openSUSE Translation Commits
Threads by month
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
October 2015
- 30 participants
- 1273 discussions
[opensuse-translation-commit] r94147 - branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po
by embar@svn2.opensuse.org 27 Oct '15
by embar@svn2.opensuse.org 27 Oct '15
27 Oct '15
Author: embar
Date: 2015-10-27 23:01:46 +0100 (Tue, 27 Oct 2015)
New Revision: 94147
Modified:
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/base2.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory9.lt.po
Log:
Lithuanian translation update
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/base2.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/base2.lt.po 2015-10-27 22:01:14 UTC (rev 94146)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/base2.lt.po 2015-10-27 22:01:46 UTC (rev 94147)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-27 22:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:56+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
@@ -251,7 +251,7 @@
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-games)
msgid "A collection of games."
-msgstr ""
+msgstr "Žaidimų rinkinys."
#. summary(sg3_utils)
msgid "A collection of tools that send SCSI commands to devices"
@@ -600,7 +600,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-apparmor)
msgid "AppArmor"
-msgstr ""
+msgstr "AppArmor"
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-apparmor)
msgid ""
@@ -610,6 +610,10 @@
"development of per-program application security without requiring additional "
"knowledge."
msgstr ""
+"AppArmor yra programų apsaugos struktūra, kuri siūlo būtiną prieigų valdymą "
+"programoms. Ji apsaugo nuo programinės įrangos gadinimo ir kompromituojančių "
+"sistemų. Ji siūlo pažangių įrankių rinkinį, kuris automatizuoja programų "
+"apsaugos vystymą nereikalaudamas papildomų žinių."
#. summary(xf86-video-ark)
msgid "Ark Logic video driver for the Xorg X server"
@@ -645,7 +649,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-base)
msgid "Base System"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindinė sistema"
#. summary(xbitmaps)
msgid "Base X bitmaps"
@@ -657,7 +661,7 @@
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-fonts)
msgid "Base fonts and font configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindiniai šriftai ir šriftų konfigūracijos."
#. summary(systemd:systemd-bash-completion)
msgid "Bash completion support for systemd"
@@ -1016,7 +1020,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-enhanced_base)
msgid "Enhanced Base System"
-msgstr ""
+msgstr "Pagerinta pagrindinė sistema"
#. summary(tnftp)
msgid "Enhanced FTP Client"
@@ -1072,7 +1076,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-fonts)
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Šriftai"
#. summary(python-cffi)
msgid "Foreign Function Interface for Python calling C code"
@@ -1161,7 +1165,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-games)
msgid "Games"
-msgstr ""
+msgstr "Žaidimai"
#. summary(perl-Parse-RecDescent)
msgid "Generate Recursive-Descent Parsers"
@@ -1194,7 +1198,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-imaging)
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafika"
#. description(perl-Digest-HMAC)
msgid ""
@@ -1224,7 +1228,7 @@
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-imaging)
msgid "Handling of digital photos and graphics."
-msgstr ""
+msgstr "Skaitmeninių nuotraukų ir grafikos apdorojimas, tvarkymas."
#. summary(sensors:libsensors4)
msgid "Hardware health monitoring library"
@@ -1878,7 +1882,7 @@
#. summary(mc)
msgid "Midnight Commander"
-msgstr ""
+msgstr "Midnight Commander"
#. summary(perl-Try-Tiny)
msgid "Minimal try/catch with proper preservation of $@"
@@ -1886,7 +1890,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-non_oss)
msgid "Misc. Proprietary Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Įvairūs nuosavybiniai paketai"
#. summary(libXmu:libXmu6)
msgid "Miscellaneous utility routines for X"
@@ -1942,13 +1946,13 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-multimedia)
msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+msgstr "Įvairialypė terpė"
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-multimedia)
msgid ""
"Multimedia players, sound editing tools , video and image manipulation "
"applications."
-msgstr ""
+msgstr "Įvairialypės terpės leistuvės, garso ir vaizdo rengyklės."
#. summary(nfsidmap)
msgid "NFSv4 ID Mapping Library"
@@ -2207,11 +2211,13 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-office)
msgid "Office Software"
-msgstr ""
+msgstr "Raštinės programinė įranga"
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-office)
msgid "Office software for your desktop environment including LibreOffice."
msgstr ""
+"Raštinės programinė įranga Jūsų darbalaukio aplinkai, įskaitant ir "
+"LibreOffice."
#. summary(libogg:libogg0)
msgid "Ogg Bitstream Library"
@@ -2461,7 +2467,7 @@
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-non_oss)
msgid "Packages that are proprietary and not under an Open Source license."
-msgstr ""
+msgstr "Paketai, kurie yra nuosavybiniai ir be atviro kodo licencijos."
#. description(pango:libpango-1_0-0)
msgid ""
@@ -3480,7 +3486,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-sw_management)
msgid "Software Management"
-msgstr ""
+msgstr "Programinės įrangos tvarkytuvė"
#. description(systemd:systemd-bash-completion)
msgid ""
@@ -4044,6 +4050,11 @@
"enterprise: from network servers to desktops, thin clients, laptops, and "
"handhelds, independent of operating system and hardware."
msgstr ""
+"X langų sistema pateikia tik standartinę nuo platformos nepriklausomą tinklo "
+"grafinę langų sistemą, sujungdama įvairias platformas šiandieniniuose "
+"įtaisuose: nuo tinklo serverių iki stalinių kompiuterių, mažų klientų, "
+"nešiojamųjų kompiuterių ir delninukų, nepriklausomai nuo operacinės sistemos "
+"ir aparatinės įrangos."
#. description(libxcb:libxcb-dri2-0)
msgid ""
@@ -4995,11 +5006,14 @@
"booting system. For running on real hardware, you need to add additional "
"packages and pattern to make this pattern useful on its own."
msgstr ""
+"Tai pagrindinė paleidžiama sistema. Ji turi tik mažą daugelio naudotojų "
+"paleidimo sistemą. Veikimui tikroje aparatinėje įrangoje jums reikia pridėti "
+"papildomų paketų ir šablonų, kad šis šablonas būtų naudingas."
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-enhanced_base)
msgid ""
"This is the enhanced base runtime system with lots of convenience packages."
-msgstr ""
+msgstr "Tai pagerinta pagrindinė vykdymo sistema su daugybe patogių paketų."
#. description(ncurses:terminfo-base)
msgid ""
@@ -6121,6 +6135,8 @@
"This pattern provides a graphical application and a command line tool for "
"keeping your system up to date."
msgstr ""
+"Šis šablonas pateikia grafines programas ir komandinės eilutės įrankius, "
+"skirtus jūsų sistemos atnaujinimo užtikrinimui."
#. description(xset)
msgid ""
@@ -6403,7 +6419,7 @@
#. summary(vim)
msgid "Vi IMproved"
-msgstr ""
+msgstr "Pagerinta Vi"
#. summary(libva:libva1)
msgid "Video Acceleration (VA) API for Linux"
@@ -6582,7 +6598,7 @@
#. summary(xorg-x11-libX11-ccache)
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#. summary(libXdamage:libXdamage1)
msgid "X Damage Extension library"
@@ -6642,7 +6658,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-x11)
msgid "X Window System"
-msgstr ""
+msgstr "X langų sistema"
#. summary(libXcursor:libXcursor1)
msgid "X Window System Cursor management library"
@@ -6968,7 +6984,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-yast2_install_wf)
msgid "YaST Installation Packages"
-msgstr ""
+msgstr "YaST diegimo paketai"
#. description(yast2-online-update)
msgid ""
@@ -6984,7 +7000,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-yast2_basis)
msgid "YaST System Administration"
-msgstr ""
+msgstr "YaST sistemos administravimas"
#. description(yast2-snapper)
msgid "YaST module for accessing and managing file-system snapshots"
@@ -6992,11 +7008,11 @@
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-yast2_basis)
msgid "YaST tools for basic system administration."
-msgstr ""
+msgstr "YaST įrankiai pagrindiniam sistemos administravimui"
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-yast2_install_wf)
msgid "YaST tools for installing your system."
-msgstr ""
+msgstr "YaST įrankiai jūsų sistemos diegimui."
#. summary(yast2-add-on)
msgid "YaST2 - Add-On media installation code"
@@ -7020,7 +7036,7 @@
#. summary(yast2-control-center)
msgid "YaST2 - Control Center"
-msgstr ""
+msgstr "YaST2 - valdymo centras"
#. summary(yast2-control-center:yast2-control-center-qt)
msgid "YaST2 - Control Center (Qt Version)"
@@ -7852,7 +7868,7 @@
#. summary(openSUSE-release)
msgid "openSUSE"
-msgstr ""
+msgstr "openSUSE"
#. description(branding-openSUSE:yast2-qt-branding-openSUSE)
msgid "openSUSE 42.1 branding and themes for yast2-qt"
@@ -8385,3 +8401,4 @@
"in compression."
msgstr ""
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory9.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory9.lt.po 2015-10-27 22:01:14 UTC (rev 94146)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory9.lt.po 2015-10-27 22:01:46 UTC (rev 94147)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:41+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
@@ -37084,7 +37084,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxqt)
msgid "LXQt Desktop Environment"
-msgstr ""
+msgstr "LXQt darbalaukio aplinka"
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxqt)
msgid "LXQt is a lightweight desktop environment based on Qt."
1
0
27 Oct '15
Author: embar
Date: 2015-10-27 23:01:14 +0100 (Tue, 27 Oct 2015)
New Revision: 94146
Modified:
trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-apps.lt.po
trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-directories.lt.po
trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde-services.lt.po
trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde.lt.po
Log:
Lithuanian translation update
Modified: trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-apps.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-apps.lt.po 2015-10-27 21:37:34 UTC (rev 94145)
+++ trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-apps.lt.po 2015-10-27 22:01:14 UTC (rev 94146)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation(a)suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -12607,7 +12607,7 @@
#: /usr/share/applications/gvim.desktop
msgctxt "Name(gvim.desktop)"
msgid "Vi IMproved"
-msgstr "Vi IMproved"
+msgstr "Pagerinta Vi"
#: /usr/share/applications/vifm.desktop
msgctxt "Comment(vifm.desktop)"
Modified: trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-directories.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-directories.lt.po 2015-10-27 21:37:34 UTC (rev 94145)
+++ trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-directories.lt.po 2015-10-27 22:01:14 UTC (rev 94146)
@@ -3,13 +3,13 @@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
#
# Andrius Štikonas <stikonas(a)gmail.com>, 2006,2007.
-# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-directories\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation(a)suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 13:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-17 23:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-graphics-3dgraphics.directory
msgctxt "Name(suse-graphics-3dgraphics.directory)"
@@ -48,7 +48,7 @@
#: /usr/share/desktop-directories/suse-games-action.directory
msgctxt "Name(suse-games-action.directory)"
msgid "Action"
-msgstr "Veiksmas"
+msgstr "Veiksmo"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-office-addressbook.directory
msgctxt "Name(suse-office-addressbook.directory)"
@@ -63,7 +63,7 @@
#: /usr/share/desktop-directories/suse-games-adventure.directory
msgctxt "Name(suse-games-adventure.directory)"
msgid "Adventure"
-msgstr "Nuotykis"
+msgstr "Nuotykių"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-games-amusement.directory
msgctxt "Name(suse-games-amusement.directory)"
@@ -78,7 +78,7 @@
#: /usr/share/desktop-directories/suse-settings-looknfeel.directory
msgctxt "Name(suse-settings-looknfeel.directory)"
msgid "Appearance & Themes"
-msgstr "Išvaizda ir temos"
+msgstr "Išvaizda ir apipavidalinimai"
#: /usr/share/desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory
msgctxt "Comment(X-GNOME-Menu-Applications.directory)"
@@ -103,7 +103,7 @@
#: /usr/share/desktop-directories/kde-games-arcade.directory
msgctxt "Name(kde-games-arcade.directory)"
msgid "Arcade"
-msgstr "Arkada"
+msgstr "Seni populiarūs"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-games-arcade.directory
msgctxt "Name(suse-games-arcade.directory)"
@@ -178,7 +178,7 @@
#: /usr/share/desktop-directories/suse-utility-calculator.directory
msgctxt "Name(suse-utility-calculator.directory)"
msgid "Calculator"
-msgstr "Skaičiuotuvas"
+msgstr "Skaičiuoklis"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-office-calendar.directory
msgctxt "Name(suse-office-calendar.directory)"
@@ -253,12 +253,12 @@
#: /usr/share/desktop-directories/kde-utilities-desktop.directory
msgctxt "Comment(kde-utilities-desktop.directory)"
msgid "Desktop"
-msgstr "Darbastalis"
+msgstr "Darbalaukis"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-utilities-desktop.directory
msgctxt "Name(kde-utilities-desktop.directory)"
msgid "Desktop"
-msgstr "Darbastalis"
+msgstr "Darbalaukis"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-settings-desktop.directory
msgctxt "Name(suse-settings-desktop.directory)"
@@ -358,12 +358,12 @@
#: /usr/share/desktop-directories/kde-utilities-file.directory
msgctxt "Comment(kde-utilities-file.directory)"
msgid "File"
-msgstr "Failas"
+msgstr "Rinkmena"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-utilities-file.directory
msgctxt "Name(kde-utilities-file.directory)"
msgid "File"
-msgstr "Failas"
+msgstr "Rinkmena"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-system-filemanager.directory
msgctxt "Name(suse-system-filemanager.directory)"
@@ -468,7 +468,7 @@
#: /usr/share/desktop-directories/suse-internet-ircclient.directory
msgctxt "Name(suse-internet-ircclient.directory)"
msgid "IRC Client"
-msgstr "IRC klientas"
+msgstr "Pokalbių programa"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-graphics-rastergraphics.directory
msgctxt "Name(suse-graphics-rastergraphics.directory)"
@@ -493,7 +493,7 @@
#: /usr/share/desktop-directories/suse-internet-instantmessaging.directory
msgctxt "GenericName(suse-internet-instantmessaging.directory)"
msgid "Instant Messaging"
-msgstr "Momentinės žinutės"
+msgstr "Tikralaikiai pokalbiai"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-development-ide.directory
msgctxt "Name(suse-development-ide.directory)"
@@ -588,7 +588,7 @@
#: /usr/share/desktop-directories/yast-gnome-misc.directory
msgctxt "Name(yast-gnome-misc.directory)"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Įvairūs"
+msgstr "Įvairios"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-system-monitor.directory
msgctxt "Name(suse-system-monitor.directory)"
@@ -608,7 +608,7 @@
#: /usr/share/desktop-directories/kde-multimedia.directory
msgctxt "Name(kde-multimedia.directory)"
msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Įvairialypė terpė"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-multimedia.directory
msgctxt "Name(suse-multimedia.directory)"
@@ -618,7 +618,7 @@
#: /usr/share/desktop-directories/AudioVideo.directory
msgctxt "Comment(AudioVideo.directory)"
msgid "Multimedia menu"
-msgstr "Daugialypės terpės meniu"
+msgstr "Įvairialypės terpės meniu"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-edutainment-music.directory
msgctxt "Name(suse-edutainment-music.directory)"
@@ -668,7 +668,7 @@
#: /usr/share/desktop-directories/kde-office.directory
msgctxt "Name(kde-office.directory)"
msgid "Office"
-msgstr "Biuro programos"
+msgstr "Raštininė"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-office.directory
msgctxt "Name(suse-office.directory)"
@@ -898,7 +898,7 @@
#: /usr/share/desktop-directories/Hardware.directory
msgctxt "Comment(Hardware.directory)"
msgid "Settings for several hardware devices"
-msgstr "Kai kurių aparatinių įrenginių nustatymai"
+msgstr "Kai kurių aparatinių įrenginių nuostatos"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-settings.directory
msgctxt "Name(kde-settings.directory)"
@@ -938,7 +938,7 @@
#: /usr/share/desktop-directories/suse-games-sports.directory
msgctxt "Name(suse-games-sports.directory)"
msgid "Sports"
-msgstr "Sportas"
+msgstr "Sporto"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-office-spreadsheet.directory
msgctxt "Name(suse-office-spreadsheet.directory)"
@@ -993,7 +993,7 @@
#: /usr/share/desktop-directories/System.directory
msgctxt "Comment(System.directory)"
msgid "System settings"
-msgstr "Sistemos nustatymai"
+msgstr "Sistemos nuostatos"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-multimedia-tv.directory
msgctxt "Name(suse-multimedia-tv.directory)"
@@ -1038,7 +1038,7 @@
#: /usr/share/desktop-directories/kde-internet-terminal.directory
msgctxt "Name(kde-internet-terminal.directory)"
msgid "Terminal Applications"
-msgstr "Terminalinės programos"
+msgstr "Terminalų programos"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-internet-terminal.directory
msgctxt "Name(suse-internet-terminal.directory)"
@@ -1219,3 +1219,4 @@
msgctxt "Name(suse-yast.directory)"
msgid "YaST2 Modules"
msgstr "YaST2 moduliai"
+
Modified: trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde-services.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde-services.lt.po 2015-10-27 21:37:34 UTC (rev 94145)
+++ trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde-services.lt.po 2015-10-27 22:01:14 UTC (rev 94146)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: update-desktop-files-kde-services\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation(a)suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:58+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -9336,7 +9336,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-office.desktop
msgctxt "Name(plasma-sal-office.desktop)"
msgid "Office"
-msgstr "Raštinės programos"
+msgstr "Raštinė"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-office.desktop
msgctxt "Comment(plasma-sal-office.desktop)"
Modified: trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde.lt.po 2015-10-27 21:37:34 UTC (rev 94145)
+++ trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde.lt.po 2015-10-27 22:01:14 UTC (rev 94146)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: update-desktop-files-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation(a)suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -10134,22 +10134,22 @@
#: /usr/share/applications/kde4/apper.desktop
msgctxt "GenericName(apper.desktop)"
msgid "Software Management"
-msgstr "Programų tvarkymas"
+msgstr "Programinės įrangos tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/kde4/apper_installer.desktop
msgctxt "GenericName(apper_installer.desktop)"
msgid "Software Management"
-msgstr "Programų tvarkymas"
+msgstr "Programinės įrangos tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/kde4/apper_settings.desktop
msgctxt "GenericName(apper_settings.desktop)"
msgid "Software Management"
-msgstr "Programų tvarkymas"
+msgstr "Programinės įrangos tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/kde4/apper_updates.desktop
msgctxt "GenericName(apper_updates.desktop)"
msgid "Software Management"
-msgstr "Programų tvarkymas"
+msgstr "Programinės įrangos tvarkytuvė"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.packagekit.updater/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
1
0
27 Oct '15
Author: embar
Date: 2015-10-27 22:37:34 +0100 (Tue, 27 Oct 2015)
New Revision: 94145
Modified:
trunk/lcn/lt/po/patterns.lt.po
trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-apps.lt.po
trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde-services.lt.po
trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde.lt.po
trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-yast.lt.po
Log:
Lithuanian translation update
Modified: trunk/lcn/lt/po/patterns.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/patterns.lt.po 2015-10-27 21:36:54 UTC (rev 94144)
+++ trunk/lcn/lt/po/patterns.lt.po 2015-10-27 21:37:34 UTC (rev 94145)
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: patterns\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.novell.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-18 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:15+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
@@ -338,7 +338,7 @@
#: src/patterns_utf8.c:192
msgid "Qt 4 Development"
-msgstr "Qt4 programavimas"
+msgstr "Qt 4 programavimas"
#: src/patterns_utf8.c:193 src/patterns_utf8.c:833
msgid ""
Modified: trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-apps.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-apps.lt.po 2015-10-27 21:36:54 UTC (rev 94144)
+++ trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-apps.lt.po 2015-10-27 21:37:34 UTC (rev 94145)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation(a)suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-23 09:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: /usr/share/applications/imagej.desktop
msgctxt "GenericName(imagej.desktop)"
@@ -314,7 +314,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.blinken.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.blinken.desktop)"
msgid "A memory enhancement game"
-msgstr "Atminties gerinimo žaidimas"
+msgstr "Atmintį lavinantis žaidimas"
#: /usr/share/applications/zathura.desktop
msgctxt "Comment(zathura.desktop)"
@@ -4629,7 +4629,7 @@
#: /usr/share/applications/gnome-shell.desktop
msgctxt "Name(gnome-shell.desktop)"
msgid "GNOME Shell"
-msgstr "GNOME Shell aplinka"
+msgstr "GNOME apvalkalas"
#: /usr/share/applications/gnome-shell-wayland.desktop
msgctxt "Name(gnome-shell-wayland.desktop)"
@@ -5391,7 +5391,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.okteta.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.okteta.desktop)"
msgid "Hex Editor"
-msgstr "Šešioliktainis teksto redaktorius"
+msgstr "Šešioliktainis redaktorius"
#: /usr/share/applications/hexchat.desktop
msgctxt "Name(hexchat.desktop)"
@@ -11768,17 +11768,17 @@
#: /usr/share/applications/xfce4-taskmanager.desktop
msgctxt "GenericName(xfce4-taskmanager.desktop)"
msgid "Task Manager"
-msgstr "Užduočių tvarkyklė"
+msgstr "Užduočių tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/lxtask.desktop
msgctxt "Name(lxtask.desktop)"
msgid "Task Manager"
-msgstr "Užduočių tvarkyklė"
+msgstr "Užduočių tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/xfce4-taskmanager.desktop
msgctxt "Name(xfce4-taskmanager.desktop)"
msgid "Task Manager"
-msgstr "Užduočių tvarkyklė"
+msgstr "Užduočių tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/tasque.desktop
msgctxt "Name(tasque.desktop)"
@@ -11798,7 +11798,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kteatime.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.kteatime.desktop)"
msgid "Tea Cooker"
-msgstr "Arbatos virėjas"
+msgstr "Arbatos pertraukėlė"
#: /usr/share/applications/net-tvtime.desktop
msgctxt "GenericName(net-tvtime.desktop)"
@@ -11868,7 +11868,7 @@
#: /usr/share/applications/terminator.desktop
msgctxt "Name(terminator.desktop)"
msgid "Terminator"
-msgstr "Terminator"
+msgstr "Terminatorius"
#: /usr/share/applications/terminology.desktop
msgctxt "Name(terminology.desktop)"
@@ -12056,7 +12056,7 @@
#: /usr/share/applications/mate-theme-installer.desktop
msgctxt "Name(mate-theme-installer.desktop)"
msgid "Theme Installer"
-msgstr "Temų diegyklė"
+msgstr "Apipavidalinimų diegyklė"
#: /usr/share/applications/artha.desktop
msgctxt "GenericName(artha.desktop)"
Modified: trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde-services.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde-services.lt.po 2015-10-27 21:36:54 UTC (rev 94144)
+++ trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde-services.lt.po 2015-10-27 21:37:34 UTC (rev 94145)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: update-desktop-files-kde-services\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation(a)suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-23 20:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_txt.desktop
msgctxt "Comment(keximigrate_txt.desktop)"
@@ -2298,7 +2298,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/emoticons.desktop
msgctxt "Comment(emoticons.desktop)"
msgid "Choose Emoticon Theme"
-msgstr "Pasirinkite jaustukų temą"
+msgstr "Pasirinkite jaustukų apipavidalinimą"
#: /usr/share/kde4/services/kcmlaunch.desktop
msgctxt "Comment(kcmlaunch.desktop)"
@@ -3406,7 +3406,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/desktoptheme.desktop
msgctxt "Comment(desktoptheme.desktop)"
msgid "Customize the desktop theme"
-msgstr "Derinti darbastalio temą"
+msgstr "Derinti darbastalio apipavidalinimą"
#: /usr/share/kde4/services/cursortheme.desktop
msgctxt "Comment(cursortheme.desktop)"
@@ -7127,12 +7127,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop
msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-superkaramba.desktop)"
msgid "Karamba Desktop Theme"
-msgstr "Karamba darbastalio tema"
+msgstr "Karamba darbalaukio apipavidalinimas"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-package-superkaramba.desktop
msgctxt "Comment(plasma-package-superkaramba.desktop)"
msgid "Karamba Desktop Themes"
-msgstr "Karamba darbastalio temos"
+msgstr "Karamba darbalaukio apipavidalinimai"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_karbon1x2karbon.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_karbon1x2karbon.desktop)"
@@ -7828,22 +7828,22 @@
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_adium.desktop
msgctxt "Comment(emoticonstheme_adium.desktop)"
msgid "Library to use Adium emoticons theme"
-msgstr "Biblioteka, leidžianti naudoti adium jaustukų temą"
+msgstr "Biblioteka, leidžianti naudoti Adium jaustukų apipavidalinimą"
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_kde.desktop
msgctxt "Comment(emoticonstheme_kde.desktop)"
msgid "Library to use KDE emoticons theme"
-msgstr "Biblioteka, leidžianti naudoti kde jaustukų temą"
+msgstr "Biblioteka, leidžianti naudoti KDE jaustukų apipavidalinimą"
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_pidgin.desktop
msgctxt "Comment(emoticonstheme_pidgin.desktop)"
msgid "Library to use Pidgin emoticons theme"
-msgstr "Biblioteka, leidžianti naudoti Pidgin jaustukų temą"
+msgstr "Biblioteka, leidžianti naudoti Pidgin jaustukų apipavidalinimą"
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_xmpp.desktop
msgctxt "Comment(emoticonstheme_xmpp.desktop)"
msgid "Library to use XMPP emoticons theme"
-msgstr "Biblioteka, leidžianti naudoti XMPP jaustukų temą"
+msgstr "Biblioteka, leidžianti naudoti XMPP jaustukų apipavidalinimą"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-life.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-life.desktop)"
@@ -8331,7 +8331,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/ksplashthememgr.desktop
msgctxt "Comment(ksplashthememgr.desktop)"
msgid "Manager for Splash Screen Themes"
-msgstr "Pasveikinimo ekrano temų tvarkytuvė"
+msgstr "Pasveikinimo ekrano apipavidalinimų tvarkytuvė"
#: /usr/share/kde4/services/kded/kephal.desktop
msgctxt "Comment(kephal.desktop)"
@@ -11788,7 +11788,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcm_lightdm.desktop
msgctxt "Comment(kcm_lightdm.desktop)"
msgid "Select login theme, adjust login features"
-msgstr "Pasirink prisijungimo temą, pritaikyti prisijungimo savybes"
+msgstr "Pasirink prisijungimo apipavidalinimą, pritaikyti prisijungimo savybes"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaselectiontools.desktop
msgctxt "Name(kritaselectiontools.desktop)"
@@ -12653,7 +12653,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-package-superkaramba.desktop
msgctxt "Name(plasma-package-superkaramba.desktop)"
msgid "SuperKaramba Theme Files"
-msgstr "SuperKaramba temos failai"
+msgstr "SuperKaramba apipavidalinimo failai"
#: /usr/share/kde4/services/kded/obexftpdaemon.desktop
msgctxt "Comment(obexftpdaemon.desktop)"
Modified: trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde.lt.po 2015-10-27 21:36:54 UTC (rev 94144)
+++ trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde.lt.po 2015-10-27 21:37:34 UTC (rev 94145)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: update-desktop-files-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation(a)suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-21 19:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop
msgctxt "Name(man1.desktop)"
@@ -3305,12 +3305,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/dirfilterplugin.desktop
msgctxt "Name(dirfilterplugin.desktop)"
msgid "Directory Filter"
-msgstr "Aplankų filtras"
+msgstr "Katalogų filtras"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/directory_server.desktop
msgctxt "Name(directory_server.desktop)"
msgid "Directory Server"
-msgstr "Katalogo serveris"
+msgstr "Katalogų serveris"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)"
@@ -6594,7 +6594,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/laptop.desktop
msgctxt "Name(laptop.desktop)"
msgid "Laptop"
-msgstr "Nešiojamas kompiuteris"
+msgstr "Nešiojamasis kompiuteris"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/MSE/large_extension_node.desktop
msgctxt "Name(large_extension_node.desktop)"
@@ -8007,7 +8007,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/amor.desktop
msgctxt "GenericName(amor.desktop)"
msgid "On-Screen Creature"
-msgstr "Ekrano kūrinys"
+msgstr "Ekrano gyvūnėlis"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/OneWay.desktop
msgctxt "Name(OneWay.desktop)"
@@ -11448,7 +11448,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/umbrello.desktop
msgctxt "GenericName(umbrello.desktop)"
msgid "UML Modeller"
-msgstr "UML Modeller"
+msgstr "UML modeliavimas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/unesco.desktop
msgctxt "Name(unesco.desktop)"
Modified: trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-yast.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-yast.lt.po 2015-10-27 21:36:54 UTC (rev 94144)
+++ trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-yast.lt.po 2015-10-27 21:37:34 UTC (rev 94145)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: update-desktop-files-yast.lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation(a)suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-18 12:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: /usr/share/applications/YaST2/sysconfig.desktop
msgctxt "Name(sysconfig.desktop)"
@@ -362,12 +362,12 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/docker-config.desktop
msgctxt "GenericName(docker-config.desktop)"
msgid "Docker"
-msgstr ""
+msgstr "Docker"
#: /usr/share/applications/YaST2/docker-config.desktop
msgctxt "Name(docker-config.desktop)"
msgid "Docker"
-msgstr ""
+msgstr "Docker"
#: /usr/share/applications/YaST2/update.desktop
msgctxt "Name(update.desktop)"
@@ -845,3 +845,4 @@
msgid "support"
msgstr "palaikymas"
+
1
0
[opensuse-translation-commit] r94144 - branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po
by embar@svn2.opensuse.org 27 Oct '15
by embar@svn2.opensuse.org 27 Oct '15
27 Oct '15
Author: embar
Date: 2015-10-27 22:36:54 +0100 (Tue, 27 Oct 2015)
New Revision: 94144
Modified:
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd2.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd4.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd8.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory3.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory9.lt.po
Log:
Lithuanian translation update
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd2.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd2.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd2.lt.po 2015-10-27 21:36:54 UTC (rev 94144)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:08\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:31+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
@@ -2556,7 +2556,7 @@
#. summary(kde-l10n:kde-l10n-lv)
msgid "Latvian (lv) translations for KDE"
-msgstr ""
+msgstr "KDE vertimai į latvių (lv) kalbą"
#. summary(kbookmarks:kbookmarks-devel)
msgid ""
@@ -2590,7 +2590,7 @@
#. summary(kde-l10n:kde-l10n-lt)
msgid "Lithuanian (lt) translations for KDE"
-msgstr ""
+msgstr "KDE vertimai į lietuvių (lt) kalbą"
#. summary(gcc5:gcc5-locale)
msgid "Locale Data for the GNU Compiler Collection"
@@ -4809,3 +4809,4 @@
msgid "openSUSE themes and metathemes for gtk2 and metacity"
msgstr ""
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd4.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd4.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd4.lt.po 2015-10-27 21:36:54 UTC (rev 94144)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:36+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
@@ -1191,7 +1191,7 @@
#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-lt)
msgid "Lithuanian Localization Files for LibreOffice"
-msgstr ""
+msgstr "Libreoffice lokalizavimas lietuvių kalbai"
#. description(lcms:liblcms1)
msgid "Little cms is a small speed optimized color management engine."
@@ -1700,6 +1700,7 @@
msgid ""
"Provides additional Lithuanian translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
+"LibreOffice papildomi vertimai į lietuvių kalbą ir lietuviški ištekliai."
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ml)
msgid ""
@@ -3524,3 +3525,4 @@
"of this protocol."
msgstr ""
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd8.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd8.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd8.lt.po 2015-10-27 21:36:54 UTC (rev 94144)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:20\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:33+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
@@ -1252,7 +1252,7 @@
#. summary(yast2-trans:yast2-trans-lt)
msgid "YaST2 - Lithuanian Translations"
-msgstr ""
+msgstr "YaST2 - vertimai į lietuvių kalbą"
#. summary(yast2-trans:yast2-trans-nds)
msgid "YaST2 - Low Saxonian Translations"
@@ -1432,7 +1432,7 @@
#. description(yast2-trans:yast2-trans-lt)
msgid "YaST2 - Translations for Lithuanian."
-msgstr ""
+msgstr "YaST2 - vertimai į lietuvių kalbą."
#. description(yast2-trans:yast2-trans-nds)
msgid "YaST2 - Translations for Low Saxonian."
@@ -1864,3 +1864,4 @@
"Japanese and simplified Chinese."
msgstr ""
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory3.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory3.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory3.lt.po 2015-10-27 21:36:54 UTC (rev 94144)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:32+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
@@ -4894,7 +4894,7 @@
#. summary(gimp-help:gimp-help-lt)
msgid "Lithuanian Help System Data for GIMP"
-msgstr ""
+msgstr "Lietuviškas GIMP žinynas"
#. summary(ghc-old-locale)
msgid "Locale library"
@@ -8722,3 +8722,4 @@
"on a serial terminal or terminal emulator."
msgstr ""
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory9.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory9.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory9.lt.po 2015-10-27 21:36:54 UTC (rev 94144)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-27 22:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:35+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
@@ -39683,15 +39683,15 @@
#. summary(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-lithuanian)
msgid "Lithuanian Traineddata for Tesseract"
-msgstr ""
+msgstr "Lietuvių kalbos duomenys „Tesseract“ programai"
#. summary(texlive-hyphen-lithuanian)
msgid "Lithuanian hyphenation patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Lietuvių kalbos skiemenavimo šablonai"
#. summary(texlive-lithuanian)
msgid "Lithuanian language support"
-msgstr ""
+msgstr "Lietuvių kalbos palaikymas"
#. description(nvdock)
msgid ""
@@ -69292,7 +69292,7 @@
#. description(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-lithuanian)
msgid "The Lithuanian traineddata for Tesseract."
-msgstr ""
+msgstr "Lietuvių kalbos duomenys „Tesseract“ programai."
#. description(lowpan-tools:lowpan-tools-devel)
msgid ""
1
0
[opensuse-translation-commit] r94143 - branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po
by embar@svn2.opensuse.org 27 Oct '15
by embar@svn2.opensuse.org 27 Oct '15
27 Oct '15
Author: embar
Date: 2015-10-27 22:28:10 +0100 (Tue, 27 Oct 2015)
New Revision: 94143
Modified:
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/base1.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/base2.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd1.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd2.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd3.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd4.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd5.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd6.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd7.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd8.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory1.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory2.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory3.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory4.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory5.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory6.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory7.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory8.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory9.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/gnome.lt.po
branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/kde.lt.po
Log:
Lithuanian headers and translation update
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/base1.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/base1.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/base1.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
@@ -1,28 +1,32 @@
# This file was automatically generated
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:26:57\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:26:57\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 22:52+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. summary(adaptec-firmware)
msgid "Firmware files for Adaptec SAS Cards (AIC94xx Series)"
msgstr ""
#. description(adaptec-firmware)
-msgid "Firmware files for the Adaptec AIC94xx (Razor) Series of SAS HBA Adapters."
+msgid ""
+"Firmware files for the Adaptec AIC94xx (Razor) Series of SAS HBA Adapters."
msgstr ""
#. summary(adwaita-icon-theme)
msgid "GNOME Icon Theme"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME ženkliukų apipavidalinimas"
#. description(adwaita-icon-theme)
msgid "The default GNOME icon theme, Adwaita."
@@ -42,9 +46,12 @@
#. description(apparmor:apparmor-abstractions)
msgid ""
-"AppArmor abstractions (common parts used in various profiles) and the /etc/apparmor.d/ directory structure.\n"
+"AppArmor abstractions (common parts used in various profiles) and the "
+"/etc/apparmor.d/ directory structure.\n"
"\n"
-"AppArmor is a file and network mandatory access control mechanism. AppArmor confines processes to the resources allowed by the systems administrator and can constrain the scope of potential security vulnerabilities.\n"
+"AppArmor is a file and network mandatory access control mechanism. AppArmor "
+"confines processes to the resources allowed by the systems administrator and "
+"can constrain the scope of potential security vulnerabilities.\n"
"\n"
"This package is part of a suite of tools that used to be named SubDomain."
msgstr ""
@@ -55,7 +62,10 @@
#. description(apparmor:apparmor-profiles)
msgid ""
-"Base profiles. AppArmor is a file and network mandatory access control mechanism. AppArmor confines processes to the resources allowed by the systems administrator and can constrain the scope of potential security vulnerabilities.\n"
+"Base profiles. AppArmor is a file and network mandatory access control "
+"mechanism. AppArmor confines processes to the resources allowed by the "
+"systems administrator and can constrain the scope of potential security "
+"vulnerabilities.\n"
"\n"
"This package is part of a suite of tools that used to be named SubDomain."
msgstr ""
@@ -65,7 +75,11 @@
msgstr ""
#. description(apparmor:apparmor-utils)
-msgid "This package provides the aa-logprof, aa-genprof, aa-autodep, aa-enforce, and aa-complain tools to assist with profile authoring. Besides it provides the aa-unconfined server information tool. It is part of a suite of tools that used to be named SubDomain."
+msgid ""
+"This package provides the aa-logprof, aa-genprof, aa-autodep, aa-enforce, and "
+"aa-complain tools to assist with profile authoring. Besides it provides the "
+"aa-unconfined server information tool. It is part of a suite of tools that "
+"used to be named SubDomain."
msgstr ""
#. summary(atmel-firmware)
@@ -74,9 +88,14 @@
#. description(atmel-firmware)
msgid ""
-"The drivers for Atmel at76c50x wireless network chips in the Linux 2.6.x kernel and at http://at76c503a.berlios.de/ do not include the firmware and this firmware needs to be loaded by the host on most cards using these chips.\n"
+"The drivers for Atmel at76c50x wireless network chips in the Linux 2.6.x "
+"kernel and at http://at76c503a.berlios.de/ do not include the firmware and "
+"this firmware needs to be loaded by the host on most cards using these "
+"chips.\n"
"\n"
-"This package provides the firmware images that should be automatically loaded as needed by the hotplug system. It also provides a small loader utility that can be used to accomplish the same thing when hotplug is not in use."
+"This package provides the firmware images that should be automatically loaded "
+"as needed by the hotplug system. It also provides a small loader utility that "
+"can be used to accomplish the same thing when hotplug is not in use."
msgstr ""
#. summary(autoyast2:autoyast2-installation)
@@ -84,7 +103,9 @@
msgstr ""
#. description(autoyast2:autoyast2-installation)
-msgid "This package performs auto-installation relying on a control file generated with the autoyast2 package."
+msgid ""
+"This package performs auto-installation relying on a control file generated "
+"with the autoyast2 package."
msgstr ""
#. summary(bash-completion)
@@ -92,7 +113,9 @@
msgstr ""
#. description(bash-completion)
-msgid "bash-completion is a collection of shell functions that take advantage of the programmable completion feature of Bash 2.04 and later."
+msgid ""
+"bash-completion is a collection of shell functions that take advantage of the "
+"programmable completion feature of Bash 2.04 and later."
msgstr ""
#. summary(boost_1_58_0:boost-license1_58_0)
@@ -108,7 +131,9 @@
msgstr ""
#. description(branding-openSUSE)
-msgid "This package contains the file /etc/SUSE-brand, and its name is used as a trigger for installation of correct vendor brand packages."
+msgid ""
+"This package contains the file /etc/SUSE-brand, and its name is used as a "
+"trigger for installation of correct vendor brand packages."
msgstr ""
#. summary(btrfsmaintenance)
@@ -116,7 +141,9 @@
msgstr ""
#. description(btrfsmaintenance)
-msgid "Scripts for btrfs maintenance tasks like periodic scrub, balance, trim or defrag on selected mountpoints or directories."
+msgid ""
+"Scripts for btrfs maintenance tasks like periodic scrub, balance, trim or "
+"defrag on selected mountpoints or directories."
msgstr ""
#. summary(ca-certificates)
@@ -128,7 +155,9 @@
msgstr ""
#. description(ca-certificates-mozilla)
-msgid "This package contains some CA root certificates for OpenSSL extracted from MozillaFirefox"
+msgid ""
+"This package contains some CA root certificates for OpenSSL extracted from "
+"MozillaFirefox"
msgstr ""
#. summary(cantarell-fonts)
@@ -136,7 +165,9 @@
msgstr ""
#. description(cantarell-fonts)
-msgid "The Cantarell font family is a contemporary Humanist sans serif designed for on-screen reading."
+msgid ""
+"The Cantarell font family is a contemporary Humanist sans serif designed for "
+"on-screen reading."
msgstr ""
#. summary(scout:command-not-found)
@@ -144,7 +175,11 @@
msgstr ""
#. description(scout:command-not-found)
-msgid "The \"command not found\" message is not very helpful. If e.g. the unzip command is not found but it's available in a package, it would be very interesting if the system could tell that the command is currently not available, but installing a package would provide it."
+msgid ""
+"The \"command not found\" message is not very helpful. If e.g. the unzip "
+"command is not found but it's available in a package, it would be very "
+"interesting if the system could tell that the command is currently not "
+"available, but installing a package would provide it."
msgstr ""
#. summary(dd_rhelp)
@@ -153,9 +188,12 @@
#. description(dd_rhelp)
msgid ""
-"dd_rhelp is a bash helper script that handles dd_rescue. dd_rescue roughly acts as the dd linux command with the caracteristic to NOT stop when it falls on read/write.\n"
+"dd_rhelp is a bash helper script that handles dd_rescue. dd_rescue roughly "
+"acts as the dd linux command with the caracteristic to NOT stop when it falls "
+"on read/write.\n"
"\n"
-"dd_rhelp intelligently controls dd_rescue to first copy all blocks from areas that work and only then tries to approach the bad spots from both sides."
+"dd_rhelp intelligently controls dd_rescue to first copy all blocks from areas "
+"that work and only then tries to approach the bad spots from both sides."
msgstr ""
#. summary(dejavu-fonts)
@@ -163,7 +201,10 @@
msgstr ""
#. description(dejavu-fonts)
-msgid "The DejaVu fonts are a font family based on the Bitstream Vera Fonts. Its purpose is to provide a wider range of characters while maintaining the original look and feel through the process of collaborative development."
+msgid ""
+"The DejaVu fonts are a font family based on the Bitstream Vera Fonts. Its "
+"purpose is to provide a wider range of characters while maintaining the "
+"original look and feel through the process of collaborative development."
msgstr ""
#. summary(desktop-data-openSUSE)
@@ -171,7 +212,9 @@
msgstr ""
#. description(desktop-data-openSUSE)
-msgid "This package contains shared desktop files, like the default applications menu structure and the default wallpaper."
+msgid ""
+"This package contains shared desktop files, like the default applications "
+"menu structure and the default wallpaper."
msgstr ""
#. summary(dmz-icon-theme-cursors)
@@ -190,7 +233,9 @@
msgid ""
"Configures Fonts for X Windows and other applications.\n"
"\n"
-"Usually fonts-config is called automatically when package containing font is installed, upgraded or removed. But you can also execute fonts-config directly, which is mainly useful to debug it (use\n"
+"Usually fonts-config is called automatically when package containing font is "
+"installed, upgraded or removed. But you can also execute fonts-config "
+"directly, which is mainly useful to debug it (use\n"
"--debug flag)."
msgstr ""
@@ -199,7 +244,9 @@
msgstr ""
#. description(gconf2-branding-openSUSE)
-msgid "This package provides openSUSE defaults for configurations based on GConf database system."
+msgid ""
+"This package provides openSUSE defaults for configurations based on GConf "
+"database system."
msgstr ""
#. summary(branding-openSUSE:gfxboot-branding-openSUSE)
@@ -215,7 +262,10 @@
msgstr ""
#. description(ghostscript-fonts:ghostscript-fonts-std)
-msgid "Several Type 1 basic PostScript fonts. Times, Helvetica, Courier, Symbol, etc. Contributed by URW++ Design and Development Incorporated, of Hamburg, Germany."
+msgid ""
+"Several Type 1 basic PostScript fonts. Times, Helvetica, Courier, Symbol, "
+"etc. Contributed by URW++ Design and Development Incorporated, of Hamburg, "
+"Germany."
msgstr ""
#. summary(glib2-branding-openSUSE:gio-branding-openSUSE)
@@ -223,7 +273,9 @@
msgstr ""
#. description(glib2-branding-openSUSE:gio-branding-openSUSE)
-msgid "This package provides openSUSE defaults for settings stored with GSettings and applications used by the MIME system."
+msgid ""
+"This package provides openSUSE defaults for settings stored with GSettings "
+"and applications used by the MIME system."
msgstr ""
#. summary(gnu-unifont-bitmap-fonts)
@@ -231,7 +283,10 @@
msgstr ""
#. description(gnu-unifont-bitmap-fonts)
-msgid "The GNU Unifont by Roman Czyborra is a free bitmap font that covers the Unicode Basic Multilingual Plane (BMP), using an intermediate bitmapped font format."
+msgid ""
+"The GNU Unifont by Roman Czyborra is a free bitmap font that covers the "
+"Unicode Basic Multilingual Plane (BMP), using an intermediate bitmapped font "
+"format."
msgstr ""
#. summary(google-droid-fonts)
@@ -239,7 +294,16 @@
msgstr ""
#. description(google-droid-fonts)
-msgid "The Droid family of fonts consists of Droid Sans, Droid Sans Mono and Droid Serif. Each contains extensive character set coverage including Western Europe, Eastern/Central Europe, Baltic, Cyrillic, Greek and Turkish support. The Droid Sans regular font also includes support for Simplified and Traditional Chinese, Japanese and Korean support for the GB2312, Big 5, JIS 0208 and KSC 5601 character sets respectively. Droid was designed by Ascender's Steve Matteson to provide optimal quality and comfort on a mobile handset when rendered in application menus, web browsers and for other screen text. - Ascender Press Release, http://www.ascendercorp.com/pr/2007-11-12/"
+msgid ""
+"The Droid family of fonts consists of Droid Sans, Droid Sans Mono and Droid "
+"Serif. Each contains extensive character set coverage including Western "
+"Europe, Eastern/Central Europe, Baltic, Cyrillic, Greek and Turkish support. "
+"The Droid Sans regular font also includes support for Simplified and "
+"Traditional Chinese, Japanese and Korean support for the GB2312, Big 5, JIS "
+"0208 and KSC 5601 character sets respectively. Droid was designed by "
+"Ascender's Steve Matteson to provide optimal quality and comfort on a mobile "
+"handset when rendered in application menus, web browsers and for other screen "
+"text. - Ascender Press Release, http://www.ascendercorp.com/pr/2007-11-12/"
msgstr ""
#. summary(google-opensans-fonts)
@@ -248,9 +312,14 @@
#. description(google-opensans-fonts)
msgid ""
-"Open Sans is a humanist sans serif typeface designed by Steve Matteson, Type Director of Ascender Corp.\n"
+"Open Sans is a humanist sans serif typeface designed by Steve Matteson, Type "
+"Director of Ascender Corp.\n"
"\n"
-"This version contains the complete 897 character set, which includes the standard ISO Latin 1, Latin CE, Greek and Cyrillic character sets. Open Sans was designed with an upright stress, open forms and a neutral, yet friendly appearance. It was optimized for print, web, and mobile interfaces, and has excellent legibility characteristics in its letterforms.\n"
+"This version contains the complete 897 character set, which includes the "
+"standard ISO Latin 1, Latin CE, Greek and Cyrillic character sets. Open Sans "
+"was designed with an upright stress, open forms and a neutral, yet friendly "
+"appearance. It was optimized for print, web, and mobile interfaces, and has "
+"excellent legibility characteristics in its letterforms.\n"
"\n"
"Designer: Steve Matteson"
msgstr ""
@@ -277,9 +346,12 @@
#. description(gtk2-branding-openSUSE)
msgid ""
-"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites.\n"
+"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. "
+"Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging "
+"from small one-off projects to complete application suites.\n"
"\n"
-"This package provides the openSUSE theme configuration for widgets and icon themes."
+"This package provides the openSUSE theme configuration for widgets and icon "
+"themes."
msgstr ""
#. summary(gtk2:gtk2-data)
@@ -287,7 +359,10 @@
msgstr ""
#. description(gtk2:gtk2-data)
-msgid "GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites."
+msgid ""
+"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. "
+"Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging "
+"from small one-off projects to complete application suites."
msgstr ""
#. summary(gnome-themes-standard:gtk2-metatheme-adwaita)
@@ -315,7 +390,9 @@
msgstr ""
#. description(hicolor-icon-theme)
-msgid "This is the default fallback theme used by implementations of the icon theme specification."
+msgid ""
+"This is the default fallback theme used by implementations of the icon theme "
+"specification."
msgstr ""
#. summary(hicolor-icon-theme-branding-openSUSE)
@@ -324,7 +401,8 @@
#. description(hicolor-icon-theme-branding-openSUSE)
msgid ""
-"This is the default fallback theme used by implementations of the icon theme specification.\n"
+"This is the default fallback theme used by implementations of the icon theme "
+"specification.\n"
"\n"
"This package provides openSUSE icons for hicolor-icon-theme."
msgstr ""
@@ -335,9 +413,11 @@
#. description(info2html)
msgid ""
-"This package contains the CGI script 'info2html' that creates HTML pages from info documents on demand, to be sent over the HTTP protocol.\n"
+"This package contains the CGI script 'info2html' that creates HTML pages from "
+"info documents on demand, to be sent over the HTTP protocol.\n"
"\n"
-"Follow references to nodes in info documents to view the corresponding info files in HTML."
+"Follow references to nodes in info documents to view the corresponding info "
+"files in HTML."
msgstr ""
#. summary(insserv-compat)
@@ -345,7 +425,9 @@
msgstr ""
#. description(insserv-compat)
-msgid "insserv is used enable System V init scripts. This package only contains a stub implemenation for use on systemd only systems."
+msgid ""
+"insserv is used enable System V init scripts. This package only contains a "
+"stub implemenation for use on systemd only systems."
msgstr ""
#. summary(intlfonts:intlfonts-euro-bitmap-fonts)
@@ -353,7 +435,9 @@
msgstr ""
#. description(intlfonts:intlfonts-euro-bitmap-fonts)
-msgid "European fonts for the X Window System (ISO 8859-1, 8859-2, 8859-3, 8859-4, 8859-5/9, 8859-7, and 8859-8 together with KOI8-1/GOST19768.74-1)."
+msgid ""
+"European fonts for the X Window System (ISO 8859-1, 8859-2, 8859-3, 8859-4, "
+"8859-5/9, 8859-7, and 8859-8 together with KOI8-1/GOST19768.74-1)."
msgstr ""
#. summary(ipw-firmware)
@@ -361,7 +445,10 @@
msgstr ""
#. description(ipw-firmware)
-msgid "This package contains firmware binaries needed for Intel PRO/Wireless 2100/2200BG (aka Centrino) WLAN cards. The package is covered by the Intel license.\tSee http://ipw2100.sourceforge.net/firmware.php?fid=4."
+msgid ""
+"This package contains firmware binaries needed for Intel PRO/Wireless "
+"2100/2200BG (aka Centrino) WLAN cards. The package is covered by the Intel "
+"license.\tSee http://ipw2100.sourceforge.net/firmware.php?fid=4."
msgstr ""
#. summary(kernel-firmware)
@@ -369,7 +456,9 @@
msgstr ""
#. description(kernel-firmware)
-msgid "This package contains the firmware for in-kernel drivers that was previously included in the kernel. It is shared by all kernels >= 2.6.27-rc1."
+msgid ""
+"This package contains the firmware for in-kernel drivers that was previously "
+"included in the kernel. It is shared by all kernels >= 2.6.27-rc1."
msgstr ""
#. summary(lensfun:lensfun-data)
@@ -378,9 +467,21 @@
#. description(lensfun:lensfun-data)
msgid ""
-"The goal of the lensfun library is to provide a open source database of photographic lenses and their characteristics. In the past there was a effort in this direction (see http://www.epaperpress.com/ptlens/) but then author decided to take the commercial route and the database froze at the last public stage. This database was used as the basement on which lensfun database grew, thanks to PTLens author which gave his permission for this, while the code was totally rewritten from scratch (and the database was converted to a totally new, XML-based format).\n"
+"The goal of the lensfun library is to provide a open source database of "
+"photographic lenses and their characteristics. In the past there was a effort "
+"in this direction (see http://www.epaperpress.com/ptlens/) but then author "
+"decided to take the commercial route and the database froze at the last "
+"public stage. This database was used as the basement on which lensfun "
+"database grew, thanks to PTLens author which gave his permission for this, "
+"while the code was totally rewritten from scratch (and the database was "
+"converted to a totally new, XML-based format).\n"
"\n"
-"The lensfun library not only provides a way to read the database and search for specific things in it, but also provides a set of algorithms for correcting images based on detailed knowledge of lens properties and calibration data. Right now lensfun is designed to correct distortion, transversal (also known as lateral) chromatic aberrations, vignetting and colour contribution index of the lens."
+"The lensfun library not only provides a way to read the database and search "
+"for specific things in it, but also provides a set of algorithms for "
+"correcting images based on detailed knowledge of lens properties and "
+"calibration data. Right now lensfun is designed to correct distortion, "
+"transversal (also known as lateral) chromatic aberrations, vignetting and "
+"colour contribution index of the lens."
msgstr ""
#. summary(liberation-fonts)
@@ -388,7 +489,9 @@
msgstr ""
#. description(liberation-fonts)
-msgid "Free fonts which are metric compatible to \"Arial\", \"Times New Roman\" and \"Courier New\"."
+msgid ""
+"Free fonts which are metric compatible to \"Arial\", \"Times New Roman\" and "
+"\"Courier New\"."
msgstr ""
#. summary(libnl3:libnl-config)
@@ -397,7 +500,8 @@
#. description(libnl3:libnl-config)
msgid ""
-"This package contains configuration files for libnl and programs using the same; in particular\n"
+"This package contains configuration files for libnl and programs using the "
+"same; in particular\n"
"- name maps for class-ids -- class-names (like /etc/services)\n"
"- aliases for locations within a packet (ip6.dst => byte offset)"
msgstr ""
@@ -407,7 +511,9 @@
msgstr ""
#. description(aaa_base)
-msgid "This package installs several important configuration files and central scripts."
+msgid ""
+"This package installs several important configuration files and central "
+"scripts."
msgstr ""
#. summary(aaa_base:aaa_base-extras)
@@ -415,7 +521,10 @@
msgstr ""
#. description(aaa_base:aaa_base-extras)
-msgid "The parts of aaa_base that should be installed by default but are not strictly required to run a system. (Shell aliases, bash completions and convenience hacks)."
+msgid ""
+"The parts of aaa_base that should be installed by default but are not "
+"strictly required to run a system. (Shell aliases, bash completions and "
+"convenience hacks)."
msgstr ""
#. summary(accountsservice)
@@ -424,7 +533,8 @@
#. description(accountsservice)
msgid ""
-"The accountsservice server provides a set of D-Bus interfaces for querying and manipulating user account information.\n"
+"The accountsservice server provides a set of D-Bus interfaces for querying "
+"and manipulating user account information.\n"
"\n"
"The implementation is based on the useradd, usermod and userdel commands."
msgstr ""
@@ -434,7 +544,9 @@
msgstr ""
#. description(acl)
-msgid "getfacl and setfacl commands for retrieving and setting POSIX access control lists."
+msgid ""
+"getfacl and setfacl commands for retrieving and setting POSIX access control "
+"lists."
msgstr ""
#. summary(acpica)
@@ -443,9 +555,18 @@
#. description(acpica)
msgid ""
-"The included tools share the same code as it is used in the ACPI implementation of the kernel. The code of the acpica project is exactly the same as the ACPI parser and interpreter code of the kernel and the code gets synced regularly from the acpica project into the kernel. E.g. if you identify bugs in the kernel's ACPI implementation it might be easier to debug them in userspace if possible. If the bug is part of the acpica code, it has to be submitted to the acpica project to get merged into the mainline kernel sources.\n"
+"The included tools share the same code as it is used in the ACPI "
+"implementation of the kernel. The code of the acpica project is exactly the "
+"same as the ACPI parser and interpreter code of the kernel and the code gets "
+"synced regularly from the acpica project into the kernel. E.g. if you "
+"identify bugs in the kernel's ACPI implementation it might be easier to debug "
+"them in userspace if possible. If the bug is part of the acpica code, it has "
+"to be submitted to the acpica project to get merged into the mainline kernel "
+"sources.\n"
"\n"
-"iasl compiles ASL (ACPI Source Language) into AML (ACPI Machine Language). This AML is suitable for inclusion as a DSDT in system firmware. It also can disassemble AML, for debugging purposes."
+"iasl compiles ASL (ACPI Source Language) into AML (ACPI Machine Language). "
+"This AML is suitable for inclusion as a DSDT in system firmware. It also can "
+"disassemble AML, for debugging purposes."
msgstr ""
#. summary(adjtimex)
@@ -453,7 +574,14 @@
msgstr ""
#. description(adjtimex)
-msgid "This program gives you raw access to the kernel time variables. For a machine connected to the Internet, or equipped with a precision oscillator or radio clock, the best way to keep the system clock correct is with ntpd. However, for a standalone or intermittently connected machine, you may use adjtimex instead to at least correct for systematic drift. adjtimex can optionally adjust the system clock using the CMOS clock as a reference, and can log times for long-term estimation of drift rates."
+msgid ""
+"This program gives you raw access to the kernel time variables. For a machine "
+"connected to the Internet, or equipped with a precision oscillator or radio "
+"clock, the best way to keep the system clock correct is with ntpd. However, "
+"for a standalone or intermittently connected machine, you may use adjtimex "
+"instead to at least correct for systematic drift. adjtimex can optionally "
+"adjust the system clock using the CMOS clock as a reference, and can log "
+"times for long-term estimation of drift rates."
msgstr ""
#. summary(alsa)
@@ -462,9 +590,11 @@
#. description(alsa)
msgid ""
-"ALSA stands for Advanced Linux Sound Architecture. It supports many PCI, ISA PnP and USB sound cards.\n"
+"ALSA stands for Advanced Linux Sound Architecture. It supports many PCI, ISA "
+"PnP and USB sound cards.\n"
"\n"
-"This package contains the ALSA init scripts to start the sound system on your Linux box. To set it up, run yast2 or alsaconf."
+"This package contains the ALSA init scripts to start the sound system on your "
+"Linux box. To set it up, run yast2 or alsaconf."
msgstr ""
#. summary(alsa-oss)
@@ -472,7 +602,9 @@
msgstr ""
#. description(alsa-oss)
-msgid "This package contains the wrapper library and script to run OSS applications using ALSA API."
+msgid ""
+"This package contains the wrapper library and script to run OSS applications "
+"using ALSA API."
msgstr ""
#. summary(alsa-plugins)
@@ -489,7 +621,9 @@
#. description(alsa-plugins:alsa-plugins-pulse)
msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like "
+"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved "
+"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
"\n"
"This package contains the polypaudio I/O plug-in for the ALSA library."
msgstr ""
@@ -499,7 +633,9 @@
msgstr ""
#. description(alsa-utils)
-msgid "This package contains utility programs supporting ALSA, Advanced Linux Sound Architecture."
+msgid ""
+"This package contains utility programs supporting ALSA, Advanced Linux Sound "
+"Architecture."
msgstr ""
#. summary(apparmor:apparmor-parser)
@@ -508,7 +644,8 @@
#. description(apparmor:apparmor-parser)
msgid ""
-"The AppArmor Parser is a userlevel program that is used to load in program profiles to the AppArmor Security kernel module.\n"
+"The AppArmor Parser is a userlevel program that is used to load in program "
+"profiles to the AppArmor Security kernel module.\n"
"\n"
"This package is part of a suite of tools that used to be named SubDomain."
msgstr ""
@@ -519,9 +656,15 @@
#. description(aspell)
msgid ""
-"GNU Aspell is a spell checker designed to eventually replace Ispell. It can be used as a library or as an independent spell checker.\n"
+"GNU Aspell is a spell checker designed to eventually replace Ispell. It can "
+"be used as a library or as an independent spell checker.\n"
"\n"
-"Its main feature is that it does a much better job of coming up with possible suggestions than just about any other spell checker available for the English language, including Ispell and Microsoft Word. It also has many other technical enhancements over Ispell, such as using shared memory for dictionaries and intelligently handling personal dictionaries when more than one Aspell process is open at once."
+"Its main feature is that it does a much better job of coming up with possible "
+"suggestions than just about any other spell checker available for the English "
+"language, including Ispell and Microsoft Word. It also has many other "
+"technical enhancements over Ispell, such as using shared memory for "
+"dictionaries and intelligently handling personal dictionaries when more than "
+"one Aspell process is open at once."
msgstr ""
#. summary(aspell-en)
@@ -529,18 +672,24 @@
msgstr ""
#. description(aspell-en)
-msgid "An English, Canadian English and British English dictionary for the ASpell spell checker."
+msgid ""
+"An English, Canadian English and British English dictionary for the ASpell "
+"spell checker."
msgstr ""
#. summary(at-spi2-atk:at-spi2-atk-common)
-msgid "Assistive Technology Service Provider Interface - Common Files for GTK+ Modules"
+msgid ""
+"Assistive Technology Service Provider Interface - Common Files for GTK+ "
+"Modules"
msgstr ""
#. description(at-spi2-atk:at-spi2-atk-common)
msgid ""
-"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
+"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the "
+"accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
"\n"
-"This package contains files common to the GTK+ 2 and GTK+ 3 modules for at-spi."
+"This package contains files common to the GTK+ 2 and GTK+ 3 modules for "
+"at-spi."
msgstr ""
#. summary(at-spi2-atk:at-spi2-atk-gtk2)
@@ -549,20 +698,25 @@
#. description(at-spi2-atk:at-spi2-atk-gtk2)
msgid ""
-"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
+"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the "
+"accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
"\n"
"This package contains the GTK+ 2 module for at-spi, based on ATK."
msgstr ""
#. summary(at-spi2-core)
-msgid "Assistive Technology Service Provider Interface - D-Bus based implementation"
+msgid ""
+"Assistive Technology Service Provider Interface - D-Bus based implementation"
msgstr ""
#. description(at-spi2-core)
msgid ""
-"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
+"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the "
+"accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
"\n"
-"This package contains the AT-SPI registry daemon. It provides a mechanism for all assistive technologies to discover and interact with applications running on the desktop."
+"This package contains the AT-SPI registry daemon. It provides a mechanism for "
+"all assistive technologies to discover and interact with applications running "
+"on the desktop."
msgstr ""
#. summary(attr)
@@ -570,7 +724,10 @@
msgstr ""
#. description(attr)
-msgid "A set of tools for manipulating extended attributes on file system objects, in particular getfattr(1) and setfattr(1). An attr(1) command is also provided, which is largely compatible with the SGI IRIX tool of the same name."
+msgid ""
+"A set of tools for manipulating extended attributes on file system objects, "
+"in particular getfattr(1) and setfattr(1). An attr(1) command is also "
+"provided, which is largely compatible with the SGI IRIX tool of the same name."
msgstr ""
#. summary(audit-secondary:audit)
@@ -578,7 +735,10 @@
msgstr ""
#. description(audit-secondary:audit)
-msgid "The audit package contains the user space utilities for storing and processing the audit records generated by the audit subsystem in the Linux 2.6 kernel."
+msgid ""
+"The audit package contains the user space utilities for storing and "
+"processing the audit records generated by the audit subsystem in the Linux "
+"2.6 kernel."
msgstr ""
#. summary(augeas:augeas-lenses)
@@ -586,7 +746,12 @@
msgstr ""
#. description(augeas:augeas-lenses)
-msgid "Augeas parses configuration files described in lenses into a tree structure, which it exposes through its public API. Lenses are the building blocks of the file <-> tree transformation. The transformation is controlled by ``lens'' definitions that describe the file format and mapping of its contents into a tree. This package includes the official set of lenses."
+msgid ""
+"Augeas parses configuration files described in lenses into a tree structure, "
+"which it exposes through its public API. Lenses are the building blocks of "
+"the file <-> tree transformation. The transformation is controlled by "
+"``lens'' definitions that describe the file format and mapping of its "
+"contents into a tree. This package includes the official set of lenses."
msgstr ""
#. summary(autofs)
@@ -594,7 +759,10 @@
msgstr ""
#. description(autofs)
-msgid "AutoFS is a kernel-based automounter for Linux. It automatically mounts filesystems when you use them, and unmounts them later when you are not using them. This can include network filesystems, CD-ROMs, floppies, and so forth."
+msgid ""
+"AutoFS is a kernel-based automounter for Linux. It automatically mounts "
+"filesystems when you use them, and unmounts them later when you are not using "
+"them. This can include network filesystems, CD-ROMs, floppies, and so forth."
msgstr ""
#. summary(avahi)
@@ -603,9 +771,16 @@
#. description(avahi)
msgid ""
-"Avahi is an implementation of the DNS Service Discovery and Multicast DNS specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks.\n"
+"Avahi is an implementation of the DNS Service Discovery and Multicast DNS "
+"specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication "
+"between user applications and a system daemon. The daemon is used to "
+"coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the "
+"traffic imposed on networks.\n"
"\n"
-"The Avahi mDNS responder is now complete with features, implementing all MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS and DNS-SD RFCs. It passes all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition, it supports some nifty things, like correct mDNS reflection across LAN segments."
+"The Avahi mDNS responder is now complete with features, implementing all "
+"MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS and DNS-SD RFCs. It passes "
+"all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition, it "
+"supports some nifty things, like correct mDNS reflection across LAN segments."
msgstr ""
#. summary(avahi:avahi-autoipd)
@@ -614,9 +789,11 @@
#. description(avahi:avahi-autoipd)
msgid ""
-"avahi-autoipd is an implementation of Dynamic Configuration of IPv4 Link-Local Addresses.\n"
+"avahi-autoipd is an implementation of Dynamic Configuration of IPv4 "
+"Link-Local Addresses.\n"
"\n"
-"avahi-autoipd doesn't depend on any other Avahi library, hence it makes sense to install it even if Avahi itself is not installed."
+"avahi-autoipd doesn't depend on any other Avahi library, hence it makes sense "
+"to install it even if Avahi itself is not installed."
msgstr ""
#. summary(awesfx)
@@ -624,7 +801,9 @@
msgstr ""
#. description(awesfx)
-msgid "The AWESFX package includes utility programs for controlling the wavetable function on SB AWE32/64 and Emu10k1 sound cards."
+msgid ""
+"The AWESFX package includes utility programs for controlling the wavetable "
+"function on SB AWE32/64 and Emu10k1 sound cards."
msgstr ""
#. summary(b43-fwcutter)
@@ -632,7 +811,10 @@
msgstr ""
#. description(b43-fwcutter)
-msgid "b43-fwcutter can be used to extract firmware from Windows WLAN drivers for Broadcom bcm43xx devices. The firmware is necessary to run such a card under Linux using the b43 or b43legacy driver."
+msgid ""
+"b43-fwcutter can be used to extract firmware from Windows WLAN drivers for "
+"Broadcom bcm43xx devices. The firmware is necessary to run such a card under "
+"Linux using the b43 or b43legacy driver."
msgstr ""
#. summary(bash)
@@ -640,7 +822,12 @@
msgstr ""
#. description(bash)
-msgid "Bash is an sh-compatible command interpreter that executes commands read from standard input or from a file. Bash incorporates useful features from the Korn and C shells (ksh and csh). Bash is intended to be a conformant implementation of the IEEE Posix Shell and Tools specification (IEEE Working Group 1003.2)."
+msgid ""
+"Bash is an sh-compatible command interpreter that executes commands read from "
+"standard input or from a file. Bash incorporates useful features from the "
+"Korn and C shells (ksh and csh). Bash is intended to be a conformant "
+"implementation of the IEEE Posix Shell and Tools specification (IEEE Working "
+"Group 1003.2)."
msgstr ""
#. summary(bc)
@@ -649,9 +836,21 @@
#. description(bc)
msgid ""
-"bc is an interpreter that supports numbers of arbitrary precision and the interactive execution of statements. The syntax has some similarities to the C programming language. A standard math library is available through command line options. When used, the math library is read in before any other input files. bc then reads in all other files from the command line, evaluating their contents. Then bc reads from standard input (usually the keyboard).\n"
+"bc is an interpreter that supports numbers of arbitrary precision and the "
+"interactive execution of statements. The syntax has some similarities to the "
+"C programming language. A standard math library is available through command "
+"line options. When used, the math library is read in before any other input "
+"files. bc then reads in all other files from the command line, evaluating "
+"their contents. Then bc reads from standard input (usually the keyboard).\n"
"\n"
-"The dc program is also included. dc is a calculator that supports reverse-polish notation and allows unlimited precision arithmetic. Macros can also be defined. Normally, dc reads from standard input but can also read in files specified on the command line. A calculator with reverse-polish notation saves numbers to a stack. Arguments to mathematical operations (operands) are \"pushed\" onto the stack until the next operator is read in, which \"pops\" its arguments off the stack and \"pushes\" its results back onto the stack."
+"The dc program is also included. dc is a calculator that supports "
+"reverse-polish notation and allows unlimited precision arithmetic. Macros can "
+"also be defined. Normally, dc reads from standard input but can also read in "
+"files specified on the command line. A calculator with reverse-polish "
+"notation saves numbers to a stack. Arguments to mathematical operations "
+"(operands) are \"pushed\" onto the stack until the next operator is read in, "
+"which \"pops\" its arguments off the stack and \"pushes\" its results back "
+"onto the stack."
msgstr ""
#. summary(bind:bind-utils)
@@ -659,7 +858,10 @@
msgstr ""
#. description(bind:bind-utils)
-msgid "This package includes the utilities host, dig, and nslookup used to test and query the Domain Name System (DNS). The Berkeley Internet Name Domain (BIND) DNS server is found in the package named bind."
+msgid ""
+"This package includes the utilities host, dig, and nslookup used to test and "
+"query the Domain Name System (DNS). The Berkeley Internet Name Domain (BIND) "
+"DNS server is found in the package named bind."
msgstr ""
#. summary(binutils)
@@ -667,7 +869,10 @@
msgstr ""
#. description(binutils)
-msgid "C compiler utilities: ar, as, gprof, ld, nm, objcopy, objdump, ranlib, size, strings, and strip. These utilities are needed whenever you want to compile a program or kernel."
+msgid ""
+"C compiler utilities: ar, as, gprof, ld, nm, objcopy, objdump, ranlib, size, "
+"strings, and strip. These utilities are needed whenever you want to compile a "
+"program or kernel."
msgstr ""
#. summary(bluez)
@@ -684,7 +889,9 @@
#. description(bluez-firmware)
msgid ""
-"Bluetooth(TM) Firmware. Package contains firmware images for some Bluetooth(TM) adapters. Currently supported are: * Broadcom Corporation BCM2033\n"
+"Bluetooth(TM) Firmware. Package contains firmware images for some "
+"Bluetooth(TM) adapters. Currently supported are: * Broadcom Corporation "
+"BCM2033\n"
"\n"
"* AVM Computersysteme Vertriebs GmbH BLUEFRITZ! USB\n"
"\n"
@@ -712,7 +919,12 @@
msgstr ""
#. description(cdrdao)
-msgid "CDRDAO creates CD-Rs in disk-at-once (DAO) mode driven by a description file called a toc file. In DAO mode, it is possible to create nonstandard track pregaps that have lengths other than 2 seconds and contain nonzero audio data. This is useful for dividing live recordings into tracks where 2 second gaps would be irritating."
+msgid ""
+"CDRDAO creates CD-Rs in disk-at-once (DAO) mode driven by a description file "
+"called a toc file. In DAO mode, it is possible to create nonstandard track "
+"pregaps that have lengths other than 2 seconds and contain nonzero audio "
+"data. This is useful for dividing live recordings into tracks where 2 second "
+"gaps would be irritating."
msgstr ""
#. summary(wodim:cdrkit-cdrtools-compat)
@@ -720,7 +932,10 @@
msgstr ""
#. description(wodim:cdrkit-cdrtools-compat)
-msgid "This package contains these symlinks: cdrecord -> wodim mkisofs -> genisoimage cdda2wav -> icedax Install this package if you want to use the cdrkit programs using cdrtools program names."
+msgid ""
+"This package contains these symlinks: cdrecord -> wodim mkisofs -> "
+"genisoimage cdda2wav -> icedax Install this package if you want to use the "
+"cdrkit programs using cdrtools program names."
msgstr ""
#. summary(checkmedia)
@@ -736,7 +951,9 @@
msgstr ""
#. description(cifs-utils)
-msgid "The cifs-utils package consist of utilities for doing and managing mounts of the Linux CIFS filesystem."
+msgid ""
+"The cifs-utils package consist of utilities for doing and managing mounts of "
+"the Linux CIFS filesystem."
msgstr ""
#. summary(coreutils)
@@ -745,9 +962,17 @@
#. description(coreutils)
msgid ""
-"These are the GNU core utilities. This package is the union of the GNU fileutils, sh-utils, and textutils packages.\n"
+"These are the GNU core utilities. This package is the union of the GNU "
+"fileutils, sh-utils, and textutils packages.\n"
"\n"
-" [ arch base64 basename cat chcon chgrp chmod chown chroot cksum comm cp csplit cut date dd df dir dircolors dirname du echo env expand expr factor false fmt fold groups head hostid id install join link ln logname ls md5sum mkdir mkfifo mknod mktemp mv nice nl nohup nproc numfmt od paste pathchk pinky pr printenv printf ptx pwd readlink realpath rm rmdir runcon seq sha1sum sha224sum sha256sum sha384sum sha512sum shred shuf sleep sort split stat stdbuf stty sum sync tac tail tee test timeout touch tr true truncate tsort tty uname unexpand uniq unlink uptime users vdir wc who whoami yes"
+" [ arch base64 basename cat chcon chgrp chmod chown chroot cksum comm cp "
+"csplit cut date dd df dir dircolors dirname du echo env expand expr factor "
+"false fmt fold groups head hostid id install join link ln logname ls md5sum "
+"mkdir mkfifo mknod mktemp mv nice nl nohup nproc numfmt od paste pathchk "
+"pinky pr printenv printf ptx pwd readlink realpath rm rmdir runcon seq "
+"sha1sum sha224sum sha256sum sha384sum sha512sum shred shuf sleep sort split "
+"stat stdbuf stty sum sync tac tail tee test timeout touch tr true truncate "
+"tsort tty uname unexpand uniq unlink uptime users vdir wc who whoami yes"
msgstr ""
#. summary(cpio)
@@ -755,7 +980,17 @@
msgstr ""
#. description(cpio)
-msgid "GNU cpio is a program to manage archives of files. This package also includes 'mt', a tape drive control program. Cpio copies files into or out of a cpio or tar archive. An archive is a file that contains other files plus information about them, such as their pathname, owner, time stamps, and access permissions. The archive can be another file on the disk, a magnetic tape, or a pipe. This package normally includes the program 'rmt', which provides remote tape drive control. Because there is a compatible 'rmt' in the 'dump' package, 'rmt' is not included in this package. If you are planning to use the remote tape features provided by cpio, install the 'dump' package as well."
+msgid ""
+"GNU cpio is a program to manage archives of files. This package also includes "
+"'mt', a tape drive control program. Cpio copies files into or out of a cpio "
+"or tar archive. An archive is a file that contains other files plus "
+"information about them, such as their pathname, owner, time stamps, and "
+"access permissions. The archive can be another file on the disk, a magnetic "
+"tape, or a pipe. This package normally includes the program 'rmt', which "
+"provides remote tape drive control. Because there is a compatible 'rmt' in "
+"the 'dump' package, 'rmt' is not included in this package. If you are "
+"planning to use the remote tape features provided by cpio, install the 'dump' "
+"package as well."
msgstr ""
#. summary(gcc:cpp)
@@ -771,7 +1006,8 @@
msgstr ""
#. description(gcc5:cpp5)
-msgid "This Package contains just the preprocessor that is used by the X11 packages."
+msgid ""
+"This Package contains just the preprocessor that is used by the X11 packages."
msgstr ""
#. summary(cpupower)
@@ -779,7 +1015,10 @@
msgstr ""
#. description(cpupower)
-msgid "This tool is to make access to the Linux kernel's processor power subsystems like CPU frequency switching (cpufreq) or CPU sleep states (cpuidle) for users and userspace tools easier."
+msgid ""
+"This tool is to make access to the Linux kernel's processor power subsystems "
+"like CPU frequency switching (cpufreq) or CPU sleep states (cpuidle) for "
+"users and userspace tools easier."
msgstr ""
#. summary(cracklib)
@@ -787,7 +1026,11 @@
msgstr ""
#. description(cracklib)
-msgid "CrackLib tests passwords to determine whether they match certainsecurity-oriented characteristics. You can use CrackLib to stopusers from choosing passwords that are too simple.This package contains a full dictionary file used by cracklib."
+msgid ""
+"CrackLib tests passwords to determine whether they match "
+"certainsecurity-oriented characteristics. You can use CrackLib to stopusers "
+"from choosing passwords that are too simple.This package contains a full "
+"dictionary file used by cracklib."
msgstr ""
#. summary(cracklib-dict-full)
@@ -795,7 +1038,10 @@
msgstr ""
#. description(cracklib-dict-full)
-msgid "CrackLib tests passwords to determine whether they match certain security-oriented characteristics. You can use CrackLib to stop users from choosing passwords that are easy to guess."
+msgid ""
+"CrackLib tests passwords to determine whether they match certain "
+"security-oriented characteristics. You can use CrackLib to stop users from "
+"choosing passwords that are easy to guess."
msgstr ""
#. summary(crda)
@@ -803,7 +1049,9 @@
msgstr ""
#. description(crda)
-msgid "The crda binary provides access to the wireless-regdb to the kernel through udev."
+msgid ""
+"The crda binary provides access to the wireless-regdb to the kernel through "
+"udev."
msgstr ""
#. summary(cronie:cron)
@@ -811,7 +1059,9 @@
msgstr ""
#. description(cronie:cron)
-msgid "Auxiliary package, needed for proper update from vixie-cron 4.1 to cronie 1.4.4"
+msgid ""
+"Auxiliary package, needed for proper update from vixie-cron 4.1 to cronie "
+"1.4.4"
msgstr ""
#. summary(cronie)
@@ -820,9 +1070,13 @@
#. description(cronie)
msgid ""
-"cron automatically starts programs at specific times. Add new entries with \"crontab -e\". (See \"man 5 crontab\" and \"man 1 crontab\" for documentation.)\n"
+"cron automatically starts programs at specific times. Add new entries with "
+"\"crontab -e\". (See \"man 5 crontab\" and \"man 1 crontab\" for "
+"documentation.)\n"
"\n"
-"Under /etc, find the directories cron.hourly, cron.daily, cron.weekly, and cron.monthly. Scripts and programs that are located there are started automatically."
+"Under /etc, find the directories cron.hourly, cron.daily, cron.weekly, and "
+"cron.monthly. Scripts and programs that are located there are started "
+"automatically."
msgstr ""
#. summary(cryptsetup)
@@ -830,7 +1084,12 @@
msgstr ""
#. description(cryptsetup)
-msgid "cryptsetup is used to conveniently set up dm-crypt based device-mapper targets. It allows to set up targets to read cryptoloop compatible volumes as well as LUKS formatted ones. The package additionally includes support for automatically setting up encrypted volumes at boot time via the config file /etc/crypttab."
+msgid ""
+"cryptsetup is used to conveniently set up dm-crypt based device-mapper "
+"targets. It allows to set up targets to read cryptoloop compatible volumes as "
+"well as LUKS formatted ones. The package additionally includes support for "
+"automatically setting up encrypted volumes at boot time via the config file "
+"/etc/crypttab."
msgstr ""
#. summary(cups)
@@ -839,13 +1098,18 @@
#. description(cups)
msgid ""
-"The Common UNIX Printing System (CUPS) is the standards-based, open source printing system.\n"
+"The Common UNIX Printing System (CUPS) is the standards-based, open source "
+"printing system.\n"
"\n"
"See http://www.cups.org\n"
"\n"
-"CUPS >= 1.6 has major incompatible changes compared to CUPS 1.5. After a version upgrade to CUPS >= 1.6 printing in the network would no longer work as it did up to CUPS 1.5.\n"
+"CUPS >= 1.6 has major incompatible changes compared to CUPS 1.5. After a "
+"version upgrade to CUPS >= 1.6 printing in the network would no longer work "
+"as it did up to CUPS 1.5.\n"
"\n"
-"For details regarding incompatible changes in CUPS >= 1.6 see https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=735404 and follow the links therein."
+"For details regarding incompatible changes in CUPS >= 1.6 see "
+"https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=735404 and follow the links "
+"therein."
msgstr ""
#. summary(cups:cups-client)
@@ -854,15 +1118,21 @@
#. description(cups:cups-client)
msgid ""
-"The Common UNIX Printing System (CUPS) is the standards-based, open source printing system.\n"
+"The Common UNIX Printing System (CUPS) is the standards-based, open source "
+"printing system.\n"
"\n"
"See http://www.cups.org\n"
"\n"
-"This package contains all programs needed for running a CUPS client, not a server.\n"
+"This package contains all programs needed for running a CUPS client, not a "
+"server.\n"
"\n"
-"CUPS >= 1.6 has major incompatible changes compared to CUPS 1.5. After a version upgrade to CUPS >= 1.6 printing in the network would no longer work as it did up to CUPS 1.5.\n"
+"CUPS >= 1.6 has major incompatible changes compared to CUPS 1.5. After a "
+"version upgrade to CUPS >= 1.6 printing in the network would no longer work "
+"as it did up to CUPS 1.5.\n"
"\n"
-"For details regarding incompatible changes in CUPS >= 1.6 see https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=735404 and follow the links therein."
+"For details regarding incompatible changes in CUPS >= 1.6 see "
+"https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=735404 and follow the links "
+"therein."
msgstr ""
#. summary(cups-filters:cups-filters-foomatic-rip)
@@ -870,7 +1140,13 @@
msgstr ""
#. description(cups-filters:cups-filters-foomatic-rip)
-msgid "Since cups-filters version 1.0.42 foomatic-rip is also provided by cups-filters so that there is a file conflict with the foomatic-filters package (both provide /usr/lib/cups/filter/foomatic-rip and /usr/share/man/man1/foomatic-rip). Therefore foomatic-rip is separated in the sub-package cups-filters-foomatic-rip and only that sub-package conflicts with foomatic-filters."
+msgid ""
+"Since cups-filters version 1.0.42 foomatic-rip is also provided by "
+"cups-filters so that there is a file conflict with the foomatic-filters "
+"package (both provide /usr/lib/cups/filter/foomatic-rip and "
+"/usr/share/man/man1/foomatic-rip). Therefore foomatic-rip is separated in the "
+"sub-package cups-filters-foomatic-rip and only that sub-package conflicts "
+"with foomatic-filters."
msgstr ""
#. summary(cups-filters:cups-filters-ghostscript)
@@ -878,7 +1154,16 @@
msgstr ""
#. description(cups-filters:cups-filters-ghostscript)
-msgid "Since Ghostscript version 9.10 the CUPS filters gstoraster and gstopxl are removed from Ghostscript. Those filters are now provided by cups-filters (a free software package hosted by OpenPrinting). The binary RPM sub-package cups-filters-ghostscript provides only those CUPS filters for Ghostscript. This way cups-filters-ghostscript can be used with the traditional CUPS up to version 1.5 where the other filters, backends, and cups-browsed from cups-filters would cause conflicts because CUPS <= 1.5 already provides them. In contrast for CUPS versions since 1.6 the whole cups-filters is usually needed (but not strictly required)."
+msgid ""
+"Since Ghostscript version 9.10 the CUPS filters gstoraster and gstopxl are "
+"removed from Ghostscript. Those filters are now provided by cups-filters (a "
+"free software package hosted by OpenPrinting). The binary RPM sub-package "
+"cups-filters-ghostscript provides only those CUPS filters for Ghostscript. "
+"This way cups-filters-ghostscript can be used with the traditional CUPS up to "
+"version 1.5 where the other filters, backends, and cups-browsed from "
+"cups-filters would cause conflicts because CUPS <= 1.5 already provides them. "
+"In contrast for CUPS versions since 1.6 the whole cups-filters is usually "
+"needed (but not strictly required)."
msgstr ""
#. summary(cups:cups-libs)
@@ -887,15 +1172,20 @@
#. description(cups:cups-libs)
msgid ""
-"The Common UNIX Printing System (CUPS) is the standards-based, open source printing system.\n"
+"The Common UNIX Printing System (CUPS) is the standards-based, open source "
+"printing system.\n"
"\n"
"See http://www.cups.org\n"
"\n"
"This package contains libraries needed by CUPS and other packages.\n"
"\n"
-"CUPS >= 1.6 has major incompatible changes compared to CUPS 1.5. After a version upgrade to CUPS >= 1.6 printing in the network would no longer work as it did up to CUPS 1.5.\n"
+"CUPS >= 1.6 has major incompatible changes compared to CUPS 1.5. After a "
+"version upgrade to CUPS >= 1.6 printing in the network would no longer work "
+"as it did up to CUPS 1.5.\n"
"\n"
-"For details regarding incompatible changes in CUPS >= 1.6 see https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=735404 and follow the links therein."
+"For details regarding incompatible changes in CUPS >= 1.6 see "
+"https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=735404 and follow the links "
+"therein."
msgstr ""
#. summary(cups-pk-helper)
@@ -903,7 +1193,11 @@
msgstr ""
#. description(cups-pk-helper)
-msgid "This package provides a PolicyKit helper to configure cups with fine-grained privileges. For example, it's possible to let users enable/disable printers without requiring a password, while still requiring a password for editing printer settings."
+msgid ""
+"This package provides a PolicyKit helper to configure cups with fine-grained "
+"privileges. For example, it's possible to let users enable/disable printers "
+"without requiring a password, while still requiring a password for editing "
+"printer settings."
msgstr ""
#. summary(curl)
@@ -911,7 +1205,11 @@
msgstr ""
#. description(curl)
-msgid "Curl is a client to get documents and files from or send documents to a server using any of the supported protocols (HTTP, HTTPS, FTP, FTPS, TFTP, DICT, TELNET, LDAP, or FILE). The command is designed to work without user interaction or any kind of interactivity."
+msgid ""
+"Curl is a client to get documents and files from or send documents to a "
+"server using any of the supported protocols (HTTP, HTTPS, FTP, FTPS, TFTP, "
+"DICT, TELNET, LDAP, or FILE). The command is designed to work without user "
+"interaction or any kind of interactivity."
msgstr ""
#. summary(cyrus-sasl)
@@ -919,7 +1217,9 @@
msgstr ""
#. description(cyrus-sasl)
-msgid "This is the Cyrus SASL API. It can be used on the client or server side to provide authentication. See RFC 2222 for more information."
+msgid ""
+"This is the Cyrus SASL API. It can be used on the client or server side to "
+"provide authentication. See RFC 2222 for more information."
msgstr ""
#. summary(cyrus-sasl:cyrus-sasl-crammd5)
@@ -927,7 +1227,9 @@
msgstr ""
#. description(cyrus-sasl:cyrus-sasl-crammd5)
-msgid "This is the Cyrus SASL API implementation. It can be used on the client or server side to provide authentication. See RFC 2222 for more information."
+msgid ""
+"This is the Cyrus SASL API implementation. It can be used on the client or "
+"server side to provide authentication. See RFC 2222 for more information."
msgstr ""
#. summary(cyrus-sasl:cyrus-sasl-digestmd5)
@@ -948,9 +1250,11 @@
#. description(libdb-4_8:db48-utils)
msgid ""
-"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database support for applications.\n"
+"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database "
+"support for applications.\n"
"\n"
-"This package contains the command line tools for managing Berkeley DB databases."
+"This package contains the command line tools for managing Berkeley DB "
+"databases."
msgstr ""
#. summary(dbus-1-x11:dbus-1)
@@ -958,7 +1262,12 @@
msgstr ""
#. description(dbus-1-x11:dbus-1)
-msgid "D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one another. D-Bus supplies both a system daemon and a per-user-login-session daemon. Also, the message bus is built on top of a general one-to-one message passing framework, which can be used by any two apps to communicate directly (without going through the message bus daemon)."
+msgid ""
+"D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one "
+"another. D-Bus supplies both a system daemon and a per-user-login-session "
+"daemon. Also, the message bus is built on top of a general one-to-one message "
+"passing framework, which can be used by any two apps to communicate directly "
+"(without going through the message bus daemon)."
msgstr ""
#. summary(dbus-1-glib)
@@ -966,7 +1275,9 @@
msgstr ""
#. description(dbus-1-glib)
-msgid "D-Bus add-on library to integrate the standard D-Bus library with the GLib thread abstraction and main loop."
+msgid ""
+"D-Bus add-on library to integrate the standard D-Bus library with the GLib "
+"thread abstraction and main loop."
msgstr ""
#. summary(dbus-1-python)
@@ -978,7 +1289,9 @@
msgstr ""
#. description(dbus-1-x11)
-msgid "D-Bus contains some tools that require Xlib to be installed, those are in this separate package so server systems need not install X."
+msgid ""
+"D-Bus contains some tools that require Xlib to be installed, those are in "
+"this separate package so server systems need not install X."
msgstr ""
#. summary(dconf)
@@ -986,7 +1299,10 @@
msgstr ""
#. description(dconf)
-msgid "dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have configuration storage systems."
+msgid ""
+"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a "
+"backend to GSettings on platforms that don't already have configuration "
+"storage systems."
msgstr ""
#. summary(dd_rescue)
@@ -995,9 +1311,14 @@
#. description(dd_rescue)
msgid ""
-"dd_rescue helps when nothing else can: your disk has crashed and you try to copy it over to another one. While standard Unix tools like cp, cat, and dd will \"abort\" on every I/O error, dd_rescue does not.\n"
+"dd_rescue helps when nothing else can: your disk has crashed and you try to "
+"copy it over to another one. While standard Unix tools like cp, cat, and dd "
+"will \"abort\" on every I/O error, dd_rescue does not.\n"
"\n"
-"dd_rescue has many other goodies; optimization by using large blocks as long as no errors are in sight and falling back to small ones; reverse direction copy; splice in-kernel zerocopy; O_DIRECT support; preallocation with fallocate(); random number writing etc."
+"dd_rescue has many other goodies; optimization by using large blocks as long "
+"as no errors are in sight and falling back to small ones; reverse direction "
+"copy; splice in-kernel zerocopy; O_DIRECT support; preallocation with "
+"fallocate(); random number writing etc."
msgstr ""
#. summary(deltarpm)
@@ -1005,7 +1326,12 @@
msgstr ""
#. description(deltarpm)
-msgid "This package contains tools to create and apply deltarpms. A deltarpm contains the difference between an old and a new version of an RPM, which makes it possible to recreate the new RPM from the deltarpm and the old one. You do not need to have a copy of the old RPM, because deltarpms can also work with installed RPMs."
+msgid ""
+"This package contains tools to create and apply deltarpms. A deltarpm "
+"contains the difference between an old and a new version of an RPM, which "
+"makes it possible to recreate the new RPM from the deltarpm and the old one. "
+"You do not need to have a copy of the old RPM, because deltarpms can also "
+"work with installed RPMs."
msgstr ""
#. summary(desktop-file-utils)
@@ -1014,9 +1340,11 @@
#. description(desktop-file-utils)
msgid ""
-"This packages contains a couple of command line utilities for working with desktop files.\n"
+"This packages contains a couple of command line utilities for working with "
+"desktop files.\n"
"\n"
-"More information about desktop files can be found at: http://freedesktop.org/wiki/Specifications/desktop-entry-spec"
+"More information about desktop files can be found at: "
+"http://freedesktop.org/wiki/Specifications/desktop-entry-spec"
msgstr ""
#. summary(lvm2:device-mapper)
@@ -1024,7 +1352,9 @@
msgstr ""
#. description(lvm2:device-mapper)
-msgid "Programs, libraries, and man pages for configuring and using the device mapper."
+msgid ""
+"Programs, libraries, and man pages for configuring and using the device "
+"mapper."
msgstr ""
#. summary(dhcp)
@@ -1032,7 +1362,10 @@
msgstr ""
#. description(dhcp)
-msgid "This package contains common programs used by both the ISC DHCP server (\"dhcp-server\" package) and client (\"dhcp-client\") as the omshell and common manual pages."
+msgid ""
+"This package contains common programs used by both the ISC DHCP server "
+"(\"dhcp-server\" package) and client (\"dhcp-client\") as the omshell and "
+"common manual pages."
msgstr ""
#. summary(dhcp:dhcp-client)
@@ -1041,9 +1374,15 @@
#. description(dhcp:dhcp-client)
msgid ""
-"This is an alternative DHCP client, the ISC DHCP client for Linux. Like \"dhcpcd\" (the client that is installed by default), it can be used to configure the network setup. IP address, hostname, routing, nameserver, netmask, and broadcast can be dynamically assigned while booting the machine.\n"
+"This is an alternative DHCP client, the ISC DHCP client for Linux. Like "
+"\"dhcpcd\" (the client that is installed by default), it can be used to "
+"configure the network setup. IP address, hostname, routing, nameserver, "
+"netmask, and broadcast can be dynamically assigned while booting the "
+"machine.\n"
"\n"
-"It is configurable via the configuration file /etc/dhclient.conf and you can define your own 'hooks' to be used by the /sbin/dhclient-script (which is called by the daemon)."
+"It is configurable via the configuration file /etc/dhclient.conf and you can "
+"define your own 'hooks' to be used by the /sbin/dhclient-script (which is "
+"called by the daemon)."
msgstr ""
#. summary(dialog)
@@ -1059,7 +1398,9 @@
msgstr ""
#. description(diffutils)
-msgid "The GNU diff utilities find differences between files. diff is used to make source code patches, for instance."
+msgid ""
+"The GNU diff utilities find differences between files. diff is used to make "
+"source code patches, for instance."
msgstr ""
#. summary(dmidecode)
@@ -1068,9 +1409,18 @@
#. description(dmidecode)
msgid ""
-"Dmidecode reports information about your system's hardware as described in your system BIOS according to the SMBIOS/DMI standard. This information typically includes system manufacturer, model name, serial number, BIOS version, asset tag as well as a lot of other details of varying level of interest and reliability depending on the manufacturer. This will often include usage status for the CPU sockets, expansion slots (e.g. AGP, PCI, ISA) and memory module slots, and the list of I/O ports (e.g. serial, parallel, USB).\n"
+"Dmidecode reports information about your system's hardware as described in "
+"your system BIOS according to the SMBIOS/DMI standard. This information "
+"typically includes system manufacturer, model name, serial number, BIOS "
+"version, asset tag as well as a lot of other details of varying level of "
+"interest and reliability depending on the manufacturer. This will often "
+"include usage status for the CPU sockets, expansion slots (e.g. AGP, PCI, "
+"ISA) and memory module slots, and the list of I/O ports (e.g. serial, "
+"parallel, USB).\n"
"\n"
-"Beware that DMI data have proven to be too unreliable to be blindly trusted. Dmidecode does not scan your hardware, it only reports what the BIOS told it to."
+"Beware that DMI data have proven to be too unreliable to be blindly trusted. "
+"Dmidecode does not scan your hardware, it only reports what the BIOS told it "
+"to."
msgstr ""
#. summary(dmraid)
@@ -1079,9 +1429,11 @@
#. description(dmraid)
msgid ""
-"This software discovers, activates, deactivates, and displays properties of software RAID sets, such as ATARAID, and contained DOS partitions.\n"
+"This software discovers, activates, deactivates, and displays properties of "
+"software RAID sets, such as ATARAID, and contained DOS partitions.\n"
"\n"
-"dmraid uses libdevmapper and the device-mapper kernel runtime to create devices with respective mappings for the ATARAID sets discovered.\n"
+"dmraid uses libdevmapper and the device-mapper kernel runtime to create "
+"devices with respective mappings for the ATARAID sets discovered.\n"
"\n"
"The following ATARAID types are supported:\n"
"\n"
@@ -1101,7 +1453,14 @@
msgstr ""
#. description(dnsmasq)
-msgid "Dnsmasq is a lightweight, easy-to-configure DNS forwarder and DHCP server. It is designed to provide DNS and, optionally, DHCP, to a small network. It can serve the names of local machines that are not in the global DNS. The DHCP server integrates with the DNS server and allows machines with DHCP-allocated addresses to appear in DNS with names configured either in each host or in a central configuration file. Dnsmasq supports static and dynamic DHCP leases and BOOTP for network booting of diskless machines."
+msgid ""
+"Dnsmasq is a lightweight, easy-to-configure DNS forwarder and DHCP server. It "
+"is designed to provide DNS and, optionally, DHCP, to a small network. It can "
+"serve the names of local machines that are not in the global DNS. The DHCP "
+"server integrates with the DNS server and allows machines with DHCP-allocated "
+"addresses to appear in DNS with names configured either in each host or in a "
+"central configuration file. Dnsmasq supports static and dynamic DHCP leases "
+"and BOOTP for network booting of diskless machines."
msgstr ""
#. summary(dosfstools)
@@ -1109,7 +1468,10 @@
msgstr ""
#. description(dosfstools)
-msgid "The dosfstools package includes the mkdosfs and dosfsck utilities, which respectively make and check MS-DOS FAT file systems on hard drives or on floppies."
+msgid ""
+"The dosfstools package includes the mkdosfs and dosfsck utilities, which "
+"respectively make and check MS-DOS FAT file systems on hard drives or on "
+"floppies."
msgstr ""
#. summary(dracut)
@@ -1117,7 +1479,12 @@
msgstr ""
#. description(dracut)
-msgid "Dracut contains tools to create a bootable initramfs for 2.6 Linux kernels. Unlike existing implementations, dracut does hard-code as little as possible into the initramfs. Dracut contains various modules which are driven by the event-based udev. Having root on MD, DM, LVM2, LUKS is supported as well as NFS, iSCSI, NBD, FCoE with the dracut-network package."
+msgid ""
+"Dracut contains tools to create a bootable initramfs for 2.6 Linux kernels. "
+"Unlike existing implementations, dracut does hard-code as little as possible "
+"into the initramfs. Dracut contains various modules which are driven by the "
+"event-based udev. Having root on MD, DM, LVM2, LUKS is supported as well as "
+"NFS, iSCSI, NBD, FCoE with the dracut-network package."
msgstr ""
#. summary(dvd+rw-tools)
@@ -1125,7 +1492,9 @@
msgstr ""
#. description(dvd+rw-tools)
-msgid "The dvd+rw-tools collection of tools makes it possible to burn images to Blu-ray and DVD+-RW/+-R media."
+msgid ""
+"The dvd+rw-tools collection of tools makes it possible to burn images to "
+"Blu-ray and DVD+-RW/+-R media."
msgstr ""
#. summary(e2fsprogs)
@@ -1133,7 +1502,10 @@
msgstr ""
#. description(e2fsprogs)
-msgid "Utilities needed to create and maintain ext2 and ext3 file systems under Linux. Included in this package are: chattr, lsattr, mke2fs, mklost+found, tune2fs, e2fsck, resize2fs, and badblocks."
+msgid ""
+"Utilities needed to create and maintain ext2 and ext3 file systems under "
+"Linux. Included in this package are: chattr, lsattr, mke2fs, mklost+found, "
+"tune2fs, e2fsck, resize2fs, and badblocks."
msgstr ""
#. summary(efibootmgr)
@@ -1141,7 +1513,10 @@
msgstr ""
#. description(efibootmgr)
-msgid "The EFI Boot Manager allows the user to edit the Intel Extensible Firmware Interface (EFI) Boot Manager variables. Additional information about the EFI can be found at <http://developer.intel.com/technology/efi/efi.htm>."
+msgid ""
+"The EFI Boot Manager allows the user to edit the Intel Extensible Firmware "
+"Interface (EFI) Boot Manager variables. Additional information about the EFI "
+"can be found at <http://developer.intel.com/technology/efi/efi.htm>."
msgstr ""
#. summary(elfutils)
@@ -1149,7 +1524,9 @@
msgstr ""
#. description(elfutils)
-msgid "This package provides a higher-level library to access ELF files. This is a part of elfutils package."
+msgid ""
+"This package provides a higher-level library to access ELF files. This is a "
+"part of elfutils package."
msgstr ""
#. summary(elilo)
@@ -1166,9 +1543,13 @@
#. description(espeak)
msgid ""
-"eSpeak is a compact open source software speech synthesizer for English and other languages.\n"
+"eSpeak is a compact open source software speech synthesizer for English and "
+"other languages.\n"
"\n"
-"eSpeak uses a \"formant synthesis\" method. This allows many languages to be provided in a small size. The speech is clear, and can be used at high speeds, but is not as natural or smooth as larger synthesizers which are based on human speech recordings."
+"eSpeak uses a \"formant synthesis\" method. This allows many languages to be "
+"provided in a small size. The speech is clear, and can be used at high "
+"speeds, but is not as natural or smooth as larger synthesizers which are "
+"based on human speech recordings."
msgstr ""
#. summary(ethtool)
@@ -1176,7 +1557,9 @@
msgstr ""
#. description(ethtool)
-msgid "Ethtool is a small utility for examining and tuning ethernet-based network interfaces. See the man page for more details."
+msgid ""
+"Ethtool is a small utility for examining and tuning ethernet-based network "
+"interfaces. See the man page for more details."
msgstr ""
#. summary(expat)
@@ -1184,7 +1567,10 @@
msgstr ""
#. description(expat)
-msgid "Expat is an XML parser library written in C. It is a stream-oriented parser in which an application registers handlers for things the parser might find in the XML document (like start tags)."
+msgid ""
+"Expat is an XML parser library written in C. It is a stream-oriented parser "
+"in which an application registers handlers for things the parser might find "
+"in the XML document (like start tags)."
msgstr ""
#. summary(hxtools:fd0ssh)
@@ -1192,7 +1578,9 @@
msgstr ""
#. description(hxtools:fd0ssh)
-msgid "fd0ssh a helper program used by non-interactive programs, for example pam_mount, that want to pipe a password to ssh."
+msgid ""
+"fd0ssh a helper program used by non-interactive programs, for example "
+"pam_mount, that want to pipe a password to ssh."
msgstr ""
#. summary(fdupes)
@@ -1200,7 +1588,9 @@
msgstr ""
#. description(fdupes)
-msgid "FDUPES is a program for identifying or deleting duplicate files residing within specified directories"
+msgid ""
+"FDUPES is a program for identifying or deleting duplicate files residing "
+"within specified directories"
msgstr ""
#. summary(file)
@@ -1208,7 +1598,11 @@
msgstr ""
#. description(file)
-msgid "With the file command, you can obtain information on the file type of a specified file. File type recognition is controlled by the file /etc/magic, which contains the classification criteria. This command is used by apsfilter to permit automatic printing of different file types."
+msgid ""
+"With the file command, you can obtain information on the file type of a "
+"specified file. File type recognition is controlled by the file /etc/magic, "
+"which contains the classification criteria. This command is used by apsfilter "
+"to permit automatic printing of different file types."
msgstr ""
#. summary(file:file-magic)
@@ -1216,7 +1610,9 @@
msgstr ""
#. description(file:file-magic)
-msgid "This package contains the basic magic files that libmagic reads and uses to estimate a file's type."
+msgid ""
+"This package contains the basic magic files that libmagic reads and uses to "
+"estimate a file's type."
msgstr ""
#. summary(filesystem)
@@ -1224,7 +1620,9 @@
msgstr ""
#. description(filesystem)
-msgid "This package installs the basic directory structure. It also includes the home directories of system users."
+msgid ""
+"This package installs the basic directory structure. It also includes the "
+"home directories of system users."
msgstr ""
#. summary(fillup)
@@ -1232,7 +1630,10 @@
msgstr ""
#. description(fillup)
-msgid "fillup merges files that hold variables. A variable is defined by an entity composed of a preceding comment, a variable name, an assignment delimiter, and a related variable value. A variable is determined by its variable name."
+msgid ""
+"fillup merges files that hold variables. A variable is defined by an entity "
+"composed of a preceding comment, a variable name, an assignment delimiter, "
+"and a related variable value. A variable is determined by its variable name."
msgstr ""
#. summary(findutils)
@@ -1241,9 +1642,14 @@
#. description(findutils)
msgid ""
-"The findutils package contains programs which will help you locate files on your system. The find utility searches through a hierarchy of directories looking for files which match a certain set of criteria (such as a file name pattern). The xargs utility builds and executes command lines from standard input arguments (usually lists of file names generated by the find command).\n"
+"The findutils package contains programs which will help you locate files on "
+"your system. The find utility searches through a hierarchy of directories "
+"looking for files which match a certain set of criteria (such as a file name "
+"pattern). The xargs utility builds and executes command lines from standard "
+"input arguments (usually lists of file names generated by the find command).\n"
"\n"
-"You should install findutils because it includes tools that are very useful for finding things on your system."
+"You should install findutils because it includes tools that are very useful "
+"for finding things on your system."
msgstr ""
#. summary(fontconfig)
@@ -1251,7 +1657,11 @@
msgstr ""
#. description(fontconfig)
-msgid "Fontconfig is a library for configuring and customizing font access. It contains two essential modules: the configuration module, which builds an internal configuration from XML files, and the matching module, which accepts font patterns and returns the nearest matching font."
+msgid ""
+"Fontconfig is a library for configuring and customizing font access. It "
+"contains two essential modules: the configuration module, which builds an "
+"internal configuration from XML files, and the matching module, which accepts "
+"font patterns and returns the nearest matching font."
msgstr ""
#. summary(fprintd)
@@ -1267,7 +1677,8 @@
msgstr ""
#. description(fprintd:fprintd-pam)
-msgid "PAM module that uses the fprintd D-Bus service for fingerprint authentication."
+msgid ""
+"PAM module that uses the fprintd D-Bus service for fingerprint authentication."
msgstr ""
#. summary(gamin:gamin-server)
@@ -1275,7 +1686,10 @@
msgstr ""
#. description(gamin:gamin-server)
-msgid "This package contains the daemon for gamin. It is split off into its own subpackage to void file conflicts when both gamin and gamin-32bit are installed on a multiarch platform."
+msgid ""
+"This package contains the daemon for gamin. It is split off into its own "
+"subpackage to void file conflicts when both gamin and gamin-32bit are "
+"installed on a multiarch platform."
msgstr ""
#. summary(gawk)
@@ -1283,7 +1697,9 @@
msgstr ""
#. description(gawk)
-msgid "GNU awk is upwardly compatible with the System V Release 4 awk. It is almost completely POSIX 1003.2 compliant."
+msgid ""
+"GNU awk is upwardly compatible with the System V Release 4 awk. It is almost "
+"completely POSIX 1003.2 compliant."
msgstr ""
#. summary(gconf2:gconf-polkit)
@@ -1292,9 +1708,13 @@
#. description(gconf2:gconf-polkit)
msgid ""
-"GConf is a configuration database system for storing application preferences. It supports default or mandatory settings set by the administrator, and changes to the database are instantly applied to all running applications. It is written for the GNOME desktop but doesn't require it.\n"
+"GConf is a configuration database system for storing application preferences. "
+"It supports default or mandatory settings set by the administrator, and "
+"changes to the database are instantly applied to all running applications. It "
+"is written for the GNOME desktop but doesn't require it.\n"
"\n"
-"This package contains the PolicyKit service that allows to edit the system-wide defaults from a user session."
+"This package contains the PolicyKit service that allows to edit the "
+"system-wide defaults from a user session."
msgstr ""
#. summary(gconf2)
@@ -1302,7 +1722,11 @@
msgstr ""
#. description(gconf2)
-msgid "GConf is a configuration database system for storing application preferences. It supports default or mandatory settings set by the administrator, and changes to the database are instantly applied to all running applications. It is written for the GNOME desktop but doesn't require it."
+msgid ""
+"GConf is a configuration database system for storing application preferences. "
+"It supports default or mandatory settings set by the administrator, and "
+"changes to the database are instantly applied to all running applications. It "
+"is written for the GNOME desktop but doesn't require it."
msgstr ""
#. summary(gcr:gcr-data)
@@ -1310,7 +1734,9 @@
msgstr ""
#. description(gcr:gcr-data)
-msgid "This package provides the GSettings schemas and a collection of icons needed by libgcr."
+msgid ""
+"This package provides the GSettings schemas and a collection of icons needed "
+"by libgcr."
msgstr ""
#. summary(gcr:gcr-prompter)
@@ -1326,7 +1752,8 @@
msgstr ""
#. description(gcr:gcr-viewer)
-msgid "This packages provides the viewer for crypto files on the GNOME desktop."
+msgid ""
+"This packages provides the viewer for crypto files on the GNOME desktop."
msgstr ""
#. summary(gdb)
@@ -1334,7 +1761,10 @@
msgstr ""
#. description(gdb)
-msgid "GDB, the GNU debugger, allows you to debug programs written in C, C++, Java, and other languages, by executing them in a controlled fashion and printing their data."
+msgid ""
+"GDB, the GNU debugger, allows you to debug programs written in C, C++, Java, "
+"and other languages, by executing them in a controlled fashion and printing "
+"their data."
msgstr ""
#. summary(librsvg:gdk-pixbuf-loader-rsvg)
@@ -1343,7 +1773,8 @@
#. description(librsvg:gdk-pixbuf-loader-rsvg)
msgid ""
-"This package contains a library to render SVG (scalable vector graphics) data. This format has been specified by the W3C (see http://www.w3c.org).\n"
+"This package contains a library to render SVG (scalable vector graphics) "
+"data. This format has been specified by the W3C (see http://www.w3c.org).\n"
"\n"
"This package provides a librsvg-based gdk-pixbuf loader."
msgstr ""
@@ -1354,9 +1785,12 @@
#. description(gdk-pixbuf:gdk-pixbuf-query-loaders)
msgid ""
-"gdk-pixbuf is an image loading library that can be extended by loadable modules for new image formats. It is used by toolkits such as GTK+ or Clutter.\n"
+"gdk-pixbuf is an image loading library that can be extended by loadable "
+"modules for new image formats. It is used by toolkits such as GTK+ or "
+"Clutter.\n"
"\n"
-"This package contains the utility to create the cache file needed for loadable modules."
+"This package contains the utility to create the cache file needed for "
+"loadable modules."
msgstr ""
#. summary(wodim:genisoimage)
@@ -1364,7 +1798,11 @@
msgstr ""
#. description(wodim:genisoimage)
-msgid "Genisoimage is a pre-mastering program that generates an iso9660 filesystem. It takes a snapshot of a given directory tree, and generates a binary image which corresponds to an iso9660 filesystem that can be written to a block device."
+msgid ""
+"Genisoimage is a pre-mastering program that generates an iso9660 filesystem. "
+"It takes a snapshot of a given directory tree, and generates a binary image "
+"which corresponds to an iso9660 filesystem that can be written to a block "
+"device."
msgstr ""
#. summary(gettext-runtime)
@@ -1372,7 +1810,12 @@
msgstr ""
#. description(gettext-runtime)
-msgid "This package contains the intl library as well as tools that ease the creation and maintenance of message catalogs. It allows you to extract strings from source code. The supplied Emacs mode (po-mode.el) helps editing these catalogs (called PO files, for portable object) and adding translations. A special compiler turns these PO files into binary catalogs."
+msgid ""
+"This package contains the intl library as well as tools that ease the "
+"creation and maintenance of message catalogs. It allows you to extract "
+"strings from source code. The supplied Emacs mode (po-mode.el) helps editing "
+"these catalogs (called PO files, for portable object) and adding "
+"translations. A special compiler turns these PO files into binary catalogs."
msgstr ""
#. summary(gfxboot)
@@ -1380,7 +1823,8 @@
msgstr ""
#. description(gfxboot)
-msgid "Tools to configure the graphics for your GRUB, LILO or SYSLINUX bootloader."
+msgid ""
+"Tools to configure the graphics for your GRUB, LILO or SYSLINUX bootloader."
msgstr ""
#. summary(gobject-introspection:girepository-1_0)
@@ -1388,7 +1832,9 @@
msgstr ""
#. description(gobject-introspection:girepository-1_0)
-msgid "The goal of the project is to describe the APIs and collect them in a uniform, machine readable format."
+msgid ""
+"The goal of the project is to describe the APIs and collect them in a "
+"uniform, machine readable format."
msgstr ""
#. summary(glib-networking)
@@ -1407,7 +1853,10 @@
msgstr ""
#. description(glib2:glib2-tools)
-msgid "GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main loop abstraction, and so on."
+msgid ""
+"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data "
+"types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main "
+"loop abstraction, and so on."
msgstr ""
#. summary(glibc)
@@ -1415,7 +1864,10 @@
msgstr ""
#. description(glibc)
-msgid "The GNU C Library provides the most important standard libraries used by nearly all programs: the standard C library, the standard math library, and the POSIX thread library. A system is not functional without these libraries."
+msgid ""
+"The GNU C Library provides the most important standard libraries used by "
+"nearly all programs: the standard C library, the standard math library, and "
+"the POSIX thread library. A system is not functional without these libraries."
msgstr ""
#. summary(glibc:glibc-extra)
@@ -1424,7 +1876,8 @@
#. description(glibc:glibc-extra)
msgid ""
-"The glibc-extra package contains some extra binaries for glibc that are not essential but recommend to use.\n"
+"The glibc-extra package contains some extra binaries for glibc that are not "
+"essential but recommend to use.\n"
"\n"
"makedb: A program to create a database for nss"
msgstr ""
@@ -1443,9 +1896,12 @@
#. description(gnome-keyring)
msgid ""
-"The GNOME Keyring is a daemon in the session, similar to ssh-agent, and other applications can use it to store passwords and other sensitive information.\n"
+"The GNOME Keyring is a daemon in the session, similar to ssh-agent, and other "
+"applications can use it to store passwords and other sensitive information.\n"
"\n"
-"The program can manage several keyrings, each with its own master password, and there is also a session keyring which is never stored to disk, but forgotten when the session ends."
+"The program can manage several keyrings, each with its own master password, "
+"and there is also a session keyring which is never stored to disk, but "
+"forgotten when the session ends."
msgstr ""
#. summary(gnome-keyring:gnome-keyring-pam)
@@ -1454,18 +1910,24 @@
#. description(gnome-keyring:gnome-keyring-pam)
msgid ""
-"The GNOME Keyring is a daemon in the session, similar to ssh-agent, and other applications can use it to store passwords and other sensitive information.\n"
+"The GNOME Keyring is a daemon in the session, similar to ssh-agent, and other "
+"applications can use it to store passwords and other sensitive information.\n"
"\n"
-"The program can manage several keyrings, each with its own master password, and there is also a session keyring which is never stored to disk, but forgotten when the session ends.\n"
+"The program can manage several keyrings, each with its own master password, "
+"and there is also a session keyring which is never stored to disk, but "
+"forgotten when the session ends.\n"
"\n"
"The PAM module can be used to unlock the keyring on login."
msgstr ""
#. description(gnu_ddrescue)
msgid ""
-"GNU ddrescue is a data recovery tool. It copies data from one file or block device (hard disc, cdrom, etc) to another, trying hard to rescue data in case of read errors.\n"
+"GNU ddrescue is a data recovery tool. It copies data from one file or block "
+"device (hard disc, cdrom, etc) to another, trying hard to rescue data in case "
+"of read errors.\n"
"\n"
-"It is more memory and time efficient than dd_rescue+dd_rhelp on disks with more than a few hundred bad sectors."
+"It is more memory and time efficient than dd_rescue+dd_rhelp on disks with "
+"more than a few hundred bad sectors."
msgstr ""
#. summary(gpart)
@@ -1473,7 +1935,12 @@
msgstr ""
#. description(gpart)
-msgid "Gpart is a small tool that tries to guess what partitions are on a PC type hard disk in case the primary partition table was damaged. Gpart supports, among others, partitions formatted as ext2, FAT 12/16/32, ReiserFS, NTFS, and HPFS. Read the file /usr/share/doc/packages/gpart/README and the gpart man page before using gpart."
+msgid ""
+"Gpart is a small tool that tries to guess what partitions are on a PC type "
+"hard disk in case the primary partition table was damaged. Gpart supports, "
+"among others, partitions formatted as ext2, FAT 12/16/32, ReiserFS, NTFS, and "
+"HPFS. Read the file /usr/share/doc/packages/gpart/README and the gpart man "
+"page before using gpart."
msgstr ""
#. summary(gparted)
@@ -1481,7 +1948,12 @@
msgstr ""
#. description(gparted)
-msgid "GParted is an industrial-strength package for creating, destroying, resizing, moving, checking and copying partitions, and the filesystems on them. This is useful for creating space for new operating systems, reorganizing disk usage, copying data residing on hard disks and mirroring one partition with another (disk imaging)."
+msgid ""
+"GParted is an industrial-strength package for creating, destroying, resizing, "
+"moving, checking and copying partitions, and the filesystems on them. This is "
+"useful for creating space for new operating systems, reorganizing disk usage, "
+"copying data residing on hard disks and mirroring one partition with another "
+"(disk imaging)."
msgstr ""
#. summary(gpg2)
@@ -1489,7 +1961,9 @@
msgstr ""
#. description(gpg2)
-msgid "GnuPG 2 is the successor of \"GnuPG\" or GPG. It provides: GPGSM, gpg-agent, and a keybox library."
+msgid ""
+"GnuPG 2 is the successor of \"GnuPG\" or GPG. It provides: GPGSM, gpg-agent, "
+"and a keybox library."
msgstr ""
#. summary(gpm)
@@ -1497,7 +1971,11 @@
msgstr ""
#. description(gpm)
-msgid "The gpm (general purpose mouse) daemon tries to be a useful mouse server for applications running on the Linux console. It can be used by mc (Midnight Commander) or by w3m, the text-based Web browser. It provides console cut and paste operations."
+msgid ""
+"The gpm (general purpose mouse) daemon tries to be a useful mouse server for "
+"applications running on the Linux console. It can be used by mc (Midnight "
+"Commander) or by w3m, the text-based Web browser. It provides console cut and "
+"paste operations."
msgstr ""
#. summary(gptfdisk)
@@ -1505,7 +1983,11 @@
msgstr ""
#. description(gptfdisk)
-msgid "Partitioning software for GPT disks and to repair MBR disks. The gdisk, cgdisk, and sgdisk utilities (in the gdisk package) are GPT-enabled partitioning tools; the fixparts utility (in the fixparts package) fixes some problems with MBR disks that can be created by buggy partitioning software."
+msgid ""
+"Partitioning software for GPT disks and to repair MBR disks. The gdisk, "
+"cgdisk, and sgdisk utilities (in the gdisk package) are GPT-enabled "
+"partitioning tools; the fixparts utility (in the fixparts package) fixes some "
+"problems with MBR disks that can be created by buggy partitioning software."
msgstr ""
#. summary(grep)
@@ -1513,7 +1995,9 @@
msgstr ""
#. description(grep)
-msgid "The grep command searches one or more input files for lines containing a match to a specified pattern. By default, grep prints the matching lines."
+msgid ""
+"The grep command searches one or more input files for lines containing a "
+"match to a specified pattern. By default, grep prints the matching lines."
msgstr ""
#. summary(groff)
@@ -1521,7 +2005,12 @@
msgstr ""
#. description(groff)
-msgid "The groff package is a stripped-down package containing the necessary components to read manual pages in ASCII, Latin-1, and UTF-8, plus the PostScript device (groff's default). Users who want a full groff installation, with the standard set of devices, fonts, macros, and documentation, should install the groff-full package."
+msgid ""
+"The groff package is a stripped-down package containing the necessary "
+"components to read manual pages in ASCII, Latin-1, and UTF-8, plus the "
+"PostScript device (groff's default). Users who want a full groff "
+"installation, with the standard set of devices, fonts, macros, and "
+"documentation, should install the groff-full package."
msgstr ""
#. summary(grsync)
@@ -1529,7 +2018,14 @@
msgstr ""
#. description(grsync)
-msgid "Grsync is a GUI (Graphical User Interface) for rsync, the commandline directory and file synchronization tool. It can be effectively used to synchronize local directories and it supports remote targets as well (even though it doesn't support browsing the remote folder). Sample uses of grsync include: synchronize a music collection with removable devices, backup personal files to a networked drive, replication of a partition to another one, mirroring of files, etc."
+msgid ""
+"Grsync is a GUI (Graphical User Interface) for rsync, the commandline "
+"directory and file synchronization tool. It can be effectively used to "
+"synchronize local directories and it supports remote targets as well (even "
+"though it doesn't support browsing the remote folder). Sample uses of grsync "
+"include: synchronize a music collection with removable devices, backup "
+"personal files to a networked drive, replication of a partition to another "
+"one, mirroring of files, etc."
msgstr ""
#. summary(grub)
@@ -1537,7 +2033,13 @@
msgstr ""
#. description(grub)
-msgid "GNU GRUB is a multiboot boot loader. It was derived from GRUB. It is an attempt to produce a boot loader for IBM PC-compatible machines that has both the ability to be friendly to beginning or otherwise nontechnically interested users and the flexibility to help experts in diverse environments. It is compatible with Free/Net/OpenBSD and Linux. It supports Win 9x/NT and OS/2 via chainloaders. It has a menu interface and a command line interface."
+msgid ""
+"GNU GRUB is a multiboot boot loader. It was derived from GRUB. It is an "
+"attempt to produce a boot loader for IBM PC-compatible machines that has both "
+"the ability to be friendly to beginning or otherwise nontechnically "
+"interested users and the flexibility to help experts in diverse environments. "
+"It is compatible with Free/Net/OpenBSD and Linux. It supports Win 9x/NT and "
+"OS/2 via chainloaders. It has a menu interface and a command line interface."
msgstr ""
#. summary(grub2)
@@ -1546,17 +2048,28 @@
#. description(grub2)
msgid ""
-"This is the second version of the GRUB (Grand Unified Bootloader), a highly configurable and customizable bootloader with modular architecture. It support rich scale of kernel formats, file systems, computer architectures and hardware devices.\n"
+"This is the second version of the GRUB (Grand Unified Bootloader), a highly "
+"configurable and customizable bootloader with modular architecture. It "
+"support rich scale of kernel formats, file systems, computer architectures "
+"and hardware devices.\n"
"\n"
"This package includes user space utlities to manage GRUB on your system."
msgstr ""
#. description(grub2:grub2-i386-pc)
-msgid "The GRand Unified Bootloader (GRUB) is a highly configurable and customizable bootloader with modular architecture. It supports rich variety of kernel formats, file systems, computer architectures and hardware devices. This subpackage provides support for pc systems."
+msgid ""
+"The GRand Unified Bootloader (GRUB) is a highly configurable and customizable "
+"bootloader with modular architecture. It supports rich variety of kernel "
+"formats, file systems, computer architectures and hardware devices. This "
+"subpackage provides support for pc systems."
msgstr ""
#. description(grub2:grub2-x86_64-efi)
-msgid "The GRand Unified Bootloader (GRUB) is a highly configurable and customizable bootloader with modular architecture. It supports rich variety of kernel formats, file systems, computer architectures and hardware devices. This subpackage provides support for EFI systems."
+msgid ""
+"The GRand Unified Bootloader (GRUB) is a highly configurable and customizable "
+"bootloader with modular architecture. It supports rich variety of kernel "
+"formats, file systems, computer architectures and hardware devices. This "
+"subpackage provides support for EFI systems."
msgstr ""
#. summary(dconf:gsettings-backend-dconf)
@@ -1565,9 +2078,12 @@
#. description(dconf:gsettings-backend-dconf)
msgid ""
-"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have configuration storage systems.\n"
+"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a "
+"backend to GSettings on platforms that don't already have configuration "
+"storage systems.\n"
"\n"
-"This package provides a GSettings backend that uses dconf to store the settings."
+"This package provides a GSettings backend that uses dconf to store the "
+"settings."
msgstr ""
#. summary(gsettings-desktop-schemas)
@@ -1575,7 +2091,9 @@
msgstr ""
#. description(gsettings-desktop-schemas)
-msgid "A collection of GSettings schemas for settings shared by various components of a desktop."
+msgid ""
+"A collection of GSettings schemas for settings shared by various components "
+"of a desktop."
msgstr ""
#. summary(gstreamer-0_10)
@@ -1583,7 +2101,12 @@
msgstr ""
#. description(gstreamer-0_10)
-msgid "GStreamer is a streaming-media framework, based on graphs of filters which operate on media data. Applications using this library can do anything from real-time sound processing to playing videos, and just about anything else media-related. Its plug-in-based architecture means that new data types or processing capabilities can be added by installing new plug-ins."
+msgid ""
+"GStreamer is a streaming-media framework, based on graphs of filters which "
+"operate on media data. Applications using this library can do anything from "
+"real-time sound processing to playing videos, and just about anything else "
+"media-related. Its plug-in-based architecture means that new data types or "
+"processing capabilities can be added by installing new plug-ins."
msgstr ""
#. summary(gstreamer-0_10-plugins-base)
@@ -1591,7 +2114,12 @@
msgstr ""
#. description(gstreamer-0_10-plugins-base)
-msgid "GStreamer is a streaming media framework based on graphs of filters that operate on media data. Applications using this library can do anything media-related, from real-time sound processing to playing videos. Its plug-in-based architecture means that new data types or processing capabilities can be added simply by installing new plug-ins."
+msgid ""
+"GStreamer is a streaming media framework based on graphs of filters that "
+"operate on media data. Applications using this library can do anything "
+"media-related, from real-time sound processing to playing videos. Its "
+"plug-in-based architecture means that new data types or processing "
+"capabilities can be added simply by installing new plug-ins."
msgstr ""
#. summary(gtk2:gtk2-immodule-amharic)
@@ -1600,7 +2128,9 @@
#. description(gtk2:gtk2-immodule-amharic)
msgid ""
-"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites.\n"
+"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. "
+"Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging "
+"from small one-off projects to complete application suites.\n"
"\n"
"This package provides an input method for Amharic."
msgstr ""
@@ -1611,7 +2141,9 @@
#. description(gtk2:gtk2-immodule-inuktitut)
msgid ""
-"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites.\n"
+"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. "
+"Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging "
+"from small one-off projects to complete application suites.\n"
"\n"
"This package provides an input method for Inuktitut."
msgstr ""
@@ -1622,7 +2154,9 @@
#. description(gtk2:gtk2-immodule-thai)
msgid ""
-"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites.\n"
+"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. "
+"Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging "
+"from small one-off projects to complete application suites.\n"
"\n"
"This package provides an input method for Thai-Lao."
msgstr ""
@@ -1633,7 +2167,9 @@
#. description(gtk2:gtk2-immodule-vietnamese)
msgid ""
-"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites.\n"
+"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. "
+"Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging "
+"from small one-off projects to complete application suites.\n"
"\n"
"This package provides an input method for Vietnamese."
msgstr ""
@@ -1671,7 +2207,11 @@
msgstr ""
#. description(guile:guile-modules-2_0)
-msgid "This is Guile, a portable, embeddable Scheme implementation written in C. Guile provides a machine independent execution platform that can be linked in as a library when building extensible programs. This package contains guile modules."
+msgid ""
+"This is Guile, a portable, embeddable Scheme implementation written in C. "
+"Guile provides a machine independent execution platform that can be linked in "
+"as a library when building extensible programs. This package contains guile "
+"modules."
msgstr ""
#. summary(gzip)
@@ -1679,7 +2219,10 @@
msgstr ""
#. description(gzip)
-msgid "Gzip reduces the size of the named files using Lempel-Ziv coding LZ77. Whenever possible, each file is replaced by one with the extension .gz, while keeping the same ownership modes and access and modification times."
+msgid ""
+"Gzip reduces the size of the named files using Lempel-Ziv coding LZ77. "
+"Whenever possible, each file is replaced by one with the extension .gz, while "
+"keeping the same ownership modes and access and modification times."
msgstr ""
#. summary(hardlink)
@@ -1687,7 +2230,10 @@
msgstr ""
#. description(hardlink)
-msgid "hardlink is used to create a tree of hard links. It's used by kernel installation to dramatically reduce the amount of diskspace used by each kernel package installed."
+msgid ""
+"hardlink is used to create a tree of hard links. It's used by kernel "
+"installation to dramatically reduce the amount of diskspace used by each "
+"kernel package installed."
msgstr ""
#. summary(hdjmod:hdjmod-kmp-default)
@@ -1695,7 +2241,9 @@
msgstr ""
#. description(hdjmod:hdjmod-kmp-default)
-msgid "This is the Hercules DJ Series Kernel Module, which supports Hercules DJ Devices."
+msgid ""
+"This is the Hercules DJ Series Kernel Module, which supports Hercules DJ "
+"Devices."
msgstr ""
#. summary(hdparm)
@@ -1703,7 +2251,9 @@
msgstr ""
#. description(hdparm)
-msgid "A shell utility to access and tune the ioctl features of the Linux IDE driver and IDE drives."
+msgid ""
+"A shell utility to access and tune the ioctl features of the Linux IDE driver "
+"and IDE drives."
msgstr ""
#. summary(hfsutils)
@@ -1711,7 +2261,11 @@
msgstr ""
#. description(hfsutils)
-msgid "HFS is the Hierarchical File System used on modern Macintosh computers. With this package, you can read and write Macintosh-formatted media, such as floppy disks, CD-ROMs, and SCSI hard disks on most UNIX platforms. You can also format raw media into an HFS volume."
+msgid ""
+"HFS is the Hierarchical File System used on modern Macintosh computers. With "
+"this package, you can read and write Macintosh-formatted media, such as "
+"floppy disks, CD-ROMs, and SCSI hard disks on most UNIX platforms. You can "
+"also format raw media into an HFS volume."
msgstr ""
#. summary(hostname)
@@ -1719,7 +2273,9 @@
msgstr ""
#. description(hostname)
-msgid "This package provides commands which can be used to display the system's DNS name, and to display or set its hostname or NIS domain name."
+msgid ""
+"This package provides commands which can be used to display the system's DNS "
+"name, and to display or set its hostname or NIS domain name."
msgstr ""
#. summary(hunspell)
@@ -1727,7 +2283,12 @@
msgstr ""
#. description(hunspell)
-msgid "Hunspell is a spell checker and morphological analyzer library and program designed for languages with rich morphology and complex word compounding or character encoding. Hunspell interfaces: Ispell-like terminal interface using Curses library, Ispell pipe interface, LibreOffice or OpenOffice.org UNO module."
+msgid ""
+"Hunspell is a spell checker and morphological analyzer library and program "
+"designed for languages with rich morphology and complex word compounding or "
+"character encoding. Hunspell interfaces: Ispell-like terminal interface using "
+"Curses library, Ispell pipe interface, LibreOffice or OpenOffice.org UNO "
+"module."
msgstr ""
#. summary(hunspell:hunspell-tools)
@@ -1743,7 +2304,8 @@
msgstr ""
#. description(hwinfo)
-msgid "A simple program that lists results from the hardware detection library."
+msgid ""
+"A simple program that lists results from the hardware detection library."
msgstr ""
#. summary(iceauth)
@@ -1751,7 +2313,10 @@
msgstr ""
#. description(iceauth)
-msgid "The iceauth program is used to edit and display the authorization information used in connecting with ICE. It operates very much like the xauth program for X11 connection authentication records."
+msgid ""
+"The iceauth program is used to edit and display the authorization information "
+"used in connecting with ICE. It operates very much like the xauth program for "
+"X11 connection authentication records."
msgstr ""
#. summary(wodim:icedax)
@@ -1759,7 +2324,9 @@
msgstr ""
#. description(wodim:icedax)
-msgid "The common CD-audio grabbing tool for Linux. The sources are now contained in the wodim source archive."
+msgid ""
+"The common CD-audio grabbing tool for Linux. The sources are now contained in "
+"the wodim source archive."
msgstr ""
#. summary(icewm)
@@ -1767,7 +2334,12 @@
msgstr ""
#. description(icewm)
-msgid "A window manager for the X Window System that can emulate the look of Windows '95, OS/2 Warp 3, OS/2 Warp 4, and Motif and tries to take the best features from those systems. IceWM features multiple workspaces, opaque move and resize, a taskbar, a window list, mailbox status, and a digital clock. It is fast and small."
+msgid ""
+"A window manager for the X Window System that can emulate the look of Windows "
+"'95, OS/2 Warp 3, OS/2 Warp 4, and Motif and tries to take the best features "
+"from those systems. IceWM features multiple workspaces, opaque move and "
+"resize, a taskbar, a window list, mailbox status, and a digital clock. It is "
+"fast and small."
msgstr ""
#. summary(icewm:icewm-default)
@@ -1779,7 +2351,12 @@
msgstr ""
#. description(icewm:icewm-lite)
-msgid "A window manager for the X Window System that can emulate the look of Windows 95, OS/2 Warp 3, OS/2 Warp 4, and Motif and tries to take the best features from those systems. IceWM features multiple workspaces, opaque move and resize, a taskbar, a window list, mailbox status, and a digital clock. It is fast and small."
+msgid ""
+"A window manager for the X Window System that can emulate the look of Windows "
+"95, OS/2 Warp 3, OS/2 Warp 4, and Motif and tries to take the best features "
+"from those systems. IceWM features multiple workspaces, opaque move and "
+"resize, a taskbar, a window list, mailbox status, and a digital clock. It is "
+"fast and small."
msgstr ""
#. summary(ifplugd)
@@ -1787,7 +2364,12 @@
msgstr ""
#. description(ifplugd)
-msgid "ifplugd is a lightweight Linux daemon that configures the network automatically when a cable is plugged in and unconfigures it when the cable is pulled. It is primarily intended for use with laptops. It relies on the distribution's native network configuration subsystem, so is not very intrusive."
+msgid ""
+"ifplugd is a lightweight Linux daemon that configures the network "
+"automatically when a cable is plugged in and unconfigures it when the cable "
+"is pulled. It is primarily intended for use with laptops. It relies on the "
+"distribution's native network configuration subsystem, so is not very "
+"intrusive."
msgstr ""
#. summary(texinfo:info)
@@ -1795,7 +2377,11 @@
msgstr ""
#. description(texinfo:info)
-msgid "Info is a terminal-based program for reading documentation of computer programs in the Info format. The GNU Project distributes most of its on-line manuals in the Info format, so you need a program called \"Info reader\" to read the manuals."
+msgid ""
+"Info is a terminal-based program for reading documentation of computer "
+"programs in the Info format. The GNU Project distributes most of its on-line "
+"manuals in the Info format, so you need a program called \"Info reader\" to "
+"read the manuals."
msgstr ""
#. summary(initviocons)
@@ -1803,7 +2389,15 @@
msgstr ""
#. description(initviocons)
-msgid "Initviocons can be used on the iSeries platform to recognize terminal features of a telnet client that is connected to the virtual console (similar to a serial console). It probes the terminal via escape sequences to find out the screen size and a suitable TERM type. It also does special initialization if possible (for example, carriage return suppression for Windows telnet clients). On the iSeries platform, it additionally checks for the presence of more than one terminal connected on the same line. See /etc/profile for a usage example."
+msgid ""
+"Initviocons can be used on the iSeries platform to recognize terminal "
+"features of a telnet client that is connected to the virtual console (similar "
+"to a serial console). It probes the terminal via escape sequences to find out "
+"the screen size and a suitable TERM type. It also does special initialization "
+"if possible (for example, carriage return suppression for Windows telnet "
+"clients). On the iSeries platform, it additionally checks for the presence of "
+"more than one terminal connected on the same line. See /etc/profile for a "
+"usage example."
msgstr ""
#. summary(intel-gpu-tools)
@@ -1811,7 +2405,9 @@
msgstr ""
#. description(intel-gpu-tools)
-msgid "This is a collection of tools for development and testing of the Intel DRM driver."
+msgid ""
+"This is a collection of tools for development and testing of the Intel DRM "
+"driver."
msgstr ""
#. summary(iproute2)
@@ -1819,7 +2415,11 @@
msgstr ""
#. description(iproute2)
-msgid "iproute2 is a collection of user-space utilities to set up networking under Linux from the command-line. It can inspect and configure, among other things: interface paramters, IP addresses, routing, tunnels, bridges, packet transformations (IPsec, etc.), and Quality of Service."
+msgid ""
+"iproute2 is a collection of user-space utilities to set up networking under "
+"Linux from the command-line. It can inspect and configure, among other "
+"things: interface paramters, IP addresses, routing, tunnels, bridges, packet "
+"transformations (IPsec, etc.), and Quality of Service."
msgstr ""
#. summary(ipset:ipset-kmp-default)
@@ -1828,7 +2428,10 @@
#. description(ipset:ipset-kmp-default)
msgid ""
-"IP sets are a framework inside the Linux kernel, which can be administered by the ipset utility. Depending on the type, currently an IP set may store IP addresses, (TCP/UDP) port numbers or IP addresses with MAC addresses in a way, which ensures lightning speed when matching an entry against a set.\n"
+"IP sets are a framework inside the Linux kernel, which can be administered by "
+"the ipset utility. Depending on the type, currently an IP set may store IP "
+"addresses, (TCP/UDP) port numbers or IP addresses with MAC addresses in a "
+"way, which ensures lightning speed when matching an entry against a set.\n"
"\n"
"This package contains a version update to the in-kernel ipset modules."
msgstr ""
@@ -1838,7 +2441,9 @@
msgstr ""
#. description(iptables)
-msgid "iptables is used to set up, maintain, and inspect the tables of IP packet filter rules in the Linux kernel. This version requires kernel 3.0 or newer."
+msgid ""
+"iptables is used to set up, maintain, and inspect the tables of IP packet "
+"filter rules in the Linux kernel. This version requires kernel 3.0 or newer."
msgstr ""
#. summary(iputils)
@@ -1846,7 +2451,9 @@
msgstr ""
#. description(iputils)
-msgid "This package contains some small network tools for IPv4 and IPv6 like rdisc, ping6, traceroute6, tracepath, and tracepath6."
+msgid ""
+"This package contains some small network tools for IPv4 and IPv6 like rdisc, "
+"ping6, traceroute6, tracepath, and tracepath6."
msgstr ""
#. summary(irda)
@@ -1855,11 +2462,23 @@
#. description(irda)
msgid ""
-"This package contains all necessary scripts and programs for setting up and using the infrared port for printing or communicating. The start and stop scripts are prepared to access the UART emulation ('SIR' mode) with 115 kbit/s data transfer rate. This is supported by most laptops with an infrared interface.\n"
+"This package contains all necessary scripts and programs for setting up and "
+"using the infrared port for printing or communicating. The start and stop "
+"scripts are prepared to access the UART emulation ('SIR' mode) with 115 "
+"kbit/s data transfer rate. This is supported by most laptops with an infrared "
+"interface.\n"
"\n"
-"After starting the infrared protocol manager 'irmanger' with the command 'rcirda start', you can send data to your printer using the device file /dev/irlpt0. If you like to talk to other computers with infrared interface or to a mobile phone, you can use the serial emulation provided by the device file /dev/ircomm0.\n"
+"After starting the infrared protocol manager 'irmanger' with the command "
+"'rcirda start', you can send data to your printer using the device file "
+"/dev/irlpt0. If you like to talk to other computers with infrared interface "
+"or to a mobile phone, you can use the serial emulation provided by the device "
+"file /dev/ircomm0.\n"
"\n"
-"Take a look at the README file located in /usr/share/doc/packages/irda/README and the IRDA HOWTO in /usr/share/doc/howto/en/IR-HOWTO.gz. If the infrared port on your laptop is located on an IO or IRQ address other than IO address 0x2f8 (/dev/ttyS1) or interrupt 3, you should use YaST to change the variables IRDA_PORT and IRDA_IRQ in the configuration file /etc/rc.config."
+"Take a look at the README file located in /usr/share/doc/packages/irda/README "
+"and the IRDA HOWTO in /usr/share/doc/howto/en/IR-HOWTO.gz. If the infrared "
+"port on your laptop is located on an IO or IRQ address other than IO address "
+"0x2f8 (/dev/ttyS1) or interrupt 3, you should use YaST to change the "
+"variables IRDA_PORT and IRDA_IRQ in the configuration file /etc/rc.config."
msgstr ""
#. summary(open-iscsi:iscsiuio)
@@ -1868,9 +2487,17 @@
#. description(open-iscsi:iscsiuio)
msgid ""
-"This tool is to be used in conjunction with the Broadcom NetXtreme II Linux driver (Kernel module name: 'bnx2' and 'bnx2x'), Broadcom CNIC driver, and the Broadcom iSCSI driver (Kernel module name: 'bnx2i'). This user space tool is used in conjunction with the following Broadcom Network Controllers: bnx2: BCM5706, BCM5708, BCM5709 devices bnx2x: BCM57710, BCM57711, BCM57711E, BCM57712, BCM57712E, BCM57800, BCM57810, BCM57840 devices\n"
+"This tool is to be used in conjunction with the Broadcom NetXtreme II Linux "
+"driver (Kernel module name: 'bnx2' and 'bnx2x'), Broadcom CNIC driver, and "
+"the Broadcom iSCSI driver (Kernel module name: 'bnx2i'). This user space tool "
+"is used in conjunction with the following Broadcom Network Controllers: "
+"bnx2: BCM5706, BCM5708, BCM5709 devices bnx2x: BCM57710, BCM57711, "
+"BCM57711E, BCM57712, BCM57712E, BCM57800, BCM57810, BCM57840 "
+"devices\n"
"\n"
-"This utility will provide the ARP and DHCP functionality for the iSCSI offload. The communication to the driver is done via Userspace I/O (Kernel module name 'uio')."
+"This utility will provide the ARP and DHCP functionality for the iSCSI "
+"offload. The communication to the driver is done via Userspace I/O (Kernel "
+"module name 'uio')."
msgstr ""
#. summary(iw)
@@ -1878,7 +2505,9 @@
msgstr ""
#. description(iw)
-msgid "iw is a nl80211 based CLI configuration utility for wireless devices. It supports almost all new drivers that have been added to the kernel recently."
+msgid ""
+"iw is a nl80211 based CLI configuration utility for wireless devices. It "
+"supports almost all new drivers that have been added to the kernel recently."
msgstr ""
#. summary(jfsutils)
@@ -1887,9 +2516,15 @@
#. description(jfsutils)
msgid ""
-"This package contains utilities for managing IBM's Journaled File System (JFS) under Linux. The following utilities are available:\n"
+"This package contains utilities for managing IBM's Journaled File System "
+"(JFS) under Linux. The following utilities are available:\n"
"\n"
-"o fsck.jfs--initiate replay of the JFS transaction log and check and repair a JFS formatted device o logdump--dump a JFS formatted device's journal log o logredo--replay a JFS formatted device's journal log o mkfs.jfs--create a JFS formatted partition o xchkdmp--dump the contents of a JFS fsck log file created with xchklog o xchklog--extract a log from the JFS fsck workspace into a file o xpeek--shell-type JFS file system editor"
+"o fsck.jfs--initiate replay of the JFS transaction log and check and repair a "
+"JFS formatted device o logdump--dump a JFS formatted device's journal log o "
+"logredo--replay a JFS formatted device's journal log o mkfs.jfs--create a JFS "
+"formatted partition o xchkdmp--dump the contents of a JFS fsck log file "
+"created with xchklog o xchklog--extract a log from the JFS fsck workspace "
+"into a file o xpeek--shell-type JFS file system editor"
msgstr ""
#. summary(kbd)
@@ -1897,7 +2532,12 @@
msgstr ""
#. description(kbd)
-msgid "Load and save keyboard mappings. This is needed if you are not using the US keyboard map. This package also contains utilities for changing your console fonts. If you install this package, YaST includes an extra menu to allow you to choose between the different fonts. This package also includes fonts from the kbd_fonts.tar.gz package (by Paul Gortmaker) on Sunsite."
+msgid ""
+"Load and save keyboard mappings. This is needed if you are not using the US "
+"keyboard map. This package also contains utilities for changing your console "
+"fonts. If you install this package, YaST includes an extra menu to allow you "
+"to choose between the different fonts. This package also includes fonts from "
+"the kbd_fonts.tar.gz package (by Paul Gortmaker) on Sunsite."
msgstr ""
#. summary(kernel-default)
@@ -1908,7 +2548,8 @@
msgid ""
"The standard kernel for both uniprocessor and multiprocessor systems.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. summary(kernel-desktop)
@@ -1917,7 +2558,9 @@
#. description(kernel-desktop)
msgid ""
-"This kernel is optimized for the desktop. It is configured for lower latency and has many of the features that aren't usually used on desktop machines disabled.\n"
+"This kernel is optimized for the desktop. It is configured for lower latency "
+"and has many of the features that aren't usually used on desktop machines "
+"disabled.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -1931,7 +2574,8 @@
"\n"
"\n"
"\n"
-"Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+"Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. summary(keyutils)
@@ -1939,7 +2583,10 @@
msgstr ""
#. description(keyutils)
-msgid "Utilities to control the kernel key management facility and to provide a mechanism by which the kernel can call back to user space to get a key instantiated."
+msgid ""
+"Utilities to control the kernel key management facility and to provide a "
+"mechanism by which the kernel can call back to user space to get a key "
+"instantiated."
msgstr ""
#. summary(syslogd:klogd)
@@ -1948,9 +2595,11 @@
#. description(syslogd:klogd)
msgid ""
-"The klogd daemon 'listens' to kernel log messages, prioritizes them, and routes them to either output files or to syslog daemon.\n"
+"The klogd daemon 'listens' to kernel log messages, prioritizes them, and "
+"routes them to either output files or to syslog daemon.\n"
"\n"
-"This version of klogd will optionally translate kernel addresses to their symbolic equivalents if provided with a system map."
+"This version of klogd will optionally translate kernel addresses to their "
+"symbolic equivalents if provided with a system map."
msgstr ""
#. summary(kmod)
@@ -1959,9 +2608,12 @@
#. description(kmod)
msgid ""
-"kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve dependencies and aliases.\n"
+"kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux kernel modules like "
+"insert, remove, list, check properties, resolve dependencies and aliases.\n"
"\n"
-"These tools are designed on top of libkmod, a library that is shipped with kmod. The aim is to be compatible with tools, configurations and indexes from module-init-tools project."
+"These tools are designed on top of libkmod, a library that is shipped with "
+"kmod. The aim is to be compatible with tools, configurations and indexes from "
+"module-init-tools project."
msgstr ""
#. summary(kmod:kmod-compat)
@@ -1970,7 +2622,8 @@
#. description(kmod:kmod-compat)
msgid ""
-"kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve dependencies and aliases.\n"
+"kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux kernel modules like "
+"insert, remove, list, check properties, resolve dependencies and aliases.\n"
"\n"
"This package contains traditional name symlinks (lsmod, etc.)"
msgstr ""
@@ -1980,7 +2633,9 @@
msgstr ""
#. description(multipath-tools:kpartx)
-msgid "The kpartx program maps linear devmaps to device partitions, which makes multipath maps partionable."
+msgid ""
+"The kpartx program maps linear devmaps to device partitions, which makes "
+"multipath maps partionable."
msgstr ""
#. summary(krb5)
@@ -1988,7 +2643,10 @@
msgstr ""
#. description(krb5)
-msgid "Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system, which can improve your network's security by eliminating the insecure practice of clear text passwords."
+msgid ""
+"Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system, which can "
+"improve your network's security by eliminating the insecure practice of clear "
+"text passwords."
msgstr ""
#. summary(krb5:krb5-client)
@@ -1996,7 +2654,11 @@
msgstr ""
#. description(krb5:krb5-client)
-msgid "Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system, which can improve your network's security by eliminating the insecure practice of cleartext passwords. This package includes some required client programs, like kinit, kadmin, ..."
+msgid ""
+"Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system, which can "
+"improve your network's security by eliminating the insecure practice of "
+"cleartext passwords. This package includes some required client programs, "
+"like kinit, kadmin, ..."
msgstr ""
#. summary(less)
@@ -2004,7 +2666,11 @@
msgstr ""
#. description(less)
-msgid "less is a text file browser and pager similar to more. It allows backward as well as forward movement within a file. Also, less does not have to read the entire input file before starting. It is possible to start an editor at any time from within less."
+msgid ""
+"less is a text file browser and pager similar to more. It allows backward as "
+"well as forward movement within a file. Also, less does not have to read the "
+"entire input file before starting. It is possible to start an editor at any "
+"time from within less."
msgstr ""
#. summary(lftp)
@@ -2012,7 +2678,19 @@
msgstr ""
#. description(lftp)
-msgid "LFTP is a reliable shell-like command line FTP client. It can retry operations and does reget automatically. It can do several transfers simultaneously in the background. With LFTP, you can start a transfer in the background and continue browsing that FTP site or another one. This is all done in one process. Background jobs are completed in nohup mode if you exit or close the modem connection. LFTP has reput, mirror, and reverse mirror among its features. Since version 2.0, it also supports the HTTP protocol. Other features include IPV6 support, context sensitive completion, output redirection to files or to pipe, FTP and HTTP proxy support, transfer rate throttling for each connection and for all connections in sum, job queueing, job execution at specified times, opie and skey support in the FTP protocol, SSL for HTTP and FTP, and FXP transfers."
+msgid ""
+"LFTP is a reliable shell-like command line FTP client. It can retry "
+"operations and does reget automatically. It can do several transfers "
+"simultaneously in the background. With LFTP, you can start a transfer in the "
+"background and continue browsing that FTP site or another one. This is all "
+"done in one process. Background jobs are completed in nohup mode if you exit "
+"or close the modem connection. LFTP has reput, mirror, and reverse mirror "
+"among its features. Since version 2.0, it also supports the HTTP protocol. "
+"Other features include IPV6 support, context sensitive completion, output "
+"redirection to files or to pipe, FTP and HTTP proxy support, transfer rate "
+"throttling for each connection and for all connections in sum, job queueing, "
+"job execution at specified times, opie and skey support in the FTP protocol, "
+"SSL for HTTP and FTP, and FXP transfers."
msgstr ""
#. summary(flac:libFLAC8)
@@ -2020,7 +2698,9 @@
msgstr ""
#. description(flac:libFLAC8)
-msgid "This package contains the library for FLAC (Free Lossless Audio Codec) developed by Josh Coalson."
+msgid ""
+"This package contains the library for FLAC (Free Lossless Audio Codec) "
+"developed by Josh Coalson."
msgstr ""
#. summary(glu:libGLU1)
@@ -2029,9 +2709,15 @@
#. description(glu:libGLU1)
msgid ""
-"GLU offers simple interfaces for building mipmaps; checking for the presence of extensions in the OpenGL (or other libraries which follow the same conventions for advertising extensions); drawing piecewise-linear curves, NURBS, quadrics and other primitives (including, but not limited to, teapots); tesselating surfaces; setting up projection matrices and unprojecting screen coordinates to world coordinates.\n"
+"GLU offers simple interfaces for building mipmaps; checking for the presence "
+"of extensions in the OpenGL (or other libraries which follow the same "
+"conventions for advertising extensions); drawing piecewise-linear curves, "
+"NURBS, quadrics and other primitives (including, but not limited to, "
+"teapots); tesselating surfaces; setting up projection matrices and "
+"unprojecting screen coordinates to world coordinates.\n"
"\n"
-"This package provides the SGI implementation of GLU previously shipped with Mesa, but meanwhile developed separately."
+"This package provides the SGI implementation of GLU previously shipped with "
+"Mesa, but meanwhile developed separately."
msgstr ""
#. summary(libHX:libHX28)
@@ -2040,9 +2726,16 @@
#. description(libHX:libHX28)
msgid ""
-"libHX is a C library (with some C++ bindings available) that provides data structures and functions commonly needed, such as maps, deques, linked lists, string formatting and autoresizing, option and config file parsing, type checking casts and more.\n"
+"libHX is a C library (with some C++ bindings available) that provides data "
+"structures and functions commonly needed, such as maps, deques, linked lists, "
+"string formatting and autoresizing, option and config file parsing, type "
+"checking casts and more.\n"
"\n"
-"libHX aids in quickly writing up C and C++ data processing programs, by consolidating tasks that often happen to be open-coded, such as (simple) config file reading, option parsing, directory traversal, and others, into a library. The focus is on reducing the amount of time (and secondarily, the amount of code) a developer has to spend for otherwise implementing such."
+"libHX aids in quickly writing up C and C++ data processing programs, by "
+"consolidating tasks that often happen to be open-coded, such as (simple) "
+"config file reading, option parsing, directory traversal, and others, into a "
+"library. The focus is on reducing the amount of time (and secondarily, the "
+"amount of code) a developer has to spend for otherwise implementing such."
msgstr ""
#. summary(libICE:libICE6)
@@ -2050,7 +2743,10 @@
msgstr ""
#. description(libICE:libICE6)
-msgid "The Inter-Client Exchange (ICE) protocol is intended to provide a framework for building such protocols, allowing them to make use of common negotiation mechanisms and to be multiplexed over a single transport connection."
+msgid ""
+"The Inter-Client Exchange (ICE) protocol is intended to provide a framework "
+"for building such protocols, allowing them to make use of common negotiation "
+"mechanisms and to be multiplexed over a single transport connection."
msgstr ""
#. summary(llvm:libLLVM)
@@ -2066,7 +2762,9 @@
msgstr ""
#. description(acl:libacl1)
-msgid "This package contains the libacl.so dynamic library which contains the POSIX 1003.1e draft standard 17 functions for manipulating access control lists."
+msgid ""
+"This package contains the libacl.so dynamic library which contains the POSIX "
+"1003.1e draft standard 17 functions for manipulating access control lists."
msgstr ""
#. summary(libaio:libaio1)
@@ -2074,7 +2772,12 @@
msgstr ""
#. description(libaio:libaio1)
-msgid "The Linux-native asynchronous I/O facility (\"async I/O\", or \"aio\") has a richer API and capability set than the simple POSIX async I/O facility. This library provides the Linux-native API for async I/O. The POSIX async I/O facility requires this library to provide kernel-accelerated async I/O capabilities, as do applications that require the Linux-native async I/O API."
+msgid ""
+"The Linux-native asynchronous I/O facility (\"async I/O\", or \"aio\") has a "
+"richer API and capability set than the simple POSIX async I/O facility. This "
+"library provides the Linux-native API for async I/O. The POSIX async I/O "
+"facility requires this library to provide kernel-accelerated async I/O "
+"capabilities, as do applications that require the Linux-native async I/O API."
msgstr ""
#. summary(libao:libao-plugins4)
@@ -2098,7 +2801,10 @@
msgstr ""
#. description(apparmor:libapparmor1)
-msgid "This package provides the libapparmor library, which contains the change_hat(2) symbol, used for sub-process confinement by AppArmor, as well as functions to parse AppArmor log messages."
+msgid ""
+"This package provides the libapparmor library, which contains the "
+"change_hat(2) symbol, used for sub-process confinement by AppArmor, as well "
+"as functions to parse AppArmor log messages."
msgstr ""
#. summary(libarchive:libarchive13)
@@ -2107,21 +2813,53 @@
#. description(libarchive:libarchive13)
msgid ""
-"Libarchive is a programming library that can create and read several different streaming archive formats, including most popular tar variants and several cpio formats. It can also write shar archives and read ISO9660 CDROM images. The bsdtar program is an implementation of tar(1) that is built on top of libarchive. It started as a test harness, but has grown and is now the standard system tar for FreeBSD 5 and 6.\n"
+"Libarchive is a programming library that can create and read several "
+"different streaming archive formats, including most popular tar variants and "
+"several cpio formats. It can also write shar archives and read ISO9660 CDROM "
+"images. The bsdtar program is an implementation of tar(1) that is built on "
+"top of libarchive. It started as a test harness, but has grown and is now the "
+"standard system tar for FreeBSD 5 and 6.\n"
"\n"
-"The libarchive library offers a number of features that make it both very flexible and very powerful.\n"
+"The libarchive library offers a number of features that make it both very "
+"flexible and very powerful.\n"
"\n"
-"- Automatic format detection: libarchive can automatically determine both the compression and the archive format, regardless of the data source. Most tar implementations do not automatically detect the compression format, few implementation that can correctly do this when reading from stdin or a socket. (The tar program included with Gunnar Ritter's heirloom collection also does full automatic format detection.)\n"
+"- Automatic format detection: libarchive can automatically determine both "
+"the compression and the archive format, regardless of the data source. "
+"Most tar implementations do not automatically detect the compression "
+"format, few implementation that can correctly do this when reading from "
+"stdin or a socket. (The tar program included with Gunnar Ritter's heirloom "
+"collection also does full automatic format detection.)\n"
"\n"
-"- Writes POSIX formats: libarchive writes POSIX-standard formats, including \"ustar,\" \"pax interchange format,\" and the POSIX \"cpio\" format.\n"
+"- Writes POSIX formats: libarchive writes POSIX-standard formats, "
+"including \"ustar,\" \"pax interchange format,\" and the POSIX \"cpio\" "
+"format.\n"
"\n"
-"- Supports pax interchange format: Pax interchange format (which, despite the name, is really an extended tar format) eliminates almost all limitations of historic tar formats and provides a standard method for incorporating vendor-specific extensions. libarchive exploits this extension mechanism to support ACLs and file flags, for example. (Joerg Schilling's star archiver is another open-source tar program that supports pax interchange format.)\n"
+"- Supports pax interchange format: Pax interchange format (which, despite "
+"the name, is really an extended tar format) eliminates almost all "
+"limitations of historic tar formats and provides a standard method for "
+"incorporating vendor-specific extensions. libarchive exploits this "
+"extension mechanism to support ACLs and file flags, for example. (Joerg "
+"Schilling's star archiver is another open-source tar program that supports "
+"pax interchange format.)\n"
"\n"
-"- Reads popular formats: libarchive can read GNU tar, ustar, pax interchange format, cpio, and older tar variants. The internal architecture is easily extensible. The only requirement for support is that it be possible to read the format without seeking in the file. (For example, a format that includes a compressed size field before the data cannot be correctly written without seeking.)\n"
+"- Reads popular formats: libarchive can read GNU tar, ustar, pax "
+"interchange format, cpio, and older tar variants. The internal "
+"architecture is easily extensible. The only requirement for support is "
+"that it be possible to read the format without seeking in the file. (For "
+"example, a format that includes a compressed size field before the data "
+"cannot be correctly written without seeking.)\n"
"\n"
-"- High-Level API: the libarchive API makes it fairly simple to build an archive from a list of filenames or to extract the entries from an archive. However, the API also provides extreme flexibility with regards to data sources. For example, there are generic hooks that allow you to write an archive to a socket or read data from an archive entry into a memory buffer.\n"
+"- High-Level API: the libarchive API makes it fairly simple to build an "
+"archive from a list of filenames or to extract the entries from an "
+"archive. However, the API also provides extreme flexibility with regards "
+"to data sources. For example, there are generic hooks that allow you to "
+"write an archive to a socket or read data from an archive entry into a "
+"memory buffer.\n"
"\n"
-"- Extensible. The internal design uses generic interfaces for compression, archive format detection and decoding, and archive data I/O. It should be very easy to add new formats, new compression methods, or new ways of reading/writing archives."
+"- Extensible. The internal design uses generic interfaces for compression, "
+"archive format detection and decoding, and archive data I/O. It should be "
+"very easy to add new formats, new compression methods, or new ways of "
+"reading/writing archives."
msgstr ""
#. summary(elfutils:libasm1)
@@ -2129,7 +2867,13 @@
msgstr ""
#. description(elfutils:libasm1)
-msgid "Elfutils is a collection of utilities, including ld (a linker), nm (for listing symbols from object files), size (for listing the section sizes of an object or archive file), strip (for discarding symbols), readline (the see the raw ELF file structures), and elflint (to check for well-formed ELF files). Also included are numerous helper libraries which implement DWARF, ELF, and machine-specific ELF handling."
+msgid ""
+"Elfutils is a collection of utilities, including ld (a linker), nm (for "
+"listing symbols from object files), size (for listing the section sizes of an "
+"object or archive file), strip (for discarding symbols), readline (the see "
+"the raw ELF file structures), and elflint (to check for well-formed ELF "
+"files). Also included are numerous helper libraries which implement DWARF, "
+"ELF, and machine-specific ELF handling."
msgstr ""
#. summary(alsa:libasound2)
@@ -2137,7 +2881,8 @@
msgstr ""
#. description(alsa:libasound2)
-msgid "This package contains the library for ALSA, Advanced Linux Sound Architecture."
+msgid ""
+"This package contains the library for ALSA, Advanced Linux Sound Architecture."
msgstr ""
#. summary(aspell:libaspell15)
@@ -2146,7 +2891,8 @@
#. description(aspell:libaspell15)
msgid ""
-"GNU Aspell is a spell checker designed to eventually replace Ispell. It can be used as a library or as an independent spell checker.\n"
+"GNU Aspell is a spell checker designed to eventually replace Ispell. It can "
+"be used as a library or as an independent spell checker.\n"
"\n"
"This package contains the aspell library."
msgstr ""
@@ -2164,7 +2910,9 @@
msgstr ""
#. description(libatasmart:libatasmart4)
-msgid "A small and lightweight parser library for ATA S.M.A.R.T. hard disk health monitoring."
+msgid ""
+"A small and lightweight parser library for ATA S.M.A.R.T. hard disk health "
+"monitoring."
msgstr ""
#. summary(atk:libatk-1_0-0)
@@ -2172,7 +2920,10 @@
msgstr ""
#. description(atk:libatk-1_0-0)
-msgid "The ATK library provides a set of accessibility interfaces. By supporting the ATK interfaces, an application or toolkit can be used with screen readers, magnifiers, and alternate input devices."
+msgid ""
+"The ATK library provides a set of accessibility interfaces. By supporting the "
+"ATK interfaces, an application or toolkit can be used with screen readers, "
+"magnifiers, and alternate input devices."
msgstr ""
#. summary(at-spi2-atk:libatk-bridge-2_0-0)
@@ -2181,7 +2932,8 @@
#. description(at-spi2-atk:libatk-bridge-2_0-0)
msgid ""
-"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
+"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the "
+"accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
"\n"
"The package contains a ATK/D-Bus bridge library."
msgstr ""
@@ -2191,7 +2943,9 @@
msgstr ""
#. description(atkmm:libatkmm-1_6-1)
-msgid "atkmm is the C++ binding for the ATK library. This module is part of the GNOME C++ bindings effort."
+msgid ""
+"atkmm is the C++ binding for the ATK library. This module is part of the "
+"GNOME C++ bindings effort."
msgstr ""
#. summary(linux-atm:libatm1)
@@ -2207,7 +2961,9 @@
msgstr ""
#. description(at-spi2-core:libatspi0)
-msgid "AT-SPI is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit. This version is based on dbus."
+msgid ""
+"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the "
+"accessibility toolkit. This version is based on dbus."
msgstr ""
#. summary(attr:libattr1)
@@ -2215,7 +2971,9 @@
msgstr ""
#. description(attr:libattr1)
-msgid "This package contains the libattr.so dynamic library, which contains the extended attribute library functions."
+msgid ""
+"This package contains the libattr.so dynamic library, which contains the "
+"extended attribute library functions."
msgstr ""
#. summary(audit:libaudit1)
@@ -2223,7 +2981,9 @@
msgstr ""
#. description(audit:libaudit1)
-msgid "The libaudit package contains the dynamic libraries needed for applications to use the audit framework."
+msgid ""
+"The libaudit package contains the dynamic libraries needed for applications "
+"to use the audit framework."
msgstr ""
#. summary(augeas:libaugeas0)
@@ -2232,9 +2992,14 @@
#. description(augeas:libaugeas0)
msgid ""
-"A library for programmatically editing configuration files. Augeas parses configuration files into a tree structure, which it exposes through its public API. Changes made through the API are written back to the initially read files.\n"
+"A library for programmatically editing configuration files. Augeas parses "
+"configuration files into a tree structure, which it exposes through its "
+"public API. Changes made through the API are written back to the initially "
+"read files.\n"
"\n"
-"The transformation works very hard to preserve comments and formatting details. It is controlled by ``lens'' definitions that describe the file format and the transformation into a tree."
+"The transformation works very hard to preserve comments and formatting "
+"details. It is controlled by ``lens'' definitions that describe the file "
+"format and the transformation into a tree."
msgstr ""
#. summary(audit:libauparse0)
@@ -2242,7 +3007,9 @@
msgstr ""
#. description(audit:libauparse0)
-msgid "The libauparse package contains the dynamic libraries needed to parse audit records."
+msgid ""
+"The libauparse package contains the dynamic libraries needed to parse audit "
+"records."
msgstr ""
#. summary(ding-libs:libbasicobjects0)
@@ -2274,7 +3041,10 @@
msgstr ""
#. description(libbluray:libbluray1)
-msgid "This library is written for the purpose of playing Blu-ray movies. It is intended for software that want to support Blu-ray playback (such as VLC and MPlayer). We, the authors of this library, do not condone nor endorse piracy."
+msgid ""
+"This library is written for the purpose of playing Blu-ray movies. It is "
+"intended for software that want to support Blu-ray playback (such as VLC and "
+"MPlayer). We, the authors of this library, do not condone nor endorse piracy."
msgstr ""
#. summary(boost_1_58_0:libboost_system1_58_0)
@@ -2298,7 +3068,9 @@
msgstr ""
#. description(btrfsprogs:libbtrfs0)
-msgid "This package contains the libbtrfs.so shared library needed for some applications to interface with btrfs."
+msgid ""
+"This package contains the libbtrfs.so shared library needed for some "
+"applications to interface with btrfs."
msgstr ""
#. summary(libburnia:libburn4)
@@ -2306,15 +3078,22 @@
msgstr ""
#. description(libburnia:libburn4)
-msgid "Libburn is a library for writing preformatted data onto optical media such as CD, DVD, BD (Blu-Ray) and also offers a facility for reading data blocks from its drives without using the normal block device I/O."
+msgid ""
+"Libburn is a library for writing preformatted data onto optical media such as "
+"CD, DVD, BD (Blu-Ray) and also offers a facility for reading data blocks from "
+"its drives without using the normal block device I/O."
msgstr ""
#. summary(libburnia:libburnia-tools)
-msgid "Tools for Creating and Manipulating ISO 9660 Images and Writing Optical Media"
+msgid ""
+"Tools for Creating and Manipulating ISO 9660 Images and Writing Optical Media"
msgstr ""
#. description(libburnia:libburnia-tools)
-msgid "Commandline tools provided by the libburnia project including cdrskin, a cdrecord emulator, and xorriso, a tool for creating and manipulating ISO 9660 filesystem images."
+msgid ""
+"Commandline tools provided by the libburnia project including cdrskin, a "
+"cdrecord emulator, and xorriso, a tool for creating and manipulating ISO 9660 "
+"filesystem images."
msgstr ""
#. summary(bzip2:libbz2-1)
@@ -2327,13 +3106,23 @@
#. description(cairo:libcairo-gobject2)
msgid ""
-"Cairo is a vector graphics library with cross-device output support. Currently supported output targets include the X Window System, in-memory image buffers, and PostScript. Cairo is designed to produce identical output on all output media while taking advantage of display hardware acceleration when available.\n"
+"Cairo is a vector graphics library with cross-device output support. "
+"Currently supported output targets include the X Window System, in-memory "
+"image buffers, and PostScript. Cairo is designed to produce identical output "
+"on all output media while taking advantage of display hardware acceleration "
+"when available.\n"
"\n"
-"This library contains GType declarations for Cairo types. It is also meant to support gobject-introspection binding creation."
+"This library contains GType declarations for Cairo types. It is also meant to "
+"support gobject-introspection binding creation."
msgstr ""
#. description(cairo:libcairo2)
-msgid "Cairo is a vector graphics library with cross-device output support. Currently supported output targets include the X Window System, in-memory image buffers, and PostScript. Cairo is designed to produce identical output on all output media while taking advantage of display hardware acceleration when available."
+msgid ""
+"Cairo is a vector graphics library with cross-device output support. "
+"Currently supported output targets include the X Window System, in-memory "
+"image buffers, and PostScript. Cairo is designed to produce identical output "
+"on all output media while taking advantage of display hardware acceleration "
+"when available."
msgstr ""
#. summary(cairomm:libcairomm-1_0-1)
@@ -2350,7 +3139,10 @@
#. description(libcanberra:libcanberra-gtk-module-common)
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name "
+"Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. "
+"It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be "
+"portable.\n"
"\n"
"This package contains files common to both the GTK+ 2 and GTK+ 3 modules."
msgstr ""
@@ -2361,9 +3153,13 @@
#. description(libcanberra:libcanberra-gtk0)
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name "
+"Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. "
+"It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be "
+"portable.\n"
"\n"
-"This package contains a library to make it easier to use libcanberra from GTK+ 2 applications."
+"This package contains a library to make it easier to use libcanberra from "
+"GTK+ 2 applications."
msgstr ""
#. summary(libcanberra:libcanberra-gtk2-module)
@@ -2372,9 +3168,13 @@
#. description(libcanberra:libcanberra-gtk2-module)
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name "
+"Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. "
+"It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be "
+"portable.\n"
"\n"
-"This package contains a GTK+ 2 module that triggers input feedback event sounds."
+"This package contains a GTK+ 2 module that triggers input feedback event "
+"sounds."
msgstr ""
#. summary(libcanberra:libcanberra-gtk3-0)
@@ -2383,9 +3183,13 @@
#. description(libcanberra:libcanberra-gtk3-0)
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name "
+"Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. "
+"It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be "
+"portable.\n"
"\n"
-"This package contains a library to make it easier to use libcanberra from GTK+ 3 applications."
+"This package contains a library to make it easier to use libcanberra from "
+"GTK+ 3 applications."
msgstr ""
#. summary(libcanberra:libcanberra-gtk3-module)
@@ -2394,9 +3198,13 @@
#. description(libcanberra:libcanberra-gtk3-module)
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name "
+"Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. "
+"It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be "
+"portable.\n"
"\n"
-"This package contains a GTK+ 3 module that triggers input feedback event sounds."
+"This package contains a GTK+ 3 module that triggers input feedback event "
+"sounds."
msgstr ""
#. summary(libcanberra:libcanberra0)
@@ -2405,7 +3213,10 @@
#. description(libcanberra:libcanberra0)
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name "
+"Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. "
+"It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be "
+"portable.\n"
"\n"
"This package contains the main library."
msgstr ""
@@ -2423,7 +3234,13 @@
msgstr ""
#. description(libcap:libcap2)
-msgid "Capabilities are a measure to limit the omnipotence of the superuser. Currently a program started by root or setuid root has the power to do anything. Capabilities (Linux-Privs) provide a more fine-grained access control. Without kernel patches, you can use this library to drop capabilities within setuid binaries. If you use patches, this can be done automatically by the kernel."
+msgid ""
+"Capabilities are a measure to limit the omnipotence of the superuser. "
+"Currently a program started by root or setuid root has the power to do "
+"anything. Capabilities (Linux-Privs) provide a more fine-grained access "
+"control. Without kernel patches, you can use this library to drop "
+"capabilities within setuid binaries. If you use patches, this can be done "
+"automatically by the kernel."
msgstr ""
#. summary(libcares2)
@@ -2431,16 +3248,22 @@
msgstr ""
#. description(libcares2)
-msgid "c-ares is a C library that performs DNS requests and name resolves asynchronously. c-ares is a fork of the library named 'ares', written by Greg Hudson at MIT."
+msgid ""
+"c-ares is a C library that performs DNS requests and name resolves "
+"asynchronously. c-ares is a fork of the library named 'ares', written by Greg "
+"Hudson at MIT."
msgstr ""
#. summary(cdparanoia:libcdda_interface0)
-msgid "Extracting, Verifying, and Fixing Audio Tracks from CDs - runtime library"
+msgid ""
+"Extracting, Verifying, and Fixing Audio Tracks from CDs - runtime library"
msgstr ""
#. description(cdparanoia:libcdda_interface0)
msgid ""
-"This CDDA reader distribution ('cdparanoia') reads audio from the CD-ROM directly as data and writes the data to a file or pipe as .wav, .aifc, or raw 16-bit linear PCM.\n"
+"This CDDA reader distribution ('cdparanoia') reads audio from the CD-ROM "
+"directly as data and writes the data to a file or pipe as .wav, .aifc, or raw "
+"16-bit linear PCM.\n"
"\n"
"This is a beta release. See http://www.xiph.org/paranoia/."
msgstr ""
@@ -2450,7 +3273,10 @@
msgstr ""
#. description(libcdio:libcdio16)
-msgid "This library encapsulates CD-ROM reading and control. Applications wanting to be oblivious to the OS and device-dependent properties of a CD-ROM can use this library."
+msgid ""
+"This library encapsulates CD-ROM reading and control. Applications wanting to "
+"be oblivious to the OS and device-dependent properties of a CD-ROM can use "
+"this library."
msgstr ""
#. summary(clucene-core:libclucene-core1)
@@ -2458,7 +3284,10 @@
msgstr ""
#. description(clucene-core:libclucene-core1)
-msgid "CLucene is a C++ port of Lucene. It is a high-performance, full-featured text search engine written in C++. CLucene is faster than lucene as it is written in C++."
+msgid ""
+"CLucene is a C++ port of Lucene. It is a high-performance, full-featured text "
+"search engine written in C++. CLucene is faster than lucene as it is written "
+"in C++."
msgstr ""
#. summary(clucene-core:libclucene-shared1)
@@ -2466,7 +3295,10 @@
msgstr ""
#. description(clucene-core:libclucene-shared1)
-msgid "This package creates a library that is used in all the CLucene projects. It provides cross-platform macros and functions, as well as things like cl_* string macros, file handling functions, replacement functions, etc."
+msgid ""
+"This package creates a library that is used in all the CLucene projects. It "
+"provides cross-platform macros and functions, as well as things like cl_* "
+"string macros, file handling functions, replacement functions, etc."
msgstr ""
#. summary(colord:libcolord2)
@@ -2474,7 +3306,10 @@
msgstr ""
#. description(colord:libcolord2)
-msgid "colord is a system activated daemon that maps devices to color profiles. It is used by gnome-color-manager for system integration and use when there are no users logged in."
+msgid ""
+"colord is a system activated daemon that maps devices to color profiles. It "
+"is used by gnome-color-manager for system integration and use when there are "
+"no users logged in."
msgstr ""
#. summary(e2fsprogs:libcom_err2)
@@ -2490,7 +3325,8 @@
msgstr ""
#. description(cpupower:libcpupower0)
-msgid "Contains libcpupower and soon possibly other CPU power related C libraries."
+msgid ""
+"Contains libcpupower and soon possibly other CPU power related C libraries."
msgstr ""
#. summary(libcroco:libcroco-0_6-3)
@@ -2498,7 +3334,9 @@
msgstr ""
#. description(libcroco:libcroco-0_6-3)
-msgid "Libcroco is a stand-alone CSS2 parsing library. It provides a low-level event-driven SAC-like API and a CSS object model-like API."
+msgid ""
+"Libcroco is a stand-alone CSS2 parsing library. It provides a low-level "
+"event-driven SAC-like API and a CSS object model-like API."
msgstr ""
#. summary(pam_mount:libcryptmount0)
@@ -2506,7 +3344,12 @@
msgstr ""
#. description(pam_mount:libcryptmount0)
-msgid "libcryptmount takes care of the many steps involved in making a crypto image (file) available as a mountable block device, including supplemental key file decryption, loop device setup and crypto device setup. It supports pam_mount style plain EHD2/OpenSSL images and LUKS and transparent use of the OS's crypto layer."
+msgid ""
+"libcryptmount takes care of the many steps involved in making a crypto image "
+"(file) available as a mountable block device, including supplemental key file "
+"decryption, loop device setup and crypto device setup. It supports pam_mount "
+"style plain EHD2/OpenSSL images and LUKS and transparent use of the OS's "
+"crypto layer."
msgstr ""
#. summary(curl:libcurl4)
@@ -2514,7 +3357,9 @@
msgstr ""
#. description(curl:libcurl4)
-msgid "The cURL shared library version 4 for accessing data using different network protocols."
+msgid ""
+"The cURL shared library version 4 for accessing data using different network "
+"protocols."
msgstr ""
#. summary(libdaemon:libdaemon0)
@@ -2522,7 +3367,8 @@
msgstr ""
#. description(libdaemon:libdaemon0)
-msgid "libdaemon is a lightweight C library that eases the writing of UNIX daemons."
+msgid ""
+"libdaemon is a lightweight C library that eases the writing of UNIX daemons."
msgstr ""
#. summary(libdb-4_8)
@@ -2531,7 +3377,8 @@
#. description(libdb-4_8)
msgid ""
-"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database support for applications.\n"
+"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database "
+"support for applications.\n"
"\n"
"This package contains the necessary runtime libraries."
msgstr ""
@@ -2550,7 +3397,11 @@
#. description(samba:libdcerpc0)
msgid ""
-"DCE/RPC, short for \"Distributed Computing Environment / Remote Procedure Calls\", is the remote procedure call system developed for the Distributed Computing Environment (DCE). This system allows programmers to write distributed software as if it were all working on the same computer, without having to worry about the underlying network code.\n"
+"DCE/RPC, short for \"Distributed Computing Environment / Remote Procedure "
+"Calls\", is the remote procedure call system developed for the Distributed "
+"Computing Environment (DCE). This system allows programmers to write "
+"distributed software as if it were all working on the same computer, without "
+"having to worry about the underlying network code.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
@@ -2564,7 +3415,9 @@
msgstr ""
#. description(ding-libs:libdhash1)
-msgid "A hash table which will dynamically resize to achieve optimal storage & access time properties"
+msgid ""
+"A hash table which will dynamically resize to achieve optimal storage & "
+"access time properties"
msgstr ""
#. summary(libdnet:libdnet1)
@@ -2573,7 +3426,8 @@
#. description(libdnet:libdnet1)
msgid ""
-"libdnet provides a simplified, portable interface to several low-level networking routines, including:\n"
+"libdnet provides a simplified, portable interface to several low-level "
+"networking routines, including:\n"
"* network address manipulation\n"
"* kernel arp(4) cache and route(4) table lookup and manipulation\n"
"* network firewalling (IP filter, ipfw, ipchains, pf, PktFilter, ...)\n"
@@ -2583,16 +3437,25 @@
msgstr ""
#. summary(avahi:libdns_sd)
-msgid "mDNSResponder Compatibility Package for D-BUS Service for Zeroconf/Bonjour"
+msgid ""
+"mDNSResponder Compatibility Package for D-BUS Service for Zeroconf/Bonjour"
msgstr ""
#. description(avahi:libdns_sd)
msgid ""
"Apple mDNSResponder compatibility layer for avahi.\n"
"\n"
-"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks.\n"
+"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS "
+"specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication "
+"between user applications and a system daemon. The daemon is used to "
+"coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the "
+"traffic imposed on networks.\n"
"\n"
-"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection across LAN segments."
+"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and "
+"the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in "
+"the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty "
+"things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection "
+"across LAN segments."
msgstr ""
#. summary(libdrm:libdrm2)
@@ -2600,7 +3463,12 @@
msgstr ""
#. description(libdrm:libdrm2)
-msgid "libdrm is a library for accessing the Direct Rendering Manager on Linux, BSD and other operating systems that support the ioctl interface, and for chipsets with DRM memory manager, support for tracking relocations and buffers. libdrm is a low-level library, typically used by graphics drivers such as the Mesa DRI and X drivers."
+msgid ""
+"libdrm is a library for accessing the Direct Rendering Manager on Linux, BSD "
+"and other operating systems that support the ioctl interface, and for "
+"chipsets with DRM memory manager, support for tracking relocations and "
+"buffers. libdrm is a low-level library, typically used by graphics drivers "
+"such as the Mesa DRI and X drivers."
msgstr ""
#. summary(libdrm:libdrm_amdgpu1)
@@ -2624,7 +3492,9 @@
msgstr ""
#. description(libdvdread:libdvdread4)
-msgid "This package contains shared libraries for accessing DVD images (this package does not contain DeCSS algorithms)."
+msgid ""
+"This package contains shared libraries for accessing DVD images (this package "
+"does not contain DeCSS algorithms)."
msgstr ""
#. summary(elfutils:libdw1)
@@ -2632,7 +3502,9 @@
msgstr ""
#. description(elfutils:libdw1)
-msgid "This package provides a high-level library to access the DWARF debugging information. This is a part of elfutils package."
+msgid ""
+"This package provides a high-level library to access the DWARF debugging "
+"information. This is a part of elfutils package."
msgstr ""
#. summary(libedit:libedit0)
@@ -2640,7 +3512,10 @@
msgstr ""
#. description(libedit:libedit0)
-msgid "libedit is a command line editing and history library. It is designed to be used by interactive programs that allow the user to type commands at a terminal prompt."
+msgid ""
+"libedit is a command line editing and history library. It is designed to be "
+"used by interactive programs that allow the user to type commands at a "
+"terminal prompt."
msgstr ""
#. summary(efivar:libefivar0)
@@ -2656,7 +3531,10 @@
msgstr ""
#. description(libelf0)
-msgid "The libelf package contains a library for accessing ELF object files. Libelf allows you to access the internals of the ELF object file format, so you can see the different sections of an ELF file."
+msgid ""
+"The libelf package contains a library for accessing ELF object files. Libelf "
+"allows you to access the internals of the ELF object file format, so you can "
+"see the different sections of an ELF file."
msgstr ""
#. summary(elfutils:libelf1)
@@ -2664,7 +3542,9 @@
msgstr ""
#. description(elfutils:libelf1)
-msgid "This package provides a high-level library to read and write ELF files. This is a part of elfutils package."
+msgid ""
+"This package provides a high-level library to read and write ELF files. This "
+"is a part of elfutils package."
msgstr ""
#. summary(enca:libenca0)
@@ -2673,9 +3553,12 @@
#. description(enca:libenca0)
msgid ""
-"The enca-devel package contains the static libraries and header files for writing programs using the Extremely Naive Charset Analyser library, and its API documentation.\n"
+"The enca-devel package contains the static libraries and header files for "
+"writing programs using the Extremely Naive Charset Analyser library, and its "
+"API documentation.\n"
"\n"
-"Install enca-devel if you are going to create applications using the Enca library."
+"Install enca-devel if you are going to create applications using the Enca "
+"library."
msgstr ""
#. summary(enchant:libenchant1)
@@ -2683,7 +3566,9 @@
msgstr ""
#. description(enchant:libenchant1)
-msgid "A library providing an efficient extensible abstraction for dealing with different spell checking libraries."
+msgid ""
+"A library providing an efficient extensible abstraction for dealing with "
+"different spell checking libraries."
msgstr ""
#. summary(libepoxy:libepoxy0)
@@ -2694,7 +3579,10 @@
msgid ""
"Epoxy is a library for handling OpenGL function pointer management for you.\n"
"\n"
-"It hides the complexity of dlopen(), dlsym(), glXGetProcAddress(), eglGetProcAddress(), etc. from the app developer, with very little knowledge needed on their part. They get to read GL specs and write code using undecorated function names like glCompileShader()."
+"It hides the complexity of dlopen(), dlsym(), glXGetProcAddress(), "
+"eglGetProcAddress(), etc. from the app developer, with very little knowledge "
+"needed on their part. They get to read GL specs and write code using "
+"undecorated function names like glCompileShader()."
msgstr ""
#. summary(libevdev:libevdev2)
@@ -2702,7 +3590,10 @@
msgstr ""
#. description(libevdev:libevdev2)
-msgid "Library for handling evdev kernel devices. It abstracts the ioctls through type-safe interfaces and provides functions to change the appearance of the device."
+msgid ""
+"Library for handling evdev kernel devices. It abstracts the ioctls through "
+"type-safe interfaces and provides functions to change the appearance of the "
+"device."
msgstr ""
#. summary(libevent:libevent-2_0-5)
@@ -2711,11 +3602,18 @@
#. description(libevent:libevent-2_0-5)
msgid ""
-"The libevent API provides a mechanism to execute a callback function when a specific event occurs on a file descriptor or after a timeout has been reached. Furthermore, libevent also support callbacks due to signals or regular timeouts.\n"
+"The libevent API provides a mechanism to execute a callback function when a "
+"specific event occurs on a file descriptor or after a timeout has been "
+"reached. Furthermore, libevent also support callbacks due to signals or "
+"regular timeouts.\n"
"\n"
-"Currently, libevent supports /dev/poll, kqueue(2), event ports, POSIX select(2), Windows select(), poll(2), and epoll(4).\n"
+"Currently, libevent supports /dev/poll, kqueue(2), event ports, POSIX "
+"select(2), Windows select(), poll(2), and epoll(4).\n"
"\n"
-"Libevent additionally provides a sophisticated framework for buffered network IO, with support for sockets, filters, rate-limiting, SSL, zero-copy file transmission, and IOCP. Libevent includes support for several useful protocols, including DNS, HTTP, and a minimal RPC framework.\n"
+"Libevent additionally provides a sophisticated framework for buffered network "
+"IO, with support for sockets, filters, rate-limiting, SSL, zero-copy file "
+"transmission, and IOCP. Libevent includes support for several useful "
+"protocols, including DNS, HTTP, and a minimal RPC framework.\n"
"\n"
"This package holds the shared libraries for libevent."
msgstr ""
@@ -2725,7 +3623,9 @@
msgstr ""
#. description(libexif:libexif12)
-msgid "This library is used to parse EXIF information from JPEGs created by digital cameras."
+msgid ""
+"This library is used to parse EXIF information from JPEGs created by digital "
+"cameras."
msgstr ""
#. summary(exiv2:libexiv2-14)
@@ -2733,7 +3633,9 @@
msgstr ""
#. description(exiv2:libexiv2-14)
-msgid "libexiv2 is a C++ library with a C compatibility interface to access image metadata, esp from Exif tags."
+msgid ""
+"libexiv2 is a C++ library with a C compatibility interface to access image "
+"metadata, esp from Exif tags."
msgstr ""
#. summary(e2fsprogs:libext2fs2)
@@ -2750,11 +3652,19 @@
#. description(libfallocate:libfallocate0)
msgid ""
-"libfallocate provides an interface for applications to tell filesystems about the size of to-be-written files, so the filesystem can do a better job in taking allocation decisions to avoid fragmentation.\n"
+"libfallocate provides an interface for applications to tell filesystems about "
+"the size of to-be-written files, so the filesystem can do a better job in "
+"taking allocation decisions to avoid fragmentation.\n"
"\n"
-"libfallocate provides a wrapper for the fallocate() syscall in case your glibc (<2.10) does not have it yet. It also provides linux_fallocate() which will attempt the space reservation ioctl that xfs and ocfs2 provide in case fallocate() did not succeed.\n"
+"libfallocate provides a wrapper for the fallocate() syscall in case your "
+"glibc (<2.10) does not have it yet. It also provides linux_fallocate() which "
+"will attempt the space reservation ioctl that xfs and ocfs2 provide in case "
+"fallocate() did not succeed.\n"
"\n"
-"It has an additional richer interface fallocate_with_fallback() that allows you to instruct it to fallback to do preallocation by zeroing things out (like posix_fallocate()) or to extend the file size by a sparse write (like a successful fallocate() with mode==0 would have done)."
+"It has an additional richer interface fallocate_with_fallback() that allows "
+"you to instruct it to fallback to do preallocation by zeroing things out "
+"(like posix_fallocate()) or to extend the file size by a sparse write (like a "
+"successful fallocate() with mode==0 would have done)."
msgstr ""
#. summary(gamin-devel:libfam0-gamin)
@@ -2762,7 +3672,9 @@
msgstr ""
#. description(gamin-devel:libfam0-gamin)
-msgid "This C library provides an API and ABI compatible file alteration monitor mechanism compatible with FAM, but not dependent on a system wide daemon."
+msgid ""
+"This C library provides an API and ABI compatible file alteration monitor "
+"mechanism compatible with FAM, but not dependent on a system wide daemon."
msgstr ""
#. summary(libffi-gcc5:libffi4)
@@ -2770,7 +3682,9 @@
msgstr ""
#. description(libffi-gcc5:libffi4)
-msgid "A foreign function interface is the popular name for the interface that allows code written in one language to call code written in another language."
+msgid ""
+"A foreign function interface is the popular name for the interface that "
+"allows code written in one language to call code written in another language."
msgstr ""
#. summary(fftw3:libfftw3-3)
@@ -2778,7 +3692,10 @@
msgstr ""
#. description(fftw3:libfftw3-3)
-msgid "FFTW is a C subroutine library for computing the Discrete Fourier Transform (DFT) in one or more dimensions, of both real and complex data, and of arbitrary input size."
+msgid ""
+"FFTW is a C subroutine library for computing the Discrete Fourier Transform "
+"(DFT) in one or more dimensions, of both real and complex data, and of "
+"arbitrary input size."
msgstr ""
#. summary(fltk:libfltk1)
@@ -2786,7 +3703,13 @@
msgstr ""
#. description(fltk:libfltk1)
-msgid "The Fast Light Tool Kit (\"FLTK\", pronounced \"fulltick\") is a C++ graphical user interface toolkit for the X Window System (UNIX(r)), OpenGL(r), and Microsoft(r) Windows(r) NT 4.0, 95, or 98. The installation of this package requires you to install a 3D library. If you do not have hardware 3D, you can use the software OpenGL library in the mesasoft package (series x3d). The library can be recompiled without 3D support."
+msgid ""
+"The Fast Light Tool Kit (\"FLTK\", pronounced \"fulltick\") is a C++ "
+"graphical user interface toolkit for the X Window System (UNIX(r)), "
+"OpenGL(r), and Microsoft(r) Windows(r) NT 4.0, 95, or 98. The installation of "
+"this package requires you to install a 3D library. If you do not have "
+"hardware 3D, you can use the software OpenGL library in the mesasoft package "
+"(series x3d). The library can be recompiled without 3D support."
msgstr ""
#. summary(font-specimen:libfont-specimen0)
@@ -2802,7 +3725,9 @@
msgstr ""
#. description(libfontenc:libfontenc1)
-msgid "The libfontenc library is used by the Xorg server and other X font tools for handling fonts with different character set encodings."
+msgid ""
+"The libfontenc library is used by the Xorg server and other X font tools for "
+"handling fonts with different character set encodings."
msgstr ""
#. summary(libfprint:libfprint0)
@@ -2810,7 +3735,9 @@
msgstr ""
#. description(libfprint:libfprint0)
-msgid "The fprint project aims to plug a gap in the Linux desktop: support for consumer fingerprint reader devices."
+msgid ""
+"The fprint project aims to plug a gap in the Linux desktop: support for "
+"consumer fingerprint reader devices."
msgstr ""
#. summary(mozilla-nss:libfreebl3)
@@ -2819,7 +3746,11 @@
#. description(mozilla-nss:libfreebl3)
msgid ""
-"Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support cross-platform development of security-enabled server applications. Applications built with NSS can support SSL v3, TLS v1.0, v1.1, v1.2, PKCS #5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other security standards.\n"
+"Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support "
+"cross-platform development of security-enabled server applications. "
+"Applications built with NSS can support SSL v3, TLS v1.0, v1.1, v1.2, PKCS "
+"#5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other "
+"security standards.\n"
"\n"
"This package installs the freebl library from NSS."
msgstr ""
@@ -2829,7 +3760,9 @@
msgstr ""
#. description(freetype2:libfreetype6)
-msgid "This library features TrueType fonts for open source projects. This version also contains an autohinter for producing improved output."
+msgid ""
+"This library features TrueType fonts for open source projects. This version "
+"also contains an autohinter for producing improved output."
msgstr ""
#. summary(fuse:libfuse2)
@@ -2838,11 +3771,15 @@
#. description(fuse:libfuse2)
msgid ""
-"With FUSE, a user space program can export a file system through the kernel-default (Linux kernel).\n"
+"With FUSE, a user space program can export a file system through the "
+"kernel-default (Linux kernel).\n"
"\n"
-"A FUSE file system which only needs libfuse2 is ntfs-3g, other FUSE file systems might need the fuse package in addition to have fusermount and /sbin/mount.fuse.\n"
+"A FUSE file system which only needs libfuse2 is ntfs-3g, other FUSE file "
+"systems might need the fuse package in addition to have fusermount and "
+"/sbin/mount.fuse.\n"
"\n"
-"After installing fuse-devel, administrators can compile and install other user space file systems which can be found at http://fuse.sourceforge.net/wiki"
+"After installing fuse-devel, administrators can compile and install other "
+"user space file systems which can be found at http://fuse.sourceforge.net/wiki"
msgstr ""
#. summary(libgadu:libgadu3)
@@ -2850,7 +3787,9 @@
msgstr ""
#. description(libgadu:libgadu3)
-msgid "libgadu is a library for handling of protocol of a popular Polish instant messenger Gadu-Gadu."
+msgid ""
+"libgadu is a library for handling of protocol of a popular Polish instant "
+"messenger Gadu-Gadu."
msgstr ""
#. summary(Mesa:libgbm1)
@@ -2859,7 +3798,8 @@
#. description(Mesa:libgbm1)
msgid ""
-"This package contains the GBM buffer management library. It provides a mechanism for allocating buffers for graphics rendering tied to Mesa.\n"
+"This package contains the GBM buffer management library. It provides a "
+"mechanism for allocating buffers for graphics rendering tied to Mesa.\n"
"\n"
"GBM is intended to be used as a native platform for EGL on drm or openwfd."
msgstr ""
@@ -2869,7 +3809,13 @@
msgstr ""
#. description(gc:libgc1)
-msgid "The Boehm-Demers-Weiser conservative garbage collector can be used as a garbage collecting replacement for C malloc or C++ new. It allows you to allocate memory basically as you normally would, without explicitly deallocating memory that is no longer useful. The collector automatically recycles memory when it determines that it can no longer be otherwise accessed."
+msgid ""
+"The Boehm-Demers-Weiser conservative garbage collector can be used as a "
+"garbage collecting replacement for C malloc or C++ new. It allows you to "
+"allocate memory basically as you normally would, without explicitly "
+"deallocating memory that is no longer useful. The collector automatically "
+"recycles memory when it determines that it can no longer be otherwise "
+"accessed."
msgstr ""
#. summary(gcc5:libgcc_s1-32bit)
@@ -2885,7 +3831,9 @@
msgstr ""
#. description(gcr:libgck-1-0)
-msgid "GCK is a library for accessing PKCS#11 modules like smart cards, in a (G)object oriented way."
+msgid ""
+"GCK is a library for accessing PKCS#11 modules like smart cards, in a "
+"(G)object oriented way."
msgstr ""
#. summary(gnome-keyring:libgck-modules-gnome-keyring)
@@ -2894,9 +3842,11 @@
#. description(gnome-keyring:libgck-modules-gnome-keyring)
msgid ""
-"GCK is a wrapper based on GLib implementing the PKCS#11 (Cryptoki) interface.\n"
+"GCK is a wrapper based on GLib implementing the PKCS#11 (Cryptoki) "
+"interface.\n"
"\n"
-"This package contains various PKCS#11 modules, to expose keys and certificates from different sources."
+"This package contains various PKCS#11 modules, to expose keys and "
+"certificates from different sources."
msgstr ""
#. summary(gcr:libgcr-3-1)
@@ -2904,7 +3854,9 @@
msgstr ""
#. description(gcr:libgcr-3-1)
-msgid "GCR is a library for displaying certificates, and crypto UI, accessing key stores."
+msgid ""
+"GCR is a library for displaying certificates, and crypto UI, accessing key "
+"stores."
msgstr ""
#. summary(libgcrypt:libgcrypt20)
@@ -2912,7 +3864,9 @@
msgstr ""
#. description(libgcrypt:libgcrypt20)
-msgid "Libgcrypt is a general purpose crypto library based on the code used in GnuPG (alpha version)."
+msgid ""
+"Libgcrypt is a general purpose crypto library based on the code used in GnuPG "
+"(alpha version)."
msgstr ""
#. summary(gdbm:libgdbm4)
@@ -2921,13 +3875,19 @@
#. description(gdbm:libgdbm4)
msgid ""
-"GNU dbm is a library of database functions that use extensible hashing and work similar to the standard UNIX dbm. These routines are provided to a programmer needing to create and manipulate a hashed database.\n"
+"GNU dbm is a library of database functions that use extensible hashing and "
+"work similar to the standard UNIX dbm. These routines are provided to a "
+"programmer needing to create and manipulate a hashed database.\n"
"\n"
-"The basic use of GDBM is to store key/data pairs in a data file. Each key must be unique and each key is paired with only one data item.\n"
+"The basic use of GDBM is to store key/data pairs in a data file. Each key "
+"must be unique and each key is paired with only one data item.\n"
"\n"
-"The library provides primitives for storing key/data pairs, searching and retrieving the data by its key and deleting a key along with its data. It also supports sequential iteration over all key/data pairs in a database.\n"
+"The library provides primitives for storing key/data pairs, searching and "
+"retrieving the data by its key and deleting a key along with its data. It "
+"also supports sequential iteration over all key/data pairs in a database.\n"
"\n"
-"For compatibility with programs using old UNIX dbm functions, the package also provides traditional dbm and ndbm interfaces."
+"For compatibility with programs using old UNIX dbm functions, the package "
+"also provides traditional dbm and ndbm interfaces."
msgstr ""
#. summary(gdk-pixbuf:libgdk_pixbuf-2_0-0)
@@ -2935,7 +3895,9 @@
msgstr ""
#. description(gdk-pixbuf:libgdk_pixbuf-2_0-0)
-msgid "gdk-pixbuf is an image loading library that can be extended by loadable modules for new image formats. It is used by toolkits such as GTK+ or Clutter."
+msgid ""
+"gdk-pixbuf is an image loading library that can be extended by loadable "
+"modules for new image formats. It is used by toolkits such as GTK+ or Clutter."
msgstr ""
#. summary(samba:libgensec0)
@@ -2947,7 +3909,10 @@
msgstr ""
#. description(geoclue:libgeoclue0)
-msgid "Geoclue is a modular geoinformation service built on top of the D-Bus messaging system. The goal of the Geoclue project is to make creating location-aware applications as simple as possible."
+msgid ""
+"Geoclue is a modular geoinformation service built on top of the D-Bus "
+"messaging system. The goal of the Geoclue project is to make creating "
+"location-aware applications as simple as possible."
msgstr ""
#. summary(gcc5:libgfortran3)
@@ -2955,7 +3920,9 @@
msgstr ""
#. description(gcc5:libgfortran3)
-msgid "The runtime library needed to run programs compiled with the Fortran compiler of the GNU Compiler Collection (GCC)."
+msgid ""
+"The runtime library needed to run programs compiled with the Fortran compiler "
+"of the GNU Compiler Collection (GCC)."
msgstr ""
#. summary(glib2:libgio-2_0-0)
@@ -2964,7 +3931,9 @@
#. description(glib2:libgio-2_0-0)
msgid ""
-"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main loop abstraction, and so on.\n"
+"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data "
+"types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main "
+"loop abstraction, and so on.\n"
"\n"
"GIO provides a modern, easy-to-use VFS API."
msgstr ""
@@ -2974,7 +3943,10 @@
msgstr ""
#. description(glibmm2:libgiomm-2_4-1)
-msgid "Glibmm is the official C++ interface for the popular cross-platform library Glib. It provides non-UI API that is not available in standard C++ and makes it possible for gtkmm to wrap GObject-based APIs."
+msgid ""
+"Glibmm is the official C++ interface for the popular cross-platform library "
+"Glib. It provides non-UI API that is not available in standard C++ and makes "
+"it possible for gtkmm to wrap GObject-based APIs."
msgstr ""
#. summary(gobject-introspection:libgirepository-1_0-1)
@@ -2995,9 +3967,12 @@
#. description(glib2:libgmodule-2_0-0)
msgid ""
-"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main loop abstraction, and so on.\n"
+"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data "
+"types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main "
+"loop abstraction, and so on.\n"
"\n"
-"The libgmodule library provides a portable way to dynamically load object files (commonly known as 'plug-ins')."
+"The libgmodule library provides a portable way to dynamically load object "
+"files (commonly known as 'plug-ins')."
msgstr ""
#. summary(gmp:libgmp10)
@@ -3013,7 +3988,10 @@
msgstr ""
#. description(libgnome-keyring:libgnome-keyring0)
-msgid "The GNOME Keyring is a program that keep password and other secrets for users. The libgnome-keyring library is used by applications to integrate with the GNOME Keyring system."
+msgid ""
+"The GNOME Keyring is a program that keep password and other secrets for "
+"users. The libgnome-keyring library is used by applications to integrate with "
+"the GNOME Keyring system."
msgstr ""
#. summary(glib2:libgobject-2_0-0)
@@ -3022,7 +4000,9 @@
#. description(glib2:libgobject-2_0-0)
msgid ""
-"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main loop abstraction, and so on.\n"
+"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data "
+"types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main "
+"loop abstraction, and so on.\n"
"\n"
"The GObject library provides an object-oriented framework for C."
msgstr ""
@@ -3032,7 +4012,10 @@
msgstr ""
#. description(gcc5:libgomp1)
-msgid "This is the OpenMP runtime library needed by OpenMP enabled programs that were built with the -fopenmp compiler option and by programs that were auto-parallelized via the -ftree-parallelize-loops compiler option."
+msgid ""
+"This is the OpenMP runtime library needed by OpenMP enabled programs that "
+"were built with the -fopenmp compiler option and by programs that were "
+"auto-parallelized via the -ftree-parallelize-loops compiler option."
msgstr ""
#. summary(libgpg-error:libgpg-error0)
@@ -3040,7 +4023,10 @@
msgstr ""
#. description(libgpg-error:libgpg-error0)
-msgid "This is a library that defines common error values for all GnuPG components. Among these are GPG, GPGSM, GPGME, GPG-Agent, libgcrypt, pinentry, SmartCard Daemon, and possibly more in the future."
+msgid ""
+"This is a library that defines common error values for all GnuPG components. "
+"Among these are GPG, GPGSM, GPGME, GPG-Agent, libgcrypt, pinentry, SmartCard "
+"Daemon, and possibly more in the future."
msgstr ""
#. summary(gpgme:libgpgme11)
@@ -3049,11 +4035,19 @@
#. description(gpgme:libgpgme11)
msgid ""
-"GnuPG Made Easy (GPGME) is a library designed to make access to GnuPG easier for applications. It provides a high-level Crypto API for encryption, decryption, signing, signature verification, and key management. Currently it uses GnuPG as its back-end, but the API is not restricted to this engine.\n"
+"GnuPG Made Easy (GPGME) is a library designed to make access to GnuPG easier "
+"for applications. It provides a high-level Crypto API for encryption, "
+"decryption, signing, signature verification, and key management. Currently it "
+"uses GnuPG as its back-end, but the API is not restricted to this engine.\n"
"\n"
"Who Should use GPGME?\n"
"\n"
-"Because the direct use of GnuPG from an application can be a complicated programming task, it is suggested that all software should try to use GPGME instead. This way bug fixes or improvements can be done at a central place and every application benefits from this. Authors of MUAs should especially consider using GPGME. Creating a set of standard widgets for common key selection tasks is even planned."
+"Because the direct use of GnuPG from an application can be a complicated "
+"programming task, it is suggested that all software should try to use GPGME "
+"instead. This way bug fixes or improvements can be done at a central place "
+"and every application benefits from this. Authors of MUAs should especially "
+"consider using GPGME. Creating a set of standard widgets for common key "
+"selection tasks is even planned."
msgstr ""
#. summary(libgphoto2:libgphoto2-6)
@@ -3062,7 +4056,10 @@
#. description(libgphoto2:libgphoto2-6)
msgid ""
-"gPhoto (GNU Photo) is a set of libraries for previewing, retrieving, and capturing images from a range of supported digital cameras to your local hard drive. It does not support digital cameras based on the USB storage protocol as those can be mounted by Linux directly.\n"
+"gPhoto (GNU Photo) is a set of libraries for previewing, retrieving, and "
+"capturing images from a range of supported digital cameras to your local hard "
+"drive. It does not support digital cameras based on the USB storage protocol "
+"as those can be mounted by Linux directly.\n"
"\n"
"As of this time, gPhoto supports around 1700 cameras, listed on:\n"
"\n"
@@ -3079,7 +4076,9 @@
#. description(libgpod:libgpod-tools)
msgid ""
-"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an iPod, modify them, and save them back to the iPod.\n"
+"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an "
+"easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an "
+"iPod, modify them, and save them back to the iPod.\n"
"\n"
"This package includes support tools for libgpod."
msgstr ""
@@ -3089,7 +4088,10 @@
msgstr ""
#. description(libgpod:libgpod4)
-msgid "libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an iPod, modify them, and save them back to the iPod."
+msgid ""
+"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an "
+"easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an "
+"iPod, modify them, and save them back to the iPod."
msgstr ""
#. summary(graphite2:libgraphite2-3)
@@ -3097,7 +4099,13 @@
msgstr ""
#. description(graphite2:libgraphite2-3)
-msgid "Graphite2 is a project within SIL’s Non-Roman Script Initiative and Language Software Development groups to provide rendering capabilities for complex non-Roman writing systems. Graphite can be used to create “smart fonts” capable of displaying writing systems with various complex behaviors. With respect to the Text Encoding Model, Graphite handles the \"Rendering\" aspect of writing system implementation."
+msgid ""
+"Graphite2 is a project within SIL’s Non-Roman Script Initiative and Language "
+"Software Development groups to provide rendering capabilities for complex "
+"non-Roman writing systems. Graphite can be used to create “smart fonts” "
+"capable of displaying writing systems with various complex behaviors. With "
+"respect to the Text Encoding Model, Graphite handles the \"Rendering\" aspect "
+"of writing system implementation."
msgstr ""
#. summary(libgsm:libgsm1)
@@ -3105,11 +4113,30 @@
msgstr ""
#. description(libgsm:libgsm1)
-msgid "Contains libraries and binaries for a GSM speech compressor. libgsm contains a standard implementation of the European GSM 06.10 provisional standard for full-rate speech transcoding, prI-ETS 300 036, which uses RPE/LTP (residual pulse excitation/long term prediction) coding at 13 kbit/s. GSM 06.10 compresses frames of 160 13-bit samples (8 kHz sampling rate, which is a frame rate of 50 Hz) into 260 bits. For compatibility with typical UNIX applications, our implementation turns frames of 160 16-bit linear samples into 33-byte frames (1650 Bytes/s). The quality of the algorithm is good enough for reliable speaker recognition. Even music often survives transcoding in recognizable form (given the bandwidth limitations of 8 kHz sampling rate). The interfaces offered are a front-end modeled after compress(1) and a library API. Compression and decompression run faster than real-time on most SPARC stations. The implementation has been verified against the ETSI standard test patte
rns."
+msgid ""
+"Contains libraries and binaries for a GSM speech compressor. libgsm contains "
+"a standard implementation of the European GSM 06.10 provisional standard for "
+"full-rate speech transcoding, prI-ETS 300 036, which uses RPE/LTP (residual "
+"pulse excitation/long term prediction) coding at 13 kbit/s. GSM 06.10 "
+"compresses frames of 160 13-bit samples (8 kHz sampling rate, which is a "
+"frame rate of 50 Hz) into 260 bits. For compatibility with typical UNIX "
+"applications, our implementation turns frames of 160 16-bit linear samples "
+"into 33-byte frames (1650 Bytes/s). The quality of the algorithm is good "
+"enough for reliable speaker recognition. Even music often survives "
+"transcoding in recognizable form (given the bandwidth limitations of 8 kHz "
+"sampling rate). The interfaces offered are a front-end modeled after "
+"compress(1) and a library API. Compression and decompression run faster than "
+"real-time on most SPARC stations. The implementation has been verified "
+"against the ETSI standard test patterns."
msgstr ""
#. description(gstreamer-plugins-bad:libgstphotography-1_0-0)
-msgid "GStreamer is a streaming media framework based on graphs of filters that operate on media data. Applications using this library can do anything media-related,from real-time sound processing to playing videos. Its plug-in-based architecture means that new data types or processing capabilities can be added simply by installing new plug-ins."
+msgid ""
+"GStreamer is a streaming media framework based on graphs of filters that "
+"operate on media data. Applications using this library can do anything "
+"media-related,from real-time sound processing to playing videos. Its "
+"plug-in-based architecture means that new data types or processing "
+"capabilities can be added simply by installing new plug-ins."
msgstr ""
#. summary(glib2:libgthread-2_0-0)
@@ -3118,9 +4145,12 @@
#. description(glib2:libgthread-2_0-0)
msgid ""
-"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main loop abstraction, and so on.\n"
+"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data "
+"types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main "
+"loop abstraction, and so on.\n"
"\n"
-"The libgthread library provides a portable way to write multi-threaded software."
+"The libgthread library provides a portable way to write multi-threaded "
+"software."
msgstr ""
#. summary(gtk2:libgtk-2_0-0)
@@ -3136,7 +4166,11 @@
msgstr ""
#. description(gtkmm2:libgtkmm-2_4-1)
-msgid "Gtkmm provides a C++ interface to the GTK+ GUI library. gtkmm2 wraps GTK+ 2. Highlights include typesafe callbacks, widgets extensible via inheritance and a comprehensive set of widget classes that can be freely combined to quickly create complex user interfaces."
+msgid ""
+"Gtkmm provides a C++ interface to the GTK+ GUI library. gtkmm2 wraps GTK+ 2. "
+"Highlights include typesafe callbacks, widgets extensible via inheritance and "
+"a comprehensive set of widget classes that can be freely combined to quickly "
+"create complex user interfaces."
msgstr ""
#. summary(systemd:libgudev-1_0-0)
@@ -3144,7 +4178,9 @@
msgstr ""
#. description(systemd:libgudev-1_0-0)
-msgid "This package contains the GObject library libgudev, which provides access to udev device information."
+msgid ""
+"This package contains the GObject library libgudev, which provides access to "
+"udev device information."
msgstr ""
#. summary(libguess:libguess1)
@@ -3159,7 +4195,11 @@
msgstr ""
#. description(guile:libguile-2_0-22)
-msgid "This is Guile, a portable, embeddable Scheme implementation written in C. Guile provides a machine independent execution platform that can be linked in as a library when building extensible programs. This package contains the shared libraries."
+msgid ""
+"This is Guile, a portable, embeddable Scheme implementation written in C. "
+"Guile provides a machine independent execution platform that can be linked in "
+"as a library when building extensible programs. This package contains the "
+"shared libraries."
msgstr ""
#. summary(harfbuzz:libharfbuzz0)
@@ -3183,7 +4223,11 @@
msgstr ""
#. description(libical:libical1)
-msgid "Libical is an open source implementation of the IETF's iCalendar calendaring and scheduling protocols (RFC 2445, 2446, and 2447). It parses iCal components and provides a C API for manipulating the component properties, parameters, and subcomponents."
+msgid ""
+"Libical is an open source implementation of the IETF's iCalendar calendaring "
+"and scheduling protocols (RFC 2445, 2446, and 2447). It parses iCal "
+"components and provides a C API for manipulating the component properties, "
+"parameters, and subcomponents."
msgstr ""
#. summary(libidn:libidn11)
@@ -3191,7 +4235,17 @@
msgstr ""
#. description(libidn:libidn11)
-msgid "GNU Libidn is an implementation of the Stringprep, Punycode, and IDNA specifications defined by the IETF Internationalized Domain Names (IDN) working group. It is used to prepare internationalized strings (such as domain name labels, usernames, and passwords) in order to increase the likelihood that string input and string comparison work in ways that make sense for typical users around the world. The library contains a generic Stringprep implementation that does Unicode 3.2 NFKC normalization, mapping and prohibition of characters, and bidirectional character handling. Profiles for iSCSI, Kerberos 5, Nameprep, SASL, and XMPP are included. Punycode and ASCII Compatible Encoding (ACE) via IDNA is supported."
+msgid ""
+"GNU Libidn is an implementation of the Stringprep, Punycode, and IDNA "
+"specifications defined by the IETF Internationalized Domain Names (IDN) "
+"working group. It is used to prepare internationalized strings (such as "
+"domain name labels, usernames, and passwords) in order to increase the "
+"likelihood that string input and string comparison work in ways that make "
+"sense for typical users around the world. The library contains a generic "
+"Stringprep implementation that does Unicode 3.2 NFKC normalization, mapping "
+"and prohibition of characters, and bidirectional character handling. Profiles "
+"for iSCSI, Kerberos 5, Nameprep, SASL, and XMPP are included. Punycode and "
+"ASCII Compatible Encoding (ACE) via IDNA is supported."
msgstr ""
#. summary(libimobiledevice:libimobiledevice6)
@@ -3199,7 +4253,10 @@
msgstr ""
#. description(libimobiledevice:libimobiledevice6)
-msgid "libimobiledevice is a software library that talks the protocols to support iOS devices. Unlike other projects, it does not depend on using any existing `.dll` or `.so` libraries from Apple."
+msgid ""
+"libimobiledevice is a software library that talks the protocols to support "
+"iOS devices. Unlike other projects, it does not depend on using any existing "
+"`.dll` or `.so` libraries from Apple."
msgstr ""
#. summary(libinput:libinput-udev)
@@ -3207,7 +4264,10 @@
msgstr ""
#. description(libinput:libinput-udev)
-msgid "The libinput udev helper rule will set the LIBINPUT_DEVICE_GROUP variable for event devices. Device groups are a labelling system to allow callers to identify which libinput devices are part of the same physical device."
+msgid ""
+"The libinput udev helper rule will set the LIBINPUT_DEVICE_GROUP variable for "
+"event devices. Device groups are a labelling system to allow callers to "
+"identify which libinput devices are part of the same physical device."
msgstr ""
#. summary(libinput:libinput10)
@@ -3216,9 +4276,12 @@
#. description(libinput:libinput10)
msgid ""
-"libinput is a library that handles input devices for display servers and other applications that need to directly deal with input devices.\n"
+"libinput is a library that handles input devices for display servers and "
+"other applications that need to directly deal with input devices.\n"
"\n"
-"It provides device detection, device handling, input device event processing and abstraction so minimize the amount of custom input code the user of libinput need to provide the common set of functionality that users expect."
+"It provides device detection, device handling, input device event processing "
+"and abstraction so minimize the amount of custom input code the user of "
+"libinput need to provide the common set of functionality that users expect."
msgstr ""
#. summary(iptables:libiptc0)
@@ -3226,7 +4289,9 @@
msgstr ""
#. description(iptables:libiptc0)
-msgid "libiptc (\"iptables cache\") is used to retrieve from the kernel, parse, construct, and load new rulesets into the kernel."
+msgid ""
+"libiptc (\"iptables cache\") is used to retrieve from the kernel, parse, "
+"construct, and load new rulesets into the kernel."
msgstr ""
#. summary(libburnia:libisoburn1)
@@ -3234,7 +4299,14 @@
msgstr ""
#. description(libburnia:libisoburn1)
-msgid "Libisoburn is a frontend for libraries libburn and libisofs which enables creation and expansion of ISO-9660 filesystems on all CD/DVD/BD media supported by libburn. This includes media like DVD+RW, which do not support multi-session management on media level and even plain disk files or block devices. Since it specializes on data files in ISO-9660 filesystem images it is not suitable for audio (CD-DA) or any other CD layout which does not entirely consist of ISO-9660 sessions."
+msgid ""
+"Libisoburn is a frontend for libraries libburn and libisofs which enables "
+"creation and expansion of ISO-9660 filesystems on all CD/DVD/BD media "
+"supported by libburn. This includes media like DVD+RW, which do not support "
+"multi-session management on media level and even plain disk files or block "
+"devices. Since it specializes on data files in ISO-9660 filesystem images it "
+"is not suitable for audio (CD-DA) or any other CD layout which does not "
+"entirely consist of ISO-9660 sessions."
msgstr ""
#. summary(libburnia:libisofs6)
@@ -3243,11 +4315,20 @@
#. description(libburnia:libisofs6)
msgid ""
-"Libisofs is a library for creating ISO-9660 filesystems with extensions like RockRidge or Joliet. It is also a full featured ISO-9660 editor, allowing you to modify an ISO image or multisession disc, including file addition/removal, change of file names and attributes, etc.\n"
+"Libisofs is a library for creating ISO-9660 filesystems with extensions like "
+"RockRidge or Joliet. It is also a full featured ISO-9660 editor, allowing you "
+"to modify an ISO image or multisession disc, including file addition/removal, "
+"change of file names and attributes, etc.\n"
"\n"
-"ISO-9660 images can be made bootable from CD, DVD, or BD via an El Torito boot record and appropriate boot image files from boot managers like GRUB, ISOLINUX, or system specific boot loaders. It is also possible to install a Master Boot Record for hard-disk-like media, e.g. USB memory sticks.\n"
+"ISO-9660 images can be made bootable from CD, DVD, or BD via an El Torito "
+"boot record and appropriate boot image files from boot managers like GRUB, "
+"ISOLINUX, or system specific boot loaders. It is also possible to install a "
+"Master Boot Record for hard-disk-like media, e.g. USB memory sticks.\n"
"\n"
-"Libisofs supports the extension AAIP which allows to store ACLs and xattr in ISO-9660 filesystems and zisofs compression which is transparently uncompressed by some Linux kernels. It is possible to have data file content compressed to gzip format or to have it filtered by an external process."
+"Libisofs supports the extension AAIP which allows to store ACLs and xattr in "
+"ISO-9660 filesystems and zisofs compression which is transparently "
+"uncompressed by some Linux kernels. It is possible to have data file content "
+"compressed to gzip format or to have it filtered by an external process."
msgstr ""
#. summary(wireless-tools:libiw30)
@@ -3255,7 +4336,10 @@
msgstr ""
#. description(wireless-tools:libiw30)
-msgid "This package contains the wireless tools, used to manipulate the wireless extensions. The wireless extension is an interface that allows you to set wireless LAN specific parameters and get specific stats."
+msgid ""
+"This package contains the wireless tools, used to manipulate the wireless "
+"extensions. The wireless extension is an interface that allows you to set "
+"wireless LAN specific parameters and get specific stats."
msgstr ""
#. summary(jack:libjack0)
@@ -3263,7 +4347,8 @@
msgstr ""
#. description(jack:libjack0)
-msgid "This package contains the library to access JACK (Jack Audio ConnectionKit)."
+msgid ""
+"This package contains the library to access JACK (Jack Audio ConnectionKit)."
msgstr ""
#. summary(jasper:libjasper1)
@@ -3271,7 +4356,9 @@
msgstr ""
#. description(jasper:libjasper1)
-msgid "This package contains libjasper, a library implementing the JPEG-2000 image compression standard Part 1."
+msgid ""
+"This package contains libjasper, a library implementing the JPEG-2000 image "
+"compression standard Part 1."
msgstr ""
#. summary(webkitgtk3:libjavascriptcoregtk-3_0-0)
@@ -3280,9 +4367,12 @@
#. description(webkitgtk3:libjavascriptcoregtk-3_0-0)
msgid ""
-"WebKit is a web content engine, derived from KHTML and KJS from KDE, and used primarily in Apple's Safari browser. It is made to be embedded in other applications, such as mail readers, or web browsers.\n"
+"WebKit is a web content engine, derived from KHTML and KJS from KDE, and used "
+"primarily in Apple's Safari browser. It is made to be embedded in other "
+"applications, such as mail readers, or web browsers.\n"
"\n"
-"It is able to display content such as HTML, SVG, XML, and others. It also supports DOM, XMLHttpRequest, XSLT, CSS, Javascript/ECMAscript and more."
+"It is able to display content such as HTML, SVG, XML, and others. It also "
+"supports DOM, XMLHttpRequest, XSLT, CSS, Javascript/ECMAscript and more."
msgstr ""
#. summary(jbigkit:libjbig2)
@@ -3291,9 +4381,16 @@
#. description(jbigkit:libjbig2)
msgid ""
-"JBIG-KIT provides a portable library of compression and decompression functions with a documented interface that you can include very easily into your image or document processing software. In addition, JBIG-KIT provides ready-to-use compression and decompression programs with a simple command line interface (similar to the converters found in netpbm).\n"
+"JBIG-KIT provides a portable library of compression and decompression "
+"functions with a documented interface that you can include very easily into "
+"your image or document processing software. In addition, JBIG-KIT provides "
+"ready-to-use compression and decompression programs with a simple command "
+"line interface (similar to the converters found in netpbm).\n"
"\n"
-"JBIG-KIT implements the specification: ISO/IEC 11544:1993 and ITU-T Recommendation T.82(1993): Information technology — Coded representation of picture and audio information — Progressive bi-level image compression\n"
+"JBIG-KIT implements the specification: ISO/IEC 11544:1993 and ITU-T "
+"Recommendation T.82(1993): Information technology — Coded representation "
+"of picture and audio information — Progressive bi-level image "
+"compression\n"
"\n"
"which is commonly referred to as the “JBIG1 standard”"
msgstr ""
@@ -3303,7 +4400,9 @@
msgstr ""
#. description(libjpeg-turbo:libjpeg8)
-msgid "This library contains MMX/SSE accelerated functions for manipulating JPEG images."
+msgid ""
+"This library contains MMX/SSE accelerated functions for manipulating JPEG "
+"images."
msgstr ""
#. summary(json-c:libjson-c2)
@@ -3312,7 +4411,9 @@
#. description(json-c:libjson-c2)
msgid ""
-"JSON-C implements a reference counting object model that allows you to easily construct JSON objects in C, output them as JSON formatted strings and parse JSON formatted strings back into the C representation of JSON objects.\n"
+"JSON-C implements a reference counting object model that allows you to easily "
+"construct JSON objects in C, output them as JSON formatted strings and parse "
+"JSON formatted strings back into the C representation of JSON objects.\n"
"\n"
"This package includes the JSON library."
msgstr ""
@@ -3323,11 +4424,17 @@
#. description(json-glib:libjson-glib-1_0-0)
msgid ""
-"JSON is a lightweight data-interchange format.It is easy for humans to read and write. It is easy for machines to parse and generate.\n"
+"JSON is a lightweight data-interchange format.It is easy for humans to read "
+"and write. It is easy for machines to parse and generate.\n"
"\n"
-"JSON-GLib provides a parser and a generator GObject classes and various wrappers for the complex data types employed by JSON, such as arrays and objects.\n"
+"JSON-GLib provides a parser and a generator GObject classes and various "
+"wrappers for the complex data types employed by JSON, such as arrays and "
+"objects.\n"
"\n"
-"JSON-GLib uses GLib native data types and the generic value container GValue for ease of development. It also provides integration with the GObject classes for direct serialization into, and deserialization from, JSON data streams."
+"JSON-GLib uses GLib native data types and the generic value container GValue "
+"for ease of development. It also provides integration with the GObject "
+"classes for direct serialization into, and deserialization from, JSON data "
+"streams."
msgstr ""
#. summary(libkate:libkate1)
@@ -3336,9 +4443,16 @@
#. description(libkate:libkate1)
msgid ""
-"Kate is a codec for karaoke and text encapsulation for Ogg. Most of the time, this would be multiplexed with audio/video to carry subtitles, song lyrics (with or without karaoke data), etc, but doesn't have to be. A possible use of a lone Kate stream would be an e-book. Moreover, the motion feature gives Kate a powerful means to describe arbitrary curves, so hand drawing of shapes can be achieved.\n"
+"Kate is a codec for karaoke and text encapsulation for Ogg. Most of the time, "
+"this would be multiplexed with audio/video to carry subtitles, song lyrics "
+"(with or without karaoke data), etc, but doesn't have to be. A possible use "
+"of a lone Kate stream would be an e-book. Moreover, the motion feature gives "
+"Kate a powerful means to describe arbitrary curves, so hand drawing of shapes "
+"can be achieved.\n"
"\n"
-"This was originally meant for karaoke use, but can be used for any purpose. Motions can be attached to various semantics, like position, color, etc, so scrolling or fading text can be defined."
+"This was originally meant for karaoke use, but can be used for any purpose. "
+"Motions can be attached to various semantics, like position, color, etc, so "
+"scrolling or fading text can be defined."
msgstr ""
#. summary(keyutils:libkeyutils1)
@@ -3346,7 +4460,9 @@
msgstr ""
#. description(keyutils:libkeyutils1)
-msgid "This package provides a wrapper library for the key management facility system calls."
+msgid ""
+"This package provides a wrapper library for the key management facility "
+"system calls."
msgstr ""
#. summary(kmod:libkmod2)
@@ -3354,7 +4470,9 @@
msgstr ""
#. description(kmod:libkmod2)
-msgid "libkmod was created to allow programs to easily insert, remove and list modules, also checking its properties, dependencies and aliases."
+msgid ""
+"libkmod was created to allow programs to easily insert, remove and list "
+"modules, also checking its properties, dependencies and aliases."
msgstr ""
#. summary(libksba:libksba8)
@@ -3362,7 +4480,9 @@
msgstr ""
#. description(libksba:libksba8)
-msgid "KSBA is a library to simplify the task of working with X.509 certificates, CMS data, and related data."
+msgid ""
+"KSBA is a library to simplify the task of working with X.509 certificates, "
+"CMS data, and related data."
msgstr ""
#. summary(lcms2:liblcms2-2)
@@ -3386,7 +4506,8 @@
msgstr ""
#. description(ldapcpplib:libldapcpp1)
-msgid "This package provides a C++ library for accessing LDAP (Version 3) Servers"
+msgid ""
+"This package provides a C++ library for accessing LDAP (Version 3) Servers"
msgstr ""
#. summary(ldb:libldb1)
@@ -3413,7 +4534,9 @@
msgstr ""
#. description(lirc:liblirc_client0)
-msgid "The LIRC client library. To actually use LIRC the lircd daemon from the 'lirc' package has to be configured and started."
+msgid ""
+"The LIRC client library. To actually use LIRC the lircd daemon from the "
+"'lirc' package has to be configured and started."
msgstr ""
#. summary(lockdev:liblockdev1)
@@ -3421,7 +4544,9 @@
msgstr ""
#. description(lockdev:liblockdev1)
-msgid "Lockdev provides a reliable way to put an exclusive lock to devices using both FSSTND and SVr4 methods."
+msgid ""
+"Lockdev provides a reliable way to put an exclusive lock to devices using "
+"both FSSTND and SVr4 methods."
msgstr ""
#. summary(libtool:libltdl7)
@@ -3445,7 +4570,11 @@
msgstr ""
#. description(lzo:liblzo2-2)
-msgid "LZO is a portable lossless data compression library written in ANSI C. It offers pretty fast compression and very fast decompression. Decompression requires no memory. LZO is suitable for data compression and decompression in real-time. This means it favors speed over compression ratio."
+msgid ""
+"LZO is a portable lossless data compression library written in ANSI C. It "
+"offers pretty fast compression and very fast decompression. Decompression "
+"requires no memory. LZO is suitable for data compression and decompression in "
+"real-time. This means it favors speed over compression ratio."
msgstr ""
#. summary(file:libmagic1)
@@ -3453,7 +4582,8 @@
msgstr ""
#. description(file:libmagic1)
-msgid "This library reads magic files and detects file types. Used by file command"
+msgid ""
+"This library reads magic files and detects file types. Used by file command"
msgstr ""
#. summary(libmbim:libmbim-glib4)
@@ -3461,7 +4591,9 @@
msgstr ""
#. description(libmbim:libmbim-glib4)
-msgid "libmbim is a glib-based library for talking to WWAN modems and devices which speak the Mobile Interface Broadband Model (MBIM) protocol."
+msgid ""
+"libmbim is a glib-based library for talking to WWAN modems and devices which "
+"speak the Mobile Interface Broadband Model (MBIM) protocol."
msgstr ""
#. summary(libmetalink:libmetalink3)
@@ -3469,7 +4601,10 @@
msgstr ""
#. description(libmetalink:libmetalink3)
-msgid "Libmetalink is a Metalink library written in C language. It is intended to provide the programs written in C to add Metalink functionality such as parsing Metalink XML files."
+msgid ""
+"Libmetalink is a Metalink library written in C language. It is intended to "
+"provide the programs written in C to add Metalink functionality such as "
+"parsing Metalink XML files."
msgstr ""
#. summary(libmicrohttpd:libmicrohttpd10)
@@ -3477,7 +4612,8 @@
msgstr ""
#. description(libmicrohttpd:libmicrohttpd10)
-msgid "Shared library for libmicrohttpd (Small embeddable http server library)."
+msgid ""
+"Shared library for libmicrohttpd (Small embeddable http server library)."
msgstr ""
#. summary(ModemManager:libmm-glib0)
@@ -3485,7 +4621,9 @@
msgstr ""
#. description(ModemManager:libmm-glib0)
-msgid "DBus interface for modem handling. Provides a standard abstracted API (over DBus) to communicate with all sorts of modems (landline, GSM, CDMA)."
+msgid ""
+"DBus interface for modem handling. Provides a standard abstracted API (over "
+"DBus) to communicate with all sorts of modems (landline, GSM, CDMA)."
msgstr ""
#. summary(libmnl:libmnl0)
@@ -3493,7 +4631,12 @@
msgstr ""
#. description(libmnl:libmnl0)
-msgid "libmnl is a minimalistic user-space library oriented to Netlink developers. There are a lot of common tasks in parsing, validating, constructing of both the Netlink header and TLVs that are repetitive and easy to get wrong. This library aims to provide simple helpers that allows you to re-use code and to avoid re-inventing the wheel."
+msgid ""
+"libmnl is a minimalistic user-space library oriented to Netlink developers. "
+"There are a lot of common tasks in parsing, validating, constructing of both "
+"the Netlink header and TLVs that are repetitive and easy to get wrong. This "
+"library aims to provide simple helpers that allows you to re-use code and to "
+"avoid re-inventing the wheel."
msgstr ""
#. summary(libmodman:libmodman1)
@@ -3501,7 +4644,9 @@
msgstr ""
#. description(libmodman:libmodman1)
-msgid "The Module Loading library offers the choice to use prelinked libraries from your application out of a pool."
+msgid ""
+"The Module Loading library offers the choice to use prelinked libraries from "
+"your application out of a pool."
msgstr ""
#. summary(util-linux:libmount1)
@@ -3509,7 +4654,9 @@
msgstr ""
#. description(util-linux:libmount1)
-msgid "Library designed to be used in low-level utils like mount(8) and /usr/sbin/mount.<type> helpers."
+msgid ""
+"Library designed to be used in low-level utils like mount(8) and "
+"/usr/sbin/mount.<type> helpers."
msgstr ""
#. summary(mozjs17:libmozjs-17_0)
@@ -3517,7 +4664,11 @@
msgstr ""
#. description(mozjs17:libmozjs-17_0)
-msgid "JavaScript is the Netscape-developed object scripting language used in millions of web pages and server applications worldwide. Netscape's JavaScript is a superset of the ECMA-262 Edition 3 (ECMAScript) standard scripting language, with only mild differences from the published standard."
+msgid ""
+"JavaScript is the Netscape-developed object scripting language used in "
+"millions of web pages and server applications worldwide. Netscape's "
+"JavaScript is a superset of the ECMA-262 Edition 3 (ECMAScript) standard "
+"scripting language, with only mild differences from the published standard."
msgstr ""
#. summary(mpc:libmpc3)
@@ -3525,7 +4676,10 @@
msgstr ""
#. description(mpc:libmpc3)
-msgid "MPC is a C library for the arithmetic of complex numbers with arbitrarily high precision and correct rounding of the result. It is built upon and follows the same principles as MPFR."
+msgid ""
+"MPC is a C library for the arithmetic of complex numbers with arbitrarily "
+"high precision and correct rounding of the result. It is built upon and "
+"follows the same principles as MPFR."
msgstr ""
#. summary(mpfr:libmpfr4)
@@ -3533,7 +4687,10 @@
msgstr ""
#. description(mpfr:libmpfr4)
-msgid "The MPFR library is a C library for multiple-precision floating-point computations with exact rounding (also called correct rounding). It is based on the GMP multiple-precision library."
+msgid ""
+"The MPFR library is a C library for multiple-precision floating-point "
+"computations with exact rounding (also called correct rounding). It is based "
+"on the GMP multiple-precision library."
msgstr ""
#. summary(libmspack:libmspack0)
@@ -3541,7 +4698,10 @@
msgstr ""
#. description(libmspack:libmspack0)
-msgid "The purpose of libmspack is to provide both compression and decompression of some loosely related file formats used by Microsoft. Currently the most common formats are implemented."
+msgid ""
+"The purpose of libmspack is to provide both compression and decompression of "
+"some loosely related file formats used by Microsoft. Currently the most "
+"common formats are implemented."
msgstr ""
#. summary(mtdev:libmtdev1)
@@ -3549,7 +4709,12 @@
msgstr ""
#. description(mtdev:libmtdev1)
-msgid "The mtdev is a stand-alone library which transforms all variants of kernel MT events to the slotted type B protocol. The events put into mtdev may be from any MT device, specifically type A without contact tracking, type A with contact tracking, or type B with contact tracking. See the kernel documentation for further details."
+msgid ""
+"The mtdev is a stand-alone library which transforms all variants of kernel MT "
+"events to the slotted type B protocol. The events put into mtdev may be from "
+"any MT device, specifically type A without contact tracking, type A with "
+"contact tracking, or type B with contact tracking. See the kernel "
+"documentation for further details."
msgstr ""
#. summary(libmtp:libmtp9)
@@ -3558,9 +4723,11 @@
#. description(libmtp:libmtp9)
msgid ""
-"This package contains the libraries that allow access to USB based media players based on the MTP (Media Transfer Protocol) authored by Microsoft.\n"
+"This package contains the libraries that allow access to USB based media "
+"players based on the MTP (Media Transfer Protocol) authored by Microsoft.\n"
"\n"
-"Common devices using this technology are Creative Zen, iRiver, Samsung and others."
+"Common devices using this technology are Creative Zen, iRiver, Samsung and "
+"others."
msgstr ""
#. summary(libmusicbrainz5:libmusicbrainz5-1)
@@ -3568,7 +4735,10 @@
msgstr ""
#. description(libmusicbrainz5:libmusicbrainz5-1)
-msgid "MusicBrainz is the second generation incarnation of the CD Index. This server is designed to enable audio CD, MP3 and Vorbis players to download metadata about the music they are playing."
+msgid ""
+"MusicBrainz is the second generation incarnation of the CD Index. This server "
+"is designed to enable audio CD, MP3 and Vorbis players to download metadata "
+"about the music they are playing."
msgstr ""
#. summary(ncurses:libncurses6)
@@ -3576,7 +4746,9 @@
msgstr ""
#. description(ncurses:libncurses6)
-msgid "The ncurses library is used by the most curses based terminal applications for controling its output and input to the screen."
+msgid ""
+"The ncurses library is used by the most curses based terminal applications "
+"for controling its output and input to the screen."
msgstr ""
#. summary(libndp:libndp0)
@@ -3584,7 +4756,9 @@
msgstr ""
#. description(libndp:libndp0)
-msgid "The libndp-devel package contains the header files and libraries necessary for developing programs using libndp."
+msgid ""
+"The libndp-devel package contains the header files and libraries necessary "
+"for developing programs using libndp."
msgstr ""
#. summary(samba:libndr-krb5pac0)
@@ -3605,7 +4779,8 @@
#. description(samba:libndr0)
msgid ""
-"Network Data Representation (NDR) is an implementation of the presentation layer in the OSI model.\n"
+"Network Data Representation (NDR) is an implementation of the presentation "
+"layer in the OSI model.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
@@ -3616,9 +4791,11 @@
#. description(neon:libneon27)
msgid ""
-"neon is an HTTP and WebDAV client library with a C interface. Featuring: * High-level interface to HTTP and WebDAV methods (PUT, GET, HEAD, etc.)\n"
+"neon is an HTTP and WebDAV client library with a C interface. Featuring: * "
+"High-level interface to HTTP and WebDAV methods (PUT, GET, HEAD, etc.)\n"
"\n"
-"* Low-level interface to HTTP request handling to allow implementing new methods easily\n"
+"* Low-level interface to HTTP request handling to allow implementing new "
+"methods easily\n"
"\n"
"* HTTP/1.1 and HTTP/1.0 persistent connections\n"
"\n"
@@ -3634,7 +4811,8 @@
"\n"
"* WebDAV resource manipulation: MOVE, COPY, DELETE, MKCOL\n"
"\n"
-"* WebDAV metadata support: set and remove properties, query any set of properties (PROPPATCH/PROPFIND)"
+"* WebDAV metadata support: set and remove properties, query any set of "
+"properties (PROPPATCH/PROPFIND)"
msgstr ""
#. summary(samba:libnetapi0)
@@ -3653,7 +4831,12 @@
msgstr ""
#. description(libnetfilter_conntrack:libnetfilter_conntrack3)
-msgid "libnetfilter_conntrack is a userspace library providing a programming interface (API) to the in-kernel connection tracking state table. The library libnetfilter_conntrack has been previously known as libnfnetlink_conntrack and libctnetlink. This library is currently used by conntrack-tools among many other applications."
+msgid ""
+"libnetfilter_conntrack is a userspace library providing a programming "
+"interface (API) to the in-kernel connection tracking state table. The library "
+"libnetfilter_conntrack has been previously known as libnfnetlink_conntrack "
+"and libctnetlink. This library is currently used by conntrack-tools among "
+"many other applications."
msgstr ""
#. summary(newt:libnewt0_52)
@@ -3662,9 +4845,13 @@
#. description(newt:libnewt0_52)
msgid ""
-"This package contains the shared libraries needed by programs built with newt.\n"
+"This package contains the shared libraries needed by programs built with "
+"newt.\n"
"\n"
-"Newt is a programming library for color text-mode widget-based user interfaces. Newt can be used to add stacked windows, entry widgets, check boxes, radio buttons, labels, plain text fields, scrollbars, etc., to text mode user interfaces."
+"Newt is a programming library for color text-mode widget-based user "
+"interfaces. Newt can be used to add stacked windows, entry widgets, check "
+"boxes, radio buttons, labels, plain text fields, scrollbars, etc., to text "
+"mode user interfaces."
msgstr ""
#. summary(libnfnetlink:libnfnetlink0)
@@ -3673,9 +4860,15 @@
#. description(libnfnetlink:libnfnetlink0)
msgid ""
-"libnfnetlink is the low-level library for netfilter related kernel/userspace communication. It provides a generic messaging infrastructure for in-kernel netfilter subsystems (such as nfnetlink_log, nfnetlink_queue, nfnetlink_conntrack) and their respective users and/or management tools in userspace.\n"
+"libnfnetlink is the low-level library for netfilter related kernel/userspace "
+"communication. It provides a generic messaging infrastructure for in-kernel "
+"netfilter subsystems (such as nfnetlink_log, nfnetlink_queue, "
+"nfnetlink_conntrack) and their respective users and/or management tools in "
+"userspace.\n"
"\n"
-"This library is not meant as a public API for application developers. It is only used by other netfilter.org projects, such as libnetfilter_log, libnetfilter_queue or libnetfilter_conntrack."
+"This library is not meant as a public API for application developers. It is "
+"only used by other netfilter.org projects, such as libnetfilter_log, "
+"libnetfilter_queue or libnetfilter_conntrack."
msgstr ""
#. summary(nilfs-utils:libnilfs0)
@@ -3683,7 +4876,9 @@
msgstr ""
#. description(nilfs-utils:libnilfs0)
-msgid "This package contains shared library needed for some applications to interface with nilfs"
+msgid ""
+"This package contains shared library needed for some applications to "
+"interface with nilfs"
msgstr ""
#. summary(nilfs-utils:libnilfscleaner0)
@@ -3691,7 +4886,9 @@
msgstr ""
#. description(nilfs-utils:libnilfscleaner0)
-msgid "This package contains shared cleaner library needed for some applications to interface with nilfs"
+msgid ""
+"This package contains shared cleaner library needed for some applications to "
+"interface with nilfs"
msgstr ""
#. summary(nilfs-utils:libnilfsgc0)
@@ -3699,7 +4896,9 @@
msgstr ""
#. description(nilfs-utils:libnilfsgc0)
-msgid "This package contains shared garbage collection library needed for some applications to interface with nilfs"
+msgid ""
+"This package contains shared garbage collection library needed for some "
+"applications to interface with nilfs"
msgstr ""
#. summary(libnl3:libnl3-200)
@@ -3707,7 +4906,9 @@
msgstr ""
#. description(libnl3:libnl3-200)
-msgid "The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink protocol based Linux kernel interfaces."
+msgid ""
+"The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink "
+"protocol based Linux kernel interfaces."
msgstr ""
#. summary(NetworkManager:libnm-glib-vpn1)
@@ -3715,7 +4916,9 @@
msgstr ""
#. description(NetworkManager:libnm-glib-vpn1)
-msgid "This package contains the libraries that make it easier to use some Network Manager functionality from applications that use glib."
+msgid ""
+"This package contains the libraries that make it easier to use some Network "
+"Manager functionality from applications that use glib."
msgstr ""
#. summary(NetworkManager:libnm-util2)
@@ -3746,7 +4949,11 @@
msgstr ""
#. description(npth:libnpth0)
-msgid "nPth is a non-preemptive threads implementation using an API very similar to the one known from GNU Pth. In contrast to Pth, nPth is based on the system's standard threads implementation. Thus, nPth allows the use of libraries which are not compatible to GNU Pth."
+msgid ""
+"nPth is a non-preemptive threads implementation using an API very similar to "
+"the one known from GNU Pth. In contrast to Pth, nPth is based on the system's "
+"standard threads implementation. Thus, nPth allows the use of libraries which "
+"are not compatible to GNU Pth."
msgstr ""
#. summary(nss-shared-helper:libnsssharedhelper0)
@@ -3754,5 +4961,8 @@
msgstr ""
#. description(nss-shared-helper:libnsssharedhelper0)
-msgid "This library provides helper functions for programs that want to share an NSS crypto database."
+msgid ""
+"This library provides helper functions for programs that want to share an NSS "
+"crypto database."
msgstr ""
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/base2.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/base2.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/base2.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
@@ -1,54 +1,83 @@
# This file was automatically generated
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:27:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 22:52+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. description(perl-TimeDate)
msgid ""
-" Date::Parse provides two routines for parsing date strings into time values.\n"
+" Date::Parse provides two routines for parsing date strings into time "
+"values.\n"
"\n"
" str2time(DATE [, ZONE])\n"
"\n"
-" str2time parses DATE and returns a unix time value, or undef upon failure. ZONE, if given, specifies the timezone to assume when parsing if the date string does not specify a timezome.\n"
+" str2time parses DATE and returns a unix time value, or undef upon "
+"failure. ZONE, if given, specifies the timezone to assume when parsing "
+"if the date string does not specify a timezome.\n"
"\n"
" strptime(DATE [, ZONE])\n"
"\n"
-" strptime takes the same arguments as str2time but returns an array of values ($ss,$mm,$hh,$day,$month,$year,$zone). Elements are only defined if they could be extracted from the date string. The $zone element is the timezone offset in seconds from GMT. An empty array is returned upon failure."
+" strptime takes the same arguments as str2time but returns an array of "
+"values ($ss,$mm,$hh,$day,$month,$year,$zone). Elements are only defined "
+"if they could be extracted from the date string. The $zone element is "
+"the timezone offset in seconds from GMT. An empty array is returned upon "
+"failure."
msgstr ""
#. description(libusbmuxd:libusbmuxd4)
msgid ""
-"'usbmuxd' stands for \"USB multiplexing daemon\". This daemon is in charge of multiplexing connections over USB to an iPhone or iPod touch. To users, it means you can sync your music, contacts, photos, etc. over USB. To developers, it means you can connect to any listening localhost socket on the device. usbmuxd is not used for tethering data transfer, which uses a dedicated USB interface as a virtual network device.\n"
+"'usbmuxd' stands for \"USB multiplexing daemon\". This daemon is in charge of "
+"multiplexing connections over USB to an iPhone or iPod touch. To users, it "
+"means you can sync your music, contacts, photos, etc. over USB. To "
+"developers, it means you can connect to any listening localhost socket on the "
+"device. usbmuxd is not used for tethering data transfer, which uses a "
+"dedicated USB interface as a virtual network device.\n"
"\n"
-"This package contains the usbmuxd communication interface library 'libusbmuxd'."
+"This package contains the usbmuxd communication interface library "
+"'libusbmuxd'."
msgstr ""
#. description(perl-Config-Crontab)
msgid ""
-"*Config::Crontab* provides an object-oriented interface to Vixie-style crontab(5) files for Perl.\n"
+"*Config::Crontab* provides an object-oriented interface to Vixie-style "
+"crontab(5) files for Perl.\n"
"\n"
"A *Config::Crontab* object allows you to manipulate an ordered set of\n"
-"*Event*, *Env*, or *Comment* objects (also included with this package). Descriptions of these packages may be found below.\n"
+"*Event*, *Env*, or *Comment* objects (also included with this package). "
+"Descriptions of these packages may be found below.\n"
"\n"
-"In short, *Config::Crontab* reads and writes crontab(5) files (and does a little pretty-printing too) using objects. The general idea is that you create a *Config::Crontab* object and associate it with a file (if unassociated, it will work over a pipe to 'crontab -l'). From there, you can add lines to your crontab object, change existing line attributes, and write everything back to file.\n"
+"In short, *Config::Crontab* reads and writes crontab(5) files (and does a "
+"little pretty-printing too) using objects. The general idea is that you "
+"create a *Config::Crontab* object and associate it with a file (if "
+"unassociated, it will work over a pipe to 'crontab -l'). From there, you can "
+"add lines to your crontab object, change existing line attributes, and write "
+"everything back to file.\n"
"\n"
-"Now, to successfully navigate the module's ins and outs, we'll need a little terminology lesson."
+"Now, to successfully navigate the module's ins and outs, we'll need a little "
+"terminology lesson."
msgstr ""
#. description(perl-List-MoreUtils)
msgid ""
-"*List::MoreUtils* provides some trivial but commonly needed functionality on lists which is not going to go into the List::Util manpage.\n"
+"*List::MoreUtils* provides some trivial but commonly needed functionality on "
+"lists which is not going to go into the List::Util manpage.\n"
"\n"
-"All of the below functions are implementable in only a couple of lines of Perl code. Using the functions from this module however should give slightly better performance as everything is implemented in C. The pure-Perl implementation of these functions only serves as a fallback in case the C portions of this module couldn't be compiled on this machine."
+"All of the below functions are implementable in only a couple of lines of "
+"Perl code. Using the functions from this module however should give slightly "
+"better performance as everything is implemented in C. The pure-Perl "
+"implementation of these functions only serves as a fallback in case the C "
+"portions of this module couldn't be compiled on this machine."
msgstr ""
#. description(yast2-nfs-server:yast2-nfs-common)
@@ -143,7 +172,9 @@
msgstr ""
#. description(python-pyudev)
-msgid "A Python binding to libudev, the hardware management library and service found in modern linux systems."
+msgid ""
+"A Python binding to libudev, the hardware management library and service "
+"found in modern linux systems."
msgstr ""
#. summary(libsamplerate:libsamplerate0)
@@ -170,9 +201,13 @@
msgid ""
"A VPN client compatible with Cisco's EasyVPN equipment.\n"
"\n"
-"Cisco 3000, IOS routers, PIX/ASA Zecurity Appliances, and Juniper/Netscreen as well as Nortel Contivity (experimental).\n"
+"Cisco 3000, IOS routers, PIX/ASA Zecurity Appliances, and Juniper/Netscreen "
+"as well as Nortel Contivity (experimental).\n"
"\n"
-"Supported Authentications: Pre-Shared-Key + XAUTH, Pre-Shared-Key Supported IKE DH-Groups: dh1 dh2 dh5 Supported Hash Algo (IKE/IPSEC): md5 sha1 Supported Encryptions (IKE/IPSEC): (null) (1des) 3des aes128 aes192 aes256 Perfect Forward Secrecy: nopfs dh1 dh2 dh5\n"
+"Supported Authentications: Pre-Shared-Key + XAUTH, Pre-Shared-Key Supported "
+"IKE DH-Groups: dh1 dh2 dh5 Supported Hash Algo (IKE/IPSEC): md5 sha1 "
+"Supported Encryptions (IKE/IPSEC): (null) (1des) 3des aes128 aes192 aes256 "
+"Perfect Forward Secrecy: nopfs dh1 dh2 dh5\n"
"\n"
"It runs entirely in userspace and uses the TUN/TAP driver for access."
msgstr ""
@@ -193,11 +228,17 @@
msgstr ""
#. description(yast2-journal)
-msgid "A YaST2 module to read the systemd journal in a convenient and user-friendly way."
+msgid ""
+"A YaST2 module to read the systemd journal in a convenient and user-friendly "
+"way."
msgstr ""
#. description(pptp)
-msgid "A client for the proprietary Microsoft Point-to-Point Tunneling Protocol, PPTP. It allows connections to a PPTP based VPN as used by employers and some cable and ADSL service providers. It requires MPPE support in the kernel. Use the ppp-mppe package."
+msgid ""
+"A client for the proprietary Microsoft Point-to-Point Tunneling Protocol, "
+"PPTP. It allows connections to a PPTP based VPN as used by employers and "
+"some cable and ADSL service providers. It requires MPPE support in the "
+"kernel. Use the ppp-mppe package."
msgstr ""
#. summary(libusbmuxd:libusbmuxd4)
@@ -217,11 +258,16 @@
msgstr ""
#. description(perl-Bootloader:perl-Bootloader-YAML)
-msgid "A command line interface to perl-Bootloader using YAML files for input and output."
+msgid ""
+"A command line interface to perl-Bootloader using YAML files for input and "
+"output."
msgstr ""
#. description(libusb-compat:libusb-0_1-4)
-msgid "A compatibility layer allowing applications written for libusb-0.1 to work with libusb-1.0. libusb-compat-0.1 attempts to look, feel, smell and walk like libusb-0.1."
+msgid ""
+"A compatibility layer allowing applications written for libusb-0.1 to work "
+"with libusb-1.0. libusb-compat-0.1 attempts to look, feel, smell and walk "
+"like libusb-0.1."
msgstr ""
#. summary(perl-DateTime)
@@ -241,7 +287,9 @@
msgstr ""
#. description(yast2-sysconfig)
-msgid "A graphical /etc/sysconfig/* editor with integrated search and context information."
+msgid ""
+"A graphical /etc/sysconfig/* editor with integrated search and context "
+"information."
msgstr ""
#. summary(tigervnc)
@@ -270,9 +318,14 @@
#. description(python-idna)
msgid ""
-"A library to support the Internationalised Domain Names in Applications (IDNA) protocol as specified in RFC 5891 http://tools.ietf.org/html/rfc5891. This version of the protocol is often referred to as “IDNA2008” and can produce different results from the earlier standard from 2003.\n"
+"A library to support the Internationalised Domain Names in Applications "
+"(IDNA) protocol as specified in RFC 5891 http://tools.ietf.org/html/rfc5891. "
+"This version of the protocol is often referred to as “IDNA2008” and can "
+"produce different results from the earlier standard from 2003.\n"
"\n"
-"The library is also intended to act as a suitable drop-in replacement for the “encodings.idna” module that comes with the Python standard library but currently only supports the older 2003 specification."
+"The library is also intended to act as a suitable drop-in replacement for the "
+"“encodings.idna” module that comes with the Python standard library but "
+"currently only supports the older 2003 specification."
msgstr ""
#. description(python3-smbc)
@@ -280,11 +333,15 @@
msgstr ""
#. description(libproxy-plugins:libproxy1-pacrunner-webkit)
-msgid "A module to extend libproxy with capabilities to pass addresses to a WPAD/PAC script and have it find the correct proxy."
+msgid ""
+"A module to extend libproxy with capabilities to pass addresses to a WPAD/PAC "
+"script and have it find the correct proxy."
msgstr ""
#. description(libproxy-plugins:libproxy1-networkmanager)
-msgid "A module to extend libproxy with capabilities to query NetworkManager about network configuration changes."
+msgid ""
+"A module to extend libproxy with capabilities to query NetworkManager about "
+"network configuration changes."
msgstr ""
#. summary(libsolv:libsolv-tools)
@@ -300,7 +357,9 @@
msgstr ""
#. description(pigz)
-msgid "A parallel implementation of gzip for modern multi-processor, multi-core machines"
+msgid ""
+"A parallel implementation of gzip for modern multi-processor, multi-core "
+"machines"
msgstr ""
#. summary(openssh-askpass)
@@ -320,7 +379,9 @@
msgstr ""
#. description(libunwind)
-msgid "A portable and efficient C programming interface (API) to determine the call chain of a program."
+msgid ""
+"A portable and efficient C programming interface (API) to determine the call "
+"chain of a program."
msgstr ""
#. summary(system-config-printer)
@@ -340,7 +401,9 @@
msgstr ""
#. description(man)
-msgid "A program for displaying man pages on the screen or sending them to a printer (using groff)."
+msgid ""
+"A program for displaying man pages on the screen or sending them to a printer "
+"(using groff)."
msgstr ""
#. summary(unzip)
@@ -363,9 +426,15 @@
msgid ""
"A set of commands to use the XFS file system, including mkfs.xfs.\n"
"\n"
-"XFS is a high performance journaling file system which originated on the SGI IRIX platform.\tIt is completely multithreaded. It can support large files and large file systems, extended attributes, and variable block sizes.It is extent based and makes extensive use of Btrees (directories, extents, and free space) to aid both performance and scalability.\n"
+"XFS is a high performance journaling file system which originated on the SGI "
+"IRIX platform.\tIt is completely multithreaded. It can support large files "
+"and large file systems, extended attributes, and variable block sizes.It is "
+"extent based and makes extensive use of Btrees (directories, extents, and "
+"free space) to aid both performance and scalability.\n"
"\n"
-"Refer to the documentation at http://oss.sgi.com/projects/xfs/ for complete details. This implementation is on-disk compatible with the IRIX version of XFS."
+"Refer to the documentation at http://oss.sgi.com/projects/xfs/ for complete "
+"details. This implementation is on-disk compatible with the IRIX version of "
+"XFS."
msgstr ""
#. summary(perl-XML-XPath)
@@ -378,9 +447,15 @@
#. description(netcat-openbsd)
msgid ""
-"A simple Unix utility which reads and writes data across network connections using TCP or UDP protocol. It is designed to be a reliable \"back-end\" tool that can be used directly or easily driven by other programs and scripts. At the same time it is a feature-rich network debugging and exploration tool, since it can create almost any kind of connection you would need and has several interesting built-in capabilities.\n"
+"A simple Unix utility which reads and writes data across network connections "
+"using TCP or UDP protocol. It is designed to be a reliable \"back-end\" tool "
+"that can be used directly or easily driven by other programs and scripts. At "
+"the same time it is a feature-rich network debugging and exploration tool, "
+"since it can create almost any kind of connection you would need and has "
+"several interesting built-in capabilities.\n"
"\n"
-"This package contains the OpenBSD rewrite of netcat, including support for IPv6, proxies, and Unix sockets."
+"This package contains the OpenBSD rewrite of netcat, including support for "
+"IPv6, proxies, and Unix sockets."
msgstr ""
#. summary(perl-XML-NamespaceSupport)
@@ -400,7 +475,8 @@
msgstr ""
#. description(sssd:libsss_idmap0)
-msgid "A utility library for FreeIPA to map Windows SIDs to Unix user/group IDs."
+msgid ""
+"A utility library for FreeIPA to map Windows SIDs to Unix user/group IDs."
msgstr ""
#. summary(strace)
@@ -465,9 +541,11 @@
#. description(netcfg)
msgid ""
-"All of the basic configuration files for the network programs including /etc/aliases, /etc/protocols, and /etc/services.\n"
+"All of the basic configuration files for the network programs including "
+"/etc/aliases, /etc/protocols, and /etc/services.\n"
"\n"
-"These are often used by network routines in the C library and therefore must be installed for all network programs."
+"These are often used by network routines in the C library and therefore must "
+"be installed for all network programs."
msgstr ""
#. description(perl-HTTP-Message)
@@ -499,7 +577,9 @@
msgstr ""
#. description(libxkbcommon:libxkbcommon-x11-0)
-msgid "An addon library that supports creating keymaps with the XKB X11 protocol by querying the X server directly."
+msgid ""
+"An addon library that supports creating keymaps with the XKB X11 protocol by "
+"querying the X server directly."
msgstr ""
#. summary(libseccomp:libseccomp2)
@@ -523,7 +603,12 @@
msgstr ""
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-apparmor)
-msgid "AppArmor is an application security framework that provides mandatory access control for programs. It protects from exploitation of software flaws and compromised systems. It offers an advanced tool set that automates the development of per-program application security without requiring additional knowledge."
+msgid ""
+"AppArmor is an application security framework that provides mandatory access "
+"control for programs. It protects from exploitation of software flaws and "
+"compromised systems. It offers an advanced tool set that automates the "
+"development of per-program application security without requiring additional "
+"knowledge."
msgstr ""
#. summary(xf86-video-ark)
@@ -532,9 +617,16 @@
#. description(python-decorator)
msgid ""
-"As of now, writing custom decorators correctly requires some experience and it is not as easy as it could be. For instance, typical implementations of decorators involve nested functions, and we all know that flat is better than nested. Moreover, typical implementations of decorators do not preserve the signature of decorated functions, thus confusing both documentation tools and developers.\n"
+"As of now, writing custom decorators correctly requires some experience and "
+"it is not as easy as it could be. For instance, typical implementations of "
+"decorators involve nested functions, and we all know that flat is better than "
+"nested. Moreover, typical implementations of decorators do not preserve the "
+"signature of decorated functions, thus confusing both documentation tools and "
+"developers.\n"
"\n"
-"The aim of the decorator module it to simplify the usage of decorators for the average programmer, and to popularize decorators usage giving examples of useful decorators, such as memoize, tracing, redirecting_stdout, locked, etc."
+"The aim of the decorator module it to simplify the usage of decorators for "
+"the average programmer, and to popularize decorators usage giving examples of "
+"useful decorators, such as memoize, tracing, redirecting_stdout, locked, etc."
msgstr ""
#. summary(taglib:libtag1)
@@ -542,7 +634,9 @@
msgstr ""
#. description(librcd:librcd0)
-msgid "Automatic encoding detection library for russian/ukrainian languages. Optimized for very small words and phrases."
+msgid ""
+"Automatic encoding detection library for russian/ukrainian languages. "
+"Optimized for very small words and phrases."
msgstr ""
#. summary(python3-requests)
@@ -590,7 +684,12 @@
msgstr ""
#. description(python-bottle)
-msgid "Bottle is a fast and simple micro-framework for small web-applications. It offers request dispatching (Routes) with url parameter support, Templates, a built-in HTTP Server and adapters for many third party WSGI/HTTP-server and template engines. All in a single file and with no dependencies other than the Python Standard Library."
+msgid ""
+"Bottle is a fast and simple micro-framework for small web-applications. It "
+"offers request dispatching (Routes) with url parameter support, Templates, a "
+"built-in HTTP Server and adapters for many third party WSGI/HTTP-server and "
+"template engines. All in a single file and with no dependencies other than "
+"the Python Standard Library."
msgstr ""
#. summary(protobuf-c:libprotobuf-c1)
@@ -626,7 +725,9 @@
msgstr ""
#. description(perl-Test-Pod)
-msgid "Check POD files for errors or warnings in a test file, using 'Pod::Simple' to do the heavy lifting."
+msgid ""
+"Check POD files for errors or warnings in a test file, using 'Pod::Simple' to "
+"do the heavy lifting."
msgstr ""
#. summary(perl-Pod-Coverage)
@@ -637,9 +738,13 @@
msgid ""
"CherryPy is a pythonic, object-oriented HTTP framework.\n"
"\n"
-"CherryPy allows developers to build web applications in much the same way they would build any other object-oriented Python program. This usually results in smaller source code developed in less time.\n"
+"CherryPy allows developers to build web applications in much the same way "
+"they would build any other object-oriented Python program. This usually "
+"results in smaller source code developed in less time.\n"
"\n"
-"CherryPy is now more than three years old and it is has proven very fast and stable. It is being used in production by many sites, from the simplest ones to the most demanding ones.\n"
+"CherryPy is now more than three years old and it is has proven very fast and "
+"stable. It is being used in production by many sites, from the simplest ones "
+"to the most demanding ones.\n"
"\n"
"Oh, and most importantly: CherryPy is fun to work with :-)"
msgstr ""
@@ -702,9 +807,17 @@
#. description(python-configobj)
msgid ""
-"ConfigObj is a simple but powerful config file reader and writer: an ini file round tripper. Its main feature is that it is very easy to use, with a straightforward programmer's interface and a simple syntax for config files. It has lots of other features though:\n"
+"ConfigObj is a simple but powerful config file reader and writer: an ini file "
+"round tripper. Its main feature is that it is very easy to use, with a "
+"straightforward programmer's interface and a simple syntax for config files. "
+"It has lots of other features though:\n"
"\n"
-" * Nested sections (subsections), to any level * List values * Multiple line values * Full Unicode support * String interpolation (substitution) * Integrated with a powerful validation system - including automatic type checking/conversion - and allowing default values - repeated sections * All comments in the file are preserved * The order of keys/sections is preserved * Powerful ``unrepr`` mode for storing/retrieving Python data-types"
+" * Nested sections (subsections), to any level * List values * Multiple "
+"line values * Full Unicode support * String interpolation (substitution) * "
+"Integrated with a powerful validation system - including automatic type "
+"checking/conversion - and allowing default values - repeated sections "
+"* All comments in the file are preserved * The order of keys/sections is "
+"preserved * Powerful ``unrepr`` mode for storing/retrieving Python data-types"
msgstr ""
#. summary(mpt-firmware)
@@ -724,7 +837,9 @@
msgstr ""
#. description(numactl:libnuma1)
-msgid "Control NUMA policy for individual processes. Offer libnuma for individual NUMA policy in applications."
+msgid ""
+"Control NUMA policy for individual processes. Offer libnuma for individual "
+"NUMA policy in applications."
msgstr ""
#. summary(xorg-x11-fonts:xorg-x11-fonts-core)
@@ -736,11 +851,16 @@
msgstr ""
#. description(yast2-country)
-msgid "Country specific data and configuration modules (language, keyboard, timezone) for yast2."
+msgid ""
+"Country specific data and configuration modules (language, keyboard, "
+"timezone) for yast2."
msgstr ""
#. description(python3-coverage)
-msgid "Coverage.py measures code coverage, typically during test execution. It uses the code analysis tools and tracing hooks provided in the Python standard library to determine which lines are executable, and which have been executed."
+msgid ""
+"Coverage.py measures code coverage, typically during test execution. It uses "
+"the code analysis tools and tracing hooks provided in the Python standard "
+"library to determine which lines are executable, and which have been executed."
msgstr ""
#. description(libnotify:typelib-1_0-Notify-0_7)
@@ -759,7 +879,9 @@
msgstr ""
#. description(yast2-country:yast2-country-data)
-msgid "Data files for yast2-country together with the most often used API functions (Language module)"
+msgid ""
+"Data files for yast2-country together with the most often used API functions "
+"(Language module)"
msgstr ""
#. summary(perl-HTML-Tagset)
@@ -776,20 +898,32 @@
#. description(perl-DateTime)
msgid ""
-"DateTime is a class for the representation of date/time combinations, and is part of the Perl DateTime project. For details on this project please see the http://datetime.perl.org/ manpage. The DateTime site has a FAQ which may help answer many \"how do I do X?\" questions. The FAQ is at the http://datetime.perl.org/wiki/datetime/page/FAQ manpage.\n"
+"DateTime is a class for the representation of date/time combinations, and is "
+"part of the Perl DateTime project. For details on this project please see the "
+"http://datetime.perl.org/ manpage. The DateTime site has a FAQ which may help "
+"answer many \"how do I do X?\" questions. The FAQ is at the "
+"http://datetime.perl.org/wiki/datetime/page/FAQ manpage.\n"
"\n"
-"It represents the Gregorian calendar, extended backwards in time before its creation (in 1582). This is sometimes known as the \"proleptic Gregorian calendar\". In this calendar, the first day of the calendar (the epoch), is the first day of year 1, which corresponds to the date which was (incorrectly) believed to be the birth of Jesus Christ.\n"
+"It represents the Gregorian calendar, extended backwards in time before its "
+"creation (in 1582). This is sometimes known as the \"proleptic Gregorian "
+"calendar\". In this calendar, the first day of the calendar (the epoch), is "
+"the first day of year 1, which corresponds to the date which was "
+"(incorrectly) believed to be the birth of Jesus Christ.\n"
"\n"
-"The calendar represented does have a year 0, and in that way differs from how dates are often written using \"BCE/CE\" or \"BC/AD\".\n"
+"The calendar represented does have a year 0, and in that way differs from how "
+"dates are often written using \"BCE/CE\" or \"BC/AD\".\n"
"\n"
"For infinite datetimes, please see the DateTime::Infinite module."
msgstr ""
#. description(perl-DateTime-Locale)
msgid ""
-"DateTime::Locale is primarily a factory for the various locale subclasses. It also provides some functions for getting information on all the available locales.\n"
+"DateTime::Locale is primarily a factory for the various locale subclasses. It "
+"also provides some functions for getting information on all the available "
+"locales.\n"
"\n"
-"If you want to know what methods are available for locale objects, then please read the DateTime::Locale::Base documentation."
+"If you want to know what methods are available for locale objects, then "
+"please read the DateTime::Locale::Base documentation."
msgstr ""
#. description(systemd-presets-branding-openSUSE)
@@ -806,11 +940,15 @@
#. description(perl-Pod-Coverage)
msgid ""
-"Developers hate writing documentation. They'd hate it even more if their computer tattled on them, but maybe they'll be even more thankful in the long run. Even if not, _perlmodstyle_ tells you to, so you must obey.\n"
+"Developers hate writing documentation. They'd hate it even more if their "
+"computer tattled on them, but maybe they'll be even more thankful in the long "
+"run. Even if not, _perlmodstyle_ tells you to, so you must obey.\n"
"\n"
-"This module provides a mechanism for determining if the pod for a given module is comprehensive.\n"
+"This module provides a mechanism for determining if the pod for a given "
+"module is comprehensive.\n"
"\n"
-"It expects to find either a '=head(n>1)' or an '=item' block documenting a subroutine.\n"
+"It expects to find either a '=head(n>1)' or an '=item' block documenting a "
+"subroutine.\n"
"\n"
"Consider: # an imaginary Foo.pm package Foo;\n"
"\n"
@@ -824,7 +962,8 @@
"\n"
" 1; __END__\n"
"\n"
-"In this example 'Foo::foo' is covered, but 'Foo::bar' is not, so the 'Foo' package is only 50% (0.5) covered"
+"In this example 'Foo::foo' is covered, but 'Foo::bar' is not, so the 'Foo' "
+"package is only 50% (0.5) covered"
msgstr ""
#. description(polkit-default-privs)
@@ -889,11 +1028,20 @@
#. description(perl-Exporter-Tiny)
msgid ""
-"Exporter::Tiny supports many of Sub::Exporter's external-facing features including renaming imported functions with the '-as', '-prefix' and '-suffix' options; explicit destinations with the 'into' option; and alternative installers with the 'installler' option. But it's written in only about 40% as many lines of code and with zero non-core dependencies.\n"
+"Exporter::Tiny supports many of Sub::Exporter's external-facing features "
+"including renaming imported functions with the '-as', '-prefix' and '-suffix' "
+"options; explicit destinations with the 'into' option; and alternative "
+"installers with the 'installler' option. But it's written in only about 40% "
+"as many lines of code and with zero non-core dependencies.\n"
"\n"
-"Its internal-facing interface is closer to Exporter.pm, with configuration done through the '@EXPORT', '@EXPORT_OK' and '%EXPORT_TAGS' package variables.\n"
+"Its internal-facing interface is closer to Exporter.pm, with configuration "
+"done through the '@EXPORT', '@EXPORT_OK' and '%EXPORT_TAGS' package "
+"variables.\n"
"\n"
-"Exporter::Tiny performs most of its internal duties (including resolution of tag names to sub names, resolution of sub names to coderefs, and installation of coderefs into the target package) as method calls, which means they can be overridden to provide interesting behaviour."
+"Exporter::Tiny performs most of its internal duties (including resolution of "
+"tag names to sub names, resolution of sub names to coderefs, and installation "
+"of coderefs into the target package) as method calls, which means they can be "
+"overridden to provide interesting behaviour."
msgstr ""
#. summary(python-bottle)
@@ -917,7 +1065,9 @@
msgstr ""
#. description(libXfontcache:libXfontcache1)
-msgid "FontCache is an extension that is used by X TrueType to cache information about fonts."
+msgid ""
+"FontCache is an extension that is used by X TrueType to cache information "
+"about fonts."
msgstr ""
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-fonts)
@@ -929,7 +1079,9 @@
msgstr ""
#. description(python-cffi)
-msgid "Foreign Function Interface for Python calling C code. The aim of this project is to provide a convenient and reliable way of calling C code from Python."
+msgid ""
+"Foreign Function Interface for Python calling C code. The aim of this project "
+"is to provide a convenient and reliable way of calling C code from Python."
msgstr ""
#. summary(xf86-video-fbdev)
@@ -966,15 +1118,22 @@
#. description(mc)
msgid ""
-"GNU Midnight Commander (also referred to as MC) is a user shell much like the (in)famous Norton Commander with text-mode full-screen interface. It can be run on the OS console, in xterm and other terminal emulators.\n"
+"GNU Midnight Commander (also referred to as MC) is a user shell much like the "
+"(in)famous Norton Commander with text-mode full-screen interface. It can be "
+"run on the OS console, in xterm and other terminal emulators.\n"
"\n"
-"GNU Midnight Commander allows you to manage files while making most of your screen and giving you a clear representation of the filesystem, yet it's simple enough to be run over a telnet or ssh session.\n"
+"GNU Midnight Commander allows you to manage files while making most of your "
+"screen and giving you a clear representation of the filesystem, yet it's "
+"simple enough to be run over a telnet or ssh session.\n"
"\n"
-"MC needs several other programs for its various extfs extensions, e.g. isoinfo (from mkisofs) or xorriso for the iso:// extension."
+"MC needs several other programs for its various extfs extensions, e.g. "
+"isoinfo (from mkisofs) or xorriso for the iso:// extension."
msgstr ""
#. description(parted)
-msgid "GNU Parted is a program for creating, destroying, resizing, checking, and copying partitions, and the file systems on them."
+msgid ""
+"GNU Parted is a program for creating, destroying, resizing, checking, and "
+"copying partitions, and the file systems on them."
msgstr ""
#. summary(tar)
@@ -982,7 +1141,9 @@
msgstr ""
#. description(nano)
-msgid "GNU nano is a small and friendly text editor. It aims to emulate the Pico text editor while also offering a few enhancements."
+msgid ""
+"GNU nano is a small and friendly text editor. It aims to emulate the Pico "
+"text editor while also offering a few enhancements."
msgstr ""
#. summary(parted)
@@ -991,7 +1152,9 @@
#. description(gtk3:typelib-1_0-Gtk-3_0)
msgid ""
-"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites.\n"
+"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. "
+"Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging "
+"from small one-off projects to complete application suites.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for GTK+."
msgstr ""
@@ -1017,7 +1180,12 @@
msgstr ""
#. description(libsmbios:smbios-utils-python)
-msgid "Get BIOS information, such as System product name, product id, service tag and asset tag. Set service and asset tags on Dell machines. Manipulate wireless cards/bluetooth on Dell laptops. Set BIOS password on select Dell systems. Update BIOS on select Dell systems. Set LCD brightness on select Dell laptops."
+msgid ""
+"Get BIOS information, such as System product name, product id, service tag "
+"and asset tag. Set service and asset tags on Dell machines. Manipulate "
+"wireless cards/bluetooth on Dell laptops. Set BIOS password on select Dell "
+"systems. Update BIOS on select Dell systems. Set LCD brightness on select "
+"Dell laptops."
msgstr ""
#. summary(plymouth)
@@ -1030,9 +1198,12 @@
#. description(perl-Digest-HMAC)
msgid ""
-"HMAC is used for message integrity checks between two parties that share a secret key, and works in combination with some other Digest algorithm, usually MD5 or SHA-1. The HMAC mechanism is described in RFC 2104.\n"
+"HMAC is used for message integrity checks between two parties that share a "
+"secret key, and works in combination with some other Digest algorithm, "
+"usually MD5 or SHA-1. The HMAC mechanism is described in RFC 2104.\n"
"\n"
-"HMAC follow the common 'Digest::' interface, but the constructor takes the secret key and the name of some other simple 'Digest::' as argument."
+"HMAC follow the common 'Digest::' interface, but the constructor takes the "
+"secret key and the name of some other simple 'Digest::' as argument."
msgstr ""
#. summary(perl-HTML-Parser)
@@ -1064,7 +1235,8 @@
msgstr ""
#. description(openssh:openssh-helpers)
-msgid "Helper applications for OpenSSH which retrieve keys from various sources."
+msgid ""
+"Helper applications for OpenSSH which retrieve keys from various sources."
msgstr ""
#. summary(zypp-plugin:zypp-plugin-python)
@@ -1072,7 +1244,10 @@
msgstr ""
#. description(sysvinit:sysvinit-tools)
-msgid "Helper tools from sysvinit that support booting, including but not exclusive to startpar, killproc and pidof. System V init specific programs are in the sysvinit package."
+msgid ""
+"Helper tools from sysvinit that support booting, including but not exclusive "
+"to startpar, killproc and pidof. System V init specific programs are in the "
+"sysvinit package."
msgstr ""
#. summary(libqmi:libqmi-tools)
@@ -1093,31 +1268,45 @@
#. description(perl-IO-HTML)
msgid ""
-"IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while automatically determining its encoding. It uses the HTML5 encoding sniffing algorithm specified in section 8.2.2.1 of the draft standard.\n"
+"IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while "
+"automatically determining its encoding. It uses the HTML5 encoding sniffing "
+"algorithm specified in section 8.2.2.1 of the draft standard.\n"
"\n"
"The algorithm as implemented here is:\n"
"\n"
"* 1.\n"
"\n"
-" If the file begins with a byte order mark indicating UTF-16LE, UTF-16BE, or UTF-8, then that is the encoding.\n"
+" If the file begins with a byte order mark indicating UTF-16LE, UTF-16BE, "
+"or UTF-8, then that is the encoding.\n"
"\n"
"* 2.\n"
"\n"
-" If the first 1024 bytes of the file contain a '<meta>' tag that indicates the charset, and Encode recognizes the specified charset name, then that is the encoding. (This portion of the algorithm is implemented by 'find_charset_in'.)\n"
+" If the first 1024 bytes of the file contain a '<meta>' tag that indicates "
+"the charset, and Encode recognizes the specified charset name, then that is "
+"the encoding. (This portion of the algorithm is implemented by "
+"'find_charset_in'.)\n"
"\n"
" The '<meta>' tag can be in one of two formats:\n"
"\n"
-" <meta charset=\"...\"> <meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"...charset=...\">\n"
+" <meta charset=\"...\"> <meta http-equiv=\"Content-Type\" "
+"content=\"...charset=...\">\n"
"\n"
-" The search is case-insensitive, and the order of attributes within the tag is irrelevant. Any additional attributes of the tag are ignored. The first matching tag with a recognized encoding ends the search.\n"
+" The search is case-insensitive, and the order of attributes within the "
+"tag is irrelevant. Any additional attributes of the tag are ignored. The "
+"first matching tag with a recognized encoding ends the search.\n"
"\n"
"* 3.\n"
"\n"
-" If the first 1024 bytes of the file are valid UTF-8 (with at least 1 non-ASCII character), then the encoding is UTF-8.\n"
+" If the first 1024 bytes of the file are valid UTF-8 (with at least 1 "
+"non-ASCII character), then the encoding is UTF-8.\n"
"\n"
"* 4.\n"
"\n"
-" If all else fails, use the default character encoding. The HTML5 standard suggests the default encoding should be locale dependent, but currently it is always 'cp1252' unless you set '$IO::HTML::default_encoding' to a different value. Note: 'sniff_encoding' does not apply this step; only 'html_file' does that."
+" If all else fails, use the default character encoding. The HTML5 standard "
+"suggests the default encoding should be locale dependent, but currently it "
+"is always 'cp1252' unless you set '$IO::HTML::default_encoding' to a "
+"different value. Note: 'sniff_encoding' does not apply this step; only "
+"'html_file' does that."
msgstr ""
#. summary(python-ipaddress)
@@ -1133,66 +1322,113 @@
msgstr ""
#. description(nfsidmap)
-msgid "In NFSv4, identities of users are conveyed by names rather than user ID and group ID. Both the NFS server and client code in the kernel need to translate these to numeric IDs."
+msgid ""
+"In NFSv4, identities of users are conveyed by names rather than user ID and "
+"group ID. Both the NFS server and client code in the kernel need to translate "
+"these to numeric IDs."
msgstr ""
#. description(perl-Encode-Locale)
msgid ""
-"In many applications it's wise to let Perl use Unicode for the strings it processes. Most of the interfaces Perl has to the outside world are still byte based. Programs therefore need to decode byte strings that enter the program from the outside and encode them again on the way out.\n"
+"In many applications it's wise to let Perl use Unicode for the strings it "
+"processes. Most of the interfaces Perl has to the outside world are still "
+"byte based. Programs therefore need to decode byte strings that enter the "
+"program from the outside and encode them again on the way out.\n"
"\n"
-"The POSIX locale system is used to specify both the language conventions requested by the user and the preferred character set to consume and output. The 'Encode::Locale' module looks up the charset and encoding (called a CODESET in the locale jargon) and arranges for the the Encode manpage module to know this encoding under the name \"locale\". It means bytes obtained from the environment can be converted to Unicode strings by calling 'Encode::encode(locale => $bytes)' and converted back again with 'Encode::decode(locale => $string)'.\n"
+"The POSIX locale system is used to specify both the language conventions "
+"requested by the user and the preferred character set to consume and output. "
+"The 'Encode::Locale' module looks up the charset and encoding (called a "
+"CODESET in the locale jargon) and arranges for the the Encode manpage module "
+"to know this encoding under the name \"locale\". It means bytes obtained from "
+"the environment can be converted to Unicode strings by calling "
+"'Encode::encode(locale => $bytes)' and converted back again with "
+"'Encode::decode(locale => $string)'.\n"
"\n"
-"Where file systems interfaces pass file names in and out of the program we also need care. The trend is for operating systems to use a fixed file encoding that don't actually depend on the locale; and this module determines the most appropriate encoding for file names. The the Encode manpage module will know this encoding under the name \"locale_fs\". For traditional Unix systems this will be an alias to the same encoding as \"locale\".\n"
+"Where file systems interfaces pass file names in and out of the program we "
+"also need care. The trend is for operating systems to use a fixed file "
+"encoding that don't actually depend on the locale; and this module determines "
+"the most appropriate encoding for file names. The the Encode manpage module "
+"will know this encoding under the name \"locale_fs\". For traditional Unix "
+"systems this will be an alias to the same encoding as \"locale\".\n"
"\n"
-"For programs running in a terminal window (called a \"Console\" on some systems) the \"locale\" encoding is usually a good choice for what to expect as input and output. Some systems allows us to query the encoding set for the terminal and 'Encode::Locale' will do that if available and make these encodings known under the 'Encode' aliases \"console_in\" and \"console_out\". For systems where we can't determine the terminal encoding these will be aliased as the same encoding as \"locale\". The advice is to use \"console_in\" for input known to come from the terminal and \"console_out\" for output known to go from the terminal.\n"
+"For programs running in a terminal window (called a \"Console\" on some "
+"systems) the \"locale\" encoding is usually a good choice for what to expect "
+"as input and output. Some systems allows us to query the encoding set for the "
+"terminal and 'Encode::Locale' will do that if available and make these "
+"encodings known under the 'Encode' aliases \"console_in\" and "
+"\"console_out\". For systems where we can't determine the terminal encoding "
+"these will be aliased as the same encoding as \"locale\". The advice is to "
+"use \"console_in\" for input known to come from the terminal and "
+"\"console_out\" for output known to go from the terminal.\n"
"\n"
-"In addition to arranging for various Encode aliases the following functions and variables are provided:\n"
+"In addition to arranging for various Encode aliases the following functions "
+"and variables are provided:\n"
"\n"
"* decode_argv( )\n"
"\n"
"* decode_argv( Encode::FB_CROAK )\n"
"\n"
-" This will decode the command line arguments to perl (the '@ARGV' array) in-place.\n"
+" This will decode the command line arguments to perl (the '@ARGV' array) "
+"in-place.\n"
"\n"
-" The function will by default replace characters that can't be decoded by \"\\x{FFFD}\", the Unicode replacement character.\n"
+" The function will by default replace characters that can't be decoded by "
+"\"\\x{FFFD}\", the Unicode replacement character.\n"
"\n"
-" Any argument provided is passed as CHECK to underlying Encode::decode() call. Pass the value 'Encode::FB_CROAK' to have the decoding croak if not all the command line arguments can be decoded. See the Encode/\"Handling Malformed Data\" manpage for details on other options for CHECK.\n"
+" Any argument provided is passed as CHECK to underlying Encode::decode() "
+"call. Pass the value 'Encode::FB_CROAK' to have the decoding croak if not "
+"all the command line arguments can be decoded. See the Encode/\"Handling "
+"Malformed Data\" manpage for details on other options for CHECK.\n"
"\n"
"* env( $uni_key )\n"
"\n"
"* env( $uni_key => $uni_value )\n"
"\n"
-" Interface to get/set environment variables. Returns the current value as a Unicode string. The $uni_key and $uni_value arguments are expected to be Unicode strings as well. Passing 'undef' as $uni_value deletes the environment variable named $uni_key.\n"
+" Interface to get/set environment variables. Returns the current value as "
+"a Unicode string. The $uni_key and $uni_value arguments are expected to be "
+"Unicode strings as well. Passing 'undef' as $uni_value deletes the "
+"environment variable named $uni_key.\n"
"\n"
-" The returned value will have the characters that can't be decoded replaced by \"\\x{FFFD}\", the Unicode replacement character.\n"
+" The returned value will have the characters that can't be decoded "
+"replaced by \"\\x{FFFD}\", the Unicode replacement character.\n"
"\n"
-" There is no interface to request alternative CHECK behavior as for decode_argv(). If you need that you need to call encode/decode yourself. For example:\n"
+" There is no interface to request alternative CHECK behavior as for "
+"decode_argv(). If you need that you need to call encode/decode yourself. "
+"For example:\n"
"\n"
-" my $key = Encode::encode(locale => $uni_key, Encode::FB_CROAK); my $uni_value = Encode::decode(locale => $ENV{$key}, Encode::FB_CROAK);\n"
+" my $key = Encode::encode(locale => $uni_key, Encode::FB_CROAK); "
+"my $uni_value = Encode::decode(locale => $ENV{$key}, Encode::FB_CROAK);\n"
"\n"
"* reinit( )\n"
"\n"
"* reinit( $encoding )\n"
"\n"
-" Reinitialize the encodings from the locale. You want to call this function if you changed anything in the environment that might influence the locale.\n"
+" Reinitialize the encodings from the locale. You want to call this "
+"function if you changed anything in the environment that might influence "
+"the locale.\n"
"\n"
-" This function will croak if the determined encoding isn't recognized by the Encode module.\n"
+" This function will croak if the determined encoding isn't recognized by "
+"the Encode module.\n"
"\n"
" With argument force $ENCODING_... variables to set to the given value.\n"
"\n"
"* $ENCODING_LOCALE\n"
"\n"
-" The encoding name determined to be suitable for the current locale. the Encode manpage know this encoding as \"locale\".\n"
+" The encoding name determined to be suitable for the current locale. the "
+"Encode manpage know this encoding as \"locale\".\n"
"\n"
"* $ENCODING_LOCALE_FS\n"
"\n"
-" The encoding name determined to be suiteable for file system interfaces involving file names. the Encode manpage know this encoding as \"locale_fs\".\n"
+" The encoding name determined to be suiteable for file system interfaces "
+"involving file names. the Encode manpage know this encoding as "
+"\"locale_fs\".\n"
"\n"
"* $ENCODING_CONSOLE_IN\n"
"\n"
"* $ENCODING_CONSOLE_OUT\n"
"\n"
-" The encodings to be used for reading and writing output to the a console. the Encode manpage know these encodings as \"console_in\" and \"console_out\"."
+" The encodings to be used for reading and writing output to the a console. "
+"the Encode manpage know these encodings as \"console_in\" and "
+"\"console_out\"."
msgstr ""
#. summary(zlib:libz1)
@@ -1205,13 +1441,21 @@
#. description(perl-HTTP-Daemon)
msgid ""
-"Instances of the 'HTTP::Daemon' class are HTTP/1.1 servers that listen on a socket for incoming requests. The 'HTTP::Daemon' is a subclass of 'IO::Socket::INET', so you can perform socket operations directly on it too.\n"
+"Instances of the 'HTTP::Daemon' class are HTTP/1.1 servers that listen on a "
+"socket for incoming requests. The 'HTTP::Daemon' is a subclass of "
+"'IO::Socket::INET', so you can perform socket operations directly on it too.\n"
"\n"
-"The accept() method will return when a connection from a client is available. The returned value will be an 'HTTP::Daemon::ClientConn' object which is another 'IO::Socket::INET' subclass. Calling the get_request() method on this object will read data from the client and return an 'HTTP::Request' object. The ClientConn object also provide methods to send back various responses."
+"The accept() method will return when a connection from a client is available. "
+"The returned value will be an 'HTTP::Daemon::ClientConn' object which is "
+"another 'IO::Socket::INET' subclass. Calling the get_request() method on this "
+"object will read data from the client and return an 'HTTP::Request' object. "
+"The ClientConn object also provide methods to send back various responses."
msgstr ""
#. description(vaapi-intel-driver)
-msgid "Intel Driver for Libva is a library providing the VA API video acceleration API."
+msgid ""
+"Intel Driver for Libva is a library providing the VA API video acceleration "
+"API."
msgstr ""
#. summary(vaapi-intel-driver)
@@ -1244,11 +1488,15 @@
#. description(perl-YAML-LibYAML)
msgid ""
-"Kirill Siminov's libyaml is arguably the best YAML implementation. The C library is written precisely to the YAML 1.1 specification. It was originally bound to Python and was later bound to Ruby.\n"
+"Kirill Siminov's libyaml is arguably the best YAML implementation. The C "
+"library is written precisely to the YAML 1.1 specification. It was originally "
+"bound to Python and was later bound to Ruby.\n"
"\n"
-"This module is a Perl XS binding to libyaml which offers Perl the best YAML support to date.\n"
+"This module is a Perl XS binding to libyaml which offers Perl the best YAML "
+"support to date.\n"
"\n"
-"This module exports the functions Dump and Load. These functions are intended to work exactly like YAML.pm's corresponding functions."
+"This module exports the functions Dump and Load. These functions are intended "
+"to work exactly like YAML.pm's corresponding functions."
msgstr ""
#. summary(pulseaudio:pulseaudio-module-lirc)
@@ -1261,20 +1509,26 @@
#. description(libraw:libraw10)
msgid ""
-"LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo cameras (CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others).\n"
+"LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo cameras "
+"(CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others).\n"
"\n"
-"LibRaw is based on the source codes of the dcraw utility, where part of drawbacks have already been eliminated and part will be fixed in future."
+"LibRaw is based on the source codes of the dcraw utility, where part of "
+"drawbacks have already been eliminated and part will be fixed in future."
msgstr ""
#. description(libogg:libogg0)
msgid ""
-"Libogg is a library for manipulating ogg bitstreams. It handles both making ogg bitstreams and getting packets from ogg bitstreams.\n"
+"Libogg is a library for manipulating ogg bitstreams. It handles both making "
+"ogg bitstreams and getting packets from ogg bitstreams.\n"
"\n"
-"Ogg is the native bitstream format of the libvorbis (Ogg Vorbis audio codec ) and the libtheora (Theora video codec)"
+"Ogg is the native bitstream format of the libvorbis (Ogg Vorbis audio codec ) "
+"and the libtheora (Theora video codec)"
msgstr ""
#. description(parted:libparted0)
-msgid "Libparted is a library for creating, destroying, resizing, checking and copying partitions and the file systems on them."
+msgid ""
+"Libparted is a library for creating, destroying, resizing, checking and "
+"copying partitions and the file systems on them."
msgstr ""
#. summary(libproxy-plugins:libproxy1-networkmanager)
@@ -1282,7 +1536,8 @@
msgstr ""
#. summary(libproxy-plugins:libproxy1-pacrunner-webkit)
-msgid "Libproxy module to support WPAD/PAC parsing via WebKit JavaScript Engine"
+msgid ""
+"Libproxy module to support WPAD/PAC parsing via WebKit JavaScript Engine"
msgstr ""
#. summary(libproxy:libproxy1)
@@ -1290,7 +1545,11 @@
msgstr ""
#. description(qrencode:libqrencode3)
-msgid "Libqrencode is a C library for encoding data in a QR Code symbol, a kind of 2D symbology that can be scanned by handy terminals such as a mobile phone with CCD. The capacity of QR Code is up to 7000 digits or 4000 characters, and is highly robust."
+msgid ""
+"Libqrencode is a C library for encoding data in a QR Code symbol, a kind of "
+"2D symbology that can be scanned by handy terminals such as a mobile phone "
+"with CCD. The capacity of QR Code is up to 7000 digits or 4000 characters, "
+"and is highly robust."
msgstr ""
#. summary(talloc:libtalloc2)
@@ -1370,7 +1629,11 @@
msgstr ""
#. description(s2tc)
-msgid "Library that decompress s2tc compressed textures. Contrary s3tc this algorithm is not patented and even faster. It can be used to decompress s3tc textures with few artefacts, because the patented codepaths are not implemented."
+msgid ""
+"Library that decompress s2tc compressed textures. Contrary s3tc this "
+"algorithm is not patented and even faster. It can be used to decompress s3tc "
+"textures with few artefacts, because the patented codepaths are not "
+"implemented."
msgstr ""
#. summary(librest:librest0)
@@ -1406,18 +1669,29 @@
msgstr ""
#. description(libsmbios:libsmbios2)
-msgid "Libsmbios is a library and utilities that can be used by client programs to get information from standard BIOS tables, such as the SMBIOS table."
+msgid ""
+"Libsmbios is a library and utilities that can be used by client programs to "
+"get information from standard BIOS tables, such as the SMBIOS table."
msgstr ""
#. description(libsndfile:libsndfile1)
-msgid "Libsndfile is a C library for reading and writing sound files, such as AIFF, AU, and WAV files, through one standard interface. It can currently read and write 8, 16, 24, and 32-bit PCM files as well as 32-bit floating point WAV files and a number of compressed formats."
+msgid ""
+"Libsndfile is a C library for reading and writing sound files, such as AIFF, "
+"AU, and WAV files, through one standard interface. It can currently read and "
+"write 8, 16, 24, and 32-bit PCM files as well as 32-bit floating point WAV "
+"files and a number of compressed formats."
msgstr ""
#. description(libsoup:libsoup-2_4-1)
msgid ""
-"Libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the glib main loop, to integrate well with GNOME applications.\n"
+"Libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the "
+"glib main loop, to integrate well with GNOME applications.\n"
"\n"
-"Features: * Both asynchronous (GMainLoop and callback-based) and synchronous APIs * Automatically caches connections * SSL Support using GnuTLS * Proxy support, including authentication and SSL tunneling * Client support for Digest, NTLM, and Basic authentication * Server support for Digest and Basic authentication * XML-RPC support"
+"Features: * Both asynchronous (GMainLoop and callback-based) and "
+"synchronous APIs * Automatically caches connections * SSL Support using "
+"GnuTLS * Proxy support, including authentication and SSL tunneling * "
+"Client support for Digest, NTLM, and Basic authentication * Server support "
+"for Digest and Basic authentication * XML-RPC support"
msgstr ""
#. description(libusb-1_0:libusb-1_0-0)
@@ -1425,7 +1699,9 @@
msgstr ""
#. description(libvisual)
-msgid "Libvisual is a library that acts as a middle layer between applications that need audio visualization and audio visualization plug-ins."
+msgid ""
+"Libvisual is a library that acts as a middle layer between applications that "
+"need audio visualization and audio visualization plug-ins."
msgstr ""
#. summary(libyui-ncurses:libyui-ncurses7)
@@ -1450,7 +1726,8 @@
#. description(libzio:libzio1)
msgid ""
-"Libzio provides a wrapper function for reading or writing gzip or bzip2 files with FILE streams.\n"
+"Libzio provides a wrapper function for reading or writing gzip or bzip2 files "
+"with FILE streams.\n"
"\n"
"Author:\n"
"-------- Werner Fink <werner(a)suse.de>"
@@ -1489,11 +1766,20 @@
msgstr ""
#. description(lsof)
-msgid "Lsof lists information about files opened by processes. An open file may be a regular file, a directory, a block special file, a character special file, an executing text reference, a library, a stream, or a network file (Internet socket, NFS file, or UNIX domain socket.) A specific file or all the files in a file system may be selected by path."
+msgid ""
+"Lsof lists information about files opened by processes. An open file may be a "
+"regular file, a directory, a block special file, a character special file, an "
+"executing text reference, a library, a stream, or a network file (Internet "
+"socket, NFS file, or UNIX domain socket.) A specific file or all the files "
+"in a file system may be selected by path."
msgstr ""
#. description(luit)
-msgid "Luit is a filter that can be run between an arbitrary application and a UTF-8 terminal emulator. It will convert application output from the locale's encoding into UTF-8, and convert terminal input from UTF-8 into the locale's encoding."
+msgid ""
+"Luit is a filter that can be run between an arbitrary application and a UTF-8 "
+"terminal emulator. It will convert application output from the locale's "
+"encoding into UTF-8, and convert terminal input from UTF-8 into the locale's "
+"encoding."
msgstr ""
#. summary(update-alternatives)
@@ -1501,7 +1787,14 @@
msgstr ""
#. description(libvdpau-va-gl:libvdpau_va_gl1)
-msgid "Many applications can use VDPAU to accelerate portions of the video decoding process and video post-processing to the GPU video hardware. Unfortunately, there is no such library for many graphic chipsets. Some applications also support VA-API but many of them, including Adobe Flash Player, don't. This library proposes a generic VDPAU library. It uses OpenGL under the hood to accelerate drawing and scaling and VA-API (if available) to accelerate video decoding."
+msgid ""
+"Many applications can use VDPAU to accelerate portions of the video decoding "
+"process and video post-processing to the GPU video hardware. Unfortunately, "
+"there is no such library for many graphic chipsets. Some applications also "
+"support VA-API but many of them, including Adobe Flash Player, don't. This "
+"library proposes a generic VDPAU library. It uses OpenGL under the hood to "
+"accelerate drawing and scaling and VA-API (if available) to accelerate video "
+"decoding."
msgstr ""
#. summary(iptables:xtables-plugins)
@@ -1517,7 +1810,10 @@
msgstr ""
#. description(mdadm)
-msgid "Mdadm is a program that can be used to control Linux md devices. It is intended to provide all the functionality of the mdtools and raidtools programs but with a very different interface."
+msgid ""
+"Mdadm is a program that can be used to control Linux md devices. It is "
+"intended to provide all the functionality of the mdtools and raidtools "
+"programs but with a very different interface."
msgstr ""
#. summary(media-player-info)
@@ -1529,23 +1825,35 @@
msgstr ""
#. description(memtest86+)
-msgid "Memtest86 is an image that can be booted instead of a real OS. Once booted, it can be used to test the computer's memory."
+msgid ""
+"Memtest86 is an image that can be booted instead of a real OS. Once booted, "
+"it can be used to test the computer's memory."
msgstr ""
#. description(Mesa)
msgid ""
-"Mesa is a 3-D graphics library with an API which is very similar to that of OpenGL.* To the extent that Mesa utilizes the OpenGL command syntax or state machine, it is being used with authorization from Silicon Graphics, Inc.(SGI). However, the author does not possess an OpenGL license from SGI, and makes no claim that Mesa is in any way a compatible replacement for OpenGL or associated with SGI. Those who want a licensed implementation of OpenGL should contact a licensed vendor.\n"
+"Mesa is a 3-D graphics library with an API which is very similar to that of "
+"OpenGL.* To the extent that Mesa utilizes the OpenGL command syntax or state "
+"machine, it is being used with authorization from Silicon Graphics, "
+"Inc.(SGI). However, the author does not possess an OpenGL license from SGI, "
+"and makes no claim that Mesa is in any way a compatible replacement for "
+"OpenGL or associated with SGI. Those who want a licensed implementation of "
+"OpenGL should contact a licensed vendor.\n"
"\n"
-"Please do not refer to the library as MesaGL (for legal reasons). It's just Mesa or The Mesa 3-D graphics library.\n"
+"Please do not refer to the library as MesaGL (for legal reasons). It's just "
+"Mesa or The Mesa 3-D graphics library.\n"
"\n"
"* OpenGL is a trademark of Silicon Graphics Incorporated."
msgstr ""
#. description(Mesa:Mesa-libGL1)
msgid ""
-"Mesa is a software library for 3D computer graphics that provides a generic OpenGL implementation for rendering three-dimensional graphics.\n"
+"Mesa is a software library for 3D computer graphics that provides a generic "
+"OpenGL implementation for rendering three-dimensional graphics.\n"
"\n"
-"GLX (\"OpenGL Extension to the X Window System\") provides the interface connecting OpenGL and the X Window System: it enables programs wishing to use OpenGL to do so within a window provided by the X Window System."
+"GLX (\"OpenGL Extension to the X Window System\") provides the interface "
+"connecting OpenGL and the X Window System: it enables programs wishing to use "
+"OpenGL to do so within a window provided by the X Window System."
msgstr ""
#. summary(perl-gettext)
@@ -1553,7 +1861,11 @@
msgstr ""
#. description(libustr:libustr-1_0-1)
-msgid "Micro string library, very low overhead from plain strdup() (Ave. 44% for 0-20B strings). Very easy to use in existing C code. At it's simplest you can just include a single header file into your .c and start using it. This package also distributes pre-built shared libraries."
+msgid ""
+"Micro string library, very low overhead from plain strdup() (Ave. 44% for "
+"0-20B strings). Very easy to use in existing C code. At it's simplest you can "
+"just include a single header file into your .c and start using it. This "
+"package also distributes pre-built shared libraries."
msgstr ""
#. summary(ucode-intel)
@@ -1609,12 +1921,17 @@
msgstr ""
#. description(MozillaFirefox)
-msgid "Mozilla Firefox is a standalone web browser, designed for standards compliance and performance. Its functionality can be enhanced via a plethora of extensions."
+msgid ""
+"Mozilla Firefox is a standalone web browser, designed for standards "
+"compliance and performance. Its functionality can be enhanced via a plethora "
+"of extensions."
msgstr ""
#. description(mtools)
msgid ""
-"Mtools allows uncomplicated access to an MS-DOS file system on disk without mounting it. It includes commands for working with MS-DOS files: mdir, mcd, mcopy, and mformat.\n"
+"Mtools allows uncomplicated access to an MS-DOS file system on disk without "
+"mounting it. It includes commands for working with MS-DOS files: mdir, mcd, "
+"mcopy, and mformat.\n"
"\n"
"XDF support for OS/2 is also provided."
msgstr ""
@@ -1628,7 +1945,9 @@
msgstr ""
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-multimedia)
-msgid "Multimedia players, sound editing tools , video and image manipulation applications."
+msgid ""
+"Multimedia players, sound editing tools , video and image manipulation "
+"applications."
msgstr ""
#. summary(nfsidmap)
@@ -1640,7 +1959,11 @@
msgstr ""
#. description(mozilla-nspr)
-msgid "NSPR provides platform independence for non-GUI operating system facilities. These facilities include threads, thread synchronization, normal file and network I/O, interval timing and calendar time, basic memory management (malloc and free), and shared library linking."
+msgid ""
+"NSPR provides platform independence for non-GUI operating system facilities. "
+"These facilities include threads, thread synchronization, normal file and "
+"network I/O, interval timing and calendar time, basic memory management "
+"(malloc and free), and shared library linking."
msgstr ""
#. summary(nss_ldap)
@@ -1656,7 +1979,10 @@
msgstr ""
#. description(ntfs-3g_ntfsprogs:ntfs-3g)
-msgid "NTFS-3G allows for read/write access to NTFS partitions which can be shared with Windows XP, Windows Server 2003, Windows 2000, Windows Vista and Windows Seven."
+msgid ""
+"NTFS-3G allows for read/write access to NTFS partitions which can be shared "
+"with Windows XP, Windows Server 2003, Windows 2000, Windows Vista and Windows "
+"Seven."
msgstr ""
#. summary(numactl:libnuma1)
@@ -1668,7 +1994,12 @@
msgstr ""
#. description(mailx)
-msgid "Nail is a mail user agent derived from Berkeley Mail 8.1. It is intended to provide the functionality of the POSIX.2 mailx command with additional support for MIME messages, POP3, and SMTP. In recent system environments, nail is Unicode/UTF-8 capable. Further, it contains some minor enhancements like the ability to set a \"From:\" address."
+msgid ""
+"Nail is a mail user agent derived from Berkeley Mail 8.1. It is intended to "
+"provide the functionality of the POSIX.2 mailx command with additional "
+"support for MIME messages, POP3, and SMTP. In recent system environments, "
+"nail is Unicode/UTF-8 capable. Further, it contains some minor enhancements "
+"like the ability to set a \"From:\" address."
msgstr ""
#. summary(glibc:nscd)
@@ -1685,16 +2016,27 @@
#. description(perl-Net-DBus)
msgid ""
-"Net::DBus provides a Perl API for the DBus message system. The DBus Perl interface is currently operating against the 0.32 development version of DBus, but should work with later versions too, providing the API changes have not been too drastic.\n"
+"Net::DBus provides a Perl API for the DBus message system. The DBus Perl "
+"interface is currently operating against the 0.32 development version of "
+"DBus, but should work with later versions too, providing the API changes have "
+"not been too drastic.\n"
"\n"
-"Users of this package are either typically, service providers in which case the the Net::DBus::Service manpage and the Net::DBus::Object manpage modules are of most relevance, or are client consumers, in which case the Net::DBus::RemoteService manpage and the Net::DBus::RemoteObject manpage are of most relevance."
+"Users of this package are either typically, service providers in which case "
+"the the Net::DBus::Service manpage and the Net::DBus::Object manpage modules "
+"are of most relevance, or are client consumers, in which case the "
+"Net::DBus::RemoteService manpage and the Net::DBus::RemoteObject manpage are "
+"of most relevance."
msgstr ""
#. description(perl-Net-DNS)
msgid ""
-"Net::DNS is a collection of Perl modules that act as a Domain Name System (DNS) resolver. It allows the programmer to perform DNS queries that are beyond the capabilities of 'gethostbyname' and 'gethostbyaddr'.\n"
+"Net::DNS is a collection of Perl modules that act as a Domain Name System "
+"(DNS) resolver. It allows the programmer to perform DNS queries that are "
+"beyond the capabilities of 'gethostbyname' and 'gethostbyaddr'.\n"
"\n"
-"The programmer should be somewhat familiar with the format of a DNS packet and its various sections. See RFC 1035 or _DNS and BIND_ (Albitz & Liu) for details."
+"The programmer should be somewhat familiar with the format of a DNS packet "
+"and its various sections. See RFC 1035 or _DNS and BIND_ (Albitz & Liu) for "
+"details."
msgstr ""
#. summary(mozilla-nspr)
@@ -1718,12 +2060,21 @@
msgstr ""
#. description(mozilla-nss)
-msgid "Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support cross-platform development of security-enabled server applications. Applications built with NSS can support SSL v3, TLS v1.0, v1.1, v1.2, PKCS #5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other security standards."
+msgid ""
+"Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support "
+"cross-platform development of security-enabled server applications. "
+"Applications built with NSS can support SSL v3, TLS v1.0, v1.1, v1.2, PKCS "
+"#5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other "
+"security standards."
msgstr ""
#. description(mozilla-nss:libsoftokn3)
msgid ""
-"Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support cross-platform development of security-enabled server applications. Applications built with NSS can support SSL v3, TLS v1.0, v1.1, v1.2, PKCS #5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other security standards.\n"
+"Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support "
+"cross-platform development of security-enabled server applications. "
+"Applications built with NSS can support SSL v3, TLS v1.0, v1.1, v1.2, PKCS "
+"#5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other "
+"security standards.\n"
"\n"
"Network Security Services Softoken Cryptographic Module"
msgstr ""
@@ -1761,11 +2112,17 @@
msgstr ""
#. description(NetworkManager)
-msgid "NetworkManager attempts to keep an active network connection available at all times. The point of NetworkManager is to make networking configuration and setup as painless and automatic as possible.\tIf using DHCP, NetworkManager is intended to replace default routes, obtain IP addresses from a DHCP server, and change name servers whenever it sees fit."
+msgid ""
+"NetworkManager attempts to keep an active network connection available at all "
+"times. The point of NetworkManager is to make networking configuration and "
+"setup as painless and automatic as possible.\tIf using DHCP, NetworkManager "
+"is intended to replace default routes, obtain IP addresses from a DHCP "
+"server, and change name servers whenever it sees fit."
msgstr ""
#. description(NetworkManager-openvpn)
-msgid "NetworkManager-openvpn provides VPN support to NetworkManager for OpenVPN."
+msgid ""
+"NetworkManager-openvpn provides VPN support to NetworkManager for OpenVPN."
msgstr ""
#. description(NetworkManager-pptp)
@@ -1778,11 +2135,18 @@
#. description(python3-nose)
msgid ""
-"Nose extends the test loading and running features of unittest, making it easier to write, find and run tests.\n"
+"Nose extends the test loading and running features of unittest, making it "
+"easier to write, find and run tests.\n"
"\n"
-"By default, nose will run tests in files or directories under the current working directory whose names include \"test\" or \"Test\" at a word boundary (like \"test_this\" or \"functional_test\" or \"TestClass\" but not \"libtest\"). Test output is similar to that of unittest, but also includes captured stdout output from failing tests, for easy print-style debugging.\n"
+"By default, nose will run tests in files or directories under the current "
+"working directory whose names include \"test\" or \"Test\" at a word boundary "
+"(like \"test_this\" or \"functional_test\" or \"TestClass\" but not "
+"\"libtest\"). Test output is similar to that of unittest, but also includes "
+"captured stdout output from failing tests, for easy print-style debugging.\n"
"\n"
-"These features, and many more, are customizable through the use of plugins. Plugins included with nose provide support for doctest, code coverage and profiling, flexible attribute-based test selection, output capture and more."
+"These features, and many more, are customizable through the use of plugins. "
+"Plugins included with nose provide support for doctest, code coverage and "
+"profiling, flexible attribute-based test selection, output capture and more."
msgstr ""
#. summary(python3-nose)
@@ -1794,11 +2158,17 @@
msgstr ""
#. description(glibc:nscd)
-msgid "Nscd caches name service lookups and can dramatically improve performance with NIS, NIS+, and LDAP."
+msgid ""
+"Nscd caches name service lookups and can dramatically improve performance "
+"with NIS, NIS+, and LDAP."
msgstr ""
#. description(nss_ldap)
-msgid "Nss_ldap is a glibc NSS module that allows X.500 and LDAP directory servers to be used as a primary source of aliases, ethers, groups, hosts, networks, protocol, users, RPCs, services, and shadow passwords (instead of or in addition to using flat files or NIS)."
+msgid ""
+"Nss_ldap is a glibc NSS module that allows X.500 and LDAP directory servers "
+"to be used as a primary source of aliases, ethers, groups, hosts, networks, "
+"protocol, users, RPCs, services, and shadow passwords (instead of or in "
+"addition to using flat files or NIS)."
msgstr ""
#. summary(xf86-input-void)
@@ -1815,13 +2185,24 @@
#. description(perl-HTML-Parser)
msgid ""
-"Objects of the HTML::Parser class will recognize markup and separate it from plain text (alias data content) in HTML documents. As different kinds of markup and text are recognized, the corresponding event handlers are invoked.\n"
+"Objects of the HTML::Parser class will recognize markup and separate it from "
+"plain text (alias data content) in HTML documents. As different kinds of "
+"markup and text are recognized, the corresponding event handlers are "
+"invoked.\n"
"\n"
-"HTML::Parser is not a generic SGML parser. We have tried to make it able to deal with the HTML that is actually \"out there\", and it normally parses as closely as possible to the way the popular web browsers do it instead of strictly following one of the many HTML specifications from W3C. Where there is disagreement, there is often an option that you can enable to get the official behaviour.\n"
+"HTML::Parser is not a generic SGML parser. We have tried to make it able to "
+"deal with the HTML that is actually \"out there\", and it normally parses as "
+"closely as possible to the way the popular web browsers do it instead of "
+"strictly following one of the many HTML specifications from W3C. Where there "
+"is disagreement, there is often an option that you can enable to get the "
+"official behaviour.\n"
"\n"
-"The document to be parsed may be supplied in arbitrary chunks. This makes on-the-fly parsing as documents are received from the network possible.\n"
+"The document to be parsed may be supplied in arbitrary chunks. This makes "
+"on-the-fly parsing as documents are received from the network possible.\n"
"\n"
-"If event driven parsing does not feel right for your application, you might want to use HTML::PullParser. This is an HTML::Parser subclass that allows a more conventional program structure."
+"If event driven parsing does not feel right for your application, you might "
+"want to use HTML::PullParser. This is an HTML::Parser subclass that allows a "
+"more conventional program structure."
msgstr ""
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-office)
@@ -1842,31 +2223,59 @@
#. description(perl-Dist-CheckConflicts)
msgid ""
-"One shortcoming of the CPAN clients that currently exist is that they have no way of specifying conflicting downstream dependencies of modules. This module attempts to work around this issue by allowing you to specify conflicting versions of modules separately, and deal with them after the module is done installing.\n"
+"One shortcoming of the CPAN clients that currently exist is that they have no "
+"way of specifying conflicting downstream dependencies of modules. This module "
+"attempts to work around this issue by allowing you to specify conflicting "
+"versions of modules separately, and deal with them after the module is done "
+"installing.\n"
"\n"
-"For instance, say you have a module 'Foo', and some other module 'Bar' uses 'Foo'. If 'Foo' were to change its API in a non-backwards-compatible way, this would cause 'Bar' to break until it is updated to use the new API. 'Foo' can't just depend on the fixed version of 'Bar', because this will cause a circular dependency (because 'Bar' is already depending on 'Foo'), and this doesn't express intent properly anyway - 'Foo' doesn't use 'Bar' at all. The ideal solution would be for there to be a way to specify conflicting versions of modules in a way that would let CPAN clients update conflicting modules automatically after an existing module is upgraded, but until that happens, this module will allow users to do this manually.\n"
+"For instance, say you have a module 'Foo', and some other module 'Bar' uses "
+"'Foo'. If 'Foo' were to change its API in a non-backwards-compatible way, "
+"this would cause 'Bar' to break until it is updated to use the new API. 'Foo' "
+"can't just depend on the fixed version of 'Bar', because this will cause a "
+"circular dependency (because 'Bar' is already depending on 'Foo'), and this "
+"doesn't express intent properly anyway - 'Foo' doesn't use 'Bar' at all. The "
+"ideal solution would be for there to be a way to specify conflicting versions "
+"of modules in a way that would let CPAN clients update conflicting modules "
+"automatically after an existing module is upgraded, but until that happens, "
+"this module will allow users to do this manually.\n"
"\n"
-"This module accepts a hash of options passed to its 'use' statement, with these keys being valid:\n"
+"This module accepts a hash of options passed to its 'use' statement, with "
+"these keys being valid:\n"
"\n"
"* -conflicts\n"
"\n"
-" A hashref of conflict specifications, where keys are module names, and values are the last broken version - any version greater than the specified version should work.\n"
+" A hashref of conflict specifications, where keys are module names, and "
+"values are the last broken version - any version greater than the specified "
+"version should work.\n"
"\n"
"* -also\n"
"\n"
-" Additional modules to get conflicts from (potentially recursively). This should generally be a list of modules which use Dist::CheckConflicts, which correspond to the dists that your dist depends on. (In an ideal world, this would be intuited directly from your dependency list, but the dependency list isn't available outside of build time).\n"
+" Additional modules to get conflicts from (potentially recursively). This "
+"should generally be a list of modules which use Dist::CheckConflicts, which "
+"correspond to the dists that your dist depends on. (In an ideal world, this "
+"would be intuited directly from your dependency list, but the dependency "
+"list isn't available outside of build time).\n"
"\n"
"* -dist\n"
"\n"
-" The name of the distribution, to make the error message from check_conflicts more user-friendly.\n"
+" The name of the distribution, to make the error message from "
+"check_conflicts more user-friendly.\n"
"\n"
-"The methods listed below are exported by this module into the module that uses it, so you should call these methods on your module, not Dist::CheckConflicts.\n"
+"The methods listed below are exported by this module into the module that "
+"uses it, so you should call these methods on your module, not "
+"Dist::CheckConflicts.\n"
"\n"
-"As an example, this command line can be used to update your modules, after installing the 'Foo' dist (assuming that 'Foo::Conflicts' is the module in the 'Foo' dist which uses Dist::CheckConflicts):\n"
+"As an example, this command line can be used to update your modules, after "
+"installing the 'Foo' dist (assuming that 'Foo::Conflicts' is the module in "
+"the 'Foo' dist which uses Dist::CheckConflicts):\n"
"\n"
-" perl -MFoo::Conflicts -e'print \"$_\\n\" for map { $_->{package} } Foo::Conflicts->calculate_conflicts' | cpanm\n"
+" perl -MFoo::Conflicts -e'print \"$_\\n\" for map { $_->{package} "
+"} Foo::Conflicts->calculate_conflicts' | cpanm\n"
"\n"
-"As an added bonus, loading your conflicts module will provide warnings at runtime if conflicting modules are detected (regardless of whether they are loaded before or afterwards)."
+"As an added bonus, loading your conflicts module will provide warnings at "
+"runtime if conflicting modules are detected (regardless of whether they are "
+"loaded before or afterwards)."
msgstr ""
#. summary(hxtools:ofl)
@@ -1879,15 +2288,25 @@
#. description(open-vm-tools)
msgid ""
-"Open Virtual Machine Tools (open-vm-tools) are the open source implementation of VMware Tools. They are a set of guest operating system virtualization components that enhance performance and user experience of virtual machines. As virtualization technology rapidly becomes mainstream, each virtualization solution provider implements their own set of tools and utilities to supplement the guest virtual machine. However, most of the implementations are proprietary and are tied to a specific virtualization platform.\n"
+"Open Virtual Machine Tools (open-vm-tools) are the open source implementation "
+"of VMware Tools. They are a set of guest operating system virtualization "
+"components that enhance performance and user experience of virtual machines. "
+"As virtualization technology rapidly becomes mainstream, each virtualization "
+"solution provider implements their own set of tools and utilities to "
+"supplement the guest virtual machine. However, most of the implementations "
+"are proprietary and are tied to a specific virtualization platform.\n"
"\n"
-"With the Open Virtual Machine Tools project, we are hoping to solve this and other related problems. The tools are currently composed of kernel modules for Linux and user-space programs for all VMware supported Unix-like guest operating systems. They provide several useful functions like:\n"
+"With the Open Virtual Machine Tools project, we are hoping to solve this and "
+"other related problems. The tools are currently composed of kernel modules "
+"for Linux and user-space programs for all VMware supported Unix-like guest "
+"operating systems. They provide several useful functions like:\n"
"\n"
"* File transfer between a host and guest\n"
"\n"
"* Improved memory management and network performance under virtualization\n"
"\n"
-"* General mechanisms and protocols for communication between host and guests and from guest to guest"
+"* General mechanisms and protocols for communication between host and guests "
+"and from guest to guest"
msgstr ""
#. summary(open-vm-tools:libvmtools0)
@@ -1900,15 +2319,22 @@
#. description(open-iscsi)
msgid ""
-"Open-iSCSI is a high-performance, transport independent, multi-platform implementation of RFC3720 iSCSI.\n"
+"Open-iSCSI is a high-performance, transport independent, multi-platform "
+"implementation of RFC3720 iSCSI.\n"
"\n"
"Open-iSCSI is partitioned into user and kernel parts.\n"
"\n"
-"The kernel portion of Open-iSCSI is a from-scratch code licensed under GPL. The kernel part implements iSCSI data path (that is, iSCSI Read and iSCSI Write), and consists of two loadable modules: iscsi_if.ko and iscsi_tcp.ko.\n"
+"The kernel portion of Open-iSCSI is a from-scratch code licensed under GPL. "
+"The kernel part implements iSCSI data path (that is, iSCSI Read and iSCSI "
+"Write), and consists of two loadable modules: iscsi_if.ko and iscsi_tcp.ko.\n"
"\n"
-"User space contains the entire control plane: configuration manager, iSCSI Discovery, Login and Logout processing, connection-level error processing, Nop-In and Nop-Out handling, and (in the future:) Text processing, iSNS, SLP, Radius, etc.\n"
+"User space contains the entire control plane: configuration manager, iSCSI "
+"Discovery, Login and Logout processing, connection-level error processing, "
+"Nop-In and Nop-Out handling, and (in the future:) Text processing, iSNS, SLP, "
+"Radius, etc.\n"
"\n"
-"The user space Open-iSCSI consists of a daemon process called iscsid, and a management utility iscsiadm."
+"The user space Open-iSCSI consists of a daemon process called iscsid, and a "
+"management utility iscsiadm."
msgstr ""
#. summary(openal-soft:libopenal1)
@@ -1917,15 +2343,26 @@
#. description(openal-soft:libopenal1)
msgid ""
-"OpenAL is an audio library designed in the spirit of OpenGL--machine independent, cross platform, and data format neutral with a clean, simple C-based API.\n"
+"OpenAL is an audio library designed in the spirit of OpenGL--machine "
+"independent, cross platform, and data format neutral with a clean, simple "
+"C-based API.\n"
"\n"
-"OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D environment. Distance attenuation, doppler shift, and directional sound emitters are among the features handled by the API. More advanced effects, including air absorption, occlusion, and environmental reverb, are available through the EFX extension. It also facilitates streaming audio, multi-channel buffers, and audio capture.\n"
+"OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D environment. "
+"Distance attenuation, doppler shift, and directional sound emitters are among "
+"the features handled by the API. More advanced effects, including air "
+"absorption, occlusion, and environmental reverb, are available through the "
+"EFX extension. It also facilitates streaming audio, multi-channel buffers, "
+"and audio capture.\n"
"\n"
-"OpenAL Soft is an LGPL-licensed, cross-platform, software implementation of the OpenAL API."
+"OpenAL Soft is an LGPL-licensed, cross-platform, software implementation of "
+"the OpenAL API."
msgstr ""
#. description(openjpeg:libopenjpeg1)
-msgid "OpenJPEG library is an open-source JPEG 2000 codec written in C. It has been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new still-image compression standard from the Joint Photographic Experts Group (JPEG)."
+msgid ""
+"OpenJPEG library is an open-source JPEG 2000 codec written in C. It has been "
+"developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new still-image "
+"compression standard from the Joint Photographic Experts Group (JPEG)."
msgstr ""
#. summary(openssh:openssh-helpers)
@@ -1934,17 +2371,27 @@
#. description(openvpn)
msgid ""
-"OpenVPN is a full-featured SSL VPN solution which can accommodate a wide range of configurations, including remote access, site-to-site VPNs, WiFi security, and enterprise-scale remote access solutions with load balancing, failover, and fine-grained access-controls.\n"
+"OpenVPN is a full-featured SSL VPN solution which can accommodate a wide "
+"range of configurations, including remote access, site-to-site VPNs, WiFi "
+"security, and enterprise-scale remote access solutions with load balancing, "
+"failover, and fine-grained access-controls.\n"
"\n"
-"OpenVPN implements OSI layer 2 or 3 secure network extension using the industry standard SSL/TLS protocol, supports flexible client authentication methods based on certificates, smart cards, and/or 2-factor authentication, and allows user or group-specific access control policies using firewall rules applied to the VPN virtual interface.\n"
+"OpenVPN implements OSI layer 2 or 3 secure network extension using the "
+"industry standard SSL/TLS protocol, supports flexible client authentication "
+"methods based on certificates, smart cards, and/or 2-factor authentication, "
+"and allows user or group-specific access control policies using firewall "
+"rules applied to the VPN virtual interface.\n"
"\n"
-"OpenVPN runs on: Linux, Windows 2000/XP and higher, OpenBSD, FreeBSD, NetBSD, Mac OS X, and Solaris.\n"
+"OpenVPN runs on: Linux, Windows 2000/XP and higher, OpenBSD, FreeBSD, NetBSD, "
+"Mac OS X, and Solaris.\n"
"\n"
-"OpenVPN is not a web application proxy and does not operate through a web browser."
+"OpenVPN is not a web application proxy and does not operate through a web "
+"browser."
msgstr ""
#. description(pulseaudio:pulseaudio-bash-completion)
-msgid "Optional dependency offering bash completion for various PulseAudio utilities"
+msgid ""
+"Optional dependency offering bash completion for various PulseAudio utilities"
msgstr ""
#. summary(opus:libopus0)
@@ -1952,11 +2399,19 @@
msgstr ""
#. description(orc:liborc-0_4-0)
-msgid "Orc is a library and set of tools for compiling and executing very simple programs that operate on arrays of data. The “language” is a generic assembly language that represents many of the features available in SIMD architectures, including saturated addition and subtraction, and many arithmetic operations."
+msgid ""
+"Orc is a library and set of tools for compiling and executing very simple "
+"programs that operate on arrays of data. The “language” is a generic "
+"assembly language that represents many of the features available in SIMD "
+"architectures, including saturated addition and subtraction, and many "
+"arithmetic operations."
msgstr ""
#. description(pam)
-msgid "PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication."
+msgid ""
+"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows "
+"system administrators to set authentication policies without having to "
+"recompile programs that do authentication."
msgstr ""
#. summary(pciutils)
@@ -1976,19 +2431,30 @@
msgstr ""
#. description(PackageKit)
-msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier. The primary design goal is to unify all the software graphical tools used in different distributions, and use some of the latest technology like PolicyKit to make the process suck less."
+msgid ""
+"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
+"your computer easier. The primary design goal is to unify all the software "
+"graphical tools used in different distributions, and use some of the latest "
+"technology like PolicyKit to make the process suck less."
msgstr ""
#. description(PackageKit:typelib-1_0-PackageKitGlib-1_0)
msgid ""
-"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier. The primary design goal is to unify all the software graphical tools used in different distributions, and use some of the latest technology like PolicyKit to make the process suck less.\n"
+"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
+"your computer easier. The primary design goal is to unify all the software "
+"graphical tools used in different distributions, and use some of the latest "
+"technology like PolicyKit to make the process suck less.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the PackageKit client library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the PackageKit "
+"client library."
msgstr ""
#. description(PackageKit-branding-openSUSE)
msgid ""
-"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier. The primary design goal is to unify all the software graphical tools used in different distributions, and use some of the latest technology like PolicyKit to make the process suck less.\n"
+"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
+"your computer easier. The primary design goal is to unify all the software "
+"graphical tools used in different distributions, and use some of the latest "
+"technology like PolicyKit to make the process suck less.\n"
"\n"
"This package provides the openSUSE default configuration for PackageKit."
msgstr ""
@@ -1999,14 +2465,16 @@
#. description(pango:libpango-1_0-0)
msgid ""
-"Pango is a library for layout and rendering of text, with an emphasis on internationalization. It can be used anywhere that text layout is needed.\n"
+"Pango is a library for layout and rendering of text, with an emphasis on "
+"internationalization. It can be used anywhere that text layout is needed.\n"
"\n"
"Pango forms the core of text and font handling for GTK+."
msgstr ""
#. description(pango:typelib-1_0-Pango-1_0)
msgid ""
-"Pango is a library for layout and rendering of text, with an emphasis on internationalization. It can be used anywhere that text layout is needed.\n"
+"Pango is a library for layout and rendering of text, with an emphasis on "
+"internationalization. It can be used anywhere that text layout is needed.\n"
"\n"
"Pango forms the core of text and font handling for GTK+.\n"
"\n"
@@ -2062,7 +2530,10 @@
msgstr ""
#. description(permissions)
-msgid "Permission settings of files and directories depending on the local security settings. The local security setting (easy, secure, or paranoid) can be configured in /etc/sysconfig/security."
+msgid ""
+"Permission settings of files and directories depending on the local security "
+"settings. The local security setting (easy, secure, or paranoid) can be "
+"configured in /etc/sysconfig/security."
msgstr ""
#. summary(nano)
@@ -2074,7 +2545,10 @@
msgstr ""
#. description(python3-pip)
-msgid "Pip is a replacement for easy_install. It uses mostly the same techniques for finding packages, so packages that were made easy_installable should be pip-installable as well."
+msgid ""
+"Pip is a replacement for easy_install. It uses mostly the same techniques for "
+"finding packages, so packages that were made easy_installable should be "
+"pip-installable as well."
msgstr ""
#. summary(pixman:libpixman-1-0)
@@ -2106,7 +2580,10 @@
msgstr ""
#. description(plymouth)
-msgid "Plymouth provides an attractive graphical boot animation in place of the text messages that normally get shown. Text messages are instead redirected to a log file for viewing after boot."
+msgid ""
+"Plymouth provides an attractive graphical boot animation in place of the text "
+"messages that normally get shown. Text messages are instead redirected to a "
+"log file for viewing after boot."
msgstr ""
#. summary(plymouth:plymouth-scripts)
@@ -2134,25 +2611,36 @@
msgstr ""
#. description(polkit)
-msgid "PolicyKit is a toolkit for defining and handling authorizations. It is used for allowing unprivileged processes to speak to privileged processes."
+msgid ""
+"PolicyKit is a toolkit for defining and handling authorizations. It is used "
+"for allowing unprivileged processes to speak to privileged processes."
msgstr ""
#. description(polkit:libpolkit0)
msgid ""
-"PolicyKit is a toolkit for defining and handling authorizations. It is used for allowing unprivileged processes to speak to privileged processes.\n"
+"PolicyKit is a toolkit for defining and handling authorizations. It is used "
+"for allowing unprivileged processes to speak to privileged processes.\n"
"\n"
"This package contains the libraries only."
msgstr ""
#. description(polkit:typelib-1_0-Polkit-1_0)
msgid ""
-"PolicyKit is a toolkit for defining and handling authorizations. It is used for allowing unprivileged processes to speak to privileged processes.\n"
+"PolicyKit is a toolkit for defining and handling authorizations. It is used "
+"for allowing unprivileged processes to speak to privileged processes.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for PolicyKit."
msgstr ""
#. description(popt:libpopt0)
-msgid "Popt is a C library for parsing command line parameters. Popt was heavily influenced by the getopt() and getopt_long() functions. It improves on them by allowing more powerful argument expansion. Popt can parse arbitrary argv[] style arrays and automatically set variables based on command line arguments. Popt allows command line arguments to be aliased via configuration files and includes utility functions for parsing arbitrary strings into argv[] arrays using shell-like rules."
+msgid ""
+"Popt is a C library for parsing command line parameters. Popt was heavily "
+"influenced by the getopt() and getopt_long() functions. It improves on them "
+"by allowing more powerful argument expansion. Popt can parse arbitrary argv[] "
+"style arrays and automatically set variables based on command line arguments. "
+" Popt allows command line arguments to be aliased via configuration files and "
+"includes utility functions for parsing arbitrary strings into argv[] arrays "
+"using shell-like rules."
msgstr ""
#. description(python-ipaddress)
@@ -2160,7 +2648,11 @@
msgstr ""
#. description(portaudio:libportaudio2)
-msgid "PortAudio is a portable audio I/O library designed for cross-platform support of audio. It uses a callback mechanism to request audio processing. Audio can be generated in various formats, including 32 bit floating point, and will be converted to the native format internally."
+msgid ""
+"PortAudio is a portable audio I/O library designed for cross-platform support "
+"of audio. It uses a callback mechanism to request audio processing. Audio can "
+"be generated in various formats, including 32 bit floating point, and will be "
+"converted to the native format internally."
msgstr ""
#. summary(portaudio:libportaudio2)
@@ -2192,7 +2684,9 @@
msgstr ""
#. description(lvm2)
-msgid "Programs and man pages for configuring and using the LVM2 Logical Volume Manager."
+msgid ""
+"Programs and man pages for configuring and using the LVM2 Logical Volume "
+"Manager."
msgstr ""
#. summary(xprop)
@@ -2208,7 +2702,12 @@
msgstr ""
#. description(sssd)
-msgid "Provides a set of daemons to manage access to remote directories and authentication mechanisms. It provides an NSS and PAM interface toward the system and a pluggable backend system to connect to multiple different account sources. It is also the basis to provide client auditing and policy services for projects like FreeIPA."
+msgid ""
+"Provides a set of daemons to manage access to remote directories and "
+"authentication mechanisms. It provides an NSS and PAM interface toward the "
+"system and a pluggable backend system to connect to multiple different "
+"account sources. It is also the basis to provide client auditing and policy "
+"services for projects like FreeIPA."
msgstr ""
#. summary(perl-X500-DN)
@@ -2216,23 +2715,34 @@
msgstr ""
#. description(libpciaccess:libpciaccess0)
-msgid "Provides functionality for X to access the PCI bus and devices in a platform-independent way."
+msgid ""
+"Provides functionality for X to access the PCI bus and devices in a "
+"platform-independent way."
msgstr ""
#. description(sssd:sssd-krb5-common)
-msgid "Provides helper processes that the LDAP and Kerberos back ends can use for Kerberos user or host authentication."
+msgid ""
+"Provides helper processes that the LDAP and Kerberos back ends can use for "
+"Kerberos user or host authentication."
msgstr ""
#. description(librcc:librcc0)
-msgid "Provides posibility to automaticaly convert considered encodings (a lot of languages is supported, not only russian one) to/from UTF-8. The library is part of rusxmms patch."
+msgid ""
+"Provides posibility to automaticaly convert considered encodings (a lot of "
+"languages is supported, not only russian one) to/from UTF-8. The library is "
+"part of rusxmms patch."
msgstr ""
#. description(sssd:sssd-ldap)
-msgid "Provides the LDAP back end that the SSSD can utilize to fetch identity data from and authenticate against an LDAP server."
+msgid ""
+"Provides the LDAP back end that the SSSD can utilize to fetch identity data "
+"from and authenticate against an LDAP server."
msgstr ""
#. description(yast2-services-manager)
-msgid "Provides user interface and libraries to configure systemd services and targets."
+msgid ""
+"Provides user interface and libraries to configure systemd services and "
+"targets."
msgstr ""
#. summary(pulseaudio:pulseaudio-bash-completion)
@@ -2248,12 +2758,15 @@
msgstr ""
#. description(python-gobject)
-msgid "Pygobjects is an extension module for python that gives you access to GLib's GObjects."
+msgid ""
+"Pygobjects is an extension module for python that gives you access to GLib's "
+"GObjects."
msgstr ""
#. description(python-gobject:python-gobject-cairo)
msgid ""
-"Pygobjects is an extension module for python that gives you access to GLib's GObjects.\n"
+"Pygobjects is an extension module for python that gives you access to GLib's "
+"GObjects.\n"
"\n"
"This package contains the Python Cairo bindings for GObject."
msgstr ""
@@ -2268,9 +2781,13 @@
#. description(python3)
msgid ""
-"Python 3 is modern interpreted, object-oriented programming language, often compared to Tcl, Perl, Scheme, or Java. You can find an overview of Python in the documentation and tutorials included in the python-doc (HTML) or python-doc-pdf (PDF) packages.\n"
+"Python 3 is modern interpreted, object-oriented programming language, often "
+"compared to Tcl, Perl, Scheme, or Java. You can find an overview of Python "
+"in the documentation and tutorials included in the python-doc (HTML) or "
+"python-doc-pdf (PDF) packages.\n"
"\n"
-"If you want to install third party modules using distutils, you need to install python-devel package."
+"If you want to install third party modules using distutils, you need to "
+"install python-devel package."
msgstr ""
#. summary(python-enum34)
@@ -2343,30 +2860,46 @@
#. description(python)
msgid ""
-"Python is an interpreted, object-oriented programming language, and is often compared to Tcl, Perl, Scheme, or Java. You can find an overview of Python in the documentation and tutorials included in the python-doc (HTML) or python-doc-pdf (PDF) packages.\n"
+"Python is an interpreted, object-oriented programming language, and is often "
+"compared to Tcl, Perl, Scheme, or Java. You can find an overview of Python "
+"in the documentation and tutorials included in the python-doc (HTML) or "
+"python-doc-pdf (PDF) packages.\n"
"\n"
-"If you want to install third party modules using distutils, you need to install python-devel package."
+"If you want to install third party modules using distutils, you need to "
+"install python-devel package."
msgstr ""
#. description(python-base)
msgid ""
-"Python is an interpreted, object-oriented programming language, and is often compared to Tcl, Perl, Scheme, or Java. You can find an overview of Python in the documentation and tutorials included in the python-doc (HTML) or python-doc-pdf (PDF) packages.\n"
+"Python is an interpreted, object-oriented programming language, and is often "
+"compared to Tcl, Perl, Scheme, or Java. You can find an overview of Python "
+"in the documentation and tutorials included in the python-doc (HTML) or "
+"python-doc-pdf (PDF) packages.\n"
"\n"
-"This package contains all of stand-alone Python files, minus binary modules that would pull in extra dependencies."
+"This package contains all of stand-alone Python files, minus binary modules "
+"that would pull in extra dependencies."
msgstr ""
#. description(python-base:libpython2_7-1_0)
msgid ""
-"Python is an interpreted, object-oriented programming language, and is often compared to Tcl, Perl, Scheme, or Java. You can find an overview of Python in the documentation and tutorials included in the python-doc (HTML) or python-doc-pdf (PDF) packages.\n"
+"Python is an interpreted, object-oriented programming language, and is often "
+"compared to Tcl, Perl, Scheme, or Java. You can find an overview of Python "
+"in the documentation and tutorials included in the python-doc (HTML) or "
+"python-doc-pdf (PDF) packages.\n"
"\n"
-"This package contains libpython2.7 shared library for embedding in other applications."
+"This package contains libpython2.7 shared library for embedding in other "
+"applications."
msgstr ""
#. description(python3-base:libpython3_4m1_0)
msgid ""
-"Python is an interpreted, object-oriented programming language, and is often compared to Tcl, Perl, Scheme, or Java. You can find an overview of Python in the documentation and tutorials included in the python-doc (HTML) or python-doc-pdf (PDF) packages.\n"
+"Python is an interpreted, object-oriented programming language, and is often "
+"compared to Tcl, Perl, Scheme, or Java. You can find an overview of Python "
+"in the documentation and tutorials included in the python-doc (HTML) or "
+"python-doc-pdf (PDF) packages.\n"
"\n"
-"This package contains libpython3.2 shared library for embedding in other applications."
+"This package contains libpython3.2 shared library for embedding in other "
+"applications."
msgstr ""
#. summary(python-cryptography)
@@ -2434,9 +2967,13 @@
#. description(rpm)
msgid ""
-"RPM Package Manager is the main tool for managing the software packages of the SUSE Linux distribution.\n"
+"RPM Package Manager is the main tool for managing the software packages of "
+"the SUSE Linux distribution.\n"
"\n"
-"RPM can be used to install and remove software packages. With rpm, it is easy to update packages. RPM keeps track of all these manipulations in a central database.\tThis way it is possible to get an overview of all installed packages. RPM also supports database queries."
+"RPM can be used to install and remove software packages. With rpm, it is easy "
+"to update packages. RPM keeps track of all these manipulations in a central "
+"database.\tThis way it is possible to get an overview of all installed "
+"packages. RPM also supports database queries."
msgstr ""
#. summary(perl-Config-Crontab)
@@ -2452,7 +2989,11 @@
msgstr ""
#. description(rtkit)
-msgid "RealtimeKit is a D-Bus system service that changes the scheduling policy of user processes/threads to SCHED_RR (i.e. realtime scheduling mode) on request. It is intended to be used as a secure mechanism to allow real-time scheduling to be used by normal user processes."
+msgid ""
+"RealtimeKit is a D-Bus system service that changes the scheduling policy of "
+"user processes/threads to SCHED_RR (i.e. realtime scheduling mode) on "
+"request. It is intended to be used as a secure mechanism to allow real-time "
+"scheduling to be used by normal user processes."
msgstr ""
#. summary(startup-notification:libstartup-notification-1-0)
@@ -2473,13 +3014,22 @@
#. description(python3-requests)
msgid ""
-"Requests is an ISC Licensed HTTP library, written in Python, for human beings.\n"
+"Requests is an ISC Licensed HTTP library, written in Python, for human "
+"beings.\n"
"\n"
-"Most existing Python modules for sending HTTP requests are extremely verbose and cumbersome. Python's builtin urllib2 module provides most of the HTTP capabilities you should need, but the api is thoroughly broken. It requires an enormous amount of work (even method overrides) to perform the simplest of tasks.\n"
+"Most existing Python modules for sending HTTP requests are extremely verbose "
+"and cumbersome. Python's builtin urllib2 module provides most of the HTTP "
+"capabilities you should need, but the api is thoroughly broken. It requires "
+"an enormous amount of work (even method overrides) to perform the simplest of "
+"tasks.\n"
"\n"
"Features:\n"
"\n"
-"- Extremely simple GET, HEAD, POST, PUT, DELETE Requests + Simple HTTP Header Request Attachment + Simple Data/Params Request Attachment + Simple Multipart File Uploads + CookieJar Support + Redirection History + Redirection Recursion Urllib Fix + Auto Decompression of GZipped Content + Unicode URL Support\n"
+"- Extremely simple GET, HEAD, POST, PUT, DELETE Requests + Simple HTTP "
+"Header Request Attachment + Simple Data/Params Request Attachment + "
+"Simple Multipart File Uploads + CookieJar Support + Redirection "
+"History + Redirection Recursion Urllib Fix + Auto Decompression of "
+"GZipped Content + Unicode URL Support\n"
"- Simple Authentication + Simple URL + HTTP Auth Registry"
msgstr ""
@@ -2488,11 +3038,24 @@
msgstr ""
#. description(rpcbind)
-msgid "Rpcbind is a replacement for portmap. Whereas portmap supports only UDP and TCP transports over INET (IPv4), rpcbind can be configured to work on various transports supported by the TI-RPC. This includes TCP and UDP over IPv6. Moreover, rpcbind provides additional functions in regards to portmap."
+msgid ""
+"Rpcbind is a replacement for portmap. Whereas portmap supports only UDP and "
+"TCP transports over INET (IPv4), rpcbind can be configured to work on various "
+"transports supported by the TI-RPC. This includes TCP and UDP over IPv6. "
+"Moreover, rpcbind provides additional functions in regards to portmap."
msgstr ""
#. description(rsync)
-msgid "Rsync is a fast and extraordinarily versatile file copying tool. It can copy locally, to/from another host over any remote shell, or to/from a remote rsync daemon. It offers a large number of options that control every aspect of its behavior and permit very flexible specification of the set of files to be copied. It is famous for its delta-transfer algorithm, which reduces the amount of data sent over the network by sending only the differences between the source files and the existing files in the destination. Rsync is widely used for backups and mirroring and as an improved copy command for everyday use."
+msgid ""
+"Rsync is a fast and extraordinarily versatile file copying tool. It can "
+"copy locally, to/from another host over any remote shell, or to/from a remote "
+"rsync daemon. It offers a large number of options that control every aspect "
+"of its behavior and permit very flexible specification of the set of files to "
+"be copied. It is famous for its delta-transfer algorithm, which reduces the "
+"amount of data sent over the network by sending only the differences between "
+"the source files and the existing files in the destination. Rsync is widely "
+"used for backups and mirroring and as an improved copy command for everyday "
+"use."
msgstr ""
#. summary(libstorage:libstorage-ruby)
@@ -2505,7 +3068,10 @@
#. description(ruby)
msgid ""
-"Ruby is an interpreted scripting language for quick and easy object-oriented programming. It has many features for processing text files and performing system management tasks (as in Perl). It is simple, straight-forward, and extensible.\n"
+"Ruby is an interpreted scripting language for quick and easy object-oriented "
+"programming. It has many features for processing text files and performing "
+"system management tasks (as in Perl). It is simple, straight-forward, and "
+"extensible.\n"
"\n"
"* Ruby features:\n"
"\n"
@@ -2513,7 +3079,8 @@
"\n"
"- *Normal* Object-Oriented features (class, method calls, for example)\n"
"\n"
-"- *Advanced* Object-Oriented features(Mix-in, Singleton-method, for example)\n"
+"- *Advanced* Object-Oriented features(Mix-in, Singleton-method, for "
+"example)\n"
"\n"
"- Operator Overloading\n"
"\n"
@@ -2525,7 +3092,8 @@
"\n"
"- Dynamic Loading of Object Files (on some architectures)\n"
"\n"
-"- Highly Portable (works on many UNIX machines; DOS, Windows, Mac, BeOS, and more)"
+"- Highly Portable (works on many UNIX machines; DOS, Windows, Mac, BeOS, and "
+"more)"
msgstr ""
#. summary(time)
@@ -2549,7 +3117,13 @@
msgstr ""
#. description(slang:libslang2)
-msgid "S-Lang is a multi-platform programming library designed to allow a developer to create robust multi-platform software. It provides facilities required by interactive applications such as display/screen management, keyboard input, keymaps etc. Another major feature of the library is the interpreter for the S-Lang extension language which can be embedded into an application to make it extensible. With slsh a standalone interpreter is available as well."
+msgid ""
+"S-Lang is a multi-platform programming library designed to allow a developer "
+"to create robust multi-platform software. It provides facilities required by "
+"interactive applications such as display/screen management, keyboard input, "
+"keymaps etc. Another major feature of the library is the interpreter for the "
+"S-Lang extension language which can be embedded into an application to make "
+"it extensible. With slsh a standalone interpreter is available as well."
msgstr ""
#. summary(xf86-video-savage)
@@ -2569,14 +3143,29 @@
msgstr ""
#. description(smartmontools)
-msgid "SMARTmontools controls and monitors storage devices using the Self-Monitoring, Analysis, and Reporting Technology System (S.M.A.R.T.) built into ATA, SATA and SCSI Hard Drives. This is used to check the hard drive reliability and to predict drive failures. The suite contains two utilities. The first, smartctl, is a command line utility designed to perform simple S.M.A.R.T. tasks. The second, smartd, is a daemon that periodically monitors the smart status and reports errors to syslog. The package is compatible with the ATA/ATAPI-3 to -7 specification. The package is intended to incorporate as much \"vendor specific\" and \"reserved\" information as possible about disk drives. The commands man smartctl and man smartd will provide more information."
+msgid ""
+"SMARTmontools controls and monitors storage devices using the "
+"Self-Monitoring, Analysis, and Reporting Technology System (S.M.A.R.T.) built "
+"into ATA, SATA and SCSI Hard Drives. This is used to check the hard drive "
+"reliability and to predict drive failures. The suite contains two utilities. "
+"The first, smartctl, is a command line utility designed to perform simple "
+"S.M.A.R.T. tasks. The second, smartd, is a daemon that periodically monitors "
+"the smart status and reports errors to syslog. The package is compatible with "
+"the ATA/ATAPI-3 to -7 specification. The package is intended to incorporate "
+"as much \"vendor specific\" and \"reserved\" information as possible about "
+"disk drives. The commands man smartctl and man smartd will provide more "
+"information."
msgstr ""
#. description(perl-DBD-SQLite)
msgid ""
-"SQLite is a public domain file-based relational database engine that you can find at the http://www.sqlite.org/ manpage.\n"
+"SQLite is a public domain file-based relational database engine that you can "
+"find at the http://www.sqlite.org/ manpage.\n"
"\n"
-"*DBD::SQLite* is a Perl DBI driver for SQLite, that includes the entire thing in the distribution. So in order to get a fast transaction capable RDBMS working for your perl project you simply have to install this module, and *nothing* else.\n"
+"*DBD::SQLite* is a Perl DBI driver for SQLite, that includes the entire thing "
+"in the distribution. So in order to get a fast transaction capable RDBMS "
+"working for your perl project you simply have to install this module, and "
+"*nothing* else.\n"
"\n"
"SQLite supports the following features:\n"
"\n"
@@ -2586,7 +3175,8 @@
"\n"
"* A complete DB in a single disk file\n"
"\n"
-" Everything for your database is stored in a single disk file, making it easier to move things around than with the DBD::CSV manpage.\n"
+" Everything for your database is stored in a single disk file, making it "
+"easier to move things around than with the DBD::CSV manpage.\n"
"\n"
"* Atomic commit and rollback\n"
"\n"
@@ -2594,16 +3184,25 @@
"\n"
"* Extensible\n"
"\n"
-" User-defined aggregate or regular functions can be registered with the SQL parser.\n"
+" User-defined aggregate or regular functions can be registered with the "
+"SQL parser.\n"
"\n"
-"There's lots more to it, so please refer to the docs on the SQLite web page, listed above, for SQL details. Also refer to the DBI manpage for details on how to use DBI itself. The API works like every DBI module does. However, currently many statement attributes are not implemented or are limited by the typeless nature of the SQLite database."
+"There's lots more to it, so please refer to the docs on the SQLite web page, "
+"listed above, for SQL details. Also refer to the DBI manpage for details on "
+"how to use DBI itself. The API works like every DBI module does. However, "
+"currently many statement attributes are not implemented or are limited by the "
+"typeless nature of the SQLite database."
msgstr ""
#. description(openssh)
msgid ""
-"SSH (Secure Shell) is a program for logging into and executing commands on a remote machine. It is intended to replace rsh (rlogin and rsh) and provides openssl (secure encrypted communication) between two untrusted hosts over an insecure network.\n"
+"SSH (Secure Shell) is a program for logging into and executing commands on a "
+"remote machine. It is intended to replace rsh (rlogin and rsh) and provides "
+"openssl (secure encrypted communication) between two untrusted hosts over an "
+"insecure network.\n"
"\n"
-"xorg-x11 (X Window System) connections and arbitrary TCP/IP ports can also be forwarded over the secure channel."
+"xorg-x11 (X Window System) connections and arbitrary TCP/IP ports can also be "
+"forwarded over the secure channel."
msgstr ""
#. summary(sssd:sssd-krb5-common)
@@ -2623,11 +3222,17 @@
msgstr ""
#. description(sbl)
-msgid "SUSE blinux is a screen reader for the Linux console. It supports braille displays."
+msgid ""
+"SUSE blinux is a screen reader for the Linux console. It supports braille "
+"displays."
msgstr ""
#. description(syslinux)
-msgid "SYSLINUX is a boot loader for the Linux operating system which operates off an MS-DOS or Windows FAT file system. It is intended to simplify first-time installation of Linux and for creation of rescue and other special purpose boot disks."
+msgid ""
+"SYSLINUX is a boot loader for the Linux operating system which operates off "
+"an MS-DOS or Windows FAT file system. It is intended to simplify first-time "
+"installation of Linux and for creation of rescue and other special purpose "
+"boot disks."
msgstr ""
#. summary(samba:libsmbclient0)
@@ -2675,7 +3280,9 @@
msgstr ""
#. description(libreoffice-share-linker)
-msgid "Script that links and unlinks files from /usr/share to libreoffice home as libreoffice layout is not set up for noarch packages otherwise."
+msgid ""
+"Script that links and unlinks files from /usr/share to libreoffice home as "
+"libreoffice layout is not set up for noarch packages otherwise."
msgstr ""
#. summary(sysconfig:sysconfig-netconfig)
@@ -2688,9 +3295,13 @@
#. description(libsamplerate:libsamplerate0)
msgid ""
-"Secret Rabbit Code (aka libsamplerate) is a Sample Rate Converter for audio. One example of where such a thing would be useful is in converting audio from the CD sample rate of 44.1kHz to the 48kHz sample rate used by DAT players.\n"
+"Secret Rabbit Code (aka libsamplerate) is a Sample Rate Converter for audio. "
+"One example of where such a thing would be useful is in converting audio from "
+"the CD sample rate of 44.1kHz to the 48kHz sample rate used by DAT players.\n"
"\n"
-"SRC is capable of arbitrary and time varying conversions; from downsampling by a factor of 12 to upsampling by the same factor. The conversion ratio can also vary with time for speeding up and slowing down effects."
+"SRC is capable of arbitrary and time varying conversions; from downsampling "
+"by a factor of 12 to upsampling by the same factor. The conversion ratio can "
+"also vary with time for speeding up and slowing down effects."
msgstr ""
#. summary(openssh)
@@ -2703,27 +3314,60 @@
#. description(libsemanage:libsemanage1)
msgid ""
-"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux kernel and a number of utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new architectural components originally developed to improve the security of the Flask operating system. These architectural components provide general support for the enforcement of many kinds of mandatory access control policies, including those based on the concepts of Type Enforcement, Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n"
+"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux kernel and a number of "
+"utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory "
+"access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new "
+"architectural components originally developed to improve the security of the "
+"Flask operating system. These architectural components provide general "
+"support for the enforcement of many kinds of mandatory access control "
+"policies, including those based on the concepts of Type Enforcement, "
+"Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n"
"\n"
-"libsemanage provides an API for the manipulation of SELinux binary policies. It is used by checkpolicy (the policy compiler) and similar tools, as well as by programs like load_policy that need to perform specific transformations on binary policies such as customizing policy boolean settings."
+"libsemanage provides an API for the manipulation of SELinux binary policies. "
+"It is used by checkpolicy (the policy compiler) and similar tools, as well as "
+"by programs like load_policy that need to perform specific transformations on "
+"binary policies such as customizing policy boolean settings."
msgstr ""
#. description(libselinux:libselinux1)
msgid ""
-"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new architectural components originally developed to improve the security of the Flask operating system. These architectural components provide general support for the enforcement of many kinds of mandatory access control policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R), Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n"
+"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of "
+"utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory "
+"access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new "
+"architectural components originally developed to improve the security of the "
+"Flask operating system. These architectural components provide general "
+"support for the enforcement of many kinds of mandatory access control "
+"policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R), "
+"Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n"
"\n"
-"libselinux provides an API for SELinux applications to get and set process and file security contexts and to obtain security policy decisions. Required for any applications that use the SELinux API."
+"libselinux provides an API for SELinux applications to get and set process "
+"and file security contexts and to obtain security policy decisions. Required "
+"for any applications that use the SELinux API."
msgstr ""
#. description(libsepol:libsepol1)
msgid ""
-"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new architectural components originally developed to improve the security of the Flask operating system. These architectural components provide general support for the enforcement of many kinds of mandatory access control policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R), Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n"
+"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of "
+"utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory "
+"access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new "
+"architectural components originally developed to improve the security of the "
+"Flask operating system. These architectural components provide general "
+"support for the enforcement of many kinds of mandatory access control "
+"policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R), "
+"Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n"
"\n"
-"libsepol provides an API for the manipulation of SELinux binary policies. It is used by checkpolicy (the policy compiler) and similar tools, as well as by programs like load_policy that need to perform specific transformations on binary policies such as customizing policy boolean settings."
+"libsepol provides an API for the manipulation of SELinux binary policies. It "
+"is used by checkpolicy (the policy compiler) and similar tools, as well as by "
+"programs like load_policy that need to perform specific transformations on "
+"binary policies such as customizing policy boolean settings."
msgstr ""
#. description(sed)
-msgid "Sed takes text input, performs one or more operations on it, and outputs the modified text. Sed is typically used for extracting parts of a file using pattern matching or for substituting multiple occurrences of a string within a file."
+msgid ""
+"Sed takes text input, performs one or more operations on it, and outputs the "
+"modified text. Sed is typically used for extracting parts of a file using "
+"pattern matching or for substituting multiple occurrences of a string within "
+"a file."
msgstr ""
#. summary(perl-DBD-SQLite)
@@ -2732,13 +3376,20 @@
#. description(openslp)
msgid ""
-"Service Location Protocol is an IETF standards track protocol that provides a framework that allows networking applications to discover the existence, location, and configuration of networked services in enterprise networks.\n"
+"Service Location Protocol is an IETF standards track protocol that provides a "
+"framework that allows networking applications to discover the existence, "
+"location, and configuration of networked services in enterprise networks.\n"
"\n"
-"OpenSLP is an open source implementation of the SLPv2 protocol as defined by RFC 2608 and RFC 2614. This package includes the slptool and runtime libraries."
+"OpenSLP is an open source implementation of the SLPv2 protocol as defined by "
+"RFC 2608 and RFC 2614. This package includes the slptool and runtime "
+"libraries."
msgstr ""
#. description(sessreg)
-msgid "Sessreg is a simple program for managing utmp/wtmp entries for X sessions. It was originally written for use with xdm, but may also be used with other display managers such as gdm or kdm."
+msgid ""
+"Sessreg is a simple program for managing utmp/wtmp entries for X sessions. It "
+"was originally written for use with xdm, but may also be used with other "
+"display managers such as gdm or kdm."
msgstr ""
#. summary(shared-mime-info)
@@ -2775,9 +3426,11 @@
#. description(cyrus-sasl:libsasl2-3)
msgid ""
-"Simple Authentication and Security Layer (SASL) is a framework for authentication and data security in Internet protocols.\n"
+"Simple Authentication and Security Layer (SASL) is a framework for "
+"authentication and data security in Internet protocols.\n"
"\n"
-"This is the Cyrus SASL API implementation. It can be used on the client or server side to provide authentication. See RFC 2222 for more information."
+"This is the Cyrus SASL API implementation. It can be used on the client or "
+"server side to provide authentication. See RFC 2222 for more information."
msgstr ""
#. summary(cyrus-sasl:libsasl2-3)
@@ -2793,7 +3446,8 @@
msgstr ""
#. summary(PackageKit:typelib-1_0-PackageKitGlib-1_0)
-msgid "Simple software installation management software -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"Simple software installation management software -- Introspection bindings"
msgstr ""
#. summary(PackageKit:PackageKit-backend-zypp)
@@ -2801,7 +3455,9 @@
msgstr ""
#. summary(PackageKit-branding-openSUSE)
-msgid "Simple software installation management software -- openSUSE default configuration"
+msgid ""
+"Simple software installation management software -- openSUSE default "
+"configuration"
msgstr ""
#. summary(python-simplejson)
@@ -2809,11 +3465,17 @@
msgstr ""
#. description(python-six)
-msgid "Six is a Python 2 and 3 compatibility library. It provides utility functions for smoothing over the differences between the Python versions with the goal of writing Python code that is compatible on both Python versions. See the documentation for more information on what is provided."
+msgid ""
+"Six is a Python 2 and 3 compatibility library. It provides utility functions "
+"for smoothing over the differences between the Python versions with the goal "
+"of writing Python code that is compatible on both Python versions. See the "
+"documentation for more information on what is provided."
msgstr ""
#. description(libx86emu:libx86emu1)
-msgid "Small x86 emulation library with focus of easy usage and extended execution logging functions."
+msgid ""
+"Small x86 emulation library with focus of easy usage and extended execution "
+"logging functions."
msgstr ""
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-sw_management)
@@ -2821,7 +3483,8 @@
msgstr ""
#. description(systemd:systemd-bash-completion)
-msgid "Some systemd commands offer bash completion, but it's an optional dependency."
+msgid ""
+"Some systemd commands offer bash completion, but it's an optional dependency."
msgstr ""
#. description(x11-tools)
@@ -2833,7 +3496,10 @@
msgstr ""
#. description(speex:libspeex1)
-msgid "Speex is a patent free audio codec designed especially for voice (unlike Vorbis which targets general audio) signals and providing good narrowband and wideband quality. This project aims to be complementary to the Vorbis codec."
+msgid ""
+"Speex is a patent free audio codec designed especially for voice (unlike "
+"Vorbis which targets general audio) signals and providing good narrowband and "
+"wideband quality. This project aims to be complementary to the Vorbis codec."
msgstr ""
#. description(spice-vdagent)
@@ -2841,17 +3507,26 @@
"Spice agent for Linux guests offering the following features:\n"
"\n"
"Features:\n"
-"* Client mouse mode (no need to grab mouse by client, no mouse lag) this is handled by the daemon by feeding mouse events into the kernel via uinput. This will only work if the active X-session is running a spice-vdagent process so that its resolution can be determined.\n"
+"* Client mouse mode (no need to grab mouse by client, no mouse lag) this is "
+"handled by the daemon by feeding mouse events into the kernel via uinput. "
+"This will only work if the active X-session is running a spice-vdagent "
+"process so that its resolution can be determined.\n"
"* Automatic adjustment of the X-session resolution to the client resolution\n"
-"* Support of copy and paste (text and images) between the active X-session and the client"
+"* Support of copy and paste (text and images) between the active X-session "
+"and the client"
msgstr ""
#. description(openssh-askpass)
-msgid "Ssh (Secure Shell) is a program for logging into a remote machine and for executing commands on a remote machine. This package contains an X Window System passphrase dialog for OpenSSH."
+msgid ""
+"Ssh (Secure Shell) is a program for logging into a remote machine and for "
+"executing commands on a remote machine. This package contains an X Window "
+"System passphrase dialog for OpenSSH."
msgstr ""
#. description(startup-notification:libstartup-notification-1-0)
-msgid "Startup-notification contains a reference implementation of the startup-notification protocol."
+msgid ""
+"Startup-notification contains a reference implementation of the "
+"startup-notification protocol."
msgstr ""
#. summary(SuSEfirewall2)
@@ -2872,13 +3547,22 @@
#. description(SuSEfirewall2)
msgid ""
-"SuSEfirewall2 implements a packet filter that protects hosts and routers by limiting which services or networks are accessible on the host or via the router.\n"
+"SuSEfirewall2 implements a packet filter that protects hosts and routers by "
+"limiting which services or networks are accessible on the host or via the "
+"router.\n"
"\n"
-"SuSEfirewall2 uses the iptables/netfilter packet filtering infrastructure to create a flexible rule set for a stateful firewall."
+"SuSEfirewall2 uses the iptables/netfilter packet filtering infrastructure to "
+"create a flexible rule set for a stateful firewall."
msgstr ""
#. description(sudo)
-msgid "Sudo is a command that allows users to execute some commands as root. The /etc/sudoers file (edited with 'visudo') specifies which users have access to sudo and which commands they can run. Sudo logs all its activities to syslogd, so the system administrator can keep an eye on things. Sudo asks for the password for initializing a check period of a given time N (where N is defined at installation and is set to 5 minutes by default)."
+msgid ""
+"Sudo is a command that allows users to execute some commands as root. The "
+"/etc/sudoers file (edited with 'visudo') specifies which users have access to "
+"sudo and which commands they can run. Sudo logs all its activities to "
+"syslogd, so the system administrator can keep an eye on things. Sudo asks for "
+"the password for initializing a check period of a given time N (where N is "
+"defined at installation and is set to 5 minutes by default)."
msgstr ""
#. summary(s2tc)
@@ -2918,7 +3602,14 @@
msgstr ""
#. description(systemd)
-msgid "Systemd is a system and service manager, compatible with SysV and LSB init scripts for Linux. systemd provides aggressive parallelization capabilities, uses socket and D-Bus activation for starting services, offers on-demand starting of daemons, keeps track of processes using Linux cgroups, supports snapshotting and restoring of the system state, maintains mount and automount points and implements an elaborate transactional dependency-based service control logic. It can work as a drop-in replacement for sysvinit."
+msgid ""
+"Systemd is a system and service manager, compatible with SysV and LSB init "
+"scripts for Linux. systemd provides aggressive parallelization capabilities, "
+"uses socket and D-Bus activation for starting services, offers on-demand "
+"starting of daemons, keeps track of processes using Linux cgroups, supports "
+"snapshotting and restoring of the system state, maintains mount and automount "
+"points and implements an elaborate transactional dependency-based service "
+"control logic. It can work as a drop-in replacement for sysvinit."
msgstr ""
#. summary(netcat-openbsd)
@@ -2927,18 +3618,26 @@
#. description(tdb:libtdb1)
msgid ""
-"TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM, and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses locking internally to keep writers from trampling on each other. TDB is also extremely small.\n"
+"TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM, and BSD's "
+"DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses locking "
+"internally to keep writers from trampling on each other. TDB is also "
+"extremely small.\n"
"\n"
"This package contains the tdb1 library."
msgstr ""
#. description(taglib:libtag1)
-msgid "TagLib is a library for reading and editing the meta-data of several popular audio formats. Currently it supports both ID3v1 and ID3v2 for MP3 files, Ogg Vorbis comments and ID3 tags and Vorbis comments in FLAC, MPC, Speex, WavPack TrueAudio, WAV, AIFF, MP4 and ASF files."
+msgid ""
+"TagLib is a library for reading and editing the meta-data of several popular "
+"audio formats. Currently it supports both ID3v1 and ID3v2 for MP3 files, Ogg "
+"Vorbis comments and ID3 tags and Vorbis comments in FLAC, MPC, Speex, WavPack "
+"TrueAudio, WAV, AIFF, MP4 and ASF files."
msgstr ""
#. description(talloc:libtalloc2)
msgid ""
-"Talloc is a hierarchical, reference counted memory pool system with destructors.\n"
+"Talloc is a hierarchical, reference counted memory pool system with "
+"destructors.\n"
"\n"
"It is the core memory allocator used in Samba.\n"
"\n"
@@ -2951,62 +3650,103 @@
#. description(tevent:libtevent0)
msgid ""
-"Tevent is an event system based on the talloc memory management library. It is the core event system used in Samba.\n"
+"Tevent is an event system based on the talloc memory management library. It "
+"is the core event system used in Samba.\n"
"\n"
-"The low level tevent has support for many event types, including timers, signals, and the classic file descriptor events.\n"
+"The low level tevent has support for many event types, including timers, "
+"signals, and the classic file descriptor events.\n"
"\n"
"This package contains the tevent0 library."
msgstr ""
#. description(time)
-msgid "The \"time\" command runs another program, then displays information about the resources used by that program, collected by the system while the program was running."
+msgid ""
+"The \"time\" command runs another program, then displays information about "
+"the resources used by that program, collected by the system while the program "
+"was running."
msgstr ""
#. description(perl-Digest-MD4)
msgid ""
-"The 'Digest::MD4' module allows you to use the RSA Data Security Inc. MD4 Message Digest algorithm from within Perl programs. The algorithm takes as input a message of arbitrary length and produces as output a 128-bit \"fingerprint\" or \"message digest\" of the input.\n"
+"The 'Digest::MD4' module allows you to use the RSA Data Security Inc. MD4 "
+"Message Digest algorithm from within Perl programs. The algorithm takes as "
+"input a message of arbitrary length and produces as output a 128-bit "
+"\"fingerprint\" or \"message digest\" of the input.\n"
"\n"
-"The 'Digest::MD4' module provides a procedural interface for simple use, as well as an object oriented interface that can handle messages of arbitrary length and which can read files directly."
+"The 'Digest::MD4' module provides a procedural interface for simple use, as "
+"well as an object oriented interface that can handle messages of arbitrary "
+"length and which can read files directly."
msgstr ""
#. description(perl-Net-HTTP)
msgid ""
-"The 'Net::HTTP' class is a low-level HTTP client. An instance of the 'Net::HTTP' class represents a connection to an HTTP server. The HTTP protocol is described in RFC 2616. The 'Net::HTTP' class supports 'HTTP/1.0' and 'HTTP/1.1'.\n"
+"The 'Net::HTTP' class is a low-level HTTP client. An instance of the "
+"'Net::HTTP' class represents a connection to an HTTP server. The HTTP "
+"protocol is described in RFC 2616. The 'Net::HTTP' class supports 'HTTP/1.0' "
+"and 'HTTP/1.1'.\n"
"\n"
-"'Net::HTTP' is a sub-class of 'IO::Socket::INET'. You can mix the methods described below with reading and writing from the socket directly. This is not necessary a good idea, unless you know what you are doing."
+"'Net::HTTP' is a sub-class of 'IO::Socket::INET'. You can mix the methods "
+"described below with reading and writing from the socket directly. This is "
+"not necessary a good idea, unless you know what you are doing."
msgstr ""
#. description(perl-RPC-XML)
msgid ""
"The *RPC::XML* package is an implementation of the *XML-RPC* standard.\n"
"\n"
-"The package provides a set of classes for creating values to pass to the constructors for requests and responses. These are lightweight objects, most of which are implemented as tied scalars so as to associate specific type information with the value. Classes are also provided for requests, responses, faults (errors) and a parser based on the the XML::Parser manpage package from CPAN.\n"
+"The package provides a set of classes for creating values to pass to the "
+"constructors for requests and responses. These are lightweight objects, most "
+"of which are implemented as tied scalars so as to associate specific type "
+"information with the value. Classes are also provided for requests, "
+"responses, faults (errors) and a parser based on the the XML::Parser manpage "
+"package from CPAN.\n"
"\n"
-"This module does not actually provide any transport implementation or server basis. For these, see the RPC::XML::Client manpage and the RPC::XML::Server manpage, respectively."
+"This module does not actually provide any transport implementation or server "
+"basis. For these, see the RPC::XML::Client manpage and the RPC::XML::Server "
+"manpage, respectively."
msgstr ""
#. description(wireless-regdb)
-msgid "The 802.11 regulatory domain database is used by CRDA and provides allowed frequency ranges for 802.11 wireless drivers."
+msgid ""
+"The 802.11 regulatory domain database is used by CRDA and provides allowed "
+"frequency ranges for 802.11 wireless drivers."
msgstr ""
#. description(atk:typelib-1_0-Atk-1_0)
msgid ""
-"The ATK library provides a set of accessibility interfaces. By supporting the ATK interfaces, an application or toolkit can be used with screen readers, magnifiers, and alternate input devices.\n"
+"The ATK library provides a set of accessibility interfaces. By supporting the "
+"ATK interfaces, an application or toolkit can be used with screen readers, "
+"magnifiers, and alternate input devices.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for ATK."
msgstr ""
#. description(libXcomposite:libXcomposite1)
-msgid "The Composite extension causes a entire sub-tree of the window hierarchy to be rendered to an off-screen buffer. Applications can then take the contents of that buffer and do whatever they like. The off-screen buffer can be automatically merged into the parent window or merged by external programs, called compositing managers."
+msgid ""
+"The Composite extension causes a entire sub-tree of the window hierarchy to "
+"be rendered to an off-screen buffer. Applications can then take the contents "
+"of that buffer and do whatever they like. The off-screen buffer can be "
+"automatically merged into the parent window or merged by external programs, "
+"called compositing managers."
msgstr ""
#. description(perl-DBI)
msgid ""
-"The DBI is a database access module for the Perl programming language. It defines a set of methods, variables, and conventions that provide a consistent database interface, independent of the actual database being used.\n"
+"The DBI is a database access module for the Perl programming language. It "
+"defines a set of methods, variables, and conventions that provide a "
+"consistent database interface, independent of the actual database being "
+"used.\n"
"\n"
-"It is important to remember that the DBI is just an interface. The DBI is a layer of \"glue\" between an application and one or more database _driver_ modules. It is the driver modules which do most of the real work. The DBI provides a standard interface and framework for the drivers to operate within.\n"
+"It is important to remember that the DBI is just an interface. The DBI is a "
+"layer of \"glue\" between an application and one or more database _driver_ "
+"modules. It is the driver modules which do most of the real work. The DBI "
+"provides a standard interface and framework for the drivers to operate "
+"within.\n"
"\n"
-"This document often uses terms like _references_, _objects_, _methods_. If you're not familiar with those terms then it would be a good idea to read at least the following perl manuals first: the perlreftut manpage, the perldsc manpage, the perllol manpage, and the perlboot manpage."
+"This document often uses terms like _references_, _objects_, _methods_. If "
+"you're not familiar with those terms then it would be a good idea to read at "
+"least the following perl manuals first: the perlreftut manpage, the perldsc "
+"manpage, the perllol manpage, and the perlboot manpage."
msgstr ""
#. summary(Mesa:Mesa-libGL1)
@@ -3015,7 +3755,9 @@
#. description(libgnome-keyring:typelib-1_0-GnomeKeyring-1_0)
msgid ""
-"The GNOME Keyring is a program that keep password and other secrets for users. The libgnome-keyring library is used by applications to integrate with the GNOME Keyring system.\n"
+"The GNOME Keyring is a program that keep password and other secrets for "
+"users. The libgnome-keyring library is used by applications to integrate with "
+"the GNOME Keyring system.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libgnome-keyring."
msgstr ""
@@ -3034,22 +3776,38 @@
#. description(perl-LWP-Protocol-https)
msgid ""
-"The LWP::Protocol::https module provides support for using https schemed URLs with LWP. This module is a plug-in to the LWP protocol handling, so you don't use it directly. Once the module is installed LWP is able to access sites using HTTP over SSL/TLS.\n"
+"The LWP::Protocol::https module provides support for using https schemed URLs "
+"with LWP. This module is a plug-in to the LWP protocol handling, so you don't "
+"use it directly. Once the module is installed LWP is able to access sites "
+"using HTTP over SSL/TLS.\n"
"\n"
-"If hostname verification is requested by LWP::UserAgent's 'ssl_opts', and neither 'SSL_ca_file' nor 'SSL_ca_path' is set, then 'SSL_ca_file' is implied to be the one provided by Mozilla::CA. If the Mozilla::CA module isn't available SSL requests will fail. Either install this module, set up an alternative 'SSL_ca_file' or disable hostname verification.\n"
+"If hostname verification is requested by LWP::UserAgent's 'ssl_opts', and "
+"neither 'SSL_ca_file' nor 'SSL_ca_path' is set, then 'SSL_ca_file' is implied "
+"to be the one provided by Mozilla::CA. If the Mozilla::CA module isn't "
+"available SSL requests will fail. Either install this module, set up an "
+"alternative 'SSL_ca_file' or disable hostname verification.\n"
"\n"
-"This module used to be bundled with the libwww-perl, but it was unbundled in v6.02 in order to be able to declare its dependencies properly for the CPAN tool-chain. Applications that need https support can just declare their dependency on LWP::Protocol::https and will no longer need to know what underlying modules to install."
+"This module used to be bundled with the libwww-perl, but it was unbundled in "
+"v6.02 in order to be able to declare its dependencies properly for the CPAN "
+"tool-chain. Applications that need https support can just declare their "
+"dependency on LWP::Protocol::https and will no longer need to know what "
+"underlying modules to install."
msgstr ""
#. description(Mesa:Mesa-libglapi0)
-msgid "The Mesa GL API module is responsible for dispatching all the gl* functions. It is intended to be mainly used by the Mesa-libGLES* packages."
+msgid ""
+"The Mesa GL API module is responsible for dispatching all the gl* functions. "
+"It is intended to be mainly used by the Mesa-libGLES* packages."
msgstr ""
#. description(ntp)
msgid ""
-"The Network Time Protocol (NTP) is used to synchronize the time of a computer client or server to another server or reference time source, such as a radio, satellite receiver, or modem.\n"
+"The Network Time Protocol (NTP) is used to synchronize the time of a computer "
+"client or server to another server or reference time source, such as a radio, "
+"satellite receiver, or modem.\n"
"\n"
-"Ntpd is an operating system daemon that sets and maintains the system time-of-day synchronized with Internet standard time servers."
+"Ntpd is an operating system daemon that sets and maintains the system "
+"time-of-day synchronized with Internet standard time servers."
msgstr ""
#. summary(orc:liborc-0_4-0)
@@ -3062,36 +3820,55 @@
#. description(openssl:libopenssl1_0_0)
msgid ""
-"The OpenSSL Project is a collaborative effort to develop a robust, commercial-grade, full-featured, and open source toolkit implementing the Secure Sockets Layer (SSL v2/v3) and Transport Layer Security (TLS v1) protocols with full-strength cryptography. The project is managed by a worldwide community of volunteers that use the Internet to communicate, plan, and develop the OpenSSL toolkit and its related documentation.\n"
+"The OpenSSL Project is a collaborative effort to develop a robust, "
+"commercial-grade, full-featured, and open source toolkit implementing the "
+"Secure Sockets Layer (SSL v2/v3) and Transport Layer Security (TLS v1) "
+"protocols with full-strength cryptography. The project is managed by a "
+"worldwide community of volunteers that use the Internet to communicate, plan, "
+"and develop the OpenSSL toolkit and its related documentation.\n"
"\n"
"Derivation and License\n"
"\n"
-"OpenSSL is based on the excellent SSLeay library developed by Eric A. Young and Tim J. Hudson. The OpenSSL toolkit is licensed under an Apache-style license, which basically means that you are free to get it and to use it for commercial and noncommercial purposes."
+"OpenSSL is based on the excellent SSLeay library developed by Eric A. Young "
+"and Tim J. Hudson. The OpenSSL toolkit is licensed under an Apache-style "
+"license, which basically means that you are free to get it and to use it for "
+"commercial and noncommercial purposes."
msgstr ""
#. description(opus:libopus0)
-msgid "The Opus codec is designed for interactive speech and audio transmission over the Internet. It is designed by the IETF Codec Working Group and incorporates technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec."
+msgid ""
+"The Opus codec is designed for interactive speech and audio transmission over "
+"the Internet. It is designed by the IETF Codec Working Group and incorporates "
+"technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec."
msgstr ""
#. description(pcre:libpcre1)
msgid ""
-"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
+"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression "
+"pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
"\n"
-"This PCRE library variant supports 8-bit and UTF-8 strings. (See also libpcre16.)"
+"This PCRE library variant supports 8-bit and UTF-8 strings. (See also "
+"libpcre16.)"
msgstr ""
#. description(pcre:libpcre16-0)
msgid ""
-"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
+"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression "
+"pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
"\n"
"libpcre16 supports 16-bit and UTF-16 strings."
msgstr ""
#. description(perl-Params-Validate)
msgid ""
-"The Params::Validate module allows you to validate method or function call parameters to an arbitrary level of specificity. At the simplest level, it is capable of validating the required parameters were given and that no unspecified additional parameters were passed in.\n"
+"The Params::Validate module allows you to validate method or function call "
+"parameters to an arbitrary level of specificity. At the simplest level, it is "
+"capable of validating the required parameters were given and that no "
+"unspecified additional parameters were passed in.\n"
"\n"
-"It is also capable of determining that a parameter is of a specific type, that it is an object of a certain class hierarchy, that it possesses certain methods, or applying validation callbacks to arguments."
+"It is also capable of determining that a parameter is of a specific type, "
+"that it is an object of a certain class hierarchy, that it possesses certain "
+"methods, or applying validation callbacks to arguments."
msgstr ""
#. summary(perl)
@@ -3135,7 +3912,9 @@
msgstr ""
#. description(soxr:libsoxr0)
-msgid "The SoX Resampler library performs one-dimensional sample-rate conversion – it may be used, for example, to resample PCM-encoded audio."
+msgid ""
+"The SoX Resampler library performs one-dimensional sample-rate conversion – "
+"it may be used, for example, to resample PCM-encoded audio."
msgstr ""
#. summary(tcpd:libwrap0)
@@ -3147,7 +3926,11 @@
msgstr ""
#. description(libtirpc:libtirpc1)
-msgid "The Transport Independent RPC library (TI-RPC) is a replacement for the standard SunRPC library in glibc which does not support IPv6 addresses. This implementation allows the support of other transports than UDP and TCP over IPv4"
+msgid ""
+"The Transport Independent RPC library (TI-RPC) is a replacement for the "
+"standard SunRPC library in glibc which does not support IPv6 addresses. This "
+"implementation allows the support of other transports than UDP and TCP over "
+"IPv4"
msgstr ""
#. summary(libvorbis:libvorbis0)
@@ -3163,15 +3946,25 @@
msgstr ""
#. description(libXdamage:libXdamage1)
-msgid "The X Damage Extension allows applications to track modified regions of drawables."
+msgid ""
+"The X Damage Extension allows applications to track modified regions of "
+"drawables."
msgstr ""
#. description(libXdmcp:libXdmcp6)
-msgid "The X Display Manager Control Protocol (XDMCP) provides a uniform mechanism for an autonomous display to request login service from a remote host. By autonomous, we mean the display consists of hardware and processes that are independent of any particular host where login service is desired. An X terminal (screen, keyboard, mouse, processor, network interface) is a prime example of an autonomous display."
+msgid ""
+"The X Display Manager Control Protocol (XDMCP) provides a uniform mechanism "
+"for an autonomous display to request login service from a remote host. By "
+"autonomous, we mean the display consists of hardware and processes that are "
+"independent of any particular host where login service is desired. An X "
+"terminal (screen, keyboard, mouse, processor, network interface) is a prime "
+"example of an autonomous display."
msgstr ""
#. description(libXfixes:libXfixes3)
-msgid "The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various limitations in the core protocol."
+msgid ""
+"The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various "
+"limitations in the core protocol."
msgstr ""
#. summary(xkeyboard-config)
@@ -3179,82 +3972,141 @@
msgstr ""
#. description(xkeyboard-config)
-msgid "The X Keyboard Extension essentially replaces the core protocol definition of keyboard. The extension makes possible to clearly and explicitly specify most aspects of keyboard behaviour on per-key basis and to more closely track the logical and physical state of the keyboard. It also includes a number of keyboard controls designed to make keyboards more accessible to people with physical impairments."
+msgid ""
+"The X Keyboard Extension essentially replaces the core protocol definition of "
+"keyboard. The extension makes possible to clearly and explicitly specify most "
+"aspects of keyboard behaviour on per-key basis and to more closely track the "
+"logical and physical state of the keyboard. It also includes a number of "
+"keyboard controls designed to make keyboards more accessible to people with "
+"physical impairments."
msgstr ""
#. description(libXrandr:libXrandr2)
-msgid "The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and layout of the root window of a screen."
+msgid ""
+"The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to "
+"dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and "
+"layout of the root window of a screen."
msgstr ""
#. description(libSM:libSM6)
-msgid "The X Session Management Protocol provides a uniform mechanism for users to save and restore their sessions. A session is a group of X clients (programs), each of which has a particular state. The session is controlled by a network service called the session manager, which issues commands to its clients on behalf of the user. These commands may cause clients to save their state or to terminate. It is expected that the client will save its state in such a way that the client can be restarted at a later time and resume its operation as if it had never been terminated."
+msgid ""
+"The X Session Management Protocol provides a uniform mechanism for users to "
+"save and restore their sessions. A session is a group of X clients "
+"(programs), each of which has a particular state. The session is controlled "
+"by a network service called the session manager, which issues commands to its "
+"clients on behalf of the user. These commands may cause clients to save their "
+"state or to terminate. It is expected that the client will save its state in "
+"such a way that the client can be restarted at a later time and resume its "
+"operation as if it had never been terminated."
msgstr ""
#. description(libXv:libXv1)
msgid ""
-"The X Video Extension (Xv) extension provides support for video adaptors attached to an X display. It takes the approach that a display may have one or more video adaptors, each of which has one or more ports through which independent video streams pass.\n"
+"The X Video Extension (Xv) extension provides support for video adaptors "
+"attached to an X display. It takes the approach that a display may have one "
+"or more video adaptors, each of which has one or more ports through which "
+"independent video streams pass.\n"
"\n"
-"Its use is to rescale video playback, do colorspace conversions, and change contrast, brightness and hue using video controller hardware acceleration."
+"Its use is to rescale video playback, do colorspace conversions, and change "
+"contrast, brightness and hue using video controller hardware acceleration."
msgstr ""
#. description(libXaw:libXaw7)
-msgid "The X Window System Athena widget set implements simple user interfaces based upon the X Toolkit Intrinsics (Xt) library."
+msgid ""
+"The X Window System Athena widget set implements simple user interfaces based "
+"upon the X Toolkit Intrinsics (Xt) library."
msgstr ""
#. description(libX11:libX11-data)
-msgid "The X Window System is a network-transparent window system that was designed at MIT. X display servers run on computers with either monochrome or color bitmap display hardware. The server distributes user input to and accepts output requests from various client programs located either on the same machine or elsewhere in the network. Xlib is a C subroutine library that application programs (clients) use to interface with the window system by means of a stream connection."
+msgid ""
+"The X Window System is a network-transparent window system that was designed "
+"at MIT. X display servers run on computers with either monochrome or color "
+"bitmap display hardware. The server distributes user input to and accepts "
+"output requests from various client programs located either on the same "
+"machine or elsewhere in the network. Xlib is a C subroutine library that "
+"application programs (clients) use to interface with the window system by "
+"means of a stream connection."
msgstr ""
#. description(libXScrnSaver:libXss1)
-msgid "The X Window System provides support for changing the image on a display screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen saver\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to provide the graphics."
+msgid ""
+"The X Window System provides support for changing the image on a display "
+"screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the "
+"cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen "
+"saver\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to "
+"provide the graphics."
msgstr ""
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-x11)
-msgid "The X Window System provides the only standard platform-independent networked graphical window system bridging the heterogeneous platforms in today's enterprise: from network servers to desktops, thin clients, laptops, and handhelds, independent of operating system and hardware."
+msgid ""
+"The X Window System provides the only standard platform-independent networked "
+"graphical window system bridging the heterogeneous platforms in today's "
+"enterprise: from network servers to desktops, thin clients, laptops, and "
+"handhelds, independent of operating system and hardware."
msgstr ""
#. description(libxcb:libxcb-dri2-0)
-msgid "The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility."
+msgid ""
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a "
+"small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
+"threading support, and extensibility."
msgstr ""
#. description(libxcb:libxcb-shape0)
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a "
+"small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
+"threading support, and extensibility.\n"
"\n"
"- X11 Nonrectangular Window Shape extension (Xshape)"
msgstr ""
#. description(libxcb:libxcb-shm0)
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a "
+"small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
+"threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"The MIT Shared Memory (MIT-SHM) Extension allows exchanging image data between client and server using shared memory, so that it does not need to be transferred over sockets."
+"The MIT Shared Memory (MIT-SHM) Extension allows exchanging image data "
+"between client and server using shared memory, so that it does not need to be "
+"transferred over sockets."
msgstr ""
#. description(libxcb:libxcb-xfixes0)
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a "
+"small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
+"threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various limitations in the core protocol."
+"The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various "
+"limitations in the core protocol."
msgstr ""
#. description(libxcb:libxcb-randr0)
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a "
+"small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
+"threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and layout of the root window of a screen."
+"The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to "
+"dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and "
+"layout of the root window of a screen."
msgstr ""
#. description(libxcb:libxcb-xkb1)
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a "
+"small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
+"threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"Xkb extends the ability to control the keyboard over what is offered by the X Window System core protocol."
+"Xkb extends the ability to control the keyboard over what is offered by the X "
+"Window System core protocol."
msgstr ""
#. description(xcb-util-wm:libxcb-icccm4)
msgid ""
-"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
+"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of "
+"libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
"\n"
"Included in this package is:\n"
"\n"
@@ -3263,7 +4115,8 @@
#. description(xcb-util-image:libxcb-image0)
msgid ""
-"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
+"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of "
+"libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
"\n"
"Included in this package is:\n"
"\n"
@@ -3272,7 +4125,8 @@
#. description(xcb-util-keysyms:libxcb-keysyms1)
msgid ""
-"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
+"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of "
+"libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
"\n"
"Included in this package is:\n"
"\n"
@@ -3281,7 +4135,8 @@
#. description(xcb-util-renderutil:libxcb-render-util0)
msgid ""
-"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
+"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of "
+"libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
"\n"
"Included in this package is:\n"
"\n"
@@ -3290,7 +4145,12 @@
#. description(xcb-util:libxcb-util1)
msgid ""
-"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries. These experimental libraries provide convenience functions and interfaces which make the raw X protocol more usable. Some of the libraries also provide client-side code which is not strictly part of the X protocol but which have traditionally been provided by Xlib.\n"
+"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of "
+"libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries. "
+"These experimental libraries provide convenience functions and interfaces "
+"which make the raw X protocol more usable. Some of the libraries also provide "
+"client-side code which is not strictly part of the X protocol but which have "
+"traditionally been provided by Xlib.\n"
"\n"
"Included in this package are:\n"
"\n"
@@ -3301,25 +4161,42 @@
#. description(libxml2:libxml2-2)
msgid ""
-"The XML C library was initially developed for the GNOME project. It is now used by many programs to load and save extensible data structures or manipulate any kind of XML files.\n"
+"The XML C library was initially developed for the GNOME project. It is now "
+"used by many programs to load and save extensible data structures or "
+"manipulate any kind of XML files.\n"
"\n"
-"This library implements a number of existing standards related to markup languages, including the XML standard, name spaces in XML, XML Base, RFC 2396, XPath, XPointer, HTML4, XInclude, SGML catalogs, and XML catalogs. In most cases, libxml tries to implement the specification in a rather strict way. To some extent, it provides support for the following specifications, but does not claim to implement them: DOM, FTP client, HTTP client, and SAX.\n"
+"This library implements a number of existing standards related to markup "
+"languages, including the XML standard, name spaces in XML, XML Base, RFC "
+"2396, XPath, XPointer, HTML4, XInclude, SGML catalogs, and XML catalogs. In "
+"most cases, libxml tries to implement the specification in a rather strict "
+"way. To some extent, it provides support for the following specifications, "
+"but does not claim to implement them: DOM, FTP client, HTTP client, and SAX.\n"
"\n"
"The library also supports RelaxNG. Support for W3C XML Schemas is in progress."
msgstr ""
#. description(perl-XML-Simple)
msgid ""
-"The XML::Simple module provides a simple API layer on top of an underlying XML parsing module (either XML::Parser or one of the SAX2 parser modules). Two functions are exported: 'XMLin()' and 'XMLout()'. Note: you can explicity request the lower case versions of the function names: 'xml_in()' and 'xml_out()'.\n"
+"The XML::Simple module provides a simple API layer on top of an underlying "
+"XML parsing module (either XML::Parser or one of the SAX2 parser modules). "
+"Two functions are exported: 'XMLin()' and 'XMLout()'. Note: you can explicity "
+"request the lower case versions of the function names: 'xml_in()' and "
+"'xml_out()'.\n"
"\n"
-"The simplest approach is to call these two functions directly, but an optional object oriented interface (see the \"OPTIONAL OO INTERFACE\" manpage below) allows them to be called as methods of an *XML::Simple* object. The object interface can also be used at either end of a SAX pipeline."
+"The simplest approach is to call these two functions directly, but an "
+"optional object oriented interface (see the \"OPTIONAL OO INTERFACE\" manpage "
+"below) allows them to be called as methods of an *XML::Simple* object. The "
+"object interface can also be used at either end of a SAX pipeline."
msgstr ""
#. description(libXtst:libXtst6)
msgid ""
-"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions required to completely test the X11 server with no user intervention. This extension is not intended to support general journaling and playback of user actions.\n"
+"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions required "
+"to completely test the X11 server with no user intervention. This extension "
+"is not intended to support general journaling and playback of user actions.\n"
"\n"
-"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X protocol and arbitrary X extension protocol."
+"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X "
+"protocol and arbitrary X extension protocol."
msgstr ""
#. description(libXext:libXext6)
@@ -3335,15 +4212,23 @@
msgstr ""
#. description(libXmu:libXmu6)
-msgid "The Xmu library is a collection of miscellaneous (some might say random) utility functions that have been useful in building various applications and widgets, specifically the Athena Widgets."
+msgid ""
+"The Xmu library is a collection of miscellaneous (some might say random) "
+"utility functions that have been useful in building various applications and "
+"widgets, specifically the Athena Widgets."
msgstr ""
#. description(libXmu:libXmuu1)
-msgid "The Xmu/Xmuu libraries are a collection of miscellaneous (some might say random) utility functions that have been useful in building various applications and widgets."
+msgid ""
+"The Xmu/Xmuu libraries are a collection of miscellaneous (some might say "
+"random) utility functions that have been useful in building various "
+"applications and widgets."
msgstr ""
#. description(libXrender:libXrender1)
-msgid "The Xrender library is designed as a lightweight library interface to the Render extension."
+msgid ""
+"The Xrender library is designed as a lightweight library interface to the "
+"Render extension."
msgstr ""
#. description(yast2-xml)
@@ -3351,11 +4236,15 @@
msgstr ""
#. description(yast2-nis-client)
-msgid "The YaST2 component for NIS configuration. NIS is a service similar to yellow pages."
+msgid ""
+"The YaST2 component for NIS configuration. NIS is a service similar to yellow "
+"pages."
msgstr ""
#. description(yast2-nfs-client)
-msgid "The YaST2 component for configuration of NFS. NFS stands for network file system access. It allows access to files on remote machines."
+msgid ""
+"The YaST2 component for configuration of NFS. NFS stands for network file "
+"system access. It allows access to files on remote machines."
msgstr ""
#. description(yast2-inetd)
@@ -3363,7 +4252,9 @@
msgstr ""
#. description(yast2-mail)
-msgid "The YaST2 component for mail configuration. It handles Postfix, Cyrus, Amavis and Fetchmail."
+msgid ""
+"The YaST2 component for mail configuration. It handles Postfix, Cyrus, Amavis "
+"and Fetchmail."
msgstr ""
#. description(yast2-security)
@@ -3371,7 +4262,9 @@
msgstr ""
#. description(yast2-sudo)
-msgid "The YaST2 component for sudo configuration. It configures capabilities of users to run commands as root or other user."
+msgid ""
+"The YaST2 component for sudo configuration. It configures capabilities of "
+"users to run commands as root or other user."
msgstr ""
#. summary(xterm)
@@ -3379,7 +4272,9 @@
msgstr ""
#. description(yast2-ruby-bindings)
-msgid "The bindings allow YaST modules to be written using the Ruby language and also Ruby scripts can use YaST agents, APIs and modules."
+msgid ""
+"The bindings allow YaST modules to be written using the Ruby language and "
+"also Ruby scripts can use YaST agents, APIs and modules."
msgstr ""
#. description(pciutils-ids)
@@ -3390,108 +4285,164 @@
msgstr ""
#. description(sound-theme-freedesktop)
-msgid "The default freedesktop.org sound theme following the XDG theming specification.\t(http://0pointer.de/public/sound-theme-spec.html)."
+msgid ""
+"The default freedesktop.org sound theme following the XDG theming "
+"specification.\t(http://0pointer.de/public/sound-theme-spec.html)."
msgstr ""
#. description(python-base:python-xml)
-msgid "The expat module is a Python interface to the expat XML parser. Since Python2.x, it is part of the core Python distribution."
+msgid ""
+"The expat module is a Python interface to the expat XML parser. Since "
+"Python2.x, it is part of the core Python distribution."
msgstr ""
#. description(perl-Module-Runtime)
msgid ""
-"The functions exported by this module deal with runtime handling of Perl modules, which are normally handled at compile time. This module avoids using any other modules, so that it can be used in low-level infrastructure.\n"
+"The functions exported by this module deal with runtime handling of Perl "
+"modules, which are normally handled at compile time. This module avoids using "
+"any other modules, so that it can be used in low-level infrastructure.\n"
"\n"
-"The parts of this module that work with module names apply the same syntax that is used for barewords in Perl source. In principle this syntax can vary between versions of Perl, and this module applies the syntax of the Perl on which it is running. In practice the usable syntax hasn't changed yet, but there's a good chance of it changing in Perl 5.18.\n"
+"The parts of this module that work with module names apply the same syntax "
+"that is used for barewords in Perl source. In principle this syntax can vary "
+"between versions of Perl, and this module applies the syntax of the Perl on "
+"which it is running. In practice the usable syntax hasn't changed yet, but "
+"there's a good chance of it changing in Perl 5.18.\n"
"\n"
-"The functions of this module whose purpose is to load modules include workarounds for three old Perl core bugs regarding 'require'. These workarounds are applied on any Perl version where the bugs exist, except for a case where one of the bugs cannot be adequately worked around in pure Perl."
+"The functions of this module whose purpose is to load modules include "
+"workarounds for three old Perl core bugs regarding 'require'. These "
+"workarounds are applied on any Perl version where the bugs exist, except for "
+"a case where one of the bugs cannot be adequately worked around in pure Perl."
msgstr ""
#. description(perl-gettext)
msgid ""
-"The gettext module permits access from perl to the gettext() family of functions for retrieving message strings from databases constructed to internationalize software.\n"
+"The gettext module permits access from perl to the gettext() family of "
+"functions for retrieving message strings from databases constructed to "
+"internationalize software.\n"
"\n"
-"gettext(), dgettext(), and dcgettext() attempt to retrieve a string matching their 'msgid' parameter within the context of the current locale. dcgettext() takes the message's category and the text domain as parameters while dcgettext() defaults to the LC_MESSAGES category and gettext() defaults to LC_MESSAGES and uses the current text domain. If the string is not found in the database, then 'msgid' is returned.\n"
+"gettext(), dgettext(), and dcgettext() attempt to retrieve a string matching "
+"their 'msgid' parameter within the context of the current locale. dcgettext() "
+"takes the message's category and the text domain as parameters while "
+"dcgettext() defaults to the LC_MESSAGES category and gettext() defaults to "
+"LC_MESSAGES and uses the current text domain. If the string is not found in "
+"the database, then 'msgid' is returned.\n"
"\n"
-"textdomain() sets the current text domain and returns the previously active domain.\n"
+"textdomain() sets the current text domain and returns the previously active "
+"domain.\n"
"\n"
-"_bindtextdomain(domain, dirname)_ instructs the retrieval functions to look for the databases belonging to domain 'domain' in the directory 'dirname'"
+"_bindtextdomain(domain, dirname)_ instructs the retrieval functions to look "
+"for the databases belonging to domain 'domain' in the directory 'dirname'"
msgstr ""
#. description(master-boot-code)
-msgid "The i386 master boot code is code that, after copied to the MBR of the boot disk, loads and starts the boot sector of the active partition."
+msgid ""
+"The i386 master boot code is code that, after copied to the MBR of the boot "
+"disk, loads and starts the boot sector of the active partition."
msgstr ""
#. description(pullin-flash-player)
-msgid "The installation of this package triggers online update of flash-player."
+msgid ""
+"The installation of this package triggers online update of flash-player."
msgstr ""
#. description(pullin-fluendo-mp3)
-msgid "The installation of this package triggers online update of gstreamer-0_10-fluendo-mp3 and gstreamer-fluendo-mp3."
+msgid ""
+"The installation of this package triggers online update of "
+"gstreamer-0_10-fluendo-mp3 and gstreamer-fluendo-mp3."
msgstr ""
#. description(libseccomp:libseccomp2)
-msgid "The libseccomp library provides and easy to use, platform independent, interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism: seccomp. The libseccomp API is designed to abstract away the underlying BPF based syscall filter language and present a more conventional function-call based filtering interface that should be familiar to, and easily adopted by application developers."
+msgid ""
+"The libseccomp library provides and easy to use, platform independent, "
+"interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism: seccomp. The "
+"libseccomp API is designed to abstract away the underlying BPF based syscall "
+"filter language and present a more conventional function-call based filtering "
+"interface that should be familiar to, and easily adopted by application "
+"developers."
msgstr ""
#. description(samba:libtevent-util0)
msgid ""
-"The libtevent-util library contains functions to convert tevent error codes to platform-specific (errno, NTSTATUS, WERROR) ones.\n"
+"The libtevent-util library contains functions to convert tevent error codes "
+"to platform-specific (errno, NTSTATUS, WERROR) ones.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
#. description(libva:vaapi-dummy-driver)
msgid ""
-"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n"
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The "
+"library loads a hardware dependendent driver.\n"
"\n"
"This contains the dummy driver."
msgstr ""
#. description(libva:libva-drm1)
msgid ""
-"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n"
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The "
+"library loads a hardware dependendent driver.\n"
"\n"
"This is the VA/DRM runtime library"
msgstr ""
#. description(libva:libva-egl1)
msgid ""
-"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n"
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The "
+"library loads a hardware dependendent driver.\n"
"\n"
"This is the VA/EGL runtime library"
msgstr ""
#. description(libva:libva-glx1)
msgid ""
-"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n"
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The "
+"library loads a hardware dependendent driver.\n"
"\n"
"This is the VA/GLX runtime library"
msgstr ""
#. description(libva:libva-x11-1)
msgid ""
-"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n"
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The "
+"library loads a hardware dependendent driver.\n"
"\n"
"This is the VA/X11 runtime library"
msgstr ""
#. description(libva:libva1)
msgid ""
-"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n"
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The "
+"library loads a hardware dependendent driver.\n"
"\n"
"This is the core runtime library"
msgstr ""
#. description(perl-libwww-perl)
-msgid "The libwww-perl collection is a set of Perl modules which provides a simple and consistent application programming interface to the World-Wide Web. The main focus of the library is to provide classes and functions that allow you to write WWW clients. The library also contain modules that are of more general use and even classes that help you implement simple HTTP servers."
+msgid ""
+"The libwww-perl collection is a set of Perl modules which provides a simple "
+"and consistent application programming interface to the World-Wide Web. The "
+"main focus of the library is to provide classes and functions that allow you "
+"to write WWW clients. The library also contain modules that are of more "
+"general use and even classes that help you implement simple HTTP servers."
msgstr ""
#. description(logrotate)
-msgid "The logrotate utility is designed to simplify the administration of log files on a system that generates a lot of log files. Logrotate allows the automatic rotation, compression, removal, and mailing of log files. Logrotate can be set to handle a log file daily, weekly, monthly, or when the log file reaches a certain size. Normally, logrotate runs as a daily cron job."
+msgid ""
+"The logrotate utility is designed to simplify the administration of log files "
+"on a system that generates a lot of log files. Logrotate allows the automatic "
+"rotation, compression, removal, and mailing of log files. Logrotate can be "
+"set to handle a log file daily, weekly, monthly, or when the log file reaches "
+"a certain size. Normally, logrotate runs as a daily cron job."
msgstr ""
#. description(libXt:libXt6)
-msgid "The low level Xlib library provides functions for interacting with an X11 server, but does not provide any function for implementing the graphical objects (widgets) used in GUIs, such as buttons, menus, etc. The Xt library provides support for creating and using widget types, but does not provide any specific widget. Specific widgets are implemented by other libraries using Xt, such as Xaw and Motif."
+msgid ""
+"The low level Xlib library provides functions for interacting with an X11 "
+"server, but does not provide any function for implementing the graphical "
+"objects (widgets) used in GUIs, such as buttons, menus, etc. The Xt library "
+"provides support for creating and using widget types, but does not provide "
+"any specific widget. Specific widgets are implemented by other libraries "
+"using Xt, such as Xaw and Motif."
msgstr ""
#. description(lsscsi)
@@ -3516,11 +4467,16 @@
msgstr ""
#. description(xf86-video-nouveau)
-msgid "The nouveau project aims to build high-quality, open source drivers for nVidia cards. “Nouveau” [nuvo] is the French word for “new”."
+msgid ""
+"The nouveau project aims to build high-quality, open source drivers for "
+"nVidia cards. “Nouveau” [nuvo] is the French word for “new”."
msgstr ""
#. description(ntfs-3g_ntfsprogs:ntfsprogs)
-msgid "The ntfsprogs includes utilities for doing all required tasks to NTFS partitions. In general, just run a utility without any command line options to display the version number and usage syntax."
+msgid ""
+"The ntfsprogs includes utilities for doing all required tasks to NTFS "
+"partitions. In general, just run a utility without any command line options "
+"to display the version number and usage syntax."
msgstr ""
#. description(sbc:libsbc1)
@@ -3528,7 +4484,10 @@
msgstr ""
#. description(yast2-trans-stats)
-msgid "The package contains statistic files (one file per language). With the help of these statistics Yast warns you if you select a language for installation which is unsufficiently translated."
+msgid ""
+"The package contains statistic files (one file per language). With the help "
+"of these statistics Yast warns you if you select a language for installation "
+"which is unsufficiently translated."
msgstr ""
#. description(sbc)
@@ -3536,15 +4495,40 @@
msgstr ""
#. description(pkg-config)
-msgid "The pkg-config program is used to retrieve information about installed libraries in the system. It is typically used to compile and link against one or more libraries."
+msgid ""
+"The pkg-config program is used to retrieve information about installed "
+"libraries in the system. It is typically used to compile and link against one "
+"or more libraries."
msgstr ""
#. description(ppp)
-msgid "The ppp package contains the PPP (Point-to-Point Protocol) daemon, pppd, additional PPP utilities, documentation, and sample files. PPP provides a method for transmitting IP and IPX datagrams over serial point-to-point links, for example over a modem. The PPP daemon handles the details of setting up a PPP link including configuring the network interface and performing the PPP negotiations."
+msgid ""
+"The ppp package contains the PPP (Point-to-Point Protocol) daemon, pppd, "
+"additional PPP utilities, documentation, and sample files. PPP provides a "
+"method for transmitting IP and IPX datagrams over serial point-to-point "
+"links, for example over a modem. The PPP daemon handles the details of "
+"setting up a PPP link including configuring the network interface and "
+"performing the PPP negotiations."
msgstr ""
#. description(procps)
-msgid "The procps package contains a set of system utilities that provide system information. Procps includes ps, free, skill, snice, tload, top, uptime, vmstat, w, and watch. The ps command displays a snapshot of running processes. The top command provides a repetitive update of the statuses of running processes. The free command displays the amounts of free and used memory on your system. The skill command sends a terminate command (or another specified signal) to a specified set of processes. The snice command is used to change the scheduling priority of specified processes. The tload command prints a graph of the current system load average to a specified tty. The uptime command displays the current time, how long the system has been running, how many users are logged on, and system load averages for the past one, five, and fifteen minutes. The w command displays a list of the users who are currently logged on and what they are running. The watch program watches a running progra
m. The vmstat command displays virtual memory statistics about processes, memory, paging, block I/O, traps, and CPU activity."
+msgid ""
+"The procps package contains a set of system utilities that provide system "
+"information. Procps includes ps, free, skill, snice, tload, top, uptime, "
+"vmstat, w, and watch. The ps command displays a snapshot of running "
+"processes. The top command provides a repetitive update of the statuses of "
+"running processes. The free command displays the amounts of free and used "
+"memory on your system. The skill command sends a terminate command (or "
+"another specified signal) to a specified set of processes. The snice command "
+"is used to change the scheduling priority of specified processes. The tload "
+"command prints a graph of the current system load average to a specified tty. "
+"The uptime command displays the current time, how long the system has been "
+"running, how many users are logged on, and system load averages for the past "
+"one, five, and fifteen minutes. The w command displays a list of the users "
+"who are currently logged on and what they are running. The watch program "
+"watches a running program. The vmstat command displays virtual memory "
+"statistics about processes, memory, paging, block I/O, traps, and CPU "
+"activity."
msgstr ""
#. summary(procps)
@@ -3552,7 +4536,13 @@
msgstr ""
#. description(psmisc)
-msgid "The psmisc package contains utilities for managing processes on your system: pstree, killall and fuser. The pstree command displays a tree structure of all of the running processes on your system. The killall command sends a specified signal (SIGTERM if nothing is specified) to processes identified by name. The fuser command identifies the PIDs of processes that are using specified files or filesystems."
+msgid ""
+"The psmisc package contains utilities for managing processes on your system: "
+"pstree, killall and fuser. The pstree command displays a tree structure of "
+"all of the running processes on your system. The killall command sends a "
+"specified signal (SIGTERM if nothing is specified) to processes identified by "
+"name. The fuser command identifies the PIDs of processes that are using "
+"specified files or filesystems."
msgstr ""
#. summary(openSUSE-build-key)
@@ -3560,12 +4550,17 @@
msgstr ""
#. description(wayland:libwayland-cursor0)
-msgid "The purpose of this library is to be the equivalent of libXcursor in the X world. This library is compatible with X cursor themes and loads them directly into an shm pool making it easy for the clients to get buffer for each cursor image."
+msgid ""
+"The purpose of this library is to be the equivalent of libXcursor in the X "
+"world. This library is compatible with X cursor themes and loads them "
+"directly into an shm pool making it easy for the clients to get buffer for "
+"each cursor image."
msgstr ""
#. description(python3-py)
msgid ""
-"The py lib is a Python development support library featuring the following tools and modules:\n"
+"The py lib is a Python development support library featuring the following "
+"tools and modules:\n"
"\n"
"* py.path: uniform local and svn path objects\n"
"* py.apipkg: explicit API control and lazy-importing\n"
@@ -3575,27 +4570,41 @@
msgstr ""
#. description(quota)
-msgid "The quota subsystem allows a system administrator to set soft and hard limits on used space and the number of inodes used for users and groups. The kernel must be compiled with disk quota support enabled (SUSE kernels have this support)."
+msgid ""
+"The quota subsystem allows a system administrator to set soft and hard limits "
+"on used space and the number of inodes used for users and groups. The kernel "
+"must be compiled with disk quota support enabled (SUSE kernels have this "
+"support)."
msgstr ""
#. description(bash:libreadline6)
-msgid "The readline library is used by the Bourne Again Shell (bash, the standard command interpreter) for easy editing of command lines. This includes history and search functionality."
+msgid ""
+"The readline library is used by the Bourne Again Shell (bash, the standard "
+"command interpreter) for easy editing of command lines. This includes "
+"history and search functionality."
msgstr ""
#. description(rpm-python)
msgid ""
-"The rpm-python package contains a module that permits applications written in the Python programming language to use the interface supplied by RPM Package Manager libraries.\n"
+"The rpm-python package contains a module that permits applications written in "
+"the Python programming language to use the interface supplied by RPM Package "
+"Manager libraries.\n"
"\n"
-"This package should be installed if you want to develop Python programs that will manipulate RPM packages and databases."
+"This package should be installed if you want to develop Python programs that "
+"will manipulate RPM packages and databases."
msgstr ""
#. description(gcc5:libquadmath0)
-msgid "The runtime library needed to run programs compiled with the Fortran compiler of the GNU Compiler Collection (GCC) and quadruple precision floating point operations."
+msgid ""
+"The runtime library needed to run programs compiled with the Fortran compiler "
+"of the GNU Compiler Collection (GCC) and quadruple precision floating point "
+"operations."
msgstr ""
#. description(samba:samba-libs)
msgid ""
-"The samba-libs package contains the libraries needed by programs that link against the SMB, RPC and other protocols provided by the Samba suite.\n"
+"The samba-libs package contains the libraries needed by programs that link "
+"against the SMB, RPC and other protocols provided by the Samba suite.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
@@ -3605,18 +4614,30 @@
msgstr ""
#. description(sg3_utils)
-msgid "The sg3_utils package contains utilities that send SCSI commands to devices. As well as devices on transports traditionally associated with SCSI (e.g. Fibre Channel (FCP), Serial Attached SCSI (SAS) and the SCSI Parallel Interface(SPI)) many other devices use SCSI command sets. ATAPI cd/dvd drives and SATA disks that connect via a translation layer or a bridge device are examples of devices that use SCSI command sets."
+msgid ""
+"The sg3_utils package contains utilities that send SCSI commands to devices. "
+"As well as devices on transports traditionally associated with SCSI (e.g. "
+"Fibre Channel (FCP), Serial Attached SCSI (SAS) and the SCSI Parallel "
+"Interface(SPI)) many other devices use SCSI command sets. ATAPI cd/dvd drives "
+"and SATA disks that connect via a translation layer or a bridge device are "
+"examples of devices that use SCSI command sets."
msgstr ""
#. description(smp_utils:libsmputils1-1)
msgid ""
-"The smp_utils package contains utilities for the Serial Attached SCSI (SAS) Management Protocol (SMP).\n"
+"The smp_utils package contains utilities for the Serial Attached SCSI (SAS) "
+"Management Protocol (SMP).\n"
"\n"
"This subpackage holds the library of shared functions."
msgstr ""
#. description(smp_utils)
-msgid "The smp_utils package contains utilities for the Serial Attached SCSI (SAS) Management Protocol (SMP). Most utilities correspond to a single SMP function, sending out a request, checking for errors and if all is well processing the response. The response is either decoded, printed out in ASCII hexadecimal or sent as binary to stdout."
+msgid ""
+"The smp_utils package contains utilities for the Serial Attached SCSI (SAS) "
+"Management Protocol (SMP). Most utilities correspond to a single SMP "
+"function, sending out a request, checking for errors and if all is well "
+"processing the response. The response is either decoded, printed out in ASCII "
+"hexadecimal or sent as binary to stdout."
msgstr ""
#. description(gcc5:libstdc++6-32bit)
@@ -3632,85 +4653,134 @@
msgstr ""
#. description(tuned)
-msgid "The tuned package contains a daemon that tunes system settings dynamically. It does so by monitoring the usage of several system components periodically. Based on that information components will then be put into lower or higher power saving modes to adapt to the current usage. Currently only ethernet network and ATA harddisk devices are implemented."
+msgid ""
+"The tuned package contains a daemon that tunes system settings dynamically. "
+"It does so by monitoring the usage of several system components periodically. "
+"Based on that information components will then be put into lower or higher "
+"power saving modes to adapt to the current usage. Currently only ethernet "
+"network and ATA harddisk devices are implemented."
msgstr ""
#. description(which)
-msgid "The which command shows the full pathname of a specified program, if the specified program is in your PATH."
+msgid ""
+"The which command shows the full pathname of a specified program, if the "
+"specified program is in your PATH."
msgstr ""
#. description(xauth)
-msgid "The xauth program is used to edit and display the authorization information used in connecting to the X server."
+msgid ""
+"The xauth program is used to edit and display the authorization information "
+"used in connecting to the X server."
msgstr ""
#. description(xdg-utils)
msgid ""
-"The xdg-utils package is a set of simple scripts that provide basic desktop integration functions for any Free Desktop, such as Linux.\n"
+"The xdg-utils package is a set of simple scripts that provide basic desktop "
+"integration functions for any Free Desktop, such as Linux.\n"
"\n"
-"They are intended to provide a set of defacto standards. This means that: * Third party software developers can rely on these xdg-utils for all of their simple integration needs.\n"
+"They are intended to provide a set of defacto standards. This means that: "
+"* Third party software developers can rely on these xdg-utils for all of "
+"their simple integration needs.\n"
"\n"
-"* Developers of desktop environments can make sure that their environments are well supported\n"
+"* Developers of desktop environments can make sure that their "
+"environments are well supported\n"
"\n"
-"If a desktop developer wants to be certain that their environment functions with all third party software, then can simply make sure that these utilities work properly in their environment."
+"If a desktop developer wants to be certain that their environment functions "
+"with all third party software, then can simply make sure that these utilities "
+"work properly in their environment."
msgstr ""
#. description(xfsdump)
msgid ""
-"The xfsdump package contains xfsdump, xfsrestore, and a number of other utilities for administering XFS file systems.\n"
+"The xfsdump package contains xfsdump, xfsrestore, and a number of other "
+"utilities for administering XFS file systems.\n"
"\n"
-"xfsdump examines files in a file system, determines which files need to be backed up, and copies those files to a specified disk, tape, or other storage medium. It uses XFS-specific directives for optimizing the dump of an XFS file system and also knows how to backup XFS extended attributes. Backups created with xfsdump are \"endian safe\" and can thus be transferred between Linux machines of different architectures and also between IRIX machines.\n"
+"xfsdump examines files in a file system, determines which files need to be "
+"backed up, and copies those files to a specified disk, tape, or other storage "
+"medium. It uses XFS-specific directives for optimizing the dump of an XFS "
+"file system and also knows how to backup XFS extended attributes. Backups "
+"created with xfsdump are \"endian safe\" and can thus be transferred between "
+"Linux machines of different architectures and also between IRIX machines.\n"
"\n"
-"xfsrestore performs the inverse function of xfsdump. It can restore a full backup of a file system. Subsequent incremental backups can then be layered on top of the full backup. Single files and directory subtrees may be restored from full or partial backups."
+"xfsrestore performs the inverse function of xfsdump. It can restore a full "
+"backup of a file system. Subsequent incremental backups can then be layered "
+"on top of the full backup. Single files and directory subtrees may be "
+"restored from full or partial backups."
msgstr ""
#. description(xinit)
-msgid "The xinit program is used to start the X Window System server and a first client program on systems that are not using a display manager such as xdm or in environments that use multiple window systems. When this first client exits, xinit will kill the X server and then terminate."
+msgid ""
+"The xinit program is used to start the X Window System server and a first "
+"client program on systems that are not using a display manager such as xdm or "
+"in environments that use multiple window systems. When this first client "
+"exits, xinit will kill the X server and then terminate."
msgstr ""
#. description(xkbcomp)
-msgid "The xkbcomp keymap compiler converts a description of an XKB keymap into one of several output formats."
+msgid ""
+"The xkbcomp keymap compiler converts a description of an XKB keymap into one "
+"of several output formats."
msgstr ""
#. description(xml-security-c:libxml-security-c17)
msgid ""
-"The xml-security-c library is a C++ implementation of the XML Digital Signature and Encryption specifications. The library makes use of the Apache XML project's Xerces-C XML Parser and Xalan-C XSLT processor. The latter is used for processing XPath and XSLT transforms.\n"
+"The xml-security-c library is a C++ implementation of the XML Digital "
+"Signature and Encryption specifications. The library makes use of the Apache "
+"XML project's Xerces-C XML Parser and Xalan-C XSLT processor. The latter is "
+"used for processing XPath and XSLT transforms.\n"
"\n"
"This package contains just the shared library."
msgstr ""
#. description(xmodmap)
-msgid "The xmodmap program is used to edit and display the keyboard modifier map and keymap table that are used by client applications to convert event keycodes into keysyms. It is usually run from the user's session startup script to configure the keyboard according to personal tastes."
+msgid ""
+"The xmodmap program is used to edit and display the keyboard modifier map and "
+"keymap table that are used by client applications to convert event keycodes "
+"into keysyms. It is usually run from the user's session startup script to "
+"configure the keyboard according to personal tastes."
msgstr ""
#. description(xsetroot)
-msgid "The xsetroot program allows you to tailor the appearance of the background (\"root\") window on a workstation display running X."
+msgid ""
+"The xsetroot program allows you to tailor the appearance of the background "
+"(\"root\") window on a workstation display running X."
msgstr ""
#. description(xz)
msgid ""
"The xz command is a very powerful program for compressing files.\n"
"\n"
-"* Average compression ratio of LZMA is about 30% better than that of gzip, and 15% better than that of bzip2.\n"
+"* Average compression ratio of LZMA is about 30% better than that of gzip, "
+"and 15% better than that of bzip2.\n"
"\n"
-"* Decompression speed is only little slower than that of gzip, being two to five times faster than bzip2.\n"
+"* Decompression speed is only little slower than that of gzip, being two "
+"to five times faster than bzip2.\n"
"\n"
-"* In fast mode, compresses faster than bzip2 with a comparable compression ratio.\n"
+"* In fast mode, compresses faster than bzip2 with a comparable compression "
+"ratio.\n"
"\n"
-"* Achieving the best compression ratios takes four to even twelve times longer than with bzip2. However. this doesn't affect decompressing speed.\n"
+"* Achieving the best compression ratios takes four to even twelve times "
+"longer than with bzip2. However. this doesn't affect decompressing speed.\n"
"\n"
"* Very similar command line interface to what gzip and bzip2 have."
msgstr ""
#. description(libtheora:libtheoradec1)
msgid ""
-"Theora is a free and open video compression format from the Xiph.org Foundation. Like all our multimedia technology it can be used to distribute film and video online and on disc without the licensing and royalty fees or vendor lock-in associated with other formats.\n"
+"Theora is a free and open video compression format from the Xiph.org "
+"Foundation. Like all our multimedia technology it can be used to distribute "
+"film and video online and on disc without the licensing and royalty fees or "
+"vendor lock-in associated with other formats.\n"
"\n"
"This subpackage contains the decoder library."
msgstr ""
#. description(libtheora:libtheoraenc1)
msgid ""
-"Theora is a free and open video compression format from the Xiph.org Foundation. Like all our multimedia technology it can be used to distribute film and video online and on disc without the licensing and royalty fees or vendor lock-in associated with other formats.\n"
+"Theora is a free and open video compression format from the Xiph.org "
+"Foundation. Like all our multimedia technology it can be used to distribute "
+"film and video online and on disc without the licensing and royalty fees or "
+"vendor lock-in associated with other formats.\n"
"\n"
"This subpackage contains the encoder library."
msgstr ""
@@ -3724,40 +4794,64 @@
msgstr ""
#. description(perl-Net-SSLeay)
-msgid "There is a related module called Net::SSLeay::Handle included in this distribution that you might want to use instead. It has its own pod documentation."
+msgid ""
+"There is a related module called Net::SSLeay::Handle included in this "
+"distribution that you might want to use instead. It has its own pod "
+"documentation."
msgstr ""
#. description(timezone)
-msgid "These are configuration files that describe available time zones. You can select an appropriate time zone for your system with YaST."
+msgid ""
+"These are configuration files that describe available time zones. You can "
+"select an appropriate time zone for your system with YaST."
msgstr ""
#. description(libXxf86vm:libXxf86vm1)
-msgid "These functions provide aninterface to the server extension XFree86-VidModeExtension which allows the video modes to be queried and adjusted dynamically and mode switching to be controlled."
+msgid ""
+"These functions provide aninterface to the server extension "
+"XFree86-VidModeExtension which allows the video modes to be queried and "
+"adjusted dynamically and mode switching to be controlled."
msgstr ""
#. description(zypp-plugin:zypp-plugin-python)
-msgid "This API allows writing ZYpp plugins by just subclassing from a python class and implementing the commands you want to respond to as python methods."
+msgid ""
+"This API allows writing ZYpp plugins by just subclassing from a python class "
+"and implementing the commands you want to respond to as python methods."
msgstr ""
#. description(libxslt:libxslt1)
msgid ""
-"This C library allows you to transform XML files into other XML files (or HTML, text, and more) using the standard XSLT stylesheet transformation mechanism.\n"
+"This C library allows you to transform XML files into other XML files (or "
+"HTML, text, and more) using the standard XSLT stylesheet transformation "
+"mechanism.\n"
"\n"
-"It is based on libxml (version 2) for XML parsing, tree manipulation, and XPath support. It is written in plain C, making as few assumptions as possible and sticks closely to ANSI C/POSIX for easy embedding. Although not primarily designed with performance in mind, libxslt seems to be a relatively fast processor. It also includes full support for the EXSLT set of extension functions as well as some common extensions present in other XSLT engines.\n"
+"It is based on libxml (version 2) for XML parsing, tree manipulation, and "
+"XPath support. It is written in plain C, making as few assumptions as "
+"possible and sticks closely to ANSI C/POSIX for easy embedding. Although not "
+"primarily designed with performance in mind, libxslt seems to be a relatively "
+"fast processor. It also includes full support for the EXSLT set of extension "
+"functions as well as some common extensions present in other XSLT engines.\n"
"\n"
"The package comes with xsltproc, a command line interface to the XSLT engine."
msgstr ""
#. description(pam_krb5)
-msgid "This PAM module supports authentication against a Kerberos KDC. It also supports updating your Kerberos password."
+msgid ""
+"This PAM module supports authentication against a Kerberos KDC. It also "
+"supports updating your Kerberos password."
msgstr ""
#. description(yast2-vm)
-msgid "This YaST module installs the tools necessary for creating VMs with Xen or KVM."
+msgid ""
+"This YaST module installs the tools necessary for creating VMs with Xen or "
+"KVM."
msgstr ""
#. description(yast2-perl-bindings)
-msgid "This adds an embedded Perl interpreter to YaST2 as a plug-in (in other words it will be loaded only if required). This is a very efficient way of calling Perl from within YaST2 YCP scripts."
+msgid ""
+"This adds an embedded Perl interpreter to YaST2 as a plug-in (in other words "
+"it will be loaded only if required). This is a very efficient way of calling "
+"Perl from within YaST2 YCP scripts."
msgstr ""
#. description(yast2-pam)
@@ -3765,28 +4859,45 @@
msgstr ""
#. description(yast2-ldap)
-msgid "This agent is used by various YaST2 modules to work with LDAP. It enables searching the LDAP tree and adding/deleting/modifying items on an LDAP server."
+msgid ""
+"This agent is used by various YaST2 modules to work with LDAP. It enables "
+"searching the LDAP tree and adding/deleting/modifying items on an LDAP server."
msgstr ""
#. description(perl-HTTP-Cookies)
msgid ""
-"This class is for objects that represent a \"cookie jar\" -- that is, a database of all the HTTP cookies that a given LWP::UserAgent object knows about.\n"
+"This class is for objects that represent a \"cookie jar\" -- that is, a "
+"database of all the HTTP cookies that a given LWP::UserAgent object knows "
+"about.\n"
"\n"
-"Cookies are a general mechanism which server side connections can use to both store and retrieve information on the client side of the connection. For more information about cookies refer to <URL:http://curl.haxx.se/rfc/cookie_spec.html> and <URL:http://www.cookiecentral.com/>. This module also implements the new style cookies described in _RFC 2965_. The two variants of cookies are supposed to be able to coexist happily.\n"
+"Cookies are a general mechanism which server side connections can use to both "
+"store and retrieve information on the client side of the connection. For more "
+"information about cookies refer to <URL:http://curl.haxx.se/rfc/cookie_spec.ht"
+"ml> and <URL:http://www.cookiecentral.com/>. This module also implements the "
+"new style cookies described in _RFC 2965_. The two variants of cookies are "
+"supposed to be able to coexist happily.\n"
"\n"
-"Instances of the class _HTTP::Cookies_ are able to store a collection of Set-Cookie2: and Set-Cookie: headers and are able to use this information to initialize Cookie-headers in _HTTP::Request_ objects. The state of a _HTTP::Cookies_ object can be saved in and restored from files."
+"Instances of the class _HTTP::Cookies_ are able to store a collection of "
+"Set-Cookie2: and Set-Cookie: headers and are able to use this information to "
+"initialize Cookie-headers in _HTTP::Request_ objects. The state of a "
+"_HTTP::Cookies_ object can be saved in and restored from files."
msgstr ""
#. description(perl-DateTime-TimeZone)
msgid ""
-"This class is the base class for all time zone objects. A time zone is represented internally as a set of observances, each of which describes the offset from GMT for a given time period.\n"
+"This class is the base class for all time zone objects. A time zone is "
+"represented internally as a set of observances, each of which describes the "
+"offset from GMT for a given time period.\n"
"\n"
-"Note that without the the DateTime manpage module, this module does not do much. It's primary interface is through a the DateTime manpage object, and most users will not need to directly use 'DateTime::TimeZone' methods."
+"Note that without the the DateTime manpage module, this module does not do "
+"much. It's primary interface is through a the DateTime manpage object, and "
+"most users will not need to directly use 'DateTime::TimeZone' methods."
msgstr ""
#. description(pam_ldap)
msgid ""
-"This is a PAM Module that handles LDAP. The advantages of this pecular version are:\n"
+"This is a PAM Module that handles LDAP. The advantages of this pecular "
+"version are:\n"
"\n"
"Possibility to change LDAP passwords in the directory\n"
"\n"
@@ -3794,52 +4905,84 @@
msgstr ""
#. description(pinentry)
-msgid "This is a collection of simple PIN or passphrase entry dialogs which utilize the Assuan protocol as described by the Aegypten project."
+msgid ""
+"This is a collection of simple PIN or passphrase entry dialogs which utilize "
+"the Assuan protocol as described by the Aegypten project."
msgstr ""
#. description(translation-update)
msgid ""
-"This is a set of translation updates that are installed into the preferred directory, /usr/share/locale-langpack/<locale>/LC_MESSAGES/.\n"
+"This is a set of translation updates that are installed into the preferred "
+"directory, /usr/share/locale-langpack/<locale>/LC_MESSAGES/.\n"
"\n"
-"Applications that use gettext correctly can then pick up overridden or updated translations from this location."
+"Applications that use gettext correctly can then pick up overridden or "
+"updated translations from this location."
msgstr ""
#. description(open-vm-tools:libvmtools0)
-msgid "This is a shared library used by several Open VM Tools components, such as vmware-toolbox-cmd and vmtoolsd (and its plugins)."
+msgid ""
+"This is a shared library used by several Open VM Tools components, such as "
+"vmware-toolbox-cmd and vmtoolsd (and its plugins)."
msgstr ""
#. description(libxshmfence:libxshmfence1)
-msgid "This is a tiny library that exposes a event API on top of Linux futexes. There was some discussion about using eventfd instead of this, but the cost of adding two FDs to the X server for every DRI application seems excessive, and by using PresentIdleNotify events, to work around the limitations of futexes."
+msgid ""
+"This is a tiny library that exposes a event API on top of Linux futexes. "
+"There was some discussion about using eventfd instead of this, but the cost "
+"of adding two FDs to the X server for every DRI application seems excessive, "
+"and by using PresentIdleNotify events, to work around the limitations of "
+"futexes."
msgstr ""
#. description(python-pyasn1)
-msgid "This is an implementation of ASN.1 types and codecs in Python programming language. It has been first written to support particular protocol (SNMP) but then generalized to be suitable for a wide range of protocols based on ASN.1 specification."
+msgid ""
+"This is an implementation of ASN.1 types and codecs in Python programming "
+"language. It has been first written to support particular protocol (SNMP) but "
+"then generalized to be suitable for a wide range of protocols based on ASN.1 "
+"specification."
msgstr ""
#. description(perl-XML-SAX-Expat)
msgid ""
-"This is an implementation of a SAX2 driver sitting on top of Expat (XML::Parser) which Ken MacLeod posted to perl-xml and which I have updated.\n"
+"This is an implementation of a SAX2 driver sitting on top of Expat "
+"(XML::Parser) which Ken MacLeod posted to perl-xml and which I have updated.\n"
"\n"
-"It is still incomplete, though most of the basic SAX2 events should be available. The SAX2 spec is currently available from http://cvs.sourceforge.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/~checkout~/perl-xml/libxml-p erl/doc/sax-2.0.html?rev=HEAD&content-type=text/html\n"
+"It is still incomplete, though most of the basic SAX2 events should be "
+"available. The SAX2 spec is currently available from "
+"http://cvs.sourceforge.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/~checkout~/perl-xml/libxml-p "
+"erl/doc/sax-2.0.html?rev=HEAD&content-type=text/html\n"
"\n"
"A more friendly URL as well as a PODification of the spec are in the works."
msgstr ""
#. description(perl-Class-Singleton)
msgid ""
-"This is the \"Class::Singleton\" module. A Singleton describes an object class that can have only one instance in any system. An example of a Singleton might be a print spooler or system registry. This module implements a Singleton class from which other classes can be derived. By itself, the \"Class::Singleton\" module does very little other than manage the instantiation of a single object. In deriving a class from \"Class::Singleton\", your module will inherit the Singleton instantiation method and can implement whatever specific functionality is required.\n"
+"This is the \"Class::Singleton\" module. A Singleton describes an object "
+"class that can have only one instance in any system. An example of a "
+"Singleton might be a print spooler or system registry. This module implements "
+"a Singleton class from which other classes can be derived. By itself, the "
+"\"Class::Singleton\" module does very little other than manage the "
+"instantiation of a single object. In deriving a class from "
+"\"Class::Singleton\", your module will inherit the Singleton instantiation "
+"method and can implement whatever specific functionality is required.\n"
"\n"
-"For a description and discussion of the Singleton class, see \"Design Patterns\", Gamma et al, Addison-Wesley, 1995, ISBN 0-201-63361-2.\n"
+"For a description and discussion of the Singleton class, see \"Design "
+"Patterns\", Gamma et al, Addison-Wesley, 1995, ISBN 0-201-63361-2.\n"
"\n"
"Author: Andy Wardley <abw(a)wardley.org>"
msgstr ""
#. description(SDL:libSDL-1_2-0)
-msgid "This is the \"Simple DirectMedia Layer\" library. It provides a generic API for access to audio, keyboard, mouse, and display framebuffer across multiple platforms."
+msgid ""
+"This is the \"Simple DirectMedia Layer\" library. It provides a generic API "
+"for access to audio, keyboard, mouse, and display framebuffer across multiple "
+"platforms."
msgstr ""
#. description(libtasn1)
-msgid "This is the ASN.1 library used in GNUTLS. More up to date information can be found at http://www.gnu.org/software/gnutls and http://www.gnutls.org"
+msgid ""
+"This is the ASN.1 library used in GNUTLS. More up to date information can be "
+"found at http://www.gnu.org/software/gnutls and http://www.gnutls.org"
msgstr ""
#. description(tigervnc:xorg-x11-Xvnc)
@@ -3847,39 +4990,64 @@
msgstr ""
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-base)
-msgid "This is the base runtime system. It contains only a minimal multiuser booting system. For running on real hardware, you need to add additional packages and pattern to make this pattern useful on its own."
+msgid ""
+"This is the base runtime system. It contains only a minimal multiuser "
+"booting system. For running on real hardware, you need to add additional "
+"packages and pattern to make this pattern useful on its own."
msgstr ""
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-enhanced_base)
-msgid "This is the enhanced base runtime system with lots of convenience packages."
+msgid ""
+"This is the enhanced base runtime system with lots of convenience packages."
msgstr ""
#. description(ncurses:terminfo-base)
-msgid "This is the terminfo basic database, maintained in the ncurses package. This database is the official successor to the 4.4BSD termcap file and contains information about any known terminal. The ncurses library makes use of this database to use terminals correctly."
+msgid ""
+"This is the terminfo basic database, maintained in the ncurses package. This "
+"database is the official successor to the 4.4BSD termcap file and contains "
+"information about any known terminal. The ncurses library makes use of this "
+"database to use terminals correctly."
msgstr ""
#. description(libyui:libyui7)
msgid ""
-"This is the user interface engine that provides the abstraction from graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces (ncurses).\n"
+"This is the user interface engine that provides the abstraction from "
+"graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces "
+"(ncurses).\n"
"\n"
-"Originally developed for YaST, it can now be used independently of YaST for generic (C++) applications. This package has very few dependencies."
+"Originally developed for YaST, it can now be used independently of YaST for "
+"generic (C++) applications. This package has very few dependencies."
msgstr ""
#. description(iptables:libxtables10)
-msgid "This library contains all the iptables code shared between iptables, ip6tables, their extensions, and for external integration for e.g. iproute2's m_xt."
+msgid ""
+"This library contains all the iptables code shared between iptables, "
+"ip6tables, their extensions, and for external integration for e.g. iproute2's "
+"m_xt."
msgstr ""
#. description(libsigc++2:libsigc-2_0-0)
-msgid "This library implements a full callback system for use in widget libraries, abstract interfaces, and general programming. It is the most complete library of its kind with the ability to connect an abstract callback to a class method, function, or function object. It contains adaptor classes for connection of dissimilar callbacks and has an ease of use unmatched by other C++ callback libraries."
+msgid ""
+"This library implements a full callback system for use in widget libraries, "
+"abstract interfaces, and general programming. It is the most complete library "
+"of its kind with the ability to connect an abstract callback to a class "
+"method, function, or function object. It contains adaptor classes for "
+"connection of dissimilar callbacks and has an ease of use unmatched by other "
+"C++ callback libraries."
msgstr ""
#. description(librest:librest0)
msgid ""
-"This library was designed to make it easier to access web services that claim to be \"RESTful\". A reasonable description is that a RESTful service should have urls that represent remote objects, which methods can then be called on.\n"
+"This library was designed to make it easier to access web services that claim "
+"to be \"RESTful\". A reasonable description is that a RESTful service should "
+"have urls that represent remote objects, which methods can then be called "
+"on.\n"
"\n"
"It is comprised of two parts:\n"
"\n"
-" * the first aims to make it easier to make requests by providing a wrapper around libsoup. * the second aids with XML parsing by wrapping libxml2."
+" * the first aims to make it easier to make requests by providing a "
+"wrapper around libsoup. * the second aids with XML parsing by wrapping "
+"libxml2."
msgstr ""
#. description(perl-Devel-Symdump)
@@ -3887,91 +5055,155 @@
msgstr ""
#. description(numlockx)
-msgid "This little thingy allows you to start X with NumLock turned on ( which is a feature that a lot of people seem to miss and nobody really knew how to achieve this ). This code relies on X extensions called XTest and XKB, so you need to have at least one of these X extensions installed ( you most probably do )."
+msgid ""
+"This little thingy allows you to start X with NumLock turned on ( which is a "
+"feature that a lot of people seem to miss and nobody really knew how to "
+"achieve this ). This code relies on X extensions called XTest and XKB, so you "
+"need to have at least one of these X extensions installed ( you most probably "
+"do )."
msgstr ""
#. description(perl-Module-Implementation)
msgid ""
-"This module abstracts out the process of choosing one of several underlying implementations for a module. This can be used to provide XS and pure Perl implementations of a module, or it could be used to load an implementation for a given OS or any other case of needing to provide multiple implementations.\n"
+"This module abstracts out the process of choosing one of several underlying "
+"implementations for a module. This can be used to provide XS and pure Perl "
+"implementations of a module, or it could be used to load an implementation "
+"for a given OS or any other case of needing to provide multiple "
+"implementations.\n"
"\n"
-"This module is only useful when you know all the implementations ahead of time. If you want to load arbitrary implementations then you probably want something like a plugin system, not this module."
+"This module is only useful when you know all the implementations ahead of "
+"time. If you want to load arbitrary implementations then you probably want "
+"something like a plugin system, not this module."
msgstr ""
#. description(perl-XML-XPath)
-msgid "This module aims to comply exactly to the XPath specification at http://www.w3.org/TR/xpath and yet allow extensions to be added in the form of functions. Modules such as XSLT and XPointer may need to do this as they support functionality beyond XPath."
+msgid ""
+"This module aims to comply exactly to the XPath specification at "
+"http://www.w3.org/TR/xpath and yet allow extensions to be added in the form "
+"of functions. Modules such as XSLT and XPointer may need to do this as they "
+"support functionality beyond XPath."
msgstr ""
#. description(perl-HTML-Tagset)
msgid ""
-"This module contains several data tables useful in various kinds of HTML parsing operations.\n"
+"This module contains several data tables useful in various kinds of HTML "
+"parsing operations.\n"
"\n"
"Note that all tag names used are lowercase.\n"
"\n"
"In the following documentation, a \"hashset\" is a hash being used as a set\n"
-"-- the hash conveys that its keys are there, and the actual values associated with the keys are not significant. (But what values are there, are always true.)"
+"-- the hash conveys that its keys are there, and the actual values associated "
+"with the keys are not significant. (But what values are there, are always "
+"true.)"
msgstr ""
#. description(perl-File-Listing)
msgid ""
-"This module exports a single function called parse_dir(), which can be used to parse directory listings.\n"
+"This module exports a single function called parse_dir(), which can be used "
+"to parse directory listings.\n"
"\n"
-"The first parameter to parse_dir() is the directory listing to parse. It can be a scalar, a reference to an array of directory lines or a glob representing a filehandle to read the directory listing from.\n"
+"The first parameter to parse_dir() is the directory listing to parse. It can "
+"be a scalar, a reference to an array of directory lines or a glob "
+"representing a filehandle to read the directory listing from.\n"
"\n"
-"The second parameter is the time zone to use when parsing time stamps in the listing. If this value is undefined, then the local time zone is assumed.\n"
+"The second parameter is the time zone to use when parsing time stamps in the "
+"listing. If this value is undefined, then the local time zone is assumed.\n"
"\n"
-"The third parameter is the type of listing to assume. Currently supported formats are 'unix', 'apache' and 'dosftp'. The default value is 'unix'. Ideally, the listing type should be determined automatically.\n"
+"The third parameter is the type of listing to assume. Currently supported "
+"formats are 'unix', 'apache' and 'dosftp'. The default value is 'unix'. "
+"Ideally, the listing type should be determined automatically.\n"
"\n"
-"The fourth parameter specifies how unparseable lines should be treated. Values can be 'ignore', 'warn' or a code reference. Warn means that the perl warn() function will be called. If a code reference is passed, then this routine will be called and the return value from it will be incorporated in the listing. The default is 'ignore'.\n"
+"The fourth parameter specifies how unparseable lines should be treated. "
+"Values can be 'ignore', 'warn' or a code reference. Warn means that the perl "
+"warn() function will be called. If a code reference is passed, then this "
+"routine will be called and the return value from it will be incorporated in "
+"the listing. The default is 'ignore'.\n"
"\n"
"Only the first parameter is mandatory.\n"
"\n"
-"The return value from parse_dir() is a list of directory entries. In a scalar context the return value is a reference to the list. The directory entries are represented by an array consisting of [ $filename, $filetype, $filesize, $filetime, $filemode ]. The $filetype value is one of the letters 'f', 'd', 'l' or '?'. The $filetime value is the seconds since Jan 1, 1970. The $filemode is a bitmask like the mode returned by stat()."
+"The return value from parse_dir() is a list of directory entries. In a scalar "
+"context the return value is a reference to the list. The directory entries "
+"are represented by an array consisting of [ $filename, $filetype, $filesize, "
+"$filetime, $filemode ]. The $filetype value is one of the letters 'f', 'd', "
+"'l' or '?'. The $filetime value is the seconds since Jan 1, 1970. The "
+"$filemode is a bitmask like the mode returned by stat()."
msgstr ""
#. description(perl-XML-SAX-Base)
msgid ""
-"This module has a very simple task - to be a base class for PerlSAX drivers and filters. Its default behavior is to pass the input directly to the output unchanged. It can be useful to use this module as a base class so you don't have to, for example, implement the characters() callback.\n"
+"This module has a very simple task - to be a base class for PerlSAX drivers "
+"and filters. Its default behavior is to pass the input directly to the output "
+"unchanged. It can be useful to use this module as a base class so you don't "
+"have to, for example, implement the characters() callback.\n"
"\n"
-"The main advantages that it provides are easy dispatching of events the right way (i.e., it takes care for you of checking that the handler has implemented that method, or has defined an AUTOLOAD), and the guarantee that filters will pass along events that they aren't implementing to handlers downstream that might nevertheless be interested in them."
+"The main advantages that it provides are easy dispatching of events the right "
+"way (i.e., it takes care for you of checking that the handler has implemented "
+"that method, or has defined an AUTOLOAD), and the guarantee that filters will "
+"pass along events that they aren't implementing to handlers downstream that "
+"might nevertheless be interested in them."
msgstr ""
#. description(perl-XML-LibXML)
-msgid "This module implements a Perl interface to the Gnome libxml2 library which provides interfaces for parsing and manipulating XML files. This module allows Perl programmers to make use of the highly capable validating XML parser and the high performance DOM implementation."
+msgid ""
+"This module implements a Perl interface to the Gnome libxml2 library which "
+"provides interfaces for parsing and manipulating XML files. This module "
+"allows Perl programmers to make use of the highly capable validating XML "
+"parser and the high performance DOM implementation."
msgstr ""
#. description(perl-URI)
msgid ""
-"This module implements the URI class. Objects of this class represent \"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC 2396 (and updated by RFC 2732).\n"
+"This module implements the URI class. Objects of this class represent "
+"\"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC 2396 (and "
+"updated by RFC 2732).\n"
"\n"
-"URI objects can be used to access and manipulate the various components that make up these strings. There are also methods to combine URIs in various ways."
+"URI objects can be used to access and manipulate the various components that "
+"make up these strings. There are also methods to combine URIs in various "
+"ways."
msgstr ""
#. description(pam_mount)
msgid ""
-"This module is aimed at environments with central file servers that a user wishes to mount on login and unmount on logout, such as (semi-)diskless stations where many users can logon.\n"
+"This module is aimed at environments with central file servers that a user "
+"wishes to mount on login and unmount on logout, such as (semi-)diskless "
+"stations where many users can logon.\n"
"\n"
-"The module also supports mounting local filesystems of any kind the normal mount utility supports, with extra code to make sure certain volumes are set up properly because often they need more than just a mount call, such as encrypted volumes. This includes SMB/CIFS, FUSE, dm-crypt and LUKS."
+"The module also supports mounting local filesystems of any kind the normal "
+"mount utility supports, with extra code to make sure certain volumes are set "
+"up properly because often they need more than just a mount call, such as "
+"encrypted volumes. This includes SMB/CIFS, FUSE, dm-crypt and LUKS."
msgstr ""
#. description(perl-XML-NamespaceSupport)
-msgid "This module offers a simple way to process namespaced XML names (unames) from within any application that may need them. It also helps maintain a prefix to namespace URI map, and provides a number of basic checks."
+msgid ""
+"This module offers a simple way to process namespaced XML names (unames) from "
+"within any application that may need them. It also helps maintain a prefix to "
+"namespace URI map, and provides a number of basic checks."
msgstr ""
#. description(perl-WWW-RobotRules)
msgid ""
-"This module parses _/robots.txt_ files as specified in \"A Standard for Robot Exclusion\", at <http://www.robotstxt.org/wc/norobots.html> Webmasters can use the _/robots.txt_ file to forbid conforming robots from accessing parts of their web site.\n"
+"This module parses _/robots.txt_ files as specified in \"A Standard for Robot "
+"Exclusion\", at <http://www.robotstxt.org/wc/norobots.html> Webmasters can "
+"use the _/robots.txt_ file to forbid conforming robots from accessing parts "
+"of their web site.\n"
"\n"
-"The parsed files are kept in a WWW::RobotRules object, and this object provides methods to check if access to a given URL is prohibited. The same WWW::RobotRules object can be used for one or more parsed _/robots.txt_ files on any number of hosts.\n"
+"The parsed files are kept in a WWW::RobotRules object, and this object "
+"provides methods to check if access to a given URL is prohibited. The same "
+"WWW::RobotRules object can be used for one or more parsed _/robots.txt_ files "
+"on any number of hosts.\n"
"\n"
"The following methods are provided:\n"
"\n"
"* $rules = WWW::RobotRules->new($robot_name)\n"
"\n"
-" This is the constructor for WWW::RobotRules objects. The first argument given to new() is the name of the robot.\n"
+" This is the constructor for WWW::RobotRules objects. The first argument "
+"given to new() is the name of the robot.\n"
"\n"
"* $rules->parse($robot_txt_url, $content, $fresh_until)\n"
"\n"
-" The parse() method takes as arguments the URL that was used to retrieve the _/robots.txt_ file, and the contents of the file.\n"
+" The parse() method takes as arguments the URL that was used to retrieve "
+"the _/robots.txt_ file, and the contents of the file.\n"
"\n"
"* $rules->allowed($uri)\n"
"\n"
@@ -3979,73 +5211,130 @@
"\n"
"* $rules->agent([$name])\n"
"\n"
-" Get/set the agent name. NOTE: Changing the agent name will clear the robots.txt rules and expire times out of the cache."
+" Get/set the agent name. NOTE: Changing the agent name will clear the "
+"robots.txt rules and expire times out of the cache."
msgstr ""
#. description(perl-HTTP-Negotiate)
msgid ""
-"This module provides a complete implementation of the HTTP content negotiation algorithm specified in _draft-ietf-http-v11-spec-00.ps_ chapter 12. Content negotiation allows for the selection of a preferred content representation based upon attributes of the negotiable variants and the value of the various Accept* header fields in the request.\n"
+"This module provides a complete implementation of the HTTP content "
+"negotiation algorithm specified in _draft-ietf-http-v11-spec-00.ps_ chapter "
+"12. Content negotiation allows for the selection of a preferred content "
+"representation based upon attributes of the negotiable variants and the value "
+"of the various Accept* header fields in the request.\n"
"\n"
"The variants are ordered by preference by calling the function choose().\n"
"\n"
-"The first parameter is reference to an array of the variants to choose among. Each element in this array is an array with the values [$id, $qs, $content_type, $content_encoding, $charset, $content_language, $content_length] whose meanings are described below. The $content_encoding and $content_language can be either a single scalar value or an array reference if there are several values.\n"
+"The first parameter is reference to an array of the variants to choose among. "
+"Each element in this array is an array with the values [$id, $qs, "
+"$content_type, $content_encoding, $charset, $content_language, "
+"$content_length] whose meanings are described below. The $content_encoding "
+"and $content_language can be either a single scalar value or an array "
+"reference if there are several values.\n"
"\n"
-"The second optional parameter is either a HTTP::Headers or a HTTP::Request object which is searched for \"Accept*\" headers. If this parameter is missing, then the accept specification is initialized from the CGI environment variables HTTP_ACCEPT, HTTP_ACCEPT_CHARSET, HTTP_ACCEPT_ENCODING and HTTP_ACCEPT_LANGUAGE.\n"
+"The second optional parameter is either a HTTP::Headers or a HTTP::Request "
+"object which is searched for \"Accept*\" headers. If this parameter is "
+"missing, then the accept specification is initialized from the CGI "
+"environment variables HTTP_ACCEPT, HTTP_ACCEPT_CHARSET, HTTP_ACCEPT_ENCODING "
+"and HTTP_ACCEPT_LANGUAGE.\n"
"\n"
-"In an array context, choose() returns a list of [variant identifier, calculated quality, size] tuples. The values are sorted by quality, highest quality first. If the calculated quality is the same for two variants, then they are sorted by size (smallest first). _E.g._:\n"
+"In an array context, choose() returns a list of [variant identifier, "
+"calculated quality, size] tuples. The values are sorted by quality, highest "
+"quality first. If the calculated quality is the same for two variants, then "
+"they are sorted by size (smallest first). _E.g._:\n"
"\n"
" (['var1', 1, 2000], ['var2', 0.3, 512], ['var3', 0.3, 1024]);\n"
"\n"
-"Note that also zero quality variants are included in the return list even if these should never be served to the client.\n"
+"Note that also zero quality variants are included in the return list even if "
+"these should never be served to the client.\n"
"\n"
-"In a scalar context, it returns the identifier of the variant with the highest score or 'undef' if none have non-zero quality.\n"
+"In a scalar context, it returns the identifier of the variant with the "
+"highest score or 'undef' if none have non-zero quality.\n"
"\n"
-"If the $HTTP::Negotiate::DEBUG variable is set to TRUE, then a lot of noise is generated on STDOUT during evaluation of choose()."
+"If the $HTTP::Negotiate::DEBUG variable is set to TRUE, then a lot of noise "
+"is generated on STDOUT during evaluation of choose()."
msgstr ""
#. description(perl-XML-Twig)
msgid ""
-"This module provides a way to process XML documents. It is build on top of 'XML::Parser'.\n"
+"This module provides a way to process XML documents. It is build on top of "
+"'XML::Parser'.\n"
"\n"
-"The module offers a tree interface to the document, while allowing you to output the parts of it that have been completely processed.\n"
+"The module offers a tree interface to the document, while allowing you to "
+"output the parts of it that have been completely processed.\n"
"\n"
-"It allows minimal resource (CPU and memory) usage by building the tree only for the parts of the documents that need actual processing, through the use of the 'the twig_roots manpage ' and 'the twig_print_outside_roots manpage ' options. The 'the finish manpage ' and 'the finish_print manpage ' methods also help to increase performances.\n"
+"It allows minimal resource (CPU and memory) usage by building the tree only "
+"for the parts of the documents that need actual processing, through the use "
+"of the 'the twig_roots manpage ' and 'the twig_print_outside_roots manpage ' "
+"options. The 'the finish manpage ' and 'the finish_print manpage ' methods "
+"also help to increase performances.\n"
"\n"
-"XML::Twig tries to make simple things easy so it tries its best to takes care of a lot of the (usually) annoying (but sometimes necessary) features that come with XML and XML::Parser."
+"XML::Twig tries to make simple things easy so it tries its best to takes care "
+"of a lot of the (usually) annoying (but sometimes necessary) features that "
+"come with XML and XML::Parser."
msgstr ""
#. description(perl-IO-Socket-SSL)
msgid ""
-"This module provides an interface to SSL sockets, similar to other IO::Socket modules. Because of that, it can be used to make existing programs using IO::Socket::INET or similar modules to provide SSL encryption without much effort. IO::Socket::SSL supports all the extra features that one needs to write a full-featured SSL client or server application: multiple SSL contexts, cipher selection, certificate verification, Server Name Indication (SNI), Next Protocol Negotiation (NPN), SSL version selection and more.\n"
+"This module provides an interface to SSL sockets, similar to other IO::Socket "
+"modules. Because of that, it can be used to make existing programs using "
+"IO::Socket::INET or similar modules to provide SSL encryption without much "
+"effort. IO::Socket::SSL supports all the extra features that one needs to "
+"write a full-featured SSL client or server application: multiple SSL "
+"contexts, cipher selection, certificate verification, Server Name Indication "
+"(SNI), Next Protocol Negotiation (NPN), SSL version selection and more.\n"
"\n"
-"If you have never used SSL before, you should read the appendix labelled 'Using SSL' before attempting to use this module.\n"
+"If you have never used SSL before, you should read the appendix labelled "
+"'Using SSL' before attempting to use this module.\n"
"\n"
-"If you want to use SSL with non-blocking sockets and/or within an event loop please read very carefully the sections about non-blocking I/O and polling of SSL sockets.\n"
+"If you want to use SSL with non-blocking sockets and/or within an event loop "
+"please read very carefully the sections about non-blocking I/O and polling of "
+"SSL sockets.\n"
"\n"
"If you are trying to use it with threads see the BUGS section."
msgstr ""
#. description(perl-Try-Tiny)
msgid ""
-"This module provides bare bones 'try'/'catch'/'finally' statements that are designed to minimize common mistakes with eval blocks, and NOTHING else.\n"
+"This module provides bare bones 'try'/'catch'/'finally' statements that are "
+"designed to minimize common mistakes with eval blocks, and NOTHING else.\n"
"\n"
-"This is unlike the TryCatch manpage which provides a nice syntax and avoids adding another call stack layer, and supports calling 'return' from the 'try' block to return from the parent subroutine. These extra features come at a cost of a few dependencies, namely the Devel::Declare manpage and the Scope::Upper manpage which are occasionally problematic, and the additional catch filtering uses the Moose manpage type constraints which may not be desirable either.\n"
+"This is unlike the TryCatch manpage which provides a nice syntax and avoids "
+"adding another call stack layer, and supports calling 'return' from the 'try' "
+"block to return from the parent subroutine. These extra features come at a "
+"cost of a few dependencies, namely the Devel::Declare manpage and the "
+"Scope::Upper manpage which are occasionally problematic, and the additional "
+"catch filtering uses the Moose manpage type constraints which may not be "
+"desirable either.\n"
"\n"
-"The main focus of this module is to provide simple and reliable error handling for those having a hard time installing the TryCatch manpage, but who still want to write correct 'eval' blocks without 5 lines of boilerplate each time.\n"
+"The main focus of this module is to provide simple and reliable error "
+"handling for those having a hard time installing the TryCatch manpage, but "
+"who still want to write correct 'eval' blocks without 5 lines of boilerplate "
+"each time.\n"
"\n"
-"It's designed to work as correctly as possible in light of the various pathological edge cases (see the /BACKGROUND manpage) and to be compatible with any style of error values (simple strings, references, objects, overloaded objects, etc).\n"
+"It's designed to work as correctly as possible in light of the various "
+"pathological edge cases (see the /BACKGROUND manpage) and to be compatible "
+"with any style of error values (simple strings, references, objects, "
+"overloaded objects, etc).\n"
"\n"
-"If the 'try' block dies, it returns the value of the last statement executed in the 'catch' block, if there is one. Otherwise, it returns 'undef' in scalar context or the empty list in list context. The following examples all assign '\"bar\"' to '$x':\n"
+"If the 'try' block dies, it returns the value of the last statement executed "
+"in the 'catch' block, if there is one. Otherwise, it returns 'undef' in "
+"scalar context or the empty list in list context. The following examples all "
+"assign '\"bar\"' to '$x':\n"
"\n"
-" my $x = try { die \"foo\" } catch { \"bar\" }; my $x = try { die \"foo\" } || { \"bar\" }; my $x = (try { die \"foo\" }) // { \"bar\" };\n"
+" my $x = try { die \"foo\" } catch { \"bar\" }; my $x = try { die \"foo\" "
+"} || { \"bar\" }; my $x = (try { die \"foo\" }) // { \"bar\" };\n"
"\n"
" my $x = eval { die \"foo\" } || \"bar\";\n"
"\n"
"You can add 'finally' blocks, yielding the following:\n"
"\n"
-" my $x; try { die 'foo' } finally { $x = 'bar' }; try { die 'foo' } catch { warn \"Got a die: $_\" } finally { $x = 'bar' };\n"
+" my $x; try { die 'foo' } finally { $x = 'bar' }; try { die 'foo' } "
+"catch { warn \"Got a die: $_\" } finally { $x = 'bar' };\n"
"\n"
-"'finally' blocks are always executed making them suitable for cleanup code which cannot be handled using local. You can add as many 'finally' blocks to a given 'try' block as you like."
+"'finally' blocks are always executed making them suitable for cleanup code "
+"which cannot be handled using local. You can add as many 'finally' blocks to "
+"a given 'try' block as you like."
msgstr ""
#. description(python-pycurl)
@@ -4054,7 +5343,10 @@
#. description(perl-LWP-MediaTypes)
msgid ""
-"This module provides functions for handling media (also known as MIME) types and encodings. The mapping from file extensions to media types is defined by the _media.types_ file. If the _~/.media.types_ file exists it is used instead. For backwards compatibility we will also look for _~/.mime.types_.\n"
+"This module provides functions for handling media (also known as MIME) types "
+"and encodings. The mapping from file extensions to media types is defined by "
+"the _media.types_ file. If the _~/.media.types_ file exists it is used "
+"instead. For backwards compatibility we will also look for _~/.mime.types_.\n"
"\n"
"The following functions are exported by default:\n"
"\n"
@@ -4064,17 +5356,30 @@
"\n"
"* guess_media_type( $filename_or_uri, $header_to_modify )\n"
"\n"
-" This function tries to guess media type and encoding for a file or a URI. It returns the content type, which is a string like '\"text/html\"'. In array context it also returns any content encodings applied (in the order used to encode the file). You can pass a URI object reference, instead of the file name.\n"
+" This function tries to guess media type and encoding for a file or a URI. "
+"It returns the content type, which is a string like '\"text/html\"'. In "
+"array context it also returns any content encodings applied (in the order "
+"used to encode the file). You can pass a URI object reference, instead of "
+"the file name.\n"
"\n"
-" If the type can not be deduced from looking at the file name, then guess_media_type() will let the '-T' Perl operator take a look. If this works (and '-T' returns a TRUE value) then we return _text/plain_ as the type, otherwise we return _application/octet-stream_ as the type.\n"
+" If the type can not be deduced from looking at the file name, then "
+"guess_media_type() will let the '-T' Perl operator take a look. If this "
+"works (and '-T' returns a TRUE value) then we return _text/plain_ as the "
+"type, otherwise we return _application/octet-stream_ as the type.\n"
"\n"
-" The optional second argument should be a reference to a HTTP::Headers object or any object that implements the $obj->header method in a similar way. When it is present the values of the 'Content-Type' and 'Content-Encoding' will be set for this header.\n"
+" The optional second argument should be a reference to a HTTP::Headers "
+"object or any object that implements the $obj->header method in a similar "
+"way. When it is present the values of the 'Content-Type' and "
+"'Content-Encoding' will be set for this header.\n"
"\n"
"* media_suffix( $type, ... )\n"
"\n"
-" This function will return all suffixes that can be used to denote the specified media type(s). Wildcard types can be used. In a scalar context it will return the first suffix found. Examples:\n"
+" This function will return all suffixes that can be used to denote the "
+"specified media type(s). Wildcard types can be used. In a scalar context it "
+"will return the first suffix found. Examples:\n"
"\n"
-" @suffixes = media_suffix('image/*', 'audio/basic'); $suffix = media_suffix('text/html');\n"
+" @suffixes = media_suffix('image/*', 'audio/basic'); $suffix = "
+"media_suffix('text/html');\n"
"\n"
"The following functions are only exported by explicit request:\n"
"\n"
@@ -4098,26 +5403,48 @@
msgstr ""
#. description(perl-HTTP-Date)
-msgid "This module provides functions that deal the date formats used by the HTTP protocol (and then some more). Only the first two functions, time2str() and str2time(), are exported by default."
+msgid ""
+"This module provides functions that deal the date formats used by the HTTP "
+"protocol (and then some more). Only the first two functions, time2str() and "
+"str2time(), are exported by default."
msgstr ""
#. description(perl-Crypt-SmbHash)
-msgid "This module provides functions to generate LM/NT hashes as used by Samba"
+msgid ""
+"This module provides functions to generate LM/NT hashes as used by Samba"
msgstr ""
#. description(perl-XML-Parser)
msgid ""
-"This module provides ways to parse XML documents. It is built on top of XML::Parser::Expat, which is a lower level interface to James Clark's expat library. Each call to one of the parsing methods creates a new instance of XML::Parser::Expat which is then used to parse the document. Expat options may be provided when the XML::Parser object is created. These options are then passed on to the Expat object on each parse call. They can also be given as extra arguments to the parse methods, in which case they override options given at XML::Parser creation time.\n"
+"This module provides ways to parse XML documents. It is built on top of "
+"XML::Parser::Expat, which is a lower level interface to James Clark's expat "
+"library. Each call to one of the parsing methods creates a new instance of "
+"XML::Parser::Expat which is then used to parse the document. Expat options "
+"may be provided when the XML::Parser object is created. These options are "
+"then passed on to the Expat object on each parse call. They can also be "
+"given as extra arguments to the parse methods, in which case they override "
+"options given at XML::Parser creation time.\n"
"\n"
-"The behavior of the parser is controlled either by \"Style\" and/or \"Handlers\" options, or by \"setHandlers\" method. These all provide mechanisms for XML::Parser to set the handlers needed by XML::Parser::Expat. If neither Style nor Handlers are specified, then parsing just checks the document for being well-formed.\n"
+"The behavior of the parser is controlled either by \"Style\" and/or "
+"\"Handlers\" options, or by \"setHandlers\" method. These all provide "
+"mechanisms for XML::Parser to set the handlers needed by XML::Parser::Expat. "
+"If neither Style nor Handlers are specified, then parsing just checks the "
+"document for being well-formed.\n"
"\n"
-"When underlying handlers get called, they receive as their first parameter the Expat object, not the Parser object.\n"
+"When underlying handlers get called, they receive as their first parameter "
+"the Expat object, not the Parser object.\n"
"\n"
-"You will find examples in /usr/share/doc/packages/perl-XML-Parser/samples. For documentation read the XML::Parser and XML::Parser::Expat man pages."
+"You will find examples in /usr/share/doc/packages/perl-XML-Parser/samples. "
+"For documentation read the XML::Parser and XML::Parser::Expat man pages."
msgstr ""
#. description(perl-Term-ReadKey)
-msgid "This module, ReadKey, provides ioctl control for terminals and Win32 consoles so the input modes can be changed (thus allowing reads of a single character at a time), and also provides non-blocking reads of stdin, as well as several other terminal related features, including retrieval/modification of the screen size, and retrieval/modification of the control characters."
+msgid ""
+"This module, ReadKey, provides ioctl control for terminals and Win32 consoles "
+"so the input modes can be changed (thus allowing reads of a single character "
+"at a time), and also provides non-blocking reads of stdin, as well as several "
+"other terminal related features, including retrieval/modification of the "
+"screen size, and retrieval/modification of the control characters."
msgstr ""
#. description(libstorage:libstorage-ruby)
@@ -4129,55 +5456,87 @@
msgstr ""
#. description(xdg-menu)
-msgid "This package contains a Perl script which converts XDG menus to formats used by WindowMaker and other window managers."
+msgid ""
+"This package contains a Perl script which converts XDG menus to formats used "
+"by WindowMaker and other window managers."
msgstr ""
#. description(util-linux)
-msgid "This package contains a large variety of low-level system utilities that are necessary for a Linux system to function. It contains the mount program, the fdisk configuration tool, and more."
+msgid ""
+"This package contains a large variety of low-level system utilities that are "
+"necessary for a Linux system to function. It contains the mount program, the "
+"fdisk configuration tool, and more."
msgstr ""
#. description(librsvg:librsvg-2-2)
-msgid "This package contains a library to render SVG (scalable vector graphics) data. This format has been specified by the W3C (see http://www.w3c.org)"
+msgid ""
+"This package contains a library to render SVG (scalable vector graphics) "
+"data. This format has been specified by the W3C (see http://www.w3c.org)"
msgstr ""
#. description(tcpd:libwrap0)
-msgid "This package contains a library which implements classifying incoming requests (connections) based upon rule exclusion files (/etc/hosts.*)."
+msgid ""
+"This package contains a library which implements classifying incoming "
+"requests (connections) based upon rule exclusion files (/etc/hosts.*)."
msgstr ""
#. description(yast2-pkg-bindings)
-msgid "This package contains a name space for accessing the package manager library in YaST2."
+msgid ""
+"This package contains a name space for accessing the package manager library "
+"in YaST2."
msgstr ""
#. description(snapper:snapper-zypp-plugin)
-msgid "This package contains a plugin for zypp that makes filesystem snapshots with snapper during commits."
+msgid ""
+"This package contains a plugin for zypp that makes filesystem snapshots with "
+"snapper during commits."
msgstr ""
#. description(media-player-info)
-msgid "This package contains a repository of data files describing media player (mostly USB Mass Storage ones) capabilities. These files contain information about the directory layout to use to add music to these devices, about the supported file formats, ... These capabilities used to be provided by HAL in the 10-usb-music-players.fdi file but had to be moved elsewhere as part of the big HALectomy."
+msgid ""
+"This package contains a repository of data files describing media player "
+"(mostly USB Mass Storage ones) capabilities. These files contain information "
+"about the directory layout to use to add music to these devices, about the "
+"supported file formats, ... These capabilities used to be provided by HAL in "
+"the 10-usb-music-players.fdi file but had to be moved elsewhere as part of "
+"the big HALectomy."
msgstr ""
#. description(usbutils)
-msgid "This package contains a utility for inspecting devices connected to USB ports."
+msgid ""
+"This package contains a utility for inspecting devices connected to USB ports."
msgstr ""
#. description(system-config-printer:udev-configure-printer)
-msgid "This package contains an utility that will ensure printers get automatically configured when plugged on the computer."
+msgid ""
+"This package contains an utility that will ensure printers get automatically "
+"configured when plugged on the computer."
msgstr ""
#. description(nfs-utils:nfs-client)
-msgid "This package contains common NFS utilities which are needed for client and kernel based server."
+msgid ""
+"This package contains common NFS utilities which are needed for client and "
+"kernel based server."
msgstr ""
#. description(net-tools)
-msgid "This package contains essential programs for network administration and maintenance: netstat, hostname, arp, ifconfig, rarp, and route."
+msgid ""
+"This package contains essential programs for network administration and "
+"maintenance: netstat, hostname, arp, ifconfig, rarp, and route."
msgstr ""
#. description(suse-module-tools)
-msgid "This package contains helper scripts for KMP installation and uninstallation, as well as default configuration files for depmod and modprobe. These utilities are provided by kmod-compat or module-init-tools, whichever implementation you choose to install."
+msgid ""
+"This package contains helper scripts for KMP installation and uninstallation, "
+"as well as default configuration files for depmod and modprobe. These "
+"utilities are provided by kmod-compat or module-init-tools, whichever "
+"implementation you choose to install."
msgstr ""
#. description(snapper:libsnapper3)
-msgid "This package contains libsnapper, a library for filesystem snapshot management."
+msgid ""
+"This package contains libsnapper, a library for filesystem snapshot "
+"management."
msgstr ""
#. description(libstorage:libstorage6)
@@ -4185,12 +5544,16 @@
msgstr ""
#. description(mobile-broadband-provider-info)
-msgid "This package contains mobile broadband settings for different service providers in different countries."
+msgid ""
+"This package contains mobile broadband settings for different service "
+"providers in different countries."
msgstr ""
#. description(mpt-firmware)
msgid ""
-"This package contains modprobe configuration files to autoload the mptctl ioctl driver at boot time. The mptctl driver is an ioctl character driver for the LSI Logic Fusion-MPT Host adapter series. These adapters include\n"
+"This package contains modprobe configuration files to autoload the mptctl "
+"ioctl driver at boot time. The mptctl driver is an ioctl character driver for "
+"the LSI Logic Fusion-MPT Host adapter series. These adapters include\n"
"\n"
"- Ultra320 53C1030, 53C1020\n"
"\n"
@@ -4200,41 +5563,59 @@
msgstr ""
#. description(open-vm-tools:open-vm-tools-desktop)
-msgid "This package contains only the user-space programs and libraries of open-vm-tools that are essential for improved user experience of VMware virtual machines."
+msgid ""
+"This package contains only the user-space programs and libraries of "
+"open-vm-tools that are essential for improved user experience of VMware "
+"virtual machines."
msgstr ""
#. description(yast2)
-msgid "This package contains scripts and data needed for SUSE Linux installation with YaST2"
+msgid ""
+"This package contains scripts and data needed for SUSE Linux installation "
+"with YaST2"
msgstr ""
#. description(plymouth:plymouth-scripts)
-msgid "This package contains scripts that help integrate Plymouth with the system."
+msgid ""
+"This package contains scripts that help integrate Plymouth with the system."
msgstr ""
#. description(snapper)
-msgid "This package contains snapper, a tool for filesystem snapshot management."
+msgid ""
+"This package contains snapper, a tool for filesystem snapshot management."
msgstr ""
#. description(vorbis-tools)
msgid ""
"This package contains some tools for Ogg Vorbis:\n"
"\n"
-"oggenc (an encoder) and ogg123 (a playback tool). It also has vorbiscomment (to add comments to Vorbis files), ogginfo (to give all useful information about an Ogg file, including streams in it), oggdec (a simple command line decoder), and vcut (which allows you to cut up Vorbis files)."
+"oggenc (an encoder) and ogg123 (a playback tool). It also has vorbiscomment "
+"(to add comments to Vorbis files), ogginfo (to give all useful information "
+"about an Ogg file, including streams in it), oggdec (a simple command line "
+"decoder), and vcut (which allows you to cut up Vorbis files)."
msgstr ""
#. description(plymouth:plymouth-plugin-script)
-msgid "This package contains the \"script\" boot splash plugin for Plymouth. It features an extensible, scriptable boot splash language that simplifies the process of designing custom boot splash themes."
+msgid ""
+"This package contains the \"script\" boot splash plugin for Plymouth. It "
+"features an extensible, scriptable boot splash language that simplifies the "
+"process of designing custom boot splash themes."
msgstr ""
#. description(xorg-x11-fonts:xorg-x11-fonts-core)
-msgid "This package contains the 'fixed' and 'cursor' font required for any X Server."
+msgid ""
+"This package contains the 'fixed' and 'cursor' font required for any X Server."
msgstr ""
#. description(Mesa:Mesa-libEGL1)
msgid ""
-"This package contains the EGL native platform graphics interface library. EGL provides a platform-agnostic mechanism for creating rendering surfaces for use with other graphics libraries, such as OpenGL|ES and OpenVG.\n"
+"This package contains the EGL native platform graphics interface library. EGL "
+"provides a platform-agnostic mechanism for creating rendering surfaces for "
+"use with other graphics libraries, such as OpenGL|ES and OpenVG.\n"
"\n"
-"This package contains modules to interface with the existing system GLX or DRI2 drivers to provide OpenGL via EGL. The Mesa main package provides drivers to provide hardware-accelerated OpenGL|ES and OpenVG support."
+"This package contains modules to interface with the existing system GLX or "
+"DRI2 drivers to provide OpenGL via EGL. The Mesa main package provides "
+"drivers to provide hardware-accelerated OpenGL|ES and OpenVG support."
msgstr ""
#. description(susehelp:susehelp_en)
@@ -4277,7 +5658,10 @@
msgstr ""
#. description(Mesa:libxatracker2)
-msgid "This package contains the XA state tracker for gallium3D driver. It superseeds the Xorg state tracker and provides an infrastructure to accelerate Xorg 2D operations. It is currently used by vmwgfx video driver."
+msgid ""
+"This package contains the XA state tracker for gallium3D driver. It "
+"superseeds the Xorg state tracker and provides an infrastructure to "
+"accelerate Xorg 2D operations. It is currently used by vmwgfx video driver."
msgstr ""
#. description(yast2-ntp-client)
@@ -4285,7 +5669,8 @@
msgstr ""
#. description(yast2-samba-server)
-msgid "This package contains the YaST2 component for Samba server configuration."
+msgid ""
+"This package contains the YaST2 component for Samba server configuration."
msgstr ""
#. description(yast2-bootloader)
@@ -4293,11 +5678,15 @@
msgstr ""
#. description(yast2-samba-client)
-msgid "This package contains the YaST2 component for configuration of an SMB workgroup/domain and authentication against an SMB domain."
+msgid ""
+"This package contains the YaST2 component for configuration of an SMB "
+"workgroup/domain and authentication against an SMB domain."
msgstr ""
#. description(yast2-iscsi-client)
-msgid "This package contains the YaST2 component for configuration of an iSCSI client."
+msgid ""
+"This package contains the YaST2 component for configuration of an iSCSI "
+"client."
msgstr ""
#. description(yast2-tune)
@@ -4321,7 +5710,9 @@
msgstr ""
#. description(xbitmaps)
-msgid "This package contains the base X bitmaps, which are used in many legacy X clients."
+msgid ""
+"This package contains the base X bitmaps, which are used in many legacy X "
+"clients."
msgstr ""
#. description(xterm)
@@ -4332,21 +5723,30 @@
msgid ""
"This package contains the basics of the SuSE Help System.\n"
"\n"
-"The SuSE Help System centralizes all Linux documentation in a clear, structured manner with convenient search capabilities. For quick start, click on the lifesaver in the desktop panel. For configuration, use the KDE Control Center.\n"
+"The SuSE Help System centralizes all Linux documentation in a clear, "
+"structured manner with convenient search capabilities. For quick start, click "
+"on the lifesaver in the desktop panel. For configuration, use the KDE Control "
+"Center.\n"
"\n"
"For more information, have a look at /usr/share/doc/packages/susehelp/README."
msgstr ""
#. description(libyui-ncurses:libyui-ncurses7)
-msgid "This package contains the character based (ncurses) user interface component for libYUI."
+msgid ""
+"This package contains the character based (ncurses) user interface component "
+"for libYUI."
msgstr ""
#. description(systemd:libudev1)
-msgid "This package contains the dynamic library libudev, which provides access to udev device information"
+msgid ""
+"This package contains the dynamic library libudev, which provides access to "
+"udev device information"
msgstr ""
#. description(yast2-storage)
-msgid "This package contains the files for YaST2 that handle access to disk devices during installation and on an installed system."
+msgid ""
+"This package contains the files for YaST2 that handle access to disk devices "
+"during installation and on an installed system."
msgstr ""
#. description(linuxconsoletools)
@@ -4359,12 +5759,16 @@
"* ffcfstress, ffmvforce, fftest - test force-feedback devices\n"
"* ffset - set force-feedback device parameters\n"
"* jscal - calibrate joystick devices, reconfigure the axes and buttons\n"
-"* jscal-store, jscal-restore - store and retrieve joystick device settings as configured using jscal\n"
+"* jscal-store, jscal-restore - store and retrieve joystick device settings "
+"as configured using jscal\n"
"* jstest - test joystick devices"
msgstr ""
#. description(openSUSE-build-key)
-msgid "This package contains the gpg keys that are used to sign the openSUSE rpm packages. The keys installed here are not actually used by anything. rpm/zypper use the keys in the rpm db instead."
+msgid ""
+"This package contains the gpg keys that are used to sign the openSUSE rpm "
+"packages. The keys installed here are not actually used by anything. "
+"rpm/zypper use the keys in the rpm db instead."
msgstr ""
#. description(yast2-hardware-detection)
@@ -4372,7 +5776,9 @@
msgstr ""
#. description(mozilla-nss:mozilla-nss-certs)
-msgid "This package contains the integrated CA root certificates from the Mozilla project."
+msgid ""
+"This package contains the integrated CA root certificates from the Mozilla "
+"project."
msgstr ""
#. description(plymouth:libply2)
@@ -4384,23 +5790,32 @@
msgstr ""
#. description(plymouth:libply-splash-core2)
-msgid "This package contains the libply-splash-core library used by graphical Plymouth splashes."
+msgid ""
+"This package contains the libply-splash-core library used by graphical "
+"Plymouth splashes."
msgstr ""
#. description(plymouth:libply-splash-graphics2)
-msgid "This package contains the libply-splash-graphics library used by graphical Plymouth splashes."
+msgid ""
+"This package contains the libply-splash-graphics library used by graphical "
+"Plymouth splashes."
msgstr ""
#. description(yast2-packager)
-msgid "This package contains the libraries and modules for software management."
+msgid ""
+"This package contains the libraries and modules for software management."
msgstr ""
#. description(reiserfs:libreiserfscore0)
-msgid "This package contains the library that provides core functionality for the reiserfs file system."
+msgid ""
+"This package contains the library that provides core functionality for the "
+"reiserfs file system."
msgstr ""
#. description(yast2-control-center:yast2-control-center-qt)
-msgid "This package contains the menu selection component for YaST2 using the Qt toolkit."
+msgid ""
+"This package contains the menu selection component for YaST2 using the Qt "
+"toolkit."
msgstr ""
#. description(yast2-control-center)
@@ -4412,7 +5827,9 @@
msgstr ""
#. description(ucode-intel)
-msgid "This package contains the microcode update blobs for Intel x86 and x86-64 CPUs."
+msgid ""
+"This package contains the microcode update blobs for Intel x86 and x86-64 "
+"CPUs."
msgstr ""
#. description(yast2-theme:yast2-branding-openSUSE)
@@ -4428,22 +5845,32 @@
msgstr ""
#. description(release-notes-openSUSE)
-msgid "This package contains the release notes with the most important changes for this openSUSE release. In HTML format, they are available in the help center."
+msgid ""
+"This package contains the release notes with the most important changes for "
+"this openSUSE release. In HTML format, they are available in the help center."
msgstr ""
#. description(yast2-core)
-msgid "This package contains the scanner, parser, and interpreter runtime library for the YCP scripting language used in YaST2."
+msgid ""
+"This package contains the scanner, parser, and interpreter runtime library "
+"for the YCP scripting language used in YaST2."
msgstr ""
#. description(sqlite3:libsqlite3-0)
msgid ""
-"This package contains the shared libraries for the Embeddable SQL Database Engine.\n"
+"This package contains the shared libraries for the Embeddable SQL Database "
+"Engine.\n"
"\n"
-"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. Programs that link with the SQLite library can have SQL database access without running a separate RDBMS process.\n"
+"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. "
+"Programs that link with the SQLite library can have SQL database access "
+"without running a separate RDBMS process.\n"
"\n"
-"SQLite is not a client library used to connect to a big database server. SQLite is a server and the SQLite library reads and writes directly to and from the database files on disk.\n"
+"SQLite is not a client library used to connect to a big database server. "
+"SQLite is a server and the SQLite library reads and writes directly to and "
+"from the database files on disk.\n"
"\n"
-"SQLite can be used via the sqlite command line tool or via any application that supports the Qt database plug-ins."
+"SQLite can be used via the sqlite command line tool or via any application "
+"that supports the Qt database plug-ins."
msgstr ""
#. description(plymouth:plymouth-dracut)
@@ -4455,7 +5882,8 @@
msgstr ""
#. description(libxml2:libxml2-tools)
-msgid "This package contains xmllint, a very useful tool proving libxml's power."
+msgid ""
+"This package contains xmllint, a very useful tool proving libxml's power."
msgstr ""
#. description(shared-mime-info)
@@ -4475,25 +5903,42 @@
#. description(parallel-printer-support)
msgid ""
-"This package creates static udev nodes for the parallel ports. The purpose is to load the \"lp\" kernel module automatically the first time data is sent to the parallel port.\n"
+"This package creates static udev nodes for the parallel ports. The purpose "
+"is to load the \"lp\" kernel module automatically the first time data is sent "
+"to the parallel port.\n"
"\n"
-"Since the lp kernel module can't autodetect devices, this is the only way to load the parallel printer modules without manual intervention."
+"Since the lp kernel module can't autodetect devices, this is the only way to "
+"load the parallel printer modules without manual intervention."
msgstr ""
#. description(os-prober)
-msgid "This package detects other OSes available on a system and outputs the results in a generic machine-readable format. Support for new OSes and Linux distributions can be added easily."
+msgid ""
+"This package detects other OSes available on a system and outputs the results "
+"in a generic machine-readable format. Support for new OSes and Linux "
+"distributions can be added easily."
msgstr ""
#. description(pcmciautils)
-msgid "This package enables the usage of PC-Cards with Linux. It provides hotplug scripts, and tools that set up sockets and cards. Since kernel 2.6.13 card injection and removal are handled completely via hotplug. Therefore, a daemon like 'cardmgr' is no longer needed. Soft ejecting and inserting cards can be done with pccardctl (it was cardctl before). There are also some tools for debugging and CIS handling."
+msgid ""
+"This package enables the usage of PC-Cards with Linux. It provides hotplug "
+"scripts, and tools that set up sockets and cards. Since kernel 2.6.13 card "
+"injection and removal are handled completely via hotplug. Therefore, a daemon "
+"like 'cardmgr' is no longer needed. Soft ejecting and inserting cards can be "
+"done with pccardctl (it was cardctl before). There are also some tools for "
+"debugging and CIS handling."
msgstr ""
#. description(libyui-ncurses-pkg:libyui-ncurses-pkg7)
-msgid "This package extends the character based (ncurses) user interface component for libYUI."
+msgid ""
+"This package extends the character based (ncurses) user interface component "
+"for libYUI."
msgstr ""
#. description(rgb)
-msgid "This package includes both the list mapping X color names to RGB values (rgb.txt) and, if configured to use a database for color lookup, the rgb program to convert the text file into the binary database format."
+msgid ""
+"This package includes both the list mapping X color names to RGB values "
+"(rgb.txt) and, if configured to use a database for color lookup, the rgb "
+"program to convert the text file into the binary database format."
msgstr ""
#. description(samba:libsmbclient0)
@@ -4506,11 +5951,16 @@
msgstr ""
#. description(shadow)
-msgid "This package includes the necessary programs for converting plain password files to the shadow password format and to manage user and group accounts."
+msgid ""
+"This package includes the necessary programs for converting plain password "
+"files to the shadow password format and to manage user and group accounts."
msgstr ""
#. description(tiff:libtiff5)
-msgid "This package includes the tiff libraries. To link a program with libtiff, you will have to add -ljpeg and -lz to include the necessary libjpeg and libz in the linking process."
+msgid ""
+"This package includes the tiff libraries. To link a program with libtiff, you "
+"will have to add -ljpeg and -lz to include the necessary libjpeg and libz in "
+"the linking process."
msgstr ""
#. description(samba:libwbclient0)
@@ -4521,35 +5971,54 @@
msgstr ""
#. description(reiserfs)
-msgid "This package includes utilities for making the file system (mkreiserfs), checking for consistency (reiserfsck), and resizing (resize_reiserfs)."
+msgid ""
+"This package includes utilities for making the file system (mkreiserfs), "
+"checking for consistency (reiserfsck), and resizing (resize_reiserfs)."
msgstr ""
#. description(xorg-x11:xorg-x11-essentials)
-msgid "This package is a compatibility metapackage. It requires the X.Org core applications packages."
+msgid ""
+"This package is a compatibility metapackage. It requires the X.Org core "
+"applications packages."
msgstr ""
#. description(xorg-x11-driver-input)
-msgid "This package is a compatibility metapackage. It used to contain the X.Org input drivers."
+msgid ""
+"This package is a compatibility metapackage. It used to contain the X.Org "
+"input drivers."
msgstr ""
#. description(xorg-x11-driver-video)
-msgid "This package is a compatibility metapackage. It used to contain the X.Org video drivers."
+msgid ""
+"This package is a compatibility metapackage. It used to contain the X.Org "
+"video drivers."
msgstr ""
#. description(ruby-common)
-msgid "This package is needed for (generated) ruby gems. It provides hooks for automatic rpm provides and requires and macros that gem2rpm uses."
+msgid ""
+"This package is needed for (generated) ruby gems. It provides hooks for "
+"automatic rpm provides and requires and macros that gem2rpm uses."
msgstr ""
#. description(yast2-ycp-ui-bindings)
-msgid "This package makes the generic YaST2 user interface engine available for YCP applications (YCP is the scripting language in which most YaST2 modules are written)."
+msgid ""
+"This package makes the generic YaST2 user interface engine available for YCP "
+"applications (YCP is the scripting language in which most YaST2 modules are "
+"written)."
msgstr ""
#. description(systemd:systemd-logger)
-msgid "This package marks the installation to not use syslog but only the journal."
+msgid ""
+"This package marks the installation to not use syslog but only the journal."
msgstr ""
#. description(tar)
-msgid "This package normally also includes the program \"rmt\", which provides remote tape drive control. Since there are compatible versions of 'rmt' in either the 'star' package or the 'dump' package, we didn't put 'rmt' into this package. If you are planning to use the remote tape features provided by tar you have to also install the 'dump' or the 'star' package."
+msgid ""
+"This package normally also includes the program \"rmt\", which provides "
+"remote tape drive control. Since there are compatible versions of 'rmt' in "
+"either the 'star' package or the 'dump' package, we didn't put 'rmt' into "
+"this package. If you are planning to use the remote tape features provided by "
+"tar you have to also install the 'dump' or the 'star' package."
msgstr ""
#. description(yast2-users)
@@ -4557,7 +6026,8 @@
msgstr ""
#. description(yast2-slp)
-msgid "This package provides YaST modules to lookup/advertise services with SLP."
+msgid ""
+"This package provides YaST modules to lookup/advertise services with SLP."
msgstr ""
#. description(libsmbios:python-smbios)
@@ -4565,15 +6035,22 @@
msgstr ""
#. description(protobuf-c:libprotobuf-c1)
-msgid "This package provides a code generator and runtime libraries to use Protocol Buffers from pure C (not C++)."
+msgid ""
+"This package provides a code generator and runtime libraries to use Protocol "
+"Buffers from pure C (not C++)."
msgstr ""
#. description(Mesa:libwayland-egl1)
-msgid "This package provides additional functions for egl-using programs that run within the wayland framework. This allows for applications that need not run full-screen and cooperate with a compositor."
+msgid ""
+"This package provides additional functions for egl-using programs that run "
+"within the wayland framework. This allows for applications that need not run "
+"full-screen and cooperate with a compositor."
msgstr ""
#. description(system-config-printer:python-cupshelpers)
-msgid "This package provides high-level python bindings for CUPS, and can be used on top of python-cups."
+msgid ""
+"This package provides high-level python bindings for CUPS, and can be used on "
+"top of python-cups."
msgstr ""
#. description(MozillaFirefox-branding-openSUSE)
@@ -4582,48 +6059,72 @@
#. description(yast2-scanner)
msgid ""
-"This package provides support for the configuration of USB scanners, SCSI scanners, scanners in HP all-in-one devices, and scanning via network (i.e. use a remote scanner via another host in the network).\n"
+"This package provides support for the configuration of USB scanners, SCSI "
+"scanners, scanners in HP all-in-one devices, and scanning via network (i.e. "
+"use a remote scanner via another host in the network).\n"
"\n"
-"Parallel port scanners and network scanners (i.e. a scanner which is directly accessible in the network) cannot be configured with this tool, except for such scanners in HP all-in-one devices. Usually those devices must be configured manually. For more information see http://www.sane-project.org/ and the documentation in the package \"sane-backends\"."
+"Parallel port scanners and network scanners (i.e. a scanner which is directly "
+"accessible in the network) cannot be configured with this tool, except for "
+"such scanners in HP all-in-one devices. Usually those devices must be "
+"configured manually. For more information see http://www.sane-project.org/ "
+"and the documentation in the package \"sane-backends\"."
msgstr ""
#. description(sysconfig)
-msgid "This package provides the SUSE system configuration scheme for the traditional \"ifup\" alias \"netcontrol\" network scripts."
+msgid ""
+"This package provides the SUSE system configuration scheme for the "
+"traditional \"ifup\" alias \"netcontrol\" network scripts."
msgstr ""
#. description(sysconfig:sysconfig-netconfig)
-msgid "This package provides the netconfig scripts to apply network provided settings like DNS or NIS into system files."
+msgid ""
+"This package provides the netconfig scripts to apply network provided "
+"settings like DNS or NIS into system files."
msgstr ""
#. description(apparmor:perl-apparmor)
-msgid "This package provides the perl interface to AppArmor. It is used for perl applications interfacing with AppArmor, including the AppArmor utilities."
+msgid ""
+"This package provides the perl interface to AppArmor. It is used for perl "
+"applications interfacing with AppArmor, including the AppArmor utilities."
msgstr ""
#. description(apparmor:python3-apparmor)
-msgid "This package provides the python interface to AppArmor. It is used for python applications interfacing with AppArmor."
+msgid ""
+"This package provides the python interface to AppArmor. It is used for python "
+"applications interfacing with AppArmor."
msgstr ""
#. description(ypbind)
msgid ""
-"This package provides the ypbind daemon. The ypbind daemon binds NIS clients to an NIS domain and searches a new NIS server if the old one goes down.\n"
+"This package provides the ypbind daemon. The ypbind daemon binds NIS clients "
+"to an NIS domain and searches a new NIS server if the old one goes down.\n"
"\n"
"Ypbind must be running on any machines which are running NIS client programs."
msgstr ""
#. description(sysfsutils)
-msgid "This package's purpose is to provide a library for interfacing with the kernel's sys filesystem mounted at /sys. The library was an attempt to create a stable interface to sysfs, but it failed. It is still provided for the current users, but no new software should use this library."
+msgid ""
+"This package's purpose is to provide a library for interfacing with the "
+"kernel's sys filesystem mounted at /sys. The library was an attempt to create "
+"a stable interface to sysfs, but it failed. It is still provided for the "
+"current users, but no new software should use this library."
msgstr ""
#. description(yp-tools)
-msgid "This packages contains some useful tools for accessing NIS maps or to test NIS configurations."
+msgid ""
+"This packages contains some useful tools for accessing NIS maps or to test "
+"NIS configurations."
msgstr ""
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-sw_management)
-msgid "This pattern provides a graphical application and a command line tool for keeping your system up to date."
+msgid ""
+"This pattern provides a graphical application and a command line tool for "
+"keeping your system up to date."
msgstr ""
#. description(xset)
-msgid "This program is used to set various user preference options of the display."
+msgid ""
+"This program is used to set various user preference options of the display."
msgstr ""
#. summary(tigervnc:xorg-x11-Xvnc)
@@ -4631,7 +6132,15 @@
msgstr ""
#. description(tigervnc)
-msgid "TigerVNC is a high-performance, platform-neutral implementation of VNC (Virtual Network Computing), a client/server application that allows users to launch and interact with graphical applications on remote machines. TigerVNC provides the levels of performance necessary to run 3D and video applications; it attempts to maintain a common look and feel and re-use components, where possible, across the various platforms that it supports. TigerVNC also provides extensions for advanced authentication methods and TLS encryption."
+msgid ""
+"TigerVNC is a high-performance, platform-neutral implementation of VNC "
+"(Virtual Network Computing), a client/server application that allows users to "
+"launch and interact with graphical applications on remote machines. TigerVNC "
+"provides the levels of performance necessary to run 3D and video "
+"applications; it attempts to maintain a common look and feel and re-use "
+"components, where possible, across the various platforms that it supports. "
+"TigerVNC also provides extensions for advanced authentication methods and TLS "
+"encryption."
msgstr ""
#. summary(perl-DateTime-TimeZone)
@@ -4667,7 +6176,8 @@
msgstr ""
#. description(lsb-release)
-msgid "Tools from the Linux Standard Base project to determine the used distribution"
+msgid ""
+"Tools from the Linux Standard Base project to determine the used distribution"
msgstr ""
#. summary(libxml2:libxml2-tools)
@@ -4679,7 +6189,11 @@
msgstr ""
#. description(traceroute)
-msgid "Traceroute tracks the route packets taken from an IP network on their way to a given host. It utilizes the IP protocol's time to live (TTL) field and attempts to elicit an ICMP TIME_EXCEEDED response from each gateway along the path to the host."
+msgid ""
+"Traceroute tracks the route packets taken from an IP network on their way to "
+"a given host. It utilizes the IP protocol's time to live (TTL) field and "
+"attempts to elicit an ICMP TIME_EXCEEDED response from each gateway along the "
+"path to the host."
msgstr ""
#. summary(translation-update)
@@ -4702,7 +6216,8 @@
msgid ""
"Tslib is an abstraction layer for touchscreen panel events.\n"
"\n"
-"The idea of tslib is to have a core library and a set of plugins to manage the conversion and filtering as needed."
+"The idea of tslib is to have a core library and a set of plugins to manage "
+"the conversion and filtering as needed."
msgstr ""
#. summary(libsigc++2:libsigc-2_0-0)
@@ -4718,7 +6233,12 @@
msgstr ""
#. description(upower:libupower-glib3)
-msgid "UPower is an abstraction for enumerating power devices, listening to device events and querying history and statistics. Any application or service on the system can access the org.freedesktop.UPower service via the system message bus. Some operations (such as suspending the system) are restricted using PolicyKit."
+msgid ""
+"UPower is an abstraction for enumerating power devices, listening to device "
+"events and querying history and statistics. Any application or service on the "
+"system can access the org.freedesktop.UPower service via the system message "
+"bus. Some operations (such as suspending the system) are restricted using "
+"PolicyKit."
msgstr ""
#. summary(libusb-1_0:libusb-1_0-0)
@@ -4730,11 +6250,21 @@
msgstr ""
#. description(systemd:udev)
-msgid "Udev creates and removes device nodes in /dev for devices discovered or removed from the system. It receives events via kernel netlink messages and dispatches them according to rules in /lib/udev/rules.d/. Matching rules may name a device node, create additional symlinks to the node, call tools to initialize a device, or load needed kernel modules."
+msgid ""
+"Udev creates and removes device nodes in /dev for devices discovered or "
+"removed from the system. It receives events via kernel netlink messages and "
+"dispatches them according to rules in /lib/udev/rules.d/. Matching rules may "
+"name a device node, create additional symlinks to the node, call tools to "
+"initialize a device, or load needed kernel modules."
msgstr ""
#. description(unzip)
-msgid "UnZip is an extraction utility for archives compressed in .zip format (known as \"zip files\"). Although highly compatible both with PKWARE's PKZIP(tm) and PKUNZIP utilities for MS-DOS and with Info-ZIP's own Zip program, our primary objectives have been portability and non-MS-DOS functionality. This version can also extract encrypted archives."
+msgid ""
+"UnZip is an extraction utility for archives compressed in .zip format (known "
+"as \"zip files\"). Although highly compatible both with PKWARE's PKZIP(tm) "
+"and PKUNZIP utilities for MS-DOS and with Info-ZIP's own Zip program, our "
+"primary objectives have been portability and non-MS-DOS functionality. This "
+"version can also extract encrypted archives."
msgstr ""
#. summary(perl-URI)
@@ -4762,7 +6292,9 @@
msgstr ""
#. description(utempter:libutempter0)
-msgid "Utempter is a privileged helper for utmp and wtmp updates. This package contains the library used by applications."
+msgid ""
+"Utempter is a privileged helper for utmp and wtmp updates. This package "
+"contains the library used by applications."
msgstr ""
#. summary(nilfs-utils)
@@ -4899,9 +6431,14 @@
#. description(vim)
msgid ""
-"Vim (Vi IMproved) is an almost compatible version of the UNIX editor vi. Almost every possible command can be performed using only ASCII characters. Only the 'Q' command is missing (you do not need it). Many new features have been added: multilevel undo, command line history, file name completion, block operations, and editing of binary data.\n"
+"Vim (Vi IMproved) is an almost compatible version of the UNIX editor vi. "
+"Almost every possible command can be performed using only ASCII characters. "
+"Only the 'Q' command is missing (you do not need it). Many new features have "
+"been added: multilevel undo, command line history, file name completion, "
+"block operations, and editing of binary data.\n"
"\n"
-"Vi is available for the AMIGA, MS-DOS, Windows NT, and various versions of UNIX.\n"
+"Vi is available for the AMIGA, MS-DOS, Windows NT, and various versions of "
+"UNIX.\n"
"\n"
"For SUSE Linux, Vim is used as /usr/bin/vi."
msgstr ""
@@ -4916,9 +6453,12 @@
#. description(libvorbis:libvorbis0)
msgid ""
-"Vorbis is a fully open, nonproprietary, patent-and-royalty-free, and general-purpose compressed audio format for audio and music at fixed and variable bit rates from 16 to 128 kbps/channel.\n"
+"Vorbis is a fully open, nonproprietary, patent-and-royalty-free, and "
+"general-purpose compressed audio format for audio and music at fixed and "
+"variable bit rates from 16 to 128 kbps/channel.\n"
"\n"
-"The native bitstream format of Vorbis is libogg (Ogg). Alternatively, libmatroska (matroska) can also be used."
+"The native bitstream format of Vorbis is libogg (Ogg). Alternatively, "
+"libmatroska (matroska) can also be used."
msgstr ""
#. summary(wpa_supplicant)
@@ -4931,11 +6471,25 @@
#. description(wavpack:libwavpack1)
msgid ""
-"WavPack is a completely open audio compression format providing lossless, high-quality lossy, and a unique hybrid compression mode. Although the technology is loosely based on previous versions of WavPack, the new version 4 format has been designed from the ground up to offer unparalleled performance and functionality.\n"
+"WavPack is a completely open audio compression format providing lossless, "
+"high-quality lossy, and a unique hybrid compression mode. Although the "
+"technology is loosely based on previous versions of WavPack, the new version "
+"4 format has been designed from the ground up to offer unparalleled "
+"performance and functionality.\n"
"\n"
-"In the default lossless mode WavPack acts just like a WinZip compressor for audio files. However, unlike MP3 or WMA encoding which can affect the sound quality, not a single bit of the original information is lost, so there's no chance of degradation. This makes lossless mode ideal for archiving audio material or any other situation where quality is paramount. The compression ratio depends on the source material, but generally is between 30% and 70%.\n"
+"In the default lossless mode WavPack acts just like a WinZip compressor for "
+"audio files. However, unlike MP3 or WMA encoding which can affect the sound "
+"quality, not a single bit of the original information is lost, so there's no "
+"chance of degradation. This makes lossless mode ideal for archiving audio "
+"material or any other situation where quality is paramount. The compression "
+"ratio depends on the source material, but generally is between 30% and 70%.\n"
"\n"
-"The hybrid mode provides all the advantages of lossless compression with an additional bonus. Instead of creating a single file, this mode creates both a relatively small, high-quality lossy file that can be used all by itself, and a \"correction\" file that (when combined with the lossy file) provides full lossless restoration. For some users this means never having to choose between lossless and lossy compression!"
+"The hybrid mode provides all the advantages of lossless compression with an "
+"additional bonus. Instead of creating a single file, this mode creates both a "
+"relatively small, high-quality lossy file that can be used all by itself, and "
+"a \"correction\" file that (when combined with the lossy file) provides full "
+"lossless restoration. For some users this means never having to choose "
+"between lossless and lossy compression!"
msgstr ""
#. summary(wayland:libwayland-client0)
@@ -4951,52 +6505,79 @@
msgstr ""
#. description(wayland:libwayland-client0)
-msgid "Wayland is a protocol for a compositor to talk to its clients as well as a C library implementation of that protocol. The compositor can be a standalone display server running on Linux kernel modesetting and evdev input devices, an X application, or a wayland client itself. The clients can be traditional applications, X servers (rootless or fullscreen) or other display servers."
+msgid ""
+"Wayland is a protocol for a compositor to talk to its clients as well as a C "
+"library implementation of that protocol. The compositor can be a standalone "
+"display server running on Linux kernel modesetting and evdev input devices, "
+"an X application, or a wayland client itself. The clients can be traditional "
+"applications, X servers (rootless or fullscreen) or other display servers."
msgstr ""
#. description(libwebp:libwebp5)
-msgid "WebP is an image format that does lossy compression of digital photographic images. WebP consists of a codec based on VP8, and a container based on RIFF. Webmasters, web developers and browser developers can use WebP to compress, archive and distribute digital images more efficiently."
+msgid ""
+"WebP is an image format that does lossy compression of digital photographic "
+"images. WebP consists of a codec based on VP8, and a container based on RIFF. "
+"Webmasters, web developers and browser developers can use WebP to compress, "
+"archive and distribute digital images more efficiently."
msgstr ""
#. description(webrtc-audio-processing:libwebrtc_audio_processing0)
msgid ""
-"WebRTC is an open source project that enables web browsers with Real-Time Communications (RTC) capabilities via simple Javascript APIs. The WebRTC components have been optimized to best serve this purpose.\n"
+"WebRTC is an open source project that enables web browsers with Real-Time "
+"Communications (RTC) capabilities via simple Javascript APIs. The WebRTC "
+"components have been optimized to best serve this purpose.\n"
"\n"
"WebRTC implements the W3C's proposal for video conferencing on the web."
msgstr ""
#. description(wget)
-msgid "Wget enables you to retrieve WWW documents or FTP files from a server. This can be done in script files or via the command line."
+msgid ""
+"Wget enables you to retrieve WWW documents or FTP files from a server. This "
+"can be done in script files or via the command line."
msgstr ""
#. description(wicked)
-msgid "Wicked is a network configuration infrastructure incorporating a number of existing frameworks into a unified architecture, providing a DBUS interface to network configuration."
+msgid ""
+"Wicked is a network configuration infrastructure incorporating a number of "
+"existing frameworks into a unified architecture, providing a DBUS interface "
+"to network configuration."
msgstr ""
#. description(wicked:libwicked-0-6)
msgid ""
-"Wicked is a network configuration infrastructure incorporating a number of existing frameworks into a unified architecture, providing a DBUS interface to network configuration.\n"
+"Wicked is a network configuration infrastructure incorporating a number of "
+"existing frameworks into a unified architecture, providing a DBUS interface "
+"to network configuration.\n"
"\n"
"This package provides the wicked shared library."
msgstr ""
#. description(wicked:wicked-service)
msgid ""
-"Wicked is a network configuration infrastructure incorporating a number of existing frameworks into a unified architecture, providing a DBUS interface to network configuration.\n"
+"Wicked is a network configuration infrastructure incorporating a number of "
+"existing frameworks into a unified architecture, providing a DBUS interface "
+"to network configuration.\n"
"\n"
"This package provides the wicked systemd service files."
msgstr ""
#. description(strace)
-msgid "With strace, you can trace the activity of a program. Information about any system calls the program makes and the signals it receives and processes can be seen. Child processes can also be tracked."
+msgid ""
+"With strace, you can trace the activity of a program. Information about any "
+"system calls the program makes and the signals it receives and processes can "
+"be seen. Child processes can also be tracked."
msgstr ""
#. description(yast2-auth-client)
-msgid "With this YaST2 module you can configure the network authentication for your computer. This modul provides multi domain authentication using sssd."
+msgid ""
+"With this YaST2 module you can configure the network authentication for your "
+"computer. This modul provides multi domain authentication using sssd."
msgstr ""
#. description(yast2-metapackage-handler)
-msgid "With this technology users can install packages and add repositories with a simple click on a link in a website."
+msgid ""
+"With this technology users can install packages and add repositories with a "
+"simple click on a link in a website."
msgstr ""
#. summary(xorg-x11-libX11-ccache)
@@ -5085,9 +6666,14 @@
#. description(libXvMC:libXvMC1)
msgid ""
-"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension (Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload portions of the video decoding process to the GPU video-hardware.\n"
+"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension "
+"(Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload "
+"portions of the video decoding process to the GPU video-hardware.\n"
"\n"
-"The supported portions to be offloaded by XvMC onto the GPU are motion compensation (mo comp) and inverse discrete cosine transform (iDCT) for MPEG-2 video. XvMC also supports offloading decoding of mo comp, iDCT, and VLD (Variable-Length Decoding) for MPEG-2/MPEG-4-ASP."
+"The supported portions to be offloaded by XvMC onto the GPU are motion "
+"compensation (mo comp) and inverse discrete cosine transform (iDCT) for "
+"MPEG-2 video. XvMC also supports offloading decoding of mo comp, iDCT, and "
+"VLD (Variable-Length Decoding) for MPEG-2/MPEG-4-ASP."
msgstr ""
#. summary(libXvMC:libXvMC1)
@@ -5172,13 +6758,22 @@
#. description(perl-X11-Protocol)
msgid ""
-"X11::Protocol is a client-side interface to the X11 Protocol (see X(1) for information about X11), allowing perl programs to display windows and graphics on X11 servers.\n"
+"X11::Protocol is a client-side interface to the X11 Protocol (see X(1) for "
+"information about X11), allowing perl programs to display windows and "
+"graphics on X11 servers.\n"
"\n"
-"A full description of the protocol is beyond the scope of this documentation; for complete information, see the _X Window System Protocol, X Version 11_, available as Postscript or *roff source from 'ftp://ftp.x.org', or _Volume 0: X Protocol Reference Manual_ of O'Reilly & Associates's series of books about X (ISBN 1-56592-083-X, 'http://www.oreilly.com'), which contains most of the same information."
+"A full description of the protocol is beyond the scope of this documentation; "
+"for complete information, see the _X Window System Protocol, X Version 11_, "
+"available as Postscript or *roff source from 'ftp://ftp.x.org', or _Volume 0: "
+"X Protocol Reference Manual_ of O'Reilly & Associates's series of books about "
+"X (ISBN 1-56592-083-X, 'http://www.oreilly.com'), which contains most of the "
+"same information."
msgstr ""
#. description(perl-X500-DN)
-msgid "X500::DN Provides a pure perl parser and formatter for RFC 2253 style DN strings."
+msgid ""
+"X500::DN Provides a pure perl parser and formatter for RFC 2253 style DN "
+"strings."
msgstr ""
#. summary(Mesa:libxatracker2)
@@ -5226,18 +6821,34 @@
msgstr ""
#. description(perl-XML-SAX)
-msgid "XML::SAX consists of several framework classes for using and building Perl SAX2 XML parsers, filters, and drivers. It is designed around the need to be able to \"plug in\" different SAX parsers to an application without requiring programmer intervention. Those of you familiar with the DBI will be right at home. Some of the designs come from the Java JAXP specification (SAX part), only without the javaness."
+msgid ""
+"XML::SAX consists of several framework classes for using and building Perl "
+"SAX2 XML parsers, filters, and drivers. It is designed around the need to be "
+"able to \"plug in\" different SAX parsers to an application without requiring "
+"programmer intervention. Those of you familiar with the DBI will be right at "
+"home. Some of the designs come from the Java JAXP specification (SAX part), "
+"only without the javaness."
msgstr ""
#. description(perl-XML-Writer)
msgid ""
-"XML::Writer is a helper module for Perl programs that write an XML document. The module handles all escaping for attribute values and character data and constructs different types of markup, such as tags, comments, and processing instructions.\n"
+"XML::Writer is a helper module for Perl programs that write an XML document. "
+"The module handles all escaping for attribute values and character data and "
+"constructs different types of markup, such as tags, comments, and processing "
+"instructions.\n"
"\n"
-"By default, the module performs several well-formedness checks to catch errors during output. This behaviour can be extremely useful during development and debugging, but it can be turned off for production-grade code.\n"
+"By default, the module performs several well-formedness checks to catch "
+"errors during output. This behaviour can be extremely useful during "
+"development and debugging, but it can be turned off for production-grade "
+"code.\n"
"\n"
-"The module can operate either in regular mode in or Namespace processing mode. In Namespace mode, the module will generate Namespace Declarations itself, and will perform additional checks on the output.\n"
+"The module can operate either in regular mode in or Namespace processing "
+"mode. In Namespace mode, the module will generate Namespace Declarations "
+"itself, and will perform additional checks on the output.\n"
"\n"
-"Additional support is available for a simplified data mode with no mixed content: newlines are automatically inserted around elements and elements can optionally be indented based as their nesting level."
+"Additional support is available for a simplified data mode with no mixed "
+"content: newlines are automatically inserted around elements and elements can "
+"optionally be indented based as their nesting level."
msgstr ""
#. summary(libxslt:libxslt1)
@@ -5261,22 +6872,35 @@
msgstr ""
#. description(xalan-c:libxalan-c111)
-msgid "Xalan is an XSL processor for transforming XML documents into HTML, text, or other XML document types. Xalan-C++ represents an almost complete and robust C++ reference implementation of the W3C Recommendations for XSL Transformations (XSLT) and the XML Path Language (XPath)."
+msgid ""
+"Xalan is an XSL processor for transforming XML documents into HTML, text, or "
+"other XML document types. Xalan-C++ represents an almost complete and robust "
+"C++ reference implementation of the W3C Recommendations for XSL "
+"Transformations (XSLT) and the XML Path Language (XPath)."
msgstr ""
#. description(libXcursor:libXcursor1)
-msgid "Xcursor a library designed to help locate and load cursors. Cursors can be loaded from files or memory. A library of common cursors exists which map to the standard X cursor names.Cursors can exist in several sizes and the library automatically picks the best size."
+msgid ""
+"Xcursor a library designed to help locate and load cursors. Cursors can be "
+"loaded from files or memory. A library of common cursors exists which map to "
+"the standard X cursor names.Cursors can exist in several sizes and the "
+"library automatically picks the best size."
msgstr ""
#. description(xdm)
-msgid "Xdm manages a collection of X displays, which may be on the local host or remote servers."
+msgid ""
+"Xdm manages a collection of X displays, which may be on the local host or "
+"remote servers."
msgstr ""
#. description(xen:xen-kmp-desktop)
msgid ""
-"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource isolation.\n"
+"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple "
+"guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource "
+"isolation.\n"
"\n"
-"This package contains the Xen para-virtual device drivers for fully virtualized guests."
+"This package contains the Xen para-virtual device drivers for fully "
+"virtualized guests."
msgstr ""
#. summary(xen:xen-kmp-desktop)
@@ -5285,13 +6909,21 @@
#. description(xerces-c:libxerces-c-3_1)
msgid ""
-"Xerces-C is a validating XML parser written in a portable subset of C++. Xerces-C makes it easy to give your application the ability to read and write XML data. A shared library is provided for parsing, generating, manipulating, and validating XML documents. Xerces-C is faithful to the XML 1.0 recommendation and associated standards ( DOM 1.0, DOM 2.0. SAX 1.0, SAX 2.0, Namespaces).\n"
+"Xerces-C is a validating XML parser written in a portable subset of C++. "
+"Xerces-C makes it easy to give your application the ability to read and write "
+"XML data. A shared library is provided for parsing, generating, manipulating, "
+"and validating XML documents. Xerces-C is faithful to the XML 1.0 "
+"recommendation and associated standards ( DOM 1.0, DOM 2.0. SAX 1.0, SAX 2.0, "
+"Namespaces).\n"
"\n"
"This package contains just the shared libraries."
msgstr ""
#. description(libXft:libXft2)
-msgid "Xft is a library that connects X applications with the FreeType font rasterization library. Xft uses fontconfig to locate fonts so it has no configuration files."
+msgid ""
+"Xft is a library that connects X applications with the FreeType font "
+"rasterization library. Xft uses fontconfig to locate fonts so it has no "
+"configuration files."
msgstr ""
#. summary(libXinerama:libXinerama1)
@@ -5299,7 +6931,10 @@
msgstr ""
#. description(libXinerama:libXinerama1)
-msgid "Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X applications and window managers to use two or more physical displays as one large virtual display."
+msgid ""
+"Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X "
+"applications and window managers to use two or more physical displays as one "
+"large virtual display."
msgstr ""
#. summary(libXtst:libXtst6)
@@ -5307,11 +6942,16 @@
msgstr ""
#. description(xrandr)
-msgid "Xrandr is used to set the size, orientation and/or reflection of the outputs for a screen. It can also set the screen size."
+msgid ""
+"Xrandr is used to set the size, orientation and/or reflection of the outputs "
+"for a screen. It can also set the screen size."
msgstr ""
#. description(xrdb)
-msgid "Xrdb is used to get or set the contents of the RESOURCE_MANAGER property on the root window of screen 0, or the SCREEN_RESOURCES property on the root window of any or all screens, or everything combined."
+msgid ""
+"Xrdb is used to get or set the contents of the RESOURCE_MANAGER property on "
+"the root window of screen 0, or the SCREEN_RESOURCES property on the root "
+"window of any or all screens, or everything combined."
msgstr ""
#. summary(perl-Bootloader:perl-Bootloader-YAML)
@@ -5332,9 +6972,14 @@
#. description(yast2-online-update)
msgid ""
-"YaST Online Update (YOU) provides a convenient way to download and install security and other system updates. By default it uses the official SUSE mirrors as the update sources, but it can also use local patch repositories or patch CDs.\n"
+"YaST Online Update (YOU) provides a convenient way to download and install "
+"security and other system updates. By default it uses the official SUSE "
+"mirrors as the update sources, but it can also use local patch repositories "
+"or patch CDs.\n"
"\n"
-"This package provides the graphical user interface for YOU which can be used with or without the X Window System. It can be started from the YaST control center."
+"This package provides the graphical user interface for YOU which can be used "
+"with or without the X Window System. It can be started from the YaST control "
+"center."
msgstr ""
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-yast2_basis)
@@ -5697,18 +7342,28 @@
msgstr ""
#. description(zip)
-msgid "Zip is a compression and file packaging utility. It is compatible with PKZIP(tm) 2.04g (Phil Katz ZIP) for MS-DOS systems."
+msgid ""
+"Zip is a compression and file packaging utility. It is compatible with "
+"PKZIP(tm) 2.04g (Phil Katz ZIP) for MS-DOS systems."
msgstr ""
#. description(zisofs-tools)
-msgid "Zisofs-tools, in conjunction with a zisofs-enabled system, allows the creation of an iso9660 filesystem that can be decompressed \"live\" on a file-by-file basis, while still being readable by systems without zisofs support. This package contains the tools necessary to create such a filesystem and read compressed files on a system without zisofs support."
+msgid ""
+"Zisofs-tools, in conjunction with a zisofs-enabled system, allows the "
+"creation of an iso9660 filesystem that can be decompressed \"live\" on a "
+"file-by-file basis, while still being readable by systems without zisofs "
+"support. This package contains the tools necessary to create such a "
+"filesystem and read compressed files on a system without zisofs support."
msgstr ""
#. description(zypper)
msgid ""
-"Zypper is a command line tool for managing software. It can be used to add package repositories, search for packages, install, remove, or update packages, install patches, hardware drivers, verify dependencies, and more.\n"
+"Zypper is a command line tool for managing software. It can be used to add "
+"package repositories, search for packages, install, remove, or update "
+"packages, install patches, hardware drivers, verify dependencies, and more.\n"
"\n"
-"Zypper can be used interactively or non-interactively by user, from scripts, or front-ends."
+"Zypper can be used interactively or non-interactively by user, from scripts, "
+"or front-ends."
msgstr ""
#. summary(perl-HTTP-Daemon)
@@ -5716,7 +7371,8 @@
msgstr ""
#. summary(perl-Exporter-Tiny)
-msgid "an exporter with the features of Sub::Exporter but only core dependencies"
+msgid ""
+"an exporter with the features of Sub::Exporter but only core dependencies"
msgstr ""
#. summary(zypper:zypper-aptitude)
@@ -5735,11 +7391,14 @@
msgid ""
"ati is an Xorg driver for ATI/AMD video cards.\n"
"\n"
-"It autodetects whether your hardware has a Radeon, Rage 128, or Mach64 or earlier class of chipset, and loads the radeon, r128, or mach64 driver as appropriate."
+"It autodetects whether your hardware has a Radeon, Rage 128, or Mach64 or "
+"earlier class of chipset, and loads the radeon, r128, or mach64 driver as "
+"appropriate."
msgstr ""
#. description(pullin-bcm43xx-firmware)
-msgid "automatically download broadcom firmware files needed for bcm43xx WLAN chips"
+msgid ""
+"automatically download broadcom firmware files needed for bcm43xx WLAN chips"
msgstr ""
#. summary(perl-Test-Pod)
@@ -5750,7 +7409,14 @@
msgid ""
"chips is an Xorg driver for Chips and Technologies video cards.\n"
"\n"
-"The majority of the Chips and Technologies chipsets are supported by this driver. In general the limitation on the capabilities of this driver are determined by the chipset on which it is run. Where possible, this driver provides full acceleration and supports the following depths: 1, 4, 8, 15, 16, 24 and on the latest chipsets an 8+16 overlay mode. All visual types are supported for depth 1, 4 and 8 and both TrueColor and DirectColor visuals are supported where possible. Multi-head configurations are supported on PCI or AGP buses."
+"The majority of the Chips and Technologies chipsets are supported by this "
+"driver. In general the limitation on the capabilities of this driver are "
+"determined by the chipset on which it is run. Where possible, this driver "
+"provides full acceleration and supports the following depths: 1, 4, 8, 15, "
+"16, 24 and on the latest chipsets an 8+16 overlay mode. All visual types are "
+"supported for depth 1, 4 and 8 and both TrueColor and DirectColor visuals are "
+"supported where possible. Multi-head configurations are supported on PCI or "
+"AGP buses."
msgstr ""
#. summary(perl-HTTP-Negotiate)
@@ -5763,9 +7429,14 @@
#. description(python-cryptography)
msgid ""
-"cryptography is a package designed to expose cryptographic recipes and primitives to Python developers. Our goal is for it to be your \"cryptographic standard library\". It supports Python 2.6-2.7, Python 3.2+, and PyPy.\n"
+"cryptography is a package designed to expose cryptographic recipes and "
+"primitives to Python developers. Our goal is for it to be your "
+"\"cryptographic standard library\". It supports Python 2.6-2.7, Python 3.2+, "
+"and PyPy.\n"
"\n"
-"cryptography includes both high level recipes, and low level interfaces to common cryptographic algorithms such as symmetric ciphers, message digests and key derivation functions."
+"cryptography includes both high level recipes, and low level interfaces to "
+"common cryptographic algorithms such as symmetric ciphers, message digests "
+"and key derivation functions."
msgstr ""
#. summary(perl-WWW-RobotRules)
@@ -5785,18 +7456,26 @@
msgstr ""
#. description(python-enum34)
-msgid "enum34 is the new Python stdlib enum module available in Python 3.4 backported for previous versions of Python from 2.4 to 3.3."
+msgid ""
+"enum34 is the new Python stdlib enum module available in Python 3.4 "
+"backported for previous versions of Python from 2.4 to 3.3."
msgstr ""
#. description(xf86-input-evdev)
-msgid "evdev is an Xorg input driver for Linux's generic event devices. It therefore supports all input devices that the kernel knows about, including most mice, keyboards, tablets and touchscreens."
+msgid ""
+"evdev is an Xorg input driver for Linux's generic event devices. It therefore "
+"supports all input devices that the kernel knows about, including most mice, "
+"keyboards, tablets and touchscreens."
msgstr ""
#. description(xf86-video-fbdev)
msgid ""
"fbdev is an Xorg driver for framebuffer devices.\n"
"\n"
-"This is a non-accelerated driver, the following framebuffer depths are supported: 8, 15, 16, 24. All visual types are supported for depth 8, and TrueColor visual is supported for the other depths. Multi-head configurations are supported."
+"This is a non-accelerated driver, the following framebuffer depths are "
+"supported: 8, 15, 16, 24. All visual types are supported for depth 8, and "
+"TrueColor visual is supported for the other depths. Multi-head configurations "
+"are supported."
msgstr ""
#. summary(sound-theme-freedesktop)
@@ -5805,16 +7484,22 @@
#. description(gdk-pixbuf:typelib-1_0-GdkPixbuf-2_0)
msgid ""
-"gdk-pixbuf is an image loading library that can be extended by loadable modules for new image formats. It is used by toolkits such as GTK+ or Clutter.\n"
+"gdk-pixbuf is an image loading library that can be extended by loadable "
+"modules for new image formats. It is used by toolkits such as GTK+ or "
+"Clutter.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for gdk-pixbuf."
msgstr ""
#. description(xf86-video-glint)
msgid ""
-"glint is an Xorg driver for 3Dlabs & Texas Instruments GLINT/Permedia video cards.\n"
+"glint is an Xorg driver for 3Dlabs & Texas Instruments GLINT/Permedia video "
+"cards.\n"
"\n"
-"The driver is rather fully accelerated, and provides support for the following framebuffer depths: 8, 15 (may give bad results with FBDev support), 16, 24 (32 bpp recommended, 24 bpp has problems), 30, and an 8+24 overlay mode."
+"The driver is rather fully accelerated, and provides support for the "
+"following framebuffer depths: 8, 15 (may give bad results with FBDev "
+"support), 16, 24 (32 bpp recommended, 24 bpp has problems), 30, and an 8+24 "
+"overlay mode."
msgstr ""
#. summary(perl-LWP-MediaTypes)
@@ -5825,7 +7510,9 @@
msgid ""
"i128 is an Xorg driver for Number 9 I128 video cards.\n"
"\n"
-"The driver is accelerated and provides support for all versions of the I128 chip family, including the SGI flatpanel configuration. Multi-head configurations are supported."
+"The driver is accelerated and provides support for all versions of the I128 "
+"chip family, including the SGI flatpanel configuration. Multi-head "
+"configurations are supported."
msgstr ""
#. summary(master-boot-code)
@@ -5836,7 +7523,12 @@
msgid ""
"intel is an Xorg driver for Intel integrated video cards.\n"
"\n"
-"The driver supports depths 8, 15, 16 and 24. All visual types are supported in depth 8. For the i810/i815 other depths support the TrueColor and DirectColor visuals. For the i830M and later, only the TrueColor visual is supported for depths greater than 8. The driver supports hardware accelerated 3D via the Direct Rendering Infrastructure (DRI), but only in depth 16 for the i810/i815 and depths 16 and 24 for the 830M and later."
+"The driver supports depths 8, 15, 16 and 24. All visual types are supported "
+"in depth 8. For the i810/i815 other depths support the TrueColor and "
+"DirectColor visuals. For the i830M and later, only the TrueColor visual is "
+"supported for depths greater than 8. The driver supports hardware accelerated "
+"3D via the Direct Rendering Infrastructure (DRI), but only in depth 16 for "
+"the i810/i815 and depths 16 and 24 for the 830M and later."
msgstr ""
#. summary(iptables:libxtables10)
@@ -5844,27 +7536,50 @@
msgstr ""
#. description(xf86-input-joystick)
-msgid "joystick is an Xorg input driver for Joysticks. The driver reports cursor movement as well as raw axis values through valuators."
+msgid ""
+"joystick is an Xorg input driver for Joysticks. The driver reports cursor "
+"movement as well as raw axis values through valuators."
msgstr ""
#. description(xf86-input-keyboard)
-msgid "kbd is an Xorg input driver for keyboards. The driver supports the standard OS-provided keyboard interface, but these are currently only available to this driver module for Linux, BSD, and Solaris."
+msgid ""
+"kbd is an Xorg input driver for keyboards. The driver supports the standard "
+"OS-provided keyboard interface, but these are currently only available to "
+"this driver module for Linux, BSD, and Solaris."
msgstr ""
#. description(libXres:libXRes1)
-msgid "libXRes provides an X Window System client interface to the Resource extension to the X protocol. The Resource extension allows for X clients to see and monitor the X resource usage of various clients (pixmaps, et al)."
+msgid ""
+"libXRes provides an X Window System client interface to the Resource "
+"extension to the X protocol. The Resource extension allows for X clients to "
+"see and monitor the X resource usage of various clients (pixmaps, et al)."
msgstr ""
#. description(libXau:libXau6)
-msgid "libXau provides mechanisms for individual access to an X Window System display. It uses existing core protocol and library hooks for specifying authorization data in the connection setup block to restrict use of the display to only those clients that show that they know a server-specific key called a \"magic cookie\"."
+msgid ""
+"libXau provides mechanisms for individual access to an X Window System "
+"display. It uses existing core protocol and library hooks for specifying "
+"authorization data in the connection setup block to restrict use of the "
+"display to only those clients that show that they know a server-specific key "
+"called a \"magic cookie\"."
msgstr ""
#. description(libXevie:libXevie1)
-msgid "libXevie provides an X Window System client interface to the EvIE extension to the X protocol. The EvIE (Event Interception Extension) allows for clients to be able to intercept all events coming through the server and then decide what to do with them, including being able to modify or discard events."
+msgid ""
+"libXevie provides an X Window System client interface to the EvIE extension "
+"to the X protocol. The EvIE (Event Interception Extension) allows for clients "
+"to be able to intercept all events coming through the server and then decide "
+"what to do with them, including being able to modify or discard events."
msgstr ""
#. description(libXfont:libXfont1)
-msgid "libXfont provides the core of the legacy X11 font system, handling the index files (fonts.dir, fonts.alias, fonts.scale), the various font file formats, and rasterizing them. It is used by the X servers, the X Font Server (xfs), and some font utilities (bdftopcf for instance), but should not be used by normal X11 clients. X11 clients access fonts via either the new APIs in libXft, or the legacy APIs in libX11."
+msgid ""
+"libXfont provides the core of the legacy X11 font system, handling the index "
+"files (fonts.dir, fonts.alias, fonts.scale), the various font file formats, "
+"and rasterizing them. It is used by the X servers, the X Font Server (xfs), "
+"and some font utilities (bdftopcf for instance), but should not be used by "
+"normal X11 clients. X11 clients access fonts via either the new APIs in "
+"libXft, or the legacy APIs in libX11."
msgstr ""
#. description(libXi:libXi6)
@@ -5872,15 +7587,24 @@
msgstr ""
#. description(libXpm:libXpm4)
-msgid "libXpm facilitates working with XPM (X PixMap), a format for storing/retrieving X pixmaps to/from files."
+msgid ""
+"libXpm facilitates working with XPM (X PixMap), a format for "
+"storing/retrieving X pixmaps to/from files."
msgstr ""
#. description(libXxf86misc:libXxf86misc1)
-msgid "libXxf86misc provides an interface to the XFree86-Misc extension, which allows client applications to query the current keyboard and mouse settings of the running XFree86-based (XFree86, Xorg) server."
+msgid ""
+"libXxf86misc provides an interface to the XFree86-Misc extension, which "
+"allows client applications to query the current keyboard and mouse settings "
+"of the running XFree86-based (XFree86, Xorg) server."
msgstr ""
#. description(libpcap:libpcap1)
-msgid "libpcap is a library used by packet sniffer programs. It provides an interface for them to capture and analyze packets from network devices. This package is only needed if you plan to compile or write such a program yourself."
+msgid ""
+"libpcap is a library used by packet sniffer programs. It provides an "
+"interface for them to capture and analyze packets from network devices. This "
+"package is only needed if you plan to compile or write such a program "
+"yourself."
msgstr ""
#. description(pciutils:libpci3)
@@ -5888,7 +7612,12 @@
msgstr ""
#. description(libpipeline:libpipeline1)
-msgid "libpipeline is a C library for setting up and running pipelines of processes, without needing to involve shell command-line parsing which is often error-prone and insecure. This alleviates programmers of the need to laboriously construct pipelines using lower-level primitives such as fork(2) and execve(2)."
+msgid ""
+"libpipeline is a C library for setting up and running pipelines of processes, "
+"without needing to involve shell command-line parsing which is often "
+"error-prone and insecure. This alleviates programmers of the need to "
+"laboriously construct pipelines using lower-level primitives such as fork(2) "
+"and execve(2)."
msgstr ""
#. description(libplist:libplist3)
@@ -5896,34 +7625,47 @@
msgstr ""
#. description(libpng16:libpng16-16)
-msgid "libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics format (PNG)."
+msgid ""
+"libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics "
+"format (PNG)."
msgstr ""
#. description(libproxy:libproxy1)
msgid ""
-"libproxy offers the following features: * extremely small core footprint (< 35K)\n"
+"libproxy offers the following features: * extremely small core footprint "
+"(< 35K)\n"
"\n"
-"* no external dependencies within libproxy core (libproxy modules may have dependencies)\n"
+"* no external dependencies within libproxy core (libproxy modules may have "
+"dependencies)\n"
"* only 3 functions in the stable external API\n"
"* dynamic adjustment to changing network topology\n"
"* a standard way of dealing with proxy settings across all scenarios"
msgstr ""
#. description(libpwquality:libpwquality1)
-msgid "libpwquality is a library for password quality checks and generation of random passwords that pass the checks."
+msgid ""
+"libpwquality is a library for password quality checks and generation of "
+"random passwords that pass the checks."
msgstr ""
#. description(libsecret:libsecret-1-0)
-msgid "libsecret is a library for storing and retrieving passwords and other secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus."
+msgid ""
+"libsecret is a library for storing and retrieving passwords and other "
+"secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus."
msgstr ""
#. description(sensors:libsensors4)
-msgid "libsensors offers a way for applications to access the hardware monitoring chips of the system. A system-dependent configuration file controls how the different inputs are labeled and what scaling factors have to be applied for the specific hardware, so that the output makes sense to the user."
+msgid ""
+"libsensors offers a way for applications to access the hardware monitoring "
+"chips of the system. A system-dependent configuration file controls how the "
+"different inputs are labeled and what scaling factors have to be applied for "
+"the specific hardware, so that the output makes sense to the user."
msgstr ""
#. description(samba:libsmbconf0)
msgid ""
-"libsmbconf is a library to read or, based on the backend, modify the Samba configuration.\n"
+"libsmbconf is a library to read or, based on the backend, modify the Samba "
+"configuration.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
@@ -5936,7 +7678,10 @@
msgstr ""
#. description(libssh2_org:libssh2-1)
-msgid "libssh2 is a library implementing the SSH2 protocol as defined by Internet Drafts: SECSH-TRANS, SECSH-USERAUTH, SECSH-CONNECTION, SECSH-ARCH, SECSH-FILEXFER, SECSH-DHGEX, SECSH-NUMBERS, and SECSH-PUBLICKEY."
+msgid ""
+"libssh2 is a library implementing the SSH2 protocol as defined by Internet "
+"Drafts: SECSH-TRANS, SECSH-USERAUTH, SECSH-CONNECTION, SECSH-ARCH, "
+"SECSH-FILEXFER, SECSH-DHGEX, SECSH-NUMBERS, and SECSH-PUBLICKEY."
msgstr ""
#. summary(libusb-compat:libusb-0_1-4)
@@ -5944,53 +7689,81 @@
msgstr ""
#. description(v4l-utils:libv4l)
-msgid "libv4l is a collection of libraries which adds a thin abstraction layer on top of video4linux2 devices. The purpose of this (thin) layer is to make it easy for application writers to support a wide variety of devices without having to write separate code for different devices in the same class. libv4l consists of 3 different libraries: libv4lconvert, libv4l1 and libv4l2."
+msgid ""
+"libv4l is a collection of libraries which adds a thin abstraction layer on "
+"top of video4linux2 devices. The purpose of this (thin) layer is to make it "
+"easy for application writers to support a wide variety of devices without "
+"having to write separate code for different devices in the same class. libv4l "
+"consists of 3 different libraries: libv4lconvert, libv4l1 and libv4l2."
msgstr ""
#. description(v4l-utils:libv4l1-0)
msgid ""
-"libv4l1 offers the (deprecated) v4l1 API on top of v4l2 devices, independent of the drivers for those devices supporting v4l1 compatibility (which many v4l2 drivers do not).\n"
+"libv4l1 offers the (deprecated) v4l1 API on top of v4l2 devices, independent "
+"of the drivers for those devices supporting v4l1 compatibility (which many "
+"v4l2 drivers do not).\n"
"\n"
"This package contains shared lib for packages that use libv4l1.so.0"
msgstr ""
#. description(v4l-utils:libv4l2-0)
msgid ""
-"libv4l2 offers the v4l2 API on top of v4l2 devices, while adding for the application transparent libv4lconvert conversion where necessary.\n"
+"libv4l2 offers the v4l2 API on top of v4l2 devices, while adding for the "
+"application transparent libv4lconvert conversion where necessary.\n"
"\n"
"This package contains shared lib for packages that use libv4l2.so.0"
msgstr ""
#. description(v4l-utils:libv4lconvert0)
msgid ""
-"libv4lconvert offers functions to convert from any (known) pixel-format to V4l2_PIX_FMT_BGR24 or V4l2_PIX_FMT_YUV420.\n"
+"libv4lconvert offers functions to convert from any (known) pixel-format to "
+"V4l2_PIX_FMT_BGR24 or V4l2_PIX_FMT_YUV420.\n"
"\n"
"This package contains shared lib for packages that use libv4lconvert.so.0"
msgstr ""
#. description(libverto:libverto1)
msgid ""
-"libverto provides a way for libraries to expose asynchronous interfaces without having to choose a particular event loop, offloading this decision to the end application which consumes the library.\n"
+"libverto provides a way for libraries to expose asynchronous interfaces "
+"without having to choose a particular event loop, offloading this decision to "
+"the end application which consumes the library.\n"
"\n"
-"If you are packaging an application, not library, based on libverto, you should depend either on a specific implementation module or you can depend on the virtual provides 'libverto-module-base'. This will ensure that you have at least one module installed that provides io, timeout and signal functionality. Currently glib is the only module that does not provide these three because it lacks signal. However, glib will support signal in the future."
+"If you are packaging an application, not library, based on libverto, you "
+"should depend either on a specific implementation module or you can depend on "
+"the virtual provides 'libverto-module-base'. This will ensure that you have "
+"at least one module installed that provides io, timeout and signal "
+"functionality. Currently glib is the only module that does not provide these "
+"three because it lacks signal. However, glib will support signal in the "
+"future."
msgstr ""
#. description(libxkbfile:libxkbfile1)
-msgid "libxkbfile is used by the X servers and utilities to parse the XKB configuration data files."
+msgid ""
+"libxkbfile is used by the X servers and utilities to parse the XKB "
+"configuration data files."
msgstr ""
#. description(lomoco)
msgid ""
-"lomoco can configure vendor-specific options on Logitech USB mice (or dual-personality mice plugged into the USB port). A number of recent devices are supported. The program is mostly useful in setting the resolution to 800 cpi on mice that boot at 400 cpi (such as the MX-500), and disabling SmartScroll or Cruise Control for those who would rather use the two extra buttons as ordinary mouse buttons.\n"
+"lomoco can configure vendor-specific options on Logitech USB mice (or "
+"dual-personality mice plugged into the USB port). A number of recent devices "
+"are supported. The program is mostly useful in setting the resolution to 800 "
+"cpi on mice that boot at 400 cpi (such as the MX-500), and disabling "
+"SmartScroll or Cruise Control for those who would rather use the two extra "
+"buttons as ordinary mouse buttons.\n"
"\n"
-"You can configure which features should be enabled in /etc/sysconfig/logitech_mouse"
+"You can configure which features should be enabled in "
+"/etc/sysconfig/logitech_mouse"
msgstr ""
#. description(pciutils)
msgid ""
-"lspci: This program displays detailed information about all PCI busses and devices in the system, replacing the original /proc/pci interface.\n"
+"lspci: This program displays detailed information about all PCI busses and "
+"devices in the system, replacing the original /proc/pci interface.\n"
"\n"
-"setpci: This program allows reading from and writing to PCI device configuration registers. For example, you can adjust the latency timers with it.\n"
+"setpci: This program allows reading from and writing to PCI device "
+"configuration registers. For example, you can adjust the latency timers with "
+"it.\n"
"\n"
"update-pciids: This program downloads the current version of the pci.ids file."
msgstr ""
@@ -6003,43 +7776,78 @@
msgid ""
"mga is an Xorg driver for Matrox video cards.\n"
"\n"
-"The driver is fully accelerated, and provides support for the following framebuffer depths: 8, 15, 16, 24, and an 8+24 overlay mode. All visual types are supported for depth 8, and both TrueColor and DirectColor visuals are supported for the other depths except 8+24 mode which supports PseudoColor, GrayScale and TrueColor. Multi-card configurations are supported. XVideo is supported on G200 and newer systems, with either TexturedVideo or video overlay. The second head of dual-head cards is supported for the G450 and G550. Support for the second head on G400 cards requires a binary-only \"mga_hal\" module that is available from Matrox, and may be on the CD supplied with the card. That module also provides various other enhancements, and may be necessary to use the DVI (digital) output on the G550 (and other cards)."
+"The driver is fully accelerated, and provides support for the following "
+"framebuffer depths: 8, 15, 16, 24, and an 8+24 overlay mode. All visual types "
+"are supported for depth 8, and both TrueColor and DirectColor visuals are "
+"supported for the other depths except 8+24 mode which supports PseudoColor, "
+"GrayScale and TrueColor. Multi-card configurations are supported. XVideo is "
+"supported on G200 and newer systems, with either TexturedVideo or video "
+"overlay. The second head of dual-head cards is supported for the G450 and "
+"G550. Support for the second head on G400 cards requires a binary-only "
+"\"mga_hal\" module that is available from Matrox, and may be on the CD "
+"supplied with the card. That module also provides various other enhancements, "
+"and may be necessary to use the DVI (digital) output on the G550 (and other "
+"cards)."
msgstr ""
#. description(mkfontdir)
-msgid "mkfontdir creates the fonts.dir files needed by the legacy X server core font system. The current implementation is a simple wrapper script around the mkfontscale program, which must be built and installed first."
+msgid ""
+"mkfontdir creates the fonts.dir files needed by the legacy X server core font "
+"system. The current implementation is a simple wrapper script around the "
+"mkfontscale program, which must be built and installed first."
msgstr ""
#. description(mkfontscale)
-msgid "mkfontscale creates the fonts.scale and fonts.dir index files used by the legacy X11 font system."
+msgid ""
+"mkfontscale creates the fonts.scale and fonts.dir index files used by the "
+"legacy X11 font system."
msgstr ""
#. description(xf86-input-mouse)
-msgid "mouse is an Xorg input driver for mice. The driver supports most available mouse types and interfaces, though the level of support for types of mice depends on the OS."
+msgid ""
+"mouse is an Xorg input driver for mice. The driver supports most available "
+"mouse types and interfaces, though the level of support for types of mice "
+"depends on the OS."
msgstr ""
#. description(xf86-video-neomagic)
-msgid "neomagic is an Xorg driver for Neomagic video cards found in many laptop computers."
+msgid ""
+"neomagic is an Xorg driver for Neomagic video cards found in many laptop "
+"computers."
msgstr ""
#. description(nss-mdns)
msgid ""
-"nss-mdns is a plug-in for the GNU Name Service Switch (NSS) functionality of the GNU C Library (glibc) providing a hostname resolution via Multicast DNS (aka Zeroconf, aka Apple Rendezvous, aka Apple Bonjour), and effectively allowing name resolution by common Unix/Linux programs in the ad-hoc mDNS domain .local.\n"
+"nss-mdns is a plug-in for the GNU Name Service Switch (NSS) functionality of "
+"the GNU C Library (glibc) providing a hostname resolution via Multicast DNS "
+"(aka Zeroconf, aka Apple Rendezvous, aka Apple Bonjour), and effectively "
+"allowing name resolution by common Unix/Linux programs in the ad-hoc mDNS "
+"domain .local.\n"
"\n"
-"nss-mdns provides only client functionality, which means that you have to run a mDNS responder daemon separately from nss-mdns if you want to register the local hostname via mDNS. I recommend Avahi.\n"
+"nss-mdns provides only client functionality, which means that you have to run "
+"a mDNS responder daemon separately from nss-mdns if you want to register the "
+"local hostname via mDNS. I recommend Avahi.\n"
"\n"
-"By default, nss-mdns tries to contact a running avahi-daemon to resolve hostnames and addresses and makes use of its superior record cacheing."
+"By default, nss-mdns tries to contact a running avahi-daemon to resolve "
+"hostnames and addresses and makes use of its superior record cacheing."
msgstr ""
#. description(xf86-video-nv)
msgid ""
"nv is an Xorg driver for NVIDIA video cards.\n"
"\n"
-"The driver supports 2D acceleration and provides support for the following framebuffer depths: 8, 15, 16 (except Riva128) and 24. All visual types are supported for depth 8, TrueColor and DirectColor visuals are supported for the other depths with the exception of the Riva128 which only supports TrueColor in the higher depths."
+"The driver supports 2D acceleration and provides support for the following "
+"framebuffer depths: 8, 15, 16 (except Riva128) and 24. All visual types are "
+"supported for depth 8, TrueColor and DirectColor visuals are supported for "
+"the other depths with the exception of the Riva128 which only supports "
+"TrueColor in the higher depths."
msgstr ""
#. description(hxtools:ofl)
-msgid "ofl lists processes (and can send signals to them) that have directories or files in specific locations in use. It differs from lsof/fuser in that it can scan recursively and won't bluntly look at an entire mount."
+msgid ""
+"ofl lists processes (and can send signals to them) that have directories or "
+"files in specific locations in use. It differs from lsof/fuser in that it can "
+"scan recursively and won't bluntly look at an entire mount."
msgstr ""
#. summary(openSUSE-release)
@@ -6079,15 +7887,27 @@
msgstr ""
#. description(p11-kit:libp11-kit0)
-msgid "p11-kit provides a way to load and enumerate PKCS#11 modules, as well as a standard configuration setup for installing PKCS#11 modules in such a way that they're discoverable."
+msgid ""
+"p11-kit provides a way to load and enumerate PKCS#11 modules, as well as a "
+"standard configuration setup for installing PKCS#11 modules in such a way "
+"that they're discoverable."
msgstr ""
#. description(p7zip)
-msgid "p7zip is a quick port of 7z.exe and 7za.exe (command line version of 7zip, see www.7-zip.org) for Unix. 7-Zip is a file archiver with highest compression ratio. Since 4.10, p7zip (like 7-zip) supports little-endian and big-endian machines."
+msgid ""
+"p7zip is a quick port of 7z.exe and 7za.exe (command line version of 7zip, "
+"see www.7-zip.org) for Unix. 7-Zip is a file archiver with highest "
+"compression ratio. Since 4.10, p7zip (like 7-zip) supports little-endian and "
+"big-endian machines."
msgstr ""
#. description(pam-config)
-msgid "pam-config is a command line utility to maintain the common PAM configuration files included by most PAM application configuration files. It can be used to configure a system for different network or hardware based authentication schemes. pam-config can also add/adjust/remove other PAM modules and their options."
+msgid ""
+"pam-config is a command line utility to maintain the common PAM configuration "
+"files included by most PAM application configuration files. It can be used to "
+"configure a system for different network or hardware based authentication "
+"schemes. pam-config can also add/adjust/remove other PAM modules and their "
+"options."
msgstr ""
#. description(pangomm:libpangomm-1_4-1)
@@ -6102,9 +7922,12 @@
msgid ""
"perl - Practical Extraction and Report Language\n"
"\n"
-"Perl is optimized for scanning arbitrary text files, extracting information from those text files, and printing reports based on that information. It is also good for many system management tasks.\n"
+"Perl is optimized for scanning arbitrary text files, extracting information "
+"from those text files, and printing reports based on that information. It is "
+"also good for many system management tasks.\n"
"\n"
-"Perl is intended to be practical (easy to use, efficient, and complete) rather than beautiful (tiny, elegant, and minimal).\n"
+"Perl is intended to be practical (easy to use, efficient, and complete) "
+"rather than beautiful (tiny, elegant, and minimal).\n"
"\n"
"This package contains only some basic modules and the perl binary itself."
msgstr ""
@@ -6113,7 +7936,11 @@
msgid ""
"perl - Practical Extraction and Report Language\n"
"\n"
-"Perl is optimized for scanning arbitrary text files, extracting information from those text files, and printing reports based on that information. It is also good for many system management tasks. Perl is intended to be practical (easy to use, efficient, and complete) rather than beautiful (tiny, elegant, and minimal).\n"
+"Perl is optimized for scanning arbitrary text files, extracting information "
+"from those text files, and printing reports based on that information. It is "
+"also good for many system management tasks. Perl is intended to be practical "
+"(easy to use, efficient, and complete) rather than beautiful (tiny, elegant, "
+"and minimal).\n"
"\n"
"Some of the modules available on CPAN can be found in the \"perl\" series."
msgstr ""
@@ -6124,7 +7951,9 @@
#. description(pkcs11-helper)
msgid ""
-"pkcs11-helper allows using multiple PKCS#11 providers at the same time and selecting keys by id, label or certificate subject. Besides it covers the following topics: * Handling card removal and card insert events\n"
+"pkcs11-helper allows using multiple PKCS#11 providers at the same time and "
+"selecting keys by id, label or certificate subject. Besides it covers the "
+"following topics: * Handling card removal and card insert events\n"
"\n"
"* Handling card re-insert to a different slot\n"
"\n"
@@ -6134,7 +7963,11 @@
msgstr ""
#. description(pkcs11-helper:libpkcs11-helper1)
-msgid "pkcs11-helper allows using multiple PKCS#11 providers at the same time, selecting keys by id, label or certificate subject, handling card removal and card insert events, handling card re-insert to a different slot, supporting session expiration serialization and much more, all using a simple API."
+msgid ""
+"pkcs11-helper allows using multiple PKCS#11 providers at the same time, "
+"selecting keys by id, label or certificate subject, handling card removal and "
+"card insert events, handling card re-insert to a different slot, supporting "
+"session expiration serialization and much more, all using a simple API."
msgstr ""
#. description(zypper:zypper-aptitude)
@@ -6143,81 +7976,118 @@
#. description(pulseaudio:pulseaudio-module-bluetooth)
msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like "
+"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved "
+"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
"\n"
-"Contains Bluetooth audio (A2DP/HSP/HFP) support for the PulseAudio sound server."
+"Contains Bluetooth audio (A2DP/HSP/HFP) support for the PulseAudio sound "
+"server."
msgstr ""
#. description(pulseaudio:libpulse-mainloop-glib0)
msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like "
+"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved "
+"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
"\n"
-"This package contains the GLIB Main Loop bindings for the PulseAudio sound server."
+"This package contains the GLIB Main Loop bindings for the PulseAudio sound "
+"server."
msgstr ""
#. description(pulseaudio:libpulse0)
msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like "
+"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved "
+"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
"\n"
-"This package contains the system libraries for clients of pulseaudio sound server."
+"This package contains the system libraries for clients of pulseaudio sound "
+"server."
msgstr ""
#. description(pulseaudio:pulseaudio-module-lirc)
msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like "
+"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved "
+"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
"\n"
"This package provides support for IR and RF remotes."
msgstr ""
#. description(pulseaudio:pulseaudio-module-x11)
msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like "
+"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved "
+"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
"\n"
-"This package provides the components needed to automatically start the PulseAudio sound server on X11 startup."
+"This package provides the components needed to automatically start the "
+"PulseAudio sound server on X11 startup."
msgstr ""
#. description(pulseaudio:pulseaudio-utils)
msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like "
+"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved "
+"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
"\n"
"This package provides utilies for making use of the PulseAudio sound server."
msgstr ""
#. description(pulseaudio:pulseaudio-module-zeroconf)
msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like "
+"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved "
+"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
"\n"
"This package provides zeroconf network support for the PulseAudio sound server"
msgstr ""
#. description(pulseaudio)
-msgid "pulseaudio is a networked sound server for Linux, other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND)."
+msgid ""
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux, other Unix like operating "
+"systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in "
+"replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND)."
msgstr ""
#. description(python-pyOpenSSL)
msgid ""
-"pyOpenSSL is a set of Python bindings for OpenSSL. It includes some low-level cryptography APIs but is primarily focused on providing an API for using the TLS protocol from Python.\n"
+"pyOpenSSL is a set of Python bindings for OpenSSL. It includes some "
+"low-level cryptography APIs but is primarily focused on providing an API for "
+"using the TLS protocol from Python.\n"
"\n"
-"pyOpenSSL is now a pure-Python project with a dependency on a new project, cryptography (<https://github.com/pyca/cryptography>), which provides (among other things) a cffi-based interface to OpenSSL."
+"pyOpenSSL is now a pure-Python project with a dependency on a new project, "
+"cryptography (<https://github.com/pyca/cryptography>), which provides (among "
+"other things) a cffi-based interface to OpenSSL."
msgstr ""
#. description(python-pycparser)
-msgid "pycparser is a complete parser of the C language, written in pure Python using the PLY parsing library. It parses C code into an AST and can serve as a front-end for C compilers or analysis tools."
+msgid ""
+"pycparser is a complete parser of the C language, written in pure Python "
+"using the PLY parsing library. It parses C code into an AST and can serve as "
+"a front-end for C compilers or analysis tools."
msgstr ""
#. description(xf86-video-qxl)
-msgid "qxl is an Xorg driver for QXL virtual GPU as found in the spice project."
+msgid ""
+"qxl is an Xorg driver for QXL virtual GPU as found in the spice project."
msgstr ""
#. description(xf86-video-r128)
msgid ""
"r128 is an Xorg driver for ATI Rage 128 video cards.\n"
"\n"
-"It contains full support for 8, 15, 16 and 24 bit pixel depths, hardware acceleration of drawing primitives, hardware cursor, video modes up to 1800x1440 @ 70Hz, doublescan modes (e.g., 320x200 and 320x240), gamma correction at all pixel depths, a fully programming dot clock and robust text mode restoration for VT switching. Dualhead is supported on M3/M4 mobile chips."
+"It contains full support for 8, 15, 16 and 24 bit pixel depths, hardware "
+"acceleration of drawing primitives, hardware cursor, video modes up to "
+"1800x1440 @ 70Hz, doublescan modes (e.g., 320x200 and 320x240), gamma "
+"correction at all pixel depths, a fully programming dot clock and robust text "
+"mode restoration for VT switching. Dualhead is supported on M3/M4 mobile "
+"chips."
msgstr ""
#. description(rp-pppoe)
-msgid "rp-pppoe is a user-space redirector which permits the use of PPPoE (Point-to-Point Protocol Over Ethernet) with Linux. PPPoE is used by many ADSL service providers."
+msgid ""
+"rp-pppoe is a user-space redirector which permits the use of PPPoE "
+"(Point-to-Point Protocol Over Ethernet) with Linux. PPPoE is used by many "
+"ADSL service providers."
msgstr ""
#. summary(perl-Module-Runtime)
@@ -6228,69 +8098,93 @@
msgid ""
"savage is an Xorg driver for S3 Savage video cards.\n"
"\n"
-"2D, 3D, and Xv acceleration is supported on all chips except the Savage2000 (2D only). Dualhead operation is supported on MX, IX, and SuperSavage chips."
+"2D, 3D, and Xv acceleration is supported on all chips except the Savage2000 "
+"(2D only). Dualhead operation is supported on MX, IX, and SuperSavage chips."
msgstr ""
#. description(python3-setuptools)
-msgid "setuptools is a collection of enhancements to the Python distutils that allow you to more easily build and distribute Python packages, especially ones that have dependencies on other packages."
+msgid ""
+"setuptools is a collection of enhancements to the Python distutils that allow "
+"you to more easily build and distribute Python packages, especially ones that "
+"have dependencies on other packages."
msgstr ""
#. description(setxkbmap)
-msgid "setxkbmap is an X11 client to change the keymaps in the X server for a specified keyboard to use the layout determined by the options listed on the command line."
+msgid ""
+"setxkbmap is an X11 client to change the keymaps in the X server for a "
+"specified keyboard to use the layout determined by the options listed on the "
+"command line."
msgstr ""
#. description(shim-13.2:shim)
-msgid "shim is a trivial EFI application that, when run, attempts to open and execute another application."
+msgid ""
+"shim is a trivial EFI application that, when run, attempts to open and "
+"execute another application."
msgstr ""
#. description(xf86-video-siliconmotion)
msgid ""
"siliconmotion is an Xorg driver for Silicon Motion video cards.\n"
"\n"
-"The driver is fully accelerated, and provides support for the following framebuffer depths: 8, 16, and 24. All visual types are supported for depth 8, and TrueColor visuals are supported for the other depths."
+"The driver is fully accelerated, and provides support for the following "
+"framebuffer depths: 8, 16, and 24. All visual types are supported for depth "
+"8, and TrueColor visuals are supported for the other depths."
msgstr ""
#. description(python-simplejson)
-msgid "simplejson is a simple, fast, complete, correct and extensible JSON encoder and decoder for Python 2.5+. It is pure Python code with no dependencies, but includes an optional C extension for a serious speed boost."
+msgid ""
+"simplejson is a simple, fast, complete, correct and extensible JSON encoder "
+"and decoder for Python 2.5+. It is pure Python code with no dependencies, but "
+"includes an optional C extension for a serious speed boost."
msgstr ""
#. description(xf86-video-sis)
msgid ""
-"sis is an Xorg driver for SiS (Silicon Integrated Systems) and XGI video cards.\n"
+"sis is an Xorg driver for SiS (Silicon Integrated Systems) and XGI video "
+"cards.\n"
"\n"
-"The driver is accelerated and provides support for colordepths of 8, 16 and 24 bpp. XVideo, Render and other extensions are supported as well."
+"The driver is accelerated and provides support for colordepths of 8, 16 and "
+"24 bpp. XVideo, Render and other extensions are supported as well."
msgstr ""
#. description(xf86-input-synaptics)
msgid ""
"synaptics is an Xorg input driver for touchpads.\n"
"\n"
-"Even though touchpads can be handled by the normal evdev or mouse drivers, this driver allows more advanced features of the touchpad to become available."
+"Even though touchpads can be handled by the normal evdev or mouse drivers, "
+"this driver allows more advanced features of the touchpad to become available."
msgstr ""
#. description(system-config-printer)
-msgid "system-config-printer is a graphical user interface that allows the user to configure a CUPS print server."
+msgid ""
+"system-config-printer is a graphical user interface that allows the user to "
+"configure a CUPS print server."
msgstr ""
#. description(system-config-printer:system-config-printer-applet)
msgid ""
-"system-config-printer is a graphical user interface that allows the user to configure a CUPS print server.\n"
+"system-config-printer is a graphical user interface that allows the user to "
+"configure a CUPS print server.\n"
"\n"
-"This package provides a notification icon to configure new printers and monitor print jobs."
+"This package provides a notification icon to configure new printers and "
+"monitor print jobs."
msgstr ""
#. description(system-config-printer:system-config-printer-common)
msgid ""
-"system-config-printer is a graphical user interface that allows the user to configure a CUPS print server.\n"
+"system-config-printer is a graphical user interface that allows the user to "
+"configure a CUPS print server.\n"
"\n"
"This package provides files common to various binaries."
msgstr ""
#. description(system-config-printer:system-config-printer-dbus-service)
msgid ""
-"system-config-printer is a graphical user interface that allows the user to configure a CUPS print server.\n"
+"system-config-printer is a graphical user interface that allows the user to "
+"configure a CUPS print server.\n"
"\n"
-"This packages provides a D-Bus service to configure printers and manage print jobs."
+"This packages provides a D-Bus service to configure printers and manage print "
+"jobs."
msgstr ""
#. summary(systemd-presets-branding-openSUSE)
@@ -6310,33 +8204,55 @@
msgstr ""
#. description(tnftp)
-msgid "tnftp is the FTP (File Transfer Protocol) client from NetBSD. FTP is a widely used protocol for transferring files over the Internet and for archiving files. tnftp provides some advanced features beyond the Linux netkit ftp client, but maintains a similar user interface to the traditional ftp client. It was formerly called lukemftp."
+msgid ""
+"tnftp is the FTP (File Transfer Protocol) client from NetBSD. FTP is a "
+"widely used protocol for transferring files over the Internet and for "
+"archiving files. tnftp provides some advanced features beyond the Linux "
+"netkit ftp client, but maintains a similar user interface to the traditional "
+"ftp client. It was formerly called lukemftp."
msgstr ""
#. description(xf86-video-trident)
msgid ""
"trident is an Xorg driver for Trident video cards.\n"
"\n"
-"The driver is accelerated, and provides support for the following framebuffer depths: 1, 4, 8, 15, 16, and 24. Multi-head configurations are supported. The XvImage extension is supported on TGUI96xx and greater cards."
+"The driver is accelerated, and provides support for the following framebuffer "
+"depths: 1, 4, 8, 15, 16, and 24. Multi-head configurations are supported. The "
+"XvImage extension is supported on TGUI96xx and greater cards."
msgstr ""
#. description(udisks2:libudisks2-0)
-msgid "udisks provides a daemon, D-Bus API and command line tools for managing disks and storage devices."
+msgid ""
+"udisks provides a daemon, D-Bus API and command line tools for managing disks "
+"and storage devices."
msgstr ""
#. description(update-alternatives)
-msgid "update-alternatives creates, removes, maintains and displays information about the symbolic links comprising the alternatives system. It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions to be installed on a single system at the same time. For example, many systems have several text editors installed at once. This gives choice to the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, but makes it difficult for a program to make a good choice of editor to invoke if the user has not specified a particular preference."
+msgid ""
+"update-alternatives creates, removes, maintains and displays information "
+"about the symbolic links comprising the alternatives system. It is possible "
+"for several programs fulfilling the same or similar functions to be installed "
+"on a single system at the same time. For example, many systems have several "
+"text editors installed at once. This gives choice to the users of a system, "
+"allowing each to use a different editor, if desired, but makes it difficult "
+"for a program to make a good choice of editor to invoke if the user has not "
+"specified a particular preference."
msgstr ""
#. description(xf86-video-vesa)
msgid ""
"vesa is an Xorg driver for Generic VESA video cards.\n"
"\n"
-"It can drive most VESA-compatible video cards, but only makes use of the basic standard VESA core that is common to these cards. The driver supports depths 8, 15 16 and 24."
+"It can drive most VESA-compatible video cards, but only makes use of the "
+"basic standard VESA core that is common to these cards. The driver supports "
+"depths 8, 15 16 and 24."
msgstr ""
#. description(xf86-input-vmmouse)
-msgid "vmmouse is an Xorg input driver for mice. The driver supports most available mouse types and interfaces. USB mice are only supported on some OSs, and the level of support for PS/2 mice depends on the OS."
+msgid ""
+"vmmouse is an Xorg input driver for mice. The driver supports most available "
+"mouse types and interfaces. USB mice are only supported on some OSs, and the "
+"level of support for PS/2 mice depends on the OS."
msgstr ""
#. description(xf86-video-vmware)
@@ -6344,26 +8260,46 @@
msgstr ""
#. description(xf86-input-void)
-msgid "void is an dummy/null Xorg input driver. It doesn't connect to any physical device, and it never delivers any events. It functions as both a pointer and keyboard device, and may be used as X server's core pointer and/or core keyboard. Its purpose is to allow X servers pre version 1.4 to operate without a core pointer and/or core keyboard."
+msgid ""
+"void is an dummy/null Xorg input driver. It doesn't connect to any physical "
+"device, and it never delivers any events. It functions as both a pointer and "
+"keyboard device, and may be used as X server's core pointer and/or core "
+"keyboard. Its purpose is to allow X servers pre version 1.4 to operate "
+"without a core pointer and/or core keyboard."
msgstr ""
#. description(xf86-video-voodoo)
msgid ""
"voodoo is an Xorg driver for Voodoo 1 and Voodoo 2 series video cards.\n"
"\n"
-"On the Voodoo 1 the driver uses a shadow buffer in system memory as the video adapter has only 3D acceleration. Selected portions of the shadow framebuffer are copied out to the Voodoo board at the right time. Because of this, the speed of the driver is very dependent on the CPU. Processors nowadays are actually rather fast at moving data so we get very good speed anyway as the shadow framebuffer is in cached RAM.\n"
+"On the Voodoo 1 the driver uses a shadow buffer in system memory as the video "
+"adapter has only 3D acceleration. Selected portions of the shadow framebuffer "
+"are copied out to the Voodoo board at the right time. Because of this, the "
+"speed of the driver is very dependent on the CPU. Processors nowadays are "
+"actually rather fast at moving data so we get very good speed anyway as the "
+"shadow framebuffer is in cached RAM.\n"
"\n"
-"The Voodoo2 has 16bpp acceleration and the driver provides accelerated versions of most operations except angled lines and stipples. Accelerated alpha blending with the Render extension is also supported as is DGA.\n"
+"The Voodoo2 has 16bpp acceleration and the driver provides accelerated "
+"versions of most operations except angled lines and stipples. Accelerated "
+"alpha blending with the Render extension is also supported as is DGA.\n"
"\n"
-"This driver supports 16bpp modes currently. The video hardware supports image conversion from 24bpp to 16bpp but the hardware is 16bpp only.\n"
+"This driver supports 16bpp modes currently. The video hardware supports image "
+"conversion from 24bpp to 16bpp but the hardware is 16bpp only.\n"
"\n"
-"The Voodoo 1 series cards can go up to 800x600 resolution while the Voodoo 2 can reach 1024x768 providing it has at least 2Mb of frame buffer memory. 1024x768 2D mode does not require two cards configured in scan-line interleave mode (SLI).\n"
+"The Voodoo 1 series cards can go up to 800x600 resolution while the Voodoo 2 "
+"can reach 1024x768 providing it has at least 2Mb of frame buffer memory. "
+"1024x768 2D mode does not require two cards configured in scan-line "
+"interleave mode (SLI).\n"
"\n"
-"Multihead and Xinerama configurations are supported. SLI configurations will be treated as multiple video cards.\n"
+"Multihead and Xinerama configurations are supported. SLI configurations will "
+"be treated as multiple video cards.\n"
"\n"
-"Limited support for DPMS screen saving is available. The \"standby\" and \"suspend\" modes are just painting the screen black. The \"off\" mode turns the Voodoo board off and thus works correctly.\n"
+"Limited support for DPMS screen saving is available. The \"standby\" and "
+"\"suspend\" modes are just painting the screen black. The \"off\" mode turns "
+"the Voodoo board off and thus works correctly.\n"
"\n"
-"This driver does not support a virtual screen size different from the display size. This is a hardware limitation. 3D rendering is also not supported."
+"This driver does not support a virtual screen size different from the display "
+"size. This is a hardware limitation. 3D rendering is also not supported."
msgstr ""
#. description(xf86-input-wacom)
@@ -6371,19 +8307,30 @@
msgstr ""
#. description(wodim)
-msgid "wodim is used to record data or audio CDs on a CD-Recorder or to write DVD media on a DVD-Recorder."
+msgid ""
+"wodim is used to record data or audio CDs on a CD-Recorder or to write DVD "
+"media on a DVD-Recorder."
msgstr ""
#. description(wpa_supplicant)
-msgid "wpa_supplicant is an implementation of the WPA Supplicant component, i.e., the part that runs in the client stations. It implements key negotiation with a WPA Authenticator and it controls the roaming and IEEE 802.11 authentication/association of the wlan driver."
+msgid ""
+"wpa_supplicant is an implementation of the WPA Supplicant component, i.e., "
+"the part that runs in the client stations. It implements key negotiation with "
+"a WPA Authenticator and it controls the roaming and IEEE 802.11 "
+"authentication/association of the wlan driver."
msgstr ""
#. description(xconsole)
-msgid "xconsole displays in a X11 window the messages which are usually sent to /dev/console"
+msgid ""
+"xconsole displays in a X11 window the messages which are usually sent to "
+"/dev/console"
msgstr ""
#. description(xdg-user-dirs)
-msgid "xdg-user-dirs is a tool to help manage \"well known\" user directories like the desktop folder and the music folder. It also handles localization (i.e. translation) of the filenames."
+msgid ""
+"xdg-user-dirs is a tool to help manage \"well known\" user directories like "
+"the desktop folder and the music folder. It also handles localization (i.e. "
+"translation) of the filenames."
msgstr ""
#. description(xinetd)
@@ -6397,18 +8344,28 @@
msgstr ""
#. description(libxkbcommon:libxkbcommon0)
-msgid "xkbcommon is a keymap handling library, which can parse XKB descriptions (e.g. from xkeyboard-config), and use this to help its users make sense of their keyboard input. Unfortunately, X11's requirements mean this is not actually usable for the X server, but it should be perfectly usable for client toolkits, as well as alternative windowing systems, compositors and system-level clients such as Wayland and kmscon."
+msgid ""
+"xkbcommon is a keymap handling library, which can parse XKB descriptions "
+"(e.g. from xkeyboard-config), and use this to help its users make sense of "
+"their keyboard input. Unfortunately, X11's requirements mean this is not "
+"actually usable for the X server, but it should be perfectly usable for "
+"client toolkits, as well as alternative windowing systems, compositors and "
+"system-level clients such as Wayland and kmscon."
msgstr ""
#. description(xli)
msgid ""
"xli is a version of xloadimage.\n"
"\n"
-"This utility will view several types of images under X11, or load images onto the X11 root window."
+"This utility will view several types of images under X11, or load images onto "
+"the X11 root window."
msgstr ""
#. description(xmessage)
-msgid "xmessage displays a message or query in a window. The user can click on an \"okay\" button to dismiss it or can select one of several buttons to answer a question. xmessage can also exit after a specified time."
+msgid ""
+"xmessage displays a message or query in a window. The user can click on an "
+"\"okay\" button to dismiss it or can select one of several buttons to answer "
+"a question. xmessage can also exit after a specified time."
msgstr ""
#. description(xprop)
@@ -6416,5 +8373,15 @@
msgstr ""
#. description(zlib:libz1)
-msgid "zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered -- that is, not covered by any patents -- lossless data-compression library for use on virtually any computer hardware and operating system. the zlib data format is itself portable across platforms. unlike the lzw compression method used in unix compress(1) and in the gif image format, the compression method currently used in zlib essentially never expands the data. (lzw can double or triple the file size in extreme cases.) zlib's memory footprint is also independent of the input data and can be reduced, if necessary, at some cost in compression."
+msgid ""
+"zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered -- that "
+"is, not covered by any patents -- lossless data-compression library for use "
+"on virtually any computer hardware and operating system. the zlib data format "
+"is itself portable across platforms. unlike the lzw compression method used "
+"in unix compress(1) and in the gif image format, the compression method "
+"currently used in zlib essentially never expands the data. (lzw can double or "
+"triple the file size in extreme cases.) zlib's memory footprint is also "
+"independent of the input data and can be reduced, if necessary, at some cost "
+"in compression."
msgstr ""
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd1.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd1.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd1.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
@@ -1,16 +1,19 @@
# This file was automatically generated
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:06\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:27:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:03+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. summary(five-or-more)
msgid "\"Five or More\" Game for GNOME"
@@ -20,7 +23,9 @@
msgid ""
"\"prefork\" MPM (Multi-Processing Module)\n"
"\n"
-"This MPM is basically the one that Apache 1.3.x used. It warrants the maximum stability because each server runs in its own process. If a process dies it will not affect other servers."
+"This MPM is basically the one that Apache 1.3.x used. It warrants the maximum "
+"stability because each server runs in its own process. If a process dies it "
+"will not affect other servers."
msgstr ""
#. summary(csmash)
@@ -36,7 +41,9 @@
msgstr ""
#. description(aspell-dictionaries:aspell-pt_BR)
-msgid "A Brazilian Portuguese (Português brasileira) dictionary for the aspell spell checker."
+msgid ""
+"A Brazilian Portuguese (Português brasileira) dictionary for the aspell spell "
+"checker."
msgstr ""
#. description(aspell-dictionaries:aspell-br)
@@ -80,7 +87,8 @@
msgstr ""
#. description(docbook-xml-website)
-msgid "A DTD in XML as an extension to DocBook XML and XSL stylesheets to process it."
+msgid ""
+"A DTD in XML as an extension to DocBook XML and XSL stylesheets to process it."
msgstr ""
#. description(aspell-dictionaries:aspell-da)
@@ -132,7 +140,9 @@
msgstr ""
#. description(aspell-dictionaries:aspell-agal)
-msgid "A Galician-portuguese (galego-portugués) dictionary for the aspell spell checker."
+msgid ""
+"A Galician-portuguese (galego-portugués) dictionary for the aspell spell "
+"checker."
msgstr ""
#. summary(igerman98:aspell-de)
@@ -212,7 +222,8 @@
msgstr ""
#. description(aspell-dictionaries:aspell-ms)
-msgid "A Malay (bahasa Melayu, بهاس ملايو) dictionary for the aspell spell checker."
+msgid ""
+"A Malay (bahasa Melayu, بهاس ملايو) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr ""
#. description(aspell-dictionaries:aspell-ml)
@@ -248,11 +259,13 @@
msgstr ""
#. description(aspell-dictionaries:aspell-nb)
-msgid "A Norwegian Bokmaal (Norsk bokmål) dictionary for the aspell spell checker."
+msgid ""
+"A Norwegian Bokmaal (Norsk bokmål) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr ""
#. description(aspell-dictionaries:aspell-nn)
-msgid "A Norwegian Nynorsk (Norsk nynorsk) dictionary for the aspell spell checker."
+msgid ""
+"A Norwegian Nynorsk (Norsk nynorsk) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr ""
#. summary(ddclient)
@@ -400,7 +413,9 @@
msgstr ""
#. description(arabic-fonts)
-msgid "A collection of free Arabic fonts available from http://www.arabeyes.org/resources.php."
+msgid ""
+"A collection of free Arabic fonts available from "
+"http://www.arabeyes.org/resources.php."
msgstr ""
#. summary(eog-plugins)
@@ -408,11 +423,19 @@
msgstr ""
#. description(ebtables)
-msgid "A firewalling tool to transparently filter network traffic passing a bridge. The filtering possibilities are limited to link layer filtering and some basic filtering on higher network layers. The ebtables tool can be used together with the other Linux filtering tools, like iptables. There are no incompatibility issues."
+msgid ""
+"A firewalling tool to transparently filter network traffic passing a bridge. "
+"The filtering possibilities are limited to link layer filtering and some "
+"basic filtering on higher network layers. The ebtables tool can be used "
+"together with the other Linux filtering tools, like iptables. There are no "
+"incompatibility issues."
msgstr ""
#. description(abcde)
-msgid "A front-end program to cdparanoia, wget, cd-discid, id3, and your favorite Ogg or MP3 encoder (defaults to oggenc). Grabs an entire CD and converts each track to Ogg or MP3 then comments or ID3 tags each file with one command."
+msgid ""
+"A front-end program to cdparanoia, wget, cd-discid, id3, and your favorite "
+"Ogg or MP3 encoder (defaults to oggenc). Grabs an entire CD and converts each "
+"track to Ogg or MP3 then comments or ID3 tags each file with one command."
msgstr ""
#. summary(fipscheck)
@@ -429,10 +452,13 @@
#. description(blinken)
msgid "A memory enhancement game."
-msgstr ""
+msgstr "Atmintį lavinantis žaidimas."
#. description(esound:esound-daemon)
-msgid "A multiplexing and caching sound daemon. It can use ALSA or OSS for sound output. Many projects, including Enlightenment and GNOME, use esound to play and record their sounds."
+msgid ""
+"A multiplexing and caching sound daemon. It can use ALSA or OSS for sound "
+"output. Many projects, including Enlightenment and GNOME, use esound to play "
+"and record their sounds."
msgstr ""
#. summary(adobe-sourcecodepro-fonts)
@@ -456,27 +482,44 @@
msgstr ""
#. description(cmpi-provider-register)
-msgid "A utility allowing CMPI provider packages to register with whatever CIMOM(s) happens to be present on the system."
+msgid ""
+"A utility allowing CMPI provider packages to register with whatever CIMOM(s) "
+"happens to be present on the system."
msgstr ""
#. description(acpid)
-msgid "ACPID is a completely flexible, totally extensible daemon for delivering ACPI events. It listens to a file (/proc/acpi/event) and, when an event occurs, executes programs to handle the event. The start script loads all needed modules."
+msgid ""
+"ACPID is a completely flexible, totally extensible daemon for delivering ACPI "
+"events. It listens to a file (/proc/acpi/event) and, when an event occurs, "
+"executes programs to handle the event. The start script loads all needed "
+"modules."
msgstr ""
#. description(antlr)
-msgid "ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions (you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers)."
+msgid ""
+"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language "
+"tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and "
+"translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions (you "
+"can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers)."
msgstr ""
#. description(antlr:antlr-devel)
msgid ""
-"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions (you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers).\n"
+"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language "
+"tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and "
+"translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions (you "
+"can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers).\n"
"\n"
-"This package provides the C++ runtime (libantlr.a) and a headers files of antlr"
+"This package provides the C++ runtime (libantlr.a) and a headers files of "
+"antlr"
msgstr ""
#. description(antlr:antlr-java)
msgid ""
-"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions (you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers).\n"
+"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language "
+"tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and "
+"translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions (you "
+"can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers).\n"
"\n"
"This package provides the Java runtime for antlr"
msgstr ""
@@ -490,12 +533,18 @@
msgstr ""
#. description(abiword)
-msgid "AbiWord is a multiplatform word processor with a GTK+ interface on the UNIX platform."
+msgid ""
+"AbiWord is a multiplatform word processor with a GTK+ interface on the UNIX "
+"platform."
msgstr ""
#. description(accerciser)
msgid ""
-"Accerciser is an interactive Python accessibility explorer for the GNOME desktop. It uses AT-SPI to inspect and control widgets, allowing you to check if an application is providing correct information to assistive technologies and automated test frameworks. Accerciser has a simple plugin framework which you can use to create custom views of accessibility information.\n"
+"Accerciser is an interactive Python accessibility explorer for the GNOME "
+"desktop. It uses AT-SPI to inspect and control widgets, allowing you to check "
+"if an application is providing correct information to assistive technologies "
+"and automated test frameworks. Accerciser has a simple plugin framework which "
+"you can use to create custom views of accessibility information.\n"
"\n"
"In essence, Accerciser is a next generation at-poke tool."
msgstr ""
@@ -552,30 +601,53 @@
msgstr ""
#. description(alevt)
-msgid "AleVT is a teletext and videotext decoder and browser for the BTTV driver (/dev/vbi) and the X Window System. It features multiple windows, a page cache, regexp searching, a built-in manual, and more. There is also a program to get the time from teletext."
+msgid ""
+"AleVT is a teletext and videotext decoder and browser for the BTTV driver "
+"(/dev/vbi) and the X Window System. It features multiple windows, a page "
+"cache, regexp searching, a built-in manual, and more. There is also a program "
+"to get the time from teletext."
msgstr ""
#. description(alpine)
-msgid "Alpine is a display-oriented email client that is suitable for both the inexperienced email user as well as for the most demanding of power users. Alpine is based on the Pine® Message System, which was also developed at the University of Washington. Alpine can be learned by exploration and the use of context-sensitive help. The user experience is highly customizable through the use of the Alpine Setup command."
+msgid ""
+"Alpine is a display-oriented email client that is suitable for both the "
+"inexperienced email user as well as for the most demanding of power users. "
+"Alpine is based on the Pine® Message System, which was also developed at the "
+"University of Washington. Alpine can be learned by exploration and the use of "
+"context-sensitive help. The user experience is highly customizable through "
+"the use of the Alpine Setup command."
msgstr ""
#. description(apache-commons-httpclient)
msgid ""
-"Although the java.net package provides basic functionality for accessing resources via HTTP, it doesn't provide the full flexibility or functionality needed by many applications. The Apache Commons HttpClient component seeks to fill this void by providing an efficient, up-to-date, and feature-rich package implementing the client side of the most recent HTTP standards and recommendations.\n"
+"Although the java.net package provides basic functionality for accessing "
+"resources via HTTP, it doesn't provide the full flexibility or functionality "
+"needed by many applications. The Apache Commons HttpClient component seeks to "
+"fill this void by providing an efficient, up-to-date, and feature-rich "
+"package implementing the client side of the most recent HTTP standards and "
+"recommendations.\n"
"\n"
-"Designed for extension while providing robust support for the base HTTP protocol, the HttpClient component may be of interest to anyone building HTTP-aware client applications such as web browsers, web service clients, or systems that leverage or extend the HTTP protocol for distributed communication."
+"Designed for extension while providing robust support for the base HTTP "
+"protocol, the HttpClient component may be of interest to anyone building "
+"HTTP-aware client applications such as web browsers, web service clients, or "
+"systems that leverage or extend the HTTP protocol for distributed "
+"communication."
msgstr ""
#. description(amavisd-new:amavisd-new-docs)
msgid ""
-"Amavisd-new is a high-performance interface between mailer (MTA) and content checkers: virus scanners or SpamAssassin. It talks to the MTA via (E)SMTP, LMTP.\n"
+"Amavisd-new is a high-performance interface between mailer (MTA) and content "
+"checkers: virus scanners or SpamAssassin. It talks to the MTA via (E)SMTP, "
+"LMTP.\n"
"\n"
"This package contains the documentation and Release-Notes."
msgstr ""
#. description(amavisd-new)
msgid ""
-"Amavisd-new is a high-performance interface between mailer (MTA) and content checkers: virus scanners or SpamAssassin. It talks to the MTA via (E)SMTP, LMTP. It works with the following MTAs:\n"
+"Amavisd-new is a high-performance interface between mailer (MTA) and content "
+"checkers: virus scanners or SpamAssassin. It talks to the MTA via (E)SMTP, "
+"LMTP. It works with the following MTAs:\n"
"\n"
"- postfix\n"
"- sendmail (sendmail-milter)\n"
@@ -647,7 +719,8 @@
msgstr ""
#. description(aspell-dictionaries:aspell-id)
-msgid "An Indonesian (Bahasa Indonesia) dictionary for the aspell spell checker."
+msgid ""
+"An Indonesian (Bahasa Indonesia) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr ""
#. description(aspell-dictionaries:aspell-ia)
@@ -695,11 +768,18 @@
msgstr ""
#. summary(cogl:cogl-devel)
-msgid "An object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer -- Development Files"
+msgid ""
+"An object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer -- Development Files"
msgstr ""
#. description(anjuta)
-msgid "Anjuta is a versatile Integrated Development Environment (IDE) for the GNOME desktop. It features a number of advanced programming facilities includes project management, application wizards, an interactive debugger, an integrated Glade UI designer, integrated Devhelp API help, an integrated Valgrind memory profiler, an integrated gprof performance profiler, a class generator, a powerful source editor, source browsing, and more."
+msgid ""
+"Anjuta is a versatile Integrated Development Environment (IDE) for the GNOME "
+"desktop. It features a number of advanced programming facilities includes "
+"project management, application wizards, an interactive debugger, an "
+"integrated Glade UI designer, integrated Devhelp API help, an integrated "
+"Valgrind memory profiler, an integrated gprof performance profiler, a class "
+"generator, a powerful source editor, source browsing, and more."
msgstr ""
#. summary(antlr)
@@ -837,19 +917,42 @@
#. description(ant)
msgid ""
-"Apache Ant is a Java-based build tool. In theory, it is kind of like Make, but without Make's wrinkles.\n"
+"Apache Ant is a Java-based build tool. In theory, it is kind of like Make, "
+"but without Make's wrinkles.\n"
"\n"
-"Why another build tool when there is already make, gnumake, nmake, jam, and others? Because all those tools have limitations that Ant's original author could not live with when developing software across multiple platforms. Make-like tools are inherently shell-based--they evaluate a set of dependencies then execute commands, not unlike what you would issue in a shell. This means that you can easily extend these tools by using or writing any program for the OS that you are working on. However, this also means that you limit yourself to the OS, or at least the OS type, such as Unix, that you are working on.\n"
+"Why another build tool when there is already make, gnumake, nmake, jam, and "
+"others? Because all those tools have limitations that Ant's original author "
+"could not live with when developing software across multiple platforms. "
+"Make-like tools are inherently shell-based--they evaluate a set of "
+"dependencies then execute commands, not unlike what you would issue in a "
+"shell. This means that you can easily extend these tools by using or writing "
+"any program for the OS that you are working on. However, this also means that "
+"you limit yourself to the OS, or at least the OS type, such as Unix, that you "
+"are working on.\n"
"\n"
-"Makefiles are inherently evil as well. Anybody who has worked on them for any time has run into the dreaded tab problem. \"Is my command not executing because I have a space in front of my tab???\" said the original author of Ant way too many times. Tools like Jam took care of this to a great degree, but still have yet another format to use and remember.\n"
+"Makefiles are inherently evil as well. Anybody who has worked on them for any "
+"time has run into the dreaded tab problem. \"Is my command not executing "
+"because I have a space in front of my tab???\" said the original author of "
+"Ant way too many times. Tools like Jam took care of this to a great degree, "
+"but still have yet another format to use and remember.\n"
"\n"
-"Ant is different. Instead of a model where it is extended with shell-based commands, Ant is extended using Java classes. Instead of writing shell commands, the configuration files are XML-based, calling out a target tree where various tasks are executed. Each task is run by an object that implements a particular task interface.\n"
+"Ant is different. Instead of a model where it is extended with shell-based "
+"commands, Ant is extended using Java classes. Instead of writing shell "
+"commands, the configuration files are XML-based, calling out a target tree "
+"where various tasks are executed. Each task is run by an object that "
+"implements a particular task interface.\n"
"\n"
-"Granted, this removes some of the expressive power that is inherent by being able to construct a shell command such as `find . -name foo -exec rm {}`, but it gives you the ability to be cross-platform--to work anywhere and everywhere. If you really need to execute a shell command, Ant has an <exec> task that allows different commands to be executed based on the OS used."
+"Granted, this removes some of the expressive power that is inherent by being "
+"able to construct a shell command such as `find . -name foo -exec rm {}`, but "
+"it gives you the ability to be cross-platform--to work anywhere and "
+"everywhere. If you really need to execute a shell command, Ant has an <exec> "
+"task that allows different commands to be executed based on the OS used."
msgstr ""
#. description(axis)
-msgid "Apache Axis is an implementation of the SOAP (\"Simple Object Access Protocol\") submission to W3C."
+msgid ""
+"Apache Axis is an implementation of the SOAP (\"Simple Object Access "
+"Protocol\") submission to W3C."
msgstr ""
#. summary(apache-commons-codec)
@@ -885,11 +988,17 @@
msgstr ""
#. description(aqbanking:aqbanking-devel)
-msgid "AqBanking is a generic OnlineBanking interface. It allows multiple backends (currently HBCI) and multiple frontends (e.g. KDE, GNOME, console) to be used."
+msgid ""
+"AqBanking is a generic OnlineBanking interface. It allows multiple backends "
+"(currently HBCI) and multiple frontends (e.g. KDE, GNOME, console) to be "
+"used."
msgstr ""
#. description(aqbanking)
-msgid "AqBanking is a generic online banking interface. It allows multiple back-ends (currently HBCI) and multiple front-ends (such as KDE, GNOME, or console) to be used."
+msgid ""
+"AqBanking is a generic online banking interface. It allows multiple back-ends "
+"(currently HBCI) and multiple front-ends (such as KDE, GNOME, or console) to "
+"be used."
msgstr ""
#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ar)
@@ -933,7 +1042,9 @@
msgstr ""
#. description(arpwatch)
-msgid "Arpwatch keeps track of Ethernet and IP address pairings. It logs activity to syslog and reports certain changes via e-mail."
+msgid ""
+"Arpwatch keeps track of Ethernet and IP address pairings. It logs activity to "
+"syslog and reports certain changes via e-mail."
msgstr ""
#. summary(at-spi2-atk:at-spi2-atk-devel)
@@ -941,7 +1052,9 @@
msgstr ""
#. description(alsa-tools:as10k1)
-msgid "Assmbler for emu10k1 DSP chip present in Creative SB Live, PCI 512 and Emu APS sound cards."
+msgid ""
+"Assmbler for emu10k1 DSP chip present in Creative SB Live, PCI 512 and Emu "
+"APS sound cards."
msgstr ""
#. summary(bluez-qt:bluez-qt-imports)
@@ -961,7 +1074,9 @@
msgstr ""
#. description(atril)
-msgid "Atril is a document viewer capable of displaying multiple and single page document formats like PDF and Postscript."
+msgid ""
+"Atril is a document viewer capable of displaying multiple and single page "
+"document formats like PDF and Postscript."
msgstr ""
#. summary(atril:atril-backends)
@@ -969,19 +1084,38 @@
msgstr ""
#. description(audacity)
-msgid "Audacity is a program that manipulates digital audio wave forms. In addition to recording sounds directly from within the program, it imports many sound file formats, including WAV, AIFF, AU, IRCAM, MP, and Ogg Vorbis. With Audacity, you can edit wave data larger than the physical memory size of your computer."
+msgid ""
+"Audacity is a program that manipulates digital audio wave forms. In addition "
+"to recording sounds directly from within the program, it imports many sound "
+"file formats, including WAV, AIFF, AU, IRCAM, MP, and Ogg Vorbis. With "
+"Audacity, you can edit wave data larger than the physical memory size of your "
+"computer."
msgstr ""
#. description(autogen)
-msgid "AutoGen is a tool designed for generating program files that contain repetitive text with varied substitutions. Its goal is to simplify the maintenance of programs that contain large amounts of repetitious text. This is especially valuable if there are several blocks of such text that must be kept synchronized in parallel tables."
+msgid ""
+"AutoGen is a tool designed for generating program files that contain "
+"repetitive text with varied substitutions. Its goal is to simplify the "
+"maintenance of programs that contain large amounts of repetitious text. This "
+"is especially valuable if there are several blocks of such text that must be "
+"kept synchronized in parallel tables."
msgstr ""
#. description(autotrace)
-msgid "AutoTrace is a program for converting bitmaps to vector graphics. The aim of the AutoTrace project is the development of a freely-available application similar to CorelTrace or Adobe Streamline. In some aspects, it is already better. Originally created as a plug-in for the GIMP, AutoTrace is now a stand-alone program and can be compiled on any UNIX platform using GCC."
+msgid ""
+"AutoTrace is a program for converting bitmaps to vector graphics. The aim of "
+"the AutoTrace project is the development of a freely-available application "
+"similar to CorelTrace or Adobe Streamline. In some aspects, it is already "
+"better. Originally created as a plug-in for the GIMP, AutoTrace is now a "
+"stand-alone program and can be compiled on any UNIX platform using GCC."
msgstr ""
#. description(automake)
-msgid "Automake is a tool for automatically generating \"Makefile.in\" files from \"Makefile.am\" files. \"Makefile.am\" is a series of \"make\" macro definitions (with rules occasionally thrown in). The generated \"Makefile.in\" files are compatible with the GNU Makefile standards."
+msgid ""
+"Automake is a tool for automatically generating \"Makefile.in\" files from "
+"\"Makefile.am\" files. \"Makefile.am\" is a series of \"make\" macro "
+"definitions (with rules occasionally thrown in). The generated "
+"\"Makefile.in\" files are compatible with the GNU Makefile standards."
msgstr ""
#. summary(doxygen)
@@ -993,7 +1127,11 @@
msgstr ""
#. description(avogadro)
-msgid "Avogadro is an advanced molecular editor designed for cross-platform use in computational chemistry, molecular modeling, bioinformatics, materials science, and related areas. It offers flexible rendering and a powerful plugin architecture."
+msgid ""
+"Avogadro is an advanced molecular editor designed for cross-platform use in "
+"computational chemistry, molecular modeling, bioinformatics, materials "
+"science, and related areas. It offers flexible rendering and a powerful "
+"plugin architecture."
msgstr ""
#. summary(aspell-dictionaries:aspell-az)
@@ -1009,19 +1147,27 @@
msgstr ""
#. description(baloo5:baloo5-devel)
-msgid "Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package contains aditional command line utilities. Development files."
+msgid ""
+"Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package "
+"contains aditional command line utilities. Development files."
msgstr ""
#. description(baloo:baloo-tools)
-msgid "Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package contains aditional components, such as krunner module, and command line utilities."
+msgid ""
+"Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package "
+"contains aditional components, such as krunner module, and command line "
+"utilities."
msgstr ""
#. description(emacs)
-msgid "Basic package for the GNU Emacs editor. Requires emacs-x11 or emacs-nox."
+msgid ""
+"Basic package for the GNU Emacs editor. Requires emacs-x11 or emacs-nox."
msgstr ""
#. description(bzr)
-msgid "Bazaar is a distributed version control system designed to be easy to use and intuitive, able to adapt to many workflows, reliable, and easily extendable."
+msgid ""
+"Bazaar is a distributed version control system designed to be easy to use and "
+"intuitive, able to adapt to many workflows, reliable, and easily extendable."
msgstr ""
#. summary(bsf)
@@ -1030,13 +1176,24 @@
#. description(bsf)
msgid ""
-"Bean Scripting Framework (BSF) is a set of Java classes that provides scripting language support within Java applications and access to Java objects and methods from scripting languages. BSF allows writing JSPs in languages other than Java while providing access to the Java class library. In addition, BSF permits any Java application to be implemented in part (or dynamically extended) by a language that is embedded within it. This is achieved by providing an API that permits calling scripting language engines from within Java as well as an object registry that exposes Java objects to these scripting language engines.\n"
+"Bean Scripting Framework (BSF) is a set of Java classes that provides "
+"scripting language support within Java applications and access to Java "
+"objects and methods from scripting languages. BSF allows writing JSPs in "
+"languages other than Java while providing access to the Java class library. "
+"In addition, BSF permits any Java application to be implemented in part (or "
+"dynamically extended) by a language that is embedded within it. This is "
+"achieved by providing an API that permits calling scripting language engines "
+"from within Java as well as an object registry that exposes Java objects to "
+"these scripting language engines.\n"
"\n"
-"This BSF package currently supports several scripting languages: * Javascript (using Rhino ECMAScript, from the Mozilla project)\n"
+"This BSF package currently supports several scripting languages: * "
+"Javascript (using Rhino ECMAScript, from the Mozilla project)\n"
"\n"
-"* XSLT Stylesheets (as a component of Apache XML project's Xalan and Xerces)\n"
+"* XSLT Stylesheets (as a component of Apache XML project's Xalan and "
+"Xerces)\n"
"\n"
-"In addition, the following languages are supported with their own BSF engines: * Java (using BeanShell, from the BeanShell project)\n"
+"In addition, the following languages are supported with their own BSF "
+"engines: * Java (using BeanShell, from the BeanShell project)\n"
"\n"
"* JRuby\n"
"\n"
@@ -1048,7 +1205,11 @@
msgstr ""
#. description(bind)
-msgid "Berkeley Internet Name Domain (BIND) is an implementation of the Domain Name System (DNS) protocols and provides an openly redistributable reference implementation of the major components of the Domain Name System. This package includes the components to operate a DNS server."
+msgid ""
+"Berkeley Internet Name Domain (BIND) is an implementation of the Domain Name "
+"System (DNS) protocols and provides an openly redistributable reference "
+"implementation of the major components of the Domain Name System. This "
+"package includes the components to operate a DNS server."
msgstr ""
#. description(bison)
@@ -1061,7 +1222,12 @@
#. description(bogofilter:bogofilter-common)
msgid ""
-"Bogofilter is a Bayesian spam filter. In normal operation, it takes an e-mail message or text from standard input, does a statistical check against lists of \"good\" and \"bad\" words, and returns a status code indicating whether the message is spam. Bogofilter is designed with fast algorithms (including the Berkeley DB system), coded directly in C, and tuned for speed, so it can be used for production by sites that process a lot of mail.\n"
+"Bogofilter is a Bayesian spam filter. In normal operation, it takes an "
+"e-mail message or text from standard input, does a statistical check against "
+"lists of \"good\" and \"bad\" words, and returns a status code indicating "
+"whether the message is spam. Bogofilter is designed with fast algorithms "
+"(including the Berkeley DB system), coded directly in C, and tuned for speed, "
+"so it can be used for production by sites that process a lot of mail.\n"
"\n"
"This package contains shared files for various bogofilter backends"
msgstr ""
@@ -1071,7 +1237,10 @@
msgstr ""
#. description(boost-jam)
-msgid "Boost Jam is a build tool based on FTJam, which in turn is based on Perforce Jam. It contains significant improvements made to facilitate its use in the Boost Build System, but should be backward compatible with Perforce Jam."
+msgid ""
+"Boost Jam is a build tool based on FTJam, which in turn is based on Perforce "
+"Jam. It contains significant improvements made to facilitate its use in the "
+"Boost Build System, but should be backward compatible with Perforce Jam."
msgstr ""
#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-boshiamy)
@@ -1079,7 +1248,8 @@
msgstr ""
#. description(bovo)
-msgid "Bovo is a Gomoku (Connect Five, Five in a row, X and O, etc) game for KDE."
+msgid ""
+"Bovo is a Gomoku (Connect Five, Five in a row, X and O, etc) game for KDE."
msgstr ""
#. summary(aspell-dictionaries:aspell-pt_BR)
@@ -1095,7 +1265,15 @@
msgstr ""
#. description(busybox)
-msgid "BusyBox combines tiny versions of many common UNIX utilities into a small single executable. It provides minimalist replacements for most of the utilities usually found in fileutils, shellutils, findutils, textutils, grep, gzip, tar, and more. BusyBox provides a fairly complete POSIX environment for any small or embedded system. The utilities in BusyBox generally have fewer options than their full-featured GNU cousins. The options that are included provide the expected functionality and behave very much like their GNU counterparts."
+msgid ""
+"BusyBox combines tiny versions of many common UNIX utilities into a small "
+"single executable. It provides minimalist replacements for most of the "
+"utilities usually found in fileutils, shellutils, findutils, textutils, grep, "
+"gzip, tar, and more. BusyBox provides a fairly complete POSIX environment for "
+"any small or embedded system. The utilities in BusyBox generally have fewer "
+"options than their full-featured GNU cousins. The options that are included "
+"provide the expected functionality and behave very much like their GNU "
+"counterparts."
msgstr ""
#. summary(bcel)
@@ -1103,7 +1281,11 @@
msgstr ""
#. description(ckermit)
-msgid "C-Kermit is a combined serial and network communication software package offering a consistent, medium-independent, and cross-platform approach to connection establishment, terminal sessions, file transfer, character-set translation, and automation of communication tasks."
+msgid ""
+"C-Kermit is a combined serial and network communication software package "
+"offering a consistent, medium-independent, and cross-platform approach to "
+"connection establishment, terminal sessions, file transfer, character-set "
+"translation, and automation of communication tasks."
msgstr ""
#. summary(cmpi-provider-register)
@@ -1116,7 +1298,9 @@
#. description(clucene-core:clucene-core-devel)
msgid ""
-"CLucene is a C++ port of Lucene. It is a high-performance, full-featured text search engine written in C++. CLucene is faster than lucene as it is written in C++.\n"
+"CLucene is a C++ port of Lucene. It is a high-performance, full-featured text "
+"search engine written in C++. CLucene is faster than lucene as it is written "
+"in C++.\n"
"\n"
"This package holds the development files for clucene."
msgstr ""
@@ -1134,7 +1318,10 @@
msgstr ""
#. description(ctags)
-msgid "CTags (from Darren Hiebert) generates tag files from source code in C, C++, Eiffel, Fortran, and Java to be used with vi and its derivatives, Emacs, and several other editors."
+msgid ""
+"CTags (from Darren Hiebert) generates tag files from source code in C, C++, "
+"Eiffel, Fortran, and Java to be used with vi and its derivatives, Emacs, and "
+"several other editors."
msgstr ""
#. summary(bluez:bluez-cups)
@@ -1143,18 +1330,31 @@
#. summary(cervisia)
msgid "CVS Frontend"
-msgstr ""
+msgstr "CVS naudotojo sąsaja"
#. description(cvs)
-msgid "CVS is a front-end to the rcs (Revision Control System) included in the standard Linux distributions. PCL-CVS, an emacs (Emacs) front-end for CVS, is also included."
+msgid ""
+"CVS is a front-end to the rcs (Revision Control System) included in the "
+"standard Linux distributions. PCL-CVS, an emacs (Emacs) front-end for CVS, is "
+"also included."
msgstr ""
#. description(cvsps)
-msgid "CVSps is a program for generating 'patchset' information from a CVS repository. In this case, a patchset is defined as a set of changes made to a collection of files, all committed at the same time (using a single 'cvs commit' command). This information is valuable for seeing the big picture of the evolution of a CVS project. While CVS tracks revision information, it is often difficult to see what changes were 'atomically' committed to the repository."
+msgid ""
+"CVSps is a program for generating 'patchset' information from a CVS "
+"repository. In this case, a patchset is defined as a set of changes made to a "
+"collection of files, all committed at the same time (using a single 'cvs "
+"commit' command). This information is valuable for seeing the big picture of "
+"the evolution of a CVS project. While CVS tracks revision information, it is "
+"often difficult to see what changes were 'atomically' committed to the "
+"repository."
msgstr ""
#. description(cabextract)
-msgid "Cabinet (.CAB) files are a form of archive, which Microsoft uses to distribute their software and things like Windows Font Packs. cabextract can be used to unpack these files."
+msgid ""
+"Cabinet (.CAB) files are a form of archive, which Microsoft uses to "
+"distribute their software and things like Windows Font Packs. cabextract can "
+"be used to unpack these files."
msgstr ""
#. description(emacs:emacs-x11)
@@ -1167,7 +1367,9 @@
msgstr ""
#. description(csmash)
-msgid "CannonSmash is a 3D table tennis game. The goal of this project is to represent various table tennis strategies in a computer game."
+msgid ""
+"CannonSmash is a 3D table tennis game. The goal of this project is to "
+"represent various table tennis strategies in a computer game."
msgstr ""
#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ca)
@@ -1175,11 +1377,20 @@
msgstr ""
#. description(catdoc)
-msgid "Catdoc is a MS Word file decoding tool that doesn't attempt to analyze file formatting (it just extracts readable text), but is able to handle all versions of Word and convert character encodings. A Tcl/Tk graphical viewer is also included. It can also read RTF files and convert Excel and PowerPoint files."
+msgid ""
+"Catdoc is a MS Word file decoding tool that doesn't attempt to analyze file "
+"formatting (it just extracts readable text), but is able to handle all "
+"versions of Word and convert character encodings. A Tcl/Tk graphical viewer "
+"is also included. It can also read RTF files and convert Excel and PowerPoint "
+"files."
msgstr ""
#. description(cellwriter)
-msgid "CellWriter is a grid-entry natural handwriting input panel. As you write characters into the cells, your writing is instantly recognized at the character level. When you press Enter on the panel, the input you entered is sent to the currently focused application as if typed on the keyboard."
+msgid ""
+"CellWriter is a grid-entry natural handwriting input panel. As you write "
+"characters into the cells, your writing is instantly recognized at the "
+"character level. When you press Enter on the panel, the input you entered is "
+"sent to the currently focused application as if typed on the keyboard."
msgstr ""
#. description(cervisia)
@@ -1211,22 +1422,38 @@
msgstr ""
#. description(clamav)
-msgid "ClamAV is an open source (GPL) antivirus engine designed for detecting Trojans, viruses, malware and other malicious threats. It is the de facto standard for mail gateway scanning. It provides a high performance mutli-threaded scanning daemon, command line utilities for on demand file scanning, and an intelligent tool for automatic signature updates. The core ClamAV library provides numerous file format detection mechanisms, file unpacking support, archive support, and multiple signature languages for detecting threats."
+msgid ""
+"ClamAV is an open source (GPL) antivirus engine designed for detecting "
+"Trojans, viruses, malware and other malicious threats. It is the de facto "
+"standard for mail gateway scanning. It provides a high performance "
+"mutli-threaded scanning daemon, command line utilities for on demand file "
+"scanning, and an intelligent tool for automatic signature updates. The core "
+"ClamAV library provides numerous file format detection mechanisms, file "
+"unpacking support, archive support, and multiple signature languages for "
+"detecting threats."
msgstr ""
#. description(claws-mail)
msgid ""
-"Claws Mail (previously known as Sylpheed-Claws) is a lightweight and highly configurable email client and news reader based on the GTK+ GUI toolkit, it runs on the X Window System.\n"
+"Claws Mail (previously known as Sylpheed-Claws) is a lightweight and highly "
+"configurable email client and news reader based on the GTK+ GUI toolkit, it "
+"runs on the X Window System.\n"
"\n"
"Claws Mail is free software distributed under the GNU GPL.\n"
"\n"
"To run Claws Mail use 'claws-mail' on the command line.\n"
"\n"
-"When claws-mail is executed for the first time a configuration 'Wizard' will appear prompting you for the minimum information necessary to create a new account."
+"When claws-mail is executed for the first time a configuration 'Wizard' will "
+"appear prompting you for the minimum information necessary to create a new "
+"account."
msgstr ""
#. description(clicfs)
-msgid "Clic FS is a FUSE file system to mount a Compressed Loop Image Container. It has several features that make it a good choice for live systems. It will compress a Loop Image and export it as read write, creating a copy on write behaviour."
+msgid ""
+"Clic FS is a FUSE file system to mount a Compressed Loop Image Container. It "
+"has several features that make it a good choice for live systems. It will "
+"compress a Loop Image and export it as read write, creating a copy on write "
+"behaviour."
msgstr ""
#. summary(fcitx-cloudpinyin)
@@ -1238,7 +1465,10 @@
msgstr ""
#. description(clutter:clutter-devel)
-msgid "Clutter is an open source software library for creating fast, visually rich and animated graphical user interfaces. This package contain the files for development."
+msgid ""
+"Clutter is an open source software library for creating fast, visually rich "
+"and animated graphical user interfaces. This package contain the files for "
+"development."
msgstr ""
#. description(dcraw)
@@ -1250,7 +1480,12 @@
msgstr ""
#. description(cim-schema)
-msgid "Common Information Model (CIM) is a model for describing overall management information in a network or enterprise environment. CIM consists of a specification and a schema. The specification defines the details for integration with other management models. The schema provides the actual model descriptions."
+msgid ""
+"Common Information Model (CIM) is a model for describing overall management "
+"information in a network or enterprise environment. CIM consists of a "
+"specification and a schema. The specification defines the details for "
+"integration with other management models. The schema provides the actual "
+"model descriptions."
msgstr ""
#. summary(calligra:calligra-words-common)
@@ -1258,11 +1493,14 @@
msgstr ""
#. description(calligra:calligra-words-common)
-msgid "Common files for the Author and Words applications of the Calligra Suite."
+msgid ""
+"Common files for the Author and Words applications of the Calligra Suite."
msgstr ""
#. description(apache-commons-codec)
-msgid "Commons Codec is an attempt to provide definitive implementations of commonly used encoders and decoders."
+msgid ""
+"Commons Codec is an attempt to provide definitive implementations of commonly "
+"used encoders and decoders."
msgstr ""
#. summary(apache-commons-collections)
@@ -1274,11 +1512,21 @@
msgstr ""
#. description(apache-commons-io)
-msgid "Commons-IO contains utility classes, stream implementations, file filters, and endian classes. It is a library of utilities to assist with developing IO functionality."
+msgid ""
+"Commons-IO contains utility classes, stream implementations, file filters, "
+"and endian classes. It is a library of utilities to assist with developing IO "
+"functionality."
msgstr ""
#. description(cal10n)
-msgid "Compiler Assisted Localization, abbreviated as CAL10N (pronounced as \"calion\") is a java library for writing localized (internationalized) messages. Features: * java compiler verifies message keys used in source code * tooling to detect errors in message keys * native2ascii tool made superfluous, as you can directly encode bundles in the most convenient charset, per locale. * good performance (300 nanoseconds per key look-up) * automatic reloading of resource bundles upon change"
+msgid ""
+"Compiler Assisted Localization, abbreviated as CAL10N (pronounced as "
+"\"calion\") is a java library for writing localized (internationalized) "
+"messages. Features: * java compiler verifies message keys used in source "
+"code * tooling to detect errors in message keys * native2ascii tool "
+"made superfluous, as you can directly encode bundles in the most "
+"convenient charset, per locale. * good performance (300 nanoseconds per "
+"key look-up) * automatic reloading of resource bundles upon change"
msgstr ""
#. summary(cal10n)
@@ -1294,7 +1542,10 @@
msgstr ""
#. description(conduit)
-msgid "Conduit is a synchronization application for GNOME. It allows you to synchronize your data between online web services (Gmail, backpackit.com, etc) and your computer."
+msgid ""
+"Conduit is a synchronization application for GNOME. It allows you to "
+"synchronize your data between online web services (Gmail, backpackit.com, "
+"etc) and your computer."
msgstr ""
#. summary(four-in-a-row)
@@ -1302,11 +1553,16 @@
msgstr ""
#. description(ConsoleKit)
-msgid "ConsoleKit is a system daemon for tracking what users are logged into the system and how they interact with the computer (e.g. which keyboard and mouse they use)."
+msgid ""
+"ConsoleKit is a system daemon for tracking what users are logged into the "
+"system and how they interact with the computer (e.g. which keyboard and mouse "
+"they use)."
msgstr ""
#. description(bluez:bluez-cups)
-msgid "Contains the files required by CUPS for printing to Bluetooth-connected printers."
+msgid ""
+"Contains the files required by CUPS for printing to Bluetooth-connected "
+"printers."
msgstr ""
#. summary(a2ps)
@@ -1315,13 +1571,16 @@
#. description(cracklib:cracklib-dict-small)
msgid ""
-"CrackLib tests passwords to determine whether they match certain security-oriented characteristics. You can use CrackLib to stop users from choosing passwords that are easy to guess.\n"
+"CrackLib tests passwords to determine whether they match certain "
+"security-oriented characteristics. You can use CrackLib to stop users from "
+"choosing passwords that are easy to guess.\n"
"\n"
"This package contains a small dictionay file used by cracklib."
msgstr ""
#. summary(crash:crash-kmp-default)
-msgid "Crash utility for live systems; netdump, diskdump, LKCD or mcore dumpfiles"
+msgid ""
+"Crash utility for live systems; netdump, diskdump, LKCD or mcore dumpfiles"
msgstr ""
#. summary(createrepo)
@@ -1341,7 +1600,9 @@
msgstr ""
#. description(cscope)
-msgid "Cscope is an interactive, screen-oriented tool that allows the user to browse through C source code files for specified elements of code."
+msgid ""
+"Cscope is an interactive, screen-oriented tool that allows the user to browse "
+"through C source code files for specified elements of code."
msgstr ""
#. summary(cyrus-sasl:cyrus-sasl-devel)
@@ -1358,7 +1619,7 @@
#. summary(dosbox)
msgid "DOS Emulator Well-Suited for Playing Games"
-msgstr ""
+msgstr "DOS emulatorius, gerai tinkantis žaidimams žaisti"
#. summary(docbook-dsssl-stylesheets)
msgid "DSSSL Stylesheets for the DocBook DTD"
@@ -1377,23 +1638,39 @@
msgstr ""
#. description(dar)
-msgid "Dar (Disk Archive) is a hardware-independent backup solution. Dar uses catalogs (unlike tar),which it makes it possible to extract a single file without having to read the entire archive. It is also possible to create incremental backups. Dar archives can also be created or used with the libdar library (for example, with KDar, a KDE application). This package contains the command line tools and documentation."
+msgid ""
+"Dar (Disk Archive) is a hardware-independent backup solution. Dar uses "
+"catalogs (unlike tar),which it makes it possible to extract a single file "
+"without having to read the entire archive. It is also possible to create "
+"incremental backups. Dar archives can also be created or used with the libdar "
+"library (for example, with KDar, a KDE application). This package contains "
+"the command line tools and documentation."
msgstr ""
#. description(dasher)
-msgid "Dasher is a zooming predictive text entry system, designed for situations where keyboard input is impractical (for instance: accessibility or PDAs). It is usable with greatly limited amounts of physical input while still allowing high rates of text entry."
+msgid ""
+"Dasher is a zooming predictive text entry system, designed for situations "
+"where keyboard input is impractical (for instance: accessibility or PDAs). It "
+"is usable with greatly limited amounts of physical input while still allowing "
+"high rates of text entry."
msgstr ""
#. description(dasher:dasher-data-extras)
msgid ""
-"Dasher is a zooming predictive text entry system, designed for situations where keyboard input is impractical (for instance: accessibility or PDAs). It is usable with greatly limited amounts of physical input while still allowing high rates of text entry.\n"
+"Dasher is a zooming predictive text entry system, designed for situations "
+"where keyboard input is impractical (for instance: accessibility or PDAs). It "
+"is usable with greatly limited amounts of physical input while still allowing "
+"high rates of text entry.\n"
"\n"
"This package contains data files to use dasher with additional languages."
msgstr ""
#. description(dasher:dasher-data-recommended)
msgid ""
-"Dasher is a zooming predictive text entry system, designed for situations where keyboard input is impractical (for instance: accessibility or PDAs). It is usable with greatly limited amounts of physical input while still allowing high rates of text entry.\n"
+"Dasher is a zooming predictive text entry system, designed for situations "
+"where keyboard input is impractical (for instance: accessibility or PDAs). It "
+"is usable with greatly limited amounts of physical input while still allowing "
+"high rates of text entry.\n"
"\n"
"This package contains data files to use dasher with common languages."
msgstr ""
@@ -1408,17 +1685,28 @@
#. description(dejagnu)
msgid ""
-"DejaGnu is a framework for testing other programs. Its purpose is to provide a single front-end for all tests. Beyond this, DejaGnu offers several advantages for testing:\n"
+"DejaGnu is a framework for testing other programs. Its purpose is to provide "
+"a single front-end for all tests. Beyond this, DejaGnu offers several "
+"advantages for testing:\n"
"\n"
-"1. The flexibility and consistency of the DejaGnu framework make it easy to write tests for any program.\n"
+"1. The flexibility and consistency of the DejaGnu framework make it easy "
+"to write tests for any program.\n"
"\n"
-"1. DejaGnu provides a layer of abstraction that allows you to write tests that are portable to any host or target where a program must be tested. For instance, a test for GDB can run (from any Unix-based host) on any target architecture that DejaGnu supports.\n"
+"1. DejaGnu provides a layer of abstraction that allows you to write tests "
+"that are portable to any host or target where a program must be tested. "
+"For instance, a test for GDB can run (from any Unix-based host) on any "
+"target architecture that DejaGnu supports.\n"
"\n"
-"1. All tests have the same output format. This makes it easy to integrate testing into other software development processes. DejaGnu's output is designed to be parsed by other filtering scripts and it is also human-readable.\n"
+"1. All tests have the same output format. This makes it easy to integrate "
+"testing into other software development processes. DejaGnu's output is "
+"designed to be parsed by other filtering scripts and it is also "
+"human-readable.\n"
"\n"
-"DejaGnu is written in expect, which in turn uses \"Tcl\"--Tool command language.\n"
+"DejaGnu is written in expect, which in turn uses \"Tcl\"--Tool command "
+"language.\n"
"\n"
-"Running tests requires two things: the testing framework and the test suites themselves."
+"Running tests requires two things: the testing framework and the test suites "
+"themselves."
msgstr ""
#. summary(delayacct-utils)
@@ -1426,7 +1714,10 @@
msgstr ""
#. description(delayacct-utils)
-msgid "Delay accounting allows the administrator to track the time an application spends waiting on disk I/O, swap I/O and CPU scheduling. This can help pin-point resource shortages in a system configuration."
+msgid ""
+"Delay accounting allows the administrator to track the time an application "
+"spends waiting on disk I/O, swap I/O and CPU scheduling. This can help "
+"pin-point resource shortages in a system configuration."
msgstr ""
#. summary(desktop-translations)
@@ -1462,7 +1753,9 @@
msgstr ""
#. description(attica-qt5:attica-qt5-devel)
-msgid "Development files for attica, Attica a library to access Open Collaboration Service servers."
+msgid ""
+"Development files for attica, Attica a library to access Open Collaboration "
+"Service servers."
msgstr ""
#. summary(clucene-core:clucene-core-devel)
@@ -1483,13 +1776,22 @@
#. description(dia)
msgid ""
-"Dia is designed to be much like the commercial program 'Visio.' It can be used to draw many different kinds of diagrams. It has special objects to help draw entity relationship diagrams, UML diagrams, SADT, flowcharts, network diagrams, and simple circuits. It is possible to add support for new shapes by writing simple XML files, and using a subset of SVG to draw the shape.\n"
+"Dia is designed to be much like the commercial program 'Visio.' It can be "
+"used to draw many different kinds of diagrams. It has special objects to help "
+"draw entity relationship diagrams, UML diagrams, SADT, flowcharts, network "
+"diagrams, and simple circuits. It is possible to add support for new shapes "
+"by writing simple XML files, and using a subset of SVG to draw the shape.\n"
"\n"
-"Dia can load and save diagrams to a custom XML format (gzipped by default to save space), can export diagrams to EPS, PNG, CGM, or SVG formats, and can print diagrams (including ones that span multiple pages)."
+"Dia can load and save diagrams to a custom XML format (gzipped by default to "
+"save space), can export diagrams to EPS, PNG, CGM, or SVG formats, and can "
+"print diagrams (including ones that span multiple pages)."
msgstr ""
#. description(ding)
-msgid "Ding is a graphical frontend to an English-to-German dictionary lookup and word spell checking. For full functionality, agrep and ispell should be installed."
+msgid ""
+"Ding is a graphical frontend to an English-to-German dictionary lookup and "
+"word spell checking. For full functionality, agrep and ispell should be "
+"installed."
msgstr ""
#. summary(dleyna-renderer)
@@ -1501,7 +1803,17 @@
msgstr ""
#. description(djvulibre)
-msgid "DjVu is a Web-centric format and software platform for distributing documents and images. DjVuLibre is an open source (GPL) implementation of DjVu, including viewers, browser plug-ins, decoders, simple encoders, and utilities. DjVu can advantageously replace PDF, PS, TIFF, JPEG, and GIF for distributing scanned documents, digital documents, or high-resolution pictures. DjVu content downloads faster, displays and renders faster, looks nicer on a screen, and consumes less client resources than competing formats. DjVu images display instantly and can be smoothly zoomed and panned with no lengthy rerendering. DjVu is used by hundreds of academic, commercial, governmental, and noncommercial Web sites around the world."
+msgid ""
+"DjVu is a Web-centric format and software platform for distributing documents "
+"and images. DjVuLibre is an open source (GPL) implementation of DjVu, "
+"including viewers, browser plug-ins, decoders, simple encoders, and "
+"utilities. DjVu can advantageously replace PDF, PS, TIFF, JPEG, and GIF for "
+"distributing scanned documents, digital documents, or high-resolution "
+"pictures. DjVu content downloads faster, displays and renders faster, looks "
+"nicer on a screen, and consumes less client resources than competing formats. "
+"DjVu images display instantly and can be smoothly zoomed and panned with no "
+"lengthy rerendering. DjVu is used by hundreds of academic, commercial, "
+"governmental, and noncommercial Web sites around the world."
msgstr ""
#. summary(daps)
@@ -1512,11 +1824,17 @@
msgid ""
"DocBook Authoring and Publishing Suite (DAPS)\n"
"\n"
-"DAPS contains a set of stylesheets, scripts and makefiles that enable you to create HTML, PDF, EPUB and other formats from DocBook XML with a single command. It also contains tools to generate profiled source tarballs for distributing your XML sources for translation or review.\n"
+"DAPS contains a set of stylesheets, scripts and makefiles that enable you to "
+"create HTML, PDF, EPUB and other formats from DocBook XML with a single "
+"command. It also contains tools to generate profiled source tarballs for "
+"distributing your XML sources for translation or review.\n"
"\n"
-"DAPS also includes tools that assist you when writing DocBook XML: linkchecker, validator, spellchecker, editor macros and stylesheets for converting DocBook XML.\n"
+"DAPS also includes tools that assist you when writing DocBook XML: "
+"linkchecker, validator, spellchecker, editor macros and stylesheets for "
+"converting DocBook XML.\n"
"\n"
-"DAPS is the successor of susedoc. See /usr/share/doc/packages/daps/README.upgrade_from_susedoc_4.x for upgrade instructions."
+"DAPS is the successor of susedoc. See /usr/share/doc/packages/daps/README.upgr"
+"ade_from_susedoc_4.x for upgrade instructions."
msgstr ""
#. summary(docbook_3)
@@ -1533,11 +1851,11 @@
#. summary(docbook-tdg)
msgid "DocBook: The Definitive Guide"
-msgstr ""
+msgstr "DocBook: galutinis vadovas"
#. summary(dhcp:dhcp-doc)
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentacija"
#. summary(chmlib:chmlib-devel)
msgid "Documentation and Headers for chmlib"
@@ -1552,7 +1870,10 @@
msgstr ""
#. description(bind:bind-doc)
-msgid "Documentation of the Berkeley Internet Name Domain (BIND) Domain Name System implementation of the Domain Name System (DNS) protocols. This includes also the BIND Administrator Reference Manual (ARM)."
+msgid ""
+"Documentation of the Berkeley Internet Name Domain (BIND) Domain Name System "
+"implementation of the Domain Name System (DNS) protocols. This includes also "
+"the BIND Administrator Reference Manual (ARM)."
msgstr ""
#. description(calligra:calligra-doc)
@@ -1569,13 +1890,21 @@
#. description(dos2unix)
msgid ""
-"Dos2unix is used to convert plain text from DOS (CR/LF) format. Mac2unix converts plain text from MAC (CR) format to UNIX format (LF).\n"
+"Dos2unix is used to convert plain text from DOS (CR/LF) format. Mac2unix "
+"converts plain text from MAC (CR) format to UNIX format (LF).\n"
"\n"
-"Unix2dos converts plain text files from UNIX format to DOS format and unix2dos converts from UNIX to MAC format."
+"Unix2dos converts plain text files from UNIX format to DOS format and "
+"unix2dos converts from UNIX to MAC format."
msgstr ""
#. description(doxygen)
-msgid "Doxygen is a documentation system for C, C++, Java, and IDL. It can generate an online class browser (in HTML) and an offline reference manual (in LaTeX) from a set of documented source files. The documentation is extracted directly from the sources. Doxygen is developed on a Linux platform, but it runs on most other UNIX flavors as well. An executable for Windows 95/NT is also available."
+msgid ""
+"Doxygen is a documentation system for C, C++, Java, and IDL. It can generate "
+"an online class browser (in HTML) and an offline reference manual (in LaTeX) "
+"from a set of documented source files. The documentation is extracted "
+"directly from the sources. Doxygen is developed on a Linux platform, but it "
+"runs on most other UNIX flavors as well. An executable for Windows 95/NT is "
+"also available."
msgstr ""
#. summary(e2fsprogs:e2fsprogs-devel)
@@ -1595,11 +1924,16 @@
msgstr ""
#. description(ecj)
-msgid "ECJ is the Java bytecode compiler of the Eclipse Platform. It is also known as the JDT Core batch compiler."
+msgid ""
+"ECJ is the Java bytecode compiler of the Eclipse Platform. It is also known "
+"as the JDT Core batch compiler."
msgstr ""
#. description(emacs:etags)
-msgid "ETags generates tag files from source code in Pascal, Cobol, Ada, Perl, LaTeX, Scheme, Emacs Lisp/Common Lisp, Postscript, Erlang, Python, Prolog, and most assembler-like syntaxes."
+msgid ""
+"ETags generates tag files from source code in Pascal, Cobol, Ada, Perl, "
+"LaTeX, Scheme, Emacs Lisp/Common Lisp, Postscript, Erlang, Python, Prolog, "
+"and most assembler-like syntaxes."
msgstr ""
#. summary(ecj)
@@ -1607,7 +1941,10 @@
msgstr ""
#. description(editres)
-msgid "Editres is a tool that allows users and application developers to view the full widget hierarchy of any X Toolkit application that speaks the Editres protocol."
+msgid ""
+"Editres is a tool that allows users and application developers to view the "
+"full widget hierarchy of any X Toolkit application that speaks the Editres "
+"protocol."
msgstr ""
#. description(emacs:emacs-nox)
@@ -1620,7 +1957,11 @@
msgstr ""
#. description(ekiga)
-msgid "Ekiga (formely known as GnomeMeeting) is an open source VoIP and video conferencing application for GNOME. Ekiga uses both the H.323 and SIP protocols. It supports many audio and video codecs, and is interoperable with other SIP compliant software and also with Microsoft NetMeeting."
+msgid ""
+"Ekiga (formely known as GnomeMeeting) is an open source VoIP and video "
+"conferencing application for GNOME. Ekiga uses both the H.323 and SIP "
+"protocols. It supports many audio and video codecs, and is interoperable with "
+"other SIP compliant software and also with Microsoft NetMeeting."
msgstr ""
#. summary(autoconf-el)
@@ -1633,22 +1974,28 @@
#. description(enscript)
msgid ""
-"Enscript converts ASCII files to PostScript and writes the generated output to a file or sends it directly to the printer.\n"
+"Enscript converts ASCII files to PostScript and writes the generated output "
+"to a file or sends it directly to the printer.\n"
"\n"
"The Enscript configuration file is in /etc/enscript.cfg.\n"
"\n"
-"Warning: enscript is not able to convert complex unicode (UTF-8) text to PostScript.\tOnly language text which can be converted from UTF-8 to latin encodings are supported with the help of a wrapper script. ~ ~"
+"Warning: enscript is not able to convert complex unicode (UTF-8) text to "
+"PostScript.\tOnly language text which can be converted from UTF-8 to latin "
+"encodings are supported with the help of a wrapper script. ~ ~"
msgstr ""
#. description(epiphany-branding-openSUSE)
msgid ""
-"Epiphany is a Web Browser for the GNOME Desktop. Its principles are simplicity and standards compliance.\n"
+"Epiphany is a Web Browser for the GNOME Desktop. Its principles are "
+"simplicity and standards compliance.\n"
"\n"
"This package provides the openSUSE default bookmarks and user agent string."
msgstr ""
#. description(epiphany)
-msgid "Epiphany is a Web browser for the GNOME Desktop. Its principles are simplicity and standards compliance."
+msgid ""
+"Epiphany is a Web browser for the GNOME Desktop. Its principles are "
+"simplicity and standards compliance."
msgstr ""
#. summary(aspell-dictionaries:aspell-eo)
@@ -1688,7 +2035,8 @@
msgstr ""
#. summary(evolution-ews)
-msgid "Exchange Connector for Evolution, compatible with Exchange 2007 and later"
+msgid ""
+"Exchange Connector for Evolution, compatible with Exchange 2007 and later"
msgstr ""
#. summary(acpid)
@@ -1696,26 +2044,46 @@
msgstr ""
#. description(exif)
-msgid "Exif is a small command line utility to show and change EXIF information hidden in JPEG files. It demonstrate the power of libexif library."
+msgid ""
+"Exif is a small command line utility to show and change EXIF information "
+"hidden in JPEG files. It demonstrate the power of libexif library."
msgstr ""
#. description(perl-Image-ExifTool:exiftool)
-msgid "ExifTool is a a full-featured application for reading and writing meta information in a wide variety of files, including the maker note information of many digital cameras by various manufacturers such as Canon, Casio, FujiFilm, GE, HP, JVC/Victor, Kodak, Leaf, Minolta/Konica-Minolta, Nikon, Olympus/Epson, Panasonic/Leica, Pentax/Asahi, Reconyx, Ricoh, Samsung, Sanyo, Sigma/Foveon and Sony."
+msgid ""
+"ExifTool is a a full-featured application for reading and writing meta "
+"information in a wide variety of files, including the maker note information "
+"of many digital cameras by various manufacturers such as Canon, Casio, "
+"FujiFilm, GE, HP, JVC/Victor, Kodak, Leaf, Minolta/Konica-Minolta, Nikon, "
+"Olympus/Epson, Panasonic/Leica, Pentax/Asahi, Reconyx, Ricoh, Samsung, Sanyo, "
+"Sigma/Foveon and Sony."
msgstr ""
#. description(exim)
-msgid "Exim is a mail transport agent (MTA) developed at the University of Cambridge for use on Unix systems connected to the Internet. It is freely available under the terms of the GNU General Public Licence. In style, it is similar to Smail 3, but its facilities are more extensive. In particular, it has options for verifying incoming sender and recipient addresses, for refusing mail from specified hosts, networks, or senders, and for controlling mail relaying."
+msgid ""
+"Exim is a mail transport agent (MTA) developed at the University of Cambridge "
+"for use on Unix systems connected to the Internet. It is freely available "
+"under the terms of the GNU General Public Licence. In style, it is similar to "
+"Smail 3, but its facilities are more extensive. In particular, it has options "
+"for verifying incoming sender and recipient addresses, for refusing mail from "
+"specified hosts, networks, or senders, and for controlling mail relaying."
msgstr ""
#. description(expect)
-msgid "Expect is a tool primarily for automating interactive applications, such as telnet, ftp, passwd, fsck, rlogin, tip, and more. Expect really makes this stuff trivial. Expect is also useful for testing these applications. It is described in many books, articles, papers, and FAQs. There is an entire book on it available from O'Reilly."
+msgid ""
+"Expect is a tool primarily for automating interactive applications, such as "
+"telnet, ftp, passwd, fsck, rlogin, tip, and more. Expect really makes this "
+"stuff trivial. Expect is also useful for testing these applications. It is "
+"described in many books, articles, papers, and FAQs. There is an entire book "
+"on it available from O'Reilly."
msgstr ""
#. description(extra-cmake-modules)
msgid ""
"Extra modules and scripts for CMake.\n"
"\n"
-"For more information see http://community.kde.org/KDE_Core/Platform_11/Buildsystem/FindFilesSurvey"
+"For more information see http://community.kde.org/KDE_Core/Platform_11/Buildsy"
+"stem/FindFilesSurvey"
msgstr ""
#. summary(anjuta-extras)
@@ -1723,7 +2091,10 @@
msgstr ""
#. description(fipscheck)
-msgid "FIPSCheck is a library for integrity verification of FIPS validated modules. The package also provides helper binaries for creation and verification of the HMAC-SHA256 checksum files."
+msgid ""
+"FIPSCheck is a library for integrity verification of FIPS validated modules. "
+"The package also provides helper binaries for creation and verification of "
+"the HMAC-SHA256 checksum files."
msgstr ""
#. summary(flac:flac-devel)
@@ -1735,7 +2106,9 @@
msgstr ""
#. description(flex)
-msgid "FLEX is a tool for generating scanners: programs that recognize lexical patterns in text."
+msgid ""
+"FLEX is a tool for generating scanners: programs that recognize lexical "
+"patterns in text."
msgstr ""
#. summary(aspell-dictionaries:aspell-fo)
@@ -1751,7 +2124,9 @@
msgstr ""
#. description(FastCGI)
-msgid "FastCGI is a language-independent, scalable, open extension to CGI that provides high performance without the limitations of server-specific APIs."
+msgid ""
+"FastCGI is a language-independent, scalable, open extension to CGI that "
+"provides high performance without the limitations of server-specific APIs."
msgstr ""
#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-boshiamy)
@@ -1771,18 +2146,23 @@
msgstr ""
#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-cangjie-large)
-msgid "Fcitx Tsang Jei (Cang Jie) table with large character set for Traditional Chinese."
+msgid ""
+"Fcitx Tsang Jei (Cang Jie) table with large character set for Traditional "
+"Chinese."
msgstr ""
#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-wubi-large)
msgid ""
-"Fcitx Wubi (Wu Bi Zi Xing) table with large character set for Simplified Chinese.\n"
+"Fcitx Wubi (Wu Bi Zi Xing) table with large character set for Simplified "
+"Chinese.\n"
"\n"
"Wubi in Fcitx is based on wubi x86."
msgstr ""
#. description(fcitx)
-msgid "Fcitx is a CJK input method framework. It supports Table, Pinyin and QuWei input methods. It's flexible and fast."
+msgid ""
+"Fcitx is a CJK input method framework. It supports Table, Pinyin and QuWei "
+"input methods. It's flexible and fast."
msgstr ""
#. description(fcitx-chewing)
@@ -1793,7 +2173,9 @@
msgstr ""
#. description(fcitx-hangul)
-msgid "Fcitx-hangul is a Korean Wrapper for Fcitx IM Framework. It's generally an IBus hangul implementation on Fcitx."
+msgid ""
+"Fcitx-hangul is a Korean Wrapper for Fcitx IM Framework. It's generally an "
+"IBus hangul implementation on Fcitx."
msgstr ""
#. description(fcitx-libpinyin)
@@ -1805,16 +2187,26 @@
msgstr ""
#. description(festival)
-msgid "Festival is a multilingual speech synthesis system developed at CSTR. It offers a full text-to-speech system with various APIs as well as an environment for development and research of speech synthesis techniques. It is written in C++ and has a Scheme-based command interpreter for general control."
+msgid ""
+"Festival is a multilingual speech synthesis system developed at CSTR. It "
+"offers a full text-to-speech system with various APIs as well as an "
+"environment for development and research of speech synthesis techniques. It "
+"is written in C++ and has a Scheme-based command interpreter for general "
+"control."
msgstr ""
#. description(fetchmail)
msgid ""
-"Fetchmail is a robust and well-documented remote mail retrieval and forwarding utility intended to be used over on-demand TCP/IP links (such as SLIP or PPP connections).\n"
+"Fetchmail is a robust and well-documented remote mail retrieval and "
+"forwarding utility intended to be used over on-demand TCP/IP links (such as "
+"SLIP or PPP connections).\n"
"\n"
-"Fetchmail retrieves mail from remote mail servers and forwards it to your local machine's delivery system, so it can be read by normal mail user agents, such as mutt, elm, pine, (x)emacs/gnus, or mailx.\n"
+"Fetchmail retrieves mail from remote mail servers and forwards it to your "
+"local machine's delivery system, so it can be read by normal mail user "
+"agents, such as mutt, elm, pine, (x)emacs/gnus, or mailx.\n"
"\n"
-"fetchmailconf, an interactive GUI configurator suitable for end-users, is included in the fetchmailconf package."
+"fetchmailconf, an interactive GUI configurator suitable for end-users, is "
+"included in the fetchmailconf package."
msgstr ""
#. summary(commoncpp2:commoncpp2-devel)
@@ -1826,11 +2218,14 @@
msgstr ""
#. description(bluez:bluez-devel)
-msgid "Files needed to develop applications for the BlueZ Bluetooth protocol stack."
+msgid ""
+"Files needed to develop applications for the BlueZ Bluetooth protocol stack."
msgstr ""
#. description(finger)
-msgid "Finger is a utility that allows users to see information about system users (login name, home directory, name, and more) on local and remote systems."
+msgid ""
+"Finger is a utility that allows users to see information about system users "
+"(login name, home directory, name, and more) on local and remote systems."
msgstr ""
#. summary(aspell-dictionaries:aspell-fi)
@@ -1838,12 +2233,16 @@
msgstr ""
#. description(five-or-more)
-msgid "Five or More is a game where one must align colored pieces as the board gets filled with randomly placed pieces. When five or more pieces of the same color get lined up, they disappear. The game ends when the board gets filled up all the way."
+msgid ""
+"Five or More is a game where one must align colored pieces as the board gets "
+"filled with randomly placed pieces. When five or more pieces of the same "
+"color get lined up, they disappear. The game ends when the board gets filled "
+"up all the way."
msgstr ""
#. summary(bovo)
msgid "Five-in-a-row Board Game"
-msgstr ""
+msgstr "Penki-vienoje-eilutėje stalo žaidimas"
#. summary(fcitx)
msgid "Flexible Context-aware Input Tool with eXtension"
@@ -1867,7 +2266,8 @@
#. description(frameworkintegration:frameworkintegration-devel)
msgid ""
-"Framework Integration is a set of plugins responsible for better integration of Qt applications when running on a KDE Plasma workspace.\n"
+"Framework Integration is a set of plugins responsible for better integration "
+"of Qt applications when running on a KDE Plasma workspace.\n"
"\n"
"Applications do not need to link to this directly. Development files"
msgstr ""
@@ -1910,18 +2310,26 @@
#. description(aspell:aspell-spell)
msgid ""
-"GNU Aspell is a spell checker designed to eventually replace Ispell. It can be used as a library or as an independent spell checker.\n"
+"GNU Aspell is a spell checker designed to eventually replace Ispell. It can "
+"be used as a library or as an independent spell checker.\n"
"\n"
-"This package contains a spell script for compatibility reasons so that programs that expect the \"spell\" command will work correctly."
+"This package contains a spell script for compatibility reasons so that "
+"programs that expect the \"spell\" command will work correctly."
msgstr ""
#. description(autoconf)
msgid ""
-"GNU Autoconf is a tool for configuring source code and makefiles. Using autoconf, programmers can create portable and configurable packages, because the person building the package is allowed to specify various configuration options.\n"
+"GNU Autoconf is a tool for configuring source code and makefiles. Using "
+"autoconf, programmers can create portable and configurable packages, because "
+"the person building the package is allowed to specify various configuration "
+"options.\n"
"\n"
-"You should install autoconf if you are developing software and would like to create shell scripts to configure your source code packages.\n"
+"You should install autoconf if you are developing software and would like to "
+"create shell scripts to configure your source code packages.\n"
"\n"
-"Note that the autoconf package is not required for the end user who may be configuring software with an autoconf-generated script; autoconf is only required for the generation of the scripts, not their use."
+"Note that the autoconf package is not required for the end user who may be "
+"configuring software with an autoconf-generated script; autoconf is only "
+"required for the generation of the scripts, not their use."
msgstr ""
#. summary(emacs)
@@ -1945,7 +2353,14 @@
msgstr ""
#. description(ed)
-msgid "GNU ed is a line-oriented text editor. It is used to create, display, modify and otherwise manipulate text files, both interactively and via shell scripts. A restricted version of ed, red, can only edit files in the current directory and cannot execute shell commands. Ed is the \"standard\" text editor in the sense that it is the original editor for Unix, and thus widely available. For most purposes, however, it is superseded by full-screen editors such as GNU Emacs or GNU Moe."
+msgid ""
+"GNU ed is a line-oriented text editor. It is used to create, display, modify "
+"and otherwise manipulate text files, both interactively and via shell "
+"scripts. A restricted version of ed, red, can only edit files in the current "
+"directory and cannot execute shell commands. Ed is the \"standard\" text "
+"editor in the sense that it is the original editor for Unix, and thus widely "
+"available. For most purposes, however, it is superseded by full-screen "
+"editors such as GNU Emacs or GNU Moe."
msgstr ""
#. summary(fcitx-configtool:fcitx-config-gtk3)
@@ -2033,7 +2448,8 @@
msgstr ""
#. summary(perl-Image-ExifTool:exiftool)
-msgid "Highly Customizable Perl App for Reading and Writing Meta Information in Files"
+msgid ""
+"Highly Customizable Perl App for Reading and Writing Meta Information in Files"
msgstr ""
#. summary(aspell-dictionaries:aspell-hi)
@@ -2100,9 +2516,17 @@
msgid ""
"Japanese Morphological Analysis System, ChaSen\n"
"\n"
-"ChaSen version 1.0 was officially released on 19 February, 1997 by the Computational Linguistics Laboratory, the Graduate School of Information Science, and the Nara Institute of Science and Technology (NAIST). It is a free Japanese Morphological analyser. It grew out of JUMAN version 2.0 development and has made significant improvements in system performance. Origin of Package Name:\n"
+"ChaSen version 1.0 was officially released on 19 February, 1997 by the "
+"Computational Linguistics Laboratory, the Graduate School of Information "
+"Science, and the Nara Institute of Science and Technology (NAIST). It is a "
+"free Japanese Morphological analyser. It grew out of JUMAN version 2.0 "
+"development and has made significant improvements in system performance. "
+"Origin of Package Name:\n"
"\n"
-"Takayama, Nara (where NAIST is situated) is famous for producing a tea whisk used in traditional Japanese tea ceremonies. The Japanese name for the tea whisk is \"chasen\" and that is the reason for giving the name ChaSen to this package developed in NAIST."
+"Takayama, Nara (where NAIST is situated) is famous for producing a tea whisk "
+"used in traditional Japanese tea ceremonies. The Japanese name for the tea "
+"whisk is \"chasen\" and that is the reason for giving the name ChaSen to this "
+"package developed in NAIST."
msgstr ""
#. summary(flute)
@@ -2277,7 +2701,8 @@
msgstr ""
#. summary(aqbanking)
-msgid "Library for Online Banking Functions and Financial Data Import and Export"
+msgid ""
+"Library for Online Banking Functions and Financial Data Import and Export"
msgstr ""
#. summary(aqbanking:aqbanking-devel)
@@ -2366,7 +2791,7 @@
#. summary(amor)
msgid "On-Screen Creature"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrano gyvūnėlis"
#. summary(ant-antlr:ant-apache-bcel)
msgid "Optional apache bcel tasks for ant"
@@ -2422,9 +2847,14 @@
#. description(php5:apache2-mod_php5)
msgid ""
-"PHP is a server-side, cross-platform HTML embedded scripting language. If you are completely new to PHP and want to get some idea of how it works, have a look at the Introductory tutorial. Once you get beyond that, have a look at the example archive sites and some of the other resources available in the links section.\n"
+"PHP is a server-side, cross-platform HTML embedded scripting language. If you "
+"are completely new to PHP and want to get some idea of how it works, have a "
+"look at the Introductory tutorial. Once you get beyond that, have a look at "
+"the example archive sites and some of the other resources available in the "
+"links section.\n"
"\n"
-"Please refer to /usr/share/doc/packages/php5/README.SUSE for information on how to load the module into the Apache webserver."
+"Please refer to /usr/share/doc/packages/php5/README.SUSE for information on "
+"how to load the module into the Apache webserver."
msgstr ""
#. summary(php5:apache2-mod_php5)
@@ -2444,11 +2874,17 @@
msgstr ""
#. description(calligra:calligra-extras-dolphin)
-msgid "Plugin for the Dolphin file properties dialog, displaying the metadata of files in the ODF formats and a plugin adding a \"Print\" action for several formats to the filemanager context menu and calling the related Calligra programs."
+msgid ""
+"Plugin for the Dolphin file properties dialog, displaying the metadata of "
+"files in the ODF formats and a plugin adding a \"Print\" action for several "
+"formats to the filemanager context menu and calling the related Calligra "
+"programs."
msgstr ""
#. description(calligra:calligra-extras-okular)
-msgid "Plugins for Okular supporting files in the formats ODP, ODT, MS DOC/DOCX, MS PPT/PPTX, and WPD."
+msgid ""
+"Plugins for Okular supporting files in the formats ODP, ODT, MS DOC/DOCX, MS "
+"PPT/PPTX, and WPD."
msgstr ""
#. summary(aspell-dictionaries:aspell-pl)
@@ -2569,7 +3005,7 @@
#. summary(kdepim4:akregator)
msgid "RSS Feed Reader"
-msgstr ""
+msgstr "RSS kanalų skaitytuvė"
#. summary(dcraw)
msgid "Raw Digital Photo Decoding"
@@ -2588,7 +3024,10 @@
msgstr ""
#. description(ddskk)
-msgid "SKK (Simple Kana to Kanji conversion program) is a Japanese input method for Emacs. ddskk (Daredevil SKK) is a version of SKK that is aggressively developed."
+msgid ""
+"SKK (Simple Kana to Kanji conversion program) is a Japanese input method for "
+"Emacs. ddskk (Daredevil SKK) is a version of SKK that is aggressively "
+"developed."
msgstr ""
#. summary(beforelight)
@@ -2613,7 +3052,7 @@
#. summary(blinken)
msgid "Simon Says Game"
-msgstr ""
+msgstr "Simon Says žaidimas"
#. summary(aspell-dictionaries:aspell-sk)
msgid "Slovak (slovenský) Dictionary for Aspell"
@@ -2624,7 +3063,8 @@
msgstr ""
#. summary(exif)
-msgid "Small Command Line Utility to Show and Change EXIF Information in JPEG Files"
+msgid ""
+"Small Command Line Utility to Show and Change EXIF Information in JPEG Files"
msgstr ""
#. summary(cracklib:cracklib-dict-small)
@@ -2640,15 +3080,23 @@
msgstr ""
#. description(apache2:apache2-example-pages)
-msgid "Some Example pages for Apache that show information about the installed server."
+msgid ""
+"Some Example pages for Apache that show information about the installed "
+"server."
msgstr ""
#. description(adobe-sourcecodepro-fonts)
-msgid "Source Code is a set of monospaced OpenType fonts that have been designed to work well with coding environments. This family of fonts is a complementary design to the Source Sans family."
+msgid ""
+"Source Code is a set of monospaced OpenType fonts that have been designed to "
+"work well with coding environments. This family of fonts is a complementary "
+"design to the Source Sans family."
msgstr ""
#. description(adobe-sourcesanspro-fonts)
-msgid "Source Sans is a set of OpenType fonts that have been designed to work well in user interface (UI) environments, as well as in text setting for screen and print."
+msgid ""
+"Source Sans is a set of OpenType fonts that have been designed to work well "
+"in user interface (UI) environments, as well as in text setting for screen "
+"and print."
msgstr ""
#. summary(aspell-dictionaries:aspell-es)
@@ -2676,13 +3124,16 @@
msgid ""
"SunPinyin ===\n"
"\n"
-"SunPinyin is an SLM (Statistical Language Model) based input method engine. To model the Chinese language, it use a backoff bigram and trigram language model.\n"
+"SunPinyin is an SLM (Statistical Language Model) based input method engine. "
+"To model the Chinese language, it use a backoff bigram and trigram language "
+"model.\n"
"\n"
"Currently, SunPinyin 2.0 is available on IBus.\n"
"\n"
"fcitx-sunpinyin ===\n"
"\n"
-"fcitx-sunpinyin is a wrapper around SunPinyin which enables user to use SunPinyin with fcitx."
+"fcitx-sunpinyin is a wrapper around SunPinyin which enables user to use "
+"SunPinyin with fcitx."
msgstr ""
#. summary(fcitx-sunpinyin)
@@ -2737,44 +3188,77 @@
msgstr ""
#. description(avalon-framework)
-msgid "The Avalon framework consists of interfaces that define relationships between commonly used application components, best-of-practice pattern enforcements, and several lightweight convenience implementations of the generic components. What that means is that we define the central interface Component. We also define the relationship (contract) a component has with peers, ancestors and children."
+msgid ""
+"The Avalon framework consists of interfaces that define relationships between "
+"commonly used application components, best-of-practice pattern enforcements, "
+"and several lightweight convenience implementations of the generic "
+"components. What that means is that we define the central interface "
+"Component. We also define the relationship (contract) a component has with "
+"peers, ancestors and children."
msgstr ""
#. description(bcel)
msgid ""
-"The Byte Code Engineering Library is intended to give users a convenient way to analyze, create, and manipulate (binary) Java class files (those ending with .class). Classes are represented by objects that contain all the symbolic information of the given class: methods, fields, and byte code instructions, in particular.\n"
+"The Byte Code Engineering Library is intended to give users a convenient way "
+"to analyze, create, and manipulate (binary) Java class files (those ending "
+"with .class). Classes are represented by objects that contain all the "
+"symbolic information of the given class: methods, fields, and byte code "
+"instructions, in particular.\n"
"\n"
-"Such objects can be read from an existing file, transformed by a program (such as a class loader at runtime), and dumped to a file again. An even more interesting application is the creation of classes from scratch at runtime. The Byte Code Engineering Library (BCEL) may also be useful if you want to learn about the Java Virtual Machine (JVM) and the format of Java .class files.\n"
+"Such objects can be read from an existing file, transformed by a program "
+"(such as a class loader at runtime), and dumped to a file again. An even more "
+"interesting application is the creation of classes from scratch at runtime. "
+"The Byte Code Engineering Library (BCEL) may also be useful if you want to "
+"learn about the Java Virtual Machine (JVM) and the format of Java .class "
+"files.\n"
"\n"
-"BCEL is already being used successfully in several projects, such as compilers, optimizers, obfuscators, code generators, and analysis tools.\n"
+"BCEL is already being used successfully in several projects, such as "
+"compilers, optimizers, obfuscators, code generators, and analysis tools.\n"
"\n"
-"It contains a byte code verifier named JustIce, which usually gives you much better information about what is wrong with your code than the standard JVM message."
+"It contains a byte code verifier named JustIce, which usually gives you much "
+"better information about what is wrong with your code than the standard JVM "
+"message."
msgstr ""
#. description(calligra)
msgid ""
-"The Calligra Suite is a set of applications that allows you to easily complete your work. There are office applications, as well as Graphic applications. There is also a comprehensive set of plug-ins. The Calligra Suite is unique because not only does it consist of the normal word processor (Words) and spreadsheet (Sheets) applications, but it also brings you Graphic applications as well.\n"
+"The Calligra Suite is a set of applications that allows you to easily "
+"complete your work. There are office applications, as well as Graphic "
+"applications. There is also a comprehensive set of plug-ins. The Calligra "
+"Suite is unique because not only does it consist of the normal word processor "
+"(Words) and spreadsheet (Sheets) applications, but it also brings you Graphic "
+"applications as well.\n"
"\n"
-"The Calligra Suite consists of 8 applications, the office applications are Words, Sheets, Stage, Kexi, Flow, and Plan, and the graphic applications are Krita and Karbon. Each application is unique and aimed towards normal personal and professional uses.\n"
+"The Calligra Suite consists of 8 applications, the office applications are "
+"Words, Sheets, Stage, Kexi, Flow, and Plan, and the graphic applications are "
+"Krita and Karbon. Each application is unique and aimed towards normal "
+"personal and professional uses.\n"
"\n"
"This package contains the base files and libraries for the Suite."
msgstr ""
#. description(cups:cups-devel)
msgid ""
-"The Common UNIX Printing System (CUPS) is the standards-based, open source printing system.\n"
+"The Common UNIX Printing System (CUPS) is the standards-based, open source "
+"printing system.\n"
"\n"
"See http://www.cups.org\n"
"\n"
"This is the development package.\n"
"\n"
-"CUPS >= 1.6 has major incompatible changes compared to CUPS 1.5. After a version upgrade to CUPS >= 1.6 printing in the network would no longer work as it did up to CUPS 1.5.\n"
+"CUPS >= 1.6 has major incompatible changes compared to CUPS 1.5. After a "
+"version upgrade to CUPS >= 1.6 printing in the network would no longer work "
+"as it did up to CUPS 1.5.\n"
"\n"
-"For details regarding incompatible changes in CUPS >= 1.6 see https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=735404 and follow the links therein."
+"For details regarding incompatible changes in CUPS >= 1.6 see "
+"https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=735404 and follow the links "
+"therein."
msgstr ""
#. description(compositeproto:compositeproto-devel)
-msgid "The Composite protocol headers for X11 development. This package contains header files and documentation for the Composite extension."
+msgid ""
+"The Composite protocol headers for X11 development. This package contains "
+"header files and documentation for the Composite extension."
msgstr ""
#. summary(cyrus-imapd)
@@ -2782,45 +3266,74 @@
msgstr ""
#. description(ddd)
-msgid "The DDD debugger (Data Display Debugger) is a comfortable GUI to the well-known debuggers GDB and DBX. Data structures can be represented as graphs and shown interactively. Programs can be debugged in C, C++, Pascal, MODULA-2, FORTRAN, ADA, and even at the assembler code level."
+msgid ""
+"The DDD debugger (Data Display Debugger) is a comfortable GUI to the "
+"well-known debuggers GDB and DBX. Data structures can be represented as "
+"graphs and shown interactively. Programs can be debugged in C, C++, Pascal, "
+"MODULA-2, FORTRAN, ADA, and even at the assembler code level."
msgstr ""
#. description(dmxproto:dmxproto-devel)
-msgid "The DMX protocol headers for X11 development. This extension defines a protocol for clients to access a front-end proxy X server that controls multiple back-end X servers making up a large display."
+msgid ""
+"The DMX protocol headers for X11 development. This extension defines a "
+"protocol for clients to access a front-end proxy X server that controls "
+"multiple back-end X servers making up a large display."
msgstr ""
#. description(dri2proto:dri2proto-devel)
-msgid "The DRI2 protocol headers for X11 development. This extension defines a protocol to securely allow user applications to access the video hardware without requiring data to be passed through the X server."
+msgid ""
+"The DRI2 protocol headers for X11 development. This extension defines a "
+"protocol to securely allow user applications to access the video hardware "
+"without requiring data to be passed through the X server."
msgstr ""
#. description(dri3proto:dri3proto-devel)
msgid ""
-"The DRI3 protocol headers for X11 development. The DRI3 extension provides mechanisms to translate between direct rendered buffers and X pixmaps. When combined with the Present extension, a complete direct rendering solution for OpenGL is provided.\n"
+"The DRI3 protocol headers for X11 development. The DRI3 extension provides "
+"mechanisms to translate between direct rendered buffers and X pixmaps. When "
+"combined with the Present extension, a complete direct rendering solution for "
+"OpenGL is provided.\n"
"\n"
-"The direct rendered buffers are passed across the protocol via standard POSIX file descriptor passing mechanisms. On Linux, these buffers are DMA-BUF objects.\n"
+"The direct rendered buffers are passed across the protocol via standard POSIX "
+"file descriptor passing mechanisms. On Linux, these buffers are DMA-BUF "
+"objects.\n"
"\n"
-"DRI3 also includes a mechanism to translate between Linux Futexes and X Sync extension fences. This provides a synchronization mechanism which can be used to serialize access to shared render buffers."
+"DRI3 also includes a mechanism to translate between Linux Futexes and X Sync "
+"extension fences. This provides a synchronization mechanism which can be used "
+"to serialize access to shared render buffers."
msgstr ""
#. description(apache-commons-daemon)
-msgid "The Daemon Component contains a set of Java and native code, including a set of Java interfaces applications must implement and Unix native code to control a Java daemon from a Unix operating system."
+msgid ""
+"The Daemon Component contains a set of Java and native code, including a set "
+"of Java interfaces applications must implement and Unix native code to "
+"control a Java daemon from a Unix operating system."
msgstr ""
#. description(damageproto:damageproto-devel)
-msgid "The Damage protocol headers for X11 development. This package contains header files and documentation for the X Damage extension."
+msgid ""
+"The Damage protocol headers for X11 development. This package contains header "
+"files and documentation for the X Damage extension."
msgstr ""
#. description(evolution-ews)
msgid ""
-"The EWS Exchange Connector for Evolution provides a Exchange backend from evolution-data-server as well as plugins for Evolution to access Exchange features.\n"
+"The EWS Exchange Connector for Evolution provides a Exchange backend from "
+"evolution-data-server as well as plugins for Evolution to access Exchange "
+"features.\n"
"\n"
-"The EWS Exchange Connector is using the Exchange Web Services interface and is therefore compatible with Exchange 2007 and later.\n"
+"The EWS Exchange Connector is using the Exchange Web Services interface and "
+"is therefore compatible with Exchange 2007 and later.\n"
"\n"
-"Provides exchange connectivity for exchange server 2007 and later using exchange web services protocol."
+"Provides exchange connectivity for exchange server 2007 and later using "
+"exchange web services protocol."
msgstr ""
#. description(evolution-data-server:evolution-data-server-devel)
-msgid "The Evolution Data Server development files provide the necessary libraries, headers, and other files for developing applications which use the Evolution Data Server for storing contact and calendar information."
+msgid ""
+"The Evolution Data Server development files provide the necessary libraries, "
+"headers, and other files for developing applications which use the Evolution "
+"Data Server for storing contact and calendar information."
msgstr ""
#. summary(exim)
@@ -2832,7 +3345,11 @@
msgstr ""
#. description(fixesproto:fixesproto-devel)
-msgid "The Fixes protocol headers for X11 development. The extension makes changes to many areas of the protocol to resolve issues raised by application interaction with core protocol mechanisms that cannot be adequately worked around on the client side of the wire."
+msgid ""
+"The Fixes protocol headers for X11 development. The extension makes changes "
+"to many areas of the protocol to resolve issues raised by application "
+"interaction with core protocol mechanisms that cannot be adequately worked "
+"around on the client side of the wire."
msgstr ""
#. description(fontcacheproto:fontcacheproto-devel)
@@ -2844,7 +3361,22 @@
msgstr ""
#. description(autoconf-archive)
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for `GNU Autoconf <http://www.gnu.org/software/autoconf>`_ that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Every single one of those macros can be re-used without imposing any restrictions whatsoever on the licensing of the generated `configure` script. In particular, it is possible to use all those macros in `configure` scripts that are meant for non-free software. This policy is unusual for a Free Software Foundation project. The FSF firmly believes that software ought to be free, and software licenses like the GPL are specifically designed to ensure that derivative work based on free software must be free as well. In case of Autoconf, however, an exception has been made, because Autoconf is at such a pivotal position in the software development tool chain that the benefits from having this tool available as widely as possible outweigh the disadvantag
e that some authors may choose to use it, too, for proprietary software."
+msgid ""
+"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for `GNU "
+"Autoconf <http://www.gnu.org/software/autoconf>`_ that have been contributed "
+"as free software by friendly supporters of the cause from all over the "
+"Internet. Every single one of those macros can be re-used without imposing "
+"any restrictions whatsoever on the licensing of the generated `configure` "
+"script. In particular, it is possible to use all those macros in `configure` "
+"scripts that are meant for non-free software. This policy is unusual for a "
+"Free Software Foundation project. The FSF firmly believes that software ought "
+"to be free, and software licenses like the GPL are specifically designed to "
+"ensure that derivative work based on free software must be free as well. In "
+"case of Autoconf, however, an exception has been made, because Autoconf is at "
+"such a pivotal position in the software development tool chain that the "
+"benefits from having this tool available as widely as possible outweigh the "
+"disadvantage that some authors may choose to use it, too, for proprietary "
+"software."
msgstr ""
#. summary(bison)
@@ -2852,7 +3384,12 @@
msgstr ""
#. description(ctan-latinmodern-fonts)
-msgid "The Latin Modern fonts are derived from the famous Computer Modern fonts designed by Donald E. Knuth and first published by the American Matematical Society (AMS) in 1997. One of the main extensions is the addition of an extensive set of diacritical characters, covering many scripts based on the Latin character set."
+msgid ""
+"The Latin Modern fonts are derived from the famous Computer Modern fonts "
+"designed by Donald E. Knuth and first published by the American Matematical "
+"Society (AMS) in 1997. One of the main extensions is the addition of an "
+"extensive set of diacritical characters, covering many scripts based on the "
+"Latin character set."
msgstr ""
#. summary(mozc:fcitx-mozc)
@@ -2872,7 +3409,9 @@
msgstr ""
#. description(bea-stax)
-msgid "The Streaming API for XML (StAX) is a groundbreaking new Java API for parsing and writing XML easily and efficiently."
+msgid ""
+"The Streaming API for XML (StAX) is a groundbreaking new Java API for parsing "
+"and writing XML easily and efficiently."
msgstr ""
#. summary(busybox)
@@ -2912,26 +3451,40 @@
msgstr ""
#. description(analitza)
-msgid "The analitza library will let you add mathematical features to your program."
+msgid ""
+"The analitza library will let you add mathematical features to your program."
msgstr ""
#. description(appres)
-msgid "The appres program prints the resources seen by an application (or subhierarchy of an application) with the specified class and instance names. It can be used to determine which resources a particular program will load."
+msgid ""
+"The appres program prints the resources seen by an application (or "
+"subhierarchy of an application) with the specified class and instance names. "
+"It can be used to determine which resources a particular program will load."
msgstr ""
#. description(audit:audit-devel)
-msgid "The audit-devel package contains the static libraries and header files needed for developing applications that need to use the audit framework libraries."
+msgid ""
+"The audit-devel package contains the static libraries and header files needed "
+"for developing applications that need to use the audit framework libraries."
msgstr ""
#. description(beforelight)
-msgid "The beforelight program is a sample implementation of a screen saver for X servers supporting the MIT-SCREEN-SAVER extension. It is only recommended for use as a code sample, as it does not include features such as screen locking or configurability, and relies on the legacy Xaw toolkit."
+msgid ""
+"The beforelight program is a sample implementation of a screen saver for X "
+"servers supporting the MIT-SCREEN-SAVER extension. It is only recommended for "
+"use as a code sample, as it does not include features such as screen locking "
+"or configurability, and relies on the legacy Xaw toolkit."
msgstr ""
#. description(bitmap)
msgid ""
-"The bitmap program is a rudimentary tool for creating or editing rectangular images made up of 1's and 0's. Bitmaps are used in X for defining clipping regions, cursor shapes, icon shapes, and tile and stipple patterns.\n"
+"The bitmap program is a rudimentary tool for creating or editing rectangular "
+"images made up of 1's and 0's. Bitmaps are used in X for defining clipping "
+"regions, cursor shapes, icon shapes, and tile and stipple patterns.\n"
"\n"
-"The bmtoa and atobm filters convert bitmap files to and from ASCII strings. They are most commonly used to quickly print out bitmaps and to generate versions for including in text."
+"The bmtoa and atobm filters convert bitmap files to and from ASCII strings. "
+"They are most commonly used to quickly print out bitmaps and to generate "
+"versions for including in text."
msgstr ""
#. summary(clutter:clutter-devel)
@@ -2939,44 +3492,92 @@
msgstr ""
#. description(apache-commons-logging)
-msgid "The commons-logging package provides a simple, component oriented interface (org.apache.commons.logging.Log) together with wrappers for logging systems. The user can choose at runtime which system they want to use. In addition, a small number of basic implementations are provided to allow users to use the package standalone. commons-logging was heavily influenced by Avalon's Logkit and Log4J. The commons-logging abstraction is meant to minimize the differences between the two, and to allow a developer to not tie himself to a particular logging implementation."
+msgid ""
+"The commons-logging package provides a simple, component oriented interface "
+"(org.apache.commons.logging.Log) together with wrappers for logging systems. "
+"The user can choose at runtime which system they want to use. In addition, a "
+"small number of basic implementations are provided to allow users to use the "
+"package standalone. commons-logging was heavily influenced by Avalon's Logkit "
+"and Log4J. The commons-logging abstraction is meant to minimize the "
+"differences between the two, and to allow a developer to not tie himself to a "
+"particular logging implementation."
msgstr ""
#. description(crash:crash-kmp-default)
-msgid "The core analysis suite is a self-contained tool that can be used to investigate either live systems, kernel core dumps created from the netdump and diskdump packages from Red Hat Linux, the mcore kernel patch offered by Mission Critical Linux, or the LKCD kernel patch."
+msgid ""
+"The core analysis suite is a self-contained tool that can be used to "
+"investigate either live systems, kernel core dumps created from the netdump "
+"and diskdump packages from Red Hat Linux, the mcore kernel patch offered by "
+"Mission Critical Linux, or the LKCD kernel patch."
msgstr ""
#. description(cyrus-imapd)
msgid ""
-"The cyrus-imapd package contains the core of the Cyrus IMAP server. It is a scaleable enterprise mail system designed for use from small to large enterprise environments using standards-based internet mail technologies.\n"
+"The cyrus-imapd package contains the core of the Cyrus IMAP server. It is a "
+"scaleable enterprise mail system designed for use from small to large "
+"enterprise environments using standards-based internet mail technologies.\n"
"\n"
-"A full Cyrus IMAP implementation allows a seamless mail and bulletin board environment to be set up across multiple servers. It differs from other IMAP server implementations in that it is run on \"sealed\" servers, where users are not normally permitted to log in and have no system account on the server. The mailbox database is stored in parts of the filesystem that are private to the Cyrus IMAP server. All user access to mail is through software using the IMAP, POP3 or KPOP protocols. It also includes support for virtual domains, NNTP, mailbox annotations, and much more. The private mailbox database design gives the server large advantages in efficiency, scalability and administratability. Multiple concurrent read/write connections to the same mailbox are permitted. The server supports access control lists on mailboxes and storage quotas on mailbox hierarchies.\n"
+"A full Cyrus IMAP implementation allows a seamless mail and bulletin board "
+"environment to be set up across multiple servers. It differs from other IMAP "
+"server implementations in that it is run on \"sealed\" servers, where users "
+"are not normally permitted to log in and have no system account on the "
+"server. The mailbox database is stored in parts of the filesystem that are "
+"private to the Cyrus IMAP server. All user access to mail is through software "
+"using the IMAP, POP3 or KPOP protocols. It also includes support for virtual "
+"domains, NNTP, mailbox annotations, and much more. The private mailbox "
+"database design gives the server large advantages in efficiency, scalability "
+"and administratability. Multiple concurrent read/write connections to the "
+"same mailbox are permitted. The server supports access control lists on "
+"mailboxes and storage quotas on mailbox hierarchies.\n"
"\n"
-"The Cyrus IMAP server supports the IMAP4rev1 protocol described in RFC 3501. IMAP4rev1 has been approved as a proposed standard. It supports any authentication mechanism available from the SASL library, imaps/pop3s/nntps (IMAP/POP3/NNTP encrypted using SSL and TLSv1) can be used for security. The server supports single instance store where possible when an email message is addressed to multiple recipients, SIEVE provides server side email filtering."
+"The Cyrus IMAP server supports the IMAP4rev1 protocol described in RFC 3501. "
+"IMAP4rev1 has been approved as a proposed standard. It supports any "
+"authentication mechanism available from the SASL library, imaps/pop3s/nntps "
+"(IMAP/POP3/NNTP encrypted using SSL and TLSv1) can be used for security. The "
+"server supports single instance store where possible when an email message is "
+"addressed to multiple recipients, SIEVE provides server side email filtering."
msgstr ""
#. description(apache-commons-collections)
msgid ""
-"The introduction of the Collections API by Sun in JDK 1.2 has been a boon to quick and effective Java programming. Ready access to powerful data structures has accelerated development by reducing the need for custom container classes around each core object. Most Java2 APIs are significantly easier to use because of the Collections API. However, there are certain holes left unfilled by Sun's implementations, and the Jakarta-Commons Collections Component strives to fulfill them. Among the features of this package are: - special-purpose implementations of Lists and Maps for fast access\n"
+"The introduction of the Collections API by Sun in JDK 1.2 has been a boon to "
+"quick and effective Java programming. Ready access to powerful data "
+"structures has accelerated development by reducing the need for custom "
+"container classes around each core object. Most Java2 APIs are significantly "
+"easier to use because of the Collections API. However, there are certain "
+"holes left unfilled by Sun's implementations, and the Jakarta-Commons "
+"Collections Component strives to fulfill them. Among the features of this "
+"package are: - special-purpose implementations of Lists and Maps for fast "
+"access\n"
"\n"
-"- adapter classes from Java1-style containers (arrays, enumerations) to Java2-style collections\n"
+"- adapter classes from Java1-style containers (arrays, enumerations) to "
+"Java2-style collections\n"
"\n"
-"- methods to test or create typical set theory properties of collections such as union, intersection, and closure"
+"- methods to test or create typical set theory properties of collections "
+"such as union, intersection, and closure"
msgstr ""
#. description(fcitx-zhuyin)
msgid ""
-"The libzhuyin project aims to provide the algorithms core for intelligent sentence-based Chinese zhuyin input methods.\n"
+"The libzhuyin project aims to provide the algorithms core for intelligent "
+"sentence-based Chinese zhuyin input methods.\n"
"\n"
"This is a libzhuyin wrapper for fcitx."
msgstr ""
#. description(circuslinux)
-msgid "The object is to move a teeter-totter back and forth across the screen to bounce clowns into the air. When they reach the top, they pop rows of balloons, and then fall back down."
+msgid ""
+"The object is to move a teeter-totter back and forth across the screen to "
+"bounce clowns into the air. When they reach the top, they pop rows of "
+"balloons, and then fall back down."
msgstr ""
#. description(four-in-a-row)
-msgid "The object of Four-in-a-Row is to place four pieces in a vertical, horizontal, or diagonal row while the opponent tries to block and make his/her own row of four. Four-in-a-Row can be played against another human or the computer."
+msgid ""
+"The object of Four-in-a-Row is to place four pieces in a vertical, "
+"horizontal, or diagonal row while the opponent tries to block and make "
+"his/her own row of four. Four-in-a-Row can be played against another human or "
+"the computer."
msgstr ""
#. description(bitstream-vera-fonts)
@@ -2991,87 +3592,145 @@
msgstr ""
#. description(apache-commons-beanutils)
-msgid "The scope of this package is to create a package of Java utility methods for accessing and modifying the properties of arbitrary JavaBeans. No dependencies outside of the JDK are required, so the use of this package is very lightweight."
+msgid ""
+"The scope of this package is to create a package of Java utility methods for "
+"accessing and modifying the properties of arbitrary JavaBeans. No "
+"dependencies outside of the JDK are required, so the use of this package is "
+"very lightweight."
msgstr ""
#. description(apache-commons-lang)
msgid ""
-"The standard Java libraries fail to provide enough methods for manipulation of its core classes. The Commons Lang Component provides these extra methods.\n"
+"The standard Java libraries fail to provide enough methods for manipulation "
+"of its core classes. The Commons Lang Component provides these extra "
+"methods.\n"
"\n"
-"The Commons Lang Component provides a host of helper utilities for the java.lang API, notably String manipulation methods, basic numerical methods, object reflection, creation and serialization, and System properties. Additionally it contains an inheritable enum type, an exception structure that supports multiple types of nested-Exceptions and a series of utilities dedicated to help with building methods, such as hashCode, toString and equals."
+"The Commons Lang Component provides a host of helper utilities for the "
+"java.lang API, notably String manipulation methods, basic numerical methods, "
+"object reflection, creation and serialization, and System properties. "
+"Additionally it contains an inheritable enum type, an exception structure "
+"that supports multiple types of nested-Exceptions and a series of utilities "
+"dedicated to help with building methods, such as hashCode, toString and "
+"equals."
msgstr ""
#. description(docbook_5)
-msgid "The version 5.0 release is a complete rewrite of DocBook in RELAX NG. The intent of this rewrite is to produce a schema that is true to the spirit of DocBook while simultaneously removing inconsistencies that have arisen as a natural consequence of DocBook's long, slow evolution."
+msgid ""
+"The version 5.0 release is a complete rewrite of DocBook in RELAX NG. The "
+"intent of this rewrite is to produce a schema that is true to the spirit of "
+"DocBook while simultaneously removing inconsistencies that have arisen as a "
+"natural consequence of DocBook's long, slow evolution."
msgstr ""
#. description(docbook-xsl-stylesheets)
msgid ""
-"These are the XSL stylesheets for DocBook XML and \"Simplified\" DocBook DTDs. Use these stylesheets for documents based on DocBook 4 and earlier; they are not aware of the namespace feature.\n"
+"These are the XSL stylesheets for DocBook XML and \"Simplified\" DocBook "
+"DTDs. Use these stylesheets for documents based on DocBook 4 and earlier; "
+"they are not aware of the namespace feature.\n"
"\n"
-"The stylesheets transform DocBook documents into HTML, XHTML, Manpages, XSL-FO (for PDF), and a few other formats.\n"
+"The stylesheets transform DocBook documents into HTML, XHTML, Manpages, "
+"XSL-FO (for PDF), and a few other formats.\n"
"\n"
-"XSL is a standard W3C stylesheet language for both print and online rendering. For more information about XSL, see the XSL page at the W3C: http://www.w3.org/Style/XSL/"
+"XSL is a standard W3C stylesheet language for both print and online "
+"rendering. For more information about XSL, see the XSL page at the W3C: "
+"http://www.w3.org/Style/XSL/"
msgstr ""
#. description(docbook5-xsl-stylesheets)
-msgid "These are the XSL stylesheets for DocBook. Generally, the stylesheets are namespace aware and you should use these for DocBook 5 only. The stylesheets transforms your DocBook 5 document into (X)HTML, Manpages, XSL-FO (for PDF) and a some other formats. XSL is a standard W3C stylesheet language for both print and online rendering. For more information about XSL, see the XSL page at theW3C."
+msgid ""
+"These are the XSL stylesheets for DocBook. Generally, the stylesheets are "
+"namespace aware and you should use these for DocBook 5 only. The stylesheets "
+"transforms your DocBook 5 document into (X)HTML, Manpages, XSL-FO (for PDF) "
+"and a some other formats. XSL is a standard W3C stylesheet language for both "
+"print and online rendering. For more information about XSL, see the XSL page "
+"at theW3C."
msgstr ""
#. description(audiofile:audiofile-devel)
msgid ""
-"This Audio File Library is an implementation of the SGI Audio File library. At present, not all features of the SGI Audio File library are implemented.\n"
+"This Audio File Library is an implementation of the SGI Audio File library. "
+"At present, not all features of the SGI Audio File library are implemented.\n"
"\n"
-"This library allows the processing of audio data to and from audio files of many common formats (currently AIFF, AIFC, WAVE, and NeXT/Sun)."
+"This library allows the processing of audio data to and from audio files of "
+"many common formats (currently AIFF, AIFC, WAVE, and NeXT/Sun)."
msgstr ""
#. description(docbook-tdg)
msgid ""
-"This book is designed to be the clear, concise, normative reference to the DocBook DTD. This book is the official documentation for the DocBook DTD. For printed copies, visit http://docbook.org/tdg/en/.\n"
+"This book is designed to be the clear, concise, normative reference to the "
+"DocBook DTD. This book is the official documentation for the DocBook DTD. "
+"For printed copies, visit http://docbook.org/tdg/en/.\n"
"\n"
-"\"Fairly crude PDF versions\" (Norman Walsh) of Part I, Part II, and Part III are included in this package."
+"\"Fairly crude PDF versions\" (Norman Walsh) of Part I, Part II, and Part III "
+"are included in this package."
msgstr ""
#. description(kiten:fonts-KanjiStrokeOrders)
msgid ""
-"This font provides an easy way to view stroke order diagrams for over 6350 kanji, 183 kana symbols, the Latin characters and quite a few other symbols. I have also used it as a dumping ground for my own character creation doodles.\n"
+"This font provides an easy way to view stroke order diagrams for over 6350 "
+"kanji, 183 kana symbols, the Latin characters and quite a few other symbols. "
+"I have also used it as a dumping ground for my own character creation "
+"doodles.\n"
"\n"
-"My hope is that this font will assist people who are learning kanji. I also hope it will help teachers of Japanese in the preparation of classroom material. Beware that Japanese stroke order can differ from the stroke order used in other languages that use Chinese characters."
+"My hope is that this font will assist people who are learning kanji. I also "
+"hope it will help teachers of Japanese in the preparation of classroom "
+"material. Beware that Japanese stroke order can differ from the stroke order "
+"used in other languages that use Chinese characters."
msgstr ""
#. description(arphic-uming-fonts)
msgid ""
-"This font was taken from the from the TrueType fonts generously released by Arphic Technologies Taiwan under the Arphic Public License. It was modified with Fontforge by Arne Goetje <arne(a)linux.org.tw> to contain both Big5 and GB2312 charsets plus some european characters.\n"
+"This font was taken from the from the TrueType fonts generously released by "
+"Arphic Technologies Taiwan under the Arphic Public License. It was modified "
+"with Fontforge by Arne Goetje <arne(a)linux.org.tw> to contain both Big5 and "
+"GB2312 charsets plus some european characters.\n"
"\n"
-"Currently it fully supports the following charsets: ISO8859-1,2,3,4,9,10,13,14,15 Big5 GB2312-80 HKSCS 2004 Bopomofo Extensions for Hakka, Minnan (Unicode 4.0) and MBE variants using the Alternatives (aalt) feature from the OTF spec.\n"
+"Currently it fully supports the following charsets: "
+"ISO8859-1,2,3,4,9,10,13,14,15 Big5 GB2312-80 HKSCS 2004 Bopomofo Extensions "
+"for Hakka, Minnan (Unicode 4.0) and MBE variants using the Alternatives "
+"(aalt) feature from the OTF spec.\n"
"\n"
"Partly support is implemented for: CNS 11643 GB18030 Japanese Korean"
msgstr ""
#. description(dbus-sharp)
msgid ""
-"This is DBus-Sharp, a fork of ndesk-dbus or simply a C# implementation of D-Bus.\n"
+"This is DBus-Sharp, a fork of ndesk-dbus or simply a C# implementation of "
+"D-Bus.\n"
"\n"
-"It is a clean-room implementation based on the D-Bus Specification Version 0.11 and study of the wire protocol of existing tools."
+"It is a clean-room implementation based on the D-Bus Specification Version "
+"0.11 and study of the wire protocol of existing tools."
msgstr ""
#. description(dhcp:dhcp-relay)
-msgid "This is the ISC DHCP relay agent. It can be used as a 'gateway' for DHCP messages across physical network segments. This is necessary because requests can be broadcast, and they will normally not be routed."
+msgid ""
+"This is the ISC DHCP relay agent. It can be used as a 'gateway' for DHCP "
+"messages across physical network segments. This is necessary because requests "
+"can be broadcast, and they will normally not be routed."
msgstr ""
#. description(libchewing:chewing-utils)
msgid ""
-"This package contains a hash editor for chewing, an intelligent phonetic input method library for tranditional Chinese.\n"
+"This package contains a hash editor for chewing, an intelligent phonetic "
+"input method library for tranditional Chinese.\n"
"\n"
-"It's used to add, modify and remove entries in the chewing user database (usually located at ~/.chewing/uhash.dat)."
+"It's used to add, modify and remove entries in the chewing user database "
+"(usually located at ~/.chewing/uhash.dat)."
msgstr ""
#. description(cryptconfig)
-msgid "This package contains a utility for configuring encrypted home directories and LUKS partitions. It also supports creating LUKS disk images, creating LUKS partitions, and enlarging disk images along with their file systems. This package also contains a pam module that syncs a user's UNIX password with the password used to encrypt their home directory."
+msgid ""
+"This package contains a utility for configuring encrypted home directories "
+"and LUKS partitions. It also supports creating LUKS disk images, creating "
+"LUKS partitions, and enlarging disk images along with their file systems. "
+"This package also contains a pam module that syncs a user's UNIX password "
+"with the password used to encrypt their home directory."
msgstr ""
#. description(dhcp:dhcp-doc)
-msgid "This package contains additional documentation files provided with the software. The manual pages are in the corresponding packages."
+msgid ""
+"This package contains additional documentation files provided with the "
+"software. The manual pages are in the corresponding packages."
msgstr ""
#. description(desktop-data-openSUSE:desktop-data-openSUSE-extra)
@@ -3079,31 +3738,46 @@
msgstr ""
#. description(bind:bind-chrootenv)
-msgid "This package contains all directories and files which are common to the chroot environment of BIND named and lwresd. Most is part of the structure below /var/lib/named."
+msgid ""
+"This package contains all directories and files which are common to the "
+"chroot environment of BIND named and lwresd. Most is part of the structure "
+"below /var/lib/named."
msgstr ""
#. description(cairo:cairo-devel)
-msgid "This package contains all files necessary to build binaries using cairo."
+msgid ""
+"This package contains all files necessary to build binaries using cairo."
msgstr ""
#. description(aspell:aspell-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require aspell."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop applications that require aspell."
msgstr ""
#. description(file:file-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require the magic \"file\" interface."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop applications that require the magic \"file\" interface."
msgstr ""
#. description(alsa:alsa-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require these."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop applications that require these."
msgstr ""
#. description(boost:boost-devel)
-msgid "This package contains all that is needed to develop/compile applications that use the Boost C++ libraries. For documentation see the documentation packages (html, man or pdf)."
+msgid ""
+"This package contains all that is needed to develop/compile applications that "
+"use the Boost C++ libraries. For documentation see the documentation packages "
+"(html, man or pdf)."
msgstr ""
#. description(emacs:emacs-info)
-msgid "This package contains all the Info files for GNU Emacs. These files can be read online with GNU Emacs. They describe Emacs and some of its modes."
+msgid ""
+"This package contains all the Info files for GNU Emacs. These files can be "
+"read online with GNU Emacs. They describe Emacs and some of its modes."
msgstr ""
#. description(cyrus-imapd:cyradm)
@@ -3115,7 +3789,9 @@
msgstr ""
#. description(libchewing:chewing-data)
-msgid "This package contains data files for chewing, an intelligent phonetic input method library for traditional Chinese."
+msgid ""
+"This package contains data files for chewing, an intelligent phonetic input "
+"method library for traditional Chinese."
msgstr ""
#. description(apparmor:apparmor-docs)
@@ -3126,7 +3802,8 @@
msgstr ""
#. description(avogadro:avogadro-devel)
-msgid "This package contains files to develop applications using Avogadros libraries."
+msgid ""
+"This package contains files to develop applications using Avogadros libraries."
msgstr ""
#. description(cups-backends)
@@ -3134,19 +3811,28 @@
msgstr ""
#. description(apache2:apache2-devel)
-msgid "This package contains header files and include files that are needed for development using the Apache API."
+msgid ""
+"This package contains header files and include files that are needed for "
+"development using the Apache API."
msgstr ""
#. description(cfitsio:cfitsio-devel)
-msgid "This package contains headers required when building programs against cfitsio library."
+msgid ""
+"This package contains headers required when building programs against cfitsio "
+"library."
msgstr ""
#. description(commoncpp2:commoncpp2-devel)
-msgid "This package contains include files, static libraries and some documentation for the CommonC++ package. It is needed for developing and compiling CommonC++ applications."
+msgid ""
+"This package contains include files, static libraries and some documentation "
+"for the CommonC++ package. It is needed for developing and compiling "
+"CommonC++ applications."
msgstr ""
#. description(apache2:apache2-doc)
-msgid "This package contains optional documentation provided in addition to this package's base documentation."
+msgid ""
+"This package contains optional documentation provided in addition to this "
+"package's base documentation."
msgstr ""
#. description(eog-plugins)
@@ -3154,14 +3840,18 @@
msgstr ""
#. description(ding:ding-dict-de_en)
-msgid "This package contains the German<->English dictionary/wordlist from TU Chemnitz in an easy markup language suitable for use with grep. A recommended graphical frontend for using this dictionary is \"ding\"."
+msgid ""
+"This package contains the German<->English dictionary/wordlist from TU "
+"Chemnitz in an easy markup language suitable for use with grep. A recommended "
+"graphical frontend for using this dictionary is \"ding\"."
msgstr ""
#. description(dhcp:dhcp-server)
msgid ""
"This package contains the ISC DHCP server.\n"
"\n"
-"Please read the documentation in /usr/share/doc/packages/dhcp-server regarding configuration of the DHCP server."
+"Please read the documentation in /usr/share/doc/packages/dhcp-server "
+"regarding configuration of the DHCP server."
msgstr ""
#. description(libarchive:bsdtar)
@@ -3169,58 +3859,88 @@
msgstr ""
#. description(bash:bash-doc)
-msgid "This package contains the documentation for using the bourne shell interpreter Bash."
+msgid ""
+"This package contains the documentation for using the bourne shell "
+"interpreter Bash."
msgstr ""
#. description(flac:flac-devel)
-msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the FLAC library."
+msgid ""
+"This package contains the files needed to compile programs that use the FLAC "
+"library."
msgstr ""
#. description(chmlib:chmlib-devel)
-msgid "This package contains the headers and documentation for the chmlib API that programmers will need to develop applications which use chmlib, the software library for dealing with Microsoft ITSS/CHM format files."
+msgid ""
+"This package contains the headers and documentation for the chmlib API that "
+"programmers will need to develop applications which use chmlib, the software "
+"library for dealing with Microsoft ITSS/CHM format files."
msgstr ""
#. description(build:build-mkbaselibs)
-msgid "This package contains the parts which may be installed in the inner build system for generating base lib packages."
+msgid ""
+"This package contains the parts which may be installed in the inner build "
+"system for generating base lib packages."
msgstr ""
#. description(build:build-mkdrpms)
-msgid "This package contains the parts which may be installed in the inner build system for generating delta rpm packages."
+msgid ""
+"This package contains the parts which may be installed in the inner build "
+"system for generating delta rpm packages."
msgstr ""
#. description(bridge-utils)
-msgid "This package contains utilities for configuring the Linux ethernet bridge. The Linux ethernet bridge can be used for connecting multiple ethernet devices together. The connection is fully transparent: hosts connected to one ethernet device see hosts connected to the other ethernet devices directly."
+msgid ""
+"This package contains utilities for configuring the Linux ethernet bridge. "
+"The Linux ethernet bridge can be used for connecting multiple ethernet "
+"devices together. The connection is fully transparent: hosts connected to one "
+"ethernet device see hosts connected to the other ethernet devices directly."
msgstr ""
#. description(docbook_3)
msgid ""
-"This package contains version 3.0 and 3.1 and an XML version. It is suitable for writing technical documentation.\n"
+"This package contains version 3.0 and 3.1 and an XML version. It is suitable "
+"for writing technical documentation.\n"
"\n"
"The documentation can be found in /usr/share/doc/packages/docbook_3."
msgstr ""
#. description(fontconfig:fontconfig-devel)
msgid ""
-"This package countains all include files, libraries, configuration files needed for compiling applications which use the fontconfig library.\n"
+"This package countains all include files, libraries, configuration files "
+"needed for compiling applications which use the fontconfig library.\n"
"\n"
-"In addition, it contains extensive documentation and manual pages for developers using the library.\n"
+"In addition, it contains extensive documentation and manual pages for "
+"developers using the library.\n"
"\n"
-"Fontconfig is a library for configuring and customizing font access. It contains two essential modules, the configuration module which builds an internal configuration from XML files and the matching module which accepts font patterns and returns the nearest matching font."
+"Fontconfig is a library for configuring and customizing font access. It "
+"contains two essential modules, the configuration module which builds an "
+"internal configuration from XML files and the matching module which accepts "
+"font patterns and returns the nearest matching font."
msgstr ""
#. description(binutils:binutils-devel)
-msgid "This package includes header files and static libraries necessary to build programs which use the GNU BFD library, which is part of binutils."
+msgid ""
+"This package includes header files and static libraries necessary to build "
+"programs which use the GNU BFD library, which is part of binutils."
msgstr ""
#. description(autoyast2)
msgid ""
-"This package is intended for management of the control files and the AutoYaST2 configurations. This system should only be used by experienced system administrators. Warning: AutoYaST2 performs the installation without any user intervention, warnings, or confirmations (unless specified otherwise in the control file).\n"
+"This package is intended for management of the control files and the "
+"AutoYaST2 configurations. This system should only be used by experienced "
+"system administrators. Warning: AutoYaST2 performs the installation without "
+"any user intervention, warnings, or confirmations (unless specified otherwise "
+"in the control file).\n"
"\n"
-"This file contains YaST2-independent files needed to create installation sources."
+"This file contains YaST2-independent files needed to create installation "
+"sources."
msgstr ""
#. description(build)
-msgid "This package provides a script for building RPMs for SUSE Linux in a chroot environment."
+msgid ""
+"This package provides a script for building RPMs for SUSE Linux in a chroot "
+"environment."
msgstr ""
#. description(dbus-sharp-glib)
@@ -3228,7 +3948,8 @@
msgstr ""
#. description(kcm5-fcitx:fcitx-config-kde5-icons)
-msgid "This package provides systemsettings5 icons for fcitx in plasma5-workspace."
+msgid ""
+"This package provides systemsettings5 icons for fcitx in plasma5-workspace."
msgstr ""
#. description(desktop-translations)
@@ -3236,7 +3957,11 @@
msgstr ""
#. description(bsd-games)
-msgid "This package provides these games: arithmetic, atc, backgammon, battlestar, bcd, bog, caesar, canfield, cfscores, cribbage, fish, fortune, hangman, hunt, mille, monop, morse, number, paranoia, pom, ppt, primes, rain, robots, sail, snake, snscore, teachgammon, trek, wargames, worm, worms, and wump."
+msgid ""
+"This package provides these games: arithmetic, atc, backgammon, battlestar, "
+"bcd, bog, caesar, canfield, cfscores, cribbage, fish, fortune, hangman, hunt, "
+"mille, monop, morse, number, paranoia, pom, ppt, primes, rain, robots, sail, "
+"snake, snscore, teachgammon, trek, wargames, worm, worms, and wump."
msgstr ""
#. description(exo:exo-tools)
@@ -3244,7 +3969,8 @@
msgstr ""
#. description(font-util)
-msgid "This package provides utilities for X.Org font package creation/installation."
+msgid ""
+"This package provides utilities for X.Org font package creation/installation."
msgstr ""
#. description(ekiga:ekiga-plugins-evolution)
@@ -3256,14 +3982,21 @@
msgstr ""
#. description(createrepo)
-msgid "This utility generates a common metadata repository from a directory of RPM packages."
+msgid ""
+"This utility generates a common metadata repository from a directory of RPM "
+"packages."
msgstr ""
#. description(apache2)
msgid ""
-"This version of httpd is a major release of the 2.4 stable branch, and represents the best available version of Apache HTTP Server. New features include Loadable MPMs, major improvements to OCSP support, mod_lua, Dynamic Reverse Proxy configuration, Improved Authentication/ Authorization, FastCGI Proxy, New Expression Parser, and a Small Object Caching API.\n"
+"This version of httpd is a major release of the 2.4 stable branch, and "
+"represents the best available version of Apache HTTP Server. New features "
+"include Loadable MPMs, major improvements to OCSP support, mod_lua, Dynamic "
+"Reverse Proxy configuration, Improved Authentication/ Authorization, FastCGI "
+"Proxy, New Expression Parser, and a Small Object Caching API.\n"
"\n"
-" See /usr/share/doc/packages/apache2/, http://httpd.apache.org/, and http://httpd.apache.org/docs-2.4/upgrading.html."
+" See /usr/share/doc/packages/apache2/, http://httpd.apache.org/, and "
+"http://httpd.apache.org/docs-2.4/upgrading.html."
msgstr ""
#. summary(dvb)
@@ -3310,9 +4043,11 @@
msgid ""
"Two utilities, written by Edwin Groothuis, to test and debug DHCP:\n"
"\n"
-"dhcpdump This parses tcpdump output to display the dhcp-packets for easier checking and debugging.\n"
+"dhcpdump This parses tcpdump output to display the dhcp-packets for easier "
+"checking and debugging.\n"
"\n"
-"dhcping This allows the system administrator to check if a remote DHCP server is still functioning.\n"
+"dhcping This allows the system administrator to check if a remote DHCP server "
+"is still functioning.\n"
"\n"
"Home page: http://www.mavetju.org"
msgstr ""
@@ -3330,16 +4065,21 @@
msgstr ""
#. description(efont-unicode-bitmap-fonts)
-msgid "Unicode fonts developed by /efont/ openlab. This font package includes 12,14, 16, and 24 pixel ISO-10646 fonts."
+msgid ""
+"Unicode fonts developed by /efont/ openlab. This font package includes 12,14, "
+"16, and 24 pixel ISO-10646 fonts."
msgstr ""
#. description(docbook-dsssl-stylesheets)
msgid ""
-"Use these DSSSL stylesheets to convert DocBook documents into other formats. \"Print\" (TeX and RTF) and \"online\" (HTML) output formats are available.\n"
+"Use these DSSSL stylesheets to convert DocBook documents into other formats. "
+"\"Print\" (TeX and RTF) and \"online\" (HTML) output formats are available.\n"
"\n"
-"The stylesheets are customizable and, within limits, it is possible to adapt them for your own needs. Numerous native languages are supported.\n"
+"The stylesheets are customizable and, within limits, it is possible to adapt "
+"them for your own needs. Numerous native languages are supported.\n"
"\n"
-"The authors of these stylesheets do not inlude any new features, but only fix bugs."
+"The authors of these stylesheets do not inlude any new features, but only fix "
+"bugs."
msgstr ""
#. summary(bridge-utils)
@@ -3347,7 +4087,9 @@
msgstr ""
#. description(apache2:apache2-utils)
-msgid "Utilities provided by the Apache 2 Web Server project which are useful to administrators of web servers in general."
+msgid ""
+"Utilities provided by the Apache 2 Web Server project which are useful to "
+"administrators of web servers in general."
msgstr ""
#. summary(apache-commons-io)
@@ -3387,7 +4129,9 @@
msgstr ""
#. description(enchant:enchant-voikko)
-msgid "Voikko plugin (Finnish) for enchant, a library providing an efficient extensible abstraction for dealing with different spell checking libraries."
+msgid ""
+"Voikko plugin (Finnish) for enchant, a library providing an efficient "
+"extensible abstraction for dealing with different spell checking libraries."
msgstr ""
#. summary(aspell-dictionaries:aspell-wa)
@@ -3399,7 +4143,9 @@
msgstr ""
#. description(fonttosfnt)
-msgid "Wrap a bitmap font or a set of bitmap fonts in a sfnt (TrueType or OpenType) wrapper."
+msgid ""
+"Wrap a bitmap font or a set of bitmap fonts in a sfnt (TrueType or OpenType) "
+"wrapper."
msgstr ""
#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-wubi-large)
@@ -3435,7 +4181,8 @@
msgstr ""
#. summary(dasher:dasher-data-extras)
-msgid "Zooming Predictive Text Entry System -- Data files for additional languages"
+msgid ""
+"Zooming Predictive Text Entry System -- Data files for additional languages"
msgstr ""
#. summary(dasher:dasher-data-recommended)
@@ -3448,39 +4195,69 @@
#. description(a2ps)
msgid ""
-"a2ps converts ASCII text into PostScript. This feature is used by apsfilter, for example, to pretty-print ASCII text.\n"
+"a2ps converts ASCII text into PostScript. This feature is used by apsfilter, "
+"for example, to pretty-print ASCII text.\n"
"\n"
-"Warning: a2ps is not able to convert complex unicode (UTF-8) text to PostScript. Only language text which can be converted from UTF-8 to latin encodings are supported."
+"Warning: a2ps is not able to convert complex unicode (UTF-8) text to "
+"PostScript. Only language text which can be converted from UTF-8 to latin "
+"encodings are supported."
msgstr ""
#. description(tre:agrep)
-msgid "agrep is another powerful grep which has the ability to search for approximate patterns as well as block oriented search."
+msgid ""
+"agrep is another powerful grep which has the ability to search for "
+"approximate patterns as well as block oriented search."
msgstr ""
#. description(aria2)
msgid ""
-"aria2 is a utility for downloading files. It has completely new design concept from its predecessor, Aria, and is written from scratch. aria2 has a segmented downloading engine in its core. It can download one file from multiple URLs or multiple connections from one URL. This results in very high speed downloading, much faster than ordinary browsers. This engine in was implemented in a single-thread model. The architecture is clean and easy to extend.\n"
+"aria2 is a utility for downloading files. It has completely new design "
+"concept from its predecessor, Aria, and is written from scratch. aria2 has a "
+"segmented downloading engine in its core. It can download one file from "
+"multiple URLs or multiple connections from one URL. This results in very high "
+"speed downloading, much faster than ordinary browsers. This engine in was "
+"implemented in a single-thread model. The architecture is clean and easy to "
+"extend.\n"
"\n"
"aria2 currently supports HTTP, FTP, and BitTorrent."
msgstr ""
#. description(atftp)
-msgid "atftp stands for Advanced Trivial File Transfer Protocol. It is called \"advanced\", in contrast to others TFTP servers, for two reasons. First, it is intended to be fully compliant with all related RFCs. This includes RFC1350, RFC2090, RFC2347, RFC2348, and RFC2349. Second, atftp is intended for serving boot files to large clusters. It is multithreaded and will eventually support multicast, allowing faster boot of hundreds of machines simultaneously."
+msgid ""
+"atftp stands for Advanced Trivial File Transfer Protocol. It is called "
+"\"advanced\", in contrast to others TFTP servers, for two reasons. First, it "
+"is intended to be fully compliant with all related RFCs. This includes "
+"RFC1350, RFC2090, RFC2347, RFC2348, and RFC2349. Second, atftp is intended "
+"for serving boot files to large clusters. It is multithreaded and will "
+"eventually support multicast, allowing faster boot of hundreds of machines "
+"simultaneously."
msgstr ""
#. description(automoc4)
-msgid "automoc4 is a tool to add rules for generating Qt moc files automatically to projects that use CMake as the buildsystem."
+msgid ""
+"automoc4 is a tool to add rules for generating Qt moc files automatically to "
+"projects that use CMake as the buildsystem."
msgstr ""
#. description(bdftopcf)
-msgid "bdftopcf is a font compiler for the X server and font server. Fonts in Portable Compiled Format can be read by any architecture, although the file is structured to allow one particular architecture to read them directly without reformatting. This allows fast reading on the appropriate machine, but the files are still portable (but read more slowly) on other machines."
+msgid ""
+"bdftopcf is a font compiler for the X server and font server. Fonts in "
+"Portable Compiled Format can be read by any architecture, although the file "
+"is structured to allow one particular architecture to read them directly "
+"without reformatting. This allows fast reading on the appropriate machine, "
+"but the files are still portable (but read more slowly) on other machines."
msgstr ""
#. description(biosdevname)
msgid ""
-"biosdevname in its simplest form takes an kernel name name as an argument, and returns the BIOS-given name it \"should\" be. This is necessary on systems where the BIOS name for a given device (e.g. the label on the chassis is \"Gb1\") doesn't map directly and obviously to the kernel name (e.g. eth0).\n"
+"biosdevname in its simplest form takes an kernel name name as an argument, "
+"and returns the BIOS-given name it \"should\" be. This is necessary on "
+"systems where the BIOS name for a given device (e.g. the label on the chassis "
+"is \"Gb1\") doesn't map directly and obviously to the kernel name (e.g. "
+"eth0).\n"
"\n"
-"You can enable/disable usage of biosdevname with boot option \"biosdevname=[0|1]\""
+"You can enable/disable usage of biosdevname with boot option "
+"\"biosdevname=[0|1]\""
msgstr ""
#. summary(bluez-qt:bluez-qt-udev)
@@ -3488,35 +4265,64 @@
msgstr ""
#. description(capi4hylafax)
-msgid "capi4hylafax adds a faxcapi modem to the hylafax environment. It allows you to send and receive FAX documents with CAPI 2.0 fax controllers via a hylafax server."
+msgid ""
+"capi4hylafax adds a faxcapi modem to the hylafax environment. It allows you "
+"to send and receive FAX documents with CAPI 2.0 fax controllers via a hylafax "
+"server."
msgstr ""
#. description(ccache)
-msgid "ccache is a compiler cache. It speeds up recompilation by caching the result of previous compilations and detecting when the same compilation is being done again. Supported languages are C, C++, Objective-C and Objective-C++."
+msgid ""
+"ccache is a compiler cache. It speeds up recompilation by caching the result "
+"of previous compilations and detecting when the same compilation is being "
+"done again. Supported languages are C, C++, Objective-C and Objective-C++."
msgstr ""
#. description(cd-discid)
-msgid "cd-discid is a backend utility to get CDDB discid information for a CD-ROM disc. It was originally designed for cdgrab (now abcde), but can be used for any purpose requiring CDDB data."
+msgid ""
+"cd-discid is a backend utility to get CDDB discid information for a CD-ROM "
+"disc. It was originally designed for cdgrab (now abcde), but can be used for "
+"any purpose requiring CDDB data."
msgstr ""
#. description(ddclient)
-msgid "ddclient is a small full-featured client requiring only Perl. Supported features include daemon operation, manual and automatic updates, static and dynamic updates, optimized updates for multiple addresses, MX, wild cards, abuse avoidance, retry for failed updates, and status updates to syslog and through e-mail. ddclient can obtain the IP address from any interface, through a Web-based IP detection service, and for multiple routers using custom FW definitions. It also provides full support for DynDNS.org's NIC2 protocol. Support is also included for other dynamic DNS services. Comes with sample scripts for use with DHCP, PPP, and cron."
+msgid ""
+"ddclient is a small full-featured client requiring only Perl. Supported "
+"features include daemon operation, manual and automatic updates, static and "
+"dynamic updates, optimized updates for multiple addresses, MX, wild cards, "
+"abuse avoidance, retry for failed updates, and status updates to syslog and "
+"through e-mail. ddclient can obtain the IP address from any interface, "
+"through a Web-based IP detection service, and for multiple routers using "
+"custom FW definitions. It also provides full support for DynDNS.org's NIC2 "
+"protocol. Support is also included for other dynamic DNS services. Comes with "
+"sample scripts for use with DHCP, PPP, and cron."
msgstr ""
#. description(diffstat)
-msgid "diffstat reads the output of the diff command and displays a histogram of the insertions, deletions, and modifications in each file."
+msgid ""
+"diffstat reads the output of the diff command and displays a histogram of the "
+"insertions, deletions, and modifications in each file."
msgstr ""
#. description(dleyna-renderer)
-msgid "dleyna-renderer is a library for implementing services that allow clients to discover and manipulate Digital Media Renderers. An implementation of such a service for linux is also included"
+msgid ""
+"dleyna-renderer is a library for implementing services that allow clients to "
+"discover and manipulate Digital Media Renderers. An implementation of such a "
+"service for linux is also included"
msgstr ""
#. description(dosbox)
-msgid "dosbox is a DOS emulator that, thanks to its good graphics and sound emulation, is exceptionally well-suited for playing games. dosbox features a built-in DOS operating system and transparent access to the Linux file system and is therefore very easy to use."
+msgid ""
+"dosbox is a DOS emulator that, thanks to its good graphics and sound "
+"emulation, is exceptionally well-suited for playing games. dosbox features a "
+"built-in DOS operating system and transparent access to the Linux file system "
+"and is therefore very easy to use."
msgstr ""
#. description(eekboard)
-msgid "eekboard is a virtual keyboard software package, including a set of tools to implement desktop virtual keyboards."
+msgid ""
+"eekboard is a virtual keyboard software package, including a set of tools to "
+"implement desktop virtual keyboards."
msgstr ""
#. description(fcitx-configtool:fcitx-config-gtk3)
@@ -3531,16 +4337,24 @@
msgstr ""
#. description(apache2-mod_dnssd)
-msgid "mod_dnssd is an Apache HTTPD module which adds Zeroconf support via DNS-SD using Avahi."
+msgid ""
+"mod_dnssd is an Apache HTTPD module which adds Zeroconf support via DNS-SD "
+"using Avahi."
msgstr ""
#. description(apache2-mod_tidy)
msgid ""
-"mod_tidy is a module for Apache that works as a filter that hooks itself to HTML output.\tmod_tidy feeds the HTML output to TidyLib (http://tidy.sourceforge.net/) which validates the HTML output. If TidyLib finds an error, the client receives a HTML page with a list of all found errors. If TidyLib does not complain, you get your HTML data as without mod_tidy.\n"
+"mod_tidy is a module for Apache that works as a filter that hooks itself to "
+"HTML output.\tmod_tidy feeds the HTML output to TidyLib "
+"(http://tidy.sourceforge.net/) which validates the HTML output. If TidyLib "
+"finds an error, the client receives a HTML page with a list of all found "
+"errors. If TidyLib does not complain, you get your HTML data as without "
+"mod_tidy.\n"
"\n"
"To load the module into Apache, run the command \"a2enmod tidy\" as root.\n"
"\n"
-"To learn about the configuration, refer to /usr/share/doc/packages/apache2-mod_tidy/README."
+"To learn about the configuration, refer to "
+"/usr/share/doc/packages/apache2-mod_tidy/README."
msgstr ""
#. summary(fcitx:fcitx-branding-openSUSE)
@@ -3551,5 +4365,7 @@
msgid ""
"openSUSE default skins for Fcitx\n"
"\n"
-"You can either use this package or download from kde-look.org using knewstaff in fcitx-config-kde4."
+"You can either use this package or download from kde-look.org using knewstaff "
+"in fcitx-config-kde4."
msgstr ""
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd2.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd2.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd2.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
@@ -1,23 +1,28 @@
# This file was automatically generated
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:08\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:27:08\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:04+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. summary(ipa-fonts:ipa-gothic-fonts)
msgid "\"Gothic\" Japanese TrueType Font Made by IPA"
msgstr ""
#. description(ipa-fonts:ipa-gothic-fonts)
-msgid "\"Gothic\" Japanese TrueType font made by IPA (Information-technology Promotion Agency)."
+msgid ""
+"\"Gothic\" Japanese TrueType font made by IPA (Information-technology "
+"Promotion Agency)."
msgstr ""
#. summary(ipa-fonts:ipa-mincho-fonts)
@@ -25,7 +30,9 @@
msgstr ""
#. description(ipa-fonts:ipa-mincho-fonts)
-msgid "\"Mincho\" Japanese TrueType font made by IPA (Information-technology Promotion Agency)."
+msgid ""
+"\"Mincho\" Japanese TrueType font made by IPA (Information-technology "
+"Promotion Agency)."
msgstr ""
#. summary(ipa-fonts:ipa-pgothic-fonts)
@@ -33,7 +40,9 @@
msgstr ""
#. description(ipa-fonts:ipa-pgothic-fonts)
-msgid "\"Proportional Gothic\" Japanese TrueType font made by IPA (Information-technology Promotion Agency)."
+msgid ""
+"\"Proportional Gothic\" Japanese TrueType font made by IPA "
+"(Information-technology Promotion Agency)."
msgstr ""
#. summary(ipa-fonts:ipa-pmincho-fonts)
@@ -41,7 +50,9 @@
msgstr ""
#. description(ipa-fonts:ipa-pmincho-fonts)
-msgid "\"Proportional Mincho\" Japanese TrueType font made by IPA (Information-technology Promotion Agency)."
+msgid ""
+"\"Proportional Mincho\" Japanese TrueType font made by IPA "
+"(Information-technology Promotion Agency)."
msgstr ""
#. summary(gtk-sharp2)
@@ -106,9 +117,14 @@
#. description(git:git-gui)
msgid ""
-"A Tcl/Tk based graphical user interface to Git. git-gui focuses on allowing users to make changes to their repository by making new commits, amending existing ones, creating branches, performing local merges, and fetching/pushing to remote repositories.\n"
+"A Tcl/Tk based graphical user interface to Git. git-gui focuses on allowing "
+"users to make changes to their repository by making new commits, amending "
+"existing ones, creating branches, performing local merges, and "
+"fetching/pushing to remote repositories.\n"
"\n"
-"Unlike gitk, git-gui focuses on commit generation and single file annotation, and does not show project history. It does however supply menu actions to start a gitk session from within git-gui."
+"Unlike gitk, git-gui focuses on commit generation and single file annotation, "
+"and does not show project history. It does however supply menu actions to "
+"start a gitk session from within git-gui."
msgstr ""
#. summary(joe)
@@ -117,7 +133,8 @@
#. description(gsettings-desktop-schemas:gsettings-desktop-schemas-devel)
msgid ""
-"A collection of GSettings schemas for settings shared by various components of a desktop.\n"
+"A collection of GSettings schemas for settings shared by various components "
+"of a desktop.\n"
"\n"
"This package contains development files."
msgstr ""
@@ -131,11 +148,16 @@
msgstr ""
#. description(graphviz)
-msgid "A collection of tools and tcl packages for the manipulation and layout of graphs (as in nodes and edges, not as in bar charts)."
+msgid ""
+"A collection of tools and tcl packages for the manipulation and layout of "
+"graphs (as in nodes and edges, not as in bar charts)."
msgstr ""
#. description(kdebindings-smokegen)
-msgid "A general purpose C++ parser with a plugin infrastructure enabling 'generators' to be written, which can do various things with the C++ AST. It is currently used for generating the various KDE SMOKE libraries."
+msgid ""
+"A general purpose C++ parser with a plugin infrastructure enabling "
+"'generators' to be written, which can do various things with the C++ AST. It "
+"is currently used for generating the various KDE SMOKE libraries."
msgstr ""
#. summary(giggle)
@@ -143,7 +165,10 @@
msgstr ""
#. description(gperf)
-msgid "A perfect hash function is simply: a hash function and a data structure that allows recognition of a key word in a set of words using exactly one probe into the data structure."
+msgid ""
+"A perfect hash function is simply: a hash function and a data structure that "
+"allows recognition of a key word in a set of words using exactly one probe "
+"into the data structure."
msgstr ""
#. summary(hexchat)
@@ -151,22 +176,32 @@
msgstr ""
#. description(git:git-daemon)
-msgid "A really simple TCP git daemon. In the default configuration it allows read only access to repositories in /srv/git/ that contain the 'git-daemon-export-ok' file."
+msgid ""
+"A really simple TCP git daemon. In the default configuration it allows read "
+"only access to repositories in /srv/git/ that contain the "
+"'git-daemon-export-ok' file."
msgstr ""
#. description(gnu-free-fonts)
-msgid "A set of free outline (OpenType, for example) fonts covering the ISO 10646/Unicode UCS (Universal Character Set). The set consists of three typefaces: one monospaced and two proportional (one with uniform and one with modulated stroke)."
+msgid ""
+"A set of free outline (OpenType, for example) fonts covering the ISO "
+"10646/Unicode UCS (Universal Character Set). The set consists of three "
+"typefaces: one monospaced and two proportional (one with uniform and one with "
+"modulated stroke)."
msgstr ""
#. description(gmixer)
msgid ""
-"A simple gtk/gstreamer audio mixer, aimed to work with light desktop managers.\n"
+"A simple gtk/gstreamer audio mixer, aimed to work with light desktop "
+"managers.\n"
"\n"
-"Features: - support all mixer plugins of gstreamer (alsa/oss/pulseaudio/...) - tray icon support - support special keys of multimedia keyboard."
+"Features: - support all mixer plugins of gstreamer (alsa/oss/pulseaudio/...) "
+" - tray icon support - support special keys of multimedia keyboard."
msgstr ""
#. description(html2text)
-msgid "A tool for converting from HTML to ASCII. It can reasonably handle tables."
+msgid ""
+"A tool for converting from HTML to ASCII. It can reasonably handle tables."
msgstr ""
#. summary(gtk2-themes)
@@ -175,214 +210,319 @@
#. summary(kate)
msgid "Advanced Text Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Sudėtingesnis teksto redaktorius"
#. description(kde-l10n:kde-l10n-ar)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Arabic. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Arabic. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-eu)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Basque. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Basque. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-bs)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Bosnian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Bosnian. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-pt_BR)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Brazilian. This package contains application translations."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Brazilian. This package contains "
+"application translations."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-en_GB)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in British English. This package contains application translations."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in British English. This package "
+"contains application translations."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-bg)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Bulgarian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Bulgarian. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-ca)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Catalan. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Catalan. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-hr)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Croatian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Croatian. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-cs)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Czech. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Czech. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-da)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Danish. This package contains application translations."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Danish. This package contains "
+"application translations."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-nl)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Dutch. This package contains application translations."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Dutch. This package contains "
+"application translations."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-eo)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Esperanto. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Esperanto. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-et)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Estonian. This package contains application translations."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Estonian. This package contains "
+"application translations."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-fa)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Farsi (Persian). This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Farsi (Persian). This package "
+"contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-fi)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Finish. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Finish. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-fr)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in French. This package contains application translations."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in French. This package contains "
+"application translations."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-gl)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Galician. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Galician. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-de)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in German. This package contains application translations."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in German. This package contains "
+"application translations."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-el)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Greek. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Greek. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-he)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Hebrew. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Hebrew. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-hi)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Hindi. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Hindi. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-hu)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Hungarian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Hungarian. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-is)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Icelandic. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Icelandic. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-id)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Indonesian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Indonesian. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-ia)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Interlingua (International Auxiliary Language Association). This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Interlingua (International "
+"Auxiliary Language Association). This package contains application "
+"translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-ga)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Irish Gaelic. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Irish Gaelic. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-it)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Italian. This package contains application translations."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Italian. This package contains "
+"application translations."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-ja)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Japanese. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Japanese. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-kk)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Khmer. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Khmer. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-ko)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Korean. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Korean. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-lv)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Latvian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Latvian. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-lt)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Lithanian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Lithanian. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-nds)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Low Saxon. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Low Saxon. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-mr)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Marathi. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Marathi. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-nb)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Norwegian Bokmål. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Norwegian Bokmål. This package "
+"contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-pl)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Polish. This package contains application translations."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Polish. This package contains "
+"application translations."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-pt)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Portuguese. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Portuguese. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-pa)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Punjabi. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Punjabi. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-ro)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Romanian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Romanian. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-ru)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Russian. This package contains application translations."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Russian. This package contains "
+"application translations."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-sr)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Serbian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Serbian. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-sk)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Slovak. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Slovak. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-sl)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Slovenian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Slovenian. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-es)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Spanish. This package contains application translations."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Spanish. This package contains "
+"application translations."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-sv)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Swedish. This package contains application translations."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Swedish. This package contains "
+"application translations."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-tr)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Turkish. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Turkish. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-uk)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Uighur. This package contains application translations."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Uighur. This package contains "
+"application translations."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-ug)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Ukrainian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Ukrainian. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-wa)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Walloon. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Walloon. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-zh_CN)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in simplified Chinese. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in simplified Chinese. This package "
+"contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-zh_TW)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in traditional Chinese. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in traditional Chinese. This package "
+"contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-nn)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop is Nynorsk. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop is Nynorsk. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. summary(ispell:ispell-american)
@@ -395,15 +535,21 @@
#. description(html2ps)
msgid ""
-"An HTML to PostScript converter written in Perl. Html2ps understands many of the HTML 4.0 features.\tFrom the home page (http://www.tdb.uu.se/~jan/html2ps.html):\n"
+"An HTML to PostScript converter written in Perl. Html2ps understands many of "
+"the HTML 4.0 features.\tFrom the home page "
+"(http://www.tdb.uu.se/~jan/html2ps.html):\n"
"\n"
-"* Many ways to control the appearance; this is mostly done using configuration files.\n"
+"* Many ways to control the appearance; this is mostly done using "
+"configuration files.\n"
"\n"
-"* Support for processing multiple documents, can be done automatically by recursively following links.\n"
+"* Support for processing multiple documents, can be done automatically by "
+"recursively following links.\n"
"\n"
-"* A table of contents can be generated, either from the links in a document or automatically from document headings.\n"
+"* A table of contents can be generated, either from the links in a "
+"document or automatically from document headings.\n"
"\n"
-"* Configurable page headers and footers that can, for example, contain document title, URL, page number, current heading, and date.\n"
+"* Configurable page headers and footers that can, for example, contain "
+"document title, URL, page number, current heading, and date.\n"
"\n"
"* Automatic hyphenation and text justification can be selected."
msgstr ""
@@ -445,7 +591,10 @@
msgstr ""
#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-array)
-msgid "Array input method is a free, open-minded character-structured input method. Includes: array30: 27489 characters. array30-big: 27489 characters + Unicode ExtB."
+msgid ""
+"Array input method is a free, open-minded character-structured input method. "
+"Includes: array30: 27489 characters. array30-big: 27489 characters + Unicode "
+"ExtB."
msgstr ""
#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-array)
@@ -544,11 +693,14 @@
msgid ""
"CGI script that allows browsing git repositories via web interface.\n"
"\n"
-"The apache2 configuration contained in this package installs a virtual directory /git/ that calls the cgi script."
+"The apache2 configuration contained in this package installs a virtual "
+"directory /git/ that calls the cgi script."
msgstr ""
#. description(ghostscript-cjk)
-msgid "CMaps, scripts, and other tools for using CJK TrueType fonts and CID-keyed fonts with Ghostscript."
+msgid ""
+"CMaps, scripts, and other tools for using CJK TrueType fonts and CID-keyed "
+"fonts with Ghostscript."
msgstr ""
#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-cangjie)
@@ -556,7 +708,9 @@
msgstr ""
#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-cangjie)
-msgid "Cangjie based input methods, includes: Cangjie3, Canjie5, and Cangjie big tables."
+msgid ""
+"Cangjie based input methods, includes: Cangjie3, Canjie5, and Cangjie big "
+"tables."
msgstr ""
#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-cantonese)
@@ -564,7 +718,8 @@
msgstr ""
#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-cantonese)
-msgid "Cantonese input methods, includes: Cantonese, Hong-Kong version of Cantonese."
+msgid ""
+"Cantonese input methods, includes: Cantonese, Hong-Kong version of Cantonese."
msgstr ""
#. summary(kde-l10n:kde-l10n-ca)
@@ -629,19 +784,30 @@
#. description(jakarta-commons-launcher)
msgid ""
-"Commons-launcher eliminates the need for a batch or shell script to launch a Java class. Some situations where elimination of a batch or shell script may be desirable are:\n"
+"Commons-launcher eliminates the need for a batch or shell script to launch a "
+"Java class. Some situations where elimination of a batch or shell script may "
+"be desirable are:\n"
"\n"
-"* You want to avoid having to determining where certain application paths are, for example, your application's home directory. Determining this dynamically in a Windows batch script is very tricky on some versions of Windows or when softlinks are used on Unix platforms.\n"
+"* You want to avoid having to determining where certain application paths "
+"are, for example, your application's home directory. Determining this "
+"dynamically in a Windows batch script is very tricky on some versions of "
+"Windows or when softlinks are used on Unix platforms.\n"
"\n"
-"* You want to avoid having to handle native file and path separators or native path quoting issues.\n"
+"* You want to avoid having to handle native file and path separators or "
+"native path quoting issues.\n"
"\n"
-"* You need to enforce certain system properties, such as java.endorsed.dirs when running with JDK 1.4.\n"
+"* You need to enforce certain system properties, such as "
+"java.endorsed.dirs when running with JDK 1.4.\n"
"\n"
-"* You want to allow users to pass custom JVM arguments or system properties without having to parse and reorder arguments in your script. This can be tricky or messy in batch and shell scripts.\n"
+"* You want to allow users to pass custom JVM arguments or system "
+"properties without having to parse and reorder arguments in your script. "
+"This can be tricky or messy in batch and shell scripts.\n"
"\n"
-"* You want to bootstrap system properties from a configuration file instead of hard-coding them in your batch and shell scripts.\n"
+"* You want to bootstrap system properties from a configuration file "
+"instead of hard-coding them in your batch and shell scripts.\n"
"\n"
-"* You want to provide localized error messages, which is very tricky to do in batch and shell scripts."
+"* You want to provide localized error messages, which is very tricky to do "
+"in batch and shell scripts."
msgstr ""
#. summary(gstreamer-0_10-plugins-good:gstreamer-0_10-plugins-good-extra)
@@ -664,7 +830,10 @@
msgid ""
"Copy and modify /usr/share/vim/current/gvimrc to ~/.gvimrc if needed.\n"
"\n"
-"Package gvim contains the largest set of features of vim, which is graphical windows and language interpreter, like python, ruby, or perl. You need package vim for the help and other documentation too. If you want less features, you might want to install vim instead."
+"Package gvim contains the largest set of features of vim, which is graphical "
+"windows and language interpreter, like python, ruby, or perl. You need "
+"package vim for the help and other documentation too. If you want less "
+"features, you might want to install vim instead."
msgstr ""
#. summary(git:git-core)
@@ -673,9 +842,11 @@
#. description(gcc5)
msgid ""
-"Core package for the GNU Compiler Collection, including the C language frontend.\n"
+"Core package for the GNU Compiler Collection, including the C language "
+"frontend.\n"
"\n"
-"Language frontends other than C are split to different sub-packages, namely gcc-ada, gcc-c++, gcc-fortran, gcc-java, gcc-objc and gcc-obj-c++."
+"Language frontends other than C are split to different sub-packages, namely "
+"gcc-ada, gcc-c++, gcc-fortran, gcc-java, gcc-objc and gcc-obj-c++."
msgstr ""
#. summary(help2man)
@@ -731,7 +902,9 @@
msgstr ""
#. description(ilmbase:ilmbase-devel)
-msgid "Devel files for ilmbase Base library for Industrial Light & Magic software (OpenEXR)."
+msgid ""
+"Devel files for ilmbase Base library for Industrial Light & Magic software "
+"(OpenEXR)."
msgstr ""
#. summary(fribidi:fribidi-devel)
@@ -755,7 +928,8 @@
msgstr ""
#. summary(freeglut:freeglut-devel)
-msgid "Development libraries, includes and man pages for freeglut (GLUT Library)"
+msgid ""
+"Development libraries, includes and man pages for freeglut (GLUT Library)"
msgstr ""
#. description(inkscape:inkscape-extensions-dia)
@@ -774,7 +948,10 @@
msgstr ""
#. description(html-dtd)
-msgid "Document Type Definitions (DTDs) for HTML 2.0, HTML 3.2, HTML 4.0, and HTML 4.01. This package also contains the documentation (located in /usr/share/doc/packages/html-dtd)."
+msgid ""
+"Document Type Definitions (DTDs) for HTML 2.0, HTML 3.2, HTML 4.0, and HTML "
+"4.01. This package also contains the documentation (located in "
+"/usr/share/doc/packages/html-dtd)."
msgstr ""
#. description(getdata:getdata-doc)
@@ -834,14 +1011,17 @@
msgstr ""
#. summary(epiphany:gnome-shell-search-provider-epiphany)
-msgid "Epiphany is a Web browser for the GNOME Desktop -- Search Provider for GNOME Shell"
+msgid ""
+"Epiphany is a Web browser for the GNOME Desktop -- Search Provider for GNOME "
+"Shell"
msgstr ""
#. description(epiphany:gnome-shell-search-provider-epiphany)
msgid ""
"Epiphany is a Web browser for the GNOME Desktop.\n"
"\n"
-"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search results from Web (epiphany)"
+"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search "
+"results from Web (epiphany)"
msgstr ""
#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-erbi)
@@ -849,7 +1029,9 @@
msgstr ""
#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-erbi)
-msgid "Erbi input methods. Includes: Super Erbi (as erbi) and Erbi Qin-Song (erbi-qs)"
+msgid ""
+"Erbi input methods. Includes: Super Erbi (as erbi) and Erbi Qin-Song "
+"(erbi-qs)"
msgstr ""
#. summary(kde-l10n:kde-l10n-eo)
@@ -882,7 +1064,8 @@
#. description(inkscape:inkscape-extensions-extra)
msgid ""
-"Extra extensions for Inkscape. Recommended for everybody who wants to use Inkscape.\n"
+"Extra extensions for Inkscape. Recommended for everybody who wants to use "
+"Inkscape.\n"
"\n"
"Inkscape is a vector illustration program for the GNOME desktop."
msgstr ""
@@ -892,14 +1075,19 @@
msgstr ""
#. description(fvwm-themes)
-msgid "FVWM Themes is a powerful configuration framework for FVWM, designed to be easily extendable and configurable.\tIt includes several prebuilt themes and a pack of images and sounds."
+msgid ""
+"FVWM Themes is a powerful configuration framework for FVWM, designed to be "
+"easily extendable and configurable.\tIt includes several prebuilt themes and "
+"a pack of images and sounds."
msgstr ""
#. description(fvwm2)
msgid ""
"FVWM is a virtual desktop window manager for the X Window System.\n"
"\n"
-"FVWM is intended to have a small memory footprint but a rich feature set, to be extremely customizable and extendible, and to be very compatible with the Motif MWM."
+"FVWM is intended to have a small memory footprint but a rich feature set, to "
+"be extremely customizable and extendible, and to be very compatible with the "
+"Motif MWM."
msgstr ""
#. summary(kde-l10n:kde-l10n-fa)
@@ -946,7 +1134,9 @@
msgstr ""
#. description(kbookmarks:kbookmarks-devel)
-msgid "Framework which lets you access and manipulate bookmarks stored using XBEL format. Development files"
+msgid ""
+"Framework which lets you access and manipulate bookmarks stored using XBEL "
+"format. Development files"
msgstr ""
#. summary(GeoIP:GeoIP-data)
@@ -982,7 +1172,11 @@
msgstr ""
#. description(frogr)
-msgid "Frogr is a small application for the GNOME desktop that allows users to manage their accounts in the Flickr image hosting website. It supports all the basic Flickr features, including uploading pictures, adding descriptions, setting tags and managing sets and groups pools."
+msgid ""
+"Frogr is a small application for the GNOME desktop that allows users to "
+"manage their accounts in the Flickr image hosting website. It supports all "
+"the basic Flickr features, including uploading pictures, adding descriptions, "
+"setting tags and managing sets and groups pools."
msgstr ""
#. summary(kcachegrind)
@@ -990,27 +1184,42 @@
msgstr ""
#. description(gftp)
-msgid "GFTP is a free multithreaded file transfer client for *NIX based machines, with advanced features."
+msgid ""
+"GFTP is a free multithreaded file transfer client for *NIX based machines, "
+"with advanced features."
msgstr ""
#. description(ghex)
-msgid "GHex allows the user to load data from any file and to view and edit it in either hex or ASCII. It is a must for anyone playing games that use a non-ASCII format for saving."
+msgid ""
+"GHex allows the user to load data from any file and to view and edit it in "
+"either hex or ASCII. It is a must for anyone playing games that use a "
+"non-ASCII format for saving."
msgstr ""
#. description(gimp-help)
-msgid "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs."
+msgid ""
+"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
+"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs."
msgstr ""
#. description(glu:glu-devel)
msgid ""
-"GLU offers simple interfaces for building mipmaps; checking for the presence of extensions in the OpenGL (or other libraries which follow the same conventions for advertising extensions); drawing piecewise-linear curves, NURBS, quadrics and other primitives (including, but not limited to, teapots); tesselating surfaces; setting up projection matrices and unprojecting screen coordinates to world coordinates.\n"
+"GLU offers simple interfaces for building mipmaps; checking for the presence "
+"of extensions in the OpenGL (or other libraries which follow the same "
+"conventions for advertising extensions); drawing piecewise-linear curves, "
+"NURBS, quadrics and other primitives (including, but not limited to, "
+"teapots); tesselating surfaces; setting up projection matrices and "
+"unprojecting screen coordinates to world coordinates.\n"
"\n"
-"This package contains includes headers and static libraries for compiling programs with GLU."
+"This package contains includes headers and static libraries for compiling "
+"programs with GLU."
msgstr ""
#. description(glib2:glib2-devel)
msgid ""
-"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main loop abstraction, and so on.\n"
+"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data "
+"types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main "
+"loop abstraction, and so on.\n"
"\n"
"This package contains the development files for GLib."
msgstr ""
@@ -1032,11 +1241,22 @@
msgstr ""
#. description(gnome-vfs2)
-msgid "GNOME VFS is the GNOME virtual file system. It is the foundation of the Nautilus file manager. It provides a modular architecture and ships with several modules that implement support for file systems, HTTP, FTP, and others. It provides a URI-based API, a back-end supporting asynchronous file operations, a MIME type manipulation library, and other features."
+msgid ""
+"GNOME VFS is the GNOME virtual file system. It is the foundation of the "
+"Nautilus file manager. It provides a modular architecture and ships with "
+"several modules that implement support for file systems, HTTP, FTP, and "
+"others. It provides a URI-based API, a back-end supporting asynchronous file "
+"operations, a MIME type manipulation library, and other features."
msgstr ""
#. description(gnome-games)
-msgid "GNOME games is a collection of simple, but addictive, games from the GNOME desktop project. They represent many of the popular games and include card games, puzzle games and arcade games. They are meant to be the sort of game that can be played in five minutes or so. They are also meant to be fun enough that you will play them again and again. Of course we can't be held responsible for the time and productivity lost while playing them."
+msgid ""
+"GNOME games is a collection of simple, but addictive, games from the GNOME "
+"desktop project. They represent many of the popular games and include card "
+"games, puzzle games and arcade games. They are meant to be the sort of game "
+"that can be played in five minutes or so. They are also meant to be fun "
+"enough that you will play them again and again. Of course we can't be held "
+"responsible for the time and productivity lost while playing them."
msgstr ""
#. summary(gnome-online-accounts:gnome-online-accounts-devel)
@@ -1044,7 +1264,18 @@
msgstr ""
#. description(gnu-jaf)
-msgid "GNU JAF is a framework for declaring what beans operate on what MIME type data. Content handler beans can be defined to handle particular MIME content. The JAF unites internet standards for declaring content with JavaBeans. The JAF defines two mechanisms within the framework. The first, the file type map, specifies the MIME content type for a given file. The default implementation of this uses the UNIX mime.types format to map filename extensions to MIME types. The second mechanism, the command map, specifies the actions that can be applied to a given MIME content type. The default implementation of this uses the standard mailcap format to map actions to JavaBean™ classes. These beans can then view, edit, print, or perform whatever other action is required on the underlying resource."
+msgid ""
+"GNU JAF is a framework for declaring what beans operate on what MIME type "
+"data. Content handler beans can be defined to handle particular MIME content. "
+"The JAF unites internet standards for declaring content with JavaBeans. The "
+"JAF defines two mechanisms within the framework. The first, the file type "
+"map, specifies the MIME content type for a given file. The default "
+"implementation of this uses the UNIX mime.types format to map filename "
+"extensions to MIME types. The second mechanism, the command map, specifies "
+"the actions that can be applied to a given MIME content type. The default "
+"implementation of this uses the standard mailcap format to map actions to "
+"JavaBean™ classes. These beans can then view, edit, print, or perform "
+"whatever other action is required on the underlying resource."
msgstr ""
#. summary(gsl:gsl-devel)
@@ -1056,7 +1287,9 @@
msgstr ""
#. description(gcc5:gcc5-info)
-msgid "GNU info-pages for the GNU compiler collection covering both user-level and internals documentation."
+msgid ""
+"GNU info-pages for the GNU compiler collection covering both user-level and "
+"internals documentation."
msgstr ""
#. summary(gobject-introspection:gobject-introspection-devel)
@@ -1097,28 +1330,36 @@
#. description(gtk2:gtk2-devel)
msgid ""
-"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites.\n"
+"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. "
+"Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging "
+"from small one-off projects to complete application suites.\n"
"\n"
"This package contains the development files for GTK+ 2.x."
msgstr ""
#. description(gtk3:gtk3-devel)
msgid ""
-"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites.\n"
+"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. "
+"Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging "
+"from small one-off projects to complete application suites.\n"
"\n"
"This package contains the development files for GTK+ 3.x."
msgstr ""
#. description(gtk2:gtk2-immodule-xim)
msgid ""
-"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites.\n"
+"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. "
+"Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging "
+"from small one-off projects to complete application suites.\n"
"\n"
"This package provides an input method based on the X Input Method."
msgstr ""
#. description(gtk2:gtk2-immodules-tigrigna)
msgid ""
-"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites.\n"
+"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. "
+"Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging "
+"from small one-off projects to complete application suites.\n"
"\n"
"This package provides two input methods for Tigrigna."
msgstr ""
@@ -1132,11 +1373,16 @@
msgstr ""
#. description(gv)
-msgid "GV offers you an X Window System GUI for viewing PostScript files. This is an X Window System interface to ghostscript."
+msgid ""
+"GV offers you an X Window System GUI for viewing PostScript files. This is an "
+"X Window System interface to ghostscript."
msgstr ""
#. description(galculator)
-msgid "Galculator is a GTK 2 based calculator with ordinary notation/reverse polish notation, a formula entry mode, different number bases (DEC, HEX, OCT, BIN) and different units of angular measure (DEG, RAD, GRAD)."
+msgid ""
+"Galculator is a GTK 2 based calculator with ordinary notation/reverse polish "
+"notation, a formula entry mode, different number bases (DEC, HEX, OCT, BIN) "
+"and different units of angular measure (DEG, RAD, GRAD)."
msgstr ""
#. summary(kde-l10n:kde-l10n-gl)
@@ -1148,27 +1394,47 @@
msgstr ""
#. description(gcal)
-msgid "Gcal is a program for printing calendars. Gcal displays a calendar for a month or a year, eternal holiday lists, and fixed date lists. The program correctly omits the dates that were skipped when the current Gregorian calendar replaced the earlier Julian calendar."
+msgid ""
+"Gcal is a program for printing calendars. Gcal displays a calendar for a "
+"month or a year, eternal holiday lists, and fixed date lists. The program "
+"correctly omits the dates that were skipped when the current Gregorian "
+"calendar replaced the earlier Julian calendar."
msgstr ""
#. description(gcolor2)
-msgid "Gcolor2 is a GTK2 color selector to provide a quick and easy way to find colors for whatever task is at hand. Colors can be saved and deleted as well."
+msgid ""
+"Gcolor2 is a GTK2 color selector to provide a quick and easy way to find "
+"colors for whatever task is at hand. Colors can be saved and deleted as well."
msgstr ""
#. description(gconf-editor)
-msgid "Gconf-editor allows you to view and edit the values that are stored in the gconf database. This database is used for application settings in the GNOME Desktop Environment."
+msgid ""
+"Gconf-editor allows you to view and edit the values that are stored in the "
+"gconf database. This database is used for application settings in the GNOME "
+"Desktop Environment."
msgstr ""
#. description(gd)
-msgid "Gd allows your code to quickly draw images complete with lines, arcs, text, and multiple colors. It supports cut and paste from other images and flood fills. It outputs PNG, JPEG, and WBMP (for wireless devices) and is supported by PHP."
+msgid ""
+"Gd allows your code to quickly draw images complete with lines, arcs, text, "
+"and multiple colors. It supports cut and paste from other images and flood "
+"fills. It outputs PNG, JPEG, and WBMP (for wireless devices) and is supported "
+"by PHP."
msgstr ""
#. description(geany)
-msgid "Geany is a small and lightweight integrated development environment. It was developed to provide a small and fast IDE, which has only a few dependencies from other packages. Another goal was to be as independent as possible from a special Desktop Environment like KDE or GNOME. So it is using only the GTK2 toolkit and therefore you need only the GTK2 runtime libraries to run Geany."
+msgid ""
+"Geany is a small and lightweight integrated development environment. It was "
+"developed to provide a small and fast IDE, which has only a few dependencies "
+"from other packages. Another goal was to be as independent as possible from a "
+"special Desktop Environment like KDE or GNOME. So it is using only the GTK2 "
+"toolkit and therefore you need only the GTK2 runtime libraries to run Geany."
msgstr ""
#. description(geany-plugins)
-msgid "Geany-Plugins is a collection of different plugins for Geany, a lightweight IDE."
+msgid ""
+"Geany-Plugins is a collection of different plugins for Geany, a lightweight "
+"IDE."
msgstr ""
#. summary(glib2:glib2-devel)
@@ -1177,9 +1443,14 @@
#. description(GeoIP)
msgid ""
-"GeoIP is a C library that enables the user to find the country that any IP address or hostname originates from. It uses a file based database. This database simply contains IP blocks as keys, and countries as values. This database should be more complete and accurate than using reverse DNS lookups.\n"
+"GeoIP is a C library that enables the user to find the country that any IP "
+"address or hostname originates from. It uses a file based database. This "
+"database simply contains IP blocks as keys, and countries as values. This "
+"database should be more complete and accurate than using reverse DNS "
+"lookups.\n"
"\n"
-"MaxMind offers a service where you can have your database updated automically each month."
+"MaxMind offers a service where you can have your database updated automically "
+"each month."
msgstr ""
#. summary(kde-l10n:kde-l10n-de-data)
@@ -1203,18 +1474,27 @@
msgstr ""
#. description(geronimo-specs:geronimo-j2ee-1_4-apis)
-msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: J2EE Specification (the complete set in one jar)"
+msgid ""
+"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the "
+"J2EE-Specifications: J2EE Specification (the complete set in one jar)"
msgstr ""
#. description(geronimo-specs:geronimo-specs-poms)
-msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: The Project Object Model files for the geronimo-specs modules."
+msgid ""
+"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the "
+"J2EE-Specifications: The Project Object Model files for the geronimo-specs "
+"modules."
msgstr ""
#. description(gtg)
msgid ""
-"Getting Things GNOME! (GTG) is a personal organizer for the GNOME desktop environment inspired by the Getting Things Done (GTD) methodology. GTG is designed with flexibility, adaptability, and ease of use in mind so it can be used as more than just GTD software.\n"
+"Getting Things GNOME! (GTG) is a personal organizer for the GNOME desktop "
+"environment inspired by the Getting Things Done (GTD) methodology. GTG is "
+"designed with flexibility, adaptability, and ease of use in mind so it can be "
+"used as more than just GTD software.\n"
"\n"
-"GTG is intended to help you track everything you need to do and need to know, from small tasks to large projects."
+"GTG is intended to help you track everything you need to do and need to know, "
+"from small tasks to large projects."
msgstr ""
#. summary(ghostscript-fonts)
@@ -1225,7 +1505,10 @@
msgid ""
"Giggle is a Gtk frontend to the git content tracker.\n"
"\n"
-"With Giggle you will be able to visualize and browse easily the revision tree, view changed files and differences between revisions, visualize summarized info for the project, commit changes and other useful tasks for any git managed projects contributor."
+"With Giggle you will be able to visualize and browse easily the revision "
+"tree, view changed files and differences between revisions, visualize "
+"summarized info for the project, commit changes and other useful tasks for "
+"any git managed projects contributor."
msgstr ""
#. summary(git:git-web)
@@ -1234,16 +1517,23 @@
#. description(git:git-core)
msgid ""
-"Git is a fast, scalable, distributed revision control system with an unusually rich command set that provides both high-level operations and full access to internals.\n"
+"Git is a fast, scalable, distributed revision control system with an "
+"unusually rich command set that provides both high-level operations and full "
+"access to internals.\n"
"\n"
"These are the core tools with minimal dependencies."
msgstr ""
#. description(git)
msgid ""
-"Git is a fast, scalable, distributed revision control system with an unusually rich command set that provides both high-level operations and full access to internals.\n"
+"Git is a fast, scalable, distributed revision control system with an "
+"unusually rich command set that provides both high-level operations and full "
+"access to internals.\n"
"\n"
-"This package itself only provides the README of git but with the packages it requires, it brings you a complete Git environment including GTK and email interfaces and tools for importing source code repositories from other revision control systems such as subversion, CVS, and GNU arch."
+"This package itself only provides the README of git but with the packages it "
+"requires, it brings you a complete Git environment including GTK and email "
+"interfaces and tools for importing source code repositories from other "
+"revision control systems such as subversion, CVS, and GNU arch."
msgstr ""
#. summary(git:gitk)
@@ -1263,7 +1553,9 @@
msgstr ""
#. description(glade)
-msgid "Glade is a RAD tool to enable quick & easy development of user interfaces for the Gtk+ 3 toolkit and the GNOME desktop environment."
+msgid ""
+"Glade is a RAD tool to enable quick & easy development of user interfaces for "
+"the Gtk+ 3 toolkit and the GNOME desktop environment."
msgstr ""
#. summary(gtk2-engines:gtk2-engine-glide)
@@ -1271,18 +1563,23 @@
msgstr ""
#. description(gnome-common)
-msgid "Gnome-common includes files used by to build GNOME and GNOME applications."
+msgid ""
+"Gnome-common includes files used by to build GNOME and GNOME applications."
msgstr ""
#. description(gnonlin:gstreamer-plugin-gnonlin)
-msgid "Gnonlin is a library built on top of GStreamer, which provides support for writing non-linear audio and video editing applications. It introduces the concept of a timeline."
+msgid ""
+"Gnonlin is a library built on top of GStreamer, which provides support for "
+"writing non-linear audio and video editing applications. It introduces the "
+"concept of a timeline."
msgstr ""
#. description(ibus-googlepinyin)
msgid ""
"GooglePinyin ===\n"
"\n"
-"libgooglepinyin is a fork of Google Pinyin on Android, it features to have excellent input experience and uses little resource.\n"
+"libgooglepinyin is a fork of Google Pinyin on Android, it features to have "
+"excellent input experience and uses little resource.\n"
"\n"
"== This package is for IBus to use libgooglepinyin."
msgstr ""
@@ -1300,12 +1597,27 @@
msgstr ""
#. description(GraphicsMagick:GraphicsMagick-devel)
-msgid "GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation and translation utility. It is capable of displaying still images and animations using the X Window system, provides a simple interface for interactively editing images, and is capable of importing selected windows or the entire desktop. GraphicsMagick can read and write over 88 image formats, including JPEG, TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, and Photo CD. It can resize, rotate, sharpen, color reduce, or add special effects to the image and save the result to any supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or transparent .gifs, create composite images, create thumbnail images, and much, much, more."
+msgid ""
+"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation and translation "
+"utility. It is capable of displaying still images and animations using the X "
+"Window system, provides a simple interface for interactively editing images, "
+"and is capable of importing selected windows or the entire desktop. "
+"GraphicsMagick can read and write over 88 image formats, including JPEG, "
+"TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, and Photo CD. It can resize, rotate, sharpen, "
+"color reduce, or add special effects to the image and save the result to any "
+"supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or "
+"transparent .gifs, create composite images, create thumbnail images, and "
+"much, much, more."
msgstr ""
#. description(graphite2:graphite2-devel)
msgid ""
-"Graphite2 is a project within SIL’s Non-Roman Script Initiative and Language Software Development groups to provide rendering capabilities for complex non-Roman writing systems. Graphite can be used to create “smart fonts” capable of displaying writing systems with various complex behaviors. With respect to the Text Encoding Model, Graphite handles the \"Rendering\" aspect of writing system implementation.\n"
+"Graphite2 is a project within SIL’s Non-Roman Script Initiative and Language "
+"Software Development groups to provide rendering capabilities for complex "
+"non-Roman writing systems. Graphite can be used to create “smart fonts” "
+"capable of displaying writing systems with various complex behaviors. With "
+"respect to the Text Encoding Model, Graphite handles the \"Rendering\" aspect "
+"of writing system implementation.\n"
"\n"
"This package contains the libexttextcat development files."
msgstr ""
@@ -1328,9 +1640,12 @@
#. description(git:gitk)
msgid ""
-"Grapical tool for visualization of revision trees of projects maintained in the Git version control system. It name gitk indicates that it's written using the Tk Widget set.\n"
+"Grapical tool for visualization of revision trees of projects maintained in "
+"the Git version control system. It name gitk indicates that it's written "
+"using the Tk Widget set.\n"
"\n"
-"A simple Tk based graphical interface for common Git operations is found in the package git-gui."
+"A simple Tk based graphical interface for common Git operations is found in "
+"the package git-gui."
msgstr ""
#. summary(kde-l10n:kde-l10n-el)
@@ -1343,26 +1658,38 @@
#. description(gromit)
msgid ""
-"Gromit (GRaphics Over MIscellaneous Things) is a small tool to make annotations on the screen.\n"
+"Gromit (GRaphics Over MIscellaneous Things) is a small tool to make "
+"annotations on the screen.\n"
"\n"
"It is useful for recording presentations."
msgstr ""
#. description(gtksourceview:glade-catalog-gtksourceview)
msgid ""
-"GtkSourceView is a text widget that extends GtkTextView, the standard GTK+ text widget.\n"
+"GtkSourceView is a text widget that extends GtkTextView, the standard GTK+ "
+"text widget.\n"
"\n"
-"It improves GtkTextView by implementing syntax highlighting and other features typical of a source editor.\n"
+"It improves GtkTextView by implementing syntax highlighting and other "
+"features typical of a source editor.\n"
"\n"
-"This package provides a catalog for Glade, to allow the use the GtkSourceView widget in Glade."
+"This package provides a catalog for Glade, to allow the use the GtkSourceView "
+"widget in Glade."
msgstr ""
#. description(gtk-doc)
-msgid "Gtkdoc is a set of Perl scripts that generate API reference documentation in DocBook format. It can extract documentation from source code comments in a manner similar to Java-doc. It is used to generate the documentation for GLib, Gtk+, and GNOME."
+msgid ""
+"Gtkdoc is a set of Perl scripts that generate API reference documentation in "
+"DocBook format. It can extract documentation from source code comments in a "
+"manner similar to Java-doc. It is used to generate the documentation for "
+"GLib, Gtk+, and GNOME."
msgstr ""
#. description(gwenhywfar:gwenhywfar-devel)
-msgid "Gwenhywfar is a base library used to provide OS abstraction functions for Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Windows. It also includes some often needed functions (e.g. for handling and parsing of configuration files, reading/writing of XML files, interprocess communication etc)."
+msgid ""
+"Gwenhywfar is a base library used to provide OS abstraction functions for "
+"Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Windows. It also includes some often "
+"needed functions (e.g. for handling and parsing of configuration files, "
+"reading/writing of XML files, interprocess communication etc)."
msgstr ""
#. summary(hplip)
@@ -1371,15 +1698,21 @@
#. description(hplip:hplip-hpijs)
msgid ""
-"HPIJS is HPLIP's Ghostscript printer driver for HP printers. HPCUPS is HPLIP's native CUPS printer driver for HP printers.\n"
+"HPIJS is HPLIP's Ghostscript printer driver for HP printers. HPCUPS is "
+"HPLIP's native CUPS printer driver for HP printers.\n"
"\n"
-"This sub-package includes only what is needed for plain printing with the printer drivers in HPLIP for standard HP printers.\n"
+"This sub-package includes only what is needed for plain printing with the "
+"printer drivers in HPLIP for standard HP printers.\n"
"\n"
-"It does neither provide device status information, nor support for scanning, nor support for faxing, nor support for memory card (mass storage) access, nor support for non-standard devices e.g. no support for devices which require an additional plugin from HP.\n"
+"It does neither provide device status information, nor support for scanning, "
+"nor support for faxing, nor support for memory card (mass storage) access, "
+"nor support for non-standard devices e.g. no support for devices which "
+"require an additional plugin from HP.\n"
"\n"
"This sub-package includes in particular:\n"
"\n"
-"The hpijs binary and the libraries libhpip and libhpmud which are needed to run it.\n"
+"The hpijs binary and the libraries libhpip and libhpmud which are needed to "
+"run it.\n"
"\n"
"The HPCUPS driver (/usr/lib[64]/cups/filter/hpcups).\n"
"\n"
@@ -1387,7 +1720,8 @@
"\n"
"All HPLIP PPD files (also for HP PostScript printers).\n"
"\n"
-"For the full-featured HPLIP printing and scanning solution, the main-package package hplip must be installed.\n"
+"For the full-featured HPLIP printing and scanning solution, the main-package "
+"package hplip must be installed.\n"
"\n"
"For full documentation and license see the main-package hplip."
msgstr ""
@@ -1413,7 +1747,9 @@
msgstr ""
#. description(htmldoc)
-msgid "HTMLDOC converts HTML source files into indexed HTML, PostScript, or Portable Document Format (PDF) files that can be viewed online or printed."
+msgid ""
+"HTMLDOC converts HTML source files into indexed HTML, PostScript, or Portable "
+"Document Format (PDF) files that can be viewed online or printed."
msgstr ""
#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-wubi-haifeng)
@@ -1429,7 +1765,9 @@
msgstr ""
#. description(getdata:getdata-devel)
-msgid "Headers required when building a program against the GetData library. Includes C++ and FORTRAN (77 & 95) bindings."
+msgid ""
+"Headers required when building a program against the GetData library. "
+"Includes C++ and FORTRAN (77 & 95) bindings."
msgstr ""
#. summary(getdata:getdata-devel)
@@ -1448,15 +1786,30 @@
msgid ""
"Here follows a list of plugins currently available in gedit-plugins:\n"
"\n"
-" * Bracket Completion Add automatically a closing bracket when you insert one * Charmap Select characters from a charactermap * Code Comment Comment or uncomment blocks of code * Color picker Select and insert a color from a dialog (for html, css, php) * Join lines/ Split lines Join or split multiple lines through Ctrl+J and Ctrl+Shift+J * Session Saver Allow to bookmark working sessions in order to get them back for further use * Smart Spaces Allow to unindent like if you were using tabs while you're using spaces * Show tabbar A very basic plugin which shows or hides the gedit tabbar * Terminal A simple terminal widget accessible from the bottom panel"
+" * Bracket Completion Add automatically a closing bracket when you insert "
+"one * Charmap Select characters from a charactermap * Code Comment Comment "
+"or uncomment blocks of code * Color picker Select and insert a color from a "
+"dialog (for html, css, php) * Join lines/ Split lines Join or split "
+"multiple lines through Ctrl+J and Ctrl+Shift+J * Session Saver Allow to "
+"bookmark working sessions in order to get them back for further use * "
+"Smart Spaces Allow to unindent like if you were using tabs while you're "
+"using spaces * Show tabbar A very basic plugin which shows or hides the "
+"gedit tabbar * Terminal A simple terminal widget accessible from the bottom "
+"panel"
msgstr ""
#. description(gfxboot:gfxboot-devel)
-msgid "Here you find the necessary programs to create your own graphical boot logo. The logo can be used with GRUB, LILO or SYSLINUX."
+msgid ""
+"Here you find the necessary programs to create your own graphical boot logo. "
+"The logo can be used with GRUB, LILO or SYSLINUX."
msgstr ""
#. description(hexchat)
-msgid "HexChat is an easy to use graphical IRC chat client for the X Window System. It allows you to join multiple IRC channels (chat rooms) at the same time, talk publicly, private one-on-one conversations etc. Even file transfers are possible."
+msgid ""
+"HexChat is an easy to use graphical IRC chat client for the X Window System. "
+"It allows you to join multiple IRC channels (chat rooms) at the same time, "
+"talk publicly, private one-on-one conversations etc. Even file transfers are "
+"possible."
msgstr ""
#. summary(kde-l10n:kde-l10n-hi)
@@ -1465,9 +1818,13 @@
#. description(hugin)
msgid ""
-"Hugin can be used to stitch multiple images together. The resulting image can span 360 degrees. Another common use is the creation of very high resolution pictures by combining multiple images.\n"
+"Hugin can be used to stitch multiple images together. The resulting image can "
+"span 360 degrees. Another common use is the creation of very high resolution "
+"pictures by combining multiple images.\n"
"\n"
-"Other tools in this package can correct lens distortion, vignetting and chromatic abberation, create HDR images, provide automatic feature detection and extraction of key points."
+"Other tools in this package can correct lens distortion, vignetting and "
+"chromatic abberation, create HDR images, provide automatic feature detection "
+"and extraction of key points."
msgstr ""
#. summary(kde-l10n:kde-l10n-hu)
@@ -1483,15 +1840,28 @@
msgstr ""
#. description(hylafax+)
-msgid "HylaFAX(tm) is a enterprise-strength fax server supporting Class 1 and 2 fax modems on UNIX systems. It provides spooling services and numerous supporting fax management tools. The fax clients may reside on machines different from the server and client implementations exist for a number of platforms including windows."
+msgid ""
+"HylaFAX(tm) is a enterprise-strength fax server supporting Class 1 and 2 fax "
+"modems on UNIX systems. It provides spooling services and numerous supporting "
+"fax management tools. The fax clients may reside on machines different from "
+"the server and client implementations exist for a number of platforms "
+"including windows."
msgstr ""
#. description(id3v2)
-msgid "ID3 tags are found in MP3 files. They can store information about what band recorded the song, the song name, and more. ID3-V1 tags are seriously deficient as to the kind of and length of information that they can store. This is a tool for editing ID3-V2 tags in Linux."
+msgid ""
+"ID3 tags are found in MP3 files. They can store information about what band "
+"recorded the song, the song name, and more. ID3-V1 tags are seriously "
+"deficient as to the kind of and length of information that they can store. "
+"This is a tool for editing ID3-V2 tags in Linux."
msgstr ""
#. description(iptraf:iptraf-ng)
-msgid "IPTraf-ng is a console-based network statistics utility. It gathers a variety of information such as TCP connection packet and byte counts, interface statistics and activity indicators, TCP/UDP traffic breakdowns, and LAN station packet and byte counts."
+msgid ""
+"IPTraf-ng is a console-based network statistics utility. It gathers a variety "
+"of information such as TCP connection packet and byte counts, interface "
+"statistics and activity indicators, TCP/UDP traffic breakdowns, and LAN "
+"station packet and byte counts."
msgstr ""
#. summary(ipsec-tools)
@@ -1499,7 +1869,11 @@
msgstr ""
#. description(itstool)
-msgid "ITS Tool extracts messages from XML files and outputs PO template files, then merges translations from MO files to create translated XML files. It determines what to translate and how to chunk it into messages using the W3C Internationalization Tag Set (ITS)."
+msgid ""
+"ITS Tool extracts messages from XML files and outputs PO template files, then "
+"merges translations from MO files to create translated XML files. It "
+"determines what to translate and how to chunk it into messages using the W3C "
+"Internationalization Tag Set (ITS)."
msgstr ""
#. summary(kde-l10n:kde-l10n-is)
@@ -1507,14 +1881,27 @@
msgstr ""
#. description(ImageMagick)
-msgid "ImageMagick is a robust collection of tools and libraries to read, write, and manipulate an image in many image formats, including popular formats like TIFF, JPEG, PNG, PDF, PhotoCD, and GIF. With ImageMagick, you can create images dynamically, making it suitable for Web applications. You can also resize, rotate, sharpen, color-reduce, or add special effects to an image and save your completed work in many different image formats. Image processing operations are available from the command line as well as through C, C++, and PERL-based programming interfaces."
+msgid ""
+"ImageMagick is a robust collection of tools and libraries to read, write, and "
+"manipulate an image in many image formats, including popular formats like "
+"TIFF, JPEG, PNG, PDF, PhotoCD, and GIF. With ImageMagick, you can create "
+"images dynamically, making it suitable for Web applications. You can also "
+"resize, rotate, sharpen, color-reduce, or add special effects to an image and "
+"save your completed work in many different image formats. Image processing "
+"operations are available from the command line as well as through C, C++, and "
+"PERL-based programming interfaces."
msgstr ""
#. description(imake)
msgid ""
-"Imake is used to generate Makefiles from a template, a set of cpp macro functions, and a per-directory input file called an Imakefile.\n"
+"Imake is used to generate Makefiles from a template, a set of cpp macro "
+"functions, and a per-directory input file called an Imakefile.\n"
"\n"
-"The X Window System used imake extensively up through the X11R6.9 release, for both full builds within the source tree and external software. X has since moved to GNU autoconf and automake for its build system in X11R7.0 and later releases, but still maintains imake for building existing external software programs that have not yet converted."
+"The X Window System used imake extensively up through the X11R6.9 release, "
+"for both full builds within the source tree and external software. X has "
+"since moved to GNU autoconf and automake for its build system in X11R7.0 and "
+"later releases, but still maintains imake for building existing external "
+"software programs that have not yet converted."
msgstr ""
#. summary(fvwm2)
@@ -1534,7 +1921,9 @@
msgstr ""
#. summary(gstreamer-plugins-base:gstreamer-plugins-base-devel)
-msgid "Include files and libraries mandatory for development with gstreamer-plugins-base"
+msgid ""
+"Include files and libraries mandatory for development with "
+"gstreamer-plugins-base"
msgstr ""
#. description(hunspell:hunspell-devel)
@@ -1546,7 +1935,10 @@
msgstr ""
#. description(indent)
-msgid "Indent can be used to make code easier to read. It can also convert from one style of writing C code to another. indent understands a substantial amount of C syntax, but it also tries to cope with incomplete and malformed syntax."
+msgid ""
+"Indent can be used to make code easier to read. It can also convert from one "
+"style of writing C code to another. indent understands a substantial amount "
+"of C syntax, but it also tries to cope with incomplete and malformed syntax."
msgstr ""
#. summary(kde-l10n:kde-l10n-id)
@@ -1603,24 +1995,44 @@
#. description(irssi)
msgid ""
-"Irssi is a modular IRC client for UNIX that currently only has a text mode user interface. However, 80-90% of the code is not text mode specific, so other UIs could be created easily. Also, Irssi is not really even IRC specific anymore. There are already working SILC and ICB modules available. Support for other protocols, like ICQ and Jabber, could be added some day, too.\n"
+"Irssi is a modular IRC client for UNIX that currently only has a text mode "
+"user interface. However, 80-90% of the code is not text mode specific, so "
+"other UIs could be created easily. Also, Irssi is not really even IRC "
+"specific anymore. There are already working SILC and ICB modules available. "
+"Support for other protocols, like ICQ and Jabber, could be added some day, "
+"too.\n"
"\n"
-"It is the code that separates Irssi from ircII, BitchX, epic, and the rest of the text clients. It is not using the ircII code."
+"It is the code that separates Irssi from ircII, BitchX, epic, and the rest of "
+"the text clients. It is not using the ircII code."
msgstr ""
#. description(i4l-base:i4l-isdnlog)
-msgid "Isdnlog is a very powerful tool to log calls on your ISDN line. It can analyze the D-channel messages and start programs based on various phone call events. It can make summaries of phone call costs and translate known numbers to names. It has its own database for areacodes and phone call costs for many phone network providers and can help you to take care of your phone bill."
+msgid ""
+"Isdnlog is a very powerful tool to log calls on your ISDN line. It can "
+"analyze the D-channel messages and start programs based on various phone call "
+"events. It can make summaries of phone call costs and translate known numbers "
+"to names. It has its own database for areacodes and phone call costs for many "
+"phone network providers and can help you to take care of your phone bill."
msgstr ""
#. description(ispell)
msgid ""
-"Ispell is a fast, screen-oriented spell checker that shows you your errors in the context of the original file and suggests possible corrections when it can figure them out. Compared to UNIX spell, it is faster and much easier to use.\tIspell can also handle languages other than English. Ispell has a long history and many people have contributed to the current version--some of the major contributors include R. E. Gorin, Pace Willisson, Walt Buehring, and Geoff Kuenning.\n"
+"Ispell is a fast, screen-oriented spell checker that shows you your errors in "
+"the context of the original file and suggests possible corrections when it "
+"can figure them out. Compared to UNIX spell, it is faster and much easier to "
+"use.\tIspell can also handle languages other than English. Ispell has a long "
+"history and many people have contributed to the current version--some of the "
+"major contributors include R. E. Gorin, Pace Willisson, Walt Buehring, and "
+"Geoff Kuenning.\n"
"\n"
-"You can find a short description in the directory /usr/share/doc/packages/ispell/."
+"You can find a short description in the directory "
+"/usr/share/doc/packages/ispell/."
msgstr ""
#. description(ibus-libzhuyin)
-msgid "It includes a Chinese Zhuyin (Bopomofo) input method based on libzhuyin for IBus."
+msgid ""
+"It includes a Chinese Zhuyin (Bopomofo) input method based on libzhuyin for "
+"IBus."
msgstr ""
#. summary(kde-l10n:kde-l10n-it-data)
@@ -1640,18 +2052,34 @@
msgstr ""
#. description(jdepend)
-msgid "JDepend traverses a set of Java class and source file directories and generates design quality metrics for each Java package. JDepend allows you to automatically measure the quality of a design in terms of its extensibility, reusability, and maintainability to effectively manage and control package dependencies."
+msgid ""
+"JDepend traverses a set of Java class and source file directories and "
+"generates design quality metrics for each Java package. JDepend allows you to "
+"automatically measure the quality of a design in terms of its extensibility, "
+"reusability, and maintainability to effectively manage and control package "
+"dependencies."
msgstr ""
#. description(jline)
-msgid "JLine is a java library for reading and editing user input in console applications. It features tab-completion, command history, password masking, customizable keybindings, and pass-through handlers to use to chain to other console applications."
+msgid ""
+"JLine is a java library for reading and editing user input in console "
+"applications. It features tab-completion, command history, password masking, "
+"customizable keybindings, and pass-through handlers to use to chain to other "
+"console applications."
msgstr ""
#. description(joe)
msgid ""
-"JOE (Joe's Own Editor) is a freeware ASCII editor for UNIX. Joe is similar to most IBM PC text editors. The keyboard combinations are similar to WordStar[tm] and Turbo C. Some of Joe's features include:\n"
+"JOE (Joe's Own Editor) is a freeware ASCII editor for UNIX. Joe is similar to "
+"most IBM PC text editors. The keyboard combinations are similar to "
+"WordStar[tm] and Turbo C. Some of Joe's features include:\n"
"\n"
-"-full support of termcap and terminfo (useful for device-independent descriptions to control screen output) -optimized screen refresh like GNU Emacs (Joe can even be used at 2400 baud) -easy installation with all features for UNIX integration with vi: a marked block of text can be filtered through a UNIX command and wherever JOE accepts a filename parameter, the following can also be substituted:\n"
+"-full support of termcap and terminfo (useful for device-independent "
+"descriptions to control screen output) -optimized screen refresh like GNU "
+"Emacs (Joe can even be used at 2400 baud) -easy installation with all "
+"features for UNIX integration with vi: a marked block of text can be filtered "
+"through a UNIX command and wherever JOE accepts a filename parameter, the "
+"following can also be substituted:\n"
"\n"
"!command\\t\\t:to redirect from or to another command\n"
"\n"
@@ -1661,7 +2089,11 @@
"\n"
"-\\t\\t\\t:to use standard input/output\n"
"\n"
-"When JOE has several files opened at the same time, each file is displayed in its own window. Additionally, JOE allows for shell windows from which the output of the executed commands are saved in a buffer, automatic filename completion (via TAB), help windows, undo and redo, and search and replace using regular expressions."
+"When JOE has several files opened at the same time, each file is displayed in "
+"its own window. Additionally, JOE allows for shell windows from which the "
+"output of the executed commands are saved in a buffer, automatic filename "
+"completion (via TAB), help windows, undo and redo, and search and replace "
+"using regular expressions."
msgstr ""
#. summary(java-1_5_0-gcj-compat)
@@ -1674,17 +2106,28 @@
#. description(json-glib:json-glib-devel)
msgid ""
-"JSON is a lightweight data-interchange format.It is easy for humans to read and write. It is easy for machines to parse and generate.\n"
+"JSON is a lightweight data-interchange format.It is easy for humans to read "
+"and write. It is easy for machines to parse and generate.\n"
"\n"
-"JSON-GLib provides a parser and a generator GObject classes and various wrappers for the complex data types employed by JSON, such as arrays and objects.\n"
+"JSON-GLib provides a parser and a generator GObject classes and various "
+"wrappers for the complex data types employed by JSON, such as arrays and "
+"objects.\n"
"\n"
-"JSON-GLib uses GLib native data types and the generic value container GValue for ease of development. It also provides integration with the GObject classes for direct serialization into, and deserialization from, JSON data streams.\n"
+"JSON-GLib uses GLib native data types and the generic value container GValue "
+"for ease of development. It also provides integration with the GObject "
+"classes for direct serialization into, and deserialization from, JSON data "
+"streams.\n"
"\n"
-"This package contains development files needed to develop with the json-glib library."
+"This package contains development files needed to develop with the json-glib "
+"library."
msgstr ""
#. description(junit)
-msgid "JUnit is a regression testing framework written by Erich Gamma and Kent Beck. It is used by the developer who implements unit tests in Java. JUnit is Open Source Software, released under the Common Public License Version 1.0 and hosted on GitHub."
+msgid ""
+"JUnit is a regression testing framework written by Erich Gamma and Kent Beck. "
+"It is used by the developer who implements unit tests in Java. JUnit is Open "
+"Source Software, released under the Common Public License Version 1.0 and "
+"hosted on GitHub."
msgstr ""
#. summary(jakarta-commons-digester)
@@ -1720,7 +2163,14 @@
msgstr ""
#. description(javacc)
-msgid "Java Compiler Compiler (JavaCC) is the most popular parser generator for use with Java applications. A parser generator is a tool that reads a grammar specification and converts it to a Java program that can recognize matches to the grammar. In addition to the parser generator itself, JavaCC provides other standard capabilities related to parser generation such as tree building (via a tool called JJTree included with JavaCC), actions, debugging, etc."
+msgid ""
+"Java Compiler Compiler (JavaCC) is the most popular parser generator for use "
+"with Java applications. A parser generator is a tool that reads a grammar "
+"specification and converts it to a Java program that can recognize matches to "
+"the grammar. In addition to the parser generator itself, JavaCC provides "
+"other standard capabilities related to parser generation such as tree "
+"building (via a tool called JJTree included with JavaCC), actions, debugging, "
+"etc."
msgstr ""
#. summary(jdepend)
@@ -1740,7 +2190,13 @@
msgstr ""
#. description(jhead)
-msgid "Jhead is a command line utility for extracting digital camera settings from the EXIF format files used by many digital cameras. It handles the various confusing ways these can be expressed and displays them as F-stop, shutter speed, and more. It is also able to reduce the size of digital camera JPEG files without loss of information by deleting thumbnails that digital cameras put into the EXIF header."
+msgid ""
+"Jhead is a command line utility for extracting digital camera settings from "
+"the EXIF format files used by many digital cameras. It handles the various "
+"confusing ways these can be expressed and displays them as F-stop, shutter "
+"speed, and more. It is also able to reduce the size of digital camera JPEG "
+"files without loss of information by deleting thumbnails that digital cameras "
+"put into the EXIF header."
msgstr ""
#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-wubi-jidian)
@@ -1753,7 +2209,7 @@
#. summary(juk)
msgid "Jukebox"
-msgstr ""
+msgstr "Grotuvė"
#. description(juk)
msgid "Jukebox and music manager for KDE"
@@ -1765,9 +2221,15 @@
#. description(kakasi)
msgid ""
-"KAKASI is the language processing filter to convert Kanji characters to Hiragana, Katakana, or Romaji(1) and may be helpful for reading Japanese documents. The word-splitting patch is merged from version 2.3.0.\n"
+"KAKASI is the language processing filter to convert Kanji characters to "
+"Hiragana, Katakana, or Romaji(1) and may be helpful for reading Japanese "
+"documents. The word-splitting patch is merged from version 2.3.0.\n"
"\n"
-"The name \"KAKASI\" is the abbreviation of \"kanji kana simple inverter\" and the inverse of SKK \"simple kana kanji converter\" developed by Masahiko Sato at Tohoku University. Most entries of the kakasi dictionary are derived from the SKK dictionaries. If interested in the naming of KAKASI, consult a Japanese-English dictionary.\n"
+"The name \"KAKASI\" is the abbreviation of \"kanji kana simple inverter\" and "
+"the inverse of SKK \"simple kana kanji converter\" developed by Masahiko Sato "
+"at Tohoku University. Most entries of the kakasi dictionary are derived from "
+"the SKK dictionaries. If interested in the naming of KAKASI, consult a "
+"Japanese-English dictionary.\n"
"\n"
"(1) \"Romaji\" is an alphabetical description of Japanese pronunciation."
msgstr ""
@@ -1778,13 +2240,17 @@
#. description(karchive:karchive-devel)
msgid ""
-"KArchive provides classes for easy reading, creation and manipulation of \"archive\" formats like ZIP and TAR.\n"
+"KArchive provides classes for easy reading, creation and manipulation of "
+"\"archive\" formats like ZIP and TAR.\n"
"\n"
-"If also provides transparent compression and decompression of data, like the GZip format, via a subclass of QIODevice. Development files"
+"If also provides transparent compression and decompression of data, like the "
+"GZip format, via a subclass of QIODevice. Development files"
msgstr ""
#. description(kauth:kauth-devel)
-msgid "KAuth is a framework to let applications perform actions as a privileged user. Development files."
+msgid ""
+"KAuth is a framework to let applications perform actions as a privileged "
+"user. Development files."
msgstr ""
#. description(kbreakout)
@@ -1792,7 +2258,9 @@
msgstr ""
#. description(kcmutils:kcmutils-devel)
-msgid "KCMUtils provides various classes to work with KCModules. KCModules can be created with the KConfigWidgets framework. Development files."
+msgid ""
+"KCMUtils provides various classes to work with KCModules. KCModules can be "
+"created with the KConfigWidgets framework. Development files."
msgstr ""
#. description(kcachegrind)
@@ -1800,11 +2268,16 @@
msgstr ""
#. description(kcodecs:kcodecs-devel)
-msgid "KCodecs provide a collection of methods to manipulate strings using various encodings. Development files."
+msgid ""
+"KCodecs provide a collection of methods to manipulate strings using various "
+"encodings. Development files."
msgstr ""
#. description(kcompletion:kcompletion-devel)
-msgid "KCompletion provides widgets with advanced completion support as well as a lower-level completion class which can be used with your own widgets. Development files."
+msgid ""
+"KCompletion provides widgets with advanced completion support as well as a "
+"lower-level completion class which can be used with your own widgets. "
+"Development files."
msgstr ""
#. summary(kconfig:kconfig-devel)
@@ -1813,27 +2286,43 @@
#. description(kconfig:kconfig-devel)
msgid ""
-"KConfig provides an advanced configuration system. It is made of two parts: KConfigCore and KConfigGui.\n"
+"KConfig provides an advanced configuration system. It is made of two parts: "
+"KConfigCore and KConfigGui.\n"
"\n"
-"KConfigCore provides access to the configuration files themselves. It features:\n"
+"KConfigCore provides access to the configuration files themselves. It "
+"features:\n"
"\n"
-"- centralized definition: define your configuration in an XML file and use `kconfig_compiler` to generate classes to read and write configuration entries.\n"
+"- centralized definition: define your configuration in an XML file and use "
+"`kconfig_compiler` to generate classes to read and write configuration "
+"entries.\n"
"\n"
"- lock-down (kiosk) support.\n"
"\n"
-"KConfigGui provides a way to hook widgets to the configuration so that they are automatically initialized from the configuration and automatically propagate their changes to their respective configuration files. Development files."
+"KConfigGui provides a way to hook widgets to the configuration so that they "
+"are automatically initialized from the configuration and automatically "
+"propagate their changes to their respective configuration files. Development "
+"files."
msgstr ""
#. description(kconfigwidgets:kconfigwidgets-devel)
-msgid "KConfigWidgets provides easy-to-use classes to create configuration dialogs, as well as a set of widgets which uses KConfig to store their settings. Development files."
+msgid ""
+"KConfigWidgets provides easy-to-use classes to create configuration dialogs, "
+"as well as a set of widgets which uses KConfig to store their settings. "
+"Development files."
msgstr ""
#. description(kcoreaddons:kcoreaddons-devel)
-msgid "KCoreAddons provides classes built on top of QtCore to perform various tasks such as manipulating mime types, autosaving files, creating backup files, generating random sequences, performing text manipulations such as macro replacement, accessing user information and many more. Development files."
+msgid ""
+"KCoreAddons provides classes built on top of QtCore to perform various tasks "
+"such as manipulating mime types, autosaving files, creating backup files, "
+"generating random sequences, performing text manipulations such as macro "
+"replacement, accessing user information and many more. Development files."
msgstr ""
#. description(kcrash:kcrash-devel)
-msgid "KCrash provides support for intercepting and handling application crashes. Development files."
+msgid ""
+"KCrash provides support for intercepting and handling application crashes. "
+"Development files."
msgstr ""
#. description(kcron)
@@ -1841,7 +2330,9 @@
msgstr ""
#. description(kdbusaddons:kdbusaddons-devel)
-msgid "KDBusAddons provides convenience classes on top of QtDBus, as well as an API to create KDED modules. Development files."
+msgid ""
+"KDBusAddons provides convenience classes on top of QtDBus, as well as an API "
+"to create KDED modules. Development files."
msgstr ""
#. summary(kchmviewer)
@@ -1857,19 +2348,28 @@
msgstr ""
#. description(kded:kded-devel)
-msgid "KDED runs in the background and performs a number of small tasks. Some of these tasks are built in, others are started on demand. Development files."
+msgid ""
+"KDED runs in the background and performs a number of small tasks. Some of "
+"these tasks are built in, others are started on demand. Development files."
msgstr ""
#. description(kdbg)
-msgid "KDbg is a graphical user interface for GDB, the GNU debugger. It provides an intuitive interface for setting breakpoints, inspecting variables, and stepping through code."
+msgid ""
+"KDbg is a graphical user interface for GDB, the GNU debugger. It provides an "
+"intuitive interface for setting breakpoints, inspecting variables, and "
+"stepping through code."
msgstr ""
#. description(kdeclarative:kdeclarative-devel)
-msgid "KDeclarative provides integration of QML and KDE workspaces. Development files."
+msgid ""
+"KDeclarative provides integration of QML and KDE workspaces. Development "
+"files."
msgstr ""
#. description(kactivities5:kactivities5-devel)
-msgid "Kactivities provides an API for using and interacting with the Plasma Activities Manager. Development files."
+msgid ""
+"Kactivities provides an API for using and interacting with the Plasma "
+"Activities Manager. Development files."
msgstr ""
#. description(kalzium)
@@ -1897,7 +2397,9 @@
msgstr ""
#. description(gnome-klotski)
-msgid "Klotski is a puzzle game of which the objective is to get the patterned block to the marker, which is done by moving the blocks in its way."
+msgid ""
+"Klotski is a puzzle game of which the objective is to get the patterned block "
+"to the marker, which is done by moving the blocks in its way."
msgstr ""
#. summary(kde-l10n:kde-l10n-ko)
@@ -2057,7 +2559,9 @@
msgstr ""
#. summary(kbookmarks:kbookmarks-devel)
-msgid "Lets you access and manipulate bookmarks stored using XBEL format: Build Environment"
+msgid ""
+"Lets you access and manipulate bookmarks stored using XBEL format: Build "
+"Environment"
msgstr ""
#. summary(json-glib:json-glib-devel)
@@ -2093,7 +2597,9 @@
msgstr ""
#. description(gcc5:gcc5-locale)
-msgid "Locale data for the GNU Compiler Collection (GCC) to give error message in the current locale."
+msgid ""
+"Locale data for the GNU Compiler Collection (GCC) to give error message in "
+"the current locale."
msgstr ""
#. summary(kde-l10n:kde-l10n-nds)
@@ -2101,7 +2607,9 @@
msgstr ""
#. description(ibus-m17n)
-msgid "M17N engine for IBus input platform. It allows input of many languages using the input table maps from m17n-db."
+msgid ""
+"M17N engine for IBus input platform. It allows input of many languages using "
+"the input table maps from m17n-db."
msgstr ""
#. summary(kde-l10n:kde-l10n-mr)
@@ -2110,10 +2618,12 @@
#. summary(kalgebra)
msgid "Math Expression Solver and Plotter"
-msgstr ""
+msgstr "Matematinių reiškinių sprendikas ir grafikų braižiklis"
#. description(gtk2-metatheme-industrial)
-msgid "Metatheme for GNOME: Industrial strength WM theme for Metacity and Industrial icon theme for GNOME."
+msgid ""
+"Metatheme for GNOME: Industrial strength WM theme for Metacity and Industrial "
+"icon theme for GNOME."
msgstr ""
#. summary(hyper-v)
@@ -2165,7 +2675,10 @@
msgstr ""
#. description(gtk2-engine-murrine)
-msgid "Murrine is a GTK+ 2 theme engine, that uses the Cairo vector drawing library to render widgets. It features a modern glassy look, is elegant and clean on the eyes, and is extremely customizable."
+msgid ""
+"Murrine is a GTK+ 2 theme engine, that uses the Cairo vector drawing library "
+"to render widgets. It features a modern glassy look, is elegant and clean on "
+"the eyes, and is extremely customizable."
msgstr ""
#. summary(igerman98:ispell-naustrian)
@@ -2185,7 +2698,10 @@
msgstr ""
#. description(gnome-nibbles)
-msgid "Nibbles is a worm game for GNOME. The player controls a 2D worm while trying to get food. Getting food gives points, but hitting anything causes a loss of points. When all points are lost, the player loses."
+msgid ""
+"Nibbles is a worm game for GNOME. The player controls a 2D worm while trying "
+"to get food. Getting food gives points, but hitting anything causes a loss of "
+"points. When all points are lost, the player loses."
msgstr ""
#. summary(gnonlin:gstreamer-plugin-gnonlin)
@@ -2225,7 +2741,9 @@
msgstr ""
#. description(gtk2-metatheme-gilouche)
-msgid "OpenSUSE themes and metathemes for gtk2 and metacity contains several themes in openSUSE look: Gilouche, GreyGilouche and Synchonicity."
+msgid ""
+"OpenSUSE themes and metathemes for gtk2 and metacity contains several themes "
+"in openSUSE look: Gilouche, GreyGilouche and Synchonicity."
msgstr ""
#. summary(oxygen-gtk2:gtk2-theme-oxygen)
@@ -2240,9 +2758,15 @@
msgid ""
"Oxygen-Gtk2 is a port of the KDE Oxygen widget theme to Gtk 2.x.\n"
"\n"
-"It's primary goal is to ensure visual consistency between Gtk-based and Qt-based applications running under KDE. A secondary objective is to also have a stand-alone nice looking gtk theme that would behave well on other Desktop Environments.\n"
+"It's primary goal is to ensure visual consistency between Gtk-based and "
+"Qt-based applications running under KDE. A secondary objective is to also "
+"have a stand-alone nice looking gtk theme that would behave well on other "
+"Desktop Environments.\n"
"\n"
-"Unlike other attempts made to port the KDE oxygen theme to gtk, this attempt does not depend on Qt (via some Qt to Gtk conversion engine), nor does render the widget appearance via hard coded pixmaps, which otherwise breaks everytime some setting is changed in KDE.\n"
+"Unlike other attempts made to port the KDE oxygen theme to gtk, this attempt "
+"does not depend on Qt (via some Qt to Gtk conversion engine), nor does render "
+"the widget appearance via hard coded pixmaps, which otherwise breaks "
+"everytime some setting is changed in KDE.\n"
"\n"
"This package contains the Oxygen Gtk 2.x theme engine."
msgstr ""
@@ -2251,9 +2775,15 @@
msgid ""
"Oxygen-Gtk2 is a port of the KDE Oxygen widget theme to Gtk 2.x.\n"
"\n"
-"It's primary goal is to ensure visual consistency between Gtk-based and Qt-based applications running under KDE. A secondary objective is to also have a stand-alone nice looking gtk theme that would behave well on other Desktop Environments.\n"
+"It's primary goal is to ensure visual consistency between Gtk-based and "
+"Qt-based applications running under KDE. A secondary objective is to also "
+"have a stand-alone nice looking gtk theme that would behave well on other "
+"Desktop Environments.\n"
"\n"
-"Unlike other attempts made to port the KDE oxygen theme to gtk, this attempt does not depend on Qt (via some Qt to Gtk conversion engine), nor does render the widget appearance via hard coded pixmaps, which otherwise breaks everytime some setting is changed in KDE.\n"
+"Unlike other attempts made to port the KDE oxygen theme to gtk, this attempt "
+"does not depend on Qt (via some Qt to Gtk conversion engine), nor does render "
+"the widget appearance via hard coded pixmaps, which otherwise breaks "
+"everytime some setting is changed in KDE.\n"
"\n"
"This package contains the Oxygen Gtk 2.x theme."
msgstr ""
@@ -2264,11 +2794,11 @@
#. summary(kalzium)
msgid "Periodic Table of Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Periodinė elementų lentelė"
#. summary(kdepim4:kalarm)
msgid "Personal Alarm Scheduler"
-msgstr ""
+msgstr "Asmeninių žinučių-priminimų planuoklis"
#. summary(gtg)
msgid "Personal Organizer for GNOME"
@@ -2283,11 +2813,17 @@
msgstr ""
#. description(gnome-photos)
-msgid "Photos, like Documents, Music and Videos, is one of the core GNOME applications meant for find and reminding the user about her content. The internal architecture Photos is based on Documents -- the document manager application for GNOME, because they share similar UI/UX patterns and objectives."
+msgid ""
+"Photos, like Documents, Music and Videos, is one of the core GNOME "
+"applications meant for find and reminding the user about her content. The "
+"internal architecture Photos is based on Documents -- the document manager "
+"application for GNOME, because they share similar UI/UX patterns and "
+"objectives."
msgstr ""
#. description(ibus-pinyin)
-msgid "PinYin engine for IBus platform. It provides a Chinese PinYin input method."
+msgid ""
+"PinYin engine for IBus platform. It provides a Chinese PinYin input method."
msgstr ""
#. summary(kde-l10n:kde-l10n-pl-data)
@@ -2327,7 +2863,11 @@
msgstr ""
#. description(hamcrest)
-msgid "Provides a library of matcher objects (also known as constraints or predicates) allowing 'match' rules to be defined declaratively, to be used in other frameworks. Typical scenarios include testing frameworks, mocking libraries and UI validation rules."
+msgid ""
+"Provides a library of matcher objects (also known as constraints or "
+"predicates) allowing 'match' rules to be defined declaratively, to be used in "
+"other frameworks. Typical scenarios include testing frameworks, mocking "
+"libraries and UI validation rules."
msgstr ""
#. description(frogr:frogr-lang)
@@ -2495,7 +3035,8 @@
msgstr ""
#. summary(karchive:karchive-devel)
-msgid "Qt 5 addon providing access to numerous types of archives: Build Environment"
+msgid ""
+"Qt 5 addon providing access to numerous types of archives: Build Environment"
msgstr ""
#. summary(ibus-qt)
@@ -2512,7 +3053,8 @@
#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-quick)
msgid ""
-"Quick-to-learn is based on Cangjie input method, but only need Cangjie's first and last word-root to form a character.\n"
+"Quick-to-learn is based on Cangjie input method, but only need Cangjie's "
+"first and last word-root to form a character.\n"
"\n"
"Includes: Quick3, Quick5 and Quick-Classic, and Smart Cangjie 6."
msgstr ""
@@ -2542,7 +3084,10 @@
msgstr ""
#. description(gnome-robots)
-msgid "Robots is a graphical version of the original text based robots game, which can be found on a number of UNIX systems. The player must outwit the robots chasing him/her by getting them to run into each other."
+msgid ""
+"Robots is a graphical version of the original text based robots game, which "
+"can be found on a number of UNIX systems. The player must outwit the robots "
+"chasing him/her by getting them to run into each other."
msgstr ""
#. summary(kde-l10n:kde-l10n-ro)
@@ -2577,7 +3122,10 @@
msgid ""
"Server for frozen-bubble.\n"
"\n"
-"Colorful 3D rendered penguin animations, 100 levels of 1p game, hours and hours of 2p game, nights and nights of 2p/3p/4p/5p game over LAN or Internet, a level-editor, 3 professional quality digital soundtracks, 15 stereo sound effects, 8 unique graphical transition effects, 8 unique logo eye-candies."
+"Colorful 3D rendered penguin animations, 100 levels of 1p game, hours and "
+"hours of 2p game, nights and nights of 2p/3p/4p/5p game over LAN or Internet, "
+"a level-editor, 3 professional quality digital soundtracks, 15 stereo sound "
+"effects, 8 unique graphical transition effects, 8 unique logo eye-candies."
msgstr ""
#. summary(gpsd)
@@ -2592,7 +3140,10 @@
msgid ""
"Shoot up bubbles. Similar to the console game Puzzle-Bobble.\n"
"\n"
-"Colorful 3D rendered penguin animations, 100 levels of 1p game, hours and hours of 2p game, nights and nights of 2p/3p/4p/5p game over LAN or Internet, a level-editor, 3 professional quality digital soundtracks, 15 stereo sound effects, 8 unique graphical transition effects, 8 unique logo eye-candies."
+"Colorful 3D rendered penguin animations, 100 levels of 1p game, hours and "
+"hours of 2p game, nights and nights of 2p/3p/4p/5p game over LAN or Internet, "
+"a level-editor, 3 professional quality digital soundtracks, 15 stereo sound "
+"effects, 8 unique graphical transition effects, 8 unique logo eye-candies."
msgstr ""
#. summary(git:git-daemon)
@@ -2648,7 +3199,9 @@
#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-scj)
msgid ""
-"Smart Cangjie is an improved Cangjie base input method which handles Cangjie, Quick, Cantonese, Chinese punctuation, Japanese, 3000 frequent words by Hong Kong government, both Traditional and Simplified Chinese.\n"
+"Smart Cangjie is an improved Cangjie base input method which handles Cangjie, "
+"Quick, Cantonese, Chinese punctuation, Japanese, 3000 frequent words by Hong "
+"Kong government, both Traditional and Simplified Chinese.\n"
"\n"
"This package includes the Smart Cangjie 6."
msgstr ""
@@ -2658,7 +3211,11 @@
msgstr ""
#. description(intltool)
-msgid "Some scripts to support translators working on GNOME and similar programs. Data available in XML files (.oaf, .desktop, .sheet, and more) can be extracted into PO files. After translation, the new information is written back into the XML files."
+msgid ""
+"Some scripts to support translators working on GNOME and similar programs. "
+"Data available in XML files (.oaf, .desktop, .sheet, and more) can be "
+"extracted into PO files. After translation, the new information is written "
+"back into the XML files."
msgstr ""
#. summary(kde-l10n:kde-l10n-es-data)
@@ -2730,11 +3287,17 @@
msgstr ""
#. description(gnome-tetravex)
-msgid "Tetravex is a simple puzzle game in which pieces have numbers on each side. The pieces must be positioned so that the same numbers touch each other, during which you are being timed. The times are then stored in a system-wide scoreboard."
+msgid ""
+"Tetravex is a simple puzzle game in which pieces have numbers on each side. "
+"The pieces must be positioned so that the same numbers touch each other, "
+"during which you are being timed. The times are then stored in a system-wide "
+"scoreboard."
msgstr ""
#. description(gtk2-engines:gtk2-engine-clearlooks)
-msgid "The Clearlooks engine was the default theme of GNOME 2 since 2.12. It is a modular engine providing multiple styles such as glossy and gummy."
+msgid ""
+"The Clearlooks engine was the default theme of GNOME 2 since 2.12. It is a "
+"modular engine providing multiple styles such as glossy and gummy."
msgstr ""
#. description(gtk2-engines:gtk2-engine-crux)
@@ -2742,7 +3305,13 @@
msgstr ""
#. description(jakarta-commons-discovery)
-msgid "The Discovery component is about discovering, or finding, implementations for pluggable interfaces. Pluggable interfaces are specified with the intent that multiple implementations are, or will be, available to provide the service described by the interface. Discovery provides facilities for finding and instantiating classes and for lifecycle management of singleton (factory) classes."
+msgid ""
+"The Discovery component is about discovering, or finding, implementations for "
+"pluggable interfaces. Pluggable interfaces are specified with the intent "
+"that multiple implementations are, or will be, available to provide the "
+"service described by the interface. Discovery provides facilities for finding "
+"and instantiating classes and for lifecycle management of singleton (factory) "
+"classes."
msgstr ""
#. description(inkscape:inkscape-extensions-gimp)
@@ -2753,7 +3322,9 @@
msgstr ""
#. description(glproto:glproto-devel)
-msgid "The GL protocol headers for X11 development. This extension defines a protocol for the client to send 3D rendering commands to the X server."
+msgid ""
+"The GL protocol headers for X11 development. This extension defines a "
+"protocol for the client to send 3D rendering commands to the X server."
msgstr ""
#. summary(gnome-vfs2)
@@ -2785,7 +3356,11 @@
msgstr ""
#. description(grub2:grub2-x86_64-xen)
-msgid "The GRand Unified Bootloader (GRUB) is a highly configurable and customizable bootloader with modular architecture. It supports rich variety of kernel formats, file systems, computer architectures and hardware devices. This subpackage provides support for XEN systems."
+msgid ""
+"The GRand Unified Bootloader (GRUB) is a highly configurable and customizable "
+"bootloader with modular architecture. It supports rich variety of kernel "
+"formats, file systems, computer architectures and hardware devices. This "
+"subpackage provides support for XEN systems."
msgstr ""
#. summary(gtk2:gtk2-devel)
@@ -2813,28 +3388,45 @@
msgstr ""
#. description(getdata)
-msgid "The GetData Project is the reference implementation of the Dirfile Standards, a filesystem-based database format for time-ordered binary data. The Dirfile database format is designed to provide a fast, simple format for storing and reading data."
+msgid ""
+"The GetData Project is the reference implementation of the Dirfile Standards, "
+"a filesystem-based database format for time-ordered binary data. The Dirfile "
+"database format is designed to provide a fast, simple format for storing and "
+"reading data."
msgstr ""
#. description(gnutls)
-msgid "The GnuTLS project aims to develop a library that provides a secure layer over a reliable transport layer. Currently the GnuTLS library implements the proposed standards of the IETF's TLS working group."
+msgid ""
+"The GnuTLS project aims to develop a library that provides a secure layer "
+"over a reliable transport layer. Currently the GnuTLS library implements the "
+"proposed standards of the IETF's TLS working group."
msgstr ""
#. description(gutenprint)
-msgid "The Gutenprint (formerly Gimp-Print) printer drivers for CUPS. See the user's manual at /usr/share/gutenprint/doc/gutenprint-users-manual.pdf"
+msgid ""
+"The Gutenprint (formerly Gimp-Print) printer drivers for CUPS. See the user's "
+"manual at /usr/share/gutenprint/doc/gutenprint-users-manual.pdf"
msgstr ""
#. description(hplip)
msgid ""
-"The Hewlett-Packard Linux Imaging and Printing project (HPLIP) provides a unified single and multifunction connectivity solution for HP printers and scanners (in particular, HP all-in-one devices).\n"
+"The Hewlett-Packard Linux Imaging and Printing project (HPLIP) provides a "
+"unified single and multifunction connectivity solution for HP printers and "
+"scanners (in particular, HP all-in-one devices).\n"
"\n"
-"HPLIP provides unified connectivity for printing, scanning, sending faxes, photo card access, and device management and is designed to work with CUPS.\n"
+"HPLIP provides unified connectivity for printing, scanning, sending faxes, "
+"photo card access, and device management and is designed to work with CUPS.\n"
"\n"
-"It includes the Ghostscript printer driver HPIJS for HP printers and a special \"hp\" CUPS back-end that provides bidirectional communication with the device (required for HP printer device management).\n"
+"It includes the Ghostscript printer driver HPIJS for HP printers and a "
+"special \"hp\" CUPS back-end that provides bidirectional communication with "
+"the device (required for HP printer device management).\n"
"\n"
-"It also includes the SANE scanner driver \"hpaio\" for HP all-in-one devices. Basic PC send fax functionality is supported on a number of devices.\n"
+"It also includes the SANE scanner driver \"hpaio\" for HP all-in-one devices. "
+"Basic PC send fax functionality is supported on a number of devices.\n"
"\n"
-"The special \"hpfax\" CUPS back-end is required to send faxes. Direct uploading (i.e. without print and scan) of received faxes from the device to the PC is not supported.\n"
+"The special \"hpfax\" CUPS back-end is required to send faxes. Direct "
+"uploading (i.e. without print and scan) of received faxes from the device to "
+"the PC is not supported.\n"
"\n"
"The \"hp-toolbox\" program is provided for device management.\n"
"\n"
@@ -2842,7 +3434,8 @@
"\n"
"The \"hp-setup\" program can be used to set up HP all-in-one devices.\n"
"\n"
-"The HPLIP project is open source software and uses GPL-compatible licenses. For more information, see:\n"
+"The HPLIP project is open source software and uses GPL-compatible licenses. "
+"For more information, see:\n"
"\n"
"http://hplipopensource.com\n"
"\n"
@@ -2850,15 +3443,25 @@
msgstr ""
#. description(icedtea-web:icedtea-web-javadoc)
-msgid "The IcedTea-Web project provides a Free Software web browser plugin running applets written in the Java programming language and an implementation of Java Web Start, originally based on the NetX project. This package contains API documentation for the icedtea-web Java Web Start and plugin implementation."
+msgid ""
+"The IcedTea-Web project provides a Free Software web browser plugin running "
+"applets written in the Java programming language and an implementation of "
+"Java Web Start, originally based on the NetX project. This package contains "
+"API documentation for the icedtea-web Java Web Start and plugin "
+"implementation."
msgstr ""
#. description(gtk2-engines:gtk2-engine-industrial)
-msgid "The Industrial engine provides a simple and consistent appearance for applications."
+msgid ""
+"The Industrial engine provides a simple and consistent appearance for "
+"applications."
msgstr ""
#. description(inputproto:inputproto-devel)
-msgid "The Input protocol headers for X11 development. This extension defines a protocol to provide additional input devices management such as graphic tablets."
+msgid ""
+"The Input protocol headers for X11 development. This extension defines a "
+"protocol to provide additional input devices management such as graphic "
+"tablets."
msgstr ""
#. description(kate4-parts)
@@ -2866,7 +3469,10 @@
msgstr ""
#. description(kbproto:kbproto-devel)
-msgid "The Keyboard protocol headers for X11 development. This extension defines a protcol to provide a number of new capabilities and controls for text keyboards."
+msgid ""
+"The Keyboard protocol headers for X11 development. This extension defines a "
+"protcol to provide a number of new capabilities and controls for text "
+"keyboards."
msgstr ""
#. summary(ibus-m17n)
@@ -2874,11 +3480,16 @@
msgstr ""
#. description(gtk2-engines:gtk2-engine-mist)
-msgid "The Mist engine is a minimalist engine designed to provide a simple UI experience."
+msgid ""
+"The Mist engine is a minimalist engine designed to provide a simple UI "
+"experience."
msgstr ""
#. description(jakarta-commons-modeler)
-msgid "The Modeler project creates and maintains a set of Java classes to provide a number of facilities for Model MBeans plus unit tests and small examples of using these facilities to instrument Java classes with Model MBean support."
+msgid ""
+"The Modeler project creates and maintains a set of Java classes to provide a "
+"number of facilities for Model MBeans plus unit tests and small examples of "
+"using these facilities to instrument Java classes with Model MBean support."
msgstr ""
#. summary(mozc:ibus-mozc)
@@ -2898,7 +3509,9 @@
msgstr ""
#. description(gtk2-engines:gtk2-theme-redmond95)
-msgid "The Redmond engine and theme are designed to mimic the appearance of another well known OS."
+msgid ""
+"The Redmond engine and theme are designed to mimic the appearance of another "
+"well known OS."
msgstr ""
#. summary(ibus-table)
@@ -2906,7 +3519,9 @@
msgstr ""
#. description(gtk2-engines:gtk2-engine-thinice)
-msgid "The ThinIce engine features thin edges and Icy Colors, and provides a simple mostly clean appearance many find satisfying."
+msgid ""
+"The ThinIce engine features thin edges and Icy Colors, and provides a simple "
+"mostly clean appearance many find satisfying."
msgstr ""
#. summary(glproto:glproto-devel)
@@ -2930,53 +3545,87 @@
msgstr ""
#. description(fstobdf)
-msgid "The fstobdf program reads a font from a font server and prints a BDF file on the standard output that may be used to recreate the font. This is useful in testing servers, debugging font metrics, and reproducing lost BDF files."
+msgid ""
+"The fstobdf program reads a font from a font server and prints a BDF file on "
+"the standard output that may be used to recreate the font. This is useful in "
+"testing servers, debugging font metrics, and reproducing lost BDF files."
msgstr ""
#. description(gccmakedep)
-msgid "The gccmakedep program calls 'gcc -M' to output makefile rules describing the dependencies of each sourcefile, so that make knows which object files must be recompiled when a dependency has changed."
+msgid ""
+"The gccmakedep program calls 'gcc -M' to output makefile rules describing the "
+"dependencies of each sourcefile, so that make knows which object files must "
+"be recompiled when a dependency has changed."
msgstr ""
#. description(gnome-doc-utils)
-msgid "The gnome-doc-utils package is a collection of documentation utilities for the GNOME project. Notably, it contains utilities for building documentation and all auxiliary files in your source tree. It also contains the DocBook XSLT stylesheets that were once distributed with Yelp."
+msgid ""
+"The gnome-doc-utils package is a collection of documentation utilities for "
+"the GNOME project. Notably, it contains utilities for building documentation "
+"and all auxiliary files in your source tree. It also contains the DocBook "
+"XSLT stylesheets that were once distributed with Yelp."
msgstr ""
#. description(jakarta-commons-digester)
-msgid "The goal of the Jakarta Commons Digester project is to create and maintain an XML to Java object mapping package written in the Java language to be distributed under the ASF license."
+msgid ""
+"The goal of the Jakarta Commons Digester project is to create and maintain an "
+"XML to Java object mapping package written in the Java language to be "
+"distributed under the ASF license."
msgstr ""
#. description(jakarta-commons-pool)
-msgid "The goal of the Pool package is to create and maintain an object (instance) pooling package to be distributed under the ASF license. The package supports a variety of pool implementations, but encourages support of an interface that makes these implementations interchangeable."
+msgid ""
+"The goal of the Pool package is to create and maintain an object (instance) "
+"pooling package to be distributed under the ASF license. The package supports "
+"a variety of pool implementations, but encourages support of an interface "
+"that makes these implementations interchangeable."
msgstr ""
#. description(graphviz-plugins:graphviz-gd)
-msgid "The graphviz-gd package contains the gd extensions for the graphviz tools."
+msgid ""
+"The graphviz-gd package contains the gd extensions for the graphviz tools."
msgstr ""
#. description(groff-full)
msgid ""
-"The groff-full package provides aditional tools excluded from base groff package, like grohtml, X fonts et. all.\n"
+"The groff-full package provides aditional tools excluded from base groff "
+"package, like grohtml, X fonts et. all.\n"
"\n"
-"Groff is used to \"compile\" man pages stored in groff or nroff format for different output devices, for example, displaying to a screen or in PostScript(tm) format for printing on a PostScript(tm) printer. Most programs store their man pages in either /usr/share/man/ or /usr/X11R6/man/."
+"Groff is used to \"compile\" man pages stored in groff or nroff format for "
+"different output devices, for example, displaying to a screen or in "
+"PostScript(tm) format for printing on a PostScript(tm) printer. Most programs "
+"store their man pages in either /usr/share/man/ or /usr/X11R6/man/."
msgstr ""
#. description(haveged)
msgid ""
-"The haveged daemon feeds the linux entropy pool with random numbers generated from hidden processor state.\n"
+"The haveged daemon feeds the linux entropy pool with random numbers generated "
+"from hidden processor state.\n"
"\n"
"For more informations see http://www.issihosts.com/haveged/"
msgstr ""
#. description(hp2xx)
-msgid "The hp2xx program is a versatile tool for converting vector graphics data given in Hewlett-Packard's HP-GL plotter language into a variety of popular graphics formats, both vector and raster."
+msgid ""
+"The hp2xx program is a versatile tool for converting vector graphics data "
+"given in Hewlett-Packard's HP-GL plotter language into a variety of popular "
+"graphics formats, both vector and raster."
msgstr ""
#. description(iodbc)
-msgid "The iODBC Driver Manager is a free implementation of the SAG CLI and ODBC compliant driver manager which allows developers to write ODBC compliant applications that can connect to various databases using appropriate backend drivers."
+msgid ""
+"The iODBC Driver Manager is a free implementation of the SAG CLI and ODBC "
+"compliant driver manager which allows developers to write ODBC compliant "
+"applications that can connect to various databases using appropriate backend "
+"drivers."
msgstr ""
#. description(jakarta-commons-fileupload)
-msgid "The javax.servlet package lacks support for RFC 1867, HTML file upload. This package provides a simple-to-use API for working with such data. The scope of this package is to create a package of Java utility classes to read multipart/form-data within a javax.servlet.http.HttpServletRequest."
+msgid ""
+"The javax.servlet package lacks support for RFC 1867, HTML file upload. This "
+"package provides a simple-to-use API for working with such data. The scope of "
+"this package is to create a package of Java utility classes to read "
+"multipart/form-data within a javax.servlet.http.HttpServletRequest."
msgstr ""
#. description(ibus-table)
@@ -2984,14 +3633,24 @@
msgstr ""
#. description(ivtv)
-msgid "The primary goal of the IVTV project is to provide a \"clean room\" Linux open source driver implementation for video capture cards based on the iCompression iTVC15 or Conexant CX23415/CX23416 MPEG Codec. Examples of such cards are the Hauppauge PVR 250/350 series of MPEG video capture cards, the Hauppauge \"freestyle\", and the AVerMedia M179 AVerTV. The freestyle has not been tested, but it should work or at least be easy to get working."
+msgid ""
+"The primary goal of the IVTV project is to provide a \"clean room\" Linux "
+"open source driver implementation for video capture cards based on the "
+"iCompression iTVC15 or Conexant CX23415/CX23416 MPEG Codec. Examples of such "
+"cards are the Hauppauge PVR 250/350 series of MPEG video capture cards, the "
+"Hauppauge \"freestyle\", and the AVerMedia M179 AVerTV. The freestyle has not "
+"been tested, but it should work or at least be easy to get working."
msgstr ""
#. description(gnome-icon-theme-symbolic)
msgid ""
-"The purpose of this icon theme is to extend the base icon theme that follows the Tango style guidelines for specific purposes. This would include OSD messages, panel system/notification area, and possibly menu icons.\n"
+"The purpose of this icon theme is to extend the base icon theme that follows "
+"the Tango style guidelines for specific purposes. This would include OSD "
+"messages, panel system/notification area, and possibly menu icons.\n"
"\n"
-"Icons follow the naming specification, but have a -symbolic suffix, so only applications specifically looking up these symbolic icons will render them. If a -symbolic icon is missing, the app will fall back to the regular name."
+"Icons follow the naming specification, but have a -symbolic suffix, so only "
+"applications specifically looking up these symbolic icons will render them. "
+"If a -symbolic icon is missing, the app will fall back to the regular name."
msgstr ""
#. summary(gcc)
@@ -3051,20 +3710,28 @@
msgstr ""
#. description(gedit-plugins:gedit-plugin-zeitgeist)
-msgid "The zeitgeist plugin for gedit provides a zeitgeist dataprovider that logs access and leave event for documents used with gedit."
+msgid ""
+"The zeitgeist plugin for gedit provides a zeitgeist dataprovider that logs "
+"access and leave event for documents used with gedit."
msgstr ""
#. description(gmp:gmp-devel)
-msgid "These libraries are needed to develop programs which calculate with huge numbers (integer and floating point)."
+msgid ""
+"These libraries are needed to develop programs which calculate with huge "
+"numbers (integer and floating point)."
msgstr ""
#. description(glibc:glibc-devel)
-msgid "These libraries are needed to develop programs which use the standard C library."
+msgid ""
+"These libraries are needed to develop programs which use the standard C "
+"library."
msgstr ""
#. description(mgetty:g3utils)
msgid ""
-"These utilities convert graphics files from the G3 format into the general- purpose PBM format and back, so you can print or manipulate them. G3 is used by fax modems and machines.\n"
+"These utilities convert graphics files from the G3 format into the general- "
+"purpose PBM format and back, so you can print or manipulate them. G3 is used "
+"by fax modems and machines.\n"
"\n"
"The g3utils are included in the mgetty source package."
msgstr ""
@@ -3078,19 +3745,31 @@
msgstr ""
#. description(giflib:giflib-devel)
-msgid "This Library allows manipulating GIF Image files. Since the LZW patents have expired, giflib can again be used instead of libungif."
+msgid ""
+"This Library allows manipulating GIF Image files. Since the LZW patents have "
+"expired, giflib can again be used instead of libungif."
msgstr ""
#. description(kdesignerplugin)
-msgid "This framework provides plugins for Qt Designer that allow it to display the widgets provided by various KDE frameworks, as well as a utility (kgendesignerplugin) that can be used to generate other such plugins from ini-style description files."
+msgid ""
+"This framework provides plugins for Qt Designer that allow it to display the "
+"widgets provided by various KDE frameworks, as well as a utility "
+"(kgendesignerplugin) that can be used to generate other such plugins from "
+"ini-style description files."
msgstr ""
#. description(kchmviewer)
-msgid "This is a viewer for the CHM files which are used for end user documentation (MS Windows Compressed HTML Documents). It supports complex searching for large books and has various viewing features."
+msgid ""
+"This is a viewer for the CHM files which are used for end user documentation "
+"(MS Windows Compressed HTML Documents). It supports complex searching for "
+"large books and has various viewing features."
msgstr ""
#. description(hylafax+:hylafax+-client)
-msgid "This is linux client part of the very powerful Hylafax fax server. If you already run the Hylafax fax server on an other machine at your network, you can use this package to access the server."
+msgid ""
+"This is linux client part of the very powerful Hylafax fax server. If you "
+"already run the Hylafax fax server on an other machine at your network, you "
+"can use this package to access the server."
msgstr ""
#. description(gcc5:gcc5-fortran)
@@ -3099,7 +3778,9 @@
#. description(ipsec-tools)
msgid ""
-"This is the IPsec-Tools package. This package is needed to really make use of the IPsec functionality in the version 2.5 and 2.6 Linux kernels. This package builds:\n"
+"This is the IPsec-Tools package. This package is needed to really make use "
+"of the IPsec functionality in the version 2.5 and 2.6 Linux kernels. This "
+"package builds:\n"
"\n"
"- libipsec, a PFKeyV2 library\n"
"\n"
@@ -3107,25 +3788,41 @@
"\n"
"- racoon, an IKEv1 keying daemon\n"
"\n"
-"These sources can be found at the IPsec-Tools home page at: http://ipsec-tools.sourceforge.net/"
+"These sources can be found at the IPsec-Tools home page at: "
+"http://ipsec-tools.sourceforge.net/"
msgstr ""
#. description(hwinfo:hwinfo-devel)
-msgid "This library collects information about the hardware installed on a system."
+msgid ""
+"This library collects information about the hardware installed on a system."
msgstr ""
#. description(fribidi)
msgid ""
-"This library implements the algorithm as described in the \"Unicode Standard Annex #9, the Bidirectional Algorithm, http://www.unicode.org/unicode/reports/tr9/\". FriBidi is exhaustively tested against the Bidi Reference Code and, to the best of the developers' knowledge, does notcontain any conformance bugs.\n"
+"This library implements the algorithm as described in the \"Unicode Standard "
+"Annex #9, the Bidirectional Algorithm, http://www.unicode.org/unicode/reports/"
+"tr9/\". FriBidi is exhaustively tested against the Bidi Reference Code and, "
+"to the best of the developers' knowledge, does notcontain any conformance "
+"bugs.\n"
"\n"
-"The API was inspired by the document \"Bi-Di languages support - BiDi API proposal\" by Franck Portaneri, which he wrote as a proposal for adding BiDi support to Mozilla."
+"The API was inspired by the document \"Bi-Di languages support - BiDi API "
+"proposal\" by Franck Portaneri, which he wrote as a proposal for adding BiDi "
+"support to Mozilla."
msgstr ""
#. description(ImageMagick:ImageMagick-extra)
msgid ""
-"This package adds support for djvu, wmf and jpeg2000 formats and installs optional helper applications.\n"
+"This package adds support for djvu, wmf and jpeg2000 formats and installs "
+"optional helper applications.\n"
"\n"
-"ImageMagick is a robust collection of tools and libraries to read, write, and manipulate an image in many image formats, including popular formats like TIFF, JPEG, PNG, PDF, PhotoCD, and GIF. With ImageMagick, you can create images dynamically, making it suitable for Web applications. You can also resize, rotate, sharpen, color-reduce, or add special effects to an image and save your completed work in many different image formats. Image processing operations are available from the command line as well as through C, C++, and PERL-based programming interfaces."
+"ImageMagick is a robust collection of tools and libraries to read, write, and "
+"manipulate an image in many image formats, including popular formats like "
+"TIFF, JPEG, PNG, PDF, PhotoCD, and GIF. With ImageMagick, you can create "
+"images dynamically, making it suitable for Web applications. You can also "
+"resize, rotate, sharpen, color-reduce, or add special effects to an image and "
+"save your completed work in many different image formats. Image processing "
+"operations are available from the command line as well as through C, C++, and "
+"PERL-based programming interfaces."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-pt_BR-data)
@@ -3133,11 +3830,13 @@
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-en_GB-doc)
-msgid "This package contains British English application manual translations for KDE."
+msgid ""
+"This package contains British English application manual translations for KDE."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-en_GB-data)
-msgid "This package contains British English localized application data for KDE."
+msgid ""
+"This package contains British English localized application data for KDE."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-da-doc)
@@ -3225,7 +3924,8 @@
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-uk-doc)
-msgid "This package contains Ukrainian application manual translations for KDE."
+msgid ""
+"This package contains Ukrainian application manual translations for KDE."
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-uk-data)
@@ -3233,61 +3933,93 @@
msgstr ""
#. description(gnome-photos:gnome-shell-search-provider-gnome-photos)
-msgid "This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search results from GNOME Photos."
+msgid ""
+"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search "
+"results from GNOME Photos."
msgstr ""
#. description(gtk2-themes)
-msgid "This package contains additional themes and engines for the GTK2 library."
+msgid ""
+"This package contains additional themes and engines for the GTK2 library."
msgstr ""
#. description(freeglut:freeglut-devel)
msgid ""
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and link applications for the freeglut library.\n"
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"compile and link applications for the freeglut library.\n"
"\n"
-"In addition, it also includes manual pages which describe all functions provided by the freeglut library.\n"
+"In addition, it also includes manual pages which describe all functions "
+"provided by the freeglut library.\n"
"\n"
-"Freeglut is a completely open source alternative to the OpenGL Utility Toolkit (GLUT) library. GLUT was originally written by Mark Kilgard to support the sample programs in the second edition OpenGL Redbook. Since then, GLUT has been used in a wide variety of practical applications because it is simple, universally available, and highly portable.\n"
+"Freeglut is a completely open source alternative to the OpenGL Utility "
+"Toolkit (GLUT) library. GLUT was originally written by Mark Kilgard to "
+"support the sample programs in the second edition OpenGL Redbook. Since then, "
+"GLUT has been used in a wide variety of practical applications because it is "
+"simple, universally available, and highly portable.\n"
"\n"
-"GLUT (and freeglut) allow the user to create and manage windows containing OpenGL contexts and also read the mouse, keyboard, and joystick functions on a wide range of platforms."
+"GLUT (and freeglut) allow the user to create and manage windows containing "
+"OpenGL contexts and also read the mouse, keyboard, and joystick functions on "
+"a wide range of platforms."
msgstr ""
#. description(gstreamer-plugins-base:gstreamer-plugins-base-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and link applications that use gstreamer-plugins-base."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"compile and link applications that use gstreamer-plugins-base."
msgstr ""
#. description(freetype2:freetype2-devel)
msgid ""
-"This package contains all necessary include files, libraries and documentation needed to develop applications that require the freetype2 TrueType font library.\n"
+"This package contains all necessary include files, libraries and "
+"documentation needed to develop applications that require the freetype2 "
+"TrueType font library.\n"
"\n"
"It also contains a small tutorial for using that library."
msgstr ""
#. description(kdeedu-data)
-msgid "This package contains common data files used by various KDE education applications."
+msgid ""
+"This package contains common data files used by various KDE education "
+"applications."
msgstr ""
#. description(gnome-games-extra-data)
-msgid "This package contains extra data files for the gnome-games package. At the moment this is almost entirely extra themes and artwork for the games."
+msgid ""
+"This package contains extra data files for the gnome-games package. At the "
+"moment this is almost entirely extra themes and artwork for the games."
msgstr ""
#. description(grantlee:grantlee-devel)
-msgid "This package contains include files and libraries needed for development with grantlee."
+msgid ""
+"This package contains include files and libraries needed for development with "
+"grantlee."
msgstr ""
#. description(indic-fonts)
-msgid "This package contains many professional Indian language TrueType fonts contributed by the community and some also donated by organizations to open source. All fonts are available under GPL-2.0+ or OFL-1.1."
+msgid ""
+"This package contains many professional Indian language TrueType fonts "
+"contributed by the community and some also donated by organizations to open "
+"source. All fonts are available under GPL-2.0+ or OFL-1.1."
msgstr ""
#. description(jakarta-taglibs-standard)
-msgid "This package contains releases for the 1.1.x versions of the Standard Tag Library, Jakarta Taglibs's open source implementation of the JSP Standard Tag Library (JSTL), version 1.1. JSTL is a standard under the Java Community Process."
+msgid ""
+"This package contains releases for the 1.1.x versions of the Standard Tag "
+"Library, Jakarta Taglibs's open source implementation of the JSP Standard Tag "
+"Library (JSTL), version 1.1. JSTL is a standard under the Java Community "
+"Process."
msgstr ""
#. description(java-1_5_0-gcj-compat:java-1_5_0-gcj-compat-devel)
-msgid "This package contains shell scripts and symbolic links to simulate a JPackage Java development environment with GCJ."
+msgid ""
+"This package contains shell scripts and symbolic links to simulate a JPackage "
+"Java development environment with GCJ."
msgstr ""
#. description(java-1_5_0-gcj-compat)
-msgid "This package contains shell scripts and symbolic links to simulate a JPackage Java runtime environment with GCJ."
+msgid ""
+"This package contains shell scripts and symbolic links to simulate a JPackage "
+"Java runtime environment with GCJ."
msgstr ""
#. description(gnome-desktop2)
@@ -3304,7 +4036,8 @@
#. description(intlfonts)
msgid ""
-"This package contains the READMEs for international fonts from the following packages:\n"
+"This package contains the READMEs for international fonts from the following "
+"packages:\n"
"\n"
"intlfonts-arabic-bitmap-fonts: Arab fonts for X11\n"
"\n"
@@ -3328,22 +4061,32 @@
"\n"
"intlfonts-type1-fonts: Type1 fonts\n"
"\n"
-"intlfonts-bdf-fonts: Bitmap fonts useful for printing exotic languages from Emacs"
+"intlfonts-bdf-fonts: Bitmap fonts useful for printing exotic languages from "
+"Emacs"
msgstr ""
#. description(gettext-runtime:gettext-tools)
-msgid "This package contains the `intl' library as well as tools that ease the creation and maintenance of message catalogs. With it you can extract strings from source code. The supplied Emacs mode (po-mode.el) will aid in editing these catalogs (called PO files, for portable object) and add translations. A special compiler will turn these PO files into binary catalogs."
+msgid ""
+"This package contains the `intl' library as well as tools that ease the "
+"creation and maintenance of message catalogs. With it you can extract strings "
+"from source code. The supplied Emacs mode (po-mode.el) will aid in editing "
+"these catalogs (called PO files, for portable object) and add translations. A "
+"special compiler will turn these PO files into binary catalogs."
msgstr ""
#. description(shared-color-profiles:icc-profiles-scp-oysonar)
msgid ""
-"This package contains the color profiles from Oyranos, with strings updated for better integration in graphical user interfaces.\n"
+"This package contains the color profiles from Oyranos, with strings updated "
+"for better integration in graphical user interfaces.\n"
"\n"
-"Those profiles are less commonly used and are usually not required. They may be useful for CMYK soft-proofing or for extra device support."
+"Those profiles are less commonly used and are usually not required. They may "
+"be useful for CMYK soft-proofing or for extra device support."
msgstr ""
#. description(kdelibs4:kdelibs4-doc)
-msgid "This package contains the core environment and templates for the KDE help system."
+msgid ""
+"This package contains the core environment and templates for the KDE help "
+"system."
msgstr ""
#. description(ghostscript:ghostscript-devel)
@@ -3351,127 +4094,235 @@
msgstr ""
#. description(glibc:glibc-info)
-msgid "This package contains the documentation for the GNU C library stored as info files. Due to a lack of resources, this documentation is not complete and is partially out of date."
+msgid ""
+"This package contains the documentation for the GNU C library stored as info "
+"files. Due to a lack of resources, this documentation is not complete and is "
+"partially out of date."
msgstr ""
#. description(gsl:gsl-devel)
msgid ""
-"This package contains the headers, static libraries and some documentation for GSL.\n"
+"This package contains the headers, static libraries and some documentation "
+"for GSL.\n"
"\n"
-"The GNU Scientific Library (GSL) is a collection of routines for numerical computing. The routines are written from scratch by the GSL team in ANSI C, and present a modern Applications Programming Interface (API) for C programmers, while allowing wrappers to be written for very high level languages.\n"
+"The GNU Scientific Library (GSL) is a collection of routines for numerical "
+"computing. The routines are written from scratch by the GSL team in ANSI C, "
+"and present a modern Applications Programming Interface (API) for C "
+"programmers, while allowing wrappers to be written for very high level "
+"languages.\n"
"\n"
"The library covers the following areas,\n"
"\n"
-"Complex Numbers - Roots of Polynomials - Special Functions - Vectors and Matrices - Permutations - Sorting - BLAS Support - Linear Algebra - Eigensystems - Fast Fourier Transforms - Quadrature - Random Numbers - Quasi-Random Sequences - Random Distributions - Statistics - Histograms - N-Tuples - Monte Carlo Integration - Simulated Annealing - Differential Equations - Interpolation - Numerical Differentiation - Chebyshev Approximation - Series Acceleration - Discrete Hankel Transforms - Root-Finding - Minimization - Least-Squares Fitting - Physical Constants - IEEE Floating-Point"
+"Complex Numbers - Roots of Polynomials - Special Functions - Vectors and "
+"Matrices - Permutations - Sorting - BLAS Support - Linear Algebra - "
+"Eigensystems - Fast Fourier Transforms - Quadrature - Random Numbers - "
+"Quasi-Random Sequences - Random Distributions - Statistics - Histograms - "
+"N-Tuples - Monte Carlo Integration - Simulated Annealing - Differential "
+"Equations - Interpolation - Numerical Differentiation - Chebyshev "
+"Approximation - Series Acceleration - Discrete Hankel Transforms - "
+"Root-Finding - Minimization - Least-Squares Fitting - Physical Constants - "
+"IEEE Floating-Point"
msgstr ""
#. description(kdesdk4-scripts)
-msgid "This package contains the scripts for KDE development which are contained in the kdesdk module."
+msgid ""
+"This package contains the scripts for KDE development which are contained in "
+"the kdesdk module."
msgstr ""
#. description(kdeartwork4:kdeartwork4-decorations)
-msgid "This package contains window decorations for KDE which originate from the kdeartwork module."
+msgid ""
+"This package contains window decorations for KDE which originate from the "
+"kdeartwork module."
msgstr ""
#. description(kdelibs4support:kdelibs4support-devel)
msgid ""
-"This package includes CMake macros and C++ classes whose functionality has been replaced by code in CMake, Qt and other frameworks.\n"
+"This package includes CMake macros and C++ classes whose functionality has "
+"been replaced by code in CMake, Qt and other frameworks.\n"
"\n"
-"Code should aim to port away from this framework eventually. The API documentation of the classes in this framework and the notes at <http://community.kde.org/Frameworks/Porting_Notes> should help with this.\n"
+"Code should aim to port away from this framework eventually. The API "
+"documentation of the classes in this framework and the notes at <"
+"http://community.kde.org/Frameworks/Porting_Notes> should help with this.\n"
"\n"
-"Note that some of the classes in this framework, especially KStandardDirs, may not work correctly unless any libraries and other software using the KDE4 Support framework are installed to the same location as KDELibs4Support, although it may be sufficient to set the KDEDIRS environment variable correctly. Development files."
+"Note that some of the classes in this framework, especially KStandardDirs, "
+"may not work correctly unless any libraries and other software using the KDE4 "
+"Support framework are installed to the same location as KDELibs4Support, "
+"although it may be sufficient to set the KDEDIRS environment variable "
+"correctly. Development files."
msgstr ""
#. description(GeoIP:GeoIP-data)
-msgid "This package includes GeoLite data created by MaxMind, available from http://www.maxmind.com/"
+msgid ""
+"This package includes GeoLite data created by MaxMind, available from "
+"http://www.maxmind.com/"
msgstr ""
#. description(ispell:ispell-american)
-msgid "This package includes a ready American dictionary for ispell. If you install ispell-british too, check /etc/sysconfig/ispell to see which one the default English dictionary will be. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README. The sources for this dictionary are included in the source package of ispell."
+msgid ""
+"This package includes a ready American dictionary for ispell. If you install "
+"ispell-british too, check /etc/sysconfig/ispell to see which one the default "
+"English dictionary will be. A short usage description is given in "
+"/usr/share/doc/packages/ispell/README. The sources for this dictionary are "
+"included in the source package of ispell."
msgstr ""
#. description(igerman98:ispell-naustrian)
-msgid "This package includes a ready Austrian dictionary for ispell according the new spelling rules. The name of the dictionary is naustrian to be able to distinguish it from those of the German packages. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell."
+msgid ""
+"This package includes a ready Austrian dictionary for ispell according the "
+"new spelling rules. The name of the dictionary is naustrian to be able to "
+"distinguish it from those of the German packages. A short usage description "
+"is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell."
msgstr ""
#. description(dicts:ispell-brazilian)
-msgid "This package includes a ready Brazilian dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Brazilian dictionary for ispell. A short usage "
+"description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package "
+"ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
#. description(dicts:ispell-catalan)
-msgid "This package includes a ready Catalan dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Catalan dictionary for ispell. A short usage "
+"description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of "
+"the package ispell. The sources for this dictionary are included in the "
+"package dicts."
msgstr ""
#. description(dicts:ispell-czech)
-msgid "This package includes a ready Czech dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Czech dictionary for ispell. A short usage "
+"description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package "
+"ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
#. description(dicts:ispell-danish)
-msgid "This package includes a ready Danish dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Danish dictionary for ispell. A short usage "
+"description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of "
+"the package ispell. The sources for this dictionary are included in the "
+"package dicts."
msgstr ""
#. description(dicts:ispell-dutch)
-msgid "This package includes a ready Dutch dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Dutch dictionary for ispell. A short usage "
+"description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of "
+"the package ispell. The sources for this dictionary are included in the "
+"package dicts."
msgstr ""
#. description(dicts:ispell-estonian)
-msgid "This package includes a ready Estonian dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Estonian dictionary for ispell. A short usage "
+"description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package "
+"ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
#. description(dicts:ispell-finnish)
-msgid "This package includes a ready Finnish dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Finnish dictionary for ispell. A short usage "
+"description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package "
+"ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
#. description(dicts:ispell-french)
-msgid "This package includes a ready French dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready French dictionary for ispell. A short usage "
+"description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of "
+"the package ispell. The sources for this dictionary are included in the "
+"package dicts."
msgstr ""
#. description(igerman98:ispell-ngerman)
-msgid "This package includes a ready German dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell."
+msgid ""
+"This package includes a ready German dictionary for ispell. A short usage "
+"description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package "
+"ispell."
msgstr ""
#. description(dicts:ispell-german)
-msgid "This package includes a ready German dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready German dictionary for ispell. A short usage "
+"description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package "
+"ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
#. description(dicts:ispell-greek)
-msgid "This package includes a ready Greek dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Greek dictionary for ispell. A short usage "
+"description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package "
+"ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
#. description(dicts:ispell-italian)
-msgid "This package includes a ready Italian dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Italian dictionary for ispell. A short usage "
+"description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of "
+"the package ispell. The sources for this dictionary are included in the "
+"package dicts."
msgstr ""
#. description(dicts:ispell-norsk)
-msgid "This package includes a ready Norwegian dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Norwegian dictionary for ispell. A short usage "
+"description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of "
+"the package ispell. The sources for this dictionary are included in the "
+"package dicts."
msgstr ""
#. description(dicts:ispell-polish)
-msgid "This package includes a ready Polish dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Polish dictionary for ispell. A short usage "
+"description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package "
+"ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
#. description(dicts:ispell-portuguese)
-msgid "This package includes a ready Portuguese dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Portuguese dictionary for ispell. A short usage "
+"description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of "
+"the package ispell. The sources for this dictionary are included in the "
+"package dicts."
msgstr ""
#. description(dicts:ispell-russian)
-msgid "This package includes a ready Russian dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Russian dictionary for ispell. A short usage "
+"description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package "
+"ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
#. description(dicts:ispell-slovene)
-msgid "This package includes a ready Slovenian dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Slovenian dictionary for ispell. A short usage "
+"description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package "
+"ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
#. description(dicts:ispell-spanish)
-msgid "This package includes a ready Spanish dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Spanish dictionary for ispell. A short usage "
+"description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of "
+"the package ispell. The sources for this dictionary are included in the "
+"package dicts."
msgstr ""
#. description(dicts:ispell-swedish)
-msgid "This package includes a ready Swedish dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Swedish dictionary for ispell. A short usage "
+"description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of "
+"the package ispell. The sources for this dictionary are included in the "
+"package dicts."
msgstr ""
#. description(igerman98:ispell-nswiss)
-msgid "This package includes a ready Swiss dictionary for ispell according the new spelling rules. The name of the dictionary is nswiss to be able to distinguish it from those of the German packages. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell."
+msgid ""
+"This package includes a ready Swiss dictionary for ispell according the new "
+"spelling rules. The name of the dictionary is nswiss to be able to "
+"distinguish it from those of the German packages. A short usage description "
+"is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell."
msgstr ""
#. description(gtk2-engines)
@@ -3483,23 +4334,37 @@
msgstr ""
#. description(gpsd:gpsd-devel)
-msgid "This package provides C header files for the gpsd shared libraries that manage access to a GPS for applications and debugging tools. You will need to have gpsd installed for it to work."
+msgid ""
+"This package provides C header files for the gpsd shared libraries that "
+"manage access to a GPS for applications and debugging tools. You will need to "
+"have gpsd installed for it to work."
msgstr ""
#. description(frei0r-plugins)
-msgid "This package provides a collection of video sources and filters plugins, using the Frei0r API."
+msgid ""
+"This package provides a collection of video sources and filters plugins, "
+"using the Frei0r API."
msgstr ""
#. description(id3lib)
-msgid "This package provides a software library for manipulating ID3v1 and ID3v2 tags. It provides a convenient interface for software developers to include standards-compliant ID3v1/2 tagging capabilities in their applications. Features include identification of valid tags, automatic size conversions, synchronization and resynchronization of tag frames, seamless tag compression and decompression, and optional padding facilities."
+msgid ""
+"This package provides a software library for manipulating ID3v1 and ID3v2 "
+"tags. It provides a convenient interface for software developers to include "
+"standards-compliant ID3v1/2 tagging capabilities in their applications. "
+"Features include identification of valid tags, automatic size conversions, "
+"synchronization and resynchronization of tag frames, seamless tag compression "
+"and decompression, and optional padding facilities."
msgstr ""
#. description(mozc:ibus-mozc-candidate-window)
-msgid "This package provides an advanced candidate window for IBus. The window shows examples of selected words."
+msgid ""
+"This package provides an advanced candidate window for IBus. The window shows "
+"examples of selected words."
msgstr ""
#. description(gstreamer-0_10-plugins-good:gstreamer-0_10-plugins-good-extra)
-msgid "This package provides complementary plugins for gstreamer-0_10-plugins-good."
+msgid ""
+"This package provides complementary plugins for gstreamer-0_10-plugins-good."
msgstr ""
#. description(gstreamer-plugins-good:gstreamer-plugins-good-extra)
@@ -3539,27 +4404,46 @@
msgstr ""
#. description(ispell:ispell-british)
-msgid "This packages includes a ready British dictionary for ispell. If you install ispell-american too, check /etc/sysconfig/ispell to see which one will be the default English dictionary. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README. The sources for this dictionary are included in the source package of ispell."
+msgid ""
+"This packages includes a ready British dictionary for ispell. If you install "
+"ispell-american too, check /etc/sysconfig/ispell to see which one will be the "
+"default English dictionary. A short usage description is given in "
+"/usr/share/doc/packages/ispell/README. The sources for this dictionary are "
+"included in the source package of ispell."
msgstr ""
#. description(ispell-bulgarian)
-msgid "This packages includes a ready Bulgarian dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the packages ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgid ""
+"This packages includes a ready Bulgarian dictionary for ispell. A short usage "
+"description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of "
+"the packages ispell. The sources for this dictionary are included in the "
+"package dicts."
msgstr ""
#. description(ispell-slovak)
-msgid "This packages includes a ready Slovak dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the packages ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgid ""
+"This packages includes a ready Slovak dictionary for ispell. A short usage "
+"description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of "
+"the packages ispell. The sources for this dictionary are included in the "
+"package dicts."
msgstr ""
#. description(gtk2-engines:gtk2-engine-glide)
-msgid "This packages provides the Glide engine for GTK+ 2, originally written for the Glider theme."
+msgid ""
+"This packages provides the Glide engine for GTK+ 2, originally written for "
+"the Glider theme."
msgstr ""
#. description(hplip:hplip-sane)
-msgid "This sub-package includes only what is needed for plain scanning with the scan drivers in HPLIP for standard HP all-in-one printers."
+msgid ""
+"This sub-package includes only what is needed for plain scanning with the "
+"scan drivers in HPLIP for standard HP all-in-one printers."
msgstr ""
#. description(groff-full:gxditview)
-msgid "This version of xditview is called gxditview and has some extensions used by the groff command. gxditview is used by groff if called with the -X option."
+msgid ""
+"This version of xditview is called gxditview and has some extensions used by "
+"the groff command. gxditview is used by groff if called with the -X option."
msgstr ""
#. summary(frogr)
@@ -3595,7 +4479,8 @@
msgstr ""
#. description(git:git-svn)
-msgid "Tools for importing Subversion repositories to the Git version control system."
+msgid ""
+"Tools for importing Subversion repositories to the Git version control system."
msgstr ""
#. summary(mgetty:g3utils)
@@ -3620,7 +4505,11 @@
msgstr ""
#. description(ufraw:gimp-ufraw)
-msgid "UFRaw is a utility to read and manipulate raw images from digital cameras. It can be used as a GIMP plug-in. It reads raw images using Dave Coffin's raw conversion utility DCRaw. And it supports basic color management using Little CMS, allowing the user to apply color profiles."
+msgid ""
+"UFRaw is a utility to read and manipulate raw images from digital cameras. It "
+"can be used as a GIMP plug-in. It reads raw images using Dave Coffin's raw "
+"conversion utility DCRaw. And it supports basic color management using Little "
+"CMS, allowing the user to apply color profiles."
msgstr ""
#. summary(kde-l10n:kde-l10n-ug)
@@ -3649,9 +4538,11 @@
#. description(inst-source-utils)
msgid ""
-"Utilities supporting autoinstallation and creation of customized installation sources.\n"
+"Utilities supporting autoinstallation and creation of customized installation "
+" sources.\n"
"\n"
-"Have a look at http://en.opensuse.org/Inst-source-utils for a detailed description of each script."
+"Have a look at http://en.opensuse.org/Inst-source-utils for a detailed "
+"description of each script."
msgstr ""
#. summary(fslsfonts)
@@ -3660,9 +4551,12 @@
#. description(vte:glade-catalog-vte)
msgid ""
-"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation settings.\n"
+"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use "
+"with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation "
+"settings.\n"
"\n"
-"This package provides a catalog for Glade, to allow the use of VTE widgets in Glade."
+"This package provides a catalog for Glade, to allow the use of VTE widgets in "
+"Glade."
msgstr ""
#. summary(jing)
@@ -3734,11 +4628,16 @@
msgstr ""
#. description(installation-images-openSUSE:install-initrd-openSUSE)
-msgid "You can create an initrd for openSUSE installation. Useful, for example, to set up a UML or XEN environment."
+msgid ""
+"You can create an initrd for openSUSE installation. Useful, for example, to "
+"set up a UML or XEN environment."
msgstr ""
#. description(kbounce)
-msgid "Your task in KBounce (Jezz Ball) is to catch several moving balls in a rectangular game field by building walls. The motivation consists of finding new and advanced strategies to catch as many balls as possible."
+msgid ""
+"Your task in KBounce (Jezz Ball) is to catch several moving balls in a "
+"rectangular game field by building walls. The motivation consists of finding "
+"new and advanced strategies to catch as many balls as possible."
msgstr ""
#. summary(gedit-plugins:gedit-plugin-zeitgeist)
@@ -3758,25 +4657,45 @@
msgstr ""
#. description(gthumb)
-msgid "gThumb lets you browse your hard disk, showing you thumbnails of image files. It also lets you view single files (including GIF animations), add comments to images, organize images in catalogs, print images, view slide shows, set your desktop background, and more."
+msgid ""
+"gThumb lets you browse your hard disk, showing you thumbnails of image files. "
+"It also lets you view single files (including GIF animations), add comments "
+"to images, organize images in catalogs, print images, view slide shows, set "
+"your desktop background, and more."
msgstr ""
#. description(gdk-pixbuf:gdk-pixbuf-devel)
msgid ""
-"gdk-pixbuf is an image loading library that can be extended by loadable modules for new image formats. It is used by toolkits such as GTK+ or Clutter.\n"
+"gdk-pixbuf is an image loading library that can be extended by loadable "
+"modules for new image formats. It is used by toolkits such as GTK+ or "
+"Clutter.\n"
"\n"
"This package contains development files for gdk-pixbuf."
msgstr ""
#. description(gpsd)
msgid ""
-"gpsd is a service daemon that mediates access to a GPS sensor connected to the host computer by serial or USB interface, making its data on the location/course/velocity of the sensor available to be queried on TCP port 2947 of the host computer. With gpsd, multiple GPS client applications (such as navigational and wardriving software) can share access to a GPS without contention or loss of data. Also, gpsd responds to queries with a format that is substantially easier to parse than NMEA 0183. A client library is provided for applications.\n"
+"gpsd is a service daemon that mediates access to a GPS sensor connected to "
+"the host computer by serial or USB interface, making its data on the "
+"location/course/velocity of the sensor available to be queried on TCP port "
+"2947 of the host computer. With gpsd, multiple GPS client applications (such "
+"as navigational and wardriving software) can share access to a GPS without "
+"contention or loss of data. Also, gpsd responds to queries with a format "
+"that is substantially easier to parse than NMEA 0183. A client library is "
+"provided for applications.\n"
"\n"
-"After installing this RPM, gpsd will automatically connect to USB GPSes when they are plugged in and requires no configuration. For serial GPSes, you will need to start gpsd by hand. Once connected, the daemon automatically discovers the correct baudrate, stop bits, and protocol. The daemon will be quiescent when there are no clients asking for location information, and copes gracefully when the GPS is unplugged and replugged."
+"After installing this RPM, gpsd will automatically connect to USB GPSes when "
+"they are plugged in and requires no configuration. For serial GPSes, you "
+"will need to start gpsd by hand. Once connected, the daemon automatically "
+"discovers the correct baudrate, stop bits, and protocol. The daemon will be "
+"quiescent when there are no clients asking for location information, and "
+"copes gracefully when the GPS is unplugged and replugged."
msgstr ""
#. description(gsynaptics)
-msgid "gsynaptics is a gnome applet that can be used to configure synaptics touchpad that is commonly used in laptops."
+msgid ""
+"gsynaptics is a gnome applet that can be used to configure synaptics touchpad "
+"that is commonly used in laptops."
msgstr ""
#. description(help2man)
@@ -3784,23 +4703,33 @@
"help2man is a script to create simple man pages from the --help and\n"
"--version output of programs.\n"
"\n"
-"Since most GNU documentation is now in info format, this provides a way to generate a placeholder man page pointing to that resource while still providing some useful information."
+"Since most GNU documentation is now in info format, this provides a way to "
+"generate a placeholder man page pointing to that resource while still "
+"providing some useful information."
msgstr ""
#. description(ibus-sunpinyin)
-msgid "ibus-sunpinyin is a wrapper around SunPinyin which enables user to use SunPinyin with IBus framework."
+msgid ""
+"ibus-sunpinyin is a wrapper around SunPinyin which enables user to use "
+"SunPinyin with IBus framework."
msgstr ""
#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-jyutping)
-msgid "ibus-table-jyutping provide Jyutping input method on IBus Table under IBus framework."
+msgid ""
+"ibus-table-jyutping provide Jyutping input method on IBus Table under IBus "
+"framework."
msgstr ""
#. description(ibus-table-others:ibus-table-rustrad)
-msgid "ibus-table-rustrad provides Rustrad input method on IBus Table under IBus framework."
+msgid ""
+"ibus-table-rustrad provides Rustrad input method on IBus Table under IBus "
+"framework."
msgstr ""
#. description(ibus-table-others:ibus-table-translit)
-msgid "ibus-table-translit provides Translit input method on IBus Table under IBus framework."
+msgid ""
+"ibus-table-translit provides Translit input method on IBus Table under IBus "
+"framework."
msgstr ""
#. description(icecream)
@@ -3808,47 +4737,64 @@
msgstr ""
#. description(icecream-monitor)
-msgid "icecream is the next generation distcc. This package provides a monitor program."
+msgid ""
+"icecream is the next generation distcc. This package provides a monitor "
+"program."
msgstr ""
#. description(ico)
-msgid "ico is a simple animation program that may be used for testing various X11 operations and extensions. It displays a wire-frame rotating polyhedron, with hidden lines removed, or a solid-fill polyhedron with hidden faces removed."
+msgid ""
+"ico is a simple animation program that may be used for testing various X11 "
+"operations and extensions. It displays a wire-frame rotating polyhedron, with "
+"hidden lines removed, or a solid-fill polyhedron with hidden faces removed."
msgstr ""
#. description(iftop)
-msgid "iftop does for network usage what top(1) does for CPU usage. It listens to network traffic on a named interface and displays a table of current bandwidth usage by pairs of hosts. It is handy for explaining why the network links slow."
+msgid ""
+"iftop does for network usage what top(1) does for CPU usage. It listens to "
+"network traffic on a named interface and displays a table of current "
+"bandwidth usage by pairs of hosts. It is handy for explaining why the network "
+"links slow."
msgstr ""
#. description(irqbalance)
-msgid "irqbalance dynamically switches the CPUs for IRQs to prevent cpu0 from being used for all IRQs."
+msgid ""
+"irqbalance dynamically switches the CPUs for IRQs to prevent cpu0 from being "
+"used for all IRQs."
msgstr ""
#. description(jedit)
msgid ""
-"jEdit is a cross-platform programmer's text editor written in Java. Some of jEdit's features include:\n"
+"jEdit is a cross-platform programmer's text editor written in Java. Some of "
+"jEdit's features include:\n"
"\n"
"* Built-in macro language (BeanShell).\n"
"* Extensible plug-in architecture with more than 80 plug-ins available.\n"
-"* Plug-ins can be downloaded and installed from within jEdit using the plug-in manager feature.\n"
+"* Plug-ins can be downloaded and installed from within jEdit using the "
+"plug-in manager feature.\n"
"* Syntax highlighting for more than 80 languages.\n"
-"* Supports a large number of character encodings including UTF8 and Unicode.\n"
+"* Supports a large number of character encodings including UTF8 and "
+"Unicode.\n"
"* Auto-indenting of source code.\n"
"* Folding (indent and marker based).\n"
"* Word wrap.\n"
"* Unlimited undo and redo.\n"
"* Highly configurable and customizable.\n"
-"* Every other feature, both basic and advanced, that you would expect to find in a text editor."
+"* Every other feature, both basic and advanced, that you would expect to find "
+"in a text editor."
msgstr ""
#. description(jing)
msgid ""
-"jing is an XML validator implemented in Java. It validates against the RELAX NG schema language and implements the following features:\n"
+"jing is an XML validator implemented in Java. It validates against the RELAX "
+"NG schema language and implements the following features:\n"
"\n"
"* RELAX NG 1.0 Specification\n"
"* RELAX NG Compact Syntax\n"
"* Parts of RELAX NG DTD Compatibility (checking of ID/IDREF/IDREFS)\n"
"\n"
-"It also comes with experimental support for schema languages other than RELAX NG:\n"
+"It also comes with experimental support for schema languages other than RELAX "
+"NG:\n"
"\n"
"* W3C XML Schema (based on Xerces-J)\n"
"* Schematron\n"
@@ -3862,3 +4808,4 @@
#. summary(gtk2-metatheme-gilouche)
msgid "openSUSE themes and metathemes for gtk2 and metacity"
msgstr ""
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd3.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd3.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd3.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
@@ -1,16 +1,19 @@
# This file was automatically generated
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:10\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:27:10\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:11+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. summary(Botan:libbotan-1_10-1)
msgid "A C++ Crypto Library"
@@ -21,7 +24,8 @@
msgstr ""
#. description(ktp-send-file)
-msgid "A File manager plugin to launch a file transfer job with a specified contact"
+msgid ""
+"A File manager plugin to launch a file transfer job with a specified contact"
msgstr ""
#. summary(commoncpp2:libcommoncpp2-1_8-0)
@@ -77,7 +81,13 @@
msgstr ""
#. description(libfm)
-msgid "A glib/gio-based library providing some file management utilities and related-widgets missing in gtk+/glib. This is the core of PCManFM. The library is desktop independent (not LXDE specific) and has clean API. It can be used to develop other applications requiring file management functionality. For example, you can create your own file manager with facilities provided by libfm."
+msgid ""
+"A glib/gio-based library providing some file management utilities and "
+"related-widgets missing in gtk+/glib. This is the core of PCManFM. The "
+"library is desktop independent (not LXDE specific) and has clean API. It can "
+"be used to develop other applications requiring file management "
+"functionality. For example, you can create your own file manager with "
+"facilities provided by libfm."
msgstr ""
#. summary(chmlib:libchm0)
@@ -93,12 +103,16 @@
msgstr ""
#. description(kpeople5:kpeople5-devel)
-msgid "A library that provides access to all contacts and the people who hold them. Development files for kpeople5."
+msgid ""
+"A library that provides access to all contacts and the people who hold them. "
+"Development files for kpeople5."
msgstr ""
#. description(libappindicator:libappindicator3-1)
msgid ""
-"A library to allow applications to export a menu into the Unity Menu bar. Based on KSNI it also works in KDE and will fallback to generic Systray support if none of those are available.\n"
+"A library to allow applications to export a menu into the Unity Menu bar. "
+"Based on KSNI it also works in KDE and will fallback to generic Systray "
+"support if none of those are available.\n"
"\n"
"This package contains the GTK 3 version of this library."
msgstr ""
@@ -112,7 +126,8 @@
msgstr ""
#. description(kiosktool)
-msgid "A tool for a system administrator to create profiles for the KDE desktop."
+msgid ""
+"A tool for a system administrator to create profiles for the KDE desktop."
msgstr ""
#. description(kdewebdev4:kimagemapeditor)
@@ -120,7 +135,10 @@
msgstr ""
#. description(aalib:libaa1)
-msgid "AA-lib is a low level gfx library. AA-lib does not require a graphics device. In fact, there is no graphical output possible. AA-lib replaces old-fashioned output methods with a powerful ASCII art renderer."
+msgid ""
+"AA-lib is a low level gfx library. AA-lib does not require a graphics device. "
+"In fact, there is no graphical output possible. AA-lib replaces old-fashioned "
+"output methods with a powerful ASCII art renderer."
msgstr ""
#. summary(kradio)
@@ -129,7 +147,7 @@
#. summary(kgoldrunner)
msgid "Action & Puzzle Solving Game"
-msgstr ""
+msgstr "Veiskmo ir dėlionių žaidimas"
#. summary(kismet)
msgid "An 802.11 Wireless Network Sniffer"
@@ -160,7 +178,11 @@
msgstr ""
#. description(kdevelop4)
-msgid "An integrated development environment (IDE) that allows you to write programs for the X Window System, the Qt library, or KDE. It includes a documentation browser, a source code editor with syntax highlighting, a GUI for the compiler, and much more."
+msgid ""
+"An integrated development environment (IDE) that allows you to write programs "
+"for the X Window System, the Qt library, or KDE. It includes a documentation "
+"browser, a source code editor with syntax highlighting, a GUI for the "
+"compiler, and much more."
msgstr ""
#. summary(exo:libexo-1-0)
@@ -176,14 +198,29 @@
msgstr ""
#. description(lbxproxy)
-msgid "Applications that would like to take advantage of the Low Bandwidth extension to X (LBX) must make their connections to an lbxproxy. These applications need to know nothing about LBX, they simply connect to the lbxproxy as if were a regular server. The lbxproxy accepts client connections, multiplexes them over a single connection to the X server, and performs various optimizations on the X protocol to make it faster over low bandwidth and/or high latency connections."
+msgid ""
+"Applications that would like to take advantage of the Low Bandwidth extension "
+"to X (LBX) must make their connections to an lbxproxy. These applications "
+"need to know nothing about LBX, they simply connect to the lbxproxy as if "
+"were a regular server. The lbxproxy accepts client connections, multiplexes "
+"them over a single connection to the X server, and performs various "
+"optimizations on the X protocol to make it faster over low bandwidth and/or "
+"high latency connections."
msgstr ""
#. description(avahi:libavahi-devel)
msgid ""
-"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks.\n"
+"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS "
+"specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication "
+"between user applications and a system daemon. The daemon is used to "
+"coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the "
+"traffic imposed on networks.\n"
"\n"
-"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection across LAN segments."
+"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and "
+"the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in "
+"the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty "
+"things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection "
+"across LAN segments."
msgstr ""
#. summary(kdevplatform)
@@ -192,7 +229,7 @@
#. summary(knavalbattle)
msgid "Battleship game"
-msgstr ""
+msgstr "Laivų mūšio žaidimas"
#. summary(libdb-4_5)
msgid "Berkeley DB Database Library Version 4.5"
@@ -207,7 +244,9 @@
msgstr ""
#. description(libbonobo)
-msgid "Bonobo is a component system for the GNOME platform. Libbonobo is the new version for the GNOME 2.x Desktop platform."
+msgid ""
+"Bonobo is a component system for the GNOME platform. Libbonobo is the new "
+"version for the GNOME 2.x Desktop platform."
msgstr ""
#. summary(boost_1_58_0:libboost_graph_parallel1_58_0)
@@ -215,7 +254,10 @@
msgstr ""
#. description(boost_1_58_0:libboost_log1_58_0)
-msgid "Boost.Log library aims to make logging significantly easier for the application developer. It provides a wide range of out-of-the-box tools along with public interfaces for extending the library."
+msgid ""
+"Boost.Log library aims to make logging significantly easier for the "
+"application developer. It provides a wide range of out-of-the-box tools along "
+"with public interfaces for extending the library."
msgstr ""
#. summary(boost_1_58_0:libboost_container1_58_0)
@@ -259,7 +301,11 @@
msgstr ""
#. description(Botan:libbotan-1_10-1)
-msgid "Botan is a C++ library that provides support for many common cryptographic operations, including encryption, authentication, and X.509v3 certificates and CRLs. A wide variety of algorithms is supported, including RSA, DSA, DES, AES, MD5, and SHA-1."
+msgid ""
+"Botan is a C++ library that provides support for many common cryptographic "
+"operations, including encryption, authentication, and X.509v3 certificates "
+"and CRLs. A wide variety of algorithms is supported, including RSA, DSA, DES, "
+"AES, MD5, and SHA-1."
msgstr ""
#. summary(gconfmm:libgconfmm-2_6-1)
@@ -311,11 +357,20 @@
msgstr ""
#. description(celt051:libcelt051-0)
-msgid "CELT is a very low delay audio codec designed for high-quality communications. Its potential uses include video-conferencing and network music performance."
+msgid ""
+"CELT is a very low delay audio codec designed for high-quality "
+"communications. Its potential uses include video-conferencing and network "
+"music performance."
msgstr ""
#. description(cfitsio:libcfitsio2)
-msgid "CFITSIO is a library of C and Fortran subroutines for reading and writing data files in FITS (Flexible Image Transport System) data format. CFITSIO provides simple high-level routines for reading and writing FITS files that insulate the programmer from the internal complexities of the FITS format. CFITSIO also provides many advanced features for manipulating and filtering the information in FITS files."
+msgid ""
+"CFITSIO is a library of C and Fortran subroutines for reading and writing "
+"data files in FITS (Flexible Image Transport System) data format. CFITSIO "
+"provides simple high-level routines for reading and writing FITS files that "
+"insulate the programmer from the internal complexities of the FITS format. "
+"CFITSIO also provides many advanced features for manipulating and filtering "
+"the information in FITS files."
msgstr ""
#. description(chmlib:libchm0)
@@ -350,12 +405,14 @@
"* PVR support\n"
"* Remote Control support (LIRC)\n"
"* Alarms, Sleep Countdown\n"
-"* Several GUI Controls (Docking Menu, Station Quickbar, Radio Display, Shortcuts)\n"
+"* Several GUI Controls (Docking Menu, Station Quickbar, Radio Display, "
+"Shortcuts)\n"
"* Timeshifter Capability\n"
"* Recording Capabilities (mp3, ogg/vorbis, wav, ...)\n"
"* Extendable Plugin Architecture\n"
"\n"
-"This package also includes a growing collection of station preset files for many cities around the world contributed by KRadio Users."
+"This package also includes a growing collection of station preset files for "
+"many cities around the world contributed by KRadio Users."
msgstr ""
#. summary(libcacard:libcacard0)
@@ -363,14 +420,22 @@
msgstr ""
#. description(commoncpp2:libcommoncpp2-1_8-0)
-msgid "Common C++ is a GNU package which offers portable \"abstraction\" of system services such as threads, networks, and sockets. Common C++ also offers individual frameworks generally useful to developing portable C++ applications including a object persistance engine, math libraries, threading, sockets, etc."
+msgid ""
+"Common C++ is a GNU package which offers portable \"abstraction\" of system "
+"services such as threads, networks, and sockets. Common C++ also offers "
+"individual frameworks generally useful to developing portable C++ "
+"applications including a object persistance engine, math libraries, "
+"threading, sockets, etc."
msgstr ""
#. description(kwindowsystem:kwindowsystem-devel)
msgid ""
"Convenience access to certain properties and features of the window manager.\n"
"\n"
-"KWindowSystem provides information about the state of the window manager and allows asking the window manager to change the using a more high-level interface than the NETWinInfo/NETRootInfo low-level classes. Development files."
+"KWindowSystem provides information about the state of the window manager and "
+"allows asking the window manager to change the using a more high-level "
+"interface than the NETWinInfo/NETRootInfo low-level classes. Development "
+"files."
msgstr ""
#. summary(kunitconversion:kunitconversion-devel)
@@ -379,7 +444,7 @@
#. summary(ktimer)
msgid "Countdown Launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Laiko skaičiuoklė"
#. description(ktimer)
msgid "Countdown launching tool for KDE"
@@ -390,14 +455,22 @@
msgstr ""
#. description(curl:libcurl-devel)
-msgid "Curl is a client to get documents and files from or send documents to a server using any of the supported protocols (HTTP, HTTPS, FTP, GOPHER, DICT, TELNET, LDAP, or FILE). The command is designed to work without user interaction or any kind of interactivity."
+msgid ""
+"Curl is a client to get documents and files from or send documents to a "
+"server using any of the supported protocols (HTTP, HTTPS, FTP, GOPHER, DICT, "
+"TELNET, LDAP, or FILE). The command is designed to work without user "
+"interaction or any kind of interactivity."
msgstr ""
#. description(dar:libdar5000)
msgid ""
-"Dar stands for Disk ARchive and is a hardware independent backup solution. Dar uses catalogs (unlike tar), so it is possible to extract a single file without having to read the whole archive, and it is also possible to create incremental backups.\n"
+"Dar stands for Disk ARchive and is a hardware independent backup solution. "
+"Dar uses catalogs (unlike tar), so it is possible to extract a single file "
+"without having to read the whole archive, and it is also possible to create "
+"incremental backups.\n"
"\n"
-"Dar archives can also be created, or used, via the libdar library (for example with KDar, a KDE application).\n"
+"Dar archives can also be created, or used, via the libdar library (for "
+"example with KDar, a KDE application).\n"
"\n"
"This package contains the library used by Dar and KDar."
msgstr ""
@@ -556,11 +629,23 @@
#. description(dirac:libdirac_encoder0)
msgid ""
-"Dirac is an open source video codec. It uses a traditional hybrid video codec architecture, but with the wavelet transform instead of the usual block transforms. Motion compensation uses overlapped blocks to reduce block artefacts that would upset the transform coding stage.\n"
+"Dirac is an open source video codec. It uses a traditional hybrid video codec "
+"architecture, but with the wavelet transform instead of the usual block "
+"transforms. Motion compensation uses overlapped blocks to reduce block "
+"artefacts that would upset the transform coding stage.\n"
"\n"
-"Dirac can code just about any size of video, from streaming up to HD and beyond, although certain presets are defined for different applications and standards. These cover the parameters that need to be set for the encoder to work, such as block sizes and temporal prediction structures, which must otherwise be set by hand.\n"
+"Dirac can code just about any size of video, from streaming up to HD and "
+"beyond, although certain presets are defined for different applications and "
+"standards. These cover the parameters that need to be set for the encoder to "
+"work, such as block sizes and temporal prediction structures, which must "
+"otherwise be set by hand.\n"
"\n"
-"Dirac is intended to develop into real coding and decoding software, capable of plugging into video processing applications and media players that need compression. It is intended to develop into a simple set of reliable but effective coding tools that work over a wide variety of content and formats, using well-understood compression techniques, in a clear and accessible software structure. It is not intended as a demonstration or reference coder."
+"Dirac is intended to develop into real coding and decoding software, capable "
+"of plugging into video processing applications and media players that need "
+"compression. It is intended to develop into a simple set of reliable but "
+"effective coding tools that work over a wide variety of content and formats, "
+"using well-understood compression techniques, in a clear and accessible "
+"software structure. It is not intended as a demonstration or reference coder."
msgstr ""
#. summary(fftw3:libfftw3_threads3)
@@ -580,7 +665,9 @@
msgstr ""
#. description(libeigen2-devel)
-msgid "Eigen is a lightweight C++ template library for vector and matrix math, a.k.a. linear algebra."
+msgid ""
+"Eigen is a lightweight C++ template library for vector and matrix math, "
+"a.k.a. linear algebra."
msgstr ""
#. summary(kross:kross-devel)
@@ -591,7 +678,10 @@
msgid ""
"Epoxy is a library for handling OpenGL function pointer management for you.\n"
"\n"
-"It hides the complexity of dlopen(), dlsym(), glXGetProcAddress(), eglGetProcAddress(), etc. from the app developer, with very little knowledge needed on their part. They get to read GL specs and write code using undecorated function names like glCompileShader().\n"
+"It hides the complexity of dlopen(), dlsym(), glXGetProcAddress(), "
+"eglGetProcAddress(), etc. from the app developer, with very little knowledge "
+"needed on their part. They get to read GL specs and write code using "
+"undecorated function names like glCompileShader().\n"
"\n"
"Development files."
msgstr ""
@@ -605,18 +695,24 @@
msgstr ""
#. description(exiv2:libexiv2-devel)
-msgid "Exiv2 is a C++ library and a command line utility to access image metadata."
+msgid ""
+"Exiv2 is a C++ library and a command line utility to access image metadata."
msgstr ""
#. description(exo:libexo-1-0)
-msgid "Exo is an extension library to Xfce which is targeted at application development."
+msgid ""
+"Exo is an extension library to Xfce which is targeted at application "
+"development."
msgstr ""
#. description(expat:libexpat-devel)
msgid ""
-"Expat is an XML parser library written in C. It is a stream-oriented parser in which an application registers handlers for things the parser might find in the XML document (like start tags).\n"
+"Expat is an XML parser library written in C. It is a stream-oriented parser "
+"in which an application registers handlers for things the parser might find "
+"in the XML document (like start tags).\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libexpat."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libexpat."
msgstr ""
#. description(libeXosip2:libeXosip2-11)
@@ -628,16 +724,23 @@
msgstr ""
#. summary(libgsf:libgsf-devel)
-msgid "Extensible I/O abstraction library for dealing with structured file formats -- Develoment Files"
+msgid ""
+"Extensible I/O abstraction library for dealing with structured file formats "
+"-- Develoment Files"
msgstr ""
#. description(ftgl:libftgl2)
msgid ""
-"FTGL is a free open source library that enables developers to use arbitrary fonts in their OpenGL (www.opengl.org) applications.\n"
+"FTGL is a free open source library that enables developers to use arbitrary "
+"fonts in their OpenGL (www.opengl.org) applications.\n"
"\n"
-"Unlike other OpenGL font libraries, FTGL uses standard font file formats, so there is no need of a preprocessing step to convert the high quality font data into a lesser quality, proprietary format.\n"
+"Unlike other OpenGL font libraries, FTGL uses standard font file formats, so "
+"there is no need of a preprocessing step to convert the high quality font "
+"data into a lesser quality, proprietary format.\n"
"\n"
-"FTGL uses the Freetype (www.freetype.org) font library to open and 'decode' the fonts. It then takes that output and stores it in a format that is most efficient for OpenGL rendering.\n"
+"FTGL uses the Freetype (www.freetype.org) font library to open and 'decode' "
+"the fonts. It then takes that output and stores it in a format that is most "
+"efficient for OpenGL rendering.\n"
"\n"
"The supported rendering modes are:\n"
"\n"
@@ -669,12 +772,14 @@
msgstr ""
#. description(util-linux:libblkid-devel)
-msgid "Files needed to develop applications using the library for filesystem detection."
+msgid ""
+"Files needed to develop applications using the library for filesystem "
+"detection."
msgstr ""
#. summary(kfloppy)
msgid "Floppy Formatter"
-msgstr ""
+msgstr "Diskelio formatavimas"
#. summary(khmeros-fonts)
msgid "Fonts for the Khmer Language of Cambodia"
@@ -690,9 +795,15 @@
#. description(freeglut:libglut3)
msgid ""
-"Freeglut is a completely open source alternative to the OpenGL Utility Toolkit (GLUT) library. GLUT was originally written by Mark Kilgard to support the sample programs in the second edition OpenGL Redbook. Since then, GLUT has been used in a wide variety of practical applications because it is simple, universally available, and highly portable.\n"
+"Freeglut is a completely open source alternative to the OpenGL Utility "
+"Toolkit (GLUT) library. GLUT was originally written by Mark Kilgard to "
+"support the sample programs in the second edition OpenGL Redbook. Since then, "
+"GLUT has been used in a wide variety of practical applications because it is "
+"simple, universally available, and highly portable.\n"
"\n"
-"GLUT (and freeglut) allow the user to create and manage windows containing OpenGL contexts and also read the mouse, keyboard, and joystick functions on a wide range of platforms."
+"GLUT (and freeglut) allow the user to create and manage windows containing "
+"OpenGL contexts and also read the mouse, keyboard, and joystick functions on "
+"a wide range of platforms."
msgstr ""
#. summary(freeglut:libglut3)
@@ -724,7 +835,10 @@
msgstr ""
#. description(libgda:libgda-5_0-4)
-msgid "GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It is a complete architecture that provides everything needed to access data."
+msgid ""
+"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different "
+"kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It "
+"is a complete architecture that provides everything needed to access data."
msgstr ""
#. summary(gcr:libgck-devel)
@@ -739,7 +853,9 @@
msgid ""
"GOffice is a GLib/GTK+ set of document-centric objects and utilities.\n"
"\n"
-"These are common operations for document-centric applications that are conceptually simple, but complex to implement fully: plug-ins, load and save documents, undo and redo."
+"These are common operations for document-centric applications that are "
+"conceptually simple, but complex to implement fully: plug-ins, load and save "
+"documents, undo and redo."
msgstr ""
#. summary(gstreamer-editing-services:libges-1_0-0)
@@ -760,17 +876,28 @@
#. summary(konquest)
msgid "Galactic strategy game"
-msgstr ""
+msgstr "Galaktikos strateginis žaidimas"
#. description(libgarcon:libgarcon-1-0)
-msgid "Garcon is a library based on GLib and GIO which implements the freedesktop.org Desktop Menu Specification. It is the sucessor to libxfce4menu and covers almost every part of the menu specification except for legacy menus and a few XML attributes. It is capable of loading menus modified with menu editors such as Alacarte and also supports merging."
+msgid ""
+"Garcon is a library based on GLib and GIO which implements the "
+"freedesktop.org Desktop Menu Specification. It is the sucessor to "
+"libxfce4menu and covers almost every part of the menu specification except "
+"for legacy menus and a few XML attributes. It is capable of loading menus "
+"modified with menu editors such as Alacarte and also supports merging."
msgstr ""
#. description(gavl:libgavl1)
msgid ""
-"Gavl is short for Gmerlin Audio Video Library. It is a low level library, upon which multimedia APIs can be built. Gavl handles all the details of audio and video formats like colorspaces, samplerates, multichannel configurations etc. It provides standardized definitions for those formats as well as container structures for carrying audio samples or video images inside an application.\n"
+"Gavl is short for Gmerlin Audio Video Library. It is a low level library, "
+"upon which multimedia APIs can be built. Gavl handles all the details of "
+"audio and video formats like colorspaces, samplerates, multichannel "
+"configurations etc. It provides standardized definitions for those formats as "
+"well as container structures for carrying audio samples or video images "
+"inside an application.\n"
"\n"
-"In addition, it handles the sometimes ugly task to convert between all these formats and provides some elementary operations (copying, scaling, alpha"
+"In addition, it handles the sometimes ugly task to convert between all these "
+"formats and provides some elementary operations (copying, scaling, alpha"
msgstr ""
#. summary(libgmm++-devel)
@@ -783,16 +910,21 @@
#. description(GeoIP:libGeoIP1)
msgid ""
-"GeoIP is a C library that enables the user to find the country that any IP address or hostname originates from. It uses a file based database. This database simply contains IP blocks as keys, and countries as values. This database should be more complete and accurate than using reverse DNS lookups.\n"
+"GeoIP is a C library that enables the user to find the country that any IP "
+"address or hostname originates from. It uses a file based database. This "
+"database simply contains IP blocks as keys, and countries as values. This "
+"database should be more complete and accurate than using reverse DNS "
+"lookups.\n"
"\n"
-"MaxMind offers a service where you can have your database updated automically each month.\n"
+"MaxMind offers a service where you can have your database updated automically "
+"each month.\n"
"\n"
"This package holds the shared libraries for GeoIP."
msgstr ""
#. summary(kgeography)
msgid "Geography Trainer"
-msgstr ""
+msgstr "Geografijos treniruoklis"
#. summary(libglade2:libglade-2_0-0)
msgid "Glade Library Compatible with the GNOME 2.x Desktop Platform"
@@ -806,7 +938,10 @@
msgid ""
"Glyr shared library.\n"
"\n"
-"The sort of metadata glyr is searching (and downloading) is usually the data you see in your musicplayer. And indeed, originally it was written to serve as internally library for a musicplayer, but has been extended to work as a standalone program which is able to download:\n"
+"The sort of metadata glyr is searching (and downloading) is usually the data "
+"you see in your musicplayer. And indeed, originally it was written to serve "
+"as internally library for a musicplayer, but has been extended to work as a "
+"standalone program which is able to download:\n"
"\n"
"* cover art;\n"
"* lyrics;\n"
@@ -815,7 +950,8 @@
"* album reviews;\n"
"* tracklists of an album;\n"
"* a list of albums from a specific artist;\n"
-"* tags, either related to artist, album or title relations, for example links to wikipedia;\n"
+"* tags, either related to artist, album or title relations, for example "
+"links to wikipedia;\n"
"* similar artists;\n"
"* similar songs"
msgstr ""
@@ -825,60 +961,105 @@
msgstr ""
#. description(gdl:libgdl-3-5)
-msgid "Gnome Devtool Libraries contains components and libraries that are intended to be shared between GNOME development tools, including gnome-debug, gnome-build, and anjuta2."
+msgid ""
+"Gnome Devtool Libraries contains components and libraries that are intended "
+"to be shared between GNOME development tools, including gnome-debug, "
+"gnome-build, and anjuta2."
msgstr ""
#. description(goocanvas1:libgoocanvas3)
-msgid "GooCanvas is similar in many ways to GnomeCanvas and FooCanvas. But it uses cairo for rendering, has an optional model/view split, and uses interfaces for items & models (so you can easily turn any application object into a canvas item or model)."
+msgid ""
+"GooCanvas is similar in many ways to GnomeCanvas and FooCanvas. But it uses "
+"cairo for rendering, has an optional model/view split, and uses interfaces "
+"for items & models (so you can easily turn any application object into a "
+"canvas item or model)."
msgstr ""
#. description(GraphicsMagick:libGraphicsMagick3-config)
msgid ""
-"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation and translation utility. It is capable of displaying still images and animations using the X Window system, provides a simple interface for interactively editing images, and is capable of importing selected windows or the entire desktop. GraphicsMagick can read and write over 88 image formats, including JPEG, TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, and Photo CD. It can resize, rotate, sharpen, color reduce, or add special effects to the image and save the result to any supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or transparent .gifs, create composite images, create thumbnail images, and much, much, more.\n"
+"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation and translation "
+"utility. It is capable of displaying still images and animations using the X "
+"Window system, provides a simple interface for interactively editing images, "
+"and is capable of importing selected windows or the entire desktop. "
+"GraphicsMagick can read and write over 88 image formats, including JPEG, "
+"TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, and Photo CD. It can resize, rotate, sharpen, "
+"color reduce, or add special effects to the image and save the result to any "
+"supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or "
+"transparent .gifs, create composite images, create thumbnail images, and "
+"much, much, more.\n"
"\n"
-"GraphicsMagick is one of your choices if you need a program to manipulate and display images. If you want to develop your own applications which use GraphicsMagick code or APIs, you need to install GraphicsMagick-devel as well.\n"
+"GraphicsMagick is one of your choices if you need a program to manipulate and "
+"display images. If you want to develop your own applications which use "
+"GraphicsMagick code or APIs, you need to install GraphicsMagick-devel as "
+"well.\n"
"\n"
"This package contains GraphicsMagick library configuration files."
msgstr ""
#. description(GraphicsMagick:libGraphicsMagick-Q16-3)
msgid ""
-"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation and translation utility. It is capable of displaying still images and animations using the X Window system, provides a simple interface for interactively editing images, and is capable of importing selected windows or the entire desktop. GraphicsMagick can read and write over 88 image formats, including JPEG, TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, and Photo CD. It can resize, rotate, sharpen, color reduce, or add special effects to the image and save the result to any supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or transparent .gifs, create composite images, create thumbnail images, and much, much, more.\n"
+"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation and translation "
+"utility. It is capable of displaying still images and animations using the X "
+"Window system, provides a simple interface for interactively editing images, "
+"and is capable of importing selected windows or the entire desktop. "
+"GraphicsMagick can read and write over 88 image formats, including JPEG, "
+"TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, and Photo CD. It can resize, rotate, sharpen, "
+"color reduce, or add special effects to the image and save the result to any "
+"supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or "
+"transparent .gifs, create composite images, create thumbnail images, and "
+"much, much, more.\n"
"\n"
-"GraphicsMagick is one of your choices if you need a program to manipulate and display images. If you want to develop your own applications which use GraphicsMagick code or APIs, you need to install GraphicsMagick-devel as well.\n"
+"GraphicsMagick is one of your choices if you need a program to manipulate and "
+"display images. If you want to develop your own applications which use "
+"GraphicsMagick code or APIs, you need to install GraphicsMagick-devel as "
+"well.\n"
"\n"
-"This package is compiled with Q16, that means it provides better performance on 16 and less bit images."
+"This package is compiled with Q16, that means it provides better performance "
+"on 16 and less bit images."
msgstr ""
#. description(gtkimageview:libgtkimageview0)
-msgid "GtkImageView is a widget that provides a zoomable and panable view of a GdkPixbuf. It is intended to be usable in most types of image viewing applications."
+msgid ""
+"GtkImageView is a widget that provides a zoomable and panable view of a "
+"GdkPixbuf. It is intended to be usable in most types of image viewing "
+"applications."
msgstr ""
#. description(gwenhywfar:libgwenhywfar60)
-msgid "Gwenhywfar is a base library used to provide OS abstraction functions for Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Windows. It also includes some often needed functions (for example, for handling and parsing of configuration files, reading and writing of XML files, and interprocess communication)."
+msgid ""
+"Gwenhywfar is a base library used to provide OS abstraction functions for "
+"Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Windows. It also includes some often "
+"needed functions (for example, for handling and parsing of configuration "
+"files, reading and writing of XML files, and interprocess communication)."
msgstr ""
#. description(gwenhywfar:libgwengui-gtk2-0)
msgid ""
-"Gwenhywfar is a base library used to provide OS abstraction functions for Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Windows. It also includes some often needed functions (for example, for handling and parsing of configuration files, reading and writing of XML files, and interprocess communication).\n"
+"Gwenhywfar is a base library used to provide OS abstraction functions for "
+"Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Windows. It also includes some often "
+"needed functions (for example, for handling and parsing of configuration "
+"files, reading and writing of XML files, and interprocess communication).\n"
"\n"
"This package provides the GTK+ implementation of the generic UI toolkit."
msgstr ""
#. description(gwenhywfar:libgwengui-qt4-0)
msgid ""
-"Gwenhywfar is a base library used to provide OS abstraction functions for Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Windows. It also includes some often needed functions (for example, for handling and parsing of configuration files, reading and writing of XML files, and interprocess communication).\n"
+"Gwenhywfar is a base library used to provide OS abstraction functions for "
+"Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Windows. It also includes some often "
+"needed functions (for example, for handling and parsing of configuration "
+"files, reading and writing of XML files, and interprocess communication).\n"
"\n"
"This package provides the Qt implementation of the generic UI toolkit."
msgstr ""
#. summary(kdewebdev4:kimagemapeditor)
msgid "HTML Image Map Editor"
-msgstr ""
+msgstr "HTML paveikslėlių žemėlapių rengyklė"
#. summary(khangman)
msgid "Hangman Game"
-msgstr ""
+msgstr "Budelio žaidimas"
#. description(libhangul:libhangul1)
msgid "Hangul input library used by scim-hangul and ibus-hangul"
@@ -889,7 +1070,9 @@
msgstr ""
#. description(lensfun:lensfun-devel)
-msgid "Header and library definition files for developing applications that use the lensfun library/database."
+msgid ""
+"Header and library definition files for developing applications that use the "
+"lensfun library/database."
msgstr ""
#. summary(lensfun:lensfun-devel)
@@ -909,7 +1092,9 @@
msgstr ""
#. description(icu:libicu-devel)
-msgid "ICU is a C++ and C library that provides robust and full-featured Unicode support. This package contains the development files for ICU."
+msgid ""
+"ICU is a C++ and C library that provides robust and full-featured Unicode "
+"support. This package contains the development files for ICU."
msgstr ""
#. summary(libid3tag:libid3tag0)
@@ -925,7 +1110,13 @@
msgstr ""
#. description(libindi)
-msgid "INDI is an Instrument Neutral Distributed Interface control protocol for astronomical devices, which provides a framework that decouples low level hardware drivers from high level front end clients. Clients that use the device drivers are completely unaware of the device capabilities and communicate with the device drivers and build a completely dynamic GUI based on the services provided by the device."
+msgid ""
+"INDI is an Instrument Neutral Distributed Interface control protocol for "
+"astronomical devices, which provides a framework that decouples low level "
+"hardware drivers from high level front end clients. Clients that use the "
+"device drivers are completely unaware of the device capabilities and "
+"communicate with the device drivers and build a completely dynamic GUI based "
+"on the services provided by the device."
msgstr ""
#. summary(kiconthemes:kiconthemes-devel)
@@ -949,7 +1140,11 @@
msgstr ""
#. description(imlib2:libImlib2-1)
-msgid "Imlib2 is an advanced replacement library for libraries like libXpm that provides many more features with much greater flexibility and speed than standard libraries, including font rasterization, rotation, RGBA space rendering and blending, dynamic binary filters, scripting, and more."
+msgid ""
+"Imlib2 is an advanced replacement library for libraries like libXpm that "
+"provides many more features with much greater flexibility and speed than "
+"standard libraries, including font rasterization, rotation, RGBA space "
+"rendering and blending, dynamic binary filters, scripting, and more."
msgstr ""
#. summary(libiec61883)
@@ -965,7 +1160,9 @@
msgstr ""
#. description(ktp-text-ui)
-msgid "Includes KDE's implementation of the Telepathy chat handler, a chat plasmoid, and a chat log viewer application."
+msgid ""
+"Includes KDE's implementation of the Telepathy chat handler, a chat plasmoid, "
+"and a chat log viewer application."
msgstr ""
#. summary(libibverbs:libibverbs1)
@@ -977,7 +1174,8 @@
msgstr ""
#. summary(kdevelop4)
-msgid "Integrated Development Environment for the X Window System, Qt, KDE, and GNOME"
+msgid ""
+"Integrated Development Environment for the X Window System, Qt, KDE, and GNOME"
msgstr ""
#. summary(kdevelop4:kdevelop4-devel)
@@ -986,7 +1184,7 @@
#. summary(kig)
msgid "Interactive Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Interaktyvi geometrija"
#. summary(kmediaplayer:kmediaplayer-devel)
msgid "Interface for media player KParts: Build Environment"
@@ -1002,7 +1200,7 @@
#. summary(kppp)
msgid "Internet Dial-Up Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Interneto skambinimo priemonė"
#. summary(libbase)
msgid "JFree Base Services"
@@ -1014,10 +1212,13 @@
#. summary(kiten)
msgid "Japanese Reference/Study Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Japoniškas žinynas/studijavimo įrankis"
#. description(knavalbattle)
-msgid "KBatteship is a KDE implentation of the popular game \"Battleship\" where you have to try to sink the opponents ships. The game can also be played with friends online via the internet."
+msgid ""
+"KBatteship is a KDE implentation of the popular game \"Battleship\" where you "
+"have to try to sink the opponents ships. The game can also be played with "
+"friends online via the internet."
msgstr ""
#. summary(ktp-accounts-kcm)
@@ -1097,19 +1298,29 @@
msgstr ""
#. description(khotkeys5:khotkeys5-devel)
-msgid "KDE's hotkey daemon.module It allows you to configure custom keyboard shortcuts and mouse gestures. Development files."
+msgid ""
+"KDE's hotkey daemon.module It allows you to configure custom keyboard "
+"shortcuts and mouse gestures. Development files."
msgstr ""
#. summary(ktp-kded-module)
-msgid "KDED module that manages the telepathy interactions with the KDE Desktop"
+msgid ""
+"KDED module that manages the telepathy interactions with the KDE Desktop"
msgstr ""
#. description(kdnssd-framework:kdnssd-framework-devel)
-msgid "KDNSSD is a library for handling the DNS-based Service Discovery Protocol (DNS-SD), the layer of Zeroconf that allows network services, such as printers, to be discovered without any user intervention or centralized infrastructure. Development files."
+msgid ""
+"KDNSSD is a library for handling the DNS-based Service Discovery Protocol "
+"(DNS-SD), the layer of Zeroconf that allows network services, such as "
+"printers, to be discovered without any user intervention or centralized "
+"infrastructure. Development files."
msgstr ""
#. description(kemoticons:kemoticons-devel)
-msgid "KEmoticons converts emoticons from text to a graphical representation with images in HTML. It supports setting different themes for emoticons coming from different providers. Development files."
+msgid ""
+"KEmoticons converts emoticons from text to a graphical representation with "
+"images in HTML. It supports setting different themes for emoticons coming "
+"from different providers. Development files."
msgstr ""
#. summary(kf5-filesystem)
@@ -1125,7 +1336,10 @@
msgstr ""
#. description(kglobalaccel:kglobalaccel-devel)
-msgid "KGlobalAccel allows you to have global accelerators that are independent of the focused window. Unlike regular shortcuts, the application's window does not need focus for them to be activated. Development files."
+msgid ""
+"KGlobalAccel allows you to have global accelerators that are independent of "
+"the focused window. Unlike regular shortcuts, the application's window does "
+"not need focus for them to be activated. Development files."
msgstr ""
#. description(kgoldrunner)
@@ -1133,11 +1347,17 @@
msgstr ""
#. description(khtml:khtml-devel)
-msgid "KHTML is a web rendering engine, based on the KParts technology and using KJS for JavaScript support. Development files."
+msgid ""
+"KHTML is a web rendering engine, based on the KParts technology and using KJS "
+"for JavaScript support. Development files."
msgstr ""
#. description(ki18n:ki18n-devel)
-msgid "KI18n provides functionality for internationalizing user interface text in applications, based on the GNU Gettext translation system. It wraps the standard Gettext functionality, so that the programmers and translators can use the familiar Gettext tools and workflows. Development files."
+msgid ""
+"KI18n provides functionality for internationalizing user interface text in "
+"applications, based on the GNU Gettext translation system. It wraps the "
+"standard Gettext functionality, so that the programmers and translators can "
+"use the familiar Gettext tools and workflows. Development files."
msgstr ""
#. summary(krusader:kio_iso)
@@ -1145,7 +1365,9 @@
msgstr ""
#. description(krusader:kio_iso)
-msgid "KIO slave to access ISO images like zip- or tar.gz-archives in your file-browser."
+msgid ""
+"KIO slave to access ISO images like zip- or tar.gz-archives in your "
+"file-browser."
msgstr ""
#. summary(kiwi)
@@ -1185,27 +1407,43 @@
msgstr ""
#. description(kidletime:kidletime-devel)
-msgid "KIdleTime is a singleton reporting information on idle time. It is useful not only for finding out about the current idle time of the PC, but also for getting notified upon idle time events, such as custom timeouts, or user activity. Development files."
+msgid ""
+"KIdleTime is a singleton reporting information on idle time. It is useful not "
+"only for finding out about the current idle time of the PC, but also for "
+"getting notified upon idle time events, such as custom timeouts, or user "
+"activity. Development files."
msgstr ""
#. description(kitemmodels:kitemmodels-devel)
-msgid "KItemModels provides a set of item models extending the Qt model-view framework. Development files."
+msgid ""
+"KItemModels provides a set of item models extending the Qt model-view "
+"framework. Development files."
msgstr ""
#. description(kitemviews:kitemviews-devel)
-msgid "KItemViews includes a set of views, which can be used with item models. It includes views for categorizing lists and to add search filters to flat and hierarchical lists. Development files."
+msgid ""
+"KItemViews includes a set of views, which can be used with item models. It "
+"includes views for categorizing lists and to add search filters to flat and "
+"hierarchical lists. Development files."
msgstr ""
#. description(kjobwidgets:kjobwidgets-devel)
-msgid "KJobWIdgets provides widgets for showing progress of asynchronous jobs. Development files."
+msgid ""
+"KJobWIdgets provides widgets for showing progress of asynchronous jobs. "
+"Development files."
msgstr ""
#. description(kjumpingcube)
-msgid "KJumpingCube is a tactical one or two-player game. The playing field consists of squares that contains points which can be increased. By this you can gain more fields and finally win the board over."
+msgid ""
+"KJumpingCube is a tactical one or two-player game. The playing field consists "
+"of squares that contains points which can be increased. By this you can gain "
+"more fields and finally win the board over."
msgstr ""
#. description(kmediaplayer:kmediaplayer-devel)
-msgid "KMediaPlayer builds on the KParts framework to provide a common interface for KParts that can play media files. Development files."
+msgid ""
+"KMediaPlayer builds on the KParts framework to provide a common interface for "
+"KParts that can play media files. Development files."
msgstr ""
#. description(kdepim4:knode)
@@ -1213,31 +1451,55 @@
msgstr ""
#. description(knotifications:knotifications-devel)
-msgid "KNotification is used to notify the user of an event. It covers feedback and persistent events. Development files."
+msgid ""
+"KNotification is used to notify the user of an event. It covers feedback and "
+"persistent events. Development files."
msgstr ""
#. description(knotifyconfig:knotifyconfig-devel)
-msgid "KNotifyConfig provides a configuration dialog for desktop notifications which can be embedded in your application. Development files."
+msgid ""
+"KNotifyConfig provides a configuration dialog for desktop notifications which "
+"can be embedded in your application. Development files."
msgstr ""
#. description(kplotting:kplotting-devel)
-msgid "KPlotWidget is a QWidget-derived class that provides a virtual base class for easy data-plotting. The idea behind KPlotWidget is that you only have to specify information in \"data units\"; i.e., the natural units of the data being plotted. KPlotWidget automatically converts everything to screen pixel units. Development files."
+msgid ""
+"KPlotWidget is a QWidget-derived class that provides a virtual base class for "
+"easy data-plotting. The idea behind KPlotWidget is that you only have to "
+"specify information in \"data units\"; i.e., the natural units of the data "
+"being plotted. KPlotWidget automatically converts everything to screen pixel "
+"units. Development files."
msgstr ""
#. description(krename)
-msgid "KRename is a powerful batch renamer for KDE. It allows you to easily rename hundreds or even more files in one go. The filenames can be created by parts of the original filename, numbering the files or accessing hundreds of informations about the file, like creation date or Exif informations of an image."
+msgid ""
+"KRename is a powerful batch renamer for KDE. It allows you to easily rename "
+"hundreds or even more files in one go. The filenames can be created by parts "
+"of the original filename, numbering the files or accessing hundreds of "
+"informations about the file, like creation date or Exif informations of an "
+"image."
msgstr ""
#. description(kjsembed:kjsembed-devel)
-msgid "KSJEmbed provides a method of binding JavaScript objects to QObjects, so you can script your applications. Development files."
+msgid ""
+"KSJEmbed provides a method of binding JavaScript objects to QObjects, so you "
+"can script your applications. Development files."
msgstr ""
#. description(kspaceduel)
-msgid "KSpaceduel is a space arcade game for two players. However, one player can be controlled by the computer. Each player controls a satellite that flies around the sun. While doing so both players try not to collide with anything but shoot at the other space ship."
+msgid ""
+"KSpaceduel is a space arcade game for two players. However, one player can be "
+"controlled by the computer. Each player controls a satellite that flies "
+"around the sun. While doing so both players try not to collide with anything "
+"but shoot at the other space ship."
msgstr ""
#. description(ksquares)
-msgid "KSquares is an implementation of the popular paper based game squares. You must draw lines to complete squares, the player with the most squares wins. You can play with up to 4 players, any number of which may be controlled by the computer."
+msgid ""
+"KSquares is an implementation of the popular paper based game squares. You "
+"must draw lines to complete squares, the player with the most squares wins. "
+"You can play with up to 4 players, any number of which may be controlled by "
+"the computer."
msgstr ""
#. description(kdepim4:ktnef)
@@ -1245,11 +1507,16 @@
msgstr ""
#. description(ktexteditor:ktexteditor-devel)
-msgid "KTextEditor provides a powerful text editor component that you can embed in your application, either as a KPart or using the KF5::TextEditor library. Development files."
+msgid ""
+"KTextEditor provides a powerful text editor component that you can embed in "
+"your application, either as a KPart or using the KF5::TextEditor library. "
+"Development files."
msgstr ""
#. description(ktextwidgets:ktextwidgets-devel)
-msgid "KTextWidgets provides widgets for displaying and editing text. It supports rich text as well as plain text. Development files."
+msgid ""
+"KTextWidgets provides widgets for displaying and editing text. It supports "
+"rich text as well as plain text. Development files."
msgstr ""
#. description(kdepim4:ktimetracker)
@@ -1257,23 +1524,39 @@
msgstr ""
#. description(ktuberling)
-msgid "KTuberling is a nice potato editor for kids. The game intended for small children. Of course, it may be suitable for adults who have remained young at heart. Eyes, mouths, mustache, and other parts of face and goodies can be attached onto a potato-like guy."
+msgid ""
+"KTuberling is a nice potato editor for kids. The game intended for small "
+"children. Of course, it may be suitable for adults who have remained young at "
+"heart. Eyes, mouths, mustache, and other parts of face and goodies can be "
+"attached onto a potato-like guy."
msgstr ""
#. description(kunitconversion:kunitconversion-devel)
-msgid "KUnitConversion provides functions to convert values in different physical units. It supports converting different prefixes (e.g. kilo, mega, giga) as well as converting between different unit systems (e.g. liters, gallons). Development files."
+msgid ""
+"KUnitConversion provides functions to convert values in different physical "
+"units. It supports converting different prefixes (e.g. kilo, mega, giga) as "
+"well as converting between different unit systems (e.g. liters, gallons). "
+"Development files."
msgstr ""
#. description(kwin5:kwin5-devel)
-msgid "KWin is the window manager of the K desktop environment. This package provides development files."
+msgid ""
+"KWin is the window manager of the K desktop environment. This package "
+"provides development files."
msgstr ""
#. description(kinit:kinit-devel)
-msgid "Kdeinit is a process launcher somewhat similar to the famous init used for booting UNIX. Development files."
+msgid ""
+"Kdeinit is a process launcher somewhat similar to the famous init used for "
+"booting UNIX. Development files."
msgstr ""
#. description(krb5:krb5-devel)
-msgid "Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system, which can improve your network's security by eliminating the insecure practice of cleartext passwords. This package includes Libraries and Include Files for Development"
+msgid ""
+"Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system, which can "
+"improve your network's security by eliminating the insecure practice of "
+"cleartext passwords. This package includes Libraries and Include Files for "
+"Development"
msgstr ""
#. summary(kernel-docs)
@@ -1286,38 +1569,62 @@
#. description(kernel-syms)
msgid ""
-"Kernel symbols, such as functions and variables, have version information attached to them. This package contains the symbol versions for the standard kernels.\n"
+"Kernel symbols, such as functions and variables, have version information "
+"attached to them. This package contains the symbol versions for the standard "
+"kernels.\n"
"\n"
-"This package is needed for compiling kernel module packages with proper package dependencies.\n"
+"This package is needed for compiling kernel module packages with proper "
+"package dependencies.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. description(kernel-source:kernel-devel)
msgid ""
-"Kernel-level headers and Makefiles required for development of external kernel modules.\n"
+"Kernel-level headers and Makefiles required for development of external "
+"kernel modules.\n"
"\n"
-"Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+"Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. description(kexec-tools)
-msgid "Kexec is a user space utility for loading another kernel and asking the currently running kernel to do something with it. A currently running kernel may be asked to start the loaded kernel on reboot, or to start the loaded kernel after it panics."
+msgid ""
+"Kexec is a user space utility for loading another kernel and asking the "
+"currently running kernel to do something with it. A currently running kernel "
+"may be asked to start the loaded kernel on reboot, or to start the loaded "
+"kernel after it panics."
msgstr ""
#. description(kig)
-msgid "Kig is an application for Interactive Geometry. It's intended to serve two purposes: Allow students to interactively explore mathematical figures and concepts using the computer. Serve as a WYSIWYG tool for drawing mathematical figures and including them in other documents."
+msgid ""
+"Kig is an application for Interactive Geometry. It's intended to serve two "
+"purposes: Allow students to interactively explore mathematical figures and "
+"concepts using the computer. Serve as a WYSIWYG tool for drawing mathematical "
+"figures and including them in other documents."
msgstr ""
#. summary(kiosktool)
msgid "Kiosk Admin Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Kiosk administravimo įrankis"
#. description(kiriki)
-msgid "Kiriki is the KDE version of the dice game Yahtzee where you roll dices to get higher scores in several combinations"
+msgid ""
+"Kiriki is the KDE version of the dice game Yahtzee where you roll dices to "
+"get higher scores in several combinations"
msgstr ""
#. description(kismet)
-msgid "Kismet is an 802.11 wireless network sniffer. This is different from a normal network sniffer (such as Ethereal or tcpdump) because it separates and identifies different wireless networks in the area. Kismet works with any 802.11b wireless card that is capable of reporting raw packets (rfmon support), which include any Prism2-based cards (Linksys, D-Link, Rangelan, and more), Cisco Aironet cards, and Orinoco-based cards. Kismet also supports the WSP100 802.11b remote sensor by Network Chemistry and is able to monitor 802.11a networks with cards that use the ar5k chipset."
+msgid ""
+"Kismet is an 802.11 wireless network sniffer. This is different from a normal "
+"network sniffer (such as Ethereal or tcpdump) because it separates and "
+"identifies different wireless networks in the area. Kismet works with any "
+"802.11b wireless card that is capable of reporting raw packets (rfmon "
+"support), which include any Prism2-based cards (Linksys, D-Link, Rangelan, "
+"and more), Cisco Aironet cards, and Orinoco-based cards. Kismet also supports "
+"the WSP100 802.11b remote sensor by Network Chemistry and is able to monitor "
+"802.11a networks with cards that use the ar5k chipset."
msgstr ""
#. description(kiten)
@@ -1337,11 +1644,15 @@
msgstr ""
#. description(kremotecontrol)
-msgid "Kremotecontrol is a KDE frontend for the Linux Infrared Remote Control system."
+msgid ""
+"Kremotecontrol is a KDE frontend for the Linux Infrared Remote Control system."
msgstr ""
#. description(kross:kross-devel)
-msgid "Kross is a scripting bridge to embed scripting functionality into an application. It supports QtScript as a scripting interpreter backend. Development files."
+msgid ""
+"Kross is a scripting bridge to embed scripting functionality into an "
+"application. It supports QtScript as a scripting interpreter backend. "
+"Development files."
msgstr ""
#. description(ksirk)
@@ -1413,7 +1724,12 @@
msgstr ""
#. description(laptop-mode-tools)
-msgid "Laptop Mode Tools is a laptop power saving package for Linux systems. It allows you to extend the battery life of your laptop, in several ways. It is the primary way to enable the Laptop Mode feature of the Linux kernel, which lets your hard drive spin down. In addition, it allows you to tweak a number of other power-related settings using a simple configuration file."
+msgid ""
+"Laptop Mode Tools is a laptop power saving package for Linux systems. It "
+"allows you to extend the battery life of your laptop, in several ways. It is "
+"the primary way to enable the Laptop Mode feature of the Linux kernel, which "
+"lets your hard drive spin down. In addition, it allows you to tweak a number "
+"of other power-related settings using a simple configuration file."
msgstr ""
#. summary(kwidgetsaddons:kwidgetsaddons-devel)
@@ -1422,45 +1738,75 @@
#. description(leafpad)
msgid ""
-"Leafpad is a simple GTK+ based text editor. The user interface is similar to \"notepad\", and it aims to be lighter than GEdit and KWrite and to be as useful as them.\n"
+"Leafpad is a simple GTK+ based text editor. The user interface is similar to "
+"\"notepad\", and it aims to be lighter than GEdit and KWrite and to be as "
+"useful as them.\n"
"\n"
"Following features are intended...\n"
"- Minimum requirement: for portability\n"
"- Minimal menu item: to make full use of features and to learn easily\n"
"- No toolbar: to maximize area to view text\n"
"- Single document interface (SDI): to set out windows to view at a time\n"
-"- Character coding auto detection: to open file quickly without multi-codeset problem\n"
+"- Character coding auto detection: to open file quickly without "
+"multi-codeset problem\n"
"\n"
"Leafpad is released under the GNU General Public License (GPL)."
msgstr ""
#. description(libbase)
-msgid "LibBase is a library developed to provide base services like logging, configuration and initialization to other libraries and applications. The library is the root library for all Pentaho-Reporting projects."
+msgid ""
+"LibBase is a library developed to provide base services like logging, "
+"configuration and initialization to other libraries and applications. The "
+"library is the root library for all Pentaho-Reporting projects."
msgstr ""
#. description(libEMF:libEMF1)
-msgid "LibEMF is a C/C++ library which provides a drawing toolkit based on ECMA-234. The general purpose of this library is to create vector graphics files on POSIX systems which can be imported into StarOffice/OpenOffice. The Enhanced MetaFile (EMF) is one of the two color vector graphics format which is \"vectorially\" understood by SO/OO. The EMF format also has the additional advantage that it can be \"broken\" into its constituent components and edited like any other SO/OO graphics object."
+msgid ""
+"LibEMF is a C/C++ library which provides a drawing toolkit based on ECMA-234. "
+"The general purpose of this library is to create vector graphics files on "
+"POSIX systems which can be imported into StarOffice/OpenOffice. The Enhanced "
+"MetaFile (EMF) is one of the two color vector graphics format which is "
+"\"vectorially\" understood by SO/OO. The EMF format also has the additional "
+"advantage that it can be \"broken\" into its constituent components and "
+"edited like any other SO/OO graphics object."
msgstr ""
#. description(libfonts)
-msgid "LibFonts is a library developed to support advanced layouting in JFreeReport. This library allows to read TrueType-Font files to extract layouting specific informations."
+msgid ""
+"LibFonts is a library developed to support advanced layouting in JFreeReport. "
+"This library allows to read TrueType-Font files to extract layouting specific "
+"informations."
msgstr ""
#. description(libformula)
-msgid "LibFormula provides Excel-Style-Expressions. The implementation provided here is very generic and can be used in any application that needs to compute formulas."
+msgid ""
+"LibFormula provides Excel-Style-Expressions. The implementation provided here "
+"is very generic and can be used in any application that needs to compute "
+"formulas."
msgstr ""
#. description(libidl:libidl-devel)
-msgid "LibIDL is a small library for creating parse trees of CORBA v2.2 compliant Interface Definition Language (IDL) files, which is a specification for defining interfaces which can be used between different CORBA implementations."
+msgid ""
+"LibIDL is a small library for creating parse trees of CORBA v2.2 compliant "
+"Interface Definition Language (IDL) files, which is a specification for "
+"defining interfaces which can be used between different CORBA implementations."
msgstr ""
#. description(libidl:libIDL-2-0)
-msgid "LibIDL is a small library for creating parse trees of CORBA v2.2-compliant Interface Definition Language (IDL) files. IDL is a specification for defining interfaces that can be used between different CORBA implementations."
+msgid ""
+"LibIDL is a small library for creating parse trees of CORBA v2.2-compliant "
+"Interface Definition Language (IDL) files. IDL is a specification for "
+"defining interfaces that can be used between different CORBA implementations."
msgstr ""
#. description(libarchive:libarchive-devel)
msgid ""
-"Libarchive is a programming library that can create and read several different streaming archive formats, including most popular tar variants and several cpio formats. It can also write shar archives and read ISO9660 CDROM images. The bsdtar program is an implementation of tar(1) that is built on top of libarchive. It started as a test harness, but has grown and is now the standard system tar for FreeBSD 5 and 6.\n"
+"Libarchive is a programming library that can create and read several "
+"different streaming archive formats, including most popular tar variants and "
+"several cpio formats. It can also write shar archives and read ISO9660 CDROM "
+"images. The bsdtar program is an implementation of tar(1) that is built on "
+"top of libarchive. It started as a test harness, but has grown and is now the "
+"standard system tar for FreeBSD 5 and 6.\n"
"\n"
"This package contains the development files."
msgstr ""
@@ -1470,18 +1816,29 @@
msgstr ""
#. description(libart_lgpl:libart_lgpl_2-2)
-msgid "Libart is a library for high-performance 2D graphics. It is currently being used as the antialiased rendering engine for GNOME Canvas. It is also the rendering engine for Gill, the GNOME Illustration application."
+msgid ""
+"Libart is a library for high-performance 2D graphics. It is currently being "
+"used as the antialiased rendering engine for GNOME Canvas. It is also the "
+"rendering engine for Gill, the GNOME Illustration application."
msgstr ""
#. description(libassuan:libassuan-devel)
msgid ""
"Libassuan is the IPC library used by gpg2 (GnuPG version 2)\n"
"\n"
-"gpgme also uses libassuan to communicate with a libassuan-enabled GnuPG v2 server, but it uses it's own copy of libassuan."
+"gpgme also uses libassuan to communicate with a libassuan-enabled GnuPG v2 "
+"server, but it uses it's own copy of libassuan."
msgstr ""
#. description(libavc1394:libavc1394-0)
-msgid "Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from the 1394 Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control. Currently, applications use the library to control the tape transport mechanism on DV camcorders. However, there are many devices and device functions that can be controlled via AV/C. Eventually, the library will be expanded to implement more of the specification and to provide a high level interface to various devices."
+msgid ""
+"Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from the 1394 "
+"Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control. Currently, "
+"applications use the library to control the tape transport mechanism on DV "
+"camcorders. However, there are many devices and device functions that can be "
+"controlled via AV/C. Eventually, the library will be expanded to implement "
+"more of the specification and to provide a high level interface to various "
+"devices."
msgstr ""
#. summary(libavc1394:libavc1394-0)
@@ -1489,7 +1846,10 @@
msgstr ""
#. description(libcddb:libcddb2)
-msgid "Libcddb is a library that implements the different protocols (CDDBP, HTTP, and SMTP) to access data on a CDDB server (http://freedb.org) It tries to be as cross-platform as possible."
+msgid ""
+"Libcddb is a library that implements the different protocols (CDDBP, HTTP, "
+"and SMTP) to access data on a CDDB server (http://freedb.org) It tries to be "
+"as cross-platform as possible."
msgstr ""
#. summary(libfm:libfm4)
@@ -1498,21 +1858,31 @@
#. description(libgcrypt:libgcrypt-devel)
msgid ""
-"Libgcrypt is a general purpose library of cryptographic building blocks. It is originally based on code used by GnuPG. It does not provide any implementation of OpenPGP or other protocols. Thorough understanding of applied cryptography is required to use Libgcrypt.\n"
+"Libgcrypt is a general purpose library of cryptographic building blocks. It "
+"is originally based on code used by GnuPG. It does not provide any "
+"implementation of OpenPGP or other protocols. Thorough understanding of "
+"applied cryptography is required to use Libgcrypt.\n"
"\n"
"This package contains needed files to compile and link against the library."
msgstr ""
#. description(libgnomecanvas:libgnomecanvas-2-0)
-msgid "Libgnomecanvas is a graphical add-on for the GNOME User Interface libraries."
+msgid ""
+"Libgnomecanvas is a graphical add-on for the GNOME User Interface libraries."
msgstr ""
#. description(libical:libical-devel)
-msgid "Libical is an Open Source implementation of the IETF's iCalendar Calendaring and Scheduling protocols. (RFC 2445, 2446, and 2447). It parses iCal components and provides a C API for manipulating the component properties, parameters, and subcomponents."
+msgid ""
+"Libical is an Open Source implementation of the IETF's iCalendar Calendaring "
+"and Scheduling protocols. (RFC 2445, 2446, and 2447). It parses iCal "
+"components and provides a C API for manipulating the component properties, "
+"parameters, and subcomponents."
msgstr ""
#. description(libdlm:libdlm3)
-msgid "Libraries and tools that allow applications, particularly filesystems like OCFS2, to interface with the in-kernel distributed lock manager."
+msgid ""
+"Libraries and tools that allow applications, particularly filesystems like "
+"OCFS2, to interface with the in-kernel distributed lock manager."
msgstr ""
#. summary(anjuta:libanjuta-3-0)
@@ -1589,7 +1959,9 @@
#. description(libevdev:libevdev-tools)
msgid ""
-"Library for handling evdev kernel devices. It abstracts the ioctls through type-safe interfaces and provides functions to change the appearance of the device.\n"
+"Library for handling evdev kernel devices. It abstracts the ioctls through "
+"type-safe interfaces and provides functions to change the appearance of the "
+"device.\n"
"\n"
"Aditional utilities for libevdev library"
msgstr ""
@@ -1619,7 +1991,8 @@
msgstr ""
#. summary(libalkimia:libalkimia4)
-msgid "Library with common classes and functionality used by finance applications"
+msgid ""
+"Library with common classes and functionality used by finance applications"
msgstr ""
#. summary(leafpad)
@@ -1632,13 +2005,14 @@
#. summary(kdewebdev4:klinkstatus)
msgid "Link Checker"
-msgstr ""
+msgstr "Nuorodų tikrintuvė"
#. description(kernel-source)
msgid ""
"Linux kernel sources with many fixes and improvements.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. summary(lbxproxy)
@@ -1663,7 +2037,7 @@
#. summary(kmplot)
msgid "Mathematical Function Plotter"
-msgstr ""
+msgstr "Matematinių funkcijų braižytuvas"
#. description(kmplot)
msgid "Mathematical function plotter for KDE."
@@ -1674,7 +2048,9 @@
msgstr ""
#. description(libgdiplus:libgdiplus0)
-msgid "Mono library that provide a GDI+ comptible API on non-Windows operating systems."
+msgid ""
+"Mono library that provide a GDI+ comptible API on non-Windows operating "
+"systems."
msgstr ""
#. summary(gwenhywfar:libgwenhywfar60)
@@ -1695,11 +2071,11 @@
#. summary(kdepim4:knode)
msgid "News Reader"
-msgstr ""
+msgstr "Naujienų skaitytuvas"
#. summary(kdepim4:kjots)
msgid "Note Taker"
-msgstr ""
+msgstr "Konspektavimo įrankis"
#. summary(libgdiplus:libgdiplus0)
msgid "Open Source Implementation of the GDI+ API"
@@ -1713,9 +2089,17 @@
msgid ""
"PHP Plugin for Kdevelop4 Integrated Development Environment\n"
"\n"
-"This plugin enables support for the following features for developing web applications in PHP using Kdevelop4.\n"
+"This plugin enables support for the following features for developing web "
+"applications in PHP using Kdevelop4.\n"
"\n"
-" * PHP built-in functions, classes, constants, superglobals * user-defined functions, classes, constants, superglobals, variables, etc. * proper code completion for objects which respects access modifiers (private, public, protected) and differentiates between static/non-static members and methods * code completion for overridable and implementable functions inside classes * hints in the argument list of function- and method class * sane code completion after keywords such as \"extends, implements, catch(), new, throw\" and some more I think"
+" * PHP built-in functions, classes, constants, superglobals * user-defined "
+"functions, classes, constants, superglobals, variables, etc. * proper code "
+"completion for objects which respects access modifiers (private, public, "
+"protected) and differentiates between static/non-static members and methods "
+"* code completion for overridable and implementable functions inside classes "
+" * hints in the argument list of function- and method class * sane code "
+"completion after keywords such as \"extends, implements, catch(), new, "
+"throw\" and some more I think"
msgstr ""
#. summary(akonadi-runtime:libakonadiprotocolinternals-devel)
@@ -1728,7 +2112,7 @@
#. summary(kolourpaint)
msgid "Paint Program"
-msgstr ""
+msgstr "Piešimo programa"
#. description(kolourpaint)
msgid "Paint program for KDE"
@@ -1740,7 +2124,7 @@
#. summary(kdepim4:ktimetracker)
msgid "Personal Time Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Asmeninis laiko sekiklis"
#. summary(kservice:kservice-devel)
msgid "Plugin framework for desktop services: Build Environment"
@@ -1756,9 +2140,12 @@
#. description(postgresql94-libs:libecpg6)
msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, user-defined types and functions.\n"
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that "
+"supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, "
+"foreign keys, subqueries, triggers, user-defined types and functions.\n"
"\n"
-"This package provides the runtime library of the embedded SQL C preprocessor for PostgreSQL."
+"This package provides the runtime library of the embedded SQL C preprocessor "
+"for PostgreSQL."
msgstr ""
#. summary(ktuberling)
@@ -1766,15 +2153,21 @@
msgstr ""
#. description(kservice:kservice-devel)
-msgid "Provides a plugin framework for handling desktop services. Services can be applications or libraries. They can be bound to MIME types or handled by application specific code. Development files"
+msgid ""
+"Provides a plugin framework for handling desktop services. Services can be "
+"applications or libraries. They can be bound to MIME types or handled by "
+"application specific code. Development files"
msgstr ""
#. description(kdoctools)
-msgid "Provides tools to generate documentation in various format from DocBook files."
+msgid ""
+"Provides tools to generate documentation in various format from DocBook files."
msgstr ""
#. description(kdoctools:kdoctools-devel)
-msgid "Provides tools to generate documentation in various format from DocBook files. Development files."
+msgid ""
+"Provides tools to generate documentation in various format from DocBook "
+"files. Development files."
msgstr ""
#. description(goocanvas1:libgoocanvas3-lang)
@@ -1849,9 +2242,17 @@
msgid ""
"Qt4 bindings for avahi.\n"
"\n"
-"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks.\n"
+"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS "
+"specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication "
+"between user applications and a system daemon. The daemon is used to "
+"coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the "
+"traffic imposed on networks.\n"
"\n"
-"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection across LAN segments."
+"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and "
+"the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in "
+"the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty "
+"things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection "
+"across LAN segments."
msgstr ""
#. summary(kernel-source:kernel-macros)
@@ -1860,7 +2261,7 @@
#. summary(kdf:kwikdisk)
msgid "Removable Media Utility"
-msgstr ""
+msgstr "Keičiamų diskų ar kitų įrenginių programa"
#. summary(ksirk)
msgid "Risk-like game for KDE"
@@ -1879,11 +2280,16 @@
msgstr ""
#. description(boost_1_58_0:libboost_atomic1_58_0)
-msgid "Run-Time support for Boost.Atomic, a library that provides atomic data types and operations on these data types, as well as memory ordering constraints required for coordinating multiple threads through atomic variables."
+msgid ""
+"Run-Time support for Boost.Atomic, a library that provides atomic data types "
+"and operations on these data types, as well as memory ordering constraints "
+"required for coordinating multiple threads through atomic variables."
msgstr ""
#. description(boost_1_58_0:libboost_context1_58_0)
-msgid "Run-Time support for Boost.Context, a foundational library that provides a sort of cooperative multitasking on a single thread."
+msgid ""
+"Run-Time support for Boost.Context, a foundational library that provides a "
+"sort of cooperative multitasking on a single thread."
msgstr ""
#. summary(hylafax+:libfaxutil5_5_6)
@@ -1900,7 +2306,7 @@
#. summary(kdewebdev4:kfilereplace)
msgid "Search & Replace Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Paieškos ir keitimo įrankis"
#. summary(glyr:libglyr1)
msgid "Searcheninge for Musicrelated Metadata"
@@ -1931,11 +2337,16 @@
msgstr ""
#. description(haveged:libhavege1)
-msgid "Shared object for the haveged library This package contains the haveged implementation of the HAVEGE algorithm and supporting features."
+msgid ""
+"Shared object for the haveged library This package contains the haveged "
+"implementation of the HAVEGE algorithm and supporting features."
msgstr ""
#. description(kshisen)
-msgid "Shisen-Sho (KShishen) is a game similar to Mahjongg. The object of the game is to remove all tiles from the field. This is done by removing two tiles with of the same type until no tile is left."
+msgid ""
+"Shisen-Sho (KShishen) is a game similar to Mahjongg. The object of the game "
+"is to remove all tiles from the field. This is done by removing two tiles "
+"with of the same type until no tile is left."
msgstr ""
#. summary(kshisen)
@@ -1951,16 +2362,17 @@
msgstr ""
#. summary(libdbusmenu:libdbusmenu-gtk3-4)
-msgid "Small library that passes a menu structure across DBus -- GTK+ 3 version"
+msgid ""
+"Small library that passes a menu structure across DBus -- GTK+ 3 version"
msgstr ""
#. summary(kspaceduel)
msgid "Space Arcade game"
-msgstr ""
+msgstr "Kosmoso arkadinis žaidimas"
#. summary(kmouth)
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
-msgstr ""
+msgstr "Kalbos sintezatoriaus naudotojo sąsaja"
#. summary(libgda:libgda-5_0-sqlite)
msgid "Sqlite Provider for GNU Data Access (GDA)"
@@ -1976,7 +2388,7 @@
#. summary(ksystemlog)
msgid "System Log Viewer Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemos žurnalų žiūryklė"
#. summary(kjumpingcube)
msgid "Tactical board game"
@@ -1984,7 +2396,7 @@
#. summary(kteatime)
msgid "Tea Cooker"
-msgstr ""
+msgstr "Arbatos pertraukėlė"
#. summary(ktp-contact-runner)
msgid "Telepathy Krunner plugin"
@@ -2023,12 +2435,15 @@
msgstr ""
#. description(ktp-auth-handler)
-msgid "Telepathy-auth-handler provides UI/KWallet integration for passwords and SSL errors on account connect"
+msgid ""
+"Telepathy-auth-handler provides UI/KWallet integration for passwords and SSL "
+"errors on account connect"
msgstr ""
#. description(libdb-4_8:libdb-4_8-devel)
msgid ""
-"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database support for applications.\n"
+"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database "
+"support for applications.\n"
"\n"
"This package contains the header files and libraries."
msgstr ""
@@ -2062,11 +2477,15 @@
msgstr ""
#. description(libcamgm:libcamgm100)
-msgid "The CA Management Library provides methods for managing a certificate authority."
+msgid ""
+"The CA Management Library provides methods for managing a certificate "
+"authority."
msgstr ""
#. description(celt:libcelt0-2)
-msgid "The CELT codec is an experimental audio codec for use in low-delay speech and audio communication."
+msgid ""
+"The CELT codec is an experimental audio codec for use in low-delay speech and "
+"audio communication."
msgstr ""
#. summary(corosync:libcorosync4)
@@ -2082,7 +2501,13 @@
msgstr ""
#. description(gle:libgle3)
-msgid "The GLE Tubing and Extrusion Library is a graphics application programming interface (API). The library consists of a number of C language subroutines for drawing tubing and extrusions. The library is distributed in source code form in a package that includes documentation, a VRML proposal, make files, and full source code and header files. It uses the OpenGL (TM) programming API to perform the actual drawing of the tubing and extrusions."
+msgid ""
+"The GLE Tubing and Extrusion Library is a graphics application programming "
+"interface (API). The library consists of a number of C language subroutines "
+"for drawing tubing and extrusions. The library is distributed in source code "
+"form in a package that includes documentation, a VRML proposal, make files, "
+"and full source code and header files. It uses the OpenGL (TM) programming "
+"API to perform the actual drawing of the tubing and extrusions."
msgstr ""
#. summary(libgnome)
@@ -2115,15 +2540,23 @@
#. description(gstreamer-editing-services:libges-1_0-0)
msgid ""
-"The GStreamer multimedia framework and the accompanying GNonLin set of plugins for non-linear editing offer all the building blocks for:\n"
+"The GStreamer multimedia framework and the accompanying GNonLin set of "
+"plugins for non-linear editing offer all the building blocks for:\n"
"\n"
-" Decoding and encoding to a wide variety of formats, through all the available GStreamer plugins.\n"
+" Decoding and encoding to a wide variety of formats, through all the "
+"available GStreamer plugins.\n"
"\n"
-" Easily choosing segments of streams and arranging them through time through the GNonLin set of plugins.\n"
+" Easily choosing segments of streams and arranging them through time "
+"through the GNonLin set of plugins.\n"
"\n"
-"But all those building blocks only offer stream-level access, which results in developers who want to write non-linear editors to write a consequent amount of code to get to the level of non-linear editing notions which are closer and more meaningful for the end-user (and therefore the application).\n"
+"But all those building blocks only offer stream-level access, which results "
+"in developers who want to write non-linear editors to write a consequent "
+"amount of code to get to the level of non-linear editing notions which are "
+"closer and more meaningful for the end-user (and therefore the application).\n"
"\n"
-"The GStreamer Editing Services (hereafter GES) aims to fill the gap between GStreamer/GNonLin and the application developer by offering a series of classes to simplify the creation of many kind of editing-related applications."
+"The GStreamer Editing Services (hereafter GES) aims to fill the gap between "
+"GStreamer/GNonLin and the application developer by offering a series of "
+"classes to simplify the creation of many kind of editing-related applications."
msgstr ""
#. summary(libhangul:libhangul1)
@@ -2132,21 +2565,33 @@
#. description(libICE:libICE-devel)
msgid ""
-"The Inter-Client Exchange (ICE) protocol is intended to provide a framework for building such protocols, allowing them to make use of common negotiation mechanisms and to be multiplexed over a single transport connection.\n"
+"The Inter-Client Exchange (ICE) protocol is intended to provide a framework "
+"for building such protocols, allowing them to make use of common negotiation "
+"mechanisms and to be multiplexed over a single transport connection.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libICE6."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libICE6."
msgstr ""
#. description(kguiaddons:kguiaddons-devel)
-msgid "The KDE GUI addons provide utilities for graphical user interfaces in the areas of colors, fonts, text, images, keyboard input. Development files."
+msgid ""
+"The KDE GUI addons provide utilities for graphical user interfaces in the "
+"areas of colors, fonts, text, images, keyboard input. Development files."
msgstr ""
#. description(kiwi)
-msgid "The KIWI Image System provides an operating system image builder for Linux supported hardware platforms as well as for virtualization and cloud systems like Xen, KVM, VMware, EC2 and more. The online documentation can be found here: http://doc.opensuse.org"
+msgid ""
+"The KIWI Image System provides an operating system image builder for Linux "
+"supported hardware platforms as well as for virtualization and cloud systems "
+"like Xen, KVM, VMware, EC2 and more. The online documentation can be found "
+"here: http://doc.opensuse.org"
msgstr ""
#. description(knewstuff:knewstuff-devel)
-msgid "The KNewStuff library implements collaborative data sharing for applications. It uses libattica to support the Open Collaboration Services specification. Development files."
+msgid ""
+"The KNewStuff library implements collaborative data sharing for applications. "
+"It uses libattica to support the Open Collaboration Services specification. "
+"Development files."
msgstr ""
#. summary(laptop-mode-tools)
@@ -2161,9 +2606,11 @@
msgid ""
"The Linux kernel for Xen paravirtualization.\n"
"\n"
-"This kernel can be used both as the domain0 (\"xen0\") and as an unprivileged (\"xenU\") kernel.\n"
+"This kernel can be used both as the domain0 (\"xen0\") and as an unprivileged "
+"(\"xenU\") kernel.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. summary(kernel-xen)
@@ -2188,32 +2635,48 @@
#. description(iodbc:libiodbc3)
msgid ""
-"The iODBC Driver Manager is a free implementation of the SAG CLI and ODBC compliant driver manager which allows developers to write ODBC compliant applications that can connect to various databases using appropriate backend drivers.\n"
+"The iODBC Driver Manager is a free implementation of the SAG CLI and ODBC "
+"compliant driver manager which allows developers to write ODBC compliant "
+"applications that can connect to various databases using appropriate backend "
+"drivers.\n"
"\n"
"This package provides the shared libraries needed by iODBC"
msgstr ""
#. description(libcap-ng:libcap-ng-devel)
-msgid "The libcap-ng-devel package contains the files needed for developing applications that need to use the libcap-ng library."
+msgid ""
+"The libcap-ng-devel package contains the files needed for developing "
+"applications that need to use the libcap-ng library."
msgstr ""
#. description(libfontenc:libfontenc-devel)
msgid ""
-"The libfontenc library is used by the Xorg server and other X font tools for handling fonts with different character set encodings.\n"
+"The libfontenc library is used by the Xorg server and other X font tools for "
+"handling fonts with different character set encodings.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libfontenc1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libfontenc1."
msgstr ""
#. description(gnome-desktop2:libgnome-desktop-2-17)
-msgid "The libgnome-desktop library provides API shared by several applications on the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons. There is no API or ABI guarantee, although we are doing our best to provide stability. Documentation for the API is available with gtk-doc."
+msgid ""
+"The libgnome-desktop library provides API shared by several applications on "
+"the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons. There "
+"is no API or ABI guarantee, although we are doing our best to provide "
+"stability. Documentation for the API is available with gtk-doc."
msgstr ""
#. description(libimobiledevice:libimobiledevice-devel)
-msgid "The libimobiledevice-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libimobiledevice."
+msgid ""
+"The libimobiledevice-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use libimobiledevice."
msgstr ""
#. description(libjpeg62-turbo:libjpeg62-devel)
-msgid "The libjpeg-devel package includes the header files and libraries necessary for compiling and linking programs which will manipulate JPEG files using the libjpeg library."
+msgid ""
+"The libjpeg-devel package includes the header files and libraries necessary "
+"for compiling and linking programs which will manipulate JPEG files using the "
+"libjpeg library."
msgstr ""
#. description(kate4-parts:libkatepartinterfaces4)
@@ -2225,11 +2688,15 @@
msgstr ""
#. description(ksh)
-msgid "The original Korn Shell. The ksh is an sh-compatible command interpreter that executes commands read from standard input or from a file."
+msgid ""
+"The original Korn Shell. The ksh is an sh-compatible command interpreter "
+"that executes commands read from standard input or from a file."
msgstr ""
#. description(gcc5:libatomic1)
-msgid "The runtime library for atomic operations of the GNU Compiler Collection (GCC)."
+msgid ""
+"The runtime library for atomic operations of the GNU Compiler Collection "
+"(GCC)."
msgstr ""
#. description(gcc5:libcilkrts5)
@@ -2256,7 +2723,8 @@
#. description(goffice-0_8:libgoffice-0_8-8)
msgid ""
-"These are common operations for document-centric applications that are conceptually simple, but complex to implement fully. - Plug-ins\n"
+"These are common operations for document-centric applications that are "
+"conceptually simple, but complex to implement fully. - Plug-ins\n"
"\n"
"- Load and save documents\n"
"\n"
@@ -2269,11 +2737,14 @@
msgid ""
"These are the man pages (section 9) built from the current kernel sources.\n"
"\n"
-"Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+"Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. description(apparmor:libapparmor-devel)
-msgid "These libraries are needed for developing software that makes use of the AppArmor API."
+msgid ""
+"These libraries are needed for developing software that makes use of the "
+"AppArmor API."
msgstr ""
#. description(kdesdk-kioslaves:kio_svn)
@@ -2282,36 +2753,63 @@
#. description(audiofile:libaudiofile1)
msgid ""
-"This audio file library is an implementation of the SGI audio file library. At present, not all features of the SGI audio file library are implemented.\n"
+"This audio file library is an implementation of the SGI audio file library. "
+"At present, not all features of the SGI audio file library are implemented.\n"
"\n"
-"This library allows the processing of audio data to and from audio files of many common formats (currently AIFF, AIFC, WAVE, and NeXT/Sun)."
+"This library allows the processing of audio data to and from audio files of "
+"many common formats (currently AIFF, AIFC, WAVE, and NeXT/Sun)."
msgstr ""
#. description(libcacard:libcacard0)
-msgid "This emulator is designed to provide emulation of actual smart cards to a virtual card reader running in a guest virtual machine. The emulated smart cards can be representations of real smart cards, where the necessary functions such as signing, card removal/insertion, etc. are mapped to real, physical cards which are shared with the client machine the emulator is running on, or the cards could be pure software constructs."
+msgid ""
+"This emulator is designed to provide emulation of actual smart cards to a "
+"virtual card reader running in a guest virtual machine. The emulated smart "
+"cards can be representations of real smart cards, where the necessary "
+"functions such as signing, card removal/insertion, etc. are mapped to real, "
+"physical cards which are shared with the client machine the emulator is "
+"running on, or the cards could be pure software constructs."
msgstr ""
#. description(kwallet:kwallet-devel)
msgid ""
"This framework contains two main components:\n"
-"* Interface to KWallet, the safe desktop-wide storage for passwords on KDE workspaces.\n"
-"* The kwalletd used to safely store the passwords on KDE work spaces. Development files."
+"* Interface to KWallet, the safe desktop-wide storage for passwords on KDE "
+"workspaces.\n"
+"* The kwalletd used to safely store the passwords on KDE work spaces. "
+"Development files."
msgstr ""
#. description(kio:kio-devel)
-msgid "This framework implements almost all the file management functions you will ever need. In fact, the KDE file manager (Dolphin) and the KDE file dialog also uses this to provide its network-enabled file management. Development files."
+msgid ""
+"This framework implements almost all the file management functions you will "
+"ever need. In fact, the KDE file manager (Dolphin) and the KDE file dialog "
+"also uses this to provide its network-enabled file management. Development "
+"files."
msgstr ""
#. description(kpackage:kpackage-devel)
-msgid "This framework lets applications to manage user installable packages of non-binary assets. Development files."
+msgid ""
+"This framework lets applications to manage user installable packages of "
+"non-binary assets. Development files."
msgstr ""
#. description(kdesignerplugin:kdesignerplugin-devel)
-msgid "This framework provides plugins for Qt Designer that allow it to display the widgets provided by various KDE frameworks, as well as a utility (kgendesignerplugin) that can be used to generate other such plugins from ini-style description files. Development files."
+msgid ""
+"This framework provides plugins for Qt Designer that allow it to display the "
+"widgets provided by various KDE frameworks, as well as a utility "
+"(kgendesignerplugin) that can be used to generate other such plugins from "
+"ini-style description files. Development files."
msgstr ""
#. description(ktp-accounts-kcm)
-msgid "This is a KControl Module which handles adding/editing/removing Telepathy Accounts. It interacts with any Telepathy Spec compliant AccountManager, such as telepathy-accountmanager-kwallet to manipulate the accounts. It is modular in design, with each ConnectionManager-Protocol combination having a plugin that provides customised forms for adding or editing their accounts, and also with a generic plugin which can be used as a fallback for ConnectionManager-Protocol combinations where no plugin exists."
+msgid ""
+"This is a KControl Module which handles adding/editing/removing Telepathy "
+"Accounts. It interacts with any Telepathy Spec compliant AccountManager, such "
+"as telepathy-accountmanager-kwallet to manipulate the accounts. It is modular "
+"in design, with each ConnectionManager-Protocol combination having a plugin "
+"that provides customised forms for adding or editing their accounts, and also "
+"with a generic plugin which can be used as a fallback for "
+"ConnectionManager-Protocol combinations where no plugin exists."
msgstr ""
#. description(ksaneplugin)
@@ -2319,7 +2817,11 @@
msgstr ""
#. description(xiterm:libiterm1)
-msgid "This is a portable library for internationalized terminal emulator. All you need to make terminal emulator is to implements Callback functions, like a drawing string on specific column and row, or set fore/background color and so on."
+msgid ""
+"This is a portable library for internationalized terminal emulator. All you "
+"need to make terminal emulator is to implements Callback functions, like a "
+"drawing string on specific column and row, or set fore/background color and "
+"so on."
msgstr ""
#. description(digikam:kipi-plugins-acquireimage)
@@ -2331,65 +2833,108 @@
msgstr ""
#. description(systemd:libgudev-1_0-devel)
-msgid "This is the devel package for the GObject library libgudev, which provides GObject access to udev device information."
+msgid ""
+"This is the devel package for the GObject library libgudev, which provides "
+"GObject access to udev device information."
msgstr ""
#. description(libglade2:libglade-2_0-0)
-msgid "This library allows you to load Glade interface files in a program at runtime. It does not require that you use Glade, but Glade is the easiest way to create the interface files. For an idea of how to use the library, see the documentation, especially /usr/share/doc/packages/libglade/test-libgladee.c and the glade-xml.h include, which is in the libglade package."
+msgid ""
+"This library allows you to load Glade interface files in a program at "
+"runtime. It does not require that you use Glade, but Glade is the easiest way "
+"to create the interface files. For an idea of how to use the library, see "
+"the documentation, especially /usr/share/doc/packages/libglade/test-libgladee."
+"c and the glade-xml.h include, which is in the libglade package."
msgstr ""
#. description(libgnomeui)
-msgid "This library contains all the user interface-related functions for GNOME-based software. You need the libgnomeui-devel package if you want to develop GNOME 2.x Desktop software."
+msgid ""
+"This library contains all the user interface-related functions for "
+"GNOME-based software. You need the libgnomeui-devel package if you want to "
+"develop GNOME 2.x Desktop software."
msgstr ""
#. description(kiconthemes:kiconthemes-devel)
-msgid "This library contains classes to improve the handling of icons in applications using the KDE Frameworks. Development files."
+msgid ""
+"This library contains classes to improve the handling of icons in "
+"applications using the KDE Frameworks. Development files."
msgstr ""
#. description(libbonoboui)
-msgid "This library contains the Bonobo-related part of the GNOME UI libraries."
+msgid ""
+"This library contains the Bonobo-related part of the GNOME UI libraries."
msgstr ""
#. description(libgssglue:libgssglue-devel)
-msgid "This library exports a gssapi interface, but does not implement any gssapi mechanisms itself. Instead it calls gssapi routines in other libraries, depending on the mechanism."
+msgid ""
+"This library exports a gssapi interface, but does not implement any gssapi "
+"mechanisms itself. Instead it calls gssapi routines in other libraries, "
+"depending on the mechanism."
msgstr ""
#. description(kparts:kparts-devel)
-msgid "This library implements the framework for KDE parts, which are elaborate widgets with a user-interface defined in terms of actions (menu items, toolbar icons). Development files."
+msgid ""
+"This library implements the framework for KDE parts, which are elaborate "
+"widgets with a user-interface defined in terms of actions (menu items, "
+"toolbar icons). Development files."
msgstr ""
#. description(evolution-ews:libeews-1_2-0)
-msgid "This library is a client library for accessing Exchange servers through the Exchange Web Services interface (compatible with Exchange 2007 and later)."
+msgid ""
+"This library is a client library for accessing Exchange servers through the "
+"Exchange Web Services interface (compatible with Exchange 2007 and later)."
msgstr ""
#. description(libiec61883)
msgid ""
-"This library is an implementation of IEC 61883, part 1 (CIP, plug registers, and CMP), part 2 (DV-SD), part 4 (MPEG2-TS), and part 6 (AMDTP). Outside of IIDC, nearly all FireWire multimedia devices use IEC 61883 protocols.\n"
+"This library is an implementation of IEC 61883, part 1 (CIP, plug registers, "
+"and CMP), part 2 (DV-SD), part 4 (MPEG2-TS), and part 6 (AMDTP). Outside of "
+"IIDC, nearly all FireWire multimedia devices use IEC 61883 protocols.\n"
"\n"
-"The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV, MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394. This includes both reception and transmission. It uses the new \"rawiso\" API of libraw1394, which transparently provides mmap-ed DMA for efficient data transfer. It also represents the third generation of I/O technology for Linux 1394 for these media types thereby removing the complexities of additional kernel modules, /dev nodes, and procfs. It also consolidates features for plug control registers and connection management that previously existed in experimental form in an unreleased version of libavc1394."
+"The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV, MPEG-2 "
+"and audio over Linux IEEE 1394. This includes both reception and "
+"transmission. It uses the new \"rawiso\" API of libraw1394, which "
+"transparently provides mmap-ed DMA for efficient data transfer. It also "
+"represents the third generation of I/O technology for Linux 1394 for these "
+"media types thereby removing the complexities of additional kernel modules, "
+"/dev nodes, and procfs. It also consolidates features for plug control "
+"registers and connection management that previously existed in experimental "
+"form in an unreleased version of libavc1394."
msgstr ""
#. description(libFS:libFS6)
-msgid "This library is used by clients of X Font Servers (xfs), such as xfsinfo, xfslsfonts, and the X servers themselves."
+msgid ""
+"This library is used by clients of X Font Servers (xfs), such as xfsinfo, "
+"xfslsfonts, and the X servers themselves."
msgstr ""
#. description(libFS:libFS-devel)
msgid ""
-"This library is used by clients of X Font Servers (xfs), such as xfsinfo, xfslsfonts, and the X servers themselves.\n"
+"This library is used by clients of X Font Servers (xfs), such as xfsinfo, "
+"xfslsfonts, and the X servers themselves.\n"
"\n"
"This package contains the development headers for the library found in libFS6."
msgstr ""
#. description(kdewebkit:kdewebkit-devel)
-msgid "This library provides KDE integration of the QtWebKit library. If you are using QtWebKit in your KDE application, you are encouraged to use this layer instead of using the QtWebKit classes directly. Development files."
+msgid ""
+"This library provides KDE integration of the QtWebKit library. If you are "
+"using QtWebKit in your KDE application, you are encouraged to use this layer "
+"instead of using the QtWebKit classes directly. Development files."
msgstr ""
#. description(kjs:kjs-devel)
-msgid "This library provides an ECMAScript compatible interpreter. The ECMA standard is based on well known scripting languages such as Netscape's JavaScript and Microsoft's JScript. Development files."
+msgid ""
+"This library provides an ECMAScript compatible interpreter. The ECMA standard "
+"is based on well known scripting languages such as Netscape's JavaScript and "
+"Microsoft's JScript. Development files."
msgstr ""
#. description(kpty:kpty-devel)
-msgid "This library provides primitives to interface with pseudo terminal devices as well as a KProcess derived class for running child processes and communicating with them using a pty. Development files."
+msgid ""
+"This library provides primitives to interface with pseudo terminal devices as "
+"well as a KProcess derived class for running child processes and "
+"communicating with them using a pty. Development files."
msgstr ""
#. description(evolution-ews:libewsutils0)
@@ -2397,7 +2942,9 @@
msgstr ""
#. description(ktp-kded-module)
-msgid "This module sits in KDED and takes care of various bits of system integration like setting user to auto-away or handling connection errors."
+msgid ""
+"This module sits in KDED and takes care of various bits of system integration "
+"like setting user to auto-away or handling connection errors."
msgstr ""
#. description(ktux)
@@ -2405,11 +2952,17 @@
msgstr ""
#. description(kiwi:kiwi-tools)
-msgid "This package contains a small set of helper tools used for the kiwi created initial ramdisk which is used to control the very first boot of an appliance. The tools are not meant to be used outside of the scope of kiwi appliance building."
+msgid ""
+"This package contains a small set of helper tools used for the kiwi created "
+"initial ramdisk which is used to control the very first boot of an appliance. "
+"The tools are not meant to be used outside of the scope of kiwi appliance "
+"building."
msgstr ""
#. description(libbonoboui:libbonoboui-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and link applications that use libbonoboui."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"compile and link applications that use libbonoboui."
msgstr ""
#. description(corosync:libcorosync4)
@@ -2425,35 +2978,45 @@
msgstr ""
#. description(akonadi-runtime:libakonadiprotocolinternals-devel)
-msgid "This package contains development files of Akonadi, the KDE PIM storage service."
+msgid ""
+"This package contains development files of Akonadi, the KDE PIM storage "
+"service."
msgstr ""
#. description(kernel-default:kernel-default-devel)
msgid ""
-"This package contains files necessary for building kernel modules (and kernel module packages) against the default flavor of the kernel.\n"
+"This package contains files necessary for building kernel modules (and kernel "
+"module packages) against the default flavor of the kernel.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. description(kernel-desktop:kernel-desktop-devel)
msgid ""
-"This package contains files necessary for building kernel modules (and kernel module packages) against the desktop flavor of the kernel.\n"
+"This package contains files necessary for building kernel modules (and kernel "
+"module packages) against the desktop flavor of the kernel.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. description(kernel-pv:kernel-pv-devel)
msgid ""
-"This package contains files necessary for building kernel modules (and kernel module packages) against the pv flavor of the kernel.\n"
+"This package contains files necessary for building kernel modules (and kernel "
+"module packages) against the pv flavor of the kernel.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. description(kernel-xen:kernel-xen-devel)
msgid ""
-"This package contains files necessary for building kernel modules (and kernel module packages) against the xen flavor of the kernel.\n"
+"This package contains files necessary for building kernel modules (and kernel "
+"module packages) against the xen flavor of the kernel.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. description(khmeros-fonts)
@@ -2461,23 +3024,33 @@
msgstr ""
#. description(kiwi:kiwi-desc-oemboot)
-msgid "This package contains kiwi boot (initrd) descriptions for booting expandable virtual disk images."
+msgid ""
+"This package contains kiwi boot (initrd) descriptions for booting expandable "
+"virtual disk images."
msgstr ""
#. description(kiwi:kiwi-desc-isoboot)
-msgid "This package contains kiwi boot (initrd) descriptions for booting live ISO images."
+msgid ""
+"This package contains kiwi boot (initrd) descriptions for booting live ISO "
+"images."
msgstr ""
#. description(kiwi:kiwi-desc-vmxboot)
-msgid "This package contains kiwi boot (initrd) descriptions for booting virtual disk images."
+msgid ""
+"This package contains kiwi boot (initrd) descriptions for booting virtual "
+"disk images."
msgstr ""
#. description(libchewing:libchewing3)
-msgid "This package contains libraries for Chewing, an intelligent phonetic input method library for traditional Chinese."
+msgid ""
+"This package contains libraries for Chewing, an intelligent phonetic input "
+"method library for traditional Chinese."
msgstr ""
#. description(kiwi:kiwi-templates)
-msgid "This package contains system image templates to easily build a JeOS based operating system image with kiwi"
+msgid ""
+"This package contains system image templates to easily build a JeOS based "
+"operating system image with kiwi"
msgstr ""
#. description(boost_1_58_0:libboost_container1_58_0)
@@ -2550,23 +3123,32 @@
#. description(Mesa:libgbm-devel)
msgid ""
-"This package contains the GBM buffer management library. It provides a mechanism for allocating buffers for graphics rendering tied to Mesa.\n"
+"This package contains the GBM buffer management library. It provides a "
+"mechanism for allocating buffers for graphics rendering tied to Mesa.\n"
"\n"
"GBM is intended to be used as a native platform for EGL on drm or openwfd.\n"
"\n"
-"This package provides the development environment for compiling programs against the GBM library."
+"This package provides the development environment for compiling programs "
+"against the GBM library."
msgstr ""
#. description(kubrick)
-msgid "This package contains the KDE game Kubrick which is based on Rubik's Cube."
+msgid ""
+"This package contains the KDE game Kubrick which is based on Rubik's Cube."
msgstr ""
#. description(kiwi:kiwi-pxeboot)
-msgid "This package contains the basic PXE directory structure which is needed to serve kiwi built images via PXE."
+msgid ""
+"This package contains the basic PXE directory structure which is needed to "
+"serve kiwi built images via PXE."
msgstr ""
#. description(libgnome)
-msgid "This package contains the basic libraries for the GNOME 2.x Desktop platform. GNOME has no specific window manager. You are totally free in your choice. Many GNOME users like Sawfish, Enlightenment, or IceWM as a window manager for GNOME (see those packages)."
+msgid ""
+"This package contains the basic libraries for the GNOME 2.x Desktop platform. "
+"GNOME has no specific window manager. You are totally free in your choice. "
+"Many GNOME users like Sawfish, Enlightenment, or IceWM as a window manager "
+"for GNOME (see those packages)."
msgstr ""
#. description(boost_1_58_0:libboost_graph_parallel1_58_0)
@@ -2574,23 +3156,34 @@
msgstr ""
#. description(kdevplatform)
-msgid "This package contains the common plugins for integrated developments environment based on the KDevelop framework."
+msgid ""
+"This package contains the common plugins for integrated developments "
+"environment based on the KDevelop framework."
msgstr ""
#. description(kiwi:kiwi-doc)
-msgid "This package contains the documentation and manual pages for the KIWI image builder."
+msgid ""
+"This package contains the documentation and manual pages for the KIWI image "
+"builder."
msgstr ""
#. description(jack:libjack-devel)
-msgid "This package contains the files needed to compile programs that communicate with jack clients/servers."
+msgid ""
+"This package contains the files needed to compile programs that communicate "
+"with jack clients/servers."
msgstr ""
#. description(libdvdread:libdvdread-devel)
-msgid "This package contains the include-files and static libraries for libdvdread."
+msgid ""
+"This package contains the include-files and static libraries for libdvdread."
msgstr ""
#. description(attr:libattr-devel)
-msgid "This package contains the libraries and header files needed to develop programs which make use of extended attributes. For Linux programs, the documented system call API is the recommended interface, but an SGI IRIX compatibility interface is also provided."
+msgid ""
+"This package contains the libraries and header files needed to develop "
+"programs which make use of extended attributes. For Linux programs, the "
+"documented system call API is the recommended interface, but an SGI IRIX "
+"compatibility interface is also provided."
msgstr ""
#. description(imap:libc-client2007e_suse)
@@ -2601,19 +3194,26 @@
msgid ""
"This package contains the shared libraries for Avogadro.\n"
"\n"
-"Avogadro is an advanced molecular editor designed for cross-platform use in computational chemistry, molecular modeling, bioinformatics, materials science, and related areas. It offers flexible rendering and a powerful plugin architecture."
+"Avogadro is an advanced molecular editor designed for cross-platform use in "
+"computational chemistry, molecular modeling, bioinformatics, materials "
+"science, and related areas. It offers flexible rendering and a powerful "
+"plugin architecture."
msgstr ""
#. description(libdbusmenu:libdbusmenu-glib4)
-msgid "This package contains the shared libraries for the dbusmenu-glib library."
+msgid ""
+"This package contains the shared libraries for the dbusmenu-glib library."
msgstr ""
#. description(libdbusmenu:libdbusmenu-gtk3-4)
-msgid "This package contains the shared libraries for the dbusmenu-gtk3 library."
+msgid ""
+"This package contains the shared libraries for the dbusmenu-gtk3 library."
msgstr ""
#. description(fox16:libFOX-1_6-0)
-msgid "This package contains the shared libraries needed by applications compiled with the FOX GUI Toolkit."
+msgid ""
+"This package contains the shared libraries needed by applications compiled "
+"with the FOX GUI Toolkit."
msgstr ""
#. description(libkcddb4:libkcddb4-devel)
@@ -2621,15 +3221,22 @@
msgstr ""
#. description(gconfmm:libgconfmm-2_6-1)
-msgid "This package provides a C++ interface for GConf. It is a subpackage of the gnomemm project. The interface provides a convenient interface for C++ programmers to use GConf with flexible object-oriented framework."
+msgid ""
+"This package provides a C++ interface for GConf. It is a subpackage of the "
+"gnomemm project. The interface provides a convenient interface for C++ "
+"programmers to use GConf with flexible object-oriented framework."
msgstr ""
#. description(libglademm)
-msgid "This package provides a C++ interface for libglade. It is a subpackage of the gnomemm project. The interface provides a convenient interface for C++ programmers to use libglade with flexible object-oriented framework."
+msgid ""
+"This package provides a C++ interface for libglade. It is a subpackage of the "
+"gnomemm project. The interface provides a convenient interface for C++ "
+"programmers to use libglade with flexible object-oriented framework."
msgstr ""
#. description(ktp-desktop-applets)
-msgid "This package provides a Plasma applet to launch your Telepathy contacts list."
+msgid ""
+"This package provides a Plasma applet to launch your Telepathy contacts list."
msgstr ""
#. description(libgarcon:libgarcon-data)
@@ -2637,7 +3244,9 @@
msgstr ""
#. description(libaio:libaio-devel)
-msgid "This package provides header files to include, and libraries to link with, for the Linux-native asynchronous I/O facility (\"async I/O\", or \"aio\")."
+msgid ""
+"This package provides header files to include, and libraries to link with, "
+"for the Linux-native asynchronous I/O facility (\"async I/O\", or \"aio\")."
msgstr ""
#. description(keyutils:keyutils-devel)
@@ -2645,15 +3254,22 @@
msgstr ""
#. description(kf5-filesystem)
-msgid "This package provides macros which are utilized with extra-cmake-modules' KDEInstallDirs."
+msgid ""
+"This package provides macros which are utilized with extra-cmake-modules' "
+"KDEInstallDirs."
msgstr ""
#. description(kdevelop4:kdevelop4-plugin-cppsupport)
-msgid "This package provides the C++ support for KDevelop. There is also an experimental version available using clang. If you would like to try that out install kdevelop4-plugin-clang instead"
+msgid ""
+"This package provides the C++ support for KDevelop. There is also an "
+"experimental version available using clang. If you would like to try that out "
+"install kdevelop4-plugin-clang instead"
msgstr ""
#. description(libindicator:libindicator3-7)
-msgid "This package provides the libraries required to build indicators and to go into the indicator applet."
+msgid ""
+"This package provides the libraries required to build indicators and to go "
+"into the indicator applet."
msgstr ""
#. description(xfce4-branding-openSUSE:libgarcon-branding-openSUSE)
@@ -2666,25 +3282,38 @@
#. description(kernel-source:kernel-macros)
msgid ""
-"This package provides the rpm macros and templates for Kernel Module Pakcages\n"
+"This package provides the rpm macros and templates for Kernel Module "
+"Pakcages\n"
"\n"
-"Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+"Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. description(gpsd:libgps22)
-msgid "This package provides the shared library for gpsd and other GPS aware applications."
+msgid ""
+"This package provides the shared library for gpsd and other GPS aware "
+"applications."
msgstr ""
#. description(libestr:libestr0)
-msgid "This package provides the string handling essentials shared library used by the rsyslog daemon."
+msgid ""
+"This package provides the string handling essentials shared library used by "
+"the rsyslog daemon."
msgstr ""
#. description(kiwi:kiwi-media-requires)
-msgid "This package recommends a set of packages which should be part of the DVD distribution. Some kiwi system/boot templates references those packages and it is assumed that they are part of the distributed source media (DVD)"
+msgid ""
+"This package recommends a set of packages which should be part of the DVD "
+"distribution. Some kiwi system/boot templates references those packages and "
+"it is assumed that they are part of the distributed source media (DVD)"
msgstr ""
#. description(ksystemlog)
-msgid "This program is developed for use by beginner users, who do not know how to find information about their Linux system and how the log files are in their computer. But it is also designed for advanced users, who want to quickly see problems occurring on their server."
+msgid ""
+"This program is developed for use by beginner users, who do not know how to "
+"find information about their Linux system and how the log files are in their "
+"computer. But it is also designed for advanced users, who want to quickly see "
+"problems occurring on their server."
msgstr ""
#. description(hylafax+:libfaxutil5_5_6)
@@ -2692,7 +3321,9 @@
msgstr ""
#. description(konquest)
-msgid "This the KDE version of Gnu-Lactic Konquest, a multi-player strategy game. The goal of the game is to expand your interstellar empire across the galaxy."
+msgid ""
+"This the KDE version of Gnu-Lactic Konquest, a multi-player strategy game. "
+"The goal of the game is to expand your interstellar empire across the galaxy."
msgstr ""
#. description(kdf:kwikdisk)
@@ -2705,7 +3336,7 @@
#. summary(ktouch)
msgid "Touch Typing Tutor"
-msgstr ""
+msgstr "Aklo spausdinimo mokytojas"
#. summary(libfonts)
msgid "TrueType Font Layouting"
@@ -2749,7 +3380,7 @@
#. summary(kwordquiz)
msgid "Vocabulary Trainer"
-msgstr ""
+msgstr "Žodyno treniruoklis"
#. summary(libFS:libFS6)
msgid "X Font Service client library"
@@ -2761,7 +3392,9 @@
#. description(libgphoto2:libgphoto2-devel)
msgid ""
-"gPhoto (GNU Photo) is a set of libraries for previewing, retrieving, and capturing images from a range of supported digital cameras to your local hard drive.\n"
+"gPhoto (GNU Photo) is a set of libraries for previewing, retrieving, and "
+"capturing images from a range of supported digital cameras to your local hard "
+"drive.\n"
"\n"
"These are its development libraries and headers."
msgstr ""
@@ -2771,18 +3404,29 @@
msgstr ""
#. description(libgmm++-devel)
-msgid "gmm++ is a generic C++ template library for sparse, dense and skyline matrices. It is built as a set of generic algorithms (mult, add, copy, sub-matrices, dense and sparse solvers ...) for any interfaced vector type or matrix type. It can be view as a glue library allowing cooperation between several vector and matrix types. However, basic sparse, dense and skyline matrix/vector types are built in Gmm++, hence it can be used as a standalone linear algebra library"
+msgid ""
+"gmm++ is a generic C++ template library for sparse, dense and skyline "
+"matrices. It is built as a set of generic algorithms (mult, add, copy, "
+"sub-matrices, dense and sparse solvers ...) for any interfaced vector type or "
+"matrix type. It can be view as a glue library allowing cooperation between "
+"several vector and matrix types. However, basic sparse, dense and skyline "
+"matrix/vector types are built in Gmm++, hence it can be used as a standalone "
+"linear algebra library"
msgstr ""
#. description(gtk-vnc:libgtk-vnc-2_0-0)
-msgid "gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded."
+msgid ""
+"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines "
+"allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded."
msgstr ""
#. description(gtk-vnc:libgvnc-1_0-0)
msgid ""
-"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n"
+"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines "
+"allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n"
"\n"
-"This package contains the GObject-based library to interact with the RFB protocol."
+"This package contains the GObject-based library to interact with the RFB "
+"protocol."
msgstr ""
#. description(gtksourceviewmm:libgtksourceviewmm-3_0-0)
@@ -2790,7 +3434,10 @@
msgstr ""
#. description(kwidgetsaddons:kwidgetsaddons-devel)
-msgid "his repository contains add-on widgets and classes for applications that use the Qt Widgets module. If you are porting applications from KDE Platform 4 \"kdeui\" library, you will find many of its classes here. Development files."
+msgid ""
+"his repository contains add-on widgets and classes for applications that use "
+"the Qt Widgets module. If you are porting applications from KDE Platform 4 "
+"\"kdeui\" library, you will find many of its classes here. Development files."
msgstr ""
#. description(ktp-common-internals:ktp-icons)
@@ -2799,16 +3446,21 @@
#. description(kdump)
msgid ""
-"kdump is a package that includes several scripts for kdump, including the init script /etc/init.d/kdump and the configuration file for kdump.\n"
+"kdump is a package that includes several scripts for kdump, including the "
+"init script /etc/init.d/kdump and the configuration file for kdump.\n"
"\n"
-"The kernel package and this package are all that are required for a crash dump to occur. However, if you wish to debug the crash dump yourself you will need several debugging packages installed for each kernel flavor and release you wish to debug.\n"
+"The kernel package and this package are all that are required for a crash "
+"dump to occur. However, if you wish to debug the crash dump yourself you will "
+"need several debugging packages installed for each kernel flavor and release "
+"you wish to debug.\n"
"\n"
"For example, if you are debugging kernel-default, you will need:\n"
"- kernel-default-debuginfo\n"
"- kernel-default-devel\n"
"- kernel-default-devel-debuginfo\n"
"\n"
-"These packages are not needed to create the dump and can be installed after a crash dump has occured."
+"These packages are not needed to create the dump and can be installed after a "
+"crash dump has occured."
msgstr ""
#. description(kiwi:kiwi-desc-netboot)
@@ -2816,63 +3468,102 @@
msgstr ""
#. description(ktp-common-internals)
-msgid "ktp-common-internals is the base library for all the KDE Telepathy packages."
+msgid ""
+"ktp-common-internals is the base library for all the KDE Telepathy packages."
msgstr ""
#. description(libesmtp)
-msgid "libESMTP is a library to manage posting (or submission of) electronic mail using SMTP to a preconfigured Mail Transport Agent (MTA) such as Exim. It may be used as part of a Mail User Agent (MUA) or another program that must be able to post electronic mail but where mail functionality is not that program's primary purpose."
+msgid ""
+"libESMTP is a library to manage posting (or submission of) electronic mail "
+"using SMTP to a preconfigured Mail Transport Agent (MTA) such as Exim. It may "
+"be used as part of a Mail User Agent (MUA) or another program that must be "
+"able to post electronic mail but where mail functionality is not that "
+"program's primary purpose."
msgstr ""
#. description(libetpan:libetpan17)
-msgid "libEtPan is a mail purpose library. It will be used for low-level mail handling : network protocols (IMAP/NNTP/POP3/SMTP over TCP/IP and SSL/TCP/IP, already implemented), local storage (mbox/MH/maildir), message / MIME parse"
+msgid ""
+"libEtPan is a mail purpose library. It will be used for low-level mail "
+"handling : network protocols (IMAP/NNTP/POP3/SMTP over TCP/IP and SSL/TCP/IP, "
+"already implemented), local storage (mbox/MH/maildir), message / MIME parse"
msgstr ""
#. description(libalkimia:libalkimia4)
-msgid "libalkimia is a library with common classes and functionality used by finance applications for the KDE SC."
+msgid ""
+"libalkimia is a library with common classes and functionality used by finance "
+"applications for the KDE SC."
msgstr ""
#. description(libcaca:libcaca0)
-msgid "libcaca is the Colour AsCii Art library. It provides high level functions for colour text drawing, simple primitives for line, polygon and ellipse drawing, as well as powerful image to text conversion routines."
+msgid ""
+"libcaca is the Colour AsCii Art library. It provides high level functions for "
+"colour text drawing, simple primitives for line, polygon and ellipse drawing, "
+"as well as powerful image to text conversion routines."
msgstr ""
#. description(libcanberra:libcanberra-devel)
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name "
+"Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. "
+"It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be "
+"portable.\n"
"\n"
"This package provides the development files for libcanberra."
msgstr ""
#. description(libcdaudio:libcdaudio1)
-msgid "libcdaudio is a library designed to provide functions to control operation of a CD-ROM when playing audio CDs. It also contains functions for CDDB and CD index lookup."
+msgid ""
+"libcdaudio is a library designed to provide functions to control operation of "
+"a CD-ROM when playing audio CDs. It also contains functions for CDDB and CD "
+"index lookup."
msgstr ""
#. description(libclastfm0)
msgid ""
"libclastfm shared library.\n"
"\n"
-"libclastfm is an unofficial C-API for the Last.fm web service written with libcurl. Has support for Album, Artist and User API methods as well as full audio scrobbler support."
+"libclastfm is an unofficial C-API for the Last.fm web service written with "
+"libcurl. Has support for Album, Artist and User API methods as well as full "
+"audio scrobbler support."
msgstr ""
#. description(libdiscid:libdiscid0)
-msgid "libdiscid is a C library for creating MusicBrainz and freedb DiscIDs from audio CDs. It reads a CD's table of contents (TOC) and generates an identifier which can be used to lookup the CD at MusicBrainz. Additionally, it provides a submission URL for adding the DiscID to the database and gathers ISRCs and the MCN from disc."
+msgid ""
+"libdiscid is a C library for creating MusicBrainz and freedb DiscIDs from "
+"audio CDs. It reads a CD's table of contents (TOC) and generates an "
+"identifier which can be used to lookup the CD at MusicBrainz. Additionally, "
+"it provides a submission URL for adding the DiscID to the database and "
+"gathers ISRCs and the MCN from disc."
msgstr ""
#. description(libdmx:libdmx-devel)
msgid ""
-"libdmx is an interface to the DMX extension for X, which allows a single server to be set up as a proxy spanning multiple servers -- not unlike Xinerama across discrete physical machines. It can be reconfigured on the fly to change the layout, and it is presented as a single logical display to clients.\n"
+"libdmx is an interface to the DMX extension for X, which allows a single "
+"server to be set up as a proxy spanning multiple servers -- not unlike "
+"Xinerama across discrete physical machines. It can be reconfigured on the fly "
+"to change the layout, and it is presented as a single logical display to "
+"clients.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libdmx1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libdmx1."
msgstr ""
#. description(libdrm:libdrm-devel)
msgid ""
-"libdrm is a library for accessing the Direct Rendering Manager on Linux, BSD and other operating systems that support the ioctl interface, and for chipsets with DRM memory manager, support for tracking relocations and buffers. libdrm is a low-level library, typically used by graphics drivers such as the Mesa DRI and X drivers.\n"
+"libdrm is a library for accessing the Direct Rendering Manager on Linux, BSD "
+"and other operating systems that support the ioctl interface, and for "
+"chipsets with DRM memory manager, support for tracking relocations and "
+"buffers. libdrm is a low-level library, typically used by graphics drivers "
+"such as the Mesa DRI and X drivers.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libdrm2."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libdrm2."
msgstr ""
#. description(dtc:libfdt1)
-msgid "libfdt is a library to process Open Firmware style device trees on various architectures."
+msgid ""
+"libfdt is a library to process Open Firmware style device trees on various "
+"architectures."
msgstr ""
#. description(libfm:libfm4)
@@ -2885,35 +3576,51 @@
#. description(libgpod:libgpod-devel)
msgid ""
-"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an iPod, modify them, and save them back to the iPod.\n"
+"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an "
+"easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an "
+"iPod, modify them, and save them back to the iPod.\n"
"\n"
"This package provides the development files to use libgpod."
msgstr ""
#. description(libibverbs:libibverbs1)
msgid ""
-"libibverbs is a library that allows userspace processes to use InfiniBand \"verbs\" as described in the InfiniBand Architecture Specification.\tThis includes direct hardware access for fast path operations.\n"
+"libibverbs is a library that allows userspace processes to use InfiniBand "
+"\"verbs\" as described in the InfiniBand Architecture Specification.\tThis "
+"includes direct hardware access for fast path operations.\n"
"\n"
"This package contains the runtime library."
msgstr ""
#. description(libid3tag:libid3tag0)
-msgid "libid3tag is a library for reading and writing ID3 tags, both ID3v1 and the various versions of ID3v2."
+msgid ""
+"libid3tag is a library for reading and writing ID3 tags, both ID3v1 and the "
+"various versions of ID3v2."
msgstr ""
#. description(libinput:libinput-devel)
msgid ""
-"libinput is a library that handles input devices for display servers and other applications that need to directly deal with input devices.\n"
+"libinput is a library that handles input devices for display servers and "
+"other applications that need to directly deal with input devices.\n"
"\n"
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require libinput."
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop applications that require libinput."
msgstr ""
#. description(kdesu:kdesu-devel)
-msgid "libkdesu provides functionality for building GUI front ends for (password asking) console mode programs. For example, kdesu and kdessh use it to interface with su and ssh respectively. Development files."
+msgid ""
+"libkdesu provides functionality for building GUI front ends for (password "
+"asking) console mode programs. For example, kdesu and kdessh use it to "
+"interface with su and ssh respectively. Development files."
msgstr ""
#. description(kxmlgui:kxmlgui-devel)
-msgid "libkxmlgui provides a framework for managing menu and toolbar actions in an abstract way. The actions are configured through a XML description and hooks in the application code. The framework supports merging of multiple description for example for integrating actions from plugins. Development files."
+msgid ""
+"libkxmlgui provides a framework for managing menu and toolbar actions in an "
+"abstract way. The actions are configured through a XML description and hooks "
+"in the application code. The framework supports merging of multiple "
+"description for example for integrating actions from plugins. Development "
+"files."
msgstr ""
#. summary(xfce4-branding-openSUSE:libexo-1-0-branding-openSUSE)
@@ -2939,3 +3646,4 @@
#. summary(kde-branding-openSUSE:ksplash-qml-branding-openSUSE)
msgid "openSUSE branding for KDE splash QML"
msgstr ""
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd4.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd4.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd4.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
@@ -1,29 +1,39 @@
# This file was automatically generated
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:27:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:13+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. description(libusbmuxd:libusbmuxd-devel)
msgid ""
-"'usbmuxd' stands for \"USB multiplexing daemon\". This daemon is in charge of multiplexing connections over USB to an iPhone or iPod touch. To users, it means you can sync your music, contacts, photos, etc. over USB. To developers, it means you can connect to any listening localhost socket on the device. usbmuxd is not used for tethering data transfer, which uses a dedicated USB interface as a virtual network device.\n"
+"'usbmuxd' stands for \"USB multiplexing daemon\". This daemon is in charge of "
+"multiplexing connections over USB to an iPhone or iPod touch. To users, it "
+"means you can sync your music, contacts, photos, etc. over USB. To "
+"developers, it means you can connect to any listening localhost socket on the "
+"device. usbmuxd is not used for tethering data transfer, which uses a "
+"dedicated USB interface as a virtual network device.\n"
"\n"
-"The libusbmuxd-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libusbmuxd."
+"The libusbmuxd-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use libusbmuxd."
msgstr ""
#. description(liboldX:liboldX-devel)
msgid ""
"(Upstream has not provided a description)\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in liboldX6."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"liboldX6."
msgstr ""
#. summary(libnet:libnet9)
@@ -31,15 +41,20 @@
msgstr ""
#. description(libquazip-qt5:libquazip5-1)
-msgid "A C++ wrapper for the Gilles Vollant's ZIP/UNZIP C package, using Qt5 toolkit. Useful to access ZIP archives from the Qt5 programs."
+msgid ""
+"A C++ wrapper for the Gilles Vollant's ZIP/UNZIP C package, using Qt5 "
+"toolkit. Useful to access ZIP archives from the Qt5 programs."
msgstr ""
#. description(lightdm:liblightdm-gobject-1-0)
-msgid "A GObject-based library for LightDM clients to use to interface with LightDM."
+msgid ""
+"A GObject-based library for LightDM clients to use to interface with LightDM."
msgstr ""
#. description(spice-gtk:libspice-client-glib-2_0-8)
-msgid "A Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers, (Linux and Windows)"
+msgid ""
+"A Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers, (Linux and "
+"Windows)"
msgstr ""
#. summary(mhash:libmhash2)
@@ -71,7 +86,8 @@
msgstr ""
#. summary(librevenge:librevenge-stream-0_0-0)
-msgid "A base library for writing document import filters (stream implementations)"
+msgid ""
+"A base library for writing document import filters (stream implementations)"
msgstr ""
#. description(podofo:libpodofo0_9_3)
@@ -80,14 +96,18 @@
#. description(kdebindings-smokegen:libsmokegen-devel)
msgid ""
-"A general purpose C++ parser with a plugin infrastructure enabling 'generators' to be written, which can do various things with the C++ AST. It is currently used for generating the various KDE SMOKE libraries.\n"
+"A general purpose C++ parser with a plugin infrastructure enabling "
+"'generators' to be written, which can do various things with the C++ AST. It "
+"is currently used for generating the various KDE SMOKE libraries.\n"
"\n"
-"This package provides development files and headers needed to compile packages against kdebindings-smokegen"
+"This package provides development files and headers needed to compile "
+"packages against kdebindings-smokegen"
msgstr ""
#. description(netcontrol:libnetcontrol0)
msgid ""
-"A interim network configuration library, currently implementing the libnetcf interface for libvirt.\n"
+"A interim network configuration library, currently implementing the libnetcf "
+"interface for libvirt.\n"
"\n"
"The libnetcontrol0 package provides the shared library."
msgstr ""
@@ -97,11 +117,16 @@
msgstr ""
#. description(SDL_mixer:libSDL_mixer-1_2-0)
-msgid "A multichannel audio mixer. It supports four channels of 16-bit stereo audio, plus a single channel of music, mixed by the popular MikMod MOD, Timidity MIDI, and SMPEG MP3 libraries."
+msgid ""
+"A multichannel audio mixer. It supports four channels of 16-bit stereo audio, "
+"plus a single channel of music, mixed by the popular MikMod MOD, Timidity "
+"MIDI, and SMPEG MP3 libraries."
msgstr ""
#. description(m17n-lib:libm17n0)
-msgid "A multilingual text processing library for the C language. This package contains shared libraries."
+msgid ""
+"A multilingual text processing library for the C language. This package "
+"contains shared libraries."
msgstr ""
#. summary(netcontrol:libnetcontrol0)
@@ -117,18 +142,23 @@
msgstr ""
#. description(libsexy)
-msgid "A set of extensions on top of GTK+ widgets, to provide extra functionality."
+msgid ""
+"A set of extensions on top of GTK+ widgets, to provide extra functionality."
msgstr ""
#. description(pidgin-sipe:libpurple-plugin-sipe)
msgid ""
-"A third-party plugin for the libpurple multi-protocol instant messaging core. It implements the extended version of SIP/SIMPLE used by various products:\n"
+"A third-party plugin for the libpurple multi-protocol instant messaging core. "
+"It implements the extended version of SIP/SIMPLE used by various products:\n"
"\n"
-" * Microsoft Office Communications Server (OCS 2007/2007 R2 and newer) * Microsoft Live Communications Server (LCS 2003/2005) * Reuters Messaging"
+" * Microsoft Office Communications Server (OCS 2007/2007 R2 and newer) "
+"* Microsoft Live Communications Server (LCS 2003/2005) * Reuters Messaging"
msgstr ""
#. description(librcps:librcps-devel)
-msgid "A versatile, powerful and fast open source library for resource constrained project scheduling"
+msgid ""
+"A versatile, powerful and fast open source library for resource constrained "
+"project scheduling"
msgstr ""
#. summary(libreoffice:libreoffice-filters-optional)
@@ -176,7 +206,10 @@
msgstr ""
#. description(bot-sentry:libpurple-plugin-bot-sentry)
-msgid "Bot Sentry is a libpurple plug-in to prevent Instant Message spam. It allows you to ignore IMs unless the sender is in your Buddy List or Allow List, or the sender correctly answers a question you have predefined."
+msgid ""
+"Bot Sentry is a libpurple plug-in to prevent Instant Message spam. It allows "
+"you to ignore IMs unless the sender is in your Buddy List or Allow List, or "
+"the sender correctly answers a question you have predefined."
msgstr ""
#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-br)
@@ -296,11 +329,14 @@
msgstr ""
#. description(libkdecoration2:libkdecoration2-devel)
-msgid "Development files belonging to kdecoration, plugin based library to create window decorations."
+msgid ""
+"Development files belonging to kdecoration, plugin based library to create "
+"window decorations."
msgstr ""
#. description(libkscreen2:libkscreen2-devel)
-msgid "Development files belonging to libkscreen, dynamic display management in KDE"
+msgid ""
+"Development files belonging to libkscreen, dynamic display management in KDE"
msgstr ""
#. summary(libqjson:libqjson-devel)
@@ -356,7 +392,8 @@
msgstr ""
#. description(libsolv:libsolv-devel)
-msgid "Development files for libsolv, a new approach to package dependency solving"
+msgid ""
+"Development files for libsolv, a new approach to package dependency solving"
msgstr ""
#. summary(systemd:libudev-devel)
@@ -408,7 +445,10 @@
msgstr ""
#. description(Mesa:libOSMesa-devel)
-msgid "Development files for the OSmesa Mesa extension that allows programs to render to an off-screen buffer using the OpenGL API without having to create a rendering context on an X Server. It uses a pure software renderer."
+msgid ""
+"Development files for the OSmesa Mesa extension that allows programs to "
+"render to an off-screen buffer using the OpenGL API without having to create "
+"a rendering context on an X Server. It uses a pure software renderer."
msgstr ""
#. summary(libSM:libSM-devel)
@@ -468,7 +508,9 @@
msgstr ""
#. description(util-linux:libuuid-devel)
-msgid "Files to develop applications using the library to generate universally unique IDs (UUIDs)."
+msgid ""
+"Files to develop applications using the library to generate universally "
+"unique IDs (UUIDs)."
msgstr ""
#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-fi)
@@ -489,7 +531,8 @@
#. description(aspell:libpspell15)
msgid ""
-"GNU Aspell is a spell checker designed to eventually replace Ispell. It can be used as a library or as an independent spell checker.\n"
+"GNU Aspell is a spell checker designed to eventually replace Ispell. It can "
+"be used as a library or as an independent spell checker.\n"
"\n"
"This package contains the pspell compatibility library."
msgstr ""
@@ -503,7 +546,9 @@
msgstr ""
#. description(libtool)
-msgid "GNU libtool is a set of shell scripts to automatically configure UNIX architectures to build shared libraries in a generic fashion."
+msgid ""
+"GNU libtool is a set of shell scripts to automatically configure UNIX "
+"architectures to build shared libraries in a generic fashion."
msgstr ""
#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-galaxy)
@@ -579,7 +624,13 @@
msgstr ""
#. description(libspf2:libspf2-2)
-msgid "Implementation of the Sender Policy Framework, a part of the SPF/SRS protocol pair. libspf2 is a library which allows email systems such as Sendmail, Postfix, Exim, Zmailer and MS Exchange to check SPF records and make sure that the email is authorized by the domain name that it is coming from. This prevents email forgery, commonly used by spammers, scammers and email viruses/worms."
+msgid ""
+"Implementation of the Sender Policy Framework, a part of the SPF/SRS protocol "
+"pair. libspf2 is a library which allows email systems such as Sendmail, "
+"Postfix, Exim, Zmailer and MS Exchange to check SPF records and make sure "
+"that the email is authorized by the domain name that it is coming from. This "
+"prevents email forgery, commonly used by spammers, scammers and email "
+"viruses/worms."
msgstr ""
#. summary(tidy:libtidy-0_99-0-devel)
@@ -628,7 +679,11 @@
#. description(libqjson:libqjson-devel)
msgid ""
-"JSON (JavaScript Object Notation) is a lightweight data-interchange format. It can represent integer, real number, string, an ordered sequence of value, and a collection of name/value pairs. QJson is a qt-based library that maps JSON data to QVariant objects. JSON arrays will be mapped to QVariantList instances, while JSON's objects will be mapped to QVariantMap.\n"
+"JSON (JavaScript Object Notation) is a lightweight data-interchange format. "
+"It can represent integer, real number, string, an ordered sequence of value, "
+"and a collection of name/value pairs. QJson is a qt-based library that maps "
+"JSON data to QVariant objects. JSON arrays will be mapped to QVariantList "
+"instances, while JSON's objects will be mapped to QVariantMap.\n"
"\n"
"This package contains files for developing applications using QJson."
msgstr ""
@@ -686,11 +741,18 @@
msgstr ""
#. description(kmediaplayer:libKF5MediaPlayer5)
-msgid "KMediaPlayer builds on the KParts framework to provide a common interface for KParts that can play media files."
+msgid ""
+"KMediaPlayer builds on the KParts framework to provide a common interface for "
+"KParts that can play media files."
msgstr ""
#. description(kplotting:libKF5Plotting5)
-msgid "KPlotWidget is a QWidget-derived class that provides a virtual base class for easy data-plotting. The idea behind KPlotWidget is that you only have to specify information in \"data units\"; i.e., the natural units of the data being plotted. KPlotWidget automatically converts everything to screen pixel units."
+msgid ""
+"KPlotWidget is a QWidget-derived class that provides a virtual base class for "
+"easy data-plotting. The idea behind KPlotWidget is that you only have to "
+"specify information in \"data units\"; i.e., the natural units of the data "
+"being plotted. KPlotWidget automatically converts everything to screen pixel "
+"units."
msgstr ""
#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-kn)
@@ -706,7 +768,12 @@
msgstr ""
#. description(texlive:libkpathsea6)
-msgid "Kpathsea is a library and utility programs which provide path searching facilities for TeX file types, including the self- locating feature required for movable installations, layered on top of a general search mechanism. It is not distributed separately, but rather is released and maintained as part of the TeX-live sources."
+msgid ""
+"Kpathsea is a library and utility programs which provide path searching "
+"facilities for TeX file types, including the self- locating feature required "
+"for movable installations, layered on top of a general search mechanism. It "
+"is not distributed separately, but rather is released and maintained as part "
+"of the TeX-live sources."
msgstr ""
#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-lxc)
@@ -730,7 +797,9 @@
msgstr ""
#. description(lasem:liblasem-0_4-4)
-msgid "Lasem is a library for rendering SVG and Mathml, implementing a DOM like API. It's based on GObject and use Pango and Cairo for the rendering."
+msgid ""
+"Lasem is a library for rendering SVG and Mathml, implementing a DOM like API. "
+"It's based on GObject and use Pango and Cairo for the rendering."
msgstr ""
#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-lv)
@@ -738,23 +807,43 @@
msgstr ""
#. description(liblayout)
-msgid "LibLayout is a layouting framework. It is based on the Cascading StyleSheets standard. The layouting expects to receive its content as a DOM structure (although it does not rely on the W3C-DOM API)."
+msgid ""
+"LibLayout is a layouting framework. It is based on the Cascading StyleSheets "
+"standard. The layouting expects to receive its content as a DOM structure "
+"(although it does not rely on the W3C-DOM API)."
msgstr ""
#. description(libloader)
-msgid "LibLoader is a general purpose resource loading framework. It has been designed to allow to load resources from any physical location and to allow the processing of that content data in a generic way, totally transparent to the user of that library."
+msgid ""
+"LibLoader is a general purpose resource loading framework. It has been "
+"designed to allow to load resources from any physical location and to allow "
+"the processing of that content data in a generic way, totally transparent to "
+"the user of that library."
msgstr ""
#. description(libofx)
-msgid "LibOFX is a parser and API designed to allow applications to support OFX command responses, usually provided by financial institutions for statement downloads. The author says, \"To my knowledge, it is the first working OpenSource implementations of the OFX (Open Financial eXchange) specification on the client side. This project was first started as my end of degree project, with the goal of adding OFX support to GnuCash. It has since evolved into a generic library, so all OpenSource Financial software can benefit from it.\""
+msgid ""
+"LibOFX is a parser and API designed to allow applications to support OFX "
+"command responses, usually provided by financial institutions for statement "
+"downloads. The author says, \"To my knowledge, it is the first working "
+"OpenSource implementations of the OFX (Open Financial eXchange) specification "
+"on the client side. This project was first started as my end of degree "
+"project, with the goal of adding OFX support to GnuCash. It has since evolved "
+"into a generic library, so all OpenSource Financial software can benefit from "
+"it.\""
msgstr ""
#. description(librepository)
-msgid "LibRepository provides a simple abstraction layer to access bulk content that is organized in a hierarchical layer."
+msgid ""
+"LibRepository provides a simple abstraction layer to access bulk content that "
+"is organized in a hierarchical layer."
msgstr ""
#. description(libstroke)
-msgid "LibStroke is a stroke interface library. Strokes are motions of the mouse that can be interpreted by a program as a command. Strokes are used extensively in CAD programs."
+msgid ""
+"LibStroke is a stroke interface library. Strokes are motions of the mouse "
+"that can be interpreted by a program as a command. Strokes are used "
+"extensively in CAD programs."
msgstr ""
#. summary(liblazy:liblazy-devel)
@@ -762,22 +851,35 @@
msgstr ""
#. description(liblazy:liblazy-devel)
-msgid "Liblazy is a simple and easy to use library that provides convenient functions for sending messages over the D-Bus daemon, querying information from HAL or asking PolicyKit for a privilege."
+msgid ""
+"Liblazy is a simple and easy to use library that provides convenient "
+"functions for sending messages over the D-Bus daemon, querying information "
+"from HAL or asking PolicyKit for a privilege."
msgstr ""
#. description(liblogging:liblogging0)
msgid ""
"Liblogging is an easy to use logging library.\n"
"\n"
-"It contains the Libstdlog component is used for standard logging (syslog replacement) purposes via multiple channels."
+"It contains the Libstdlog component is used for standard logging (syslog "
+"replacement) purposes via multiple channels."
msgstr ""
#. description(libmcrypt)
-msgid "Libmcrypt is a data encryption library. The library is thread safe and provides encryption and decryption functions. This version of the library supports many encryption algorithms and encryption modes. Supported algorithms include SERPENT, RIJNDAEL, 3DES, GOST, SAFER+, CAST-256, RC2, XTEA, 3WAY, TWOFISH, BLOWFISH, ARC. FOUR, and WAKE."
+msgid ""
+"Libmcrypt is a data encryption library. The library is thread safe and "
+"provides encryption and decryption functions. This version of the library "
+"supports many encryption algorithms and encryption modes. Supported "
+"algorithms include SERPENT, RIJNDAEL, 3DES, GOST, SAFER+, CAST-256, RC2, "
+"XTEA, 3WAY, TWOFISH, BLOWFISH, ARC. FOUR, and WAKE."
msgstr ""
#. description(libmikmod:libmikmod3)
-msgid "Libmikmod is a portable sound library, capable of playing samples as well as module files. It was originally written by Jean-Paul Mikkers (MikMak) for DOS. It supports OSS /dev/dsp, ALSA, and Esound and can also write wav files. Supported file formats include mod, stm, s3m, mtm, xm, and it."
+msgid ""
+"Libmikmod is a portable sound library, capable of playing samples as well as "
+"module files. It was originally written by Jean-Paul Mikkers (MikMak) for "
+"DOS. It supports OSS /dev/dsp, ALSA, and Esound and can also write wav files. "
+"Supported file formats include mod, stm, s3m, mtm, xm, and it."
msgstr ""
#. summary(libmms:libmms-devel)
@@ -785,43 +887,74 @@
msgstr ""
#. description(libnet:libnet9)
-msgid "Libnet is an API to help with the construction and handling of network packets. It provides a portable framework for low-level network packet writing and handling. Libnet includes packet creation at the IP layer and at the link layer as well as a host of supplementary and complementary functionality. Libnet is very useful for writing network tools and network test code. See the man page and sample test code for more detailed information."
+msgid ""
+"Libnet is an API to help with the construction and handling of network "
+"packets. It provides a portable framework for low-level network packet "
+"writing and handling. Libnet includes packet creation at the IP layer and at "
+"the link layer as well as a host of supplementary and complementary "
+"functionality. Libnet is very useful for writing network tools and network "
+"test code. See the man page and sample test code for more detailed "
+"information."
msgstr ""
#. description(libntlm:libntlm0)
-msgid "Libntlm provides routines to manipulate the structures used for the client end of Microsoft NTLMv1 authentication."
+msgid ""
+"Libntlm provides routines to manipulate the structures used for the client "
+"end of Microsoft NTLMv1 authentication."
msgstr ""
#. description(liboil)
msgid ""
-"Liboil is a library of simple functions that are optimized for various CPUs. These functions are generally loops implementing simple algorithms, such as converting an array of N integers to floating-point numbers or multiplying and summing an array of N numbers. Such functions are candidates for significant optimization using various techniques, especially by using extended instructions provided by modern CPUs (Altivec, MMX, SSE, etc.).\n"
+"Liboil is a library of simple functions that are optimized for various CPUs. "
+"These functions are generally loops implementing simple algorithms, such as "
+"converting an array of N integers to floating-point numbers or multiplying "
+"and summing an array of N numbers. Such functions are candidates for "
+"significant optimization using various techniques, especially by using "
+"extended instructions provided by modern CPUs (Altivec, MMX, SSE, etc.).\n"
"\n"
-"Many multimedia applications and libraries already do similar things internally. The goal of this project is to consolidate some of the code used by various multimedia projects and also make optimizations easier to use by a broader range of applications."
+"Many multimedia applications and libraries already do similar things "
+"internally. The goal of this project is to consolidate some of the code used "
+"by various multimedia projects and also make optimizations easier to use by a "
+"broader range of applications."
msgstr ""
#. description(liboil:liboil-devel)
msgid ""
-"Liboil is a library of simple functions that are optimized for various CPUs. These functions are generally loops implementing simple algorithms, such as converting an array of N integers to floating-point numbers or multiplying and summing an array of N numbers. Such functions are candidates for significant optimization using various techniques, especially by using extended instructions provided by modern CPUs (Altivec, MMX, SSE, etc.).\n"
+"Liboil is a library of simple functions that are optimized for various CPUs. "
+"These functions are generally loops implementing simple algorithms, such as "
+"converting an array of N integers to floating-point numbers or multiplying "
+"and summing an array of N numbers. Such functions are candidates for "
+"significant optimization using various techniques, especially by using "
+"extended instructions provided by modern CPUs (Altivec, MMX, SSE, etc.).\n"
"\n"
-"Many multimedia applications and libraries already do similar things internally. The goal of this project is to consolidate some of the code used by various multimedia projects, and also make optimizations easier to use by a broader range of applications."
+"Many multimedia applications and libraries already do similar things "
+"internally. The goal of this project is to consolidate some of the code used "
+"by various multimedia projects, and also make optimizations easier to use by "
+"a broader range of applications."
msgstr ""
#. description(libpinyin:libpinyin-data)
msgid ""
-"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin IME Backend supports many Language Models and Frontends.\n"
+"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development "
+"teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin IME "
+"Backend supports many Language Models and Frontends.\n"
"\n"
"This package provides language model table data for libpinyin."
msgstr ""
#. description(libpinyin:libpinyin6)
msgid ""
-"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin IME Backend supports many Language Models and Frontends.\n"
+"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development "
+"teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin IME "
+"Backend supports many Language Models and Frontends.\n"
"\n"
"This package provides runtime library for libpinyin."
msgstr ""
#. summary(libproxy:libproxy-devel)
-msgid "Libproxy provides consistent proxy configuration to applications - Development Files"
+msgid ""
+"Libproxy provides consistent proxy configuration to applications - "
+"Development Files"
msgstr ""
#. summary(skype4pidgin:libpurple-plugin-skype)
@@ -865,7 +998,8 @@
msgstr ""
#. summary(netpbm:libnetpbm-devel)
-msgid "Libraries for the NetPBM Graphic Formats - files mandatory for development"
+msgid ""
+"Libraries for the NetPBM Graphic Formats - files mandatory for development"
msgstr ""
#. summary(ktoblzcheck:libktoblzcheck1-devel)
@@ -901,7 +1035,9 @@
msgstr ""
#. description(spice:libspice-server1)
-msgid "Library for SPICE-server The SPICE server is used to expose a remote machine's display and devices."
+msgid ""
+"Library for SPICE-server The SPICE server is used to expose a remote "
+"machine's display and devices."
msgstr ""
#. summary(vamp-plugin-sdk:libvamp-hostsdk3)
@@ -917,16 +1053,20 @@
msgstr ""
#. summary(libplist:libplist-devel)
-msgid "Library for handling Apple Binary and XML Property Lists -- Development Files"
+msgid ""
+"Library for handling Apple Binary and XML Property Lists -- Development Files"
msgstr ""
#. description(libotf:libotf0)
-msgid "Library for handling OpenType fonts,especially those needed for CJK and other non-Latin languages."
+msgid ""
+"Library for handling OpenType fonts,especially those needed for CJK and other "
+"non-Latin languages."
msgstr ""
#. description(keybinder3:libkeybinder-3_0-0)
msgid ""
-"Library for registering global keyboard shortcuts. Keybinder works with GTK-based applications using the X Window System.\n"
+"Library for registering global keyboard shortcuts. Keybinder works with "
+"GTK-based applications using the X Window System.\n"
"\n"
"The library contains:\n"
"- A C library, libkeybinder\n"
@@ -935,7 +1075,8 @@
#. description(keybinder:libkeybinder0)
msgid ""
-"Library for registering global keyboard shortcuts. Keybinder works with GTK-based applications using the X Window System.\n"
+"Library for registering global keyboard shortcuts. Keybinder works with "
+"GTK-based applications using the X Window System.\n"
"\n"
"The library contains:\n"
"- A C library, libkeybinder\n"
@@ -970,14 +1111,18 @@
#. description(libraw1394:libraw1394-devel)
msgid ""
-"Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides the user space direct access to the connected 1394 buses. Through libraw1394/raw1394, applications can directly send to and receive from other nodes without requiring a kernel driver for the protocol in question.\n"
+"Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of the "
+"Linux IEEE-1394 subsystem, which provides the user space direct access to the "
+"connected 1394 buses. Through libraw1394/raw1394, applications can directly "
+"send to and receive from other nodes without requiring a kernel driver for "
+"the protocol in question.\n"
"\n"
"This archive contains the header files for libraw1394 development."
msgstr ""
#. summary(libreoffice:libreoffice-base)
msgid "LibreOffice Base"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice duombazės"
#. summary(libreoffice:libreoffice-calc-extensions)
msgid "LibreOffice Calc Extensions"
@@ -985,7 +1130,7 @@
#. summary(libreoffice:libreoffice-math)
msgid "LibreOffice Math"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice matematika"
#. summary(libreoffice:libreoffice-writer-extensions)
msgid "LibreOffice Writer Extensions"
@@ -996,15 +1141,22 @@
msgstr ""
#. description(libreoffice-voikko)
-msgid "LibreOffice spellchecker/hyphenator for finnish language, which uses libvoikko as backend."
+msgid ""
+"LibreOffice spellchecker/hyphenator for finnish language, which uses "
+"libvoikko as backend."
msgstr ""
#. description(libserializer)
-msgid "Libserializer contains a general serialization framework that simplifies the task of writing custom java serialization handlers."
+msgid ""
+"Libserializer contains a general serialization framework that simplifies the "
+"task of writing custom java serialization handlers."
msgstr ""
#. description(libshout:libshout3)
-msgid "Libshout is a library for communicating with and sending data to an icecast server. It handles the socket connection, the timing of the data, and prevents bad data from getting to the icecast server."
+msgid ""
+"Libshout is a library for communicating with and sending data to an icecast "
+"server. It handles the socket connection, the timing of the data, and "
+"prevents bad data from getting to the icecast server."
msgstr ""
#. summary(libsmi:libsmi2)
@@ -1012,12 +1164,19 @@
msgstr ""
#. description(libvirt)
-msgid "Libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization capabilities of Linux. Virtualization of the Linux Operating System means the ability to run multiple instances of Operating Systems concurrently on a single hardware system where the basic resources are driven by a Linux instance. The library aims to provide long term stable C API to interact with Linux virtualization technologies."
+msgid ""
+"Libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization capabilities of "
+"Linux. Virtualization of the Linux Operating System means the ability to run "
+"multiple instances of Operating Systems concurrently on a single hardware "
+"system where the basic resources are driven by a Linux instance. The library "
+"aims to provide long term stable C API to interact with Linux virtualization "
+"technologies."
msgstr ""
#. description(libvisual:libvisual-devel)
msgid ""
-"Libvisual is a library that acts as a middle layer between applications that want audio visualisation and audio visualisation plugins.\n"
+"Libvisual is a library that acts as a middle layer between applications that "
+"want audio visualisation and audio visualisation plugins.\n"
"\n"
"This library is used by amaroK for example."
msgstr ""
@@ -1088,7 +1247,9 @@
#. description(mxml:libmxml1)
msgid ""
-"Mini-XML is a small XML parsing library that you can use to read XML and XML-like data files in your application without requiring large nonstandard libraries.\n"
+"Mini-XML is a small XML parsing library that you can use to read XML and "
+"XML-like data files in your application without requiring large nonstandard "
+"libraries.\n"
"\n"
"This package holds the shared library for mxml."
msgstr ""
@@ -1099,22 +1260,38 @@
#. description(libmpcdec:libmpcdec-devel)
msgid ""
-"Musepack is an audio compression format with a strong emphasis on high quality. It's not lossless, but it is designed for transparency, so that you won't be able to hear differences between the original wave file and the much smaller MPC file.\n"
+"Musepack is an audio compression format with a strong emphasis on high "
+"quality. It's not lossless, but it is designed for transparency, so that you "
+"won't be able to hear differences between the original wave file and the much "
+"smaller MPC file.\n"
"\n"
-"It is based on the MPEG-1 Layer-2 / MP2 algorithms, but since 1997 it has rapidly developed and vastly improved and is now at an advanced stage in which it contains heavily optimized and patentless code.\n"
+"It is based on the MPEG-1 Layer-2 / MP2 algorithms, but since 1997 it has "
+"rapidly developed and vastly improved and is now at an advanced stage in "
+"which it contains heavily optimized and patentless code.\n"
"\n"
-"Musepack is not particularly optimized for low bitrates. The encoder was designed to be transparent at the --standard setting, thus little low bitrate tuning has gone into the codec, opposite to that of AAC, Vorbis, WMA and others which focus more on this region."
+"Musepack is not particularly optimized for low bitrates. The encoder was "
+"designed to be transparent at the --standard setting, thus little low bitrate "
+"tuning has gone into the codec, opposite to that of AAC, Vorbis, WMA and "
+"others which focus more on this region."
msgstr ""
#. description(libtunepimp)
-msgid "MusicBrainz is the second generation incarnation of the CD Index. This server is designed to enable Audio CD, MP3, and Vorbis players to download metadata about the music they are playing."
+msgid ""
+"MusicBrainz is the second generation incarnation of the CD Index. This server "
+"is designed to enable Audio CD, MP3, and Vorbis players to download metadata "
+"about the music they are playing."
msgstr ""
#. description(mysql-connector-cpp:libmysqlcppconn7)
msgid ""
-"MySQL Connector/C++ is a MySQL database connector for C++ development. The MySQL driver for C++ can be used to connect to MySQL from C++ applications. The driver mimics the JDBC 4.0 API. It implements a significant subset of JDBC 4.0.\n"
+"MySQL Connector/C++ is a MySQL database connector for C++ development. The "
+"MySQL driver for C++ can be used to connect to MySQL from C++ applications. "
+"The driver mimics the JDBC 4.0 API. It implements a significant subset of "
+"JDBC 4.0.\n"
"\n"
-"The Driver for C++ is designed to work best with MySQL 5.1 or later. Note - its full functionality is not available when connecting to MySQL 5.0. You cannot connect to MySQL 4.1 or earlier."
+"The Driver for C++ is designed to work best with MySQL 5.1 or later. Note - "
+"its full functionality is not available when connecting to MySQL 5.0. You "
+"cannot connect to MySQL 4.1 or earlier."
msgstr ""
#. summary(mysql-connector-cpp:libmysqlcppconn7)
@@ -1126,7 +1303,11 @@
msgstr ""
#. description(libnettle:libnettle-devel)
-msgid "Nettle is a cryptographic library that is designed to fit easily in more or less any context: In crypto toolkits for object-oriented languages (C++, Python, Pike, ...), in applications like LSH or GNUPG, or even in kernel space."
+msgid ""
+"Nettle is a cryptographic library that is designed to fit easily in more or "
+"less any context: In crypto toolkits for object-oriented languages (C++, "
+"Python, Pike, ...), in applications like LSH or GNUPG, or even in kernel "
+"space."
msgstr ""
#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-network)
@@ -1134,7 +1315,9 @@
msgstr ""
#. description(libvirt:libvirt-daemon-config-nwfilter)
-msgid "Network filter configuration files for the libvirt daemon, used for cleaning guest network traffic."
+msgid ""
+"Network filter configuration files for the libvirt daemon, used for cleaning "
+"guest network traffic."
msgstr ""
#. summary(libvirt:libvirt-daemon-config-nwfilter)
@@ -1142,7 +1325,11 @@
msgstr ""
#. description(libKF5NetworkManagerQt:libKF5NetworkManagerQt-devel)
-msgid "NetworkManagerQt provides access to all NetworkManager features exposed on DBus. It allows you to manage your connections and control your network devices and also provides a library for parsing connection settings which are used in DBus communication. Development files."
+msgid ""
+"NetworkManagerQt provides access to all NetworkManager features exposed on "
+"DBus. It allows you to manage your connections and control your network "
+"devices and also provides a library for parsing connection settings which are "
+"used in DBus communication. Development files."
msgstr ""
#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-nodedev)
@@ -1163,16 +1350,30 @@
#. description(oprofile:libopagent1)
msgid ""
-"OProfile is a system-wide profiler for Linux systems, capable of profiling all running code at low overhead. OProfile is released under the GNU GPL.\n"
+"OProfile is a system-wide profiler for Linux systems, capable of profiling "
+"all running code at low overhead. OProfile is released under the GNU GPL.\n"
"\n"
-"This package contains the library needed at runtime when profiling JITed code from supported virtual machines."
+"This package contains the library needed at runtime when profiling JITed code "
+"from supported virtual machines."
msgstr ""
#. description(uuid:libossp-uuid16)
msgid ""
-"OSSP uuid is a ISO C99 application programming interface (API) and corresponding command line interface (CLI) for the generation of DCE 1.1, ISO/IEC 11578:1996 and RFC 4122 compliant Universally Unique Identifier (UUID). It supports DCE 1.1 variant UUIDs of version 1 (time and node based), version 3 (name based, MD5), version 4 (random number based) and version 5 (name based, SHA-1). Additional API bindings are provided for the languages ISO C++98, Perl 5 and PHP 4/5. Optional backward compatibility exists for the ISO C DCE-1.1 and Perl Data::UUID APIs.\n"
+"OSSP uuid is a ISO C99 application programming interface (API) and "
+"corresponding command line interface (CLI) for the generation of DCE 1.1, "
+"ISO/IEC 11578:1996 and RFC 4122 compliant Universally Unique Identifier "
+"(UUID). It supports DCE 1.1 variant UUIDs of version 1 (time and node based), "
+"version 3 (name based, MD5), version 4 (random number based) and version 5 "
+"(name based, SHA-1). Additional API bindings are provided for the languages "
+"ISO C++98, Perl 5 and PHP 4/5. Optional backward compatibility exists for the "
+"ISO C DCE-1.1 and Perl Data::UUID APIs.\n"
"\n"
-"UUIDs are 128-bit numbers which are intended to have a high likelihood of uniqueness over space and time and are computationally difficult to guess. They are globally unique identifiers which can be locally generated without contacting a global registration authority. UUIDs are intended as unique identifiers for both mass tagging objects with an extremely short lifetime and to reliably identifying very persistent objects across a network.\n"
+"UUIDs are 128-bit numbers which are intended to have a high likelihood of "
+"uniqueness over space and time and are computationally difficult to guess. "
+"They are globally unique identifiers which can be locally generated without "
+"contacting a global registration authority. UUIDs are intended as unique "
+"identifiers for both mass tagging objects with an extremely short lifetime "
+"and to reliably identifying very persistent objects across a network.\n"
"\n"
" This package contains the shared library of OSSP uuid."
msgstr ""
@@ -1182,7 +1383,10 @@
msgstr ""
#. description(Mesa:libOSMesa9)
-msgid "OSmesa is a Mesa extension that allows programs to render to an off-screen buffer using the OpenGL API without having to create a rendering context on an X Server. It uses a pure software renderer."
+msgid ""
+"OSmesa is a Mesa extension that allows programs to render to an off-screen "
+"buffer using the OpenGL API without having to create a rendering context on "
+"an X Server. It uses a pure software renderer."
msgstr ""
#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-or)
@@ -1191,9 +1395,15 @@
#. description(oniguruma:libonig2)
msgid ""
-"Oniguruma is a regular expressions library. The characteristics of this library is that different character encoding for every regular expression object can be specified.\n"
+"Oniguruma is a regular expressions library. The characteristics of this "
+"library is that different character encoding for every regular expression "
+"object can be specified.\n"
"\n"
-"Supported character encodings: ASCII, UTF-8, UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, UTF-32LE, EUC-JP, EUC-TW, EUC-KR, EUC-CN, Shift_JIS, Big5, GB 18030, KOI8-R, KOI8, ISO-8859-1, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-9, ISO-8859-10, ISO-8859-11, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-16."
+"Supported character encodings: ASCII, UTF-8, UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, "
+"UTF-32LE, EUC-JP, EUC-TW, EUC-KR, EUC-CN, Shift_JIS, Big5, GB 18030, KOI8-R, "
+"KOI8, ISO-8859-1, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, "
+"ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-9, ISO-8859-10, ISO-8859-11, ISO-8859-13, "
+"ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-16."
msgstr ""
#. summary(openbabel:libopenbabel-devel)
@@ -1201,7 +1411,11 @@
msgstr ""
#. description(openbabel:libopenbabel-devel)
-msgid "Open Babel is a chemical toolbox designed to speak the many languages of chemical data. It's an open, collaborative project allowing anyone to search, convert, analyze, or store data from molecular modeling, chemistry, solid-state materials, biochemistry, or related areas."
+msgid ""
+"Open Babel is a chemical toolbox designed to speak the many languages of "
+"chemical data. It's an open, collaborative project allowing anyone to search, "
+"convert, analyze, or store data from molecular modeling, chemistry, "
+"solid-state materials, biochemistry, or related areas."
msgstr ""
#. summary(opencc:libopencc2)
@@ -1213,12 +1427,17 @@
msgstr ""
#. description(opal:libopal3_10_10)
-msgid "Open Phone Abstraction Library, implementation of the ITU H.323 teleconferencing protocol, and successor of the openh323 library. It supports the H.323 protocol as well as SIP and IAX2."
+msgid ""
+"Open Phone Abstraction Library, implementation of the ITU H.323 "
+"teleconferencing protocol, and successor of the openh323 library. It supports "
+"the H.323 protocol as well as SIP and IAX2."
msgstr ""
#. description(opencc:libopencc2)
msgid ""
-"OpenCC is an opensource project for conversion between Traditional Chinese and Simplified Chinese, which supports phrase-level conversion and regional idioms among Mainland China, Taiwan and Hong kong.\n"
+"OpenCC is an opensource project for conversion between Traditional Chinese "
+"and Simplified Chinese, which supports phrase-level conversion and regional "
+"idioms among Mainland China, Taiwan and Hong kong.\n"
"\n"
"This package provides shared libraries of OpenCC."
msgstr ""
@@ -1264,7 +1483,9 @@
msgstr ""
#. description(SDL_Pango:libSDL_Pango1)
-msgid "Pango is the text rendering engine of GNOME 2.x. SDL_Pango connects the engine to SDL."
+msgid ""
+"Pango is the text rendering engine of GNOME 2.x. SDL_Pango connects the "
+"engine to SDL."
msgstr ""
#. summary(libpano:libpano13-3)
@@ -1279,7 +1500,8 @@
msgid ""
"Pilot-Link Library for Palm Devices.\n"
"\n"
-"If you want to develop Palm synchronization applications, you will need to install libpisock-devel."
+"If you want to develop Palm synchronization applications, you will need to "
+"install libpisock-devel."
msgstr ""
#. summary(pilot-link:libpisock9)
@@ -1295,7 +1517,10 @@
msgstr ""
#. description(portmidi:libportmidi0)
-msgid "PortMidi -- a library for real-time MIDI input/output audio. This package contains the shared library that is required at runtime for every application that uses PortMidi."
+msgid ""
+"PortMidi -- a library for real-time MIDI input/output audio. This package "
+"contains the shared library that is required at runtime for every application "
+"that uses PortMidi."
msgstr ""
#. summary(libpt2:libpt2_10_10)
@@ -1306,9 +1531,17 @@
msgid ""
"Presage is an intelligent predictive text entry platform.\n"
"\n"
-"A predictive text entry system attempts to improve the ease and speed of textual input by predicting words. Word prediction consists in computing which word tokens or word completions are most likely to be entered next. The system analyses the text already entered and combines the information thus extracted with other information sources to calculate the set of most probable tokens.\n"
+"A predictive text entry system attempts to improve the ease and speed of "
+"textual input by predicting words. Word prediction consists in computing "
+"which word tokens or word completions are most likely to be entered next. The "
+"system analyses the text already entered and combines the information thus "
+"extracted with other information sources to calculate the set of most "
+"probable tokens.\n"
"\n"
-"Presage exploits redundant information embedded in natural languages to generate word predictions. The modular architecture allows its language model to be extended and customized to utilize statistical, syntactic, and semantic information sources.\n"
+"Presage exploits redundant information embedded in natural languages to "
+"generate word predictions. The modular architecture allows its language model "
+"to be extended and customized to utilize statistical, syntactic, and semantic "
+"information sources.\n"
"\n"
"This package contains the shared library."
msgstr ""
@@ -1326,7 +1559,8 @@
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-af)
-msgid "Provides additional Afrikaans translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Afrikaans translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ar)
@@ -1334,7 +1568,8 @@
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-as)
-msgid "Provides additional Assamese translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Assamese translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-eu)
@@ -1354,7 +1589,8 @@
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-bg)
-msgid "Provides additional Bulgarian translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Bulgarian translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ca)
@@ -1362,7 +1598,8 @@
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-hr)
-msgid "Provides additional Croatian translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Croatian translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-cs)
@@ -1378,11 +1615,13 @@
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-dz)
-msgid "Provides additional Dzongkha translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Dzongkha translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-et)
-msgid "Provides additional Estonian translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Estonian translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-fa)
@@ -1398,7 +1637,8 @@
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-gl)
-msgid "Provides additional Galician translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Galician translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-de)
@@ -1410,7 +1650,8 @@
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-gu)
-msgid "Provides additional Gujarati translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Gujarati translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-he)
@@ -1422,7 +1663,8 @@
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-hu)
-msgid "Provides additional Hungarian translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Hungarian translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ga)
@@ -1434,7 +1676,8 @@
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ja)
-msgid "Provides additional Japanese translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Japanese translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-kn)
@@ -1454,11 +1697,13 @@
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-lt)
-msgid "Provides additional Lithuanian translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Lithuanian translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ml)
-msgid "Provides additional Malayalam translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Malayalam translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-mr)
@@ -1466,7 +1711,8 @@
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nso)
-msgid "Provides additional Northern Sotho translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Northern Sotho translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nn)
@@ -1486,7 +1732,8 @@
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ro)
-msgid "Provides additional Romanian translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Romanian translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ru)
@@ -1498,7 +1745,8 @@
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-si)
-msgid "Provides additional Sinhalese translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Sinhalese translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sk)
@@ -1506,11 +1754,13 @@
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sl)
-msgid "Provides additional Slovenian translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Slovenian translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-st)
-msgid "Provides additional Southern Sotho translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Southern Sotho translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-es)
@@ -1542,7 +1792,8 @@
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-uk)
-msgid "Provides additional Ukrainian translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Ukrainian translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ve)
@@ -1563,9 +1814,11 @@
#. description(libpciaccess:libpciaccess-devel)
msgid ""
-"Provides functionality for X to access the PCI bus and devices in a platform-independent way.\n"
+"Provides functionality for X to access the PCI bus and devices in a "
+"platform-independent way.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libpciaccess0."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libpciaccess0."
msgstr ""
#. description(bot-sentry:libpurple-plugin-bot-sentry-lang)
@@ -1581,7 +1834,13 @@
msgstr ""
#. description(pth:libpth-devel)
-msgid "Pth is a very portable POSIX/ANSI-C based library for Unix platforms which provides non-preemptive priority-based scheduling for multiple threads of execution (\"multithreading\") inside server applications. All threads run in the same address space of the server application, but each thread has it's own individual program-counter, run-time stack, signal mask and errno variable."
+msgid ""
+"Pth is a very portable POSIX/ANSI-C based library for Unix platforms which "
+"provides non-preemptive priority-based scheduling for multiple threads of "
+"execution (\"multithreading\") inside server applications. All threads run in "
+"the same address space of the server application, but each thread has it's "
+"own individual program-counter, run-time stack, signal mask and errno "
+"variable."
msgstr ""
#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-pa)
@@ -1592,7 +1851,8 @@
msgid ""
"QScintilla is a Qt port of Neil Hodgson's Scintilla C++ editor class.\n"
"\n"
-"This is a Qt port from the original Scintilla class (http://www.scintilla.org/).\n"
+"This is a Qt port from the original Scintilla class "
+"(http://www.scintilla.org/).\n"
"\n"
"This package is mainly used by eric, the Python IDE."
msgstr ""
@@ -1603,9 +1863,16 @@
#. description(qhull:libqhull6-6_3_1_1494)
msgid ""
-"Qhull computes the convex hull, Delaunay triangulation, Voronoi diagram, halfspace intersection about a point, furthest-site Delaunay triangulation, and furthest-site Voronoi diagram. The source code runs in 2-d, 3-d, 4-d, and higher dimensions. Qhull implements the Quickhull algorithm for computing the convex hull. It handles roundoff errors from floating point arithmetic. It computes volumes, surface areas, and approximations to the convex hull.\n"
+"Qhull computes the convex hull, Delaunay triangulation, Voronoi diagram, "
+"halfspace intersection about a point, furthest-site Delaunay triangulation, "
+"and furthest-site Voronoi diagram. The source code runs in 2-d, 3-d, 4-d, and "
+"higher dimensions. Qhull implements the Quickhull algorithm for computing the "
+"convex hull. It handles roundoff errors from floating point arithmetic. It "
+"computes volumes, surface areas, and approximations to the convex hull.\n"
"\n"
-"Qhull does not support constrained Delaunay triangulations, triangulation of non-convex surfaces, mesh generation of non-convex objects, or medium-sized inputs in 9-D and higher."
+"Qhull does not support constrained Delaunay triangulations, triangulation of "
+"non-convex surfaces, mesh generation of non-convex objects, or medium-sized "
+"inputs in 9-D and higher."
msgstr ""
#. summary(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-postgresql-32bit)
@@ -1625,7 +1892,9 @@
msgstr ""
#. description(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-common-devel)
-msgid "Qt 5 Core Development Binaries. It contains Qt5's moc, qmake, rcc, uic and syncqt.pl binaries."
+msgid ""
+"Qt 5 Core Development Binaries. It contains Qt5's moc, qmake, rcc, uic and "
+"syncqt.pl binaries."
msgstr ""
#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Core-private-headers-devel)
@@ -1729,7 +1998,9 @@
msgstr ""
#. description(libqt5-qtbase:libQt5Sql-devel)
-msgid "Qt 5 libraries which are used for connection with an SQL server. You will need also a plugin package for a supported SQL server - development files."
+msgid ""
+"Qt 5 libraries which are used for connection with an SQL server. You will "
+"need also a plugin package for a supported SQL server - development files."
msgstr ""
#. summary(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-doc)
@@ -1737,7 +2008,9 @@
msgstr ""
#. description(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-doc)
-msgid "Qt 5 tool used by Qt Developers to generate documentation for software projects."
+msgid ""
+"Qt 5 tool used by Qt Developers to generate documentation for software "
+"projects."
msgstr ""
#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-unixODBC)
@@ -1750,7 +2023,7 @@
#. summary(libqt4:libqt4-linguist)
msgid "Qt Linguist"
-msgstr ""
+msgstr "Qt Linguist"
#. description(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-postgresql)
msgid "Qt SQL plugin to support PostgreSQL servers in Qt applications."
@@ -1768,7 +2041,8 @@
msgid ""
"Qt is a set of libraries for developing applications.\n"
"\n"
-"This package contains aditional tools for inspecting, testing, viewing, etc, QML imports and files."
+"This package contains aditional tools for inspecting, testing, viewing, etc, "
+"QML imports and files."
msgstr ""
#. description(libqt5-qtimageformats:libqt5-qtimageformats-devel)
@@ -1781,11 +2055,15 @@
msgstr ""
#. description(libqt4:libqt4-linguist)
-msgid "Qt provides excellent support for translating applications into local languages. Qt Linguist is a program to deal with them. Yoy need this if you want to translate your (or other's) projects into your native language."
+msgid ""
+"Qt provides excellent support for translating applications into local "
+"languages. Qt Linguist is a program to deal with them. Yoy need this if you "
+"want to translate your (or other's) projects into your native language."
msgstr ""
#. description(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-unixODBC)
-msgid "Qt unixODBC plugin to support databases via unixODBC within Qt applications."
+msgid ""
+"Qt unixODBC plugin to support databases via unixODBC within Qt applications."
msgstr ""
#. description(libKF5ModemManagerQt:libKF5ModemManagerQt-devel)
@@ -1829,7 +2107,12 @@
msgstr ""
#. description(SDL_sound:libSDL_sound-1_0-1)
-msgid "SDL_sound is a library that handles the decoding of several popular sound file formats, such as wav, ogg mp3 and midi. SDL_sound can just play a file or alternatively decode a file and hand back a single pointer to the waveform. SDL_sound also can handle channel conversion on-the-fly and behind-the-scenes."
+msgid ""
+"SDL_sound is a library that handles the decoding of several popular sound "
+"file formats, such as wav, ogg mp3 and midi. SDL_sound can just play a file "
+"or alternatively decode a file and hand back a single pointer to the "
+"waveform. SDL_sound also can handle channel conversion on-the-fly and "
+"behind-the-scenes."
msgstr ""
#. description(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt)
@@ -1837,7 +2120,9 @@
msgstr ""
#. description(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt-devel)
-msgid "SMOKE bindings for the Qt libraries. Used by language bindings. This package provides files needed to build programs against libsmokeqt."
+msgid ""
+"SMOKE bindings for the Qt libraries. Used by language bindings. This package "
+"provides files needed to build programs against libsmokeqt."
msgstr ""
#. summary(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt)
@@ -1869,11 +2154,15 @@
msgstr ""
#. description(libvirt:libvirt-daemon-xen)
-msgid "Server side daemon and driver required to manage the virtualization capabilities of XEN"
+msgid ""
+"Server side daemon and driver required to manage the virtualization "
+"capabilities of XEN"
msgstr ""
#. description(libvirt:libvirt-daemon-qemu)
-msgid "Server side daemon and driver required to manage the virtualization capabilities of the QEMU emulators"
+msgid ""
+"Server side daemon and driver required to manage the virtualization "
+"capabilities of the QEMU emulators"
msgstr ""
#. summary(libvirt:libvirt-daemon)
@@ -1881,7 +2170,10 @@
msgstr ""
#. description(libvirt:libvirt-daemon)
-msgid "Server side daemon required to manage the virtualization capabilities of recent versions of Linux. Requires a hypervisor specific sub-RPM for specific drivers."
+msgid ""
+"Server side daemon required to manage the virtualization capabilities of "
+"recent versions of Linux. Requires a hypervisor specific sub-RPM for specific "
+"drivers."
msgstr ""
#. summary(ktoblzcheck:libktoblzcheck1)
@@ -1893,7 +2185,9 @@
msgstr ""
#. description(libvirt:libvirt-client)
-msgid "Shared libraries and client binaries needed to access to the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other OSes)."
+msgid ""
+"Shared libraries and client binaries needed to access to the virtualization "
+"capabilities of recent versions of Linux (and other OSes)."
msgstr ""
#. summary(qwt:libqwt5)
@@ -1942,7 +2236,14 @@
#. description(snappy:libsnappy1)
msgid ""
-"Snappy is a compression/decompression library. It does not aim for maximum compression, or compatibility with any other compression library; instead, it aims for very high speeds and reasonable compression. For instance, compared to the fastest mode of zlib, Snappy is an order of magnitude faster for most inputs, but the resulting compressed files are anywhere from 20% to 100% bigger. On a single core of a Core i7 processor in 64-bit mode, Snappy compresses at about 250 MB/sec or more and decompresses at about 500 MB/sec or more.\n"
+"Snappy is a compression/decompression library. It does not aim for maximum "
+"compression, or compatibility with any other compression library; instead, it "
+"aims for very high speeds and reasonable compression. For instance, compared "
+"to the fastest mode of zlib, Snappy is an order of magnitude faster for most "
+"inputs, but the resulting compressed files are anywhere from 20% to 100% "
+"bigger. On a single core of a Core i7 processor in 64-bit mode, Snappy "
+"compresses at about 250 MB/sec or more and decompresses at about 500 MB/sec "
+"or more.\n"
"\n"
"This package holds the shared library of snappy."
msgstr ""
@@ -1957,9 +2258,15 @@
#. description(source-highlight:libsource-highlight4)
msgid ""
-"Source-highlight reads source language specifications dynamically, thus it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new languages. It also reads output format specifications dynamically, and thus it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new output formats. The syntax for these specifications is quite easy (take a look at the manual).\n"
+"Source-highlight reads source language specifications dynamically, thus it "
+"can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new "
+"languages. It also reads output format specifications dynamically, and thus "
+"it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new "
+"output formats. The syntax for these specifications is quite easy (take a "
+"look at the manual).\n"
"\n"
-"libsource-highlight is a C++ library that provides the features of Source-highlight."
+"libsource-highlight is a C++ library that provides the features of "
+"Source-highlight."
msgstr ""
#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-st)
@@ -1979,7 +2286,10 @@
msgstr ""
#. description(sunpinyin:libsunpinyin3)
-msgid "Sunpinyin is a statistical language model based Chinese input method engine. to model the Chinese language, it use a backoff bigram and trigram language model."
+msgid ""
+"Sunpinyin is a statistical language model based Chinese input method engine. "
+"to model the Chinese language, it use a backoff bigram and trigram language "
+"model."
msgstr ""
#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ss)
@@ -1995,7 +2305,9 @@
msgstr ""
#. description(tre:libtre5)
-msgid "TRE is a lightweight, robust, and efficient POSIX compatible regexp matching library with some exciting features such as approximate matching."
+msgid ""
+"TRE is a lightweight, robust, and efficient POSIX compatible regexp matching "
+"library with some exciting features such as approximate matching."
msgstr ""
#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ta)
@@ -2007,15 +2319,21 @@
msgstr ""
#. description(libksysguard5:libksysguard5-devel)
-msgid "Task management and system monitoring library. This package contains development files."
+msgid ""
+"Task management and system monitoring library. This package contains "
+"development files."
msgstr ""
#. description(telepathy-qt5:libtelepathy-qt5-0)
-msgid "Telepathy-Qt5 is a high-level binding for Telepathy, similar to telepathy-glib but for Qt 5."
+msgid ""
+"Telepathy-Qt5 is a high-level binding for Telepathy, similar to "
+"telepathy-glib but for Qt 5."
msgstr ""
#. description(telepathy-logger-qt5:libtelepathy-logger-qt5)
-msgid "Telepathy-logger-qt4 is a Qt Wrapper around the TpLogger client library. It is needed by KDE Telepathy in order to log the chat activity."
+msgid ""
+"Telepathy-logger-qt4 is a Qt Wrapper around the TpLogger client library. It "
+"is needed by KDE Telepathy in order to log the chat activity."
msgstr ""
#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-te)
@@ -2047,7 +2365,14 @@
msgstr ""
#. description(plotutils:libplotter2)
-msgid "The GNU plotting utilities consist of seven command line programs: the graphics programs `graph', `plot', `tek2plot', and `plotfont', and the mathematical programs `spline', `ode', and `double'. GNU `libplot' is distributed with these programs; it is the library on which the graphics programs are based. `Libplot' is a function library for device-independent two-dimensional vector graphics, including vector graphics animations under the X Window System."
+msgid ""
+"The GNU plotting utilities consist of seven command line programs: the "
+"graphics programs `graph', `plot', `tek2plot', and `plotfont', and the "
+"mathematical programs `spline', `ode', and `double'. GNU `libplot' is "
+"distributed with these programs; it is the library on which the graphics "
+"programs are based. `Libplot' is a function library for device-independent "
+"two-dimensional vector graphics, including vector graphics animations under "
+"the X Window System."
msgstr ""
#. description(libdrm:libkms1)
@@ -2055,78 +2380,114 @@
msgstr ""
#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-lxc)
-msgid "The LXC driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using the Linux kernel"
+msgid ""
+"The LXC driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of "
+"the hypervisor driver APIs using the Linux kernel"
msgstr ""
#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-libxl)
-msgid "The Libxl driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using libxl."
+msgid ""
+"The Libxl driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation "
+"of the hypervisor driver APIs using libxl."
msgstr ""
#. description(liblqr:liblqr-devel)
msgid ""
-"The Liquid Rescale (lqr) library provides a C/C++ API for performing non-uniform resizing of images by the seam-carving technique.\n"
+"The Liquid Rescale (lqr) library provides a C/C++ API for performing "
+"non-uniform resizing of images by the seam-carving technique.\n"
"\n"
"This package contains the development files for liblqr."
msgstr ""
#. description(mono-core:libmono-2_0-1)
msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop "
+"an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective "
+"is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET "
+"applications. The project will implement various technologies that have been "
+"submitted to the ECMA for standardization.\n"
"\n"
"A Library for embedding Mono in your Application."
msgstr ""
#. description(mono-core:libmonoboehm-2_0-1)
msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop "
+"an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective "
+"is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET "
+"applications. The project will implement various technologies that have been "
+"submitted to the ECMA for standardization.\n"
"\n"
-"A Library for embedding Mono in your application using the conservative Boehm garbage collector."
+"A Library for embedding Mono in your application using the conservative Boehm "
+"garbage collector."
msgstr ""
#. description(mono-core:libmonosgen-2_0-1)
msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop "
+"an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective "
+"is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET "
+"applications. The project will implement various technologies that have been "
+"submitted to the ECMA for standardization.\n"
"\n"
-"A Library for embedding Mono in your application using the precise SGen garbage collector."
+"A Library for embedding Mono in your application using the precise SGen "
+"garbage collector."
msgstr ""
#. description(mono-core:libmono-2_0-devel)
msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop "
+"an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective "
+"is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET "
+"applications. The project will implement various technologies that have been "
+"submitted to the ECMA for standardization.\n"
"\n"
"Development files for libmono."
msgstr ""
#. description(mono-core:libmonoboehm-2_0-devel)
msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop "
+"an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective "
+"is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET "
+"applications. The project will implement various technologies that have been "
+"submitted to the ECMA for standardization.\n"
"\n"
"Development files for libmonoboehm"
msgstr ""
#. description(openjpeg2:libopenjp2-7)
-msgid "The OpenJPEG library is an open-source JPEG 2000 codec written in C language. It has been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new still-image compression standard from the Joint Photographic Experts Group (JPEG)."
+msgid ""
+"The OpenJPEG library is an open-source JPEG 2000 codec written in C language. "
+"It has been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new "
+"still-image compression standard from the Joint Photographic Experts Group "
+"(JPEG)."
msgstr ""
#. description(pcre:libpcrecpp0)
msgid ""
-"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
+"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression "
+"pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
"\n"
"pcrecpp provides a C++ API to the PCRE engine."
msgstr ""
#. description(pcre:libpcreposix0)
msgid ""
-"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
+"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression "
+"pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
"\n"
"pcreposix provides a POSIX-compatible API to the PCRE engine."
msgstr ""
#. description(purple-plugin-pack:libpurple-plugin-pack)
msgid ""
-"The Purple Plugin Pack is a compilation of plugins for the libpurple family of IM clients.\n"
+"The Purple Plugin Pack is a compilation of plugins for the libpurple family "
+"of IM clients.\n"
"\n"
-"To avoid license issues between GPL-3.0+ plugins and other plugins that could be incompatible with GPL-3.0+, the GPL-3.0+ plugins are split in the libpurple-plugin-pack-extras package."
+"To avoid license issues between GPL-3.0+ plugins and other plugins that could "
+"be incompatible with GPL-3.0+, the GPL-3.0+ plugins are split in the "
+"libpurple-plugin-pack-extras package."
msgstr ""
#. description(libqt5-qtbase:libQt5Concurrent-devel)
@@ -2134,7 +2495,9 @@
msgstr ""
#. description(libqt5-qtbase:libQt5DBus-devel)
-msgid "The Qt 5 DBus library - development files. Aditionally, it contains Qt5's qdbusxml2cpp and qdbuscpp2xml binaries."
+msgid ""
+"The Qt 5 DBus library - development files. Aditionally, it contains Qt5's "
+"qdbusxml2cpp and qdbuscpp2xml binaries."
msgstr ""
#. description(libqt5-qttools:libqt5-linguist-devel)
@@ -2166,22 +2529,36 @@
msgstr ""
#. description(SDL_gfx:libSDL_gfx15)
-msgid "The SDL_gfx library evolved out of the SDL_gfxPrimitives code which provided basic drawing routines such as lines, circles or polygons and SDL_rotozoom which implemented a interpolating rotozoomer for SDL surfaces."
+msgid ""
+"The SDL_gfx library evolved out of the SDL_gfxPrimitives code which provided "
+"basic drawing routines such as lines, circles or polygons and SDL_rotozoom "
+"which implemented a interpolating rotozoomer for SDL surfaces."
msgstr ""
#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-uml)
-msgid "The UML driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using User Mode Linux"
+msgid ""
+"The UML driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of "
+"the hypervisor driver APIs using User Mode Linux"
msgstr ""
#. description(libSM:libSM-devel)
msgid ""
-"The X Session Management Protocol provides a uniform mechanism for users to save and restore their sessions. A session is a group of X clients (programs), each of which has a particular state. The session is controlled by a network service called the session manager, which issues commands to its clients on behalf of the user. These commands may cause clients to save their state or to terminate. It is expected that the client will save its state in such a way that the client can be restarted at a later time and resume its operation as if it had never been terminated.\n"
+"The X Session Management Protocol provides a uniform mechanism for users to "
+"save and restore their sessions. A session is a group of X clients "
+"(programs), each of which has a particular state. The session is controlled "
+"by a network service called the session manager, which issues commands to its "
+"clients on behalf of the user. These commands may cause clients to save their "
+"state or to terminate. It is expected that the client will save its state in "
+"such a way that the client can be restarted at a later time and resume its "
+"operation as if it had never been terminated.\n"
"\n"
"This package contains the development headers for the library found in libSM6."
msgstr ""
#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-interface)
-msgid "The interface driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the network interface APIs using the netcontrol library"
+msgid ""
+"The interface driver plugin for the libvirtd daemon, providing an "
+"implementation of the network interface APIs using the netcontrol library"
msgstr ""
#. summary(libmpd:libmpd1)
@@ -2189,83 +2566,131 @@
msgstr ""
#. description(libpng12:libpng12-compat-devel)
-msgid "The libpng12-compat-devel package contains unversioned symlinks to the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking programs that don't care about libpng version."
+msgid ""
+"The libpng12-compat-devel package contains unversioned symlinks to the header "
+"files, libraries, configuration files and development tools necessary for "
+"compiling and linking programs that don't care about libpng version."
msgstr ""
#. description(libpng12:libpng12-devel)
msgid ""
-"The libpng12-devel package includes the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking programs which will manipulate PNG files using libpng12.\n"
+"The libpng12-devel package includes the header files, libraries, "
+"configuration files and development tools necessary for compiling and linking "
+"programs which will manipulate PNG files using libpng12.\n"
"\n"
-"libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics (PNG) format."
+"libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics "
+"(PNG) format."
msgstr ""
#. description(libpng16:libpng16-compat-devel)
-msgid "The libpng16-compat-devel package contains unversioned symlinks to the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking programs that don't care about libpng version."
+msgid ""
+"The libpng16-compat-devel package contains unversioned symlinks to the header "
+"files, libraries, configuration files and development tools necessary for "
+"compiling and linking programs that don't care about libpng version."
msgstr ""
#. description(libpng16:libpng16-devel)
msgid ""
-"The libpng16-devel package includes the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking programs which will manipulate PNG files using libpng16.\n"
+"The libpng16-devel package includes the header files, libraries, "
+"configuration files and development tools necessary for compiling and linking "
+"programs which will manipulate PNG files using libpng16.\n"
"\n"
-"libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics (PNG) format."
+"libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics "
+"(PNG) format."
msgstr ""
#. description(librevenge:librevenge-devel)
-msgid "The librevenge-devel package contains libraries and header files for developing applications that use librevenge."
+msgid ""
+"The librevenge-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use librevenge."
msgstr ""
#. description(libsepol:libsepol-devel)
-msgid "The libsepol-devel package contains the libraries and header files needed for developing applications that manipulate binary policies."
+msgid ""
+"The libsepol-devel package contains the libraries and header files needed for "
+"developing applications that manipulate binary policies."
msgstr ""
#. description(libspnav:libspnav0)
msgid ""
-"The libspnav library is provided as a replacement of the magellan library. It provides a cleaner, and more orthogonal interface. libspnav supports both the original X11 protocol for communicating with the driver, and the new alternative non-X protocol. Programs that choose to use the X11 protocol, are automatically compatible with either the free spacenavd driver or the official 3dxserv, as if they were using the magellan SDK.\n"
+"The libspnav library is provided as a replacement of the magellan library. It "
+"provides a cleaner, and more orthogonal interface. libspnav supports both the "
+"original X11 protocol for communicating with the driver, and the new "
+"alternative non-X protocol. Programs that choose to use the X11 protocol, are "
+"automatically compatible with either the free spacenavd driver or the "
+"official 3dxserv, as if they were using the magellan SDK.\n"
"\n"
-"Also, libspnav provides a magellan API wrapper on top of the new API. So, any applications that were using the magellan library, can switch to libspnav without any changes. And programmers that are familliar with the magellan API can continue using it with a free library without the restrictions of the official SDK."
+"Also, libspnav provides a magellan API wrapper on top of the new API. So, any "
+"applications that were using the magellan library, can switch to libspnav "
+"without any changes. And programmers that are familliar with the magellan API "
+"can continue using it with a free library without the restrictions of the "
+"official SDK."
msgstr ""
#. description(v4l-utils:libv4l-devel)
-msgid "The libv4l-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libv4l."
+msgid ""
+"The libv4l-devel package contains libraries and header files for developing "
+"applications that use libv4l."
msgstr ""
#. description(libverto:libverto-devel)
-msgid "The libverto-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libverto."
+msgid ""
+"The libverto-devel package contains libraries and header files for developing "
+"applications that use libverto."
msgstr ""
#. description(libvirt-python)
-msgid "The libvirt-python package contains a module that permits applications written in the Python programming language to use the interface supplied by the libvirt library to use the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other OSes)."
+msgid ""
+"The libvirt-python package contains a module that permits applications "
+"written in the Python programming language to use the interface supplied by "
+"the libvirt library to use the virtualization capabilities of recent versions "
+"of Linux (and other OSes)."
msgstr ""
#. description(mhash:libmhash2)
-msgid "The mhash library provides an easy way to access strong hashes, such as MD5, SHA1, and other algorithms."
+msgid ""
+"The mhash library provides an easy way to access strong hashes, such as MD5, "
+"SHA1, and other algorithms."
msgstr ""
#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-network)
-msgid "The network driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the virtual network APIs using the Linux bridge capabilities."
+msgid ""
+"The network driver plugin for the libvirtd daemon, providing an "
+"implementation of the virtual network APIs using the Linux bridge "
+"capabilities."
msgstr ""
#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-nodedev)
-msgid "The nodedev driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the node device APIs using the udev capabilities."
+msgid ""
+"The nodedev driver plugin for the libvirtd daemon, providing an "
+"implementation of the node device APIs using the udev capabilities."
msgstr ""
#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-nwfilter)
-msgid "The nwfilter driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the firewall APIs using the ebtables, iptables and ip6tables capabilities"
+msgid ""
+"The nwfilter driver plugin for the libvirtd daemon, providing an "
+"implementation of the firewall APIs using the ebtables, iptables and "
+"ip6tables capabilities"
msgstr ""
#. description(libsmi)
msgid ""
"The purpose of libsmi is to\n"
"\n"
-"* Give network management applications a concise programmer-friendly interface to access MIB module information\n"
+"* Give network management applications a concise programmer-friendly "
+"interface to access MIB module information\n"
"\n"
-"* Separate the knowledge on SMI from the main parts of management applications\n"
+"* Separate the knowledge on SMI from the main parts of management "
+"applications\n"
"\n"
-"* Allow addition of new kinds of MIB repositories without the need to adapt applications that make use of libsmi"
+"* Allow addition of new kinds of MIB repositories without the need to adapt "
+"applications that make use of libsmi"
msgstr ""
#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-qemu)
-msgid "The qemu driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using QEMU."
+msgid ""
+"The qemu driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation "
+"of the hypervisor driver APIs using QEMU."
msgstr ""
#. description(gcc5:libmpx0)
@@ -2293,7 +2718,9 @@
msgstr ""
#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-secret)
-msgid "The secret driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the secret key APIs."
+msgid ""
+"The secret driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation "
+"of the secret key APIs."
msgstr ""
#. description(gcc48:libstdc++6-gcc48-locale)
@@ -2301,7 +2728,9 @@
msgstr ""
#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-storage)
-msgid "The storage driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the storage APIs using LVM, iSCSI, parted and more."
+msgid ""
+"The storage driver plugin for the libvirtd daemon, providing an "
+"implementation of the storage APIs using LVM, iSCSI, parted and more."
msgstr ""
#. summary(gcc:libstdc++-devel)
@@ -2313,18 +2742,29 @@
msgstr ""
#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-vbox)
-msgid "The vbox driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using VirtualBox"
+msgid ""
+"The vbox driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation "
+"of the hypervisor driver APIs using VirtualBox"
msgstr ""
#. description(libtheora:libtheora-devel)
msgid ""
-"Theora is a free and open video compression format from the Xiph.org Foundation. Like all our multimedia technology it can be used to distribute film and video online and on disc without the licensing and royalty fees or vendor lock-in associated with other formats.\n"
+"Theora is a free and open video compression format from the Xiph.org "
+"Foundation. Like all our multimedia technology it can be used to distribute "
+"film and video online and on disc without the licensing and royalty fees or "
+"vendor lock-in associated with other formats.\n"
"\n"
-"Theora scales from postage stamp to HD resolution, and is considered particularly competitive at low bitrates. It is in the same class as MPEG-4/DiVX, and like the Vorbis audio codec it has lots of room for improvement as encoder technology develops.\n"
+"Theora scales from postage stamp to HD resolution, and is considered "
+"particularly competitive at low bitrates. It is in the same class as "
+"MPEG-4/DiVX, and like the Vorbis audio codec it has lots of room for "
+"improvement as encoder technology develops.\n"
"\n"
-"Theora is in full public release as of November 3, 2008. The bitstream format for Theora I was frozen Thursday, 2004 July 1. All bitstreams encoded since that date will remain compatible with future releases.\n"
+"Theora is in full public release as of November 3, 2008. The bitstream format "
+"for Theora I was frozen Thursday, 2004 July 1. All bitstreams encoded since "
+"that date will remain compatible with future releases.\n"
"\n"
-"The package contains the library that can decode and encode Theora streams. Theora is also able to playback VP3 streams."
+"The package contains the library that can decode and encode Theora streams. "
+"Theora is also able to playback VP3 streams."
msgstr ""
#. summary(libtheora:libtheora-devel)
@@ -2332,33 +2772,47 @@
msgstr ""
#. description(netpbm:libnetpbm-devel)
-msgid "These are the libs for the netpbm graphic formats. The tools can be found in the netpbm package. The sources are contained in the netpbm source package."
+msgid ""
+"These are the libs for the netpbm graphic formats. The tools can be found in "
+"the netpbm package. The sources are contained in the netpbm source package."
msgstr ""
#. description(pidgin-openfetion:libpurple-plugin-openfetion)
msgid ""
"This is a Fetion plugin for libpurple.\n"
"\n"
-"Fetion is an IM provided by China Mobile, with features like text chat, voice call, file sharing, etc."
+"Fetion is an IM provided by China Mobile, with features like text chat, voice "
+"call, file sharing, etc."
msgstr ""
#. description(skype4pidgin:libpurple-plugin-skype)
msgid ""
-"This is a Skype Plugin for Pidgin/libpurple/Adium. It lets you view and chat with all your Skype buddies from within Pidgin/Adium.\n"
+"This is a Skype Plugin for Pidgin/libpurple/Adium. It lets you view and chat "
+"with all your Skype buddies from within Pidgin/Adium.\n"
"\n"
-"You still need Skype to be running to be able to use it, but it lets you keep a consistent user interface and use all the other nifty Pidgin/Adium plugins with it, like spell-checking or OTR encryption."
+"You still need Skype to be running to be able to use it, but it lets you keep "
+"a consistent user interface and use all the other nifty Pidgin/Adium plugins "
+"with it, like spell-checking or OTR encryption."
msgstr ""
#. description(libpt2:libpt2_10_10)
-msgid "This is a moderately large class library that was created many years ago as a method to produce applications that run on both Microsoft Windows and the X Window System."
+msgid ""
+"This is a moderately large class library that was created many years ago as a "
+"method to produce applications that run on both Microsoft Windows and the X "
+"Window System."
msgstr ""
#. description(SDL_ttf:libSDL_ttf-2_0-0)
-msgid "This is a sample library that allows you to use TrueType fonts in your SDL applications."
+msgid ""
+"This is a sample library that allows you to use TrueType fonts in your SDL "
+"applications."
msgstr ""
#. description(SDL_image:libSDL_image-1_2-0)
-msgid "This is a simple library to load images of various formats as SDL surfaces. This library supports the BMP, PPM, PCX, GIF, JPEG, PNG, TIFF and WEBP formats."
+msgid ""
+"This is a simple library to load images of various formats as SDL surfaces. "
+"This library supports the BMP, PPM, PCX, GIF, JPEG, PNG, TIFF and WEBP "
+"formats."
msgstr ""
#. description(SDL_net:libSDL_net-1_2-0)
@@ -2366,42 +2820,71 @@
msgstr ""
#. description(libosip2)
-msgid "This is the GNU oSIP library. It has been designed to provide the Internet community with a simple way to support the Session Initiation Protocol. SIP is described in the RFC 3261, which is available at http://www.ietf.org/rfc/rfc3261.txt."
+msgid ""
+"This is the GNU oSIP library. It has been designed to provide the Internet "
+"community with a simple way to support the Session Initiation Protocol. SIP "
+"is described in the RFC 3261, which is available at "
+"http://www.ietf.org/rfc/rfc3261.txt."
msgstr ""
#. description(qtcurve-kde4:libqtcurve-utils2)
-msgid "This is the QtCurve style for KDE 4. QtCurve is available for both Gtk2+ and Qt3. This package cointans basic helper library needed for qtcurve"
+msgid ""
+"This is the QtCurve style for KDE 4. QtCurve is available for both Gtk2+ and "
+"Qt3. This package cointans basic helper library needed for qtcurve"
msgstr ""
#. description(qtcurve-kde4:libqtcurve-cairo1)
-msgid "This is the QtCurve style for KDE 4. QtCurve is available for both Gtk2+ and Qt3. This package cointans library for common drawing routines"
+msgid ""
+"This is the QtCurve style for KDE 4. QtCurve is available for both Gtk2+ and "
+"Qt3. This package cointans library for common drawing routines"
msgstr ""
#. description(libpqxx:libpqxx-4_0)
-msgid "This is the official C++ client API for postgres. What libpqxx brings you is effective use of templates to reduce the inconvenience of dealing with type conversions; of standard C++ strings to keep you from having to worry about buffer allocation and overflow attacks; of exceptions to take the tedious and error-prone plumbing around error handling out of your hands; of constructors and destructors to bring resource management under control; and even basic object-orientation to give you some extra reliability features that would be hard to get with most other database interfaces."
+msgid ""
+"This is the official C++ client API for postgres. What libpqxx brings you is "
+"effective use of templates to reduce the inconvenience of dealing with type "
+"conversions; of standard C++ strings to keep you from having to worry about "
+"buffer allocation and overflow attacks; of exceptions to take the tedious and "
+"error-prone plumbing around error handling out of your hands; of constructors "
+"and destructors to bring resource management under control; and even basic "
+"object-orientation to give you some extra reliability features that would be "
+"hard to get with most other database interfaces."
msgstr ""
#. description(libmng:libmng-devel)
msgid ""
-"This library can handle MNG and JNG formats which contain animated pictures. These formats should replace the GIF format.\n"
+"This library can handle MNG and JNG formats which contain animated pictures. "
+"These formats should replace the GIF format.\n"
"\n"
"This package contains the static library and the header files."
msgstr ""
#. description(libtimidity:libtimidity-0_1-0)
-msgid "This library is based on the TiMidity decoder from SDL_sound library. Purpose to create this library is to avoid unnecessary dependences. SDL_sound requires SDL and some other libraries, that not needed to process MIDI files. In addition libtimidity provides more suitable API to work with MIDI songs, it enables to specify full path to the timidity configuration file, and have function to retrieve meta data from MIDI song."
+msgid ""
+"This library is based on the TiMidity decoder from SDL_sound library. Purpose "
+"to create this library is to avoid unnecessary dependences. SDL_sound "
+"requires SDL and some other libraries, that not needed to process MIDI files. "
+"In addition libtimidity provides more suitable API to work with MIDI songs, "
+"it enables to specify full path to the timidity configuration file, and have "
+"function to retrieve meta data from MIDI song."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-math)
-msgid "This module allows you to create and edit scientific formulas and equations by using LibreOffice office suite."
+msgid ""
+"This module allows you to create and edit scientific formulas and equations "
+"by using LibreOffice office suite."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-mailmerge)
-msgid "This module allows you to create form letters or send E-mail messages to many recipients using LibreOffice office suite."
+msgid ""
+"This module allows you to create form letters or send E-mail messages to many "
+"recipients using LibreOffice office suite."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-base)
-msgid "This module allows you to manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using LibreOffice office suite."
+msgid ""
+"This module allows you to manage databases, create queries and reports to "
+"track and manage your information by using LibreOffice office suite."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-base-drivers-mysql)
@@ -2409,51 +2892,74 @@
msgstr ""
#. description(vde2:libvdeplug3)
-msgid "This package contains a library that makes programs able to connect to a local VDE switch. The simplest one is vde_plug, contained in the vde2 package."
+msgid ""
+"This package contains a library that makes programs able to connect to a "
+"local VDE switch. The simplest one is vde_plug, contained in the vde2 package."
msgstr ""
#. description(libksane:libksane-devel)
-msgid "This package contains a library to add scan support to KDE applications."
+msgid ""
+"This package contains a library to add scan support to KDE applications."
msgstr ""
#. description(libkdeedu4:libkdeedu4-devel)
-msgid "This package contains all necessary files and libraries needed to develop KDE education applications."
+msgid ""
+"This package contains all necessary files and libraries needed to develop KDE "
+"education applications."
msgstr ""
#. description(libkdegames:libkdegames-devel)
-msgid "This package contains all necessary files and libraries needed to develop KDE games."
+msgid ""
+"This package contains all necessary files and libraries needed to develop KDE "
+"games."
msgstr ""
#. description(libkmahjongg:libkmahjongg-devel)
-msgid "This package contains all necessary files and libraries needed to develop games that uses Mahjongg tiles."
+msgid ""
+"This package contains all necessary files and libraries needed to develop "
+"games that uses Mahjongg tiles."
msgstr ""
#. description(libogg:libogg-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libogg."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"compile and develop applications that use libogg."
msgstr ""
#. description(kdepimlibs4:libkdepimlibs4-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop KDE PIM applications."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop KDE PIM applications."
msgstr ""
#. description(kdelibs4:libkde4-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop KDE applications."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop KDE applications."
msgstr ""
#. description(kdebase4:libkonq-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop KDE file manager applications."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop KDE file manager applications."
msgstr ""
#. description(tidy:libtidy-0_99-0-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications using functions provided by the TidyLib library."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop applications using functions provided by the TidyLib library."
msgstr ""
#. description(kdelibs4:libkdecore4-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop non-graphical KDE applications."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop non-graphical KDE applications."
msgstr ""
#. description(gcc5:libstdc++6-devel-gcc5)
-msgid "This package contains all the headers and libraries of the standard C++ library. It is needed for compiling C++ code."
+msgid ""
+"This package contains all the headers and libraries of the standard C++ "
+"library. It is needed for compiling C++ code."
msgstr ""
#. description(digikam:libkgeomap-devel)
@@ -2481,11 +2987,14 @@
msgstr ""
#. description(SDL:libSDL-devel)
-msgid "This package contains files needed for development with the SDL library."
+msgid ""
+"This package contains files needed for development with the SDL library."
msgstr ""
#. description(libpqxx:libpqxx-devel)
-msgid "This package contains header files and documentation needed for writing C++ programs that connect to a PostgreSQL database."
+msgid ""
+"This package contains header files and documentation needed for writing C++ "
+"programs that connect to a PostgreSQL database."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-kde4)
@@ -2501,19 +3010,27 @@
msgstr ""
#. description(kdevplatform:libkdevplatform-devel)
-msgid "This package contains the development files for building integrated developments environments based on the KDevelop framework."
+msgid ""
+"This package contains the development files for building integrated "
+"developments environments based on the KDevelop framework."
msgstr ""
#. description(systemd:libudev-devel)
-msgid "This package contains the development files for the library libudev, a dynamic library, which provides access to udev device information."
+msgid ""
+"This package contains the development files for the library libudev, a "
+"dynamic library, which provides access to udev device information."
msgstr ""
#. description(libselinux:libselinux-devel)
-msgid "This package contains the development files, which are necessary to develop your own software using libselinux."
+msgid ""
+"This package contains the development files, which are necessary to develop "
+"your own software using libselinux."
msgstr ""
#. description(mariadb:libmysqlclient-devel)
-msgid "This package contains the development header files and libraries necessary to develop client applications for MariaDB."
+msgid ""
+"This package contains the development header files and libraries necessary to "
+"develop client applications for MariaDB."
msgstr ""
#. description(libkcompactdisc4:libkcompactdisc4-devel)
@@ -2521,7 +3038,10 @@
msgstr ""
#. description(libmtp:libmtp-devel)
-msgid "This package contains the development headers for the libmtp library that allows access to USB based media players based on the MTP (Media Transfer Protocol) authored by Microsoft."
+msgid ""
+"This package contains the development headers for the libmtp library that "
+"allows access to USB based media players based on the MTP (Media Transfer "
+"Protocol) authored by Microsoft."
msgstr ""
#. description(pilot-link:libpisock-devel)
@@ -2529,47 +3049,67 @@
msgstr ""
#. description(libsndfile:libsndfile-devel)
-msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the libsndfile library."
+msgid ""
+"This package contains the files needed to compile programs that use the "
+"libsndfile library."
msgstr ""
#. description(tiff:libtiff-devel)
-msgid "This package contains the header files and static libraries for developing programs which will manipulate TIFF format image files using the libtiff library."
+msgid ""
+"This package contains the header files and static libraries for developing "
+"programs which will manipulate TIFF format image files using the libtiff "
+"library."
msgstr ""
#. description(qalculate:libqalculate-devel)
-msgid "This package contains the header files, static libraries and development documentation for libqalculate. If you like to develop programs using libqalculate, you will need to install libqalculate-devel."
+msgid ""
+"This package contains the header files, static libraries and development "
+"documentation for libqalculate. If you like to develop programs using "
+"libqalculate, you will need to install libqalculate-devel."
msgstr ""
#. description(kdevplatform:libkdevplatform8)
-msgid "This package contains the libraries for integrated development environments based on the KDevelop framework."
+msgid ""
+"This package contains the libraries for integrated development environments "
+"based on the KDevelop framework."
msgstr ""
#. description(libkeduvocdocument:libKEduVocDocument5)
-msgid "This package contains the library which is required by the KDE education applications."
+msgid ""
+"This package contains the library which is required by the KDE education "
+"applications."
msgstr ""
#. description(mate-desktop:libmate-desktop-2-17)
-msgid "This package contains the library with common API for various MATE modules."
+msgid ""
+"This package contains the library with common API for various MATE modules."
msgstr ""
#. description(qwt:libqwt5)
-msgid "This package contains the shared library to run Technical Applications developed with/for qwt."
+msgid ""
+"This package contains the shared library to run Technical Applications "
+"developed with/for qwt."
msgstr ""
#. description(samba:libsmbclient-devel)
msgid ""
-"This package contains the static libraries and header files needed to develop programs which make use of the smbclient programming interface.\n"
+"This package contains the static libraries and header files needed to develop "
+"programs which make use of the smbclient programming interface.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
#. description(libunicap:libunicap-devel)
-msgid "This package includes header files and libraries necessary for developing programs which use the unicap, unicapgtk, and ucil libraries. It contains the API documentation of the library, too."
+msgid ""
+"This package includes header files and libraries necessary for developing "
+"programs which use the unicap, unicapgtk, and ucil libraries. It contains the "
+"API documentation of the library, too."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-filters-optional)
msgid ""
-"This package includes some additional import and export filters for LibreOffice:\n"
+"This package includes some additional import and export filters for "
+"LibreOffice:\n"
"\n"
"- AportisDoc (Palm)\n"
"- Pocket Excel\n"
@@ -2579,11 +3119,14 @@
msgstr ""
#. description(libktorrent:libktorrent-devel)
-msgid "This package includes the necessary files for development using libktorrent."
+msgid ""
+"This package includes the necessary files for development using libktorrent."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-galaxy)
-msgid "This package provides Galaxy LibreOffice icon theme. It is used in the original OOo-3.x by default."
+msgid ""
+"This package provides Galaxy LibreOffice icon theme. It is used in the "
+"original OOo-3.x by default."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-hicontrast)
@@ -2591,15 +3134,23 @@
msgstr ""
#. description(sblim-sfcCommon:libsfcUtil0)
-msgid "This package provides a common library for functions shared between sfcb and sfcc."
+msgid ""
+"This package provides a common library for functions shared between sfcb and "
+"sfcc."
msgstr ""
#. description(libkipi:libkipi-devel)
-msgid "This package provides a generic KDE Image Plug-in Interface used by some KDE image applications. Plug-ins for this interface are in the kipi-plugins package."
+msgid ""
+"This package provides a generic KDE Image Plug-in Interface used by some KDE "
+"image applications. Plug-ins for this interface are in the kipi-plugins "
+"package."
msgstr ""
#. description(libqca2:libqca2-devel)
-msgid "This package provides a generic Qt cryptographic architecture, including a library and a plugin for using all supported capabilities of openssl, like SSL/TLS, X509, RSA, SHA1, MD5, Blowfish, 3DES and AES."
+msgid ""
+"This package provides a generic Qt cryptographic architecture, including a "
+"library and a plugin for using all supported capabilities of openssl, like "
+"SSL/TLS, X509, RSA, SHA1, MD5, Blowfish, 3DES and AES."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-calc-extensions)
@@ -2623,11 +3174,15 @@
msgstr ""
#. description(openbox:libobrender32)
-msgid "This subpackage contains a utility function library used by Openbox for theme rendering."
+msgid ""
+"This subpackage contains a utility function library used by Openbox for theme "
+"rendering."
msgstr ""
#. description(openbox:libobt2)
-msgid "This subpackage contains a utility function library used by Openbox to load and parse configuration and theme files of Openbox."
+msgid ""
+"This subpackage contains a utility function library used by Openbox to load "
+"and parse configuration and theme files of Openbox."
msgstr ""
#. summary(thunar:libthunarx-2-0)
@@ -2636,9 +3191,18 @@
#. description(libtcnative-1-0)
msgid ""
-"Tomcat can use the Apache Portable Runtime to provide superior scalability, performance, and better integration with native server technologies. The Apache Portable Runtime is a highly portable library that is at the heart of Apache HTTP Server 2.x. APR has many uses, including access to advanced IO functionality (such as sendfile, epoll and OpenSSL), OS level functionality (random number generation, system status, etc), and native process handling (shared memory, NT pipes and Unix sockets).\n"
+"Tomcat can use the Apache Portable Runtime to provide superior scalability, "
+"performance, and better integration with native server technologies. The "
+"Apache Portable Runtime is a highly portable library that is at the heart of "
+"Apache HTTP Server 2.x. APR has many uses, including access to advanced IO "
+"functionality (such as sendfile, epoll and OpenSSL), OS level functionality "
+"(random number generation, system status, etc), and native process handling "
+"(shared memory, NT pipes and Unix sockets).\n"
"\n"
-"These features allows making Tomcat a general purpose webserver, will enable much better integration with other native web technologies, and overall make Java much more viable as a full fledged webserver platform rather than simply a backend focused technology."
+"These features allows making Tomcat a general purpose webserver, will enable "
+"much better integration with other native web technologies, and overall make "
+"Java much more viable as a full fledged webserver platform rather than simply "
+"a backend focused technology."
msgstr ""
#. summary(tumbler:libtumbler-1-0)
@@ -2658,11 +3222,18 @@
msgstr ""
#. description(libunicap:libunicap2)
-msgid "Unicap provides a uniform interface to video capture devices. It allows applications to use any supported video capture device via a single API. The included ucil library provides easy to use functions to render text and graphic overlays onto video images."
+msgid ""
+"Unicap provides a uniform interface to video capture devices. It allows "
+"applications to use any supported video capture device via a single API. The "
+"included ucil library provides easy to use functions to render text and "
+"graphic overlays onto video images."
msgstr ""
#. description(libunique1:libunique-1_0-0)
-msgid "Unique is a library for writing single instance application. If you launch a single instance application twice, the second instance will either just quit or will send a message to the running instance."
+msgid ""
+"Unique is a library for writing single instance application. If you launch a "
+"single instance application twice, the second instance will either just quit "
+"or will send a message to the running instance."
msgstr ""
#. summary(libdrm:libkms1)
@@ -2679,19 +3250,30 @@
#. description(LibVNCServer:LibVNCServer-devel)
msgid ""
-"VNC is a set of programs using the RFB (Remote Frame Buffer) protocol. They are designed to \"export\" a frame buffer via the network. It is already in wide use for administration, but it is not that easy to program a server yourself. This has been changed by LibVNCServer.\n"
+"VNC is a set of programs using the RFB (Remote Frame Buffer) protocol. They "
+"are designed to \"export\" a frame buffer via the network. It is already in "
+"wide use for administration, but it is not that easy to program a server "
+"yourself. This has been changed by LibVNCServer.\n"
"\n"
-"X.org already has a virtual Xvnc server which you can start as an own screen (e.g. :1) and connect to with a VNC client (e.g. vncviewer from tightvnc).\n"
+"X.org already has a virtual Xvnc server which you can start as an own screen "
+"(e.g. :1) and connect to with a VNC client (e.g. vncviewer from tightvnc).\n"
"\n"
-"The LibVNCServer-devel package contains the static libraries and header files for LibVNCServer."
+"The LibVNCServer-devel package contains the static libraries and header files "
+"for LibVNCServer."
msgstr ""
#. description(vala:libvala-0_28-0)
-msgid "Vala is a new programming language that aims to bring modern programming language features to GNOME developers without imposing any additional runtime requirements and without using a different ABI compared to applications and libraries written in C."
+msgid ""
+"Vala is a new programming language that aims to bring modern programming "
+"language features to GNOME developers without imposing any additional runtime "
+"requirements and without using a different ABI compared to applications and "
+"libraries written in C."
msgstr ""
#. description(vamp-plugin-sdk:libvamp-hostsdk3)
-msgid "Vamp is an API for C and C++ plugins that process sampled audio data to produce descriptive output (measurements or semantic observations)."
+msgid ""
+"Vamp is an API for C and C++ plugins that process sampled audio data to "
+"produce descriptive output (measurements or semantic observations)."
msgstr ""
#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ve)
@@ -2703,7 +3285,9 @@
msgstr ""
#. description(libvoikko:libvoikko1)
-msgid "Voikko is a Finnish spellchecker and hyphenator based on Malaga and Suomi-Malaga."
+msgid ""
+"Voikko is a Finnish spellchecker and hyphenator based on Malaga and "
+"Suomi-Malaga."
msgstr ""
#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-cy)
@@ -2719,11 +3303,16 @@
msgstr ""
#. description(libqt4:libqt4-devel)
-msgid "You need this package, if you want to compile programs with Qt. It contains the \"Qt Crossplatform Development Kit\". It does contain include files and development applications like GUI designers, translator tools and code generators."
+msgid ""
+"You need this package, if you want to compile programs with Qt. It contains "
+"the \"Qt Crossplatform Development Kit\". It does contain include files and "
+"development applications like GUI designers, translator tools and code "
+"generators."
msgstr ""
#. description(libqt5-qtquick1:libqt5-qtquick1-devel)
-msgid "You need this package, if you want to compile programs with QtDeclarative."
+msgid ""
+"You need this package, if you want to compile programs with QtDeclarative."
msgstr ""
#. description(libqt5-qtsvg:libqt5-qtsvg-devel)
@@ -2731,19 +3320,23 @@
msgstr ""
#. description(libqt5-qtwebsockets:libqt5-qtwebsockets-devel)
-msgid "You need this package, if you want to compile programs with QtWebSockets."
+msgid ""
+"You need this package, if you want to compile programs with QtWebSockets."
msgstr ""
#. description(libqt5-qtxmlpatterns:libqt5-qtxmlpatterns-devel)
-msgid "You need this package, if you want to compile programs with QtXmlPatterns."
+msgid ""
+"You need this package, if you want to compile programs with QtXmlPatterns."
msgstr ""
#. description(libqt5-qtdeclarative:libqt5-qtdeclarative-devel)
-msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtdeclarative."
+msgid ""
+"You need this package, if you want to compile programs with qtdeclarative."
msgstr ""
#. description(libqt5-qtmultimedia:libqt5-qtmultimedia-devel)
-msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtmultimedia."
+msgid ""
+"You need this package, if you want to compile programs with qtmultimedia."
msgstr ""
#. description(libqt5-qtscript:libqt5-qtscript-devel)
@@ -2755,7 +3348,8 @@
msgstr ""
#. description(libqt5-qtserialport:libqt5-qtserialport-devel)
-msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtserialport."
+msgid ""
+"You need this package, if you want to compile programs with qtserialport."
msgstr ""
#. description(libqt5-qttools:libqt5-qttools-devel)
@@ -2763,12 +3357,17 @@
msgstr ""
#. description(libqt5-qtx11extras:libqt5-qtx11extras-devel)
-msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtx11extras."
+msgid ""
+"You need this package, if you want to compile programs with qtx11extras."
msgstr ""
#. description(QtZeitgeist:libqzeitgeist1)
msgid ""
-"Zeitgeist is a service which logs the user's activities and notifications, anywhere from files opened to websites visited and conversations, and makes this information readily available for other applications to use. It is also able to establish relationships between items based on similarity and usage patterns.\n"
+"Zeitgeist is a service which logs the user's activities and notifications, "
+"anywhere from files opened to websites visited and conversations, and makes "
+"this information readily available for other applications to use. It is also "
+"able to establish relationships between items based on similarity and usage "
+"patterns.\n"
"\n"
"This package provides the Qt interface for Zeitgeist."
msgstr ""
@@ -2779,46 +3378,66 @@
#. description(liblastfm:liblastfm-devel)
msgid ""
-"liblastfm is a collection of libraries to help you integrate Last.fm services into your rich desktop software. It is officially supported software developed by Last.fm staff.\n"
+"liblastfm is a collection of libraries to help you integrate Last.fm services "
+"into your rich desktop software. It is officially supported software "
+"developed by Last.fm staff.\n"
"\n"
"This package contains development files for liblastfm."
msgstr ""
#. description(liblbxutil:liblbxutil1)
-msgid "liblbxutil is a library of routines for LBX (Low Bandwidth X) extension support shared between the lbxproxy program and an LBX-supporting X server."
+msgid ""
+"liblbxutil is a library of routines for LBX (Low Bandwidth X) extension "
+"support shared between the lbxproxy program and an LBX-supporting X server."
msgstr ""
#. description(liblbxutil:liblbxutil-devel)
msgid ""
-"liblbxutil is a library of routines for LBX (Low Bandwidth X) extension support shared between the lbxproxy program and an LBX-supporting X server.\n"
+"liblbxutil is a library of routines for LBX (Low Bandwidth X) extension "
+"support shared between the lbxproxy program and an LBX-supporting X server.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in liblbxutil1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"liblbxutil1."
msgstr ""
#. description(libmal:libmal-devel)
-msgid "libmal is a convenient library made up of the object files contained in Tom Whittaker's malsync distribution. libmal also contains a few wrapper functions."
+msgid ""
+"libmal is a convenient library made up of the object files contained in Tom "
+"Whittaker's malsync distribution. libmal also contains a few wrapper "
+"functions."
msgstr ""
#. description(digikam:libmediawiki-devel)
msgid ""
-"libmediawiki is a KDE C++ interface for MediaWiki based web service as wikipedia.org.\n"
+"libmediawiki is a KDE C++ interface for MediaWiki based web service as "
+"wikipedia.org.\n"
"\n"
"This package contains the development files for libmediawiki."
msgstr ""
#. description(libmpd:libmpd1)
-msgid "libmpd is a library that provides high-level, callback-based access to Music Player Daemon."
+msgid ""
+"libmpd is a library that provides high-level, callback-based access to Music "
+"Player Daemon."
msgstr ""
#. description(libnova:libnova-0_15-0)
-msgid "libnova is a general purpose, double precision, Celestial Mechanics, Astrometry and Astrodynamics library. The intended audience of libnova is C & C++ programmers, astronomers and anyone else interested in calculating positions of astronomical objects or celestial mechanics."
+msgid ""
+"libnova is a general purpose, double precision, Celestial Mechanics, "
+"Astrometry and Astrodynamics library. The intended audience of libnova is C & "
+"C++ programmers, astronomers and anyone else interested in calculating "
+"positions of astronomical objects or celestial mechanics."
msgstr ""
#. description(liboauth:liboauth-devel)
msgid ""
-"liboauth is a collection of c functions implementing the http://oauth.net API.\n"
+"liboauth is a collection of c functions implementing the http://oauth.net "
+"API.\n"
"\n"
-"liboauth provides functions to escape and encode stings according to OAuth specifications and offers high-level functionality built on top to sign requests or verify signatures using either NSS or OpenSSL for calculating the hash/signatures.\n"
+"liboauth provides functions to escape and encode stings according to OAuth "
+"specifications and offers high-level functionality built on top to sign "
+"requests or verify signatures using either NSS or OpenSSL for calculating the "
+"hash/signatures.\n"
"\n"
"This archive contains the header files for liboauth development."
msgstr ""
@@ -2831,7 +3450,10 @@
msgstr ""
#. description(libqb:libqb0)
-msgid "libqb is a library with the primary purpose of providing high performance client server reusable features. It provides high performance logging, tracing, ipc, and poll."
+msgid ""
+"libqb is a library with the primary purpose of providing high performance "
+"client server reusable features. It provides high performance logging, "
+"tracing, ipc, and poll."
msgstr ""
#. description(lxpanel:liblxpanel0)
@@ -2839,11 +3461,18 @@
msgstr ""
#. description(librevenge:librevenge-generators-0_0-0)
-msgid "librevenge is a base library for writing document import filters. It has interfaces for text documents, vector graphics, spreadsheets and presentations. This package contains classes to be used by converters that generate documents using librevenges APIs."
+msgid ""
+"librevenge is a base library for writing document import filters. It has "
+"interfaces for text documents, vector graphics, spreadsheets and "
+"presentations. This package contains classes to be used by converters that "
+"generate documents using librevenges APIs."
msgstr ""
#. description(librevenge:librevenge-stream-0_0-0)
-msgid "librevenge is a base library for writing document import filters. It has interfaces for text documents, vector graphics, spreadsheets and presentations. This package contains the different stream implementations."
+msgid ""
+"librevenge is a base library for writing document import filters. It has "
+"interfaces for text documents, vector graphics, spreadsheets and "
+"presentations. This package contains the different stream implementations."
msgstr ""
#. summary(libusb-compat:libusb-compat-devel)
@@ -2851,11 +3480,22 @@
msgstr ""
#. description(libuv:libuv1)
-msgid "libuv is a multi-platform support library with a focus on asynchronous I/O. It was primarily developed for use by Node.js, but it's also used by Mozilla's Rust language, Luvit, Julia, pyuv, and others."
+msgid ""
+"libuv is a multi-platform support library with a focus on asynchronous I/O. "
+"It was primarily developed for use by Node.js, but it's also used by "
+"Mozilla's Rust language, Luvit, Julia, pyuv, and others."
msgstr ""
#. description(libvirt-glib:libvirt-glib-1_0-0)
-msgid "libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other OSes). It is free software available under the GNU Lesser General Public License. Virtualization on the Linux Operating System means the ability to run multiple instances of Operating Systems concurrently on a single hardware system where the basic resources are driven by a Linux instance. The library aim at providing long term stable C API initially for the Xen paravirtualization but should be able to integrate other virtualization mechanisms if needed"
+msgid ""
+"libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization capabilities of "
+"recent versions of Linux (and other OSes). It is free software available "
+"under the GNU Lesser General Public License. Virtualization on the Linux "
+"Operating System means the ability to run multiple instances of Operating "
+"Systems concurrently on a single hardware system where the basic resources "
+"are driven by a Linux instance. The library aim at providing long term stable "
+"C API initially for the Xen paravirtualization but should be able to "
+"integrate other virtualization mechanisms if needed"
msgstr ""
#. description(menu-cache:libmenu-cache3)
@@ -2864,9 +3504,12 @@
#. description(pulseaudio:libpulse-devel)
msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like "
+"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved "
+"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
"\n"
-"This package contains the files needed to compile programs that use the pulseaudio library."
+"This package contains the files needed to compile programs that use the "
+"pulseaudio library."
msgstr ""
#. summary(libvisual:libvisual-devel)
@@ -2874,5 +3517,10 @@
msgstr ""
#. description(usbredir:libusbredirhost1)
-msgid "usbredir is a protocol for redirection USB traffic from a single USB device, to a different (virtual) machine then the one to which the USB device is attached. See usb-redirection-protocol.txt for the description / definition of this protocol."
+msgid ""
+"usbredir is a protocol for redirection USB traffic from a single USB device, "
+"to a different (virtual) machine then the one to which the USB device is "
+"attached. See usb-redirection-protocol.txt for the description / definition "
+"of this protocol."
msgstr ""
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd5.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd5.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd5.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
@@ -1,23 +1,30 @@
# This file was automatically generated
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:14\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:27:14\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:16+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. summary(lklug-fonts)
msgid "\"Lanka Linux User Group\" OpenType Font for Sinhala"
msgstr ""
#. description(lklug-fonts)
-msgid "\"Lanka Linux User Group\" OpenType font for Sinhala copyright 2004 by Yannis Haralambous. OTF tables added by Anuradha Ratnaweera an d Harshani Devadithya, and modified by Harshula Jayasuriya. \"Kunddaliya\" glyph Copyright (c) 2006 Harshula Jayasuriya"
+msgid ""
+"\"Lanka Linux User Group\" OpenType font for Sinhala copyright 2004 by Yannis "
+"Haralambous. OTF tables added by Anuradha Ratnaweera an d Harshani "
+"Devadithya, and modified by Harshula Jayasuriya. \"Kunddaliya\" glyph "
+"Copyright (c) 2006 Harshula Jayasuriya"
msgstr ""
#. summary(log4net)
@@ -57,14 +64,24 @@
msgstr ""
#. description(man-pages)
-msgid "A large collection of man pages (documentation) from the Linux Documentation Project (LDP). The man pages are organized into the following sections: Section 1, user commands (intro only); Section 2, system calls; Section 3, libc calls; Section 4, devices (e.g., hd, sd); Section 5, file formats and protocols (e.g., wtmp, /etc/passwd, nfs); Section 6, games (intro only); Section 7, conventions, macro packages, etc. (e.g., nroff, ascii); and Section 8, system administration (intro only)."
+msgid ""
+"A large collection of man pages (documentation) from the Linux Documentation "
+"Project (LDP). The man pages are organized into the following sections: "
+"Section 1, user commands (intro only); Section 2, system calls; Section 3, "
+"libc calls; Section 4, devices (e.g., hd, sd); Section 5, file formats and "
+"protocols (e.g., wtmp, /etc/passwd, nfs); Section 6, games (intro only); "
+"Section 7, conventions, macro packages, etc. (e.g., nroff, ascii); and "
+"Section 8, system administration (intro only)."
msgstr ""
#. description(man-pages-posix)
msgid ""
"A large collection of man pages (reference material) from\n"
"\n"
-"\tIEEE Std 1003.1, 2013 Edition, Standard for Information \tTechnology--Portable Operating System Interface (POSIX), \tThe Open Group Base Specifications Issue 7, \tCopyright (C) 2013 by the Institute of Electrical and \tElectronics Engineers, Inc and The Open Group.\n"
+"\tIEEE Std 1003.1, 2013 Edition, Standard for Information "
+"\tTechnology--Portable Operating System Interface (POSIX), \tThe Open Group "
+"Base Specifications Issue 7, \tCopyright (C) 2013 by the Institute of "
+"Electrical and \tElectronics Engineers, Inc and The Open Group.\n"
"\n"
"The man pages are organized into the following sections:\n"
"* 0p: POSIX headers\n"
@@ -77,14 +94,19 @@
msgstr ""
#. description(mlocate)
-msgid "A new locate implementation. The m character stands for merging, because updatedb reuses the existing database to avoid re-reading most of the file system."
+msgid ""
+"A new locate implementation. The m character stands for merging, because "
+"updatedb reuses the existing database to avoid re-reading most of the file "
+"system."
msgstr ""
#. description(minicom)
msgid ""
-"A terminal program similar to Telix(tm) (a program for calling other computers via modem) under MS-DOS.\n"
+"A terminal program similar to Telix(tm) (a program for calling other "
+"computers via modem) under MS-DOS.\n"
"\n"
-"If you want to access your modem with minicom, you have to be a member of the uucp group."
+"If you want to access your modem with minicom, you have to be a member of the "
+"uucp group."
msgstr ""
#. summary(menu-cache)
@@ -96,12 +118,14 @@
msgstr ""
#. description(mutt)
-msgid "A very powerful mail user agent. It supports (among other nice things) highlighting, threading, and PGP. It takes some time to get used to, however."
+msgid ""
+"A very powerful mail user agent. It supports (among other nice things) "
+"highlighting, threading, and PGP. It takes some time to get used to, however."
msgstr ""
#. summary(pam-modules)
msgid "Additional PAM Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Papildomi PAM moduliai"
#. summary(ntp:ntp-doc)
msgid "Additional Package Documentation for ntp"
@@ -132,7 +156,8 @@
msgstr ""
#. summary(obs-service-source_validator)
-msgid "An OBS source service: defines all source-validator checks used by Factory"
+msgid ""
+"An OBS source service: defines all source-validator checks used by Factory"
msgstr ""
#. summary(obs-service-download_files)
@@ -153,22 +178,30 @@
#. description(nautilus-share)
msgid ""
-"Application for the GNOME desktop integrated in Nautilus, that allows simple use of Nautilus shares without signing in as root.\n"
+"Application for the GNOME desktop integrated in Nautilus, that allows simple "
+"use of Nautilus shares without signing in as root.\n"
"\n"
-"Features: * A new entry in your Nautilus right-click menu with a nice icon.\n"
+"Features: * A new entry in your Nautilus right-click menu with a nice "
+"icon.\n"
"\n"
-"* A simple dialog to share your folder, which allows you to choose a name and decide whether to make it read-only.\n"
+"* A simple dialog to share your folder, which allows you to choose a name "
+"and decide whether to make it read-only.\n"
"\n"
"* Possibility to access it from the Properties tab of your folder.\n"
"\n"
-"* Possibility to see whether a share name already exists by simply typing it.\n"
+"* Possibility to see whether a share name already exists by simply typing "
+"it.\n"
"\n"
"* Nautilus displays a palm icon to visually show you which folders are shared."
msgstr ""
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-console)
-msgid "Applications useful for those using the console and no graphical desktop environment."
+msgid ""
+"Applications useful for those using the console and no graphical desktop "
+"environment."
msgstr ""
+"Programos, naudingos žmonėms, naudojantiems konsolę ir nenaudojantiems "
+"grafinės darbalaukio aplinkos."
#. description(myspell-dictionaries:myspell-ar)
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus Ayaspell."
@@ -176,7 +209,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_basis)
msgid "Base Development"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindinis programavimas"
#. description(myspell-dictionaries:myspell-bn_BD)
msgid "Bengali spelling dictionary."
@@ -208,7 +241,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_C_C++)
msgid "C/C++ Development"
-msgstr ""
+msgstr "C/C++ programavimas"
#. description(myspell-dictionaries:myspell-ca)
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
@@ -223,7 +256,9 @@
msgstr ""
#. description(nanum-fonts)
-msgid "Collection of Nanum Korean TrueType fonts: NanumBrush, NanumGothic, NanumMyeongjo and NanumPen."
+msgid ""
+"Collection of Nanum Korean TrueType fonts: NanumBrush, NanumGothic, "
+"NanumMyeongjo and NanumPen."
msgstr ""
#. summary(opencv)
@@ -234,7 +269,9 @@
msgid ""
"Commandline client for the openSUSE Build Service.\n"
"\n"
-"See http://en.opensuse.org/openSUSE:OSC , as well as http://en.opensuse.org/openSUSE:Build_Service_Tutorial for a general introduction."
+"See http://en.opensuse.org/openSUSE:OSC , as well as "
+"http://en.opensuse.org/openSUSE:Build_Service_Tutorial for a general "
+"introduction."
msgstr ""
#. summary(MozillaFirefox:MozillaFirefox-translations-common)
@@ -251,7 +288,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-console)
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Konsolės įrankiai"
#. description(okteta:okteta-devel)
msgid "Contains the development files for the Okteta Hex Editor"
@@ -275,7 +312,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-dhcp_dns_server)
msgid "DHCP and DNS Server"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP ir DNS serveriai"
#. summary(openjade)
msgid "DSSSL Engine for SGML Documents"
@@ -341,11 +378,16 @@
msgid ""
"Development files for the GNU multiple-precision floating-point library.\n"
"\n"
-"The MPFR library is a C library for multiple-precision floating-point computations with exact rounding (also called correct rounding). It is based on the GMP multiple-precision library."
+"The MPFR library is a C library for multiple-precision floating-point "
+"computations with exact rounding (also called correct rounding). It is based "
+"on the GMP multiple-precision library."
msgstr ""
#. description(Mesa:Mesa-libglapi-devel)
-msgid "Development files for the Mesa GL API module which is responsible for dispatching all the gl* functions. It is intended to be mainly used by the Mesa-libGLES* packages."
+msgid ""
+"Development files for the Mesa GL API module which is responsible for "
+"dispatching all the gl* functions. It is intended to be mainly used by the "
+"Mesa-libGLES* packages."
msgstr ""
#. summary(okteta:okteta-devel)
@@ -526,14 +568,15 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-directory_server)
msgid "Directory Server (LDAP)"
-msgstr ""
+msgstr "Katalogų serveris (LDAP)"
#. summary(okular)
msgid "Document Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentų žiūryklė"
#. description(okular)
-msgid "Document viewing program; supports document in PDF, PS and many other formats."
+msgid ""
+"Document viewing program; supports document in PDF, PS and many other formats."
msgstr ""
#. summary(orage:orage-doc)
@@ -557,7 +600,8 @@
msgstr ""
#. description(myspell-dictionaries:myspell-pt_PT)
-msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
+msgid ""
+"European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
msgstr ""
#. summary(mono-core:mono-extras)
@@ -565,7 +609,21 @@
msgstr ""
#. description(ocaml-facile)
-msgid "FaCiLe is a constraint programming library on integer and integer set finite domains written in OCaml. It offers all usual facilities to create and manipulate finite domain variables, arithmetic expressions and constraints (possibly non-linear), built-in global constraints (difference, cardinality, sorting etc.) and search and optimization goals. FaCiLe as well allows you to build easily user-defined constraints and goals (including recursive ones), making pervasive use of OCaml higher-order functionals to provide a simple and flexible interface for the user. As FaCiLe is an OCaml library and not \"yet another language\", the user benefits from type inference and strong typing discipline, high level of abstraction, a modules and objects system, as well as native code compilation efficiency, garbage collection and replay debugger, all features of OCaml (among many others) that allow to prototype and experiment quickly: modeling, data processing and interface are implemented wi
th the same powerful and efficient language."
+msgid ""
+"FaCiLe is a constraint programming library on integer and integer set finite "
+"domains written in OCaml. It offers all usual facilities to create and "
+"manipulate finite domain variables, arithmetic expressions and constraints "
+"(possibly non-linear), built-in global constraints (difference, cardinality, "
+"sorting etc.) and search and optimization goals. FaCiLe as well allows you to "
+"build easily user-defined constraints and goals (including recursive ones), "
+"making pervasive use of OCaml higher-order functionals to provide a simple "
+"and flexible interface for the user. As FaCiLe is an OCaml library and not "
+"\"yet another language\", the user benefits from type inference and strong "
+"typing discipline, high level of abstraction, a modules and objects system, "
+"as well as native code compilation efficiency, garbage collection and replay "
+"debugger, all features of OCaml (among many others) that allow to prototype "
+"and experiment quickly: modeling, data processing and interface are "
+"implemented with the same powerful and efficient language."
msgstr ""
#. summary(libwpg:libwpg-devel)
@@ -574,9 +632,11 @@
#. description(libXfontcache:libXfontcache-devel)
msgid ""
-"FontCache is an extension that is used by X TrueType to cache information about fonts.\n"
+"FontCache is an extension that is used by X TrueType to cache information "
+"about fonts.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXfontcache1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXfontcache1."
msgstr ""
#. summary(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM1)
@@ -601,11 +661,11 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_gnome)
msgid "GNOME Development"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME programavimas"
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_gnome)
msgid "GNOME development packages."
-msgstr ""
+msgstr "GNOME vystymo paketai"
#. summary(m4)
msgid "GNU m4"
@@ -652,7 +712,9 @@
msgstr ""
#. description(myspell-dictionaries:myspell-de)
-msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus."
+msgid ""
+"German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation "
+"rules, and thesaurus."
msgstr ""
#. summary(lskat)
@@ -677,11 +739,11 @@
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-books)
msgid "Help and Documentation, various books"
-msgstr ""
+msgstr "Pagalbos ir dokumentacija, įvairios knygos"
#. summary(okteta)
msgid "Hex Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Šešioliktainis redaktorius"
#. summary(orbit2)
msgid "High-Performance CORBA Object Request Broker"
@@ -692,7 +754,9 @@
msgstr ""
#. description(myspell-dictionaries:myspell-hu_HU)
-msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker FSF.hu Foundation."
+msgid ""
+"Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar "
+"checker FSF.hu Foundation."
msgstr ""
#. summary(openbox)
@@ -705,11 +769,17 @@
#. description(nxtvepg)
msgid ""
-"In this software package, find a decoder for Nextview--an electronic TV program guide for the analog domain (as opposed to the various digital EPGs that come with most digital broadcasts). It allows you to decode and browse TV program listings for most of the major networks in Germany, Austria, France, and Switzerland.\n"
+"In this software package, find a decoder for Nextview--an electronic TV "
+"program guide for the analog domain (as opposed to the various digital EPGs "
+"that come with most digital broadcasts). It allows you to decode and browse "
+"TV program listings for most of the major networks in Germany, Austria, "
+"France, and Switzerland.\n"
"\n"
-"Currently, Nextview EPG is transmitted by: * In Germany and Austria: Kabel1, 3Sat, RTL-II, EuroNews (coverage: apx. 31 networks)\n"
+"Currently, Nextview EPG is transmitted by: * In Germany and Austria: "
+"Kabel1, 3Sat, RTL-II, EuroNews (coverage: apx. 31 networks)\n"
"\n"
-"* In Switzerland: SF1, TSR1, TSI1, EuroNews, 3sat, Kabel1 (coverage: apx. 37 networks)\n"
+"* In Switzerland: SF1, TSR1, TSI1, EuroNews, 3sat, Kabel1 (coverage: apx. "
+"37 networks)\n"
"\n"
"* In France: Canal+, M6 (coverage: 8 networks)\n"
"\n"
@@ -726,11 +796,11 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_ide)
msgid "Integrated Development Environments"
-msgstr ""
+msgstr "Integruotos programavimo aplinkos"
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_ide)
msgid "Integrated Development Environments."
-msgstr ""
+msgstr "Integruotos programavimo aplinkos."
#. summary(lxappearance)
msgid "It's a desktop-independent theme switcher for GTK+"
@@ -742,7 +812,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_java)
msgid "Java Development"
-msgstr ""
+msgstr "Java programavimas"
#. summary(log4j)
msgid "Java logging tool"
@@ -750,7 +820,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kde)
msgid "KDE Development"
-msgstr ""
+msgstr "KDE programavimas"
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kde_frameworks)
msgid "KDE Frameworks Development"
@@ -766,7 +836,7 @@
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kde)
msgid "KDE development packages."
-msgstr ""
+msgstr "KDE vystymo paketai."
#. summary(lxinput)
msgid "Keyboard and mouse configuration tool"
@@ -778,11 +848,14 @@
#. description(lilo)
msgid ""
-"LILO boots Linux from your hard drive. It can also boot other operating systems, such as MS-DOS and OS/2, and can even boot DOS from the second hard drive. The configuration file is /etc/lilo.conf.\n"
+"LILO boots Linux from your hard drive. It can also boot other operating "
+"systems, such as MS-DOS and OS/2, and can even boot DOS from the second hard "
+"drive. The configuration file is /etc/lilo.conf.\n"
"\n"
"The PowerPC variant can be used on new PowerMacs and CHRP machines.\n"
"\n"
-"The ix86 variant comes with Memtest86, offering an image that can be booted to perform a memory test."
+"The ix86 variant comes with Memtest86, offering an image that can be booted "
+"to perform a memory test."
msgstr ""
#. summary(lirc:lirc-devel)
@@ -790,23 +863,37 @@
msgstr ""
#. description(lirc:lirc-devel)
-msgid "LIRC is a package that supports receiving and sending IR signals with the most common IR remote controls. It contains a daemon that decodes and sends IR signals, a mouse daemon that translates IR signals to mouse movements, and a couple of user programs that allow you to control your computer with a remote control."
+msgid ""
+"LIRC is a package that supports receiving and sending IR signals with the "
+"most common IR remote controls. It contains a daemon that decodes and sends "
+"IR signals, a mouse daemon that translates IR signals to mouse movements, and "
+"a couple of user programs that allow you to control your computer with a "
+"remote control."
msgstr ""
#. description(lmdb:lmdb-devel)
msgid ""
-"LMDB is a Btree-based database management library with an API similar to BerkeleyDB. The library is thread-aware and supports concurrent read/write access from multiple processes and threads. The DB structure is multi-versioned, and data pages use a copy-on-write strategy, which also provides resistance to corruption and eliminates the need for any recovery procedures. The database is exposed in a memory map, requiring no page cache layer of its own.\n"
+"LMDB is a Btree-based database management library with an API similar to "
+"BerkeleyDB. The library is thread-aware and supports concurrent read/write "
+"access from multiple processes and threads. The DB structure is "
+"multi-versioned, and data pages use a copy-on-write strategy, which also "
+"provides resistance to corruption and eliminates the need for any recovery "
+"procedures. The database is exposed in a memory map, requiring no page cache "
+"layer of its own.\n"
"\n"
-"This package contains the files needed to compile programs that use the liblmdb library."
+"This package contains the files needed to compile programs that use the "
+"liblmdb library."
msgstr ""
#. description(lxappearance)
-msgid "LXAppearance is part of LXDE project. It's a desktop-independent theme switcher for GTK+."
+msgid ""
+"LXAppearance is part of LXDE project. It's a desktop-independent theme "
+"switcher for GTK+."
msgstr ""
#. summary(lxcc)
msgid "LXDE Control Center"
-msgstr ""
+msgstr "LXDE valdymo centras"
#. summary(lxdm)
msgid "LXDE Display Manager"
@@ -817,15 +904,31 @@
msgstr ""
#. description(lxdm)
-msgid "LXDM is the future display manager of LXDE, the Lightweight X11 Desktop environment. It is designed as a lightweight alternative to replace GDM or KDM in LXDE distros."
+msgid ""
+"LXDM is the future display manager of LXDE, the Lightweight X11 Desktop "
+"environment. It is designed as a lightweight alternative to replace GDM or "
+"KDM in LXDE distros."
msgstr ""
#. description(lxlauncher)
-msgid "LXLauncher is an open source clone of Asus launcher for EeePC or Netbooks anyway. It's an LXDE project and it's based on menu-cache library."
+msgid ""
+"LXLauncher is an open source clone of Asus launcher for EeePC or Netbooks "
+"anyway. It's an LXDE project and it's based on menu-cache library."
msgstr ""
#. description(lxpanel)
-msgid "LXPanel is a lightweight X11 desktop panel containing: 1. User-friendly application menu automatically generated from *.desktop files on the system 2. Launcher bar (Small icons clicked to launch apps) 3. Task bar supporting urgency hint (Can flash when gaim gets new incoming messages) 4. Notification area (System tray) 5. Digital clock 6. Run dialog (A dialog lets you type a command and run it, can be called in external programs) 7. Net status icon plug-in (optional, ported from gnome-netstatus-applet) 8. Volume control plug-in (optional, written by jserv) 9. lxpanelctl, an external controller lets you control lxpanel in other programs. For example, \"lxpanelctl run\" will show the Run dialog in lxpanel, and \"lxpanelctl menu\" will show the application menu. This is useful in key bindings provided by window managers."
+msgid ""
+"LXPanel is a lightweight X11 desktop panel containing: 1. User-friendly "
+"application menu automatically generated from *.desktop files on the system "
+"2. Launcher bar (Small icons clicked to launch apps) 3. Task bar supporting "
+"urgency hint (Can flash when gaim gets new incoming messages) 4. Notification "
+"area (System tray) 5. Digital clock 6. Run dialog (A dialog lets you type a "
+"command and run it, can be called in external programs) 7. Net status icon "
+"plug-in (optional, ported from gnome-netstatus-applet) 8. Volume control "
+"plug-in (optional, written by jserv) 9. lxpanelctl, an external controller "
+"lets you control lxpanel in other programs. For example, \"lxpanelctl run\" "
+"will show the Run dialog in lxpanel, and \"lxpanelctl menu\" will show the "
+"application menu. This is useful in key bindings provided by window managers."
msgstr ""
#. description(lxrandr)
@@ -834,21 +937,31 @@
#. description(lxmenu-data)
msgid ""
-"LXSession is the default X11 session manager of LXDE. (LXDE: Lightweight X11 Desktop Environment) http://lxde.sourceforge.net/\n"
+"LXSession is the default X11 session manager of LXDE. (LXDE: Lightweight X11 "
+"Desktop Environment) http://lxde.sourceforge.net/\n"
"\n"
-"This package provides files required to build freedesktop.org menu spec-compliant desktop menus for LXDE."
+"This package provides files required to build freedesktop.org menu "
+"spec-compliant desktop menus for LXDE."
msgstr ""
#. description(lxsession)
-msgid "LXSession is the standard session manager used by LXDE. The LXSession manager is used to automatically start a set of applications and set up a working desktop environment. Moreover, the session manager is able to remember the applications in use when a user logs out and to restart them the next time the user logs in."
+msgid ""
+"LXSession is the standard session manager used by LXDE. The LXSession manager "
+"is used to automatically start a set of applications and set up a working "
+"desktop environment. Moreover, the session manager is able to remember the "
+"applications in use when a user logs out and to restart them the next time "
+"the user logs in."
msgstr ""
#. description(lxtask)
-msgid "LXTask is a lightweight Task Manager. This is the default LXDE task manager."
+msgid ""
+"LXTask is a lightweight Task Manager. This is the default LXDE task manager."
msgstr ""
#. description(lxterminal)
-msgid "LXTerminal is a lightweight Terminal Emulator. This package even if DE independent is part of the LXDE project."
+msgid ""
+"LXTerminal is a lightweight Terminal Emulator. This package even if DE "
+"independent is part of the LXDE project."
msgstr ""
#. description(lxinput)
@@ -952,7 +1065,10 @@
msgstr ""
#. description(menu-cache)
-msgid "Libmenu-cache is a library creating and utilizing caches to speed up the manipulation for freedesktop.org defined application menus. It can be used as a replacement of libgnome-menu of gnome-menus."
+msgid ""
+"Libmenu-cache is a library creating and utilizing caches to speed up the "
+"manipulation for freedesktop.org defined application menus. It can be used as "
+"a replacement of libgnome-menu of gnome-menus."
msgstr ""
#. summary(NetworkManager:NetworkManager-devel)
@@ -960,7 +1076,9 @@
msgstr ""
#. description(opensp:opensp-devel)
-msgid "Libraries and includes to compile applications that use the SGML parser tools (package 'opensp')."
+msgid ""
+"Libraries and includes to compile applications that use the SGML parser tools "
+"(package 'opensp')."
msgstr ""
#. summary(ocaml:ocaml-compiler-libs)
@@ -1023,15 +1141,24 @@
msgstr ""
#. description(zeitgeist:libzeitgeist-2_0-0)
-msgid "Libzeitgeist is a client library for interacting with the Zeitgeist daemon."
+msgid ""
+"Libzeitgeist is a client library for interacting with the Zeitgeist daemon."
msgstr ""
#. description(lskat)
-msgid "Lieutenant Skat is a nice two player card game which follows the rules for the German game (Offiziers)-Skat. The program includes many different carddecks to choose. A computer opponent can play for any of the players."
+msgid ""
+"Lieutenant Skat is a nice two player card game which follows the rules for "
+"the German game (Offiziers)-Skat. The program includes many different "
+"carddecks to choose. A computer opponent can play for any of the players."
msgstr ""
#. description(lightdm)
-msgid "LightDM is a lightweight, cross-desktop display manager. Its main features are a well-defined greeter API allowing multiple GUIs, support for all display manager use cases, with plugins where appropriate, low code complexity, and fast performance. Due to its cross-platform nature greeters can be written in several toolkits such as Qt and GTK."
+msgid ""
+"LightDM is a lightweight, cross-desktop display manager. Its main features "
+"are a well-defined greeter API allowing multiple GUIs, support for all "
+"display manager use cases, with plugins where appropriate, low code "
+"complexity, and fast performance. Due to its cross-platform nature greeters "
+"can be written in several toolkits such as Qt and GTK."
msgstr ""
#. summary(lxterminal)
@@ -1055,7 +1182,11 @@
msgstr ""
#. description(links)
-msgid "Links is like Lynx--an easy-to-use browser for HTML documents and other Internet services, like FTP, telnet, and news. Links provides a graphical interface besides the text interface. It has good support for frames, supports ssl, and has a little bit of JavaScript support."
+msgid ""
+"Links is like Lynx--an easy-to-use browser for HTML documents and other "
+"Internet services, like FTP, telnet, and news. Links provides a graphical "
+"interface besides the text interface. It has good support for frames, "
+"supports ssl, and has a little bit of JavaScript support."
msgstr ""
#. summary(man-pages)
@@ -1064,7 +1195,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kernel)
msgid "Linux Kernel Development"
-msgstr ""
+msgstr "Linux branduolio programavimas"
#. summary(linux-glibc-devel)
msgid "Linux headers for userspace development"
@@ -1083,7 +1214,9 @@
msgstr ""
#. description(log4j)
-msgid "Log4j is a tool to help the programmer output log statements to a variety of output targets."
+msgid ""
+"Log4j is a tool to help the programmer output log statements to a variety of "
+"output targets."
msgstr ""
#. summary(lzip)
@@ -1095,21 +1228,30 @@
msgstr ""
#. description(loudmouth:loudmouth-devel)
-msgid "Loudmouth is a lightweight and easy-to-use C library for programming with the Jabber protocol. It's designed to be easy to get started with and yet extensible to let you do anything the Jabber protocol allows."
+msgid ""
+"Loudmouth is a lightweight and easy-to-use C library for programming with the "
+"Jabber protocol. It's designed to be easy to get started with and yet "
+"extensible to let you do anything the Jabber protocol allows."
msgstr ""
#. description(ltrace)
msgid ""
-"Ltrace is a program that runs the specified command until it exits. It intercepts and records the dynamic library calls that are called by the executed process and the signals that are received by that process. It can also intercept and print the system calls executed by the program.\n"
+"Ltrace is a program that runs the specified command until it exits. It "
+"intercepts and records the dynamic library calls that are called by the "
+"executed process and the signals that are received by that process. It can "
+"also intercept and print the system calls executed by the program.\n"
"\n"
-"The program to trace need not be recompiled for this, so you can use ltrace on binaries for which you do not have access to the source.\n"
+"The program to trace need not be recompiled for this, so you can use ltrace "
+"on binaries for which you do not have access to the source.\n"
"\n"
-"This is still a work in progress, so, for example, the tracking to child processes may fail or some things may not work as expected."
+"This is still a work in progress, so, for example, the tracking to child "
+"processes may fail or some things may not work as expected."
msgstr ""
#. description(lua:lua-devel)
msgid ""
-"Lua is a programming language originally designed for extending applications, but also frequently used as a general-purpose, stand-alone language.\n"
+"Lua is a programming language originally designed for extending applications, "
+"but also frequently used as a general-purpose, stand-alone language.\n"
"\n"
"This package contains files needed for embedding lua into your application."
msgstr ""
@@ -1119,15 +1261,26 @@
msgstr ""
#. description(lxde-common)
-msgid "Lxde-common package provides a set of default configurations for LXDE. It's an LXDE core package, since without it LXDE cannot run."
+msgid ""
+"Lxde-common package provides a set of default configurations for LXDE. It's "
+"an LXDE core package, since without it LXDE cannot run."
msgstr ""
#. description(lynx)
-msgid "Lynx is an easy-to-use browser for HTML documents and other Internet services like FTP, telnet, and news. Lynx is fast. It is purely text based and therefore makes it possible to use WWW resources on text terminals."
+msgid ""
+"Lynx is an easy-to-use browser for HTML documents and other Internet services "
+"like FTP, telnet, and news. Lynx is fast. It is purely text based and "
+"therefore makes it possible to use WWW resources on text terminals."
msgstr ""
#. description(lzip)
-msgid "Lzip is a lossless data compressor based on the LZMA algorithm, with very safe integrity checking and a user interface almost identical to the one of bzip2. Lzip is only a data compressor, not an archiver. It has no facilities for multiple files, encryption, or archive-splitting, but, in the Unix tradition, relies instead on separate external utilities such as GNU Tar for these tasks."
+msgid ""
+"Lzip is a lossless data compressor based on the LZMA algorithm, with very "
+"safe integrity checking and a user interface almost identical to the one of "
+"bzip2. Lzip is only a data compressor, not an archiver. It has no facilities "
+"for multiple files, encryption, or archive-splitting, but, in the Unix "
+"tradition, relies instead on separate external utilities such as GNU Tar for "
+"these tasks."
msgstr ""
#. summary(metamail)
@@ -1143,7 +1296,10 @@
msgstr ""
#. description(texinfo:makeinfo)
-msgid "Makeinfo translates Texinfo source documentation to various other formats, by default Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info."
+msgid ""
+"Makeinfo translates Texinfo source documentation to various other formats, "
+"by default Info files suitable for reading online with Emacs or standalone "
+"GNU Info."
msgstr ""
#. summary(marble:marble-doc)
@@ -1159,7 +1315,8 @@
msgstr ""
#. description(marble:marble-doc)
-msgid "Marble is a viewer of map data. This package contains its documentation."
+msgid ""
+"Marble is a viewer of map data. This package contains its documentation."
msgstr ""
#. summary(mate-desktop:mate-desktop-gsettings-schemas)
@@ -1167,22 +1324,33 @@
msgstr ""
#. description(meld)
-msgid "Meld is a visual diff and merge tool. You can compare two or three files and edit them in place (diffs update dynamically). You can compare two or three folders and launch file comparisons. You can browse and view a working copy from popular version control systems such such as CVS, Subversion, Bazaar-ng and Mercurial."
+msgid ""
+"Meld is a visual diff and merge tool. You can compare two or three files and "
+"edit them in place (diffs update dynamically). You can compare two or three "
+"folders and launch file comparisons. You can browse and view a working copy "
+"from popular version control systems such such as CVS, Subversion, Bazaar-ng "
+"and Mercurial."
msgstr ""
#. description(mercurial)
-msgid "Mercurial is a fast, lightweight source control management system designed for efficient handling of very large distributed projects."
+msgid ""
+"Mercurial is a fast, lightweight source control management system designed "
+"for efficient handling of very large distributed projects."
msgstr ""
#. description(Mesa:Mesa-libGL-devel)
msgid ""
-"Mesa is a software library for 3D computer graphics that provides a generic OpenGL implementation for rendering three-dimensional graphics.\n"
+"Mesa is a software library for 3D computer graphics that provides a generic "
+"OpenGL implementation for rendering three-dimensional graphics.\n"
"\n"
-"This package includes headers and static libraries for compiling programs with Mesa."
+"This package includes headers and static libraries for compiling programs "
+"with Mesa."
msgstr ""
#. description(metamail)
-msgid "Metamail is required for reading multimedia mail messages (such as those using the Andrew toolkit) with elm."
+msgid ""
+"Metamail is required for reading multimedia mail messages (such as those "
+"using the Andrew toolkit) with elm."
msgstr ""
#. summary(mgetty)
@@ -1191,21 +1359,35 @@
#. description(mxml)
msgid ""
-"Mini-XML is a small XML parsing library that you can use to read XML and XML-like data files in your application without requiring large nonstandard libraries.\n"
+"Mini-XML is a small XML parsing library that you can use to read XML and "
+"XML-like data files in your application without requiring large nonstandard "
+"libraries.\n"
"\n"
"This package holds the commandline tools for mxml."
msgstr ""
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_rpm_build)
-msgid "Minimal set of tools and libraries for building packages using the RPM package manager."
+msgid ""
+"Minimal set of tools and libraries for building packages using the RPM "
+"package manager."
msgstr ""
+"Minimalus įrankių ir bibliotekų rinkinys paketų kompiliavimui, naudojant RPM "
+"paketų tvarkytuvę."
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_basis)
msgid "Minimal set of tools for compiling and linking applications."
-msgstr ""
+msgstr "Minimalus įrankių rinkinys programų kompiliavimui ir susiejimui."
#. description(mmv)
-msgid "Mmv moves (or copies, appends, or links, as specified) each source file matching a from pattern to the target name specified by the to pattern. This multiple action is performed safely, i.e. without any unexpected deletion of files due to collisions of target names with existing filenames or with other target names. Furthermore, before doing anything, mmv attempts to detect any errors that would result from the entire set of actions specified and gives the user the choice of either proceeding by avoiding the offending parts or aborting."
+msgid ""
+"Mmv moves (or copies, appends, or links, as specified) each source file "
+"matching a from pattern to the target name specified by the to pattern. This "
+"multiple action is performed safely, i.e. without any unexpected deletion of "
+"files due to collisions of target names with existing filenames or with other "
+"target names. Furthermore, before doing anything, mmv attempts to detect any "
+"errors that would result from the entire set of actions specified and gives "
+"the user the choice of either proceeding by avoiding the offending parts or "
+"aborting."
msgstr ""
#. description(mobipocket)
@@ -1216,7 +1398,9 @@
msgid ""
"Modern Linux man pages localization project for Chinese language.\n"
"\n"
-"It's based on manpages-zh project, a successor for CMPP linux man pages translation project (discontinued), and Linux CN linux man pages translation project, with some new addons from openSUSE maintainers."
+"It's based on manpages-zh project, a successor for CMPP linux man pages "
+"translation project (discontinued), and Linux CN linux man pages translation "
+"project, with some new addons from openSUSE maintainers."
msgstr ""
#. summary(mono-core:mono-mvc)
@@ -1248,22 +1432,39 @@
msgstr ""
#. description(mozc)
-msgid "Mozc is a Japanese Input Method Editor (IME) designed for multi-platform such as Chromium OS, Mac and Linux. This open-source project originates from Google Japanese Input."
+msgid ""
+"Mozc is a Japanese Input Method Editor (IME) designed for multi-platform such "
+"as Chromium OS, Mac and Linux. This open-source project originates from "
+"Google Japanese Input."
msgstr ""
#. description(MozillaThunderbird)
-msgid "Mozilla Thunderbird is a redesign of the Mozilla Mail component. It is written using the XUL user interface language and designed to be cross-platform. It is a stand-alone application instead of part of the Mozilla application suite."
+msgid ""
+"Mozilla Thunderbird is a redesign of the Mozilla Mail component. It is "
+"written using the XUL user interface language and designed to be "
+"cross-platform. It is a stand-alone application instead of part of the "
+"Mozilla application suite."
msgstr ""
#. description(mtr)
msgid ""
-"Mtr is a network diagnostic tool that combines Ping and Traceroute into one program. This package contains the mtr version with an ncurses interface, in other words, the text mode version is usable in a shell (telnet or SSH session, for example).\n"
+"Mtr is a network diagnostic tool that combines Ping and Traceroute into one "
+"program. This package contains the mtr version with an ncurses interface, in "
+"other words, the text mode version is usable in a shell (telnet or SSH "
+"session, for example).\n"
"\n"
"Find the graphical version in the mtr-gtk package."
msgstr ""
#. description(mysql-connector-java)
-msgid "MySQL Connector/J is a native Java driver that converts JDBC (Java Database Connectivity) calls into the network protocol used by the MySQL database. It lets developers working with the Java programming language easily build programs and applets that interact with MySQL and connect all corporate data, even in a heterogeneous environment. MySQL Connector/J is a Type IV JDBC driver and has a complete JDBC feature set that supports the capabilities of MySQL."
+msgid ""
+"MySQL Connector/J is a native Java driver that converts JDBC (Java Database "
+"Connectivity) calls into the network protocol used by the MySQL database. It "
+"lets developers working with the Java programming language easily build "
+"programs and applets that interact with MySQL and connect all corporate data, "
+"even in a heterogeneous environment. MySQL Connector/J is a Type IV JDBC "
+"driver and has a complete JDBC feature set that supports the capabilities of "
+"MySQL."
msgstr ""
#. summary(myspell-dictionaries:myspell-af_ZA)
@@ -1432,7 +1633,8 @@
#. description(nasm)
msgid ""
-"NASM is a prototype general-purpose x86 assembler. It can currently output several binary formats, including ELF, a.out, Win32, and OS/2.\n"
+"NASM is a prototype general-purpose x86 assembler. It can currently output "
+"several binary formats, including ELF, a.out, Win32, and OS/2.\n"
"\n"
"Read the licence agreement in /usr/share/doc/packages/nasm/Licence."
msgstr ""
@@ -1450,33 +1652,45 @@
msgstr ""
#. description(nemiver)
-msgid "Nemiver is a standalone graphical debugger that integrates well in the GNOME desktop environment. It currently features a backend which uses the well known GNU Debugger gdb to debug C / C++ programs."
+msgid ""
+"Nemiver is a standalone graphical debugger that integrates well in the GNOME "
+"desktop environment. It currently features a backend which uses the well "
+"known GNU Debugger gdb to debug C / C++ programs."
msgstr ""
#. description(net-snmp:net-snmp-devel)
msgid ""
-"Net-SNMP is a suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and SNMP v3 using both IPv4 and IPv6. The suite includes:\n"
+"Net-SNMP is a suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and "
+"SNMP v3 using both IPv4 and IPv6. The suite includes:\n"
"\n"
-"* An extensible agent for responding to SNMP queries including built-in support for a wide range of MIB information modules\n"
-"* Command-line applications to retrieve and manipulate information from SNMP-capable devices\n"
+"* An extensible agent for responding to SNMP queries including built-in "
+"support for a wide range of MIB information modules\n"
+"* Command-line applications to retrieve and manipulate information from "
+"SNMP-capable devices\n"
"* A daemon application for receiving SNMP notifications\n"
"* A library for developing new SNMP applications, with C and Perl APIs\n"
"* A graphical MIB browser.\n"
"\n"
-"This package holds the development headers, libraries and API documentation from the net-snmp package."
+"This package holds the development headers, libraries and API documentation "
+"from the net-snmp package."
msgstr ""
#. description(net-snmp)
msgid ""
-"Net-SNMP is a suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and SNMP v3 using both IPv4 and IPv6. The suite includes:\n"
+"Net-SNMP is a suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and "
+"SNMP v3 using both IPv4 and IPv6. The suite includes:\n"
"\n"
-"- An extensible agent for responding to SNMP queries including built-in support for a wide range of MIB information modules\n"
-"- Command-line applications to retrieve and manipulate information from SNMP-capable devices\n"
+"- An extensible agent for responding to SNMP queries including built-in "
+"support for a wide range of MIB information modules\n"
+"- Command-line applications to retrieve and manipulate information from "
+"SNMP-capable devices\n"
"- A daemon application for receiving SNMP notifications\n"
"- A library for developing new SNMP applications, with C and Perl APIs\n"
"- A graphical MIB browser.\n"
"\n"
-"This package was originally based on the CMU 2.1.2.1 snmp code. It was renamed from cmu-snmp to ucd-snmp in 1995 and later renamed from ucd-snmp to net-snmp in November 2000."
+"This package was originally based on the CMU 2.1.2.1 snmp code. It was "
+"renamed from cmu-snmp to ucd-snmp in 1995 and later renamed from ucd-snmp to "
+"net-snmp in November 2000."
msgstr ""
#. summary(mozilla-nspr:mozilla-nspr-devel)
@@ -1501,79 +1715,122 @@
#. description(nmap)
msgid ""
-"Nmap is designed to allow system administrators and curious individuals to scan large networks to determine which hosts are up and what services they are offering. XNmap is a graphical front-end that shows nmap's output clearly.\n"
+"Nmap is designed to allow system administrators and curious individuals to "
+"scan large networks to determine which hosts are up and what services they "
+"are offering. XNmap is a graphical front-end that shows nmap's output "
+"clearly.\n"
"\n"
"Find documentation in /usr/share/doc/packages/nmap"
msgstr ""
#. description(myspell-dictionaries:myspell-no)
-msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
+msgid ""
+"Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and "
+"thesaurus."
msgstr ""
#. description(ocfs2-tools)
msgid ""
"OCFS2 is the Oracle Cluster File System.\n"
"\n"
-"This package contains the core user-space tools needed for creating and managing the file system."
+"This package contains the core user-space tools needed for creating and "
+"managing the file system."
msgstr ""
#. description(opie)
msgid ""
-"OPIE stands for One-time Passwords In Everything. One-time passwords can be used to foil password sniffers because they cannot be reused by the attacker.\n"
+"OPIE stands for One-time Passwords In Everything. One-time passwords can be "
+"used to foil password sniffers because they cannot be reused by the "
+"attacker.\n"
"\n"
-"This package provides a PAM module and several utility programs that let you use one-time passwords for authentication."
+"This package provides a PAM module and several utility programs that let you "
+"use one-time passwords for authentication."
msgstr ""
#. description(oprofile)
msgid ""
-"OProfile is a system-wide profiler for Linux systems, capable of profiling all running code at low overhead. OProfile is released under the GNU GPL.\n"
+"OProfile is a system-wide profiler for Linux systems, capable of profiling "
+"all running code at low overhead. OProfile is released under the GNU GPL.\n"
"\n"
-"It consists of a kernel module and a daemon for collecting sample data, and several post-profiling tools for turning data into information.\n"
+"It consists of a kernel module and a daemon for collecting sample data, and "
+"several post-profiling tools for turning data into information.\n"
"\n"
-"OProfile leverages the CPU hardware performance counters to enable profiling of a wide variety of interesting statistics, which can also be used for basic time-spent profiling. All code is profiled: hardware and software interrupt handlers, kernel modules, the kernel, shared libraries, and applications (the only exception being the oprofile interrupt handler itself).\n"
+"OProfile leverages the CPU hardware performance counters to enable profiling "
+"of a wide variety of interesting statistics, which can also be used for basic "
+"time-spent profiling. All code is profiled: hardware and software interrupt "
+"handlers, kernel modules, the kernel, shared libraries, and applications (the "
+"only exception being the oprofile interrupt handler itself).\n"
"\n"
-"OProfile is currently in alpha status; however it has proven stable over a large number of differing configurations. As always, there is no warranty.\n"
+"OProfile is currently in alpha status; however it has proven stable over a "
+"large number of differing configurations. As always, there is no warranty.\n"
"\n"
"This is the package containing the userspace tools."
msgstr ""
#. description(orbit2)
msgid ""
-"ORBit is a high-performance CORBA (Common Object Request Broker Architecture) ORB (Object Request Broker). It allows programs to send requests and receive replies from other programs, regardless of the locations of the two programs. CORBA is an architecture that enables communication between program objects, regardless of the programming language they are written in or the operating system they run on.\n"
+"ORBit is a high-performance CORBA (Common Object Request Broker Architecture) "
+"ORB (Object Request Broker). It allows programs to send requests and receive "
+"replies from other programs, regardless of the locations of the two programs. "
+"CORBA is an architecture that enables communication between program objects, "
+"regardless of the programming language they are written in or the operating "
+"system they run on.\n"
"\n"
-"You will need to install this package if you want to run programs that use the CORBA technology ORBit implementation."
+"You will need to install this package if you want to run programs that use "
+"the CORBA technology ORBit implementation."
msgstr ""
#. description(orbit2:orbit2-devel)
msgid ""
-"ORBit is a high-performance CORBA (Common Object Request Broker Architecture) ORB (object request broker). It allows programs to send requests and receive replies from other programs, regardless of the locations of the two programs. CORBA is an architecture that enables communication between program objects, regardless of the programming language they are written in or the operating system they run on.\n"
+"ORBit is a high-performance CORBA (Common Object Request Broker Architecture) "
+"ORB (object request broker). It allows programs to send requests and receive "
+"replies from other programs, regardless of the locations of the two programs. "
+"CORBA is an architecture that enables communication between program objects, "
+"regardless of the programming language they are written in or the operating "
+"system they run on.\n"
"\n"
-"You will need to install this package if you want to run programs that use the ORBit implementation of the CORBA technology."
+"You will need to install this package if you want to run programs that use "
+"the ORBit implementation of the CORBA technology."
msgstr ""
#. description(lxappearance-obconf)
-msgid "ObConf is a program used to configure OpenBox window manager developed by Dana Jansens, Tim Riley, and Javeed Shaikh. LXAppearance is a tool used to configure look and feels of the desktop written by Hong Jen Yee for LXDE project. This plugin is derived from ObConf as an attempt to integrate obconf with LXAppearance to provide a better user experience. Most of the source code are taken from ObConf written by its authors with some modifications added by LXAppearance developers to make it a plugin."
+msgid ""
+"ObConf is a program used to configure OpenBox window manager developed by "
+"Dana Jansens, Tim Riley, and Javeed Shaikh. LXAppearance is a tool used to "
+"configure look and feels of the desktop written by Hong Jen Yee for LXDE "
+"project. This plugin is derived from ObConf as an attempt to integrate obconf "
+"with LXAppearance to provide a better user experience. Most of the source "
+"code are taken from ObConf written by its authors with some modifications "
+"added by LXAppearance developers to make it a plugin."
msgstr ""
#. description(ocaml)
msgid ""
-"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and object-oriented programming language from the ML family of languages.\n"
+"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and "
+"object-oriented programming language from the ML family of languages.\n"
"\n"
-"This package comprises two batch compilers (a fast bytecode compiler and an optimizing native-code compiler), an interactive top level system, Lex&Yacc tools, a replay debugger, and a comprehensive library."
+"This package comprises two batch compilers (a fast bytecode compiler and an "
+"optimizing native-code compiler), an interactive top level system, Lex&Yacc "
+"tools, a replay debugger, and a comprehensive library."
msgstr ""
#. description(ocaml:ocaml-compiler-libs)
msgid ""
-"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and object-oriented programming language from the ML family of languages.\n"
+"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and "
+"object-oriented programming language from the ML family of languages.\n"
"\n"
-"This package contains several modules used internally by the OCaml compilers. They are not needed for normal OCaml development, but may be helpful in the development of certain applications."
+"This package contains several modules used internally by the OCaml compilers. "
+"They are not needed for normal OCaml development, but may be helpful in the "
+"development of certain applications."
msgstr ""
#. description(ocaml:ocaml-runtime)
msgid ""
-"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and object-oriented programming language from the ML family of languages.\n"
+"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and "
+"object-oriented programming language from the ML family of languages.\n"
"\n"
-"This package contains the runtime environment needed to run Objective Caml bytecode."
+"This package contains the runtime environment needed to run Objective Caml "
+"bytecode."
msgstr ""
#. summary(ocaml-facile)
@@ -1594,7 +1851,9 @@
#. description(openmpi:openmpi-libs)
msgid ""
-"Open MPI is a project combining technologies and resources from several other projects (FT-MPI, LA-MPI, LAM/MPI, and PACX-MPI) in order to build the best MPI library available.\n"
+"Open MPI is a project combining technologies and resources from several other "
+"projects (FT-MPI, LA-MPI, LAM/MPI, and PACX-MPI) in order to build the best "
+"MPI library available.\n"
"\n"
"This subpackage contains the OpenMPI shared libraries."
msgstr ""
@@ -1608,72 +1867,104 @@
msgstr ""
#. description(opencc)
-msgid "OpenCC is an opensource project for conversion between Traditional Chinese and Simplified Chinese, which supports phrase-level conversion and regional idioms among Mainland China, Taiwan and Hong kong."
+msgid ""
+"OpenCC is an opensource project for conversion between Traditional Chinese "
+"and Simplified Chinese, which supports phrase-level conversion and regional "
+"idioms among Mainland China, Taiwan and Hong kong."
msgstr ""
#. description(opencc:opencc-data)
msgid ""
-"OpenCC is an opensource project for conversion between Traditional Chinese and Simplified Chinese, which supports phrase-level conversion and regional idioms among Mainland China, Taiwan and Hong kong.\n"
+"OpenCC is an opensource project for conversion between Traditional Chinese "
+"and Simplified Chinese, which supports phrase-level conversion and regional "
+"idioms among Mainland China, Taiwan and Hong kong.\n"
"\n"
-"This package provides dictionaries and patterns used by libraries/ binaries of OpenCC."
+"This package provides dictionaries and patterns used by libraries/ binaries "
+"of OpenCC."
msgstr ""
#. description(opencv)
-msgid "OpenCV means Intel® Open Source Computer Vision Library. It is a collection of C functions and a few C++ classes that implement some popular Image Processing and Computer Vision algorithms."
+msgid ""
+"OpenCV means Intel® Open Source Computer Vision Library. It is a collection "
+"of C functions and a few C++ classes that implement some popular Image "
+"Processing and Computer Vision algorithms."
msgstr ""
#. description(openexr:openexr-devel)
msgid ""
-"OpenEXR is a high dynamic-range (HDR) image file format developed by Industrial Light & Magic for use in computer imaging applications.\n"
+"OpenEXR is a high dynamic-range (HDR) image file format developed by "
+"Industrial Light & Magic for use in computer imaging applications.\n"
"\n"
"This package contains header files."
msgstr ""
#. description(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM1)
msgid ""
-"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs of embedded systems.\n"
+"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on "
+"embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It "
+"contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs "
+"of embedded systems.\n"
"\n"
"OpenGL|ES 1.x provides an API for fixed-function hardware."
msgstr ""
#. description(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM-devel)
msgid ""
-"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs of embedded systems.\n"
+"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on "
+"embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It "
+"contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs "
+"of embedded systems.\n"
"\n"
"OpenGL|ES 1.x provides an API for fixed-function hardware.\n"
"\n"
-"This package provides a development environment for building programs using the OpenGL|ES 1.x APIs."
+"This package provides a development environment for building programs using "
+"the OpenGL|ES 1.x APIs."
msgstr ""
#. description(Mesa:Mesa-libGLESv2-2)
msgid ""
-"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs of embedded systems.\n"
+"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on "
+"embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It "
+"contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs "
+"of embedded systems.\n"
"\n"
-"OpenGL|ES 2.x provides an API for programmable hardware including vertex and fragment shaders.\n"
+"OpenGL|ES 2.x provides an API for programmable hardware including vertex and "
+"fragment shaders.\n"
"\n"
-"The libGLESv2.so.2 library provides symbols for all OpenGL ES 2 and ES 3 entry points."
+"The libGLESv2.so.2 library provides symbols for all OpenGL ES 2 and ES 3 "
+"entry points."
msgstr ""
#. description(Mesa:Mesa-libGLESv2-devel)
msgid ""
-"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs of embedded systems.\n"
+"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on "
+"embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It "
+"contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs "
+"of embedded systems.\n"
"\n"
-"OpenGL|ES 2.x provides an API for programmable hardware including vertex and fragment shaders.\n"
+"OpenGL|ES 2.x provides an API for programmable hardware including vertex and "
+"fragment shaders.\n"
"\n"
-"This package provides a development environment for building applications using the OpenGL|ES 2.x APIs."
+"This package provides a development environment for building applications "
+"using the OpenGL|ES 2.x APIs."
msgstr ""
#. description(mx4j)
-msgid "OpenJMX is an open source implementation of the Java(TM) Management Extensions (JMX)."
+msgid ""
+"OpenJMX is an open source implementation of the Java(TM) Management "
+"Extensions (JMX)."
msgstr ""
#. description(openjade)
msgid ""
-"OpenJade, the follow-up to Jade by James Clark, is an implementation of the ISO/IEC 10179:1996 standard DSSSL (Document Style, Semantics, and Specification Language); pronounce it \"dissl\"--it rhymes with whistle.\n"
+"OpenJade, the follow-up to Jade by James Clark, is an implementation of the "
+"ISO/IEC 10179:1996 standard DSSSL (Document Style, Semantics, and "
+"Specification Language); pronounce it \"dissl\"--it rhymes with whistle.\n"
"\n"
"It has back-ends for SGML, RTF, MIF, TeX, and HTML.\n"
"\n"
-"The parser, \"nsgmls,\" and helper tools like \"sgmlnorm,\" \"spam,\" \"spent,\" and \"sx\" are now included in the separate \"opensp\" package."
+"The parser, \"nsgmls,\" and helper tools like \"sgmlnorm,\" \"spam,\" "
+"\"spent,\" and \"sx\" are now included in the separate \"opensp\" package."
msgstr ""
#. summary(openmpi:openmpi-libs)
@@ -1690,15 +1981,22 @@
#. description(openbox)
msgid ""
-"Openbox is a window manager for the X Window System. It currently runs on a large list of platforms. It was originally based on Blackbox, but is, since version 3.0, a complete reimplementation with these features, among others:\n"
+"Openbox is a window manager for the X Window System. It currently runs on a "
+"large list of platforms. It was originally based on Blackbox, but is, since "
+"version 3.0, a complete reimplementation with these features, among others:\n"
"\n"
-"o ICCCM and EWMH compliance o Chainable key bindings o Customizable mouse actions o Window resistance o Multihead Xinerama support o Pipe menus\n"
+"o ICCCM and EWMH compliance o Chainable key bindings o Customizable mouse "
+"actions o Window resistance o Multihead Xinerama support o Pipe menus\n"
"\n"
"The configuration tool \"obconf\" is recommended along with this package."
msgstr ""
#. description(optipng)
-msgid "OptiPNG is a PNG optimizer that recompresses image files to a smaller size, without losing any information. This program also converts external formats (BMP, GIF, PNM; TIFF support is coming up) to optimized PNG, and performs PNG integrity checks and corrections."
+msgid ""
+"OptiPNG is a PNG optimizer that recompresses image files to a smaller size, "
+"without losing any information. This program also converts external formats "
+"(BMP, GIF, PNM; TIFF support is coming up) to optimized PNG, and performs PNG "
+"integrity checks and corrections."
msgstr ""
#. summary(ocfs2-tools)
@@ -1706,7 +2004,12 @@
msgstr ""
#. description(orage)
-msgid "Orage is a fast and easy to use graphical calendar for the Xfce desktop environment. It uses the portable ical format and includes common calendar features like repeating appointments and multiple alarming possibilities. Orage does not have group calendar features and can only be used for single user."
+msgid ""
+"Orage is a fast and easy to use graphical calendar for the Xfce desktop "
+"environment. It uses the portable ical format and includes common calendar "
+"features like repeating appointments and multiple alarming possibilities. "
+"Orage does not have group calendar features and can only be used for single "
+"user."
msgstr ""
#. summary(oxygen5:oxygen5-style)
@@ -1723,16 +2026,22 @@
#. description(pam-modules)
msgid ""
-"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n"
+"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows "
+"system administrators to set authentication policies without having to "
+"recompile programs that do authentication.\n"
"\n"
-"This package contains additional, obsolete PAM Modules sometimes needed for migration: pam_unix2 and pam_pwcheck"
+"This package contains additional, obsolete PAM Modules sometimes needed for "
+"migration: pam_unix2 and pam_pwcheck"
msgstr ""
#. description(pam:pam-devel)
msgid ""
-"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool which allows system administrators to set authentication policy without having to recompile programs which do authentication.\n"
+"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool which allows "
+"system administrators to set authentication policy without having to "
+"recompile programs which do authentication.\n"
"\n"
-"This package contains header files and static libraries used for building both PAM-aware applications and modules for use with PAM."
+"This package contains header files and static libraries used for building "
+"both PAM-aware applications and modules for use with PAM."
msgstr ""
#. summary(pam_ssh)
@@ -1744,7 +2053,9 @@
msgstr ""
#. description(pan)
-msgid "PAN is a very powerful newsreader. Its user interface is loosely based on other popular newsreaders."
+msgid ""
+"PAN is a very powerful newsreader. Its user interface is loosely based on "
+"other popular newsreaders."
msgstr ""
#. summary(man-pages-posix)
@@ -1756,15 +2067,22 @@
msgstr ""
#. description(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-postscript)
-msgid "PPD files for PostScript printers which do not use a driver but may use the foomatic-rip filter."
+msgid ""
+"PPD files for PostScript printers which do not use a driver but may use the "
+"foomatic-rip filter."
msgstr ""
#. description(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-ghostscript)
-msgid "PPD files for non-PostScript printers which use a Ghostscript built-in driver and PPD files for PostScript level 1 printers which use the Ghostscript driver pswrite."
+msgid ""
+"PPD files for non-PostScript printers which use a Ghostscript built-in driver "
+"and PPD files for PostScript level 1 printers which use the Ghostscript "
+"driver pswrite."
msgstr ""
#. description(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-hpijs)
-msgid "PPD files for non-PostScript printers which use the Ghostscript IJS driver /usr/bin/hpijs from HPLIP."
+msgid ""
+"PPD files for non-PostScript printers which use the Ghostscript IJS driver "
+"/usr/bin/hpijs from HPLIP."
msgstr ""
#. summary(OpenPrintingPPDs)
@@ -1787,9 +2105,14 @@
msgid ""
"PPD files from printer manufacturers that are under a free license.\n"
"\n"
-"For example, the original MIT license, shown for example under http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php, is okay but not an often used modified MIT license, which does not allow redistribution if the file was altered in any way from its original form.\n"
+"For example, the original MIT license, shown for example under "
+"http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php, is okay but not an often "
+"used modified MIT license, which does not allow redistribution if the file "
+"was altered in any way from its original form.\n"
"\n"
-"If you have a PostScript printer and there is no PPD file included in this package, ask your printer manufacturer for a PPD file or visit http://www.linuxprinting.org/ppd-doc.html."
+"If you have a PostScript printer and there is no PPD file included in this "
+"package, ask your printer manufacturer for a PPD file or visit "
+"http://www.linuxprinting.org/ppd-doc.html."
msgstr ""
#. summary(mtpaint)
@@ -1798,23 +2121,29 @@
#. description(pango:pango-devel)
msgid ""
-"Pango is a library for layout and rendering of text, with an emphasis on internationalization. It can be used anywhere that text layout is needed.\n"
+"Pango is a library for layout and rendering of text, with an emphasis on "
+"internationalization. It can be used anywhere that text layout is needed.\n"
"\n"
"Pango forms the core of text and font handling for GTK+.\n"
"\n"
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require these."
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop applications that require these."
msgstr ""
#. description(parcellite)
msgid ""
-"Parcellite is a stripped down, basic-features-only clipboard manager with a small memory footprint for those who like simplicity.\n"
+"Parcellite is a stripped down, basic-features-only clipboard manager with a "
+"small memory footprint for those who like simplicity.\n"
"\n"
-"In GNOME and Xfce the clipboard manager will be started automatically. For other desktops or window managers you should also install a panel with a system tray or notification area if you want to use this package."
+"In GNOME and Xfce the clipboard manager will be started automatically. For "
+"other desktops or window managers you should also install a panel with a "
+"system tray or notification area if you want to use this package."
msgstr ""
#. description(par)
msgid ""
-"Parchive creates extra parity data over several volumes. These can be used to restore the complete archive after some data loss or corruption.\n"
+"Parchive creates extra parity data over several volumes. These can be used to "
+"restore the complete archive after some data loss or corruption.\n"
"\n"
"par is used by Dar."
msgstr ""
@@ -1832,12 +2161,20 @@
msgstr ""
#. description(patchutils)
-msgid "Patchutils contains a collection of tools for manipulating patch files: interdiff, combinediff, filterdiff, fixcvsdiff, rediff, lsdiff, and splitdiff. You can use interdiff to create an incremental patch between two patches that are against a common source tree. Combinediff can be used for creating a cumulative diff from two incremental patches. Filterdiff is for extracting or excluding patches from a patch set based on modified files matching shell wildcards. Lsdiff lists modified files in a patch. Rediff corrects hand-edited patches."
+msgid ""
+"Patchutils contains a collection of tools for manipulating patch files: "
+"interdiff, combinediff, filterdiff, fixcvsdiff, rediff, lsdiff, and "
+"splitdiff. You can use interdiff to create an incremental patch between two "
+"patches that are against a common source tree. Combinediff can be used for "
+"creating a cumulative diff from two incremental patches. Filterdiff is for "
+"extracting or excluding patches from a patch set based on modified files "
+"matching shell wildcards. Lsdiff lists modified files in a patch. Rediff "
+"corrects hand-edited patches."
msgstr ""
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_perl)
msgid "Perl Development"
-msgstr ""
+msgstr "Perl programavimas"
#. summary(mirror)
msgid "Perl Scripts for Mirroring FTP Servers"
@@ -1864,7 +2201,8 @@
msgstr ""
#. description(oxygen5:oxygen5-devel)
-msgid "Provides Oxygen style, KWin decoration, cursors and sounds. Development files."
+msgid ""
+"Provides Oxygen style, KWin decoration, cursors and sounds. Development files."
msgstr ""
#. description(libwnck2:libwnck2-lang)
@@ -1961,13 +2299,15 @@
#. summary(paprefs)
msgid "PulseAudio Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio nuostatos"
#. description(paprefs)
msgid ""
-"PulseAudio Preferences (paprefs) is a simple GTK based configuration dialog for the PulseAudio sound server.\n"
+"PulseAudio Preferences (paprefs) is a simple GTK based configuration dialog "
+"for the PulseAudio sound server.\n"
"\n"
-"Please note that this program can only configure local servers, and requires that a special module module-gconf is loaded in the sound server."
+"Please note that this program can only configure local servers, and requires "
+"that a special module module-gconf is loaded in the sound server."
msgstr ""
#. summary(xine-lib:libxine2-pulse)
@@ -1980,30 +2320,32 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_python)
msgid "Python Development"
-msgstr ""
+msgstr "Python programavimas"
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_qt4)
msgid "Qt 4 Development"
-msgstr ""
+msgstr "Qt 4 programavimas"
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_qt5)
msgid "Qt 5 Development"
-msgstr ""
+msgstr "Qt 5 programavimas"
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_rpm_build)
msgid "RPM Build Environment"
-msgstr ""
+msgstr "RPM kūrimo aplinka"
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_ruby)
msgid "Ruby Development"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby programavimas"
#. summary(libzhuyin:libzhuyin7)
msgid "Runtime libraries for libzhuyin"
msgstr ""
#. description(myspell-dictionaries:myspell-ru_RU)
-msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker."
+msgid ""
+"Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar "
+"checker."
msgstr ""
#. summary(opensp:opensp-devel)
@@ -2023,21 +2365,30 @@
msgstr ""
#. description(myspell-dictionaries:myspell-sr)
-msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules."
+msgid ""
+"Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules."
msgstr ""
#. description(openslp:openslp-devel)
msgid ""
-"Service Location Protocol is an IETF standards track protocol that provides a framework that allows networking applications to discover the existence, location, and configuration of networked services in enterprise networks.\n"
+"Service Location Protocol is an IETF standards track protocol that provides a "
+"framework that allows networking applications to discover the existence, "
+"location, and configuration of networked services in enterprise networks.\n"
"\n"
-"This package contains header and library files to compile applications with SLP support. It also contains developer documentation to develop such applications."
+"This package contains header and library files to compile applications with "
+"SLP support. It also contains developer documentation to develop such "
+"applications."
msgstr ""
#. description(openslp:openslp-server)
msgid ""
-"Service Location Protocol is an IETF standards track protocol that provides a framework that allows networking applications to discover the existence, location, and configuration of networked services in enterprise networks.\n"
+"Service Location Protocol is an IETF standards track protocol that provides a "
+"framework that allows networking applications to discover the existence, "
+"location, and configuration of networked services in enterprise networks.\n"
"\n"
-"This package contains the SLP server. Every system, which provides any services that should be used via an SLP client must run this server and register the service."
+"This package contains the SLP server. Every system, which provides any "
+"services that should be used via an SLP client must run this server and "
+"register the service."
msgstr ""
#. summary(xfce4-session:libxfsm-4_6-0)
@@ -2073,19 +2424,34 @@
msgstr ""
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-directory_server)
-msgid "Software to set up a directory server with OpenLDAP. The Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) is used to access online directory services."
+msgid ""
+"Software to set up a directory server with OpenLDAP. The Lightweight "
+"Directory Access Protocol (LDAP) is used to access online directory services."
msgstr ""
+"Programinė įranga katalogų serverio įrengimui su OpenLDAP. LDAP naudojamas "
+"priėjimui prie tinklo katalogų paslaugos."
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-dhcp_dns_server)
-msgid "Software to set up a server for the Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) and the Domain Name System (DNS) services. DHCP provides configuration parameters to client computers to integrate them into a network, whereas DNS delivers information associated with domain names, in particular, the IP address."
+msgid ""
+"Software to set up a server for the Dynamic Host Configuration Protocol "
+"(DHCP) and the Domain Name System (DNS) services. DHCP provides configuration "
+"parameters to client computers to integrate them into a network, whereas DNS "
+"delivers information associated with domain names, in particular, the IP "
+"address."
msgstr ""
+"Programinė įranga serverio įdiegimui, skirto Dinaminio Pagrindinio "
+"Kompiuterio Konfigūracijos Protokolui (DHCP) ir Sričių Vardų Sistemos (DNS) "
+"paslaugoms. DHCP siūlo konfigūracijos parametrus kliento kompiuteriams norint "
+"integruoti juos į tinklą, o DNS įteikia informaciją, susijusią su sričių "
+"pavadinimais, dažniausiai IP adresais."
#. description(myspell-dictionaries:myspell-es)
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
msgstr ""
#. description(myspell-dictionaries:myspell-pt_BR)
-msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese."
+msgid ""
+"Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese."
msgstr ""
#. description(malaga-suomi)
@@ -2133,11 +2499,21 @@
msgstr ""
#. description(patch)
-msgid "The GNU patch program is used to apply diffs between original and changed files (generated by the diff command) to the original files."
+msgid ""
+"The GNU patch program is used to apply diffs between original and changed "
+"files (generated by the diff command) to the original files."
msgstr ""
#. description(oro)
-msgid "The Jakarta-ORO Java classes are a set of text-processing Java classes that provide Perl5 compatible regular expressions, AWK-like regular expressions, glob expressions, and utility classes for performing substitutions, splits, filtering filenames, etc. This library is the successor to the OROMatcher, AwkTools, PerlTools, and TextTools libraries from ORO, Inc. (www.oroinc.com) They have been donated to the Jakarta Project by Daniel Savarese (www.savarese.org) the copyright holder of the ORO libraries. Daniel will continue to participate in their development under the Jakarta Project."
+msgid ""
+"The Jakarta-ORO Java classes are a set of text-processing Java classes that "
+"provide Perl5 compatible regular expressions, AWK-like regular expressions, "
+"glob expressions, and utility classes for performing substitutions, splits, "
+"filtering filenames, etc. This library is the successor to the OROMatcher, "
+"AwkTools, PerlTools, and TextTools libraries from ORO, Inc. (www.oroinc.com) "
+"They have been donated to the Jakarta Project by Daniel Savarese "
+"(www.savarese.org) the copyright holder of the ORO libraries. Daniel will "
+"continue to participate in their development under the Jakarta Project."
msgstr ""
#. summary(oxygen5:oxygen5-cursors)
@@ -2145,11 +2521,21 @@
msgstr ""
#. description(openldap2)
-msgid "The Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) is used to access online directory services. It runs directly over TCP and can be used to access a stand-alone LDAP directory service or to access a directory service that has an X.500 back-end."
+msgid ""
+"The Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) is used to access online "
+"directory services. It runs directly over TCP and can be used to access a "
+"stand-alone LDAP directory service or to access a directory service that has "
+"an X.500 back-end."
msgstr ""
#. description(link-grammar)
-msgid "The Link Grammar Parser is a syntactic parser of English, based on link grammar, an original theory of English syntax. Given a sentence, the system assigns to it a syntactic structure, which consists of a set of labeled links connecting pairs of words. The parser also produces a \"constituent\" (Penn tree-bank style phrase tree) representation of a sentence (showing noun phrases, verb phrases, etc.)."
+msgid ""
+"The Link Grammar Parser is a syntactic parser of English, based on link "
+"grammar, an original theory of English syntax. Given a sentence, the system "
+"assigns to it a syntactic structure, which consists of a set of labeled links "
+"connecting pairs of words. The parser also produces a \"constituent\" (Penn "
+"tree-bank style phrase tree) representation of a sentence (showing noun "
+"phrases, verb phrases, etc.)."
msgstr ""
#. summary(lilo)
@@ -2157,60 +2543,95 @@
msgstr ""
#. description(mono-core)
-msgid "The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization."
+msgid ""
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop "
+"an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective "
+"is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET "
+"applications. The project will implement various technologies that have been "
+"submitted to the ECMA for standardization."
msgstr ""
#. description(mono-core:mono-data)
msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop "
+"an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective "
+"is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET "
+"applications. The project will implement various technologies that have been "
+"submitted to the ECMA for standardization.\n"
"\n"
"Database connectivity for Mono."
msgstr ""
#. description(mono-core:mono-extras)
msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop "
+"an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective "
+"is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET "
+"applications. The project will implement various technologies that have been "
+"submitted to the ECMA for standardization.\n"
"\n"
"Extra packages."
msgstr ""
#. description(mono-core:mono-mvc)
msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop "
+"an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective "
+"is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET "
+"applications. The project will implement various technologies that have been "
+"submitted to the ECMA for standardization.\n"
"\n"
"Mono implementation of ASP.NET MVC."
msgstr ""
#. description(mono-core:mono-web)
msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop "
+"an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective "
+"is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET "
+"applications. The project will implement various technologies that have been "
+"submitted to the ECMA for standardization.\n"
"\n"
"Mono implementation of ASP.NET, Remoting and Web Services."
msgstr ""
#. description(mono-core:mono-wcf)
msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop "
+"an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective "
+"is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET "
+"applications. The project will implement various technologies that have been "
+"submitted to the ECMA for standardization.\n"
"\n"
"Mono implementation of WCF, Windows Communication Foundation"
msgstr ""
#. description(mono-core:mono-winfxcore)
msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop "
+"an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective "
+"is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET "
+"applications. The project will implement various technologies that have been "
+"submitted to the ECMA for standardization.\n"
"\n"
"Mono implementation of core WinFX APIs"
msgstr ""
#. description(mono-core:mono-winforms)
msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop "
+"an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective "
+"is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET "
+"applications. The project will implement various technologies that have been "
+"submitted to the ECMA for standardization.\n"
"\n"
"Mono's Windows Forms implementation."
msgstr ""
#. description(mozilla-nss:mozilla-nss-tools)
-msgid "The NSS Security Tools allow developers to test, debug, and manage applications that use NSS."
+msgid ""
+"The NSS Security Tools allow developers to test, debug, and manage "
+"applications that use NSS."
msgstr ""
#. summary(ocaml)
@@ -2234,125 +2655,193 @@
msgstr ""
#. description(libwebp:libwebpdemux1)
-msgid "The WebP Demux API enables extraction of images and extended format data from WebP files. This API currently supports reading of XMP/EXIF metadata, ICC profile and animated images."
+msgid ""
+"The WebP Demux API enables extraction of images and extended format data from "
+"WebP files. This API currently supports reading of XMP/EXIF metadata, ICC "
+"profile and animated images."
msgstr ""
#. description(libwebp:libwebpmux1)
-msgid "The WebP Mux API contains methods for adding data to and reading data from WebP files. This API currently supports XMP/EXIF metadata, ICC profile and animation."
+msgid ""
+"The WebP Mux API contains methods for adding data to and reading data from "
+"WebP files. This API currently supports XMP/EXIF metadata, ICC profile and "
+"animation."
msgstr ""
#. description(libXdamage:libXdamage-devel)
msgid ""
-"The X Damage Extension allows applications to track modified regions of drawables.\n"
+"The X Damage Extension allows applications to track modified regions of "
+"drawables.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXdamage1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXdamage1."
msgstr ""
#. description(libXdmcp:libXdmcp-devel)
msgid ""
-"The X Display Manager Control Protocol (XDMCP) provides a uniform mechanism for an autonomous display to request login service from a remote host. By autonomous, we mean the display consists of hardware and processes that are independent of any particular host where login service is desired. An X terminal (screen, keyboard, mouse, processor, network interface) is a prime example of an autonomous display.\n"
+"The X Display Manager Control Protocol (XDMCP) provides a uniform mechanism "
+"for an autonomous display to request login service from a remote host. By "
+"autonomous, we mean the display consists of hardware and processes that are "
+"independent of any particular host where login service is desired. An X "
+"terminal (screen, keyboard, mouse, processor, network interface) is a prime "
+"example of an autonomous display.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXdmcp6."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXdmcp6."
msgstr ""
#. description(libXfixes:libXfixes-devel)
msgid ""
-"The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various limitations in the core protocol.\n"
+"The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various "
+"limitations in the core protocol.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXfixes3."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXfixes3."
msgstr ""
#. description(libXrandr:libXrandr-devel)
msgid ""
-"The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and layout of the root window of a screen.\n"
+"The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to "
+"dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and "
+"layout of the root window of a screen.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXrandr2."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXrandr2."
msgstr ""
#. description(libXv:libXv-devel)
msgid ""
-"The X Video Extension (Xv) extension provides support for video adaptors attached to an X display. It takes the approach that a display may have one or more video adaptors, each of which has one or more ports through which independent video streams pass.\n"
+"The X Video Extension (Xv) extension provides support for video adaptors "
+"attached to an X display. It takes the approach that a display may have one "
+"or more video adaptors, each of which has one or more ports through which "
+"independent video streams pass.\n"
"\n"
"This package contains the development headers for the library found in libXv1."
msgstr ""
#. description(libXaw:libXaw-devel)
msgid ""
-"The X Window System Athena widget set implements simple user interfaces based upon the X Toolkit Intrinsics (Xt) library.\n"
+"The X Window System Athena widget set implements simple user interfaces based "
+"upon the X Toolkit Intrinsics (Xt) library.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXaw6/libXaw7/libXaw8."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXaw6/libXaw7/libXaw8."
msgstr ""
#. description(libX11:libX11-devel)
msgid ""
-"The X Window System is a network-transparent window system that was designed at MIT. X display servers run on computers with either monochrome or color bitmap display hardware. The server distributes user input to and accepts output requests from various client programs located either on the same machine or elsewhere in the network. Xlib is a C subroutine library that application programs (clients) use to interface with the window system by means of a stream connection.\n"
+"The X Window System is a network-transparent window system that was designed "
+"at MIT. X display servers run on computers with either monochrome or color "
+"bitmap display hardware. The server distributes user input to and accepts "
+"output requests from various client programs located either on the same "
+"machine or elsewhere in the network. Xlib is a C subroutine library that "
+"application programs (clients) use to interface with the window system by "
+"means of a stream connection.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libX11-6 and libX11-xcb1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libX11-6 and libX11-xcb1."
msgstr ""
#. description(libXScrnSaver:libXScrnSaver-devel)
msgid ""
-"The X Window System provides support for changing the image on a display screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen saver\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to provide the graphics.\n"
+"The X Window System provides support for changing the image on a display "
+"screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the "
+"cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen "
+"saver\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to "
+"provide the graphics.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXss1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXss1."
msgstr ""
#. description(libxcb:libxcb-xevie0)
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a "
+"small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
+"threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"The EvIE (Event Interception Extension) allows for clients to be able to intercept all events coming through the server and then decide what to do with them, including being able to modify or discard events."
+"The EvIE (Event Interception Extension) allows for clients to be able to "
+"intercept all events coming through the server and then decide what to do "
+"with them, including being able to modify or discard events."
msgstr ""
#. description(libxcb:libxcb-screensaver0)
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a "
+"small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
+"threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"The X Window System provides support for changing the image on a display screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen saver\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to provide the graphics."
+"The X Window System provides support for changing the image on a display "
+"screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the "
+"cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen "
+"saver\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to "
+"provide the graphics."
msgstr ""
#. description(libxcb:libxcb-xtest0)
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a "
+"small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
+"threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions required to completely test the X11 server with no user intervention. This extension is not intended to support general journaling and playback of user actions."
+"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions required "
+"to completely test the X11 server with no user intervention. This extension "
+"is not intended to support general journaling and playback of user actions."
msgstr ""
#. description(libxcb:libxcb-devel)
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a "
+"small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
+"threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libxcb1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libxcb1."
msgstr ""
#. description(libxcb:libxcb-xvmc0)
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a "
+"small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
+"threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension (Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload portions of the video decoding process to the GPU video-hardware."
+"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension "
+"(Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload "
+"portions of the video decoding process to the GPU video-hardware."
msgstr ""
#. description(libxcb:libxcb-xinerama0)
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a "
+"small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
+"threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X applications and window managers to use two or more physical displays as one large virtual display."
+"Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X "
+"applications and window managers to use two or more physical displays as one "
+"large virtual display."
msgstr ""
#. description(libxcb:libxcb-xprint0)
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a "
+"small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
+"threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"libxcb-xprint provides APIs to allow client applications to render to non-display devices."
+"libxcb-xprint provides APIs to allow client applications to render to "
+"non-display devices."
msgstr ""
#. description(libXtst:libXtst-devel)
msgid ""
-"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions required to completely test the X11 server with no user intervention. This extension is not intended to support general journaling and playback of user actions.\n"
+"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions required "
+"to completely test the X11 server with no user intervention. This extension "
+"is not intended to support general journaling and playback of user actions.\n"
"\n"
-"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X protocol and arbitrary X extension protocol.\n"
+"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X "
+"protocol and arbitrary X extension protocol.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXtst6."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXtst6."
msgstr ""
#. description(libXext:libXext-devel)
@@ -2366,39 +2855,56 @@
"- X Extended Visual Information extension (XEvi)\n"
"- X11 Double-Buffering, Multi-Buffering, and Stereo extension (Xmbuf)\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXext6."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXext6."
msgstr ""
#. description(libXmu:libXmu-devel)
msgid ""
-"The Xmu/Xmuu libraries are a collection of miscellaneous (some might say random) utility functions that have been useful in building various applications and widgets.\n"
+"The Xmu/Xmuu libraries are a collection of miscellaneous (some might say "
+"random) utility functions that have been useful in building various "
+"applications and widgets.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXmu6 and libXmuu1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXmu6 and libXmuu1."
msgstr ""
#. description(libXrender:libXrender-devel)
msgid ""
-"The Xrender library is designed as a lightweight library interface to the Render extension.\n"
+"The Xrender library is designed as a lightweight library interface to the "
+"Render extension.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXrender1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXrender1."
msgstr ""
#. description(ntp:ntp-doc)
msgid ""
-"The complete set of documentation for building and configuring an NTP server or client. The documentation is in the form of HTML files suitable for browsing and contains links to additional documentation at various web sites.\n"
+"The complete set of documentation for building and configuring an NTP server "
+"or client. The documentation is in the form of HTML files suitable for "
+"browsing and contains links to additional documentation at various web "
+"sites.\n"
"\n"
-"What about NTP? Understanding and using the Network Time Protocol (A first try on a non-technical Mini-HOWTO and FAQ on NTP). Edited by Ulrich Windl and David Dalton."
+"What about NTP? Understanding and using the Network Time Protocol (A first "
+"try on a non-technical Mini-HOWTO and FAQ on NTP). Edited by Ulrich Windl and "
+"David Dalton."
msgstr ""
#. description(libXcomposite:libXcomposite-devel)
msgid ""
"The composite extension provides several related mechanisms:\n"
-"- Per-hierarchy storage: The rendering of an entire hierarchy of windows is redirected to off-screen storage.\n"
-"- Automatic shadow update: When a hierarchy is rendered off-screen, the X server provides an automatic mechanism for presenting those contents within the parent window.\n"
-"- Composite overlay window: provides compositing managers with a surface on which to draw without interference.\n"
-"- Parent window clipping: modifies the semantics of parent window clipping in the presence of manual redirected children.\n"
+"- Per-hierarchy storage: The rendering of an entire hierarchy of windows is "
+"redirected to off-screen storage.\n"
+"- Automatic shadow update: When a hierarchy is rendered off-screen, the X "
+"server provides an automatic mechanism for presenting those contents within "
+"the parent window.\n"
+"- Composite overlay window: provides compositing managers with a surface on "
+"which to draw without interference.\n"
+"- Parent window clipping: modifies the semantics of parent window clipping "
+"in the presence of manual redirected children.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXcomposite1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXcomposite1."
msgstr ""
#. summary(lzop)
@@ -2406,109 +2912,169 @@
msgstr ""
#. description(netpbm)
-msgid "The latest version of the Portable Bitmap Plus Utilities. This large package, which is by now available for all hardware platforms, provides tools for graphics conversion. Using these tools, images can be converted from virtually any format into any other format. A few of the supported formats include: GIF, PC-Paintbrush, IFF ILBM, Gould Scanner file, MTV ray tracer, Atari Degas .pi1 and .pi3, Macintosh PICT, HP Paintjet file, QRT raytracer, AUTOCAD slide, Atari Spectrum (compressed and uncompressed), Andrew Toolkit raster object, and many more. On top of that, man pages are included for all tools."
+msgid ""
+"The latest version of the Portable Bitmap Plus Utilities. This large package, "
+"which is by now available for all hardware platforms, provides tools for "
+"graphics conversion. Using these tools, images can be converted from "
+"virtually any format into any other format. A few of the supported formats "
+"include: GIF, PC-Paintbrush, IFF ILBM, Gould Scanner file, MTV ray tracer, "
+"Atari Degas .pi1 and .pi3, Macintosh PICT, HP Paintjet file, QRT raytracer, "
+"AUTOCAD slide, Atari Spectrum (compressed and uncompressed), Andrew Toolkit "
+"raster object, and many more. On top of that, man pages are included for all "
+"tools."
msgstr ""
#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-1-0)
-msgid "The libxfce4ui library provides a number of widgets commonly used by Xfce applications. This package provides the GTK 2 variant of libxfce4ui."
+msgid ""
+"The libxfce4ui library provides a number of widgets commonly used by Xfce "
+"applications. This package provides the GTK 2 variant of libxfce4ui."
msgstr ""
#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-2-0)
-msgid "The libxfce4ui library provides a number of widgets commonly used by Xfce applications. This package provides the GTK 3 variant of libxfce4ui."
+msgid ""
+"The libxfce4ui library provides a number of widgets commonly used by Xfce "
+"applications. This package provides the GTK 3 variant of libxfce4ui."
msgstr ""
#. description(libxslt-python)
msgid ""
-"The libxslt-python package contains a module that permits applications written in the Python programming language to use the interface supplied by the libxslt library to apply XSLT transformations.\n"
+"The libxslt-python package contains a module that permits applications "
+"written in the Python programming language to use the interface supplied by "
+"the libxslt library to apply XSLT transformations.\n"
"\n"
-"This library allows parsing stylesheets. It uses the libxml2-python to load and save XML and HTML files. Direct access to XPath and the XSLT transformation context are possible. Thus it is possible to extend the XSLT language with XPath functions written in Python."
+"This library allows parsing stylesheets. It uses the libxml2-python to load "
+"and save XML and HTML files. Direct access to XPath and the XSLT "
+"transformation context are possible. Thus it is possible to extend the XSLT "
+"language with XPath functions written in Python."
msgstr ""
#. description(libzhuyin:libzhuyin-data)
msgid ""
-"The libzhuyin project aims to provide the algorithms core for intelligent sentence-based Chinese zhuyin input methods.\n"
+"The libzhuyin project aims to provide the algorithms core for intelligent "
+"sentence-based Chinese zhuyin input methods.\n"
"\n"
"This package provides the data files used by libzhuyin to be functional."
msgstr ""
#. description(libzhuyin:libzhuyin7)
msgid ""
-"The libzhuyin project aims to provide the algorithms core for intelligent sentence-based Chinese zhuyin input methods.\n"
+"The libzhuyin project aims to provide the algorithms core for intelligent "
+"sentence-based Chinese zhuyin input methods.\n"
"\n"
"This package provides the runtime libraries for libzhuyin."
msgstr ""
#. description(listres)
-msgid "The listres program generates a list of X resources for a widget in an X client written using a toolkit based on libXt."
+msgid ""
+"The listres program generates a list of X resources for a widget in an X "
+"client written using a toolkit based on libXt."
msgstr ""
#. description(lndir)
-msgid "The lndir program makes a shadow copy of a directory tree, except that the shadow is not populated with real files but instead with symbolic links pointing at the real files in the original directory tree."
+msgid ""
+"The lndir program makes a shadow copy of a directory tree, except that the "
+"shadow is not populated with real files but instead with symbolic links "
+"pointing at the real files in the original directory tree."
msgstr ""
#. description(libXt:libXt-devel)
msgid ""
-"The low level Xlib library provides functions for interacting with an X11 server, but does not provide any function for implementing the graphical objects (widgets) used in GUIs, such as buttons, menus, etc. The Xt library provides support for creating and using widget types, but does not provide any specific widget. Specific widgets are implemented by other libraries using Xt, such as Xaw and Motif.\n"
+"The low level Xlib library provides functions for interacting with an X11 "
+"server, but does not provide any function for implementing the graphical "
+"objects (widgets) used in GUIs, such as buttons, menus, etc. The Xt library "
+"provides support for creating and using widget types, but does not provide "
+"any specific widget. Specific widgets are implemented by other libraries "
+"using Xt, such as Xaw and Motif.\n"
"\n"
"This package contains the development headers for the library found in libXt6."
msgstr ""
#. description(makedepend)
msgid ""
-"The makedepend program reads each sourcefile in sequence and parses it like a C-preprocessor so that it can correctly tell which #include directives would be used in a compilation.\n"
+"The makedepend program reads each sourcefile in sequence and parses it like a "
+"C-preprocessor so that it can correctly tell which #include directives would "
+"be used in a compilation.\n"
"\n"
-"These dependencies are then written to a makefile in such a way that make will know which object files must be recompiled when a dependency has changed."
+"These dependencies are then written to a makefile in such a way that make "
+"will know which object files must be recompiled when a dependency has changed."
msgstr ""
#. description(mhash:mhash-devel)
-msgid "The mhash library provides an easy way to access strong hashes such as MD5, SHA1, and other algorithms."
+msgid ""
+"The mhash library provides an easy way to access strong hashes such as MD5, "
+"SHA1, and other algorithms."
msgstr ""
#. description(apparmor:pam_apparmor)
-msgid "The pam_apparmor module provides the means for any PAM applications that call pam_open_session() to automatically perform an AppArmor change_hat operation in order to switch to a user-specific security policy."
+msgid ""
+"The pam_apparmor module provides the means for any PAM applications that call "
+"pam_open_session() to automatically perform an AppArmor change_hat operation "
+"in order to switch to a user-specific security policy."
msgstr ""
#. description(opensp)
msgid ""
-"The tools in this package provide the ability to manage SGML and XML documents.\n"
+"The tools in this package provide the ability to manage SGML and XML "
+"documents.\n"
"\n"
-"This package contains the parser nsgmls and the related programs sgmlnorm, spcat, spam, spent, and sgml2xml (previously known as sx). Sgml2xml is useful as a tool for converting from SGML to XML, the coming WWW standard.\n"
+"This package contains the parser nsgmls and the related programs sgmlnorm, "
+"spcat, spam, spent, and sgml2xml (previously known as sx). Sgml2xml is useful "
+"as a tool for converting from SGML to XML, the coming WWW standard.\n"
"\n"
"This package is a fork from James Clark's SP suite."
msgstr ""
#. description(wv2:libwv2-4)
-msgid "The wv2 library is used to import Microsoft Word documents in koffice for example."
+msgid ""
+"The wv2 library is used to import Microsoft Word documents in koffice for "
+"example."
msgstr ""
#. description(man-pages-ja)
-msgid "These are the Japanese man pages of the Linux Documentation Project. Note that they are normally older than the English versions. For reference, you should use the English versions."
+msgid ""
+"These are the Japanese man pages of the Linux Documentation Project. Note "
+"that they are normally older than the English versions. For reference, you "
+"should use the English versions."
msgstr ""
#. description(libXxf86vm:libXxf86vm-devel)
msgid ""
-"These functions provide aninterface to the server extension XFree86-VidModeExtension which allows the video modes to be queried and adjusted dynamically and mode switching to be controlled.\n"
+"These functions provide aninterface to the server extension "
+"XFree86-VidModeExtension which allows the video modes to be queried and "
+"adjusted dynamically and mode switching to be controlled.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXxf86vm1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXxf86vm1."
msgstr ""
#. description(libwmf:libwmf-tools)
-msgid "These utilities read metafile images and can either display them using the X Window System or convert them to standard formats such as PNG, JPEG, PS, EPS, and more."
+msgid ""
+"These utilities read metafile images and can either display them using the X "
+"Window System or convert them to standard formats such as PNG, JPEG, PS, EPS, "
+"and more."
msgstr ""
#. description(lxde-common-branding-openSUSE)
-msgid "This branding-style package sets openSUSE style improvements into LXDE. You should always prefer branding-openSUSE packages to branding-upstream."
+msgid ""
+"This branding-style package sets openSUSE style improvements into LXDE. You "
+"should always prefer branding-openSUSE packages to branding-upstream."
msgstr ""
#. description(myspell-german-old)
msgid ""
-"This dictionary supports spell checking according to the old German spelling rules.\n"
+"This dictionary supports spell checking according to the old German spelling "
+"rules.\n"
"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. "
+"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, "
+"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
msgstr ""
#. description(open-iscsi:open-isns)
-msgid "This is a partial implementation of iSNS, according to RFC4171. The implementation is still somewhat incomplete, but I am releasing it for your reading pleasure."
+msgid ""
+"This is a partial implementation of iSNS, according to RFC4171. The "
+"implementation is still somewhat incomplete, but I am releasing it for your "
+"reading pleasure."
msgstr ""
#. description(obs-service-verify_file)
@@ -2531,56 +3097,73 @@
"\n"
"It supports to compress, uncompress or recompress files from or to\n"
"\n"
-" none : No Compression gz : Gzip Compression bz2 : Bzip2 Compression xz : XZ Compression"
+" none : No Compression gz : Gzip Compression bz2 : Bzip2 Compression xz "
+" : XZ Compression"
msgstr ""
#. description(obs-service-download_files)
msgid ""
"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
"\n"
-"This service is parsing all spec files and downloads all Source files which are specified via a http, https or ftp url."
+"This service is parsing all spec files and downloads all Source files which "
+"are specified via a http, https or ftp url."
msgstr ""
#. description(obs-service-source_validator)
msgid ""
"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
"\n"
-"This service runs all checks as required by openSUSE:Factory project. This can be used to guarantee that all checks succeed also on the service side. This plugin can be used via project wide defined services."
+"This service runs all checks as required by openSUSE:Factory project. This "
+"can be used to guarantee that all checks succeed also on the service side. "
+"This plugin can be used via project wide defined services."
msgstr ""
#. description(obs-service-format_spec_file)
msgid ""
"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
"\n"
-"This source service is formating the spec file to SUSE standard. The rational behind is to make it easier to review spec files from unknown packagers.\n"
+"This source service is formating the spec file to SUSE standard. The rational "
+"behind is to make it easier to review spec files from unknown packagers.\n"
"\n"
-"This should be used in \"trylocal\" mode, so that osc is adapting the existing spec file instead of creating a new one."
+"This should be used in \"trylocal\" mode, so that osc is adapting the "
+"existing spec file instead of creating a new one."
msgstr ""
#. description(obs-service-set_version)
msgid ""
"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
"\n"
-"Very simply script to update the version in .spec or .dsc files according to a given version or to the existing files."
+"Very simply script to update the version in .spec or .dsc files according to "
+"a given version or to the existing files."
msgstr ""
#. description(libxshmfence:libxshmfence-devel)
msgid ""
"This is a tiny library that exposes a event API on top of Linux futexes.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libxshmfence."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libxshmfence."
msgstr ""
#. description(mlmmj)
-msgid "This is an attempt at implementing a mailing list manager with the same functionality as EZMLM, but with the MIT/X11 license and no mail server dependency."
+msgid ""
+"This is an attempt at implementing a mailing list manager with the same "
+"functionality as EZMLM, but with the MIT/X11 license and no mail server "
+"dependency."
msgstr ""
#. description(mailman)
-msgid "This is the GNU Mailing List manager. Mailman provides an easy-to-configure means of maintaining mailing lists including Web administration. Mailman is written in Python."
+msgid ""
+"This is the GNU Mailing List manager. Mailman provides an easy-to-configure "
+"means of maintaining mailing lists including Web administration. Mailman is "
+"written in Python."
msgstr ""
#. description(obconf)
-msgid "This is the official application from the Openbox developers to configure the Openbox window manager. It is not needed, but highly recommended when installing Openbox."
+msgid ""
+"This is the official application from the Openbox developers to configure the "
+"Openbox window manager. It is not needed, but highly recommended when "
+"installing Openbox."
msgstr ""
#. description(xfce4-branding-openSUSE:openSUSE-xfce-icon-theme)
@@ -2588,11 +3171,17 @@
msgstr ""
#. description(lightdm-gtk-greeter)
-msgid "This is the reference implementation of a LightDM greeter based on the GTK toolkit."
+msgid ""
+"This is the reference implementation of a LightDM greeter based on the GTK "
+"toolkit."
msgstr ""
#. description(pam_ssh)
-msgid "This module provides single sign-on behavior. The user types a passphrase when logging in and is allowed in if it decrypts the user s SSH private key. An ssh-agent is started and keys are added. For the entire session, the user types no more passwords."
+msgid ""
+"This module provides single sign-on behavior. The user types a passphrase "
+"when logging in and is allowed in if it decrypts the user s SSH private key. "
+"An ssh-agent is started and keys are added. For the entire session, the user "
+"types no more passwords."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel:libxfce4panel-1_0-4)
@@ -2608,22 +3197,32 @@
msgstr ""
#. description(libvorbis:libvorbis-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libvorbis."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"compile and develop applications that use libvorbis."
msgstr ""
#. description(xine-lib:libxine-devel)
msgid ""
-"This package contains all necessary include files, libraries and configuration files needed to compile applications that use the xine media player.\n"
+"This package contains all necessary include files, libraries and "
+"configuration files needed to compile applications that use the xine media "
+"player.\n"
"\n"
-"xine is a video player which supports a large number of file formats (i.e., VCD, MPEG2) using plug-ins. Several plug-ins are included. Others can be post-installed. Supports stereo sound using OSS and AC5.1 using Alsa.\n"
+"xine is a video player which supports a large number of file formats (i.e., "
+"VCD, MPEG2) using plug-ins. Several plug-ins are included. Others can be "
+"post-installed. Supports stereo sound using OSS and AC5.1 using Alsa.\n"
"\n"
-" This version of xine may lack certain features because of legal requirements (potential patent violation). See also http://www.opensuse.org/XINE#Legal_Matters\n"
+" This version of xine may lack certain features because of legal requirements "
+"(potential patent violation). See also http://www.opensuse.org/XINE#Legal_Matt"
+"ers\n"
"\n"
-" More information about xine plug-ins can be found at http://www.xine-project.org/home"
+" More information about xine plug-ins can be found at "
+"http://www.xine-project.org/home"
msgstr ""
#. description(openbox-adwaita-ob-theme)
-msgid "This package contains an Openbox theme created to mimic GNOME's Adwaita theme."
+msgid ""
+"This package contains an Openbox theme created to mimic GNOME's Adwaita theme."
msgstr ""
#. description(lokalize)
@@ -2632,19 +3231,33 @@
#. description(nbd)
msgid ""
-"This package contains nbd-server. It is the server backend for the nbd network block device driver that's in the Linux kernel.\n"
+"This package contains nbd-server. It is the server backend for the nbd "
+"network block device driver that's in the Linux kernel.\n"
"\n"
-"nbd can be used to have a filesystem stored on another machine. It does provide a block device, not a file system; so unless you put a clustering filesystem on top of it, you can't access it simultaneously from more than one client. Use NFS or a real cluster FS (such as ocfs2) if you want to do this. nbd-server can export a file (which may contain a filesystem image) or a partition. Swapping over nbd is possible as well, though it's said not to be safe against OOM and should not be used for that case. nbd-server also has a copy-on-write mode where changes are saved to a separate file and thrown away when the connection closes.\n"
+"nbd can be used to have a filesystem stored on another machine. It does "
+"provide a block device, not a file system; so unless you put a clustering "
+"filesystem on top of it, you can't access it simultaneously from more than "
+"one client. Use NFS or a real cluster FS (such as ocfs2) if you want to do "
+"this. nbd-server can export a file (which may contain a filesystem image) or "
+"a partition. Swapping over nbd is possible as well, though it's said not to "
+"be safe against OOM and should not be used for that case. nbd-server also has "
+"a copy-on-write mode where changes are saved to a separate file and thrown "
+"away when the connection closes.\n"
"\n"
-"The package also contains the nbd-client tools, which you need to configure the nbd devices on the client side."
+"The package also contains the nbd-client tools, which you need to configure "
+"the nbd devices on the client side."
msgstr ""
#. description(MozillaFirefox:MozillaFirefox-translations-common)
-msgid "This package contains several common languages for the user interface of Firefox."
+msgid ""
+"This package contains several common languages for the user interface of "
+"Firefox."
msgstr ""
#. description(MozillaThunderbird:MozillaThunderbird-translations-common)
-msgid "This package contains several optional languages for the user interface of MozillaThunderbird."
+msgid ""
+"This package contains several optional languages for the user interface of "
+"MozillaThunderbird."
msgstr ""
#. description(zinnia:libzinnia0)
@@ -2652,25 +3265,41 @@
msgstr ""
#. description(nfs-utils:nfs-kernel-server)
-msgid "This package contains support for the kernel based NFS server. You can tune the number of server threads via the sysconfig variable USE_KERNEL_NFSD_NUMBER. For quota over NFS support, install the quota package."
+msgid ""
+"This package contains support for the kernel based NFS server. You can tune "
+"the number of server threads via the sysconfig variable "
+"USE_KERNEL_NFSD_NUMBER. For quota over NFS support, install the quota package."
msgstr ""
#. description(nbd:nbd-doc)
msgid ""
-"This package contains the HTML documentation for the network block device (nbd) utilities.\n"
+"This package contains the HTML documentation for the network block device "
+"(nbd) utilities.\n"
"\n"
-"nbd can be used to have a filesystem stored on another machine. It does provide a block device, not a file system; so unless you put a clustering filesystem on top of it, you can't access it simultaneously from more than one client. Use NFS or a real cluster FS (such as ocfs2) if you want to do this. nbd-server can export a file (which may contain a filesystem image) or a partition. Swapping over nbd is possible as well, though it's said not to be safe against OOM and should not be used for that case. nbd-server also has a copy-on-write mode where changes are saved to a separate file and thrown away when the connection closes."
+"nbd can be used to have a filesystem stored on another machine. It does "
+"provide a block device, not a file system; so unless you put a clustering "
+"filesystem on top of it, you can't access it simultaneously from more than "
+"one client. Use NFS or a real cluster FS (such as ocfs2) if you want to do "
+"this. nbd-server can export a file (which may contain a filesystem image) or "
+"a partition. Swapping over nbd is possible as well, though it's said not to "
+"be safe against OOM and should not be used for that case. nbd-server also has "
+"a copy-on-write mode where changes are saved to a separate file and thrown "
+"away when the connection closes."
msgstr ""
#. description(makedev)
msgid ""
-"This package contains the MAKEDEV script, which makes it easy to create and maintain the files in the /dev directory.\n"
+"This package contains the MAKEDEV script, which makes it easy to create and "
+"maintain the files in the /dev directory.\n"
"\n"
"You do not need this script on SUSE Linux, but it is needed for FHS 2.1."
msgstr ""
#. description(opencv:opencv-devel)
-msgid "This package contains the OpenCV C/C++ library and header files, as well as documentation. It should be installed if you want to develop programs that will use the OpenCV library."
+msgid ""
+"This package contains the OpenCV C/C++ library and header files, as well as "
+"documentation. It should be installed if you want to develop programs that "
+"will use the OpenCV library."
msgstr ""
#. description(libyui-qt-graph:libyui-qt-graph7)
@@ -2678,18 +3307,26 @@
msgstr ""
#. description(oxygen5:oxygen5-cursors)
-msgid "This package contains the default cursor set for a K Desktop Environment workspace."
+msgid ""
+"This package contains the default cursor set for a K Desktop Environment "
+"workspace."
msgstr ""
#. description(Mesa:Mesa-libEGL-devel)
msgid ""
-"This package contains the development environment required for compiling programs against EGL native platform graphics interface library. EGL provides a platform-agnostic mechanism for creating rendering surfaces for use with other graphics libraries, such as OpenGL|ES and OpenVG.\n"
+"This package contains the development environment required for compiling "
+"programs against EGL native platform graphics interface library. EGL provides "
+"a platform-agnostic mechanism for creating rendering surfaces for use with "
+"other graphics libraries, such as OpenGL|ES and OpenVG.\n"
"\n"
-"This package provides the development environment for compiling programs against the EGL library."
+"This package provides the development environment for compiling programs "
+"against the EGL library."
msgstr ""
#. description(Mesa:Mesa-dri-devel)
-msgid "This package contains the development environment required for compiling programs and libraries using the DRI API."
+msgid ""
+"This package contains the development environment required for compiling "
+"programs and libraries using the DRI API."
msgstr ""
#. description(orage:orage-doc)
@@ -2705,7 +3342,9 @@
msgstr ""
#. description(xfce4-session:libxfsm-4_6-0)
-msgid "This package contains the shared library for xfce4-session splash screen engines."
+msgid ""
+"This package contains the shared library for xfce4-session splash screen "
+"engines."
msgstr ""
#. description(xfconf:libxfconf-0-2)
@@ -2713,22 +3352,34 @@
msgstr ""
#. description(NetworkManager:NetworkManager-devel)
-msgid "This package contains various headers accessing some NetworkManager functionality from applications."
+msgid ""
+"This package contains various headers accessing some NetworkManager "
+"functionality from applications."
msgstr ""
#. description(Mesa:libwayland-egl-devel)
-msgid "This package is required to link wayland client applications to the EGL implementation of Mesa."
+msgid ""
+"This package is required to link wayland client applications to the EGL "
+"implementation of Mesa."
msgstr ""
#. description(linux-glibc-devel)
-msgid "This package provides Linux kernel headers, the kernel API description required for compilation of almost all programs. This is the userspace interface; compiling external kernel modules requires kernel-(flavor)-devel, or kernel-syms to pull in all kernel-*-devel, packages, instead."
+msgid ""
+"This package provides Linux kernel headers, the kernel API description "
+"required for compilation of almost all programs. This is the userspace "
+"interface; compiling external kernel modules requires kernel-(flavor)-devel, "
+"or kernel-syms to pull in all kernel-*-devel, packages, instead."
msgstr ""
#. description(openconnect:openconnect-devel)
msgid ""
-"This package provides a client for Cisco's \"AnyConnect\" VPN, which uses HTTPS and DTLS protocols. AnyConnect is supported by the ASA5500 Series, by IOS 12.4(9)T or later on Cisco SR500, 870, 880, 1800, 2800, 3800, 7200 Series and Cisco 7301 Routers, and probably others.\n"
+"This package provides a client for Cisco's \"AnyConnect\" VPN, which uses "
+"HTTPS and DTLS protocols. AnyConnect is supported by the ASA5500 Series, by "
+"IOS 12.4(9)T or later on Cisco SR500, 870, 880, 1800, 2800, 3800, 7200 Series "
+"and Cisco 7301 Routers, and probably others.\n"
"\n"
-"This packages provides development files and headers needed to build packages against openconnect"
+"This packages provides development files and headers needed to build packages "
+"against openconnect"
msgstr ""
#. summary(lxde-common)
@@ -2736,11 +3387,14 @@
msgstr ""
#. description(mozc:mozc-gui-tools)
-msgid "This package provides config, word-register, dictioaly, character-palette, handwriting tools."
+msgid ""
+"This package provides config, word-register, dictioaly, character-palette, "
+"handwriting tools."
msgstr ""
#. description(openldap2-client:openldap2-devel)
-msgid "This package provides the OpenLDAP libraries, header files, and documentation."
+msgid ""
+"This package provides the OpenLDAP libraries, header files, and documentation."
msgstr ""
#. summary(nuoveXT2-icon-theme)
@@ -2748,11 +3402,15 @@
msgstr ""
#. description(nuoveXT2-icon-theme)
-msgid "This package provides the default LXDE icon theme. nuoveXT2-icon-theme is no more maintained from his author so LXDE project decided to maintain it and keep working on it"
+msgid ""
+"This package provides the default LXDE icon theme. nuoveXT2-icon-theme is no "
+"more maintained from his author so LXDE project decided to maintain it and "
+"keep working on it"
msgstr ""
#. description(mate-desktop:mate-desktop-gsettings-schemas)
-msgid "This package provides the gsettings schemas for MATE Desktop Environment."
+msgid ""
+"This package provides the gsettings schemas for MATE Desktop Environment."
msgstr ""
#. description(motif:libXm4)
@@ -2760,28 +3418,34 @@
msgstr ""
#. description(lightdm-gtk-greeter-branding-openSUSE)
-msgid "This package provides the openSUSE look and feel for lightdm-gtk-greeter."
+msgid ""
+"This package provides the openSUSE look and feel for lightdm-gtk-greeter."
msgstr ""
#. description(xfce4-branding-openSUSE:midori-branding-openSUSE)
-msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Midori web browser."
+msgid ""
+"This package provides the openSUSE look and feel for the Midori web browser."
msgstr ""
#. description(xfce4-branding-openSUSE:libxfce4ui-branding-openSUSE)
-msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the libxfce4ui library."
+msgid ""
+"This package provides the openSUSE look and feel for the libxfce4ui library."
msgstr ""
#. description(multipath-tools)
msgid ""
-"This package provides the tools to manage multipathed devices by instructing the device-mapper multipath module what to do. The tools are:\n"
+"This package provides the tools to manage multipathed devices by instructing "
+"the device-mapper multipath module what to do. The tools are:\n"
"\n"
-"- multipath: scans the system for multipathed devices, assembles them, and updates the device-mapper's maps\n"
+"- multipath: scans the system for multipathed devices, assembles them, and "
+"updates the device-mapper's maps\n"
"\n"
"- multipathd: waits for maps events then execs multipath\n"
"\n"
"- devmap-name: provides a meaningful device name to udev for devmaps\n"
"\n"
-"- kpartx: maps linear devmaps to device partitions, which makes multipath maps partionable"
+"- kpartx: maps linear devmaps to device partitions, which makes multipath "
+"maps partionable"
msgstr ""
#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-tools)
@@ -2790,15 +3454,22 @@
#. description(mgetty)
msgid ""
-"This package turns your computer into a fax machine. With some voice modems (Zyxel, Rockwell, and USR), you can even use your computer as an answering machine.\n"
+"This package turns your computer into a fax machine. With some voice modems "
+"(Zyxel, Rockwell, and USR), you can even use your computer as an answering "
+"machine.\n"
"\n"
-"Mgetty recognizes what kind of call it is receiving and does everything else automatically. It is able to accept data (login/PPP), fax, and (depending on your modem) voice calls. Find the documentation in /usr/share/doc/packages/mgetty and TeX Info files in /usr/share/info.\n"
+"Mgetty recognizes what kind of call it is receiving and does everything else "
+"automatically. It is able to accept data (login/PPP), fax, and (depending on "
+"your modem) voice calls. Find the documentation in "
+"/usr/share/doc/packages/mgetty and TeX Info files in /usr/share/info.\n"
"\n"
"The configuration files are in /etc/mgetty+sendfax."
msgstr ""
#. description(mpt-status)
-msgid "This program shows the status of the physical and logical drives attached to a LSI 1030 RAID (mptlinux, fusion, mpt, ioc) controller."
+msgid ""
+"This program shows the status of the physical and logical drives attached to "
+"a LSI 1030 RAID (mptlinux, fusion, mpt, ioc) controller."
msgstr ""
#. summary(orage)
@@ -2807,17 +3478,22 @@
#. description(OpenPrintingPPDs)
msgid ""
-"To set up a printer configuration a printer description file (PPD file) is required.\n"
+"To set up a printer configuration a printer description file (PPD file) is "
+"required.\n"
"\n"
"A printer description file is not a driver.\n"
"\n"
-"For non-PostScript printers a driver is needed together with a PPD file which matches exactly to the particular driver.\n"
+"For non-PostScript printers a driver is needed together with a PPD file which "
+"matches exactly to the particular driver.\n"
"\n"
-"For PostScript printers, a PPD file alone is sufficient (except for older PostScript level 1 printer models).\n"
+"For PostScript printers, a PPD file alone is sufficient (except for older "
+"PostScript level 1 printer models).\n"
"\n"
-"The PPD files are provided in the following sub-packages depending on which kind of driver software is needed:\n"
+"The PPD files are provided in the following sub-packages depending on which "
+"kind of driver software is needed:\n"
"\n"
-"OpenPrintingPPDs-ghostscript provides PPDs which use Ghostscript built-in drivers.\n"
+"OpenPrintingPPDs-ghostscript provides PPDs which use Ghostscript built-in "
+"drivers.\n"
"\n"
"OpenPrintingPPDs-hpijs provides PPDs which use the hpijs driver from HPLIP.\n"
"\n"
@@ -2826,39 +3502,63 @@
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_web)
msgid "Tools and libraries for Web application development."
-msgstr ""
+msgstr "Įrankiai ir bibliotekos saityno programų programavimui."
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_C_C++)
-msgid "Tools and libraries for software development using C/C++ and other derivative of the C programming language."
+msgid ""
+"Tools and libraries for software development using C/C++ and other derivative "
+"of the C programming language."
msgstr ""
+"Įrankiai ir bibliotekos programavimui naudojant C/C++ ir kitas iš C kilusias "
+"programavimo kalbas."
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_qt4)
-msgid "Tools and libraries for software development using Qt 4, the latest version of the Qt toolkit."
+msgid ""
+"Tools and libraries for software development using Qt 4, the latest version "
+"of the Qt toolkit."
msgstr ""
+"Įrankiai ir bibliotekos programavimui naudojant Qt4, naujausią Qt įrankių "
+"komplekto versiją."
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_qt5)
-msgid "Tools and libraries for software development using Qt 5, the latest version of the Qt toolkit."
+msgid ""
+"Tools and libraries for software development using Qt 5, the latest version "
+"of the Qt toolkit."
msgstr ""
+"Įrankiai ir bibliotekos programavimui naudojant Qt 5, naujausią Qt įrankių "
+"komplekto versiją."
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_java)
-msgid "Tools and libraries for software development using the Java programming language."
+msgid ""
+"Tools and libraries for software development using the Java programming "
+"language."
msgstr ""
+"Įrankiai ir bibliotekos programavimui naudojant Java programavimo kalbą."
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_perl)
-msgid "Tools and libraries for software development using the Perl programming language."
+msgid ""
+"Tools and libraries for software development using the Perl programming "
+"language."
msgstr ""
+"Įrankiai ir bibliotekos programavimui naudojant Perl programavimo kalbą."
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_python)
-msgid "Tools and libraries for software development using the Python programming language."
+msgid ""
+"Tools and libraries for software development using the Python programming "
+"language."
msgstr ""
+"Įrankiai ir bibliotekos programavimui naudojant Python programavimo kalbą."
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_ruby)
-msgid "Tools and libraries for software development using the Ruby programming language."
+msgid ""
+"Tools and libraries for software development using the Ruby programming "
+"language."
msgstr ""
+"Įrankiai ir bibliotekos programavimui naudojant Ruby programavimo kalbą."
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kernel)
msgid "Tools for Linux kernel development."
-msgstr ""
+msgstr "Įrankiai Linux branduolio programavimui."
#. summary(mozilla-nss:mozilla-nss-tools)
msgid "Tools for developing, debugging, and managing applications that use NSS"
@@ -2901,7 +3601,9 @@
msgstr ""
#. summary(lndir)
-msgid "Utility to create a shadow directory of symbolic links to another directory tree"
+msgid ""
+"Utility to create a shadow directory of symbolic links to another directory "
+"tree"
msgstr ""
#. summary(makedepend)
@@ -2918,9 +3620,13 @@
#. description(zvbi:libzvbi0)
msgid ""
-"VBI stands for Vertical Blanking Interval, a gap between the image data transmitted in an analog video signal. This gap is used to transmit AM modulated data for various data services like Teletext and Closed Caption.\n"
+"VBI stands for Vertical Blanking Interval, a gap between the image data "
+"transmitted in an analog video signal. This gap is used to transmit AM "
+"modulated data for various data services like Teletext and Closed Caption.\n"
"\n"
-"The zvbi library provides routines to read from raw VBI sampling devices, to demodulate raw to sliced VBI data, and to interpret the data of several popular services."
+"The zvbi library provides routines to read from raw VBI sampling devices, to "
+"demodulate raw to sliced VBI data, and to interpret the data of several "
+"popular services."
msgstr ""
#. summary(xine-lib:libxine2)
@@ -2945,7 +3651,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_web)
msgid "Web Development"
-msgstr ""
+msgstr "Žiniatinklio programavimas"
#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-1-0)
msgid "Widgets Library for the Xfce Desktop Environment"
@@ -2961,9 +3667,12 @@
#. description(libXvMC:libXvMC-devel)
msgid ""
-"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension (Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload portions of the video decoding process to the GPU video-hardware.\n"
+"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension "
+"(Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload "
+"portions of the video decoding process to the GPU video-hardware.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXvMC1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXvMC1."
msgstr ""
#. summary(libxcb:libxcb-res0)
@@ -3003,14 +3712,20 @@
msgstr ""
#. description(libXaw3d:libXaw3d8)
-msgid "Xaw3d is a general-purpose replacement for the Athena toolkit which adds a 3D appearance and support for XPM images."
+msgid ""
+"Xaw3d is a general-purpose replacement for the Athena toolkit which adds a 3D "
+"appearance and support for XPM images."
msgstr ""
#. description(libXcursor:libXcursor-devel)
msgid ""
-"Xcursor a library designed to help locate and load cursors. Cursors can be loaded from files or memory. A library of common cursors exists which map to the standard X cursor names.Cursors can exist in several sizes and the library automatically picks the best size.\n"
+"Xcursor a library designed to help locate and load cursors. Cursors can be "
+"loaded from files or memory. A library of common cursors exists which map to "
+"the standard X cursor names.Cursors can exist in several sizes and the "
+"library automatically picks the best size.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXcursor1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXcursor1."
msgstr ""
#. summary(xfce4-panel:libxfce4panel-1_0-4)
@@ -3019,16 +3734,22 @@
#. description(libXft:libXft-devel)
msgid ""
-"Xft is a library that connects X applications with the FreeType font rasterization library. Xft uses fontconfig to locate fonts so it has no configuration files.\n"
+"Xft is a library that connects X applications with the FreeType font "
+"rasterization library. Xft uses fontconfig to locate fonts so it has no "
+"configuration files.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXft2."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXft2."
msgstr ""
#. description(libXinerama:libXinerama-devel)
msgid ""
-"Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X applications and window managers to use two or more physical displays as one large virtual display.\n"
+"Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X "
+"applications and window managers to use two or more physical displays as one "
+"large virtual display.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXinerama1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXinerama1."
msgstr ""
#. summary(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil1)
@@ -3040,11 +3761,15 @@
msgstr ""
#. description(libyajl:libyajl2)
-msgid "YAJL is a small event-driven (SAX-style) JSON parser written in ANSI C, and a small validating JSON generator."
+msgid ""
+"YAJL is a small event-driven (SAX-style) JSON parser written in ANSI C, and a "
+"small validating JSON generator."
msgstr ""
#. description(yaz:libyaz-devel)
-msgid "YAZ is a C library for developing client and server applications using the ANSI/NISO Z39.50 protocol for Information Retrieval."
+msgid ""
+"YAZ is a C library for developing client and server applications using the "
+"ANSI/NISO Z39.50 protocol for Information Retrieval."
msgstr ""
#. summary(libyajl:libyajl2)
@@ -3060,46 +3785,70 @@
msgstr ""
#. description(libxml++:libxml++-2_6-2)
-msgid "libXML++ provides a C++ interface for XML files. It presently uses libxml2 to access the XML files."
+msgid ""
+"libXML++ provides a C++ interface for XML files. It presently uses libxml2 to "
+"access the XML files."
msgstr ""
#. description(libXres:libXres-devel)
msgid ""
-"libXRes provides an X Window System client interface to the Resource extension to the X protocol. The Resource extension allows for X clients to see and monitor the X resource usage of various clients (pixmaps, et al).\n"
+"libXRes provides an X Window System client interface to the Resource "
+"extension to the X protocol. The Resource extension allows for X clients to "
+"see and monitor the X resource usage of various clients (pixmaps, et al).\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXRes1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXRes1."
msgstr ""
#. description(libXTrap:libXTrap6)
-msgid "libXTrap provides an interface to the DEC-XTRAP extension, which allows for capture and synthesis of core input events."
+msgid ""
+"libXTrap provides an interface to the DEC-XTRAP extension, which allows for "
+"capture and synthesis of core input events."
msgstr ""
#. description(libXTrap:libXTrap-devel)
msgid ""
-"libXTrap provides an interface to the DEC-XTRAP extension, which allows for capture and synthesis of core input events.\n"
+"libXTrap provides an interface to the DEC-XTRAP extension, which allows for "
+"capture and synthesis of core input events.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXTrap6."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXTrap6."
msgstr ""
#. description(libXau:libXau-devel)
msgid ""
-"libXau provides mechanisms for individual access to an X Window System display. It uses existing core protocol and library hooks for specifying authorization data in the connection setup block to restrict use of the display to only those clients that show that they know a server-specific key called a \"magic cookie\".\n"
+"libXau provides mechanisms for individual access to an X Window System "
+"display. It uses existing core protocol and library hooks for specifying "
+"authorization data in the connection setup block to restrict use of the "
+"display to only those clients that show that they know a server-specific key "
+"called a \"magic cookie\".\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXau6."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXau6."
msgstr ""
#. description(libXevie:libXevie-devel)
msgid ""
-"libXevie provides an X Window System client interface to the EvIE extension to the X protocol. The EvIE (Event Interception Extension) allows for clients to be able to intercept all events coming through the server and then decide what to do with them, including being able to modify or discard events.\n"
+"libXevie provides an X Window System client interface to the EvIE extension "
+"to the X protocol. The EvIE (Event Interception Extension) allows for clients "
+"to be able to intercept all events coming through the server and then decide "
+"what to do with them, including being able to modify or discard events.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXevie1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXevie1."
msgstr ""
#. description(libXfont:libXfont-devel)
msgid ""
-"libXfont provides the core of the legacy X11 font system, handling the index files (fonts.dir, fonts.alias, fonts.scale), the various font file formats, and rasterizing them. It is used by the X servers, the X Font Server (xfs), and some font utilities (bdftopcf for instance), but should not be used by normal X11 clients. X11 clients access fonts via either the new APIs in libXft, or the legacy APIs in libX11.\n"
+"libXfont provides the core of the legacy X11 font system, handling the index "
+"files (fonts.dir, fonts.alias, fonts.scale), the various font file formats, "
+"and rasterizing them. It is used by the X servers, the X Font Server (xfs), "
+"and some font utilities (bdftopcf for instance), but should not be used by "
+"normal X11 clients. X11 clients access fonts via either the new APIs in "
+"libXft, or the legacy APIs in libX11.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXfont1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXfont1."
msgstr ""
#. description(libXi:libXi-devel)
@@ -3110,59 +3859,85 @@
msgstr ""
#. description(libXp:libXp6)
-msgid "libXp provides APIs to allow client applications to render to non-display devices."
+msgid ""
+"libXp provides APIs to allow client applications to render to non-display "
+"devices."
msgstr ""
#. description(libXp:libXp-devel)
msgid ""
-"libXp provides APIs to allow client applications to render to non-display devices.\n"
+"libXp provides APIs to allow client applications to render to non-display "
+"devices.\n"
"\n"
"This package contains the development headers for the library found in libXp6."
msgstr ""
#. description(libXpm:libXpm-devel)
msgid ""
-"libXpm facilitates working with XPM (X PixMap), a format for storing/retrieving X pixmaps to/from files.\n"
+"libXpm facilitates working with XPM (X PixMap), a format for "
+"storing/retrieving X pixmaps to/from files.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXpm4."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXpm4."
msgstr ""
#. description(libXprintUtil:libXprintUtil1)
-msgid "libXprintUtil provides utility Xpu APIs allowing client applications to access and manipulate information about printer capabilities from an Xprint server."
+msgid ""
+"libXprintUtil provides utility Xpu APIs allowing client applications to "
+"access and manipulate information about printer capabilities from an Xprint "
+"server."
msgstr ""
#. description(libXprintUtil:libXprintUtil-devel)
msgid ""
-"libXprintUtil provides utility Xpu APIs allowing client applications to access and manipulate information about printer capabilities from an Xprint server.\n"
+"libXprintUtil provides utility Xpu APIs allowing client applications to "
+"access and manipulate information about printer capabilities from an Xprint "
+"server.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXprintUtil1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXprintUtil1."
msgstr ""
#. description(libXxf86dga:libXxf86dga1)
-msgid "libXxf86dga provides the XFree86-DGA extension, which allows direct graphics access to a framebuffer-like region, and also allows relative mouse reporting, et al. It is mainly used by games and emulators for games."
+msgid ""
+"libXxf86dga provides the XFree86-DGA extension, which allows direct graphics "
+"access to a framebuffer-like region, and also allows relative mouse "
+"reporting, et al. It is mainly used by games and emulators for games."
msgstr ""
#. description(libXxf86dga:libXxf86dga-devel)
msgid ""
-"libXxf86dga provides the XFree86-DGA extension, which allows direct graphics access to a framebuffer-like region, and also allows relative mouse reporting, et al. It is mainly used by games and emulators for games.\n"
+"libXxf86dga provides the XFree86-DGA extension, which allows direct graphics "
+"access to a framebuffer-like region, and also allows relative mouse "
+"reporting, et al. It is mainly used by games and emulators for games.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXxf86dga1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXxf86dga1."
msgstr ""
#. description(libXxf86misc:libXxf86misc-devel)
msgid ""
-"libXxf86misc provides an interface to the XFree86-Misc extension, which allows client applications to query the current keyboard and mouse settings of the running XFree86-based (XFree86, Xorg) server.\n"
+"libXxf86misc provides an interface to the XFree86-Misc extension, which "
+"allows client applications to query the current keyboard and mouse settings "
+"of the running XFree86-based (XFree86, Xorg) server.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXxf86misc1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXxf86misc1."
msgstr ""
#. description(libwpd:libwpd-devel)
-msgid "libwpd is a general purpose library for reading (or, interpreting data from) WordPerfect files. The library is not a stand-alone utility: it is designed to be used by another program (e.g.: a word processor) as an in-process component."
+msgid ""
+"libwpd is a general purpose library for reading (or, interpreting data from) "
+"WordPerfect files. The library is not a stand-alone utility: it is designed "
+"to be used by another program (e.g.: a word processor) as an in-process "
+"component."
msgstr ""
#. description(libwpg:libwpg-devel)
msgid ""
-"libwpg is a C++ library to read and parse graphics in WPG (WordPerfect Graphics) format. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux.\n"
+"libwpg is a C++ library to read and parse graphics in WPG (WordPerfect "
+"Graphics) format. It is cross-platform, at the moment it can be build on "
+"Microsoft Windows and Linux.\n"
"\n"
"This package contains the libwpg development files."
msgstr ""
@@ -3172,7 +3947,9 @@
msgstr ""
#. description(libxfce4util:libxfce4util7)
-msgid "libxfce4util is a general-purpose utility library with core application support for the Xfce Desktop Environment."
+msgid ""
+"libxfce4util is a general-purpose utility library with core application "
+"support for the Xfce Desktop Environment."
msgstr ""
#. description(xine-lib:libxine2-pulse)
@@ -3181,39 +3958,54 @@
#. description(libxkbfile:libxkbfile-devel)
msgid ""
-"libxkbfile is used by the X servers and utilities to parse the XKB configuration data files.\n"
+"libxkbfile is used by the X servers and utilities to parse the XKB "
+"configuration data files.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libxkbfile1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libxkbfile1."
msgstr ""
#. description(libxkbui:libxkbui1)
-msgid "libxkbui provides an interface to easily present XKB layouts as graphical widgets."
+msgid ""
+"libxkbui provides an interface to easily present XKB layouts as graphical "
+"widgets."
msgstr ""
#. description(libxkbui:libxkbui-devel)
msgid ""
-"libxkbui provides an interface to easily present XKB layouts as graphical widgets.\n"
+"libxkbui provides an interface to easily present XKB layouts as graphical "
+"widgets.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libxkbui1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libxkbui1."
msgstr ""
#. description(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil1)
-msgid "libxprintapputil provides utility Xpau APIs allowing client applications to access information about and control Xprint jobs from an Xprint server."
+msgid ""
+"libxprintapputil provides utility Xpau APIs allowing client applications to "
+"access information about and control Xprint jobs from an Xprint server."
msgstr ""
#. description(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil-devel)
msgid ""
-"libxprintapputil provides utility Xpau APIs allowing client applications to access information about and control Xprint jobs from an Xprint server.\n"
+"libxprintapputil provides utility Xpau APIs allowing client applications to "
+"access information about and control Xprint jobs from an Xprint server.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXprintAppUtil1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXprintAppUtil1."
msgstr ""
#. description(libzip:libzip-devel)
-msgid "libzip is a C library for reading, creating, and modifying zip archives. This package contains devel files."
+msgid ""
+"libzip is a C library for reading, creating, and modifying zip archives. This "
+"package contains devel files."
msgstr ""
#. description(log4net)
-msgid "log4net is a tool to help the programmer output log statements to a variety of output targets. log4net is a port of the excellent log4j framework to the .NET runtime"
+msgid ""
+"log4net is a tool to help the programmer output log statements to a variety "
+"of output targets. log4net is a port of the excellent log4j framework to the "
+".NET runtime"
msgstr ""
#. description(lxcc)
@@ -3222,7 +4014,9 @@
#. description(lzop)
msgid ""
-"lzop is a file compressor similar to gzip. Its main advantages over gzip are much higher compression and decompression speed at the cost of compression ratio.\n"
+"lzop is a file compressor similar to gzip. Its main advantages over gzip are "
+"much higher compression and decompression speed at the cost of compression "
+"ratio.\n"
"\n"
"lzop was designed with the following goals in mind:\n"
"- speed (both compression and decompression)\n"
@@ -3231,12 +4025,17 @@
msgstr ""
#. description(makedumpfile)
-msgid "makedumpfile is a dump program to shorten the size of dump file. It copies only the necessary pages for analysis with various dump levels, and can compress the page data. The obtained dump file can by analyzed via gdb or crash utility."
+msgid ""
+"makedumpfile is a dump program to shorten the size of dump file. It copies "
+"only the necessary pages for analysis with various dump levels, and can "
+"compress the page data. The obtained dump file can by analyzed via gdb or "
+"crash utility."
msgstr ""
#. description(mcelog)
msgid ""
-"mcelog retrieves machine check events from an x86-64 kernel in a cron job, decodes them, and logs them to /var/log/mcelog.\n"
+"mcelog retrieves machine check events from an x86-64 kernel in a cron job, "
+"decodes them, and logs them to /var/log/mcelog.\n"
"\n"
"A machine check event is a hardware error detected by the CPU.\n"
"\n"
@@ -3247,32 +4046,48 @@
#. description(mkcomposecache)
msgid ""
-"mkcomposecache is used for creating global (system-wide) Compose cache files.\n"
+"mkcomposecache is used for creating global (system-wide) Compose cache "
+"files.\n"
"\n"
-"Compose cache files help with application startup times and memory usage, especially in locales with large Compose tables (e.g. all UTF-8 locales)."
+"Compose cache files help with application startup times and memory usage, "
+"especially in locales with large Compose tables (e.g. all UTF-8 locales)."
msgstr ""
#. description(xawtv:motv)
msgid ""
-"motv is a X11 application for watching TV with your Linux box. It supports video4linux devices (for example bttv cards, various USB webcams, ...).\tIt's based on xawtv's code, but uses Motif to provide a better GUI.\n"
+"motv is a X11 application for watching TV with your Linux box. It supports "
+"video4linux devices (for example bttv cards, various USB webcams, ...).\tIt's "
+"based on xawtv's code, but uses Motif to provide a better GUI.\n"
"\n"
"Also includes the teletext/videotext viewer mtt."
msgstr ""
#. description(mtpaint)
-msgid "mtPaint is a simple painting program designed for creating icons and pixel-based artwork. It can edit indexed palette or 24 bit RGB images and offers basic painting and palette manipulation tools. Its main file format is PNG, although it can also handle JPEG, GIF, TIFF, BMP, XPM, and XBM files."
+msgid ""
+"mtPaint is a simple painting program designed for creating icons and "
+"pixel-based artwork. It can edit indexed palette or 24 bit RGB images and "
+"offers basic painting and palette manipulation tools. Its main file format is "
+"PNG, although it can also handle JPEG, GIF, TIFF, BMP, XPM, and XBM files."
msgstr ""
#. description(notify-sharp)
msgid ""
-"notify-sharp is a C# client implementation for Desktop Notifications, i.e. notification-daemon. It is inspired by the libnotify API.\n"
+"notify-sharp is a C# client implementation for Desktop Notifications, i.e. "
+"notification-daemon. It is inspired by the libnotify API.\n"
"\n"
-"Desktop Notifications provide a standard way of doing passive pop-up notifications on the Linux desktop. These are designed to notify the user of something without interrupting their work with a dialog box that they must close. Passive popups can automatically disappear after a short period of time."
+"Desktop Notifications provide a standard way of doing passive pop-up "
+"notifications on the Linux desktop. These are designed to notify the user of "
+"something without interrupting their work with a dialog box that they must "
+"close. Passive popups can automatically disappear after a short period of "
+"time."
msgstr ""
#. description(nspluginwrapper)
msgid ""
-"nspluginwrapper is an Open Source compatibility plugin for Netscape 4 (NPAPI) plugins. It enables you to use plugins on platforms they were not built for. For example, you can use the plugins compiled for i386 in Mozilla on Linux/x86_64 or other architectures. This package consists of:\n"
+"nspluginwrapper is an Open Source compatibility plugin for Netscape 4 (NPAPI) "
+"plugins. It enables you to use plugins on platforms they were not built for. "
+"For example, you can use the plugins compiled for i386 in Mozilla on "
+"Linux/x86_64 or other architectures. This package consists of:\n"
"\n"
"* npviewer: the plug-in viewer\n"
"\n"
@@ -3282,11 +4097,24 @@
msgstr ""
#. description(numad)
-msgid "numad is a userspace daemon that monitors NUMA usage and resource usage and attempts to configure workloads using cpusets to use a subset of CPUs and memory nodes to maximise the number local memory access for best performance. Alternatively, it can be used to give hints as to how workloads should be manually bound to CPUs and memory nodes. This daemon is primarily intended for scenarios where there are multiple processes each which fit within a NUMA node. Examples of such configurations are virtual machine instances where each VM is smaller than a NUMA node or running multiple JVMs where each instance fits within a NUMA node. If the workload is one process that spans two or more nodes such as a large database server or a single JVM instance then numad is likely to regress performance."
+msgid ""
+"numad is a userspace daemon that monitors NUMA usage and resource usage and "
+"attempts to configure workloads using cpusets to use a subset of CPUs and "
+"memory nodes to maximise the number local memory access for best performance. "
+"Alternatively, it can be used to give hints as to how workloads should be "
+"manually bound to CPUs and memory nodes. This daemon is primarily intended "
+"for scenarios where there are multiple processes each which fit within a NUMA "
+"node. Examples of such configurations are virtual machine instances where "
+"each VM is smaller than a NUMA node or running multiple JVMs where each "
+"instance fits within a NUMA node. If the workload is one process that spans "
+"two or more nodes such as a large database server or a single JVM instance "
+"then numad is likely to regress performance."
msgstr ""
#. description(oclock)
-msgid "oclock is a simple analog clock using the SHAPE extension to make a round (possibly transparent) window."
+msgid ""
+"oclock is a simple analog clock using the SHAPE extension to make a round "
+"(possibly transparent) window."
msgstr ""
#. summary(xfce4-branding-openSUSE:libxfce4ui-branding-openSUSE)
@@ -3318,7 +4146,12 @@
msgstr ""
#. description(wbxml2:libwbxml2-0)
-msgid "wbxml2 is a library that includes a WBXML parser and a WBXML compiler. Unlike wbxml, it does not depend on libxml2 but on expat, making it faster and more portable. WBXML Library contains a library and its associated tools to Parse, Encode and Handle WBXML documents. The WBXML (Wireless Binary XML) format is a binary representation of XML, and it has been defined by the Wap Forum."
+msgid ""
+"wbxml2 is a library that includes a WBXML parser and a WBXML compiler. Unlike "
+"wbxml, it does not depend on libxml2 but on expat, making it faster and more "
+"portable. WBXML Library contains a library and its associated tools to Parse, "
+"Encode and Handle WBXML documents. The WBXML (Wireless Binary XML) format is "
+"a binary representation of XML, and it has been defined by the Wap Forum."
msgstr ""
#. summary(wxWidgets:libwx_baseu-2_8-0-stl)
@@ -3331,16 +4164,29 @@
#. description(xine-lib:libxine2)
msgid ""
-"xine is a video player with a graphical front-end that supports a large number of file formats (VCD and MPEG2, for example) using plug-ins. Several plug-ins are included. Others can be installed after xine installation. xine supports stereo sound using OSS and AC5.1 using Alsa.\n"
+"xine is a video player with a graphical front-end that supports a large "
+"number of file formats (VCD and MPEG2, for example) using plug-ins. Several "
+"plug-ins are included. Others can be installed after xine installation. xine "
+"supports stereo sound using OSS and AC5.1 using Alsa.\n"
"\n"
-" This version of xine may lack certain features because of legal requirements (potential patent violation). See also http://www.opensuse.org/XINE#Legal_Matters\n"
+" This version of xine may lack certain features because of legal requirements "
+"(potential patent violation). See also http://www.opensuse.org/XINE#Legal_Matt"
+"ers\n"
"\n"
-" More information about xine plug-ins can be found at http://www.xine-project.org/home"
+" More information about xine plug-ins can be found at "
+"http://www.xine-project.org/home"
msgstr ""
#. description(libxkbcommon:libxkbcommon-devel)
msgid ""
-"xkbcommon is a keymap handling library, which can parse XKB descriptions (e.g. from xkeyboard-config), and use this to help its users make sense of their keyboard input. Unfortunately, X11's requirements mean this is not actually usable for the X server, but it should be perfectly usable for client toolkits, as well as alternative windowing systems, compositors and system-level clients such as Wayland and kmscon.\n"
+"xkbcommon is a keymap handling library, which can parse XKB descriptions "
+"(e.g. from xkeyboard-config), and use this to help its users make sense of "
+"their keyboard input. Unfortunately, X11's requirements mean this is not "
+"actually usable for the X server, but it should be perfectly usable for "
+"client toolkits, as well as alternative windowing systems, compositors and "
+"system-level clients such as Wayland and kmscon.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libxkbcommon."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libxkbcommon."
msgstr ""
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd6.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd6.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd6.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
@@ -1,26 +1,40 @@
# This file was automatically generated
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:27:16\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:18+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. description(perl-Carp-Assert)
msgid ""
-" \"We are ready for any unforseen event that may or may not occur.\" - Dan Quayle\n"
+" \"We are ready for any unforseen event that may or may not occur.\" "
+" - Dan Quayle\n"
"\n"
-"Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C library http://en.wikipedia.org/wiki/Assert.h. If you're already familiar with assert.h, then you can probably skip this and go straight to the FUNCTIONS section.\n"
+"Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C library "
+"http://en.wikipedia.org/wiki/Assert.h. If you're already familiar with "
+"assert.h, then you can probably skip this and go straight to the FUNCTIONS "
+"section.\n"
"\n"
-"Assertions are the explicit expressions of your assumptions about the reality your program is expected to deal with, and a declaration of those which it is not. They are used to prevent your program from blissfully processing garbage inputs (garbage in, garbage out becomes garbage in, error out) and to tell you when you've produced garbage output. (If I was going to be a cynic about Perl and the user nature, I'd say there are no user inputs but garbage, and Perl produces nothing but...)\n"
+"Assertions are the explicit expressions of your assumptions about the reality "
+"your program is expected to deal with, and a declaration of those which it is "
+"not. They are used to prevent your program from blissfully processing garbage "
+"inputs (garbage in, garbage out becomes garbage in, error out) and to tell "
+"you when you've produced garbage output. (If I was going to be a cynic about "
+"Perl and the user nature, I'd say there are no user inputs but garbage, and "
+"Perl produces nothing but...)\n"
"\n"
-"An assertion is used to prevent the impossible from being asked of your code, or at least tell you when it does. For example:\n"
+"An assertion is used to prevent the impossible from being asked of your code, "
+"or at least tell you when it does. For example:\n"
"\n"
" sub my_sqrt { my($num) = shift;\n"
"\n"
@@ -28,29 +42,43 @@
"\n"
" return sqrt $num; }\n"
"\n"
-"The assertion will warn you if a negative number was handed to your subroutine, a reality the routine has no intention of dealing with.\n"
+"The assertion will warn you if a negative number was handed to your "
+"subroutine, a reality the routine has no intention of dealing with.\n"
"\n"
-"An assertion should also be used as something of a reality check, to make sure what your code just did really did happen:\n"
+"An assertion should also be used as something of a reality check, to make "
+"sure what your code just did really did happen:\n"
"\n"
-" open(FILE, $filename) || die $!; @stuff = <FILE>; @stuff = do_something(@stuff);\n"
+" open(FILE, $filename) || die $!; @stuff = <FILE>; @stuff = "
+"do_something(@stuff);\n"
"\n"
" assert(@stuff > 0);\n"
"\n"
-"The assertion makes sure you have some @stuff at the end. Maybe the file was empty, maybe do_something() returned an empty list... either way, the assert() will give you a clue as to where the problem lies, rather than 50 lines down at when you wonder why your program isn't printing anything.\n"
+"The assertion makes sure you have some @stuff at the end. Maybe the file was "
+"empty, maybe do_something() returned an empty list... either way, the "
+"assert() will give you a clue as to where the problem lies, rather than 50 "
+"lines down at when you wonder why your program isn't printing anything.\n"
"\n"
-"Since assertions are designed for debugging and will remove themelves from production code, your assertions should be carefully crafted so as to not have any side-effects, change any variables, or otherwise have any effect on your program. Here is an example of a bad assertation:\n"
+"Since assertions are designed for debugging and will remove themelves from "
+"production code, your assertions should be carefully crafted so as to not "
+"have any side-effects, change any variables, or otherwise have any effect on "
+"your program. Here is an example of a bad assertation:\n"
"\n"
" assert($error = 1 if $king ne 'Henry'); # Bad!\n"
"\n"
-"It sets an error flag which may then be used somewhere else in your program. When you shut off your assertions with the $DEBUG flag, $error will no longer be set.\n"
+"It sets an error flag which may then be used somewhere else in your program. "
+"When you shut off your assertions with the $DEBUG flag, $error will no longer "
+"be set.\n"
"\n"
"Here's another example of *bad* use:\n"
"\n"
" assert($next_pres ne 'Dan Quayle' or goto Canada); # Bad!\n"
"\n"
-"This assertion has the side effect of moving to Canada should it fail. This is a very bad assertion since error handling should not be placed in an assertion, nor should it have side-effects.\n"
+"This assertion has the side effect of moving to Canada should it fail. This "
+"is a very bad assertion since error handling should not be placed in an "
+"assertion, nor should it have side-effects.\n"
"\n"
-"In short, an assertion is an executable comment. For instance, instead of writing this\n"
+"In short, an assertion is an executable comment. For instance, instead of "
+"writing this\n"
"\n"
" $life = begin_life();\n"
"\n"
@@ -61,46 +89,104 @@
#. description(perl-common-sense)
msgid ""
-" “Nothing is more fairly distributed than common sense: no one thinks he needs more of it than he already has.”\n"
+" “Nothing is more fairly distributed than common sense: no one thinks he "
+"needs more of it than he already has.”\n"
"\n"
" – René Descartes\n"
"\n"
-"This module implements some sane defaults for Perl programs, as defined by two typical (or not so typical - use your common sense) specimens of Perl coders. In fact, after working out details on which warnings and strict modes to enable and make fatal, we found that we (and our code written so far, and others) fully agree on every option, even though we never used warnings before, so it seems this module indeed reflects a \"common\" sense among some long-time Perl coders.\n"
+"This module implements some sane defaults for Perl programs, as defined by "
+"two typical (or not so typical - use your common sense) specimens of Perl "
+"coders. In fact, after working out details on which warnings and strict modes "
+"to enable and make fatal, we found that we (and our code written so far, and "
+"others) fully agree on every option, even though we never used warnings "
+"before, so it seems this module indeed reflects a \"common\" sense among some "
+"long-time Perl coders.\n"
"\n"
-"The basic philosophy behind the choices made in common::sense can be summarised as: \"enforcing strict policies to catch as many bugs as possible, while at the same time, not limiting the expressive power available to the programmer\".\n"
+"The basic philosophy behind the choices made in common::sense can be "
+"summarised as: \"enforcing strict policies to catch as many bugs as possible, "
+"while at the same time, not limiting the expressive power available to the "
+"programmer\".\n"
"\n"
-"Two typical examples of how this philosophy is applied in practise is the handling of uninitialised and malloc warnings:\n"
+"Two typical examples of how this philosophy is applied in practise is the "
+"handling of uninitialised and malloc warnings:\n"
"\n"
"* _uninitialised_\n"
"\n"
-" 'undef' is a well-defined feature of perl, and enabling warnings for using it rarely catches any bugs, but considerably limits you in what you can do, so uninitialised warnings are disabled.\n"
+" 'undef' is a well-defined feature of perl, and enabling warnings for "
+"using it rarely catches any bugs, but considerably limits you in what you "
+"can do, so uninitialised warnings are disabled.\n"
"\n"
"* _malloc_\n"
"\n"
-" Freeing something twice on the C level is a serious bug, usually causing memory corruption. It often leads to side effects much later in the program and there are no advantages to not reporting this, so malloc warnings are fatal by default.\n"
+" Freeing something twice on the C level is a serious bug, usually causing "
+"memory corruption. It often leads to side effects much later in the program "
+"and there are no advantages to not reporting this, so malloc warnings are "
+"fatal by default.\n"
"\n"
-"Unfortunately, there is no fine-grained warning control in perl, so often whole groups of useful warnings had to be excluded because of a single useless warning (for example, perl puts an arbitrary limit on the length of text you can match with some regexes before emitting a warning, making the whole 'regexp' category useless).\n"
+"Unfortunately, there is no fine-grained warning control in perl, so often "
+"whole groups of useful warnings had to be excluded because of a single "
+"useless warning (for example, perl puts an arbitrary limit on the length of "
+"text you can match with some regexes before emitting a warning, making the "
+"whole 'regexp' category useless).\n"
"\n"
-"What follows is a more thorough discussion of what this module does, and why it does it, and what the advantages (and disadvantages) of this approach are."
+"What follows is a more thorough discussion of what this module does, and why "
+"it does it, and what the advantages (and disadvantages) of this approach are."
msgstr ""
#. description(perl-JSON)
msgid ""
-" *************************** CAUTION ************************************** * * * INCOMPATIBLE CHANGE (JSON::XS version 2.90) * * * * JSON.pm had patched JSON::XS::Boolean and JSON::PP::Boolean internally * * on loading time for making these modules inherit JSON::Boolean. * * But since JSON::XS v3.0 it use Types::Serialiser as boolean class. * * Then now JSON.pm breaks boolean classe overload features and * * -support_by_pp if JSON::XS v3.0 or later is installed. * * * * JSON::true and JSON::false returned JSON::Boolean objects. * * For workaround, they return JSON::PP::Boolean objects in this version. * * * * i
sa_ok(JSON::true, 'JSON::PP::Boolean'); * * * * And it discards a feature: * * * * ok(JSON::true eq 'true'); * * * * In other word, JSON::PP::Boolean overload numeric only. * * * * ok( JSON::true == 1 ); * * * **************************************************************************\n"
+" *************************** CAUTION ************************************** "
+"* * * "
+"INCOMPATIBLE CHANGE (JSON::XS version 2.90) * * "
+" * * "
+"JSON.pm had patched JSON::XS::Boolean and JSON::PP::Boolean internally * * "
+"on loading time for making these modules inherit JSON::Boolean. * * "
+"But since JSON::XS v3.0 it use Types::Serialiser as boolean class. * * "
+"Then now JSON.pm breaks boolean classe overload features and * * "
+"-support_by_pp if JSON::XS v3.0 or later is installed. * * "
+" * * "
+"JSON::true and JSON::false returned JSON::Boolean objects. * * "
+"For workaround, they return JSON::PP::Boolean objects in this version. * * "
+" * * "
+"isa_ok(JSON::true, 'JSON::PP::Boolean'); * * "
+" * * And it "
+"discards a feature: * * "
+" * * "
+"ok(JSON::true eq 'true'); * * "
+" * * In "
+"other word, JSON::PP::Boolean overload numeric only. * * "
+" * * "
+"ok( JSON::true == 1 ); * * "
+" * "
+"**************************************************************************\n"
"\n"
-" ************************** CAUTION ******************************** * This is 'JSON module version 2' and there are many differences * * to version 1.xx * * Please check your applications using old version. * * See to 'INCOMPATIBLE CHANGES TO OLD VERSION' * *******************************************************************\n"
+" ************************** CAUTION ******************************** * This "
+"is 'JSON module version 2' and there are many differences * * to version "
+"1.xx * * Please check your "
+"applications using old version. * * See to 'INCOMPATIBLE "
+"CHANGES TO OLD VERSION' * "
+"*******************************************************************\n"
"\n"
-"JSON (JavaScript Object Notation) is a simple data format. See to the http://www.json.org/ manpage and 'RFC4627'(the http://www.ietf.org/rfc/rfc4627.txt manpage).\n"
+"JSON (JavaScript Object Notation) is a simple data format. See to the "
+"http://www.json.org/ manpage and 'RFC4627'(the "
+"http://www.ietf.org/rfc/rfc4627.txt manpage).\n"
"\n"
-"This module converts Perl data structures to JSON and vice versa using either the JSON::XS manpage or the JSON::PP manpage.\n"
+"This module converts Perl data structures to JSON and vice versa using either "
+"the JSON::XS manpage or the JSON::PP manpage.\n"
"\n"
-"JSON::XS is the fastest and most proper JSON module on CPAN which must be compiled and installed in your environment. JSON::PP is a pure-Perl module which is bundled in this distribution and has a strong compatibility to JSON::XS.\n"
+"JSON::XS is the fastest and most proper JSON module on CPAN which must be "
+"compiled and installed in your environment. JSON::PP is a pure-Perl module "
+"which is bundled in this distribution and has a strong compatibility to "
+"JSON::XS.\n"
"\n"
-"This module try to use JSON::XS by default and fail to it, use JSON::PP instead. So its features completely depend on JSON::XS or JSON::PP.\n"
+"This module try to use JSON::XS by default and fail to it, use JSON::PP "
+"instead. So its features completely depend on JSON::XS or JSON::PP.\n"
"\n"
"See to the BACKEND MODULE DECISION manpage.\n"
"\n"
-"To distinguish the module name 'JSON' and the format type JSON, the former is quoted by C<> (its results vary with your using media), and the latter is left just as it is.\n"
+"To distinguish the module name 'JSON' and the format type JSON, the former is "
+"quoted by C<> (its results vary with your using media), and the latter is "
+"left just as it is.\n"
"\n"
"Module name : 'JSON'\n"
"\n"
@@ -109,111 +195,222 @@
#. description(perl-Convert-TNEF)
msgid ""
-" TNEF stands for Transport Neutral Encapsulation Format, and if you've ever been unfortunate enough to receive one of these files as an email attachment, you may want to use this module.\n"
+" TNEF stands for Transport Neutral Encapsulation Format, and if you've ever "
+"been unfortunate enough to receive one of these files as an email "
+"attachment, you may want to use this module.\n"
"\n"
-" read() takes as its first argument any file handle open for reading. The optional second argument is a hash reference which contains one or more of the following keys:\n"
+" read() takes as its first argument any file handle open for reading. The "
+"optional second argument is a hash reference which contains one or more of "
+"the following keys:\n"
"\n"
-" output_dir - Path for storing TNEF attribute data kept in files (default: current directory).\n"
+" output_dir - Path for storing TNEF attribute data kept in files (default: "
+"current directory).\n"
"\n"
-" output_prefix - File prefix for TNEF attribute data kept in files (default: 'tnef').\n"
+" output_prefix - File prefix for TNEF attribute data kept in files (default: "
+"'tnef').\n"
"\n"
-" output_to_core - TNEF attribute data will be saved in core memory unless it is greater than this many bytes (default: 4096). May also be set to 'NONE' to keep all data in files, or 'ALL' to keep all data in core.\n"
+" output_to_core - TNEF attribute data will be saved in core memory unless it "
+"is greater than this many bytes (default: 4096). May also be set to 'NONE' "
+"to keep all data in files, or 'ALL' to keep all data in core.\n"
"\n"
" buffer_size - Buffer size for reading in the TNEF file (default: 1024).\n"
"\n"
-" debug - If true, outputs all sorts of info about what the read() function is reading, including the raw ascii data along with the data converted to hex (default: false).\n"
+" debug - If true, outputs all sorts of info about what the read() function "
+"is reading, including the raw ascii data along with the data converted to "
+"hex (default: false).\n"
"\n"
-" display_after_err - If debug is true and an error is encountered, reads and displays this many bytes of data following the error (default: 32).\n"
+" display_after_err - If debug is true and an error is encountered, reads and "
+"displays this many bytes of data following the error (default: 32).\n"
"\n"
-" debug_max_display - If debug is true then read and display at most this many bytes of data for each TNEF attribute (default: 1024).\n"
+" debug_max_display - If debug is true then read and display at most this "
+"many bytes of data for each TNEF attribute (default: 1024).\n"
"\n"
-" debug_max_line_size - If debug is true then at most this many bytes of data will be displayed on each line for each TNEF attribute (default: 64).\n"
+" debug_max_line_size - If debug is true then at most this many bytes of data "
+"will be displayed on each line for each TNEF attribute (default: 64).\n"
"\n"
-" ignore_checksum - If true, will ignore checksum errors while parsing data (default: false).\n"
+" ignore_checksum - If true, will ignore checksum errors while parsing data "
+"(default: false).\n"
"\n"
-" read() returns an object containing the TNEF 'attributes' read from the file and the data for those attributes. If all you want are the attachments, then this is mostly garbage, but if you're interested then you can see all the garbage by turning on debugging. If the garbage proves useful to you, then let me know how I can maybe make it more useful.\n"
+" read() returns an object containing the TNEF 'attributes' read from the "
+"file and the data for those attributes. If all you want are the attachments, "
+"then this is mostly garbage, but if you're interested then you can see all "
+"the garbage by turning on debugging. If the garbage proves useful to you, "
+"then let me know how I can maybe make it more useful.\n"
"\n"
-" If an error is encountered, an undefined value is returned and the package variable $errstr is set to some helpful message.\n"
+" If an error is encountered, an undefined value is returned and the package "
+"variable $errstr is set to some helpful message.\n"
"\n"
-" read_in() is a convienient front end for read() which takes a filename instead of a handle.\n"
+" read_in() is a convienient front end for read() which takes a filename "
+"instead of a handle.\n"
"\n"
-" read_ent() is another convient front end for read() which can take a MIME::Entity object (or any object with like methods, specifically open(\"r\"), read($buff,$num_bytes), and close ).\n"
+" read_ent() is another convient front end for read() which can take a "
+"MIME::Entity object (or any object with like methods, specifically "
+"open(\"r\"), read($buff,$num_bytes), and close ).\n"
"\n"
-" purge() deletes any on-disk data that may be in the attachments of the TNEF object.\n"
+" purge() deletes any on-disk data that may be in the attachments of the TNEF "
+"object.\n"
"\n"
-" message() returns the message portion of the tnef object, if any. The thing it returns is like an attachment, but its not an attachment. For instance, it more than likely does not have a name or any attachment data.\n"
+" message() returns the message portion of the tnef object, if any. The thing "
+"it returns is like an attachment, but its not an attachment. For instance, "
+"it more than likely does not have a name or any attachment data.\n"
"\n"
-" attachments() returns a list of the attachments that the given TNEF object contains. Returns a list ref if not called in array context.\n"
+" attachments() returns a list of the attachments that the given TNEF object "
+"contains. Returns a list ref if not called in array context.\n"
"\n"
-" data() takes a TNEF attribute name, and returns a string value for that attribute for that attachment. Its your own problem if the string is too big for memory. If no argument is given, then the 'AttachData' attribute is assumed, which is probably the attachment data you're looking for.\n"
+" data() takes a TNEF attribute name, and returns a string value for that "
+"attribute for that attachment. Its your own problem if the string is too big "
+"for memory. If no argument is given, then the 'AttachData' attribute is "
+"assumed, which is probably the attachment data you're looking for.\n"
"\n"
-" name() is the same as data(), except the attribute 'AttachTitle' is the default, which returns the 8 character + 3 character extension name of the attachment.\n"
+" name() is the same as data(), except the attribute 'AttachTitle' is the "
+"default, which returns the 8 character + 3 character extension name of the "
+"attachment.\n"
"\n"
-" longname() returns the long filename and extension of an attachment. This is embedded within a MAPI property of the 'Attachment' attribute data, so we attempt to extract the name out of that.\n"
+" longname() returns the long filename and extension of an attachment. This "
+"is embedded within a MAPI property of the 'Attachment' attribute data, so we "
+"attempt to extract the name out of that.\n"
"\n"
-" size() takes an TNEF attribute name, and returns the size in bytes for the data for that attachment attribute.\n"
+" size() takes an TNEF attribute name, and returns the size in bytes for the "
+"data for that attachment attribute.\n"
"\n"
-" datahandle() is a method for attachments which takes a TNEF attribute name, and returns the data for that attribute as a handle which is the same as a MIME::Body handle. See MIME::Body for all the applicable methods. If no argument is given, then 'AttachData' is assumed."
+" datahandle() is a method for attachments which takes a TNEF attribute name, "
+"and returns the data for that attribute as a handle which is the same as a "
+"MIME::Body handle. See MIME::Body for all the applicable methods. If no "
+"argument is given, then 'AttachData' is assumed."
msgstr ""
#. description(perl-IO-Tty)
msgid ""
-"'IO::Tty' is used internally by 'IO::Pty' to create a pseudo-tty. You wouldn't want to use it directly except to import constants, use 'IO::Pty'. For a list of importable constants, see the IO::Tty::Constant manpage.\n"
+"'IO::Tty' is used internally by 'IO::Pty' to create a pseudo-tty. You "
+"wouldn't want to use it directly except to import constants, use 'IO::Pty'. "
+"For a list of importable constants, see the IO::Tty::Constant manpage.\n"
"\n"
-"Windows is now supported, but ONLY under the Cygwin environment, see the http://sources.redhat.com/cygwin/ manpage.\n"
+"Windows is now supported, but ONLY under the Cygwin environment, see the "
+"http://sources.redhat.com/cygwin/ manpage.\n"
"\n"
-"Please note that pty creation is very system-dependend. From my experience, any modern POSIX system should be fine. Find below a list of systems that 'IO::Tty' should work on. A more detailed table (which is slowly getting out-of-date) is available from the project pages document manager at SourceForge the http://sourceforge.net/projects/expectperl/ manpage.\n"
+"Please note that pty creation is very system-dependend. From my experience, "
+"any modern POSIX system should be fine. Find below a list of systems that "
+"'IO::Tty' should work on. A more detailed table (which is slowly getting "
+"out-of-date) is available from the project pages document manager at "
+"SourceForge the http://sourceforge.net/projects/expectperl/ manpage.\n"
"\n"
-"If you have problems on your system and your system is listed in the \"verified\" list, you probably have some non-standard setup, e.g. you compiled your Linux-kernel yourself and disabled ptys (bummer!). Please ask your friendly sysadmin for help.\n"
+"If you have problems on your system and your system is listed in the "
+"\"verified\" list, you probably have some non-standard setup, e.g. you "
+"compiled your Linux-kernel yourself and disabled ptys (bummer!). Please ask "
+"your friendly sysadmin for help.\n"
"\n"
-"If your system is not listed, unpack the latest version of 'IO::Tty', do a ''perl Makefile.PL; make; make test; uname -a'' and send me (_RGiersig(a)cpan.org_) the results and I'll see what I can deduce from that. There are chances that it will work right out-of-the-box...\n"
+"If your system is not listed, unpack the latest version of 'IO::Tty', do a "
+"''perl Makefile.PL; make; make test; uname -a'' and send me "
+"(_RGiersig(a)cpan.org_) the results and I'll see what I can deduce from that. "
+"There are chances that it will work right out-of-the-box...\n"
"\n"
-"If it's working on your system, please send me a short note with details (version number, distribution, etc. 'uname -a' and 'perl -V' is a good start; also, the output from \"perl Makefile.PL\" contains a lot of interesting info, so please include that as well) so I can get an overview. Thanks!"
+"If it's working on your system, please send me a short note with details "
+"(version number, distribution, etc. 'uname -a' and 'perl -V' is a good start; "
+"also, the output from \"perl Makefile.PL\" contains a lot of interesting "
+"info, so please include that as well) so I can get an overview. Thanks!"
msgstr ""
#. description(perl-Module-Build)
msgid ""
-"'Module::Build' is a system for building, testing, and installing Perl modules. It is meant to be an alternative to 'ExtUtils::MakeMaker'. Developers may alter the behavior of the module through subclassing in a much more straightforward way than with 'MakeMaker'. It also does not require a 'make' on your system - most of the 'Module::Build' code is pure-perl and written in a very cross-platform way.\n"
+"'Module::Build' is a system for building, testing, and installing Perl "
+"modules. It is meant to be an alternative to 'ExtUtils::MakeMaker'. "
+"Developers may alter the behavior of the module through subclassing in a much "
+"more straightforward way than with 'MakeMaker'. It also does not require a "
+"'make' on your system - most of the 'Module::Build' code is pure-perl and "
+"written in a very cross-platform way.\n"
"\n"
-"See the \"MOTIVATIONS\" manpage for more comparisons between 'ExtUtils::MakeMaker' and 'Module::Build'.\n"
+"See the \"MOTIVATIONS\" manpage for more comparisons between "
+"'ExtUtils::MakeMaker' and 'Module::Build'.\n"
"\n"
-"To install 'Module::Build', and any other module that uses 'Module::Build' for its installation process, do the following:\n"
+"To install 'Module::Build', and any other module that uses 'Module::Build' "
+"for its installation process, do the following:\n"
"\n"
-" perl Build.PL # 'Build.PL' script creates the 'Build' script ./Build # Need ./ to ensure we're using this \"Build\" script ./Build test # and not another one that happens to be in the PATH ./Build install\n"
+" perl Build.PL # 'Build.PL' script creates the 'Build' script "
+"./Build # Need ./ to ensure we're using this \"Build\" script "
+"./Build test # and not another one that happens to be in the PATH "
+"./Build install\n"
"\n"
-"This illustrates initial configuration and the running of three 'actions'. In this case the actions run are 'build' (the default action), 'test', and 'install'. Other actions defined so far include:\n"
+"This illustrates initial configuration and the running of three 'actions'. In "
+"this case the actions run are 'build' (the default action), 'test', and "
+"'install'. Other actions defined so far include:\n"
"\n"
-" build manifest clean manifest_skip code manpages config_data pardist diff ppd dist ppmdist distcheck prereq_data distclean prereq_report distdir pure_install distinstall realclean distmeta retest distsign skipcheck disttest test docs testall fakeinstall testcover help testdb html testpod install testpodcoverage installdeps versioninstall\n"
+" build manifest clean "
+"manifest_skip code manpages config_data "
+" pardist diff ppd dist "
+" ppmdist distcheck prereq_data distclean "
+" prereq_report distdir "
+"pure_install distinstall realclean distmeta "
+" retest distsign skipcheck disttest "
+" test docs testall fakeinstall "
+" testcover help testdb html "
+" testpod install "
+"testpodcoverage installdeps versioninstall\n"
"\n"
"You can run the 'help' action for a complete list of actions."
msgstr ""
#. description(perl-Net-Server)
msgid ""
-"'Net::Server' is an extensible, generic Perl server engine. 'Net::Server' combines the good properties from 'Net::Daemon' (0.34), 'NetServer::Generic' (1.03), and 'Net::FTPServer' (1.0), and also from various concepts in the Apache Webserver.\n"
+"'Net::Server' is an extensible, generic Perl server engine. 'Net::Server' "
+"combines the good properties from 'Net::Daemon' (0.34), 'NetServer::Generic' "
+"(1.03), and 'Net::FTPServer' (1.0), and also from various concepts in the "
+"Apache Webserver.\n"
"\n"
-"'Net::Server' attempts to be a generic server as in 'Net::Daemon' and 'NetServer::Generic'. It includes with it the ability to run as an inetd process ('Net::Server::INET'), a single connection server ('Net::Server' or 'Net::Server::Single'), a forking server ('Net::Server::Fork'), a preforking server which maintains a constant number of preforked children ('Net::Server::PreForkSimple'), or as a managed preforking server which maintains the number of children based on server load ('Net::Server::PreFork'). In all but the inetd type, the server provides the ability to connect to one or to multiple server ports.\n"
+"'Net::Server' attempts to be a generic server as in 'Net::Daemon' and "
+"'NetServer::Generic'. It includes with it the ability to run as an inetd "
+"process ('Net::Server::INET'), a single connection server ('Net::Server' or "
+"'Net::Server::Single'), a forking server ('Net::Server::Fork'), a preforking "
+"server which maintains a constant number of preforked children "
+"('Net::Server::PreForkSimple'), or as a managed preforking server which "
+"maintains the number of children based on server load "
+"('Net::Server::PreFork'). In all but the inetd type, the server provides the "
+"ability to connect to one or to multiple server ports.\n"
"\n"
-"'Net::Server' uses ideologies of 'Net::FTPServer' in order to provide extensibility. The additional server types are made possible via \"personalities\" or sub classes of the 'Net::Server'. By moving the multiple types of servers out of the main 'Net::Server' class, the 'Net::Server' concept is easily extended to other types (in the near future, we would like to add a \"Thread\" personality).\n"
+"'Net::Server' uses ideologies of 'Net::FTPServer' in order to provide "
+"extensibility. The additional server types are made possible via "
+"\"personalities\" or sub classes of the 'Net::Server'. By moving the multiple "
+"types of servers out of the main 'Net::Server' class, the 'Net::Server' "
+"concept is easily extended to other types (in the near future, we would like "
+"to add a \"Thread\" personality).\n"
"\n"
-"'Net::Server' borrows several concepts from the Apache Webserver. 'Net::Server' uses \"hooks\" to allow custom servers such as SMTP, HTTP, POP3, etc. to be layered over the base 'Net::Server' class. In addition the 'Net::Server::PreFork' class borrows concepts of min_start_servers, max_servers, and min_waiting servers. 'Net::Server::PreFork' also uses the concept of an flock serialized accept when accepting on multiple ports (PreFork can choose between flock, IPC::Semaphore, and pipe to control serialization)."
+"'Net::Server' borrows several concepts from the Apache Webserver. "
+"'Net::Server' uses \"hooks\" to allow custom servers such as SMTP, HTTP, "
+"POP3, etc. to be layered over the base 'Net::Server' class. In addition the "
+"'Net::Server::PreFork' class borrows concepts of min_start_servers, "
+"max_servers, and min_waiting servers. 'Net::Server::PreFork' also uses the "
+"concept of an flock serialized accept when accepting on multiple ports "
+"(PreFork can choose between flock, IPC::Semaphore, and pipe to control "
+"serialization)."
msgstr ""
#. description(perl-Params-Util)
msgid ""
-"'Params::Util' provides a basic set of importable functions that makes checking parameters a hell of a lot easier\n"
+"'Params::Util' provides a basic set of importable functions that makes "
+"checking parameters a hell of a lot easier\n"
"\n"
-"While they can be (and are) used in other contexts, the main point behind this module is that the functions *both* Do What You Mean, and Do The Right Thing, so they are most useful when you are getting params passed into your code from someone and/or somewhere else and you can't really trust the quality.\n"
+"While they can be (and are) used in other contexts, the main point behind "
+"this module is that the functions *both* Do What You Mean, and Do The Right "
+"Thing, so they are most useful when you are getting params passed into your "
+"code from someone and/or somewhere else and you can't really trust the "
+"quality.\n"
"\n"
-"Thus, 'Params::Util' is of most use at the edges of your API, where params and data are coming in from outside your code.\n"
+"Thus, 'Params::Util' is of most use at the edges of your API, where params "
+"and data are coming in from outside your code.\n"
"\n"
-"The functions provided by 'Params::Util' check in the most strictly correct manner known, are documented as thoroughly as possible so their exact behaviour is clear, and heavily tested so make sure they are not fooled by weird data and Really Bad Things.\n"
+"The functions provided by 'Params::Util' check in the most strictly correct "
+"manner known, are documented as thoroughly as possible so their exact "
+"behaviour is clear, and heavily tested so make sure they are not fooled by "
+"weird data and Really Bad Things.\n"
"\n"
-"To use, simply load the module providing the functions you want to use as arguments (as shown in the SYNOPSIS).\n"
+"To use, simply load the module providing the functions you want to use as "
+"arguments (as shown in the SYNOPSIS).\n"
"\n"
"To aid in maintainability, 'Params::Util' will *never* export by default.\n"
"\n"
-"You must explicitly name the functions you want to export, or use the ':ALL' param to just have it export everything (although this is not recommended if you have any _FOO functions yourself with which future additions to 'Params::Util' may clash)"
+"You must explicitly name the functions you want to export, or use the ':ALL' "
+"param to just have it export everything (although this is not recommended if "
+"you have any _FOO functions yourself with which future additions to "
+"'Params::Util' may clash)"
msgstr ""
#. description(perl-Sub-Identify)
@@ -222,27 +419,41 @@
"\n"
"It provides six functions, all of them taking a code reference.\n"
"\n"
-"'sub_name' returns the name of the code reference passed as an argument (or '__ANON__' if it's an anonymous code reference), 'stash_name' returns its package, and 'sub_fullname' returns the concatenation of the two.\n"
+"'sub_name' returns the name of the code reference passed as an argument (or "
+"'__ANON__' if it's an anonymous code reference), 'stash_name' returns its "
+"package, and 'sub_fullname' returns the concatenation of the two.\n"
"\n"
-"'get_code_info' returns a list of two elements, the package and the subroutine name (in case of you want both and are worried by the speed.)\n"
+"'get_code_info' returns a list of two elements, the package and the "
+"subroutine name (in case of you want both and are worried by the speed.)\n"
"\n"
-"In case of subroutine aliasing, those functions always return the original name.\n"
+"In case of subroutine aliasing, those functions always return the original "
+"name.\n"
"\n"
-"'get_code_location' returns a two-element list containing the file name and the line number where the subroutine has been defined.\n"
+"'get_code_location' returns a two-element list containing the file name and "
+"the line number where the subroutine has been defined.\n"
"\n"
-"'is_sub_constant' returns a boolean value indicating whether the subroutine is a constant or not."
+"'is_sub_constant' returns a boolean value indicating whether the subroutine "
+"is a constant or not."
msgstr ""
#. description(perl-Test-LeakTrace)
msgid ""
-"'Test::LeakTrace' provides several functions that trace memory leaks. This module scans arenas, the memory allocation system, so it can detect any leaked SVs in given blocks.\n"
+"'Test::LeakTrace' provides several functions that trace memory leaks. This "
+"module scans arenas, the memory allocation system, so it can detect any "
+"leaked SVs in given blocks.\n"
"\n"
-"*Leaked SVs* are SVs which are not released after the end of the scope they have been created. These SVs include global variables and internal caches. For example, if you call a method in a tracing block, perl might prepare a cache for the method. Thus, to trace true leaks, 'no_leaks_ok()' and 'leaks_cmp_ok()' executes a block more than once."
+"*Leaked SVs* are SVs which are not released after the end of the scope they "
+"have been created. These SVs include global variables and internal caches. "
+"For example, if you call a method in a tracing block, perl might prepare a "
+"cache for the method. Thus, to trace true leaks, 'no_leaks_ok()' and "
+"'leaks_cmp_ok()' executes a block more than once."
msgstr ""
#. description(psgml)
msgid ""
-"'psgml' supports you while editing SGML/XML documents.\tIt respects the context of the used DTD (Document Type Definition) and offers the valid elements and attributes.\n"
+"'psgml' supports you while editing SGML/XML documents.\tIt respects the "
+"context of the used DTD (Document Type Definition) and offers the valid "
+"elements and attributes.\n"
"\n"
"Included are several helper tools: tdtd, xxml, psgml-xpointer.\n"
"\n"
@@ -253,11 +464,18 @@
#. description(perl-Class-Load)
msgid ""
-"'require EXPR' only accepts 'Class/Name.pm' style module names, not 'Class::Name'. How frustrating! For that, we provide 'load_class 'Class::Name''.\n"
+"'require EXPR' only accepts 'Class/Name.pm' style module names, not "
+"'Class::Name'. How frustrating! For that, we provide 'load_class "
+"'Class::Name''.\n"
"\n"
-"It's often useful to test whether a module can be loaded, instead of throwing an error when it's not available. For that, we provide 'try_load_class 'Class::Name''.\n"
+"It's often useful to test whether a module can be loaded, instead of throwing "
+"an error when it's not available. For that, we provide 'try_load_class "
+"'Class::Name''.\n"
"\n"
-"Finally, sometimes we need to know whether a particular class has been loaded. Asking '%INC' is an option, but that will miss inner packages and any class for which the filename does not correspond to the package name. For that, we provide 'is_class_loaded 'Class::Name''."
+"Finally, sometimes we need to know whether a particular class has been "
+"loaded. Asking '%INC' is an option, but that will miss inner packages and any "
+"class for which the filename does not correspond to the package name. For "
+"that, we provide 'is_class_loaded 'Class::Name''."
msgstr ""
#. summary(perl-Sub-Name)
@@ -268,7 +486,8 @@
msgid ""
"* caller_cv($level)\n"
"\n"
-" 'caller_cv' gives you the coderef of the subroutine being invoked at the call frame indicated by the value of $level\n"
+" 'caller_cv' gives you the coderef of the subroutine being invoked at the "
+"call frame indicated by the value of $level\n"
"\n"
"* caller_args($level)\n"
"\n"
@@ -276,39 +495,56 @@
"\n"
"* caller_vars( $level, $names ) =item called_with($level, $names)\n"
"\n"
-" 'called_with' returns a list of references to the original arguments to the subroutine at $level. if $names is true, the names of the variables will be returned instead\n"
+" 'called_with' returns a list of references to the original arguments to "
+"the subroutine at $level. if $names is true, the names of the variables "
+"will be returned instead\n"
"\n"
" constants are returned as 'undef' in both cases\n"
"\n"
"* called_as_method($level)\n"
"\n"
-" 'called_as_method' returns true if the subroutine at $level was called as a method."
+" 'called_as_method' returns true if the subroutine at $level was called as "
+"a method."
msgstr ""
#. description(perl-Sub-Exporter)
-msgid "*ACHTUNG!* If you're not familiar with Exporter or exporting, read the Sub::Exporter::Tutorial manpage first!"
+msgid ""
+"*ACHTUNG!* If you're not familiar with Exporter or exporting, read the "
+"Sub::Exporter::Tutorial manpage first!"
msgstr ""
#. description(perl-GD)
-msgid "*GD.pm* is a Perl interface to Thomas Boutell's gd graphics library (version 2.01 or higher; see below). GD allows you to create color drawings using a large number of graphics primitives, and emit the drawings as PNG files."
+msgid ""
+"*GD.pm* is a Perl interface to Thomas Boutell's gd graphics library (version "
+"2.01 or higher; see below). GD allows you to create color drawings using a "
+"large number of graphics primitives, and emit the drawings as PNG files."
msgstr ""
#. description(perl-BerkeleyDB)
msgid ""
-"*NOTE: This document is still under construction. Expect it to be incomplete in places.*\n"
+"*NOTE: This document is still under construction. Expect it to be incomplete "
+"in places.*\n"
"\n"
-"This Perl module provides an interface to most of the functionality available in Berkeley DB versions 2, 3, 5 and 6. In general it is safe to assume that the interface provided here to be identical to the Berkeley DB interface. The main changes have been to make the Berkeley DB API work in a Perl way. Note that if you are using Berkeley DB 2.x, the new features available in Berkeley DB 3.x or later are not available via this module.\n"
+"This Perl module provides an interface to most of the functionality available "
+"in Berkeley DB versions 2, 3, 5 and 6. In general it is safe to assume that "
+"the interface provided here to be identical to the Berkeley DB interface. The "
+"main changes have been to make the Berkeley DB API work in a Perl way. Note "
+"that if you are using Berkeley DB 2.x, the new features available in Berkeley "
+"DB 3.x or later are not available via this module.\n"
"\n"
-"The reader is expected to be familiar with the Berkeley DB documentation. Where the interface provided here is identical to the Berkeley DB library and the... TODO\n"
+"The reader is expected to be familiar with the Berkeley DB documentation. "
+"Where the interface provided here is identical to the Berkeley DB library and "
+"the... TODO\n"
"\n"
-"The *db_appinit*, *db_cursor*, *db_open* and *db_txn* man pages are particularly relevant.\n"
+"The *db_appinit*, *db_cursor*, *db_open* and *db_txn* man pages are "
+"particularly relevant.\n"
"\n"
"The interface to Berkeley DB is implemented with a number of Perl classes."
msgstr ""
#. summary(phalanx)
msgid "A Chess Program"
-msgstr ""
+msgstr "Šachmatų programa"
#. description(perl-ldap)
msgid "A Client interface for LDAP servers."
@@ -324,9 +560,13 @@
#. description(pragha)
msgid ""
-"A Lightweight Music Player for GNU/Linux, based on Gtk, sqlite, and completely written in C, constructed to be fast, light, and simultaneously complete without obstructing the daily work.\n"
+"A Lightweight Music Player for GNU/Linux, based on Gtk, sqlite, and "
+"completely written in C, constructed to be fast, light, and simultaneously "
+"complete without obstructing the daily work.\n"
"\n"
-"Pragha was originally derived of Consonance Music Manager (http://sites.google.com/site/consonancemanager/) discontinued by the original author.\n"
+"Pragha was originally derived of Consonance Music Manager "
+"(http://sites.google.com/site/consonancemanager/) discontinued by the "
+"original author.\n"
"\n"
"Some of the features are:\n"
"* Library management using sqlite3.\n"
@@ -334,8 +574,10 @@
"* Multiple views.\n"
"* OSD support with Libnotify.\n"
"* Id3 tag editing.\n"
-"* mp3, ogg, flac, modplug, wav, asf, wma, mp4, m4a, MonkeyAudio and Audio CD support.\n"
-"* Last.fm scrobbling, get cover art, get artist information, append similar songs, love, unlove, etc.\n"
+"* mp3, ogg, flac, modplug, wav, asf, wma, mp4, m4a, MonkeyAudio and Audio "
+"CD support.\n"
+"* Last.fm scrobbling, get cover art, get artist information, append similar "
+"songs, love, unlove, etc.\n"
"* Playlist management (M3U Exporting).\n"
"* DBUS management interface.\n"
"* MPRIS2 Support.\n"
@@ -372,11 +614,20 @@
msgstr ""
#. description(perl-Unicode-String)
-msgid "A Unicode::String object represents a sequence of Unicode characters. The Unicode Standard is a fixed-width, uniform encoding scheme for written characters and text. This encoding treats alphabetic characters, ideographic characters, and symbols identically, which means that they can be used in any mixture and with equal facility. Unicode is modeled on the ASCII character set, but uses a 16-bit encoding to support full multilingual text."
+msgid ""
+"A Unicode::String object represents a sequence of Unicode characters. The "
+"Unicode Standard is a fixed-width, uniform encoding scheme for written "
+"characters and text. This encoding treats alphabetic characters, ideographic "
+"characters, and symbols identically, which means that they can be used in any "
+"mixture and with equal facility. Unicode is modeled on the ASCII character "
+"set, but uses a 16-bit encoding to support full multilingual text."
msgstr ""
#. description(pbm2l7k)
-msgid "A driver for Lexmark printers 7000, 7200, and 5700. This driver translates PBM (Portable Bitmap) into the printer protocol for the Lexmark printers 7000, 7200, and 5700."
+msgid ""
+"A driver for Lexmark printers 7000, 7200, and 5700. This driver translates "
+"PBM (Portable Bitmap) into the printer protocol for the Lexmark printers "
+"7000, 7200, and 5700."
msgstr ""
#. summary(python-urlgrabber)
@@ -384,7 +635,10 @@
msgstr ""
#. description(python-urlgrabber)
-msgid "A high-level cross-protocol url-grabber for python supporting HTTP, FTP and file locations. Features include keepalive, byte ranges, throttling, authentication, proxies and more."
+msgid ""
+"A high-level cross-protocol url-grabber for python supporting HTTP, FTP and "
+"file locations. Features include keepalive, byte ranges, throttling, "
+"authentication, proxies and more."
msgstr ""
#. summary(providers)
@@ -392,11 +646,16 @@
msgstr ""
#. description(providers)
-msgid "A list of predefined internet service providers which are used for configuration with YaST2."
+msgid ""
+"A list of predefined internet service providers which are used for "
+"configuration with YaST2."
msgstr ""
#. description(php5:php5-sockets)
-msgid "A low-level interface to the socket communication functions based on the popular BSD sockets, providing the possibility to act as a socket server as well as a client. This extension is experimental!"
+msgid ""
+"A low-level interface to the socket communication functions based on the "
+"popular BSD sockets, providing the possibility to act as a socket server as "
+"well as a client. This extension is experimental!"
msgstr ""
#. summary(perl-Config-IniFiles)
@@ -405,9 +664,16 @@
#. description(perl-WeakRef)
msgid ""
-"A patch to Perl 5.005_55 by the author implements a core API for weak references. This module is a Perl-level interface to that API, allowing weak references to be created in Perl.\n"
+"A patch to Perl 5.005_55 by the author implements a core API for weak "
+"references. This module is a Perl-level interface to that API, allowing weak "
+"references to be created in Perl.\n"
"\n"
-"A weak reference is just like an ordinary Perl reference except that it isn't included in the reference count of the thing referred to. This means that once all references to a particular piece of data are weak, the piece of data is freed and all the weak references are set to undef. This is particularly useful for implementing circular data structures without memory leaks or caches of objects."
+"A weak reference is just like an ordinary Perl reference except that it isn't "
+"included in the reference count of the thing referred to. This means that "
+"once all references to a particular piece of data are weak, the piece of data "
+"is freed and all the weak references are set to undef. This is particularly "
+"useful for implementing circular data structures without memory leaks or "
+"caches of objects."
msgstr ""
#. summary(perl-Apache-Session)
@@ -415,7 +681,12 @@
msgstr ""
#. description(pfscalibration)
-msgid "A photographic camera with a standard CCD sensor is able to acquire an image with simultaneous dynamic range of not more than 1:1000. The basic idea to create an image with a higher dynamic range is to combine multiple images with different exposure settings, thus making use of available sequential dynamic range."
+msgid ""
+"A photographic camera with a standard CCD sensor is able to acquire an image "
+"with simultaneous dynamic range of not more than 1:1000. The basic idea to "
+"create an image with a higher dynamic range is to combine multiple images "
+"with different exposure settings, thus making use of available sequential "
+"dynamic range."
msgstr ""
#. summary(procmail)
@@ -444,11 +715,15 @@
#. description(pidgin-sipe)
msgid ""
-"A third-party plugin for the Pidgin multi-protocol instant messenger. It implements the extended version of SIP/SIMPLE used by various products:\n"
+"A third-party plugin for the Pidgin multi-protocol instant messenger. It "
+"implements the extended version of SIP/SIMPLE used by various products:\n"
"\n"
-" * Microsoft Office Communications Server (OCS 2007/2007 R2 and newer) * Microsoft Live Communications Server (LCS 2003/2005) * Reuters Messaging\n"
+" * Microsoft Office Communications Server (OCS 2007/2007 R2 and newer) "
+"* Microsoft Live Communications Server (LCS 2003/2005) * Reuters "
+"Messaging\n"
"\n"
-"With this plugin you should be able to replace your Microsoft Office Communicator client with Pidgin.\n"
+"With this plugin you should be able to replace your Microsoft Office "
+"Communicator client with Pidgin.\n"
"\n"
"This package provides the icon set for Pidgin."
msgstr ""
@@ -475,10 +750,12 @@
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_admin)
msgid "Administration Tools e.g. for desktop lockdown"
-msgstr ""
+msgstr "Administraciniai įrankiai, pvz. darbalaukio užrakinimas"
#. description(perl-Image-ExifTool:perl-File-RandomAccess)
-msgid "Allows random access to sequential file by buffering the file if necessary. Also allows access to data in memory to be accessed as if it were a file."
+msgid ""
+"Allows random access to sequential file by buffering the file if necessary. "
+"Also allows access to data in memory to be accessed as if it were a file."
msgstr ""
#. summary(perl-Mcrypt)
@@ -494,23 +771,34 @@
msgstr ""
#. description(python:python-gdbm)
-msgid "An easy to use interface for GDBM databases. GDBM is the GNU implementation of the standard Unix DBM databases."
+msgid ""
+"An easy to use interface for GDBM databases. GDBM is the GNU implementation "
+"of the standard Unix DBM databases."
msgstr ""
#. description(python3:python3-dbm)
-msgid "An easy to use interface for Unix DBM databases, and more specifically, the GNU implementation GDBM."
+msgid ""
+"An easy to use interface for Unix DBM databases, and more specifically, the "
+"GNU implementation GDBM."
msgstr ""
#. description(python:python-curses)
-msgid "An easy to use interface to the (n)curses CUI library. CUI stands for Console User Interface."
+msgid ""
+"An easy to use interface to the (n)curses CUI library. CUI stands for Console "
+"User Interface."
msgstr ""
#. description(python-Twisted)
-msgid "An extensible framework for Python programming, with special focus on event-based network programming and multiprotocol integration."
+msgid ""
+"An extensible framework for Python programming, with special focus on "
+"event-based network programming and multiprotocol integration."
msgstr ""
#. description(pcmanfm)
-msgid "An extremly fast, lightweight, yet feature-rich file manager with tabbed browsing. It's also the LXDE default file manager. This is a complete rewrite of the old pcmanfm 0.5.x series"
+msgid ""
+"An extremly fast, lightweight, yet feature-rich file manager with tabbed "
+"browsing. It's also the LXDE default file manager. This is a complete rewrite "
+"of the old pcmanfm 0.5.x series"
msgstr ""
#. summary(perl-Devel-StackTrace)
@@ -523,11 +811,27 @@
#. description(perl-Apache-Session)
msgid ""
-"Apache::Session is a persistence framework which is particularly useful for tracking session data between httpd requests. Apache::Session is designed to work with Apache and mod_perl, but it should work under CGI and other web servers, and it also works outside of a web server altogether.\n"
+"Apache::Session is a persistence framework which is particularly useful for "
+"tracking session data between httpd requests. Apache::Session is designed to "
+"work with Apache and mod_perl, but it should work under CGI and other web "
+"servers, and it also works outside of a web server altogether.\n"
"\n"
-"Apache::Session consists of five components: the interface, the object store, the lock manager, the ID generator, and the serializer. The interface is defined in Session.pm, which is meant to be easily subclassed. The object store can be the filesystem, a Berkeley DB, a MySQL DB, an Oracle DB, a Postgres DB, Sybase, or Informix. Locking is done by lock files, semaphores, or the locking capabilities of the various databases. Serialization is done via Storable, and optionally ASCII-fied via MIME or pack(). ID numbers are generated via MD5. The reader is encouraged to extend these capabilities to meet his own requirements.\n"
+"Apache::Session consists of five components: the interface, the object store, "
+"the lock manager, the ID generator, and the serializer. The interface is "
+"defined in Session.pm, which is meant to be easily subclassed. The object "
+"store can be the filesystem, a Berkeley DB, a MySQL DB, an Oracle DB, a "
+"Postgres DB, Sybase, or Informix. Locking is done by lock files, semaphores, "
+"or the locking capabilities of the various databases. Serialization is done "
+"via Storable, and optionally ASCII-fied via MIME or pack(). ID numbers are "
+"generated via MD5. The reader is encouraged to extend these capabilities to "
+"meet his own requirements.\n"
"\n"
-"A derived class of Apache::Session is used to tie together the three following components. The derived class inherits the interface from Apache::Session, and specifies which store and locker classes to use. Apache::Session::MySQL, for instance, uses the MySQL storage class and also the MySQL locking class. You can easily plug in your own object store or locker class."
+"A derived class of Apache::Session is used to tie together the three "
+"following components. The derived class inherits the interface from "
+"Apache::Session, and specifies which store and locker classes to use. "
+"Apache::Session::MySQL, for instance, uses the MySQL storage class and also "
+"the MySQL locking class. You can easily plug in your own object store or "
+"locker class."
msgstr ""
#. summary(perl-Sub-Uplevel)
@@ -540,7 +844,7 @@
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-technical_writing)
msgid "Authoring tools and editors for creating technical documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Techninės dokumentacijos kūrimo įrankiai ir redaktoriai."
#. summary(perl-Class-Accessor)
msgid "Automated accessor generation"
@@ -556,7 +860,7 @@
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_basis)
msgid "Base packages for the XFCE Desktop Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindiniai paketai XFCE darbalaukio aplinkai."
#. summary(postgresql)
msgid "Basic Clients and Utilities for PostgreSQL"
@@ -567,15 +871,24 @@
msgstr ""
#. description(perl-Convert-BinHex)
-msgid "BinHex is a format used by Macintosh for transporting Mac files safely through electronic mail, as short-lined, 7-bit, semi-compressed data streams. This module provides a means of converting those data streams back into binary data."
+msgid ""
+"BinHex is a format used by Macintosh for transporting Mac files safely "
+"through electronic mail, as short-lined, 7-bit, semi-compressed data streams. "
+"This module provides a means of converting those data streams back into "
+"binary data."
msgstr ""
#. description(php5:php5-bcmath)
-msgid "Binary Calculator which supports numbers of any size and precision, represented as strings."
+msgid ""
+"Binary Calculator which supports numbers of any size and precision, "
+"represented as strings."
msgstr ""
#. description(python-kde4)
-msgid "Bindings for the KDE Development Platform based on PyQt4 and SIP. Use of these bindings allows to write Python applications that use the KDE C++ libraries."
+msgid ""
+"Bindings for the KDE Development Platform based on PyQt4 and SIP. Use of "
+"these bindings allows to write Python applications that use the KDE C++ "
+"libraries."
msgstr ""
#. summary(perl-Bit-Vector)
@@ -583,7 +896,10 @@
msgstr ""
#. description(perl-Crypt-Blowfish)
-msgid "Blowfish is capable of strong encryption and can use key sizes up to 56 bytes (a 448 bit key). You're encouraged to take advantage of the full key size to ensure the strongest encryption possible from this module."
+msgid ""
+"Blowfish is capable of strong encryption and can use key sizes up to 56 bytes "
+"(a 448 bit key). You're encouraged to take advantage of the full key size to "
+"ensure the strongest encryption possible from this module."
msgstr ""
#. summary(perl-Module-Build)
@@ -611,7 +927,13 @@
msgstr ""
#. description(perl-Capture-Tiny)
-msgid "Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything sent to STDOUT or STDERR, regardless of whether it comes from Perl, from XS code or from an external program. Optionally, output can be teed so that it is captured while being passed through to the original filehandles. Yes, it even works on Windows (usually). Stop guessing which of a dozen capturing modules to use in any particular situation and just use this one."
+msgid ""
+"Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything sent "
+"to STDOUT or STDERR, regardless of whether it comes from Perl, from XS code "
+"or from an external program. Optionally, output can be teed so that it is "
+"captured while being passed through to the original filehandles. Yes, it even "
+"works on Windows (usually). Stop guessing which of a dozen capturing modules "
+"to use in any particular situation and just use this one."
msgstr ""
#. summary(perl-Carp-Clan)
@@ -624,16 +946,26 @@
#. description(perl-checkbot)
msgid ""
-"Checkbot is a perl5 script which can verify links within a region of the World Wide Web. It checks all pages within an identified region, and all links within that region. After checking all links within the region, it will also check all links which point outside of the region, and then stop.\n"
+"Checkbot is a perl5 script which can verify links within a region of the "
+"World Wide Web. It checks all pages within an identified region, and all "
+"links within that region. After checking all links within the region, it will "
+"also check all links which point outside of the region, and then stop.\n"
"\n"
-"Checkbot regularly writes reports on its findings, including all servers found in the region, and all links with problems on those servers.\n"
+"Checkbot regularly writes reports on its findings, including all servers "
+"found in the region, and all links with problems on those servers.\n"
"\n"
-"Checkbot was written originally to check a number of servers at once. This has implied some design decisions, so you might want to keep that in mind when making suggestions. Speaking of which, be sure to check the to do file on the website for things which have been suggested for Checkbot."
+"Checkbot was written originally to check a number of servers at once. This "
+"has implied some design decisions, so you might want to keep that in mind "
+"when making suggestions. Speaking of which, be sure to check the to do file "
+"on the website for things which have been suggested for Checkbot."
msgstr ""
#. description(perl-Class-Data-Inheritable)
msgid ""
-"Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators to class data. That is, if you want to store something about your class as a whole (instead of about a single object). This data is then inherited by your subclasses and can be overriden.\n"
+"Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators to class data. "
+"That is, if you want to store something about your class as a whole (instead "
+"of about a single object). This data is then inherited by your subclasses and "
+"can be overriden.\n"
"\n"
"For example:\n"
"\n"
@@ -653,25 +985,38 @@
"\n"
"Raygun inherits its Suitcase class data from Pere::Ubu.\n"
"\n"
-"Inheritance of class data works analogous to method inheritance. As long as Raygun does not \"override\" its inherited class data (by using Suitcase() to set a new value) it will continue to use whatever is set in Pere::Ubu and inherit further changes:\n"
+"Inheritance of class data works analogous to method inheritance. As long as "
+"Raygun does not \"override\" its inherited class data (by using Suitcase() to "
+"set a new value) it will continue to use whatever is set in Pere::Ubu and "
+"inherit further changes:\n"
"\n"
" Pere::Ubu->Suitcase('Blue');\n"
"\n"
-"However, should Raygun decide to set its own Suitcase() it has now \"overridden\" Pere::Ubu and is on its own, just like if it had overriden a method:\n"
+"However, should Raygun decide to set its own Suitcase() it has now "
+"\"overridden\" Pere::Ubu and is on its own, just like if it had overriden a "
+"method:\n"
"\n"
" Raygun->Suitcase('Orange');\n"
"\n"
-"Now that Raygun has overridden Pere::Ubu futher changes by Pere::Ubu no longer effect Raygun.\n"
+"Now that Raygun has overridden Pere::Ubu futher changes by Pere::Ubu no "
+"longer effect Raygun.\n"
"\n"
" Pere::Ubu->Suitcase('Samsonite');"
msgstr ""
#. description(perl-Class-Inspector)
-msgid "Class::Inspector allows you to get information about a loaded class. Most or all of this information can be found in other ways, but they aren't always very friendly, and usually involve a relatively high level of Perl wizardry, or strange and unusual looking code. Class::Inspector attempts to provide an easier, more friendly interface to this information."
+msgid ""
+"Class::Inspector allows you to get information about a loaded class. Most or "
+"all of this information can be found in other ways, but they aren't always "
+"very friendly, and usually involve a relatively high level of Perl wizardry, "
+"or strange and unusual looking code. Class::Inspector attempts to provide an "
+"easier, more friendly interface to this information."
msgstr ""
#. description(perl-Class-Multimethods)
-msgid "Class::Multimethods -- Supports multimethods and subroutine overloading in Perl."
+msgid ""
+"Class::Multimethods -- Supports multimethods and subroutine overloading in "
+"Perl."
msgstr ""
#. summary(perl-HTML-Clean)
@@ -707,14 +1052,22 @@
msgstr ""
#. description(perl-Config-IniFiles)
-msgid "Config::IniFiles provides a way to have readable configuration files outside your Perl script. Configurations can be imported (inherited, stacked,...), sections can be grouped, and settings can be accessed from a tied hash."
+msgid ""
+"Config::IniFiles provides a way to have readable configuration files outside "
+"your Perl script. Configurations can be imported (inherited, stacked,...), "
+"sections can be grouped, and settings can be accessed from a tied hash."
msgstr ""
#. description(perl-libconfigfile)
msgid ""
-"ConfigFile parses simple configuration files and stores its values in an anonymous hash reference. The syntax of the configuration file is quite simple:\n"
+"ConfigFile parses simple configuration files and stores its values in an "
+"anonymous hash reference. The syntax of the configuration file is quite "
+"simple:\n"
"\n"
-"1. This is a comment VALUE_ONE = foo VALUE_TWO = $VALUE_ONE/bar VALUE_THREE = The value contains a \\# (hash). # This is a comment. COMPOSED_VALUE[one] = The first component of a clustered value COMPOSED_VALUE[two] = The second component of a clustered value"
+"1. This is a comment VALUE_ONE = foo VALUE_TWO = $VALUE_ONE/bar VALUE_THREE "
+"= The value contains a \\# (hash). # This is a comment. COMPOSED_VALUE[one] = "
+"The first component of a clustered value COMPOSED_VALUE[two] = The second "
+"component of a clustered value"
msgstr ""
#. summary(postgresql:postgresql-contrib)
@@ -722,7 +1075,8 @@
msgstr ""
#. description(perl-Convert-ASN1)
-msgid "Convert::ASN1 encodes and decodes ASN.1 data structures using BER/DER rules."
+msgid ""
+"Convert::ASN1 encodes and decodes ASN.1 data structures using BER/DER rules."
msgstr ""
#. summary(python-packaging)
@@ -742,11 +1096,16 @@
msgstr ""
#. description(perl-Crypt-OpenSSL-RSA)
-msgid "Crypt::OpenSSL::RSA is an XS perl module designed to provide basic RSA functionality. It does this by providing a glue to the RSA functions in the OpenSSL library."
+msgid ""
+"Crypt::OpenSSL::RSA is an XS perl module designed to provide basic RSA "
+"functionality. It does this by providing a glue to the RSA functions in the "
+"OpenSSL library."
msgstr ""
#. description(perl-Crypt-OpenSSL-Random)
-msgid "Crypt::OpenSSL::Random provides the ability to seed and query the OpenSSL library's pseudo-random number generator."
+msgid ""
+"Crypt::OpenSSL::Random provides the ability to seed and query the OpenSSL "
+"library's pseudo-random number generator."
msgstr ""
#. summary(python-M2Crypto)
@@ -762,11 +1121,19 @@
msgstr ""
#. description(perl-DBD-Pg)
-msgid "DBD::Pg is a Perl module that works with the DBI module to provide access to PostgreSQL databases."
+msgid ""
+"DBD::Pg is a Perl module that works with the DBI module to provide access to "
+"PostgreSQL databases."
msgstr ""
#. description(perl-DBD-mysql)
-msgid "DBD::mysql is the Perl5 Database Interface driver for the MySQL database. In other words: DBD::mysql is an interface between the Perl programming language and the MySQL programming API that comes with the MySQL relational database management system. Most functions provided by this programming API are supported. Some rarely used functions are missing, mainly because noone ever requested them. :-)"
+msgid ""
+"DBD::mysql is the Perl5 Database Interface driver for the MySQL database. In "
+"other words: DBD::mysql is an interface between the Perl programming language "
+"and the MySQL programming API that comes with the MySQL relational database "
+"management system. Most functions provided by this programming API are "
+"supported. Some rarely used functions are missing, mainly because noone ever "
+"requested them. :-)"
msgstr ""
#. summary(perl-DBD-CSV)
@@ -779,21 +1146,43 @@
#. description(perl-Date-Manip)
msgid ""
-"Date::Manip is a series of modules designed to make any common date/time operation easy to do. Operations such as comparing two times, determining a date a given amount of time from another, or parsing international times are all easily done. It deals with time as it is used in the Gregorian calendar (the one currently in use) with full support for time changes due to daylight saving time.\n"
+"Date::Manip is a series of modules designed to make any common date/time "
+"operation easy to do. Operations such as comparing two times, determining a "
+"date a given amount of time from another, or parsing international times are "
+"all easily done. It deals with time as it is used in the Gregorian calendar "
+"(the one currently in use) with full support for time changes due to daylight "
+"saving time.\n"
"\n"
-"From the very beginning, the main focus of Date::Manip has been to be able to do ANY desired date/time operation easily. Many other modules exist which may do a subset of these operations quicker or more efficiently, but no other module can do all of the operations available in Date::Manip.\n"
+"From the very beginning, the main focus of Date::Manip has been to be able to "
+"do ANY desired date/time operation easily. Many other modules exist which may "
+"do a subset of these operations quicker or more efficiently, but no other "
+"module can do all of the operations available in Date::Manip.\n"
"\n"
-"Since many other date/time modules exist, some of which may do the specific operation(s) you need faster, be sure to read the section SHOULD I USE DATE::MANIP in the Date::Manip::Misc document before deciding which of the Date and Time modules from CPAN is for you. However, if you want one module to do it all, Date::Manip is the one to use.\n"
+"Since many other date/time modules exist, some of which may do the specific "
+"operation(s) you need faster, be sure to read the section SHOULD I USE "
+"DATE::MANIP in the Date::Manip::Misc document before deciding which of the "
+"Date and Time modules from CPAN is for you. However, if you want one module "
+"to do it all, Date::Manip is the one to use.\n"
"\n"
-"Date::Manip has functionality to work with several fundamental types of data.\n"
+"Date::Manip has functionality to work with several fundamental types of "
+"data.\n"
"\n"
"* *dates*\n"
"\n"
-" The word date is used extensively here and is somewhat misleading. In Date::Manip, a date consists of three pieces of information: a calendar date, a time of day, and time zone information. Calendar dates and times are fully handled. Time zones are handled as well, but depending on how you use Date::Manip, there may be some limitations as discussed below.\n"
+" The word date is used extensively here and is somewhat misleading. In "
+"Date::Manip, a date consists of three pieces of information: a calendar "
+"date, a time of day, and time zone information. Calendar dates and times "
+"are fully handled. Time zones are handled as well, but depending on how you "
+"use Date::Manip, there may be some limitations as discussed below.\n"
"\n"
"* *delta*\n"
"\n"
-" A delta is an amount of time (i.e. the amount of time between two different dates). A delta refers only to an amount of time. It includes no information about a starting or ending date/time. Most people will think of a delta as an amount of time, but the term 'time' is already used so much in this module that I didn't want to use it here in order to avoid confusion.\n"
+" A delta is an amount of time (i.e. the amount of time between two "
+"different dates). A delta refers only to an amount of time. It includes no "
+"information about a starting or ending date/time. Most people will think of "
+"a delta as an amount of time, but the term 'time' is already used so much "
+"in this module that I didn't want to use it here in order to avoid "
+"confusion.\n"
"\n"
"* *recurrence*\n"
"\n"
@@ -811,19 +1200,23 @@
"\n"
"* ***\n"
"\n"
-" Compare two dates, entered in widely different formats to determine which is earlier.\n"
+" Compare two dates, entered in widely different formats to determine which "
+"is earlier.\n"
"\n"
"* ***\n"
"\n"
-" Extract any information you want from a date using a format string similar to the Unix date command.\n"
+" Extract any information you want from a date using a format string "
+"similar to the Unix date command.\n"
"\n"
"* ***\n"
"\n"
-" Determine the amount of time between two dates, or add an amount of time to a date to get a second date.\n"
+" Determine the amount of time between two dates, or add an amount of time "
+"to a date to get a second date.\n"
"\n"
"* ***\n"
"\n"
-" Work with dates with dates using international formats (foreign month names, 12/10/95 referring to October rather than December, etc.).\n"
+" Work with dates with dates using international formats (foreign month "
+"names, 12/10/95 referring to October rather than December, etc.).\n"
"\n"
"* ***\n"
"\n"
@@ -841,20 +1234,25 @@
msgstr ""
#. description(perl-Text-DelimMatch)
-msgid "DelimMatch is a Perl 5 module that provides functions for locating delimited substrings with proper nesting."
+msgid ""
+"DelimMatch is a Perl 5 module that provides functions for locating delimited "
+"substrings with proper nesting."
msgstr ""
#. description(perl-Devel-LexAlias)
msgid ""
-"Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical variable in a subroutines scope to one of your choosing.\n"
+"Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical variable in a "
+"subroutines scope to one of your choosing.\n"
"\n"
-"If you don't know why you'd want to do this, I'd suggest that you skip this module. If you think you have a use for it, I'd insist on it.\n"
+"If you don't know why you'd want to do this, I'd suggest that you skip this "
+"module. If you think you have a use for it, I'd insist on it.\n"
"\n"
"Still here?\n"
"\n"
"* lexalias( $where, $name, $variable )\n"
"\n"
-" '$where' refers to the subroutine in which to alias the lexical, it can be a coderef or a call level such that you'd give to 'caller'\n"
+" '$where' refers to the subroutine in which to alias the lexical, it can "
+"be a coderef or a call level such that you'd give to 'caller'\n"
"\n"
" '$name' is the name of the lexical within that subroutine\n"
"\n"
@@ -899,7 +1297,7 @@
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_ide)
msgid "Development under GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Programavimas GNOME aplinkoje"
#. summary(quota:quota-nfs)
msgid "Disk Quota System on NFS"
@@ -950,7 +1348,13 @@
msgstr ""
#. description(perl-Image-ExifTool)
-msgid "ExifTool is a customizable set of Perl modules plus a full-featured application for reading and writing meta information in a wide variety of files, including the maker note information of many digital cameras by various manufacturers such as Canon, Casio, FujiFilm, GE, HP, JVC/Victor, Kodak, Leaf, Minolta/Konica-Minolta, Nikon, Olympus/Epson, Panasonic/Leica, Pentax/Asahi, Reconyx, Ricoh, Samsung, Sanyo, Sigma/Foveon and Sony."
+msgid ""
+"ExifTool is a customizable set of Perl modules plus a full-featured "
+"application for reading and writing meta information in a wide variety of "
+"files, including the maker note information of many digital cameras by "
+"various manufacturers such as Canon, Casio, FujiFilm, GE, HP, JVC/Victor, "
+"Kodak, Leaf, Minolta/Konica-Minolta, Nikon, Olympus/Epson, Panasonic/Leica, "
+"Pentax/Asahi, Reconyx, Ricoh, Samsung, Sanyo, Sigma/Foveon and Sony."
msgstr ""
#. summary(perl-Set-Crontab)
@@ -986,27 +1390,40 @@
msgstr ""
#. description(FastCGI:perl-FastCGI)
-msgid "FastCGI is a language independent, scalable, open extension to CGI that provides high performance without the limitations of server specific APIs."
+msgid ""
+"FastCGI is a language independent, scalable, open extension to CGI that "
+"provides high performance without the limitations of server specific APIs."
msgstr ""
#. description(perl-Net-CIDR-Lite)
-msgid "Faster alternative to Net::CIDR when merging a large number of CIDR address ranges. Works for IPv4 and IPv6 addresses."
+msgid ""
+"Faster alternative to Net::CIDR when merging a large number of CIDR address "
+"ranges. Works for IPv4 and IPv6 addresses."
msgstr ""
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-file_server)
msgid "File Server"
-msgstr ""
+msgstr "Rinkmenų serveris"
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-file_server)
-msgid "File services to host files so that they may be accessed or retrieved by other computers on the same network. This includes the FTP, SMB, and NFS protocols."
+msgid ""
+"File services to host files so that they may be accessed or retrieved by "
+"other computers on the same network. This includes the FTP, SMB, and NFS "
+"protocols."
msgstr ""
+"Rinkmenų serveris rinkmenų talpinimui, prie kurių galima prieiti ir gauti iš "
+"kitų to pačio tinklo kompiuterių. Įtraukti FTP, SMB ir NFS protokolai."
#. description(perl-File-Type)
-msgid "File::Type uses magic numbers (typically at the start of a file) to determine the MIME type of that file."
+msgid ""
+"File::Type uses magic numbers (typically at the start of a file) to determine "
+"the MIME type of that file."
msgstr ""
#. description(perl-File-Which)
-msgid "File::Which was created to be able to get the paths to executable programs on systems under which the `which' program wasn't implemented in the shell."
+msgid ""
+"File::Which was created to be able to get the paths to executable programs on "
+"systems under which the `which' program wasn't implemented in the shell."
msgstr ""
#. summary(perl-FileHandle-Unget)
@@ -1015,11 +1432,18 @@
#. description(perl-FileHandle-Unget)
msgid ""
-"FileHandle::Unget operates exactly the same as FileHandle, except that it provides a version of ungetc that allows you to unget more than one character. It also provides ungets to unget a string.\n"
+"FileHandle::Unget operates exactly the same as FileHandle, except that it "
+"provides a version of ungetc that allows you to unget more than one "
+"character. It also provides ungets to unget a string.\n"
"\n"
-"This module is useful if the filehandle refers to a stream for which you can't just 'seek()' backwards. Some operating systems support multi-byte 'ungetc()', but this is not guaranteed. Use this module if you want a portable solution. In addition, on some operating systems, eof() will not be reset if you ungetc after having read to the end of the file.\n"
+"This module is useful if the filehandle refers to a stream for which you "
+"can't just 'seek()' backwards. Some operating systems support multi-byte "
+"'ungetc()', but this is not guaranteed. Use this module if you want a "
+"portable solution. In addition, on some operating systems, eof() will not be "
+"reset if you ungetc after having read to the end of the file.\n"
"\n"
-"NOTE: Using 'sysread()' with 'ungetc()' and other buffering functions is still a bad idea."
+"NOTE: Using 'sysread()' with 'ungetc()' and other buffering functions is "
+"still a bad idea."
msgstr ""
#. summary(python-gtk:python-gtk-devel)
@@ -1031,7 +1455,8 @@
msgstr ""
#. description(pothana2000-fonts)
-msgid "Free OpenType font for Telugu created by Dr. Tirumala Krishna Desikacharyulu"
+msgid ""
+"Free OpenType font for Telugu created by Dr. Tirumala Krishna Desikacharyulu"
msgstr ""
#. summary(quagga)
@@ -1044,11 +1469,11 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_admin)
msgid "GNOME Administration Tools"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME administravimo įrankiai"
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_ide)
msgid "GNOME Integrated Development Environment"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME integruota programavimo aplinka"
#. summary(python-liblarch:python-liblarch_gtk)
msgid "GTK bindings for liblarch"
@@ -1071,22 +1496,28 @@
msgstr ""
#. description(python-ipaddr)
-msgid "Google's IP address manipulation library. An IPv4/IPv6 manipulation library in Python. This library is used to create/poke/manipulate IPv4 and IPv6 addresses and prefixes."
+msgid ""
+"Google's IP address manipulation library. An IPv4/IPv6 manipulation library "
+"in Python. This library is used to create/poke/manipulate IPv4 and IPv6 "
+"addresses and prefixes."
msgstr ""
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-x11_yast)
msgid "Graphical YaST user interfaces for minimal X desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Grafinės YaST naudotojo sąsajos minimaliam X darbalaukiui."
#. summary(spice-gtk:python-SpiceClientGtk)
-msgid "Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers - python-bindings"
+msgid ""
+"Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers - python-bindings"
msgstr ""
#. description(python-gtksourceview)
msgid ""
-"GtkSourceView is a text widget that extends GtkTextView, the standard GTK+ text widget.\n"
+"GtkSourceView is a text widget that extends GtkTextView, the standard GTK+ "
+"text widget.\n"
"\n"
-"It improves GtkTextView by implementing syntax highlighting and other features typical of a source editor.\n"
+"It improves GtkTextView by implementing syntax highlighting and other "
+"features typical of a source editor.\n"
"\n"
"This package contains Python bindings for the library."
msgstr ""
@@ -1105,13 +1536,22 @@
#. description(perl-HTML-Tree)
msgid ""
-"HTML-Tree is a suite of Perl modules for making parse trees out of HTML source. It consists of mainly two modules, whose documentation you should refer to: HTML::TreeBuilder and HTML::Element.\n"
+"HTML-Tree is a suite of Perl modules for making parse trees out of HTML "
+"source. It consists of mainly two modules, whose documentation you should "
+"refer to: HTML::TreeBuilder and HTML::Element.\n"
"\n"
-"HTML::TreeBuilder is the module that builds the parse trees. (It uses HTML::Parser to do the work of breaking the HTML up into tokens.)\n"
+"HTML::TreeBuilder is the module that builds the parse trees. (It uses "
+"HTML::Parser to do the work of breaking the HTML up into tokens.)\n"
"\n"
-"The tree that TreeBuilder builds for you is made up of objects of the class HTML::Element.\n"
+"The tree that TreeBuilder builds for you is made up of objects of the class "
+"HTML::Element.\n"
"\n"
-"If you find that you do not properly understand the documentation for HTML::TreeBuilder and HTML::Element, it may be because you are unfamiliar with tree-shaped data structures, or with object-oriented modules in general. Sean Burke has written some articles for _The Perl Journal_ ('www.tpj.com') that seek to provide that background. The full text of those articles is contained in this distribution, as:\n"
+"If you find that you do not properly understand the documentation for "
+"HTML::TreeBuilder and HTML::Element, it may be because you are unfamiliar "
+"with tree-shaped data structures, or with object-oriented modules in general. "
+"Sean Burke has written some articles for _The Perl Journal_ ('www.tpj.com') "
+"that seek to provide that background. The full text of those articles is "
+"contained in this distribution, as:\n"
"\n"
"* HTML::Tree::AboutObjects\n"
"\n"
@@ -1125,7 +1565,9 @@
"\n"
" \"Scanning HTML\" from TPJ19\n"
"\n"
-"Readers already familiar with object-oriented modules and tree-shaped data structures should read just the last article. Readers without that background should read the first, then the second, and then the third.\n"
+"Readers already familiar with object-oriented modules and tree-shaped data "
+"structures should read just the last article. Readers without that background "
+"should read the first, then the second, and then the third.\n"
"\n"
"new Redirects to HTML::TreeBuilder::new\n"
"\n"
@@ -1135,30 +1577,46 @@
msgstr ""
#. description(perl-HTTP-DAV)
-msgid "HTTP::DAV is a Perl API for interacting with and modifying content on webservers using the WebDAV protocol. Now you can LOCK, DELETE and PUT files and much more on a DAV-enabled webserver."
+msgid ""
+"HTTP::DAV is a Perl API for interacting with and modifying content on "
+"webservers using the WebDAV protocol. Now you can LOCK, DELETE and PUT files "
+"and much more on a DAV-enabled webserver."
msgstr ""
#. description(perl-HTTPS-Daemon)
-msgid "HTTP::Daemon::SSL is a descendant of HTTP::Daemon that uses SSL sockets (via IO::Socket::SSL) instead of cleartext sockets. It also handles SSL-specific problems, such as dealing with HTTP clients that attempt to connect to it without using SSL."
+msgid ""
+"HTTP::Daemon::SSL is a descendant of HTTP::Daemon that uses SSL sockets (via "
+"IO::Socket::SSL) instead of cleartext sockets. It also handles SSL-specific "
+"problems, such as dealing with HTTP clients that attempt to connect to it "
+"without using SSL."
msgstr ""
#. description(perl-Data-OptList)
msgid ""
-"Hashes are great for storing named data, but if you want more than one entry for a name, you have to use a list of pairs. Even then, this is really boring to write:\n"
+"Hashes are great for storing named data, but if you want more than one entry "
+"for a name, you have to use a list of pairs. Even then, this is really boring "
+"to write:\n"
"\n"
-" $values = [ foo => undef, bar => undef, baz => undef, xyz => { ... }, ];\n"
+" $values = [ foo => undef, bar => undef, baz => undef, xyz =>"
+" { ... }, ];\n"
"\n"
"Just look at all those undefs! Don't worry, we can get rid of those:\n"
"\n"
-" $values = [ map { $_ => undef } qw(foo bar baz), xyz => { ... }, ];\n"
+" $values = [ map { $_ => undef } qw(foo bar baz), xyz => { ... }, "
+"];\n"
"\n"
-"Aaaauuugh! We've saved a little typing, but now it requires thought to read, and thinking is even worse than typing... and it's got a bug! It looked right, didn't it? Well, the 'xyz => { ... }' gets consumed by the map, and we don't get the data we wanted.\n"
+"Aaaauuugh! We've saved a little typing, but now it requires thought to read, "
+"and thinking is even worse than typing... and it's got a bug! It looked "
+"right, didn't it? Well, the 'xyz => { ... }' gets consumed by the map, and we "
+"don't get the data we wanted.\n"
"\n"
"With Data::OptList, you can do this instead:\n"
"\n"
-" $values = Data::OptList::mkopt([ qw(foo bar baz), xyz => { ... }, ]);\n"
+" $values = Data::OptList::mkopt([ qw(foo bar baz), xyz => { ... }, "
+"]);\n"
"\n"
-"This works by assuming that any defined scalar is a name and any reference following a name is its value."
+"This works by assuming that any defined scalar is a name and any reference "
+"following a name is its value."
msgstr ""
#. summary(python-cairo:python-cairo-devel)
@@ -1174,11 +1632,16 @@
msgstr ""
#. description(perl-IO-Socket-INET6)
-msgid "IO::Socket::INET6 provides an object interface to creating and using sockets in either AF_INET or AF_INET6 domains. It is built upon the IO::Socket interface and inherits all the methods defined by IO::Socket."
+msgid ""
+"IO::Socket::INET6 provides an object interface to creating and using "
+"sockets in either AF_INET or AF_INET6 domains. It is built upon the "
+"IO::Socket interface and inherits all the methods defined by IO::Socket."
msgstr ""
#. description(perl-IO-String)
-msgid "IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class that reads or writes data from in-core strings."
+msgid ""
+"IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class that reads or "
+"writes data from in-core strings."
msgstr ""
#. summary(perl-IO-Stty)
@@ -1191,9 +1654,13 @@
#. description(perl-IPC-Run)
msgid ""
-"IPC::Run allows you to run and interact with child processes using files, pipes, and pseudo-ttys. Both system()-style and scripted usages are supported and may be mixed. Likewise, functional and OO API styles are both supported and may be mixed.\n"
+"IPC::Run allows you to run and interact with child processes using files, "
+"pipes, and pseudo-ttys. Both system()-style and scripted usages are supported "
+"and may be mixed. Likewise, functional and OO API styles are both supported "
+"and may be mixed.\n"
"\n"
-"Various redirection operators reminiscent of those seen on common Unix and DOS command lines are provided."
+"Various redirection operators reminiscent of those seen on common Unix and "
+"DOS command lines are provided."
msgstr ""
#. summary(perl-Socket6)
@@ -1202,20 +1669,32 @@
#. description(perl-Net-SMTP-SSL)
msgid ""
-"Implements the same API as Net::SMTP, but uses IO::Socket::SSL for its network operations. Due to the nature of 'Net::SMTP''s 'new' method, it is not overridden to make use of a default port for the SMTPS service. Perhaps future versions will be smart like that. Port '465' is usually what you want, and it's not a pain to specify that.\n"
+"Implements the same API as Net::SMTP, but uses IO::Socket::SSL for its "
+"network operations. Due to the nature of 'Net::SMTP''s 'new' method, it is "
+"not overridden to make use of a default port for the SMTPS service. Perhaps "
+"future versions will be smart like that. Port '465' is usually what you want, "
+"and it's not a pain to specify that.\n"
"\n"
"For interface documentation, please see Net::SMTP."
msgstr ""
#. description(perl-MIME-Lite)
msgid ""
-"In the never-ending quest for great taste with fewer calories, we proudly present: _MIME::Lite_.\n"
+"In the never-ending quest for great taste with fewer calories, we proudly "
+"present: _MIME::Lite_.\n"
"\n"
-"MIME::Lite is intended as a simple, standalone module for generating (not parsing!) MIME messages... specifically, it allows you to output a simple, decent single- or multi-part message with text or binary attachments. It does not require that you have the Mail:: or MIME:: modules installed, but will work with them if they are.\n"
+"MIME::Lite is intended as a simple, standalone module for generating (not "
+"parsing!) MIME messages... specifically, it allows you to output a simple, "
+"decent single- or multi-part message with text or binary attachments. It does "
+"not require that you have the Mail:: or MIME:: modules installed, but will "
+"work with them if they are.\n"
"\n"
-"You can specify each message part as either the literal data itself (in a scalar or array), or as a string which can be given to open() to get a readable filehandle (e.g., \"<filename\" or \"somecommand|\").\n"
+"You can specify each message part as either the literal data itself (in a "
+"scalar or array), or as a string which can be given to open() to get a "
+"readable filehandle (e.g., \"<filename\" or \"somecommand|\").\n"
"\n"
-"You don't need to worry about encoding your message data: this module will do that for you. It handles the 5 standard MIME encodings."
+"You don't need to worry about encoding your message data: this module will do "
+"that for you. It handles the 5 standard MIME encodings."
msgstr ""
#. summary(python-base:python-devel)
@@ -1276,7 +1755,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gateway_server)
msgid "Internet Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Interneto vartai"
#. summary(pitivi)
msgid "Intuitive and featureful movie editor"
@@ -1284,35 +1763,60 @@
#. description(perl-CGI-Application)
msgid ""
-"It is intended that your Application Module will be implemented as a sub-class of CGI::Application. This is done simply as follows:\n"
+"It is intended that your Application Module will be implemented as a "
+"sub-class of CGI::Application. This is done simply as follows:\n"
"\n"
" package My::App; use base 'CGI::Application';\n"
"\n"
"*Notation and Conventions*\n"
"\n"
-"For the purpose of this document, we will refer to the following conventions:\n"
+"For the purpose of this document, we will refer to the following "
+"conventions:\n"
"\n"
-" WebApp.pm The Perl module which implements your Application Module class. WebApp Your Application Module class; a sub-class of CGI::Application. webapp.cgi The Instance Script which implements your Application Module. $webapp An instance (object) of your Application Module class. $c Same as $webapp, used in instance methods to pass around the current object. (Sometimes referred as \"$self\" in other code)"
+" WebApp.pm The Perl module which implements your Application Module class. "
+" WebApp Your Application Module class; a sub-class of CGI::Application. "
+" webapp.cgi The Instance Script which implements your Application Module. "
+"$webapp An instance (object) of your Application Module class. $c "
+" Same as $webapp, used in instance methods to pass around the "
+"current object. (Sometimes referred as \"$self\" in other code)"
msgstr ""
#. description(perl-Text-Unidecode)
msgid ""
-"It often happens that you have non-Roman text data in Unicode, but you can't display it-- usually because you're trying to show it to a user via an application that doesn't support Unicode, or because the fonts you need aren't accessible. You could represent the Unicode characters as \"???????\" or \"\\15BA\\15A0\\1610...\", but that's nearly useless to the user who actually wants to read what the text says.\n"
+"It often happens that you have non-Roman text data in Unicode, but you can't "
+"display it-- usually because you're trying to show it to a user via an "
+"application that doesn't support Unicode, or because the fonts you need "
+"aren't accessible. You could represent the Unicode characters as \"???????\" "
+"or \"\\15BA\\15A0\\1610...\", but that's nearly useless to the user who "
+"actually wants to read what the text says.\n"
"\n"
-"What Text::Unidecode provides is a function, 'unidecode(...)' that takes Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., the universally displayable characters between 0x00 and 0x7F). The representation is almost always an attempt at _transliteration_-- i.e., conveying, in Roman letters, the pronunciation expressed by the text in some other writing system. (See the example in the synopsis.)\n"
+"What Text::Unidecode provides is a function, 'unidecode(...)' that takes "
+"Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., the "
+"universally displayable characters between 0x00 and 0x7F). The representation "
+"is almost always an attempt at _transliteration_-- i.e., conveying, in Roman "
+"letters, the pronunciation expressed by the text in some other writing "
+"system. (See the example in the synopsis.)\n"
"\n"
"NOTE:\n"
"\n"
-"To make sure your perldoc/Pod viewing setup for viewing this page is working: The six-letter word \"résumé\" should look like \"resume\" with an \"/\" accent on each \"e\".\n"
+"To make sure your perldoc/Pod viewing setup for viewing this page is working: "
+"The six-letter word \"résumé\" should look like \"resume\" with an \"/\" "
+"accent on each \"e\".\n"
"\n"
-"For further tests, and help if that doesn't work, see below, the /A POD ENCODING TEST manpage."
+"For further tests, and help if that doesn't work, see below, the /A POD "
+"ENCODING TEST manpage."
msgstr ""
#. description(perl-Class-WhiteHole)
msgid ""
-"It's possible to accidentally inherit an AUTOLOAD method. Often this will happen if a class somewhere in the chain uses AutoLoader or defines one of their own. This can lead to confusing error messages when method lookups fail.\n"
+"It's possible to accidentally inherit an AUTOLOAD method. Often this will "
+"happen if a class somewhere in the chain uses AutoLoader or defines one of "
+"their own. This can lead to confusing error messages when method lookups "
+"fail.\n"
"\n"
-"Sometimes you want to avoid this accidental inheritance. In that case, inherit from Class::WhiteHole. All unhandled methods will produce normal Perl error messages."
+"Sometimes you want to avoid this accidental inheritance. In that case, "
+"inherit from Class::WhiteHole. All unhandled methods will produce normal Perl "
+"error messages."
msgstr ""
#. summary(perl-Encode-JIS2K)
@@ -1345,23 +1849,29 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_edutainment)
msgid "KDE Education"
-msgstr ""
+msgstr "KDE mokslams"
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_ide)
msgid "KDE Integrated Development Environment"
-msgstr ""
+msgstr "KDE integruota programavimo aplinka"
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_telepathy)
msgid "KDE Telepathy"
msgstr ""
#. description(qemu:qemu-kvm)
-msgid "KVM (Kernel-based Virtual Machine) is virtualization software for Linux. It is designed to leverage the hardware virtualization features included with various architectures. QEMU uses KVM for CPU virtualization, while still providing emulation of other system components. This package is not required for KVM usage, but rather facilitates its usage with tools derived from the legacy kvm package."
+msgid ""
+"KVM (Kernel-based Virtual Machine) is virtualization software for Linux. It "
+"is designed to leverage the hardware virtualization features included with "
+"various architectures. QEMU uses KVM for CPU virtualization, while still "
+"providing emulation of other system components. This package is not required "
+"for KVM usage, but rather facilitates its usage with tools derived from the "
+"legacy kvm package."
msgstr ""
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kvm_server)
msgid "KVM Host Server"
-msgstr ""
+msgstr "KVM serveris"
#. summary(qemu:qemu-kvm)
msgid "Kernel-based Virtual Machine"
@@ -1373,26 +1883,30 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde)
msgid "LXDE Desktop Environment"
-msgstr ""
+msgstr "LXDE darbalaukio aplinka"
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde_laptop)
msgid "LXDE Laptop"
-msgstr ""
+msgstr "LXDE nešiojamasis kompiuteris"
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde_office)
msgid "LXDE Office"
-msgstr ""
+msgstr "LXDE raštinė"
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde_laptop)
msgid "LXDE Tools designed specifically for use with laptop computers."
-msgstr ""
+msgstr "LXDE įrankiai sukurti naudojimui nešiojamuosiuose kompiuteriuose."
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde)
-msgid "LXDE is a lightweight X11 desktop environment similiar to XFCE in its nature."
-msgstr ""
+msgid ""
+"LXDE is a lightweight X11 desktop environment similiar to XFCE in its nature."
+msgstr "LXDE yra lengva X11 darbalaukio aplinka, savo kilme panaši į XFCE."
#. description(xcb-proto:python-xcb-proto-devel)
-msgid "Language-independent Python libraries that used to parse an XML description and create objects used by Python code generators in individual language bindings."
+msgid ""
+"Language-independent Python libraries that used to parse an XML description "
+"and create objects used by Python code generators in individual language "
+"bindings."
msgstr ""
#. summary(pavucontrol:pavucontrol-lang)
@@ -1425,22 +1939,28 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-laptop)
msgid "Laptop"
-msgstr ""
+msgstr "Nešiojamasis kompiuteris"
#. description(python-liblarch)
-msgid "Liblarch is a python library built to easily handle data structure such are lists, trees and acyclic graphs (tree where nodes can have multiple parents)"
+msgid ""
+"Liblarch is a python library built to easily handle data structure such are "
+"lists, trees and acyclic graphs (tree where nodes can have multiple parents)"
msgstr ""
#. description(python-liblarch:python-liblarch_gtk)
msgid ""
-"Liblarch is a python library built to easily handle data structure such are lists, trees and acyclic graphs (tree where nodes can have multiple parents)\n"
+"Liblarch is a python library built to easily handle data structure such are "
+"lists, trees and acyclic graphs (tree where nodes can have multiple parents)\n"
"\n"
"This package provides GTK bindings for liblarch."
msgstr ""
#. description(qrencode:qrencode-devel)
msgid ""
-"Libqrencode is a C library for encoding data in a QR Code symbol, a kind of 2D symbology that can be scanned by handy terminals such as a mobile phone with CCD. The capacity of QR Code is up to 7000 digits or 4000 characters, and is highly robust.\n"
+"Libqrencode is a C library for encoding data in a QR Code symbol, a kind of "
+"2D symbology that can be scanned by handy terminals such as a mobile phone "
+"with CCD. The capacity of QR Code is up to 7000 digits or 4000 characters, "
+"and is highly robust.\n"
"\n"
"This package contains the development files for libqrencode."
msgstr ""
@@ -1458,7 +1978,9 @@
msgstr ""
#. description(perl-Sub-Uplevel)
-msgid "Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous. The idea is just to fool caller(). All the really naughty bits of Tcl's uplevel() are avoided."
+msgid ""
+"Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous. The idea is just "
+"to fool caller(). All the really naughty bits of Tcl's uplevel() are avoided."
msgstr ""
#. summary(perl-File-ShareDir)
@@ -1471,31 +1993,53 @@
#. description(perl-Log-Log4perl)
msgid ""
-"Log::Log4perl lets you remote-control and fine-tune the logging behaviour of your system from the outside. It implements the widely popular (Java-based) Log4j logging package in pure Perl.\n"
+"Log::Log4perl lets you remote-control and fine-tune the logging behaviour of "
+"your system from the outside. It implements the widely popular (Java-based) "
+"Log4j logging package in pure Perl.\n"
"\n"
"*For a detailed tutorial on Log::Log4perl usage, please read*\n"
"\n"
" http://www.perl.com/pub/a/2002/09/11/log4perl.html\n"
"\n"
-"Logging beats a debugger if you want to know what's going on in your code during runtime. However, traditional logging packages are too static and generate a flood of log messages in your log files that won't help you.\n"
+"Logging beats a debugger if you want to know what's going on in your code "
+"during runtime. However, traditional logging packages are too static and "
+"generate a flood of log messages in your log files that won't help you.\n"
"\n"
-"'Log::Log4perl' is different. It allows you to control the number of logging messages generated at three different levels:\n"
+"'Log::Log4perl' is different. It allows you to control the number of logging "
+"messages generated at three different levels:\n"
"\n"
"* *\n"
"\n"
-" At a central location in your system (either in a configuration file or in the startup code) you specify _which components_ (classes, functions) of your system should generate logs.\n"
+" At a central location in your system (either in a configuration file or "
+"in the startup code) you specify _which components_ (classes, functions) of "
+"your system should generate logs.\n"
"\n"
"* *\n"
"\n"
-" You specify how detailed the logging of these components should be by specifying logging _levels_.\n"
+" You specify how detailed the logging of these components should be by "
+"specifying logging _levels_.\n"
"\n"
"* *\n"
"\n"
-" You also specify which so-called _appenders_ you want to feed your log messages to (\"Print it to the screen and also append it to /tmp/my.log\") and which format (\"Write the date first, then the file name and line number, and then the log message\") they should be in.\n"
+" You also specify which so-called _appenders_ you want to feed your log "
+"messages to (\"Print it to the screen and also append it to /tmp/my.log\") "
+"and which format (\"Write the date first, then the file name and line "
+"number, and then the log message\") they should be in.\n"
"\n"
-"This is a very powerful and flexible mechanism. You can turn on and off your logs at any time, specify the level of detail and make that dependent on the subsystem that's currently executed.\n"
+"This is a very powerful and flexible mechanism. You can turn on and off your "
+"logs at any time, specify the level of detail and make that dependent on the "
+"subsystem that's currently executed.\n"
"\n"
-"Let me give you an example: You might find out that your system has a problem in the 'MySystem::Helpers::ScanDir' component. Turning on detailed debugging logs all over the system would generate a flood of useless log messages and bog your system down beyond recognition. With 'Log::Log4perl', however, you can tell the system: \"Continue to log only severe errors to the log file. Open a second log file, turn on full debug logs in the 'MySystem::Helpers::ScanDir' component and dump all messages originating from there into the new log file\". And all this is possible by just changing the parameters in a configuration file, which your system can re-read even while it's running!"
+"Let me give you an example: You might find out that your system has a problem "
+"in the 'MySystem::Helpers::ScanDir' component. Turning on detailed debugging "
+"logs all over the system would generate a flood of useless log messages and "
+"bog your system down beyond recognition. With 'Log::Log4perl', however, you "
+"can tell the system: \"Continue to log only severe errors to the log file. "
+"Open a second log file, turn on full debug logs in the "
+"'MySystem::Helpers::ScanDir' component and dump all messages originating from "
+"there into the new log file\". And all this is possible by just changing the "
+"parameters in a configuration file, which your system can re-read even while "
+"it's running!"
msgstr ""
#. summary(perl-IO-Tty)
@@ -1510,18 +2054,31 @@
msgid ""
"M2Crypto is a crypto and SSL toolkit for Python featuring the following:\n"
"\n"
-"RSA, DSA, DH, HMACs, message digests, symmetric ciphers (including AES). SSL functionality to implement clients and servers. HTTPS extensions to Python's httplib, urllib, and xmlrpclib. Unforgeable HMAC'ing AuthCookies for web session management. FTP/TLS client and server. S/MIME. ZServerSSL: A HTTPS server for Zope. ZSmime: An S/MIME messenger for Zope.\n"
+"RSA, DSA, DH, HMACs, message digests, symmetric ciphers (including AES). SSL "
+"functionality to implement clients and servers. HTTPS extensions to Python's "
+"httplib, urllib, and xmlrpclib. Unforgeable HMAC'ing AuthCookies for web "
+"session management. FTP/TLS client and server. S/MIME. ZServerSSL: A HTTPS "
+"server for Zope. ZSmime: An S/MIME messenger for Zope.\n"
"\n"
-"It currently lives at http://wiki.osafoundation.org/bin/view/Projects/MeTooCrypto. The original M2Crypto homepage is at http://sandbox.rulemaker.net/ngps/m2/."
+"It currently lives at http://wiki.osafoundation.org/bin/view/Projects/MeTooCry"
+"pto. The original M2Crypto homepage is at "
+"http://sandbox.rulemaker.net/ngps/m2/."
msgstr ""
#. description(perl-MIME-Types)
msgid ""
-"MIME types are used in many applications (for instance as part of e-mail and HTTP traffic) to indicate the type of content which is transmitted. or expected. See RFC2045 at _https://www.ietf.org/rfc/rfc2045.txt_\n"
+"MIME types are used in many applications (for instance as part of e-mail and "
+"HTTP traffic) to indicate the type of content which is transmitted. or "
+"expected. See RFC2045 at _https://www.ietf.org/rfc/rfc2045.txt_\n"
"\n"
-"Sometimes detailed knowledge about a mime-type is need, however this module only knows about the file-name extensions which relate to some filetype. It can also be used to produce the right format: types which are not registered at IANA need to use 'x-' prefixes.\n"
+"Sometimes detailed knowledge about a mime-type is need, however this module "
+"only knows about the file-name extensions which relate to some filetype. It "
+"can also be used to produce the right format: types which are not registered "
+"at IANA need to use 'x-' prefixes.\n"
"\n"
-"This object administers a huge list of known mime-types, combined from various sources. For instance, it contains *all IANA* types and the knowledge of Apache. Probably the most complete table on the net!"
+"This object administers a huge list of known mime-types, combined from "
+"various sources. For instance, it contains *all IANA* types and the knowledge "
+"of Apache. Probably the most complete table on the net!"
msgstr ""
#. summary(pesign-obs-integration)
@@ -1530,13 +2087,16 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-mail_server)
msgid "Mail and News Server"
-msgstr ""
+msgstr "Pašto ir naujienų serveris"
#. description(perl-Mail-SPF)
msgid ""
-"Mail::SPF is an object-oriented implementation of Sender Policy Framework (SPF). See http://www.openspf.org for more information about SPF.\n"
+"Mail::SPF is an object-oriented implementation of Sender Policy Framework "
+"(SPF). See http://www.openspf.org for more information about SPF.\n"
"\n"
-"This class collection aims to fully conform to the SPF specification (RFC 4408) so as to serve both as a production quality SPF implementation and as a reference for other developers of SPF implementations."
+"This class collection aims to fully conform to the SPF specification (RFC "
+"4408) so as to serve both as a production quality SPF implementation and as a "
+"reference for other developers of SPF implementations."
msgstr ""
#. summary(perl-NetAddr-IP)
@@ -1545,11 +2105,23 @@
#. description(perl-Package-Stash)
msgid ""
-"Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally necessary, but incredibly messy, and easy to get wrong. This module hides all of that behind a simple API.\n"
+"Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally necessary, but "
+"incredibly messy, and easy to get wrong. This module hides all of that behind "
+"a simple API.\n"
"\n"
-"NOTE: Most methods in this class require a variable specification that includes a sigil. If this sigil is absent, it is assumed to represent the IO slot.\n"
+"NOTE: Most methods in this class require a variable specification that "
+"includes a sigil. If this sigil is absent, it is assumed to represent the IO "
+"slot.\n"
"\n"
-"Due to limitations in the typeglob API available to perl code, and to typeglob manipulation in perl being quite slow, this module provides two implementations - one in pure perl, and one using XS. The XS implementation is to be preferred for most usages; the pure perl one is provided for cases where XS modules are not a possibility. The current implementation in use can be set by setting '$ENV{PACKAGE_STASH_IMPLEMENTATION}' or '$Package::Stash::IMPLEMENTATION' before loading Package::Stash (with the environment variable taking precedence), otherwise, it will use the XS implementation if possible, falling back to the pure perl one."
+"Due to limitations in the typeglob API available to perl code, and to "
+"typeglob manipulation in perl being quite slow, this module provides two "
+"implementations - one in pure perl, and one using XS. The XS implementation "
+"is to be preferred for most usages; the pure perl one is provided for cases "
+"where XS modules are not a possibility. The current implementation in use can "
+"be set by setting '$ENV{PACKAGE_STASH_IMPLEMENTATION}' or "
+"'$Package::Stash::IMPLEMENTATION' before loading Package::Stash (with the "
+"environment variable taking precedence), otherwise, it will use the XS "
+"implementation if possible, falling back to the pure perl one."
msgstr ""
#. summary(perl-Unicode-Map8)
@@ -1558,14 +2130,16 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-misc_server)
msgid "Miscellaneous Server"
-msgstr ""
+msgstr "Įvairūs serveriai"
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-misc_server)
msgid "Miscellaneous Server."
-msgstr ""
+msgstr "Įvairūs serveriai."
#. description(perl-DBD-XBase)
-msgid "Module XBase provides access to XBase (dBase, Fox*) database files, namely dbf, dbt, fpt, ndx, ntx, mdx, idx and cdx."
+msgid ""
+"Module XBase provides access to XBase (dBase, Fox*) database files, namely "
+"dbf, dbt, fpt, ndx, ntx, mdx, idx and cdx."
msgstr ""
#. summary(pidgin)
@@ -1582,9 +2156,15 @@
#. description(perl-Net-Daemon)
msgid ""
-"Net::Daemon is an abstract base class for implementing portable server applications in a very simple way. The module is designed for Perl 5.005 and threads, but can work with fork() and Perl 5.004.\n"
+"Net::Daemon is an abstract base class for implementing portable server "
+"applications in a very simple way. The module is designed for Perl 5.005 and "
+"threads, but can work with fork() and Perl 5.004.\n"
"\n"
-"The Net::Daemon class offers methods for the most common tasks a daemon needs: Starting up, logging, accepting clients, authorization, restricting its own environment for security and doing the true work. You only have to override those methods that aren't appropriate for you, but typically inheriting will safe you a lot of work anyways."
+"The Net::Daemon class offers methods for the most common tasks a daemon "
+"needs: Starting up, logging, accepting clients, authorization, restricting "
+"its own environment for security and doing the true work. You only have to "
+"override those methods that aren't appropriate for you, but typically "
+"inheriting will safe you a lot of work anyways."
msgstr ""
#. summary(perl-Net-IPv4Addr)
@@ -1592,11 +2172,20 @@
msgstr ""
#. description(perl-Net-IPv4Addr)
-msgid "Net::IPv4Addr provides functions for parsing IPv4 addresses both in traditional address/netmask format and in the new CIDR format. There are also methods for calculating the network and broadcast address and also to see check if a given address is in a specific network."
+msgid ""
+"Net::IPv4Addr provides functions for parsing IPv4 addresses both in "
+"traditional address/netmask format and in the new CIDR format. There are also "
+"methods for calculating the network and broadcast address and also to see "
+"check if a given address is in a specific network."
msgstr ""
#. description(perl-Net-Jabber)
-msgid "Net::Jabber is a convenient tool to use for any perl script that would like to utilize the Jabber Instant Messaging protocol. While not a client in and of itself, it provides all of the necessary back-end functions to make a CGI client or command-line perl client feasible and easy to use. Net::Jabber is a wrapper around the rest of the official Net::Jabber::xxxxxx packages."
+msgid ""
+"Net::Jabber is a convenient tool to use for any perl script that would like "
+"to utilize the Jabber Instant Messaging protocol. While not a client in and "
+"of itself, it provides all of the necessary back-end functions to make a CGI "
+"client or command-line perl client feasible and easy to use. Net::Jabber is a "
+"wrapper around the rest of the official Net::Jabber::xxxxxx packages."
msgstr ""
#. summary(perl-Net-LibIDN)
@@ -1605,49 +2194,76 @@
#. description(perl-Net-Netmask)
msgid ""
-"Net::Netmask parses and understands IPv4 CIDR blocks. It's built with an object-oriented interface. Nearly all functions are methods that operate on a Net::Netmask object.\n"
+"Net::Netmask parses and understands IPv4 CIDR blocks. It's built with an "
+"object-oriented interface. Nearly all functions are methods that operate on a "
+"Net::Netmask object.\n"
"\n"
-"There are methods that provide the nearly all bits of information about a network block that you might want.\n"
+"There are methods that provide the nearly all bits of information about a "
+"network block that you might want.\n"
"\n"
-"There are also functions to put a network block into a table and then later lookup network blocks by IP address in that table. There are functions to turn a IP address range into a list of CIDR blocks. There are functions to turn a list of CIDR blocks into a list of IP addresses.\n"
+"There are also functions to put a network block into a table and then later "
+"lookup network blocks by IP address in that table. There are functions to "
+"turn a IP address range into a list of CIDR blocks. There are functions to "
+"turn a list of CIDR blocks into a list of IP addresses.\n"
"\n"
"There is a function for sorting by text IP address."
msgstr ""
#. description(perl-Net-Telnet)
msgid ""
-"Net::Telnet allows you to make client connections to a TCP port and do network I/O, especially to a port using the TELNET protocol. Simple I/O methods such as print, get, and getline are provided. More sophisticated interactive features are provided because connecting to a TELNET port ultimately means communicating with a program designed for human interaction. These interactive features include the ability to specify a time-out and to wait for patterns to appear in the input stream, such as the prompt from a shell. IPv6 support is available when using perl 5.14 or later (see 'family()'.\n"
+"Net::Telnet allows you to make client connections to a TCP port and do "
+"network I/O, especially to a port using the TELNET protocol. Simple I/O "
+"methods such as print, get, and getline are provided. More sophisticated "
+"interactive features are provided because connecting to a TELNET port "
+"ultimately means communicating with a program designed for human interaction. "
+"These interactive features include the ability to specify a time-out and to "
+"wait for patterns to appear in the input stream, such as the prompt from a "
+"shell. IPv6 support is available when using perl 5.14 or later (see "
+"'family()'.\n"
"\n"
"Other reasons to use this module than strictly with a TELNET port are:\n"
"\n"
"* *\n"
"\n"
-" You're not familiar with sockets and you want a simple way to make client connections to TCP services.\n"
+" You're not familiar with sockets and you want a simple way to make client "
+"connections to TCP services.\n"
"\n"
"* *\n"
"\n"
-" You want to be able to specify your own time-out while connecting, reading, or writing.\n"
+" You want to be able to specify your own time-out while connecting, "
+"reading, or writing.\n"
"\n"
"* *\n"
"\n"
-" You're communicating with an interactive program at the other end of some socket or pipe and you want to wait for certain patterns to appear.\n"
+" You're communicating with an interactive program at the other end of some "
+"socket or pipe and you want to wait for certain patterns to appear.\n"
"\n"
-"Here's an example that prints who's logged-on to a remote host. In addition to a username and password, you must also know the user's shell prompt, which for this example is '\"bash$ \"'\n"
+"Here's an example that prints who's logged-on to a remote host. In addition "
+"to a username and password, you must also know the user's shell prompt, which "
+"for this example is '\"bash$ \"'\n"
"\n"
-" use Net::Telnet (); $t = new Net::Telnet (Timeout => 10, Prompt => '/bash\\$ $/'); $t->open($host); $t->login($username, $passwd); @lines = $t->cmd(\"who\"); print @lines;\n"
+" use Net::Telnet (); $t = new Net::Telnet (Timeout => 10, "
+" Prompt => '/bash\\$ $/'); $t->open($host); $t->"
+"login($username, $passwd); @lines = $t->cmd(\"who\"); print @lines;\n"
"\n"
"See the *EXAMPLES* section below for more examples.\n"
"\n"
-"Usage questions should be directed to the perlmonks.org discussion group. Bugs can be viewed or reported at cpan.org on the Net::Telnet page."
+"Usage questions should be directed to the perlmonks.org discussion group. "
+"Bugs can be viewed or reported at cpan.org on the Net::Telnet page."
msgstr ""
#. description(perl-Net-XMPP)
-msgid "Net::XMPP is a convenient tool to use for any perl script that would like to utilize the XMPP Instant Messaging protocol. While not a client in and of itself, it provides all of the necessary back-end functions to make a CGI client or command-line perl client feasible and easy to use. Net::XMPP is a wrapper around the rest of the official Net::XMPP::xxxxxx packages."
+msgid ""
+"Net::XMPP is a convenient tool to use for any perl script that would like to "
+"utilize the XMPP Instant Messaging protocol. While not a client in and of "
+"itself, it provides all of the necessary back-end functions to make a CGI "
+"client or command-line perl client feasible and easy to use. Net::XMPP is a "
+"wrapper around the rest of the official Net::XMPP::xxxxxx packages."
msgstr ""
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-network_admin)
msgid "Network Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklo administravimas"
#. summary(python-numpy)
msgid "NumPy array processing for numbers, strings, records and objects"
@@ -1655,9 +2271,16 @@
#. description(python-numpy)
msgid ""
-"NumPy is a general-purpose array-processing package designed to efficiently manipulate large multi-dimensional arrays of arbitrary records without sacrificing too much speed for small multi-dimensional arrays. NumPy is built on the Numeric code base and adds features introduced by numarray as well as an extended C-API and the ability to create arrays of arbitrary type which also makes NumPy suitable for interfacing with general-purpose data-base applications.\n"
+"NumPy is a general-purpose array-processing package designed to efficiently "
+"manipulate large multi-dimensional arrays of arbitrary records without "
+"sacrificing too much speed for small multi-dimensional arrays. NumPy is "
+"built on the Numeric code base and adds features introduced by numarray as "
+"well as an extended C-API and the ability to create arrays of arbitrary type "
+"which also makes NumPy suitable for interfacing with general-purpose "
+"data-base applications.\n"
"\n"
-"There are also basic facilities for discrete fourier transform, basic linear algebra and random number generation."
+"There are also basic facilities for discrete fourier transform, basic linear "
+"algebra and random number generation."
msgstr ""
#. summary(perl-DBD-ODBC)
@@ -1674,9 +2297,13 @@
#. description(perl-Task-Weaken)
msgid ""
-"One recurring problem in modules that use Scalar::Util's \"weaken\" function is that it is not present in the pure-perl variant.\n"
+"One recurring problem in modules that use Scalar::Util's \"weaken\" function "
+"is that it is not present in the pure-perl variant.\n"
"\n"
-"While this isn't necessarily always a problem in a straight CPAN-based Perl environment, some operating system distributions only include the pure-Perl versions, don't include the XS version, and so weaken is then \"missing\" from the platform, despite passing a dependency on Scalar::Util successfully."
+"While this isn't necessarily always a problem in a straight CPAN-based Perl "
+"environment, some operating system distributions only include the pure-Perl "
+"versions, don't include the XS version, and so weaken is then \"missing\" "
+"from the platform, despite passing a dependency on Scalar::Util successfully."
msgstr ""
#. summary(perl-Sub-Exporter-Progressive)
@@ -1701,7 +2328,9 @@
#. description(php5:php5-pear)
msgid ""
-"PEAR is a code repository for PHP extensions and PHP library code similar to TeX's CTAN and Perl's CPAN. This package provides an access to the repository.\n"
+"PEAR is a code repository for PHP extensions and PHP library code similar to "
+"TeX's CTAN and Perl's CPAN. This package provides an access to the "
+"repository.\n"
"\n"
"See http://pear.php.net/manual/ for more details."
msgstr ""
@@ -1714,12 +2343,14 @@
"\n"
"- provides common API for common database operations\n"
"\n"
-"- keeps majority of PHP specific stuff in the PDO core (such as persistent resource management); drivers should only have to worry about getting the data and not about PHP internals."
+"- keeps majority of PHP specific stuff in the PDO core (such as persistent "
+"resource management); drivers should only have to worry about getting the "
+"data and not about PHP internals."
msgstr ""
#. summary(php-doc)
msgid "PHP Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "PHP dokumentacija"
#. summary(php5:php5-pear)
msgid "PHP Extension and Application Repository"
@@ -1738,15 +2369,21 @@
msgstr ""
#. description(php5:php5-pgsql)
-msgid "PHP functions for access to PostgreSQL database servers. It includes both traditional pgsql and pdo_pgsql drivers."
+msgid ""
+"PHP functions for access to PostgreSQL database servers. It includes both "
+"traditional pgsql and pdo_pgsql drivers."
msgstr ""
#. description(php5:php5-ftp)
-msgid "PHP functions for access to file servers speaking the File Transfer Protocol (FTP) as defined in rfc959."
+msgid ""
+"PHP functions for access to file servers speaking the File Transfer Protocol "
+"(FTP) as defined in rfc959."
msgstr ""
#. description(php5:php5-ctype)
-msgid "PHP functions for checking whether a character or string falls into a certain character class according to the current locale."
+msgid ""
+"PHP functions for checking whether a character or string falls into a certain "
+"character class according to the current locale."
msgstr ""
#. description(php5:php5-calendar)
@@ -1754,23 +2391,35 @@
msgstr ""
#. description(php5:php5-exif)
-msgid "PHP functions for extracting EXIF (metadata from images) information stored in headers of JPEG and TIFF images."
+msgid ""
+"PHP functions for extracting EXIF (metadata from images) information stored "
+"in headers of JPEG and TIFF images."
msgstr ""
#. description(php5:php5-gmp)
-msgid "PHP functions for work with arbitrary-length integers using the GNU MP library."
+msgid ""
+"PHP functions for work with arbitrary-length integers using the GNU MP "
+"library."
msgstr ""
#. description(php5:php5-imap)
-msgid "PHP functions in this extension are not limited to the IMAP protocol, despite their name. The underlying c-client library also supports NNTP, POP3 and local mailbox access methods."
+msgid ""
+"PHP functions in this extension are not limited to the IMAP protocol, despite "
+"their name. The underlying c-client library also supports NNTP, POP3 and "
+"local mailbox access methods."
msgstr ""
#. description(php5:php5-gettext)
-msgid "PHP functions that implement an NLS (Native Language Support) API which can be used to internationalize your PHP applications."
+msgid ""
+"PHP functions that implement an NLS (Native Language Support) API which can "
+"be used to internationalize your PHP applications."
msgstr ""
#. description(php5:php5-gd)
-msgid "PHP functions to create and manipulate image files in a variety of different image formats, including GIF, PNG, JPEG, WBMP, and XPM. Even more convenient: PHP can output image streams directly to a browser."
+msgid ""
+"PHP functions to create and manipulate image files in a variety of different "
+"image formats, including GIF, PNG, JPEG, WBMP, and XPM. Even more convenient: "
+"PHP can output image streams directly to a browser."
msgstr ""
#. description(php5:php5-bz2)
@@ -1782,7 +2431,8 @@
msgstr ""
#. description(php5:php5-shmop)
-msgid "PHP functions to read, write, create and delete UNIX shared memory segments."
+msgid ""
+"PHP functions to read, write, create and delete UNIX shared memory segments."
msgstr ""
#. description(php5:php5-sysvsem)
@@ -1802,22 +2452,36 @@
msgstr ""
#. description(php5:php5-curl)
-msgid "PHP interface to libcurl that allows you to connect to and communicate with servers of many different types, using protocols of many different types."
+msgid ""
+"PHP interface to libcurl that allows you to connect to and communicate with "
+"servers of many different types, using protocols of many different types."
msgstr ""
#. description(php5:php5-mcrypt)
-msgid "PHP interface to the mcrypt library, which supports a wide variety of block algorithms."
+msgid ""
+"PHP interface to the mcrypt library, which supports a wide variety of block "
+"algorithms."
msgstr ""
#. description(php5:php5-fastcgi)
msgid ""
-"PHP is a server-side, cross-platform HTML embedded scripting language. If you are completely new to PHP and want to get some idea of how it works, have a look at the Introductory tutorial. Once you get beyond that have a look at the example archive sites and some of the other resources available in the links section.\n"
+"PHP is a server-side, cross-platform HTML embedded scripting language. If you "
+"are completely new to PHP and want to get some idea of how it works, have a "
+"look at the Introductory tutorial. Once you get beyond that have a look at "
+"the example archive sites and some of the other resources available in the "
+"links section.\n"
"\n"
-"Please refer to /usr/share/doc/packages/php5/README.FastCGI for information on how to use this module."
+"Please refer to /usr/share/doc/packages/php5/README.FastCGI for information "
+"on how to use this module."
msgstr ""
#. description(php5:php5-devel)
-msgid "PHP is a server-side, cross-platform, HTML embedded scripting language. If you are completely new to PHP and want to get some idea of how it works, have a look at the Introductory Tutorial. Once you get beyond that have a look at the example archive sites and some of the other resources available in the Links section. PHP5 is the latest version."
+msgid ""
+"PHP is a server-side, cross-platform, HTML embedded scripting language. If "
+"you are completely new to PHP and want to get some idea of how it works, have "
+"a look at the Introductory Tutorial. Once you get beyond that have a look at "
+"the example archive sites and some of the other resources available in the "
+"Links section. PHP5 is the latest version."
msgstr ""
#. summary(php5)
@@ -1842,11 +2506,16 @@
#. description(perl-PadWalker)
msgid ""
-"PadWalker is a module which allows you to inspect (and even change!) lexical variables in any subroutine which called you. It will only show those variables which are in scope at the point of the call.\n"
+"PadWalker is a module which allows you to inspect (and even change!) lexical "
+"variables in any subroutine which called you. It will only show those "
+"variables which are in scope at the point of the call.\n"
"\n"
-"PadWalker is particularly useful for debugging. It's even used by Perl's built-in debugger. (It can also be used for evil, of course.)\n"
+"PadWalker is particularly useful for debugging. It's even used by Perl's "
+"built-in debugger. (It can also be used for evil, of course.)\n"
"\n"
-"I wouldn't recommend using PadWalker directly in production code, but it's your call. Some of the modules that use PadWalker internally are certainly safe for and useful in production."
+"I wouldn't recommend using PadWalker directly in production code, but it's "
+"your call. Some of the modules that use PadWalker internally are certainly "
+"safe for and useful in production."
msgstr ""
#. summary(perl-Pango)
@@ -1855,11 +2524,19 @@
#. description(perl-Pango)
msgid ""
-"Pango is a library for laying out and rendering text, with an emphasis on internationalization. Pango can be used anywhere that text layout is needed, but using Pango in conjunction with L<Cairo> and/or L<Gtk2> provides a complete solution with high quality text handling and graphics rendering.\n"
+"Pango is a library for laying out and rendering text, with an emphasis on "
+"internationalization. Pango can be used anywhere that text layout is needed, "
+"but using Pango in conjunction with L<Cairo> and/or L<Gtk2> provides a "
+"complete solution with high quality text handling and graphics rendering.\n"
"\n"
-"Dynamically loaded modules handle text layout for particular combinations of script and font backend. Pango provides a wide selection of modules, including modules for Hebrew, Arabic, Hangul, Thai, and a number of Indic scripts. Virtually all of the world's major scripts are supported.\n"
+"Dynamically loaded modules handle text layout for particular combinations of "
+"script and font backend. Pango provides a wide selection of modules, "
+"including modules for Hebrew, Arabic, Hangul, Thai, and a number of Indic "
+"scripts. Virtually all of the world's major scripts are supported.\n"
"\n"
-"In addition to the low level layout rendering routines, Pango includes Pango::Layout, a high level driver for laying out entire blocks of text, and routines to assist in editing internationalized text."
+"In addition to the low level layout rendering routines, Pango includes "
+"Pango::Layout, a high level driver for laying out entire blocks of text, and "
+"routines to assist in editing internationalized text."
msgstr ""
#. summary(perl-Net-Netmask)
@@ -1867,7 +2544,10 @@
msgstr ""
#. description(perl-Parse-Yapp)
-msgid "Parse::Yapp (Yet Another Perl Parser compiler) is a collection of modules that let you generate and use yacc like thread safe (reentrant) parsers with perl object oriented interface."
+msgid ""
+"Parse::Yapp (Yet Another Perl Parser compiler) is a collection of modules "
+"that let you generate and use yacc like thread safe (reentrant) parsers with "
+"perl object oriented interface."
msgstr ""
#. summary(perl-BIND-Conf_Parser)
@@ -1884,7 +2564,7 @@
#. summary(pwgen)
msgid "Password generator"
-msgstr ""
+msgstr "Slaptažodžių generatorius"
#. summary(perl-Net-Patricia)
msgid "Patricia Trie perl module for fast IP address lookups"
@@ -1899,18 +2579,26 @@
msgstr ""
#. description(pentaho-libxml)
-msgid "Pentaho LibXML is a namespace aware SAX-Parser utility library. It eases the pain of implementing non-trivial SAX input handlers."
+msgid ""
+"Pentaho LibXML is a namespace aware SAX-Parser utility library. It eases the "
+"pain of implementing non-trivial SAX input handlers."
msgstr ""
#. description(pentaho-reporting-flow-engine)
-msgid "Pentaho Reporting Flow Engine is a free Java report library, formerly known as 'JFreeReport'"
+msgid ""
+"Pentaho Reporting Flow Engine is a free Java report library, formerly known "
+"as 'JFreeReport'"
msgstr ""
#. description(perl-Encode-HanExtra)
msgid ""
-"Perl 5.7.3 and later ships with an adequate set of Chinese encodings, including the most used CP950, CP936 (also known as GBK), Big5, Big5-HKSCS, EUC-CN, HZ, and ISO-IR-165.\n"
+"Perl 5.7.3 and later ships with an adequate set of Chinese encodings, "
+"including the most used CP950, CP936 (also known as GBK), Big5, Big5-HKSCS, "
+"EUC-CN, HZ, and ISO-IR-165.\n"
"\n"
-"However, the numbers of Chinese encodings are staggering, and a complete coverage will easily increase the size of perl distribution by several megabytes; hence, this CPAN module tries to provide the rest of them."
+"However, the numbers of Chinese encodings are staggering, and a complete "
+"coverage will easily increase the size of perl distribution by several "
+"megabytes; hence, this CPAN module tries to provide the rest of them."
msgstr ""
#. summary(perl-Crypt-Blowfish)
@@ -2047,11 +2735,15 @@
#. description(perl-Devel-GlobalDestruction)
msgid ""
-"Perl's global destruction is a little tricky to deal with WRT finalizers because it's not ordered and objects can sometimes disappear.\n"
+"Perl's global destruction is a little tricky to deal with WRT finalizers "
+"because it's not ordered and objects can sometimes disappear.\n"
"\n"
-"Writing defensive destructors is hard and annoying, and usually if global destruction is happening you only need the destructors that free up non process local resources to actually execute.\n"
+"Writing defensive destructors is hard and annoying, and usually if global "
+"destruction is happening you only need the destructors that free up non "
+"process local resources to actually execute.\n"
"\n"
-"For these constructors you can avoid the mess by simply bailing out if global destruction is in effect."
+"For these constructors you can avoid the mess by simply bailing out if global "
+"destruction is in effect."
msgstr ""
#. summary(net-snmp:perl-SNMP)
@@ -2059,15 +2751,21 @@
msgstr ""
#. summary(perl-AppConfig)
-msgid "Perl5 module for reading configuration files and parsing command line ar[cut]"
+msgid ""
+"Perl5 module for reading configuration files and parsing command line ar[cut]"
msgstr ""
#. description(perl-AppConfig)
-msgid "Perl5 module for reading configuration files and parsing command line arguments."
+msgid ""
+"Perl5 module for reading configuration files and parsing command line "
+"arguments."
msgstr ""
#. description(ImageMagick:perl-PerlMagick)
-msgid "PerlMagick is an objected-oriented Perl interface to ImageMagick. Use the module to read, manipulate, or write an image or image sequence from within a Perl script. This makes it suitable for Web CGI scripts."
+msgid ""
+"PerlMagick is an objected-oriented Perl interface to ImageMagick. Use the "
+"module to read, manipulate, or write an image or image sequence from within a "
+"Perl script. This makes it suitable for Web CGI scripts."
msgstr ""
#. summary(pfscalibration)
@@ -2079,14 +2777,22 @@
msgstr ""
#. description(alpine:pico)
-msgid "Pico is a simple, display-oriented text editor based on the Pine message system composer. As with Pine, commands are displayed at the bottom of the screen, and context-sensitive help is provided. Characters are inserted into the text as they are typed."
+msgid ""
+"Pico is a simple, display-oriented text editor based on the Pine message "
+"system composer. As with Pine, commands are displayed at the bottom of the "
+"screen, and context-sensitive help is provided. Characters are inserted into "
+"the text as they are typed."
msgstr ""
#. description(pidgin)
msgid ""
-"Pidgin is a chat program which lets you log in to accounts on multiple chat networks simultaneously.\n"
+"Pidgin is a chat program which lets you log in to accounts on multiple chat "
+"networks simultaneously.\n"
"\n"
-"Pidgin is compatible with the following chat networks out of the box: Jabber/XMPP, AIM, ICQ, Yahoo!, Bonjour, Gadu-Gadu, IRC, SILC, SIMPLE, Novell GroupWise Messenger, Lotus Sametime, MXit, MySpaceIM, and Zephyr. It can support many more with plugins."
+"Pidgin is compatible with the following chat networks out of the box: "
+"Jabber/XMPP, AIM, ICQ, Yahoo!, Bonjour, Gadu-Gadu, IRC, SILC, SIMPLE, Novell "
+"GroupWise Messenger, Lotus Sametime, MXit, MySpaceIM, and Zephyr. It can "
+"support many more with plugins."
msgstr ""
#. summary(skype4pidgin:pidgin-plugin-skype)
@@ -2102,7 +2808,9 @@
msgstr ""
#. description(python-Pillow)
-msgid "Pillow is the \"friendly\" PIL fork by Alex Clark and Contributors. PIL is the Python Imaging Library by Fredrik Lundh and Contributors."
+msgid ""
+"Pillow is the \"friendly\" PIL fork by Alex Clark and Contributors. PIL is "
+"the Python Imaging Library by Fredrik Lundh and Contributors."
msgstr ""
#. summary(pilot-link:perl-PDA-Pilot)
@@ -2112,7 +2820,8 @@
#. description(pin)
msgid ""
"Pin - Package InformatioN. Pin searches the installed packages (rpm\n"
-"-qi, -ql) and the ARCHIVES.gz file for the desired information. It shows README, README.SuSE, and FAQ, when available."
+"-qi, -ql) and the ARCHIVES.gz file for the desired information. It shows "
+"README, README.SuSE, and FAQ, when available."
msgstr ""
#. description(pinfo)
@@ -2120,7 +2829,10 @@
msgstr ""
#. description(pinpoint)
-msgid "Pinpoint a simple presentation tool that hopes to avoid audience death by bullet point and instead encourage presentations containing beautiful images and small amounts of concise text in slides."
+msgid ""
+"Pinpoint a simple presentation tool that hopes to avoid audience death by "
+"bullet point and instead encourage presentations containing beautiful images "
+"and small amounts of concise text in slides."
msgstr ""
#. summary(perl-Text-Unidecode)
@@ -2128,7 +2840,9 @@
msgstr ""
#. description(planner)
-msgid "Planner is a project management tool for the GNOME desktop, for planning, scheduling and tracking projects."
+msgid ""
+"Planner is a project management tool for the GNOME desktop, for planning, "
+"scheduling and tracking projects."
msgstr ""
#. summary(plasma-framework:plasma-framework-devel)
@@ -2143,17 +2857,28 @@
msgid ""
"Please see the Alien manpage for the manifesto of the Alien namespace.\n"
"\n"
-"In short 'Alien::SDL' can be used to detect and get configuration settings from an installed SDL and related libraries. Based on your platform it offers the possibility to download and install prebuilt binaries or to build SDL & co. from source codes.\n"
+"In short 'Alien::SDL' can be used to detect and get configuration settings "
+"from an installed SDL and related libraries. Based on your platform it offers "
+"the possibility to download and install prebuilt binaries or to build SDL & "
+"co. from source codes.\n"
"\n"
"The important facts:\n"
"\n"
-"* * The module does not modify in any way the already existing SDL installation on your system.\n"
+"* * The module does not modify in any way the already existing SDL "
+"installation on your system.\n"
"\n"
-"* * If you reinstall SDL libs on your system you do not need to reinstall Alien::SDL (providing that you use the same directory for the new installation).\n"
+"* * If you reinstall SDL libs on your system you do not need to reinstall "
+"Alien::SDL (providing that you use the same directory for the new "
+"installation).\n"
"\n"
-"* * The prebuild binaries and/or binaries built from sources are always installed into perl module's 'share' directory.\n"
+"* * The prebuild binaries and/or binaries built from sources are always "
+"installed into perl module's 'share' directory.\n"
"\n"
-"* * If you use prebuild binaries and/or binaries built from sources it happens that some of the dynamic libraries (*.so, *.dll) will not automaticly loadable as they will be stored somewhere under perl module's 'share' directory. To handle this scenario Alien::SDL offers some special functionality (see below)."
+"* * If you use prebuild binaries and/or binaries built from sources it "
+"happens that some of the dynamic libraries (*.so, *.dll) will not "
+"automaticly loadable as they will be stored somewhere under perl module's "
+"'share' directory. To handle this scenario Alien::SDL offers some special "
+"functionality (see below)."
msgstr ""
#. summary(pragha:pragha-plugins)
@@ -2169,7 +2894,11 @@
msgstr ""
#. description(pptpd)
-msgid "PoPToP is a PPTP(Point-to-Point Tunneling Protocol) server solution for Linux, it allows Linux servers to function seamlessly in the PPTP VPN environment. This release supports Windows 95/98/NT/2000 PPTP clients and PPTP Linux clients."
+msgid ""
+"PoPToP is a PPTP(Point-to-Point Tunneling Protocol) server solution for "
+"Linux, it allows Linux servers to function seamlessly in the PPTP VPN "
+"environment. This release supports Windows 95/98/NT/2000 PPTP clients and "
+"PPTP Linux clients."
msgstr ""
#. summary(perl-HTML-FillInForm)
@@ -2186,13 +2915,22 @@
#. description(perl-PostScript-Simple)
msgid ""
-"PostScript::Simple allows you to have a simple method of writing PostScript files from Perl. It has graphics primitives that allow lines, curves, circles, polygons and boxes to be drawn. Text can be added to the page using standard PostScript fonts.\n"
+"PostScript::Simple allows you to have a simple method of writing PostScript "
+"files from Perl. It has graphics primitives that allow lines, curves, "
+"circles, polygons and boxes to be drawn. Text can be added to the page using "
+"standard PostScript fonts.\n"
"\n"
-"The images can be single page EPS files, or multipage PostScript files. The image size can be set by using a recognised paper size (\"'A4'\", for example) or by giving dimensions. The units used can be specified (\"'mm'\" or \"'in'\", etc) and are the same as those used in TeX. The default unit is a bp, or a PostScript point, unlike TeX."
+"The images can be single page EPS files, or multipage PostScript files. The "
+"image size can be set by using a recognised paper size (\"'A4'\", for "
+"example) or by giving dimensions. The units used can be specified (\"'mm'\" "
+"or \"'in'\", etc) and are the same as those used in TeX. The default unit is "
+"a bp, or a PostScript point, unlike TeX."
msgstr ""
#. description(postfix:postfix-doc)
-msgid "Postfix aims to be an alternative to the widely-used sendmail program. This package contains the documentation for postfix"
+msgid ""
+"Postfix aims to be an alternative to the widely-used sendmail program. This "
+"package contains the documentation for postfix"
msgstr ""
#. summary(perl-DBD-Pg)
@@ -2205,50 +2943,82 @@
#. description(postgresql:postgresql-server)
msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, sub-queries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that "
+"supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, "
+"foreign keys, sub-queries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
"\n"
-"This package includes the programs needed to create and run a PostgreSQL server, which will in turn allow you to create and maintain PostgreSQL databases."
+"This package includes the programs needed to create and run a PostgreSQL "
+"server, which will in turn allow you to create and maintain PostgreSQL "
+"databases."
msgstr ""
#. description(postgresql:postgresql-contrib)
msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that "
+"supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, "
+"foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
"\n"
-"The postgresql-contrib package includes extensions and additions that are distributed along with the PostgreSQL sources, but are not (yet) officially part of the PostgreSQL core.\n"
+"The postgresql-contrib package includes extensions and additions that are "
+"distributed along with the PostgreSQL sources, but are not (yet) officially "
+"part of the PostgreSQL core.\n"
"\n"
-"Documentation for the modules contained in this package can be found in /usr/share/doc/packages/postgresql/contrib."
+"Documentation for the modules contained in this package can be found in "
+"/usr/share/doc/packages/postgresql/contrib."
msgstr ""
#. description(postgresql:postgresql-docs)
msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that "
+"supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, "
+"foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
"\n"
-"This package contains the HTML documentation for PostgreSQL. The start page is: file:///usr/share/doc/packages/postgresql/html/index.html . Manual pages for the PostgreSQL SQL statements can be found in the postgresql package."
+"This package contains the HTML documentation for PostgreSQL. The start page "
+"is: file:///usr/share/doc/packages/postgresql/html/index.html . Manual pages "
+"for the PostgreSQL SQL statements can be found in the postgresql package."
msgstr ""
#. description(postgresql93:postgresql93-docs)
msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that "
+"supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, "
+"foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
"\n"
-"This package contains the HTML documentation for PostgreSQL. The start page is: file:///usr/share/doc/packages/postgresql93/html/index.html . Manual pages for the PostgreSQL SQL statements can be found in the postgresql package."
+"This package contains the HTML documentation for PostgreSQL. The start page "
+"is: file:///usr/share/doc/packages/postgresql93/html/index.html . Manual "
+"pages for the PostgreSQL SQL statements can be found in the postgresql "
+"package."
msgstr ""
#. description(postgresql)
msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that "
+"supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, "
+"foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
"\n"
-"This package contains the basic utility and client programs necessary to maintain and work with local or remote PostgreSQL databases as well as manual pages for the SQL commands that PostgreSQL supports. Full HTML documentation for PostgreSQL can be found in the postgresql-docs package."
+"This package contains the basic utility and client programs necessary to "
+"maintain and work with local or remote PostgreSQL databases as well as manual "
+"pages for the SQL commands that PostgreSQL supports. Full HTML documentation "
+"for PostgreSQL can be found in the postgresql-docs package."
msgstr ""
#. description(postgresql:postgresql-devel)
msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that "
+"supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, "
+"foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
"\n"
-"This package contains the header files and libraries needed to compile C applications which will directly interact with a PostgreSQL database management server and the ECPG Embedded C Postgres preprocessor. You need to install this package if you want to develop applications in C which will interact with a PostgreSQL server."
+"This package contains the header files and libraries needed to compile C "
+"applications which will directly interact with a PostgreSQL database "
+"management server and the ECPG Embedded C Postgres preprocessor. You need to "
+"install this package if you want to develop applications in C which will "
+"interact with a PostgreSQL server."
msgstr ""
#. description(powertop)
-msgid "PowerTOP is a program that collects the various pieces of information from your system and presents an overview of how well your laptop is doing in terms of power savings."
+msgid ""
+"PowerTOP is a program that collects the various pieces of information from "
+"your system and presents an overview of how well your laptop is doing in "
+"terms of power savings."
msgstr ""
#. summary(qalculate)
@@ -2256,19 +3026,22 @@
msgstr ""
#. description(qemu:qemu-ipxe)
-msgid "Preboot Execution Environment (PXE) ROM support for various emulated network adapters available with QEMU."
+msgid ""
+"Preboot Execution Environment (PXE) ROM support for various emulated network "
+"adapters available with QEMU."
msgstr ""
#. description(presage:presage-data)
msgid ""
"Presage is an intelligent predictive text entry platform.\n"
"\n"
-"This package contains the sample statistical data files and abbreviation files needed by presage."
+"This package contains the sample statistical data files and abbreviation "
+"files needed by presage."
msgstr ""
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-print_server)
msgid "Print Server"
-msgstr ""
+msgstr "Spausdinimo serveris"
#. summary(perl-PostScript-Simple)
msgid "Produce PostScript files from Perl"
@@ -2320,18 +3093,29 @@
#. summary(pavucontrol)
msgid "PulseAudio Volume Control"
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio garsumo valdymas"
#. description(pavucontrol)
-msgid "PulseAudio Volume Control (pavucontrol) is a simple GTK based volume control tool (\"mixer\") for the PulseAudio sound server. In contrast to classic mixer tools this one allows you to control both the volume of hardware devices and of each playback stream separately."
+msgid ""
+"PulseAudio Volume Control (pavucontrol) is a simple GTK based volume control "
+"tool (\"mixer\") for the PulseAudio sound server. In contrast to classic "
+"mixer tools this one allows you to control both the volume of hardware "
+"devices and of each playback stream separately."
msgstr ""
#. description(pychecker)
-msgid "PyChecker is a tool for finding bugs in python source code. It finds problems that are typically caught by a compiler for less dynamic languages, like C and C++. Because of the dynamic nature of python, some warnings may be incorrect; however, spurious warnings should be fairly infrequent."
+msgid ""
+"PyChecker is a tool for finding bugs in python source code. It finds problems "
+"that are typically caught by a compiler for less dynamic languages, like C "
+"and C++. Because of the dynamic nature of python, some warnings may be "
+"incorrect; however, spurious warnings should be fairly infrequent."
msgstr ""
#. description(python-gtk)
-msgid "PyGTK is an extension module for python that gives you access to the GTK+ widget set. Just about anything you can write in C with GTK+ you can write in python with PyGTK (within reason), but with all of python's benefits."
+msgid ""
+"PyGTK is an extension module for python that gives you access to the GTK+ "
+"widget set. Just about anything you can write in C with GTK+ you can write "
+"in python with PyGTK (within reason), but with all of python's benefits."
msgstr ""
#. summary(python-qt4:python-qt4-devel)
@@ -2343,22 +3127,39 @@
msgstr ""
#. description(python-qt4)
-msgid "PyQt is a set of Python bindings for Trolltech's Qt application framework and runs on all platforms supported by Qt including Windows, MacOS/X and Linux. There are two sets of bindings: PyQt v4 supports Qt v4; and the older PyQt v3 supports Qt v3 and earlier. The bindings are implemented as a set of Python modules and contain over 300 classes and nearly 6,000 functions and methods."
+msgid ""
+"PyQt is a set of Python bindings for Trolltech's Qt application framework and "
+"runs on all platforms supported by Qt including Windows, MacOS/X and Linux. "
+"There are two sets of bindings: PyQt v4 supports Qt v4; and the older PyQt v3 "
+"supports Qt v3 and earlier. The bindings are implemented as a set of Python "
+"modules and contain over 300 classes and nearly 6,000 functions and methods."
msgstr ""
#. description(python-qt4:python-qt4-devel)
msgid ""
-"PyQt is a set of Python bindings for Trolltech's Qt application framework and runs on all platforms supported by Qt including Windows, MacOS/X and Linux. There are two sets of bindings: PyQt v4 supports Qt v4; and the older PyQt v3 supports Qt v3 and earlier. The bindings are implemented as a set of Python modules and contain over 300 classes and nearly 6,000 functions and methods.\n"
+"PyQt is a set of Python bindings for Trolltech's Qt application framework and "
+"runs on all platforms supported by Qt including Windows, MacOS/X and Linux. "
+"There are two sets of bindings: PyQt v4 supports Qt v4; and the older PyQt v3 "
+"supports Qt v3 and earlier. The bindings are implemented as a set of Python "
+"modules and contain over 300 classes and nearly 6,000 functions and methods.\n"
"\n"
-"This package contains all the developer tools you need to create your own PyQt applications."
+"This package contains all the developer tools you need to create your own "
+"PyQt applications."
msgstr ""
#. description(python-pywbem)
-msgid "PyWBEM is a Python module for making CIM operation calls using the WBEM protocol to query and update managed objects."
+msgid ""
+"PyWBEM is a Python module for making CIM operation calls using the WBEM "
+"protocol to query and update managed objects."
msgstr ""
#. description(python-pygame)
-msgid "Pygame is a Python wrapper module for the SDL multimedia library. It contains Python functions and classes that allow you to use SDL's support for playing CD-ROMs, audio and video output, and keyboard, mouse and joystick input. Pygame also includes support for the Numerical Python extension. Pygame is the successor to the pySDL wrapper project, written by Mark Baker."
+msgid ""
+"Pygame is a Python wrapper module for the SDL multimedia library. It contains "
+"Python functions and classes that allow you to use SDL's support for playing "
+"CD-ROMs, audio and video output, and keyboard, mouse and joystick input. "
+"Pygame also includes support for the Numerical Python extension. Pygame is "
+"the successor to the pySDL wrapper project, written by Mark Baker."
msgstr ""
#. summary(python-gstreamer-0_10)
@@ -2458,7 +3259,9 @@
msgstr ""
#. description(python-orbit)
-msgid "Python bindings for ORBit. ORBit is the CORBA Object Request Broker used e.g. by GNOME."
+msgid ""
+"Python bindings for ORBit. ORBit is the CORBA Object Request Broker used e.g. "
+"by GNOME."
msgstr ""
#. summary(python-pam)
@@ -2466,7 +3269,9 @@
msgstr ""
#. description(kdebase4-workspace:python-kdebase4)
-msgid "Python bindings for Plasma, the KDE 4 desktop shell. These bindings allow Plasmoids written in Python"
+msgid ""
+"Python bindings for Plasma, the KDE 4 desktop shell. These bindings allow "
+"Plasmoids written in Python"
msgstr ""
#. description(python-cairo)
@@ -2502,7 +3307,9 @@
msgstr ""
#. description(python3:python3-tk)
-msgid "Python interface to Tk. Tk is the GUI toolkit that comes with Tcl. The \"xrpm\" package uses this Python interface."
+msgid ""
+"Python interface to Tk. Tk is the GUI toolkit that comes with Tcl. The "
+"\"xrpm\" package uses this Python interface."
msgstr ""
#. summary(xcb-proto:python-xcb-proto-devel)
@@ -2526,85 +3333,140 @@
msgstr ""
#. description(qdox)
-msgid "QDox is a high speed, small footprint parser for extracting class/interface/method definitions from source files complete with JavaDoc @tags. It is designed to be used by active code generators or documentation tools."
+msgid ""
+"QDox is a high speed, small footprint parser for extracting "
+"class/interface/method definitions from source files complete with JavaDoc "
+"@tags. It is designed to be used by active code generators or documentation "
+"tools."
msgstr ""
#. description(qemu)
-msgid "QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems."
+msgid ""
+"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose "
+"between simulating an entire system and running userspace binaries for "
+"different architectures under your native operating system. It currently "
+"emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems."
msgstr ""
#. description(qemu:qemu-block-curl)
msgid ""
-"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n"
+"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose "
+"between simulating an entire system and running userspace binaries for "
+"different architectures under your native operating system. It currently "
+"emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac "
+"systems.\n"
"\n"
-"This sub-package contains a module for accessing network-based image files over a network connection from qemu-img tool and QEMU system emulation."
+"This sub-package contains a module for accessing network-based image files "
+"over a network connection from qemu-img tool and QEMU system emulation."
msgstr ""
#. description(qemu-linux-user)
msgid ""
-"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n"
+"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose "
+"between simulating an entire system and running userspace binaries for "
+"different architectures under your native operating system. It currently "
+"emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac "
+"systems.\n"
"\n"
-"This sub-package contains statically linked binaries for running linux-user emulations. This can be used together with the OBS build script to run cross-architecture builds."
+"This sub-package contains statically linked binaries for running linux-user "
+"emulations. This can be used together with the OBS build script to run "
+"cross-architecture builds."
msgstr ""
#. description(qemu:qemu-lang)
msgid ""
-"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n"
+"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose "
+"between simulating an entire system and running userspace binaries for "
+"different architectures under your native operating system. It currently "
+"emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac "
+"systems.\n"
"\n"
"This sub-package contains translations."
msgstr ""
#. description(qemu:qemu-tools)
msgid ""
-"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n"
+"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose "
+"between simulating an entire system and running userspace binaries for "
+"different architectures under your native operating system. It currently "
+"emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac "
+"systems.\n"
"\n"
"This sub-package contains various tools, including a bridge helper."
msgstr ""
#. description(qemu:qemu-arm)
msgid ""
-"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n"
+"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose "
+"between simulating an entire system and running userspace binaries for "
+"different architectures under your native operating system. It currently "
+"emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac "
+"systems.\n"
"\n"
"This sub-package provides arm emulation."
msgstr ""
#. description(qemu:qemu-x86)
msgid ""
-"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n"
+"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose "
+"between simulating an entire system and running userspace binaries for "
+"different architectures under your native operating system. It currently "
+"emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac "
+"systems.\n"
"\n"
"This sub-package provides i386 and x86_64 emulation."
msgstr ""
#. description(qemu:qemu-ppc)
msgid ""
-"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n"
+"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose "
+"between simulating an entire system and running userspace binaries for "
+"different architectures under your native operating system. It currently "
+"emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac "
+"systems.\n"
"\n"
"This sub-package provides ppc and ppc64 emulation."
msgstr ""
#. description(qemu:qemu-s390)
msgid ""
-"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n"
+"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose "
+"between simulating an entire system and running userspace binaries for "
+"different architectures under your native operating system. It currently "
+"emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac "
+"systems.\n"
"\n"
"This sub-package provides s390x emulation."
msgstr ""
#. description(qemu:qemu-extra)
msgid ""
-"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n"
+"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose "
+"between simulating an entire system and running userspace binaries for "
+"different architectures under your native operating system. It currently "
+"emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac "
+"systems.\n"
"\n"
-"This sub-package provides some lesser used emulations, such as moxie and xtensa."
+"This sub-package provides some lesser used emulations, such as moxie and "
+"xtensa."
msgstr ""
#. description(qoauth:qoauth-devel)
msgid ""
-"QOAuth is an attempt to support interaction with OAuth-powered network services in a Qt way, i.e. simply, clearly and efficiently.\n"
+"QOAuth is an attempt to support interaction with OAuth-powered network "
+"services in a Qt way, i.e. simply, clearly and efficiently.\n"
"\n"
"This package contains files for developing applications using QOAuth."
msgstr ""
#. description(qalculate)
-msgid "Qalculate! is a modern multi-purpose desktop calculator for GNU/Linux. It is small and simple to use but with much power and versatility underneath. Features include customizable functions, units, arbitrary precision, plotting, and a graphical interface that uses a one-line fault-tolerant expression entry (although it supports optional traditional buttons). This is the commandline interface, named qalc."
+msgid ""
+"Qalculate! is a modern multi-purpose desktop calculator for GNU/Linux. It is "
+"small and simple to use but with much power and versatility underneath. "
+"Features include customizable functions, units, arbitrary precision, "
+"plotting, and a graphical interface that uses a one-line fault-tolerant "
+"expression entry (although it supports optional traditional buttons). This is "
+"the commandline interface, named qalc."
msgstr ""
#. summary(perl-Quantum-Superpositions)
@@ -2612,7 +3474,10 @@
msgstr ""
#. description(qt-creator)
-msgid "Qt Creator is a new, lightweight, cross-platform integrated development environment (IDE) designed to make development with the Qt application framework even faster and easier."
+msgid ""
+"Qt Creator is a new, lightweight, cross-platform integrated development "
+"environment (IDE) designed to make development with the Qt application "
+"framework even faster and easier."
msgstr ""
#. summary(qtcurve-kde4:qtcurve-gtk2)
@@ -2624,18 +3489,29 @@
msgstr ""
#. description(quagga)
-msgid "Quagga is a routing software suite, providing implementations of OSPFv2, OSPFv3, RIP v1 and v2, RIPv3 and BGPv4 for Unix platforms, particularly FreeBSD and Linux and also NetBSD, to mention a few. Quagga is a fork of GNU Zebra which was developed by Kunihiro Ishiguro. The Quagga tree aims to build a more involved community around Quagga than the current centralised model of GNU Zebra."
+msgid ""
+"Quagga is a routing software suite, providing implementations of OSPFv2, "
+"OSPFv3, RIP v1 and v2, RIPv3 and BGPv4 for Unix platforms, particularly "
+"FreeBSD and Linux and also NetBSD, to mention a few. Quagga is a fork of GNU "
+"Zebra which was developed by Kunihiro Ishiguro. The Quagga tree aims to build "
+"a more involved community around Quagga than the current centralised model of "
+"GNU Zebra."
msgstr ""
#. description(quilt)
msgid ""
-"Quilt allows you to easily manage large numbers of patches by keeping track of the changes each patch makes. Patches can be applied, un-applied, refreshed, and more.\n"
+"Quilt allows you to easily manage large numbers of patches by keeping track "
+"of the changes each patch makes. Patches can be applied, un-applied, "
+"refreshed, and more.\n"
"\n"
-"Quilt originally was based on Andrew Morton's patch scripts found at http://www.zip.com.au/~akpm/linux/patches/."
+"Quilt originally was based on Andrew Morton's patch scripts found at "
+"http://www.zip.com.au/~akpm/linux/patches/."
msgstr ""
#. description(radvd)
-msgid "RADVD is the Router ADVertisement Daemon. It is used for automated configuration of IPv6 networks. Most people will not need this."
+msgid ""
+"RADVD is the Router ADVertisement Daemon. It is used for automated "
+"configuration of IPv6 networks. Most people will not need this."
msgstr ""
#. summary(perl-Crypt-OpenSSL-RSA)
@@ -2647,7 +3523,10 @@
msgstr ""
#. description(rarpd)
-msgid "Rarpd listens on the Ethernet for broadcast packets asking for reverse address resolution. These packets are sent by hosts at boot time to find out their IP addresses."
+msgid ""
+"Rarpd listens on the Ethernet for broadcast packets asking for reverse "
+"address resolution. These packets are sent by hosts at boot time to find out "
+"their IP addresses."
msgstr ""
#. summary(perl-CDDB_get)
@@ -2660,7 +3539,8 @@
#. description(perl-Readonly)
msgid ""
-"Readonly.pm provides a facility for creating non-modifiable scalars, arrays, and hashes.\n"
+"Readonly.pm provides a facility for creating non-modifiable scalars, arrays, "
+"and hashes.\n"
"\n"
"Authors: Eric J. Roode, roode(a)cpan.org"
msgstr ""
@@ -2675,7 +3555,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-remote_desktop)
msgid "Remote Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Nuotolinis darbalaukis"
#. summary(perl-Sub-Identify)
msgid "Retrieve names of code references"
@@ -2707,34 +3587,46 @@
#. description(perl-Authen-SASL-Cyrus)
msgid ""
-"SASL is a generic mechanism for authentication used by several network protocols.\n"
+"SASL is a generic mechanism for authentication used by several network "
+"protocols.\n"
"\n"
-"Authen::SASL::Cyrus is a plug-in for the Authen::SASL module and provides an implementation framework that all protocols should be able to share.\n"
+"Authen::SASL::Cyrus is a plug-in for the Authen::SASL module and provides an "
+"implementation framework that all protocols should be able to share.\n"
"\n"
-"The XS framework makes calls to the existing libsasl.so shared library to perform SASL client connection functionality, including loading existing shared library mechanisms."
+"The XS framework makes calls to the existing libsasl.so shared library to "
+"perform SASL client connection functionality, including loading existing "
+"shared library mechanisms."
msgstr ""
#. description(perl-Authen-SASL)
msgid ""
-"SASL is a generic mechanism for authentication used by several network protocols. *Authen::SASL* provides an implementation framework that all protocols should be able to share.\n"
+"SASL is a generic mechanism for authentication used by several network "
+"protocols. *Authen::SASL* provides an implementation framework that all "
+"protocols should be able to share.\n"
"\n"
-"The framework allows different implementations of the connection class to be plugged in. At the time of writing there were two such plugins.\n"
+"The framework allows different implementations of the connection class to be "
+"plugged in. At the time of writing there were two such plugins.\n"
"\n"
"* Authen::SASL::Perl\n"
"\n"
-" This module implements several mechanisms and is implemented entirely in Perl.\n"
+" This module implements several mechanisms and is implemented entirely in "
+"Perl.\n"
"\n"
"* Authen::SASL::XS\n"
"\n"
-" This module uses the Cyrus SASL C-library (both version 1 and 2 are supported).\n"
+" This module uses the Cyrus SASL C-library (both version 1 and 2 are "
+"supported).\n"
"\n"
"* Authen::SASL::Cyrus\n"
"\n"
-" This module is the predecessor to the Authen::SASL::XS manpage. It is reccomended to use the Authen::SASL::XS manpage\n"
+" This module is the predecessor to the Authen::SASL::XS manpage. It is "
+"reccomended to use the Authen::SASL::XS manpage\n"
"\n"
-"By default the order in which these plugins are selected is Authen::SASL::XS, Authen::SASL::Cyrus and then Authen::SASL::Perl.\n"
+"By default the order in which these plugins are selected is Authen::SASL::XS, "
+"Authen::SASL::Cyrus and then Authen::SASL::Perl.\n"
"\n"
-"If you want to change it or want to specifically use one implementation only simply do\n"
+"If you want to change it or want to specifically use one implementation only "
+"simply do\n"
"\n"
" use Authen::SASL qw(Perl);\n"
"\n"
@@ -2747,7 +3639,11 @@
msgid ""
"SDL Perl are a set of bindings to the Simple DirectMedia Layer (SDL).\n"
"\n"
-"Simple DirectMedia Layer is a cross-platform multimedia library designed to provide low level access to audio, keyboard, mouse, joystick, 3D hardware via OpenGL, and 2D video framebuffer. It is used by MPEG playback software, emulators, and many popular games, including the award winning Linux port of \"Civilization: Call To Power.\""
+"Simple DirectMedia Layer is a cross-platform multimedia library designed to "
+"provide low level access to audio, keyboard, mouse, joystick, 3D hardware via "
+"OpenGL, and 2D video framebuffer. It is used by MPEG playback software, "
+"emulators, and many popular games, including the award winning Linux port of "
+"\"Civilization: Call To Power.\""
msgstr ""
#. summary(perl-SGMLS)
@@ -2755,18 +3651,29 @@
msgstr ""
#. description(perl-SGMLS)
-msgid "SGMLSpm is a Perl script that reads ESIS output (from parsers like SP) and offers an event-based interface to the parser. As long as the parser can parse XML this also works for XML."
+msgid ""
+"SGMLSpm is a Perl script that reads ESIS output (from parsers like SP) and "
+"offers an event-based interface to the parser. As long as the parser can "
+"parse XML this also works for XML."
msgstr ""
#. description(python-sip)
-msgid "SIP is a tool that makes it very easy to create Python bindings for C and C++ libraries. It was originally developed to create PyQt, the Python bindings for the Qt toolkit, but can be used to create bindings for any C or C++ library."
+msgid ""
+"SIP is a tool that makes it very easy to create Python bindings for C and C++ "
+"libraries. It was originally developed to create PyQt, the Python bindings "
+"for the Qt toolkit, but can be used to create bindings for any C or C++ "
+"library."
msgstr ""
#. description(python-sip:python-sip-devel)
msgid ""
-"SIP is a tool that makes it very easy to create Python bindings for C and C++ libraries. It was originally developed to create PyQt, the Python bindings for the Qt toolkit, but can be used to create bindings for any C or C++ library.\n"
+"SIP is a tool that makes it very easy to create Python bindings for C and C++ "
+"libraries. It was originally developed to create PyQt, the Python bindings "
+"for the Qt toolkit, but can be used to create bindings for any C or C++ "
+"library.\n"
"\n"
-"This package contains all the developer tools you need to create your own sip bindings."
+"This package contains all the developer tools you need to create your own sip "
+"bindings."
msgstr ""
#. summary(python-sip:python-sip-devel)
@@ -2778,7 +3685,10 @@
msgstr ""
#. description(perl-SOAP-Lite)
-msgid "SOAP::Lite is a collection of Perl modules which provides a simple and lightweight interface to the Simple Object Access Protocol (SOAP) both on client and server side."
+msgid ""
+"SOAP::Lite is a collection of Perl modules which provides a simple and "
+"lightweight interface to the Simple Object Access Protocol (SOAP) both on "
+"client and server side."
msgstr ""
#. summary(perl-SQL-Statement)
@@ -2790,7 +3700,11 @@
msgstr ""
#. description(perl-SVN-Simple)
-msgid "SVN::Simple::Edit wraps the subversion delta editor with a perl friendly interface and then you could easily drive it for describing changes to a tree. A common usage is to wrap the commit editor, so you could make commits to a subversion repository easily."
+msgid ""
+"SVN::Simple::Edit wraps the subversion delta editor with a perl friendly "
+"interface and then you could easily drive it for describing changes to a "
+"tree. A common usage is to wrap the commit editor, so you could make commits "
+"to a subversion repository easily."
msgstr ""
#. summary(perl-common-sense)
@@ -2798,11 +3712,15 @@
msgstr ""
#. description(qemu:qemu-seabios)
-msgid "SeaBIOS is an open source implementation of a 16bit x86 BIOS. SeaBIOS is the default BIOS for QEMU."
+msgid ""
+"SeaBIOS is an open source implementation of a 16bit x86 BIOS. SeaBIOS is the "
+"default BIOS for QEMU."
msgstr ""
#. description(procmail)
-msgid "Sendmail calls procmail to deliver email into a local folder. Procmail can be configured to store e-mail in different folders."
+msgid ""
+"Sendmail calls procmail to deliver email into a local folder. Procmail can be "
+"configured to store e-mail in different folders."
msgstr ""
#. summary(qemu:qemu-sgabios)
@@ -2818,7 +3736,9 @@
msgstr ""
#. description(perl-Set-Crontab)
-msgid "Set::Crontab parses crontab-style lists of integers and defines some utility functions to make it easier to deal with them."
+msgid ""
+"Set::Crontab parses crontab-style lists of integers and defines some utility "
+"functions to make it easier to deal with them."
msgstr ""
#. summary(pesign)
@@ -2826,7 +3746,9 @@
msgstr ""
#. description(pesign)
-msgid "Signing tool for PE-COFF binaries, hopefully at least vaguely compliant with the PE and Authenticode specifications."
+msgid ""
+"Signing tool for PE-COFF binaries, hopefully at least vaguely compliant with "
+"the PE and Authenticode specifications."
msgstr ""
#. summary(perl-Mail-DKIM)
@@ -2862,24 +3784,52 @@
msgstr ""
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lamp_server)
-msgid "Software to set up a Web server that is able to serve static, dynamic, and interactive content (like a Web shop). This includes Apache HTTP Server, the database management system MySQL, and scripting languages such as PHP, Python, Ruby on Rails, or Perl."
+msgid ""
+"Software to set up a Web server that is able to serve static, dynamic, and "
+"interactive content (like a Web shop). This includes Apache HTTP Server, the "
+"database management system MySQL, and scripting languages such as PHP, "
+"Python, Ruby on Rails, or Perl."
msgstr ""
+"Programinė įranga saityno serverio įrengimui, kuris gali pateikti nekintantį, "
+"kintantį ir interaktyvų turinį (kaip internetinė parduotuvė). Čia įtrauktas "
+"Apache HTTP serveris, duomenų bazių tvarkyklė MySQL ir skriptinės kalbos, "
+"pvz.: PHP, Python, Ruby on Rails, Perl."
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gateway_server)
-msgid "Software to set up a proxy, firewall, and gateway server, including a virtual private network (VPN) gateway."
+msgid ""
+"Software to set up a proxy, firewall, and gateway server, including a virtual "
+"private network (VPN) gateway."
msgstr ""
+"Programinė įranga įgaliotojo serverio (angl. proxy), užkardos, taip pat "
+"virtualaus privataus tinklo (VPN) vartų diegimas."
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kvm_server)
-msgid "Software to set up a server for configuring, managing, and monitoring virtual machines on a single physical machine."
+msgid ""
+"Software to set up a server for configuring, managing, and monitoring virtual "
+"machines on a single physical machine."
msgstr ""
+"Programinė įranga serverio įrengimui, skirto viename kompiuteryje virtualių "
+"sistemų konfigūravimui, tvarkymui ir stebėjimui."
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-mail_server)
-msgid "Software to set up electronic mail and message services to handle e-mail, mailing, and news lists, including a virus scanner to scan messages at the server level."
+msgid ""
+"Software to set up electronic mail and message services to handle e-mail, "
+"mailing, and news lists, including a virus scanner to scan messages at the "
+"server level."
msgstr ""
+"Programinė įranga elektroninio pašto ir žinučių paslaugų įrengimui, skirta "
+"darbui su el.paštu ir naujienų sąrašais, įskaitant virusų aptikimą žinutėse "
+"serverio lygiu."
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-print_server)
-msgid "Software used to host print queues so that they may be accessed by other computers on the same network. LPD, CUPS, and SMB print servers and queues are supported."
+msgid ""
+"Software used to host print queues so that they may be accessed by other "
+"computers on the same network. LPD, CUPS, and SMB print servers and queues "
+"are supported."
msgstr ""
+"Programinė įranga, naudojama spausdinimo eilių talpinimui, tad gali būti "
+"pasiekiama iš kitų tame pačiame tinkle esančių kompiuterių. Palaikomi LPD, "
+"CUPS ir SMB spausdinimo serveriai ir eilės."
#. summary(perl-Unicode-String)
msgid "String of Unicode characters (UCS2/UTF16)"
@@ -2887,9 +3837,12 @@
#. description(php5:php5-suhosin)
msgid ""
-"Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was designed to protect servers and users from known and unknown flaws in PHP applications and the PHP core.\n"
+"Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was "
+"designed to protect servers and users from known and unknown flaws in PHP "
+"applications and the PHP core.\n"
"\n"
-"Suhosin is binary compatible to normal PHP installation, which means it is compatible to 3rd party binary extension like ZendOptimizer."
+"Suhosin is binary compatible to normal PHP installation, which means it is "
+"compatible to 3rd party binary extension like ZendOptimizer."
msgstr ""
#. description(php5:php5-json)
@@ -2902,11 +3855,22 @@
#. description(perl-Class-ISA)
msgid ""
-"Suppose you have a class (like Food::Fish::Fishstick) that is derived, via its @ISA, from one or more superclasses (as Food::Fish::Fishstick is from Food::Fish, Life::Fungus, and Chemicals), and some of those superclasses may themselves each be derived, via its @ISA, from one or more superclasses (as above).\n"
+"Suppose you have a class (like Food::Fish::Fishstick) that is derived, via "
+"its @ISA, from one or more superclasses (as Food::Fish::Fishstick is from "
+"Food::Fish, Life::Fungus, and Chemicals), and some of those superclasses may "
+"themselves each be derived, via its @ISA, from one or more superclasses (as "
+"above).\n"
"\n"
-"When, then, you call a method in that class ($fishstick->calories), Perl first searches there for that method, but if it's not there, it goes searching in its superclasses, and so on, in a depth-first (or maybe \"height-first\" is the word) search. In the above example, it'd first look in Food::Fish, then Food, then Matter, then Life::Fungus, then Life, then Chemicals.\n"
+"When, then, you call a method in that class ($fishstick->calories), Perl "
+"first searches there for that method, but if it's not there, it goes "
+"searching in its superclasses, and so on, in a depth-first (or maybe "
+"\"height-first\" is the word) search. In the above example, it'd first look "
+"in Food::Fish, then Food, then Matter, then Life::Fungus, then Life, then "
+"Chemicals.\n"
"\n"
-"This library, Class::ISA, provides functions that return that list -- the list (in order) of names of classes Perl would search to find a method, with no duplicates."
+"This library, Class::ISA, provides functions that return that list -- the "
+"list (in order) of names of classes Perl would search to find a method, with "
+"no duplicates."
msgstr ""
#. summary(perl-IPC-Run)
@@ -2915,7 +3879,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-tabletpc)
msgid "TabletPC"
-msgstr ""
+msgstr "Planšetinis kompiuteris"
#. summary(perl-Task-Weaken)
msgid "Task::Weaken - Ensure that a platform has weaken support"
@@ -2923,7 +3887,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-technical_writing)
msgid "Technical Writing"
-msgstr ""
+msgstr "Techninių aprašai"
#. summary(perl-Template-Toolkit)
msgid "Template Processing System"
@@ -2935,117 +3899,189 @@
#. description(perl-Text-CSV_XS)
msgid ""
-"Text::CSV_XS provides facilities for the composition and decomposition of comma-separated values. An instance of the Text::CSV_XS class will combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields.\n"
+"Text::CSV_XS provides facilities for the composition and decomposition of "
+"comma-separated values. An instance of the Text::CSV_XS class will combine "
+"fields into a CSV string and parse a CSV string into fields.\n"
"\n"
-"The module accepts either strings or files as input and support the use of user-specified characters for delimiters, separators, and escapes."
+"The module accepts either strings or files as input and support the use of "
+"user-specified characters for delimiters, separators, and escapes."
msgstr ""
#. description(perl-MRO-Compat)
msgid ""
-"The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing with method resolution order and method caching in general in Perl 5.9.5 and higher.\n"
+"The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing with method "
+"resolution order and method caching in general in Perl 5.9.5 and higher.\n"
"\n"
-"This module provides those interfaces for earlier versions of Perl (back to 5.6.0 anyways).\n"
+"This module provides those interfaces for earlier versions of Perl (back to "
+"5.6.0 anyways).\n"
"\n"
-"It is a harmless no-op to use this module on 5.9.5+. That is to say, code which properly uses the MRO::Compat manpage will work unmodified on both older Perls and 5.9.5+.\n"
+"It is a harmless no-op to use this module on 5.9.5+. That is to say, code "
+"which properly uses the MRO::Compat manpage will work unmodified on both "
+"older Perls and 5.9.5+.\n"
"\n"
-"If you're writing a piece of software that would like to use the parts of 5.9.5+'s mro:: interfaces that are supported here, and you want compatibility with older Perls, this is the module for you.\n"
+"If you're writing a piece of software that would like to use the parts of "
+"5.9.5+'s mro:: interfaces that are supported here, and you want compatibility "
+"with older Perls, this is the module for you.\n"
"\n"
-"Some parts of this code will work better and/or faster with the Class::C3::XS manpage installed (which is an optional prereq of the Class::C3 manpage, which is in turn a prereq of this package), but it's not a requirement.\n"
+"Some parts of this code will work better and/or faster with the Class::C3::XS "
+"manpage installed (which is an optional prereq of the Class::C3 manpage, "
+"which is in turn a prereq of this package), but it's not a requirement.\n"
"\n"
-"This module never exports any functions. All calls must be fully qualified with the 'mro::' prefix.\n"
+"This module never exports any functions. All calls must be fully qualified "
+"with the 'mro::' prefix.\n"
"\n"
-"The interface documentation here serves only as a quick reference of what the function basically does, and what differences between the MRO::Compat manpage and 5.9.5+ one should look out for. The main docs in 5.9.5's the mro manpage are the real interface docs, and contain a lot of other useful information."
+"The interface documentation here serves only as a quick reference of what the "
+"function basically does, and what differences between the MRO::Compat manpage "
+"and 5.9.5+ one should look out for. The main docs in 5.9.5's the mro manpage "
+"are the real interface docs, and contain a lot of other useful information."
msgstr ""
#. description(procinfo)
-msgid "The \"procinfo\" command gathers some system data from the /proc directory and prints it nicely formatted on the standard output device."
+msgid ""
+"The \"procinfo\" command gathers some system data from the /proc directory "
+"and prints it nicely formatted on the standard output device."
msgstr ""
#. description(perl-Devel-StackTrace)
msgid ""
-"The 'Devel::StackTrace' module contains two classes, C,Devel::StackTrace> and the Devel::StackTrace::Frame manpage. These objects encapsulate the information that can retrieved via Perl's 'caller()' function, as well as providing a simple interface to this data.\n"
+"The 'Devel::StackTrace' module contains two classes, C,Devel::StackTrace> and "
+"the Devel::StackTrace::Frame manpage. These objects encapsulate the "
+"information that can retrieved via Perl's 'caller()' function, as well as "
+"providing a simple interface to this data.\n"
"\n"
-"The 'Devel::StackTrace' object contains a set of 'Devel::StackTrace::Frame' objects, one for each level of the stack. The frames contain all the data available from 'caller()'.\n"
+"The 'Devel::StackTrace' object contains a set of 'Devel::StackTrace::Frame' "
+"objects, one for each level of the stack. The frames contain all the data "
+"available from 'caller()'.\n"
"\n"
-"This code was created to support my the Exception::Class::Base manpage class (part of the Exception::Class manpage) but may be useful in other contexts."
+"This code was created to support my the Exception::Class::Base manpage class "
+"(part of the Exception::Class manpage) but may be useful in other contexts."
msgstr ""
#. description(perl-Error)
msgid ""
-"The 'Error' package provides two interfaces. Firstly 'Error' provides a procedural interface to exception handling. Secondly 'Error' is a base class for errors/exceptions that can either be thrown, for subsequent catch, or can simply be recorded.\n"
+"The 'Error' package provides two interfaces. Firstly 'Error' provides a "
+"procedural interface to exception handling. Secondly 'Error' is a base class "
+"for errors/exceptions that can either be thrown, for subsequent catch, or can "
+"simply be recorded.\n"
"\n"
-"Errors in the class 'Error' should not be thrown directly, but the user should throw errors from a sub-class of 'Error'."
+"Errors in the class 'Error' should not be thrown directly, but the user "
+"should throw errors from a sub-class of 'Error'."
msgstr ""
#. description(perl-Image-Size)
-msgid "The *Image::Size* library is based upon the 'wwwis' script written by Alex Knowles _(alex(a)ed.ac.uk)_, a tool to examine HTML and add 'width' and 'height' parameters to image tags. The sizes are cached internally based on file name, so multiple calls on the same file name (such as images used in bulleted lists, for example) do not result in repeated computations."
+msgid ""
+"The *Image::Size* library is based upon the 'wwwis' script written by Alex "
+"Knowles _(alex(a)ed.ac.uk)_, a tool to examine HTML and add 'width' and "
+"'height' parameters to image tags. The sizes are cached internally based on "
+"file name, so multiple calls on the same file name (such as images used in "
+"bulleted lists, for example) do not result in repeated computations."
msgstr ""
#. description(perl-Time-Period)
-msgid "The *inPeriod* function determines if a given time falls within a given period. *inPeriod* returns *1* if the time does fall within the given period, *0* if not, and *-1* if *inPeriod* detects a malformed time or period."
+msgid ""
+"The *inPeriod* function determines if a given time falls within a given "
+"period. *inPeriod* returns *1* if the time does fall within the given period, "
+"*0* if not, and *-1* if *inPeriod* detects a malformed time or period."
msgstr ""
#. description(perl-Archive-Zip)
msgid ""
-"The Archive::Zip module allows a Perl program to create, manipulate, read, and write Zip archive files.\n"
+"The Archive::Zip module allows a Perl program to create, manipulate, read, "
+"and write Zip archive files.\n"
"\n"
"Zip archives can be created, or you can read from existing zip files.\n"
"\n"
-"Once created, they can be written to files, streams, or strings. Members can be added, removed, extracted, replaced, rearranged, and enumerated. They can also be renamed or have their dates, comments, or other attributes queried or modified. Their data can be compressed or uncompressed as needed.\n"
+"Once created, they can be written to files, streams, or strings. Members can "
+"be added, removed, extracted, replaced, rearranged, and enumerated. They can "
+"also be renamed or have their dates, comments, or other attributes queried or "
+"modified. Their data can be compressed or uncompressed as needed.\n"
"\n"
-"Members can be created from members in existing Zip files, or from existing directories, files, or strings.\n"
+"Members can be created from members in existing Zip files, or from existing "
+"directories, files, or strings.\n"
"\n"
-"This module uses the the Compress::Raw::Zlib manpage library to read and write the compressed streams inside the files.\n"
+"This module uses the the Compress::Raw::Zlib manpage library to read and "
+"write the compressed streams inside the files.\n"
"\n"
-"One can use the Archive::Zip::MemberRead manpage to read the zip file archive members as if they were files."
+"One can use the Archive::Zip::MemberRead manpage to read the zip file archive "
+"members as if they were files."
msgstr ""
#. description(libcamgm:perl-camgm)
msgid ""
-"The CA Management Library provides methods for managing a Certificate Authority.\n"
+"The CA Management Library provides methods for managing a Certificate "
+"Authority.\n"
"\n"
"This package provides the perl bindings to the CA Management Library."
msgstr ""
#. description(perl-DBD-CSV)
msgid ""
-"The DBD::CSV module is yet another driver for the DBI (Database independent interface for Perl). This one is based on the SQL \"engine\" SQL::Statement and the abstract DBI driver DBD::File and implements access to so-called CSV files (Comma Separated Values). Such files are often used for exporting MS Access and MS Excel data.\n"
+"The DBD::CSV module is yet another driver for the DBI (Database independent "
+"interface for Perl). This one is based on the SQL \"engine\" SQL::Statement "
+"and the abstract DBI driver DBD::File and implements access to so-called CSV "
+"files (Comma Separated Values). Such files are often used for exporting MS "
+"Access and MS Excel data.\n"
"\n"
-"See the DBI manpage for details on DBI, the SQL::Statement manpage for details on SQL::Statement and the DBD::File manpage for details on the base class DBD::File."
+"See the DBI manpage for details on DBI, the SQL::Statement manpage for "
+"details on SQL::Statement and the DBD::File manpage for details on the base "
+"class DBD::File."
msgstr ""
#. description(qemu:qemu-sgabios)
-msgid "The Google Serial Graphics Adapter BIOS or SGABIOS provides a means for legacy x86 software to communicate with an attached serial console as if a video card were attached."
+msgid ""
+"The Google Serial Graphics Adapter BIOS or SGABIOS provides a means for "
+"legacy x86 software to communicate with an attached serial console as if a "
+"video card were attached."
msgstr ""
#. description(python-gdata)
-msgid "The Google data Python Client Library provides a library and source code that make it easy to access data through Google Data APIs."
+msgid ""
+"The Google data Python Client Library provides a library and source code that "
+"make it easy to access data through Google Data APIs."
msgstr ""
#. description(perl-Gtk2)
msgid ""
-"The Gtk2 module allows a Perl developer to use the GTK+ graphical user interface library. Find out more about Gtk+ at http://gtk.org/.\n"
+"The Gtk2 module allows a Perl developer to use the GTK+ graphical user "
+"interface library. Find out more about Gtk+ at http://gtk.org/.\n"
"\n"
-"The GTK+ Reference Manual is also a handy companion when writing Gtk applications in any language. The Perl bindings follow the C API very closely, and the C reference documentation should be considered the canonical source.\n"
+"The GTK+ Reference Manual is also a handy companion when writing Gtk "
+"applications in any language. The Perl bindings follow the C API very "
+"closely, and the C reference documentation should be considered the canonical "
+"source.\n"
"\n"
-"To discuss gtk2-perl, ask questions and flame/praise the authors, join gtk-perl-list(a)gnome.org at lists.gnome.org.\n"
+"To discuss gtk2-perl, ask questions and flame/praise the authors, join "
+"gtk-perl-list(a)gnome.org at lists.gnome.org.\n"
"\n"
-"Also have a look at the gtk2-perl website and sourceforge project page, http://gtk2-perl.sourceforge.net"
+"Also have a look at the gtk2-perl website and sourceforge project page, "
+"http://gtk2-perl.sourceforge.net"
msgstr ""
#. description(perl-Socket6)
-msgid "The IPv6 related part of the C socket.h defines and structure manipulators."
+msgid ""
+"The IPv6 related part of the C socket.h defines and structure manipulators."
msgstr ""
#. description(perl-Inline)
msgid ""
-"The Inline module allows you to put source code from other programming languages directly \"inline\" in a Perl script or module. The code is automatically compiled as needed, and then loaded for immediate access from Perl.\n"
+"The Inline module allows you to put source code from other programming "
+"languages directly \"inline\" in a Perl script or module. The code is "
+"automatically compiled as needed, and then loaded for immediate access from "
+"Perl.\n"
"\n"
-"Inline saves you from the hassle of having to write and compile your own glue code using facilities like XS or SWIG. Simply type the code where you want it and run your Perl as normal. All the hairy details are handled for you. The compilation and installation of your code chunks all happen transparently; all you will notice is the delay of compilation on the first run.\n"
+"Inline saves you from the hassle of having to write and compile your own glue "
+"code using facilities like XS or SWIG. Simply type the code where you want it "
+"and run your Perl as normal. All the hairy details are handled for you. The "
+"compilation and installation of your code chunks all happen transparently; "
+"all you will notice is the delay of compilation on the first run.\n"
"\n"
-"The Inline code only gets compiled the first time you run it (or whenever it is modified) so you only take the performance hit once. Code that is Inlined into distributed modules (like on the CPAN) will get compiled when the module is installed, so the end user will never notice the compilation time.\n"
+"The Inline code only gets compiled the first time you run it (or whenever it "
+"is modified) so you only take the performance hit once. Code that is Inlined "
+"into distributed modules (like on the CPAN) will get compiled when the module "
+"is installed, so the end user will never notice the compilation time.\n"
"\n"
-"Best of all, it works the same on both Unix and Microsoft Windows. See the Inline- Support manpage for support information."
+"Best of all, it works the same on both Unix and Microsoft Windows. See the "
+"Inline- Support manpage for support information."
msgstr ""
#. summary(privoxy)
@@ -3053,19 +4089,32 @@
msgstr ""
#. description(privoxy)
-msgid "The Internet Junkbuster - HTTP Proxy Server: A non-caching HTTP proxy server that runs between a web browser and a web server and filters contents as described in the configuration files."
+msgid ""
+"The Internet Junkbuster - HTTP Proxy Server: A non-caching HTTP proxy server "
+"that runs between a web browser and a web server and filters contents as "
+"described in the configuration files."
msgstr ""
#. description(perl-Mcrypt)
-msgid "The Mcrypt module provides a simple and intuitive Perl abstraction of the libmcrypt cryptography library. It provides mechanisms for encoding and decoding Perl scalars."
+msgid ""
+"The Mcrypt module provides a simple and intuitive Perl abstraction of the "
+"libmcrypt cryptography library. It provides mechanisms for encoding and "
+"decoding Perl scalars."
msgstr ""
#. description(perl-Net-SNMP)
-msgid "The Net::SNMP module abstracts the intricate details of the Simple Network Management Protocol by providing a high level programming interface to the protocol. Each Net::SNMP object provides a one-to-one mapping between a Perl object and a remote SNMP agent or manager. Once an object is created, it can be used to perform the basic protocol exchange actions defined by SNMP."
+msgid ""
+"The Net::SNMP module abstracts the intricate details of the Simple Network "
+"Management Protocol by providing a high level programming interface to the "
+"protocol. Each Net::SNMP object provides a one-to-one mapping between a Perl "
+"object and a remote SNMP agent or manager. Once an object is created, it can "
+"be used to perform the basic protocol exchange actions defined by SNMP."
msgstr ""
#. description(pcre:pcre-doc)
-msgid "The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5."
+msgid ""
+"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression "
+"pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5."
msgstr ""
#. description(net-snmp:perl-SNMP)
@@ -3073,11 +4122,19 @@
msgstr ""
#. description(presentproto:presentproto-devel)
-msgid "The Present protocol headers for X11 development. The Present extension provides a way for applications to update their window contents from a pixmap in a well defined fashion, synchronizing with the display refresh and potentially using a more efficient mechanism than copying the contents of the source pixmap."
+msgid ""
+"The Present protocol headers for X11 development. The Present extension "
+"provides a way for applications to update their window contents from a pixmap "
+"in a well defined fashion, synchronizing with the display refresh and "
+"potentially using a more efficient mechanism than copying the contents of the "
+"source pixmap."
msgstr ""
#. description(printproto:printproto-devel)
-msgid "The Print protocol headers for X11 development. Xprint is a portable, network-transparent printing system. It is no longer maintained and solely provided for ABI compatibility."
+msgid ""
+"The Print protocol headers for X11 development. Xprint is a portable, "
+"network-transparent printing system. It is no longer maintained and solely "
+"provided for ABI compatibility."
msgstr ""
#. summary(postgresql:postgresql-server)
@@ -3086,52 +4143,88 @@
#. description(purple-plugin-pack:pidgin-plugin-pack)
msgid ""
-"The Purple Plugin Pack is a compilation of plugins for the libpurple family of IM clients.\n"
+"The Purple Plugin Pack is a compilation of plugins for the libpurple family "
+"of IM clients.\n"
"\n"
"This package provides the Pidgin plugins from the Purple Plugin Pack.\n"
"\n"
-"To avoid license issues between GPL-3.0+ plugins and other plugins that could be incompatible with GPL-3.0+, the GPL-3.0+ plugins are split in the pidgin-plugin-pack-extras package."
+"To avoid license issues between GPL-3.0+ plugins and other plugins that could "
+"be incompatible with GPL-3.0+, the GPL-3.0+ plugins are split in the "
+"pidgin-plugin-pack-extras package."
msgstr ""
#. description(python-xlib)
-msgid "The Python X Library is intended to be a fully functional X client library for Python programs."
+msgid ""
+"The Python X Library is intended to be a fully functional X client library "
+"for Python programs."
msgstr ""
#. description(python-base:python-devel)
msgid ""
-"The Python programming language's interpreter can be extended with dynamically loaded extensions and can be embedded in other programs.\n"
+"The Python programming language's interpreter can be extended with "
+"dynamically loaded extensions and can be embedded in other programs.\n"
"\n"
-"This package contains header files, a static library, and development tools for building Python modules, extending the Python interpreter or embedding Python in applications."
+"This package contains header files, a static library, and development tools "
+"for building Python modules, extending the Python interpreter or embedding "
+"Python in applications."
msgstr ""
#. description(perl-Quantum-Superpositions)
-msgid "The Quantum::Superpositions module provides a new scalar data structure: the superposition. In a metaphor drawn from quantum mechanics, superpositions store a collection of values by overlaying them in parallel superimposed states within a single scalar variable."
+msgid ""
+"The Quantum::Superpositions module provides a new scalar data structure: the "
+"superposition. In a metaphor drawn from quantum mechanics, superpositions "
+"store a collection of values by overlaying them in parallel superimposed "
+"states within a single scalar variable."
msgstr ""
#. description(randrproto:randrproto-devel)
-msgid "The RandR protocol headers for X11 development. This extension defines a protocol for clients to dynamically change X screens, so as to resize, rotate and reflect the root window of a screen."
+msgid ""
+"The RandR protocol headers for X11 development. This extension defines a "
+"protocol for clients to dynamically change X screens, so as to resize, rotate "
+"and reflect the root window of a screen."
msgstr ""
#. description(perl-SQL-Statement)
msgid ""
-"The SQL::Statement module implements a pure Perl SQL parsing and execution engine. While it by no means implements full ANSI standard, it does support many features including column and table aliases, built-in and user-defined functions, implicit and explicit joins, complex nested search conditions, and other features.\n"
+"The SQL::Statement module implements a pure Perl SQL parsing and execution "
+"engine. While it by no means implements full ANSI standard, it does support "
+"many features including column and table aliases, built-in and user-defined "
+"functions, implicit and explicit joins, complex nested search conditions, and "
+"other features.\n"
"\n"
-"SQL::Statement is a small embeddable Database Management System (DBMS). This means that it provides all of the services of a simple DBMS except that instead of a persistent storage mechanism, it has two things: 1) an in-memory storage mechanism that allows you to prepare, execute, and fetch from SQL statements using temporary tables and 2) a set of software sockets where any author can plug in any storage mechanism.\n"
+"SQL::Statement is a small embeddable Database Management System (DBMS). This "
+"means that it provides all of the services of a simple DBMS except that "
+"instead of a persistent storage mechanism, it has two things: 1) an in-memory "
+"storage mechanism that allows you to prepare, execute, and fetch from SQL "
+"statements using temporary tables and 2) a set of software sockets where any "
+"author can plug in any storage mechanism.\n"
"\n"
-"There are three main uses for SQL::Statement. One or another (hopefully not all) may be irrelevant for your needs: 1) to access and manipulate data in CSV, XML, and other formats 2) to build your own DBD for a new data source 3) to parse and examine the structure of SQL statements."
+"There are three main uses for SQL::Statement. One or another (hopefully not "
+"all) may be irrelevant for your needs: 1) to access and manipulate data in "
+"CSV, XML, and other formats 2) to build your own DBD for a new data source 3) "
+"to parse and examine the structure of SQL statements."
msgstr ""
#. description(perl-Text-Iconv)
msgid ""
-"The Text::Iconv module provides a Perl interface to the iconv() function as defined by the Single UNIX Specification.\n"
+"The Text::Iconv module provides a Perl interface to the iconv() function as "
+"defined by the Single UNIX Specification.\n"
"\n"
-"The convert() method converts the encoding of characters in the input string from the fromcode codeset to the tocode codeset, and returns the result.\n"
+"The convert() method converts the encoding of characters in the input string "
+"from the fromcode codeset to the tocode codeset, and returns the result.\n"
"\n"
-"Settings of fromcode and tocode and their permitted combinations are implementation-dependent. Valid values are specified in the system documentation; the iconv(1) utility should also provide a -l option that lists all supported codesets."
+"Settings of fromcode and tocode and their permitted combinations are "
+"implementation-dependent. Valid values are specified in the system "
+"documentation; the iconv(1) utility should also provide a -l option that "
+"lists all supported codesets."
msgstr ""
#. description(perl-Unicode-Map8)
-msgid "The Unicode::Map8 class implements efficient mapping tables between 8-bit character sets and 16-bit character sets like Unicode. The tables are efficient both in terms of space allocated and translation speed. The 16-bit strings are assumed to use network byte order."
+msgid ""
+"The Unicode::Map8 class implements efficient mapping tables between 8-bit "
+"character sets and 16-bit character sets like Unicode. The tables are "
+"efficient both in terms of space allocated and translation speed. The 16-bit "
+"strings are assumed to use network byte order."
msgstr ""
#. summary(pthread-stubs:pthread-stubs-devel)
@@ -3152,24 +4245,34 @@
#. description(perl-YAML)
msgid ""
-"The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based on the YAML 1.0 specification. the http://www.yaml.org/spec/ manpage\n"
+"The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based on the YAML 1.0 "
+"specification. the http://www.yaml.org/spec/ manpage\n"
"\n"
-"YAML is a generic data serialization language that is optimized for human readability. It can be used to express the data structures of most modern programming languages. (Including Perl!!!)\n"
+"YAML is a generic data serialization language that is optimized for human "
+"readability. It can be used to express the data structures of most modern "
+"programming languages. (Including Perl!!!)\n"
"\n"
"For information on the YAML syntax, please refer to the YAML specification."
msgstr ""
#. description(perl-Compress-Bzip2)
msgid ""
-"The _Compress::Bzip2_ module provides a Perl interface to the *bzip2* compression library (see the /AUTHOR manpage for details about where to get _Bzip2_). A relevant subset of the functionality provided by _bzip2_ is available in _Compress::Bzip2_.\n"
+"The _Compress::Bzip2_ module provides a Perl interface to the *bzip2* "
+"compression library (see the /AUTHOR manpage for details about where to get "
+"_Bzip2_). A relevant subset of the functionality provided by _bzip2_ is "
+"available in _Compress::Bzip2_.\n"
"\n"
"All string parameters can either be a scalar or a scalar reference.\n"
"\n"
-"The module can be split into two general areas of functionality, namely in-memory compression/decompression and read/write access to _bzip2_ files. Each of these areas will be discussed separately below.\n"
+"The module can be split into two general areas of functionality, namely "
+"in-memory compression/decompression and read/write access to _bzip2_ files. "
+"Each of these areas will be discussed separately below.\n"
"\n"
"*NOTE*\n"
"\n"
-"_Compress::Bzip2_ is just a simple _bzip2_ binding, comparable to the old the Compress::Zlib manpage library. It is not well integrated into PerlIO, use the preferred the IO::Compress::Bzip2 manpage instead."
+"_Compress::Bzip2_ is just a simple _bzip2_ binding, comparable to the old the "
+"Compress::Zlib manpage library. It is not well integrated into PerlIO, use "
+"the preferred the IO::Compress::Bzip2 manpage instead."
msgstr ""
#. summary(pyzy:pyzy-db-android)
@@ -3177,24 +4280,42 @@
msgstr ""
#. description(python-flickrapi)
-msgid "The easiest to use, most complete, and most actively developed Python interface to the Flickr API. It includes support for authorized and non-authorized access, uploading and replacing photos, and all Flickr API functions."
+msgid ""
+"The easiest to use, most complete, and most actively developed Python "
+"interface to the Flickr API. It includes support for authorized and "
+"non-authorized access, uploading and replacing photos, and all Flickr API "
+"functions."
msgstr ""
#. description(python-fcgi)
-msgid "The fcgi.py Python module handles communication with the FastCGI module from the Apache or Stronghold web server without using the FastCGI developers kit. It will also work in a non-FastCGI environment, (straight CGI)."
+msgid ""
+"The fcgi.py Python module handles communication with the FastCGI module from "
+"the Apache or Stronghold web server without using the FastCGI developers kit. "
+"It will also work in a non-FastCGI environment, (straight CGI)."
msgstr ""
#. description(perl-File-ShareDir)
msgid ""
-"The intent of File::ShareDir is to provide a companion to Class::Inspector and File::HomeDir, modules that take a process that is well-known by advanced Perl developers but gets a little tricky, and make it more available to the larger Perl community.\n"
+"The intent of File::ShareDir is to provide a companion to Class::Inspector "
+"and File::HomeDir, modules that take a process that is well-known by advanced "
+"Perl developers but gets a little tricky, and make it more available to the "
+"larger Perl community.\n"
"\n"
-"Quite often you want or need your Perl module (CPAN or otherwise) to have access to a large amount of read-only data that is stored on the file-system at run-time.\n"
+"Quite often you want or need your Perl module (CPAN or otherwise) to have "
+"access to a large amount of read-only data that is stored on the file-system "
+"at run-time.\n"
"\n"
-"On a linux-like system, this would be in a place such as /usr/share, however Perl runs on a wide variety of different systems, and so the use of any one location is unreliable.\n"
+"On a linux-like system, this would be in a place such as /usr/share, however "
+"Perl runs on a wide variety of different systems, and so the use of any one "
+"location is unreliable.\n"
"\n"
-"Perl provides a little-known method for doing this, but almost nobody is aware that it exists. As a result, module authors often go through some very strange ways to make the data available to their code.\n"
+"Perl provides a little-known method for doing this, but almost nobody is "
+"aware that it exists. As a result, module authors often go through some very "
+"strange ways to make the data available to their code.\n"
"\n"
-"The most common of these is to dump the data out to an enormous Perl data structure and save it into the module itself. The result are enormous multi-megabyte .pm files that chew up a lot of memory needlessly.\n"
+"The most common of these is to dump the data out to an enormous Perl data "
+"structure and save it into the module itself. The result are enormous "
+"multi-megabyte .pm files that chew up a lot of memory needlessly.\n"
"\n"
"Author:\n"
"------- Adam Kennedy <adamk(a)cpan.org>"
@@ -3202,23 +4323,35 @@
#. description(python-libxml2)
msgid ""
-"The libxml2-python package contains a module that permits applications written in the Python programming language to use the interface supplied by the libxml2 library to manipulate XML files.\n"
+"The libxml2-python package contains a module that permits applications "
+"written in the Python programming language to use the interface supplied by "
+"the libxml2 library to manipulate XML files.\n"
"\n"
-"This library allows manipulation of XML files. It includes support for reading, modifying, and writing XML and HTML files. There is DTD support that includes parsing and validation even with complex DTDs, either at parse time or later once the document has been modified."
+"This library allows manipulation of XML files. It includes support for "
+"reading, modifying, and writing XML and HTML files. There is DTD support that "
+"includes parsing and validation even with complex DTDs, either at parse time "
+"or later once the document has been modified."
msgstr ""
#. description(perl-HTML-Clean)
msgid ""
-"The majority of the web pages of the internet today are much larger than they need to be. The reason for this is that HTML tends to be stored in a human readable format, with indenting, newlines and comments.\n"
+"The majority of the web pages of the internet today are much larger than they "
+"need to be. The reason for this is that HTML tends to be stored in a human "
+"readable format, with indenting, newlines and comments.\n"
"\n"
-"However, all of these comments, whitespace etc. are ignored by the browser, and needlessly lengthen download times.\n"
+"However, all of these comments, whitespace etc. are ignored by the browser, "
+"and needlessly lengthen download times.\n"
"\n"
-"Second, many people are using WYSIWYG HTML editors these days. This makes creating content easy. However these editors can cause a number of compatibility problems by tying themselves to a particular browser or operating system."
+"Second, many people are using WYSIWYG HTML editors these days. This makes "
+"creating content easy. However these editors can cause a number of "
+"compatibility problems by tying themselves to a particular browser or "
+"operating system."
msgstr ""
#. description(perl-Crypt-DES)
msgid ""
-"The module implements the Crypt::CBC interface, which has the following methods\n"
+"The module implements the Crypt::CBC interface, which has the following "
+"methods\n"
"\n"
"* blocksize =item keysize =item encrypt =item decrypt"
msgstr ""
@@ -3232,7 +4365,13 @@
msgstr ""
#. description(pcfclock:pcfclock-kmp-default)
-msgid "The pcfclock(4) driver for GNU/Linux supports the parallel port radio clock sold by Conrad Electronic under order number 967602. The radio clock, which is put between your parallel port and your printer, receives the legal German time, i.e. CET or CEST, from the DCF77 transmitter and uses it to set its internal quartz clock. The DCF77 transmitter is located near to Frankfurt/Main and covers a radius of more than 1500 kilometers."
+msgid ""
+"The pcfclock(4) driver for GNU/Linux supports the parallel port radio clock "
+"sold by Conrad Electronic under order number 967602. The radio clock, which "
+"is put between your parallel port and your printer, receives the legal German "
+"time, i.e. CET or CEST, from the DCF77 transmitter and uses it to set its "
+"internal quartz clock. The DCF77 transmitter is located near to "
+"Frankfurt/Main and covers a radius of more than 1500 kilometers."
msgstr ""
#. description(pyzy:pyzy-db-android)
@@ -3245,34 +4384,64 @@
#. description(perl-ExtUtils-PkgConfig)
msgid ""
-"The pkg-config program retrieves information about installed libraries, usually for the purposes of compiling against and linking to them.\n"
+"The pkg-config program retrieves information about installed libraries, "
+"usually for the purposes of compiling against and linking to them.\n"
"\n"
-"ExtUtils::PkgConfig is a very simplistic interface to this utility, intended for use in the Makefile.PL of perl extensions which bind libraries that pkg-config knows. It is really just boilerplate code that you would've written yourself."
+"ExtUtils::PkgConfig is a very simplistic interface to this utility, intended "
+"for use in the Makefile.PL of perl extensions which bind libraries that "
+"pkg-config knows. It is really just boilerplate code that you would've "
+"written yourself."
msgstr ""
#. description(popt:popt-devel)
-msgid "The popt-devel package includes header files and libraries necessary for developing programs which use the popt C library. It contains the API documentation of the popt library, too."
+msgid ""
+"The popt-devel package includes header files and libraries necessary for "
+"developing programs which use the popt C library. It contains the API "
+"documentation of the popt library, too."
msgstr ""
#. description(prctl)
-msgid "The prctl utility allows a user to control certain process behaviors in the runtime environment."
+msgid ""
+"The prctl utility allows a user to control certain process behaviors in the "
+"runtime environment."
msgstr ""
#. description(perl-File-Tail)
msgid ""
-"The primary purpose of File::Tail is reading and analysing log files while they are being written, which is especialy usefull if you are monitoring the logging process with a tool like Tobias Oetiker's MRTG.\n"
+"The primary purpose of File::Tail is reading and analysing log files while "
+"they are being written, which is especialy usefull if you are monitoring the "
+"logging process with a tool like Tobias Oetiker's MRTG.\n"
"\n"
-"The module tries very hard NOT to \"busy-wait\" on a file that has little traffic. Any time it reads new data from the file, it counts the number of new lines, and divides that number by the time that passed since data were last written to the file before that. That is considered the average time before new data will be written. When there is no new data to read, 'File::Tail' sleeps for that number of seconds. Thereafter, the waiting time is recomputed dynamicaly. Note that 'File::Tail' never sleeps for more than the number of seconds set by 'maxinterval'.\n"
+"The module tries very hard NOT to \"busy-wait\" on a file that has little "
+"traffic. Any time it reads new data from the file, it counts the number of "
+"new lines, and divides that number by the time that passed since data were "
+"last written to the file before that. That is considered the average time "
+"before new data will be written. When there is no new data to read, "
+"'File::Tail' sleeps for that number of seconds. Thereafter, the waiting time "
+"is recomputed dynamicaly. Note that 'File::Tail' never sleeps for more than "
+"the number of seconds set by 'maxinterval'.\n"
"\n"
-"If the file does not get altered for a while, 'File::Tail' gets suspicious and startschecking if the file was truncated, or moved and recreated. If anything like that had happened, 'File::Tail' will quietly reopen the file, and continue reading. The only way to affect what happens on reopen is by setting the reset_tail parameter (see below). The effect of this is that the scripts need not be aware when the logfiles were rotated, they will just quietly work on.\n"
+"If the file does not get altered for a while, 'File::Tail' gets suspicious "
+"and startschecking if the file was truncated, or moved and recreated. If "
+"anything like that had happened, 'File::Tail' will quietly reopen the file, "
+"and continue reading. The only way to affect what happens on reopen is by "
+"setting the reset_tail parameter (see below). The effect of this is that the "
+"scripts need not be aware when the logfiles were rotated, they will just "
+"quietly work on.\n"
"\n"
-"Note that the sleep and time used are from Time::HiRes, so this module should do the right thing even if the time to sleep is less than one second.\n"
+"Note that the sleep and time used are from Time::HiRes, so this module should "
+"do the right thing even if the time to sleep is less than one second.\n"
"\n"
-"The logwatch script (also included) demonstrates several ways of calling the methods."
+"The logwatch script (also included) demonstrates several ways of calling the "
+"methods."
msgstr ""
#. description(proxymngr)
-msgid "The proxy manager (proxymngr) is responsible for resolving requests from xfindproxy (and other similar clients), starting new proxies when appropriate, and keeping track of all of the available proxy services. The proxy manager strives to reuse existing proxies whenever possible."
+msgid ""
+"The proxy manager (proxymngr) is responsible for resolving requests from "
+"xfindproxy (and other similar clients), starting new proxies when "
+"appropriate, and keeping track of all of the available proxy services. The "
+"proxy manager strives to reuse existing proxies whenever possible."
msgstr ""
#. description(pthread-stubs:pthread-stubs-devel)
@@ -3281,21 +4450,32 @@
#. description(python-dateutil)
msgid ""
-"The python dateutil module provides powerful extensions to the standard datetime module.\n"
+"The python dateutil module provides powerful extensions to the standard "
+"datetime module.\n"
"\n"
-"* Computing of relative deltas (next month, next year, next monday, last week of month, etc.)\n"
+"* Computing of relative deltas (next month, next year, next monday, last "
+"week of month, etc.)\n"
"\n"
-"* Computing of relative deltas between two given dates and/or datetime objects\n"
+"* Computing of relative deltas between two given dates and/or datetime "
+"objects\n"
"\n"
-"* Computing of dates based on very flexible recurrence rules, using a superset of the iCalendar specification. Parsing of RFC strings is supported as well.\n"
+"* Computing of dates based on very flexible recurrence rules, using a "
+"superset of the iCalendar specification. Parsing of RFC strings is "
+"supported as well.\n"
"\n"
"* Generic parsing of dates in almost any string format.\n"
"\n"
-"* Timezone (tzinfo) implementations for tzfile(5) format files (/etc/localtime, /usr/share/zoneinfo, etc.), TZ environment string (in all known formats), iCalendar format files, given ranges (with help from relative deltas), local machine timezone, fixed offset timezone, UTC timezone, and Windows registry-based time zones.\n"
+"* Timezone (tzinfo) implementations for tzfile(5) format files "
+"(/etc/localtime, /usr/share/zoneinfo, etc.), TZ environment string (in all "
+"known formats), iCalendar format files, given ranges (with help from "
+"relative deltas), local machine timezone, fixed offset timezone, UTC "
+"timezone, and Windows registry-based time zones.\n"
"\n"
-"* Internal up-to-date world timezone information based on Olson's database.\n"
+"* Internal up-to-date world timezone information based on Olson's "
+"database.\n"
"\n"
-"* Computing of Easter Sunday dates for any given year, using Western, Orthodox or Julian algorithms."
+"* Computing of Easter Sunday dates for any given year, using Western, "
+"Orthodox or Julian algorithms."
msgstr ""
#. description(quota:quota-nfs)
@@ -3307,11 +4487,25 @@
msgstr ""
#. description(php5:php5-tokenizer)
-msgid "The tokenizer functions provide an interface to the PHP tokenizer embedded in the Zend Engine. Using these functions you may write your own PHP source analyzing or modification tools without having to deal with the language specification at the lexical level."
+msgid ""
+"The tokenizer functions provide an interface to the PHP tokenizer embedded in "
+"the Zend Engine. Using these functions you may write your own PHP source "
+"analyzing or modification tools without having to deal with the language "
+"specification at the lexical level."
msgstr ""
#. description(perl-Chart)
-msgid "These man-pages give you the most important information about Chart. There is also a complete documentation (Documentation.pdf) within the Chart package. Look at it to get more information. This module is an attempt to build a general purpose graphing module that is easily modified and expanded. I borrowed most of the API from Martien Verbruggen's GIFgraph module. I liked most of GIFgraph, but I thought it was to difficult to modify, and it was missing a few things that I needed, most notably legends. So I decided to write a new module from scratch, and I've designed it from the bottom up to be easy to modify. Like GIFgraph, Chart uses Lincoln Stein's GD module for all of its graphics primitives calls."
+msgid ""
+"These man-pages give you the most important information about Chart. There is "
+"also a complete documentation (Documentation.pdf) within the Chart package. "
+"Look at it to get more information. This module is an attempt to build a "
+"general purpose graphing module that is easily modified and expanded. I "
+"borrowed most of the API from Martien Verbruggen's GIFgraph module. I liked "
+"most of GIFgraph, but I thought it was to difficult to modify, and it was "
+"missing a few things that I needed, most notably legends. So I decided to "
+"write a new module from scratch, and I've designed it from the bottom up to "
+"be easy to modify. Like GIFgraph, Chart uses Lincoln Stein's GD module for "
+"all of its graphics primitives calls."
msgstr ""
#. summary(perl-Class-Multimethods)
@@ -3320,21 +4514,32 @@
#. description(perl-Encode-Detect)
msgid ""
-"This Perl module is an Encode::Encoding subclass that uses Encode::Detect::Detector to determine the charset of the input data and then decodes it using the encoder of the detected charset.\n"
+"This Perl module is an Encode::Encoding subclass that uses "
+"Encode::Detect::Detector to determine the charset of the input data and then "
+"decodes it using the encoder of the detected charset.\n"
"\n"
-"It is similar to Encode::Guess, but does not require the configuration of a set of expected encodings. Like Encode::Guess, it only supports decoding--it cannot encode."
+"It is similar to Encode::Guess, but does not require the configuration of a "
+"set of expected encodings. Like Encode::Guess, it only supports decoding--it "
+"cannot encode."
msgstr ""
#. description(perl-Crypt-SSLeay)
msgid ""
-"This Perl module provides support for the HTTPS protocol under the LWP manpage, to allow an the LWP::UserAgent manpage object to perform GET, HEAD, and POST requests over encrypted socket connections. Please see the LWP manpage for more information on POST requests.\n"
+"This Perl module provides support for the HTTPS protocol under the LWP "
+"manpage, to allow an the LWP::UserAgent manpage object to perform GET, HEAD, "
+"and POST requests over encrypted socket connections. Please see the LWP "
+"manpage for more information on POST requests.\n"
"\n"
-"The 'Crypt::SSLeay' package provides 'Net::SSL', which, if requested, is loaded by 'LWP::Protocol::https' for https requests and provides the necessary SSL glue."
+"The 'Crypt::SSLeay' package provides 'Net::SSL', which, if requested, is "
+"loaded by 'LWP::Protocol::https' for https requests and provides the "
+"necessary SSL glue."
msgstr ""
#. description(psutils)
msgid ""
-"This archive contains utilities for manipulating PostScript documents. Page selection and rearrangement are supported, including arrangement into signatures for booklet printing, and page merging for n-up printing.\n"
+"This archive contains utilities for manipulating PostScript documents. Page "
+"selection and rearrangement are supported, including arrangement into "
+"signatures for booklet printing, and page merging for n-up printing.\n"
"\n"
"psbook rearranges pages into signatures\n"
"\n"
@@ -3348,22 +4553,29 @@
"\n"
"epsffit fits an EPSF file to a given bounding box\n"
"\n"
-"You will find a README in /usr/share/doc/packages/psutils/ which also describes several Perl scripts for importing PostScript files. A manual page for each ps utility is also included."
+"You will find a README in /usr/share/doc/packages/psutils/ which also "
+"describes several Perl scripts for importing PostScript files. A manual page "
+"for each ps utility is also included."
msgstr ""
#. description(php5:php5-mbstring)
-msgid "This extension provides multi-byte character safe string functions and other utility functions such as conversion functions."
+msgid ""
+"This extension provides multi-byte character safe string functions and other "
+"utility functions such as conversion functions."
msgstr ""
#. description(perl-GDGraph)
-msgid "This is GDGraph, a package to generate charts, using Lincoln Stein's GD.pm. See the documentation for some history and more information."
+msgid ""
+"This is GDGraph, a package to generate charts, using Lincoln Stein's GD.pm. "
+"See the documentation for some history and more information."
msgstr ""
#. description(pidgin-openfetion)
msgid ""
"This is a Fetion plugin for Pidgin.\n"
"\n"
-"Fetion is an IM provided by China Mobile, with features like text chat, voice call, file sharing, etc."
+"Fetion is an IM provided by China Mobile, with features like text chat, voice "
+"call, file sharing, etc."
msgstr ""
#. description(nkf:perl-NKF)
@@ -3382,45 +4594,79 @@
msgstr ""
#. description(perl-Package-Stash-XS)
-msgid "This is a backend for the Package::Stash manpage, which provides the functionality in a way that's less buggy and much faster. It will be used by default if it's installed, and should be preferred in all environments with a compiler."
+msgid ""
+"This is a backend for the Package::Stash manpage, which provides the "
+"functionality in a way that's less buggy and much faster. It will be used by "
+"default if it's installed, and should be preferred in all environments with a "
+"compiler."
msgstr ""
#. description(php5:php5-dba)
-msgid "This is a general abstraction layer for several file-based databases. As such, functionality is limited to a common subset of features supported by modern databases such as Sleepycat Software's DB2. (This is not to be confused with IBM's DB2 software, which is supported through the ODBC functions.)"
+msgid ""
+"This is a general abstraction layer for several file-based databases. As "
+"such, functionality is limited to a common subset of features supported by "
+"modern databases such as Sleepycat Software's DB2. (This is not to be "
+"confused with IBM's DB2 software, which is supported through the ODBC "
+"functions.)"
msgstr ""
#. description(php5:php5-sqlite)
msgid ""
-"This is an extension for the SQLite Embeddable SQL Database Engine. http://www.sqlite.org/\n"
+"This is an extension for the SQLite Embeddable SQL Database Engine. "
+"http://www.sqlite.org/\n"
"\n"
-"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. Programs that link with the SQLite library can have SQL database access without running a separate RDBMS process.\n"
+"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. "
+"Programs that link with the SQLite library can have SQL database access "
+"without running a separate RDBMS process.\n"
"\n"
-"SQLite is not a client library used to connect to a big database server. SQLite is the server. The SQLite library reads and writes directly to and from the database files on disk.\n"
+"SQLite is not a client library used to connect to a big database server. "
+"SQLite is the server. The SQLite library reads and writes directly to and "
+"from the database files on disk.\n"
"\n"
-"This package includes sqlite and pdo_sqlite modules for sqlite version 2 and 3 respectively."
+"This package includes sqlite and pdo_sqlite modules for sqlite version 2 and "
+"3 respectively."
msgstr ""
#. description(perl-TermReadLine-Gnu)
-msgid "This is an implementation of Term::ReadLine using the GNU Readline/History Library. This package also has the interface with the almost all functions and variables which are documented in the GNU Readline/History Library Manual."
+msgid ""
+"This is an implementation of Term::ReadLine using the GNU Readline/History "
+"Library. This package also has the interface with the almost all functions "
+"and variables which are documented in the GNU Readline/History Library Manual."
msgstr ""
#. description(perl-libintl-perl)
-msgid "This is an internationalization library for Perl that aims to be compatible with the Uniforum message translations system as implemented for example in GNU gettext."
+msgid ""
+"This is an internationalization library for Perl that aims to be compatible "
+"with the Uniforum message translations system as implemented for example in "
+"GNU gettext."
msgstr ""
#. description(perl-HTML-SimpleParse)
msgid ""
-"This is the HTML::SimpleParse module. It is a bare-bones HTML parser, similar to HTML::Parser, but with a couple important distinctions:\n"
+"This is the HTML::SimpleParse module. It is a bare-bones HTML parser, "
+"similar to HTML::Parser, but with a couple important distinctions:\n"
"\n"
-"First, HTML::Parser knows which tags can contain other tags, which start tags have corresponding end tags, which tags can exist only in the <HEAD> portion of the document, and so forth. HTML::SimpleParse does not know any of these things. It just finds tags and text in the HTML you give it, it does not care about the specific content of these tags (though it does distiguish between different _types_ of tags, such as comments, starting tags like <b>, ending tags like </b>, and so on).\n"
+"First, HTML::Parser knows which tags can contain other tags, which start tags "
+"have corresponding end tags, which tags can exist only in the <HEAD> portion "
+"of the document, and so forth. HTML::SimpleParse does not know any of these "
+"things. It just finds tags and text in the HTML you give it, it does not "
+"care about the specific content of these tags (though it does distiguish "
+"between different _types_ of tags, such as comments, starting tags like <b>, "
+"ending tags like </b>, and so on).\n"
"\n"
-"Second, HTML::SimpleParse does not create a hierarchical tree of HTML content, but rather a simple linear list. It does not pay any attention to balancing start tags with corresponding end tags, or which pairs of tags are inside other pairs of tags.\n"
+"Second, HTML::SimpleParse does not create a hierarchical tree of HTML "
+"content, but rather a simple linear list. It does not pay any attention to "
+"balancing start tags with corresponding end tags, or which pairs of tags are "
+"inside other pairs of tags.\n"
"\n"
-"Because of these characteristics, you can make a very effective HTML filter by sub-classing HTML::SimpleParse."
+"Because of these characteristics, you can make a very effective HTML filter "
+"by sub-classing HTML::SimpleParse."
msgstr ""
#. description(perl-Net-IP)
-msgid "This is the Net::IP module, designed to allow easy manipulation of IPv4 and IPv6 addresses."
+msgid ""
+"This is the Net::IP module, designed to allow easy manipulation of IPv4 and "
+"IPv6 addresses."
msgstr ""
#. description(perl-IO-Stty)
@@ -3445,69 +4691,121 @@
#. description(perl-Tie-Simple)
msgid ""
-"This module adds the ability to quickly create new types of tie objects without creating a complete class. It does so in such a way as to try and make the programmers life easier when it comes to single-use ties.\n"
+"This module adds the ability to quickly create new types of tie objects "
+"without creating a complete class. It does so in such a way as to try and "
+"make the programmers life easier when it comes to single-use ties.\n"
"\n"
-"The 'Tie::Simple' package is actually a front-end to other classes which really do all the work once tied, but this package does the work to automatically figure out what you're trying to do."
+"The 'Tie::Simple' package is actually a front-end to other classes which "
+"really do all the work once tied, but this package does the work to "
+"automatically figure out what you're trying to do."
msgstr ""
#. description(perl-Devel-CoreStack)
-msgid "This module attempts to generate a stack dump from a core file by locating the best available debugger (if any) and running it with the appropriate arguments and command script."
+msgid ""
+"This module attempts to generate a stack dump from a core file by locating "
+"the best available debugger (if any) and running it with the appropriate "
+"arguments and command script."
msgstr ""
#. description(perl-HTML-Template)
msgid ""
-"This module attempts to make using HTML templates simple and natural. It extends standard HTML with a few new HTML-esque tags - '<TMPL_VAR>' '<TMPL_LOOP>', '<TMPL_INCLUDE>', '<TMPL_IF>', '<TMPL_ELSE>' and '<TMPL_UNLESS>'. The file written with HTML and these new tags is called a template. It is usually saved separate from your script - possibly even created by someone else! Using this module you fill in the values for the variables, loops and branches declared in the template. This allows you to separate design - the HTML - from the data, which you generate in the Perl script.\n"
+"This module attempts to make using HTML templates simple and natural. It "
+"extends standard HTML with a few new HTML-esque tags - '<TMPL_VAR>' '<"
+"TMPL_LOOP>', '<TMPL_INCLUDE>', '<TMPL_IF>', '<TMPL_ELSE>' and '<TMPL_UNLESS>"
+"'. The file written with HTML and these new tags is called a template. It is "
+"usually saved separate from your script - possibly even created by someone "
+"else! Using this module you fill in the values for the variables, loops and "
+"branches declared in the template. This allows you to separate design - the "
+"HTML - from the data, which you generate in the Perl script.\n"
"\n"
-"This module is licensed under the same terms as Perl. See the LICENSE section below for more details."
+"This module is licensed under the same terms as Perl. See the LICENSE section "
+"below for more details."
msgstr ""
#. description(perl-Class-Accessor)
msgid ""
-"This module automatically generates accessor/mutators for your class. Most of the time, writing accessors is an exercise in cutting and pasting.\n"
+"This module automatically generates accessor/mutators for your class. Most of "
+"the time, writing accessors is an exercise in cutting and pasting.\n"
"\n"
-"If you make your module a subclass of Class::Accessor and declare your accessor fields with mk_accessors() then you'll find yourself with a set of automatically generated accessors which can even be customized!"
+"If you make your module a subclass of Class::Accessor and declare your "
+"accessor fields with mk_accessors() then you'll find yourself with a set of "
+"automatically generated accessors which can even be customized!"
msgstr ""
#. description(perl-MLDBM)
msgid ""
-"This module can serve as a transparent interface to any TIEHASH package that is required to store arbitrary perl data, including nested references. Thus, this module can be used for storing references and other arbitrary data within DBM databases.\n"
+"This module can serve as a transparent interface to any TIEHASH package that "
+"is required to store arbitrary perl data, including nested references. Thus, "
+"this module can be used for storing references and other arbitrary data "
+"within DBM databases.\n"
"\n"
-"It works by serializing the references in the hash into a single string. In the underlying TIEHASH package (usually a DBM database), it is this string that gets stored. When the value is fetched again, the string is deserialized to reconstruct the data structure into memory.\n"
+"It works by serializing the references in the hash into a single string. In "
+"the underlying TIEHASH package (usually a DBM database), it is this string "
+"that gets stored. When the value is fetched again, the string is deserialized "
+"to reconstruct the data structure into memory.\n"
"\n"
-"For historical and practical reasons, it requires the *Data::Dumper* package, available at any CPAN site. *Data::Dumper* gives you really nice-looking dumps of your data structures, in case you wish to look at them on the screen, and it was the only serializing engine before version 2.00. However, as of version 2.00, you can use any of *Data::Dumper*,\n"
-"*FreezeThaw* or *Storable* to perform the underlying serialization, as hinted at by the the SYNOPSIS manpage overview above. Using *Storable* is usually much faster than the other methods.\n"
+"For historical and practical reasons, it requires the *Data::Dumper* package, "
+"available at any CPAN site. *Data::Dumper* gives you really nice-looking "
+"dumps of your data structures, in case you wish to look at them on the "
+"screen, and it was the only serializing engine before version 2.00. However, "
+"as of version 2.00, you can use any of *Data::Dumper*,\n"
+"*FreezeThaw* or *Storable* to perform the underlying serialization, as hinted "
+"at by the the SYNOPSIS manpage overview above. Using *Storable* is usually "
+"much faster than the other methods.\n"
"\n"
"See the the BUGS manpage section for important limitations."
msgstr ""
#. description(python-gstreamer-0_10)
-msgid "This module contains a wrapper that allows GStreamer applications to be written in Python."
+msgid ""
+"This module contains a wrapper that allows GStreamer applications to be "
+"written in Python."
msgstr ""
#. description(perl-JSON-XS)
msgid ""
-"This module converts Perl data structures to JSON and vice versa. Its primary goal is to be _correct_ and its secondary goal is to be _fast_. To reach the latter goal it was written in C.\n"
+"This module converts Perl data structures to JSON and vice versa. Its primary "
+"goal is to be _correct_ and its secondary goal is to be _fast_. To reach the "
+"latter goal it was written in C.\n"
"\n"
-"Beginning with version 2.0 of the JSON module, when both JSON and JSON::XS are installed, then JSON will fall back on JSON::XS (this can be overridden) with no overhead due to emulation (by inheriting constructor and methods). If JSON::XS is not available, it will fall back to the compatible JSON::PP module as backend, so using JSON instead of JSON::XS gives you a portable JSON API that can be fast when you need and doesn't require a C compiler when that is a problem.\n"
+"Beginning with version 2.0 of the JSON module, when both JSON and JSON::XS "
+"are installed, then JSON will fall back on JSON::XS (this can be overridden) "
+"with no overhead due to emulation (by inheriting constructor and methods). If "
+"JSON::XS is not available, it will fall back to the compatible JSON::PP "
+"module as backend, so using JSON instead of JSON::XS gives you a portable "
+"JSON API that can be fast when you need and doesn't require a C compiler when "
+"that is a problem.\n"
"\n"
-"As this is the n-th-something JSON module on CPAN, what was the reason to write yet another JSON module? While it seems there are many JSON modules, none of them correctly handle all corner cases, and in most cases their maintainers are unresponsive, gone missing, or not listening to bug reports for other reasons.\n"
+"As this is the n-th-something JSON module on CPAN, what was the reason to "
+"write yet another JSON module? While it seems there are many JSON modules, "
+"none of them correctly handle all corner cases, and in most cases their "
+"maintainers are unresponsive, gone missing, or not listening to bug reports "
+"for other reasons.\n"
"\n"
-"See MAPPING, below, on how JSON::XS maps perl values to JSON values and vice versa."
+"See MAPPING, below, on how JSON::XS maps perl values to JSON values and vice "
+"versa."
msgstr ""
#. description(perl-XML-DOM)
-msgid "This module extends the XML::Parser module by Clark Cooper. The XML::Parser module is built on top of XML::Parser::Expat, which is a lower level interface to James Clark's expat library."
+msgid ""
+"This module extends the XML::Parser module by Clark Cooper. The XML::Parser "
+"module is built on top of XML::Parser::Expat, which is a lower level "
+"interface to James Clark's expat library."
msgstr ""
#. description(perl-HTML-FillInForm)
msgid ""
-"This module fills in an HTML form with data from a Perl data structure, allowing you to keep the HTML and Perl separate.\n"
+"This module fills in an HTML form with data from a Perl data structure, "
+"allowing you to keep the HTML and Perl separate.\n"
"\n"
"Here are two common use cases:\n"
"\n"
-"1. A user submits an HTML form without filling out a required field. You want to redisplay the form with all the previous data in it, to make it easy for the user to see and correct the error.\n"
+"1. A user submits an HTML form without filling out a required field. You want "
+"to redisplay the form with all the previous data in it, to make it easy for "
+"the user to see and correct the error.\n"
"\n"
-"2. You have just retrieved a record from a database and need to display it in an HTML form."
+"2. You have just retrieved a record from a database and need to display it in "
+"an HTML form."
msgstr ""
#. description(perl-Sub-Name)
@@ -3516,59 +4814,106 @@
#. description(perl-Mail-Mbox-MessageParser)
msgid ""
-"This module implements a fast but simple mbox folder reader. One of three implementations (Cache, Grep, Perl) will be used depending on the wishes of the user and the system configuration. The first implementation is a cached-based one which stores email information about mailboxes on the file system. Subsequent accesses will be faster because no analysis of the mailbox will be needed. The second implementation is one based on GNU grep, and is significantly faster than the Perl version for mailboxes which contain very large (10MB) emails. The final implementation is a fast Perl-based one which should always be applicable.\n"
+"This module implements a fast but simple mbox folder reader. One of three "
+"implementations (Cache, Grep, Perl) will be used depending on the wishes of "
+"the user and the system configuration. The first implementation is a "
+"cached-based one which stores email information about mailboxes on the file "
+"system. Subsequent accesses will be faster because no analysis of the mailbox "
+"will be needed. The second implementation is one based on GNU grep, and is "
+"significantly faster than the Perl version for mailboxes which contain very "
+"large (10MB) emails. The final implementation is a fast Perl-based one which "
+"should always be applicable.\n"
"\n"
-"The Cache implementation is about 6 times faster than the standard Perl implementation. The Grep implementation is about 4 times faster than the standard Perl implementation. If you have GNU grep, it's best to enable both the Cache and Grep implementations. If the cache information is available, you'll get very fast speeds. Otherwise, you'll take about a 1/3 performance hit when the Grep version is used instead.\n"
+"The Cache implementation is about 6 times faster than the standard Perl "
+"implementation. The Grep implementation is about 4 times faster than the "
+"standard Perl implementation. If you have GNU grep, it's best to enable both "
+"the Cache and Grep implementations. If the cache information is available, "
+"you'll get very fast speeds. Otherwise, you'll take about a 1/3 performance "
+"hit when the Grep version is used instead.\n"
"\n"
-"The overriding requirement for this module is speed. If you wish more sophisticated parsing, use Mail::MboxParser (which is based on this module) or Mail::Box."
+"The overriding requirement for this module is speed. If you wish more "
+"sophisticated parsing, use Mail::MboxParser (which is based on this module) "
+"or Mail::Box."
msgstr ""
#. description(perl-Tie-Cache)
msgid ""
-"This module implements a least recently used (LRU) cache in memory through a tie interface. Any time data is stored in the tied hash, that key/value pair has an entry time associated with it, and as the cache fills up, those members of the cache that are the oldest are removed to make room for new entries.\n"
+"This module implements a least recently used (LRU) cache in memory through a "
+"tie interface. Any time data is stored in the tied hash, that key/value pair "
+"has an entry time associated with it, and as the cache fills up, those "
+"members of the cache that are the oldest are removed to make room for new "
+"entries.\n"
"\n"
-"So, the cache only \"remembers\" the last written entries, up to the size of the cache. This can be especially useful if you access great amounts of data, but only access a minority of the data a majority of the time.\n"
+"So, the cache only \"remembers\" the last written entries, up to the size of "
+"the cache. This can be especially useful if you access great amounts of data, "
+"but only access a minority of the data a majority of the time.\n"
"\n"
-"The implementation is a hash, for quick lookups, overlaying a doubly linked list for quick insertion and deletion. On a WinNT PII 300, writes to the hash were done at a rate 3100 per second, and reads from the hash at 6300 per second. Work has been done to optimize refreshing cache entries that are frequently read from, code like $cache{entry}, which moves the entry to the end of the linked list internally."
+"The implementation is a hash, for quick lookups, overlaying a doubly linked "
+"list for quick insertion and deletion. On a WinNT PII 300, writes to the hash "
+"were done at a rate 3100 per second, and reads from the hash at 6300 per "
+"second. Work has been done to optimize refreshing cache entries that are "
+"frequently read from, code like $cache{entry}, which moves the entry to the "
+"end of the linked list internally."
msgstr ""
#. description(perl-BIND-Conf_Parser)
-msgid "This module implements a virtual base class for parsing BIND server version 8 configuration files (named.conf)."
+msgid ""
+"This module implements a virtual base class for parsing BIND server version 8 "
+"configuration files (named.conf)."
msgstr ""
#. description(perl-Encode-JIS2K)
-msgid "This module implements encodings that covers JIS X 0213 charset (AKA JIS 2000, hence the module name)."
+msgid ""
+"This module implements encodings that covers JIS X 0213 charset (AKA JIS "
+"2000, hence the module name)."
msgstr ""
#. description(perl-Font-AFM)
-msgid "This module implements the Font::AFM class. Objects of this class are initialized from an AFM file and allow you to obtain information about the font and the metrics of the various glyphs in the font."
+msgid ""
+"This module implements the Font::AFM class. Objects of this class are "
+"initialized from an AFM file and allow you to obtain information about the "
+"font and the metrics of the various glyphs in the font."
msgstr ""
#. description(perl-Crypt-Rijndael)
msgid ""
-"This module implements the Rijndael cipher, which has just been selected as the Advanced Encryption Standard.\n"
+"This module implements the Rijndael cipher, which has just been selected as "
+"the Advanced Encryption Standard.\n"
"\n"
"* keysize\n"
"\n"
-" Returns the keysize, which is 32 (bytes). The Rijndael cipher actually supports keylengths of 16, 24 or 32 bytes, but there is no way to communicate this to 'Crypt::CBC'.\n"
+" Returns the keysize, which is 32 (bytes). The Rijndael cipher actually "
+"supports keylengths of 16, 24 or 32 bytes, but there is no way to "
+"communicate this to 'Crypt::CBC'.\n"
"\n"
"* blocksize\n"
"\n"
-" The blocksize for Rijndael is 16 bytes (128 bits), although the algorithm actually supports any blocksize that is any multiple of our bytes. 128 bits, is however, the AES-specified block size, so this is all we support.\n"
+" The blocksize for Rijndael is 16 bytes (128 bits), although the algorithm "
+"actually supports any blocksize that is any multiple of our bytes. 128 "
+"bits, is however, the AES-specified block size, so this is all we support.\n"
"\n"
"* $cipher = Crypt::Rijndael->new( $key [, $mode] )\n"
"\n"
-" Create a new 'Crypt::Rijndael' cipher object with the given key (which must be 128, 192 or 256 bits long). The additional '$mode' argument is the encryption mode, either 'MODE_ECB' (electronic codebook mode, the default), 'MODE_CBC' (cipher block chaining, the same that 'Crypt::CBC' does), 'MODE_CFB' (128-bit cipher feedback), 'MODE_OFB' (128-bit output feedback), or 'MODE_CTR' (counter mode).\n"
+" Create a new 'Crypt::Rijndael' cipher object with the given key (which "
+"must be 128, 192 or 256 bits long). The additional '$mode' argument is the "
+"encryption mode, either 'MODE_ECB' (electronic codebook mode, the default), "
+"'MODE_CBC' (cipher block chaining, the same that 'Crypt::CBC' does), "
+"'MODE_CFB' (128-bit cipher feedback), 'MODE_OFB' (128-bit output feedback), "
+"or 'MODE_CTR' (counter mode).\n"
"\n"
-" ECB mode is very insecure (read a book on cryptography if you don't know why!), so you should probably use CBC mode.\n"
+" ECB mode is very insecure (read a book on cryptography if you don't know "
+"why!), so you should probably use CBC mode.\n"
"\n"
"* $cipher->set_iv($iv)\n"
"\n"
-" This allows you to change the initial value vector used by the chaining modes. It is not relevant for ECB mode.\n"
+" This allows you to change the initial value vector used by the chaining "
+"modes. It is not relevant for ECB mode.\n"
"\n"
"* $cipher->encrypt($data)\n"
"\n"
-" Encrypt data. The size of '$data' must be a multiple of 'blocksize' (16 bytes), otherwise this function will croak. Apart from that, it can be of (almost) any length.\n"
+" Encrypt data. The size of '$data' must be a multiple of 'blocksize' (16 "
+"bytes), otherwise this function will croak. Apart from that, it can be of "
+"(almost) any length.\n"
"\n"
"* $cipher->decrypt($data)\n"
"\n"
@@ -3577,13 +4922,18 @@
#. description(perl-Mail-DKIM)
msgid ""
-"This module implements the various components of the DKIM and DomainKeys message-signing and verifying standards for Internet mail. It currently tries to implement these specifications:\n"
+"This module implements the various components of the DKIM and DomainKeys "
+"message-signing and verifying standards for Internet mail. It currently tries "
+"to implement these specifications:\n"
"\n"
"* RFC4871, for DKIM\n"
"\n"
"* RFC4870, for DomainKeys\n"
"\n"
-"The module uses an object-oriented interface. You use one of two different classes, depending on whether you are signing or verifying a message. To sign, use the the Mail::DKIM::Signer manpage class. To verify, use the the Mail::DKIM::Verifier manpage class. Simple, eh?"
+"The module uses an object-oriented interface. You use one of two different "
+"classes, depending on whether you are signing or verifying a message. To "
+"sign, use the the Mail::DKIM::Signer manpage class. To verify, use the the "
+"Mail::DKIM::Verifier manpage class. Simple, eh?"
msgstr ""
#. description(perl-Apache-DBI)
@@ -3594,92 +4944,174 @@
"\n"
" http://dbi.perl.org/\n"
"\n"
-"When loading the DBI module (do not confuse this with the Apache::DBI module) it checks if the environment variable 'MOD_PERL' has been set and if the module Apache::DBI has been loaded. In this case every connect request will be forwarded to the Apache::DBI module. This checks if a database handle from a previous connect request is already stored and if this handle is still valid using the ping method. If these two conditions are fulfilled it just returns the database handle. The parameters defining the connection have to be exactly the same, including the connect attributes! If there is no appropriate database handle or if the ping method fails, a new connection is established and the handle is stored for later re-use. There is no need to remove the disconnect statements from your code. They won't do anything because the Apache::DBI module overloads the disconnect method."
+"When loading the DBI module (do not confuse this with the Apache::DBI module) "
+"it checks if the environment variable 'MOD_PERL' has been set and if the "
+"module Apache::DBI has been loaded. In this case every connect request will "
+"be forwarded to the Apache::DBI module. This checks if a database handle from "
+"a previous connect request is already stored and if this handle is still "
+"valid using the ping method. If these two conditions are fulfilled it just "
+"returns the database handle. The parameters defining the connection have to "
+"be exactly the same, including the connect attributes! If there is no "
+"appropriate database handle or if the ping method fails, a new connection is "
+"established and the handle is stored for later re-use. There is no need to "
+"remove the disconnect statements from your code. They won't do anything "
+"because the Apache::DBI module overloads the disconnect method."
msgstr ""
#. description(perl-Crypt-CBC)
msgid ""
-"This module is a Perl-only implementation of the cryptographic cipher block chaining mode (CBC). In combination with a block cipher such as DES or IDEA, you can encrypt and decrypt messages of arbitrarily long length. The encrypted messages are compatible with the encryption format used by the\n"
+"This module is a Perl-only implementation of the cryptographic cipher block "
+"chaining mode (CBC). In combination with a block cipher such as DES or IDEA, "
+"you can encrypt and decrypt messages of arbitrarily long length. The "
+"encrypted messages are compatible with the encryption format used by the\n"
"*OpenSSL* package.\n"
"\n"
-"To use this module, you will first create a Crypt::CBC cipher object with new(). At the time of cipher creation, you specify an encryption key to use and, optionally, a block encryption algorithm. You will then call the start() method to initialize the encryption or decryption process, crypt() to encrypt or decrypt one or more blocks of data, and lastly finish(), to pad and encrypt the final block. For your convenience, you can call the encrypt() and decrypt() methods to operate on a whole data value at once."
+"To use this module, you will first create a Crypt::CBC cipher object with "
+"new(). At the time of cipher creation, you specify an encryption key to use "
+"and, optionally, a block encryption algorithm. You will then call the start() "
+"method to initialize the encryption or decryption process, crypt() to encrypt "
+"or decrypt one or more blocks of data, and lastly finish(), to pad and "
+"encrypt the final block. For your convenience, you can call the encrypt() and "
+"decrypt() methods to operate on a whole data value at once."
msgstr ""
#. description(perl-XML-LibXSLT)
-msgid "This module is an interface to the GNOME project's libxslt. This is an extremely good XSLT engine, highly compliant and also very fast. I have tests showing this to be more than twice as fast as Sablotron."
+msgid ""
+"This module is an interface to the GNOME project's libxslt. This is an "
+"extremely good XSLT engine, highly compliant and also very fast. I have tests "
+"showing this to be more than twice as fast as Sablotron."
msgstr ""
#. description(perl-Carp-Clan)
msgid ""
-"This module is based on \"'Carp.pm'\" from Perl 5.005_03. It has been modified to skip all package names matching the pattern given in the \"use\" statement inside the \"'qw()'\" term (or argument list).\n"
+"This module is based on \"'Carp.pm'\" from Perl 5.005_03. It has been "
+"modified to skip all package names matching the pattern given in the \"use\" "
+"statement inside the \"'qw()'\" term (or argument list).\n"
"\n"
-"Suppose you have a family of modules or classes named \"Pack::A\", \"Pack::B\" and so on, and each of them uses \"'Carp::Clan qw(^Pack::);'\" (or at least the one in which the error or warning gets raised).\n"
+"Suppose you have a family of modules or classes named \"Pack::A\", "
+"\"Pack::B\" and so on, and each of them uses \"'Carp::Clan qw(^Pack::);'\" "
+"(or at least the one in which the error or warning gets raised).\n"
"\n"
-"Thus when for example your script \"tool.pl\" calls module \"Pack::A\", and module \"Pack::A\" calls module \"Pack::B\", an exception raised in module \"Pack::B\" will appear to have originated in \"tool.pl\" where \"Pack::A\" was called, and not in \"Pack::A\" where \"Pack::B\" was called, as the unmodified \"'Carp.pm'\" would try to make you believe ':-)'.\n"
+"Thus when for example your script \"tool.pl\" calls module \"Pack::A\", and "
+"module \"Pack::A\" calls module \"Pack::B\", an exception raised in module "
+"\"Pack::B\" will appear to have originated in \"tool.pl\" where \"Pack::A\" "
+"was called, and not in \"Pack::A\" where \"Pack::B\" was called, as the "
+"unmodified \"'Carp.pm'\" would try to make you believe ':-)'.\n"
"\n"
-"This works similarly if \"Pack::B\" calls \"Pack::C\" where the exception is raised, etcetera.\n"
+"This works similarly if \"Pack::B\" calls \"Pack::C\" where the exception is "
+"raised, etcetera.\n"
"\n"
-"In other words, this blames all errors in the \"'Pack::*'\" modules on the user of these modules, i.e., on you. ';-)'\n"
+"In other words, this blames all errors in the \"'Pack::*'\" modules on the "
+"user of these modules, i.e., on you. ';-)'\n"
"\n"
-"The skipping of a clan (or family) of packages according to a pattern describing its members is necessary in cases where these modules are not classes derived from each other (and thus when examining '@ISA' - as in the original \"'Carp.pm'\" module - doesn't help).\n"
+"The skipping of a clan (or family) of packages according to a pattern "
+"describing its members is necessary in cases where these modules are not "
+"classes derived from each other (and thus when examining '@ISA' - as in the "
+"original \"'Carp.pm'\" module - doesn't help).\n"
"\n"
-"The purpose and advantage of this is that a \"clan\" of modules can work together (and call each other) and throw exceptions at various depths down the calling hierarchy and still appear as a monolithic block (as though they were a single module) from the perspective of the caller.\n"
+"The purpose and advantage of this is that a \"clan\" of modules can work "
+"together (and call each other) and throw exceptions at various depths down "
+"the calling hierarchy and still appear as a monolithic block (as though they "
+"were a single module) from the perspective of the caller.\n"
"\n"
-"In case you just want to ward off all error messages from the module in which you \"'use Carp::Clan'\", i.e., if you want to make all error messages or warnings to appear to originate from where your module was called (this is what you usually used to \"'use Carp;'\" for ';-)'), instead of in your module itself (which is what you can do with a \"die\" or \"warn\" anyway), you do not need to provide a pattern, the module will automatically provide the correct one for you.\n"
+"In case you just want to ward off all error messages from the module in which "
+"you \"'use Carp::Clan'\", i.e., if you want to make all error messages or "
+"warnings to appear to originate from where your module was called (this is "
+"what you usually used to \"'use Carp;'\" for ';-)'), instead of in your "
+"module itself (which is what you can do with a \"die\" or \"warn\" anyway), "
+"you do not need to provide a pattern, the module will automatically provide "
+"the correct one for you.\n"
"\n"
-"I.e., just \"'use Carp::Clan;'\" without any arguments and call \"carp\" or \"croak\" as appropriate, and they will automatically defend your module against all blames!\n"
+"I.e., just \"'use Carp::Clan;'\" without any arguments and call \"carp\" or "
+"\"croak\" as appropriate, and they will automatically defend your module "
+"against all blames!\n"
"\n"
-"In other words, a pattern is only necessary if you want to make several modules (more than one) work together and appear as though they were only one.\n"
+"In other words, a pattern is only necessary if you want to make several "
+"modules (more than one) work together and appear as though they were only "
+"one.\n"
"\n"
-"Forcing a Stack Trace As a debugging aid, you can force \"'Carp::Clan'\" to treat a \"croak\" as a \"confess\" and a \"carp\" as a \"cluck\". In other words, force a detailed stack trace to be given. This can be very helpful when trying to understand why, or from where, a warning or error is being generated.\n"
+"Forcing a Stack Trace As a debugging aid, you can force \"'Carp::Clan'\" "
+"to treat a \"croak\" as a \"confess\" and a \"carp\" as a \"cluck\". In "
+"other words, force a detailed stack trace to be given. This can be very "
+"helpful when trying to understand why, or from where, a warning or error "
+"is being generated.\n"
"\n"
-" This feature is enabled either by \"importing\" the non-existent symbol 'verbose', or by setting the global variable \"'$Carp::Clan::Verbose'\" to a true value.\n"
+" This feature is enabled either by \"importing\" the non-existent symbol "
+" 'verbose', or by setting the global variable \"'$Carp::Clan::Verbose'\" "
+"to a true value.\n"
"\n"
" You would typically enable it by saying\n"
"\n"
" use Carp::Clan qw(verbose);\n"
"\n"
-" Note that you can both specify a \"family pattern\" and the string \"verbose\" inside the \"'qw()'\" term (or argument list) of the \"use\" statement, but consider that a pattern of packages to skip is pointless when \"verbose\" causes a full stack trace anyway."
+" Note that you can both specify a \"family pattern\" and the string "
+"\"verbose\" inside the \"'qw()'\" term (or argument list) of the \"use\" "
+"statement, but consider that a pattern of packages to skip is pointless "
+"when \"verbose\" causes a full stack trace anyway."
msgstr ""
#. description(perl-DBD-ODBC)
-msgid "This module is needed to access ODBC databases from within Perl. The module uses the unixODBC manager to connect to the database."
+msgid ""
+"This module is needed to access ODBC databases from within Perl. The module "
+"uses the unixODBC manager to connect to the database."
msgstr ""
#. description(perl-Sub-Install)
-msgid "This module makes it easy to install subroutines into packages without the unsightly mess of 'no strict' or typeglobs lying about where just anyone can see them."
+msgid ""
+"This module makes it easy to install subroutines into packages without the "
+"unsightly mess of 'no strict' or typeglobs lying about where just anyone can "
+"see them."
msgstr ""
#. description(perl-Perl-Tidy)
msgid ""
-"This module makes the functionality of the perltidy utility available to perl scripts. Any or all of the input parameters may be omitted, in which case the @ARGV array will be used to provide input parameters as described in the perltidy(1) man page.\n"
+"This module makes the functionality of the perltidy utility available to perl "
+"scripts. Any or all of the input parameters may be omitted, in which case the "
+"@ARGV array will be used to provide input parameters as described in the "
+"perltidy(1) man page.\n"
"\n"
"For example, the perltidy script is basically just this:\n"
"\n"
" use Perl::Tidy; Perl::Tidy::perltidy();\n"
"\n"
-"The call to *perltidy* returns a scalar *$error_flag* which is TRUE if an error caused premature termination, and FALSE if the process ran to normal completion. Additional discuss of errors is contained below in the the ERROR HANDLING manpage section."
+"The call to *perltidy* returns a scalar *$error_flag* which is TRUE if an "
+"error caused premature termination, and FALSE if the process ran to normal "
+"completion. Additional discuss of errors is contained below in the the ERROR "
+"HANDLING manpage section."
msgstr ""
#. description(perl-Config-General)
msgid ""
-"This module opens a config file and parses its contents for you. The *new* method requires one parameter which needs to be a filename. The method\n"
-"*getall* returns a hash which contains all options and its associated values of your config file.\n"
+"This module opens a config file and parses its contents for you. The *new* "
+"method requires one parameter which needs to be a filename. The method\n"
+"*getall* returns a hash which contains all options and its associated values "
+"of your config file.\n"
"\n"
-"The format of config files supported by *Config::General* is inspired by the well known Apache config format, in fact, this module is 100% compatible to Apache configs, but you can also just use simple name/value pairs in your config files.\n"
+"The format of config files supported by *Config::General* is inspired by the "
+"well known Apache config format, in fact, this module is 100% compatible to "
+"Apache configs, but you can also just use simple name/value pairs in your "
+"config files.\n"
"\n"
-"In addition to the capabilities of an Apache config file it supports some enhancements such as here-documents, C-style comments or multiline options."
+"In addition to the capabilities of an Apache config file it supports some "
+"enhancements such as here-documents, C-style comments or multiline options."
msgstr ""
#. description(perl-Net-LibIDN)
-msgid "This module provides Perl bindings for GNU Libidn by Simon Josefsson (http://www.gnu.org/software/libidn/) in way that was heavily inspired by PHP bindings for the same library done by Turbo Fredriksson (http://php- idn.bayour.com/)"
+msgid ""
+"This module provides Perl bindings for GNU Libidn by Simon Josefsson "
+"(http://www.gnu.org/software/libidn/) in way that was heavily inspired by PHP "
+"bindings for the same library done by Turbo Fredriksson (http://php- "
+"idn.bayour.com/)"
msgstr ""
#. description(perl-Clone)
msgid ""
-"This module provides a 'clone()' method which makes recursive copies of nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables and objects.\n"
+"This module provides a 'clone()' method which makes recursive copies of "
+"nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables and "
+"objects.\n"
"\n"
-"'clone()' takes a scalar argument and duplicates it. To duplicate lists, arrays or hashes, pass them in by reference, e.g.\n"
+"'clone()' takes a scalar argument and duplicates it. To duplicate lists, "
+"arrays or hashes, pass them in by reference, e.g.\n"
"\n"
" my $copy = clone (\\@array);\n"
"\n"
@@ -3690,106 +5122,195 @@
#. description(perl-Test-Exception)
msgid ""
-"This module provides a few convenience methods for testing exception based code. It is built with the Test::Builder manpage and plays happily with the Test::More manpage and friends.\n"
+"This module provides a few convenience methods for testing exception based "
+"code. It is built with the Test::Builder manpage and plays happily with the "
+"Test::More manpage and friends.\n"
"\n"
-"If you are not already familiar with the Test::More manpage now would be the time to go take a look."
+"If you are not already familiar with the Test::More manpage now would be the "
+"time to go take a look."
msgstr ""
#. description(perl-Email-Date-Format)
-msgid "This module provides a simple means for generating an RFC 2822 compliant datetime string. (In case you care, they're not RFC 822 dates, because they use a four digit year, which is not allowed in RFC 822.)"
+msgid ""
+"This module provides a simple means for generating an RFC 2822 compliant "
+"datetime string. (In case you care, they're not RFC 822 dates, because they "
+"use a four digit year, which is not allowed in RFC 822.)"
msgstr ""
#. description(perl-Unix-Syslog)
-msgid "This module provides an interface to the system logger syslogd(8) via Perl's XSUBs. The implementation attempts to resemble the native libc- functions of your system, so that anyone being familiar with syslog.h should be able to use this module right away."
+msgid ""
+"This module provides an interface to the system logger syslogd(8) via Perl's "
+"XSUBs. The implementation attempts to resemble the native libc- functions of "
+"your system, so that anyone being familiar with syslog.h should be able to "
+"use this module right away."
msgstr ""
#. description(perl-NetAddr-IP)
msgid ""
-"This module provides an object-oriented abstraction on top of IP addresses or IP subnets that allows for easy manipulations. Version 4.xx of NetAddr::IP will work with older versions of Perl and is compatible with Math::BigInt.\n"
+"This module provides an object-oriented abstraction on top of IP addresses or "
+"IP subnets that allows for easy manipulations. Version 4.xx of NetAddr::IP "
+"will work with older versions of Perl and is compatible with Math::BigInt.\n"
"\n"
-"The internal representation of all IP objects is in 128 bit IPv6 notation. IPv4 and IPv6 objects may be freely mixed."
+"The internal representation of all IP objects is in 128 bit IPv6 notation. "
+"IPv4 and IPv6 objects may be freely mixed."
msgstr ""
#. description(perl-Time-Duration)
msgid ""
-"This module provides functions for expressing durations in rounded or exact terms.\n"
+"This module provides functions for expressing durations in rounded or exact "
+"terms.\n"
"\n"
"In the first example in the Synopsis, using duration($interval_seconds):\n"
"\n"
-"If the 'time() - $start_time' is 3 seconds, this prints \"Runtime: *3 seconds*.\". If it's 0 seconds, it's \"Runtime: *0 seconds*.\". If it's 1 second, it's \"Runtime: *1 second*.\". If it's 125 seconds, you get \"Runtime:\n"
-"*2 minutes and 5 seconds*.\". If it's 3820 seconds (which is exactly 1h, 3m, 40s), you get it rounded to fit within two expressed units: \"Runtime: *1 hour and 4 minutes*.\". Using duration_exact instead would return \"Runtime:\n"
+"If the 'time() - $start_time' is 3 seconds, this prints \"Runtime: *3 "
+"seconds*.\". If it's 0 seconds, it's \"Runtime: *0 seconds*.\". If it's 1 "
+"second, it's \"Runtime: *1 second*.\". If it's 125 seconds, you get "
+"\"Runtime:\n"
+"*2 minutes and 5 seconds*.\". If it's 3820 seconds (which is exactly 1h, 3m, "
+"40s), you get it rounded to fit within two expressed units: \"Runtime: *1 "
+"hour and 4 minutes*.\". Using duration_exact instead would return \"Runtime:\n"
"*1 hour, 3 minutes, and 40 seconds*\".\n"
"\n"
"In the second example in the Synopsis, using ago($interval_seconds):\n"
"\n"
-"If the $age is 3 seconds, this prints \"_file_ was modified *3 seconds ago*\". If it's 0 seconds, it's \"_file_ was modified *just now*\", as a special case. If it's 1 second, it's \"from *1 second ago*\". If it's 125 seconds, you get \"_file_ was modified *2 minutes and 5 seconds ago*\". If it's 3820 seconds (which is exactly 1h, 3m, 40s), you get it rounded to fit within two expressed units: \"_file_ was modified *1 hour and 4 minutes ago*\". Using ago_exact instead would return \"_file_ was modified *1 hour, 3 minutes, and 40 seconds ago*\". And if the file's modtime is, surprisingly, three seconds into the future, $age is -3, and you'll get the equally and appropriately surprising \"_file_ was modified *3 seconds from now*.\""
+"If the $age is 3 seconds, this prints \"_file_ was modified *3 seconds "
+"ago*\". If it's 0 seconds, it's \"_file_ was modified *just now*\", as a "
+"special case. If it's 1 second, it's \"from *1 second ago*\". If it's 125 "
+"seconds, you get \"_file_ was modified *2 minutes and 5 seconds ago*\". If "
+"it's 3820 seconds (which is exactly 1h, 3m, 40s), you get it rounded to fit "
+"within two expressed units: \"_file_ was modified *1 hour and 4 minutes "
+"ago*\". Using ago_exact instead would return \"_file_ was modified *1 hour, 3 "
+"minutes, and 40 seconds ago*\". And if the file's modtime is, surprisingly, "
+"three seconds into the future, $age is -3, and you'll get the equally and "
+"appropriately surprising \"_file_ was modified *3 seconds from now*.\""
msgstr ""
#. description(perl-Locale-Maketext-Lexicon)
msgid ""
-"This module provides lexicon-handling modules to read from other localization formats, such as _Gettext_, _Msgcat_, and so on.\n"
+"This module provides lexicon-handling modules to read from other localization "
+"formats, such as _Gettext_, _Msgcat_, and so on.\n"
"\n"
-"If you are unfamiliar with the concept of lexicon modules, please consult the Locale::Maketext manpage and the 'webl10n' HTML files in the 'docs/' directory of this module.\n"
+"If you are unfamiliar with the concept of lexicon modules, please consult the "
+"Locale::Maketext manpage and the 'webl10n' HTML files in the 'docs/' "
+"directory of this module.\n"
"\n"
-"A command-line utility the xgettext.pl manpage is also installed with this module, for extracting translatable strings from source files."
+"A command-line utility the xgettext.pl manpage is also installed with this "
+"module, for extracting translatable strings from source files."
msgstr ""
#. description(perl-Text-Kakasi)
-msgid "This module provides libkakasi interface for perl. libkakasi is a part of KAKASI. KAKASI is the language processing filter to convert Kanji characters to Hiragana, Katakana or Romaji and may be helpful to read Japanese documents. More information about KAKASI is available at <http://kakasi.namazu.org/>."
+msgid ""
+"This module provides libkakasi interface for perl. libkakasi is a part of "
+"KAKASI. KAKASI is the language processing filter to convert Kanji characters "
+"to Hiragana, Katakana or Romaji and may be helpful to read Japanese "
+"documents. More information about KAKASI is available at <"
+"http://kakasi.namazu.org/>."
msgstr ""
#. description(perl-Types-Serialiser)
-msgid "This module provides some extra datatypes that are used by common serialisation formats such as JSON or CBOR. The idea is to have a repository of simple/small constants and containers that can be shared by different implementations so they become interoperable between each other."
+msgid ""
+"This module provides some extra datatypes that are used by common "
+"serialisation formats such as JSON or CBOR. The idea is to have a repository "
+"of simple/small constants and containers that can be shared by different "
+"implementations so they become interoperable between each other."
msgstr ""
#. description(perl-File-Slurp)
msgid ""
-"This module provides subs that allow you to read or write entire files with one simple call. They are designed to be simple to use, have flexible ways to pass in or get the file contents and to be very efficient. There is also a sub to read in all the files in a directory other than '.' and '..'\n"
+"This module provides subs that allow you to read or write entire files with "
+"one simple call. They are designed to be simple to use, have flexible ways to "
+"pass in or get the file contents and to be very efficient. There is also a "
+"sub to read in all the files in a directory other than '.' and '..'\n"
"\n"
-"These slurp/spew subs work for files, pipes and sockets, stdio, pseudo-files, and the DATA handle. Read more about why slurping files is a good thing in the file 'slurp_article.pod' in the extras/ directory.\n"
+"These slurp/spew subs work for files, pipes and sockets, stdio, pseudo-files, "
+"and the DATA handle. Read more about why slurping files is a good thing in "
+"the file 'slurp_article.pod' in the extras/ directory.\n"
"\n"
-"If you are interested in how fast these calls work, check out the slurp_bench.pl program in the extras/ directory. It compares many different forms of slurping. You can select the I/O direction, context and file sizes. Use the --help option to see how to run it."
+"If you are interested in how fast these calls work, check out the "
+"slurp_bench.pl program in the extras/ directory. It compares many different "
+"forms of slurping. You can select the I/O direction, context and file sizes. "
+"Use the --help option to see how to run it."
msgstr ""
#. description(perl-XML-Stream)
msgid ""
-"This module provides the user with methods to connect to a remote server, send a stream of XML to the server, and receive/parse an XML stream from the server. It is primarily based work for the Etherx XML router developed by the Jabber Development Team. For more information about this project visit http://xmpp.org/protocols/streams/.\n"
+"This module provides the user with methods to connect to a remote server, "
+"send a stream of XML to the server, and receive/parse an XML stream from the "
+"server. It is primarily based work for the Etherx XML router developed by the "
+"Jabber Development Team. For more information about this project visit "
+"http://xmpp.org/protocols/streams/.\n"
"\n"
-"XML::Stream gives the user the ability to define a central callback that will be used to handle the tags received from the server. These tags are passed in the format defined at instantiation time. the closing tag of an object is seen, the tree is finished and passed to the call back function. What the user does with it from there is up to them.\n"
+"XML::Stream gives the user the ability to define a central callback that will "
+"be used to handle the tags received from the server. These tags are passed in "
+"the format defined at instantiation time. the closing tag of an object is "
+"seen, the tree is finished and passed to the call back function. What the "
+"user does with it from there is up to them.\n"
"\n"
-"For a detailed description of how this module works, and about the data structure that it returns, please view the source of Stream.pm and look at the detailed description at the end of the file.\n"
+"For a detailed description of how this module works, and about the data "
+"structure that it returns, please view the source of Stream.pm and look at "
+"the detailed description at the end of the file.\n"
"\n"
-"NOTE: The parser that XML::Stream::Parser provides, as are most Perl parsers, is synchronous. If you are in the middle of parsing a packet and call a user defined callback, the Parser is blocked until your callback finishes. This means you cannot be operating on a packet, send out another packet and wait for a response to that packet. It will never get to you. Threading might solve this, but as we all know threading in Perl is not quite up to par yet. This issue will be revisted in the future."
+"NOTE: The parser that XML::Stream::Parser provides, as are most Perl parsers, "
+"is synchronous. If you are in the middle of parsing a packet and call a user "
+"defined callback, the Parser is blocked until your callback finishes. This "
+"means you cannot be operating on a packet, send out another packet and wait "
+"for a response to that packet. It will never get to you. Threading might "
+"solve this, but as we all know threading in Perl is not quite up to par yet. "
+"This issue will be revisted in the future."
msgstr ""
#. description(perl-Class-MethodMaker)
msgid ""
-"This module solves the problem of having to continually write accessor methods for your objects that perform standard tasks.\n"
+"This module solves the problem of having to continually write accessor "
+"methods for your objects that perform standard tasks.\n"
"\n"
-"The argument to 'use' is an *arrayref*, as pairs whose \"keys\" are the names of types of generic methods generated by MethodMaker and whose \"values\" tell method maker what methods to make.\n"
+"The argument to 'use' is an *arrayref*, as pairs whose \"keys\" are the names "
+"of types of generic methods generated by MethodMaker and whose \"values\" "
+"tell method maker what methods to make.\n"
"\n"
-"To override any generated methods, it is sufficient to ensure that the overriding method is defined when Class::MethodMaker is called. Note that the 'use' keyword introduces a 'BEGIN' block, so you may need to define (or at least declare) your overriding method in a 'BEGIN' block."
+"To override any generated methods, it is sufficient to ensure that the "
+"overriding method is defined when Class::MethodMaker is called. Note that the "
+"'use' keyword introduces a 'BEGIN' block, so you may need to define (or at "
+"least declare) your overriding method in a 'BEGIN' block."
msgstr ""
#. description(perl-ExtUtils-F77)
-msgid "This module tries to figure out how to link C programs with Fortran subroutines on your system. Basically one must add a list of Fortran runtime libraries. The problem is their location and name varies with each OS/compiler combination!"
+msgid ""
+"This module tries to figure out how to link C programs with Fortran "
+"subroutines on your system. Basically one must add a list of Fortran runtime "
+"libraries. The problem is their location and name varies with each "
+"OS/compiler combination!"
msgstr ""
#. description(perl-ExtUtils-Depends)
msgid ""
-"This module tries to make it easy to build Perl extensions that use functions and typemaps provided by other perl extensions. This means that a perl extension is treated like a shared library that provides also a C and an XS interface besides the perl one.\n"
+"This module tries to make it easy to build Perl extensions that use functions "
+"and typemaps provided by other perl extensions. This means that a perl "
+"extension is treated like a shared library that provides also a C and an XS "
+"interface besides the perl one.\n"
"\n"
-"This works as long as the base extension is loaded with the RTLD_GLOBAL flag (usually done with a\n"
+"This works as long as the base extension is loaded with the RTLD_GLOBAL flag "
+"(usually done with a\n"
"\n"
"\tsub dl_load_flags {0x01}\n"
"\n"
"in the main .pm file) if you need to use functions defined in the module.\n"
"\n"
-"The basic scheme of operation is to collect information about a module in the instance, and then store that data in the Perl library where it may be retrieved later. The object can also reformat this information into the data structures required by ExtUtils::MakeMaker's WriteMakefile function.\n"
+"The basic scheme of operation is to collect information about a module in the "
+"instance, and then store that data in the Perl library where it may be "
+"retrieved later. The object can also reformat this information into the data "
+"structures required by ExtUtils::MakeMaker's WriteMakefile function.\n"
"\n"
-"For information on how to make your module fit into this scheme, see the /\"hashref = ExtUtils::Depends::load (name)\" manpage.\n"
+"For information on how to make your module fit into this scheme, see the "
+"/\"hashref = ExtUtils::Depends::load (name)\" manpage.\n"
"\n"
-"When creating a new Depends object, you give it a name, which is the name of the module you are building. You can also specify the names of modules on which this module depends. These dependencies will be loaded automatically, and their typemaps, header files, etc merged with your new object's stuff. When you store the data for your object, the list of dependencies are stored with it, so that another module depending on your needn't know on exactly which modules yours depends.\n"
+"When creating a new Depends object, you give it a name, which is the name of "
+"the module you are building. You can also specify the names of modules on "
+"which this module depends. These dependencies will be loaded automatically, "
+"and their typemaps, header files, etc merged with your new object's stuff. "
+"When you store the data for your object, the list of dependencies are stored "
+"with it, so that another module depending on your needn't know on exactly "
+"which modules yours depends.\n"
"\n"
"For example:\n"
"\n"
@@ -3797,64 +5318,114 @@
"\n"
" Gnome2::Canvas depends on Gtk2\n"
"\n"
-" ExtUtils::Depends->new ('Gnome2::Canvas', 'Gtk2'); this command automatically brings in all the stuff needed for Glib, since Gtk2 depends on it.\n"
+" ExtUtils::Depends->new ('Gnome2::Canvas', 'Gtk2'); this command "
+"automatically brings in all the stuff needed for Glib, since Gtk2 "
+"depends on it.\n"
"\n"
-"When the configuration information is saved, it also includes a class method called 'Inline', inheritable by your module. This allows you in your module to simply say at the top:\n"
+"When the configuration information is saved, it also includes a class method "
+"called 'Inline', inheritable by your module. This allows you in your module "
+"to simply say at the top:\n"
"\n"
-" package Mymod; use parent 'Mymod::Install::Files'; # to inherit 'Inline' method\n"
+" package Mymod; use parent 'Mymod::Install::Files'; # to inherit 'Inline' "
+"method\n"
"\n"
-"And users of 'Mymod' who want to write inline code (using the Inline manpage) will simply be able to write:\n"
+"And users of 'Mymod' who want to write inline code (using the Inline manpage) "
+"will simply be able to write:\n"
"\n"
" use Inline with => 'Mymod';\n"
"\n"
-"And all the necessary header files, defines, and libraries will be added for them.\n"
+"And all the necessary header files, defines, and libraries will be added for "
+"them.\n"
"\n"
-"The 'Mymod::Install::Files' will also implement a 'deps' method, which will return a list of any modules that 'Mymod' depends on - you will not normally need to use this:\n"
+"The 'Mymod::Install::Files' will also implement a 'deps' method, which will "
+"return a list of any modules that 'Mymod' depends on - you will not normally "
+"need to use this:\n"
"\n"
" require Mymod::Install::Files; @deps = Mymod::Install::Files->deps;"
msgstr ""
#. description(perl-Net-Patricia)
msgid ""
-"This module uses a Patricia Trie data structure to quickly perform IP address prefix matching for applications such as IP subnet, network or routing table lookups. The data structure is based on a radix tree using a radix of two, so sometimes you see patricia implementations called \"radix\" as well. The term \"Trie\" is derived from the word \"retrieval\" but is pronounced like \"try\". Patricia stands for \"Practical Algorithm to Retrieve Information Coded as Alphanumeric\", and was first suggested for routing table lookups by Van Jacobsen. Patricia Trie performance characteristics are well-known as it has been employed for routing table lookups within the BSD kernel since the 4.3 Reno release.\n"
+"This module uses a Patricia Trie data structure to quickly perform IP address "
+"prefix matching for applications such as IP subnet, network or routing table "
+"lookups. The data structure is based on a radix tree using a radix of two, so "
+"sometimes you see patricia implementations called \"radix\" as well. The term "
+"\"Trie\" is derived from the word \"retrieval\" but is pronounced like "
+"\"try\". Patricia stands for \"Practical Algorithm to Retrieve Information "
+"Coded as Alphanumeric\", and was first suggested for routing table lookups by "
+"Van Jacobsen. Patricia Trie performance characteristics are well-known as it "
+"has been employed for routing table lookups within the BSD kernel since the "
+"4.3 Reno release.\n"
"\n"
-"The BSD radix code is thoroughly described in \"TCP/IP Illustrated, Volume 2\" by Wright and Stevens and in the paper ``A Tree-Based Packet Routing Table for Berkeley Unix'' by Keith Sklower."
+"The BSD radix code is thoroughly described in \"TCP/IP Illustrated, Volume "
+"2\" by Wright and Stevens and in the paper ``A Tree-Based Packet Routing "
+"Table for Berkeley Unix'' by Keith Sklower."
msgstr ""
#. description(perl-MLDBM-Sync)
-msgid "This module wraps around the MLDBM interface, by handling concurrent access to MLDBM databases with file locking, and flushes i/o explicity per lock/unlock. The new [Read]Lock()/UnLock() API can be used to serialize requests logically and improve performance for bundled reads & writes."
+msgid ""
+"This module wraps around the MLDBM interface, by handling concurrent access "
+"to MLDBM databases with file locking, and flushes i/o explicity per "
+"lock/unlock. The new [Read]Lock()/UnLock() API can be used to serialize "
+"requests logically and improve performance for bundled reads & writes."
msgstr ""
#. description(perl-CDDB_get)
-msgid "This module/script gets the CDDB info for an audio cd. You need LINUX, SUNOS or *BSD, a cdrom drive and an active internet connection in order to do that."
+msgid ""
+"This module/script gets the CDDB info for an audio cd. You need LINUX, SUNOS "
+"or *BSD, a cdrom drive and an active internet connection in order to do that."
msgstr ""
#. description(perl-Set-Object)
msgid ""
-"This modules implements a set of objects, that is, an unordered collection of objects without duplication.\n"
+"This modules implements a set of objects, that is, an unordered collection of "
+"objects without duplication.\n"
"\n"
-"The term _objects_ is applied loosely - for the sake of the Set::Object manpage, anything that is a reference is considered an object.\n"
+"The term _objects_ is applied loosely - for the sake of the Set::Object "
+"manpage, anything that is a reference is considered an object.\n"
"\n"
-"the Set::Object manpage 1.09 and later includes support for inserting scalars (including the empty string, but excluding 'undef') as well as objects. This can be thought of as (and is currently implemented as) a degenerate hash that only has keys and no values. Unlike objects placed into a Set::Object, scalars that are inserted will be flattened into strings, so will lose any magic (eg, tie) or other special bits that they went in with; only strings come out."
+"the Set::Object manpage 1.09 and later includes support for inserting scalars "
+"(including the empty string, but excluding 'undef') as well as objects. This "
+"can be thought of as (and is currently implemented as) a degenerate hash that "
+"only has keys and no values. Unlike objects placed into a Set::Object, "
+"scalars that are inserted will be flattened into strings, so will lose any "
+"magic (eg, tie) or other special bits that they went in with; only strings "
+"come out."
msgstr ""
#. description(perl-Date-Calc)
msgid ""
-"This package consists of a C library and a Perl module (which uses the C library, internally) for all kinds of date calculations based on the Gregorian calendar (the one used in all western countries today), thereby complying with all relevant norms and standards: ISO/R 2015-1971, DIN 1355 and, to some extent, ISO 8601 (where applicable).\n"
+"This package consists of a C library and a Perl module (which uses the C "
+"library, internally) for all kinds of date calculations based on the "
+"Gregorian calendar (the one used in all western countries today), thereby "
+"complying with all relevant norms and standards: ISO/R 2015-1971, DIN 1355 "
+"and, to some extent, ISO 8601 (where applicable).\n"
"\n"
-"(See also http://www.engelschall.com/u/sb/download/Date-Calc/DIN1355/ for a scan of part of the \"DIN 1355\" document (in German)).\n"
+"(See also http://www.engelschall.com/u/sb/download/Date-Calc/DIN1355/ for a "
+"scan of part of the \"DIN 1355\" document (in German)).\n"
"\n"
-"The module of course handles year numbers of 2000 and above correctly (\"Year 2000\" or \"Y2K\" compliance) -- actually all year numbers from 1 to the largest positive integer representable on your system (which is at least 32767) can be dealt with.\n"
+"The module of course handles year numbers of 2000 and above correctly (\"Year "
+"2000\" or \"Y2K\" compliance) -- actually all year numbers from 1 to the "
+"largest positive integer representable on your system (which is at least "
+"32767) can be dealt with.\n"
"\n"
-"Note that this package EXTRAPOLATES the Gregorian calendar BACK until the year 1 A.D. -- even though the Gregorian calendar was only adopted in 1582 by most (not all) European countries, in obedience to the corresponding decree of catholic pope Gregor I in that year.\n"
+"Note that this package EXTRAPOLATES the Gregorian calendar BACK until the "
+"year 1 A.D. -- even though the Gregorian calendar was only adopted in 1582 by "
+"most (not all) European countries, in obedience to the corresponding decree "
+"of catholic pope Gregor I in that year.\n"
"\n"
-"Some (mainly protestant) countries continued to use the Julian calendar (used until then) until as late as the beginning of the 20th century.\n"
+"Some (mainly protestant) countries continued to use the Julian calendar (used "
+"until then) until as late as the beginning of the 20th century.\n"
"\n"
-"Finally, note that this package is not intended to do everything you could ever imagine automagically for you; it is rather intended to serve as a toolbox (in the best of UNIX spirit and traditions) which should, however, always get you where you want to go."
+"Finally, note that this package is not intended to do everything you could "
+"ever imagine automagically for you; it is rather intended to serve as a "
+"toolbox (in the best of UNIX spirit and traditions) which should, however, "
+"always get you where you want to go."
msgstr ""
#. description(pilot-link:perl-PDA-Pilot)
-msgid "This package contains Perl modules for communicating with the Palm Pilot."
+msgid ""
+"This package contains Perl modules for communicating with the Palm Pilot."
msgstr ""
#. description(python-gnome:python-bonobo)
@@ -3878,19 +5449,28 @@
msgstr ""
#. description(python-kde4:python-kde4-khtml)
-msgid "This package contains Python bindings for the KHTML rendering engine, which can be used from Python applications."
+msgid ""
+"This package contains Python bindings for the KHTML rendering engine, which "
+"can be used from Python applications."
msgstr ""
#. description(python-kde4:python-kde4-knewstuff)
-msgid "This package contains Python bindings for the KNewStuff library. It allows the use of the GHNS framework from Python."
+msgid ""
+"This package contains Python bindings for the KNewStuff library. It allows "
+"the use of the GHNS framework from Python."
msgstr ""
#. description(python-kde4:python-kde4-phonon)
-msgid "This package contains Python bindings for the Phonon multimedia libraries. These bindings allow the use of Phonon, and its associated media capabilities, in Python applications."
+msgid ""
+"This package contains Python bindings for the Phonon multimedia libraries. "
+"These bindings allow the use of Phonon, and its associated media "
+"capabilities, in Python applications."
msgstr ""
#. description(python-kde4:python-kde4-plasma)
-msgid "This package contains Python bindings for the Plasma library. In conjunction with the Python script engne, it allows writing Plasma widgets in Python."
+msgid ""
+"This package contains Python bindings for the Plasma library. In conjunction "
+"with the Python script engne, it allows writing Plasma widgets in Python."
msgstr ""
#. description(cyrus-imapd:perl-Cyrus-SIEVE-managesieve)
@@ -3902,11 +5482,16 @@
msgstr ""
#. description(python-kde4:python-kde4-akonadi)
-msgid "This package contains bindings for the Akonadi PIM libraries, allowing the creation of Python applications using Akonadi."
+msgid ""
+"This package contains bindings for the Akonadi PIM libraries, allowing the "
+"creation of Python applications using Akonadi."
msgstr ""
#. description(python-kde4:python-kde4-devel)
-msgid "This package contains development files for the Python bindings for the KDE Development Platform. It also contains common files required to build additional bindings for PyKDE4. It is used with either Python 2 or 3."
+msgid ""
+"This package contains development files for the Python bindings for the KDE "
+"Development Platform. It also contains common files required to build "
+"additional bindings for PyKDE4. It is used with either Python 2 or 3."
msgstr ""
#. description(python-kde4:python-kde4-doc)
@@ -3918,11 +5503,15 @@
msgstr ""
#. description(python-gtk:python-gtk-devel)
-msgid "This package contains files required to build wrappers for GTK+ addon libraries so that they interoperate with pygtk."
+msgid ""
+"This package contains files required to build wrappers for GTK+ addon "
+"libraries so that they interoperate with pygtk."
msgstr ""
#. description(python-gobject:python-gobject-devel)
-msgid "This package contains files required to build wrappers for gobject addon libraries such as pygtk."
+msgid ""
+"This package contains files required to build wrappers for gobject addon "
+"libraries such as pygtk."
msgstr ""
#. description(ibus:python-ibus)
@@ -3931,54 +5520,83 @@
#. description(perl-XML-RegExp)
msgid ""
-"This package contains regular expressions for the following XML tokens: BaseChar, Ideographic, Letter, Digit, Extender, CombiningChar, NameChar, EntityRef, CharRef, Reference, Name, NmToken, and AttValue.\n"
+"This package contains regular expressions for the following XML tokens: "
+"BaseChar, Ideographic, Letter, Digit, Extender, CombiningChar, NameChar, "
+"EntityRef, CharRef, Reference, Name, NmToken, and AttValue.\n"
"\n"
-"The definitions of these tokens were taken from the XML spec (Extensible Markup Language 1.0) at the http://www.w3.org/TR/REC-xml manpage.\n"
+"The definitions of these tokens were taken from the XML spec (Extensible "
+"Markup Language 1.0) at the http://www.w3.org/TR/REC-xml manpage.\n"
"\n"
-"Also contains the regular expressions for the following tokens from the XML Namespaces spec at the http://www.w3.org/TR/REC-xml-names manpage: NCNameChar, NCName, QName, Prefix and LocalPart."
+"Also contains the regular expressions for the following tokens from the XML "
+"Namespaces spec at the http://www.w3.org/TR/REC-xml-names manpage: "
+"NCNameChar, NCName, QName, Prefix and LocalPart."
msgstr ""
#. description(php5)
msgid ""
-"This package contains the PHP5 core files, including PHP binary (CLI) and PHP configuration (php.ini). This package must be installed in order to use PHP. Additionally, extension modules and server modules (e.g. for Apache) may be installed.\n"
+"This package contains the PHP5 core files, including PHP binary (CLI) and PHP "
+"configuration (php.ini). This package must be installed in order to use PHP. "
+"Additionally, extension modules and server modules (e.g. for Apache) may be "
+"installed.\n"
"\n"
"Additional documentation is available in package php-doc."
msgstr ""
#. description(qtcurve-kde4:qtcurve-gtk2)
-msgid "This package contains the QtCurve engine for GTK+ 2. QtCurve is a set of widget styles available for Qt and GTK+."
+msgid ""
+"This package contains the QtCurve engine for GTK+ 2. QtCurve is a set of "
+"widget styles available for Qt and GTK+."
msgstr ""
#. description(qtcurve-kde4:qtcurve-qt5)
-msgid "This package contains the QtCurve style for Qt 5. QtCurve is a set of widget styles available for Qt and GTK+."
+msgid ""
+"This package contains the QtCurve style for Qt 5. QtCurve is a set of widget "
+"styles available for Qt and GTK+."
msgstr ""
#. description(plasma5-workspace:plasma5-workspace-devel)
-msgid "This package contains the basic packages for a K Desktop Environment workspace. Development files."
+msgid ""
+"This package contains the basic packages for a K Desktop Environment "
+"workspace. Development files."
msgstr ""
#. description(qwt:qwt-devel-doc)
-msgid "This package contains the development documentation of the Qwt widgets as is it created by doxygen."
+msgid ""
+"This package contains the development documentation of the Qwt widgets as is "
+"it created by doxygen."
msgstr ""
#. description(pciutils:pciutils-devel)
-msgid "This package contains the files that are necessary for software development using the PCI utilities."
+msgid ""
+"This package contains the files that are necessary for software development "
+"using the PCI utilities."
msgstr ""
#. description(qwt:qwt-devel)
-msgid "This package contains the header files of Qwt and its Qt designer plugin in order to create Qt applications using the Qwt widgets."
+msgid ""
+"This package contains the header files of Qwt and its Qt designer plugin in "
+"order to create Qt applications using the Qwt widgets."
msgstr ""
#. description(postgresql-init)
-msgid "This package contains the init script, sysconfig template and firewall service file for the PostgreSQL server. It was separated from the postgresql*-server binary package to allow parallel installation of several server versions."
+msgid ""
+"This package contains the init script, sysconfig template and firewall "
+"service file for the PostgreSQL server. It was separated from the "
+"postgresql*-server binary package to allow parallel installation of several "
+"server versions."
msgstr ""
#. description(plymouth:plymouth-plugin-label)
-msgid "This package contains the label control plugin for Plymouth. It provides the ability to render text on graphical boot splashes using pango and cairo."
+msgid ""
+"This package contains the label control plugin for Plymouth. It provides the "
+"ability to render text on graphical boot splashes using pango and cairo."
msgstr ""
#. description(spamassassin:perl-Mail-SpamAssassin)
-msgid "This package contains the perl modules for the spamassassin, including the filter rules. This package is required for the package \"spamassassin\", the commandline tool."
+msgid ""
+"This package contains the perl modules for the spamassassin, including the "
+"filter rules. This package is required for the package \"spamassassin\", the "
+"commandline tool."
msgstr ""
#. description(pragha:pragha-plugins)
@@ -3991,7 +5609,8 @@
"* DLNA Server - Share your playlist on a DLNA server.\n"
"* DLNA Renderer - Play music on a DLNA server.\n"
"* Global Hotkeys - Control Pragha with multimedia keys.\n"
-"* Global Hotkeys with gnome-media-keys daemon - Control Pragha with gnome-media-keys daemon.\n"
+"* Global Hotkeys with gnome-media-keys daemon - Control Pragha with "
+"gnome-media-keys daemon.\n"
"* Last.fm - Scrobble on Last.fm.\n"
"* MPRIS2 - Control Pragha with MPRIS2 interface.\n"
"* MTP Devices - Management MTP devices.\n"
@@ -4003,41 +5622,75 @@
#. description(python-zope.interface)
msgid ""
-"This package is intended to be independently reusable in any Python project. It is maintained by the Zope Toolkit project.\n"
+"This package is intended to be independently reusable in any Python project. "
+"It is maintained by the Zope Toolkit project.\n"
"\n"
-"This package provides an implementation of object interfaces for Python. Interfaces are a mechanism for labeling objects as conforming to a given API or contract. So, this package can be considered as implementation of the Design By Contract methodology support in Python."
+"This package provides an implementation of object interfaces for Python. "
+"Interfaces are a mechanism for labeling objects as conforming to a given API "
+"or contract. So, this package can be considered as implementation of the "
+"Design By Contract methodology support in Python."
msgstr ""
#. description(python-qt4:python-qt4-utils)
-msgid "This package is needed to avoid conflicts between python-qt4 and python3-qt4 packages. It contains files common to both of them i.e. sip files used to generate bindings and utilities pylupdate4 and pyrcc4"
+msgid ""
+"This package is needed to avoid conflicts between python-qt4 and python3-qt4 "
+"packages. It contains files common to both of them i.e. sip files used to "
+"generate bindings and utilities pylupdate4 and pyrcc4"
msgstr ""
#. description(QtZeitgeist:QtZeitgeist-devel)
-msgid "This package provides headers and libraries needed to build against the Qt interface for Zeitgeist."
+msgid ""
+"This package provides headers and libraries needed to build against the Qt "
+"interface for Zeitgeist."
msgstr ""
#. description(gpsd:python-gpsd)
-msgid "This package provides python modules and tools for the gpsd shared libraries. You will need to have gpsd installed for it to work."
+msgid ""
+"This package provides python modules and tools for the gpsd shared libraries. "
+"You will need to have gpsd installed for it to work."
msgstr ""
#. description(pesign-obs-integration)
-msgid "This package provides scripts and rpm macros to automate signing of the boot loader, kernel and kernel modules in the openSUSE Buildservice."
+msgid ""
+"This package provides scripts and rpm macros to automate signing of the boot "
+"loader, kernel and kernel modules in the openSUSE Buildservice."
msgstr ""
#. description(poster)
-msgid "This program scales a PostScript page to a given size (a poster). The output can be tiled on multiple sheets, and output media size can be chosen independently. Each tile (sheet) of a will bear cropmarks and slightly overlapping image for easier poster assembly. In principle it requires the input file to adhere to 'eps' (encapsulated postscript) conventions but it will work for many 'normal' postscript files as well."
+msgid ""
+"This program scales a PostScript page to a given size (a poster). The output "
+"can be tiled on multiple sheets, and output media size can be chosen "
+"independently. Each tile (sheet) of a will bear cropmarks and slightly "
+"overlapping image for easier poster assembly. In principle it requires the "
+"input file to adhere to 'eps' (encapsulated postscript) conventions but it "
+"will work for many 'normal' postscript files as well."
msgstr ""
#. description(python-pam)
-msgid "This release supports the core PAM API. There is still some missing functionality, but it should implement enough of the API for most needs. There is not much in the way of documentation at this point. If you are familiar with the PAM API, a quick glance at the sample program should get you going."
+msgid ""
+"This release supports the core PAM API. There is still some missing "
+"functionality, but it should implement enough of the API for most needs. "
+"There is not much in the way of documentation at this point. If you are "
+"familiar with the PAM API, a quick glance at the sample program should get "
+"you going."
msgstr ""
#. description(perl-Glib)
-msgid "This wrapper attempts to provide a perlish interface while remaining as true as possible to the underlying C API, so that any reference materials you can find on using GLib may still apply to using the libraries from perl. This module also provides facilities for creating wrappers for other GObject-based libraries. The the SEE ALSO manpage section contains pointers to all sorts of good information."
+msgid ""
+"This wrapper attempts to provide a perlish interface while remaining as true "
+"as possible to the underlying C API, so that any reference materials you can "
+"find on using GLib may still apply to using the libraries from perl. This "
+"module also provides facilities for creating wrappers for other GObject-based "
+"libraries. The the SEE ALSO manpage section contains pointers to all sorts of "
+"good information."
msgstr ""
#. description(php5:php5-tidy)
-msgid "Tidy is an extension based on Libtidy (http://tidy.sf.net/) and allows a PHP developer to clean, repair, and traverse HTML, XHTML, and XML documents -- including ones with embedded scripting languages such as PHP or ASP within them using OO constructs."
+msgid ""
+"Tidy is an extension based on Libtidy (http://tidy.sf.net/) and allows a PHP "
+"developer to clean, repair, and traverse HTML, XHTML, and XML documents -- "
+"including ones with embedded scripting languages such as PHP or ASP within "
+"them using OO constructs."
msgstr ""
#. summary(python3:python3-tk)
@@ -4054,11 +5707,11 @@
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-laptop)
msgid "Tools designed specifically for laptop computers."
-msgstr ""
+msgstr "Įrankiai sukurti specialiai nešiojamiesiems kompiuteriams."
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-tabletpc)
msgid "Tools designed specifically for use with TabletPCs."
-msgstr ""
+msgstr "Įrankiai sukurti naudojimuisi planšetiniais kompiuteriais."
#. summary(psutils)
msgid "Tools for Manipulating PostScript Files"
@@ -4066,11 +5719,11 @@
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-network_admin)
msgid "Tools for administering and debugging networks."
-msgstr ""
+msgstr "Įrankiai tinklų administravimui ir derinimui."
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-remote_desktop)
msgid "Tools to access a remote desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Įrankiai nutolusio darbalaukio prieigai."
#. summary(perl-MIME-tools)
msgid "Tools to manipulate MIME messages"
@@ -4081,7 +5734,10 @@
msgstr ""
#. description(python-doc)
-msgid "Tutorial, Global Module Index, Language Reference, Library Reference, Extending and Embedding Reference, Python/C API Reference, Documenting Python, and Macintosh Module Reference in HTML format."
+msgid ""
+"Tutorial, Global Module Index, Language Reference, Library Reference, "
+"Extending and Embedding Reference, Python/C API Reference, Documenting "
+"Python, and Macintosh Module Reference in HTML format."
msgstr ""
#. summary(qemu)
@@ -4129,7 +5785,10 @@
msgstr ""
#. description(qemu:qemu-vgabios)
-msgid "VGABIOS provides the video ROM BIOSes for the following variants of VGA emulated devices: Std VGA, QXL, Cirrus CLGD 5446 and VMware emulated video card."
+msgid ""
+"VGABIOS provides the video ROM BIOSes for the following variants of VGA "
+"emulated devices: Std VGA, QXL, Cirrus CLGD 5446 and VMware emulated video "
+"card."
msgstr ""
#. summary(perl-Tie-Simple)
@@ -4150,7 +5809,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lamp_server)
msgid "Web and LAMP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Žiniatinklio ir LAMP serveris"
#. summary(perl-HTTP-DAV)
msgid "WebDAV client library for Perl5"
@@ -4170,26 +5829,31 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_basis)
msgid "XFCE Base System"
-msgstr ""
+msgstr "XFCE pagrindinė sistema"
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce)
msgid "XFCE Desktop Environment"
-msgstr ""
+msgstr "XFCE darbalaukio aplinka"
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_laptop)
msgid "XFCE Laptop"
-msgstr ""
+msgstr "XFCE nešiojamasis kompiuteris"
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_office)
msgid "XFCE Office"
-msgstr ""
+msgstr "XFCE raštinė"
#. description(php5:php5-xmlreader)
-msgid "XMLReader represents a reader that provides non-cached, forward-only access to XML data. It is based upon the xmlTextReader API from libxml."
+msgid ""
+"XMLReader represents a reader that provides non-cached, forward-only access "
+"to XML data. It is based upon the xmlTextReader API from libxml."
msgstr ""
#. description(php5:php5-xmlwriter)
-msgid "XMLWriter wraps the libxml xmlWriter API. Represents a writer that provides a non-cached, forward-only means of generating streams or files containing XML data."
+msgid ""
+"XMLWriter wraps the libxml xmlWriter API. Represents a writer that provides a "
+"non-cached, forward-only means of generating streams or files containing XML "
+"data."
msgstr ""
#. summary(perl-Net-XMPP)
@@ -4198,11 +5862,11 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xen_server)
msgid "Xen Virtual Machine Host Server"
-msgstr ""
+msgstr "Xen virtualios sistemos kompiuterio serveris"
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce)
msgid "Xfce is a lightweight desktop environment for various *NIX systems."
-msgstr ""
+msgstr "Xfce yra nereikli darbalaukio aplinka įvairioms *NIX sistemoms."
#. summary(perl-YAML)
msgid "YAML Ain't Markup Language™"
@@ -4214,7 +5878,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-x11_yast)
msgid "YaST User Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "YaST naudotojo sąsajos"
#. description(php5:php5-zip)
msgid "Zip is an extension to create, modify and read zip files."
@@ -4250,13 +5914,19 @@
#. description(posix_cc)
msgid ""
-"c89 is the name of the C language compiler as required by the POSIX 1003.2 standard, while c99 is the name required by the POSIX 1003.1 2001 standard. Both are actually wrappers for gcc, passing it the options required to make it conform to said standards in addition to the options passed via the command line.\n"
+"c89 is the name of the C language compiler as required by the POSIX 1003.2 "
+"standard, while c99 is the name required by the POSIX 1003.1 2001 standard. "
+"Both are actually wrappers for gcc, passing it the options required to make "
+"it conform to said standards in addition to the options passed via the "
+"command line.\n"
"\n"
"Both will only accept those options mandated by the respective standards."
msgstr ""
#. description(perl-File-MMagic)
-msgid "checktype_filename(), checktype_filehandle() and checktype_contents returns string contains file type with MIME mediatype format."
+msgid ""
+"checktype_filename(), checktype_filehandle() and checktype_contents returns "
+"string contains file type with MIME mediatype format."
msgstr ""
#. summary(perl-Text-CSV_XS)
@@ -4269,9 +5939,14 @@
#. description(python-dnspython)
msgid ""
-"dnspython is a DNS toolkit for Python. It supports almost all record types. It can be used for queries, zone transfers, and dynamic updates. It supports TSIG authenticated messages and EDNS0.\n"
+"dnspython is a DNS toolkit for Python. It supports almost all record types. "
+"It can be used for queries, zone transfers, and dynamic updates. It supports "
+"TSIG authenticated messages and EDNS0.\n"
"\n"
-"dnspython provides both high and low level access to DNS. The high level classes perform queries for data of a given name, type, and class, and return an answer set. The low level classes allow direct manipulation of DNS zones, messages, names, and records."
+"dnspython provides both high and low level access to DNS. The high level "
+"classes perform queries for data of a given name, type, and class, and return "
+"an answer set. The low level classes allow direct manipulation of DNS zones, "
+"messages, names, and records."
msgstr ""
#. summary(perl-Carp-Assert)
@@ -4307,11 +5982,18 @@
msgstr ""
#. description(pfstools)
-msgid "pfstools package is a set of command line (and one GUI) programs for reading, writing, manipulating and viewing high-dynamic range (HDR) images and video frames. All programs in the package exchange data using a simple generic file format (pfs) for HDR data. The concept of the pfstools is similar to netpbm package for low-dynamic range images."
+msgid ""
+"pfstools package is a set of command line (and one GUI) programs for reading, "
+"writing, manipulating and viewing high-dynamic range (HDR) images and video "
+"frames. All programs in the package exchange data using a simple generic file "
+"format (pfs) for HDR data. The concept of the pfstools is similar to netpbm "
+"package for low-dynamic range images."
msgstr ""
#. description(xawtv:pia)
-msgid "pia is a simple movie player which can playback AVI and QuickTime movies recorded by xawtv, motv, and streamer. Other movies might work as well."
+msgid ""
+"pia is a simple movie player which can playback AVI and QuickTime movies "
+"recorded by xawtv, motv, and streamer. Other movies might work as well."
msgstr ""
#. description(pmidi)
@@ -4324,7 +6006,8 @@
#. description(pstoedit)
msgid ""
-"pstoedit converts PostScript and PDF files to other vector graphic formats so that they can be edited graphically.\n"
+"pstoedit converts PostScript and PDF files to other vector graphic formats so "
+"that they can be edited graphically.\n"
"\n"
"pstoedit supports:\n"
"\n"
@@ -4341,9 +6024,11 @@
"* Idraw format (in fact a special form of EPS that idraw can read)\n"
"* Tcl/Tk\n"
"* HPGL\n"
-"* AI (Adobe Illustrator) (based on ps2ai.ps - not a real pstoedit driver - see notes below and manual)\n"
+"* AI (Adobe Illustrator) (based on ps2ai.ps - not a real pstoedit driver - "
+"see notes below and manual)\n"
"* Windows Meta Files (WMF) (Windows only)\n"
-"* Enhanced Windows Meta Files (EMF) (Windows, but also Linux/Unix if libemf is available)\n"
+"* Enhanced Windows Meta Files (EMF) (Windows, but also Linux/Unix if libemf "
+"is available)\n"
"* OS/2 meta files (OS/2 only)\n"
"* PIC format for troff/groff\n"
"* MetaPost format for usage with TeX/LaTeX\n"
@@ -4360,33 +6045,55 @@
#. description(pulseaudio:pulseaudio-esound-compat)
msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like "
+"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved "
+"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
"\n"
-"This package provides the compatibility layer for drop-in replacement of ESOUND."
+"This package provides the compatibility layer for drop-in replacement of "
+"ESOUND."
msgstr ""
#. description(pwgen)
-msgid "pwgen generates random, meaningless but pronounceable and thus easy to remember passwords. The also contained makepasswd gives even more options which are more aimed at security."
+msgid ""
+"pwgen generates random, meaningless but pronounceable and thus easy to "
+"remember passwords. The also contained makepasswd gives even more options "
+"which are more aimed at security."
msgstr ""
#. description(python-ldap)
-msgid "python-ldap provides an LDAP client API for Python in the spirit of RFC1823. It includes a Python module called _ldapmodule that wraps an LDAP C library, an object-oriented API for X.500 directories. See python-ldap pages on http://python-ldap.sourceforge.net/"
+msgid ""
+"python-ldap provides an LDAP client API for Python in the spirit of RFC1823. "
+"It includes a Python module called _ldapmodule that wraps an LDAP C library, "
+"an object-oriented API for X.500 directories. See python-ldap pages on "
+"http://python-ldap.sourceforge.net/"
msgstr ""
#. description(python-xdg)
-msgid "python-xdg (PyXDG) is a python library to use freedesktop.org specifications."
+msgid ""
+"python-xdg (PyXDG) is a python library to use freedesktop.org specifications."
msgstr ""
#. description(razor-agents:perl-razor-agents)
-msgid "razor-agents are little programs to retrieve or update information from the razor <http://razor.sourceforge.net/> network to exchange signatures of SPAM. This package contains the required perl modules."
+msgid ""
+"razor-agents are little programs to retrieve or update information from the "
+"razor <http://razor.sourceforge.net/> network to exchange signatures of SPAM. "
+"This package contains the required perl modules."
msgstr ""
#. description(rdesktop)
-msgid "rdesktop is an open source client for Windows NT Terminal Server and Windows 2000 Terminal Services, capable of natively speaking Remote Desktop Protocol (RDP) in order to present the user's NT desktop. Unlike Citrix ICA, no server extensions are required."
+msgid ""
+"rdesktop is an open source client for Windows NT Terminal Server and Windows "
+"2000 Terminal Services, capable of natively speaking Remote Desktop Protocol "
+"(RDP) in order to present the user's NT desktop. Unlike Citrix ICA, no server "
+"extensions are required."
msgstr ""
#. description(re2c)
-msgid "re2c is a tool for writing fast and flexible lexers. Unlike other such tools, it concentrates solely on generating efficient code for matching regular expressions. This makes it suitable for a wide variety of applications. The generated scanners approach hand-crafted ones in terms of size and speed."
+msgid ""
+"re2c is a tool for writing fast and flexible lexers. Unlike other such tools, "
+"it concentrates solely on generating efficient code for matching regular "
+"expressions. This makes it suitable for a wide variety of applications. The "
+"generated scanners approach hand-crafted ones in terms of size and speed."
msgstr ""
#. summary(perl-Class-ISA)
@@ -4407,9 +6114,17 @@
#. description(perl-Sub-Exporter-Progressive)
msgid ""
-"the Sub::Exporter manpage is an incredibly powerful module, but with that power comes great responsibility, er- as well as some runtime penalties. This module is a 'Sub::Exporter' wrapper that will let your users just use the Exporter manpage if all they are doing is picking exports, but use 'Sub::Exporter' if your users try to use 'Sub::Exporter''s more advanced features, like renaming exports, if they try to use them.\n"
+"the Sub::Exporter manpage is an incredibly powerful module, but with that "
+"power comes great responsibility, er- as well as some runtime penalties. This "
+"module is a 'Sub::Exporter' wrapper that will let your users just use the "
+"Exporter manpage if all they are doing is picking exports, but use "
+"'Sub::Exporter' if your users try to use 'Sub::Exporter''s more advanced "
+"features, like renaming exports, if they try to use them.\n"
"\n"
-"Note that this module will export '@EXPORT', '@EXPORT_OK' and '%EXPORT_TAGS' package variables for 'Exporter' to work. Additionally, if your package uses advanced 'Sub::Exporter' features like currying, this module will only ever use 'Sub::Exporter', so you might as well use it directly."
+"Note that this module will export '@EXPORT', '@EXPORT_OK' and '%EXPORT_TAGS' "
+"package variables for 'Exporter' to work. Additionally, if your package uses "
+"advanced 'Sub::Exporter' features like currying, this module will only ever "
+"use 'Sub::Exporter', so you might as well use it directly."
msgstr ""
#. summary(perl-Devel-CoreStack)
@@ -4417,5 +6132,8 @@
msgstr ""
#. description(python-wxWidgets)
-msgid "wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI. This package contains python bindings for wxWidgets."
+msgid ""
+"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI. This package contains "
+"python bindings for wxWidgets."
msgstr ""
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd7.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd7.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd7.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
@@ -1,16 +1,19 @@
# This file was automatically generated
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:18\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:27:18\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:21+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. summary(vlan)
msgid "802.1q VLAN Implementation for Linux"
@@ -37,7 +40,11 @@
msgstr ""
#. description(vhba-kmp:vhba-kmp-default)
-msgid "A Linux kernel module implementing a virtual SCSI Host Bus Adapter to act as a low-level SCSI driver and which provides the SCSI layer with a virtual SCSI adapter which can have multiple virtual devices. It is part of the userspace cdemu suite, CD/DVD-ROM device emulator for Linux."
+msgid ""
+"A Linux kernel module implementing a virtual SCSI Host Bus Adapter to act as "
+"a low-level SCSI driver and which provides the SCSI layer with a virtual SCSI "
+"adapter which can have multiple virtual devices. It is part of the userspace "
+"cdemu suite, CD/DVD-ROM device emulator for Linux."
msgstr ""
#. summary(wireshark)
@@ -73,7 +80,9 @@
msgstr ""
#. description(speedcrunch)
-msgid "A keyboard-oriented desktop scientific calculator which shows results in a scrollable display."
+msgid ""
+"A keyboard-oriented desktop scientific calculator which shows results in a "
+"scrollable display."
msgstr ""
#. summary(rzip)
@@ -82,9 +91,12 @@
#. description(libgtop:typelib-1_0-GTop-2_0)
msgid ""
-"A library that fetches information about the running system, such as CPU and memory usage and active processes.\n"
+"A library that fetches information about the running system, such as CPU and "
+"memory usage and active processes.\n"
"\n"
-"On Linux systems, this information is taken directly from the /proc file system. On other systems, a server is used to read information from /dev/kmem.\n"
+"On Linux systems, this information is taken directly from the /proc file "
+"system. On other systems, a server is used to read information from "
+"/dev/kmem.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libgtop."
msgstr ""
@@ -103,15 +115,18 @@
"\n"
"- Caching of pages viewed while connected for review later.\n"
"\n"
-"- Browsing of cached pages while not connected, with the ability to follow links and mark other pages for download.\n"
+"- Browsing of cached pages while not connected, with the ability to follow "
+"links and mark other pages for download.\n"
"\n"
"- Non-interactive downloading of specified pages.\n"
"\n"
"- Multiple indices of pages stored in cache for easy selection.\n"
"\n"
-"- Interactive or command line option to select pages for fetching individually or recursively.\n"
+"- Interactive or command line option to select pages for fetching "
+"individually or recursively.\n"
"\n"
-"- All options controlled using a simple configuration file with a web page to edit it."
+"- All options controlled using a simple configuration file with a web page to "
+"edit it."
msgstr ""
#. summary(vobject)
@@ -139,7 +154,11 @@
msgstr ""
#. description(rrdtool)
-msgid "A tool to log and analyze data gathered from all kinds of data sources. The data analysis part of RRDtool is based on the ability to quickly generate graphical representations of the data values collected over a definable time period."
+msgid ""
+"A tool to log and analyze data gathered from all kinds of data sources. The "
+"data analysis part of RRDtool is based on the ability to quickly generate "
+"graphical representations of the data values collected over a definable time "
+"period."
msgstr ""
#. summary(setserial)
@@ -175,7 +194,9 @@
msgstr ""
#. description(vlan)
-msgid "An 802.1q vlan implementation for Linux. See http://www.candelatech.com/~greear/vlan.html for more information."
+msgid ""
+"An 802.1q vlan implementation for Linux. See "
+"http://www.candelatech.com/~greear/vlan.html for more information."
msgstr ""
#. summary(words)
@@ -204,13 +225,18 @@
#. description(wine)
msgid ""
-"An MS Windows emulator, consisting of both runtime and source compatibility functions. You can run your MS executables with it and write your Windows programs under Linux and link against the WINE libraries.\n"
+"An MS Windows emulator, consisting of both runtime and source compatibility "
+"functions. You can run your MS executables with it and write your Windows "
+"programs under Linux and link against the WINE libraries.\n"
"\n"
"It is not necessary to have a Windows installation to run WINE.\n"
"\n"
-"Refer to /usr/share/doc/packages/wine/README.SUSE. There is more documentation available in that directory. Read 'man wine' for further information.\n"
+"Refer to /usr/share/doc/packages/wine/README.SUSE. There is more "
+"documentation available in that directory. Read 'man wine' for further "
+"information.\n"
"\n"
-"You can invoke wine by entering 'wine program.exe'. Configure it by running 'winecfg'."
+"You can invoke wine by entering 'wine program.exe'. Configure it by running "
+"'winecfg'."
msgstr ""
#. summary(urlview)
@@ -271,9 +297,20 @@
#. description(sil-charis-fonts)
msgid ""
-"Charis is similar to Bitstream Charter, one of the first fonts designed specifically for laser printers. It is highly readable and holds up well in less-than-ideal reproduction environments. It also has a full set of styles - regular, italic, bold, bold italic - and so is more useful in general publishing than Doulos SIL. Charis is a serif, proportionally-spaced font optimized for readability in long printed documents.\n"
+"Charis is similar to Bitstream Charter, one of the first fonts designed "
+"specifically for laser printers. It is highly readable and holds up well in "
+"less-than-ideal reproduction environments. It also has a full set of styles - "
+"regular, italic, bold, bold italic - and so is more useful in general "
+"publishing than Doulos SIL. Charis is a serif, proportionally-spaced font "
+"optimized for readability in long printed documents.\n"
"\n"
-"The goal for this product was to provide a single Unicode-based font family that would contain a comprehensive inventory of glyphs needed for almost any Roman- or Cyrillic-based writing system, whether used for phonetic or orthographic needs. In addition, there is provision for other characters and symbols useful to linguists. This font makes use of state-of-the-art font technologies to support complex typographic issues, such as the need to position arbitrary combinations of base glyphs and diacritics optimally."
+"The goal for this product was to provide a single Unicode-based font family "
+"that would contain a comprehensive inventory of glyphs needed for almost any "
+"Roman- or Cyrillic-based writing system, whether used for phonetic or "
+"orthographic needs. In addition, there is provision for other characters and "
+"symbols useful to linguists. This font makes use of state-of-the-art font "
+"technologies to support complex typographic issues, such as the need to "
+"position arbitrary combinations of base glyphs and diacritics optimally."
msgstr ""
#. summary(sound-juicer)
@@ -297,7 +334,9 @@
msgstr ""
#. description(virt-manager:virt-manager-common)
-msgid "Common files used by the different virt-manager interfaces, as well as virt-install related tools."
+msgid ""
+"Common files used by the different virt-manager interfaces, as well as "
+"virt-install related tools."
msgstr ""
#. summary(xcompmgr)
@@ -312,14 +351,16 @@
msgid ""
"Contains the following DTDs:\n"
"\n"
-"* \"Scalable Vector Graphics\" (SVG) 1.0 Specification, W3C Recommendation 04 September 2001.\n"
+"* \"Scalable Vector Graphics\" (SVG) 1.0 Specification, W3C Recommendation "
+"04 September 2001.\n"
"\n"
-"* \"Scalable Vector Graphics\" (SVG) 1.1 Specification, W3C Recommendation 14 January 2003"
+"* \"Scalable Vector Graphics\" (SVG) 1.1 Specification, W3C Recommendation 14 "
+"January 2003"
msgstr ""
#. summary(units)
msgid "Conversion Utility"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertavimo priemonė"
#. summary(xfce4-panel-plugin-datetime)
msgid "Date And Time Plugin for the Xfce Panel"
@@ -427,14 +468,15 @@
#. summary(viewnior)
msgid "Elegant Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Elegantiška paveikslų žiūryklė"
#. summary(sqlite3)
msgid "Embeddable SQL Database Engine"
msgstr ""
#. summary(evolution-data-server:typelib-1_0-EBook-1_2)
-msgid "Evolution Data Server - Address Book Backend Library, Introspection bindings"
+msgid ""
+"Evolution Data Server - Address Book Backend Library, Introspection bindings"
msgstr ""
#. summary(evolution-data-server:typelib-1_0-EDataServer-1_2)
@@ -443,16 +485,20 @@
#. description(evolution-data-server:typelib-1_0-EDataServer-1_2)
msgid ""
-"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and "
+"calendar in the GNOME Desktop.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libedataserver library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the "
+"libedataserver library."
msgstr ""
#. description(evolution-data-server:typelib-1_0-EBook-1_2)
msgid ""
-"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and "
+"calendar in the GNOME Desktop.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the library for address book backends."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the library for "
+"address book backends."
msgstr ""
#. summary(spamassassin)
@@ -476,7 +522,11 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-ruby-fcgi)
-msgid "FastCGI is a language independent, scalable, open extension to CGI that provides high performance without the limitations of server specific APIs. For more information, see http://www.fastcgi.com/. This is the fork of fcgi implementation for ruby but with ruby1.9 - ruby1.9.1 compability"
+msgid ""
+"FastCGI is a language independent, scalable, open extension to CGI that "
+"provides high performance without the limitations of server specific APIs. "
+"For more information, see http://www.fastcgi.com/. This is the fork of fcgi "
+"implementation for ruby but with ruby1.9 - ruby1.9.1 compability"
msgstr ""
#. summary(rubygem-ruby-fcgi)
@@ -485,7 +535,7 @@
#. summary(unison)
msgid "File synchronization tool"
-msgstr ""
+msgstr "Failų sinchronizavimas"
#. summary(xfce4-panel-plugin-mount)
msgid "Filesystem Mounting Plugin for the Xfce Panel"
@@ -524,11 +574,14 @@
msgstr ""
#. summary(systemd:typelib-1_0-GUdev-1_0)
-msgid "GObject library, to access udev device information -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"GObject library, to access udev device information -- Introspection bindings"
msgstr ""
#. summary(gtk-vnc:typelib-1_0-GVnc-1_0)
-msgid "GObject-based library to interact with the RFB protocol -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"GObject-based library to interact with the RFB protocol -- Introspection "
+"bindings"
msgstr ""
#. description(sound-juicer)
@@ -559,7 +612,8 @@
msgid ""
"Gucharmap is a featureful unicode character map.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the gucharmap library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the gucharmap "
+"library."
msgstr ""
#. summary(xfce4-panel-plugin-sensors)
@@ -567,7 +621,9 @@
msgstr ""
#. description(rpm:rpm-build)
-msgid "If you want to build a rpm, you need this package. It provides rpmbuild and requires some packages that are usually required"
+msgid ""
+"If you want to build a rpm, you need this package. It provides rpmbuild and "
+"requires some packages that are usually required"
msgstr ""
#. summary(skanlite)
@@ -884,9 +940,12 @@
#. description(tgt)
msgid ""
-"Linux target framework (tgt) aims to simplify various SCSI target driver (iSCSI, Fibre Channel, SRP, etc) creation and maintenance.\n"
+"Linux target framework (tgt) aims to simplify various SCSI target driver "
+"(iSCSI, Fibre Channel, SRP, etc) creation and maintenance.\n"
"\n"
-"Tgt consists of kernel modules, user-space daemon, and user-space tools. Some target drivers uses all of them and some use only user-space daemon and tools (i.e. they completely runs in user space)."
+"Tgt consists of kernel modules, user-space daemon, and user-space tools. Some "
+"target drivers uses all of them and some use only user-space daemon and tools "
+"(i.e. they completely runs in user space)."
msgstr ""
#. summary(xfce4-panel-plugin-mpc)
@@ -898,7 +957,11 @@
msgstr ""
#. description(wondershaper)
-msgid "Many cablemodem and ADSL users experience horrifying latency while uploading or downloading. They also notice that uploading hampers downloading greatly. The wondershaper neatly addresses these issues, allowing users of a router with a wondershaper to continue using SSH over a loaded link happily."
+msgid ""
+"Many cablemodem and ADSL users experience horrifying latency while uploading "
+"or downloading. They also notice that uploading hampers downloading greatly. "
+"The wondershaper neatly addresses these issues, allowing users of a router "
+"with a wondershaper to continue using SSH over a loaded link happily."
msgstr ""
#. summary(valgrind)
@@ -930,7 +993,8 @@
msgstr ""
#. summary(libgsf:typelib-1_0-Gsf-1)
-msgid "Office files thumbnailer for the GNOME desktop -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"Office files thumbnailer for the GNOME desktop -- Introspection bindings"
msgstr ""
#. summary(star)
@@ -938,7 +1002,10 @@
msgstr ""
#. description(virt-manager:virt-install)
-msgid "Package includes several command line utilities, including virt-install (build and install new VMs) and virt-clone (clone an existing virtual machine)."
+msgid ""
+"Package includes several command line utilities, including virt-install "
+"(build and install new VMs) and virt-clone (clone an existing virtual "
+"machine)."
msgstr ""
#. summary(xfce4-panel)
@@ -1230,16 +1297,28 @@
msgstr ""
#. description(regexp)
-msgid "Regexp is a 100% Pure Java Regular Expression package that was graciously donated to the Apache Software Foundation by Jonathan Locke. He originally wrote this software back in 1996 and it has stood up quite well to the test of time. It includes complete Javadoc documentation as well as a simple Applet for visual debugging and testing suite for compatibility."
+msgid ""
+"Regexp is a 100% Pure Java Regular Expression package that was graciously "
+"donated to the Apache Software Foundation by Jonathan Locke. He originally "
+"wrote this software back in 1996 and it has stood up quite well to the test "
+"of time. It includes complete Javadoc documentation as well as a simple "
+"Applet for visual debugging and testing suite for compatibility."
msgstr ""
#. description(rekonq)
-msgid "Rekonq is a web browser for KDE based on WebKit. It first focuses on being a light, fast & clean way to access to net. Its development is doubly based on using the new amazing features offered by the WebKit rendering engine and on the rock solid network KDE technologies."
+msgid ""
+"Rekonq is a web browser for KDE based on WebKit. It first focuses on being a "
+"light, fast & clean way to access to net. Its development is doubly based on "
+"using the new amazing features offered by the WebKit rendering engine and on "
+"the rock solid network KDE technologies."
msgstr ""
#. description(rekonq:rekonq-doc)
msgid ""
-"Rekonq is a web browser for KDE based on WebKit. It first focuses on being a light, fast & clean way to access to net. Its development is doubly based on using the new amazing features offered by the WebKit rendering engine and on the rock solid network KDE technologies.\n"
+"Rekonq is a web browser for KDE based on WebKit. It first focuses on being a "
+"light, fast & clean way to access to net. Its development is doubly based on "
+"using the new amazing features offered by the WebKit rendering engine and on "
+"the rock solid network KDE technologies.\n"
"\n"
"This package provides the documentation for rekonq."
msgstr ""
@@ -1249,7 +1328,10 @@
msgstr ""
#. description(rsibreak)
-msgid "Repetitive Strain Injury is an illness which can occur as a result of working with a mouse and keyboard. This utility can be used to remind you to take a break now and then."
+msgid ""
+"Repetitive Strain Injury is an illness which can occur as a result of working "
+"with a mouse and keyboard. This utility can be used to remind you to take a "
+"break now and then."
msgstr ""
#. summary(scons)
@@ -1261,19 +1343,32 @@
msgstr ""
#. description(rhino)
-msgid "Rhino is an open-source implementation of JavaScript written entirely in Java. It is typically embedded into Java applications to provide scripting to end users."
+msgid ""
+"Rhino is an open-source implementation of JavaScript written entirely in "
+"Java. It is typically embedded into Java applications to provide scripting to "
+"end users."
msgstr ""
#. description(ristretto)
-msgid "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop environment."
+msgid ""
+"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
+"environment."
msgstr ""
#. description(tei-roma)
-msgid "Roma is a shell script and XSL stylesheets for building a customized TEI schema or DTD. It uses xsltproc, trang, and Perl."
+msgid ""
+"Roma is a shell script and XSL stylesheets for building a customized TEI "
+"schema or DTD. It uses xsltproc, trang, and Perl."
msgstr ""
#. description(rsyslog)
-msgid "Rsyslog is an enhanced multi-threaded syslogd supporting, among others, MySQL, syslog/tcp, RFC 3195, permitted sender lists, filtering on any message part, and fine grain output format control. It is quite compatible to stock sysklogd and can be used as a drop-in replacement. Its advanced features make it suitable for enterprise-class, encryption protected syslog relay chains while at the same time being very easy to setup for the novice user."
+msgid ""
+"Rsyslog is an enhanced multi-threaded syslogd supporting, among others, "
+"MySQL, syslog/tcp, RFC 3195, permitted sender lists, filtering on any message "
+"part, and fine grain output format control. It is quite compatible to stock "
+"sysklogd and can be used as a drop-in replacement. Its advanced features make "
+"it suitable for enterprise-class, encryption protected syslog relay chains "
+"while at the same time being very easy to setup for the novice user."
msgstr ""
#. summary(rxvt-unicode)
@@ -1281,11 +1376,18 @@
msgstr ""
#. description(sac)
-msgid "SAC is a standard interface for CSS parsers, intended to work with CSS1, CSS2, CSS3 and other CSS derived languages."
+msgid ""
+"SAC is a standard interface for CSS parsers, intended to work with CSS1, "
+"CSS2, CSS3 and other CSS derived languages."
msgstr ""
#. description(scons)
-msgid "SCons is a make replacement that provides a range of enhanced features, such as automated dependency generation and built-in compilation cache support. SCons rule sets are Python scripts, which means that SCons provides itself as well as the features. SCons allows you to use the full power of Python to control compilation."
+msgid ""
+"SCons is a make replacement that provides a range of enhanced features, such "
+"as automated dependency generation and built-in compilation cache support. "
+"SCons rule sets are Python scripts, which means that SCons provides itself as "
+"well as the features. SCons allows you to use the full power of Python to "
+"control compilation."
msgstr ""
#. summary(selinux-doc)
@@ -1293,29 +1395,47 @@
msgstr ""
#. description(siga)
-msgid "SIGA stands for System Information GAthering. It collects various system information and outputs it in HTML or ASCII format. Since it needs root permissions, you will be asked for the root password. It is very handy as an information source during installation support phone calls."
+msgid ""
+"SIGA stands for System Information GAthering. It collects various system "
+"information and outputs it in HTML or ASCII format. Since it needs root "
+"permissions, you will be asked for the root password. It is very handy as an "
+"information source during installation support phone calls."
msgstr ""
#. description(sqlite3)
msgid ""
-"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. Programs that link with the SQLite library can have SQL database access without running a separate RDBMS process.\n"
+"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. "
+"Programs that link with the SQLite library can have SQL database access "
+"without running a separate RDBMS process.\n"
"\n"
-"SQLite is not a client library used to connect to a big database server. SQLite is a server and the SQLite library reads and writes directly to and from the database files on disk.\n"
+"SQLite is not a client library used to connect to a big database server. "
+"SQLite is a server and the SQLite library reads and writes directly to and "
+"from the database files on disk.\n"
"\n"
-"SQLite can be used via the sqlite command line tool or via any application that supports the Qt database plug-ins."
+"SQLite can be used via the sqlite command line tool or via any application "
+"that supports the Qt database plug-ins."
msgstr ""
#. description(sqlite3:sqlite3-devel)
msgid ""
-"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. Programs that link with the SQLite library can have SQL database access without running a separate RDBMS process.\n"
+"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. "
+"Programs that link with the SQLite library can have SQL database access "
+"without running a separate RDBMS process.\n"
"\n"
-"SQLite is not a client library used to connect to a big database server; SQLite is the server. The SQLite library reads and writes directly to and from the database files on disk.\n"
+"SQLite is not a client library used to connect to a big database server; "
+"SQLite is the server. The SQLite library reads and writes directly to and "
+"from the database files on disk.\n"
"\n"
-"SQLite can be used via the sqlite command-line tool or via any application which supports the Qt database plug-ins."
+"SQLite can be used via the sqlite command-line tool or via any application "
+"which supports the Qt database plug-ins."
msgstr ""
#. description(sshfs)
-msgid "SSHFS is a filesystem client based on the SSH File Transfer Protocol. Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set up: i.e. on the server side there's nothing to do.\tOn the client side mounting the filesystem is as easy as logging into the server with openssh (ssh)."
+msgid ""
+"SSHFS is a filesystem client based on the SSH File Transfer Protocol. Since "
+"most SSH servers already support this protocol it is very easy to set up: "
+"i.e. on the server side there's nothing to do.\tOn the client side mounting "
+"the filesystem is as easy as logging into the server with openssh (ssh)."
msgstr ""
#. summary(stix-fonts)
@@ -1330,7 +1450,9 @@
msgid ""
"SUSE-branded DocBook stylesheets for XSLT 1.0\n"
"\n"
-"Extensions for the DocBook XSLT 1.0 stylesheets that provide SUSE branding for PDF, HTML, and ePUB. This package also provides the NovDoc DTD, a subset of the DocBook 4 DTD and SUSEdoc, a subset of the DocBook 5 schema."
+"Extensions for the DocBook XSLT 1.0 stylesheets that provide SUSE branding "
+"for PDF, HTML, and ePUB. This package also provides the NovDoc DTD, a subset "
+"of the DocBook 4 DTD and SUSEdoc, a subset of the DocBook 5 schema."
msgstr ""
#. summary(suse-xsl-stylesheets)
@@ -1342,11 +1464,20 @@
msgstr ""
#. description(swig)
-msgid "SWIG is a compiler that attempts to make it easy to integrate C, C++, or Objective-C code with scripting languages including Perl, Tcl, and Python. In a nutshell, you give it a bunch of ANSI C/C++ declarations and it generates an interface between C and your favorite scripting language. However, this is only scratching the surface of what SWIG can do--some of its more advanced features include automatic documentation generation, module and library management, extensive customization options, and more."
+msgid ""
+"SWIG is a compiler that attempts to make it easy to integrate C, C++, or "
+"Objective-C code with scripting languages including Perl, Tcl, and Python. "
+"In a nutshell, you give it a bunch of ANSI C/C++ declarations and it "
+"generates an interface between C and your favorite scripting language. "
+"However, this is only scratching the surface of what SWIG can do--some of its "
+"more advanced features include automatic documentation generation, module and "
+"library management, extensive customization options, and more."
msgstr ""
#. description(sablot)
-msgid "Sablotron is an XSL processor fully implemented in C++. The excellent Expat parser is used as the associated XML parser."
+msgid ""
+"Sablotron is an XSL processor fully implemented in C++. The excellent Expat "
+"parser is used as the associated XML parser."
msgstr ""
#. summary(samba:samba-doc)
@@ -1375,13 +1506,26 @@
#. description(selinux-doc)
msgid ""
-"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new architectural components originally developed to improve the security of the Flask operating system. These architectural components provide general support for the enforcement of many kinds of mandatory access control policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R), Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n"
+"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of "
+"utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory "
+"access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new "
+"architectural components originally developed to improve the security of the "
+"Flask operating system. These architectural components provide general "
+"support for the enforcement of many kinds of mandatory access control "
+"policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R), "
+"Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n"
"\n"
-"This package contains build instructions, porting information, and a CREDITS file for SELinux. Some of these files will be split up into per-package files in the future, and other documentation will be added to this package (e.g. an updated form of the Configuring the SELinux Policy report)."
+"This package contains build instructions, porting information, and a CREDITS "
+"file for SELinux. Some of these files will be split up into per-package "
+"files in the future, and other documentation will be added to this package "
+"(e.g. an updated form of the Configuring the SELinux Policy report)."
msgstr ""
#. description(setserial)
-msgid "Setserial is a basic system utility for displaying or setting serial port information. Setserial can reveal and allow you to alter the I/O port and IRQ that a particular serial device is using."
+msgid ""
+"Setserial is a basic system utility for displaying or setting serial port "
+"information. Setserial can reveal and allow you to alter the I/O port and IRQ "
+"that a particular serial device is using."
msgstr ""
#. summary(seahorse-sharing)
@@ -1421,7 +1565,9 @@
msgstr ""
#. description(site-config)
-msgid "Site configuration for autoconf based configure scripts provides smart defaults for paths that are not specified."
+msgid ""
+"Site configuration for autoconf based configure scripts provides smart "
+"defaults for paths that are not specified."
msgstr ""
#. description(skanlite)
@@ -1433,7 +1579,12 @@
msgstr ""
#. description(sblim-sfcb)
-msgid "Small Footprint CIM Broker (sfcb) is a CIM server conforming to the CIM Operations over HTTP protocol. It is robust, with low resource consumption and therefore specifically suited for embedded and resource constrained environments. sfcb supports providers written against the Common Manageability Programming Interface (CMPI)."
+msgid ""
+"Small Footprint CIM Broker (sfcb) is a CIM server conforming to the CIM "
+"Operations over HTTP protocol. It is robust, with low resource consumption "
+"and therefore specifically suited for embedded and resource constrained "
+"environments. sfcb supports providers written against the Common "
+"Manageability Programming Interface (CMPI)."
msgstr ""
#. summary(xfce4-panel-plugin-smartbookmark)
@@ -1493,37 +1644,53 @@
msgstr ""
#. description(smb4k)
-msgid "Smb4K is an advanced network neighborhood browser for KDE and a frontend to the programs of the Samba software suite. Its purpose is to provide a program that's easy to use and has as many features as possible."
+msgid ""
+"Smb4K is an advanced network neighborhood browser for KDE and a frontend to "
+"the programs of the Samba software suite. Its purpose is to provide a program "
+"that's easy to use and has as many features as possible."
msgstr ""
#. description(smb4k:smb4k-doc)
msgid ""
-"Smb4K is an advanced network neighborhood browser for KDE and a frontend to the programs of the Samba software suite. Its purpose is to provide a program that's easy to use and has as many features as possible.\n"
+"Smb4K is an advanced network neighborhood browser for KDE and a frontend to "
+"the programs of the Samba software suite. Its purpose is to provide a program "
+"that's easy to use and has as many features as possible.\n"
"\n"
"This package provides the documentation for smb4k."
msgstr ""
#. description(smuxi)
-msgid "Smuxi is an irssi-inspired, flexible, user-friendly and cross-platform IRC client for advanced users, targeting the GNOME desktop."
+msgid ""
+"Smuxi is an irssi-inspired, flexible, user-friendly and cross-platform IRC "
+"client for advanced users, targeting the GNOME desktop."
msgstr ""
#. description(smuxi:smuxi-engine-twitter)
-msgid "Smuxi is an irssi-inspired, flexible, user-friendly and cross-platform Twitter client for advanced users, targeting the GNOME desktop."
+msgid ""
+"Smuxi is an irssi-inspired, flexible, user-friendly and cross-platform "
+"Twitter client for advanced users, targeting the GNOME desktop."
msgstr ""
#. description(smuxi:smuxi-engine-xmpp)
-msgid "Smuxi is an irssi-inspired, flexible, user-friendly and cross-platform XMPP client for advanced users, targeting the GNOME desktop."
+msgid ""
+"Smuxi is an irssi-inspired, flexible, user-friendly and cross-platform XMPP "
+"client for advanced users, targeting the GNOME desktop."
msgstr ""
#. description(stoken:stoken-devel)
msgid ""
-"Software Token for Linux/UNIX. It's a token code generator compatible with RSA SecurID 128-bit (AES) tokens. It is a hobbyist project, not affiliated with or endorsed by RSA Security.\n"
+"Software Token for Linux/UNIX. It's a token code generator compatible with "
+"RSA SecurID 128-bit (AES) tokens. It is a hobbyist project, not affiliated "
+"with or endorsed by RSA Security.\n"
"\n"
"This package provides the development files for stoken."
msgstr ""
#. description(solid:solid-devel)
-msgid "Solid is a device integration framework. It provides a way of querying and interacting with hardware independently of the underlying operating system. Development files."
+msgid ""
+"Solid is a device integration framework. It provides a way of querying and "
+"interacting with hardware independently of the underlying operating system. "
+"Development files."
msgstr ""
#. description(WindowMaker-applets)
@@ -1539,7 +1706,10 @@
msgstr ""
#. description(sonnet:sonnet-devel)
-msgid "Sonnet is a plugin-based spell checking library for Qt-based applications. It supports several different plugins, including HSpell, Enchant, ASpell and HUNSPELL. Development files."
+msgid ""
+"Sonnet is a plugin-based spell checking library for Qt-based applications. It "
+"supports several different plugins, including HSpell, Enchant, ASpell and "
+"HUNSPELL. Development files."
msgstr ""
#. summary(source-highlight)
@@ -1547,11 +1717,19 @@
msgstr ""
#. description(source-highlight)
-msgid "Source-highlight reads source language specifications dynamically, thus it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new languages. It also reads output format specifications dynamically, and thus it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new output formats. The syntax for these specifications is quite easy (take a look at the manual)."
+msgid ""
+"Source-highlight reads source language specifications dynamically, thus it "
+"can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new "
+"languages. It also reads output format specifications dynamically, and thus "
+"it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new "
+"output formats. The syntax for these specifications is quite easy (take a "
+"look at the manual)."
msgstr ""
#. description(splix)
-msgid "SpliX is a set of CUPS printer drivers for SPL (Samsung Printer Language) printers. Some Samsung, Xerox and Dell printers use that language."
+msgid ""
+"SpliX is a set of CUPS printer drivers for SPL (Samsung Printer Language) "
+"printers. Some Samsung, Xerox and Dell printers use that language."
msgstr ""
#. summary(squid)
@@ -1560,13 +1738,17 @@
#. description(squid)
msgid ""
-"Squid is a caching proxy for the Web supporting HTTP, HTTPS, FTP, and more. It reduces bandwidth and improves response times by caching and reusing frequently-requested web pages. Squid has extensive access controls and makes a great server accelerator.\n"
+"Squid is a caching proxy for the Web supporting HTTP, HTTPS, FTP, and more. "
+"It reduces bandwidth and improves response times by caching and reusing "
+"frequently-requested web pages. Squid has extensive access controls and makes "
+"a great server accelerator.\n"
"\n"
"Squid 3.3 represents a new feature release above 3.2.\n"
"\n"
"The most important of these new features are:\n"
"\n"
-" * SQL Database logging helper * Time-Quota session helper * SSL-Bump Server First * Server Certificate Mimic * Custom HTTP request headers\n"
+" * SQL Database logging helper * Time-Quota session helper * SSL-Bump "
+"Server First * Server Certificate Mimic * Custom HTTP request headers\n"
"\n"
"Most user-facing changes are reflected in squid.conf (see below).\n"
"\n"
@@ -1575,7 +1757,8 @@
#. description(star)
msgid ""
-"Star is a tar like archiver. TAR stands for Tape ARchiver. Star is the fastest known implementation of a tar archiver.\n"
+"Star is a tar like archiver. TAR stands for Tape ARchiver. Star is the "
+"fastest known implementation of a tar archiver.\n"
"\n"
"Features:\n"
"\n"
@@ -1587,15 +1770,19 @@
"\n"
"- pattern matcher to archive and extract a subset of files.\n"
"\n"
-"- user tailorable interface for comparing tar archives against file trees.\n"
+"- user tailorable interface for comparing tar archives against file "
+"trees.\n"
"\n"
"- path names up to 1024 Bytes may be archived.\n"
"\n"
-"- stores and restores all 3 file times (even creation time). With POSIX.1-2001 the times are in nanosecond granularity."
+"- stores and restores all 3 file times (even creation time). With "
+"POSIX.1-2001 the times are in nanosecond granularity."
msgstr ""
#. description(systemd-rpm-macros)
-msgid "Starting with openSUSE 12.1, several RPM macros must be used to package systemd services files. This package provides these macros."
+msgid ""
+"Starting with openSUSE 12.1, several RPM macros must be used to package "
+"systemd services files. This package provides these macros."
msgstr ""
#. summary(runvdr-extreme-systemd)
@@ -1603,12 +1790,19 @@
msgstr ""
#. description(step)
-msgid "Step is an interactive physical simulator. It works like this: you place some bodies on the scene, add some forces such as gravity or springs, then click \"Simulate\" and Step shows you how your scene will evolve according to the laws of physics. You can change every property of bodies/forces in your experiment (even during simulation) and see how this will change evolution of the experiment. With Step you can not only learn but feel how physics works !"
+msgid ""
+"Step is an interactive physical simulator. It works like this: you place some "
+"bodies on the scene, add some forces such as gravity or springs, then click "
+"\"Simulate\" and Step shows you how your scene will evolve according to the "
+"laws of physics. You can change every property of bodies/forces in your "
+"experiment (even during simulation) and see how this will change evolution of "
+"the experiment. With Step you can not only learn but feel how physics works !"
msgstr ""
#. description(tei-xsl-stylesheets)
msgid ""
-"Stylesheets to transform TEI XML documents (version p4 and p5) to HTML or to XSL Formatting Objects (FO). You can also produce LaTeX output.\n"
+"Stylesheets to transform TEI XML documents (version p4 and p5) to HTML or to "
+"XSL Formatting Objects (FO). You can also produce LaTeX output.\n"
"\n"
"Use it with xsltproc (part of libxslt), Saxon, or any other XSLT processor."
msgstr ""
@@ -1638,7 +1832,10 @@
msgstr ""
#. description(synapse)
-msgid "Synapse is a semantic launcher written in Vala that you can use to start applications as well as find and access relevant documents and files by making use of the Zeitgeist engine."
+msgid ""
+"Synapse is a semantic launcher written in Vala that you can use to start "
+"applications as well as find and access relevant documents and files by "
+"making use of the Zeitgeist engine."
msgstr ""
#. summary(syslogd:syslog-service)
@@ -1662,7 +1859,11 @@
msgstr ""
#. description(tali)
-msgid "Tali is like Yahtzee, or like poker with dice. The player rolls dice to try to make the best possible combinations, like 4 of a kind, small straight, and full house. The player is allowed 3 rolls per turn and can hold certain dice with each roll."
+msgid ""
+"Tali is like Yahtzee, or like poker with dice. The player rolls dice to try "
+"to make the best possible combinations, like 4 of a kind, small straight, and "
+"full house. The player is allowed 3 rolls per turn and can hold certain dice "
+"with each roll."
msgstr ""
#. summary(tamil-gtk2im)
@@ -1674,16 +1875,25 @@
msgstr ""
#. description(tasque)
-msgid "Tasky is a simple task management app (TODO list) for the Linux Desktop."
+msgid ""
+"Tasky is a simple task management app (TODO list) for the Linux Desktop."
msgstr ""
#. description(tcsh)
-msgid "Tcsh is an enhanced, but completely compatible, version of the Berkeley UNIX C shell, csh(1). It is a command language interpreter usable as an interactive login shell and a shell script command processor. It includes a command-line editor, programmable word completion, spelling correction, a history mechanism, job control, and a C-like syntax."
+msgid ""
+"Tcsh is an enhanced, but completely compatible, version of the Berkeley UNIX "
+"C shell, csh(1). It is a command language interpreter usable as an "
+"interactive login shell and a shell script command processor. It includes a "
+"command-line editor, programmable word completion, spelling correction, a "
+"history mechanism, job control, and a C-like syntax."
msgstr ""
#. description(telnet)
msgid ""
-"Telnet is an old protocol for logging into remote systems. It is rarely used, since the transfer is not encrypted (ssh is mostly used these days). The telnet client is often used for debugging other network services. The command\n"
+"Telnet is an old protocol for logging into remote systems. It is rarely "
+"used, since the transfer is not encrypted (ssh is mostly used these days). "
+"The telnet client is often used for debugging other network services. The "
+"command\n"
"\n"
"telnet localhost 25\n"
"\n"
@@ -1712,9 +1922,11 @@
#. description(sendmail)
msgid ""
-"The \"Unix System Administration Handbook\" calls sendmail \"The most complex and complete mail delivery system in common use...\" .\n"
+"The \"Unix System Administration Handbook\" calls sendmail \"The most complex "
+"and complete mail delivery system in common use...\" .\n"
"\n"
-"Ready-made configuration files are included for systems connected by TCP/IP (with or without a name server) and for systems using UUCP.\n"
+"Ready-made configuration files are included for systems connected by TCP/IP "
+"(with or without a name server) and for systems using UUCP.\n"
"\n"
"'procmail' is used as a local mail agent.\n"
"\n"
@@ -1723,13 +1935,18 @@
#. description(units)
msgid ""
-"The 'units' program converts quantities expressed in various scales to their equivalents in other scales.\n"
+"The 'units' program converts quantities expressed in various scales to their "
+"equivalents in other scales.\n"
"\n"
-"Units can also convert temperature values (Fahrenheit to Celsius, for example) but this needs a slightly different input syntax. See the man page for details."
+"Units can also convert temperature values (Fahrenheit to Celsius, for "
+"example) but this needs a slightly different input syntax. See the man page "
+"for details."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-battery)
-msgid "The Battery plugin allows to monitor battery levels and can execute actions on low and critical levels."
+msgid ""
+"The Battery plugin allows to monitor battery levels and can execute actions "
+"on low and critical levels."
msgstr ""
#. summary(tcsh)
@@ -1737,63 +1954,97 @@
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-cpugraph)
-msgid "The CPU Graph plugin diplays a customizable graph of the CPU load of either a specific CPU or all CPUs combined."
+msgid ""
+"The CPU Graph plugin diplays a customizable graph of the CPU load of either a "
+"specific CPU or all CPUs combined."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-cpufreq)
-msgid "The CpuFreq scaling monitor plugin can be used to monitor the current CPU frequency and currently active governor."
+msgid ""
+"The CpuFreq scaling monitor plugin can be used to monitor the current CPU "
+"frequency and currently active governor."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-diskperf)
-msgid "The DiskPerf plugin displays the disk/partition performance as trasferred data per second."
+msgid ""
+"The DiskPerf plugin displays the disk/partition performance as trasferred "
+"data per second."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-eyes)
-msgid "The Eyes plugin adds moving eyes to the panel which watch your activities."
+msgid ""
+"The Eyes plugin adds moving eyes to the panel which watch your activities."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-fsguard)
-msgid "The FSGuard plugin constantly monitors free space of a given mountpoint and displays it as an icon in the panel."
+msgid ""
+"The FSGuard plugin constantly monitors free space of a given mountpoint and "
+"displays it as an icon in the panel."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-genmon)
-msgid "The Generic Monitor plugin is intended for custom monitoring tasks and periodically spawns a given application, captures its output and displays the result in form of an image, a bar, a button and a personalized tooltip in the panel."
+msgid ""
+"The Generic Monitor plugin is intended for custom monitoring tasks and "
+"periodically spawns a given application, captures its output and displays the "
+"result in form of an image, a bar, a button and a personalized tooltip in the "
+"panel."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-mailwatch)
-msgid "The Mailwatch plugin is a multi-protocol, multi-mailbox mail checking tool which supports a variety of protocols and local mailbox formats. It can check multiple locations and execute custom actions when it finds new mail."
+msgid ""
+"The Mailwatch plugin is a multi-protocol, multi-mailbox mail checking tool "
+"which supports a variety of protocols and local mailbox formats. It can check "
+"multiple locations and execute custom actions when it finds new mail."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-mount)
-msgid "The Mount plugin allows to mount and unmount filesystems from the panel."
+msgid ""
+"The Mount plugin allows to mount and unmount filesystems from the panel."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-mpc)
-msgid "The Mpc plugin is a simple Music Player Daemon client which can control playback and show the currently playing song."
+msgid ""
+"The Mpc plugin is a simple Music Player Daemon client which can control "
+"playback and show the currently playing song."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-netload)
-msgid "The Netload plugin allows to monitor the netowrk load of a given network interface."
+msgid ""
+"The Netload plugin allows to monitor the netowrk load of a given network "
+"interface."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-notes)
-msgid "The Notes plugin provides the equivalent to post-it notes on the Xfce desktop and allows to quickly take and store small notes."
+msgid ""
+"The Notes plugin provides the equivalent to post-it notes on the Xfce desktop "
+"and allows to quickly take and store small notes."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-places)
-msgid "The Places plugin provides a menu with quick access to folders, documents, and removable media."
+msgid ""
+"The Places plugin provides a menu with quick access to folders, documents, "
+"and removable media."
msgstr ""
#. description(recordproto:recordproto-devel)
-msgid "The Record protocol headers for X11 development. This extension defines a protocol for the recording and playback of user actions in the X Window System."
+msgid ""
+"The Record protocol headers for X11 development. This extension defines a "
+"protocol for the recording and playback of user actions in the X Window "
+"System."
msgstr ""
#. description(renderproto:renderproto-devel)
-msgid "The Render protocol headers for X11 development. This extension defines the protcol for a digital image composition as the foundation of a new rendering model within the X Window System."
+msgid ""
+"The Render protocol headers for X11 development. This extension defines the "
+"protcol for a digital image composition as the foundation of a new rendering "
+"model within the X Window System."
msgstr ""
#. description(resourceproto:resourceproto-devel)
-msgid "The Resource protocol headers for X11 development. This extension defines a protocol that allows a client to query the X server about its usage of various resources."
+msgid ""
+"The Resource protocol headers for X11 development. This extension defines a "
+"protocol that allows a client to query the X server about its usage of "
+"various resources."
msgstr ""
#. summary(saxon6)
@@ -1802,15 +2053,28 @@
#. description(saxon6)
msgid ""
-"The SAXON package is a collection of tools for processing XML documents. The main components are:\n"
+"The SAXON package is a collection of tools for processing XML documents. The "
+"main components are:\n"
"\n"
-"* An XSLT processor, which implements the Version 1.0 XSLT and XPath Recommendations from the World Wide Web Consortium, found at http://www.w3.org/TR/1999/REC-xslt-19991116 and http://www.w3.org/TR/1999/REC-xpath-19991116 with a number of powerful extensions. This version of Saxon also includes many of the new features defined in the XSLT 1.1 working draft, but for conformance and portability reasons these are not available if the stylesheet header specifies version=\"1.0\".\n"
+"* An XSLT processor, which implements the Version 1.0 XSLT and XPath "
+"Recommendations from the World Wide Web Consortium, found at "
+"http://www.w3.org/TR/1999/REC-xslt-19991116 and "
+"http://www.w3.org/TR/1999/REC-xpath-19991116 with a number of powerful "
+"extensions. This version of Saxon also includes many of the new features "
+"defined in the XSLT 1.1 working draft, but for conformance and portability "
+"reasons these are not available if the stylesheet header specifies "
+"version=\"1.0\".\n"
"\n"
-"* A Java library, which supports a similar processing model to XSL, but allows full programming capability, which you need if you want to perform complex processing of the data or to access external services such as a relational database\n"
+"* A Java library, which supports a similar processing model to XSL, but "
+"allows full programming capability, which you need if you want to perform "
+"complex processing of the data or to access external services such as a "
+"relational database\n"
"\n"
-"* A slightly improved version of the Aelfred parser from Microstar. (But you can use SAXON with any SAX-compliant XML parser if you prefer).\n"
+"* A slightly improved version of the Aelfred parser from Microstar. (But "
+"you can use SAXON with any SAX-compliant XML parser if you prefer).\n"
"\n"
-"So you can use SAXON by writing XSLT stylesheets, by writing Java applications, or by any combination of the two."
+"So you can use SAXON by writing XSLT stylesheets, by writing Java "
+"applications, or by any combination of the two."
msgstr ""
#. description(xdmbgrd)
@@ -1818,74 +2082,125 @@
msgstr ""
#. description(scrnsaverproto:scrnsaverproto-devel)
-msgid "The Screensaver protocol headers for X11 development. This extension defines a protocol to control screensaver features and also to query screensaver info on specific windows."
+msgid ""
+"The Screensaver protocol headers for X11 development. This extension defines "
+"a protocol to control screensaver features and also to query screensaver info "
+"on specific windows."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-sensors)
-msgid "The Sensors plugin and standalone application allow to monitor various hardware sensors supported by libsensors."
+msgid ""
+"The Sensors plugin and standalone application allow to monitor various "
+"hardware sensors supported by libsensors."
msgstr ""
#. description(slf4j)
msgid ""
-"The Simple Logging Facade for Java or (SLF4J) is intended to serve as a simple facade for various logging APIs allowing to the end-user to plug in the desired implementation at deployment time. SLF4J also allows for a gradual migration path away from Jakarta Commons Logging (JCL).\n"
+"The Simple Logging Facade for Java or (SLF4J) is intended to serve as a "
+"simple facade for various logging APIs allowing to the end-user to plug in "
+"the desired implementation at deployment time. SLF4J also allows for a "
+"gradual migration path away from Jakarta Commons Logging (JCL).\n"
"\n"
-"Logging API implementations can either choose to implement the SLF4J interfaces directly, e.g. NLOG4J or SimpleLogger. Alternatively, it is possible (and rather easy) to write SLF4J adapters for the given API implementation, e.g. Log4jLoggerAdapter or JDK14LoggerAdapter.."
+"Logging API implementations can either choose to implement the SLF4J "
+"interfaces directly, e.g. NLOG4J or SimpleLogger. Alternatively, it is "
+"possible (and rather easy) to write SLF4J adapters for the given API "
+"implementation, e.g. Log4jLoggerAdapter or JDK14LoggerAdapter.."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-smartbookmark)
-msgid "The Smartbookmark plugin follows the smart bookmark concept and allows users to send requests to websites through default browser."
+msgid ""
+"The Smartbookmark plugin follows the smart bookmark concept and allows users "
+"to send requests to websites through default browser."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-systemload)
-msgid "The Systemload plugin can display the current CPU load, used memory and swap space as well as the system uptime in the panel."
+msgid ""
+"The Systemload plugin can display the current CPU load, used memory and swap "
+"space as well as the system uptime in the panel."
msgstr ""
#. description(thai-fonts)
-msgid "The Thai TrueType fonts included here are Norasi and Garuda from the National Font project."
+msgid ""
+"The Thai TrueType fonts included here are Norasi and Garuda from the National "
+"Font project."
msgstr ""
#. description(thunar-plugin-archive)
-msgid "The Thunar Archive Plugin allows for creating and extracting archive files through the file context menus in the Thunar file manager using an archive manager. It provides scripting interface that can be used to adapt it to different archive managers."
+msgid ""
+"The Thunar Archive Plugin allows for creating and extracting archive files "
+"through the file context menus in the Thunar file manager using an archive "
+"manager. It provides scripting interface that can be used to adapt it to "
+"different archive managers."
msgstr ""
#. description(thunar-plugin-media-tags)
-msgid "The Thunar Media Tags Plugin enables editing media file metadata from within the Thunar file properties dialog and allows for bulk renaming based on metadata."
+msgid ""
+"The Thunar Media Tags Plugin enables editing media file metadata from within "
+"the Thunar file properties dialog and allows for bulk renaming based on "
+"metadata."
msgstr ""
#. description(thunar-volman)
-msgid "The Thunar Volume Manager is an extension for the Thunar file manager, which enables automatic management of removable drives and media. For example, if thunar-volman is installed and configured properly, and you plug in your digital camera, it will automatically launch your preferred photo application and import the new pictures from the camera into your photo collection."
+msgid ""
+"The Thunar Volume Manager is an extension for the Thunar file manager, which "
+"enables automatic management of removable drives and media. For example, if "
+"thunar-volman is installed and configured properly, and you plug in your "
+"digital camera, it will automatically launch your preferred photo application "
+"and import the new pictures from the camera into your photo collection."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-timeout)
-msgid "The Time-out plugin allows to take breaks from computer work in configurable, periodical intervals and will provide a notification and lock the screen each the break time has been reached."
+msgid ""
+"The Time-out plugin allows to take breaks from computer work in configurable, "
+"periodical intervals and will provide a notification and lock the screen each "
+"the break time has been reached."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-timer)
-msgid "The Timer plugin provides the functionality of an alarm clock and will run an alarm at a specified time or at the end of a specified countdown period."
+msgid ""
+"The Timer plugin provides the functionality of an alarm clock and will run an "
+"alarm at a specified time or at the end of a specified countdown period."
msgstr ""
#. description(trapproto:trapproto-devel)
-msgid "The Trap protocol headers for X11 development. XTrap is an X Server extension which facilitates the capturing of server protocol and synthesizing core input events."
+msgid ""
+"The Trap protocol headers for X11 development. XTrap is an X Server extension "
+"which facilitates the capturing of server protocol and synthesizing core "
+"input events."
msgstr ""
#. description(tftp)
-msgid "The Trivial File Transfer Protocol (TFTP) is normally used only for booting diskless workstations and for getting or saving network component configuration files."
+msgid ""
+"The Trivial File Transfer Protocol (TFTP) is normally used only for booting "
+"diskless workstations and for getting or saving network component "
+"configuration files."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-verve)
-msgid "The Verve panel plugin is a command line plugin for the Xfce panel which supports a command history, auto-completion, keyboard-shortcut focus grabbing and opening URLs."
+msgid ""
+"The Verve panel plugin is a command line plugin for the Xfce panel which "
+"supports a command history, auto-completion, keyboard-shortcut focus grabbing "
+"and opening URLs."
msgstr ""
#. description(videoproto:videoproto-devel)
-msgid "The Video protocol headers for X11 development. This extension provides a protocol for a video output mechanism, mainly to rescale video playback in the video controller hardware."
+msgid ""
+"The Video protocol headers for X11 development. This extension provides a "
+"protocol for a video output mechanism, mainly to rescale video playback in "
+"the video controller hardware."
msgstr ""
#. description(wol)
-msgid "The Wake On Lan client wakes up magic packet compliant machines such as boxes with wake-on-lan ethernet-cards. Some workstations provide SecureON which extends wake-on-lan with a password. This feature is also provided by wol."
+msgid ""
+"The Wake On Lan client wakes up magic packet compliant machines such as boxes "
+"with wake-on-lan ethernet-cards. Some workstations provide SecureON which "
+"extends wake-on-lan with a password. This feature is also provided by wol."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-wavelan)
-msgid "The WaveLAN plugin can monitor a wireless LAN interface and display signal state, quality and the network name (SSID)."
+msgid ""
+"The WaveLAN plugin can monitor a wireless LAN interface and display signal "
+"state, quality and the network name (SSID)."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-weather)
@@ -1893,7 +2208,11 @@
msgstr ""
#. description(wsdl4j)
-msgid "The Web Services Description Language for Java Toolkit (WSDL4J) allows the creation, representation, and manipulation of WSDL documents describing services. This codebase will eventually serve as a reference implementation of the standard created by JSR110."
+msgid ""
+"The Web Services Description Language for Java Toolkit (WSDL4J) allows the "
+"creation, representation, and manipulation of WSDL documents describing "
+"services. This codebase will eventually serve as a reference implementation "
+"of the standard created by JSR110."
msgstr ""
#. description(xextproto:xextproto-devel)
@@ -1949,52 +2268,88 @@
msgstr ""
#. description(xcb-proto:xcb-proto-devel)
-msgid "The XCB protocol headers for X11 development. xcb-proto provides the XML-XCB protocol descriptions that libxcb uses to generate the majority of its code and API."
+msgid ""
+"The XCB protocol headers for X11 development. xcb-proto provides the XML-XCB "
+"protocol descriptions that libxcb uses to generate the majority of its code "
+"and API."
msgstr ""
#. description(xcb-util:xcb-util-devel)
msgid ""
-"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries. These experimental libraries provide convenience functions and interfaces which make the raw X protocol more usable. Some of the libraries also provide client-side code which is not strictly part of the X protocol but which have traditionally been provided by Xlib.\n"
+"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of "
+"libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries. "
+"These experimental libraries provide convenience functions and interfaces "
+"which make the raw X protocol more usable. Some of the libraries also provide "
+"client-side code which is not strictly part of the X protocol but which have "
+"traditionally been provided by Xlib.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libxcb-util1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libxcb-util1."
msgstr ""
#. description(xf86dgaproto:xf86dgaproto-devel)
-msgid "The XFree86 DGA protocol headers for X11 development. This package provides development headers describing the wire protocol for the XFree86-DGA extension, which provides direct, framebuffer-like, graphics access."
+msgid ""
+"The XFree86 DGA protocol headers for X11 development. This package provides "
+"development headers describing the wire protocol for the XFree86-DGA "
+"extension, which provides direct, framebuffer-like, graphics access."
msgstr ""
#. description(xf86driproto:xf86driproto-devel)
-msgid "The XFree86 DRI protocol headers for X11 development. This package provides development headers describing the wire protocol for the XFree86-DRI extension, used to organise direct rendering support for 3D clients, and help arbiter the requests."
+msgid ""
+"The XFree86 DRI protocol headers for X11 development. This package provides "
+"development headers describing the wire protocol for the XFree86-DRI "
+"extension, used to organise direct rendering support for 3D clients, and help "
+"arbiter the requests."
msgstr ""
#. description(xf86miscproto:xf86miscproto-devel)
msgid ""
-"The XFree86 Misc protocol headers for X11 development. This package provides development headers describing the wire protocol for the XFree86-Misc extension, which provides a means to access input device configuration settings specific to the XFree86/Xorg DDX.\n"
+"The XFree86 Misc protocol headers for X11 development. This package provides "
+"development headers describing the wire protocol for the XFree86-Misc "
+"extension, which provides a means to access input device configuration "
+"settings specific to the XFree86/Xorg DDX.\n"
"\n"
-"The \"XFree86-Misc\" extension is supported by the XFree86 X server and versions of the Xorg X server prior to Xorg 1.6."
+"The \"XFree86-Misc\" extension is supported by the XFree86 X server and "
+"versions of the Xorg X server prior to Xorg 1.6."
msgstr ""
#. description(xf86vidmodeproto:xf86vidmodeproto-devel)
msgid ""
"The XFree86 Video Mode protocol headers for X11 development.\n"
"\n"
-"This extension defines a protocol for dynamically configuring modelines and gamma."
+"This extension defines a protocol for dynamically configuring modelines and "
+"gamma."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-xkb)
-msgid "The XKB plugin allows to setup and switch between multiple XKB keyboard layouts."
+msgid ""
+"The XKB plugin allows to setup and switch between multiple XKB keyboard "
+"layouts."
msgstr ""
#. description(xfce4-power-manager)
-msgid "The Xfce Power Manager is a tool for the Xfce desktop environment for managing profiles of policies which affect power consumption, such as the display brightness level, display sleep times, or CPU frequency scaling. It can also trigger actions on certain events such as closing the lid or reaching low battery levels and provides a set of interfaces to inform other applications about current power level so that they can adjust their power consumption. Furthermore, it provides a standardized inhibit interface which allows applications to prevent automatic sleep actions via the power manager."
+msgid ""
+"The Xfce Power Manager is a tool for the Xfce desktop environment for "
+"managing profiles of policies which affect power consumption, such as the "
+"display brightness level, display sleep times, or CPU frequency scaling. It "
+"can also trigger actions on certain events such as closing the lid or "
+"reaching low battery levels and provides a set of interfaces to inform other "
+"applications about current power level so that they can adjust their power "
+"consumption. Furthermore, it provides a standardized inhibit interface which "
+"allows applications to prevent automatic sleep actions via the power manager."
msgstr ""
#. description(xfce4-dev-tools)
-msgid "The Xfce development tools are a collection of tools and macros for Xfce developers and people that want to build unreleased development versions of Xfce."
+msgid ""
+"The Xfce development tools are a collection of tools and macros for Xfce "
+"developers and people that want to build unreleased development versions of "
+"Xfce."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-datetime)
-msgid "The date and time plugin displays the current date and time on the panel and can open a calendar when clicked."
+msgid ""
+"The date and time plugin displays the current date and time on the panel and "
+"can open a calendar when clicked."
msgstr ""
#. summary(rsyslog)
@@ -2003,57 +2358,94 @@
#. description(speech-dispatcher:speech-dispatcher-configure)
msgid ""
-"The goal of Speech Dispatcher project is to provide a high-level device independent layer for speech synthesis through a simple, stable and well documented interface.\n"
+"The goal of Speech Dispatcher project is to provide a high-level device "
+"independent layer for speech synthesis through a simple, stable and well "
+"documented interface.\n"
"\n"
-"What is a very high level GUI library to graphics, Speech Dispatcher is to speech synthesis. The application neither needs to talk to the devices directly nor to handle concurrent access, sound output and other tricky aspects of the speech subsystem.\n"
+"What is a very high level GUI library to graphics, Speech Dispatcher is to "
+"speech synthesis. The application neither needs to talk to the devices "
+"directly nor to handle concurrent access, sound output and other tricky "
+"aspects of the speech subsystem.\n"
"\n"
"This package contains spd-conf, a configuration tool for Speech Dispatcher."
msgstr ""
#. description(stix-fonts)
msgid ""
-"The mission of the Scientific and Technical Information Exchange (STIX) font creation project is the preparation of a comprehensive set of fonts that serve the scientific and engineering community in the process from manuscript creation through final publication, both in electronic and print formats.\n"
+"The mission of the Scientific and Technical Information Exchange (STIX) font "
+"creation project is the preparation of a comprehensive set of fonts that "
+"serve the scientific and engineering community in the process from manuscript "
+"creation through final publication, both in electronic and print formats.\n"
"\n"
-"This package includes base Unicode fonts containing most glyphs for standard use."
+"This package includes base Unicode fonts containing most glyphs for standard "
+"use."
msgstr ""
#. description(saxon9)
-msgid "The most recent version of the open-source implementation of XSLT 2.0 and XPath 2.0, and XQuery 1.0. This provides the \"basic\" conformance level of these languages: in effect, this provides all the features of the languages except schema-aware processing. This version reflects the syntax of the final XSLT 2.0, XQuery 1.0, and XPath 2.0 Recommendations of 23 January 2007 as amended in the second editions of those specifications where appropriate."
+msgid ""
+"The most recent version of the open-source implementation of XSLT 2.0 and "
+"XPath 2.0, and XQuery 1.0. This provides the \"basic\" conformance level of "
+"these languages: in effect, this provides all the features of the languages "
+"except schema-aware processing. This version reflects the syntax of the final "
+"XSLT 2.0, XQuery 1.0, and XPath 2.0 Recommendations of 23 January 2007 as "
+"amended in the second editions of those specifications where appropriate."
msgstr ""
#. description(syslogd:syslog-service)
-msgid "The package syslog-service provides the service boot scripts for SysV and the service unit files for systemd."
+msgid ""
+"The package syslog-service provides the service boot scripts for SysV and the "
+"service unit files for systemd."
msgstr ""
#. description(solarwolf)
-msgid "The point of this game is to scramble through 48 levels of patterns, collecting all the boxes. The part that makes it tricky is avoiding the relentless hailstorm of fire coming at you from all directions."
+msgid ""
+"The point of this game is to scramble through 48 levels of patterns, "
+"collecting all the boxes. The part that makes it tricky is avoiding the "
+"relentless hailstorm of fire coming at you from all directions."
msgstr ""
#. description(sk1)
-msgid "The program sK1 is an open source vector graphics editor similar to CorelDRAW, Adobe Illustrator, or Freehand. First of all sK1 is oriented for PostScript processing. It features CMYK colorspace support, CMYK support in Postscript, a Cairo-based engine, color managment, universal CDR importer (7-X3 versions), and a modern Ttk based (former Tile widgets) user interface."
+msgid ""
+"The program sK1 is an open source vector graphics editor similar to "
+"CorelDRAW, Adobe Illustrator, or Freehand. First of all sK1 is oriented for "
+"PostScript processing. It features CMYK colorspace support, CMYK support in "
+"Postscript, a Cairo-based engine, color managment, universal CDR importer "
+"(7-X3 versions), and a modern Ttk based (former Tile widgets) user interface."
msgstr ""
#. description(mgetty:sendfax)
-msgid "The sendfax part of mgetty. You can use it instead of hylafax for sending faxes. The sources are included in the mgetty source package."
+msgid ""
+"The sendfax part of mgetty. You can use it instead of hylafax for sending "
+"faxes. The sources are included in the mgetty source package."
msgstr ""
#. description(subversion:subversion-devel)
-msgid "The subversion-devel package includes the static libraries and include files for developers interacting with the subversion package."
+msgid ""
+"The subversion-devel package includes the static libraries and include files "
+"for developers interacting with the subversion package."
msgstr ""
#. description(subversion:subversion-server)
-msgid "The subversion-server package adds the Subversion server Apache module to the Apache directories and configuration."
+msgid ""
+"The subversion-server package adds the Subversion server Apache module to the "
+"Apache directories and configuration."
msgstr ""
#. description(tmpwatch)
msgid ""
-"The tmpwatch utility recursively searches through specified directories and removes files which have not been accessed in a specified period of time. tmpwatch is normally used to clean up directories which are used for temporarily holding files (for example, /tmp).\n"
+"The tmpwatch utility recursively searches through specified directories and "
+"removes files which have not been accessed in a specified period of time. "
+"tmpwatch is normally used to clean up directories which are used for "
+"temporarily holding files (for example, /tmp).\n"
"\n"
-"There are multiple tools called \"tmpwatch\", this package contains the Fedora/Red Hat version available at https://fedorahosted.org/tmpwatch"
+"There are multiple tools called \"tmpwatch\", this package contains the "
+"Fedora/Red Hat version available at https://fedorahosted.org/tmpwatch"
msgstr ""
#. description(x11perf)
-msgid "The x11perf program runs one or more performance tests and reports how fast an X server can execute the tests."
+msgid ""
+"The x11perf program runs one or more performance tests and reports how fast "
+"an X server can execute the tests."
msgstr ""
#. summary(WindowMaker-themes)
@@ -2064,48 +2456,81 @@
msgid ""
"This Package contains Japanese fixed-width fonts for X11.\n"
"\n"
-"It contains the fonts knj10, kaname-alter, shinonome12, shinonome16, k14goth, Kappa20, kanji32, and marumoji.\n"
+"It contains the fonts knj10, kaname-alter, shinonome12, shinonome16, k14goth, "
+"Kappa20, kanji32, and marumoji.\n"
"\n"
-"On top of that, it also contains bold, italic, and bold-italic versions of the popular Japanese fonts usually found in the /usr/lib/X11/fonts/misc directory of the standard X11 distribution and bold, italic, and bold-italic versions of iso-8859-1 fonts which fit nicely in style and width to the Japanese fonts."
+"On top of that, it also contains bold, italic, and bold-italic versions of "
+"the popular Japanese fonts usually found in the /usr/lib/X11/fonts/misc "
+"directory of the standard X11 distribution and bold, italic, and bold-italic "
+"versions of iso-8859-1 fonts which fit nicely in style and width to the "
+"Japanese fonts."
msgstr ""
#. description(ripit)
-msgid "This Perl script makes it easy to create MP3 files from an audio CD. It tries to find the artist and song titles with the help of CDDB."
+msgid ""
+"This Perl script makes it easy to create MP3 files from an audio CD. It tries "
+"to find the artist and song titles with the help of CDDB."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-clipman)
-msgid "This is a clipboard manager which comes with a plugin for the Xfce Panel. It stores the X selection (primary and clipboard) contents even after an application has quit and is able to handle text and image data. Furthermore, it can be configured to execute arbitrary actions when the selection content matches specific regular expressions."
+msgid ""
+"This is a clipboard manager which comes with a plugin for the Xfce Panel. It "
+"stores the X selection (primary and clipboard) contents even after an "
+"application has quit and is able to handle text and image data. Furthermore, "
+"it can be configured to execute arbitrary actions when the selection content "
+"matches specific regular expressions."
msgstr ""
#. description(xcursor-themes)
-msgid "This is a default set of cursor themes for use with libXcursor, originally created for the XFree86 Project, and now shipped as part of the X.Org software distribution."
+msgid ""
+"This is a default set of cursor themes for use with libXcursor, originally "
+"created for the XFree86 Project, and now shipped as part of the X.Org "
+"software distribution."
msgstr ""
#. description(xawtv:v4l-conf)
-msgid "This is a small utility used to configure video4linux device drivers (bttv, for example). xawtv, motv, and fbtv need it."
+msgid ""
+"This is a small utility used to configure video4linux device drivers (bttv, "
+"for example). xawtv, motv, and fbtv need it."
msgstr ""
#. description(tango-icon-theme)
-msgid "This is the Tango base theme. On top of that, the package includes some specific icons from the legacy tango-icon-theme-extras package."
+msgid ""
+"This is the Tango base theme. On top of that, the package includes some "
+"specific icons from the legacy tango-icon-theme-extras package."
msgstr ""
#. description(sharutils)
msgid ""
"This is the set of GNU shar utilities.\n"
"\n"
-"shar makes shell archives out of many files, preparing them for transmission by electronic mail services. Use unshar to unpack shell archives after reception.\n"
+"shar makes shell archives out of many files, preparing them for transmission "
+"by electronic mail services. Use unshar to unpack shell archives after "
+"reception.\n"
"\n"
-"uuencode prepares a file for transmission over an electronic channel which ignores or otherwise mangles the eight bit (high order bit) of bytes.\tuudecode does the converse transformation.\n"
+"uuencode prepares a file for transmission over an electronic channel which "
+"ignores or otherwise mangles the eight bit (high order bit) of "
+"bytes.\tuudecode does the converse transformation.\n"
"\n"
-"remsync allows for remote synchronization of directory trees, using e-mail. This part of sharutils is still alpha."
+"remsync allows for remote synchronization of directory trees, using e-mail. "
+"This part of sharutils is still alpha."
msgstr ""
#. description(ncurses:terminfo)
-msgid "This is the terminfo reference database, maintained in the ncurses package. This database is the official successor to the 4.4BSD termcap file and contains information about any known terminal. The ncurses library makes use of this database to use terminals correctly. If you just use the Linux console, xterm, and VT100, you probably will not need this database -- a minimal /usr/share/terminfo tree for these terminals is already included in the terminfo-base package."
+msgid ""
+"This is the terminfo reference database, maintained in the ncurses package. "
+"This database is the official successor to the 4.4BSD termcap file and "
+"contains information about any known terminal. The ncurses library makes use "
+"of this database to use terminals correctly. If you just use the Linux "
+"console, xterm, and VT100, you probably will not need this database -- a "
+"minimal /usr/share/terminfo tree for these terminals is already included in "
+"the terminfo-base package."
msgstr ""
#. description(vlock)
-msgid "This is vlock, the Linux Virtual Console locking program. It allows you to lock one or all of the sessions of your Linux console display."
+msgid ""
+"This is vlock, the Linux Virtual Console locking program. It allows you to "
+"lock one or all of the sessions of your Linux console display."
msgstr ""
#. description(seahorse-sharing)
@@ -2120,23 +2545,28 @@
msgid ""
"This package contains a dynamic wallpaper based on the Tennebon wallpaper.\n"
"\n"
-"A dynamic wallpaper changes depending on the time of the day: it is generally bright during the day, and dark during the night."
+"A dynamic wallpaper changes depending on the time of the day: it is generally "
+"bright during the day, and dark during the night."
msgstr ""
#. description(wpa_supplicant:wpa_supplicant-gui)
-msgid "This package contains a graphical front-end to wpa_supplicant, an implementation of the WPA Supplicant component."
+msgid ""
+"This package contains a graphical front-end to wpa_supplicant, an "
+"implementation of the WPA Supplicant component."
msgstr ""
#. description(librsvg:typelib-1_0-Rsvg-2_0)
msgid ""
-"This package contains a library to render SVG (scalable vector graphics) data. This format has been specified by the W3C (see http://www.w3c.org).\n"
+"This package contains a library to render SVG (scalable vector graphics) "
+"data. This format has been specified by the W3C (see http://www.w3c.org).\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for librsvg."
msgstr ""
#. description(samba:samba-doc)
msgid ""
-"This package contains all the Samba documentation as it is not part of the man pages.\n"
+"This package contains all the Samba documentation as it is not part of the "
+"man pages.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
@@ -2149,15 +2579,19 @@
"\n"
"The symbolic link may be used by look(1) and ispell(1).\n"
"\n"
-"For a British or Canadian version of such a words dictionary you may install words-british or words-canadian respectively."
+"For a British or Canadian version of such a words dictionary you may install "
+"words-british or words-canadian respectively."
msgstr ""
#. description(runvdr-extreme-systemd)
-msgid "This package contains runvdr.extreme as a startscript and a systemd unit file for VDR"
+msgid ""
+"This package contains runvdr.extreme as a startscript and a systemd unit file "
+"for VDR"
msgstr ""
#. description(subversion:subversion-tools)
-msgid "This package contains some tools for subversion server and repository admins."
+msgid ""
+"This package contains some tools for subversion server and repository admins."
msgstr ""
#. description(susehelp:susehelp_cz)
@@ -2175,7 +2609,9 @@
msgstr ""
#. description(libappindicator:typelib-1_0-AppIndicator3-0_1)
-msgid "This package contains the GObject Introspection bindings for the appindicator library."
+msgid ""
+"This package contains the GObject Introspection bindings for the appindicator "
+"library."
msgstr ""
#. description(susehelp:susehelp_de)
@@ -2200,11 +2636,17 @@
msgstr ""
#. description(signon-plugin-oauth2)
-msgid "This package contains the Oauth2 plugin for the Single Sign On Framework."
+msgid ""
+"This package contains the Oauth2 plugin for the Single Sign On Framework."
msgstr ""
#. description(rpm:rpm-devel)
-msgid "This package contains the RPM C library and header files. These development files will simplify the process of writing programs which manipulate RPM packages and databases and are intended to make it easier to create graphical package managers or any other tools that need an intimate knowledge of RPM packages in order to function."
+msgid ""
+"This package contains the RPM C library and header files. These development "
+"files will simplify the process of writing programs which manipulate RPM "
+"packages and databases and are intended to make it easier to create graphical "
+"package managers or any other tools that need an intimate knowledge of RPM "
+"packages in order to function."
msgstr ""
#. description(susehelp:susehelp_es)
@@ -2223,46 +2665,66 @@
msgstr ""
#. description(bash:readline-doc)
-msgid "This package contains the documentation for using the readline library as well as programming with the interface of the readline library."
+msgid ""
+"This package contains the documentation for using the readline library as "
+"well as programming with the interface of the readline library."
msgstr ""
#. description(speex:speex-devel)
-msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the SpeeX library."
+msgid ""
+"This package contains the files needed to compile programs that use the SpeeX "
+"library."
msgstr ""
#. description(signon:signon-plugins)
msgid ""
-"This package contains the following plugins for the Single Sign On Framework:\n"
+"This package contains the following plugins for the Single Sign On "
+"Framework:\n"
"- Password plugin\n"
"- Test plugin"
msgstr ""
#. description(tcpd:tcpd-devel)
-msgid "This package contains the library and header files, which are necessary to compile and link programs against the TCP wrapper library."
+msgid ""
+"This package contains the library and header files, which are necessary to "
+"compile and link programs against the TCP wrapper library."
msgstr ""
#. description(tiff)
-msgid "This package contains the library and support programs for the TIFF image format."
+msgid ""
+"This package contains the library and support programs for the TIFF image "
+"format."
msgstr ""
#. description(subversion-doc)
-msgid "This package contains the subversion book (see http://svnbook.red-bean.com/) and a configuration file to make this book accessible via apache2."
+msgid ""
+"This package contains the subversion book (see http://svnbook.red-bean.com/) "
+"and a configuration file to make this book accessible via apache2."
msgstr ""
#. description(ncurses:tack)
-msgid "This package contains the tack utility to help to build a new terminfo entry describing an unknown terminal. It can also be used to test the correctness of an existing entry, and to develop the correct pad timings needed to ensure that screen updates do not fall behind the incoming data stream."
+msgid ""
+"This package contains the tack utility to help to build a new terminfo entry "
+"describing an unknown terminal. It can also be used to test the correctness "
+"of an existing entry, and to develop the correct pad timings needed to ensure "
+"that screen updates do not fall behind the incoming data stream."
msgstr ""
#. description(signon-ui)
-msgid "This package contains the user interface for the signond Single Sign On service."
+msgid ""
+"This package contains the user interface for the signond Single Sign On "
+"service."
msgstr ""
#. description(squashfs)
-msgid "This package contains the userland utilities to create and read squashfs images."
+msgid ""
+"This package contains the userland utilities to create and read squashfs "
+"images."
msgstr ""
#. description(xfce4-dict:xfce4-panel-plugin-dict)
-msgid "This package contains the xfce4-dict dictionary plugin for the Xfce panel."
+msgid ""
+"This package contains the xfce4-dict dictionary plugin for the Xfce panel."
msgstr ""
#. description(xfce4-mixer:xfce4-panel-plugin-mixer)
@@ -2275,28 +2737,40 @@
#. description(WindowMaker-themes)
msgid ""
-"This package contains themes for the Window Maker window manager. Documentation:\n"
+"This package contains themes for the Window Maker window manager. "
+"Documentation:\n"
"\n"
"/usr/share/doc/packages/wmthemes"
msgstr ""
#. description(xawtv:v4l-tools)
-msgid "This package includes a bunch of command line utilities: v4lctl to control video4linux devices; streamer to record movies; fbtv to watch TV on the framebuffer console; ttv to watch tv on any ttv (powered by aalib), webcam for capturing and uploading images, a curses radio application, ..."
+msgid ""
+"This package includes a bunch of command line utilities: v4lctl to control "
+"video4linux devices; streamer to record movies; fbtv to watch TV on the "
+"framebuffer console; ttv to watch tv on any ttv (powered by aalib), webcam "
+"for capturing and uploading images, a curses radio application, ..."
msgstr ""
#. description(rstart)
msgid ""
-"This package includes both the client and server sides implementing the protocol described in the \"A Flexible Remote Execution Protocol Based on rsh\" paper found in the specs/ subdirectory.\n"
+"This package includes both the client and server sides implementing the "
+"protocol described in the \"A Flexible Remote Execution Protocol Based on "
+"rsh\" paper found in the specs/ subdirectory.\n"
"\n"
-"This software has been deprecated in favor of the X11 forwarding provided in common ssh implementations."
+"This software has been deprecated in favor of the X11 forwarding provided in "
+"common ssh implementations."
msgstr ""
#. description(xawtv:tv-common)
-msgid "This package includes frequency tables for various countries and some utilities for xawtv and motv (xawtv-remote, for example)."
+msgid ""
+"This package includes frequency tables for various countries and some "
+"utilities for xawtv and motv (xawtv-remote, for example)."
msgstr ""
#. description(tv-fonts)
-msgid "This package includes some X Window System bitmap fonts for TV applications: large fonts frequently used in on-screen displays, teletext font, and more."
+msgid ""
+"This package includes some X Window System bitmap fonts for TV applications: "
+"large fonts frequently used in on-screen displays, teletext font, and more."
msgstr ""
#. description(texlive-latex:texlive-latex-doc)
@@ -2307,26 +2781,39 @@
msgid ""
"This package includes:\n"
"\n"
-" -ar, -chattr, -chgrp, -chmod, -chown, -chroot, -cmp, -cp, -dd, -echo, -ed, -grep, -file, -find, -gunzip, -gzip, -kill, -losetup, -ln, -ls, -lsattr, -mkdir, -mknod, -more, -mount, -mv, -pivot_root, -printenv, -pwd, -rm, -rmdir, -sum, -sync, -tar, -touch, -umount, -where"
+" -ar, -chattr, -chgrp, -chmod, -chown, -chroot, -cmp, -cp, -dd, -echo, -ed, "
+"-grep, -file, -find, -gunzip, -gzip, -kill, -losetup, -ln, -ls, -lsattr, "
+"-mkdir, -mknod, -more, -mount, -mv, -pivot_root, -printenv, -pwd, -rm, "
+"-rmdir, -sum, -sync, -tar, -touch, -umount, -where"
msgstr ""
#. description(whois)
msgid ""
-"This package provides a commandline client for the WHOIS (RFC 3912) protocol, which queries online servers for information such as contact details for domains and IP address assignments. It can intelligently select the appropriate WHOIS server for most queries.\n"
+"This package provides a commandline client for the WHOIS (RFC 3912) protocol, "
+"which queries online servers for information such as contact details for "
+"domains and IP address assignments. It can intelligently select the "
+"appropriate WHOIS server for most queries.\n"
"\n"
-"The package also contains mkpasswd, a features-rich front end to the password encryption function crypt(3)."
+"The package also contains mkpasswd, a features-rich front end to the password "
+"encryption function crypt(3)."
msgstr ""
#. description(xfce4-settings)
-msgid "This package provides a number of tools for managing settings in the Xfce desktop environment."
+msgid ""
+"This package provides a number of tools for managing settings in the Xfce "
+"desktop environment."
msgstr ""
#. description(xfce4-power-manager:xfce4-panel-plugin-power-manager)
-msgid "This package provides a plugin for the Xfce panel for monitoring battery and device charge levels and to regulate display brightness."
+msgid ""
+"This package provides a plugin for the Xfce panel for monitoring battery and "
+"device charge levels and to regulate display brightness."
msgstr ""
#. description(systemd:typelib-1_0-GUdev-1_0)
-msgid "This package provides the GObject Introspection bindings for libgudev, which provides access to udev device information."
+msgid ""
+"This package provides the GObject Introspection bindings for libgudev, which "
+"provides access to udev device information."
msgstr ""
#. description(skanlite:skanlite-doc)
@@ -2334,11 +2821,15 @@
msgstr ""
#. description(xfce4-branding-openSUSE:thunar-volman-branding-openSUSE)
-msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Thunar Volume Manager."
+msgid ""
+"This package provides the openSUSE look and feel for the Thunar Volume "
+"Manager."
msgstr ""
#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-notifyd-branding-openSUSE)
-msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Notification Daemon."
+msgid ""
+"This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Notification "
+"Daemon."
msgstr ""
#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-panel-branding-openSUSE)
@@ -2346,11 +2837,13 @@
msgstr ""
#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-power-manager-branding-openSUSE)
-msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Power Manager."
+msgid ""
+"This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Power Manager."
msgstr ""
#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-session-branding-openSUSE)
-msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Session Manager."
+msgid ""
+"This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Session Manager."
msgstr ""
#. description(vacation)
@@ -2361,22 +2854,32 @@
msgstr ""
#. description(tcpdump)
-msgid "This program can \"read\" all or only certain packets going over the ethernet. It can be used to debug specific network problems."
+msgid ""
+"This program can \"read\" all or only certain packets going over the "
+"ethernet. It can be used to debug specific network problems."
msgstr ""
#. description(servletapi5)
-msgid "This subproject contains the source code for the implementation classes of the Java Servlet and JSP APIs (packages javax.servlet)."
+msgid ""
+"This subproject contains the source code for the implementation classes of "
+"the Java Servlet and JSP APIs (packages javax.servlet)."
msgstr ""
#. description(xdotool)
-msgid "This tool lets you programatically (or manually) simulate keyboard input and mouse activity, move and resize windows, etc. It does this using X11's XTEST extension and other Xlib functions."
+msgid ""
+"This tool lets you programatically (or manually) simulate keyboard input and "
+"mouse activity, move and resize windows, etc. It does this using X11's XTEST "
+"extension and other Xlib functions."
msgstr ""
#. description(threadweaver:threadweaver-devel)
msgid ""
-"ThreadWeaver is a helper for multithreaded programming. It uses a job-based interface to queue tasks and execute them in an efficient way.\n"
+"ThreadWeaver is a helper for multithreaded programming. It uses a job-based "
+"interface to queue tasks and execute them in an efficient way.\n"
"\n"
-"You simply divide the workload into jobs, state the dependencies between the jobs and ThreadWeaver will work out the most efficient way of dividing the work between threads within a set of resource limits. Development files."
+"You simply divide the workload into jobs, state the dependencies between the "
+"jobs and ThreadWeaver will work out the most efficient way of dividing the "
+"work between threads within a set of resource limits. Development files."
msgstr ""
#. summary(tumbler)
@@ -2388,7 +2891,8 @@
msgstr ""
#. summary(thunar-plugin-media-tags)
-msgid "Thunar Plugin for Editing Media File Metadata and Renaming Based on Metadata"
+msgid ""
+"Thunar Plugin for Editing Media File Metadata and Renaming Based on Metadata"
msgstr ""
#. summary(thunar-volman)
@@ -2396,11 +2900,23 @@
msgstr ""
#. description(thunar)
-msgid "Thunar a file manager for the Xfce desktop environment which has been designed from the ground up to be fast and easy to use. It provides a clean, intuitive, and fully accessible user interface and does not include any confusing or useless options by default. Thunar is fast and responsive with good startup and folder load times."
+msgid ""
+"Thunar a file manager for the Xfce desktop environment which has been "
+"designed from the ground up to be fast and easy to use. It provides a clean, "
+"intuitive, and fully accessible user interface and does not include any "
+"confusing or useless options by default. Thunar is fast and responsive with "
+"good startup and folder load times."
msgstr ""
#. description(tidy)
-msgid "Tidy is a commandline frontend to TidyLib which allows for cleaning up and pretty printing HTML, XHTML and XML markup in a variety of file encodings. For HTML variants, it can detect and report proprietary elements as well as many common coding errors, correct them and produce visually equivalent markup which is both compliant with W3C standards and works on most browsers. Furthermore, it can convert plain HTML to XHTML. For generic XML files, Tidy is limited to correcting basic well-formedness errors and pretty printing."
+msgid ""
+"Tidy is a commandline frontend to TidyLib which allows for cleaning up and "
+"pretty printing HTML, XHTML and XML markup in a variety of file encodings. "
+"For HTML variants, it can detect and report proprietary elements as well as "
+"many common coding errors, correct them and produce visually equivalent "
+"markup which is both compliant with W3C standards and works on most browsers. "
+"Furthermore, it can convert plain HTML to XHTML. For generic XML files, Tidy "
+"is limited to correcting basic well-formedness errors and pretty printing."
msgstr ""
#. summary(xfce4-panel-plugin-timeout)
@@ -2440,20 +2956,28 @@
#. description(tracker:typelib-1_0-TrackerMiner-1_0)
msgid ""
-"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
+"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, "
+"tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
"\n"
-"It consists of a common object database that allows entities to have an almost infinite number of properties, metadata (both embedded/harvested as well as user definable), a comprehensive database of keywords/tags and links to other entities.\n"
+"It consists of a common object database that allows entities to have an "
+"almost infinite number of properties, metadata (both embedded/harvested as "
+"well as user definable), a comprehensive database of keywords/tags and links "
+"to other entities.\n"
"\n"
-"It provides additional features for file-based objects including context linking and audit trails for a file object.\n"
+"It provides additional features for file-based objects including context "
+"linking and audit trails for a file object.\n"
"\n"
-"It has the ability to index, store, harvest metadata, retrieve and search all types of files and other first class objects.\n"
+"It has the ability to index, store, harvest metadata, retrieve and search all "
+"types of files and other first class objects.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the miner library for Tracker."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the miner "
+"library for Tracker."
msgstr ""
#. description(trang)
msgid ""
-"Trang is a command line converter for XML schema languages. The following languages are supported:\n"
+"Trang is a command line converter for XML schema languages. The following "
+"languages are supported:\n"
"\n"
"* RELAX NG (XML syntax)\n"
"* RELAX NG compact syntax\n"
@@ -2464,14 +2988,21 @@
"\n"
"Trang can also derive a schema from XML documents.\n"
"\n"
-"Trang will try to build human-readable schemas; aspects of the input schema will be preserved as much as possible (including definitions, spreading over files, annotations, and comments)."
+"Trang will try to build human-readable schemas; aspects of the input schema "
+"will be preserved as much as possible (including definitions, spreading over "
+"files, annotations, and comments)."
msgstr ""
#. description(transfig)
msgid ""
-"TransFig is a set of tools for creating TeX documents with graphics that are portable in the sense that they can be printed in a wide variety of environments.\n"
+"TransFig is a set of tools for creating TeX documents with graphics that are "
+"portable in the sense that they can be printed in a wide variety of "
+"environments.\n"
"\n"
-"The transfig directory contains the source for the transfig command which generates a Makefile which translates Fig code to various graphics description languages using the fig2dev program. In previous releases, this command was implemented as a shell script.\n"
+"The transfig directory contains the source for the transfig command which "
+"generates a Makefile which translates Fig code to various graphics "
+"description languages using the fig2dev program. In previous releases, this "
+"command was implemented as a shell script.\n"
"\n"
"Documentation: man transfig"
msgstr ""
@@ -2626,7 +3157,7 @@
#. summary(translation-update:translation-update-lt)
msgid "Translation Updates for Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "Lietuvių kalbos atnaujinimai"
#. summary(translation-update:translation-update-ml)
msgid "Translation Updates for Malayalam"
@@ -2729,19 +3260,30 @@
msgstr ""
#. description(tumbler)
-msgid "Tumbler is a D-Bus service for applications to request thumbnails for various URI schemes and MIME types. It is an implementation of the thumbnail management D-Bus specification described on http://live.gnome.org/ThumbnailerSpec and extensible through a plugin interface or via specialized thumbnailer services implemented in accordance to the thumbnail management D-Bus specification."
+msgid ""
+"Tumbler is a D-Bus service for applications to request thumbnails for various "
+"URI schemes and MIME types. It is an implementation of the thumbnail "
+"management D-Bus specification described on "
+"http://live.gnome.org/ThumbnailerSpec and extensible through a plugin "
+"interface or via specialized thumbnailer services implemented in accordance "
+"to the thumbnail management D-Bus specification."
msgstr ""
#. summary(umbrello)
msgid "UML Modeller"
-msgstr ""
+msgstr "UML modeliavimas"
#. description(udhcp)
-msgid "Udhcp is a small dhcp client / server mainly used to support Xen para-virtualized PXE booting."
+msgid ""
+"Udhcp is a small dhcp client / server mainly used to support Xen "
+"para-virtualized PXE booting."
msgstr ""
#. description(uget)
-msgid "Uget is a easy-to-use download manager written in GTK+. It supports pause and resume, and the ability to classify download, with every category having an independent configuration."
+msgid ""
+"Uget is a easy-to-use download manager written in GTK+. It supports pause and "
+"resume, and the ability to classify download, with every category having an "
+"independent configuration."
msgstr ""
#. description(umbrello)
@@ -2749,19 +3291,30 @@
msgstr ""
#. description(unclutter)
-msgid "Unclutterer removes the cursor image from the screen so that it does not obstruct the area you are looking at after it has not moved for a given period of time."
+msgid ""
+"Unclutterer removes the cursor image from the screen so that it does not "
+"obstruct the area you are looking at after it has not moved for a given "
+"period of time."
msgstr ""
#. description(unison)
-msgid "Unison is a file synchronization tool for Unix and Windows. It allows two replicas of a collection of files and directories to be stored on different hosts (or different disks on the same host), modified separately, then brought up to date by propagating the changes in each replica to the other."
+msgid ""
+"Unison is a file synchronization tool for Unix and Windows. It allows two "
+"replicas of a collection of files and directories to be stored on different "
+"hosts (or different disks on the same host), modified separately, then "
+"brought up to date by propagating the changes in each replica to the other."
msgstr ""
#. description(unixODBC)
-msgid "UnixODBC aims to provide a complete ODBC solution for the Linux platform. Further drivers can be found at http://www.unixodbc.org/."
+msgid ""
+"UnixODBC aims to provide a complete ODBC solution for the Linux platform. "
+"Further drivers can be found at http://www.unixodbc.org/."
msgstr ""
#. description(utempter:utempter-devel)
-msgid "Utempter is a privileged helper for utmp and wtmp updates. This package contains the development files needed."
+msgid ""
+"Utempter is a privileged helper for utmp and wtmp updates. This package "
+"contains the development files needed."
msgstr ""
#. summary(virt-manager:virt-install)
@@ -2817,37 +3370,58 @@
msgstr ""
#. description(vobject)
-msgid "VObject simplifies the process of parsing and creating iCalendar and vCard objects."
+msgid ""
+"VObject simplifies the process of parsing and creating iCalendar and vCard "
+"objects."
msgstr ""
#. description(vte:vte-devel)
msgid ""
-"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation settings.\n"
+"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use "
+"with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation "
+"settings.\n"
"\n"
"This package contains the files needed for building applications using VTE."
msgstr ""
#. description(vte:typelib-1_0-Vte-2.91)
msgid ""
-"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation settings.\n"
+"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use "
+"with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation "
+"settings.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for VTE."
msgstr ""
#. description(vym)
-msgid "VYM (View Your Mind) is a tool to generate and manipulate maps which show your thoughts. Such maps can help you to improve your creativity and effectivity. You can use them for time management, to organize tasks, to get an overview over complex contexts, to sort your ideas etc. Some people even think it is fun to work with such maps..."
+msgid ""
+"VYM (View Your Mind) is a tool to generate and manipulate maps which show "
+"your thoughts. Such maps can help you to improve your creativity and "
+"effectivity. You can use them for time management, to organize tasks, to get "
+"an overview over complex contexts, to sort your ideas etc. Some people even "
+"think it is fun to work with such maps..."
msgstr ""
#. description(valgrind)
msgid ""
-"Valgrind checks all memory operations in an application, like read, write, malloc, new, free, and delete. Valgrind can find uses of uninitialized memory, access to already freed memory, overflows, illegal stack operations, memory leaks, and any illegal new/malloc/free/delete commands. Another program in the package is \"cachegrind,\" a profiler based on the valgrind engine.\n"
+"Valgrind checks all memory operations in an application, like read, write, "
+"malloc, new, free, and delete. Valgrind can find uses of uninitialized "
+"memory, access to already freed memory, overflows, illegal stack operations, "
+"memory leaks, and any illegal new/malloc/free/delete commands. Another "
+"program in the package is \"cachegrind,\" a profiler based on the valgrind "
+"engine.\n"
"\n"
-"To use valgrind you should compile your application with \"-g -O0\" compiler options. Afterwards you can use it with:\n"
+"To use valgrind you should compile your application with \"-g -O0\" compiler "
+"options. Afterwards you can use it with:\n"
"\n"
"valgrind --tool=memcheck --sloppy-malloc=yes --leak-check=yes\n"
"--db-attach=yes my_application, for example.\n"
"\n"
-"More valgrind options can be listed via \"valgrind --help\". There is also complete documentation in the /usr/share/doc/packages/valgrind/ directory. A debugged application runs slower and needs much more memory, but is usually still usable. Valgrind is still in development, but it has been successfully used to optimize several KDE applications."
+"More valgrind options can be listed via \"valgrind --help\". There is also "
+"complete documentation in the /usr/share/doc/packages/valgrind/ directory. A "
+"debugged application runs slower and needs much more memory, but is usually "
+"still usable. Valgrind is still in development, but it has been successfully "
+"used to optimize several KDE applications."
msgstr ""
#. summary(xfce4-panel-plugin-mailwatch)
@@ -2855,7 +3429,10 @@
msgstr ""
#. description(vdr)
-msgid "Version 2.0 of VDR, the Linux Video Disk Recorder provides HDTV support, the Transport Stream recording format, DVB subtitles, ATSC support, and improved Electronic Program Guides handling."
+msgid ""
+"Version 2.0 of VDR, the Linux Video Disk Recorder provides HDTV support, the "
+"Transport Stream recording format, DVB subtitles, ATSC support, and improved "
+"Electronic Program Guides handling."
msgstr ""
#. summary(vsftpd)
@@ -2864,7 +3441,7 @@
#. summary(vdr)
msgid "Video Disk Recorder"
-msgstr ""
+msgstr "Video diskų įrašymas"
#. summary(xawtv)
msgid "Video4Linux TV application (Athena)"
@@ -2884,14 +3461,21 @@
#. description(viewvc)
msgid ""
-"ViewVC is a browser interface for CVS and Subversion version control repositories. It generates templatized HTML to present navigable directory, revision, and change log listings. It can display specific versions of files as well as diffs between those versions. Basically, ViewVC provides the bulk of the report-like functionality you expect out of your version control tool, but much prettier than the average textual command-line program output.\n"
+"ViewVC is a browser interface for CVS and Subversion version control "
+"repositories. It generates templatized HTML to present navigable directory, "
+"revision, and change log listings. It can display specific versions of files "
+"as well as diffs between those versions. Basically, ViewVC provides the bulk "
+"of the report-like functionality you expect out of your version control tool, "
+"but much prettier than the average textual command-line program output.\n"
"\n"
"ViewVC is the successor of ViewCVS."
msgstr ""
#. description(viewnior)
msgid ""
-"Viewnior is an image viewer program. Created to be simple, fast and elegant. It's minimalistic interface provides more screen space for your images. Among its features are:\n"
+"Viewnior is an image viewer program. Created to be simple, fast and elegant. "
+"It's minimalistic interface provides more screen space for your images. Among "
+"its features are:\n"
"\n"
"* Fullscreen & Slideshow\n"
"* Rotate, flip, save, delete images\n"
@@ -2904,9 +3488,14 @@
#. description(vim:vim-data)
msgid ""
-"Vim (Vi IMproved) is an almost compatible version of the UNIX editor vi. Almost every possible command can be performed using only ASCII characters. Only the 'Q' command is missing (you do not need it). Many new features have been added: multilevel undo, command line history, file name completion, block operations, and editing of binary data.\n"
+"Vim (Vi IMproved) is an almost compatible version of the UNIX editor vi. "
+"Almost every possible command can be performed using only ASCII characters. "
+"Only the 'Q' command is missing (you do not need it). Many new features have "
+"been added: multilevel undo, command line history, file name completion, "
+"block operations, and editing of binary data.\n"
"\n"
-"Vi is available for the AMIGA, MS-DOS, Windows NT, and various versions of UNIX.\n"
+"Vi is available for the AMIGA, MS-DOS, Windows NT, and various versions of "
+"UNIX.\n"
"\n"
"For SUSE Linux, Vim is used as /usr/bin/vi.\n"
"\n"
@@ -2914,15 +3503,23 @@
msgstr ""
#. description(vinagre)
-msgid "Vinagre is a VNC client for GNOME that supports connecting to multiple machines, browsing for VNC servers via avahi and password storage in gnome-keyring."
+msgid ""
+"Vinagre is a VNC client for GNOME that supports connecting to multiple "
+"machines, browsing for VNC servers via avahi and password storage in "
+"gnome-keyring."
msgstr ""
#. summary(virt-manager)
msgid "Virtual Machine Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Virtualios mašinos valdymas (Xen)"
#. description(virt-manager)
-msgid "Virtual Machine Manager provides a graphical tool for administering virtual machines for KVM, Xen, and QEmu. Start, stop, add or remove virtual devices, connect to a graphical or serial console, and see resource usage statistics for existing VMs on local or remote machines. Uses libvirt as the backend management API."
+msgid ""
+"Virtual Machine Manager provides a graphical tool for administering virtual "
+"machines for KVM, Xen, and QEmu. Start, stop, add or remove virtual devices, "
+"connect to a graphical or serial console, and see resource usage statistics "
+"for existing VMs on local or remote machines. Uses libvirt as the backend "
+"management API."
msgstr ""
#. summary(virt-viewer)
@@ -2930,7 +3527,10 @@
msgstr ""
#. description(virt-viewer)
-msgid "Virtual Machine Viewer provides a graphical console client for connecting to virtual machines. It uses the GTK-VNC widget to provide the display, and libvirt for looking up VNC server details."
+msgid ""
+"Virtual Machine Viewer provides a graphical console client for connecting to "
+"virtual machines. It uses the GTK-VNC widget to provide the display, and "
+"libvirt for looking up VNC server details."
msgstr ""
#. summary(vhba-kmp:vhba-kmp-default)
@@ -2947,14 +3547,19 @@
#. description(vsftpd)
msgid ""
-"Vsftpd is an FTP server, or daemon. The \"vs\" stands for Very Secure. Obviously this is not a guarantee, but the entire codebase was written with security in mind, and carefully designed to be resilient to attack.\n"
+"Vsftpd is an FTP server, or daemon. The \"vs\" stands for Very Secure. "
+"Obviously this is not a guarantee, but the entire codebase was written with "
+"security in mind, and carefully designed to be resilient to attack.\n"
"\n"
-"Recent evidence suggests that vsftpd is also extremely fast (and this is before any explicit performance tuning!). In tests against wu-ftpd, vsftpd was always faster, supporting over twice as many users in some tests."
+"Recent evidence suggests that vsftpd is also extremely fast (and this is "
+"before any explicit performance tuning!). In tests against wu-ftpd, vsftpd "
+"was always faster, supporting over twice as many users in some tests."
msgstr ""
#. description(w3m)
msgid ""
-"W3m is a pager and text-based WWW browser. It has a number of useful features:\n"
+"W3m is a pager and text-based WWW browser. It has a number of useful "
+"features:\n"
"\n"
"* w3m can render tables\n"
"\n"
@@ -2970,7 +3575,8 @@
"\n"
"* w3m has mouse support\n"
"\n"
-"If w3m-inline-image is installed it can display graphics inside terminals, even on the console on some platforms."
+"If w3m-inline-image is installed it can display graphics inside terminals, "
+"even on the console on some platforms."
msgstr ""
#. summary(xfce4-panel-plugin-wavelan)
@@ -2991,9 +3597,14 @@
#. description(wayland:wayland-devel)
msgid ""
-"Wayland is a protocol for a compositor to talk to its clients as well as a C library implementation of that protocol. The compositor can be a standalone display server running on Linux kernel modesetting and evdev input devices, an X application, or a wayland client itself. The clients can be traditional applications, X servers (rootless or fullscreen) or other display servers.\n"
+"Wayland is a protocol for a compositor to talk to its clients as well as a C "
+"library implementation of that protocol. The compositor can be a standalone "
+"display server running on Linux kernel modesetting and evdev input devices, "
+"an X application, or a wayland client itself. The clients can be traditional "
+"applications, X servers (rootless or fullscreen) or other display servers.\n"
"\n"
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require these."
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop applications that require these."
msgstr ""
#. summary(xfce4-panel-plugin-weather)
@@ -3010,13 +3621,23 @@
#. description(xerces-j2)
msgid ""
-"Welcome to the future! Xerces2 is the next generation of high performance, fully compliant XML parsers in the Apache Xerces family. This new version of Xerces introduces the Xerces Native Interface (XNI), a complete framework for building parser components and configurations that is extremely modular and easy to program.\n"
+"Welcome to the future! Xerces2 is the next generation of high performance, "
+"fully compliant XML parsers in the Apache Xerces family. This new version of "
+"Xerces introduces the Xerces Native Interface (XNI), a complete framework for "
+"building parser components and configurations that is extremely modular and "
+"easy to program.\n"
"\n"
-"The Apache Xerces2 parser is the reference implementation of XNI but other parser components, configurations, and parsers can be written using the Xerces Native Interface. For complete design and implementation documents, refer to the XNI Manual.\n"
+"The Apache Xerces2 parser is the reference implementation of XNI but other "
+"parser components, configurations, and parsers can be written using the "
+"Xerces Native Interface. For complete design and implementation documents, "
+"refer to the XNI Manual.\n"
"\n"
-"Xerces 2 is a fully conforming XML Schema processor. For more information, refer to the XML Schema page.\n"
+"Xerces 2 is a fully conforming XML Schema processor. For more information, "
+"refer to the XML Schema page.\n"
"\n"
-"Xerces 2 also provides a partial implementation of Document Object Model Level 3 Core, Load and Save and Abstract Schemas [deprecated] Working Drafts. For more information, refer to the DOM Level 3 Implementation page."
+"Xerces 2 also provides a partial implementation of Document Object Model "
+"Level 3 Core, Load and Save and Abstract Schemas [deprecated] Working Drafts. "
+"For more information, refer to the DOM Level 3 Implementation page."
msgstr ""
#. summary(wqy-microhei-fonts)
@@ -3025,18 +3646,32 @@
#. description(wqy-microhei-fonts)
msgid ""
-"WenQuanYi Micro Hei font family is a Sans-Serif style (also known as Hei, Gothic or Dotum among the Chinese/Japanese/Korean users) high quality\n"
+"WenQuanYi Micro Hei font family is a Sans-Serif style (also known as Hei, "
+"Gothic or Dotum among the Chinese/Japanese/Korean users) high quality\n"
"\n"
-"CJK outline font. It was derived from \"Droid Sans Fallback\", \"Droid Sans\" and \"Droid Sans Mono\" released by Google Corp. This font package contains two faces, \"Micro Hei\" and \"Micro Hei Mono\", in form of a True-Type Collection (ttc) file. All the unified CJK Han glyphs, i.e.\n"
+"CJK outline font. It was derived from \"Droid Sans Fallback\", \"Droid Sans\" "
+"and \"Droid Sans Mono\" released by Google Corp. This font package contains "
+"two faces, \"Micro Hei\" and \"Micro Hei Mono\", in form of a True-Type "
+"Collection (ttc) file. All the unified CJK Han glyphs, i.e.\n"
"\n"
-"GBK Hanzi, in the range of U+4E00-U+9FC3 defined in Unicode Standard 5.1 are covered, with additional support to many other international languages such as Latin, Extended Latin, Hanguls and Kanas. The font file is extremely compact (~5M) compared with most known CJK fonts. As a result, it can be used for hand-held devices or embedded systems, or used on PC with a significantly small memory footprint. Because both font faces carry hinting and kerning instructions for Latin glyphs, they are the excellent choices for desktop fonts."
+"GBK Hanzi, in the range of U+4E00-U+9FC3 defined in Unicode Standard 5.1 are "
+"covered, with additional support to many other international languages such "
+"as Latin, Extended Latin, Hanguls and Kanas. The font file is extremely "
+"compact (~5M) compared with most known CJK fonts. As a result, it can be used "
+"for hand-held devices or embedded systems, or used on PC with a significantly "
+"small memory footprint. Because both font faces carry hinting and kerning "
+"instructions for Latin glyphs, they are the excellent choices for desktop "
+"fonts."
msgstr ""
#. description(wiggle)
msgid ""
-"Wiggle is a program for applying patches that 'patch' cannot apply due to conflicting changes in the original.\n"
+"Wiggle is a program for applying patches that 'patch' cannot apply due to "
+"conflicting changes in the original.\n"
"\n"
-"Wiggle will always apply all changes in the patch to the original. If it cannot find a way to cleanly apply a patch, it inserts it in the original in a manner similar to 'merge' and reports an unresolvable conflict."
+"Wiggle will always apply all changes in the patch to the original. If it "
+"cannot find a way to cleanly apply a patch, it inserts it in the original in "
+"a manner similar to 'merge' and reports an unresolvable conflict."
msgstr ""
#. summary(WindowMaker-applets)
@@ -3045,18 +3680,37 @@
#. description(WindowMaker)
msgid ""
-"Window Maker is an X11 window manager originally designed to provide integration support for the GNUstep Desktop Environment. In every way possible, it reproduces the elegant look and feel of the NEXTSTEP user interface. It is fast, feature rich, easy to configure, and easy to use. It is also free software, with contributions being made by programmers from around the world.\n"
+"Window Maker is an X11 window manager originally designed to provide "
+"integration support for the GNUstep Desktop Environment. In every way "
+"possible, it reproduces the elegant look and feel of the NEXTSTEP user "
+"interface. It is fast, feature rich, easy to configure, and easy to use. It "
+"is also free software, with contributions being made by programmers from "
+"around the world.\n"
"\n"
-"Window Maker has a stable user interface since many years and comes with a powerful GUI configuration editor called WPrefs, which removes the need to edit text-based config files by hand. It supports running dockapps which make everyday tasks such as monitoring system performance and battery usage, mounting devices or connecting to the internet very easy. Please see the features section for more specifics on what Window Maker can do, and how it compares with other popular window managers."
+"Window Maker has a stable user interface since many years and comes with a "
+"powerful GUI configuration editor called WPrefs, which removes the need to "
+"edit text-based config files by hand. It supports running dockapps which make "
+"everyday tasks such as monitoring system performance and battery usage, "
+"mounting devices or connecting to the internet very easy. Please see the "
+"features section for more specifics on what Window Maker can do, and how it "
+"compares with other popular window managers."
msgstr ""
#. description(wireshark)
-msgid "Wireshark is a free network protocol analyzer for Unix and Windows. It allows you to examine data from a live network or from a capture file on disk. You can interactively browse the capture data, viewing summary and detail information for each packet. Wireshark has several powerful features, including a rich display filter language and the ability to view the reconstructed stream of a TCP session."
+msgid ""
+"Wireshark is a free network protocol analyzer for Unix and Windows. It allows "
+"you to examine data from a live network or from a capture file on disk. You "
+"can interactively browse the capture data, viewing summary and detail "
+"information for each packet. Wireshark has several powerful features, "
+"including a rich display filter language and the ability to view the "
+"reconstructed stream of a TCP session."
msgstr ""
#. description(screen)
msgid ""
-"With this program you can take advantage of the multitasking abilities of your Linux system by opening several sessions over one terminal. The sessions can also be detached and resumed from another login terminal.\n"
+"With this program you can take advantage of the multitasking abilities of "
+"your Linux system by opening several sessions over one terminal. The sessions "
+"can also be detached and resumed from another login terminal.\n"
"\n"
"Documentation: man page"
msgstr ""
@@ -3082,37 +3736,60 @@
msgstr ""
#. description(xchat)
-msgid "X-Chat is yet another IRC client for the X Window System. It uses the Gtk+ toolkit. It is easy to use compared to the other Gtk+ IRC clients and it has a nicely designed interface."
+msgid ""
+"X-Chat is yet another IRC client for the X Window System. It uses the Gtk+ "
+"toolkit. It is easy to use compared to the other Gtk+ IRC clients and it has "
+"a nicely designed interface."
msgstr ""
#. description(xchat:xchat-perl)
msgid ""
-"X-Chat is yet another IRC client for the X Window System. It uses the Gtk+ toolkit. It is easy to use compared to the other Gtk+ IRC clients and it has a nicely designed interface.\n"
+"X-Chat is yet another IRC client for the X Window System. It uses the Gtk+ "
+"toolkit. It is easy to use compared to the other Gtk+ IRC clients and it has "
+"a nicely designed interface.\n"
"\n"
"This package contains the files necessary to support perl plugins."
msgstr ""
#. description(xchat:xchat-python)
msgid ""
-"X-Chat is yet another IRC client for the X Window System. It uses the Gtk+ toolkit. It is easy to use compared to the other Gtk+ IRC clients and it has a nicely designed interface.\n"
+"X-Chat is yet another IRC client for the X Window System. It uses the Gtk+ "
+"toolkit. It is easy to use compared to the other Gtk+ IRC clients and it has "
+"a nicely designed interface.\n"
"\n"
"This package contains the files necessary to support python plugins."
msgstr ""
#. description(xchat:xchat-tcl)
msgid ""
-"X-Chat is yet another IRC client for the X Window System. It uses the Gtk+ toolkit. It is easy to use compared to the other Gtk+ IRC clients and it has a nicely designed interface.\n"
+"X-Chat is yet another IRC client for the X Window System. It uses the Gtk+ "
+"toolkit. It is easy to use compared to the other Gtk+ IRC clients and it has "
+"a nicely designed interface.\n"
"\n"
"This package contains the files necessary to support tcl plugins."
msgstr ""
#. description(xchat-gnome)
msgid ""
-"XChat-GNOME is a new frontend to the popular X-Chat IRC client which is designed with the user interface foremost in mind. Historically, the OSS desktop has been steadily improving in usability, accessibility, and general slickness, yet the world of IRC clients has not kept up. With IRC being one of the fundamental methods of communication within the open source community, it is bizzare that this area has been neglected.\n"
+"XChat-GNOME is a new frontend to the popular X-Chat IRC client which is "
+"designed with the user interface foremost in mind. Historically, the OSS "
+"desktop has been steadily improving in usability, accessibility, and general "
+"slickness, yet the world of IRC clients has not kept up. With IRC being one "
+"of the fundamental methods of communication within the open source community, "
+"it is bizzare that this area has been neglected.\n"
"\n"
-"GNOME's philosophy in terms of user interfaces has been progressing towards presenting the user with few options and sane defaults. While many of the normal X-Chat options will be preserved inside GConf and the xchat config files, only the most common settings will be included in the main user interface.\n"
+"GNOME's philosophy in terms of user interfaces has been progressing towards "
+"presenting the user with few options and sane defaults. While many of the "
+"normal X-Chat options will be preserved inside GConf and the xchat config "
+"files, only the most common settings will be included in the main user "
+"interface.\n"
"\n"
-"The authors decided that the GTK+ frontend provided excessive customizability without sufficient organization, which lead to clutter and confusion. As such, XChat-GNOME was born, and is gaining popularity as an IRC client for people who care more about chatting than tweaking settings. If anyone is interested in helping out with the project, stop by #xchat-gnome on irc.freenode.net."
+"The authors decided that the GTK+ frontend provided excessive customizability "
+"without sufficient organization, which lead to clutter and confusion. As "
+"such, XChat-GNOME was born, and is gaining popularity as an IRC client for "
+"people who care more about chatting than tweaking settings. If anyone is "
+"interested in helping out with the project, stop by #xchat-gnome on "
+"irc.freenode.net."
msgstr ""
#. summary(xfce4-panel-plugin-xkb)
@@ -3128,15 +3805,25 @@
msgstr ""
#. description(xalan-j2)
-msgid "Xalan is an XSLT processor for transforming XML documents into HTML, text, or other XML document types. It implements the W3C Recommendations for XSL Transformations (XSLT) and the XML Path Language (XPath). It can be used from the command line, in an applet or a servlet, or as a module in other program."
+msgid ""
+"Xalan is an XSLT processor for transforming XML documents into HTML, text, or "
+"other XML document types. It implements the W3C Recommendations for XSL "
+"Transformations (XSLT) and the XML Path Language (XPath). It can be used from "
+"the command line, in an applet or a servlet, or as a module in other program."
msgstr ""
#. description(xbacklight)
-msgid "Xbacklight is used to adjust the backlight brightness where supported. It uses the RandR extension to find all outputs on the X server supporting backlight brightness control and changes them all in the same way."
+msgid ""
+"Xbacklight is used to adjust the backlight brightness where supported. It "
+"uses the RandR extension to find all outputs on the X server supporting "
+"backlight brightness control and changes them all in the same way."
msgstr ""
#. description(xdelta)
-msgid "Xdelta is a binary delta generator and RCS replacement library. The delta algorithm is faster than GNU diff for text files and works on binary files, too."
+msgid ""
+"Xdelta is a binary delta generator and RCS replacement library. The delta "
+"algorithm is faster than GNU diff for text files and works on binary files, "
+"too."
msgstr ""
#. description(xedit)
@@ -3165,51 +3852,86 @@
#. description(xen)
msgid ""
-"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource isolation.\n"
+"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple "
+"guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource "
+"isolation.\n"
"\n"
"This package contains the Xen Hypervisor. (tm)\n"
"\n"
-"Modern computers are sufficiently powerful to use virtualization to present the illusion of many smaller virtual machines (VMs), each running a separate operating system instance. Successful partitioning of a machine to support the concurrent execution of multiple operating systems poses several challenges. Firstly, virtual machines must be isolated from one another: It is not acceptable for the execution of one to adversely affect the performance of another. This is particularly true when virtual machines are owned by mutually untrusting users. Secondly, it is necessary to support a variety of different operating systems to accommodate the heterogeneity of popular applications. Thirdly, the performance overhead introduced by virtualization should be small.\n"
+"Modern computers are sufficiently powerful to use virtualization to present "
+"the illusion of many smaller virtual machines (VMs), each running a separate "
+"operating system instance. Successful partitioning of a machine to support "
+"the concurrent execution of multiple operating systems poses several "
+"challenges. Firstly, virtual machines must be isolated from one another: It "
+"is not acceptable for the execution of one to adversely affect the "
+"performance of another. This is particularly true when virtual machines are "
+"owned by mutually untrusting users. Secondly, it is necessary to support a "
+"variety of different operating systems to accommodate the heterogeneity of "
+"popular applications. Thirdly, the performance overhead introduced by "
+"virtualization should be small.\n"
"\n"
-"Xen uses a technique called paravirtualization: The guest OS is modified, mainly to enhance performance.\n"
+"Xen uses a technique called paravirtualization: The guest OS is modified, "
+"mainly to enhance performance.\n"
"\n"
-"The Xen hypervisor (microkernel) does not provide device drivers for your hardware (except for CPU and memory). This job is left to the kernel that's running in domain 0. Thus the domain 0 kernel is privileged; it has full hardware access. It's started immediately after Xen starts up. Other domains have no access to the hardware; instead they use virtual interfaces that are provided by Xen (with the help of the domain 0 kernel).\n"
+"The Xen hypervisor (microkernel) does not provide device drivers for your "
+"hardware (except for CPU and memory). This job is left to the kernel that's "
+"running in domain 0. Thus the domain 0 kernel is privileged; it has full "
+"hardware access. It's started immediately after Xen starts up. Other domains "
+"have no access to the hardware; instead they use virtual interfaces that are "
+"provided by Xen (with the help of the domain 0 kernel).\n"
"\n"
-"In addition to this package you need to install the kernel-xen, xen-libs and xen-tools packages to use Xen. Xen version 3 and newer also supports running unmodified guests using full virtualization, if appropriate hardware is present.\n"
+"In addition to this package you need to install the kernel-xen, xen-libs and "
+"xen-tools packages to use Xen. Xen version 3 and newer also supports running "
+"unmodified guests using full virtualization, if appropriate hardware is "
+"present.\n"
"\n"
"[Hypervisor is a trademark of IBM]"
msgstr ""
#. description(xen:xen-tools)
msgid ""
-"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource isolation.\n"
+"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple "
+"guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource "
+"isolation.\n"
"\n"
-"This package contains the control tools that allow you to start, stop, migrate, and manage virtual machines.\n"
+"This package contains the control tools that allow you to start, stop, "
+"migrate, and manage virtual machines.\n"
"\n"
-"In addition to this package you need to install kernel-xen, xen and xen-libs to use Xen."
+"In addition to this package you need to install kernel-xen, xen and xen-libs "
+"to use Xen."
msgstr ""
#. description(xen:xen-libs)
msgid ""
-"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource isolation.\n"
+"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple "
+"guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource "
+"isolation.\n"
"\n"
-"This package contains the libraries used to interact with the Xen virtual machine monitor.\n"
+"This package contains the libraries used to interact with the Xen virtual "
+"machine monitor.\n"
"\n"
-"In addition to this package you need to install kernel-xen, xen and xen-tools to use Xen."
+"In addition to this package you need to install kernel-xen, xen and xen-tools "
+"to use Xen."
msgstr ""
#. description(xen:xen-tools-domU)
msgid ""
-"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource isolation.\n"
+"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple "
+"guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource "
+"isolation.\n"
"\n"
-"This package contains tools that allow unprivileged domains to query the virtualized environment."
+"This package contains tools that allow unprivileged domains to query the "
+"virtualized environment."
msgstr ""
#. description(xen:xen-doc-html)
msgid ""
-"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource isolation.\n"
+"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple "
+"guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource "
+"isolation.\n"
"\n"
-"xen-doc-html contains the online documentation in HTML format. Point your browser at file:/usr/share/doc/packages/xen/html/"
+"xen-doc-html contains the online documentation in HTML format. Point your "
+"browser at file:/usr/share/doc/packages/xen/html/"
msgstr ""
#. description(xeyes)
@@ -3225,7 +3947,8 @@
msgstr ""
#. summary(xfce4-power-manager:xfce4-panel-plugin-power-manager)
-msgid "Xfce Panel Plugin for Monitoring Batteries and Changing the Display Brightness"
+msgid ""
+"Xfce Panel Plugin for Monitoring Batteries and Changing the Display Brightness"
msgstr ""
#. summary(xfce4-session)
@@ -3233,11 +3956,18 @@
msgstr ""
#. description(xfce4-screenshooter)
-msgid "Xfce4 Screenshooter is a tool for taking screenshots, it can capture the entire screen, the active window or a selected region. Screenshots may be taken with a user-specified delay and the resulting images can be saved to a PNG file, copied it to the clipboard, opened with another application, or uploaded to ZimageZ, a free online image hosting service."
+msgid ""
+"Xfce4 Screenshooter is a tool for taking screenshots, it can capture the "
+"entire screen, the active window or a selected region. Screenshots may be "
+"taken with a user-specified delay and the resulting images can be saved to a "
+"PNG file, copied it to the clipboard, opened with another application, or "
+"uploaded to ZimageZ, a free online image hosting service."
msgstr ""
#. description(xfce4-notifyd)
-msgid "Xfce4-notifyd is a simple, visually-appealing notification daemon for Xfce that implements the Freedesktop.org Desktop Notifications Specification."
+msgid ""
+"Xfce4-notifyd is a simple, visually-appealing notification daemon for Xfce "
+"that implements the Freedesktop.org Desktop Notifications Specification."
msgstr ""
#. summary(tali)
@@ -3250,16 +3980,20 @@
#. description(gtk-vnc:typelib-1_0-GtkVnc-2_0)
msgid ""
-"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n"
+"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines "
+"allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgtk-vnc library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgtk-vnc "
+"library."
msgstr ""
#. description(gtk-vnc:typelib-1_0-GVnc-1_0)
msgid ""
-"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n"
+"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines "
+"allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgvnc library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgvnc "
+"library."
msgstr ""
#. description(ddskk:skkdic)
@@ -3287,108 +4021,172 @@
msgstr ""
#. description(rendercheck)
-msgid "rendercheck is a program to test a Render extension implementation against separate calculations of expected output."
+msgid ""
+"rendercheck is a program to test a Render extension implementation against "
+"separate calculations of expected output."
msgstr ""
#. description(rxvt-unicode)
-msgid "rxvt-unicode is a clone of the well-known terminal emulator rxvt, modified to store text in Unicode (either UCS-2 or UCS-4) and to use locale-correct input and output. It also supports mixing multiple fonts at the same time, including Xft fonts."
+msgid ""
+"rxvt-unicode is a clone of the well-known terminal emulator rxvt, modified to "
+"store text in Unicode (either UCS-2 or UCS-4) and to use locale-correct input "
+"and output. It also supports mixing multiple fonts at the same time, "
+"including Xft fonts."
msgstr ""
#. description(rzip)
-msgid "rzip is a compression program, similar in functionality to gzip or bzip2, but able to take advantage long distance redundencies in files, which can sometimes allow rzip to produce much better compression ratios than other programs."
+msgid ""
+"rzip is a compression program, similar in functionality to gzip or bzip2, but "
+"able to take advantage long distance redundencies in files, which can "
+"sometimes allow rzip to produce much better compression ratios than other "
+"programs."
msgstr ""
#. description(rzsz)
-msgid "rzsz allows you to use \"sz filename\" to send a file to your local system."
+msgid ""
+"rzsz allows you to use \"sz filename\" to send a file to your local system."
msgstr ""
#. description(showfont)
-msgid "showfont displays data about a font from an X font server. The information shown includes font information, font properties, character metrics, and character bitmaps."
+msgid ""
+"showfont displays data about a font from an X font server. The information "
+"shown includes font information, font properties, character metrics, and "
+"character bitmaps."
msgstr ""
#. description(slrn)
-msgid "slrn is a powerful, easy to use, and threaded Internet newsreader. It is highly customizable, permitting redefinition of keys and including a sophisticated macro language for further customization."
+msgid ""
+"slrn is a powerful, easy to use, and threaded Internet newsreader. It is "
+"highly customizable, permitting redefinition of keys and including a "
+"sophisticated macro language for further customization."
msgstr ""
#. description(slang:slang-slsh)
-msgid "slsh is a standalone interpreter of the S-Lang language. It can be used to execute scripts or interactively."
+msgid ""
+"slsh is a standalone interpreter of the S-Lang language. It can be used to "
+"execute scripts or interactively."
msgstr ""
#. description(smproxy)
-msgid "smproxy allows X applications that do not support X11R6 session management to participate in an X11R6 session."
+msgid ""
+"smproxy allows X applications that do not support X11R6 session management to "
+"participate in an X11R6 session."
msgstr ""
#. description(spamassassin)
msgid ""
-"spamassassin adds a header line that shows if the mail has been determined spam or not. This way, you can decide what to do with the mail within the scope of your own filtering rules in your MUA (Mail User Agent, your mail program) or your LDA (Local Delivery Agent).\n"
+"spamassassin adds a header line that shows if the mail has been determined "
+"spam or not. This way, you can decide what to do with the mail within the "
+"scope of your own filtering rules in your MUA (Mail User Agent, your mail "
+"program) or your LDA (Local Delivery Agent).\n"
"\n"
-"See the files in the documentation directory /usr/share/doc/packages/spamassassin/ for more information on how to use the filter."
+"See the files in the documentation directory "
+"/usr/share/doc/packages/spamassassin/ for more information on how to use the "
+"filter."
msgstr ""
#. description(twm)
-msgid "twm is a window manager for the X Window System. It provides titlebars, shaped windows, several forms of icon management, user-defined macro functions, click-to-type and pointer-driven keyboard focus, and user-specified key and pointer button bindings."
+msgid ""
+"twm is a window manager for the X Window System. It provides titlebars, "
+"shaped windows, several forms of icon management, user-defined macro "
+"functions, click-to-type and pointer-driven keyboard focus, and "
+"user-specified key and pointer button bindings."
msgstr ""
#. description(urlview)
-msgid "urlview presents a menu of all URLs from a given text file (e.g., a mail). The user may then view the information located on those URLs."
+msgid ""
+"urlview presents a menu of all URLs from a given text file (e.g., a mail). "
+"The user may then view the information located on those URLs."
msgstr ""
#. description(v4l-utils)
-msgid "v4l-utils is a collection of various video4linux (V4L) and DVB utilities. The main v4l-utils package contains cx18-ctl, ir-keytable, ivtv-ctl, v4l2-ctl and v4l2-sysfs-path."
+msgid ""
+"v4l-utils is a collection of various video4linux (V4L) and DVB utilities. The "
+"main v4l-utils package contains cx18-ctl, ir-keytable, ivtv-ctl, v4l2-ctl and "
+"v4l2-sysfs-path."
msgstr ""
#. description(viewres)
-msgid "viewres displays a tree showing the widget class hierarchy of the Athena Widget Set (libXaw)."
+msgid ""
+"viewres displays a tree showing the widget class hierarchy of the Athena "
+"Widget Set (libXaw)."
msgstr ""
#. description(vm-install)
msgid ""
-"vm-install can define a Xen virtual machine, and cause an operating system to begin installing within that virtual machine.\n"
+"vm-install can define a Xen virtual machine, and cause an operating system to "
+"begin installing within that virtual machine.\n"
"\n"
"vm-install can be used in a variety of ways:\n"
"\n"
"* It can be used interactively or non-interactively.\n"
"\n"
-"* It can automatically pick reasonable VM defaults for a given type of operating system.\n"
+"* It can automatically pick reasonable VM defaults for a given type of "
+"operating system.\n"
"\n"
-"* It can perform completely non-interactive installs, driven via XML files and/or command line parameters.\n"
+"* It can perform completely non-interactive installs, driven via XML files "
+"and/or command line parameters.\n"
"\n"
-"* The supporting Python modules can be 'import'-ed into other Python programs, to create VMs programmatically."
+"* The supporting Python modules can be 'import'-ed into other Python "
+"programs, to create VMs programmatically."
msgstr ""
#. description(wdiff)
msgid ""
-"wdiff compares two files and finds which words have been deleted or added to old_file to get new_file. A word is considered to be anything between whitespace.\n"
+"wdiff compares two files and finds which words have been deleted or added to "
+"old_file to get new_file. A word is considered to be anything between "
+"whitespace.\n"
"\n"
"Xwdiff is a handy X Window System front-end, based on Tcl/Tk."
msgstr ""
#. description(xawtv)
-msgid "xawtv is an X11 application for watching TV with your Linux box. It supports video4linux devices (for example bttv cards, various USB webcams, ...). It uses the Athena widgets."
+msgid ""
+"xawtv is an X11 application for watching TV with your Linux box. It supports "
+"video4linux devices (for example bttv cards, various USB webcams, ...). It "
+"uses the Athena widgets."
msgstr ""
#. description(xbiff)
-msgid "xbiff provides graphical notification of new e-mail. It only handles mail stored in a filesystem accessible file, not via IMAP, POP or other remote access protocols."
+msgid ""
+"xbiff provides graphical notification of new e-mail. It only handles mail "
+"stored in a filesystem accessible file, not via IMAP, POP or other remote "
+"access protocols."
msgstr ""
#. description(xcalc)
-msgid "xcalc is a scientific calculator X11 client that can emulate a TI-30 or an HP-10C."
+msgid ""
+"xcalc is a scientific calculator X11 client that can emulate a TI-30 or an "
+"HP-10C."
msgstr ""
#. description(xclipboard)
-msgid "xclipboard is used to collect and display text selections that are sent to the CLIPBOARD by other clients. It is typically used to save CLIPBOARD selections for later use. It stores each CLIPBOARD selection as a separate string, each of which can be selected."
+msgid ""
+"xclipboard is used to collect and display text selections that are sent to "
+"the CLIPBOARD by other clients. It is typically used to save CLIPBOARD "
+"selections for later use. It stores each CLIPBOARD selection as a separate "
+"string, each of which can be selected."
msgstr ""
#. description(xclock)
-msgid "xclock is the classic X Window System clock utility. It displays the time in analog or digital form, continuously updated at a frequency which may be specified by the user."
+msgid ""
+"xclock is the classic X Window System clock utility. It displays the time in "
+"analog or digital form, continuously updated at a frequency which may be "
+"specified by the user."
msgstr ""
#. description(xcmsdb)
-msgid "xcmsdb is used to load, query, or remove Device Color Characterization data stored in properties on the root window of the screen as specified in section 7, Device Color Characterization, of the X11 Inter-Client Communication Conventions Manual (ICCCM)."
+msgid ""
+"xcmsdb is used to load, query, or remove Device Color Characterization data "
+"stored in properties on the root window of the screen as specified in section "
+"7, Device Color Characterization, of the X11 Inter-Client Communication "
+"Conventions Manual (ICCCM)."
msgstr ""
#. description(xcompmgr)
-msgid "xcompmgr is a sample compositing manager for X servers supporting the XFIXES, DAMAGE, RENDER, and COMPOSITE extensions. It enables basic eye-candy effects."
+msgid ""
+"xcompmgr is a sample compositing manager for X servers supporting the XFIXES, "
+"DAMAGE, RENDER, and COMPOSITE extensions. It enables basic eye-candy effects."
msgstr ""
#. description(xcursorgen)
@@ -3396,7 +4194,9 @@
msgstr ""
#. description(xdbedizzy)
-msgid "xdbedizzy is a demo of the X11 Double Buffer Extension (DBE) creating a double buffered spinning scene."
+msgid ""
+"xdbedizzy is a demo of the X11 Double Buffer Extension (DBE) creating a "
+"double buffered spinning scene."
msgstr ""
#. description(xditview)
@@ -3407,23 +4207,41 @@
msgid ""
"xdpyinfo is a utility for displaying information about an X server.\n"
"\n"
-"It is used to examine the capabilities of a server, the predefined values for various parameters used in communicating between clients and the server, and the different types of screens, visuals, and X11 protocol extensions that are available."
+"It is used to examine the capabilities of a server, the predefined values for "
+"various parameters used in communicating between clients and the server, and "
+"the different types of screens, visuals, and X11 protocol extensions that are "
+"available."
msgstr ""
#. description(xev)
-msgid "xev creates a window and then asks the X server to send it X11 events whenever anything happens to the window (such as it being moved, resized, typed in, clicked in, etc.). You can also attach it to an existing window. It is useful for seeing what causes events to occur and to display the information that they contain; it is essentially a debugging and development tool, and should not be needed in normal usage."
+msgid ""
+"xev creates a window and then asks the X server to send it X11 events "
+"whenever anything happens to the window (such as it being moved, resized, "
+"typed in, clicked in, etc.). You can also attach it to an existing window. It "
+"is useful for seeing what causes events to occur and to display the "
+"information that they contain; it is essentially a debugging and development "
+"tool, and should not be needed in normal usage."
msgstr ""
#. description(xfce4-appfinder)
-msgid "xfce4-appfinder is an application finder for the Xfce desktop environment. It is a useful program that allows you to find applications on the system and launch them. It provides easy keyboard navigation and can be used as a replacement for xfrun4."
+msgid ""
+"xfce4-appfinder is an application finder for the Xfce desktop environment. It "
+"is a useful program that allows you to find applications on the system and "
+"launch them. It provides easy keyboard navigation and can be used as a "
+"replacement for xfrun4."
msgstr ""
#. description(xfce4-dict)
-msgid "xfce4-dict allows you to search different kinds of dictionary services for words or phrases and shows you the result. Currently you can query a Dict server (RFC 2229), any online dictionary service by opening a web browser or search for words using the aspell/ispell program."
+msgid ""
+"xfce4-dict allows you to search different kinds of dictionary services for "
+"words or phrases and shows you the result. Currently you can query a Dict "
+"server (RFC 2229), any online dictionary service by opening a web browser or "
+"search for words using the aspell/ispell program."
msgstr ""
#. description(xfce4-mixer)
-msgid "xfce4-mixer is a volume control application for the Xfce desktop environment."
+msgid ""
+"xfce4-mixer is a volume control application for the Xfce desktop environment."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel)
@@ -3436,14 +4254,24 @@
#. description(xerces-j2:xerces-j2-xml-apis)
msgid ""
-"xml-commons is focused on common code and guidelines for xml projects. Its first focus will be to organize and have common packaging for the various externally-defined standards code relating to XML - things like the DOM, SAX, and JAXP interfaces. As the xml-commons community forms, we also hope to serve as a holding area for other common xml-related utilities and code, and to help promulgate common packaging, testing, documentation, and other guidelines across all xml.apache.org subprojects.\n"
+"xml-commons is focused on common code and guidelines for xml projects. Its "
+"first focus will be to organize and have common packaging for the various "
+"externally-defined standards code relating to XML - things like the DOM, SAX, "
+"and JAXP interfaces. As the xml-commons community forms, we also hope to "
+"serve as a holding area for other common xml-related utilities and code, and "
+"to help promulgate common packaging, testing, documentation, and other "
+"guidelines across all xml.apache.org subprojects.\n"
"\n"
"This package contains the APIs subproject of xml-commons."
msgstr ""
#. description(xerces-j2:xerces-j2-xml-resolver)
msgid ""
-"xml-commons is focused on common code and guidelines for xml projects. The first focus will be to organize and have common packaging for the various externally-defined standards code relating to XML - things like the DOM, SAX, and JAXP interfaces.\n"
+"xml-commons is focused on common code and guidelines for xml projects. The "
+"first focus will be to organize and have common packaging for the various "
+"externally-defined standards code relating to XML - things like the DOM, SAX, "
+"and JAXP interfaces.\n"
"\n"
"This package contains the resolver subproject of xml-commons."
msgstr ""
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd8.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd8.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/dvd8.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
@@ -1,16 +1,19 @@
# This file was automatically generated
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:20\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:27:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:21+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. summary(xsane)
msgid "A GTK-Based Graphical Scanning Front-End for SANE"
@@ -41,7 +44,10 @@
msgstr ""
#. description(xosview)
-msgid "A small program which is mostly configurable using resources via ~/.Xresources. It shows actual CPU, swap, memory, active interrupts, and, if desired, netpacket statistics in a graphical manner."
+msgid ""
+"A small program which is mostly configurable using resources via "
+"~/.Xresources. It shows actual CPU, swap, memory, active interrupts, and, if "
+"desired, netpacket statistics in a graphical manner."
msgstr ""
#. description(yast2-add-on-creator)
@@ -49,7 +55,9 @@
msgstr ""
#. description(yast2-product-creator)
-msgid "A wizard for creating your own product (installation images, live ISO, XEN images etc.), based on existing installation sources."
+msgid ""
+"A wizard for creating your own product (installation images, live ISO, XEN "
+"images etc.), based on existing installation sources."
msgstr ""
#. summary(xfwm4-themes)
@@ -65,15 +73,24 @@
msgstr ""
#. summary(xournal)
-msgid "An application for notetaking, sketching, and keeping a journal using a stylus"
+msgid ""
+"An application for notetaking, sketching, and keeping a journal using a stylus"
msgstr ""
#. description(xmlgraphics-commons)
-msgid "Apache XML Graphics Commons is a library that consists of several reusable components used by Apache Batik and Apache FOP. Many of these components can easily be used separately outside the domains of SVG and XSL-FO. You will find components such as a PDF library, an RTF library, Graphics2D implementations that let you generate PDF & PostScript files, and much more."
+msgid ""
+"Apache XML Graphics Commons is a library that consists of several reusable "
+"components used by Apache Batik and Apache FOP. Many of these components can "
+"easily be used separately outside the domains of SVG and XSL-FO. You will "
+"find components such as a PDF library, an RTF library, Graphics2D "
+"implementations that let you generate PDF & PostScript files, and much more."
msgstr ""
#. description(xmlgraphics-batik)
-msgid "Batik is a Java(tm) technology based toolkit for applications that want to use images in the Scalable Vector Graphics (SVG) format for various purposes, such as viewing, generation or manipulation."
+msgid ""
+"Batik is a Java(tm) technology based toolkit for applications that want to "
+"use images in the Scalable Vector Graphics (SVG) format for various purposes, "
+"such as viewing, generation or manipulation."
msgstr ""
#. summary(xkbutils)
@@ -114,22 +131,32 @@
#. summary(yast2-kdump)
msgid "Configuration of kdump"
-msgstr ""
+msgstr "kdump konfigūracija"
#. summary(yast2-squid)
msgid "Configuration of squid"
msgstr ""
#. description(xml-commons:xml-commons-jaxp-1.1-apis)
-msgid "DOM 2 org.w3c.dom and SAX XML 2.0 org.xml.sax processor apis used by several pieces of Apache software. XSLT 1.0. This version includes the JAXP 1.1 APIs -- Java API for XML Processing 1.1, i.e. javax.xml{.parsers,.transform}"
+msgid ""
+"DOM 2 org.w3c.dom and SAX XML 2.0 org.xml.sax processor apis used by several "
+"pieces of Apache software. XSLT 1.0. This version includes the JAXP 1.1 APIs "
+"-- Java API for XML Processing 1.1, i.e. javax.xml{.parsers,.transform}"
msgstr ""
#. description(xml-commons:xml-commons-jaxp-1.2-apis)
-msgid "DOM 2 org.w3c.dom and SAX XML 2.0 org.xml.sax processor apis used by several pieces of Apache software. XSLT 1.0. This version includes the JAXP 1.2 APIs -- Java API for XML Processing 1.2, i.e. javax.xml{.parsers,.transform}"
+msgid ""
+"DOM 2 org.w3c.dom and SAX XML 2.0 org.xml.sax processor apis used by several "
+"pieces of Apache software. XSLT 1.0. This version includes the JAXP 1.2 APIs "
+"-- Java API for XML Processing 1.2, i.e. javax.xml{.parsers,.transform}"
msgstr ""
#. description(xml-commons:xml-commons-jaxp-1.3-apis)
-msgid "DOM 3 org.w3c.dom and SAX XML 2.0.2 (sax2r3) org.xml.sax processor apis used by several pieces of Apache software. Thi version includes the JAXP 1.3 APIs -- JSR 206, Java API for XML Processing 1.3, i.e. javax.xml{.parsers,.transform,.validation,.datatype,.xtype}."
+msgid ""
+"DOM 3 org.w3c.dom and SAX XML 2.0.2 (sax2r3) org.xml.sax processor apis used "
+"by several pieces of Apache software. Thi version includes the JAXP 1.3 APIs "
+"-- JSR 206, Java API for XML Processing 1.3, i.e. "
+"javax.xml{.parsers,.transform,.validation,.datatype,.xtype}."
msgstr ""
#. summary(xorg-cf-files)
@@ -149,11 +176,18 @@
msgstr ""
#. description(xhtml-dtd)
-msgid "Document Type Definitions (DTDs) for XHTML 1/1.1 and some modularized variants."
+msgid ""
+"Document Type Definitions (DTDs) for XHTML 1/1.1 and some modularized "
+"variants."
msgstr ""
#. description(xmlgraphics-fop)
-msgid "FOP (Formatting Objects Processor) is driven by XSL formatting objects (XSL-FO). It is a Java application that reads a formatting object (FO) tree and renders the resulting pages to one of the following output formats: PDF (primary output target), PCL, PS, SVG, XML (area tree representation), Print, AWT, MIF, and TXT."
+msgid ""
+"FOP (Formatting Objects Processor) is driven by XSL formatting objects "
+"(XSL-FO). It is a Java application that reads a formatting object (FO) tree "
+"and renders the resulting pages to one of the following output formats: PDF "
+"(primary output target), PCL, PS, SVG, XML (area tree representation), Print, "
+"AWT, MIF, and TXT."
msgstr ""
#. description(yum-metadata-parser)
@@ -166,7 +200,7 @@
#. summary(xstroke)
msgid "Fullscreen gesture recognition for X"
-msgstr ""
+msgstr "Viso ekrano gestų atpažinimas X sistemai"
#. summary(xtables-addons:xtables-addons-kmp-default)
msgid "IP Packet Filter Administration Extensions"
@@ -246,7 +280,10 @@
#. description(yast2-multipath)
msgid ""
-"Multipath I/O is a fault tolerance technique whereby there is more than one physical path between the CPU in a computer system and its mass storage devices through the buses, controllers, switches, and bridge devices connecting them.\n"
+"Multipath I/O is a fault tolerance technique whereby there is more than one "
+"physical path between the CPU in a computer system and its mass storage "
+"devices through the buses, controllers, switches, and bridge devices "
+"connecting them.\n"
"\n"
"You can configure your multipathed devices with this module."
msgstr ""
@@ -268,7 +305,9 @@
msgstr ""
#. description(yast2-auth-server)
-msgid "Provides basic configuration of an OpenLDAP Server and Kerberos Server over YaST2 Control Center and during installation."
+msgid ""
+"Provides basic configuration of an OpenLDAP Server and Kerberos Server over "
+"YaST2 Control Center and during installation."
msgstr ""
#. description(xfce4-settings:xfce4-settings-lang)
@@ -313,14 +352,15 @@
#. summary(xmag)
msgid "Screen magnifier"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrano didintuvas"
#. summary(xscreensaver:xscreensaver-data)
msgid "Selection of screensavers from xscreensaver"
msgstr ""
#. summary(xorg-sgml-doctools)
-msgid "Set of SGML entities and XML/CSS style sheets for building X.org documentation"
+msgid ""
+"Set of SGML entities and XML/CSS style sheets for building X.org documentation"
msgstr ""
#. summary(zsh)
@@ -349,24 +389,41 @@
#. description(ypserv)
msgid ""
-"The Network Information Service (NIS) provides a simple network lookup service consisting of databases and processes. It was formerly known as Sun Yellow Pages (YP). The functionality of the two remains the same; only the name has changed. Its purpose is to provide information, that has to be known throughout the network, to all machines on the network. Information likely to be distributed by NIS is:\n"
+"The Network Information Service (NIS) provides a simple network lookup "
+"service consisting of databases and processes. It was formerly known as Sun "
+"Yellow Pages (YP). The functionality of the two remains the same; only the "
+"name has changed. Its purpose is to provide information, that has to be known "
+"throughout the network, to all machines on the network. Information likely to "
+"be distributed by NIS is:\n"
"\n"
-" login names/passwords/home directories (/etc/passwd) group information (/etc/group) host names and IP numbers (/etc/hosts)\n"
+" login names/passwords/home directories (/etc/passwd) group "
+"information (/etc/group) host names and IP numbers (/etc/hosts)\n"
"\n"
-"So, for example, if your password entry is recorded in the NIS passwd database, you will be able to login on all machines on the net which have the NIS client programs running."
+"So, for example, if your password entry is recorded in the NIS passwd "
+"database, you will be able to login on all machines on the net which have the "
+"NIS client programs running."
msgstr ""
#. description(xproto:xproto-devel)
msgid ""
"The X Protocol Headers for development\n"
"\n"
-"This package provides the headers and specification documents defining the X Window System Core Protocol, Version 11.\n"
+"This package provides the headers and specification documents defining the X "
+"Window System Core Protocol, Version 11.\n"
"\n"
-"It also includes a number of headers that are not purely protocol related, but are depended upon by many other X Window System packages to provide common definitions and porting layer."
+"It also includes a number of headers that are not purely protocol related, "
+"but are depended upon by many other X Window System packages to provide "
+"common definitions and porting layer."
msgstr ""
#. description(xfwp)
-msgid "The X firewall proxy (xfwp) is an application layer gateway proxy that may be run on a network firewall host to forward X traffic across the firewall. Used in conjunction with the X server Security extension and authorization checking, xfwp constitutes a safe, simple, and reliable mechanism both to hide the addresses of X servers located on the Intranet and to enforce a server connection policy."
+msgid ""
+"The X firewall proxy (xfwp) is an application layer gateway proxy that may be "
+"run on a network firewall host to forward X traffic across the firewall. Used "
+"in conjunction with the X server Security extension and authorization "
+"checking, xfwp constitutes a safe, simple, and reliable mechanism both to "
+"hide the addresses of X servers located on the Intranet and to enforce a "
+"server connection policy."
msgstr ""
#. summary(xproto:xproto-devel)
@@ -381,49 +438,80 @@
msgid ""
"The Xinerama protocol headers for X11 development.\n"
"\n"
-"This is an X extension that allows multiple physical screens controlled by a single X server to appear as a single screen."
+"This is an X extension that allows multiple physical screens controlled by a "
+"single X server to appear as a single screen."
msgstr ""
#. description(yast2-firstboot)
msgid ""
-"The YaST firstboot utility runs after installation is completed. It guides the user through a series of steps that allows for easier configuration of the machine.\n"
+"The YaST firstboot utility runs after installation is completed. It guides "
+"the user through a series of steps that allows for easier configuration of "
+"the machine.\n"
"\n"
-"YaST firstboot does not run by default and has\tto be configured to run by the user or the system administrator. It is useful for image deployments where the system in the image is completely configured, however some last steps like root password and user logins have to be created to personalize the system."
+"YaST firstboot does not run by default and has\tto be configured to run by "
+"the user or the system administrator. It is useful for image deployments "
+"where the system in the image is completely configured, however some last "
+"steps like root password and user logins have to be created to personalize "
+"the system."
msgstr ""
#. description(yast2-nis-server)
-msgid "The YaST2 component for NIS server configuration. NIS is a service similar to yellow pages."
+msgid ""
+"The YaST2 component for NIS server configuration. NIS is a service similar to "
+"yellow pages."
msgstr ""
#. description(yast2-nfs-server)
-msgid "The YaST2 component for configuration of an NFS server. NFS stands for network file system access. It allows access to files on remote machines."
+msgid ""
+"The YaST2 component for configuration of an NFS server. NFS stands for "
+"network file system access. It allows access to files on remote machines."
msgstr ""
#. description(yast2-tftp-server)
-msgid "The YaST2 component for configuring a TFTP server. TFTP stands for Trivial File Transfer Protocol. It is used for booting over the network."
+msgid ""
+"The YaST2 component for configuring a TFTP server. TFTP stands for Trivial "
+"File Transfer Protocol. It is used for booting over the network."
msgstr ""
#. description(yast2-python-bindings)
-msgid "The bindings allow YaST modules to be written using the Python language and also Python scripts can use YaST agents, APIs and modules."
+msgid ""
+"The bindings allow YaST modules to be written using the Python language and "
+"also Python scripts can use YaST agents, APIs and modules."
msgstr ""
#. description(xrx)
msgid ""
-"The remote execution (RX) service specifies a MIME format for invoking applications remotely, for example via a World Wide Web browser. This RX format specifies a syntax for listing network services required by the application, for example an X display server. The requesting Web browser must identify specific instances of the services in the request to invoke the application.\n"
+"The remote execution (RX) service specifies a MIME format for invoking "
+"applications remotely, for example via a World Wide Web browser. This RX "
+"format specifies a syntax for listing network services required by the "
+"application, for example an X display server. The requesting Web browser "
+"must identify specific instances of the services in the request to invoke the "
+"application.\n"
"\n"
-"The distribution contains a helper program (xrx) and a Mozilla family browser plug-in (libxrx) that demonstrate this protocol. The plug-in was originally written for Navigator 3.0, but has been used with later versions of the Mozilla family of browsers, including Firefox."
+"The distribution contains a helper program (xrx) and a Mozilla family browser "
+"plug-in (libxrx) that demonstrate this protocol. The plug-in was originally "
+"written for Navigator 3.0, but has been used with later versions of the "
+"Mozilla family of browsers, including Firefox."
msgstr ""
#. description(xfd)
-msgid "The xfd utility creates a window containing the name of the font being displayed, a row of command buttons, several lines of text for displaying character metrics, and a grid containing one glyph per cell."
+msgid ""
+"The xfd utility creates a window containing the name of the font being "
+"displayed, a row of command buttons, several lines of text for displaying "
+"character metrics, and a grid containing one glyph per cell."
msgstr ""
#. description(xkbevd)
-msgid "The xkbevd event daemon listens for specified XKB events and executes requested commands if they occur. The configuration file consists of a list of event specification/action pairs and/or variable definitions."
+msgid ""
+"The xkbevd event daemon listens for specified XKB events and executes "
+"requested commands if they occur. The configuration file consists of a list "
+"of event specification/action pairs and/or variable definitions."
msgstr ""
#. description(xlockmore)
-msgid "The xlock utility locks your X Window System session and runs a screen saver until a password is entered."
+msgid ""
+"The xlock utility locks your X Window System session and runs a screen saver "
+"until a password is entered."
msgstr ""
#. description(xlogo)
@@ -431,59 +519,103 @@
msgstr ""
#. description(xml-group-manager)
-msgid "The xml-group-manager is a little helper script for add, delete or update groups in XML catalogs or XML files in an easy way. That means you can edit XML files without any XML commands and without hight knowledge of the XML syntax."
+msgid ""
+"The xml-group-manager is a little helper script for add, delete or update "
+"groups in XML catalogs or XML files in an easy way. That means you can edit "
+"XML files without any XML commands and without hight knowledge of the XML "
+"syntax."
msgstr ""
#. description(xorg-cf-files)
msgid ""
-"The xorg-cf-files package contains the data files for the imake utility, defining the known settings for a wide variety of platforms (many of which have not been verified or tested in over a decade), and for many of the libraries formerly delivered in the X.Org monolithic releases.\n"
+"The xorg-cf-files package contains the data files for the imake utility, "
+"defining the known settings for a wide variety of platforms (many of which "
+"have not been verified or tested in over a decade), and for many of the "
+"libraries formerly delivered in the X.Org monolithic releases.\n"
"\n"
-"The X Window System used imake extensively up through the X11R6.9 release, for both full builds within the source tree and external software. X has since moved to GNU autoconf and automake for its build system in X11R7.0 and later releases, but still maintains imake for building existing external software programs that have not yet converted."
+"The X Window System used imake extensively up through the X11R6.9 release, "
+"for both full builds within the source tree and external software. X has "
+"since moved to GNU autoconf and automake for its build system in X11R7.0 and "
+"later releases, but still maintains imake for building existing external "
+"software programs that have not yet converted."
msgstr ""
#. description(xscreensaver)
msgid ""
-"The xscreensaver program waits until the keyboard and mouse have been idle for a period of time, and then runs a graphics demo chosen at random. It turns off as soon as there is any mouse or keyboard activity. It can also lock the screen immediately, after a longer idle period, or on demand.\n"
+"The xscreensaver program waits until the keyboard and mouse have been idle "
+"for a period of time, and then runs a graphics demo chosen at random. It "
+"turns off as soon as there is any mouse or keyboard activity. It can also "
+"lock the screen immediately, after a longer idle period, or on demand.\n"
"\n"
-"The xscreensaver package consists of two parts: the screensaver and the \"driver\" or \"daemon\", which detects idleness and does locking, and the many graphics demos that are launched by xscreensaver.\n"
+"The xscreensaver package consists of two parts: the screensaver and the "
+"\"driver\" or \"daemon\", which detects idleness and does locking, and the "
+"many graphics demos that are launched by xscreensaver.\n"
"\n"
-"Any X program that can draw on the root window can be used with xscreensaver, regardless of how that program is written, what language it is written in, or what libraries it uses. The xscreensaver daemon takes care of detecting when the user is idle, locking, and checking passwords and all the other book-keeping. All the other programs need to do is draw.\n"
+"Any X program that can draw on the root window can be used with xscreensaver, "
+"regardless of how that program is written, what language it is written in, or "
+"what libraries it uses. The xscreensaver daemon takes care of detecting when "
+"the user is idle, locking, and checking passwords and all the other "
+"book-keeping. All the other programs need to do is draw.\n"
"\n"
-"The benefit that xscreensaver has over the combination of the xlock and xautolock programs is the ease with which new graphic hacks can be installed. You do not need to recompile (or even re-run) the xscreensaver program to add a new display mode, you just change a config file."
+"The benefit that xscreensaver has over the combination of the xlock and "
+"xautolock programs is the ease with which new graphic hacks can be installed. "
+"You do not need to recompile (or even re-run) the xscreensaver program to add "
+"a new display mode, you just change a config file."
msgstr ""
#. description(xscreensaver:xscreensaver-data)
msgid ""
-"The xscreensaver program waits until the keyboard and mouse have been idle for a period of time, and then runs a graphics demo chosen at random. It turns off as soon as there is any mouse or keyboard activity. It can also lock the screen immediately, after a longer idle period, or on demand.\n"
+"The xscreensaver program waits until the keyboard and mouse have been idle "
+"for a period of time, and then runs a graphics demo chosen at random. It "
+"turns off as soon as there is any mouse or keyboard activity. It can also "
+"lock the screen immediately, after a longer idle period, or on demand.\n"
"\n"
"This packages contains a selection of graphics demos."
msgstr ""
#. description(xscreensaver:xscreensaver-data-extra)
msgid ""
-"The xscreensaver program waits until the keyboard and mouse have been idle for a period of time, and then runs a graphics demo chosen at random. It turns off as soon as there is any mouse or keyboard activity. It can also lock the screen immediately, after a longer idle period, or on demand.\n"
+"The xscreensaver program waits until the keyboard and mouse have been idle "
+"for a period of time, and then runs a graphics demo chosen at random. It "
+"turns off as soon as there is any mouse or keyboard activity. It can also "
+"lock the screen immediately, after a longer idle period, or on demand.\n"
"\n"
"This packages contains additional graphics demos."
msgstr ""
#. description(xstdcmap)
-msgid "The xstdcmap utility can be used to selectively define standard colormap properties. It is intended to be run from a user's X startup script to create standard colormap definitions in order to facilitate sharing of scarce colormap resources among clients using PseudoColor visuals."
+msgid ""
+"The xstdcmap utility can be used to selectively define standard colormap "
+"properties. It is intended to be run from a user's X startup script to create "
+"standard colormap definitions in order to facilitate sharing of scarce "
+"colormap resources among clients using PseudoColor visuals."
msgstr ""
#. description(xmlto)
-msgid "This is a package for converting XML files to various formats using XSL stylesheets. As a processor it depends on xsltproc and as a formatter for print output it makes use of passivetex."
+msgid ""
+"This is a package for converting XML files to various formats using XSL "
+"stylesheets. As a processor it depends on xsltproc and as a formatter for "
+"print output it makes use of passivetex."
msgstr ""
#. description(yast2-instserver)
-msgid "This package allows you to configure an installation server suitable for installaing SUSE Linux over the network. Currently FTP, HTTP and NFS sources are supported."
+msgid ""
+"This package allows you to configure an installation server suitable for "
+"installaing SUSE Linux over the network. Currently FTP, HTTP and NFS sources "
+"are supported."
msgstr ""
#. description(zlib:zlib-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require the provided includes and libraries."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop applications that require the provided includes and libraries."
msgstr ""
#. description(yaz)
-msgid "This package contains both a test-server and clients (normal & ssl) for the ANSI/NISO Z39.50 protocol for Information Retrieval. SRW and SRU clients and servers are also supported."
+msgid ""
+"This package contains both a test-server and clients (normal & ssl) for the "
+"ANSI/NISO Z39.50 protocol for Information Retrieval. SRW and SRU clients and "
+"servers are also supported."
msgstr ""
#. description(xorg-x11-fonts)
@@ -491,15 +623,21 @@
msgstr ""
#. description(yast2-core:yast2-core-devel)
-msgid "This package contains include and documentation files for developing applications using the YaST2 YCP interpreter."
+msgid ""
+"This package contains include and documentation files for developing "
+"applications using the YaST2 YCP interpreter."
msgstr ""
#. description(xorg-scripts)
-msgid "This package contains miscellaneous scripts for X, like xon, a script to start an X program on a remote machine."
+msgid ""
+"This package contains miscellaneous scripts for X, like xon, a script to "
+"start an X program on a remote machine."
msgstr ""
#. description(yast2:yast2-devel-doc)
-msgid "This package contains scripts and data needed for a SUSE Linux installation with YaST2."
+msgid ""
+"This package contains scripts and data needed for a SUSE Linux installation "
+"with YaST2."
msgstr ""
#. description(xorg-x11-server:xorg-x11-server-sdk)
@@ -507,11 +645,14 @@
msgstr ""
#. description(yast2-live-installer)
-msgid "This package contains the YaST component to deploy a live media to the hard disk of the computer."
+msgid ""
+"This package contains the YaST component to deploy a live media to the hard "
+"disk of the computer."
msgstr ""
#. description(yast2-dhcp-server)
-msgid "This package contains the YaST2 component for DHCP server configuration."
+msgid ""
+"This package contains the YaST2 component for DHCP server configuration."
msgstr ""
#. description(yast2-dns-server)
@@ -519,31 +660,46 @@
msgstr ""
#. description(yast2-ftp-server)
-msgid "This package contains the YaST2 component for FTP configuration. It can configure two daemons: pure-ftpd and vsftpd."
+msgid ""
+"This package contains the YaST2 component for FTP configuration. It can "
+"configure two daemons: pure-ftpd and vsftpd."
msgstr ""
#. description(yast2-http-server)
-msgid "This package contains the YaST2 component for HTTP server (Apache2) configuration."
+msgid ""
+"This package contains the YaST2 component for HTTP server (Apache2) "
+"configuration."
msgstr ""
#. description(yast2-slp-server)
-msgid "This package contains the YaST2 component for the configuration of an SLP daemon."
+msgid ""
+"This package contains the YaST2 component for the configuration of an SLP "
+"daemon."
msgstr ""
#. description(xz:xz-devel)
-msgid "This package contains the header files and libraries needed for compiling programs using the LZMA library."
+msgid ""
+"This package contains the header files and libraries needed for compiling "
+"programs using the LZMA library."
msgstr ""
#. description(xorg-x11-libs:xorg-x11-devel)
-msgid "This package is a compatibility metapackage. It used to contain the X.Org development libraries."
+msgid ""
+"This package is a compatibility metapackage. It used to contain the X.Org "
+"development libraries."
msgstr ""
#. description(xorg-x11)
-msgid "This package is a compatibility metapackage. It used to contain the X.Org sample applications."
+msgid ""
+"This package is a compatibility metapackage. It used to contain the X.Org "
+"sample applications."
msgstr ""
#. description(xorg-x11-util-devel)
-msgid "This package is a compatibility metapackage. It used to contain the gccmakedep, imake, lndir, makedepend, xorg-cf-files, xorg-sgml-doctools utilities."
+msgid ""
+"This package is a compatibility metapackage. It used to contain the "
+"gccmakedep, imake, lndir, makedepend, xorg-cf-files, xorg-sgml-doctools "
+"utilities."
msgstr ""
#. description(xfce4-vala)
@@ -551,15 +707,23 @@
msgstr ""
#. description(xorg-sgml-doctools)
-msgid "This package provides a common set of SGML entities and XML/CSS style sheets used in building/formatting the documentation provided in other X.Org packages."
+msgid ""
+"This package provides a common set of SGML entities and XML/CSS style sheets "
+"used in building/formatting the documentation provided in other X.Org "
+"packages."
msgstr ""
#. description(xorg-docs)
-msgid "This package provides miscellaneous documentation for the X Window System that doesn't better fit into other packages."
+msgid ""
+"This package provides miscellaneous documentation for the X Window System "
+"that doesn't better fit into other packages."
msgstr ""
#. description(xtrap)
-msgid "This package provides sample clients for the XTrap X Server Extension. XTrap is an extension which facilitates the capturing of server protocol and synthesizing core input events."
+msgid ""
+"This package provides sample clients for the XTrap X Server Extension. XTrap "
+"is an extension which facilitates the capturing of server protocol and "
+"synthesizing core input events."
msgstr ""
#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-settings-branding-openSUSE)
@@ -567,11 +731,13 @@
msgstr ""
#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfdesktop-branding-openSUSE)
-msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Desktop Manager."
+msgid ""
+"This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Desktop Manager."
msgstr ""
#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfwm4-branding-openSUSE)
-msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the xfwm4 window manager."
+msgid ""
+"This package provides the openSUSE look and feel for the xfwm4 window manager."
msgstr ""
#. summary(xmlto)
@@ -751,7 +917,9 @@
msgstr ""
#. description(xmlcharent)
-msgid "XML encodings for the 19 standard character entity sets defined in non-normative Annex D of [ISO 8879:1986]."
+msgid ""
+"XML encodings for the 19 standard character entity sets defined in "
+"non-normative Annex D of [ISO 8879:1986]."
msgstr ""
#. summary(xmlbeans)
@@ -759,19 +927,39 @@
msgstr ""
#. description(xmlbeans)
-msgid "XMLBeans is a tool that allows you to access the full power of XML in a Java friendly way. It is an XML-Java binding tool. The idea is that you can take advantage the richness and features of XML and XML Schema and have these features mapped as naturally as possible to the equivalent Java language and typing constructs. XMLBeans uses XML Schema to compile Java interfaces and classes that you can then use to access and modify XML instance data. Using XMLBeans is similar to using any other Java interface/class, you will see things like getFoo or setFoo just as you would expect when working with Java. While a major use of XMLBeans is to access your XML instance data with strongly typed Java classes there are also API's that allow you access to the full XML infoset (XMLBeans keeps full XML Infoset fidelity) as well as to allow you to reflect into the XML schema itself through an XML Schema Object model."
+msgid ""
+"XMLBeans is a tool that allows you to access the full power of XML in a Java "
+"friendly way. It is an XML-Java binding tool. The idea is that you can take "
+"advantage the richness and features of XML and XML Schema and have these "
+"features mapped as naturally as possible to the equivalent Java language and "
+"typing constructs. XMLBeans uses XML Schema to compile Java interfaces and "
+"classes that you can then use to access and modify XML instance data. Using "
+"XMLBeans is similar to using any other Java interface/class, you will see "
+"things like getFoo or setFoo just as you would expect when working with Java. "
+"While a major use of XMLBeans is to access your XML instance data with "
+"strongly typed Java classes there are also API's that allow you access to the "
+"full XML infoset (XMLBeans keeps full XML Infoset fidelity) as well as to "
+"allow you to reflect into the XML schema itself through an XML Schema Object "
+"model."
msgstr ""
#. description(xmlstarlet)
-msgid "XMLStarlet (xml) is a command line XML toolkit which can be used to transform, query, validate, and edit XML documents and files using simple set of shell commands in similar way it is done for plain text files using 'grep', 'sed', 'awk', 'tr', 'diff', or 'patch'."
+msgid ""
+"XMLStarlet (xml) is a command line XML toolkit which can be used to "
+"transform, query, validate, and edit XML documents and files using simple set "
+"of shell commands in similar way it is done for plain text files using "
+"'grep', 'sed', 'awk', 'tr', 'diff', or 'patch'."
msgstr ""
#. description(xrestop)
-msgid "XResTop is a 'top' like tool for monitoring X Client server resource usage."
+msgid ""
+"XResTop is a 'top' like tool for monitoring X Client server resource usage."
msgstr ""
#. description(xscope)
-msgid "XSCOPE is a program to monitor the connections between the X11 window server and a client program."
+msgid ""
+"XSCOPE is a program to monitor the connections between the X11 window server "
+"and a client program."
msgstr ""
#. summary(xslide)
@@ -780,11 +968,17 @@
#. description(xsane)
msgid ""
-"XSane does not support any scanners itself. XSane uses the SANE library to talk to scanners that are supported by SANE.\n"
+"XSane does not support any scanners itself. XSane uses the SANE library to "
+"talk to scanners that are supported by SANE.\n"
"\n"
-"XSane is designed for acquiring images with scanners (there are other devices like cameras and video devices supported by SANE, but XSane is not designed for that purpose). You can scan to file, make a photocopy, create a fax, and start XSane from the GIMP as a GIMP plug-in.\n"
+"XSane is designed for acquiring images with scanners (there are other devices "
+"like cameras and video devices supported by SANE, but XSane is not designed "
+"for that purpose). You can scan to file, make a photocopy, create a fax, and "
+"start XSane from the GIMP as a GIMP plug-in.\n"
"\n"
-"XSane may not work correctly or you may not be able to take full advantage of all functions if you do not configure XSane correctly. See the documentation at /usr/share/sane/xsane/doc/sane-xsane-doc.html.\n"
+"XSane may not work correctly or you may not be able to take full advantage of "
+"all functions if you do not configure XSane correctly. See the documentation "
+"at /usr/share/sane/xsane/doc/sane-xsane-doc.html.\n"
"\n"
"The XSane home page is http://www.xsane.org/."
msgstr ""
@@ -794,11 +988,18 @@
msgstr ""
#. description(xfconf)
-msgid "Xfconf is a simple client-server configuration storage and query system for the Xfce desktop."
+msgid ""
+"Xfconf is a simple client-server configuration storage and query system for "
+"the Xfce desktop."
msgstr ""
#. description(xfdesktop)
-msgid "Xfdesktop is a desktop manager for the Xfce Desktop Environment which can set the background image, provides a right-click menu to launch applications and can optionally show files (including application launchers) or iconified windows, includes gradient support for background color, saturation support for background images, as well as real multiscreen and xinerama support."
+msgid ""
+"Xfdesktop is a desktop manager for the Xfce Desktop Environment which can set "
+"the background image, provides a right-click menu to launch applications and "
+"can optionally show files (including application launchers) or iconified "
+"windows, includes gradient support for background color, saturation support "
+"for background images, as well as real multiscreen and xinerama support."
msgstr ""
#. summary(xml-commons:xml-commons-resolver10)
@@ -814,19 +1015,31 @@
msgstr ""
#. description(xournal)
-msgid "Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal using a stylus. It is free software (GNU GPL) and runs on Linux (recent distributions) and other GTK+/Gnome platforms. It is similar to Microsoft Windows Journal or to other alternatives such as Jarnal and Gournal."
+msgid ""
+"Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal using "
+"a stylus. It is free software (GNU GPL) and runs on Linux (recent "
+"distributions) and other GTK+/Gnome platforms. It is similar to Microsoft "
+"Windows Journal or to other alternatives such as Jarnal and Gournal."
msgstr ""
#. description(xplanet)
-msgid "Xplanet can display the earth or other planets in the background of your display, similar to xearth or xglobe. Additionally, it can run in interactive mode allowing you to rotate or zoom the planet. Also, with an included script, it is very easy to combine map files with current satellite cloud images."
+msgid ""
+"Xplanet can display the earth or other planets in the background of your "
+"display, similar to xearth or xglobe. Additionally, it can run in interactive "
+"mode allowing you to rotate or zoom the planet. Also, with an included "
+"script, it is very easy to combine map files with current satellite cloud "
+"images."
msgstr ""
#. description(xrefresh)
-msgid "Xrefresh is a simple X program that causes all or part of your screen to be repainted. This is useful when system messages have messed up your screen."
+msgid ""
+"Xrefresh is a simple X program that causes all or part of your screen to be "
+"repainted. This is useful when system messages have messed up your screen."
msgstr ""
#. description(xsetmode)
-msgid "Xsetmode sets the mode of an XInput device to either absolute or relative."
+msgid ""
+"Xsetmode sets the mode of an XInput device to either absolute or relative."
msgstr ""
#. description(xsetpointer)
@@ -835,17 +1048,27 @@
#. description(xtables-addons:xtables-addons-kmp-default)
msgid ""
-"Xtables is used to set up, maintain, and inspect the tables of IP packet filter rules in the Linux kernel.\n"
+"Xtables is used to set up, maintain, and inspect the tables of IP packet "
+"filter rules in the Linux kernel.\n"
"\n"
-"Xtables-addons is the successor to patch-o-matic(-ng). Likewise, it contains extensions that were not, or are not yet, accepted in the main kernel/iptables packages."
+"Xtables-addons is the successor to patch-o-matic(-ng). Likewise, it contains "
+"extensions that were not, or are not yet, accepted in the main "
+"kernel/iptables packages."
msgstr ""
#. description(xtermset)
-msgid "Xtermset allows you to change the characteristics of an xterm window from the command line. Most options have the same names as those that you would give an xterm at startup."
+msgid ""
+"Xtermset allows you to change the characteristics of an xterm window from the "
+"command line. Most options have the same names as those that you would give "
+"an xterm at startup."
msgstr ""
#. description(xwd)
-msgid "Xwd is an X Window System window dumping utility. It allows X users to store window images in a specially formatted dump file. This file can then be read by various other X utilities for redisplay, printing, editing, formatting, archiving, image processing, etc."
+msgid ""
+"Xwd is an X Window System window dumping utility. It allows X users to store "
+"window images in a specially formatted dump file. This file can then be read "
+"by various other X utilities for redisplay, printing, editing, formatting, "
+"archiving, image processing, etc."
msgstr ""
#. summary(ypserv)
@@ -889,7 +1112,10 @@
msgstr ""
#. description(yast2-drbd)
-msgid "YaST2 - Configuration of Distributed Replicated Block Devices. With this module you can configure a distributed storage system, frequently used on high availability (HA) clusters."
+msgid ""
+"YaST2 - Configuration of Distributed Replicated Block Devices. With this "
+"module you can configure a distributed storage system, frequently used on "
+"high availability (HA) clusters."
msgstr ""
#. summary(yast2-trans:yast2-trans-hr)
@@ -1326,13 +1552,20 @@
#. description(zeitgeist)
msgid ""
-"Zeitgeist is a service that logs the users activity. The log can be queried and managed in various ways over a DBus API.\n"
+"Zeitgeist is a service that logs the users activity. The log can be queried "
+"and managed in various ways over a DBus API.\n"
"\n"
"This is the Zeitgeist backend engine."
msgstr ""
#. description(zinnia)
-msgid "Zinnia is a simple, customizable and portable online hand recognition system based on Support Vector Machines. Zinnia simply receives user pen strokes as a sequence of coordinate data and outputs n-best characters sorted by SVM confidence. To keep portability, Zinnia doesn\\'t have any rendering functionality. In addition to recognition, Zinnia provides training module that allows us to create any hand-written recognition systems with low-cost."
+msgid ""
+"Zinnia is a simple, customizable and portable online hand recognition system "
+"based on Support Vector Machines. Zinnia simply receives user pen strokes as "
+"a sequence of coordinate data and outputs n-best characters sorted by SVM "
+"confidence. To keep portability, Zinnia doesn\\'t have any rendering "
+"functionality. In addition to recognition, Zinnia provides training module "
+"that allows us to create any hand-written recognition systems with low-cost."
msgstr ""
#. summary(zinnia-tomoe)
@@ -1340,11 +1573,21 @@
msgstr ""
#. description(zoo)
-msgid "Zoo is a packer based on the Lempel-Ziv algorithm. Lots of files on DOS/AmigaDOS and TOS systems used this packer for their archives. The compression rate of gzip is not reached, and thus zoo should only be used for decompressing old archives."
+msgid ""
+"Zoo is a packer based on the Lempel-Ziv algorithm. Lots of files on "
+"DOS/AmigaDOS and TOS systems used this packer for their archives. The "
+"compression rate of gzip is not reached, and thus zoo should only be used for "
+"decompressing old archives."
msgstr ""
#. description(zsh)
-msgid "Zsh is a UNIX command interpreter (shell) that resembles the Korn shell (ksh). It is not completely compatible. It includes many enhancements, notably in the command-line editor, options for customizing its behavior, file name globbing, features to make C-shell (csh) users feel at home, and extra features drawn from tcsh (another `custom' shell). Zsh is well known for its command line completion."
+msgid ""
+"Zsh is a UNIX command interpreter (shell) that resembles the Korn shell "
+"(ksh). It is not completely compatible. It includes many enhancements, "
+"notably in the command-line editor, options for customizing its behavior, "
+"file name globbing, features to make C-shell (csh) users feel at home, and "
+"extra features drawn from tcsh (another `custom' shell). Zsh is well known "
+"for its command line completion."
msgstr ""
#. description(branding-openSUSE:xfce4-splash-branding-openSUSE)
@@ -1368,43 +1611,81 @@
msgstr ""
#. description(xfce4-taskmanager)
-msgid "xfce4-taskmanager is a simple taskmanager for the Xfce desktop environment. It can display window and icon names in a tree view, columns can be reordered, and CPU and memory usage are displayed as a graph."
+msgid ""
+"xfce4-taskmanager is a simple taskmanager for the Xfce desktop environment. "
+"It can display window and icon names in a tree view, columns can be "
+"reordered, and CPU and memory usage are displayed as a graph."
msgstr ""
#. description(xfce4-terminal)
-msgid "xfce4-terminal is a lightweight and easy to use terminal emulator for the Xfce desktop environment. Its major features include a simple configuration interface, the ability to use multiple tabs with terminals within a single window, the possibility to have a pseudo-transparent terminal background, and a compact mode where both the menubar and the window decorations are hidden which helps to save space on the desktop."
+msgid ""
+"xfce4-terminal is a lightweight and easy to use terminal emulator for the "
+"Xfce desktop environment. Its major features include a simple configuration "
+"interface, the ability to use multiple tabs with terminals within a single "
+"window, the possibility to have a pseudo-transparent terminal background, and "
+"a compact mode where both the menubar and the window decorations are hidden "
+"which helps to save space on the desktop."
msgstr ""
#. description(xfindproxy)
-msgid "xfindproxy is a program used to locate available proxy services. It utilizes the Proxy Management Protocol to communicate with a proxy manager. The proxy manager keeps track of all available proxy services, starts new proxies when necessary, and makes sure that proxies are shared whenever possible."
+msgid ""
+"xfindproxy is a program used to locate available proxy services. It utilizes "
+"the Proxy Management Protocol to communicate with a proxy manager. The proxy "
+"manager keeps track of all available proxy services, starts new proxies when "
+"necessary, and makes sure that proxies are shared whenever possible."
msgstr ""
#. description(xfontsel)
-msgid "xfontsel application provides a simple way to display the X11 core protocol fonts known to your X server, examine samples of each, and retrieve the X Logical Font Description (\"XLFD\") full name for a font."
+msgid ""
+"xfontsel application provides a simple way to display the X11 core protocol "
+"fonts known to your X server, examine samples of each, and retrieve the X "
+"Logical Font Description (\"XLFD\") full name for a font."
msgstr ""
#. description(xfs)
-msgid "xfs is the X Window System font server. It supplies fonts to X Window System display servers."
+msgid ""
+"xfs is the X Window System font server. It supplies fonts to X Window System "
+"display servers."
msgstr ""
#. description(xfsinfo)
-msgid "xfsinfo is a utility for displaying information about an X font server. It is used to examine the capabilities of a server, the predefined values for various parameters used in communicating between clients and the server, and the font catalogues and alternate servers that are available."
+msgid ""
+"xfsinfo is a utility for displaying information about an X font server. It is "
+"used to examine the capabilities of a server, the predefined values for "
+"various parameters used in communicating between clients and the server, and "
+"the font catalogues and alternate servers that are available."
msgstr ""
#. description(xfwm4)
-msgid "xfwm4 is the default Xfce window manager which manages the placement of application windows on the screen, provides beautiful window decorations, manages workspaces or virtual desktops and natively supports multiscreen mode. It provides its own compositing manager for true transparency and shadows. The Xfce window manager also includes a keyboard shorcuts editor for user specific commands and basic windows manipulations and provides a preferences dialog for advanced tweaks."
+msgid ""
+"xfwm4 is the default Xfce window manager which manages the placement of "
+"application windows on the screen, provides beautiful window decorations, "
+"manages workspaces or virtual desktops and natively supports multiscreen "
+"mode. It provides its own compositing manager for true transparency and "
+"shadows. The Xfce window manager also includes a keyboard shorcuts editor for "
+"user specific commands and basic windows manipulations and provides a "
+"preferences dialog for advanced tweaks."
msgstr ""
#. description(xgamma)
-msgid "xgamma allows X users to query and alter the gamma correction of a monitor via the X video mode extension (XFree86-VidModeExtension)."
+msgid ""
+"xgamma allows X users to query and alter the gamma correction of a monitor "
+"via the X video mode extension (XFree86-VidModeExtension)."
msgstr ""
#. description(xgc)
-msgid "xgc is an X11 graphics demo that shows various features of the X11 core protocol graphics primitives."
+msgid ""
+"xgc is an X11 graphics demo that shows various features of the X11 core "
+"protocol graphics primitives."
msgstr ""
#. description(xine-ui)
-msgid "xine is a free multimedia player. It plays back CDs, DVDs, and VCDs. It also decodes multimedia files like AVI, MOV, WMV, and MP3 from local disk drives, and displays multimedia streamed over the Internet. It interprets many of the most common multimedia formats available - and some of the most uncommon formats, too."
+msgid ""
+"xine is a free multimedia player. It plays back CDs, DVDs, and VCDs. It also "
+"decodes multimedia files like AVI, MOV, WMV, and MP3 from local disk drives, "
+"and displays multimedia streamed over the Internet. It interprets many of the "
+"most common multimedia formats available - and some of the most uncommon "
+"formats, too."
msgstr ""
#. description(xinput)
@@ -1412,22 +1693,31 @@
msgstr ""
#. description(xkbprint)
-msgid "xkbprint generates a printable or encapsulated PostScript description of an XKB keyboard description."
+msgid ""
+"xkbprint generates a printable or encapsulated PostScript description of an "
+"XKB keyboard description."
msgstr ""
#. description(xkbutils)
msgid ""
-"xkbutils is a collection of small utilities utilizing the XKeyboard (XKB) extension to the X11 protocol.\n"
+"xkbutils is a collection of small utilities utilizing the XKeyboard (XKB) "
+"extension to the X11 protocol.\n"
"\n"
-"It includes: xkbbell - generate XKB bell events xkbvleds - display the state of LEDs on an XKB keyboard in a window xkbwatch - reports changes in the XKB keyboard state"
+"It includes: xkbbell - generate XKB bell events xkbvleds - display the "
+"state of LEDs on an XKB keyboard in a window xkbwatch - reports changes in "
+"the XKB keyboard state"
msgstr ""
#. description(xkill)
-msgid "xkill is a utility for forcing the X server to close connections to clients. This program is very dangerous, but is useful for aborting programs that have displayed undesired windows on a user's screen."
+msgid ""
+"xkill is a utility for forcing the X server to close connections to clients. "
+"This program is very dangerous, but is useful for aborting programs that have "
+"displayed undesired windows on a user's screen."
msgstr ""
#. description(xload)
-msgid "xload displays a periodically updating histogram of the system load average."
+msgid ""
+"xload displays a periodically updating histogram of the system load average."
msgstr ""
#. description(xlsatoms)
@@ -1435,11 +1725,14 @@
msgstr ""
#. description(xlsclients)
-msgid "xlsclients is a utility for listing information about the client applications running on a X11 server."
+msgid ""
+"xlsclients is a utility for listing information about the client applications "
+"running on a X11 server."
msgstr ""
#. description(xlsfonts)
-msgid "xlsfonts lists fonts available from an X server via the X11 core protocol."
+msgid ""
+"xlsfonts lists fonts available from an X server via the X11 core protocol."
msgstr ""
#. description(xmag)
@@ -1451,18 +1744,30 @@
msgstr ""
#. description(xml-commons)
-msgid "xml-commons is focused on common code and guidelines for xml projects. It's first focus will be to organize and have common packaging for the various externally-defined standards code relating to XML - things like the DOM, SAX, and JAXP interfaces. As the xml-commons community forms, we also hope to serve as a holding area for other common xml-related utilities and code, and to help promulgate common packaging, testing, documentation, and other guidelines across all xml.apache.org subprojects."
+msgid ""
+"xml-commons is focused on common code and guidelines for xml projects. It's "
+"first focus will be to organize and have common packaging for the various "
+"externally-defined standards code relating to XML - things like the DOM, SAX, "
+"and JAXP interfaces. As the xml-commons community forms, we also hope to "
+"serve as a holding area for other common xml-related utilities and code, and "
+"to help promulgate common packaging, testing, documentation, and other "
+"guidelines across all xml.apache.org subprojects."
msgstr ""
#. description(gnome-doc-utils:xml2po)
-msgid "xml2po is a simple Python program which extracts translatable content from free-form XML documents and outputs gettext compatible POT files."
+msgid ""
+"xml2po is a simple Python program which extracts translatable content from "
+"free-form XML documents and outputs gettext compatible POT files."
msgstr ""
#. description(xmlformat)
msgid ""
-"xmlformat is a configurable formatter (or \"pretty-printer\") for XML documents. It provides control over indentation, line-breaking, and text wrapping. These properties can be defined on a per-element basis.\n"
+"xmlformat is a configurable formatter (or \"pretty-printer\") for XML "
+"documents. It provides control over indentation, line-breaking, and text "
+"wrapping. These properties can be defined on a per-element basis.\n"
"\n"
-"xmlformat provides improved diagnostic information when a document is not well-formed. (Prints line and token number, and stack trace)."
+"xmlformat provides improved diagnostic information when a document is not "
+"well-formed. (Prints line and token number, and stack trace)."
msgstr ""
#. description(xmore)
@@ -1470,35 +1775,64 @@
msgstr ""
#. description(xplsprinters)
-msgid "xplsprinters is a utility for Xprint, the printing system for the X Window system. It can deliver both a list of printers and attributes supported for a specific list of printers."
+msgid ""
+"xplsprinters is a utility for Xprint, the printing system for the X Window "
+"system. It can deliver both a list of printers and attributes supported for a "
+"specific list of printers."
msgstr ""
#. description(xpr)
-msgid "xpr takes as input a window dump file produced by xwd and formats it for output on various types of printers."
+msgid ""
+"xpr takes as input a window dump file produced by xwd and formats it for "
+"output on various types of printers."
msgstr ""
#. description(xprehashprinterlist)
-msgid "xprehashprinterlist causes all Xprint servers to recompute (update) their lists of available printers, and update the attributes for the printers. The intended usage of this tool is that a system administrator can run it after changing the printer topology."
+msgid ""
+"xprehashprinterlist causes all Xprint servers to recompute (update) their "
+"lists of available printers, and update the attributes for the printers. The "
+"intended usage of this tool is that a system administrator can run it after "
+"changing the printer topology."
msgstr ""
#. description(xsm)
-msgid "xsm is a session manager. A session is a group of applications, each of which has a particular state. xsm allows you to create arbitrary sessions - for example, you might have a \"light\" session, a \"development\" session, or an \"xterminal\" session. Each session can have its own set of applications. Within a session, you can perform a \"checkpoint\" to save application state, or a \"shutdown\" to save state and exit the session. When you log back in to the system, you can load a specific session, and you can delete sessions you no longer want to keep."
+msgid ""
+"xsm is a session manager. A session is a group of applications, each of which "
+"has a particular state. xsm allows you to create arbitrary sessions - for "
+"example, you might have a \"light\" session, a \"development\" session, or an "
+"\"xterminal\" session. Each session can have its own set of applications. "
+"Within a session, you can perform a \"checkpoint\" to save application state, "
+"or a \"shutdown\" to save state and exit the session. When you log back in to "
+"the system, you can load a specific session, and you can delete sessions you "
+"no longer want to keep."
msgstr ""
#. description(xstroke)
-msgid "xstroke is a full-screen gesture recognition program for the X Window System. It captures gestures performed with a pointer device, (such as a mouse, a stylus, or a pen/tablet), recognizes the gestures and performs actions based on the gestures."
+msgid ""
+"xstroke is a full-screen gesture recognition program for the X Window System. "
+"It captures gestures performed with a pointer device, (such as a mouse, a "
+"stylus, or a pen/tablet), recognizes the gestures and performs actions based "
+"on the gestures."
msgstr ""
#. description(xtrans)
-msgid "xtrans is a library of code that is shared among various X packages to handle network protocol transport in a modular fashion, allowing a single place to add new transport types. It is used by the X server, libX11, libICE, the X font server, and related components."
+msgid ""
+"xtrans is a library of code that is shared among various X packages to handle "
+"network protocol transport in a modular fashion, allowing a single place to "
+"add new transport types. It is used by the X server, libX11, libICE, the X "
+"font server, and related components."
msgstr ""
#. description(xvidtune)
-msgid "xvidtune is a client interface to the X server video mode extension (XFree86-VidModeExtension)."
+msgid ""
+"xvidtune is a client interface to the X server video mode extension "
+"(XFree86-VidModeExtension)."
msgstr ""
#. description(xvinfo)
-msgid "xvinfo prints out the capabilities of any video adaptors associated with the display that are accessible through the X-Video extension."
+msgid ""
+"xvinfo prints out the capabilities of any video adaptors associated with the "
+"display that are accessible through the X-Video extension."
msgstr ""
#. description(xwininfo)
@@ -1506,17 +1840,27 @@
msgstr ""
#. description(xwud)
-msgid "xwud allows X users to display in a window an image saved in a specially formatted dump file, such as produced by xwd."
+msgid ""
+"xwud allows X users to display in a window an image saved in a specially "
+"formatted dump file, such as produced by xwd."
msgstr ""
#. description(yelp-tools)
-msgid "yelp-tools is a collection of scripts and build utilities to help create, manage, and publish documentation for Yelp and the web. Most of the heavy lifting is done by packages like yelp-xsl and itstool. This package just wraps things up in a developer-friendly way."
+msgid ""
+"yelp-tools is a collection of scripts and build utilities to help create, "
+"manage, and publish documentation for Yelp and the web. Most of the heavy "
+"lifting is done by packages like yelp-xsl and itstool. This package just "
+"wraps things up in a developer-friendly way."
msgstr ""
#. description(yudit)
-msgid "yudit is a unicode package to edit and convert text of different languages."
+msgid ""
+"yudit is a unicode package to edit and convert text of different languages."
msgstr ""
#. description(zinnia-tomoe)
-msgid "zinnia provides hand recognization model to Zinnia. This model supports Japanese and simplified Chinese."
+msgid ""
+"zinnia provides hand recognization model to Zinnia. This model supports "
+"Japanese and simplified Chinese."
msgstr ""
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory1.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory1.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory1.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
@@ -1,34 +1,50 @@
# This file was automatically generated
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:22\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:27:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:23+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. description(2ping)
-msgid "2ping is a bi-directional ping utility. It uses 3-way pings (akin to TCP SYN, SYN/ACK, ACK) and after-the-fact state comparison between a 2ping listener and a 2ping client to determine which direction packet loss occurs."
+msgid ""
+"2ping is a bi-directional ping utility. It uses 3-way pings (akin to TCP SYN, "
+"SYN/ACK, ACK) and after-the-fact state comparison between a 2ping listener "
+"and a 2ping client to determine which direction packet loss occurs."
msgstr ""
#. summary(389-ds)
msgid "389 Directory Server"
-msgstr ""
+msgstr "389 katalogų serveris"
#. description(389-ds:389-ds-devel)
msgid ""
-"389 Directory Server is a full-featured LDAPv3 compliant server. In addition to the standard LDAPv3 operations, it supports multi-master replication, fully online configuration and administration, chaining, virtual attributes, access control directives in the data, Virtual List View, server-side sorting, SASL, TLS/SSL, and many other features.\n"
+"389 Directory Server is a full-featured LDAPv3 compliant server. In addition "
+"to the standard LDAPv3 operations, it supports multi-master replication, "
+"fully online configuration and administration, chaining, virtual attributes, "
+"access control directives in the data, Virtual List View, server-side "
+"sorting, SASL, TLS/SSL, and many other features.\n"
"\n"
"This package contains the development files for 389DS."
msgstr ""
#. description(389-ds)
-msgid "389 Directory Server is a full-featured LDAPv3 compliant server. In addition to the standard LDAPv3 operations, it supports multi-master replication, fully online configuration and administration, chaining, virtual attributes, access control directives in the data, Virtual List View, server-side sorting, SASL, TLS/SSL, and many other features. (The server started out as Netscape Directory Server.)"
+msgid ""
+"389 Directory Server is a full-featured LDAPv3 compliant server. In addition "
+"to the standard LDAPv3 operations, it supports multi-master replication, "
+"fully online configuration and administration, chaining, virtual attributes, "
+"access control directives in the data, Virtual List View, server-side "
+"sorting, SASL, TLS/SSL, and many other features. (The server started out as "
+"Netscape Directory Server.)"
msgstr ""
#. summary(bzflag)
@@ -36,11 +52,16 @@
msgstr ""
#. description(3omns)
-msgid "3omns is an old-school arcade-style tile-based bomb-dropping deathmatch game. The name is a bastardization of the word Bombs (and you should pronounce it however you want)."
+msgid ""
+"3omns is an old-school arcade-style tile-based bomb-dropping deathmatch game. "
+"The name is a bastardization of the word Bombs (and you should pronounce it "
+"however you want)."
msgstr ""
#. description(4ti2)
-msgid "4ti2 is a collection of programs that compute and solve algebraic, geometric and combinational problems on linear spaces."
+msgid ""
+"4ti2 is a collection of programs that compute and solve algebraic, geometric "
+"and combinational problems on linear spaces."
msgstr ""
#. summary(blender)
@@ -175,19 +196,28 @@
msgid ""
"A binary compatibile alternative to the Apache module mod_fastcgi.\n"
"\n"
-"The module implements an efficient process pool management for external CGI program invocation. The pool of CGI programs is mapped against the pool of apache workers in such way that there is always a weighted number of programs waiting for requests in the pool.\n"
+"The module implements an efficient process pool management for external CGI "
+"program invocation. The pool of CGI programs is mapped against the pool of "
+"apache workers in such way that there is always a weighted number of programs "
+"waiting for requests in the pool.\n"
"\n"
"To load the module into Apache, run the command \"a2enmod fcgid\" as root.\n"
"\n"
-"See /etc/apache2/conf.d/mod_fcgid.conf and /usr/share/doc/packages/apache2-mod_fcgid for configuration."
+"See /etc/apache2/conf.d/mod_fcgid.conf and "
+"/usr/share/doc/packages/apache2-mod_fcgid for configuration."
msgstr ""
#. description(cluster-glue)
-msgid "A collection of common tools that are useful for writing cluster managers such as Pacemaker. Provides a local resource manager that understands the OCF and LSB standards, and an interface to common STONITH devices."
+msgid ""
+"A collection of common tools that are useful for writing cluster managers "
+"such as Pacemaker. Provides a local resource manager that understands the OCF "
+"and LSB standards, and an interface to common STONITH devices."
msgstr ""
#. description(calligra:calligra-gemini)
-msgid "A combination between a traditional desktop application and a touch friendly application for Calligra Words and Stage."
+msgid ""
+"A combination between a traditional desktop application and a touch friendly "
+"application for Calligra Words and Stage."
msgstr ""
#. summary(compton)
@@ -232,17 +262,31 @@
#. description(artifacts)
msgid ""
-"A free, community-sourced, machine-readable knowledge base of forensic artifacts that the world can use both as an information source and within other tools.\n"
+"A free, community-sourced, machine-readable knowledge base of forensic "
+"artifacts that the world can use both as an information source and within "
+"other tools.\n"
"\n"
-"If you'd like to use the artifacts in your own tools, all you need to be able to do is read YAML. That's it. No other dependencies. The python code in this project is just used to validate all the artifacts to make sure they follow the spec.\n"
+"If you'd like to use the artifacts in your own tools, all you need to be able "
+"to do is read YAML. That's it. No other dependencies. The python code in this "
+"project is just used to validate all the artifacts to make sure they follow "
+"the spec.\n"
"\n"
-"The ForensicArtifacts.com artifact repository was forked from the GRR project artifact collection into a stand-alone repository that is not tool-specific. The GRR developers will migrate to using this repository and make contributions here. In addition the ForensicArtifact team will begin backfilling artifacts in the new format from the ForensicArtifacts.com website.\n"
+"The ForensicArtifacts.com artifact repository was forked from the GRR project "
+"artifact collection into a stand-alone repository that is not tool-specific. "
+"The GRR developers will migrate to using this repository and make "
+"contributions here. In addition the ForensicArtifact team will begin "
+"backfilling artifacts in the new format from the ForensicArtifacts.com "
+"website.\n"
"\n"
-"For some background on the artifacts system and how we expect it to be used see this blackhat presentation and youtube video from the GRR team."
+"For some background on the artifacts system and how we expect it to be used "
+"see this blackhat presentation and youtube video from the GRR team."
msgstr ""
#. description(cantor)
-msgid "A frontend to several existing mathematical software such as R, Sage and Maxima: Cantor. Cantor offers a worksheet as a nice GUI for all those backends and is not targeted to kids but to scientists."
+msgid ""
+"A frontend to several existing mathematical software such as R, Sage and "
+"Maxima: Cantor. Cantor offers a worksheet as a nice GUI for all those "
+"backends and is not targeted to kids but to scientists."
msgstr ""
#. summary(cherrytree)
@@ -250,7 +294,10 @@
msgstr ""
#. description(cherrytree)
-msgid "A hierarchical note taking application, featuring rich text and syntax highlighting, storing all the data (including images) in a single xml file with extension \".ctd\"."
+msgid ""
+"A hierarchical note taking application, featuring rich text and syntax "
+"highlighting, storing all the data (including images) in a single xml file "
+"with extension \".ctd\"."
msgstr ""
#. summary(bytelist)
@@ -267,7 +314,8 @@
#. description(cld2:cld2-devel)
msgid ""
-"A library that detects over 80 languages in UTF-8 text, based largely on groups of four letters. Also tables for 160+ language versions.\n"
+"A library that detects over 80 languages in UTF-8 text, based largely on "
+"groups of four letters. Also tables for 160+ language versions.\n"
"\n"
"This subpackage contains the headers for cld2."
msgstr ""
@@ -281,15 +329,24 @@
msgstr ""
#. description(arts:arts-gmcop)
-msgid "A modular software synthesizer that generates real-time audio streams, supports midi, is easily extendable, and uses CORBA for separation of GUI and synthesis."
+msgid ""
+"A modular software synthesizer that generates real-time audio streams, "
+"supports midi, is easily extendable, and uses CORBA for separation of GUI and "
+"synthesis."
msgstr ""
#. description(arts)
-msgid "A modular software synthesizer that generates realtime audio streams, includes midi support, is easily extendable, and uses CORBA for separation of GUI and synthesis."
+msgid ""
+"A modular software synthesizer that generates realtime audio streams, "
+"includes midi support, is easily extendable, and uses CORBA for separation of "
+"GUI and synthesis."
msgstr ""
#. description(arts:arts-devel)
-msgid "A modular software synthesizer that generates realtime audio streams, supports MIDI, is easily extendable, and uses CORBA for separation of the GUI and synthesis."
+msgid ""
+"A modular software synthesizer that generates realtime audio streams, "
+"supports MIDI, is easily extendable, and uses CORBA for separation of the GUI "
+"and synthesis."
msgstr ""
#. description(blueprint-cursor-theme)
@@ -297,7 +354,8 @@
msgstr ""
#. summary(check-create-certificate)
-msgid "A non-interactive script that creates an SSL certificate if it does not exist"
+msgid ""
+"A non-interactive script that creates an SSL certificate if it does not exist"
msgstr ""
#. summary(atheme)
@@ -309,7 +367,10 @@
msgstr ""
#. description(check-create-certificate)
-msgid "A script that checks for the existance of an SSL certificate or creates a new self signed one. It runs non-interactively and uses either predefined values or automatically guesses the best values."
+msgid ""
+"A script that checks for the existance of an SSL certificate or creates a new "
+"self signed one. It runs non-interactively and uses either predefined values "
+"or automatically guesses the best values."
msgstr ""
#. description(adobe-sourcehansans-fonts)
@@ -317,23 +378,39 @@
msgstr ""
#. description(babelstone-runic-fonts)
-msgid "A set of six Runic fonts that each cover the subset of 34 characters in the Unicode Runic block that are used in Frisian and Anglo-Saxon inscriptions from the 5th to 11th centuries."
+msgid ""
+"A set of six Runic fonts that each cover the subset of 34 characters in the "
+"Unicode Runic block that are used in Frisian and Anglo-Saxon inscriptions "
+"from the 5th to 11th centuries."
msgstr ""
#. description(babelstone-ogham-fonts)
-msgid "A set of twelve Unicode Ogham fonts in seven font families, representing a variety of different styles of Ogham letters found in manuscripts and on Ogham stone inscriptions."
+msgid ""
+"A set of twelve Unicode Ogham fonts in seven font families, representing a "
+"variety of different styles of Ogham letters found in manuscripts and on "
+"Ogham stone inscriptions."
msgstr ""
#. description(clinfo)
-msgid "A simple OpenCL application that enumerates all possible platform and device properties. Inspired by AMD's program of the same name, it is coded in pure C99 and it tries to output all possible information, including that provided by platform-specific extensions, and not to crash on platform-unsupported properties (e.g. 1.2 properties on 1.1 platforms)."
+msgid ""
+"A simple OpenCL application that enumerates all possible platform and device "
+"properties. Inspired by AMD's program of the same name, it is coded in pure "
+"C99 and it tries to output all possible information, including that provided "
+"by platform-specific extensions, and not to crash on platform-unsupported "
+"properties (e.g. 1.2 properties on 1.1 platforms)."
msgstr ""
#. description(asteroids3D)
-msgid "A simple first person shooter of blowing up asteroids in 3D space. The codebase also serves as an introduction to trigonometry and OpenGL."
+msgid ""
+"A simple first person shooter of blowing up asteroids in 3D space. The "
+"codebase also serves as an introduction to trigonometry and OpenGL."
msgstr ""
#. description(colormake)
-msgid "A simple wrapper for making the output from make easier to read (more colorful), and errors easier to find in messy compilations. It was inspired by Micheal T. Babcock's excellent logcolorize program."
+msgid ""
+"A simple wrapper for making the output from make easier to read (more "
+"colorful), and errors easier to find in messy compilations. It was inspired "
+"by Micheal T. Babcock's excellent logcolorize program."
msgstr ""
#. description(bytelist)
@@ -341,7 +418,9 @@
msgstr ""
#. description(asclock)
-msgid "A swallowable applet shows clock and calendar. Supports themes for different looks."
+msgid ""
+"A swallowable applet shows clock and calendar. Supports themes for different "
+"looks."
msgstr ""
#. summary(i4l-base:ant-phone)
@@ -365,7 +444,11 @@
msgstr ""
#. description(adms)
-msgid "ADMS is a code generator that converts electrical compact device models specified in high-level description language into ready-to-compile C code for the API of spice simulators. Based on transformations specified in XML language, ADMS transforms Verilog-AMS code into other target languages."
+msgid ""
+"ADMS is a code generator that converts electrical compact device models "
+"specified in high-level description language into ready-to-compile C code for "
+"the API of spice simulators. Based on transformations specified in XML "
+"language, ADMS transforms Verilog-AMS code into other target languages."
msgstr ""
#. summary(aespipe)
@@ -373,11 +456,20 @@
msgstr ""
#. description(aelfred)
-msgid "AElfred is a Java-based XML parser from Microstar Software Ltd. AElfred is distributed for free (with full source) for both commercial and non-commercial use."
+msgid ""
+"AElfred is a Java-based XML parser from Microstar Software Ltd. AElfred is "
+"distributed for free (with full source) for both commercial and "
+"non-commercial use."
msgstr ""
#. description(aiccu)
-msgid "AICCU -- Automatic IPv6 Connectivity Client Utility, makes it easy for users to get IPv6 connectivity at http://www.sixxs.net/. After having requested an account, tunnel and optionally a subnet, AICCU can be used to automatically configure the tunnel. AICCU supports TIC (Tunnel Information & Control protocol), which it uses for retrieving the tunnel configuration information, AYIYA, which allows tunnels to be created even behind firewalls and NAT's."
+msgid ""
+"AICCU -- Automatic IPv6 Connectivity Client Utility, makes it easy for users "
+"to get IPv6 connectivity at http://www.sixxs.net/. After having requested an "
+"account, tunnel and optionally a subnet, AICCU can be used to automatically "
+"configure the tunnel. AICCU supports TIC (Tunnel Information & Control "
+"protocol), which it uses for retrieving the tunnel configuration information, "
+"AYIYA, which allows tunnels to be created even behind firewalls and NAT's."
msgstr ""
#. description(aide)
@@ -389,26 +481,39 @@
msgstr ""
#. description(i4l-base:ant-phone)
-msgid "ANT is a telephone application written for GNU/Linux, I4L (ISDN4Linux, integrated in the kernel), GTK+ (GIMP Toolkit) and OSS (Open Sound System)."
+msgid ""
+"ANT is a telephone application written for GNU/Linux, I4L (ISDN4Linux, "
+"integrated in the kernel), GTK+ (GIMP Toolkit) and OSS (Open Sound System)."
msgstr ""
#. description(antlr3c:antlr3c-devel)
msgid ""
-"ANTLR, ANother Tool for Language Recognition, is a language tool that provides a framework for constructing recognizers, interpreters, compilers, and translators from grammatical descriptions containing actions in a variety of target languages. ANTLR provides excellent support for tree construction, tree walking, translation, error recovery, and error reporting.\n"
+"ANTLR, ANother Tool for Language Recognition, is a language tool that "
+"provides a framework for constructing recognizers, interpreters, compilers, "
+"and translators from grammatical descriptions containing actions in a variety "
+"of target languages. ANTLR provides excellent support for tree construction, "
+"tree walking, translation, error recovery, and error reporting.\n"
"\n"
-"This package contains header files and development libraries needed to develop programs using the antlr3c library."
+"This package contains header files and development libraries needed to "
+"develop programs using the antlr3c library."
msgstr ""
#. description(antlr:antlr-javadoc)
msgid ""
-"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions (you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers).\n"
+"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language "
+"tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and "
+"translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions (you "
+"can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers).\n"
"\n"
"This package provides the Javadoc for antlr."
msgstr ""
#. description(antlr:antlr-manual)
msgid ""
-"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions (you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers).\n"
+"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language "
+"tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and "
+"translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions (you "
+"can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers).\n"
"\n"
"This package provides the manual and examples for antlr."
msgstr ""
@@ -446,7 +551,10 @@
msgstr ""
#. description(arphic-fonts:arphic-bkai00mp-fonts)
-msgid "AR PL KaitiM Big5 is a high quality Chinese TrueType font (bkai00mp.ttf) generously provided by Arphic Technology to the Free Software community under the Arphic Public License."
+msgid ""
+"AR PL KaitiM Big5 is a high quality Chinese TrueType font (bkai00mp.ttf) "
+"generously provided by Arphic Technology to the Free Software community under "
+"the Arphic Public License."
msgstr ""
#. summary(arphic-fonts:arphic-gkai00mp-fonts)
@@ -454,7 +562,10 @@
msgstr ""
#. description(arphic-fonts:arphic-gkai00mp-fonts)
-msgid "AR PL KaitiM GB is a high quality Chinese TrueType font (gkai00mp.ttf) generously provided by Arphic Technology to the Free Software community under the Arphic Public License."
+msgid ""
+"AR PL KaitiM GB is a high quality Chinese TrueType font (gkai00mp.ttf) "
+"generously provided by Arphic Technology to the Free Software community under "
+"the Arphic Public License."
msgstr ""
#. summary(arphic-fonts:arphic-bsmi00lp-fonts)
@@ -462,7 +573,10 @@
msgstr ""
#. description(arphic-fonts:arphic-bsmi00lp-fonts)
-msgid "AR PL Mingti2L Big5 is a high quality Chinese TrueType font (bsmi00lp.ttf) generously provided by Arphic Technology to the Free Software community under the Arphic Public License."
+msgid ""
+"AR PL Mingti2L Big5 is a high quality Chinese TrueType font (bsmi00lp.ttf) "
+"generously provided by Arphic Technology to the Free Software community under "
+"the Arphic Public License."
msgstr ""
#. summary(arphic-fonts:arphic-gbsn00lp-fonts)
@@ -470,27 +584,37 @@
msgstr ""
#. description(arphic-fonts:arphic-gbsn00lp-fonts)
-msgid "AR PL SungtiL GB is a high quality Chinese TrueType font (gbsn00lp.ttf) generously provided by Arphic Technology to the Free Software community under the Arphic Public License."
+msgid ""
+"AR PL SungtiL GB is a high quality Chinese TrueType font (gbsn00lp.ttf) "
+"generously provided by Arphic Technology to the Free Software community under "
+"the Arphic Public License."
msgstr ""
#. description(aranym)
msgid ""
-"ARAnyM is a multiplatform virtual machine (a software layer) for running Atari ST/TT/Falcon TOS/GEM applications on any hardware with many host operating systems. The reason for writing ARAnyM is to provide Atari power users with faster and better machines. The ultimate goal is to create a new platform where TOS/GEM applications could continue to live forever.\n"
+"ARAnyM is a multiplatform virtual machine (a software layer) for running "
+"Atari ST/TT/Falcon TOS/GEM applications on any hardware with many host "
+"operating systems. The reason for writing ARAnyM is to provide Atari power "
+"users with faster and better machines. The ultimate goal is to create a new "
+"platform where TOS/GEM applications could continue to live forever.\n"
"\n"
"Features:\n"
"* 68040 CPU (including MMU040)\n"
"* 68040 and 68881/2 FPU\n"
"* 14 MB ST-RAM and up to 3824 MB (configurable) of FastRAM\n"
"* VIDEL, Blitter, MFP, ACIA, IKBD for highest possible compatibility\n"
-"* Sound (compatible with Atari XBIOS Sound subsystem, including TimerA DMA IRQ)\n"
+"* Sound (compatible with Atari XBIOS Sound subsystem, including TimerA DMA "
+"IRQ)\n"
"* Atari floppy DD/HD for connecting floppy image or real floppy drive\n"
"* Two IDE channels for connecting disk images, hard drives, or CD-ROMs\n"
"* Extended keyboard and mouse support (including mouse wheel)\n"
"* Direct access to host file system via BetaDOS and MiNT xfs drivers\n"
"* Networking using ethernet emulation with a driver for MiNT-Net\n"
"* TOS 4.04, EmuTOS, or Linux as the booting operating system\n"
-"* Runs with FreeMiNT, MagiC, and any other operating system that runs also on real Atari computers\n"
-"* Native CD-ROM access (under Linux, other OS: audio CD only) without scsi, ide, or other emulation"
+"* Runs with FreeMiNT, MagiC, and any other operating system that runs also "
+"on real Atari computers\n"
+"* Native CD-ROM access (under Linux, other OS: audio CD only) without scsi, "
+"ide, or other emulation"
msgstr ""
#. summary(arp-scan)
@@ -498,33 +622,50 @@
msgstr ""
#. description(arandr)
-msgid "ARandR is designed to provide a simple visual front end for XRandR. Relative monitor positions are shown graphically and can be changed in a drag-and-drop way."
+msgid ""
+"ARandR is designed to provide a simple visual front end for XRandR. Relative "
+"monitor positions are shown graphically and can be changed in a drag-and-drop "
+"way."
msgstr ""
#. description(asl)
-msgid "AS is a portable macro cross-assembler for a variety of microprocessors and controllers. Although it is mainly targeted at embedded processors and single-board computers, you also find CPU families that are used in workstations and PCs in the target list."
+msgid ""
+"AS is a portable macro cross-assembler for a variety of microprocessors and "
+"controllers. Although it is mainly targeted at embedded processors and "
+"single-board computers, you also find CPU families that are used in "
+"workstations and PCs in the target list."
msgstr ""
#. description(asl:asl-doc)
-msgid "AS is a portable macro cross-assembler for a variety of microprocessors and controllers. This package contains the documentation for it."
+msgid ""
+"AS is a portable macro cross-assembler for a variety of microprocessors and "
+"controllers. This package contains the documentation for it."
msgstr ""
#. description(asco:asco-doc)
msgid ""
-"ASCO project aims to bring circuit optimization capabilities to existing SPICE simulators using a high-performance parallel differential evolution (DE) optimization algorithm.\n"
+"ASCO project aims to bring circuit optimization capabilities to existing "
+"SPICE simulators using a high-performance parallel differential evolution "
+"(DE) optimization algorithm.\n"
"\n"
"This package provides documentation for ASCO in PDF format."
msgstr ""
#. description(asco)
-msgid "ASCO project aims to bring circuit optimization capabilities to existing SPICE simulators using a high-performance parallel differential evolution (DE) optimization algorithm. Currently out-of-the-box support for Eldo (TM), HSPICE (R), LTspice (TM), Spectre (R), Qucs and ngspice exist."
+msgid ""
+"ASCO project aims to bring circuit optimization capabilities to existing "
+"SPICE simulators using a high-performance parallel differential evolution "
+"(DE) optimization algorithm. Currently out-of-the-box support for Eldo (TM), "
+"HSPICE (R), LTspice (TM), Spectre (R), Qucs and ngspice exist."
msgstr ""
#. description(asm)
msgid ""
"ASM is a Java bytecode manipulation framework.\n"
"\n"
-"It can be used to dynamically generate stub classes or other proxy classes, directly in binary form, or to dynamically modify classes at load time, i.e., just before they are loaded into the Java Virtual Machine.\n"
+"It can be used to dynamically generate stub classes or other proxy classes, "
+"directly in binary form, or to dynamically modify classes at load time, i.e., "
+"just before they are loaded into the Java Virtual Machine.\n"
"\n"
"ASM offers similar functionalities as BCEL or SERP, but is much smaller."
msgstr ""
@@ -534,7 +675,11 @@
msgstr ""
#. description(aseqview)
-msgid "ASeqView is an ALSA sequencer user client that works as an event viewer and event filter. It visualizes received events, such as note on and off, controls, and pitch wheels, using bar graphs as seen in many sequencer applications."
+msgid ""
+"ASeqView is an ALSA sequencer user client that works as an event viewer and "
+"event filter. It visualizes received events, such as note on and off, "
+"controls, and pitch wheels, using bar graphs as seen in many sequencer "
+"applications."
msgstr ""
#. summary(avfs)
@@ -542,11 +687,16 @@
msgstr ""
#. description(avfs)
-msgid "AVFS is a filesystem which enables all programs to look inside archived or compressed files, or access remote files without recompiling the programs or changing the kernel."
+msgid ""
+"AVFS is a filesystem which enables all programs to look inside archived or "
+"compressed files, or access remote files without recompiling the programs or "
+"changing the kernel."
msgstr ""
#. description(abook)
-msgid "Abook is a text-based addressbook program designed to use with mutt mail client."
+msgid ""
+"Abook is a text-based addressbook program designed to use with mutt mail "
+"client."
msgstr ""
#. summary(amtu)
@@ -554,12 +704,18 @@
msgstr ""
#. description(amtu)
-msgid "Abstract Machine Test Utility (AMTU) is an administrative utility to check whether the underlying protection mechanism of the hardware is still being enforced. This is a requirement of the Controlled Access Protection Profile (CAPP) FTP_AMT.1. See http://www.radium.csc.mil/tpep/library/protection_profiles/CAPP-1.d.pdf ."
+msgid ""
+"Abstract Machine Test Utility (AMTU) is an administrative utility to check "
+"whether the underlying protection mechanism of the hardware is still being "
+"enforced. This is a requirement of the Controlled Access Protection Profile "
+"(CAPP) FTP_AMT.1. See http://www.radium.csc.mil/tpep/library/protection_profil"
+"es/CAPP-1.d.pdf ."
msgstr ""
#. description(accerciser:accerciser-plugin-IPython)
msgid ""
-"Accerciser is an interactive Python accessibility explorer for the GNOME desktop.\n"
+"Accerciser is an interactive Python accessibility explorer for the GNOME "
+"desktop.\n"
"\n"
"This package provides the IPython console widget"
msgstr ""
@@ -585,7 +741,13 @@
msgstr ""
#. description(bwidget)
-msgid "Add useful and nice-looking widgets to your interfaces with the BWidget Toolkit, a set of native Tk 8.x Widgets using Tcl8.x namespaces. The BWidgets have a professional look and feel as in other well-known toolkits (Tix or Incr Widget). However, the concept is radically different because everything is native. There is no platform compilation and no compiled extension libraries are needed. The code is in pure Tcl/Tk."
+msgid ""
+"Add useful and nice-looking widgets to your interfaces with the BWidget "
+"Toolkit, a set of native Tk 8.x Widgets using Tcl8.x namespaces. The BWidgets "
+"have a professional look and feel as in other well-known toolkits (Tix or "
+"Incr Widget). However, the concept is radically different because everything "
+"is native. There is no platform compilation and no compiled extension "
+"libraries are needed. The code is in pure Tcl/Tk."
msgstr ""
#. summary(atk:atk-doc)
@@ -606,9 +768,14 @@
#. description(aegisub)
msgid ""
-"Aegisub is an advanced subtitle editor for Windows, and UNIX-like systems, such as Linux, Mac OS X and BSD. It is open source software and free for any use.\n"
+"Aegisub is an advanced subtitle editor for Windows, and UNIX-like systems, "
+"such as Linux, Mac OS X and BSD. It is open source software and free for any "
+"use.\n"
"\n"
-"Aegisub natively works with the Advanced SubStation Alpha format (aptly abbreviated ASS) which allows for many advanced effects in the subtitles, apart from just basic timed text. Aegisub's goal is to support using these advanced functions with ease."
+"Aegisub natively works with the Advanced SubStation Alpha format (aptly "
+"abbreviated ASS) which allows for many advanced effects in the subtitles, "
+"apart from just basic timed text. Aegisub's goal is to support using these "
+"advanced functions with ease."
msgstr ""
#. summary(asclock)
@@ -616,11 +783,20 @@
msgstr ""
#. description(albumshaper)
-msgid "Album Shaper strives to be the most friendly, easy-to-use, open source application for organizing, annotating, framing, enhancing, stylizing, and sharing your digital photos. Album Shaper embraces open formats like XML, JPEG, and XSLT, while supporting Windows, Mac OS X, and Unix users who speak a multitude of languages around the world."
+msgid ""
+"Album Shaper strives to be the most friendly, easy-to-use, open source "
+"application for organizing, annotating, framing, enhancing, stylizing, and "
+"sharing your digital photos. Album Shaper embraces open formats like XML, "
+"JPEG, and XSLT, while supporting Windows, Mac OS X, and Unix users who speak "
+"a multitude of languages around the world."
msgstr ""
#. description(alex)
-msgid "Alex is a tool for generating lexical analysers in Haskell. It takes a description of tokens based on regular expressions and generates a Haskell module containing code for scanning text efficiently. It is similar to the tool lex or flex for C/C++."
+msgid ""
+"Alex is a tool for generating lexical analysers in Haskell. It takes a "
+"description of tokens based on regular expressions and generates a Haskell "
+"module containing code for scanning text efficiently. It is similar to the "
+"tool lex or flex for C/C++."
msgstr ""
#. summary(adolc:adolc-devel)
@@ -645,21 +821,33 @@
#. description(allegro)
msgid ""
-"Allegro is a cross-platform library intended for use in computer games and other types of multimedia programming.\n"
+"Allegro is a cross-platform library intended for use in computer games and "
+"other types of multimedia programming.\n"
"\n"
-"A wide range of extension packages and add-on modules are also available, which can be found in the \"Library Extensions\" section of the Allegro website."
+"A wide range of extension packages and add-on modules are also available, "
+"which can be found in the \"Library Extensions\" section of the Allegro "
+"website."
msgstr ""
#. description(allegro:allegro-tools)
-msgid "Allegro is a cross-platform library intended for use in computer games and other types of multimedia programming. This package contains extra tools which are useful for developing Allegro programs."
+msgid ""
+"Allegro is a cross-platform library intended for use in computer games and "
+"other types of multimedia programming. This package contains extra tools "
+"which are useful for developing Allegro programs."
msgstr ""
#. summary(cpuset)
-msgid "Allows manipulation of cpusets on system and provides higher level functions"
+msgid ""
+"Allows manipulation of cpusets on system and provides higher level functions"
msgstr ""
#. description(almanah)
-msgid "Almanah Diary is a small application to ease the management of an encrypted personal diary. It's got good editing abilities, including text formatting and printing. Evolution tasks and appointments will be listed to ease the creation of diary entries related to them. At the same time, you can create diary entries using multiple events."
+msgid ""
+"Almanah Diary is a small application to ease the management of an encrypted "
+"personal diary. It's got good editing abilities, including text formatting "
+"and printing. Evolution tasks and appointments will be listed to ease the "
+"creation of diary entries related to them. At the same time, you can create "
+"diary entries using multiple events."
msgstr ""
#. summary(apache2-mod_fcgid)
@@ -676,9 +864,19 @@
#. description(afl)
msgid ""
-"American fuzzy lop is a security-oriented fuzzer that employs a novel type of compile-time instrumentation and genetic algorithms to automatically discover clean, interesting test cases that trigger new internal states in the targeted binary. This substantially improves the functional coverage for the fuzzed code. The compact synthesized corpora produced by the tool are also useful for seeding other, more labor- or resource-intensive testing regimes down the road.\n"
+"American fuzzy lop is a security-oriented fuzzer that employs a novel type of "
+"compile-time instrumentation and genetic algorithms to automatically discover "
+"clean, interesting test cases that trigger new internal states in the "
+"targeted binary. This substantially improves the functional coverage for the "
+"fuzzed code. The compact synthesized corpora produced by the tool are also "
+"useful for seeding other, more labor- or resource-intensive testing regimes "
+"down the road.\n"
"\n"
-"Compared to other instrumented fuzzers, afl-fuzz is designed to be practical: it has modest performance overhead, uses a variety of highly effective fuzzing strategies and effort minimization tricks, requires essentially no configuration, and seamlessly handles complex, real-world use cases - say, common image parsing or file compression libraries."
+"Compared to other instrumented fuzzers, afl-fuzz is designed to be practical: "
+"it has modest performance overhead, uses a variety of highly effective "
+"fuzzing strategies and effort minimization tricks, requires essentially no "
+"configuration, and seamlessly handles complex, real-world use cases - say, "
+"common image parsing or file compression libraries."
msgstr ""
#. description(aspell-dictionaries:aspell-grc)
@@ -702,7 +900,8 @@
msgstr ""
#. description(aspell-dictionaries:aspell-hsb)
-msgid "An Upper Sorbian (hornjoserbsce) dictionary for the aspell spell checker."
+msgid ""
+"An Upper Sorbian (hornjoserbsce) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr ""
#. summary(audio-recorder)
@@ -731,13 +930,19 @@
#. description(augeas)
msgid ""
-"An utility for programmatically editing configuration files. Augeas parses configuration files into a tree structure.\n"
+"An utility for programmatically editing configuration files. Augeas parses "
+"configuration files into a tree structure.\n"
"\n"
-"The transformation works very hard to preserve comments and formatting details. It is controlled by ``lens'' definitions that describe the file format and the transformation into a tree."
+"The transformation works very hard to preserve comments and formatting "
+"details. It is controlled by ``lens'' definitions that describe the file "
+"format and the transformation into a tree."
msgstr ""
#. description(cronie:cronie-anacron)
-msgid "Anacron becames part of cronie. Anacron is used only for running regular jobs. The default settings execute regular jobs by anacron, however this could be overloaded in settings."
+msgid ""
+"Anacron becames part of cronie. Anacron is used only for running regular "
+"jobs. The default settings execute regular jobs by anacron, however this "
+"could be overloaded in settings."
msgstr ""
#. summary(aspell-dictionaries:aspell-grc)
@@ -749,7 +954,9 @@
msgstr ""
#. description(abootimg)
-msgid "Android boot image manipulator. It can create/update/unpack boot.img - boot file used by Android OS."
+msgid ""
+"Android boot image manipulator. It can create/update/unpack boot.img - boot "
+"file used by Android OS."
msgstr ""
#. summary(azove)
@@ -757,7 +964,11 @@
msgstr ""
#. description(ansible)
-msgid "Ansible is a radically simple IT automation system. It handles configuration-management, application deployment, cloud provisioning, ad-hoc task-execution, and multinode orchestration - including trivializing things like zero downtime rolling updates with load balancers."
+msgid ""
+"Ansible is a radically simple IT automation system. It handles "
+"configuration-management, application deployment, cloud provisioning, ad-hoc "
+"task-execution, and multinode orchestration - including trivializing things "
+"like zero downtime rolling updates with load balancers."
msgstr ""
#. summary(findbugs:ant-findbugs)
@@ -768,7 +979,11 @@
msgid ""
"Anthy (previously called 'Ancy'):\n"
"\n"
-"Canna, FreeWnn, and others are famous Kana-Kanji conversion engines usable for Unix on PCs. They were originally developed for Japanese Unix workstations around 1990 and development has practically stopped. Therefore, the Heke Project is writing a free conversion engine from scratch (apart from the dictionary, which is developed outside of the Heke Project)."
+"Canna, FreeWnn, and others are famous Kana-Kanji conversion engines usable "
+"for Unix on PCs. They were originally developed for Japanese Unix "
+"workstations around 1990 and development has practically stopped. Therefore, "
+"the Heke Project is writing a free conversion engine from scratch (apart from "
+"the dictionary, which is developed outside of the Heke Project)."
msgstr ""
#. summary(clamav-nodb)
@@ -806,7 +1021,13 @@
msgstr ""
#. description(apache-ivy)
-msgid "Apache Ivy is a tool for managing (recording, tracking, resolving and reporting) project dependencies. It is designed as process agnostic and is not tied to any methodology or structure. while available as a standalone tool, Apache Ivy works particularly well with Apache Ant providing a number of powerful Ant tasks ranging from dependency resolution to dependency reporting and publication."
+msgid ""
+"Apache Ivy is a tool for managing (recording, tracking, resolving and "
+"reporting) project dependencies. It is designed as process agnostic and is "
+"not tied to any methodology or structure. while available as a standalone "
+"tool, Apache Ivy works particularly well with Apache Ant providing a number "
+"of powerful Ant tasks ranging from dependency resolution to dependency "
+"reporting and publication."
msgstr ""
#. summary(apache-rpm-macros)
@@ -818,7 +1039,8 @@
msgstr ""
#. summary(python-scgi:apache2-mod_scgi)
-msgid "Apache module named mod_scgi that implements the client side of the protocol"
+msgid ""
+"Apache module named mod_scgi that implements the client side of the protocol"
msgstr ""
#. description(ant-contrib:ant-contrib-javadoc)
@@ -843,13 +1065,20 @@
#. description(aqbanking:aqbanking-doc)
msgid ""
-"AqBanking is a generic OnlineBanking interface. It allows multiple backends (currently HBCI) and multiple frontends (e.g. KDE, GNOME, console) to be used.\n"
+"AqBanking is a generic OnlineBanking interface. It allows multiple backends "
+"(currently HBCI) and multiple frontends (e.g. KDE, GNOME, console) to be "
+"used.\n"
"\n"
"This package contains a handbook."
msgstr ""
#. description(archivemount)
-msgid "Archivemount is a piece of glue code between libarchive (http://code.google.com/p/libarchive/) and FUSE (http://fuse.sourceforge.net) It can be used to mount a (possibly compressed) archive (as in .tar.gz or .tar.bz2) and use it like an ordinary filesystem."
+msgid ""
+"Archivemount is a piece of glue code between libarchive "
+"(http://code.google.com/p/libarchive/) and FUSE "
+"(http://fuse.sourceforge.net) It can be used to mount a (possibly "
+"compressed) archive (as in .tar.gz or .tar.bz2) and use it like an ordinary "
+"filesystem."
msgstr ""
#. description(argus)
@@ -865,43 +1094,91 @@
#. description(arista)
msgid ""
-"Arista is a simple preset-based transcoder for the GNOME Desktop and a small script for terminal-based transcoding. Settings are chosen based on output device and quality preset.\n"
+"Arista is a simple preset-based transcoder for the GNOME Desktop and a small "
+"script for terminal-based transcoding. Settings are chosen based on output "
+"device and quality preset.\n"
"\n"
-"Features: * Presets for Android, iPod, computer, DVD player, PSP, and more * Live preview to see encoded quality * Automatically discover available DVD drives and media * Rip straight from DVD media easily * Automatically discover and record from Video4Linux devices * Support for H.264, WebM, FLV, Ogg, DivX and more * Batch processing of entire directories easily * Simple terminal client for scripting * Nautilus extension for right-click file conversion"
+"Features: * Presets for Android, iPod, computer, DVD player, PSP, and more "
+"* Live preview to see encoded quality * Automatically discover available DVD "
+"drives and media * Rip straight from DVD media easily * Automatically "
+"discover and record from Video4Linux devices * Support for H.264, WebM, FLV, "
+"Ogg, DivX and more * Batch processing of entire directories easily * Simple "
+"terminal client for scripting * Nautilus extension for right-click file "
+"conversion"
msgstr ""
#. description(armadillo:armadillo-devel-32bit)
msgid ""
-"Armadillo is a C++ linear algebra library (matrix maths) aiming towards a good balance between speed and ease of use. Integer, floating point and complex numbers are supported, as well as a subset of trigonometric and statistics functions. Various matrix decompositions are provided through optional integration with LAPACK and ATLAS libraries. A delayed evaluation approach is employed (during compile time) to combine several operations into one and reduce (or eliminate) the need for temporaries. This is accomplished through recursive templates and template meta-programming. This library is useful if C++ has been decided as the language of choice (due to speed and/or integration capabilities), rather than another language like Matlab or Octave.\n"
+"Armadillo is a C++ linear algebra library (matrix maths) aiming towards a "
+"good balance between speed and ease of use. Integer, floating point and "
+"complex numbers are supported, as well as a subset of trigonometric and "
+"statistics functions. Various matrix decompositions are provided through "
+"optional integration with LAPACK and ATLAS libraries. A delayed evaluation "
+"approach is employed (during compile time) to combine several operations into "
+"one and reduce (or eliminate) the need for temporaries. This is accomplished "
+"through recursive templates and template meta-programming. This library is "
+"useful if C++ has been decided as the language of choice (due to speed and/or "
+"integration capabilities), rather than another language like Matlab or "
+"Octave.\n"
"\n"
-"This package contains files necessary for development using the Armadillo C++ library. It contains header files, example programs, and user documentation (reference guide)."
+"This package contains files necessary for development using the Armadillo C++ "
+"library. It contains header files, example programs, and user documentation "
+"(reference guide)."
msgstr ""
#. description(armadillo:armadillo-doc)
msgid ""
-"Armadillo is a C++ linear algebra library (matrix maths) aiming towards a good balance between speed and ease of use. Integer, floating point and complex numbers are supported, as well as a subset of trigonometric and statistics functions. Various matrix decompositions are provided through optional integration with LAPACK and ATLAS libraries. A delayed evaluation approach is employed (during compile time) to combine several operations into one and reduce (or eliminate) the need for temporaries. This is accomplished through recursive templates and template meta-programming. This library is useful if C++ has been decided as the language of choice (due to speed and/or integration capabilities), rather than another language like Matlab or Octave.\n"
+"Armadillo is a C++ linear algebra library (matrix maths) aiming towards a "
+"good balance between speed and ease of use. Integer, floating point and "
+"complex numbers are supported, as well as a subset of trigonometric and "
+"statistics functions. Various matrix decompositions are provided through "
+"optional integration with LAPACK and ATLAS libraries. A delayed evaluation "
+"approach is employed (during compile time) to combine several operations into "
+"one and reduce (or eliminate) the need for temporaries. This is accomplished "
+"through recursive templates and template meta-programming. This library is "
+"useful if C++ has been decided as the language of choice (due to speed and/or "
+"integration capabilities), rather than another language like Matlab or "
+"Octave.\n"
"\n"
"This package provides the documentation for armadillo."
msgstr ""
#. description(arping2)
-msgid "Arping is a util to find out it a specific IP address on the LAN is \"taken\" and what MAC address owns it. It is designed to work on unrouted networks and with ICMP-blocking hosts."
+msgid ""
+"Arping is a util to find out it a specific IP address on the LAN is \"taken\" "
+"and what MAC address owns it. It is designed to work on unrouted networks and "
+"with ICMP-blocking hosts."
msgstr ""
#. description(artha)
-msgid "Artha is a free cross-platform English thesaurus that works completely off-line and is based on WordNet. Stable releases for download are currently available for GNU/Linux and Microsoft Windows; it is tested on major Desktop Environments like GNOME, KDE, Xfce, etc and on Microsoft Windows XP, Vista and 7. Artha is released under the GNU General Public Licence version 2."
+msgid ""
+"Artha is a free cross-platform English thesaurus that works completely "
+"off-line and is based on WordNet. Stable releases for download are currently "
+"available for GNU/Linux and Microsoft Windows; it is tested on major Desktop "
+"Environments like GNOME, KDE, Xfce, etc and on Microsoft Windows XP, Vista "
+"and 7. Artha is released under the GNU General Public Licence version 2."
msgstr ""
#. description(astyle)
-msgid "Artistic Style is a source code indenter, formatter, and beautifier for the C, C++, C# and Java programming languages. It automatically re-indents and re-formats C / C++ / C# / Java source files. It can be used from a command line, or it can be incorporated as classes in another C++ program."
+msgid ""
+"Artistic Style is a source code indenter, formatter, and beautifier for the "
+"C, C++, C# and Java programming languages. It automatically re-indents and "
+"re-formats C / C++ / C# / Java source files. It can be used from a command "
+"line, or it can be incorporated as classes in another C++ program."
msgstr ""
#. description(asciidoc)
-msgid "AsciiDoc is a text document format for writing short documents, articles, books, and UNIX man pages. AsciiDoc files can be translated to HTML and DocBook markups using the asciidoc command."
+msgid ""
+"AsciiDoc is a text document format for writing short documents, articles, "
+"books, and UNIX man pages. AsciiDoc files can be translated to HTML and "
+"DocBook markups using the asciidoc command."
msgstr ""
#. description(asio:asio-devel)
-msgid "Asio is a cross-platform C++ library for network and low-level I/O programming that provides developers with a consistent asynchronous I/O model using a modern C++ approach."
+msgid ""
+"Asio is a cross-platform C++ library for network and low-level I/O "
+"programming that provides developers with a consistent asynchronous I/O model "
+"using a modern C++ approach."
msgstr ""
#. summary(at-spi)
@@ -918,30 +1195,39 @@
#. description(atheme:atheme-devel)
msgid ""
-"Atheme is a portable, secure set of open source, modular IRC services released under the BSD license, designed to run on many IRCds.\n"
+"Atheme is a portable, secure set of open source, modular IRC services "
+"released under the BSD license, designed to run on many IRCds.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libathemecore1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libathemecore1."
msgstr ""
#. description(atheme)
msgid ""
-"Atheme is a portable, secure set of open source, modular IRC services released under the BSD license, designed to run on many IRCds.\n"
+"Atheme is a portable, secure set of open source, modular IRC services "
+"released under the BSD license, designed to run on many IRCds.\n"
"\n"
-"Unlike alternative packages, Atheme's core is minimalistic, providing only core functionality. Atheme is a complete services set, excluding features designed for oper abuse."
+"Unlike alternative packages, Atheme's core is minimalistic, providing only "
+"core functionality. Atheme is a complete services set, excluding features "
+"designed for oper abuse."
msgstr ""
#. description(atril:atril-thumbnailer)
msgid ""
-"Atril is a document viewer capable of displaying multiple and single page document formats like PDF and Postscript.\n"
+"Atril is a document viewer capable of displaying multiple and single page "
+"document formats like PDF and Postscript.\n"
"\n"
"This package contains the atril extension for the caja file manager."
msgstr ""
#. description(atril:atril-caja)
msgid ""
-"Atril is a document viewer capable of displaying multiple and single page document formats like PDF and Postscript.\n"
+"Atril is a document viewer capable of displaying multiple and single page "
+"document formats like PDF and Postscript.\n"
"\n"
-"This package contains the mate-document-viewer extension for the caja file manager. It adds an additional tab called \"Document\" to the file properties dialog."
+"This package contains the mate-document-viewer extension for the caja file "
+"manager. It adds an additional tab called \"Document\" to the file properties "
+"dialog."
msgstr ""
#. summary(atril:atril-thumbnailer)
@@ -958,7 +1244,10 @@
#. description(audio-recorder)
msgid ""
-"Audio-recorder allows you to record your favourite music or audio to a file. It can record audio from your system's soundcard, microphones, browsers, webcams & more. Put simply: if it plays out of your loudspeakers you can record it.\n"
+"Audio-recorder allows you to record your favourite music or audio to a file. "
+"It can record audio from your system's soundcard, microphones, browsers, "
+"webcams & more. Put simply: if it plays out of your loudspeakers you can "
+"record it.\n"
"\n"
"It has an advanced timer that can:\n"
"* Start, stop or pause recording at a given clock time.\n"
@@ -971,20 +1260,30 @@
"* RhythmBox audio player.\n"
"* Banshee audio player.\n"
"* Amarok and other MPRIS compatible players.\n"
-"* Skype. It can automatically record all your Skype calls without any user interaction.\n"
+"* Skype. It can automatically record all your Skype calls without any user "
+"interaction.\n"
"\n"
-"This program supports several audio (output) formats such as OGG audio, Flac, MP3 and WAV.\n"
+"This program supports several audio (output) formats such as OGG audio, Flac, "
+"MP3 and WAV.\n"
"\n"
"User can also control the recorder from command line with\n"
"--command <arg> option."
msgstr ""
#. description(calligra:calligra-author)
-msgid "Author is the minimalistic word processor application of the Calligra Suite."
+msgid ""
+"Author is the minimalistic word processor application of the Calligra Suite."
msgstr ""
#. description(autobench)
-msgid "Autobench is a simple Perl script for automating the process of benchmarking a web server (or for conducting a comparative test of two different web servers). The script is a wrapper around httperf. Autobench runs httperf a number of times against each host, increasing the number of requested connections per second on each iteration, and extracts the significant data from the httperf output, delivering a CSV or TSV format file which can be imported directly into a spreadsheet for analysis/graphing."
+msgid ""
+"Autobench is a simple Perl script for automating the process of benchmarking "
+"a web server (or for conducting a comparative test of two different web "
+"servers). The script is a wrapper around httperf. Autobench runs httperf a "
+"number of times against each host, increasing the number of requested "
+"connections per second on each iteration, and extracts the significant data "
+"from the httperf output, delivering a CSV or TSV format file which can be "
+"imported directly into a spreadsheet for analysis/graphing."
msgstr ""
#. summary(bitcoin:bitcoin-test)
@@ -1000,7 +1299,13 @@
msgstr ""
#. description(autossh)
-msgid "Autossh is a program to start a copy of ssh and monitor it, restarting it as necessary should it die or stop passing traffic. The idea and the mechanism are from rstunnel (Reliable SSH Tunnel), but implemented in C. The author's view is that it is not as fiddly as rstunnel to get to work. Connection monitoring using a loop of port forwardings. Backs off on rate of connection attempts when experiencing rapid failures such as connection refused."
+msgid ""
+"Autossh is a program to start a copy of ssh and monitor it, restarting it as "
+"necessary should it die or stop passing traffic. The idea and the mechanism "
+"are from rstunnel (Reliable SSH Tunnel), but implemented in C. The author's "
+"view is that it is not as fiddly as rstunnel to get to work. Connection "
+"monitoring using a loop of port forwardings. Backs off on rate of connection "
+"attempts when experiencing rapid failures such as connection refused."
msgstr ""
#. summary(avesta-fonts)
@@ -1012,27 +1317,42 @@
msgstr ""
#. description(bb)
-msgid "BB is a high quality audio-visual demonstration for your text terminal. It is a portable demo, so you can run it on plenty of operating systems and DOS."
+msgid ""
+"BB is a high quality audio-visual demonstration for your text terminal. It "
+"is a portable demo, so you can run it on plenty of operating systems and DOS."
msgstr ""
#. description(biabam)
-msgid "BIABAM is a small tool, useful when you want to mail attachments from the command line. It has similarities to mailing attachments from the commandline with Mutt, but it only depends on bash and uuencode."
+msgid ""
+"BIABAM is a small tool, useful when you want to mail attachments from the "
+"command line. It has similarities to mailing attachments from the commandline "
+"with Mutt, but it only depends on bash and uuencode."
msgstr ""
#. description(lapack:blas-devel)
-msgid "BLAS (Basic Linear Algebra Subprograms) is a standard library for numerical algebra. BLAS provides a number of basic algorithms for linear algebra. BLAS is fast and well-tested, was written in FORTRAN 77 and built with gfortran. BLAS manual pages are available in the blas-man package."
+msgid ""
+"BLAS (Basic Linear Algebra Subprograms) is a standard library for numerical "
+"algebra. BLAS provides a number of basic algorithms for linear algebra. BLAS "
+"is fast and well-tested, was written in FORTRAN 77 and built with gfortran. "
+"BLAS manual pages are available in the blas-man package."
msgstr ""
#. description(brltty:brltty-utils)
msgid ""
-"BRLTTY is a background process (daemon) which provides access to the Linux/Unix console (when in text mode) for a blind person using a refreshable braille display. It drives the braille display and provides complete screen review functionality.\n"
+"BRLTTY is a background process (daemon) which provides access to the "
+"Linux/Unix console (when in text mode) for a blind person using a refreshable "
+"braille display. It drives the braille display and provides complete screen "
+"review functionality.\n"
"\n"
"This package contain various utilities related to BRLTTY."
msgstr ""
#. description(brltty:brltty-driver-libbraille)
msgid ""
-"BRLTTY is a background process (daemon) which provides access to the Linux/Unix console (when in text mode) for a blind person using a refreshable braille display. It drives the braille display and provides complete screen review functionality.\n"
+"BRLTTY is a background process (daemon) which provides access to the "
+"Linux/Unix console (when in text mode) for a blind person using a refreshable "
+"braille display. It drives the braille display and provides complete screen "
+"review functionality.\n"
"\n"
"This package contains the libbraille braille driver."
msgstr ""
@@ -1042,26 +1362,44 @@
msgstr ""
#. description(byaccj)
-msgid "BYACC/J is an extension of the Berkeley v 1.8 YACC-compatible parser generator. Standard YACC takes a YACC source file, and generates one or more C files from it, which if compiled properly, will produce a LALR-grammar parser. This is useful for expression parsing, interactive command parsing, and file reading. Many megabytes of YACC code have been written over the years. This is the standard YACC tool that is in use every day to produce C/C++ parsers. I have added a \"-J\" flag which will cause BYACC to generate Java source code, instead. So there finally is a YACC for Java now!"
+msgid ""
+"BYACC/J is an extension of the Berkeley v 1.8 YACC-compatible parser "
+"generator. Standard YACC takes a YACC source file, and generates one or more "
+"C files from it, which if compiled properly, will produce a LALR-grammar "
+"parser. This is useful for expression parsing, interactive command parsing, "
+"and file reading. Many megabytes of YACC code have been written over the "
+"years. This is the standard YACC tool that is in use every day to produce "
+"C/C++ parsers. I have added a \"-J\" flag which will cause BYACC to generate "
+"Java source code, instead. So there finally is a YACC for Java now!"
msgstr ""
#. description(bzflag)
msgid ""
-"BZFlag is a 3D multiplayer tank battle game that allows users to play against each other in a networked environment. Because it makes heavy use of 3D graphics (OpenGL), a fast CPU or a supported 3D video card is heavily recommended.\n"
+"BZFlag is a 3D multiplayer tank battle game that allows users to play against "
+"each other in a networked environment. Because it makes heavy use of 3D "
+"graphics (OpenGL), a fast CPU or a supported 3D video card is heavily "
+"recommended.\n"
"\n"
"Find server maps in /usr/share/bzflag/maps."
msgstr ""
#. description(babelstone-han-fonts)
-msgid "BabelStone Han is a dual-width Unicode Han font in Song/Ming style with G-source glyphs used in the People's Republic of China."
+msgid ""
+"BabelStone Han is a dual-width Unicode Han font in Song/Ming style with "
+"G-source glyphs used in the People's Republic of China."
msgstr ""
#. description(babelstone-phags-pa-fonts)
-msgid "BabelStone Phags-pa Book, BabelStone Phags-pa Tibetan A and BabelStone Phags-pa Tibetan B are different styles of Phags-pa fonts, with OpenType features that allow complex joining and shaping behaviour."
+msgid ""
+"BabelStone Phags-pa Book, BabelStone Phags-pa Tibetan A and BabelStone "
+"Phags-pa Tibetan B are different styles of Phags-pa fonts, with OpenType "
+"features that allow complex joining and shaping behaviour."
msgstr ""
#. description(babelstone-marchen-fonts)
-msgid "BabelStone Tibetan sMar-chen is an experimental font for the sMar-chen script, mapped to the Tibetan script"
+msgid ""
+"BabelStone Tibetan sMar-chen is an experimental font for the sMar-chen "
+"script, mapped to the Tibetan script"
msgstr ""
#. description(babelstone-modern-fonts)
@@ -1073,20 +1411,27 @@
msgstr ""
#. summary(backintime)
-msgid "Back In Time is a simple backup tool for Linux, inspired by \"flyback project\""
+msgid ""
+"Back In Time is a simple backup tool for Linux, inspired by \"flyback "
+"project\""
msgstr ""
#. description(backintime)
msgid ""
-"Back In Time is a simple backup tool for Linux, inspired by \"flyback project\".\n"
+"Back In Time is a simple backup tool for Linux, inspired by \"flyback "
+"project\".\n"
"\n"
-"It provides a command line client 'backintime' and a Qt4 GUI 'backintime-qt4' both written in Python3.\n"
+"It provides a command line client 'backintime' and a Qt4 GUI 'backintime-qt4' "
+"both written in Python3.\n"
"\n"
-"You only need to specify 3 things: * where to save snapshots; * what folders to backup; and * backup frequency (manual, every hour, every day, every month)."
+"You only need to specify 3 things: * where to save snapshots; * what "
+"folders to backup; and * backup frequency (manual, every hour, every day, "
+"every month)."
msgstr ""
#. description(baekmuk-bitmap-fonts:baekmuk-ttf-fonts)
-msgid "Baekmuk Fonts (Korean fonts for the X Window System, True Type version)."
+msgid ""
+"Baekmuk Fonts (Korean fonts for the X Window System, True Type version)."
msgstr ""
#. description(baekmuk-bitmap-fonts)
@@ -1102,7 +1447,9 @@
msgstr ""
#. description(baloo5:baloo5-imports)
-msgid "Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package contains QML imports."
+msgid ""
+"Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package "
+"contains QML imports."
msgstr ""
#. summary(bwbar)
@@ -1131,54 +1478,108 @@
#. description(bats)
msgid ""
-"Bats is a TAP-compliant (http://testanything.org/) testing framework for Bash. It provides a simple and repeatable way to verify that the UNIX programs you write behave as expected.\n"
+"Bats is a TAP-compliant (http://testanything.org/) testing framework for "
+"Bash. It provides a simple and repeatable way to verify that the UNIX "
+"programs you write behave as expected.\n"
"\n"
-"A Bats test file is a Bash script with special syntax for defining test cases. Under the hood, each test case is just a function with a description.\n"
+"A Bats test file is a Bash script with special syntax for defining test "
+"cases. Under the hood, each test case is just a function with a description.\n"
"\n"
-"Bats is most useful when testing software written in Bash, but you can use it to test any UNIX program."
+"Bats is most useful when testing software written in Bash, but you can use it "
+"to test any UNIX program."
msgstr ""
#. summary(bs)
msgid "Battleships solitaire game with a color interface"
-msgstr ""
+msgstr "Spalvingas laivų mūšio žaidimas"
#. description(bsf:bsf-javadoc)
msgid ""
-"Bean Scripting Framework (BSF) is a set of Java classes which provides scripting language support within Java applications, and access to Java objects and methods from scripting languages. BSF allows one to write JSPs in languages other than Java while providing access to the Java class library. In addition, BSF permits any Java application to be implemented in part (or dynamically extended) by a language that is embedded within it. This is achieved by providing an API that permits calling scripting language engines from within Java, as well as an object registry that exposes Java objects to these scripting language engines.\n"
+"Bean Scripting Framework (BSF) is a set of Java classes which provides "
+"scripting language support within Java applications, and access to Java "
+"objects and methods from scripting languages. BSF allows one to write JSPs in "
+"languages other than Java while providing access to the Java class library. "
+"In addition, BSF permits any Java application to be implemented in part (or "
+"dynamically extended) by a language that is embedded within it. This is "
+"achieved by providing an API that permits calling scripting language engines "
+"from within Java, as well as an object registry that exposes Java objects to "
+"these scripting language engines.\n"
"\n"
-"This package contains the javadoc documentation for the Bean Scripting Framework."
+"This package contains the javadoc documentation for the Bean Scripting "
+"Framework."
msgstr ""
#. description(bsh)
-msgid "BeanShell is a small, free, embeddable Java source interpreter with object scripting language features written in Java. BeanShell executes standard Java statements and expressions in addition to obvious scripting commands and syntax. BeanShell supports scripted objects as simple method closures like those in Perl and JavaScript(tm). You can use BeanShell interactively for Java experimentation and debugging or as a simple scripting engine for your applications. In short: BeanShell is dynamically interpreted Java, plus some useful stuff. Another way to describe it is to say that in many ways BeanShell is to Java as Tcl/Tk is to C: BeanShell is embeddable--you can call BeanShell from your Java applications to execute Java code dynamically at runtime or to provide scripting extensibility for your applications. Alternatively, you can call your Java applications and objects from BeanShell, working with Java objects and APIs dynamically. Because BeanShell is written in Java and runs
in the same space as your application, you can freely pass references to \"real live\" objects into scripts and return them as results."
+msgid ""
+"BeanShell is a small, free, embeddable Java source interpreter with object "
+"scripting language features written in Java. BeanShell executes standard Java "
+"statements and expressions in addition to obvious scripting commands and "
+"syntax. BeanShell supports scripted objects as simple method closures like "
+"those in Perl and JavaScript(tm). You can use BeanShell interactively for "
+"Java experimentation and debugging or as a simple scripting engine for your "
+"applications. In short: BeanShell is dynamically interpreted Java, plus some "
+"useful stuff. Another way to describe it is to say that in many ways "
+"BeanShell is to Java as Tcl/Tk is to C: BeanShell is embeddable--you can call "
+"BeanShell from your Java applications to execute Java code dynamically at "
+"runtime or to provide scripting extensibility for your applications. "
+"Alternatively, you can call your Java applications and objects from "
+"BeanShell, working with Java objects and APIs dynamically. Because BeanShell "
+"is written in Java and runs in the same space as your application, you can "
+"freely pass references to \"real live\" objects into scripts and return them "
+"as results."
msgstr ""
#. description(bsh:bsh-demo)
msgid ""
-"BeanShell is a small, free, embeddable, Java source interpreter with object scripting language features, written in Java.\n"
+"BeanShell is a small, free, embeddable, Java source interpreter with object "
+"scripting language features, written in Java.\n"
"\n"
"This package contains sample and demonstration files for BeanShell."
msgstr ""
#. description(bsh:bsh-javadoc)
msgid ""
-"BeanShell is a small, free, embeddable, Java source interpreter with object scripting language features, written in Java.\n"
+"BeanShell is a small, free, embeddable, Java source interpreter with object "
+"scripting language features, written in Java.\n"
"\n"
"This package contains the javadoc documentation for BeanShell."
msgstr ""
#. description(bsh:bsh-manual)
msgid ""
-"BeanShell is a small, free, embeddable, Java source interpreter with object scripting language features, written in Java.\n"
+"BeanShell is a small, free, embeddable, Java source interpreter with object "
+"scripting language features, written in Java.\n"
"\n"
"This package contains the manual for BeanShell."
msgstr ""
#. description(bsh2)
msgid ""
-"BeanShell is a small, free, embeddable, Java source interpreter with object scripting language features, written in Java. BeanShell executes standard Java statements and expressions, in addition to obvious scripting commands and syntax. BeanShell supports scripted objects as simple method closures like those in Perl and JavaScript(tm). You can use BeanShell interactively for Java experimentation and debugging or as a simple scripting engine for your applications. In short: BeanShell is a dynamically interpreted Java, plus some useful stuff. Another way to describe it is to say that in many ways BeanShell is to Java as Tcl/Tk is to C: BeanShell is embeddable - You can call BeanShell from your Java applications to execute Java code dynamically at run-time or to provide scripting extensibility for your applications. Alternatively, you can call your Java applications and objects from BeanShell; working with Java objects and APIs dynamically. Since BeanShell is written in Java and runs
in the same space as your application, you can freely pass references to \"real live\" objects into scripts and return them as results.\n"
+"BeanShell is a small, free, embeddable, Java source interpreter with object "
+"scripting language features, written in Java. BeanShell executes standard "
+"Java statements and expressions, in addition to obvious scripting commands "
+"and syntax. BeanShell supports scripted objects as simple method closures "
+"like those in Perl and JavaScript(tm). You can use BeanShell interactively "
+"for Java experimentation and debugging or as a simple scripting engine for "
+"your applications. In short: BeanShell is a dynamically interpreted Java, "
+"plus some useful stuff. Another way to describe it is to say that in many "
+"ways BeanShell is to Java as Tcl/Tk is to C: BeanShell is embeddable - You "
+"can call BeanShell from your Java applications to execute Java code "
+"dynamically at run-time or to provide scripting extensibility for your "
+"applications. Alternatively, you can call your Java applications and objects "
+"from BeanShell; working with Java objects and APIs dynamically. Since "
+"BeanShell is written in Java and runs in the same space as your application, "
+"you can freely pass references to \"real live\" objects into scripts and "
+"return them as results.\n"
"\n"
-"With version 2.0 BeanShell becomes a fully Java compatible scripting language. BeanShell is now capable of interpreting ordinary Java source and loading .java source files from the class path. BeanShell scripted classes are fully typed and appear to outside Java code and via reflective inspection as ordinary classes. However their implementation is fully dynamic and they may include arbitrary BeanShell scripts in their bodies, methods, and constructors. Users may now freely mix loose, unstructured BeanShell scripts, method closures, and full scripted classes."
+"With version 2.0 BeanShell becomes a fully Java compatible scripting "
+"language. BeanShell is now capable of interpreting ordinary Java source and "
+"loading .java source files from the class path. BeanShell scripted classes "
+"are fully typed and appear to outside Java code and via reflective inspection "
+"as ordinary classes. However their implementation is fully dynamic and they "
+"may include arbitrary BeanShell scripts in their bodies, methods, and "
+"constructors. Users may now freely mix loose, unstructured BeanShell scripts, "
+"method closures, and full scripted classes."
msgstr ""
#. summary(beansbinding)
@@ -1190,7 +1591,11 @@
msgstr ""
#. description(beaver)
-msgid "Beaver starts up fast and doesn't use a lot of memory. Beaver's only dependency is GTK+2, so no need to install other libraries eating your disk space. These things make Beaver very suitable for old computers and use in small Linux distributions."
+msgid ""
+"Beaver starts up fast and doesn't use a lot of memory. Beaver's only "
+"dependency is GTK+2, so no need to install other libraries eating your disk "
+"space. These things make Beaver very suitable for old computers and use in "
+"small Linux distributions."
msgstr ""
#. summary(aspell-dictionaries:aspell-be)
@@ -1199,9 +1604,11 @@
#. description(belle-sip:belle-sip-devel)
msgid ""
-"Belle-sip is a SIP (RFC3261) implementation written in C, with an object oriented API.\n"
+"Belle-sip is a SIP (RFC3261) implementation written in C, with an object "
+"oriented API.\n"
"\n"
-"This package contains header files and development libraries needed to develop programs using the belle-sip library."
+"This package contains header files and development libraries needed to "
+"develop programs using the belle-sip library."
msgstr ""
#. summary(berkeleydb)
@@ -1209,11 +1616,23 @@
msgstr ""
#. description(berkeleydb)
-msgid "Berkeley DB Java Edition is a high performance, transactional storage engine written entirely in Java. Like the highly successful Berkeley DB product, Berkeley DB Java Edition executes in the address space of the application, without the overhead of client/server communication. It stores data in the application's native format, so no runtime data translation is required. Berkeley DB Java Edition supports full ACID transactions and recovery. It provides an easy-to-use, programmatic interface, allowing developers to store and retrieve information quickly, simply and reliably."
+msgid ""
+"Berkeley DB Java Edition is a high performance, transactional storage engine "
+"written entirely in Java. Like the highly successful Berkeley DB product, "
+"Berkeley DB Java Edition executes in the address space of the application, "
+"without the overhead of client/server communication. It stores data in the "
+"application's native format, so no runtime data translation is required. "
+"Berkeley DB Java Edition supports full ACID transactions and recovery. It "
+"provides an easy-to-use, programmatic interface, allowing developers to store "
+"and retrieve information quickly, simply and reliably."
msgstr ""
#. description(byacc)
-msgid "Berkeley Yacc is a LALR(1) parser generator. It has been made as compatible as possible with AT&T Yacc and it accepts any input specification that conforms to the AT&T Yacc documentation. In contrast to bison, it is written to avoid dependencies upon a particular compiler."
+msgid ""
+"Berkeley Yacc is a LALR(1) parser generator. It has been made as compatible "
+"as possible with AT&T Yacc and it accepts any input specification that "
+"conforms to the AT&T Yacc documentation. In contrast to bison, it is written "
+"to avoid dependencies upon a particular compiler."
msgstr ""
#. summary(compiz-bcop)
@@ -1229,7 +1648,8 @@
msgstr ""
#. description(guitarix:bestplugins)
-msgid "Bestplugins Mega Pack 1+3 contains dozens of guitar sounds from famous bands."
+msgid ""
+"Bestplugins Mega Pack 1+3 contains dozens of guitar sounds from famous bands."
msgstr ""
#. summary(2ping)
@@ -1237,82 +1657,144 @@
msgstr ""
#. description(bibtool)
-msgid "BibTool is a tool for manipulating BibTeX databases. BibTeX provides a means to integrate citations into LaTeX documents. BibTool allows the manipulation of BibTeX files which goes beyond the possibilities - and intentions - of BibTeX."
+msgid ""
+"BibTool is a tool for manipulating BibTeX databases. BibTeX provides a means "
+"to integrate citations into LaTeX documents. BibTool allows the manipulation "
+"of BibTeX files which goes beyond the possibilities - and intentions - of "
+"BibTeX."
msgstr ""
#. description(bibletime)
msgid ""
"BibleTime is a completely free Bible study program.\n"
"\n"
-"The software uses the SWORD programming library to work with over 200 free Bible texts, commentaries, dictionaries and books provided by the Crosswire Bible Society.\n"
+"The software uses the SWORD programming library to work with over 200 free "
+"Bible texts, commentaries, dictionaries and books provided by the Crosswire "
+"Bible Society.\n"
"\n"
-"BibleTime provides easy handling of digitalized texts (Bibles, commentaries and lexicons) and powerful features to work with these texts (search in texts, write own notes, save, print etc.)."
+"BibleTime provides easy handling of digitalized texts (Bibles, commentaries "
+"and lexicons) and powerful features to work with these texts (search in "
+"texts, write own notes, save, print etc.)."
msgstr ""
#. description(bind:bind-lwresd)
-msgid "Bind-lwresd provides resolution services to local clients using a combination of the lightweight resolver library liblwres and the resolver daemon process lwresd running on the local host. These communicate using a simple UDP-based protocol, the \"lightweight resolver protocol\" that is distinct from and simpler than the full DNS protocol."
+msgid ""
+"Bind-lwresd provides resolution services to local clients using a combination "
+"of the lightweight resolver library liblwres and the resolver daemon process "
+"lwresd running on the local host. These communicate using a simple UDP-based "
+"protocol, the \"lightweight resolver protocol\" that is distinct from and "
+"simpler than the full DNS protocol."
msgstr ""
#. description(bing)
-msgid "Bing determines the real (raw, as opposed to available or average) throughput of a link by measuring ICMP echo request round trip times for different packet sizes for each end of the link."
+msgid ""
+"Bing determines the real (raw, as opposed to available or average) throughput "
+"of a link by measuring ICMP echo request round trip times for different "
+"packet sizes for each end of the link."
msgstr ""
#. description(bitcoin:bitcoin-qt5)
msgid ""
-"Bitcoin is a free open source peer-to-peer electronic cash system that is completely decentralized, without the need for a central server or trusted parties. Users hold the crypto keys to their own money and transact directly with each other, with the help of a P2P network to check for double-spending.\n"
+"Bitcoin is a free open source peer-to-peer electronic cash system that is "
+"completely decentralized, without the need for a central server or trusted "
+"parties. Users hold the crypto keys to their own money and transact directly "
+"with each other, with the help of a P2P network to check for "
+"double-spending.\n"
"\n"
-"Full transaction history is stored locally at each client. This requires several GB of space, slowly growing.\n"
+"Full transaction history is stored locally at each client. This requires "
+"several GB of space, slowly growing.\n"
"\n"
"This package provides Bitcoin-Qt, a GUI for Bitcoin based on Qt."
msgstr ""
#. description(bitcoin:bitcoin-test)
msgid ""
-"Bitcoin is a free open source peer-to-peer electronic cash system that is completely decentralized, without the need for a central server or trusted parties. Users hold the crypto keys to their own money and transact directly with each other, with the help of a P2P network to check for double-spending.\n"
+"Bitcoin is a free open source peer-to-peer electronic cash system that is "
+"completely decentralized, without the need for a central server or trusted "
+"parties. Users hold the crypto keys to their own money and transact directly "
+"with each other, with the help of a P2P network to check for "
+"double-spending.\n"
"\n"
-"Full transaction history is stored locally at each client. This requires several GB of space, slowly growing.\n"
+"Full transaction history is stored locally at each client. This requires "
+"several GB of space, slowly growing.\n"
"\n"
"This package provides automated tests for bitcoin-qt5 and bitcoind."
msgstr ""
#. description(bitcoin:bitcoin-utils)
msgid ""
-"Bitcoin is a free open source peer-to-peer electronic cash system that is completely decentralized, without the need for a central server or trusted parties. Users hold the crypto keys to their own money and transact directly with each other, with the help of a P2P network to check for double-spending.\n"
+"Bitcoin is a free open source peer-to-peer electronic cash system that is "
+"completely decentralized, without the need for a central server or trusted "
+"parties. Users hold the crypto keys to their own money and transact directly "
+"with each other, with the help of a P2P network to check for "
+"double-spending.\n"
"\n"
-"Full transaction history is stored locally at each client. This requires several GB of space, slowly growing.\n"
+"Full transaction history is stored locally at each client. This requires "
+"several GB of space, slowly growing.\n"
"\n"
"This package provides bitcoin-cli - CLI tool to interact with the daemon."
msgstr ""
#. description(bitcoin:bitcoind)
msgid ""
-"Bitcoin is a free open source peer-to-peer electronic cash system that is completely decentralized, without the need for a central server or trusted parties. Users hold the crypto keys to their own money and transact directly with each other, with the help of a P2P network to check for double-spending.\n"
+"Bitcoin is a free open source peer-to-peer electronic cash system that is "
+"completely decentralized, without the need for a central server or trusted "
+"parties. Users hold the crypto keys to their own money and transact directly "
+"with each other, with the help of a P2P network to check for "
+"double-spending.\n"
"\n"
-"Full transaction history is stored locally at each client. This requires several GB of space, slowly growing.\n"
+"Full transaction history is stored locally at each client. This requires "
+"several GB of space, slowly growing.\n"
"\n"
"This package provides bitcoind, headless bitcoin daemon."
msgstr ""
#. description(bleachbit)
-msgid "BleachBit deletes unnecessary files to free valuable disk space and maintain privacy. Rid your system of old junk including broken menu entries, cache, cookies, localizations, and temporary files. Designed for Linux systems, it wipes clean Bash, Beagle, Epiphany, Firefox, Flash, GNOME, Java, KDE, OpenOffice.org, Opera, RealPlayer, VIM, XChat, and more."
+msgid ""
+"BleachBit deletes unnecessary files to free valuable disk space and maintain "
+"privacy. Rid your system of old junk including broken menu entries, cache, "
+"cookies, localizations, and temporary files. Designed for Linux systems, it "
+"wipes clean Bash, Beagle, Epiphany, Firefox, Flash, GNOME, Java, KDE, "
+"OpenOffice.org, Opera, RealPlayer, VIM, XChat, and more."
msgstr ""
#. description(blender)
-msgid "Blender is a 3D modelling and rendering package. It is the in-house software of a high quality animation studio, Blender has proven to be an extremely fast and versatile design instrument. The software has a personal touch, offering a unique approach to the world of Three Dimensions. Use Blender to create TV commercials, to make technical visualizations, business graphics, to do some morphing, or design user interfaces. You can easy build and manage complex environments. The renderer is versatile and extremely fast. All basic animation principles (curves & keys) are well implemented.It includes tools for modeling, sculpting, texturing (painting, node-based shader materials, or UV mapped), UV mapping, rigging and constraints, weight painting, particle systems, simulation (fluids, physics, and soft body dynamics and an external crowd simulator), rendering, node-based compositing, and non linear video editing, as well as an integrated game engine for real-time interactive 3D and
game creation and playback with cross-platform compatibility."
+msgid ""
+"Blender is a 3D modelling and rendering package. It is the in-house software "
+"of a high quality animation studio, Blender has proven to be an extremely "
+"fast and versatile design instrument. The software has a personal touch, "
+"offering a unique approach to the world of Three Dimensions. Use Blender to "
+"create TV commercials, to make technical visualizations, business graphics, "
+"to do some morphing, or design user interfaces. You can easy build and manage "
+"complex environments. The renderer is versatile and extremely fast. All basic "
+"animation principles (curves & keys) are well implemented.It includes tools "
+"for modeling, sculpting, texturing (painting, node-based shader materials, or "
+"UV mapped), UV mapping, rigging and constraints, weight painting, particle "
+"systems, simulation (fluids, physics, and soft body dynamics and an external "
+"crowd simulator), rendering, node-based compositing, and non linear video "
+"editing, as well as an integrated game engine for real-time interactive 3D "
+"and game creation and playback with cross-platform compatibility."
msgstr ""
#. description(blitz:blitz-doc)
msgid ""
-"Blitz++ is a C++ class library for scientific computing which provides performance on par with Fortran 77/90. It uses template techniques to achieve high performance. Blitz++ provides dense arrays and vectors, random number generators, and small vectors.\n"
+"Blitz++ is a C++ class library for scientific computing which provides "
+"performance on par with Fortran 77/90. It uses template techniques to achieve "
+"high performance. Blitz++ provides dense arrays and vectors, random number "
+"generators, and small vectors.\n"
"\n"
"This package provides documentation files for the Blitz Library."
msgstr ""
#. description(blitz:blitz-devel)
msgid ""
-"Blitz++ is a C++ class library for scientific computing which provides performance on par with Fortran 77/90. It uses template techniques to achieve high performance. Blitz++ provides dense arrays and vectors, random number generators, and small vectors.\n"
+"Blitz++ is a C++ class library for scientific computing which provides "
+"performance on par with Fortran 77/90. It uses template techniques to achieve "
+"high performance. Blitz++ provides dense arrays and vectors, random number "
+"generators, and small vectors.\n"
"\n"
-"This package provides the header files and libraries needed to develop a blitz application."
+"This package provides the header files and libraries needed to develop a "
+"blitz application."
msgstr ""
#. summary(blobAndConquer)
@@ -1324,24 +1806,36 @@
msgstr ""
#. description(blockout)
-msgid "BlockOut II is a free adaptation of the original BlockOut DOS game edited by California Dreams in 1989. BlockOut II has the same features than the original game with few graphic improvements. The game has been designed to reproduce the original game kinematics as accurately as possible."
+msgid ""
+"BlockOut II is a free adaptation of the original BlockOut DOS game edited by "
+"California Dreams in 1989. BlockOut II has the same features than the "
+"original game with few graphic improvements. The game has been designed to "
+"reproduce the original game kinematics as accurately as possible."
msgstr ""
#. description(blogbench)
-msgid "Blogbench is a portable filesystem benchmark that tries to reproduce the load of a real-world busy file server. It stresses the filesystem with multiple threads performing random reads, writes, and rewrites in order to get a realistic idea of the scalability and the concurrency a system can handle."
+msgid ""
+"Blogbench is a portable filesystem benchmark that tries to reproduce the load "
+"of a real-world busy file server. It stresses the filesystem with multiple "
+"threads performing random reads, writes, and rewrites in order to get a "
+"realistic idea of the scalability and the concurrency a system can handle."
msgstr ""
#. summary(bluemoon)
msgid "Blue Moon card solitaire"
-msgstr ""
+msgstr "Kortų žaidimas „Mėlynasis mėnulis“"
#. description(blueproximity)
-msgid "BlueProximity adds security to your desktop by automatically locking and unlocking the screen when you and your phone leave/enter the desk. Think of a proximity detector for your mobile phone via bluetooth."
+msgid ""
+"BlueProximity adds security to your desktop by automatically locking and "
+"unlocking the screen when you and your phone leave/enter the desk. Think of a "
+"proximity detector for your mobile phone via bluetooth."
msgstr ""
#. description(bluefish)
msgid ""
-"Bluefish is a HTML editor designed for the experienced Web designer (supports HTML, PHP, Java, Perl, Python, Ruby, C, Pascal and more).\n"
+"Bluefish is a HTML editor designed for the experienced Web designer (supports "
+"HTML, PHP, Java, Perl, Python, Ruby, C, Pascal and more).\n"
"\n"
"It is based on Gtk+."
msgstr ""
@@ -1356,25 +1850,38 @@
#. description(bomber)
msgid ""
-"Bomber is a single player arcade game. The player is invading various cities in a plane that is decreasing in height.\n"
+"Bomber is a single player arcade game. The player is invading various cities "
+"in a plane that is decreasing in height.\n"
"\n"
-"The goal of the game is to destroy all the buildings and advance to the next level. Each level gets a harder by increasing the speed of the plane and the height of the buildings."
+"The goal of the game is to destroy all the buildings and advance to the next "
+"level. Each level gets a harder by increasing the speed of the plane and the "
+"height of the buildings."
msgstr ""
#. description(bonnie)
-msgid "Bonnie is a popular performance benchmark that targets various aspects of Unix file systems."
+msgid ""
+"Bonnie is a popular performance benchmark that targets various aspects of "
+"Unix file systems."
msgstr ""
#. description(bonnie++)
-msgid "Bonnie++ is a benchmark suite aimed at performing a number of simple hard drive and file system performance tests."
+msgid ""
+"Bonnie++ is a benchmark suite aimed at performing a number of simple hard "
+"drive and file system performance tests."
msgstr ""
#. description(boo)
-msgid "Boo is a new object oriented statically typed programming language for the Common Language Infrastructure with a python inspired syntax and a special focus on language and compiler extensibility."
+msgid ""
+"Boo is a new object oriented statically typed programming language for the "
+"Common Language Infrastructure with a python inspired syntax and a special "
+"focus on language and compiler extensibility."
msgstr ""
#. description(boo:boo-2_0_9_3)
-msgid "Boo is a new object-oriented statically-typed programming language for the common language infrastructure with a Python-inspired syntax and a special focus on language and compiler extensibility."
+msgid ""
+"Boo is a new object-oriented statically-typed programming language for the "
+"common language infrastructure with a Python-inspired syntax and a special "
+"focus on language and compiler extensibility."
msgstr ""
#. summary(bootcycle)
@@ -1390,7 +1897,10 @@
msgstr ""
#. description(booth)
-msgid "Booth manages tickets which authorize cluster sites located in geographically dispersed locations to run resources. It facilitates support of geographically distributed clustering in Pacemaker."
+msgid ""
+"Booth manages tickets which authorize cluster sites located in geographically "
+"dispersed locations to run resources. It facilitates support of "
+"geographically distributed clustering in Pacemaker."
msgstr ""
#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-bs)
@@ -1402,7 +1912,13 @@
msgstr ""
#. description(bpython)
-msgid "Bpython is an enhanced Python interactive interpreter that uses curses and provides the following main features: in-line syntax highlighting; readline-like autocompletion with suggestions displayed as you type; expected argument specification for functions; a handy pastebin function to quickly submit your code and return a URL. Its goal is to bring together a few handy ideas to enhance the standard interpreter without getting carried away."
+msgid ""
+"Bpython is an enhanced Python interactive interpreter that uses curses and "
+"provides the following main features: in-line syntax highlighting; "
+"readline-like autocompletion with suggestions displayed as you type; expected "
+"argument specification for functions; a handy pastebin function to quickly "
+"submit your code and return a URL. Its goal is to bring together a few handy "
+"ideas to enhance the standard interpreter without getting carried away."
msgstr ""
#. description(calligra:calligra-braindump)
@@ -1418,11 +1934,17 @@
msgstr ""
#. description(brlemu)
-msgid "Brlemu emulates a braille display. It is intended for testing braille support without needing to acquire expensive hardware devices."
+msgid ""
+"Brlemu emulates a braille display. It is intended for testing braille support "
+"without needing to acquire expensive hardware devices."
msgstr ""
#. description(cdrtools:btcflash)
-msgid "Btcflash is used to read update the Firmware for a BTC DRW1008 DVD+/-RW recorder. Be very careful when writing firmware as this program does not check for the correctness of the target device. Build from clean sources without patches."
+msgid ""
+"Btcflash is used to read update the Firmware for a BTC DRW1008 DVD+/-RW "
+"recorder. Be very careful when writing firmware as this program does not "
+"check for the correctness of the target device. Build from clean sources "
+"without patches."
msgstr ""
#. summary(buffer)
@@ -1450,19 +1972,34 @@
msgstr ""
#. description(bumblebee)
-msgid "Bumblebee daemon is a rewrite of the original Bumblebee service, providing an elegant and stable means of managing Optimus hybrid graphics chipsets. A primary goal of this project is to not only enable use of the discrete GPU for rendering, but also to enable smart power management of the dGPU when it's not in use."
+msgid ""
+"Bumblebee daemon is a rewrite of the original Bumblebee service, providing an "
+"elegant and stable means of managing Optimus hybrid graphics chipsets. A "
+"primary goal of this project is to not only enable use of the discrete GPU "
+"for rendering, but also to enable smart power management of the dGPU when "
+"it's not in use."
msgstr ""
#. description(chromium:chromium-desktop-gnome)
-msgid "By using the openSUSE update-alternatives the password store for Chromium is changed to utilize Gnome's Keyring. Please be aware that by this change the old password are no longer accessible and are also not converted to Gnome's Keyring."
+msgid ""
+"By using the openSUSE update-alternatives the password store for Chromium is "
+"changed to utilize Gnome's Keyring. Please be aware that by this change the "
+"old password are no longer accessible and are also not converted to Gnome's "
+"Keyring."
msgstr ""
#. description(chromium:chromium-desktop-kde)
-msgid "By using the openSUSE update-alternatives the password store for Chromium is changed to utilize KDE's kwallet. Please be aware that by this change the old password are no longer accessible and are also not converted to kwallet."
+msgid ""
+"By using the openSUSE update-alternatives the password store for Chromium is "
+"changed to utilize KDE's kwallet. Please be aware that by this change the old "
+"password are no longer accessible and are also not converted to kwallet."
msgstr ""
#. description(byzanz)
-msgid "Byzanz is a simple tool to record a running X desktop to an animated GIF file. It is implemented as a GNOME applet. A command line tool for testing purposes is also available."
+msgid ""
+"Byzanz is a simple tool to record a running X desktop to an animated GIF "
+"file. It is implemented as a GNOME applet. A command line tool for testing "
+"purposes is also available."
msgstr ""
#. summary(cppi)
@@ -1482,7 +2019,8 @@
msgstr ""
#. description(at-spi-sharp)
-msgid "C-Sharp/Mono bindings for Assistive Technology Service Provider Interface"
+msgid ""
+"C-Sharp/Mono bindings for Assistive Technology Service Provider Interface"
msgstr ""
#. summary(calc)
@@ -1519,14 +2057,18 @@
#. description(celt051)
msgid ""
-"CELT is a very low delay audio codec designed for high-quality communications. Its potential uses include video-conferencing and network music performance.\n"
+"CELT is a very low delay audio codec designed for high-quality "
+"communications. Its potential uses include video-conferencing and network "
+"music performance.\n"
"\n"
"This is a maintained branch of the 0.5.1 prerelease of CELT."
msgstr ""
#. description(celt051:celt051-devel)
msgid ""
-"CELT is a very low delay audio codec designed for high-quality communications. Its potential uses include video-conferencing and network music performance.\n"
+"CELT is a very low delay audio codec designed for high-quality "
+"communications. Its potential uses include video-conferencing and network "
+"music performance.\n"
"\n"
"This package contains development files for celt051."
msgstr ""
@@ -1536,7 +2078,8 @@
msgstr ""
#. summary(cfengine:cfengine-doc)
-msgid "CFEngine automates large-scale IT computing infrastructure - documentation"
+msgid ""
+"CFEngine automates large-scale IT computing infrastructure - documentation"
msgstr ""
#. summary(cfengine:cfengine-examples)
@@ -1544,7 +2087,14 @@
msgstr ""
#. description(cfengine)
-msgid "CFEngine is the core of a configuration management system: ensuring the availability, security and compliance of mission-critical applications and services. Based on popular and flexible open source configuration management software, CFEngine configuration management products are highly scalable through decentralized, autonomous agents that can continuously monitor, self-repair, and update the IT infrastructure of a global multi-site enterprise - with negligible impact on system resources or performance."
+msgid ""
+"CFEngine is the core of a configuration management system: ensuring the "
+"availability, security and compliance of mission-critical applications and "
+"services. Based on popular and flexible open source configuration management "
+"software, CFEngine configuration management products are highly scalable "
+"through decentralized, autonomous agents that can continuously monitor, "
+"self-repair, and update the IT infrastructure of a global multi-site "
+"enterprise - with negligible impact on system resources or performance."
msgstr ""
#. summary(cfengine-masterfiles)
@@ -1553,16 +2103,26 @@
#. description(cfitsio)
msgid ""
-"CFITSIO is a library of C and Fortran subroutines for reading and writing data files in FITS (Flexible Image Transport System) data format. CFITSIO provides simple high-level routines for reading and writing FITS files that insulate the programmer from the internal complexities of the FITS format. CFITSIO also provides many advanced features for manipulating and filtering the information in FITS files.\n"
+"CFITSIO is a library of C and Fortran subroutines for reading and writing "
+"data files in FITS (Flexible Image Transport System) data format. CFITSIO "
+"provides simple high-level routines for reading and writing FITS files that "
+"insulate the programmer from the internal complexities of the FITS format. "
+"CFITSIO also provides many advanced features for manipulating and filtering "
+"the information in FITS files.\n"
"\n"
"This package contains some FITS image compression and decompression utilities."
msgstr ""
#. description(cgdb)
msgid ""
-"CGDB is a curses (terminal-based) interface to the GNU Debugger (GDB). Its goal is to be lightweight and responsive; not encumbered with unnecessary features.\n"
+"CGDB is a curses (terminal-based) interface to the GNU Debugger (GDB). Its "
+"goal is to be lightweight and responsive; not encumbered with unnecessary "
+"features.\n"
"\n"
-"The primary feature of CGDB is the constant presence of a source display, updated as the program executes, to help keep you focused while debugging. The interface is inspired by the classic Unix text editor, vi. Those familiar with vi (or vim) should feel right at home using CGDB."
+"The primary feature of CGDB is the constant presence of a source display, "
+"updated as the program executes, to help keep you focused while debugging. "
+"The interface is inspired by the classic Unix text editor, vi. Those familiar "
+"with vi (or vim) should feel right at home using CGDB."
msgstr ""
#. summary(cmpi-pywbem-software)
@@ -1581,7 +2141,10 @@
"\n"
"/usr/share/doc/packages/clisp/doc/\n"
"\n"
-"As well as the conventional CLISP, this package also includes CLX, an extension of CLISP for the X Window System. The X Window System must be installed before running the clx command. The description of this CLX version (new-clx) is placed in\n"
+"As well as the conventional CLISP, this package also includes CLX, an "
+"extension of CLISP for the X Window System. The X Window System must be "
+"installed before running the clx command. The description of this CLX version "
+"(new-clx) is placed in\n"
"\n"
"/usr/share/doc/packages/clisp/clx/\n"
"\n"
@@ -1593,7 +2156,9 @@
msgstr ""
#. description(cloog-isl)
-msgid "CLooG is a free software and library to generate code for scanning Z-polyhedra. It is used by the GCC Graphite optimization framework."
+msgid ""
+"CLooG is a free software and library to generate code for scanning "
+"Z-polyhedra. It is used by the GCC Graphite optimization framework."
msgstr ""
#. summary(cmuclmtk)
@@ -1621,32 +2186,61 @@
msgstr ""
#. description(cacti)
-msgid "Cacti is a complete front-end to RRDtool: it stores all necessary information for creating graphs and populates them with data from a MySQL database. The front-end is completely PHP driven. Along with being ableto maintain graphs, data sources, and round robin archives ina database, Cacti also handles data gathering. There exists an SNMP support for those accustomed to creating traffic graphs with MRTG as well."
+msgid ""
+"Cacti is a complete front-end to RRDtool: it stores all necessary information "
+"for creating graphs and populates them with data from a MySQL database. The "
+"front-end is completely PHP driven. Along with being ableto maintain graphs, "
+"data sources, and round robin archives ina database, Cacti also handles data "
+"gathering. There exists an SNMP support for those accustomed to creating "
+"traffic graphs with MRTG as well."
msgstr ""
#. description(cadabra)
msgid ""
-"Cadabra is a computer algebra system (CAS) designed specifically for the solution of problems encountered in field theory. It has extensive functionality for tensor computer algebra, tensor polynomial simplification including multi-term symmetries, fermions and anti-commuting variables, Clifford algebras and Fierz transformations, implicit coordinate dependence, multiple index types and many more. The input format is a subset of TeX. Both a command-line and a graphical interface are available.\n"
+"Cadabra is a computer algebra system (CAS) designed specifically for the "
+"solution of problems encountered in field theory. It has extensive "
+"functionality for tensor computer algebra, tensor polynomial simplification "
+"including multi-term symmetries, fermions and anti-commuting variables, "
+"Clifford algebras and Fierz transformations, implicit coordinate dependence, "
+"multiple index types and many more. The input format is a subset of TeX. Both "
+"a command-line and a graphical interface are available.\n"
"\n"
"Key features of Cadabra:\n"
"- Input and output using TeX notation.\n"
-"- Designed for field-theory problems, with handling of anti-commuting and non-commuting objects without special notations for their products, gamma matrix algebra, Fierz identities, Dirac conjugation, vielbeine, flat and curved, covariant and contravariant indices, implicit dependence of tensors on coordinates, partial and covariant derivatives...\n"
-"- Powerful tensor simplification algorithms, not just for mono-term symmetries but also for multi-terms symmetries like the Bianchi identity, or dimensionally-dependent symmetries like the Schouten identity."
+"- Designed for field-theory problems, with handling of anti-commuting and "
+"non-commuting objects without special notations for their products, gamma "
+"matrix algebra, Fierz identities, Dirac conjugation, vielbeine, flat and "
+"curved, covariant and contravariant indices, implicit dependence of tensors "
+"on coordinates, partial and covariant derivatives...\n"
+"- Powerful tensor simplification algorithms, not just for mono-term "
+"symmetries but also for multi-terms symmetries like the Bianchi identity, "
+"or dimensionally-dependent symmetries like the Schouten identity."
msgstr ""
#. description(cadabra:cadabra-doc)
msgid ""
-"Cadabra is a computer algebra system (CAS) designed specifically for the solution of problems encountered in field theory. It has extensive functionality for tensor computer algebra, tensor polynomial simplification including multi-term symmetries, fermions and anti-commuting variables, Clifford algebras and Fierz transformations, implicit coordinate dependence, multiple index types and many more. The input format is a subset of TeX. Both a command-line and a graphical interface are available.\n"
+"Cadabra is a computer algebra system (CAS) designed specifically for the "
+"solution of problems encountered in field theory. It has extensive "
+"functionality for tensor computer algebra, tensor polynomial simplification "
+"including multi-term symmetries, fermions and anti-commuting variables, "
+"Clifford algebras and Fierz transformations, implicit coordinate dependence, "
+"multiple index types and many more. The input format is a subset of TeX. Both "
+"a command-line and a graphical interface are available.\n"
"\n"
"This package provides the documentation for cadabra."
msgstr ""
#. description(cadaver)
-msgid "Cadaver is a command-line WebDAV client for Unix. It supports file upload, download, on-screen display, namespace operations (move and copy), collection creation and deletion, and locking operations."
+msgid ""
+"Cadaver is a command-line WebDAV client for Unix. It supports file upload, "
+"download, on-screen display, namespace operations (move and copy), collection "
+"creation and deletion, and locking operations."
msgstr ""
#. description(caffeine)
-msgid "Caffeine is a status bar application able to temporarily prevent the activation of both the screensaver and the \"sleep\" powersaving mode."
+msgid ""
+"Caffeine is a status bar application able to temporarily prevent the "
+"activation of both the screensaver and the \"sleep\" powersaving mode."
msgstr ""
#. summary(conky:conky-cairo)
@@ -1655,7 +2249,11 @@
#. description(cairo:cairo-tools)
msgid ""
-"Cairo is a vector graphics library with cross-device output support. Currently supported output targets include the X Window System, in-memory image buffers, and PostScript. Cairo is designed to produce identical output on all output media while taking advantage of display hardware acceleration when available.\n"
+"Cairo is a vector graphics library with cross-device output support. "
+"Currently supported output targets include the X Window System, in-memory "
+"image buffers, and PostScript. Cairo is designed to produce identical output "
+"on all output media while taking advantage of display hardware acceleration "
+"when available.\n"
"\n"
"This package contains various cairo utilities."
msgstr ""
@@ -1669,12 +2267,19 @@
msgstr ""
#. description(caja)
-msgid "Caja is the official file manager for the MATE desktop. It allows to browse directories, preview files and launch applications associated with them. It is also responsible for handling the icons on the MATE desktop. It works on local and remote filesystems."
+msgid ""
+"Caja is the official file manager for the MATE desktop. It allows to browse "
+"directories, preview files and launch applications associated with them. It "
+"is also responsible for handling the icons on the MATE desktop. It works on "
+"local and remote filesystems."
msgstr ""
#. description(caja:caja-gsettings-schemas)
msgid ""
-"Caja is the official file manager for the MATE desktop. It allows to browse directories, preview files and launch applications associated with them. It is also responsible for handling the icons on the MATE desktop. It works on local and remote filesystems.\n"
+"Caja is the official file manager for the MATE desktop. It allows to browse "
+"directories, preview files and launch applications associated with them. It "
+"is also responsible for handling the icons on the MATE desktop. It works on "
+"local and remote filesystems.\n"
"\n"
"This package provides the gsettings schemas for Caja."
msgstr ""
@@ -1684,23 +2289,40 @@
msgstr ""
#. description(calamaris)
-msgid "Calamaris parses log files from Squid V1.1.x, V1.2.x, V2.x, and NetCache in native log format and generates a report. It is written in Perl 5."
+msgid ""
+"Calamaris parses log files from Squid V1.1.x, V1.2.x, V2.x, and NetCache in "
+"native log format and generates a report. It is written in Perl 5."
msgstr ""
#. description(calc)
-msgid "Calc is arbitrary precision C-like arithmetic system that is a calculator, an algorithm prototyper and mathematical research tool. Calc comes with a rich set of builtin mathematical and programmatic functions."
+msgid ""
+"Calc is arbitrary precision C-like arithmetic system that is a calculator, an "
+"algorithm prototyper and mathematical research tool. Calc comes with a rich "
+"set of builtin mathematical and programmatic functions."
msgstr ""
#. description(calcurse)
-msgid "Calcurse is a text-based personal organizer which helps keep track of events and everyday tasks. It has a calendar and a \"todo\" list, and puts your appointments in order. The user interface is configurable, and you can choose between different color schemes and layouts. All of the commands are documented within an online help system."
+msgid ""
+"Calcurse is a text-based personal organizer which helps keep track of events "
+"and everyday tasks. It has a calendar and a \"todo\" list, and puts your "
+"appointments in order. The user interface is configurable, and you can choose "
+"between different color schemes and layouts. All of the commands are "
+"documented within an online help system."
msgstr ""
#. description(calibre)
-msgid "Calibre is an ebook library manager. It can view, convert and catalog ebooks in most of the major ebook formats. It can also talk to a few ebook reader devices. It can go out to the internet and fetch metadata for your books. It can download newspapers and convert them into ebooks for convenient reading. It is cross platform, running on Linux, Windows and OS X."
+msgid ""
+"Calibre is an ebook library manager. It can view, convert and catalog ebooks "
+"in most of the major ebook formats. It can also talk to a few ebook reader "
+"devices. It can go out to the internet and fetch metadata for your books. It "
+"can download newspapers and convert them into ebooks for convenient reading. "
+"It is cross platform, running on Linux, Windows and OS X."
msgstr ""
#. description(calligra:calligra-active)
-msgid "Calligra interface tailored specifically for use with Plasma Active on tablet devices."
+msgid ""
+"Calligra interface tailored specifically for use with Plasma Active on tablet "
+"devices."
msgstr ""
#. summary(camsource)
@@ -1708,7 +2330,10 @@
msgstr ""
#. description(camsource)
-msgid "Camsource grabs images from a video4linux device (webcam or TV card). It is modular and has several plug-ins for modifying the image before displaying it via HTTP or FTP upload."
+msgid ""
+"Camsource grabs images from a video4linux device (webcam or TV card). It is "
+"modular and has several plug-ins for modifying the image before displaying it "
+"via HTTP or FTP upload."
msgstr ""
#. summary(canna:canna-libs)
@@ -1716,7 +2341,12 @@
msgstr ""
#. description(canna)
-msgid "Canna converts Kana to Kanji based on a client/server model. An application program communicates with a Kana to Kanji conversion server to achieve Japanese input. Canna can be used in Emacs, X Window System environments, and on TTYs. Canna provides more than ten tools to maintain Kana to Kanji conversion dictionaries."
+msgid ""
+"Canna converts Kana to Kanji based on a client/server model. An application "
+"program communicates with a Kana to Kanji conversion server to achieve "
+"Japanese input. Canna can be used in Emacs, X Window System environments, and "
+"on TTYs. Canna provides more than ten tools to maintain Kana to Kanji "
+"conversion dictionaries."
msgstr ""
#. description(canna:canna-devel)
@@ -1725,11 +2355,16 @@
#. description(cardpeek)
msgid ""
-"Cardpeek is a Linux tool to read the contents of ISO7816 smart cards. It features a GTK GUI to represent card data is a tree view, and is extendable with a scripting language (LUA).\n"
+"Cardpeek is a Linux tool to read the contents of ISO7816 smart cards. It "
+"features a GTK GUI to represent card data is a tree view, and is extendable "
+"with a scripting language (LUA).\n"
"\n"
-"The goal of this project is to allow smart card owners to be better informed about what type of personal information is stored in these devices.\n"
+"The goal of this project is to allow smart card owners to be better informed "
+"about what type of personal information is stored in these devices.\n"
"\n"
-"The tool currently reads the contents of: * EMV cards * Calypso public transport cards (such as Navigo) * Moneo ePurse cards * Vitale 2 French health cards. * GSM cards (beta)\n"
+"The tool currently reads the contents of: * EMV cards * Calypso "
+"public transport cards (such as Navigo) * Moneo ePurse cards * Vitale "
+"2 French health cards. * GSM cards (beta)\n"
"\n"
"See /usr/share/doc/packages/cardpeek/cardpeek_ref.en.pdf for more details."
msgstr ""
@@ -1739,33 +2374,44 @@
msgstr ""
#. description(castor)
-msgid "Castor is an open source data binding framework for Java. It is basically the shortest path between Java objects, XML documents, and SQL tables. Castor provides Java to XML binding, Java to SQL persistence, and more."
+msgid ""
+"Castor is an open source data binding framework for Java. It is basically the "
+"shortest path between Java objects, XML documents, and SQL tables. Castor "
+"provides Java to XML binding, Java to SQL persistence, and more."
msgstr ""
#. description(castor:castor-xml)
msgid ""
-"Castor is an open source data binding framework for Java. It's basically the shortest path between Java objects, XML documents and SQL tables. Castor provides Java to XML binding, Java to SQL persistence, and then some more.\n"
+"Castor is an open source data binding framework for Java. It's basically the "
+"shortest path between Java objects, XML documents and SQL tables. Castor "
+"provides Java to XML binding, Java to SQL persistence, and then some more.\n"
"\n"
"This package contains XML support for Castor."
msgstr ""
#. description(castor:castor-demo)
msgid ""
-"Castor is an open source data binding framework for Java. It's basically the shortest path between Java objects, XML documents and SQL tables. Castor provides Java to XML binding, Java to SQL persistence, and then some more.\n"
+"Castor is an open source data binding framework for Java. It's basically the "
+"shortest path between Java objects, XML documents and SQL tables. Castor "
+"provides Java to XML binding, Java to SQL persistence, and then some more.\n"
"\n"
"This package contains demonstration and sample files for Castor."
msgstr ""
#. description(castor:castor-test)
msgid ""
-"Castor is an open source data binding framework for Java. It's basically the shortest path between Java objects, XML documents and SQL tables. Castor provides Java to XML binding, Java to SQL persistence, and then some more.\n"
+"Castor is an open source data binding framework for Java. It's basically the "
+"shortest path between Java objects, XML documents and SQL tables. Castor "
+"provides Java to XML binding, Java to SQL persistence, and then some more.\n"
"\n"
"This package contains tests for Castor."
msgstr ""
#. description(castor:castor-doc)
msgid ""
-"Castor is an open source data binding framework for Java. It's basically the shortest path between Java objects, XML documents and SQL tables. Castor provides Java to XML binding, Java to SQL persistence, and then some more.\n"
+"Castor is an open source data binding framework for Java. It's basically the "
+"shortest path between Java objects, XML documents and SQL tables. Castor "
+"provides Java to XML binding, Java to SQL persistence, and then some more.\n"
"\n"
"This package contains the documentation for Castor."
msgstr ""
@@ -1779,7 +2425,10 @@
msgstr ""
#. description(cdrtools)
-msgid "Cdrtools is a set of command line programs for writing to CD/DVD/BluRay media. It will install the original cdrtools binaries. This is the original version from Joerg Schilling. Built from clean sources without patches."
+msgid ""
+"Cdrtools is a set of command line programs for writing to CD/DVD/BluRay "
+"media. It will install the original cdrtools binaries. This is the original "
+"version from Joerg Schilling. Built from clean sources without patches."
msgstr ""
#. description(cecilia)
@@ -1790,17 +2439,25 @@
msgid ""
"Cedilla is a \"best-effort\" text printer that uses Unicode internally.\n"
"\n"
-"Using Unicode means that the set of characters that can appear in the input is very large and the user may very well have no font available that contains glyphs for the characters that the user wants to print. Cedilla attempts to at least partially solve this problem using a number of techniques:\n"
+"Using Unicode means that the set of characters that can appear in the input "
+"is very large and the user may very well have no font available that contains "
+"glyphs for the characters that the user wants to print. Cedilla attempts to "
+"at least partially solve this problem using a number of techniques:\n"
"\n"
-"1. Cedilla can use an arbitrary number of downloadable fonts. For any given print job, only the necessary fonts are downloaded.\n"
+"1. Cedilla can use an arbitrary number of downloadable fonts. For any "
+"given print job, only the necessary fonts are downloaded.\n"
"\n"
-"2. Cedilla uses its own built-in font, which contains a number of useful glyphs that are missing from standard fonts.\n"
+"2. Cedilla uses its own built-in font, which contains a number of useful "
+"glyphs that are missing from standard fonts.\n"
"\n"
-"3. Cedilla modifies existing glyphs in order to, for example, remove dots or add bars.\n"
+"3. Cedilla modifies existing glyphs in order to, for example, remove dots "
+"or add bars.\n"
"\n"
-"4. Cedilla attempts to build composite glyphs (for accented characters, for example) on the fly.\n"
+"4. Cedilla attempts to build composite glyphs (for accented characters, "
+"for example) on the fly.\n"
"\n"
-"5. Cedilla uses fallbacks for characters that are not supported by the available fonts."
+"5. Cedilla uses fallbacks for characters that are not supported by the "
+"available fonts."
msgstr ""
#. summary(ceph:ceph-common)
@@ -1820,7 +2477,9 @@
msgstr ""
#. description(ceph)
-msgid "Ceph is a distributed network file system designed to provide excellent performance, reliability, and scalability."
+msgid ""
+"Ceph is a distributed network file system designed to provide excellent "
+"performance, reliability, and scalability."
msgstr ""
#. description(chameleon)
@@ -1828,11 +2487,21 @@
msgstr ""
#. description(check:check-devel)
-msgid "Check is a unit test framework for C. It features a simple interface for defining unit tests, putting little in the way of the developer. Tests are run in a separate address space, so Check can catch both assertion failures and code errors that cause segmentation faults or other signals. The output from unit tests can be used within source code editors and IDEs."
+msgid ""
+"Check is a unit test framework for C. It features a simple interface for "
+"defining unit tests, putting little in the way of the developer. Tests are "
+"run in a separate address space, so Check can catch both assertion failures "
+"and code errors that cause segmentation faults or other signals. The output "
+"from unit tests can be used within source code editors and IDEs."
msgstr ""
#. description(check)
-msgid "Check is a unit test framework for C. It features a simple interfacefor defining unit tests, limitating the developer the less possible. Tests are run in a separate address space, so Check cancatch both, assertion failures and code errors that cause segmentationfaults or other signals. The output of unit tests can be used within source code editors and IDEs."
+msgid ""
+"Check is a unit test framework for C. It features a simple interfacefor "
+"defining unit tests, limitating the developer the less possible. Tests are "
+"run in a separate address space, so Check cancatch both, assertion failures "
+"and code errors that cause segmentationfaults or other signals. The output of "
+"unit tests can be used within source code editors and IDEs."
msgstr ""
#. summary(criu)
@@ -1840,7 +2509,12 @@
msgstr ""
#. description(criu)
-msgid "Checkpoint/Restore In Userspace, or CRIU, is a software tool for Linux operating system. Using this tool, you can freeze a running application (or part of it) and checkpoint it to a hard drive as a collection of files. You can then use the files to restore and run the application from the point it was frozen at."
+msgid ""
+"Checkpoint/Restore In Userspace, or CRIU, is a software tool for Linux "
+"operating system. Using this tool, you can freeze a running application (or "
+"part of it) and checkpoint it to a hard drive as a collection of files. You "
+"can then use the files to restore and run the application from the point it "
+"was frozen at."
msgstr ""
#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ny)
@@ -1856,24 +2530,42 @@
msgstr ""
#. description(arphic-fonts)
-msgid "Chinese TrueType fonts by Arphic Technology. This package contains only the license texts. The fonts themselves are in the sub-packages arphic-bkai00mp-fonts, arphic-bsmi00lp-fonts, arphic-gkai00mp-fonts, and arphic-gbsn00lp-fonts."
+msgid ""
+"Chinese TrueType fonts by Arphic Technology. This package contains only the "
+"license texts. The fonts themselves are in the sub-packages "
+"arphic-bkai00mp-fonts, arphic-bsmi00lp-fonts, arphic-gkai00mp-fonts, and "
+"arphic-gbsn00lp-fonts."
msgstr ""
#. description(chocolate-doom)
msgid ""
-"Chocolate Doom is a Doom source port with focus on accurate reproduction of the original DOS version of Doom and other games based on the Doom engine, in a form that can be run on modern computers. Originally, Chocolate Doom was only a Doom source port. The project now includes ports of Heretic and Hexen, and Strife.\n"
+"Chocolate Doom is a Doom source port with focus on accurate reproduction of "
+"the original DOS version of Doom and other games based on the Doom engine, in "
+"a form that can be run on modern computers. Originally, Chocolate Doom was "
+"only a Doom source port. The project now includes ports of Heretic and Hexen, "
+"and Strife.\n"
"\n"
"Chocolate Doom's aims are:\n"
"\n"
-" * Accurate reproduction of the original DOS versions of the games, including bugs. * Compatibility with the DOS demo, configuration and savegame files. * To provide an accurate retro \"feel\" (display and input should behave the same)."
+" * Accurate reproduction of the original DOS versions of the games, "
+"including bugs. * Compatibility with the DOS demo, configuration and "
+"savegame files. * To provide an accurate retro \"feel\" (display and input "
+"should behave the same)."
msgstr ""
#. description(chromium)
-msgid "Chromium is the open-source project behind Google Chrome. We invite you to join us in our effort to help build a safer, faster, and more stable way for all Internet users to experience the web, and to create a powerful platform for developing a new generation of web applications."
+msgid ""
+"Chromium is the open-source project behind Google Chrome. We invite you to "
+"join us in our effort to help build a safer, faster, and more stable way for "
+"all Internet users to experience the web, and to create a powerful platform "
+"for developing a new generation of web applications."
msgstr ""
#. description(chrpath)
-msgid "Chrpath allows you to modify the dynamic library load path (rpath) of compiled programs. Currently, only removing and modifying the rpath is supported. It cannot extend or add an rpath."
+msgid ""
+"Chrpath allows you to modify the dynamic library load path (rpath) of "
+"compiled programs. Currently, only removing and modifying the rpath is "
+"supported. It cannot extend or add an rpath."
msgstr ""
#. summary(classworlds)
@@ -1881,12 +2573,19 @@
msgstr ""
#. description(classworlds)
-msgid "Classworlds is a framework for container developers who require complex manipulation of Java's ClassLoaders. Java's native ClassLoader mechanims and classes can cause much headache and confusion for certain types of application developers. Projects which involve dynamic loading of components or otherwise represent a 'container' can benefit from the classloading control provided by classworlds."
+msgid ""
+"Classworlds is a framework for container developers who require complex "
+"manipulation of Java's ClassLoaders. Java's native ClassLoader mechanims and "
+"classes can cause much headache and confusion for certain types of "
+"application developers. Projects which involve dynamic loading of components "
+"or otherwise represent a 'container' can benefit from the classloading "
+"control provided by classworlds."
msgstr ""
#. description(clementine)
msgid ""
-"Clementine is a modern music player and library organiser. Clementine is a port of Amarok 1.4, with some features rewritten to take advantage of Qt4.\n"
+"Clementine is a modern music player and library organiser. Clementine is a "
+"port of Amarok 1.4, with some features rewritten to take advantage of Qt4.\n"
"\n"
"Features:\n"
"\n"
@@ -1922,41 +2621,76 @@
msgstr ""
#. description(cloud-init)
-msgid "Cloud-init is an init script that initializes a cloud node (VM) according to the fetched configuration data from the admin node."
+msgid ""
+"Cloud-init is an init script that initializes a cloud node (VM) according to "
+"the fetched configuration data from the admin node."
msgstr ""
#. description(cloud-init:cloud-init-doc)
msgid ""
-"Cloud-init is an init script that initializes a cloud node (VM) according to the fetched configuration data from the admin node.\n"
+"Cloud-init is an init script that initializes a cloud node (VM) according to "
+"the fetched configuration data from the admin node.\n"
"\n"
"Documentation and examples for cloud-init tools"
msgstr ""
#. description(cloud-init:cloud-init-test)
msgid ""
-"Cloud-init is an init script that initializes a cloud node (VM) according to the fetched configuration data from the admin node.\n"
+"Cloud-init is an init script that initializes a cloud node (VM) according to "
+"the fetched configuration data from the admin node.\n"
"\n"
"Unit tests for the cloud-init tools"
msgstr ""
#. description(clusterssh)
-msgid "Cluster SSH opens terminal windows with connections to specified hosts and an administration console. Any text typed into the administration console is replicated to all other connected and active windows. This tool is intended for, but not limited to, cluster administration where the same configuration or commands must be run on each node within the cluster. Performing these commands all at once via this tool ensures all nodes are kept in sync."
+msgid ""
+"Cluster SSH opens terminal windows with connections to specified hosts and an "
+"administration console. Any text typed into the administration console is "
+"replicated to all other connected and active windows. This tool is intended "
+"for, but not limited to, cluster administration where the same configuration "
+"or commands must be run on each node within the cluster. Performing these "
+"commands all at once via this tool ensures all nodes are kept in sync."
msgstr ""
#. description(crmsh:crmsh-scripts)
-msgid "Cluster scripts for crmsh. The cluster scripts can be run directly from the crm command line, or used by user interfaces like hawk to implement configuration wizards."
+msgid ""
+"Cluster scripts for crmsh. The cluster scripts can be run directly from the "
+"crm command line, or used by user interfaces like hawk to implement "
+"configuration wizards."
msgstr ""
#. description(clzip)
-msgid "Clzip is a lossless data compressor based on the LZMA algorithm, with very safe integrity checking and a user interface similar to that of gzip or bzip2. Clzip decompresses almost as fast as gzip and compresses better than bzip2, which makes it well suited for software distribution and data archiving. Clzip uses the lzip file format; the files produced by clzip are fully compatible with lzip-1.4 or newer. Clzip is, in fact, a C language implementation of lzip, intended for embedded devices or systems lacking a C++ compiler."
+msgid ""
+"Clzip is a lossless data compressor based on the LZMA algorithm, with very "
+"safe integrity checking and a user interface similar to that of gzip or "
+"bzip2. Clzip decompresses almost as fast as gzip and compresses better than "
+"bzip2, which makes it well suited for software distribution and data "
+"archiving. Clzip uses the lzip file format; the files produced by clzip are "
+"fully compatible with lzip-1.4 or newer. Clzip is, in fact, a C language "
+"implementation of lzip, intended for embedded devices or systems lacking a "
+"C++ compiler."
msgstr ""
#. description(cntlm)
-msgid "Cntlm is a fast and efficient NTLM proxy, with support for TCP/IP tunneling, authenticated connection caching, ACLs, proper daemon logging and behaviour and much more. It has up to ten times faster responses than similar NTLM proxies, while using by orders or magnitude less RAM and CPU. Manual page contains detailed information."
+msgid ""
+"Cntlm is a fast and efficient NTLM proxy, with support for TCP/IP tunneling, "
+"authenticated connection caching, ACLs, proper daemon logging and behaviour "
+"and much more. It has up to ten times faster responses than similar NTLM "
+"proxies, while using by orders or magnitude less RAM and CPU. Manual page "
+"contains detailed information."
msgstr ""
#. description(coccinelle)
-msgid "Coccinelle is a program matching and transformation engine which provides the language SmPL (Semantic Patch Language) for specifying desired matches and transformations in C code. Coccinelle was initially targeted towards performing collateral evolutions in Linux. Such evolutions comprise the changes that are needed in client code in response to evolutions in library APIs, and may include modifications such as renaming a function, adding a function argument whose value is somehow context-dependent, and reorganizing a data structure. Beyond collateral evolutions, Coccinelle is successfully used (by us and others) for finding and fixing bugs in systems code."
+msgid ""
+"Coccinelle is a program matching and transformation engine which provides the "
+"language SmPL (Semantic Patch Language) for specifying desired matches and "
+"transformations in C code. Coccinelle was initially targeted towards "
+"performing collateral evolutions in Linux. Such evolutions comprise the "
+"changes that are needed in client code in response to evolutions in library "
+"APIs, and may include modifications such as renaming a function, adding a "
+"function argument whose value is somehow context-dependent, and reorganizing "
+"a data structure. Beyond collateral evolutions, Coccinelle is successfully "
+"used (by us and others) for finding and fixing bugs in systems code."
msgstr ""
#. summary(cglib)
@@ -1964,7 +2698,10 @@
msgstr ""
#. description(codelite)
-msgid "CodeLite is a powerful open-source, cross platform code editor for the C/C++ programming language. It uses a sophisticated, yet intuitive interface which allows user easily to create, build and debug complex projects."
+msgid ""
+"CodeLite is a powerful open-source, cross platform code editor for the C/C++ "
+"programming language. It uses a sophisticated, yet intuitive interface which "
+"allows user easily to create, build and debug complex projects."
msgstr ""
#. summary(ant-contrib)
@@ -1976,7 +2713,8 @@
msgstr ""
#. description(colord-kde)
-msgid "Colord-kde provides KCM module and KDE daemon module for colord support."
+msgid ""
+"Colord-kde provides KCM module and KDE daemon module for colord support."
msgstr ""
#. summary(colormake)
@@ -1996,7 +2734,12 @@
msgstr ""
#. description(comix)
-msgid "Comix is a user-friendly, customizable image viewer. It is specifically designed to handle comic books, but also serves as a generic viewer. It reads images in ZIP, RAR or tar archives (also gzip or bzip2 compressed) as well as plain image files. It is written in Python and uses GTK+ through the PyGTK bindings."
+msgid ""
+"Comix is a user-friendly, customizable image viewer. It is specifically "
+"designed to handle comic books, but also serves as a generic viewer. It reads "
+"images in ZIP, RAR or tar archives (also gzip or bzip2 compressed) as well as "
+"plain image files. It is written in Python and uses GTK+ through the PyGTK "
+"bindings."
msgstr ""
#. summary(apache-commons-cli)
@@ -2032,15 +2775,29 @@
msgstr ""
#. description(calligra:calligra-extras-converter)
-msgid "Commandline tool for conversion between any file formats for which there is a chain of Calligra import/export filters."
+msgid ""
+"Commandline tool for conversion between any file formats for which there is a "
+"chain of Calligra import/export filters."
msgstr ""
#. description(commoncpp2:commoncpp2-doc)
-msgid "Common C++ is a GNU package which offers portable \"abstraction\" of system services such as threads, networks, and sockets. Common C++ also offers individual frameworks generally useful to developing portable C++ applications including a object persistance engine, math libraries, threading, sockets, etc. Common C++ is small, and highly portable. Common C++ will support most Unix operating systems as well as Win32, in addition to GNU/Linux."
+msgid ""
+"Common C++ is a GNU package which offers portable \"abstraction\" of system "
+"services such as threads, networks, and sockets. Common C++ also offers "
+"individual frameworks generally useful to developing portable C++ "
+"applications including a object persistance engine, math libraries, "
+"threading, sockets, etc. Common C++ is small, and highly portable. Common "
+"C++ will support most Unix operating systems as well as Win32, in addition to "
+"GNU/Linux."
msgstr ""
#. description(clisp)
-msgid "Common Lisp is a high-level, all-purpose programming language. CLISP is an implementation of Common Lisp that closely follows the book \"Common Lisp - The Language\" by Guy L. Steele Jr. This package includes an interactive programming environment with an interpreter, a compiler, and a debugger. Start this environment with the command 'clisp'."
+msgid ""
+"Common Lisp is a high-level, all-purpose programming language. CLISP is an "
+"implementation of Common Lisp that closely follows the book \"Common Lisp - "
+"The Language\" by Guy L. Steele Jr. This package includes an interactive "
+"programming environment with an interpreter, a compiler, and a debugger. "
+"Start this environment with the command 'clisp'."
msgstr ""
#. summary(babeltrace)
@@ -2064,11 +2821,16 @@
msgstr ""
#. description(apache-commons-email)
-msgid "Commons-Email aims to provide an API for sending email. It is built on top of the JavaMail API, which it aims to simplify."
+msgid ""
+"Commons-Email aims to provide an API for sending email. It is built on top of "
+"the JavaMail API, which it aims to simplify."
msgstr ""
#. description(compartm)
-msgid "Compartment provides all possibilities (chroot, kernel capabilities) for securely running insecure or untrusted programs. It provides all necessary options to fine-tune the security tightening process as needed."
+msgid ""
+"Compartment provides all possibilities (chroot, kernel capabilities) for "
+"securely running insecure or untrusted programs. It provides all necessary "
+"options to fine-tune the security tightening process as needed."
msgstr ""
#. summary(cpptasks)
@@ -2076,7 +2838,11 @@
msgstr ""
#. description(compiz)
-msgid "Compiz is an OpenGL compositing manager that use GLX_EXT_texture_from_drawable for binding redirected top-level windows to texture objects. It has a flexible plug-in system and it is designed to run well on most graphics hardware."
+msgid ""
+"Compiz is an OpenGL compositing manager that use "
+"GLX_EXT_texture_from_drawable for binding redirected top-level windows to "
+"texture objects. It has a flexible plug-in system and it is designed to run "
+"well on most graphics hardware."
msgstr ""
#. summary(compton-conf)
@@ -2092,7 +2858,12 @@
msgstr ""
#. description(cm-unicode-fonts)
-msgid "Computer Modern Unicode fonts were converted from metafont sources using [1] textrace and [2] pfaedit (030404). Their main purpose is to create free good quality fonts for use in X Window System applications supporting many languages. Currently the fonts contain glyphs from Latin1 (Metafont ec, tc), Cyrillic (la, rx) and Greek (cbgreek when available) code sets."
+msgid ""
+"Computer Modern Unicode fonts were converted from metafont sources using [1] "
+"textrace and [2] pfaedit (030404). Their main purpose is to create free good "
+"quality fonts for use in X Window System applications supporting many "
+"languages. Currently the fonts contain glyphs from Latin1 (Metafont ec, tc), "
+"Cyrillic (la, rx) and Greek (cbgreek when available) code sets."
msgstr ""
#. summary(cowsay)
@@ -2108,7 +2879,9 @@
msgstr ""
#. description(conglomerate)
-msgid "Conglomerate is a user-friendly XML editor for DocBook and other document types. It aims to hide the complexity and jargon of XML behind a friendly GUI."
+msgid ""
+"Conglomerate is a user-friendly XML editor for DocBook and other document "
+"types. It aims to hide the complexity and jargon of XML behind a friendly GUI."
msgstr ""
#. summary(conky:conky-vim)
@@ -2127,29 +2900,36 @@
msgid ""
"Conky is an advanced, highly configurable system monitor for X.\n"
"\n"
-"This package provides additional documentation about conky in the following directory: /usr/share/doc/packages/conky/"
+"This package provides additional documentation about conky in the following "
+"directory: /usr/share/doc/packages/conky/"
msgstr ""
#. description(conky:conky-nano)
msgid ""
"Conky is an advanced, highly configurable system monitor for X.\n"
"\n"
-"This package provides syntax highlighting support for conky configuration files in nano."
+"This package provides syntax highlighting support for conky configuration "
+"files in nano."
msgstr ""
#. description(conky:conky-vim)
msgid ""
"Conky is an advanced, highly configurable system monitor for X.\n"
"\n"
-"This package provides syntax highlighting support for conky configuration files in vim."
+"This package provides syntax highlighting support for conky configuration "
+"files in vim."
msgstr ""
#. description(conky:conky-cairo)
-msgid "Conky is an advanced, highly configurable system monitor for X. This package contains the Cairo rendering backend plugin for conky."
+msgid ""
+"Conky is an advanced, highly configurable system monitor for X. This package "
+"contains the Cairo rendering backend plugin for conky."
msgstr ""
#. description(conky:conky-imlib2)
-msgid "Conky is an advanced, highly configurable system monitor for X. This package contains the Imlib2 rendering backend plugin for conky."
+msgid ""
+"Conky is an advanced, highly configurable system monitor for X. This package "
+"contains the Imlib2 rendering backend plugin for conky."
msgstr ""
#. summary(apache2-mod_jk)
@@ -2161,7 +2941,9 @@
msgstr ""
#. description(bluez:bluez-test)
-msgid "Contains a few tools for testing various bluetooth functions. The BLUETOOTH trademarks are owned by Bluetooth SIG, Inc., U.S.A."
+msgid ""
+"Contains a few tools for testing various bluetooth functions. The BLUETOOTH "
+"trademarks are owned by Bluetooth SIG, Inc., U.S.A."
msgstr ""
#. description(compat:compat-32bit)
@@ -2174,14 +2956,19 @@
#. description(apcupsd)
msgid ""
-"Controls and monitors the status of an APC UPS under Linux. Allows your computer or server to run for a specified length of time on UPS power then executes a controlled shutdown in the case of an extended power failure. Find APC on the Internet at http://www.apc.com/.\n"
+"Controls and monitors the status of an APC UPS under Linux. Allows your "
+"computer or server to run for a specified length of time on UPS power then "
+"executes a controlled shutdown in the case of an extended power failure. Find "
+"APC on the Internet at http://www.apc.com/.\n"
"\n"
-"APC also made their PowerChute plus available for download at http://www.apc.com/tools/download/."
+"APC also made their PowerChute plus available for download at "
+"http://www.apc.com/tools/download/."
msgstr ""
#. description(converseen)
msgid ""
-"Converseen is a batch image conversion tool. Converseen allows you to convert images in more than 100 different formats.\n"
+"Converseen is a batch image conversion tool. Converseen allows you to convert "
+"images in more than 100 different formats.\n"
"\n"
"With converseen you can:\n"
"- Carry out a single or a multiple conversion.\n"
@@ -2230,48 +3017,88 @@
#. description(courier-imap)
msgid ""
-"Courier-IMAP is a fast, scalable, enterprise IMAP server that uses Maildirs. Many E-mail service providers use Courier-IMAP to easy handle hundreds of thousands of mail accounts. With its built-in IMAP and POP3 aggregation proxy, Courier-IMAP has practically infinite horizontal scalability. In a proxy configuration, a pool of Courier servers service initial IMAP and POP3 connections from clients. They wait to receive the client's log in request, look up the server that actually holds this mail account's mailbox, and establish a proxy connection to the server, all in a single, seamless process. Mail accounts can be moved between different servers, to achieve optimum resource usage.\n"
+"Courier-IMAP is a fast, scalable, enterprise IMAP server that uses Maildirs. "
+"Many E-mail service providers use Courier-IMAP to easy handle hundreds of "
+"thousands of mail accounts. With its built-in IMAP and POP3 aggregation "
+"proxy, Courier-IMAP has practically infinite horizontal scalability. In a "
+"proxy configuration, a pool of Courier servers service initial IMAP and POP3 "
+"connections from clients. They wait to receive the client's log in request, "
+"look up the server that actually holds this mail account's mailbox, and "
+"establish a proxy connection to the server, all in a single, seamless "
+"process. Mail accounts can be moved between different servers, to achieve "
+"optimum resource usage.\n"
"\n"
-"The only practical limitation on Courier-IMAP is available network and I/O bandwidth. If you are new to Courier-IMAP, this may sound a bit intimidating. But you do not need to tackle everything at once. Start by taking small, easy steps. Your first step will be to set up a small Courier-IMAP server, using it like any other traditional IMAP service, on a single server. After you gain experience and become comfortable with Courier, you can then begin exploring its advanced features.\n"
+"The only practical limitation on Courier-IMAP is available network and I/O "
+"bandwidth. If you are new to Courier-IMAP, this may sound a bit intimidating. "
+"But you do not need to tackle everything at once. Start by taking small, easy "
+"steps. Your first step will be to set up a small Courier-IMAP server, using "
+"it like any other traditional IMAP service, on a single server. After you "
+"gain experience and become comfortable with Courier, you can then begin "
+"exploring its advanced features.\n"
"\n"
-"This is the same IMAP server that's included in the Courier mail server, but configured as a standalone IMAP server that can be used with other mail servers - such as Qmail, Exim, or Postfix - that deliver to maildirs. If you already have Courier installed, you do not need to download this version. If you install this version, you must remove it if you later install the entire Courier server."
+"This is the same IMAP server that's included in the Courier mail server, but "
+"configured as a standalone IMAP server that can be used with other mail "
+"servers - such as Qmail, Exim, or Postfix - that deliver to maildirs. If you "
+"already have Courier installed, you do not need to download this version. If "
+"you install this version, you must remove it if you later install the entire "
+"Courier server."
msgstr ""
#. description(cppdb:cppdb-doc)
msgid ""
-"CppDB is an SQL connectivity library that is designed to provide platform and Database independent connectivity API similarly to what JDBC, ODBC and other connectivity libraries do.\n"
+"CppDB is an SQL connectivity library that is designed to provide platform and "
+"Database independent connectivity API similarly to what JDBC, ODBC and other "
+"connectivity libraries do.\n"
"\n"
"This package contains HTML documentation."
msgstr ""
#. description(cppdb:cppdb-devel)
msgid ""
-"CppDB is an SQL connectivity library that is designed to provide platform and Database independent connectivity API similarly to what JDBC, ODBC and other connectivity libraries do.\n"
+"CppDB is an SQL connectivity library that is designed to provide platform and "
+"Database independent connectivity API similarly to what JDBC, ODBC and other "
+"connectivity libraries do.\n"
"\n"
-"This package contains the development files (headers, link-time file references) for cppdb."
+"This package contains the development files (headers, link-time file "
+"references) for cppdb."
msgstr ""
#. description(cpphs)
msgid ""
-"Cpphs is a re-implementation of the C pre-processor that is both more compatible with Haskell, and itself written in Haskell so that it can be distributed with compilers.\n"
+"Cpphs is a re-implementation of the C pre-processor that is both more "
+"compatible with Haskell, and itself written in Haskell so that it can be "
+"distributed with compilers.\n"
"\n"
-"This version of the C pre-processor is pretty-much feature-complete and compatible with traditional (K&R) pre-processors. Additional features include: a plain-text mode; an option to unlit literate code files; and an option to turn off macro-expansion."
+"This version of the C pre-processor is pretty-much feature-complete and "
+"compatible with traditional (K&R) pre-processors. Additional features "
+"include: a plain-text mode; an option to unlit literate code files; and an "
+"option to turn off macro-expansion."
msgstr ""
#. description(cpuset)
-msgid "Cpuset is a Python application to make using the cpusets facilities in the Linux kernel easier. The actual included command is called cset and it allows manipulation of cpusets on the system and provides higher level functions such as implementation and control of a basic CPU shielding setup."
+msgid ""
+"Cpuset is a Python application to make using the cpusets facilities in the "
+"Linux kernel easier. The actual included command is called cset and it "
+"allows manipulation of cpusets on the system and provides higher level "
+"functions such as implementation and control of a basic CPU shielding setup."
msgstr ""
#. description(crawl:crawl-data)
msgid ""
-"Crawl is a fun game in the grand tradition of games like Rogue, Hack, and Moria. Your objective is to travel deep into a subterranean cave complex and retrieve the Orb of Zot, which is guarded by many horrible and hideous creatures.\n"
+"Crawl is a fun game in the grand tradition of games like Rogue, Hack, and "
+"Moria. Your objective is to travel deep into a subterranean cave complex and "
+"retrieve the Orb of Zot, which is guarded by many horrible and hideous "
+"creatures.\n"
"\n"
"These are the data files for Dungeon Crawl Stone Soup."
msgstr ""
#. description(crawl:crawl-sdl)
msgid ""
-"Crawl is a fun game in the grand tradition of games like Rogue, Hack, and Moria. Your objective is to travel deep into a subterranean cave complex and retrieve the Orb of Zot, which is guarded by many horrible and hideous creatures.\n"
+"Crawl is a fun game in the grand tradition of games like Rogue, Hack, and "
+"Moria. Your objective is to travel deep into a subterranean cave complex and "
+"retrieve the Orb of Zot, which is guarded by many horrible and hideous "
+"creatures.\n"
"\n"
"This is the (SDL-based) tiled Stone Soup version of Dungeon Crawl.\n"
"\n"
@@ -2280,7 +3107,10 @@
#. description(crawl)
msgid ""
-"Crawl is a fun game in the grand tradition of games like Rogue, Hack, and Moria. Your objective is to travel deep into a subterranean cave complex and retrieve the Orb of Zot, which is guarded by many horrible and hideous creatures.\n"
+"Crawl is a fun game in the grand tradition of games like Rogue, Hack, and "
+"Moria. Your objective is to travel deep into a subterranean cave complex and "
+"retrieve the Orb of Zot, which is guarded by many horrible and hideous "
+"creatures.\n"
"\n"
"This is the Stone Soup version of Dungeon Crawl.\n"
"\n"
@@ -2288,7 +3118,9 @@
msgstr ""
#. description(crash:crash-gcore)
-msgid "Create a core dump file of a user-space task that was running in a kernel dumpfile."
+msgid ""
+"Create a core dump file of a user-space task that was running in a kernel "
+"dumpfile."
msgstr ""
#. summary(aldusleaf-crimson-text-fonts)
@@ -2296,7 +3128,11 @@
msgstr ""
#. description(aldusleaf-crimson-text-fonts)
-msgid "Crimson Text is a font family for book production in the tradition of beautiful oldstyle typefaces. Crimson Text was born after years of discontent with the choice of free text typefaces. It is a friendly, classical old-style font for books."
+msgid ""
+"Crimson Text is a font family for book production in the tradition of "
+"beautiful oldstyle typefaces. Crimson Text was born after years of discontent "
+"with the choice of free text typefaces. It is a friendly, classical old-style "
+"font for books."
msgstr ""
#. summary(crmsh:crmsh-scripts)
@@ -2304,7 +3140,13 @@
msgstr ""
#. description(cronic)
-msgid "Cronic is a small shim shell script for wrapping cron jobs so that cron only sends email when an error has occurred. Cronic defines an error as any non- trace error output or a non-zero result code. Cronic filters Bash execution traces (or anything matching PS4) from the error output, so jobs can be run with execution tracing to aid forensic debugging. Cronic has no options, it simply executes its arguments."
+msgid ""
+"Cronic is a small shim shell script for wrapping cron jobs so that cron only "
+"sends email when an error has occurred. Cronic defines an error as any non- "
+"trace error output or a non-zero result code. Cronic filters Bash execution "
+"traces (or anything matching PS4) from the error output, so jobs can be run "
+"with execution tracing to aid forensic debugging. Cronic has no options, it "
+"simply executes its arguments."
msgstr ""
#. summary(allegro)
@@ -2324,7 +3166,8 @@
msgstr ""
#. summary(accountsservice:accountsservice-devel)
-msgid "D-Bus Service to Manipulate User Account Information -- Development Files"
+msgid ""
+"D-Bus Service to Manipulate User Account Information -- Development Files"
msgstr ""
#. summary(collectd:collectd-plugin-dbi)
@@ -2372,7 +3215,8 @@
msgstr ""
#. description(duperemove:btrfs-extent-same)
-msgid "Debug/Test tool to exercise a btrfs ioctl for deduplicating file regions."
+msgid ""
+"Debug/Test tool to exercise a btrfs ioctl for deduplicating file regions."
msgstr ""
#. summary(duperemove:btrfs-extent-same)
@@ -2397,7 +3241,10 @@
#. description(apache-commons-httpclient:apache-commons-httpclient-demo)
msgid ""
-"Demonstration files for apache-commons-httpclient. NOTE: It is possible that some demonstration files are specially prepared for SUN Java runtime environment. If they fail with IBM or BEA Java, the package itself does not need to be broken.\n"
+"Demonstration files for apache-commons-httpclient. NOTE: It is possible that "
+"some demonstration files are specially prepared for SUN Java runtime "
+"environment. If they fail with IBM or BEA Java, the package itself does not "
+"need to be broken.\n"
"\n"
"Demonstration files for apache-commons-httpclient."
msgstr ""
@@ -2415,7 +3262,9 @@
msgstr ""
#. description(collectd:collectd-plugin-notify-desktop)
-msgid "Desktop Notification Support for collectd allow you to receive message delivered on your desktop."
+msgid ""
+"Desktop Notification Support for collectd allow you to receive message "
+"delivered on your desktop."
msgstr ""
#. summary(awesome-freedesktop)
@@ -2466,7 +3315,9 @@
msgstr ""
#. description(analitza:analitza-devel)
-msgid "Development files for Analitza, Analitza library will let you add mathematical features to your programs."
+msgid ""
+"Development files for Analitza, Analitza library will let you add "
+"mathematical features to your programs."
msgstr ""
#. summary(arpack-ng:arpack-ng-devel)
@@ -2698,7 +3549,12 @@
msgstr ""
#. description(crash:crash-eppic)
-msgid "EPPIC is a C interpreter that permits easy access to the symbol and type information stored in a executable image like a coredump or live memory interfaces (e.g. /dev/kmem, /dev/mem). Although it has a strong association with live or postmortem kernel analysis, it is not constraint to it and can be embedded in any tools that is C friendly."
+msgid ""
+"EPPIC is a C interpreter that permits easy access to the symbol and type "
+"information stored in a executable image like a coredump or live memory "
+"interfaces (e.g. /dev/kmem, /dev/mem). Although it has a strong association "
+"with live or postmortem kernel analysis, it is not constraint to it and can "
+"be embedded in any tools that is C friendly."
msgstr ""
#. summary(crash:crash-eppic)
@@ -2726,7 +3582,10 @@
msgstr ""
#. description(engrampa:caja-engrampa)
-msgid "Engrampa is an archive manager for the MATE Desktop Environment. This means that you can create and modify archives; view the content of an archive; view and modify a file contained in the archive; extract files from the archive."
+msgid ""
+"Engrampa is an archive manager for the MATE Desktop Environment. This means "
+"that you can create and modify archives; view the content of an archive; view "
+"and modify a file contained in the archive; extract files from the archive."
msgstr ""
#. summary(bootp-DD2)
@@ -2827,7 +3686,9 @@
#. description(fityk:cfityk)
msgid ""
-"Fityk is a program for nonlinear curve-fitting of analytical functions (especially peak-shaped) to data (usually experimental data). It can also be used for visualization of x-y data only.\n"
+"Fityk is a program for nonlinear curve-fitting of analytical functions "
+"(especially peak-shaped) to data (usually experimental data). It can also be "
+"used for visualization of x-y data only.\n"
"\n"
"This package contains command line interface for Fityk."
msgstr ""
@@ -2882,13 +3743,19 @@
#. description(aspell:aspell-ispell)
msgid ""
-"GNU Aspell is a spell checker designed to eventually replace Ispell. It can be used as a library or as an independent spell checker.\n"
+"GNU Aspell is a spell checker designed to eventually replace Ispell. It can "
+"be used as a library or as an independent spell checker.\n"
"\n"
-"This package contains an ispell script for compatibility reasons so that programs that expect the \"ispell\" command will work correctly."
+"This package contains an ispell script for compatibility reasons so that "
+"programs that expect the \"ispell\" command will work correctly."
msgstr ""
#. description(barcode)
-msgid "GNU Barcode is meant to meet most barcode creation needs with a conventional printer. It can create printouts for the conventional product tagging standards: UPC-A, UPC-E, EAN-13, EAN-8, ISBN, as well as a few other formats. Output is generated in either PostScript or Encapsulated PostScript format."
+msgid ""
+"GNU Barcode is meant to meet most barcode creation needs with a conventional "
+"printer. It can create printouts for the conventional product tagging "
+"standards: UPC-A, UPC-E, EAN-13, EAN-8, ISBN, as well as a few other formats. "
+"Output is generated in either PostScript or Encapsulated PostScript format."
msgstr ""
#. summary(classpathx-mail)
@@ -2896,7 +3763,21 @@
msgstr ""
#. description(classpathx-mail)
-msgid "GNU JavaMail is a free implementation of the JavaMail API specification, version 1.3. All the code has been written from scratch without reference to Sun's code, which allows GNU JavaMail to be used on a completely free operating system such as GNU/Linux or the Hurd. The code is optimized to work with free Java implementations, nothing prevents it from being used with any compliant JVM. GNU JavaMail provides a protocol-independent framework for building mail client applications in Java. The API itself provides a complete MIME implementation, and drivers for individual messaging protocols, known as providers, can be plugged into the JavaMail framework dynamically. Several providers, implementing Internet standard protocols, are included with GNU JavaMail. These include: SMTP IMAP POP3 NNTP including posting to news servers The UNIX mbox format Dan Bernstein's Maildir format All these providers are feature-complete, and provide cryptographically secure access where relevant."
+msgid ""
+"GNU JavaMail is a free implementation of the JavaMail API specification, "
+"version 1.3. All the code has been written from scratch without reference to "
+"Sun's code, which allows GNU JavaMail to be used on a completely free "
+"operating system such as GNU/Linux or the Hurd. The code is optimized to work "
+"with free Java implementations, nothing prevents it from being used with any "
+"compliant JVM. GNU JavaMail provides a protocol-independent framework for "
+"building mail client applications in Java. The API itself provides a complete "
+"MIME implementation, and drivers for individual messaging protocols, known as "
+"providers, can be plugged into the JavaMail framework dynamically. Several "
+"providers, implementing Internet standard protocols, are included with GNU "
+"JavaMail. These include: SMTP IMAP POP3 NNTP including posting to news "
+"servers The UNIX mbox format Dan Bernstein's Maildir format All these "
+"providers are feature-complete, and provide cryptographically secure access "
+"where relevant."
msgstr ""
#. summary(classpathx-mail:classpathx-mail-javadoc)
@@ -2913,14 +3794,20 @@
msgstr ""
#. description(ccd2cue)
-msgid "GNU ccd2cue is a CCD sheet to CUE sheet converter. It supports the full extent of CUE sheet format expressiveness, including mixed-mode discs and CD-Text meta-data."
+msgid ""
+"GNU ccd2cue is a CCD sheet to CUE sheet converter. It supports the full "
+"extent of CUE sheet format expressiveness, including mixed-mode discs and "
+"CD-Text meta-data."
msgstr ""
#. description(ccd2cue:ccd2cue-doc)
msgid ""
-"GNU ccd2cue is a CCD sheet to CUE sheet converter. It supports the full extent of CUE sheet format expressiveness, including mixed-mode discs and CD-Text meta-data.\n"
+"GNU ccd2cue is a CCD sheet to CUE sheet converter. It supports the full "
+"extent of CUE sheet format expressiveness, including mixed-mode discs and "
+"CD-Text meta-data.\n"
"\n"
-"This package contains the documentation, including free documentation on the CCD and CUE sheet formats."
+"This package contains the documentation, including free documentation on the "
+"CCD and CUE sheet formats."
msgstr ""
#. summary(avahi-glib2:avahi-utils-gtk)
@@ -2952,11 +3839,15 @@
msgstr ""
#. description(ccaudio2:ccaudio2-doc)
-msgid "Generated class documentation for the ccaudio2 libraries from header files, html browsable."
+msgid ""
+"Generated class documentation for the ccaudio2 libraries from header files, "
+"html browsable."
msgstr ""
#. description(ccrtp:ccrtp-doc)
-msgid "Generated class documentation for the ccrtp library from header files, html browsable."
+msgid ""
+"Generated class documentation for the ccrtp library from header files, html "
+"browsable."
msgstr ""
#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-de)
@@ -3012,7 +3903,11 @@
msgstr ""
#. description(cpupower:cpupower-bench)
-msgid "Helps to test the condition of a given kernel cpufreq governor (e.g. ondemand, userspace, conservative) and the cpufreq HW driver (e.g. powernow-k8, acpi-cpufreq, ...). For that purpose, it compares the performance governor to a configured powersave module."
+msgid ""
+"Helps to test the condition of a given kernel cpufreq governor (e.g. "
+"ondemand, userspace, conservative) and the cpufreq HW driver (e.g. "
+"powernow-k8, acpi-cpufreq, ...). For that purpose, it compares the "
+"performance governor to a configured powersave module."
msgstr ""
#. summary(crmsh)
@@ -3035,9 +3930,17 @@
msgid ""
"Howl compatibility layer for avahi.\n"
"\n"
-"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks.\n"
+"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS "
+"specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication "
+"between user applications and a system daemon. The daemon is used to "
+"coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the "
+"traffic imposed on networks.\n"
"\n"
-"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection across LAN segments."
+"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and "
+"the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in "
+"the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty "
+"things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection "
+"across LAN segments."
msgstr ""
#. summary(aspell-dictionaries:aspell-hus)
@@ -3058,9 +3961,15 @@
#. description(autonym-fonts)
msgid ""
-"If we want to show a large number of languages written in their own scripts (autonyms), we cannot apply the usual webfonts to it. This is because since each script require a webfonts, we will end up in using a large number of webfonts. This can cause large bandwidth usage.\n"
+"If we want to show a large number of languages written in their own scripts "
+"(autonyms), we cannot apply the usual webfonts to it. This is because since "
+"each script require a webfonts, we will end up in using a large number of "
+"webfonts. This can cause large bandwidth usage.\n"
"\n"
-"Autonym font tries to solve this. The font contains glyphs and opentype rules for rendering the language autonyms. And it contains only those glyphs for a language. For example, for Thai, the font has glyphs required for rendering ไทย alone."
+"Autonym font tries to solve this. The font contains glyphs and opentype rules "
+"for rendering the language autonyms. And it contains only those glyphs for a "
+"language. For example, for Thai, the font has glyphs required for rendering "
+"ไทย alone."
msgstr ""
#. summary(calligra:calligra-krita)
@@ -3076,7 +3985,11 @@
msgstr ""
#. description(beansbinding)
-msgid "In essence, Beans Binding (JSR 295) is about keeping two properties (typically of two objects) in sync. An additional emphasis is placed on the ability to bind to Swing components, and easy integration with IDEs such as NetBeans. This project provides the reference implementation."
+msgid ""
+"In essence, Beans Binding (JSR 295) is about keeping two properties "
+"(typically of two objects) in sync. An additional emphasis is placed on the "
+"ability to bind to Swing components, and easy integration with IDEs such as "
+"NetBeans. This project provides the reference implementation."
msgstr ""
#. summary(bash:bash-devel)
@@ -3104,7 +4017,8 @@
msgstr ""
#. description(clamav-nodb)
-msgid "Internal package of clamav without the database contained in the package."
+msgid ""
+"Internal package of clamav without the database contained in the package."
msgstr ""
#. summary(bomber)
@@ -3112,7 +4026,10 @@
msgstr ""
#. description(cairo-clock)
-msgid "It is an analog clock displaying the system-time. It leverages the new visual features offered by a compositing manager to produce a time display with pretty-pixels."
+msgid ""
+"It is an analog clock displaying the system-time. It leverages the new visual "
+"features offered by a compositing manager to produce a time display with "
+"pretty-pixels."
msgstr ""
#. summary(clinfo)
@@ -3291,7 +4208,11 @@
msgstr ""
#. description(apache-commons-daemon:apache-commons-daemon-jsvc)
-msgid "Jsvc is a set of libraries and applications for making Java applications run on UNIX more easily. It allows the application (e.g. Tomcat) to perform some privileged operations as root (e.g. bind to a port < 1024), and then switch identity to a non-privileged user."
+msgid ""
+"Jsvc is a set of libraries and applications for making Java applications run "
+"on UNIX more easily. It allows the application (e.g. Tomcat) to perform some "
+"privileged operations as root (e.g. bind to a port < 1024), and then switch "
+"identity to a non-privileged user."
msgstr ""
#. summary(bootsplash-branding-upstream:bootsplash-branding-KDE)
@@ -3685,7 +4606,8 @@
msgstr ""
#. summary(bsh2:bsh2-javadoc)
-msgid "Lightweight Scripting for Java (BeanShell Version 2.x) (Java Documentation)"
+msgid ""
+"Lightweight Scripting for Java (BeanShell Version 2.x) (Java Documentation)"
msgstr ""
#. summary(bsh2:bsh2-manual)
@@ -3693,7 +4615,8 @@
msgstr ""
#. summary(bsh2:bsh2-demo)
-msgid "Lightweight Scripting for Java (BeanShell Version 2.x) (demo and samples)"
+msgid ""
+"Lightweight Scripting for Java (BeanShell Version 2.x) (demo and samples)"
msgstr ""
#. summary(conky)
@@ -3706,26 +4629,60 @@
#. description(cpulimit)
msgid ""
-"LimitCPU is a program to throttle the CPU cycles used by other applications. LimitCPU will monitor a process and make sure its CPU usage stays at or below a given percentage. This can be used to make sure your system has plenty of CPU cycles available for other tasks. It can also be used to keep laptops cool in the face of CPU-hungry processes and for limiting virtual machines.\n"
+"LimitCPU is a program to throttle the CPU cycles used by other applications. "
+"LimitCPU will monitor a process and make sure its CPU usage stays at or below "
+"a given percentage. This can be used to make sure your system has plenty of "
+"CPU cycles available for other tasks. It can also be used to keep laptops "
+"cool in the face of CPU-hungry processes and for limiting virtual machines.\n"
"\n"
-"LimitCPU is the direct child of CPUlimit, a creation of Angelo Marletta, which can be found at http://cpulimit.sourceforge.net"
+"LimitCPU is the direct child of CPUlimit, a creation of Angelo Marletta, "
+"which can be found at http://cpulimit.sourceforge.net"
msgstr ""
#. description(acpi)
-msgid "Linux ACPI client is a small command-line program that attempts to replicate the functionality of the 'old' apm command on ACPI systems. It includes battery and thermal information."
+msgid ""
+"Linux ACPI client is a small command-line program that attempts to replicate "
+"the functionality of the 'old' apm command on ACPI systems. It includes "
+"battery and thermal information."
msgstr ""
#. description(coolkey:coolkey-devel)
msgid ""
"Linux Driver support for the CoolKey and CAC products.\n"
"\n"
-"CoolKeys are part of complete PKI solution that provides smart card login, single sign-on, secure messaging, and secure email access. In the complete solution, users are issued CoolKeys by their employer, ISP, bank, or other agency. When the user plugs in the keys for the first time, the keys are automatically provisioned with certificates, keys, and a PIN unique to that user by the Red Hat Certificate System. Once the CoolKey is provisioned, the user can take the key to any system and use it to login (authenticate), send and receive signed and encrypted email, or participate in secure messaging or IRC communication. Using a CoolKey should be as easy as starting a car.\n"
+"CoolKeys are part of complete PKI solution that provides smart card login, "
+"single sign-on, secure messaging, and secure email access. In the complete "
+"solution, users are issued CoolKeys by their employer, ISP, bank, or other "
+"agency. When the user plugs in the keys for the first time, the keys are "
+"automatically provisioned with certificates, keys, and a PIN unique to that "
+"user by the Red Hat Certificate System. Once the CoolKey is provisioned, the "
+"user can take the key to any system and use it to login (authenticate), send "
+"and receive signed and encrypted email, or participate in secure messaging or "
+"IRC communication. Using a CoolKey should be as easy as starting a car.\n"
"\n"
-"To accomplish that vision we are focusing on building complete support for CoolKey on exactly one token. As the system is built out, we can add token support. CoolKeys are based on JavaCard 1.2. We are testing with Axalto Egate Cyberflex cards, which are available in both smart card and USB Fob form factors."
+"To accomplish that vision we are focusing on building complete support for "
+"CoolKey on exactly one token. As the system is built out, we can add token "
+"support. CoolKeys are based on JavaCard 1.2. We are testing with Axalto Egate "
+"Cyberflex cards, which are available in both smart card and USB Fob form "
+"factors."
msgstr ""
#. description(coolkey)
-msgid "Linux Driver support for the CoolKey and CAC products. CoolKeys are part of a complete PKI solution that provides smart card login, single sign-on, secure messaging, and secure email access. In the complete solution, users are issued CoolKeys by their employer, ISP, bank, or other parties. When the user plugs the keys in for the first time, the keys are automatically provisioned with certificates, keys, and a PIN, unique for that user by the Red Hat Certificate System. Once the CoolKey is provisioned, the user can take the key to any system and use it to login (authenticate), send and receive signed and encrypted email, or participate in secure messaging or IRC communication. Using a CoolKey should be as easy as starting a car. To accomplish that vision, we are focusing on building complete support for CoolKey on exactly one token. As the system is built out, we can add token support. CoolKeys are based on JavaCard 1.2. We are testing with Axalto Egate Cyberflex cards, which
are available in both smart card and USB Fob form factors."
+msgid ""
+"Linux Driver support for the CoolKey and CAC products. CoolKeys are part of a "
+"complete PKI solution that provides smart card login, single sign-on, secure "
+"messaging, and secure email access. In the complete solution, users are "
+"issued CoolKeys by their employer, ISP, bank, or other parties. When the user "
+"plugs the keys in for the first time, the keys are automatically provisioned "
+"with certificates, keys, and a PIN, unique for that user by the Red Hat "
+"Certificate System. Once the CoolKey is provisioned, the user can take the "
+"key to any system and use it to login (authenticate), send and receive signed "
+"and encrypted email, or participate in secure messaging or IRC communication. "
+"Using a CoolKey should be as easy as starting a car. To accomplish that "
+"vision, we are focusing on building complete support for CoolKey on exactly "
+"one token. As the system is built out, we can add token support. CoolKeys are "
+"based on JavaCard 1.2. We are testing with Axalto Egate Cyberflex cards, "
+"which are available in both smart card and USB Fob form factors."
msgstr ""
#. summary(bash:bash-loadables)
@@ -3800,7 +4757,10 @@
msgstr ""
#. description(cfengine-masterfiles)
-msgid "Masterfiles are the pristine version of the CFEngine promises. These will be available in /var/cfengine/masterfiles and are copied to /var/cfengine/inputs by CFEngine."
+msgid ""
+"Masterfiles are the pristine version of the CFEngine promises. These will be "
+"available in /var/cfengine/masterfiles and are copied to /var/cfengine/inputs "
+"by CFEngine."
msgstr ""
#. summary(collectd:collectd-plugin-memcachec)
@@ -3808,7 +4768,9 @@
msgstr ""
#. description(collectd:collectd-plugins-all)
-msgid "Metapackage that installs collectd and all the available monitoring plugin subpackages, except collectd-plugin-xmms"
+msgid ""
+"Metapackage that installs collectd and all the available monitoring plugin "
+"subpackages, except collectd-plugin-xmms"
msgstr ""
#. summary(calligra:calligra-braindump)
@@ -3825,17 +4787,31 @@
#. description(apache2-mod_security2)
msgid ""
-"ModSecurity(TM) is an open source intrusion detection and prevention engine for web applications (or a web application firewall). Operating as an Apache Web server module or standalone, the purpose of ModSecurity is to increase web application security, protecting web applications from known and unknown attacks.\n"
+"ModSecurity(TM) is an open source intrusion detection and prevention engine "
+"for web applications (or a web application firewall). Operating as an Apache "
+"Web server module or standalone, the purpose of ModSecurity is to increase "
+"web application security, protecting web applications from known and unknown "
+"attacks.\n"
"\n"
-"The modsecurity team also offer a commercial version of their excellent ruleset. Please have a look at http://www.modsecurity.org/ for more details."
+"The modsecurity team also offer a commercial version of their excellent "
+"ruleset. Please have a look at http://www.modsecurity.org/ for more details."
msgstr ""
#. description(apache2-mod_auth_kerb)
-msgid "Mod_auth_kerb is an Apache module designed to provide Kerberos authentication to the Apache web server. Using the Basic Auth mechanism, it retrieves a username/password pair from the browser and checks them against a Kerberos server as set up by your particular organization. The module also supports the Negotiate authentication method, which performs full Kerberos authentication based on ticket exchanges, and does not require users to insert their passwords to the browser."
+msgid ""
+"Mod_auth_kerb is an Apache module designed to provide Kerberos authentication "
+"to the Apache web server. Using the Basic Auth mechanism, it retrieves a "
+"username/password pair from the browser and checks them against a Kerberos "
+"server as set up by your particular organization. The module also supports "
+"the Negotiate authentication method, which performs full Kerberos "
+"authentication based on ticket exchanges, and does not require users to "
+"insert their passwords to the browser."
msgstr ""
#. summary(chrpath)
-msgid "Modifies the dynamic library load path (rpath and runpath) of compiled programs and libraries"
+msgid ""
+"Modifies the dynamic library load path (rpath and runpath) of compiled "
+"programs and libraries"
msgstr ""
#. summary(arts)
@@ -3927,7 +4903,10 @@
msgstr ""
#. description(clamav-database)
-msgid "Open Build Service package build environments do not have network access and need to have a recent version of the clamav database stored offline. This package just wraps up /var/lib/clamav into an RPM package."
+msgid ""
+"Open Build Service package build environments do not have network access and "
+"need to have a recent version of the clamav database stored offline. This "
+"package just wraps up /var/lib/clamav into an RPM package."
msgstr ""
#. summary(compiz)
@@ -3948,11 +4927,15 @@
#. description(bff4)
msgid ""
-"Optimizing brainfuck implementation of dialect based on Daniel's dbfi (see \"A very short self-interpreter\")\n"
+"Optimizing brainfuck implementation of dialect based on Daniel's dbfi (see "
+"\"A very short self-interpreter\")\n"
"\n"
-"This interpreter has only one input: program and input to the program have to be separated with ! e.g. \",.!a\" prints 'a' To use it in interactive mode paste your program as input.\n"
+"This interpreter has only one input: program and input to the program have to "
+"be separated with ! e.g. \",.!a\" prints 'a' To use it in interactive mode "
+"paste your program as input.\n"
"\n"
-"This program is compiled with optimization of linear loops (where '<>' balanced), e.g. [->+>++<<]. Linear loop is then executed in one step.\n"
+"This program is compiled with optimization of linear loops (where '<>' "
+"balanced), e.g. [->+>++<<]. Linear loop is then executed in one step.\n"
"\n"
"Oleg Mazonka 4.12.06 http://mazonka.com/"
msgstr ""
@@ -3974,11 +4957,14 @@
msgstr ""
#. description(collectd:collectd-plugin-python)
-msgid "Optional collectd Python API in order to write collectd plugins in Python."
+msgid ""
+"Optional collectd Python API in order to write collectd plugins in Python."
msgstr ""
#. description(collectd:collectd-plugin-virt)
-msgid "Optional collectd plugin to gather statistics from virtual machines using libvirt."
+msgid ""
+"Optional collectd plugin to gather statistics from virtual machines using "
+"libvirt."
msgstr ""
#. description(collectd:collectd-plugin-mysql)
@@ -3994,11 +4980,15 @@
msgstr ""
#. description(collectd:collectd-plugin-ipmi)
-msgid "Optional collectd plugin to monitor sensors using the OpenIPMI library, for IPMI enabled systems."
+msgid ""
+"Optional collectd plugin to monitor sensors using the OpenIPMI library, for "
+"IPMI enabled systems."
msgstr ""
#. description(collectd:collectd-plugin-pinba)
-msgid "Optional collectd plugin to receive and dispatch timing values from Pinba, a profiling extension for PHP."
+msgid ""
+"Optional collectd plugin to receive and dispatch timing values from Pinba, a "
+"profiling extension for PHP."
msgstr ""
#. description(collectd:collectd-plugin-memcachec)
@@ -4006,7 +4996,9 @@
msgstr ""
#. description(collectd:collectd-plugin-dbi)
-msgid "Optional collectd plugin to store sampling results into various databases as supported by libdbi."
+msgid ""
+"Optional collectd plugin to store sampling results into various databases as "
+"supported by libdbi."
msgstr ""
#. summary(ant-antlr:ant-commons-net)
@@ -4026,7 +5018,8 @@
msgstr ""
#. summary(4ti2)
-msgid "Package for algebraic, geometric and combinatorial problems on linear spaces"
+msgid ""
+"Package for algebraic, geometric and combinatorial problems on linear spaces"
msgstr ""
#. summary(byaccj)
@@ -4035,9 +5028,13 @@
#. description(calc:calc-devel)
msgid ""
-"Part of the calc release consists of an arbitrary precision math link library. This link library is used by the calc program to perform its own calculations. If you wish, you can ignore the calc program entirely and call the arbitrary precision math routines from your own C programs.\n"
+"Part of the calc release consists of an arbitrary precision math link "
+"library. This link library is used by the calc program to perform its own "
+"calculations. If you wish, you can ignore the calc program entirely and call "
+"the arbitrary precision math routines from your own C programs.\n"
"\n"
-"This package contains the files needed for building programs that use this library."
+"This package contains the files needed for building programs that use this "
+"library."
msgstr ""
#. summary(collectd:collectd-plugin-pinba)
@@ -4057,7 +5054,9 @@
msgstr ""
#. description(collectd:collectd-spamassassin)
-msgid "Plugin for filling collectd with statistics from the SpamAsssassin anti-spam engine."
+msgid ""
+"Plugin for filling collectd with statistics from the SpamAsssassin anti-spam "
+"engine."
msgstr ""
#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-pl)
@@ -4329,7 +5328,10 @@
msgstr ""
#. description(artifacts:artifacts-validator)
-msgid "Python modules and app to validate the artifact data. It is possible some apps directly call these python modules but by design they should work directly with the YAML files themselves and not use these python modules."
+msgid ""
+"Python modules and app to validate the artifact data. It is possible some "
+"apps directly call these python modules but by design they should work "
+"directly with the YAML files themselves and not use these python modules."
msgstr ""
#. summary(baloo5:baloo5-imports)
@@ -4365,7 +5367,9 @@
msgstr ""
#. description(ceph:ceph-resource-agents)
-msgid "Resource agents for monitoring and managing Ceph daemons under Open Cluster Framework (OCF) compliant resource managers such as Pacemaker."
+msgid ""
+"Resource agents for monitoring and managing Ceph daemons under Open Cluster "
+"Framework (OCF) compliant resource managers such as Pacemaker."
msgstr ""
#. summary(cluster-glue)
@@ -4378,7 +5382,9 @@
#. description(brise)
msgid ""
-"Rime is an Traditional Chinese input method engine. Its idea comes from ancient Chinese brush and carving art. Mainly it's about to express your thinking with your keystrokes.\n"
+"Rime is an Traditional Chinese input method engine. Its idea comes from "
+"ancient Chinese brush and carving art. Mainly it's about to express your "
+"thinking with your keystrokes.\n"
"\n"
"Brise is the input schemas collection of Rime."
msgstr ""
@@ -4449,9 +5455,17 @@
#. description(checkpolicy)
msgid ""
-"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new architectural components originally developed to improve the security of the Flask operating system. These architectural components provide general support for the enforcement of many kinds of mandatory access control policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R), Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n"
+"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of "
+"utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory "
+"access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new "
+"architectural components originally developed to improve the security of the "
+"Flask operating system. These architectural components provide general "
+"support for the enforcement of many kinds of mandatory access control "
+"policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R), "
+"Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n"
"\n"
-"This package contains checkpolicy, the SELinux policy compiler. Only required for building policies."
+"This package contains checkpolicy, the SELinux policy compiler. Only required "
+"for building policies."
msgstr ""
#. summary(coccigrep)
@@ -4467,7 +5481,9 @@
msgstr ""
#. description(augeas:augeas-lense-tests)
-msgid "Set of tests for official Augeas lenses. These can be used when modifying the official lenses, or when creating new ones."
+msgid ""
+"Set of tests for official Augeas lenses. These can be used when modifying the "
+"official lenses, or when creating new ones."
msgstr ""
#. summary(aspell-dictionaries:aspell-tn)
@@ -4479,7 +5495,9 @@
msgstr ""
#. description(create-resources)
-msgid "Shared brushes, clipart, gradients, patterns, swatches, used for graphics programs."
+msgid ""
+"Shared brushes, clipart, gradients, patterns, swatches, used for graphics "
+"programs."
msgstr ""
#. summary(create-resources)
@@ -4496,7 +5514,10 @@
#. description(awesome-shifty)
msgid ""
-"Shifty is an Awesome 3 extension that implements dynamic tagging. It also implements fine client matching configuration allowing YOU to be the master of YOUR desktop only by setting two simple config variables and some keybindings! Here are a few ways of how shifty makes awesome awesomer:\n"
+"Shifty is an Awesome 3 extension that implements dynamic tagging. It also "
+"implements fine client matching configuration allowing YOU to be the master "
+"of YOUR desktop only by setting two simple config variables and some "
+"keybindings! Here are a few ways of how shifty makes awesome awesomer:\n"
"\n"
"- on-the-fly tag creation and disposal\n"
"- advanced client matching\n"
@@ -4517,7 +5538,8 @@
msgstr ""
#. summary(autobench)
-msgid "Simple Perl script for automating the process of benchmarking a web server"
+msgid ""
+"Simple Perl script for automating the process of benchmarking a web server"
msgstr ""
#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-zh_CN)
@@ -4565,7 +5587,9 @@
msgstr ""
#. description(cacti-spine)
-msgid "Spine is a supplemental poller for Cacti that makes use of pthreads to achieve excellent performance."
+msgid ""
+"Spine is a supplemental poller for Cacti that makes use of pthreads to "
+"achieve excellent performance."
msgstr ""
#. summary(calligra:calligra-sheets)
@@ -4582,7 +5606,7 @@
#. summary(aegisub)
msgid "Subtitle editor"
-msgstr ""
+msgstr "Subtitrų redaktorius"
#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-sv)
msgid "Swedish Translations for Calligra Suite Applications"
@@ -4665,48 +5689,76 @@
msgstr ""
#. description(aws-cli)
-msgid "The AWS Command Line Interface (CLI) is a unified tool to manage your AWS services. With just one tool to download and configure, you can control multiple AWS services from the command line and automate them through scripts."
+msgid ""
+"The AWS Command Line Interface (CLI) is a unified tool to manage your AWS "
+"services. With just one tool to download and configure, you can control "
+"multiple AWS services from the command line and automate them through scripts."
msgstr ""
#. description(ant-contrib)
-msgid "The Ant-Contrib project is a collection of tasks (and at one point maybe types and other tools) for Apache Ant."
+msgid ""
+"The Ant-Contrib project is a collection of tasks (and at one point maybe "
+"types and other tools) for Apache Ant."
msgstr ""
#. description(apache2-mod_perl:apache2-mod_perl-devel)
msgid ""
-"The Apache/Perl integration project brings together the full power of the Perl programming language and the Apache HTTP server.\n"
+"The Apache/Perl integration project brings together the full power of the "
+"Perl programming language and the Apache HTTP server.\n"
"\n"
-"This package contains the include files useful for developing new software depending on apache2-mod_perl."
+"This package contains the include files useful for developing new software "
+"depending on apache2-mod_perl."
msgstr ""
#. description(apache2-mod_perl)
msgid ""
-"The Apache/Perl integration project brings together the full power of the Perl programming language and the Apache HTTP server.\n"
+"The Apache/Perl integration project brings together the full power of the "
+"Perl programming language and the Apache HTTP server.\n"
"\n"
-"With mod_perl, it is possible to write Apache modules entirely in Perl. The persistent interpreter embedded in the server avoids the overhead of starting an external interpreter and the penalty of Perl start-up time.\n"
+"With mod_perl, it is possible to write Apache modules entirely in Perl. The "
+"persistent interpreter embedded in the server avoids the overhead of starting "
+"an external interpreter and the penalty of Perl start-up time.\n"
"\n"
-"Note that you do not need mod_perl to run perl scripts via the common gateway interface (CGI). mod_perl enables you to run Perl scripts in an embedded interpreter if the additional performance is needed, but may require modifications to the scripts.\n"
+"Note that you do not need mod_perl to run perl scripts via the common gateway "
+"interface (CGI). mod_perl enables you to run Perl scripts in an embedded "
+"interpreter if the additional performance is needed, but may require "
+"modifications to the scripts.\n"
"\n"
"Usage:\n"
"\n"
"To load the module into Apache, run the command \"a2enmod perl\" as root.\n"
"\n"
-"To learn about the configuration, the best reference unequivocally is http://perl.apache.org/docs/\n"
+"To learn about the configuration, the best reference unequivocally is "
+"http://perl.apache.org/docs/\n"
"\n"
-"For porting 1.0 applications to 2.0, the page http://perl.apache.org/docs/2.0/user/porting/compat.html should give the required information.\n"
+"For porting 1.0 applications to 2.0, the page "
+"http://perl.apache.org/docs/2.0/user/porting/compat.html should give the "
+"required information.\n"
"\n"
-"Most mod_perl handlers use the perl-script handler. Scripts can run in \"mod_perl mode\" (preconfigured for URLs starting with /perl/) or \"perl cgi mode\" (preconfigured for URLs starting /cgi-perl). Plain CGI scripts can be run via /cgi-bin/. In all these cases, the script would be placed inside the /srv/www/cgi-bin/ directory. Refer to /etc/apache2/conf.d/mod_perl.conf about this configuration."
+"Most mod_perl handlers use the perl-script handler. Scripts can run in "
+"\"mod_perl mode\" (preconfigured for URLs starting with /perl/) or \"perl cgi "
+"mode\" (preconfigured for URLs starting /cgi-perl). Plain CGI scripts can be "
+"run via /cgi-bin/. In all these cases, the script would be placed inside the "
+"/srv/www/cgi-bin/ directory. Refer to /etc/apache2/conf.d/mod_perl.conf about "
+"this configuration."
msgstr ""
#. description(argyllcms:argyllcms-doc)
msgid ""
-"The Argyll color management system supports accurate ICC profile creation for scanners, CMYK printers, film recorders and calibration and profiling of displays.\n"
+"The Argyll color management system supports accurate ICC profile creation for "
+"scanners, CMYK printers, film recorders and calibration and profiling of "
+"displays.\n"
"\n"
"This package contains the Argyll color management system documentation."
msgstr ""
#. description(boinc-client:boinc-manager)
-msgid "The BOINC Manager is a graphical monitor and control utility for the BOINC core client. It gives a detailed overview of the state of the client it is monitoring. The BOINC Manager has two modes of operation, the \"Simple View\" in which it only displays the most important information and the \"Advanced View\" in which all information and all control elements are available."
+msgid ""
+"The BOINC Manager is a graphical monitor and control utility for the BOINC "
+"core client. It gives a detailed overview of the state of the client it is "
+"monitoring. The BOINC Manager has two modes of operation, the \"Simple View\" "
+"in which it only displays the most important information and the \"Advanced "
+"View\" in which all information and all control elements are available."
msgstr ""
#. summary(boinc-client)
@@ -4715,13 +5767,25 @@
#. description(boinc-client)
msgid ""
-"The Berkeley Open Infrastructure for Network Computing (BOINC) is an open- source software platform which supports distributed computing, primarily in the form of \"volunteer\" computing and \"desktop Grid\" computing. It is well suited for problems which are often described as \"trivially parallel\". BOINC is the underlying software used by projects such as SETI@home, Einstein@Home, ClimatePrediciton.net, the World Community Grid, and many other distributed computing projects.\n"
+"The Berkeley Open Infrastructure for Network Computing (BOINC) is an open- "
+"source software platform which supports distributed computing, primarily in "
+"the form of \"volunteer\" computing and \"desktop Grid\" computing. It is "
+"well suited for problems which are often described as \"trivially parallel\". "
+" BOINC is the underlying software used by projects such as SETI@home, "
+"Einstein@Home, ClimatePrediciton.net, the World Community Grid, and many "
+"other distributed computing projects.\n"
"\n"
-"This package installs the BOINC client software, which will allow your computer to participate in one or more BOINC projects, using your spare computer time to search for cures for diseases, model protein folding, study global warming, discover sources of gravitational waves, and many other types of scientific and mathematical research."
+"This package installs the BOINC client software, which will allow your "
+"computer to participate in one or more BOINC projects, using your spare "
+"computer time to search for cures for diseases, model protein folding, study "
+"global warming, discover sources of gravitational waves, and many other types "
+"of scientific and mathematical research."
msgstr ""
#. description(bigreqsproto:bigreqsproto-devel)
-msgid "The Big Requests protocol headers for X11 development. This extension defines a protocol to enable the use of requests that exceed 262140 bytes in length."
+msgid ""
+"The Big Requests protocol headers for X11 development. This extension defines "
+"a protocol to enable the use of requests that exceed 262140 bytes in length."
msgstr ""
#. summary(blitz:blitz-doc)
@@ -4729,7 +5793,11 @@
msgstr ""
#. description(bouncycastle)
-msgid "The Bouncy Castle Crypto package is a Java implementation of cryptographic algorithms. The package is organised so that it contains a light-weight API suitable for use in any environment (including the newly released J2ME) with the additional infrastructure to conform the algorithms to the JCE framework."
+msgid ""
+"The Bouncy Castle Crypto package is a Java implementation of cryptographic "
+"algorithms. The package is organised so that it contains a light-weight API "
+"suitable for use in any environment (including the newly released J2ME) with "
+"the additional infrastructure to conform the algorithms to the JCE framework."
msgstr ""
#. summary(calligra:calligra-devel)
@@ -4737,30 +5805,52 @@
msgstr ""
#. description(bcel5_3)
-msgid "The Byte Code Engineering Library (formerly known as JavaClass) is intended to give users a convenient possibility to analyze, create, and manipulate (binary) Java class files (those ending with .class). Classes are represented by objects which contain all the symbolic information of the given class: methods, fields and byte code instructions, in particular. Such objects can be read from an existing file, be transformed by a program (e.g. a class loader at run-time) and dumped to a file again. An even more interesting application is the creation of classes from scratch at run-time. The Byte Code Engineering Library (BCEL) may be also useful if you want to learn about the Java Virtual Machine (JVM) and the format of Java .class files. BCEL is already being used successfully in several projects such as compilers, optimizers, obsfuscators and analysis tools, the most popular probably being the Xalan XSLT processor at Apache."
+msgid ""
+"The Byte Code Engineering Library (formerly known as JavaClass) is intended "
+"to give users a convenient possibility to analyze, create, and manipulate "
+"(binary) Java class files (those ending with .class). Classes are represented "
+"by objects which contain all the symbolic information of the given class: "
+"methods, fields and byte code instructions, in particular. Such objects can "
+"be read from an existing file, be transformed by a program (e.g. a class "
+"loader at run-time) and dumped to a file again. An even more interesting "
+"application is the creation of classes from scratch at run-time. The Byte "
+"Code Engineering Library (BCEL) may be also useful if you want to learn about "
+"the Java Virtual Machine (JVM) and the format of Java .class files. BCEL is "
+"already being used successfully in several projects such as compilers, "
+"optimizers, obsfuscators and analysis tools, the most popular probably being "
+"the Xalan XSLT processor at Apache."
msgstr ""
#. description(cpprest:cpprest-devel)
msgid ""
-"The C++ REST SDK is a Microsoft project for cloud-based client-server communication in native code using a modern asynchronous C++ API design. This project aims to help C++ developers connect to and interact with services.\n"
+"The C++ REST SDK is a Microsoft project for cloud-based client-server "
+"communication in native code using a modern asynchronous C++ API design. This "
+"project aims to help C++ developers connect to and interact with services.\n"
"\n"
"Development files."
msgstr ""
#. description(apache-commons-cli)
-msgid "The CLI library provides a simple and easy to use API for working with the command line arguments and options."
+msgid ""
+"The CLI library provides a simple and easy to use API for working with the "
+"command line arguments and options."
msgstr ""
#. description(cmuclmtk)
msgid ""
-"The CMU-Cambridge Language Modeling Toolkit is a free set of tools for constructing and testing statistical N-Gram language models. These models have various applications including speech recognition, machine translation, optical character and handwriting recognition.\n"
+"The CMU-Cambridge Language Modeling Toolkit is a free set of tools for "
+"constructing and testing statistical N-Gram language models. These models "
+"have various applications including speech recognition, machine translation, "
+"optical character and handwriting recognition.\n"
"\n"
-"This package contains the front-end tools for easy language model training as well as the basic tools for manipulating N-Gram and text files."
+"This package contains the front-end tools for easy language model training as "
+"well as the basic tools for manipulating N-Gram and text files."
msgstr ""
#. description(caslon-fonts)
msgid ""
-"The Caslon TrueType font is a partial implementation of Unicode. I does not contain\n"
+"The Caslon TrueType font is a partial implementation of Unicode. I does not "
+"contain\n"
"\n"
"* CJK characters (ideographs)\n"
"\n"
@@ -4784,22 +5874,32 @@
msgstr ""
#. description(courier-authlib)
-msgid "The Courier authentication library provides authentication services for other Courier applications."
+msgid ""
+"The Courier authentication library provides authentication services for other "
+"Courier applications."
msgstr ""
#. description(ccaudio2)
-msgid "The GNU telephonic audio library covers a range of functionality including tone generation and detection, streaming and transcoding of encoded audio frames, accessing of audio files on disk, phrasebook management, and audio utilities."
+msgid ""
+"The GNU telephonic audio library covers a range of functionality including "
+"tone generation and detection, streaming and transcoding of encoded audio "
+"frames, accessing of audio files on disk, phrasebook management, and audio "
+"utilities."
msgstr ""
#. description(colorhug-client)
msgid ""
-"The Hughski ColorHug colorimeter is a low cost open-source hardware sensor used to calibrate screens.\n"
+"The Hughski ColorHug colorimeter is a low cost open-source hardware sensor "
+"used to calibrate screens.\n"
"\n"
-"This package includes the client tools which allows the user to upgrade the firmware on the sensor or to access the sensor from command line scripts."
+"This package includes the client tools which allows the user to upgrade the "
+"firmware on the sensor or to access the sensor from command line scripts."
msgstr ""
#. description(appframework)
-msgid "The JSR-296 Swing Application Framework prototype implementation is a small set of Java classes that simplify building desktop applications."
+msgid ""
+"The JSR-296 Swing Application Framework prototype implementation is a small "
+"set of Java classes that simplify building desktop applications."
msgstr ""
#. description(apache-commons-daemon:apache-commons-daemon-javadoc)
@@ -4815,7 +5915,10 @@
msgstr ""
#. description(colordiff)
-msgid "The Perl script colordiff is a wrapper for 'diff' and produces the same output but with pretty 'syntax' highlighting. Colour schemes can be customized."
+msgid ""
+"The Perl script colordiff is a wrapper for 'diff' and produces the same "
+"output but with pretty 'syntax' highlighting. Colour schemes can be "
+"customized."
msgstr ""
#. description(apache-commons-parent)
@@ -4824,7 +5927,9 @@
#. description(python-scgi:apache2-mod_scgi)
msgid ""
-"The SCGI protocol is a replacement for the Common Gateway Interface (CGI) protocol. It is a standard for applications to interface with HTTP servers. It is similar to FastCGI but is designed to be easier to implement.\n"
+"The SCGI protocol is a replacement for the Common Gateway Interface (CGI) "
+"protocol. It is a standard for applications to interface with HTTP servers. "
+"It is similar to FastCGI but is designed to be easier to implement.\n"
"\n"
"This package contains the apache2 module.\n"
"\n"
@@ -4832,7 +5937,10 @@
msgstr ""
#. description(cifs-utils:cifs-utils-devel)
-msgid "The SMB/CIFS protocol is a standard file sharing protocol widely deployed on Microsoft Windows machines. This package contains the header file necessary for building ID mapping plugins for cifs-utils."
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol is a standard file sharing protocol widely deployed on "
+"Microsoft Windows machines. This package contains the header file necessary "
+"for building ID mapping plugins for cifs-utils."
msgstr ""
#. summary(bigreqsproto:bigreqsproto-devel)
@@ -4840,35 +5948,51 @@
msgstr ""
#. description(accountsservice:accountsservice-devel)
-msgid "The accountsservice server provides a set of D-Bus interfaces for querying and manipulating user account information."
+msgid ""
+"The accountsservice server provides a set of D-Bus interfaces for querying "
+"and manipulating user account information."
msgstr ""
#. description(apache2-mod_wsgi)
-msgid "The aim of mod_wsgi is to implement a simple to use Apache module which can host any Python application which supports the Python WSGI interface."
+msgid ""
+"The aim of mod_wsgi is to implement a simple to use Apache module which can "
+"host any Python application which supports the Python WSGI interface."
msgstr ""
#. description(arpack-ng:arpack-ng-devel)
-msgid "The arpack-ng-devel package contains libraries and header files for developing applications that use arpack-ng."
+msgid ""
+"The arpack-ng-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use arpack-ng."
msgstr ""
#. description(arprec:arprec-devel)
-msgid "The arprec-devel package contains libraries and header files for developing applications that use arprec."
+msgid ""
+"The arprec-devel package contains libraries and header files for developing "
+"applications that use arprec."
msgstr ""
#. description(audit-secondary:audit-audispd-plugins)
-msgid "The audit-audispd-plugins package contains plugin components for the audit dispatcher (audispd)."
+msgid ""
+"The audit-audispd-plugins package contains plugin components for the audit "
+"dispatcher (audispd)."
msgstr ""
#. description(audit-secondary:audit-libs-python)
-msgid "The audit-libs-python package contains the bindings for using libaudit by python."
+msgid ""
+"The audit-libs-python package contains the bindings for using libaudit by "
+"python."
msgstr ""
#. description(audit-visualize)
-msgid "The audit-visualize package contains scripts to produce flow graphs and bar charts from audit data."
+msgid ""
+"The audit-visualize package contains scripts to produce flow graphs and bar "
+"charts from audit data."
msgstr ""
#. description(lapack:blas-man)
-msgid "The blas-man package contains documentation for BLAS (Basic Linear Algebra subprograms) routines, in the form of man pages."
+msgid ""
+"The blas-man package contains documentation for BLAS (Basic Linear Algebra "
+"subprograms) routines, in the form of man pages."
msgstr ""
#. description(bridge-utils:bridge-utils-devel)
@@ -4884,15 +6008,24 @@
msgstr ""
#. description(cabal-install)
-msgid "The cabal command-line program simplifies the process of managing Haskell software by automating the fetching, configuration, compilation and installation of Haskell libraries and programs."
+msgid ""
+"The cabal command-line program simplifies the process of managing Haskell "
+"software by automating the fetching, configuration, compilation and "
+"installation of Haskell libraries and programs."
msgstr ""
#. description(cblas:cblas-devel-static)
-msgid "The cblas-devel-static package contains the CBLAS static libraries for -static linking. You do not need these, unless you link statically, which is highly discouraged."
+msgid ""
+"The cblas-devel-static package contains the CBLAS static libraries for "
+"-static linking. You do not need these, unless you link statically, which is "
+"highly discouraged."
msgstr ""
#. description(bs)
-msgid "The classic game of Battleships against the computer. Uses character-cell graphics with a visual point-and-shoot interface. If you're using an xterm under Linux the mouse will work."
+msgid ""
+"The classic game of Battleships against the computer. Uses character-cell "
+"graphics with a visual point-and-shoot interface. If you're using an xterm "
+"under Linux the mouse will work."
msgstr ""
#. summary(cabal-install)
@@ -4901,49 +6034,84 @@
#. description(compcache)
msgid ""
-"The compcache is a RAM-based block device acting as a swap disk. This can effectively increase the available memory on your machine by virtually swapping pages into the compressed memory.\n"
+"The compcache is a RAM-based block device acting as a swap disk. This can "
+"effectively increase the available memory on your machine by virtually "
+"swapping pages into the compressed memory.\n"
"\n"
"This package contains the boot script for loading/unloading the modules."
msgstr ""
#. description(conntrack-tools)
-msgid "The conntrack-tools are a set of tools targeted at system administrators. They are conntrack, the userspace command line interface, and conntrackd, the userspace daemon. The tool conntrack provides a full featured interface that has replaced the old procfs interface. Using conntrack, you can view and manage the in-kernel connection tracking state table from userspace. On the other hand, conntrackd covers the specific aspects of stateful firewalls to enable highly available scenarios, and can be used as statistics collector as well."
+msgid ""
+"The conntrack-tools are a set of tools targeted at system administrators. "
+"They are conntrack, the userspace command line interface, and conntrackd, the "
+"userspace daemon. The tool conntrack provides a full featured interface that "
+"has replaced the old procfs interface. Using conntrack, you can view and "
+"manage the in-kernel connection tracking state table from userspace. On the "
+"other hand, conntrackd covers the specific aspects of stateful firewalls to "
+"enable highly available scenarios, and can be used as statistics collector as "
+"well."
msgstr ""
#. description(cracklib:cracklib-devel)
-msgid "The cracklib-devel package contains the header files and libraries needed to develop programs that use the CrackLib functions to to determine whether passwords match certain security-oriented characteristics."
+msgid ""
+"The cracklib-devel package contains the header files and libraries needed to "
+"develop programs that use the CrackLib functions to to determine whether "
+"passwords match certain security-oriented characteristics."
msgstr ""
#. description(crmsh)
-msgid "The crm shell is a command-line interface for High-Availability cluster management on GNU/Linux systems. It simplifies the configuration, management and troubleshooting of Pacemaker-based clusters, by providing a powerful and intuitive set of features."
+msgid ""
+"The crm shell is a command-line interface for High-Availability cluster "
+"management on GNU/Linux systems. It simplifies the configuration, management "
+"and troubleshooting of Pacemaker-based clusters, by providing a powerful and "
+"intuitive set of features."
msgstr ""
#. description(crmsh:crmsh-test)
-msgid "The crm shell is a command-line interface for High-Availability cluster management on GNU/Linux systems. It simplifies the configuration, management and troubleshooting of Pacemaker-based clusters, by providing a powerful and intuitive set of features. This package contains the regression test suite for crmsh."
+msgid ""
+"The crm shell is a command-line interface for High-Availability cluster "
+"management on GNU/Linux systems. It simplifies the configuration, management "
+"and troubleshooting of Pacemaker-based clusters, by providing a powerful and "
+"intuitive set of features. This package contains the regression test suite "
+"for crmsh."
msgstr ""
#. description(apache2:apache2-event)
msgid ""
-"The event MPM (multi-Processing Module) is experimental, so it may or may not work as expected.\n"
+"The event MPM (multi-Processing Module) is experimental, so it may or may not "
+"work as expected.\n"
"\n"
-"It uses a separate thread to handle Keep Alive requests and accepting connections. Keep Alive requests have traditionally required httpd to dedicate a worker to handle it. This dedicated worker could not be used again until the Keep Alive timeout was reached.\n"
+"It uses a separate thread to handle Keep Alive requests and accepting "
+"connections. Keep Alive requests have traditionally required httpd to "
+"dedicate a worker to handle it. This dedicated worker could not be used again "
+"until the Keep Alive timeout was reached.\n"
"\n"
-"This MPM depends on APR's atomic compare-and-swap operations for thread synchronization."
+"This MPM depends on APR's atomic compare-and-swap operations for thread "
+"synchronization."
msgstr ""
#. description(bomns)
msgid ""
-"The gameplay of Bomns for Linux is quite simple: just move around the level, picking up powerups and avoiding powerdowns, all the while laying bomns and plotting your opponent's desctruction. A bomn will do 5 damage to the other player, and running into them will do 1 damage. The first to kill their opponent before the time runs out is declared the winner.\n"
+"The gameplay of Bomns for Linux is quite simple: just move around the level, "
+"picking up powerups and avoiding powerdowns, all the while laying bomns and "
+"plotting your opponent's desctruction. A bomn will do 5 damage to the other "
+"player, and running into them will do 1 damage. The first to kill their "
+"opponent before the time runs out is declared the winner.\n"
"\n"
"Player one controls: Move : arrow keys Drop Bomn : enter\n"
"\n"
"Player two controls: Move : w,a,s,d Drop Bomn : spacebar\n"
"\n"
-"Other controls: Enter/exit fullscreen mode: f Quit current game : escape"
+"Other controls: Enter/exit fullscreen mode: f Quit current game : "
+"escape"
msgstr ""
#. description(avesta-fonts)
-msgid "The glyph outlines origin from Yasna 10 of the manuscript of Tehran University Library, nr. 11263. The scanned manuscript can be viewed under Ave976 on wwww.avesta-archive.org."
+msgid ""
+"The glyph outlines origin from Yasna 10 of the manuscript of Tehran "
+"University Library, nr. 11263. The scanned manuscript can be viewed under "
+"Ave976 on wwww.avesta-archive.org."
msgstr ""
#. summary(binutils:binutils-gold)
@@ -4951,141 +6119,236 @@
msgstr ""
#. description(chromium:chromium-ffmpegsumo)
-msgid "The is the multimedia codec library for Chromium. It is based on the internal ffmpeg source code and contains only the open source codecs from ffmpeg. Proprietary codecs (e.g. H.264) are not part of this library, but are provided in an external package"
+msgid ""
+"The is the multimedia codec library for Chromium. It is based on the internal "
+"ffmpeg source code and contains only the open source codecs from ffmpeg. "
+"Proprietary codecs (e.g. H.264) are not part of this library, but are "
+"provided in an external package"
msgstr ""
#. description(bzrtp:bzrtp-devel)
-msgid "The libbzrtp development package includes the header files, libraries, development tools necessary for compiling and linking application which will use libbzrtp."
+msgid ""
+"The libbzrtp development package includes the header files, libraries, "
+"development tools necessary for compiling and linking application which will "
+"use libbzrtp."
msgstr ""
#. description(apache2-mod_nss)
-msgid "The mod_nss module provides strong cryptography for the Apache Web server via the Secure Sockets Layer (SSL) and Transport Layer Security (TLS) protocols using the Network Security Services (NSS) security library."
+msgid ""
+"The mod_nss module provides strong cryptography for the Apache Web server via "
+"the Secure Sockets Layer (SSL) and Transport Layer Security (TLS) protocols "
+"using the Network Security Services (NSS) security library."
msgstr ""
#. description(adolc:adolc-devel)
msgid ""
-"The package ADOL-C (Automatic Differentiation by OverLoading in C++) facilitates the evaluation of first and higher derivatives of vector functions that are defined by computer programs written in C or C++. The resulting derivative evaluation routines may be called from C/C++, Fortran, or any other language that can be linked with C.\n"
+"The package ADOL-C (Automatic Differentiation by OverLoading in C++) "
+"facilitates the evaluation of first and higher derivatives of vector "
+"functions that are defined by computer programs written in C or C++. The "
+"resulting derivative evaluation routines may be called from C/C++, Fortran, "
+"or any other language that can be linked with C.\n"
"\n"
-"The numerical values of derivative vectors are obtained free of truncation errors at a small multiple of the run time and randomly accessed memory of the given function evaluation program.\n"
+"The numerical values of derivative vectors are obtained free of truncation "
+"errors at a small multiple of the run time and randomly accessed memory of "
+"the given function evaluation program.\n"
"\n"
"This package provides the development environment for adolc"
msgstr ""
#. description(adolc:adolc-doc)
msgid ""
-"The package ADOL-C (Automatic Differentiation by OverLoading in C++) facilitates the evaluation of first and higher derivatives of vector functions that are defined by computer programs written in C or C++. The resulting derivative evaluation routines may be called from C/C++, Fortran, or any other language that can be linked with C.\n"
+"The package ADOL-C (Automatic Differentiation by OverLoading in C++) "
+"facilitates the evaluation of first and higher derivatives of vector "
+"functions that are defined by computer programs written in C or C++. The "
+"resulting derivative evaluation routines may be called from C/C++, Fortran, "
+"or any other language that can be linked with C.\n"
"\n"
-"The numerical values of derivative vectors are obtained free of truncation errors at a small multiple of the run time and randomly accessed memory of the given function evaluation program.\n"
+"The numerical values of derivative vectors are obtained free of truncation "
+"errors at a small multiple of the run time and randomly accessed memory of "
+"the given function evaluation program.\n"
"\n"
"This package provides the user´s manual for adolc"
msgstr ""
#. description(alpine-branding-openSUSE)
-msgid "The package provides a system-wide configuration file for the Alpine text/ncurses mail client. This enables some features that would otherwise be disabled by default, including threading, additional keybindings, color, threading."
+msgid ""
+"The package provides a system-wide configuration file for the Alpine "
+"text/ncurses mail client. This enables some features that would otherwise be "
+"disabled by default, including threading, additional keybindings, color, "
+"threading."
msgstr ""
#. description(compface)
-msgid "The programs compface and uncompface convert 48x48x1 images to and from a compressed format. The purpose of the programs is to allow the inclusion of face images within mail headers using the field name \"X-face:\". They make use of a library that allows the compression and decompression algorithms to be used in other programs, such as mail dispatchers and mail notification daemons."
+msgid ""
+"The programs compface and uncompface convert 48x48x1 images to and from a "
+"compressed format. The purpose of the programs is to allow the inclusion of "
+"face images within mail headers using the field name \"X-face:\". They make "
+"use of a library that allows the compression and decompression algorithms to "
+"be used in other programs, such as mail dispatchers and mail notification "
+"daemons."
msgstr ""
#. description(compat-readline4)
msgid ""
-"The readline library is used by the Bourne Again shell (Bash, the standard comand interpreter) for easy editing of command lines. This includes history and search functionality.\n"
+"The readline library is used by the Bourne Again shell (Bash, the standard "
+"comand interpreter) for easy editing of command lines. This includes history "
+"and search functionality.\n"
"\n"
"This package includes an older version for compatibility reasons."
msgstr ""
#. description(apache-commons-beanutils:apache-commons-beanutils-javadoc)
msgid ""
-"The scope of the Jakarta Commons BeanUtils Package is to create a package of Java utility methods for accessing and modifying the properties of arbitrary JavaBeans. No dependencies outside of the JDK are required, so the use of this package is very lightweight.\n"
+"The scope of the Jakarta Commons BeanUtils Package is to create a package of "
+"Java utility methods for accessing and modifying the properties of arbitrary "
+"JavaBeans. No dependencies outside of the JDK are required, so the use of "
+"this package is very lightweight.\n"
"\n"
-"This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons BeanUtils Package."
+"This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons "
+"BeanUtils Package."
msgstr ""
#. description(apache2:apache2-worker)
msgid ""
-"The worker MPM (multi-Processing Module) implementing a hybrid multi-threaded multi-process web server.\n"
+"The worker MPM (multi-Processing Module) implementing a hybrid multi-threaded "
+"multi-process web server.\n"
"\n"
-"This combination offers a performance boost and retains some of the stability of the multi-process model."
+"This combination offers a performance boost and retains some of the stability "
+"of the multi-process model."
msgstr ""
#. description(compface:compface-devel)
-msgid "These files are needed when building software that uses the Compface library."
+msgid ""
+"These files are needed when building software that uses the Compface library."
msgstr ""
#. description(cpptasks)
-msgid "This ant task can compile various source languages and produce executables, shared libraries and static libraries. Compiler adaptors are currently available for several C/C++ compilers, FORTRAN, MIDL and Windows Resource files."
+msgid ""
+"This ant task can compile various source languages and produce executables, "
+"shared libraries and static libraries. Compiler adaptors are currently "
+"available for several C/C++ compilers, FORTRAN, MIDL and Windows Resource "
+"files."
msgstr ""
#. description(asusfan)
-msgid "This command line tool allows you to control the speed of your graphics card's fan, which usually runs at full speed under Linux. It has been tested with V9999 and V9750TD models and may work with other cards as well."
+msgid ""
+"This command line tool allows you to control the speed of your graphics "
+"card's fan, which usually runs at full speed under Linux. It has been tested "
+"with V9999 and V9750TD models and may work with other cards as well."
msgstr ""
#. description(cannadic)
-msgid "This dictionary has been compiled as a supplement to the dictionaries distributed with Canna3.5b2. It is based on Kana-Kanji conversion dictionaries distributed under the GPL and Kana-Kanji conversion distributed without restrictions. While using this dictionary, many missing words have been successively added. Currently the main dictionary and the suffix and prefix dictionary together contain about 130,000 words."
+msgid ""
+"This dictionary has been compiled as a supplement to the dictionaries "
+"distributed with Canna3.5b2. It is based on Kana-Kanji conversion "
+"dictionaries distributed under the GPL and Kana-Kanji conversion distributed "
+"without restrictions. While using this dictionary, many missing words have "
+"been successively added. Currently the main dictionary and the suffix and "
+"prefix dictionary together contain about 130,000 words."
msgstr ""
#. description(crash:crash-devel)
msgid ""
"This files are required to build extensions for crash.\n"
"\n"
-"Crash is the core analysis suite that can be used to investigate either live systems, kernel core dumps created from the netdump and diskdump packages from Red Hat Linux, the mcore kernel patch offered by Mission Critical Linux, or the LKCD kernel patch."
+"Crash is the core analysis suite that can be used to investigate either live "
+"systems, kernel core dumps created from the netdump and diskdump packages "
+"from Red Hat Linux, the mcore kernel patch offered by Mission Critical Linux, "
+"or the LKCD kernel patch."
msgstr ""
#. description(arphic-ukai-fonts)
msgid ""
-"This font was taken from the from the TrueType fonts generously released by Arphic Technologies Taiwan under the Arphic Public License. It was modified with Fontforge by Arne Goetje <arne(a)linux.org.tw> to contain both Big5 and GB2312 charsets plus some european characters.\n"
+"This font was taken from the from the TrueType fonts generously released by "
+"Arphic Technologies Taiwan under the Arphic Public License. It was modified "
+"with Fontforge by Arne Goetje <arne(a)linux.org.tw> to contain both Big5 and "
+"GB2312 charsets plus some european characters.\n"
"\n"
-"Currently it fully supports the following charsets: ISO8859-1,2,3,4,7,9,10,13,14,15 Big5 GB2312-80 Bopomofo Extensions for Hakka, Minnan (Unicode 4.0) and MBE variants using the Stylistic Alternatives (salt) feature from the OTF spec.\n"
+"Currently it fully supports the following charsets: "
+"ISO8859-1,2,3,4,7,9,10,13,14,15 Big5 GB2312-80 Bopomofo Extensions for Hakka, "
+"Minnan (Unicode 4.0) and MBE variants using the Stylistic Alternatives (salt) "
+"feature from the OTF spec.\n"
"\n"
"Partly support is implemented for: HKSCS CNS 11643 GB18030 Japanese Korean"
msgstr ""
#. description(cmake-gui)
-msgid "This is a Graphical User Interface for CMake, a cross-platform, open-source build system."
+msgid ""
+"This is a Graphical User Interface for CMake, a cross-platform, open-source "
+"build system."
msgstr ""
#. description(bugreporter)
-msgid "This is a bug reporting tool for openSUSE users. It can be used to submit and query bug reports from Novell's Bugzilla."
+msgid ""
+"This is a bug reporting tool for openSUSE users. It can be used to submit and "
+"query bug reports from Novell's Bugzilla."
msgstr ""
#. description(cgdcbxd)
-msgid "This is a daemon to manage the priority of network traffic in dcb enabled environments. By using the information exchanged over the dcbx protocol on a LAN, this package will enforce network priority on running applications on your host using the net_prio cgroup."
+msgid ""
+"This is a daemon to manage the priority of network traffic in dcb enabled "
+"environments. By using the information exchanged over the dcbx protocol on a "
+"LAN, this package will enforce network priority on running applications on "
+"your host using the net_prio cgroup."
msgstr ""
#. description(cedict)
msgid ""
-"This is a free Chinese-English dictionary that can be used, for example, with Gjiten.\n"
+"This is a free Chinese-English dictionary that can be used, for example, with "
+"Gjiten.\n"
"\n"
-"The objective of the CEDICT project is to create an online, downloadable (as opposed to searchable-only) public-domain Chinese-English dictionary. For the most part, the project is modelled on Jim Breen's highly successful EDICT (Japanese-English dictionary) project and is intended to be a collaborative effort with users providing entries and corrections to the main file."
+"The objective of the CEDICT project is to create an online, downloadable (as "
+"opposed to searchable-only) public-domain Chinese-English dictionary. For the "
+"most part, the project is modelled on Jim Breen's highly successful EDICT "
+"(Japanese-English dictionary) project and is intended to be a collaborative "
+"effort with users providing entries and corrections to the main file."
msgstr ""
#. description(buffer)
-msgid "This is a program designed to speed up writing tapes on remote tape drives. When this program is put \"in the pipe,\" two processes are started. One process reads from standard-in and the other writes to standard-out. Both processes communicate via shared memory."
+msgid ""
+"This is a program designed to speed up writing tapes on remote tape drives. "
+"When this program is put \"in the pipe,\" two processes are started. One "
+"process reads from standard-in and the other writes to standard-out. Both "
+"processes communicate via shared memory."
msgstr ""
#. description(amanda)
-msgid "This is a release of Amanda, the Advanced Maryland Automatic Network Disk Archiver.\tAmanda is a backup system designed to archive many computers on a network to a single large-capacity tape drive."
+msgid ""
+"This is a release of Amanda, the Advanced Maryland Automatic Network Disk "
+"Archiver.\tAmanda is a backup system designed to archive many computers on a "
+"network to a single large-capacity tape drive."
msgstr ""
#. description(cmpi-pywbem-software)
-msgid "This is a tech preview for a CIM instrumentation for the software profiles based on PackageKit."
+msgid ""
+"This is a tech preview for a CIM instrumentation for the software profiles "
+"based on PackageKit."
msgstr ""
#. description(cgit)
-msgid "This is an attempt to create a fast web interface for the Git SCM, using a builtin cache to decrease server I/O pressue."
+msgid ""
+"This is an attempt to create a fast web interface for the Git SCM, using a "
+"builtin cache to decrease server I/O pressue."
msgstr ""
#. description(bootp-DD2)
-msgid "This is an enhanced version of the CMU BOOTP server, which was derived from the original BOOTP server created by Bill Croft at Stanford. This version merges all the enhancements and bug fixes from the NetBSD, Columbia, and other versions."
+msgid ""
+"This is an enhanced version of the CMU BOOTP server, which was derived from "
+"the original BOOTP server created by Bill Croft at Stanford. This version "
+"merges all the enhancements and bug fixes from the NetBSD, Columbia, and "
+"other versions."
msgstr ""
#. description(colorblind:colorblind-devel)
-msgid "This library provides an unified way to recalculate colors in order to present alternative views on images for colorblind people."
+msgid ""
+"This library provides an unified way to recalculate colors in order to "
+"present alternative views on images for colorblind people."
msgstr ""
#. description(at-spi)
-msgid "This library, based on ATK, is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit."
+msgid ""
+"This library, based on ATK, is a general interface for applications to make "
+"use of the accessibility toolkit."
msgstr ""
#. description(ceph:ceph-test)
@@ -5093,7 +6356,9 @@
msgstr ""
#. description(compiz:compiz-gnome)
-msgid "This package contains Gnome based configuration utilities for the Compiz compositing manager."
+msgid ""
+"This package contains Gnome based configuration utilities for the Compiz "
+"compositing manager."
msgstr ""
#. description(gnome-sharp2:art-sharp2)
@@ -5101,7 +6366,8 @@
msgstr ""
#. description(allegro:allegro-dga2-plugin-32bit)
-msgid "This package contains a DGA2 (Direct Graphics Access) driver for Allegro."
+msgid ""
+"This package contains a DGA2 (Direct Graphics Access) driver for Allegro."
msgstr ""
#. description(bootsplash-branding-upstream:bootsplash-branding-KDE)
@@ -5109,7 +6375,9 @@
msgstr ""
#. description(allegro:allegro-jack-plugin-32bit)
-msgid "This package contains a plugin for Allegro which enables Allegro to playback sound through JACK (Jack Audio Connection Kit)."
+msgid ""
+"This package contains a plugin for Allegro which enables Allegro to playback "
+"sound through JACK (Jack Audio Connection Kit)."
msgstr ""
#. description(bootsplash-branding-upstream)
@@ -5121,179 +6389,246 @@
msgstr ""
#. description(criu:criu-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications with CRIU library."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop applications with CRIU library."
msgstr ""
#. description(brp-check-suse)
-msgid "This package contains all suse scripts called in the build root checking or in parts implemeting SUSE policies."
+msgid ""
+"This package contains all suse scripts called in the build root checking or "
+"in parts implemeting SUSE policies."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-pt_BR-doc)
-msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in Brazilian Portuguese."
+msgid ""
+"This package contains application manuals translations for Calligra Suite in "
+"Brazilian Portuguese."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-ca-doc)
-msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in Catalan."
+msgid ""
+"This package contains application manuals translations for Calligra Suite in "
+"Catalan."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-nl-doc)
-msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in Dutch."
+msgid ""
+"This package contains application manuals translations for Calligra Suite in "
+"Dutch."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-et-doc)
-msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in Estonian."
+msgid ""
+"This package contains application manuals translations for Calligra Suite in "
+"Estonian."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-fr-doc)
-msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in French."
+msgid ""
+"This package contains application manuals translations for Calligra Suite in "
+"French."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-de-doc)
-msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in German."
+msgid ""
+"This package contains application manuals translations for Calligra Suite in "
+"German."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-it-doc)
-msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in Italian."
+msgid ""
+"This package contains application manuals translations for Calligra Suite in "
+"Italian."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-pt-doc)
-msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in Portuguese."
+msgid ""
+"This package contains application manuals translations for Calligra Suite in "
+"Portuguese."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-ru-doc)
-msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in Russian."
+msgid ""
+"This package contains application manuals translations for Calligra Suite in "
+"Russian."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-es-doc)
-msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in Spanish."
+msgid ""
+"This package contains application manuals translations for Calligra Suite in "
+"Spanish."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-sv-doc)
-msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in Swedish."
+msgid ""
+"This package contains application manuals translations for Calligra Suite in "
+"Swedish."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-uk-doc)
-msgid "This package contains application manuals translations for Calligra Suite in Ukrainian."
+msgid ""
+"This package contains application manuals translations for Calligra Suite in "
+"Ukrainian."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-bs)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Bosnian."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in Bosnian."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-pt_BR)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Brazilian Portuguese."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in "
+"Brazilian Portuguese."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-ca)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Catalan."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in Catalan."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-zh_TW)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Chinese."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in Chinese."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-cs)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Czech."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in Czech."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-da)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Danish."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in Danish."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-nl)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Dutch."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in Dutch."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-en_GB)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in English (UK)."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in English "
+"(UK)."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-et)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Estonian."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in Estonian."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-fi)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Finnish."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in Finnish."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-fr)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in French."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in French."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-gl)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Galician."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in Galician."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-de)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in German."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in German."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-el)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Greek."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in Greek."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-hu)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Hungarian."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in "
+"Hungarian."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-it)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Italian."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in Italian."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-ja)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Japanese."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in Japanese."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-kk)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Kazakh."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in Kazakh."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-nb)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Norwegian (Bokmaal)."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in "
+"Norwegian (Bokmaal)."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-pl)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Polish."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in Polish."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-pt)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Portuguese."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in "
+"Portuguese."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-ru)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Russian."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in Russian."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-zh_CN)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Simplified Chinese."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in "
+"Simplified Chinese."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-sk)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Slovak."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in Slovak."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-es)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Spanish."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in Spanish."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-sv)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Swedish."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in Swedish."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-tr)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Turkish."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in Turkish."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-uk)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Ukrainian."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in "
+"Ukrainian."
msgstr ""
#. description(calligra-l10n:calligra-l10n-caValencia)
-msgid "This package contains application translations for Calligra Suite in Valencian."
+msgid ""
+"This package contains application translations for Calligra Suite in "
+"Valencian."
msgstr ""
#. description(booth:booth-test)
-msgid "This package contains automated tests for Booth, the Cluster Ticket Manager for Pacemaker."
+msgid ""
+"This package contains automated tests for Booth, the Cluster Ticket Manager "
+"for Pacemaker."
msgstr ""
#. description(bogofilter:bogofilter-sqlite3)
@@ -5333,15 +6668,20 @@
msgstr ""
#. description(chmlib:chmlib-examples)
-msgid "This package contains examples built on chmlib which may be useful to convert chm files from command line."
+msgid ""
+"This package contains examples built on chmlib which may be useful to convert "
+"chm files from command line."
msgstr ""
#. description(ccrtp:ccrtp-devel)
-msgid "This package contains files needed when developing applications using ccrtp."
+msgid ""
+"This package contains files needed when developing applications using ccrtp."
msgstr ""
#. description(ccscript3:ccscript3-devel)
-msgid "This package contains header files and documentation needed when developing applications with ccScript."
+msgid ""
+"This package contains header files and documentation needed when developing "
+"applications with ccScript."
msgstr ""
#. description(scalapack:blacs-devel-headers)
@@ -5349,7 +6689,9 @@
msgstr ""
#. description(biblesync:biblesync-devel)
-msgid "This package contains libraries and header files for developing applications that use biblesync."
+msgid ""
+"This package contains libraries and header files for developing applications "
+"that use biblesync."
msgstr ""
#. description(CharLS:CharLS-devel)
@@ -5357,16 +6699,21 @@
msgstr ""
#. description(ceph:ceph-devel)
-msgid "This package contains libraries and headers needed to develop programs that use Ceph."
+msgid ""
+"This package contains libraries and headers needed to develop programs that "
+"use Ceph."
msgstr ""
#. description(build-compare)
-msgid "This package contains scripts to find out if the build result differs to a former build."
+msgid ""
+"This package contains scripts to find out if the build result differs to a "
+"former build."
msgstr ""
#. description(books)
msgid ""
-"This package contains some books, which are installed under /usr/share/doc/Books.\n"
+"This package contains some books, which are installed under "
+"/usr/share/doc/Books.\n"
"\n"
"The books are:\n"
"\n"
@@ -5374,7 +6721,8 @@
"\n"
"\"Linux Programmers Guide\" by Sven Goldt and Sven van der Meer\n"
"\n"
-"\"Linux Network Administrators Guide, Second Edition\" by Olaf Kirch and Terry Dawson\n"
+"\"Linux Network Administrators Guide, Second Edition\" by Olaf Kirch and "
+"Terry Dawson\n"
"\n"
"\"Linux System Administrators Guide\" by Lars Wirzenius\n"
"\n"
@@ -5390,7 +6738,8 @@
msgstr ""
#. description(alsa-plugins:alsa-plugins-maemo)
-msgid "This package contains the ALSA-library plug-ins using maemo SDK for Nokia 770."
+msgid ""
+"This package contains the ALSA-library plug-ins using maemo SDK for Nokia 770."
msgstr ""
#. description(apache-commons-cli:apache-commons-cli-javadoc)
@@ -5410,79 +6759,120 @@
msgstr ""
#. description(bash:bash-devel)
-msgid "This package contains the C header files for writing loadable new builtins for the interpreter Bash. Use -I /usr/include/bash/<version> on the compilers command line."
+msgid ""
+"This package contains the C header files for writing loadable new builtins "
+"for the interpreter Bash. Use -I /usr/include/bash/<version> on the compilers "
+"command line."
msgstr ""
#. description(i4l-base:capi4linux-devel)
-msgid "This package contains the CAPI 2.0 library files needed for development."
+msgid ""
+"This package contains the CAPI 2.0 library files needed for development."
msgstr ""
#. description(i4l-base:capi4linux)
-msgid "This package contains the CAPI 2.0 library, which is needed for all CAPI applications. It also contains programs to show information about installed CAPI controllers and for the receiving and sending of FAX messages. CAPI 2.0 drivers for Linux are available for a growing number of ISDN devices."
+msgid ""
+"This package contains the CAPI 2.0 library, which is needed for all CAPI "
+"applications. It also contains programs to show information about installed "
+"CAPI controllers and for the receiving and sending of FAX messages. CAPI 2.0 "
+"drivers for Linux are available for a growing number of ISDN devices."
msgstr ""
#. description(adobe-cid-keyed-moe-fonts)
msgid ""
"This package contains the CID-keyed fonts\n"
"\n"
-"MOESung-Regular \t (Adobe-CNS1-0 subset: 13699 CIDs) MOEKai-Regular\t\t (Adobe-CNS1-0 subset: 13699 CIDs)\n"
+"MOESung-Regular \t (Adobe-CNS1-0 subset: 13699 CIDs) MOEKai-Regular\t\t "
+"(Adobe-CNS1-0 subset: 13699 CIDs)\n"
"\n"
-"These fonts are useful for traditional Chinese--for Taiwan and Hongkong. The fonts can be used with Ghostscript as well as with X11."
+"These fonts are useful for traditional Chinese--for Taiwan and Hongkong. The "
+"fonts can be used with Ghostscript as well as with X11."
msgstr ""
#. description(adobe-cid-keyed-moe-fonts:adobe-cid-keyed-munhwa-fonts)
msgid ""
"This package contains the CID-keyed fonts\n"
"\n"
-"Munhwa-Regular\t\t (Adobe-Korea1-0 subset: 8193 CIDs) Munhwa-Bold\t\t (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs) MunhwaGothic-Regular\t (Adobe-Korea1-0 subset: 8193 CIDs) MunhwaGothic-Bold\t (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs) MunhwaGungSeo-Bold\t (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs) MunhwaGungSeo-Light\t (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs) MunhwaGungSeoHeulim-Bold (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs) MunhwaGungSeoHeulim-Light (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs) MunhwaHoonMin-Regular\t (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs)\n"
+"Munhwa-Regular\t\t (Adobe-Korea1-0 subset: 8193 CIDs) Munhwa-Bold\t\t "
+"(Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs) MunhwaGothic-Regular\t (Adobe-Korea1-0 "
+"subset: 8193 CIDs) MunhwaGothic-Bold\t (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs) "
+"MunhwaGungSeo-Bold\t (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs) "
+"MunhwaGungSeo-Light\t (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs) "
+"MunhwaGungSeoHeulim-Bold (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs) "
+"MunhwaGungSeoHeulim-Light (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs) "
+"MunhwaHoonMin-Regular\t (Adobe-Korea1-0 subset: 2549 CIDs)\n"
"\n"
-"These fonts are useful for Korean. The fonts can be used with Ghostscript as well as with X11."
+"These fonts are useful for Korean. The fonts can be used with Ghostscript as "
+"well as with X11."
msgstr ""
#. description(adobe-cid-keyed-moe-fonts:adobe-cid-keyed-wada-fonts)
msgid ""
"This package contains the CID-keyed fonts\n"
"\n"
-"WadaMin-Regular \t (Adobe-Japan1-1 subset: 6998 CIDs) WadaMin-Bold\t\t (Adobe-Japan1-1 subset: 6996 CIDs) WadaGo-Bold\t\t (Adobe-Japan1-1 subset: 6998 CIDs) WadaMaruGo-Regular\t (Adobe-Japan1-1 subset: 6998 CIDs)\n"
+"WadaMin-Regular \t (Adobe-Japan1-1 subset: 6998 CIDs) WadaMin-Bold\t\t "
+"(Adobe-Japan1-1 subset: 6996 CIDs) WadaGo-Bold\t\t (Adobe-Japan1-1 subset: "
+"6998 CIDs) WadaMaruGo-Regular\t (Adobe-Japan1-1 subset: 6998 CIDs)\n"
"\n"
-"These fonts are useful for Japanese. The fonts can be used with Ghostscript as well as with X11."
+"These fonts are useful for Japanese. The fonts can be used with Ghostscript "
+"as well as with X11."
msgstr ""
#. description(adobe-cid-keyed-moe-fonts:adobe-cid-keyed-wadah-fonts)
msgid ""
"This package contains the CID-keyed fonts\n"
"\n"
-"WadaMin-RegularH\t (Adobe-Japan2-0 complete: 6068 CIDs) WadaMaruGo-RegularH\t (Adobe-Japan2-0 complete: 6068 CIDs)\n"
+"WadaMin-RegularH\t (Adobe-Japan2-0 complete: 6068 CIDs) "
+"WadaMaruGo-RegularH\t (Adobe-Japan2-0 complete: 6068 CIDs)\n"
"\n"
-"These fonts contain the characters from the JIS X 0121-1990 character set (additional, rarely used Japanese characters). The fonts can be used with Ghostscript as well as with X11."
+"These fonts contain the characters from the JIS X 0121-1990 character set "
+"(additional, rarely used Japanese characters). The fonts can be used with "
+"Ghostscript as well as with X11."
msgstr ""
#. description(corosync)
-msgid "This package contains the Corosync Cluster Engine Executive, several default APIs and libraries, default configuration files, and an init script."
+msgid ""
+"This package contains the Corosync Cluster Engine Executive, several default "
+"APIs and libraries, default configuration files, and an init script."
msgstr ""
#. description(alsa-plugins:alsa-plugins-jack)
-msgid "This package contains the JACK (Jack Audio Connection Kit) I/O plug-in for the ALSA library."
+msgid ""
+"This package contains the JACK (Jack Audio Connection Kit) I/O plug-in for "
+"the ALSA library."
msgstr ""
#. description(compiz:compiz-kde4)
-msgid "This package contains the KDE4 window decorator for the Compiz compositing manager."
+msgid ""
+"This package contains the KDE4 window decorator for the Compiz compositing "
+"manager."
msgstr ""
#. description(alsa-plugins:alsa-plugins-speex)
-msgid "This package contains the Speex preprocessor plugin for the ALSA library using libspeexdsp."
+msgid ""
+"This package contains the Speex preprocessor plugin for the ALSA library "
+"using libspeexdsp."
msgstr ""
#. description(calligra:calligra-devel)
-msgid "This package contains the build environment needed to compile Calligra applications."
+msgid ""
+"This package contains the build environment needed to compile Calligra "
+"applications."
msgstr ""
#. description(courier-authlib:courier-authlib-devel)
-msgid "This package contains the development libraries and files needed to compile Courier packages that use this authentication library.\tInstall this package in order to build the rest of the Courier packages. After they are built and installed this package can be removed. Files in this package are not needed at runtime."
+msgid ""
+"This package contains the development libraries and files needed to compile "
+"Courier packages that use this authentication library.\tInstall this package "
+"in order to build the rest of the Courier packages. After they are built and "
+"installed this package can be removed. Files in this package are not needed "
+"at runtime."
msgstr ""
#. description(courier-unicode:courier-unicode-doc)
-msgid "This package contains the docs and the man pages of the Courier Unicode Library"
+msgid ""
+"This package contains the docs and the man pages of the Courier Unicode "
+"Library"
msgstr ""
#. description(ckermit:ckermit-doc)
@@ -5494,7 +6884,9 @@
msgstr ""
#. description(conglomerate:conglomerate-doc)
-msgid "This package contains the documentation for Conglomerate, a user-friendly XML editor for DocBook and other document types."
+msgid ""
+"This package contains the documentation for Conglomerate, a user-friendly XML "
+"editor for DocBook and other document types."
msgstr ""
#. description(bibtool:bibtool-doc)
@@ -5510,20 +6902,27 @@
msgstr ""
#. description(boost:boost-doc-man)
-msgid "This package contains the documentation of the boost dynamic libraries as man pages."
+msgid ""
+"This package contains the documentation of the boost dynamic libraries as man "
+"pages."
msgstr ""
#. description(boost:boost-doc-html)
-msgid "This package contains the documentation of the boost dynamic libraries in HTML format."
+msgid ""
+"This package contains the documentation of the boost dynamic libraries in "
+"HTML format."
msgstr ""
#. description(boost:boost-doc-pdf)
-msgid "This package contains the documentation of the boost dynamic libraries in PDF format."
+msgid ""
+"This package contains the documentation of the boost dynamic libraries in PDF "
+"format."
msgstr ""
#. description(bash:bash-loadables)
msgid ""
-"This package contains the examples for the ready-to-dynamic-load builtins found in the source tar ball of the bash:\n"
+"This package contains the examples for the ready-to-dynamic-load builtins "
+"found in the source tar ball of the bash:\n"
"\n"
"basename Return non-directory portion of pathname.\n"
"\n"
@@ -5576,17 +6975,26 @@
#. description(branding-upstream)
msgid ""
-"This package contains the file /etc/SUSE-brand, and its name is used as a trigger for installation of look and feel and branding of packages as it was defined by upstream developers.\n"
+"This package contains the file /etc/SUSE-brand, and its name is used as a "
+"trigger for installation of look and feel and branding of packages as it was "
+"defined by upstream developers.\n"
"\n"
-"WARNING: If you decide to install this package instead of the default branding package, you will lose vendor customization of your distribution."
+"WARNING: If you decide to install this package instead of the default "
+"branding package, you will lose vendor customization of your distribution."
msgstr ""
#. description(courier-unicode:courier-unicode-devel)
-msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the libunicode library."
+msgid ""
+"This package contains the files needed to compile programs that use the "
+"libunicode library."
msgstr ""
#. description(bind:bind-devel)
-msgid "This package contains the header files, libraries, and documentation for building programs using the libraries of the Berkeley Internet Name Domain (BIND) Domain Name System implementation of the Domain Name System (DNS) protocols."
+msgid ""
+"This package contains the header files, libraries, and documentation for "
+"building programs using the libraries of the Berkeley Internet Name Domain "
+"(BIND) Domain Name System implementation of the Domain Name System (DNS) "
+"protocols."
msgstr ""
#. description(adaptx:adaptx-javadoc)
@@ -5594,7 +7002,9 @@
msgstr ""
#. description(acct)
-msgid "This package contains the programs necessary for user-specific process accounting: sa, accton, and lastcomm."
+msgid ""
+"This package contains the programs necessary for user-specific process "
+"accounting: sa, accton, and lastcomm."
msgstr ""
#. description(ca-certificates-cacert)
@@ -5602,20 +7012,33 @@
msgstr ""
#. description(alsa-plugins:alsa-plugins-samplerate)
-msgid "This package contains the sample rate converter plugin for the ALSA library using libsamplerate."
+msgid ""
+"This package contains the sample rate converter plugin for the ALSA library "
+"using libsamplerate."
msgstr ""
#. description(bind:bind-libs-32bit)
-msgid "This package contains the shared libraries of the Berkeley Internet Name Domain (BIND) Domain Name System implementation of the Domain Name System (DNS) protocols."
+msgid ""
+"This package contains the shared libraries of the Berkeley Internet Name "
+"Domain (BIND) Domain Name System implementation of the Domain Name System "
+"(DNS) protocols."
msgstr ""
#. description(libcaca:caca-utils)
msgid ""
-"This package contains utilities and demonstration programs for libcaca, the Colour AsCii Art library.\n"
+"This package contains utilities and demonstration programs for libcaca, the "
+"Colour AsCii Art library.\n"
"\n"
-"cacaview is a simple image viewer for the terminal. It opens most image formats such as JPEG, PNG, GIF etc. and renders them on the terminal using ASCII art. The user can zoom and scroll the image, set the dithering method or enable anti-aliasing.\n"
+"cacaview is a simple image viewer for the terminal. It opens most image "
+"formats such as JPEG, PNG, GIF etc. and renders them on the terminal using "
+"ASCII art. The user can zoom and scroll the image, set the dithering method "
+"or enable anti-aliasing.\n"
"\n"
-"cacaball is a tiny graphic program that renders animated ASCII metaballs on the screen, cacafire is a port of AALib's aafire and displays burning ASCII art flames, and cacademo is a simple application that shows the libcaca rendering features such as line and ellipses drawing, triangle filling and sprite blitting."
+"cacaball is a tiny graphic program that renders animated ASCII metaballs on "
+"the screen, cacafire is a port of AALib's aafire and displays burning ASCII "
+"art flames, and cacademo is a simple application that shows the libcaca "
+"rendering features such as line and ellipses drawing, triangle filling and "
+"sprite blitting."
msgstr ""
#. description(bcache-tools)
@@ -5627,7 +7050,9 @@
msgstr ""
#. description(findbugs:ant-findbugs)
-msgid "This package defines an ant task for findbugs for easy integration of findbugs into your ant-controlled project."
+msgid ""
+"This package defines an ant task for findbugs for easy integration of "
+"findbugs into your ant-controlled project."
msgstr ""
#. description(backintime:backintime-qt4)
@@ -5635,11 +7060,17 @@
msgstr ""
#. description(avfs:avfs-devel)
-msgid "This package includes the development file for the package avfs. AVFS is a filesystem which enables all programs to look inside archived or compressed files, or access remote files without recompiling the programs or changing the kernel."
+msgid ""
+"This package includes the development file for the package avfs. AVFS is a "
+"filesystem which enables all programs to look inside archived or compressed "
+"files, or access remote files without recompiling the programs or changing "
+"the kernel."
msgstr ""
#. description(cdk:cdk-devel)
-msgid "This package includes the development headers and static libraries for CDK, the Curses Development Kit."
+msgid ""
+"This package includes the development headers and static libraries for CDK, "
+"the Curses Development Kit."
msgstr ""
#. description(aubio:aubio-tools)
@@ -5647,51 +7078,86 @@
msgstr ""
#. description(courier-authlib:courier-authlib-ldap)
-msgid "This package installs LDAP support for the Courier authentication library. Install this package in order to be able to authenticate using LDAP."
+msgid ""
+"This package installs LDAP support for the Courier authentication library. "
+"Install this package in order to be able to authenticate using LDAP."
msgstr ""
#. description(courier-authlib:courier-authlib-mysql)
-msgid "This package installs MySQL support for the Courier authentication library. Install this package in order to be able to authenticate using MySQL."
+msgid ""
+"This package installs MySQL support for the Courier authentication library. "
+"Install this package in order to be able to authenticate using MySQL."
msgstr ""
#. description(courier-authlib:courier-authlib-pipe)
-msgid "This package installs Pipe support for the Courier authentication library. Install this package in order to be able to authenticate using Pipe."
+msgid ""
+"This package installs Pipe support for the Courier authentication library. "
+"Install this package in order to be able to authenticate using Pipe."
msgstr ""
#. description(courier-authlib:courier-authlib-pgsql)
-msgid "This package installs PostgreSQL support for the Courier authentication library. Install this package in order to be able to authenticate using PostgreSQL."
+msgid ""
+"This package installs PostgreSQL support for the Courier authentication "
+"library. Install this package in order to be able to authenticate using "
+"PostgreSQL."
msgstr ""
#. description(courier-authlib:courier-authlib-sqlite)
-msgid "This package installs SQLite support for the Courier authentication library. Install this package in order to be able to authenticate using SQLite."
+msgid ""
+"This package installs SQLite support for the Courier authentication library. "
+"Install this package in order to be able to authenticate using SQLite."
msgstr ""
#. description(courier-authlib:courier-authlib-userdb)
-msgid "This package installs the userdb support for the Courier authentication library. Userdb is a simple way to manage virtual mail accounts using a GDBM-based database file."
+msgid ""
+"This package installs the userdb support for the Courier authentication "
+"library. Userdb is a simple way to manage virtual mail accounts using a "
+"GDBM-based database file."
msgstr ""
#. description(avahi-mono)
-msgid "This package provides Mono bindings for avahi. Avahi is an implementation of the DNS Service Discovery and MulticastDNS specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks. The Avahi mDNS responder is now feature complete, implementing all MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS and DNS-SD RFCs. It passes all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition, it supports some nifty things, like correct mDNS reflection across LAN segments."
+msgid ""
+"This package provides Mono bindings for avahi. Avahi is an implementation of "
+"the DNS Service Discovery and MulticastDNS specifications for Zeroconf "
+"Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a "
+"system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in "
+"caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks. The "
+"Avahi mDNS responder is now feature complete, implementing all MUSTs and the "
+"majority of the SHOULDs of the mDNS and DNS-SD RFCs. It passes all tests in "
+"the Apple Bonjour conformance test suite. In addition, it supports some nifty "
+"things, like correct mDNS reflection across LAN segments."
msgstr ""
#. description(cabal-rpm)
msgid ""
"This package provides a RPM packaging tool for Haskell Cabal-based packages.\n"
"\n"
-"cblrpm has commands to generate a RPM spec file and srpm for a package. It can rpmbuild packages, yum install their dependencies, prep packages, and install them. There are commands to list package dependencies and missing dependencies. The diff command compares the current spec file with a freshly generated one and the update command updates the spec file to latest version from Hackage."
+"cblrpm has commands to generate a RPM spec file and srpm for a package. It "
+"can rpmbuild packages, yum install their dependencies, prep packages, and "
+"install them. There are commands to list package dependencies and missing "
+"dependencies. The diff command compares the current spec file with a freshly "
+"generated one and the update command updates the spec file to latest version "
+"from Hackage."
msgstr ""
#. description(bootcycle)
-msgid "This package provides a boot script that is used for boot cycle detection to avoid unconditional reboot cycles on an unsupervised system. For example, on INTEL IA32 the GNU GRUB multiboot loader is used for this."
+msgid ""
+"This package provides a boot script that is used for boot cycle detection to "
+"avoid unconditional reboot cycles on an unsupervised system. For example, on "
+"INTEL IA32 the GNU GRUB multiboot loader is used for this."
msgstr ""
#. description(build:build-initvm-i586)
-msgid "This package provides a script for building RPMs for SUSE Linux in a chroot or a secure virtualized"
+msgid ""
+"This package provides a script for building RPMs for SUSE Linux in a chroot "
+"or a secure virtualized"
msgstr ""
#. description(ColPack:ColPack-devel)
msgid ""
-"This package provides algorithms for efficient solution of partitioning problems occuring in the analysis of sparsity patterns in derivative computations formulated as Graph Coloring problems.\n"
+"This package provides algorithms for efficient solution of partitioning "
+"problems occuring in the analysis of sparsity patterns in derivative "
+"computations formulated as Graph Coloring problems.\n"
"\n"
"For details see http://www.cscapes.org/coloringpage/software.htm\n"
"\n"
@@ -5703,29 +7169,48 @@
msgstr ""
#. description(ccaudio2:ccaudio2-devel)
-msgid "This package provides header and support files for building applications that use GNU ccAudio."
+msgid ""
+"This package provides header and support files for building applications that "
+"use GNU ccAudio."
msgstr ""
#. description(apache2-mod_jk)
msgid ""
-"This package provides modules for Apache to invisibly integrate Tomcat capabilities into an existing Apache installation.\n"
+"This package provides modules for Apache to invisibly integrate Tomcat "
+"capabilities into an existing Apache installation.\n"
"\n"
"To load the module into Apache, run the command \"a2enmod jk\" as root."
msgstr ""
#. description(concurrent)
-msgid "This package provides standardized, efficient versions of utility classes commonly encountered in concurrent Java programming. This code consists of implementations of ideas that have been around for ages and is merely intended to save you the trouble of coding them. Discussions of the rationale and application of several of these classes can be found in the second edition of Concurrent Programming in Java."
+msgid ""
+"This package provides standardized, efficient versions of utility classes "
+"commonly encountered in concurrent Java programming. This code consists of "
+"implementations of ideas that have been around for ages and is merely "
+"intended to save you the trouble of coding them. Discussions of the rationale "
+"and application of several of these classes can be found in the second "
+"edition of Concurrent Programming in Java."
msgstr ""
#. description(concurrent:concurrent-javadoc)
msgid ""
-"This package provides standardized, efficient versions of utility classes commonly encountered in concurrent Java programming. This code consists of implementations of ideas that have been around for ages, and is merely intended to save you the trouble of coding them. Discussions of the rationale and applications of several of these classes can be found in the second edition of Concurrent Programming in Java.\n"
+"This package provides standardized, efficient versions of utility classes "
+"commonly encountered in concurrent Java programming. This code consists of "
+"implementations of ideas that have been around for ages, and is merely "
+"intended to save you the trouble of coding them. Discussions of the rationale "
+"and applications of several of these classes can be found in the second "
+"edition of Concurrent Programming in Java.\n"
"\n"
"This package contains the javadoc documentation for concurrent."
msgstr ""
#. description(console-setup)
-msgid "This package provides the console with the same keyboard configuration scheme that X Window System has. Besides the keyboard, the package configures also the font on the console. It includes a rich collection of fonts and supports several languages that would be otherwise unsupported on the console (such as Armenian, Georgian, Lao and Thai)."
+msgid ""
+"This package provides the console with the same keyboard configuration scheme "
+"that X Window System has. Besides the keyboard, the package configures also "
+"the font on the console. It includes a rich collection of fonts and supports "
+"several languages that would be otherwise unsupported on the console (such as "
+"Armenian, Georgian, Lao and Thai)."
msgstr ""
#. description(cgal:cgal-doc)
@@ -5733,15 +7218,21 @@
msgstr ""
#. description(cgal:cgal-devel)
-msgid "This package provides the headers files and tools you may need to develop applications using CGAL."
+msgid ""
+"This package provides the headers files and tools you may need to develop "
+"applications using CGAL."
msgstr ""
#. description(awesome-branding-openSUSE)
-msgid "This package provides the openSUSE specific additions both for functions and look and feel for awesome window manager."
+msgid ""
+"This package provides the openSUSE specific additions both for functions and "
+"look and feel for awesome window manager."
msgstr ""
#. description(cgal:cgal-demo-examples-devel)
-msgid "This package provides the sources of examples and demos of CGAL algorithms. You can study them, compile and test CGAL library."
+msgid ""
+"This package provides the sources of examples and demos of CGAL algorithms. "
+"You can study them, compile and test CGAL library."
msgstr ""
#. description(awesome:awesome-branding-upstream)
@@ -5749,23 +7240,39 @@
msgstr ""
#. description(aaa_base:aaa_base-malloccheck)
-msgid "This package sets environment variables that enable stricter malloc checks to catch potential heap corruptions. It's not installed by default as it may degrade performance."
+msgid ""
+"This package sets environment variables that enable stricter malloc checks to "
+"catch potential heap corruptions. It's not installed by default as it may "
+"degrade performance."
msgstr ""
#. description(cppcheck)
msgid ""
-"This program tries to detect bugs that your C/C++ compiler don't see. Cppcheck is versatile. You can check non-standard code that includes various compiler extensions, inline assembly code, etc. Checking covers for example these errors:\n"
+"This program tries to detect bugs that your C/C++ compiler don't see. "
+"Cppcheck is versatile. You can check non-standard code that includes various "
+"compiler extensions, inline assembly code, etc. Checking covers for example "
+"these errors:\n"
"\n"
-" * Out of bounds * Uninitialized member variable 'classname::varname' * Using 'memfunc' on class * Using 'memfunc' on struct that contains a 'std::classname' * Class Base which is inherited by class Derived does not have a virtual destructor * Memory leak: varname * Resource leak: varname * Deallocating a deallocated pointer: varname * Using 'varname' after it is deallocated / released * Invalid radix in call to strtol or strtoul. Must be 0 or 2-36 * Overlapping data buffer varname * Unsigned division. The result will be wrong. * Unusual pointer arithmetic"
+" * Out of bounds * Uninitialized member variable 'classname::varname' * "
+"Using 'memfunc' on class * Using 'memfunc' on struct that contains a "
+"'std::classname' * Class Base which is inherited by class Derived does not "
+"have a virtual destructor * Memory leak: varname * Resource leak: "
+"varname * Deallocating a deallocated pointer: varname * Using 'varname' "
+"after it is deallocated / released * Invalid radix in call to strtol or "
+"strtoul. Must be 0 or 2-36 * Overlapping data buffer varname * Unsigned "
+"division. The result will be wrong. * Unusual pointer arithmetic"
msgstr ""
#. description(awesome-freedesktop)
msgid ""
-"This project aims to add support for freedesktop.org compliant desktop entries and menu.\n"
+"This project aims to add support for freedesktop.org compliant desktop "
+"entries and menu.\n"
"\n"
"Main features =============\n"
"\n"
-" * a freedesktop.org-compliant (or almost) applications menu * a freedesktop.org-compliant (or almost) desktop * a (yet limited) icon lookup function.\n"
+" * a freedesktop.org-compliant (or almost) applications menu * a "
+"freedesktop.org-compliant (or almost) desktop * a (yet limited) icon lookup "
+"function.\n"
"\n"
"Icon themes ===========\n"
"\n"
@@ -5774,11 +7281,15 @@
#. description(babeltrace)
msgid ""
-"This project provides trace read and write libraries, as well as a trace converter. A plugin can be created for any trace format to allow its conversion to/from another trace format.\n"
+"This project provides trace read and write libraries, as well as a trace "
+"converter. A plugin can be created for any trace format to allow its "
+"conversion to/from another trace format.\n"
"\n"
-"The main format expected to be converted to/from is the Common Trace Format (CTF). The latest version of the CTF specification can be found at:\n"
+"The main format expected to be converted to/from is the Common Trace Format "
+"(CTF). The latest version of the CTF specification can be found at:\n"
"\n"
-" git tree: git://git.efficios.com/ctf.git gitweb: http://git.efficios.com/?p=ctf.git\n"
+" git tree: git://git.efficios.com/ctf.git gitweb: "
+"http://git.efficios.com/?p=ctf.git\n"
"\n"
"Mathieu Desnoyers, EfficiOS Inc. September 2010"
msgstr ""
@@ -5792,7 +7303,9 @@
msgstr ""
#. description(4ti2:4ti2-devel)
-msgid "This subpackage contains the include files and library links for developing against 4ti2's libraries."
+msgid ""
+"This subpackage contains the include files and library links for developing "
+"against 4ti2's libraries."
msgstr ""
#. summary(cacti-spine)
@@ -5812,7 +7325,10 @@
msgstr ""
#. description(arpwatch:arpwatch-ethercodes-build)
-msgid "Tool and required files to create the ethercodes.dat file from the OUI and company ID data as provided by IEEE.org. This package is only needed if you want to build the arpwatch-ethercodes package."
+msgid ""
+"Tool and required files to create the ethercodes.dat file from the OUI and "
+"company ID data as provided by IEEE.org. This package is only needed if you "
+"want to build the arpwatch-ethercodes package."
msgstr ""
#. summary(archivemail)
@@ -5840,7 +7356,8 @@
msgstr ""
#. description(writerperfect:cmx2odg)
-msgid "Tool for converting Corel Binary Metafiles into OpenDocument Graphics format."
+msgid ""
+"Tool for converting Corel Binary Metafiles into OpenDocument Graphics format."
msgstr ""
#. description(writerperfect:cdr2epub)
@@ -5848,7 +7365,8 @@
msgstr ""
#. description(writerperfect:cdr2odg)
-msgid "Tool for converting CorelDraw documents into OpenDocument Graphics format."
+msgid ""
+"Tool for converting CorelDraw documents into OpenDocument Graphics format."
msgstr ""
#. summary(alex)
@@ -5872,7 +7390,9 @@
msgstr ""
#. description(libbs2b:bs2b-tools)
-msgid "Tools (bs2bconvert and bs2bstream) to use the Bauer stereophonic-to-binaural DSP."
+msgid ""
+"Tools (bs2bconvert and bs2bstream) to use the Bauer stereophonic-to-binaural "
+"DSP."
msgstr ""
#. summary(console-setup)
@@ -5920,7 +7440,13 @@
msgstr ""
#. description(cdecl)
-msgid "Turn English phrases to C or C++ declarations Cdecl is a program which will turn English-like phrases such as \"declare foo as array 5 of pointer to function returning int\" into C declarations such as \"int (*foo[5])()\". It can also translate the C into the pseudo-English. And it handles typecasts, too. Plus C++. And in this version it has command line editing and history with the GNU readline library."
+msgid ""
+"Turn English phrases to C or C++ declarations Cdecl is a program which will "
+"turn English-like phrases such as \"declare foo as array 5 of pointer to "
+"function returning int\" into C declarations such as \"int (*foo[5])()\". It "
+"can also translate the C into the pseudo-English. And it handles typecasts, "
+"too. Plus C++. And in this version it has command line editing and history "
+"with the GNU readline library."
msgstr ""
#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-uk)
@@ -5948,7 +7474,10 @@
msgstr ""
#. description(collectl)
-msgid "Unlike most monitoring tools that either focus on a small set of statistics, format their output in only one way, run either interatively or as a daemon but not both, collectl tries to do it all."
+msgid ""
+"Unlike most monitoring tools that either focus on a small set of statistics, "
+"format their output in only one way, run either interatively or as a daemon "
+"but not both, collectl tries to do it all."
msgstr ""
#. summary(chromium:chromium-desktop-gnome)
@@ -5989,9 +7518,11 @@
#. description(bibview)
msgid ""
-"Using bibview, entries in several BiB databases can be moved, manipulated, created, and searched.\n"
+"Using bibview, entries in several BiB databases can be moved, manipulated, "
+"created, and searched.\n"
"\n"
-"If you prefer German rather than English menus, copy the file var/X11R6/lib/app-defaults/BibView.ger to var/X11R6/lib/app-defaults/BibView."
+"If you prefer German rather than English menus, copy the file "
+"var/X11R6/lib/app-defaults/BibView.ger to var/X11R6/lib/app-defaults/BibView."
msgstr ""
#. summary(canutils)
@@ -6019,7 +7550,8 @@
msgstr ""
#. summary(blueproximity)
-msgid "Utility to lock/unlock the screen based on the presence of bluetooth devices"
+msgid ""
+"Utility to lock/unlock the screen based on the presence of bluetooth devices"
msgstr ""
#. summary(calligra-l10n:calligra-l10n-caValencia)
@@ -6039,20 +7571,30 @@
msgstr ""
#. description(agg:agg-devel)
-msgid "Very fast and complete library to render SVG graphics. It provides a C++ interface."
+msgid ""
+"Very fast and complete library to render SVG graphics. It provides a C++ "
+"interface."
msgstr ""
#. description(awesome-vicious)
msgid ""
-"Vicious is a modular widget library for the \"awesome\" window manager, derived from the \"Wicked\" widget library. It has some of the old Wicked widget types, a few of them rewritten, and a good number of new ones:\n"
+"Vicious is a modular widget library for the \"awesome\" window manager, "
+"derived from the \"Wicked\" widget library. It has some of the old Wicked "
+"widget types, a few of them rewritten, and a good number of new ones:\n"
"\n"
" http://git.sysphere.org/vicious/about/\n"
"\n"
-"Vicious widget types are a framework for creating your own awesome widgets. Vicious contains modules that gather data about your system, and a few helper functions that make it easier to register timers, suspend widgets and so on.\n"
+"Vicious widget types are a framework for creating your own awesome widgets. "
+"Vicious contains modules that gather data about your system, and a few helper "
+"functions that make it easier to register timers, suspend widgets and so on.\n"
"\n"
-"For now Vicious doesn't depend on any third party Lua libraries, to make it easier to install and use. That means some system utilities are used instead, where available:\n"
+"For now Vicious doesn't depend on any third party Lua libraries, to make it "
+"easier to install and use. That means some system utilities are used instead, "
+"where available:\n"
"\n"
-" - hddtemp for the HDD Temperature widget type - alsa-utils for the Volume widget type - wireless_tools for the Wireless widget type - curl for widget types accessing network resources"
+" - hddtemp for the HDD Temperature widget type - alsa-utils for "
+"the Volume widget type - wireless_tools for the Wireless widget type - "
+"curl for widget types accessing network resources"
msgstr ""
#. summary(awesome-vicious)
@@ -6085,24 +7627,42 @@
#. description(bitlbee)
msgid ""
-"We are both console lovers. But it is annoying to have a few tty's open with chat things in them. IRC, ICQ, MSN, Jabber... For X there is Gaim, which supports many chatprotocols. Why wasn't there such a thing for the console?\n"
+"We are both console lovers. But it is annoying to have a few tty's open with "
+"chat things in them. IRC, ICQ, MSN, Jabber... For X there is Gaim, which "
+"supports many chatprotocols. Why wasn't there such a thing for the console?\n"
"\n"
-"The idea to port Gaim was easily thought of, of course. But we liked our IRC clients. And we used it the most, so we used it best. Importing it into the IRC client was a nice idea. But what if someone liked a different client. Then (s)he had to duplicate our work.\n"
+"The idea to port Gaim was easily thought of, of course. But we liked our IRC "
+"clients. And we used it the most, so we used it best. Importing it into the "
+"IRC client was a nice idea. But what if someone liked a different client. "
+"Then (s)he had to duplicate our work.\n"
"\n"
-"That's a shame, we thought. Doing work twice is pointless. So when Wilmer got the ingenious thought in his mind while farming, to create an IRC to other chatnetworks gateway, we were both so excited, that we started working on it almost immediately. And the result is BitlBee.\n"
+"That's a shame, we thought. Doing work twice is pointless. So when Wilmer got "
+"the ingenious thought in his mind while farming, to create an IRC to other "
+"chatnetworks gateway, we were both so excited, that we started working on it "
+"almost immediately. And the result is BitlBee.\n"
"\n"
-"This package comes with support for MSN, Jabber, Oscar and Yahoo, as well as enabled flood protection."
+"This package comes with support for MSN, Jabber, Oscar and Yahoo, as well as "
+"enabled flood protection."
msgstr ""
#. description(bitlbee:bitlbee-doc)
msgid ""
-"We are both console lovers. But it is annoying to have a few tty's open with chat things in them. IRC, ICQ, MSN, Jabber... For X there is Gaim, which supports many chatprotocols. Why wasn't there such a thing for the console?\n"
+"We are both console lovers. But it is annoying to have a few tty's open with "
+"chat things in them. IRC, ICQ, MSN, Jabber... For X there is Gaim, which "
+"supports many chatprotocols. Why wasn't there such a thing for the console?\n"
"\n"
-"The idea to port Gaim was easily thought of, of course. But we liked our IRC clients. And we used it the most, so we used it best. Importing it into the IRC client was a nice idea. But what if someone liked a different client. Then (s)he had to duplicate our work.\n"
+"The idea to port Gaim was easily thought of, of course. But we liked our IRC "
+"clients. And we used it the most, so we used it best. Importing it into the "
+"IRC client was a nice idea. But what if someone liked a different client. "
+"Then (s)he had to duplicate our work.\n"
"\n"
-"That's a shame, we thought. Doing work twice is pointless. So when Wilmer got the ingenious thought in his mind while farming, to create an IRC to other chatnetworks gateway, we were both so excited, that we started working on it almost immediately. And the result is BitlBee.\n"
+"That's a shame, we thought. Doing work twice is pointless. So when Wilmer got "
+"the ingenious thought in his mind while farming, to create an IRC to other "
+"chatnetworks gateway, we were both so excited, that we started working on it "
+"almost immediately. And the result is BitlBee.\n"
"\n"
-"This package contains the user guide: /usr/share/doc/packages/bitlbee/user-guide"
+"This package contains the user guide: /usr/share/doc/packages/bitlbee/user-g"
+"uide"
msgstr ""
#. summary(cacti)
@@ -6144,7 +7704,12 @@
msgstr ""
#. description(chromium:chromedriver)
-msgid "WebDriver is an open source tool for automated testing of webapps across many browsers. It provides capabilities for navigating to web pages, user input, JavaScript execution, and more. ChromeDriver is a standalone server which implements WebDriver's wire protocol for Chromium. It is being developed by members of the Chromium and WebDriver teams."
+msgid ""
+"WebDriver is an open source tool for automated testing of webapps across many "
+"browsers. It provides capabilities for navigating to web pages, user input, "
+"JavaScript execution, and more. ChromeDriver is a standalone server which "
+"implements WebDriver's wire protocol for Chromium. It is being developed by "
+"members of the Chromium and WebDriver teams."
msgstr ""
#. summary(cheese:cheese-devel)
@@ -6153,13 +7718,21 @@
#. description(perl-Clipboard:clipboard)
msgid ""
-"Who doesn't remember the first time they learned to copy and paste, and generated an exponentially growing text document? Yes, that's right, clipboards are magical.\n"
+"Who doesn't remember the first time they learned to copy and paste, and "
+"generated an exponentially growing text document? Yes, that's right, "
+"clipboards are magical.\n"
"\n"
"This package contains several command-line utilities to manpulate clipboards."
msgstr ""
#. description(batctl)
-msgid "Why do I need batctl? B.A.T.M.A.N. advanced operates on layer 2 and thus all hosts participating in the virtual switch are completely transparent for all protocols above layer 2. Therefore the common diagnosis tools do not work as expected. To overcome these problems batctl was created. At the moment batctl contains ping, traceroute, tcpdump and interfaces to the kernel module settings."
+msgid ""
+"Why do I need batctl? B.A.T.M.A.N. advanced operates on layer 2 and thus all "
+"hosts participating in the virtual switch are completely transparent for all "
+"protocols above layer 2. Therefore the common diagnosis tools do not work as "
+"expected. To overcome these problems batctl was created. At the moment "
+"batctl contains ping, traceroute, tcpdump and interfaces to the kernel module "
+"settings."
msgstr ""
#. summary(bamf:bamf-daemon)
@@ -6168,14 +7741,19 @@
#. description(blobAndConquer)
msgid ""
-"With the apparent defeat of Galdov and the reclaiming of the Fire, Time, Space and Reality Crystals the Blobs' battle was only just beginning. Bob had rescued many Blobs and fought many battles, but now he had an ever bigger task ahead of him. The Blobs' homeworld is still littered with the alien forces and Bob once again makes it his task to lead the counter attack. But even without Galdov the aliens are still extremely well organised...\n"
+"With the apparent defeat of Galdov and the reclaiming of the Fire, Time, "
+"Space and Reality Crystals the Blobs' battle was only just beginning. Bob had "
+"rescued many Blobs and fought many battles, but now he had an ever bigger "
+"task ahead of him. The Blobs' homeworld is still littered with the alien "
+"forces and Bob once again makes it his task to lead the counter attack. But "
+"even without Galdov the aliens are still extremely well organised...\n"
"\n"
"They're Ready. Will You Be?"
msgstr ""
#. summary(calligra:calligra-words)
msgid "Word Processor"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstų rengyklė"
#. description(calligra:calligra-words)
msgid "Words is the word processor application of the Calligra Suite."
@@ -6195,11 +7773,25 @@
#. description(autocutsel)
msgid ""
-"X servers use two schemes to copy text between applications. The first one (old and deprecated) is the cutbuffer. The other scheme is the selection. Recent desktop applications (GNOME, KDE, ...) use two selections: the PRIMARY and the CLIPBOARD. The PRIMARY selection is used when you select some text with the mouse. You usually paste it using the middle button. The CLIPBOARD selection is used when you copy text by using, for example, the Edit/Copy menu. You may paste it using the Edit/Paste menu.\n"
+"X servers use two schemes to copy text between applications. The first one "
+"(old and deprecated) is the cutbuffer. The other scheme is the selection. "
+"Recent desktop applications (GNOME, KDE, ...) use two selections: the PRIMARY "
+"and the CLIPBOARD. The PRIMARY selection is used when you select some text "
+"with the mouse. You usually paste it using the middle button. The CLIPBOARD "
+"selection is used when you copy text by using, for example, the Edit/Copy "
+"menu. You may paste it using the Edit/Paste menu.\n"
"\n"
-"Windows VNC clients keep the Windows clipboard synchronized with the cutbuffer, but not with the selections. And since recent applications don't use the cutbuffer, the server's CLIPBOARD is never synchronized with Windows' one.\n"
+"Windows VNC clients keep the Windows clipboard synchronized with the "
+"cutbuffer, but not with the selections. And since recent applications don't "
+"use the cutbuffer, the server's CLIPBOARD is never synchronized with Windows' "
+"one.\n"
"\n"
-"Autocutsel tracks changes in the server's cutbuffer and CLIPBOARD selection. When the CLIPBOARD is changed, it updates the cutbuffer. When the cutbuffer is changed, it owns the CLIPBOARD selection. The cutbuffer and CLIPBOARD selection are always synchronized. Since the VNC client synchronizes the Windows' clipboard and the server's cutbuffer, all three \"clipboards\" are always kept synchronized."
+"Autocutsel tracks changes in the server's cutbuffer and CLIPBOARD selection. "
+"When the CLIPBOARD is changed, it updates the cutbuffer. When the cutbuffer "
+"is changed, it owns the CLIPBOARD selection. The cutbuffer and CLIPBOARD "
+"selection are always synchronized. Since the VNC client synchronizes the "
+"Windows' clipboard and the server's cutbuffer, all three \"clipboards\" are "
+"always kept synchronized."
msgstr ""
#. summary(bibview)
@@ -6226,14 +7818,18 @@
msgid ""
"You are a seahorse and you want to go to the moon!\n"
"\n"
-"When you play - make sure to check out all 3 phases - Jungle, Volcano, and Moon!"
+"When you play - make sure to check out all 3 phases - Jungle, Volcano, and "
+"Moon!"
msgstr ""
#. description(atomix)
msgid ""
-"You start the game with the map filled with walls and a few atoms, which you can move in any direction. However, the atoms won't stop until they hit a wall or another atom.\n"
+"You start the game with the map filled with walls and a few atoms, which you "
+"can move in any direction. However, the atoms won't stop until they hit a "
+"wall or another atom.\n"
"\n"
-"You can see a preview of what molecule you have to build, and you have to do your best to find where to build the molecule, and move the atoms there."
+"You can see a preview of what molecule you have to build, and you have to do "
+"your best to find where to build the molecule, and move the atoms there."
msgstr ""
#. summary(a2ps-h)
@@ -6245,11 +7841,15 @@
msgstr ""
#. description(ack)
-msgid "ack is a grep-like tool tailored to working with large trees of source code."
+msgid ""
+"ack is a grep-like tool tailored to working with large trees of source code."
msgstr ""
#. description(actkbd)
-msgid "actkbd is a daemon that reacts to user defined keys and launches specific commands. It can be used to utilize multimedia keys on simple setups, or assigned custom actions to rarely used keys."
+msgid ""
+"actkbd is a daemon that reacts to user defined keys and launches specific "
+"commands. It can be used to utilize multimedia keys on simple setups, or "
+"assigned custom actions to rarely used keys."
msgstr ""
#. description(adns)
@@ -6257,27 +7857,55 @@
msgstr ""
#. description(aespipe)
-msgid "aespipe program is AES encrypting or decrypting pipe. It reads from standard input and writes to standard output. It can be used to create and restore encrypted tar or cpio archives. It can be used to encrypt and decrypt loop-AES compatible encrypted disk images."
+msgid ""
+"aespipe program is AES encrypting or decrypting pipe. It reads from standard "
+"input and writes to standard output. It can be used to create and restore "
+"encrypted tar or cpio archives. It can be used to encrypt and decrypt "
+"loop-AES compatible encrypted disk images."
msgstr ""
#. description(xawtv:alevtd)
-msgid "alevtd reads the teletext pages from /dev/vbi and allows to fetch them via http, i.e. you can read the teletext pages with a web browser."
+msgid ""
+"alevtd reads the teletext pages from /dev/vbi and allows to fetch them via "
+"http, i.e. you can read the teletext pages with a web browser."
msgstr ""
#. description(analyzeMFT)
msgid ""
-"analyzeMFT.py is designed to fully parse the MFT file from an NTFS filesystem and present the results as accurately as possible in a format that allows further analysis with other tools. At present, it parses the attributes from a $MFT file to produce the following output:\n"
+"analyzeMFT.py is designed to fully parse the MFT file from an NTFS filesystem "
+"and present the results as accurately as possible in a format that allows "
+"further analysis with other tools. At present, it parses the attributes from "
+"a $MFT file to produce the following output:\n"
"\n"
-" Record Number Good - if the entry is valid Active - if the entry is active Record type - the type of record Record Sequence - the sequence number for the record Parent Folder Record Number Parent Folder Sequence Number For the standard information attribute: Creation date Modification date Access date Entry date For up to four file name records: File name Creation date Modification date Access date Entry date Object ID Birth Volume ID Birth Object ID Birth Domain ID And flags to show if each of the following attributes is present: Standard Information, Attribute List, Filename, Object ID, Volume Name, Volume Info, Data, Index Root, Index Allocation, Bitmap, Reparse Point, EA Information, EA, Property Set, Logged Utility Stream Notes/Log - Field used to log any significant events or observations relating to this record st
d-fn-shift - Populated if anomaly detection is turned on. Y/N. Y indicates that the FN create date is later than the STD create date. usec-zero - Populated if anomaly detection is turned on. Y/N. Y indicates that the STD create date's microsecond value is zero.\n"
+" Record Number Good - if the entry is valid Active - if the entry "
+"is active Record type - the type of record Record Sequence - the "
+"sequence number for the record Parent Folder Record Number Parent "
+"Folder Sequence Number For the standard information attribute: "
+"Creation date Modification date Access date Entry "
+"date For up to four file name records: File name Creation "
+"date Modification date Access date Entry date "
+"Object ID Birth Volume ID Birth Object ID Birth "
+"Domain ID And flags to show if each of the following attributes is "
+"present: Standard Information, Attribute List, Filename, Object ID, "
+"Volume Name, Volume Info, Data, Index Root, Index Allocation, Bitmap, Reparse "
+"Point, EA Information, EA, Property Set, Logged Utility Stream Notes/Log "
+"- Field used to log any significant events or observations relating to this "
+"record std-fn-shift - Populated if anomaly detection is turned on. "
+"Y/N. Y indicates that the FN create date is later than the STD create date. "
+" usec-zero - Populated if anomaly detection is turned on. Y/N. Y "
+"indicates that the STD create date's microsecond value is zero.\n"
"\n"
-"For each entry in the MFT a record is written to an output file in CSV format.\n"
+"For each entry in the MFT a record is written to an output file in CSV "
+"format.\n"
"\n"
"Major contributions from Matt Sabourin."
msgstr ""
#. description(apparmor:apache2-mod_apparmor)
msgid ""
-"apache2-modapparmor adds support to apache2 to provide AppArmor confinement to individual cgi scripts handled by apache modules like mod_php and mod_perl.\n"
+"apache2-modapparmor adds support to apache2 to provide AppArmor confinement "
+"to individual cgi scripts handled by apache modules like mod_php and "
+"mod_perl.\n"
"\n"
"This package is part of a suite of tools that used to be named SubDomain.\n"
"\n"
@@ -6285,56 +7913,86 @@
msgstr ""
#. description(archivemail)
-msgid "archivemail is a tool for archiving and compressing old email in mailboxes. It moves messages older than the specified number of days to a separate mbox format mailbox that is compressed with gzip. It can also just delete old email rather than archive it."
+msgid ""
+"archivemail is a tool for archiving and compressing old email in mailboxes. "
+"It moves messages older than the specified number of days to a separate mbox "
+"format mailbox that is compressed with gzip. It can also just delete old "
+"email rather than archive it."
msgstr ""
#. description(args4j)
msgid ""
-"args4j is a small Java class library that makes it easy to parse command line options/arguments in your CUI application.\n"
+"args4j is a small Java class library that makes it easy to parse command line "
+"options/arguments in your CUI application.\n"
"- It makes the command line parsing very easy by using annotations\n"
"- You can generate the usage screen very easily\n"
"- You can generate HTML/XML that lists all options for your documentation\n"
"- Fully supports localization\n"
-"- It is designed to parse javac like options (as opposed to GNU-style where ls -lR is considered to have two options l and R)"
+"- It is designed to parse javac like options (as opposed to GNU-style where "
+"ls -lR is considered to have two options l and R)"
msgstr ""
#. description(arp-scan)
-msgid "arp-scan is a command-line tool that uses the ARP protocol to discover and fingerprint IP hosts on the local network."
+msgid ""
+"arp-scan is a command-line tool that uses the ARP protocol to discover and "
+"fingerprint IP hosts on the local network."
msgstr ""
#. description(arptables)
-msgid "arptables is a user space tool used to set up and maintain thetables of ARP rules in the Linux kernel. These rules inspect the ARPframes. arptables is similar to the iptables userspace tool, but less complicated."
+msgid ""
+"arptables is a user space tool used to set up and maintain thetables of ARP "
+"rules in the Linux kernel. These rules inspect the ARPframes. arptables is "
+"similar to the iptables userspace tool, but less complicated."
msgstr ""
#. description(atool)
msgid ""
-"atool is a script for managing file archives of various types (tar, tar+gzip, zip, etc).\n"
+"atool is a script for managing file archives of various types (tar, tar+gzip, "
+"zip, etc).\n"
"\n"
-"The main command is probably \"aunpack\" which extracts files from an archive. It overcomes the dreaded \"multiple files in archive root\" problem by first extracting to a unique subdirectory, and then moving back the files if possible.\n"
+"The main command is probably \"aunpack\" which extracts files from an "
+"archive. It overcomes the dreaded \"multiple files in archive root\" problem "
+"by first extracting to a unique subdirectory, and then moving back the files "
+"if possible.\n"
"\n"
-"aunpack also prevents local files from being overwritten by mistake. Other commands provided are apack (for creating archives), als (for listing files in archives), and acat (for extracting files to stdout)."
+"aunpack also prevents local files from being overwritten by mistake. Other "
+"commands provided are apack (for creating archives), als (for listing files "
+"in archives), and acat (for extracting files to stdout)."
msgstr ""
#. description(avrdude)
-msgid "avrdude is a tool for avr microcontrollers and drives many hardware in-system programmers. avrdude allows you to program your microcontroller through USB or parallel port of your computer."
+msgid ""
+"avrdude is a tool for avr microcontrollers and drives many hardware in-system "
+"programmers. avrdude allows you to program your microcontroller through USB "
+"or parallel port of your computer."
msgstr ""
#. description(awesome)
msgid ""
"awesome is an extremely fast, small, and dynamic window manager.\n"
"\n"
-"It manages windows in several layouts mode: tiled, floating, etc. Each layout can be applied dynamically, optimizing the environment for the application inuse and the task performed.\n"
+"It manages windows in several layouts mode: tiled, floating, etc. Each layout "
+"can be applied dynamically, optimizing the environment for the application "
+"inuse and the task performed.\n"
"\n"
-"It is primarly targeted at power users, developers and any people dealing with every day computing tasks and who want to have fine-grained control on theirs graphical environment.\n"
+"It is primarly targeted at power users, developers and any people dealing "
+"with every day computing tasks and who want to have fine-grained control on "
+"theirs graphical environment.\n"
"\n"
"Every aspect of awesome is configurable via awesomerc file."
msgstr ""
#. description(azove)
msgid ""
-"azove is a tool designed for counting (without explicit enumeration) and enumeration of 0/1 vertices.\n"
+"azove is a tool designed for counting (without explicit enumeration) and "
+"enumeration of 0/1 vertices.\n"
"\n"
-"Given a polytope by a linear relaxation or facet description P = {x | Ax <= b}, all 0/1 points lying in P can be counted or enumerated. This is done by intersecting the polytope P with the unit-hypercube [0,1]^d. The integral vertices (no fractional ones) of this intersection will be enumerated. If P is a 0/1 polytope, azove solves the vertex enumeration problem. In fact, it can also solve the 0/1 knapsack problem and the 0/1 subset sum problem."
+"Given a polytope by a linear relaxation or facet description P = {x | Ax <= "
+"b}, all 0/1 points lying in P can be counted or enumerated. This is done by "
+"intersecting the polytope P with the unit-hypercube [0,1]^d. The integral "
+"vertices (no fractional ones) of this intersection will be enumerated. If P "
+"is a 0/1 polytope, azove solves the vertex enumeration problem. In fact, it "
+"can also solve the 0/1 knapsack problem and the 0/1 subset sum problem."
msgstr ""
#. description(bamf:bamf-devel)
@@ -6348,77 +8006,130 @@
msgid ""
"bamf matches application windows to desktop files.\n"
"\n"
-"This package contains the daemon used by the library and a gio module that facilitates the matching of applications started through GDesktopAppInfo"
+"This package contains the daemon used by the library and a gio module that "
+"facilitates the matching of applications started through GDesktopAppInfo"
msgstr ""
#. description(bareftp)
-msgid "bareFTP is a file transfer client supporting the FTP, FTP over SSL/TLS (FTPS) and SSH File Transfer Protocol (SFTP). It is written in C#, targeting the Mono framework and the GNOME desktop environment. bareFTP is released under the terms of the GPL license."
+msgid ""
+"bareFTP is a file transfer client supporting the FTP, FTP over SSL/TLS (FTPS) "
+"and SSH File Transfer Protocol (SFTP). It is written in C#, targeting the "
+"Mono framework and the GNOME desktop environment. bareFTP is released under "
+"the terms of the GPL license."
msgstr ""
#. description(bbswitch)
-msgid "bbswitch is a kernel module which automatically detects the required ACPI calls for two kinds of Optimus laptops."
+msgid ""
+"bbswitch is a kernel module which automatically detects the required ACPI "
+"calls for two kinds of Optimus laptops."
msgstr ""
#. description(bdfresize)
-msgid "bdfresize is a command for magnifying or shrinking fonts described in the standard BDF format."
+msgid ""
+"bdfresize is a command for magnifying or shrinking fonts described in the "
+"standard BDF format."
msgstr ""
#. description(bindfs)
-msgid "bindfs is a FUSE filesystem for mounting a directory to another location, similarly to mount --bind. The permissions inside the mountpoint can be altered using various rules."
+msgid ""
+"bindfs is a FUSE filesystem for mounting a directory to another location, "
+"similarly to mount --bind. The permissions inside the mountpoint can be "
+"altered using various rules."
msgstr ""
#. description(blktrace)
-msgid "blktrace is a block layer IO tracing mechanism which provides detailed information about request queue operations up to user space. This is valuable for diagnosing and fixing performance or application problems relating to block layer io."
+msgid ""
+"blktrace is a block layer IO tracing mechanism which provides detailed "
+"information about request queue operations up to user space. This is valuable "
+"for diagnosing and fixing performance or application problems relating to "
+"block layer io."
msgstr ""
#. description(bluemoon)
msgid ""
"bluemoon - Blue Moon card solitaire\n"
"\n"
-"This 52-card solitaire starts with the entire deck shuffled and dealt out in four rows. The aces are then moved to the left end of the layout, making 4 initial free spaces. You may move to a space only the card that matches the left neighbor in suit, and is one greater in rank. Kings are high, so no cards may be placed to their right (they create dead spaces).\n"
+"This 52-card solitaire starts with the entire deck shuffled and dealt out in "
+"four rows. The aces are then moved to the left end of the layout, making 4 "
+"initial free spaces. You may move to a space only the card that matches the "
+"left neighbor in suit, and is one greater in rank. Kings are high, so no "
+"cards may be placed to their right (they create dead spaces).\n"
"\n"
-"When no moves can be made, cards still out of sequence are reshuffled and dealt face up after the ends of the partial sequences, leaving a card space after each sequence, so that each row looks like a partial sequence followed by a space, followed by enough cards to make a row of 14. A moment's reflection will show that this game cannot take more than 13 deals. A good score is 1-3 deals, 4-7 is average, 8 or more is poor."
+"When no moves can be made, cards still out of sequence are reshuffled and "
+"dealt face up after the ends of the partial sequences, leaving a card space "
+"after each sequence, so that each row looks like a partial sequence followed "
+"by a space, followed by enough cards to make a row of 14. A moment's "
+"reflection will show that this game cannot take more than 13 deals. A good "
+"score is 1-3 deals, 4-7 is average, 8 or more is poor."
msgstr ""
#. description(bmake)
msgid ""
-"bmake, the NetBSD make(1) tool, is a program designed to simplify the maintenance of other programs. The input of bmake is a list of specifications indicating the files upon which the targets (programs and other files) depend. bmake then detects which targets are out of date based on their dependencies and triggers the necessary commands to bring them up to date when that happens.\n"
+"bmake, the NetBSD make(1) tool, is a program designed to simplify the "
+"maintenance of other programs. The input of bmake is a list of "
+"specifications indicating the files upon which the targets (programs and "
+"other files) depend. bmake then detects which targets are out of date based "
+"on their dependencies and triggers the necessary commands to bring them up to "
+"date when that happens.\n"
"\n"
-"bmake is similar to GNU make, even though the syntax for the advanced features supported in Makefiles is very different."
+"bmake is similar to GNU make, even though the syntax for the advanced "
+"features supported in Makefiles is very different."
msgstr ""
#. description(bootchart)
-msgid "bootchart2 instruments your boot process and provides a tool to render a graph of what was happening during the boot process later."
+msgid ""
+"bootchart2 instruments your boot process and provides a tool to render a "
+"graph of what was happening during the boot process later."
msgstr ""
#. description(bsdiff)
-msgid "bsdiff and bspatch are tools for building and applying patches to binary files. By using suffix sorting (specifically, Larsson and Sadakane's qsufsort) and taking advantage of how executable files change, bsdiff routinely produces binary patches 50-80% smaller than those produced by Xdelta, and 15% smaller than those produced by .RTPatch."
+msgid ""
+"bsdiff and bspatch are tools for building and applying patches to binary "
+"files. By using suffix sorting (specifically, Larsson and Sadakane's "
+"qsufsort) and taking advantage of how executable files change, bsdiff "
+"routinely produces binary patches 50-80% smaller than those produced by "
+"Xdelta, and 15% smaller than those produced by .RTPatch."
msgstr ""
#. description(bulk_extractor)
-msgid "bulk_extractor is a C++ program that scans a disk image, a file, or a directory of files and extracts useful information without parsing the file system or file system structures. The results are stored in feature files that can be easily inspected, parsed, or processed with automated tools. bulk_extractor also created a histograms of features that it finds, as features that are more common tend to be more important."
+msgid ""
+"bulk_extractor is a C++ program that scans a disk image, a file, or a "
+"directory of files and extracts useful information without parsing the file "
+"system or file system structures. The results are stored in feature files "
+"that can be easily inspected, parsed, or processed with automated tools. "
+"bulk_extractor also created a histograms of features that it finds, as "
+"features that are more common tend to be more important."
msgstr ""
#. description(bwbar)
msgid ""
-"bwbar is a small program that generates a text and a graphical readout of the current bandwidth use to be displayed on a web page.\n"
+"bwbar is a small program that generates a text and a graphical readout of the "
+"current bandwidth use to be displayed on a web page.\n"
"\n"
"It is used, among others, at http://www.kernel.org/."
msgstr ""
#. description(c_count)
-msgid "c_count counts lines, statements, and other simple measures of C/C++/Java source programs. It is not lex/yacc based, and is easily portable to a variety of systems."
+msgid ""
+"c_count counts lines, statements, and other simple measures of C/C++/Java "
+"source programs. It is not lex/yacc based, and is easily portable to a "
+"variety of systems."
msgstr ""
#. description(cachefilesd)
-msgid "cachefilesd is a user-space management daemon for CacheFiles, a generic caching framework for mounted filesystems."
+msgid ""
+"cachefilesd is a user-space management daemon for CacheFiles, a generic "
+"caching framework for mounted filesystems."
msgstr ""
#. description(catcodec)
msgid ""
-"catcodec decodes and encodes sample catalogues for OpenTTD. These sample catalogues are not much more than some meta-data (description and file name) and raw PCM data.\n"
+"catcodec decodes and encodes sample catalogues for OpenTTD. These sample "
+"catalogues are not much more than some meta-data (description and file name) "
+"and raw PCM data.\n"
"\n"
-"catcodec is licensed under the GNU General Public License version 2.0. For more information, see the file 'COPYING'."
+"catcodec is licensed under the GNU General Public License version 2.0. For "
+"more information, see the file 'COPYING'."
msgstr ""
#. description(cblas:cblas-devel)
@@ -6426,125 +8137,229 @@
msgstr ""
#. description(ccgfs)
-msgid "ccgfs is a transport-agnostic filesystem. Common transport modes are \"pull\" and \"push\", the latter of which makes it possible to export a filesystem located in a LAN to a DMZ host without needing to allow connections from the DMZ as would be the case with the pull model. Any transport can be used, e.g. ssh for encryption."
+msgid ""
+"ccgfs is a transport-agnostic filesystem. Common transport modes are \"pull\" "
+"and \"push\", the latter of which makes it possible to export a filesystem "
+"located in a LAN to a DMZ host without needing to allow connections from the "
+"DMZ as would be the case with the pull model. Any transport can be used, e.g. "
+"ssh for encryption."
msgstr ""
#. description(cdrtools:cdda2wav)
-msgid "cdda2wav can retrieve CDDA audio tracks from CDROM drives that are capable of reading audio data digitally to the host via SCSI."
+msgid ""
+"cdda2wav can retrieve CDDA audio tracks from CDROM drives that are capable of "
+"reading audio data digitally to the host via SCSI."
msgstr ""
#. description(cddlib:cddlib-devel)
-msgid "cddlib is a C implementation of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron in R^d given by a system of linear inequalities."
+msgid ""
+"cddlib is a C implementation of the Double Description Method of Motzkin et "
+"al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a "
+"general convex polyhedron in R^d given by a system of linear inequalities."
msgstr ""
#. description(cdemu-client)
msgid ""
"cdemu-client is a command-line client for controlling cdemu-daemon.\n"
"\n"
-"It provides a way to perform the key tasks related to controlling the CDEmu daemon, such as loading and unloading devices, displaying devices' status and retrieving/setting their debug masks."
+"It provides a way to perform the key tasks related to controlling the CDEmu "
+"daemon, such as loading and unloading devices, displaying devices' status and "
+"retrieving/setting their debug masks."
msgstr ""
#. description(cdemu-daemon)
msgid ""
-"cdemu-daemon receives SCSI commands from kernel module thorugh the VHBA module and processes them, passing the requested data back to the kernel. The daemon implements the actual virtual device; one instance per each device registered by kernel module. It uses libmirage for the image access (e.g. sector reading).\n"
+"cdemu-daemon receives SCSI commands from kernel module thorugh the VHBA "
+"module and processes them, passing the requested data back to the kernel. The "
+"daemon implements the actual virtual device; one instance per each device "
+"registered by kernel module. It uses libmirage for the image access (e.g. "
+"sector reading).\n"
"\n"
-"The daemon registers itself on D-BUS's system or session bus (depending on the options passed to it) where it exposes an interface that can be used by clients to control it."
+"The daemon registers itself on D-BUS's system or session bus (depending on "
+"the options passed to it) where it exposes an interface that can be used by "
+"clients to control it."
msgstr ""
#. description(cdrtools:cdrecord)
-msgid "cdrecord is a program to record data or audio Compact Discs on an Orange Book CD recorder, to write DVD media on a DVD recorder or to write BluRay media on a BluRay recorder."
+msgid ""
+"cdrecord is a program to record data or audio Compact Discs on an Orange Book "
+"CD recorder, to write DVD media on a DVD recorder or to write BluRay media on "
+"a BluRay recorder."
msgstr ""
#. description(cglib)
-msgid "cglib is a powerful, high performance and quality Code Generation Library, It is used to extend JAVA classes and implements interfaces at runtime."
+msgid ""
+"cglib is a powerful, high performance and quality Code Generation Library, It "
+"is used to extend JAVA classes and implements interfaces at runtime."
msgstr ""
#. description(devscripts:checkbashisms)
-msgid "checkbashisms performs basic checks on /bin/sh shell scripts for the possible presence of bashisms. It takes the names of the shell scripts on the command line, and outputs warnings if possible bashisms are detected."
+msgid ""
+"checkbashisms performs basic checks on /bin/sh shell scripts for the possible "
+"presence of bashisms. It takes the names of the shell scripts on the command "
+"line, and outputs warnings if possible bashisms are detected."
msgstr ""
#. description(coccigrep)
-msgid "coccigrep is a semantic grep for the C language based on coccinelle. It can be used to find where a given structure is used in code files. coccigrep depends on the spatch program which comes with coccinelle."
+msgid ""
+"coccigrep is a semantic grep for the C language based on coccinelle. It can "
+"be used to find where a given structure is used in code files. coccigrep "
+"depends on the spatch program which comes with coccinelle."
msgstr ""
#. description(collectd)
-msgid "collectd is a small daemon written in C for performance. It reads various system statistics and updates RRD files, creating them if necessary. Since the daemon doesn't need to startup every time it wants to update the files it's very fast and easy on the system. Also, the statistics are very fine grained since the files are updated every 10 seconds."
+msgid ""
+"collectd is a small daemon written in C for performance. It reads various "
+"system statistics and updates RRD files, creating them if necessary. "
+"Since the daemon doesn't need to startup every time it wants to update the "
+"files it's very fast and easy on the system. Also, the statistics are very "
+"fine grained since the files are updated every 10 seconds."
msgstr ""
#. description(convmv)
msgid ""
-"convmv is meant to help convert a directory tree and the contained files or a whole file system into a different encoding. It just converts the file names, not the content of the files. A special feature of convmv is that it also takes care of symlinks and converts the symlink target pointer in case the symlink target is converted.\n"
+"convmv is meant to help convert a directory tree and the contained files or a "
+"whole file system into a different encoding. It just converts the file names, "
+"not the content of the files. A special feature of convmv is that it also "
+"takes care of symlinks and converts the symlink target pointer in case the "
+"symlink target is converted.\n"
"\n"
-"All this comes in very handy when converting from old 8-bit locales to UTF-8 locales. It is also possible to convert directories to UTF-8 that are already partly UTF-8 encoded. convmv is able to detect if certain files are UTF-8 encoded and skips them by default. To turn this behavior off, use the --nosmart switch.\n"
+"All this comes in very handy when converting from old 8-bit locales to UTF-8 "
+"locales. It is also possible to convert directories to UTF-8 that are already "
+"partly UTF-8 encoded. convmv is able to detect if certain files are UTF-8 "
+"encoded and skips them by default. To turn this behavior off, use the "
+"--nosmart switch.\n"
"\n"
-"An interoperability issue that comes with UTF-8 locales is this: Linux and (most?) other Unix-like operating systems use the normalization form C (NFC) for UTF-8 encoding by default but do not enforce this. Darwin, the base of Macintosh OSX, enforces normalization form D (NFD), where a few characters are encoded in a different way. convmv is able to convert files to NFC or NFD, which aids in interoperability with such systems."
+"An interoperability issue that comes with UTF-8 locales is this: Linux and "
+"(most?) other Unix-like operating systems use the normalization form C (NFC) "
+"for UTF-8 encoding by default but do not enforce this. Darwin, the base of "
+"Macintosh OSX, enforces normalization form D (NFD), where a few characters "
+"are encoded in a different way. convmv is able to convert files to NFC or "
+"NFD, which aids in interoperability with such systems."
msgstr ""
#. description(coreboot-utils)
msgid ""
-"coreboot utilities are a comprehensive set of tools to work with coreboot. Currently it includes:\n"
+"coreboot utilities are a comprehensive set of tools to work with coreboot. "
+"Currently it includes:\n"
"* nvramtool - a tool to set CMOS variables"
msgstr ""
#. description(cowsay)
-msgid "cowsay is a configurable talking cow, written in Perl. It operates much as the figlet program does, and it written in the same spirit of silliness."
+msgid ""
+"cowsay is a configurable talking cow, written in Perl. It operates much as "
+"the figlet program does, and it written in the same spirit of silliness."
msgstr ""
#. description(cppi)
-msgid "cppi indents the C preprocessor directives to reflect their nesting and ensures that there is exactly one space character between each #if, #elif, #define directive and the following token."
+msgid ""
+"cppi indents the C preprocessor directives to reflect their nesting and "
+"ensures that there is exactly one space character between each #if, #elif, "
+"#define directive and the following token."
msgstr ""
#. description(crosstool-ng)
-msgid "crosstool-NG aims at building toolchains. Toolchains are an essential component in a software development project. It will compile, assemble and link the code that is being developed. Some pieces of the toolchain will eventually end up in the resulting binary/ies: static libraries are but an example."
+msgid ""
+"crosstool-NG aims at building toolchains. Toolchains are an essential "
+"component in a software development project. It will compile, assemble and "
+"link the code that is being developed. Some pieces of the toolchain will "
+"eventually end up in the resulting binary/ies: static libraries are but an "
+"example."
msgstr ""
#. description(binutils:binutils-gold)
-msgid "gold is an ELF linker.\tIt is intended to have complete support for ELF and to run as fast as possible on modern systems. For normal use it is a drop-in replacement for the older GNU linker."
+msgid ""
+"gold is an ELF linker.\tIt is intended to have complete support for ELF and "
+"to run as fast as possible on modern systems. For normal use it is a drop-in "
+"replacement for the older GNU linker."
msgstr ""
#. description(libcec:cec-client)
msgid ""
-"libCEC allows you, in combination with the right hardware, to control your device with your TV remote control utilizing your existing HDMI cabling.\n"
+"libCEC allows you, in combination with the right hardware, to control your "
+"device with your TV remote control utilizing your existing HDMI cabling.\n"
"\n"
-"libCEC is an enabling platform for the CEC bus in HDMI, it allows developers to interact with other HDMI devices without having to worry about the communication overhead, handshaking, and the various ways of sending a message for each vendor.\n"
+"libCEC is an enabling platform for the CEC bus in HDMI, it allows developers "
+"to interact with other HDMI devices without having to worry about the "
+"communication overhead, handshaking, and the various ways of sending a "
+"message for each vendor.\n"
"\n"
"This package contains client applications"
msgstr ""
#. description(apache2-mod_authn_otp)
msgid ""
-"mod_authn_otp is an Apache web server module for two-factor authentication using one-time passwords (OTP) generated via the HOTP/OATH algorithm defined in RFC 4226. This creates a simple way to protect a web site with one-time passwords, using any RFC 4226-compliant hardware or software token device. mod_authn_otp also supports the Mobile-OTP algorithm.\n"
+"mod_authn_otp is an Apache web server module for two-factor authentication "
+"using one-time passwords (OTP) generated via the HOTP/OATH algorithm defined "
+"in RFC 4226. This creates a simple way to protect a web site with one-time "
+"passwords, using any RFC 4226-compliant hardware or software token device. "
+"mod_authn_otp also supports the Mobile-OTP algorithm.\n"
"\n"
-"mod_authn_otp supports both event and time based one-time passwords. It also supports \"lingering\" which allows the repeated re-use of a previously used one-time password up to a configurable maximum linger time. This allows one-time passwords to be used directly in HTTP authentication without forcing the user to enter a new one-time password for every page load.\n"
+"mod_authn_otp supports both event and time based one-time passwords. It also "
+"supports \"lingering\" which allows the repeated re-use of a previously used "
+"one-time password up to a configurable maximum linger time. This allows "
+"one-time passwords to be used directly in HTTP authentication without forcing "
+"the user to enter a new one-time password for every page load.\n"
"\n"
-"mod_authn_otp supports both basic and digest authentication, and will auto-synchronize with the user's token within a configurable maximum offset (auto-synchronization is not supported with digest authentication).\n"
+"mod_authn_otp supports both basic and digest authentication, and will "
+"auto-synchronize with the user's token within a configurable maximum offset "
+"(auto-synchronization is not supported with digest authentication).\n"
"\n"
-"mod_authn_otp is especially useful for setting up protected web sites that require more security than simple username/password authentication yet also don't require users to install special VPN software, and is compatible with software tokens that run on cell phones.\n"
+"mod_authn_otp is especially useful for setting up protected web sites that "
+"require more security than simple username/password authentication yet also "
+"don't require users to install special VPN software, and is compatible with "
+"software tokens that run on cell phones.\n"
"\n"
-"Also included is otptool, a one-time password command line utility. otptool can be used on a simple call-out basis to integrate two-factor authentication into any existing authentication solution."
+"Also included is otptool, a one-time password command line utility. otptool "
+"can be used on a simple call-out basis to integrate two-factor authentication "
+"into any existing authentication solution."
msgstr ""
#. description(apache2-mod_evasive)
-msgid "mod_evasive is an evasive maneuvers module for Apache to provide evasive action in the event of an HTTP DoS or DDoS attack or brute force attack. It is also designed to be a detection and network management tool, and can be easily configured to talk to ipchains, firewalls, routers, and etcetera. mod_evasive presently reports abuses via email and syslog facilities."
+msgid ""
+"mod_evasive is an evasive maneuvers module for Apache to provide evasive "
+"action in the event of an HTTP DoS or DDoS attack or brute force attack. It "
+"is also designed to be a detection and network management tool, and can be "
+"easily configured to talk to ipchains, firewalls, routers, and etcetera. "
+"mod_evasive presently reports abuses via email and syslog facilities."
msgstr ""
#. description(apache2-mod_mono)
-msgid "mod_mono is a module that interfaces Apache with Mono and allows running ASP.NET pages on Unix and Unix-like systems. To load the module into Apache, run the command \"a2enmod mono\" as root."
+msgid ""
+"mod_mono is a module that interfaces Apache with Mono and allows running "
+"ASP.NET pages on Unix and Unix-like systems. To load the module into Apache, "
+"run the command \"a2enmod mono\" as root."
msgstr ""
#. description(apache2-mod_python)
msgid ""
-"mod_python allows embedding Python within the Apache HTTP server for a considerable boost in performance and added flexibility in designing Web-based applications.\n"
+"mod_python allows embedding Python within the Apache HTTP server for a "
+"considerable boost in performance and added flexibility in designing "
+"Web-based applications.\n"
"\n"
-"Apache processes requests in stages (for example: read the request, parse headers, check access, and so on). These stages can be implemented by functions called handlers. Traditionally, handlers are written in C and compiled into Apache modules. mod_python provides a way to extend Apache functionality by writing Apache handlers in Python. For a detailed description of the Apache request processing process, see the Apache API notes.\n"
+"Apache processes requests in stages (for example: read the request, parse "
+"headers, check access, and so on). These stages can be implemented by "
+"functions called handlers. Traditionally, handlers are written in C and "
+"compiled into Apache modules. mod_python provides a way to extend Apache "
+"functionality by writing Apache handlers in Python. For a detailed "
+"description of the Apache request processing process, see the Apache API "
+"notes.\n"
"\n"
-"For most programmers, the request and the authentication handlers provide everything required. To ease migration from CGI and Httpdapy, two handlers are provided that simulate these environments, allowing a user to run scripts under mod_python with (for the most part) no changes to the code.\n"
+"For most programmers, the request and the authentication handlers provide "
+"everything required. To ease migration from CGI and Httpdapy, two handlers "
+"are provided that simulate these environments, allowing a user to run scripts "
+"under mod_python with (for the most part) no changes to the code.\n"
"\n"
-"mod_python originated from a project called Httpdapy. For a long time, Httpdapy was not called mod_python because Httpdapy was not meant to be Apache-specific. Httpdapy was designed to be cross-platform and was initially written for the Netscape server.\n"
+"mod_python originated from a project called Httpdapy. For a long time, "
+"Httpdapy was not called mod_python because Httpdapy was not meant to be "
+"Apache-specific. Httpdapy was designed to be cross-platform and was initially "
+"written for the Netscape server.\n"
"\n"
"Usage Hints:\n"
"\n"
-"To load mod_python into Apache, add it to APACHE_MODULES in /etc/sysconfig/apache2. The configuration is described in /usr/share/doc/packages/apache2-mod_python/doc-html/index.html."
+"To load mod_python into Apache, add it to APACHE_MODULES in "
+"/etc/sysconfig/apache2. The configuration is described in "
+"/usr/share/doc/packages/apache2-mod_python/doc-html/index.html."
msgstr ""
#. summary(awesome-branding-openSUSE)
@@ -6552,5 +8367,9 @@
msgstr ""
#. description(ceph:ceph-radosgw)
-msgid "radosgw is an S3 HTTP REST gateway for the RADOS object store. It is implemented as a FastCGI module using libfcgi, and can be used in conjunction with any FastCGI capable web server."
+msgid ""
+"radosgw is an S3 HTTP REST gateway for the RADOS object store. It is "
+"implemented as a FastCGI module using libfcgi, and can be used in conjunction "
+"with any FastCGI capable web server."
msgstr ""
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory2.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory2.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory2.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
@@ -1,16 +1,19 @@
# This file was automatically generated
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:25\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:27:25\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:24+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. summary(edgar)
msgid "2D platform game with a persistent world"
@@ -22,7 +25,7 @@
#. summary(dump)
msgid "A Backup Program"
-msgstr ""
+msgstr "Atsarginių kopijų programa"
#. summary(eciadsl-usermode)
msgid "A Beta-Quality Usermode Driver for the ECI ADSL USB Modem"
@@ -58,7 +61,7 @@
#. summary(fontforge)
msgid "A Font Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Šriftų rengyklė"
#. summary(f2c)
msgid "A Fortran-77 to C Translator"
@@ -69,7 +72,9 @@
msgstr ""
#. description(fetchmail:fetchmailconf)
-msgid "A GUI configuration utility for generating fetchmail configuration files (.fetchmailrc)."
+msgid ""
+"A GUI configuration utility for generating fetchmail configuration files "
+"(.fetchmailrc)."
msgstr ""
#. summary(erlang:erlang-observer)
@@ -93,7 +98,12 @@
msgstr ""
#. description(gbdfed)
-msgid "A Gtk-based bitmap font (BDF) editor, descendant of XmBDFed. It can import PK/GF fonts, HBF fonts (Han Bitmap Font),Linux console fonts (PSF, CP, FNT), Sun console fonts (vfont), Windows FON/FNT fonts, TrueType fonts and collections, and X server fonts. It exports PSF and HEX fonts and allows you to edit two- and four-bits-per-pixel grayscale fonts."
+msgid ""
+"A Gtk-based bitmap font (BDF) editor, descendant of XmBDFed. It can import "
+"PK/GF fonts, HBF fonts (Han Bitmap Font),Linux console fonts (PSF, CP, FNT), "
+"Sun console fonts (vfont), Windows FON/FNT fonts, TrueType fonts and "
+"collections, and X server fonts. It exports PSF and HEX fonts and allows you "
+"to edit two- and four-bits-per-pixel grayscale fonts."
msgstr ""
#. summary(dietlibc)
@@ -101,7 +111,8 @@
msgstr ""
#. summary(dapl)
-msgid "A Library for userspace access to RDMA devices using OS Agnostic DAT APIs"
+msgid ""
+"A Library for userspace access to RDMA devices using OS Agnostic DAT APIs"
msgstr ""
#. summary(elib)
@@ -122,9 +133,14 @@
#. description(froxlor)
msgid ""
-"A Server Management Panel is a php web-based administration software. Developed by experienced server administrators this open source (GPL) panel simplifies the effort of managing your hosting platform\n"
+"A Server Management Panel is a php web-based administration software. "
+"Developed by experienced server administrators this open source (GPL) panel "
+"simplifies the effort of managing your hosting platform\n"
"\n"
-"Froxlor can help you set up and manage a lot of system-services, like web-, mail- and ftpserver and it also brings some nice features such as a complete support-ticket system and an implementation of the Application Packaging Standard."
+"Froxlor can help you set up and manage a lot of system-services, like web-, "
+"mail- and ftpserver and it also brings some nice features such as a complete "
+"support-ticket system and an implementation of the Application Packaging "
+"Standard."
msgstr ""
#. summary(finger:finger-server)
@@ -140,15 +156,27 @@
msgstr ""
#. description(debhelper)
-msgid "A collection of programs that can be used in a debian/rules file to automate common tasks related to building debian packages. Programs are included to install various files into your package, compress files, fix file permissions, integrate your package with the debian menu system, debconf, doc-base, etc. Most debian packages use debhelper as part of their build process."
+msgid ""
+"A collection of programs that can be used in a debian/rules file to automate "
+"common tasks related to building debian packages. Programs are included to "
+"install various files into your package, compress files, fix file "
+"permissions, integrate your package with the debian menu system, debconf, "
+"doc-base, etc. Most debian packages use debhelper as part of their build "
+"process."
msgstr ""
#. summary(facter)
-msgid "A cross-platform Ruby library for retrieving facts from operating systems"
+msgid ""
+"A cross-platform Ruby library for retrieving facts from operating systems"
msgstr ""
#. description(facter)
-msgid "A cross-platform Ruby library for retrieving facts from operating systems. Supports multiple resolution mechanisms, any of which can be restricted to working only on certain operating systems or environments. Facter is especially useful for retrieving things like operating system names, IP addresses, MAC addresses, and SSH keys."
+msgid ""
+"A cross-platform Ruby library for retrieving facts from operating systems. "
+"Supports multiple resolution mechanisms, any of which can be restricted to "
+"working only on certain operating systems or environments. Facter is "
+"especially useful for retrieving things like operating system names, IP "
+"addresses, MAC addresses, and SSH keys."
msgstr ""
#. summary(dunst)
@@ -192,7 +220,8 @@
msgstr ""
#. summary(dispcalGUI)
-msgid "A graphical front-end for display calibration and profiling using Argyll CMS"
+msgid ""
+"A graphical front-end for display calibration and profiling using Argyll CMS"
msgstr ""
#. summary(erlang:erlang-gs)
@@ -200,7 +229,9 @@
msgstr ""
#. description(freetype)
-msgid "A library for working with TrueType Fonts. Documentation is in the /usr/share/doc/packages/freetype directory."
+msgid ""
+"A library for working with TrueType Fonts. Documentation is in the "
+"/usr/share/doc/packages/freetype directory."
msgstr ""
#. summary(erlang:erlang-wx)
@@ -209,7 +240,8 @@
#. description(enchant:enchant-tools)
msgid ""
-"A library providing an efficient extensible abstraction for dealing with different spell checking libraries.\n"
+"A library providing an efficient extensible abstraction for dealing with "
+"different spell checking libraries.\n"
"\n"
"This package provides command-line tools to interact with enchant."
msgstr ""
@@ -232,7 +264,8 @@
#. description(cyreal-lobster-cyrillic-fonts)
msgid ""
-"A lovely Bold Condensed Script fully loaded with hundreds of ligatures and alternates.\n"
+"A lovely Bold Condensed Script fully loaded with hundreds of ligatures and "
+"alternates.\n"
"\n"
"Lobster Cyrillic includes:\n"
"- 99 Cyrillic ligatures.\n"
@@ -247,7 +280,10 @@
msgstr ""
#. description(freeradius-client)
-msgid "A portable, easy-to-use and standard compliant library suitable for developing free and commercial software that need support for a RADIUS protocol (RFCs 2128 and 2139)."
+msgid ""
+"A portable, easy-to-use and standard compliant library suitable for "
+"developing free and commercial software that need support for a RADIUS "
+"protocol (RFCs 2128 and 2139)."
msgstr ""
#. summary(fping)
@@ -258,7 +294,8 @@
msgid ""
"A python2 bindings in Linux Deepin\n"
"\n"
-"This package contains a module to get this working on Deepin Desktop which requires GSettings in their own XSETTINGS daemons."
+"This package contains a module to get this working on Deepin Desktop which "
+"requires GSettings in their own XSETTINGS daemons."
msgstr ""
#. summary(dropbear)
@@ -274,11 +311,20 @@
msgstr ""
#. description(freedoom)
-msgid "A set of game resources for the DOOM game engine. While the Doom source code is free/libre, you currently still need one of the proprietary IWAD files from id in order to play Doom. Freedoom aims to create a free alternative. Combined with the GPL-licensed Doom source code, this will result in a completely free Doom-based game."
+msgid ""
+"A set of game resources for the DOOM game engine. While the Doom source code "
+"is free/libre, you currently still need one of the proprietary IWAD files "
+"from id in order to play Doom. Freedoom aims to create a free alternative. "
+"Combined with the GPL-licensed Doom source code, this will result in a "
+"completely free Doom-based game."
msgstr ""
#. description(duply)
-msgid "A shell front end to duplicity that simplifies the usage by managing settings for backup jobs in profiles. It supports executing multiple commands in a batch mode to enable single line cron entries and executes pre/post backup scripts."
+msgid ""
+"A shell front end to duplicity that simplifies the usage by managing settings "
+"for backup jobs in profiles. It supports executing multiple commands in a "
+"batch mode to enable single line cron entries and executes pre/post backup "
+"scripts."
msgstr ""
#. description(docbook-toys)
@@ -291,15 +337,20 @@
msgstr ""
#. description(elpa:elpa-tools)
-msgid "A small tool program for elpa, elpa2_print_kernels, which prints the available and currently selected numerical kernel for ELPA2."
+msgid ""
+"A small tool program for elpa, elpa2_print_kernels, which prints the "
+"available and currently selected numerical kernel for ELPA2."
msgstr ""
#. description(djvu2pdf)
-msgid "A small tool to convert Djvu files to PDF files. Works on Linux, BSD and MacOS."
+msgid ""
+"A small tool to convert Djvu files to PDF files. Works on Linux, BSD and "
+"MacOS."
msgstr ""
#. summary(envoy)
-msgid "A ssh/gpg-agent wrapper leveraging cgroups and systemd/socket activation"
+msgid ""
+"A ssh/gpg-agent wrapper leveraging cgroups and systemd/socket activation"
msgstr ""
#. description(ecryptfs-utils)
@@ -311,20 +362,38 @@
msgstr ""
#. description(gdouros-alexander-fonts)
-msgid "A text typeface using the Greek letters designed by Alexander Wilson (1714-1786), a Scottish doctor, astronomer, and typefounder. The type was especially designed for an edition of Homer’s epics, published in 1756-8 by Andrew and Robert Foulis, printers to the University of Glasgow. A modern revival, Wilson Greek, has been designed by Matthew Carter in 1995. Peter S. Baker is also using Wilson’s Greek type in his Junicode font for medieval scholars (2007). Latin and Cyrillic are based on a Garamond typeface. The font covers the Windows Glyph List, Greek Extended, IPA Extensions, Ancient Greek Numbers, Byzantine and Ancient Greek Musical Notation, various typographic extras and several Open Type features (Case-Sensitive Forms, Small Capitals, Subscript, Superscript, Numerators, Denominators, Fractions, Old Style Figures, Historical Forms, Stylistic Alternates, Ligatures)."
+msgid ""
+"A text typeface using the Greek letters designed by Alexander Wilson "
+"(1714-1786), a Scottish doctor, astronomer, and typefounder. The type was "
+"especially designed for an edition of Homer’s epics, published in 1756-8 by "
+"Andrew and Robert Foulis, printers to the University of Glasgow. A modern "
+"revival, Wilson Greek, has been designed by Matthew Carter in 1995. Peter S. "
+"Baker is also using Wilson’s Greek type in his Junicode font for medieval "
+"scholars (2007). Latin and Cyrillic are based on a Garamond typeface. The "
+"font covers the Windows Glyph List, Greek Extended, IPA Extensions, Ancient "
+"Greek Numbers, Byzantine and Ancient Greek Musical Notation, various "
+"typographic extras and several Open Type features (Case-Sensitive Forms, "
+"Small Capitals, Subscript, Superscript, Numerators, Denominators, Fractions, "
+"Old Style Figures, Historical Forms, Stylistic Alternates, Ligatures)."
msgstr ""
#. description(pidgin:finch)
-msgid "A text-based user interface for using libpurple. This can be run from a standard text console or from a terminal within X Windows. It uses ncurses and our homegrown gnt library for drawing windows and text."
+msgid ""
+"A text-based user interface for using libpurple. This can be run from a "
+"standard text console or from a terminal within X Windows. It uses ncurses "
+"and our homegrown gnt library for drawing windows and text."
msgstr ""
#. description(dds2tar)
-msgid "A tool for quick extraction of individual files from a DDS2 streamer. dds2tar can control data compression for HP DAT streamers."
+msgid ""
+"A tool for quick extraction of individual files from a DDS2 streamer. dds2tar "
+"can control data compression for HP DAT streamers."
msgstr ""
#. description(ext3grep)
msgid ""
-"A tool to investigate an ext3 file system for deleted content and possibly recover it.\n"
+"A tool to investigate an ext3 file system for deleted content and possibly "
+"recover it.\n"
"\n"
"Also see http://www.xs4all.nl/~carlo17/howto/undelete_ext3.html"
msgstr ""
@@ -342,7 +411,9 @@
msgstr ""
#. description(e3)
-msgid "A very tiny editor, which offers many different modes like Vi, Emacs, and Wordstar. Wordstar is the default mode."
+msgid ""
+"A very tiny editor, which offers many different modes like Vi, Emacs, and "
+"Wordstar. Wordstar is the default mode."
msgstr ""
#. summary(darktable)
@@ -366,7 +437,9 @@
msgstr ""
#. description(efl:edje)
-msgid "Abstract GUI layout and animation object library. Part of Enlightenment Foundation Libraries."
+msgid ""
+"Abstract GUI layout and animation object library. Part of Enlightenment "
+"Foundation Libraries."
msgstr ""
#. summary(dh-autoreconf)
@@ -382,15 +455,35 @@
msgstr ""
#. description(gdouros-aegean-fonts)
-msgid "Aegean covers the following scripts and symbols supported by Unicode: Basic Latin, Greek and Coptic, Greek Extended, some Punctuation and other Symbols, Linear B Syllabary, Linear B Ideograms, Aegean Numbers, Ancient Greek Numbers, Ancient Symbols, Phaistos Disc, Lycian, Carian, Old Italic, Ugaritic, Old Persian, Cypriot Syllabary, Phoenician, Lydian, and Archaic Greek Musical Notation. Aegean allocates in Plane 15 of the UCS the following scripts and symbols, as yet unsupported by Unicode: Cretan Hieroglyphs, Cypro-Minoan, Linear A, the Arkalochori Axe, signs on Troy vessels and the Dispilio tablet. In this version Linear A and B have been expanded with variant glyphs. The Tsepis stele variant of the Cypriot Syllabary has been added as its Open Type Stylistic Set VI."
+msgid ""
+"Aegean covers the following scripts and symbols supported by Unicode: Basic "
+"Latin, Greek and Coptic, Greek Extended, some Punctuation and other Symbols, "
+"Linear B Syllabary, Linear B Ideograms, Aegean Numbers, Ancient Greek "
+"Numbers, Ancient Symbols, Phaistos Disc, Lycian, Carian, Old Italic, "
+"Ugaritic, Old Persian, Cypriot Syllabary, Phoenician, Lydian, and Archaic "
+"Greek Musical Notation. Aegean allocates in Plane 15 of the UCS the following "
+"scripts and symbols, as yet unsupported by Unicode: Cretan Hieroglyphs, "
+"Cypro-Minoan, Linear A, the Arkalochori Axe, signs on Troy vessels and the "
+"Dispilio tablet. In this version Linear A and B have been expanded with "
+"variant glyphs. The Tsepis stele variant of the Cypriot Syllabary has been "
+"added as its Open Type Stylistic Set VI."
msgstr ""
#. description(gdouros-aegyptus-fonts)
-msgid "Aegyptus allocates Egyptian Hieroglyphs, in Plane 15 of the UCS. The main sources of glyphs are «Hieroglyphica», PIREI, 2000 and the work of Alan Gardiner. The font also covers Basic Latin, Egyptian Transliteration characters, the Hieratic alphabet, Coptic, Meroitic, the Gardiner set supported by Unicode, et al. The Gardiner set (redesigned with a thicker line) is also available in the small font Gardiner."
+msgid ""
+"Aegyptus allocates Egyptian Hieroglyphs, in Plane 15 of the UCS. The main "
+"sources of glyphs are «Hieroglyphica», PIREI, 2000 and the work of Alan "
+"Gardiner. The font also covers Basic Latin, Egyptian Transliteration "
+"characters, the Hieratic alphabet, Coptic, Meroitic, the Gardiner set "
+"supported by Unicode, et al. The Gardiner set (redesigned with a thicker "
+"line) is also available in the small font Gardiner."
msgstr ""
#. description(gdouros-akkadian-fonts)
-msgid "Akkadian covers the following scripts and symbols supported by The Unicode Standard: Basic Latin, Greek and Coptic, some Punctuation and other Symbols, Cuneiform, Cuneiform Numbers and Punctuation."
+msgid ""
+"Akkadian covers the following scripts and symbols supported by The Unicode "
+"Standard: Basic Latin, Greek and Coptic, some Punctuation and other Symbols, "
+"Cuneiform, Cuneiform Numbers and Punctuation."
msgstr ""
#. summary(cyreal-alice-fonts)
@@ -398,11 +491,18 @@
msgstr ""
#. description(dapl)
-msgid "Along with the OpenFabrics kernel drivers, libdat and libdapl provides a userspace RDMA API that supports DAT 2.0 specification and IB transport extensions for atomic operations and rdma write with immediate data."
+msgid ""
+"Along with the OpenFabrics kernel drivers, libdat and libdapl provides a "
+"userspace RDMA API that supports DAT 2.0 specification and IB transport "
+"extensions for atomic operations and rdma write with immediate data."
msgstr ""
#. description(dapl:dapl-doc)
-msgid "Along with the OpenFabrics kernel drivers, libdat and libdapl provides a userspace RDMA API that supports DAT 2.0 specification and IB transport extensions for atomic operations and rdma write with immediate data. This package provides the Documentation for the library."
+msgid ""
+"Along with the OpenFabrics kernel drivers, libdat and libdapl provides a "
+"userspace RDMA API that supports DAT 2.0 specification and IB transport "
+"extensions for atomic operations and rdma write with immediate data. This "
+"package provides the Documentation for the library."
msgstr ""
#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-amharic)
@@ -426,7 +526,10 @@
msgstr ""
#. description(gdouros-analecta-fonts)
-msgid "Analecta is an ecclesiastic scripts font, covering Basic Latin, Greek and Coptic, some Punctuation and other Symbols, Coptic, typographica varia, Specials, Gothic and Deseret."
+msgid ""
+"Analecta is an ecclesiastic scripts font, covering Basic Latin, Greek and "
+"Coptic, some Punctuation and other Symbols, Coptic, typographica varia, "
+"Specials, Gothic and Deseret."
msgstr ""
#. summary(gdouros-anatolian-fonts)
@@ -434,7 +537,9 @@
msgstr ""
#. description(gdouros-anatolian-fonts)
-msgid "Anatolian is a work-font, encoding Anatolian Hieroglyphs in F200 - F4FF of the Private Use Area of the BMP. There are no plans to improve or expand it."
+msgid ""
+"Anatolian is a work-font, encoding Anatolian Hieroglyphs in F200 - F4FF of "
+"the Private Use Area of the BMP. There are no plans to improve or expand it."
msgstr ""
#. summary(culmus-ancient-semitic-fonts)
@@ -474,7 +579,8 @@
msgstr ""
#. summary(firmwarekit)
-msgid "BIOS checker that validates ACPI and other parts for x86 and x86_64 machines"
+msgid ""
+"BIOS checker that validates ACPI and other parts for x86 and x86_64 machines"
msgstr ""
#. summary(fsvs)
@@ -499,7 +605,7 @@
#. summary(deluge)
msgid "BitTorrent Client"
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrent klientas"
#. summary(d0_blind_id)
msgid "Blind-ID library"
@@ -537,9 +643,13 @@
msgid ""
"Bundled tests, demos and tools for FreeType. Needed for CJK-LaTeX.\n"
"\n"
-"The FreeType engine is a free and portable TrueType font rendering engine. It has been developed to provide TT support to a great variety of platforms and environments.\n"
+"The FreeType engine is a free and portable TrueType font rendering engine. It "
+"has been developed to provide TT support to a great variety of platforms and "
+"environments.\n"
"\n"
-"This package contains several programs bundled with the FreeType engine for testing and demonstration purposes as well as some contributed utilities, such as ttf2bdf, ttf2pfb, and ttfbanner."
+"This package contains several programs bundled with the FreeType engine for "
+"testing and demonstration purposes as well as some contributed utilities, "
+"such as ttf2bdf, ttf2pfb, and ttfbanner."
msgstr ""
#. summary(findbugs-bcel)
@@ -572,13 +682,22 @@
#. description(cxsc:cxsc-devel)
msgid ""
-"C-XSC is a libary for the development of numerical algorithms that deliver highly accurate and automatically verified results.\n"
+"C-XSC is a libary for the development of numerical algorithms that deliver "
+"highly accurate and automatically verified results.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of cxsc."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of cxsc."
msgstr ""
#. description(cxsc)
-msgid "C-XSC is a libary for the development of numerical algorithms that deliver highly accurate and automatically verified results. C-XSC can do real, complex, interval, and complex interval arithmetic with mathematically defined properties, dynamic vectors and matrices, accurate dot products, predefined arithmetic operators with highest accuracy, standard functions of high accuracy, dynamic multiple-precision arithmetic and rounding control for the input and output of data."
+msgid ""
+"C-XSC is a libary for the development of numerical algorithms that deliver "
+"highly accurate and automatically verified results. C-XSC can do real, "
+"complex, interval, and complex interval arithmetic with mathematically "
+"defined properties, dynamic vectors and matrices, accurate dot products, "
+"predefined arithmetic operators with highest accuracy, standard functions of "
+"high accuracy, dynamic multiple-precision arithmetic and rounding control for "
+"the input and output of data."
msgstr ""
#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-cn-cns11643)
@@ -587,9 +706,12 @@
#. description(cudd:cudd-devel)
msgid ""
-"CUDD is a package for the manipulation of Binary Decision Diagrams (BDDs), Algebraic Decision Diagrams (ADDs) and Zero-suppressed Binary Decision Diagrams (ZDDs).\n"
+"CUDD is a package for the manipulation of Binary Decision Diagrams (BDDs), "
+"Algebraic Decision Diagrams (ADDs) and Zero-suppressed Binary Decision "
+"Diagrams (ZDDs).\n"
"\n"
-"This subpackage contains the include files and library links for developing against cudd's libraries."
+"This subpackage contains the include files and library links for developing "
+"against cudd's libraries."
msgstr ""
#. summary(cups:cups-ddk)
@@ -605,18 +727,27 @@
msgstr ""
#. description(cunit:cunit-devel)
-msgid "CUnit is a unit testing framework for C. This package installs the CUnit development files."
+msgid ""
+"CUnit is a unit testing framework for C. This package installs the CUnit "
+"development files."
msgstr ""
#. description(cunit:cunit-doc)
-msgid "CUnit is a unit testing framework for C. This package installs the CUnit documentation files."
+msgid ""
+"CUnit is a unit testing framework for C. This package installs the CUnit "
+"documentation files."
msgstr ""
#. description(czmq)
msgid ""
"CZMQ has these goals:\n"
"\n"
-" * To wrap the ØMQ core API in semantics that lead to shorter, more readable applications. * To hide as far as possible the differences between different versions of ØMQ (2.x, 3.x, 4.x). * To provide a space for development of more sophisticated API semantics. * To wrap the ØMQ security features with high-level tools and APIs. * To become the basis for other language bindings built on top of CZMQ."
+" * To wrap the ØMQ core API in semantics that lead to shorter, more readable "
+"applications. * To hide as far as possible the differences between different "
+"versions of ØMQ (2.x, 3.x, 4.x). * To provide a space for development of "
+"more sophisticated API semantics. * To wrap the ØMQ security features with "
+"high-level tools and APIs. * To become the basis for other language bindings "
+"built on top of CZMQ."
msgstr ""
#. summary(gcab:gcab-devel)
@@ -624,7 +755,16 @@
msgstr ""
#. description(dispcalGUI)
-msgid "Calibrates and characterizes display devices using a hardware sensor, driven by the open source color management system Argyll CMS. Supports multi-display setups and a variety of available settings like customizable whitepoint, luminance, black level, tone response curve as well as the creation of matrix and look-up-table ICC profiles with optional gamut mapping. Calibrations and profiles can be verified through measurements, and profiles can be installed to make them available to color management aware applications. Profile installation can utilize Argyll CMS, Oyranos and/or GNOME Color Manager if available, for flexible integration."
+msgid ""
+"Calibrates and characterizes display devices using a hardware sensor, driven "
+"by the open source color management system Argyll CMS. Supports multi-display "
+"setups and a variety of available settings like customizable whitepoint, "
+"luminance, black level, tone response curve as well as the creation of matrix "
+"and look-up-table ICC profiles with optional gamut mapping. Calibrations and "
+"profiles can be verified through measurements, and profiles can be installed "
+"to make them available to color management aware applications. Profile "
+"installation can utilize Argyll CMS, Oyranos and/or GNOME Color Manager if "
+"available, for flexible integration."
msgstr ""
#. summary(ext4magic)
@@ -679,7 +819,11 @@
msgid ""
"Cisco Router Emulator supported by GNS3 Community\n"
"\n"
-"Dynamips emulates Cisco 7200/3600/3725/3745/2691 Routers on a traditional PC. You can use dynamips to create labs. It uses IOS Images (which are not part of this package). Of course, this emulator cannot replace a real router. It is simply a complementary tool to real labs for administrators of Cisco networks or people wanting to pass their CCNA/CCNP/CCIE exams."
+"Dynamips emulates Cisco 7200/3600/3725/3745/2691 Routers on a traditional PC. "
+"You can use dynamips to create labs. It uses IOS Images (which are not part "
+"of this package). Of course, this emulator cannot replace a real router. It "
+"is simply a complementary tool to real labs for administrators of Cisco "
+"networks or people wanting to pass their CCNA/CCNP/CCIE exams."
msgstr ""
#. summary(dynamips)
@@ -687,14 +831,25 @@
msgstr ""
#. description(forkbomb)
-msgid "Classic Unix fork() bomber. Includes CPU hanger, memory allocator, memory toucher and zombie dance team. You can test how will your computer behave under heavy CPU, process, memory load. Linux 2.4 and FreeBSD 5.4 don't survive classic forkbomb. Forkbomb is also useful as realloc() benchmark."
+msgid ""
+"Classic Unix fork() bomber. Includes CPU hanger, memory allocator, memory "
+"toucher and zombie dance team. You can test how will your computer behave "
+"under heavy CPU, process, memory load. Linux 2.4 and FreeBSD 5.4 don't "
+"survive classic forkbomb. Forkbomb is also useful as realloc() benchmark."
msgstr ""
#. description(firebird-classic)
msgid ""
-"Classic architecture binaries for Firebird SQL server. These can be used either for Classic (separate processes run by (x)inetd) or SuperClassic (one multithreaded daemon with per-connection cache and shared locking system) model.\n"
+"Classic architecture binaries for Firebird SQL server. These can be used "
+"either for Classic (separate processes run by (x)inetd) or SuperClassic (one "
+"multithreaded daemon with per-connection cache and shared locking system) "
+"model.\n"
"\n"
-"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird offers excellent concurrency, high performance, and powerful language support for stored procedures and triggers. It has been used in production systems, under a variety of names, since 1981."
+"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features "
+"that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird offers "
+"excellent concurrency, high performance, and powerful language support for "
+"stored procedures and triggers. It has been used in production systems, under "
+"a variety of names, since 1981."
msgstr ""
#. summary(firebird-classic)
@@ -722,7 +877,18 @@
msgstr ""
#. description(devscripts)
-msgid "Collection of scripts for working on Debian packages. Examples: - bts: a command-line tool for manipulating the Debian Bug Tracking System - dcontrol: remotely query package and source control files for all Debian distributions - debchange/dch: automagically add entries to debian/changelog files - debsign, debrsign: sign a .changes/.dsc pair without needing any of the rest of the package to be present; can sign the pair remotely or fetch the pair from a remote machine for signing - diff2patches: extract patches from a .diff.gz file placing them under debian/ or, if present, debian/patches - licensecheck: attempt to determine the license of source files - uscan: scan upstream sites for new releases of packages"
+msgid ""
+"Collection of scripts for working on Debian packages. Examples: - bts: a "
+"command-line tool for manipulating the Debian Bug Tracking System - "
+"dcontrol: remotely query package and source control files for all Debian "
+"distributions - debchange/dch: automagically add entries to "
+"debian/changelog files - debsign, debrsign: sign a .changes/.dsc pair "
+"without needing any of the rest of the package to be present; can sign "
+"the pair remotely or fetch the pair from a remote machine for signing - "
+"diff2patches: extract patches from a .diff.gz file placing them under "
+"debian/ or, if present, debian/patches - licensecheck: attempt to determine "
+"the license of source files - uscan: scan upstream sites for new releases "
+"of packages"
msgstr ""
#. summary(eblook)
@@ -751,9 +917,13 @@
#. description(docker-compose)
msgid ""
-"Compose is a tool for defining and running complex applications with Docker. With Compose, you define a multi-container application in a single file, then spin your application up in a single command which does everything that needs to be done to get it running.\n"
+"Compose is a tool for defining and running complex applications with Docker. "
+"With Compose, you define a multi-container application in a single file, then "
+"spin your application up in a single command which does everything that needs "
+"to be done to get it running.\n"
"\n"
-"Compose is great for development environments, staging servers, and CI. We don't recommend that you use it in production yet.\n"
+"Compose is great for development environments, staging servers, and CI. We "
+"don't recommend that you use it in production yet.\n"
"\n"
"Previously known as Fig."
msgstr ""
@@ -771,7 +941,9 @@
msgstr ""
#. description(f2c)
-msgid "Contains libf2c.so.0.11, ported by Rob Hooft. This package uses an 'f77' script that hides the C translation process from the user."
+msgid ""
+"Contains libf2c.so.0.11, ported by Rob Hooft. This package uses an 'f77' "
+"script that hides the C translation process from the user."
msgstr ""
#. summary(alsa-tools:envy24control)
@@ -822,27 +994,37 @@
msgstr ""
#. description(FirmwareUpdateKit)
-msgid "Create a bootable mini-DOS system and add files to it. Useful if you have to do firmware updates from DOS."
+msgid ""
+"Create a bootable mini-DOS system and add files to it. Useful if you have to "
+"do firmware updates from DOS."
msgstr ""
#. description(font-specimen)
-msgid "Creates specimen for given installed font and script it sufficiently coverages. Run font-specimen without parameters to see usage."
+msgid ""
+"Creates specimen for given installed font and script it sufficiently "
+"coverages. Run font-specimen without parameters to see usage."
msgstr ""
#. description(csound)
msgid ""
-"Csound is a software synthesis program. It is fully modular and supports an unlimited amount of oscillators and filters.\n"
+"Csound is a software synthesis program. It is fully modular and supports an "
+"unlimited amount of oscillators and filters.\n"
"\n"
"For detailed information, refer to http://www.csounds.com."
msgstr ""
#. description(csync2)
-msgid "Csync2 is a cluster synchronization tool. It can be used to keep files on multiple hosts in a cluster in sync. Csync2 can handle complex setups with much more than just 2 hosts, handle file deletions and can detect conflicts. It is expedient for HA-clusters, HPC-clusters, COWs and server farms."
+msgid ""
+"Csync2 is a cluster synchronization tool. It can be used to keep files on "
+"multiple hosts in a cluster in sync. Csync2 can handle complex setups with "
+"much more than just 2 hosts, handle file deletions and can detect conflicts. "
+"It is expedient for HA-clusters, HPC-clusters, COWs and server farms."
msgstr ""
#. description(curlftpfs)
msgid ""
-"CurlFtpFS is a filesystem for mount yast2-ftp-server (FTP hosts) based on fuse (FUSE) and libcurl. Important features are:\n"
+"CurlFtpFS is a filesystem for mount yast2-ftp-server (FTP hosts) based on "
+"fuse (FUSE) and libcurl. Important features are:\n"
"\n"
"- openssl (SSL support),\n"
"\n"
@@ -853,33 +1035,50 @@
#. description(cxref)
msgid ""
-"Cxref is a program that will produce documentation (in LaTeX, HTML, RTF or SGML) including cross-references from C program source code.\n"
+"Cxref is a program that will produce documentation (in LaTeX, HTML, RTF or "
+"SGML) including cross-references from C program source code.\n"
"\n"
"Works for ANSI C, including most gcc extensions.\n"
"\n"
-"The documentation for the program is produced from comments in the code that are appropriately formatted. The cross referencing comes from the code itself and requires no extra work.\n"
+"The documentation for the program is produced from comments in the code that "
+"are appropriately formatted. The cross referencing comes from the code itself "
+"and requires no extra work.\n"
"\n"
"The documentation is produced for each of the following:\n"
"\n"
-"Files - A comment that applies to the whole file. Functions - A comment for the function, including a description of each of the arguments and the return value. Variables - A comment for each of a group of variables and/or individual variables.\n"
+"Files - A comment that applies to the whole file. Functions "
+"- A comment for the function, including a description of "
+"each of the arguments and the return value. Variables - A comment for "
+"each of a group of variables and/or individual variables.\n"
"\n"
-" for macro arguments. Type definitions - A comment for each defined type and for each element of a structure or union type.\n"
+" for macro arguments. Type definitions - A comment for "
+"each defined type and for each element of a structure or "
+"union type.\n"
"\n"
-"Any or all of these comments can be present in suitable places in the source code.\n"
+"Any or all of these comments can be present in suitable places in the source "
+"code.\n"
"\n"
"The cross referencing is performed for the following items\n"
"\n"
-"Files - The files that the current file is included in (even when included via other files).\n"
+"Files - The files that the current file is included in "
+" (even when included via other files).\n"
"\n"
" - Files included by these files etc.\n"
"\n"
-"Variables - The location of the definition of external variables. - The files that have visibility of global variables. - The files / functions that use the variable.\n"
+"Variables - The location of the definition of external variables. "
+" - The files that have visibility of global variables. "
+" - The files / functions that use the variable.\n"
"\n"
-"Functions - The file that the function is prototyped in. - The functions that the function calls. - The functions that call the function. - The files and functions that reference the function. - The variables that are used in the function.\n"
+"Functions - The file that the function is prototyped in. "
+" - The functions that the function calls. - The functions "
+"that call the function. - The files and functions that "
+"reference the function. - The variables that are used in the "
+"function.\n"
"\n"
"Each of these items is cross referenced in the output.\n"
"\n"
-"Includes extensive README and FAQ with details and examples on how to use the program."
+"Includes extensive README and FAQ with details and examples on how to use the "
+"program."
msgstr ""
#. summary(cxxtools:cxxtools-devel)
@@ -905,7 +1104,8 @@
"- wrappers for dlopen(2) and dlsym(2)\n"
"- fast http client\n"
"- uuencoder-std::ostream\n"
-"- classes to create mime messages for sending mail with attachements or as html-formatted mail\n"
+"- classes to create mime messages for sending mail with attachements or as "
+"html-formatted mail\n"
"- template based fast signal/slot-classes\n"
"- template for pools\n"
"- parser for http-query-parameters e.g. for cgi\n"
@@ -918,11 +1118,19 @@
msgstr ""
#. description(dbus-1-x11:dbus-1-devel-doc)
-msgid "D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one another. D-BUS supplies both a system daemon and a per-user-login-session daemon. Also, the message bus is built on top of a general one-to-one message passing framework, which can be used by any two apps to communicate directly (without going through the message bus daemon)."
+msgid ""
+"D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one "
+"another. D-BUS supplies both a system daemon and a per-user-login-session "
+"daemon. Also, the message bus is built on top of a general one-to-one message "
+"passing framework, which can be used by any two apps to communicate directly "
+"(without going through the message bus daemon)."
msgstr ""
#. description(d-feet)
-msgid "D-Feet is a graphical D-Bus debugger. D-Bus is an RPC library used on the Desktop. D-Feet can be used to inspect D-Bus objects of running programs and invoke methods on those objects."
+msgid ""
+"D-Feet is a graphical D-Bus debugger. D-Bus is an RPC library used on the "
+"Desktop. D-Feet can be used to inspect D-Bus objects of running programs and "
+"invoke methods on those objects."
msgstr ""
#. summary(dapl-debug:dapl-debug-libs)
@@ -930,11 +1138,15 @@
msgstr ""
#. description(dash)
-msgid "DASH is a POSIX-compliant implementation of /bin/sh that aims to be as small as possible without sacrificing speed where possible."
+msgid ""
+"DASH is a POSIX-compliant implementation of /bin/sh that aims to be as small "
+"as possible without sacrificing speed where possible."
msgstr ""
#. description(dcmtk)
-msgid "DCMTK is a collection of libraries and applications implementing large parts the DICOM standard."
+msgid ""
+"DCMTK is a collection of libraries and applications implementing large parts "
+"the DICOM standard."
msgstr ""
#. summary(dds2tar)
@@ -950,11 +1162,18 @@
msgstr ""
#. summary(dkimproxy)
-msgid "DKIMproxy is an SMTP-proxy that implements the DKIM and DomainKeys standards"
+msgid ""
+"DKIMproxy is an SMTP-proxy that implements the DKIM and DomainKeys standards"
msgstr ""
#. description(dkimproxy)
-msgid "DKIMproxy is an SMTP-proxy that signs and/or verifies emails, using the Mail::DKIM module. It is designed for Postfix, but should work with any mail server. It comprises two separate proxies, an \"outbound\" proxy for signing outgoing email, and an \"inbound\" proxy for verifying signatures of incoming email. With Postfix, the proxies can operate as either Before-Queue or After-Queue content filters."
+msgid ""
+"DKIMproxy is an SMTP-proxy that signs and/or verifies emails, using the "
+"Mail::DKIM module. It is designed for Postfix, but should work with any mail "
+"server. It comprises two separate proxies, an \"outbound\" proxy for signing "
+"outgoing email, and an \"inbound\" proxy for verifying signatures of incoming "
+"email. With Postfix, the proxies can operate as either Before-Queue or "
+"After-Queue content filters."
msgstr ""
#. summary(dmapi:dmapi-devel)
@@ -963,9 +1182,16 @@
#. description(dmtcp)
msgid ""
-"DMTCP (Distributed MultiThreaded Checkpointing) is a tool to transparently checkpointing the state of an arbitrary group of programs including multi-threaded and distributed computations. It operates directly on the user binary executable, with no Linux kernel modules or other kernel mods.\n"
+"DMTCP (Distributed MultiThreaded Checkpointing) is a tool to transparently "
+"checkpointing the state of an arbitrary group of programs including "
+"multi-threaded and distributed computations. It operates directly on the "
+"user binary executable, with no Linux kernel modules or other kernel mods.\n"
"\n"
-"Among the applications supported by DMTCP are Open MPI, MATLAB, Python, Perl, and many programming languages and shell scripting languages. DMTCP also supports GNU screen sessions, including vim/cscope and emacs. With the use of TightVNC, it can also checkpoint and restart X-Window applications, as long as they do not use extensions (e.g.: no OpenGL, no video).\n"
+"Among the applications supported by DMTCP are Open MPI, MATLAB, Python, Perl, "
+"and many programming languages and shell scripting languages. DMTCP also "
+"supports GNU screen sessions, including vim/cscope and emacs. With the use of "
+"TightVNC, it can also checkpoint and restart X-Window applications, as long "
+"as they do not use extensions (e.g.: no OpenGL, no video).\n"
"\n"
"This package contains DMTCP binaries."
msgstr ""
@@ -979,7 +1205,12 @@
msgstr ""
#. description(drac)
-msgid "DRAC is a daemon that dynamically updates a relay authorization map for sendmail. It provides a way to allow legitimate users to relay mail through an SMTP server, while still preventing others from using it as a spam relay. User's IP addresses are added to the map immediately after they have authenticated to the POP or IMAP server."
+msgid ""
+"DRAC is a daemon that dynamically updates a relay authorization map for "
+"sendmail. It provides a way to allow legitimate users to relay mail through "
+"an SMTP server, while still preventing others from using it as a spam relay. "
+"User's IP addresses are added to the map immediately after they have "
+"authenticated to the POP or IMAP server."
msgstr ""
#. summary(dvbsnoop)
@@ -991,7 +1222,9 @@
msgstr ""
#. description(dai-banna-fonts)
-msgid "Dai Banna SIL is a Unicode font package for rendering New Tai Lue (Xishuangbanna Dai) characters."
+msgid ""
+"Dai Banna SIL is a Unicode font package for rendering New Tai Lue "
+"(Xishuangbanna Dai) characters."
msgstr ""
#. description(gcompris:gcompris-voices-da)
@@ -999,12 +1232,18 @@
msgstr ""
#. description(dante)
-msgid "Dante is a free implementation of the following proxy protocols: socks version 4, socks version 5 (rfc1928), and msproxy. It can be used as a firewall between networks. It is being developed by Inferno Nettverk A/S, a Norwegian consulting company. Commercial support is available."
+msgid ""
+"Dante is a free implementation of the following proxy protocols: socks "
+"version 4, socks version 5 (rfc1928), and msproxy. It can be used as a "
+"firewall between networks. It is being developed by Inferno Nettverk A/S, a "
+"Norwegian consulting company. Commercial support is available."
msgstr ""
#. description(darts)
msgid ""
-"Darts is a simple C++ template library to construct Double-Arrays [Aoe 1989]. Double-Arrays are data structures to represent Trie. These are faster than other Trie implementations.\n"
+"Darts is a simple C++ template library to construct Double-Arrays [Aoe 1989]. "
+"Double-Arrays are data structures to represent Trie. These are faster than "
+"other Trie implementations.\n"
"\n"
"Darts is used by Chasen."
msgstr ""
@@ -1014,18 +1253,32 @@
msgstr ""
#. description(dateutils)
-msgid "Dateutils are a bunch of tools that revolve around fiddling with dates and times in the command line with a strong focus on use cases that arise when dealing with large amounts of financial data. Their target market is shell scripts that need date calculations or calendar conversions, and as such they are highly pipe-able and modeled after their well-known cousins (e.g. dtest vs. test, or dgrep vs. grep)."
+msgid ""
+"Dateutils are a bunch of tools that revolve around fiddling with dates and "
+"times in the command line with a strong focus on use cases that arise when "
+"dealing with large amounts of financial data. Their target market is shell "
+"scripts that need date calculations or calendar conversions, and as such they "
+"are highly pipe-able and modeled after their well-known cousins (e.g. dtest "
+"vs. test, or dgrep vs. grep)."
msgstr ""
#. description(dbench)
-msgid "Dbench is a file system benchmark that generates load patterns similar to those of the commercial Netbench benchmark, but without requiring a lab of Windows load generators to run. It is now considered a de facto standard for generating load on the Linux VFS."
+msgid ""
+"Dbench is a file system benchmark that generates load patterns similar to "
+"those of the commercial Netbench benchmark, but without requiring a lab of "
+"Windows load generators to run. It is now considered a de facto standard for "
+"generating load on the Linux VFS."
msgstr ""
#. description(dbench4)
msgid ""
-"Dbench is a file system benchmark that generates load patterns similar to those of the commercial Netbench benchmark, but without requiring a lab of Windows load generators to run. It is now considered a de facto standard for generating load on the Linux VFS.\n"
+"Dbench is a file system benchmark that generates load patterns similar to "
+"those of the commercial Netbench benchmark, but without requiring a lab of "
+"Windows load generators to run. It is now considered a de facto standard for "
+"generating load on the Linux VFS.\n"
"\n"
-"This is version 4 of dbench that does not produce results comparable with older versions."
+"This is version 4 of dbench that does not produce results comparable with "
+"older versions."
msgstr ""
#. summary(dpkg)
@@ -1034,10 +1287,13 @@
#. summary(deepin-music-player)
msgid "Deepin Music Player"
-msgstr ""
+msgstr "Deepin muzikos grotuvė"
#. description(deepin-music-player)
-msgid "Deepin Music Player with brilliant and tweakful UI Deepin-UI based, gstreamer front-end, with features likes search music by pinyin, quanpin, colorful lyrics supports, and more powerful functions you will found."
+msgid ""
+"Deepin Music Player with brilliant and tweakful UI Deepin-UI based, gstreamer "
+"front-end, with features likes search music by pinyin, quanpin, colorful "
+"lyrics supports, and more powerful functions you will found."
msgstr ""
#. summary(deepin-gsettings)
@@ -1061,15 +1317,26 @@
msgstr ""
#. description(delta)
-msgid "Delta assists you in minimizing \"interesting\" files subject to a test of their interestingness. A common such situation is when attempting to isolate a small failure-inducing substring of a large input that causes your program to exhibit a bug. Please see /usr/share/doc/packages/delta/www/using_delta.html for documentation."
+msgid ""
+"Delta assists you in minimizing \"interesting\" files subject to a test of "
+"their interestingness. A common such situation is when attempting to isolate "
+"a small failure-inducing substring of a large input that causes your program "
+"to exhibit a bug. Please see /usr/share/doc/packages/delta/www/using_delta.htm"
+"l for documentation."
msgstr ""
#. description(deltafs)
-msgid "Deltafs combines a read-only lower directory and a read-write upper directory into a new filesystem. Currently it works very similarly to a union filesystem, where upon modification whole files are copied up to the upper layer. There are plans to store differences more efficiently in the future."
+msgid ""
+"Deltafs combines a read-only lower directory and a read-write upper directory "
+"into a new filesystem. Currently it works very similarly to a union "
+"filesystem, where upon modification whole files are copied up to the upper "
+"layer. There are plans to store differences more efficiently in the future."
msgstr ""
#. description(deluge)
-msgid "Deluge is a Free Software, cross-platform BitTorrent client on Python and Gtk2 with multiple user interfaces in client/server model."
+msgid ""
+"Deluge is a Free Software, cross-platform BitTorrent client on Python and "
+"Gtk2 with multiple user interfaces in client/server model."
msgstr ""
#. summary(freeglut:freeglut-demo)
@@ -1081,7 +1348,15 @@
msgstr ""
#. description(deutex)
-msgid "DeuTex is a wad composer for Doom, Heretic, Hexen and Strife. It can be used to extract the lumps of a wad and save them as individual files. Conversely, it can also build a wad from separate files. When extracting a lump to a file, it does not just copy the raw data, it converts it to an appropriate format (such as PPM for graphics, Sun audio for samples, etc.). Conversely, when it reads files for inclusion in pwads, it does the necessary conversions (for example, from PPM to Doom picture format). In addition, DeuTex has functions such as merging wads, etc."
+msgid ""
+"DeuTex is a wad composer for Doom, Heretic, Hexen and Strife. It can be used "
+"to extract the lumps of a wad and save them as individual files. Conversely, "
+"it can also build a wad from separate files. When extracting a lump to a "
+"file, it does not just copy the raw data, it converts it to an appropriate "
+"format (such as PPM for graphics, Sun audio for samples, etc.). Conversely, "
+"when it reads files for inclusion in pwads, it does the necessary conversions "
+"(for example, from PPM to Doom picture format). In addition, DeuTex has "
+"functions such as merging wads, etc."
msgstr ""
#. summary(czmq:czmq-devel)
@@ -1110,11 +1385,22 @@
#. description(libdevil:DevIL-devel)
msgid ""
-"Developer's Image Library (DevIL) is a programmer's library to develop applications with very powerful image loading capabilities, yet is easy for a developer to learn and use. Ultimate control of images is left to the developer, so unnecessary conversions, etc. are not performed. DevIL utilizes a simple, yet powerful, syntax. DevIL can load, save, convert, manipulate, filter and display a wide variety of image formats.\n"
+"Developer's Image Library (DevIL) is a programmer's library to develop "
+"applications with very powerful image loading capabilities, yet is easy for a "
+"developer to learn and use. Ultimate control of images is left to the "
+"developer, so unnecessary conversions, etc. are not performed. DevIL utilizes "
+"a simple, yet powerful, syntax. DevIL can load, save, convert, manipulate, "
+"filter and display a wide variety of image formats.\n"
"\n"
-"Currently, DevIL can load .bmp, .cut, .dds, .doom, .gif, .ico, .jpg, .lbm, .mdl, .mng, .pal, .pbm, .pcd, .pcx, .pgm, .pic, .png, .ppm, .psd, .psp, .raw, .sgi, .tga and .tif .hdr files. Formats supported for saving include .bmp, .dds, .h, .jpg, .pal, .pbm, .pcx, .hdr, .pgm,.png, .ppm, .raw, .sgi, .tga and .tif.\n"
+"Currently, DevIL can load .bmp, .cut, .dds, .doom, .gif, .ico, .jpg, .lbm, "
+".mdl, .mng, .pal, .pbm, .pcd, .pcx, .pgm, .pic, .png, .ppm, .psd, .psp, .raw, "
+".sgi, .tga and .tif .hdr files. Formats supported for saving include .bmp, "
+".dds, .h, .jpg, .pal, .pbm, .pcx, .hdr, .pgm,.png, .ppm, .raw, .sgi, .tga and "
+".tif.\n"
"\n"
-"DevIL currently supports the following APIs for display: OpenGL, Windows GDI, SDL, DirectX and Allegro. Compilers that can compile DevIL or use it include Djgpp, MSVC++, Linux gcc, Delphi, Visual Basic, Power Basic and Dev-C++.\n"
+"DevIL currently supports the following APIs for display: OpenGL, Windows GDI, "
+"SDL, DirectX and Allegro. Compilers that can compile DevIL or use it include "
+"Djgpp, MSVC++, Linux gcc, Delphi, Visual Basic, Power Basic and Dev-C++.\n"
"\n"
"This package contains the development libraries and headers."
msgstr ""
@@ -1176,7 +1462,9 @@
msgstr ""
#. description(fprintd:fprintd-devel)
-msgid "Development documentation for fprintd, the D-Bus service for fingerprint readers access."
+msgid ""
+"Development documentation for fprintd, the D-Bus service for fingerprint "
+"readers access."
msgstr ""
#. description(czmq:czmq-devel)
@@ -1184,7 +1472,8 @@
msgstr ""
#. description(DirectFB:DirectFB-devel)
-msgid "Development files (headers, so files, pkg-config, documentation) for DirectFB."
+msgid ""
+"Development files (headers, so files, pkg-config, documentation) for DirectFB."
msgstr ""
#. summary(fedfs-utils:fedfs-utils-devel)
@@ -1192,7 +1481,8 @@
msgstr ""
#. summary(cudd:cudd-devel)
-msgid "Development files for CUDD, a package for Binary Decisino Diagram manipulation"
+msgid ""
+"Development files for CUDD, a package for Binary Decisino Diagram manipulation"
msgstr ""
#. summary(csound:csound-devel)
@@ -1296,7 +1586,9 @@
msgstr ""
#. description(d0_blind_id:d0_blind_id-devel)
-msgid "Development files for the Blind-ID library for user identification using RSA blind signatures"
+msgid ""
+"Development files for the Blind-ID library for user identification using RSA "
+"blind signatures"
msgstr ""
#. summary(dbh:dbh-devel)
@@ -1340,7 +1632,9 @@
msgstr ""
#. description(freeipmi:freeipmi-devel)
-msgid "Development package for FreeIPMI. This package includes the FreeIPMI header files and static libraries."
+msgid ""
+"Development package for FreeIPMI. This package includes the FreeIPMI header "
+"files and static libraries."
msgstr ""
#. summary(gcompris:gcompris-devel)
@@ -1360,15 +1654,25 @@
msgstr ""
#. description(dzen2)
-msgid "Dezen is a general purpose messaging, notification and menuing program for X11. It was designed to be scriptable in any language and integrate well with window managers like dwm, wmii and xmonad though it will work with any windowmanger."
+msgid ""
+"Dezen is a general purpose messaging, notification and menuing program for "
+"X11. It was designed to be scriptable in any language and integrate well with "
+"window managers like dwm, wmii and xmonad though it will work with any "
+"windowmanger."
msgstr ""
#. description(dianara)
-msgid "Dianara is a client for pump.io (and GNU MediaGoblin 0.8+), a desktop application for GNU/Linux that allows users to manage their pump.io social networking accounts without the need to use a web browser. You can read your timelines, post messages and pictures, and manage your contacts."
+msgid ""
+"Dianara is a client for pump.io (and GNU MediaGoblin 0.8+), a desktop "
+"application for GNU/Linux that allows users to manage their pump.io social "
+"networking accounts without the need to use a web browser. You can read your "
+"timelines, post messages and pictures, and manage your contacts."
msgstr ""
#. description(dietlibc)
-msgid "Diet libc is optimized for small size. It can be used to create small statically-linked binaries for Linux on many platforms."
+msgid ""
+"Diet libc is optimized for small size. It can be used to create small "
+"statically-linked binaries for Linux on many platforms."
msgstr ""
#. summary(dirdiff)
@@ -1380,23 +1684,46 @@
msgstr ""
#. description(dirdiff)
-msgid "Dirdiff is a graphical tool for displaying the differences between directory trees and for merging changes from one tree into another. Dirdiff can handle up to five trees. It displays a main window with a list of the files that are different between the trees with colored squares to indicate the relative ages of the versions.\tA menu allows you to display the differences between any two of the versions in another window. Another menu allows you to copy the file from one tree to another."
+msgid ""
+"Dirdiff is a graphical tool for displaying the differences between directory "
+"trees and for merging changes from one tree into another. Dirdiff can handle "
+"up to five trees. It displays a main window with a list of the files that "
+"are different between the trees with colored squares to indicate the relative "
+"ages of the versions.\tA menu allows you to display the differences between "
+"any two of the versions in another window. Another menu allows you to copy "
+"the file from one tree to another."
msgstr ""
#. description(DirectFB)
-msgid "DirectFB is a thin library that provides hardware graphics acceleration, input device handling and abstraction, an integrated windowing system with support for translucent windows, and multiple display layers on top of the Linux framebuffer device. It is a complete hardware abstraction layer with software fallbacks for every graphics operation that is not supported by the underlying hardware. DirectFB adds graphical power to embedded systems and sets a new standard for graphics under Linux."
+msgid ""
+"DirectFB is a thin library that provides hardware graphics acceleration, "
+"input device handling and abstraction, an integrated windowing system with "
+"support for translucent windows, and multiple display layers on top of the "
+"Linux framebuffer device. It is a complete hardware abstraction layer with "
+"software fallbacks for every graphics operation that is not supported by the "
+"underlying hardware. DirectFB adds graphical power to embedded systems and "
+"sets a new standard for graphics under Linux."
msgstr ""
#. description(dirmngr)
-msgid "Dirmngr is a client for managing and downloading certificate revocation lists (CRLs) for X509 certificates and for downloading the certificates themselves."
+msgid ""
+"Dirmngr is a client for managing and downloading certificate revocation lists "
+"(CRLs) for X509 certificates and for downloading the certificates themselves."
msgstr ""
#. description(dirvish)
-msgid "Dirvish is a fast, disk based, rotating network backup system. With dirvish you can maintain a set of complete images of your filesystems with unattended creation and expiration. A dirvish backup vault is like a time machine for your data."
+msgid ""
+"Dirvish is a fast, disk based, rotating network backup system. With dirvish "
+"you can maintain a set of complete images of your filesystems with unattended "
+"creation and expiration. A dirvish backup vault is like a time machine for "
+"your data."
msgstr ""
#. description(discount)
-msgid "Discount is an implementation of John Gruber’s Markdown text to HTML language with some extensions from PHP Markdown Extra, Pandoc, and other implementations of Markdown."
+msgid ""
+"Discount is an implementation of John Gruber’s Markdown text to HTML language "
+"with some extensions from PHP Markdown Extra, Pandoc, and other "
+"implementations of Markdown."
msgstr ""
#. summary(dleyna-renderer:dleyna-renderer-devel)
@@ -1404,11 +1731,25 @@
msgstr ""
#. description(dbh:dbh-devel)
-msgid "Disk-based hashes is a method to create multidimensional binary trees on disk. This library permits the extension of the database concept to a plethora of electronic data, such as graphic information. With the multidimensional binary tree, it is possible to mathematically prove that access time to any particular record is minimized (using the concept of critical points from calculus), which provides the means to construct optimized databases for particular applications."
+msgid ""
+"Disk-based hashes is a method to create multidimensional binary trees on "
+"disk. This library permits the extension of the database concept to a "
+"plethora of electronic data, such as graphic information. With the "
+"multidimensional binary tree, it is possible to mathematically prove that "
+"access time to any particular record is minimized (using the concept of "
+"critical points from calculus), which provides the means to construct "
+"optimized databases for particular applications."
msgstr ""
#. description(diskscan)
-msgid "DiskScan is a Unix/Linux tool to scan a block device and check if there are unreadable sectors, in addition it uses read latency times as an assessment for a near failure as sectors that are problematic to read usually entail many retries. This can be used to assess the state of the disk and maybe decide on a replacement in advance to its imminent failure. The disk self test may or may not pick up on such clues depending on the disk vendor decision making logic."
+msgid ""
+"DiskScan is a Unix/Linux tool to scan a block device and check if there are "
+"unreadable sectors, in addition it uses read latency times as an assessment "
+"for a near failure as sectors that are problematic to read usually entail "
+"many retries. This can be used to assess the state of the disk and maybe "
+"decide on a replacement in advance to its imminent failure. The disk self "
+"test may or may not pick up on such clues depending on the disk vendor "
+"decision making logic."
msgstr ""
#. summary(dssi)
@@ -1416,7 +1757,12 @@
msgstr ""
#. description(dssi)
-msgid "Disposable Soft Synth Interface (DSSI, pronounced \"dizzy\") is a proposal for a plug-in API for software instruments (soft synths) with user interfaces, permitting them to be hosted in-process by Linux audio applications. Think of it as LADSPA-for-instruments or something comparable to a simpler version of VSTi."
+msgid ""
+"Disposable Soft Synth Interface (DSSI, pronounced \"dizzy\") is a proposal "
+"for a plug-in API for software instruments (soft synths) with user "
+"interfaces, permitting them to be hosted in-process by Linux audio "
+"applications. Think of it as LADSPA-for-instruments or something comparable "
+"to a simpler version of VSTi."
msgstr ""
#. summary(drbd)
@@ -1428,7 +1774,9 @@
msgstr ""
#. description(djvulibre-djview4)
-msgid "DjView4 is a viewer and browser plugin for DjVu documents,based on the DjVuLibre-3.5 library and the Qt4 toolkit."
+msgid ""
+"DjView4 is a viewer and browser plugin for DjVu documents,based on the "
+"DjVuLibre-3.5 library and the Qt4 toolkit."
msgstr ""
#. description(djvusmooth)
@@ -1457,9 +1805,13 @@
#. description(docker)
msgid ""
-"Docker complements LXC with a high-level API which operates at the process level. It runs unix processes with strong guarantees of isolation and repeatability across servers.\n"
+"Docker complements LXC with a high-level API which operates at the process "
+"level. It runs unix processes with strong guarantees of isolation and "
+"repeatability across servers.\n"
"\n"
-"Docker is a great building block for automating distributed systems: large-scale web deployments, database clusters, continuous deployment systems, private PaaS, service-oriented architectures, etc."
+"Docker is a great building block for automating distributed systems: "
+"large-scale web deployments, database clusters, continuous deployment "
+"systems, private PaaS, service-oriented architectures, etc."
msgstr ""
#. summary(geda-gaf:geda-doc)
@@ -1486,7 +1838,11 @@
msgid ""
"Documentation for Firebird SQL server.\n"
"\n"
-"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird offers excellent concurrency, high performance, and powerful language support for stored procedures and triggers. It has been used in production systems, under a variety of names, since 1981."
+"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features "
+"that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird offers "
+"excellent concurrency, high performance, and powerful language support for "
+"stored procedures and triggers. It has been used in production systems, under "
+"a variety of names, since 1981."
msgstr ""
#. summary(fontforge:fontforge-doc)
@@ -1502,7 +1858,8 @@
msgstr ""
#. summary(libdb-4_5:db45-utils-doc)
-msgid "Documentation for the Command Line tools for Managing Berkeley DB Databases"
+msgid ""
+"Documentation for the Command Line tools for Managing Berkeley DB Databases"
msgstr ""
#. summary(dbus-1-glib:dbus-1-glib-doc)
@@ -1540,18 +1897,24 @@
msgid ""
"Domination is a board game that is a bit like the well known game Risk.\n"
"\n"
-"Domination is a game that is a bit like the well known board game of Risk or RisiKo. It has many game options and includes many maps.\n"
+"Domination is a game that is a bit like the well known board game of Risk or "
+"RisiKo. It has many game options and includes many maps.\n"
"\n"
-"Written in java it includes a map editor, a simple map format, multiplayer network play, single player, hotseat, 5 user interfaces and many more features, it works in all OSs that run java."
+"Written in java it includes a map editor, a simple map format, multiplayer "
+"network play, single player, hotseat, 5 user interfaces and many more "
+"features, it works in all OSs that run java."
msgstr ""
#. description(domination-data)
msgid ""
"Domination is a board game that is a bit like the well known game Risk.\n"
"\n"
-"Domination is a game that is a bit like the well known board game of Risk or RisiKo. It has many game options and includes many maps.\n"
+"Domination is a game that is a bit like the well known board game of Risk or "
+"RisiKo. It has many game options and includes many maps.\n"
"\n"
-"Written in java it includes a map editor, a simple map format, multiplayer network play, single player, hotseat, 5 user interfaces and many more features, it works in all OSs that run java.\n"
+"Written in java it includes a map editor, a simple map format, multiplayer "
+"network play, single player, hotseat, 5 user interfaces and many more "
+"features, it works in all OSs that run java.\n"
"\n"
"Data files (cards, maps and images) for Domination."
msgstr ""
@@ -1568,102 +1931,154 @@
msgid ""
"Double precision SIMD-oriented Fast Mersenne Twister (dSFMT)\n"
"\n"
-"The purpose of dSFMT is to speed up the generation by avoiding the expensive conversion of integer to double (floating point). dSFMT directly generates double precision floating point pseudorandom numbers which have the IEEE Standard for Binary Floating-Point Arithmetic (ANSI/IEEE Std 754-1985) format. dSFMT is only available on the CPUs which use IEEE 754 format double precision floating point numbers.\n"
+"The purpose of dSFMT is to speed up the generation by avoiding the expensive "
+"conversion of integer to double (floating point). dSFMT directly generates "
+"double precision floating point pseudorandom numbers which have the IEEE "
+"Standard for Binary Floating-Point Arithmetic (ANSI/IEEE Std 754-1985) "
+"format. dSFMT is only available on the CPUs which use IEEE 754 format double "
+"precision floating point numbers.\n"
"\n"
-"This package provides libraries and header files for developing applications that use dSFMT."
+"This package provides libraries and header files for developing applications "
+"that use dSFMT."
msgstr ""
#. description(double-conversion:double-conversion-devel)
msgid ""
-"Double-conversion provides binary-decimal and decimal-binary routines for IEEE doubles. The library consists of efficient conversion routines that have been extracted from the V8 JavaScript engine. The code has been re-factored and improved so that it can be used more easily in other projects.\n"
+"Double-conversion provides binary-decimal and decimal-binary routines for "
+"IEEE doubles. The library consists of efficient conversion routines that have "
+"been extracted from the V8 JavaScript engine. The code has been re-factored "
+"and improved so that it can be used more easily in other projects.\n"
"\n"
-"This package provides libraries and header files for developing applications that use double-conversion."
+"This package provides libraries and header files for developing applications "
+"that use double-conversion."
msgstr ""
#. description(dovecot22)
msgid ""
-"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
+"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written "
+"primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several "
+"coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
"\n"
-"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients accessing the mailboxes directly."
+"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully "
+"compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients "
+"accessing the mailboxes directly."
msgstr ""
#. description(dovecot)
msgid ""
-"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
+"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written "
+"primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several "
+"coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
"\n"
-"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients accessing the mailboxes directly.\n"
+"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully "
+"compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients "
+"accessing the mailboxes directly.\n"
"\n"
-"This is a wrapper package that will just handle common things for all versioned dovecot packages."
+"This is a wrapper package that will just handle common things for all "
+"versioned dovecot packages."
msgstr ""
#. description(dovecot22:dovecot22-fts)
msgid ""
-"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
+"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written "
+"primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several "
+"coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
"\n"
-"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients accessing the mailboxes directly.\n"
+"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully "
+"compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients "
+"accessing the mailboxes directly.\n"
"\n"
"This package holds the base plugin needed for fulltext search support"
msgstr ""
#. description(dovecot22:dovecot22-devel)
msgid ""
-"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
+"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written "
+"primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several "
+"coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
"\n"
-"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients accessing the mailboxes directly.\n"
+"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully "
+"compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients "
+"accessing the mailboxes directly.\n"
"\n"
-"This package holds the file needed to compile plugins outside of the dovecot tree."
+"This package holds the file needed to compile plugins outside of the dovecot "
+"tree."
msgstr ""
#. description(dovecot22:dovecot22-backend-mysql)
msgid ""
-"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
+"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written "
+"primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several "
+"coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
"\n"
-"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients accessing the mailboxes directly.\n"
+"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully "
+"compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients "
+"accessing the mailboxes directly.\n"
"\n"
"This package holds the files needed for MySQL support."
msgstr ""
#. description(dovecot22:dovecot22-backend-pgsql)
msgid ""
-"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
+"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written "
+"primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several "
+"coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
"\n"
-"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients accessing the mailboxes directly.\n"
+"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully "
+"compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients "
+"accessing the mailboxes directly.\n"
"\n"
"This package holds the files needed for PostgreSQL support."
msgstr ""
#. description(dovecot22:dovecot22-backend-sqlite)
msgid ""
-"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
+"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written "
+"primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several "
+"coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
"\n"
-"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients accessing the mailboxes directly.\n"
+"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully "
+"compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients "
+"accessing the mailboxes directly.\n"
"\n"
"This package holds the files needed for SQLite support."
msgstr ""
#. description(dovecot22:dovecot22-fts-squat)
msgid ""
-"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
+"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written "
+"primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several "
+"coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
"\n"
-"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients accessing the mailboxes directly.\n"
+"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully "
+"compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients "
+"accessing the mailboxes directly.\n"
"\n"
"This package holds the files needed for fulltext search support squat plugin."
msgstr ""
#. description(dovecot22:dovecot22-fts-lucene)
msgid ""
-"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
+"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written "
+"primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several "
+"coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
"\n"
-"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients accessing the mailboxes directly.\n"
+"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully "
+"compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients "
+"accessing the mailboxes directly.\n"
"\n"
"This package holds the files needed for fulltext search support via CLucene."
msgstr ""
#. description(dovecot22:dovecot22-fts-solr)
msgid ""
-"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
+"Dovecot is an IMAP and POP3 server for Linux and UNIX-like systems, written "
+"primarily with security in mind. Although it is written in C, it uses several "
+"coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
"\n"
-"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients accessing the mailboxes directly.\n"
+"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and is fully "
+"compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients "
+"accessing the mailboxes directly.\n"
"\n"
"This package holds the files needed for fulltext search support via solr."
msgstr ""
@@ -1673,11 +2088,15 @@
msgstr ""
#. description(doxywizard)
-msgid "Doxywizard is a graphical front-end to read/edit/write doxygen configuration files."
+msgid ""
+"Doxywizard is a graphical front-end to read/edit/write doxygen configuration "
+"files."
msgstr ""
#. description(racket:drracket)
-msgid "DrRacket is the graphical development environment for creating Racket applications."
+msgid ""
+"DrRacket is the graphical development environment for creating Racket "
+"applications."
msgstr ""
#. summary(dracut:dracut-fips)
@@ -1689,14 +2108,20 @@
msgstr ""
#. description(drbd)
-msgid "Drbd is a distributed replicated block device. It mirrors a block device over the network to another machine. Think of it as networked raid 1. It is a building block for setting up clusters."
+msgid ""
+"Drbd is a distributed replicated block device. It mirrors a block device over "
+"the network to another machine. Think of it as networked raid 1. It is a "
+"building block for setting up clusters."
msgstr ""
#. description(dropbear)
msgid ""
-"Dropbear is a SSH 2 server and client designed to be small enough to be used in small memory environments, while still being functional and secure enough for general use.\n"
+"Dropbear is a SSH 2 server and client designed to be small enough to be used "
+"in small memory environments, while still being functional and secure enough "
+"for general use.\n"
"\n"
-"It implements most required features of the SSH 2 protocol, and other features such as X11 and authentication agent forwarding."
+"It implements most required features of the SSH 2 protocol, and other "
+"features such as X11 and authentication agent forwarding."
msgstr ""
#. summary(nautilus-dropbox:dropbox)
@@ -1704,24 +2129,41 @@
msgstr ""
#. description(nautilus-dropbox:dropbox)
-msgid "Dropbox is a free service that lets you bring your photos, docs, and videos anywhere and share them easily. Never email yourself a file again!"
+msgid ""
+"Dropbox is a free service that lets you bring your photos, docs, and videos "
+"anywhere and share them easily. Never email yourself a file again!"
msgstr ""
#. description(dstat)
msgid ""
-"Dstat is a versatile replacement for vmstat, iostat, netstat and ifstat. Dstat overcomes some of their limitations and adds some extra features, more counters and flexibility. Dstat is handy for monitoring systems during performance tuning tests, benchmarks or troubleshooting.\n"
+"Dstat is a versatile replacement for vmstat, iostat, netstat and ifstat. "
+"Dstat overcomes some of their limitations and adds some extra features, more "
+"counters and flexibility. Dstat is handy for monitoring systems during "
+"performance tuning tests, benchmarks or troubleshooting.\n"
"\n"
-"Dstat allows you to view all of your system resources instantly, you can eg. compare disk usage in combination with interrupts from your IDE controller, or compare the network bandwidth numbers directly with the disk throughput (in the same interval).\n"
+"Dstat allows you to view all of your system resources instantly, you can eg. "
+"compare disk usage in combination with interrupts from your IDE controller, "
+"or compare the network bandwidth numbers directly with the disk throughput "
+"(in the same interval).\n"
"\n"
-"Dstat gives you detailed selective information in columns and clearly indicates in what magnitude and unit the output is displayed. Less confusion, less mistakes."
+"Dstat gives you detailed selective information in columns and clearly "
+"indicates in what magnitude and unit the output is displayed. Less confusion, "
+"less mistakes."
msgstr ""
#. description(dunst)
-msgid "Dunst is a lightweight replacement for the notification-daemons provided by most desktop environments. It's very customizable, doesn't depend on any toolkits and therefore fits in those windowmanager centric setups we all love to customize to perfection."
+msgid ""
+"Dunst is a lightweight replacement for the notification-daemons provided by "
+"most desktop environments. It's very customizable, doesn't depend on any "
+"toolkits and therefore fits in those windowmanager centric setups we all love "
+"to customize to perfection."
msgstr ""
#. description(duperemove)
-msgid "Duperemove finds duplicate extents in files and prints them to the console. It also has the option to remove duplicates on those file systems which support the btrfs-extent-same ioctl."
+msgid ""
+"Duperemove finds duplicate extents in files and prints them to the console. "
+"It also has the option to remove duplicates on those file systems which "
+"support the btrfs-extent-same ioctl."
msgstr ""
#. description(gcompris:gcompris-voices-nl)
@@ -1729,7 +2171,10 @@
msgstr ""
#. description(dvgt)
-msgid "Dvgt is a DVI previewer for console, terminals, and graphical terminals like Tektronics or the good old XTerm. dvgt tries to fit the conditions of the DVI files, therefore output on text terminals is not legible."
+msgid ""
+"Dvgt is a DVI previewer for console, terminals, and graphical terminals like "
+"Tektronics or the good old XTerm. dvgt tries to fit the conditions of the DVI "
+"files, therefore output on text terminals is not legible."
msgstr ""
#. summary(drac)
@@ -1757,7 +2202,12 @@
msgstr ""
#. description(eb)
-msgid "EB Library is a C library for accessing CD-ROM books. It can be built on UNIX-based systems.\tEB Library supports accessing CD-ROM books in EB, EBG, EBXA, EBXA-C, S-EBXA, and EPWING formats. CD-ROM books in those formats are popular in Japan. Because CD-ROM books themselves are based on the ISO 9660 format, you can mount the CDs in the same way as other ISO 9660 CDs."
+msgid ""
+"EB Library is a C library for accessing CD-ROM books. It can be built on "
+"UNIX-based systems.\tEB Library supports accessing CD-ROM books in EB, EBG, "
+"EBXA, EBXA-C, S-EBXA, and EPWING formats. CD-ROM books in those formats are "
+"popular in Japan. Because CD-ROM books themselves are based on the ISO 9660 "
+"format, you can mount the CDs in the same way as other ISO 9660 CDs."
msgstr ""
#. description(eb:eb-devel)
@@ -1765,7 +2215,9 @@
msgstr ""
#. description(efl)
-msgid "EFL is library collection providing various functionality used (not onyl) by Enlightenment 17, Terminology, Tizen mobile platform and much more."
+msgid ""
+"EFL is library collection providing various functionality used (not onyl) by "
+"Enlightenment 17, Terminology, Tizen mobile platform and much more."
msgstr ""
#. summary(efl:efl-testsuite)
@@ -1773,36 +2225,63 @@
msgstr ""
#. description(epic)
-msgid "EPIC is an IRC client almost 100% compatible with the old ircII client from which it was derived. It has improved scripting, better configurability, and more."
+msgid ""
+"EPIC is an IRC client almost 100% compatible with the old ircII client from "
+"which it was derived. It has improved scripting, better configurability, and "
+"more."
msgstr ""
#. description(espresso)
-msgid "ESPResSo is a highly versatile software package for performing and analyzing scientific Molecular Dynamics many-particle simulations of coarse-grained atomistic or bead-spring models as they are used in soft-matter research in physics, chemistry and molecular biology. It can be used to simulate systems such as polymers, liquid crystals, colloids, ferrofluids and biological systems, for example DNA and lipid membranes."
+msgid ""
+"ESPResSo is a highly versatile software package for performing and analyzing "
+"scientific Molecular Dynamics many-particle simulations of coarse-grained "
+"atomistic or bead-spring models as they are used in soft-matter research in "
+"physics, chemistry and molecular biology. It can be used to simulate systems "
+"such as polymers, liquid crystals, colloids, ferrofluids and biological "
+"systems, for example DNA and lipid membranes."
msgstr ""
#. description(espresso:espresso-common)
msgid ""
-"ESPResSo is a highly versatile software package for performing and analyzing scientific Molecular Dynamics many-particle simulations of coarse-grained atomistic or bead-spring models as they are used in soft-matter research in physics, chemistry and molecular biology. It can be used to simulate systems such as polymers, liquid crystals, colloids, ferrofluids and biological systems, for example DNA and lipid membranes.\n"
+"ESPResSo is a highly versatile software package for performing and analyzing "
+"scientific Molecular Dynamics many-particle simulations of coarse-grained "
+"atomistic or bead-spring models as they are used in soft-matter research in "
+"physics, chemistry and molecular biology. It can be used to simulate systems "
+"such as polymers, liquid crystals, colloids, ferrofluids and biological "
+"systems, for example DNA and lipid membranes.\n"
"\n"
"This package contains architecture independent data files for ESPResSo."
msgstr ""
#. description(espresso:espresso-doc)
msgid ""
-"ESPResSo is a highly versatile software package for performing and analyzing scientific Molecular Dynamics many-particle simulations of coarse-grained atomistic or bead-spring models as they are used in soft-matter research in physics, chemistry and molecular biology. It can be used to simulate systems such as polymers, liquid crystals, colloids, ferrofluids and biological systems, for example DNA and lipid membranes.\n"
+"ESPResSo is a highly versatile software package for performing and analyzing "
+"scientific Molecular Dynamics many-particle simulations of coarse-grained "
+"atomistic or bead-spring models as they are used in soft-matter research in "
+"physics, chemistry and molecular biology. It can be used to simulate systems "
+"such as polymers, liquid crystals, colloids, ferrofluids and biological "
+"systems, for example DNA and lipid membranes.\n"
"\n"
"This package contains documentation for ESPResSo."
msgstr ""
#. description(espresso:espresso-openmpi)
msgid ""
-"ESPResSo is a highly versatile software package for performing and analyzing scientific Molecular Dynamics many-particle simulations of coarse-grained atomistic or bead-spring models as they are used in soft-matter research in physics, chemistry and molecular biology. It can be used to simulate systems such as polymers, liquid crystals, colloids, ferrofluids and biological systems, for example DNA and lipid membranes.\n"
+"ESPResSo is a highly versatile software package for performing and analyzing "
+"scientific Molecular Dynamics many-particle simulations of coarse-grained "
+"atomistic or bead-spring models as they are used in soft-matter research in "
+"physics, chemistry and molecular biology. It can be used to simulate systems "
+"such as polymers, liquid crystals, colloids, ferrofluids and biological "
+"systems, for example DNA and lipid membranes.\n"
"\n"
"This package contains openmpi version of ESPResSo"
msgstr ""
#. description(etrophy)
-msgid "ETrophy is a library that manages scores, trophies and unlockables. It will store them and provide views to display them. Could be used by games based on EFL."
+msgid ""
+"ETrophy is a library that manages scores, trophies and unlockables. It will "
+"store them and provide views to display them. Could be used by games based on "
+"EFL."
msgstr ""
#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-easy-large)
@@ -1811,7 +2290,8 @@
#. description(easytag)
msgid ""
-"EasyTAG is a utility for viewing and editing tags for MP3, MP2, MP4/AAC, FLAC, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey's Audio and WavPack files.\n"
+"EasyTAG is a utility for viewing and editing tags for MP3, MP2, MP4/AAC, "
+"FLAC, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey's Audio and WavPack files.\n"
"\n"
"Its simple and nice GTK+ interface makes tagging easier."
msgstr ""
@@ -1829,15 +2309,22 @@
msgstr ""
#. description(eeyek-fonts)
-msgid "Eeyek Unicode TrueType Font allows you to read and write in Meetei Mayek script."
+msgid ""
+"Eeyek Unicode TrueType Font allows you to read and write in Meetei Mayek "
+"script."
msgstr ""
#. description(eiciel)
-msgid "Eiciel allows you to visually edit file ACL entries. You can add and remove users and groups who will be granted permissions through the graphical interface"
+msgid ""
+"Eiciel allows you to visually edit file ACL entries. You can add and remove "
+"users and groups who will be granted permissions through the graphical "
+"interface"
msgstr ""
#. description(eigen3:eigen3-devel)
-msgid "Eigen is a C++ template library for linear algebra: matrices, vectors, numerical solvers, and related algorithms."
+msgid ""
+"Eigen is a C++ template library for linear algebra: matrices, vectors, "
+"numerical solvers, and related algorithms."
msgstr ""
#. summary(geda-gaf)
@@ -1845,7 +2332,8 @@
msgstr ""
#. summary(fritzing-parts)
-msgid "Electronic components for use in the Fritzing app (aka the parts library)"
+msgid ""
+"Electronic components for use in the Fritzing app (aka the parts library)"
msgstr ""
#. summary(elementary:elementary-devel)
@@ -1861,14 +2349,21 @@
msgstr ""
#. description(efl:embryo)
-msgid "Embryo is a tiny library designed to interpret limited small programs compiled by the included compiler, embryo_cc. It is mostly a cleaned up and smaller version of the original Small abstract machine. The compiler is mostly untouched."
+msgid ""
+"Embryo is a tiny library designed to interpret limited small programs "
+"compiled by the included compiler, embryo_cc. It is mostly a cleaned up and "
+"smaller version of the original Small abstract machine. The compiler is "
+"mostly untouched."
msgstr ""
#. description(emerillon)
msgid ""
-"Emerillon is a map viewer. Aiming at simple user interface, Emerillon is a powerful, extensible application.\n"
+"Emerillon is a map viewer. Aiming at simple user interface, Emerillon is a "
+"powerful, extensible application.\n"
"\n"
-"It features OpenStreetMap based maps: the street map, the cycling map and the transportation map. It can be used to browse maps, search the map for places, or placemark places for later quick access."
+"It features OpenStreetMap based maps: the street map, the cycling map and the "
+"transportation map. It can be used to browse maps, search the map for places, "
+"or placemark places for later quick access."
msgstr ""
#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-emoji)
@@ -1877,29 +2372,51 @@
#. description(encfs)
msgid ""
-"EncFS provides an encrypted file system, layered on top of a normal directory tree and encrypts individual files which are stored in the hosting directory tree.\n"
+"EncFS provides an encrypted file system, layered on top of a normal directory "
+"tree and encrypts individual files which are stored in the hosting directory "
+"tree.\n"
"\n"
-"This has several advantages over the loopback encryption which provided by the Linux kernel:\n"
-"- No space is and has to be reserved, encrypted files only take the space that they really occupy\n"
-"- Backups: encrypted files can be individually backed-up on the host filesystem\n"
-"- Layering: Since it's hosted on a normal filesystem, encfs can be used on filesystems which normally have no support encryption, like NFS or other userspace filesystems.\n"
+"This has several advantages over the loopback encryption which provided by "
+"the Linux kernel:\n"
+"- No space is and has to be reserved, encrypted files only take the space "
+"that they really occupy\n"
+"- Backups: encrypted files can be individually backed-up on the host "
+"filesystem\n"
+"- Layering: Since it's hosted on a normal filesystem, encfs can be used on "
+"filesystems which normally have no support encryption, like NFS or other "
+"userspace filesystems.\n"
"\n"
-"EncFS is implemented as a userspace filesystem in an unprivileged application using fuse (FUSE (Filesystem in USErspace))."
+"EncFS is implemented as a userspace filesystem in an unprivileged application "
+"using fuse (FUSE (Filesystem in USErspace))."
msgstr ""
#. description(enca)
msgid ""
-"Enca is an Extremely Naive Charset Analyser. It detects character set and encoding of text files and can also convert them to other encodings using either a built-in converter or external libraries and tools like libiconv, librecode, or cstocs.\n"
+"Enca is an Extremely Naive Charset Analyser. It detects character set and "
+"encoding of text files and can also convert them to other encodings using "
+"either a built-in converter or external libraries and tools like libiconv, "
+"librecode, or cstocs.\n"
"\n"
-"Currently, it has support for Belarussian, Bulgarian, Croatian, Czech, Estonian, Latvian, Lithuanian, Polish, Russian, Slovak, Slovene, Ukrainian, Chinese, and some multibyte encodings (mostly variants of Unicode) independent on the language.\n"
+"Currently, it has support for Belarussian, Bulgarian, Croatian, Czech, "
+"Estonian, Latvian, Lithuanian, Polish, Russian, Slovak, Slovene, Ukrainian, "
+"Chinese, and some multibyte encodings (mostly variants of Unicode) "
+"independent on the language.\n"
"\n"
-"This package also contains shared Enca library other programs can make use of.\n"
+"This package also contains shared Enca library other programs can make use "
+"of.\n"
"\n"
-"Install Enca if you need to cope with text files of dubious origin and unknown encoding and convert them to some reasonable encoding."
+"Install Enca if you need to cope with text files of dubious origin and "
+"unknown encoding and convert them to some reasonable encoding."
msgstr ""
#. description(engine_pkcs11)
-msgid "Engine_pkcs11 is an implementation of an engine for OpenSSL. It can be loaded using code, a configuration file, or the command line and passes any function call by openssl to a PKCS#11 module. Engine_pkcs11 is meant to be used with smart cards and software for using smart cards in PKCS#11 format, such as OpenSC. Originally, this engine was part of OpenSC until OpenSC was split into several small projects to improve flexibility."
+msgid ""
+"Engine_pkcs11 is an implementation of an engine for OpenSSL. It can be loaded "
+"using code, a configuration file, or the command line and passes any function "
+"call by openssl to a PKCS#11 module. Engine_pkcs11 is meant to be used with "
+"smart cards and software for using smart cards in PKCS#11 format, such as "
+"OpenSC. Originally, this engine was part of OpenSC until OpenSC was split "
+"into several small projects to improve flexibility."
msgstr ""
#. description(gcompris:gcompris-voices-en)
@@ -1915,7 +2432,9 @@
msgstr ""
#. summary(efl)
-msgid "Enlightenment Foundation Libraries - set of libraries used (not only) by Enlightenment (e17 e19)"
+msgid ""
+"Enlightenment Foundation Libraries - set of libraries used (not only) by "
+"Enlightenment (e17 e19)"
msgstr ""
#. summary(enlightenment:enlightenment-branding-upstream)
@@ -1924,9 +2443,14 @@
#. description(e16)
msgid ""
-"Enlightenment is a window manager for the X Window System that is designed to be powerful, extensible, configurable, and very good looking. It is one of the more graphically intense window managers.\n"
+"Enlightenment is a window manager for the X Window System that is designed to "
+"be powerful, extensible, configurable, and very good looking. It is one of "
+"the more graphically intense window managers.\n"
"\n"
-"Enlightenment goes beyond managing windows by providing a useful and appealing graphical shell from which to work. It is open in design and, instead of dictating a policy, it allows the user to define their own policy, down to every last detail."
+"Enlightenment goes beyond managing windows by providing a useful and "
+"appealing graphical shell from which to work. It is open in design and, "
+"instead of dictating a policy, it allows the user to define their own policy, "
+"down to every last detail."
msgstr ""
#. summary(enlightenment-branding-openSUSE)
@@ -1938,11 +2462,16 @@
msgstr ""
#. description(enlightenment)
-msgid "Enlightenment window manager and desktop environment is really fast, configurable and beautiful. This package will provide the latest released version of enlightenment, as opposed to e16 or e17."
+msgid ""
+"Enlightenment window manager and desktop environment is really fast, "
+"configurable and beautiful. This package will provide the latest released "
+"version of enlightenment, as opposed to e16 or e17."
msgstr ""
#. description(envoy)
-msgid "Envoy helps you to manage ssh keys in similar fashion to keychain, but done in C, takes advantage of cgroups and systemd."
+msgid ""
+"Envoy helps you to manage ssh keys in similar fashion to keychain, but done "
+"in C, takes advantage of cgroups and systemd."
msgstr ""
#. summary(eog-plugins:eog-plugin-exif-display)
@@ -1995,26 +2524,36 @@
#. description(epiphany:epiphany-branding-upstream)
msgid ""
-"Epiphany is a Web Browser for the GNOME Desktop. Its principles are simplicity and standards compliance.\n"
+"Epiphany is a Web Browser for the GNOME Desktop. Its principles are "
+"simplicity and standards compliance.\n"
"\n"
"This package provides the upstream default bookmarks and user agent string."
msgstr ""
#. description(epplet-base)
-msgid "Epplets are programs designed to work with the Enlightenment Window Manager Version 0.16. Generally they are quite small and provide a quick way for a user to perform simple tasks or view information."
+msgid ""
+"Epplets are programs designed to work with the Enlightenment Window Manager "
+"Version 0.16. Generally they are quite small and provide a quick way for a "
+"user to perform simple tasks or view information."
msgstr ""
#. summary(epson-inkjet-printer-escpr)
msgid "Epson ESC/P-R Inkjet Printer Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Epson ESC/P-R Inkjet spausdintuvo tvarkyklės"
#. description(epydoc)
-msgid "Epydoc is a tool for generating API documentation for Python modules based on their documentation strings (docstrings). A lightweight markup language, called epytext ,can be used to format docstrings and add information about specific fields, such as parameters and instance variables. Epydoc also understands docstrings written in ReStructuredText, Javadoc, and plain text."
+msgid ""
+"Epydoc is a tool for generating API documentation for Python modules based on "
+"their documentation strings (docstrings). A lightweight markup language, "
+"called epytext ,can be used to format docstrings and add information about "
+"specific fields, such as parameters and instance variables. Epydoc also "
+"understands docstrings written in ReStructuredText, Javadoc, and plain text."
msgstr ""
#. description(equalx)
msgid ""
-"EqualX is a helpful graphical interface to LaTeX programs. It gives you the power and beauty for writing TeX/LaTeX equations in a simple to use editor.\n"
+"EqualX is a helpful graphical interface to LaTeX programs. It gives you the "
+"power and beauty for writing TeX/LaTeX equations in a simple to use editor.\n"
"\n"
"Features included:\n"
"* Highlight find results in the Equation Preview;\n"
@@ -2026,7 +2565,13 @@
msgstr ""
#. description(eric5)
-msgid "Eric is a full featured Python and Ruby editor and IDE, written in python. It is based on the cross platform Qt gui toolkit, integrating the highly flexible Scintilla editor control. It is designed to be usable as everdays' quick and dirty editor as well as being usable as a professional project management tool integrating many advanced features Python offers the professional coder."
+msgid ""
+"Eric is a full featured Python and Ruby editor and IDE, written in python. It "
+"is based on the cross platform Qt gui toolkit, integrating the highly "
+"flexible Scintilla editor control. It is designed to be usable as everdays' "
+"quick and dirty editor as well as being usable as a professional project "
+"management tool integrating many advanced features Python offers the "
+"professional coder."
msgstr ""
#. summary(erlang:erlang-jinterface)
@@ -2042,43 +2587,69 @@
msgstr ""
#. description(erlang)
-msgid "Erlang is a general-purpose programming language and runtime environment. Erlang has built-in support for concurrency, distribution and fault tolerance. Erlang is used in several large telecommunication systems from Ericsson."
+msgid ""
+"Erlang is a general-purpose programming language and runtime environment. "
+"Erlang has built-in support for concurrency, distribution and fault "
+"tolerance. Erlang is used in several large telecommunication systems from "
+"Ericsson."
msgstr ""
#. description(erlang:erlang-src)
-msgid "Erlang sources for all the applications in the Erlang/OTP system. They are useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
+msgid ""
+"Erlang sources for all the applications in the Erlang/OTP system. They are "
+"useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
msgstr ""
#. description(erlang:erlang-debugger-src)
-msgid "Erlang sources for the debugger application in the Erlang/OTP system. They are useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
+msgid ""
+"Erlang sources for the debugger application in the Erlang/OTP system. They "
+"are useful for educational purpose and as a base for creating embedded "
+"systems."
msgstr ""
#. description(erlang:erlang-dialyzer-src)
-msgid "Erlang sources for the dialyzer application in the Erlang/OTP system. They are useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
+msgid ""
+"Erlang sources for the dialyzer application in the Erlang/OTP system. They "
+"are useful for educational purpose and as a base for creating embedded "
+"systems."
msgstr ""
#. description(erlang:erlang-et-src)
-msgid "Erlang sources for the et application in the Erlang/OTP system. They are useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
+msgid ""
+"Erlang sources for the et application in the Erlang/OTP system. They are "
+"useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
msgstr ""
#. description(erlang:erlang-gs-src)
-msgid "Erlang sources for the gs application in the Erlang/OTP system. They are useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
+msgid ""
+"Erlang sources for the gs application in the Erlang/OTP system. They are "
+"useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
msgstr ""
#. description(erlang:erlang-jinterface-src)
-msgid "Erlang sources for the jinterface application in the Erlang/OTP system. They are useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
+msgid ""
+"Erlang sources for the jinterface application in the Erlang/OTP system. They "
+"are useful for educational purpose and as a base for creating embedded "
+"systems."
msgstr ""
#. description(erlang:erlang-observer-src)
-msgid "Erlang sources for the observer application in the Erlang/OTP system. They are useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
+msgid ""
+"Erlang sources for the observer application in the Erlang/OTP system. They "
+"are useful for educational purpose and as a base for creating embedded "
+"systems."
msgstr ""
#. description(erlang:erlang-reltool-src)
-msgid "Erlang sources for the reltool application in the Erlang/OTP system. They are useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
+msgid ""
+"Erlang sources for the reltool application in the Erlang/OTP system. They are "
+"useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
msgstr ""
#. description(erlang:erlang-wx-src)
-msgid "Erlang sources for the wx application in the Erlang/OTP system. They are useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
+msgid ""
+"Erlang sources for the wx application in the Erlang/OTP system. They are "
+"useful for educational purpose and as a base for creating embedded systems."
msgstr ""
#. summary(erlang:erlang-src)
@@ -2118,7 +2689,13 @@
msgstr ""
#. description(etherape)
-msgid "EtherApe is a graphical network monitor for Unix, modeled after etherman. Featuring link layer, IP, and TCP modes, it displays network activity graphically. Hosts and links change in size with traffic. Various protocols are color coded in the display. It supports ethernet, FDDI, token ring, ISDN, PPP, and SLIP devices. It can filter traffic to show and can read traffic from a file as well as live from the network."
+msgid ""
+"EtherApe is a graphical network monitor for Unix, modeled after etherman. "
+"Featuring link layer, IP, and TCP modes, it displays network activity "
+"graphically. Hosts and links change in size with traffic. Various protocols "
+"are color coded in the display. It supports ethernet, FDDI, token ring, ISDN, "
+"PPP, and SLIP devices. It can filter traffic to show and can read traffic "
+"from a file as well as live from the network."
msgstr ""
#. summary(etrophy:etrophy-devel)
@@ -2139,7 +2716,8 @@
#. description(evolution-data-server:evolution-data-server-doc)
msgid ""
-"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and "
+"calendar in the GNOME Desktop.\n"
"\n"
"This package contains developer documentation."
msgstr ""
@@ -2150,11 +2728,19 @@
#. description(exaile)
msgid ""
-"Exaile is a media player aiming to be similar to Clementine, but written in GTK+.\n"
+"Exaile is a media player aiming to be similar to Clementine, but written in "
+"GTK+.\n"
"\n"
-"It incorporates many of the cool things from Amarok (and other media players) like automatic fetching of album art, handling of large libraries, lyrics fetching, artist/album information via the wikipedia, last.fm support, optional iPod support (assuming you have python-gpod installed).\n"
+"It incorporates many of the cool things from Amarok (and other media players) "
+"like automatic fetching of album art, handling of large libraries, lyrics "
+"fetching, artist/album information via the wikipedia, last.fm support, "
+"optional iPod support (assuming you have python-gpod installed).\n"
"\n"
-"In addition, Exaile also includes a built in shoutcast directory browser, tabbed playlists (so you can have more than one playlist open at a time), blacklisting of tracks (so they don't get scanned into your library), downloading of guitar tablature from fretplay.com, and submitting played tracks on your iPod to last.fm."
+"In addition, Exaile also includes a built in shoutcast directory browser, "
+"tabbed playlists (so you can have more than one playlist open at a time), "
+"blacklisting of tracks (so they don't get scanned into your library), "
+"downloading of guitar tablature from fretplay.com, and submitting played "
+"tracks on your iPod to last.fm."
msgstr ""
#. summary(fox16:fox16-example-apps)
@@ -2194,11 +2780,16 @@
msgstr ""
#. description(exiv2)
-msgid "Exiv2 is a command line utility to access image metadata from tags like Exif."
+msgid ""
+"Exiv2 is a command line utility to access image metadata from tags like Exif."
msgstr ""
#. description(exmh)
-msgid "Exmh is an X user interface for NMH mail. NMH provides a set of UNIX commands that manage folders and mail messages. NMH has many features as a result of several years of availability. Exmh provides a graphical interface to many of these features, but not everything."
+msgid ""
+"Exmh is an X user interface for NMH mail. NMH provides a set of UNIX commands "
+"that manage folders and mail messages. NMH has many features as a result of "
+"several years of availability. Exmh provides a graphical interface to many of "
+"these features, but not everything."
msgstr ""
#. summary(florence)
@@ -2210,11 +2801,36 @@
msgstr ""
#. description(fsharp)
-msgid "F# is a mature, open source, functional-first programming language which empowers users and organizations to tackle complex computing problems with simple, maintainable and robust code. It is used in a wide range of application areas and is available across multiple platforms."
+msgid ""
+"F# is a mature, open source, functional-first programming language which "
+"empowers users and organizations to tackle complex computing problems with "
+"simple, maintainable and robust code. It is used in a wide range of "
+"application areas and is available across multiple platforms."
msgstr ""
#. description(fbreader)
-msgid "FBReader is an e-book reader for various platforms. Main features: * Supported formats are o fb2 e-book format (style attributes are not supported yet). o HTML format (tables are not supported). o CHM format (tables are not supported). o plucker format (tables are not supported). o Palmdoc (aportis doc). o zTxt (Weasel format). o TCR (psion text) format. o RTF format (stylesheets and tables are not supported). o OEB format (css and tables are not supported). o OpenReader format (css and tables are not supported). o Non-DRM'ed mobipocket format (tables are not supported). o Plain text format. * Direct reading from tar, zip, gzip and bzip2 archives. (Multiple books in one archive are supported.) * Automatic library building. * Automatic encoding detection is supported. * Automatically generated contents table. * Embedded images su
pport. * Footnotes/hyperlinks support. * Position indicator. * Keeps the last open book and the last read positions for all opened books between runs. * List of last opened books. * Automatic hyphenations. Liang's algorithm is used. The same algorithm is used in TeX, and TeX hyphenation patterns are used in FBReader. Patterns for Czech, English, Esperanto, French, German and Russian are included in the current version. * Text search. * Full-screen mode. * Screen rotation by 90, 180 and 270 degrees."
+msgid ""
+"FBReader is an e-book reader for various platforms. Main features: * "
+"Supported formats are o fb2 e-book format (style attributes are not "
+"supported yet). o HTML format (tables are not supported). "
+"o CHM format (tables are not supported). o plucker format (tables "
+"are not supported). o Palmdoc (aportis doc). o zTxt "
+"(Weasel format). o TCR (psion text) format. o RTF format "
+"(stylesheets and tables are not supported). o OEB format (css and "
+"tables are not supported). o OpenReader format (css and tables are "
+"not supported). o Non-DRM'ed mobipocket format (tables are not "
+"supported). o Plain text format. * Direct reading from tar, "
+"zip, gzip and bzip2 archives. (Multiple books in one archive are "
+"supported.) * Automatic library building. * Automatic encoding "
+"detection is supported. * Automatically generated contents table. * "
+"Embedded images support. * Footnotes/hyperlinks support. * Position "
+"indicator. * Keeps the last open book and the last read positions for all "
+"opened books between runs. * List of last opened books. * "
+"Automatic hyphenations. Liang's algorithm is used. The same algorithm is "
+" used in TeX, and TeX hyphenation patterns are used in FBReader. Patterns "
+" for Czech, English, Esperanto, French, German and Russian are included "
+" in the current version. * Text search. * Full-screen mode. * "
+"Screen rotation by 90, 180 and 270 degrees."
msgstr ""
#. summary(fcoe-utils)
@@ -2222,22 +2838,44 @@
msgstr ""
#. description(ffado)
-msgid "FFADO aims to provide a generic, open-source solution to support FireWire(IEEE1394, iLink) based (semi-) professional audio interfaces. It's the successor of the FreeBoB project. FFADO is a volunteer-based community effort, trying to provide Linux with at least the same level of functionality that is present on the other operating systems. The range of FireWire Audio Devices that we would like to support is broad: from pure audio interfaces over mixed audio-control devices to DSP algorithm devices. This is a snapshot of svn revision 1855"
+msgid ""
+"FFADO aims to provide a generic, open-source solution to support "
+"FireWire(IEEE1394, iLink) based (semi-) professional audio interfaces. It's "
+"the successor of the FreeBoB project. FFADO is a volunteer-based community "
+"effort, trying to provide Linux with at least the same level of functionality "
+"that is present on the other operating systems. The range of FireWire Audio "
+"Devices that we would like to support is broad: from pure audio interfaces "
+"over mixed audio-control devices to DSP algorithm devices. This is a snapshot "
+"of svn revision 1855"
msgstr ""
#. description(ffado-mixer)
-msgid "FFADO aims to provide a generic, open-source solution to support FireWire(IEEE1394, iLink) based (semi-) professional audio interfaces. It's the successor of the FreeBoB project. FFADO is a volunteer-based community effort, trying to provide Linux with at least the same level of functionality that is present on the other operating systems. The range of FireWire Audio Devices that we would like to support is broad: from pure audio interfaces over mixed audio-control devices to DSP algorithm devices. This is a snapshot of svn revision 2040"
+msgid ""
+"FFADO aims to provide a generic, open-source solution to support "
+"FireWire(IEEE1394, iLink) based (semi-) professional audio interfaces. It's "
+"the successor of the FreeBoB project. FFADO is a volunteer-based community "
+"effort, trying to provide Linux with at least the same level of functionality "
+"that is present on the other operating systems. The range of FireWire Audio "
+"Devices that we would like to support is broad: from pure audio interfaces "
+"over mixed audio-control devices to DSP algorithm devices. This is a snapshot "
+"of svn revision 2040"
msgstr ""
#. description(ffmpeg:ffmpeg-devel)
msgid ""
-"FFmpeg consists of a number of C libraries that work with various multimedia formats.\n"
+"FFmpeg consists of a number of C libraries that work with various multimedia "
+"formats.\n"
"\n"
"This metapackage will pull them all in."
msgstr ""
#. description(ffmpeg)
-msgid "FFmpeg is the leading multimedia framework, able to decode, encode, transcode, mux, demux, stream, filter and play pretty much anything that humans and machines have created. It supports the most obscure ancient formats up to the cutting edge. No matter if they were designed by some standards committee, the community or a corporation."
+msgid ""
+"FFmpeg is the leading multimedia framework, able to decode, encode, "
+"transcode, mux, demux, stream, filter and play pretty much anything that "
+"humans and machines have created. It supports the most obscure ancient "
+"formats up to the cutting edge. No matter if they were designed by some "
+"standards committee, the community or a corporation."
msgstr ""
#. summary(ffmpegthumbs)
@@ -2249,32 +2887,46 @@
msgstr ""
#. description(figlet)
-msgid "FIGlet can create characters in many different styles and can kern and \"smush\" these characters together in various ways. FIGlet output is generally reminiscent of the sort of \"signatures\" many people like to put at the end of e-mail and UseNet messages."
+msgid ""
+"FIGlet can create characters in many different styles and can kern and "
+"\"smush\" these characters together in various ways. FIGlet output is "
+"generally reminiscent of the sort of \"signatures\" many people like to put "
+"at the end of e-mail and UseNet messages."
msgstr ""
#. description(flex-old)
msgid ""
-"FLEX is a tool for generating scanners: programs which recognize lexical patterns in text.\n"
+"FLEX is a tool for generating scanners: programs which recognize lexical "
+"patterns in text.\n"
"\n"
-"This package contains flex-2.5.4, it will be dropped when all packages build with flex-2.5.31."
+"This package contains flex-2.5.4, it will be dropped when all packages build "
+"with flex-2.5.31."
msgstr ""
#. description(flim-xemacs)
-msgid "FLIM is a library that provides basic features about message representation or encoding."
+msgid ""
+"FLIM is a library that provides basic features about message representation "
+"or encoding."
msgstr ""
#. description(flint:flint-devel)
msgid ""
-"FLINT (Fast Library for Number Theory) is a C library in support of computations in number theory. It is also a research project into algorithms in number theory. At this stage, FLINT consists mainly of fast integer and polynomial arithmetic and linear algebra.\n"
+"FLINT (Fast Library for Number Theory) is a C library in support of "
+"computations in number theory. It is also a research project into algorithms "
+"in number theory. At this stage, FLINT consists mainly of fast integer and "
+"polynomial arithmetic and linear algebra.\n"
"\n"
-"This subpackage contains the include files and library links for developing against the FLINT library."
+"This subpackage contains the include files and library links for developing "
+"against the FLINT library."
msgstr ""
#. description(fox16:fox16-devel)
msgid ""
"FOX is a C++-based library for graphical user interface development.\n"
"\n"
-"The devel package contains the files necessary to develop applications using the FOX GUI toolkit: the header files, the reswrap resource compiler, and manual pages."
+"The devel package contains the files necessary to develop applications using "
+"the FOX GUI toolkit: the header files, the reswrap resource compiler, and "
+"manual pages."
msgstr ""
#. description(fox16:fox16-doc)
@@ -2286,22 +2938,41 @@
#. description(fping)
msgid ""
-"FPing is a ping-like program that uses the Internet Control Message Protocol (ICMP) echo request to determine if a target host is responding. FPing differs from ping in that you can specify any number of targets on the command line or specify a file containing a list of targets to ping. Instead of sending pings to one target until it times out or replies, FPing sends a ping packet and moves on to the next target in a round-robin fashion.\n"
+"FPing is a ping-like program that uses the Internet Control Message Protocol "
+"(ICMP) echo request to determine if a target host is responding. FPing "
+"differs from ping in that you can specify any number of targets on the "
+"command line or specify a file containing a list of targets to ping. Instead "
+"of sending pings to one target until it times out or replies, FPing sends a "
+"ping packet and moves on to the next target in a round-robin fashion.\n"
"\n"
-"In the default mode, if a target replies, it is noted and removed from the list of targets to check. If a target does not respond within a certain time limit or retry limit, it is designated as unreachable. FPing also supports sending a specified number of pings to a target or looping indefinitely (as in ping).\n"
+"In the default mode, if a target replies, it is noted and removed from the "
+"list of targets to check. If a target does not respond within a certain time "
+"limit or retry limit, it is designated as unreachable. FPing also supports "
+"sending a specified number of pings to a target or looping indefinitely (as "
+"in ping).\n"
"\n"
-"Unlike ping, FPing is meant to be used in scripts. Its output is designed to be easy to parse."
+"Unlike ping, FPing is meant to be used in scripts. Its output is designed to "
+"be easy to parse."
msgstr ""
#. description(fsarchiver)
-msgid "FSArchiver is a system tool that allows you to save the contents of a file-system to a compressed archive file. The file-system can be restored on a partition which has a different size and it can be restored on a different file-system. Unlike tar/dar, FSArchiver also creates the file-system when it extracts the data to partitions. Everything is checksummed in the archive in order to protect the data. If the archive is corrupt, you just loose the current file, not the whole archive."
+msgid ""
+"FSArchiver is a system tool that allows you to save the contents of a "
+"file-system to a compressed archive file. The file-system can be restored on "
+"a partition which has a different size and it can be restored on a different "
+"file-system. Unlike tar/dar, FSArchiver also creates the file-system when it "
+"extracts the data to partitions. Everything is checksummed in the archive in "
+"order to protect the data. If the archive is corrupt, you just loose the "
+"current file, not the whole archive."
msgstr ""
#. description(fsvs)
msgid ""
-"FSVS is the abbreviation for “Fast System VerSioning”, and is pronounced [fisvis].\n"
+"FSVS is the abbreviation for “Fast System VerSioning”, and is pronounced "
+"[fisvis].\n"
"\n"
-"It is a complete backup/restore/versioning tool for all files in a directory tree or whole filesystems, with a subversionTM repository as the backend.\n"
+"It is a complete backup/restore/versioning tool for all files in a directory "
+"tree or whole filesystems, with a subversionTM repository as the backend.\n"
"\n"
"You may think of it as some kind of tar or rsync with versioned storage.\n"
"\n"
@@ -2313,7 +2984,14 @@
#. description(ftgl:ftgl-devel)
msgid ""
-"FTGL is a free open source library that enables developers to use arbitrary fonts in their OpenGL (www.opengl.org) applications. Unlike other OpenGL font libraries, FTGL uses standard font file formats, so there is no need of a preprocessing step to convert the high quality font data into a lesser quality, proprietary format. FTGL uses the Freetype (www.freetype.org) font library to open and 'decode' the fonts. It then takes that output and stores it in a format that is most efficient for OpenGL rendering. The supported rendering modes are: - Bit maps\n"
+"FTGL is a free open source library that enables developers to use "
+"arbitrary fonts in their OpenGL (www.opengl.org) applications. Unlike "
+"other OpenGL font libraries, FTGL uses standard font file formats, so "
+"there is no need of a preprocessing step to convert the high quality font "
+"data into a lesser quality, proprietary format. FTGL uses the Freetype "
+"(www.freetype.org) font library to open and 'decode' the fonts. It then "
+"takes that output and stores it in a format that is most efficient for "
+"OpenGL rendering. The supported rendering modes are: - Bit maps\n"
"\n"
"- Antialiased Pix maps\n"
"\n"
@@ -2323,7 +3001,9 @@
"\n"
"- Polygon meshes\n"
"\n"
-"- Extruded polygon meshes FTGL is designed to be used in commercial quality software. It has been written with a focus on performance, robustness, and simplicity."
+"- Extruded polygon meshes FTGL is designed to be used in commercial quality "
+"software. It has been written with a focus on performance, robustness, and "
+"simplicity."
msgstr ""
#. summary(fuseiso)
@@ -2339,7 +3019,11 @@
msgstr ""
#. description(fusepod)
-msgid "FUSEPod is a virtual user-space filesystem that mounts your iPod into a directory for easy browsing of the songs it contains. It can discover where your iPod is mounted, supports read and remove operations, and has a configurable directory layout."
+msgid ""
+"FUSEPod is a virtual user-space filesystem that mounts your iPod into a "
+"directory for easy browsing of the songs it contains. It can discover where "
+"your iPod is mounted, supports read and remove operations, and has a "
+"configurable directory layout."
msgstr ""
#. summary(faenza-icon-theme)
@@ -2363,7 +3047,12 @@
msgstr ""
#. description(fail2ban)
-msgid "Fail2ban scans log files like /var/log/messages and bans IP addresses that makes too many password failures. It updates firewall rules to reject the IP address, can send e-mails, or set host.deny entries. These rules can be defined by the user. Fail2Ban can read multiple log files such as sshd or Apache web server ones."
+msgid ""
+"Fail2ban scans log files like /var/log/messages and bans IP addresses that "
+"makes too many password failures. It updates firewall rules to reject the IP "
+"address, can send e-mails, or set host.deny entries. These rules can be "
+"defined by the user. Fail2Ban can read multiple log files such as sshd or "
+"Apache web server ones."
msgstr ""
#. summary(flex-old)
@@ -2380,44 +3069,78 @@
#. description(fastjet:fastjet-plugin-siscone)
msgid ""
-"FastJet is a software package for jet finding in pp and e+e- collisions. It includes fast native implementations of many sequential recombination clustering algorithms, plugins for access to a range of cone jet finders and tools for advanced jet manipulation.\n"
+"FastJet is a software package for jet finding in pp and e+e- collisions. It "
+"includes fast native implementations of many sequential recombination "
+"clustering algorithms, plugins for access to a range of cone jet finders and "
+"tools for advanced jet manipulation.\n"
"\n"
-"It provides a fast implementation of several longitudinally invariant sequential recombination jet algorithms, in particular the longitudinally invariant kt jet algorithm, the inclusive longitudinally invariant version of the Cambridge/Aachen jet-algorithm, and the inclusive anti-kt algorithm.\n"
+"It provides a fast implementation of several longitudinally invariant "
+"sequential recombination jet algorithms, in particular the longitudinally "
+"invariant kt jet algorithm, the inclusive longitudinally invariant version of "
+"the Cambridge/Aachen jet-algorithm, and the inclusive anti-kt algorithm.\n"
"\n"
"This package provides shared libraries for SISCone plugin for fastjet."
msgstr ""
#. description(fastjet:fastjet-plugin-siscone-devel)
msgid ""
-"FastJet is a software package for jet finding in pp and e+e- collisions. It includes fast native implementations of many sequential recombination clustering algorithms, plugins for access to a range of cone jet finders and tools for advanced jet manipulation.\n"
+"FastJet is a software package for jet finding in pp and e+e- collisions. It "
+"includes fast native implementations of many sequential recombination "
+"clustering algorithms, plugins for access to a range of cone jet finders and "
+"tools for advanced jet manipulation.\n"
"\n"
-"It provides a fast implementation of several longitudinally invariant sequential recombination jet algorithms, in particular the longitudinally invariant kt jet algorithm, the inclusive longitudinally invariant version of the Cambridge/Aachen jet-algorithm, and the inclusive anti-kt algorithm.\n"
+"It provides a fast implementation of several longitudinally invariant "
+"sequential recombination jet algorithms, in particular the longitudinally "
+"invariant kt jet algorithm, the inclusive longitudinally invariant version of "
+"the Cambridge/Aachen jet-algorithm, and the inclusive anti-kt algorithm.\n"
"\n"
"This package provides the develoment files for SISCone plugin for fastjet."
msgstr ""
#. description(fastjet:fastjet-devel)
msgid ""
-"FastJet is a software package for jet finding in pp and e+e- collisions. It includes fast native implementations of many sequential recombination clustering algorithms, plugins for access to a range of cone jet finders and tools for advanced jet manipulation.\n"
+"FastJet is a software package for jet finding in pp and e+e- collisions. It "
+"includes fast native implementations of many sequential recombination "
+"clustering algorithms, plugins for access to a range of cone jet finders and "
+"tools for advanced jet manipulation.\n"
"\n"
-"It provides a fast implementation of several longitudinally invariant sequential recombination jet algorithms, in particular the longitudinally invariant kt jet algorithm, the inclusive longitudinally invariant version of the Cambridge/Aachen jet-algorithm, and the inclusive anti-kt algorithm.\n"
+"It provides a fast implementation of several longitudinally invariant "
+"sequential recombination jet algorithms, in particular the longitudinally "
+"invariant kt jet algorithm, the inclusive longitudinally invariant version of "
+"the Cambridge/Aachen jet-algorithm, and the inclusive anti-kt algorithm.\n"
"\n"
"This package provides the header files for development with fastjet."
msgstr ""
#. description(fastjar)
-msgid "Fastjar is an implementation of Sun's jar utility that comes with the JDK, written entirely in C, and runs in a fraction of the time while being 100% feature compatible."
+msgid ""
+"Fastjar is an implementation of Sun's jar utility that comes with the JDK, "
+"written entirely in C, and runs in a fraction of the time while being 100% "
+"feature compatible."
msgstr ""
#. description(fate)
-msgid "Fate is the client for the SUSE Feature Management database. It provides views on the feature data and allows to query and edit them."
+msgid ""
+"Fate is the client for the SUSE Feature Management database. It provides "
+"views on the feature data and allows to query and edit them."
msgstr ""
#. description(fbterm)
msgid ""
-"FbTerm is a fast terminal emulator for linux with frame buffer device. Features include:\n"
+"FbTerm is a fast terminal emulator for linux with frame buffer device. "
+"Features include:\n"
"\n"
-" * mostly as fast as terminal of linux kernel while accelerated scrolling is enabled on framebuffer device * select font with fontconfig and draw text with freetype2, same as Qt/Gtk+ based GUI apps * dynamicly create/destroy up to 10 windows initially running default shell * record scrollback history for every window * auto-detect current locale and convert text encoding, support double width scripts like Chinese, Japanese etc * switch between configurable additional text encodings with hot keys on the fly * copy/past selected text between windows with mouse when gpm server is running * change the orientation of screen display, a.k.a. screen rotation * lightweight input method framework with client-server architecture"
+" * mostly as fast as terminal of linux kernel while accelerated scrolling "
+" is enabled on framebuffer device * select font with fontconfig and draw "
+"text with freetype2, same as Qt/Gtk+ based GUI apps * dynamicly "
+"create/destroy up to 10 windows initially running default shell * record "
+"scrollback history for every window * auto-detect current locale and "
+"convert text encoding, support double width scripts like Chinese, "
+"Japanese etc * switch between configurable additional text encodings with "
+"hot keys on the fly * copy/past selected text between windows with "
+"mouse when gpm server is running * change the orientation of screen "
+"display, a.k.a. screen rotation * lightweight input method framework with "
+"client-server architecture"
msgstr ""
#. summary(fcitx-fbterm)
@@ -2437,7 +3160,9 @@
msgstr ""
#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-array30-large)
-msgid "Fcitx Array 30 (hang laat 30) table with large character set for Traditional Chinese."
+msgid ""
+"Fcitx Array 30 (hang laat 30) table with large character set for Traditional "
+"Chinese."
msgstr ""
#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-zhengma)
@@ -2445,14 +3170,16 @@
msgstr ""
#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-zhengma-large)
-msgid "Fcitx Cheng (Zheng Ma) table with large character set for Simplified Chinese."
+msgid ""
+"Fcitx Cheng (Zheng Ma) table with large character set for Simplified Chinese."
msgstr ""
#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-cn-cns11643)
msgid ""
"Fcitx Chinese National Standard 11643 table for Simplified Chinese.\n"
"\n"
-"It's also called Chinese Standard Interchange Code. And it's a superset of ASCII.\n"
+"It's also called Chinese Standard Interchange Code. And it's a superset of "
+"ASCII.\n"
"\n"
"See: http://en.wikipedia.org/wiki/CNS_11643 for details.\n"
"\n"
@@ -2468,7 +3195,8 @@
msgstr ""
#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-easy-large)
-msgid "Fcitx Easy (Heng Sung) table with large character set for Traditional Chinese."
+msgid ""
+"Fcitx Easy (Heng Sung) table with large character set for Traditional Chinese."
msgstr ""
#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-emoji)
@@ -2483,7 +3211,10 @@
msgid ""
"Fcitx Guongdonkwa Penkyampji(Cantonese Pinyin) table for Simplified Chinese.\n"
"\n"
-"Cantonese Pinyin is a table input method, but it's not the pinyin used in Mainland China, but derivative schemes used by overseas Chinese in Hongkong, Kuala Lumpur, Sydney, Auckland, and Vancouver. This standard is released by Education department of Canton Province in 1960s.\n"
+"Cantonese Pinyin is a table input method, but it's not the pinyin used in "
+"Mainland China, but derivative schemes used by overseas Chinese in Hongkong, "
+"Kuala Lumpur, Sydney, Auckland, and Vancouver. This standard is released by "
+"Education department of Canton Province in 1960s.\n"
"\n"
"See: http://en.wikipedia.org/wiki/Guangdong_Romanization for details\n"
"\n"
@@ -2511,24 +3242,31 @@
"\n"
"This is the jyutping schemes released by Hong Kong government in colony era.\n"
"\n"
-"It's used to convert Chinese person and road names to English, which can be pronounced easily in International Phonetic Alphabet and followed by a native Hongkongnese.\n"
+"It's used to convert Chinese person and road names to English, which can be "
+"pronounced easily in International Phonetic Alphabet and followed by a native "
+"Hongkongnese.\n"
"\n"
-"But people seldomly use it to type in Chinese. its pronounciation is hard for a native Chinese to learn.\n"
+"But people seldomly use it to type in Chinese. its pronounciation is hard for "
+"a native Chinese to learn.\n"
"\n"
"And it's a incomplete scheme.\n"
"\n"
-"See: http://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong_Government_Cantonese_Romanisation for details\n"
+"See: http://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong_Government_Cantonese_Romanisation "
+" for details\n"
"\n"
"If you don't know what it is, don't try."
msgstr ""
#. description(fcitx:fcitx-table-cn-bingchan)
-msgid "Fcitx Icefrog Holography (Bing Chan Quan Xi, or QXM) input tables for Simplified Chinese."
+msgid ""
+"Fcitx Icefrog Holography (Bing Chan Quan Xi, or QXM) input tables for "
+"Simplified Chinese."
msgstr ""
#. description(fcitx-table-other:fcitx-table-ipa-x-sampa)
msgid ""
-"Fcitx International Phonetic Alphabet - Extended Speech Assessment Methods Phonetic Alphabet table.\n"
+"Fcitx International Phonetic Alphabet - Extended Speech Assessment Methods "
+"Phonetic Alphabet table.\n"
"\n"
"Notice: It's used to input IPA."
msgstr ""
@@ -2615,14 +3353,16 @@
"\n"
"It's not Wubi, but Shanghainese.\n"
"\n"
-"Wu is a dialect used in a few provinces in the south end beach of yangtse river.\n"
+"Wu is a dialect used in a few provinces in the south end beach of yangtse "
+"river.\n"
"\n"
"If you don't know what it is, don't try."
msgstr ""
#. description(fcitx:fcitx-table-cn-wubi-pinyin)
msgid ""
-"Fcitx Wubi (Wu Bi Zi Xing) and Pinyin mixed input tables for Simplified Chinese.\n"
+"Fcitx Wubi (Wu Bi Zi Xing) and Pinyin mixed input tables for Simplified "
+"Chinese.\n"
"\n"
"Wubi in Fcitx is based on wubi x86."
msgstr ""
@@ -2638,14 +3378,16 @@
msgid ""
"Fcitx classic skin.\n"
"\n"
-"You can either use this package or download from kde-look.org using knewstaff in fcitx-config-kde4."
+"You can either use this package or download from kde-look.org using knewstaff "
+"in fcitx-config-kde4."
msgstr ""
#. description(fcitx:fcitx-skin-dark)
msgid ""
"Fcitx dark skin.\n"
"\n"
-"You can either use this package for download from kde-look.org using knewstaff in fcitx-config-kde4."
+"You can either use this package for download from kde-look.org using "
+"knewstaff in fcitx-config-kde4."
msgstr ""
#. summary(fcitx-sayura)
@@ -2656,7 +3398,8 @@
msgid ""
"Fcitx is a Flexible Context-aware Input Tool with eXtension.\n"
"\n"
-"Fcitx-Sayura is a Sinhala input method for Fcitx input method framework ported from IBus-Sayura."
+"Fcitx-Sayura is a Sinhala input method for Fcitx input method framework "
+"ported from IBus-Sayura."
msgstr ""
#. summary(fcitx:fcitx-pinyin-tools)
@@ -2668,15 +3411,22 @@
msgstr ""
#. description(fcitx-fbterm)
-msgid "Fcitx-fbterm is a Wrapper for Fcitx in fbterm, a fast Framebuffer based terminal emulator."
+msgid ""
+"Fcitx-fbterm is a Wrapper for Fcitx in fbterm, a fast Framebuffer based "
+"terminal emulator."
msgstr ""
#. description(fcitx-table-other)
-msgid "Fcitx-table-other is a fork of ibus-table-others for Fcitx. provides non-Chinese additional tables."
+msgid ""
+"Fcitx-table-other is a fork of ibus-table-others for Fcitx. provides "
+"non-Chinese additional tables."
msgstr ""
#. description(fcitx-ui-light)
-msgid "Fcitx-ui-light provides an alternative light weight UI for Fcitx, only using Xpm and Xft. if you are not a light weight desktop environment user, strongly recommends you to use the normal \"fcitx\" package."
+msgid ""
+"Fcitx-ui-light provides an alternative light weight UI for Fcitx, only using "
+"Xpm and Xft. if you are not a light weight desktop environment user, strongly "
+"recommends you to use the normal \"fcitx\" package."
msgstr ""
#. summary(fedfs-utils:fedfs-utils-nsdbparams)
@@ -2688,7 +3438,9 @@
msgstr ""
#. description(fence-agents)
-msgid "Fence Agents is a collection of scripts to handle remote power management for several devices."
+msgid ""
+"Fence Agents is a collection of scripts to handle remote power management for "
+"several devices."
msgstr ""
#. summary(fetchmail:fetchmailconf)
@@ -2708,11 +3460,20 @@
msgstr ""
#. description(filebench)
-msgid "Filebench is a file system and storage benchmark that allows to generate a large variety of workloads. Unlike typical benchmarks it is very flexible and allows to minutely specify (any) applications' behaviour using extensive Workload Model Language (WML). Filebench uses loadable workload personalities to allow easy emulation of complex applications (e.g., mail, web, file, and database servers). Filebench is quick to set up and easy to use compared to deploying real applications. It is also a handy tool for micro-benchmarking."
+msgid ""
+"Filebench is a file system and storage benchmark that allows to generate a "
+"large variety of workloads. Unlike typical benchmarks it is very flexible and "
+"allows to minutely specify (any) applications' behaviour using extensive "
+"Workload Model Language (WML). Filebench uses loadable workload personalities "
+"to allow easy emulation of complex applications (e.g., mail, web, file, and "
+"database servers). Filebench is quick to set up and easy to use compared to "
+"deploying real applications. It is also a handy tool for micro-benchmarking."
msgstr ""
#. description(filelight)
-msgid "Filelight creates an attractive interactive visualization of disk usage and the sizes of files and directories on your computer."
+msgid ""
+"Filelight creates an attractive interactive visualization of disk usage and "
+"the sizes of files and directories on your computer."
msgstr ""
#. description(festival:festival-devel)
@@ -2724,7 +3485,10 @@
msgstr ""
#. description(dvb:dvb-devel)
-msgid "Files needed for the development of DVB TV applications and tools. Header files are included for the following libraries: libdvbapi, libdvbcfg, libdvben50221, libdvbsec, libesg and libucsi."
+msgid ""
+"Files needed for the development of DVB TV applications and tools. Header "
+"files are included for the following libraries: libdvbapi, libdvbcfg, "
+"libdvben50221, libdvbsec, libesg and libucsi."
msgstr ""
#. summary(fsarchiver)
@@ -2740,7 +3504,9 @@
msgstr ""
#. description(findbugs)
-msgid "FindBugs is a program to find bugs in Java programs. It looks for instances of ``bug patterns''---code instances that are likely to be errors."
+msgid ""
+"FindBugs is a program to find bugs in Java programs. It looks for instances "
+"of ``bug patterns''---code instances that are likely to be errors."
msgstr ""
#. description(gcompris:gcompris-voices-fi)
@@ -2752,23 +3518,40 @@
msgstr ""
#. description(firebird)
-msgid "Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird offers excellent concurrency, high performance, and powerful language support for stored procedures and triggers. It has been used in production systems, under a variety of names, since 1981."
+msgid ""
+"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features "
+"that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird offers "
+"excellent concurrency, high performance, and powerful language support for "
+"stored procedures and triggers. It has been used in production systems, under "
+"a variety of names, since 1981."
msgstr ""
#. description(firescope)
-msgid "Firescope allows to read remote kernel memory over a firewire connection. On x86-64 it is normally used to read the kernel log buffer."
+msgid ""
+"Firescope allows to read remote kernel memory over a firewire connection. On "
+"x86-64 it is normally used to read the kernel log buffer."
msgstr ""
#. summary(fwbuilder)
msgid "Firewall Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Užkardos kūrimas"
#. description(fwbuilder)
-msgid "Firewall Builder consists of a GUI and set of policy compilers for various firewall platforms. It helps users maintain a database of objects and allows policy editing using simple drag-and-drop operations. GUI generates firewall description in the form of XML file, which compilers then interpret and generate platform-specific code. Several algorithms are provided for automated network objects discovery and bulk import of data. The GUI and policy compilers are completely independent, this provides for a consistent abstract model and the same GUI for different firewall platforms."
+msgid ""
+"Firewall Builder consists of a GUI and set of policy compilers for various "
+"firewall platforms. It helps users maintain a database of objects and allows "
+"policy editing using simple drag-and-drop operations. GUI generates firewall "
+"description in the form of XML file, which compilers then interpret and "
+"generate platform-specific code. Several algorithms are provided for "
+"automated network objects discovery and bulk import of data. The GUI and "
+"policy compilers are completely independent, this provides for a consistent "
+"abstract model and the same GUI for different firewall platforms."
msgstr ""
#. description(fwzs)
-msgid "Firewall Zone Switcher consists of a DBus service and a system tray applet that lets the user switch firewall zones of network interfaces."
+msgid ""
+"Firewall Zone Switcher consists of a DBus service and a system tray applet "
+"that lets the user switch firewall zones of network interfaces."
msgstr ""
#. summary(fwts)
@@ -2788,37 +3571,57 @@
msgstr ""
#. description(fillets-ng)
-msgid "Fish Fillets is strictly a puzzle game. The goal in each of the 70 levels is always the same: find a safe way out. The fish utter witty remarks about their surroundings and the various inhabitants of their underwater realm quarrel among themselves or comment on the efforts of your fish. The whole game is accompanied by quiet, comforting music."
+msgid ""
+"Fish Fillets is strictly a puzzle game. The goal in each of the 70 levels is "
+"always the same: find a safe way out. The fish utter witty remarks about "
+"their surroundings and the various inhabitants of their underwater realm "
+"quarrel among themselves or comment on the efforts of your fish. The whole "
+"game is accompanied by quiet, comforting music."
msgstr ""
#. description(fillets-ng-data)
msgid ""
-"Fish Fillets is strictly a puzzle game. The goal in each of the 70 levels is always the same: to find a safe way out. The fish utter witty remarks about their surroundings and the various inhabitants of their underwater realm quarrel among themselves or comment on the efforts of your fish. The whole game is accompanied by quiet, comforting music.\n"
+"Fish Fillets is strictly a puzzle game. The goal in each of the 70 levels is "
+"always the same: to find a safe way out. The fish utter witty remarks about "
+"their surroundings and the various inhabitants of their underwater realm "
+"quarrel among themselves or comment on the efforts of your fish. The whole "
+"game is accompanied by quiet, comforting music.\n"
"\n"
"This package contains data for the game."
msgstr ""
#. description(fityk)
-msgid "Fityk is a program for nonlinear curve-fitting of analytical functions (especially peak-shaped) to data (usually experimental data). It can also be used for visualization of x-y data only."
+msgid ""
+"Fityk is a program for nonlinear curve-fitting of analytical functions "
+"(especially peak-shaped) to data (usually experimental data). It can also be "
+"used for visualization of x-y data only."
msgstr ""
#. description(fityk:fityk-devel)
msgid ""
-"Fityk is a program for nonlinear curve-fitting of analytical functions (especially peak-shaped) to data (usually experimental data). It can also be used for visualization of x-y data only.\n"
+"Fityk is a program for nonlinear curve-fitting of analytical functions "
+"(especially peak-shaped) to data (usually experimental data). It can also be "
+"used for visualization of x-y data only.\n"
"\n"
-"This package contains libraries and header files for developing applications that use Fityk library."
+"This package contains libraries and header files for developing applications "
+"that use Fityk library."
msgstr ""
#. description(flamerobin)
-msgid "FlameRobin is a database administration tool for Firebird DBMS based on wxgtk toolkit."
+msgid ""
+"FlameRobin is a database administration tool for Firebird DBMS based on wxgtk "
+"toolkit."
msgstr ""
#. description(flexdock)
msgid ""
-"FlexDock is a Java docking framework for use in cross-platform Swing applications. It offers features you'd expect in any desktop docking framework such as:\n"
+"FlexDock is a Java docking framework for use in cross-platform Swing "
+"applications. It offers features you'd expect in any desktop docking "
+"framework such as:\n"
"\n"
"* Tabbed and Split Layouts\n"
-"* Drag-n-Drop capability (native drag rubber band painting on some platforms)\n"
+"* Drag-n-Drop capability (native drag rubber band painting on some "
+"platforms)\n"
"* Floating windows\n"
"* Collapsible Containers to Save Real Estate\n"
"* Layout Persistence\n"
@@ -2835,29 +3638,52 @@
msgstr ""
#. description(flickcurl)
-msgid "Flickcurl is a C library for calling the Flickr Web service API. It handles the API signing, token management, and parameter encoding and decoding, resulting in C functions for the Web services APIs. It... uses libcurl to call the REST Web service, and libxml2 to manipulate the XML responses. The library supports reading photo, tag, and comments information, the photo upload and searching APIs, and writing tags and comments. It provides utilities such as \"flickcurl\" to exercise the API and \"flickrdf\" to get RDF metadata descriptions out of photos, tags, and machine tags."
+msgid ""
+"Flickcurl is a C library for calling the Flickr Web service API. It handles "
+"the API signing, token management, and parameter encoding and decoding, "
+"resulting in C functions for the Web services APIs. It... uses libcurl to "
+"call the REST Web service, and libxml2 to manipulate the XML responses. The "
+"library supports reading photo, tag, and comments information, the photo "
+"upload and searching APIs, and writing tags and comments. It provides "
+"utilities such as \"flickcurl\" to exercise the API and \"flickrdf\" to get "
+"RDF metadata descriptions out of photos, tags, and machine tags."
msgstr ""
#. description(flickcurl:flickcurl-doc)
msgid ""
-"Flickcurl is a C library for calling the Flickr Web service API. It handles the API signing, token management, and parameter encoding and decoding, resulting in C functions for the Web services APIs. It... uses libcurl to call the REST Web service, and libxml2 to manipulate the XML responses. The library supports reading photo, tag, and comments information, the photo upload and searching APIs, and writing tags and comments. It provides utilities such as \"flickcurl\" to exercise the API and \"flickrdf\" to get RDF metadata descriptions out of photos, tags, and machine tags.\n"
+"Flickcurl is a C library for calling the Flickr Web service API. It handles "
+"the API signing, token management, and parameter encoding and decoding, "
+"resulting in C functions for the Web services APIs. It... uses libcurl to "
+"call the REST Web service, and libxml2 to manipulate the XML responses. The "
+"library supports reading photo, tag, and comments information, the photo "
+"upload and searching APIs, and writing tags and comments. It provides "
+"utilities such as \"flickcurl\" to exercise the API and \"flickrdf\" to get "
+"RDF metadata descriptions out of photos, tags, and machine tags.\n"
"\n"
"This subpackage contains the developer documentation for flickcurl."
msgstr ""
#. summary(flickrnet)
msgid "Flickr"
-msgstr ""
+msgstr "Flickr"
#. description(florence)
msgid ""
-"Florence is an extensible scalable virtual keyboard for GNOME. You need it if you can't use a real hardware keyboard, for example because you are disabled, your keyboard is broken or because you use a tablet PC, but you must be able to use a pointing device (as a mouse, a trackball or a touchscreen).\n"
+"Florence is an extensible scalable virtual keyboard for GNOME. You need it if "
+"you can't use a real hardware keyboard, for example because you are disabled, "
+"your keyboard is broken or because you use a tablet PC, but you must be able "
+"to use a pointing device (as a mouse, a trackball or a touchscreen).\n"
"\n"
-"Florence stays out of your way when you don't need it: it appears on the screen only when you need it. A Timer-based auto-click functionality is available to help disabled people having difficulties to click."
+"Florence stays out of your way when you don't need it: it appears on the "
+"screen only when you need it. A Timer-based auto-click functionality is "
+"available to help disabled people having difficulties to click."
msgstr ""
#. description(flowgrind)
-msgid "Flowgrind is a tool similar to iperf, netperf to measure throughput and other metrics for TCP and other protocols. It features some unique characteristics which are of use when exploring the idiosyncrasies of wireless mesh networks."
+msgid ""
+"Flowgrind is a tool similar to iperf, netperf to measure throughput and other "
+"metrics for TCP and other protocols. It features some unique characteristics "
+"which are of use when exploring the idiosyncrasies of wireless mesh networks."
msgstr ""
#. summary(fluid-soundfont:fluid-soundfont-gm)
@@ -2869,11 +3695,17 @@
msgstr ""
#. description(fluidsynth)
-msgid "FluidSynth (formerly IIWU Synth) is based on the SoundFont(tm) 2 specifications. It is a real-time \"software synthesizer\". FluidSynth can read MIDI events from the MIDI input device and render them to the audio device. It can also play MIDI files."
+msgid ""
+"FluidSynth (formerly IIWU Synth) is based on the SoundFont(tm) 2 "
+"specifications. It is a real-time \"software synthesizer\". FluidSynth can "
+"read MIDI events from the MIDI input device and render them to the audio "
+"device. It can also play MIDI files."
msgstr ""
#. description(fluidsynth-dssi)
-msgid "FluidSynth-DSSI is the plug-in implementation of fluidsynth on DSSI (Disposable Soft Synth Interface) with a GTK+ GUI."
+msgid ""
+"FluidSynth-DSSI is the plug-in implementation of fluidsynth on DSSI "
+"(Disposable Soft Synth Interface) with a GTK+ GUI."
msgstr ""
#. summary(fluidsynth-dssi)
@@ -2921,32 +3753,49 @@
msgstr ""
#. description(fontforge)
-msgid "FontForge allows editing of outline and bitmap fonts. With it, you can create new fonts or modify old ones. It also converts font formats and can convert among PostScript (ASCII & binary Type 1, some Type 3s, and some Type 0s), TrueType, OpenType (Type2), and CID-keyed fonts."
+msgid ""
+"FontForge allows editing of outline and bitmap fonts. With it, you can "
+"create new fonts or modify old ones. It also converts font formats and can "
+"convert among PostScript (ASCII & binary Type 1, some Type 3s, and some Type "
+"0s), TrueType, OpenType (Type2), and CID-keyed fonts."
msgstr ""
#. description(fontforge:fontforge-devel)
msgid ""
-"FontForge allows editing of outline and bitmap fonts. With it, you can create new fonts or modify old ones. It also converts font formats and can convert among PostScript, TrueType, OpenType, and CID-keyed fonts.\n"
+"FontForge allows editing of outline and bitmap fonts. With it, you can create "
+"new fonts or modify old ones. It also converts font formats and can convert "
+"among PostScript, TrueType, OpenType, and CID-keyed fonts.\n"
"\n"
-"This subpackage contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that use FontForge libraries."
+"This subpackage contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop applications that use FontForge libraries."
msgstr ""
#. description(fontforge:fontforge-doc)
msgid ""
-"FontForge allows editing of outline and bitmap fonts. With it, you can create new fonts or modify old ones. It also converts font formats and can convert among PostScript, TrueType, OpenType, and CID-keyed fonts.\n"
+"FontForge allows editing of outline and bitmap fonts. With it, you can create "
+"new fonts or modify old ones. It also converts font formats and can convert "
+"among PostScript, TrueType, OpenType, and CID-keyed fonts.\n"
"\n"
"This subpackage contains the documentation to FontForge."
msgstr ""
#. description(fonttools)
msgid ""
-"FontTools is a suite of tools and libraries for manipulating fonts written in Python.\n"
+"FontTools is a suite of tools and libraries for manipulating fonts written in "
+"Python.\n"
"\n"
-"It currently reads and writes TrueType font files, reads PostScript Type 1 fonts, and more. It contains two command line programs to convert TrueType fonts to an XML based format (called TTX) and back."
+"It currently reads and writes TrueType font files, reads PostScript Type 1 "
+"fonts, and more. It contains two command line programs to convert TrueType "
+"fonts to an XML based format (called TTX) and back."
msgstr ""
#. description(fontinfo)
-msgid "Fontinfo makes an overview over installed fonts on system where it is called. It is able to generate rendering info, language info, character set etc. for each font. Fontinfo can also integrate with package manager. From pages it generates, it is possible to directly install font packages or switch between default and system rendering of specimen and see differences."
+msgid ""
+"Fontinfo makes an overview over installed fonts on system where it is called. "
+"It is able to generate rendering info, language info, character set etc. for "
+"each font. Fontinfo can also integrate with package manager. From pages it "
+"generates, it is possible to directly install font packages or switch between "
+"default and system rendering of specimen and see differences."
msgstr ""
#. summary(gdouros-avdira-fonts)
@@ -2966,11 +3815,16 @@
msgstr ""
#. description(elementary:enlightenment-theme-upstream)
-msgid "For use with upstream branding, when using openSUSE themes, when using openSUSE themes Use the Dark theme instead"
+msgid ""
+"For use with upstream branding, when using openSUSE themes, when using "
+"openSUSE themes Use the Dark theme instead"
msgstr ""
#. description(Crystalcursors)
-msgid "Four different mouse cursor icon sets in the KDE CrystalSVG style. In white, gray, blue, and green versions. They can be selected from KDE Control Center, in the mouse configuration."
+msgid ""
+"Four different mouse cursor icon sets in the KDE CrystalSVG style. In white, "
+"gray, blue, and green versions. They can be selected from KDE Control Center, "
+"in the mouse configuration."
msgstr ""
#. summary(fstrm)
@@ -3035,7 +3889,10 @@
#. description(freetds:freetds-tools)
msgid ""
-"FreeTDS is a project to document and implement the TDS (Tabular DataStream) protocol. TDS is used by Sybase and Microsoft for client to database server communications. FreeTDS includes call level interfaces for DB-Lib, CT-Lib, and ODBC.\n"
+"FreeTDS is a project to document and implement the TDS (Tabular DataStream) "
+"protocol. TDS is used by Sybase and Microsoft for client to database server "
+"communications. FreeTDS includes call level interfaces for DB-Lib, CT-Lib, "
+"and ODBC.\n"
"\n"
"This package provides application to allow users to make use of the protocol"
msgstr ""
@@ -3046,21 +3903,45 @@
#. description(fwnn)
msgid ""
-"FreeWnn is a Kana-Kanji translation system, originally developed by a joint project made up of Kyoto University, OMRON Corporation [formerly known as Tateishi Electronics Co.], and ASTEC Inc. Further development and maintenance is now done by the \"FreeWnn Project\" (http://www.freewnn.org).\n"
+"FreeWnn is a Kana-Kanji translation system, originally developed by a joint "
+"project made up of Kyoto University, OMRON Corporation [formerly known as "
+"Tateishi Electronics Co.], and ASTEC Inc. Further development and maintenance "
+"is now done by the \"FreeWnn Project\" (http://www.freewnn.org).\n"
"\n"
-"The name \"Wnn\", is an acronym for the Japanese sentence \"Watashino Namaeha Nakanodesu\" (literally, it means \"my name is Nakano.\"), and is derived from a goal of the project: to develop a system powerful enough to translate a whole sentence like that at once. The source code has been written in C and is freely distributed. Consequently, Wnn spread widely among workstation platforms, and became a de facto standard as a Kana-Kanji translation system for UNIX operating systems.\n"
+"The name \"Wnn\", is an acronym for the Japanese sentence \"Watashino Namaeha "
+"Nakanodesu\" (literally, it means \"my name is Nakano.\"), and is derived "
+"from a goal of the project: to develop a system powerful enough to translate "
+"a whole sentence like that at once. The source code has been written in C "
+"and is freely distributed. Consequently, Wnn spread widely among workstation "
+"platforms, and became a de facto standard as a Kana-Kanji translation system "
+"for UNIX operating systems.\n"
"\n"
-"Wnn works in a client/server manner. The server portion of Wnn, or jserver, is used as a Kana-Kanji translation engine for clients like \"xwnmo\" and \"kinput2\" (input systems for the X Window System) or for clients like \"Egg\", which are part of Mule (MUlti-Lingual Emacs) and XEmacs.\n"
+"Wnn works in a client/server manner. The server portion of Wnn, or jserver, "
+"is used as a Kana-Kanji translation engine for clients like \"xwnmo\" and "
+"\"kinput2\" (input systems for the X Window System) or for clients like "
+"\"Egg\", which are part of Mule (MUlti-Lingual Emacs) and XEmacs.\n"
"\n"
"This package contains only the Japanese server."
msgstr ""
#. description(freedup)
-msgid "Freedup eliminates duplicate files by linking them, and thus reduces the amount of used disk space within one or more file systems. By default, hardlinks are used on a single device, symbolic links when the devices differ. A set of options allows you to modify the methods of file comparison, the hash functions, the linking behavior, and the reporting style. You may use batch or interactive mode. Freedup usually only considers identical files, but when comparing audio or graphics files, you may elect to ignore the tags. Multimedia files often are a good target for deduplication."
+msgid ""
+"Freedup eliminates duplicate files by linking them, and thus reduces the "
+"amount of used disk space within one or more file systems. By default, "
+"hardlinks are used on a single device, symbolic links when the devices "
+"differ. A set of options allows you to modify the methods of file comparison, "
+"the hash functions, the linking behavior, and the reporting style. You may "
+"use batch or interactive mode. Freedup usually only considers identical "
+"files, but when comparing audio or graphics files, you may elect to ignore "
+"the tags. Multimedia files often are a good target for deduplication."
msgstr ""
#. description(frei0r-plugins:frei0r-plugins-devel)
-msgid "Frei0r is a minimalistic plugin API for video sources and filters. The behaviour of the effects can be controlled from the host by simple parameters. The intent is to solve the recurring reimplementation or adaptation issue of standard effects."
+msgid ""
+"Frei0r is a minimalistic plugin API for video sources and filters. The "
+"behaviour of the effects can be controlled from the host by simple "
+"parameters. The intent is to solve the recurring reimplementation or "
+"adaptation issue of standard effects."
msgstr ""
#. summary(frei0r-plugins:frei0r-plugins-devel)
@@ -3072,32 +3953,56 @@
msgstr ""
#. description(freqtweak)
-msgid "FreqTweak is a tool for real-time audio spectral manipulation and display. It provides several algorithms for processing audio data in the frequency domain and a highly interactive GUI to manipulate the associated filters for each algorithm. It also provides high-resolution spectral displays in the form of scrolling-raster spectrograms and energy versus frequency plots displaying both preprocessed and post-processed spectra."
+msgid ""
+"FreqTweak is a tool for real-time audio spectral manipulation and display. It "
+"provides several algorithms for processing audio data in the frequency domain "
+"and a highly interactive GUI to manipulate the associated filters for each "
+"algorithm. It also provides high-resolution spectral displays in the form of "
+"scrolling-raster spectrograms and energy versus frequency plots displaying "
+"both preprocessed and post-processed spectra."
msgstr ""
#. description(frescobaldi)
msgid ""
-"Frescobaldi is a LilyPond sheet music editor. It aims to be powerful, yet lightweight and easy to use.\n"
+"Frescobaldi is a LilyPond sheet music editor. It aims to be powerful, yet "
+"lightweight and easy to use.\n"
"\n"
-"You can edit LilyPond documents and build and preview them with a mouse click. Clicking on notes in the PDF preview places the text cursor in the right place. A score wizard is provided to quickly setup a music score. There are editing tools to manipulate the rhythm, acticulations, lyrics hyphenation, etc."
+"You can edit LilyPond documents and build and preview them with a mouse "
+"click. Clicking on notes in the PDF preview places the text cursor in the "
+"right place. A score wizard is provided to quickly setup a music score. There "
+"are editing tools to manipulate the rhythm, acticulations, lyrics "
+"hyphenation, etc."
msgstr ""
#. description(frink)
msgid ""
-"Frink is a Tcl formatting and static check program. It can prettify your program, and minimize, obfuscate, or sanity check it. It can also do some rewriting.\n"
+"Frink is a Tcl formatting and static check program. It can prettify your "
+"program, and minimize, obfuscate, or sanity check it. It can also do some "
+"rewriting.\n"
"\n"
-"See /usr/share/doc/packages/frink/README and the output of \"frink -h\" for details."
+"See /usr/share/doc/packages/frink/README and the output of \"frink -h\" for "
+"details."
msgstr ""
#. description(fritzing)
-msgid "Fritzing is an open-source initiative to support designers, artists, researchers and hobbyists to take the step from physical prototyping to actual product. It is in the spirit of Processing and Arduino which allows users to document their Arduino and other electronic-based prototypes, and to create a PCB layout for manufacturing."
+msgid ""
+"Fritzing is an open-source initiative to support designers, artists, "
+"researchers and hobbyists to take the step from physical prototyping to "
+"actual product. It is in the spirit of Processing and Arduino which allows "
+"users to document their Arduino and other electronic-based prototypes, and to "
+"create a PCB layout for manufacturing."
msgstr ""
#. description(fritzing-parts)
msgid ""
-"Fritzing is an open-source initiative to support designers, artists, researchers and hobbyists to take the step from physical prototyping to actual product. It is in the spirit of Processing and Arduino which allows users to document their Arduino and other electronic-based prototypes, and to create a PCB layout for manufacturing.\n"
+"Fritzing is an open-source initiative to support designers, artists, "
+"researchers and hobbyists to take the step from physical prototyping to "
+"actual product. It is in the spirit of Processing and Arduino which allows "
+"users to document their Arduino and other electronic-based prototypes, and to "
+"create a PCB layout for manufacturing.\n"
"\n"
-"This packages contains the parts definitions for the electronic components used in the Fritzing app."
+"This packages contains the parts definitions for the electronic components "
+"used in the Fritzing app."
msgstr ""
#. summary(exmh)
@@ -3109,7 +4014,13 @@
msgstr ""
#. description(ftop)
-msgid "Ftop is to files what top is to processes. The progress of all open files and file systems can be monitored. If run as a regular user, the set of open files will be limited to those in that user's processes (which is generally all that is of interest to the user). In any case, the selection of which files to display is possible through a wide assortment of options. As with top, the items are displayed in order from most to least active."
+msgid ""
+"Ftop is to files what top is to processes. The progress of all open files and "
+"file systems can be monitored. If run as a regular user, the set of open "
+"files will be limited to those in that user's processes (which is generally "
+"all that is of interest to the user). In any case, the selection of which "
+"files to display is possible through a wide assortment of options. As with "
+"top, the items are displayed in order from most to least active."
msgstr ""
#. summary(gajim)
@@ -3137,23 +4048,36 @@
msgstr ""
#. description(funkload)
-msgid "FunkLoad is a functional and load Web tester whose main use cases are functional testing of Web projects (and thus regression testing as well), performance testing, load testing (such as volume testing or longevity testing), and stress testing. It can also be used to write Web agents to script any Web repetitive task, like checking whether a site is alive."
+msgid ""
+"FunkLoad is a functional and load Web tester whose main use cases are "
+"functional testing of Web projects (and thus regression testing as well), "
+"performance testing, load testing (such as volume testing or longevity "
+"testing), and stress testing. It can also be used to write Web agents to "
+"script any Web repetitive task, like checking whether a site is alive."
msgstr ""
#. description(fusecompress)
msgid ""
-"FuseCompress provides a mountable Linux filesystem which transparently compresses its content.\n"
+"FuseCompress provides a mountable Linux filesystem which transparently "
+"compresses its content.\n"
"\n"
-"Files stored in this filesystem are compressed on the fly and FUSE allows to create a transparent interface between compressed files and user applications.\n"
+"Files stored in this filesystem are compressed on the fly and FUSE allows to "
+"create a transparent interface between compressed files and user "
+"applications.\n"
"\n"
-"This is the legacy C implementation of FuseCompress. It performs slightly less well than the current one implemented in C++, but does not exhibit flaws such as data corruption or files growing larger and larger that make the current code (as of July 17 2008) unusable in a production environment."
+"This is the legacy C implementation of FuseCompress. It performs slightly "
+"less well than the current one implemented in C++, but does not exhibit flaws "
+"such as data corruption or files growing larger and larger that make the "
+"current code (as of July 17 2008) unusable in a production environment."
msgstr ""
#. description(fuseiso)
msgid ""
-"Fuseiso is a FUSE filesystem module which allows to mount many ISO9660 filesystem images (for CD-ROMs) as a non-root user using fuse.\n"
+"Fuseiso is a FUSE filesystem module which allows to mount many ISO9660 "
+"filesystem images (for CD-ROMs) as a non-root user using fuse.\n"
"\n"
-"It supports plain ISO9660 Level 1 and 2, with Rock Ridge, Joliet and zisofs extensions and also supports the CD-ROM image types img, bin, mdf and nrg."
+"It supports plain ISO9660 Level 1 and 2, with Rock Ridge, Joliet and zisofs "
+"extensions and also supports the CD-ROM image types img, bin, mdf and nrg."
msgstr ""
#. summary(gaa)
@@ -3161,16 +4085,25 @@
msgstr ""
#. description(gaa)
-msgid "GAA is a code generator that turns GAA language expressions into C code which then analyze the arguments and creates program help descriptions."
+msgid ""
+"GAA is a code generator that turns GAA language expressions into C code which "
+"then analyze the arguments and creates program help descriptions."
msgstr ""
#. description(galaxis)
msgid ""
"GALAXIS for UNIX\n"
"\n"
-"Lifeboats from a crippled interstellar liner are adrift in a starfield. To find them, you can place probes that look in all eight compass directions and tell you how many lifeboats they see. If you drop a probe directly on a lifeboat it will be revealed immediately. Your objective: find the lifeboats as quickly as possible, before the stranded passengers run out of oxygen!\n"
+"Lifeboats from a crippled interstellar liner are adrift in a starfield. To "
+"find them, you can place probes that look in all eight compass directions and "
+"tell you how many lifeboats they see. If you drop a probe directly on a "
+"lifeboat it will be revealed immediately. Your objective: find the lifeboats "
+"as quickly as possible, before the stranded passengers run out of oxygen!\n"
"\n"
-"This is a UNIX-hosted, curses-based clone of the nifty little Macintosh freeware game Galaxis. It doesn't have the super-simple, point-and-click interface of the original, but compensates by automating away some of the game's simpler deductions."
+"This is a UNIX-hosted, curses-based clone of the nifty little Macintosh "
+"freeware game Galaxis. It doesn't have the super-simple, point-and-click "
+"interface of the original, but compensates by automating away some of the "
+"game's simpler deductions."
msgstr ""
#. summary(gcompris:gcompris-voices-ar)
@@ -3191,17 +4124,25 @@
#. description(gcompris)
msgid ""
-"GCompris is an educational software suite comprising of numerous activities for children aged 2 to 10. Some of the activities are game orientated, but nonetheless still educational. Below you can find a list of categories with some of the activities available in that category.\n"
+"GCompris is an educational software suite comprising of numerous activities "
+"for children aged 2 to 10. Some of the activities are game orientated, but "
+"nonetheless still educational. Below you can find a list of categories with "
+"some of the activities available in that category.\n"
"\n"
"- computer discovery: keyboard, mouse, different mouse gesture, ...\n"
"- algebra: table memory, enumeration, double entry table, mirror image, ...\n"
-"- science: the canal lock, the water cycle, the submarine, electric simulation ...\n"
+"- science: the canal lock, the water cycle, the submarine, electric "
+"simulation ...\n"
"- geography: place the country on the map\n"
"- games: chess, memory, connect 4, oware, sudoku ...\n"
"- reading: reading practice\n"
-"- other: learn to tell time, puzzle of famous paintings, vector drawing, ...\n"
+"- other: learn to tell time, puzzle of famous paintings, vector drawing, "
+"...\n"
"\n"
-"Currently GCompris offers in excess of 80 activities and more are being developed. GCompris is free software, that means that you can adapt it to your own needs, improve it and, most importantly, share it with children everywhere."
+"Currently GCompris offers in excess of 80 activities and more are being "
+"developed. GCompris is free software, that means that you can adapt it to "
+"your own needs, improve it and, most importantly, share it with children "
+"everywhere."
msgstr ""
#. summary(gcompris:gcompris-voices-eu)
@@ -3289,7 +4230,12 @@
msgstr ""
#. description(gdal)
-msgid "GDAL is a translator library for raster geospatial data formats that is released under an Open Source license. As a library, it presents a single abstract data model to the calling application for all supported formats. The related OGR library (which lives within the GDAL source tree) provides a similar capability for simple features vector data."
+msgid ""
+"GDAL is a translator library for raster geospatial data formats that is "
+"released under an Open Source license. As a library, it presents a single "
+"abstract data model to the calling application for all supported formats. The "
+"related OGR library (which lives within the GDAL source tree) provides a "
+"similar capability for simple features vector data."
msgstr ""
#. summary(gdal:gdal-devel)
@@ -3297,7 +4243,8 @@
msgstr ""
#. summary(gdal)
-msgid "GDAL/OGR - a translator library for raster and vector geospatial data formats"
+msgid ""
+"GDAL/OGR - a translator library for raster and vector geospatial data formats"
msgstr ""
#. summary(gdb:gdb-testresults)
@@ -3306,9 +4253,12 @@
#. description(gdb:gdbserver)
msgid ""
-"GDB, the GNU debugger, allows you to debug programs written in C, C++, Java, and other languages, by executing them in a controlled fashion and printing their data.\n"
+"GDB, the GNU debugger, allows you to debug programs written in C, C++, Java, "
+"and other languages, by executing them in a controlled fashion and printing "
+"their data.\n"
"\n"
-"This package provides a program that allows you to run GDB on a different machine than the one which is running the program being debugged."
+"This package provides a program that allows you to run GDB on a different "
+"machine than the one which is running the program being debugged."
msgstr ""
#. summary(gedit-latex:gedit-plugin-latex)
@@ -3340,7 +4290,8 @@
msgstr ""
#. summary(farstream:farstream-devel)
-msgid "GStreamer modules and libraries for videoconferencing -- Development files"
+msgid ""
+"GStreamer modules and libraries for videoconferencing -- Development files"
msgstr ""
#. summary(gaupol)
@@ -3360,7 +4311,9 @@
msgstr ""
#. description(dogtail)
-msgid "GUI test tool and automation framework that uses assistive technologies to communicate with desktop applications."
+msgid ""
+"GUI test tool and automation framework that uses assistive technologies to "
+"communicate with desktop applications."
msgstr ""
#. summary(fillets-ng-data)
@@ -3369,7 +4322,11 @@
#. description(gammu:gammu-devel)
msgid ""
-"Gammu is command line utility and library to work with mobile phones from many vendors. Support for different models differs, but basic functions should work with majority of them. Program can work with contacts, messages (SMS, EMS and MMS), calendar, todos, filesystem, integrated radio, camera, etc. It also supports daemon mode to send and receive SMSes.\n"
+"Gammu is command line utility and library to work with mobile phones from "
+"many vendors. Support for different models differs, but basic functions "
+"should work with majority of them. Program can work with contacts, messages "
+"(SMS, EMS and MMS), calendar, todos, filesystem, integrated radio, camera, "
+"etc. It also supports daemon mode to send and receive SMSes.\n"
"\n"
"Currently supported phones include:\n"
"\n"
@@ -3384,7 +4341,11 @@
#. description(gammu)
msgid ""
-"Gammu is command line utility and library to work with mobile phones from many vendors. Support for different models differs, but basic functions should work with majority of them. Program can work with contacts, messages (SMS, EMS and MMS), calendar, todos, filesystem, integrated radio, camera, etc. It also supports daemon mode to send and receive SMSes.\n"
+"Gammu is command line utility and library to work with mobile phones from "
+"many vendors. Support for different models differs, but basic functions "
+"should work with majority of them. Program can work with contacts, messages "
+"(SMS, EMS and MMS), calendar, todos, filesystem, integrated radio, camera, "
+"etc. It also supports daemon mode to send and receive SMSes.\n"
"\n"
"Currently supported phones include:\n"
"\n"
@@ -3399,7 +4360,11 @@
#. description(gammu:gammu-smsd)
msgid ""
-"Gammu is command line utility and library to work with mobile phones from many vendors. Support for different models differs, but basic functions should work with majority of them. Program can work with contacts, messages (SMS, EMS and MMS), calendar, todos, filesystem, integrated radio, camera, etc. It also supports daemon mode to send and receive SMSes.\n"
+"Gammu is command line utility and library to work with mobile phones from "
+"many vendors. Support for different models differs, but basic functions "
+"should work with majority of them. Program can work with contacts, messages "
+"(SMS, EMS and MMS), calendar, todos, filesystem, integrated radio, camera, "
+"etc. It also supports daemon mode to send and receive SMSes.\n"
"\n"
"Currently supported phones include:\n"
"\n"
@@ -3409,29 +4374,50 @@
"* OBEX and IrMC capable phones (Sony-Ericsson, Motorola).\n"
"* Symbian phones through gnapplet.\n"
"\n"
-"This package contains the Gammu SMS Daemon and tool to inject messages into the queue."
+"This package contains the Gammu SMS Daemon and tool to inject messages into "
+"the queue."
msgstr ""
#. description(garlic)
-msgid "Garlic is an X Window System tool intended for the molecular visualization of protein structure, DNA structure, and biological macromolecules. It reads Brookhaven Protein Database (PDB) files."
+msgid ""
+"Garlic is an X Window System tool intended for the molecular visualization of "
+"protein structure, DNA structure, and biological macromolecules. It reads "
+"Brookhaven Protein Database (PDB) files."
msgstr ""
#. description(garlic:garlic-doc)
-msgid "Garlic is an X Window System tool intended for the molecular visualization of protein structure, DNA structure, and biological macromolecules. This subpackage contains the full documentation to Garlic."
+msgid ""
+"Garlic is an X Window System tool intended for the molecular visualization of "
+"protein structure, DNA structure, and biological macromolecules. This "
+"subpackage contains the full documentation to Garlic."
msgstr ""
#. description(gaupol)
msgid ""
-"Gaupol is an editor for text-based subtitle files. It supports multiple subtitle file formats and provides means of correcting texts and timing subtitles to match video. The user interface is designed with attention to batch processing of multiple documents and convenience of translating.\n"
+"Gaupol is an editor for text-based subtitle files. It supports multiple "
+"subtitle file formats and provides means of correcting texts and timing "
+"subtitles to match video. The user interface is designed with attention to "
+"batch processing of multiple documents and convenience of translating.\n"
"\n"
-"Gaupol should run on all Unix-like (GNU/Linux, *BSD, etc.) operating systems and on Windows. Technically it should be able to run on Mac as well, but that has not been tested nor made convenient. Gaupol's user interface is based on the GTK+ toolkit and has been designed to best fit the GNOME desktop environment."
+"Gaupol should run on all Unix-like (GNU/Linux, *BSD, etc.) operating systems "
+"and on Windows. Technically it should be able to run on Mac as well, but that "
+"has not been tested nor made convenient. Gaupol's user interface is based on "
+"the GTK+ toolkit and has been designed to best fit the GNOME desktop "
+"environment."
msgstr ""
#. description(gavl)
msgid ""
-"Gavl is short for Gmerlin Audio Video Library. It is a low level library, upon which multimedia APIs can be built. Gavl handles all the details of audio and video formats like colorspaces, samplerates, multichannel configurations etc. It provides standardized definitions for those formats as well as container structures for carrying audio samples or video images inside an application.\n"
+"Gavl is short for Gmerlin Audio Video Library. It is a low level library, "
+"upon which multimedia APIs can be built. Gavl handles all the details of "
+"audio and video formats like colorspaces, samplerates, multichannel "
+"configurations etc. It provides standardized definitions for those formats as "
+"well as container structures for carrying audio samples or video images "
+"inside an application.\n"
"\n"
-"In addition, it handles the sometimes ugly task to convert between all these formats and provides some elementary operations (copying, scaling, alpha blending etc)."
+"In addition, it handles the sometimes ugly task to convert between all these "
+"formats and provides some elementary operations (copying, scaling, alpha "
+"blending etc)."
msgstr ""
#. summary(gcin:gcin-anthy-module)
@@ -3456,9 +4442,11 @@
#. description(geary)
msgid ""
-"Geary is a new email reader for GNOME designed to let you read your email quickly and effortlessly.\n"
+"Geary is a new email reader for GNOME designed to let you read your email "
+"quickly and effortlessly.\n"
"\n"
-"Its interface is based on conversations, so you can easily read an entire discussion without having to click from message to message."
+"Its interface is based on conversations, so you can easily read an entire "
+"discussion without having to click from message to message."
msgstr ""
#. summary(gedit-plugins:gedit-plugin-bookmarks)
@@ -3574,7 +4562,10 @@
msgstr ""
#. description(eperiodique)
-msgid "Graphical application that display the periodic table of the elements. It shows basic data for each element, pictures, Bohr models and lattice structures."
+msgid ""
+"Graphical application that display the periodic table of the elements. It "
+"shows basic data for each element, pictures, Bohr models and lattice "
+"structures."
msgstr ""
#. summary(flamerobin)
@@ -3602,7 +4593,18 @@
msgstr ""
#. description(gdouros-anaktoria-fonts)
-msgid "Grecs du roi was designed by Claude Garamond (1480 – 1561) between 1541 and 1544, commissioned by king Francis I of France, for the exclusive use by the Imprimerie Nationale in Paris. Greek in Akaktoria is based on a modern version of Grecs du roi prepared by Mindaugas Strockis in 2001. Lowercase Latin stems from the titles in the 1623 First Folio Edition of Shakespeare. Scott Mann & Peter Guither prepared a modern version for The Illinois Shakespeare Festival in 1995. Cyrillic has been designed to match the above Greek and Latin. The font covers the Windows Glyph List, Greek Extended, various typographic extras and some Open Type features (Numerators, Denominators, Fractions, Old Style Figures, Historical Forms, Stylistic Alternates, Ligatures, Swash Capitals)."
+msgid ""
+"Grecs du roi was designed by Claude Garamond (1480 – 1561) between 1541 and "
+"1544, commissioned by king Francis I of France, for the exclusive use by the "
+"Imprimerie Nationale in Paris. Greek in Akaktoria is based on a modern "
+"version of Grecs du roi prepared by Mindaugas Strockis in 2001. Lowercase "
+"Latin stems from the titles in the 1623 First Folio Edition of Shakespeare. "
+"Scott Mann & Peter Guither prepared a modern version for The Illinois "
+"Shakespeare Festival in 1995. Cyrillic has been designed to match the above "
+"Greek and Latin. The font covers the Windows Glyph List, Greek Extended, "
+"various typographic extras and some Open Type features (Numerators, "
+"Denominators, Fractions, Old Style Figures, Historical Forms, Stylistic "
+"Alternates, Ligatures, Swash Capitals)."
msgstr ""
#. description(gcompris:gcompris-voices-el)
@@ -3634,7 +4636,8 @@
msgstr ""
#. summary(freeradius-client:freeradius-client-devel)
-msgid "Header files, libraries and development documentation for freeradius-client"
+msgid ""
+"Header files, libraries and development documentation for freeradius-client"
msgstr ""
#. description(etrophy:etrophy-devel)
@@ -3650,11 +4653,14 @@
msgstr ""
#. description(efl:efl-devel)
-msgid "Headers, pkgconfig files and other files needed for development with EFL."
+msgid ""
+"Headers, pkgconfig files and other files needed for development with EFL."
msgstr ""
#. summary(dx:dx-devel)
-msgid "Headers, static libs and source code files for the IBM Open Visualization Data Explorer"
+msgid ""
+"Headers, static libs and source code files for the IBM Open Visualization "
+"Data Explorer"
msgstr ""
#. summary(fetchmsttfonts)
@@ -3710,7 +4716,9 @@
msgstr ""
#. description(enlightenment-theme-openSUSE-ice)
-msgid "Ice is a light theme for enlightenment, this version has been modified to suite the artwork for openSUSE 13.2"
+msgid ""
+"Ice is a light theme for enlightenment, this version has been modified to "
+"suite the artwork for openSUSE 13.2"
msgstr ""
#. summary(fcitx:fcitx-table-cn-bingchan)
@@ -3723,11 +4731,16 @@
#. description(exim:eximstats-html)
msgid ""
-"If this package is installed alongside the exim MTA, and you enable EXIM_REPORT_WEEKLY_HTML in /etc/sysconfig/exim, logrotate/cron will create HTML reports in /srv/www/eximstats.\n"
+"If this package is installed alongside the exim MTA, and you enable "
+"EXIM_REPORT_WEEKLY_HTML in /etc/sysconfig/exim, logrotate/cron will create "
+"HTML reports in /srv/www/eximstats.\n"
"\n"
-"You can edit /etc/apache2/conf.d/eximstats.conf to configure your webserver for the reports.\n"
+"You can edit /etc/apache2/conf.d/eximstats.conf to configure your webserver "
+"for the reports.\n"
"\n"
-"The script /usr/sbin/eximstats-html-update.py can create the reports for log files that were rotated in the past. (You would only run this once, if at all. The rest is done by logrotate / cron.)"
+"The script /usr/sbin/eximstats-html-update.py can create the reports for log "
+"files that were rotated in the past. (You would only run this once, if at "
+"all. The rest is done by logrotate / cron.)"
msgstr ""
#. summary(fbi)
@@ -3744,9 +4757,13 @@
#. description(delaguardo-inconsolata_lgc-fonts)
msgid ""
-"Inconsolata is one of the most suitable font for programmers created by Raph Levien. Since the original Inconsolata does not contain Cyrillic alphabet, it was slightly inconvenient for not a few programmers from Russia.\n"
+"Inconsolata is one of the most suitable font for programmers created by Raph "
+"Levien. Since the original Inconsolata does not contain Cyrillic alphabet, it "
+"was slightly inconvenient for not a few programmers from Russia.\n"
"\n"
-"Inconsolata LGC is a modified version of Inconsolata with added the Cyrillic alphabet which directly descends from Inconsolata Hellenic supporting modern Greek."
+"Inconsolata LGC is a modified version of Inconsolata with added the Cyrillic "
+"alphabet which directly descends from Inconsolata Hellenic supporting modern "
+"Greek."
msgstr ""
#. description(gcompris:gcompris-voices-id)
@@ -3758,7 +4775,9 @@
msgstr ""
#. description(cvs:cvs-doc)
-msgid "Info pages for cvs, an introduction to cvs (/usr/share/cvs/contrib/intro.doc) and the complete book \"Open Source Development with CVS, 2nd Edition\"."
+msgid ""
+"Info pages for cvs, an introduction to cvs (/usr/share/cvs/contrib/intro.doc) "
+"and the complete book \"Open Source Development with CVS, 2nd Edition\"."
msgstr ""
#. summary(evtest)
@@ -3782,7 +4801,15 @@
msgstr ""
#. description(dvbsnoop)
-msgid "Its purpose is to debug, dump or view digital stream information (e.g. digital television broadcasts) send via satellite, cable or terrestrial. Streams can be SI, PES or TS. Basically you can describe dvbsnoop as a \"swiss army knife\" analyzing program for DVB, MHP, DSM-CC or MPEG - similar to TCP network sniffer programs like the old and famous snoop on Sun Solaris or tcpdump on Linux (which is in fact a kind of a clone of SunOS 'snoop'). You may also analyze offline mpeg streams, e.g. stored on DVD or mpeg2 movie files."
+msgid ""
+"Its purpose is to debug, dump or view digital stream information (e.g. "
+"digital television broadcasts) send via satellite, cable or terrestrial. "
+"Streams can be SI, PES or TS. Basically you can describe dvbsnoop as a "
+"\"swiss army knife\" analyzing program for DVB, MHP, DSM-CC or MPEG - similar "
+"to TCP network sniffer programs like the old and famous snoop on Sun Solaris "
+"or tcpdump on Linux (which is in fact a kind of a clone of SunOS 'snoop'). "
+"You may also analyze offline mpeg streams, e.g. stored on DVD or mpeg2 movie "
+"files."
msgstr ""
#. summary(gcompris)
@@ -3838,14 +4865,23 @@
msgstr ""
#. description(cyreal-junge-fonts)
-msgid "Junge is an elegant and slim text typeface inspired by the calligraphy of Günther Junge. Thanks to a combination of features it performs equally well in most ranges. At small sizes it builds the impression of flittering strokes. In large headlines its refined detailing become visible. It is not as strictly structured as a text typeface, and has subtle irregularities reminiscent of its calligraphic origin."
+msgid ""
+"Junge is an elegant and slim text typeface inspired by the calligraphy of "
+"Günther Junge. Thanks to a combination of features it performs equally well "
+"in most ranges. At small sizes it builds the impression of flittering "
+"strokes. In large headlines its refined detailing become visible. It is not "
+"as strictly structured as a text typeface, and has subtle irregularities "
+"reminiscent of its calligraphic origin."
msgstr ""
#. description(ctan-junicode-fonts)
msgid ""
"Junicode (short for Junius-Unicode) is a Unicode font for medievalists.\n"
"\n"
-"Junicode currently contains 3096 characters in the regular style (the italic, bold and bold italic styles are less complete). These Unicode ranges are either complete in the regular style or they contain substantial numbers of glyphs (especially those of interest to medievalists)."
+"Junicode currently contains 3096 characters in the regular style (the italic, "
+"bold and bold italic styles are less complete). These Unicode ranges are "
+"either complete in the regular style or they contain substantial numbers of "
+"glyphs (especially those of interest to medievalists)."
msgstr ""
#. summary(kcm-fcitx:fcitx-config-kde4)
@@ -3877,9 +4913,13 @@
#. description(cyreal-alice-fonts)
msgid ""
-"Ksenia Erulevich, designer of the Alice typeface, was inspired by Lewis Carrol’s novel and decided to make a typeface that will be suitable for typesetting that book.\n"
+"Ksenia Erulevich, designer of the Alice typeface, was inspired by Lewis "
+"Carrol’s novel and decided to make a typeface that will be suitable for "
+"typesetting that book.\n"
"\n"
-"It came out eclectic and quaint, old-fashioned, having widened proportions, open aperture, and soft rounded features; perfect for long meditative text-setting and headlines."
+"It came out eclectic and quaint, old-fashioned, having widened proportions, "
+"open aperture, and soft rounded features; perfect for long meditative "
+"text-setting and headlines."
msgstr ""
#. summary(cups-pk-helper:cups-pk-helper-lang)
@@ -4099,11 +5139,13 @@
msgstr ""
#. summary(double-conversion:double-conversion-devel)
-msgid "Library providing binary-decimal and decimal-binary routines for IEEE doubles"
+msgid ""
+"Library providing binary-decimal and decimal-binary routines for IEEE doubles"
msgstr ""
#. summary(folks:folks-devel)
-msgid "Library to create metacontacts from multiple sources -- Development Files"
+msgid ""
+"Library to create metacontacts from multiple sources -- Development Files"
msgstr ""
#. summary(folks:folks-tools)
@@ -4123,7 +5165,8 @@
msgstr ""
#. summary(freedup)
-msgid "Links substantially identical, duplicate files to save file system space"
+msgid ""
+"Links substantially identical, duplicate files to save file system space"
msgstr ""
#. summary(flim-xemacs)
@@ -4148,13 +5191,30 @@
#. description(cyreal-lora-fonts)
msgid ""
-"Lora is a well-balanced contemporary serif with roots in calligraphy. It is a text typeface with moderate contrast well suited for body text.\n"
+"Lora is a well-balanced contemporary serif with roots in calligraphy. It is a "
+"text typeface with moderate contrast well suited for body text.\n"
"\n"
-"A paragraph set in Lora will make a memorable appearance because of its brushed curves in contrast with driving serifs. The overall typographic voice of Lora perfectly conveys the mood of a modern-day story, or an art essay. Technically Lora is optimised for screen appearance, and works equally well in print."
+"A paragraph set in Lora will make a memorable appearance because of its "
+"brushed curves in contrast with driving serifs. The overall typographic voice "
+"of Lora perfectly conveys the mood of a modern-day story, or an art essay. "
+"Technically Lora is optimised for screen appearance, and works equally well "
+"in print."
msgstr ""
#. description(gdouros-alfios-fonts)
-msgid "Lowercase upright Greek were designed in 1805 by Firmin Didot (1764 – 1836) and cut by Walfard and Vibert. The typeface, together with a complete printing house, was donated in 1821 to the new Greek state by Didot’s son, Ambroise Firmin Didot (1790 – 1876). Lowercase italic Greek were designed in 1802 by Richard Porson (1757 – 1808) and cut by Richard Austin. They were first used by Cambridge University Press in 1810. Capitals, Latin and Cyrillic, as well as the complete bold weights, have been designed in an attempt to create a well-balanced font. The font covers the Windows Glyph List, Greek Extended, various typographic extras and some Open Type features (Numerators, Denominators, Fractions, Old Style Figures, Historical Forms, Stylistic Alternates, Ligatures); it is available in regular, italic, bold and bold italic."
+msgid ""
+"Lowercase upright Greek were designed in 1805 by Firmin Didot (1764 – 1836) "
+"and cut by Walfard and Vibert. The typeface, together with a complete "
+"printing house, was donated in 1821 to the new Greek state by Didot’s son, "
+"Ambroise Firmin Didot (1790 – 1876). Lowercase italic Greek were designed in "
+"1802 by Richard Porson (1757 – 1808) and cut by Richard Austin. They were "
+"first used by Cambridge University Press in 1810. Capitals, Latin and "
+"Cyrillic, as well as the complete bold weights, have been designed in an "
+"attempt to create a well-balanced font. The font covers the Windows Glyph "
+"List, Greek Extended, various typographic extras and some Open Type features "
+"(Numerators, Denominators, Fractions, Old Style Figures, Historical Forms, "
+"Stylistic Alternates, Ligatures); it is available in regular, italic, bold "
+"and bold italic."
msgstr ""
#. summary(efl:elua)
@@ -4166,7 +5226,9 @@
msgstr ""
#. description(fcitx-m17n)
-msgid "M17N engine for fcitx. It allows input of many languages using the input table maps from m17n-db."
+msgid ""
+"M17N engine for fcitx. It allows input of many languages using the input "
+"table maps from m17n-db."
msgstr ""
#. summary(engrampa)
@@ -4225,11 +5287,17 @@
msgid ""
"Marko Horobchyk is a brush-inspired typeface for children's literature.\n"
"\n"
-"As the name suggests (Horobchyk is Ukrainian for sparrow), the initial idea was to create a typeface-companion for Marko the sparrow — a cartoon character by illustrator and type designer Zhenya Spizhovyi.\n"
+"As the name suggests (Horobchyk is Ukrainian for sparrow), the initial idea "
+"was to create a typeface-companion for Marko the sparrow — a cartoon "
+"character by illustrator and type designer Zhenya Spizhovyi.\n"
"\n"
-"Marko Horobchyk is simple and smooth, has special inner tension and eye-catchy detailing. The letterforms are based on calligraphy and sketches — this is what makes Marko Horobchyk lively, enchanting, and amiable.\n"
+"Marko Horobchyk is simple and smooth, has special inner tension and "
+"eye-catchy detailing. The letterforms are based on calligraphy and sketches — "
+"this is what makes Marko Horobchyk lively, enchanting, and amiable.\n"
"\n"
-"Marko Horobchyk will work best in medium to large sizes and captivating headlines. While it is technically optimised for better performance on screen, carefully adjusted outlines promise good quality in print too."
+"Marko Horobchyk will work best in medium to large sizes and captivating "
+"headlines. While it is technically optimised for better performance on "
+"screen, carefully adjusted outlines promise good quality in print too."
msgstr ""
#. summary(cyreal-marmelad-fonts)
@@ -4238,15 +5306,26 @@
#. description(cyreal-marmelad-fonts)
msgid ""
-"Marmelad is designed specifically for medium to large-size headlines and remains well-balanced for long text setting because of its regular proportions and medium contrast. Ascenders and descenders are elegant and details refined. The name and overall feel refers to marmalade sweets – soft and ductile.\n"
+"Marmelad is designed specifically for medium to large-size headlines and "
+"remains well-balanced for long text setting because of its regular "
+"proportions and medium contrast. Ascenders and descenders are elegant and "
+"details refined. The name and overall feel refers to marmalade sweets – soft "
+"and ductile.\n"
"\n"
-"All vertical strokes are rounded towards the baseline, which is why technically there is no sense for overshoots in rounded letters like O. Marmelad performs well on screen because of its soft rounded features and generous x-height.\n"
+"All vertical strokes are rounded towards the baseline, which is why "
+"technically there is no sense for overshoots in rounded letters like O. "
+"Marmelad performs well on screen because of its soft rounded features and "
+"generous x-height.\n"
"\n"
"The font supports Latin-1, Cyrillic and Turkish (Latin-5) encoding."
msgstr ""
#. description(gdouros-maya-fonts)
-msgid "Maya covers the glyphs in J. Eric S. Thompson’s “A Catalog of Maya Hieroglyphs”, as well as some extra glyphs for days, months and numbers. This is a work-font that may be of some scholarly use; it is not a proposal of any kind. There are no plans to improve or expand it."
+msgid ""
+"Maya covers the glyphs in J. Eric S. Thompson’s “A Catalog of Maya "
+"Hieroglyphs”, as well as some extra glyphs for days, months and numbers. This "
+"is a work-font that may be of some scholarly use; it is not a proposal of any "
+"kind. There are no plans to improve or expand it."
msgstr ""
#. summary(eeyek-fonts)
@@ -4258,7 +5337,9 @@
msgstr ""
#. description(DirectFB:DirectFB-Mesa)
-msgid "Mesa backend of Graphics Library for Framebuffer Devices: * gfxdrivers/libdirectfb_gl.so * systems/libdirectfb_x11.so"
+msgid ""
+"Mesa backend of Graphics Library for Framebuffer Devices: * "
+"gfxdrivers/libdirectfb_gl.so * systems/libdirectfb_x11.so"
msgstr ""
#. summary(delta)
@@ -4287,9 +5368,13 @@
#. description(free-ttf-fonts)
msgid ""
-"More than 300 free fonts in True Type format. Most of them are in the art style and unusable as desktop fonts, but are great for any poster or illustration.\n"
+"More than 300 free fonts in True Type format. Most of them are in the art "
+"style and unusable as desktop fonts, but are great for any poster or "
+"illustration.\n"
"\n"
-"The fonts are copyrighted under the GPL or a Freeware license, but donations are requested by the artists. Look in /usr/share/doc/packages/free-ttf-fonts/ for further information."
+"The fonts are copyrighted under the GPL or a Freeware license, but donations "
+"are requested by the artists. Look in /usr/share/doc/packages/free-ttf-fonts/ "
+"for further information."
msgstr ""
#. summary(Crystalcursors)
@@ -4297,7 +5382,11 @@
msgstr ""
#. description(gdouros-musica-fonts)
-msgid "Musica covers the following scripts and symbols supported by The Unicode Standard: Basic Latin, Greek and Coptic, some Punctuation and other Symbols, Byzantine Musical Symbols, (Western) Musical Symbols and Archaic Greek Musical Notation."
+msgid ""
+"Musica covers the following scripts and symbols supported by The Unicode "
+"Standard: Basic Latin, Greek and Coptic, some Punctuation and other Symbols, "
+"Byzantine Musical Symbols, (Western) Musical Symbols and Archaic Greek "
+"Musical Notation."
msgstr ""
#. summary(dovecot22:dovecot22-backend-mysql)
@@ -4320,7 +5409,8 @@
msgid ""
"New Air skin for Fcitx, inspired by KDE Air theme.\n"
"\n"
-"You can either use this package or download from kde-look.org using knewstaff in fcitx-config-kde4."
+"You can either use this package or download from kde-look.org using knewstaff "
+"in fcitx-config-kde4."
msgstr ""
#. summary(gdouros-aroania-fonts)
@@ -4332,7 +5422,11 @@
msgstr ""
#. description(culmus-fonts)
-msgid "Nine Hebrew font families. ASCII glyphs partially borrowed from the URW and Bitstream fonts. Those families provide a basic set of a serif (Frank Ruehl), sans serif (Nachlieli), and monospaced (Miriam Mono) fonts. Also included Miriam, Drugulin, Aharoni, David, Yehuda, and Ellinia."
+msgid ""
+"Nine Hebrew font families. ASCII glyphs partially borrowed from the URW and "
+"Bitstream fonts. Those families provide a basic set of a serif (Frank "
+"Ruehl), sans serif (Nachlieli), and monospaced (Miriam Mono) fonts. Also "
+"included Miriam, Drugulin, Aharoni, David, Yehuda, and Ellinia."
msgstr ""
#. summary(fityk)
@@ -4348,7 +5442,9 @@
msgstr ""
#. description(brp-extract-appdata:extract-appdata-icons)
-msgid "OBS generated appdata.xml contains all icons and this little tool splits the XML into the format expected from software center"
+msgid ""
+"OBS generated appdata.xml contains all icons and this little tool splits the "
+"XML into the format expected from software center"
msgstr ""
#. summary(ftop)
@@ -4356,7 +5452,10 @@
msgstr ""
#. description(freealut:freealut-devel)
-msgid "OpenAL is an audio library designed in the spirit of OpenGL - machine independent, cross platform, and data format neutral, with a clean, simple C-based API."
+msgid ""
+"OpenAL is an audio library designed in the spirit of OpenGL - machine "
+"independent, cross platform, and data format neutral, with a clean, simple "
+"C-based API."
msgstr ""
#. summary(enigmail)
@@ -4401,11 +5500,26 @@
#. description(fatrace)
msgid ""
-"Part of the efforts to reduce power consumption is to identify processes which keep waking up the disk even when the computer is idle.\n"
+"Part of the efforts to reduce power consumption is to identify processes "
+"which keep waking up the disk even when the computer is idle.\n"
"\n"
-"Unfortunately there is no really good tool to trace file access events system-wide. powertop claims to, but its output is both very incomplete, and also wrong (e. g. it claims that read accesses are writes). strace gives you everything you do and don’t want to know about what’s going on, but is per-process, and attaching strace to all running and new processes is cumbersome. blktrace is system-wide, but operates at a way too low level for this task: its output has nothing to do any more with files or even inodes, just raw block numbers which are impossible to convert back to an inode and file path.\n"
+"Unfortunately there is no really good tool to trace file access events "
+"system-wide. powertop claims to, but its output is both very incomplete, and "
+"also wrong (e. g. it claims that read accesses are writes). strace gives you "
+"everything you do and don’t want to know about what’s going on, but is "
+"per-process, and attaching strace to all running and new processes is "
+"cumbersome. blktrace is system-wide, but operates at a way too low level for "
+"this task: its output has nothing to do any more with files or even inodes, "
+"just raw block numbers which are impossible to convert back to an inode and "
+"file path.\n"
"\n"
-"So I created a little tool called fatrace (“file access trace”, not “fat race” :-) ) which uses fanotify, a couple of /proc lookups and some glue to provide this. By default it monitors the whole system, i. e. all mounts (except the virtual ones like /proc, tmpfs, etc.), but you can also tell it to just consider the mount of the current directory. You can write the log into a file (stdout by default), and run it for a specified number of seconds. Optional time stamps and PID filters are also provided."
+"So I created a little tool called fatrace (“file access trace”, not “fat "
+"race” :-) ) which uses fanotify, a couple of /proc lookups and some glue to "
+"provide this. By default it monitors the whole system, i. e. all mounts "
+"(except the virtual ones like /proc, tmpfs, etc.), but you can also tell it "
+"to just consider the mount of the current directory. You can write the log "
+"into a file (stdout by default), and run it for a specified number of "
+"seconds. Optional time stamps and PID filters are also provided."
msgstr ""
#. summary(dc3dd)
@@ -4457,7 +5571,14 @@
msgstr ""
#. description(dtc)
-msgid "PowerPC kernels are moving towards requiring a small Open Firmware-style device tree as the only means of passing information from bootloaders/firmware to the kernel. This does not require a full Open Firmware implementation. DTC (Device Tree Compiler) is a tool to create a static device tree, which is adequate for most embedded systems (since their topology will not vary across reboots). DTC is available via a git tree: git://ozlabs.org/srv/projects/dtc/dtc.git"
+msgid ""
+"PowerPC kernels are moving towards requiring a small Open Firmware-style "
+"device tree as the only means of passing information from "
+"bootloaders/firmware to the kernel. This does not require a full Open "
+"Firmware implementation. DTC (Device Tree Compiler) is a tool to create a "
+"static device tree, which is adequate for most embedded systems (since their "
+"topology will not vary across reboots). DTC is available via a git tree: "
+"git://ozlabs.org/srv/projects/dtc/dtc.git"
msgstr ""
#. description(presage:dbus-1-presage)
@@ -4466,7 +5587,8 @@
"\n"
"This package contains the presage D-Bus service.\n"
"\n"
-"This package also contains a simple demonstration program that uses the D-Bus service."
+"This package also contains a simple demonstration program that uses the D-Bus "
+"service."
msgstr ""
#. summary(libfplll:fplll)
@@ -4691,7 +5813,9 @@
#. description(rabbitmq-server:erlang-rabbitmq-client)
msgid ""
-"RabbitMQ is an implementation of AMQP, the emerging standard for high performance enterprise messaging. The RabbitMQ server is a robust and scalable implementation of an AMQP broker.\n"
+"RabbitMQ is an implementation of AMQP, the emerging standard for high "
+"performance enterprise messaging. The RabbitMQ server is a robust and "
+"scalable implementation of an AMQP broker.\n"
"\n"
"This package includes the RabbitMQ AMQP language bindings for Erlang."
msgstr ""
@@ -4717,11 +5841,17 @@
msgstr ""
#. description(docker-distribution:docker-distribution-registry)
-msgid "Registry server for Docker (hosting/delivering of repositories and images)."
+msgid ""
+"Registry server for Docker (hosting/delivering of repositories and images)."
msgstr ""
#. description(erlang:erlang-reltool)
-msgid "Reltool is a release management tool. It analyses a given Erlang/OTP installation and determines various dependencies between applications. The graphical frontend depicts the dependencies and enables interactive customization of a target system. The backend provides a batch interface for generation of customized target systems."
+msgid ""
+"Reltool is a release management tool. It analyses a given Erlang/OTP "
+"installation and determines various dependencies between applications. The "
+"graphical frontend depicts the dependencies and enables interactive "
+"customization of a target system. The backend provides a batch interface for "
+"generation of customized target systems."
msgstr ""
#. summary(fonehome)
@@ -4750,13 +5880,27 @@
#. description(fcitx-rime)
msgid ""
-"Rime is an Traditional Chinese input method engine. Its idea comes from ancient Chinese brush and carving art. Mainly it's about to express your thinking with your keystrokes.\n"
+"Rime is an Traditional Chinese input method engine. Its idea comes from "
+"ancient Chinese brush and carving art. Mainly it's about to express your "
+"thinking with your keystrokes.\n"
"\n"
"This package is the Fcitx implentation of RIME."
msgstr ""
#. description(gdouros-atavyros-fonts)
-msgid "Robert Granjon (1513 – 1589) produced his Parangonne Greque typeface (Garmond size) at the instigation of Plantin as a counterpart to Garamond’s Grec du roi, in Antwerp Holland, between 1560 - 1565. A version of the font was used (a century later!) for the 1692 edition of Diogenes Laertius by Aegidius Menagius (Gilles Ménage of Angers, 1613 – 92), published by Henric Wetstenium in Amsterdam. A second variant, at Kolonel size, was cut by Nikolaas Kis for the Greek-Dutch edition of the New Testament in 1698, again by Henric Wetstenium. A digital revival, was prepared by Ralph P. Hancock, in his Vusillus font. Latin and Cyrillic are based on a Goudy typeface. The font covers the Windows Glyph List, Greek Extended, various typographic extras and some Open Type features (Numerators, Denominators, Fractions, Old Style Figures, Historical Forms, Stylistic Alternates, Ligatures)."
+msgid ""
+"Robert Granjon (1513 – 1589) produced his Parangonne Greque typeface (Garmond "
+"size) at the instigation of Plantin as a counterpart to Garamond’s Grec du "
+"roi, in Antwerp Holland, between 1560 - 1565. A version of the font was used "
+"(a century later!) for the 1692 edition of Diogenes Laertius by Aegidius "
+"Menagius (Gilles Ménage of Angers, 1613 – 92), published by Henric Wetstenium "
+"in Amsterdam. A second variant, at Kolonel size, was cut by Nikolaas Kis for "
+"the Greek-Dutch edition of the New Testament in 1698, again by Henric "
+"Wetstenium. A digital revival, was prepared by Ralph P. Hancock, in his "
+"Vusillus font. Latin and Cyrillic are based on a Goudy typeface. The font "
+"covers the Windows Glyph List, Greek Extended, various typographic extras and "
+"some Open Type features (Numerators, Denominators, Fractions, Old Style "
+"Figures, Historical Forms, Stylistic Alternates, Ligatures)."
msgstr ""
#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-ru-translit)
@@ -4776,7 +5920,10 @@
msgstr ""
#. description(DirectFB:DirectFB-libSDL)
-msgid "SDL backend of Graphics Library for Framebuffer Devices: * gfxdrivers/libdirectfb_sdlgraphics.so * inputdrivers/libdirectfb_sdlinput.so * systems/libdirectfb_sdl.so"
+msgid ""
+"SDL backend of Graphics Library for Framebuffer Devices: * "
+"gfxdrivers/libdirectfb_sdlgraphics.so * inputdrivers/libdirectfb_sdlinput.so "
+" * systems/libdirectfb_sdl.so"
msgstr ""
#. summary(dai-banna-fonts)
@@ -4792,7 +5939,12 @@
msgstr ""
#. description(fusesmb)
-msgid "SMB for fuse (FUSE) is a filesystem which allows to mount a full Network Neighborhood with samba (Samba) and other SMB shares. It works like smbfs, but instead of accessing one share at a time, all computers and workgroups are accessible at once from a single filesystem mount, making network browsing just as easy as it is on Windows."
+msgid ""
+"SMB for fuse (FUSE) is a filesystem which allows to mount a full Network "
+"Neighborhood with samba (Samba) and other SMB shares. It works like smbfs, "
+"but instead of accessing one share at a time, all computers and workgroups "
+"are accessible at once from a single filesystem mount, making network "
+"browsing just as easy as it is on Windows."
msgstr ""
#. summary(gammu:gammu-smsd)
@@ -4820,7 +5972,11 @@
msgstr ""
#. description(eclipse-swt)
-msgid "SWT is the software component that delivers native widget functionality for the Eclipse platform in an operating system independent manner. It is analogous to AWT/Swing in Java with a difference - SWT uses a rich set of native widgets."
+msgid ""
+"SWT is the software component that delivers native widget functionality for "
+"the Eclipse platform in an operating system independent manner. It is "
+"analogous to AWT/Swing in Java with a difference - SWT uses a rich set of "
+"native widgets."
msgstr ""
#. summary(dx:dx-data)
@@ -4829,9 +5985,11 @@
#. description(fontawesome-fonts)
msgid ""
-"Scalable vector icons that can be customized — size, color, drop shadow, and anything that can be done with the power of CSS.\n"
+"Scalable vector icons that can be customized — size, color, drop shadow, and "
+"anything that can be done with the power of CSS.\n"
"\n"
-"(Note that the font does not contain regular letters, and that icons are in the range U+F000..U+F23A.)"
+"(Note that the font does not contain regular letters, and that icons are in "
+"the range U+F000..U+F23A.)"
msgstr ""
#. summary(diskscan)
@@ -4875,7 +6033,9 @@
msgstr ""
#. description(evas-generic-loaders)
-msgid "Set of generic loaders allowing to open XCF, PDF, PS, RAW, MPG/AVI/OGV/MOV/MKV/WMV. Useful only for evas library."
+msgid ""
+"Set of generic loaders allowing to open XCF, PDF, PS, RAW, "
+"MPG/AVI/OGV/MOV/MKV/WMV. Useful only for evas library."
msgstr ""
#. summary(evas-generic-loaders)
@@ -4883,7 +6043,9 @@
msgstr ""
#. description(emotion-generic-players)
-msgid "Set of generic players (currently VLC is supported) allowing to open video files through emotion. Useful only for emotion library."
+msgid ""
+"Set of generic players (currently VLC is supported) allowing to open video "
+"files through emotion. Useful only for emotion library."
msgstr ""
#. summary(emotion-generic-players)
@@ -4899,7 +6061,9 @@
msgstr ""
#. description(emacs:emacs-el)
-msgid "Several Lisp files not needed for running GNU Emacs. Most of these files are pre-byte compiled and therefore not necessary."
+msgid ""
+"Several Lisp files not needed for running GNU Emacs. Most of these files are "
+"pre-byte compiled and therefore not necessary."
msgstr ""
#. summary(fastjet:fastjet-devel)
@@ -4939,7 +6103,10 @@
msgstr ""
#. description(devmem2)
-msgid "Simple program to read/write from/to any location in memory. Usage examples: devmem2 0x48004B48 w 0x2 - write value 0x2 to addr 0x48004B48 devmem2 0x50000014 - read value from addr 0x50000014"
+msgid ""
+"Simple program to read/write from/to any location in memory. Usage examples: "
+"devmem2 0x48004B48 w 0x2 - write value 0x2 to addr 0x48004B48 devmem2 "
+"0x50000014 - read value from addr 0x50000014"
msgstr ""
#. summary(fossil)
@@ -4959,7 +6126,11 @@
msgstr ""
#. description(doomsday:doomsday-launcher)
-msgid "Snowberry is the official frontend of the Doomsday Engine. It is a portable graphical game launcher, with support for configuring the various types of games supported by Doomsday. It offers to save your settings for launching a particular game (e.g., Doom)."
+msgid ""
+"Snowberry is the official frontend of the Doomsday Engine. It is a portable "
+"graphical game launcher, with support for configuring the various types of "
+"games supported by Doomsday. It offers to save your settings for launching a "
+"particular game (e.g., Doom)."
msgstr ""
#. summary(espeak:espeak-devel)
@@ -5020,9 +6191,15 @@
#. description(firebird:firebird-superserver)
msgid ""
-"SuperServer architecture binaries for Firebird SQL server. SuperServer architecture uses one multithreaded process for processing client connections with exclusive database lock and cache shared between connections.\n"
+"SuperServer architecture binaries for Firebird SQL server. SuperServer "
+"architecture uses one multithreaded process for processing client connections "
+"with exclusive database lock and cache shared between connections.\n"
"\n"
-"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird offers excellent concurrency, high performance, and powerful language support for stored procedures and triggers. It has been used in production systems, under a variety of names, since 1981."
+"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features "
+"that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird offers "
+"excellent concurrency, high performance, and powerful language support for "
+"stored procedures and triggers. It has been used in production systems, under "
+"a variety of names, since 1981."
msgstr ""
#. description(gcompris:gcompris-voices-sv)
@@ -5038,7 +6215,23 @@
msgstr ""
#. description(gdouros-symbola-fonts)
-msgid "Symbola covers the following scripts and symbols supported by Unicode: Basic Latin, IPA Extensions, Spacing Modifier Letters, Combining Diacritical Marks, Greek and Coptic, Cyrillic, Cyrillic Supplement, General Punctuation, Superscripts and Subscripts, Currency Symbols, Combining Diacritical Marks for Symbols, Letterlike Symbols, Number Forms, Arrows, Mathematical Operators, Miscellaneous Technical, Control Pictures, Optical Character Recognition, Box Drawing, Block Elements, Geometric Shapes, Miscellaneous Symbols, Dingbats, Miscellaneous Mathematical Symbols-A, Supplemental Arrows-A, Supplemental Arrows-B, Miscellaneous Mathematical Symbols-B, Supplemental Mathematical Operators, Miscellaneous Symbols and Arrows, Supplemental Punctuation, Yijing Hexagram Symbols, Combining Half Marks, Specials, Byzantine Musical Symbols, Musical Symbols, Ancient Greek Musical Notation, Tai Xuan Jing Symbols, Counting Rod Numerals, Mathematical Alphanumeric Symbols, Mahjong Tiles, Domino Ti
les, Playing Cards, Miscellaneous Symbols And Pictographs, Emoticons, Transport And Map Symbols, Alchemical Symbols, et al."
+msgid ""
+"Symbola covers the following scripts and symbols supported by Unicode: Basic "
+"Latin, IPA Extensions, Spacing Modifier Letters, Combining Diacritical Marks, "
+"Greek and Coptic, Cyrillic, Cyrillic Supplement, General Punctuation, "
+"Superscripts and Subscripts, Currency Symbols, Combining Diacritical Marks "
+"for Symbols, Letterlike Symbols, Number Forms, Arrows, Mathematical "
+"Operators, Miscellaneous Technical, Control Pictures, Optical Character "
+"Recognition, Box Drawing, Block Elements, Geometric Shapes, Miscellaneous "
+"Symbols, Dingbats, Miscellaneous Mathematical Symbols-A, Supplemental "
+"Arrows-A, Supplemental Arrows-B, Miscellaneous Mathematical Symbols-B, "
+"Supplemental Mathematical Operators, Miscellaneous Symbols and Arrows, "
+"Supplemental Punctuation, Yijing Hexagram Symbols, Combining Half Marks, "
+"Specials, Byzantine Musical Symbols, Musical Symbols, Ancient Greek Musical "
+"Notation, Tai Xuan Jing Symbols, Counting Rod Numerals, Mathematical "
+"Alphanumeric Symbols, Mahjong Tiles, Domino Tiles, Playing Cards, "
+"Miscellaneous Symbols And Pictographs, Emoticons, Transport And Map Symbols, "
+"Alchemical Symbols, et al."
msgstr ""
#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-t9)
@@ -5095,14 +6288,17 @@
#. description(libdb-4_5:db45-utils-doc)
msgid ""
-"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database support for applications.\n"
+"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database "
+"support for applications.\n"
"\n"
-"This package contains the documentation for the command line tools for managing Berkeley DB databases."
+"This package contains the documentation for the command line tools for "
+"managing Berkeley DB databases."
msgstr ""
#. description(libdb-4_5:db45-doc)
msgid ""
-"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database support for applications.\n"
+"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database "
+"support for applications.\n"
"\n"
"This package contains the documentation."
msgstr ""
@@ -5113,19 +6309,32 @@
#. description(cups:cups-ddk)
msgid ""
-"The Common UNIX Printing System (CUPS) is the standards-based, open source printing system.\n"
+"The Common UNIX Printing System (CUPS) is the standards-based, open source "
+"printing system.\n"
"\n"
"See http://www.cups.org\n"
"\n"
-"The CUPS Driver Development Kit (DDK) provides a suite of standard drivers, a PPD file compiler, and other utilities that can be used to develop printer drivers for CUPS.\n"
+"The CUPS Driver Development Kit (DDK) provides a suite of standard drivers, a "
+"PPD file compiler, and other utilities that can be used to develop printer "
+"drivers for CUPS.\n"
"\n"
-"CUPS >= 1.6 has major incompatible changes compared to CUPS 1.5. After a version upgrade to CUPS >= 1.6 printing in the network would no longer work as it did up to CUPS 1.5.\n"
+"CUPS >= 1.6 has major incompatible changes compared to CUPS 1.5. After a "
+"version upgrade to CUPS >= 1.6 printing in the network would no longer work "
+"as it did up to CUPS 1.5.\n"
"\n"
-"For details regarding incompatible changes in CUPS >= 1.6 see https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=735404 and follow the links therein."
+"For details regarding incompatible changes in CUPS >= 1.6 see "
+"https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=735404 and follow the links "
+"therein."
msgstr ""
#. description(dom2-core-tests)
-msgid "The DOM Test Suites (DOM TS) will consist of a number of tests for each level of the DOM specification. The tests will be represented in an XML grammar which ensures that tests can easily be ported from the description format to a number of specific language bindings. This grammar will be specified in XML Schema and DTD form. The grammar will be automatically generated from the DOM specifications themselves, to ensure stability and correctness."
+msgid ""
+"The DOM Test Suites (DOM TS) will consist of a number of tests for each level "
+"of the DOM specification. The tests will be represented in an XML grammar "
+"which ensures that tests can easily be ported from the description format to "
+"a number of specific language bindings. This grammar will be specified in XML "
+"Schema and DTD form. The grammar will be automatically generated from the DOM "
+"specifications themselves, to ensure stability and correctness."
msgstr ""
#. summary(dosemu)
@@ -5133,7 +6342,13 @@
msgstr ""
#. description(design-center)
-msgid "The Design Center is a public repository for customizable CFEngine design patterns and code. Here you can download finished solutions to use and adapt them for your environment, or find examples that inspire you to develop new patterns. Design Center will become an increasingly important way of working with CFEngine, a place for infrastructure engineers to share and re-use knowledge and expertise."
+msgid ""
+"The Design Center is a public repository for customizable CFEngine design "
+"patterns and code. Here you can download finished solutions to use and adapt "
+"them for your environment, or find examples that inspire you to develop new "
+"patterns. Design Center will become an increasingly important way of working "
+"with CFEngine, a place for infrastructure engineers to share and re-use "
+"knowledge and expertise."
msgstr ""
#. summary(dirac)
@@ -5141,7 +6356,9 @@
msgstr ""
#. description(doomsday)
-msgid "The Doomsday Engine is a source port with support for Doom, Heretic, and Hexen. It does not support BOOM extensions."
+msgid ""
+"The Doomsday Engine is a source port with support for Doom, Heretic, and "
+"Hexen. It does not support BOOM extensions."
msgstr ""
#. summary(doomsday)
@@ -5149,14 +6366,20 @@
msgstr ""
#. description(erlang:erlang-epmd)
-msgid "The Erlang Port Mapper daemon acts as a name server on all hosts involved in distributed Erlang computations."
+msgid ""
+"The Erlang Port Mapper daemon acts as a name server on all hosts involved in "
+"distributed Erlang computations."
msgstr ""
#. description(evieproto:evieproto-devel)
msgid ""
-"The Evie protocol headers for X11 development. XEvIE is a X extension providing functionalities to allow a client to intercept keyboard/mouse events, and optionally modify them or consume them before delivery through the normal event delivery mechanisms.\n"
+"The Evie protocol headers for X11 development. XEvIE is a X extension "
+"providing functionalities to allow a client to intercept keyboard/mouse "
+"events, and optionally modify them or consume them before delivery through "
+"the normal event delivery mechanisms.\n"
"\n"
-"It was included in X11R6.8 through Xorg server 1.5, but is no longer supported in current X server releases."
+"It was included in X11R6.8 through Xorg server 1.5, but is no longer "
+"supported in current X server releases."
msgstr ""
#. description(eog-plugins:eog-plugin-fullscreenbg)
@@ -5208,34 +6431,58 @@
msgstr ""
#. description(eom)
-msgid "The Eye of MATE is a simple graphics viewer for the MATE Desktop which uses the gdk-pixbuf library. It can deal with large images, and zoom and scroll with constant memory usage. Its goals are simplicity and standards compliance."
+msgid ""
+"The Eye of MATE is a simple graphics viewer for the MATE Desktop which uses "
+"the gdk-pixbuf library. It can deal with large images, and zoom and scroll "
+"with constant memory usage. Its goals are simplicity and standards compliance."
msgstr ""
#. description(fltk:fltk-devel)
-msgid "The Fast Light Tool Kit (\"FLTK\", pronounced \"fulltick\") is a C++ graphical user interface toolkit for the X Window System (UNIX(r)), OpenGL(r), and Microsoft(r) Windows(r) NT 4.0, 95, or 98). Installation of this package requires you to install a 3D library. If you do not have 3D hardware you can use the software OpenGL library in the mesasoft package (series x3d). The library can be recompiled without 3D support."
+msgid ""
+"The Fast Light Tool Kit (\"FLTK\", pronounced \"fulltick\") is a C++ "
+"graphical user interface toolkit for the X Window System (UNIX(r)), "
+"OpenGL(r), and Microsoft(r) Windows(r) NT 4.0, 95, or 98). Installation of "
+"this package requires you to install a 3D library. If you do not have 3D "
+"hardware you can use the software OpenGL library in the mesasoft package "
+"(series x3d). The library can be recompiled without 3D support."
msgstr ""
#. description(fwts)
-msgid "The FirmWare Test Suite (fwts) is a tool to do automatic testing of a PC's firmware. There can be a lot of subtle or vexing Linux Kernel/firmware issues caused when firmware is buggy, so it's useful to have a tool that can automatically check for common BIOS and ACPI errors. Where possible the tool will give some form of advice on how to fix issues or workaround firmware issues."
+msgid ""
+"The FirmWare Test Suite (fwts) is a tool to do automatic testing of a PC's "
+"firmware. There can be a lot of subtle or vexing Linux Kernel/firmware issues "
+"caused when firmware is buggy, so it's useful to have a tool that can "
+"automatically check for common BIOS and ACPI errors. Where possible the tool "
+"will give some form of advice on how to fix issues or workaround firmware "
+"issues."
msgstr ""
#. description(ffsb)
-msgid "The Flexible Filesystem Benchmark (FFSB) is a filesystem performance measurement tool. It uses customizable profiles to measure of different workloads, and it supports multiple groups of threads across multiple filesystems."
+msgid ""
+"The Flexible Filesystem Benchmark (FFSB) is a filesystem performance "
+"measurement tool. It uses customizable profiles to measure of different "
+"workloads, and it supports multiple groups of threads across multiple "
+"filesystems."
msgstr ""
#. description(flickrnet:flickrnet-devel)
msgid ""
-"The Flickr.Net API is a .NET Library for interacting with the Flickr API. It can be accessed from any .NET language.\n"
+"The Flickr.Net API is a .NET Library for interacting with the Flickr API. It "
+"can be accessed from any .NET language.\n"
"\n"
"The flickrnet-devel package contains development files for flickrnet."
msgstr ""
#. description(flickrnet)
-msgid "The Flickr.Net API is a .Net Library for accessing the Flickr API. Written entirely in C# it can be accessed from with any .Net language."
+msgid ""
+"The Flickr.Net API is a .Net Library for accessing the Flickr API. Written "
+"entirely in C# it can be accessed from with any .Net language."
msgstr ""
#. description(gdata-sharp)
-msgid "The GData .NET Client Library provides a library and source code that make it easy to access data through Google Data APIs."
+msgid ""
+"The GData .NET Client Library provides a library and source code that make it "
+"easy to access data through Google Data APIs."
msgstr ""
#. summary(gdm:gdm-branding-upstream)
@@ -5244,7 +6491,8 @@
#. description(gdm:gdm-branding-upstream)
msgid ""
-"The GNOME Display Manager is a system service that is responsible for providing graphical log-ins and managing local and remote displays.\n"
+"The GNOME Display Manager is a system service that is responsible for "
+"providing graphical log-ins and managing local and remote displays.\n"
"\n"
"This package provides the upstream default configuration for gdm."
msgstr ""
@@ -5258,7 +6506,15 @@
msgstr ""
#. description(geda-gaf)
-msgid "The GPL Electronic Design Automation (gEDA) project has produced and continues working on a full GPL'd suite and toolkit of Electronic Design Automation tools. These tools are used for electrical circuit design, schematic capture, simulation, prototyping, and production. Currently, the gEDA project offers a mature suite of free software applications for electronics design, including schematic capture, attribute management, bill of materials (BOM) generation, netlisting into over 20 netlist formats, analog and digital simulation, and printed circuit board (PCB) layout."
+msgid ""
+"The GPL Electronic Design Automation (gEDA) project has produced and "
+"continues working on a full GPL'd suite and toolkit of Electronic Design "
+"Automation tools. These tools are used for electrical circuit design, "
+"schematic capture, simulation, prototyping, and production. Currently, the "
+"gEDA project offers a mature suite of free software applications for "
+"electronics design, including schematic capture, attribute management, bill "
+"of materials (BOM) generation, netlisting into over 20 netlist formats, "
+"analog and digital simulation, and printed circuit board (PCB) layout."
msgstr ""
#. description(libgcj48:gcc48-java)
@@ -5266,16 +6522,23 @@
msgstr ""
#. description(cyrus-sasl-saslauthd:cyrus-sasl-ldap-auxprop)
-msgid "The LDAP auxprop plugin allows for tighter application/directory integration."
+msgid ""
+"The LDAP auxprop plugin allows for tighter application/directory integration."
msgstr ""
#. description(edgar)
msgid ""
-"The Legend of Edgar is a platform game, not unlike those found on the Amiga and SNES. Edgar must battle his way across the world, solving puzzles and defeating powerful enemies to achieve his quest.\n"
+"The Legend of Edgar is a platform game, not unlike those found on the Amiga "
+"and SNES. Edgar must battle his way across the world, solving puzzles and "
+"defeating powerful enemies to achieve his quest.\n"
"\n"
-"A 2D platform game with a persistent world. When Edgar's father fails to return home after venturing out one dark and stormy night, Edgar fears the worst: he has been captured by the evil sorcerer who lives in a fortress beyond the forbidden swamp.\n"
+"A 2D platform game with a persistent world. When Edgar's father fails to "
+"return home after venturing out one dark and stormy night, Edgar fears the "
+"worst: he has been captured by the evil sorcerer who lives in a fortress "
+"beyond the forbidden swamp.\n"
"\n"
-"Donning his armour, Edgar sets off to rescue him, but his quest will not be easy..."
+"Donning his armour, Edgar sets off to rescue him, but his quest will not be "
+"easy..."
msgstr ""
#. summary(docker)
@@ -5283,7 +6546,12 @@
msgstr ""
#. description(dx)
-msgid "The Open Visualization Data Explorer is a visualization framework that gives users the ability to apply advanced visualization and analysis techniques to their data. These techniques can be applied to help users gain new insights into data from applications in a wide variety of fields including science, engineering, medicine, and business."
+msgid ""
+"The Open Visualization Data Explorer is a visualization framework that gives "
+"users the ability to apply advanced visualization and analysis techniques to "
+"their data. These techniques can be applied to help users gain new insights "
+"into data from applications in a wide variety of fields including science, "
+"engineering, medicine, and business."
msgstr ""
#. summary(cyrus-sasl-saslauthd)
@@ -5304,13 +6572,17 @@
#. description(cyrus-imapd:cyrus-imapd-snmp)
msgid ""
-"The cyrus-imapd package contains the core of the Cyrus IMAP server. It is a scaleable enterprise mail system designed for use from small to large enterprise environments using standards-based internet mail technologies.\n"
+"The cyrus-imapd package contains the core of the Cyrus IMAP server. It is a "
+"scaleable enterprise mail system designed for use from small to large "
+"enterprise environments using standards-based internet mail technologies.\n"
"\n"
"This package pulls in dependencies to enable SNMP support for cyrus-imapd."
msgstr ""
#. description(cyrus-imapd:cyrus-imapd-devel)
-msgid "The cyrus-imapd-devel package contains header files and libraries necessary for developing applications which use the imclient library."
+msgid ""
+"The cyrus-imapd-devel package contains header files and libraries necessary "
+"for developing applications which use the imclient library."
msgstr ""
#. summary(cyrus-sasl-saslauthd:cyrus-sasl-ldap-auxprop)
@@ -5318,24 +6590,37 @@
msgstr ""
#. description(elementary:enlightenment-theme-dark)
-msgid "The default theme for enlightenment install when using openSUSE branding"
+msgid ""
+"The default theme for enlightenment install when using openSUSE branding"
msgstr ""
#. description(dmapi:dmapi-devel)
-msgid "The dmapi-devel package contains the libraries and header files needed to develop programs which make use of the Data Management API (DMAPI). If you install dmapi-devel, you will also want to install the dmapi (runtime) package and the xfsprogs-devel package."
+msgid ""
+"The dmapi-devel package contains the libraries and header files needed to "
+"develop programs which make use of the Data Management API (DMAPI). If you "
+"install dmapi-devel, you will also want to install the dmapi (runtime) "
+"package and the xfsprogs-devel package."
msgstr ""
#. description(docbook-utils)
msgid ""
-"The docbook-utils package is a set of a few small programs intended to ease everyday use of technical documentation software based on the DocBook DTD, either written in SGML or XML.\n"
+"The docbook-utils package is a set of a few small programs intended to ease "
+"everyday use of technical documentation software based on the DocBook DTD, "
+"either written in SGML or XML.\n"
"\n"
-"Tasks they currently accomplish are: * jw: convert SGML files to other formats (HTML, RTF, PostScript, PDF)\n"
+"Tasks they currently accomplish are: * jw: convert SGML files to other "
+"formats (HTML, RTF, PostScript, PDF)\n"
"\n"
"* sgmldiff: detect the differences in markup between two SGML files"
msgstr ""
#. description(dump)
-msgid "The dump package contains both dump and restore. Dump examines files in a file system, determines which ones need to be backed up, and copies those files to a specified disk, tape, or other storage medium. The restore command performs the inverse function of dump. It can restore a full backup of a file system."
+msgid ""
+"The dump package contains both dump and restore. Dump examines files in a "
+"file system, determines which ones need to be backed up, and copies those "
+"files to a specified disk, tape, or other storage medium. The restore command "
+"performs the inverse function of dump. It can restore a full backup of a file "
+"system."
msgstr ""
#. description(eekboard:eekboard-devel)
@@ -5346,19 +6631,28 @@
msgid ""
"The efont-serif is a really free and open scalable electronic font.\n"
"\n"
-"The Omega Serif and URW Nimbus are also distributable. But their letter forms are quite similar to Adobe Times. The efont-serif does not copy the outlines or the letter forms of any copyrighted typefaces."
+"The Omega Serif and URW Nimbus are also distributable. But their letter forms "
+"are quite similar to Adobe Times. The efont-serif does not copy the outlines "
+"or the letter forms of any copyrighted typefaces."
msgstr ""
#. description(elftoaout)
-msgid "The elftoaout utility converts a static ELF binary to a static a.out binary. If you are using an ELF system on a SPARC, you will need to run elftoaout on the kernel image so that the SPARC PROM can boot the image."
+msgid ""
+"The elftoaout utility converts a static ELF binary to a static a.out binary. "
+"If you are using an ELF system on a SPARC, you will need to run elftoaout on "
+"the kernel image so that the SPARC PROM can boot the image."
msgstr ""
#. description(elpa:elpa-devel)
-msgid "The elpa-devel package contains libraries and header files for developing applications that use elpa."
+msgid ""
+"The elpa-devel package contains libraries and header files for developing "
+"applications that use elpa."
msgstr ""
#. description(elpa:elpa-tests)
-msgid "The elpa-tests package contains a number of test programs to check if ELPA is working correctly."
+msgid ""
+"The elpa-tests package contains a number of test programs to check if ELPA is "
+"working correctly."
msgstr ""
#. summary(etckeeper:etckeeper-cron)
@@ -5370,7 +6664,14 @@
msgstr ""
#. description(etckeeper)
-msgid "The etckeeper program is a tool to let /etc be stored in a git, mercurial, bzr or darcs repository. It hooks into yum to automatically commit changes made to /etc during package upgrades. It tracks file metadata that version control systems do not normally support, but that is important for /etc, such as the permissions of /etc/shadow. It is quite modular and configurable, while also being simple to use if you understand the basics of working with version control."
+msgid ""
+"The etckeeper program is a tool to let /etc be stored in a git, mercurial, "
+"bzr or darcs repository. It hooks into yum to automatically commit changes "
+"made to /etc during package upgrades. It tracks file metadata that version "
+"control systems do not normally support, but that is important for /etc, such "
+"as the permissions of /etc/shadow. It is quite modular and configurable, "
+"while also being simple to use if you understand the basics of working with "
+"version control."
msgstr ""
#. description(etckeeper:etckeeper-cron)
@@ -5382,12 +6683,16 @@
msgstr ""
#. description(ima-evm-utils:evmctl)
-msgid "The evmctl utility can be used for producing and verifying digital signatures, which are used by Linux kernel integrity subsystem (IMA/EVM). It can be also used to import keys into the kernel keyring."
+msgid ""
+"The evmctl utility can be used for producing and verifying digital "
+"signatures, which are used by Linux kernel integrity subsystem (IMA/EVM). It "
+"can be also used to import keys into the kernel keyring."
msgstr ""
#. description(fox16:fox16-example-apps)
msgid ""
-"The example-apps package contains executables for several FOX-based applications, including:\n"
+"The example-apps package contains executables for several FOX-based "
+"applications, including:\n"
"\n"
"* Adie : Programmer's Text Editor\n"
"\n"
@@ -5403,11 +6708,17 @@
msgstr ""
#. description(pidgin:finch-devel)
-msgid "The finch-devel package contains the header files, developer documentation, and libraries required for development of Finch scripts and plugins."
+msgid ""
+"The finch-devel package contains the header files, developer documentation, "
+"and libraries required for development of Finch scripts and plugins."
msgstr ""
#. description(finger:finger-server)
-msgid "The finger daemon implements a simple protocol based on RFC1196 that provides an interface to the Name and Finger programs at several network sites. The program is supposed to return a friendly human-oriented status report on either the system at the moment or a particular person."
+msgid ""
+"The finger daemon implements a simple protocol based on RFC1196 that provides "
+"an interface to the Name and Finger programs at several network sites. The "
+"program is supposed to return a friendly human-oriented status report on "
+"either the system at the moment or a particular person."
msgstr ""
#. summary(gdouros-asea-fonts)
@@ -5415,15 +6726,23 @@
msgstr ""
#. description(freetds:freetds-devel)
-msgid "The freetds-devel package contains the files necessary for development with the FreeTDS libraries."
+msgid ""
+"The freetds-devel package contains the files necessary for development with "
+"the FreeTDS libraries."
msgstr ""
#. description(freetds:freetds-doc)
-msgid "The freetds-doc package contains the useguide and reference of FreeTDS and can be installed even if FreeTDS main package is not installed"
+msgid ""
+"The freetds-doc package contains the useguide and reference of FreeTDS and "
+"can be installed even if FreeTDS main package is not installed"
msgstr ""
#. description(fs_mark)
-msgid "The fs_mark benchmark tests synchronous write workloads. It can vary the number of files, directory depth, etc. It has detailed timings for reads, writes, unlinks and fsyncs that make it good for simulating mail servers and other setups."
+msgid ""
+"The fs_mark benchmark tests synchronous write workloads. It can vary the "
+"number of files, directory depth, etc. It has detailed timings for reads, "
+"writes, unlinks and fsyncs that make it good for simulating mail servers and "
+"other setups."
msgstr ""
#. description(gedit-plugins:gedit-plugin-bookmarks)
@@ -5484,25 +6803,47 @@
#. description(gajim)
msgid ""
-"The goal of Gajim is to provide a full featured and easy to use Jabber/XMPP client. Gajim works nicely with MATE and GNOME, but does require neither to run.\n"
+"The goal of Gajim is to provide a full featured and easy to use Jabber/XMPP "
+"client. Gajim works nicely with MATE and GNOME, but does require neither to "
+"run.\n"
"\n"
-"Features: * Tabbed chat window and single window modes * Group chat support (with Multi-User Chat protocol), invitation, chat to group chat transformation, minimize group chat to roster * Emoticons, avatars, PEP (user activity, mood and tune) * Audio / video conferences * File transfer, room bookmarks * Metacontacts support * Trayicon, speller, extended chat history functionalities * TLS, GPG and End-To-End encryption support (with SSL legacy support) * Transport registration support * Service discovery including nodes, user search * Wikipedia, dictionary and search engine lookup * Multiple accounts support * DBus capabilities. Read more information * XML console * Link local (bonjour / zeroconf), BOSH * Other features via plugins"
+"Features: * Tabbed chat window and single window modes * Group chat support "
+"(with Multi-User Chat protocol), invitation, chat to group chat "
+"transformation, minimize group chat to roster * Emoticons, avatars, PEP "
+"(user activity, mood and tune) * Audio / video conferences * File transfer, "
+"room bookmarks * Metacontacts support * Trayicon, speller, extended chat "
+"history functionalities * TLS, GPG and End-To-End encryption support (with "
+"SSL legacy support) * Transport registration support * Service discovery "
+"including nodes, user search * Wikipedia, dictionary and search engine "
+"lookup * Multiple accounts support * DBus capabilities. Read more "
+"information * XML console * Link local (bonjour / zeroconf), BOSH * Other "
+"features via plugins"
msgstr ""
#. description(enet:enet-devel)
-msgid "The libenet-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libenet."
+msgid ""
+"The libenet-devel package contains libraries and header files for developing "
+"applications that use libenet."
msgstr ""
#. description(freshplayerplugin)
-msgid "The main goal of this project is to get PPAPI (Pepper) Flash player working in Firefox. This wrapper implements some kind of adapter which will look like browser to PPAPI plugin and look like NPAPI plugin for browser."
+msgid ""
+"The main goal of this project is to get PPAPI (Pepper) Flash player working "
+"in Firefox. This wrapper implements some kind of adapter which will look like "
+"browser to PPAPI plugin and look like NPAPI plugin for browser."
msgstr ""
#. description(erlang:erlang-observer)
-msgid "The observer is gui frontend containing various tools to inspect a system. It displays system information, application structures, process information, ets or mnesia tables and a frontend for tracing with ttb."
+msgid ""
+"The observer is gui frontend containing various tools to inspect a system. It "
+"displays system information, application structures, process information, ets "
+"or mnesia tables and a frontend for tracing with ttb."
msgstr ""
#. description(elementary-icon-theme)
-msgid "The official Elementary icons are designed to be simple and appealing, these icons are the inspiration behind Ubuntu's default Humanity icon theme."
+msgid ""
+"The official Elementary icons are designed to be simple and appealing, these "
+"icons are the inspiration behind Ubuntu's default Humanity icon theme."
msgstr ""
#. description(freeradius-client:freeradius-client-libs)
@@ -5559,67 +6900,122 @@
#. description(fossil)
msgid ""
-"There are plenty of open-source version control systems available on the internet these days. What makes Fossil worthy of attention?\n"
+"There are plenty of open-source version control systems available on the "
+"internet these days. What makes Fossil worthy of attention?\n"
"\n"
-"1. Bug Tracking And Wiki - In addition to doing distributed version control like Git and Mercurial, Fossil also supports distributed bug tracking and distributed wiki all in a single integrated package.\n"
+"1. Bug Tracking And Wiki - In addition to doing distributed version control "
+"like Git and Mercurial, Fossil also supports distributed bug tracking and "
+"distributed wiki all in a single integrated package.\n"
"\n"
-"2. Web Interface - Fossil has a built-in and easy-to-use web interface that simplifies project tracking and promotes situational awareness. Simply type \"fossil ui\" from within any check-out and Fossil automatically opens your web browser in a page that gives detailed history and status information on that project.\n"
+"2. Web Interface - Fossil has a built-in and easy-to-use web interface that "
+"simplifies project tracking and promotes situational awareness. Simply type "
+"\"fossil ui\" from within any check-out and Fossil automatically opens your "
+"web browser in a page that gives detailed history and status information on "
+"that project.\n"
"\n"
-"3. Autosync - Fossil supports \"autosync\" mode which helps to keep projects moving forward by reducing the amount of needless forking and merging often associated with distributed projects.\n"
+"3. Autosync - Fossil supports \"autosync\" mode which helps to keep projects "
+"moving forward by reducing the amount of needless forking and merging often "
+"associated with distributed projects.\n"
"\n"
-"4. Self-Contained - Fossil is a single stand-alone executable that contains everything needed to do configuration management. Installation is trivial: simply download a precompiled binary for Linux, Mac, or Windows and put it on your $PATH. Easy-to-compile source code is available for users on other platforms. Fossil sources are also mostly self-contained, requiring only the \"zlib\" library and the standard C library to build.\n"
+"4. Self-Contained - Fossil is a single stand-alone executable that contains "
+"everything needed to do configuration management. Installation is trivial: "
+"simply download a precompiled binary for Linux, Mac, or Windows and put it on "
+"your $PATH. Easy-to-compile source code is available for users on other "
+"platforms. Fossil sources are also mostly self-contained, requiring only the "
+"\"zlib\" library and the standard C library to build.\n"
"\n"
-"5. Simple Networking - Fossil uses plain old HTTP (with proxy support) for all network communications, meaning that it works fine from behind restrictive firewalls. The protocol is bandwidth efficient to the point that Fossil can be used comfortably over a dial-up internet connection.\n"
+"5. Simple Networking - Fossil uses plain old HTTP (with proxy support) for "
+"all network communications, meaning that it works fine from behind "
+"restrictive firewalls. The protocol is bandwidth efficient to the point that "
+"Fossil can be used comfortably over a dial-up internet connection.\n"
"\n"
-"6. CGI Enabled - No server is required to use fossil. But a server does make collaboration easier. Fossil supports three different yet simple server configurations. The most popular is a 2-line CGI script. This is the approach used by the self-hosting fossil repositories.\n"
+"6. CGI Enabled - No server is required to use fossil. But a server does make "
+"collaboration easier. Fossil supports three different yet simple server "
+"configurations. The most popular is a 2-line CGI script. This is the approach "
+"used by the self-hosting fossil repositories.\n"
"\n"
-"7. Robust & Reliable - Fossil stores content using an enduring file format in an SQLite database so that transactions are atomic even if interrupted by a power loss or system crash. Furthermore, automatic self-checks verify that all aspects of the repository are consistent prior to each commit. In over three years of operation, no work has ever been lost after having been committed to a Fossil repository."
+"7. Robust & Reliable - Fossil stores content using an enduring file format in "
+"an SQLite database so that transactions are atomic even if interrupted by a "
+"power loss or system crash. Furthermore, automatic self-checks verify that "
+"all aspects of the repository are consistent prior to each commit. In over "
+"three years of operation, no work has ever been lost after having been "
+"committed to a Fossil repository."
msgstr ""
#. description(docbook-css-stylesheets)
-msgid "These cascading stylesheets allow you to view a DocBook XML document in software that supports XML styled with CSS2, for example, a recent Mozilla or Firefox browser. For more complex modifications of your XML document use the DocBook XSL stylesheets."
+msgid ""
+"These cascading stylesheets allow you to view a DocBook XML document in "
+"software that supports XML styled with CSS2, for example, a recent Mozilla or "
+"Firefox browser. For more complex modifications of your XML document use the "
+"DocBook XSL stylesheets."
msgstr ""
#. description(emacs-auctex)
msgid ""
-"These macros make it easier for you to write TeX documents with GNU Emacs.\tDocumentation can be found under:\n"
+"These macros make it easier for you to write TeX documents with GNU "
+"Emacs.\tDocumentation can be found under:\n"
"\n"
"/usr/share/doc/packages/emacs-auctex/\n"
"\n"
-"and in the dvi files math-ref.dvi and tex-ref.dvi (reference cards) and in the info file auctex in emacs info-mode.\n"
+"and in the dvi files math-ref.dvi and tex-ref.dvi (reference cards) and in "
+"the info file auctex in emacs info-mode.\n"
"\n"
-"AuC TeX is integrated in XEmacs 19.15 and higher, so these packages may not be installed concurrently.\tNote that the binary formats of the byte-compiled lisp files of the two emacs editors are incompatible, so you cannot use this package for XEmacs."
+"AuC TeX is integrated in XEmacs 19.15 and higher, so these packages may not "
+"be installed concurrently.\tNote that the binary formats of the byte-compiled "
+"lisp files of the two emacs editors are incompatible, so you cannot use this "
+"package for XEmacs."
msgstr ""
#. description(fparser:fparser-devel)
msgid ""
-"This C++ library offers a class which can be used to parse and evaluate a mathematical function from a string (which might be e.g. requested from the user). The syntax of the function string is similar to mathematical expressions written in C/C++ (the exact syntax is specified later in this document). The function can then be evaluated with different values of variables.\n"
+"This C++ library offers a class which can be used to parse and evaluate a "
+"mathematical function from a string (which might be e.g. requested from the "
+"user). The syntax of the function string is similar to mathematical "
+"expressions written in C/C++ (the exact syntax is specified later in this "
+"document). The function can then be evaluated with different values of "
+"variables.\n"
"\n"
-"For example, a function like \"sin(sqrt(x*x+y*y))\" can be parsed from a string (either std::string or a C-style string) and then evaluated with different values of x and y. This library can be useful for evaluating user-inputted functions, or in some cases interpreting mathematical expressions in a scripting language."
+"For example, a function like \"sin(sqrt(x*x+y*y))\" can be parsed from a "
+"string (either std::string or a C-style string) and then evaluated with "
+"different values of x and y. This library can be useful for evaluating "
+"user-inputted functions, or in some cases interpreting mathematical "
+"expressions in a scripting language."
msgstr ""
#. description(exim:eximon)
-msgid "This allows administrators to view the exim agent's mail queue and logs, and perform a variety of actions on queued messages, such as freezing, bouncing and thawing messages, and even editing body and header of mails."
+msgid ""
+"This allows administrators to view the exim agent's mail queue and logs, and "
+"perform a variety of actions on queued messages, such as freezing, bouncing "
+"and thawing messages, and even editing body and header of mails."
msgstr ""
#. description(cyrus-sasl-saslauthd)
-msgid "This daemon is required when using cyrus-sasl in server software that should authenticate with PAM, for example."
+msgid ""
+"This daemon is required when using cyrus-sasl in server software that should "
+"authenticate with PAM, for example."
msgstr ""
#. description(faenza-icon-theme)
-msgid "This icon theme for GNOME provides monochromatic icons for panels, toolbars and buttons and colourful squared icons for devices, applications, folder, files and GNOME menu items."
+msgid ""
+"This icon theme for GNOME provides monochromatic icons for panels, toolbars "
+"and buttons and colourful squared icons for devices, applications, folder, "
+"files and GNOME menu items."
msgstr ""
#. description(faenza-icon-theme:faenza-icon-theme-ambiance)
msgid ""
-"This icon theme for GNOME provides monochromatic icons for panels, toolbars and buttons and colourful squared icons for devices, applications, folder, files and GNOME menu items.\n"
+"This icon theme for GNOME provides monochromatic icons for panels, toolbars "
+"and buttons and colourful squared icons for devices, applications, folder, "
+"files and GNOME menu items.\n"
"\n"
"Faenza-Ambiance is suitable with dark panel and toolbars."
msgstr ""
#. description(faenza-icon-theme:faenza-icon-theme-radiance)
msgid ""
-"This icon theme for GNOME provides monochromatic icons for panels, toolbars and buttons and colourful squared icons for devices, applications, folder, files and GNOME menu items.\n"
+"This icon theme for GNOME provides monochromatic icons for panels, toolbars "
+"and buttons and colourful squared icons for devices, applications, folder, "
+"files and GNOME menu items.\n"
"\n"
"Faenza-Radiance is suitable with light panel and controls."
msgstr ""
@@ -5630,24 +7026,35 @@
#. description(fluid-soundfont:fluid-soundfont-gm)
msgid ""
-"This is a GM SoundFont, for use with any modern MIDI synthesiser: hardware (like the emu10k1 sound card), or software (like FluidSynth).\n"
+"This is a GM SoundFont, for use with any modern MIDI synthesiser: hardware "
+"(like the emu10k1 sound card), or software (like FluidSynth).\n"
"\n"
-"This package provides the larger GM sound set, without the Roland Sound Canvas extensions."
+"This package provides the larger GM sound set, without the Roland Sound "
+"Canvas extensions."
msgstr ""
#. description(fluid-soundfont:fluid-soundfont-gs)
msgid ""
-"This is a GS SoundFont, for use with any modern MIDI synthesiser: hardware (like the emu10k1 sound card), or software (like FluidSynth).\n"
+"This is a GS SoundFont, for use with any modern MIDI synthesiser: hardware "
+"(like the emu10k1 sound card), or software (like FluidSynth).\n"
"\n"
-"This package provides the smaller GS sound set of Roland Sound Canvas extensions."
+"This package provides the smaller GS sound set of Roland Sound Canvas "
+"extensions."
msgstr ""
#. description(ffcall)
-msgid "This is a collection of four libraries which can be used to build foreign function call interfaces in embedded interpreters. The four packages are: - avcall: calling C functions with variable arguments - vacall: C functions accepting variable argument prototypes - trampoline: closures as first-class C functions - callback: closures with variable arguments as first-class C functions (a reentrant combination of vacall and trampoline)"
+msgid ""
+"This is a collection of four libraries which can be used to build foreign "
+"function call interfaces in embedded interpreters. The four packages are: - "
+"avcall: calling C functions with variable arguments - vacall: C functions "
+"accepting variable argument prototypes - trampoline: closures as first-class "
+"C functions - callback: closures with variable arguments as first-class C "
+"functions (a reentrant combination of vacall and trampoline)"
msgstr ""
#. description(enlightenment-theme-openSUSE-oliveleaf)
-msgid "This is a darker theme for enlightenment, it was the default for openSUSE 13.1"
+msgid ""
+"This is a darker theme for enlightenment, it was the default for openSUSE 13.1"
msgstr ""
#. description(freenx-client)
@@ -5655,65 +7062,121 @@
msgstr ""
#. description(fbi)
-msgid "This is a image viewer for Linux framebuffer devices. It has PhotoCD, jpeg, ppm, gif, tiff, xwd, bmp, and png support built-in. Unknown formats are piped through convert (ImageMagick), which hopefully can handle it."
+msgid ""
+"This is a image viewer for Linux framebuffer devices. It has PhotoCD, jpeg, "
+"ppm, gif, tiff, xwd, bmp, and png support built-in. Unknown formats are "
+"piped through convert (ImageMagick), which hopefully can handle it."
msgstr ""
#. description(findbugs-bcel)
-msgid "This is a version of Apache's Byte Code Engineering Library (BCEL) that has been modified by the findbugs developers. The modifications add some new functionality, and also introduce a number of performance optimizations to address findbugs performance problems. Some of the performance optimizations induce API changes, so this version of BCEL is not compatible with the vanilla upstream version."
+msgid ""
+"This is a version of Apache's Byte Code Engineering Library (BCEL) that has "
+"been modified by the findbugs developers. The modifications add some new "
+"functionality, and also introduce a number of performance optimizations to "
+"address findbugs performance problems. Some of the performance optimizations "
+"induce API changes, so this version of BCEL is not compatible with the "
+"vanilla upstream version."
msgstr ""
#. description(fstrm)
msgid ""
-"This is fstrm, a C implementation of the Frame Streams data transport protocol.\n"
+"This is fstrm, a C implementation of the Frame Streams data transport "
+"protocol.\n"
"\n"
-"Frame Streams is a light weight, binary clean protocol that allows for the transport of arbitrarily encoded data payload sequences with minimal framing overhead -- just four bytes per data frame. Frame Streams does not specify an encoding format for data frames and can be used with any data serialization format that produces byte sequences, such as Protocol Buffers, XML, JSON, MessagePack, YAML, etc. Frame Streams can be used as both a streaming transport over a reliable byte stream socket (TCP sockets, TLS connections, AF_UNIX sockets, etc.) for data in motion as well as a file format for data at rest. A \"Content Type\" header identifies the type of payload being carried over an individual Frame Stream and allows cooperating programs to determine how to interpret a given sequence of data payloads.\n"
+"Frame Streams is a light weight, binary clean protocol that allows for the "
+"transport of arbitrarily encoded data payload sequences with minimal framing "
+"overhead -- just four bytes per data frame. Frame Streams does not specify an "
+"encoding format for data frames and can be used with any data serialization "
+"format that produces byte sequences, such as Protocol Buffers, XML, JSON, "
+"MessagePack, YAML, etc. Frame Streams can be used as both a streaming "
+"transport over a reliable byte stream socket (TCP sockets, TLS connections, "
+"AF_UNIX sockets, etc.) for data in motion as well as a file format for data "
+"at rest. A \"Content Type\" header identifies the type of payload being "
+"carried over an individual Frame Stream and allows cooperating programs to "
+"determine how to interpret a given sequence of data payloads.\n"
"\n"
-"fstrm is an optimized C implementation of Frame Streams that includes a fast, lockless circular queue implementation and exposes library interfaces for setting up a dedicated Frame Streams I/O thread and asynchronously submitting data frames for transport from worker threads. It was originally written to facilitate the addition of high speed binary logging to DNS servers written in C using the dnstap log format."
+"fstrm is an optimized C implementation of Frame Streams that includes a fast, "
+"lockless circular queue implementation and exposes library interfaces for "
+"setting up a dedicated Frame Streams I/O thread and asynchronously submitting "
+"data frames for transport from worker threads. It was originally written to "
+"facilitate the addition of high speed binary logging to DNS servers written "
+"in C using the dnstap log format."
msgstr ""
#. description(fstrm:fstrm-devel)
msgid ""
-"This is fstrm, a C implementation of the Frame Streams data transport protocol.\n"
+"This is fstrm, a C implementation of the Frame Streams data transport "
+"protocol.\n"
"\n"
"This packages holds the development files."
msgstr ""
#. description(ecj-bootstrap)
-msgid "This is the Eclipse Java Compiler, which is used in the java-1_4_2-gcj-compat-devel package"
+msgid ""
+"This is the Eclipse Java Compiler, which is used in the "
+"java-1_4_2-gcj-compat-devel package"
msgstr ""
#. description(drbd:drbd-kmp-default)
-msgid "This module is the kernel-dependent driver for DRBD. This is split out so that multiple kernel driver versions can be installed, one for each installed kernel."
+msgid ""
+"This module is the kernel-dependent driver for DRBD. This is split out so "
+"that multiple kernel driver versions can be installed, one for each installed "
+"kernel."
msgstr ""
#. description(engauge-digitizer)
-msgid "This open source, digitizing software converts an image file showing a graph or map, into numbers. The image file can come from a scanner, digital camera or screenshot. The numbers can be read on the screen, and written or copied to a spreadsheet."
+msgid ""
+"This open source, digitizing software converts an image file showing a graph "
+"or map, into numbers. The image file can come from a scanner, digital camera "
+"or screenshot. The numbers can be read on the screen, and written or copied "
+"to a spreadsheet."
msgstr ""
#. description(dosemu)
msgid ""
-"This package allows MS-DOS programs to be run in Linux. A virtual machine (the DOS box) provides the necessary BIOS functions and emulates most of the chip devices (for example: timer, interrupt, and keyboard controller).\n"
+"This package allows MS-DOS programs to be run in Linux. A virtual machine "
+"(the DOS box) provides the necessary BIOS functions and emulates most of the "
+"chip devices (for example: timer, interrupt, and keyboard controller).\n"
"\n"
-"Documentation can be found in /usr/share/doc/packages/dosemu, the man page, and in the sources.\n"
+"Documentation can be found in /usr/share/doc/packages/dosemu, the man page, "
+"and in the sources.\n"
"\n"
-"Starting with version 1.0.2, DOSEMU configuration files are no longer in /etc but in the user's HOME directory in ~/dosemu. DOSEMU no longer has the SUID bit set, so if you need access to hardware that requires root privileges, you must run DOSEMU as root.\n"
+"Starting with version 1.0.2, DOSEMU configuration files are no longer in /etc "
+"but in the user's HOME directory in ~/dosemu. DOSEMU no longer has the SUID "
+"bit set, so if you need access to hardware that requires root privileges, you "
+"must run DOSEMU as root.\n"
"\n"
-"If you rely on the old configuration scheme, you can get it back by using dosemu.bin instead of dosemu (dos and xdos have been renamed to dosemu and xdosemu).\n"
+"If you rely on the old configuration scheme, you can get it back by using "
+"dosemu.bin instead of dosemu (dos and xdos have been renamed to dosemu and "
+"xdosemu).\n"
"\n"
-"The parameter $_hogthreshold in ~/dosemu/conf/dosemu.conf defines how often an idling DOSEMU should return the CPU to Linux and its default value (1) means \"all power to Linux.\" The higher this value is, the more CPU power is dedicated to DOSEMU. The value (0) disables this feature completely, hence: \"all power to DOSEMU.\" If that is not fast enough, you (running as UID root) can get maximum performance with\n"
+"The parameter $_hogthreshold in ~/dosemu/conf/dosemu.conf defines how often "
+"an idling DOSEMU should return the CPU to Linux and its default value (1) "
+"means \"all power to Linux.\" The higher this value is, the more CPU power is "
+"dedicated to DOSEMU. The value (0) disables this feature completely, hence: "
+"\"all power to DOSEMU.\" If that is not fast enough, you (running as UID "
+"root) can get maximum performance with\n"
"\n"
"nice -19 dos -D-a 2>/dev/null\n"
"\n"
"Do not be surprised if other Linux processes then run very sluggishly.\n"
"\n"
-"On sensitive systems, you should never offer an suid-root DOSEMU as world readable. Even if the '$_secure' option in dosemu.conf is set, it is still possible that some DPMI clients (most likely Dos4gw based ones) may succeed in accessing the whole user space (including DOSEMU code) and thus gain root access. A comfortable solution is to have two copies of the DOSEMU binary, a non-suid-root one for world access and a suid-root one (protected by file permissions) only available to trusted users."
+"On sensitive systems, you should never offer an suid-root DOSEMU as world "
+"readable. Even if the '$_secure' option in dosemu.conf is set, it is still "
+"possible that some DPMI clients (most likely Dos4gw based ones) may succeed "
+"in accessing the whole user space (including DOSEMU code) and thus gain root "
+"access. A comfortable solution is to have two copies of the DOSEMU binary, a "
+"non-suid-root one for world access and a suid-root one (protected by file "
+"permissions) only available to trusted users."
msgstr ""
#. description(dh-make)
msgid ""
-"This package allows you to take a standard (or upstream) source package and convert it into a format that will allow you to build Debian packages.\n"
+"This package allows you to take a standard (or upstream) source package and "
+"convert it into a format that will allow you to build Debian packages.\n"
"\n"
-"After answering a few questions, dh_make will then provide a set of templates that, after some small editing, will allow you to create a Debian package."
+"After answering a few questions, dh_make will then provide a set of templates "
+"that, after some small editing, will allow you to create a Debian package."
msgstr ""
#. description(gcc48:gcc48-32bit)
@@ -5721,7 +7184,9 @@
msgstr ""
#. description(cyrus-imapd:cyrus-imapd-snmp-mibs)
-msgid "This package contains MIBs for the Cyrus IMAP server. They are required to use cyrus-imapd with SNMP."
+msgid ""
+"This package contains MIBs for the Cyrus IMAP server. They are required to "
+"use cyrus-imapd with SNMP."
msgstr ""
#. description(gnome-sharp2:gconf-sharp-peditors2)
@@ -5729,30 +7194,45 @@
msgstr ""
#. description(gcc5:gcc5-go-32bit)
-msgid "This package contains a Go compiler and associated development files based on the GNU GCC technology."
+msgid ""
+"This package contains a Go compiler and associated development files based on "
+"the GNU GCC technology."
msgstr ""
#. description(findbugs:findbugs-tools)
-msgid "This package contains additional tools for use with findbugs. See README.tools for more information."
+msgid ""
+"This package contains additional tools for use with findbugs. See "
+"README.tools for more information."
msgstr ""
#. description(fuse:fuse-devel)
msgid ""
-"This package contains all include files, libraries and configuration files needed to develop programs that use the fuse (FUSE) library to implement kernel-default (Linux) file systems in user space.\n"
+"This package contains all include files, libraries and configuration files "
+"needed to develop programs that use the fuse (FUSE) library to implement "
+"kernel-default (Linux) file systems in user space.\n"
"\n"
-"With fuse-devel, administrators can compile and install other user space file systems which can be found at http://fuse.sourceforge.net/wiki"
+"With fuse-devel, administrators can compile and install other user space file "
+"systems which can be found at http://fuse.sourceforge.net/wiki"
msgstr ""
#. description(freexl:freexl-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libspatialite."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"compile and develop applications that use libspatialite."
msgstr ""
#. description(dhcp:dhcp-devel)
-msgid "This package contains all of the libraries and headers for developing with the Internet Software Consortium (ISC) dhcpctl API."
+msgid ""
+"This package contains all of the libraries and headers for developing with "
+"the Internet Software Consortium (ISC) dhcpctl API."
msgstr ""
#. description(gcc48:gcc48-ada-32bit)
-msgid "This package contains an Ada95 compiler and associated development tools based on the GNU GCC technology. Ada95 is the object oriented successor of the Ada83 language. To build this package from source you must have installed a binary version to bootstrap the compiler."
+msgid ""
+"This package contains an Ada95 compiler and associated development tools "
+"based on the GNU GCC technology. Ada95 is the object oriented successor of "
+"the Ada83 language. To build this package from source you must have installed "
+"a binary version to bootstrap the compiler."
msgstr ""
#. description(farsi-fonts)
@@ -5763,9 +7243,15 @@
msgid ""
"This package contains demonstration applications for the freeglut library.\n"
"\n"
-"Freeglut is a completely open source alternative to the OpenGL Utility Toolkit (GLUT) library. GLUT was originally written by Mark Kilgard to support the sample programs in the second edition OpenGL Redbook. Since then, GLUT has been used in a wide variety of practical applications because it is simple, universally available, and highly portable.\n"
+"Freeglut is a completely open source alternative to the OpenGL Utility "
+"Toolkit (GLUT) library. GLUT was originally written by Mark Kilgard to "
+"support the sample programs in the second edition OpenGL Redbook. Since then, "
+"GLUT has been used in a wide variety of practical applications because it is "
+"simple, universally available, and highly portable.\n"
"\n"
-"GLUT (and freeglut) allow the user to create and manage windows containing OpenGL contexts and also read the mouse, keyboard, and joystick functions on a wide range of platforms."
+"GLUT (and freeglut) allow the user to create and manage windows containing "
+"OpenGL contexts and also read the mouse, keyboard, and joystick functions on "
+"a wide range of platforms."
msgstr ""
#. description(fipscheck:fipscheck-devel)
@@ -5773,31 +7259,47 @@
msgstr ""
#. description(freerdp:freerdp-devel)
-msgid "This package contains development files necessary for developing applications based on libfreerdp."
+msgid ""
+"This package contains development files necessary for developing applications "
+"based on libfreerdp."
msgstr ""
#. description(exo:exo-devel)
-msgid "This package contains development files needed for developing applications based on exo."
+msgid ""
+"This package contains development files needed for developing applications "
+"based on exo."
msgstr ""
#. description(dynamic-wallpapers-11x)
msgid ""
"This package contains dynamic wallpapers from previous versions of openSUSE.\n"
"\n"
-"A dynamic wallpaper changes depending on the time of the day: it is generally bright during the day, and dark during the night."
+"A dynamic wallpaper changes depending on the time of the day: it is generally "
+"bright during the day, and dark during the night."
msgstr ""
#. description(fedfs-utils:fedfs-utils-common)
msgid ""
"This package contains files common to all of the fedfs packages.\n"
"\n"
-"RFC 5716 introduces the Federated File System (FedFS, for short). FedFS is an extensible standardized mechanism by which system administrators construct a coherent namespace across multiple file servers using file system referrals.\n"
+"RFC 5716 introduces the Federated File System (FedFS, for short). FedFS is an "
+"extensible standardized mechanism by which system administrators construct a "
+"coherent namespace across multiple file servers using file system referrals.\n"
"\n"
-"A file system referral is like a symbolic link to another file system share, but it is not visible to applications. It behaves like an automounted directory where a new file system mount is done when an application first accesses that directory. The arguments of the mount operation are controlled by information returned by the file server.\n"
+"A file system referral is like a symbolic link to another file system share, "
+"but it is not visible to applications. It behaves like an automounted "
+"directory where a new file system mount is done when an application first "
+"accesses that directory. The arguments of the mount operation are controlled "
+"by information returned by the file server.\n"
"\n"
-"Today, file system referral mechanisms exist in several network file system protocols. FedFS provides its namespace features by leveraging referral mechanisms already built in to network file system protocols. Thus no change to file system protocols or clients is required.\n"
+"Today, file system referral mechanisms exist in several network file system "
+"protocols. FedFS provides its namespace features by leveraging referral "
+"mechanisms already built in to network file system protocols. Thus no change "
+"to file system protocols or clients is required.\n"
"\n"
-"Currently, the Linux FedFS implementation supports only NFS version 4 referrals. More on NFS version 4 referrals can be found in RFC 3530. FedFS may support other network file system protocols in the future."
+"Currently, the Linux FedFS implementation supports only NFS version 4 "
+"referrals. More on NFS version 4 referrals can be found in RFC 3530. FedFS "
+"may support other network file system protocols in the future."
msgstr ""
#. description(dssi:dssi-devel)
@@ -5805,22 +7307,31 @@
msgstr ""
#. description(dx:dx-devel)
-msgid "This package contains header C files, static libraries and source code files for the IBM Open Visualization Data Explorer."
+msgid ""
+"This package contains header C files, static libraries and source code files "
+"for the IBM Open Visualization Data Explorer."
msgstr ""
#. description(expect:expect-devel)
msgid ""
-"This package contains header files and documentation needed for linking to expect from programs written in compiled languages like C, C++, etc.\n"
+"This package contains header files and documentation needed for linking to "
+"expect from programs written in compiled languages like C, C++, etc.\n"
"\n"
-"This package is not needed for developing scripts that run under the /usr/bin/expect interpreter, or any other Tcl interpreter with the expect package loaded."
+"This package is not needed for developing scripts that run under the "
+"/usr/bin/expect interpreter, or any other Tcl interpreter with the expect "
+"package loaded."
msgstr ""
#. description(gcompris:gcompris-devel)
-msgid "This package contains header files for developing new applications with gcompris."
+msgid ""
+"This package contains header files for developing new applications with "
+"gcompris."
msgstr ""
#. description(dx:dx-data)
-msgid "This package contains some sample data for the IBM Open Visualization Data Explorer."
+msgid ""
+"This package contains some sample data for the IBM Open Visualization Data "
+"Explorer."
msgstr ""
#. description(dicts)
@@ -5866,13 +7377,16 @@
#. description(fox16:fox16-devel-static)
msgid ""
-"This package contains static libraries for developing applications which are statically linked against the FOX libraries.\n"
+"This package contains static libraries for developing applications which are "
+"statically linked against the FOX libraries.\n"
"\n"
"FOX is a C++-based library for graphical user interface development."
msgstr ""
#. description(cyrus-imapd:cyrus-imapd-utils)
-msgid "This package contains test tools for mail protocols (not only cyrus-imapd specific)."
+msgid ""
+"This package contains test tools for mail protocols (not only cyrus-imapd "
+"specific)."
msgstr ""
#. description(dita)
@@ -5880,15 +7394,23 @@
msgstr ""
#. description(enigmail)
-msgid "This package contains the Enigmail OpenPGP Addon for Thunderbird and SeaMonkey."
+msgid ""
+"This package contains the Enigmail OpenPGP Addon for Thunderbird and "
+"SeaMonkey."
msgstr ""
#. description(gcc48:gcc48-objc-32bit)
-msgid "This package contains the GNU Objective C compiler. Objective C is an object oriented language, created by Next Inc. and used in their Nextstep OS. The source code is available in the gcc package."
+msgid ""
+"This package contains the GNU Objective C compiler. Objective C is an object "
+"oriented language, created by Next Inc. and used in their Nextstep OS. The "
+"source code is available in the gcc package."
msgstr ""
#. description(gcc48:gcc48-obj-c++)
-msgid "This package contains the GNU Objective C++ compiler. Objective C++ is an object oriented language, created by Next Inc. and used in their Nextstep OS. The source code is available in the gcc package."
+msgid ""
+"This package contains the GNU Objective C++ compiler. Objective C++ is an "
+"object oriented language, created by Next Inc. and used in their Nextstep OS. "
+"The source code is available in the gcc package."
msgstr ""
#. description(docbook-simple)
@@ -5901,7 +7423,9 @@
#. description(elib)
msgid ""
-"This package contains the complete GNU Emacs Lisp Library, Elib Version 1.0. Elib was developed as a library for Emacs-Lisp programs for the same reasons that libg++ was developed for C++ programs.\n"
+"This package contains the complete GNU Emacs Lisp Library, Elib Version 1.0. "
+"Elib was developed as a library for Emacs-Lisp programs for the same reasons "
+"that libg++ was developed for C++ programs.\n"
"\n"
"Elib contains macros for:\n"
"\n"
@@ -5914,15 +7438,27 @@
#. description(fedfs-utils:fedfs-utils-devel)
msgid ""
-"This package contains the development files and libraries for the nfs-plugin.\n"
+"This package contains the development files and libraries for the "
+"nfs-plugin.\n"
"\n"
-"RFC 5716 introduces the Federated File System (FedFS, for short). FedFS is an extensible standardized mechanism by which system administrators construct a coherent namespace across multiple file servers using file system referrals.\n"
+"RFC 5716 introduces the Federated File System (FedFS, for short). FedFS is an "
+"extensible standardized mechanism by which system administrators construct a "
+"coherent namespace across multiple file servers using file system referrals.\n"
"\n"
-"A file system referral is like a symbolic link to another file system share, but it is not visible to applications. It behaves like an automounted directory where a new file system mount is done when an application first accesses that directory. The arguments of the mount operation are controlled by information returned by the file server.\n"
+"A file system referral is like a symbolic link to another file system share, "
+"but it is not visible to applications. It behaves like an automounted "
+"directory where a new file system mount is done when an application first "
+"accesses that directory. The arguments of the mount operation are controlled "
+"by information returned by the file server.\n"
"\n"
-"Today, file system referral mechanisms exist in several network file system protocols. FedFS provides its namespace features by leveraging referral mechanisms already built in to network file system protocols. Thus no change to file system protocols or clients is required.\n"
+"Today, file system referral mechanisms exist in several network file system "
+"protocols. FedFS provides its namespace features by leveraging referral "
+"mechanisms already built in to network file system protocols. Thus no change "
+"to file system protocols or clients is required.\n"
"\n"
-"Currently, the Linux FedFS implementation supports only NFS version 4 referrals. More on NFS version 4 referrals can be found in RFC 3530. FedFS may support other network file system protocols in the future."
+"Currently, the Linux FedFS implementation supports only NFS version 4 "
+"referrals. More on NFS version 4 referrals can be found in RFC 3530. FedFS "
+"may support other network file system protocols in the future."
msgstr ""
#. description(cups-filters:cups-filters-devel)
@@ -5942,43 +7478,66 @@
msgstr ""
#. description(dx:dx-doc)
-msgid "This package contains the documentation for the IBM Open Visualization Data Explorer in HTML format."
+msgid ""
+"This package contains the documentation for the IBM Open Visualization Data "
+"Explorer in HTML format."
msgstr ""
#. description(geda-gaf:geda-doc)
-msgid "This package contains the documentation of the gEDA suite. The documentation is a snapshot of the gEDA wiki located at http://wiki.geda-project.org/."
+msgid ""
+"This package contains the documentation of the gEDA suite. The documentation "
+"is a snapshot of the gEDA wiki located at http://wiki.geda-project.org/."
msgstr ""
#. description(eciadsl-usermode)
-msgid "This package contains the driver for the ECI Hi-Focus ADSL USB modem. It also supports many USB ADSL modems based on the Globespan chipset. It is not a kernel module. It is a user-mode program that handles the modem. A kernel module is under development."
+msgid ""
+"This package contains the driver for the ECI Hi-Focus ADSL USB modem. It also "
+"supports many USB ADSL modems based on the Globespan chipset. It is not a "
+"kernel module. It is a user-mode program that handles the modem. A kernel "
+"module is under development."
msgstr ""
#. description(fetchmsttfonts)
-msgid "This package contains the fetchmsttfonts helper script, which on running retrieves and unpacks the freely available MS Truetype fonts."
+msgid ""
+"This package contains the fetchmsttfonts helper script, which on running "
+"retrieves and unpacks the freely available MS Truetype fonts."
msgstr ""
#. description(fluidsynth:fluidsynth-devel)
-msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the fluidsynth library."
+msgid ""
+"This package contains the files needed to compile programs that use the "
+"fluidsynth library."
msgstr ""
#. description(fwnn:fcwnndev)
-msgid "This package contains the header files and libraries for building client programs that use the Chinese Input System, Free cWnn."
+msgid ""
+"This package contains the header files and libraries for building client "
+"programs that use the Chinese Input System, Free cWnn."
msgstr ""
#. description(fwnn:fkwnndev)
-msgid "This package contains the header files and libraries for building client programs that use the Korean Input System, Free kWnn."
+msgid ""
+"This package contains the header files and libraries for building client "
+"programs that use the Korean Input System, Free kWnn."
msgstr ""
#. description(fwnn:fwnn-devel)
-msgid "This package contains the header files and libraries for building client programs which use FreeWnn for Japanese input."
+msgid ""
+"This package contains the header files and libraries for building client "
+"programs which use FreeWnn for Japanese input."
msgstr ""
#. description(freeradius-client:freeradius-client-devel)
-msgid "This package contains the header files, static libraries and development documentation for freeradius-client. You need to install freeradius-client-devel if you want to develop applications using freeradius-client."
+msgid ""
+"This package contains the header files, static libraries and development "
+"documentation for freeradius-client. You need to install "
+"freeradius-client-devel if you want to develop applications using "
+"freeradius-client."
msgstr ""
#. description(libgcj48:gcc48-gij-32bit)
-msgid "This package contains the java bytecode interpreter gij and related tools."
+msgid ""
+"This package contains the java bytecode interpreter gij and related tools."
msgstr ""
#. description(ffado-mixer:ffado-doc)
@@ -5991,15 +7550,27 @@
#. description(fedfs-utils:fedfs-utils-nsdbparams)
msgid ""
-"This package contains the nsdbparams utility, which is needed by both the fedfs-server and fedfs-admin packages.\n"
+"This package contains the nsdbparams utility, which is needed by both the "
+"fedfs-server and fedfs-admin packages.\n"
"\n"
-"RFC 5716 introduces the Federated File System (FedFS, for short). FedFS is an extensible standardized mechanism by which system administrators construct a coherent namespace across multiple file servers using file system referrals.\n"
+"RFC 5716 introduces the Federated File System (FedFS, for short). FedFS is an "
+"extensible standardized mechanism by which system administrators construct a "
+"coherent namespace across multiple file servers using file system referrals.\n"
"\n"
-"A file system referral is like a symbolic link to another file system share, but it is not visible to applications. It behaves like an automounted directory where a new file system mount is done when an application first accesses that directory. The arguments of the mount operation are controlled by information returned by the file server.\n"
+"A file system referral is like a symbolic link to another file system share, "
+"but it is not visible to applications. It behaves like an automounted "
+"directory where a new file system mount is done when an application first "
+"accesses that directory. The arguments of the mount operation are controlled "
+"by information returned by the file server.\n"
"\n"
-"Today, file system referral mechanisms exist in several network file system protocols. FedFS provides its namespace features by leveraging referral mechanisms already built in to network file system protocols. Thus no change to file system protocols or clients is required.\n"
+"Today, file system referral mechanisms exist in several network file system "
+"protocols. FedFS provides its namespace features by leveraging referral "
+"mechanisms already built in to network file system protocols. Thus no change "
+"to file system protocols or clients is required.\n"
"\n"
-"Currently, the Linux FedFS implementation supports only NFS version 4 referrals. More on NFS version 4 referrals can be found in RFC 3530. FedFS may support other network file system protocols in the future."
+"Currently, the Linux FedFS implementation supports only NFS version 4 "
+"referrals. More on NFS version 4 referrals can be found in RFC 3530. FedFS "
+"may support other network file system protocols in the future."
msgstr ""
#. description(dapl-debug:dapl-debug-libs)
@@ -6010,84 +7581,144 @@
msgstr ""
#. description(dante:dante-server)
-msgid "This package contains the socks proxy daemon and its documentation. The sockd is the server part of the Dante socks proxy package and allows socks clients to connect through it to the network."
+msgid ""
+"This package contains the socks proxy daemon and its documentation. The sockd "
+"is the server part of the Dante socks proxy package and allows socks clients "
+"to connect through it to the network."
msgstr ""
#. description(ctdb:ctdb-devel)
-msgid "This package contains the static libraries and header files needed to develop programs which make use of ctdb."
+msgid ""
+"This package contains the static libraries and header files needed to develop "
+"programs which make use of ctdb."
msgstr ""
#. description(fedfs-utils:fedfs-utils-server)
msgid ""
"This package contains the tools needed to act as a FedFS server.\n"
"\n"
-"RFC 5716 introduces the Federated File System (FedFS, for short). FedFS is an extensible standardized mechanism by which system administrators construct a coherent namespace across multiple file servers using file system referrals.\n"
+"RFC 5716 introduces the Federated File System (FedFS, for short). FedFS is an "
+"extensible standardized mechanism by which system administrators construct a "
+"coherent namespace across multiple file servers using file system referrals.\n"
"\n"
-"A file system referral is like a symbolic link to another file system share, but it is not visible to applications. It behaves like an automounted directory where a new file system mount is done when an application first accesses that directory. The arguments of the mount operation are controlled by information returned by the file server.\n"
+"A file system referral is like a symbolic link to another file system share, "
+"but it is not visible to applications. It behaves like an automounted "
+"directory where a new file system mount is done when an application first "
+"accesses that directory. The arguments of the mount operation are controlled "
+"by information returned by the file server.\n"
"\n"
-"Today, file system referral mechanisms exist in several network file system protocols. FedFS provides its namespace features by leveraging referral mechanisms already built in to network file system protocols. Thus no change to file system protocols or clients is required.\n"
+"Today, file system referral mechanisms exist in several network file system "
+"protocols. FedFS provides its namespace features by leveraging referral "
+"mechanisms already built in to network file system protocols. Thus no change "
+"to file system protocols or clients is required.\n"
"\n"
-"Currently, the Linux FedFS implementation supports only NFS version 4 referrals. More on NFS version 4 referrals can be found in RFC 3530. FedFS may support other network file system protocols in the future."
+"Currently, the Linux FedFS implementation supports only NFS version 4 "
+"referrals. More on NFS version 4 referrals can be found in RFC 3530. FedFS "
+"may support other network file system protocols in the future."
msgstr ""
#. description(fedfs-utils:fedfs-utils-admin)
msgid ""
"This package contains the tools needed to manage a FedFS domain.\n"
"\n"
-"RFC 5716 introduces the Federated File System (FedFS, for short). FedFS is an extensible standardized mechanism by which system administrators construct a coherent namespace across multiple file servers using file system referrals.\n"
+"RFC 5716 introduces the Federated File System (FedFS, for short). FedFS is an "
+"extensible standardized mechanism by which system administrators construct a "
+"coherent namespace across multiple file servers using file system referrals.\n"
"\n"
-"A file system referral is like a symbolic link to another file system share, but it is not visible to applications. It behaves like an automounted directory where a new file system mount is done when an application first accesses that directory. The arguments of the mount operation are controlled by information returned by the file server.\n"
+"A file system referral is like a symbolic link to another file system share, "
+"but it is not visible to applications. It behaves like an automounted "
+"directory where a new file system mount is done when an application first "
+"accesses that directory. The arguments of the mount operation are controlled "
+"by information returned by the file server.\n"
"\n"
-"Today, file system referral mechanisms exist in several network file system protocols. FedFS provides its namespace features by leveraging referral mechanisms already built in to network file system protocols. Thus no change to file system protocols or clients is required.\n"
+"Today, file system referral mechanisms exist in several network file system "
+"protocols. FedFS provides its namespace features by leveraging referral "
+"mechanisms already built in to network file system protocols. Thus no change "
+"to file system protocols or clients is required.\n"
"\n"
-"Currently, the Linux FedFS implementation supports only NFS version 4 referrals. More on NFS version 4 referrals can be found in RFC 3530. FedFS may support other network file system protocols in the future."
+"Currently, the Linux FedFS implementation supports only NFS version 4 "
+"referrals. More on NFS version 4 referrals can be found in RFC 3530. FedFS "
+"may support other network file system protocols in the future."
msgstr ""
#. description(fedfs-utils:fedfs-utils-client)
msgid ""
-"This package contains the tools needed to mount a FedFS domain and act as a client.\n"
+"This package contains the tools needed to mount a FedFS domain and act as a "
+"client.\n"
"\n"
-"RFC 5716 introduces the Federated File System (FedFS, for short). FedFS is an extensible standardized mechanism by which system administrators construct a coherent namespace across multiple file servers using file system referrals.\n"
+"RFC 5716 introduces the Federated File System (FedFS, for short). FedFS is an "
+"extensible standardized mechanism by which system administrators construct a "
+"coherent namespace across multiple file servers using file system referrals.\n"
"\n"
-"A file system referral is like a symbolic link to another file system share, but it is not visible to applications. It behaves like an automounted directory where a new file system mount is done when an application first accesses that directory. The arguments of the mount operation are controlled by information returned by the file server.\n"
+"A file system referral is like a symbolic link to another file system share, "
+"but it is not visible to applications. It behaves like an automounted "
+"directory where a new file system mount is done when an application first "
+"accesses that directory. The arguments of the mount operation are controlled "
+"by information returned by the file server.\n"
"\n"
-"Today, file system referral mechanisms exist in several network file system protocols. FedFS provides its namespace features by leveraging referral mechanisms already built in to network file system protocols. Thus no change to file system protocols or clients is required.\n"
+"Today, file system referral mechanisms exist in several network file system "
+"protocols. FedFS provides its namespace features by leveraging referral "
+"mechanisms already built in to network file system protocols. Thus no change "
+"to file system protocols or clients is required.\n"
"\n"
-"Currently, the Linux FedFS implementation supports only NFS version 4 referrals. More on NFS version 4 referrals can be found in RFC 3530. FedFS may support other network file system protocols in the future."
+"Currently, the Linux FedFS implementation supports only NFS version 4 "
+"referrals. More on NFS version 4 referrals can be found in RFC 3530. FedFS "
+"may support other network file system protocols in the future."
msgstr ""
#. description(bin86:dev86)
-msgid "This package contains tools for generating Elks/8086 programs and the Elksemu for execution of these programs in Linux."
+msgid ""
+"This package contains tools for generating Elks/8086 programs and the Elksemu "
+"for execution of these programs in Linux."
msgstr ""
#. description(dpkg)
msgid ""
-"This package contains tools for working with Debian packages. It makes it possible to create and extract Debian packages. If Alien is installed, the packages can be converted to RPMs.\n"
+"This package contains tools for working with Debian packages. It makes it "
+"possible to create and extract Debian packages. If Alien is installed, the "
+"packages can be converted to RPMs.\n"
"\n"
-"This package contains the following Debian packages: dpkg, dselect, dpkg-doc, dpkg-dev."
+"This package contains the following Debian packages: dpkg, dselect, dpkg-doc, "
+"dpkg-dev."
msgstr ""
#. description(fwnn:fwnncom)
-msgid "This package includes files you need to run FreeWnn, Free cWnn, Free tWnn, or Free kWnn. Install this package if you will be using any part of the Wnn System."
+msgid ""
+"This package includes files you need to run FreeWnn, Free cWnn, Free tWnn, or "
+"Free kWnn. Install this package if you will be using any part of the Wnn "
+"System."
msgstr ""
#. description(fwnn:fcwnncom)
-msgid "This package includes the common files for the Free cWnn and Free tWnn Chinese Input Systems. Free cWnn is for mainland Chinese and free tWnn is for Taiwan-Chinese."
+msgid ""
+"This package includes the common files for the Free cWnn and Free tWnn "
+"Chinese Input Systems. Free cWnn is for mainland Chinese and free tWnn is for "
+"Taiwan-Chinese."
msgstr ""
#. description(firebird:firebird-devel)
msgid ""
-"This package is needed for development of client applications and user defined functions (UDF) for Firebird SQL server.\n"
+"This package is needed for development of client applications and user "
+"defined functions (UDF) for Firebird SQL server.\n"
"\n"
-"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird offers excellent concurrency, high performance, and powerful language support for stored procedures and triggers. It has been used in production systems, under a variety of names, since 1981."
+"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features "
+"that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird offers "
+"excellent concurrency, high performance, and powerful language support for "
+"stored procedures and triggers. It has been used in production systems, under "
+"a variety of names, since 1981."
msgstr ""
#. description(eric5:eric5-api)
-msgid "This package provides API files for eric5. If python-eric6 and python3-eric6 packages are installed then only one python-eric6-api or python3-eric6-api or python3-eric5-api is needed."
+msgid ""
+"This package provides API files for eric5. If python-eric6 and python3-eric6 "
+"packages are installed then only one python-eric6-api or python3-eric6-api or "
+"python3-eric5-api is needed."
msgstr ""
#. description(dcmtk:dcmtk-devel)
-msgid "This package provides development libraries and headers needed to build software using dcmtk."
+msgid ""
+"This package provides development libraries and headers needed to build "
+"software using dcmtk."
msgstr ""
#. description(dmtcp:dmtcp-devel)
@@ -6095,7 +7726,8 @@
msgstr ""
#. description(dbus-sharp-glib:dbus-sharp-glib-devel)
-msgid "This package provides glib integration for Mono.DBus - Development files."
+msgid ""
+"This package provides glib integration for Mono.DBus - Development files."
msgstr ""
#. description(gcin-branding-openSUSE)
@@ -6103,26 +7735,37 @@
msgstr ""
#. description(kcm-fcitx:fcitx-config-kde4-icons)
-msgid "This package provides systemsetting icons for fcitx in kdebase4-workspace."
+msgid ""
+"This package provides systemsetting icons for fcitx in kdebase4-workspace."
msgstr ""
#. description(dirac:dirac-doc)
-msgid "This package provides the api reference documentation for using dirac libraries in your program."
+msgid ""
+"This package provides the api reference documentation for using dirac "
+"libraries in your program."
msgstr ""
#. description(dee:dee-devel)
msgid ""
"This package provides the development files for dee.\n"
"\n"
-"Libdee is a library that uses DBus to provide objects allowing you to create Model-View-Controller type programs across DBus. It also consists of utility objects which extend DBus allowing for peer-to-peer discoverability of known objects without needing a central registrar."
+"Libdee is a library that uses DBus to provide objects allowing you to create "
+"Model-View-Controller type programs across DBus. It also consists of utility "
+"objects which extend DBus allowing for peer-to-peer discoverability of known "
+"objects without needing a central registrar."
msgstr ""
#. description(ftp)
-msgid "This package provides the standard UNIX command line FTP client. FTP is the file transfer protocol, which is a widely used Internet protocol for transferring files."
+msgid ""
+"This package provides the standard UNIX command line FTP client. FTP is the "
+"file transfer protocol, which is a widely used Internet protocol for "
+"transferring files."
msgstr ""
#. description(elpa:elpa-devel-static)
-msgid "This package provides the static libraries for developing applications that use elpa."
+msgid ""
+"This package provides the static libraries for developing applications that "
+"use elpa."
msgstr ""
#. description(gcin:gcin-branding-upstream)
@@ -6130,37 +7773,56 @@
msgstr ""
#. description(dracut:dracut-fips)
-msgid "This package requires everything which is needed to build an initramfs with dracut, which does an integrity check of the kernel and its cryptography during startup."
+msgid ""
+"This package requires everything which is needed to build an initramfs with "
+"dracut, which does an integrity check of the kernel and its cryptography "
+"during startup."
msgstr ""
#. description(evolution-rss:evolution-plugin-rss)
-msgid "This plugin for Evolution adds RSS Feeds support and enables the use of Evolution as a RSS Reader."
+msgid ""
+"This plugin for Evolution adds RSS Feeds support and enables the use of "
+"Evolution as a RSS Reader."
msgstr ""
#. description(gedit-latex:gedit-plugin-latex)
-msgid "This plugin turns the gedit editor into a productive environment for editing LaTeX documents and managing BibTeX bibliographies."
+msgid ""
+"This plugin turns the gedit editor into a productive environment for editing "
+"LaTeX documents and managing BibTeX bibliographies."
msgstr ""
#. description(fxload)
msgid ""
-"This program can download firmware into FX and FX2 EZ-USB devices as well as the original AnchorChips EZ-USB. It is intended to be invoked by hotplug scripts when the unprogrammed device appears on the bus.\n"
+"This program can download firmware into FX and FX2 EZ-USB devices as well as "
+"the original AnchorChips EZ-USB. It is intended to be invoked by hotplug "
+"scripts when the unprogrammed device appears on the bus.\n"
"\n"
-"Primarily as an aid for developers, this can also be used to update firmware on devices that boot from I2C serial EEPROMs.\tFor that use, as well as downloading firmware to all other off-chip memory, a second stage loader must first be downloaded."
+"Primarily as an aid for developers, this can also be used to update firmware "
+"on devices that boot from I2C serial EEPROMs.\tFor that use, as well as "
+"downloading firmware to all other off-chip memory, a second stage loader must "
+"first be downloaded."
msgstr ""
#. description(csindex)
-msgid "This program creates Czech and Slovak sorted index files for LaTeX. Usage: csindex -z il2 file.idx Creates file.ind - a sorted index file. Uses the ISO 8859-2 encoding."
+msgid ""
+"This program creates Czech and Slovak sorted index files for LaTeX. Usage: "
+"csindex -z il2 file.idx Creates file.ind - a sorted index file. Uses the ISO "
+"8859-2 encoding."
msgstr ""
#. description(emil)
msgid ""
-"This program enables you to convert MIME, SUN mailtool, and 'plain old style RFC822'.\n"
+"This program enables you to convert MIME, SUN mailtool, and 'plain old style "
+"RFC822'.\n"
"\n"
"It is especially useful for elm users."
msgstr ""
#. description(freeipmi)
-msgid "This project provides \"Remote-Console\" (out-of-band) and \"System Management Software\" (in-band) based on Intelligent Platform Management Interface specification."
+msgid ""
+"This project provides \"Remote-Console\" (out-of-band) and \"System "
+"Management Software\" (in-band) based on Intelligent Platform Management "
+"Interface specification."
msgstr ""
#. description(freeipmi:freeipmi-ipmidetectd)
@@ -6168,22 +7830,36 @@
msgstr ""
#. description(fhs)
-msgid "This standard consists of a set of requirements and guidelines for file and directory placement under UNIX-like operating systems. The guidelines are intended to support application interoperability, system administration tools, development tools, and scripts as well as greater uniformity of documentation for these systems."
+msgid ""
+"This standard consists of a set of requirements and guidelines for file and "
+"directory placement under UNIX-like operating systems. The guidelines are "
+"intended to support application interoperability, system administration "
+"tools, development tools, and scripts as well as greater uniformity of "
+"documentation for these systems."
msgstr ""
#. description(cv)
msgid ""
-"This tool can be described as a Tiny Dirty Linux Only* C command that looks for coreutils basic commands (cp, mv, dd, tar, gzip/gunzip, cat, ...) currently running on your system and displays the percentage of copied data.\n"
+"This tool can be described as a Tiny Dirty Linux Only* C command that looks "
+"for coreutils basic commands (cp, mv, dd, tar, gzip/gunzip, cat, ...) "
+"currently running on your system and displays the percentage of copied data.\n"
"\n"
"It can now also display an estimated throughput (using -w flag)."
msgstr ""
#. description(firmwarekit)
-msgid "This tool, developed by Intel, is meant for vendors to validate and certifcate their BIOS. It is also convenient for ACPI or general BIOS related bugs. If you have an ACPI error/warning, run this tool and provide output for bug tracking information"
+msgid ""
+"This tool, developed by Intel, is meant for vendors to validate and "
+"certifcate their BIOS. It is also convenient for ACPI or general BIOS related "
+"bugs. If you have an ACPI error/warning, run this tool and provide output for "
+"bug tracking information"
msgstr ""
#. description(geda-gaf:geda-utils)
-msgid "This utility package contains several helper utilities for the gEDA suite. An advanced pcb netlister gsch2pcb, symbol converters and creators, refdes renumbering tools and many others."
+msgid ""
+"This utility package contains several helper utilities for the gEDA suite. An "
+"advanced pcb netlister gsch2pcb, symbol converters and creators, refdes "
+"renumbering tools and many others."
msgstr ""
#. summary(e3)
@@ -6195,7 +7871,9 @@
msgstr ""
#. description(fswebcam)
-msgid "Tiny and flexible webcam program for capturing images from a V4L1/V4L2 device, and overlaying a caption or image."
+msgid ""
+"Tiny and flexible webcam program for capturing images from a V4L1/V4L2 "
+"device, and overlaying a caption or image."
msgstr ""
#. summary(figlet)
@@ -6211,7 +7889,8 @@
msgstr ""
#. description(writerperfect:fh2odg)
-msgid "Tool for converting Freehand drawings into OpenDocument Graphics format."
+msgid ""
+"Tool for converting Freehand drawings into OpenDocument Graphics format."
msgstr ""
#. description(ElectricFence)
@@ -6227,7 +7906,9 @@
msgstr ""
#. description(fcitx:fcitx-pinyin-tools)
-msgid "Tools to convert txt or scel(sougou pinyin data format) pinyin sheets to fcitx match lists."
+msgid ""
+"Tools to convert txt or scel(sougou pinyin data format) pinyin sheets to "
+"fcitx match lists."
msgstr ""
#. description(fcitx:fcitx-table-tools)
@@ -6282,7 +7963,9 @@
msgstr ""
#. description(deepin-ui)
-msgid "UI toolkit libs for Linux Deepin,Awesome and Beautiful UI libs with LinuxDeepin."
+msgid ""
+"UI toolkit libs for Linux Deepin,Awesome and Beautiful UI libs with "
+"LinuxDeepin."
msgstr ""
#. summary(fcitx-table-other:fcitx-table-ua-translit)
@@ -6294,7 +7977,21 @@
msgstr ""
#. description(gdouros-avdira-fonts)
-msgid "Upright is based on the lowercase Greek letters in the typeface used by Demetrios Damilas for the edition of Isocrates, published in Milan in 1493. A digital revival, was prepared by Ralph P. Hancock, in his Milan (Mediolanum) font. Italic Greek were designed in 1802 by Richard Porson (1757 – 1808) and cut by Richard Austin. They were first used by Cambridge University Press in 1810. Capitals, Latin and Cyrillic, as well as the complete bold weights, have been designed in an attempt to create a well-balanced font. The font covers the Windows Glyph List, Greek Extended, various typographic extras and is available in regular, italic, bold and bold italic. The regular style of the font also covers IPA Extensions, Ancient Greek Numbers, Byzantine and Ancient Greek Musical Notation and several Open Type features (Case-Sensitive Forms, Small Capitals, Subscript, Superscript, Numerators, Denominators, Fractions, Old Style Figures, Historical Forms, Stylistic Alternates, Ligatures)
."
+msgid ""
+"Upright is based on the lowercase Greek letters in the typeface used by "
+"Demetrios Damilas for the edition of Isocrates, published in Milan in 1493. A "
+"digital revival, was prepared by Ralph P. Hancock, in his Milan (Mediolanum) "
+"font. Italic Greek were designed in 1802 by Richard Porson (1757 – 1808) and "
+"cut by Richard Austin. They were first used by Cambridge University Press in "
+"1810. Capitals, Latin and Cyrillic, as well as the complete bold weights, "
+"have been designed in an attempt to create a well-balanced font. The font "
+"covers the Windows Glyph List, Greek Extended, various typographic extras and "
+"is available in regular, italic, bold and bold italic. The regular style of "
+"the font also covers IPA Extensions, Ancient Greek Numbers, Byzantine and "
+"Ancient Greek Musical Notation and several Open Type features (Case-Sensitive "
+"Forms, Small Capitals, Subscript, Superscript, Numerators, Denominators, "
+"Fractions, Old Style Figures, Historical Forms, Stylistic Alternates, "
+"Ligatures)."
msgstr ""
#. summary(gcin:gcin-branding-upstream)
@@ -6318,11 +8015,14 @@
msgstr ""
#. description(fcoe-utils)
-msgid "Userspace tools to manage FibreChannel over Ethernet (FCoE) connections."
+msgid ""
+"Userspace tools to manage FibreChannel over Ethernet (FCoE) connections."
msgstr ""
#. description(diffmk)
-msgid "Using DiffMk, you can build an automated comparison of two XML documents. The output format for viewing is HTML."
+msgid ""
+"Using DiffMk, you can build an automated comparison of two XML documents. The "
+"output format for viewing is HTML."
msgstr ""
#. summary(fedfs-utils:fedfs-utils-admin)
@@ -6350,7 +8050,9 @@
msgstr ""
#. description(dnsmasq:dnsmasq-utils)
-msgid "Utilities that use the standard DHCP protocol to query/remove a DHCP server's leases."
+msgid ""
+"Utilities that use the standard DHCP protocol to query/remove a DHCP server's "
+"leases."
msgstr ""
#. summary(elftoaout)
@@ -6362,7 +8064,8 @@
msgstr ""
#. summary(dleyna-core:dleyna-core-devel)
-msgid "Utility functions used by higher level dLeyna libraries -- Development files"
+msgid ""
+"Utility functions used by higher level dLeyna libraries -- Development files"
msgstr ""
#. summary(elpa:elpa-tools)
@@ -6381,7 +8084,13 @@
msgstr ""
#. description(emacs-vm)
-msgid "VM (View Mail) is an Emacs subsystem that allows UNIX mail to be read and disposed of within Emacs. Commands exist to do the normal things expected of a mail user agent, such as generating replies, saving messages to folders, deleting messages and so on. There are other more advanced commands that do tasks like bursting and creating digests, message forwarding, and organizing message presentation according to various criteria."
+msgid ""
+"VM (View Mail) is an Emacs subsystem that allows UNIX mail to be read and "
+"disposed of within Emacs. Commands exist to do the normal things expected of "
+"a mail user agent, such as generating replies, saving messages to folders, "
+"deleting messages and so on. There are other more advanced commands that do "
+"tasks like bursting and creating digests, message forwarding, and organizing "
+"message presentation according to various criteria."
msgstr ""
#. summary(emacs-vm)
@@ -6389,7 +8098,9 @@
msgstr ""
#. description(DirectFB:DirectFB-libvncclient)
-msgid "VNC backend of Graphics Library for Framebuffer Devices: * systems/libdirectfb_vnc.so"
+msgid ""
+"VNC backend of Graphics Library for Framebuffer Devices: * "
+"systems/libdirectfb_vnc.so"
msgstr ""
#. summary(geda-gaf:geda-utils)
@@ -6397,7 +8108,9 @@
msgstr ""
#. description(enlightenment:enlightenment-branding-upstream)
-msgid "Various files for Enlightenment provided by upstream but altered by openSUSE or Petite Linux."
+msgid ""
+"Various files for Enlightenment provided by upstream but altered by openSUSE "
+"or Petite Linux."
msgstr ""
#. summary(dstat)
@@ -6442,13 +8155,19 @@
#. description(cyreal-wire-fonts)
msgid ""
-"Wire is a condensed monoline sans. Its modular-based characters are flavored with a sense of art nouveau. Nearly hairline thickness suggests usage for body text above 12px. While at display sizes it reveals its tiny dot terminals to create a sharp mood in headlines.\n"
+"Wire is a condensed monoline sans. Its modular-based characters are flavored "
+"with a sense of art nouveau. Nearly hairline thickness suggests usage for "
+"body text above 12px. While at display sizes it reveals its tiny dot "
+"terminals to create a sharp mood in headlines.\n"
"\n"
-"For web typesetting it is recommended to adjust letter-spacing for sizes below 30px to 0.033em and up. For 12 px we recommend the value of 0.085em."
+"For web typesetting it is recommended to adjust letter-spacing for sizes "
+"below 30px to 0.033em and up. For 12 px we recommend the value of 0.085em."
msgstr ""
#. description(geda-gaf:geda-gattrib)
-msgid "With gattrib you can edit attributes of schematic or symbol files. It has a spreadsheet like GUI. gattrib is part of the gEDA suite."
+msgid ""
+"With gattrib you can edit attributes of schematic or symbol files. It has a "
+"spreadsheet like GUI. gattrib is part of the gEDA suite."
msgstr ""
#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-wu)
@@ -6472,7 +8191,10 @@
msgstr ""
#. description(enchant:enchant-zemberek-32bit)
-msgid "Zemberek plugin (Azeri, Turkmen, Turkish, Tatar) for enchant, a library providing an efficient extensible abstraction for dealing with different spell checking libraries."
+msgid ""
+"Zemberek plugin (Azeri, Turkmen, Turkish, Tatar) for enchant, a library "
+"providing an efficient extensible abstraction for dealing with different "
+"spell checking libraries."
msgstr ""
#. summary(docker:docker-zsh-completion)
@@ -6491,13 +8213,20 @@
msgid ""
"csvprintf is a simple UNIX command line utility for parsing CSV files.\n"
"\n"
-"csvprintf works just like the printf(1) command line utility. You supply a printf(1) format string on the command line and each record in the CSV file is formatted accordingly. Each format specifier in the format string contains a column accessor to specify which CSV column to use, so for example '%3$d' would format the third column as a decimal value.\n"
+"csvprintf works just like the printf(1) command line utility. You supply a "
+"printf(1) format string on the command line and each record in the CSV file "
+"is formatted accordingly. Each format specifier in the format string contains "
+"a column accessor to specify which CSV column to use, so for example '%3$d' "
+"would format the third column as a decimal value.\n"
"\n"
"csvprintf can also convert CSV files into XML documents and back."
msgstr ""
#. description(csync)
-msgid "csync is an implementation of a file synchronizer which provides the feature of roaming home directories for Linux clients. csync makes use of libsmbclient in Samba/Windows environments."
+msgid ""
+"csync is an implementation of a file synchronizer which provides the feature "
+"of roaming home directories for Linux clients. csync makes use of "
+"libsmbclient in Samba/Windows environments."
msgstr ""
#. description(ctdb)
@@ -6505,18 +8234,28 @@
msgstr ""
#. description(darktable)
-msgid "darktable is a virtual lighttable and darkroom for photographers: it manages your digital negatives in a database and lets you view them through a zoomable lighttable. it also enables you to develop raw images and enhance them."
+msgid ""
+"darktable is a virtual lighttable and darkroom for photographers: it manages "
+"your digital negatives in a database and lets you view them through a "
+"zoomable lighttable. it also enables you to develop raw images and enhance "
+"them."
msgstr ""
#. description(darktable:darktable-doc)
msgid ""
-"darktable is a virtual lighttable and darkroom for photographers: it manages your digital negatives in a database and lets you view them through a zoomable lighttable. it also enables you to develop raw images and enhance them.\n"
+"darktable is a virtual lighttable and darkroom for photographers: it manages "
+"your digital negatives in a database and lets you view them through a "
+"zoomable lighttable. it also enables you to develop raw images and enhance "
+"them.\n"
"\n"
"This package provides the user manual in pdf format"
msgstr ""
#. description(dblatex)
-msgid "dblatex is a program that transforms your SGML/XMLDocBook documents to DVI, PostScript or PDF by translating them into pure LaTeX as a first process. MathML 2.0 markups are supported, too. It started as a clone of DB2LaTeX."
+msgid ""
+"dblatex is a program that transforms your SGML/XMLDocBook documents to DVI, "
+"PostScript or PDF by translating them into pure LaTeX as a first process. "
+"MathML 2.0 markups are supported, too. It started as a clone of DB2LaTeX."
msgstr ""
#. description(libdbus-1-qt3-0:dbusxml2qt3)
@@ -6524,35 +8263,56 @@
msgstr ""
#. description(dbview)
-msgid "dbview is a little tool that displays dBase III and IV files. You can also use it to convert your old .dbf files for further use with Unix."
+msgid ""
+"dbview is a little tool that displays dBase III and IV files. You can also "
+"use it to convert your old .dbf files for further use with Unix."
msgstr ""
#. description(dc3dd)
msgid ""
-"dc3dd is a patched version of GNU dd to include a number of features useful for computer forensics. Many of these features were inspired by dcfldd, but were rewritten for dc3dd.\n"
+"dc3dd is a patched version of GNU dd to include a number of features useful "
+"for computer forensics. Many of these features were inspired by dcfldd, but "
+"were rewritten for dc3dd.\n"
"\n"
-"* Pattern writes. The program can write a single hexadecimal value or a text string to the output device for wiping purposes.\n"
-"* Piecewise and overall hashing with multiple algorithms and variable size windows. Supports MD5, SHA-1, SHA-256, and SHA-512. Hashes can be computed before or after conversions are made.\n"
+"* Pattern writes. The program can write a single hexadecimal value or a text "
+" string to the output device for wiping purposes.\n"
+"* Piecewise and overall hashing with multiple algorithms and variable size "
+"windows. Supports MD5, SHA-1, SHA-256, and SHA-512. Hashes can be computed "
+"before or after conversions are made.\n"
"* Progress meter with automatic input/output file size probing\n"
"* Combined log for hashes and errors\n"
"* Error grouping. Produces one error message for identical sequential errors\n"
-"* Verify mode. Able to repeat any transformations done to the input file and compare it to an output.\n"
-"* Ability to split the output into chunks with numerical or alphabetic extensions"
+"* Verify mode. Able to repeat any transformations done to the input file and "
+" compare it to an output.\n"
+"* Ability to split the output into chunks with numerical or alphabetic "
+"extensions"
msgstr ""
#. description(dconf-editor)
msgid ""
-"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have configuration storage systems.\n"
+"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a "
+"backend to GSettings on platforms that don't already have configuration "
+"storage systems.\n"
"\n"
"This package provides a graphical editor for dconf database."
msgstr ""
#. description(ddpt)
-msgid "ddpt is yet another variant of the Unix dd command used to copy files. This variant is specialized for moving data to, from or between storage devices. If requested, SCSI commands can be sent to read or write data. SCSI commands are sent via a pass-through interface. Also supports two variants of SCSI copy offload: xcopy(LID1) and the disk->disk subset of xcopy(LID4) known as ODX."
+msgid ""
+"ddpt is yet another variant of the Unix dd command used to copy files. This "
+"variant is specialized for moving data to, from or between storage devices. "
+"If requested, SCSI commands can be sent to read or write data. SCSI commands "
+"are sent via a pass-through interface. Also supports two variants of SCSI "
+"copy offload: xcopy(LID1) and the disk->disk subset of xcopy(LID4) known as "
+"ODX."
msgstr ""
#. description(debootstrap)
-msgid "debootstrap is used to create a Debian base system from scratch, without requiring the availability of dpkg or apt. It does this by downloading .deb files from a mirror site, and carefully unpacking them into a directory which can eventually be chrooted into."
+msgid ""
+"debootstrap is used to create a Debian base system from scratch, without "
+"requiring the availability of dpkg or apt. It does this by downloading .deb "
+"files from a mirror site, and carefully unpacking them into a directory which "
+"can eventually be chrooted into."
msgstr ""
#. description(efivar:efivar-devel)
@@ -6560,53 +8320,87 @@
msgstr ""
#. description(dfu-programmer)
-msgid "dfu-programmer is an implementation of the Device Firmware Upgrade class USB driver that enables firmware upgrades for various USB enabled (with the correct bootloader) Atmel chips. This program was created because the Atmel \"FLIP\" program for flashing devices does not support flashing via USB on Linux, and because standard DFU loaders do not work for Atmel's chips."
+msgid ""
+"dfu-programmer is an implementation of the Device Firmware Upgrade class USB "
+"driver that enables firmware upgrades for various USB enabled (with the "
+"correct bootloader) Atmel chips. This program was created because the Atmel "
+"\"FLIP\" program for flashing devices does not support flashing via USB on "
+"Linux, and because standard DFU loaders do not work for Atmel's chips."
msgstr ""
#. description(dh-autoreconf)
msgid ""
-"dh-autoreconf provides a debhelper sequence addon named 'autoreconf' and two commands, dh_autoreconf and dh_autoreconf_clean.\n"
+"dh-autoreconf provides a debhelper sequence addon named 'autoreconf' and two "
+"commands, dh_autoreconf and dh_autoreconf_clean.\n"
"\n"
-"The dh_autoreconf command creates a list of the files and their checksums, calls autoreconf and then creates a second list for the new files.\n"
+"The dh_autoreconf command creates a list of the files and their checksums, "
+"calls autoreconf and then creates a second list for the new files.\n"
"\n"
-"The dh_autoreconf_clean command compares these two lists and removes all files which have been added or changed (files may be excluded if needed).\n"
+"The dh_autoreconf_clean command compares these two lists and removes all "
+"files which have been added or changed (files may be excluded if needed).\n"
"\n"
-"For CDBS users, a rule is provided to call the dh-autoreconf programs at the right time."
+"For CDBS users, a rule is provided to call the dh-autoreconf programs at the "
+"right time."
msgstr ""
#. description(distcc)
-msgid "distcc is a program to distribute builds of C, C++, Objective C or Objective C++ code across several machines on a network. distcc should always generate the same results as a local build, is simple to install and use, and is usually much faster than a local compile."
+msgid ""
+"distcc is a program to distribute builds of C, C++, Objective C or Objective "
+"C++ code across several machines on a network. distcc should always generate "
+"the same results as a local build, is simple to install and use, and is "
+"usually much faster than a local compile."
msgstr ""
#. description(dmenu)
-msgid "dmenu is a dynamic menu for X, originally designed for dwm. It manages large numbers of user-defined menu items efficiently."
+msgid ""
+"dmenu is a dynamic menu for X, originally designed for dwm. It manages large "
+"numbers of user-defined menu items efficiently."
msgstr ""
#. description(dom4j)
-msgid "dom4j is an easy to use Open Source XML, XPath and XSLT framework for Java using the Java Collections Framework. dom4j allows you to read, write, navigate, create and modify XML documents. dom4j integrates with DOM, SAX and JAXP and is seamlessly integrated with full XPath support."
+msgid ""
+"dom4j is an easy to use Open Source XML, XPath and XSLT framework for Java "
+"using the Java Collections Framework. dom4j allows you to read, write, "
+"navigate, create and modify XML documents. dom4j integrates with DOM, SAX and "
+"JAXP and is seamlessly integrated with full XPath support."
msgstr ""
#. description(drwright)
-msgid "drwright is a program that forces you to take regular breaks to prevent RSI (Repetitive Strain Injury)."
+msgid ""
+"drwright is a program that forces you to take regular breaks to prevent RSI "
+"(Repetitive Strain Injury)."
msgstr ""
#. description(dvgrab)
-msgid "dvgrab receives audio and video data from a digital camcorder via an IEEE 1394 (widely known as FireWire) link and stores them into an AVI file. It features autosplit of long video sequences into several files and supports saving the data as raw frames, AVI type 1, and AVI type 2."
+msgid ""
+"dvgrab receives audio and video data from a digital camcorder via an IEEE "
+"1394 (widely known as FireWire) link and stores them into an AVI file. It "
+"features autosplit of long video sequences into several files and supports "
+"saving the data as raw frames, AVI type 1, and AVI type 2."
msgstr ""
#. description(dwarves)
msgid ""
-"dwarves is a set of tools that use the DWARF debugging information inserted in ELF binaries by compilers such as GCC, used by well known debuggers such as GDB, and more recent ones such as systemtap.\n"
+"dwarves is a set of tools that use the DWARF debugging information inserted "
+"in ELF binaries by compilers such as GCC, used by well known debuggers such "
+"as GDB, and more recent ones such as systemtap.\n"
"\n"
-"Utilities in the dwarves suite include pahole, that can be used to find alignment holes in structs and classes in languages such as C, C++, but not limited to these.\n"
+"Utilities in the dwarves suite include pahole, that can be used to find "
+"alignment holes in structs and classes in languages such as C, C++, but not "
+"limited to these.\n"
"\n"
-"It also extracts other information such as CPU cacheline alignment, helping pack those structures to achieve more cache hits.\n"
+"It also extracts other information such as CPU cacheline alignment, helping "
+"pack those structures to achieve more cache hits.\n"
"\n"
-"A diff like tool, codiff can be used to compare the effects changes in source code generate on the resulting binaries.\n"
+"A diff like tool, codiff can be used to compare the effects changes in source "
+"code generate on the resulting binaries.\n"
"\n"
-"Another tool is pfunct, that can be used to find all sorts of information about functions, inlines, decisions made by the compiler about inlining, etc.\n"
+"Another tool is pfunct, that can be used to find all sorts of information "
+"about functions, inlines, decisions made by the compiler about inlining, "
+"etc.\n"
"\n"
-"The documentation about ctracer is not updated to the latest developments: it now generates systemtap scripts, stay tuned for improvements in this area!"
+"The documentation about ctracer is not updated to the latest developments: it "
+"now generates systemtap scripts, stay tuned for improvements in this area!"
msgstr ""
#. description(dxflib:dxflib-devel)
@@ -6617,18 +8411,26 @@
msgstr ""
#. description(espeakedit)
-msgid "eSpeak is a software speech synthesizer for English, and some other languages. eSpeakEdit provides a User Interface to edit the eSpeak voices."
+msgid ""
+"eSpeak is a software speech synthesizer for English, and some other "
+"languages. eSpeakEdit provides a User Interface to edit the eSpeak voices."
msgstr ""
#. description(ebizzy)
-msgid "ebizzy is designed to generate a workload resembling common web application server workloads. It is highly threaded, has a large in-memory working set, and allocates and deallocates memory frequently."
+msgid ""
+"ebizzy is designed to generate a workload resembling common web application "
+"server workloads. It is highly threaded, has a large in-memory working set, "
+"and allocates and deallocates memory frequently."
msgstr ""
#. description(eblook)
msgid ""
-"eblook is a command line tool that uses the EB library. It provides easy access to many electronic dictionaries published on CD-ROM.\n"
+"eblook is a command line tool that uses the EB library. It provides easy "
+"access to many electronic dictionaries published on CD-ROM.\n"
"\n"
-"It is recommended that you install the Emacs interface lookup.el, too. Although it is possible to use eblook from the command line, using it with Emacs or XEmacs and lookup.el is much easier and offers many extra features.\n"
+"It is recommended that you install the Emacs interface lookup.el, too. "
+"Although it is possible to use eblook from the command line, using it with "
+"Emacs or XEmacs and lookup.el is much easier and offers many extra features.\n"
"\n"
"You can get lookup.el from http://lookup.sourceforge.net/.\n"
"\n"
@@ -6640,39 +8442,64 @@
msgstr ""
#. description(efivar)
-msgid "efivar provides a simple command line interface to the UEFI variable facility."
+msgid ""
+"efivar provides a simple command line interface to the UEFI variable facility."
msgstr ""
#. description(alsa-tools:envy24control)
-msgid "envy24control is a GUI control tool for Envy24 (ice1712) based sound cards."
+msgid ""
+"envy24control is a GUI control tool for Envy24 (ice1712) based sound cards."
msgstr ""
#. description(espeak-gui)
-msgid "espeak-gui provides a simple graphical user interface for the eSpeak speech synthesizer."
+msgid ""
+"espeak-gui provides a simple graphical user interface for the eSpeak speech "
+"synthesizer."
msgstr ""
#. description(etc-update)
msgid ""
-"etc-update is supposed to be run after merging a new package to see if there are updates to the configuration files. If a new configuration file will override an old one, etc-update will prompt the user for a decision.\n"
+"etc-update is supposed to be run after merging a new package to see if "
+"there are updates to the configuration files. If a new configuration file "
+"will override an old one, etc-update will prompt the user for a decision.\n"
"\n"
-"etc-update will check all directories specified on the command line. If no paths are given, then the CONFIG_PROTECT variable will be used. All config files found in CONFIG_PRO‐TECT_MASK will automatically be updated for you by etc-update."
+"etc-update will check all directories specified on the command line. If no "
+"paths are given, then the CONFIG_PROTECT variable will be used. All "
+"config files found in CONFIG_PRO‐TECT_MASK will automatically be updated "
+"for you by etc-update."
msgstr ""
#. description(evtest)
-msgid "evtest displays information on the input device specified on the command line, including all the events supported by the device. It then monitors the device and displays all the events layer events generated."
+msgid ""
+"evtest displays information on the input device specified on the command "
+"line, including all the events supported by the device. It then monitors the "
+"device and displays all the events layer events generated."
msgstr ""
#. description(fbi:exiftran)
-msgid "exiftran is a command-line utility to transform digital image JPEG images. It can do lossless rotations like jpegtran, but unlike jpegtran, it cares about the EXIF data. It can rotate images automatically by checking the EXIF orientation tag, updating the EXIF information if needed (image dimension, orientation), and also rotating the EXIF thumbnail. It can process multiple images at once."
+msgid ""
+"exiftran is a command-line utility to transform digital image JPEG images. It "
+"can do lossless rotations like jpegtran, but unlike jpegtran, it cares about "
+"the EXIF data. It can rotate images automatically by checking the EXIF "
+"orientation tag, updating the EXIF information if needed (image dimension, "
+"orientation), and also rotating the EXIF thumbnail. It can process multiple "
+"images at once."
msgstr ""
#. description(ext4magic)
-msgid "ext4magic is a small tool for Linux administration, it can help to recover accidentally deleted or overwritten files from an ext3 or ext4 file systems. Especially private computers often lack an adequate and reliable backup or the backup interval is too large lack of capacity. After some minor or major accidents console or script often arises the question, how can I just restore the deleted files back?"
+msgid ""
+"ext4magic is a small tool for Linux administration, it can help to recover "
+"accidentally deleted or overwritten files from an ext3 or ext4 file systems. "
+"Especially private computers often lack an adequate and reliable backup or "
+"the backup interval is too large lack of capacity. After some minor or major "
+"accidents console or script often arises the question, how can I just restore "
+"the deleted files back?"
msgstr ""
#. description(ez-ipupdate)
msgid ""
-"ez-ipupdate is a small utility for updating your hostname for any of the dynamic DNS services offered at:\n"
+"ez-ipupdate is a small utility for updating your hostname for any of the "
+"dynamic DNS services offered at:\n"
"\n"
"* http://www.ez-ip.net\n"
"\n"
@@ -6705,7 +8532,8 @@
msgid ""
"fcitx-anthy is a Japanese Anthy IME Wrapper for Fcitx.\n"
"\n"
-"Anthy is a system for Japanese input method. It converts Hiragana text to Kana Kanji mixed text.\n"
+"Anthy is a system for Japanese input method. It converts Hiragana text to "
+"Kana Kanji mixed text.\n"
"\n"
"Fcitx is a input method framework with extension support."
msgstr ""
@@ -6716,13 +8544,19 @@
#. description(fcitx-pylogger)
msgid ""
-"fcitx-pylogger collects typo statitics data of pinyin with Fcitx. It records the cases you use `backspace` for typo correction. It won't upload any data in background but hosts them at ~/.config/fcitx/pylog/pyedit.log Once you've collected 1000 items, you can send it to fcitx(a)gmx.com\n"
+"fcitx-pylogger collects typo statitics data of pinyin with Fcitx. It records "
+"the cases you use `backspace` for typo correction. It won't upload any data "
+"in background but hosts them at ~/.config/fcitx/pylog/pyedit.log Once you've "
+"collected 1000 items, you can send it to fcitx(a)gmx.com\n"
"\n"
-"It can work with Sunpinyin/Libpinyin/GooglePinyin. Thanks for your contribution to make fcitx a better world."
+"It can work with Sunpinyin/Libpinyin/GooglePinyin. Thanks for your "
+"contribution to make fcitx a better world."
msgstr ""
#. description(fcitx-skk)
-msgid "fcitx-skk is an input method engine for Fcitx, which uses libskk as its backend."
+msgid ""
+"fcitx-skk is an input method engine for Fcitx, which uses libskk as its "
+"backend."
msgstr ""
#. description(fcitx-unikey)
@@ -6730,66 +8564,113 @@
msgstr ""
#. description(feh)
-msgid "feh is a versatile and fast image viewer using imlib2, the premier image file handling library. feh has many features, from simple single file viewing, to multiple file modes using a slideshow or multiple windows. feh supports the creation of montages as index prints with many user-configurable options."
+msgid ""
+"feh is a versatile and fast image viewer using imlib2, the premier image file "
+"handling library. feh has many features, from simple single file viewing, to "
+"multiple file modes using a slideshow or multiple windows. feh supports the "
+"creation of montages as index prints with many user-configurable options."
msgstr ""
#. description(fio)
-msgid "fio is an I/O tool meant to be used both for benchmark and stress/hardware verification. It has support for 4 different types of I/O engines (sync, mmap, libaio, posixaio), I/O priorities (for newer Linux kernels), rate I/O, forked or threaded jobs, and much more. It can work on block devices as well as files. fio accepts job descriptions in a simple-to-understand text format. Several example job files are included. fio displays all sorts of I/O performance information, such as completion and submission latencies (avg/mean/deviation), bandwidth stats, cpu and disk utilization, and more."
+msgid ""
+"fio is an I/O tool meant to be used both for benchmark and stress/hardware "
+"verification. It has support for 4 different types of I/O engines (sync, "
+"mmap, libaio, posixaio), I/O priorities (for newer Linux kernels), rate I/O, "
+"forked or threaded jobs, and much more. It can work on block devices as well "
+"as files. fio accepts job descriptions in a simple-to-understand text format. "
+"Several example job files are included. fio displays all sorts of I/O "
+"performance information, such as completion and submission latencies "
+"(avg/mean/deviation), bandwidth stats, cpu and disk utilization, and more."
msgstr ""
#. description(fish)
msgid ""
-"fish is a user friendly command line shell for UNIX-like operating systems such as Linux.\n"
+"fish is a user friendly command line shell for UNIX-like operating systems "
+"such as Linux.\n"
"\n"
-"It's geared towards interactive use and its features are focused on user friendlieness and discoverability. The language syntax is simple but incompatible with other shell languages."
+"It's geared towards interactive use and its features are focused on user "
+"friendlieness and discoverability. The language syntax is simple but "
+"incompatible with other shell languages."
msgstr ""
#. description(flashrom)
msgid ""
-"flashrom is a utility for reading, writing, verifying and erasing flash ROM chips. It's often used to flash BIOS/EFI/coreboot/firmware images in-system using a supported mainboard, but it also supports flashing of network cards (NICs), SATA controller cards, and other external devices which can program flash chips.\n"
+"flashrom is a utility for reading, writing, verifying and erasing flash ROM "
+"chips. It's often used to flash BIOS/EFI/coreboot/firmware images in-system "
+"using a supported mainboard, but it also supports flashing of network cards "
+"(NICs), SATA controller cards, and other external devices which can program "
+"flash chips.\n"
"\n"
-"It supports a wide range of DIP32, PLCC32, DIP8, SO8/SOIC8, TSOP32, and TSOP40 chips, which use various protocols such as LPC, FWH, parallel flash, or SPI."
+"It supports a wide range of DIP32, PLCC32, DIP8, SO8/SOIC8, TSOP32, and "
+"TSOP40 chips, which use various protocols such as LPC, FWH, parallel flash, "
+"or SPI."
msgstr ""
#. description(fondu)
msgid ""
-"fondu allows you to convert a mac font into a unix one. ufond converts a unix font into a mac one.\n"
+"fondu allows you to convert a mac font into a unix one. ufond converts a unix "
+"font into a mac one.\n"
"\n"
"Author: George Williams <gww at silcom.com>"
msgstr ""
#. description(fonehome)
msgid ""
-"fonehome allows remote access to machines behind firewalls using SSH port forwarding.\n"
+"fonehome allows remote access to machines behind firewalls using SSH port "
+"forwarding.\n"
"\n"
-"The fonehome client is a daemon that runs on remote client machines that are behind some firewall that you either do not control or do not want to reconfigure, but which does allow normal outgoing TCP connections. The clients use SSH to connect to a fonehome server to which you have direct access. The SSH connections include reverse-forwarded TCP ports which in turn allow you to connect back to the remote machine.\n"
+"The fonehome client is a daemon that runs on remote client machines that are "
+"behind some firewall that you either do not control or do not want to "
+"reconfigure, but which does allow normal outgoing TCP connections. The "
+"clients use SSH to connect to a fonehome server to which you have direct "
+"access. The SSH connections include reverse-forwarded TCP ports which in turn "
+"allow you to connect back to the remote machine.\n"
"\n"
-"This setup is useful in situations where you have several machines deployed in the field and want to maintain access to them from a central operations server."
+"This setup is useful in situations where you have several machines deployed "
+"in the field and want to maintain access to them from a central operations "
+"server."
msgstr ""
#. description(fonehome:fonehome-server)
-msgid "fonehome allows remote access to machines behind firewalls using SSH port forwarding. This package is installed on the machine that you want to be the fonehome server."
+msgid ""
+"fonehome allows remote access to machines behind firewalls using SSH port "
+"forwarding. This package is installed on the machine that you want to be the "
+"fonehome server."
msgstr ""
#. description(libfplll:fplll)
-msgid "fplll contains several algorithms on lattices that rely on floating-point computations. This includes implementations of the floating-point LLL reduction algorithm, offering different speed/guarantees ratios. It also includes a rigorous floating-point implementation of the Kannan-Fincke-Pohst algorithm that finds a shortest non-zero lattice vector."
+msgid ""
+"fplll contains several algorithms on lattices that rely on floating-point "
+"computations. This includes implementations of the floating-point LLL "
+"reduction algorithm, offering different speed/guarantees ratios. It also "
+"includes a rigorous floating-point implementation of the Kannan-Fincke-Pohst "
+"algorithm that finds a shortest non-zero lattice vector."
msgstr ""
#. description(fs-check)
-msgid "fs-check checks file system sizes to see if they are getting too full. It uses a configuration file that specifies the file systems to check, e-mail contacts, trigger thresholds (percentage or amount used and unused), and a report program to run. It includes fs-report, which shows things like the largest files, the newest files, and core files. It can be run from cron or as a daemon."
+msgid ""
+"fs-check checks file system sizes to see if they are getting too full. It "
+"uses a configuration file that specifies the file systems to check, e-mail "
+"contacts, trigger thresholds (percentage or amount used and unused), and a "
+"report program to run. It includes fs-report, which shows things like the "
+"largest files, the newest files, and core files. It can be run from cron or "
+"as a daemon."
msgstr ""
#. description(gcab:gcab-devel)
msgid ""
"gcab is a tool and library for manipulating cabinet files.\n"
"\n"
-"It uses the GObject API and provides GIR bindings. It supports creation of archives with simple MSZIP compression.\n"
+"It uses the GObject API and provides GIR bindings. It supports creation of "
+"archives with simple MSZIP compression.\n"
"\n"
"This package provides development files to build code against libgcab"
msgstr ""
#. description(gcimagebundle)
-msgid "gcimagebundle is a tool that supports the creation of a disk image for Google Compute Engine from an existing VM."
+msgid ""
+"gcimagebundle is a tool that supports the creation of a disk image for Google "
+"Compute Engine from an existing VM."
msgstr ""
#. description(gcin:gcin-anthy-module)
@@ -6805,7 +8686,9 @@
msgstr ""
#. description(gcin)
-msgid "gcin is a Chinese input method server for traditional Chinese. It features a better GTK user interface."
+msgid ""
+"gcin is a Chinese input method server for traditional Chinese. It features a "
+"better GTK user interface."
msgstr ""
#. description(gcin:gcin-qt4-immodule)
@@ -6817,30 +8700,50 @@
msgstr ""
#. description(gd:gd-devel)
-msgid "gd allows code to quickly draw images complete with lines, arcs, text, multiple colors, cut and paste from other images, and flood fills. gd writes out the result as a PNG or JPEG file. This is particularly useful in World Wide Web applications, where PNG and JPEG are two of the formats accepted for inline images by most browsers."
+msgid ""
+"gd allows code to quickly draw images complete with lines, arcs, text, "
+"multiple colors, cut and paste from other images, and flood fills. gd writes "
+"out the result as a PNG or JPEG file. This is particularly useful in World "
+"Wide Web applications, where PNG and JPEG are two of the formats accepted for "
+"inline images by most browsers."
msgstr ""
#. description(geda-gaf:geda-gnetlist)
-msgid "gnetlist is the netlist generator program of the gEDA suite. It reads schematic files and converts them into different connecitity netlists. gnetlist has several backends to generate netlists for pcb, spice, vhdl, verilog and many other programs."
+msgid ""
+"gnetlist is the netlist generator program of the gEDA suite. It reads "
+"schematic files and converts them into different connecitity netlists. "
+"gnetlist has several backends to generate netlists for pcb, spice, vhdl, "
+"verilog and many other programs."
msgstr ""
#. description(geda-gaf:geda-gschem)
-msgid "gschem is the schematic capture program of the gEDA suite. You can draw schematics for simulation, pcb production or documentation. With gschem you can draw hierarchical schematics."
+msgid ""
+"gschem is the schematic capture program of the gEDA suite. You can draw "
+"schematics for simulation, pcb production or documentation. With gschem you "
+"can draw hierarchical schematics."
msgstr ""
#. description(geda-gaf:geda-gsymcheck)
-msgid "gsymcheck is a symbol checker of the gEDA suite. It checks symbols for missing or duplicate pins, missing attributes and definitions."
+msgid ""
+"gsymcheck is a symbol checker of the gEDA suite. It checks symbols for "
+"missing or duplicate pins, missing attributes and definitions."
msgstr ""
#. description(eatmydata)
-msgid "libeatmydata is a small LD_PRELOAD library designed to (transparently) disable fsync (and friends, like open(O_SYNC)). This has two side-effects: making software that writes data safely to disk a lot quicker and making this software no longer crash safe."
+msgid ""
+"libeatmydata is a small LD_PRELOAD library designed to (transparently) "
+"disable fsync (and friends, like open(O_SYNC)). This has two side-effects: "
+"making software that writes data safely to disk a lot quicker and making this "
+"software no longer crash safe."
msgstr ""
#. description(folks:folks-tools)
msgid ""
-"libfolks is a library that aggregates people from multiple sources (eg, Telepathy connection managers) to create metacontacts.\n"
+"libfolks is a library that aggregates people from multiple sources (eg, "
+"Telepathy connection managers) to create metacontacts.\n"
"\n"
-"This package provides tools based on libfolks, like an importer for Pidgin metacontacts."
+"This package provides tools based on libfolks, like an importer for Pidgin "
+"metacontacts."
msgstr ""
#. summary(gcin-branding-openSUSE)
@@ -6864,5 +8767,11 @@
msgstr ""
#. description(geda-xgsch2pcb)
-msgid "xgsch2pcb provides an intuitive, user-friendly graphical interface to gsch2pcb. gsch2pcb is a command-line tool, part of the gEDA suite, which is used to generate and update a PCB layout. It works with schematics created by gschem, part of the gEDA suite, and layouts created by pcb, a PCB layout system commonly used with gEDA."
+msgid ""
+"xgsch2pcb provides an intuitive, user-friendly graphical interface to "
+"gsch2pcb. gsch2pcb is a command-line tool, part of the gEDA suite, which is "
+"used to generate and update a PCB layout. It works with schematics created by "
+"gschem, part of the gEDA suite, and layouts created by pcb, a PCB layout "
+"system commonly used with gEDA."
msgstr ""
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory3.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory3.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory3.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
@@ -1,65 +1,115 @@
# This file was automatically generated
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:27:27\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:26+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. description(google-nobile-fonts)
msgid ""
-"\"Nobile\" is designed to work with the technologies of digital screens and handheld devices without losing the distinctive look more usually found in fonts designed for printing. Going back to William Morris's baseline \"Have nothing in your house that you do not know to be useful, or believe to be beautiful\", the aim was to design a font that could function well, have good legibility on screen yet also be good loooking, not only at larger display sizes but also right down to small text sizes.\n"
+"\"Nobile\" is designed to work with the technologies of digital screens and "
+"handheld devices without losing the distinctive look more usually found in "
+"fonts designed for printing. Going back to William Morris's baseline \"Have "
+"nothing in your house that you do not know to be useful, or believe to be "
+"beautiful\", the aim was to design a font that could function well, have good "
+"legibility on screen yet also be good loooking, not only at larger display "
+"sizes but also right down to small text sizes.\n"
"\n"
"Designer: Vernon Adams"
msgstr ""
#. description(ghc-pandoc-types)
msgid ""
-"'Text.Pandoc.Definition' defines the 'Pandoc' data structure, which is used by pandoc to represent structured documents. This module used to live in the pandoc package, but starting with pandoc 1.7, it has been split off, so that other packages can use it without drawing in all of pandoc's dependencies, and pandoc itself can depend on packages (like citeproc-hs) that use them.\n"
+"'Text.Pandoc.Definition' defines the 'Pandoc' data structure, which is used "
+"by pandoc to represent structured documents. This module used to live in the "
+"pandoc package, but starting with pandoc 1.7, it has been split off, so that "
+"other packages can use it without drawing in all of pandoc's dependencies, "
+"and pandoc itself can depend on packages (like citeproc-hs) that use them.\n"
"\n"
-"'Text.Pandoc.Builder' provides functions for building up 'Pandoc' structures programmatically.\n"
+"'Text.Pandoc.Builder' provides functions for building up 'Pandoc' structures "
+"programmatically.\n"
"\n"
-"'Text.Pandoc.Generic' provides generic functions for manipulating Pandoc documents.\n"
+"'Text.Pandoc.Generic' provides generic functions for manipulating Pandoc "
+"documents.\n"
"\n"
-"'Text.Pandoc.Walk' provides faster, nongeneric functions for manipulating Pandoc documents.\n"
+"'Text.Pandoc.Walk' provides faster, nongeneric functions for manipulating "
+"Pandoc documents.\n"
"\n"
-"'Text.Pandoc.JSON' provides functions for serializing and deserializing a 'Pandoc' structure to and from JSON."
+"'Text.Pandoc.JSON' provides functions for serializing and deserializing a "
+"'Pandoc' structure to and from JSON."
msgstr ""
#. description(ghc-base-orphans)
-msgid "'base-orphans' defines orphan instances that mimic instances available in later versions of 'base' to a wider (older) range of compilers. 'base-orphans' does not export anything except the orphan instances themselves and complements '<http://hackage.haskell.org/package/base-compat base-compat>'. See the README for what instances are covered: <https://github.com/haskell-compat/base-orphans#readme>. See also the <https://github.com/haskell-compat/base-orphans#what-is-not-covered what is not covered> section."
+msgid ""
+"'base-orphans' defines orphan instances that mimic instances available in "
+"later versions of 'base' to a wider (older) range of compilers. "
+"'base-orphans' does not export anything except the orphan instances "
+"themselves and complements '<http://hackage.haskell.org/package/base-compat "
+"base-compat>'. See the README for what instances are covered: <"
+"https://github.com/haskell-compat/base-orphans#readme>. See also the <"
+"https://github.com/haskell-compat/base-orphans#what-is-not-covered what is "
+"not covered> section."
msgstr ""
#. description(ghc-cabal-helper)
msgid ""
-"'cabal-helper' provides a library which wraps the internal use of anexecutable to lift the restrictions imposed by linking against versions of GHC before '7.10'. This has the pleasant side effect of isolating the user from having to deal with Cabal version changes manually as 'cabal-helper' can simply recompile it's helper program automatically as needed.\n"
+"'cabal-helper' provides a library which wraps the internal use of "
+"anexecutable to lift the restrictions imposed by linking against versions of "
+"GHC before '7.10'. This has the pleasant side effect of isolating the user "
+"from having to deal with Cabal version changes manually as 'cabal-helper' can "
+"simply recompile it's helper program automatically as needed.\n"
"\n"
-"'cabal-helper' uses a wrapper executable to compile the actual cabal-helper executable at runtime while linking against an arbitrary version of Cabal. This runtime-compiled helper executable is then used to extract various bits and peices from Cabal's on disk state (dist/setup-config) written by it's configure command.\n"
+"'cabal-helper' uses a wrapper executable to compile the actual cabal-helper "
+"executable at runtime while linking against an arbitrary version of Cabal. "
+"This runtime-compiled helper executable is then used to extract various bits "
+"and peices from Cabal's on disk state (dist/setup-config) written by it's "
+"configure command.\n"
"\n"
-"In addition to this the wrapper executable also supports installing any version of Cabal from hackage in case it cannot be found in any available package database. The wrapper installs these instances of the Cabal library into a private package database so as to not interfere with the user's packages.\n"
+"In addition to this the wrapper executable also supports installing any "
+"version of Cabal from hackage in case it cannot be found in any available "
+"package database. The wrapper installs these instances of the Cabal library "
+"into a private package database so as to not interfere with the user's "
+"packages.\n"
"\n"
-"Furthermore the wrapper supports one special case namely reading a state file for Cabal itself. This is needed as Cabal compiles it's Setup.hs using itself and not using any version of Cabal installed in any package database.\n"
+"Furthermore the wrapper supports one special case namely reading a state file "
+"for Cabal itself. This is needed as Cabal compiles it's Setup.hs using itself "
+"and not using any version of Cabal installed in any package database.\n"
"\n"
-"'cabal-helper' can compile with 'Cabal >= 1.14' but requires 'Cabal >= 1.16' at runtime."
+"'cabal-helper' can compile with 'Cabal >= 1.14' but requires 'Cabal >= 1.16' "
+"at runtime."
msgstr ""
#. description(ghc-conduit)
-msgid "'conduit' is a solution to the streaming data problem, allowing for production, transformation, and consumption of streams of data in constant memory. It is an alternative to lazy I/O which guarantees deterministic resource handling, and fits in the same general solution space as 'enumerator'/'iteratee' and 'pipes'. For a tutorial, please visit https://haskell.fpcomplete.com/user/snoyberg/library-documentation/conduit-…."
+msgid ""
+"'conduit' is a solution to the streaming data problem, allowing for "
+"production, transformation, and consumption of streams of data in constant "
+"memory. It is an alternative to lazy I/O which guarantees deterministic "
+"resource handling, and fits in the same general solution space as "
+"'enumerator'/'iteratee' and 'pipes'. For a tutorial, please visit "
+"https://haskell.fpcomplete.com/user/snoyberg/library-documentation/conduit-…"
+"rview."
msgstr ""
#. description(ghc-lifted-base)
msgid ""
-"'lifted-base' exports IO operations from the base library lifted to any instance of 'MonadBase' or 'MonadBaseControl'.\n"
+"'lifted-base' exports IO operations from the base library lifted to any "
+"instance of 'MonadBase' or 'MonadBaseControl'.\n"
"\n"
-"Note that not all modules from 'base' are converted yet. If you need a lifted version of a function from 'base', just ask me to add it or send me a patch.\n"
+"Note that not all modules from 'base' are converted yet. If you need a lifted "
+"version of a function from 'base', just ask me to add it or send me a patch.\n"
"\n"
-"The package includes a copy of the 'monad-peel' testsuite written by Anders Kaseorg The tests can be performed using 'cabal test'."
+"The package includes a copy of the 'monad-peel' testsuite written by Anders "
+"Kaseorg The tests can be performed using 'cabal test'."
msgstr ""
#. summary(gio-sharp)
@@ -75,14 +125,18 @@
msgstr ""
#. description(gnome-2048)
-msgid "2048 is a single-player sliding block puzzle game, in which the objective is to slide and merge same-numbered tiles on a grid to reach higher numbers."
+msgid ""
+"2048 is a single-player sliding block puzzle game, in which the objective is "
+"to slide and merge same-numbered tiles on a grid to reach higher numbers."
msgstr ""
#. description(ghc-vault)
msgid ""
-"A /vault/ is a persistent store for values of arbitrary types. It's like having first-class access to the storage space behind IORefs.\n"
+"A /vault/ is a persistent store for values of arbitrary types. It's like "
+"having first-class access to the storage space behind IORefs.\n"
"\n"
-"The data structure is analogous to a bank vault, where you can access different bank boxes with different keys; hence the name.\n"
+"The data structure is analogous to a bank vault, where you can access "
+"different bank boxes with different keys; hence the name.\n"
"\n"
"Also provided is a /locker/ type, representing a store for a single element."
msgstr ""
@@ -115,35 +169,54 @@
msgstr ""
#. description(ghc-void)
-msgid "A Haskell 98 logically uninhabited data type, used to indicate that a given term should not exist."
+msgid ""
+"A Haskell 98 logically uninhabited data type, used to indicate that a given "
+"term should not exist."
msgstr ""
#. description(ghc-GLUT)
-msgid "A Haskell binding for the OpenGL Utility Toolkit, a window system independent toolkit for writing OpenGL programs. For more information about the C library on which this binding is based, please see: <http://www.opengl.org/resources/libraries/glut/>."
+msgid ""
+"A Haskell binding for the OpenGL Utility Toolkit, a window system independent "
+"toolkit for writing OpenGL programs. For more information about the C library "
+"on which this binding is based, please see: <"
+"http://www.opengl.org/resources/libraries/glut/>."
msgstr ""
#. description(ghc-OpenGL)
msgid ""
-"A Haskell binding for the OpenGL graphics system (GL, version 4.5) and its accompanying utility library (GLU, version 1.3).\n"
+"A Haskell binding for the OpenGL graphics system (GL, version 4.5) and its "
+"accompanying utility library (GLU, version 1.3).\n"
"\n"
-"OpenGL is the industry's most widely used and supported 2D and 3D graphics application programming interface (API), incorporating a broad set of rendering, texture mapping, special effects, and other powerful visualization functions. For more information about OpenGL and its various extensions, please see <http://www.opengl.org/> and <http://www.opengl.org/registry/>."
+"OpenGL is the industry's most widely used and supported 2D and 3D graphics "
+"application programming interface (API), incorporating a broad set of "
+"rendering, texture mapping, special effects, and other powerful visualization "
+"functions. For more information about OpenGL and its various extensions, "
+"please see <http://www.opengl.org/> and <http://www.opengl.org/registry/>."
msgstr ""
#. description(ghc-X11)
-msgid "A Haskell binding to the X11 graphics library. The binding is a direct translation of the C binding; for documentation of these calls, refer to \"The Xlib Programming Manual\", available online at <http://tronche.com/gui/x/xlib/>."
+msgid ""
+"A Haskell binding to the X11 graphics library. The binding is a direct "
+"translation of the C binding; for documentation of these calls, refer to "
+"\"The Xlib Programming Manual\", available online at <"
+"http://tronche.com/gui/x/xlib/>."
msgstr ""
#. description(ghc-filemanip)
-msgid "A Haskell library for working with files and directories. Includes code for pattern matching, finding files, modifying file contents, and more."
+msgid ""
+"A Haskell library for working with files and directories. Includes code for "
+"pattern matching, finding files, modifying file contents, and more."
msgstr ""
#. description(ghc-aeson)
msgid ""
-"A JSON parsing and encoding library optimized for ease of use and high performance.\n"
+"A JSON parsing and encoding library optimized for ease of use and high "
+"performance.\n"
"\n"
"To get started, see the documentation for the 'Data.Aeson' module below.\n"
"\n"
-"Parsing performance on an early 2011 MacBook Pro (2.2GHz Core i7), running 64-bit GHC 7.6.3, for mostly-English tweets from Twitter's JSON search API:\n"
+"Parsing performance on an early 2011 MacBook Pro (2.2GHz Core i7), running "
+"64-bit GHC 7.6.3, for mostly-English tweets from Twitter's JSON search API:\n"
"\n"
"* 0.8 KB: 34124 msg/sec (27.8 MB/sec)\n"
"\n"
@@ -155,7 +228,9 @@
"\n"
"* 61.5 KB: 542 msg/sec (32.5 MB/sec)\n"
"\n"
-"Handling heavily-escaped text is a little more work. Here is parsing performance with Japanese tweets, where much of the text is entirely Unicode-escaped.\n"
+"Handling heavily-escaped text is a little more work. Here is parsing "
+"performance with Japanese tweets, where much of the text is entirely "
+"Unicode-escaped.\n"
"\n"
"* 14.6 KB: 2101 msg/sec (30.0 MB/sec)\n"
"\n"
@@ -187,11 +262,17 @@
msgstr ""
#. description(ghc-utf8-string)
-msgid "A UTF8 layer for IO and Strings. The utf8-string package provides operations for encoding UTF8 strings to Word8 lists and back, and for reading and writing UTF8 without truncation."
+msgid ""
+"A UTF8 layer for IO and Strings. The utf8-string package provides operations "
+"for encoding UTF8 strings to Word8 lists and back, and for reading and "
+"writing UTF8 without truncation."
msgstr ""
#. description(ghc-utf8-string:ghc-utf8-string-devel)
-msgid "A UTF8 layer for Strings. The utf8-string package provides operations for encoding UTF8 strings to Word8 lists and back, and for reading and writing UTF8 without truncation."
+msgid ""
+"A UTF8 layer for Strings. The utf8-string package provides operations for "
+"encoding UTF8 strings to Word8 lists and back, and for reading and writing "
+"UTF8 without truncation."
msgstr ""
#. summary(ghc-cereal)
@@ -199,7 +280,9 @@
msgstr ""
#. description(ghc-cereal)
-msgid "A binary serialization library, similar to binary, that introduces an isolate primitive for parser isolation, and labeled blocks for better error messages."
+msgid ""
+"A binary serialization library, similar to binary, that introduces an isolate "
+"primitive for parser isolation, and labeled blocks for better error messages."
msgstr ""
#. summary(ghc-GLUT)
@@ -219,7 +302,10 @@
msgstr ""
#. description(ghc-blaze-html)
-msgid "A blazingly fast HTML combinator library for the Haskell programming language. The Text.Blaze module is a good starting point, as well as this tutorial: <http://jaspervdj.be/blaze/tutorial.html>."
+msgid ""
+"A blazingly fast HTML combinator library for the Haskell programming "
+"language. The Text.Blaze module is a good starting point, as well as this "
+"tutorial: <http://jaspervdj.be/blaze/tutorial.html>."
msgstr ""
#. summary(ghc-blaze-markup)
@@ -244,11 +330,20 @@
#. description(ghc-split)
msgid ""
-"A collection of various methods for splitting lists into parts, akin to the \"split\" function found in several mainstream languages. Here is its tale:\n"
+"A collection of various methods for splitting lists into parts, akin to the "
+"\"split\" function found in several mainstream languages. Here is its tale:\n"
"\n"
-"Once upon a time the standard \"Data.List\" module held no function for splitting a list into parts according to a delimiter. Many a brave lambda-knight strove to add such a function, but their striving was in vain, for Lo, the Supreme Council fell to bickering amongst themselves what was to be the essential nature of the One True Function which could cleave a list in twain (or thrain, or any required number of parts).\n"
+"Once upon a time the standard \"Data.List\" module held no function for "
+"splitting a list into parts according to a delimiter. Many a brave "
+"lambda-knight strove to add such a function, but their striving was in vain, "
+"for Lo, the Supreme Council fell to bickering amongst themselves what was to "
+"be the essential nature of the One True Function which could cleave a list in "
+"twain (or thrain, or any required number of parts).\n"
"\n"
-"And thus came to pass the split package, comprising divers functions for splitting a list asunder, each according to its nature. And the Supreme Council had no longer any grounds for argument, for the favored method of each was contained therein.\n"
+"And thus came to pass the split package, comprising divers functions for "
+"splitting a list asunder, each according to its nature. And the Supreme "
+"Council had no longer any grounds for argument, for the favored method of "
+"each was contained therein.\n"
"\n"
"To get started, see the \"Data.List.Split\" module."
msgstr ""
@@ -274,7 +369,9 @@
msgstr ""
#. description(ghc-attoparsec)
-msgid "A fast parser combinator library, aimed particularly at dealing efficiently with network protocols and complicated text/binary file formats."
+msgid ""
+"A fast parser combinator library, aimed particularly at dealing efficiently "
+"with network protocols and complicated text/binary file formats."
msgstr ""
#. summary(getdp:getdp-doc)
@@ -310,9 +407,16 @@
#. description(ghc-extra)
msgid ""
-"A library of extra functions for the standard Haskell libraries. Most functions are simple additions, filling out missing functionality. A few functions are available in later versions of GHC, but this package makes them available back to GHC 7.2.\n"
+"A library of extra functions for the standard Haskell libraries. Most "
+"functions are simple additions, filling out missing functionality. A few "
+"functions are available in later versions of GHC, but this package makes them "
+"available back to GHC 7.2.\n"
"\n"
-"The module \"Extra\" documents all functions provided by this library. Modules such as \"Data.List.Extra\" provide extra functions over \"Data.List\" and also reexport \"Data.List\". Users are recommended to replace \"Data.List\" imports with \"Data.List.Extra\" if they need the extra functionality."
+"The module \"Extra\" documents all functions provided by this library. "
+"Modules such as \"Data.List.Extra\" provide extra functions over "
+"\"Data.List\" and also reexport \"Data.List\". Users are recommended to "
+"replace \"Data.List\" imports with \"Data.List.Extra\" if they need the extra "
+"functionality."
msgstr ""
#. summary(ghc-wai-logger)
@@ -328,7 +432,9 @@
msgstr ""
#. description(ghc-clock)
-msgid "A package for convenient access to high-resolution clock and timer functions of different operating systems via a unified API."
+msgid ""
+"A package for convenient access to high-resolution clock and timer functions "
+"of different operating systems via a unified API."
msgstr ""
#. summary(ghc-vault)
@@ -336,7 +442,11 @@
msgstr ""
#. description(gptfdisk:gptfdisk-fixparts)
-msgid "A program that corrects errors that can creep into MBR-partitioned disks. Removes stray GPT data, fixes mis-sized extended partitions, and enables changing primary vs. logical partition status. Also provides a few additional partition manipulation features."
+msgid ""
+"A program that corrects errors that can creep into MBR-partitioned disks. "
+"Removes stray GPT data, fixes mis-sized extended partitions, and enables "
+"changing primary vs. logical partition status. Also provides a few additional "
+"partition manipulation features."
msgstr ""
#. summary(ghc-GLURaw)
@@ -349,7 +459,8 @@
"\n"
"* Symmetric ciphers: AES, DES, 3DES, Blowfish, Camellia, RC4, Salsa, ChaCha.\n"
"\n"
-"* Hash: SHA1, SHA2, SHA3, MD2, MD4, MD5, Kekkak, Skein, Ripemd, Tiger, Whirlpool\n"
+"* Hash: SHA1, SHA2, SHA3, MD2, MD4, MD5, Kekkak, Skein, Ripemd, Tiger, "
+"Whirlpool\n"
"\n"
"* MAC: HMAC, Poly1305\n"
"\n"
@@ -357,17 +468,22 @@
"\n"
"* Key Derivation Function: PBKDF2, Scrypt\n"
"\n"
-"* Cryptographic Random generation: System Entropy, Deterministic Random Generator\n"
+"* Cryptographic Random generation: System Entropy, Deterministic Random "
+"Generator\n"
"\n"
"* Data related: Anti-Forensic Information Splitter (AFIS)\n"
"\n"
-"If anything cryptographic related is missing from here, submit a pull request to have it added. This package strive to be a cryptographic kitchen sink that provides cryptography for everyone.\n"
+"If anything cryptographic related is missing from here, submit a pull request "
+"to have it added. This package strive to be a cryptographic kitchen sink that "
+"provides cryptography for everyone.\n"
"\n"
"Evaluate the security related to your requirements before using."
msgstr ""
#. description(ghc-rpm-macros)
-msgid "A set of macros for building GHC packages following the openSUSE Haskell Guidelines. ghc needs to be installed in order to make use of these macros."
+msgid ""
+"A set of macros for building GHC packages following the openSUSE Haskell "
+"Guidelines. ghc needs to be installed in order to make use of these macros."
msgstr ""
#. description(ghc-xml)
@@ -392,9 +508,11 @@
#. description(ghc-pcre-light)
msgid ""
-"A small, efficient and portable regex library for Perl 5 compatible regular expressions\n"
+"A small, efficient and portable regex library for Perl 5 compatible regular "
+"expressions\n"
"\n"
-"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5."
+"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression "
+"pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5."
msgstr ""
#. summary(grfcodec)
@@ -402,7 +520,12 @@
msgstr ""
#. description(grfcodec)
-msgid "A suite of programs to modify Transport Tycoon Deluxe's GRF files. Contains GRFCodec for encoding and decoding the actual GRF files, GRFDiff and GRFMerge for making and applying patches for GRF files, GRFID for extracting the (unique) NewGRF identifier and NFORenum, a format correcter and linter for the NFO language. NFO and PCX or PNG files are encoded to form GRF files."
+msgid ""
+"A suite of programs to modify Transport Tycoon Deluxe's GRF files. Contains "
+"GRFCodec for encoding and decoding the actual GRF files, GRFDiff and GRFMerge "
+"for making and applying patches for GRF files, GRFID for extracting the "
+"(unique) NewGRF identifier and NFORenum, a format correcter and linter for "
+"the NFO language. NFO and PCX or PNG files are encoded to form GRF files."
msgstr ""
#. description(giflib:giflib-progs)
@@ -417,9 +540,12 @@
msgid ""
"A tool to manipulate with locally stored keyrings.\n"
"\n"
-"Package sources can contain keyrings with keys used by upstream developers for signing of their project tarballs. Keys can be verified offline during building process.\n"
+"Package sources can contain keyrings with keys used by upstream developers "
+"for signing of their project tarballs. Keys can be verified offline during "
+"building process.\n"
"\n"
-"Package includes RPM macros for build-time offline verification of upstream tarballs during build."
+"Package includes RPM macros for build-time offline verification of upstream "
+"tarballs during build."
msgstr ""
#. summary(golang-packaging)
@@ -443,23 +569,38 @@
msgstr ""
#. description(ghc-polyparse)
-msgid "A variety of alternative parser combinator libraries, including the original HuttonMeijer set. The Poly sets have features like good error reporting, arbitrary token type, running state, lazy parsing, and so on. Finally, Text.Parse is a proposed replacement for the standard Read class, for better deserialisation of Haskell values from Strings."
+msgid ""
+"A variety of alternative parser combinator libraries, including the original "
+"HuttonMeijer set. The Poly sets have features like good error reporting, "
+"arbitrary token type, running state, lazy parsing, and so on. Finally, "
+"Text.Parse is a proposed replacement for the standard Read class, for better "
+"deserialisation of Haskell values from Strings."
msgstr ""
#. description(ghostscript-fonts-grops)
-msgid "A version of PostScript® driver for Groff to support characters outside ISO Latin 1 character set."
+msgid ""
+"A version of PostScript® driver for Groff to support characters outside ISO "
+"Latin 1 character set."
msgstr ""
#. description(ghc-ansi-terminal)
-msgid "ANSI terminal support for Haskell: allows cursor movement, screen clearing, color output showing or hiding the cursor, and changing the title. Compatible with Windows and those Unixes with ANSI terminals, but only GHC is supported as a compiler."
+msgid ""
+"ANSI terminal support for Haskell: allows cursor movement, screen clearing, "
+"color output showing or hiding the cursor, and changing the title. Compatible "
+"with Windows and those Unixes with ANSI terminals, but only GHC is supported "
+"as a compiler."
msgstr ""
#. description(ghc-auto-update)
-msgid "API docs and the README are available at <http://www.stackage.org/package/auto-update>."
+msgid ""
+"API docs and the README are available at <"
+"http://www.stackage.org/package/auto-update>."
msgstr ""
#. description(ghc-wai)
-msgid "API docs and the README are available at <http://www.stackage.org/package/wai>."
+msgid ""
+"API docs and the README are available at <http://www.stackage.org/package/wai>"
+"."
msgstr ""
#. summary(givaro:givaro-doc)
@@ -479,16 +620,20 @@
msgstr ""
#. description(ghc-asn1-encoding)
-msgid "ASN1 data reader and writer in raw form with supports for high level forms of ASN1 (BER, and DER)."
+msgid ""
+"ASN1 data reader and writer in raw form with supports for high level forms of "
+"ASN1 (BER, and DER)."
msgstr ""
#. description(ghc-byteable)
msgid ""
"Abstract class to manipulate sequence of bytes\n"
"\n"
-"The use case of this class is abstracting manipulation of types that are just wrapping a bytestring with stronger and more meaniful name.\n"
+"The use case of this class is abstracting manipulation of types that are just "
+"wrapping a bytestring with stronger and more meaniful name.\n"
"\n"
-"Usual definition of those types are of the form: newtype MyType = MyType ByteString."
+"Usual definition of those types are of the form: newtype MyType = MyType "
+"ByteString."
msgstr ""
#. summary(ghc-securemem)
@@ -525,22 +670,43 @@
#. description(google-alegreya-fonts)
msgid ""
-"Alegreya was chosen as one of 53 \"Fonts of the Decade\" at the ATypI Letter2 competition in September 2011, and one of the top 14 text type systems. It was also selected in the 2nd Bienal Iberoamericana de Diseño, competition held in Madrid in 2010.\n"
+"Alegreya was chosen as one of 53 \"Fonts of the Decade\" at the ATypI Letter2 "
+"competition in September 2011, and one of the top 14 text type systems. It "
+"was also selected in the 2nd Bienal Iberoamericana de Diseño, competition "
+"held in Madrid in 2010.\n"
"\n"
-"Alegreya is a typeface originally intended for literature. Among its crowning characteristics, it conveys a dynamic and varied rhythm which facilitates the reading of long texts. Also, it provides freshness to the page while referring to the calligraphic letter, not as a literal interpretation, but rather in a contemporary typographic language.\n"
+"Alegreya is a typeface originally intended for literature. Among its crowning "
+"characteristics, it conveys a dynamic and varied rhythm which facilitates the "
+"reading of long texts. Also, it provides freshness to the page while "
+"referring to the calligraphic letter, not as a literal interpretation, but "
+"rather in a contemporary typographic language.\n"
"\n"
"Designed by Juan Pablo del Peral for Huerta Tipográfica."
msgstr ""
#. description(google-allerta-fonts)
msgid ""
-"Allerta is an open source typeface designed for use in signage. Allerta was designed to be easily and quickly read from a distance. Each letter exploits the most unique aspects of that individual letter so that each character can be easily distinguished from any other.\n"
+"Allerta is an open source typeface designed for use in signage. Allerta was "
+"designed to be easily and quickly read from a distance. Each letter exploits "
+"the most unique aspects of that individual letter so that each character can "
+"be easily distinguished from any other.\n"
"\n"
-"Allerta has been released as an open source project so that those countries, communities, and/or organizations without a proper signage system may have a way of quickly designing and implementing one. While Allerta is complete with a large character set, because it is open source, modification and expansion is encouraged.\n"
+"Allerta has been released as an open source project so that those countries, "
+"communities, and/or organizations without a proper signage system may have a "
+"way of quickly designing and implementing one. While Allerta is complete with "
+"a large character set, because it is open source, modification and expansion "
+"is encouraged.\n"
"\n"
-"For the more urgent of circumstances, Allerta Stencil and an accompanying kit have been designed so that signage can be created with nothing more than the kit of letters, a can of spray paint, and the nearest available substrate. Although the stencil kit may allude the finer points of typographic spacing, it is intended to serve the most basic purpose of signage: guiding people towards their destination or towards assistance.\n"
+"For the more urgent of circumstances, Allerta Stencil and an accompanying kit "
+"have been designed so that signage can be created with nothing more than the "
+"kit of letters, a can of spray paint, and the nearest available substrate. "
+"Although the stencil kit may allude the finer points of typographic spacing, "
+"it is intended to serve the most basic purpose of signage: guiding people "
+"towards their destination or towards assistance.\n"
"\n"
-"The name Allerta is derived from the origins of the word alert (adj. swift, v. to advise or warn). The Italian origin all'erta literally means on the lookout.\n"
+"The name Allerta is derived from the origins of the word alert (adj. swift, "
+"v. to advise or warn). The Italian origin all'erta literally means on the "
+"lookout.\n"
"\n"
"Designer: Matt McInerney"
msgstr ""
@@ -558,7 +724,9 @@
msgstr ""
#. description(ghc-vector)
-msgid "An efficient implementation of Int-indexed arrays (both mutable and immutable), with a powerful loop optimisation framework."
+msgid ""
+"An efficient implementation of Int-indexed arrays (both mutable and "
+"immutable), with a powerful loop optimisation framework."
msgstr ""
#. summary(ghc-text)
@@ -567,19 +735,30 @@
#. description(ghc-text)
msgid ""
-"An efficient packed, immutable Unicode text type (both strict and lazy), with a powerful loop fusion optimization framework.\n"
+"An efficient packed, immutable Unicode text type (both strict and lazy), with "
+"a powerful loop fusion optimization framework.\n"
"\n"
-"The 'Text' type represents Unicode character strings, in a time and space-efficient manner. This package provides text processing capabilities that are optimized for performance critical use, both in terms of large data quantities and high speed.\n"
+"The 'Text' type represents Unicode character strings, in a time and "
+"space-efficient manner. This package provides text processing capabilities "
+"that are optimized for performance critical use, both in terms of large data "
+"quantities and high speed.\n"
"\n"
-"The 'Text' type provides character-encoding, type-safe case conversion via whole-string case conversion functions. It also provides a range of functions for converting 'Text' values to and from 'ByteStrings', using several standard encodings.\n"
+"The 'Text' type provides character-encoding, type-safe case conversion via "
+"whole-string case conversion functions. It also provides a range of functions "
+"for converting 'Text' values to and from 'ByteStrings', using several "
+"standard encodings.\n"
"\n"
"Efficient locale-sensitive support for text IO is also supported.\n"
"\n"
-"These modules are intended to be imported qualified, to avoid name clashes with Prelude functions, e.g.\n"
+"These modules are intended to be imported qualified, to avoid name clashes "
+"with Prelude functions, e.g.\n"
"\n"
"> import qualified Data.Text as T\n"
"\n"
-"To use an extended and very rich family of functions for working with Unicode text (including normalization, regular expressions, non-standard encodings, text breaking, and locales), see the 'text-icu' package: <http://hackage.haskell.org/package/text-icu>."
+"To use an extended and very rich family of functions for working with Unicode "
+"text (including normalization, regular expressions, non-standard encodings, "
+"text breaking, and locales), see the 'text-icu' package: <"
+"http://hackage.haskell.org/package/text-icu>."
msgstr ""
#. summary(ghc-either)
@@ -591,21 +770,35 @@
msgstr ""
#. description(gpicview)
-msgid "An extremely fast, lightweight, yet feature-rich photo viewer. This software is part of the LXDE Desktop Environment."
+msgid ""
+"An extremely fast, lightweight, yet feature-rich photo viewer. This software "
+"is part of the LXDE Desktop Environment."
msgstr ""
#. description(anjuta:glade-catalog-anjuta)
msgid ""
-"Anjuta is a versatile Integrated Development Environment (IDE) for the GNOME desktop. It features a number of advanced programming facilities includes project management, application wizards, an interactive debugger, an integrated Glade UI designer, integrated Devhelp API help, an integrated Valgrind memory profiler, an integrated gprof performance profiler, a class generator, a powerful source editor, source browsing, and more.\n"
+"Anjuta is a versatile Integrated Development Environment (IDE) for the GNOME "
+"desktop. It features a number of advanced programming facilities includes "
+"project management, application wizards, an interactive debugger, an "
+"integrated Glade UI designer, integrated Devhelp API help, an integrated "
+"Valgrind memory profiler, an integrated gprof performance profiler, a class "
+"generator, a powerful source editor, source browsing, and more.\n"
"\n"
-"This package provides a catalog for Glade, to allow the use the Anjuta widgets in Glade."
+"This package provides a catalog for Glade, to allow the use the Anjuta "
+"widgets in Glade."
msgstr ""
#. description(google-anonymouspro-fonts)
msgid ""
-"Anonymous Pro is a family of four fixed-width fonts designed especially with coding in mind. Characters that could be mistaken for one another (O, 0, I, l, 1, etc.) have distinct shapes to make them easier to tell apart in the context of source code.\n"
+"Anonymous Pro is a family of four fixed-width fonts designed especially with "
+"coding in mind. Characters that could be mistaken for one another (O, 0, I, "
+"l, 1, etc.) have distinct shapes to make them easier to tell apart in the "
+"context of source code.\n"
"\n"
-"Anonymous Pro also features an international, Unicode-based character set, with support for most Western and European Latin-based languages, Greek, and Cyrillic. It also includes special \"box drawing\" characters for those who need them.\n"
+"Anonymous Pro also features an international, Unicode-based character set, "
+"with support for most Western and European Latin-based languages, Greek, and "
+"Cyrillic. It also includes special \"box drawing\" characters for those who "
+"need them.\n"
"\n"
"Designer: Mark Simonson"
msgstr ""
@@ -619,7 +812,12 @@
msgstr ""
#. description(google-croscore-fonts:google-arimo-fonts)
-msgid "Arimo was designed by Steve Matteson as an innovative, refreshing sans serif design that is metrically compatible with Arial™. Arimo offers improved on-screen readability characteristics and the pan-European WGL character set and solves the needs of developers looking for width-compatible fonts to address document portability across platforms."
+msgid ""
+"Arimo was designed by Steve Matteson as an innovative, refreshing sans serif "
+"design that is metrically compatible with Arial™. Arimo offers improved "
+"on-screen readability characteristics and the pan-European WGL character set "
+"and solves the needs of developers looking for width-compatible fonts to "
+"address document portability across platforms."
msgstr ""
#. summary(gnac)
@@ -675,18 +873,24 @@
msgstr ""
#. summary(ghc-X11-xft)
-msgid "Bindings to the Xft, X Free Type interface library, and some Xrender parts"
+msgid ""
+"Bindings to the Xft, X Free Type interface library, and some Xrender parts"
msgstr ""
#. description(ghc-X11-xft)
-msgid "Bindings to the Xft, X Free Type interface library, and some Xrender parts."
+msgid ""
+"Bindings to the Xft, X Free Type interface library, and some Xrender parts."
msgstr ""
#. description(golang-github-russross-blackfriday)
msgid ""
-"Blackfriday is a Markdown processor implemented in Go. It is paranoid about its input (so you can safely feed it user-supplied data), it is fast, it supports common extensions (tables, smart punctuation substitutions, etc.), and it is safe for all utf-8 (unicode) input.\n"
+"Blackfriday is a Markdown processor implemented in Go. It is paranoid about "
+"its input (so you can safely feed it user-supplied data), it is fast, it "
+"supports common extensions (tables, smart punctuation substitutions, etc.), "
+"and it is safe for all utf-8 (unicode) input.\n"
"\n"
-"HTML output is currently supported, along with Smartypants extensions. An experimental LaTeX output engine is also included."
+"HTML output is currently supported, along with Smartypants extensions. An "
+"experimental LaTeX output engine is also included."
msgstr ""
#. summary(granatier)
@@ -718,7 +922,9 @@
msgstr ""
#. description(gnome-builder)
-msgid "Builder is a new IDE for GNOME that is focused on bringing the power of our platform to more developers than ever before."
+msgid ""
+"Builder is a new IDE for GNOME that is focused on bringing the power of our "
+"platform to more developers than ever before."
msgstr ""
#. summary(glibc:glibc-devel-static)
@@ -751,7 +957,14 @@
#. description(google-cardo-fonts)
msgid ""
-"Cardo is a large Unicode font specifically designed for the needs of classicists, Biblical scholars, medievalists, and linguists. It also works well for general typesetting in situations where a high-quality Old Style font is appropriate. Its large character set supports many modern languages as well as those needed by scholars. Cardo also contains features that are required for high-quality typography such as ligatures, text figures (also known as old style numerals), true small capitals and a variety of punctuation and space characters.\n"
+"Cardo is a large Unicode font specifically designed for the needs of "
+"classicists, Biblical scholars, medievalists, and linguists. It also works "
+"well for general typesetting in situations where a high-quality Old Style "
+"font is appropriate. Its large character set supports many modern languages "
+"as well as those needed by scholars. Cardo also contains features that are "
+"required for high-quality typography such as ligatures, text figures (also "
+"known as old style numerals), true small capitals and a variety of "
+"punctuation and space characters.\n"
"\n"
"Designer: David Perry"
msgstr ""
@@ -770,16 +983,19 @@
#. description(ghc-enclosed-exceptions)
msgid ""
-"Catching all exceptions raised within an enclosed computation, while remaining responsive to (external) asynchronous exceptions.\n"
+"Catching all exceptions raised within an enclosed computation, while "
+"remaining responsive to (external) asynchronous exceptions.\n"
"\n"
"This package provides the Haskell enclosed-exceptions libraries."
msgstr ""
#. description(ghc-enclosed-exceptions:ghc-enclosed-exceptions-devel)
msgid ""
-"Catching all exceptions raised within an enclosed computation, while remaining responsive to (external) asynchronous exceptions. number type.\n"
+"Catching all exceptions raised within an enclosed computation, while "
+"remaining responsive to (external) asynchronous exceptions. number type.\n"
"\n"
-"This package provides the Haskell enclosed-exceptions library development files."
+"This package provides the Haskell enclosed-exceptions library development "
+"files."
msgstr ""
#. summary(gnome-characters)
@@ -814,7 +1030,8 @@
msgid ""
"Chunk of memory, polymorphic byte array management and manipulation\n"
"\n"
-"* A polymorphic byte array abstraction and function similar to strict ByteString.\n"
+"* A polymorphic byte array abstraction and function similar to strict "
+"ByteString.\n"
"\n"
"* Different type of byte array abstraction.\n"
"\n"
@@ -892,7 +1109,8 @@
msgstr ""
#. summary(geocode-glib:geocode-glib-devel)
-msgid "Convenience library for the Yahoo! Place Finder APIs -- Development Files"
+msgid ""
+"Convenience library for the Yahoo! Place Finder APIs -- Development Files"
msgstr ""
#. summary(gonvert)
@@ -908,11 +1126,19 @@
msgstr ""
#. description(ghc-blaze-markup)
-msgid "Core modules of a blazingly fast markup combinator library for the Haskell programming language. The Text.Blaze module is a good starting point, as well as this tutorial: <http://jaspervdj.be/blaze/tutorial.html>."
+msgid ""
+"Core modules of a blazingly fast markup combinator library for the Haskell "
+"programming language. The Text.Blaze module is a good starting point, as well "
+"as this tutorial: <http://jaspervdj.be/blaze/tutorial.html>."
msgstr ""
#. description(google-croscore-fonts:google-cousine-fonts)
-msgid "Cousine was designed by Steve Matteson as an innovative, refreshing sans serif design that is metrically compatible with Courier New™. Cousine offers improved on-screen readability characteristics and the pan-European WGL character set and solves the needs of developers looking for width-compatible fonts to address document portability across platforms."
+msgid ""
+"Cousine was designed by Steve Matteson as an innovative, refreshing sans "
+"serif design that is metrically compatible with Courier New™. Cousine offers "
+"improved on-screen readability characteristics and the pan-European WGL "
+"character set and solves the needs of developers looking for width-compatible "
+"fonts to address document portability across platforms."
msgstr ""
#. description(go-mango-doc)
@@ -924,7 +1150,11 @@
msgstr ""
#. description(gitslave)
-msgid "Creates a group of related repositories—a superproject repository and a number of slave repositories—all of which are concurrently developed on and on which all git operations should normally operate; so when you branch, each repository in the project is branched in turn."
+msgid ""
+"Creates a group of related repositories—a superproject repository and a "
+"number of slave repositories—all of which are concurrently developed on and "
+"on which all git operations should normally operate; so when you branch, each "
+"repository in the project is branched in turn."
msgstr ""
#. summary(gimp-help:gimp-help-hr)
@@ -951,16 +1181,36 @@
msgid ""
"Customizable jukebox based on Gtk2 for large music collections.\n"
"\n"
-"Main features: - Made with big libraries in mind. - Customizable window layouts. - Artist/album lock: restrict playlist to current artist/album. - Easy access to songs related to the currently playing song: * songs from the same album. * album(s) from the same artist(s). * songs with same title (other versions, covers, ...). - Supports Ogg Vorbis, MP3, FLAC files and other formats. - Simple mass-tagging and mass-renaming. - Notification icon, with a customizable tip window, which can be used to control the player. - Customizable SongTree widget for a pretty list of songs. - Support multiple genres for a song and multiple artists for each song by separating them. - Customizable labels can be set for each song (like bootleg, live, -'s favourites, ...). - Filters with unlimited nesting of conditions. - Customizable weighted random mode (based on rating, last time played, label, ...). - The possibility to act as a icecast server, to listen to your m
usic remotely. - Plugins: nowplaying (external program song updates), last.fm, find pictures, simple lyrics, display Wikipedia artist page and search lyrics with Google."
+"Main features: - Made with big libraries in mind. - Customizable window "
+"layouts. - Artist/album lock: restrict playlist to current artist/album. - "
+"Easy access to songs related to the currently playing song: * songs from "
+"the same album. * album(s) from the same artist(s). * songs with same "
+"title (other versions, covers, ...). - Supports Ogg Vorbis, MP3, FLAC files "
+"and other formats. - Simple mass-tagging and mass-renaming. - Notification "
+"icon, with a customizable tip window, which can be used to control the "
+"player. - Customizable SongTree widget for a pretty list of songs. - "
+"Support multiple genres for a song and multiple artists for each song by "
+"separating them. - Customizable labels can be set for each song (like "
+"bootleg, live, -'s favourites, ...). - Filters with unlimited nesting of "
+"conditions. - Customizable weighted random mode (based on rating, last time "
+" played, label, ...). - The possibility to act as a icecast server, to "
+"listen to your music remotely. - Plugins: nowplaying (external program "
+"song updates), last.fm, find pictures, simple lyrics, display Wikipedia "
+"artist page and search lyrics with Google."
msgstr ""
#. description(ghc-dbus)
msgid ""
-"D-Bus is a simple, message-based protocol for inter-process communication, which allows applications to interact with other parts of the machine and the user's session using remote procedure calls.\n"
+"D-Bus is a simple, message-based protocol for inter-process communication, "
+"which allows applications to interact with other parts of the machine and the "
+"user's session using remote procedure calls.\n"
"\n"
-"D-Bus is a essential part of the modern Linux desktop, where it replaces earlier protocols such as CORBA and DCOP.\n"
+"D-Bus is a essential part of the modern Linux desktop, where it replaces "
+"earlier protocols such as CORBA and DCOP.\n"
"\n"
-"This library is an implementation of the D-Bus protocol in Haskell. It can be used to add D-Bus support to Haskell applications, without the awkward interfaces common to foreign bindings.\n"
+"This library is an implementation of the D-Bus protocol in Haskell. It can be "
+"used to add D-Bus support to Haskell applications, without the awkward "
+"interfaces common to foreign bindings.\n"
"\n"
"Example: connect to the session bus, and get a list of active names.\n"
"\n"
@@ -968,9 +1218,19 @@
"\n"
"import Data.List (sort) import DBus import DBus.Client\n"
"\n"
-"main = do   client <- connectSession   //   -- Request a list of connected clients from the bus   reply <- call_ client (methodCall \"/org/freedesktop/DBus\" \"org.freedesktop.DBus\" \"ListNames\")   { methodCallDestination = Just \"org.freedesktop.DBus\"   }   //   -- org.freedesktop.DBus.ListNames() returns a single value, which is   -- a list of names (here represented as [String])   let Just names = fromVariant (methodReturnBody reply !! 0)   //   -- Print each name on a line, sorted so reserved names are below   -- temporary names.   mapM_ putStrLn (sort names) '\n"
+"main = do   client <- connectSession   //   -- Request a list "
+"of connected clients from the bus   reply <- call_ client (methodCall "
+"\"/org/freedesktop/DBus\" \"org.freedesktop.DBus\" \"ListNames\")   "
+"{ methodCallDestination = Just \"org.freedesktop.DBus\"   } "
+"  //   -- org.freedesktop.DBus.ListNames() returns a single value, "
+"which is   -- a list of names (here represented as [String])   let "
+"Just names = fromVariant (methodReturnBody reply !! 0)   //   -- "
+"Print each name on a line, sorted so reserved names are below   -- "
+"temporary names.   mapM_ putStrLn (sort names) '\n"
"\n"
-">$ ghc --make list-names.hs >$ ./list-names >:1.0 >:1.1 >:1.10 >:1.106 >:1.109 >:1.110 >ca.desrt.dconf >org.freedesktop.DBus >org.freedesktop.Notifications >org.freedesktop.secrets >org.gnome.ScreenSaver."
+">$ ghc --make list-names.hs >$ ./list-names >:1.0 >:1.1 >:1.10 >:1.106 >"
+":1.109 >:1.110 >ca.desrt.dconf >org.freedesktop.DBus >"
+"org.freedesktop.Notifications >org.freedesktop.secrets >org.gnome.ScreenSaver."
msgstr ""
#. summary(gimp-help:gimp-help-da)
@@ -979,14 +1239,16 @@
#. description(ghc-scientific)
msgid ""
-"Data.Scientific provides a space efficient and arbitrary precision scientific number type.\n"
+"Data.Scientific provides a space efficient and arbitrary precision scientific "
+"number type.\n"
"\n"
"This package provides the Haskell scientific libraries."
msgstr ""
#. description(ghc-scientific:ghc-scientific-devel)
msgid ""
-"Data.Scientific provides a space efficient and arbitrary precision scientific number type.\n"
+"Data.Scientific provides a space efficient and arbitrary precision scientific "
+"number type.\n"
"\n"
"This package provides the Haskell scientific library development files."
msgstr ""
@@ -1028,7 +1290,8 @@
msgstr ""
#. description(gnu-regexp:gnu-regexp-demo)
-msgid "Demonstrations and samples for Java NFA regular expression engine gnu-regexp."
+msgid ""
+"Demonstrations and samples for Java NFA regular expression engine gnu-regexp."
msgstr ""
#. summary(ghc-resourcet)
@@ -1048,7 +1311,8 @@
msgstr ""
#. summary(givaro:givaro-devel)
-msgid "Development files for Givaro, an algorithmic-algebraic computation library"
+msgid ""
+"Development files for Givaro, an algorithmic-algebraic computation library"
msgstr ""
#. description(hscolour:ghc-hscolour-devel)
@@ -1112,7 +1376,10 @@
msgstr ""
#. description(ghc-dlist)
-msgid "Difference lists are a list-like type supporting O(1) append. This is particularly useful for efficient logging and pretty printing (e.g. with the Writer monad), where list append quickly becomes too expensive."
+msgid ""
+"Difference lists are a list-like type supporting O(1) append. This is "
+"particularly useful for efficient logging and pretty printing (e.g. with the "
+"Writer monad), where list append quickly becomes too expensive."
msgstr ""
#. summary(gramofile)
@@ -1132,11 +1399,17 @@
msgstr ""
#. description(ghc-djinn-lib)
-msgid "Djinn uses an theorem prover for intuitionistic propositional logic to generate a Haskell expression when given a type. This is a library extracted from Djinn sources."
+msgid ""
+"Djinn uses an theorem prover for intuitionistic propositional logic to "
+"generate a Haskell expression when given a type. This is a library extracted "
+"from Djinn sources."
msgstr ""
#. description(ghc-djinn-ghc)
-msgid "Djinn uses an theorem prover for intuitionistic propositional logic to generate a Haskell expression when given a type. This is the bridge from djinn-lib to GHC API."
+msgid ""
+"Djinn uses an theorem prover for intuitionistic propositional logic to "
+"generate a Haskell expression when given a type. This is the bridge from "
+"djinn-lib to GHC API."
msgstr ""
#. summary(gnucash-docs)
@@ -1213,9 +1486,12 @@
#. description(ghc-unordered-containers)
msgid ""
-"Efficient hashing-based container types. The containers have been optimized for performance critical use, both in terms of large data quantities and high speed.\n"
+"Efficient hashing-based container types. The containers have been optimized "
+"for performance critical use, both in terms of large data quantities and high "
+"speed.\n"
"\n"
-"The declared cost of each operation is either worst-case or amortized, but remains valid even if structures are shared."
+"The declared cost of each operation is either worst-case or amortized, but "
+"remains valid even if structures are shared."
msgstr ""
#. summary(ghc-auto-update)
@@ -1231,7 +1507,11 @@
msgstr ""
#. description(ghc-punycode)
-msgid "Encode unicode strings to ascii forms according to RFC 3492. It is written in pure Haskell, as opposed to gnuidn's Data.Text.IDN.Punycode. Please note that Data.Encoding.BootString from the 'encoding' package also contains an implementation of the Punycode algorithm."
+msgid ""
+"Encode unicode strings to ascii forms according to RFC 3492. It is written in "
+"pure Haskell, as opposed to gnuidn's Data.Text.IDN.Punycode. Please note that "
+"Data.Encoding.BootString from the 'encoding' package also contains an "
+"implementation of the Punycode algorithm."
msgstr ""
#. summary(evolution:glade-catalog-evolution)
@@ -1240,9 +1520,13 @@
#. description(evolution:glade-catalog-evolution)
msgid ""
-"Evolution consists of modular components (at the moment: mailer, calendar, and address book) that should make daily life easier. Because of the modular design, it is possible to plug new components into Evolution or embed the existing ones in other applications.\n"
+"Evolution consists of modular components (at the moment: mailer, calendar, "
+"and address book) that should make daily life easier. Because of the modular "
+"design, it is possible to plug new components into Evolution or embed the "
+"existing ones in other applications.\n"
"\n"
-"This package provides a catalog for Glade, to allow the use of Evolution widgets in Glade."
+"This package provides a catalog for Glade, to allow the use of Evolution "
+"widgets in Glade."
msgstr ""
#. summary(ghc-exceptions)
@@ -1251,7 +1535,11 @@
#. description(google-exo-fonts)
msgid ""
-"Exo is a contemporary geometric sans serif typeface that tries to convey a technological/futuristic feeling while keeping an elegant design. Exo was meant to be a very versatile font, so it has 9 weights (the maximum on the web) each with a true italic version. It works great as a display face but it also works good for small to intermediate size texts.\n"
+"Exo is a contemporary geometric sans serif typeface that tries to convey a "
+"technological/futuristic feeling while keeping an elegant design. Exo was "
+"meant to be a very versatile font, so it has 9 weights (the maximum on the "
+"web) each with a true italic version. It works great as a display face but it "
+"also works good for small to intermediate size texts.\n"
"\n"
"Designer: Natanael Gama"
msgstr ""
@@ -1281,7 +1569,9 @@
msgstr ""
#. description(ghc-rpm-macros:ghc-rpm-macros-extra)
-msgid "Extra macros used for subpackaging of Haskell libraries, for example in ghc and haskell-platform."
+msgid ""
+"Extra macros used for subpackaging of Haskell libraries, for example in ghc "
+"and haskell-platform."
msgstr ""
#. summary(ghc-aeson)
@@ -1289,7 +1579,8 @@
msgstr ""
#. description(ghc-base64-bytestring:ghc-base64-bytestring-devel)
-msgid "Fast base64 encoding and decoding for ByteStrings library development files."
+msgid ""
+"Fast base64 encoding and decoding for ByteStrings library development files."
msgstr ""
#. summary(ghc-attoparsec)
@@ -1310,7 +1601,15 @@
#. description(goldendict)
msgid ""
-"Feature-rich dictionary lookup program. * Use of WebKit for an accurate articles' representation, complete with all formatting, colors, images and links. * Support of multiple dictionary file formats: * Babylon .BGL files * StarDict .ifo/.dict/.idx/.syn dictionaries * Dictd .index/.dict(.dz) dictionary files * ABBYY Lingvo .dsl source files * ABBYY Lingvo .lsa/.dat audio archives * Support for Wikipedia, Wiktionary or any other MediaWiki-based sites * Scan popup functionality. A small window pops up with translation of a word chosen from antoher application. * And much more...\n"
+"Feature-rich dictionary lookup program. * Use of WebKit for an accurate "
+"articles' representation, complete with all formatting, colors, images "
+"and links. * Support of multiple dictionary file formats: * Babylon "
+".BGL files * StarDict .ifo/.dict/.idx/.syn dictionaries * Dictd "
+".index/.dict(.dz) dictionary files * ABBYY Lingvo .dsl source files "
+" * ABBYY Lingvo .lsa/.dat audio archives * Support for Wikipedia, "
+"Wiktionary or any other MediaWiki-based sites * Scan popup functionality. "
+"A small window pops up with translation of a word chosen from antoher "
+"application. * And much more...\n"
"\n"
"Author:\n"
"------- Konstantin Isakov"
@@ -1357,18 +1656,32 @@
msgstr ""
#. description(google-croscore-fonts)
-msgid "Free fonts which are metric compatible to \"Arial\", \"Times New Roman\" and \"Courier New\". Croscore fonts are based on Liberation fonts and extends it's glyph coverage."
+msgid ""
+"Free fonts which are metric compatible to \"Arial\", \"Times New Roman\" and "
+"\"Courier New\". Croscore fonts are based on Liberation fonts and extends "
+"it's glyph coverage."
msgstr ""
#. description(ghc-free)
msgid ""
-"Free monads are useful for many tree-like structures and domain specific languages.\n"
+"Free monads are useful for many tree-like structures and domain specific "
+"languages.\n"
"\n"
-"If 'f' is a 'Functor' then the free 'Monad' on 'f' is the type of trees whose nodes are labeled with the constructors of 'f'. The word \"free\" is used in the sense of \"unrestricted\" rather than \"zero-cost\": 'Free f' makes no constraining assumptions beyond those given by 'f' and the definition of 'Monad'. As used here it is a standard term from the mathematical theory of adjoint functors.\n"
+"If 'f' is a 'Functor' then the free 'Monad' on 'f' is the type of trees whose "
+"nodes are labeled with the constructors of 'f'. The word \"free\" is used in "
+"the sense of \"unrestricted\" rather than \"zero-cost\": 'Free f' makes no "
+"constraining assumptions beyond those given by 'f' and the definition of "
+"'Monad'. As used here it is a standard term from the mathematical theory of "
+"adjoint functors.\n"
"\n"
-"Cofree comonads are dual to free monads. They provide convenient ways to talk about branching streams and rose-trees, and can be used to annotate syntax trees. The cofree comonad can be seen as a stream parameterized by a 'Functor' that controls its branching factor.\n"
+"Cofree comonads are dual to free monads. They provide convenient ways to talk "
+"about branching streams and rose-trees, and can be used to annotate syntax "
+"trees. The cofree comonad can be seen as a stream parameterized by a "
+"'Functor' that controls its branching factor.\n"
"\n"
-"More information on free monads, including examples, can be found in the following blog posts: <http://comonad.com/reader/2008/monads-for-free/> <http://comonad.com/reader/2011/free-monads-for-less/>."
+"More information on free monads, including examples, can be found in the "
+"following blog posts: <http://comonad.com/reader/2008/monads-for-free/> <"
+"http://comonad.com/reader/2011/free-monads-for-less/>."
msgstr ""
#. summary(gimp-help:gimp-help-fr)
@@ -1388,32 +1701,51 @@
msgstr ""
#. description(gegl:gegl-devel)
-msgid "GEGL provides infratructure to do demand based cached non destructive image editing on larger than RAM buffers. Through babl it provides support for a wide range of color models and pixel storage formats for input and output."
+msgid ""
+"GEGL provides infratructure to do demand based cached non destructive image "
+"editing on larger than RAM buffers. Through babl it provides support for a "
+"wide range of color models and pixel storage formats for input and output."
msgstr ""
#. description(geos:geos-doc)
msgid ""
-"GEOS (Geometry Engine - Open Source) is a C++ port of the Java Topology Suite (JTS). As such, it aims to contain the complete functionality of JTS in C++. This includes all the OpenGIS \"Simple Features for SQL\" spatial predicate functions and spatial operators, as well as specific JTS topology functions such as IsValid()\n"
+"GEOS (Geometry Engine - Open Source) is a C++ port of the Java Topology Suite "
+"(JTS). As such, it aims to contain the complete functionality of JTS in C++. "
+"This includes all the OpenGIS \"Simple Features for SQL\" spatial predicate "
+"functions and spatial operators, as well as specific JTS topology functions "
+"such as IsValid()\n"
"\n"
"This package contains the development documentation for GEOS."
msgstr ""
#. description(geos:geos-devel)
msgid ""
-"GEOS (Geometry Engine - Open Source) is a C++ port of the Java Topology Suite (JTS). As such, it aims to contain the complete functionality of JTS in C++. This includes all the OpenGIS \"Simple Features for SQL\" spatial predicate functions and spatial operators, as well as specific JTS topology functions such as IsValid()\n"
+"GEOS (Geometry Engine - Open Source) is a C++ port of the Java Topology Suite "
+"(JTS). As such, it aims to contain the complete functionality of JTS in C++. "
+"This includes all the OpenGIS \"Simple Features for SQL\" spatial predicate "
+"functions and spatial operators, as well as specific JTS topology functions "
+"such as IsValid()\n"
"\n"
-"This package contains the development files to build applications that use GEOS."
+"This package contains the development files to build applications that use "
+"GEOS."
msgstr ""
#. description(geos)
-msgid "GEOS (Geometry Engine - Open Source) is a C++ port of the Java Topology Suite (JTS). As such, it aims to contain the complete functionality of JTS in C++. This includes all the OpenGIS \"Simple Features for SQL\" spatial predicate functions and spatial operators, as well as specific JTS topology functions such as IsValid()."
+msgid ""
+"GEOS (Geometry Engine - Open Source) is a C++ port of the Java Topology Suite "
+"(JTS). As such, it aims to contain the complete functionality of JTS in C++. "
+"This includes all the OpenGIS \"Simple Features for SQL\" spatial predicate "
+"functions and spatial operators, as well as specific JTS topology functions "
+"such as IsValid()."
msgstr ""
#. description(gftp:gftp-text)
msgid ""
-"GFTP is a free multithreaded file transfer client for *NIX based machines, with advanced features.\n"
+"GFTP is a free multithreaded file transfer client for *NIX based machines, "
+"with advanced features.\n"
"\n"
-"This package contains a text user interface, that can be used without a graphical environment."
+"This package contains a text user interface, that can be used without a "
+"graphical environment."
msgstr ""
#. summary(ghc:ghc-compiler)
@@ -1434,154 +1766,183 @@
#. description(gimp-help:gimp-help-pt_BR)
msgid ""
-"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
+"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
+"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
"\n"
"This package provides Brazilian Portuguese data for gimp-help."
msgstr ""
#. description(gimp-help:gimp-help-en_GB)
msgid ""
-"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
+"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
+"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
"\n"
"This package provides British English data for gimp-help."
msgstr ""
#. description(gimp-help:gimp-help-ca)
msgid ""
-"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
+"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
+"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
"\n"
"This package provides Catalanian data for gimp-help."
msgstr ""
#. description(gimp-help:gimp-help-zh)
msgid ""
-"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
+"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
+"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
"\n"
"This package provides Chinese data for gimp-help."
msgstr ""
#. description(gimp-help:gimp-help-hr)
msgid ""
-"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
+"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
+"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
"\n"
"This package provides Croatian data for gimp-help."
msgstr ""
#. description(gimp-help:gimp-help-da)
msgid ""
-"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
+"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
+"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
"\n"
"This package provides Danish data for gimp-help."
msgstr ""
#. description(gimp-help:gimp-help-nl)
msgid ""
-"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
+"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
+"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
"\n"
"This package provides Dutch data for gimp-help."
msgstr ""
#. description(gimp-help:gimp-help-fi)
msgid ""
-"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
+"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
+"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
"\n"
"This package provides Finnish data for gimp-help."
msgstr ""
#. description(gimp-help:gimp-help-fr)
msgid ""
-"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
+"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
+"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
"\n"
"This package provides French data for gimp-help."
msgstr ""
#. description(gimp-help:gimp-help-de)
msgid ""
-"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
+"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
+"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
"\n"
"This package provides German data for gimp-help."
msgstr ""
#. description(gimp-help:gimp-help-el)
msgid ""
-"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
+"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
+"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
"\n"
"This package provides Greek data for gimp-help."
msgstr ""
#. description(gimp-help:gimp-help-it)
msgid ""
-"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
+"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
+"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
"\n"
"This package provides Italian data for gimp-help."
msgstr ""
#. description(gimp-help:gimp-help-ja)
msgid ""
-"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
+"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
+"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
"\n"
"This package provides Japanese data for gimp-help."
msgstr ""
#. description(gimp-help:gimp-help-ko)
msgid ""
-"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
+"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
+"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
"\n"
"This package provides Korean data for gimp-help."
msgstr ""
#. description(gimp-help:gimp-help-lt)
msgid ""
-"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
+"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
+"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
"\n"
"This package provides Lithuanian data for gimp-help."
msgstr ""
#. description(gimp-help:gimp-help-nn)
msgid ""
-"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
+"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
+"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
"\n"
"This package provides Norwegian Nynorsk data for gimp-help."
msgstr ""
#. description(gimp-help:gimp-help-pl)
msgid ""
-"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
+"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
+"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
"\n"
"This package provides Polish data for gimp-help."
msgstr ""
#. description(gimp-help:gimp-help-ru)
msgid ""
-"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
+"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
+"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
"\n"
"This package provides Russian data for gimp-help."
msgstr ""
#. description(gimp-help:gimp-help-sl)
msgid ""
-"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
+"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
+"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
"\n"
"This package provides Slovenian data for gimp-help."
msgstr ""
#. description(gimp-help:gimp-help-es)
msgid ""
-"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
+"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
+"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
"\n"
"This package provides Spanish data for gimp-help."
msgstr ""
#. description(gimp-help:gimp-help-sv)
msgid ""
-"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
+"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
+"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
"\n"
"This package provides Swedish data for gimp-help."
msgstr ""
#. description(gle-graphics)
msgid ""
-"GLE (Graphics Layout Engine) is a graphics scripting language designed for creating publication quality graphs, plots, diagrams, figures and slides. GLE supports various graph types (function plots, histograms, bar graphs, scatter plots, contour lines, color maps, surface plots, ...) through a simple but flexible set of graphing commands. More complex output can be created by relying on GLE's scripting language, which is full featured with subroutines, variables, and logic control. GLE relies on LaTeX for text output and supports mathematical formulea in graphs and figures. GLE's output formats include EPS, PS, PDF, JPEG, and PNG. GLE is licenced under the BSD license.\n"
+"GLE (Graphics Layout Engine) is a graphics scripting language designed for "
+"creating publication quality graphs, plots, diagrams, figures and slides. GLE "
+"supports various graph types (function plots, histograms, bar graphs, scatter "
+"plots, contour lines, color maps, surface plots, ...) through a simple but "
+"flexible set of graphing commands. More complex output can be created by "
+"relying on GLE's scripting language, which is full featured with subroutines, "
+"variables, and logic control. GLE relies on LaTeX for text output and "
+"supports mathematical formulea in graphs and figures. GLE's output formats "
+"include EPS, PS, PDF, JPEG, and PNG. GLE is licenced under the BSD license.\n"
"\n"
"A suggested dependency is a LaTeX package."
msgstr ""
@@ -1591,33 +1952,57 @@
msgstr ""
#. description(glfw2:glfw2-devel)
-msgid "GLFW is a free, Open Source, portable framework for OpenGL application development. In short, it is a single library providing a powerful, portable API for otherwise operating system specific tasks such as opening an OpenGL window, and reading keyboard, time, mouse and joystick input."
+msgid ""
+"GLFW is a free, Open Source, portable framework for OpenGL application "
+"development. In short, it is a single library providing a powerful, portable "
+"API for otherwise operating system specific tasks such as opening an OpenGL "
+"window, and reading keyboard, time, mouse and joystick input."
msgstr ""
#. description(global)
-msgid "GLOBAL is a common source code tag system for C, C++, Yacc, and Java. You can locate the specified function in source files and move there easily. It is useful to hack a large project containing many subdirectories or many main() functions like MH, X, or Linux kernel."
+msgid ""
+"GLOBAL is a common source code tag system for C, C++, Yacc, and Java. You can "
+"locate the specified function in source files and move there easily. It is "
+"useful to hack a large project containing many subdirectories or many main() "
+"functions like MH, X, or Linux kernel."
msgstr ""
#. description(ghc-GLURaw)
msgid ""
-"GLURaw is a raw Haskell binding for the GLU 1.3 OpenGL utility library. It is basically a 1:1 mapping of GLU's C API, intended as a basis for a nicer interface.\n"
+"GLURaw is a raw Haskell binding for the GLU 1.3 OpenGL utility library. It is "
+"basically a 1:1 mapping of GLU's C API, intended as a basis for a nicer "
+"interface.\n"
"\n"
-"OpenGL is the industry's most widely used and supported 2D and 3D graphics application programming interface (API), incorporating a broad set of rendering, texture mapping, special effects, and other powerful visualization functions. For more information about OpenGL and its various extensions, please see <http://www.opengl.org/> and <http://www.opengl.org/registry/>."
+"OpenGL is the industry's most widely used and supported 2D and 3D graphics "
+"application programming interface (API), incorporating a broad set of "
+"rendering, texture mapping, special effects, and other powerful visualization "
+"functions. For more information about OpenGL and its various extensions, "
+"please see <http://www.opengl.org/> and <http://www.opengl.org/registry/>."
msgstr ""
#. description(glib2:glib2-devel-static)
msgid ""
-"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main loop abstraction, and so on.\n"
+"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data "
+"types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main "
+"loop abstraction, and so on.\n"
"\n"
"This package contains static versions of the GLib libraries."
msgstr ""
#. description(gmp-ecm)
-msgid "GMP-ECM reads the numbers to be factored from stdin (one number on each line) and requires a numerical parameter, the stage 1 bound B1. A reasonable stage 2 bound B2 for the given B1 is chosen by default, but can be overridden by a second numerical parameter. By default, GMP-ECM uses the ECM factoring algorithm."
+msgid ""
+"GMP-ECM reads the numbers to be factored from stdin (one number on each line) "
+"and requires a numerical parameter, the stage 1 bound B1. A reasonable stage "
+"2 bound B2 for the given B1 is chosen by default, but can be overridden by a "
+"second numerical parameter. By default, GMP-ECM uses the ECM factoring "
+"algorithm."
msgstr ""
#. description(gnome-activity-journal)
-msgid "GNOME Activity Journal is a tool for easily browsing and finding files on your computer. It keeps a chronological journal of all file activity and supports tagging and establishing relationships between groups of files."
+msgid ""
+"GNOME Activity Journal is a tool for easily browsing and finding files on "
+"your computer. It keeps a chronological journal of all file activity and "
+"supports tagging and establishing relationships between groups of files."
msgstr ""
#. summary(ghex:ghex-devel)
@@ -1641,11 +2026,17 @@
msgstr ""
#. description(gnome-commander)
-msgid "GNOME Commander is a nice and fast file manager for the GNOME desktop. In addition to basic file manager functions, the program is also an FTP client and can browse SMB networks."
+msgid ""
+"GNOME Commander is a nice and fast file manager for the GNOME desktop. In "
+"addition to basic file manager functions, the program is also an FTP client "
+"and can browse SMB networks."
msgstr ""
#. description(gnome-gmail-notifier)
-msgid "GNOME Gmail Notifier is an application that provides periodic updates that pertain to the user's gmail inbox. The Notifier presents itself as a system tray icon displaying a small balloon popup when the user receives new mail."
+msgid ""
+"GNOME Gmail Notifier is an application that provides periodic updates that "
+"pertain to the user's gmail inbox. The Notifier presents itself as a system "
+"tray icon displaying a small balloon popup when the user receives new mail."
msgstr ""
#. summary(gnome-initial-setup)
@@ -1654,16 +2045,21 @@
#. description(gnome-multi-writer)
msgid ""
-"GNOME MultiWriter can be used to write an ISO file to multiple USB devices at once. Supported drive sizes are between 1Gb and 32Gb.\n"
+"GNOME MultiWriter can be used to write an ISO file to multiple USB devices at "
+"once. Supported drive sizes are between 1Gb and 32Gb.\n"
"\n"
-"MultiWriter may be useful for QA testing, to create a GNOME Live image or a code sprint or to create hundreds of LiveUSB drives for a trade show."
+"MultiWriter may be useful for QA testing, to create a GNOME Live image or a "
+"code sprint or to create hundreds of LiveUSB drives for a trade show."
msgstr ""
#. description(gnome-packagekit:gnome-packagekit-extras)
msgid ""
-"GNOME PackageKit provides session applications for the PackageKit API. There are several utilities designed for installing, updating and removing packages on your system.\n"
+"GNOME PackageKit provides session applications for the PackageKit API. There "
+"are several utilities designed for installing, updating and removing packages "
+"on your system.\n"
"\n"
-"This package contains tools that provide functionality also provided by YaST Software Management."
+"This package contains tools that provide functionality also provided by YaST "
+"Software Management."
msgstr ""
#. summary(gnome-devel-docs)
@@ -1692,13 +2088,18 @@
#. description(gnome-vfs2:gnome-vfs2-doc)
msgid ""
-"GNOME VFS is the GNOME virtual file system. It is the foundation for the Nautilus file manager. It provides a modular architecture and ships with several modules that implement support for file systems, HTTP, FTP, and more. It provides a URI-based API, a back-end that supports asynchronous file operations, a MIME type manipulation library, and other features.\n"
+"GNOME VFS is the GNOME virtual file system. It is the foundation for the "
+"Nautilus file manager. It provides a modular architecture and ships with "
+"several modules that implement support for file systems, HTTP, FTP, and more. "
+"It provides a URI-based API, a back-end that supports asynchronous file "
+"operations, a MIME type manipulation library, and other features.\n"
"\n"
"This package contains additional documentation for the main package."
msgstr ""
#. description(gnome-themes)
-msgid "GNOME themes, including Ximian Industrial and selected background images."
+msgid ""
+"GNOME themes, including Ximian Industrial and selected background images."
msgstr ""
#. description(gnome-directory-thumbnailer)
@@ -1707,18 +2108,26 @@
#. description(gns3-converter)
msgid ""
-"GNS3 Converter is designed to convert old ini-style GNS3 topologies (<=0.8.7) to the newer version v1+ JSON format for use in GNS3 v1+\n"
+"GNS3 Converter is designed to convert old ini-style GNS3 topologies (<=0.8.7) "
+"to the newer version v1+ JSON format for use in GNS3 v1+\n"
"\n"
-"The converter will convert all IOS, Cloud and VirtualBox devices to the new format. It will also convert all QEMU based devices (QEMU VM, ASA, PIX, JUNOS & IDS). VPCS nodes will be converted to cloud devices due to lack of information the 0.8.7 topology files.\n"
+"The converter will convert all IOS, Cloud and VirtualBox devices to the new "
+"format. It will also convert all QEMU based devices (QEMU VM, ASA, PIX, JUNOS "
+"& IDS). VPCS nodes will be converted to cloud devices due to lack of "
+"information the 0.8.7 topology files.\n"
"\n"
-"For topologies containing snapshots, the snapshots will also be converted to the new format automatically."
+"For topologies containing snapshots, the snapshots will also be converted to "
+"the new format automatically."
msgstr ""
#. description(gns3)
msgid ""
-"GNS3 is a excellent complementary tool to real labs for administrators of Cisco networks or people wanting to pass their CCNA, CCNP, CCIP or CCIE certifications.\n"
+"GNS3 is a excellent complementary tool to real labs for administrators of "
+"Cisco networks or people wanting to pass their CCNA, CCNP, CCIP or CCIE "
+"certifications.\n"
"\n"
-"It can also be used to experiment features of Cisco IOS or to check configurations that need to be deployed later on real routers.\n"
+"It can also be used to experiment features of Cisco IOS or to check "
+"configurations that need to be deployed later on real routers.\n"
"\n"
"Important notice: users must provide their own Cisco IOS to use GNS3."
msgstr ""
@@ -1732,7 +2141,11 @@
msgstr ""
#. description(gnu-crypto)
-msgid "GNU Crypto, part of the GNU project, released under the aegis of GNU, aims at providing free, versatile, high-quality, and provably correct implementations of cryptographic primitives and tools in the Java programming language for use by programmers and end-users."
+msgid ""
+"GNU Crypto, part of the GNU project, released under the aegis of GNU, aims at "
+"providing free, versatile, high-quality, and provably correct implementations "
+"of cryptographic primitives and tools in the Java programming language for "
+"use by programmers and end-users."
msgstr ""
#. summary(glpk:glpk-doc)
@@ -1744,11 +2157,19 @@
msgstr ""
#. description(gnu_parallel)
-msgid "GNU Parallel is a shell tool for executing jobs in parallel using one or more computers. A job can be a single command or a small script that has to be run for each of the lines in the input. The typical input is a list of files, a list of hosts, a list of users, a list of URLs, or a list of tables. A job can also be a command that reads from a pipe. GNU Parallel can then split the input and pipe it into commands in parallel."
+msgid ""
+"GNU Parallel is a shell tool for executing jobs in parallel using one or more "
+"computers. A job can be a single command or a small script that has to be run "
+"for each of the lines in the input. The typical input is a list of files, a "
+"list of hosts, a list of users, a list of URLs, or a list of tables. A job "
+"can also be a command that reads from a pipe. GNU Parallel can then split the "
+"input and pipe it into commands in parallel."
msgstr ""
#. description(gnu_parallel:gnu_parallel-doc)
-msgid "GNU Parallel is a shell tool for executing jobs in parallel using one or more computers. This subpackage contains the documentation for Parallel."
+msgid ""
+"GNU Parallel is a shell tool for executing jobs in parallel using one or more "
+"computers. This subpackage contains the documentation for Parallel."
msgstr ""
#. summary(gpa)
@@ -1764,40 +2185,66 @@
msgstr ""
#. description(gnuradio)
-msgid "GNU Radio is a collection of software that when combined with minimal hardware, allows the construction of radios where the actual waveforms transmitted and received are defined by software. What this means is that it turns the digital modulation schemes used in today's high performance wireless devices into software problems."
+msgid ""
+"GNU Radio is a collection of software that when combined with minimal "
+"hardware, allows the construction of radios where the actual waveforms "
+"transmitted and received are defined by software. What this means is that it "
+"turns the digital modulation schemes used in today's high performance "
+"wireless devices into software problems."
msgstr ""
#. description(gnuradio:gnuradio-doc)
msgid ""
-"GNU Radio is a collection of software that when combined with minimal hardware, allows the construction of radios where the actual waveforms transmitted and received are defined by software. What this means is that it turns the digital modulation schemes used in today's high performance wireless devices into software problems.\n"
+"GNU Radio is a collection of software that when combined with minimal "
+"hardware, allows the construction of radios where the actual waveforms "
+"transmitted and received are defined by software. What this means is that it "
+"turns the digital modulation schemes used in today's high performance "
+"wireless devices into software problems.\n"
"\n"
"This package contains documentation for GNU Radio."
msgstr ""
#. description(gnuradio:gnuradio-devel)
msgid ""
-"GNU Radio is a collection of software that when combined with minimal hardware, allows the construction of radios where the actual waveforms transmitted and received are defined by software. What this means is that it turns the digital modulation schemes used in today's high performance wireless devices into software problems.\n"
+"GNU Radio is a collection of software that when combined with minimal "
+"hardware, allows the construction of radios where the actual waveforms "
+"transmitted and received are defined by software. What this means is that it "
+"turns the digital modulation schemes used in today's high performance "
+"wireless devices into software problems.\n"
"\n"
-"This package contains libraries and header files for developing applications that use GNU Radio."
+"This package contains libraries and header files for developing applications "
+"that use GNU Radio."
msgstr ""
#. description(gnuradio:gnuradio-examples)
msgid ""
-"GNU Radio is a collection of software that when combined with minimal hardware, allows the construction of radios where the actual waveforms transmitted and received are defined by software. What this means is that it turns the digital modulation schemes used in today's high performance wireless devices into software problems.\n"
+"GNU Radio is a collection of software that when combined with minimal "
+"hardware, allows the construction of radios where the actual waveforms "
+"transmitted and received are defined by software. What this means is that it "
+"turns the digital modulation schemes used in today's high performance "
+"wireless devices into software problems.\n"
"\n"
"This package contains some examples of using GNU Radio."
msgstr ""
#. description(gnuradio:gnuradio-examples-wxgui)
msgid ""
-"GNU Radio is a collection of software that when combined with minimal hardware, allows the construction of radios where the actual waveforms transmitted and received are defined by software. What this means is that it turns the digital modulation schemes used in today's high performance wireless devices into software problems.\n"
+"GNU Radio is a collection of software that when combined with minimal "
+"hardware, allows the construction of radios where the actual waveforms "
+"transmitted and received are defined by software. What this means is that it "
+"turns the digital modulation schemes used in today's high performance "
+"wireless devices into software problems.\n"
"\n"
"This package contains the examples of using GNU Radio depending on wxWidgets."
msgstr ""
#. description(gnuradio:gnuradio-wxgui)
msgid ""
-"GNU Radio is a collection of software that when combined with minimal hardware, allows the construction of radios where the actual waveforms transmitted and received are defined by software. What this means is that it turns the digital modulation schemes used in today's high performance wireless devices into software problems.\n"
+"GNU Radio is a collection of software that when combined with minimal "
+"hardware, allows the construction of radios where the actual waveforms "
+"transmitted and received are defined by software. What this means is that it "
+"turns the digital modulation schemes used in today's high performance "
+"wireless devices into software problems.\n"
"\n"
"This package contains the wxgui blocks"
msgstr ""
@@ -1807,7 +2254,18 @@
msgstr ""
#. description(gnu-inetlib)
-msgid "GNU inetlib is a library of clients for common internet protocols. The following protocols are currently supported: Hypertext Transfer Protocol (HTTP) File Transfer Protocol (FTP) Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) Internet Message Access Protocol (IMAP) Post Office Protocol (POP) Network News Transfer Protocol (NNTP) Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) (alpha) Gopher Finger The inetlib library is similar in intent to the Python internet protocols library - the API is as close as possible to the intent of the underlying protocol design. This allows for very efficient coding of user agents. Additionally, inetlib includes URLStreamHandler implementations for some of the protocols. These can be used to add support for the corresponding URL scheme to the java.net.URL class."
+msgid ""
+"GNU inetlib is a library of clients for common internet protocols. The "
+"following protocols are currently supported: Hypertext Transfer Protocol "
+"(HTTP) File Transfer Protocol (FTP) Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) "
+"Internet Message Access Protocol (IMAP) Post Office Protocol (POP) Network "
+"News Transfer Protocol (NNTP) Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) "
+"(alpha) Gopher Finger The inetlib library is similar in intent to the Python "
+"internet protocols library - the API is as close as possible to the intent of "
+"the underlying protocol design. This allows for very efficient coding of user "
+"agents. Additionally, inetlib includes URLStreamHandler implementations for "
+"some of the protocols. These can be used to add support for the corresponding "
+"URL scheme to the java.net.URL class."
msgstr ""
#. summary(gnuradio)
@@ -1820,30 +2278,48 @@
#. description(gnuplot:gnuplot-doc)
msgid ""
-"GNUplot documentation files including the man and info pages. GNUplot is a command line driven interactive function plotting utility. GNUplot supports many different types of terminals, plotters, and printers (including many color devices and pseudodevices like LaTeX) and can easily be extended to include new devices.\n"
+"GNUplot documentation files including the man and info pages. GNUplot is a "
+"command line driven interactive function plotting utility. GNUplot supports "
+"many different types of terminals, plotters, and printers (including many "
+"color devices and pseudodevices like LaTeX) and can easily be extended to "
+"include new devices.\n"
"\n"
"gnuplot documentation files including the man and info pages"
msgstr ""
#. description(gnuplot)
-msgid "GNUplot is a command line driven interactive function plotting utility. GNUplot supports many different types of terminals, plotters, and printers (including many color devices and pseudodevices like LaTeX) and can easily be extended to include new devices."
+msgid ""
+"GNUplot is a command line driven interactive function plotting utility. "
+"GNUplot supports many different types of terminals, plotters, and printers "
+"(including many color devices and pseudodevices like LaTeX) and can easily be "
+"extended to include new devices."
msgstr ""
#. description(gnet)
-msgid "GNet is a simple network library. It is written in C, object-oriented, and built upon GLib. It is intended to be easy to use and port."
+msgid ""
+"GNet is a simple network library. It is written in C, object-oriented, and "
+"built upon GLib. It is intended to be easy to use and port."
msgstr ""
#. description(gob2)
-msgid "GOB is a very simple preprocessor for making GObject objects with inline C code so that generated files are not editted. Syntax is inspired by java and yacc or lex."
+msgid ""
+"GOB is a very simple preprocessor for making GObject objects with inline C "
+"code so that generated files are not editted. Syntax is inspired by java and "
+"yacc or lex."
msgstr ""
#. description(gocr)
-msgid "GOCR is an optical character recognition program. It reads images in many formats and outputs a text file. It is also able to recognize and translate barcodes."
+msgid ""
+"GOCR is an optical character recognition program. It reads images in many "
+"formats and outputs a text file. It is also able to recognize and translate "
+"barcodes."
msgstr ""
#. description(gocr:gocr-gui)
msgid ""
-"GOCR is an optical character recognition program. It reads images in many formats and outputs a text file. It is also able to recognize and translate barcodes.\n"
+"GOCR is an optical character recognition program. It reads images in many "
+"formats and outputs a text file. It is also able to recognize and translate "
+"barcodes.\n"
"\n"
"This package contains a basic graphical interface for GOCR."
msgstr ""
@@ -1864,7 +2340,8 @@
msgstr ""
#. description(gprename)
-msgid "GPRename is a complete GTK2/perl batch renamer for files and directories."
+msgid ""
+"GPRename is a complete GTK2/perl batch renamer for files and directories."
msgstr ""
#. description(gpaste)
@@ -1875,14 +2352,16 @@
msgid ""
"GPaste is a clipboard management daemon with DBus interface.\n"
"\n"
-"This GNOME Shell extension adds a clipboard item in the status menu, and provides the ability to copy/paste text."
+"This GNOME Shell extension adds a clipboard item in the status menu, and "
+"provides the ability to copy/paste text."
msgstr ""
#. description(gpaste:gpaste-devel)
msgid ""
"GPaste is a clipboard management daemon with DBus interface.\n"
"\n"
-"This package provides the development files for the library managing clipboard history."
+"This package provides the development files for the library managing "
+"clipboard history."
msgstr ""
#. summary(gexif)
@@ -1906,7 +2385,9 @@
msgstr ""
#. description(geeqie)
-msgid "Geeqie is a lightweight Gtk+ based image viewer for Unix like operating systems."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight Gtk+ based image viewer for Unix like operating "
+"systems."
msgstr ""
#. summary(gramps)
@@ -1946,18 +2427,30 @@
msgstr ""
#. description(gengetopt)
-msgid "Gengetopt is a tool to generate C code to parse getopt styled command line arguments. It's similar or even more powerful than the well known libpopt but does not add any run or compile time dependencies to your projects. Moreover reading/writing the options from/to config files is also supported."
+msgid ""
+"Gengetopt is a tool to generate C code to parse getopt styled command line "
+"arguments. It's similar or even more powerful than the well known libpopt but "
+"does not add any run or compile time dependencies to your projects. Moreover "
+"reading/writing the options from/to config files is also supported."
msgstr ""
#. description(genius)
msgid ""
-"Genius is a general purpose calculator program similar in some aspects to BC, Matlab, Maple or Mathematica. It is useful both as a simple calculator and as a research or educational tool. The syntax is very intuitive and is designed to mimic how mathematics is usually written.\n"
+"Genius is a general purpose calculator program similar in some aspects to BC, "
+"Matlab, Maple or Mathematica. It is useful both as a simple calculator and as "
+"a research or educational tool. The syntax is very intuitive and is designed "
+"to mimic how mathematics is usually written.\n"
"\n"
-"GEL is the name of its extension language, it stands for Genius Extension Language, clever isn't it? In fact, many of the standard genius functions are written in GEL itself."
+"GEL is the name of its extension language, it stands for Genius Extension "
+"Language, clever isn't it? In fact, many of the standard genius functions are "
+"written in GEL itself."
msgstr ""
#. description(genromfs)
-msgid "Genromfs is a tool for creating romfs file systems, which are lightweight, read-only file systems supported by the Linux kernel. Romfs file systems were traditionally used for the initial RAM disks used during installation."
+msgid ""
+"Genromfs is a tool for creating romfs file systems, which are lightweight, "
+"read-only file systems supported by the Linux kernel. Romfs file systems were "
+"traditionally used for the initial RAM disks used during installation."
msgstr ""
#. summary(geoipupdate)
@@ -1970,21 +2463,29 @@
#. description(geoclue:geoclue-gypsy)
msgid ""
-"Geoclue is a modular geoinformation service built on top of the D-Bus messaging system. The goal of the Geoclue project is to make creating location-aware applications as simple as possible.\n"
+"Geoclue is a modular geoinformation service built on top of the D-Bus "
+"messaging system. The goal of the Geoclue project is to make creating "
+"location-aware applications as simple as possible.\n"
"\n"
-"This package provides a backend, using information coming from a GPS device (through gypsy)."
+"This package provides a backend, using information coming from a GPS device "
+"(through gypsy)."
msgstr ""
#. description(geoclue:geoclue-gsmloc)
msgid ""
-"Geoclue is a modular geoinformation service built on top of the D-Bus messaging system. The goal of the Geoclue project is to make creating location-aware applications as simple as possible.\n"
+"Geoclue is a modular geoinformation service built on top of the D-Bus "
+"messaging system. The goal of the Geoclue project is to make creating "
+"location-aware applications as simple as possible.\n"
"\n"
-"This package provides a backend, using information coming from a GSM (cellular) device through ofono and opencellid.org."
+"This package provides a backend, using information coming from a GSM "
+"(cellular) device through ofono and opencellid.org."
msgstr ""
#. description(geoclue:geoclue-example)
msgid ""
-"Geoclue is a modular geoinformation service built on top of the D-Bus messaging system. The goal of the Geoclue project is to make creating location-aware applications as simple as possible.\n"
+"Geoclue is a modular geoinformation service built on top of the D-Bus "
+"messaging system. The goal of the Geoclue project is to make creating "
+"location-aware applications as simple as possible.\n"
"\n"
"This package provides an example backend."
msgstr ""
@@ -1998,7 +2499,13 @@
msgstr ""
#. description(gerbv)
-msgid "Gerber Viewer (gerbv) is a viewer for Gerber files. Gerber files are generated from PCB CAD system and sent to PCB manufacturers as basis for the manufacturing process. The standard supported by gerbv is RS-274X. The basic difference between RS-274D (the old standard) and RS-274X is basically the addition of apertures in RS-274X. It might be possible to make an RS-274X file out of an RS-274D file and an aperture list."
+msgid ""
+"Gerber Viewer (gerbv) is a viewer for Gerber files. Gerber files are "
+"generated from PCB CAD system and sent to PCB manufacturers as basis for the "
+"manufacturing process. The standard supported by gerbv is RS-274X. The basic "
+"difference between RS-274D (the old standard) and RS-274X is basically the "
+"addition of apertures in RS-274X. It might be possible to make an RS-274X "
+"file out of an RS-274D file and an aperture list."
msgstr ""
#. summary(gimp-help:gimp-help-de)
@@ -2006,90 +2513,140 @@
msgstr ""
#. description(geronimo-specs:geronimo-annotation-1_0-api)
-msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications Note: You should use the subpackages for the Specifications that you actually need.\tThe ones installed by the main package are deprecated and will disapear in future releases."
+msgid ""
+"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the "
+"J2EE-Specifications Note: You should use the subpackages for the "
+"Specifications that you actually need.\tThe ones installed by the main "
+"package are deprecated and will disapear in future releases."
msgstr ""
#. description(geronimo-specs:geronimo-corba-1_0-apis)
-msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: CORBA 1.0 Spec"
+msgid ""
+"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the "
+"J2EE-Specifications: CORBA 1.0 Spec"
msgstr ""
#. description(geronimo-specs:geronimo-corba-2_3-apis)
-msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: CORBA 2.3 Spec"
+msgid ""
+"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the "
+"J2EE-Specifications: CORBA 2.3 Spec"
msgstr ""
#. description(geronimo-specs:geronimo-commonj-1_1-apis)
-msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: CommonJ Spec"
+msgid ""
+"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the "
+"J2EE-Specifications: CommonJ Spec"
msgstr ""
#. description(geronimo-specs:geronimo-ejb-2_1-api)
-msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: Enterprise JavaBeans Specification"
+msgid ""
+"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the "
+"J2EE-Specifications: Enterprise JavaBeans Specification"
msgstr ""
#. description(geronimo-specs:geronimo-j2ee-deployment-1_1-api)
-msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: J2EE Application Deployment Specification"
+msgid ""
+"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the "
+"J2EE-Specifications: J2EE Application Deployment Specification"
msgstr ""
#. description(geronimo-specs:geronimo-j2ee-management-1_0-api)
-msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: J2EE Application Management Specification"
+msgid ""
+"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the "
+"J2EE-Specifications: J2EE Application Management Specification"
msgstr ""
#. description(geronimo-specs:geronimo-j2ee-connector-1_5-api)
-msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: J2EE Connector Architecture Specification"
+msgid ""
+"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the "
+"J2EE-Specifications: J2EE Connector Architecture Specification"
msgstr ""
#. description(geronimo-specs:geronimo-servlet-2_4-api)
-msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: J2EE Servlet v2.4 API"
+msgid ""
+"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the "
+"J2EE-Specifications: J2EE Servlet v2.4 API"
msgstr ""
#. description(geronimo-specs:geronimo-jms-1_1-api)
-msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: JMS Specification"
+msgid ""
+"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the "
+"J2EE-Specifications: JMS Specification"
msgstr ""
#. description(geronimo-specs:geronimo-jaxr-1_0-api)
-msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: Java API for XML Registries (JAXR)"
+msgid ""
+"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the "
+"J2EE-Specifications: Java API for XML Registries (JAXR)"
msgstr ""
#. description(geronimo-specs:geronimo-jaxrpc-1_1-api)
-msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: Java API for XML-Based RPC (JAXRPC)"
+msgid ""
+"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the "
+"J2EE-Specifications: Java API for XML-Based RPC (JAXRPC)"
msgstr ""
#. description(geronimo-specs:geronimo-jaf-1_0_2-api)
-msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: Java Activation Framework"
+msgid ""
+"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the "
+"J2EE-Specifications: Java Activation Framework"
msgstr ""
#. description(geronimo-specs:geronimo-jacc-1_0-api)
-msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: Java Authorization Contract for Containers Specification"
+msgid ""
+"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the "
+"J2EE-Specifications: Java Authorization Contract for Containers Specification"
msgstr ""
#. description(geronimo-specs:geronimo-jta-1_0_1B-api)
-msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: Java Transaction API Specification"
+msgid ""
+"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the "
+"J2EE-Specifications: Java Transaction API Specification"
msgstr ""
#. description(geronimo-specs:geronimo-javamail-1_3_1-api)
-msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: JavaMail API"
+msgid ""
+"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the "
+"J2EE-Specifications: JavaMail API"
msgstr ""
#. description(geronimo-specs:geronimo-jsp-2_0-api)
-msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: JavaServer Pages Specification"
+msgid ""
+"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the "
+"J2EE-Specifications: JavaServer Pages Specification"
msgstr ""
#. description(geronimo-specs:geronimo-saaj-1_1-api)
-msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: SOAP with Attachments API for Java (SAAJ)"
+msgid ""
+"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the "
+"J2EE-Specifications: SOAP with Attachments API for Java (SAAJ)"
msgstr ""
#. description(geronimo-specs:geronimo-qname-1_1-api)
-msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: javax.xml.namespace.QName API"
+msgid ""
+"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the "
+"J2EE-Specifications: javax.xml.namespace.QName API"
msgstr ""
#. description(getdp)
-msgid "GetDP is a general finite element solver using mixed elements to discretize de Rham-type complexes in one, two and three dimensions. The main feature of GetDP is the closeness between the input data defining discrete problems (written by the user in ASCII data files) and the symbolic mathematical expressions of these problems."
+msgid ""
+"GetDP is a general finite element solver using mixed elements to discretize "
+"de Rham-type complexes in one, two and three dimensions. The main feature of "
+"GetDP is the closeness between the input data defining discrete problems "
+"(written by the user in ASCII data files) and the symbolic mathematical "
+"expressions of these problems."
msgstr ""
#. description(getdp:getdp-doc)
msgid ""
-"GetDP is a general finite element solver using mixed elements to discretize de Rham-type complexes in one, two and three dimensions. The main feature of GetDP is the closeness between the input data defining discrete problems (written by the user in ASCII data files) and the symbolic mathematical expressions of these problems.\n"
+"GetDP is a general finite element solver using mixed elements to discretize "
+"de Rham-type complexes in one, two and three dimensions. The main feature of "
+"GetDP is the closeness between the input data defining discrete problems "
+"(written by the user in ASCII data files) and the symbolic mathematical "
+"expressions of these problems.\n"
"\n"
-"This package contains the documentation files (pdf and html) and some examples files."
+"This package contains the documentation files (pdf and html) and some "
+"examples files."
msgstr ""
#. summary(gnome-getting-started-docs)
@@ -2097,7 +2654,9 @@
msgstr ""
#. description(gfan)
-msgid "Gfan is a software package for computing Gröbner fans and tropical varieties. These are polyhedral fans associated to polynomial ideals."
+msgid ""
+"Gfan is a software package for computing Gröbner fans and tropical varieties. "
+"These are polyhedral fans associated to polynomial ideals."
msgstr ""
#. summary(ghostscript-fonts-grops)
@@ -2109,11 +2668,16 @@
msgstr ""
#. description(ghostview)
-msgid "Ghostview offers an X11 GUI for viewing PostScript files. This is an X11 interface to ghostscript."
+msgid ""
+"Ghostview offers an X11 GUI for viewing PostScript files. This is an X11 "
+"interface to ghostscript."
msgstr ""
#. description(ginac)
-msgid "GiNaC (which stands for \"GiNaC is Not a CAS (Computer Algebra System)\") is an open framework for symbolic computation within the C++ programming language."
+msgid ""
+"GiNaC (which stands for \"GiNaC is Not a CAS (Computer Algebra System)\") is "
+"an open framework for symbolic computation within the C++ programming "
+"language."
msgstr ""
#. summary(giblib:giblib-devel)
@@ -2121,11 +2685,18 @@
msgstr ""
#. description(gigolo)
-msgid "Gigolo is a frontend to easily manage connections to remote filesystems using GIO/GVFS. It allows you to quickly connect/mount a remote filesystem and manage bookmarks of such."
+msgid ""
+"Gigolo is a frontend to easily manage connections to remote filesystems using "
+"GIO/GVFS. It allows you to quickly connect/mount a remote filesystem and "
+"manage bookmarks of such."
msgstr ""
#. description(girl)
-msgid "Girl, the GNOME Internet Radio Locator program, allows users to easily find live radio programs on radio broadcasters on the Internet. Girl is developed on the new GNOME platform and requires at least one audio helper such as totem to be installed. Enjoy Internet Radio."
+msgid ""
+"Girl, the GNOME Internet Radio Locator program, allows users to easily find "
+"live radio programs on radio broadcasters on the Internet. Girl is developed "
+"on the new GNOME platform and requires at least one audio helper such as "
+"totem to be installed. Enjoy Internet Radio."
msgstr ""
#. summary(git:git-credential-gnome-keyring)
@@ -2134,9 +2705,12 @@
#. description(git:git-doc)
msgid ""
-"Git is a fast, scalable, distributed revision control system with an unusually rich command set that provides both high-level operations and full access to internals.\n"
+"Git is a fast, scalable, distributed revision control system with an "
+"unusually rich command set that provides both high-level operations and full "
+"access to internals.\n"
"\n"
-"This subpackage contains Git's documentation in text/plain and text/html formats. (The manpages are in the main package.)"
+"This subpackage contains Git's documentation in text/plain and text/html "
+"formats. (The manpages are in the main package.)"
msgstr ""
#. summary(git-merge-changelog)
@@ -2144,7 +2718,18 @@
msgstr ""
#. description(git-merge-changelog)
-msgid "Git merge driver for ChangeLog files. 1. It produces no conflict when ChangeLog entries have been inserted at the top both in the public and in the private modification. It puts the privately added entries above the publicly added entries. 2. It respects the structure of ChangeLog files: entries are not split into lines but kept together. 3. It also handles the case of small modifications of past ChangeLog entries, or of removed ChangeLog entries: they are merged as one would expect it. 4. Conflicts are presented at the top of the file, rather than where they occurred, so that the user will see them immediately. (Unlike for source code written in some programming language, conflict markers that are located several hundreds lines from the top will not cause any syntax error and therefore would be likely to remain unnoticed.)"
+msgid ""
+"Git merge driver for ChangeLog files. 1. It produces no conflict when "
+"ChangeLog entries have been inserted at the top both in the public and in the "
+"private modification. It puts the privately added entries above the publicly "
+"added entries. 2. It respects the structure of ChangeLog files: entries are "
+"not split into lines but kept together. 3. It also handles the case of small "
+"modifications of past ChangeLog entries, or of removed ChangeLog entries: "
+"they are merged as one would expect it. 4. Conflicts are presented at the top "
+"of the file, rather than where they occurred, so that the user will see them "
+"immediately. (Unlike for source code written in some programming language, "
+"conflict markers that are located several hundreds lines from the top will "
+"not cause any syntax error and therefore would be likely to remain unnoticed.)"
msgstr ""
#. summary(gitg)
@@ -2163,18 +2748,26 @@
msgid ""
"Givaro is a C++ library for arithmetic and algebraic computations.\n"
"\n"
-"Its main features are implementations of the basic arithmetic of many mathematical entities: Primes fields, Extensions Fields, Finite Fields, Finite Rings, Polynomials, Algebraic numbers, Arbitrary precision integers and rationals.\n"
+"Its main features are implementations of the basic arithmetic of many "
+"mathematical entities: Primes fields, Extensions Fields, Finite Fields, "
+"Finite Rings, Polynomials, Algebraic numbers, Arbitrary precision integers "
+"and rationals.\n"
"\n"
-"This subpackage contains the Doxygen-generated HTML documentation for the Givaro API."
+"This subpackage contains the Doxygen-generated HTML documentation for the "
+"Givaro API."
msgstr ""
#. description(givaro:givaro-devel)
msgid ""
"Givaro is a C++ library for arithmetic and algebraic computations.\n"
"\n"
-"Its main features are implementations of the basic arithmetic of many mathematical entities: Primes fields, Extensions Fields, Finite Fields, Finite Rings, Polynomials, Algebraic numbers, Arbitrary precision integers and rationals.\n"
+"Its main features are implementations of the basic arithmetic of many "
+"mathematical entities: Primes fields, Extensions Fields, Finite Fields, "
+"Finite Rings, Polynomials, Algebraic numbers, Arbitrary precision integers "
+"and rationals.\n"
"\n"
-"This subpackage contains the include files and library links for developing against the Givaro library."
+"This subpackage contains the include files and library links for developing "
+"against the Givaro library."
msgstr ""
#. summary(gkrellm-cpufreq)
@@ -2186,33 +2779,60 @@
msgstr ""
#. description(glade3)
-msgid "Glade is a RAD tool to enable quick & easy development of user interfaces for the Gtk+ toolkit and the GNOME desktop environment."
+msgid ""
+"Glade is a RAD tool to enable quick & easy development of user interfaces for "
+"the Gtk+ toolkit and the GNOME desktop environment."
msgstr ""
#. description(glipper)
-msgid "Glipper is a clipboardmanager for GNOME. It maintains a history of text copied to the clipboard from which you can choose. Glipper uses plugins to give the user all the extra functionality."
+msgid ""
+"Glipper is a clipboardmanager for GNOME. It maintains a history of text "
+"copied to the clipboard from which you can choose. Glipper uses plugins to "
+"give the user all the extra functionality."
msgstr ""
#. description(glucat:glucat-devel)
msgid ""
-"GluCat is a library of template classes which model the universal Clifford algebras over the field of real numbers, with arbitrary dimension and arbitrary signature. GluCat implements a model of each Clifford algebra corresponding to each non-degenerate quadratic form up to a maximum number of dimensions.\n"
+"GluCat is a library of template classes which model the universal Clifford "
+"algebras over the field of real numbers, with arbitrary dimension and "
+"arbitrary signature. GluCat implements a model of each Clifford algebra "
+"corresponding to each non-degenerate quadratic form up to a maximum number of "
+"dimensions.\n"
"\n"
-"This package contains the header files required for developing applications using the glucat library."
+"This package contains the header files required for developing applications "
+"using the glucat library."
msgstr ""
#. description(gluegen2)
-msgid "GlueGen is a tool which automatically generates the Java and JNI code necessary to call C libraries. It reads as input ANSI C header files and separate configuration files which provide control over many aspects of the glue code generation. GlueGen uses a complete ANSI C parser and an internal representation (IR) capable of representing all C types to represent the APIs for which it generates interfaces. It has the ability to perform significant transformations on the IR before glue code emission. GlueGen is currently powerful enough to bind even low-level APIs such as the Java Native Interface (JNI) and the AWT Native Interface (JAWT) back up to the Java programming language."
+msgid ""
+"GlueGen is a tool which automatically generates the Java and JNI code "
+"necessary to call C libraries. It reads as input ANSI C header files and "
+"separate configuration files which provide control over many aspects of the "
+"glue code generation. GlueGen uses a complete ANSI C parser and an internal "
+"representation (IR) capable of representing all C types to represent the APIs "
+"for which it generates interfaces. It has the ability to perform significant "
+"transformations on the IR before glue code emission. GlueGen is currently "
+"powerful enough to bind even low-level APIs such as the Java Native Interface "
+"(JNI) and the AWT Native Interface (JAWT) back up to the Java programming "
+"language."
msgstr ""
#. description(glusterfs:glusterfs-devel)
msgid ""
-"GlusterFS is a clustered file-system capable of scaling to several petabytes.\n"
+"GlusterFS is a clustered file-system capable of scaling to several "
+"petabytes.\n"
"\n"
"This package provides development files such as headers and library links."
msgstr ""
#. description(glusterfs)
-msgid "GlusterFS is a clustered file-system capable of scaling to several petabytes. It aggregates various storage bricks over Infiniband RDMA or TCP/IP interconnect into one large parallel network file system. GlusterFS is one of the most sophisticated file systems in terms of features and extensibility. It borrows a powerful concept called Translators from GNU Hurd kernel. Much of the code in GlusterFS is in user space and easily manageable."
+msgid ""
+"GlusterFS is a clustered file-system capable of scaling to several petabytes. "
+"It aggregates various storage bricks over Infiniband RDMA or TCP/IP "
+"interconnect into one large parallel network file system. GlusterFS is one of "
+"the most sophisticated file systems in terms of features and extensibility. "
+"It borrows a powerful concept called Translators from GNU Hurd kernel. Much "
+"of the code in GlusterFS is in user space and easily manageable."
msgstr ""
#. summary(graphviz-smyrna)
@@ -2223,7 +2843,10 @@
msgid ""
"Glyr CLI tool.\n"
"\n"
-"The sort of metadata glyr is searching (and downloading) is usually the data you see in your musicplayer. And indeed, originally it was written to serve as internally library for a musicplayer, but has been extended to work as a standalone program which is able to download:\n"
+"The sort of metadata glyr is searching (and downloading) is usually the data "
+"you see in your musicplayer. And indeed, originally it was written to serve "
+"as internally library for a musicplayer, but has been extended to work as a "
+"standalone program which is able to download:\n"
"\n"
"* cover art;\n"
"* lyrics;\n"
@@ -2232,7 +2855,8 @@
"* album reviews;\n"
"* tracklists of an album;\n"
"* a list of albums from a specific artist;\n"
-"* tags, either related to artist, album or title relations, for example links to wikipedia;\n"
+"* tags, either related to artist, album or title relations, for example "
+"links to wikipedia;\n"
"* similar artists;\n"
"* similar songs."
msgstr ""
@@ -2241,7 +2865,10 @@
msgid ""
"Glyr development files.\n"
"\n"
-"The sort of metadata glyr is searching (and downloading) is usually the data you see in your musicplayer. And indeed, originally it was written to serve as internally library for a musicplayer, but has been extended to work as a standalone program which is able to download:\n"
+"The sort of metadata glyr is searching (and downloading) is usually the data "
+"you see in your musicplayer. And indeed, originally it was written to serve "
+"as internally library for a musicplayer, but has been extended to work as a "
+"standalone program which is able to download:\n"
"\n"
"* cover art;\n"
"* lyrics;\n"
@@ -2250,7 +2877,8 @@
"* album reviews;\n"
"* tracklists of an album;\n"
"* a list of albums from a specific artist;\n"
-"* tags, either related to artist, album or title relations, for example links to wikipedia;\n"
+"* tags, either related to artist, album or title relations, for example "
+"links to wikipedia;\n"
"* similar artists;\n"
"* similar songs"
msgstr ""
@@ -2264,15 +2892,25 @@
msgstr ""
#. description(gnac)
-msgid "Gnac is an easy to use audio conversion program for the GNOME desktop. It is designed to be powerful but simple! It provides easy audio files conversion between all GStreamer supported audio formats."
+msgid ""
+"Gnac is an easy to use audio conversion program for the GNOME desktop. It is "
+"designed to be powerful but simple! It provides easy audio files conversion "
+"between all GStreamer supported audio formats."
msgstr ""
#. description(gnome-subtitles)
-msgid "Gnome Subtitles is a subtitle editor for the GNOME desktop. It supports the most common text-based subtitle formats and allows for subtitle editing, translation and synchronization."
+msgid ""
+"Gnome Subtitles is a subtitle editor for the GNOME desktop. It supports the "
+"most common text-based subtitle formats and allows for subtitle editing, "
+"translation and synchronization."
msgstr ""
#. description(gnome-schedule)
-msgid "Gnome-schedule is a graphical user interface that leverages the power of vixie-cron, dcron and at to manage your crontab file and provide an easy way to schedule tasks on your computer. It supports recurrent (periodical) tasks and tasks that happen only once in the future."
+msgid ""
+"Gnome-schedule is a graphical user interface that leverages the power of "
+"vixie-cron, dcron and at to manage your crontab file and provide an easy way "
+"to schedule tasks on your computer. It supports recurrent (periodical) tasks "
+"and tasks that happen only once in the future."
msgstr ""
#. summary(gnome-shell-extensions:gnome-shell-classic)
@@ -2284,30 +2922,53 @@
msgstr ""
#. description(gpa)
-msgid "Gnu Privacy Assistant (GPA) is a graphical user interface for Gnu Privacy Guard (GPG) for displaying keyrings, manipulating keys, checking signatures, and signing, decrypting, and encrypting files."
+msgid ""
+"Gnu Privacy Assistant (GPA) is a graphical user interface for Gnu Privacy "
+"Guard (GPG) for displaying keyrings, manipulating keys, checking signatures, "
+"and signing, decrypting, and encrypting files."
msgstr ""
#. description(gnucash)
-msgid "GnuCash is a personal finance manager. A check book-like register GUI allows you to enter and track bank accounts, stocks, income, and even currency trades. A full set of reports allows you to see the state of your finances. The interface is designed to be simple and easy to use, but is backed with double-entry accounting principles to ensure balanced books."
+msgid ""
+"GnuCash is a personal finance manager. A check book-like register GUI allows "
+"you to enter and track bank accounts, stocks, income, and even currency "
+"trades. A full set of reports allows you to see the state of your finances. "
+"The interface is designed to be simple and easy to use, but is backed with "
+"double-entry accounting principles to ensure balanced books."
msgstr ""
#. description(gnucash:gnucash-devel)
-msgid "GnuCash is a personal finance manager. A check-book like register GUI allows you to enter and track bank accounts, stocks, income and even currency trades. A full set of reports allow you to see the state of your finances. The interface is designed to be simple and easy to use, but is backed with double-entry accounting principles to ensure balanced books."
+msgid ""
+"GnuCash is a personal finance manager. A check-book like register GUI allows "
+"you to enter and track bank accounts, stocks, income and even currency "
+"trades. A full set of reports allow you to see the state of your finances. "
+"The interface is designed to be simple and easy to use, but is backed with "
+"double-entry accounting principles to ensure balanced books."
msgstr ""
#. description(gnucash-docs)
-msgid "GnuCash is a personal finance manager. A check-book like register GUI allows you to enter and track bank accounts, stocks, income and even currency trades. The interface is designed to be simple and easy to use, but is backed with double-entry accounting principles to ensure balanced books. This is the documentation module for GnuCash."
+msgid ""
+"GnuCash is a personal finance manager. A check-book like register GUI allows "
+"you to enter and track bank accounts, stocks, income and even currency "
+"trades. The interface is designed to be simple and easy to use, but is backed "
+"with double-entry accounting principles to ensure balanced books. This is the "
+"documentation module for GnuCash."
msgstr ""
#. description(gnumeric)
msgid ""
-"Gnumeric is a spreadsheet application with advanced features and analytics. It aims to minimize the cost of transition from proprietary spreadsheets by offering a familiar look and feature set. In addition to read and write support for all versions of Microsoft Excel (including reading encrypted files), there is also support for many other formats including:\n"
+"Gnumeric is a spreadsheet application with advanced features and analytics. "
+"It aims to minimize the cost of transition from proprietary spreadsheets by "
+"offering a familiar look and feature set. In addition to read and write "
+"support for all versions of Microsoft Excel (including reading encrypted "
+"files), there is also support for many other formats including:\n"
"\n"
"*Applix 4 and 5 *DIF *Lotus-123 (wk1, wk2, wk3) *OpenOffice.org (Oasis)\n"
"*PlanPerfect (pln) *Psion5 *Quattro Pro (wb1, wb2, wb3) *SYLK\n"
"*XBase/DB3\n"
"\n"
-"Text formats, such as comma or tab separated values, HTML, XHTML, and Latex, are supported and there are powerful assistants to handle custom needs.\n"
+"Text formats, such as comma or tab separated values, HTML, XHTML, and Latex, "
+"are supported and there are powerful assistants to handle custom needs.\n"
"\n"
"Gnumeric is part of the GNOME project."
msgstr ""
@@ -2325,7 +2986,12 @@
msgstr ""
#. description(go)
-msgid "Go is an expressive, concurrent, garbage collected systems programming language that is type safe and memory safe. It has pointers but no pointer arithmetic. Go has fast builds, clean syntax, garbage collection, methods for any type, and run-time reflection. It feels like a dynamic language but has the speed and safety of a static language."
+msgid ""
+"Go is an expressive, concurrent, garbage collected systems programming "
+"language that is type safe and memory safe. It has pointers but no pointer "
+"arithmetic. Go has fast builds, clean syntax, garbage collection, methods for "
+"any type, and run-time reflection. It feels like a dynamic language but has "
+"the speed and safety of a static language."
msgstr ""
#. summary(golang-google-golangorg-cloud)
@@ -2336,7 +3002,8 @@
msgid ""
"Go packages for Google Cloud Platform services. Supported APIs include:\n"
"\n"
-"Google Cloud Datastore Google Cloud Storage Google Cloud Pub/Sub Google Cloud Container Engine"
+"Google Cloud Datastore Google Cloud Storage Google Cloud Pub/Sub Google Cloud "
+"Container Engine"
msgstr ""
#. summary(golang-github-golang-protobuf)
@@ -2353,7 +3020,11 @@
#. description(gobby)
msgid ""
-"Gobby is a free collaborative editor. This means that it provides you with the possibility to edit files simultaneously with other users over a network. It supports multiple documents in one session. The platforms on which you could use Gobby are so far Microsoft Windows, Linux, Mac OS X and other Unix-like ones.\n"
+"Gobby is a free collaborative editor. This means that it provides you with "
+"the possibility to edit files simultaneously with other users over a network. "
+"It supports multiple documents in one session. The platforms on which you "
+"could use Gobby are so far Microsoft Windows, Linux, Mac OS X and other "
+"Unix-like ones.\n"
"\n"
"This is the latest version of Gobby, which is using the Infinote protocol."
msgstr ""
@@ -2383,36 +3054,57 @@
msgstr ""
#. description(google-cloud-sdk)
-msgid "Google Cloud SDK contains tools and libraries that allow you to create and manage resources on Google Cloud Platform, including App Engine, Compute Engine, Cloud Storage, Cloud SQL, and BigQuery."
+msgid ""
+"Google Cloud SDK contains tools and libraries that allow you to create and "
+"manage resources on Google Cloud Platform, including App Engine, Compute "
+"Engine, Cloud Storage, Cloud SQL, and BigQuery."
msgstr ""
#. description(google-daemon)
-msgid "Google Daemon - A service that manages user accounts, maintains ssh login keys, and syncs public endpoint IP addresses."
+msgid ""
+"Google Daemon - A service that manages user accounts, maintains ssh login "
+"keys, and syncs public endpoint IP addresses."
msgstr ""
#. description(google-startup-scripts)
-msgid "Google Startup Scripts - Scripts and configuration files that setup a Linux-based image to work smoothly with GCE."
+msgid ""
+"Google Startup Scripts - Scripts and configuration files that setup a "
+"Linux-based image to work smoothly with GCE."
msgstr ""
#. description(gource)
msgid ""
"Gource is a software version control visualization tool.\n"
"\n"
-"Software projects are displayed by Gource as an animated tree with the root directory of the project at its centre. Directories appear as branches with files as leaves. Developers can be seen working on the tree at the times they contributed to the project.\n"
+"Software projects are displayed by Gource as an animated tree with the root "
+"directory of the project at its centre. Directories appear as branches with "
+"files as leaves. Developers can be seen working on the tree at the times they "
+"contributed to the project.\n"
"\n"
-"Currently there is first party support for Git and Mercurial, and third party (using additional steps) for CVS and SVN."
+"Currently there is first party support for Git and Mercurial, and third party "
+"(using additional steps) for CVS and SVN."
msgstr ""
#. description(gpick)
-msgid "Gpick is a featured color picker with palette creation and modification tools. It is written in C++ and uses GTK+ toolkit for user interface."
+msgid ""
+"Gpick is a featured color picker with palette creation and modification "
+"tools. It is written in C++ and uses GTK+ toolkit for user interface."
msgstr ""
#. description(gramofile)
-msgid "Gramofile is a program to digitize audio records. Through the application of several filters, it is possible to accomplish a significant reduction of disturbances like ticks and scratches. Data is saved in WAV format, making it easy to record on CD with programs like cdrecord or xcdroast."
+msgid ""
+"Gramofile is a program to digitize audio records. Through the application of "
+"several filters, it is possible to accomplish a significant reduction of "
+"disturbances like ticks and scratches. Data is saved in WAV format, making it "
+"easy to record on CD with programs like cdrecord or xcdroast."
msgstr ""
#. description(gramps)
-msgid "Gramps gives you the ability to record the many details of an individual's life as well as the complex relationships between various people, places and events. All of your research is kept organized, searchable and as precise as you need it to be."
+msgid ""
+"Gramps gives you the ability to record the many details of an individual's "
+"life as well as the complex relationships between various people, places and "
+"events. All of your research is kept organized, searchable and as precise as "
+"you need it to be."
msgstr ""
#. summary(graphviz-gvedit)
@@ -2437,9 +3129,22 @@
#. description(GraphicsMagick)
msgid ""
-"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation andtranslation utility. It is capable of displaying still images and animations using the X Window system which provides a simple interface forinteractively editing images, and is capable of importing selected windows or the entire desktop. GraphicsMagick is one of your choices if you need a program to manipulate and display images.It can read and write over 88 image formats, including JPEG, TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, andPhoto CD. Besides it allows you to resize, rotate, sharpen, color reduce, or add special effects to an image and to save the result to any supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or transparent .gifs, to composite images, to create thumbnail images and a lot more. If you want to develop your own applications which use GraphicsMagick code or APIs, you need to install GraphicsMagick-devel as well.\n"
+"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation andtranslation "
+"utility. It is capable of displaying still images and animations using the X "
+"Window system which provides a simple interface forinteractively editing "
+"images, and is capable of importing selected windows or the entire desktop. "
+"GraphicsMagick is one of your choices if you need a program to manipulate and "
+"display images.It can read and write over 88 image formats, including JPEG, "
+"TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, andPhoto CD. Besides it allows you to resize, "
+"rotate, sharpen, color reduce, or add special effects to an image and to save "
+"the result to any supported format. GraphicsMagick may be used to create "
+"animated or transparent .gifs, to composite images, to create thumbnail "
+"images and a lot more. If you want to develop your own applications which use "
+"GraphicsMagick code or APIs, you need to install GraphicsMagick-devel as "
+"well.\n"
"\n"
-"This package is compiled with Q16, which means that it provides better performance on 16 bit images and less."
+"This package is compiled with Q16, which means that it provides better "
+"performance on 16 bit images and less."
msgstr ""
#. summary(graphviz:graphviz-devel)
@@ -2452,27 +3157,45 @@
#. description(gri)
msgid ""
-"Gri is a language for scientific graphics programming. It is a command-driven application, as opposed to a click/point application. It is analogous to latex, and shares the property that extensive power is the reward for tolerating a modest learning curve. Gri output is in industry-standard PostScript, suitable for incorporation in documents prepared by various text processors.\n"
+"Gri is a language for scientific graphics programming. It is a "
+"command-driven application, as opposed to a click/point application. It is "
+"analogous to latex, and shares the property that extensive power is the "
+"reward for tolerating a modest learning curve. Gri output is in "
+"industry-standard PostScript, suitable for incorporation in documents "
+"prepared by various text processors.\n"
"\n"
-"Gri can make x-y graphs, contour-graphs, and image graphs. In addition to high-level capabilities, it has enough low-level capabilities to allow users to achieve a high degree of customization. Precise control is extended to all aspects of drawing, including line-widths, colors, and fonts. Text includes a subset of the tex language, so that it is easy to incorporate Greek letters and mathematical symbols in labels."
+"Gri can make x-y graphs, contour-graphs, and image graphs. In addition to "
+"high-level capabilities, it has enough low-level capabilities to allow users "
+"to achieve a high degree of customization. Precise control is extended to all "
+"aspects of drawing, including line-widths, colors, and fonts. Text includes "
+"a subset of the tex language, so that it is easy to incorporate Greek letters "
+"and mathematical symbols in labels."
msgstr ""
#. description(grilo-plugins:grilo-plugin-dleyna)
msgid ""
-"Grilo is a framework for browsing and searching media content from various sources using a single API.\n"
+"Grilo is a framework for browsing and searching media content from various "
+"sources using a single API.\n"
"\n"
-"This package provides a plugin for accessing content from a UPnP/DLNA provider."
+"This package provides a plugin for accessing content from a UPnP/DLNA "
+"provider."
msgstr ""
#. description(grilo:grilo-tools)
msgid ""
-"Grilo is a framework for browsing and searching media content from various sources using a single API.\n"
+"Grilo is a framework for browsing and searching media content from various "
+"sources using a single API.\n"
"\n"
"This package provides tools related to Grilo."
msgstr ""
#. description(gnome-sharp2:gnome-sharp2-complete)
-msgid "Gtk# is a library that allows you to build fully native graphical GNOME applications using Mono. Gtk# is a binding to GTK+, the cross platform user interface toolkit used in GNOME. It includes bindings for Gtk, Atk, Pango, Gdk, libgnome, libgnomeui and libgnomecanvas. (Virtual package which depends on all gtk-sharp2 subpackages)"
+msgid ""
+"Gtk# is a library that allows you to build fully native graphical GNOME "
+"applications using Mono. Gtk# is a binding to GTK+, the cross platform user "
+"interface toolkit used in GNOME. It includes bindings for Gtk, Atk, Pango, "
+"Gdk, libgnome, libgnomeui and libgnomecanvas. (Virtual package which depends "
+"on all gtk-sharp2 subpackages)"
msgstr ""
#. summary(gmusicbrowser)
@@ -2481,9 +3204,12 @@
#. description(gtkhtml:glade-catalog-gtkhtml)
msgid ""
-"GtkHTML is a lightweight HTML rendering/printing/editing engine. It was originally based on KHTMLW, part of the KDE project, but is now being developed independently.\n"
+"GtkHTML is a lightweight HTML rendering/printing/editing engine. It was "
+"originally based on KHTMLW, part of the KDE project, but is now being "
+"developed independently.\n"
"\n"
-"This package provides a catalog for Glade, to allow the use of GtkHTML widgets in Glade."
+"This package provides a catalog for Glade, to allow the use of GtkHTML "
+"widgets in Glade."
msgstr ""
#. summary(glibc:glibc-html)
@@ -2515,15 +3241,24 @@
msgstr ""
#. description(ghc-HUnit)
-msgid "HUnit is a unit testing framework for Haskell, inspired by the JUnit tool for Java, see: <http://www.junit.org>."
+msgid ""
+"HUnit is a unit testing framework for Haskell, inspired by the JUnit tool for "
+"Java, see: <http://www.junit.org>."
msgstr ""
#. description(ghc-http-client)
-msgid "Hackage documentation generation is not reliable. For up to date documentation, please see: <http://www.stackage.org/package/http-client>."
+msgid ""
+"Hackage documentation generation is not reliable. For up to date "
+"documentation, please see: <http://www.stackage.org/package/http-client>."
msgstr ""
#. description(ghc-haddock-library)
-msgid "Haddock is a documentation-generation tool for Haskell libraries. These modules expose some functionality of it without pulling in the GHC dependency. Please note that the API is likely to change so specify upper bounds in your project if you can't release often. For interacting with Haddock itself, see the ‘haddock’ package."
+msgid ""
+"Haddock is a documentation-generation tool for Haskell libraries. These "
+"modules expose some functionality of it without pulling in the GHC "
+"dependency. Please note that the API is likely to change so specify upper "
+"bounds in your project if you can't release often. For interacting with "
+"Haddock itself, see the ‘haddock’ package."
msgstr ""
#. summary(ghc-x509-system)
@@ -2540,9 +3275,11 @@
#. description(ghc-prelude-extras)
msgid ""
-"Haskell 98 - higher order versions of Prelude classes to ease programming with polymorphic recursion and reduce UndecidableInstances\n"
+"Haskell 98 - higher order versions of Prelude classes to ease programming "
+"with polymorphic recursion and reduce UndecidableInstances\n"
"\n"
-"See <http://flint.cs.yale.edu/trifonov/papers/sqcc.pdf> for further discussion of the approach taken here."
+"See <http://flint.cs.yale.edu/trifonov/papers/sqcc.pdf> for further "
+"discussion of the approach taken here."
msgstr ""
#. summary(ghc-tagged)
@@ -3047,11 +3784,20 @@
#. description(ghc)
msgid ""
-"Haskell is the standard purely functional programming language; the current language version is Haskell 98, agreed in December 1998.\n"
+"Haskell is the standard purely functional programming language; the current "
+"language version is Haskell 98, agreed in December 1998.\n"
"\n"
-"GHC is a state-of-the-art programming suite for Haskell. Included is an optimising compiler generating good code for a variety of platforms, together with an interactive system for convenient, quick development. The distribution includes space and time profiling facilities, a large collection of libraries, and support for various language extensions, including concurrency, exceptions, and foreign language interfaces (C, C++, etc).\n"
+"GHC is a state-of-the-art programming suite for Haskell. Included is an "
+"optimising compiler generating good code for a variety of platforms, together "
+"with an interactive system for convenient, quick development. The "
+"distribution includes space and time profiling facilities, a large collection "
+"of libraries, and support for various language extensions, including "
+"concurrency, exceptions, and foreign language interfaces (C, C++, etc).\n"
"\n"
-"A wide variety of Haskell related resources (tutorials, libraries, specifications, documentation, compilers, interprbeters, references, contact information, links to research groups) are available from the Haskell home page at <http://www.haskell.org/>."
+"A wide variety of Haskell related resources (tutorials, libraries, "
+"specifications, documentation, compilers, interprbeters, references, contact "
+"information, links to research groups) are available from the Haskell home "
+"page at <http://www.haskell.org/>."
msgstr ""
#. summary(ghc-pcre-light)
@@ -3222,7 +3968,8 @@
msgid ""
"Haskell regex library for Perl 5 compatible regular expressions\n"
"\n"
-"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5."
+"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression "
+"pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5."
msgstr ""
#. summary(ghc-regex-base:ghc-regex-base-devel)
@@ -3471,7 +4218,9 @@
#. description(ghc-haskell-src-exts)
msgid ""
-"Haskell-Source with Extensions (HSE, haskell-src-exts) is an extension of the standard haskell-src package, and handles most registered syntactic extensions to Haskell, including:\n"
+"Haskell-Source with Extensions (HSE, haskell-src-exts) is an extension of the "
+"standard haskell-src package, and handles most registered syntactic "
+"extensions to Haskell, including:\n"
"\n"
"* Multi-parameter type classes with functional dependencies\n"
"\n"
@@ -3485,7 +4234,9 @@
"\n"
"* Template Haskell\n"
"\n"
-"and a few more. All extensions implemented in GHC are supported. Apart from these standard extensions, it also handles regular patterns as per the HaRP extension as well as HSX-style embedded XML syntax."
+"and a few more. All extensions implemented in GHC are supported. Apart from "
+"these standard extensions, it also handles regular patterns as per the HaRP "
+"extension as well as HSX-style embedded XML syntax."
msgstr ""
#. summary(getdp:getdp-devel)
@@ -3517,11 +4268,14 @@
msgstr ""
#. summary(ghc-system-filepath)
-msgid "High-level, byte-based file and directory path manipulations (deprecated)"
+msgid ""
+"High-level, byte-based file and directory path manipulations (deprecated)"
msgstr ""
#. description(ghc-system-filepath)
-msgid "High-level, byte-based file and directory path manipulations (deprecated) Please see: https://plus.google.com/+MichaelSnoyman/posts/Ft5hnPqpgEx."
+msgid ""
+"High-level, byte-based file and directory path manipulations (deprecated) "
+"Please see: https://plus.google.com/+MichaelSnoyman/posts/Ft5hnPqpgEx."
msgstr ""
#. summary(ghc-tf-random)
@@ -3545,12 +4299,19 @@
msgstr ""
#. description(ghc-semigroups)
-msgid "In mathematics, a semigroup is an algebraic structure consisting of a set together with an associative binary operation. A semigroup generalizes a monoid in that there might not exist an identity element. It also (originally) generalized a group (a monoid with all inverses) to a type where every element did not have to have an inverse, thus the name semigroup."
+msgid ""
+"In mathematics, a semigroup is an algebraic structure consisting of a set "
+"together with an associative binary operation. A semigroup generalizes a "
+"monoid in that there might not exist an identity element. It also "
+"(originally) generalized a group (a monoid with all inverses) to a type where "
+"every element did not have to have an inverse, thus the name semigroup."
msgstr ""
#. description(google-inconsolata-fonts)
msgid ""
-"Inconsolata Bold is a Unicode typeface family that supports languages that use the Latin script and its variants, and could be expanded to support other scripts.\n"
+"Inconsolata Bold is a Unicode typeface family that supports languages that "
+"use the Latin script and its variants, and could be expanded to support other "
+"scripts.\n"
"\n"
"Designer: Raph Levien"
msgstr ""
@@ -3572,14 +4333,18 @@
msgstr ""
#. description(gnote)
-msgid "It is the same note taking application, including most of the add-ins (more are to come). Synchronization support is being worked on."
+msgid ""
+"It is the same note taking application, including most of the add-ins (more "
+"are to come). Synchronization support is being worked on."
msgstr ""
#. description(gnote:gnome-shell-search-provider-gnote)
msgid ""
-"It is the same note taking application, including most of the add-ins (more are to come). Synchronization support is being worked on.\n"
+"It is the same note taking application, including most of the add-ins (more "
+"are to come). Synchronization support is being worked on.\n"
"\n"
-"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search results from documents."
+"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search "
+"results from documents."
msgstr ""
#. summary(gimp-help:gimp-help-it)
@@ -4028,20 +4793,32 @@
#. description(google-lato-fonts)
msgid ""
-"Lato is a sanserif typeface family designed in the Summer 2010 by Warsaw-based designer Łukasz Dziedzic (“Lato” means “Summer” in Polish). In December 2010 the Lato family was published under the open-source Open Font License by his foundry tyPoland, with support from Google.\n"
+"Lato is a sanserif typeface family designed in the Summer 2010 by "
+"Warsaw-based designer Łukasz Dziedzic (“Lato” means “Summer” in Polish). In "
+"December 2010 the Lato family was published under the open-source Open Font "
+"License by his foundry tyPoland, with support from Google.\n"
"\n"
-"The semi-rounded details of the letters give Lato a feeling of warmth, while the strong structure provides stability and seriousness.\n"
+"The semi-rounded details of the letters give Lato a feeling of warmth, while "
+"the strong structure provides stability and seriousness.\n"
"\n"
-"Lato consists of five weights (plus corresponding italics), including a beautiful hairline style. The first release only includes the Western character set, but pan-European Latin, Cyrillic and Greek extensions, as well as small caps and other typographic niceties are expected in 2011.\n"
+"Lato consists of five weights (plus corresponding italics), including a "
+"beautiful hairline style. The first release only includes the Western "
+"character set, but pan-European Latin, Cyrillic and Greek extensions, as well "
+"as small caps and other typographic niceties are expected in 2011.\n"
"\n"
"Designer: Łukasz Dziedzic"
msgstr ""
#. description(google-lekton-fonts)
msgid ""
-"Lekton has been designed at ISIA Urbino, Italy, and is inspired by some of the typefaces used on the Olivetti typewriters.\n"
+"Lekton has been designed at ISIA Urbino, Italy, and is inspired by some of "
+"the typefaces used on the Olivetti typewriters.\n"
"\n"
-"It was designed by: Paolo Mazzetti, Luciano Perondi, Raffaele Flaùto, Elena Papassissa, Emilio Macchia, Michela Povoleri, Tobias Seemiller, Riccardo Lorusso, Sabrina Campagna, Elisa Ansuini, Mariangela Di Pinto, Antonio Cavedoni, Marco Comastri, Luna Castroni, Stefano Faoro, Daniele Capo, and Jan Henrik Arnold."
+"It was designed by: Paolo Mazzetti, Luciano Perondi, Raffaele Flaùto, Elena "
+"Papassissa, Emilio Macchia, Michela Povoleri, Tobias Seemiller, Riccardo "
+"Lorusso, Sabrina Campagna, Elisa Ansuini, Mariangela Di Pinto, Antonio "
+"Cavedoni, Marco Comastri, Luna Castroni, Stefano Faoro, Daniele Capo, and Jan "
+"Henrik Arnold."
msgstr ""
#. summary(golang-github-golang-glog)
@@ -4085,7 +4862,9 @@
msgstr ""
#. description(gnu-efi)
-msgid "Library to develop EFI applications for IA-64 (IPF), IA-32 (x86) and x86_64 platforms using the GNU toolchain and the EFI development environment."
+msgid ""
+"Library to develop EFI applications for IA-64 (IPF), IA-32 (x86) and x86_64 "
+"platforms using the GNU toolchain and the EFI development environment."
msgstr ""
#. summary(geotiff)
@@ -4097,7 +4876,8 @@
msgstr ""
#. summary(ghc-monad-control)
-msgid "Lift control operations, like exception catching, through monad transformers"
+msgid ""
+"Lift control operations, like exception catching, through monad transformers"
msgstr ""
#. summary(ghc-lifted-base)
@@ -4149,7 +4929,9 @@
msgstr ""
#. summary(ghc-haskell-src-exts)
-msgid "Manipulating Haskell source: abstract syntax, lexer, parser, and pretty-printer"
+msgid ""
+"Manipulating Haskell source: abstract syntax, lexer, parser, and "
+"pretty-printer"
msgstr ""
#. description(gnubg:gnubg-doc)
@@ -4186,13 +4968,23 @@
#. description(google-merriweather-fonts)
msgid ""
-"Merriweather was designed to be a text face that is pleasant to read on screens.\n"
+"Merriweather was designed to be a text face that is pleasant to read on "
+"screens.\n"
"\n"
-"Merriweather is an evolving and will be updated. As of now there are 4 styles: Regular, Light, Bold, and Black. There will also be Italic in each of these weights. And fairly soon after that there will also be a sans serif version which mirrors the weights and styles of the Serif design.\n"
+"Merriweather is an evolving and will be updated. As of now there are 4 "
+"styles: Regular, Light, Bold, and Black. There will also be Italic in each of "
+"these weights. And fairly soon after that there will also be a sans serif "
+"version which mirrors the weights and styles of the Serif design.\n"
"\n"
-"Designed by Eben Sorkin, Merriweather features a very large x height, slightly condensed letterforms, a mild diagonal stress, sturdy serifs and open forms.\n"
+"Designed by Eben Sorkin, Merriweather features a very large x height, "
+"slightly condensed letterforms, a mild diagonal stress, sturdy serifs and "
+"open forms.\n"
"\n"
-"Because Merriweather is a work in progress and will be improved regularly. This means you can request improvements and even fund specific features if if they are outside of the current scope of work. For more information and to stay updated see Eben Sorkin's blog and Flickr stream and the Merriweather Twitter microblog.\n"
+"Because Merriweather is a work in progress and will be improved regularly. "
+"This means you can request improvements and even fund specific features if if "
+"they are outside of the current scope of work. For more information and to "
+"stay updated see Eben Sorkin's blog and Flickr stream and the Merriweather "
+"Twitter microblog.\n"
"\n"
"Designer: Eben Sorkin"
msgstr ""
@@ -4210,7 +5002,12 @@
msgstr ""
#. description(ghc-mtl)
-msgid "Monad classes using functional dependencies, with instances for various monad transformers, inspired by the paper /Functional Programming with Overloading and Higher-Order Polymorphism/, by Mark P Jones, in /Advanced School of Functional Programming/, 1995 (<http://web.cecs.pdx.edu/~mpj/pubs/springschool.html>)."
+msgid ""
+"Monad classes using functional dependencies, with instances for various monad "
+"transformers, inspired by the paper /Functional Programming with Overloading "
+"and Higher-Order Polymorphism/, by Mark P Jones, in /Advanced School of "
+"Functional Programming/, 1995 (<http://web.cecs.pdx.edu/~mpj/pubs/springschool"
+".html>)."
msgstr ""
#. summary(ghc-mtl)
@@ -4243,15 +5040,24 @@
#. description(gettext-csharp)
msgid ""
-"Mono with its 'resgen' program uses a design that Microsoft created and that gives the power to the software vendor and not to the user: it doesn't allow the end-user to create his own localisations for existing programs. As documented in the gettext manual:\n"
+"Mono with its 'resgen' program uses a design that Microsoft created and that "
+"gives the power to the software vendor and not to the user: it doesn't allow "
+"the end-user to create his own localisations for existing programs. As "
+"documented in the gettext manual:\n"
"\n"
"The advantages of the .dll' format over the .resources' format are:\n"
"\n"
-"1. 1. Freedom to localize: Users can add their own translations to an application after it has been built and distributed. Whereas when the programmer uses a ResourceManager' constructor provided by the system, the set of .resources' files for an application must be specified when the application is built and cannot be extended afterwards.\n"
+"1. 1. Freedom to localize: Users can add their own translations to an "
+"application after it has been built and distributed. Whereas when the "
+"programmer uses a ResourceManager' constructor provided by the system, the "
+"set of .resources' files for an application must be specified when the "
+"application is built and cannot be extended afterwards.\n"
"\n"
"2., 3., 4. ...\n"
"\n"
-"The included GNU.Gettext.dll gives the user this freedom back and the also included msgfmt.net.exe and msgunfmt.net.exe handle PO files more reliably than 'resgen'."
+"The included GNU.Gettext.dll gives the user this freedom back and the also "
+"included msgfmt.net.exe and msgunfmt.net.exe handle PO files more reliably "
+"than 'resgen'."
msgstr ""
#. summary(google-inconsolata-fonts)
@@ -4274,11 +5080,16 @@
msgid ""
"Native Haskell TLS and SSL protocol implementation for server and client.\n"
"\n"
-"This provides a high-level implementation of a sensitive security protocol, eliminating a common set of security issues through the use of the advanced type system, high level constructions and common Haskell features.\n"
+"This provides a high-level implementation of a sensitive security protocol, "
+"eliminating a common set of security issues through the use of the advanced "
+"type system, high level constructions and common Haskell features.\n"
"\n"
-"Currently implement the SSL3.0, TLS1.0, TLS1.1 and TLS1.2 protocol, and support RSA and Ephemeral (Elliptic curve and regular) Diffie Hellman key exchanges, and many extensions.\n"
+"Currently implement the SSL3.0, TLS1.0, TLS1.1 and TLS1.2 protocol, and "
+"support RSA and Ephemeral (Elliptic curve and regular) Diffie Hellman key "
+"exchanges, and many extensions.\n"
"\n"
-"Some debug tools linked with tls, are available through the <http://hackage.haskell.org/package/tls-debug/>."
+"Some debug tools linked with tls, are available through the <"
+"http://hackage.haskell.org/package/tls-debug/>."
msgstr ""
#. summary(gettext-csharp)
@@ -4287,13 +5098,27 @@
#. description(gnu-netcat)
msgid ""
-"Netcat is a featured networking utility which reads and writes data across network connections, using the TCP/IP protocol. It is designed to be a reliable \"back-end\" tool that can be used directly or easily driven by other programs and scripts. At the same time, it is a feature-rich network debugging and exploration tool, since it can create almost any kind of connection you would need and has several interesting built-in capabilities.\n"
+"Netcat is a featured networking utility which reads and writes data across "
+"network connections, using the TCP/IP protocol. It is designed to be a "
+"reliable \"back-end\" tool that can be used directly or easily driven by "
+"other programs and scripts. At the same time, it is a feature-rich network "
+"debugging and exploration tool, since it can create almost any kind of "
+"connection you would need and has several interesting built-in capabilities.\n"
"\n"
"It provides access to the following main features:\n"
"\n"
-" * Outbound and inbound connections, TCP or UDP, to or from any ports. * Featured tunneling mode which allows also special tunneling such as UDP to TCP, with the possibility of specifying all network parameters (source port/interface, listening port/interface, and the remote host allowed to connect to the tunnel. * Built-in port-scanning capabilities, with randomizer. * Advanced usage options, such as buffered send-mode (one line every N seconds), and hexdump (to stderr or to a specified file) of trasmitted and received data. * Optional RFC854 telnet codes parser and responder.\n"
+" * Outbound and inbound connections, TCP or UDP, to or from any ports. * "
+"Featured tunneling mode which allows also special tunneling such as UDP to "
+" TCP, with the possibility of specifying all network parameters (source "
+"port/interface, listening port/interface, and the remote host allowed to "
+"connect to the tunnel. * Built-in port-scanning capabilities, with "
+"randomizer. * Advanced usage options, such as buffered send-mode (one line "
+"every N seconds), and hexdump (to stderr or to a specified file) of "
+"trasmitted and received data. * Optional RFC854 telnet codes parser and "
+"responder.\n"
"\n"
-"The GNU Netcat is distributed freely under the GNU General Public License (GPL)."
+"The GNU Netcat is distributed freely under the GNU General Public License "
+"(GPL)."
msgstr ""
#. summary(gnet)
@@ -4321,7 +5146,9 @@
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages."
msgstr ""
#. summary(ghc-scientific)
@@ -4345,21 +5172,43 @@
msgstr ""
#. description(gradle:gradle-open-api)
-msgid "Open API definition for gradle. It provides a simple versioned way to interact with gradle. The open API jar is all that is needed to develop/distribute a plugin. It provides some static functions that dynamically load gradle from a directory you specify to do things like create the UI or execute gradle commands directly (and I think some gradle debugger information may soon be accessible there). All you need is the gradle home directory and the open API jar."
+msgid ""
+"Open API definition for gradle. It provides a simple versioned way to "
+"interact with gradle. The open API jar is all that is needed to "
+"develop/distribute a plugin. It provides some static functions that "
+"dynamically load gradle from a directory you specify to do things like create "
+"the UI or execute gradle commands directly (and I think some gradle debugger "
+"information may soon be accessible there). All you need is the gradle home "
+"directory and the open API jar."
msgstr ""
#. description(glm:glm-devel)
msgid ""
-"OpenGL Mathematics (GLM) is a header only C++ mathematics library for graphics software based on the OpenGL Shading Language (GLSL) specification.\n"
+"OpenGL Mathematics (GLM) is a header only C++ mathematics library for "
+"graphics software based on the OpenGL Shading Language (GLSL) specification.\n"
"\n"
-"GLM provides classes and functions designed and implemented with the same naming conventions and functionalities than GLSL so that when a programmer knows GLSL, he knows GLM as well which makes it really easy to use."
+"GLM provides classes and functions designed and implemented with the same "
+"naming conventions and functionalities than GLSL so that when a programmer "
+"knows GLSL, he knows GLM as well which makes it really easy to use."
msgstr ""
#. description(ghc-OpenGLRaw)
msgid ""
-"OpenGLRaw is a raw Haskell binding for the OpenGL 4.5 graphics system and lots of OpenGL extensions. It is basically a 1:1 mapping of OpenGL's C API, intended as a basis for a nicer interface. OpenGLRaw offers access to all necessary functions, tokens and types plus a general facility for loading extension entries. The module hierarchy closely mirrors the naming structure of the OpenGL extensions, making it easy to find the right module to import. All API entries are loaded dynamically, so no special C header files are needed for building this package. If an API entry is not found at runtime, a userError is thrown.\n"
+"OpenGLRaw is a raw Haskell binding for the OpenGL 4.5 graphics system and "
+"lots of OpenGL extensions. It is basically a 1:1 mapping of OpenGL's C API, "
+"intended as a basis for a nicer interface. OpenGLRaw offers access to all "
+"necessary functions, tokens and types plus a general facility for loading "
+"extension entries. The module hierarchy closely mirrors the naming structure "
+"of the OpenGL extensions, making it easy to find the right module to import. "
+"All API entries are loaded dynamically, so no special C header files are "
+"needed for building this package. If an API entry is not found at runtime, a "
+"userError is thrown.\n"
"\n"
-"OpenGL is the industry's most widely used and supported 2D and 3D graphics application programming interface (API), incorporating a broad set of rendering, texture mapping, special effects, and other powerful visualization functions. For more information about OpenGL and its various extensions, please see <http://www.opengl.org/> and <http://www.opengl.org/registry/>."
+"OpenGL is the industry's most widely used and supported 2D and 3D graphics "
+"application programming interface (API), incorporating a broad set of "
+"rendering, texture mapping, special effects, and other powerful visualization "
+"functions. For more information about OpenGL and its various extensions, "
+"please see <http://www.opengl.org/> and <http://www.opengl.org/registry/>."
msgstr ""
#. summary(gnugk)
@@ -4380,11 +5229,14 @@
#. description(golang-github-shurcool-sanitized_anchor_name)
msgid ""
-"Package sanitized_anchor_name provides a func to create sanitized anchor names.\n"
+"Package sanitized_anchor_name provides a func to create sanitized anchor "
+"names.\n"
"\n"
-"Its logic can be reused by multiple packages to create interoperable anchor names and links to those anchors.\n"
+"Its logic can be reused by multiple packages to create interoperable anchor "
+"names and links to those anchors.\n"
"\n"
-"At this time, it does not try to ensure that generated anchor names are unique, that responsibility falls on the caller."
+"At this time, it does not try to ensure that generated anchor names are "
+"unique, that responsibility falls on the caller."
msgstr ""
#. summary(ghc-parallel)
@@ -4392,11 +5244,18 @@
msgstr ""
#. description(ghc-parsec)
-msgid "Parsec is designed from scratch as an industrial-strength parser library. It is simple, safe, well documented (on the package homepage), has extensive libraries and good error messages, and is also fast. It is defined as a monad transformer that can be stacked on arbitrary monads, and it is also parametric in the input stream type."
+msgid ""
+"Parsec is designed from scratch as an industrial-strength parser library. It "
+"is simple, safe, well documented (on the package homepage), has extensive "
+"libraries and good error messages, and is also fast. It is defined as a monad "
+"transformer that can be stacked on arbitrary monads, and it is also "
+"parametric in the input stream type."
msgstr ""
#. summary(ghc-tagsoup)
-msgid "Parsing and extracting information from (possibly malformed) HTML/XML documents"
+msgid ""
+"Parsing and extracting information from (possibly malformed) HTML/XML "
+"documents"
msgstr ""
#. summary(gperftools)
@@ -4452,11 +5311,20 @@
msgstr ""
#. description(gnubg:gnubg-databases)
-msgid "Precalculated GNU Backgammon bearoff databases - its intelligence. If you prefer a stronger or weaker opponent calculate you own with tweaked parameters according to the documentation."
+msgid ""
+"Precalculated GNU Backgammon bearoff databases - its intelligence. If you "
+"prefer a stronger or weaker opponent calculate you own with tweaked "
+"parameters according to the documentation."
msgstr ""
#. description(presage:gpresagemate)
-msgid "Presagemate is a universal predictive text companion. Presagemate works alongside any AT-SPI aware application. The Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI) is a toolkit-neutral way of providing accessibility facilities in applications. Presagemate works in the background by tracking what keystrokes are typed and displaying predictions in its window. When a prediction is selected, text is sent to the active application."
+msgid ""
+"Presagemate is a universal predictive text companion. Presagemate works "
+"alongside any AT-SPI aware application. The Assistive Technology Service "
+"Provider Interface (AT-SPI) is a toolkit-neutral way of providing "
+"accessibility facilities in applications. Presagemate works in the background "
+"by tracking what keystrokes are typed and displaying predictions in its "
+"window. When a prediction is selected, text is sent to the active application."
msgstr ""
#. summary(ghc-primitive)
@@ -4476,36 +5344,61 @@
msgstr ""
#. description(gnubg)
-msgid "Program for playing and analysing backgammon positions, games and matches. It is based on a neural network. It currently plays at about the level of a championship flight tournament player. Depending on its parameters and its luck in recent games, it rates from around 1900 to 2000 on FIBS, the First Internet Backgammon Server -- at its strongest, it ranks in the top 5 of over 6000 rated players there and is gradually improving."
+msgid ""
+"Program for playing and analysing backgammon positions, games and matches. It "
+"is based on a neural network. It currently plays at about the level of a "
+"championship flight tournament player. Depending on its parameters and its "
+"luck in recent games, it rates from around 1900 to 2000 on FIBS, the First "
+"Internet Backgammon Server -- at its strongest, it ranks in the top 5 of over "
+"6000 rated players there and is gradually improving."
msgstr ""
#. description(ghc-semigroupoids)
msgid ""
-"Provides a wide array of (semi)groupoids and operations for working with them.\n"
+"Provides a wide array of (semi)groupoids and operations for working with "
+"them.\n"
"\n"
-"A 'Semigroupoid' is a 'Category' without the requirement of identity arrows for every object in the category.\n"
+"A 'Semigroupoid' is a 'Category' without the requirement of identity arrows "
+"for every object in the category.\n"
"\n"
"A 'Category' is any 'Semigroupoid' for which the Yoneda lemma holds.\n"
"\n"
-"When working with comonads you often have the '<*>' portion of an 'Applicative', but not the 'pure'. This was captured in Uustalu and Vene's \"Essence of Dataflow Programming\" in the form of the 'ComonadZip' class in the days before 'Applicative'. Apply provides a weaker invariant, but for the comonads used for data flow programming (found in the streams package), this invariant is preserved. Applicative function composition forms a semigroupoid.\n"
+"When working with comonads you often have the '<*>' portion of an "
+"'Applicative', but not the 'pure'. This was captured in Uustalu and Vene's "
+"\"Essence of Dataflow Programming\" in the form of the 'ComonadZip' class in "
+"the days before 'Applicative'. Apply provides a weaker invariant, but for the "
+"comonads used for data flow programming (found in the streams package), this "
+"invariant is preserved. Applicative function composition forms a "
+"semigroupoid.\n"
"\n"
-"Similarly many structures are nearly a comonad, but not quite, for instance lists provide a reasonable 'extend' operation in the form of 'tails', but do not always contain a value.\n"
+"Similarly many structures are nearly a comonad, but not quite, for instance "
+"lists provide a reasonable 'extend' operation in the form of 'tails', but do "
+"not always contain a value.\n"
"\n"
"Ideally the following relationships would hold:\n"
"\n"
-"> Foldable ----> Traversable <--- Functor ------> Alt ---------> Plus Semigroupoid > | | | | | > v v v v v > Foldable1 ---> Traversable1 Apply\n"
+"> Foldable ----> Traversable <--- Functor ------> Alt ---------> Plus "
+"Semigroupoid > | | | | | > v v v v v > Foldable1 ---> Traversable1 Apply\n"
"--------> Applicative -> Alternative Category > | | | | > v v v v > Bind\n"
"---------> Monad -------> MonadPlus Arrow >\n"
"\n"
-"Apply, Bind, and Extend (not shown) give rise the Static, Kleisli and Cokleisli semigroupoids respectively.\n"
+"Apply, Bind, and Extend (not shown) give rise the Static, Kleisli and "
+"Cokleisli semigroupoids respectively.\n"
"\n"
-"This lets us remove many of the restrictions from various monad transformers as in many cases the binding operation or '<*>' operation does not require them.\n"
+"This lets us remove many of the restrictions from various monad transformers "
+"as in many cases the binding operation or '<*>' operation does not require "
+"them.\n"
"\n"
-"Finally, to work with these weaker structures it is beneficial to have containers that can provide stronger guarantees about their contents, so versions of 'Traversable' and 'Foldable' that can be folded with just a 'Semigroup' are added."
+"Finally, to work with these weaker structures it is beneficial to have "
+"containers that can provide stronger guarantees about their contents, so "
+"versions of 'Traversable' and 'Foldable' that can be folded with just a "
+"'Semigroup' are added."
msgstr ""
#. description(ghc-streaming-commons)
-msgid "Provides low-dependency functionality commonly needed by various streaming data libraries, such as conduit and pipes."
+msgid ""
+"Provides low-dependency functionality commonly needed by various streaming "
+"data libraries, such as conduit and pipes."
msgstr ""
#. description(graphviz-plugins:graphviz-doc)
@@ -4516,7 +5409,10 @@
msgid ""
"Provides support for parsing and emitting Yaml documents.\n"
"\n"
-"The package is broken down into two modules. \"Data.Yaml\" provides a high-level interface based around the JSON datatypes provided by the 'aeson' package. \"Text.Libyaml\" provides a lower-level, streaming interface. For most users, \"Data.Yaml\" is recommended."
+"The package is broken down into two modules. \"Data.Yaml\" provides a "
+"high-level interface based around the JSON datatypes provided by the 'aeson' "
+"package. \"Text.Libyaml\" provides a lower-level, streaming interface. For "
+"most users, \"Data.Yaml\" is recommended."
msgstr ""
#. description(geeqie:geeqie-lang)
@@ -4919,9 +5815,13 @@
msgid ""
"QuickCheck is a library for random testing of program properties.\n"
"\n"
-"The programmer provides a specification of the program, in the form of properties which functions should satisfy, and QuickCheck then tests that the properties hold in a large number of randomly generated cases.\n"
+"The programmer provides a specification of the program, in the form of "
+"properties which functions should satisfy, and QuickCheck then tests that the "
+"properties hold in a large number of randomly generated cases.\n"
"\n"
-"Specifications are expressed in Haskell, using combinators defined in the QuickCheck library. QuickCheck provides combinators to define properties, observe the distribution of test data, and define test data generators."
+"Specifications are expressed in Haskell, using combinators defined in the "
+"QuickCheck library. QuickCheck provides combinators to define properties, "
+"observe the distribution of test data, and define test data generators."
msgstr ""
#. summary(ghc-rpm-macros)
@@ -4965,7 +5865,12 @@
msgstr ""
#. description(gimp-save-for-web)
-msgid "Save for Web allows to find compromise between minimal file size and acceptable quality of image quickly. While adjusting various settings, you may explore how image and file size change. Options to decrease image file size include setting quality, number or colors, resizing, cropping, Exif information removal, etc."
+msgid ""
+"Save for Web allows to find compromise between minimal file size and "
+"acceptable quality of image quickly. While adjusting various settings, you "
+"may explore how image and file size change. Options to decrease image file "
+"size include setting quality, number or colors, resizing, cropping, Exif "
+"information removal, etc."
msgstr ""
#. summary(gimp-save-for-web)
@@ -4985,11 +5890,18 @@
msgstr ""
#. description(ghc-securemem)
-msgid "SecureMem is similar to ByteString, except that it provides a memory chunk that will be auto-scrubbed after it run out of scope."
+msgid ""
+"SecureMem is similar to ByteString, except that it provides a memory chunk "
+"that will be auto-scrubbed after it run out of scope."
msgstr ""
#. description(gnome-js-common)
-msgid "Seed is a library and interpreter, dynamically bridging (through gobject-introspection) the WebKit JavaScriptCore engine with the GObject type system. In a more concrete sense, Seed enables you to immediately write applications around a significant portion of the GNOME platform, and easily embed JavaScript as a scripting language in your GObject library."
+msgid ""
+"Seed is a library and interpreter, dynamically bridging (through "
+"gobject-introspection) the WebKit JavaScriptCore engine with the GObject type "
+"system. In a more concrete sense, Seed enables you to immediately write "
+"applications around a significant portion of the GNOME platform, and easily "
+"embed JavaScript as a scripting language in your GObject library."
msgstr ""
#. summary(ghc-semigroupoids)
@@ -4997,7 +5909,8 @@
msgstr ""
#. summary(google-cardo-fonts)
-msgid "Serif Font for Classicists, Biblical Scholars, Medievalists, and Linguists"
+msgid ""
+"Serif Font for Classicists, Biblical Scholars, Medievalists, and Linguists"
msgstr ""
#. summary(google-alegreya-fonts)
@@ -5041,7 +5954,9 @@
msgstr ""
#. description(ghc-asn1-parse)
-msgid "Simple monadic parser for ASN1 stream types, when ASN1 pattern matching is not convenient."
+msgid ""
+"Simple monadic parser for ASN1 stream types, when ASN1 pattern matching is "
+"not convenient."
msgstr ""
#. description(ghc-connection)
@@ -5050,7 +5965,8 @@
"\n"
"Features: Really simple to use, SSL/TLS, SOCKS.\n"
"\n"
-"This library provides a very simple api to create sockets to a destination with the choice of SSL/TLS, and SOCKS."
+"This library provides a very simple api to create sockets to a destination "
+"with the choice of SSL/TLS, and SOCKS."
msgstr ""
#. summary(ghc-hourglass)
@@ -5063,7 +5979,8 @@
"\n"
"The backbone of the library are the Timeable and Time type classes.\n"
"\n"
-"Each Timeable instances can be converted to type that has a Time instances, and thus are different representations of current time."
+"Each Timeable instances can be converted to type that has a Time instances, "
+"and thus are different representations of current time."
msgstr ""
#. summary(ghc-rfc5051)
@@ -5200,9 +6117,16 @@
#. description(gnome-system-log)
msgid ""
-"System Log Viewer is a graphical, menu-driven viewer that you can use to view and monitor your system logs. System Log Viewer comes with a few functions that can help you manage your logs, including a log monitor and log statistics display.\n"
+"System Log Viewer is a graphical, menu-driven viewer that you can use to view "
+"and monitor your system logs. System Log Viewer comes with a few functions "
+"that can help you manage your logs, including a log monitor and log "
+"statistics display.\n"
"\n"
-"System Log Viewer is useful if you are new to system administration because it provides an easier, more user-friendly display of your logs than a text display of the log file. It is also useful for more experienced administrators, as it contains a monitor to enable you to continuously monitor crucial logs."
+"System Log Viewer is useful if you are new to system administration because "
+"it provides an easier, more user-friendly display of your logs than a text "
+"display of the log file. It is also useful for more experienced "
+"administrators, as it contains a monitor to enable you to continuously "
+"monitor crucial logs."
msgstr ""
#. description(ghc-x509-system)
@@ -5215,7 +6139,11 @@
#. description(ghc-tagsoup)
msgid ""
-"TagSoup is a library for parsing HTML/XML. It supports the HTML 5 specification, and can be used to parse either well-formed XML, or unstructured and malformed HTML from the web. The library also provides useful functions to extract information from an HTML document, making it ideal for screen-scraping.\n"
+"TagSoup is a library for parsing HTML/XML. It supports the HTML 5 "
+"specification, and can be used to parse either well-formed XML, or "
+"unstructured and malformed HTML from the web. The library also provides "
+"useful functions to extract information from an HTML document, making it "
+"ideal for screen-scraping.\n"
"\n"
"Users should start from the \"Text.HTML.TagSoup\" module."
msgstr ""
@@ -5228,7 +6156,8 @@
msgid ""
"Taquin is a computer version of the 15-puzzle and other sliding puzzles.\n"
"\n"
-"The object of Taquin is to move tiles so that they reach their places, either indicated with numbers, or with parts of a great image."
+"The object of Taquin is to move tiles so that they reach their places, either "
+"indicated with numbers, or with parts of a great image."
msgstr ""
#. summary(graphviz-plugins:graphviz-tcl)
@@ -5236,41 +6165,63 @@
msgstr ""
#. description(ghc-haskell-src)
-msgid "The 'haskell-src' package provides support for manipulating Haskell source code. The package provides a lexer, parser and pretty-printer, and a definition of a Haskell abstract syntax tree (AST). Common uses of this package are to parse or generate Haskell 98 code."
+msgid ""
+"The 'haskell-src' package provides support for manipulating Haskell source "
+"code. The package provides a lexer, parser and pretty-printer, and a "
+"definition of a Haskell abstract syntax tree (AST). Common uses of this "
+"package are to parse or generate Haskell 98 code."
msgstr ""
#. description(google-roboto-fonts)
msgid ""
-"The Android design language relies on traditional typographic tools such as scale, space, rhythm, and alignment with an underlying grid. Successful deployment of these tools is essential to help users quickly understand a screen of information.\n"
+"The Android design language relies on traditional typographic tools such as "
+"scale, space, rhythm, and alignment with an underlying grid. Successful "
+"deployment of these tools is essential to help users quickly understand a "
+"screen of information.\n"
"\n"
-"To support such use of typography, Android 4.0 (Ice Cream Sandwich) introduced a new type family named Roboto, created specifically for the requirements of UI and high-resolution screens.\n"
+"To support such use of typography, Android 4.0 (Ice Cream Sandwich) "
+"introduced a new type family named Roboto, created specifically for the "
+"requirements of UI and high-resolution screens.\n"
"\n"
-"This package contains the original Roboto sans-serif font, a condensed version of the sans-serif version, and a newer slab-serif version.\n"
+"This package contains the original Roboto sans-serif font, a condensed "
+"version of the sans-serif version, and a newer slab-serif version.\n"
"\n"
"Designer: Christian Robertson"
msgstr ""
#. description(google-cabin-fonts)
msgid ""
-"The Cabin font family is a humanist sans with 4 weights and true italics, inspired by Edward Johnston’s and Eric Gill’s typefaces, with a touch of modernism.\n"
+"The Cabin font family is a humanist sans with 4 weights and true italics, "
+"inspired by Edward Johnston’s and Eric Gill’s typefaces, with a touch of "
+"modernism.\n"
"\n"
-"Cabin incorporates modern proportions, optical adjustments, and some elements of the geometric sans.\n"
+"Cabin incorporates modern proportions, optical adjustments, and some elements "
+"of the geometric sans.\n"
"\n"
"It remains true to its roots, but has its own personality.\n"
"\n"
-"The weight distribution is almost monotone, although top and bottom curves are slightly thin.\n"
+"The weight distribution is almost monotone, although top and bottom curves "
+"are slightly thin.\n"
"\n"
-"Counters of the b, g, p and q are rounded and optically adjusted. The curved stem endings have a 10 degree angle. E and F have shorter center arms. M is splashed.\n"
+"Counters of the b, g, p and q are rounded and optically adjusted. The curved "
+"stem endings have a 10 degree angle. E and F have shorter center arms. M is "
+"splashed.\n"
"\n"
"Designer: Pablo Impallari"
msgstr ""
#. description(gimp-gap)
-msgid "The GIMP-GAP (GIMP Animation Package) is a collection of Plug-Ins to extend the GIMP with capabilities to edit and create animations as sequences of single frames."
+msgid ""
+"The GIMP-GAP (GIMP Animation Package) is a collection of Plug-Ins to extend "
+"the GIMP with capabilities to edit and create animations as sequences of "
+"single frames."
msgstr ""
#. description(glpk:glpk-doc)
-msgid "The GLPK package is intended for solving large-scale linear programming, mixed integer programming, and other related problems. It is a set of routines written in ANSI C and organized in the form of a callable library."
+msgid ""
+"The GLPK package is intended for solving large-scale linear programming, "
+"mixed integer programming, and other related problems. It is a set of "
+"routines written in ANSI C and organized in the form of a callable library."
msgstr ""
#. summary(gnome-menus:gnome-menus-branding-upstream)
@@ -5278,38 +6229,58 @@
msgstr ""
#. description(gnome-search-tool)
-msgid "The GNOME Seach Tool uses command-line tools such as find and locate to get results."
+msgid ""
+"The GNOME Seach Tool uses command-line tools such as find and locate to get "
+"results."
msgstr ""
#. description(gnome-colors-icon-theme)
msgid ""
-"The GNOME-Colors is a project that aims to make the GNOME desktop as elegant, consistent and colorful as possible.\n"
+"The GNOME-Colors is a project that aims to make the GNOME desktop as elegant, "
+"consistent and colorful as possible.\n"
"\n"
-"The current goal is to allow full color customization of themes, icons, GDM logins and splash screens. There are already five full color-schemes available; Brave (Blue), Human (Orange), Wine (Red), Noble (Purple) and Wise (Green).\n"
+"The current goal is to allow full color customization of themes, icons, GDM "
+"logins and splash screens. There are already five full color-schemes "
+"available; Brave (Blue), Human (Orange), Wine (Red), Noble (Purple) and Wise "
+"(Green).\n"
"\n"
-"GNOME-Colors is mostly inspired/based on Tango, GNOME, Elementary, Tango-Generator and many other open-source projects."
+"GNOME-Colors is mostly inspired/based on Tango, GNOME, Elementary, "
+"Tango-Generator and many other open-source projects."
msgstr ""
#. description(gns3-server)
msgid ""
-"The GNS3 server manages emulators such as Dynamips, VirtualBox or Qemu/KVM. Clients like the GNS3 GUI controls the server using a JSON-RPC API over Websockets.\n"
+"The GNS3 server manages emulators such as Dynamips, VirtualBox or Qemu/KVM. "
+"Clients like the GNS3 GUI controls the server using a JSON-RPC API over "
+"Websockets.\n"
"\n"
"You will need the new GNS3 GUI (gns3-gui repository) to control the server."
msgstr ""
#. description(gnu-getopt)
-msgid "The GNU Java getopt classes support short and long argument parsing in a manner 100% compatible with the version of GNU getopt in glibc 2.0.6 with a mostly compatible programmer's interface as well. Note that this is a port, not a new implementation."
+msgid ""
+"The GNU Java getopt classes support short and long argument parsing in a "
+"manner 100% compatible with the version of GNU getopt in glibc 2.0.6 with a "
+"mostly compatible programmer's interface as well. Note that this is a port, "
+"not a new implementation."
msgstr ""
#. description(gnu-getopt:gnu-getopt-javadoc)
msgid ""
-"The GNU Java getopt classes support short and long argument parsing in a manner 100% compatible with the version of GNU getopt in glibc 2.0.6 with a mostly compatible programmer's interface as well. Note that this is a port, not a new implementation.\n"
+"The GNU Java getopt classes support short and long argument parsing in a "
+"manner 100% compatible with the version of GNU getopt in glibc 2.0.6 with a "
+"mostly compatible programmer's interface as well. Note that this is a port, "
+"not a new implementation.\n"
"\n"
-"This package contains the javadoc documentation for the GNU Java getopt classes."
+"This package contains the javadoc documentation for the GNU Java getopt "
+"classes."
msgstr ""
#. description(geoipupdate)
-msgid "The GeoIP Update program performs automatic updates of GeoIP2 and GeoIP Legacy binary databases. Currently the program only supports Linux and other Unix- like systems."
+msgid ""
+"The GeoIP Update program performs automatic updates of GeoIP2 and GeoIP "
+"Legacy binary databases. Currently the program only supports Linux and other "
+"Unix- like systems."
msgstr ""
#. summary(ghc)
@@ -5321,24 +6292,41 @@
msgstr ""
#. description(greenbone-security-assistant)
-msgid "The Greenbone Security Assistant is a web application that connects to the OpenVAS Manager and OpenVAS Administrator to provide for a full-featured user interface for vulnerability management."
+msgid ""
+"The Greenbone Security Assistant is a web application that connects to the "
+"OpenVAS Manager and OpenVAS Administrator to provide for a full-featured user "
+"interface for vulnerability management."
msgstr ""
#. description(ghc-HTTP)
msgid ""
-"The HTTP package supports client-side web programming in Haskell. It lets you set up HTTP connections, transmitting requests and processing the responses coming back, all from within the comforts of Haskell. It's dependent on the network package to operate, but other than that, the implementation is all written in Haskell.\n"
+"The HTTP package supports client-side web programming in Haskell. It lets you "
+"set up HTTP connections, transmitting requests and processing the responses "
+"coming back, all from within the comforts of Haskell. It's dependent on the "
+"network package to operate, but other than that, the implementation is all "
+"written in Haskell.\n"
"\n"
-"A basic API for issuing single HTTP requests + receiving responses is provided. On top of that, a session-level abstraction is also on offer (the BrowserAction monad); it taking care of handling the management of persistent connections, proxies, state (cookies) and authentication credentials required to handle multi-step interactions with a web server.\n"
+"A basic API for issuing single HTTP requests + receiving responses is "
+"provided. On top of that, a session-level abstraction is also on offer (the "
+"BrowserAction monad); it taking care of handling the management of persistent "
+"connections, proxies, state (cookies) and authentication credentials required "
+"to handle multi-step interactions with a web server.\n"
"\n"
-"The representation of the bytes flowing across is extensible via the use of a type class, letting you pick the representation of requests and responses that best fits your use. Some pre-packaged, common instances are provided for you (ByteString, String.)"
+"The representation of the bytes flowing across is extensible via the use of a "
+"type class, letting you pick the representation of requests and responses "
+"that best fits your use. Some pre-packaged, common instances are provided for "
+"you (ByteString, String.)"
msgstr ""
#. description(ghc-regex-pcre-builtin)
-msgid "The PCRE backend to accompany regex-base, with bundled code from www.pcre.org."
+msgid ""
+"The PCRE backend to accompany regex-base, with bundled code from www.pcre.org."
msgstr ""
#. description(ghc-hslua)
-msgid "The Scripting.Lua module is a wrapper of Lua language interpreter as described in www.lua.org."
+msgid ""
+"The Scripting.Lua module is a wrapper of Lua language interpreter as "
+"described in www.lua.org."
msgstr ""
#. description(ghc-bifunctors)
@@ -5346,11 +6334,18 @@
msgstr ""
#. description(ghc-temporary)
-msgid "The functions for creating temporary files and directories in the base library are quite limited. The unixutils package contains some good ones, but they aren't portable to Windows. This library just repackages the Cabal implementations of its own temporary file and folder functions so that you can use them without linking against Cabal or depending on it being installed."
+msgid ""
+"The functions for creating temporary files and directories in the base "
+"library are quite limited. The unixutils package contains some good ones, but "
+"they aren't portable to Windows. This library just repackages the Cabal "
+"implementations of its own temporary file and folder functions so that you "
+"can use them without linking against Cabal or depending on it being installed."
msgstr ""
#. description(gnugk)
-msgid "The gatekeeper controls H.323 compatible clients (like ohphone) and can be used to set up a complete Internet telephony system."
+msgid ""
+"The gatekeeper controls H.323 compatible clients (like ohphone) and can be "
+"used to set up a complete Internet telephony system."
msgstr ""
#. description(gedit-plugins:gedit-plugin-terminal)
@@ -5367,97 +6362,142 @@
#. description(geocode-glib:geocode-glib-devel)
msgid ""
-"The geocode-glib library is a convenience library for the Yahoo! Place Finder APIs, as described at http://developer.yahoo.com/geo/placefinder/\n"
+"The geocode-glib library is a convenience library for the Yahoo! Place Finder "
+"APIs, as described at http://developer.yahoo.com/geo/placefinder/\n"
"\n"
-"The Place Finder web service allows to do geocoding (finding longitude and latitude from an address), and reverse geocoding (finding an address from coordinates).\n"
+"The Place Finder web service allows to do geocoding (finding longitude and "
+"latitude from an address), and reverse geocoding (finding an address from "
+"coordinates).\n"
"\n"
-"This package contains development files needed to develop with the geocode-glib library."
+"This package contains development files needed to develop with the "
+"geocode-glib library."
msgstr ""
#. description(gfs2-utils)
-msgid "The gfs2-utils package contains a number of utilities for creating, checking, modifying, and correcting any inconsistencies in GFS2 file systems."
+msgid ""
+"The gfs2-utils package contains a number of utilities for creating, checking, "
+"modifying, and correcting any inconsistencies in GFS2 file systems."
msgstr ""
#. description(ghc-mod)
-msgid "The ghc-mod command is a backend command to enrich Haskell programming on editors including Emacs, Vim, and Sublime. The ghc-mod command is based on ghc-mod library which is a wrapper of GHC API. This package includes the ghc-mod command, the ghc-mod library, and Emacs front-end (for historical reasons). For more information, please see its home page."
+msgid ""
+"The ghc-mod command is a backend command to enrich Haskell programming on "
+"editors including Emacs, Vim, and Sublime. The ghc-mod command is based on "
+"ghc-mod library which is a wrapper of GHC API. This package includes the "
+"ghc-mod command, the ghc-mod library, and Emacs front-end (for historical "
+"reasons). For more information, please see its home page."
msgstr ""
#. description(glibc:glibc-devel-static)
-msgid "The glibc-devel-static package contains the C library static libraries for -static linking. You don't need these, unless you link statically, which is highly discouraged."
+msgid ""
+"The glibc-devel-static package contains the C library static libraries for "
+"-static linking. You don't need these, unless you link statically, which is "
+"highly discouraged."
msgstr ""
#. description(glibc-utils)
msgid ""
-"The glibc-utils package contains mtrace, a memory leak tracer and xtrace, a function call tracer which can be helpful during program debugging.\n"
+"The glibc-utils package contains mtrace, a memory leak tracer and xtrace, a "
+"function call tracer which can be helpful during program debugging.\n"
"\n"
"If you are unsure if you need this, don't install this package."
msgstr ""
#. description(google-glog:glog-devel)
msgid ""
-"The glog library implements application-level logging. This library provides logging APIs based on C++-style streams and various helper macros.\n"
+"The glog library implements application-level logging. This library provides "
+"logging APIs based on C++-style streams and various helper macros.\n"
"\n"
"This package provides development files for libglog0."
msgstr ""
#. description(gnu-regexp)
-msgid "The gnu-regexp package is a pure-Java implementation of a traditional (non-POSIX) NFA regular expression engine. Its syntax can emulate many popular development tools, including awk, sed, emacs, perl and grep. For a relatively complete list of supported and non-supported syntax, refer to the syntax and usage notes."
+msgid ""
+"The gnu-regexp package is a pure-Java implementation of a traditional "
+"(non-POSIX) NFA regular expression engine. Its syntax can emulate many "
+"popular development tools, including awk, sed, emacs, perl and grep. For a "
+"relatively complete list of supported and non-supported syntax, refer to the "
+"syntax and usage notes."
msgstr ""
#. description(googletest:googletest-devel)
-msgid "The googletest-devel package contains libraries and header files for developing applications that use googletest."
+msgid ""
+"The googletest-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use googletest."
msgstr ""
#. description(gperftools)
-msgid "The gperftools package contains some utilities to improve and analyze the performance of C++ programs. This includes an optimized thread-caching malloc() and cpu and heap profiling utilities."
+msgid ""
+"The gperftools package contains some utilities to improve and analyze the "
+"performance of C++ programs. This includes an optimized thread-caching "
+"malloc() and cpu and heap profiling utilities."
msgstr ""
#. description(gperftools:gperftools-devel)
-msgid "The gperftools-devel package contains static and debug libraries and header files for developing applications that use the gperftools package."
+msgid ""
+"The gperftools-devel package contains static and debug libraries and header "
+"files for developing applications that use the gperftools package."
msgstr ""
#. description(graphviz:graphviz-devel)
msgid ""
-"The graphviz-devel package contains all that's necessary for developing programs that use the graphviz libraries including man3 pages.\n"
+"The graphviz-devel package contains all that's necessary for developing "
+"programs that use the graphviz libraries including man3 pages.\n"
"\n"
-"Note: If you need output in png format you also need to install graphviz-gnome."
+"Note: If you need output in png format you also need to install "
+"graphviz-gnome."
msgstr ""
#. description(graphviz-plugins:graphviz-lua)
-msgid "The graphviz-lua package contains the lua extension for the graphviz tools."
+msgid ""
+"The graphviz-lua package contains the lua extension for the graphviz tools."
msgstr ""
#. description(graphviz-plugins:graphviz-ocaml)
-msgid "The graphviz-ocaml package contains the Objective Caml extension for the graphviz tools."
+msgid ""
+"The graphviz-ocaml package contains the Objective Caml extension for the "
+"graphviz tools."
msgstr ""
#. description(graphviz-plugins:graphviz-perl)
-msgid "The graphviz-perl package contains the Perl extension for the graphviz tools."
+msgid ""
+"The graphviz-perl package contains the Perl extension for the graphviz tools."
msgstr ""
#. description(graphviz-plugins:graphviz-php)
-msgid "The graphviz-php package contains the PHP extension for the graphviz tools."
+msgid ""
+"The graphviz-php package contains the PHP extension for the graphviz tools."
msgstr ""
#. description(graphviz-plugins:graphviz-python)
-msgid "The graphviz-python package contains the Python extension for the graphviz tools."
+msgid ""
+"The graphviz-python package contains the Python extension for the graphviz "
+"tools."
msgstr ""
#. description(graphviz-plugins:graphviz-ruby)
-msgid "The graphviz-ruby package contains the ruby extension for the graphviz tools."
+msgid ""
+"The graphviz-ruby package contains the ruby extension for the graphviz tools."
msgstr ""
#. description(graphviz-plugins:graphviz-tcl)
-msgid "The graphviz-tcl package contains the various tcl packages (extensions) for the graphviz tools."
+msgid ""
+"The graphviz-tcl package contains the various tcl packages (extensions) for "
+"the graphviz tools."
msgstr ""
#. description(ghc-case-insensitive)
-msgid "The module @Data.CaseInsensitive@ provides the 'CI' type constructor which can be parameterised by a string-like type like: 'String', 'ByteString', 'Text', etc.. Comparisons of values of the resulting type will be insensitive to cases."
+msgid ""
+"The module @Data.CaseInsensitive@ provides the 'CI' type constructor which "
+"can be parameterised by a string-like type like: 'String', 'ByteString', "
+"'Text', etc.. Comparisons of values of the resulting type will be insensitive "
+"to cases."
msgstr ""
#. description(gnome-menus:gnome-menus-branding-upstream)
msgid ""
-"The package contains an implementation of the draft \"Desktop Menu Specification\" from freedesktop.org:\n"
+"The package contains an implementation of the draft \"Desktop Menu "
+"Specification\" from freedesktop.org:\n"
"\n"
"http://www.freedesktop.org/Standards/menu-spec\n"
"\n"
@@ -5470,11 +6510,17 @@
#. description(gnucap)
msgid ""
-"The primary component is a general purpose circuit simulator. It performs nonlinear dc and transient analyses, fourier analysis, and ac analysis. Spice compatible models for the MOSFET (level 1-7), BJT, and diode are included in this release.\n"
+"The primary component is a general purpose circuit simulator. It performs "
+"nonlinear dc and transient analyses, fourier analysis, and ac analysis. Spice "
+"compatible models for the MOSFET (level 1-7), BJT, and diode are included in "
+"this release.\n"
"\n"
-"Gnucap is not based on Spice, but some of the models have been derived from the Berkeley models.\n"
+"Gnucap is not based on Spice, but some of the models have been derived from "
+"the Berkeley models.\n"
"\n"
-"Unlike Spice, the engine is designed to do true mixed-mode simulation. Most of the code is in place for future support of event driven analog simulation, and true multi-rate simulation."
+"Unlike Spice, the engine is designed to do true mixed-mode simulation. Most "
+"of the code is in place for future support of event driven analog simulation, "
+"and true multi-rate simulation."
msgstr ""
#. description(ghc-profunctors)
@@ -5482,18 +6528,27 @@
msgstr ""
#. description(texmath:ghc-texmath)
-msgid "The texmathml library provides functions to convert LaTeX math formulas to presentation MathML (which can be used in HTML) or OMML (Office Math Markup Language, used in Microsoft Office). It supports basic LaTeX and AMS extensions, and it can parse and apply LaTeX macros."
+msgid ""
+"The texmathml library provides functions to convert LaTeX math formulas to "
+"presentation MathML (which can be used in HTML) or OMML (Office Math Markup "
+"Language, used in Microsoft Office). It supports basic LaTeX and AMS "
+"extensions, and it can parse and apply LaTeX macros."
msgstr ""
#. description(texmath:ghc-texmath-devel)
msgid ""
-"The texmathml library provides functions to convert LaTeX math formulas to presentation MathML (which can be used in HTML) or OMML (Office Math Markup Language, used in Microsoft Office). It supports basic LaTeX and AMS extensions, and it can parse and apply LaTeX macros.\n"
+"The texmathml library provides functions to convert LaTeX math formulas to "
+"presentation MathML (which can be used in HTML) or OMML (Office Math Markup "
+"Language, used in Microsoft Office). It supports basic LaTeX and AMS "
+"extensions, and it can parse and apply LaTeX macros.\n"
"\n"
"This package provides the library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-zip-archive)
-msgid "The zip-archive library provides functions for creating, modifying, and extracting files from zip archives."
+msgid ""
+"The zip-archive library provides functions for creating, modifying, and "
+"extracting files from zip archives."
msgstr ""
#. summary(ghc-xmonad-contrib)
@@ -5502,39 +6557,51 @@
#. description(ghc-xmonad-contrib)
msgid ""
-"Third party tiling algorithms, configurations and scripts to xmonad, a tiling window manager for X.\n"
+"Third party tiling algorithms, configurations and scripts to xmonad, a tiling "
+"window manager for X.\n"
"\n"
-"For an introduction to building, configuring and using xmonad extensions, see \"XMonad.Doc\". In particular:\n"
+"For an introduction to building, configuring and using xmonad extensions, see "
+"\"XMonad.Doc\". In particular:\n"
"\n"
"\"XMonad.Doc.Configuring\", a guide to configuring xmonad\n"
"\n"
"\"XMonad.Doc.Extending\", using the contributed extensions library\n"
"\n"
-"\"XMonad.Doc.Developing\", introduction to xmonad internals and writing your own extensions. ."
+"\"XMonad.Doc.Developing\", introduction to xmonad internals and writing your "
+"own extensions. ."
msgstr ""
#. description(gimp-lqr-plugin:gimp-plugin-lqr)
-msgid "This GIMP plug-in implements the content-aware resizing algorithm described in the paper \"Seam Carving for Content-Aware Image Resizing\" by Shai Avidan and Ariel Shamir."
+msgid ""
+"This GIMP plug-in implements the content-aware resizing algorithm described "
+"in the paper \"Seam Carving for Content-Aware Image Resizing\" by Shai Avidan "
+"and Ariel Shamir."
msgstr ""
#. description(gimp-dds:gimp-plugin-dds)
-msgid "This GIMP plugin allows to load and save images in the Direct Draw Surface (DDS) format."
+msgid ""
+"This GIMP plugin allows to load and save images in the Direct Draw Surface "
+"(DDS) format."
msgstr ""
#. description(gimp-dds:gimp-plugin-dds-doc)
msgid ""
-"This GIMP plugin allows to load and save images in the Direct Draw Surface (DDS) format.\n"
+"This GIMP plugin allows to load and save images in the Direct Draw Surface "
+"(DDS) format.\n"
"\n"
-"This package contains documentation for the following features of the DDS plugin:\n"
+"This package contains documentation for the following features of the DDS "
+"plugin:\n"
"\n"
" + Saving general images + Saving cube map images + Saving volume map images"
msgstr ""
#. description(gnome-shell-extensions:gnome-shell-classic)
msgid ""
-"This GNOME Shell extension adds a power off item in the status menu, and provides the ability to hibernate.\n"
+"This GNOME Shell extension adds a power off item in the status menu, and "
+"provides the ability to hibernate.\n"
"\n"
-"This package provides the extensions required to switch to gnome-shell classic and also installs the required session files."
+"This package provides the extensions required to switch to gnome-shell "
+"classic and also installs the required session files."
msgstr ""
#. description(ghc-cgi)
@@ -5543,89 +6610,146 @@
#. description(gputils)
msgid ""
-"This is a collection of development tools for Microchip (TM) PIC (TM) microcontrollers.\n"
+"This is a collection of development tools for Microchip (TM) PIC (TM) "
+"microcontrollers.\n"
"\n"
-"Gputils implements a subset of features available with Microchip's tools. See the documentation for an up-to-date list of what gputils can do."
+"Gputils implements a subset of features available with Microchip's tools. See "
+"the documentation for an up-to-date list of what gputils can do."
msgstr ""
#. description(ghc:ghc-libraries)
-msgid "This is a meta-package for all the development library packages in GHC except the ghc library, which is installed by the toplevel ghc metapackage."
+msgid ""
+"This is a meta-package for all the development library packages in GHC except "
+"the ghc library, which is installed by the toplevel ghc metapackage."
msgstr ""
#. description(gnome-color-chooser)
msgid ""
"This is an application for customizing the appearance of the GNOME desktop.\n"
"\n"
-"Features: * change most important colors (e.g. background, window decoration, tooltips) * change colors and sizes of GTK+ widgets * colorize desktop icons * configure GTK+ engines and let your current theme be drawn by an GTK+ engine of your choice."
+"Features: * change most important colors (e.g. background, window "
+"decoration, tooltips) * change colors and sizes of GTK+ widgets * "
+"colorize desktop icons * configure GTK+ engines and let your current theme "
+"be drawn by an GTK+ engine of your choice."
msgstr ""
#. description(golang-github-golang-glog)
-msgid "This is an efficient pure Go implementation of leveled logs in the manner of the open source C++ package google-glog."
+msgid ""
+"This is an efficient pure Go implementation of leveled logs in the manner of "
+"the open source C++ package google-glog."
msgstr ""
#. description(graphviz-gvedit)
-msgid "This is the graph editor included with graphviz, packaged separately to avoid cycles in the build of the graphviz package."
+msgid ""
+"This is the graph editor included with graphviz, packaged separately to avoid "
+"cycles in the build of the graphviz package."
msgstr ""
#. description(ghc-rfc5051)
msgid ""
-"This library implements 'i;unicode-casemap', the simple, non locale-sensitive unicode collation algorithm described in RFC 5051 (<http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5051.txt>). Proper unicode collation can be done using text-icu, but that is a big dependency that depends on a large C library, and rfc5051 might be better for some purposes.\n"
+"This library implements 'i;unicode-casemap', the simple, non locale-sensitive "
+"unicode collation algorithm described in RFC 5051 (<"
+"http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5051.txt>). Proper unicode collation can be "
+"done using text-icu, but that is a big dependency that depends on a large C "
+"library, and rfc5051 might be better for some purposes.\n"
"\n"
"Here is a list of strings sorted by the Prelude's 'sort' function:\n"
"\n"
-"'Abe Oeb abe abé oeb Ábe Äbe Ôeb ábe äbe ôeb'\n"
+"'Abe Oeb abe abé oeb Ábe Äbe Ôeb ábe äbe "
+"ôeb'\n"
"\n"
"Here is the same list sorted by 'sortBy compareUnicode':\n"
"\n"
-"'Abe abe abé Ábe ábe Äbe äbe Oeb oeb Ôeb ôeb'."
+"'Abe abe abé Ábe ábe Äbe äbe Oeb oeb Ôeb "
+"ôeb'."
msgstr ""
#. description(ghc-SHA)
-msgid "This library implements the SHA suite of message digest functions, according to NIST FIPS 180-2 (with the SHA-224 addendum), as well as the SHA-based HMAC routines. The functions have been tested against most of the NIST and RFC test vectors for the various functions. While some attention has been paid to performance, these do not presently reach the speed of well-tuned libraries, like OpenSSL."
+msgid ""
+"This library implements the SHA suite of message digest functions, according "
+"to NIST FIPS 180-2 (with the SHA-224 addendum), as well as the SHA-based HMAC "
+"routines. The functions have been tested against most of the NIST and RFC "
+"test vectors for the various functions. While some attention has been paid to "
+"performance, these do not presently reach the speed of well-tuned libraries, "
+"like OpenSSL."
msgstr ""
#. description(geotiff)
-msgid "This library is designed to permit the extraction and parsing of the \"GeoTIFF\" Key directories, as well as definition and installation of GeoTIFF keys in new files."
+msgid ""
+"This library is designed to permit the extraction and parsing of the "
+"\"GeoTIFF\" Key directories, as well as definition and installation of "
+"GeoTIFF keys in new files."
msgstr ""
#. description(ghc-mmap)
-msgid "This library provides a wrapper to mmap(2) or MapViewOfFile, allowing files or devices to be lazily loaded into memory as strict or lazy ByteStrings, ForeignPtrs or plain Ptrs, using the virtual memory subsystem to do on-demand loading. Modifications are also supported."
+msgid ""
+"This library provides a wrapper to mmap(2) or MapViewOfFile, allowing files "
+"or devices to be lazily loaded into memory as strict or lazy ByteStrings, "
+"ForeignPtrs or plain Ptrs, using the virtual memory subsystem to do on-demand "
+"loading. Modifications are also supported."
msgstr ""
#. description(ghc-hinotify)
-msgid "This library provides a wrapper to the Linux Kernel's inotify feature, allowing applications to subscribe to notifications when a file is accessed or modified. ."
+msgid ""
+"This library provides a wrapper to the Linux Kernel's inotify feature, "
+"allowing applications to subscribe to notifications when a file is accessed "
+"or modified. ."
msgstr ""
#. description(ghc-blaze-builder)
-msgid "This library provides an abstraction of buffered output of byte streams and several convenience functions to exploit it. For example, it allows to efficiently serialize Haskell values to lazy bytestrings with a large average chunk size. The large average chunk size allows to make good use of cache prefetching in later processing steps (e.g. compression) and reduces the sytem call overhead when writing the resulting lazy bytestring to a file or sending it over the network."
+msgid ""
+"This library provides an abstraction of buffered output of byte streams and "
+"several convenience functions to exploit it. For example, it allows to "
+"efficiently serialize Haskell values to lazy bytestrings with a large average "
+"chunk size. The large average chunk size allows to make good use of cache "
+"prefetching in later processing steps (e.g. compression) and reduces the "
+"sytem call overhead when writing the resulting lazy bytestring to a file or "
+"sending it over the network."
msgstr ""
#. description(ghc-cmdargs)
msgid ""
-"This library provides an easy way to define command line parsers. Most users will want to use the \"System.Console.CmdArgs.Implicit\" module, whose documentation contains an example.\n"
+"This library provides an easy way to define command line parsers. Most users "
+"will want to use the \"System.Console.CmdArgs.Implicit\" module, whose "
+"documentation contains an example.\n"
"\n"
-"* \"System.Console.CmdArgs.Explicit\" provides a way to write command line parsers for both single mode programs (most programs) and multiple mode programs (e.g. darcs or cabal). Parsers are defined by constructing a data structure.\n"
+"* \"System.Console.CmdArgs.Explicit\" provides a way to write command line "
+"parsers for both single mode programs (most programs) and multiple mode "
+"programs (e.g. darcs or cabal). Parsers are defined by constructing a data "
+"structure.\n"
"\n"
-"* \"System.Console.CmdArgs.Implicit\" provides a way to concisely define command line parsers, up to three times shorter than getopt. These parsers are translated into the Explicit data type.\n"
+"* \"System.Console.CmdArgs.Implicit\" provides a way to concisely define "
+"command line parsers, up to three times shorter than getopt. These parsers "
+"are translated into the Explicit data type.\n"
"\n"
-"* \"System.Console.CmdArgs.GetOpt\" provides a wrapper allowing compatiblity with existing getopt parsers, mapping to the Explicit data type.\n"
+"* \"System.Console.CmdArgs.GetOpt\" provides a wrapper allowing compatiblity "
+"with existing getopt parsers, mapping to the Explicit data type.\n"
"\n"
-"For a general reference on what command line flags are commonly used, see <http://www.faqs.org/docs/artu/ch10s05.html>."
+"For a general reference on what command line flags are commonly used, see <"
+"http://www.faqs.org/docs/artu/ch10s05.html>."
msgstr ""
#. description(ghc-mmorph)
-msgid "This library provides monad morphism utilities, most commonly used for manipulating monad transformer stacks."
+msgid ""
+"This library provides monad morphism utilities, most commonly used for "
+"manipulating monad transformer stacks."
msgstr ""
#. description(ghc-network-info)
msgid ""
-"This library provides simple read-only access to the local computer's networking configuration. It is currently capable of getting a list of all the network interfaces and their respective IPv4, IPv6 and MAC addresses.\n"
+"This library provides simple read-only access to the local computer's "
+"networking configuration. It is currently capable of getting a list of all "
+"the network interfaces and their respective IPv4, IPv6 and MAC addresses.\n"
"\n"
-"network-info has been tested and is known to work on Ubuntu 10.10, FreeBSD 9.0, Mac OS X 10.6.4 and Windows XP/7. It probably works on other flavours of Linux, OS X, FreeBSD and Windows as well."
+"network-info has been tested and is known to work on Ubuntu 10.10, FreeBSD "
+"9.0, Mac OS X 10.6.4 and Windows XP/7. It probably works on other flavours of "
+"Linux, OS X, FreeBSD and Windows as well."
msgstr ""
#. description(gnome-mime-data)
-msgid "This module contains the base MIME and application database for GNOME. It is meant to be accessed through the MIME functions in GNOMEVFS."
+msgid ""
+"This module contains the base MIME and application database for GNOME. It is "
+"meant to be accessed through the MIME functions in GNOMEVFS."
msgstr ""
#. description(gnome-sharp2)
@@ -5642,23 +6766,36 @@
#. description(ghc-bootstrap)
msgid ""
-"This package contains a binary distribution of \"The Glorious Glasgow Haskell Compilation System\". See README.openSUSE on how the tarballs were produced.\n"
+"This package contains a binary distribution of \"The Glorious Glasgow Haskell "
+"Compilation System\". See README.openSUSE on how the tarballs were produced.\n"
"\n"
"Do not install this package! Install 'ghc' or 'haskell-platform' instead.\n"
"\n"
-"Haskell is the standard purely functional programming language; the current language version is Haskell 98, agreed in December 1998.\n"
+"Haskell is the standard purely functional programming language; the current "
+"language version is Haskell 98, agreed in December 1998.\n"
"\n"
-"GHC is a state-of-the-art programming suite for Haskell. Included is an optimising compiler generating good code for a variety of platforms, together with an interactive system for convenient, quick development. The distribution includes space and time profiling facilities, a large collection of libraries, and support for various language extensions, including concurrency, exceptions, and foreign language interfaces (C, C++, etc).\n"
+"GHC is a state-of-the-art programming suite for Haskell. Included is an "
+"optimising compiler generating good code for a variety of platforms, together "
+"with an interactive system for convenient, quick development. The "
+"distribution includes space and time profiling facilities, a large collection "
+"of libraries, and support for various language extensions, including "
+"concurrency, exceptions, and foreign language interfaces (C, C++, etc).\n"
"\n"
-"A wide variety of Haskell related resources (tutorials, libraries, specifications, documentation, compilers, interpreters, references, contact information, links to research groups) are available from the Haskell home page at <http://www.haskell.org/>."
+"A wide variety of Haskell related resources (tutorials, libraries, "
+"specifications, documentation, compilers, interpreters, references, contact "
+"information, links to research groups) are available from the Haskell home "
+"page at <http://www.haskell.org/>."
msgstr ""
#. description(ghc-html)
-msgid "This package contains a combinator library for constructing HTML documents."
+msgid ""
+"This package contains a combinator library for constructing HTML documents."
msgstr ""
#. description(gnome-characters:gnome-shell-search-provider-gnome-characters)
-msgid "This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search results from GNOME Characters."
+msgid ""
+"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search "
+"results from GNOME Characters."
msgstr ""
#. description(gnet:gnet-doc)
@@ -5666,30 +6803,52 @@
msgstr ""
#. description(golang-org-x-net)
-msgid "This package contains additional go.network libraries such as the websocket and SPDY protocols that are developed by the Go team but outside of the main source tree."
+msgid ""
+"This package contains additional go.network libraries such as the websocket "
+"and SPDY protocols that are developed by the Go team but outside of the main "
+"source tree."
msgstr ""
#. description(ghc-tf-random)
msgid ""
-"This package contains an implementation of a high-quality splittable pseudorandom number generator. The generator is based on a cryptographic hash function built on top of the ThreeFish block cipher. See the paper /Splittable Pseudorandom Number Generators Using Cryptographic Hashing/ by Claessen, Pałka for details and the rationale of the design.\n"
+"This package contains an implementation of a high-quality splittable "
+"pseudorandom number generator. The generator is based on a cryptographic hash "
+"function built on top of the ThreeFish block cipher. See the paper "
+"/Splittable Pseudorandom Number Generators Using Cryptographic Hashing/ by "
+"Claessen, Pałka for details and the rationale of the design.\n"
"\n"
"The package provides the following:\n"
"\n"
-"* A splittable PRNG that implements the standard 'System.Random.RandomGen' class.\n"
+"* A splittable PRNG that implements the standard 'System.Random.RandomGen' "
+"class.\n"
"\n"
-"* The generator also implements an alternative version of the 'System.Random.TF.Gen.RandomGen' class (exported from \"System.Random.TF.Gen\"), which requires the generator to return pseudorandom integers from the full 32-bit range, and contains an n-way split function.\n"
+"* The generator also implements an alternative version of the "
+"'System.Random.TF.Gen.RandomGen' class (exported from "
+"\"System.Random.TF.Gen\"), which requires the generator to return "
+"pseudorandom integers from the full 32-bit range, and contains an n-way split "
+"function.\n"
"\n"
-"* An alternative version of the 'Random' class is provided, which is linked to the new 'RandomGen' class, together with 'Random' instances for some integral types.\n"
+"* An alternative version of the 'Random' class is provided, which is linked "
+"to the new 'RandomGen' class, together with 'Random' instances for some "
+"integral types.\n"
"\n"
-"* Two functions for initialising the generator with a non-deterministic seed: one using the system time, and one using the '/dev/urandom' UNIX special file.\n"
+"* Two functions for initialising the generator with a non-deterministic seed: "
+"one using the system time, and one using the '/dev/urandom' UNIX special "
+"file.\n"
"\n"
-"The package uses an adapted version of the reference C implementation of ThreeFish from the reference package of the Skein hash function (<https://www.schneier.com/skein.html>), originally written by Doug Whiting.\n"
+"The package uses an adapted version of the reference C implementation of "
+"ThreeFish from the reference package of the Skein hash function (<"
+"https://www.schneier.com/skein.html>), originally written by Doug Whiting.\n"
"\n"
-"Please note that even though the generator provides very high-quality pseudorandom numbers, it has not been designed with cryptographic applications in mind."
+"Please note that even though the generator provides very high-quality "
+"pseudorandom numbers, it has not been designed with cryptographic "
+"applications in mind."
msgstr ""
#. description(gerbv:gerbv-devel)
-msgid "This package contains development files for developing applications that use gerbv library."
+msgid ""
+"This package contains development files for developing applications that use "
+"gerbv library."
msgstr ""
#. description(gnome-devel-docs)
@@ -5701,7 +6860,9 @@
msgstr ""
#. description(gmp-ecm:gmp-ecm-devel)
-msgid "This package contains header files required when building applications which use the libecm library."
+msgid ""
+"This package contains header files required when building applications which "
+"use the libecm library."
msgstr ""
#. description(getdp:getdp-devel)
@@ -5709,7 +6870,9 @@
msgstr ""
#. description(gigaset-frontend:gigaset-frontend-qt)
-msgid "This package contains qgigaset, a graphical user space configuration program for Siemens Gigaset ISDN devices."
+msgid ""
+"This package contains qgigaset, a graphical user space configuration program "
+"for Siemens Gigaset ISDN devices."
msgstr ""
#. description(gnome-themes-extras)
@@ -5717,38 +6880,58 @@
msgstr ""
#. description(glibc:glibc-profile)
-msgid "This package contains special versions of the GNU C library which are necessary for profiling and debugging."
+msgid ""
+"This package contains special versions of the GNU C library which are "
+"necessary for profiling and debugging."
msgstr ""
#. description(ghc-StateVar)
-msgid "This package contains state variables, which are references in the IO monad, like IORefs or parts of the OpenGL state."
+msgid ""
+"This package contains state variables, which are references in the IO monad, "
+"like IORefs or parts of the OpenGL state."
msgstr ""
#. description(ghc:ghc-compiler)
msgid ""
"This package contains the GHC compiler, tools and utilities.\n"
"\n"
-"The GHC libraries are provided by ghc-devel. To install all of GHC install package ghc."
+"The GHC libraries are provided by ghc-devel. To install all of GHC install "
+"package ghc."
msgstr ""
#. description(gnome-getting-started-docs)
-msgid "This package contains the Getting Started guide which is packaged and shipped as gnome-getting-started-docs in the core GNOME distribution."
+msgid ""
+"This package contains the Getting Started guide which is packaged and shipped "
+"as gnome-getting-started-docs in the core GNOME distribution."
msgstr ""
#. description(glibc:glibc-html)
-msgid "This package contains the HTML documentation for the GNU C library. Due to a lack of resources, this documentation is not complete and is partially out of date."
+msgid ""
+"This package contains the HTML documentation for the GNU C library. Due to a "
+"lack of resources, this documentation is not complete and is partially out of "
+"date."
msgstr ""
#. description(glibc:glibc-i18ndata)
-msgid "This package contains the data needed to build the locale data files to use the internationalization features of the GNU libc. It is normally not necessary to install this packages, the data files are already created."
+msgid ""
+"This package contains the data needed to build the locale data files to use "
+"the internationalization features of the GNU libc. It is normally not "
+"necessary to install this packages, the data files are already created."
msgstr ""
#. description(ghc-syb)
-msgid "This package contains the generics system described in the /Scrap Your Boilerplate/ papers (see <http://www.cs.uu.nl/wiki/GenericProgramming/SYB>). It defines the @Data@ class of types permitting folding and unfolding of constructor applications, instances of this class for primitive types, and a variety of traversals."
+msgid ""
+"This package contains the generics system described in the /Scrap Your "
+"Boilerplate/ papers (see <http://www.cs.uu.nl/wiki/GenericProgramming/SYB>). "
+"It defines the @Data@ class of types permitting folding and unfolding of "
+"constructor applications, instances of this class for primitive types, and a "
+"variety of traversals."
msgstr ""
#. description(gigaset-frontend)
-msgid "This package contains user space configuration programs for Siemens Gigaset ISDN devices."
+msgid ""
+"This package contains user space configuration programs for Siemens Gigaset "
+"ISDN devices."
msgstr ""
#. description(gos-wallpapers)
@@ -5756,119 +6939,210 @@
msgstr ""
#. description(ghc-hashable)
-msgid "This package defines a class, 'Hashable', for types that can be converted to a hash value. This class exists for the benefit of hashing-based data structures. The package provides instances for basic types and a way to combine hash values."
+msgid ""
+"This package defines a class, 'Hashable', for types that can be converted to "
+"a hash value. This class exists for the benefit of hashing-based data "
+"structures. The package provides instances for basic types and a way to "
+"combine hash values."
msgstr ""
#. description(ghc-base-unicode-symbols)
msgid ""
-"This package defines new symbols for a number of functions, operators and types in the base package.\n"
+"This package defines new symbols for a number of functions, operators and "
+"types in the base package.\n"
"\n"
-"All symbols are documented with their actual definition and information regarding their Unicode code point. They should be completely interchangeable with their definitions."
+"All symbols are documented with their actual definition and information "
+"regarding their Unicode code point. They should be completely interchangeable "
+"with their definitions."
msgstr ""
#. description(ghc-monad-control)
msgid ""
-"This package defines the type class 'MonadBaseControl', a subset of 'MonadBase' into which generic control operations such as 'catch' can be lifted from 'IO' or any other base monad. Instances are based on monad transformers in 'MonadTransControl', which includes all standard monad transformers in the 'transformers' library except 'ContT'.\n"
+"This package defines the type class 'MonadBaseControl', a subset of "
+"'MonadBase' into which generic control operations such as 'catch' can be "
+"lifted from 'IO' or any other base monad. Instances are based on monad "
+"transformers in 'MonadTransControl', which includes all standard monad "
+"transformers in the 'transformers' library except 'ContT'.\n"
"\n"
-"See the 'lifted-base' package which uses 'monad-control' to lift 'IO' operations from the 'base' library (like 'catch' or 'bracket') into any monad that is an instance of 'MonadBase' or 'MonadBaseControl'.\n"
+"See the 'lifted-base' package which uses 'monad-control' to lift 'IO' "
+"operations from the 'base' library (like 'catch' or 'bracket') into any monad "
+"that is an instance of 'MonadBase' or 'MonadBaseControl'.\n"
"\n"
-"Note that this package is a rewrite of Anders Kaseorg's 'monad-peel' library. The main difference is that this package provides CPS style operators and exploits the 'RankNTypes' and 'TypeFamilies' language extensions to simplify and speedup most definitions."
+"Note that this package is a rewrite of Anders Kaseorg's 'monad-peel' library. "
+"The main difference is that this package provides CPS style operators and "
+"exploits the 'RankNTypes' and 'TypeFamilies' language extensions to simplify "
+"and speedup most definitions."
msgstr ""
#. description(ghc-transformers-compat)
-msgid "This package includes backported versions of types that were added to transformers in transformers 0.3 and 0.4 for users who need strict transformers 0.2 or 0.3 compatibility to run on old versions of the platform, but also need those types. Those users should be able to just depend on 'transformers >= 0.2' and 'transformers-compat >= 0.3'. Note: missing methods are not supplied, but this at least permits the types to be used."
+msgid ""
+"This package includes backported versions of types that were added to "
+"transformers in transformers 0.3 and 0.4 for users who need strict "
+"transformers 0.2 or 0.3 compatibility to run on old versions of the platform, "
+"but also need those types. Those users should be able to just depend on "
+"'transformers >= 0.2' and 'transformers-compat >= 0.3'. Note: missing methods "
+"are not supplied, but this at least permits the types to be used."
msgstr ""
#. description(gettext-java)
-msgid "This package includes the tools needed to support message catalogs in Java applications. It also includes example code for java, java+awt and java+swing."
+msgid ""
+"This package includes the tools needed to support message catalogs in Java "
+"applications. It also includes example code for java, java+awt and java+swing."
msgstr ""
#. description(ghc-byteorder)
-msgid "This package is for working with the native byte-ordering of the system."
+msgid ""
+"This package is for working with the native byte-ordering of the system."
msgstr ""
#. description(gnuserv)
msgid ""
-"This package is not required for XEmacs, because the tools included here are a part of the XEmacs package.\n"
+"This package is not required for XEmacs, because the tools included here are "
+"a part of the XEmacs package.\n"
"\n"
-"With these tools, an already running Emacs can be accessed externally, for example, in order to edit a file or run a code in Emacs Lisp. This way, there is no need to start a new Emacs each time another application loads an editor.\n"
+"With these tools, an already running Emacs can be accessed externally, for "
+"example, in order to edit a file or run a code in Emacs Lisp. This way, there "
+"is no need to start a new Emacs each time another application loads an "
+"editor.\n"
"\n"
"Find hints at /usr/share/doc/packages/gnuserv/README.SuSE."
msgstr ""
#. description(gnome-vfsmm)
-msgid "This package is part of the gnomemm project and provides a C++ interface for gnome-vfs."
+msgid ""
+"This package is part of the gnomemm project and provides a C++ interface for "
+"gnome-vfs."
msgstr ""
#. description(gnome-gmail)
-msgid "This package makes Gmail a choice in the Gnome control panel for the default mail handler. It opens in the default web browser."
+msgid ""
+"This package makes Gmail a choice in the Gnome control panel for the default "
+"mail handler. It opens in the default web browser."
msgstr ""
#. description(ghc-exceptions)
-msgid "This package provides (optionally pure) extensible exceptions that are compatible with the monad transformer library."
+msgid ""
+"This package provides (optionally pure) extensible exceptions that are "
+"compatible with the monad transformer library."
msgstr ""
#. description(golang-github-golang-protobuf)
-msgid "This package provides Go support, in the form of a library and protocol compiler plugin, for Google's protocol buffers. (RPC is not supported.)"
+msgid ""
+"This package provides Go support, in the form of a library and protocol "
+"compiler plugin, for Google's protocol buffers. (RPC is not supported.)"
msgstr ""
#. description(ghc-cmark)
msgid ""
-"This package provides Haskell bindings for <https://github.com/jgm/cmark libcmark>, the reference parser for <http://commonmark.org CommonMark>, a fully specified variant of Markdown. It includes sources for libcmark (0.19.0) and does not require prior installation of the C library.\n"
+"This package provides Haskell bindings for <https://github.com/jgm/cmark "
+"libcmark>, the reference parser for <http://commonmark.org CommonMark>, a "
+"fully specified variant of Markdown. It includes sources for libcmark "
+"(0.19.0) and does not require prior installation of the C library.\n"
"\n"
-"cmark provides the following advantages over existing Markdown libraries for Haskell:\n"
+"cmark provides the following advantages over existing Markdown libraries for "
+"Haskell:\n"
"\n"
-"- Speed: Conversion speed is on par with the <https://hackage.haskell.org/package/sundown sundown> library. We were unable to measure precisely against <https://hackage.haskell.org/package/sundown sundown>, which raised a malloc error when compiled into our benchmark suite. Relative to other implementations: cmark was 82 times faster than <https://hackage.haskell.org/package/cheapskate cheapskate>, 59 times faster than <https://hackage.haskell.org/package/markdown markdown>, 105 times faster than <https://hackage.haskell.org/package/pandoc pandoc>, and 2.8 times faster than <https://hackage.haskell.org/package/discount discount>.\n"
+"- Speed: Conversion speed is on par with the <"
+"https://hackage.haskell.org/package/sundown sundown> library. We were unable "
+"to measure precisely against <https://hackage.haskell.org/package/sundown "
+"sundown>, which raised a malloc error when compiled into our benchmark suite. "
+"Relative to other implementations: cmark was 82 times faster than <"
+"https://hackage.haskell.org/package/cheapskate cheapskate>, 59 times faster "
+"than <https://hackage.haskell.org/package/markdown markdown>, 105 times "
+"faster than <https://hackage.haskell.org/package/pandoc pandoc>, and 2.8 "
+"times faster than <https://hackage.haskell.org/package/discount discount>.\n"
"\n"
-"- Memory footprint: Memory footprint is on par with <https://hackage.haskell.org/package/sundown sundown>. On one sample, the library uses a fourth the memory that <https://hackage.haskell.org/package/markdown markdown> uses, and less than a tenth the memory that <https://hackage.haskell.org/package/pandoc pandoc> uses.\n"
+"- Memory footprint: Memory footprint is on par with <"
+"https://hackage.haskell.org/package/sundown sundown>. On one sample, the "
+"library uses a fourth the memory that <https://hackage.haskell.org/package/mar"
+"kdown markdown> uses, and less than a tenth the memory that <"
+"https://hackage.haskell.org/package/pandoc pandoc> uses.\n"
"\n"
-"- Robustness: cmark can handle whatever is thrown at it, without the exponential blowups in parsing time one can sometimes get with other libraries. (The input 'bench/full-sample.md', for example, causes both <https://hackage.haskell.org/package/pandoc pandoc> and <https://hackage.haskell.org/package/markdown markdown> to grind to a halt.)\n"
+"- Robustness: cmark can handle whatever is thrown at it, without the "
+"exponential blowups in parsing time one can sometimes get with other "
+"libraries. (The input 'bench/full-sample.md', for example, causes both <"
+"https://hackage.haskell.org/package/pandoc pandoc> and <"
+"https://hackage.haskell.org/package/markdown markdown> to grind to a halt.)\n"
"\n"
-"- Accuracy: cmark passes the CommonMark spec's suite of over 500 conformance tests.\n"
+"- Accuracy: cmark passes the CommonMark spec's suite of over 500 conformance "
+"tests.\n"
"\n"
-"- Standardization: Since there is a spec and a comprehensive suite of tests, we can have a high degree of confidence that any two CommonMark implementations will behave the same. Thus, for example, one could use this library for server-side rendering and <http://github.com/jgm/commonmark.js commonmark.js> for client-side previewing.\n"
+"- Standardization: Since there is a spec and a comprehensive suite of tests, "
+"we can have a high degree of confidence that any two CommonMark "
+"implementations will behave the same. Thus, for example, one could use this "
+"library for server-side rendering and <http://github.com/jgm/commonmark.js "
+"commonmark.js> for client-side previewing.\n"
"\n"
"- Ease of installation: cmark is portable and has minimal dependencies.\n"
"\n"
-"cmark does not provide Haskell versions of the whole <http://github.com/jgm/cmark libcmark> API, which is built around mutable 'cmark_node' objects. Instead, it provides functions for converting CommonMark to HTML (and other formats), and a function for converting CommonMark to a 'Node' tree that can be processed further using Haskell.\n"
+"cmark does not provide Haskell versions of the whole <"
+"http://github.com/jgm/cmark libcmark> API, which is built around mutable "
+"'cmark_node' objects. Instead, it provides functions for converting "
+"CommonMark to HTML (and other formats), and a function for converting "
+"CommonMark to a 'Node' tree that can be processed further using Haskell.\n"
"\n"
-"A note on security: This library does not attempt to sanitize HTML output. We recommend using <https://hackage.haskell.org/package/xss-sanitize xss-sanitize> to filter the output.\n"
+"A note on security: This library does not attempt to sanitize HTML output. We "
+"recommend using <https://hackage.haskell.org/package/xss-sanitize "
+"xss-sanitize> to filter the output.\n"
"\n"
-"A note on stability: There is a good chance the API will change significantly after this early release."
+"A note on stability: There is a good chance the API will change significantly "
+"after this early release."
msgstr ""
#. description(ghc-deepseq-generics)
msgid ""
-"This package provides a \"GHC.Generics\"-based 'Control.DeepSeq.Generics.genericRnf' function which can be used for providing a 'rnf' implementation. See the documentation for the 'genericRnf' function in the \"Control.DeepSeq.Generics\" module to get started.\n"
+"This package provides a \"GHC.Generics\"-based "
+"'Control.DeepSeq.Generics.genericRnf' function which can be used for "
+"providing a 'rnf' implementation. See the documentation for the 'genericRnf' "
+"function in the \"Control.DeepSeq.Generics\" module to get started.\n"
"\n"
-"The original idea was pioneered in the 'generic-deepseq' package (see <http://www.haskell.org/pipermail/haskell-cafe/2012-February/099551.html> for more information).\n"
+"The original idea was pioneered in the 'generic-deepseq' package (see <"
+"http://www.haskell.org/pipermail/haskell-cafe/2012-February/099551.html> for "
+"more information).\n"
"\n"
-"This package differs from the 'generic-deepseq' package by working in combination with the existing 'deepseq' package as opposed to defining a conflicting drop-in replacement for 'deepseq''s 'Control.Deepseq' module.\n"
+"This package differs from the 'generic-deepseq' package by working in "
+"combination with the existing 'deepseq' package as opposed to defining a "
+"conflicting drop-in replacement for 'deepseq''s 'Control.Deepseq' module.\n"
"\n"
-"Note: The ability to auto-derive via \"GHC.Generics\" has been merged into 'deepseq-1.4.0.0'. This package is now still useful for writing code that's also compatible with older 'deepseq' versions not yet providing \"GHC.Generics\"-support."
+"Note: The ability to auto-derive via \"GHC.Generics\" has been merged into "
+"'deepseq-1.4.0.0'. This package is now still useful for writing code that's "
+"also compatible with older 'deepseq' versions not yet providing "
+"\"GHC.Generics\"-support."
msgstr ""
#. description(ghc-random)
-msgid "This package provides a basic random number generation library, including the ability to split random number generators."
+msgid ""
+"This package provides a basic random number generation library, including the "
+"ability to split random number generators."
msgstr ""
#. description(libxfce4ui:glade3-catalog-libxfce4ui)
-msgid "This package provides a catalog for Glade which allows the use of the provided Xfce widgets in Glade."
+msgid ""
+"This package provides a catalog for Glade which allows the use of the "
+"provided Xfce widgets in Glade."
msgstr ""
#. description(gphotofs)
-msgid "This package provides a fuse module to make digital cameras supported by libgphoto2 visible as a file system."
+msgid ""
+"This package provides a fuse module to make digital cameras supported by "
+"libgphoto2 visible as a file system."
msgstr ""
#. description(ghc-async)
msgid ""
-"This package provides a higher-level interface over threads, in which an @Async a@ is a concurrent thread that will eventually deliver a value of type @a@. The package provides ways to create @Async@ computations, wait for their results, and cancel them.\n"
+"This package provides a higher-level interface over threads, in which an "
+"@Async a@ is a concurrent thread that will eventually deliver a value of type "
+"@a@. The package provides ways to create @Async@ computations, wait for their "
+"results, and cancel them.\n"
"\n"
"Using @Async@ is safer than using threads in two ways:\n"
"\n"
-"* When waiting for a thread to return a result, if the thread dies with an exception then the caller must either re-throw the exception ('wait') or handle it ('waitCatch'); the exception cannot be ignored.\n"
+"* When waiting for a thread to return a result, if the thread dies with an "
+"exception then the caller must either re-throw the exception ('wait') or "
+"handle it ('waitCatch'); the exception cannot be ignored.\n"
"\n"
-"* The API makes it possible to build a tree of threads that are automatically killed when their parent dies (see 'withAsync')."
+"* The API makes it possible to build a tree of threads that are automatically "
+"killed when their parent dies (see 'withAsync')."
msgstr ""
#. description(ghc-parallel)
@@ -5880,34 +7154,56 @@
msgstr ""
#. description(ghc-zlib)
-msgid "This package provides a pure interface for compressing and decompressing streams of data represented as lazy ByteStrings. It uses the zlib C library so it has high performance. It supports the \"zlib\", \"gzip\" and \"raw\" compression formats."
+msgid ""
+"This package provides a pure interface for compressing and decompressing "
+"streams of data represented as lazy ByteStrings. It uses the zlib C library "
+"so it has high performance. It supports the \"zlib\", \"gzip\" and \"raw\" "
+"compression formats."
msgstr ""
#. description(ghc-zlib:ghc-zlib-devel)
-msgid "This package provides a pure interface for compressing and decompressing streams of data represented as lazy ByteStrings. It uses the zlib C library so it has high performance. It supports the \"zlib\", \"gzip\" and \"raw\" compression formats. This package contains the development files."
+msgid ""
+"This package provides a pure interface for compressing and decompressing "
+"streams of data represented as lazy ByteStrings. It uses the zlib C library "
+"so it has high performance. It supports the \"zlib\", \"gzip\" and \"raw\" "
+"compression formats. This package contains the development files."
msgstr ""
#. description(ghc-transformers-base)
-msgid "This package provides a straightforward port of @monadLib@'s BaseM typeclass to @transformers@."
+msgid ""
+"This package provides a straightforward port of @monadLib@'s BaseM typeclass "
+"to @transformers@."
msgstr ""
#. description(ghc-monad-journal)
-msgid "This package provides a typeclass for logging in pure code, or more generally, in any kind of context. You can do whatever you want with logs, especially get them, clear them or even sink them through 'IO' if you're logging in '(MonadIO m) => m'."
+msgid ""
+"This package provides a typeclass for logging in pure code, or more "
+"generally, in any kind of context. You can do whatever you want with logs, "
+"especially get them, clear them or even sink them through 'IO' if you're "
+"logging in '(MonadIO m) => m'."
msgstr ""
#. description(ghc-network-uri)
msgid ""
"This package provides an URI manipulation inteface.\n"
"\n"
-"In network-2.6 the 'Network.URI' module was split off from the network package into this package. If you're using the 'Network.URI' module you can automatically get it from the right package by adding this to your .cabal file:\n"
+"In network-2.6 the 'Network.URI' module was split off from the network "
+"package into this package. If you're using the 'Network.URI' module you can "
+"automatically get it from the right package by adding this to your .cabal "
+"file:\n"
"\n"
-"> flag network-uri > description: Get Network.URI from the network-uri package > default: True > > library > -- ... > if flag(network-uri) > build-depends: network-uri >= 2.6, network >= 2.6 > else > build-depends: network-uri < 2.6, network < 2.6\n"
+"> flag network-uri > description: Get Network.URI from the network-uri "
+"package > default: True > > library > -- ... > if flag(network-uri) > "
+"build-depends: network-uri >= 2.6, network >= 2.6 > else > build-depends: "
+"network-uri < 2.6, network < 2.6\n"
"\n"
"That is, get the module from either network < 2.6 or from network-uri >= 2.6."
msgstr ""
#. description(gl2ps:gl2ps-devel)
-msgid "This package provides development libraries and headers needed to build software using GL2PS."
+msgid ""
+"This package provides development libraries and headers needed to build "
+"software using GL2PS."
msgstr ""
#. description(gitslave:gitslave-doc)
@@ -5915,11 +7211,16 @@
msgstr ""
#. description(ghc-digest)
-msgid "This package provides efficient cryptographic hash implementations for strict and lazy bytestrings. For now, CRC32 and Adler32 are supported; they are implemented as FFI bindings to efficient code from zlib."
+msgid ""
+"This package provides efficient cryptographic hash implementations for strict "
+"and lazy bytestrings. For now, CRC32 and Adler32 are supported; they are "
+"implemented as FFI bindings to efficient code from zlib."
msgstr ""
#. description(ghc-extensible-exceptions)
-msgid "This package provides extensible exceptions for both new and old versions of GHC (i.e., < 6.10)."
+msgid ""
+"This package provides extensible exceptions for both new and old versions of "
+"GHC (i.e., < 6.10)."
msgstr ""
#. description(gnome-shell-extensions:gnome-shell-extensions-common)
@@ -5928,25 +7229,42 @@
#. description(ghc-fclabels)
msgid ""
-"This package provides first class labels that can act as bidirectional record fields. The labels can be derived automatically using Template Haskell which means you don't have to write any boilerplate yourself. The labels are implemented as /lenses/ and are fully composable. Lenses can be used to /get/, /set/ and /modify/ parts of a data type in a consistent way.\n"
+"This package provides first class labels that can act as bidirectional record "
+"fields. The labels can be derived automatically using Template Haskell which "
+"means you don't have to write any boilerplate yourself. The labels are "
+"implemented as /lenses/ and are fully composable. Lenses can be used to "
+"/get/, /set/ and /modify/ parts of a data type in a consistent way.\n"
"\n"
-"See \"Data.Label\" for an introductory explanation or see the introductory blog post at <http://fvisser.nl/post/2013/okt/1/fclabels-2.0.html>\n"
+"See \"Data.Label\" for an introductory explanation or see the introductory "
+"blog post at <http://fvisser.nl/post/2013/okt/1/fclabels-2.0.html>\n"
"\n"
"* /Total and partial lenses/\n"
"\n"
-"Internally lenses do not used Haskell functions directly, but are implemented as categories. Categories allow the lenses to be run in custom computational contexts. This approach allows us to make partial lenses that point to fields of multi-constructor datatypes in an elegant way.\n"
+"Internally lenses do not used Haskell functions directly, but are implemented "
+"as categories. Categories allow the lenses to be run in custom computational "
+"contexts. This approach allows us to make partial lenses that point to fields "
+"of multi-constructor datatypes in an elegant way.\n"
"\n"
"See \"Data.Label.Partial\" for the use of partial labels.\n"
"\n"
"* /Monomorphic and polymorphic lenses/\n"
"\n"
-"We have both polymorphic and monomorphic lenses. Polymorphic lenses allow updates that change the type. The types of polymorphic lenses are slightly more verbose than their monomorphic counterparts, but their usage is similar. Because monomorphic lenses are built by restricting the types of polymorphic lenses they are essentially the same and can be freely composed with eachother.\n"
+"We have both polymorphic and monomorphic lenses. Polymorphic lenses allow "
+"updates that change the type. The types of polymorphic lenses are slightly "
+"more verbose than their monomorphic counterparts, but their usage is similar. "
+"Because monomorphic lenses are built by restricting the types of polymorphic "
+"lenses they are essentially the same and can be freely composed with "
+"eachother.\n"
"\n"
-"See \"Data.Label.Mono\" and \"Data.Label.Poly\" for the difference between polymorphic and monomorphic lenses.\n"
+"See \"Data.Label.Mono\" and \"Data.Label.Poly\" for the difference between "
+"polymorphic and monomorphic lenses.\n"
"\n"
"* /Using fclabels/\n"
"\n"
-"To simplify working with labels we supply both a set of labels for Haskell's base types, like lists, tuples, Maybe and Either, and we supply a set of combinators for working with labels for values in the Reader and State monad.\n"
+"To simplify working with labels we supply both a set of labels for Haskell's "
+"base types, like lists, tuples, Maybe and Either, and we supply a set of "
+"combinators for working with labels for values in the Reader and State "
+"monad.\n"
"\n"
"See \"Data.Label.Base\" and \"Data.Label.Monadic\" for more information."
msgstr ""
@@ -5956,43 +7274,64 @@
msgstr ""
#. description(ghc-unix-compat)
-msgid "This package provides portable implementations of parts of the unix package. This package re-exports the unix package when available. When it isn't available, portable implementations are used."
+msgid ""
+"This package provides portable implementations of parts of the unix package. "
+"This package re-exports the unix package when available. When it isn't "
+"available, portable implementations are used."
msgstr ""
#. description(gnome-patch-translation)
-msgid "This package provides scripts for collecting strings changed in RPM patches and merging them to one translation compendium."
+msgid ""
+"This package provides scripts for collecting strings changed in RPM patches "
+"and merging them to one translation compendium."
msgstr ""
#. description(ghc-stringsearch)
-msgid "This package provides several functions to quickly search for substrings in strict or lazy ByteStrings. It also provides functions for breaking or splitting on substrings and replacing all occurrences of a substring (the first in case of overlaps) with another. GHC before 6.10 are no longer supported, other compilers only if they support BangPatterns. If you need it to work with other compilers, send a feature request."
+msgid ""
+"This package provides several functions to quickly search for substrings in "
+"strict or lazy ByteStrings. It also provides functions for breaking or "
+"splitting on substrings and replacing all occurrences of a substring (the "
+"first in case of overlaps) with another. GHC before 6.10 are no longer "
+"supported, other compilers only if they support BangPatterns. If you need it "
+"to work with other compilers, send a feature request."
msgstr ""
#. description(golang-github-cpuguy83-go-md2man:golang-github-cpuguy83-go-md2man-source)
-msgid "This package provides source codes for package golang-github-cpuguy83-go-md2man."
+msgid ""
+"This package provides source codes for package "
+"golang-github-cpuguy83-go-md2man."
msgstr ""
#. description(golang-github-golang-glog:golang-github-golang-glog-source)
-msgid "This package provides source codes for package golang-github-golang-glog."
+msgid ""
+"This package provides source codes for package golang-github-golang-glog."
msgstr ""
#. description(golang-github-golang-protobuf:golang-github-golang-protobuf-source)
-msgid "This package provides source codes for package golang-github-golang-protobuf."
+msgid ""
+"This package provides source codes for package golang-github-golang-protobuf."
msgstr ""
#. description(golang-github-russross-blackfriday:golang-github-russross-blackfriday-source)
-msgid "This package provides source codes for package golang-github-russross-blackfriday."
+msgid ""
+"This package provides source codes for package "
+"golang-github-russross-blackfriday."
msgstr ""
#. description(golang-github-shurcool-sanitized_anchor_name:golang-github-shurcool-sanitized_anchor_name-source)
-msgid "This package provides source codes for package golang-github-shurcool-sanitized_anchor_name."
+msgid ""
+"This package provides source codes for package "
+"golang-github-shurcool-sanitized_anchor_name."
msgstr ""
#. description(golang-google-golangorg-api:golang-google-golangorg-api-source)
-msgid "This package provides source codes for package golang-google-golangorg-api."
+msgid ""
+"This package provides source codes for package golang-google-golangorg-api."
msgstr ""
#. description(golang-google-golangorg-cloud:golang-google-golangorg-cloud-source)
-msgid "This package provides source codes for package golang-google-golangorg-cloud."
+msgid ""
+"This package provides source codes for package golang-google-golangorg-cloud."
msgstr ""
#. description(golang-org-x-net:golang-org-x-net-source)
@@ -6032,11 +7371,13 @@
msgstr ""
#. description(ghc-JuicyPixels:ghc-JuicyPixels-devel)
-msgid "This package provides the Haskell JuicyPixels library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell JuicyPixels library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-MonadRandom:ghc-MonadRandom-devel)
-msgid "This package provides the Haskell MonadRandom library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell MonadRandom library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-ObjectName:ghc-ObjectName-devel)
@@ -6076,7 +7417,8 @@
msgstr ""
#. description(ghc-ansi-terminal:ghc-ansi-terminal-devel)
-msgid "This package provides the Haskell ansi-terminal library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell ansi-terminal library development files."
msgstr ""
#. description(ghc:ghc-array-devel)
@@ -6088,7 +7430,8 @@
msgstr ""
#. description(ghc-asn1-encoding:ghc-asn1-encoding-devel)
-msgid "This package provides the Haskell asn1-encoding library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell asn1-encoding library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-asn1-parse:ghc-asn1-parse-devel)
@@ -6108,7 +7451,8 @@
msgstr ""
#. description(ghc-auto-update:ghc-auto-update-devel)
-msgid "This package provides the Haskell auto-update library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell auto-update library development files."
msgstr ""
#. description(ghc:ghc-base-devel)
@@ -6120,11 +7464,14 @@
msgstr ""
#. description(ghc-base-orphans:ghc-base-orphans-devel)
-msgid "This package provides the Haskell base-orphans library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell base-orphans library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-base-unicode-symbols:ghc-base-unicode-symbols-devel)
-msgid "This package provides the Haskell base-unicode-symbols library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell base-unicode-symbols library development "
+"files."
msgstr ""
#. description(ghc-bifunctors:ghc-bifunctors-devel)
@@ -6140,7 +7487,8 @@
msgstr ""
#. description(ghc-blaze-markup:ghc-blaze-markup-devel)
-msgid "This package provides the Haskell blaze-markup library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell blaze-markup library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-byteable:ghc-byteable-devel)
@@ -6160,11 +7508,13 @@
msgstr ""
#. description(ghc-cabal-helper:ghc-cabal-helper-devel)
-msgid "This package provides the Haskell cabal-helper library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell cabal-helper library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-case-insensitive:ghc-case-insensitive-devel)
-msgid "This package provides the Haskell case-insensitive library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell case-insensitive library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-cereal:ghc-cereal-devel)
@@ -6208,7 +7558,8 @@
msgstr ""
#. description(ghc-contravariant:ghc-contravariant-devel)
-msgid "This package provides the Haskell contravariant library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell contravariant library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-cookie:ghc-cookie-devel)
@@ -6228,27 +7579,38 @@
msgstr ""
#. description(ghc-data-default:ghc-data-default-devel)
-msgid "This package provides the Haskell data-default library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell data-default library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-data-default-class:ghc-data-default-class-devel)
-msgid "This package provides the Haskell data-default-class library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell data-default-class library development "
+"files."
msgstr ""
#. description(ghc-data-default-instances-base:ghc-data-default-instances-base-devel)
-msgid "This package provides the Haskell data-default-instances-base library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell data-default-instances-base library "
+"development files."
msgstr ""
#. description(ghc-data-default-instances-containers:ghc-data-default-instances-containers-devel)
-msgid "This package provides the Haskell data-default-instances-containers library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell data-default-instances-containers library "
+"development files."
msgstr ""
#. description(ghc-data-default-instances-dlist:ghc-data-default-instances-dlist-devel)
-msgid "This package provides the Haskell data-default-instances-dlist library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell data-default-instances-dlist library "
+"development files."
msgstr ""
#. description(ghc-data-default-instances-old-locale:ghc-data-default-instances-old-locale-devel)
-msgid "This package provides the Haskell data-default-instances-old-locale library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell data-default-instances-old-locale library "
+"development files."
msgstr ""
#. description(ghc-dbus:ghc-dbus-devel)
@@ -6264,7 +7626,8 @@
msgstr ""
#. description(ghc-deepseq-generics:ghc-deepseq-generics-devel)
-msgid "This package provides the Haskell deepseq-generics library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell deepseq-generics library development files."
msgstr ""
#. description(ghc:ghc-directory-devel)
@@ -6276,7 +7639,8 @@
msgstr ""
#. description(ghc-distributive:ghc-distributive-devel)
-msgid "This package provides the Haskell distributive library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell distributive library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-djinn-ghc:ghc-djinn-ghc-devel)
@@ -6308,7 +7672,8 @@
msgstr ""
#. description(ghc-fast-logger:ghc-fast-logger-devel)
-msgid "This package provides the Haskell fast-logger library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell fast-logger library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-fclabels:ghc-fclabels-devel)
@@ -6356,11 +7721,13 @@
msgstr ""
#. description(ghc-ghc-syb-utils:ghc-ghc-syb-utils-devel)
-msgid "This package provides the Haskell ghc-syb-utils library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell ghc-syb-utils library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-haddock-library:ghc-haddock-library-devel)
-msgid "This package provides the Haskell haddock-library library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell haddock-library library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-hashable:ghc-hashable-devel)
@@ -6376,15 +7743,18 @@
msgstr ""
#. description(ghc-haskell-src:ghc-haskell-src-devel)
-msgid "This package provides the Haskell haskell-src library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell haskell-src library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-haskell-src-exts:ghc-haskell-src-exts-devel)
-msgid "This package provides the Haskell haskell-src-exts library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell haskell-src-exts library development files."
msgstr ""
#. description(highlighting-kate:ghc-highlighting-kate-devel)
-msgid "This package provides the Haskell highlighting-kate library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell highlighting-kate library development files."
msgstr ""
#. description(highlighting-kate:ghc-highlighting-kate)
@@ -6432,11 +7802,13 @@
msgstr ""
#. description(ghc-http-client:ghc-http-client-devel)
-msgid "This package provides the Haskell http-client library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell http-client library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-http-client-tls:ghc-http-client-tls-devel)
-msgid "This package provides the Haskell http-client-tls library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell http-client-tls library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-http-types:ghc-http-types-devel)
@@ -6452,7 +7824,8 @@
msgstr ""
#. description(ghc-lifted-base:ghc-lifted-base-devel)
-msgid "This package provides the Haskell lifted-base library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell lifted-base library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-memory:ghc-memory-devel)
@@ -6472,11 +7845,13 @@
msgstr ""
#. description(ghc-monad-control:ghc-monad-control-devel)
-msgid "This package provides the Haskell monad-control library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell monad-control library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-monad-journal:ghc-monad-journal-devel)
-msgid "This package provides the Haskell monad-journal library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell monad-journal library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-mtl:ghc-mtl-devel)
@@ -6492,11 +7867,13 @@
msgstr ""
#. description(ghc-network-info:ghc-network-info-devel)
-msgid "This package provides the Haskell network-info library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell network-info library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-network-uri:ghc-network-uri-devel)
-msgid "This package provides the Haskell network-uri library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell network-uri library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-old-locale:ghc-old-locale-devel)
@@ -6516,7 +7893,8 @@
msgstr ""
#. description(ghc-pandoc-types:ghc-pandoc-types-devel)
-msgid "This package provides the Haskell pandoc-types library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell pandoc-types library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-parallel:ghc-parallel-devel)
@@ -6552,7 +7930,8 @@
msgstr ""
#. description(ghc-prelude-extras:ghc-prelude-extras-devel)
-msgid "This package provides the Haskell prelude-extras library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell prelude-extras library development files."
msgstr ""
#. description(ghc:ghc-pretty-devel)
@@ -6576,7 +7955,8 @@
msgstr ""
#. description(ghc-profunctors:ghc-profunctors-devel)
-msgid "This package provides the Haskell profunctors library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell profunctors library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-punycode:ghc-punycode-devel)
@@ -6592,15 +7972,19 @@
msgstr ""
#. description(ghc-regex-compat:ghc-regex-compat-devel)
-msgid "This package provides the Haskell regex-compat library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell regex-compat library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-regex-pcre-builtin:ghc-regex-pcre-builtin-devel)
-msgid "This package provides the Haskell regex-pcre-builtin library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell regex-pcre-builtin library development "
+"files."
msgstr ""
#. description(ghc-regex-posix:ghc-regex-posix-devel)
-msgid "This package provides the Haskell regex-posix library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell regex-posix library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-resourcet:ghc-resourcet-devel)
@@ -6616,7 +8000,8 @@
msgstr ""
#. description(ghc-semigroupoids:ghc-semigroupoids-devel)
-msgid "This package provides the Haskell semigroupoids library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell semigroupoids library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-semigroups:ghc-semigroups-devel)
@@ -6636,11 +8021,13 @@
msgstr ""
#. description(ghc-streaming-commons:ghc-streaming-commons-devel)
-msgid "This package provides the Haskell streaming-commons library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell streaming-commons library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-stringsearch:ghc-stringsearch-devel)
-msgid "This package provides the Haskell stringsearch library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell stringsearch library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-syb:ghc-syb-devel)
@@ -6648,7 +8035,8 @@
msgstr ""
#. description(ghc-system-filepath:ghc-system-filepath-devel)
-msgid "This package provides the Haskell system-filepath library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell system-filepath library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-tagged:ghc-tagged-devel)
@@ -6660,7 +8048,8 @@
msgstr ""
#. description(ghc:ghc-template-haskell-devel)
-msgid "This package provides the Haskell template-haskell library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell template-haskell library development files."
msgstr ""
#. description(ghc:ghc-template-haskell)
@@ -6696,7 +8085,8 @@
msgstr ""
#. description(ghc:ghc-transformers-devel)
-msgid "This package provides the Haskell transformers library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell transformers library development files."
msgstr ""
#. description(ghc:ghc-transformers)
@@ -6704,11 +8094,14 @@
msgstr ""
#. description(ghc-transformers-base:ghc-transformers-base-devel)
-msgid "This package provides the Haskell transformers-base library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell transformers-base library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-transformers-compat:ghc-transformers-compat-devel)
-msgid "This package provides the Haskell transformers-compat library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell transformers-compat library development "
+"files."
msgstr ""
#. description(ghc-uniplate:ghc-uniplate-devel)
@@ -6724,7 +8117,8 @@
msgstr ""
#. description(ghc-unix-compat:ghc-unix-compat-devel)
-msgid "This package provides the Haskell unix-compat library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell unix-compat library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-unix-time:ghc-unix-time-devel)
@@ -6732,7 +8126,9 @@
msgstr ""
#. description(ghc-unordered-containers:ghc-unordered-containers-devel)
-msgid "This package provides the Haskell unordered-containers library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell unordered-containers library development "
+"files."
msgstr ""
#. description(ghc-vault:ghc-vault-devel)
@@ -6768,11 +8164,13 @@
msgstr ""
#. description(ghc-x509-system:ghc-x509-system-devel)
-msgid "This package provides the Haskell x509-system library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell x509-system library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-x509-validation:ghc-x509-validation-devel)
-msgid "This package provides the Haskell x509-validation library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell x509-validation library development files."
msgstr ""
#. description(ghc:ghc-xhtml-devel)
@@ -6796,7 +8194,8 @@
msgstr ""
#. description(ghc-xmonad-contrib:ghc-xmonad-contrib-devel)
-msgid "This package provides the Haskell xmonad-contrib library development files."
+msgid ""
+"This package provides the Haskell xmonad-contrib library development files."
msgstr ""
#. description(ghc-yaml:ghc-yaml-devel)
@@ -6804,7 +8203,9 @@
msgstr ""
#. description(ghc-old-locale)
-msgid "This package provides the ability to adapt to locale conventions such as date and time formats."
+msgid ""
+"This package provides the ability to adapt to locale conventions such as date "
+"and time formats."
msgstr ""
#. description(glm:glm-doc)
@@ -6815,11 +8216,14 @@
msgid ""
"This package provides the old time library.\n"
"\n"
-"For new projects, the newer <http://hackage.haskell.org/package/time time library> is recommended."
+"For new projects, the newer <http://hackage.haskell.org/package/time time "
+"library> is recommended."
msgstr ""
#. description(glib2:gio-branding-upstream)
-msgid "This package provides upstream defaults for settings stored with GSettings and applications used by the MIME system."
+msgid ""
+"This package provides upstream defaults for settings stored with GSettings "
+"and applications used by the MIME system."
msgstr ""
#. description(ghc-primitive)
@@ -6827,31 +8231,49 @@
msgstr ""
#. description(ghc-resourcet)
-msgid "This package was originally included with the conduit package, and has since been split off. For more information, please see <http://www.yesodweb.com/book/conduits>."
+msgid ""
+"This package was originally included with the conduit package, and has since "
+"been split off. For more information, please see <"
+"http://www.yesodweb.com/book/conduits>."
msgstr ""
#. description(gnome-phone-manager:gnome-bluetooth-plugin-phone-manager)
-msgid "This plugin for GNOME Bluetooth extends the new device wizard to allow 1-click configuration of Phone Manager to use a newly paired phone."
+msgid ""
+"This plugin for GNOME Bluetooth extends the new device wizard to allow "
+"1-click configuration of Phone Manager to use a newly paired phone."
msgstr ""
#. description(gnome-phone-manager)
-msgid "This program connects to your mobile phone over a serial port with a cable, infrared, or Bluetooth connection. It listens for text messages and, when they arrive, displays them on the desktop. A visual indicator is displayed in the notification area, if available, in the panel."
+msgid ""
+"This program connects to your mobile phone over a serial port with a cable, "
+"infrared, or Bluetooth connection. It listens for text messages and, when "
+"they arrive, displays them on the desktop. A visual indicator is displayed in "
+"the notification area, if available, in the panel."
msgstr ""
#. description(golang-org-x-text)
-msgid "This repository holds supplementary Go libraries for text processing, many involving Unicode."
+msgid ""
+"This repository holds supplementary Go libraries for text processing, many "
+"involving Unicode."
msgstr ""
#. description(gettext-runtime-mini:gettext-runtime-mini-tools-doc)
-msgid "This subpackage contains the HTML version of the gettext documentation as well as project examples."
+msgid ""
+"This subpackage contains the HTML version of the gettext documentation as "
+"well as project examples."
msgstr ""
#. description(ghc-ObjectName)
-msgid "This tiny package contains the class ObjectName, which corresponds to the general notion of explicitly handled identifiers for API objects, e.g. a texture object name in OpenGL or a buffer object name in OpenAL."
+msgid ""
+"This tiny package contains the class ObjectName, which corresponds to the "
+"general notion of explicitly handled identifiers for API objects, e.g. a "
+"texture object name in OpenGL or a buffer object name in OpenAL."
msgstr ""
#. description(gexif)
-msgid "This tool contains simple GTK interface for viewing EXIF information within JPEG images created by some digital cameras."
+msgid ""
+"This tool contains simple GTK interface for viewing EXIF information within "
+"JPEG images created by some digital cameras."
msgstr ""
#. summary(gnome-epub-thumbnailer)
@@ -6863,7 +8285,12 @@
msgstr ""
#. description(google-croscore-fonts:google-tinos-fonts)
-msgid "Tinos was designed by Steve Matteson as an innovative, refreshing serif design that is metrically compatible with Times New Roman™. Tinos offers improved on-screen readability characteristics and the pan-European WGL character set and solves the needs of developers looking for width-compatible fonts to address document portability across platforms."
+msgid ""
+"Tinos was designed by Steve Matteson as an innovative, refreshing serif "
+"design that is metrically compatible with Times New Roman™. Tinos offers "
+"improved on-screen readability characteristics and the pan-European WGL "
+"character set and solves the needs of developers looking for width-compatible "
+"fonts to address document portability across platforms."
msgstr ""
#. summary(gluegen2:gluegen2-devel)
@@ -6891,7 +8318,8 @@
msgstr ""
#. description(git:git-arch)
-msgid "Tools for importing GNU Arch repositories to the GIT version control system."
+msgid ""
+"Tools for importing GNU Arch repositories to the GIT version control system."
msgstr ""
#. summary(gpg-offline)
@@ -6916,25 +8344,36 @@
#. description(ghc-uniplate)
msgid ""
-"Uniplate is library for writing simple and concise generic operations. Uniplate has similar goals to the original Scrap Your Boilerplate work, but is substantially simpler and faster. The Uniplate manual is available at <http://community.haskell.org/~ndm/darcs/uniplate/uniplate.htm>.\n"
+"Uniplate is library for writing simple and concise generic operations. "
+"Uniplate has similar goals to the original Scrap Your Boilerplate work, but "
+"is substantially simpler and faster. The Uniplate manual is available at <"
+"http://community.haskell.org/~ndm/darcs/uniplate/uniplate.htm>.\n"
"\n"
-"To get started with Uniplate you should import one of the three following modules:\n"
+"To get started with Uniplate you should import one of the three following "
+"modules:\n"
"\n"
-"* \"Data.Generics.Uniplate.Data\" - to quickly start writing generic functions. Most users should start by importing this module.\n"
+"* \"Data.Generics.Uniplate.Data\" - to quickly start writing generic "
+"functions. Most users should start by importing this module.\n"
"\n"
-"* \"Data.Generics.Uniplate.Direct\" - a replacement for \"Data.Generics.Uniplate.Data\" with substantially higher performance (around 5 times), but requires writing instance declarations.\n"
+"* \"Data.Generics.Uniplate.Direct\" - a replacement for "
+"\"Data.Generics.Uniplate.Data\" with substantially higher performance (around "
+"5 times), but requires writing instance declarations.\n"
"\n"
-"* \"Data.Generics.Uniplate.Operations\" - definitions of all the operations defined by Uniplate. Both the above two modules re-export this module.\n"
+"* \"Data.Generics.Uniplate.Operations\" - definitions of all the operations "
+"defined by Uniplate. Both the above two modules re-export this module.\n"
"\n"
"In addition, some users may want to make use of the following modules:\n"
"\n"
-"* \"Data.Generics.Uniplate.Zipper\" - a zipper built on top of Uniplate instances.\n"
+"* \"Data.Generics.Uniplate.Zipper\" - a zipper built on top of Uniplate "
+"instances.\n"
"\n"
-"* \"Data.Generics.SYB\" - users transitioning from the Scrap Your Boilerplate library.\n"
+"* \"Data.Generics.SYB\" - users transitioning from the Scrap Your Boilerplate "
+"library.\n"
"\n"
"* \"Data.Generics.Compos\" - users transitioning from the Compos library.\n"
"\n"
-"* \"Data.Generics.Uniplate.DataOnly\" - users making use of both 'Data' and 'Direct' to avoid getting instance conflicts."
+"* \"Data.Generics.Uniplate.DataOnly\" - users making use of both 'Data' and "
+"'Direct' to avoid getting instance conflicts."
msgstr ""
#. summary(presage:gpresagemate)
@@ -6986,11 +8425,14 @@
msgstr ""
#. summary(anjuta:glade-catalog-anjuta)
-msgid "Versatile Integrated Development Environment for GNOME -- Catalog for Glade"
+msgid ""
+"Versatile Integrated Development Environment for GNOME -- Catalog for Glade"
msgstr ""
#. description(granatier)
-msgid "Walk through an arena, lay bombs and kill your enemies. Granatier is a clone of the popular Bomberman game."
+msgid ""
+"Walk through an arena, lay bombs and kill your enemies. Granatier is a clone "
+"of the popular Bomberman game."
msgstr ""
#. summary(ghc-wai)
@@ -6998,16 +8440,24 @@
msgstr ""
#. description(gnome-keyring-sharp:gnome-keyring-sharp-devel)
-msgid "When the gnome-keyring-daemon is running, you can use this to retrieve and store confidential information such as passwords, notes or network services user information."
+msgid ""
+"When the gnome-keyring-daemon is running, you can use this to retrieve and "
+"store confidential information such as passwords, notes or network services "
+"user information."
msgstr ""
#. description(gnome-keyring-sharp)
-msgid "When the gnome-keyring-daemon is running, you can use this to retrieve/store confidential information such as passwords, notes or network services user information."
+msgid ""
+"When the gnome-keyring-daemon is running, you can use this to retrieve/store "
+"confidential information such as passwords, notes or network services user "
+"information."
msgstr ""
#. description(gkrellm)
msgid ""
-"With a single process, GKrellM manages multiple stacked monitors and supports applying themes to match the monitors appearance to your window manager, Gtk, or any other theme.\n"
+"With a single process, GKrellM manages multiple stacked monitors and supports "
+"applying themes to match the monitors appearance to your window manager, Gtk, "
+"or any other theme.\n"
"\n"
"* SMP CPU, Disk, Proc, and active net interface monitors with LEDs.\n"
"\n"
@@ -7015,7 +8465,8 @@
"\n"
"* Memory and swap space usage meters and a system uptime monitor.\n"
"\n"
-"* File system meters show capacity and free space and can mount and umount.\n"
+"* File system meters show capacity and free space and can mount and "
+"umount.\n"
"\n"
"* A mailbox monitor that can launch a mail reader and fetch remote mail.\n"
"\n"
@@ -7023,7 +8474,8 @@
"\n"
"* APM laptop battery monitor.\n"
"\n"
-"* CPU and motherboard temperature display if lm_sensors modules are installed.\n"
+"* CPU and motherboard temperature display if lm_sensors modules are "
+"installed.\n"
"\n"
"* Multiple monitors managed by a single process to reduce system load.\n"
"\n"
@@ -7031,7 +8483,9 @@
"\n"
"* Charts are autoscaling with configurable grid line resolution.\n"
"\n"
-"* Separate colors for \"in\" and \"out\" data. The in color is used for CPU user time, disk read, forks, and net receive data. The out color is used for CPU sys time, disk write, load, and net transmit data.\n"
+"* Separate colors for \"in\" and \"out\" data. The in color is used for "
+"CPU user time, disk read, forks, and net receive data. The out color is "
+"used for CPU sys time, disk write, load, and net transmit data.\n"
"\n"
"* A different theme can be created with the GIMP."
msgstr ""
@@ -7046,7 +8500,9 @@
#. description(google-caladea-fonts)
msgid ""
-"Workhorse serif font that is designed to be a metrics-compatible drop-in replacement for Cambria. Contains Regular, Bold, Italic, and Bold Italic version.\n"
+"Workhorse serif font that is designed to be a metrics-compatible drop-in "
+"replacement for Cambria. Contains Regular, Bold, Italic, and Bold Italic "
+"version.\n"
"\n"
"Designed by Huerta Típografica for Google."
msgstr ""
@@ -7068,7 +8524,9 @@
msgstr ""
#. description(ghc-x509-store)
-msgid "X.509 collection accessing and storing methods for certificate, crl, exception list."
+msgid ""
+"X.509 collection accessing and storing methods for certificate, crl, "
+"exception list."
msgstr ""
#. summary(ghc-x509)
@@ -7081,7 +8539,11 @@
#. description(gphoto)
msgid ""
-"gPhoto (GNU Photo) is a command line tool for previewing, retrieving, and capturing images from a range of supported digital cameras to your local hard drive. It does not support digital cameras based on the USB storage protocol, because those can be mounted by Linux directly. Find the list of supported cameras at the following URL:\n"
+"gPhoto (GNU Photo) is a command line tool for previewing, retrieving, and "
+"capturing images from a range of supported digital cameras to your local hard "
+"drive. It does not support digital cameras based on the USB storage protocol, "
+"because those can be mounted by Linux directly. Find the list of supported "
+"cameras at the following URL:\n"
"\n"
"http://gphoto.org/proj/libgphoto2/support.php\n"
"\n"
@@ -7092,102 +8554,153 @@
#. description(getmail:getmail-doc)
msgid ""
-"getmail is intended as a simple, secure, and reliable replacement for fetchmail.\n"
+"getmail is intended as a simple, secure, and reliable replacement for "
+"fetchmail.\n"
"\n"
-"This package contains the configuration, FAQ and troubleshooting documentation, under /usr/share/doc/packages/getmail/"
+"This package contains the configuration, FAQ and troubleshooting "
+"documentation, under /usr/share/doc/packages/getmail/"
msgstr ""
#. description(getmail)
-msgid "getmail is intended as a simple, secure, and reliable replacement for fetchmail. It retrieves email (either all messages, or only unread messages) from one or more POP3, SPDS, or IMAP4 servers (with or without SSL) for one or more email accounts, and reliably delivers into qmail-style Maildirs, mboxrd files, or through external MDAs (command deliveries) specified on a per-account basis. getmail also has excellent support for domain (multidrop) mailboxes, including delivering messages to different users or destinations based on the envelope recipient address."
+msgid ""
+"getmail is intended as a simple, secure, and reliable replacement for "
+"fetchmail. It retrieves email (either all messages, or only unread messages) "
+"from one or more POP3, SPDS, or IMAP4 servers (with or without SSL) for one "
+"or more email accounts, and reliably delivers into qmail-style Maildirs, "
+"mboxrd files, or through external MDAs (command deliveries) specified on a "
+"per-account basis. getmail also has excellent support for domain (multidrop) "
+"mailboxes, including delivering messages to different users or destinations "
+"based on the envelope recipient address."
msgstr ""
#. description(gf2x:gf2x-devel)
msgid ""
-"gf2x is a library for fast multiplication of polynomials over the GF(2) binary field.\n"
+"gf2x is a library for fast multiplication of polynomials over the GF(2) "
+"binary field.\n"
"\n"
"This package contains the headers for the gf2x library."
msgstr ""
#. description(fio:gfio)
-msgid "gfio is a gtk based graphical front-end for fio. It is often installed on the testers workstation whereas fio would be installed on the server."
+msgid ""
+"gfio is a gtk based graphical front-end for fio. It is often installed on "
+"the testers workstation whereas fio would be installed on the server."
msgstr ""
#. description(gitg)
-msgid "gitg is a GitX clone for GNOME/gtk+. It aims at being a small, fast and convenient tool to visualize git history and actions that benefit from a graphical presentation."
+msgid ""
+"gitg is a GitX clone for GNOME/gtk+. It aims at being a small, fast and "
+"convenient tool to visualize git history and actions that benefit from a "
+"graphical presentation."
msgstr ""
#. description(gitg:glade-catalog-gitg)
msgid ""
-"gitg is a GitX clone for GNOME/gtk+. It aims at being a small, fast and convenient tool to visualize git history and actions that benefit from a graphical presentation.\n"
+"gitg is a GitX clone for GNOME/gtk+. It aims at being a small, fast and "
+"convenient tool to visualize git history and actions that benefit from a "
+"graphical presentation.\n"
"\n"
-"This package provides a catalog for Glade, to allow the use the gitg widgets in Glade."
+"This package provides a catalog for Glade, to allow the use the gitg widgets "
+"in Glade."
msgstr ""
#. description(gltt)
msgid ""
-"gltt is a library that allows you to read and draw TrueType fonts in any OpenGL application.\n"
+"gltt is a library that allows you to read and draw TrueType fonts in any "
+"OpenGL application.\n"
"\n"
-"It supports bitmapped and antialiased font drawing as well as vectorized and polygonized drawing."
+"It supports bitmapped and antialiased font drawing as well as vectorized and "
+"polygonized drawing."
msgstr ""
#. description(gnokii:gnokii-devel)
-msgid "gnokii is a package of programs for communicating with a Nokia cellular phone in Linux. Please read the READMEs in /usr/share/doc/packages/gnokii to find out which models are supported."
+msgid ""
+"gnokii is a package of programs for communicating with a Nokia cellular phone "
+"in Linux. Please read the READMEs in /usr/share/doc/packages/gnokii to find "
+"out which models are supported."
msgstr ""
#. description(gnokii)
-msgid "gnokii is a package of programs for communicating with a Nokia cellular phone in Linux. Read the READMEs in /usr/share/doc/packages/gnokii to find out which models are supported."
+msgid ""
+"gnokii is a package of programs for communicating with a Nokia cellular phone "
+"in Linux. Read the READMEs in /usr/share/doc/packages/gnokii to find out "
+"which models are supported."
msgstr ""
#. description(gnome-code-assistance)
-msgid "gnome-code-assistance is a project which aims to provide common code assistance services for code editors (simple editors as well as IDEs). It is an effort to provide a centralized code-assistance as a service for the GNOME platform instead of having every editor implement their own solution."
+msgid ""
+"gnome-code-assistance is a project which aims to provide common code "
+"assistance services for code editors (simple editors as well as IDEs). It is "
+"an effort to provide a centralized code-assistance as a service for the GNOME "
+"platform instead of having every editor implement their own solution."
msgstr ""
#. description(gnome-games-scripts)
msgid ""
-"gnome-games-scripts is nothing more than a helper package producing the post scriptlets for various gnome-games descendents.\n"
+"gnome-games-scripts is nothing more than a helper package producing the post "
+"scriptlets for various gnome-games descendents.\n"
"\n"
"The script does not serve much purpose out of this usecase."
msgstr ""
#. description(gnome-settings-daemon:gnome-settings-daemon-devel)
msgid ""
-"gnome-settings-daemon provides a daemon run by all GNOME sessions to provide live access to configuration settings and the changes done to them as well as basic services like a clipboard manager, controlling the startup of the screensaver, etc.\n"
+"gnome-settings-daemon provides a daemon run by all GNOME sessions to provide "
+"live access to configuration settings and the changes done to them as well as "
+"basic services like a clipboard manager, controlling the startup of the "
+"screensaver, etc.\n"
"\n"
-"This package includes header files used for client applications to contact the settings daemon via its DBus interface."
+"This package includes header files used for client applications to contact "
+"the settings daemon via its DBus interface."
msgstr ""
#. description(gnome-vfs-monikers)
-msgid "gnome-vfs-monikers contains all Bonobo monikers that were previously in the main gnome-vfs package."
+msgid ""
+"gnome-vfs-monikers contains all Bonobo monikers that were previously in the "
+"main gnome-vfs package."
msgstr ""
#. description(gnump3d)
-msgid "gnump3d is a simple server that allows you to stream MP3s and OGG Vorbis files across a network."
+msgid ""
+"gnump3d is a simple server that allows you to stream MP3s and OGG Vorbis "
+"files across a network."
msgstr ""
#. description(gonvert)
-msgid "gonvert is a conversion utility that allows conversion between many units, like CGS, Ancient, and Imperial, with many categories, such as length, mass, and numbers. All converted values are shown at once as you type. It is easy to add and change your own units."
+msgid ""
+"gonvert is a conversion utility that allows conversion between many units, "
+"like CGS, Ancient, and Imperial, with many categories, such as length, mass, "
+"and numbers. All converted values are shown at once as you type. It is easy "
+"to add and change your own units."
msgstr ""
#. description(presage:gprompter)
msgid ""
-"gprompter is a cross-platform predictive text editor, based on presage, the intelligent predictive text entry platform.\n"
+"gprompter is a cross-platform predictive text editor, based on presage, the "
+"intelligent predictive text entry platform.\n"
"\n"
-"gprompter displays predictions in a contextual pop-up box as each letter is typed. Predictions can be easily selected and inserted in the document."
+"gprompter displays predictions in a contextual pop-up box as each letter is "
+"typed. Predictions can be easily selected and inserted in the document."
msgstr ""
#. description(grabpng)
-msgid "grabpng allows to change the PNG \"GRAB\" and \"ALPH\" chunks used by ZDoom."
+msgid ""
+"grabpng allows to change the PNG \"GRAB\" and \"ALPH\" chunks used by ZDoom."
msgstr ""
#. description(gom:gom-devel)
-msgid "libgom - GObject Data Mapper -- Development Files This is an DataMapper for GObject."
+msgid ""
+"libgom - GObject Data Mapper -- Development Files This is an DataMapper for "
+"GObject."
msgstr ""
#. description(libpeas:glade-catalog-libpeas)
msgid ""
-"libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every application the chance to assume its own extensibility.\n"
+"libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every "
+"application the chance to assume its own extensibility.\n"
"\n"
-"This package provides a catalog for Glade, to allow the use the libpeas widgets in Glade."
+"This package provides a catalog for Glade, to allow the use the libpeas "
+"widgets in Glade."
msgstr ""
#. description(gfxboot:gfxboot-branding-upstream)
@@ -7196,10 +8709,16 @@
#. description(gpsd:gpsd-clients)
msgid ""
-"xgps is a simple test client for gpsd with an X interface. It displays current GPS position/time/velocity information and (for GPSes that support the feature) the locations of accessible satellites.\n"
+"xgps is a simple test client for gpsd with an X interface. It displays "
+"current GPS position/time/velocity information and (for GPSes that support "
+"the feature) the locations of accessible satellites.\n"
"\n"
-"xgpsspeed is a speedometer that uses position information from the GPS. It accepts an -h option and optional argument as for gps, or a -v option to dump the package version and exit. Additionally, it accepts\n"
+"xgpsspeed is a speedometer that uses position information from the GPS. It "
+"accepts an -h option and optional argument as for gps, or a -v option to dump "
+"the package version and exit. Additionally, it accepts\n"
"-rv (reverse video) and -nc (needle color) options.\n"
"\n"
-"cgps resembles xgps, but without the pictorial satellite display. It can run on a serial terminal or terminal emulator."
+"cgps resembles xgps, but without the pictorial satellite display. It can run "
+"on a serial terminal or terminal emulator."
msgstr ""
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory4.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory4.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory4.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
@@ -1,19 +1,46 @@
# This file was automatically generated
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:30\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:27:30\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:26+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. description(imagej)
-msgid " ImageJ is a public domain Java image processing program inspired by NIH Image for the Macintosh. It runs, either as an online applet or as a downloadable application, on any computer with a Java 1.4 or later virtual machine. Downloadable distributions are available for Windows, Mac OS, Mac OS X and Linux. It can display, edit, analyze, process, save and print 8-bit, 16-bit and 32-bit images. It can read many image formats including TIFF, GIF, JPEG, BMP, DICOM, FITS and \"raw\". It supports \"stacks\", a series of images that share a single window. It is multithreaded, so time-consuming operations such as image file reading can be performed in parallel with other operations. It can calculate area and pixel value statistics of user-defined selections. It can measure distances and angles. It can create density histograms and line profile plots. It supports standard image processing functions such as contrast manipulation, sharpening, smoothing, edge detection and median filte
ring. It does geometric transformations such as scaling, rotation and flips. Image can be zoomed up to 32:1 and down to 1:32. All analysis and processing functions are available at any magnification factor. The program supports any number of windows (images) simultaneously, limited only by available memory. Spatial calibration is available to provide real world dimensional measurements in units such as millimeters. Density or gray scale calibration is also available. ImageJ was designed with an open architecture that provides extensibility via Java plugins. Custom acquisition, analysis and processing plugins can be developed using ImageJ's built in editor and Java compiler. User-written plugins make it possible to solve almost any image processing or analysis problem."
+msgid ""
+" ImageJ is a public domain Java image processing program inspired by NIH "
+"Image for the Macintosh. It runs, either as an online applet or as a "
+"downloadable application, on any computer with a Java 1.4 or later virtual "
+"machine. Downloadable distributions are available for Windows, Mac OS, Mac OS "
+"X and Linux. It can display, edit, analyze, process, save and print 8-bit, "
+"16-bit and 32-bit images. It can read many image formats including TIFF, GIF, "
+"JPEG, BMP, DICOM, FITS and \"raw\". It supports \"stacks\", a series of "
+"images that share a single window. It is multithreaded, so time-consuming "
+"operations such as image file reading can be performed in parallel with other "
+"operations. It can calculate area and pixel value statistics of user-defined "
+"selections. It can measure distances and angles. It can create density "
+"histograms and line profile plots. It supports standard image processing "
+"functions such as contrast manipulation, sharpening, smoothing, edge "
+"detection and median filtering. It does geometric transformations such as "
+"scaling, rotation and flips. Image can be zoomed up to 32:1 and down to 1:32. "
+"All analysis and processing functions are available at any magnification "
+"factor. The program supports any number of windows (images) simultaneously, "
+"limited only by available memory. Spatial calibration is available to "
+"provide real world dimensional measurements in units such as millimeters. "
+"Density or gray scale calibration is also available. ImageJ was designed "
+"with an open architecture that provides extensibility via Java plugins. "
+"Custom acquisition, analysis and processing plugins can be developed using "
+"ImageJ's built in editor and Java compiler. User-written plugins make it "
+"possible to solve almost any image processing or analysis problem."
msgstr ""
#. summary(ipa-uigothic-fonts)
@@ -21,29 +48,54 @@
msgstr ""
#. description(ipa-uigothic-fonts)
-msgid "\"UI Gothic\" Japanese TrueType font made by IPA (Information-technology Promotion Agency)."
+msgid ""
+"\"UI Gothic\" Japanese TrueType font made by IPA (Information-technology "
+"Promotion Agency)."
msgstr ""
#. description(hdevtools)
msgid ""
-"'hdevtools' is a backend for text editor plugins, to allow for things such as syntax and type checking of Haskell code, and retrieving type information, all directly from within your text editor.\n"
+"'hdevtools' is a backend for text editor plugins, to allow for things such as "
+"syntax and type checking of Haskell code, and retrieving type information, "
+"all directly from within your text editor.\n"
"\n"
-"The advantage that 'hdevtools' has over competitors, is that it runs silently in a persistent background process, and therefore is able to keeps all of your Haskell modules and dependent libraries loaded in memory. This way, when you change only a single source file, only it needs to be reloaded and rechecked, instead of having to reload everything.\n"
+"The advantage that 'hdevtools' has over competitors, is that it runs silently "
+"in a persistent background process, and therefore is able to keeps all of "
+"your Haskell modules and dependent libraries loaded in memory. This way, when "
+"you change only a single source file, only it needs to be reloaded and "
+"rechecked, instead of having to reload everything.\n"
"\n"
-"This makes 'hdevtools' very fast for checking syntax and type errors (runs just as fast as the ':reload' command in GHCi).\n"
+"This makes 'hdevtools' very fast for checking syntax and type errors (runs "
+"just as fast as the ':reload' command in GHCi).\n"
"\n"
-"In fact, syntax and type checking is so fast, that you can safely enable auto checking on every save. Even for huge projects, checking is nearly instant.\n"
+"In fact, syntax and type checking is so fast, that you can safely enable auto "
+"checking on every save. Even for huge projects, checking is nearly instant.\n"
"\n"
-"Once you start using 'hdevtools' and you get used to having your errors shown to you instantly (without having to switch back and forth between GHCi and your editor), and shown directly on your code, in your editor (without having to wait forever for GHC to run) you will wonder how you ever lived without it.\n"
+"Once you start using 'hdevtools' and you get used to having your errors shown "
+"to you instantly (without having to switch back and forth between GHCi and "
+"your editor), and shown directly on your code, in your editor (without having "
+"to wait forever for GHC to run) you will wonder how you ever lived without "
+"it.\n"
"\n"
-"In addition to checking Haskell source code for errors, 'hdevtools' has tools for getting info about identifiers, and getting type information for snippets of code."
+"In addition to checking Haskell source code for errors, 'hdevtools' has tools "
+"for getting info about identifiers, and getting type information for snippets "
+"of code."
msgstr ""
#. description(libusbmuxd:iproxy)
msgid ""
-"'usbmuxd' stands for \"USB multiplexing daemon\". This daemon is in charge of multiplexing connections over USB to an iPhone or iPod touch. To users, it means you can sync your music, contacts, photos, etc. over USB. To developers, it means you can connect to any listening localhost socket on the device. usbmuxd is not used for tethering data transfer, which uses a dedicated USB interface as a virtual network device.\n"
+"'usbmuxd' stands for \"USB multiplexing daemon\". This daemon is in charge of "
+"multiplexing connections over USB to an iPhone or iPod touch. To users, it "
+"means you can sync your music, contacts, photos, etc. over USB. To "
+"developers, it means you can connect to any listening localhost socket on the "
+"device. usbmuxd is not used for tethering data transfer, which uses a "
+"dedicated USB interface as a virtual network device.\n"
"\n"
-"Multiple connections to different TCP ports can happen in parallel. An example (and useful) tool called 'iproxy' is included that allows you to forward localhost ports to the device---allows SSH over USB on jailbroken devices, or allowing access the lockdown daemon (and then to all of the file access, sync, notification and backup services running on the device)."
+"Multiple connections to different TCP ports can happen in parallel. An "
+"example (and useful) tool called 'iproxy' is included that allows you to "
+"forward localhost ports to the device---allows SSH over USB on jailbroken "
+"devices, or allowing access the lockdown daemon (and then to all of the file "
+"access, sync, notification and backup services running on the device)."
msgstr ""
#. summary(gudev-sharp)
@@ -55,11 +107,13 @@
msgstr ""
#. summary(bluebird-theme:gtk2-metatheme-bluebird)
-msgid "A Clean Minimalistic Theme for GNOME, XFCE, GTK+ 2 and 3 -- GTK+ 2 Support"
+msgid ""
+"A Clean Minimalistic Theme for GNOME, XFCE, GTK+ 2 and 3 -- GTK+ 2 Support"
msgstr ""
#. summary(bluebird-theme:gtk3-metatheme-bluebird)
-msgid "A Clean Minimalistic Theme for GNOME, XFCE, GTK+ 2 and 3 -- GTK+ 3 Support"
+msgid ""
+"A Clean Minimalistic Theme for GNOME, XFCE, GTK+ 2 and 3 -- GTK+ 3 Support"
msgstr ""
#. summary(kernel-debug)
@@ -83,7 +137,11 @@
msgstr ""
#. description(gtk-key-theme-ctrluftw)
-msgid "A GTK key theme that makes ctrl-u, ctrl-w and ctrl-h work in text entries and text views. In contrast to the Emacs key theme which redefines many other common key bindings (like ctrl-p) this is one is reduced to the bare minimum to make text entries usable."
+msgid ""
+"A GTK key theme that makes ctrl-u, ctrl-w and ctrl-h work in text entries and "
+"text views. In contrast to the Emacs key theme which redefines many other "
+"common key bindings (like ctrl-p) this is one is reduced to the bare minimum "
+"to make text entries usable."
msgstr ""
#. summary(gtk-vnc:gtk-vnc-devel)
@@ -91,7 +149,9 @@
msgstr ""
#. description(gup)
-msgid "A Group Update Program that accepts commands by mail to edit a newsgroup subscription file. It can be used by news systems such as INN and C-News."
+msgid ""
+"A Group Update Program that accepts commands by mail to edit a newsgroup "
+"subscription file. It can be used by news systems such as INN and C-News."
msgstr ""
#. summary(ikvm)
@@ -159,7 +219,11 @@
msgstr ""
#. description(ibmrtpkgs)
-msgid "A collection of utilities supplied by IBM to create a real time environment primarily for RT WebSphere applications deployed on SLERT. Also contains a utility called ibm-prtm that removes latencies seen when running SLERT on IBM hardware due to SMI interrupts."
+msgid ""
+"A collection of utilities supplied by IBM to create a real time environment "
+"primarily for RT WebSphere applications deployed on SLERT. Also contains a "
+"utility called ibm-prtm that removes latencies seen when running SLERT on IBM "
+"hardware due to SMI interrupts."
msgstr ""
#. description(hxtools)
@@ -180,11 +244,21 @@
msgstr ""
#. description(imwheel)
-msgid "A daemon for X11, which watches for mouse wheel actions and outputs them as keypresses. It can be configured separately for different windows. It also allows input from it's own (included) gpm, or from jamd, or from XFree86 ZAxis mouse wheel conversion."
+msgid ""
+"A daemon for X11, which watches for mouse wheel actions and outputs them as "
+"keypresses. It can be configured separately for different windows. It also "
+"allows input from it's own (included) gpm, or from jamd, or from XFree86 "
+"ZAxis mouse wheel conversion."
msgstr ""
#. description(keepassx)
-msgid "A free/open-source password manager or safe which helps you to manage your passwords in a secure way. You can put all your passwords in one database, which is locked with one master key or a key-disk. So you only have to remember one single master password or insert the key-disk to unlock the whole database. The databases are encrypted using the best and most secure encryption algorithms currently known (AES and Twofish)."
+msgid ""
+"A free/open-source password manager or safe which helps you to manage your "
+"passwords in a secure way. You can put all your passwords in one database, "
+"which is locked with one master key or a key-disk. So you only have to "
+"remember one single master password or insert the key-disk to unlock the "
+"whole database. The databases are encrypted using the best and most secure "
+"encryption algorithms currently known (AES and Twofish)."
msgstr ""
#. description(kasumi)
@@ -192,7 +266,8 @@
msgstr ""
#. description(imagewriter)
-msgid "A graphical utility for writing raw disk images & hybrid ISOs to USB keys."
+msgid ""
+"A graphical utility for writing raw disk images & hybrid ISOs to USB keys."
msgstr ""
#. description(icc-profiles-openicc:icc-profiles-oyranos-extra)
@@ -204,7 +279,9 @@
msgstr ""
#. description(hex)
-msgid "A hex dumper that does CP/M and EBCDIC formatting and has internationalization support."
+msgid ""
+"A hex dumper that does CP/M and EBCDIC formatting and has "
+"internationalization support."
msgstr ""
#. summary(jq)
@@ -212,7 +289,11 @@
msgstr ""
#. description(jq)
-msgid "A lightweight and flexible command-line JSON processor. jq is like sed for JSON data – you can use it to slice and filter and map and transform structured data with the same ease that sed, awk, grep and friends let you play with text."
+msgid ""
+"A lightweight and flexible command-line JSON processor. jq is like sed for "
+"JSON data – you can use it to slice and filter and map and transform "
+"structured data with the same ease that sed, awk, grep and friends let you "
+"play with text."
msgstr ""
#. summary(imapfilter)
@@ -244,11 +325,15 @@
msgstr ""
#. description(icon-naming-utils)
-msgid "A script for creating a symlink mapping for deprecated icon names to the new icon naming specification names for desktop icon themes."
+msgid ""
+"A script for creating a symlink mapping for deprecated icon names to the new "
+"icon naming specification names for desktop icon themes."
msgstr ""
#. description(hostinfo)
-msgid "A script that displays current system information to help identify a host and it's resources."
+msgid ""
+"A script that displays current system information to help identify a host and "
+"it's resources."
msgstr ""
#. summary(hiawatha)
@@ -256,7 +341,11 @@
msgstr ""
#. description(hscolour)
-msgid "A small Haskell script to colorise Haskell code. It currently has six output formats: ANSI terminal codes (optionally XTerm-256colour codes), HTML 3.2 with font tags, HTML 4.01 with CSS, HTML 4.01 with CSS and mouseover annotations, XHTML 1.0 with inline CSS styling, LaTeX, and mIRC chat codes."
+msgid ""
+"A small Haskell script to colorise Haskell code. It currently has six output "
+"formats: ANSI terminal codes (optionally XTerm-256colour codes), HTML 3.2 "
+"with font tags, HTML 4.01 with CSS, HTML 4.01 with CSS and mouseover "
+"annotations, XHTML 1.0 with inline CSS styling, LaTeX, and mIRC chat codes."
msgstr ""
#. summary(jimtcl)
@@ -297,7 +386,8 @@
#. description(hawk)
msgid ""
-"A web-based GUI for managing and monitoring the Pacemaker High-Availability cluster resource manager.\n"
+"A web-based GUI for managing and monitoring the Pacemaker High-Availability "
+"cluster resource manager.\n"
"\n"
"Authors: Tim Serong <tserong(a)suse.com>"
msgstr ""
@@ -323,7 +413,10 @@
msgstr ""
#. description(gtk-recordMyDesktop)
-msgid "Adds an easy to use graphical icon on the GNOME toolbar to make a pleasure use and configure the audio and video capture and screencast application recordMyDesktop."
+msgid ""
+"Adds an easy to use graphical icon on the GNOME toolbar to make a pleasure "
+"use and configure the audio and video capture and screencast application "
+"recordMyDesktop."
msgstr ""
#. summary(iodbc:iodbc-admin)
@@ -331,7 +424,9 @@
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-caValencia)
-msgid "All the requirements for a KDE desktop in Valencian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgid ""
+"All the requirements for a KDE desktop in Valencian. This package contains "
+"application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
#. summary(gutenprint:gutenprint-gimpplugin)
@@ -387,7 +482,10 @@
msgstr ""
#. description(gufw)
-msgid "An easy, intuitive, way to manage your Linux firewall. It supports common tasks such as allowing or blocking pre-configured, common p2p, or individual ports port(s), and many others!"
+msgid ""
+"An easy, intuitive, way to manage your Linux firewall. It supports common "
+"tasks such as allowing or blocking pre-configured, common p2p, or individual "
+"ports port(s), and many others!"
msgstr ""
#. summary(libusbmuxd:iproxy)
@@ -396,13 +494,26 @@
#. description(guilt)
msgid ""
-"Andrew Morton originally developed a set of scripts for maintaining kernel patches outside of any SCM tool. Others extended these into a suite called quilt. The basic idea behind quilt is to maintain patches instead of maintaining source files. Patches can be added, removed or reordered, and they can be refreshed as you fix bugs or update to a new base revision. quilt is very powerful, but it is not integrated with the underlying SCM tools. This makes it difficult to visualize your changes.\n"
+"Andrew Morton originally developed a set of scripts for maintaining kernel "
+"patches outside of any SCM tool. Others extended these into a suite called "
+"quilt. The basic idea behind quilt is to maintain patches instead of "
+"maintaining source files. Patches can be added, removed or reordered, and "
+"they can be refreshed as you fix bugs or update to a new base revision. quilt "
+"is very powerful, but it is not integrated with the underlying SCM tools. "
+"This makes it difficult to visualize your changes.\n"
"\n"
-"Guilt allows one to use quilt functionality on top of a Git repository. Changes are maintained as patches which are committed into Git. Commits can be removed or reordered, and the underlying patch can be refreshed based on changes made in the working directory. The patch directory can also be placed under revision control, so you can have a separate history of changes made to your patches."
+"Guilt allows one to use quilt functionality on top of a Git repository. "
+"Changes are maintained as patches which are committed into Git. Commits can "
+"be removed or reordered, and the underlying patch can be refreshed based on "
+"changes made in the working directory. The patch directory can also be placed "
+"under revision control, so you can have a separate history of changes made to "
+"your patches."
msgstr ""
#. description(kadu:kadu-anonymous_check)
-msgid "Anonymous_check is a plugin to automatic lookup who is an interlocutor when (s)he starts talking to you."
+msgid ""
+"Anonymous_check is a plugin to automatic lookup who is an interlocutor when "
+"(s)he starts talking to you."
msgstr ""
#. summary(gtk2-engine-aurora)
@@ -426,7 +537,8 @@
msgstr ""
#. summary(jag)
-msgid "Arcade and Puzzle 2D Game in which you have to break all the target pieces"
+msgid ""
+"Arcade and Puzzle 2D Game in which you have to break all the target pieces"
msgstr ""
#. description(hxtools:hxtools-data)
@@ -449,13 +561,15 @@
"* filenameconv(1) — convert file name encoding\n"
"* fnt2bdf(1) — convert VGA raw fonts to X11 BDF\n"
"* git-author-stat(1) — show commit author statistics of a git repository\n"
-"* git-export-patch(1) — produce perfect patch from git comits for mail submission\n"
+"* git-export-patch(1) — produce perfect patch from git comits for mail "
+"submission\n"
"* git-forest(1) — display the commit history forest\n"
"* git-new-root(1) — start a new root in the git history\n"
"* git-revert-stats(1) — show reverting statistics of a git repository\n"
"* git-track(1) — set up branch for tracking a remote\n"
"* man2html(1) — convert nroff manpages to HTML\n"
-"* pesubst(1) — perl-regexp stream substitution (replaces sed for sub‐ stitutions)\n"
+"* pesubst(1) — perl-regexp stream substitution (replaces sed for sub‐ "
+"stitutions)\n"
"* recursive_lower(1) — recursively lowercase all filenames\n"
"* spec-beautifier(1) — program to clean up RPM .spec files\n"
"* vcsaview(8) — display a screen dump in VCSA format\n"
@@ -476,7 +590,10 @@
#. description(hartke-aurulentsans-fonts)
msgid ""
-"Aurulent Sans is a humanist sans serif intended to be used as an interface font. The width and style is reminiscent of Luxi Sans, Lucida Sans, Tahoma, and Andale Sans UI. Aurulent currently ha s four styles: regular, italic, bold, and bold italic.\n"
+"Aurulent Sans is a humanist sans serif intended to be used as an interface "
+"font. The width and style is reminiscent of Luxi Sans, Lucida Sans, Tahoma, "
+"and Andale Sans UI. Aurulent currently ha s four styles: regular, italic, "
+"bold, and bold italic.\n"
"\n"
"Designer: Stephen G. Hartke"
msgstr ""
@@ -514,7 +631,10 @@
msgstr ""
#. description(hxtools:hxtools-profile)
-msgid "Bash environment settings from hxtools. Particularly, this provides the SUSE 6.x ls color scheme, and an uncluttered PS1 that shows only important parts of a path."
+msgid ""
+"Bash environment settings from hxtools. Particularly, this provides the SUSE "
+"6.x ls color scheme, and an uncluttered PS1 that shows only important parts "
+"of a path."
msgstr ""
#. summary(kernel-obs-qa)
@@ -522,11 +642,15 @@
msgstr ""
#. summary(himeno)
-msgid "Benchmark to evaluate the performance of incompressible fluid analysis code"
+msgid ""
+"Benchmark to evaluate the performance of incompressible fluid analysis code"
msgstr ""
#. description(himeno)
-msgid "Benchmark to evaluate the performance of incompressible fluid analysis code. This benchmark program measures the speed of major loops to solve Poisson's equation folution using Jacobi iteration method."
+msgid ""
+"Benchmark to evaluate the performance of incompressible fluid analysis code. "
+"This benchmark program measures the speed of major loops to solve Poisson's "
+"equation folution using Jacobi iteration method."
msgstr ""
#. description(kadu:kadu-sound-bns)
@@ -542,15 +666,20 @@
msgstr ""
#. summary(ipa-bolditalic-fonts:ipa-pgothic-bold-fonts)
-msgid "Bold Variant of \"Proportional Gothic\" Japanese TrueType Font Made by IPA"
+msgid ""
+"Bold Variant of \"Proportional Gothic\" Japanese TrueType Font Made by IPA"
msgstr ""
#. description(ipa-bolditalic-fonts:ipa-gothic-bold-fonts)
-msgid "Bold variant of \"Gothic\" Japanese TrueType font made by IPA (Information-technology Promotion Agency)."
+msgid ""
+"Bold variant of \"Gothic\" Japanese TrueType font made by IPA "
+"(Information-technology Promotion Agency)."
msgstr ""
#. description(ipa-bolditalic-fonts:ipa-pgothic-bold-fonts)
-msgid "Bold variant of \"Proportional Gothic\" Japanese TrueType font made by IPA (Information-technology Promotion Agency)."
+msgid ""
+"Bold variant of \"Proportional Gothic\" Japanese TrueType font made by IPA "
+"(Information-technology Promotion Agency)."
msgstr ""
#. summary(ipa-bolditalic-fonts:ipa-gothic-bolditalic-fonts)
@@ -558,15 +687,21 @@
msgstr ""
#. summary(ipa-bolditalic-fonts:ipa-pgothic-bolditalic-fonts)
-msgid "Bold+Italic Variant of \"Proportional Gothic\" Japanese TrueType Font Made by IPA"
+msgid ""
+"Bold+Italic Variant of \"Proportional Gothic\" Japanese TrueType Font Made by "
+"IPA"
msgstr ""
#. description(ipa-bolditalic-fonts:ipa-gothic-bolditalic-fonts)
-msgid "Bold+Italic variant of \"Gothic\" Japanese TrueType font made by IPA (Information-technology Promotion Agency)."
+msgid ""
+"Bold+Italic variant of \"Gothic\" Japanese TrueType font made by IPA "
+"(Information-technology Promotion Agency)."
msgstr ""
#. description(ipa-bolditalic-fonts:ipa-pgothic-bolditalic-fonts)
-msgid "Bold+Italic variant of \"Proportional Gothic\" Japanese TrueType font made by IPA (Information-technology Promotion Agency)."
+msgid ""
+"Bold+Italic variant of \"Proportional Gothic\" Japanese TrueType font made by "
+"IPA (Information-technology Promotion Agency)."
msgstr ""
#. summary(kde-l10n:kde-l10n-pt_BR-doc)
@@ -581,7 +716,8 @@
msgid ""
"Bridge IOU to TAP, UDP and Ethernet, mainly used by gns3server\n"
"\n"
-"In order to use iouyap as non-root user, the user needs to be member of the iouyap group!"
+"In order to use iouyap as non-root user, the user needs to be member of the "
+"iouyap group!"
msgstr ""
#. summary(gtk-sharp2:gtk-sharp2-gapi)
@@ -613,7 +749,9 @@
msgstr ""
#. description(jcip-annotations)
-msgid "Class, field, and method level annotations for describing thread-safety policies."
+msgid ""
+"Class, field, and method level annotations for describing thread-safety "
+"policies."
msgstr ""
#. summary(icinga:icinga-www-config)
@@ -629,7 +767,8 @@
msgstr ""
#. description(jcommon)
-msgid "Collection of classes used by Object Refinery Projects, for example jfreechart"
+msgid ""
+"Collection of classes used by Object Refinery Projects, for example jfreechart"
msgstr ""
#. summary(hxtools)
@@ -685,7 +824,8 @@
msgstr ""
#. description(jakarta-commons-compress)
-msgid "Commons Compress is a component that contains Tar, Zip and BZip2 packages."
+msgid ""
+"Commons Compress is a component that contains Tar, Zip and BZip2 packages."
msgstr ""
#. summary(jakarta-commons-transaction)
@@ -693,14 +833,23 @@
msgstr ""
#. description(jakarta-commons-transaction)
-msgid "Commons Transaction aims at providing lightweight, standardized, well tested and efficient implementations of utility classes commonly used in transactional Java programming. Initially there are implementations for multi level locks, transactional collections and transactional file access. There may be additional implementations when the common need for them becomes obvious. However, the complete component shall remain compatible to JDK1.2 and should have minimal dependencies."
+msgid ""
+"Commons Transaction aims at providing lightweight, standardized, well tested "
+"and efficient implementations of utility classes commonly used in "
+"transactional Java programming. Initially there are implementations for multi "
+"level locks, transactional collections and transactional file access. There "
+"may be additional implementations when the common need for them becomes "
+"obvious. However, the complete component shall remain compatible to JDK1.2 "
+"and should have minimal dependencies."
msgstr ""
#. description(jakarta-commons-launcher:jakarta-commons-launcher-javadoc)
msgid ""
-"Commons-launcher eliminates the need for a batch or shell script to launch a Java class.\n"
+"Commons-launcher eliminates the need for a batch or shell script to launch a "
+"Java class.\n"
"\n"
-"This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons Launcher Package."
+"This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons "
+"Launcher Package."
msgstr ""
#. summary(hashdeep)
@@ -708,7 +857,12 @@
msgstr ""
#. description(julia:julia-devel)
-msgid "Contains library symbolic links and header files for developing applications linking to the Julia library, in particular embedding it, as well as tests and a debugging version of Julia. This package is normally not needed when programming in the Julia language, but rather for embedding Julia into external programs or debugging Julia itself."
+msgid ""
+"Contains library symbolic links and header files for developing applications "
+"linking to the Julia library, in particular embedding it, as well as tests "
+"and a debugging version of Julia. This package is normally not needed when "
+"programming in the Julia language, but rather for embedding Julia into "
+"external programs or debugging Julia itself."
msgstr ""
#. description(julia:julia-examples)
@@ -716,7 +870,9 @@
msgstr ""
#. description(julia:julia-doc)
-msgid "Contains the Julia manual, the reference documentation of the standard library."
+msgid ""
+"Contains the Julia manual, the reference documentation of the standard "
+"library."
msgstr ""
#. summary(writerperfect:key2epub)
@@ -732,15 +888,24 @@
msgstr ""
#. description(hex2bin)
-msgid "Converts Motorola and Intel hex files to binary. For other formats, check this project also on sourceforge: srecord"
+msgid ""
+"Converts Motorola and Intel hex files to binary. For other formats, check "
+"this project also on sourceforge: srecord"
msgstr ""
#. description(jeuclid)
-msgid "Core module containing basic JEuclid rendering and document handling classes."
+msgid ""
+"Core module containing basic JEuclid rendering and document handling classes."
msgstr ""
#. description(jomolhari-fonts)
-msgid "Created in 2006 by Chris Fynn, Jomolhari is an OpenType Tibetan/Bhutanese font that supports both the Unicode encoding for Tibetan and part A of the Chinese encoding for pre-composed Tibetan characters. Based on Bhutanese manuscript examples, it is in its preliminary stage or alpha version. This version was made for trial purposes, and its author, Chris Fynn, welcomes feedback."
+msgid ""
+"Created in 2006 by Chris Fynn, Jomolhari is an OpenType Tibetan/Bhutanese "
+"font that supports both the Unicode encoding for Tibetan and part A of the "
+"Chinese encoding for pre-composed Tibetan characters. Based on Bhutanese "
+"manuscript examples, it is in its preliminary stage or alpha version. This "
+"version was made for trial purposes, and its author, Chris Fynn, welcomes "
+"feedback."
msgstr ""
#. description(kernel-coverage)
@@ -884,7 +1049,9 @@
msgstr ""
#. description(hivex:hivex-devel)
-msgid "Development files for hivex. Hivex is a Windows Registry Hive extraction library."
+msgid ""
+"Development files for hivex. Hivex is a Windows Registry Hive extraction "
+"library."
msgstr ""
#. summary(hplip:hplip-devel)
@@ -1028,7 +1195,9 @@
msgstr ""
#. description(igerman98:igerman98-doc)
-msgid "Documentation for German, Swiss, and Austrian dictionaries for the ispell, aspell and myspell spell checkers."
+msgid ""
+"Documentation for German, Swiss, and Austrian dictionaries for the ispell, "
+"aspell and myspell spell checkers."
msgstr ""
#. summary(gromacs:gromacs-doc)
@@ -1100,7 +1269,9 @@
msgstr ""
#. description(jaxen-bootstrap)
-msgid "Dom4j depends on a jaxen build with dom4j support. This package must only be installed in the rare event of having to rebuild dom4j."
+msgid ""
+"Dom4j depends on a jaxen build with dom4j support. This package must only be "
+"installed in the rare event of having to rebuild dom4j."
msgstr ""
#. summary(homeshick)
@@ -1125,16 +1296,26 @@
#. description(java-1_7_0-openjdk:java-1_7_0-openjdk-accessibility)
msgid ""
-"Enables accessibility support in OpenJDK 7 by using java-atk-wrapper. This allows compatible at-spi2 based accessibility programs to work for AWT and Swing-based programs.\n"
+"Enables accessibility support in OpenJDK 7 by using java-atk-wrapper. This "
+"allows compatible at-spi2 based accessibility programs to work for AWT and "
+"Swing-based programs.\n"
"\n"
-"Please note, the java-atk-wrapper is still in beta, and OpenJDK 7 itself is still being tuned to be working with accessibility features. There are known issues with accessibility on, so please do not install this package unless you really need to."
+"Please note, the java-atk-wrapper is still in beta, and OpenJDK 7 itself is "
+"still being tuned to be working with accessibility features. There are known "
+"issues with accessibility on, so please do not install this package unless "
+"you really need to."
msgstr ""
#. description(java-1_8_0-openjdk:java-1_8_0-openjdk-accessibility)
msgid ""
-"Enables accessibility support in OpenJDK 8 by using java-atk-wrapper. This allows compatible at-spi2 based accessibility programs to work for AWT and Swing-based programs.\n"
+"Enables accessibility support in OpenJDK 8 by using java-atk-wrapper. This "
+"allows compatible at-spi2 based accessibility programs to work for AWT and "
+"Swing-based programs.\n"
"\n"
-"Please note, the java-atk-wrapper is still in beta, and OpenJDK 8 itself is still being tuned to be working with accessibility features. There are known issues with accessibility on, so please do not install this package unless you really need to."
+"Please note, the java-atk-wrapper is still in beta, and OpenJDK 8 itself is "
+"still being tuned to be working with accessibility features. There are known "
+"issues with accessibility on, so please do not install this package unless "
+"you really need to."
msgstr ""
#. summary(kicad-doc:kicad-doc-en)
@@ -1150,7 +1331,9 @@
msgstr ""
#. description(gtk2-metatheme-equinox:gtk2-engine-equinox)
-msgid "Equinox is a theme engine for GTK+. It is a heavily modified derivative of the Aurora engine (version 1.40)."
+msgid ""
+"Equinox is a theme engine for GTK+. It is a heavily modified derivative of "
+"the Aurora engine (version 1.40)."
msgstr ""
#. summary(dicts:ispell-esperanto)
@@ -1170,7 +1353,10 @@
msgstr ""
#. description(icinga:icinga-plugins-eventhandlers)
-msgid "Eventhandlers for icinga. Providing different scripts for distributed monitoring, redundancy and disabling and enabling service checks and notifications."
+msgid ""
+"Eventhandlers for icinga. Providing different scripts for distributed "
+"monitoring, redundancy and disabling and enabling service checks and "
+"notifications."
msgstr ""
#. summary(id3lib:id3lib-examples)
@@ -1202,7 +1388,8 @@
msgstr ""
#. description(imgen)
-msgid "FW Image Generator from FW release for all Mellanox devices (except Anafa)"
+msgid ""
+"FW Image Generator from FW release for all Mellanox devices (except Anafa)"
msgstr ""
#. summary(kdiff3)
@@ -1226,7 +1413,9 @@
msgstr ""
#. description(gtk-sharp3:gtk-sharp3-devel)
-msgid "Files for developing programs using the C-Sharp bindings for Gtk+, Gdk, Atk, and Pango."
+msgid ""
+"Files for developing programs using the C-Sharp bindings for Gtk+, Gdk, Atk, "
+"and Pango."
msgstr ""
#. summary(ifuse)
@@ -1257,7 +1446,8 @@
msgid ""
"Fonts from the GNU intlfonts package in the BDF format.\n"
"\n"
-"These fonts are useful for printing exotic languages such as Thai, Tibetan, Vietnamese, Arabic, and more from within Emacs."
+"These fonts are useful for printing exotic languages such as Thai, Tibetan, "
+"Vietnamese, Arabic, and more from within Emacs."
msgstr ""
#. summary(kfourinline)
@@ -1265,7 +1455,10 @@
msgstr ""
#. description(kfourinline)
-msgid "Four wins is a two player board game which follows the rules for the Connect Four (TM) board game where you have to align four pieces of the same colour to win."
+msgid ""
+"Four wins is a two player board game which follows the rules for the Connect "
+"Four (TM) board game where you have to align four pieces of the same colour "
+"to win."
msgstr ""
#. summary(jfbterm)
@@ -1310,20 +1503,28 @@
#. description(gtypist:gtypist-lang)
msgid ""
-"GNU Typist (typist) is a universal typing tutor. You can learn correct typing and improve your skills by practising its exercises on a regular basis.\n"
+"GNU Typist (typist) is a universal typing tutor. You can learn correct typing "
+"and improve your skills by practising its exercises on a regular basis.\n"
"\n"
"This subpackage contain the translations for the package gtypist."
msgstr ""
#. description(gtypist)
msgid ""
-"GNU Typist (typist) is a universal typing tutor. You can learn correct typing and improve your skills by practising its exercises on a regular basis. Its main features are:\n"
+"GNU Typist (typist) is a universal typing tutor. You can learn correct typing "
+"and improve your skills by practising its exercises on a regular basis. Its "
+"main features are:\n"
"\n"
-"* It comes with several typing tutorials: in Czech, English (Qwerty, Dvorak and Colemak keyboards), Russian and Spanish, as well as simpler exercises in German, French and Norwegian.\n"
+"* It comes with several typing tutorials: in Czech, English (Qwerty, Dvorak "
+"and Colemak keyboards), Russian and Spanish, as well as simpler exercises "
+"in German, French and Norwegian.\n"
"\n"
-"* It interprets a simple and intuitive scripting language that describes typing tutorials. You can easily modify existing tutorials or create new ones according to your needs.\n"
+"* It interprets a simple and intuitive scripting language that describes "
+"typing tutorials. You can easily modify existing tutorials or create new "
+"ones according to your needs.\n"
"\n"
-"* Users can navigate through lessons through an easy to use arrow key based menu interface. 'vi' up, down, left and right keys can be used too!"
+"* Users can navigate through lessons through an easy to use arrow key based "
+"menu interface. 'vi' up, down, left and right keys can be used too!"
msgstr ""
#. summary(gypsy)
@@ -1331,44 +1532,70 @@
msgstr ""
#. description(gromacs)
-msgid "GROMACS is a versatile and extremely well optimized package to perform molecular dynamics computer simulations and subsequent trajectory analysis. It is developed for biomolecules like proteins, but the extremely high performance means it is used also in several other field like polymer chemistry and solid state physics."
+msgid ""
+"GROMACS is a versatile and extremely well optimized package to perform "
+"molecular dynamics computer simulations and subsequent trajectory analysis. "
+"It is developed for biomolecules like proteins, but the extremely high "
+"performance means it is used also in several other field like polymer "
+"chemistry and solid state physics."
msgstr ""
#. description(gromacs:gromacs-bash)
msgid ""
-"GROMACS is a versatile and extremely well optimized package to perform molecular dynamics computer simulations and subsequent trajectory analysis. It is developed for biomolecules like proteins, but the extremely high performance means it is used also in several other field like polymer chemistry and solid state physics.\n"
+"GROMACS is a versatile and extremely well optimized package to perform "
+"molecular dynamics computer simulations and subsequent trajectory analysis. "
+"It is developed for biomolecules like proteins, but the extremely high "
+"performance means it is used also in several other field like polymer "
+"chemistry and solid state physics.\n"
"\n"
"This package contains bash completion support for gromacs."
msgstr ""
#. description(gromacs:gromacs-devel)
msgid ""
-"GROMACS is a versatile and extremely well optimized package to perform molecular dynamics computer simulations and subsequent trajectory analysis. It is developed for biomolecules like proteins, but the extremely high performance means it is used also in several other field like polymer chemistry and solid state physics.\n"
+"GROMACS is a versatile and extremely well optimized package to perform "
+"molecular dynamics computer simulations and subsequent trajectory analysis. "
+"It is developed for biomolecules like proteins, but the extremely high "
+"performance means it is used also in several other field like polymer "
+"chemistry and solid state physics.\n"
"\n"
"This package contains development libraries and header for GROMACS"
msgstr ""
#. description(gromacs:gromacs-doc)
msgid ""
-"GROMACS is a versatile and extremely well optimized package to perform molecular dynamics computer simulations and subsequent trajectory analysis. It is developed for biomolecules like proteins, but the extremely high performance means it is used also in several other field like polymer chemistry and solid state physics.\n"
+"GROMACS is a versatile and extremely well optimized package to perform "
+"molecular dynamics computer simulations and subsequent trajectory analysis. "
+"It is developed for biomolecules like proteins, but the extremely high "
+"performance means it is used also in several other field like polymer "
+"chemistry and solid state physics.\n"
"\n"
"This package contains documentation for gromacs."
msgstr ""
#. description(gromacs:gromacs-openmpi)
msgid ""
-"GROMACS is a versatile and extremely well optimized package to perform molecular dynamics computer simulations and subsequent trajectory analysis. It is developed for biomolecules like proteins, but the extremely high performance means it is used also in several other field like polymer chemistry and solid state physics.\n"
+"GROMACS is a versatile and extremely well optimized package to perform "
+"molecular dynamics computer simulations and subsequent trajectory analysis. "
+"It is developed for biomolecules like proteins, but the extremely high "
+"performance means it is used also in several other field like polymer "
+"chemistry and solid state physics.\n"
"\n"
"This package contains the openmpi version of GROMACS."
msgstr ""
#. description(gsound)
-msgid "GSound is a small library for playing system sounds. It's designed to be used via GObject Introspection, and is a thin wrapper around the libcanberra C library."
+msgid ""
+"GSound is a small library for playing system sounds. It's designed to be used "
+"via GObject Introspection, and is a thin wrapper around the libcanberra C "
+"library."
msgstr ""
#. description(gsound:gsound-devel)
msgid ""
-"GSound is a small library for playing system sounds. It's designed to be used via GObject Introspection, and is a thin wrapper around the libcanberra C library.\n"
+"GSound is a small library for playing system sounds. It's designed to be used "
+"via GObject Introspection, and is a thin wrapper around the libcanberra C "
+"library.\n"
"\n"
"This package provides files needed for developing applications with gsound."
msgstr ""
@@ -1386,14 +1613,24 @@
msgstr ""
#. description(gstreamer-0_10-plugins-ugly:gstreamer-0_10-plugins-ugly-doc)
-msgid "GStreamer is a streaming media framework, based on graphs of filters which operate on media data. Applications using this library can do anything from real-time sound processing to playing videos, and just about anything else media-related. Its plugin-based architecture means that new data types or processing capabilities can be added simply by installing new plug-ins."
+msgid ""
+"GStreamer is a streaming media framework, based on graphs of filters which "
+"operate on media data. Applications using this library can do anything from "
+"real-time sound processing to playing videos, and just about anything else "
+"media-related. Its plugin-based architecture means that new data types or "
+"processing capabilities can be added simply by installing new plug-ins."
msgstr ""
#. description(gstreamer-plugins-qt:gstreamer-plugins-qt-devel)
msgid ""
-"GStreamer is a streaming-media framework, based on graphs of filters which operate on media data. Applications using this library can do anything from real-time sound processing to playing videos, and just about anything else media-related. Its plug-in-based architecture means that new data types or processing capabilities can be added by installing new plug-ins.\n"
+"GStreamer is a streaming-media framework, based on graphs of filters which "
+"operate on media data. Applications using this library can do anything from "
+"real-time sound processing to playing videos, and just about anything else "
+"media-related. Its plug-in-based architecture means that new data types or "
+"processing capabilities can be added by installing new plug-ins.\n"
"\n"
-"This package contains development files and headers for the C++/Qt bindings for GStreamer."
+"This package contains development files and headers for the C++/Qt bindings "
+"for GStreamer."
msgstr ""
#. summary(gtk-key-theme-ctrluftw)
@@ -1414,23 +1651,31 @@
#. description(gtk3:gtk3-immodule-broadway)
msgid ""
-"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites.\n"
+"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. "
+"Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging "
+"from small one-off projects to complete application suites.\n"
"\n"
"This package provides an input method for Broadway."
msgstr ""
#. description(gtk2:gtk2-immodule-multipress)
msgid ""
-"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites.\n"
+"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. "
+"Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging "
+"from small one-off projects to complete application suites.\n"
"\n"
-"This package provides an input method which allows text entry via the multi-press method, as on a mobile phone."
+"This package provides an input method which allows text entry via the "
+"multi-press method, as on a mobile phone."
msgstr ""
#. description(gtk3:gtk3-branding-upstream)
msgid ""
-"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites.\n"
+"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. "
+"Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging "
+"from small one-off projects to complete application suites.\n"
"\n"
-"This package provides the upstream theme configuration for widgets and icon themes."
+"This package provides the upstream theme configuration for widgets and icon "
+"themes."
msgstr ""
#. summary(gtkspell3:gtkspell3-devel)
@@ -1438,38 +1683,63 @@
msgstr ""
#. description(gtkwave)
-msgid "GTKWave is a waveform viewer that can view VCD files produced by most Verilog simulation tools, as well as LXT files produced by certain Verilog simulation tools."
+msgid ""
+"GTKWave is a waveform viewer that can view VCD files produced by most Verilog "
+"simulation tools, as well as LXT files produced by certain Verilog simulation "
+"tools."
msgstr ""
#. description(gtkwave:gtkwave-doc)
msgid ""
-"GTKWave is a waveform viewer that can view VCD files produced by most Verilog simulation tools, as well as LXT files produced by certain Verilog simulation tools.\n"
+"GTKWave is a waveform viewer that can view VCD files produced by most Verilog "
+"simulation tools, as well as LXT files produced by certain Verilog simulation "
+"tools.\n"
"\n"
"This package contains documentation for GTKWave"
msgstr ""
#. description(gtkwave:gtkwave-examples)
msgid ""
-"GTKWave is a waveform viewer that can view VCD files produced by most Verilog simulation tools, as well as LXT files produced by certain Verilog simulation tools.\n"
+"GTKWave is a waveform viewer that can view VCD files produced by most Verilog "
+"simulation tools, as well as LXT files produced by certain Verilog simulation "
+"tools.\n"
"\n"
"This package contains examples for GTKWave"
msgstr ""
#. description(gtkam)
-msgid "GTKam is a GTK and GNOME based tool for accessing a digital camera, viewing thumbnails, and downloading pictures from the camera."
+msgid ""
+"GTKam is a GTK and GNOME based tool for accessing a digital camera, viewing "
+"thumbnails, and downloading pictures from the camera."
msgstr ""
#. description(gts)
msgid ""
-"GTS stands for the GNU Triangulated Surface Library. It is an Open Source Free Software Library intended to provide a set of useful functions to deal with 3D surfaces meshed with interconnected triangles.\n"
+"GTS stands for the GNU Triangulated Surface Library. It is an Open Source "
+"Free Software Library intended to provide a set of useful functions to deal "
+"with 3D surfaces meshed with interconnected triangles.\n"
"\n"
"A brief summary of its main features:\n"
"\n"
-" * Simple object-oriented structure giving easy access to topological properties. * 2D dynamic Delaunay and constrained Delaunay triangulations. * Robust geometric predicates (orientation, in circle) using fast adaptive floating point arithmetic (adapted from the fine work of Jonathan R. Shewchuk). * Robust set operations on surfaces (union, intersection, difference). * Surface refinement and coarsening (multiresolution models). * Dynamic view-independent continuous level-of-detail. * Preliminary support for view-dependent level-of-detail. * Bounding-boxes trees and Kd-trees for efficient point location and collision/intersection detection. * Graph operations: traversal, graph partitioning. * Metric operations (area, volume, curvature ...). * Triangle strips generation for fast rendering."
+" * Simple object-oriented structure giving easy access to topological "
+"properties. * 2D dynamic Delaunay and constrained Delaunay triangulations. "
+" * Robust geometric predicates (orientation, in circle) using fast "
+"adaptive floating point arithmetic (adapted from the fine work of "
+"Jonathan R. Shewchuk). * Robust set operations on surfaces (union, "
+"intersection, difference). * Surface refinement and coarsening "
+"(multiresolution models). * Dynamic view-independent continuous "
+"level-of-detail. * Preliminary support for view-dependent level-of-detail. "
+" * Bounding-boxes trees and Kd-trees for efficient point location and "
+"collision/intersection detection. * Graph operations: traversal, graph "
+"partitioning. * Metric operations (area, volume, curvature ...). * "
+"Triangle strips generation for fast rendering."
msgstr ""
#. description(gtick)
-msgid "GTick is a metronome application written for GNU/Linux and other UN*X-like operting systems supporting different meters (Even, 2/4, 3/4, 4/4 and more) and speeds ranging from 10 to 1000 bpm."
+msgid ""
+"GTick is a metronome application written for GNU/Linux and other UN*X-like "
+"operting systems supporting different meters (Even, 2/4, 3/4, 4/4 and more) "
+"and speeds ranging from 10 to 1000 bpm."
msgstr ""
#. summary(trace-cmd:kernelshark)
@@ -1490,19 +1760,36 @@
#. description(gupnp-tools)
msgid ""
-"GUPnP Tools are free replacements of Intel UPnP tools that use GUPnP. They provides the following client and server side tools which enable one to easily test and debug one's UPnP devices and control points:\n"
+"GUPnP Tools are free replacements of Intel UPnP tools that use GUPnP. They "
+"provides the following client and server side tools which enable one to "
+"easily test and debug one's UPnP devices and control points:\n"
"\n"
-" * Universal Control Point: a tool that enables one to discover UPnP devices and services, retrieve information about them, subscribe to events and invoke actions.\n"
+" * Universal Control Point: a tool that enables one to discover UPnP "
+"devices and services, retrieve information about them, subscribe to events "
+" and invoke actions.\n"
"\n"
-" * Network Light: a virtual light bulb that allows control points to switch it on and off, change its dimming level and query its current status. It also provides a simple UI to control all the network lights available on the network.\n"
+" * Network Light: a virtual light bulb that allows control points to "
+"switch it on and off, change its dimming level and query its current "
+"status. It also provides a simple UI to control all the network lights "
+"available on the network.\n"
"\n"
-" * AV Control Point: a simple media player UI that enables one to discover and play multimedia contents available on a network. It is strictly a control point and therefore does not have any playback capabilities of it's own and relies on external UPnP MediaRenderer devices for actual playback.\n"
+" * AV Control Point: a simple media player UI that enables one to "
+"discover and play multimedia contents available on a network. It is "
+"strictly a control point and therefore does not have any playback "
+"capabilities of it's own and relies on external UPnP MediaRenderer devices "
+" for actual playback.\n"
"\n"
-" * Upload: a simple commandline utility that uploads files to known MediaServers. Use Universal Control Point for discovering the MediaServers."
+" * Upload: a simple commandline utility that uploads files to known "
+"MediaServers. Use Universal Control Point for discovering the "
+"MediaServers."
msgstr ""
#. description(gyp)
-msgid "GYP is a tool to generates native Visual Studio, Xcode and SCons and/or make build files from a platform-independent input format. Its syntax is a universal cross-platform build representation that still allows sufficient per-platform flexibility to accommodate irreconcilable differences"
+msgid ""
+"GYP is a tool to generates native Visual Studio, Xcode and SCons and/or make "
+"build files from a platform-independent input format. Its syntax is a "
+"universal cross-platform build representation that still allows sufficient "
+"per-platform flexibility to accommodate irreconcilable differences"
msgstr ""
#. summary(kadu)
@@ -1558,7 +1845,10 @@
msgstr ""
#. description(growpart)
-msgid "Grow a partition. This is predominantly useful in the cloud when an instance is started with a larger root partition than the image size. The root partition can be expanded to take up the additional size."
+msgid ""
+"Grow a partition. This is predominantly useful in the cloud when an instance "
+"is started with a larger root partition than the image size. The root "
+"partition can be expanded to take up the additional size."
msgstr ""
#. summary(gstreamer-plugins-vaapi)
@@ -1566,7 +1856,12 @@
msgstr ""
#. description(gtk-sharp3:gtk-sharp3-complete)
-msgid "Gtk-Sharp is a library that allows you to build fully native graphical GNOME applications using Mono. Gtk-Sharp is a binding to GTK+, the cross platform user interface toolkit used in GNOME. It includes bindings for Gtk, Atk, Pango, Gdk, libgnome, libgnomeui and libgnomecanvas. This is a virtual package which depends on all gtk-sharp3 subpackages)"
+msgid ""
+"Gtk-Sharp is a library that allows you to build fully native graphical GNOME "
+"applications using Mono. Gtk-Sharp is a binding to GTK+, the cross platform "
+"user interface toolkit used in GNOME. It includes bindings for Gtk, Atk, "
+"Pango, Gdk, libgnome, libgnomeui and libgnomecanvas. This is a virtual "
+"package which depends on all gtk-sharp3 subpackages)"
msgstr ""
#. summary(unico:gtk3-engine-unico)
@@ -1574,40 +1869,63 @@
msgstr ""
#. description(gtkglext:gtkglext-devel)
-msgid "GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK. It provides the GDK objects which support OpenGL rendering in GTK, and GtkWidget API add-ons to make GTK+ widgets OpenGL-capable."
+msgid ""
+"GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK. It provides the GDK objects which "
+"support OpenGL rendering in GTK, and GtkWidget API add-ons to make GTK+ "
+"widgets OpenGL-capable."
msgstr ""
#. description(gtkhtml:gtkhtml-devel)
msgid ""
-"GtkHTML is a lightweight HTML rendering/printing/editing engine. It was originally based on KHTMLW, part of the KDE project, but is now being developed independently.\n"
+"GtkHTML is a lightweight HTML rendering/printing/editing engine. It was "
+"originally based on KHTMLW, part of the KDE project, but is now being "
+"developed independently.\n"
"\n"
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require these."
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop applications that require these."
msgstr ""
#. description(gtksourceview18:gtksourceview18-devel)
msgid ""
-"GtkSourceView is a text widget that extends GtkTextView, the standard GTK+ 2.x text widget.\n"
+"GtkSourceView is a text widget that extends GtkTextView, the standard GTK+ "
+"2.x text widget.\n"
"\n"
-"It improves GtkTextView by implementing syntax highlighting and other features typical of a source editor."
+"It improves GtkTextView by implementing syntax highlighting and other "
+"features typical of a source editor."
msgstr ""
#. description(gtksourceview18)
msgid ""
-"GtkSourceView is a text widget that extends the standard GTK+ 2.x text widget, GtkTextView.\n"
+"GtkSourceView is a text widget that extends the standard GTK+ 2.x text "
+"widget, GtkTextView.\n"
"\n"
-"GtkSourceView improves GtkTextView by implementing syntax highlighting and other features typical of a source editor."
+"GtkSourceView improves GtkTextView by implementing syntax highlighting and "
+"other features typical of a source editor."
msgstr ""
#. description(gtkmm2-documentation:gtkmm2-tutorial)
-msgid "Gtkmm provides a C++ interface to the GTK+ GUI library. gtkmm wraps GTK+. Highlights include typesafe callbacks, widgets extensible via inheritance, and a comprehensive set of widget classes that can be freely combined to quickly create complex user interfaces."
+msgid ""
+"Gtkmm provides a C++ interface to the GTK+ GUI library. gtkmm wraps GTK+. "
+"Highlights include typesafe callbacks, widgets extensible via inheritance, "
+"and a comprehensive set of widget classes that can be freely combined to "
+"quickly create complex user interfaces."
msgstr ""
#. description(gtkmm3:gtkmm3-doc)
-msgid "Gtkmm provides a C++ interface to the GTK+ GUI library. gtkmm3 wraps GTK+ 3. Highlights include typesafe callbacks, widgets extensible via inheritance, and a comprehensive set of widget classes that can be freely combined to quickly create complex user interfaces."
+msgid ""
+"Gtkmm provides a C++ interface to the GTK+ GUI library. gtkmm3 wraps GTK+ 3. "
+"Highlights include typesafe callbacks, widgets extensible via inheritance, "
+"and a comprehensive set of widget classes that can be freely combined to "
+"quickly create complex user interfaces."
msgstr ""
#. description(gummi)
-msgid "Gummi is an opensource project that started in August of 2009 by Alexander van der Mey. It is a LaTeX editor written in the C programming language using the GTK+ toolkit. It was designed with simplicity in mind, but hopes to attract both novice and advanced LaTeX writers. Gummi is still under active development and is released under the opensource MIT license."
+msgid ""
+"Gummi is an opensource project that started in August of 2009 by Alexander "
+"van der Mey. It is a LaTeX editor written in the C programming language using "
+"the GTK+ toolkit. It was designed with simplicity in mind, but hopes to "
+"attract both novice and advanced LaTeX writers. Gummi is still under active "
+"development and is released under the opensource MIT license."
msgstr ""
#. summary(hawk)
@@ -1615,7 +1933,16 @@
msgstr ""
#. description(haproxy)
-msgid "HAProxy implements an event-driven, mono-process model which enables support for very high number of simultaneous connections at very high speeds. Multi-process or multi-threaded models can rarely cope with thousands of connections because of memory limits, system scheduler limits, and lock contention everywhere. Event-driven models do not have these problems because implementing all the tasks in user-space allows a finer resource and time management. The down side is that those programs generally don't scale well on multi-processor systems. That's the reason why they must be optimized to get the most work done from every CPU cycle."
+msgid ""
+"HAProxy implements an event-driven, mono-process model which enables support "
+"for very high number of simultaneous connections at very high speeds. "
+"Multi-process or multi-threaded models can rarely cope with thousands of "
+"connections because of memory limits, system scheduler limits, and lock "
+"contention everywhere. Event-driven models do not have these problems because "
+"implementing all the tasks in user-space allows a finer resource and time "
+"management. The down side is that those programs generally don't scale well "
+"on multi-processor systems. That's the reason why they must be optimized to "
+"get the most work done from every CPU cycle."
msgstr ""
#. summary(alsa-tools:hda-verb)
@@ -1624,165 +1951,307 @@
#. description(hdf:hdf-openmpi)
msgid ""
-"HDF4 (also known as HDF) is a library and multi-object file format for storing and managing data between machines. There are two versions of HDF technologies that are completely different: HDF4 and HDF5. HDF4 is the first HDF format.\n"
+"HDF4 (also known as HDF) is a library and multi-object file format for "
+"storing and managing data between machines. There are two versions of HDF "
+"technologies that are completely different: HDF4 and HDF5. HDF4 is the first "
+"HDF format.\n"
"\n"
-"At its lowest level, HDF is a physical file format for storing scientific data. At its highest level, HDF is a collection of utilities and applications for manipulating, viewing, and analyzing data in HDF files. Between these levels, HDF is a software library that provides high-level APIs and a low-level data interface.\n"
+"At its lowest level, HDF is a physical file format for storing scientific "
+"data. At its highest level, HDF is a collection of utilities and applications "
+"for manipulating, viewing, and analyzing data in HDF files. Between these "
+"levels, HDF is a software library that provides high-level APIs and a "
+"low-level data interface.\n"
"\n"
-"This is the legacy version HDF4. Although it is still maintained, new users that are not constrained to using HDF4, should use HDF5 instead.\n"
+"This is the legacy version HDF4. Although it is still maintained, new users "
+"that are not constrained to using HDF4, should use HDF5 instead.\n"
"\n"
-"This package contains the openmpi version of utility functions for working with HDF files."
+"This package contains the openmpi version of utility functions for working "
+"with HDF files."
msgstr ""
#. description(hdf:hdf-devel)
msgid ""
-"HDF4 (also known as HDF) is a library and multi-object file format for storing and managing data between machines. There are two versions of HDF technologies that are completely different: HDF4 and HDF5. HDF4 is the first HDF format.\n"
+"HDF4 (also known as HDF) is a library and multi-object file format for "
+"storing and managing data between machines. There are two versions of HDF "
+"technologies that are completely different: HDF4 and HDF5. HDF4 is the first "
+"HDF format.\n"
"\n"
-"At its lowest level, HDF4 is a physical file format for storing scientific data. At its highest level, HDF4 is a collection of utilities and applications for manipulating, viewing, and analyzing data in HDF4 files. Between these levels, HDF4 is a software library that provides high-level APIs and a low-level data interface.\n"
+"At its lowest level, HDF4 is a physical file format for storing scientific "
+"data. At its highest level, HDF4 is a collection of utilities and "
+"applications for manipulating, viewing, and analyzing data in HDF4 files. "
+"Between these levels, HDF4 is a software library that provides high-level "
+"APIs and a low-level data interface.\n"
"\n"
-"This is the legacy version HDF4. Although it is still maintained, new users that are not constrained to using HDF4, should use HDF5 instead.\n"
+"This is the legacy version HDF4. Although it is still maintained, new users "
+"that are not constrained to using HDF4, should use HDF5 instead.\n"
"\n"
"This package contains all files needed to create projects that use HDF4."
msgstr ""
#. description(hdf:hdf-openmpi-devel)
msgid ""
-"HDF4 (also known as HDF) is a library and multi-object file format for storing and managing data between machines. There are two versions of HDF technologies that are completely different: HDF4 and HDF5. HDF4 is the first HDF format.\n"
+"HDF4 (also known as HDF) is a library and multi-object file format for "
+"storing and managing data between machines. There are two versions of HDF "
+"technologies that are completely different: HDF4 and HDF5. HDF4 is the first "
+"HDF format.\n"
"\n"
-"At its lowest level, HDF4 is a physical file format for storing scientific data. At its highest level, HDF4 is a collection of utilities and applications for manipulating, viewing, and analyzing data in HDF4 files. Between these levels, HDF4 is a software library that provides high-level APIs and a low-level data interface.\n"
+"At its lowest level, HDF4 is a physical file format for storing scientific "
+"data. At its highest level, HDF4 is a collection of utilities and "
+"applications for manipulating, viewing, and analyzing data in HDF4 files. "
+"Between these levels, HDF4 is a software library that provides high-level "
+"APIs and a low-level data interface.\n"
"\n"
-"This is the legacy version HDF4. Although it is still maintained, new users that are not constrained to using HDF4, should use HDF5 instead.\n"
+"This is the legacy version HDF4. Although it is still maintained, new users "
+"that are not constrained to using HDF4, should use HDF5 instead.\n"
"\n"
-"This package contains all files needed to create projects that use the openmpi version of HDF4."
+"This package contains all files needed to create projects that use the "
+"openmpi version of HDF4."
msgstr ""
#. description(hdf:hdf-devel-data)
msgid ""
-"HDF4 (also known as HDF) is a library and multi-object file format for storing and managing data between machines. There are two versions of HDF technologies that are completely different: HDF4 and HDF5. HDF4 is the first HDF format.\n"
+"HDF4 (also known as HDF) is a library and multi-object file format for "
+"storing and managing data between machines. There are two versions of HDF "
+"technologies that are completely different: HDF4 and HDF5. HDF4 is the first "
+"HDF format.\n"
"\n"
-"At its lowest level, HDF4 is a physical file format for storing scientific data. At its highest level, HDF4 is a collection of utilities and applications for manipulating, viewing, and analyzing data in HDF4 files. Between these levels, HDF4 is a software library that provides high-level APIs and a low-level data interface.\n"
+"At its lowest level, HDF4 is a physical file format for storing scientific "
+"data. At its highest level, HDF4 is a collection of utilities and "
+"applications for manipulating, viewing, and analyzing data in HDF4 files. "
+"Between these levels, HDF4 is a software library that provides high-level "
+"APIs and a low-level data interface.\n"
"\n"
-"This is the legacy version HDF4. Although it is still maintained, new users that are not constrained to using HDF4, should use HDF5 instead.\n"
+"This is the legacy version HDF4. Although it is still maintained, new users "
+"that are not constrained to using HDF4, should use HDF5 instead.\n"
"\n"
-"This package contains generic files needed to create projects that use any version of HDF4."
+"This package contains generic files needed to create projects that use any "
+"version of HDF4."
msgstr ""
#. description(hdf)
msgid ""
-"HDF4 (also known as HDF) is a library and multi-object file format for storing and managing data between machines. There are two versions of HDF technologies that are completely different: HDF4 and HDF5. HDF4 is the first HDF format.\n"
+"HDF4 (also known as HDF) is a library and multi-object file format for "
+"storing and managing data between machines. There are two versions of HDF "
+"technologies that are completely different: HDF4 and HDF5. HDF4 is the first "
+"HDF format.\n"
"\n"
-"At its lowest level, HDF4 is a physical file format for storing scientific data. At its highest level, HDF4 is a collection of utilities and applications for manipulating, viewing, and analyzing data in HDF4 files. Between these levels, HDF4 is a software library that provides high-level APIs and a low-level data interface.\n"
+"At its lowest level, HDF4 is a physical file format for storing scientific "
+"data. At its highest level, HDF4 is a collection of utilities and "
+"applications for manipulating, viewing, and analyzing data in HDF4 files. "
+"Between these levels, HDF4 is a software library that provides high-level "
+"APIs and a low-level data interface.\n"
"\n"
-"This is the legacy version HDF4. Although it is still maintained, new users that are not constrained to using HDF4, should use HDF5 instead.\n"
+"This is the legacy version HDF4. Although it is still maintained, new users "
+"that are not constrained to using HDF4, should use HDF5 instead.\n"
"\n"
"This package contains utility functions for working with HDF4 files."
msgstr ""
#. description(hdf:hdf-devel-static)
msgid ""
-"HDF4 (also known as HDF) is a library and multi-object file format for storing and managing data between machines. There are two versions of HDF technologies that are completely different: HDF4 and HDF5. HDF4 is the first HDF format.\n"
+"HDF4 (also known as HDF) is a library and multi-object file format for "
+"storing and managing data between machines. There are two versions of HDF "
+"technologies that are completely different: HDF4 and HDF5. HDF4 is the first "
+"HDF format.\n"
"\n"
-"At its lowest level, HDF4 is a physical file format for storing scientific data. At its highest level, HDF4 is a collection of utilities and applications for manipulating, viewing, and analyzing data in HDF4 files. Between these levels, HDF4 is a software library that provides high-level APIs and a low-level data interface.\n"
+"At its lowest level, HDF4 is a physical file format for storing scientific "
+"data. At its highest level, HDF4 is a collection of utilities and "
+"applications for manipulating, viewing, and analyzing data in HDF4 files. "
+"Between these levels, HDF4 is a software library that provides high-level "
+"APIs and a low-level data interface.\n"
"\n"
-"This is the legacy version HDF4. Although it is still maintained, new users that are not constrained to using HDF4, should use HDF5 instead.\n"
+"This is the legacy version HDF4. Although it is still maintained, new users "
+"that are not constrained to using HDF4, should use HDF5 instead.\n"
"\n"
"This package provides the static libraries for HDF4."
msgstr ""
#. description(hdf:hdf-openmpi-devel-static)
msgid ""
-"HDF4 (also known as HDF) is a library and multi-object file format for storing and managing data between machines. There are two versions of HDF technologies that are completely different: HDF4 and HDF5. HDF4 is the first HDF format.\n"
+"HDF4 (also known as HDF) is a library and multi-object file format for "
+"storing and managing data between machines. There are two versions of HDF "
+"technologies that are completely different: HDF4 and HDF5. HDF4 is the first "
+"HDF format.\n"
"\n"
-"At its lowest level, HDF4 is a physical file format for storing scientific data. At its highest level, HDF4 is a collection of utilities and applications for manipulating, viewing, and analyzing data in HDF4 files. Between these levels, HDF4 is a software library that provides high-level APIs and a low-level data interface.\n"
+"At its lowest level, HDF4 is a physical file format for storing scientific "
+"data. At its highest level, HDF4 is a collection of utilities and "
+"applications for manipulating, viewing, and analyzing data in HDF4 files. "
+"Between these levels, HDF4 is a software library that provides high-level "
+"APIs and a low-level data interface.\n"
"\n"
-"This is the legacy version HDF4. Although it is still maintained, new users that are not constrained to using HDF4, should use HDF5 instead.\n"
+"This is the legacy version HDF4. Although it is still maintained, new users "
+"that are not constrained to using HDF4, should use HDF5 instead.\n"
"\n"
"This package provides the static libraries for the openmpi version of HDF4."
msgstr ""
#. description(hdf5:hdf5-devel)
msgid ""
-"HDF5 is a data model, library, and file format for storing and managing data. It supports an unlimited variety of datatypes, and is designed for flexible and efficient I/O and for high volume and complex data. HDF5 is portable and is extensible, allowing applications to evolve in their use of HDF5.\n"
+"HDF5 is a data model, library, and file format for storing and managing data. "
+"It supports an unlimited variety of datatypes, and is designed for flexible "
+"and efficient I/O and for high volume and complex data. HDF5 is portable and "
+"is extensible, allowing applications to evolve in their use of HDF5.\n"
"\n"
-"The HDF5 technology suite is designed to organize, store, discover, access, analyze, share, and preserve diverse, complex data in continuously evolving heterogeneous computing and storage environments.\n"
+"The HDF5 technology suite is designed to organize, store, discover, access, "
+"analyze, share, and preserve diverse, complex data in continuously evolving "
+"heterogeneous computing and storage environments.\n"
"\n"
-"HDF5 supports all types of data stored digitally, regardless of origin or size. Petabytes of remote sensing data collected by satellites, terabytes of computational results from nuclear testing models, and megabytes of high-resolution MRI brain scans are stored in HDF5 files, together with metadata necessary for efficient data sharing, processing, visualization, and archiving.\n"
+"HDF5 supports all types of data stored digitally, regardless of origin or "
+"size. Petabytes of remote sensing data collected by satellites, terabytes of "
+"computational results from nuclear testing models, and megabytes of "
+"high-resolution MRI brain scans are stored in HDF5 files, together with "
+"metadata necessary for efficient data sharing, processing, visualization, and "
+"archiving.\n"
"\n"
"This package contains all files needed to create projects that use HDF5."
msgstr ""
#. description(hdf5:hdf5-openmpi-devel)
msgid ""
-"HDF5 is a data model, library, and file format for storing and managing data. It supports an unlimited variety of datatypes, and is designed for flexible and efficient I/O and for high volume and complex data. HDF5 is portable and is extensible, allowing applications to evolve in their use of HDF5.\n"
+"HDF5 is a data model, library, and file format for storing and managing data. "
+"It supports an unlimited variety of datatypes, and is designed for flexible "
+"and efficient I/O and for high volume and complex data. HDF5 is portable and "
+"is extensible, allowing applications to evolve in their use of HDF5.\n"
"\n"
-"The HDF5 technology suite is designed to organize, store, discover, access, analyze, share, and preserve diverse, complex data in continuously evolving heterogeneous computing and storage environments.\n"
+"The HDF5 technology suite is designed to organize, store, discover, access, "
+"analyze, share, and preserve diverse, complex data in continuously evolving "
+"heterogeneous computing and storage environments.\n"
"\n"
-"HDF5 supports all types of data stored digitally, regardless of origin or size. Petabytes of remote sensing data collected by satellites, terabytes of computational results from nuclear testing models, and megabytes of high-resolution MRI brain scans are stored in HDF5 files, together with metadata necessary for efficient data sharing, processing, visualization, and archiving.\n"
+"HDF5 supports all types of data stored digitally, regardless of origin or "
+"size. Petabytes of remote sensing data collected by satellites, terabytes of "
+"computational results from nuclear testing models, and megabytes of "
+"high-resolution MRI brain scans are stored in HDF5 files, together with "
+"metadata necessary for efficient data sharing, processing, visualization, and "
+"archiving.\n"
"\n"
-"This package contains all files needed to create projects that use the openmpi version of HDF5."
+"This package contains all files needed to create projects that use the "
+"openmpi version of HDF5."
msgstr ""
#. description(hdf5:hdf5-devel-data)
msgid ""
-"HDF5 is a data model, library, and file format for storing and managing data. It supports an unlimited variety of datatypes, and is designed for flexible and efficient I/O and for high volume and complex data. HDF5 is portable and is extensible, allowing applications to evolve in their use of HDF5.\n"
+"HDF5 is a data model, library, and file format for storing and managing data. "
+"It supports an unlimited variety of datatypes, and is designed for flexible "
+"and efficient I/O and for high volume and complex data. HDF5 is portable and "
+"is extensible, allowing applications to evolve in their use of HDF5.\n"
"\n"
-"The HDF5 technology suite is designed to organize, store, discover, access, analyze, share, and preserve diverse, complex data in continuously evolving heterogeneous computing and storage environments.\n"
+"The HDF5 technology suite is designed to organize, store, discover, access, "
+"analyze, share, and preserve diverse, complex data in continuously evolving "
+"heterogeneous computing and storage environments.\n"
"\n"
-"HDF5 supports all types of data stored digitally, regardless of origin or size. Petabytes of remote sensing data collected by satellites, terabytes of computational results from nuclear testing models, and megabytes of high-resolution MRI brain scans are stored in HDF5 files, together with metadata necessary for efficient data sharing, processing, visualization, and archiving.\n"
+"HDF5 supports all types of data stored digitally, regardless of origin or "
+"size. Petabytes of remote sensing data collected by satellites, terabytes of "
+"computational results from nuclear testing models, and megabytes of "
+"high-resolution MRI brain scans are stored in HDF5 files, together with "
+"metadata necessary for efficient data sharing, processing, visualization, and "
+"archiving.\n"
"\n"
-"This package contains generic files needed to create projects that use any version of HDF5."
+"This package contains generic files needed to create projects that use any "
+"version of HDF5."
msgstr ""
#. description(hdf5:hdf5-openmpi)
msgid ""
-"HDF5 is a data model, library, and file format for storing and managing data. It supports an unlimited variety of datatypes, and is designed for flexible and efficient I/O and for high volume and complex data. HDF5 is portable and is extensible, allowing applications to evolve in their use of HDF5.\n"
+"HDF5 is a data model, library, and file format for storing and managing data. "
+"It supports an unlimited variety of datatypes, and is designed for flexible "
+"and efficient I/O and for high volume and complex data. HDF5 is portable and "
+"is extensible, allowing applications to evolve in their use of HDF5.\n"
"\n"
-"The HDF5 technology suite is designed to organize, store, discover, access, analyze, share, and preserve diverse, complex data in continuously evolving heterogeneous computing and storage environments.\n"
+"The HDF5 technology suite is designed to organize, store, discover, access, "
+"analyze, share, and preserve diverse, complex data in continuously evolving "
+"heterogeneous computing and storage environments.\n"
"\n"
-"HDF5 supports all types of data stored digitally, regardless of origin or size. Petabytes of remote sensing data collected by satellites, terabytes of computational results from nuclear testing models, and megabytes of high-resolution MRI brain scans are stored in HDF5 files, together with metadata necessary for efficient data sharing, processing, visualization, and archiving.\n"
+"HDF5 supports all types of data stored digitally, regardless of origin or "
+"size. Petabytes of remote sensing data collected by satellites, terabytes of "
+"computational results from nuclear testing models, and megabytes of "
+"high-resolution MRI brain scans are stored in HDF5 files, together with "
+"metadata necessary for efficient data sharing, processing, visualization, and "
+"archiving.\n"
"\n"
-"This package contains the openmpi version utility functions for working with HDF5 files."
+"This package contains the openmpi version utility functions for working with "
+"HDF5 files."
msgstr ""
#. description(hdf5)
msgid ""
-"HDF5 is a data model, library, and file format for storing and managing data. It supports an unlimited variety of datatypes, and is designed for flexible and efficient I/O and for high volume and complex data. HDF5 is portable and is extensible, allowing applications to evolve in their use of HDF5.\n"
+"HDF5 is a data model, library, and file format for storing and managing data. "
+"It supports an unlimited variety of datatypes, and is designed for flexible "
+"and efficient I/O and for high volume and complex data. HDF5 is portable and "
+"is extensible, allowing applications to evolve in their use of HDF5.\n"
"\n"
-"The HDF5 technology suite is designed to organize, store, discover, access, analyze, share, and preserve diverse, complex data in continuously evolving heterogeneous computing and storage environments.\n"
+"The HDF5 technology suite is designed to organize, store, discover, access, "
+"analyze, share, and preserve diverse, complex data in continuously evolving "
+"heterogeneous computing and storage environments.\n"
"\n"
-"HDF5 supports all types of data stored digitally, regardless of origin or size. Petabytes of remote sensing data collected by satellites, terabytes of computational results from nuclear testing models, and megabytes of high-resolution MRI brain scans are stored in HDF5 files, together with metadata necessary for efficient data sharing, processing, visualization, and archiving.\n"
+"HDF5 supports all types of data stored digitally, regardless of origin or "
+"size. Petabytes of remote sensing data collected by satellites, terabytes of "
+"computational results from nuclear testing models, and megabytes of "
+"high-resolution MRI brain scans are stored in HDF5 files, together with "
+"metadata necessary for efficient data sharing, processing, visualization, and "
+"archiving.\n"
"\n"
"This package contains utility functions for working with HDF5 files."
msgstr ""
#. description(hdf5:hdf5-examples)
msgid ""
-"HDF5 is a data model, library, and file format for storing and managing data. It supports an unlimited variety of datatypes, and is designed for flexible and efficient I/O and for high volume and complex data. HDF5 is portable and is extensible, allowing applications to evolve in their use of HDF5.\n"
+"HDF5 is a data model, library, and file format for storing and managing data. "
+"It supports an unlimited variety of datatypes, and is designed for flexible "
+"and efficient I/O and for high volume and complex data. HDF5 is portable and "
+"is extensible, allowing applications to evolve in their use of HDF5.\n"
"\n"
-"The HDF5 technology suite is designed to organize, store, discover, access, analyze, share, and preserve diverse, complex data in continuously evolving heterogeneous computing and storage environments.\n"
+"The HDF5 technology suite is designed to organize, store, discover, access, "
+"analyze, share, and preserve diverse, complex data in continuously evolving "
+"heterogeneous computing and storage environments.\n"
"\n"
-"HDF5 supports all types of data stored digitally, regardless of origin or size. Petabytes of remote sensing data collected by satellites, terabytes of computational results from nuclear testing models, and megabytes of high-resolution MRI brain scans are stored in HDF5 files, together with metadata necessary for efficient data sharing, processing, visualization, and archiving.\n"
+"HDF5 supports all types of data stored digitally, regardless of origin or "
+"size. Petabytes of remote sensing data collected by satellites, terabytes of "
+"computational results from nuclear testing models, and megabytes of "
+"high-resolution MRI brain scans are stored in HDF5 files, together with "
+"metadata necessary for efficient data sharing, processing, visualization, and "
+"archiving.\n"
"\n"
"This package provides examples of HDF5 library use."
msgstr ""
#. description(hdf5:hdf5-devel-static)
msgid ""
-"HDF5 is a data model, library, and file format for storing and managing data. It supports an unlimited variety of datatypes, and is designed for flexible and efficient I/O and for high volume and complex data. HDF5 is portable and is extensible, allowing applications to evolve in their use of HDF5.\n"
+"HDF5 is a data model, library, and file format for storing and managing data. "
+"It supports an unlimited variety of datatypes, and is designed for flexible "
+"and efficient I/O and for high volume and complex data. HDF5 is portable and "
+"is extensible, allowing applications to evolve in their use of HDF5.\n"
"\n"
-"The HDF5 technology suite is designed to organize, store, discover, access, analyze, share, and preserve diverse, complex data in continuously evolving heterogeneous computing and storage environments.\n"
+"The HDF5 technology suite is designed to organize, store, discover, access, "
+"analyze, share, and preserve diverse, complex data in continuously evolving "
+"heterogeneous computing and storage environments.\n"
"\n"
-"HDF5 supports all types of data stored digitally, regardless of origin or size. Petabytes of remote sensing data collected by satellites, terabytes of computational results from nuclear testing models, and megabytes of high-resolution MRI brain scans are stored in HDF5 files, together with metadata necessary for efficient data sharing, processing, visualization, and archiving.\n"
+"HDF5 supports all types of data stored digitally, regardless of origin or "
+"size. Petabytes of remote sensing data collected by satellites, terabytes of "
+"computational results from nuclear testing models, and megabytes of "
+"high-resolution MRI brain scans are stored in HDF5 files, together with "
+"metadata necessary for efficient data sharing, processing, visualization, and "
+"archiving.\n"
"\n"
"This package provides the static libraries for HDF5."
msgstr ""
#. description(hdf5:hdf5-openmpi-devel-static)
msgid ""
-"HDF5 is a data model, library, and file format for storing and managing data. It supports an unlimited variety of datatypes, and is designed for flexible and efficient I/O and for high volume and complex data. HDF5 is portable and is extensible, allowing applications to evolve in their use of HDF5.\n"
+"HDF5 is a data model, library, and file format for storing and managing data. "
+"It supports an unlimited variety of datatypes, and is designed for flexible "
+"and efficient I/O and for high volume and complex data. HDF5 is portable and "
+"is extensible, allowing applications to evolve in their use of HDF5.\n"
"\n"
-"The HDF5 technology suite is designed to organize, store, discover, access, analyze, share, and preserve diverse, complex data in continuously evolving heterogeneous computing and storage environments.\n"
+"The HDF5 technology suite is designed to organize, store, discover, access, "
+"analyze, share, and preserve diverse, complex data in continuously evolving "
+"heterogeneous computing and storage environments.\n"
"\n"
-"HDF5 supports all types of data stored digitally, regardless of origin or size. Petabytes of remote sensing data collected by satellites, terabytes of computational results from nuclear testing models, and megabytes of high-resolution MRI brain scans are stored in HDF5 files, together with metadata necessary for efficient data sharing, processing, visualization, and archiving.\n"
+"HDF5 supports all types of data stored digitally, regardless of origin or "
+"size. Petabytes of remote sensing data collected by satellites, terabytes of "
+"computational results from nuclear testing models, and megabytes of "
+"high-resolution MRI brain scans are stored in HDF5 files, together with "
+"metadata necessary for efficient data sharing, processing, visualization, and "
+"archiving.\n"
"\n"
"This package provides the static libraries for the openmpi version of HDF5."
msgstr ""
@@ -1796,11 +2265,16 @@
msgstr ""
#. description(alsa-tools:hdspconf)
-msgid "HDSPConf is a GUI to control the Hammerfall HDSP Alsa Settings. Up to four hdsp cards are supported."
+msgid ""
+"HDSPConf is a GUI to control the Hammerfall HDSP Alsa Settings. Up to four "
+"hdsp cards are supported."
msgstr ""
#. description(alsa-tools:hdspmixer)
-msgid "HDSPMixer is the Linux equivalent of the Totalmix application from RME. It is a tool to control the advanced routing features of the RME Hammerfall DSP soundcard series."
+msgid ""
+"HDSPMixer is the Linux equivalent of the Totalmix application from RME. It is "
+"a tool to control the advanced routing features of the RME Hammerfall DSP "
+"soundcard series."
msgstr ""
#. description(hlint)
@@ -1812,14 +2286,28 @@
msgstr ""
#. description(hp-drive-guard)
-msgid "HP DriveGuard for SuSE. Can protect hard disks on HP laptops by spinning them down when shaking or free-fall is detected."
+msgid ""
+"HP DriveGuard for SuSE. Can protect hard disks on HP laptops by spinning them "
+"down when shaking or free-fall is detected."
msgstr ""
#. description(hsqldb)
msgid ""
-"HSQLdb is a relational database engine written in JavaTM , with a JDBC driver, supporting a subset of ANSI-92 SQL. It offers a small (about 100k), fast database engine which offers both in memory and disk based tables. Embedded and server modes are available. Additionally, it includes tools such as a minimal web server, in-memory query and management tools (can be run as applets or servlets, too) and a number of demonstration examples.\n"
+"HSQLdb is a relational database engine written in JavaTM , with a JDBC "
+"driver, supporting a subset of ANSI-92 SQL. It offers a small (about 100k), "
+"fast database engine which offers both in memory and disk based tables. "
+"Embedded and server modes are available. Additionally, it includes tools such "
+"as a minimal web server, in-memory query and management tools (can be run as "
+"applets or servlets, too) and a number of demonstration examples.\n"
"\n"
-"Downloaded code should be regarded as being of production quality. The product is currently being used as a database and persistence engine in many Open Source Software projects and even in commercial projects and products! In it's current version it is extremely stable and reliable. It is best known for its small size, ability to execute completely in memory and its speed. Yet it is a completely functional relational database management system that is completely free under the Modified BSD License. Yes, that's right, completely free of cost or restrictions!"
+"Downloaded code should be regarded as being of production quality. The "
+"product is currently being used as a database and persistence engine in many "
+"Open Source Software projects and even in commercial projects and products! "
+"In it's current version it is extremely stable and reliable. It is best known "
+"for its small size, ability to execute completely in memory and its speed. "
+"Yet it is a completely functional relational database management system that "
+"is completely free under the Modified BSD License. Yes, that's right, "
+"completely free of cost or restrictions!"
msgstr ""
#. summary(groff-full:groff-doc)
@@ -1832,9 +2320,16 @@
#. description(httrack)
msgid ""
-"HTTrack is a free (GPL, libre/free software) and easy-to-use offline browser utility.\n"
+"HTTrack is a free (GPL, libre/free software) and easy-to-use offline browser "
+"utility.\n"
"\n"
-"It allows you to download a World Wide Web site from the Internet to a local directory, building recursively all directories, getting HTML, images, and other files from the server to your computer. HTTrack arranges the original site's relative link-structure. Simply open a page of the \"mirrored\" website in your browser, and you can browse the site from link to link, as if you were viewing it online. HTTrack can also update an existing mirrored site, and resume interrupted downloads.\n"
+"It allows you to download a World Wide Web site from the Internet to a local "
+"directory, building recursively all directories, getting HTML, images, and "
+"other files from the server to your computer. HTTrack arranges the original "
+"site's relative link-structure. Simply open a page of the \"mirrored\" "
+"website in your browser, and you can browse the site from link to link, as if "
+"you were viewing it online. HTTrack can also update an existing mirrored "
+"site, and resume interrupted downloads.\n"
"\n"
"HTTrack is fully configurable, and has an integrated help system."
msgstr ""
@@ -1856,14 +2351,19 @@
msgstr ""
#. description(happy)
-msgid "Happy is a parser generator for Haskell. Given a grammar specification in BNF, Happy generates Haskell code to parse the grammar. Happy works in a similar way to the 'yacc' tool for C."
+msgid ""
+"Happy is a parser generator for Haskell. Given a grammar specification in "
+"BNF, Happy generates Haskell code to parse the grammar. Happy works in a "
+"similar way to the 'yacc' tool for C."
msgstr ""
#. description(hardinfo)
msgid ""
-"HardInfo is a small application that displays information about your hardware and operating system.\n"
+"HardInfo is a small application that displays information about your hardware "
+"and operating system.\n"
"\n"
-"Currently it knows about PCI, ISA PnP, USB, IDE, SCSI, Serial and parallel port devices."
+"Currently it knows about PCI, ISA PnP, USB, IDE, SCSI, Serial and parallel "
+"port devices."
msgstr ""
#. summary(hwdata)
@@ -1871,14 +2371,24 @@
msgstr ""
#. description(harminv)
-msgid "Harminv is a program to solve the problem of harmonic inversion — given a discrete-time, finite-length signal that consists of a sum of finitely-many sinusoids (possibly exponentially decaying) in a given bandwidth, it determines the frequencies, decay constants, amplitudes, and phases of those sinusoids."
+msgid ""
+"Harminv is a program to solve the problem of harmonic inversion — given a "
+"discrete-time, finite-length signal that consists of a sum of finitely-many "
+"sinusoids (possibly exponentially decaying) in a given bandwidth, it "
+"determines the frequencies, decay constants, amplitudes, and phases of those "
+"sinusoids."
msgstr ""
#. description(harminv:harminv-devel)
msgid ""
-"Harminv is library to solve the problem of harmonic inversion — given a discrete-time, finite-length signal that consists of a sum of finitely-many sinusoids (possibly exponentially decaying) in a given bandwidth, it determines the frequencies, decay constants, amplitudes, and phases of those sinusoids.\n"
+"Harminv is library to solve the problem of harmonic inversion — given a "
+"discrete-time, finite-length signal that consists of a sum of finitely-many "
+"sinusoids (possibly exponentially decaying) in a given bandwidth, it "
+"determines the frequencies, decay constants, amplitudes, and phases of those "
+"sinusoids.\n"
"\n"
-"This package contains libraries and header files for developing applications that use harminv."
+"This package contains libraries and header files for developing applications "
+"that use harminv."
msgstr ""
#. summary(harminv)
@@ -1887,13 +2397,22 @@
#. description(haserl)
msgid ""
-"Haserl\tis a small cgi wrapper that allows \"PHP\" style cgi programming, but uses a UNIX bash-like shell or lua\tas the programming language. It is very small, so it can be used in embedded environments, or where something like PHP is too big.\n"
+"Haserl\tis a small cgi wrapper that allows \"PHP\" style cgi programming, but "
+"uses a UNIX bash-like shell or lua\tas the programming language. It is very "
+"small, so it can be used in embedded environments, or where something like "
+"PHP is too big.\n"
"\n"
-"It combines three features into a small cgi engine: * It parses POST and GET requests, placing form-elements as name=value pairs into the environment for the CGI script to use. This is somewhat like the uncgi wrapper.\n"
+"It combines three features into a small cgi engine: * It parses POST and "
+" GET requests, placing form-elements as name=value pairs into the "
+"environment for the CGI script to use. This is somewhat like the uncgi "
+"wrapper.\n"
"\n"
-"* It opens a shell, and translates all text into printable statements. All text within <? ... ?> constructs are passed verbatim to the shell. This is somewhat like writing PHP scripts.\n"
+"* It opens a shell, and translates all text into printable statements. "
+"All text within <? ... ?> constructs are passed verbatim to the shell. "
+"This is somewhat like writing PHP scripts.\n"
"\n"
-"* It can optionally be installed to drop its permissions to\tthe owner of the script, giving it some of the security features of suexec or cgiwrapper."
+"* It can optionally be installed to drop its permissions to\tthe owner of "
+"the script, giving it some of the security features of suexec or cgiwrapper."
msgstr ""
#. summary(haveged:haveged-devel)
@@ -1928,7 +2447,8 @@
msgid ""
"Headers and for the haveged library\n"
"\n"
-"This package contains the haveged implementation of the HAVEGE algorithm and supporting features."
+"This package contains the haveged implementation of the HAVEGE algorithm and "
+"supporting features."
msgstr ""
#. summary(hwloc:hwloc-devel)
@@ -1940,7 +2460,9 @@
msgstr ""
#. description(jemalloc:jemalloc-devel)
-msgid "Headers for jemalloc, general-purpose scalable concurrent malloc(3) implementation."
+msgid ""
+"Headers for jemalloc, general-purpose scalable concurrent malloc(3) "
+"implementation."
msgstr ""
#. summary(hercules)
@@ -1949,16 +2471,28 @@
#. description(hercules)
msgid ""
-"Hercules is an emulator for the IBM System/370, ESA/390, and z/Architecture series of mainframe computers. It is capable of running any IBM operating system and applications that a real system will run, as long as the hardwre needed is emulated. Hercules can emulate FBA and CKD DASD, tape, printer, card reader, card punch, channel-to-channel adapter, and printer-keyboard and 3270 terminal devices.\n"
+"Hercules is an emulator for the IBM System/370, ESA/390, and z/Architecture "
+"series of mainframe computers. It is capable of running any IBM operating "
+"system and applications that a real system will run, as long as the hardwre "
+"needed is emulated. Hercules can emulate FBA and CKD DASD, tape, printer, "
+"card reader, card punch, channel-to-channel adapter, and printer-keyboard and "
+"3270 terminal devices.\n"
"\n"
-"Hercules information can be found on the web at http://www.conmicro.cx/hercules ."
+"Hercules information can be found on the web at "
+"http://www.conmicro.cx/hercules ."
msgstr ""
#. description(hexter)
msgid ""
-"Hexter is a software synthesizer that models the sound generation of a Yamaha DX7 synthesizer. It can easily load most DX7 patch bank files, edit those patches via a built-in editor or MIDI sys-ex messages (ALSA systems only), and recreate the sound of the DX7 with greater accuracy than any previous open-source emulation (that the author is aware of....)\n"
+"Hexter is a software synthesizer that models the sound generation of a Yamaha "
+"DX7 synthesizer. It can easily load most DX7 patch bank files, edit those "
+"patches via a built-in editor or MIDI sys-ex messages (ALSA systems only), "
+"and recreate the sound of the DX7 with greater accuracy than any previous "
+"open-source emulation (that the author is aware of....)\n"
"\n"
-"Hexter operates as a plugin for the DSSI Soft Synth Interface. DSSI is a plugin API for software instruments (soft synths) with user interfaces, permitting them to be hosted in-process by audio applications."
+"Hexter operates as a plugin for the DSSI Soft Synth Interface. DSSI is a "
+"plugin API for software instruments (soft synths) with user interfaces, "
+"permitting them to be hosted in-process by audio applications."
msgstr ""
#. description(hiawatha)
@@ -1967,7 +2501,12 @@
"\n"
"This resulted in a highly secure webserver, in both code and features.\n"
"\n"
-"This webserver runs on Linux, BSD, MacOS X and Windows. Although it can run any kind of CGI / FastCGI application, it has been optimized for usage with PHP. Most well known PHP frameworks and CMS applications have been tested with Hiawatha and ran without a problem. Hiawatha supports many web and HTTP features such as CGI/FastCGI, HTTP authentication, virtual host support, request pipelining, keep alive connections, URL rewriting and many more."
+"This webserver runs on Linux, BSD, MacOS X and Windows. Although it can run "
+"any kind of CGI / FastCGI application, it has been optimized for usage with "
+"PHP. Most well known PHP frameworks and CMS applications have been tested "
+"with Hiawatha and ran without a problem. Hiawatha supports many web and HTTP "
+"features such as CGI/FastCGI, HTTP authentication, virtual host support, "
+"request pipelining, keep alive connections, URL rewriting and many more."
msgstr ""
#. summary(julia)
@@ -1979,11 +2518,18 @@
msgstr ""
#. description(highlighting-kate)
-msgid "Highlighting-kate is a syntax highlighting library with support for nearly one hundred languages. The syntax parsers are automatically generated from Kate syntax descriptions (<http://kate-editor.org/>), so any syntax supported by Kate can be added. An (optional) command-line program is provided, along with a utility for generating new parsers from Kate XML syntax descriptions."
+msgid ""
+"Highlighting-kate is a syntax highlighting library with support for nearly "
+"one hundred languages. The syntax parsers are automatically generated from "
+"Kate syntax descriptions (<http://kate-editor.org/>), so any syntax supported "
+"by Kate can be added. An (optional) command-line program is provided, along "
+"with a utility for generating new parsers from Kate XML syntax descriptions."
msgstr ""
#. description(hiredis)
-msgid "Hiredis is a minimalistic C client library for the [Redis](http://redis.io/) database."
+msgid ""
+"Hiredis is a minimalistic C client library for the [Redis](http://redis.io/) "
+"database."
msgstr ""
#. summary(kadu:kadu-import_history)
@@ -2000,17 +2546,28 @@
#. description(hitori)
msgid ""
-"Hitori is played with a grid of squares or cells, and each cell contains a number. The objective is to eliminate numbers by filling in the squares such that remaining cells do not contain numbers that appear more than once in either a given row or column.\n"
+"Hitori is played with a grid of squares or cells, and each cell contains a "
+"number. The objective is to eliminate numbers by filling in the squares such "
+"that remaining cells do not contain numbers that appear more than once in "
+"either a given row or column.\n"
"\n"
-"Filled-in cells cannot be horizontally or vertically adjacent, although they can be diagonally adjacent. The remaining un-filled cells must form a single component connected horizontally and vertically."
+"Filled-in cells cannot be horizontally or vertically adjacent, although they "
+"can be diagonally adjacent. The remaining un-filled cells must form a single "
+"component connected horizontally and vertically."
msgstr ""
#. description(hivex)
-msgid "Hivex is a library for extracting the contents of Windows \"Registry Hive\" files. It is designed to be secure against buggy or malicious registry files."
+msgid ""
+"Hivex is a library for extracting the contents of Windows \"Registry Hive\" "
+"files. It is designed to be secure against buggy or malicious registry files."
msgstr ""
#. description(homerun)
-msgid "Homerun is a fullscreen launcher with content organized in tabs. A tab is composed of several \"sources\". A source can provide one or more sections to a tab. Homerun comes with a few built-in sources, but custom sources can be written using libhomerun."
+msgid ""
+"Homerun is a fullscreen launcher with content organized in tabs. A tab is "
+"composed of several \"sources\". A source can provide one or more sections to "
+"a tab. Homerun comes with a few built-in sources, but custom sources can be "
+"written using libhomerun."
msgstr ""
#. summary(homerun:homerun-kicker)
@@ -2026,7 +2583,9 @@
msgstr ""
#. description(humanity-icon-theme)
-msgid "Humanity and Humanity Dark are nice and well polished icon themes for the Gtk desktop."
+msgid ""
+"Humanity and Humanity Dark are nice and well polished icon themes for the Gtk "
+"desktop."
msgstr ""
#. summary(kicad-doc:kicad-doc-hu)
@@ -2034,7 +2593,21 @@
msgstr ""
#. description(hydrogen)
-msgid "Hydrogen is an advanced drum machine for GNU/Linux. It's main goal is to bring professional yet simple and intuitive pattern-based drum programming. sequencer MIDI input. Very user-friendly, modular, fast and intuitive graphical interface based on QT4. Sample-based stereo audio engine, with import of sound samples in .wav, .au and .aiff formats. Pattern-based sequencer, with unlimited number of patterns and ability to chain patterns into a song. Up to 64 ticks per pattern with individual level per event and variable pattern length. 32 instrument tracks with volume, mute, solo, pan capabilities. Multi layer support for instruments (up to 16 samples for each instrument). Ability to import/export song files. Unique human velocity, human time, pitch and swing functions. Multiple patterns playing at once. JACK, ALSA, PortAudio and OSS audio drivers. ALSA MIDI input with assignable midi-in channel (1..16, ALL). Import/export of drumkits. Export song to wav file. Export song to midi
file."
+msgid ""
+"Hydrogen is an advanced drum machine for GNU/Linux. It's main goal is to "
+"bring professional yet simple and intuitive pattern-based drum programming. "
+"sequencer MIDI input. Very user-friendly, modular, fast and intuitive "
+"graphical interface based on QT4. Sample-based stereo audio engine, with "
+"import of sound samples in .wav, .au and .aiff formats. Pattern-based "
+"sequencer, with unlimited number of patterns and ability to chain patterns "
+"into a song. Up to 64 ticks per pattern with individual level per event and "
+"variable pattern length. 32 instrument tracks with volume, mute, solo, pan "
+"capabilities. Multi layer support for instruments (up to 16 samples for each "
+"instrument). Ability to import/export song files. Unique human velocity, "
+"human time, pitch and swing functions. Multiple patterns playing at once. "
+"JACK, ALSA, PortAudio and OSS audio drivers. ALSA MIDI input with assignable "
+"midi-in channel (1..16, ALL). Import/export of drumkits. Export song to wav "
+"file. Export song to midi file."
msgstr ""
#. description(hyena)
@@ -2074,7 +2647,10 @@
#. description(ibus-chewing)
msgid ""
-"IBus-chewing is an IBus front-end of Chewing, an intelligent Chinese input method for Zhuyin (BoPoMoFo) users. It supports various Zhuyin keyboard layout, such as standard (DaChen), IBM, Gin-Yeah, Eten, Eten 26, Hsu, Dvorak, Dvorak-Hsu, and DaChen26.\n"
+"IBus-chewing is an IBus front-end of Chewing, an intelligent Chinese input "
+"method for Zhuyin (BoPoMoFo) users. It supports various Zhuyin keyboard "
+"layout, such as standard (DaChen), IBM, Gin-Yeah, Eten, Eten 26, Hsu, Dvorak, "
+"Dvorak-Hsu, and DaChen26.\n"
"\n"
"Chewing also support toned Hanyu pinyin input."
msgstr ""
@@ -2085,16 +2661,24 @@
#. description(icu:icu-data)
msgid ""
-"ICU is a C++ and C library that provides robust and full-featured Unicode support. This package contains the source files for the data found in the \"icu\" package.\n"
+"ICU is a C++ and C library that provides robust and full-featured Unicode "
+"support. This package contains the source files for the data found in the "
+"\"icu\" package.\n"
"\n"
-"This data describes the Unicode data (normative and informative) and also all the table-based converters provided in the ICU distribution.\n"
+"This data describes the Unicode data (normative and informative) and also all "
+"the table-based converters provided in the ICU distribution.\n"
"\n"
"This package contains uncompiled source data."
msgstr ""
#. description(icu)
msgid ""
-"ICU is a set of C and C++ libraries that provides robust and full-featured Unicode and locale support. The library provides calendar support, conversions for many character sets, language sensitive collation, date and time formatting, support for many locales, message catalogs and resources, message formatting, normalization, number and currency formatting, time zone support, transliteration, and word, line, and sentence breaking, etc.\n"
+"ICU is a set of C and C++ libraries that provides robust and full-featured "
+"Unicode and locale support. The library provides calendar support, "
+"conversions for many character sets, language sensitive collation, date and "
+"time formatting, support for many locales, message catalogs and resources, "
+"message formatting, normalization, number and currency formatting, time zone "
+"support, transliteration, and word, line, and sentence breaking, etc.\n"
"\n"
"This subpackage contains the runtime programs for interacting with ICU."
msgstr ""
@@ -2121,23 +2705,39 @@
#. description(imapfilter)
msgid ""
-"IMAPFilter is a mail filtering utility. It connects to remote mail servers using the Internet Message Access Protocol (IMAP), sends searching queries to the server and processes mailboxes based on the results. It can be used to delete, copy, move, flag, etc. messages residing in mailboxes at the same or different mail servers. The 4rev1 and 4 versions of the IMAP protocol are supported.\n"
+"IMAPFilter is a mail filtering utility. It connects to remote mail servers "
+"using the Internet Message Access Protocol (IMAP), sends searching queries to "
+"the server and processes mailboxes based on the results. It can be used to "
+"delete, copy, move, flag, etc. messages residing in mailboxes at the same or "
+"different mail servers. The 4rev1 and 4 versions of the IMAP protocol are "
+"supported.\n"
"\n"
-"IMAPFilter uses the Lua programming language as a configuration and extension language."
+"IMAPFilter uses the Lua programming language as a configuration and extension "
+"language."
msgstr ""
#. description(ipset:ipset-devel)
-msgid "IP sets are a framework inside the Linux kernel, which can be administered by the ipset utility. Depending on the type, currently an IP set may store IP addresses, (TCP/UDP) port numbers or IP addresses with MAC addresses in a way, which ensures lightning speed when matching an entry against a set."
+msgid ""
+"IP sets are a framework inside the Linux kernel, which can be administered by "
+"the ipset utility. Depending on the type, currently an IP set may store IP "
+"addresses, (TCP/UDP) port numbers or IP addresses with MAC addresses in a "
+"way, which ensures lightning speed when matching an entry against a set."
msgstr ""
#. description(ipset)
msgid ""
-"IP sets are a framework inside the Linux kernel, which can be administered by the ipset utility. Depending on the type, currently an IP set may store IP addresses, (TCP/UDP) port numbers or IP addresses with MAC addresses in a way, which ensures lightning speed when matching an entry against a set.\n"
+"IP sets are a framework inside the Linux kernel, which can be administered by "
+"the ipset utility. Depending on the type, currently an IP set may store IP "
+"addresses, (TCP/UDP) port numbers or IP addresses with MAC addresses in a "
+"way, which ensures lightning speed when matching an entry against a set.\n"
"\n"
"ipset can:\n"
-"* store multiple IP addresses or port numbers and match against the collection by iptables at one swoop;\n"
-"* dynamically update iptables rules against IP addresses or ports without performance penalty;\n"
-"* express complex IP address and ports based rulesets with one single iptables rule and benefit from the speed of IP sets"
+"* store multiple IP addresses or port numbers and match against the "
+"collection by iptables at one swoop;\n"
+"* dynamically update iptables rules against IP addresses or ports without "
+"performance penalty;\n"
+"* express complex IP address and ports based rulesets with one single "
+"iptables rule and benefit from the speed of IP sets"
msgstr ""
#. summary(intlfonts:intlfonts-phonetic-bitmap-fonts)
@@ -2154,15 +2754,20 @@
#. description(IPython)
msgid ""
-"IPython provides a replacement for the interactive python (Python) interpreter with extra functionality.\n"
+"IPython provides a replacement for the interactive python (Python) "
+"interpreter with extra functionality.\n"
"\n"
"Main features:\n"
"* Comprehensive object introspection.\n"
"* Input history that is persistent across sessions.\n"
-"* Caching of output results during a session with automatically generated references.\n"
+"* Caching of output results during a session with automatically generated "
+"references.\n"
"* Readline-based name completion.\n"
-"* Extensible system of 'magic' commands for controlling the environment and performing many tasks related either to IPython or the operating system.\n"
-"* Configuration system with easy switching between different setups (simpler than changing $PYTHONSTARTUP environment variables every time).\n"
+"* Extensible system of 'magic' commands for controlling the environment "
+"and performing many tasks related either to IPython or the operating "
+"system.\n"
+"* Configuration system with easy switching between different setups "
+"(simpler than changing $PYTHONSTARTUP environment variables every time).\n"
"* Session logging and reloading.\n"
"* Extensible syntax processing for special purpose situations.\n"
"* Access to the system shell with user-extensible alias system.\n"
@@ -2172,9 +2777,11 @@
#. description(IPython:IPython-doc)
msgid ""
-"IPython provides a replacement for the interactive python (Python) interpreter with extra functionality.\n"
+"IPython provides a replacement for the interactive python (Python) "
+"interpreter with extra functionality.\n"
"\n"
-"This package contains comprehensive documentation for IPython in html format, as well as examples of usage."
+"This package contains comprehensive documentation for IPython in html format, "
+"as well as examples of usage."
msgstr ""
#. summary(isapnp:isapnp-devel)
@@ -2202,26 +2809,40 @@
msgstr ""
#. description(iverilog)
-msgid "Icarus Verilog is a Verilog compiler that generates a variety of engineering formats, including simulation. It strives to be true to the IEEE-1364 standard."
+msgid ""
+"Icarus Verilog is a Verilog compiler that generates a variety of engineering "
+"formats, including simulation. It strives to be true to the IEEE-1364 "
+"standard."
msgstr ""
#. description(ices)
-msgid "IceS is a source client for a streaming server. The purpose of this client is to provide an audio stream to a streaming server such that one or more listeners can access the stream. With this layout, this source client can be situated remotely from the icecast server."
+msgid ""
+"IceS is a source client for a streaming server. The purpose of this client is "
+"to provide an audio stream to a streaming server such that one or more "
+"listeners can access the stream. With this layout, this source client can be "
+"situated remotely from the icecast server."
msgstr ""
#. description(iceWMCP)
-msgid "IceWM Control Panel (IceWMCP) is full-featured, Gtk-based control panel for IceWM. It is meant to run in IceWM, but can be used in ANY window manager as a general-purpose control panel."
+msgid ""
+"IceWM Control Panel (IceWMCP) is full-featured, Gtk-based control panel for "
+"IceWM. It is meant to run in IceWM, but can be used in ANY window manager as "
+"a general-purpose control panel."
msgstr ""
#. description(icecast)
-msgid "Icecast is a MP3 and OGG streaming server able to serve many clients with MP3 and OGG audio."
+msgid ""
+"Icecast is a MP3 and OGG streaming server able to serve many clients with MP3 "
+"and OGG audio."
msgstr ""
#. description(icecast:icecast-doc)
msgid ""
-"Icecast is a MP3 and OGG streaming server able to serve many clients with MP3 and OGG audio.\n"
+"Icecast is a MP3 and OGG streaming server able to serve many clients with MP3 "
+"and OGG audio.\n"
"\n"
-"This package contains the upstream HTML documentation and the sample configuration files from upstream."
+"This package contains the upstream HTML documentation and the sample "
+"configuration files from upstream."
msgstr ""
#. summary(icewm-theme-branding)
@@ -2230,36 +2851,64 @@
#. description(icinga:icinga-www)
msgid ""
-"Icinga is a program that will monitor hosts and services on your network. It has the ability to email or page you when a problem arises and when a problem is resolved. Icinga is written in C and is designed to run under Linux (and some other *NIX variants) as a background process, intermittently running checks on various services that you specify.\n"
+"Icinga is a program that will monitor hosts and services on your network. It "
+"has the ability to email or page you when a problem arises and when a problem "
+"is resolved. Icinga is written in C and is designed to run under Linux (and "
+"some other *NIX variants) as a background process, intermittently running "
+"checks on various services that you specify.\n"
"\n"
-"Several CGI programs are included with Icinga in order to allow you to view the current service status, problem history, notification history, and log file via the web. This package provides the HTML and CGI files for the Icinga web interface. In addition, HTML documentation is included in this package"
+"Several CGI programs are included with Icinga in order to allow you to view "
+"the current service status, problem history, notification history, and log "
+"file via the web. This package provides the HTML and CGI files for the Icinga "
+"web interface. In addition, HTML documentation is included in this package"
msgstr ""
#. description(icinga)
msgid ""
-"Icinga is a program that will monitor hosts and services on your network. It has the ability to email or page you when a problem arises and when a problem is resolved. Icinga is written in C and is designed to run under Linux (and some other *NIX variants) as a background process, intermittently running checks on various services that you specify.\n"
+"Icinga is a program that will monitor hosts and services on your network. It "
+"has the ability to email or page you when a problem arises and when a problem "
+"is resolved. Icinga is written in C and is designed to run under Linux (and "
+"some other *NIX variants) as a background process, intermittently running "
+"checks on various services that you specify.\n"
"\n"
-"The actual service checks are performed by separate \"plugin\" programs which return the status of the checks to Icinga. The plugins are available at http://sourceforge.net/projects/icingaplug\n"
+"The actual service checks are performed by separate \"plugin\" programs which "
+"return the status of the checks to Icinga. The plugins are available at "
+"http://sourceforge.net/projects/icingaplug\n"
"\n"
-"This package provide core programs for icinga. The web interface, documentation, and development files are built as separate packages"
+"This package provide core programs for icinga. The web interface, "
+"documentation, and development files are built as separate packages"
msgstr ""
#. description(icinga:icinga-devel)
msgid ""
-"Icinga is a program that will monitor hosts and services on your network. It has the ability to email or page you when a problem arises and when a problem is resolved. Icinga is written in C and is designed to run under Linux (and some other *NIX variants) as a background process, intermittently running checks on various services that you specify.\n"
+"Icinga is a program that will monitor hosts and services on your network. It "
+"has the ability to email or page you when a problem arises and when a problem "
+"is resolved. Icinga is written in C and is designed to run under Linux (and "
+"some other *NIX variants) as a background process, intermittently running "
+"checks on various services that you specify.\n"
"\n"
-"This package provides include files that Icinga-related applications may compile against."
+"This package provides include files that Icinga-related applications may "
+"compile against."
msgstr ""
#. description(icinga:icinga-idoutils)
msgid ""
-"Icinga is a program that will monitor hosts and services on your network. It has the ability to email or page you when a problem arises and when a problem is resolved. Icinga is written in C and is designed to run under Linux (and some other *NIX variants) as a background process, intermittently running checks on various services that you specify.\n"
+"Icinga is a program that will monitor hosts and services on your network. It "
+"has the ability to email or page you when a problem arises and when a problem "
+"is resolved. Icinga is written in C and is designed to run under Linux (and "
+"some other *NIX variants) as a background process, intermittently running "
+"checks on various services that you specify.\n"
"\n"
"This package provides the IDOUtils extensions for Icinga"
msgstr ""
#. description(icmake)
-msgid "Icmake allows the programmer to use a program language (closely resembling the well-known C-programming language) to define the actions involved in (complex) program maintenance. For this, icmake offers various special operators as well as a set of support functions that have proven to be useful in program maintenance."
+msgid ""
+"Icmake allows the programmer to use a program language (closely resembling "
+"the well-known C-programming language) to define the actions involved in "
+"(complex) program maintenance. For this, icmake offers various special "
+"operators as well as a set of support functions that have proven to be useful "
+"in program maintenance."
msgstr ""
#. summary(icon-naming-utils)
@@ -2268,7 +2917,8 @@
#. description(idep)
msgid ""
-"Idep can be used for checking the dependencies of C++ include files. It offers these features:\n"
+"Idep can be used for checking the dependencies of C++ include files. It "
+"offers these features:\n"
"\n"
"- Prints out hierarchy of include files\n"
"\n"
@@ -2280,7 +2930,11 @@
msgstr ""
#. description(ignuit)
-msgid "Ignuit is a memorization aid based on the Leitner flashcard system. It has a GNOME look and feel, a good selection of quiz options, and supports UTF-8. It can be used for both long-term learning and cramming. Ignuit can import and export several file formats, including CSV."
+msgid ""
+"Ignuit is a memorization aid based on the Leitner flashcard system. It has a "
+"GNOME look and feel, a good selection of quiz options, and supports UTF-8. It "
+"can be used for both long-term learning and cramming. Ignuit can import and "
+"export several file formats, including CSV."
msgstr ""
#. summary(imlib2:imlib2-devel)
@@ -2297,19 +2951,31 @@
#. description(homeshick)
msgid ""
-"In Unix, configuration files are king. Tailoring tools to suit your needs through configuration can be empowering. An immense number of hours is spent on getting these adjustments just right, but once you leave the confines of your own computer, these local optimizations are left behind.\n"
+"In Unix, configuration files are king. Tailoring tools to suit your needs "
+"through configuration can be empowering. An immense number of hours is spent "
+"on getting these adjustments just right, but once you leave the confines of "
+"your own computer, these local optimizations are left behind.\n"
"\n"
-"Homeshick is a tool for users to manage configuration files, also known as dotfiles. It leverages Git repositories to store and version dotfiles, and to synchronize dotfile repositories between accounts and/or machines.\n"
+"Homeshick is a tool for users to manage configuration files, also known as "
+"dotfiles. It leverages Git repositories to store and version dotfiles, and to "
+"synchronize dotfile repositories between accounts and/or machines.\n"
"\n"
-"For example, this allows installing large external frameworks (such as oh-my-zsh, or a multitude of emacs or vim plugins) found on sites like https://dotfiles.github.io/ alongside personal dotfiles without clutter."
+"For example, this allows installing large external frameworks (such as "
+"oh-my-zsh, or a multitude of emacs or vim plugins) found on sites like "
+"https://dotfiles.github.io/ alongside personal dotfiles without clutter."
msgstr ""
#. description(qlvnictools:ibvexdmtools)
-msgid "In conjunction with the kernel ib_vnic driver, ibvexdmtools allows you to discover and use QLogic Virtual NIC devices via the VNIC protocol over InfiniBand."
+msgid ""
+"In conjunction with the kernel ib_vnic driver, ibvexdmtools allows you to "
+"discover and use QLogic Virtual NIC devices via the VNIC protocol over "
+"InfiniBand."
msgstr ""
#. summary(gstreamer-0_10-plugins-base:gstreamer-0_10-plugins-base-devel)
-msgid "Include files and libraries mandatory for development with gstreamer-0_10-plugins-base"
+msgid ""
+"Include files and libraries mandatory for development with "
+"gstreamer-0_10-plugins-base"
msgstr ""
#. description(ubuntu-themes:gtk2-metatheme-ambiance)
@@ -2341,7 +3007,14 @@
msgstr ""
#. description(itk)
-msgid "Incr Tcl adds object-oriented programming facilities to Tcl. It was NOT designed as another whiz-bang, object-oriented programming language. It is patterned somewhat after C++. It was designed to support more structured programming in Tcl. Scripts that grow beyond a few thousand lines become extremely difficult to maintain. [incr Tcl] attacks this problem in the same way that any object- oriented programming language would, by providing mechanisms for data encapsulation behind well-defined interfaces."
+msgid ""
+"Incr Tcl adds object-oriented programming facilities to Tcl. It was NOT "
+"designed as another whiz-bang, object-oriented programming language. It is "
+"patterned somewhat after C++. It was designed to support more structured "
+"programming in Tcl. Scripts that grow beyond a few thousand lines become "
+"extremely difficult to maintain. [incr Tcl] attacks this problem in the same "
+"way that any object- oriented programming language would, by providing "
+"mechanisms for data encapsulation behind well-defined interfaces."
msgstr ""
#. summary(ibacm)
@@ -2353,15 +3026,26 @@
msgstr ""
#. description(libinfinity:infinoted)
-msgid "Infinoted is a server for collaborative edition of documents via the Infinote protocol. It is typically used with Gobby as a client."
+msgid ""
+"Infinoted is a server for collaborative edition of documents via the Infinote "
+"protocol. It is typically used with Gobby as a client."
msgstr ""
#. description(innoextract)
-msgid "Inno Setup is a tool to create installers for Microsoft Windows applications. Inno Extracts allows to extract such installers under non-windows systems without running the actual installer using wine. Inno Extract currently supports installers created by Inno Setup 1.2.10 to 5.4.3."
+msgid ""
+"Inno Setup is a tool to create installers for Microsoft Windows applications. "
+"Inno Extracts allows to extract such installers under non-windows systems "
+"without running the actual installer using wine. Inno Extract currently "
+"supports installers created by Inno Setup 1.2.10 to 5.4.3."
msgstr ""
#. description(innotop)
-msgid "Innotop is a powerful \"top\" clone for MySQL. It connects to a MySQL database server and retrieves information from it, then displays it in a manner similar to the UNIX top program. Innotop uses the data from SHOW VARIABLES, SHOW GLOBAL STATUS, SHOW FULL PROCESSLIST, and SHOW ENGINE INNODB STATUS, among other things."
+msgid ""
+"Innotop is a powerful \"top\" clone for MySQL. It connects to a MySQL "
+"database server and retrieves information from it, then displays it in a "
+"manner similar to the UNIX top program. Innotop uses the data from SHOW "
+"VARIABLES, SHOW GLOBAL STATUS, SHOW FULL PROCESSLIST, and SHOW ENGINE INNODB "
+"STATUS, among other things."
msgstr ""
#. summary(ibus-input-pad)
@@ -2402,22 +3086,36 @@
#. description(iperf:iperf-devel)
msgid ""
-"Iperf is a tool for active measurements of the maximum achievable bandwidth on IP networks. It supports tuning of various parameters related to timing, protocols, and buffers. For each test it reports the bandwidth, loss, and other parameters.\n"
+"Iperf is a tool for active measurements of the maximum achievable bandwidth "
+"on IP networks. It supports tuning of various parameters related to timing, "
+"protocols, and buffers. For each test it reports the bandwidth, loss, and "
+"other parameters.\n"
"\n"
"This package contains development files."
msgstr ""
#. description(iperf)
msgid ""
-"Iperf is a tool for active measurements of the maximum achievable bandwidth on IP networks. It supports tuning of various parameters related to timing, protocols, and buffers. For each test it reports the bandwidth, loss, and other parameters.\n"
+"Iperf is a tool for active measurements of the maximum achievable bandwidth "
+"on IP networks. It supports tuning of various parameters related to timing, "
+"protocols, and buffers. For each test it reports the bandwidth, loss, and "
+"other parameters.\n"
"\n"
-"This version, sometimes referred to as iperf3, is a redesign of an original version developed at NLANR/DAST. iperf3 is a new implementation from scratch, with the goal of a smaller, simpler code base, and a library version of the functionality that can be used in other programs. iperf3 also a number of features found in other tools such as nuttcp and netperf, but were missing from the original iperf. These include, for example, a zero-copy mode and optional JSON output.\n"
+"This version, sometimes referred to as iperf3, is a redesign of an original "
+"version developed at NLANR/DAST. iperf3 is a new implementation from scratch, "
+"with the goal of a smaller, simpler code base, and a library version of the "
+"functionality that can be used in other programs. iperf3 also a number of "
+"features found in other tools such as nuttcp and netperf, but were missing "
+"from the original iperf. These include, for example, a zero-copy mode and "
+"optional JSON output.\n"
"\n"
"Note that iperf3 is NOT backwards compatible with the original iperf."
msgstr ""
#. description(ibus-libpinyin)
-msgid "It includes a Chinese Pinyin input method and a Chinese ZhuYin (Bopomofo) input method based on libpinyin for IBus."
+msgid ""
+"It includes a Chinese Pinyin input method and a Chinese ZhuYin (Bopomofo) "
+"input method based on libpinyin for IBus."
msgstr ""
#. summary(kicad-doc:kicad-doc-it)
@@ -2429,15 +3127,20 @@
msgstr ""
#. summary(ipa-bolditalic-fonts:ipa-pgothic-italic-fonts)
-msgid "Italic Variant of \"Proportional Gothic\" Japanese TrueType Font Made by IPA"
+msgid ""
+"Italic Variant of \"Proportional Gothic\" Japanese TrueType Font Made by IPA"
msgstr ""
#. description(ipa-bolditalic-fonts:ipa-gothic-italic-fonts)
-msgid "Italic variant of \"Gothic\" Japanese TrueType font made by IPA (Information-technology Promotion Agency)."
+msgid ""
+"Italic variant of \"Gothic\" Japanese TrueType font made by IPA "
+"(Information-technology Promotion Agency)."
msgstr ""
#. description(ipa-bolditalic-fonts:ipa-pgothic-italic-fonts)
-msgid "Italic variant of \"Proportional Gothic\" Japanese TrueType font made by IPA (Information-technology Promotion Agency)."
+msgid ""
+"Italic variant of \"Proportional Gothic\" Japanese TrueType font made by IPA "
+"(Information-technology Promotion Agency)."
msgstr ""
#. summary(jackEQ)
@@ -2445,11 +3148,21 @@
msgstr ""
#. description(jack-rack)
-msgid "JACK Rack is a stereo LADSPA effects rack for the JACK audio API. You can insert LADSPA effects through JACK Rack. It uses GTK+ 2 for the GUI."
+msgid ""
+"JACK Rack is a stereo LADSPA effects rack for the JACK audio API. You can "
+"insert LADSPA effects through JACK Rack. It uses GTK+ 2 for the GUI."
msgstr ""
#. description(jack)
-msgid "JACK is system for handling real-time, low latency audio (and MIDI). It runs on GNU/Linux, Solaris, FreeBSD, OS X and Windows (and can be ported to other POSIX-conformant platforms). It can connect a number of different applications to an audio device, as well as allowing them to share audio between themselves. Its clients can run in their own processes (ie. as normal applications), or can they can run within the JACK server (ie. as a \"plugin\"). JACK also has support for distributing audio processing across a network, both fast & reliable LANs as well as slower, less reliable WANs."
+msgid ""
+"JACK is system for handling real-time, low latency audio (and MIDI). It runs "
+"on GNU/Linux, Solaris, FreeBSD, OS X and Windows (and can be ported to other "
+"POSIX-conformant platforms). It can connect a number of different "
+"applications to an audio device, as well as allowing them to share audio "
+"between themselves. Its clients can run in their own processes (ie. as normal "
+"applications), or can they can run within the JACK server (ie. as a "
+"\"plugin\"). JACK also has support for distributing audio processing across a "
+"network, both fast & reliable LANs as well as slower, less reliable WANs."
msgstr ""
#. summary(jbigkit)
@@ -2469,19 +3182,32 @@
msgstr ""
#. description(jdom)
-msgid "JDOM is, quite simply, a Java representation of an XML document. JDOM provides a way to represent that document for easy and efficient reading, manipulation, and writing. It has a straightforward API, is lightweight and fast, and is optimized for the Java programmer. It is an alternative to DOM and SAX, although it integrates well with both DOM and SAX."
+msgid ""
+"JDOM is, quite simply, a Java representation of an XML document. JDOM "
+"provides a way to represent that document for easy and efficient reading, "
+"manipulation, and writing. It has a straightforward API, is lightweight and "
+"fast, and is optimized for the Java programmer. It is an alternative to DOM "
+"and SAX, although it integrates well with both DOM and SAX."
msgstr ""
#. description(jdepend:jdepend-demo)
msgid ""
-"JDepend traverses a set of Java class and source file directories and generates design quality metrics for each Java package. JDepend allows you to automatically measure the quality of a design in terms of its extensibility, reusability, and maintainability to effectively manage and control package dependencies.\n"
+"JDepend traverses a set of Java class and source file directories and "
+"generates design quality metrics for each Java package. JDepend allows you to "
+"automatically measure the quality of a design in terms of its extensibility, "
+"reusability, and maintainability to effectively manage and control package "
+"dependencies.\n"
"\n"
"This package contains demonstration and sample files for JDepend."
msgstr ""
#. description(jdepend:jdepend-javadoc)
msgid ""
-"JDepend traverses a set of Java class and source file directories and generates design quality metrics for each Java package. JDepend allows you to automatically measure the quality of a design in terms of its extensibility, reusability, and maintainability to effectively manage and control package dependencies.\n"
+"JDepend traverses a set of Java class and source file directories and "
+"generates design quality metrics for each Java package. JDepend allows you to "
+"automatically measure the quality of a design in terms of its extensibility, "
+"reusability, and maintainability to effectively manage and control package "
+"dependencies.\n"
"\n"
"This package contains the javadoc documentation for JDepend."
msgstr ""
@@ -2491,25 +3217,39 @@
msgstr ""
#. description(jfbterm)
-msgid "JFBTERM is a program to display Japanese Kanji characters using the framebuffer. Similar to the well-known program kon, it uses a terminal emulator on the console and hooks into its output. But JFBTERM does not use VGA (like kon does). It uses the framebuffer instead."
+msgid ""
+"JFBTERM is a program to display Japanese Kanji characters using the "
+"framebuffer. Similar to the well-known program kon, it uses a terminal "
+"emulator on the console and hooks into its output. But JFBTERM does not use "
+"VGA (like kon does). It uses the framebuffer instead."
msgstr ""
#. description(jflex)
msgid ""
-"JFlex is a lexical analyzer generator for Java written in Java. It is also a rewrite of the very useful tool JLex which was developed by Elliot Berk at Princeton University. As Vern Paxson states for his C/C++ tool flex: they do not share any code though.\n"
+"JFlex is a lexical analyzer generator for Java written in Java. It is also a "
+"rewrite of the very useful tool JLex which was developed by Elliot Berk at "
+"Princeton University. As Vern Paxson states for his C/C++ tool flex: they do "
+"not share any code though.\n"
"\n"
"Design goals The main design goals of JFlex are:\n"
"\n"
-" * Full unicode support * Fast generated scanners * Fast scanner generation * Convenient specification syntax * Platform independence * JLex compatibility"
+" * Full unicode support * Fast generated scanners * Fast scanner "
+"generation * Convenient specification syntax * Platform independence "
+" * JLex compatibility"
msgstr ""
#. description(jflex:jflex-doc)
msgid ""
-"JFlex is a lexical analyzer generator for Java written in Java. It is also a rewrite of the very useful tool JLex which was developed by Elliot Berk at Princeton University. As Vern Paxson states for his C/C++ tool flex: they do not share any code though.\n"
+"JFlex is a lexical analyzer generator for Java written in Java. It is also a "
+"rewrite of the very useful tool JLex which was developed by Elliot Berk at "
+"Princeton University. As Vern Paxson states for his C/C++ tool flex: they do "
+"not share any code though.\n"
"\n"
"Design goals The main design goals of JFlex are:\n"
"\n"
-" * Full unicode support * Fast generated scanners * Fast scanner generation * Convenient specification syntax * Platform independence * JLex compatibility\n"
+" * Full unicode support * Fast generated scanners * Fast scanner "
+"generation * Convenient specification syntax * Platform independence "
+" * JLex compatibility\n"
"\n"
"This package contains documentation and examples for jflex"
msgstr ""
@@ -2528,20 +3268,38 @@
#. description(libjnidispatch:jna)
msgid ""
-"JNA provides Java programs easy access to native shared libraries without writing anything but Java code. No JNI or native code is required. This functionality is comparable to Windows' Platform/Invoke and Python's ctypes. Access is dynamic at runtime without code generation. JNA's design aims to provide native access in a natural way with a minimum of effort. No boilerplate or generated code is required. While some attention is paid to performance, correctness and ease of use take priority.\n"
+"JNA provides Java programs easy access to native shared libraries without "
+"writing anything but Java code. No JNI or native code is required. This "
+"functionality is comparable to Windows' Platform/Invoke and Python's ctypes. "
+"Access is dynamic at runtime without code generation. JNA's design aims to "
+"provide native access in a natural way with a minimum of effort. No "
+"boilerplate or generated code is required. While some attention is paid to "
+"performance, correctness and ease of use take priority.\n"
"\n"
-"The JNA library uses a small native library (libjnidispatch) stub to dynamically invoke native code. The developer uses a Java interface to describe functions and structures in the target native library. This makes it quite easy to take advantage of native platform features without incurring the high overhead of configuring and building JNI code for multiple platforms."
+"The JNA library uses a small native library (libjnidispatch) stub to "
+"dynamically invoke native code. The developer uses a Java interface to "
+"describe functions and structures in the target native library. This makes "
+"it quite easy to take advantage of native platform features without incurring "
+"the high overhead of configuring and building JNI code for multiple platforms."
msgstr ""
#. description(jrosetta)
-msgid "JRosetta provides a common base for graphical component that could be used to build a graphical console in Swing with the latest requirements, such as command history, completion and so on for instance for scripting language or command line."
+msgid ""
+"JRosetta provides a common base for graphical component that could be used to "
+"build a graphical console in Swing with the latest requirements, such as "
+"command history, completion and so on for instance for scripting language or "
+"command line."
msgstr ""
#. description(jsoncpp:jsoncpp-doc)
msgid ""
-"JSON is a lightweight data-interchange format. It can represent numbers, strings, ordered sequences of values, and collections of name/value pairs.\n"
+"JSON is a lightweight data-interchange format. It can represent numbers, "
+"strings, ordered sequences of values, and collections of name/value pairs.\n"
"\n"
-"JsonCpp is a C++ library that allows manipulating JSON values, including serialization and deserialization to and from strings. It can also preserve existing comment in unserialization/serialization steps, making it a convenient format to store user input files."
+"JsonCpp is a C++ library that allows manipulating JSON values, including "
+"serialization and deserialization to and from strings. It can also preserve "
+"existing comment in unserialization/serialization steps, making it a "
+"convenient format to store user input files."
msgstr ""
#. summary(jsr-305)
@@ -2549,11 +3307,18 @@
msgstr ""
#. description(jsch)
-msgid "JSch allows you to connect to an sshd server and use port forwarding, X11 forwarding, file transfer, etc., and you can integrate its functionality into your own Java programs."
+msgid ""
+"JSch allows you to connect to an sshd server and use port forwarding, X11 "
+"forwarding, file transfer, etc., and you can integrate its functionality into "
+"your own Java programs."
msgstr ""
#. description(jtidy)
-msgid "JTidy is a Java port of HTML Tidy, a HTML syntax checker and pretty printer. Like its non-Java cousin, JTidy can be used as a tool for cleaning up malformed and faulty HTML. In addition, JTidy provides a DOM parser for real-world HTML."
+msgid ""
+"JTidy is a Java port of HTML Tidy, a HTML syntax checker and pretty printer. "
+"Like its non-Java cousin, JTidy can be used as a tool for cleaning up "
+"malformed and faulty HTML. In addition, JTidy provides a DOM parser for "
+"real-world HTML."
msgstr ""
#. summary(junitperf)
@@ -2561,7 +3326,10 @@
msgstr ""
#. description(junitperf)
-msgid "JUnitPerf is a collection of JUnit test decorators used to measure the performance and scalability of functionality contained within existing JUnit tests."
+msgid ""
+"JUnitPerf is a collection of JUnit test decorators used to measure the "
+"performance and scalability of functionality contained within existing JUnit "
+"tests."
msgstr ""
#. summary(jack)
@@ -2610,9 +3378,12 @@
#. description(java-atk-wrapper)
msgid ""
-"Java ATK Wrapper is a implementation of ATK by using JNI technic. It converts Java Swing events into ATK events, and send these events to ATK-Bridge.\n"
+"Java ATK Wrapper is a implementation of ATK by using JNI technic. It converts "
+"Java Swing events into ATK events, and send these events to ATK-Bridge.\n"
"\n"
-"JAW is part of the Bonobo deprecation project. It will replaces the former java-access-bridge. By talking to ATK-Bridge, it keeps itself from being affected by the change of underlying communication mechanism."
+"JAW is part of the Bonobo deprecation project. It will replaces the former "
+"java-access-bridge. By talking to ATK-Bridge, it keeps itself from being "
+"affected by the change of underlying communication mechanism."
msgstr ""
#. summary(jcip-annotations)
@@ -2668,7 +3439,12 @@
msgstr ""
#. description(javahelp2)
-msgid "JavaHelp software is a full-featured, platform-independent, extensible help system that enables developers and authors to incorporate online help in applets, components, applications, operating systems, and devices. Authors can also use the JavaHelp software to deliver online documentation for the Web and corporate Intranet."
+msgid ""
+"JavaHelp software is a full-featured, platform-independent, extensible help "
+"system that enables developers and authors to incorporate online help in "
+"applets, components, applications, operating systems, and devices. Authors "
+"can also use the JavaHelp software to deliver online documentation for the "
+"Web and corporate Intranet."
msgstr ""
#. description(icu4j:icu4j-javadoc)
@@ -2801,37 +3577,74 @@
msgstr ""
#. description(javassist)
-msgid "Javassist (Java Programming Assistant) makes Java bytecode manipulation simple. It is a class library for editing bytecodes in Java; it enables Java programs to define a new class at runtime and to modify a class file when the JVM loads it. Unlike other similar bytecode editors, Javassist provides two levels of API: source level and bytecode level. If the users use the source-level API, they can edit a class file without knowledge of the specifications of the Java bytecode. The whole API is designed with only the vocabulary of the Java language. You can even specify inserted bytecode in the form of source text; Javassist compiles it on the fly. On the other hand, the bytecode-level API allows the users to directly edit a class file as other editors."
+msgid ""
+"Javassist (Java Programming Assistant) makes Java bytecode manipulation "
+"simple. It is a class library for editing bytecodes in Java; it enables Java "
+"programs to define a new class at runtime and to modify a class file when the "
+"JVM loads it. Unlike other similar bytecode editors, Javassist provides two "
+"levels of API: source level and bytecode level. If the users use the "
+"source-level API, they can edit a class file without knowledge of the "
+"specifications of the Java bytecode. The whole API is designed with only the "
+"vocabulary of the Java language. You can even specify inserted bytecode in "
+"the form of source text; Javassist compiles it on the fly. On the other hand, "
+"the bytecode-level API allows the users to directly edit a class file as "
+"other editors."
msgstr ""
#. description(jdom:jaxen)
-msgid "Jaxen is a universal object model walker, capable of evaluating XPath expressions across multiple models. Currently supported are dom4j, JDOM, and DOM."
+msgid ""
+"Jaxen is a universal object model walker, capable of evaluating XPath "
+"expressions across multiple models. Currently supported are dom4j, JDOM, and "
+"DOM."
msgstr ""
#. description(jaxodraw)
msgid ""
-"JaxoDraw is a Java program for drawing Feynman diagrams. It has a complete graphical user interface that allows to carry out all actions in a mouse click-and-drag fashion. Fine-tuning of the diagrams is possible through keyboard short-cuts. Graphs may be exported to a variety of image formats, including (encapsulated) postscript, and can be saved in XML files to be used in later sessions.\n"
+"JaxoDraw is a Java program for drawing Feynman diagrams. It has a complete "
+"graphical user interface that allows to carry out all actions in a mouse "
+"click-and-drag fashion. Fine-tuning of the diagrams is possible through "
+"keyboard short-cuts. Graphs may be exported to a variety of image formats, "
+"including (encapsulated) postscript, and can be saved in XML files to be used "
+"in later sessions.\n"
"\n"
-"The main feature of JaxoDraw is the possibility of generating LaTeX code that makes use of J. Vermaseren's axodraw package to compile. In fact the main motivation for writing JaxoDraw was to create a graphical user interface for the axodraw package. In that way, we combine the power of LaTeX with the easiness of a what-you-see-is-what-you-get interface."
+"The main feature of JaxoDraw is the possibility of generating LaTeX code that "
+"makes use of J. Vermaseren's axodraw package to compile. In fact the main "
+"motivation for writing JaxoDraw was to create a graphical user interface for "
+"the axodraw package. In that way, we combine the power of LaTeX with the "
+"easiness of a what-you-see-is-what-you-get interface."
msgstr ""
#. description(jemmy)
-msgid "Jemmy is a Java UI testing library. Jemmy represents the most natural way to test Java UI - perform the testing right from the Java code. Jemmy is a Java library which provides clear and straightforward API to access Java UI. Tests are then just java programs, which use the API. Having the tests in Java allows to use all the flexibility of high level language to capture test logic and also do any other operations needed to be done from test."
+msgid ""
+"Jemmy is a Java UI testing library. Jemmy represents the most natural way to "
+"test Java UI - perform the testing right from the Java code. Jemmy is a Java "
+"library which provides clear and straightforward API to access Java UI. Tests "
+"are then just java programs, which use the API. Having the tests in Java "
+"allows to use all the flexibility of high level language to capture test "
+"logic and also do any other operations needed to be done from test."
msgstr ""
#. description(jgraphx)
-msgid "Jgraphx is the a lightweight and feature-rich graph component for Java, and the successor to jgraph. It provides automatic 2D layout and routing for diagrams. Object and relations can be displayed in any Swing UI via provided zoomable component."
+msgid ""
+"Jgraphx is the a lightweight and feature-rich graph component for Java, and "
+"the successor to jgraph. It provides automatic 2D layout and routing for "
+"diagrams. Object and relations can be displayed in any Swing UI via provided "
+"zoomable component."
msgstr ""
#. description(jhbuild)
-msgid "Jhbuild is a tool used to build the whole GNOME desktop from the git source, however, it can be used to build other projects creating a moduleset for it."
+msgid ""
+"Jhbuild is a tool used to build the whole GNOME desktop from the git source, "
+"however, it can be used to build other projects creating a moduleset for it."
msgstr ""
#. description(jhbuild:jhbuild-recommended-deps)
msgid ""
-"Jhbuild is a tool used to build the whole GNOME desktop from the git source, however, it can be used to build other projects creating a moduleset for it.\n"
+"Jhbuild is a tool used to build the whole GNOME desktop from the git source, "
+"however, it can be used to build other projects creating a moduleset for it.\n"
"\n"
-"This package will install the dependencies to build GNOME with jhbuild, to make this tool easier to use on openSUSE\n"
+"This package will install the dependencies to build GNOME with jhbuild, to "
+"make this tool easier to use on openSUSE\n"
"\n"
"The list is extracted from the moduleset version 3.16"
msgstr ""
@@ -2841,55 +3654,104 @@
msgstr ""
#. description(jigdo)
-msgid "Jigsaw Download, or jigdo, is an intelligent tool that can be used on the pieces of any chopped-up big file to create a special template file that makes reassembly of the file very easy for users who only have the pieces. What makes jigdo special is that there are no restrictions on what offsets or sizes the individual pieces have in the original big image. This makes the program very well suited for distributing CD or DVD images (or large zip or tar archives) because you can put the files of the CD on an FTP server--when jigdo is presented the files along with the template you generated, it is able to recreate the CD image."
+msgid ""
+"Jigsaw Download, or jigdo, is an intelligent tool that can be used on the "
+"pieces of any chopped-up big file to create a special template file that "
+"makes reassembly of the file very easy for users who only have the pieces. "
+"What makes jigdo special is that there are no restrictions on what offsets or "
+"sizes the individual pieces have in the original big image. This makes the "
+"program very well suited for distributing CD or DVD images (or large zip or "
+"tar archives) because you can put the files of the CD on an FTP server--when "
+"jigdo is presented the files along with the template you generated, it is "
+"able to recreate the CD image."
msgstr ""
#. description(jikes)
msgid ""
-"Jikes(TM) is a compiler that translates Java(TM) source files as defined in \"The Java Language Specification\" into the byte code instruction set and binary format defined in \"The Java Virtual Machine Specification.\"\n"
+"Jikes(TM) is a compiler that translates Java(TM) source files as defined in "
+"\"The Java Language Specification\" into the byte code instruction set and "
+"binary format defined in \"The Java Virtual Machine Specification.\"\n"
"\n"
-"You may wonder why the world needs another Java compiler, considering that Sun provides javac free with its SDK. Jikes has four advantages that make it a valuable contribution to the Java community:\n"
+"You may wonder why the world needs another Java compiler, considering that "
+"Sun provides javac free with its SDK. Jikes has four advantages that make it "
+"a valuable contribution to the Java community:\n"
"\n"
-"* Open source. Jikes is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified is a certification mark of the Open Source Initiative.\n"
+"* Open source. Jikes is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified "
+"is a certification mark of the Open Source Initiative.\n"
"\n"
-"* Strictly Java compatible. Jikes strives to adhere to both \"The Java Language Specification\" and \"The Java Virtual Machine Specification\" as tightly as possible and does not support subsets, supersets, or other variations of the language. The FAQ describes some of the side effects of this strict language conformance.\n"
+"* Strictly Java compatible. Jikes strives to adhere to both \"The Java "
+"Language Specification\" and \"The Java Virtual Machine Specification\" as "
+"tightly as possible and does not support subsets, supersets, or other "
+"variations of the language. The FAQ describes some of the side effects of "
+"this strict language conformance.\n"
"\n"
-"* High performance. Jikes is a high performance compiler, making it ideal for use with larger projects.\n"
+"* High performance. Jikes is a high performance compiler, making it ideal "
+"for use with larger projects.\n"
"\n"
-"* Dependency analysis. Jikes performs a dependency analysis on your code that provides two very useful features: Incremental builds and makefile generation.\n"
+"* Dependency analysis. Jikes performs a dependency analysis on your code "
+"that provides two very useful features: Incremental builds and makefile "
+"generation.\n"
"\n"
"Note that you must set CLASSPATH correctly to use jikes."
msgstr ""
#. description(jimtcl)
-msgid "Jim is an opensource small-footprint implementation of the Tcl programming language. It implements a large subset of Tcl and adds new features like references with garbage collection, closures, built-in Object Oriented Programming system, Functional Programming commands, first-class arrays and UTF-8 support."
+msgid ""
+"Jim is an opensource small-footprint implementation of the Tcl programming "
+"language. It implements a large subset of Tcl and adds new features like "
+"references with garbage collection, closures, built-in Object Oriented "
+"Programming system, Functional Programming commands, first-class arrays and "
+"UTF-8 support."
msgstr ""
#. description(jisp2)
-msgid "Jisp uses B-Tree and hash indexes for keyed access to variable-length serialized objects stored in files."
+msgid ""
+"Jisp uses B-Tree and hash indexes for keyed access to variable-length "
+"serialized objects stored in files."
msgstr ""
#. description(joda-time)
-msgid "Joda-Time provides a quality replacement for the Java date and time classes. The design allows for multiple calendar systems, while still providing a simple API. The 'default' calendar is the ISO8601 standard which is used by XML. The Gregorian, Julian, Buddhist, Coptic and Ethiopic systems are also included, and we welcome further additions. Supporting classes include time zone, duration, format and parsing."
+msgid ""
+"Joda-Time provides a quality replacement for the Java date and time classes. "
+"The design allows for multiple calendar systems, while still providing a "
+"simple API. The 'default' calendar is the ISO8601 standard which is used by "
+"XML. The Gregorian, Julian, Buddhist, Coptic and Ethiopic systems are also "
+"included, and we welcome further additions. Supporting classes include time "
+"zone, duration, format and parsing."
msgstr ""
#. description(john)
-msgid "John the Ripper is a fast password cracker (password security auditing tool). Its primary purpose is to detect weak Unix passwords, but a number of other hash types are supported as well."
+msgid ""
+"John the Ripper is a fast password cracker (password security auditing tool). "
+"Its primary purpose is to detect weak Unix passwords, but a number of other "
+"hash types are supported as well."
msgstr ""
#. description(jondo)
-msgid "JonDo is the local proxy client for JonDonym anonymous webservice. JonDonym (the name is derived from John Doe and Anonymous) protects your privacy on the Internet and makes truely anonymous using of webservices possible. You may use JonDo like a proxy for different web applications. For anonymous web surfing we hardly recommend Firefox or Iceweasel together with the JonDoFox profile."
+msgid ""
+"JonDo is the local proxy client for JonDonym anonymous webservice. JonDonym "
+"(the name is derived from John Doe and Anonymous) protects your privacy on "
+"the Internet and makes truely anonymous using of webservices possible. You "
+"may use JonDo like a proxy for different web applications. For anonymous web "
+"surfing we hardly recommend Firefox or Iceweasel together with the JonDoFox "
+"profile."
msgstr ""
#. description(jondofox)
msgid ""
-"JonDoFox is a profile for the Mozilla Firefox web browser or Firefox ESR (recommended), particularly optimized for anonymous and secure web surfing. For anonymous surfing you need an IP changer proxy too. We recommend our proxy tool JonDo.\n"
+"JonDoFox is a profile for the Mozilla Firefox web browser or Firefox ESR "
+"(recommended), particularly optimized for anonymous and secure web surfing. "
+"For anonymous surfing you need an IP changer proxy too. We recommend our "
+"proxy tool JonDo.\n"
"\n"
-"By default JonDoFox uses restrictive settings for security reasons. Time by time a website does not work like expected. You may have a look at our online help for JonDoFox to learn how to deal with restrictions.\n"
+"By default JonDoFox uses restrictive settings for security reasons. Time by "
+"time a website does not work like expected. You may have a look at our online "
+"help for JonDoFox to learn how to deal with restrictions.\n"
"\n"
"This package contains an secure browser profil for anonymous web browsing.\n"
"\n"
-" Adjust when needed than user JonDoFox and rename profile to use JonDoFox name\n"
+" Adjust when needed than user JonDoFox and rename profile to use JonDoFox "
+"name\n"
"\n"
"mv ~/.mozilla/firefox/profile ~/.mozilla/firefox/JonDoFox\n"
"\n"
@@ -2909,11 +3771,34 @@
msgstr ""
#. description(julia)
-msgid "Julia is a high-level, high-performance dynamic programming language for technical computing, with syntax that is familiar to users of other technical computing environments. It provides a sophisticated compiler, distributed parallel execution, numerical accuracy, and an extensive mathematical function library. The library, largely written in Julia itself, also integrates mature, best-of-breed C and Fortran libraries for linear algebra, random number generation, signal processing, and string processing."
+msgid ""
+"Julia is a high-level, high-performance dynamic programming language for "
+"technical computing, with syntax that is familiar to users of other technical "
+"computing environments. It provides a sophisticated compiler, distributed "
+"parallel execution, numerical accuracy, and an extensive mathematical "
+"function library. The library, largely written in Julia itself, also "
+"integrates mature, best-of-breed C and Fortran libraries for linear algebra, "
+"random number generation, signal processing, and string processing."
msgstr ""
#. description(jython)
-msgid "Jython is an implementation of the high-level, dynamic, object-oriented language Python seamlessly integrated with the Java platform. The predecessor to Jython, JPython, is certified as 100% Pure Java. Jython is freely available for both commercial and noncommercial use and is distributed with source code. Jython is complementary to Java and is especially suited for the following tasks: Embedded scripting--Java programmers can add the Jython libraries to their system to allow end users to write simple or complicated scripts that add functionality to the application. Interactive experimentation--Jython provides an interactive interpreter that can be used to interact with Java packages or with running Java applications. This allows programmers to experiment and debug any Java system using Jython. Rapid application development--Python programs are typically 2-10X shorter than the equivalent Java program. This translates directly to increased programmer productivity. The seamless
interaction between Python and Java allows developers to freely mix the two languages both during development and in shipping products."
+msgid ""
+"Jython is an implementation of the high-level, dynamic, object-oriented "
+"language Python seamlessly integrated with the Java platform. The predecessor "
+"to Jython, JPython, is certified as 100% Pure Java. Jython is freely "
+"available for both commercial and noncommercial use and is distributed with "
+"source code. Jython is complementary to Java and is especially suited for the "
+"following tasks: Embedded scripting--Java programmers can add the Jython "
+"libraries to their system to allow end users to write simple or complicated "
+"scripts that add functionality to the application. Interactive "
+"experimentation--Jython provides an interactive interpreter that can be used "
+"to interact with Java packages or with running Java applications. This allows "
+"programmers to experiment and debug any Java system using Jython. Rapid "
+"application development--Python programs are typically 2-10X shorter than the "
+"equivalent Java program. This translates directly to increased programmer "
+"productivity. The seamless interaction between Python and Java allows "
+"developers to freely mix the two languages both during development and in "
+"shipping products."
msgstr ""
#. summary(kcm-touchpad)
@@ -3004,7 +3889,8 @@
"\n"
"* Shows the differences line-by-line and character-by-character\n"
"\n"
-"* Provides an automatic merge facility and an integrated editor for comfortably solving merge conflicts\n"
+"* Provides an automatic merge facility and an integrated editor for "
+"comfortably solving merge conflicts\n"
"\n"
"* Supports KIO on KDE (allows accessing ftp, sftp, fish, smb, etc.)\n"
"\n"
@@ -3020,18 +3906,28 @@
msgstr ""
#. description(kadu)
-msgid "Kadu is an open source Gadu-Gadu and Jabber/XMPP protocol Instant Messenger client for Linux, BSD, Mac OS X and Windows. Kadu depends on Qt library version 4.7. Kadu supports KDE, GNOME and Window Maker as well. The core of Kadu is the libgadu library (its role being handling the network layer)."
+msgid ""
+"Kadu is an open source Gadu-Gadu and Jabber/XMPP protocol Instant Messenger "
+"client for Linux, BSD, Mac OS X and Windows. Kadu depends on Qt library "
+"version 4.7. Kadu supports KDE, GNOME and Window Maker as well. The core of "
+"Kadu is the libgadu library (its role being handling the network layer)."
msgstr ""
#. description(kadu:kadu-devel)
msgid ""
-"Kadu is an open source Gadu-Gadu and Jabber/XMPP protocol Instant Messenger client for Linux, BSD, Mac OS X and Windows. Kadu depends on Qt library version 4.7. Kadu supports KDE, GNOME and Window Maker as well. The core of Kadu is the libgadu library (its role being handling the network layer).\n"
+"Kadu is an open source Gadu-Gadu and Jabber/XMPP protocol Instant Messenger "
+"client for Linux, BSD, Mac OS X and Windows. Kadu depends on Qt library "
+"version 4.7. Kadu supports KDE, GNOME and Window Maker as well. The core of "
+"Kadu is the libgadu library (its role being handling the network layer).\n"
"\n"
"Files mandatory for development."
msgstr ""
#. description(kaffeine)
-msgid "Kaffeine plays all files and devices supported by Xine. For example, MPEG files, AVI (if the codec being used is supported by Xine), MP3, and Ogg Vorbis. It also handles Video CDs, DVDs, and DVB cards."
+msgid ""
+"Kaffeine plays all files and devices supported by Xine. For example, MPEG "
+"files, AVI (if the codec being used is supported by Xine), MP3, and Ogg "
+"Vorbis. It also handles Video CDs, DVDs, and DVB cards."
msgstr ""
#. description(kajongg)
@@ -3040,23 +3936,46 @@
#. description(kanjipad)
msgid ""
-"KanjiPad is a very simple program for handwriting recognition. The user draws a character into the box, then requests translation. The best candidates are displayed along the right hand side of the window and can be selected for pasting into other programs.\n"
+"KanjiPad is a very simple program for handwriting recognition. The user draws "
+"a character into the box, then requests translation. The best candidates are "
+"displayed along the right hand side of the window and can be selected for "
+"pasting into other programs.\n"
"\n"
-"It is meant primarily for dictionary purposes for learners of Japanese. It does not support entering kana, so its usefulness as an input method is limited. Furthermore, if you already know the reading of a character, conventional pronunciation-based methods of entering the character are probably faster.\n"
+"It is meant primarily for dictionary purposes for learners of Japanese. It "
+"does not support entering kana, so its usefulness as an input method is "
+"limited. Furthermore, if you already know the reading of a character, "
+"conventional pronunciation-based methods of entering the character are "
+"probably faster.\n"
"\n"
-"However, KanjiPad is sometimes useful for entering very unusual characters, even if the pronunciation is known, because pronunciation-based input methods often fail for rarely used characters."
+"However, KanjiPad is sometimes useful for entering very unusual characters, "
+"even if the pronunciation is known, because pronunciation-based input methods "
+"often fail for rarely used characters."
msgstr ""
#. description(kapman)
-msgid "Kapman is a clone of the well known game Pac-Man. You must go through the levels escaping ghosts in a maze. You lose a life when a ghost eats you, but you can eat the ghosts for a few seconds when eating an energizer. You win points when eating pills, energizers, and bonus, and you win one life for each 10,000 points. When you have eaten all the pills and energizers of a level, you go to the next level, and the player and ghost speeds increase. The game ends when you have lost all your lives."
+msgid ""
+"Kapman is a clone of the well known game Pac-Man. You must go through the "
+"levels escaping ghosts in a maze. You lose a life when a ghost eats you, but "
+"you can eat the ghosts for a few seconds when eating an energizer. You win "
+"points when eating pills, energizers, and bonus, and you win one life for "
+"each 10,000 points. When you have eaten all the pills and energizers of a "
+"level, you go to the next level, and the player and ghost speeds increase. "
+"The game ends when you have lost all your lives."
msgstr ""
#. description(kdenlive)
-msgid "Kdenlive is a non-linear video editor for GNU/Linux and FreeBSD, which supports DV, AVCHD (experimental support) and HDV editing. Kdenlive relies on several other open source projects, such as FFmpeg and the MLT video framework. It was designed to answer all needs, from basic video editing to semi-professional work."
+msgid ""
+"Kdenlive is a non-linear video editor for GNU/Linux and FreeBSD, which "
+"supports DV, AVCHD (experimental support) and HDV editing. Kdenlive relies on "
+"several other open source projects, such as FFmpeg and the MLT video "
+"framework. It was designed to answer all needs, from basic video editing to "
+"semi-professional work."
msgstr ""
#. description(kdumpid)
-msgid "Kdumpid extracts information such as type of dump, architecture and kernel version from raw vmcores (Kernel memory dumps)."
+msgid ""
+"Kdumpid extracts information such as type of dump, architecture and kernel "
+"version from raw vmcores (Kernel memory dumps)."
msgstr ""
#. summary(kernel-coverage)
@@ -3080,11 +3999,20 @@
msgstr ""
#. description(keychain)
-msgid "Keychain is an extremely handy OpenSSH, commercial SSH2-compatible RSA/DSA and GnuPG key management application. It acts as a front-end to the agents, allowing you to easily have one long-running agent process per system, rather than per login session. This dramatically reduces the number of times you need to enter your pass phrase from once per new login session to once every time your local machine is rebooted."
+msgid ""
+"Keychain is an extremely handy OpenSSH, commercial SSH2-compatible RSA/DSA "
+"and GnuPG key management application. It acts as a front-end to the agents, "
+"allowing you to easily have one long-running agent process per system, rather "
+"than per login session. This dramatically reduces the number of times you "
+"need to enter your pass phrase from once per new login session to once every "
+"time your local machine is rebooted."
msgstr ""
#. description(kicad-doc)
-msgid "Kicad is an open source software for the creation of electronic schematic diagrams and printed circuit board artwork up to 16 layers. This is the documentation package for kicad. It contains documentation and tutorials."
+msgid ""
+"Kicad is an open source software for the creation of electronic schematic "
+"diagrams and printed circuit board artwork up to 16 layers. This is the "
+"documentation package for kicad. It contains documentation and tutorials."
msgstr ""
#. summary(jack-rack)
@@ -3312,11 +4240,15 @@
msgstr ""
#. description(kadu:kadu-lednotify)
-msgid "Led_notify is a plugin to notify user of some events using Scroll Lock LED."
+msgid ""
+"Led_notify is a plugin to notify user of some events using Scroll Lock LED."
msgstr ""
#. description(iodine)
-msgid "Lets you tunnel IPv4 data through a DNS server. This can be usable in different situations where internet access is firewalled, but DNS queries are allowed."
+msgid ""
+"Lets you tunnel IPv4 data through a DNS server. This can be usable in "
+"different situations where internet access is firewalled, but DNS queries are "
+"allowed."
msgstr ""
#. summary(jflex)
@@ -3325,16 +4257,19 @@
#. description(libkolabxml:java-libkolabxml1)
msgid ""
-"Libkolabxml serves as a serialization/de-serialization library for the the Kolab XML Format\n"
+"Libkolabxml serves as a serialization/de-serialization library for the the "
+"Kolab XML Format\n"
"\n"
"Features:\n"
"- Based on official standards:\n"
"- Todos/Events/Journals are fully xCal compliant\n"
"- Contacts/Distributionlists are fully xCard compliant\n"
-"- Can model everything which is used in the Kolab XML Format 2.0, Kontact and Roundcube.\n"
+"- Can model everything which is used in the Kolab XML Format 2.0, Kontact and "
+"Roundcube.\n"
"- Easily extensible\n"
"- Canonical storage format\n"
-"- Supports Todos/Events/Journals/Contacts/Distribution Lists/Notes/Configurations\n"
+"- Supports Todos/Events/Journals/Contacts/Distribution "
+"Lists/Notes/Configurations\n"
"\n"
"This package provides the java bindings for Libkolabxml"
msgstr ""
@@ -3365,16 +4300,20 @@
#. description(java-binfmt-misc)
msgid ""
-"Linux beats them ALL! While all other OS's are TALKING about direct support of Java Binaries in the OS, Linux is doing it!\n"
+"Linux beats them ALL! While all other OS's are TALKING about direct support "
+"of Java Binaries in the OS, Linux is doing it!\n"
"\n"
-"You can execute Java applications and Java Applets just like any other program after you have installed this package."
+"You can execute Java applications and Java Applets just like any other "
+"program after you have installed this package."
msgstr ""
#. description(iotop)
msgid ""
-"Linux has always been able to show how much I/O was going on (the bi and bo columns of the vmstat 1 command).\n"
+"Linux has always been able to show how much I/O was going on (the bi and bo "
+"columns of the vmstat 1 command).\n"
"\n"
-"Iotop is a Python program with a UI similar to top to show on behalf of which process is the I/O going on."
+"Iotop is a Python program with a UI similar to top to show on behalf of which "
+"process is the I/O going on."
msgstr ""
#. description(hwloc:hwloc-lstopo)
@@ -3442,7 +4381,9 @@
msgstr ""
#. description(kadu:kadu-sound-michalsrodek)
-msgid "Michalsrodek sound theme by Michał Środek files trans i transsend: florkus <florkusthewhite(a)gmail.com>"
+msgid ""
+"Michalsrodek sound theme by Michał Środek files trans i transsend: florkus <"
+"florkusthewhite(a)gmail.com>"
msgstr ""
#. summary(kadu:kadu-sound-michalsrodek)
@@ -3458,7 +4399,12 @@
msgstr ""
#. description(idutils)
-msgid "Mkid is a simple, fast, high-capacity, and language-independent identifier database tool. Actually, the term identifier is too limiting--mkid stores tokens, be they program identifiers of any form, literal numbers, or ordinary words. Database queries can be issued from the command line or from within Emacs, serving as an augmented tags facility."
+msgid ""
+"Mkid is a simple, fast, high-capacity, and language-independent identifier "
+"database tool. Actually, the term identifier is too limiting--mkid stores "
+"tokens, be they program identifiers of any form, literal numbers, or ordinary "
+"words. Database queries can be issued from the command line or from within "
+"Emacs, serving as an augmented tags facility."
msgstr ""
#. summary(gromacs)
@@ -3478,7 +4424,10 @@
msgstr ""
#. description(icc-profiles-basiccolor-printing2009:icc-profiles-basiccolor-printing2009-extra)
-msgid "More printing profiles according to ISO 12647-2. This are all remaining CMYK ICC profiles for ISO Printing conditions from the 2009 set. The ISOcoated_v2_bas.ICC profile is packaged separately."
+msgid ""
+"More printing profiles according to ISO 12647-2. This are all remaining CMYK "
+"ICC profiles for ISO Printing conditions from the 2009 set. The "
+"ISOcoated_v2_bas.ICC profile is packaged separately."
msgstr ""
#. summary(imwheel)
@@ -3518,7 +4467,9 @@
msgstr ""
#. description(gtk2-metatheme-nimbus:gtk2-engine-nimbus)
-msgid "Nimbus is the name of a look-and-feel designed by Sun for the Java Desktop System."
+msgid ""
+"Nimbus is the name of a look-and-feel designed by Sun for the Java Desktop "
+"System."
msgstr ""
#. summary(kdenlive)
@@ -3542,11 +4493,17 @@
msgstr ""
#. description(numix-gtk-theme:gtk2-metatheme-numix)
-msgid "Numix is a modern flat theme with a combination of light and dark elements. It supports MATE, GNOME, Xfce, and Openbox. This package contains the GTK+2 theme."
+msgid ""
+"Numix is a modern flat theme with a combination of light and dark elements. "
+"It supports MATE, GNOME, Xfce, and Openbox. This package contains the GTK+2 "
+"theme."
msgstr ""
#. description(numix-gtk-theme:gtk3-metatheme-numix)
-msgid "Numix is a modern flat theme with a combination of light and dark elements. It supports MATE, GNOME, Xfce, and Openbox. This package contains the GTK+3 theme."
+msgid ""
+"Numix is a modern flat theme with a combination of light and dark elements. "
+"It supports MATE, GNOME, Xfce, and Openbox. This package contains the GTK+3 "
+"theme."
msgstr ""
#. summary(itk)
@@ -3641,9 +4598,15 @@
msgid ""
"Oxygen-Gtk3 is a port of the default KDE widget theme (Oxygen), to gtk 3.x.\n"
"\n"
-"It's primary goal is to ensure visual consistency between gtk-based and qt-based applications running under KDE. A secondary objective is to also have a stand-alone nice looking gtk theme that would behave well on other Desktop Environments.\n"
+"It's primary goal is to ensure visual consistency between gtk-based and "
+"qt-based applications running under KDE. A secondary objective is to also "
+"have a stand-alone nice looking gtk theme that would behave well on other "
+"Desktop Environments.\n"
"\n"
-"Unlike other attempts made to port the KDE oxygen theme to gtk, this attempt does not depend on Qt (via some Qt to Gtk conversion engine), nor does render the widget appearance via hard coded pixmaps, which otherwise breaks everytime some setting is changed in KDE.\n"
+"Unlike other attempts made to port the KDE oxygen theme to gtk, this attempt "
+"does not depend on Qt (via some Qt to Gtk conversion engine), nor does render "
+"the widget appearance via hard coded pixmaps, which otherwise breaks "
+"everytime some setting is changed in KDE.\n"
"\n"
"This package contains the Oxygen gtk 3.x theme engine."
msgstr ""
@@ -3652,9 +4615,15 @@
msgid ""
"Oxygen-Gtk3 is a port of the default KDE widget theme (Oxygen), to gtk 3.x.\n"
"\n"
-"It's primary goal is to ensure visual consistency between gtk-based and qt-based applications running under KDE. A secondary objective is to also have a stand-alone nice looking gtk theme that would behave well on other Desktop Environments.\n"
+"It's primary goal is to ensure visual consistency between gtk-based and "
+"qt-based applications running under KDE. A secondary objective is to also "
+"have a stand-alone nice looking gtk theme that would behave well on other "
+"Desktop Environments.\n"
"\n"
-"Unlike other attempts made to port the KDE oxygen theme to gtk, this attempt does not depend on Qt (via some Qt to Gtk conversion engine), nor does render the widget appearance via hard coded pixmaps, which otherwise breaks everytime some setting is changed in KDE.\n"
+"Unlike other attempts made to port the KDE oxygen theme to gtk, this attempt "
+"does not depend on Qt (via some Qt to Gtk conversion engine), nor does render "
+"the widget appearance via hard coded pixmaps, which otherwise breaks "
+"everytime some setting is changed in KDE.\n"
"\n"
"This package contains the Oxygen gtk 3.x theme."
msgstr ""
@@ -3664,7 +4633,8 @@
msgstr ""
#. description(kdevelop4-plugins:kdevelop4-plugins-php-doc)
-msgid "PHP Plugin documentation for Kdevelop4 Integrated Development Environment"
+msgid ""
+"PHP Plugin documentation for Kdevelop4 Integrated Development Environment"
msgstr ""
#. summary(kapman)
@@ -3680,7 +4650,9 @@
msgstr ""
#. description(installation-images-openSUSE:installation-images-debuginfodeps-openSUSE)
-msgid "Package that holds debuginfo dependencies for image files in installation-image."
+msgid ""
+"Package that holds debuginfo dependencies for image files in "
+"installation-image."
msgstr ""
#. summary(imgvtopgm)
@@ -3693,13 +4665,18 @@
#. description(gtkparasite)
msgid ""
-"Parasite is a debugging and development tool that runs inside your GTK+ application's process. It can inspect your application, giving you detailed information on your UI, such as the hierarchy, X window IDs, widget properties, and more. You can modify properties on the fly in order to experiment with the look of your UI.\n"
+"Parasite is a debugging and development tool that runs inside your GTK+ "
+"application's process. It can inspect your application, giving you detailed "
+"information on your UI, such as the hierarchy, X window IDs, widget "
+"properties, and more. You can modify properties on the fly in order to "
+"experiment with the look of your UI.\n"
"\n"
"If you've used Firebug, it's sort of like that, but for GTK+ applications."
msgstr ""
#. description(kadu:kadu-sound-percussion)
-msgid "Percussion sound theme by Konrad (ancestor) Strack <konrad.strack(a)gmail.com>"
+msgid ""
+"Percussion sound theme by Konrad (ancestor) Strack <konrad.strack(a)gmail.com>"
msgstr ""
#. summary(kadu:kadu-sound-percussion)
@@ -3707,7 +4684,8 @@
msgstr ""
#. summary(hackbench)
-msgid "Performance, overhead, and scalability benchmark for the Linux scheduler"
+msgid ""
+"Performance, overhead, and scalability benchmark for the Linux scheduler"
msgstr ""
#. summary(kadu:kadu-networkping)
@@ -3719,11 +4697,14 @@
msgstr ""
#. description(irssi-extra)
-msgid "Perl scripts and theme files for the irssi IRC client. You can customize the look and feel and add extra functionality with this package."
+msgid ""
+"Perl scripts and theme files for the irssi IRC client. You can customize the "
+"look and feel and add extra functionality with this package."
msgstr ""
#. summary(hdevtools)
-msgid "Persistent GHC powered background server for FAST haskell development tools"
+msgid ""
+"Persistent GHC powered background server for FAST haskell development tools"
msgstr ""
#. summary(hexchat:hexchat-plugins-perl)
@@ -3751,15 +4732,22 @@
msgstr ""
#. description(icc-profiles-openicc:icc-targets-fogra)
-msgid "Printing characterisation data according to ISO 12647-2. These are CMYK characterisation data for coated, webcoated, uncoated, uncoatedyellowish and SC paper."
+msgid ""
+"Printing characterisation data according to ISO 12647-2. These are CMYK "
+"characterisation data for coated, webcoated, uncoated, uncoatedyellowish and "
+"SC paper."
msgstr ""
#. description(icc-profiles-openicc:icc-targets-npes)
-msgid "Printing characterisation data. These are CMYK characterisation data for GRACoL, SWOP and SNAP."
+msgid ""
+"Printing characterisation data. These are CMYK characterisation data for "
+"GRACoL, SWOP and SNAP."
msgstr ""
#. description(icc-profiles-basiccolor-printing2009:icc-profiles-basiccolor-printing2009-doc)
-msgid "Printing profiles according to ISO 12647-2. These are CMYK ICC profiles documentation files for ISO Printing conditions."
+msgid ""
+"Printing profiles according to ISO 12647-2. These are CMYK ICC profiles "
+"documentation files for ISO Printing conditions."
msgstr ""
#. summary(jedit:jedit-javadoc)
@@ -3767,15 +4755,20 @@
msgstr ""
#. description(iprutils)
-msgid "Provides a suite of utilities to manage and configure SCSI devices supported by the ipr SCSI storage device driver."
+msgid ""
+"Provides a suite of utilities to manage and configure SCSI devices supported "
+"by the ipr SCSI storage device driver."
msgstr ""
#. summary(icinga:icinga-devel)
-msgid "Provides include files that Icinga-related applications may compile against"
+msgid ""
+"Provides include files that Icinga-related applications may compile against"
msgstr ""
#. description(icinga:icinga-plugins-downtimes)
-msgid "Provides scripts to manage recurring downtimes for icinga. http://docs.icinga.org/latest/en/recurring_downtimes.html"
+msgid ""
+"Provides scripts to manage recurring downtimes for icinga. "
+"http://docs.icinga.org/latest/en/recurring_downtimes.html"
msgstr ""
#. summary(icinga:icinga-www)
@@ -4004,13 +4997,22 @@
#. description(intelhex)
msgid ""
-"Python implementation of Intel HEX file format allows you read, modify, write hex files and convert them to binary form.\n"
+"Python implementation of Intel HEX file format allows you read, modify, write "
+"hex files and convert them to binary form.\n"
"\n"
-"The Intel HEX file format widely used in microprocessors and microcontrollers area as the de-facto standard for representation of code for programming microelectronic devices.\n"
+"The Intel HEX file format widely used in microprocessors and microcontrollers "
+"area as the de-facto standard for representation of code for programming "
+"microelectronic devices.\n"
"\n"
-"This work implements an **intelhex** Python library to read, write, create from scratch and manipulate data from HEX (also known as Intel HEX) file format. These operations are provided by “IntelHex” class.\n"
+"This work implements an **intelhex** Python library to read, write, create "
+"from scratch and manipulate data from HEX (also known as Intel HEX) file "
+"format. These operations are provided by “IntelHex” class.\n"
"\n"
-"The distribution package also includes several convenience Python scripts to do basic tasks that utilize this library. The “bin2hex.py” script converts binary data to HEX, and the “hex2bin.py” works the other direction. “hex2dump.py” converts data from HEX to a hexdump which is useful for inspecting data, and “hexmerge.py” merges multiple HEX files into one."
+"The distribution package also includes several convenience Python scripts to "
+"do basic tasks that utilize this library. The “bin2hex.py” script converts "
+"binary data to HEX, and the “hex2bin.py” works the other direction. "
+"“hex2dump.py” converts data from HEX to a hexdump which is useful for "
+"inspecting data, and “hexmerge.py” merges multiple HEX files into one."
msgstr ""
#. summary(kdevelop4-plugin-python)
@@ -4096,9 +5098,13 @@
msgid ""
"SUSE's implementation of the OpenJDK 7 Development Environment.\n"
"\n"
-"It is a development environment for building applications, applets, and components using the Java programming language.\n"
+"It is a development environment for building applications, applets, and "
+"components using the Java programming language.\n"
"\n"
-"It includes tools useful for developing and testing programs written in the Java programming language and running on the Java platform. These tools are designed to be used from the command line. Except for the appletviewer, these tools do not provide a graphical user interface."
+"It includes tools useful for developing and testing programs written in the "
+"Java programming language and running on the Java platform. These tools are "
+"designed to be used from the command line. Except for the appletviewer, these "
+"tools do not provide a graphical user interface."
msgstr ""
#. summary(java-1_7_0-openjdk)
@@ -4109,28 +5115,48 @@
msgid ""
"SUSE's implementation of the OpenJDK 7 runtime environment.\n"
"\n"
-"It contains a Java virtual machine, runtime class libraries, and an Java application launcher that are necessary to run programs written in the Java programming language. It is not a development environment and does not contain development tools such as compilers and debuggers. For development tools, see the java-1_7_0-openjdk-bootstrap-devel package."
+"It contains a Java virtual machine, runtime class libraries, and an Java "
+"application launcher that are necessary to run programs written in the Java "
+"programming language. It is not a development environment and does not "
+"contain development tools such as compilers and debuggers. For development "
+"tools, see the java-1_7_0-openjdk-bootstrap-devel package."
msgstr ""
#. description(java-1_7_0-openjdk)
msgid ""
"SUSE's implementation of the OpenJDK 7 runtime environment.\n"
"\n"
-"It contains a Java virtual machine, runtime class libraries, and an Java application launcher that are necessary to run programs written in the Java programming language. It is not a development environment and does not contain development tools such as compilers and debuggers. For development tools, see the java-1_7_0-openjdk-devel package."
+"It contains a Java virtual machine, runtime class libraries, and an Java "
+"application launcher that are necessary to run programs written in the Java "
+"programming language. It is not a development environment and does not "
+"contain development tools such as compilers and debuggers. For development "
+"tools, see the java-1_7_0-openjdk-devel package."
msgstr ""
#. description(java-1_7_0-openjdk-bootstrap:java-1_7_0-openjdk-bootstrap-headless)
msgid ""
-"SUSE's implementation of the OpenJDK 7 runtime environment. This build is without X, audio and video support. If you need it, please install java-1_7_0-openjdk-bootstrap.\n"
+"SUSE's implementation of the OpenJDK 7 runtime environment. This build is "
+"without X, audio and video support. If you need it, please install "
+"java-1_7_0-openjdk-bootstrap.\n"
"\n"
-"It contains a Java virtual machine, runtime class libraries, and an Java application launcher that are necessary to run programs written in the Java programming language. It is not a development environment and does not contain development tools such as compilers and debuggers. For development tools, see the java-1_7_0-openjdk-bootstrap-devel package."
+"It contains a Java virtual machine, runtime class libraries, and an Java "
+"application launcher that are necessary to run programs written in the Java "
+"programming language. It is not a development environment and does not "
+"contain development tools such as compilers and debuggers. For development "
+"tools, see the java-1_7_0-openjdk-bootstrap-devel package."
msgstr ""
#. description(java-1_7_0-openjdk:java-1_7_0-openjdk-headless)
msgid ""
-"SUSE's implementation of the OpenJDK 7 runtime environment. This build is without X, audio and video support. If you need it, please install java-1_7_0-openjdk.\n"
+"SUSE's implementation of the OpenJDK 7 runtime environment. This build is "
+"without X, audio and video support. If you need it, please install "
+"java-1_7_0-openjdk.\n"
"\n"
-"It contains a Java virtual machine, runtime class libraries, and an Java application launcher that are necessary to run programs written in the Java programming language. It is not a development environment and does not contain development tools such as compilers and debuggers. For development tools, see the java-1_7_0-openjdk-devel package."
+"It contains a Java virtual machine, runtime class libraries, and an Java "
+"application launcher that are necessary to run programs written in the Java "
+"programming language. It is not a development environment and does not "
+"contain development tools such as compilers and debuggers. For development "
+"tools, see the java-1_7_0-openjdk-devel package."
msgstr ""
#. summary(javassist:javassist-demo)
@@ -4167,7 +5193,8 @@
msgstr ""
#. description(kadu:kadu-senthistory)
-msgid "Senthistory is a plugin which adds history of sent messages to chat windows."
+msgid ""
+"Senthistory is a plugin which adds history of sent messages to chat windows."
msgstr ""
#. summary(libinfinity:infinoted)
@@ -4195,11 +5222,15 @@
msgstr ""
#. description(jakarta-slide-webdavclient)
-msgid "Slide includes a fully featured WebDAV client library and command line client."
+msgid ""
+"Slide includes a fully featured WebDAV client library and command line client."
msgstr ""
#. description(kaccounts-integration:kaccounts-integration-devel)
-msgid "Small system to administer web accounts for the sites and services across the KDE desktop, including: Google, Facebook, Owncloud, IMAP, Jabber and others. Devel files."
+msgid ""
+"Small system to administer web accounts for the sites and services across the "
+"KDE desktop, including: Google, Facebook, Owncloud, IMAP, Jabber and others. "
+"Devel files."
msgstr ""
#. summary(ices)
@@ -4251,7 +5282,9 @@
msgstr ""
#. description(jemalloc:jemalloc-devel-static)
-msgid "Static libraries of jemalloc, general-purpose scalable concurrent malloc(3) implementation."
+msgid ""
+"Static libraries of jemalloc, general-purpose scalable concurrent malloc(3) "
+"implementation."
msgstr ""
#. summary(kdenetwork-strigi-analyzers)
@@ -4263,7 +5296,9 @@
msgstr ""
#. description(kdevelop4-pg-qt)
-msgid "Supporting package for the additional plugins for Kdevelop4 Integrated Development Environment"
+msgid ""
+"Supporting package for the additional plugins for Kdevelop4 Integrated "
+"Development Environment"
msgstr ""
#. summary(highlighting-kate)
@@ -4271,7 +5306,8 @@
msgstr ""
#. description(kcm-touchpad)
-msgid "System Settings module, daemon and Plasma applet for managing your touchpad."
+msgid ""
+"System Settings module, daemon and Plasma applet for managing your touchpad."
msgstr ""
#. summary(kadu:kadu-mimetex)
@@ -4306,23 +5342,31 @@
msgstr ""
#. description(ibus-anthy)
-msgid "The Anthy engine for IBus platform. It provides Japanese input method from libanthy."
+msgid ""
+"The Anthy engine for IBus platform. It provides Japanese input method from "
+"libanthy."
msgstr ""
#. description(gtk2-engine-aurora)
-msgid "The Aurora Gtk Engine themes all common Gtk widgets to provide an attractive, complete and consistent look for Gtk applications."
+msgid ""
+"The Aurora Gtk Engine themes all common Gtk widgets to provide an attractive, "
+"complete and consistent look for Gtk applications."
msgstr ""
#. description(bluebird-theme:gtk2-metatheme-bluebird)
msgid ""
-"The Bluebird Theme for GTK2/3 and xfwm4/emerald/metacity started out on the basis of Bluebird, but aims at reworking the intense blue tone to a more neutral blue-ish look that will be more pleasant to look at in everyday use.\n"
+"The Bluebird Theme for GTK2/3 and xfwm4/emerald/metacity started out on the "
+"basis of Bluebird, but aims at reworking the intense blue tone to a more "
+"neutral blue-ish look that will be more pleasant to look at in everyday use.\n"
"\n"
"This package provides the GTK+ 2 support of Bluebird."
msgstr ""
#. description(bluebird-theme:gtk3-metatheme-bluebird)
msgid ""
-"The Bluebird Theme for GTK2/3 and xfwm4/emerald/metacity started out on the basis of Bluebird, but aims at reworking the intense blue tone to a more neutral blue-ish look that will be more pleasant to look at in everyday use.\n"
+"The Bluebird Theme for GTK2/3 and xfwm4/emerald/metacity started out on the "
+"basis of Bluebird, but aims at reworking the intense blue tone to a more "
+"neutral blue-ish look that will be more pleasant to look at in everyday use.\n"
"\n"
"This package provides the GTK+ 3 support of Bluebird."
msgstr ""
@@ -4337,21 +5381,35 @@
#. description(jakarta-commons-dbcp-src)
msgid ""
-"The DBCP package creates and maintains a database connection pool package written in the Java language to be distributed under the ASF license. The package is available as a pseudo-JDBC driver and via a DataSource interface. The package also supports multiple logins to multiple database systems, reclamation of stale or dead connections, testing for valid connections, PreparedStatement pooling, and other features.\n"
+"The DBCP package creates and maintains a database connection pool package "
+"written in the Java language to be distributed under the ASF license. The "
+"package is available as a pseudo-JDBC driver and via a DataSource interface. "
+"The package also supports multiple logins to multiple database systems, "
+"reclamation of stale or dead connections, testing for valid connections, "
+"PreparedStatement pooling, and other features.\n"
"\n"
-"This package contains a source code, which is intended to break some bootstrap issues between commons-dbcp and tomcat."
+"This package contains a source code, which is intended to break some "
+"bootstrap issues between commons-dbcp and tomcat."
msgstr ""
#. description(jakarta-commons-discovery:jakarta-commons-discovery-javadoc)
msgid ""
-"The Discovery component is about discovering, or finding, implementations for pluggable interfaces. Pluggable interfaces are specified with the intent that multiple implementations are, or will be, available to provide the service described by the interface. Discovery provides facilities for finding and instantiating classes, and for lifecycle management of singleton (factory) classes.\n"
+"The Discovery component is about discovering, or finding, implementations for "
+"pluggable interfaces. Pluggable interfaces are specified with the intent "
+"that multiple implementations are, or will be, available to provide the "
+"service described by the interface. Discovery provides facilities for finding "
+"and instantiating classes, and for lifecycle management of singleton "
+"(factory) classes.\n"
"\n"
-"This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons Discovery Package."
+"This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons "
+"Discovery Package."
msgstr ""
#. description(jgoodies-forms)
msgid ""
-"The Forms framework helps you lay out and implement elegant Swing panels quickly and consistently. It makes simple things easy and the hard stuff possible, the good design easy and the bad difficult.\n"
+"The Forms framework helps you lay out and implement elegant Swing panels "
+"quickly and consistently. It makes simple things easy and the hard stuff "
+"possible, the good design easy and the bad difficult.\n"
"\n"
"Main Benefits: * Powerful, flexible and precise layout\n"
"\n"
@@ -4366,16 +5424,31 @@
#. description(gsl)
msgid ""
-"The GNU Scientific Library (GSL) is a collection of routines for numerical computing. The routines are written from scratch by the GSL team in ANSI C and present a modern Applications Programming Interface (API) for C programmers, while allowing wrappers to be written for very high level languages.\n"
+"The GNU Scientific Library (GSL) is a collection of routines for numerical "
+"computing. The routines are written from scratch by the GSL team in ANSI C "
+"and present a modern Applications Programming Interface (API) for C "
+"programmers, while allowing wrappers to be written for very high level "
+"languages.\n"
"\n"
"The library covers the following areas:\n"
"\n"
-"Complex Numbers - Roots of Polynomials - Special Functions - Vectors and Matrices - Permutations - Sorting - BLAS Support - Linear Algebra - Eigensystems - Fast Fourier Transforms - Quadrature - Random Numbers - Quasi-Random Sequences - Random Distributions - Statistics - Histograms - N-Tuples - Monte Carlo Integration - Simulated Annealing - Differential Equations - Interpolation - Numerical Differentiation - Chebyshev Approximation - Series Acceleration - Discrete Hankel Transforms - Root-Finding - Minimization - Least-Squares Fitting - Physical Constants - IEEE Floating-Point"
+"Complex Numbers - Roots of Polynomials - Special Functions - Vectors and "
+"Matrices - Permutations - Sorting - BLAS Support - Linear Algebra - "
+"Eigensystems - Fast Fourier Transforms - Quadrature - Random Numbers - "
+"Quasi-Random Sequences - Random Distributions - Statistics - Histograms - "
+"N-Tuples - Monte Carlo Integration - Simulated Annealing - Differential "
+"Equations - Interpolation - Numerical Differentiation - Chebyshev "
+"Approximation - Series Acceleration - Discrete Hankel Transforms - "
+"Root-Finding - Minimization - Least-Squares Fitting - Physical Constants - "
+"IEEE Floating-Point"
msgstr ""
#. description(hello)
msgid ""
-"The GNU hello program produces a familiar, friendly greeting. It allows nonprogrammers to use a classic computer science tool that would otherwise be unavailable to them. Because it is protected by the GNU General Public License, users are free to share and change it.\n"
+"The GNU hello program produces a familiar, friendly greeting. It allows "
+"nonprogrammers to use a classic computer science tool that would otherwise be "
+"unavailable to them. Because it is protected by the GNU General Public "
+"License, users are free to share and change it.\n"
"\n"
"GNU hello supports many native languages."
msgstr ""
@@ -4402,34 +5475,46 @@
#. description(greybird-theme:gtk2-metatheme-greybird)
msgid ""
-"The Greybird Theme for GTK2/3 and xfwm4/emerald/metacity started out on the basis of Bluebird, but aims at reworking the intense blue tone to a more neutral grey-ish look that will be more pleasant to look at in everyday use.\n"
+"The Greybird Theme for GTK2/3 and xfwm4/emerald/metacity started out on the "
+"basis of Bluebird, but aims at reworking the intense blue tone to a more "
+"neutral grey-ish look that will be more pleasant to look at in everyday use.\n"
"\n"
"This package provides the GTK+ 2 support of Greybird."
msgstr ""
#. description(greybird-theme:gtk3-metatheme-greybird)
msgid ""
-"The Greybird Theme for GTK2/3 and xfwm4/emerald/metacity started out on the basis of Bluebird, but aims at reworking the intense blue tone to a more neutral grey-ish look that will be more pleasant to look at in everyday use.\n"
+"The Greybird Theme for GTK2/3 and xfwm4/emerald/metacity started out on the "
+"basis of Bluebird, but aims at reworking the intense blue tone to a more "
+"neutral grey-ish look that will be more pleasant to look at in everyday use.\n"
"\n"
"This package provides the GTK+ 3 support of Greybird."
msgstr ""
#. description(libhdhomerun:hdhomerun_config_gui)
msgid ""
-"The HDHomeRun Config GUI is a GUI tool to discover, configure, and scan HDHomeRun TV tuners. The tool can also be used to update the tuner's firmware.\n"
+"The HDHomeRun Config GUI is a GUI tool to discover, configure, and scan "
+"HDHomeRun TV tuners. The tool can also be used to update the tuner's "
+"firmware.\n"
"\n"
-"Firmware updates can be downloaded from http://www.silicondust.com/support/hdhomerun/downloads/linux"
+"Firmware updates can be downloaded from http://www.silicondust.com/support/hdh"
+"omerun/downloads/linux"
msgstr ""
#. description(ht:hte)
-msgid "The HT editor is a file viewer, editor and analyzer for text, binary, and (especially) executable files."
+msgid ""
+"The HT editor is a file viewer, editor and analyzer for text, binary, and "
+"(especially) executable files."
msgstr ""
#. description(ht)
msgid ""
-"The HT editor is a file viewer, editor and analyzer for text, binary, and (especially) executable files.\n"
+"The HT editor is a file viewer, editor and analyzer for text, binary, and "
+"(especially) executable files.\n"
"\n"
-"This subpackage provides the program under its original name, \"ht\", though texlive's tex4ht utility clashes with it, which is why the real program is in the \"hte\" subpackage."
+"This subpackage provides the program under its original name, \"ht\", though "
+"texlive's tex4ht utility clashes with it, which is why the real program is in "
+"the \"hte\" subpackage."
msgstr ""
#. summary(ibus-hangul)
@@ -4437,14 +5522,28 @@
msgstr ""
#. description(ibus-hangul)
-msgid "The Hangul engine for IBus platform. It provides Korean input method from libhangul."
+msgid ""
+"The Hangul engine for IBus platform. It provides Korean input method from "
+"libhangul."
msgstr ""
#. description(HepMC:HepMC-devel)
msgid ""
-"The HepMC package is an object oriented event record written in C++ for High Energy Physics Monte Carlo Generators. Many extensions from HEPEVT, the Fortran HEP standard, are supported: the number of entries is unlimited, spin density matrices can be stored with each vertex, flow patterns (such as color) can be stored and traced, integers representing random number generator states can be stored, and an arbitrary number of event weights can be included. Particles and vertices are kept separate in a graph structure, physically similar to a physics event. The added information supports the modularisation of event generators. The package has been kept as simple as possible with minimal internal/external dependencies. Event information is accessed by means of iterators supplied with the package. Reference: M. Dobbs and J.B. Hansen, Comput. Phys. Commun. 134 (2001) 41.\n"
+"The HepMC package is an object oriented event record written in C++ for High "
+"Energy Physics Monte Carlo Generators. Many extensions from HEPEVT, the "
+"Fortran HEP standard, are supported: the number of entries is unlimited, spin "
+"density matrices can be stored with each vertex, flow patterns (such as "
+"color) can be stored and traced, integers representing random number "
+"generator states can be stored, and an arbitrary number of event weights can "
+"be included. Particles and vertices are kept separate in a graph structure, "
+"physically similar to a physics event. The added information supports the "
+"modularisation of event generators. The package has been kept as simple as "
+"possible with minimal internal/external dependencies. Event information is "
+"accessed by means of iterators supplied with the package. Reference: M. Dobbs "
+"and J.B. Hansen, Comput. Phys. Commun. 134 (2001) 41.\n"
"\n"
-"This package provides the source and header files required for developng with HepMC."
+"This package provides the source and header files required for developng with "
+"HepMC."
msgstr ""
#. description(hexchat:hexchat-plugins-perl)
@@ -4460,14 +5559,27 @@
msgstr ""
#. description(isorelax)
-msgid "The ISO RELAX project is started to host the public interfaces useful for applications to support RELAX Core. But nowadays some of the stuff we have is schema language neutral."
+msgid ""
+"The ISO RELAX project is started to host the public interfaces useful for "
+"applications to support RELAX Core. But nowadays some of the stuff we have is "
+"schema language neutral."
msgstr ""
#. description(icu4j)
msgid ""
-"The International Components for Unicode (ICU) library provides robust and full-featured Unicode services on a wide variety of platforms. ICU supports the most current version of the Unicode standard, and provides support for supplementary characters (needed for GB 18030 repertoire support).\n"
+"The International Components for Unicode (ICU) library provides robust and "
+"full-featured Unicode services on a wide variety of platforms. ICU supports "
+"the most current version of the Unicode standard, and provides support for "
+"supplementary characters (needed for GB 18030 repertoire support).\n"
"\n"
-"Java provides a very strong foundation for global programs, and IBM and the ICU team played a key role in providing globalization technology into Sun's Java. But because of its long release schedule, Java cannot always keep up-to-date with evolving standards. The ICU team continues to extend Java's Unicode and internationalization support, focusing on improving performance, keeping current with the Unicode standard, and providing richer APIs, while remaining as compatible as possible with the original Java text and internationalization API design."
+"Java provides a very strong foundation for global programs, and IBM and the "
+"ICU team played a key role in providing globalization technology into Sun's "
+"Java. But because of its long release schedule, Java cannot always keep "
+"up-to-date with evolving standards. The ICU team continues to extend Java's "
+"Unicode and internationalization support, focusing on improving performance, "
+"keeping current with the Unicode standard, and providing richer APIs, while "
+"remaining as compatible as possible with the original Java text and "
+"internationalization API design."
msgstr ""
#. description(intlfonts:intlfonts-phonetic-bitmap-fonts)
@@ -4476,37 +5588,46 @@
#. description(jgoodies-looks)
msgid ""
-"The JGoodies Looks make your Swing applications and applets look better. The package consists of a Windows look&feel and the Plastic look&feel family.\n"
+"The JGoodies Looks make your Swing applications and applets look better. The "
+"package consists of a Windows look&feel and the Plastic look&feel family.\n"
"\n"
"These have been optimized for readability, precise micro-design and usability."
msgstr ""
#. description(jgoodies-looks:jgoodies-looks-demo)
msgid ""
-"The JGoodies Looks make your Swing applications and applets look better. The package consists of a Windows look&feel and the Plastic look&feel family.\n"
+"The JGoodies Looks make your Swing applications and applets look better. The "
+"package consists of a Windows look&feel and the Plastic look&feel family.\n"
"\n"
"This package contains a demo files for jgoodies-looks"
msgstr ""
#. description(jgoodies-looks:jgoodies-looks-manual)
msgid ""
-"The JGoodies Looks make your Swing applications and applets look better. The package consists of a Windows look&feel and the Plastic look&feel family.\n"
+"The JGoodies Looks make your Swing applications and applets look better. The "
+"package consists of a Windows look&feel and the Plastic look&feel family.\n"
"\n"
"This package contains a documentation for jgoodies-looks"
msgstr ""
#. description(jgoodies-looks:jgoodies-looks-javadoc)
msgid ""
-"The JGoodies Looks make your Swing applications and applets look better. The package consists of a Windows look&feel and the Plastic look&feel family.\n"
+"The JGoodies Looks make your Swing applications and applets look better. The "
+"package consists of a Windows look&feel and the Plastic look&feel family.\n"
"\n"
"This package contains a javadoc API documentation"
msgstr ""
#. description(jogl2)
msgid ""
-"The JOGL project hosts the development version of the Java Binding for the OpenGL API, and is designed to provide hardware-supported 3D graphics to applications written in Java.\n"
+"The JOGL project hosts the development version of the Java Binding for the "
+"OpenGL API, and is designed to provide hardware-supported 3D graphics to "
+"applications written in Java.\n"
"\n"
-"JOGL provides full access to the APIs in the OpenGL 1.3 - 3.0, 3.1 - 3.3, ≥ 4.0, ES 1.x and ES 2.x specification as well as nearly all vendor extensions. OpenGL Evolution & JOGL (UML) gives you a brief overview of OpenGL, its profiles and how we map them to JOGL."
+"JOGL provides full access to the APIs in the OpenGL 1.3 - 3.0, 3.1 - 3.3, ≥ "
+"4.0, ES 1.x and ES 2.x specification as well as nearly all vendor extensions. "
+"OpenGL Evolution & JOGL (UML) gives you a brief overview of OpenGL, its "
+"profiles and how we map them to JOGL."
msgstr ""
#. summary(jisp2)
@@ -4518,7 +5639,9 @@
msgstr ""
#. description(jovie)
-msgid "The KDE Text To Speech Daemon, which can be used from any KDE application that uses the interface from kdelibs."
+msgid ""
+"The KDE Text To Speech Daemon, which can be used from any KDE application "
+"that uses the interface from kdelibs."
msgstr ""
#. summary(kdebase4-workspace)
@@ -4539,61 +5662,81 @@
#. description(kernel-pv)
msgid ""
-"The Linux kernel for Xen (and other) paravirtualization, using pv-ops in the Xen/x86 case, in which case it can be used both as the domain0 (\"xen0\") and as an unprivileged (\"xenU\") kernel.\n"
+"The Linux kernel for Xen (and other) paravirtualization, using pv-ops in the "
+"Xen/x86 case, in which case it can be used both as the domain0 (\"xen0\") and "
+"as an unprivileged (\"xenU\") kernel.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. description(kernel-pv:kernel-pv-base)
msgid ""
-"The Linux kernel for Xen (and other) paravirtualization, using pv-ops in the Xen/x86 case, in which case it can be used both as the domain0 (\"xen0\") and as an unprivileged (\"xenU\") kernel.\n"
+"The Linux kernel for Xen (and other) paravirtualization, using pv-ops in the "
+"Xen/x86 case, in which case it can be used both as the domain0 (\"xen0\") and "
+"as an unprivileged (\"xenU\") kernel.\n"
"\n"
"This package contains only the base modules, required in all installs.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. description(kernel-xen:kernel-xen-base)
msgid ""
"The Linux kernel for Xen paravirtualization.\n"
"\n"
-"This kernel can be used both as the domain0 (\"xen0\") and as an unprivileged (\"xenU\") kernel.\n"
+"This kernel can be used both as the domain0 (\"xen0\") and as an unprivileged "
+"(\"xenU\") kernel.\n"
"\n"
"This package contains only the base modules, required in all installs.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. description(kernel-ec2)
msgid ""
"The Linux kernel for Xen paravirtualization.\n"
"\n"
-"This kernel can only be used as an unprivileged (\"xenU\") kernel (mainly, but not exclusively, for Amazon EC2).\n"
+"This kernel can only be used as an unprivileged (\"xenU\") kernel (mainly, "
+"but not exclusively, for Amazon EC2).\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. description(kernel-ec2:kernel-ec2-base)
msgid ""
"The Linux kernel for Xen paravirtualization.\n"
"\n"
-"This kernel can only be used as an unprivileged (\"xenU\") kernel (mainly, but not exclusively, for Amazon EC2).\n"
+"This kernel can only be used as an unprivileged (\"xenU\") kernel (mainly, "
+"but not exclusively, for Amazon EC2).\n"
"\n"
"This package contains only the base modules, required in all installs.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. description(jakarta-commons-modeler:jakarta-commons-modeler-javadoc)
msgid ""
-"The Modeler project shall create and maintain a set of Java classes to provide the facilities described in the preceeding section, plus unit tests and small examples of using these facilities to instrument Java classes with Model MBean support.\n"
+"The Modeler project shall create and maintain a set of Java classes to "
+"provide the facilities described in the preceeding section, plus unit tests "
+"and small examples of using these facilities to instrument Java classes with "
+"Model MBean support.\n"
"\n"
-"This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons Modeler Package."
+"This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons "
+"Modeler Package."
msgstr ""
#. description(mono-core:ibm-data-db2)
msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop "
+"an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective "
+"is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET "
+"applications. The project will implement various technologies that have been "
+"submitted to the ECMA for standardization.\n"
"\n"
"Database connectivity for DB2."
msgstr ""
@@ -4611,14 +5754,31 @@
msgstr ""
#. description(jakarta-poi)
-msgid "The POI project consists of APIs for manipulating various file formats based upon Microsoft's OLE 2 Compound Document format using pure Java. In short, you can read and write MS Excel files using Java. Soon, you'll be able to read and write Word files using Java. POI is your Java Excel solution as well as your Java Word solution. However, we have a complete API for porting other OLE 2 Compound Document formats and welcome others to participate. OLE 2 Compound Document Format based files include most Microsoft Office files such as XLS and DOC as well as MFC serialization API based file formats."
+msgid ""
+"The POI project consists of APIs for manipulating various file formats based "
+"upon Microsoft's OLE 2 Compound Document format using pure Java. In short, "
+"you can read and write MS Excel files using Java. Soon, you'll be able to "
+"read and write Word files using Java. POI is your Java Excel solution as well "
+"as your Java Word solution. However, we have a complete API for porting other "
+"OLE 2 Compound Document formats and welcome others to participate. OLE 2 "
+"Compound Document Format based files include most Microsoft Office files such "
+"as XLS and DOC as well as MFC serialization API based file formats."
msgstr ""
#. description(hwloc)
msgid ""
-"The Portable Hardware Locality (hwloc) software package provides a portable abstraction (across OS, versions, architectures, ...) of the hierarchical topology of modern architectures, including NUMA memory nodes, shared caches, processor sockets, processor cores and processing units (logical processors or \"threads\"). It also gathers various system attributes such as cache and memory information. It primarily aims at helping applications with gathering information about modern computing hardware so as to exploit it accordingly and efficiently.\n"
+"The Portable Hardware Locality (hwloc) software package provides a portable "
+"abstraction (across OS, versions, architectures, ...) of the hierarchical "
+"topology of modern architectures, including NUMA memory nodes, shared "
+"caches, processor sockets, processor cores and processing units (logical "
+"processors or \"threads\"). It also gathers various system attributes such as "
+"cache and memory information. It primarily aims at helping applications with "
+"gathering information about modern computing hardware so as to exploit it "
+"accordingly and efficiently.\n"
"\n"
-"hwloc may display the topology in multiple convenient formats. It also offers a powerful programming interface (C API) to gather information about the hardware, bind processes, and much more."
+"hwloc may display the topology in multiple convenient formats. It also offers "
+"a powerful programming interface (C API) to gather information about the "
+"hardware, bind processes, and much more."
msgstr ""
#. summary(haproxy)
@@ -4646,29 +5806,47 @@
msgstr ""
#. description(gtk-xfce-engine)
-msgid "The Xfce GTK theme engine provides various different themes which allow for homogeneity in applications for both business and personal desktops."
+msgid ""
+"The Xfce GTK theme engine provides various different themes which allow for "
+"homogeneity in applications for both business and personal desktops."
msgstr ""
#. description(ini4j)
-msgid "The [ini4j] is a simple Java API for handling configuration files in Windows .ini format. Additionally, the library includes Java Preferences API implementation based on the .ini file."
+msgid ""
+"The [ini4j] is a simple Java API for handling configuration files in Windows "
+".ini format. Additionally, the library includes Java Preferences API "
+"implementation based on the .ini file."
msgstr ""
#. description(jag)
-msgid "The aim of JAG is to break all of the target pieces on each level, and to do this before the time runs out. Keep doing this until you have beaten the last level and won the game."
+msgid ""
+"The aim of JAG is to break all of the target pieces on each level, and to do "
+"this before the time runs out. Keep doing this until you have beaten the last "
+"level and won the game."
msgstr ""
#. description(jag:jag-data)
msgid ""
-"The aim of JAG is to break all of the target pieces on each level, and to do this before the time runs out. Keep doing this until you have beaten the last level and won the game.\n"
+"The aim of JAG is to break all of the target pieces on each level, and to do "
+"this before the time runs out. Keep doing this until you have beaten the last "
+"level and won the game.\n"
"\n"
"Data files (bonus, help, lang, levels, schemes, sounds, tools) for JAG."
msgstr ""
#. description(horde5)
msgid ""
-"The base application of the Horde Framework, gluing together the Horde Framework with applications like IMP Webmailer, Kronolith Calendar or Whups Ticket Management.\n"
+"The base application of the Horde Framework, gluing together the Horde "
+"Framework with applications like IMP Webmailer, Kronolith Calendar or Whups "
+"Ticket Management.\n"
"\n"
-"The Horde Application Framework is a flexible, modular, general-purpose web application framework written in PHP. It provides an extensive array of components that are targeted at the common problems and tasks involved in developing modern web applications. It is the basis for a large number of production-level web applications, notably the Horde Groupware suites. For more information on Horde or the Horde Groupware suites, visit http://www.horde.org."
+"The Horde Application Framework is a flexible, modular, general-purpose web "
+"application framework written in PHP. It provides an extensive array of "
+"components that are targeted at the common problems and tasks involved in "
+"developing modern web applications. It is the basis for a large number of "
+"production-level web applications, notably the Horde Groupware suites. For "
+"more information on Horde or the Horde Groupware suites, visit "
+"http://www.horde.org."
msgstr ""
#. summary(java-binfmt-misc)
@@ -4680,7 +5858,9 @@
msgstr ""
#. description(gutenprint:gutenprint-devel)
-msgid "The development environment for the Gutenprint printer drivers. See the developers guide to Gutenprint at /usr/share/gutenprint/doc/gutenprint.pdf"
+msgid ""
+"The development environment for the Gutenprint printer drivers. See the "
+"developers guide to Gutenprint at /usr/share/gutenprint/doc/gutenprint.pdf"
msgstr ""
#. summary(herqq:herqq-devel)
@@ -4696,26 +5876,38 @@
msgstr ""
#. description(gutenprint:gutenprint-gimpplugin)
-msgid "The enhanced Gutenprint GIMP print plug-in offers an alternative with additional capabilities to the plugin supplied with GIMP. See the user's manual at /usr/share/gutenprint/doc/gutenprint-users-manual.pdf"
+msgid ""
+"The enhanced Gutenprint GIMP print plug-in offers an alternative with "
+"additional capabilities to the plugin supplied with GIMP. See the user's "
+"manual at /usr/share/gutenprint/doc/gutenprint-users-manual.pdf"
msgstr ""
#. description(jakarta-commons-pool:jakarta-commons-pool-javadoc)
msgid ""
-"The goal of Pool package it to create and maintain an object (instance) pooling package to be distributed under the ASF license. The package should support a variety of pool implementations, but encourage support of an interface that makes these implementations interchangeable.\n"
+"The goal of Pool package it to create and maintain an object (instance) "
+"pooling package to be distributed under the ASF license. The package should "
+"support a variety of pool implementations, but encourage support of an "
+"interface that makes these implementations interchangeable.\n"
"\n"
-"This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons Pool Package."
+"This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons Pool "
+"Package."
msgstr ""
#. description(jakarta-commons-digester:jakarta-commons-digester-javadoc)
msgid ""
-"The goal of the Jakarta Commons Digester project is to create and maintain a XML -> Java object mapping package written in the Java language to be distributed under the ASF license.\n"
+"The goal of the Jakarta Commons Digester project is to create and maintain a "
+"XML -> Java object mapping package written in the Java language to be "
+"distributed under the ASF license.\n"
"\n"
-"This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons Digester Package."
+"This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons "
+"Digester Package."
msgstr ""
#. description(jlatexmath)
msgid ""
-"The goal of this Java API is to display mathematical formulas written in LaTeX. The default encoding is UTF-8 and most of LaTeX commands are available.\n"
+"The goal of this Java API is to display mathematical formulas written in "
+"LaTeX. The default encoding is UTF-8 and most of LaTeX commands are "
+"available.\n"
"\n"
"JLaTeXMath is a fork of the excellent project JMathTeX."
msgstr ""
@@ -4724,44 +5916,73 @@
msgid ""
"The goals of the kBuild framework:\n"
"\n"
-" - Similar behavior across all supported platforms - Flexibility, don't create unnecessary restrictions preventing ad-hoc solutions - Makefiles can be simple to write and maintain - One configuration file for a subtree automatically included - Target configuration templates as the primary mechanism for makefile simplification - Tools and SDKs for helping out the templates with flexibility - Non-recursive makefile method by using sub-makefiles"
+" - Similar behavior across all supported platforms - Flexibility, don't "
+"create unnecessary restrictions preventing ad-hoc solutions - Makefiles "
+"can be simple to write and maintain - One configuration file for a subtree "
+"automatically included - Target configuration templates as the primary "
+"mechanism for makefile simplification - Tools and SDKs for helping out "
+"the templates with flexibility - Non-recursive makefile method by using "
+"sub-makefiles"
msgstr ""
#. description(groff-full:groff-doc)
msgid ""
-"The groff package provides compatible versions of troff, nroff, eqn, tbl, and other Unix text formatting utilities.\n"
+"The groff package provides compatible versions of troff, nroff, eqn, tbl, and "
+"other Unix text formatting utilities.\n"
"\n"
-"Groff is used to \"compile\" man pages stored in groff or nroff format for different output devices, for example, displaying to a screen or in PostScript(tm) format for printing on a PostScript(tm) printer. Most programs store their man pages in either /usr/share/man/ or /usr/X11R6/man/."
+"Groff is used to \"compile\" man pages stored in groff or nroff format for "
+"different output devices, for example, displaying to a screen or in "
+"PostScript(tm) format for printing on a PostScript(tm) printer. Most programs "
+"store their man pages in either /usr/share/man/ or /usr/X11R6/man/."
msgstr ""
#. description(gtk-sharp2:gtk-sharp2-gapi)
-msgid "The gtk-sharp-gapi package includes the parser and code generator used by the GTK if you want to bind GObject-based libraries, or need to compile a project that uses it to bind such a library."
+msgid ""
+"The gtk-sharp-gapi package includes the parser and code generator used by the "
+"GTK if you want to bind GObject-based libraries, or need to compile a project "
+"that uses it to bind such a library."
msgstr ""
#. description(hackbench)
-msgid "The hackbench test is a benchmark for measuring the performance, overhead, and scalability of the Linux scheduler."
+msgid ""
+"The hackbench test is a benchmark for measuring the performance, overhead, "
+"and scalability of the Linux scheduler."
msgstr ""
#. description(hiredis:hiredis-devel)
-msgid "The hiredis-devel package contains the header files and libraries for Redis database."
+msgid ""
+"The hiredis-devel package contains the header files and libraries for Redis "
+"database."
msgstr ""
#. description(hmaccalc)
-msgid "The hmaccalc package contains tools which can calculate HMAC (hash-based message authentication code) values for files. The names and interfaces are meant to mimic the sha*sum tools provided by the coreutils package."
+msgid ""
+"The hmaccalc package contains tools which can calculate HMAC (hash-based "
+"message authentication code) values for files. The names and interfaces are "
+"meant to mimic the sha*sum tools provided by the coreutils package."
msgstr ""
#. description(htdig:htdig-devel)
msgid ""
-"The ht://Dig system is a complete World Wide Web index and search system for a small domain or intranet. This system is not meant to replace the need for powerful Internet-wide search systems like Lycos, Infoseek, Webcrawler, or AltaVista. Instead it is meant to cover the search needs of a single company, campus, or even a particular subsection of a Web site.\n"
+"The ht://Dig system is a complete World Wide Web index and search system for "
+"a small domain or intranet. This system is not meant to replace the need for "
+"powerful Internet-wide search systems like Lycos, Infoseek, Webcrawler, or "
+"AltaVista. Instead it is meant to cover the search needs of a single company, "
+"campus, or even a particular subsection of a Web site.\n"
"\n"
"This package is needed if you want to develop other applications on htdig."
msgstr ""
#. description(htdig:htdig-doc)
msgid ""
-"The ht://Dig system is a complete World Wide Web index and search system for a small domain or intranet. This system is not meant to replace the need for powerful Internet-wide search systems like Lycos, Infoseek, Webcrawler, or AltaVista. Instead it is meant to cover the search needs of a single company, campus, or even a particular subsection of a Web site.\n"
+"The ht://Dig system is a complete World Wide Web index and search system for "
+"a small domain or intranet. This system is not meant to replace the need for "
+"powerful Internet-wide search systems like Lycos, Infoseek, Webcrawler, or "
+"AltaVista. Instead it is meant to cover the search needs of a single company, "
+"campus, or even a particular subsection of a Web site.\n"
"\n"
-"This package provides additional documentation for htdig in /usr/share/doc/packages/htdig/"
+"This package provides additional documentation for htdig in "
+"/usr/share/doc/packages/htdig/"
msgstr ""
#. summary(hxtools:hxtools-profile)
@@ -4770,34 +5991,49 @@
#. description(iodbc:iodbc-admin)
msgid ""
-"The iODBC Driver Manager is a free implementation of the SAG CLI and ODBC compliant driver manager which allows developers to write ODBC compliant applications that can connect to various databases using appropriate backend drivers.\n"
+"The iODBC Driver Manager is a free implementation of the SAG CLI and ODBC "
+"compliant driver manager which allows developers to write ODBC compliant "
+"applications that can connect to various databases using appropriate backend "
+"drivers.\n"
"\n"
"This package provides tools for configuring and administering iODBC"
msgstr ""
#. description(ibus-anthy:ibus-anthy-devel)
-msgid "The ibus-anthy-devel package includes the header files for the ibus-anthy package."
+msgid ""
+"The ibus-anthy-devel package includes the header files for the ibus-anthy "
+"package."
msgstr ""
#. description(ibus:ibus-devel)
-msgid "The ibus-devel package contains the header files and developer docs for ibus."
+msgid ""
+"The ibus-devel package contains the header files and developer docs for ibus."
msgstr ""
#. description(ibus-qt:ibus-qt-devel)
-msgid "The ibus-qt-devel package contains the header files for ibus qt library."
+msgid ""
+"The ibus-qt-devel package contains the header files for ibus qt library."
msgstr ""
#. description(ibutils)
msgid ""
-"The ibutils package provides a set of diagnostic tools that check the health of an InfiniBand fabric.\n"
+"The ibutils package provides a set of diagnostic tools that check the health "
+"of an InfiniBand fabric.\n"
"\n"
-"Package components: ibis: IB interface - A TCL shell that provides interface for sending various MADs on the IB fabric. This is the component that actually accesses the IB Hardware.\n"
+"Package components: ibis: IB interface - A TCL shell that provides "
+"interface for sending various MADs on the IB fabric. This is the "
+"component that actually accesses the IB Hardware.\n"
"\n"
"ibdm: IB Data Model - A library that provides IB fabric analysis.\n"
"\n"
"ibmgtsim: An IB fabric simulator. Useful for developing IB tools.\n"
"\n"
-"ibdiag: This package provides 3 tools which provide the user interface to activate the above functionality: - ibdiagnet: Performs various quality and health checks on the IB fabric. - ibdiagpath: Performs various fabric quality and health checks on the given links and nodes in a specific path. - ibdiagui: A GUI wrapper for the above tools."
+"ibdiag: This package provides 3 tools which provide the user interface "
+" to activate the above functionality: - ibdiagnet: Performs "
+"various quality and health checks on the IB fabric. "
+" - ibdiagpath: Performs various fabric quality and health checks "
+"on the given links and nodes in a specific path. "
+" - ibdiagui: A GUI wrapper for the above tools."
msgstr ""
#. summary(ipmiutil:ipmiutil-devel)
@@ -4809,7 +6045,8 @@
msgstr ""
#. description(input-pad)
-msgid "The input pad is a tool to send a character on button to text applications."
+msgid ""
+"The input pad is a tool to send a character on button to text applications."
msgstr ""
#. description(input-pad:input-pad-devel)
@@ -4829,22 +6066,47 @@
msgstr ""
#. description(ipmiutil)
-msgid "The ipmiutil package provides easy-to-use utilities to view the SEL, perform an IPMI chassis reset, set up the IPMI LAN and Platform Event Filter entries to allow SNMP alerts, Serial-Over-LAN console, event daemon, and other IPMI tasks. These can be invoked with the metacommand ipmiutil, or via subcommand shortcuts as well. IPMIUTIL can also write sensor thresholds, FRU asset tags, and has a full IPMI configuration save/restore. An IPMI driver can be provided by either the OpenIPMI driver (/dev/ipmi0) or the Intel IPMI driver (/dev/imb), etc. If used locally and no driver is detected, ipmiutil will use user-space direct I/Os instead."
+msgid ""
+"The ipmiutil package provides easy-to-use utilities to view the SEL, perform "
+"an IPMI chassis reset, set up the IPMI LAN and Platform Event Filter entries "
+"to allow SNMP alerts, Serial-Over-LAN console, event daemon, and other IPMI "
+"tasks. These can be invoked with the metacommand ipmiutil, or via subcommand "
+"shortcuts as well. IPMIUTIL can also write sensor thresholds, FRU asset "
+"tags, and has a full IPMI configuration save/restore. An IPMI driver can be "
+"provided by either the OpenIPMI driver (/dev/ipmi0) or the Intel IPMI driver "
+"(/dev/imb), etc. If used locally and no driver is detected, ipmiutil will "
+"use user-space direct I/Os instead."
msgstr ""
#. description(ipmiutil:ipmiutil-devel)
-msgid "The ipmiutil-devel package contains headers and libraries which are useful for building custom IPMI applications."
+msgid ""
+"The ipmiutil-devel package contains headers and libraries which are useful "
+"for building custom IPMI applications."
msgstr ""
#. description(jcifs)
-msgid "The jCIFS SMB client library enables any Java application to remotely access shared files and directories on SMB file servers(i.e. a Microsoft Windows \"share\") in addition to domain, workgroup, and server enumeration of NetBIOS over TCP/IP networks. It is an advanced implementation of the CIFS protocol supporting Unicode, batching, multiplexing of threaded callers, encrypted authentication, transactions, the Remote Access Protocol (RAP), and much more. It is licensed under LGPL which means commercial organizations can legitimately use it with their proprietary code(you just can't sell or give away a modified binary only version of the library itself without reciprocation)."
+msgid ""
+"The jCIFS SMB client library enables any Java application to remotely access "
+"shared files and directories on SMB file servers(i.e. a Microsoft Windows "
+"\"share\") in addition to domain, workgroup, and server enumeration of "
+"NetBIOS over TCP/IP networks. It is an advanced implementation of the CIFS "
+"protocol supporting Unicode, batching, multiplexing of threaded callers, "
+"encrypted authentication, transactions, the Remote Access Protocol (RAP), and "
+"much more. It is licensed under LGPL which means commercial organizations can "
+"legitimately use it with their proprietary code(you just can't sell or give "
+"away a modified binary only version of the library itself without "
+"reciprocation)."
msgstr ""
#. description(jakarta-commons-fileupload:jakarta-commons-fileupload-javadoc)
msgid ""
-"The javax.servlet package lacks support for rfc 1867, html file upload. This package provides a simple to use api for working with such data. The scope of this package is to create a package of Java utility classes to read multipart/form-data within a javax.servlet.http.HttpServletRequest.\n"
+"The javax.servlet package lacks support for rfc 1867, html file upload. This "
+"package provides a simple to use api for working with such data. The scope of "
+"this package is to create a package of Java utility classes to read "
+"multipart/form-data within a javax.servlet.http.HttpServletRequest.\n"
"\n"
-"This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons Fileupload Package."
+"This package contains the javadoc documentation for the Jakarta Commons "
+"Fileupload Package."
msgstr ""
#. summary(jdom:jaxen)
@@ -4852,7 +6114,9 @@
msgstr ""
#. description(jbigkit)
-msgid "The jbigkit package contains tools for converting between PBM and JBIG1 formats."
+msgid ""
+"The jbigkit package contains tools for converting between PBM and JBIG1 "
+"formats."
msgstr ""
#. description(jeuclid:jeuclid-cli)
@@ -4864,31 +6128,48 @@
msgstr ""
#. description(jeuclid:jeuclid-mathviewer)
-msgid "The jeuclid-mathviewer package contains the Swing MathViewer application."
+msgid ""
+"The jeuclid-mathviewer package contains the Swing MathViewer application."
msgstr ""
#. description(jimtcl:jimtcl-devel)
-msgid "The jimtcl-devel package contains libraries and header files for developing applications that use jimtcl."
+msgid ""
+"The jimtcl-devel package contains libraries and header files for developing "
+"applications that use jimtcl."
msgstr ""
#. description(keepalived)
-msgid "The main goal of this project is to provide simple and robust facilities for loadbalancing and high-availability to Linux system and Linux based infrastructures. Loadbalancing framework relies on well-known and widely used Linux Virtual Server (IPVS) kernel module providing Layer4 loadbalancing. Keepalived implements a set of checkers to dynamically and adaptively maintain and manage loadbalanced server pool according their health. On the other hand high-availability is achieved by VRRP protocol. VRRP is a fundamental brick for router failover. In addition, Keepalived implements a set of hooks to the VRRP finite state machine providing low-level and high-speed protocol interactions. Keepalived frameworks can be used independently or all together to provide resilient infrastructures."
+msgid ""
+"The main goal of this project is to provide simple and robust facilities for "
+"loadbalancing and high-availability to Linux system and Linux based "
+"infrastructures. Loadbalancing framework relies on well-known and widely used "
+"Linux Virtual Server (IPVS) kernel module providing Layer4 loadbalancing. "
+"Keepalived implements a set of checkers to dynamically and adaptively "
+"maintain and manage loadbalanced server pool according their health. On the "
+"other hand high-availability is achieved by VRRP protocol. VRRP is a "
+"fundamental brick for router failover. In addition, Keepalived implements a "
+"set of hooks to the VRRP finite state machine providing low-level and "
+"high-speed protocol interactions. Keepalived frameworks can be used "
+"independently or all together to provide resilient infrastructures."
msgstr ""
#. description(icc-profiles-openicc:icc-profiles-all)
-msgid "The meta package installs all ICC profiles from the OpenICC Data collection."
+msgid ""
+"The meta package installs all ICC profiles from the OpenICC Data collection."
msgstr ""
#. description(elementary-theme:gtk2-metatheme-elementary)
msgid ""
-"The official elementary GTK theme designed to be smooth, attractive, fast, and usable.\n"
+"The official elementary GTK theme designed to be smooth, attractive, fast, "
+"and usable.\n"
"\n"
"This package provides the GTK+ 2 support of Elementary"
msgstr ""
#. description(elementary-theme:gtk3-metatheme-elementary)
msgid ""
-"The official elementary GTK theme designed to be smooth, attractive, fast, and usable.\n"
+"The official elementary GTK theme designed to be smooth, attractive, fast, "
+"and usable.\n"
"\n"
"This package provides the GTK+ 3 support of Elementary"
msgstr ""
@@ -4909,7 +6190,8 @@
msgid ""
"The standard kernel - without any SUSE patches\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. description(kernel-default:kernel-default-base)
@@ -4918,7 +6200,8 @@
"\n"
"This package contains only the base modules, required in all installs.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. summary(ht2html)
@@ -4926,7 +6209,11 @@
msgstr ""
#. description(jzlib)
-msgid "The zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered -- that is, not covered by any patents -- lossless data-compression library for use on virtually any computer hardware and operating system. The zlib was written by Jean-loup Gailly (compression) and Mark Adler (decompression)."
+msgid ""
+"The zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered -- "
+"that is, not covered by any patents -- lossless data-compression library for "
+"use on virtually any computer hardware and operating system. The zlib was "
+"written by Jean-loup Gailly (compression) and Mark Adler (decompression)."
msgstr ""
#. summary(icewm-themes)
@@ -4937,14 +6224,16 @@
msgid ""
"These are HTML documents built from the current kernel sources.\n"
"\n"
-"Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+"Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. description(kernel-docs:kernel-docs-pdf)
msgid ""
"These are PDF documents built from the current kernel sources.\n"
"\n"
-"Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+"Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. description(imlib2:imlib2-devel)
@@ -4952,61 +6241,104 @@
msgstr ""
#. description(ibutils:ibutils-devel-static)
-msgid "These are the static libraries for the OpenIB Mellanox InfiniBand Diagnostic Tools."
+msgid ""
+"These are the static libraries for the OpenIB Mellanox InfiniBand Diagnostic "
+"Tools."
msgstr ""
#. description(jlfgr)
msgid ""
-"These pages contain a collection of toolbar button graphics. The graphics have been designed specifically for use with the Java look and feel. They conform to the Java look and feel Design Guidelines. A set of attributes accompanies each graphic. This information can easily be used to create Swing Actions.\n"
+"These pages contain a collection of toolbar button graphics. The graphics "
+"have been designed specifically for use with the Java look and feel. They "
+"conform to the Java look and feel Design Guidelines. A set of attributes "
+"accompanies each graphic. This information can easily be used to create Swing "
+"Actions.\n"
"\n"
-"As the Human Interface Group, we strive to improve the user experience for you and your end-users. This graphics repository provides you with professional quality graphics that will save you development time. Your end-users benefit by leveraging their knowledge of these graphics and terminology across different Java look and feel applications.\n"
+"As the Human Interface Group, we strive to improve the user experience for "
+"you and your end-users. This graphics repository provides you with "
+"professional quality graphics that will save you development time. Your "
+"end-users benefit by leveraging their knowledge of these graphics and "
+"terminology across different Java look and feel applications.\n"
"\n"
-"To provide feedback about the graphics repository, send email to the Java look and feel Design Team (jlfdesign (at) sun (dot) com)."
+"To provide feedback about the graphics repository, send email to the Java "
+"look and feel Design Team (jlfdesign (at) sun (dot) com)."
msgstr ""
#. description(i4l-base)
-msgid "These utilities are needed for configuring and using ISDN devices. This package includes special tools for network connections via ISDN. Other tools for setup of various ISDN cards and for monitoring ISDN connections are also included."
+msgid ""
+"These utilities are needed for configuring and using ISDN devices. This "
+"package includes special tools for network connections via ISDN. Other tools "
+"for setup of various ISDN cards and for monitoring ISDN connections are also "
+"included."
msgstr ""
#. description(interbench)
msgid ""
-"This benchmark application is designed to benchmark interactivity in Linux. See the included file readme.interactivity for a brief definition.\n"
+"This benchmark application is designed to benchmark interactivity in Linux. "
+"See the included file readme.interactivity for a brief definition.\n"
"\n"
-"It is designed to measure the effect of changes in Linux kernel design or system configuration changes such as cpu, I/O scheduler and filesystem changes and options. With careful benchmarking, different hardware can be compared."
+"It is designed to measure the effect of changes in Linux kernel design or "
+"system configuration changes such as cpu, I/O scheduler and filesystem "
+"changes and options. With careful benchmarking, different hardware can be "
+"compared."
msgstr ""
#. description(handedict)
msgid ""
-"This is a free Chinese-German dictionary that can be used, for example, with Gjiten.\n"
+"This is a free Chinese-German dictionary that can be used, for example, with "
+"Gjiten.\n"
"\n"
-"Everyone is invited to help develop it together with the authors (see URL and e-mail addresses in the author list). It is based in large parts on CEDICT which in turn has been modelled on Jim Breen's highly successful EDICT (Japanese-English dictionary) project."
+"Everyone is invited to help develop it together with the authors (see URL and "
+"e-mail addresses in the author list). It is based in large parts on CEDICT "
+"which in turn has been modelled on Jim Breen's highly successful EDICT "
+"(Japanese-English dictionary) project."
msgstr ""
#. description(javazic)
-msgid "This is a time zone compiler for opensource Java Virtual Machine derived from openjdk6 source code."
+msgid ""
+"This is a time zone compiler for opensource Java Virtual Machine derived from "
+"openjdk6 source code."
msgstr ""
#. description(jakarta-commons-net)
-msgid "This is an Internet protocol suite Java library originally developed by ORO, Inc. This version supports Finger, Whois, TFTP, Telnet, POP3, FTP, NNTP, SMTP, and some miscellaneous protocols like Time and Echo as well as BSD R command support. The purpose of the library is to provide fundamental protocol access, not higher-level abstractions."
+msgid ""
+"This is an Internet protocol suite Java library originally developed by ORO, "
+"Inc. This version supports Finger, Whois, TFTP, Telnet, POP3, FTP, NNTP, "
+"SMTP, and some miscellaneous protocols like Time and Echo as well as BSD R "
+"command support. The purpose of the library is to provide fundamental "
+"protocol access, not higher-level abstractions."
msgstr ""
#. description(ipxrip)
-msgid "This is an RIP/SAP daemon for Linux. With this daemon, you can turn your Linux machine into an IPX router."
+msgid ""
+"This is an RIP/SAP daemon for Linux. With this daemon, you can turn your "
+"Linux machine into an IPX router."
msgstr ""
#. description(iksemel)
-msgid "This is an XML parser library mainly designed for Jabber applications. It provides SAX, DOM, and special Jabber stream APIs. Library is coded in ANSI C except the network code (which is POSIX compatible), thus highly portable."
+msgid ""
+"This is an XML parser library mainly designed for Jabber applications. It "
+"provides SAX, DOM, and special Jabber stream APIs. Library is coded in ANSI C "
+"except the network code (which is POSIX compatible), thus highly portable."
msgstr ""
#. description(herqq:herqq-devel)
-msgid "This is package provides development files and headers needed to build software using libherqq or libHUpnp1"
+msgid ""
+"This is package provides development files and headers needed to build "
+"software using libherqq or libHUpnp1"
msgstr ""
#. description(hg-git)
msgid ""
-"This is the Hg-Git plugin for Mercurial, adding the ability to push and pull to/from a Git server repository from Hg. This means you can collaborate on Git based projects from Hg, or use a Git server as a collaboration point for a team with developers using both Git and Hg.\n"
+"This is the Hg-Git plugin for Mercurial, adding the ability to push and pull "
+"to/from a Git server repository from Hg. This means you can collaborate on "
+"Git based projects from Hg, or use a Git server as a collaboration point for "
+"a team with developers using both Git and Hg.\n"
"\n"
-"The Hg-Git plugin can convert commits/changesets losslessly from one system to another, so you can push via an Hg repository and another Hg client can pull it and their changeset node ids will be identical - Mercurial data does not get lost in translation."
+"The Hg-Git plugin can convert commits/changesets losslessly from one system "
+"to another, so you can push via an Hg repository and another Hg client can "
+"pull it and their changeset node ids will be identical - Mercurial data does "
+"not get lost in translation."
msgstr ""
#. description(alsa-tools:hdsploader)
@@ -5015,23 +6347,29 @@
#. description(kernel-debug)
msgid ""
-"This kernel has several debug facilities enabled that hurt performance. Only use this kernel when investigating problems.\n"
+"This kernel has several debug facilities enabled that hurt performance. Only "
+"use this kernel when investigating problems.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. description(kernel-debug:kernel-debug-base)
msgid ""
-"This kernel has several debug facilities enabled that hurt performance. Only use this kernel when investigating problems.\n"
+"This kernel has several debug facilities enabled that hurt performance. Only "
+"use this kernel when investigating problems.\n"
"\n"
"This package contains only the base modules, required in all installs.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. description(kernel-desktop:kernel-desktop-base)
msgid ""
-"This kernel is optimized for the desktop. It is configured for lower latency and has many of the features that aren't usually used on desktop machines disabled.\n"
+"This kernel is optimized for the desktop. It is configured for lower latency "
+"and has many of the features that aren't usually used on desktop machines "
+"disabled.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -5045,7 +6383,8 @@
"\n"
" This package contains only the base modules, required in all installs.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. summary(gstreamer-0_10-plugins-buzztard)
@@ -5053,11 +6392,15 @@
msgstr ""
#. description(kdegraphics-thumbnailers)
-msgid "This package allows KDE applications to show thumbnails and previews of graphics files."
+msgid ""
+"This package allows KDE applications to show thumbnails and previews of "
+"graphics files."
msgstr ""
#. description(kdesdk-thumbnailers)
-msgid "This package allows KDE applications to show thumbnails and previews of po files."
+msgid ""
+"This package allows KDE applications to show thumbnails and previews of po "
+"files."
msgstr ""
#. description(k3b:k3b-devel)
@@ -5065,11 +6408,14 @@
msgstr ""
#. description(kde-l10n:kde-l10n-pt_BR-doc)
-msgid "This package contains Brazilian application manual translations for KDE."
+msgid ""
+"This package contains Brazilian application manual translations for KDE."
msgstr ""
#. description(gtk-sharp3)
-msgid "This package contains C-Sharp bindings for Gtk+, Gdk, Atk, and Pango. for use with Mono."
+msgid ""
+"This package contains C-Sharp bindings for Gtk+, Gdk, Atk, and Pango. for use "
+"with Mono."
msgstr ""
#. description(kicad-doc:kicad-doc-en)
@@ -5132,7 +6478,10 @@
msgstr ""
#. description(icewm-themes)
-msgid "This package contains a collection of themes for the popular IceWM window manager. Most of them have been taken from the original 0.9.42 themes package. Others have been taken from http://icewm.themes.org."
+msgid ""
+"This package contains a collection of themes for the popular IceWM window "
+"manager. Most of them have been taken from the original 0.9.42 themes "
+"package. Others have been taken from http://icewm.themes.org."
msgstr ""
#. description(gwget)
@@ -5140,51 +6489,81 @@
msgstr ""
#. description(i2c-tools)
-msgid "This package contains a heterogeneous set of I2C tools for Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level access helpers, EEPROM decoding scripts, and more."
+msgid ""
+"This package contains a heterogeneous set of I2C tools for Linux: a bus "
+"probing tool, a chip dumper, register-level access helpers, EEPROM decoding "
+"scripts, and more."
msgstr ""
#. description(ipmitool)
msgid ""
-"This package contains a utility for interfacing with devices that support the Intelligent Platform Management Interface specification. IPMI is an open standard for machine health, inventory, and remote power control.\n"
+"This package contains a utility for interfacing with devices that support the "
+"Intelligent Platform Management Interface specification. IPMI is an open "
+"standard for machine health, inventory, and remote power control.\n"
"\n"
-"This utility can communicate with IPMI-enabled devices through either a kernel driver such as OpenIPMI or over the RMCP LAN protocol defined in the IPMI specification. IPMIv2 adds support for encrypted LAN communications and remote Serial-over-LAN functionality.\n"
+"This utility can communicate with IPMI-enabled devices through either a "
+"kernel driver such as OpenIPMI or over the RMCP LAN protocol defined in the "
+"IPMI specification. IPMIv2 adds support for encrypted LAN communications and "
+"remote Serial-over-LAN functionality.\n"
"\n"
-"It provides commands for reading the Sensor Data Repository (SDR) and displaying sensor values, displaying the contents of the System Event Log (SEL), printing Field Replaceable Unit (FRU) information, reading and setting LAN configuration, and chassis power control."
+"It provides commands for reading the Sensor Data Repository (SDR) and "
+"displaying sensor values, displaying the contents of the System Event Log "
+"(SEL), printing Field Replaceable Unit (FRU) information, reading and setting "
+"LAN configuration, and chassis power control."
msgstr ""
#. description(gtkglext:gtkglext-doc)
msgid ""
"This package contains additional documentation for gtkglext.\n"
"\n"
-"GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK. It provides the GDK objects which support OpenGL rendering in GTK, and GtkWidget API add-ons to make GTK+ widgets OpenGL-capable."
+"GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK. It provides the GDK objects which "
+"support OpenGL rendering in GTK, and GtkWidget API add-ons to make GTK+ "
+"widgets OpenGL-capable."
msgstr ""
#. description(gstreamer-0_10-plugins-base:gstreamer-0_10-plugins-base-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and link applications that use gstreamer-0_10-plugins-base."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"compile and link applications that use gstreamer-0_10-plugins-base."
msgstr ""
#. description(gts:gts-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that use GTS."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop applications that use GTS."
msgstr ""
#. description(ibus-table-others)
-msgid "This package contains all other non-Chinese tables for ibus e.g. CNS11643, Compose, Emoji, Ipx-x-sampa, Latex, Rustrad, Thai, Translit-ua, Translit, Viqr, Yawerty. This package contains only COPYING and Documents, Please select the table you want to use."
+msgid ""
+"This package contains all other non-Chinese tables for ibus e.g. CNS11643, "
+"Compose, Emoji, Ipx-x-sampa, Latex, Rustrad, Thai, Translit-ua, Translit, "
+"Viqr, Yawerty. This package contains only COPYING and Documents, Please "
+"select the table you want to use."
msgstr ""
#. description(isapnp:isapnp-devel)
-msgid "This package contains all that's needed to develop programs that use libisapnp."
+msgid ""
+"This package contains all that's needed to develop programs that use "
+"libisapnp."
msgstr ""
#. description(jasper)
-msgid "This package contains an implementation of the image compression standard, JPEG-2000, Part 1. It consists of tools for conversion to and from the JP2 and JPC formats."
+msgid ""
+"This package contains an implementation of the image compression standard, "
+"JPEG-2000, Part 1. It consists of tools for conversion to and from the JP2 "
+"and JPC formats."
msgstr ""
#. description(kdeartwork4:kdeartwork4-styles)
-msgid "This package contains application styles for KDE which originate from the kdeartwork module."
+msgid ""
+"This package contains application styles for KDE which originate from the "
+"kdeartwork module."
msgstr ""
#. description(gstreamer-0_10-plugins-buzztard)
-msgid "This package contains code that eventualy will be move to gstreamer and right now is needed to build all other buzztard-modules."
+msgid ""
+"This package contains code that eventualy will be move to gstreamer and right "
+"now is needed to build all other buzztard-modules."
msgstr ""
#. description(kdeartwork4:kdeartwork4-colorschemes)
@@ -5195,11 +6574,28 @@
msgid ""
"This package contains demonstration and sample files for Jython.\n"
"\n"
-"Jython is an implementation of the high-level, dynamic, object-oriented language Python seamlessly integrated with the Java platform. The predecessor to Jython, JPython, is certified as 100% Pure Java. Jython is freely available for both commercial and non-commercial use and is distributed with source code. Jython is complementary to Java and is especially suited for the following tasks: Embedded scripting - Java programmers can add the Jython libraries to their system to allow end users to write simple or complicated scripts that add functionality to the application. Interactive experimentation - Jython provides an interactive interpreter that can be used to interact with Java packages or with running Java applications. This allows programmers to experiment and debug any Java system using Jython. Rapid application development - Python programs are typically 2-10X shorter than the equivalent Java program. This translates directly to increased programmer productivity. The seamless i
nteraction between Python and Java allows developers to freely mix the two languages both during development and in shipping products."
+"Jython is an implementation of the high-level, dynamic, object-oriented "
+"language Python seamlessly integrated with the Java platform. The predecessor "
+"to Jython, JPython, is certified as 100% Pure Java. Jython is freely "
+"available for both commercial and non-commercial use and is distributed with "
+"source code. Jython is complementary to Java and is especially suited for the "
+"following tasks: Embedded scripting - Java programmers can add the Jython "
+"libraries to their system to allow end users to write simple or complicated "
+"scripts that add functionality to the application. Interactive "
+"experimentation - Jython provides an interactive interpreter that can be used "
+"to interact with Java packages or with running Java applications. This allows "
+"programmers to experiment and debug any Java system using Jython. Rapid "
+"application development - Python programs are typically 2-10X shorter than "
+"the equivalent Java program. This translates directly to increased programmer "
+"productivity. The seamless interaction between Python and Java allows "
+"developers to freely mix the two languages both during development and in "
+"shipping products."
msgstr ""
#. description(kdebase4-runtime:kdebase4-runtime-devel)
-msgid "This package contains development files and headers needed to build software using kdebase4-runtime"
+msgid ""
+"This package contains development files and headers needed to build software "
+"using kdebase4-runtime"
msgstr ""
#. description(gtk2-engines:gtk2-engines-devel)
@@ -5207,18 +6603,25 @@
msgstr ""
#. description(keybinder:keybinder-devel)
-msgid "This package contains development files needed for developing applications based on keybinder."
+msgid ""
+"This package contains development files needed for developing applications "
+"based on keybinder."
msgstr ""
#. description(jbig2dec:jbig2dec-devel)
-msgid "This package contains development files needed for developing applications based on libjbig2dec."
+msgid ""
+"This package contains development files needed for developing applications "
+"based on libjbig2dec."
msgstr ""
#. description(gtkpod:gtkpod-devel)
msgid ""
"This package contains development headers for libgtkpod\n"
"\n"
-"gtkpod is a Platform-Independent GUI for the Apple iPod using GTK2. It allows you to upload songs and play lists to your iPod. It supports ID3 tag editing with multiple charsets for ID3 tags, detects duplicate songs, allows offline modification of the database with later synchronization, and more."
+"gtkpod is a Platform-Independent GUI for the Apple iPod using GTK2. It allows "
+"you to upload songs and play lists to your iPod. It supports ID3 tag editing "
+"with multiple charsets for ID3 tags, detects duplicate songs, allows offline "
+"modification of the database with later synchronization, and more."
msgstr ""
#. description(judy:judy-doc)
@@ -5234,32 +6637,41 @@
msgstr ""
#. description(gstreamer-0_10-plugins-base:gstreamer-0_10-plugins-base-doc)
-msgid "This package contains documentation for the gstreamer-0_10-plugins-base package."
+msgid ""
+"This package contains documentation for the gstreamer-0_10-plugins-base "
+"package."
msgstr ""
#. description(gstreamer-plugins-base:gstreamer-plugins-base-doc)
-msgid "This package contains documentation for the gstreamer-plugins-base package."
+msgid ""
+"This package contains documentation for the gstreamer-plugins-base package."
msgstr ""
#. description(kernel-debug:kernel-debug-devel)
msgid ""
-"This package contains files necessary for building kernel modules (and kernel module packages) against the debug flavor of the kernel.\n"
+"This package contains files necessary for building kernel modules (and kernel "
+"module packages) against the debug flavor of the kernel.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. description(kernel-ec2:kernel-ec2-devel)
msgid ""
-"This package contains files necessary for building kernel modules (and kernel module packages) against the ec2 flavor of the kernel.\n"
+"This package contains files necessary for building kernel modules (and kernel "
+"module packages) against the ec2 flavor of the kernel.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. description(kernel-vanilla:kernel-vanilla-devel)
msgid ""
-"This package contains files necessary for building kernel modules (and kernel module packages) against the vanilla flavor of the kernel.\n"
+"This package contains files necessary for building kernel modules (and kernel "
+"module packages) against the vanilla flavor of the kernel.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. description(kdebase4-workspace:kdm)
@@ -5271,7 +6683,9 @@
msgstr ""
#. description(kde-branding-openSUSE:kdm-branding-openSUSE)
-msgid "This package contains openSUSE 42.1 branding for kdm, the login and session manager for KDE."
+msgid ""
+"This package contains openSUSE 42.1 branding for kdm, the login and session "
+"manager for KDE."
msgstr ""
#. description(kdeartwork4:kdeartwork4-emoticons)
@@ -5283,7 +6697,9 @@
msgstr ""
#. description(id3lib:id3lib-examples)
-msgid "This package contains simple example applications that make use of id3lib, a software library for ID3v1 and ID3v2 tag manipulation."
+msgid ""
+"This package contains simple example applications that make use of id3lib, a "
+"software library for ID3v1 and ID3v2 tag manipulation."
msgstr ""
#. description(kdesdk-strigi-analyzers)
@@ -5311,22 +6727,29 @@
msgstr ""
#. description(kdebase4-workspace:kde4-kgreeter-plugins)
-msgid "This package contains the Greeter Plugins that are needed by KDM and Screensaver unlocking"
+msgid ""
+"This package contains the Greeter Plugins that are needed by KDM and "
+"Screensaver unlocking"
msgstr ""
#. description(jaxodraw:jaxodraw-latex)
msgid ""
-"This package contains the LaTeX style file that is needed for EPS export functionality in jaxodraw.\n"
+"This package contains the LaTeX style file that is needed for EPS export "
+"functionality in jaxodraw.\n"
"\n"
-"You need this if you want the export to EPS function to work or if you want to compile LaTeX files generated with jaxodraw."
+"You need this if you want the export to EPS function to work or if you want "
+"to compile LaTeX files generated with jaxodraw."
msgstr ""
#. description(iproute2-doc)
-msgid "This package contains the PDF documentation from iproute2, as well as examples and other outdated files."
+msgid ""
+"This package contains the PDF documentation from iproute2, as well as "
+"examples and other outdated files."
msgstr ""
#. description(kdelibs4:kdelibs4-branding-upstream)
-msgid "This package contains the basic packages for a K Desktop Environment branding."
+msgid ""
+"This package contains the basic packages for a K Desktop Environment branding."
msgstr ""
#. description(kdebase4-wallpapers:kdebase4-wallpaper-default)
@@ -5335,17 +6758,26 @@
#. description(guitarix:guitarix-devel)
msgid ""
-"This package contains the development files for guitarix, which is a simple mono amplifier to jack with one input and two outputs. Designed to get nice trash/metal/rock/guitar sounds.\n"
+"This package contains the development files for guitarix, which is a simple "
+"mono amplifier to jack with one input and two outputs. Designed to get nice "
+"trash/metal/rock/guitar sounds.\n"
"\n"
-"Available are the controls for bass, treble, gain, balance, distortion, freeverb, impulse response (pre state), crybaby(wah), feedback/feedforward-filter and echo. A fixed resonator will use, when distortion is disabled."
+"Available are the controls for bass, treble, gain, balance, distortion, "
+"freeverb, impulse response (pre state), crybaby(wah), "
+"feedback/feedforward-filter and echo. A fixed resonator will use, when "
+"distortion is disabled."
msgstr ""
#. description(inotify-tools:inotify-tools-devel)
-msgid "This package contains the development files for inotify-tools, which provides utilities for the kernel facility inotify."
+msgid ""
+"This package contains the development files for inotify-tools, which provides "
+"utilities for the kernel facility inotify."
msgstr ""
#. description(irssi:irssi-devel)
-msgid "This package contains the development files for irssi. It allows to compile plugins for the irssi package."
+msgid ""
+"This package contains the development files for irssi. It allows to compile "
+"plugins for the irssi package."
msgstr ""
#. description(keybinder3:keybinder3-devel)
@@ -5353,23 +6785,34 @@
msgstr ""
#. description(idzebra:idzebra-doc)
-msgid "This package contains the documentation for Zebra. Zebra is a fielded free text indexing and retrieval engine with a Z39.50 front-end."
+msgid ""
+"This package contains the documentation for Zebra. Zebra is a fielded free "
+"text indexing and retrieval engine with a Z39.50 front-end."
msgstr ""
#. description(inotify-tools:inotify-tools-doc)
-msgid "This package contains the documentation for inotify-tools, which provides utilities for the kernel facility inotify."
+msgid ""
+"This package contains the documentation for inotify-tools, which provides "
+"utilities for the kernel facility inotify."
msgstr ""
#. description(ibus-table-extraphrase:ibus-table-extraphrase-devel)
-msgid "This package contains the files required for the development of ibus-table-extraphrase."
+msgid ""
+"This package contains the files required for the development of "
+"ibus-table-extraphrase."
msgstr ""
#. description(ibus-table:ibus-table-devel)
-msgid "This package contains the files required for the development of ibus-table."
+msgid ""
+"This package contains the files required for the development of ibus-table."
msgstr ""
#. description(kdebase4-workspace:kdebase4-workspace-addons)
-msgid "This package contains the files required to run the KDE4 systemsettings, and aditional addons useful outside 4.x Plasma. They were split out for co-instability with Plasma5 and to maintain the ability to maintain settings for kdelibs4 based applications."
+msgid ""
+"This package contains the files required to run the KDE4 systemsettings, and "
+"aditional addons useful outside 4.x Plasma. They were split out for "
+"co-instability with Plasma5 and to maintain the ability to maintain settings "
+"for kdelibs4 based applications."
msgstr ""
#. description(gtk-sharp2:gtk-sharp2-doc)
@@ -5381,27 +6824,40 @@
msgstr ""
#. description(ima-evm-utils:ima-evm-utils-devel)
-msgid "This package contains the header files and the utilities for ima-evm-utils."
+msgid ""
+"This package contains the header files and the utilities for ima-evm-utils."
msgstr ""
#. description(iksemel:iksemel-devel)
-msgid "This package contains the header files, static libraries and development documentation for iksemel. If you like to develop programs using iksemel, you will need to install iksemel-devel."
+msgid ""
+"This package contains the header files, static libraries and development "
+"documentation for iksemel. If you like to develop programs using iksemel, you "
+"will need to install iksemel-devel."
msgstr ""
#. description(id3lib:id3lib-devel)
-msgid "This package contains the headers and documentation for the id3lib API that programmers will need to develop applications which use id3lib, the software library for ID3v1 and ID3v2 tag manipulation."
+msgid ""
+"This package contains the headers and documentation for the id3lib API that "
+"programmers will need to develop applications which use id3lib, the software "
+"library for ID3v1 and ID3v2 tag manipulation."
msgstr ""
#. description(kdeartwork4:kdeartwork4-wallpapers-large)
-msgid "This package contains the high-resolution wallpapers which originate from the kdeartwork module."
+msgid ""
+"This package contains the high-resolution wallpapers which originate from the "
+"kdeartwork module."
msgstr ""
#. description(kdeartwork4:kdeartwork4-icons)
-msgid "This package contains the icon themes which are contained in the kdeartwork module."
+msgid ""
+"This package contains the icon themes which are contained in the kdeartwork "
+"module."
msgstr ""
#. description(imlib2:imlib2-loaders)
-msgid "This package contains the imlib2 image loaders for: argb, bmp, gif, jpeg, png, pnm, tga, tiff, xpm"
+msgid ""
+"This package contains the imlib2 image loaders for: argb, bmp, gif, jpeg, "
+"png, pnm, tga, tiff, xpm"
msgstr ""
#. description(jakarta-taglibs-standard:jakarta-taglibs-standard-javadoc)
@@ -5412,11 +6868,27 @@
msgid ""
"This package contains the javadoc documentation for jython.\n"
"\n"
-"Jython is an implementation of the high-level, dynamic, object-oriented language Python seamlessly integrated with the Java platform. The predecessor to Jython, JPython, is certified as 100% Pure Java. Jython is freely available for both commercial and non-commercial use and is distributed with source code. Jython is complementary to Java and is especially suited for the following tasks: Embedded scripting - Java programmers can add the Jython libraries to their system to allow end users to write simple or complicated scripts that add functionality to the application. Interactive experimentation - Jython provides an interactive interpreter that can be used to interact with Java packages or with running Java applications. This allows programmers to experiment and debug any Java system using Jython. Rapid application development - Python programs are typically 2-10X shorter than the equivalent Java program. This translates directly to increased programmer productivity. The seamless i
nteraction between Python and Java allows developers to freely mix the two languages both during development and in shipping products."
+"Jython is an implementation of the high-level, dynamic, object-oriented "
+"language Python seamlessly integrated with the Java platform. The predecessor "
+"to Jython, JPython, is certified as 100% Pure Java. Jython is freely "
+"available for both commercial and non-commercial use and is distributed with "
+"source code. Jython is complementary to Java and is especially suited for the "
+"following tasks: Embedded scripting - Java programmers can add the Jython "
+"libraries to their system to allow end users to write simple or complicated "
+"scripts that add functionality to the application. Interactive "
+"experimentation - Jython provides an interactive interpreter that can be used "
+"to interact with Java packages or with running Java applications. This allows "
+"programmers to experiment and debug any Java system using Jython. Rapid "
+"application development - Python programs are typically 2-10X shorter than "
+"the equivalent Java program. This translates directly to increased programmer "
+"productivity. The seamless interaction between Python and Java allows "
+"developers to freely mix the two languages both during development and in "
+"shipping products."
msgstr ""
#. description(imap:imap-devel)
-msgid "This package contains the libraries and header files for IMAP client programs."
+msgid ""
+"This package contains the libraries and header files for IMAP client programs."
msgstr ""
#. description(kdebase4-workspace:kdebase4-workspace-liboxygenstyle-32bit)
@@ -5427,11 +6899,28 @@
msgid ""
"This package contains the manual for Jython.\n"
"\n"
-"Jython is an implementation of the high-level, dynamic, object-oriented language Python seamlessly integrated with the Java platform. The predecessor to Jython, JPython, is certified as 100% Pure Java. Jython is freely available for both commercial and non-commercial use and is distributed with source code. Jython is complementary to Java and is especially suited for the following tasks: Embedded scripting - Java programmers can add the Jython libraries to their system to allow end users to write simple or complicated scripts that add functionality to the application. Interactive experimentation - Jython provides an interactive interpreter that can be used to interact with Java packages or with running Java applications. This allows programmers to experiment and debug any Java system using Jython. Rapid application development - Python programs are typically 2-10X shorter than the equivalent Java program. This translates directly to increased programmer productivity. The seamless i
nteraction between Python and Java allows developers to freely mix the two languages both during development and in shipping products."
+"Jython is an implementation of the high-level, dynamic, object-oriented "
+"language Python seamlessly integrated with the Java platform. The predecessor "
+"to Jython, JPython, is certified as 100% Pure Java. Jython is freely "
+"available for both commercial and non-commercial use and is distributed with "
+"source code. Jython is complementary to Java and is especially suited for the "
+"following tasks: Embedded scripting - Java programmers can add the Jython "
+"libraries to their system to allow end users to write simple or complicated "
+"scripts that add functionality to the application. Interactive "
+"experimentation - Jython provides an interactive interpreter that can be used "
+"to interact with Java packages or with running Java applications. This allows "
+"programmers to experiment and debug any Java system using Jython. Rapid "
+"application development - Python programs are typically 2-10X shorter than "
+"the equivalent Java program. This translates directly to increased programmer "
+"productivity. The seamless interaction between Python and Java allows "
+"developers to freely mix the two languages both during development and in "
+"shipping products."
msgstr ""
#. description(hxtools:hxtools-man)
-msgid "This package contains the manual pages for the binaries and scripts from hxtools."
+msgid ""
+"This package contains the manual pages for the binaries and scripts from "
+"hxtools."
msgstr ""
#. description(gsoap:gsoap-devel)
@@ -5439,7 +6928,8 @@
msgstr ""
#. description(kdebase4-workspace:kdm-branding-upstream)
-msgid "This package contains the upstream branding for KDE's display manager kdm."
+msgid ""
+"This package contains the upstream branding for KDE's display manager kdm."
msgstr ""
#. description(kdebase4-wallpapers)
@@ -5447,11 +6937,15 @@
msgstr ""
#. description(kdeartwork4:kdeartwork4-wallpapers-weather)
-msgid "This package contains the wallpapers which are used by the Plasma wallpaper plugin."
+msgid ""
+"This package contains the wallpapers which are used by the Plasma wallpaper "
+"plugin."
msgstr ""
#. description(kdeartwork4:kdeartwork4-wallpapers)
-msgid "This package contains the wallpapers which originate from the kdeartwork module."
+msgid ""
+"This package contains the wallpapers which originate from the kdeartwork "
+"module."
msgstr ""
#. description(gtk-vnc:gtk-vnc-tools)
@@ -5464,7 +6958,10 @@
msgstr ""
#. description(hostap-utils)
-msgid "This package contains various tools for configuring Prism2 cards driven by the HostAP kernel module. In particular, it contains a utility to query and flash firmware of Prism2 adapters."
+msgid ""
+"This package contains various tools for configuring Prism2 cards driven by "
+"the HostAP kernel module. In particular, it contains a utility to query and "
+"flash firmware of Prism2 adapters."
msgstr ""
#. description(imlib2:imlib2-filters)
@@ -5476,7 +6973,10 @@
msgstr ""
#. description(dicts:ispell-esperanto)
-msgid "This package includes a ready Esperanto dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgid ""
+"This package includes a ready Esperanto dictionary for ispell. A short usage "
+"description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package "
+"ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
#. description(hexchat:hexchat-devel)
@@ -5484,43 +6984,68 @@
msgstr ""
#. description(kdelibs4-apidocs)
-msgid "This package includes the KDE 4 API documentation in HTML format for easy browsing."
+msgid ""
+"This package includes the KDE 4 API documentation in HTML format for easy "
+"browsing."
msgstr ""
#. description(icewm-theme-branding)
-msgid "This package is made for SLE or openSUSE customization of icewm, including the system default theme,background etc."
+msgid ""
+"This package is made for SLE or openSUSE customization of icewm, including "
+"the system default theme,background etc."
msgstr ""
#. description(kernel-obs-build)
-msgid "This package is repackaging already compiled kernels to make them usable inside of Open Build Service (OBS) VM builds. An initrd with some basic kernel modules is generated as well, but further kernel modules can be loaded during build when installing the kernel package."
+msgid ""
+"This package is repackaging already compiled kernels to make them usable "
+"inside of Open Build Service (OBS) VM builds. An initrd with some basic "
+"kernel modules is generated as well, but further kernel modules can be loaded "
+"during build when installing the kernel package."
msgstr ""
#. description(kernel-obs-qa)
-msgid "This package is using the kernel compiled within Open Build Service(OBS) projects and runs basic tests."
+msgid ""
+"This package is using the kernel compiled within Open Build Service(OBS) "
+"projects and runs basic tests."
msgstr ""
#. description(ikvm)
-msgid "This package provides IKVM.NET, an open source Java compatibility layer for Mono, which includes a Virtual Machine, a bytecode compiler, and various class libraries for Java, as well as tools for Java and Mono interoperability."
+msgid ""
+"This package provides IKVM.NET, an open source Java compatibility layer for "
+"Mono, which includes a Virtual Machine, a bytecode compiler, and various "
+"class libraries for Java, as well as tools for Java and Mono interoperability."
msgstr ""
#. description(java-1_7_0-openjdk:java-1_7_0-openjdk-src)
-msgid "This package provides OpenJDK 7 Runtime library class sources and is intented for developers which may need them for investigating problems."
+msgid ""
+"This package provides OpenJDK 7 Runtime library class sources and is intented "
+"for developers which may need them for investigating problems."
msgstr ""
#. description(i3lock:i3lock-xlock-compat)
-msgid "This package provides a script /usr/bin/xlock which calls i3lock to lock your screen. This is handy for hard-coded screen-saver invocations e.g. in XFCE4, so you can use i3lock instead of xlock with them."
+msgid ""
+"This package provides a script /usr/bin/xlock which calls i3lock to lock your "
+"screen. This is handy for hard-coded screen-saver invocations e.g. in XFCE4, "
+"so you can use i3lock instead of xlock with them."
msgstr ""
#. description(gtk2-metatheme-equinox)
-msgid "This package provides a set of elegant GTK+ themes that use the Equinox engine."
+msgid ""
+"This package provides a set of elegant GTK+ themes that use the Equinox "
+"engine."
msgstr ""
#. description(homerun:homerun-devel)
-msgid "This package provides development libraries and headers needed to build software using Homerun."
+msgid ""
+"This package provides development libraries and headers needed to build "
+"software using Homerun."
msgstr ""
#. description(java-1_7_0-openjdk:java-1_7_0-openjdk-javadoc)
-msgid "This package provides documentation of the API provided by OpenJDK 7 and is intented for Java developers which need to which API features are provided by OpenJDK 7."
+msgid ""
+"This package provides documentation of the API provided by OpenJDK 7 and is "
+"intented for Java developers which need to which API features are provided by "
+"OpenJDK 7."
msgstr ""
#. description(kdeartwork4:kdeartwork4-icons-mono)
@@ -5528,11 +7053,17 @@
msgstr ""
#. description(java-1_7_0-openjdk:java-1_7_0-openjdk-demo)
-msgid "This package provides sources of demonstration applications for OpenJDK 7 and is intented for aspiring Java developers which want to learn about the features of OpenJDK 7."
+msgid ""
+"This package provides sources of demonstration applications for OpenJDK 7 and "
+"is intented for aspiring Java developers which want to learn about the "
+"features of OpenJDK 7."
msgstr ""
#. description(iso-codes:iso-codes-devel)
-msgid "This package provides the ISO-639 Language code list, the ISO-3166 Territory code list, and ISO-3166-2 sub-territory lists, and all their translations in gettext .po form."
+msgid ""
+"This package provides the ISO-639 Language code list, the ISO-3166 Territory "
+"code list, and ISO-3166-2 sub-territory lists, and all their translations in "
+"gettext .po form."
msgstr ""
#. description(hgview:hgview-qt4)
@@ -5544,31 +7075,40 @@
msgstr ""
#. description(icinga:icinga-idoutils-mysql)
-msgid "This package requires all needed packages for using IDOUtils with MySQL."
+msgid ""
+"This package requires all needed packages for using IDOUtils with MySQL."
msgstr ""
#. description(icinga:icinga-idoutils-oracle)
-msgid "This package requires all needed packages for using IDOUtils with OracleDB."
+msgid ""
+"This package requires all needed packages for using IDOUtils with OracleDB."
msgstr ""
#. description(icinga:icinga-idoutils-pgsql)
-msgid "This package requires all needed packages for using IDOUtils with PostgreSQL."
+msgid ""
+"This package requires all needed packages for using IDOUtils with PostgreSQL."
msgstr ""
#. description(kdeartwork4:kdeartwork4-desktopthemes)
-msgid "This package suggests the packages which are built from the kdeartwork module."
+msgid ""
+"This package suggests the packages which are built from the kdeartwork module."
msgstr ""
#. description(kdegraphics-strigi-analyzer)
-msgid "This package suggests the packages which are built from the kdegraphics module."
+msgid ""
+"This package suggests the packages which are built from the kdegraphics "
+"module."
msgstr ""
#. description(kdenetwork-strigi-analyzers)
-msgid "This package suggests the packages which are built from the kdenetwork module."
+msgid ""
+"This package suggests the packages which are built from the kdenetwork module."
msgstr ""
#. description(kdebase4-workspace:kdebase4-workspace-plasma-calendar)
-msgid "This packages contains the calendar Plasma engine and applet, which are based on Akonadi."
+msgid ""
+"This packages contains the calendar Plasma engine and applet, which are based "
+"on Akonadi."
msgstr ""
#. description(icinga:icinga-www-config)
@@ -5576,25 +7116,43 @@
msgstr ""
#. description(jsr-305)
-msgid "This project contains reference implementations, test cases, and other documents under source code control for Java Specification Request 305: Annotations for Software Defect Detection. More information at the Google group: http://groups.google.com/group/jsr-305."
+msgid ""
+"This project contains reference implementations, test cases, and other "
+"documents under source code control for Java Specification Request 305: "
+"Annotations for Software Defect Detection. More information at the Google "
+"group: http://groups.google.com/group/jsr-305."
msgstr ""
#. description(jformatstring)
msgid ""
-"This project is derived from Sun's implementation of java.util.Formatter. It is designed to allow compile time checks as to whether or not a use of format string will be erronous when executed at runtime.\n"
+"This project is derived from Sun's implementation of java.util.Formatter. It "
+"is designed to allow compile time checks as to whether or not a use of format "
+"string will be erronous when executed at runtime.\n"
"\n"
-"This code is derived from the OpenJDK implementation, jdk1.7.0-b35. As such, it is licensed under the same license as OpenJDK, GPL v2 + the Classpath exception.\n"
+"This code is derived from the OpenJDK implementation, jdk1.7.0-b35. As such, "
+"it is licensed under the same license as OpenJDK, GPL v2 + the Classpath "
+"exception.\n"
"\n"
-"This project is preliminary, and the API is subject to change. The library produced by compiling this project is used by the FindBugs project. To avoid any licensing questions due to incompatible licenses (FindBugs is licensed under the LGPL), it is broken out as a separate project. While there may be some confusion/discussion about the licenses, the FindBugs project does not interpret the FindBugs LGPL license to be any stronger than GPL v2 + the Classpath exception."
+"This project is preliminary, and the API is subject to change. The library "
+"produced by compiling this project is used by the FindBugs project. To avoid "
+"any licensing questions due to incompatible licenses (FindBugs is licensed "
+"under the LGPL), it is broken out as a separate project. While there may be "
+"some confusion/discussion about the licenses, the FindBugs project does not "
+"interpret the FindBugs LGPL license to be any stronger than GPL v2 + the "
+"Classpath exception."
msgstr ""
#. description(isight-firmware-tools)
-msgid "This project provide tools to manipulate firmware for Built-in iSight found on Apple machine since iMac G5 iSight"
+msgid ""
+"This project provide tools to manipulate firmware for Built-in iSight found "
+"on Apple machine since iMac G5 iSight"
msgstr ""
#. description(istgt)
msgid ""
-"This software (istgt) is the implementation of iSCSI target (refer to RFC3720 about iSCSI) developed for FreeBSD. It includes iSCSI protocol processor and SPC-3 (SCSI Primary Commands - 3) based logical unit emulation.\n"
+"This software (istgt) is the implementation of iSCSI target (refer to RFC3720 "
+"about iSCSI) developed for FreeBSD. It includes iSCSI protocol processor and "
+"SPC-3 (SCSI Primary Commands - 3) based logical unit emulation.\n"
"\n"
"Key Features:\n"
"* MCS/MPIO for failover (up to 255 concurrent sessions)\n"
@@ -5612,20 +7170,35 @@
msgstr ""
#. description(alsa-tools:hwmixvolume)
-msgid "This tool allows you to control the volume of individual streams on sound cards that use hardware mixing, i.e., those based on the following chips: Creative Emu10k1, VIA VT823x southbridge, Yamaha DS-1"
+msgid ""
+"This tool allows you to control the volume of individual streams on sound "
+"cards that use hardware mixing, i.e., those based on the following chips: "
+"Creative Emu10k1, VIA VT823x southbridge, Yamaha DS-1"
msgstr ""
#. description(kdedesktopcheck)
-msgid "This tool is intended for quality assurance of desktop files. It does many integrity checks on .desktop files, for example, whether icon and executable are defined and also installed on the system."
+msgid ""
+"This tool is intended for quality assurance of desktop files. It does many "
+"integrity checks on .desktop files, for example, whether icon and executable "
+"are defined and also installed on the system."
msgstr ""
#. description(ketchup)
-msgid "This tool synchronises a local kernel tree with a desired kernel ver- sion and patch set from a kernel.org mirror. The default requires a GPG key on your keyring, to verify the identity of the patches and source archives. Entire kernel images are not downloaded unless necessary, so bandwidth is saved. Patches are applied and removed as necessary to attain the requested version."
+msgid ""
+"This tool synchronises a local kernel tree with a desired kernel ver- sion "
+"and patch set from a kernel.org mirror. The default requires a GPG key on "
+"your keyring, to verify the identity of the patches and source archives. "
+"Entire kernel images are not downloaded unless necessary, so bandwidth is "
+"saved. Patches are applied and removed as necessary to attain the requested "
+"version."
msgstr ""
#. description(imx-usb-loader)
msgid ""
-"This utility allows to download and execute code on Freescale i.MX5/i.MX6 and Vybrid SoCs through the Serial Download Protocol (SDP). Depending on the board, there is usually some kind of recovery button to bring the SoC into serial download boot mode, check documentation of your hardware.\n"
+"This utility allows to download and execute code on Freescale i.MX5/i.MX6 and "
+"Vybrid SoCs through the Serial Download Protocol (SDP). Depending on the "
+"board, there is usually some kind of recovery button to bring the SoC into "
+"serial download boot mode, check documentation of your hardware.\n"
"\n"
"The utility support USB and UART as serial link."
msgstr ""
@@ -5647,7 +7220,9 @@
msgstr ""
#. description(writerperfect:key2odp)
-msgid "Tool for converting Keynote presentations into OpenDocument Presentation format."
+msgid ""
+"Tool for converting Keynote presentations into OpenDocument Presentation "
+"format."
msgstr ""
#. summary(ketchup)
@@ -5688,9 +7263,12 @@
#. description(imgvtopgm)
msgid ""
-"Tools for converting Pilot Image Viewer pdb files to and from Portable Graymaps and Portable Bitmaps. The tools support grayscale and monochrome images with or without compression and with or without notes.\n"
+"Tools for converting Pilot Image Viewer pdb files to and from Portable "
+"Graymaps and Portable Bitmaps. The tools support grayscale and monochrome "
+"images with or without compression and with or without notes.\n"
"\n"
-"If you are looking for a cool (and free) image viewer for your Pilot, you should look at TinyViewer (http://www.righto.com/pilot/tv.html)"
+"If you are looking for a cool (and free) image viewer for your Pilot, you "
+"should look at TinyViewer (http://www.righto.com/pilot/tv.html)"
msgstr ""
#. summary(inotify-tools)
@@ -5739,7 +7317,9 @@
#. description(intel-SINIT)
msgid ""
-"Trusted Boot (tboot) is an open source, pre-kernel/VMM module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM.\n"
+"Trusted Boot (tboot) is an open source, pre-kernel/VMM module that uses "
+"Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured "
+"and verified launch of an OS kernel/VMM.\n"
"\n"
"This package contains the binary SINIT AC Modules that are used for measuring."
msgstr ""
@@ -5767,7 +7347,9 @@
#. description(isapnp)
msgid ""
-"Two programs--one allows the dumping of resource data and generation of a skeleton configuration file, the other configures ISA PnP hardware using a configuration file.\n"
+"Two programs--one allows the dumping of resource data and generation of a "
+"skeleton configuration file, the other configures ISA PnP hardware using a "
+"configuration file.\n"
"\n"
"For more information, refer to: /usr/share/doc/packages/isapnp/README.SuSE"
msgstr ""
@@ -5785,7 +7367,15 @@
msgstr ""
#. description(kadu:kadu-sound-ultr)
-msgid "Ultr sound theme collected by Piotr \"ultr\" Dąbrowski error.wav: http://www.freesound.org/samplesViewSingle.php?id=27422 by hello_flowers filefinished.wav: http://www.freesound.org/samplesViewSingle.php?id=56229 by pera fileincoming.wav: http://www.freesound.org/samplesViewSingle.php?id=32951 by HardPCM newchat.wav: http://www.freesound.org/samplesViewSingle.php?id=26777 by junggle newmessage.wav: http://www.pdsounds.org/sounds/blip by Natalie status.wav: http://www.pdsounds.org/sounds/clickick_switch by Stephan"
+msgid ""
+"Ultr sound theme collected by Piotr \"ultr\" Dąbrowski error.wav: "
+"http://www.freesound.org/samplesViewSingle.php?id=27422 by hello_flowers "
+"filefinished.wav: http://www.freesound.org/samplesViewSingle.php?id=56229 "
+"by pera fileincoming.wav: http://www.freesound.org/samplesViewSingle.php?id=32"
+"951 by HardPCM newchat.wav: http://www.freesound.org/samplesViewSingle.php?i"
+"d=26777 by junggle newmessage.wav: http://www.pdsounds.org/sounds/blip by "
+"Natalie status.wav: http://www.pdsounds.org/sounds/clickick_switch by "
+"Stephan"
msgstr ""
#. summary(kadu:kadu-sound-ultr)
@@ -5797,7 +7387,10 @@
msgstr ""
#. description(unico:gtk3-engine-unico)
-msgid "Unico is a GTK+ engine that aims to be the more complete yet powerful theming engine for Gtk3. It’s the first Gtk+ engine written with Gtk+ style context APIs in mind, using CSS as first class citizen."
+msgid ""
+"Unico is a GTK+ engine that aims to be the more complete yet powerful theming "
+"engine for Gtk3. It’s the first Gtk+ engine written with Gtk+ style context "
+"APIs in mind, using CSS as first class citizen."
msgstr ""
#. summary(gtypist)
@@ -5821,7 +7414,11 @@
msgstr ""
#. description(libicns:icns-utils)
-msgid "Utilities to convert to and from icns files using libicns: 1. png2icns: Tool to convert png icons to icns icons, 2. icns2png: Tool to convert icns icons to png, and 3. icontainer2icns: Tool for extracting icns files from icontainers."
+msgid ""
+"Utilities to convert to and from icns files using libicns: 1. png2icns: "
+"Tool to convert png icons to icns icons, 2. icns2png: Tool to convert "
+"icns icons to png, and 3. icontainer2icns: Tool for extracting icns files "
+"from icontainers."
msgstr ""
#. summary(ipmitool)
@@ -5848,7 +7445,8 @@
msgid ""
"Vanilla Linux kernel sources with minor build fixes.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: 2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
+" Source Timestamp: 2015-09-25 13:39:40 +0200 GIT Revision: "
+"2087659ef96fc01b422d21e026a32b80f5c67d84 GIT Branch: openSUSE-42.1"
msgstr ""
#. summary(vertex-gtk-theme:gtk2-metatheme-vertex)
@@ -5861,14 +7459,18 @@
#. description(vertex-gtk-theme:gtk2-metatheme-vertex)
msgid ""
-"Vertex is a modern theme that comes with three variants to choose from. The default variant with dark header-bars, a light variant, and a dark variant. It supports MATE, GNOME, Xfce, and Cinnamon.\n"
+"Vertex is a modern theme that comes with three variants to choose from. The "
+"default variant with dark header-bars, a light variant, and a dark variant. "
+"It supports MATE, GNOME, Xfce, and Cinnamon.\n"
"\n"
"This package contains the GTK+2 theme."
msgstr ""
#. description(vertex-gtk-theme:gtk3-metatheme-vertex)
msgid ""
-"Vertex is a modern theme that comes with three variants to choose from. The default variant with dark header-bars, a light variant, and a dark variant. It supports MATE, GNOME, Xfce, and Cinnamon.\n"
+"Vertex is a modern theme that comes with three variants to choose from. The "
+"default variant with dark header-bars, a light variant, and a dark variant. "
+"It supports MATE, GNOME, Xfce, and Cinnamon.\n"
"\n"
"This package contains the GTK+3 theme."
msgstr ""
@@ -5907,7 +7509,10 @@
#. description(icewm:icewm-gnome)
msgid ""
-"Window Manager for X Window System. Can emulate the look of Windows 95, OS/2 Warp 3,4, Motif. Tries to take the best features of the above systems. Features multiple workspaces, opaque move and resize, task bar, window list, mailbox status, digital clock. Fast and small.\n"
+"Window Manager for X Window System. Can emulate the look of Windows 95, OS/2 "
+"Warp 3,4, Motif. Tries to take the best features of the above systems. "
+"Features multiple workspaces, opaque move and resize, task bar, window list, "
+"mailbox status, digital clock. Fast and small.\n"
"\n"
"This package adds GNOME menu and sound support to icewm."
msgstr ""
@@ -5957,7 +7562,11 @@
msgstr ""
#. description(jumpnbump)
-msgid "You are a cute little bunny and you have to avoid the other bunnies trying to stomp on you and at the same time try to stomp on as many opponents as possible. Jump & bump is multiplayer game only with up to four players simultaneously. Gather the local crew and have a blast."
+msgid ""
+"You are a cute little bunny and you have to avoid the other bunnies trying to "
+"stomp on you and at the same time try to stomp on as many opponents as "
+"possible. Jump & bump is multiplayer game only with up to four players "
+"simultaneously. Gather the local crew and have a blast."
msgstr ""
#. summary(yuyo-gtk-theme:gtk2-metatheme-yuyo)
@@ -5969,11 +7578,15 @@
msgstr ""
#. description(yuyo-gtk-theme:gtk2-metatheme-yuyo)
-msgid "Yuyo has light and dark variations and a flat style with crisp clean lines."
+msgid ""
+"Yuyo has light and dark variations and a flat style with crisp clean lines."
msgstr ""
#. description(idzebra)
-msgid "Zebra is a fielded free text indexing and retrieval engine with a Z39.50 front-end. You can use any compatible, commercial, or freeware Z39.50 client to access data stored in Zebra."
+msgid ""
+"Zebra is a fielded free text indexing and retrieval engine with a Z39.50 "
+"front-end. You can use any compatible, commercial, or freeware Z39.50 client "
+"to access data stored in Zebra."
msgstr ""
#. description(ibus-table-zhengma)
@@ -5993,64 +7606,106 @@
msgstr ""
#. description(iwidgets)
-msgid "[incr Widgets] is an object-oriented mega-widget set that extends Tcl/Tk and is based on [incr Tcl] and [incr Tk]. This set of mega-widgets delivers many new, general purpose widgets like option menus, comboboxes, selection boxes, and various dialogs whose counterparts are found in Motif and Windows. Since [incr Widgets] is based on the [incr Tk] extension, the Tk framework of configuration options, widget commands, and default bindings is maintained. In other words, each [incr Widgets] mega-widget seamlessly blends with the standard Tk widgets. They look, act, and feel like Tk widgets. In addition, all [incr Widgets] mega-widgets are object oriented and may themselves be extended, using either inheritance or composition."
+msgid ""
+"[incr Widgets] is an object-oriented mega-widget set that extends Tcl/Tk and "
+"is based on [incr Tcl] and [incr Tk]. This set of mega-widgets delivers many "
+"new, general purpose widgets like option menus, comboboxes, selection boxes, "
+"and various dialogs whose counterparts are found in Motif and Windows. Since "
+"[incr Widgets] is based on the [incr Tk] extension, the Tk framework of "
+"configuration options, widget commands, and default bindings is maintained. "
+"In other words, each [incr Widgets] mega-widget seamlessly blends with the "
+"standard Tk widgets. They look, act, and feel like Tk widgets. In addition, "
+"all [incr Widgets] mega-widgets are object oriented and may themselves be "
+"extended, using either inheritance or composition."
msgstr ""
#. description(infiniband-diags)
-msgid "diags provides IB diagnostic programs and scripts needed to diagnose an IB subnet."
+msgid ""
+"diags provides IB diagnostic programs and scripts needed to diagnose an IB "
+"subnet."
msgstr ""
#. description(infiniband-diags:infiniband-diags-devel)
-msgid "diags provides IB diagnostic programs and scripts needed to diagnose an IB subnet. This package contains all files needed for development."
+msgid ""
+"diags provides IB diagnostic programs and scripts needed to diagnose an IB "
+"subnet. This package contains all files needed for development."
msgstr ""
#. description(infiniband-diags:infiniband-diags-devel-static)
-msgid "diags provides IB diagnostic programs and scripts needed to diagnose an IB subnet. This package contains the static library."
+msgid ""
+"diags provides IB diagnostic programs and scripts needed to diagnose an IB "
+"subnet. This package contains the static library."
msgstr ""
#. description(grubby)
-msgid "grubby is a command line tool for updating and displaying information about the configuration files for the grub, lilo, elilo (ia64), yaboot (powerpc) and zipl (s390) boot loaders. It is primarily designed to be used from scripts which install new kernels and need to find information about the current boot environment."
+msgid ""
+"grubby is a command line tool for updating and displaying information about "
+"the configuration files for the grub, lilo, elilo (ia64), yaboot (powerpc) "
+"and zipl (s390) boot loaders. It is primarily designed to be used from "
+"scripts which install new kernels and need to find information about the "
+"current boot environment."
msgstr ""
#. description(gssdp:gssdp-utils)
msgid ""
-"gssdp offers a GObject-based API for handling resource discovery and announcement over SSDP.\n"
+"gssdp offers a GObject-based API for handling resource discovery and "
+"announcement over SSDP.\n"
"\n"
"This package contains a device sniffer."
msgstr ""
#. description(gstreamer-plugins-vaapi)
-msgid "gstreamer-vaapi is a collection of GStreamer plugins and helper libraries that allow hardware accelerated video decoding through VA-API."
+msgid ""
+"gstreamer-vaapi is a collection of GStreamer plugins and helper libraries "
+"that allow hardware accelerated video decoding through VA-API."
msgstr ""
#. description(gtkpod)
-msgid "gtkpod is a Platform-Independent GUI for the Apple iPod using GTK2. It allows you to upload songs and play lists to your iPod. It supports ID3 tag editing with multiple charsets for ID3 tags, detects duplicate songs, allows offline modification of the database with later synchronization, and more."
+msgid ""
+"gtkpod is a Platform-Independent GUI for the Apple iPod using GTK2. It allows "
+"you to upload songs and play lists to your iPod. It supports ID3 tag editing "
+"with multiple charsets for ID3 tags, detects duplicate songs, allows offline "
+"modification of the database with later synchronization, and more."
msgstr ""
#. description(gtranslator)
-msgid "gtranslator is a comfortable po file editor with many bells and whistles. It features many useful function which ease the work of translators of po files imminently."
+msgid ""
+"gtranslator is a comfortable po file editor with many bells and whistles. It "
+"features many useful function which ease the work of translators of po files "
+"imminently."
msgstr ""
#. description(libguestfs:guestfsd)
-msgid "guestfsd runs within the libguestfs appliance. It receives commands from the host and performs the requested action by calling the helper binaries. This package is only required for building the appliance."
+msgid ""
+"guestfsd runs within the libguestfs appliance. It receives commands from the "
+"host and performs the requested action by calling the helper binaries. This "
+"package is only required for building the appliance."
msgstr ""
#. description(guitarix)
msgid ""
-"guitarix is a simple mono amplifier to jack with one input and two outputs. Designed to get nice trash/metal/rock/guitar sounds.\n"
+"guitarix is a simple mono amplifier to jack with one input and two outputs. "
+"Designed to get nice trash/metal/rock/guitar sounds.\n"
"\n"
-"Available are the controls for bass, treble, gain, balance, distortion, freeverb, impulse response (pre state), crybaby(wah), feedback/feedforward-filter and echo. A fixed resonator will use, when distortion is disabled.\n"
+"Available are the controls for bass, treble, gain, balance, distortion, "
+"freeverb, impulse response (pre state), crybaby(wah), "
+"feedback/feedforward-filter and echo. A fixed resonator will use, when "
+"distortion is disabled.\n"
"\n"
"guitarix is licensed under GPL."
msgstr ""
#. description(gzrt)
-msgid "gzrecover is a program that will attempt to extract any readable data out of a gzip file that has been corrupted."
+msgid ""
+"gzrecover is a program that will attempt to extract any readable data out of "
+"a gzip file that has been corrupted."
msgstr ""
#. description(hashalot)
msgid ""
-"hashalot is a small tool that reads a passphrase from standard input, hashes it using the given hash type, and prints the result to standard output. Used by legacy encrypted volumes.\n"
+"hashalot is a small tool that reads a passphrase from standard input, "
+"hashes it using the given hash type, and prints the result to standard "
+"output. Used by legacy encrypted volumes.\n"
"\n"
"Supported hashes:\n"
"* rmd160\n"
@@ -6060,11 +7715,18 @@
msgstr ""
#. description(hashdeep)
-msgid "hashdeep is a program to compute, match, and audit hashsets. md5deep computes the MD5, SHA-1, SHA-256, Tiger, or Whirlpool message digest for any number of files while optionally recursively digging through the directory structure. md5deep can also match input files against lists of known hashes in a variety of formats."
+msgid ""
+"hashdeep is a program to compute, match, and audit hashsets. md5deep computes "
+"the MD5, SHA-1, SHA-256, Tiger, or Whirlpool message digest for any number of "
+"files while optionally recursively digging through the directory structure. "
+"md5deep can also match input files against lists of known hashes in a variety "
+"of formats."
msgstr ""
#. description(alsa-tools:hda-verb)
-msgid "hda-verb is a small program to send HD-audio commands to the given ALSA hwdep device on the hd-audio interface."
+msgid ""
+"hda-verb is a small program to send HD-audio commands to the given ALSA hwdep "
+"device on the hd-audio interface."
msgstr ""
#. description(alsa-tools:hdajackretask)
@@ -6072,14 +7734,19 @@
msgstr ""
#. description(alsa-tools:hdajacksensetest)
-msgid "hdajacksensetest is a small program to check the current pin/jack status of the HD-audio codec."
+msgid ""
+"hdajacksensetest is a small program to check the current pin/jack status of "
+"the HD-audio codec."
msgstr ""
#. description(libhdhomerun:hdhomerun_config)
msgid ""
-"hdhomerun_config is a command line tool to discover, configure, and scan HDHomeRun TV tuners. The tool can also be used to update the tuner's firmware.\n"
+"hdhomerun_config is a command line tool to discover, configure, and scan "
+"HDHomeRun TV tuners. The tool can also be used to update the tuner's "
+"firmware.\n"
"\n"
-"Firmware updates can be downloaded from http://www.silicondust.com/support/hdhomerun/downloads/linux"
+"Firmware updates can be downloaded from http://www.silicondust.com/support/hdh"
+"omerun/downloads/linux"
msgstr ""
#. description(kakasi:kakasi-devel)
@@ -6088,67 +7755,115 @@
#. description(hg-fast-export)
msgid ""
-"hg-fast-export tool allows incremental import of mercurial repositories to git repositories.\n"
+"hg-fast-export tool allows incremental import of mercurial repositories to "
+"git repositories.\n"
"\n"
-"It can automatically import a local hg repo into a local git repo using just one command. Subsequent importing of new changesets is supported.\n"
+"It can automatically import a local hg repo into a local git repo using just "
+"one command. Subsequent importing of new changesets is supported.\n"
"\n"
-"Included git-hg wrapper script can be used to transparently track Mercurial repositories without a separate checkout. It also includes experimental support for pushing back to Mercurial."
+"Included git-hg wrapper script can be used to transparently track Mercurial "
+"repositories without a separate checkout. It also includes experimental "
+"support for pushing back to Mercurial."
msgstr ""
#. description(hgview)
-msgid "hgview is a simple tool aiming at visually navigate in a Mercurial repository history. It is written in Python with quick and efficient key-based navigation in mind, trying to be fast enough to be usable for big repositories."
+msgid ""
+"hgview is a simple tool aiming at visually navigate in a Mercurial repository "
+"history. It is written in Python with quick and efficient key-based "
+"navigation in mind, trying to be fast enough to be usable for big "
+"repositories."
msgstr ""
#. description(hostapd)
-msgid "hostapd is a user space daemon for access point and authentication servers. It implements IEEE 802.11 access point management, IEEE 802.1X/WPA/WPA2/EAP Authenticators, RADIUS client, EAP server, and RADIUS authentication server. Currently, hostapd supports HostAP, madwifi, and prism54 drivers. It also supports wired IEEE 802.1X authentication via any ethernet driver."
+msgid ""
+"hostapd is a user space daemon for access point and authentication servers. "
+"It implements IEEE 802.11 access point management, IEEE 802.1X/WPA/WPA2/EAP "
+"Authenticators, RADIUS client, EAP server, and RADIUS authentication server. "
+"Currently, hostapd supports HostAP, madwifi, and prism54 drivers. It also "
+"supports wired IEEE 802.1X authentication via any ethernet driver."
msgstr ""
#. description(hping)
msgid ""
-"hping3 is a network tool able to send custom TCP/IP packets and to display target replies like ping do with ICMP replies. hping3 can handle fragmentation, and almost arbitrary packet size and content, using the command line interface.\n"
+"hping3 is a network tool able to send custom TCP/IP packets and to display "
+"target replies like ping do with ICMP replies. hping3 can handle "
+"fragmentation, and almost arbitrary packet size and content, using the "
+"command line interface.\n"
"\n"
-"Since version 3, hping implements scripting capabilties, read the API.txt file under the /docs directory to know more about it.\n"
+"Since version 3, hping implements scripting capabilties, read the API.txt "
+"file under the /docs directory to know more about it.\n"
"\n"
-"As a command line utility, hping is useful to test at many kind of networking devices like firewalls, routers, and so. It can be used as a traceroute alike program over all the supported protocols, firewalk usage, OS fingerprinting, port-scanner (see the --scan option introduced with hping3), TCP/IP stack auditing."
+"As a command line utility, hping is useful to test at many kind of networking "
+"devices like firewalls, routers, and so. It can be used as a traceroute alike "
+"program over all the supported protocols, firewalk usage, OS fingerprinting, "
+"port-scanner (see the --scan option introduced with hping3), TCP/IP stack "
+"auditing."
msgstr ""
#. description(hping:hping-doc)
msgid ""
-"hping3 is a network tool able to send custom TCP/IP packets and to display target replies like ping do with ICMP replies. hping3 can handle fragmentation, and almost arbitrary packet size and content, using the command line interface.\n"
+"hping3 is a network tool able to send custom TCP/IP packets and to display "
+"target replies like ping do with ICMP replies. hping3 can handle "
+"fragmentation, and almost arbitrary packet size and content, using the "
+"command line interface.\n"
"\n"
-"Since version 3, hping implements scripting capabilties, read the API.txt file under the /docs directory to know more about it.\n"
+"Since version 3, hping implements scripting capabilties, read the API.txt "
+"file under the /docs directory to know more about it.\n"
"\n"
-"As a command line utility, hping is useful to test at many kind of networking devices like firewalls, routers, and so. It can be used as a traceroute alike program over all the supported protocols, firewalk usage, OS fingerprinting, port-scanner (see the --scan option introduced with hping3), TCP/IP stack auditing.\n"
+"As a command line utility, hping is useful to test at many kind of networking "
+"devices like firewalls, routers, and so. It can be used as a traceroute alike "
+"program over all the supported protocols, firewalk usage, OS fingerprinting, "
+"port-scanner (see the --scan option introduced with hping3), TCP/IP stack "
+"auditing.\n"
"\n"
"Documentation for the package hping."
msgstr ""
#. description(ht2html)
msgid ""
-"ht2html is a simple Web page templating system that defines a format and provides a set of Python scripts for creating a simple, but consistent Web site.\n"
+"ht2html is a simple Web page templating system that defines a format and "
+"provides a set of Python scripts for creating a simple, but consistent Web "
+"site.\n"
"\n"
-"All pages include a left corner logo, a sitewide site links top bar, and a directory-specific side.\n"
+"All pages include a left corner logo, a sitewide site links top bar, and a "
+"directory-specific side.\n"
"\n"
-"The script is called ht2html because it generates .html files from .ht template files. The format of these .ht files is essentially usual HTML, with a set of optional RFC 2822-like headers at the top of the file. These headers specify certain options that ht2html's various classes support. Python 2.0 or newer is required."
+"The script is called ht2html because it generates .html files from .ht "
+"template files. The format of these .ht files is essentially usual HTML, with "
+"a set of optional RFC 2822-like headers at the top of the file. These headers "
+"specify certain options that ht2html's various classes support. Python 2.0 or "
+"newer is required."
msgstr ""
#. description(htop)
-msgid "htop is an interactive text-mode process viewer for Linux. It aims to be a better 'top' and requires ncurses. It is tested with Linux 2.6, but is also reported to work (and was originally developed) with the 2.4 series."
+msgid ""
+"htop is an interactive text-mode process viewer for Linux. It aims to be a "
+"better 'top' and requires ncurses. It is tested with Linux 2.6, but is also "
+"reported to work (and was originally developed) with the 2.4 series."
msgstr ""
#. description(httperf)
-msgid "httperf is a tool for measuring web server performance. It provides a flexible facility for generating various HTTP workloads and for measuring server performance."
+msgid ""
+"httperf is a tool for measuring web server performance. It provides a "
+"flexible facility for generating various HTTP workloads and for measuring "
+"server performance."
msgstr ""
#. description(hwdata)
-msgid "hwdata contains various hardware identification and configuration data, such as the pci.ids and usb.ids databases."
+msgid ""
+"hwdata contains various hardware identification and configuration data, such "
+"as the pci.ids and usb.ids databases."
msgstr ""
#. description(i18nspector)
msgid ""
-"i18nspector is a tool for checking translation templates (POT), message catalogues (PO) and compiled message catalogues (MO) files for common problems. These files are used by the GNU gettext translation functions and tools in many different development environments.\n"
+"i18nspector is a tool for checking translation templates (POT), message "
+"catalogues (PO) and compiled message catalogues (MO) files for common "
+"problems. These files are used by the GNU gettext translation functions and "
+"tools in many different development environments.\n"
"\n"
-"Checks include: incorrect or inconsistent character encoding, missing headers, incorrect language codes and improper plural forms."
+"Checks include: incorrect or inconsistent character encoding, missing "
+"headers, incorrect language codes and improper plural forms."
msgstr ""
#. description(i3)
@@ -6156,24 +7871,50 @@
msgstr ""
#. description(i3lock)
-msgid "i3lock is a simple screen locker like slock. After starting it, you will see a white screen (you can configure the color/an image). You can return to your screen by entering your password."
+msgid ""
+"i3lock is a simple screen locker like slock. After starting it, you will see "
+"a white screen (you can configure the color/an image). You can return to your "
+"screen by entering your password."
msgstr ""
#. description(i3status)
-msgid "i3status is a small program (about 1500 SLOC) for generating a status bar for i3bar, dzen2, xmobar or similar programs. It is designed to be very efficient by issuing a very small number of system calls, as one generally wants to update such a status line every second. This ensures that even under high load, your status bar is updated correctly. Also, it saves a bit of energy by not hogging your CPU as much as spawning the corresponding amount of shell commands would."
+msgid ""
+"i3status is a small program (about 1500 SLOC) for generating a status bar for "
+"i3bar, dzen2, xmobar or similar programs. It is designed to be very efficient "
+"by issuing a very small number of system calls, as one generally wants to "
+"update such a status line every second. This ensures that even under high "
+"load, your status bar is updated correctly. Also, it saves a bit of energy by "
+"not hogging your CPU as much as spawning the corresponding amount of shell "
+"commands would."
msgstr ""
#. description(i4l-base:i4l-vbox)
-msgid "i4l-vbox is a voice answering machine for isdn4linux. It is a collection of tools for answering phone calls, recording messages via an ISDN card, and replaying recorded messages. It is also possible to send the recorded messages to an email account. The recording and playing of messages on the phone line is controlled via a Tcl script, and it is possible to control additional functions via touch-tone. The calling number can be used to select between various messages. The answering machine configuration is controlled by a number of variable configuration files."
+msgid ""
+"i4l-vbox is a voice answering machine for isdn4linux. It is a collection of "
+"tools for answering phone calls, recording messages via an ISDN card, and "
+"replaying recorded messages. It is also possible to send the recorded "
+"messages to an email account. The recording and playing of messages on the "
+"phone line is controlled via a Tcl script, and it is possible to control "
+"additional functions via touch-tone. The calling number can be used to select "
+"between various messages. The answering machine configuration is controlled "
+"by a number of variable configuration files."
msgstr ""
#. description(ifuse)
-msgid "iFuse is a FUSE filesystem driver which uses `libimobiledevice` to connect to devices without the need for a jailbreak. It is using the native Apple \"AFC\" protocol, over the normal USB cable in order to access the iPhone's, iPod Touch's or iPad's media files under Linux."
+msgid ""
+"iFuse is a FUSE filesystem driver which uses `libimobiledevice` to connect to "
+"devices without the need for a jailbreak. It is using the native Apple "
+"\"AFC\" protocol, over the normal USB cable in order to access the iPhone's, "
+"iPod Touch's or iPad's media files under Linux."
msgstr ""
#. description(iwatch)
msgid ""
-"iWatch monitor the filesystem's integrity in realtime and will send alarm immediately to the system administrator when there is any changes in the monitored filesystem. iWatch is written in Perl and based on inotify, a file change notification system, a kernel feature that allows applications to request the monitoring of a set of files against a list of events.\n"
+"iWatch monitor the filesystem's integrity in realtime and will send alarm "
+"immediately to the system administrator when there is any changes in the "
+"monitored filesystem. iWatch is written in Perl and based on inotify, a file "
+"change notification system, a kernel feature that allows applications to "
+"request the monitoring of a set of files against a list of events.\n"
"\n"
"Currently it can:\n"
"\n"
@@ -6201,7 +7942,9 @@
msgstr ""
#. description(ibsim)
-msgid "ibsim provides simulation of infiniband fabric for using with OFA OpenSM, diagnostic and management tools."
+msgid ""
+"ibsim provides simulation of infiniband fabric for using with OFA OpenSM, "
+"diagnostic and management tools."
msgstr ""
#. description(ibus-kkc)
@@ -6209,7 +7952,9 @@
msgstr ""
#. description(ibus-table-others:ibus-table-cns11643)
-msgid "ibus-table-cns11643 provides Cns11643 input method on IBus Table under IBus framework."
+msgid ""
+"ibus-table-cns11643 provides Cns11643 input method on IBus Table under IBus "
+"framework."
msgstr ""
#. description(ibus-table-others:ibus-table-compose)
@@ -6217,7 +7962,9 @@
msgstr ""
#. description(ibus-table-others:ibus-table-emoji)
-msgid "ibus-table-emoji provides Emoji input method on IBus Table under IBus framework. 顏文字(表情)"
+msgid ""
+"ibus-table-emoji provides Emoji input method on IBus Table under IBus "
+"framework. 顏文字(表情)"
msgstr ""
#. description(ibus-table-others:ibus-table-ipa-x-sampa)
@@ -6225,7 +7972,9 @@
msgstr ""
#. description(ibus-table-others:ibus-table-latex)
-msgid "ibus-table-latex provides Latex input method on IBus Table under IBus framework."
+msgid ""
+"ibus-table-latex provides Latex input method on IBus Table under IBus "
+"framework."
msgstr ""
#. description(ibus-table-others:ibus-table-rusle)
@@ -6237,15 +7986,21 @@
msgstr ""
#. description(ibus-table-others:ibus-table-translit-ua)
-msgid "ibus-table-translit-ua provides Translit-ua input method on IBus Table under IBus framework."
+msgid ""
+"ibus-table-translit-ua provides Translit-ua input method on IBus Table under "
+"IBus framework."
msgstr ""
#. description(ibus-table-others:ibus-table-viqr)
-msgid "ibus-table-viqr provides the Viqr (Vietnamese) table for ibus-table. Tiếng Việt / Vietnamese"
+msgid ""
+"ibus-table-viqr provides the Viqr (Vietnamese) table for ibus-table. Tiếng "
+"Việt / Vietnamese"
msgstr ""
#. description(ibus-table-others:ibus-table-yawerty)
-msgid "ibus-table-yawerty provides Yawerty input method on IBus Table under IBus framework."
+msgid ""
+"ibus-table-yawerty provides Yawerty input method on IBus Table under IBus "
+"framework."
msgstr ""
#. description(ibutils:ibutils-devel)
@@ -6253,25 +8008,36 @@
msgstr ""
#. description(inotify-tools)
-msgid "inotify is a kernel facility to watch file system changes. This package provides some tools for it."
+msgid ""
+"inotify is a kernel facility to watch file system changes. This package "
+"provides some tools for it."
msgstr ""
#. description(ipcalc)
msgid ""
-"ipcalc takes an IP address and netmask and calculates the resulting broadcast, network, Cisco wildcard mask, and host range. By giving a second netmask, you can design subnets and supernets. It is also presents the subnetting results as easy-to-understand binary values.\n"
+"ipcalc takes an IP address and netmask and calculates the resulting "
+"broadcast, network, Cisco wildcard mask, and host range. By giving a second "
+"netmask, you can design subnets and supernets. It is also presents the "
+"subnetting results as easy-to-understand binary values.\n"
"\n"
-"Enter your netmask(s) in CIDR notation (/25) or dotted decimals (255.255.255.0). Inverse netmasks are recognized. If you omit the netmask ipcalc uses the default netmask for the class of your network."
+"Enter your netmask(s) in CIDR notation (/25) or dotted decimals "
+"(255.255.255.0). Inverse netmasks are recognized. If you omit the netmask "
+"ipcalc uses the default netmask for the class of your network."
msgstr ""
#. description(ipvsadm)
-msgid "ipvsadm is a utility for administering the IP virtual server services offered by the Linux kernel with Linux Virtual Server support."
+msgid ""
+"ipvsadm is a utility for administering the IP virtual server services offered "
+"by the Linux kernel with Linux Virtual Server support."
msgstr ""
#. description(irqd)
msgid ""
-"irqd is an alternative IRQ balancer for Linux kernels. It balances the IRQs more or less evenly across the CPUs you have in your system.\n"
+"irqd is an alternative IRQ balancer for Linux kernels. It balances the IRQs "
+"more or less evenly across the CPUs you have in your system.\n"
"\n"
-"It currently relies on the Receive Packet Steering (RPS) implementation of newer Linux kernels, it is of less use currently if RPS is not available."
+"It currently relies on the Receive Packet Steering (RPS) implementation of "
+"newer Linux kernels, it is of less use currently if RPS is not available."
msgstr ""
#. description(iwscanner)
@@ -6279,7 +8045,8 @@
"iwScanner is a python/glade wireless scanning utility.\n"
"\n"
"Features:\n"
-"- Information about detected wireless networks (AP, MAC, Channel, Encryption, etc)\n"
+"- Information about detected wireless networks (AP, MAC, Channel, Encryption, "
+"etc)\n"
"- Chart with signal strenght for every wireless network\n"
"- iwScanner GUI is much like the well known application NetStumbler\n"
"- Adjustable scanning speed\n"
@@ -6288,22 +8055,32 @@
#. description(jmock)
msgid ""
-"jMock is a library for testing Java code using mock objects. Mock objects help you design and test the interactions between the objects in your programs. The jMock package: * makes it quick and easy to define mock objects, so you don't break the rhythm of programming.\n"
+"jMock is a library for testing Java code using mock objects. Mock objects "
+"help you design and test the interactions between the objects in your "
+"programs. The jMock package: * makes it quick and easy to define mock "
+"objects, so you don't break the rhythm of programming.\n"
"\n"
-"* lets you define flexible constraints over object interactions, reducing the brittleness of your tests.\n"
+"* lets you define flexible constraints over object interactions, reducing "
+"the brittleness of your tests.\n"
"\n"
"* is easy to extend."
msgstr ""
#. description(jackEQ)
-msgid "jackEQ is a tool for routing and manipulating audio from and to multiple input/output sources.\tIt runs in the JACK Audio Connection Kit and uses LADSPA for its back-end DSP work.\tjackEQ is designed specifically for live performance."
+msgid ""
+"jackEQ is a tool for routing and manipulating audio from and to multiple "
+"input/output sources.\tIt runs in the JACK Audio Connection Kit and uses "
+"LADSPA for its back-end DSP work.\tjackEQ is designed specifically for live "
+"performance."
msgstr ""
#. description(java-cup:java-cup-manual)
msgid ""
-"java-cup is a LALR Parser Generator in Java. With v0.11, you can: * use CUP in an Ant-Target\n"
+"java-cup is a LALR Parser Generator in Java. With v0.11, you can: * use "
+"CUP in an Ant-Target\n"
"\n"
-"* start CUP by a simple command like java -jar java-cup-11a.jar myGrammar.cup\n"
+"* start CUP by a simple command like java -jar java-cup-11a.jar "
+"myGrammar.cup\n"
"\n"
"* use generic parametrized classes (since Java 1.5) as datatypes for non\n"
"\n"
@@ -6314,29 +8091,45 @@
#. description(java-cup)
msgid ""
-"java-cup is a LALR Parser Generator in Java. With v0.11, you can: * use CUP in an Ant-Target\n"
+"java-cup is a LALR Parser Generator in Java. With v0.11, you can: * use "
+"CUP in an Ant-Target\n"
"\n"
-"* start CUP by a simple command like java -jar java-cup-11a.jar myGrammar.cup\n"
+"* start CUP by a simple command like java -jar java-cup-11a.jar "
+"myGrammar.cup\n"
"\n"
-"* use generic parametrized classes (since Java 1.5) as datatypes for non terminals and terminals\n"
+"* use generic parametrized classes (since Java 1.5) as datatypes for non "
+"terminals and terminals\n"
"\n"
"* have Your own symbol classes"
msgstr ""
#. description(jbig2dec)
-msgid "jbig2dec is a decoder utility implementing the JBIG2 bi-level image compression spec. Also known as ITU T.88 and ISO IEC 14492, and included by reference in Adobe's PDF version 1.4 and later."
+msgid ""
+"jbig2dec is a decoder utility implementing the JBIG2 bi-level image "
+"compression spec. Also known as ITU T.88 and ISO IEC 14492, and included by "
+"reference in Adobe's PDF version 1.4 and later."
msgstr ""
#. description(jemalloc)
-msgid "jemalloc is a general-purpose scalable concurrent malloc(3) implementation. This package provides a shell wrapper script to run programs using jemalloc."
+msgid ""
+"jemalloc is a general-purpose scalable concurrent malloc(3) implementation. "
+"This package provides a shell wrapper script to run programs using jemalloc."
msgstr ""
#. description(kaccessible)
-msgid "kaccessible implements a QAccessibleBridgePlugin to provide accessibility services like focus tracking and a screenreader."
+msgid ""
+"kaccessible implements a QAccessibleBridgePlugin to provide accessibility "
+"services like focus tracking and a screenreader."
msgstr ""
#. description(kbdsniffd)
-msgid "kbdsniffd is a keyboard grabber daemon applications like screenreaders (sbl) can connect via network socket to the daemon and set a modifier key to enable the grabbing mode if the modifier key is pressed all key-strokes are send to the connected application this is useful if a blind user wants to use a screenreader without a braille display the grabbed keys can be used to trigger special screenreader functions"
+msgid ""
+"kbdsniffd is a keyboard grabber daemon applications like screenreaders (sbl) "
+"can connect via network socket to the daemon and set a modifier key to enable "
+"the grabbing mode if the modifier key is pressed all key-strokes are send to "
+"the connected application this is useful if a blind user wants to use a "
+"screenreader without a braille display the grabbed keys can be used to "
+"trigger special screenreader functions"
msgstr ""
#. description(kdesvn)
@@ -6345,20 +8138,34 @@
#. description(libguestfs:guestfs-tools)
msgid ""
-"libguestfs is a set of tools for accessing and modifying virtual machine (VM) disk images. You can use this for viewing and editing files inside guests, scripting changes to VMs, monitoring disk used/free statistics, P2V, V2V, performing partial backups, cloning VMs, and much else besides.\n"
+"libguestfs is a set of tools for accessing and modifying virtual machine (VM) "
+"disk images. You can use this for viewing and editing files inside guests, "
+"scripting changes to VMs, monitoring disk used/free statistics, P2V, V2V, "
+"performing partial backups, cloning VMs, and much else besides.\n"
"\n"
-"libguestfs can access nearly any type of filesystem including: all known types of Linux filesystem (ext2/3/4, XFS, btrfs etc), any Windows filesystem (VFAT and NTFS), any Mac OS X and BSD filesystems, LVM2 volume management, MBR and GPT disk partitions, raw disks, qcow2, VirtualBox VDI, VMWare VMDK, CD and DVD ISOs, SD cards, and dozens more. libguestfs doesn't need root permissions.\n"
+"libguestfs can access nearly any type of filesystem including: all known "
+"types of Linux filesystem (ext2/3/4, XFS, btrfs etc), any Windows filesystem "
+"(VFAT and NTFS), any Mac OS X and BSD filesystems, LVM2 volume management, "
+"MBR and GPT disk partitions, raw disks, qcow2, VirtualBox VDI, VMWare VMDK, "
+"CD and DVD ISOs, SD cards, and dozens more. libguestfs doesn't need root "
+"permissions.\n"
"\n"
-"All this functionality is available through a convenient shell called guestfish, or use virt-rescue to get a rescue shell for fixing unbootable virtual machines."
+"All this functionality is available through a convenient shell called "
+"guestfish, or use virt-rescue to get a rescue shell for fixing unbootable "
+"virtual machines."
msgstr ""
#. description(libguestfs:guestfs-data)
-msgid "libguestfs needs for it's run a virtual machine image. This package provides such an image, an initrd and a kernel."
+msgid ""
+"libguestfs needs for it's run a virtual machine image. This package provides "
+"such an image, an initrd and a kernel."
msgstr ""
#. description(ivykis:ivykis-devel)
msgid ""
-"libivykis is a thin wrapper over various OS'es implementation of I/O readiness notification facilities (such as poll(2), kqueue(2)) and is mainly intended for writing portable high-performance network servers.\n"
+"libivykis is a thin wrapper over various OS'es implementation of I/O "
+"readiness notification facilities (such as poll(2), kqueue(2)) and is mainly "
+"intended for writing portable high-performance network servers.\n"
"\n"
"This package contains the header files and development symlinks."
msgstr ""
@@ -6372,7 +8179,10 @@
msgstr ""
#. description(ibus-table-extraphrase)
-msgid "provide Chinese extra phrases for ibus-table based IME, such as ibus-table-zhengma, ibus-table-wubi, ibus-table-cangjie5, ibus-table-erbi and etc."
+msgid ""
+"provide Chinese extra phrases for ibus-table based IME, such as "
+"ibus-table-zhengma, ibus-table-wubi, ibus-table-cangjie5, ibus-table-erbi and "
+"etc."
msgstr ""
#. summary(guilt)
@@ -6386,3 +8196,4 @@
#. summary(i3lock:i3lock-xlock-compat)
msgid "xlock-compatibility script which calls i3lock"
msgstr ""
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory5.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory5.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory5.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
@@ -1,16 +1,19 @@
# This file was automatically generated
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:33\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:27:33\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:26+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. summary(cxxtools:libcxxtools-http9)
msgid "A C++ toolbox - HTTP protocol implementation"
@@ -85,7 +88,8 @@
msgstr ""
#. summary(krb5-ticket-watcher)
-msgid "A Tray Applet for Watching, Renewing, and Reinitializing Kerberos Tickets"
+msgid ""
+"A Tray Applet for Watching, Renewing, and Reinitializing Kerberos Tickets"
msgstr ""
#. summary(blosc:libblosc1)
@@ -97,7 +101,9 @@
msgstr ""
#. description(ding-libs:libcollection-devel)
-msgid "A data-type to collect data in a hierarchical structure for easy iteration and serialization"
+msgid ""
+"A data-type to collect data in a hierarchical structure for easy iteration "
+"and serialization"
msgstr ""
#. summary(ldns)
@@ -106,7 +112,13 @@
#. description(laszip:laszip-test)
msgid ""
-"A free product of rapidlasso GmbH - quickly turns bulky LAS files into compact LAZ files without information loss. LASzip is a compression library that was developed by Martin Isenburg for compressing ASPRS LAS format data in his LAStools. It has been provided as an LGPL-licensed stand-alone software library to allow other softwares that handle LAS data to read and write LASzip-compressed data. The BSD-licensed libLAS and the LGPL-licensed LASlib can take advantage of LASzip to read and write compressed data.\n"
+"A free product of rapidlasso GmbH - quickly turns bulky LAS files into "
+"compact LAZ files without information loss. LASzip is a compression library "
+"that was developed by Martin Isenburg for compressing ASPRS LAS format data "
+"in his LAStools. It has been provided as an LGPL-licensed stand-alone "
+"software library to allow other softwares that handle LAS data to read and "
+"write LASzip-compressed data. The BSD-licensed libLAS and the LGPL-licensed "
+"LASlib can take advantage of LASzip to read and write compressed data.\n"
"\n"
"This package contain only the laszippertest tool"
msgstr ""
@@ -123,7 +135,8 @@
msgid ""
"A library for cross-platform C error functions.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcerror."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libcerror."
msgstr ""
#. description(libcerror:libcerror1)
@@ -137,18 +150,22 @@
msgid ""
"A library for cross-platform C file functions.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcfile."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libcfile."
msgstr ""
#. description(libcfile:libcfile1)
-msgid "A library for cross-platform C file functions. Part of the libyal library collection."
+msgid ""
+"A library for cross-platform C file functions. Part of the libyal library "
+"collection."
msgstr ""
#. description(libcdata:libcdata-devel)
msgid ""
"A library for cross-platform C generic data functions.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcdata."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libcdata."
msgstr ""
#. description(libcdata:libcdata1)
@@ -166,7 +183,8 @@
msgid ""
"A library for cross-platform C locale functions.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libclocale."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libclocale."
msgstr ""
#. description(libcnotify:libcnotify1)
@@ -177,32 +195,38 @@
msgid ""
"A library for cross-platform C notify functions.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcnotify."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libcnotify."
msgstr ""
#. description(libcpath:libcpath-devel)
msgid ""
"A library for cross-platform C path functions.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcpath."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libcpath."
msgstr ""
#. description(libcpath:libcpath1)
-msgid "A library for cross-platform C path functions. Part of the libyal family of libraries."
+msgid ""
+"A library for cross-platform C path functions. Part of the libyal family of "
+"libraries."
msgstr ""
#. description(libcsplit:libcsplit-devel)
msgid ""
"A library for cross-platform C split string functions.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcsplit."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libcsplit."
msgstr ""
#. description(libcstring:libcstring-devel)
msgid ""
"A library for cross-platform C string functions.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcstring."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libcstring."
msgstr ""
#. description(libcstring:libcstring1)
@@ -216,7 +240,8 @@
msgid ""
"A library for cross-platform C system functions.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcsystem."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libcsystem."
msgstr ""
#. description(libcsystem:libcsystem1)
@@ -230,7 +255,8 @@
msgid ""
"A library for cross-platform C thread functions.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcthreads."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libcthreads."
msgstr ""
#. description(libcthreads:libcthreads1)
@@ -253,11 +279,14 @@
msgstr ""
#. summary(libaal:libaal-1_0-6)
-msgid "A library providing application abstraction mechanisms used by reiser4progs"
+msgid ""
+"A library providing application abstraction mechanisms used by reiser4progs"
msgstr ""
#. description(cld2:libcld2-0)
-msgid "A library that detects over 80 languages in UTF-8 text, based largely on groups of four letters. Also tables for 160+ language versions."
+msgid ""
+"A library that detects over 80 languages in UTF-8 text, based largely on "
+"groups of four letters. Also tables for 160+ language versions."
msgstr ""
#. summary(libcerf:libcerf1)
@@ -265,7 +294,10 @@
msgstr ""
#. description(libappindicator:libappindicator1)
-msgid "A library to allow applications to export a menu into the Unity Menu bar. Based on KSNI it also works in KDE and will fallback to generic Systray support if none of those are available."
+msgid ""
+"A library to allow applications to export a menu into the Unity Menu bar. "
+"Based on KSNI it also works in KDE and will fallback to generic Systray "
+"support if none of those are available."
msgstr ""
#. summary(cld2:libcld2-0)
@@ -285,7 +317,8 @@
msgstr ""
#. description(krb5-ticket-watcher)
-msgid "A tray applet for watching, renewing, and reinitializing Kerberos tickets."
+msgid ""
+"A tray applet for watching, renewing, and reinitializing Kerberos tickets."
msgstr ""
#. description(ldapfuse)
@@ -298,24 +331,40 @@
#. description(libabigail:libabigail-tools)
msgid ""
-"ABIGAIL constructs, manipulates, (de-)serializes ABI-relevant artifacts, such as types, variable, fonctions and declarations (collectively, the ABI corpus) of a given library or program.\n"
+"ABIGAIL constructs, manipulates, (de-)serializes ABI-relevant artifacts, such "
+"as types, variable, fonctions and declarations (collectively, the ABI corpus) "
+"of a given library or program.\n"
"\n"
-"This subpackage contains the ABIGAIL utilities allowing to infer interesting conclusions about these differences."
+"This subpackage contains the ABIGAIL utilities allowing to infer interesting "
+"conclusions about these differences."
msgstr ""
#. description(libabigail:libabigail0)
-msgid "ABIGAIL constructs, manipulates, (de-)serializes ABI-relevant artifacts, such as types, variable, fonctions and declarations (collectively, the ABI corpus) of a given library or program. The library provides a way to compare two ABI corpuses, provide detailed information about their differences, and help build tools to infer interesting conclusions about these differences."
+msgid ""
+"ABIGAIL constructs, manipulates, (de-)serializes ABI-relevant artifacts, such "
+"as types, variable, fonctions and declarations (collectively, the ABI corpus) "
+"of a given library or program. The library provides a way to compare two ABI "
+"corpuses, provide detailed information about their differences, and help "
+"build tools to infer interesting conclusions about these differences."
msgstr ""
#. description(libabigail:libabigail-devel)
msgid ""
-"ABIGAIL constructs, manipulates, (de-)serializes ABI-relevant artifacts, such as types, variable, fonctions and declarations (collectively, the ABI corpus) of a given library or program. The library provides a way to compare two ABI corpuses, provide detailed information about their differences.\n"
+"ABIGAIL constructs, manipulates, (de-)serializes ABI-relevant artifacts, such "
+"as types, variable, fonctions and declarations (collectively, the ABI corpus) "
+"of a given library or program. The library provides a way to compare two ABI "
+"corpuses, provide detailed information about their differences.\n"
"\n"
"This subpackage contains the files needed to build programs with ABIGAIL."
msgstr ""
#. description(antlr3c:libantlr3c-3_4)
-msgid "ANTLR, ANother Tool for Language Recognition, is a language tool that provides a framework for constructing recognizers, interpreters, compilers, and translators from grammatical descriptions containing actions in a variety of target languages. ANTLR provides excellent support for tree construction, tree walking, translation, error recovery, and error reporting."
+msgid ""
+"ANTLR, ANother Tool for Language Recognition, is a language tool that "
+"provides a framework for constructing recognizers, interpreters, compilers, "
+"and translators from grammatical descriptions containing actions in a variety "
+"of target languages. ANTLR provides excellent support for tree construction, "
+"tree walking, translation, error recovery, and error reporting."
msgstr ""
#. description(cwiid:libcwiid-devel)
@@ -327,14 +376,23 @@
msgstr ""
#. description(arpack-ng:libarpack2)
-msgid "ARPACK is a collection of Fortran77 subroutines designed to solve large scale eigenvalue problems. This package contains the so library links used for building arpack based applications."
+msgid ""
+"ARPACK is a collection of Fortran77 subroutines designed to solve large scale "
+"eigenvalue problems. This package contains the so library links used for "
+"building arpack based applications."
msgstr ""
#. description(arprec:libarpec0)
msgid ""
-"ARPREC is a software package for performing arbitrary precision arithmetic. It consists of a revision and extension of Bailey's earlier MPFUN package, enhanced with special IEEE numerical techniques.\n"
+"ARPREC is a software package for performing arbitrary precision arithmetic. "
+"It consists of a revision and extension of Bailey's earlier MPFUN package, "
+"enhanced with special IEEE numerical techniques.\n"
"\n"
-"This package supports a flexible, arbitrarily high level of numeric precision -- the equivalent of hundreds or even thousands of decimal digits (up to approximately ten million digits if needed). Special routines are provided for extra-high precision (above 1000 digits). The entire library is written in C++. High-precision real, integer and complex datatypes are supported."
+"This package supports a flexible, arbitrarily high level of numeric precision "
+"-- the equivalent of hundreds or even thousands of decimal digits (up to "
+"approximately ten million digits if needed). Special routines are provided "
+"for extra-high precision (above 1000 digits). The entire library is written "
+"in C++. High-precision real, integer and complex datatypes are supported."
msgstr ""
#. summary(libatasmart:libatasmart-devel)
@@ -366,11 +424,16 @@
msgstr ""
#. description(allegro:liballeg4_4-32bit)
-msgid "Allegro is a cross-platform library intended for use in computer games and other types of multimedia programming."
+msgid ""
+"Allegro is a cross-platform library intended for use in computer games and "
+"other types of multimedia programming."
msgstr ""
#. description(allegro:liballeg-devel)
-msgid "Allegro is a cross-platform library intended for use in computer games and other types of multimedia programming. This package is needed to build programs written with Allegro."
+msgid ""
+"Allegro is a cross-platform library intended for use in computer games and "
+"other types of multimedia programming. This package is needed to build "
+"programs written with Allegro."
msgstr ""
#. summary(libressl:libcrypto36)
@@ -379,14 +442,16 @@
#. description(ffmpeg:libavresample2)
msgid ""
-"An audio resampling library that is being provided for drop-in compatibility with libav.\n"
+"An audio resampling library that is being provided for drop-in compatibility "
+"with libav.\n"
"\n"
"It is advised to use libswresample for new code."
msgstr ""
#. description(ffmpeg:libavresample-devel)
msgid ""
-"An audio resampling library that is being provided for drop-in compatibility with libav.\n"
+"An audio resampling library that is being provided for drop-in compatibility "
+"with libav.\n"
"\n"
"It is advised to use libswresample for new code.\n"
"\n"
@@ -398,7 +463,9 @@
msgstr ""
#. summary(klatexformula)
-msgid "An easy-to-use graphical application for generating images from LaTeX equations"
+msgid ""
+"An easy-to-use graphical application for generating images from LaTeX "
+"equations"
msgstr ""
#. summary(suitesparse:libcxsparse-3_1_4)
@@ -410,15 +477,24 @@
msgstr ""
#. description(konkretcmpi:konkretcmpi-devel)
-msgid "An open-source tool for rapidly developing CMPI providers in the C programming language. KonkretCMPI makes CMPI provider development easier by generating type-safe concrete CIM interfaces from MOF definitions and by providing default implementations for many of the provider operations."
+msgid ""
+"An open-source tool for rapidly developing CMPI providers in the C "
+"programming language. KonkretCMPI makes CMPI provider development easier by "
+"generating type-safe concrete CIM interfaces from MOF definitions and by "
+"providing default implementations for many of the provider operations."
msgstr ""
#. description(CharLS:libCharLS1)
-msgid "An optimized implementation of the JPEG-LS standard for lossless and near-lossless image compression. JPEG-LS is a low-complexity standard that matches JPEG 2000 compression ratios. In terms of speed, CharLS outperforms open source and commercial JPEG LS implementations."
+msgid ""
+"An optimized implementation of the JPEG-LS standard for lossless and "
+"near-lossless image compression. JPEG-LS is a low-complexity standard that "
+"matches JPEG 2000 compression ratios. In terms of speed, CharLS outperforms "
+"open source and commercial JPEG LS implementations."
msgstr ""
#. summary(libabigail:libabigail0)
-msgid "Application Binary Interface Generic Analysis and Instrumentation Library"
+msgid ""
+"Application Binary Interface Generic Analysis and Instrumentation Library"
msgstr ""
#. summary(calc:libcalc1)
@@ -427,13 +503,25 @@
#. description(armadillo:libarmadillo5-32bit)
msgid ""
-"Armadillo is a C++ linear algebra library (matrix maths) aiming towards a good balance between speed and ease of use. Integer, floating point and complex numbers are supported, as well as a subset of trigonometric and statistics functions. Various matrix decompositions are provided through optional integration with LAPACK and ATLAS libraries. A delayed evaluation approach is employed (during compile time) to combine several operations into one and reduce (or eliminate) the need for temporaries. This is accomplished through recursive templates and template meta-programming. This library is useful if C++ has been decided as the language of choice (due to speed and/or integration capabilities), rather than another language like Matlab or Octave.\n"
+"Armadillo is a C++ linear algebra library (matrix maths) aiming towards a "
+"good balance between speed and ease of use. Integer, floating point and "
+"complex numbers are supported, as well as a subset of trigonometric and "
+"statistics functions. Various matrix decompositions are provided through "
+"optional integration with LAPACK and ATLAS libraries. A delayed evaluation "
+"approach is employed (during compile time) to combine several operations into "
+"one and reduce (or eliminate) the need for temporaries. This is accomplished "
+"through recursive templates and template meta-programming. This library is "
+"useful if C++ has been decided as the language of choice (due to speed and/or "
+"integration capabilities), rather than another language like Matlab or "
+"Octave.\n"
"\n"
"This package provides the shared libraries for armadillo."
msgstr ""
#. description(atheme:libathemecore1)
-msgid "Atheme is a portable, secure set of open source, modular IRC services released under the BSD license, designed to run on many IRCds."
+msgid ""
+"Atheme is a portable, secure set of open source, modular IRC services "
+"released under the BSD license, designed to run on many IRCds."
msgstr ""
#. summary(gtkpod:libatomicparsley0)
@@ -441,7 +529,12 @@
msgstr ""
#. description(aubio:libaubio4)
-msgid "Aubio is a library for real time audio labelling. Its features include segmenting a sound file before each of its attacks, performing pitch detection, tapping the beat and producing midi streams from live audio. The name aubio comes from 'audio' with a typo: several transcription errors are likely to be found in the results too."
+msgid ""
+"Aubio is a library for real time audio labelling. Its features include "
+"segmenting a sound file before each of its attacks, performing pitch "
+"detection, tapping the beat and producing midi streams from live audio. The "
+"name aubio comes from 'audio' with a typo: several transcription errors are "
+"likely to be found in the results too."
msgstr ""
#. summary(libatlas3)
@@ -450,13 +543,17 @@
#. description(suitesparse:libbtf-1_2_1)
msgid ""
-"BTF permutes an unsymmetric matrix (square or rectangular) into its block upper triangular form (more precisely, it computes a Dulmage- Mendelsohn decomposition).\n"
+"BTF permutes an unsymmetric matrix (square or rectangular) into its block "
+"upper triangular form (more precisely, it computes a Dulmage- Mendelsohn "
+"decomposition).\n"
"\n"
"BTF is part of the SuiteSparse sparse matrix suite."
msgstr ""
#. description(baloo:libbalooqueryparser4)
-msgid "Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package contains Baloo's queryparser library."
+msgid ""
+"Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package "
+"contains Baloo's queryparser library."
msgstr ""
#. summary(scalapack:libblacs2-openmpi)
@@ -464,18 +561,30 @@
msgstr ""
#. description(libbeecrypt6:libbeecrypt-devel)
-msgid "BeeCrypt is an ongoing project to provide a strong and fast cryptography toolkit. Includes entropy sources, random generators, block ciphers, hash functions, message authentication codes, multiprecision integer routines, and public key primitives."
+msgid ""
+"BeeCrypt is an ongoing project to provide a strong and fast cryptography "
+"toolkit. Includes entropy sources, random generators, block ciphers, hash "
+"functions, message authentication codes, multiprecision integer routines, and "
+"public key primitives."
msgstr ""
#. description(belle-sip:libbellesip0)
-msgid "Belle-sip is a SIP (RFC3261) implementation written in C, with an object oriented API."
+msgid ""
+"Belle-sip is a SIP (RFC3261) implementation written in C, with an object "
+"oriented API."
msgstr ""
#. description(biblesync:libbiblesync1_1)
msgid ""
-"BibleSync is a multicast protocol to support Bible software shared co- navigation. It uses LAN multicast in either a personal/small team mutual navigation motif or in a classroom environment where there are Speakers plus the Audience. It provides a complete yet minimal public interface to support mode setting, setup for packet reception, transmit on local navigation, and handling of incoming packets.\n"
+"BibleSync is a multicast protocol to support Bible software shared co- "
+"navigation. It uses LAN multicast in either a personal/small team mutual "
+"navigation motif or in a classroom environment where there are Speakers plus "
+"the Audience. It provides a complete yet minimal public interface to support "
+"mode setting, setup for packet reception, transmit on local navigation, and "
+"handling of incoming packets.\n"
"\n"
-"This library is not specific to any particular Bible software framework, completely agnostic as to structure of layers above BibleSync."
+"This library is not specific to any particular Bible software framework, "
+"completely agnostic as to structure of layers above BibleSync."
msgstr ""
#. summary(bitcoin:libbitcoinconsensus0)
@@ -484,22 +593,44 @@
#. description(blitz:libblitz0)
msgid ""
-"Blitz++ is a C++ class library for scientific computing which provides performance on par with Fortran 77/90. It uses template techniques to achieve high performance. Blitz++ provides dense arrays and vectors, random number generators, and small vectors.\n"
+"Blitz++ is a C++ class library for scientific computing which provides "
+"performance on par with Fortran 77/90. It uses template techniques to achieve "
+"high performance. Blitz++ provides dense arrays and vectors, random number "
+"generators, and small vectors.\n"
"\n"
"This package provides shared libraries with blitz."
msgstr ""
#. description(blosc:libblosc1)
msgid ""
-"Blosc is a high performance compressor optimized for binary data. It has been designed to transmit data to the processor cache faster than the traditional, non-compressed, direct memory fetch approach via a memcpy() OS call. Blosc is the first compressor (that I'm aware of) that is meant not only to reduce the size of large datasets on-disk or in-memory, but also to accelerate memory-bound computations.\n"
+"Blosc is a high performance compressor optimized for binary data. It has been "
+"designed to transmit data to the processor cache faster than the traditional, "
+"non-compressed, direct memory fetch approach via a memcpy() OS call. Blosc is "
+"the first compressor (that I'm aware of) that is meant not only to reduce the "
+"size of large datasets on-disk or in-memory, but also to accelerate "
+"memory-bound computations.\n"
"\n"
-"It uses the blocking technique to reduce activity on the memory bus as much as possible. In short, this technique works by dividing datasets in blocks that are small enough to fit in caches of modern processors and perform compression / decompression there. It also leverages, if available, SIMD instructions (SSE2) and ulti-threading capabilities of CPUs, in order to accelerate the compression / decompression process to a maximum.\n"
+"It uses the blocking technique to reduce activity on the memory bus as much "
+"as possible. In short, this technique works by dividing datasets in blocks "
+"that are small enough to fit in caches of modern processors and perform "
+"compression / decompression there. It also leverages, if available, SIMD "
+"instructions (SSE2) and ulti-threading capabilities of CPUs, in order to "
+"accelerate the compression / decompression process to a maximum.\n"
"\n"
-"Blosc is actually a metacompressor, that meaning that it can use a range of compression libraries for performing the actual compression/decompression. Right now, it comes with integrated support for BloscLZ (the original one), LZ4, LZ4HC, Snappy and Zlib. Blosc comes with full sources for all compressors, so in case it does not find the libraries installed in your system, it will compile from the included sources and they will be integrated into the Blosc library anyway. That means that you can trust in having all supported compressors integrated in Blosc in all supported platforms."
+"Blosc is actually a metacompressor, that meaning that it can use a range of "
+"compression libraries for performing the actual compression/decompression. "
+"Right now, it comes with integrated support for BloscLZ (the original one), "
+"LZ4, LZ4HC, Snappy and Zlib. Blosc comes with full sources for all "
+"compressors, so in case it does not find the libraries installed in your "
+"system, it will compile from the included sources and they will be integrated "
+"into the Blosc library anyway. That means that you can trust in having all "
+"supported compressors integrated in Blosc in all supported platforms."
msgstr ""
#. description(libbonobo:libbonobo-doc)
-msgid "Bonobo is a component system for the GNOME platform. Libbonobo is the new version for the GNOME 2.x platform."
+msgid ""
+"Bonobo is a component system for the GNOME platform. Libbonobo is the new "
+"version for the GNOME 2.x platform."
msgstr ""
#. summary(crystalhd-libs:libcrystalhd3)
@@ -519,7 +650,11 @@
msgstr ""
#. description(libbullet:libbullet2_82)
-msgid "Bullet is a Collision Detection and Rigid Body Dynamics Library. The Library is Open Source and free for commercial use, under the ZLib license. This means you can use it in commercial games, even on next-generation consoles like Sony Playstation 3."
+msgid ""
+"Bullet is a Collision Detection and Rigid Body Dynamics Library. The Library "
+"is Open Source and free for commercial use, under the ZLib license. This "
+"means you can use it in commercial games, even on next-generation consoles "
+"like Sony Playstation 3."
msgstr ""
#. summary(cmis-client:libcmis-c-0_4-4)
@@ -555,7 +690,11 @@
msgstr ""
#. description(cdk:libcdk5)
-msgid "CDK is a widget set developed on top of the basic curses library. It contains 21 ready to use widgets, some of which are: a text entry field, a scrolling list, a selection list, an alphalist, a pull-down menu, a radio list, a viewer widget, and a dialog box."
+msgid ""
+"CDK is a widget set developed on top of the basic curses library. It contains "
+"21 ready to use widgets, some of which are: a text entry field, a scrolling "
+"list, a selection list, an alphalist, a pull-down menu, a radio list, a "
+"viewer widget, and a dialog box."
msgstr ""
#. summary(libcroco:libcroco-devel)
@@ -564,21 +703,37 @@
#. description(suitesparse:libcsparsever-3_1_4)
msgid ""
-"CSparse is a small yet feature-rich sparse matrix package written specifically for a book. The purpose of the package is to demonstrate a wide range of sparse matrix algorithms in as concise a code as possible. CSparse is about 2,200 lines long (excluding its MATLAB interface, demo codes, and test codes), yet it contains algorithms (either asympotical optimal or fast in practice) for all of the following functions described below. A MATLAB interface is included.\n"
+"CSparse is a small yet feature-rich sparse matrix package written "
+"specifically for a book. The purpose of the package is to demonstrate a wide "
+"range of sparse matrix algorithms in as concise a code as possible. CSparse "
+"is about 2,200 lines long (excluding its MATLAB interface, demo codes, and "
+"test codes), yet it contains algorithms (either asympotical optimal or fast "
+"in practice) for all of the following functions described below. A MATLAB "
+"interface is included.\n"
"\n"
-"Note that the LU and Cholesky factorization algorithms are not as fast as UMFPACK or CHOLMOD. Other functions have comparable performance as their MATLAB equivalents (some are faster).\n"
+"Note that the LU and Cholesky factorization algorithms are not as fast as "
+"UMFPACK or CHOLMOD. Other functions have comparable performance as their "
+"MATLAB equivalents (some are faster).\n"
"\n"
-"Documentation is very terse in the code; it is fully documented in the book. Some indication of how to call the C functions in CSparse is given by the CSparse/MATLAB/*.m help files.\n"
+"Documentation is very terse in the code; it is fully documented in the book. "
+"Some indication of how to call the C functions in CSparse is given by the "
+"CSparse/MATLAB/*.m help files.\n"
"\n"
"CSparse is part of the SuiteSparse sparse matrix suite."
msgstr ""
#. description(ctemplate:libctemplate-devel)
-msgid "CTemplate is a simple but powerful template language for C++. It emphasizes separating logic from presentation: it is impossible to embed application logic in this template language."
+msgid ""
+"CTemplate is a simple but powerful template language for C++. It emphasizes "
+"separating logic from presentation: it is impossible to embed application "
+"logic in this template language."
msgstr ""
#. description(cudd:libcudd0)
-msgid "CUDD is a package for the manipulation of Binary Decision Diagrams (BDDs), Algebraic Decision Diagrams (ADDs) and Zero-suppressed Binary Decision Diagrams (ZDDs)."
+msgid ""
+"CUDD is a package for the manipulation of Binary Decision Diagrams (BDDs), "
+"Algebraic Decision Diagrams (ADDs) and Zero-suppressed Binary Decision "
+"Diagrams (ZDDs)."
msgstr ""
#. summary(cudd:libcudd0)
@@ -586,7 +741,9 @@
msgstr ""
#. description(cunit:libcunit1)
-msgid "CUnit is a unit testing framework for C. This package installs the CUnit shared library."
+msgid ""
+"CUnit is a unit testing framework for C. This package installs the CUnit "
+"shared library."
msgstr ""
#. summary(cunit:libcunit1)
@@ -595,7 +752,8 @@
#. description(suitesparse:libcxsparse-3_1_4)
msgid ""
-"CXSparse is an extended version of CSparse, with support for double or complex matrices, with int or long integers.\n"
+"CXSparse is an extended version of CSparse, with support for double or "
+"complex matrices, with int or long integers.\n"
"\n"
"CXSparse is part of the SuiteSparse sparse matrix suite."
msgstr ""
@@ -613,7 +771,11 @@
msgstr ""
#. description(ceph:libcephfs1)
-msgid "Ceph is a distributed network file system designed to provide excellent performance, reliability, and scalability. This is a shared library allowing applications to access a Ceph distributed file system via a POSIX-like interface."
+msgid ""
+"Ceph is a distributed network file system designed to provide excellent "
+"performance, reliability, and scalability. This is a shared library allowing "
+"applications to access a Ceph distributed file system via a POSIX-like "
+"interface."
msgstr ""
#. summary(cryptsetup:libcryptsetup4-hmac)
@@ -673,7 +835,11 @@
msgstr ""
#. description(libcgroup:libcgroup-devel)
-msgid "Control groups, a new kernel feature in Linux 2.6.24 provides a file system interface to manipulate and control the details on task grouping including creation of new task groups (control groups), permission handling and task assignment."
+msgid ""
+"Control groups, a new kernel feature in Linux 2.6.24 provides a file system "
+"interface to manipulate and control the details on task grouping including "
+"creation of new task groups (control groups), permission handling and task "
+"assignment."
msgstr ""
#. summary(courier-unicode:libcourier-unicode1)
@@ -681,33 +847,44 @@
msgstr ""
#. description(cppdb:libcppdb0)
-msgid "CppDB is an SQL connectivity library that is designed to provide platform and Database independent connectivity API similarly to what JDBC, ODBC and other connectivity libraries do."
+msgid ""
+"CppDB is an SQL connectivity library that is designed to provide platform and "
+"Database independent connectivity API similarly to what JDBC, ODBC and other "
+"connectivity libraries do."
msgstr ""
#. description(cppdb:libcppdb_mysql0)
msgid ""
-"CppDB is an SQL connectivity library that is designed to provide platform and Database independent connectivity API similarly to what JDBC, ODBC and other connectivity libraries do.\n"
+"CppDB is an SQL connectivity library that is designed to provide platform and "
+"Database independent connectivity API similarly to what JDBC, ODBC and other "
+"connectivity libraries do.\n"
"\n"
"This package contains the MySQL database connector."
msgstr ""
#. description(cppdb:libcppdb_postgresql0)
msgid ""
-"CppDB is an SQL connectivity library that is designed to provide platform and Database independent connectivity API similarly to what JDBC, ODBC and other connectivity libraries do.\n"
+"CppDB is an SQL connectivity library that is designed to provide platform and "
+"Database independent connectivity API similarly to what JDBC, ODBC and other "
+"connectivity libraries do.\n"
"\n"
"This package contains the PostgreSQL database connector."
msgstr ""
#. description(cppdb:libcppdb_sqlite3-0)
msgid ""
-"CppDB is an SQL connectivity library that is designed to provide platform and Database independent connectivity API similarly to what JDBC, ODBC and other connectivity libraries do.\n"
+"CppDB is an SQL connectivity library that is designed to provide platform and "
+"Database independent connectivity API similarly to what JDBC, ODBC and other "
+"connectivity libraries do.\n"
"\n"
"This package contains the SQLite3 database connector."
msgstr ""
#. description(cppdb:libcppdb_odbc0)
msgid ""
-"CppDB is an SQL connectivity library that is designed to provide platform and Database independent connectivity API similarly to what JDBC, ODBC and other connectivity libraries do.\n"
+"CppDB is an SQL connectivity library that is designed to provide platform and "
+"Database independent connectivity API similarly to what JDBC, ODBC and other "
+"connectivity libraries do.\n"
"\n"
"This package contains the unixODBC database connector."
msgstr ""
@@ -721,7 +898,10 @@
msgstr ""
#. description(cxxtools:libcxxtools-bin9)
-msgid "Cxxtools is a collection of general-purpose C++ classes. The library includes classes for serialization, unicode text, multi threading, networking, rpc, http client and server, xml, logging and many more."
+msgid ""
+"Cxxtools is a collection of general-purpose C++ classes. The library includes "
+"classes for serialization, unicode text, multi threading, networking, rpc, "
+"http client and server, xml, logging and many more."
msgstr ""
#. summary(libapr-util1:libapr-util1-dbd-mysql)
@@ -758,9 +938,13 @@
#. description(dar:libdar-devel)
msgid ""
-"Dar stands for Disk ARchive and is a hardware independent backup solution. Dar uses catalogs (unlike tar), so it is possible to extract a single file without having to read the whole archive, and it is also possible to create incremental backups.\n"
+"Dar stands for Disk ARchive and is a hardware independent backup solution. "
+"Dar uses catalogs (unlike tar), so it is possible to extract a single file "
+"without having to read the whole archive, and it is also possible to create "
+"incremental backups.\n"
"\n"
-"Dar archives can also be created, or used, via the libdar library (with KDar, a KDE application, for example).\n"
+"Dar archives can also be created, or used, via the libdar library (with KDar, "
+"a KDE application, for example).\n"
"\n"
"This package contains the library used by Dar and KDar."
msgstr ""
@@ -786,7 +970,8 @@
msgstr ""
#. summary(libdb-4_5:libdb-4_5-devel-32bit)
-msgid "Development Files and Libraries for the old Berkeley DB library Version 4.5"
+msgid ""
+"Development Files and Libraries for the old Berkeley DB library Version 4.5"
msgstr ""
#. summary(kmymoney:kmymoney-devel)
@@ -801,9 +986,11 @@
msgid ""
"Development files (Headers, libraries for static linking, etc) for libcap.\n"
"\n"
-"libcap is a library for getting and setting POSIX.1e (formerly POSIX 6) draft 15 capabilities.\n"
+"libcap is a library for getting and setting POSIX.1e (formerly POSIX 6) draft "
+"15 capabilities.\n"
"\n"
-"Install libcap-devel if you want to develop or compile applications using libcap."
+"Install libcap-devel if you want to develop or compile applications using "
+"libcap."
msgstr ""
#. description(kmymoney:kmymoney-devel)
@@ -847,7 +1034,9 @@
msgstr ""
#. description(libburnia:libburnia-devel)
-msgid "Development files for developing application using libisofs, libburn, and libisoburn."
+msgid ""
+"Development files for developing application using libisofs, libburn, and "
+"libisoburn."
msgstr ""
#. summary(kiten:kiten-devel)
@@ -927,11 +1116,13 @@
msgstr ""
#. summary(libbde:libbde-devel)
-msgid "Development files for libbde, used to access Bitlocker Drive Encrypted Volumes"
+msgid ""
+"Development files for libbde, used to access Bitlocker Drive Encrypted Volumes"
msgstr ""
#. summary(libbfio:libbfio-devel)
-msgid "Development files for libbfio, a basic file input/output abstraction library"
+msgid ""
+"Development files for libbfio, a basic file input/output abstraction library"
msgstr ""
#. summary(libbs2b:libbs2b-devel)
@@ -975,11 +1166,17 @@
msgstr ""
#. description(cmis-client:libcmis-c-devel)
-msgid "Development files for libcmis-c. Libcmis-c is a C client library for the CMIS interface. This allows C applications to connect to any CMIS-enabled repositories. It is only a wrapper for its C++ sister libcmis."
+msgid ""
+"Development files for libcmis-c. Libcmis-c is a C client library for the CMIS "
+"interface. This allows C applications to connect to any CMIS-enabled "
+"repositories. It is only a wrapper for its C++ sister libcmis."
msgstr ""
#. description(cmis-client:libcmis-devel)
-msgid "Development files for libcmis. LibCMIS is a C++ client library for the CMIS interface. This allows C++ applications to connect to any CMIS-enabled repositories."
+msgid ""
+"Development files for libcmis. LibCMIS is a C++ client library for the CMIS "
+"interface. This allows C++ applications to connect to any CMIS-enabled "
+"repositories."
msgstr ""
#. summary(libcnotify:libcnotify-devel)
@@ -999,7 +1196,8 @@
msgstr ""
#. summary(libcsplit:libcsplit-devel)
-msgid "Development files for libcsplit, a cross-platform C split string library"
+msgid ""
+"Development files for libcsplit, a cross-platform C split string library"
msgstr ""
#. summary(libcss:libcss-devel)
@@ -1067,7 +1265,8 @@
msgstr ""
#. description(kst:kst-devel)
-msgid "Development libraries and headers needed to build software making use of kst"
+msgid ""
+"Development libraries and headers needed to build software making use of kst"
msgstr ""
#. description(krdc:krdc-devel)
@@ -1103,7 +1302,9 @@
msgstr ""
#. description(libchewing:libchewing-devel)
-msgid "Development package for chewing (An Intelligent phonetic input method library for traditional Chinese)"
+msgid ""
+"Development package for chewing (An Intelligent phonetic input method library "
+"for traditional Chinese)"
msgstr ""
#. summary(crystalhd-libs:libcrystalhd-devel)
@@ -1283,16 +1484,20 @@
msgstr ""
#. summary(libburnia:libburnia-tools-x11)
-msgid "GUI for Creating and Manipulating ISO 9660 Images and Writing Optical Media"
+msgid ""
+"GUI for Creating and Manipulating ISO 9660 Images and Writing Optical Media"
msgstr ""
#. description(libburnia:libburnia-tools-x11)
-msgid "GUI tools provided by the libburnia project, including a frontend to xorriso."
+msgid ""
+"GUI tools provided by the libburnia project, including a frontend to xorriso."
msgstr ""
#. description(kpassgen)
msgid ""
-"Generates a set of random passwords of any length that can include the letter a-z, A-Z any number and symbols. WARNING: I cannot guarantee the strength of the passwords generated by this program.\n"
+"Generates a set of random passwords of any length that can include the letter "
+"a-z, A-Z any number and symbols. WARNING: I cannot guarantee the strength of "
+"the passwords generated by this program.\n"
"\n"
"TODO:\n"
"- Implement drag and droping\n"
@@ -1321,7 +1526,9 @@
msgstr ""
#. description(laszip:laszip-devel)
-msgid "Headers and development files for laszip needed to develop softwares that handle LAS data to read and write LASzip-compressed data."
+msgid ""
+"Headers and development files for laszip needed to develop softwares that "
+"handle LAS data to read and write LASzip-compressed data."
msgstr ""
#. description(libav:libavcodec-libav-devel)
@@ -1361,11 +1568,18 @@
msgstr ""
#. description(kvirc)
-msgid "IRC (Internet Relay Chat) client with an MDI interface; scripting, pop-up, alias, and event editor; DCC (SEND CHAT VOICE and RESUME); SOCKSV4 & V5 support; and more."
+msgid ""
+"IRC (Internet Relay Chat) client with an MDI interface; scripting, pop-up, "
+"alias, and event editor; DCC (SEND CHAT VOICE and RESUME); SOCKSV4 & V5 "
+"support; and more."
msgstr ""
#. description(kvirc:kvirc-devel)
-msgid "IRC (Internet Relay Chat) client with an MDI interface; scripting, pop-up, alias, and event editor; DCC (SEND CHAT VOICE and RESUME); SOCKSV4 & V5 support; and more. See documentation in /opt/kde/share/doc/HTML/de/kvirc/index.html."
+msgid ""
+"IRC (Internet Relay Chat) client with an MDI interface; scripting, pop-up, "
+"alias, and event editor; DCC (SEND CHAT VOICE and RESUME); SOCKSV4 & V5 "
+"support; and more. See documentation in /opt/kde/share/doc/HTML/de/kvirc/index"
+".html."
msgstr ""
#. summary(lib3ds:lib3ds-1-3)
@@ -1393,7 +1607,15 @@
msgstr ""
#. description(knock:knockd)
-msgid "It listens to all traffic on an ethernet (or PPP) interface, looking for special \"knock\" sequences of port-hits. A client (package knock) makes these port-hits by sending a TCP (or UDP) packet to a port on the server. This port need not be open -- since knockd listens at the link-layer level, it sees all traffic even if it's destined for a closed port. When the server detects a specific sequence of port-hits, it runs a command defined in its configuration file. This can be used to open up holes in a firewall for quick access."
+msgid ""
+"It listens to all traffic on an ethernet (or PPP) interface, looking for "
+"special \"knock\" sequences of port-hits. A client (package knock) makes "
+"these port-hits by sending a TCP (or UDP) packet to a port on the server. "
+"This port need not be open -- since knockd listens at the link-layer level, "
+"it sees all traffic even if it's destined for a closed port. When the server "
+"detects a specific sequence of port-hits, it runs a command defined in its "
+"configuration file. This can be used to open up holes in a firewall for quick "
+"access."
msgstr ""
#. summary(kicad-doc:kicad-lang-it)
@@ -1470,42 +1692,74 @@
#. description(klatexformula)
msgid ""
-"KLatexFormula is an easy-to-use graphical user interface for generating images from LaTeX equations. These images can be dragged and dropped or copied and pasted into external applications (presentations, text documents, graphics...), or can be saved to disk in a variety of formats (PNG, JPG, BMP, EPS, PDF, etc.).\n"
+"KLatexFormula is an easy-to-use graphical user interface for generating "
+"images from LaTeX equations. These images can be dragged and dropped or "
+"copied and pasted into external applications (presentations, text documents, "
+"graphics...), or can be saved to disk in a variety of formats (PNG, JPG, BMP, "
+"EPS, PDF, etc.).\n"
"\n"
-"If package cm-unicode is installed, KLatexFormula can use LaTeX' Computer Modern Sans Serif font as default application font."
+"If package cm-unicode is installed, KLatexFormula can use LaTeX' Computer "
+"Modern Sans Serif font as default application font."
msgstr ""
#. description(klatexformula:klatexformula-ktexteditor-plugin)
msgid ""
-"KLatexFormula is an easy-to-use graphical user interface for generating images from LaTeX equations. These images can be dragged and dropped or copied and pasted into external applications (presentations, text documents, graphics...), or can be saved to disk in a variety of formats (PNG, JPG, BMP, EPS, PDF, etc.).\n"
+"KLatexFormula is an easy-to-use graphical user interface for generating "
+"images from LaTeX equations. These images can be dragged and dropped or "
+"copied and pasted into external applications (presentations, text documents, "
+"graphics...), or can be saved to disk in a variety of formats (PNG, JPG, BMP, "
+"EPS, PDF, etc.).\n"
"\n"
-"This package contains a KLatexFormula integration plugin for KDE4's KTextEditor interface. This makes KLatexFormula integrate into Kate, Kile, and any other KDE4 application using KTextEditor."
+"This package contains a KLatexFormula integration plugin for KDE4's "
+"KTextEditor interface. This makes KLatexFormula integrate into Kate, Kile, "
+"and any other KDE4 application using KTextEditor."
msgstr ""
#. description(klatexformula:klatexformula-apidoc)
msgid ""
-"KLatexFormula is an easy-to-use graphical user interface for generating images from LaTeX equations. These images can be dragged and dropped or copied and pasted into external applications (presentations, text documents, graphics...), or can be saved to disk in a variety of formats (PNG, JPG, BMP, EPS, PDF, etc.).\n"
+"KLatexFormula is an easy-to-use graphical user interface for generating "
+"images from LaTeX equations. These images can be dragged and dropped or "
+"copied and pasted into external applications (presentations, text documents, "
+"graphics...), or can be saved to disk in a variety of formats (PNG, JPG, BMP, "
+"EPS, PDF, etc.).\n"
"\n"
-"This package contains the API documentation of the libraries libklfbackend, libklftool and libklfapp which are the different components of klatexformula."
+"This package contains the API documentation of the libraries libklfbackend, "
+"libklftool and libklfapp which are the different components of klatexformula."
msgstr ""
#. description(klatexformula:klatexformula-devel)
msgid ""
-"KLatexFormula is an easy-to-use graphical user interface for generating images from LaTeX equations. These images can be dragged and dropped or copied and pasted into external applications (presentations, text documents, graphics...), or can be saved to disk in a variety of formats (PNG, JPG, BMP, EPS, PDF, etc.).\n"
+"KLatexFormula is an easy-to-use graphical user interface for generating "
+"images from LaTeX equations. These images can be dragged and dropped or "
+"copied and pasted into external applications (presentations, text documents, "
+"graphics...), or can be saved to disk in a variety of formats (PNG, JPG, BMP, "
+"EPS, PDF, etc.).\n"
"\n"
-"This package contains the needed files for development. Contains: headers of the main application library itself, unversioned shared library."
+"This package contains the needed files for development. Contains: headers of "
+"the main application library itself, unversioned shared library."
msgstr ""
#. description(kmymoney)
-msgid "KMyMoney is a Personal Finance Manager for KDE4. It operates similar to Quicken, supports various account types, categorization of expenses, multiple currencies, online banking support via QIF, OFX and HBCI, budgeting and a rich set of reports."
+msgid ""
+"KMyMoney is a Personal Finance Manager for KDE4. It operates similar to "
+"Quicken, supports various account types, categorization of expenses, multiple "
+"currencies, online banking support via QIF, OFX and HBCI, budgeting and a "
+"rich set of reports."
msgstr ""
#. description(knemo)
-msgid "KNemo offers a network monitor similar to the one found in Windows. For every network interface it displays an icon in the systray."
+msgid ""
+"KNemo offers a network monitor similar to the one found in Windows. For every "
+"network interface it displays an icon in the systray."
msgstr ""
#. description(kseg)
-msgid "KSEG is a program for exploring Euclidean geometry. You can create a construction, such as a triangle with a circumcenter, then, as you drag verteces of the triangle, you can see the circumcenter moving in real time. KSEG is very fast even in big and recursive constructions and may well be used in math lessons in school."
+msgid ""
+"KSEG is a program for exploring Euclidean geometry. You can create a "
+"construction, such as a triangle with a circumcenter, then, as you drag "
+"verteces of the triangle, you can see the circumcenter moving in real time. "
+"KSEG is very fast even in big and recursive constructions and may well be "
+"used in math lessons in school."
msgstr ""
#. description(ksnakeduel)
@@ -1529,31 +1783,54 @@
msgstr ""
#. description(krb5:krb5-plugin-kdb-ldap)
-msgid "Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system, which can improve your network's security by eliminating the insecure practice of clear text passwords. This package contains the LDAP database plugin."
+msgid ""
+"Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system, which can "
+"improve your network's security by eliminating the insecure practice of clear "
+"text passwords. This package contains the LDAP database plugin."
msgstr ""
#. description(krb5:krb5-plugin-preauth-otp)
-msgid "Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system, which can improve your network's security by eliminating the insecure practice of cleartext passwords. This package includes a OTP plugin."
+msgid ""
+"Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system, which can "
+"improve your network's security by eliminating the insecure practice of "
+"cleartext passwords. This package includes a OTP plugin."
msgstr ""
#. description(krb5:krb5-plugin-preauth-pkinit)
-msgid "Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system, which can improve your network's security by eliminating the insecure practice of cleartext passwords. This package includes a PKINIT plugin."
+msgid ""
+"Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system, which can "
+"improve your network's security by eliminating the insecure practice of "
+"cleartext passwords. This package includes a PKINIT plugin."
msgstr ""
#. description(krb5-appl:krb5-appl-clients)
-msgid "Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system, which can improve your network's security by eliminating the insecure practice of cleartext passwords. This package includes some kerberos compatible client applications like ftp, rpc, rlogin, telnet, ..."
+msgid ""
+"Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system, which can "
+"improve your network's security by eliminating the insecure practice of "
+"cleartext passwords. This package includes some kerberos compatible client "
+"applications like ftp, rpc, rlogin, telnet, ..."
msgstr ""
#. description(krb5-appl:krb5-appl-servers)
-msgid "Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system, which can improve your network's security by eliminating the insecure practice of cleartext passwords. This package includes some kerberos compatible server applications like ftpd, klogind, telnetd, ..."
+msgid ""
+"Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system, which can "
+"improve your network's security by eliminating the insecure practice of "
+"cleartext passwords. This package includes some kerberos compatible server "
+"applications like ftpd, klogind, telnetd, ..."
msgstr ""
#. description(krb5:krb5-server)
-msgid "Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system, which can improve your network's security by eliminating the insecure practice of cleartext passwords. This package includes the kdc, kadmind and more."
+msgid ""
+"Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system, which can "
+"improve your network's security by eliminating the insecure practice of "
+"cleartext passwords. This package includes the kdc, kadmind and more."
msgstr ""
#. description(krb5:krb5-doc)
-msgid "Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system,which can improve your network's security by eliminating the insecurepractice of clear text passwords. This package includes extended documentation for MIT Kerberos."
+msgid ""
+"Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system,which can "
+"improve your network's security by eliminating the insecurepractice of clear "
+"text passwords. This package includes extended documentation for MIT Kerberos."
msgstr ""
#. summary(latencytop)
@@ -1570,7 +1847,9 @@
#. description(kicad-library)
msgid ""
-"Kicad is an open source software for the creation of electronic schematic diagrams and printed circuit board artwork up to 16 layers. This is the library package for kicad. It contains:\n"
+"Kicad is an open source software for the creation of electronic schematic "
+"diagrams and printed circuit board artwork up to 16 layers. This is the "
+"library package for kicad. It contains:\n"
"- schematic symbols\n"
"- footprints\n"
"- 3d-packages"
@@ -1582,19 +1861,43 @@
"\n"
"The main features are:\n"
"\n"
-" * Compile, convert and view your document with one click. * Auto-completion of (La)TeX commands. * Templates and wizards make starting a new document very little work. * Easy insertion of many standard tags and symbols and the option to define (an arbitrary number of) user defined tags. * Inverse and forward search: click in the DVI viewer and jump to the corresponding LaTeX line in the editor, or jump from the editor to the corresponding page in the viewer. * Finding chapter or sections is very easy, Kile constructs a list of all the chapter etc. in your document. You can use the list to jump to the corresponding section. * Collect documents that belong together into a project. * Easy insertion of citations and references when using projects. * Flexible and smart build system to compile your LaTeX documents. * QuickPreview, preview a selected part of your document. * Easy access to various help sources. * Advanced editing commands."
+" * Compile, convert and view your document with one click. * Auto-completion "
+"of (La)TeX commands. * Templates and wizards make starting a new document "
+"very little work. * Easy insertion of many standard tags and symbols and the "
+"option to define (an arbitrary number of) user defined tags. * Inverse "
+"and forward search: click in the DVI viewer and jump to the corresponding "
+"LaTeX line in the editor, or jump from the editor to the corresponding "
+"page in the viewer. * Finding chapter or sections is very easy, Kile "
+"constructs a list of all the chapter etc. in your document. You can use "
+"the list to jump to the corresponding section. * Collect documents that "
+"belong together into a project. * Easy insertion of citations and references "
+"when using projects. * Flexible and smart build system to compile your LaTeX "
+"documents. * QuickPreview, preview a selected part of your document. * Easy "
+"access to various help sources. * Advanced editing commands."
msgstr ""
#. description(killbots)
-msgid "Killbots is a simple game of evading killer robots. Who created the robots and why they have been programmed to destroy, no one knows. All that is known is that the robots are numerous and their sole objective is to destroy you. Fortunately for you, their creator has focused on quantity rather than quality and as a result the robots are severely lacking in intelligence. Your superior wit and a fancy teleportation device are your only weapons against the never-ending stream of mindless automatons."
+msgid ""
+"Killbots is a simple game of evading killer robots. Who created the robots "
+"and why they have been programmed to destroy, no one knows. All that is known "
+"is that the robots are numerous and their sole objective is to destroy you. "
+"Fortunately for you, their creator has focused on quantity rather than "
+"quality and as a result the robots are severely lacking in intelligence. Your "
+"superior wit and a fancy teleportation device are your only weapons against "
+"the never-ending stream of mindless automatons."
msgstr ""
#. description(killerd)
-msgid "KillerD is a simple daemon for automatic killing of login shells with idle time exceeding given limits, runaway processes and other system hogs. Almost everything can be easily configured."
+msgid ""
+"KillerD is a simple daemon for automatic killing of login shells with idle "
+"time exceeding given limits, runaway processes and other system hogs. Almost "
+"everything can be easily configured."
msgstr ""
#. description(kinput2)
-msgid "Kinput2 is an input server for X Window System applications that require Japanese text input."
+msgid ""
+"Kinput2 is an input server for X Window System applications that require "
+"Japanese text input."
msgstr ""
#. description(kiten:kiten-devel)
@@ -1605,7 +1908,11 @@
msgstr ""
#. description(klavaro)
-msgid "Klavaro is a touch typing tutor that is very flexible and supports customizable keyboard layouts. Users can edit and save new or unknown keyboard layouts, as the basic course provided by the program was designed to not depend on specific layouts."
+msgid ""
+"Klavaro is a touch typing tutor that is very flexible and supports "
+"customizable keyboard layouts. Users can edit and save new or unknown "
+"keyboard layouts, as the basic course provided by the program was designed to "
+"not depend on specific layouts."
msgstr ""
#. description(klickety)
@@ -1613,11 +1920,17 @@
msgstr ""
#. description(klines)
-msgid "Klines is the KDE version of the russian game Lines where you have to align five game pieces of the same colour in one line to remove them from the game board. Similar to tetris you fight new pieces appearing."
+msgid ""
+"Klines is the KDE version of the russian game Lines where you have to align "
+"five game pieces of the same colour in one line to remove them from the game "
+"board. Similar to tetris you fight new pieces appearing."
msgstr ""
#. description(kmscon)
-msgid "Kmscon is a simple terminal emulator based on linux kernel mode setting (KMS). It is an attempt to replace the in-kernel VT implementation with a userspace console."
+msgid ""
+"Kmscon is a simple terminal emulator based on linux kernel mode setting "
+"(KMS). It is an attempt to replace the in-kernel VT implementation with a "
+"userspace console."
msgstr ""
#. description(knot)
@@ -1625,7 +1938,10 @@
msgstr ""
#. description(kdewebdev4:kommander-runtime)
-msgid "Kommander is a creator of full main window applications without the need to use any programming language. This is the runtime to execute dialogs and application created with the kde3-kommander application."
+msgid ""
+"Kommander is a creator of full main window applications without the need to "
+"use any programming language. This is the runtime to execute dialogs and "
+"application created with the kde3-kommander application."
msgstr ""
#. summary(kicad-doc:kicad-lang-ko)
@@ -1643,7 +1959,8 @@
"- Robust plotting of live \"streaming\" data\n"
"- Powerful keyboard and mouse plot manipulation\n"
"- Powerful plug-in and extension support\n"
-"- Large selection of built-in plotting and data manipulation functions, such as histograms, equations, and power spectra\n"
+"- Large selection of built-in plotting and data manipulation functions, "
+"such as histograms, equations, and power spectra\n"
"- Color mapping and contour mapping capabilities for three-dimensional data\n"
"- Monitoring of events and notification support\n"
"- Built-in filtering and curve fitting capabilities\n"
@@ -1652,26 +1969,55 @@
msgstr ""
#. description(kterm)
-msgid "Kterm is a multilingual terminal emulator based on xterm. The major ways kterm differs from xterm are that it can handle multilingual text encoded in ISO2022, can display colored text, and has the status line function. To input multilingual text, both the X Input Method (XIM) protocol and kinput2 protocol can be used."
+msgid ""
+"Kterm is a multilingual terminal emulator based on xterm. The major ways "
+"kterm differs from xterm are that it can handle multilingual text encoded in "
+"ISO2022, can display colored text, and has the status line function. To input "
+"multilingual text, both the X Input Method (XIM) protocol and kinput2 "
+"protocol can be used."
msgstr ""
#. description(ktoblzcheck)
-msgid "KtoBLZCheck is a library to check account numbers and bank codes of German banks. Both a library for other programs as well as a short command-line tool is available. It is possible to check pairs of account numbers and bank codes (BLZ) of German banks, and to map bank codes (BLZ) to the clear-text name and location of the bank."
+msgid ""
+"KtoBLZCheck is a library to check account numbers and bank codes of German "
+"banks. Both a library for other programs as well as a short command-line tool "
+"is available. It is possible to check pairs of account numbers and bank codes "
+"(BLZ) of German banks, and to map bank codes (BLZ) to the clear-text name and "
+"location of the bank."
msgstr ""
#. description(kvkbd)
-msgid "Kvkbd is a virtual keyboard for KDE, it contains many features like system tray and dock support, autodetection and on the fly change of the keyboard layout, scripting with DBus, etc."
+msgid ""
+"Kvkbd is a virtual keyboard for KDE, it contains many features like system "
+"tray and dock support, autodetection and on the fly change of the keyboard "
+"layout, scripting with DBus, etc."
msgstr ""
#. description(kyotocabinet)
msgid ""
-"Kyoto Cabinet is a library of routines for managing a database. The database is a simple data file containing records, each is a pair of a key and a value. Every key and value is serial bytes with variable length. Both binary data and character string can be used as a key and a value. Each key must be unique within a database. There is neither concept of data tables nor data types. Records are organized in hash table or B+ tree.\n"
+"Kyoto Cabinet is a library of routines for managing a database. The database "
+"is a simple data file containing records, each is a pair of a key and a "
+"value. Every key and value is serial bytes with variable length. Both binary "
+"data and character string can be used as a key and a value. Each key must be "
+"unique within a database. There is neither concept of data tables nor data "
+"types. Records are organized in hash table or B+ tree.\n"
"\n"
-"Kyoto Cabinet runs very fast. For example, elapsed time to store one million records is 0.9 seconds for hash database, and 1.1 seconds for B+ tree database. Moreover, the size of database is very small. For example, overhead for a record is 16 bytes for hash database, and 4 bytes for B+ tree database. Furthermore, scalability of Kyoto Cabinet is great. The database size can be up to 8EB (9.22e18 bytes).\n"
+"Kyoto Cabinet runs very fast. For example, elapsed time to store one million "
+"records is 0.9 seconds for hash database, and 1.1 seconds for B+ tree "
+"database. Moreover, the size of database is very small. For example, overhead "
+"for a record is 16 bytes for hash database, and 4 bytes for B+ tree database. "
+"Furthermore, scalability of Kyoto Cabinet is great. The database size can be "
+"up to 8EB (9.22e18 bytes).\n"
"\n"
-"Kyoto Cabinet is written in the C++ language, and provided as API of C++, C, Java, Python, Ruby, Perl, and Lua. Kyoto Cabinet is available on platforms which have API conforming to C++03 with the TR1 library extensions. Kyoto Cabinet is a free software licensed under the GNU General Public License. On the other hand, a commercial license is also provided. If you use Kyoto Cabinet within a proprietary software, the commercial license is required.\n"
+"Kyoto Cabinet is written in the C++ language, and provided as API of C++, C, "
+"Java, Python, Ruby, Perl, and Lua. Kyoto Cabinet is available on platforms "
+"which have API conforming to C++03 with the TR1 library extensions. Kyoto "
+"Cabinet is a free software licensed under the GNU General Public License. On "
+"the other hand, a commercial license is also provided. If you use Kyoto "
+"Cabinet within a proprietary software, the commercial license is required.\n"
"\n"
-"This package contains the command-line utilities to manage KyotoCabinet database files."
+"This package contains the command-line utilities to manage KyotoCabinet "
+"database files."
msgstr ""
#. summary(ladspa-AMB)
@@ -1756,16 +2102,28 @@
#. description(lam:lam-32bit)
msgid ""
-"LAM (Local Area Multicomputer) is an MPI programming environment and development system for heterogeneous computers on a network. With LAM, a dedicated cluster or an existing network computing infrastructure can act as one parallel computer solving one problem.\n"
+"LAM (Local Area Multicomputer) is an MPI programming environment and "
+"development system for heterogeneous computers on a network. With LAM, a "
+"dedicated cluster or an existing network computing infrastructure can act as "
+"one parallel computer solving one problem.\n"
"\n"
-"LAM features extensive debugging support in the application development cycle and peak performance for production applications. LAM also features a full implementation of the MPI (Message Passing Interface) communication standard. The documentation is installed in /usr/share/doc/packages/lam/."
+"LAM features extensive debugging support in the application development cycle "
+"and peak performance for production applications. LAM also features a full "
+"implementation of the MPI (Message Passing Interface) communication standard. "
+" The documentation is installed in /usr/share/doc/packages/lam/."
msgstr ""
#. description(lam:lam-devel)
msgid ""
-"LAM (Local Area Multicomputer) is an MPI programming environment and development system for heterogeneous computers on a network. With LAM, a dedicated cluster or an existing network computing infrastructure can act as one parallel computer solving one problem.\n"
+"LAM (Local Area Multicomputer) is an MPI programming environment and "
+"development system for heterogeneous computers on a network. With LAM, a "
+"dedicated cluster or an existing network computing infrastructure can act as "
+"one parallel computer solving one problem.\n"
"\n"
-"LAM features extensive debugging support in the application development cycle and peak performance for production applications. LAM features a full implementation of the MPI (Message Passing Interface) communication standard. The documentation will be installed in /usr/share/doc/packages/lam/"
+"LAM features extensive debugging support in the application development cycle "
+"and peak performance for production applications. LAM features a full "
+"implementation of the MPI (Message Passing Interface) communication standard. "
+" The documentation will be installed in /usr/share/doc/packages/lam/"
msgstr ""
#. summary(lapack:lapacke-devel)
@@ -1785,16 +2143,32 @@
msgstr ""
#. description(lash)
-msgid "LASH (formerly LADCCA) is a session management system for JACK and ALSA audio applications on GNU/Linux. Its aim is to allow you to have many different audio programs running at once and to save the setup, close them down, then reload the setup at some other time."
+msgid ""
+"LASH (formerly LADCCA) is a session management system for JACK and ALSA audio "
+"applications on GNU/Linux. Its aim is to allow you to have many different "
+"audio programs running at once and to save the setup, close them down, then "
+"reload the setup at some other time."
msgstr ""
#. description(lcov)
-msgid "LCOV is a graphical front-end for GCC's coverage testing tool gcov. It collects gcov data for multiple source files and creates HTML pages containing the source code annotated with coverage information. It also adds overview pages for easy navigation within the file structure."
+msgid ""
+"LCOV is a graphical front-end for GCC's coverage testing tool gcov. It "
+"collects gcov data for multiple source files and creates HTML pages "
+"containing the source code annotated with coverage information. It also adds "
+"overview pages for easy navigation within the file structure."
msgstr ""
#. description(LHAPDF:LHAPDF-devel)
msgid ""
-"LHAPDF provides a unified and easy to use interface to modern PDF sets. It is designed to work not only with individual PDF sets but also with the more recent multiple \"error\" sets. It can be viewed as the successor to PDFLIB, incorporating many of the older sets found in the latter, including pion and photon PDFs. In LHAPDF the computer code and input parameters/grids are separated thus allowing more easy updating and no limit to the expansion possibilities. The code and data sets can be downloaded together or inidivually as desired. From version 4.1 onwards a configuration script facilitates the installation of LHAPDF.\n"
+"LHAPDF provides a unified and easy to use interface to modern PDF sets. It is "
+"designed to work not only with individual PDF sets but also with the more "
+"recent multiple \"error\" sets. It can be viewed as the successor to PDFLIB, "
+"incorporating many of the older sets found in the latter, including pion and "
+"photon PDFs. In LHAPDF the computer code and input parameters/grids are "
+"separated thus allowing more easy updating and no limit to the expansion "
+"possibilities. The code and data sets can be downloaded together or "
+"inidivually as desired. From version 4.1 onwards a configuration script "
+"facilitates the installation of LHAPDF.\n"
"\n"
"This package provides the header and source files for development with LHAPDF."
msgstr ""
@@ -1804,22 +2178,38 @@
msgstr ""
#. description(latex2html)
-msgid "LaTeX2HTML lets you easily convert basic LaTeX documents into the HTML format. This allows both a written and online version even of older LaTeX texts."
+msgid ""
+"LaTeX2HTML lets you easily convert basic LaTeX documents into the HTML "
+"format. This allows both a written and online version even of older LaTeX "
+"texts."
msgstr ""
#. description(latexila)
-msgid "LaTeXila is an Integrated LaTeX Environment for GNOME. The main features are: * Configurable buttons to compile, convert and view a document in one click * LaTeX commands auto-completion * Symbol tables (Greek letters, arrows, ...) * File browser integrated * Template managing * Menus with the most commonly used LaTeX commands * Easy projects management"
+msgid ""
+"LaTeXila is an Integrated LaTeX Environment for GNOME. The main features are: "
+" * Configurable buttons to compile, convert and view a document in one click "
+" * LaTeX commands auto-completion * Symbol tables (Greek letters, arrows, "
+"...) * File browser integrated * Template managing * Menus with the "
+"most commonly used LaTeX commands * Easy projects management"
msgstr ""
#. description(labplot)
-msgid "LabPlot is a KDE-application for interactive graphing and analysis of scientific data. LabPlot provides an easy way to create, manage and edit plots. It allows you to produce plots based on data from a spreadsheet or on data imported from external files. Plots can be exported to several pixmap and vector graphic formats."
+msgid ""
+"LabPlot is a KDE-application for interactive graphing and analysis of "
+"scientific data. LabPlot provides an easy way to create, manage and edit "
+"plots. It allows you to produce plots based on data from a spreadsheet or on "
+"data imported from external files. Plots can be exported to several pixmap "
+"and vector graphic formats."
msgstr ""
#. description(laeqed)
msgid ""
-"Laeqed is a LaTeX equation editor specifically targeted at producing PNG images of math equations for use on web pages. It runs wherever Java and LaTeX runs, i.e. Linux, Windows, Mac...\n"
+"Laeqed is a LaTeX equation editor specifically targeted at producing PNG "
+"images of math equations for use on web pages. It runs wherever Java and "
+"LaTeX runs, i.e. Linux, Windows, Mac...\n"
"\n"
-"Laeqed stores the LaTeX equation into the PNG image, so it can be reopened later for further editing."
+"Laeqed stores the LaTeX equation into the PNG image, so it can be reopened "
+"later for further editing."
msgstr ""
#. summary(kid3:kid3-core-lang)
@@ -1919,11 +2309,21 @@
msgstr ""
#. description(lasem)
-msgid "Lasem is a library for rendering SVG and Mathml, implementing a DOM like API. It's based on GObject and use Pango and Cairo for the rendering. Included in the package, there is a simple application, lasemrender, which is able to convert a Mathml, a latex math or a SVG file to either a PNG, PDF or SVG image."
+msgid ""
+"Lasem is a library for rendering SVG and Mathml, implementing a DOM like API. "
+"It's based on GObject and use Pango and Cairo for the rendering. Included in "
+"the package, there is a simple application, lasemrender, which is able to "
+"convert a Mathml, a latex math or a SVG file to either a PNG, PDF or SVG "
+"image."
msgstr ""
#. description(latencytop)
-msgid "LatencyTOP is a Linux* tool for software developers (both kernel and userspace), aimed at identifying where in the system latency is happening, and what kind of operation/action is causing the latency to happen so that the code can be changed to avoid the worst latency hiccups. A version with graphic interface is available as xlatencytop."
+msgid ""
+"LatencyTOP is a Linux* tool for software developers (both kernel and "
+"userspace), aimed at identifying where in the system latency is happening, "
+"and what kind of operation/action is causing the latency to happen so that "
+"the code can be changed to avoid the worst latency hiccups. A version with "
+"graphic interface is available as xlatencytop."
msgstr ""
#. summary(laeqed)
@@ -1932,21 +2332,34 @@
#. description(lbzip2)
msgid ""
-"Lbzip2 is a Pthreads-based parallel bzip2/bunzip2 filter, passable to GNU tar with the --use-compress-program option.\n"
+"Lbzip2 is a Pthreads-based parallel bzip2/bunzip2 filter, passable to GNU tar "
+"with the --use-compress-program option.\n"
"\n"
-"It isn't restricted to regular files on input, nor output. Successful splitting for decompression isn't guaranteed, just very likely (failure is detected). Splitting in both modes and compression itself occur with an approximate 900k block size.\n"
+"It isn't restricted to regular files on input, nor output. Successful "
+"splitting for decompression isn't guaranteed, just very likely (failure is "
+"detected). Splitting in both modes and compression itself occur with an "
+"approximate 900k block size.\n"
"\n"
-"On an Athlon-64 X2 6000+, lbzip2 was 92% faster than standard bzip2 when compressing, and 45% faster when decompressing (based on wall clock time).\n"
+"On an Athlon-64 X2 6000+, lbzip2 was 92% faster than standard bzip2 when "
+"compressing, and 45% faster when decompressing (based on wall clock time).\n"
"\n"
-"Lbzip2 strives to be portable by requiring UNIX 98 APIs only, besides an unmodified libbz2."
+"Lbzip2 strives to be portable by requiring UNIX 98 APIs only, besides an "
+"unmodified libbz2."
msgstr ""
#. description(leafnode)
-msgid "Leafnode is a small NNTP server for leaf sites without permanent connections to the Internet. It supports a subset of NNTP and is able to automatically fetch the newsgroups the user reads regularly from the ISP's news server."
+msgid ""
+"Leafnode is a small NNTP server for leaf sites without permanent connections "
+"to the Internet. It supports a subset of NNTP and is able to automatically "
+"fetch the newsgroups the user reads regularly from the ISP's news server."
msgstr ""
#. description(ledger)
-msgid "Ledger is a powerful, double-entry accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put off some users, since there is no flashy UI, but for those who want unparalleled reporting access to their data there are few alternatives."
+msgid ""
+"Ledger is a powerful, double-entry accounting system that is accessed from "
+"the UNIX command-line. This may put off some users, since there is no flashy "
+"UI, but for those who want unparalleled reporting access to their data there "
+"are few alternatives."
msgstr ""
#. summary(leechcraft:leechcraft-rosenthal)
@@ -2491,9 +2904,12 @@
#. description(lessons4lizards_en)
msgid ""
-"Lessons for Lizards (LfL) is a community cookbook-style book project for the openSUSE distribution licensed under the GNU Free Documentation License (GFDL).\n"
+"Lessons for Lizards (LfL) is a community cookbook-style book project for the "
+"openSUSE distribution licensed under the GNU Free Documentation License "
+"(GFDL).\n"
"\n"
-"Lessons for Lizards covers more specific or exotic topics than the internally produced manuals, such as\n"
+"Lessons for Lizards covers more specific or exotic topics than the internally "
+"produced manuals, such as\n"
"\n"
"* Experimental software\n"
"\n"
@@ -2513,20 +2929,29 @@
msgstr ""
#. description(lhasa)
-msgid "Lhasa is a replacement for the Unix LHA tool, for decompressing \".lzh\" (LHA/LHarc) and \".lzs\" (LArc) archives."
+msgid ""
+"Lhasa is a replacement for the Unix LHA tool, for decompressing \".lzh\" "
+"(LHA/LHarc) and \".lzs\" (LArc) archives."
msgstr ""
#. description(lib3ds:lib3ds-1-3)
-msgid "Lib3ds is a free alternative to Autodesk's 3DS File Toolkit for handling 3DS files. Its main goal is to simplify the creation of 3DS import and export filters."
+msgid ""
+"Lib3ds is a free alternative to Autodesk's 3DS File Toolkit for handling 3DS "
+"files. Its main goal is to simplify the creation of 3DS import and export "
+"filters."
msgstr ""
#. description(cmis-client:libcmis-0_4-4)
-msgid "LibCMIS is a C++ client library for the CMIS (Content Management Interoperability Services) interface. This allows C++ applications to connect to any CMIS-enabled repositories."
+msgid ""
+"LibCMIS is a C++ client library for the CMIS (Content Management "
+"Interoperability Services) interface. This allows C++ applications to connect "
+"to any CMIS-enabled repositories."
msgstr ""
#. description(libcss:libcss0)
msgid ""
-"LibCSS is a CSS (Cascading Style Sheet) parser and selection engine, written in C. It was developed as part of the NetSurf project.\n"
+"LibCSS is a CSS (Cascading Style Sheet) parser and selection engine, written "
+"in C. It was developed as part of the NetSurf project.\n"
"\n"
"Features:\n"
"* Parses CSS, good and bad\n"
@@ -2538,26 +2963,38 @@
#. description(libabw:libabw-devel)
msgid ""
-"Libabw is library providing ability to interpret and import AbiWord documents into various applications.\n"
+"Libabw is library providing ability to interpret and import AbiWord documents "
+"into various applications.\n"
"\n"
"This package contains the libabw development files."
msgstr ""
#. description(adns:libadns1)
-msgid "Libadns is an advanced, easy to use, asynchronous-capable DNS resolver client library for C (and C++) programs."
+msgid ""
+"Libadns is an advanced, easy to use, asynchronous-capable DNS resolver client "
+"library for C (and C++) programs."
msgstr ""
#. description(adns:libadns-devel)
-msgid "Libadns-devel includes the header file and static library to develop programs with libads support."
+msgid ""
+"Libadns-devel includes the header file and static library to develop programs "
+"with libads support."
msgstr ""
#. description(libbraille)
-msgid "Libbraille is a computer shared library which makes it possible to easily develop for Braille displays. It provides a simple API to write text on the display, directly draw dots, or get the value of keys pressed on the Braille keyboard."
+msgid ""
+"Libbraille is a computer shared library which makes it possible to easily "
+"develop for Braille displays. It provides a simple API to write text on the "
+"display, directly draw dots, or get the value of keys pressed on the Braille "
+"keyboard."
msgstr ""
#. description(libbraille:libbraille-fake)
msgid ""
-"Libbraille is a computer shared library which makes it possible to easily develop for Braille displays. It provides a simple API to write text on the display, directly draw dots, or get the value of keys pressed on the Braille keyboard.\n"
+"Libbraille is a computer shared library which makes it possible to easily "
+"develop for Braille displays. It provides a simple API to write text on the "
+"display, directly draw dots, or get the value of keys pressed on the Braille "
+"keyboard.\n"
"\n"
"This package contains a fake graphical virtual display."
msgstr ""
@@ -2575,32 +3012,48 @@
msgstr ""
#. description(libcmpiutil)
-msgid "Libcmpiutil is a library of utility functions for CMPI providers. The goal is to reduce the amount of repetitive work done in most CMPI providers by encapsulating common procedures with more \"normal\" APIs. This extends from operations like getting typed instance properties to standardizing method dispatch and argument checking."
+msgid ""
+"Libcmpiutil is a library of utility functions for CMPI providers. The goal "
+"is to reduce the amount of repetitive work done in most CMPI providers by "
+"encapsulating common procedures with more \"normal\" APIs. This extends from "
+"operations like getting typed instance properties to standardizing method "
+"dispatch and argument checking."
msgstr ""
#. description(libconfig:libconfig++-devel)
msgid ""
-"Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration files, like this one: test.cfg. This file format is more compact and more readable than XML. And unlike XML, it is type-aware, so it is not necessary to do string parsing in application code.\n"
+"Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration "
+"files, like this one: test.cfg. This file format is more compact and more "
+"readable than XML. And unlike XML, it is type-aware, so it is not necessary "
+"to do string parsing in application code.\n"
"\n"
"This package contains the C++-bindings development files."
msgstr ""
#. description(libconfig:libconfig-devel)
msgid ""
-"Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration files, like this one: test.cfg. This file format is more compact and more readable than XML. And unlike XML, it is type-aware, so it is not necessary to do string parsing in application code.\n"
+"Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration "
+"files, like this one: test.cfg. This file format is more compact and more "
+"readable than XML. And unlike XML, it is type-aware, so it is not necessary "
+"to do string parsing in application code.\n"
"\n"
"This package contains the C-bindings development files."
msgstr ""
#. description(libconfig:libconfig++9)
msgid ""
-"Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration files, like this one: test.cfg. This file format is more compact and more readable than XML. And unlike XML, it is type-aware, so it is not necessary to do string parsing in application code.\n"
+"Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration "
+"files, like this one: test.cfg. This file format is more compact and more "
+"readable than XML. And unlike XML, it is type-aware, so it is not necessary "
+"to do string parsing in application code.\n"
"\n"
"This package contains the shared libraries for libconfig."
msgstr ""
#. description(libcroco:libcroco-devel)
-msgid "Libcroco is a stand-alone CSS2 parsing library. It provides a low-level event-driven SAC-like API and a CSS object model like API."
+msgid ""
+"Libcroco is a stand-alone CSS2 parsing library. It provides a low-level "
+"event-driven SAC-like API and a CSS object model like API."
msgstr ""
#. summary(libctl:libctl-devel)
@@ -2612,7 +3065,12 @@
msgstr ""
#. description(cgal:libCGAL10)
-msgid "Libraries for CGAL applications. CGAL is a collaborative effort of several sites in Europe and Israel. The goal is to make the most important of the solutions and methods developed in computational geometry available to users in industry and academia in a C++ library. The goal is to provide easy access to useful, reliable geometric algorithms."
+msgid ""
+"Libraries for CGAL applications. CGAL is a collaborative effort of several "
+"sites in Europe and Israel. The goal is to make the most important of the "
+"solutions and methods developed in computational geometry available to users "
+"in industry and academia in a C++ library. The goal is to provide easy access "
+"to useful, reliable geometric algorithms."
msgstr ""
#. summary(llvm:libclang)
@@ -2652,7 +3110,9 @@
msgstr ""
#. description(libcdatetime:libcdatetime1)
-msgid "Library for cross-platform C date and time functions. libcdatetime is a low level member of the libyal library family."
+msgid ""
+"Library for cross-platform C date and time functions. libcdatetime is a low "
+"level member of the libyal library family."
msgstr ""
#. summary(libcerror:libcerror1)
@@ -2691,7 +3151,10 @@
"\n"
"Also see:\n"
"\n"
-" libcdata; generic data functions libcdatetime; date and time functions libcerror; error functions libclocale; locale functions libcnotify; notification functions libcfile; file functions libcpath; path functions libcthreads; threads functions"
+" libcdata; generic data functions libcdatetime; date and time "
+"functions libcerror; error functions libclocale; locale functions "
+"libcnotify; notification functions libcfile; file functions libcpath; "
+"path functions libcthreads; threads functions"
msgstr ""
#. summary(libcstring:libcstring1)
@@ -2755,7 +3218,8 @@
msgstr ""
#. summary(ktoblzcheck)
-msgid "Library to check account numbers and bank codes of German banks documents"
+msgid ""
+"Library to check account numbers and bank codes of German banks documents"
msgstr ""
#. summary(libchamplain:libchamplain-devel)
@@ -2764,13 +3228,17 @@
#. description(libcdirectory:libcdirectory-devel)
msgid ""
-"Library to provide Windows NT data type support for the libyal family of libraries. libyal is typically used in digital forensic tools.\n"
+"Library to provide Windows NT data type support for the libyal family of "
+"libraries. libyal is typically used in digital forensic tools.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcdirectory."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libcdirectory."
msgstr ""
#. description(libcdirectory:libcdirectory1)
-msgid "Library to provide Windows NT data type support for the libyal family of libraries. libyal is typically used in digital forensic tools."
+msgid ""
+"Library to provide Windows NT data type support for the libyal family of "
+"libraries. libyal is typically used in digital forensic tools."
msgstr ""
#. summary(libbfio:libbfio1)
@@ -2782,11 +3250,16 @@
msgstr ""
#. description(collectd:libcollectdclient1)
-msgid "Library which abstracts communication with the collectd unixsock plugin for clients."
+msgid ""
+"Library which abstracts communication with the collectd unixsock plugin for "
+"clients."
msgstr ""
#. description(collectd:libcollectdclient-devel)
-msgid "Library which abstracts communication with the collectd unixsock plugin for clients. This package contains the required development environment to write collectd unixsock clients."
+msgid ""
+"Library which abstracts communication with the collectd unixsock plugin for "
+"clients. This package contains the required development environment to write "
+"collectd unixsock clients."
msgstr ""
#. summary(c++-gtk-utils:libcxx-gtk-utils-3-2_2-0)
@@ -2826,7 +3299,13 @@
msgstr ""
#. description(lcms2)
-msgid "Littlecms is a small speed optimized color management engine. Little CMS intends to be a small-footprint color management engine with a special focus on accuracy and performance. It uses the International Color Consortium standard (ICC), which is the modern standard when regarding to color management. The ICC specification is widely used and is referred to in many International and other de-facto standards."
+msgid ""
+"Littlecms is a small speed optimized color management engine. Little CMS "
+"intends to be a small-footprint color management engine with a special focus "
+"on accuracy and performance. It uses the International Color Consortium "
+"standard (ICC), which is the modern standard when regarding to color "
+"management. The ICC specification is widely used and is referred to in many "
+"International and other de-facto standards."
msgstr ""
#. summary(lam:lam-32bit)
@@ -2878,23 +3357,38 @@
msgstr ""
#. description(kiwi:kiwi-desc-netboot-requires)
-msgid "Meta-package to pull in all requires to build a netboot media. It is used by Open Build Service (OBS) to provide and install the needed packages automatically."
+msgid ""
+"Meta-package to pull in all requires to build a netboot media. It is used by "
+"Open Build Service (OBS) to provide and install the needed packages "
+"automatically."
msgstr ""
#. description(kiwi:kiwi-desc-oemboot-requires)
-msgid "Meta-package to pull in all requires to build a oemboot media. It is used by Open Build Service (OBS) to provide and install the needed packages automatically."
+msgid ""
+"Meta-package to pull in all requires to build a oemboot media. It is used by "
+"Open Build Service (OBS) to provide and install the needed packages "
+"automatically."
msgstr ""
#. description(kiwi:kiwi-desc-vmxboot-requires)
-msgid "Meta-package to pull in all requires to build a vmxboot media. It is used by Open Build Service (OBS) to provide and install the needed packages automatically."
+msgid ""
+"Meta-package to pull in all requires to build a vmxboot media. It is used by "
+"Open Build Service (OBS) to provide and install the needed packages "
+"automatically."
msgstr ""
#. description(kiwi:kiwi-desc-isoboot-requires)
-msgid "Meta-package to pull in all requires to build an isoboot media. It is used by Open Build Service (OBS) to provide and install the needed packages automatically."
+msgid ""
+"Meta-package to pull in all requires to build an isoboot media. It is used by "
+"Open Build Service (OBS) to provide and install the needed packages "
+"automatically."
msgstr ""
#. description(kiwi:kiwi-requires)
-msgid "Meta-package to pull in all requires to prepare a new root system. It is used by Open Build Service (OBS) to provide and install the needed packages automatically."
+msgid ""
+"Meta-package to pull in all requires to prepare a new root system. It is used "
+"by Open Build Service (OBS) to provide and install the needed packages "
+"automatically."
msgstr ""
#. summary(leechcraft)
@@ -2926,7 +3420,10 @@
msgstr ""
#. description(netatalk:libatalk16)
-msgid "Netatalk is a freely-available Open Source AFP fileserver. A *NIX/*BSD system running Netatalk is capable of serving many Macintosh clients simultaneously as an AppleShare file server (AFP)."
+msgid ""
+"Netatalk is a freely-available Open Source AFP fileserver. A *NIX/*BSD system "
+"running Netatalk is capable of serving many Macintosh clients simultaneously "
+"as an AppleShare file server (AFP)."
msgstr ""
#. summary(kicad-doc:kicad-lang-nl)
@@ -2938,7 +3435,11 @@
msgstr ""
#. description(kiwi-instsource-plugins-openSUSE-13-2)
-msgid "OpenSuSE - KIWI Image System InstSource plugins provides information and plugin code to create meta information for a SUSE installation source. This particular package contains the metadata plugins specific for the suse-13.2 targets."
+msgid ""
+"OpenSuSE - KIWI Image System InstSource plugins provides information and "
+"plugin code to create meta information for a SUSE installation source. This "
+"particular package contains the metadata plugins specific for the suse-13.2 "
+"targets."
msgstr ""
#. summary(csync:libcsync-plugin-owncloud)
@@ -2954,7 +3455,11 @@
msgstr ""
#. description(calc:libcalc1)
-msgid "Part of the calc release consists of an arbitrary precision math link library. This link library is used by the calc program to perform its own calculations. If you wish, you can ignore the calc program entirely and call the arbitrary precision math routines from your own C programs."
+msgid ""
+"Part of the calc release consists of an arbitrary precision math link "
+"library. This link library is used by the calc program to perform its own "
+"calculations. If you wish, you can ignore the calc program entirely and call "
+"the arbitrary precision math routines from your own C programs."
msgstr ""
#. summary(kpassgen)
@@ -2998,11 +3503,17 @@
msgstr ""
#. summary(libcdaudio:libcdaudio-devel)
-msgid "Provide functions to control operation of a CD-ROM when playing audio CDs"
+msgid ""
+"Provide functions to control operation of a CD-ROM when playing audio CDs"
msgstr ""
#. description(libatomic_ops:libatomic_ops-devel)
-msgid "Provides implementations for atomic memory update operations on a number of architectures. This allows direct use of these in reasonably portable code. Unlike earlier similar packages, this one explicitly considers memory barrier semantics, and allows the construction of code that involves minimum overhead across a variety of architectures."
+msgid ""
+"Provides implementations for atomic memory update operations on a number of "
+"architectures. This allows direct use of these in reasonably portable code. "
+"Unlike earlier similar packages, this one explicitly considers memory barrier "
+"semantics, and allows the construction of code that involves minimum overhead "
+"across a variety of architectures."
msgstr ""
#. description(kid3:kid3-core-lang)
@@ -3118,7 +3629,9 @@
msgstr ""
#. summary(kst)
-msgid "Real-Time Data Viewing and Plotting Tool with Basic Data Analysis Functionality"
+msgid ""
+"Real-Time Data Viewing and Plotting Tool with Basic Data Analysis "
+"Functionality"
msgstr ""
#. summary(libav:libavresample-libav2)
@@ -3230,7 +3743,8 @@
msgstr ""
#. summary(colord-gtk:libcolord-gtk-devel)
-msgid "System Daemon for Managing Color Devices -- GTK Integration Development Files"
+msgid ""
+"System Daemon for Managing Color Devices -- GTK Integration Development Files"
msgstr ""
#. summary(klines)
@@ -3242,14 +3756,28 @@
msgstr ""
#. description(libressl:libcrypto36)
-msgid "The \"crypto\" library implements a wide range of cryptographic algorithms used in various Internet standards. The services provided by this library are used by the LibreSSL implementations of SSL, TLS and S/MIME, and they have also been used to implement SSH, OpenPGP, and other cryptographic standards."
+msgid ""
+"The \"crypto\" library implements a wide range of cryptographic algorithms "
+"used in various Internet standards. The services provided by this library are "
+"used by the LibreSSL implementations of SSL, TLS and S/MIME, and they have "
+"also been used to implement SSH, OpenPGP, and other cryptographic standards."
msgstr ""
#. description(libatlas3)
msgid ""
-"The ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software) project is an ongoing research effort focusing on applying empirical techniques in order to provide portable performance. At present, it provides C and Fortran77 interfaces to a portably efficient BLAS implementation, as well as a few routines from LAPACK.\n"
+"The ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software) project is an ongoing "
+"research effort focusing on applying empirical techniques in order to provide "
+"portable performance. At present, it provides C and Fortran77 interfaces to a "
+"portably efficient BLAS implementation, as well as a few routines from "
+"LAPACK.\n"
"\n"
-"The performance improvements in ATLAS are obtained largely via compile-time optimizations and tend to be specific to a given hardware configuration. In order to package ATLAS for openSUSE some compromises are necessary so that good performance can be obtained on a variety of hardware. This set of ATLAS binary packages is therefore not necessarily optimal for any specific hardware configuration. However, the source package can be used to compile customized ATLAS packages; see the documentation for information."
+"The performance improvements in ATLAS are obtained largely via compile-time "
+"optimizations and tend to be specific to a given hardware configuration. In "
+"order to package ATLAS for openSUSE some compromises are necessary so that "
+"good performance can be obtained on a variety of hardware. This set of ATLAS "
+"binary packages is therefore not necessarily optimal for any specific "
+"hardware configuration. However, the source package can be used to compile "
+"customized ATLAS packages; see the documentation for information."
msgstr ""
#. summary(atheme:libathemecore1)
@@ -3258,13 +3786,23 @@
#. description(scalapack:libblacs2-openmpi)
msgid ""
-"The BLACS (Basic Linear Algebra Communication Subprograms) project is an ongoing investigation whose purpose is to create a linear algebra oriented message passing interface that may be implemented efficiently and uniformly across a large range of distributed memory platforms.\n"
+"The BLACS (Basic Linear Algebra Communication Subprograms) project is an "
+"ongoing investigation whose purpose is to create a linear algebra oriented "
+"message passing interface that may be implemented efficiently and uniformly "
+"across a large range of distributed memory platforms.\n"
"\n"
-"The length of time required to implement efficient distributed memory algorithms makes it impractical to rew/mpi/gccrite programs for every new parallel machine. The BLACS exist in order to make linear algebra applications both easier to program and more portable."
+"The length of time required to implement efficient distributed memory "
+"algorithms makes it impractical to rew/mpi/gccrite programs for every new "
+"parallel machine. The BLACS exist in order to make linear algebra "
+"applications both easier to program and more portable."
msgstr ""
#. description(libbs2b:libbs2b0)
-msgid "The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and plugins is designed to improve headphone listening of stereo audio records. Recommended for headphone prolonged listening to disable superstereo fatigue without essential distortions."
+msgid ""
+"The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and plugins is designed "
+"to improve headphone listening of stereo audio records. Recommended for "
+"headphone prolonged listening to disable superstereo fatigue without "
+"essential distortions."
msgstr ""
#. summary(libbs2b:libbs2b0)
@@ -3276,11 +3814,17 @@
msgstr ""
#. description(cpprest:libcpprest2_6)
-msgid "The C++ REST SDK is a Microsoft project for cloud-based client-server communication in native code using a modern asynchronous C++ API design. This project aims to help C++ developers connect to and interact with services."
+msgid ""
+"The C++ REST SDK is a Microsoft project for cloud-based client-server "
+"communication in native code using a modern asynchronous C++ API design. This "
+"project aims to help C++ developers connect to and interact with services."
msgstr ""
#. description(libcamgm:libcamgm-devel)
-msgid "The CA Management Library provides methods for managing a Certificate Authority. This package includes the header files and development documentation."
+msgid ""
+"The CA Management Library provides methods for managing a Certificate "
+"Authority. This package includes the header files and development "
+"documentation."
msgstr ""
#. summary(cloog-isl:libcloog-isl4)
@@ -3289,16 +3833,24 @@
#. description(cmuclmtk:libcmuclmtk-devel)
msgid ""
-"The CMU-Cambridge Language Modeling Toolkit is a free set of tools for constructing and testing statistical N-Gram language models. These models have various applications including speech recognition, machine translation, optical character and handwriting recognition.\n"
+"The CMU-Cambridge Language Modeling Toolkit is a free set of tools for "
+"constructing and testing statistical N-Gram language models. These models "
+"have various applications including speech recognition, machine translation, "
+"optical character and handwriting recognition.\n"
"\n"
-"This package contains the include files and libraries used to compile programs using the CMU-Cambridge Language Model Toolkit."
+"This package contains the include files and libraries used to compile "
+"programs using the CMU-Cambridge Language Model Toolkit."
msgstr ""
#. description(cmuclmtk:libcmuclmtk0)
msgid ""
-"The CMU-Cambridge Language Modeling Toolkit is a free set of tools for constructing and testing statistical N-Gram language models. These models have various applications including speech recognition, machine translation, optical character and handwriting recognition.\n"
+"The CMU-Cambridge Language Modeling Toolkit is a free set of tools for "
+"constructing and testing statistical N-Gram language models. These models "
+"have various applications including speech recognition, machine translation, "
+"optical character and handwriting recognition.\n"
"\n"
-"This package contains the shared library used by the CMU-Cambridge Language Model Toolkit."
+"This package contains the shared library used by the CMU-Cambridge Language "
+"Model Toolkit."
msgstr ""
#. summary(corosync:libcorosync-devel)
@@ -3306,15 +3858,30 @@
msgstr ""
#. description(libbitmask:libbitmask-devel)
-msgid "The Cpuset System is a processor and memory placement mechanism that The libbitmask package provides an abstract data type for arbitrary length bit masks, with a variety of operators.\tThe cpuset package depends on libbitmask."
+msgid ""
+"The Cpuset System is a processor and memory placement mechanism that The "
+"libbitmask package provides an abstract data type for arbitrary length bit "
+"masks, with a variety of operators.\tThe cpuset package depends on libbitmask."
msgstr ""
#. description(libcpuset:libcpuset-devel)
-msgid "The Cpuset System is a processor and memory placement mechanism that enables a system administrator to confine tasks to running certain CPUs, and to allocating memory on certain Memory Nodes. The libcpuset library provides a convenient 'C' API to cpusets."
+msgid ""
+"The Cpuset System is a processor and memory placement mechanism that enables "
+"a system administrator to confine tasks to running certain CPUs, and to "
+"allocating memory on certain Memory Nodes. The libcpuset library provides a "
+"convenient 'C' API to cpusets."
msgstr ""
#. description(ccscript3:libccscript3-1_1-0)
-msgid "The GNU ccScript package offers a class extensible threaded embedded scripting engine for use with GNU Common C++. This engine is also used in GNU Bayonne (the GNU telephony application server package) and other parts of GNUCOMM (the GNU telephony meta-project). This engine differs from traditional scripting systems in that it is used to script near real-time state-event systems through deterministic callback step execution rather than the linear and non-deterministic fashion of embedded script systems such as tcl, libguile, etc."
+msgid ""
+"The GNU ccScript package offers a class extensible threaded embedded "
+"scripting engine for use with GNU Common C++. This engine is also used in "
+"GNU Bayonne (the GNU telephony application server package) and other parts of "
+"GNUCOMM (the GNU telephony meta-project). This engine differs from "
+"traditional scripting systems in that it is used to script near real-time "
+"state-event systems through deterministic callback step execution rather than "
+"the linear and non-deterministic fashion of embedded script systems such as "
+"tcl, libguile, etc."
msgstr ""
#. summary(ccaudio2:libccaudio2-1_0-0)
@@ -3322,7 +3889,12 @@
msgstr ""
#. description(ldtp)
-msgid "The GNU/Linux Desktop Testing Project (GNU LDTP) aims to produce a high quality test automation framework with cutting-edge tools that can be used to test and improve the GNU/Linux or Solaris desktops. It uses the Accessibility libraries to discover through the application's user interface. The framework also has tools to record test-cases based on user actions in an application."
+msgid ""
+"The GNU/Linux Desktop Testing Project (GNU LDTP) aims to produce a high "
+"quality test automation framework with cutting-edge tools that can be used to "
+"test and improve the GNU/Linux or Solaris desktops. It uses the Accessibility "
+"libraries to discover through the application's user interface. The framework "
+"also has tools to record test-cases based on user actions in an application."
msgstr ""
#. description(kross-interpreters:kross-java)
@@ -3338,23 +3910,33 @@
msgstr ""
#. description(ladspa)
-msgid "The Linux Audio Developer's Simple Plug-in API (LADSPA) provides the ability to write simple plug-in audio processors in C/C++ and link them dynamically. This package contains the plugins built from LADSPA SDK."
+msgid ""
+"The Linux Audio Developer's Simple Plug-in API (LADSPA) provides the ability "
+"to write simple plug-in audio processors in C/C++ and link them dynamically. "
+"This package contains the plugins built from LADSPA SDK."
msgstr ""
#. description(resource-agents:ldirectord)
msgid ""
-"The Linux Director Daemon (ldirectord) was written by Jacob Rief. <jacob.rief(a)tiscover.com>\n"
+"The Linux Director Daemon (ldirectord) was written by Jacob Rief. <"
+"jacob.rief(a)tiscover.com>\n"
"\n"
-"ldirectord is a stand alone daemon for monitoring the services on real servers. Currently, HTTP, HTTPS, and FTP services are supported. ldirectord is simple to install and works with the heartbeat code (http://www.linux-ha.org/).\n"
+"ldirectord is a stand alone daemon for monitoring the services on real "
+"servers. Currently, HTTP, HTTPS, and FTP services are supported. ldirectord "
+"is simple to install and works with the heartbeat code "
+"(http://www.linux-ha.org/).\n"
"\n"
"See 'ldirectord -h' and linux-ha/doc/ldirectord for more information."
msgstr ""
#. description(lbdb)
msgid ""
-"The Little Brother's Database (lbdb) consists of a set of small tools that collect mail addresses from several sources and offer these addresses to the external query feature of the Mutt mail reader.\n"
+"The Little Brother's Database (lbdb) consists of a set of small tools that "
+"collect mail addresses from several sources and offer these addresses to the "
+"external query feature of the Mutt mail reader.\n"
"\n"
-"To use the fetch address feature, put the following lines in your .procmailrc:\n"
+"To use the fetch address feature, put the following lines in your "
+".procmailrc:\n"
"\n"
":0hc | lbdb-fetchaddr\n"
"\n"
@@ -3368,12 +3950,15 @@
msgstr ""
#. description(ldapjdk)
-msgid "The Mozilla LDAP SDKs enable you to write applications that access, manage, and update the information stored in an LDAP directory."
+msgid ""
+"The Mozilla LDAP SDKs enable you to write applications that access, manage, "
+"and update the information stored in an LDAP directory."
msgstr ""
#. description(ldapjdk:ldapjdk-javadoc)
msgid ""
-"The Mozilla LDAP SDKs enable you to write applications which access, manage, and update the information stored in an LDAP directory.\n"
+"The Mozilla LDAP SDKs enable you to write applications which access, manage, "
+"and update the information stored in an LDAP directory.\n"
"\n"
"This package contains the javadoc documentation for the Mozilla LDAP SDKs."
msgstr ""
@@ -3391,11 +3976,17 @@
msgstr ""
#. description(kvpnc)
-msgid "The application can create configurations for various kinds of VPN connections. You should also install a vpn package (e.g. openvpn, strongswan, vpnc)."
+msgid ""
+"The application can create configurations for various kinds of VPN "
+"connections. You should also install a vpn package (e.g. openvpn, strongswan, "
+"vpnc)."
msgstr ""
#. description(ccrtp:libccrtp3)
-msgid "The ccrtp package offers a generic framework for sending and receiving real-time streaming data over UDP packets using sending and receiving packet queues."
+msgid ""
+"The ccrtp package offers a generic framework for sending and receiving "
+"real-time streaming data over UDP packets using sending and receiving packet "
+"queues."
msgstr ""
#. summary(libconfuse0:libconfuse-devel)
@@ -3404,98 +3995,143 @@
#. description(ldns:ldns-devel)
msgid ""
-"The goal of ldns is to simplify DNS programming, it supports recent RFCs like the DNSSEC documents, and allows developers to easily create software conforming to current RFCs, and experimental software for current Internet Drafts. A secondary benefit of using ldns is speed; ldns is written in C it should be a lot faster than Perl.\n"
+"The goal of ldns is to simplify DNS programming, it supports recent RFCs like "
+"the DNSSEC documents, and allows developers to easily create software "
+"conforming to current RFCs, and experimental software for current Internet "
+"Drafts. A secondary benefit of using ldns is speed; ldns is written in C it "
+"should be a lot faster than Perl.\n"
"\n"
" This package holds the development files."
msgstr ""
#. description(ldns)
msgid ""
-"The goal of ldns is to simplify DNS programming, it supports recent RFCs like the DNSSEC documents, and allows developers to easily create software conforming to current RFCs, and experimental software for current Internet Drafts. A secondary benefit of using ldns is speed; ldns is written in C it should be a lot faster than Perl.\n"
+"The goal of ldns is to simplify DNS programming, it supports recent RFCs like "
+"the DNSSEC documents, and allows developers to easily create software "
+"conforming to current RFCs, and experimental software for current Internet "
+"Drafts. A secondary benefit of using ldns is speed; ldns is written in C it "
+"should be a lot faster than Perl.\n"
"\n"
"This package holds the tools/examples from ldns."
msgstr ""
#. description(laf-plugin)
-msgid "The goal of this project is to provide a small infrastructure that provides plugin mechanism for third-party components in look-and-feel libraries."
+msgid ""
+"The goal of this project is to provide a small infrastructure that provides "
+"plugin mechanism for third-party components in look-and-feel libraries."
msgstr ""
#. description(laf-plugin:laf-plugin-javadoc)
msgid ""
-"The goal of this project is to provide a small infrastructure that provides plugin mechanism for third-party components in look-and-feel libraries.\n"
+"The goal of this project is to provide a small infrastructure that provides "
+"plugin mechanism for third-party components in look-and-feel libraries.\n"
"\n"
"This package provides the Java (HTML) Documentation for laf-plugin."
msgstr ""
#. description(ledmon)
-msgid "The ledctl application and ledmon daemon are part of Intel(R) LED ControlUtilities. They help to enable LED management for software RAID solutions."
+msgid ""
+"The ledctl application and ledmon daemon are part of Intel(R) LED "
+"ControlUtilities. They help to enable LED management for software RAID "
+"solutions."
msgstr ""
#. description(ffmpeg:libavcodec-devel)
msgid ""
-"The libavcodec library provides a generic encoding/decoding framework and contains multiple decoders and encoders for audio, video and subtitle streams, and several bitstream filters.\n"
+"The libavcodec library provides a generic encoding/decoding framework and "
+"contains multiple decoders and encoders for audio, video and subtitle "
+"streams, and several bitstream filters.\n"
"\n"
"This subpackage contains the headers for FFmpeg libavcodec."
msgstr ""
#. description(ffmpeg:libavdevice56)
-msgid "The libavdevice library provides a generic framework for grabbing from and rendering to many common multimedia input/output devices, and supports several input and output devices, including Video4Linux2, VfW, DShow, and ALSA."
+msgid ""
+"The libavdevice library provides a generic framework for grabbing from and "
+"rendering to many common multimedia input/output devices, and supports "
+"several input and output devices, including Video4Linux2, VfW, DShow, and "
+"ALSA."
msgstr ""
#. description(ffmpeg:libavdevice-devel)
msgid ""
-"The libavdevice library provides a generic framework for grabbing from and rendering to many common multimedia input/output devices, and supports several input and output devices, including Video4Linux2, VfW, DShow, and ALSA.\n"
+"The libavdevice library provides a generic framework for grabbing from and "
+"rendering to many common multimedia input/output devices, and supports "
+"several input and output devices, including Video4Linux2, VfW, DShow, and "
+"ALSA.\n"
"\n"
"This subpackage contains the headers for FFmpeg libavcodec."
msgstr ""
#. description(ffmpeg:libavfilter5)
-msgid "The libavfilter library provides a generic audio/video filtering framework containing several filters, sources and sinks."
+msgid ""
+"The libavfilter library provides a generic audio/video filtering framework "
+"containing several filters, sources and sinks."
msgstr ""
#. description(ffmpeg:libavfilter-devel)
msgid ""
-"The libavfilter library provides a generic audio/video filtering framework containing several filters, sources and sinks.\n"
+"The libavfilter library provides a generic audio/video filtering framework "
+"containing several filters, sources and sinks.\n"
"\n"
"This subpackage contains the headers for FFmpeg libavcodec."
msgstr ""
#. description(ffmpeg:libavformat-devel)
msgid ""
-"The libavformat library provides a generic framework for multiplexing and demultiplexing (muxing and demuxing) audio, video and subtitle streams. It encompasses multiple muxers and demuxers for multimedia container formats.\n"
+"The libavformat library provides a generic framework for multiplexing and "
+"demultiplexing (muxing and demuxing) audio, video and subtitle streams. It "
+"encompasses multiple muxers and demuxers for multimedia container formats.\n"
"\n"
"This subpackage contains the headers for FFmpeg libavcodec."
msgstr ""
#. description(ffmpeg:libavutil-devel)
msgid ""
-"The libavutil library is a utility library to aid portable multimedia programming. It contains safe portable string functions, random number generators, data structures, additional mathematics functions, cryptography and multimedia related functionality (like enumerations for pixel and sample formats).\n"
+"The libavutil library is a utility library to aid portable multimedia "
+"programming. It contains safe portable string functions, random number "
+"generators, data structures, additional mathematics functions, cryptography "
+"and multimedia related functionality (like enumerations for pixel and sample "
+"formats).\n"
"\n"
"This subpackage contains the headers for FFmpeg libavcodec."
msgstr ""
#. description(libcap-ng:libcap-ng-utils)
-msgid "The libcap-ng-utils package contains applications to analyse the posix capabilities of all the program running on a system. It also lets you set the file system based capabilities."
+msgid ""
+"The libcap-ng-utils package contains applications to analyse the posix "
+"capabilities of all the program running on a system. It also lets you set the "
+"file system based capabilities."
msgstr ""
#. description(libcdio-paranoia:libcdio-paranoia-devel)
-msgid "The libcdio-paranoia-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libcdio-paranoia."
+msgid ""
+"The libcdio-paranoia-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use libcdio-paranoia."
msgstr ""
#. description(libchardet:libchardet-devel)
-msgid "The libchardet development package includes the header files, libraries, development tools necessary for compiling and linking application which will use libchardet."
+msgid ""
+"The libchardet development package includes the header files, libraries, "
+"development tools necessary for compiling and linking application which will "
+"use libchardet."
msgstr ""
#. description(libcss:libcss-devel)
-msgid "The libcss-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libcss."
+msgid ""
+"The libcss-devel package contains libraries and header files for developing "
+"applications that use libcss."
msgstr ""
#. description(csync:libcsync-devel)
-msgid "The libcsync-devel package contains the static libraries and header files needed for development with csync."
+msgid ""
+"The libcsync-devel package contains the static libraries and header files "
+"needed for development with csync."
msgstr ""
#. description(csync:libcsync-devel-doc)
-msgid "The libcsync-devel-doc package provides documentation for csync development."
+msgid ""
+"The libcsync-devel-doc package provides documentation for csync development."
msgstr ""
#. description(csync:libcsync-doc)
@@ -3504,28 +4140,52 @@
#. description(adolc:libadolc2)
msgid ""
-"The package ADOL-C (Automatic Differentiation by OverLoading in C++) facilitates the evaluation of first and higher derivatives of vector functions that are defined by computer programs written in C or C++. The resulting derivative evaluation routines may be called from C/C++, Fortran, or any other language that can be linked with C.\n"
+"The package ADOL-C (Automatic Differentiation by OverLoading in C++) "
+"facilitates the evaluation of first and higher derivatives of vector "
+"functions that are defined by computer programs written in C or C++. The "
+"resulting derivative evaluation routines may be called from C/C++, Fortran, "
+"or any other language that can be linked with C.\n"
"\n"
-"The numerical values of derivative vectors are obtained free of truncation errors at a small multiple of the run time and randomly accessed memory of the given function evaluation program."
+"The numerical values of derivative vectors are obtained free of truncation "
+"errors at a small multiple of the run time and randomly accessed memory of "
+"the given function evaluation program."
msgstr ""
#. description(ksh:ksh-devel)
-msgid "The package includes C header files and the static libraries together with the shared libraries for linking with other projects. Please be aware that the CPL licensed code can not be used within GPL licensed project."
+msgid ""
+"The package includes C header files and the static libraries together with "
+"the shared libraries for linking with other projects. Please be aware that "
+"the CPL licensed code can not be used within GPL licensed project."
msgstr ""
#. description(bitcoin:libbitcoinconsensus0)
-msgid "The purpose of this library is to make the verification functionality that is critical to Bitcoin’s consensus available to other applications, e.g. to language bindings such as python-bitcoinlib or alternative node implementations."
+msgid ""
+"The purpose of this library is to make the verification functionality that is "
+"critical to Bitcoin’s consensus available to other applications, e.g. to "
+"language bindings such as python-bitcoinlib or alternative node "
+"implementations."
msgstr ""
#. description(bitcoin:libbitcoinconsensus-devel)
msgid ""
-"The purpose of this library is to make the verification functionality that is critical to Bitcoin’s consensus available to other applications, e.g. to language bindings such as python-bitcoinlib or alternative node implementations.\n"
+"The purpose of this library is to make the verification functionality that is "
+"critical to Bitcoin’s consensus available to other applications, e.g. to "
+"language bindings such as python-bitcoinlib or alternative node "
+"implementations.\n"
"\n"
"This package contains development files."
msgstr ""
#. description(knock)
-msgid "The server part (package knockd) listens to all traffic on an ethernet (or PPP) interface, looking for special \"knock\" sequences of port hits. This client makes these port hits by sending a TCP (or UDP) packet to a port on the server. This port does not need to be open. Since knockd listens at the link-layer level, it sees all traffic even if it is destined for a closed port. When the server detects a specific sequence of port hits, it runs a command defined in its configuration file. This can be used to open up holes in a firewall for quick access."
+msgid ""
+"The server part (package knockd) listens to all traffic on an ethernet (or "
+"PPP) interface, looking for special \"knock\" sequences of port hits. This "
+"client makes these port hits by sending a TCP (or UDP) packet to a port on "
+"the server. This port does not need to be open. Since knockd listens at the "
+"link-layer level, it sees all traffic even if it is destined for a closed "
+"port. When the server detects a specific sequence of port hits, it runs a "
+"command defined in its configuration file. This can be used to open up holes "
+"in a firewall for quick access."
msgstr ""
#. description(cloog-isl:libcloog-isl4)
@@ -3536,39 +4196,61 @@
msgid ""
"This is a clone of the original Kye game for Windows, by Colin Garbutt.\n"
"\n"
-"Kye is a puzzle game with arcade game elements. The game takes place in a small playing area, where the player controls Kye - a distinctive green blob. The player moves around and tries to collect all of the diamonds. However, there are many other objects in the game, which can obstruct, trap or kill the Kye.\n"
+"Kye is a puzzle game with arcade game elements. The game takes place in a "
+"small playing area, where the player controls Kye - a distinctive green blob. "
+"The player moves around and tries to collect all of the diamonds. However, "
+"there are many other objects in the game, which can obstruct, trap or kill "
+"the Kye.\n"
"\n"
-"Kye is one of those games like Chess, where a small number of different playing pieces, obeying simple rules, combine to create a game of enormous variety and complexity."
+"Kye is one of those games like Chess, where a small number of different "
+"playing pieces, obeying simple rules, combine to create a game of enormous "
+"variety and complexity."
msgstr ""
#. description(kye-data)
msgid ""
"This is a clone of the original Kye game for Windows, by Colin Garbutt.\n"
"\n"
-"Kye is a puzzle game with arcade game elements. The game takes place in a small playing area, where the player controls Kye - a distinctive green blob. The player moves around and tries to collect all of the diamonds. However, there are many other objects in the game, which can obstruct, trap or kill the Kye.\n"
+"Kye is a puzzle game with arcade game elements. The game takes place in a "
+"small playing area, where the player controls Kye - a distinctive green blob. "
+"The player moves around and tries to collect all of the diamonds. However, "
+"there are many other objects in the game, which can obstruct, trap or kill "
+"the Kye.\n"
"\n"
-"Kye is one of those games like Chess, where a small number of different playing pieces, obeying simple rules, combine to create a game of enormous variety and complexity.\n"
+"Kye is one of those games like Chess, where a small number of different "
+"playing pieces, obeying simple rules, combine to create a game of enormous "
+"variety and complexity.\n"
"\n"
"Level for Kye."
msgstr ""
#. description(c++-gtk-utils:libcxx-gtk-utils-3-2_2-0)
-msgid "This is a lightweight library containing a number of classes and functions for programming GTK+ programs using C++ in POSIX (unix-like) environments, where the user does not want to use a full-on wrapper such as gtkmm or wxWidgets."
+msgid ""
+"This is a lightweight library containing a number of classes and functions "
+"for programming GTK+ programs using C++ in POSIX (unix-like) environments, "
+"where the user does not want to use a full-on wrapper such as gtkmm or "
+"wxWidgets."
msgstr ""
#. description(libdatrie:libdatrie1)
-msgid "This is an implementation of double-array structure for representing trie, as proposed by Junichi Aoe."
+msgid ""
+"This is an implementation of double-array structure for representing trie, as "
+"proposed by Junichi Aoe."
msgstr ""
#. description(libdatrie:libdatrie-devel)
msgid ""
-"This is an implementation of double-array structure for representing trie, as proposed by Junichi Aoe.\n"
+"This is an implementation of double-array structure for representing trie, as "
+"proposed by Junichi Aoe.\n"
"\n"
"This package contains the development files for libdatrie."
msgstr ""
#. description(gtkpod:libatomicparsley0)
-msgid "This is the core library for atomic parsley of mp4 files in gtkpod. Library including read/write lyric support for the first time and write metadata function."
+msgid ""
+"This is the core library for atomic parsley of mp4 files in gtkpod. Library "
+"including read/write lyric support for the first time and write metadata "
+"function."
msgstr ""
#. description(allegro:liballeggl4_4-32bit)
@@ -3579,20 +4261,29 @@
msgid ""
"This library contains the Bonobo-related part of the GNOME UI libraries.\n"
"\n"
-"This package contains tools to play with Bonobo, including a tool to browse Bonobo services that are available."
+"This package contains tools to play with Bonobo, including a tool to browse "
+"Bonobo services that are available."
msgstr ""
#. description(courier-unicode:libcourier-unicode1)
msgid ""
"This library implements several algorithms related to the Unicode Standard:\n"
-"* Look up uppercase, lowercase, and titlecase equivalents of a unicode character.\n"
+"* Look up uppercase, lowercase, and titlecase equivalents of a unicode "
+"character.\n"
"* Implementation of grapheme and work breaking rules.\n"
"* Implementation of line breaking rules.\n"
-"* Several ancillary functions, like looking up the unicode character that corresponds to some HTML 4.0 entity (such as “&”, for example), and determining the normal width or a double-width status of a unicode character. Also, an adaptation of the iconv(3) API for this unicode library. This library also implements C++ bindings for these algorithms."
+"* Several ancillary functions, like looking up the unicode character that "
+"corresponds to some HTML 4.0 entity (such as “&”, for example), and "
+"determining the normal width or a double-width status of a unicode "
+"character. Also, an adaptation of the iconv(3) API for this unicode "
+"library. This library also implements C++ bindings for these algorithms."
msgstr ""
#. description(cblas:libcblas3)
-msgid "This library provides a native C interface to BLAS routines available at www.netlib.org/blas to facilitate usage of BLAS functionality for C programmers."
+msgid ""
+"This library provides a native C interface to BLAS routines available at "
+"www.netlib.org/blas to facilitate usage of BLAS functionality for C "
+"programmers."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-kbswitch)
@@ -3608,15 +4299,21 @@
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-fenet-awesome)
-msgid "This package allows to start Leechcraft as a Desktop Environment with the Awesome Window Manager."
+msgid ""
+"This package allows to start Leechcraft as a Desktop Environment with the "
+"Awesome Window Manager."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-fenet-kwin)
-msgid "This package allows to start Leechcraft as a Desktop Environment with the KDE Window Manager."
+msgid ""
+"This package allows to start Leechcraft as a Desktop Environment with the KDE "
+"Window Manager."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-fenet-openbox)
-msgid "This package allows to start Leechcraft as a Desktop Environment with the Openbox Window Manager."
+msgid ""
+"This package allows to start Leechcraft as a Desktop Environment with the "
+"Openbox Window Manager."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-lmp-mtpsync)
@@ -3624,7 +4321,9 @@
msgstr ""
#. description(libbullet:libbullet-devel)
-msgid "This package contain all that is needed to developer or compile appliancation with the Bullet library."
+msgid ""
+"This package contain all that is needed to developer or compile appliancation "
+"with the Bullet library."
msgstr ""
#. description(czmq:libczmq3)
@@ -3660,7 +4359,9 @@
msgstr ""
#. description(cryptsetup:libcryptsetup4-hmac)
-msgid "This package contains HMAC checksums for integrity checking of libcryptsetup4, used for FIPS."
+msgid ""
+"This package contains HMAC checksums for integrity checking of "
+"libcryptsetup4, used for FIPS."
msgstr ""
#. description(kicad-doc:kicad-lang-hu)
@@ -3719,7 +4420,8 @@
msgid ""
"This package contains a Djvu subplugin for LeechCraft Monocle.\n"
"\n"
-"This package provides Djvu documents support for Document viewer Module via the DjvuLibre backend."
+"This package provides Djvu documents support for Document viewer Module via "
+"the DjvuLibre backend."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-monocle-fxb)
@@ -3740,32 +4442,45 @@
msgid ""
"This package contains a PostRus subplugin for LeechCraft Monocle.\n"
"\n"
-"This package provides PostScript documents support for Document viewer Module via ghostscript utils and any Monocle Pdf plugin."
+"This package provides PostScript documents support for Document viewer Module "
+"via ghostscript utils and any Monocle Pdf plugin."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-scroblibre)
msgid ""
"This package contains a Scroblibre plugin for LeechCraft.\n"
"\n"
-"It is an implementation of the submissions protocol 1.2 with support ( http://www.audioscrobbler.net/development/protocol ) for sites other than last.fm (libre.fm for now). It can potentially handle arbitrary scrobbling URLs implementing the submissions protocol, but it is not exposed in the GUI (yet).\n"
+"It is an implementation of the submissions protocol 1.2 with support ( "
+"http://www.audioscrobbler.net/development/protocol ) for sites other than "
+"last.fm (libre.fm for now). It can potentially handle arbitrary scrobbling "
+"URLs implementing the submissions protocol, but it is not exposed in the GUI "
+"(yet).\n"
"\n"
-"Scroblibre is a supplement for LastFMScrobble module, and the latter is still the recommended one because of all the social features it offers which Scroblibre lacks."
+"Scroblibre is a supplement for LastFMScrobble module, and the latter is still "
+"the recommended one because of all the social features it offers which "
+"Scroblibre lacks."
msgstr ""
#. description(pcsc-acr38:libacr38ucontrol0)
msgid ""
-"This package contains a driver for the ACR 38 smart card reader produced by ACS.\n"
+"This package contains a driver for the ACR 38 smart card reader produced by "
+"ACS.\n"
"\n"
-"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package."
+"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite "
+"package."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-kinotify)
msgid ""
"This package contains a fancy notifications plugin for LeechCraft.\n"
"\n"
-"It provides fancy kinetic notifications LeechCraft-wide instead of old-style tray-based ones. It supports notifications with HTML markup, notification actions (for example, \"Open chat\" action in a notification about incoming IM message) and is fully themable.\n"
+"It provides fancy kinetic notifications LeechCraft-wide instead of old-style "
+"tray-based ones. It supports notifications with HTML markup, notification "
+"actions (for example, \"Open chat\" action in a notification about incoming "
+"IM message) and is fully themable.\n"
"\n"
-"Features: * Supports HTML markup. * Supports notification actions. * Themable. * Platform-independent."
+"Features: * Supports HTML markup. * Supports notification actions. * "
+"Themable. * Platform-independent."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-azoth-juick)
@@ -3779,7 +4494,8 @@
msgid ""
"This package contains a pdf subplugin for LeechCraft Monocle.\n"
"\n"
-"This package provides PDF documents support for Document viewer Module via the Poppler backend."
+"This package provides PDF documents support for Document viewer Module via "
+"the Poppler backend."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-poshuku-onlinebookmarks-readitlater)
@@ -3804,7 +4520,8 @@
msgid ""
"This package contains a system notifications plugin for LeechCraft.\n"
"\n"
-"It provides notifications via implementations supporting FreeDesktop's notifications standard, like KDE 4.4 (or higher), Gnome, XFCE and others."
+"It provides notifications via implementations supporting FreeDesktop's "
+"notifications standard, like KDE 4.4 (or higher), Gnome, XFCE and others."
msgstr ""
#. description(libcaca:libcaca-python)
@@ -3817,15 +4534,23 @@
"\n"
"It provides a search client for OpenSearch-enabled web sites and engines.\n"
"\n"
-"Features: * Support for autodiscovery of OpenSearch-capable web sites. * Tagging of search engines. * Support for queries to several search engines at once. * Support search results in RSS/Atom format and subscribe to them with a suitable plugin like Aggregator. * Show results in HTML format with a suitable plugin like Poshuku."
+"Features: * Support for autodiscovery of OpenSearch-capable web sites. * "
+"Tagging of search engines. * Support for queries to several search engines "
+"at once. * Support search results in RSS/Atom format and subscribe to them "
+"with a suitable plugin like Aggregator. * Show results in HTML format with a "
+"suitable plugin like Poshuku."
msgstr ""
#. description(kid3:kid3-core)
-msgid "This package contains common libraries and data files used by kid3, kid3-qt, and kid3-cli."
+msgid ""
+"This package contains common libraries and data files used by kid3, kid3-qt, "
+"and kid3-cli."
msgstr ""
#. description(scalapack:libblacs2-openmpi-devel)
-msgid "This package contains development libraries for BLACS, compiled against OpenMPI."
+msgid ""
+"This package contains development libraries for BLACS, compiled against "
+"OpenMPI."
msgstr ""
#. description(libbonoboui:libbonoboui-doc)
@@ -3844,25 +4569,42 @@
msgid ""
"This package contains four tools for working with OpenType fonts:\n"
"\n"
-" cfftot1 allows you to translate Compact Font Format (CFF) or PostScript-flavored OpenType fonts into PostScript Type 1 font format\n"
+" cfftot1 allows you to translate Compact Font Format (CFF) or "
+"PostScript-flavored OpenType fonts into PostScript Type 1 font "
+"format\n"
"\n"
-" otfinfo reports information about OpenType fonts, such as the features they support and the contents of their ``size'' optical size option\n"
+" otfinfo reports information about OpenType fonts, such as the "
+"features they support and the contents of their ``size'' optical "
+"size option\n"
"\n"
-" otftotfm allows you to create TeX font metrics and encodings for using OpenType fonts\n"
+" otftotfm allows you to create TeX font metrics and encodings for "
+" using OpenType fonts\n"
"\n"
-" t1dotlessj creates a Type 1 font with a single character -- the dotless j corresponding to the specified design\n"
+" t1dotlessj creates a Type 1 font with a single character -- the "
+"dotless j corresponding to the specified design\n"
"\n"
" t1lint checks a Type 1 font for correctness (preliminary)\n"
"\n"
-" t1reencode reencodes a Type 1 font, replacing its internal encoding with one you specify\n"
+" t1reencode reencodes a Type 1 font, replacing its internal encoding with "
+" one you specify\n"
"\n"
-" t1testpage creates a PostScript test page for a specified font file (preliminary)\n"
+" t1testpage creates a PostScript test page for a specified font "
+"file (preliminary)\n"
"\n"
-"The package now includes programs for working with multiple-master fonts formerly distributed as mminstance. These tools allow you to use multiple-master fonts with programs that require single-master fonts (afm2tfm, ps2pk, fontinst, etc.). Both programs work fine with fonts that contain intermediate masters (e.g., Adobe Jenson MM and Adobe Kepler MM).\n"
+"The package now includes programs for working with multiple-master fonts "
+"formerly distributed as mminstance. These tools allow you to use "
+"multiple-master fonts with programs that require single-master fonts "
+"(afm2tfm, ps2pk, fontinst, etc.). Both programs work fine with fonts that "
+"contain intermediate masters (e.g., Adobe Jenson MM and Adobe Kepler MM).\n"
"\n"
-"mmafm creates an AFM (Adobe font metric) file corresponding to a single instance of a multiple-master font. It reads (and therefore requires) the AMFM and AFM files distributed with the font.\n"
+"mmafm creates an AFM (Adobe font metric) file corresponding to "
+" a single instance of a multiple-master font. It reads (and "
+"therefore requires) the AMFM and AFM files distributed with the "
+"font.\n"
"\n"
-"mmpfb creates a normal, single-master font program that looks like an instance of a multiple-master font. It reads the multiple-master font program in PFA or PFB format."
+"mmpfb creates a normal, single-master font program that looks "
+" like an instance of a multiple-master font. It reads the "
+"multiple-master font program in PFA or PFB format."
msgstr ""
#. description(libcaca:libcaca0-plugins)
@@ -3870,7 +4612,9 @@
msgstr ""
#. description(corosync:libcorosync-devel)
-msgid "This package contains include files and man pages used to develop using The Corosync Cluster Engine APIs."
+msgid ""
+"This package contains include files and man pages used to develop using The "
+"Corosync Cluster Engine APIs."
msgstr ""
#. description(ladspa:ladspa-devel)
@@ -3879,7 +4623,10 @@
#. description(kiwi:kiwi-instsource)
msgid ""
-"This package contains modules used for installation source creation. With those it is possible to create a valid installation repository from blank RPM file trees. The created tree can be used directly for the image creation process afterwards. This package allows using the\n"
+"This package contains modules used for installation source creation. With "
+"those it is possible to create a valid installation repository from blank RPM "
+"file trees. The created tree can be used directly for the image creation "
+"process afterwards. This package allows using the\n"
"--create-instsource <path-to-config.xml> switch."
msgstr ""
@@ -3888,12 +4635,14 @@
msgstr ""
#. description(scalapack:libblacs2-openmpi-devel-static)
-msgid "This package contains static libraries for BLACS, compiled against OpenMPI."
+msgid ""
+"This package contains static libraries for BLACS, compiled against OpenMPI."
msgstr ""
#. description(4ti2:lib4ti2-0)
msgid ""
-"This package contains the 4ti2 program library, which comes in three flavors:\n"
+"This package contains the 4ti2 program library, which comes in three "
+"flavors:\n"
"- 32-bit precision integers\n"
"- 64-bit precision integers\n"
"- arbitrary precision integer support through use of GNU MP"
@@ -3904,19 +4653,23 @@
msgstr ""
#. description(libaccounts-glib:libaccounts-glib-devel)
-msgid "This package contains the development files for the accounts-glib library."
+msgid ""
+"This package contains the development files for the accounts-glib library."
msgstr ""
#. description(libaccounts-qt5:libaccounts-qt5-devel)
-msgid "This package contains the development files for the accounts-qt library."
+msgid ""
+"This package contains the development files for the accounts-qt library."
msgstr ""
#. description(libappindicator:libappindicator-devel)
-msgid "This package contains the development files for the appindicator library."
+msgid ""
+"This package contains the development files for the appindicator library."
msgstr ""
#. description(libappindicator:libappindicator3-devel)
-msgid "This package contains the development files for the appindicator3 library."
+msgid ""
+"This package contains the development files for the appindicator3 library."
msgstr ""
#. description(libaccounts-glib:libaccounts-glib-docs)
@@ -3928,35 +4681,51 @@
msgstr ""
#. description(libappindicator:libappindicator-doc)
-msgid "This package contains the documentation for the appindicator and appindicator3 libraries."
+msgid ""
+"This package contains the documentation for the appindicator and "
+"appindicator3 libraries."
msgstr ""
#. description(aubio:libaubio-devel)
-msgid "This package contains the files needed to compile programs that use aubio library."
+msgid ""
+"This package contains the files needed to compile programs that use aubio "
+"library."
msgstr ""
#. description(Botan:libbotan-devel)
-msgid "This package contains the header files and libraries needed to develop programs that use the Botan library."
+msgid ""
+"This package contains the header files and libraries needed to develop "
+"programs that use the Botan library."
msgstr ""
#. description(libcaca:libcaca-devel)
-msgid "This package contains the header files and static libraries needed to compile applications or shared objects that use libcaca."
+msgid ""
+"This package contains the header files and static libraries needed to compile "
+"applications or shared objects that use libcaca."
msgstr ""
#. description(btrfsprogs:libbtrfs-devel)
-msgid "This package contains the libraries and headers files for developers to build applications to interface with btrfs."
+msgid ""
+"This package contains the libraries and headers files for developers to build "
+"applications to interface with btrfs."
msgstr ""
#. description(criu:libcriu1)
-msgid "This package contains the library for CRIU, Checkpoint/Restore In Userspace Tools."
+msgid ""
+"This package contains the library for CRIU, Checkpoint/Restore In Userspace "
+"Tools."
msgstr ""
#. description(crystalhd-libs:libcrystalhd3)
-msgid "This package contains the library to support the hardware decoding of H.264 video stream with Broadcom Crystal HD chips."
+msgid ""
+"This package contains the library to support the hardware decoding of H.264 "
+"video stream with Broadcom Crystal HD chips."
msgstr ""
#. description(alsa-tools:ld10k1)
-msgid "This package contains the patch loader program for Emu10k1 and Emu10k1 on ALSA."
+msgid ""
+"This package contains the patch loader program for Emu10k1 and Emu10k1 on "
+"ALSA."
msgstr ""
#. description(dapl:libdat2-2)
@@ -3968,15 +4737,25 @@
msgstr ""
#. description(gcc48:libada48-32bit)
-msgid "This package contains the shared libraries required to run programs compiled with the GNU Ada compiler (GNAT) if they are compiled to use shared libraries. It also contains the shared libraries for the Implementation of the Ada Semantic Interface Specification (ASIS), the implementation of Distributed Systems Programming (GLADE) and the Posix 1003.5 Binding (Florist)."
+msgid ""
+"This package contains the shared libraries required to run programs compiled "
+"with the GNU Ada compiler (GNAT) if they are compiled to use shared "
+"libraries. It also contains the shared libraries for the Implementation of "
+"the Ada Semantic Interface Specification (ASIS), the implementation of "
+"Distributed Systems Programming (GLADE) and the Posix 1003.5 Binding "
+"(Florist)."
msgstr ""
#. description(libatlas3:libatlas3-devel)
-msgid "This package contains the static libraries and headers for development with ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software)."
+msgid ""
+"This package contains the static libraries and headers for development with "
+"ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software)."
msgstr ""
#. description(attr:libattr-devel-static)
-msgid "This package contains the static library of libattr which is needed to develop statically linked programs which make use of extended attributes."
+msgid ""
+"This package contains the static library of libattr which is needed to "
+"develop statically linked programs which make use of extended attributes."
msgstr ""
#. description(libaccounts-glib:libaccounts-glib-tools)
@@ -3988,19 +4767,27 @@
msgstr ""
#. description(kiwi:kiwi-test)
-msgid "This package contains the unit tests executed during package build and used for development testing."
+msgid ""
+"This package contains the unit tests executed during package build and used "
+"for development testing."
msgstr ""
#. description(libabw:libabw-tools)
-msgid "This package contains tools to work with documents in AbiWord file-format."
+msgid ""
+"This package contains tools to work with documents in AbiWord file-format."
msgstr ""
#. description(libcap:libcap-progs)
-msgid "This package contains utility programs handling capabilities via libcap."
+msgid ""
+"This package contains utility programs handling capabilities via libcap."
msgstr ""
#. description(avfs:libavfs0)
-msgid "This package includes the runtime shared library for the package avfs. AVFS is a system, which enables all programs to look inside archived or compressed files, or access remote files without recompiling the programs or changing the kernel."
+msgid ""
+"This package includes the runtime shared library for the package avfs. AVFS "
+"is a system, which enables all programs to look inside archived or compressed "
+"files, or access remote files without recompiling the programs or changing "
+"the kernel."
msgstr ""
#. description(libass:libass-devel)
@@ -4022,33 +4809,52 @@
msgid ""
"This package provides HTTP implementation plugin for LeechCraft.\n"
"\n"
-"It is a clean and simple HTTP implementation. Mainly used by many other plugins, like Aggregator or SeekThru or vGrabber.\n"
+"It is a clean and simple HTTP implementation. Mainly used by many other "
+"plugins, like Aggregator or SeekThru or vGrabber.\n"
"\n"
-"Features: * Support for redirects. * Automatic downloads from other plugins. * Support for continuing of interrupted downloads."
+"Features: * Support for redirects. * Automatic downloads from other "
+"plugins. * Support for continuing of interrupted downloads."
msgstr ""
#. description(ladspa-REV)
-msgid "This package provides LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) plugin to implement a stereo reverb effect based on greverb."
+msgid ""
+"This package provides LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) "
+"plugin to implement a stereo reverb effect based on greverb."
msgstr ""
#. description(ladspa-FIL)
-msgid "This package provides LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) plugin to implement four-band parametric equaliser. Each section has an active/bypass switch, frequency, bandwidth and gain controls. There is also a global bypass switch and gain control."
+msgid ""
+"This package provides LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) "
+"plugin to implement four-band parametric equaliser. Each section has an "
+"active/bypass switch, frequency, bandwidth and gain controls. There is also a "
+"global bypass switch and gain control."
msgstr ""
#. description(ladspa-VCO)
-msgid "This package provides LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) plugin to implement three anti-aliased oscillators."
+msgid ""
+"This package provides LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) "
+"plugin to implement three anti-aliased oscillators."
msgstr ""
#. description(ladspa-vcf)
-msgid "This package provides LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) plugins for audio EQ biquad filters."
+msgid ""
+"This package provides LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) "
+"plugins for audio EQ biquad filters."
msgstr ""
#. description(ladspa-matched)
-msgid "This package provides LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) plugins for emulating certain aspects of the tone of a real musical instrument amplifier, in real time. It contains two plugins, matched and unmatched."
+msgid ""
+"This package provides LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) "
+"plugins for emulating certain aspects of the tone of a real musical "
+"instrument amplifier, in real time. It contains two plugins, matched and "
+"unmatched."
msgstr ""
#. description(ladspa-AMB)
-msgid "This package provides LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) plugins to implement Ambisonics effects. Included are: mono and stereo input panner, horizontal rotation, and square and hexagon horizontal decoders."
+msgid ""
+"This package provides LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) "
+"plugins to implement Ambisonics effects. Included are: mono and stereo input "
+"panner, horizontal rotation, and square and hexagon horizontal decoders."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-lmp-fradj)
@@ -4080,11 +4886,14 @@
msgid ""
"This package provides a Dolozhee plugin for LeechCraft.\n"
"\n"
-"It allows to quickly and easily submit bug reports and feature requests to LeechCraft issues tracker."
+"It allows to quickly and easily submit bug reports and feature requests to "
+"LeechCraft issues tracker."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-blasq-spegnersi)
-msgid "This package provides a Flickr image storage client subplugin for LeechCraft Blasq."
+msgid ""
+"This package provides a Flickr image storage client subplugin for LeechCraft "
+"Blasq."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-gmailnotifier)
@@ -4093,11 +4902,13 @@
"\n"
"It allows to get notifications about new mail in your GMail account.\n"
"\n"
-"It has configurable frequency of the updates and the number of last unread messages shown."
+"It has configurable frequency of the updates and the number of last unread "
+"messages shown."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-netstoremanager-googledrive)
-msgid "This package provides a Google Drive subplugin for Leechcraft NetStoreManager."
+msgid ""
+"This package provides a Google Drive subplugin for Leechcraft NetStoreManager."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-lhtr)
@@ -4108,43 +4919,69 @@
msgstr ""
#. description(ladspa-cmt)
-msgid "This package provides a LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) CMT (Computer Music Toolkit) plugins."
+msgid ""
+"This package provides a LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) "
+"CMT (Computer Music Toolkit) plugins."
msgstr ""
#. description(ladspa-blepvco)
-msgid "This package provides a LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) blepvco plugins for three anti-aliased, minBLEP-based, hard-sync-capable oscillator plugins."
+msgid ""
+"This package provides a LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) "
+"blepvco plugins for three anti-aliased, minBLEP-based, hard-sync-capable "
+"oscillator plugins."
msgstr ""
#. description(ladspa-caps)
-msgid "This package provides a LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) caps plugins, the C* Audio Plugin Suite including instrument amplifier emulation, stomp-box classics, versatile virtual analog oscillators, fractal oscillation, reverb, equalization and others."
+msgid ""
+"This package provides a LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) "
+"caps plugins, the C* Audio Plugin Suite including instrument amplifier "
+"emulation, stomp-box classics, versatile virtual analog oscillators, fractal "
+"oscillation, reverb, equalization and others."
msgstr ""
#. description(ladspa-vlevel)
-msgid "This package provides a LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) plugin and a tool to amplify the soft parts of music so you don't have to fiddle with the volume control."
+msgid ""
+"This package provides a LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) "
+"plugin and a tool to amplify the soft parts of music so you don't have to "
+"fiddle with the volume control."
msgstr ""
#. description(ladspa-preamp)
-msgid "This package provides a LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) plugin emulating a vlve-based preamplifier."
+msgid ""
+"This package provides a LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) "
+"plugin emulating a vlve-based preamplifier."
msgstr ""
#. description(ladspa-super-60)
-msgid "This package provides a LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) plugin for 16th order IIR Filter modeled after an impulse response from a Fender 'Super 60' guitar amplifier."
+msgid ""
+"This package provides a LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) "
+"plugin for 16th order IIR Filter modeled after an impulse response from a "
+"Fender 'Super 60' guitar amplifier."
msgstr ""
#. description(ladspa-alienwah)
-msgid "This package provides a LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) plugin to implement the Alien Wah effect."
+msgid ""
+"This package provides a LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) "
+"plugin to implement the Alien Wah effect."
msgstr ""
#. description(ladspa-blop)
-msgid "This package provides a LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) plugins to implement bandlimited sawtooth, square, variable pulse and slope-variable triangle waves."
+msgid ""
+"This package provides a LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) "
+"plugins to implement bandlimited sawtooth, square, variable pulse and "
+"slope-variable triangle waves."
msgstr ""
#. description(ladspa-pvoc)
-msgid "This package provides a LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) pvoc plugin implementing a phase vocoder."
+msgid ""
+"This package provides a LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) "
+"pvoc plugin implementing a phase vocoder."
msgstr ""
#. description(ladspa-sooperlooper)
-msgid "This package provides a LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) vocoder plugin."
+msgid ""
+"This package provides a LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) "
+"vocoder plugin."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-azoth-modnok)
@@ -4153,14 +4990,19 @@
"\n"
"It allows to render and display LaTeX formulae directly in chat windows.\n"
"\n"
-"It doesn't depend on the underlying protocol, and if the protocol supports rich text formatting in outgoing messages, it is able to replace the formulas with corresponding images in outgoing messages as well, so your buddies would see nice rendered formulas instead of raw LaTeX code, even if their client doesn't have a LaTeX formatter."
+"It doesn't depend on the underlying protocol, and if the protocol supports "
+"rich text formatting in outgoing messages, it is able to replace the formulas "
+"with corresponding images in outgoing messages as well, so your buddies would "
+"see nice rendered formulas instead of raw LaTeX code, even if their client "
+"doesn't have a LaTeX formatter."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-azoth-lastseen)
msgid ""
"This package provides a LastSeen plugin for LeechCraft Azoth.\n"
"\n"
-"It allows to record of contacts' last online and availability time at client's side. It doesn't depend on the concrete protocol implementation."
+"It allows to record of contacts' last online and availability time at "
+"client's side. It doesn't depend on the concrete protocol implementation."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-azoth-velvetbird)
@@ -4171,7 +5013,9 @@
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-blasq-deathnote)
-msgid "This package provides a LiveJournal FotoBilder image storage client subplugin for LeechCraft Blasq."
+msgid ""
+"This package provides a LiveJournal FotoBilder image storage client subplugin "
+"for LeechCraft Blasq."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-blogique-metida)
@@ -4187,9 +5031,13 @@
"\n"
"MRIM protocol is used in the Mail.Ru Agent IM service.\n"
"\n"
-"Vader is based on an own implementation of the MRIM protocol, partially based on available (and outdated) official specs and partly reverse-engineered.\n"
+"Vader is based on an own implementation of the MRIM protocol, partially based "
+"on available (and outdated) official specs and partly reverse-engineered.\n"
"\n"
-"The following protocol features are supported: * Extended statuses. * Attention requests (alarms). * Publishing current tune and fetching others' tune. * Message delivery receipts. * Mailbox notifications. * Opening mailbox without login. * Authorization management. * Grouping contacts."
+"The following protocol features are supported: * Extended statuses. * "
+"Attention requests (alarms). * Publishing current tune and fetching others' "
+"tune. * Message delivery receipts. * Mailbox notifications. * Opening "
+"mailbox without login. * Authorization management. * Grouping contacts."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-musiczombie)
@@ -4197,7 +5045,9 @@
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-blasq-vangog)
-msgid "This package provides a Picasa image storage client subplugin for LeechCraft Blasq."
+msgid ""
+"This package provides a Picasa image storage client subplugin for LeechCraft "
+"Blasq."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-poshuku-qrd)
@@ -4211,26 +5061,35 @@
msgid ""
"This package provides a RSS/Atom feed reader plugin for LeechCraft.\n"
"\n"
-"It features: * RSS 0.92/0.93/1.0/2.0, Atom 0.3/1.0; * extensions like GeoRSS, MediaRSS, Comment API etc; * OPML support; * broadcatching and fetching arbitrary data with regexps; * tape mode for news display; * individual options for each channel like update interval; * storage either in SQLite or PostgreSQL; * exporting feeds to FB2 for further reading on handheld devices.\n"
+"It features: * RSS 0.92/0.93/1.0/2.0, Atom 0.3/1.0; * extensions like "
+"GeoRSS, MediaRSS, Comment API etc; * OPML support; * broadcatching and "
+"fetching arbitrary data with regexps; * tape mode for news display; * "
+"individual options for each channel like update interval; * storage either "
+"in SQLite or PostgreSQL; * exporting feeds to FB2 for further reading on "
+"handheld devices.\n"
"\n"
"A web browser plugin is recommended to show the news in a fancy way."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-poshuku-speeddial)
-msgid "This package provides a Speed Dial support plugin for LeechCraft Poshuku."
+msgid ""
+"This package provides a Speed Dial support plugin for LeechCraft Poshuku."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-tabsessionmanager)
msgid ""
"This package provides a Tab Session Manager plugin for Leechcraft.\n"
"\n"
-"TabSessManager allows to restore automatically last session and allows to create named sessions.\n"
+"TabSessManager allows to restore automatically last session and allows to "
+"create named sessions.\n"
"\n"
-"Features: * Automatically restores last session on LeechCraft startup. * Allows one to save named sessions for restoring them later."
+"Features: * Automatically restores last session on LeechCraft startup. * "
+"Allows one to save named sessions for restoring them later."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-tpi)
-msgid "This package provides a Task Progress Indicator quark plugin for Leechcraft."
+msgid ""
+"This package provides a Task Progress Indicator quark plugin for Leechcraft."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-otlozhu)
@@ -4249,16 +5108,20 @@
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-blasq-rappor)
-msgid "This package provides a VKontakte image storage client subplugin for LeechCraft Blasq."
+msgid ""
+"This package provides a VKontakte image storage client subplugin for "
+"LeechCraft Blasq."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-vgrabber)
msgid ""
"This package provides a Vkontakte.ru plugin for LeechCraft.\n"
"\n"
-"It allows to grab and play audio and video from the russian social network Vkontakte.\n"
+"It allows to grab and play audio and video from the russian social network "
+"Vkontakte.\n"
"\n"
-"Features: * Download or stream audios and videos from Vkontakte. * Search for audios and videos."
+"Features: * Download or stream audios and videos from Vkontakte. * Search "
+"for audios and videos."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-vrooby)
@@ -4276,16 +5139,27 @@
msgid ""
"This package provides a XMPP protocol plugin for LeechCraft Azoth.\n"
"\n"
-"Feature highlights: * Media calls support (Jingle). * Support for PEP and current user activity, mood, tune and location. * Bookmarks with autojoin support. * Full support for MUCs. * Notifications about chat state participation. * Service discovery support. * Gateway support, with registration. * Support for various file transfer methods. * In-band registration of accounts (right from the client). * Privacy lists. * Encrypted and signed messages and presences. * Full CAPTCHA support. * Support for ad-hoc commands. * Support for exchanging roster items. * Search for contacts in Jabber."
+"Feature highlights: * Media calls support (Jingle). * Support for PEP and "
+"current user activity, mood, tune and location. * Bookmarks with autojoin "
+"support. * Full support for MUCs. * Notifications about chat state "
+"participation. * Service discovery support. * Gateway support, with "
+"registration. * Support for various file transfer methods. * In-band "
+"registration of accounts (right from the client). * Privacy lists. * "
+"Encrypted and signed messages and presences. * Full CAPTCHA support. * "
+"Support for ad-hoc commands. * Support for exchanging roster items. * "
+"Search for contacts in Jabber."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-lmp)
msgid ""
"This package provides a audio player plugin for LeechCraft.\n"
"\n"
-"It allows to play audio and stream audio. It uses Gstreamer as a backend thus supporting major codecs.\n"
+"It allows to play audio and stream audio. It uses Gstreamer as a backend thus "
+"supporting major codecs.\n"
"\n"
-"Features: * Support for major audio formats. * Streaming media over Internet. * Play queue. * Support for automatic podcast playing (with a plugin like Aggregator)."
+"Features: * Support for major audio formats. * Streaming media over "
+"Internet. * Play queue. * Support for automatic podcast playing (with a "
+"plugin like Aggregator)."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-lmp-dumbsync)
@@ -4305,25 +5179,41 @@
"\n"
"It is feature-rich, fast and efficient.\n"
"\n"
-"Features * Support for DHT. * Magnet links support. * Sequential download mode where torrent is download sequentially. * Torrents queue, limiting number of seeding/leeching torrents. * Ability to rename files and directories in the torrent. * Selective download: possibility to select specific files from torrent. * Continue downloads left by any other client. * Support for sparse files. * Tags for torrents. * Global and per-torrent speed limits. * Connection number limits. * Fast resume support to avoid long startup times. * IP filter to block/unblock unwanted peers. * Support for extension protocol etc."
+"Features * Support for DHT. * Magnet links support. * Sequential download "
+"mode where torrent is download sequentially. * Torrents queue, limiting "
+"number of seeding/leeching torrents. * Ability to rename files and "
+"directories in the torrent. * Selective download: possibility to select "
+"specific files from torrent. * Continue downloads left by any other client. "
+"* Support for sparse files. * Tags for torrents. * Global and per-torrent "
+"speed limits. * Connection number limits. * Fast resume support to avoid "
+"long startup times. * IP filter to block/unblock unwanted peers. * Support "
+"for extension protocol etc."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-aggregator-bodyfetch)
msgid ""
"This package provides a body fetch plugin for LeechCraft Aggregator.\n"
"\n"
-"It allows to automatically fetch full bodies of news items and replace the original teasers from RSS feeds with them, so that it appears like the full news stories were originally there.\n"
+"It allows to automatically fetch full bodies of news items and replace the "
+"original teasers from RSS feeds with them, so that it appears like the full "
+"news stories were originally there.\n"
"\n"
-"Fetching is done according to little scripts called recipes. For this to work, a script provider like Qrosp should be installed. Please refer to the guide to writing recipes if you are interested in writing your own ones."
+"Fetching is done according to little scripts called recipes. For this to "
+"work, a script provider like Qrosp should be installed. Please refer to the "
+"guide to writing recipes if you are interested in writing your own ones."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-azoth-chathistory)
msgid ""
"This package provides a chat history plugin for LeechCraft Azoth.\n"
"\n"
-"Azoth ChatHistory, as the name implies, stores the history of chat sessions. It supports storing history from normal one-to-one chats as well as from multiuser conferences and private chats in conferences. It also allows to search the logs by SQL's LIKE expressions. SQLite is used for storage.\n"
+"Azoth ChatHistory, as the name implies, stores the history of chat sessions. "
+"It supports storing history from normal one-to-one chats as well as from "
+"multiuser conferences and private chats in conferences. It also allows to "
+"search the logs by SQL's LIKE expressions. SQLite is used for storage.\n"
"\n"
-"Features: * Stores history from normal chats, multiuser conferences and private chats. * Supports searching logs. * SQLite-based."
+"Features: * Stores history from normal chats, multiuser conferences and "
+"private chats. * Supports searching logs. * SQLite-based."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-lmp-brainslugz)
@@ -4334,11 +5224,16 @@
msgstr ""
#. description(ladspa-tap-plugins)
-msgid "This package provides a collection of LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) TAP plugins, short for Tom's Audio Processing, which contains a collection of various audio plugins."
+msgid ""
+"This package provides a collection of LADSPA (Linux Audio Developer's Simple "
+"Plug-in API) TAP plugins, short for Tom's Audio Processing, which contains a "
+"collection of various audio plugins."
msgstr ""
#. description(ladspa-swh-plugins)
-msgid "This package provides a collection of LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) plugins written by Steve Harris."
+msgid ""
+"This package provides a collection of LADSPA (Linux Audio Developer's Simple "
+"Plug-in API) plugins written by Steve Harris."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-harbinger)
@@ -4357,7 +5252,8 @@
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-laughty)
-msgid "This package provides a desktop notifications server plugin for Leechcraft."
+msgid ""
+"This package provides a desktop notifications server plugin for Leechcraft."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-devmon)
@@ -4384,7 +5280,11 @@
"\n"
"It allows to set different User-Agent strings for different URLs.\n"
"\n"
-"Features: * URLs are defined either by their substring or by regular expression. * Several popular predefined user agents are present. * Support for custom user-defined strings. * Support automatic insertion of current platform, language, WebKit's version etc. into the User-Agent string in arbitrary places."
+"Features: * URLs are defined either by their substring or by regular "
+"expression. * Several popular predefined user agents are present. * Support "
+"for custom user-defined strings. * Support automatic insertion of current "
+"platform, language, WebKit's version etc. into the User-Agent string in "
+"arbitrary places."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-zalil)
@@ -4398,7 +5298,8 @@
msgid ""
"This package provides a file://-schemes support for LeechCraft Poshuku.\n"
"\n"
-"It allows to navigate local resource via the file:// scheme. Of course, FileScheme supports \"downloading\" files from local resources."
+"It allows to navigate local resource via the file:// scheme. Of course, "
+"FileScheme supports \"downloading\" files from local resources."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-gacts)
@@ -4419,29 +5320,34 @@
msgid ""
"This package provides a history keeper plugin for LeechCraft.\n"
"\n"
-"It allows to store information about finished downloads and similar events and allows to search it by text, wildcard, regular expressions or tags."
+"It allows to store information about finished downloads and similar events "
+"and allows to search it by text, wildcard, regular expressions or tags."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-blogique-hestia)
-msgid "This package provides a local blogging subplugin for LeechCraft Blogique."
+msgid ""
+"This package provides a local blogging subplugin for LeechCraft Blogique."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-deadlyrics)
msgid ""
"This package provides a lyrics finder plugin for LeechCraft.\n"
"\n"
-"It is a simple client for searching song lyrics on various sites. The search interface is available via LeechCraft Summary."
+"It is a simple client for searching song lyrics on various sites. The search "
+"interface is available via LeechCraft Summary."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-textogroose)
msgid ""
"This package provides a lyrics finder plugin for LeechCraft.\n"
"\n"
-"Textogroose is a kind of supplement to DeadLyrics for sites too complex to be described by DeadLyrics rules."
+"Textogroose is a kind of supplement to DeadLyrics for sites too complex to be "
+"described by DeadLyrics rules."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-azoth-metacontacts)
-msgid "This package provides a metacontacts support plugin for LeechCraft Azoth."
+msgid ""
+"This package provides a metacontacts support plugin for LeechCraft Azoth."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-blogique)
@@ -4462,9 +5368,16 @@
msgid ""
"This package provides a modular IM client for LeechCraft.\n"
"\n"
-"Totally in the spirit of LeechCraft, Azoth is modular itself. For example, protocols are provided by corresponding plugins, so Azoth is a multiprotocol client as well. Modularity also allows Azoth to be flexible, extensible and enables the modules to use each other and avoid code and functionality duplication.\n"
+"Totally in the spirit of LeechCraft, Azoth is modular itself. For example, "
+"protocols are provided by corresponding plugins, so Azoth is a multiprotocol "
+"client as well. Modularity also allows Azoth to be flexible, extensible and "
+"enables the modules to use each other and avoid code and functionality "
+"duplication.\n"
"\n"
-"Unlike other multiprotocol clients which tend to implement only those features that are present in all the protocols, Azoth is modelled after the XMPP protocol, aiming to provide extensive and full support for XMPP while remaining usable for other protocols."
+"Unlike other multiprotocol clients which tend to implement only those "
+"features that are present in all the protocols, Azoth is modelled after the "
+"XMPP protocol, aiming to provide extensive and full support for XMPP while "
+"remaining usable for other protocols."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-blasq)
@@ -4487,16 +5400,20 @@
msgid ""
"This package provides a network monitor plugin for LeechCraft.\n"
"\n"
-"It allows to watch for HTTP requests and allows to inspect them and search through the list."
+"It allows to watch for HTTP requests and allows to inspect them and search "
+"through the list."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-netstoremanager)
msgid ""
"This package provides a network storage plugin for Leechcraft.\n"
"\n"
-"It allows to manage network storages like Google Drive. It is modular, so different storages can be added to it without modifying the plugin itself.\n"
+"It allows to manage network storages like Google Drive. It is modular, so "
+"different storages can be added to it without modifying the plugin itself.\n"
"\n"
-"Features: * Upload files easily from LeechCraft. * Maintain the list of uploaded files. * Delete the uploaded files (if supported by service). * Support for prolongating uploaded files (if supported by service).\n"
+"Features: * Upload files easily from LeechCraft. * Maintain the list of "
+"uploaded files. * Delete the uploaded files (if supported by service). * "
+"Support for prolongating uploaded files (if supported by service).\n"
"\n"
"Supported services: * Google Drive"
msgstr ""
@@ -4505,11 +5422,17 @@
msgid ""
"This package provides a package manager plugin for Leechcraft.\n"
"\n"
-"It allows to install script plugins, iconsets, translations, additional data and other similar packages.\n"
+"It allows to install script plugins, iconsets, translations, additional data "
+"and other similar packages.\n"
"\n"
-"It also supports dependencies between packages as well as versioning and automatic updates of the packages. LackMan works completely in userspace and is crossplatform by its nature.\n"
+"It also supports dependencies between packages as well as versioning and "
+"automatic updates of the packages. LackMan works completely in userspace and "
+"is crossplatform by its nature.\n"
"\n"
-"Features: * Allows installation of script plugins, icons and various other data. * Supports versioning and automatic updates of packages. * Supports dependencies between packages. * Works entirely in userspace, operating in user's home directory. * Is a crossplatform package manager."
+"Features: * Allows installation of script plugins, icons and various other "
+"data. * Supports versioning and automatic updates of packages. * Supports "
+"dependencies between packages. * Works entirely in userspace, operating in "
+"user's home directory. * Is a crossplatform package manager."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-pintab)
@@ -4520,14 +5443,19 @@
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-cpuload)
-msgid "This package provides a quark for monitoring the CPU usage for LeechCraft SB2. Monitoring memory and swap will also be probably added later. For now it uses /proc/stat."
+msgid ""
+"This package provides a quark for monitoring the CPU usage for LeechCraft "
+"SB2. Monitoring memory and swap will also be probably added later. For now it "
+"uses /proc/stat."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-ooronee)
msgid ""
-"This package provides a quark handling text and images dropped on it for Leechcraft.\n"
+"This package provides a quark handling text and images dropped on it for "
+"Leechcraft.\n"
"\n"
-"The dropped data is then sent to a data filter chosen by the user. See more at http://leechcraft.org/concepts-data-filters"
+"The dropped data is then sent to a data filter chosen by the user. See more "
+"at http://leechcraft.org/concepts-data-filters"
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-hotstreams)
@@ -4538,18 +5466,23 @@
msgid ""
"This package provides a screenshooter plugin for LeechCraft.\n"
"\n"
-"It allows to make screenshots of LeechCraft and then either save them locally or upload them to an imagebin."
+"It allows to make screenshots of LeechCraft and then either save them locally "
+"or upload them to an imagebin."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-secman)
msgid ""
"This package provides a security manager plugin for LeechCraft.\n"
"\n"
-"It is the base module for secure storage and such stuff. Particular storage backends are implemented by plugins for this plugin."
+"It is the base module for secure storage and such stuff. Particular storage "
+"backends are implemented by plugins for this plugin."
msgstr ""
#. description(ladspa-MCP)
-msgid "This package provides a set of audio plugins for LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plug-in API) by Fons Adriaensen, including moog VCF, chrous and phaser effects."
+msgid ""
+"This package provides a set of audio plugins for LADSPA (Linux Audio "
+"Developer's Simple Plug-in API) by Fons Adriaensen, including moog VCF, "
+"chrous and phaser effects."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-newlife)
@@ -4558,11 +5491,16 @@
"\n"
"It allows to import settings, preferences etc. from various applications.\n"
"\n"
-"Currently it supports * Kopete: chat history. * Psi+: account settings, chat history. * Vacuum IM: account settings, chat history. * Akregator: feeds list, individual settings for each feed, like update interval and custom storage parameters, Akregator's settings. * Firefox: history, bookmarks, RSS feeds (aka Live bookmarks). * Liferea: feeds list."
+"Currently it supports * Kopete: chat history. * Psi+: account settings, "
+"chat history. * Vacuum IM: account settings, chat history. * Akregator: "
+"feeds list, individual settings for each feed, like update interval and "
+"custom storage parameters, Akregator's settings. * Firefox: history, "
+"bookmarks, RSS feeds (aka Live bookmarks). * Liferea: feeds list."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-azoth-shx)
-msgid "This package provides a shell command runner plugin for LeechCraft Azoth."
+msgid ""
+"This package provides a shell command runner plugin for LeechCraft Azoth."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-secman-simplestorage)
@@ -4573,7 +5511,9 @@
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-azoth-murm)
-msgid "This package provides a special protocol subplugin for extensive VKontakte messaging support plugin for LeechCraft Azoth."
+msgid ""
+"This package provides a special protocol subplugin for extensive VKontakte "
+"messaging support plugin for LeechCraft Azoth."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-azoth-rosenthal)
@@ -4608,18 +5548,25 @@
msgid ""
"This package provides a summary plugin for LeechCraft.\n"
"\n"
-"It allows to show a quick overview of LeechCraft's state. It shows current tasks like leeching or seeding torrents and downloading files with context- dependent actions and views. It also can collect status information from other plugins like unread channels.\n"
+"It allows to show a quick overview of LeechCraft's state. It shows current "
+"tasks like leeching or seeding torrents and downloading files with context- "
+"dependent actions and views. It also can collect status information from "
+"other plugins like unread channels.\n"
"\n"
-"Summary also allows to perform searches via the installed plugins like SeekThru, HistoryHolder or vGrabber.\n"
+"Summary also allows to perform searches via the installed plugins like "
+"SeekThru, HistoryHolder or vGrabber.\n"
"\n"
-"Features: * List of current tasks and events with context-dependent actions and views for selected items. * Support for gathering status information from other plugins. * Category-based search query support via other plugins."
+"Features: * List of current tasks and events with context-dependent actions "
+"and views for selected items. * Support for gathering status information "
+"from other plugins. * Category-based search query support via other plugins."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-tabslist)
msgid ""
"This package provides a tabs list plugin for Leechcraft.\n"
"\n"
-"It allows to show the list of currently opened tabs and allows to quickly navigate between them."
+"It allows to show the list of currently opened tabs and allows to quickly "
+"navigate between them."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-glance)
@@ -4644,9 +5591,13 @@
msgid ""
"This package provides a text editor plugin for LeechCraft.\n"
"\n"
-"It is a simple QScintilla2-based text editor. It supports basic syntax highlighting for some common file types, folding, automatic identation, and such. It also could be used as enhanced source view plugin for the Poshuku browser module, for example.\n"
+"It is a simple QScintilla2-based text editor. It supports basic syntax "
+"highlighting for some common file types, folding, automatic identation, and "
+"such. It also could be used as enhanced source view plugin for the Poshuku "
+"browser module, for example.\n"
"\n"
-"Features: * Basic syntax highlighting. * Line folding. * Basic automatic identation. * Support for multiple documents at once."
+"Features: * Basic syntax highlighting. * Line folding. * Basic automatic "
+"identation. * Support for multiple documents at once."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-azoth-keeso)
@@ -4654,7 +5605,9 @@
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-launchy)
-msgid "This package provides a third-party application launcher plugin for Leechcraft."
+msgid ""
+"This package provides a third-party application launcher plugin for "
+"Leechcraft."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-knowhow)
@@ -4665,7 +5618,9 @@
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-mellonetray)
-msgid "This package provides a tray area quark for third-party apps for LeechCraft SB2."
+msgid ""
+"This package provides a tray area quark for third-party apps for LeechCraft "
+"SB2."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-azoth-xtazy)
@@ -4686,31 +5641,40 @@
msgid ""
"This package provides a web browser plugin for LeechCraft.\n"
"\n"
-"It is an full-featured web browser based on WebKit. Poshuku is fully extensible with plugins.\n"
+"It is an full-featured web browser based on WebKit. Poshuku is fully "
+"extensible with plugins.\n"
"\n"
-"Currently it features: * support for all major web-standards; * integration with other plugins; * autodiscovery; * tagging bookmarks; * support for SQLite or PostgreSQL storage."
+"Currently it features: * support for all major web-standards; * integration "
+"with other plugins; * autodiscovery; * tagging bookmarks; * support for "
+"SQLite or PostgreSQL storage."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-azoth-abbrev)
-msgid "This package provides abbreviations via commands like /abbrev, /unabbrev and /listabbrevs for LeechCraft Azoth."
+msgid ""
+"This package provides abbreviations via commands like /abbrev, /unabbrev and "
+"/listabbrevs for LeechCraft Azoth."
msgstr ""
#. description(ColPack:libColPack0)
msgid ""
-"This package provides algorithms for efficient solution of partitioning problems occuring in the analysis of sparsity patterns in derivative computations formulated as Graph Coloring problems.\n"
+"This package provides algorithms for efficient solution of partitioning "
+"problems occuring in the analysis of sparsity patterns in derivative "
+"computations formulated as Graph Coloring problems.\n"
"\n"
"For details see http://www.cscapes.org/coloringpage/software.htm"
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-azoth-adiumstyles)
-msgid "This package provides an Adium styles support plugin for LeechCraft Azoth."
+msgid ""
+"This package provides an Adium styles support plugin for LeechCraft Azoth."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-azoth-acetamide)
msgid ""
"This package provides an IRC protocol plugin for LeechCraft Azoth.\n"
"\n"
-"Features: * Secure Sockets Layer (SSL) cryptographic protocol. * Channels bookmarks. * Automatic password entry. * Automatic logging on."
+"Features: * Secure Sockets Layer (SSL) cryptographic protocol. * Channels "
+"bookmarks. * Automatic password entry. * Automatic logging on."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-certmgr)
@@ -4723,7 +5687,11 @@
"\n"
"It allows to use ads filter compatible with block lists.\n"
"\n"
-"Features: * Support for Firefox AdBlock+ block lists. * Support for detection and subscription to such lists. * Automatic updates of block lists. * User filters: blocking arbitrary images. * Support for replacing Adobe Flash objects with a \"Load flash\" button. * Whitelists for Flash blocker."
+"Features: * Support for Firefox AdBlock+ block lists. * Support for "
+"detection and subscription to such lists. * Automatic updates of block "
+"lists. * User filters: blocking arbitrary images. * Support for replacing "
+"Adobe Flash objects with a \"Load flash\" button. * Whitelists for Flash "
+"blocker."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-advancednotifications)
@@ -4734,7 +5702,8 @@
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-krigstask)
-msgid "This package provides an applications switcher quark for LeechCraft SB2."
+msgid ""
+"This package provides an applications switcher quark for LeechCraft SB2."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-azoth-autopaste)
@@ -4773,12 +5742,14 @@
msgid ""
"This package provides an online bookmarks plugin for LeechCraft Poshuku.\n"
"\n"
-"It allows to synchronize bookmarks with services like Read It Later or Del.icio.us."
+"It allows to synchronize bookmarks with services like Read It Later or "
+"Del.icio.us."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-azoth-standardstyles)
msgid ""
-"This package provides an standard styles support plugin for LeechCraft Azoth.\n"
+"This package provides an standard styles support plugin for LeechCraft "
+"Azoth.\n"
"\n"
"Standard styles are ones in LeechCraft's own format."
msgstr ""
@@ -4795,22 +5766,32 @@
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-htthare)
-msgid "This package provides content from local filesystem over LANs (and possibly WANs, but by default only LAN interfaces are listened on)."
+msgid ""
+"This package provides content from local filesystem over LANs (and possibly "
+"WANs, but by default only LAN interfaces are listened on)."
msgstr ""
#. description(leechcraft)
msgid ""
-"This package provides core executable of Leechcraft. LeechCraft is a free modular \"Internet client\" application.\n"
+"This package provides core executable of Leechcraft. LeechCraft is a free "
+"modular \"Internet client\" application.\n"
"\n"
-"LeechCraft allows to browse the web, read RSS/Atom feeds, download files via BitTorrent, HTTP, FTP and DC, automatically stream, download or play podcasts and other media files and much more.\n"
+"LeechCraft allows to browse the web, read RSS/Atom feeds, download files via "
+"BitTorrent, HTTP, FTP and DC, automatically stream, download or play podcasts "
+"and other media files and much more.\n"
"\n"
-"Features can be easily added via plugins that can be integrated with each other with no effert while staying abstract from the exact implementation.\n"
+"Features can be easily added via plugins that can be integrated with each "
+"other with no effert while staying abstract from the exact implementation.\n"
"\n"
-"This package contains the main LeechCraft executable, which connects all the plugins with each other, routes requests between them, tracks dependencies and performs several other housekeeping tasks."
+"This package contains the main LeechCraft executable, which connects all the "
+"plugins with each other, routes requests between them, tracks dependencies "
+"and performs several other housekeeping tasks."
msgstr ""
#. description(kdewebdev4:kommander-runtime-devel)
-msgid "This package provides development libraries and headers needed to build software using kommander-runtime"
+msgid ""
+"This package provides development libraries and headers needed to build "
+"software using kommander-runtime"
msgstr ""
#. description(kid3:kid3-qt-doc)
@@ -4832,52 +5813,74 @@
msgid ""
"This package provides greasemonkey scripts plugin for LeechCraft Poshuku.\n"
"\n"
-"It allows to use GreaseMonkey userscripts. These scripts could be used for adding new features to web pages (for example, embedding price comparisons within shopping sites), fixing rendering bugs, combining data from multiple webpages, and numerous other purposes.\n"
+"It allows to use GreaseMonkey userscripts. These scripts could be used for "
+"adding new features to web pages (for example, embedding price comparisons "
+"within shopping sites), fixing rendering bugs, combining data from multiple "
+"webpages, and numerous other purposes.\n"
"\n"
-"This plugin supports almost whole API of GreaseMonkey and is compatible with most userscripts present \"in the wild\".\n"
+"This plugin supports almost whole API of GreaseMonkey and is compatible with "
+"most userscripts present \"in the wild\".\n"
"\n"
"FatApe usage is documented on the corresponding user guide page."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-azoth-mucommands)
-msgid "This package provides some common conference-oriented commands like /vcard, /time, /last, /subject, /kick, /ban and so on for LeechCraft Azoth."
+msgid ""
+"This package provides some common conference-oriented commands like /vcard, "
+"/time, /last, /subject, /kick, /ban and so on for LeechCraft Azoth."
msgstr ""
#. description(leechcraft:leechcraft-azoth-otroid)
-msgid "This package provides support Off-the-Record messaging for LeechCraft Azoth."
+msgid ""
+"This package provides support Off-the-Record messaging for LeechCraft Azoth."
msgstr ""
#. description(leechcraft-doc:leechcraft-azoth-doc)
msgid ""
"This packages provides documentation of LeechCraft Azoth API.\n"
"\n"
-"It contains description of Azoth API used for developing LeechCraft Azoth sub-plugins. For developing first-lexel plugins, please refer to corresponding packages (like leechcraft-doc). This documentation is also available online at http://doc.leechcraft.org/azoth/"
+"It contains description of Azoth API used for developing LeechCraft Azoth "
+"sub-plugins. For developing first-lexel plugins, please refer to "
+"corresponding packages (like leechcraft-doc). This documentation is also "
+"available online at http://doc.leechcraft.org/azoth/"
msgstr ""
#. description(leechcraft-doc:leechcraft-monocle-doc)
msgid ""
"This packages provides documentation of LeechCraft Monocle API.\n"
"\n"
-"It contains description of Monocle API used for developing LeechCraft Monocle sub-plugins. For developing first-lexel plugins, please refer to corresponding packages (like leechcraft-doc). This documentation is also available online at http://doc.leechcraft.org/monocle/"
+"It contains description of Monocle API used for developing LeechCraft Monocle "
+"sub-plugins. For developing first-lexel plugins, please refer to "
+"corresponding packages (like leechcraft-doc). This documentation is also "
+"available online at http://doc.leechcraft.org/monocle/"
msgstr ""
#. description(leechcraft-doc)
msgid ""
"This packages provides documentation of LeechCraft core API.\n"
"\n"
-"It contains description of core API used for developing first-level LeechCraft plugins. For developing sub-plugins, please refer to corresponding packages (like leechcraft-azoth-doc). This documentation is also available online at http://doc.leechcraft.org/core/"
+"It contains description of core API used for developing first-level "
+"LeechCraft plugins. For developing sub-plugins, please refer to corresponding "
+"packages (like leechcraft-azoth-doc). This documentation is also available "
+"online at http://doc.leechcraft.org/core/"
msgstr ""
#. description(sblim-cmpi-devel:libcmpiCppImpl0)
-msgid "This packages provides the C and C++ CMPI header files needed by provider developers and can be used standalone. If used for C++ provider development it is also necessary to have tog-pegasus-devel installed."
+msgid ""
+"This packages provides the C and C++ CMPI header files needed by provider "
+"developers and can be used standalone. If used for C++ provider development "
+"it is also necessary to have tog-pegasus-devel installed."
msgstr ""
#. description(csync:libcsync-plugin-owncloud)
-msgid "This plug-in allows applications using csync to synchronize with Owncloud."
+msgid ""
+"This plug-in allows applications using csync to synchronize with Owncloud."
msgstr ""
#. description(csync:libcsync-plugin-smb)
-msgid "This plug-in allows applications using csync to synchronize with a Samba or Windows server."
+msgid ""
+"This plug-in allows applications using csync to synchronize with a Samba or "
+"Windows server."
msgstr ""
#. summary(libaccounts-glib:libaccounts-glib-tools)
@@ -4897,7 +5900,9 @@
msgstr ""
#. description(libbde:libbde-tools)
-msgid "Tools to access the BitLocker Drive Encryption (BDE) format. The BDE format is used by Windows, as of Vista, to encrypt data on a storage media volume."
+msgid ""
+"Tools to access the BitLocker Drive Encryption (BDE) format. The BDE format "
+"is used by Windows, as of Vista, to encrypt data on a storage media volume."
msgstr ""
#. summary(ldb:ldb-tools)
@@ -4969,7 +5974,8 @@
msgstr ""
#. description(libav:libav-tools)
-msgid "Various tools providing access to multimedia metadata and similar things."
+msgid ""
+"Various tools providing access to multimedia metadata and similar things."
msgstr ""
#. summary(kvkbd)
@@ -4982,23 +5988,53 @@
#. description(kid3:kid3-cli)
msgid ""
-"With Kid3 you can: - Edit ID3v1.1 tags - Edit all ID3v2.3 and ID3v2.4 frames - Convert between ID3v1.1, ID3v2.3 and ID3v2.4 tags - Edit tags in MP3, Ogg/Vorbis, FLAC, MPC, APE, MP4/AAC, MP2, Speex, TrueAudio, WavPack, WMA, WAV, AIFF files and tracker modules (MOD, S3M, IT, XM). - Edit tags of multiple files, e.g. the artist, album, year and genre of all files of an album typically have the same values and can be set together. - Generate tags from filenames - Generate tags from the contents of tag fields - Generate filenames from tags - Generate playlist files - Automatic case conversion and string translation - Import and export album data - Import from gnudb.org, TrackType.org, MusicBrainz, Discogs, Amazon\n"
+"With Kid3 you can: - Edit ID3v1.1 tags - Edit all ID3v2.3 and ID3v2.4 "
+"frames - Convert between ID3v1.1, ID3v2.3 and ID3v2.4 tags - Edit tags in "
+"MP3, Ogg/Vorbis, FLAC, MPC, APE, MP4/AAC, MP2, Speex, TrueAudio, WavPack, "
+"WMA, WAV, AIFF files and tracker modules (MOD, S3M, IT, XM). - Edit "
+"tags of multiple files, e.g. the artist, album, year and genre of all "
+"files of an album typically have the same values and can be set together. "
+" - Generate tags from filenames - Generate tags from the contents of tag "
+"fields - Generate filenames from tags - Generate playlist files - "
+"Automatic case conversion and string translation - Import and export album "
+"data - Import from gnudb.org, TrackType.org, MusicBrainz, Discogs, Amazon\n"
"\n"
-"This package contains a command line interface for Kid3, for a GUI you can use kid3-qt or kid3."
+"This package contains a command line interface for Kid3, for a GUI you can "
+"use kid3-qt or kid3."
msgstr ""
#. description(kid3:kid3-qt)
msgid ""
-"With Kid3 you can: - Edit ID3v1.1 tags - Edit all ID3v2.3 and ID3v2.4 frames - Convert between ID3v1.1, ID3v2.3 and ID3v2.4 tags - Edit tags in MP3, Ogg/Vorbis, FLAC, MPC, APE, MP4/AAC, MP2, Speex, TrueAudio, WavPack, WMA, WAV, AIFF files and tracker modules (MOD, S3M, IT, XM). - Edit tags of multiple files, e.g. the artist, album, year and genre of all files of an album typically have the same values and can be set together. - Generate tags from filenames - Generate tags from the contents of tag fields - Generate filenames from tags - Generate playlist files - Automatic case conversion and string translation - Import and export album data - Import from gnudb.org, TrackType.org, MusicBrainz, Discogs, Amazon\n"
+"With Kid3 you can: - Edit ID3v1.1 tags - Edit all ID3v2.3 and ID3v2.4 "
+"frames - Convert between ID3v1.1, ID3v2.3 and ID3v2.4 tags - Edit tags in "
+"MP3, Ogg/Vorbis, FLAC, MPC, APE, MP4/AAC, MP2, Speex, TrueAudio, WavPack, "
+"WMA, WAV, AIFF files and tracker modules (MOD, S3M, IT, XM). - Edit "
+"tags of multiple files, e.g. the artist, album, year and genre of all "
+"files of an album typically have the same values and can be set together. "
+" - Generate tags from filenames - Generate tags from the contents of tag "
+"fields - Generate filenames from tags - Generate playlist files - "
+"Automatic case conversion and string translation - Import and export album "
+"data - Import from gnudb.org, TrackType.org, MusicBrainz, Discogs, Amazon\n"
"\n"
-"This package does not use KDE libraries, if you use KDE you should use kid3. For a commandline interface you can use kid3-cli."
+"This package does not use KDE libraries, if you use KDE you should use kid3. "
+"For a commandline interface you can use kid3-cli."
msgstr ""
#. description(kid3)
msgid ""
-"With Kid3 you can: - Edit ID3v1.1 tags - Edit all ID3v2.3 and ID3v2.4 frames - Convert between ID3v1.1, ID3v2.3 and ID3v2.4 tags - Edit tags in MP3, Ogg/Vorbis, FLAC, MPC, APE, MP4/AAC, MP2, Speex, TrueAudio, WavPack, WMA, WAV, AIFF files and tracker modules (MOD, S3M, IT, XM). - Edit tags of multiple files, e.g. the artist, album, year and genre of all files of an album typically have the same values and can be set together. - Generate tags from filenames - Generate tags from the contents of tag fields - Generate filenames from tags - Generate playlist files - Automatic case conversion and string translation - Import and export album data - Import from gnudb.org, TrackType.org, MusicBrainz, Discogs, Amazon\n"
+"With Kid3 you can: - Edit ID3v1.1 tags - Edit all ID3v2.3 and ID3v2.4 "
+"frames - Convert between ID3v1.1, ID3v2.3 and ID3v2.4 tags - Edit tags in "
+"MP3, Ogg/Vorbis, FLAC, MPC, APE, MP4/AAC, MP2, Speex, TrueAudio, WavPack, "
+"WMA, WAV, AIFF files and tracker modules (MOD, S3M, IT, XM). - Edit "
+"tags of multiple files, e.g. the artist, album, year and genre of all "
+"files of an album typically have the same values and can be set together. "
+" - Generate tags from filenames - Generate tags from the contents of tag "
+"fields - Generate filenames from tags - Generate playlist files - "
+"Automatic case conversion and string translation - Import and export album "
+"data - Import from gnudb.org, TrackType.org, MusicBrainz, Discogs, Amazon\n"
"\n"
-"This package uses KDE libraries, if you do not use KDE you should use kid3-qt. For a commandline interface you can use kid3-cli."
+"This package uses KDE libraries, if you do not use KDE you should use "
+"kid3-qt. For a commandline interface you can use kid3-cli."
msgstr ""
#. summary(bzrtp:libbzrtp0)
@@ -5013,16 +6049,26 @@
msgstr ""
#. description(bzrtp:libbzrtp0)
-msgid "bzrtp is a FOSS implementation of ZRTP keys exchange protocol. The library written in C 89, is fully portable, and can be executed on many platforms including x86 and ARM processors."
+msgid ""
+"bzrtp is a FOSS implementation of ZRTP keys exchange protocol. The library "
+"written in C 89, is fully portable, and can be executed on many platforms "
+"including x86 and ARM processors."
msgstr ""
#. description(cmocka:libcmocka0)
msgid ""
-"cmocka is an elegant unit testing framework for C with support for mock objects. It only requires the standard C library, works on a range of computing platforms (including embedded) and with different compilers.\n"
+"cmocka is an elegant unit testing framework for C with support for mock "
+"objects. It only requires the standard C library, works on a range of "
+"computing platforms (including embedded) and with different compilers.\n"
"\n"
-"Features: * Support for mock objects * Only requires the C library * Several supported output formats (Subunit, TAP, jUnit XML) * Fully documented API * Test fixtures * Exception handling for signals (SIGSEGV, SIGILL, ...) * No fork() used * Very well tested * Testing of memory leaks, buffer overflows and underflows.\n"
+"Features: * Support for mock objects * Only requires the C library * "
+"Several supported output formats (Subunit, TAP, jUnit XML) * Fully "
+"documented API * Test fixtures * Exception handling for signals (SIGSEGV, "
+"SIGILL, ...) * No fork() used * Very well tested * Testing of memory "
+"leaks, buffer overflows and underflows.\n"
"\n"
-"Also, CMocka tries to avoid the use of some of the newer features of C compilers."
+"Also, CMocka tries to avoid the use of some of the newer features of C "
+"compilers."
msgstr ""
#. summary(libcpuset:libcpuset-devel)
@@ -5039,26 +6085,38 @@
#. description(guitarix:ladspa-guitarix)
msgid ""
-"guitarix is a simple mono amplifier to jack with one input and two outputs. Designed to get nice trash/metal/rock/guitar sounds.\n"
+"guitarix is a simple mono amplifier to jack with one input and two outputs. "
+"Designed to get nice trash/metal/rock/guitar sounds.\n"
"\n"
-"Available are the controls for bass, treble, gain, balance, distortion, freeverb, impulse response (pre state), crybaby(wah), feedback/feedforward-filter and echo. A fixed resonator will use, when distortion is disabled.\n"
+"Available are the controls for bass, treble, gain, balance, distortion, "
+"freeverb, impulse response (pre state), crybaby(wah), "
+"feedback/feedforward-filter and echo. A fixed resonator will use, when "
+"distortion is disabled.\n"
"\n"
"This package contains the LADSPA plugins (UniqID 4061 - 4068)."
msgstr ""
#. description(killswitch-applet)
-msgid "killswitch-applet is a small application sitting in the system tray providing the possibility to manage all the killswitches found in the system. In this context, \"managing\" means enabling or disabling certain killswitches. This is especially useful if you have multiple killswitches like bluetooth, WWAN or WLAN."
+msgid ""
+"killswitch-applet is a small application sitting in the system tray providing "
+"the possibility to manage all the killswitches found in the system. In this "
+"context, \"managing\" means enabling or disabling certain killswitches. This "
+"is especially useful if you have multiple killswitches like bluetooth, WWAN "
+"or WLAN."
msgstr ""
#. description(krb5-auth-dialog)
msgid ""
-"krb5-auth-dialog is a tray applet that monitors and refreshes your Kerberos ticket. It pops up reminders when the ticket is about to expire.\n"
+"krb5-auth-dialog is a tray applet that monitors and refreshes your Kerberos "
+"ticket. It pops up reminders when the ticket is about to expire.\n"
"\n"
"It features ticket autorenewal and supports pkinit."
msgstr ""
#. description(latrace)
-msgid "latrace is a glibc 2.4+ LD_AUDIT frontend. It allows you to trace library calls and get their statistics in a manner similar to the strace utility."
+msgid ""
+"latrace is a glibc 2.4+ LD_AUDIT frontend. It allows you to trace library "
+"calls and get their statistics in a manner similar to the strace utility."
msgstr ""
#. description(leveldb:leveldb-devel)
@@ -5076,28 +6134,49 @@
msgstr ""
#. description(libcec:libcec3_0)
-msgid "libCEC allows you, in combination with the right hardware, to control your device with your TV remote control utilizing your existing HDMI cabling."
+msgid ""
+"libCEC allows you, in combination with the right hardware, to control your "
+"device with your TV remote control utilizing your existing HDMI cabling."
msgstr ""
#. description(libcec:libcec-devel)
msgid ""
-"libCEC is an enabling platform for the CEC bus in HDMI, it allows developers to interact with other HDMI devices without having to worry about the communication overhead, handshaking, and the various ways of sending a message for each vendor.\n"
+"libCEC is an enabling platform for the CEC bus in HDMI, it allows developers "
+"to interact with other HDMI devices without having to worry about the "
+"communication overhead, handshaking, and the various ways of sending a "
+"message for each vendor.\n"
"\n"
"This subpackage contains the headers for libcec."
msgstr ""
#. description(libconfuse0)
msgid ""
-"libConfuse is a configuration file parser library, licensed under the terms of the LGPL, and written in C. It supports sections and (lists of) values (strings, integers, floats, booleans or other sections), as well as some other features (such as single/double-quoted strings, environment variable expansion, functions and nested include statements). It makes it very easy to add configuration file capability to a program using a simple API.\n"
+"libConfuse is a configuration file parser library, licensed under the terms "
+"of the LGPL, and written in C. It supports sections and (lists of) values "
+"(strings, integers, floats, booleans or other sections), as well as some "
+"other features (such as single/double-quoted strings, environment variable "
+"expansion, functions and nested include statements). It makes it very easy to "
+"add configuration file capability to a program using a simple API.\n"
"\n"
-"The goal of libConfuse is not to be the configuration file parser library with a gazillion of features. Instead, it aims to be easy to use and quick to integrate with your code. libConfuse was called libcfg before, but was changed to not confuse with other similar libraries."
+"The goal of libConfuse is not to be the configuration file parser library "
+"with a gazillion of features. Instead, it aims to be easy to use and quick to "
+"integrate with your code. libConfuse was called libcfg before, but was "
+"changed to not confuse with other similar libraries."
msgstr ""
#. description(libconfuse0:libconfuse-devel)
msgid ""
-"libConfuse is a configuration file parser library, licensed under the terms of the LGPL, and written in C. It supports sections and (lists of) values (strings, integers, floats, booleans or other sections), as well as some other features (such as single/double-quoted strings, environment variable expansion, functions and nested include statements). It makes it very easy to add configuration file capability to a program using a simple API.\n"
+"libConfuse is a configuration file parser library, licensed under the terms "
+"of the LGPL, and written in C. It supports sections and (lists of) values "
+"(strings, integers, floats, booleans or other sections), as well as some "
+"other features (such as single/double-quoted strings, environment variable "
+"expansion, functions and nested include statements). It makes it very easy to "
+"add configuration file capability to a program using a simple API.\n"
"\n"
-"The goal of libConfuse is not to be the configuration file parser library with a gazillion of features. Instead, it aims to be easy to use and quick to integrate with your code. libConfuse was called libcfg before, but was changed to not confuse with other similar libraries.\n"
+"The goal of libConfuse is not to be the configuration file parser library "
+"with a gazillion of features. Instead, it aims to be easy to use and quick to "
+"integrate with your code. libConfuse was called libcfg before, but was "
+"changed to not confuse with other similar libraries.\n"
"\n"
"This package holds the development files for libconfuse."
msgstr ""
@@ -5110,7 +6189,8 @@
msgid ""
"libaal includes device abstraction, libc independence code, and more.\n"
"\n"
-"This subpackage contains the static versions of the libraries, for use with programs that require them."
+"This subpackage contains the static versions of the libraries, for use with "
+"programs that require them."
msgstr ""
#. summary(libavc1394:libavc1394-devel)
@@ -5118,29 +6198,46 @@
msgstr ""
#. description(libavc1394:libavc1394-devel)
-msgid "libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from the 1394 Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control. Currently, applications use the library to control the tape transport mechanism on DV camcorders. However, there are many devices and functions of devices that can be controlled via AV/C. Eventually, the library will be expanded to implement more of the specification and to provide high level interfaces to various devices."
+msgid ""
+"libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from the 1394 "
+"Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control. Currently, "
+"applications use the library to control the tape transport mechanism on DV "
+"camcorders. However, there are many devices and functions of devices that can "
+"be controlled via AV/C. Eventually, the library will be expanded to implement "
+"more of the specification and to provide high level interfaces to various "
+"devices."
msgstr ""
#. description(libbde:libbde1)
-msgid "libbde is a library to access the BitLocker Drive Encryption (BDE) format. The BDE format is used by Windows, as of Vista, to encrypt data on a storage media volume."
+msgid ""
+"libbde is a library to access the BitLocker Drive Encryption (BDE) format. "
+"The BDE format is used by Windows, as of Vista, to encrypt data on a storage "
+"media volume."
msgstr ""
#. description(libbde:libbde-devel)
msgid ""
-"libbde is a library to access the BitLocker Drive Encryption (BDE) format. The BDE format is used by Windows, as of Vista, to encrypt data on a storage media volume.\n"
+"libbde is a library to access the BitLocker Drive Encryption (BDE) format. "
+"The BDE format is used by Windows, as of Vista, to encrypt data on a storage "
+"media volume.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libbde."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libbde."
msgstr ""
#. description(libbfio:libbfio1)
-msgid "libbfio is used in multiple other libraries like libewf, libmsiecf, libnk2, libolecf and libpff. It is used to chain I/O to support file-in-file access."
+msgid ""
+"libbfio is used in multiple other libraries like libewf, libmsiecf, libnk2, "
+"libolecf and libpff. It is used to chain I/O to support file-in-file access."
msgstr ""
#. description(libbfio:libbfio-devel)
msgid ""
-"libbfio is used in multiple other libraries like libewf, libmsiecf, libnk2, libolecf and libpff. It is used to chain I/O to support file-in-file access.\n"
+"libbfio is used in multiple other libraries like libewf, libmsiecf, libnk2, "
+"libolecf and libpff. It is used to chain I/O to support file-in-file access.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libbfio."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libbfio."
msgstr ""
#. description(libcaes:libcaes1)
@@ -5151,34 +6248,46 @@
msgid ""
"libcaes is a library for cross-platform AES encryption.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcaes."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libcaes."
msgstr ""
#. description(libcdatetime:libcdatetime-devel)
msgid ""
"libcdatetime is a library cross-platform C date and time functions.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcdatetime."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libcdatetime."
msgstr ""
#. description(libcdaudio:libcdaudio-devel)
-msgid "libcdaudio is a library designed to provide functions to control operation of a CD-ROM when playing audio CDs. It also contains functions for CDDB and CD Index lookup."
+msgid ""
+"libcdaudio is a library designed to provide functions to control operation of "
+"a CD-ROM when playing audio CDs. It also contains functions for CDDB and CD "
+"Index lookup."
msgstr ""
#. description(libcdr:libcdr-devel)
msgid ""
-"libcdr is a library for parsing the Corel Draw file format structure. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux.\n"
+"libcdr is a library for parsing the Corel Draw file format structure. It is "
+"cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and "
+"Linux.\n"
"\n"
"This package contains the libcdr development files."
msgstr ""
#. description(libcerf:libcerf1)
-msgid "libcerf is a self-contained numeric library that provides an efficient and accurate implementation of complex error functions, along with Dawson, Faddeeva, and Voigt functions."
+msgid ""
+"libcerf is a self-contained numeric library that provides an efficient and "
+"accurate implementation of complex error functions, along with Dawson, "
+"Faddeeva, and Voigt functions."
msgstr ""
#. description(libcerf:libcerf-devel)
msgid ""
-"libcerf is a self-contained numeric library that provides an efficient and accurate implementation of complex error functions, along with Dawson, Faddeeva, and Voigt functions.\n"
+"libcerf is a self-contained numeric library that provides an efficient and "
+"accurate implementation of complex error functions, along with Dawson, "
+"Faddeeva, and Voigt functions.\n"
"\n"
"This package contains development headers and libraries for libcerf"
msgstr ""
@@ -5187,58 +6296,79 @@
msgid ""
"libclastfm development files.\n"
"\n"
-"libclastfm is an unofficial C-API for the Last.fm web service written with libcurl. Has support for Album, Artist and User API methods as well as full audio scrobbler support."
+"libclastfm is an unofficial C-API for the Last.fm web service written with "
+"libcurl. Has support for Album, Artist and User API methods as well as full "
+"audio scrobbler support."
msgstr ""
#. description(cmis-client:libcmis-c-0_4-4)
-msgid "libcmis-c is a C client library for the CMIS interface. This allows C applications to connect to any CMIS-enabled repositories. It is only a wrapper for its C++ sister libcmis."
+msgid ""
+"libcmis-c is a C client library for the CMIS interface. This allows C "
+"applications to connect to any CMIS-enabled repositories. It is only a "
+"wrapper for its C++ sister libcmis."
msgstr ""
#. description(libctl:libctl5)
-msgid "libctl is a free Guile-based library implementing flexible control files for scientific simulations. It was written to support MIT Photonic Bands and Meep software, but has proven useful in other programs too."
+msgid ""
+"libctl is a free Guile-based library implementing flexible control files for "
+"scientific simulations. It was written to support MIT Photonic Bands and Meep "
+"software, but has proven useful in other programs too."
msgstr ""
#. description(libctl:libctl-doc)
msgid ""
-"libctl is a free Guile-based library implementing flexible control files for scientific simulations. It was written to support MIT Photonic Bands and Meep software, but has proven useful in other programs too.\n"
+"libctl is a free Guile-based library implementing flexible control files for "
+"scientific simulations. It was written to support MIT Photonic Bands and Meep "
+"software, but has proven useful in other programs too.\n"
"\n"
"This package contains documentation for libctl library."
msgstr ""
#. description(libctl:libctl-devel)
msgid ""
-"libctl is a free Guile-based library implementing flexible control files for scientific simulations. It was written to support MIT Photonic Bands and Meep software, but has proven useful in other programs too.\n"
+"libctl is a free Guile-based library implementing flexible control files for "
+"scientific simulations. It was written to support MIT Photonic Bands and Meep "
+"software, but has proven useful in other programs too.\n"
"\n"
-"This package contains libraries and header files for developing applications that use libctl."
+"This package contains libraries and header files for developing applications "
+"that use libctl."
msgstr ""
#. description(libcue:libcue-devel)
msgid ""
-"libcue parses so-called cue sheets from a char string or a FILE pointer. This project is meant as a fork of (defunct) cuetools.\n"
+"libcue parses so-called cue sheets from a char string or a FILE pointer. This "
+"project is meant as a fork of (defunct) cuetools.\n"
"\n"
"This package contains the development library symlink and header files."
msgstr ""
#. description(libcxgb3-rdmav2)
-msgid "libcxgb3 provides a device-specific userspace driver for Chelsio RNICs for use with the libibverbs library."
+msgid ""
+"libcxgb3 provides a device-specific userspace driver for Chelsio RNICs for "
+"use with the libibverbs library."
msgstr ""
#. description(libcxgb4-rdmav2)
-msgid "libcxgb4 provides a device-specific userspace driver for Chelsio T4 iWARP RNICs for use with the libibverbs library."
+msgid ""
+"libcxgb4 provides a device-specific userspace driver for Chelsio T4 iWARP "
+"RNICs for use with the libibverbs library."
msgstr ""
#. description(libkkc:kkc-data)
msgid ""
-"libkkc provides a converter from Japanese Kana-string to Kana-Kanji-mixed-string.\n"
+"libkkc provides a converter from Japanese Kana-string to "
+"Kana-Kanji-mixed-string.\n"
"\n"
"This package provides the data files for libkkc."
msgstr ""
#. description(lhasa:lhasa-devel)
msgid ""
-"liblhasa is the backend to the Lhasa tool, offering decompressing for \".lzh\" (LHA/LHarc) and \".lzs\" (LArc) archives.\n"
+"liblhasa is the backend to the Lhasa tool, offering decompressing for "
+"\".lzh\" (LHA/LHarc) and \".lzs\" (LArc) archives.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in liblhasa0."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"liblhasa0."
msgstr ""
#. summary(baloo:libbalooqueryparser4)
@@ -5248,3 +6378,5 @@
#. summary(cppdb:libcppdb_odbc0)
msgid "unixODBC database connector for the cppdb library"
msgstr ""
+
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory6.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory6.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory6.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
@@ -1,16 +1,19 @@
# This file was automatically generated
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:36\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:27:36\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:27+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. summary(libgexiv2:libgexiv2-devel)
msgid "A GObject-based Exiv2 wrapper -- Development Files"
@@ -29,15 +32,21 @@
msgstr ""
#. summary(gupnp-dlna:libgupnp-dlna-devel)
-msgid "A collection of helpers for building DLNA applications - Development Files"
+msgid ""
+"A collection of helpers for building DLNA applications - Development Files"
msgstr ""
#. description(cluster-glue:libglue2)
-msgid "A collection of libraries that are useful for writing cluster managers such as Pacemaker."
+msgid ""
+"A collection of libraries that are useful for writing cluster managers such "
+"as Pacemaker."
msgstr ""
#. description(libgcj48:libgcj_bc1-gcc48)
-msgid "A fake library that is used at link time only. It ensures that binaries built with the BC-ABI link against a constant SONAME. This way, BC-ABI binaries continue to work if the SONAME underlying libgcj.so changes."
+msgid ""
+"A fake library that is used at link time only. It ensures that binaries built "
+"with the BC-ABI link against a constant SONAME. This way, BC-ABI binaries "
+"continue to work if the SONAME underlying libgcj.so changes."
msgstr ""
#. summary(freetds:libfreetds)
@@ -54,31 +63,40 @@
#. description(libev:libev-devel)
msgid ""
-"A full-featured and high-performance event loop that is loosely modelled after libevent, but without its limitations and bugs. It is used, among others, in the GNU Virtual Private Ethernet and rxvt-unicode packages.\n"
+"A full-featured and high-performance event loop that is loosely modelled "
+"after libevent, but without its limitations and bugs. It is used, among "
+"others, in the GNU Virtual Private Ethernet and rxvt-unicode packages.\n"
"\n"
"This package holds the development files for libev."
msgstr ""
#. description(libev:libev4-32bit)
msgid ""
-"A full-featured and high-performance event loop that is loosely modelled after libevent, but without its limitations and bugs. It is used, among others, in the GNU Virtual Private Ethernet and rxvt-unicode packages.\n"
+"A full-featured and high-performance event loop that is loosely modelled "
+"after libevent, but without its limitations and bugs. It is used, among "
+"others, in the GNU Virtual Private Ethernet and rxvt-unicode packages.\n"
"\n"
"This package holds the shared libraries of libev."
msgstr ""
#. description(libfm:libfm-devel)
-msgid "A glib/gio-based lib used to develop file managers providing some file management utilities and related-widgets missing in gtk+/glib."
+msgid ""
+"A glib/gio-based lib used to develop file managers providing some file "
+"management utilities and related-widgets missing in gtk+/glib."
msgstr ""
#. description(libgnomecups)
-msgid "A gobject (GLib) wrapper for IPP printer management, which is used by CUPS. Mainly used by the GNOME printing system."
+msgid ""
+"A gobject (GLib) wrapper for IPP printer management, which is used by CUPS. "
+"Mainly used by the GNOME printing system."
msgstr ""
#. description(libguess:libguess-devel)
msgid ""
"A high-speed character set detection library\n"
"\n"
-"This package contains the files needed to compile programs that use the libguess library."
+"This package contains the files needed to compile programs that use the "
+"libguess library."
msgstr ""
#. summary(libkate:libkate-devel)
@@ -93,18 +111,21 @@
msgid ""
"A library for GUID/UUID data types.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libfguid."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libfguid."
msgstr ""
#. description(libfguid:libfguid1)
-msgid "A library for GUID/UUID data types. Part of the libyal family of libraries."
+msgid ""
+"A library for GUID/UUID data types. Part of the libyal family of libraries."
msgstr ""
#. description(libfmapi:libfmapi-devel)
msgid ""
"A library for MAPI data types.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libfmapi."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libfmapi."
msgstr ""
#. description(libfmapi:libfmapi1)
@@ -122,15 +143,21 @@
msgid ""
"A library for date and time data types.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libfdatetime."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libfdatetime."
msgstr ""
#. description(libfdatetime:libfdatetime1)
-msgid "A library for date and time data types. Part of the libyal family of libraries."
+msgid ""
+"A library for date and time data types. Part of the libyal family of "
+"libraries."
msgstr ""
#. description(libkdumpfile:libkdumpfile0)
-msgid "A library that provides an abstraction layer for reading kernel dump core files. It supports different kernel dump core formats, virtual to physical translation, Xen mappings and more."
+msgid ""
+"A library that provides an abstraction layer for reading kernel dump core "
+"files. It supports different kernel dump core formats, virtual to physical "
+"translation, Xen mappings and more."
msgstr ""
#. summary(iperf:libiperf0)
@@ -138,7 +165,8 @@
msgstr ""
#. description(libhmac:libhmac1)
-msgid "A library to support various Hash-based Message Authentication Codes (HMAC)."
+msgid ""
+"A library to support various Hash-based Message Authentication Codes (HMAC)."
msgstr ""
#. description(efl:libelocation1)
@@ -151,11 +179,20 @@
#. description(elpa:libelpa2)
msgid ""
-"A new efficient distributed parallel direct eigenvalue solver for symmetric matrices. It contains both an improved one-step ScaLAPACK type solver (ELPA1) and the two-step solver ELPA2.\n"
+"A new efficient distributed parallel direct eigenvalue solver for symmetric "
+"matrices. It contains both an improved one-step ScaLAPACK type solver (ELPA1) "
+"and the two-step solver ELPA2.\n"
"\n"
-"ELPA uses the same matrix layout as ScaLAPACK. The actual parallel linear algebra routines are completely rewritten. ELPA1 implements the same linear algebra as traditional solutions (reduction to tridiagonal form by Householder transforms, divide & conquer solution, eigenvector backtransform). In ELPA2, the reduction to tridiagonal form and the corresponding backtransform are replaced by a two-step version, giving an additional significant performance improvement.\n"
+"ELPA uses the same matrix layout as ScaLAPACK. The actual parallel linear "
+"algebra routines are completely rewritten. ELPA1 implements the same linear "
+"algebra as traditional solutions (reduction to tridiagonal form by "
+"Householder transforms, divide & conquer solution, eigenvector "
+"backtransform). In ELPA2, the reduction to tridiagonal form and the "
+"corresponding backtransform are replaced by a two-step version, giving an "
+"additional significant performance improvement.\n"
"\n"
-"ELPA has demonstrated good scalability for large matrices on up to 294.000 cores of a BlueGene/P system."
+"ELPA has demonstrated good scalability for large matrices on up to 294.000 "
+"cores of a BlueGene/P system."
msgstr ""
#. summary(gtkpod:libgtkpod1)
@@ -201,16 +238,19 @@
#. description(samba:libdcerpc-atsvc0-32bit)
msgid ""
-"ATSVC is a DCE/RPC based protocol used by CIFS hosts to access/control the AT-Scheduler Service across a network.\n"
+"ATSVC is a DCE/RPC based protocol used by CIFS hosts to access/control the "
+"AT-Scheduler Service across a network.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
#. description(samba:libdcerpc-atsvc-devel)
msgid ""
-"ATSVC is a DCE/RPC based protocol used by CIFS hosts to access/control the AT-Scheduler Service across a network.\n"
+"ATSVC is a DCE/RPC based protocol used by CIFS hosts to access/control the "
+"AT-Scheduler Service across a network.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libdcerpc-atsvc.\n"
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libdcerpc-atsvc.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
@@ -220,7 +260,9 @@
msgstr ""
#. description(libibcm:libibcm1)
-msgid "Along with the OpenIB kernel drivers, libibcm provides a userspace InfiniBand Connection Managment API."
+msgid ""
+"Along with the OpenIB kernel drivers, libibcm provides a userspace InfiniBand "
+"Connection Managment API."
msgstr ""
#. summary(libepubgen:libepubgen-0_0-0)
@@ -264,7 +306,8 @@
msgstr ""
#. summary(libidmef:libidmef-devel)
-msgid "C Library for the \"Intrusion Detection Message Exchange Format\" (IDMEF)"
+msgid ""
+"C Library for the \"Intrusion Detection Message Exchange Format\" (IDMEF)"
msgstr ""
#. summary(libgit2:libgit2-22)
@@ -336,7 +379,8 @@
msgstr ""
#. description(libimobiledevice:libimobiledevice-doc)
-msgid "Contains API reference documentation for developers using libimobiledevice."
+msgid ""
+"Contains API reference documentation for developers using libimobiledevice."
msgstr ""
#. description(libdwarf:libdwarf-tools)
@@ -347,7 +391,10 @@
msgid ""
"Contains the static libraries and header files of libdwarf.\n"
"\n"
-"Libdwarf is a library of functions to provide creation of DWARF debugging information records, DWARF line number information, DWARF address range and pubnames information, weak names information, and DWARF frame description information."
+"Libdwarf is a library of functions to provide creation of DWARF debugging "
+"information records, DWARF line number information, DWARF address range and "
+"pubnames information, weak names information, and DWARF frame description "
+"information."
msgstr ""
#. summary(libharu:libharu-2_2_1)
@@ -359,15 +406,24 @@
msgstr ""
#. description(libdbus-c++:libdbus-c++-devel)
-msgid "DBus-c++ attempts to provide a C++ API for D-BUS. The library has a glib and an ecore mainloop integration. It also offers an optional own main loop. Files for building against libdbus-c++"
+msgid ""
+"DBus-c++ attempts to provide a C++ API for D-BUS. The library has a glib and "
+"an ecore mainloop integration. It also offers an optional own main loop. "
+"Files for building against libdbus-c++"
msgstr ""
#. description(libdbus-c++:libdbus-c++-glib-1-0)
-msgid "DBus-c++ attempts to provide a C++ API for D-BUS. The library has a glib and an ecore mainloop integration. It also offers an optional own main loop. The glib libdbus-c++ library."
+msgid ""
+"DBus-c++ attempts to provide a C++ API for D-BUS. The library has a glib and "
+"an ecore mainloop integration. It also offers an optional own main loop. The "
+"glib libdbus-c++ library."
msgstr ""
#. description(libdbus-c++:libdbus-c++-1-0)
-msgid "DBus-c++ attempts to provide a C++ API for D-BUS. The library has a glib and an ecore mainloop integration. It also offers an optional own main loop. The libdbus-c++ library."
+msgid ""
+"DBus-c++ attempts to provide a C++ API for D-BUS. The library has a glib and "
+"an ecore mainloop integration. It also offers an optional own main loop. The "
+"libdbus-c++ library."
msgstr ""
#. summary(samba:libdcerpc-atsvc0-32bit)
@@ -376,9 +432,14 @@
#. description(samba:libdcerpc-devel)
msgid ""
-"DCE/RPC, short for \"Distributed Computing Environment / Remote Procedure Calls\", is the remote procedure call system developed for the Distributed Computing Environment (DCE). This system allows programmers to write distributed software as if it were all working on the same computer, without having to worry about the underlying network code.\n"
+"DCE/RPC, short for \"Distributed Computing Environment / Remote Procedure "
+"Calls\", is the remote procedure call system developed for the Distributed "
+"Computing Environment (DCE). This system allows programmers to write "
+"distributed software as if it were all working on the same computer, without "
+"having to worry about the underlying network code.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libdcerpc.\n"
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libdcerpc.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
@@ -433,11 +494,22 @@
#. description(libdevil:libIL1)
msgid ""
-"Developer's Image Library (DevIL) is a programmer's library to develop applications with very powerful image loading capabilities, yet is easy for a developer to learn and use. Ultimate control of images is left to the developer, so unnecessary conversions, etc. are not performed. DevIL utilizes a simple, yet powerful, syntax. DevIL can load, save, convert, manipulate, filter and display a wide variety of image formats.\n"
+"Developer's Image Library (DevIL) is a programmer's library to develop "
+"applications with very powerful image loading capabilities, yet is easy for a "
+"developer to learn and use. Ultimate control of images is left to the "
+"developer, so unnecessary conversions, etc. are not performed. DevIL utilizes "
+"a simple, yet powerful, syntax. DevIL can load, save, convert, manipulate, "
+"filter and display a wide variety of image formats.\n"
"\n"
-"Currently, DevIL can load .bmp, .cut, .dds, .doom, .gif, .ico, .jpg, .lbm, .mdl, .mng, .pal, .pbm, .pcd, .pcx, .pgm, .pic, .png, .ppm, .psd, .psp, .raw, .sgi, .tga and .tif .hdr files. Formats supported for saving include .bmp, .dds, .h, .jpg, .pal, .pbm, .pcx, .hdr, .pgm,.png, .ppm, .raw, .sgi, .tga and .tif.\n"
+"Currently, DevIL can load .bmp, .cut, .dds, .doom, .gif, .ico, .jpg, .lbm, "
+".mdl, .mng, .pal, .pbm, .pcd, .pcx, .pgm, .pic, .png, .ppm, .psd, .psp, .raw, "
+".sgi, .tga and .tif .hdr files. Formats supported for saving include .bmp, "
+".dds, .h, .jpg, .pal, .pbm, .pcx, .hdr, .pgm,.png, .ppm, .raw, .sgi, .tga and "
+".tif.\n"
"\n"
-"DevIL currently supports the following APIs for display: OpenGL, Windows GDI, SDL, DirectX and Allegro. Compilers that can compile DevIL or use it include Djgpp, MSVC++, Linux gcc, Delphi, Visual Basic, Power Basic and Dev-C++."
+"DevIL currently supports the following APIs for display: OpenGL, Windows GDI, "
+"SDL, DirectX and Allegro. Compilers that can compile DevIL or use it include "
+"Djgpp, MSVC++, Linux gcc, Delphi, Visual Basic, Power Basic and Dev-C++."
msgstr ""
#. summary(libdvdnav:libdvdnav-devel)
@@ -457,7 +529,9 @@
msgstr ""
#. description(DirectFB:lib++dfb-devel)
-msgid "Development files (headers, so files, pkg-config, documentation) for C++ bindings for DirectFB."
+msgid ""
+"Development files (headers, so files, pkg-config, documentation) for C++ "
+"bindings for DirectFB."
msgstr ""
#. summary(hydrogen:libhydrogen-core-devel)
@@ -468,7 +542,11 @@
msgid ""
"Development files for Firebird SQL server client library.\n"
"\n"
-"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird offers excellent concurrency, high performance, and powerful language support for stored procedures and triggers. It has been used in production systems, under a variety of names, since 1981."
+"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features "
+"that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird offers "
+"excellent concurrency, high performance, and powerful language support for "
+"stored procedures and triggers. It has been used in production systems, under "
+"a variety of names, since 1981."
msgstr ""
#. summary(firebird-classic:libfbembed-devel)
@@ -479,7 +557,11 @@
msgid ""
"Development files for Firebird SQL server embedded client library.\n"
"\n"
-"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird offers excellent concurrency, high performance, and powerful language support for stored procedures and triggers. It has been used in production systems, under a variety of names, since 1981."
+"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features "
+"that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird offers "
+"excellent concurrency, high performance, and powerful language support for "
+"stored procedures and triggers. It has been used in production systems, under "
+"a variety of names, since 1981."
msgstr ""
#. summary(libgtkdatabox:libgtkdatabox-devel)
@@ -511,7 +593,8 @@
msgstr ""
#. summary(libdbi:libdbi-devel)
-msgid "Development files for libdbi (Database Independent Abstraction Layer for C)"
+msgid ""
+"Development files for libdbi (Database Independent Abstraction Layer for C)"
msgstr ""
#. summary(libdbus-1-qt3-0:libdbus-1-qt3-0-devel)
@@ -575,7 +658,8 @@
msgstr ""
#. summary(libewf:libewf-devel)
-msgid "Development files for libewf, an Expert Witness Compression Format library"
+msgid ""
+"Development files for libewf, an Expert Witness Compression Format library"
msgstr ""
#. summary(libexe:libexe-devel)
@@ -662,11 +746,21 @@
msgid ""
"Development files for libguestfs.\n"
"\n"
-"libguestfs is a set of tools for accessing and modifying virtual machine (VM) disk images. You can use this for viewing and editing files inside guests, scripting changes to VMs, monitoring disk used/free statistics, P2V, V2V, performing partial backups, cloning VMs, and much else besides.\n"
+"libguestfs is a set of tools for accessing and modifying virtual machine (VM) "
+"disk images. You can use this for viewing and editing files inside guests, "
+"scripting changes to VMs, monitoring disk used/free statistics, P2V, V2V, "
+"performing partial backups, cloning VMs, and much else besides.\n"
"\n"
-"libguestfs can access nearly any type of filesystem including: all known types of Linux filesystem (ext2/3/4, XFS, btrfs etc), any Windows filesystem (VFAT and NTFS), any Mac OS X and BSD filesystems, LVM2 volume management, MBR and GPT disk partitions, raw disks, qcow2, VirtualBox VDI, VMWare VMDK, CD and DVD ISOs, SD cards, and dozens more. libguestfs doesn't need root permissions.\n"
+"libguestfs can access nearly any type of filesystem including: all known "
+"types of Linux filesystem (ext2/3/4, XFS, btrfs etc), any Windows filesystem "
+"(VFAT and NTFS), any Mac OS X and BSD filesystems, LVM2 volume management, "
+"MBR and GPT disk partitions, raw disks, qcow2, VirtualBox VDI, VMWare VMDK, "
+"CD and DVD ISOs, SD cards, and dozens more. libguestfs doesn't need root "
+"permissions.\n"
"\n"
-"All this functionality is available through a convenient shell called guestfish, or use virt-rescue to get a rescue shell for fixing unbootable virtual machines."
+"All this functionality is available through a convenient shell called "
+"guestfish, or use virt-rescue to get a rescue shell for fixing unbootable "
+"virtual machines."
msgstr ""
#. summary(libharu:libharu-devel)
@@ -679,9 +773,11 @@
#. description(libhmac:libhmac-devel)
msgid ""
-"Development files for libhmac, a library to support various Hash-based Message Authentication Codes (HMAC).\n"
+"Development files for libhmac, a library to support various Hash-based "
+"Message Authentication Codes (HMAC).\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libhmac."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libhmac."
msgstr ""
#. summary(libhubbub:libhubbub-devel)
@@ -697,7 +793,9 @@
msgstr ""
#. description(libieee1284:libieee1284-devel)
-msgid "Development files for libieee1284, a Library for Interfacing IEEE 1284-Compatible Devices."
+msgid ""
+"Development files for libieee1284, a Library for Interfacing IEEE "
+"1284-Compatible Devices."
msgstr ""
#. summary(ding-libs:libini_config-devel)
@@ -802,9 +900,12 @@
"\n"
"The Easy Publish and Consume library provides an easy method to:\n"
"\n"
-" * publish data using HTTPS: EpcPublisher * announce that information via DNS-SD: EpcDispatcher * find that information: EpcConsumer * and finally consume it\n"
+" * publish data using HTTPS: EpcPublisher * announce that information "
+"via DNS-SD: EpcDispatcher * find that information: EpcConsumer * and "
+"finally consume it\n"
"\n"
-"You can use this library as a key/value store published to the network, using encryption, authentication and service discovery."
+"You can use this library as a key/value store published to the network, using "
+"encryption, authentication and service discovery."
msgstr ""
#. summary(libhangul:libhangul-devel)
@@ -927,11 +1028,20 @@
msgid ""
"Double precision SIMD-oriented Fast Mersenne Twister (dSFMT)\n"
"\n"
-"The purpose of dSFMT is to speed up the generation by avoiding the expensive conversion of integer to double (floating point). dSFMT directly generates double precision floating point pseudorandom numbers which have the IEEE Standard for Binary Floating-Point Arithmetic (ANSI/IEEE Std 754-1985) format. dSFMT is only available on the CPUs which use IEEE 754 format double precision floating point numbers."
+"The purpose of dSFMT is to speed up the generation by avoiding the expensive "
+"conversion of integer to double (floating point). dSFMT directly generates "
+"double precision floating point pseudorandom numbers which have the IEEE "
+"Standard for Binary Floating-Point Arithmetic (ANSI/IEEE Std 754-1985) "
+"format. dSFMT is only available on the CPUs which use IEEE 754 format double "
+"precision floating point numbers."
msgstr ""
#. description(double-conversion:libdouble-conversion1)
-msgid "Double-conversion provides binary-decimal and decimal-binary routines for IEEE doubles. The library consists of efficient conversion routines that have been extracted from the V8 JavaScript engine. The code has been re-factored and improved so that it can be used more easily in other projects."
+msgid ""
+"Double-conversion provides binary-decimal and decimal-binary routines for "
+"IEEE doubles. The library consists of efficient conversion routines that have "
+"been extracted from the V8 JavaScript engine. The code has been re-factored "
+"and improved so that it can be used more easily in other projects."
msgstr ""
#. summary(judy:libJudy1)
@@ -939,7 +1049,8 @@
msgstr ""
#. description(efl:libeldbus1)
-msgid "ELDbus is a wrapper around libdbus for the Enlightenment Foundation Libraries"
+msgid ""
+"ELDbus is a wrapper around libdbus for the Enlightenment Foundation Libraries"
msgstr ""
#. summary(efl:libeldbus1)
@@ -956,13 +1067,19 @@
#. description(eppic:libeppic-devel)
msgid ""
-"EPPIC is a C interpreter that permits easy access to the symbol and type information stored in a executable image like a coredump or live memory interfaces (e.g. /dev/kmem, /dev/mem). Although it has a strong association with live or postmortem kernel analysis, it is not constraint to it and can be embedded in any tools that is C friendly.\n"
+"EPPIC is a C interpreter that permits easy access to the symbol and type "
+"information stored in a executable image like a coredump or live memory "
+"interfaces (e.g. /dev/kmem, /dev/mem). Although it has a strong association "
+"with live or postmortem kernel analysis, it is not constraint to it and can "
+"be embedded in any tools that is C friendly.\n"
"\n"
"This package provides the include files and libraries needed for development."
msgstr ""
#. description(efl:libephysics1)
-msgid "EPhysics is a wrapper around bullet physics for the enlightenment foundation libraries"
+msgid ""
+"EPhysics is a wrapper around bullet physics for the enlightenment foundation "
+"libraries"
msgstr ""
#. summary(efl:libephysics1)
@@ -982,7 +1099,9 @@
msgstr ""
#. description(efl:libecore1)
-msgid "Ecore is a clean and tiny event loop library with many modules to do lots of convenient things for a programmer, to save time and effort."
+msgid ""
+"Ecore is a clean and tiny event loop library with many modules to do lots of "
+"convenient things for a programmer, to save time and effort."
msgstr ""
#. summary(efl:libecore1)
@@ -990,7 +1109,13 @@
msgstr ""
#. description(efl:libector1)
-msgid "Ector provides a new retained rendering library that is used by Evas to provide Evas_Object_VG. This is a new Evas_Object that provides a vector graphics scene graph following the SVG specification. It will be considered a bug if some behaviour does not follow the SVG standard. Evas_Object_VG provides 3 kind of objects for now: shape, as well as linear and radial gradients."
+msgid ""
+"Ector provides a new retained rendering library that is used by Evas to "
+"provide Evas_Object_VG. This is a new Evas_Object that provides a vector "
+"graphics scene graph following the SVG specification. It will be considered a "
+"bug if some behaviour does not follow the SVG standard. Evas_Object_VG "
+"provides 3 kind of objects for now: shape, as well as linear and radial "
+"gradients."
msgstr ""
#. summary(efl:libector1)
@@ -1003,9 +1128,16 @@
#. description(efl:libeet1)
msgid ""
-"Eet is a tiny library designed to write an arbitrary set of chunks of data to a file and optionally compress each chunk (very much like a zip file) and allow fast random-access reading of the file later on. It does not do zip as a zip itself has more complexity than is needed, and it was much simpler to implement this once here.\n"
+"Eet is a tiny library designed to write an arbitrary set of chunks of data to "
+"a file and optionally compress each chunk (very much like a zip file) and "
+"allow fast random-access reading of the file later on. It does not do zip as "
+"a zip itself has more complexity than is needed, and it was much simpler to "
+"implement this once here.\n"
"\n"
-"It also can encode and decode data structures in memory, as well as image data for saving to eet files or sending across the network to other machines, or just writing to arbitrary files on the system. All data is encoded in a platform independent way and can be written and read by any architecture."
+"It also can encode and decode data structures in memory, as well as image "
+"data for saving to eet files or sending across the network to other machines, "
+"or just writing to arbitrary files on the system. All data is encoded in a "
+"platform independent way and can be written and read by any architecture."
msgstr ""
#. summary(efl:libeet1)
@@ -1014,9 +1146,18 @@
#. description(efl:libeeze1)
msgid ""
-"Eeze is a library for manipulating devices through udev with a simple and fast api. It interfaces directly with libudev, avoiding such middleman daemons as udisks/upower or hal, to immediately gather device information the instant it becomes known to the system. This can be used to determine such things as: * If a cdrom has a disk inserted * The temperature of a cpu core * The remaining power left in a battery * The current power consumption of various parts * Monitor in realtime the status of peripheral devices\n"
+"Eeze is a library for manipulating devices through udev with a simple and "
+"fast api. It interfaces directly with libudev, avoiding such middleman "
+"daemons as udisks/upower or hal, to immediately gather device information the "
+"instant it becomes known to the system. This can be used to determine such "
+"things as: * If a cdrom has a disk inserted * The temperature of a cpu "
+"core * The remaining power left in a battery * The current power "
+"consumption of various parts * Monitor in realtime the status of peripheral "
+"devices\n"
"\n"
-"Each of the above examples can be performed by using only a single eeze function, as one of the primary focuses of the library is to reduce the complexity of managing devices."
+"Each of the above examples can be performed by using only a single eeze "
+"function, as one of the primary focuses of the library is to reduce the "
+"complexity of managing devices."
msgstr ""
#. summary(efl:libeeze1)
@@ -1052,7 +1193,9 @@
msgstr ""
#. description(efl:libemotion1)
-msgid "Emotion is a wrapper that provides a uniform api to a number of different media libraries Currently the supported backends for this"
+msgid ""
+"Emotion is a wrapper that provides a uniform api to a number of different "
+"media libraries Currently the supported backends for this"
msgstr ""
#. summary(efl:libemotion1)
@@ -1080,11 +1223,17 @@
msgstr ""
#. description(etrophy:libetrophy0)
-msgid "Etrophy is core EFL (Enlightenment Foundation Libraries) library to handle various data types."
+msgid ""
+"Etrophy is core EFL (Enlightenment Foundation Libraries) library to handle "
+"various data types."
msgstr ""
#. description(efl:libevas1)
-msgid "Evas is a clean display canvas API that implements a scene graph, not an immediate-mode rendering target, is cross-platform, for several target display systems that can draw anti-aliased text, smooth super and sub-sampled scaled images, alpha-blend objects and much more."
+msgid ""
+"Evas is a clean display canvas API that implements a scene graph, not an "
+"immediate-mode rendering target, is cross-platform, for several target "
+"display systems that can draw anti-aliased text, smooth super and sub-sampled "
+"scaled images, alpha-blend objects and much more."
msgstr ""
#. summary(efl:libevas1)
@@ -1100,15 +1249,38 @@
msgstr ""
#. description(libexpat0)
-msgid "Expat is an XML 1.0 parser written in C. It aims to be fully conformant. It is currently not a validating XML processor. The current production version of expat can be downloaded from ftp://ftp.jclark.com/pub/xml/expat.zip. The directory xmltok contains a low-level library for tokenizing XML. The interface is documented in xmltok/xmltok.h. The directory xmlparse contains an XML parser library that is built on top of the xmltok library. The interface is documented in xmlparse/xmlparse.h. The directory sample contains a simple example program using this interface. The directory sample/build.bat is a batch file to build the example using Visual C++. The directory xmlwf contains the xmlwf application, which uses the xmlparse library. The arguments to xmlwf are one or more files to check for well-formedness. An option -d dir can be specified. For each well-formed input file, the corresponding canonical XML is written to dir/f, where f is the filename (without any path) of the inpu
t file. A -x option causes references to external general entities to be processed. A -s option makes documents that are not stand-alone cause an error (a document is considered stand-alone if it is intrinsically stand-alone because it has no external subset and no references to parameter entities in the internal subset or it is declared as stand-alone in the XML declaration)."
+msgid ""
+"Expat is an XML 1.0 parser written in C. It aims to be fully conformant. It "
+"is currently not a validating XML processor. The current production version "
+"of expat can be downloaded from ftp://ftp.jclark.com/pub/xml/expat.zip. The "
+"directory xmltok contains a low-level library for tokenizing XML. The "
+"interface is documented in xmltok/xmltok.h. The directory xmlparse contains "
+"an XML parser library that is built on top of the xmltok library. The "
+"interface is documented in xmlparse/xmlparse.h. The directory sample contains "
+"a simple example program using this interface. The directory sample/build.bat "
+"is a batch file to build the example using Visual C++. The directory xmlwf "
+"contains the xmlwf application, which uses the xmlparse library. The "
+"arguments to xmlwf are one or more files to check for well-formedness. An "
+"option -d dir can be specified. For each well-formed input file, the "
+"corresponding canonical XML is written to dir/f, where f is the filename "
+"(without any path) of the input file. A -x option causes references to "
+"external general entities to be processed. A -s option makes documents that "
+"are not stand-alone cause an error (a document is considered stand-alone if "
+"it is intrinsically stand-alone because it has no external subset and no "
+"references to parameter entities in the internal subset or it is declared as "
+"stand-alone in the XML declaration)."
msgstr ""
#. summary(libgsf:libgsf-tools)
-msgid "Extensible I/O abstraction library for dealing with structured file formats -- Tools"
+msgid ""
+"Extensible I/O abstraction library for dealing with structured file formats "
+"-- Tools"
msgstr ""
#. description(efl:libeio1)
-msgid "Extension of ecore for parallel I/O operations. Part of Enlightenment Foundation Libraries."
+msgid ""
+"Extension of ecore for parallel I/O operations. Part of Enlightenment "
+"Foundation Libraries."
msgstr ""
#. summary(libhbalinux2)
@@ -1116,7 +1288,11 @@
msgstr ""
#. description(flint:libflint0)
-msgid "FLINT (Fast Library for Number Theory) is a C library in support of computations in number theory. It is also a research project into algorithms in number theory. At this stage, FLINT consists mainly of fast integer and polynomial arithmetic and linear algebra."
+msgid ""
+"FLINT (Fast Library for Number Theory) is a C library in support of "
+"computations in number theory. It is also a research project into algorithms "
+"in number theory. At this stage, FLINT consists mainly of fast integer and "
+"polynomial arithmetic and linear algebra."
msgstr ""
#. summary(libgcj48:libgcj_bc1-gcc48)
@@ -1129,9 +1305,15 @@
#. description(fastjet:libfastjet0)
msgid ""
-"FastJet is a software package for jet finding in pp and e+e- collisions. It includes fast native implementations of many sequential recombination clustering algorithms, plugins for access to a range of cone jet finders and tools for advanced jet manipulation.\n"
+"FastJet is a software package for jet finding in pp and e+e- collisions. It "
+"includes fast native implementations of many sequential recombination "
+"clustering algorithms, plugins for access to a range of cone jet finders and "
+"tools for advanced jet manipulation.\n"
"\n"
-"It provides a fast implementation of several longitudinally invariant sequential recombination jet algorithms, in particular the longitudinally invariant kt jet algorithm, the inclusive longitudinally invariant version of the Cambridge/Aachen jet-algorithm, and the inclusive anti-kt algorithm.\n"
+"It provides a fast implementation of several longitudinally invariant "
+"sequential recombination jet algorithms, in particular the longitudinally "
+"invariant kt jet algorithm, the inclusive longitudinally invariant version of "
+"the Cambridge/Aachen jet-algorithm, and the inclusive anti-kt algorithm.\n"
"\n"
"This package provides the shared libraries for fastjet and its plugins."
msgstr ""
@@ -1177,15 +1359,24 @@
msgstr ""
#. description(freetds:libfreetds)
-msgid "FreeTDS is a project to document and implement the TDS (Tabular DataStream) protocol. TDS is used by Sybase and Microsoft for client to database server communications. FreeTDS includes call level interfaces for DB-Lib, CT-Lib, and ODBC."
+msgid ""
+"FreeTDS is a project to document and implement the TDS (Tabular DataStream) "
+"protocol. TDS is used by Sybase and Microsoft for client to database server "
+"communications. FreeTDS includes call level interfaces for DB-Lib, CT-Lib, "
+"and ODBC."
msgstr ""
#. description(freexl:libfreexl1)
-msgid "FreeXL is an open source library to extract valid data from within an Excel (.xls) spreadsheet."
+msgid ""
+"FreeXL is an open source library to extract valid data from within an Excel "
+"(.xls) spreadsheet."
msgstr ""
#. description(gdal:libgdal1)
-msgid "GDAL and OGR are translator libraries for raster and vector geospatial data formats. As a library, it presents a single abstract data model to the calling application for all supported formats."
+msgid ""
+"GDAL and OGR are translator libraries for raster and vector geospatial data "
+"formats. As a library, it presents a single abstract data model to the "
+"calling application for all supported formats."
msgstr ""
#. summary(gdal:libgdal1)
@@ -1198,14 +1389,27 @@
#. description(gl2ps:libgl2ps1)
msgid ""
-"GL2PS is a C library providing high quality vector output for any OpenGL application. The main difference between GL2PS and other similar libraries is the use of sorting algorithms capable of handling intersecting and stretched polygons, as well as non manifold objects. GL2PS provides advanced smooth shading and text rendering, culling of invisible primitives, mixed vector/bitmap output, and much more...\n"
+"GL2PS is a C library providing high quality vector output for any OpenGL "
+"application. The main difference between GL2PS and other similar libraries is "
+"the use of sorting algorithms capable of handling intersecting and stretched "
+"polygons, as well as non manifold objects. GL2PS provides advanced smooth "
+"shading and text rendering, culling of invisible primitives, mixed "
+"vector/bitmap output, and much more...\n"
"\n"
-"GL2PS can currently create PostScript (PS), Encapsulated PostScript (EPS), Portable Document Format (PDF) and Scalable Vector Graphics (SVG) files, as well as LATEX files for the text fragments. GL2PS also provides limited, experimental support for Portable LaTeX Graphics (PGF). Adding new vector output formats should be relatively easy; you can also use the excellent pstoedit program to transform the PostScript files generated by GL2PS into many other vector formats such as xfig, cgm, wmf, etc."
+"GL2PS can currently create PostScript (PS), Encapsulated PostScript (EPS), "
+"Portable Document Format (PDF) and Scalable Vector Graphics (SVG) files, as "
+"well as LATEX files for the text fragments. GL2PS also provides limited, "
+"experimental support for Portable LaTeX Graphics (PGF). Adding new vector "
+"output formats should be relatively easy; you can also use the excellent "
+"pstoedit program to transform the PostScript files generated by GL2PS into "
+"many other vector formats such as xfig, cgm, wmf, etc."
msgstr ""
#. description(glib2:libgio-fam)
msgid ""
-"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main loop abstraction, and so on.\n"
+"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data "
+"types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main "
+"loop abstraction, and so on.\n"
"\n"
"This packages provides a GIO module to use FAM for file monitoring."
msgstr ""
@@ -1232,23 +1436,31 @@
#. description(libgda:libgda-5_0-devel)
msgid ""
-"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It is a complete architecture that provides everything needed to access data.\n"
+"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different "
+"kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It "
+"is a complete architecture that provides everything needed to access data.\n"
"\n"
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require these."
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop applications that require these."
msgstr ""
#. description(libgda:libgda-5_0-tools)
msgid ""
-"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It is a complete architecture that provides everything needed to access data.\n"
+"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different "
+"kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It "
+"is a complete architecture that provides everything needed to access data.\n"
"\n"
"This package provides command-line tools for libgda."
msgstr ""
#. description(libgda:libgda-ui-5_0-tools)
msgid ""
-"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It is a complete architecture that provides everything needed to access data.\n"
+"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different "
+"kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It "
+"is a complete architecture that provides everything needed to access data.\n"
"\n"
-"This package provides graphical tools: - gda-browser: a tool to browse databases - gda-control-center: configuration tool for libgda"
+"This package provides graphical tools: - gda-browser: a tool to browse "
+"databases - gda-control-center: configuration tool for libgda"
msgstr ""
#. summary(gcc5:libgo7-32bit)
@@ -1257,13 +1469,21 @@
#. description(gnuradio:libgnuradio-3_7_8-0_0_0)
msgid ""
-"GNU Radio is a collection of software that when combined with minimal hardware, allows the construction of radios where the actual waveforms transmitted and received are defined by software. What this means is that it turns the digital modulation schemes used in today's high performance wireless devices into software problems.\n"
+"GNU Radio is a collection of software that when combined with minimal "
+"hardware, allows the construction of radios where the actual waveforms "
+"transmitted and received are defined by software. What this means is that it "
+"turns the digital modulation schemes used in today's high performance "
+"wireless devices into software problems.\n"
"\n"
"This package contains the libraries for GNU Radio."
msgstr ""
#. description(libgsasl:libgsasl-devel)
-msgid "GNU SASL is an implementation of the Simple Authentication and Security Layer framework and a few common SASL mechanisms. SASL is used by network servers (e.g., IMAP, SMTP) to request authentication from clients, and in clients to authenticate against servers."
+msgid ""
+"GNU SASL is an implementation of the Simple Authentication and Security Layer "
+"framework and a few common SASL mechanisms. SASL is used by network servers "
+"(e.g., IMAP, SMTP) to request authentication from clients, and in clients to "
+"authenticate against servers."
msgstr ""
#. summary(libgusb:libgusb-devel)
@@ -1271,7 +1491,8 @@
msgstr ""
#. summary(libgee:libgee-devel)
-msgid "GObject-based library providing useful data structures - Development Files"
+msgid ""
+"GObject-based library providing useful data structures - Development Files"
msgstr ""
#. summary(gypsy:libgypsy-devel)
@@ -1331,7 +1552,11 @@
#. description(gammu:libgsmsd7)
msgid ""
-"Gammu is command line utility and library to work with mobile phones from many vendors. Support for different models differs, but basic functions should work with majority of them. Program can work with contacts, messages (SMS, EMS and MMS), calendar, todos, filesystem, integrated radio, camera, etc. It also supports daemon mode to send and receive SMSes.\n"
+"Gammu is command line utility and library to work with mobile phones from "
+"many vendors. Support for different models differs, but basic functions "
+"should work with majority of them. Program can work with contacts, messages "
+"(SMS, EMS and MMS), calendar, todos, filesystem, integrated radio, camera, "
+"etc. It also supports daemon mode to send and receive SMSes.\n"
"\n"
"Currently supported phones include:\n"
"\n"
@@ -1346,7 +1571,11 @@
#. description(gammu:libGammu7)
msgid ""
-"Gammu is command line utility and library to work with mobile phones from many vendors. Support for different models differs, but basic functions should work with majority of them. Program can work with contacts, messages (SMS, EMS and MMS), calendar, todos, filesystem, integrated radio, camera, etc. It also supports daemon mode to send and receive SMSes.\n"
+"Gammu is command line utility and library to work with mobile phones from "
+"many vendors. Support for different models differs, but basic functions "
+"should work with majority of them. Program can work with contacts, messages "
+"(SMS, EMS and MMS), calendar, todos, filesystem, integrated radio, camera, "
+"etc. It also supports daemon mode to send and receive SMSes.\n"
"\n"
"Currently supported phones include:\n"
"\n"
@@ -1364,14 +1593,21 @@
msgstr ""
#. description(jemalloc:libjemalloc2)
-msgid "General-purpose scalable concurrent malloc(3) implementation. This distribution is the stand-alone \"portable\" version of jemalloc."
+msgid ""
+"General-purpose scalable concurrent malloc(3) implementation. This "
+"distribution is the stand-alone \"portable\" version of jemalloc."
msgstr ""
#. description(GeoIP:libGeoIP-devel)
msgid ""
-"GeoIP is a C library that enables the user to find the country that any IP address or hostname originates from. It uses a file based database. This database simply contains IP blocks as keys, and countries as values. This database should be more complete and accurate than using reverse DNS lookups.\n"
+"GeoIP is a C library that enables the user to find the country that any IP "
+"address or hostname originates from. It uses a file based database. This "
+"database simply contains IP blocks as keys, and countries as values. This "
+"database should be more complete and accurate than using reverse DNS "
+"lookups.\n"
"\n"
-"MaxMind offers a service where you can have your database updated automically each month.\n"
+"MaxMind offers a service where you can have your database updated automically "
+"each month.\n"
"\n"
"This package holds the development files for GeoIP."
msgstr ""
@@ -1385,7 +1621,9 @@
msgstr ""
#. description(gerbv:libgerbv1)
-msgid "Gerbv library , allows developers to include parsing, editing, exporting, rendering of Gerber files into other programs."
+msgid ""
+"Gerbv library , allows developers to include parsing, editing, exporting, "
+"rendering of Gerber files into other programs."
msgstr ""
#. summary(getdata:libf95getdata2)
@@ -1394,9 +1632,12 @@
#. description(ginac:libginac-devel)
msgid ""
-"GiNaC (which stands for \"GiNaC is Not a CAS (Computer Algebra System)\") is an open framework for symbolic computation within the C++ programming language.\n"
+"GiNaC (which stands for \"GiNaC is Not a CAS (Computer Algebra System)\") is "
+"an open framework for symbolic computation within the C++ programming "
+"language.\n"
"\n"
-"This package contains the libraries, include files and other resources you use to develop GiNaC applications."
+"This package contains the libraries, include files and other resources you "
+"use to develop GiNaC applications."
msgstr ""
#. summary(ginac:libginac-devel)
@@ -1404,7 +1645,9 @@
msgstr ""
#. description(giblib:libgiblib1)
-msgid "Giblib is a utility library. It incorporates doubly linked lists, some string functions, and a wrapper for imlib2."
+msgid ""
+"Giblib is a utility library. It incorporates doubly linked lists, some string "
+"functions, and a wrapper for imlib2."
msgstr ""
#. summary(gitg:libgitg-devel)
@@ -1419,7 +1662,13 @@
msgid ""
"Givaro is a C++ library for arithmetic and algebraic computations.\n"
"\n"
-"Its main features are implementations of the basic arithmetic of many mathematical entities: Primes fields, Extensions Fields, Finite Fields, Finite Rings, Polynomials, Algebraic numbers, Arbitrary precision integers and rationals. It also provides data-structures and templated classes for the manipulation of basic algebraic objects, such as vectors, matrices (dense, sparse, structured), univariate polynomials (and therefore recursive multivariate)."
+"Its main features are implementations of the basic arithmetic of many "
+"mathematical entities: Primes fields, Extensions Fields, Finite Fields, "
+"Finite Rings, Polynomials, Algebraic numbers, Arbitrary precision integers "
+"and rationals. It also provides data-structures and templated classes for the "
+"manipulation of basic algebraic objects, such as vectors, matrices (dense, "
+"sparse, structured), univariate polynomials (and therefore recursive "
+"multivariate)."
msgstr ""
#. summary(libdbus-c++:libdbus-c++-glib-1-0)
@@ -1443,14 +1692,19 @@
msgstr ""
#. description(glusterfs:libgfapi0)
-msgid "GlusterFS is a clustered file-system capable of scaling to several petabytes."
+msgid ""
+"GlusterFS is a clustered file-system capable of scaling to several petabytes."
msgstr ""
#. description(glusterfs:libgfchangelog0)
msgid ""
-"GlusterFS is a clustered file-system capable of scaling to several petabytes.\n"
+"GlusterFS is a clustered file-system capable of scaling to several "
+"petabytes.\n"
"\n"
-"The goal of this volume translator is to capture changes performed on a GlusterFS volume. The translator needs to be loaded on the server (bricks) and captures changes in a plain text file inside a configured directory path (controlled by the \"changelog-dir\" directive)."
+"The goal of this volume translator is to capture changes performed on a "
+"GlusterFS volume. The translator needs to be loaded on the server (bricks) "
+"and captures changes in a plain text file inside a configured directory path "
+"(controlled by the \"changelog-dir\" directive)."
msgstr ""
#. summary(glusterfs:libgfchangelog0)
@@ -1470,12 +1724,27 @@
msgstr ""
#. description(googletest:libgtest0)
-msgid "Google\\'s framework for writing C++ tests on a variety of platforms (Linux, Mac OS X, Windows, Cygwin, Windows CE, and Symbian). Based on the xUnit architecture. Supports automatic test discovery, a rich set of assertions, user-defined assertions, death tests, fatal and non-fatal failures, value- and type-parameterized tests, various options for running the tests, and XML test report generation."
+msgid ""
+"Google\\'s framework for writing C++ tests on a variety of platforms (Linux, "
+"Mac OS X, Windows, Cygwin, Windows CE, and Symbian). Based on the xUnit "
+"architecture. Supports automatic test discovery, a rich set of assertions, "
+"user-defined assertions, death tests, fatal and non-fatal failures, value- "
+"and type-parameterized tests, various options for running the tests, and XML "
+"test report generation."
msgstr ""
#. description(GraphicsMagick:libGraphicsMagick++-Q16-11)
msgid ""
-"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation and translation utility. It is capable of displaying still images and animations using the X Window system, provides a simple interface for interactively editing images, and is capable of importing selected windows or the entire desktop. GraphicsMagick can read and write over 88 image formats, including JPEG, TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, and Photo CD. It can resize, rotate, sharpen, color reduce, or add special effects to the image and save the result to any supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or transparent .gifs, create composite images, create thumbnail images, and much, much, more.\n"
+"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation and translation "
+"utility. It is capable of displaying still images and animations using the X "
+"Window system, provides a simple interface for interactively editing images, "
+"and is capable of importing selected windows or the entire desktop. "
+"GraphicsMagick can read and write over 88 image formats, including JPEG, "
+"TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, and Photo CD. It can resize, rotate, sharpen, "
+"color reduce, or add special effects to the image and save the result to any "
+"supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or "
+"transparent .gifs, create composite images, create thumbnail images, and "
+"much, much, more.\n"
"\n"
"This subpackage contains C++ interface to GraphicsMagick library."
msgstr ""
@@ -1501,71 +1770,127 @@
msgstr ""
#. description(libgtkdatabox:libgtkdatabox-0_9_1-3)
-msgid "GtkDatabox is a widget for the Gtk+ library designed to display large amounts of numerical data fast and easy."
+msgid ""
+"GtkDatabox is a widget for the Gtk+ library designed to display large amounts "
+"of numerical data fast and easy."
msgstr ""
#. description(gtkglext:libgtkglext-x11-1_0-0)
-msgid "GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK. It provides the GDK objects that support OpenGL rendering in GTK and GtkWidget API add-ons, to make GTK+ widgets OpenGL-capable."
+msgid ""
+"GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK. It provides the GDK objects that "
+"support OpenGL rendering in GTK and GtkWidget API add-ons, to make GTK+ "
+"widgets OpenGL-capable."
msgstr ""
#. description(gtkhtml:libgtkhtml-4_0-0-32bit)
-msgid "GtkHTML is a lightweight HTML rendering/printing/editing engine. It was originally based on KHTMLW, part of the KDE project, but is now being developed independently."
+msgid ""
+"GtkHTML is a lightweight HTML rendering/printing/editing engine. It was "
+"originally based on KHTMLW, part of the KDE project, but is now being "
+"developed independently."
msgstr ""
#. description(gtkhotkey:libgtkhotkey1)
-msgid "GtkHotkey is simple library offering a platform independent way for GTK+ applications to manage and bind desktop-wide hotkeys."
+msgid ""
+"GtkHotkey is simple library offering a platform independent way for GTK+ "
+"applications to manage and bind desktop-wide hotkeys."
msgstr ""
#. description(gtkhotkey:libgtkhotkey-devel)
-msgid "GtkHotkey is simple library offering a platform independent way for GTK+ applications to manage and bind desktop-wide hotkeys. This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require these."
+msgid ""
+"GtkHotkey is simple library offering a platform independent way for GTK+ "
+"applications to manage and bind desktop-wide hotkeys. This package contains "
+"all necessary include files and libraries needed to develop applications that "
+"require these."
msgstr ""
#. description(hdf:libhdf4)
msgid ""
-"HDF4 (also known as HDF) is a library and multi-object file format for storing and managing data between machines. There are two versions of HDF technologies that are completely different: HDF4 and HDF5. HDF4 is the first HDF format.\n"
+"HDF4 (also known as HDF) is a library and multi-object file format for "
+"storing and managing data between machines. There are two versions of HDF "
+"technologies that are completely different: HDF4 and HDF5. HDF4 is the first "
+"HDF format.\n"
"\n"
-"At its lowest level, HDF4 is a physical file format for storing scientific data. At its highest level, HDF4 is a collection of utilities and applications for manipulating, viewing, and analyzing data in HDF4 files. Between these levels, HDF4 is a software library that provides high-level APIs and a low-level data interface.\n"
+"At its lowest level, HDF4 is a physical file format for storing scientific "
+"data. At its highest level, HDF4 is a collection of utilities and "
+"applications for manipulating, viewing, and analyzing data in HDF4 files. "
+"Between these levels, HDF4 is a software library that provides high-level "
+"APIs and a low-level data interface.\n"
"\n"
-"This is the legacy version HDF4. Although it is still maintained, new users that are not constrained to using HDF4, should use HDF5 instead.\n"
+"This is the legacy version HDF4. Although it is still maintained, new users "
+"that are not constrained to using HDF4, should use HDF5 instead.\n"
"\n"
"This package contains the HDF4 runtime libraries."
msgstr ""
#. description(hdf:libhdf4-openmpi)
msgid ""
-"HDF4 (also known as HDF) is a library and multi-object file format for storing and managing data between machines. There are two versions of HDF technologies that are completely different: HDF4 and HDF5. HDF4 is the first HDF format.\n"
+"HDF4 (also known as HDF) is a library and multi-object file format for "
+"storing and managing data between machines. There are two versions of HDF "
+"technologies that are completely different: HDF4 and HDF5. HDF4 is the first "
+"HDF format.\n"
"\n"
-"At its lowest level, HDF4 is a physical file format for storing scientific data. At its highest level, HDF4 is a collection of utilities and applications for manipulating, viewing, and analyzing data in HDF4 files. Between these levels, HDF4 is a software library that provides high-level APIs and a low-level data interface.\n"
+"At its lowest level, HDF4 is a physical file format for storing scientific "
+"data. At its highest level, HDF4 is a collection of utilities and "
+"applications for manipulating, viewing, and analyzing data in HDF4 files. "
+"Between these levels, HDF4 is a software library that provides high-level "
+"APIs and a low-level data interface.\n"
"\n"
-"This is the legacy version HDF4. Although it is still maintained, new users that are not constrained to using HDF4, should use HDF5 instead.\n"
+"This is the legacy version HDF4. Although it is still maintained, new users "
+"that are not constrained to using HDF4, should use HDF5 instead.\n"
"\n"
"This package contains the openmpi version of the HDF4 runtime libraries."
msgstr ""
#. description(hdf5:libhdf5-10-openmpi)
msgid ""
-"HDF5 is a data model, library, and file format for storing and managing data. It supports an unlimited variety of datatypes, and is designed for flexible and efficient I/O and for high volume and complex data. HDF5 is portable and is extensible, allowing applications to evolve in their use of HDF5.\n"
+"HDF5 is a data model, library, and file format for storing and managing data. "
+"It supports an unlimited variety of datatypes, and is designed for flexible "
+"and efficient I/O and for high volume and complex data. HDF5 is portable and "
+"is extensible, allowing applications to evolve in their use of HDF5.\n"
"\n"
-"The HDF5 technology suite is designed to organize, store, discover, access, analyze, share, and preserve diverse, complex data in continuously evolving heterogeneous computing and storage environments.\n"
+"The HDF5 technology suite is designed to organize, store, discover, access, "
+"analyze, share, and preserve diverse, complex data in continuously evolving "
+"heterogeneous computing and storage environments.\n"
"\n"
-"HDF5 supports all types of data stored digitally, regardless of origin or size. Petabytes of remote sensing data collected by satellites, terabytes of computational results from nuclear testing models, and megabytes of high-resolution MRI brain scans are stored in HDF5 files, together with metadata necessary for efficient data sharing, processing, visualization, and archiving.\n"
+"HDF5 supports all types of data stored digitally, regardless of origin or "
+"size. Petabytes of remote sensing data collected by satellites, terabytes of "
+"computational results from nuclear testing models, and megabytes of "
+"high-resolution MRI brain scans are stored in HDF5 files, together with "
+"metadata necessary for efficient data sharing, processing, visualization, and "
+"archiving.\n"
"\n"
"This package contains the openmpi version of the HDF5 runtime libraries."
msgstr ""
#. description(hdf5:libhdf5_hl10-openmpi)
msgid ""
-"HDF5 is a data model, library, and file format for storing and managing data. It supports an unlimited variety of datatypes, and is designed for flexible and efficient I/O and for high volume and complex data. HDF5 is portable and is extensible, allowing applications to evolve in their use of HDF5.\n"
+"HDF5 is a data model, library, and file format for storing and managing data. "
+"It supports an unlimited variety of datatypes, and is designed for flexible "
+"and efficient I/O and for high volume and complex data. HDF5 is portable and "
+"is extensible, allowing applications to evolve in their use of HDF5.\n"
"\n"
-"The HDF5 technology suite is designed to organize, store, discover, access, analyze, share, and preserve diverse, complex data in continuously evolving heterogeneous computing and storage environments.\n"
+"The HDF5 technology suite is designed to organize, store, discover, access, "
+"analyze, share, and preserve diverse, complex data in continuously evolving "
+"heterogeneous computing and storage environments.\n"
"\n"
-"HDF5 supports all types of data stored digitally, regardless of origin or size. Petabytes of remote sensing data collected by satellites, terabytes of computational results from nuclear testing models, and megabytes of high-resolution MRI brain scans are stored in HDF5 files, together with metadata necessary for efficient data sharing, processing, visualization, and archiving.\n"
+"HDF5 supports all types of data stored digitally, regardless of origin or "
+"size. Petabytes of remote sensing data collected by satellites, terabytes of "
+"computational results from nuclear testing models, and megabytes of "
+"high-resolution MRI brain scans are stored in HDF5 files, together with "
+"metadata necessary for efficient data sharing, processing, visualization, and "
+"archiving.\n"
"\n"
-"This package contains the openmpi version of the high-level HDF5 runtime libraries."
+"This package contains the openmpi version of the high-level HDF5 runtime "
+"libraries."
msgstr ""
#. description(libhdhomerun:libhdhomerun1)
-msgid "HDHomeRun configuration library allows you to discover HDHomeRun ATSC/QAM/DVB TV tuners on the network. It can configure the tuners, scan for channels, and retrieve information, including signal strength. A shared library is included for linking by client applications and a simple console application is included for scripting."
+msgid ""
+"HDHomeRun configuration library allows you to discover HDHomeRun ATSC/QAM/DVB "
+"TV tuners on the network. It can configure the tuners, scan for channels, and "
+"retrieve information, including signal strength. A shared library is included "
+"for linking by client applications and a simple console application is "
+"included for scripting."
msgstr ""
#. summary(libhdhomerun:libhdhomerun-devel)
@@ -1573,7 +1898,11 @@
msgstr ""
#. description(hidapi:libhidapi-hidraw0)
-msgid "HIDAPI is a library which allows an application to interface with USB and Bluetooth HID-Class devices. While it can be used to communicate with standard HID devices like keyboards, mice, and Joysticks, it is most useful when used with custom (Vendor-Defined) HID devices."
+msgid ""
+"HIDAPI is a library which allows an application to interface with USB and "
+"Bluetooth HID-Class devices. While it can be used to communicate with "
+"standard HID devices like keyboards, mice, and Joysticks, it is most useful "
+"when used with custom (Vendor-Defined) HID devices."
msgstr ""
#. summary(libgcrypt:libgcrypt20-hmac)
@@ -1585,7 +1914,12 @@
msgstr ""
#. description(harminv:libharminv2)
-msgid "Harminv is library to solve the problem of harmonic inversion — given a discrete-time, finite-length signal that consists of a sum of finitely-many sinusoids (possibly exponentially decaying) in a given bandwidth, it determines the frequencies, decay constants, amplitudes, and phases of those sinusoids."
+msgid ""
+"Harminv is library to solve the problem of harmonic inversion — given a "
+"discrete-time, finite-length signal that consists of a sum of finitely-many "
+"sinusoids (possibly exponentially decaying) in a given bandwidth, it "
+"determines the frequencies, decay constants, amplitudes, and phases of those "
+"sinusoids."
msgstr ""
#. summary(harminv:libharminv2)
@@ -1605,18 +1939,24 @@
msgstr ""
#. description(libftdi1:libftdi1-devel)
-msgid "Header files and static libraries for libftdi. This library is used by many programs accessing FTDI USB-to-RS232 converters."
+msgid ""
+"Header files and static libraries for libftdi. This library is used by many "
+"programs accessing FTDI USB-to-RS232 converters."
msgstr ""
#. description(geotiff:libgeotiff-devel)
msgid ""
"Header files for GeoTIFF library.\n"
"\n"
-"This library is designed to permit the extraction and parsing of the \"GeoTIFF\" Key directories, as well as definition and installation of GeoTIFF keys in new files."
+"This library is designed to permit the extraction and parsing of the "
+"\"GeoTIFF\" Key directories, as well as definition and installation of "
+"GeoTIFF keys in new files."
msgstr ""
#. description(IccXML:libIccXML-devel)
-msgid "Header files, libraries and documentation for development of Color Management applications."
+msgid ""
+"Header files, libraries and documentation for development of Color Management "
+"applications."
msgstr ""
#. summary(cluster-glue:libglue-devel)
@@ -1624,7 +1964,9 @@
msgstr ""
#. description(cluster-glue:libglue-devel)
-msgid "Headers and shared libraries for a useful for writing cluster managers such as Pacemaker."
+msgid ""
+"Headers and shared libraries for a useful for writing cluster managers such "
+"as Pacemaker."
msgstr ""
#. summary(IccXML:libIccXML-devel)
@@ -1632,11 +1974,18 @@
msgstr ""
#. description(elementary:libelementary1)
-msgid "Headers, static libraries, test programs and documentation for elementary"
+msgid ""
+"Headers, static libraries, test programs and documentation for elementary"
msgstr ""
#. description(herqq:libHUpnp1)
-msgid "Herqq UPnP (HUPnP) is a software library for building UPnP devices and control points conforming to the UPnP Device Architecture version 1.1. It is designed to be simple to use and robust in operation. It is built using C++ and the Qt Framework following many of the design principles and programming practices used in the Qt Framework. It integrates into Qt-based software smoothly and enables truly rapid UPnP development."
+msgid ""
+"Herqq UPnP (HUPnP) is a software library for building UPnP devices and "
+"control points conforming to the UPnP Device Architecture version 1.1. It is "
+"designed to be simple to use and robust in operation. It is built using C++ "
+"and the Qt Framework following many of the design principles and programming "
+"practices used in the Qt Framework. It integrates into Qt-based software "
+"smoothly and enables truly rapid UPnP development."
msgstr ""
#. description(hivex:libhivex0)
@@ -1645,9 +1994,12 @@
#. description(libhubbub:libhubbub0)
msgid ""
-"Hubbub is an HTML5 compliant parsing library, written in C. It was developed as part of the NetSurf project.\n"
+"Hubbub is an HTML5 compliant parsing library, written in C. It was developed "
+"as part of the NetSurf project.\n"
"\n"
-"The HTML5 specification defines a parsing algorithm, based on the behaviour of mainstream browsers, which provides instructions for how to parse all markup, both valid and invalid. As a result, Hubbub parses web content well.\n"
+"The HTML5 specification defines a parsing algorithm, based on the behaviour "
+"of mainstream browsers, which provides instructions for how to parse all "
+"markup, both valid and invalid. As a result, Hubbub parses web content well.\n"
"\n"
"Features:\n"
"* Parses HTML, good and bad\n"
@@ -1663,18 +2015,26 @@
msgstr ""
#. description(icu:libicu-doc)
-msgid "ICU is a C++ and C library that provides robust and full-featured Unicode support. This package contains the html documentation."
+msgid ""
+"ICU is a C++ and C library that provides robust and full-featured Unicode "
+"support. This package contains the html documentation."
msgstr ""
#. description(icu:libicu52_1-32bit)
-msgid "ICU is a set of C and C++ libraries that provides robust and full-featured Unicode support. This package contains the runtime libraries for ICU which include precompiled locale data."
+msgid ""
+"ICU is a set of C and C++ libraries that provides robust and full-featured "
+"Unicode support. This package contains the runtime libraries for ICU which "
+"include precompiled locale data."
msgstr ""
#. description(icu:libicu52_1-data)
msgid ""
-"ICU is a set of C and C++ libraries that provides robust and full-featured Unicode support. This package contains the runtime libraries for ICU which include precompiled locale data.\n"
+"ICU is a set of C and C++ libraries that provides robust and full-featured "
+"Unicode support. This package contains the runtime libraries for ICU which "
+"include precompiled locale data.\n"
"\n"
-"This subpackage contains the precompiled ICU databases that contain most of the locale-specific information."
+"This subpackage contains the precompiled ICU databases that contain most of "
+"the locale-specific information."
msgstr ""
#. summary(ima-evm-utils:libimaevm0)
@@ -1686,7 +2046,10 @@
msgstr ""
#. description(IccXML:libIccXML2)
-msgid "IccLibXML library acts as an extension of SampleICC's IccProfLib. This extension provides inherited classes for the classes in IccProfLib that provide additional I/O routines to read and write the classes as XML files"
+msgid ""
+"IccLibXML library acts as an extension of SampleICC's IccProfLib. This "
+"extension provides inherited classes for the classes in IccProfLib that "
+"provide additional I/O routines to read and write the classes as XML files"
msgstr ""
#. summary(libinfinity:libinfinity-1_0-0)
@@ -1706,11 +2069,13 @@
msgstr ""
#. summary(libgnomeprint:libgnomeprint-devel)
-msgid "Include files and libraries mandatory for development with libgnomeprint"
+msgid ""
+"Include files and libraries mandatory for development with libgnomeprint"
msgstr ""
#. summary(libgnomeprintui:libgnomeprintui-devel)
-msgid "Include files and libraries mandatory for development with libgnomeprintui"
+msgid ""
+"Include files and libraries mandatory for development with libgnomeprintui"
msgstr ""
#. summary(libibcm:libibcm1)
@@ -1742,11 +2107,15 @@
msgstr ""
#. description(libechonest:libechonest-devel)
-msgid "It currently supports almost all of the features of the Echo Nest API, including all the API functions."
+msgid ""
+"It currently supports almost all of the features of the Echo Nest API, "
+"including all the API functions."
msgstr ""
#. description(libixion:libixion-0_8-0)
-msgid "Ixion is a general purpose formula parser & interpreter that can calculate multiple named targets, or \"cells\"."
+msgid ""
+"Ixion is a general purpose formula parser & interpreter that can calculate "
+"multiple named targets, or \"cells\"."
msgstr ""
#. summary(jbigkit:libjbig-devel)
@@ -1767,20 +2136,29 @@
#. description(json-c:libjson-c-devel)
msgid ""
-"JSON-C implements a reference counting object model that allows you to easily construct JSON objects in C, output them as JSON formatted strings and parse JSON formatted strings back into the C representation of JSON objects.\n"
+"JSON-C implements a reference counting object model that allows you to easily "
+"construct JSON objects in C, output them as JSON formatted strings and parse "
+"JSON formatted strings back into the C representation of JSON objects.\n"
"\n"
-"This package includes header files and scripts needed for developers using the json-c library"
+"This package includes header files and scripts needed for developers using "
+"the json-c library"
msgstr ""
#. description(json-c:libjson-c-doc)
msgid ""
-"JSON-C implements a reference counting object model that allows you to easily construct JSON objects in C, output them as JSON formatted strings and parse JSON formatted strings back into the C representation of JSON objects.\n"
+"JSON-C implements a reference counting object model that allows you to easily "
+"construct JSON objects in C, output them as JSON formatted strings and parse "
+"JSON formatted strings back into the C representation of JSON objects.\n"
"\n"
"This package includes the json-c documentation."
msgstr ""
#. description(libjansson:libjansson-devel)
-msgid "Jansson is a C library for encoding, decoding and manipulating JSON data. It features: * Simple and intuitive API and data model * Comprehensive documentation * No dependencies on other libraries * Full Unicode support (UTF-8) * Extensive test suite"
+msgid ""
+"Jansson is a C library for encoding, decoding and manipulating JSON data. It "
+"features: * Simple and intuitive API and data model * Comprehensive "
+"documentation * No dependencies on other libraries * Full Unicode support "
+"(UTF-8) * Extensive test suite"
msgstr ""
#. summary(libdb_java-4_5)
@@ -1816,21 +2194,37 @@
msgstr ""
#. description(jimtcl:libjim0_75)
-msgid "Jim is an opensource small-footprint implementation of the Tcl programming language."
+msgid ""
+"Jim is an opensource small-footprint implementation of the Tcl programming "
+"language."
msgstr ""
#. description(judy:libJudy1)
msgid ""
-"Judy is a C library that provides a state-of-the-art core technology that implements a sparse dynamic array. Judy arrays are declared simply with a null pointer. A Judy array consumes memory only when it is populated, yet can grow to take advantage of all available memory if desired.\n"
+"Judy is a C library that provides a state-of-the-art core technology that "
+"implements a sparse dynamic array. Judy arrays are declared simply with a "
+"null pointer. A Judy array consumes memory only when it is populated, yet can "
+"grow to take advantage of all available memory if desired.\n"
"\n"
-"Judy's key benefits are scalability, high performance, and memory efficiency. A Judy array is extensible and can scale up to a very large number of elements, bounded only by machine memory. Since Judy is designed as an unbounded array, the size of a Judy array is not pre-allocated but grows and shrinks dynamically with the array population."
+"Judy's key benefits are scalability, high performance, and memory efficiency. "
+"A Judy array is extensible and can scale up to a very large number of "
+"elements, bounded only by machine memory. Since Judy is designed as an "
+"unbounded array, the size of a Judy array is not pre-allocated but grows and "
+"shrinks dynamically with the array population."
msgstr ""
#. description(libkate:libkate-devel)
msgid ""
-"Kate is a codec for karaoke and text encapsulation for Ogg. Most of the time, this would be multiplexed with audio/video to carry subtitles, song lyrics (with or without karaoke data), etc, but doesn't have to be. A possible use of a lone Kate stream would be an e-book. Moreover, the motion feature gives Kate a powerful means to describe arbitrary curves, so hand drawing of shapes can be achieved.\n"
+"Kate is a codec for karaoke and text encapsulation for Ogg. Most of the time, "
+"this would be multiplexed with audio/video to carry subtitles, song lyrics "
+"(with or without karaoke data), etc, but doesn't have to be. A possible use "
+"of a lone Kate stream would be an e-book. Moreover, the motion feature gives "
+"Kate a powerful means to describe arbitrary curves, so hand drawing of shapes "
+"can be achieved.\n"
"\n"
-"This was originally meant for karaoke use, but can be used for any purpose. Motions can be attached to various semantics, like position, color, etc, so scrolling or fading text can be defined.\n"
+"This was originally meant for karaoke use, but can be used for any purpose. "
+"Motions can be attached to various semantics, like position, color, etc, so "
+"scrolling or fading text can be defined.\n"
"\n"
"This package contains files for developers."
msgstr ""
@@ -1941,34 +2335,52 @@
#. description(libgsystem:libgsystem-devel)
msgid ""
-"LibGSystem is a GIO-based library, targeted primarily for use by operating system components.\n"
+"LibGSystem is a GIO-based library, targeted primarily for use by operating "
+"system components.\n"
"\n"
"It has a few goals:\n"
-"* Provide macros for the GCC attribute(cleanup) that work with GLib data types. Using these can dramatically simplify local memory management inside functions.\n"
-"* Prototype and test APIs that will eventually be in GLib. Currently these include \"GSSubprocess\" for launching child processes, and some GFile helpers.\n"
+"* Provide macros for the GCC attribute(cleanup) that work with GLib data "
+"types. Using these can dramatically simplify local memory management inside "
+"functions.\n"
+"* Prototype and test APIs that will eventually be in GLib. Currently these "
+"include \"GSSubprocess\" for launching child processes, and some GFile "
+"helpers.\n"
"* Provide Linux-specific APIs in a nicer GLib fashion, such as O_NOATIME."
msgstr ""
#. description(dee:libdee-1_0-4)
-msgid "Libdee is a library that uses DBus to provide objects allowing you to create Model-View-Controller type programs across DBus. It also consists of utility objects which extend DBus allowing for peer-to-peer discoverability of known objects without needing a central registrar."
+msgid ""
+"Libdee is a library that uses DBus to provide objects allowing you to create "
+"Model-View-Controller type programs across DBus. It also consists of utility "
+"objects which extend DBus allowing for peer-to-peer discoverability of known "
+"objects without needing a central registrar."
msgstr ""
#. description(libdmapsharing:libdmapsharing-devel)
msgid ""
-"Libdmapsharing is a library you may use to access, share and control the playback of media content using DMAP (DAAP, DPAP & DACP). Libdmapsharing also detects audio AirPlay services; coupled with the AirPlay support in PulseAudio or GStreamer, this can allow an application to stream audio to an AirPlay device. The DMAP family of protocols are used by products such as Apple iTunes, Apple iPhoto, and the Roku SoundBridge family to share media such as music and photos.\n"
+"Libdmapsharing is a library you may use to access, share and control the "
+"playback of media content using DMAP (DAAP, DPAP & DACP). Libdmapsharing also "
+"detects audio AirPlay services; coupled with the AirPlay support in "
+"PulseAudio or GStreamer, this can allow an application to stream audio to an "
+"AirPlay device. The DMAP family of protocols are used by products such as "
+"Apple iTunes, Apple iPhoto, and the Roku SoundBridge family to share media "
+"such as music and photos.\n"
"\n"
"This package contains development files for libdmapsharing."
msgstr ""
#. description(libetonyek:libetonyek-devel)
msgid ""
-"Libetonyek is library providing ability to interpret and import Apple Keynote presentations into various applications.\n"
+"Libetonyek is library providing ability to interpret and import Apple Keynote "
+"presentations into various applications.\n"
"\n"
"This package contains the libetonyek development files."
msgstr ""
#. description(pcmanfm-qt:libfm-qt5-2)
-msgid "Libfm-Qt is a companion library providing components to build desktop file managers"
+msgid ""
+"Libfm-Qt is a companion library providing components to build desktop file "
+"managers"
msgstr ""
#. summary(pcmanfm-qt:libfm-qt5-2)
@@ -1981,17 +2393,26 @@
#. description(libfreehand:libfreehand-devel)
msgid ""
-"Libfreehand is library providing ability to interpret and import Adobe/Macromedia drawings into various applications. You can find it being used in libreoffice.\n"
+"Libfreehand is library providing ability to interpret and import "
+"Adobe/Macromedia drawings into various applications. You can find it being "
+"used in libreoffice.\n"
"\n"
"This package contains the libfreehand development files."
msgstr ""
#. description(libfunambol:libfunambol9)
-msgid "Libfunambol allows to integrate a SyncML stack in a C++ application on a variety of platforms. Currently, Windows, Windows Mobile and Linux, Mac OS X, iPhone and Symbian are actively supported, but you can easily build it on other Unixes or other mobile/embedded platforms."
+msgid ""
+"Libfunambol allows to integrate a SyncML stack in a C++ application on a "
+"variety of platforms. Currently, Windows, Windows Mobile and Linux, Mac OS X, "
+"iPhone and Symbian are actively supported, but you can easily build it on "
+"other Unixes or other mobile/embedded platforms."
msgstr ""
#. description(libgcrypt:libgcrypt20-hmac)
-msgid "Libgcrypt is a general purpose crypto library based on the code used in GnuPG (alpha version). This package contains the HMAC checksum files for integrity checking the library, as required by FIPS 140-2."
+msgid ""
+"Libgcrypt is a general purpose crypto library based on the code used in GnuPG "
+"(alpha version). This package contains the HMAC checksum files for integrity "
+"checking the library, as required by FIPS 140-2."
msgstr ""
#. summary(libibmad:libibmad5)
@@ -1999,11 +2420,16 @@
msgstr ""
#. description(libibmad:libibmad5)
-msgid "Libibmad provides low layer IB functions for use by the IB diagnostic and management programs. These include MAD, SA, SMP, and other basic IB functions. This package contains the runtime library."
+msgid ""
+"Libibmad provides low layer IB functions for use by the IB diagnostic and "
+"management programs. These include MAD, SA, SMP, and other basic IB "
+"functions. This package contains the runtime library."
msgstr ""
#. description(libidmef:libidmef-devel)
-msgid "Libidmef is a C implementation of the \"Intrusion Detection Message Exchange Format\" (IDMEF) made by Silicon Defense."
+msgid ""
+"Libidmef is a C implementation of the \"Intrusion Detection Message Exchange "
+"Format\" (IDMEF) made by Silicon Defense."
msgstr ""
#. description(iniparser:libiniparser0)
@@ -2014,7 +2440,9 @@
msgstr ""
#. description(libjackasyn)
-msgid "Libjackasyn is a library that allows you to run any Linux sound program made for the OSS system as a JACK client."
+msgid ""
+"Libjackasyn is a library that allows you to run any Linux sound program made "
+"for the OSS system as a JACK client."
msgstr ""
#. summary(homerun:libhomerun0)
@@ -2022,11 +2450,13 @@
msgstr ""
#. summary(iniparser:libiniparser-devel)
-msgid "Libraries and Header Files to Develop Programs with libiniparser Support"
+msgid ""
+"Libraries and Header Files to Develop Programs with libiniparser Support"
msgstr ""
#. description(libicns:libicns1-devel)
-msgid "Libraries and header files for developing applications that use libicns."
+msgid ""
+"Libraries and header files for developing applications that use libicns."
msgstr ""
#. summary(gmp-ecm:libecm0)
@@ -2102,7 +2532,9 @@
msgstr ""
#. description(gmp-ecm:libecm0)
-msgid "Library for ecm. To use the library, you need to install ecm-devel, include \"ecm.h\" in your source file and link with -lecm."
+msgid ""
+"Library for ecm. To use the library, you need to install ecm-devel, include "
+"\"ecm.h\" in your source file and link with -lecm."
msgstr ""
#. summary(libfprint:libfprint-devel)
@@ -2119,7 +2551,9 @@
#. description(libevdev:libevdev-devel)
msgid ""
-"Library for handling evdev kernel devices. It abstracts the ioctls through type-safe interfaces and provides functions to change the appearance of the device.\n"
+"Library for handling evdev kernel devices. It abstracts the ioctls through "
+"type-safe interfaces and provides functions to change the appearance of the "
+"device.\n"
"\n"
"Development files for libevdev library"
msgstr ""
@@ -2136,11 +2570,21 @@
msgid ""
"Library for libguestfs.\n"
"\n"
-"libguestfs is a set of tools for accessing and modifying virtual machine (VM) disk images. You can use this for viewing and editing files inside guests, scripting changes to VMs, monitoring disk used/free statistics, P2V, V2V, performing partial backups, cloning VMs, and much else besides.\n"
+"libguestfs is a set of tools for accessing and modifying virtual machine (VM) "
+"disk images. You can use this for viewing and editing files inside guests, "
+"scripting changes to VMs, monitoring disk used/free statistics, P2V, V2V, "
+"performing partial backups, cloning VMs, and much else besides.\n"
"\n"
-"libguestfs can access nearly any type of filesystem including: all known types of Linux filesystem (ext2/3/4, XFS, btrfs etc), any Windows filesystem (VFAT and NTFS), any Mac OS X and BSD filesystems, LVM2 volume management, MBR and GPT disk partitions, raw disks, qcow2, VirtualBox VDI, VMWare VMDK, CD and DVD ISOs, SD cards, and dozens more. libguestfs doesn't need root permissions.\n"
+"libguestfs can access nearly any type of filesystem including: all known "
+"types of Linux filesystem (ext2/3/4, XFS, btrfs etc), any Windows filesystem "
+"(VFAT and NTFS), any Mac OS X and BSD filesystems, LVM2 volume management, "
+"MBR and GPT disk partitions, raw disks, qcow2, VirtualBox VDI, VMWare VMDK, "
+"CD and DVD ISOs, SD cards, and dozens more. libguestfs doesn't need root "
+"permissions.\n"
"\n"
-"All this functionality is available through a convenient shell called guestfish, or use virt-rescue to get a rescue shell for fixing unbootable virtual machines."
+"All this functionality is available through a convenient shell called "
+"guestfish, or use virt-rescue to get a rescue shell for fixing unbootable "
+"virtual machines."
msgstr ""
#. summary(gpaste:libgpaste2)
@@ -2164,7 +2608,8 @@
msgstr ""
#. summary(gssdp:libgssdp-devel)
-msgid "Library for resource discovery and announcement over SSDP - Development Files"
+msgid ""
+"Library for resource discovery and announcement over SSDP - Development Files"
msgstr ""
#. summary(libdmapsharing:libdmapsharing-devel)
@@ -2172,7 +2617,10 @@
msgstr ""
#. description(libdwarf)
-msgid "Library of functions to provide creation of DWARF debugging information records, DWARF line number information, DWARF address range and pubnames information, weak names information, and DWARF frame description information."
+msgid ""
+"Library of functions to provide creation of DWARF debugging information "
+"records, DWARF line number information, DWARF address range and pubnames "
+"information, weak names information, and DWARF frame description information."
msgstr ""
#. summary(dee:libdee-1_0-4)
@@ -2188,7 +2636,9 @@
msgstr ""
#. description(libevtx:libevtx1)
-msgid "Library to access the Windows Event Log (EVT) format. For the Windows pre-XML Event Log (EVT) format, see libevt."
+msgid ""
+"Library to access the Windows Event Log (EVT) format. For the Windows pre-XML "
+"Event Log (EVT) format, see libevt."
msgstr ""
#. summary(libfwsi:libfwsi1)
@@ -2197,13 +2647,17 @@
#. description(libfwsi:libfwsi-devel)
msgid ""
-"Library to access the Windows Shell Item format for the libyal family of libraries. libyal is typically used in digital forensic tools.\n"
+"Library to access the Windows Shell Item format for the libyal family of "
+"libraries. libyal is typically used in digital forensic tools.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libfwsi."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libfwsi."
msgstr ""
#. description(libfwsi:libfwsi1)
-msgid "Library to access the Windows Shell Item format for the libyal family of libraries. libyal is typically used in digital forensic tools."
+msgid ""
+"Library to access the Windows Shell Item format for the libyal family of "
+"libraries. libyal is typically used in digital forensic tools."
msgstr ""
#. summary(libevtx:libevtx1)
@@ -2215,7 +2669,9 @@
msgstr ""
#. summary(gupnp-av:libgupnp-av-devel)
-msgid "Library to ease the handling and implementation of UPnP A/V profiles - Development Files"
+msgid ""
+"Library to ease the handling and implementation of UPnP A/V profiles - "
+"Development Files"
msgstr ""
#. summary(fparser:libfparser-4_5_2)
@@ -2243,7 +2699,9 @@
msgstr ""
#. description(ding-libs:libini_config-devel)
-msgid "Library to process config files in INI format into a libcollection data structure"
+msgid ""
+"Library to process config files in INI format into a libcollection data "
+"structure"
msgstr ""
#. summary(libftdi1)
@@ -2251,28 +2709,36 @@
msgstr ""
#. description(libftdi1)
-msgid "Library to program and control the FTDI USB controller. This library is used by many programs accessing FTDI USB-to-RS232 converters."
+msgid ""
+"Library to program and control the FTDI USB controller. This library is used "
+"by many programs accessing FTDI USB-to-RS232 converters."
msgstr ""
#. description(libexe:libexe-devel)
msgid ""
-"Library to provide Microsoft EXE file support for the libyal family of libraries. libyal is typically used in digital forensic tools.\n"
+"Library to provide Microsoft EXE file support for the libyal family of "
+"libraries. libyal is typically used in digital forensic tools.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libexe."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libexe."
msgstr ""
#. description(libfwevt:libfwevt-devel)
msgid ""
-"Library to provide Windows NT data type support for the libyal family of libraries. libyal is typically used in digital forensic tools.\n"
+"Library to provide Windows NT data type support for the libyal family of "
+"libraries. libyal is typically used in digital forensic tools.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libfwevt."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libfwevt."
msgstr ""
#. description(libfwnt:libfwnt-devel)
msgid ""
-"Library to provide Windows NT data type support for the libyal family of libraries. libyal is typically used in digital forensic tools.\n"
+"Library to provide Windows NT data type support for the libyal family of "
+"libraries. libyal is typically used in digital forensic tools.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libfwnt."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libfwnt."
msgstr ""
#. summary(libfcache:libfcache1)
@@ -2280,14 +2746,18 @@
msgstr ""
#. description(libfcache:libfcache1)
-msgid "Library to provide generic file data cache functions for the libyal family of libraries."
+msgid ""
+"Library to provide generic file data cache functions for the libyal family of "
+"libraries."
msgstr ""
#. description(libfcache:libfcache-devel)
msgid ""
-"Library to provide generic file data cache functions for the libyal family of libraries.\n"
+"Library to provide generic file data cache functions for the libyal family of "
+"libraries.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libfcache."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libfcache."
msgstr ""
#. summary(libfdata:libfdata1)
@@ -2295,14 +2765,18 @@
msgstr ""
#. description(libfdata:libfdata1)
-msgid "Library to provide generic file data functions for the libyal family of libraries."
+msgid ""
+"Library to provide generic file data functions for the libyal family of "
+"libraries."
msgstr ""
#. description(libfdata:libfdata-devel)
msgid ""
-"Library to provide generic file data functions for the libyal family of libraries.\n"
+"Library to provide generic file data functions for the libyal family of "
+"libraries.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libfdata."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libfdata."
msgstr ""
#. summary(libfvalue:libfvalue1)
@@ -2310,14 +2784,18 @@
msgstr ""
#. description(libfvalue:libfvalue1)
-msgid "Library to provide generic file value functions for the libyal family of libraries."
+msgid ""
+"Library to provide generic file value functions for the libyal family of "
+"libraries."
msgstr ""
#. description(libfvalue:libfvalue-devel)
msgid ""
-"Library to provide generic file value functions for the libyal family of libraries.\n"
+"Library to provide generic file value functions for the libyal family of "
+"libraries.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libfvalue."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libfvalue."
msgstr ""
#. summary(libdxfrw:libdxfrw0)
@@ -2365,19 +2843,25 @@
msgstr ""
#. description(libjnidispatch)
-msgid "Native library stub to dynamically invoke native code used by Java Native Access library."
+msgid ""
+"Native library stub to dynamically invoke native code used by Java Native "
+"Access library."
msgstr ""
#. description(libnettle:libhogweed2)
msgid ""
-"Nettle is a cryptographic library that is designed to fit easily in more or less any context: In crypto toolkits for object-oriented languages (C++, Python, Pike, ...), in applications like LSH or GNUPG, or even in kernel space.\n"
+"Nettle is a cryptographic library that is designed to fit easily in more or "
+"less any context: In crypto toolkits for object-oriented languages (C++, "
+"Python, Pike, ...), in applications like LSH or GNUPG, or even in kernel "
+"space.\n"
"\n"
"The libhogweed library contains public key algorithms to use with libnettle."
msgstr ""
#. description(openexr:libIlmImf-Imf_2_1-21)
msgid ""
-"OpenEXR is a high dynamic-range (HDR) image file format developed by Industrial Light & Magic for use in computer imaging applications.\n"
+"OpenEXR is a high dynamic-range (HDR) image file format developed by "
+"Industrial Light & Magic for use in computer imaging applications.\n"
"\n"
"This package contains shared library libIlmImf"
msgstr ""
@@ -2411,7 +2895,9 @@
msgstr ""
#. summary(gtkhotkey:libgtkhotkey-devel)
-msgid "Platform Independent Hotkey Handling for GTK+ Applications -- Development Files"
+msgid ""
+"Platform Independent Hotkey Handling for GTK+ Applications -- Development "
+"Files"
msgstr ""
#. summary(libgda:libgda-5_0-postgres)
@@ -2527,7 +3013,11 @@
msgstr ""
#. description(libGLC:libGLC0)
-msgid "QuesoGLC is a free (as in free speech) implementation of the OpenGL Character Renderer (GLC). QuesoGLC is based on the FreeType library, provides Unicode support and is designed to be easily ported to any platform that supports both FreeType and the OpenGL API."
+msgid ""
+"QuesoGLC is a free (as in free speech) implementation of the OpenGL Character "
+"Renderer (GLC). QuesoGLC is based on the FreeType library, provides Unicode "
+"support and is designed to be easily ported to any platform that supports "
+"both FreeType and the OpenGL API."
msgstr ""
#. summary(cluster-glue:libglue2)
@@ -2563,7 +3053,8 @@
msgstr ""
#. description(libhbalinux2)
-msgid "SNIA HBAAPI vendor library built on top of the scsi_transport_fc interfaces"
+msgid ""
+"SNIA HBAAPI vendor library built on top of the scsi_transport_fc interfaces"
msgstr ""
#. summary(libdbi-drivers:libdbi-drivers-dbd-sqlite)
@@ -2579,14 +3070,20 @@
msgstr ""
#. description(libewf:libewf-tools)
-msgid "Several tools for reading and writing EWF files. It contains tools to acquire, verify and export EWF files."
+msgid ""
+"Several tools for reading and writing EWF files. It contains tools to "
+"acquire, verify and export EWF files."
msgstr ""
#. description(firebird:libfbclient2)
msgid ""
"Shared client library for Firebird SQL server.\n"
"\n"
-"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird offers excellent concurrency, high performance, and powerful language support for stored procedures and triggers. It has been used in production systems, under a variety of names, since 1981."
+"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features "
+"that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird offers "
+"excellent concurrency, high performance, and powerful language support for "
+"stored procedures and triggers. It has been used in production systems, under "
+"a variety of names, since 1981."
msgstr ""
#. summary(geotiff:libgeotiff2)
@@ -2597,7 +3094,9 @@
msgid ""
"Shared libraries for GeoTIFF library.\n"
"\n"
-"This library is designed to permit the extraction and parsing of the \"GeoTIFF\" Key directories, as well as definition and installation of GeoTIFF keys in new files."
+"This library is designed to permit the extraction and parsing of the "
+"\"GeoTIFF\" Key directories, as well as definition and installation of "
+"GeoTIFF keys in new files."
msgstr ""
#. summary(HepMC:libHepMC4)
@@ -2621,7 +3120,9 @@
msgstr ""
#. description(hiredis:libhiredis0_12)
-msgid "Shared library for hiredis. The hiredis-example and hiredis-test are in hiredis package."
+msgid ""
+"Shared library for hiredis. The hiredis-example and hiredis-test are in "
+"hiredis package."
msgstr ""
#. summary(httrack:libhttrack2)
@@ -2646,13 +3147,16 @@
#. description(libical-glib:libical-glib-1_0-0)
msgid ""
-"Since libical has been used by a lot of GNOME projects, we think it's better to target the whole libical project instead of only the EDS.\n"
+"Since libical has been used by a lot of GNOME projects, we think it's better "
+"to target the whole libical project instead of only the EDS.\n"
"\n"
-"The whole project takes the API and types from libical and output the introspectable APIs and types in GNOME project."
+"The whole project takes the API and types from libical and output the "
+"introspectable APIs and types in GNOME project."
msgstr ""
#. summary(libdbusmenu:libdbusmenu-gtk4)
-msgid "Small library that passes a menu structure across D-Bus -- GTK+ 2 version"
+msgid ""
+"Small library that passes a menu structure across D-Bus -- GTK+ 2 version"
msgstr ""
#. summary(libdbusmenu:libdbusmenu-jsonloader4)
@@ -2723,33 +3227,50 @@
msgid ""
"The Easy Publish and Consume library provides an easy method to:\n"
"\n"
-" * publish data using HTTPS: EpcPublisher * announce that information via DNS-SD: EpcDispatcher * find that information: EpcConsumer * and finally consume it\n"
+" * publish data using HTTPS: EpcPublisher * announce that information "
+"via DNS-SD: EpcDispatcher * find that information: EpcConsumer * and "
+"finally consume it\n"
"\n"
-"You can use this library as a key/value store published to the network, using encryption, authentication and service discovery."
+"You can use this library as a key/value store published to the network, using "
+"encryption, authentication and service discovery."
msgstr ""
#. description(libevtlog:libevtlog-devel)
msgid ""
-"The EventLog library aims to be a replacement of the simple syslog() API provided on UNIX systems. The major difference between EventLog and syslog is that EventLog tries to add structure to messages.\n"
+"The EventLog library aims to be a replacement of the simple syslog() API "
+"provided on UNIX systems. The major difference between EventLog and syslog is "
+"that EventLog tries to add structure to messages.\n"
"\n"
-"EventLog provides an interface to build, format and output an event record. The exact format and output method can be customized by the administrator via a configuration file.\n"
+"EventLog provides an interface to build, format and output an event record. "
+"The exact format and output method can be customized by the administrator via "
+"a configuration file.\n"
"\n"
-"This package provides the development files. The package may contain Novell/SUSE specific modifications/extensions, please report problems using Bugzilla at https://bugzilla.novell.com/ before you contact the authors.\n"
+"This package provides the development files. The package may contain "
+"Novell/SUSE specific modifications/extensions, please report problems using "
+"Bugzilla at https://bugzilla.novell.com/ before you contact the authors.\n"
"\n"
-"The official home page of syslog-ng is: http://www.balabit.com/network-security/syslog-ng/"
+"The official home page of syslog-ng is: http://www.balabit.com/network-securit"
+"y/syslog-ng/"
msgstr ""
#. description(libevtlog:libevtlog0)
msgid ""
-"The EventLog library aims to be a replacement of the simple syslog() API provided on UNIX systems. The major difference between EventLog and syslog is that EventLog tries to add structure to messages.\n"
+"The EventLog library aims to be a replacement of the simple syslog() API "
+"provided on UNIX systems. The major difference between EventLog and syslog is "
+"that EventLog tries to add structure to messages.\n"
"\n"
-"EventLog provides an interface to build, format and output an event record. The exact format and output method can be customized by the administrator via a configuration file.\n"
+"EventLog provides an interface to build, format and output an event record. "
+"The exact format and output method can be customized by the administrator via "
+"a configuration file.\n"
"\n"
"This package provides the runtime part of the library.\n"
"\n"
-"The package may contain Novell/SUSE specific modifications/extensions, please report problems using Bugzilla at https://bugzilla.novell.com/ before you contact the authors.\n"
+"The package may contain Novell/SUSE specific modifications/extensions, please "
+"report problems using Bugzilla at https://bugzilla.novell.com/ before you "
+"contact the authors.\n"
"\n"
-"The official home page of syslog-ng is: http://www.balabit.com/network-security/syslog-ng/"
+"The official home page of syslog-ng is: http://www.balabit.com/network-securit"
+"y/syslog-ng/"
msgstr ""
#. summary(libgnomeprint)
@@ -2762,7 +3283,18 @@
#. description(HepMC:libHepMC4)
msgid ""
-"The HepMC package is an object oriented event record written in C++ for High Energy Physics Monte Carlo Generators. Many extensions from HEPEVT, the Fortran HEP standard, are supported: the number of entries is unlimited, spin density matrices can be stored with each vertex, flow patterns (such as color) can be stored and traced, integers representing random number generator states can be stored, and an arbitrary number of event weights can be included. Particles and vertices are kept separate in a graph structure, physically similar to a physics event. The added information supports the modularisation of event generators. The package has been kept as simple as possible with minimal internal/external dependencies. Event information is accessed by means of iterators supplied with the package. Reference: M. Dobbs and J.B. Hansen, Comput. Phys. Commun. 134 (2001) 41.\n"
+"The HepMC package is an object oriented event record written in C++ for High "
+"Energy Physics Monte Carlo Generators. Many extensions from HEPEVT, the "
+"Fortran HEP standard, are supported: the number of entries is unlimited, spin "
+"density matrices can be stored with each vertex, flow patterns (such as "
+"color) can be stored and traced, integers representing random number "
+"generator states can be stored, and an arbitrary number of event weights can "
+"be included. Particles and vertices are kept separate in a graph structure, "
+"physically similar to a physics event. The added information supports the "
+"modularisation of event generators. The package has been kept as simple as "
+"possible with minimal internal/external dependencies. Event information is "
+"accessed by means of iterators supplied with the package. Reference: M. Dobbs "
+"and J.B. Hansen, Comput. Phys. Commun. 134 (2001) 41.\n"
"\n"
"This package provides the shared libraries for HepMC."
msgstr ""
@@ -2773,7 +3305,11 @@
#. description(iptables:libipq-devel)
msgid ""
-"The Netfilter project provides a mechanism (ip_queue) for passing packets out of the stack for queueing to userspace, then receiving these packets back into the kernel with a verdict specifying what to do with the packets (such as ACCEPT or DROP). These packets may also be modified in userspace prior to reinjection back into the kernel.\n"
+"The Netfilter project provides a mechanism (ip_queue) for passing packets out "
+"of the stack for queueing to userspace, then receiving these packets back "
+"into the kernel with a verdict specifying what to do with the packets (such "
+"as ACCEPT or DROP). These packets may also be modified in userspace prior to "
+"reinjection back into the kernel.\n"
"\n"
"ip_queue/libipq is obsoleted by nf_queue/libnetfilter_queue!"
msgstr ""
@@ -2784,7 +3320,10 @@
#. description(libdv:libdv-devel)
msgid ""
-"The Quasar DV codec (libdv) is a software codec for DV video, the encoding format used by most digital camcorders, typically those that support the IEEE 1394 (a.k.a. FireWire or i.Link) interface. Libdv was developed according to the official standards for DV video: IEC 61834 and SMPTE 314M.\n"
+"The Quasar DV codec (libdv) is a software codec for DV video, the encoding "
+"format used by most digital camcorders, typically those that support the IEEE "
+"1394 (a.k.a. FireWire or i.Link) interface. Libdv was developed according to "
+"the official standards for DV video: IEC 61834 and SMPTE 314M.\n"
"\n"
"There are two sample applications included with libdv: playdv and encode."
msgstr ""
@@ -2794,7 +3333,9 @@
msgstr ""
#. description(libgme:libgme-devel)
-msgid "The developmental files that must be installed in order to compile applications which use libgme."
+msgid ""
+"The developmental files that must be installed in order to compile "
+"applications which use libgme."
msgstr ""
#. description(efl:libefl1)
@@ -2802,15 +3343,26 @@
msgstr ""
#. description(gsoap:libgsoap-2_8)
-msgid "The gSOAP toolkit provides a cross-platform software development toolkit for C and C++ server and client Web service applications, and simplifies the overall use of XML in any type of application. The toolkit supports SOAP 1.1/1.2 RPC encoding and document/literal styles, WSDL 1.1, MTOM/MIME/DIME attachments (streaming), SOAP-over-UDP, request-response and one-way messaging. The toolkit also supports WS-Addressing and WS-Security, with several other WS-* available or under development."
+msgid ""
+"The gSOAP toolkit provides a cross-platform software development toolkit for "
+"C and C++ server and client Web service applications, and simplifies the "
+"overall use of XML in any type of application. The toolkit supports SOAP "
+"1.1/1.2 RPC encoding and document/literal styles, WSDL 1.1, MTOM/MIME/DIME "
+"attachments (streaming), SOAP-over-UDP, request-response and one-way "
+"messaging. The toolkit also supports WS-Addressing and WS-Security, with "
+"several other WS-* available or under development."
msgstr ""
#. description(google-glog:libglog0)
-msgid "The glog library implements application-level logging. This library provides logging APIs based on C++-style streams and various helper macros."
+msgid ""
+"The glog library implements application-level logging. This library provides "
+"logging APIs based on C++-style streams and various helper macros."
msgstr ""
#. description(libdbi:libdbi-devel)
-msgid "The libdbi-devel package contains the header files and documentation needed to develop applications with libdbi."
+msgid ""
+"The libdbi-devel package contains the header files and documentation needed "
+"to develop applications with libdbi."
msgstr ""
#. summary(libdbus-c++:libdbus-c++-1-0)
@@ -2827,11 +3379,18 @@
#. description(libevent:libevent-devel)
msgid ""
-"The libevent API provides a mechanism to execute a callback function when a specific event occurs on a file descriptor or after a timeout has been reached. Furthermore, libevent also support callbacks due to signals or regular timeouts.\n"
+"The libevent API provides a mechanism to execute a callback function when a "
+"specific event occurs on a file descriptor or after a timeout has been "
+"reached. Furthermore, libevent also support callbacks due to signals or "
+"regular timeouts.\n"
"\n"
-"Currently, libevent supports /dev/poll, kqueue(2), event ports, POSIX select(2), Windows select(), poll(2), and epoll(4).\n"
+"Currently, libevent supports /dev/poll, kqueue(2), event ports, POSIX "
+"select(2), Windows select(), poll(2), and epoll(4).\n"
"\n"
-"Libevent additionally provides a sophisticated framework for buffered network IO, with support for sockets, filters, rate-limiting, SSL, zero-copy file transmission, and IOCP. Libevent includes support for several useful protocols, including DNS, HTTP, and a minimal RPC framework.\n"
+"Libevent additionally provides a sophisticated framework for buffered network "
+"IO, with support for sockets, filters, rate-limiting, SSL, zero-copy file "
+"transmission, and IOCP. Libevent includes support for several useful "
+"protocols, including DNS, HTTP, and a minimal RPC framework.\n"
"\n"
"This package holds the development files for libevent2."
msgstr ""
@@ -2844,41 +3403,62 @@
msgstr ""
#. description(libexttextcat:libexttextcat-tools)
-msgid "The libexttextcat-tools package contains the createfp program that allows you to easily create your own document fingerprints."
+msgid ""
+"The libexttextcat-tools package contains the createfp program that allows you "
+"to easily create your own document fingerprints."
msgstr ""
#. description(libfakekey:libfakekey-devel)
-msgid "The libfakekey-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libfakekey."
+msgid ""
+"The libfakekey-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use libfakekey."
msgstr ""
#. description(libfreefare:libfreefare0)
-msgid "The libfreefare project aims to provide a convenient API for Mifare card manipulations. Supported tags include: Classic 1k/4k, DESFire 2K/4K/8K, Ultralight/C. Supported features include: Mifare Application Directory (MAD) v1-v3."
+msgid ""
+"The libfreefare project aims to provide a convenient API for Mifare card "
+"manipulations. Supported tags include: Classic 1k/4k, DESFire 2K/4K/8K, "
+"Ultralight/C. Supported features include: Mifare Application Directory (MAD) "
+"v1-v3."
msgstr ""
#. description(libfreefare:libfreefare-tools)
msgid ""
-"The libfreefare project aims to provide a convenient API for Mifare card manipulations. Supported tags include: Classic 1k/4k, DESFire 2K/4K/8K, Ultralight/C. Supported features include: Mifare Application Directory (MAD) v1-v3.\n"
+"The libfreefare project aims to provide a convenient API for Mifare card "
+"manipulations. Supported tags include: Classic 1k/4k, DESFire 2K/4K/8K, "
+"Ultralight/C. Supported features include: Mifare Application Directory (MAD) "
+"v1-v3.\n"
"\n"
-"This package contains example programs using libfreefare for inspecting and manipulating Mifare cards."
+"This package contains example programs using libfreefare for inspecting and "
+"manipulating Mifare cards."
msgstr ""
#. description(libfreefare:libfreefare-devel)
msgid ""
-"The libfreefare project aims to provide a convenient API for Mifare card manipulations. Supported tags include: Classic 1k/4k, DESFire 2K/4K/8K, Ultralight/C. Supported features include: Mifare Application Directory (MAD) v1-v3.\n"
+"The libfreefare project aims to provide a convenient API for Mifare card "
+"manipulations. Supported tags include: Classic 1k/4k, DESFire 2K/4K/8K, "
+"Ultralight/C. Supported features include: Mifare Application Directory (MAD) "
+"v1-v3.\n"
"\n"
"This package contains the libfreefare development files."
msgstr ""
#. description(libgooglepinyin:libgooglepinyin-devel)
-msgid "The libgooglepinyin-devel package includes the header files for the googlepinyin package."
+msgid ""
+"The libgooglepinyin-devel package includes the header files for the "
+"googlepinyin package."
msgstr ""
#. description(libgtkdatabox:libgtkdatabox-devel)
-msgid "The libgtkdatabox-devel package contains libraries, header files and documentation for developing applications that use libgtkdatabox."
+msgid ""
+"The libgtkdatabox-devel package contains libraries, header files and "
+"documentation for developing applications that use libgtkdatabox."
msgstr ""
#. description(libhubbub:libhubbub-devel)
-msgid "The libhubbub-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libhubbub."
+msgid ""
+"The libhubbub-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use libhubbub."
msgstr ""
#. description(libhubbub:libhubbub-doc)
@@ -2886,15 +3466,21 @@
msgstr ""
#. description(libhugetlbfs)
-msgid "The libhugetlbfs package interacts with the Linux hugetlbfs to make large pages available to applications in a transparent manner."
+msgid ""
+"The libhugetlbfs package interacts with the Linux hugetlbfs to make large "
+"pages available to applications in a transparent manner."
msgstr ""
#. description(libisds:libisds-devel)
-msgid "The libisds-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libisds."
+msgid ""
+"The libisds-devel package contains libraries and header files for developing "
+"applications that use libisds."
msgstr ""
#. description(jbigkit:libjbig-devel)
-msgid "The libjbig-devel package contains files needed for development using the JBIG-KIT image compression library."
+msgid ""
+"The libjbig-devel package contains files needed for development using the "
+"JBIG-KIT image compression library."
msgstr ""
#. description(isl:libisl10)
@@ -2906,18 +3492,22 @@
msgstr ""
#. description(libdb_java-4_5)
-msgid "These are the Java bindings for the Berkeley DB. They are needed for the Java support of db and dbxml."
+msgid ""
+"These are the Java bindings for the Berkeley DB. They are needed for the Java "
+"support of db and dbxml."
msgstr ""
#. description(libdb_java-4_5:libdb_java-4_5-devel)
msgid ""
-"These are the Java bindings for the Berkeley DB. They are needed for the Java support of db and dbxml.\n"
+"These are the Java bindings for the Berkeley DB. They are needed for the Java "
+"support of db and dbxml.\n"
"\n"
"These are the development files."
msgstr ""
#. description(hydrogen:libhydrogen-core-devel)
-msgid "These are the headers needed to develop apps that link with libhydrogen-core."
+msgid ""
+"These are the headers needed to develop apps that link with libhydrogen-core."
msgstr ""
#. description(libgcj48:libgcj48-jar)
@@ -2925,40 +3515,69 @@
msgstr ""
#. description(fparser:libfparser-4_5_2)
-msgid "This C++ library offers a class which can be used to parse and evaluate a mathematical function from a string (which might be e.g. requested from the user). The syntax of the function string is similar to mathematical expressions written in C/C++ (the exact syntax is specified later in this document). The function can then be evaluated with different values of variables."
+msgid ""
+"This C++ library offers a class which can be used to parse and evaluate a "
+"mathematical function from a string (which might be e.g. requested from the "
+"user). The syntax of the function string is similar to mathematical "
+"expressions written in C/C++ (the exact syntax is specified later in this "
+"document). The function can then be evaluated with different values of "
+"variables."
msgstr ""
#. description(libdbi-drivers:libdbi-drivers-dbd-freetds)
-msgid "This driver provides connectivity to FreeTDS database servers through the libdbi database independent abstraction layer. Switching a program's driver does not require recompilation or rewriting source code."
+msgid ""
+"This driver provides connectivity to FreeTDS database servers through the "
+"libdbi database independent abstraction layer. Switching a program's driver "
+"does not require recompilation or rewriting source code."
msgstr ""
#. description(libdbi-drivers:libdbi-drivers-dbd-mysql)
-msgid "This driver provides connectivity to MySQL database servers through the libdbi database independent abstraction layer. Switching a program's driver does not require recompilation or rewriting source code."
+msgid ""
+"This driver provides connectivity to MySQL database servers through the "
+"libdbi database independent abstraction layer. Switching a program's driver "
+"does not require recompilation or rewriting source code."
msgstr ""
#. description(libdbi-drivers:libdbi-drivers-dbd-pgsql)
-msgid "This driver provides connectivity to PostgreSQL database servers through the libdbi database independent abstraction layer. Switching a program's driver does not require recompilation or rewriting source code."
+msgid ""
+"This driver provides connectivity to PostgreSQL database servers through the "
+"libdbi database independent abstraction layer. Switching a program's driver "
+"does not require recompilation or rewriting source code."
msgstr ""
#. description(libdbi-drivers:libdbi-drivers-dbd-sqlite3)
-msgid "This driver provides connectivity to SQLite 3.x database servers through the libdbi database independent abstraction layer. Switching a program's driver does not require recompilation or rewriting source code."
+msgid ""
+"This driver provides connectivity to SQLite 3.x database servers through the "
+"libdbi database independent abstraction layer. Switching a program's driver "
+"does not require recompilation or rewriting source code."
msgstr ""
#. description(libdbi-drivers:libdbi-drivers-dbd-sqlite)
-msgid "This driver provides connectivity to SQLite database servers through the libdbi database independent abstraction layer. Switching a program's driver does not require recompilation or rewriting source code."
+msgid ""
+"This driver provides connectivity to SQLite database servers through the "
+"libdbi database independent abstraction layer. Switching a program's driver "
+"does not require recompilation or rewriting source code."
msgstr ""
#. description(guile1:libguile1-devel)
-msgid "This is Guile, a portable, embeddable Scheme implementation written in C. Guile provides a machine independent execution platform that can be linked in as a library when building extensible programs. This package contains the files necessary to link against the guile libraries."
+msgid ""
+"This is Guile, a portable, embeddable Scheme implementation written in C. "
+"Guile provides a machine independent execution platform that can be linked in "
+"as a library when building extensible programs. This package contains the "
+"files necessary to link against the guile libraries."
msgstr ""
#. description(libisds:libisds5)
-msgid "This is a library for accessing ISDS (Informační systém datových schránek / Data Box Information System) SOAP services as defined in Czech ISDS Act (300/2008 Coll.) and implied documents."
+msgid ""
+"This is a library for accessing ISDS (Informační systém datových schránek / "
+"Data Box Information System) SOAP services as defined in Czech ISDS Act "
+"(300/2008 Coll.) and implied documents."
msgstr ""
#. description(fstrm:libfstrm0)
msgid ""
-"This is fstrm, a C implementation of the Frame Streams data transport protocol.\n"
+"This is fstrm, a C implementation of the Frame Streams data transport "
+"protocol.\n"
"\n"
"This packages holds the shared library file."
msgstr ""
@@ -2968,27 +3587,40 @@
msgstr ""
#. description(allegro:libjpgalleg4_4-32bit)
-msgid "This library allows to load/save JPG images using standard Allegro image handling functions."
+msgid ""
+"This library allows to load/save JPG images using standard Allegro image "
+"handling functions."
msgstr ""
#. description(libexif-gtk)
-msgid "This library contains GTK widgets for viewing EXIF information within JPEG images created by some digital cameras."
+msgid ""
+"This library contains GTK widgets for viewing EXIF information within JPEG "
+"images created by some digital cameras."
msgstr ""
#. description(libgnomeui:libgnomeui-doc)
-msgid "This library contains all the User-Interface related functions for GNOME-based Software. You need the libgnomeui-devel package too if you want to develop GNOME 2.x Desktop-based Software."
+msgid ""
+"This library contains all the User-Interface related functions for "
+"GNOME-based Software. You need the libgnomeui-devel package too if you want "
+"to develop GNOME 2.x Desktop-based Software."
msgstr ""
#. description(libgnomeprintui)
-msgid "This library contains all user-interface related functions to the GNOME printing subsystem."
+msgid ""
+"This library contains all user-interface related functions to the GNOME "
+"printing subsystem."
msgstr ""
#. description(libgcj48:libgcj48-32bit)
-msgid "This library is needed if you want to use the GNU Java compiler, gcj. Source code for this package is in gcc."
+msgid ""
+"This library is needed if you want to use the GNU Java compiler, gcj. Source "
+"code for this package is in gcc."
msgstr ""
#. description(libgdiplus:libgdiplus-devel)
-msgid "This library is part of the Mono project. It is required when using System.Drawing."
+msgid ""
+"This library is part of the Mono project. It is required when using "
+"System.Drawing."
msgstr ""
#. description(libdbus-1-qt3-0)
@@ -3003,7 +3635,10 @@
msgstr ""
#. description(libdc1394)
-msgid "This library provides functionality for controlling any camera that conforms to the 1394-Based Digital Camera Specification. It utilizes the low-level functionality provided by libraw1394 to communicate with the camera."
+msgid ""
+"This library provides functionality for controlling any camera that conforms "
+"to the 1394-Based Digital Camera Specification. It utilizes the low-level "
+"functionality provided by libraw1394 to communicate with the camera."
msgstr ""
#. description(libgnomesu:libgnomesu-devel)
@@ -3011,35 +3646,51 @@
msgstr ""
#. description(libfunambol:libfunambol-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libfunambol."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"compile and develop applications that use libfunambol."
msgstr ""
#. description(libgit2:libgit2-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libgit2."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"compile and develop applications that use libgit2."
msgstr ""
#. description(libglade2:libglade2-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and link applications that use libglade2."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"compile and link applications that use libglade2."
msgstr ""
#. description(libgnomeprint:libgnomeprint-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and link applications that use libgnomeprint."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"compile and link applications that use libgnomeprint."
msgstr ""
#. description(libgnomeprintui:libgnomeprintui-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and link applications that use libgnomeprintui."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"compile and link applications that use libgnomeprintui."
msgstr ""
#. description(libhangul:libhangul-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require libhangul."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop applications that require libhangul."
msgstr ""
#. description(libkdumpfile:libkdumpfile-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require libkdumpfile."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop applications that require libkdumpfile."
msgstr ""
#. description(libGLC:libGLC-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications using QuesoGLC."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop applications using QuesoGLC."
msgstr ""
#. description(libdbusmenu-qt5:libdbusmenu-qt5-devel)
@@ -3051,7 +3702,10 @@
msgstr ""
#. description(libgnomeprint:libgnomeprint-doc)
-msgid "This package contains documentation for the GNOME 2.x printing library, which provide a simple and clean API for GNOME programs that have to print documents."
+msgid ""
+"This package contains documentation for the GNOME 2.x printing library, which "
+"provide a simple and clean API for GNOME programs that have to print "
+"documents."
msgstr ""
#. description(libe-book:libe-book-devel-doc)
@@ -3067,15 +3721,24 @@
msgstr ""
#. description(libgnomeprintui:libgnomeprintui-doc)
-msgid "This package contains documentation for the the user-facing parts of the GNOME 2.x printing library, which provide a simple and clean API for GNOME programs that have to print documents."
+msgid ""
+"This package contains documentation for the the user-facing parts of the "
+"GNOME 2.x printing library, which provide a simple and clean API for GNOME "
+"programs that have to print documents."
msgstr ""
#. description(dmapi:libdm0)
-msgid "This package contains files required by system software using the Data Management API. (DMAPI). This is used to implement the interface defined in the X/Open document: Systems Management: Data Storage Management (XDSM) API dated February 1997. This interface is implemented by the libdm library."
+msgid ""
+"This package contains files required by system software using the Data "
+"Management API. (DMAPI). This is used to implement the interface defined in "
+"the X/Open document: Systems Management: Data Storage Management (XDSM) API "
+"dated February 1997. This interface is implemented by the libdm library."
msgstr ""
#. description(libharu:libharu-devel)
-msgid "This package contains libraries and header files for developing applications that use libharu."
+msgid ""
+"This package contains libraries and header files for developing applications "
+"that use libharu."
msgstr ""
#. description(iksemel:libiksemel3)
@@ -3091,11 +3754,15 @@
msgstr ""
#. description(libgnomeprint)
-msgid "This package contains the GNOME 2.x printing library, which provides a simple and clean API for GNOME programs that have to print documents."
+msgid ""
+"This package contains the GNOME 2.x printing library, which provides a simple "
+"and clean API for GNOME programs that have to print documents."
msgstr ""
#. description(infiniband-diags:libibnetdisc5)
-msgid "This package contains the Infiniband Net Discovery runtime library needed mainly by infiniband-diags."
+msgid ""
+"This package contains the Infiniband Net Discovery runtime library needed "
+"mainly by infiniband-diags."
msgstr ""
#. description(libibverbs:libibverbs-runtime)
@@ -3107,59 +3774,86 @@
msgstr ""
#. description(dwarves:libdwarves-devel)
-msgid "This package contains the development files for libdwarves, a library for processing DWARF, a debugging data format for ELF files."
+msgid ""
+"This package contains the development files for libdwarves, a library for "
+"processing DWARF, a debugging data format for ELF files."
msgstr ""
#. description(libdbusmenu:libdbusmenu-glib-devel)
-msgid "This package contains the development files for the dbusmenu-glib library."
+msgid ""
+"This package contains the development files for the dbusmenu-glib library."
msgstr ""
#. description(libdbusmenu:libdbusmenu-gtk-devel)
-msgid "This package contains the development files for the dbusmenu-gtk2 library."
+msgid ""
+"This package contains the development files for the dbusmenu-gtk2 library."
msgstr ""
#. description(libdbusmenu:libdbusmenu-gtk3-devel)
-msgid "This package contains the development files for the dbusmenu-gtk3 library."
+msgid ""
+"This package contains the development files for the dbusmenu-gtk3 library."
msgstr ""
#. description(libdbusmenu:libdbusmenu-jsonloader-devel)
-msgid "This package contains the development files for the dbusmenu-jsonloader library."
+msgid ""
+"This package contains the development files for the dbusmenu-jsonloader "
+"library."
msgstr ""
#. description(libdbusmenu:libdbusmenu-gtk-doc)
-msgid "This package contains the documentation for the dbusmenu-gtk2 and dbusmenu-gtk3 libraries."
+msgid ""
+"This package contains the documentation for the dbusmenu-gtk2 and "
+"dbusmenu-gtk3 libraries."
msgstr ""
#. description(libgarcon:libgarcon-devel)
-msgid "This package contains the files needed for developing applications based on garcon."
+msgid ""
+"This package contains the files needed for developing applications based on "
+"garcon."
msgstr ""
#. description(gstreamer-0_10-plugins-buzztard:libgstbuzztard-devel)
-msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the libgstbuzztard library."
+msgid ""
+"This package contains the files needed to compile programs that use the "
+"libgstbuzztard library."
msgstr ""
#. description(libfallocate:libfallocate-devel)
-msgid "This package contains the header file and the .so library to link against for apps that want to use libfallocate."
+msgid ""
+"This package contains the header file and the .so library to link against for "
+"apps that want to use libfallocate."
msgstr ""
#. description(libdc1394:libdc1394-devel)
-msgid "This package contains the header files and libraries for building programs using the dc1394 library."
+msgid ""
+"This package contains the header files and libraries for building programs "
+"using the dc1394 library."
msgstr ""
#. description(hidapi:libhidapi-devel)
-msgid "This package contains the header files and libraries for building programs using the hidapi library."
+msgid ""
+"This package contains the header files and libraries for building programs "
+"using the hidapi library."
msgstr ""
#. description(libid3tag:libid3tag-devel)
-msgid "This package contains the header files and static libraries needed to develop applications with libid3tag."
+msgid ""
+"This package contains the header files and static libraries needed to develop "
+"applications with libid3tag."
msgstr ""
#. description(libfprint:libfprint-devel)
-msgid "This package contains the header files, static libraries and development documentation for libfprint. If you like to develop programs using libfprint, you will need to install this package."
+msgid ""
+"This package contains the header files, static libraries and development "
+"documentation for libfprint. If you like to develop programs using libfprint, "
+"you will need to install this package."
msgstr ""
#. description(libgaminggear:libgaminggear-devel)
-msgid "This package contains the header files, static libraries and development documentation for libgaminggear. If you like to develop programs using libgaminggear, you will need to install this package."
+msgid ""
+"This package contains the header files, static libraries and development "
+"documentation for libgaminggear. If you like to develop programs using "
+"libgaminggear, you will need to install this package."
msgstr ""
#. description(httrack:libhttrack2)
@@ -3167,26 +3861,36 @@
msgstr ""
#. description(gsoap:libgsoap-devel)
-msgid "This package contains the include headers and development library symlinks for libgsoap."
+msgid ""
+"This package contains the include headers and development library symlinks "
+"for libgsoap."
msgstr ""
#. description(libica-1_3_9)
-msgid "This package contains the interface library routines used by IBM modules to interface with the IBM eServer Cryptographic Accelerator (ICA)."
+msgid ""
+"This package contains the interface library routines used by IBM modules to "
+"interface with the IBM eServer Cryptographic Accelerator (ICA)."
msgstr ""
#. description(dwarves:libdwarves1)
msgid ""
-"This package contains the libdwarves shared library for the dwarves toolset, providing processing for DWARF, a debugging data format for ELF files.\n"
+"This package contains the libdwarves shared library for the dwarves toolset, "
+"providing processing for DWARF, a debugging data format for ELF files.\n"
"\n"
-"dwarves is a set of tools that use the DWARF debugging information inserted in ELF binaries by compilers such as GCC, used by well known debuggers such as GDB, and more recent ones such as systemtap."
+"dwarves is a set of tools that use the DWARF debugging information inserted "
+"in ELF binaries by compilers such as GCC, used by well known debuggers such "
+"as GDB, and more recent ones such as systemtap."
msgstr ""
#. description(libdbusmenu:libdbusmenu-jsonloader4)
-msgid "This package contains the shared libraries for dbusmenu-jsonloader, a library meant for test suites."
+msgid ""
+"This package contains the shared libraries for dbusmenu-jsonloader, a library "
+"meant for test suites."
msgstr ""
#. description(libdbusmenu:libdbusmenu-gtk4)
-msgid "This package contains the shared libraries for the dbusmenu-gtk2 library."
+msgid ""
+"This package contains the shared libraries for the dbusmenu-gtk2 library."
msgstr ""
#. description(libibmad:libibmad-devel-static)
@@ -3199,15 +3903,21 @@
#. description(iniparser:libiniparser-devel)
msgid ""
-"This package contains the static libraries and header files needed to develop programs which make use of the libiniparser programming interface.\n"
+"This package contains the static libraries and header files needed to develop "
+"programs which make use of the libiniparser programming interface.\n"
"\n"
-"The libiniparser offers parsing of ini files from the C level.\tSee a complete documentation in HTML format, from the /usr/share/doc/packages/libiniparser-devel directory open the file html/index.html with any HTML-capable browser.\n"
+"The libiniparser offers parsing of ini files from the C level.\tSee a "
+"complete documentation in HTML format, from the "
+"/usr/share/doc/packages/libiniparser-devel directory open the file "
+"html/index.html with any HTML-capable browser.\n"
"\n"
"Libraries and Header Files to Develop Programs with iniparser Support."
msgstr ""
#. description(libfallocate:libfallocate-devel-static)
-msgid "This package contains the static library for apps apps that want to use libfallocate statically."
+msgid ""
+"This package contains the static library for apps apps that want to use "
+"libfallocate statically."
msgstr ""
#. description(libibverbs:libibverbs-devel-static)
@@ -3243,22 +3953,38 @@
msgstr ""
#. description(libgnomemm:libgnomemm-2_6-1)
-msgid "This package provides a C++ interface for GnomeUI. It is a subpackage of the GTK-- project. The interface provides a convenient interface for C++ programmers to create GNOME GUIs with GTK+'s flexible object-oriented framework."
+msgid ""
+"This package provides a C++ interface for GnomeUI. It is a subpackage of the "
+"GTK-- project. The interface provides a convenient interface for C++ "
+"programmers to create GNOME GUIs with GTK+'s flexible object-oriented "
+"framework."
msgstr ""
#. description(goocanvasmm:libgoocanvasmm-2_0-6)
-msgid "This package provides a C++ interface for goocanvas. It is a subpackage of the gtkmm project. The interface provides a convenient interface for C++ programmers to create Gnome GUIs with GTK+'s flexible object-oriented framework."
+msgid ""
+"This package provides a C++ interface for goocanvas. It is a subpackage of "
+"the gtkmm project. The interface provides a convenient interface for C++ "
+"programmers to create Gnome GUIs with GTK+'s flexible object-oriented "
+"framework."
msgstr ""
#. description(goocanvasmm:libgoocanvasmm-devel)
msgid ""
-"This package provides a C++ interface for goocanvas. It is a subpackage of the gtkmm project. The interface provides a convenient interface for C++ programmers to create Gnome GUIs with GTK+'s flexible object-oriented framework.\n"
+"This package provides a C++ interface for goocanvas. It is a subpackage of "
+"the gtkmm project. The interface provides a convenient interface for C++ "
+"programmers to create Gnome GUIs with GTK+'s flexible object-oriented "
+"framework.\n"
"\n"
-"This package contains the libraries and header files needed for developing applications."
+"This package contains the libraries and header files needed for developing "
+"applications."
msgstr ""
#. description(libgnomecanvasmm)
-msgid "This package provides a C++ interface for libgnomecanvas. It is a subpackage of the gnomemm project. The interface provides a convenient interface for C++ programmers to use libgnomecanvas with GTK+'s flexible object-oriented framework."
+msgid ""
+"This package provides a C++ interface for libgnomecanvas. It is a subpackage "
+"of the gnomemm project. The interface provides a convenient interface for C++ "
+"programmers to use libgnomecanvas with GTK+'s flexible object-oriented "
+"framework."
msgstr ""
#. description(dtc:libfdt1-devel)
@@ -3266,15 +3992,21 @@
msgstr ""
#. description(libee:libee-devel)
-msgid "This package provides files required for development with libee, the event expression library used by the rsyslog daemon."
+msgid ""
+"This package provides files required for development with libee, the event "
+"expression library used by the rsyslog daemon."
msgstr ""
#. description(libestr:libestr-devel)
-msgid "This package provides files required for development with libestr, the string handling essentials library used by the rsyslog daemon."
+msgid ""
+"This package provides files required for development with libestr, the string "
+"handling essentials library used by the rsyslog daemon."
msgstr ""
#. description(homerun:libhomerun0)
-msgid "This package provides libraries, data engines, and icons needed by all public transport plasma applets."
+msgid ""
+"This package provides libraries, data engines, and icons needed by all public "
+"transport plasma applets."
msgstr ""
#. description(gts:libgts-0_7-5)
@@ -3283,30 +4015,38 @@
#. description(libgt:libgt-devel)
msgid ""
-"This package provides the GuardTime Keyless Signature Service Client SDK libraries and header files.\n"
+"This package provides the GuardTime Keyless Signature Service Client SDK "
+"libraries and header files.\n"
"\n"
-"The digital timestamping component of the service is officially certified and Guardtime is accredited as a timestamp authority by the European Union."
+"The digital timestamping component of the service is officially certified and "
+"Guardtime is accredited as a timestamp authority by the European Union."
msgstr ""
#. description(libgt:libgtbase0)
msgid ""
-"This package provides the GuardTime Keyless Signature Service Client base runtime library.\n"
+"This package provides the GuardTime Keyless Signature Service Client base "
+"runtime library.\n"
"\n"
-"The digital timestamping component of the service is officially certified and Guardtime is accredited as a timestamp authority by the European Union."
+"The digital timestamping component of the service is officially certified and "
+"Guardtime is accredited as a timestamp authority by the European Union."
msgstr ""
#. description(libgt:libgthttp0)
msgid ""
-"This package provides the GuardTime Keyless Signature Service Client http runtime library.\n"
+"This package provides the GuardTime Keyless Signature Service Client http "
+"runtime library.\n"
"\n"
-"The digital timestamping component of the service is officially certified and Guardtime is accredited as a timestamp authority by the European Union."
+"The digital timestamping component of the service is officially certified and "
+"Guardtime is accredited as a timestamp authority by the European Union."
msgstr ""
#. description(libgt:libgtpng0)
msgid ""
-"This package provides the GuardTime Keyless Signature Service Client png runtime library.\n"
+"This package provides the GuardTime Keyless Signature Service Client png "
+"runtime library.\n"
"\n"
-"The digital timestamping component of the service is officially certified and Guardtime is accredited as a timestamp authority by the European Union."
+"The digital timestamping component of the service is officially certified and "
+"Guardtime is accredited as a timestamp authority by the European Union."
msgstr ""
#. description(ima-evm-utils:libimaevm0)
@@ -3314,19 +4054,36 @@
msgstr ""
#. description(geda-gaf:libgeda42-data)
-msgid "This package provides the basic library for several gEDA programs. The gEDA project is working on producing a full GPL'd suite of Electronic Design Automation tools. These tools are used for electrical circuit design, schematic capture, simulation, prototyping, and production."
+msgid ""
+"This package provides the basic library for several gEDA programs. The gEDA "
+"project is working on producing a full GPL'd suite of Electronic Design "
+"Automation tools. These tools are used for electrical circuit design, "
+"schematic capture, simulation, prototyping, and production."
msgstr ""
#. description(libindicator:libindicator-devel)
-msgid "This package provides the development files required to build indicators and to go into the indicator applet."
+msgid ""
+"This package provides the development files required to build indicators and "
+"to go into the indicator applet."
msgstr ""
#. description(libee:libee0)
-msgid "This package provides the event expression shared library used by the rsyslog daemon."
+msgid ""
+"This package provides the event expression shared library used by the rsyslog "
+"daemon."
msgstr ""
#. description(ffado:libffado2)
-msgid "This package provides the libffado shared library that provides a unified programming interface to configure and use all supported devices. Currently this library is used by the 'firewire' backends of the jack audio connection kit sound server. This backend provides audio and midi support, and is available in jackd. Access to the device internal configuration (e,g, internal mixer) is exposed using the ffado-dbus-server daemon. This daemon exposes the configurable parameters of all detected devices through DBUS. The ffadomixer application in support/mixer presents a GUI to control these parameters (only for officially supported devices)."
+msgid ""
+"This package provides the libffado shared library that provides a unified "
+"programming interface to configure and use all supported devices. Currently "
+"this library is used by the 'firewire' backends of the jack audio connection "
+"kit sound server. This backend provides audio and midi support, and is "
+"available in jackd. Access to the device internal configuration (e,g, "
+"internal mixer) is exposed using the ffado-dbus-server daemon. This daemon "
+"exposes the configurable parameters of all detected devices through DBUS. The "
+"ffadomixer application in support/mixer presents a GUI to control these "
+"parameters (only for officially supported devices)."
msgstr ""
#. description(libgarcon:libgarcon-branding-upstream)
@@ -3338,29 +4095,36 @@
msgstr ""
#. description(ffado:libffado-devel)
-msgid "This package supplys the files necessary to develop applications that use the FFADO libraries and api."
+msgid ""
+"This package supplys the files necessary to develop applications that use the "
+"FFADO libraries and api."
msgstr ""
#. description(libdbusmenu:libdbusmenu-tools)
-msgid "This packages contains the development tools for the dbusmenu libraries."
+msgid ""
+"This packages contains the development tools for the dbusmenu libraries."
msgstr ""
#. description(samba:libdcerpc-samr-devel)
msgid ""
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libdcerpc-samr.\n"
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libdcerpc-samr.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
#. description(samba:libgensec-devel)
msgid ""
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libgensec.\n"
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libgensec.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
#. description(libinput:libinput-tools)
-msgid "This tool lists the locally recognised devices and their respective configuration options and configuration defaults."
+msgid ""
+"This tool lists the locally recognised devices and their respective "
+"configuration options and configuration defaults."
msgstr ""
#. summary(libixion:libixion-0_8-0)
@@ -3388,7 +4152,9 @@
msgstr ""
#. description(libevt:libevt-tools)
-msgid "Tools for reading Windows Event Log (EVT) files. These include evtinfo and evtexport. See evtxtools for Windows XML Event Log (EVTX) programs."
+msgid ""
+"Tools for reading Windows Event Log (EVT) files. These include evtinfo and "
+"evtexport. See evtxtools for Windows XML Event Log (EVTX) programs."
msgstr ""
#. summary(libibverbs:libibverbs-runtime)
@@ -3396,7 +4162,9 @@
msgstr ""
#. description(libdevil:libdevil-tools)
-msgid "Tools that can be used to work with DevIL libraries and convert various formats."
+msgid ""
+"Tools that can be used to work with DevIL libraries and convert various "
+"formats."
msgstr ""
#. summary(libdevil:libdevil-tools)
@@ -3408,7 +4176,9 @@
msgstr ""
#. description(libexe:libexe-tools)
-msgid "Tools to access Microsoft executable (EXE) format files including PE/COFF formats."
+msgid ""
+"Tools to access Microsoft executable (EXE) format files including PE/COFF "
+"formats."
msgstr ""
#. summary(libe-book:libe-book-tools)
@@ -3416,7 +4186,9 @@
msgstr ""
#. description(libe-book:libe-book-tools)
-msgid "Tools to transform e-books into other formats. Currently supported: XHTML, raw, text."
+msgid ""
+"Tools to transform e-books into other formats. Currently supported: XHTML, "
+"raw, text."
msgstr ""
#. description(libixion:libixion-tools)
@@ -3440,7 +4212,9 @@
msgstr ""
#. description(libhmac:libhmac-tools)
-msgid "Use hmacsum to calculate a Hash-based Message Authentication Code (HMAC) of the data in a file."
+msgid ""
+"Use hmacsum to calculate a Hash-based Message Authentication Code (HMAC) of "
+"the data in a file."
msgstr ""
#. summary(glade3:libgladeui-1-devel)
@@ -3484,7 +4258,8 @@
msgstr ""
#. description(sssd:libipa_hbac-devel)
-msgid "Utility library to validate FreeIPA HBAC rules for authorization requests."
+msgid ""
+"Utility library to validate FreeIPA HBAC rules for authorization requests."
msgstr ""
#. summary(GraphicsMagick:libGraphicsMagick++-Q16-11)
@@ -3508,49 +4283,79 @@
msgstr ""
#. description(libGLw:libGLw1-32bit)
-msgid "Xt/Motif OpenGL drawing area widget library shipped by the Mesa Project."
+msgid ""
+"Xt/Motif OpenGL drawing area widget library shipped by the Mesa Project."
msgstr ""
#. description(dxflib:libdxflib1)
-msgid "dxflib is a C++ library mainly for parsing and writing DXF files. QCAD/LibreCAD uses dxflib to import DXF files."
+msgid ""
+"dxflib is a C++ library mainly for parsing and writing DXF files. "
+"QCAD/LibreCAD uses dxflib to import DXF files."
msgstr ""
#. description(libfplll:libfplll-devel)
msgid ""
-"fplll contains several algorithms on lattices that rely on floating-point computations. This includes implementations of the floating-point LLL reduction algorithm, offering different speed/guarantees ratios. It also includes a rigorous floating-point implementation of the Kannan-Fincke-Pohst algorithm that finds a shortest non-zero lattice vector.\n"
+"fplll contains several algorithms on lattices that rely on floating-point "
+"computations. This includes implementations of the floating-point LLL "
+"reduction algorithm, offering different speed/guarantees ratios. It also "
+"includes a rigorous floating-point implementation of the Kannan-Fincke-Pohst "
+"algorithm that finds a shortest non-zero lattice vector.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libfplll."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libfplll."
msgstr ""
#. description(gf2x:libgf2x1)
-msgid "gf2x is a library for fast multiplication of polynomials over the GF(2) binary field."
+msgid ""
+"gf2x is a library for fast multiplication of polynomials over the GF(2) "
+"binary field."
msgstr ""
#. description(girara:libgirara-gtk3-2)
-msgid "girara is a library that implements a user interface that focuses on simplicity and minimalism. Currently based on GTK+, a cross-platform widget toolkit, it provides an interface that focuses on three main components: A so-called view widget that represents the actual application (e.g. a website (browser), an image (image viewer) or the document (document viewer)), an input bar that is used to execute commands of the application and the status bar which provides the user with current information. girara was designed to replace and enhance the user interface that is used by zathura and jumanji and other features that those applications share."
+msgid ""
+"girara is a library that implements a user interface that focuses on "
+"simplicity and minimalism. Currently based on GTK+, a cross-platform widget "
+"toolkit, it provides an interface that focuses on three main components: A "
+"so-called view widget that represents the actual application (e.g. a website "
+"(browser), an image (image viewer) or the document (document viewer)), an "
+"input bar that is used to execute commands of the application and the status "
+"bar which provides the user with current information. girara was designed to "
+"replace and enhance the user interface that is used by zathura and jumanji "
+"and other features that those applications share."
msgstr ""
#. description(gtk-vnc:libgvncpulse-1_0-0)
msgid ""
-"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n"
+"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines "
+"allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n"
"\n"
"This package contains the Pulse audio bridge for VNC client connections."
msgstr ""
#. description(gtkpod:libgtkpod1)
msgid ""
-"gtkpod is a Platform-Independent GUI for the Apple iPod using GTK2. It allows you to upload songs and play lists to your iPod. It supports ID3 tag editing with multiple charsets for ID3 tags, detects duplicate songs, allows offline modification of the database with later synchronization, and more.\n"
+"gtkpod is a Platform-Independent GUI for the Apple iPod using GTK2. It allows "
+"you to upload songs and play lists to your iPod. It supports ID3 tag editing "
+"with multiple charsets for ID3 tags, detects duplicate songs, allows offline "
+"modification of the database with later synchronization, and more.\n"
"\n"
"Shared Library, to be installed by package dependencies."
msgstr ""
#. description(ilbc:libilbc0)
-msgid "iLBC (internet Low Bitrate Codec) is a FREE speech codec suitable for robust voice communication over IP. The codec is designed for narrow band speech and results in a payload bit rate of 13.33 kbit/s with an encoding frame length of 30 ms and 15.20 kbps with an encoding length of 20 ms. The iLBC codec enables graceful speech quality degradation in the case of lost frames, which occurs in connection with lost or delayed IP packets."
+msgid ""
+"iLBC (internet Low Bitrate Codec) is a FREE speech codec suitable for robust "
+"voice communication over IP. The codec is designed for narrow band speech and "
+"results in a payload bit rate of 13.33 kbit/s with an encoding frame length "
+"of 30 ms and 15.20 kbps with an encoding length of 20 ms. The iLBC codec "
+"enables graceful speech quality degradation in the case of lost frames, which "
+"occurs in connection with lost or delayed IP packets."
msgstr ""
#. description(libharu:libharu-2_2_1)
msgid ""
-"libHaru is a free, cross platform, open source library for generating PDF files. It supports the following features:\n"
+"libHaru is a free, cross platform, open source library for generating PDF "
+"files. It supports the following features:\n"
"- Generating PDF files with lines, text, images.\n"
"- Outline, text annotation, link annotation.\n"
"- Compressing document with deflate-decode.\n"
@@ -3562,12 +4367,17 @@
msgstr ""
#. description(libdbi:libdbi3)
-msgid "libdbi implements a database-independent abstraction layer in C, similar to the DBI/DBD layer in Perl. Writing one generic set of code, programmers can leverage the power of multiple databases and multiple simultaneous database connections by using this framework."
+msgid ""
+"libdbi implements a database-independent abstraction layer in C, similar to "
+"the DBI/DBD layer in Perl. Writing one generic set of code, programmers can "
+"leverage the power of multiple databases and multiple simultaneous database "
+"connections by using this framework."
msgstr ""
#. description(libdnet:libdnet-devel)
msgid ""
-"libdnet provides a simplified, portable interface to several low-level networking routines, including:\n"
+"libdnet provides a simplified, portable interface to several low-level "
+"networking routines, including:\n"
"- network address manipulation\n"
"- kernel arp(4) cache and route(4) table lookup and manipulation\n"
"- network firewalling (IP filter, ipfw, ipchains, pf, PktFilter, ...)\n"
@@ -3578,7 +4388,9 @@
#. description(libdvbpsi:libdvbpsi10)
msgid ""
-"libdvbpsi is a simple library designed for decoding and generating MPEG TS and DVB PSI tables. Current features: * Program Association Table (PAT), decoder and generator.\n"
+"libdvbpsi is a simple library designed for decoding and generating MPEG TS "
+"and DVB PSI tables. Current features: * Program Association Table (PAT), "
+"decoder and generator.\n"
"\n"
"* Program Map Table (PMT), decoder and generator.\n"
"* All MPEG 2 descriptors, decoders and generators."
@@ -3586,80 +4398,110 @@
#. description(libdvbpsi-0:libdvbpsi-0-devel)
msgid ""
-"libdvbpsi is a simple library designed for decoding and generation of MPEG TS and DVB PSI tables.\n"
+"libdvbpsi is a simple library designed for decoding and generation of MPEG TS "
+"and DVB PSI tables.\n"
"\n"
-"Current features: * Program Association Table (PAT), decoder and generator.\n"
+"Current features: * Program Association Table (PAT), decoder and "
+"generator.\n"
"\n"
"* Program Map Table (PMT), decoder and generator.\n"
"* All MPEG 2 descriptors, decoders and generators."
msgstr ""
#. description(libdxfrw:libdxfrw0)
-msgid "libdxfrw is a free C++ library to read and write DXF files in both formats, ascii and binary form."
+msgid ""
+"libdxfrw is a free C++ library to read and write DXF files in both formats, "
+"ascii and binary form."
msgstr ""
#. description(libebml:libebml-devel)
-msgid "libebml is a C++ library to parse EBML files. See the EBML RFC at http://www.matroska.org/technical/specs/rfc/index.html ."
+msgid ""
+"libebml is a C++ library to parse EBML files. See the EBML RFC at "
+"http://www.matroska.org/technical/specs/rfc/index.html ."
msgstr ""
#. description(libedit:libedit-devel)
msgid ""
-"libedit is a command line editing and history library. It is designed to be used by interactive programs that allow the user to type commands at a terminal prompt.\n"
+"libedit is a command line editing and history library. It is designed to be "
+"used by interactive programs that allow the user to type commands at a "
+"terminal prompt.\n"
"\n"
"This package holds the development files for libedit."
msgstr ""
#. description(libepubgen:libepubgen-0_0-0)
-msgid "libepubgen is a library for generating EPUB documents. It is directly pluggable into import filters based on librevenge."
+msgid ""
+"libepubgen is a library for generating EPUB documents. It is directly "
+"pluggable into import filters based on librevenge."
msgstr ""
#. description(libepubgen:libepubgen-devel)
msgid ""
-"libepubgen is a library for generating EPUB documents. It is directly pluggable into import filters based on librevenge.\n"
+"libepubgen is a library for generating EPUB documents. It is directly "
+"pluggable into import filters based on librevenge.\n"
"\n"
"This package contains the libepubgen development files."
msgstr ""
#. description(libevt:libevt1)
-msgid "libevt is a library and tools to access the Windows Event Log (EVT) format. For the Windows XML Event Log (EVTX) format, see libevtx."
+msgid ""
+"libevt is a library and tools to access the Windows Event Log (EVT) format. "
+"For the Windows XML Event Log (EVTX) format, see libevtx."
msgstr ""
#. description(libevt:libevt-devel)
msgid ""
"libevt is a library to access the Windows Event Log (EVT) format.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libevt."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libevt."
msgstr ""
#. description(libevtx:libevtx-devel)
msgid ""
"libevtx is a library to access the Windows XML Event log format.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libevtx."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libevtx."
msgstr ""
#. description(libewf:libewf2)
-msgid "libewf is a library for support of the Expert Witness Compression Format (EWF). It supports both the SMART format (EWF-S01) and the EnCase format (EWF-E01). libewf allows you to read and write media information within the EWF files. libewf allows to read files created by EnCase 1 to 6, linen and FTK Imager."
+msgid ""
+"libewf is a library for support of the Expert Witness Compression Format "
+"(EWF). It supports both the SMART format (EWF-S01) and the EnCase format "
+"(EWF-E01). libewf allows you to read and write media information within the "
+"EWF files. libewf allows to read files created by EnCase 1 to 6, linen and "
+"FTK Imager."
msgstr ""
#. description(libewf:libewf-devel)
msgid ""
-"libewf is a library for support of the Expert Witness Compression Format (EWF). It supports both the SMART format (EWF-S01) and the EnCase format (EWF-E01). libewf allows you to read and write media information within the EWF files. libewf allows to read files created by EnCase 1 to 6, linen and FTK Imager.\n"
+"libewf is a library for support of the Expert Witness Compression Format "
+"(EWF). It supports both the SMART format (EWF-S01) and the EnCase format "
+"(EWF-E01). libewf allows you to read and write media information within the "
+"EWF files. libewf allows to read files created by EnCase 1 to 6, linen and "
+"FTK Imager.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libewf."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libewf."
msgstr ""
#. description(libexe:libexe1)
msgid ""
"libexe is a library and related tools to access the executable (EXE) format.\n"
"\n"
-"At the moment the goal of this project is to provide functionality to parse EXE (PE/COFF) and the resources stored in them using libwrc. This functionality is used in libevt and libevx to parse EventLog messages from PE/COFF message files.\n"
+"At the moment the goal of this project is to provide functionality to parse "
+"EXE (PE/COFF) and the resources stored in them using libwrc. This "
+"functionality is used in libevt and libevx to parse EventLog messages from "
+"PE/COFF message files.\n"
"\n"
"Part of the libyal family of libraries."
msgstr ""
#. description(libfakekey:libfakekey0)
-msgid "libfakekey is a simple library for converting UTF-8 characters into 'fake' X key-presses."
+msgid ""
+"libfakekey is a simple library for converting UTF-8 characters into 'fake' X "
+"key-presses."
msgstr ""
#. description(libfm:libfm-doc)
@@ -3677,53 +4519,84 @@
msgid ""
"libfole is a library for Object Linking and Embedding (OLE) data types.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libfole."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libfole."
msgstr ""
#. description(libgames-support:libgames-support-devel)
-msgid "libgames-support is a small library intended for internal use by GNOME Games, but it may be used by others. The API will only break with the major version number. The ABI is unstable."
+msgid ""
+"libgames-support is a small library intended for internal use by GNOME Games, "
+"but it may be used by others. The API will only break with the major version "
+"number. The ABI is unstable."
msgstr ""
#. description(libgit2:libgit2-22)
-msgid "libgit2 is a portable, pure C implementation of the Git core methods provided as a re-entrant linkable library with a solid API, allowing you to write native speed custom Git applications in any language with bindings."
+msgid ""
+"libgit2 is a portable, pure C implementation of the Git core methods provided "
+"as a re-entrant linkable library with a solid API, allowing you to write "
+"native speed custom Git applications in any language with bindings."
msgstr ""
#. description(libgit2-glib:libgit2-glib-1_0-0)
-msgid "libgit2-glib is a glib wrapper library around the libgit2 git access library."
+msgid ""
+"libgit2-glib is a glib wrapper library around the libgit2 git access library."
msgstr ""
#. description(libgpod:libgpod-doc)
msgid ""
-"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an iPod, modify them, and save them back to the iPod.\n"
+"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an "
+"easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an "
+"iPod, modify them, and save them back to the iPod.\n"
"\n"
"This package provides development documentation for libgpod."
msgstr ""
#. description(libinfinity:libinfinity-1_0-0)
-msgid "libinfinity is an implementation of the Infinote protocol written in GObject-based C. Infinote is a protocol for collaborative editing multiple documents and is portable to both Windows and Unix-like platforms."
+msgid ""
+"libinfinity is an implementation of the Infinote protocol written in "
+"GObject-based C. Infinote is a protocol for collaborative editing multiple "
+"documents and is portable to both Windows and Unix-like platforms."
msgstr ""
#. description(libipathverbs:libipathverbs-rdmav2)
-msgid "libipathverbs provides a device-specific userspace driver for PathScale HCAs."
+msgid ""
+"libipathverbs provides a device-specific userspace driver for PathScale HCAs."
msgstr ""
#. description(iperf:libiperf0)
-msgid "libiperf gives you access to all the functionality of the iperf3 network testing tool. You can build it directly into your own program, instead of having to run it as a shell command."
+msgid ""
+"libiperf gives you access to all the functionality of the iperf3 network "
+"testing tool. You can build it directly into your own program, instead of "
+"having to run it as a shell command."
msgstr ""
#. description(libiptcdata:libiptcdata-devel)
msgid ""
"libiptcdata is a library for parsing, editing, and saving IPTC data.\n"
"\n"
-"libiptcdata is a library for manipulating the International Press Telecommunications Council (IPTC) metadata stored within multimedia files such as images. This metadata can include captions and keywords, often used by popular photo management applications. The library provides routines for parsing, viewing, modifying, and saving this metadata. The libiptcdata package also includes a command-line utility, iptc, for editing IPTC data in JPEG files.\n"
+"libiptcdata is a library for manipulating the International Press "
+"Telecommunications Council (IPTC) metadata stored within multimedia files "
+"such as images. This metadata can include captions and keywords, often used "
+"by popular photo management applications. The library provides routines for "
+"parsing, viewing, modifying, and saving this metadata. The libiptcdata "
+"package also includes a command-line utility, iptc, for editing IPTC data in "
+"JPEG files.\n"
"\n"
-"The library implements the IPTC Information Interchange Model according to its specification."
+"The library implements the IPTC Information Interchange Model according to "
+"its specification."
msgstr ""
#. description(ivykis:libivykis0)
-msgid "libivykis is a thin wrapper over various OS'es implementation of I/O readiness notification facilities (such as poll(2), kqueue(2)) and is mainly intended for writing portable high-performance network servers."
+msgid ""
+"libivykis is a thin wrapper over various OS'es implementation of I/O "
+"readiness notification facilities (such as poll(2), kqueue(2)) and is mainly "
+"intended for writing portable high-performance network servers."
msgstr ""
#. description(libfaketime)
-msgid "report faked system time to programs without having to change the system-wide time"
+msgid ""
+"report faked system time to programs without having to change the system-wide "
+"time"
msgstr ""
+
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory7.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory7.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory7.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
@@ -1,19 +1,37 @@
# This file was automatically generated
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:39\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:27:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 22:52+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. description(physfs:libphysfs-devel)
-msgid "\"PhysicsFS is a library to provide abstract access to various archives. It is intended for use in video games, and the design was somewhat inspired by Quake 3's file subsystem. The programmer defines a \"write directory\" on the physical filesystem. No file writing done through the PhysicsFS API can leave that write directory, for security. For example, an embedded scripting language cannot write outside of this path if it uses PhysFS for all of its I/O, which means that untrusted scripts can run more safely. Symbolic links can be disabled as well, for added safety. For file reading, the programmer lists directories and archives that form a \"search path\". Once the search path is defined, it becomes a single, transparent hierarchical filesystem. This makes for easy access to ZIP files in the same way as you access a file directly on the disk, and it makes it easy to ship a new archive that will override a previous archive on a per-file basis. Finally, PhysicsFS gives you pl
atform-abstracted means to determine if CD-ROMs are available, the user's home directory, where in the real filesystem your program is running, etc.\""
+msgid ""
+"\"PhysicsFS is a library to provide abstract access to various archives. It "
+"is intended for use in video games, and the design was somewhat inspired by "
+"Quake 3's file subsystem. The programmer defines a \"write directory\" on the "
+"physical filesystem. No file writing done through the PhysicsFS API can leave "
+"that write directory, for security. For example, an embedded scripting "
+"language cannot write outside of this path if it uses PhysFS for all of its "
+"I/O, which means that untrusted scripts can run more safely. Symbolic links "
+"can be disabled as well, for added safety. For file reading, the programmer "
+"lists directories and archives that form a \"search path\". Once the search "
+"path is defined, it becomes a single, transparent hierarchical filesystem. "
+"This makes for easy access to ZIP files in the same way as you access a file "
+"directly on the disk, and it makes it easy to ship a new archive that will "
+"override a previous archive on a per-file basis. Finally, PhysicsFS gives you "
+"platform-abstracted means to determine if CD-ROMs are available, the user's "
+"home directory, where in the real filesystem your program is running, etc.\""
msgstr ""
#. summary(libmemcached)
@@ -25,7 +43,9 @@
msgstr ""
#. description(lilv:liblilv-0-0)
-msgid "A C library to make the use of LV2 plugins as simple as possible for applications."
+msgid ""
+"A C library to make the use of LV2 plugins as simple as possible for "
+"applications."
msgstr ""
#. summary(modglue:libmodglue1)
@@ -34,40 +54,49 @@
#. description(klatexformula:libklfbackend-devel)
msgid ""
-"A C++/Qt library to generate images (PNG, EPS, PDF, plus all Qt-supported image formats) from LaTeX equations.\n"
+"A C++/Qt library to generate images (PNG, EPS, PDF, plus all Qt-supported "
+"image formats) from LaTeX equations.\n"
"\n"
"This library implements the base functionality of KLatexFormula.\n"
"\n"
-"This package contains the needed files for development. Contains: headers, static library.\n"
+"This package contains the needed files for development. Contains: headers, "
+"static library.\n"
"\n"
"See also packages klatexformula-devel and libklfbackend-qt3-devel"
msgstr ""
#. description(klatexformula:libklfbackend-qt3-3_2)
msgid ""
-"A C++/Qt library to generate images (PNG, EPS, PDF, plus all Qt-supported image formats) from LaTeX equations.\n"
+"A C++/Qt library to generate images (PNG, EPS, PDF, plus all Qt-supported "
+"image formats) from LaTeX equations.\n"
"\n"
-"This library implements the base functionality of KLatexFormula. This library is compiled for Qt 3.\n"
+"This library implements the base functionality of KLatexFormula. This library "
+"is compiled for Qt 3.\n"
"\n"
"See also packages klatexformula and libklfbackend."
msgstr ""
#. description(klatexformula:libklfbackend-qt3-devel)
msgid ""
-"A C++/Qt library to generate images (PNG, EPS, PDF, plus all Qt-supported image formats) from LaTeX equations.\n"
+"A C++/Qt library to generate images (PNG, EPS, PDF, plus all Qt-supported "
+"image formats) from LaTeX equations.\n"
"\n"
-"This library implements the base functionality of KLatexFormula. This library is compiled for Qt 3.\n"
+"This library implements the base functionality of KLatexFormula. This library "
+"is compiled for Qt 3.\n"
"\n"
-"This package contains the needed files for development. Contains: static library.\n"
+"This package contains the needed files for development. Contains: static "
+"library.\n"
"\n"
"See also packages klatexformula-devel and libklfbackend-devel."
msgstr ""
#. description(klatexformula:libklfbackend3_2)
msgid ""
-"A C++/Qt library to generate images (PNG, EPS, PDF, plus all Qt-supported image formats) from LaTeX equations.\n"
+"A C++/Qt library to generate images (PNG, EPS, PDF, plus all Qt-supported "
+"image formats) from LaTeX equations.\n"
"\n"
-"This library implements the base functionality of KLatexFormula. This library is compiled for Qt 4.\n"
+"This library implements the base functionality of KLatexFormula. This library "
+"is compiled for Qt 4.\n"
"\n"
"See also packages klatexformula and libklfbackend-qt3."
msgstr ""
@@ -76,16 +105,19 @@
msgid ""
"A C++/Qt4 library containing general-purpose GUI tools.\n"
"\n"
-"These tools were originially written for use by klatexformula, but they have been promoted to a library for use in any application."
+"These tools were originially written for use by klatexformula, but they have "
+"been promoted to a library for use in any application."
msgstr ""
#. description(klatexformula:libklftools-devel)
msgid ""
"A C++/Qt4 library containing general-purpose GUI tools.\n"
"\n"
-"These tools were originially written for use by klatexformula, but they have been promoted to a library for use in any application.\n"
+"These tools were originially written for use by klatexformula, but they have "
+"been promoted to a library for use in any application.\n"
"\n"
-"This package contains the needed files for development. Contains: headers, static library."
+"This package contains the needed files for development. Contains: headers, "
+"static library."
msgstr ""
#. summary(libmirage:libmirage10)
@@ -96,14 +128,16 @@
msgid ""
"A CD-ROM image access library part of the cdemu suite.\n"
"\n"
-"libmirage provides uniform access to the data stored in different image formats by creating a representation of disc stored in image file."
+"libmirage provides uniform access to the data stored in different image "
+"formats by creating a representation of disc stored in image file."
msgstr ""
#. description(libmirage:libmirage-devel)
msgid ""
"A CD-ROM image access library part of the cdemu suite.\n"
"\n"
-"libmirage provides uniform access to the data stored in different image formats by creating a representation of disc stored in image file.\n"
+"libmirage provides uniform access to the data stored in different image "
+"formats by creating a representation of disc stored in image file.\n"
"\n"
"This package contains files needed to develop with libmirage."
msgstr ""
@@ -112,7 +146,8 @@
msgid ""
"A CD-ROM image access library part of the cdemu suite.\n"
"\n"
-"libmirage provides uniform access to the data stored in different image formats by creating a representation of disc stored in image file.\n"
+"libmirage provides uniform access to the data stored in different image "
+"formats by creating a representation of disc stored in image file.\n"
"\n"
"This package provides the image format plugins for libmirage."
msgstr ""
@@ -134,9 +169,12 @@
#. description(osm-gps-map:libosmgpsmap-1_0-0)
msgid ""
-"A Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org.\n"
+"A Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a "
+"GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data "
+"from a number of websites, including openstreetmap.org.\n"
"\n"
-"The library has excellent performance and is currently used in a number of Gtk+ and Maemo applications."
+"The library has excellent performance and is currently used in a number of "
+"Gtk+ and Maemo applications."
msgstr ""
#. summary(iproute2:libnetlink-devel)
@@ -152,7 +190,8 @@
msgstr ""
#. description(lightdm:liblightdm-qt-3-0)
-msgid "A Qt-based library for LightDM clients to use to interface with LightDM."
+msgid ""
+"A Qt-based library for LightDM clients to use to interface with LightDM."
msgstr ""
#. summary(Qross:libqross1)
@@ -160,7 +199,8 @@
msgstr ""
#. description(lightdm:liblightdm-qt5-3-0)
-msgid "A Qt5-based library for LightDM clients to use to interface with LightDM."
+msgid ""
+"A Qt5-based library for LightDM clients to use to interface with LightDM."
msgstr ""
#. summary(suitesparse:libldl-2_2_1)
@@ -193,7 +233,13 @@
#. description(laszip:liblaszip6)
msgid ""
-"A free product of rapidlasso GmbH - quickly turns bulky LAS files into compact LAZ files without information loss. LASzip is a compression library that was developed by Martin Isenburg for compressing ASPRS LAS format data in his LAStools. It has been provided as an LGPL-licensed stand-alone software library to allow other softwares that handle LAS data to read and write LASzip-compressed data. The BSD-licensed libLAS and the LGPL-licensed LASlib can take advantage of LASzip to read and write compressed data.\n"
+"A free product of rapidlasso GmbH - quickly turns bulky LAS files into "
+"compact LAZ files without information loss. LASzip is a compression library "
+"that was developed by Martin Isenburg for compressing ASPRS LAS format data "
+"in his LAStools. It has been provided as an LGPL-licensed stand-alone "
+"software library to allow other softwares that handle LAS data to read and "
+"write LASzip-compressed data. The BSD-licensed libLAS and the LGPL-licensed "
+"LASlib can take advantage of LASzip to read and write compressed data.\n"
"\n"
"This package contain only the dynamic build."
msgstr ""
@@ -210,25 +256,31 @@
msgid ""
"A high-speed character set detection library\n"
"\n"
-"This package contains the files needed to compile programs that use the libpromises library."
+"This package contains the files needed to compile programs that use the "
+"libpromises library."
msgstr ""
#. description(netcontrol:libnetcontrol-devel)
msgid ""
-"A interim network configuration library, currently implementing the libnetcf interface for libvirt.\n"
+"A interim network configuration library, currently implementing the libnetcf "
+"interface for libvirt.\n"
"\n"
-"The libnetcontrol-devel package contains libraries and header files required for development."
+"The libnetcontrol-devel package contains libraries and header files required "
+"for development."
msgstr ""
#. description(leechcraft:libleechcraft-util-shortcuts0_6_75)
-msgid "A library easing shortcuts usage in LeechCraft, particularly the configurable shortcuts subsystem."
+msgid ""
+"A library easing shortcuts usage in LeechCraft, particularly the configurable "
+"shortcuts subsystem."
msgstr ""
#. description(libmapidb:libmapidb-devel)
msgid ""
"A library for accessing the Exchange MAPI database format\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libmapidb."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libmapidb."
msgstr ""
#. description(libmapidb:libmapidb1)
@@ -262,7 +314,8 @@
msgstr ""
#. summary(log4c:liblog4c3)
-msgid "A library of C for flexible logging to files, syslog and other destinations"
+msgid ""
+"A library of C for flexible logging to files, syslog and other destinations"
msgstr ""
#. description(leechcraft:libleechcraft-util-x11-0_6_75)
@@ -270,7 +323,9 @@
msgstr ""
#. description(leechcraft:libleechcraft-util-xdg0_6_75)
-msgid "A library providing XDG parsers and other support methods and classes for LeechCraft."
+msgid ""
+"A library providing XDG parsers and other support methods and classes for "
+"LeechCraft."
msgstr ""
#. description(leechcraft:libleechcraft-util-svcauth0_6_75)
@@ -278,43 +333,63 @@
msgstr ""
#. description(leechcraft:libleechcraft-util-gui0_6_75_1)
-msgid "A library providing some useful and commonly used GUI-related widgets, classes and functions."
+msgid ""
+"A library providing some useful and commonly used GUI-related widgets, "
+"classes and functions."
msgstr ""
#. description(leechcraft:libleechcraft-util-qml0_6_75_2)
-msgid "A library providing some useful and commonly used QML items as well as QML-related classes and functions."
+msgid ""
+"A library providing some useful and commonly used QML items as well as "
+"QML-related classes and functions."
msgstr ""
#. description(leechcraft:libleechcraft-util-db0_6_75)
-msgid "A library providing some useful and commonly used database-related classes and functions."
+msgid ""
+"A library providing some useful and commonly used database-related classes "
+"and functions."
msgstr ""
#. description(leechcraft:libleechcraft-util-models0_6_75)
-msgid "A library providing some useful and commonly used models (as in MVC), as well as model-related classes and functions."
+msgid ""
+"A library providing some useful and commonly used models (as in MVC), as well "
+"as model-related classes and functions."
msgstr ""
#. description(leechcraft:libleechcraft-util-network0_6_75_1)
-msgid "A library providing some useful and commonly used network classes and functions."
+msgid ""
+"A library providing some useful and commonly used network classes and "
+"functions."
msgstr ""
#. description(leechcraft:libleechcraft-util-xpc0_6_75_2)
-msgid "A library providing some useful and commonly used primitives for communications between different plugins in LeechCraft."
+msgid ""
+"A library providing some useful and commonly used primitives for "
+"communications between different plugins in LeechCraft."
msgstr ""
#. description(leechcraft:libleechcraft-util-sys0_6_75_1)
-msgid "A library providing some useful and commonly used system-related classes and functions, like OS version parser, paths utilities or MIME detector."
+msgid ""
+"A library providing some useful and commonly used system-related classes and "
+"functions, like OS version parser, paths utilities or MIME detector."
msgstr ""
#. description(leechcraft:libleechcraft-util-sll0_6_75)
-msgid "A library providing some useful classes and algorithms, not directly related to any other library."
+msgid ""
+"A library providing some useful classes and algorithms, not directly related "
+"to any other library."
msgstr ""
#. description(leechcraft:libleechcraft-util-tags0_6_75_1)
-msgid "A library providing some useful classes and functions commonly used with the LeechCraft tags subsystem."
+msgid ""
+"A library providing some useful classes and functions commonly used with the "
+"LeechCraft tags subsystem."
msgstr ""
#. description(leechcraft:libleechcraft-util-xsd0_6_75)
-msgid "A library providing some useful classes to be used with the XmlSettingsDialog LeechCraft subsystem."
+msgid ""
+"A library providing some useful classes to be used with the XmlSettingsDialog "
+"LeechCraft subsystem."
msgstr ""
#. summary(mpv:libmpv1)
@@ -322,12 +397,17 @@
msgstr ""
#. description(ffmpeg:libpostproc53)
-msgid "A library with video postprocessing filters, such as deblocking and deringing filters, noise reduction, automatic contrast and brightness correction, linear/cubic interpolating deinterlacing."
+msgid ""
+"A library with video postprocessing filters, such as deblocking and deringing "
+"filters, noise reduction, automatic contrast and brightness correction, "
+"linear/cubic interpolating deinterlacing."
msgstr ""
#. description(ffmpeg:libpostproc-devel)
msgid ""
-"A library with video postprocessing filters, such as deblocking and deringing filters, noise reduction, automatic contrast and brightness correction, linear/cubic interpolating deinterlacing.\n"
+"A library with video postprocessing filters, such as deblocking and deringing "
+"filters, noise reduction, automatic contrast and brightness correction, "
+"linear/cubic interpolating deinterlacing.\n"
"\n"
"This subpackage contains the headers for FFmpeg libavcodec."
msgstr ""
@@ -337,7 +417,9 @@
msgstr ""
#. description(gtk-sharp3:libmono-profiler-gui-thread-check0)
-msgid "A profiler called \"gui-thread-check\" is included as part of the install for debugging purposes."
+msgid ""
+"A profiler called \"gui-thread-check\" is included as part of the install for "
+"debugging purposes."
msgstr ""
#. description(libNetworkManagerQt:libNetworkManagerQt-devel)
@@ -353,7 +435,10 @@
msgstr ""
#. description(libproxy:libproxy-tools)
-msgid "A simple application that will use libproxy to give the results you can expect from other applications. It can be used to debug what would happen in various cases."
+msgid ""
+"A simple application that will use libproxy to give the results you can "
+"expect from other applications. It can be used to debug what would happen in "
+"various cases."
msgstr ""
#. summary(libproxy:libproxy-tools)
@@ -381,7 +466,9 @@
msgstr ""
#. description(lucene++:liblucene++0)
-msgid "An up to date C++ port of the popular Java Lucene library, a high-performance, full-featured text search engine."
+msgid ""
+"An up to date C++ port of the popular Java Lucene library, a "
+"high-performance, full-featured text search engine."
msgstr ""
#. summary(mediastreamer2:libmediastreamer_base4)
@@ -397,7 +484,9 @@
msgstr ""
#. description(libnxcl)
-msgid "Based on nxclientlib by George Wright, but with all dependencies on Qt removed and the Qt build system replaced with GNU autotools."
+msgid ""
+"Based on nxclientlib by George Wright, but with all dependencies on Qt "
+"removed and the Qt build system replaced with GNU autotools."
msgstr ""
#. summary(liblouis:liblouis-devel)
@@ -437,7 +526,18 @@
msgstr ""
#. description(openCOLLADA:libOpenCOLLADA0)
-msgid "COLLADA is a royalty-free XML schema that enables digital asset exchange within the interactive 3D industry. OpenCOLLADA is a Google summer of code opensource project providing libraries for 3D file interchange between applications like blender. COLLADABaseUtils Utils used by many of the other projects COLLADAFramework Datamodel used to load COLLADA files COLLADAStreamWriter Sources (Library to write COLLADA files) COLLADASaxFrameworkLoader Library that loads COLLADA files in a sax like manner into the framework data model COLLADAValidator XML validator for COLLADA files, based on the COLLADASaxFrameworkLoader GeneratedSaxParser Library used to load xml files in the way used by COLLADASaxFrameworkLoader"
+msgid ""
+"COLLADA is a royalty-free XML schema that enables digital asset exchange "
+"within the interactive 3D industry. OpenCOLLADA is a Google summer of code "
+"opensource project providing libraries for 3D file interchange between "
+"applications like blender. COLLADABaseUtils Utils used by many of "
+"the other projects COLLADAFramework Datamodel used to load COLLADA "
+"files COLLADAStreamWriter Sources (Library to write COLLADA files) "
+"COLLADASaxFrameworkLoader Library that loads COLLADA files in a sax "
+" like manner into the framework data model COLLADAValidator "
+" XML validator for COLLADA files, based on the "
+"COLLADASaxFrameworkLoader GeneratedSaxParser Library used to load xml "
+"files in the way used by COLLADASaxFrameworkLoader"
msgstr ""
#. summary(gperftools:libprofiler0)
@@ -453,11 +553,14 @@
msgstr ""
#. description(libmspub:libmspub-tools)
-msgid "Command line tools to work with publications in Microsoft Publisher file-format."
+msgid ""
+"Command line tools to work with publications in Microsoft Publisher "
+"file-format."
msgstr ""
#. description(libmwaw:libmwaw-tools)
-msgid "Command line tools to work with publications in pre MAC OSX text file-formats."
+msgid ""
+"Command line tools to work with publications in pre MAC OSX text file-formats."
msgstr ""
#. summary(libnl3:libnl-tools)
@@ -465,11 +568,14 @@
msgstr ""
#. summary(purple-plugin-pack:libpurple-plugin-pack-extras)
-msgid "Compilation of plugins for the libpurple family of IM clients -- GPL-3.0+ Plugins"
+msgid ""
+"Compilation of plugins for the libpurple family of IM clients -- GPL-3.0+ "
+"Plugins"
msgstr ""
#. summary(OpenColorIO:libOpenColorIO1)
-msgid "Complete Color Management Solution Geared Towards Motion Picture Production"
+msgid ""
+"Complete Color Management Solution Geared Towards Motion Picture Production"
msgstr ""
#. summary(pari:libpari-gmp4)
@@ -597,9 +703,11 @@
#. description(liblightgrep:liblightgrep-devel)
msgid ""
-"Development files for liblightgrep, a new regex engine designed specifically for digital forensics.\n"
+"Development files for liblightgrep, a new regex engine designed specifically "
+"for digital forensics.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of liblightgrep."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of liblightgrep."
msgstr ""
#. summary(lilv:liblilv-0-devel)
@@ -615,7 +723,8 @@
msgstr ""
#. summary(liblnk:liblnk-devel)
-msgid "Development files for liblnk, a library to access Windows Shortcut Links"
+msgid ""
+"Development files for liblnk, a library to access Windows Shortcut Links"
msgstr ""
#. summary(liblognorm:liblognorm-devel)
@@ -627,7 +736,9 @@
msgstr ""
#. summary(libmapidb:libmapidb-devel)
-msgid "Development files for libmapidb, a library for accessing the Exchange MAPI database format"
+msgid ""
+"Development files for libmapidb, a library for accessing the Exchange MAPI "
+"database format"
msgstr ""
#. summary(libmemcache:libmemcache-devel)
@@ -799,7 +910,8 @@
msgstr ""
#. summary(nvml:libpmemobj-devel)
-msgid "Development files for the Persistent Memory Transactional Object Store library"
+msgid ""
+"Development files for the Persistent Memory Transactional Object Store library"
msgstr ""
#. summary(libksi:libksi-devel)
@@ -827,11 +939,15 @@
msgstr ""
#. description(nghttp2:libnghttp2-devel)
-msgid "Development files for usage with libnghttp2, which implements Hypertext Transfer Protocol version 2."
+msgid ""
+"Development files for usage with libnghttp2, which implements Hypertext "
+"Transfer Protocol version 2."
msgstr ""
#. description(nghttp2:libnghttp2_asio-devel)
-msgid "Development files for usage with libnghttp2_aio, which implements asynchronous Hypertext Transfer Protocol version 2."
+msgid ""
+"Development files for usage with libnghttp2_aio, which implements "
+"asynchronous Hypertext Transfer Protocol version 2."
msgstr ""
#. summary(libnftnl:libnftnl-devel)
@@ -871,7 +987,8 @@
msgstr ""
#. summary(libpfm:libpfm-devel)
-msgid "Development library to encode performance events for perf_events interface"
+msgid ""
+"Development library to encode performance events for perf_events interface"
msgstr ""
#. summary(libkomparediff2:libkomparediff2-devel)
@@ -960,7 +1077,8 @@
#. description(libofetion:libofetion-devel)
msgid ""
-"Fetion is an IM provided by China Mobile, with features like text chat, voice call, file sharing, etc.\n"
+"Fetion is an IM provided by China Mobile, with features like text chat, voice "
+"call, file sharing, etc.\n"
"\n"
"This library provides support for the Fetion protocol."
msgstr ""
@@ -999,9 +1117,14 @@
#. description(opencdk:libopencdk10)
msgid ""
-"For reference, read RFC2440. Due to some possible security problems, the library also implements parts of draft-ietf-openpgp-rfc2440bis-06.txt.\n"
+"For reference, read RFC2440. Due to some possible security problems, the "
+"library also implements parts of draft-ietf-openpgp-rfc2440bis-06.txt.\n"
"\n"
-"The aim of the library is not to replace any available OpenPGP version. There is no real support for key management (sign, revoke, alter preferences, etc.) and some other parts are only rudimentarily available. The main purpose is to handle and understand OpenPGP packets and to use basic operations. For example, to encrypt and decrypt, sign and verify, and provide packet routines."
+"The aim of the library is not to replace any available OpenPGP version. There "
+"is no real support for key management (sign, revoke, alter preferences, etc.) "
+"and some other parts are only rudimentarily available. The main purpose is to "
+"handle and understand OpenPGP packets and to use basic operations. For "
+"example, to encrypt and decrypt, sign and verify, and provide packet routines."
msgstr ""
#. summary(qrupdate:libqrupdate1)
@@ -1041,7 +1164,8 @@
msgstr ""
#. summary(openssl:libopenssl1_0_0-hmac)
-msgid "HMAC files for FIPS-140-2 integrity checking of the openssl shared libraries"
+msgid ""
+"HMAC files for FIPS-140-2 integrity checking of the openssl shared libraries"
msgstr ""
#. description(libloki:libloki-doc)
@@ -1065,11 +1189,15 @@
msgstr ""
#. description(libmicrohttpd:libmicrohttpd-devel)
-msgid "Headers, pkg-config files, so link and other development files for libmicrohttpd (Small Embeddable HTTP Server Library)."
+msgid ""
+"Headers, pkg-config files, so link and other development files for "
+"libmicrohttpd (Small Embeddable HTTP Server Library)."
msgstr ""
#. description(libloki:libloki-devel)
-msgid "Headers, static libraries, and shared object symlinks for the Loki C++ Library."
+msgid ""
+"Headers, static libraries, and shared object symlinks for the Loki C++ "
+"Library."
msgstr ""
#. summary(openlibm:libopenlibm1)
@@ -1082,13 +1210,20 @@
#. description(libosmo-abis:libosmoabis-devel)
msgid ""
-"In GSM, A-bis is a BSS-internal interface link between the BTS and BSC. This interface allows control of the radio equipment and radio frequency allocation in the BTS.\n"
+"In GSM, A-bis is a BSS-internal interface link between the BTS and BSC. This "
+"interface allows control of the radio equipment and radio frequency "
+"allocation in the BTS.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libosmoabis."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libosmoabis."
msgstr ""
#. description(libosmo-abis:libosmoabis4)
-msgid "In the GSM system architecture, A-bis is a Base Station System-internal interface linking the Base Transceiver Stations (BTS) and Base Station Controller (BSC). This interface allows control of the radio equipment and radio frequency allocation in the BTS."
+msgid ""
+"In the GSM system architecture, A-bis is a Base Station System-internal "
+"interface linking the Base Transceiver Stations (BTS) and Base Station "
+"Controller (BSC). This interface allows control of the radio equipment and "
+"radio frequency allocation in the BTS."
msgstr ""
#. summary(presage:libpresage-devel)
@@ -1100,7 +1235,8 @@
msgstr ""
#. summary(libnice:libnice-devel)
-msgid "Interactive Connectivity Establishment implementation - development files"
+msgid ""
+"Interactive Connectivity Establishment implementation - development files"
msgstr ""
#. summary(libkkc:libkkc2)
@@ -1125,7 +1261,10 @@
#. description(suitesparse:libklu-1_3_3)
msgid ""
-"KLU is a sparse LU factorization algorithm well-suited for use in circuit simulation. It was highlighted in the May 2007 issue of SIAM News, Sparse Matrix Algorithm Drives SPICE Performance Gains. It is the \"fast sparse-matrix solver\" mentioned in the article.\n"
+"KLU is a sparse LU factorization algorithm well-suited for use in circuit "
+"simulation. It was highlighted in the May 2007 issue of SIAM News, Sparse "
+"Matrix Algorithm Drives SPICE Performance Gains. It is the \"fast "
+"sparse-matrix solver\" mentioned in the article.\n"
"\n"
"KLU is part of the SuiteSparse sparse matrix suite."
msgstr ""
@@ -1156,47 +1295,92 @@
#. description(libksba:libksba-devel)
msgid ""
-"KSBA is a library to simplify the task of working with X.509 certificates, CMS data, and related data.\n"
+"KSBA is a library to simplify the task of working with X.509 certificates, "
+"CMS data, and related data.\n"
"\n"
-"This package contains the needed files to compile and link against the libksba."
+"This package contains the needed files to compile and link against the "
+"libksba."
msgstr ""
#. description(kyotocabinet:libkyotocabinet16)
msgid ""
-"Kyoto Cabinet is a library of routines for managing a database. The database is a simple data file containing records, each is a pair of a key and a value. Every key and value is serial bytes with variable length. Both binary data and character string can be used as a key and a value. Each key must be unique within a database. There is neither concept of data tables nor data types. Records are organized in hash table or B+ tree.\n"
+"Kyoto Cabinet is a library of routines for managing a database. The database "
+"is a simple data file containing records, each is a pair of a key and a "
+"value. Every key and value is serial bytes with variable length. Both binary "
+"data and character string can be used as a key and a value. Each key must be "
+"unique within a database. There is neither concept of data tables nor data "
+"types. Records are organized in hash table or B+ tree.\n"
"\n"
-"Kyoto Cabinet runs very fast. For example, elapsed time to store one million records is 0.9 seconds for hash database, and 1.1 seconds for B+ tree database. Moreover, the size of database is very small. For example, overhead for a record is 16 bytes for hash database, and 4 bytes for B+ tree database. Furthermore, scalability of Kyoto Cabinet is great. The database size can be up to 8EB (9.22e18 bytes).\n"
+"Kyoto Cabinet runs very fast. For example, elapsed time to store one million "
+"records is 0.9 seconds for hash database, and 1.1 seconds for B+ tree "
+"database. Moreover, the size of database is very small. For example, overhead "
+"for a record is 16 bytes for hash database, and 4 bytes for B+ tree database. "
+"Furthermore, scalability of Kyoto Cabinet is great. The database size can be "
+"up to 8EB (9.22e18 bytes).\n"
"\n"
-"Kyoto Cabinet is written in the C++ language, and provided as API of C++, C, Java, Python, Ruby, Perl, and Lua. Kyoto Cabinet is available on platforms which have API conforming to C++03 with the TR1 library extensions. Kyoto Cabinet is a free software licensed under the GNU General Public License. On the other hand, a commercial license is also provided. If you use Kyoto Cabinet within a proprietary software, the commercial license is required."
+"Kyoto Cabinet is written in the C++ language, and provided as API of C++, C, "
+"Java, Python, Ruby, Perl, and Lua. Kyoto Cabinet is available on platforms "
+"which have API conforming to C++03 with the TR1 library extensions. Kyoto "
+"Cabinet is a free software licensed under the GNU General Public License. On "
+"the other hand, a commercial license is also provided. If you use Kyoto "
+"Cabinet within a proprietary software, the commercial license is required."
msgstr ""
#. description(suitesparse:libldl-2_2_1)
msgid ""
-"LDL is a set of concise routines for factorizing symmetric positive- definite sparse matrices, with some applicability to symmetric indefinite matrices. Its primary purpose is to illustrate much of the basic theory of sparse matrix algorithms in as concise a code as possible, including an elegant new method of sparse symmetric factorization that computes the factorization row-by-row but stores it column-by-column. The entire symbolic and numeric factorization consists of a total of only 49 lines of code. The package is written in C, and includes a MATLAB interface.\n"
+"LDL is a set of concise routines for factorizing symmetric positive- definite "
+"sparse matrices, with some applicability to symmetric indefinite matrices. "
+"Its primary purpose is to illustrate much of the basic theory of sparse "
+"matrix algorithms in as concise a code as possible, including an elegant new "
+"method of sparse symmetric factorization that computes the factorization "
+"row-by-row but stores it column-by-column. The entire symbolic and numeric "
+"factorization consists of a total of only 49 lines of code. The package is "
+"written in C, and includes a MATLAB interface.\n"
"\n"
"LDL is part of the SuiteSparse sparse matrix suite."
msgstr ""
#. description(LHAPDF:libLHAPDF)
msgid ""
-"LHAPDF provides a unified and easy to use interface to modern PDF sets. It is designed to work not only with individual PDF sets but also with the more recent multiple \"error\" sets. It can be viewed as the successor to PDFLIB, incorporating many of the older sets found in the latter, including pion and photon PDFs. In LHAPDF the computer code and input parameters/grids are separated thus allowing more easy updating and no limit to the expansion possibilities. The code and data sets can be downloaded together or inidivually as desired. From version 4.1 onwards a configuration script facilitates the installation of LHAPDF.\n"
+"LHAPDF provides a unified and easy to use interface to modern PDF sets. It is "
+"designed to work not only with individual PDF sets but also with the more "
+"recent multiple \"error\" sets. It can be viewed as the successor to PDFLIB, "
+"incorporating many of the older sets found in the latter, including pion and "
+"photon PDFs. In LHAPDF the computer code and input parameters/grids are "
+"separated thus allowing more easy updating and no limit to the expansion "
+"possibilities. The code and data sets can be downloaded together or "
+"inidivually as desired. From version 4.1 onwards a configuration script "
+"facilitates the installation of LHAPDF.\n"
"\n"
"This package provides the shared library for LHAPDF."
msgstr ""
#. description(libpgeasy)
-msgid "LIBPGEASY is a simplified C interface that hides some of the complexity of LIBPQ."
+msgid ""
+"LIBPGEASY is a simplified C interface that hides some of the complexity of "
+"LIBPQ."
msgstr ""
#. description(lrzip:liblrzip-devel)
-msgid "LRZIP is a compression program that can achieve very high compression ratios and speed when used with large files. It uses the combined compression algorithms of lzma for maximum compression, lzo for maximum speed, and the long range redundancy reduction of rzip. It is designed to scale with increases with RAM size, improving compression further. A choice of either size or speed optimizations allows for either better compression than even lzma can provide, or better speed than gzip, but with bzip2 sized compression levels."
+msgid ""
+"LRZIP is a compression program that can achieve very high compression ratios "
+"and speed when used with large files. It uses the combined compression "
+"algorithms of lzma for maximum compression, lzo for maximum speed, and the "
+"long range redundancy reduction of rzip. It is designed to scale with "
+"increases with RAM size, improving compression further. A choice of either "
+"size or speed optimizations allows for either better compression than even "
+"lzma can provide, or better speed than gzip, but with bzip2 sized compression "
+"levels."
msgstr ""
#. description(lz4:liblz4-devel)
msgid ""
-"LZ4 is a very fast compressor, based on well-known LZ77 (Lempel-Ziv) algorithm. It is a LZP2 fork and provides better compression ratio for text files.\n"
+"LZ4 is a very fast compressor, based on well-known LZ77 (Lempel-Ziv) "
+"algorithm. It is a LZP2 fork and provides better compression ratio for text "
+"files.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of liblz4."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of liblz4."
msgstr ""
#. summary(lzlib:liblz1)
@@ -1379,12 +1563,17 @@
msgstr ""
#. description(libksi:libksi-devel)
-msgid "LibKSI - Keyless Signature Infrastructure GuardTime client library The libksi-devel package contains the header files and libraries needed to develop applications using libksi."
+msgid ""
+"LibKSI - Keyless Signature Infrastructure GuardTime client library The "
+"libksi-devel package contains the header files and libraries needed to "
+"develop applications using libksi."
msgstr ""
#. description(memphis:libmemphis-0_2-0)
msgid ""
-"LibMemphis provides a GObject based API to render OpenStreetMap data on a cairo surface. Libmemphis implements the 'Slippy Map Tilename' specification, like Mapnik and Osmarender.\n"
+"LibMemphis provides a GObject based API to render OpenStreetMap data on a "
+"cairo surface. Libmemphis implements the 'Slippy Map Tilename' specification, "
+"like Mapnik and Osmarender.\n"
"\n"
"It supports zoom level 12 to 18, projected with the Mercator projection."
msgstr ""
@@ -1394,39 +1583,70 @@
msgstr ""
#. description(libmicro)
-msgid "LibMicro is a portable set of microbenchmarks that many Solaris engineers used during Solaris 10 development to measure the performance of various system and library calls."
+msgid ""
+"LibMicro is a portable set of microbenchmarks that many Solaris engineers "
+"used during Solaris 10 development to measure the performance of various "
+"system and library calls."
msgstr ""
#. description(libparserutils:libparserutils0)
-msgid "LibParserUtils is a library for building efficient parsers, written in C. It was developed as part of the NetSurf project."
+msgid ""
+"LibParserUtils is a library for building efficient parsers, written in C. It "
+"was developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
#. description(liblognorm:liblognorm1)
msgid ""
"Liblognorm is a library and a tool to normalize log data.\n"
"\n"
-"Liblognorm shall help to make sense out of syslog data, or, actually, any event data that is present in text form.\n"
+"Liblognorm shall help to make sense out of syslog data, or, actually, any "
+"event data that is present in text form.\n"
"\n"
-"In short words, one will be able to throw arbitrary log message to liblognorm, one at a time, and for each message it will output well-defined name-value pairs and a set of tags describing the message.\n"
+"In short words, one will be able to throw arbitrary log message to "
+"liblognorm, one at a time, and for each message it will output well-defined "
+"name-value pairs and a set of tags describing the message.\n"
"\n"
-"So, for example, if you have traffic logs from three different firewalls, liblognorm will be able to \"normalize\" the events into generic ones. Among others, it will extract source and destination ip addresses and ports and make them available via well-defined fields. As the end result, a common log analysis application will be able to work on that common set and so this backend will be independent from the actual firewalls feeding it. Even better, once we have a well-understood interim format, it is also easy to convert that into any other vendor specific format, so that you can use that vendor's analysis tool."
+"So, for example, if you have traffic logs from three different firewalls, "
+"liblognorm will be able to \"normalize\" the events into generic ones. Among "
+"others, it will extract source and destination ip addresses and ports and "
+"make them available via well-defined fields. As the end result, a common log "
+"analysis application will be able to work on that common set and so this "
+"backend will be independent from the actual firewalls feeding it. Even "
+"better, once we have a well-understood interim format, it is also easy to "
+"convert that into any other vendor specific format, so that you can use that "
+"vendor's analysis tool."
msgstr ""
#. description(liblognorm:liblognorm-devel)
msgid ""
"Liblognorm is a library and a tool to normalize log data.\n"
"\n"
-"Liblognorm shall help to make sense out of syslog data, or, actually, any event data that is present in text form.\n"
+"Liblognorm shall help to make sense out of syslog data, or, actually, any "
+"event data that is present in text form.\n"
"\n"
-"In short words, one will be able to throw arbitrary log message to liblognorm, one at a time, and for each message it will output well-defined name-value pairs and a set of tags describing the message.\n"
+"In short words, one will be able to throw arbitrary log message to "
+"liblognorm, one at a time, and for each message it will output well-defined "
+"name-value pairs and a set of tags describing the message.\n"
"\n"
-"So, for example, if you have traffic logs from three different firewalls, liblognorm will be able to \"normalize\" the events into generic ones. Among others, it will extract source and destination ip addresses and ports and make them available via well-defined fields. As the end result, a common log analysis application will be able to work on that common set and so this backend will be independent from the actual firewalls feeding it. Even better, once we have a well-understood interim format, it is also easy to convert that into any other vendor specific format, so that you can use that vendor's analysis tool.\n"
+"So, for example, if you have traffic logs from three different firewalls, "
+"liblognorm will be able to \"normalize\" the events into generic ones. Among "
+"others, it will extract source and destination ip addresses and ports and "
+"make them available via well-defined fields. As the end result, a common log "
+"analysis application will be able to work on that common set and so this "
+"backend will be independent from the actual firewalls feeding it. Even "
+"better, once we have a well-understood interim format, it is also easy to "
+"convert that into any other vendor specific format, so that you can use that "
+"vendor's analysis tool.\n"
"\n"
-"The liblognorm-devel package contains libraries and header files for developing applications that use liblognorm."
+"The liblognorm-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use liblognorm."
msgstr ""
#. description(libmatroska:libmatroska-devel)
-msgid "Libmatroska is a C++ library to parse Matroska files (.mkv and .mka). It depends on libebml to work. You only need this package to compile your own applications."
+msgid ""
+"Libmatroska is a C++ library to parse Matroska files (.mkv and .mka). It "
+"depends on libebml to work. You only need this package to compile your own "
+"applications."
msgstr ""
#. summary(libmemcached:libmemcached-devel)
@@ -1434,68 +1654,103 @@
msgstr ""
#. description(libmemcached)
-msgid "Libmemcached is a C and C++ client library to the memcached server (http://danga.com/memcached) It has been designed to be light on memory usage, thread safe, and provide full access to server side methods."
+msgid ""
+"Libmemcached is a C and C++ client library to the memcached server "
+"(http://danga.com/memcached) It has been designed to be light on memory "
+"usage, thread safe, and provide full access to server side methods."
msgstr ""
#. description(libmemcached:libmemcachedutil2)
msgid ""
-"Libmemcached is a C and C++ client library to the memcached server (http://danga.com/memcached) It has been designed to be light on memory usage, thread safe, and provide full access to server side methods.\n"
+"Libmemcached is a C and C++ client library to the memcached server "
+"(http://danga.com/memcached) It has been designed to be light on memory "
+"usage, thread safe, and provide full access to server side methods.\n"
"\n"
"The libmemcachedutil library contains utility functions used by libmemcached."
msgstr ""
#. description(libmsn:libmsn-devel)
-msgid "Libmsn is a reusable, open-source, fully documented library for connecting to Microsoft's MSN Messenger service."
+msgid ""
+"Libmsn is a reusable, open-source, fully documented library for connecting to "
+"Microsoft's MSN Messenger service."
msgstr ""
#. description(libmwaw:libmwaw-devel)
-msgid "Libmwaw is a new project for converting many pre-OSX MAC text formats. This package contains the libmwaw development files."
+msgid ""
+"Libmwaw is a new project for converting many pre-OSX MAC text formats. This "
+"package contains the libmwaw development files."
msgstr ""
#. description(libnet:libnet-devel)
-msgid "Libnet is an API to help with the construction and handling of network packets. This package contains devel files."
+msgid ""
+"Libnet is an API to help with the construction and handling of network "
+"packets. This package contains devel files."
msgstr ""
#. description(libnet:libnet-doc)
-msgid "Libnet is an API to help with the construction and handling of network packets. This package contains documentation."
+msgid ""
+"Libnet is an API to help with the construction and handling of network "
+"packets. This package contains documentation."
msgstr ""
#. description(libntlm:libntlm-devel)
msgid ""
-"Libntlm provides routines to manipulate the structures used for the client end of Microsoft NTLMv1 authentication.\n"
+"Libntlm provides routines to manipulate the structures used for the client "
+"end of Microsoft NTLMv1 authentication.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libntlm."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libntlm."
msgstr ""
#. description(liboop:liboop4)
-msgid "Liboop is a low-level event loop management library for POSIX-based operating systems. It supports the development of modular, multiplexed applications that may respond to events from several sources. It replaces the \"select() loop\" and allows the registration of event handlers for file and network I/O, timers, and signals. Because processes use these mechanisms for almost all external communication, liboop can be used as the basis for almost any application."
+msgid ""
+"Liboop is a low-level event loop management library for POSIX-based operating "
+"systems. It supports the development of modular, multiplexed applications "
+"that may respond to events from several sources. It replaces the \"select() "
+"loop\" and allows the registration of event handlers for file and network "
+"I/O, timers, and signals. Because processes use these mechanisms for almost "
+"all external communication, liboop can be used as the basis for almost any "
+"application."
msgstr ""
#. description(libp11:libp11-devel)
msgid ""
-"Libp11 is a library implementing a small layer on top of PKCS#11 API to make using PKCS#11 implementations easier.\n"
+"Libp11 is a library implementing a small layer on top of PKCS#11 API to make "
+"using PKCS#11 implementations easier.\n"
"\n"
-"The official name for PKCS#11 is \"RSA Security Inc. PKCS #11 Cryptographic Token Interface (Cryptoki)\".\n"
+"The official name for PKCS#11 is \"RSA Security Inc. PKCS #11 Cryptographic "
+"Token Interface (Cryptoki)\".\n"
"\n"
-"Libp11 source code include the official header files (version 2.20) and thus is \"derived from the RSA Security Inc. PKCS #11 Cryptographic Token Interface (Cryptoki)\"."
+"Libp11 source code include the official header files (version 2.20) and thus "
+"is \"derived from the RSA Security Inc. PKCS #11 Cryptographic Token "
+"Interface (Cryptoki)\"."
msgstr ""
#. description(libp11:libp11-2)
msgid ""
-"Libp11 is a library implementing a small layer on top of PKCS#11 API to make using PKCS#11 implementations easier.\n"
+"Libp11 is a library implementing a small layer on top of PKCS#11 API to make "
+"using PKCS#11 implementations easier.\n"
"\n"
-"The official name for PKCS#11 is \"RSA Security Inc. PKCS #11 Cryptographic Token Interface (Cryptoki)\".\n"
+"The official name for PKCS#11 is \"RSA Security Inc. PKCS #11 Cryptographic "
+"Token Interface (Cryptoki)\".\n"
"\n"
-"Libp11 source code includes the official header files (version 2.20) and thus is \"derived from the RSA Security Inc. PKCS #11 Cryptographic Token Interface (Cryptoki)\"."
+"Libp11 source code includes the official header files (version 2.20) and thus "
+"is \"derived from the RSA Security Inc. PKCS #11 Cryptographic Token "
+"Interface (Cryptoki)\"."
msgstr ""
#. description(libpinyin:libpinyin-devel)
-msgid "Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin IME Backend supports many Language Models and Frontends."
+msgid ""
+"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development "
+"teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin IME "
+"Backend supports many Language Models and Frontends."
msgstr ""
#. description(libpinyin:libpinyin-tools)
msgid ""
-"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin IME Backend supports many Language Models and Frontends.\n"
+"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development "
+"teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin IME "
+"Backend supports many Language Models and Frontends.\n"
"\n"
"This package provides the tools used to make data files."
msgstr ""
@@ -1718,7 +1973,9 @@
#. description(log4shib:liblog4shib1)
msgid ""
-"Log for C++ is a library of classes for flexible logging to files, syslog, and other destinations. It is modeled after the Log for Java library and stays as close to its API as is reasonable.\n"
+"Log for C++ is a library of classes for flexible logging to files, syslog, "
+"and other destinations. It is modeled after the Log for Java library and "
+"stays as close to its API as is reasonable.\n"
"\n"
"This package contains just the shared library."
msgstr ""
@@ -1728,7 +1985,11 @@
msgstr ""
#. description(log4c:liblog4c3)
-msgid "Log4c is a library of C for flexible logging to files, syslog and other destinations. It is modeled after the Log for Java library (http://jakarta.apache.org/log4j/) staying as close to their API as is reasonable."
+msgid ""
+"Log4c is a library of C for flexible logging to files, syslog and other "
+"destinations. It is modeled after the Log for Java library "
+"(http://jakarta.apache.org/log4j/) staying as close to their API as is "
+"reasonable."
msgstr ""
#. summary(libloki:libloki0_1_7)
@@ -1736,7 +1997,12 @@
msgstr ""
#. description(libloki:libloki0_1_7)
-msgid "Loki is a C++ library of designs, containing flexible implementations of common design patterns and idioms. The library makes extensive use of C++ template metaprogramming and implements several commonly used tools: typelist, functor, singleton, smart pointer, object factory, visitor and multimethods."
+msgid ""
+"Loki is a C++ library of designs, containing flexible implementations of "
+"common design patterns and idioms. The library makes extensive use of C++ "
+"template metaprogramming and implements several commonly used tools: "
+"typelist, functor, singleton, smart pointer, object factory, visitor and "
+"multimethods."
msgstr ""
#. summary(liboop:liboop4)
@@ -1752,36 +2018,48 @@
msgstr ""
#. description(libosmo-sccp:libosmo-xua-0_7_0)
-msgid "M2UA (RFC 3331) provides an SCTP (RFC 3873) adaptation layer for the seamless backhaul of MTP Level 2 user messages and service interface across an IP network."
+msgid ""
+"M2UA (RFC 3331) provides an SCTP (RFC 3873) adaptation layer for the seamless "
+"backhaul of MTP Level 2 user messages and service interface across an IP "
+"network."
msgstr ""
#. description(libosmo-sccp:libosmo-xua-devel)
msgid ""
-"M2UA provides an SCTP adaptation layer for MTP level 2 user messages and service interface across an IP network.\n"
+"M2UA provides an SCTP adaptation layer for MTP level 2 user messages and "
+"service interface across an IP network.\n"
"\n"
"This subpackage contains the development files for the Osmocom M2UA library."
msgstr ""
#. description(libm4ri:libm4ri-0_0_20140914)
-msgid "M4RI is a library for fast arithmetic with dense matrices over the Galois Field GF(2)."
+msgid ""
+"M4RI is a library for fast arithmetic with dense matrices over the Galois "
+"Field GF(2)."
msgstr ""
#. description(libm4ri:libm4ri-devel)
msgid ""
-"M4RI is a library for fast arithmetic with dense matrices over the Galois Field GF(2).\n"
+"M4RI is a library for fast arithmetic with dense matrices over the Galois "
+"Field GF(2).\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libm4ri."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libm4ri."
msgstr ""
#. description(libm4rie:libm4rie-0_0_20140914)
-msgid "M4RIE is a library for fast arithmetic with dense matrices over the Galois Field GF(2^e)."
+msgid ""
+"M4RIE is a library for fast arithmetic with dense matrices over the Galois "
+"Field GF(2^e)."
msgstr ""
#. description(libm4rie:libm4rie-devel)
msgid ""
-"M4RIE is a library for fast arithmetic with dense matrices over the Galois Field GF(2^e).\n"
+"M4RIE is a library for fast arithmetic with dense matrices over the Galois "
+"Field GF(2^e).\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libm4rie."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libm4rie."
msgstr ""
#. summary(mate-menus:libmate-menu2)
@@ -1809,7 +2087,10 @@
msgstr ""
#. description(mate-sensors-applet:libmate-sensors-applet-plugin0)
-msgid "MATE Sensors Applet is an applet for the MATE Panel to display readings from hardware sensors, including CPU temperature, fan speeds and voltage readings under Linux."
+msgid ""
+"MATE Sensors Applet is an applet for the MATE Panel to display readings from "
+"hardware sensors, including CPU temperature, fan speeds and voltage readings "
+"under Linux."
msgstr ""
#. summary(libmateweather:libmateweather-devel)
@@ -1833,7 +2114,12 @@
msgstr ""
#. description(metis:libmetis5)
-msgid "METIS library provides to partitioning unstructured graphs and hypergraph and computing fill-reducing orderings of sparse matrices. The underlying algorithms used by METIS are based on the state-of-the-art multilevel paradigm that has been shown to produce high quality results and scale to very large problems."
+msgid ""
+"METIS library provides to partitioning unstructured graphs and hypergraph and "
+"computing fill-reducing orderings of sparse matrices. The underlying "
+"algorithms used by METIS are based on the state-of-the-art multilevel "
+"paradigm that has been shown to produce high quality results and scale to "
+"very large problems."
msgstr ""
#. summary(libmirage:libmirage-data)
@@ -1841,41 +2127,64 @@
msgstr ""
#. description(libmlt:libmlt6-data)
-msgid "MLT is an open source multimedia framework, designed and developed for television broadcasting. It provides a toolkit for broadcasters, video editors, media players, transcoders, web streamers and many more types of applications. The functionality of the system is provided via an assortment of ready to use tools, XML authoring components, and an extensible plug-in based API."
+msgid ""
+"MLT is an open source multimedia framework, designed and developed for "
+"television broadcasting. It provides a toolkit for broadcasters, video "
+"editors, media players, transcoders, web streamers and many more types of "
+"applications. The functionality of the system is provided via an assortment "
+"of ready to use tools, XML authoring components, and an extensible plug-in "
+"based API."
msgstr ""
#. description(mopac7:libmopac7-1-devel)
msgid ""
-"MOPAC7 is a semi-empirical quantum-mechanics code written by James J. P. Stewart and co-workers. The purpose of this project is to maintain MOPAC7 as a stand-alone program as well as a library that provides the functionality of MOPAC7 to other programs.\n"
+"MOPAC7 is a semi-empirical quantum-mechanics code written by James J. P. "
+"Stewart and co-workers. The purpose of this project is to maintain MOPAC7 as "
+"a stand-alone program as well as a library that provides the functionality of "
+"MOPAC7 to other programs.\n"
"\n"
"This package contains development files."
msgstr ""
#. description(mopac7:libmopac7-1)
msgid ""
-"MOPAC7 is a semi-empirical quantum-mechanics code written by James J. P. Stewart and co-workers. The purpose of this project is to maintain MOPAC7 as a stand-alone program as well as a library that provides the functionality of MOPAC7 to other programs.\n"
+"MOPAC7 is a semi-empirical quantum-mechanics code written by James J. P. "
+"Stewart and co-workers. The purpose of this project is to maintain MOPAC7 as "
+"a stand-alone program as well as a library that provides the functionality of "
+"MOPAC7 to other programs.\n"
"\n"
"This package contains dynamic libraries."
msgstr ""
#. description(mpfi:libmpfi0)
msgid ""
-"MPFI is a C library for arbitrary precision interval arithmetic with intervals represented using MPFR reliable floating-point numbers.\n"
+"MPFI is a C library for arbitrary precision interval arithmetic with "
+"intervals represented using MPFR reliable floating-point numbers.\n"
"\n"
-"The purpose of an arbitrary precision interval arithmetic is on the one hand to get \"guaranteed\" results, thanks to interval computation, and on the other hand to obtain accurate results, thanks to multiple precision arithmetic."
+"The purpose of an arbitrary precision interval arithmetic is on the one hand "
+"to get \"guaranteed\" results, thanks to interval computation, and on the "
+"other hand to obtain accurate results, thanks to multiple precision "
+"arithmetic."
msgstr ""
#. description(mpir:libmpir11)
-msgid "MPIR is a library for arbitrary precision arithmetic, operating on signed integers, rational numbers, and floating point numbers. It has a rich set of functions, and the functions have a regular interface."
+msgid ""
+"MPIR is a library for arbitrary precision arithmetic, operating on signed "
+"integers, rational numbers, and floating point numbers. It has a rich set of "
+"functions, and the functions have a regular interface."
msgstr ""
#. description(mpir:libmpir-devel)
msgid ""
-"MPIR is an open source multiprecision integer library derived from version 4.2.1 of the GMP.\n"
+"MPIR is an open source multiprecision integer library derived from version "
+"4.2.1 of the GMP.\n"
"\n"
-"MPIR is a library for arbitrary precision arithmetic, operating on signed integers, rational numbers, and floating point numbers. It has a rich set of functions, and the functions have a regular interface.\n"
+"MPIR is a library for arbitrary precision arithmetic, operating on signed "
+"integers, rational numbers, and floating point numbers. It has a rich set of "
+"functions, and the functions have a regular interface.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libmpir."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libmpir."
msgstr ""
#. summary(qmmp:libqmmp0-plugin-mplayer)
@@ -1888,7 +2197,8 @@
#. description(libosmo-sccp:libosmo-mtp-devel)
msgid ""
-"MTP is part of SS7 used for communication in Public Switched Telephone Networks.\n"
+"MTP is part of SS7 used for communication in Public Switched Telephone "
+"Networks.\n"
"\n"
"This subpackage contains the development files for the Osmocom MTP library."
msgstr ""
@@ -1902,7 +2212,8 @@
msgstr ""
#. summary(libosinfo:libosinfo-devel)
-msgid "Manage information about operating systems and hypervisors - Development Files"
+msgid ""
+"Manage information about operating systems and hypervisors - Development Files"
msgstr ""
#. summary(memphis:libmemphis-0_2-0)
@@ -1910,7 +2221,9 @@
msgstr ""
#. description(marco:libmarco-private0)
-msgid "Marco is a small window manager, using GTK+ to do everything. It is developed mainly for the MATE Desktop."
+msgid ""
+"Marco is a small window manager, using GTK+ to do everything. It is developed "
+"mainly for the MATE Desktop."
msgstr ""
#. summary(discount:libmarkdown-devel)
@@ -1930,11 +2243,16 @@
msgstr ""
#. summary(mathgl:libmgl7_4_0)
-msgid "MathGL is a cross-platform library for making high-quality scientific graphics"
+msgid ""
+"MathGL is a cross-platform library for making high-quality scientific graphics"
msgstr ""
#. description(mathgl:libmgl-fltk7_4_0)
-msgid "MathGL is a cross-platform library for making high-quality scientific graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, as well as window and console modes and for easy embedding into other programs. MathGL integrates into FLTK, Qt and OpenGL applications."
+msgid ""
+"MathGL is a cross-platform library for making high-quality scientific "
+"graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, "
+"as well as window and console modes and for easy embedding into other "
+"programs. MathGL integrates into FLTK, Qt and OpenGL applications."
msgstr ""
#. summary(mathgl:libmgl-mpi7_4_0)
@@ -1950,7 +2268,10 @@
msgstr ""
#. description(mediastreamer2:libmediastreamer_base4)
-msgid "Mediastreamer2 is a GPL licensed library to make audio and video real-time streaming and processing. Written in pure C, it is based upon the oRTP library."
+msgid ""
+"Mediastreamer2 is a GPL licensed library to make audio and video real-time "
+"streaming and processing. Written in pure C, it is based upon the oRTP "
+"library."
msgstr ""
#. summary(libmlx5-rdmav2)
@@ -1962,7 +2283,10 @@
msgstr ""
#. description(msgpack:libmsgpack3)
-msgid "MessagePack is a binary-based efficient object serialization library. It enables to exchange structured objects between many languages like JSON. But unlike JSON, it is very fast and small."
+msgid ""
+"MessagePack is a binary-based efficient object serialization library. It "
+"enables to exchange structured objects between many languages like JSON. But "
+"unlike JSON, it is very fast and small."
msgstr ""
#. description(metacity:libmetacity-private3)
@@ -1991,9 +2315,17 @@
#. description(modglue:libmodglue1)
msgid ""
-"Modglue is a C++ library with classes for forking external processes and asynchronous reading from streams. It takes away the burden of all subtleties involving the Unix fork call. The asynchronous read facility enables one to read on multiple input streams at the same time, without losing any of the standard C++ stream facilities.\n"
+"Modglue is a C++ library with classes for forking external processes and "
+"asynchronous reading from streams. It takes away the burden of all subtleties "
+"involving the Unix fork call. The asynchronous read facility enables one to "
+"read on multiple input streams at the same time, without losing any of the "
+"standard C++ stream facilities.\n"
"\n"
-"There are also several small additional programs bundled with modglue, such as a program to add readline capability to any command line program. Moreover, the modglue library extends the idea of standard Unix pipes by providing a general framework for the creation of new processes with more than just the standard stdin/stdout/stderr pipes.\n"
+"There are also several small additional programs bundled with modglue, such "
+"as a program to add readline capability to any command line program. "
+"Moreover, the modglue library extends the idea of standard Unix pipes by "
+"providing a general framework for the creation of new processes with more "
+"than just the standard stdin/stdout/stderr pipes.\n"
"\n"
"This package provides the shared libraries for modglue."
msgstr ""
@@ -2019,7 +2351,11 @@
msgstr ""
#. description(nlopt:libnlopt0)
-msgid "NLopt is a free/open-source library for nonlinear optimization, providing a common interface for a number of different free optimization routines available online as well as original implementations of various other algorithms."
+msgid ""
+"NLopt is a free/open-source library for nonlinear optimization, providing a "
+"common interface for a number of different free optimization routines "
+"available online as well as original implementations of various other "
+"algorithms."
msgstr ""
#. summary(ntfs-3g_ntfsprogs:libntfs-3g-devel)
@@ -2031,33 +2367,77 @@
msgstr ""
#. description(ntl:libntl15)
-msgid "NTL is a high-performance, portable C++ library providing data structures and algorithms for manipulating signed, arbitrary length integers, and for vectors, matrices, and polynomials over the integers and over finite fields."
+msgid ""
+"NTL is a high-performance, portable C++ library providing data structures and "
+"algorithms for manipulating signed, arbitrary length integers, and for "
+"vectors, matrices, and polynomials over the integers and over finite fields."
msgstr ""
#. description(netcdf-cxx:libnetcdf_c++4)
-msgid "NetCDF (network Common Data Form) is a set of software libraries and machine-independent data formats that support the creation, access, and sharing of array-oriented scientific data. This package provides the old C++ API. It's not recommended for new projects, but it still works."
+msgid ""
+"NetCDF (network Common Data Form) is a set of software libraries and "
+"machine-independent data formats that support the creation, access, and "
+"sharing of array-oriented scientific data. This package provides the old C++ "
+"API. It's not recommended for new projects, but it still works."
msgstr ""
#. description(parallel-netcdf:libpnetcdf1-openmpi)
msgid ""
-"NetCDF is a set of software libraries and self-describing, machine-independent data formats that support the creation, access, and sharing of array-oriented scientific data.\n"
+"NetCDF is a set of software libraries and self-describing, "
+"machine-independent data formats that support the creation, access, and "
+"sharing of array-oriented scientific data.\n"
"\n"
-"NetCDF (network Common Data Form) is an interface for array-oriented data access and a freely-distributed collection of software libraries for C, Fortran, C++, and perl that provides an implementation of the interface. The NetCDF library also defines a machine-independent format for representing scientific data. Together, the interface, library, and format support the creation, access, and sharing of scientific data. The NetCDF software was developed at the Unidata Program Center in Boulder, Colorado.\n"
+"NetCDF (network Common Data Form) is an interface for array-oriented data "
+"access and a freely-distributed collection of software libraries for C, "
+"Fortran, C++, and perl that provides an implementation of the interface. The "
+"NetCDF library also defines a machine-independent format for representing "
+"scientific data. Together, the interface, library, and format support the "
+"creation, access, and sharing of scientific data. The NetCDF software was "
+"developed at the Unidata Program Center in Boulder, Colorado.\n"
"\n"
-"NetCDF data is: - Self-Describing: A NetCDF file includes information about the data it contains. - Network-transparent: A NetCDF file is represented in a form that can be accessed by computers with different ways of storing integers, characters, and floating-point numbers. - Direct-access: A small subset of a large dataset may be accessed efficiently, without first reading through all the preceding data. - Appendable: Data can be appended to a NetCDF dataset along one dimension without copying the dataset or redefining its structure. The structure of a NetCDF dataset can be changed, though this sometimes causes the dataset to be copied. - Sharable: One writer and multiple readers may simultaneously access the same NetCDF file.\n"
+"NetCDF data is: - Self-Describing: A NetCDF file includes information "
+"about the data it contains. - Network-transparent: A NetCDF file is "
+"represented in a form that can be accessed by computers with different "
+"ways of storing integers, characters, and floating-point numbers. - "
+"Direct-access: A small subset of a large dataset may be accessed "
+"efficiently, without first reading through all the preceding data. - "
+"Appendable: Data can be appended to a NetCDF dataset along one "
+"dimension without copying the dataset or redefining its structure. The "
+"structure of a NetCDF dataset can be changed, though this sometimes "
+"causes the dataset to be copied. - Sharable: One writer and multiple "
+"readers may simultaneously access the same NetCDF file.\n"
"\n"
-"Parallel netCDF (PnetCDF) is a library providing high-performance I/O while still maintaining file-format compatibility with Unidata's NetCDF.\n"
+"Parallel netCDF (PnetCDF) is a library providing high-performance I/O while "
+"still maintaining file-format compatibility with Unidata's NetCDF.\n"
"\n"
"This package contains the openmpi version of the PnetCDF runtime libraries."
msgstr ""
#. description(netcdf:libnetcdf7)
msgid ""
-"NetCDF is a set of software libraries and self-describing, machine-independent data formats that support the creation, access, and sharing of array-oriented scientific data.\n"
+"NetCDF is a set of software libraries and self-describing, "
+"machine-independent data formats that support the creation, access, and "
+"sharing of array-oriented scientific data.\n"
"\n"
-"NetCDF (network Common Data Form) is an interface for array-oriented data access and a freely-distributed collection of software libraries for C, Fortran, C++, and perl that provides an implementation of the interface. The NetCDF library also defines a machine-independent format for representing scientific data. Together, the interface, library, and format support the creation, access, and sharing of scientific data. The NetCDF software was developed at the Unidata Program Center in Boulder, Colorado.\n"
+"NetCDF (network Common Data Form) is an interface for array-oriented data "
+"access and a freely-distributed collection of software libraries for C, "
+"Fortran, C++, and perl that provides an implementation of the interface. The "
+"NetCDF library also defines a machine-independent format for representing "
+"scientific data. Together, the interface, library, and format support the "
+"creation, access, and sharing of scientific data. The NetCDF software was "
+"developed at the Unidata Program Center in Boulder, Colorado.\n"
"\n"
-"NetCDF data is: - Self-Describing: A NetCDF file includes information about the data it contains. - Network-transparent: A NetCDF file is represented in a form that can be accessed by computers with different ways of storing integers, characters, and floating-point numbers. - Direct-access: A small subset of a large dataset may be accessed efficiently, without first reading through all the preceding data. - Appendable: Data can be appended to a NetCDF dataset along one dimension without copying the dataset or redefining its structure. The structure of a NetCDF dataset can be changed, though this sometimes causes the dataset to be copied. - Sharable: One writer and multiple readers may simultaneously access the same NetCDF file.\n"
+"NetCDF data is: - Self-Describing: A NetCDF file includes information "
+"about the data it contains. - Network-transparent: A NetCDF file is "
+"represented in a form that can be accessed by computers with different "
+"ways of storing integers, characters, and floating-point numbers. - "
+"Direct-access: A small subset of a large dataset may be accessed "
+"efficiently, without first reading through all the preceding data. - "
+"Appendable: Data can be appended to a NetCDF dataset along one "
+"dimension without copying the dataset or redefining its structure. The "
+"structure of a NetCDF dataset can be changed, though this sometimes "
+"causes the dataset to be copied. - Sharable: One writer and multiple "
+"readers may simultaneously access the same NetCDF file.\n"
"\n"
"This package contains the NetCDF runtime libraries."
msgstr ""
@@ -2068,9 +2448,11 @@
#. description(samba:libndr-devel)
msgid ""
-"Network Data Representation (NDR) is an implementation of the presentation layer in the OSI model.\n"
+"Network Data Representation (NDR) is an implementation of the presentation "
+"layer in the OSI model.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libndr.\n"
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libndr.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
@@ -2096,34 +2478,75 @@
msgstr ""
#. description(openobex:libopenobex2)
-msgid "OBEX is a session protocol and can best be described as a binary HTTP protocol. OBEX is optimized for ad-hoc wireless links and can be used to exchange all kind of objects, like files, pictures, calendar entries (vCal), and business cards (vCard)."
+msgid ""
+"OBEX is a session protocol and can best be described as a binary HTTP "
+"protocol. OBEX is optimized for ad-hoc wireless links and can be used to "
+"exchange all kind of objects, like files, pictures, calendar entries (vCal), "
+"and business cards (vCard)."
msgstr ""
#. description(uuid:libossp-uuid++16)
msgid ""
-"OSSP uuid is a ISO C99 application programming interface (API) and corresponding command line interface (CLI) for the generation of DCE 1.1, ISO/IEC 11578:1996 and RFC 4122 compliant Universally Unique Identifier (UUID). It supports DCE 1.1 variant UUIDs of version 1 (time and node based), version 3 (name based, MD5), version 4 (random number based) and version 5 (name based, SHA-1). Additional API bindings are provided for the languages ISO C++98, Perl 5 and PHP 4/5. Optional backward compatibility exists for the ISO-C DCE-1.1 and Perl Data::UUID APIs.\n"
+"OSSP uuid is a ISO C99 application programming interface (API) and "
+"corresponding command line interface (CLI) for the generation of DCE 1.1, "
+"ISO/IEC 11578:1996 and RFC 4122 compliant Universally Unique Identifier "
+"(UUID). It supports DCE 1.1 variant UUIDs of version 1 (time and node based), "
+"version 3 (name based, MD5), version 4 (random number based) and version 5 "
+"(name based, SHA-1). Additional API bindings are provided for the languages "
+"ISO C++98, Perl 5 and PHP 4/5. Optional backward compatibility exists for the "
+"ISO-C DCE-1.1 and Perl Data::UUID APIs.\n"
"\n"
-"UUIDs are 128-bit numbers which are intended to have a high likelihood of uniqueness over space and time and are computationally difficult to guess. They are globally unique identifiers which can be locally generated without contacting a global registration authority. UUIDs are intended as unique identifiers for both mass tagging objects with an extremely short lifetime and to reliably identifying very persistent objects across a network.\n"
+"UUIDs are 128-bit numbers which are intended to have a high likelihood of "
+"uniqueness over space and time and are computationally difficult to guess. "
+"They are globally unique identifiers which can be locally generated without "
+"contacting a global registration authority. UUIDs are intended as unique "
+"identifiers for both mass tagging objects with an extremely short lifetime "
+"and to reliably identifying very persistent objects across a network.\n"
"\n"
" This package contains the shared C++ library of OSSP uuid."
msgstr ""
#. description(uuid:libossp-uuid_dce16)
msgid ""
-"OSSP uuid is a ISO C99 application programming interface (API) and corresponding command line interface (CLI) for the generation of DCE 1.1, ISO/IEC 11578:1996 and RFC 4122 compliant Universally Unique Identifier (UUID). It supports DCE 1.1 variant UUIDs of version 1 (time and node based), version 3 (name based, MD5), version 4 (random number based) and version 5 (name based, SHA-1). Additional API bindings are provided for the languages ISO C++98, Perl 5 and PHP 4/5. Optional backward compatibility exists for the ISO-C DCE-1.1 and Perl Data::UUID APIs.\n"
+"OSSP uuid is a ISO C99 application programming interface (API) and "
+"corresponding command line interface (CLI) for the generation of DCE 1.1, "
+"ISO/IEC 11578:1996 and RFC 4122 compliant Universally Unique Identifier "
+"(UUID). It supports DCE 1.1 variant UUIDs of version 1 (time and node based), "
+"version 3 (name based, MD5), version 4 (random number based) and version 5 "
+"(name based, SHA-1). Additional API bindings are provided for the languages "
+"ISO C++98, Perl 5 and PHP 4/5. Optional backward compatibility exists for the "
+"ISO-C DCE-1.1 and Perl Data::UUID APIs.\n"
"\n"
-"UUIDs are 128-bit numbers which are intended to have a high likelihood of uniqueness over space and time and are computationally difficult to guess. They are globally unique identifiers which can be locally generated without contacting a global registration authority. UUIDs are intended as unique identifiers for both mass tagging objects with an extremely short lifetime and to reliably identifying very persistent objects across a network.\n"
+"UUIDs are 128-bit numbers which are intended to have a high likelihood of "
+"uniqueness over space and time and are computationally difficult to guess. "
+"They are globally unique identifiers which can be locally generated without "
+"contacting a global registration authority. UUIDs are intended as unique "
+"identifiers for both mass tagging objects with an extremely short lifetime "
+"and to reliably identifying very persistent objects across a network.\n"
"\n"
" This package contains the shared library of OSSP uuid with DCE compatibility."
msgstr ""
#. description(ostree:libostree-1-1)
-msgid "OSTree is a tool for managing bootable, immutable, versioned filesystem trees. While it takes over some of the roles of tradtional \"package managers\" like dpkg and rpm, it is not a package system; nor is it a tool for managing full disk images. Instead, it sits between those levels, offering a blend of the advantages (and disadvantages) of both."
+msgid ""
+"OSTree is a tool for managing bootable, immutable, versioned filesystem "
+"trees. While it takes over some of the roles of tradtional \"package "
+"managers\" like dpkg and rpm, it is not a package system; nor is it a tool "
+"for managing full disk images. Instead, it sits between those levels, "
+"offering a blend of the advantages (and disadvantages) of both."
msgstr ""
#. description(libotr2)
msgid ""
-"Off-the-Record (OTR) Messaging allows you to have private conversations over instant messaging by providing: Encryption No one else can read your instant messages. Authentication You are assured the correspondent is who you think it is. Deniability The messages you send do not have digital signatures that are checkable by a third party. Anyone can forge messages after a conversation to make them look like they came from you. However, during a conversation, your correspondent is assured the messages he sees are authentic and unmodified. Perfect forward secrecy If you lose control of your private keys, no previous conversation is compromised.\n"
+"Off-the-Record (OTR) Messaging allows you to have private conversations over "
+"instant messaging by providing: Encryption No one else can read your instant "
+"messages. Authentication You are assured the correspondent is who you think "
+"it is. Deniability The messages you send do not have digital signatures that "
+"are checkable by a third party. Anyone can forge messages after a "
+"conversation to make them look like they came from you. However, during a "
+"conversation, your correspondent is assured the messages he sees are "
+"authentic and unmodified. Perfect forward secrecy If you lose control of your "
+"private keys, no previous conversation is compromised.\n"
"\n"
"This is a compatibility package providing an earlier version of the library."
msgstr ""
@@ -2154,17 +2577,27 @@
#. description(openal-soft:libopenal0)
msgid ""
-"OpenAL is an audio library designed in the spirit of OpenGL--machine independent, cross platform, and data format neutral with a clean, simple C-based API.\n"
+"OpenAL is an audio library designed in the spirit of OpenGL--machine "
+"independent, cross platform, and data format neutral with a clean, simple "
+"C-based API.\n"
"\n"
-"OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D environment. Distance attenuation, doppler shift, and directional sound emitters are among the features handled by the API. More advanced effects, including air absorption, occlusion, and environmental reverb, are available through the EFX extension. It also facilitates streaming audio, multi-channel buffers, and audio capture.\n"
+"OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D environment. "
+"Distance attenuation, doppler shift, and directional sound emitters are among "
+"the features handled by the API. More advanced effects, including air "
+"absorption, occlusion, and environmental reverb, are available through the "
+"EFX extension. It also facilitates streaming audio, multi-channel buffers, "
+"and audio capture.\n"
"\n"
-"OpenAL Soft is an LGPL-licensed, cross-platform, software implementation of the OpenAL API.\n"
+"OpenAL Soft is an LGPL-licensed, cross-platform, software implementation of "
+"the OpenAL API.\n"
"\n"
-"libopenal.so.0 is just a wrapper around libopenal.so.1 for compatibility with old software."
+"libopenal.so.0 is just a wrapper around libopenal.so.1 for compatibility with "
+"old software."
msgstr ""
#. description(openblas:libopenblas_serial0)
-msgid "OpenBLAS is an optimized BLAS library based on GotoBLAS2 1.13 BSD version."
+msgid ""
+"OpenBLAS is an optimized BLAS library based on GotoBLAS2 1.13 BSD version."
msgstr ""
#. description(openblas:libopenblaso0)
@@ -2215,37 +2648,67 @@
#. description(ocl-icd:libOpenCL1)
msgid ""
-"OpenCL is a royalty-free standard for cross-platform, parallel programming of modern processors found in personal computers, servers and handheld/embedded devices.\n"
+"OpenCL is a royalty-free standard for cross-platform, parallel programming of "
+"modern processors found in personal computers, servers and handheld/embedded "
+"devices.\n"
"\n"
-"This package provides an Installable Client Driver Bindings (ICD Bindings). The provided libOpenCL library is able to load any free or non-free installed ICD (driver backend)."
+"This package provides an Installable Client Driver Bindings (ICD Bindings). "
+"The provided libOpenCL library is able to load any free or non-free installed "
+"ICD (driver backend)."
msgstr ""
#. description(openct:libopenct1)
msgid ""
-"OpenCT is a set of library and tools to talk to smart card readers. OpenCT is used by the OpenSC Smart Card library.\n"
+"OpenCT is a set of library and tools to talk to smart card readers. OpenCT is "
+"used by the OpenSC Smart Card library.\n"
"\n"
-"For a list of supported readers, please read documentation in /usr/share/doc/packages/openct/wiki/index.html - some readers may be supported only with particular firmware or particular connection type.\n"
+"For a list of supported readers, please read documentation in "
+"/usr/share/doc/packages/openct/wiki/index.html - some readers may be "
+"supported only with particular firmware or particular connection type.\n"
"\n"
-"There are other packages that may support your reader in a different way. Name of all these packages starts with \"pcsc-\"."
+"There are other packages that may support your reader in a different way. "
+"Name of all these packages starts with \"pcsc-\"."
msgstr ""
#. description(OpenColorIO:libOpenColorIO1)
-msgid "OpenColorIO (OCIO) is a complete color management solution geared towards motion picture production with an emphasis on visual effects and computer animation. OCIO provides a straightforward and consistent user experience across all supporting applications while allowing for sophisticated back-end configuration options suitable for high-end production usage. OCIO is compatible with the Academy Color Encoding Specification (ACES) and is LUT-format agnostic, supporting many popular formats."
+msgid ""
+"OpenColorIO (OCIO) is a complete color management solution geared towards "
+"motion picture production with an emphasis on visual effects and computer "
+"animation. OCIO provides a straightforward and consistent user experience "
+"across all supporting applications while allowing for sophisticated back-end "
+"configuration options suitable for high-end production usage. OCIO is "
+"compatible with the Academy Color Encoding Specification (ACES) and is "
+"LUT-format agnostic, supporting many popular formats."
msgstr ""
#. description(OpenImageIO:libOpenImageIO1_5)
-msgid "OpenImageIO is a library for reading and writing images, and a bunch of related classes, utilities, and applications. There is a particular emphasis on formats and functionality used in professional, large-scale animation and visual effects work for film. OpenImageIO is used extensively in animation and VFX studios all over the world, and is also incorporated into several commercial products."
+msgid ""
+"OpenImageIO is a library for reading and writing images, and a bunch of "
+"related classes, utilities, and applications. There is a particular emphasis "
+"on formats and functionality used in professional, large-scale animation and "
+"visual effects work for film. OpenImageIO is used extensively in animation "
+"and VFX studios all over the world, and is also incorporated into several "
+"commercial products."
msgstr ""
#. description(openlibm:libopenlibm1)
msgid ""
-"OpenLIBM is an effort to have a high quality standalone LIBM library. It is meant to be used standalone in applications and programming language implementations.\n"
+"OpenLIBM is an effort to have a high quality standalone LIBM library. It is "
+"meant to be used standalone in applications and programming language "
+"implementations.\n"
"\n"
-"The OpenLIBM code derives from the FreeBSD msun implementation, which in turn derives from FDLIBM 5.3. As a result, it has a number of fixes and updates that have accumulated over the years in msun, and also optimized assembly versions of many functions."
+"The OpenLIBM code derives from the FreeBSD msun implementation, which in turn "
+"derives from FDLIBM 5.3. As a result, it has a number of fixes and updates "
+"that have accumulated over the years in msun, and also optimized assembly "
+"versions of many functions."
msgstr ""
#. description(openpgm:libpgm-5_2-0)
-msgid "OpenPGM is an implementation of the Pragmatic General Multicast (PGM) specification in RFC 3208. PGM is a reliable and scalable multicast protocol that enables receivers to detect loss, request retransmission of lost data, or notify an application of unrecoverable loss."
+msgid ""
+"OpenPGM is an implementation of the Pragmatic General Multicast (PGM) "
+"specification in RFC 3208. PGM is a reliable and scalable multicast protocol "
+"that enables receivers to detect loss, request retransmission of lost data, "
+"or notify an application of unrecoverable loss."
msgstr ""
#. summary(openscap:libopenscap8)
@@ -2253,7 +2716,15 @@
msgstr ""
#. description(openspecfun:libopenspecfun1)
-msgid "Openspecfun provides AMOS and Faddeeva. AMOS (from Netlib) is a portable package for Bessel Functions of a Complex Argument and Nonnegative Order; it contains subroutines for computing Bessel functions and Airy functions. Faddeeva allows computing the various error functions of arbitrary complex arguments (Faddeeva function, error function, complementary error function, scaled complementary error function, imaginary error function, and Dawson function); given these, one can also easily compute Voigt functions, Fresnel integrals, and similar related functions as well."
+msgid ""
+"Openspecfun provides AMOS and Faddeeva. AMOS (from Netlib) is a portable "
+"package for Bessel Functions of a Complex Argument and Nonnegative Order; it "
+"contains subroutines for computing Bessel functions and Airy functions. "
+"Faddeeva allows computing the various error functions of arbitrary complex "
+"arguments (Faddeeva function, error function, complementary error function, "
+"scaled complementary error function, imaginary error function, and Dawson "
+"function); given these, one can also easily compute Voigt functions, Fresnel "
+"integrals, and similar related functions as well."
msgstr ""
#. summary(opus:libopus-devel)
@@ -2317,7 +2788,12 @@
msgstr ""
#. description(pari:libpari-gmp4)
-msgid "PARI/GP is a computer algebra system designed for fast computations in number theory (factorizations, algebraic number theory, elliptic curves), but also contains a large number of other useful functions to compute with mathematical entities such as matrices, polynomials, power series, algebraic numbers etc., and a lot of transcendental functions."
+msgid ""
+"PARI/GP is a computer algebra system designed for fast computations in number "
+"theory (factorizations, algebraic number theory, elliptic curves), but also "
+"contains a large number of other useful functions to compute with "
+"mathematical entities such as matrices, polynomials, power series, algebraic "
+"numbers etc., and a lot of transcendental functions."
msgstr ""
#. summary(poppler:libpoppler-glib-devel)
@@ -2342,20 +2818,26 @@
#. description(pacemaker:libpacemaker-devel)
msgid ""
-"Pacemaker is an advanced, scalable High-Availability cluster resource manager for Corosync, CMAN and/or Linux-HA.\n"
+"Pacemaker is an advanced, scalable High-Availability cluster resource manager "
+"for Corosync, CMAN and/or Linux-HA.\n"
"\n"
-"The libpacemaker-devel package contains headers and shared libraries for developing tools for Pacemaker."
+"The libpacemaker-devel package contains headers and shared libraries for "
+"developing tools for Pacemaker."
msgstr ""
#. description(pacemaker:libpacemaker3)
msgid ""
-"Pacemaker is an advanced, scalable High-Availability cluster resource manager for Corosync, CMAN and/or Linux-HA.\n"
+"Pacemaker is an advanced, scalable High-Availability cluster resource manager "
+"for Corosync, CMAN and/or Linux-HA.\n"
"\n"
-"The libpacemaker3 package contains shared libraries needed for cluster nodes and those just running the CLI tools."
+"The libpacemaker3 package contains shared libraries needed for cluster nodes "
+"and those just running the CLI tools."
msgstr ""
#. description(libpng16:libpng16-tools)
-msgid "Package consists of low level tools for manipulating and fixing particular PNG files."
+msgid ""
+"Package consists of low level tools for manipulating and fixing particular "
+"PNG files."
msgstr ""
#. summary(pacparser:libpacparser1)
@@ -2364,11 +2846,13 @@
#. description(pangox-compat:libpangox-1_0-0)
msgid ""
-"Pango is a library for layout and rendering of text, with an emphasis on internationalization. It can be used anywhere that text layout is needed.\n"
+"Pango is a library for layout and rendering of text, with an emphasis on "
+"internationalization. It can be used anywhere that text layout is needed.\n"
"\n"
"Pango forms the core of text and font handling for GTK+.\n"
"\n"
-"This is a compatibility library providing the obsolete pangox library that is not shipped by Pango itself anymore."
+"This is a compatibility library providing the obsolete pangox library that is "
+"not shipped by Pango itself anymore."
msgstr ""
#. summary(pangox-compat:libpangox-1_0-0)
@@ -2388,7 +2872,8 @@
msgstr ""
#. description(pcp:libpcp-devel)
-msgid "Performance Co-Pilot (PCP) headers, documentation and tools for development."
+msgid ""
+"Performance Co-Pilot (PCP) headers, documentation and tools for development."
msgstr ""
#. description(pcp:libpcp3)
@@ -2425,7 +2910,10 @@
#. description(plank:libplank0)
msgid ""
-"Plank is meant to be the simplest dock on the planet. The goal is to provide just what a dock needs and absolutely nothing more. It is, however, a library which can be extended to create other dock programs with more advanced features.\n"
+"Plank is meant to be the simplest dock on the planet. The goal is to provide "
+"just what a dock needs and absolutely nothing more. It is, however, a library "
+"which can be extended to create other dock programs with more advanced "
+"features.\n"
"\n"
"This package contains the plank library."
msgstr ""
@@ -2451,7 +2939,14 @@
msgstr ""
#. description(potrace:libpotrace0)
-msgid "Potrace is a utility for tracing a bitmap, which means, transforming a bitmap into a smooth, scalable image. The input is a bitmap (PBM, PGM, PPM, or BMP), and the default output is one of several vector file formats. A typical use is to create EPS files from scanned data, such as company or university logos, handwritten notes, etc. The resulting image is not \"jaggy\" like a bitmap, but smooth. It can then be rendered at any resolution."
+msgid ""
+"Potrace is a utility for tracing a bitmap, which means, transforming a bitmap "
+"into a smooth, scalable image. The input is a bitmap (PBM, PGM, PPM, or "
+"BMP), and the default output is one of several vector file formats. A "
+"typical use is to create EPS files from scanned data, such as company or "
+"university logos, handwritten notes, etc. The resulting image is not "
+"\"jaggy\" like a bitmap, but smooth. It can then be rendered at any "
+"resolution."
msgstr ""
#. description(presage:libpresage-devel)
@@ -2460,7 +2955,8 @@
"\n"
"This package contains development files.\n"
"\n"
-"This package contains the header files needed to compile applications or shared objects that use libpresage."
+"This package contains the header files needed to compile applications or "
+"shared objects that use libpresage."
msgstr ""
#. description(presage:libpresage-doc)
@@ -2481,11 +2977,19 @@
msgstr ""
#. description(protobuf:libprotobuf-lite9)
-msgid "Protocol Buffers are a way of encoding structured data in an efficient yet extensible format. Google uses Protocol Buffers for almost all of its internal RPC protocols and file formats."
+msgid ""
+"Protocol Buffers are a way of encoding structured data in an efficient yet "
+"extensible format. Google uses Protocol Buffers for almost all of its "
+"internal RPC protocols and file formats."
msgstr ""
#. description(qpid-proton:libqpid-proton3)
-msgid "Proton is a high performance, lightweight messaging library. It can be used in the widest range of messaging applications including brokers, client libraries, routers, bridges, proxies, and more. Proton is based on the AMQP 1.0 messaging standard. Using Proton it is trivial to integrate with the AMQP 1.0 ecosystem from any platform, environment, or language."
+msgid ""
+"Proton is a high performance, lightweight messaging library. It can be used "
+"in the widest range of messaging applications including brokers, client "
+"libraries, routers, bridges, proxies, and more. Proton is based on the AMQP "
+"1.0 messaging standard. Using Proton it is trivial to integrate with the AMQP "
+"1.0 ecosystem from any platform, environment, or language."
msgstr ""
#. description(msgpack:libmsgpackc-devel)
@@ -2670,14 +3174,36 @@
#. description(pythia:libpythia8)
msgid ""
-"Pythia can be used to generate high-energy-physics events, i.e. sets of outgoing particles produced in the interactions between two incoming particles. The objective is to provide as accurate as possible a representation of event properties in a wide range of reactions, within and beyond the Standard Model, with emphasis on those where strong interactions play a role, directly or indirectly, and therefore multihadronic final states are produced. The physics is then not understood well enough to give an exact description; instead the program has to be based on a combination of analytical results and various QCD-based models. Extensive information is provided on all program elements: subroutines and functions, switches and parameters, and particle and process data. This should allow the user to tailor the generation task to the topics of interest.\n"
+"Pythia can be used to generate high-energy-physics events, i.e. sets of "
+"outgoing particles produced in the interactions between two incoming "
+"particles. The objective is to provide as accurate as possible a "
+"representation of event properties in a wide range of reactions, within and "
+"beyond the Standard Model, with emphasis on those where strong interactions "
+"play a role, directly or indirectly, and therefore multihadronic final states "
+"are produced. The physics is then not understood well enough to give an exact "
+"description; instead the program has to be based on a combination of "
+"analytical results and various QCD-based models. Extensive information is "
+"provided on all program elements: subroutines and functions, switches and "
+"parameters, and particle and process data. This should allow the user to "
+"tailor the generation task to the topics of interest.\n"
"\n"
"This package provides the shared libraries for pythia."
msgstr ""
#. description(pythia:libpythia8lhapdf6)
msgid ""
-"Pythia can be used to generate high-energy-physics events, i.e. sets of outgoing particles produced in the interactions between two incoming particles. The objective is to provide as accurate as possible a representation of event properties in a wide range of reactions, within and beyond the Standard Model, with emphasis on those where strong interactions play a role, directly or indirectly, and therefore multihadronic final states are produced. The physics is then not understood well enough to give an exact description; instead the program has to be based on a combination of analytical results and various QCD-based models. Extensive information is provided on all program elements: subroutines and functions, switches and parameters, and particle and process data. This should allow the user to tailor the generation task to the topics of interest.\n"
+"Pythia can be used to generate high-energy-physics events, i.e. sets of "
+"outgoing particles produced in the interactions between two incoming "
+"particles. The objective is to provide as accurate as possible a "
+"representation of event properties in a wide range of reactions, within and "
+"beyond the Standard Model, with emphasis on those where strong interactions "
+"play a role, directly or indirectly, and therefore multihadronic final states "
+"are produced. The physics is then not understood well enough to give an exact "
+"description; instead the program has to be based on a combination of "
+"analytical results and various QCD-based models. Extensive information is "
+"provided on all program elements: subroutines and functions, switches and "
+"parameters, and particle and process data. This should allow the user to "
+"tailor the generation task to the topics of interest.\n"
"\n"
"This package provides the shared libraries for the lhapdf6 bindings of pythia."
msgstr ""
@@ -2696,16 +3222,21 @@
#. description(qore:libqore5)
msgid ""
-"Qore is a scripting language supporting threading and embedded logic, designed for applying a flexible scripting-based approach to enterprise interface development but is also useful as a general purpose language.\n"
+"Qore is a scripting language supporting threading and embedded logic, "
+"designed for applying a flexible scripting-based approach to enterprise "
+"interface development but is also useful as a general purpose language.\n"
"\n"
-"This package provides the qore library required for all clients using qore functionality."
+"This package provides the qore library required for all clients using qore "
+"functionality."
msgstr ""
#. description(Qross:libqross1)
msgid ""
"Qross is a Qt-only fork of Kross, the KDE scripting framework.\n"
"\n"
-"The Qross scripting framework is not a scripting language itself. It merely serves to plug into C++/Qt applications the support for other, already existing scripting languages, like JavaScript or Python."
+"The Qross scripting framework is not a scripting language itself. It merely "
+"serves to plug into C++/Qt applications the support for other, already "
+"existing scripting languages, like JavaScript or Python."
msgstr ""
#. summary(libqt5-qtconnectivity:libQt5Bluetooth5-32bit)
@@ -2790,7 +3321,9 @@
#. description(libosmo-sccp:libosmo-sccp-devel)
msgid ""
-"SCCP is a network layer protocol that provides routing, flow control, segmentation, connection-orientation, and error correction facilities in SS7 telecommunications networks.\n"
+"SCCP is a network layer protocol that provides routing, flow control, "
+"segmentation, connection-orientation, and error correction facilities in SS7 "
+"telecommunications networks.\n"
"\n"
"This subpackage contains the development files for the Osmocom SCCP library."
msgstr ""
@@ -2804,7 +3337,8 @@
msgstr ""
#. description(nghttp2:libnghttp2-14)
-msgid "Shared C libraries for implementation of Hypertext Transfer Protocol version 2"
+msgid ""
+"Shared C libraries for implementation of Hypertext Transfer Protocol version 2"
msgstr ""
#. summary(liboggz:liboggz2)
@@ -2828,14 +3362,19 @@
msgstr ""
#. description(nghttp2:libnghttp2_asio1)
-msgid "Shared librarios for asynchronous implementation of Hypertext Transfer Protocol version 2"
+msgid ""
+"Shared librarios for asynchronous implementation of Hypertext Transfer "
+"Protocol version 2"
msgstr ""
#. description(libmicrohttpd:libmicrospdy0)
msgid ""
"Shared library for libmicrospdy (Small embeddable http server library).\n"
"\n"
-"WARNING: Additionally, a second, still very experimental library is provided for SPDY (the base for HTTP 2.0) support. libmicrospdy provides a compact API and implementation of SPDY server. libmicrospdy currently only implements partially version 3 of SPDY."
+"WARNING: Additionally, a second, still very experimental library is provided "
+"for SPDY (the base for HTTP 2.0) support. libmicrospdy provides a compact "
+"API and implementation of SPDY server. libmicrospdy currently only implements "
+"partially version 3 of SPDY."
msgstr ""
#. summary(nghttp2:libnghttp2-14)
@@ -2923,7 +3462,9 @@
msgstr ""
#. description(openssl:libopenssl1_0_0-hmac)
-msgid "The FIPS compliant operation of the openssl shared libraries is NOT possible without the HMAC hashes contained in this package!"
+msgid ""
+"The FIPS compliant operation of the openssl shared libraries is NOT possible "
+"without the HMAC hashes contained in this package!"
msgstr ""
#. summary(libloki:libloki-devel)
@@ -2935,29 +3476,49 @@
msgstr ""
#. description(libmm14)
-msgid "The MM library is a 2-layer abstraction library that simplifies the usage of shared memory between forked (and this way strongly related) processes under Unix platforms. On the first layer, it hides all platform-dependent implementation details (allocation and locking) when dealing with shared memory segments and on the second layer it provides a high-level malloc(3)-style API for a convenient and well-known way to work with data structures inside those shared memory segments."
+msgid ""
+"The MM library is a 2-layer abstraction library that simplifies the usage of "
+"shared memory between forked (and this way strongly related) processes under "
+"Unix platforms. On the first layer, it hides all platform-dependent "
+"implementation details (allocation and locking) when dealing with shared "
+"memory segments and on the second layer it provides a high-level "
+"malloc(3)-style API for a convenient and well-known way to work with data "
+"structures inside those shared memory segments."
msgstr ""
#. description(libosmo-sccp:libosmo-mtp-0_7_0)
-msgid "The Message Transfer Part (MTP) is part of the Signaling System 7 (SS7) used for communication in Public Switched Telephone Networks. MTP is responsible for reliable, unduplicated and in-sequence transport of SS7 messages between communication partners."
+msgid ""
+"The Message Transfer Part (MTP) is part of the Signaling System 7 (SS7) used "
+"for communication in Public Switched Telephone Networks. MTP is responsible "
+"for reliable, unduplicated and in-sequence transport of SS7 messages between "
+"communication partners."
msgstr ""
#. description(libmodman:libmodman-devel)
msgid ""
-"The Module Loading library offers the choice to use prelinked libraries from your application out of a pool.\n"
+"The Module Loading library offers the choice to use prelinked libraries from "
+"your application out of a pool.\n"
"\n"
"This package is needed to develop applications using libmodman."
msgstr ""
#. description(mono-core:libmonosgen-2_0-devel)
msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop "
+"an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective "
+"is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET "
+"applications. The project will implement various technologies that have been "
+"submitted to the ECMA for standardization.\n"
"\n"
"Development files for libmonosgen."
msgstr ""
#. description(motif:libMrm4)
-msgid "The Motif resource manager (MRM) is responsible for creating widgets based on definitions contained in user interface definition (UID) files created by the UIL compiler. MRM interprets the output of the UIL compiler and generates the appropriate argument lists for widget creation functions."
+msgid ""
+"The Motif resource manager (MRM) is responsible for creating widgets based on "
+"definitions contained in user interface definition (UID) files created by the "
+"UIL compiler. MRM interprets the output of the UIL compiler and generates the "
+"appropriate argument lists for widget creation functions."
msgstr ""
#. description(openscap:libopenscap8)
@@ -2966,79 +3527,116 @@
#. description(compat-openssl098:libopenssl0_9_8)
msgid ""
-"The OpenSSL Project is a collaborative effort to develop a robust, commercial-grade, full-featured, and open source toolkit implementing the Secure Sockets Layer (SSL v2/v3) and Transport Layer Security (TLS v1) protocols with full-strength cryptography. The project is managed by a worldwide community of volunteers that use the Internet to communicate, plan, and develop the OpenSSL toolkit and its related documentation.\n"
+"The OpenSSL Project is a collaborative effort to develop a robust, "
+"commercial-grade, full-featured, and open source toolkit implementing the "
+"Secure Sockets Layer (SSL v2/v3) and Transport Layer Security (TLS v1) "
+"protocols with full-strength cryptography. The project is managed by a "
+"worldwide community of volunteers that use the Internet to communicate, plan, "
+"and develop the OpenSSL toolkit and its related documentation.\n"
"\n"
"Derivation and License\n"
"\n"
-"OpenSSL is based on the excellent SSLeay library developed by Eric A. Young and Tim J. Hudson. The OpenSSL toolkit is licensed under an Apache-style license, which basically means that you are free to get it and to use it for commercial and noncommercial purposes.\n"
+"OpenSSL is based on the excellent SSLeay library developed by Eric A. Young "
+"and Tim J. Hudson. The OpenSSL toolkit is licensed under an Apache-style "
+"license, which basically means that you are free to get it and to use it for "
+"commercial and noncommercial purposes.\n"
"\n"
-"Please read the file /usr/share/doc/packages/openssl/README-FIPS.txt for information on FIPS-140-2 compliant mode of operation of the openssl shared libraries."
+"Please read the file /usr/share/doc/packages/openssl/README-FIPS.txt for "
+"information on FIPS-140-2 compliant mode of operation of the openssl shared "
+"libraries."
msgstr ""
#. description(openslide:libopenslide0)
-msgid "The OpenSlide library allows programs to access virtual slide files regardless of the underlying image format."
+msgid ""
+"The OpenSlide library allows programs to access virtual slide files "
+"regardless of the underlying image format."
msgstr ""
#. description(pcre2:libpcre2-8-0)
msgid ""
-"The PCRE2 library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
+"The PCRE2 library is a set of functions that implement regular expression "
+"pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
"\n"
-"PCRE2 is a re-working of the original PCRE library to provide an entirely new API.\n"
+"PCRE2 is a re-working of the original PCRE library to provide an entirely new "
+"API.\n"
"\n"
-"This PCRE2 library variant supports 8-bit and UTF-8 strings. (See also libpcre2-16 and libpcre2-32)"
+"This PCRE2 library variant supports 8-bit and UTF-8 strings. (See also "
+"libpcre2-16 and libpcre2-32)"
msgstr ""
#. description(pcre2:libpcre2-16-0)
msgid ""
-"The PCRE2 library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
+"The PCRE2 library is a set of functions that implement regular expression "
+"pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
"\n"
-"PCRE2 is a re-working of the original PCRE library to provide an entirely new API.\n"
+"PCRE2 is a re-working of the original PCRE library to provide an entirely new "
+"API.\n"
"\n"
"libpcre2-16 supports 16-bit and UTF-16 strings."
msgstr ""
#. description(pcre2:libpcre2-32-0)
msgid ""
-"The PCRE2 library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
+"The PCRE2 library is a set of functions that implement regular expression "
+"pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
"\n"
-"PCRE2 is a re-working of the original PCRE library to provide an entirely new API.\n"
+"PCRE2 is a re-working of the original PCRE library to provide an entirely new "
+"API.\n"
"\n"
"libpcre2-32 supports 32-bit and UTF-32 strings."
msgstr ""
#. description(pcre2:libpcre2-posix0)
msgid ""
-"The PCRE2 library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
+"The PCRE2 library is a set of functions that implement regular expression "
+"pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
"\n"
-"PCRE2 is a re-working of the original PCRE library to provide an entirely new API.\n"
+"PCRE2 is a re-working of the original PCRE library to provide an entirely new "
+"API.\n"
"\n"
"pcre2-posix provides a POSIX-compatible API to the PCRE2 engine."
msgstr ""
#. description(infinipath-psm:libpsm_infinipath1)
-msgid "The PSM Messaging API, or PSM API, is QLogic's low-level user-level communications interface for the Truescale family of products. PSM users are enabled with mechanisms necessary to implement higher level communications interfaces in parallel environments."
+msgid ""
+"The PSM Messaging API, or PSM API, is QLogic's low-level user-level "
+"communications interface for the Truescale family of products. PSM users are "
+"enabled with mechanisms necessary to implement higher level communications "
+"interfaces in parallel environments."
msgstr ""
#. description(purple-plugin-pack:libpurple-plugin-pack-extras)
msgid ""
-"The Purple Plugin Pack is a compilation of plugins for the libpurple family of IM clients.\n"
+"The Purple Plugin Pack is a compilation of plugins for the libpurple family "
+"of IM clients.\n"
"\n"
-"This package contains GPL-3.0+ plugins. Their license might cause incompatibilities with other plugins."
+"This package contains GPL-3.0+ plugins. Their license might cause "
+"incompatibilities with other plugins."
msgstr ""
#. description(libosmo-sccp:libosmo-sccp-0_7_0)
-msgid "The Signalling Connection Control Part (SCCP) is a network layer protocol that provides extended routing, flow control, segmentation, connection-orientation, and error correction facilities in Signaling System 7 telecommunications networks. SCCP relies on the services of MTP for basic routing and error detection."
+msgid ""
+"The Signalling Connection Control Part (SCCP) is a network layer protocol "
+"that provides extended routing, flow control, segmentation, "
+"connection-orientation, and error correction facilities in Signaling System 7 "
+"telecommunications networks. SCCP relies on the services of MTP for basic "
+"routing and error detection."
msgstr ""
#. description(libosmo-abis:libosmotrau-devel)
msgid ""
-"The Transcoder Rate Adaptor Unit enables the use of lower bitrates over the A-bis interface instead of the 64 kbps design rate of the MSC.\n"
+"The Transcoder Rate Adaptor Unit enables the use of lower bitrates over the "
+"A-bis interface instead of the 64 kbps design rate of the MSC.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libosmotrau."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libosmotrau."
msgstr ""
#. description(libosmo-abis:libosmotrau0)
-msgid "The Transcoder Rate Adaptor Unit enables the use of lower rates (32, 16 or 8 kbps) over the A-bis interface instead of the 64 kbps ISDN rate for which the Mobile Switching Center (MSC) is designed."
+msgid ""
+"The Transcoder Rate Adaptor Unit enables the use of lower rates (32, 16 or 8 "
+"kbps) over the A-bis interface instead of the 64 kbps ISDN rate for which the "
+"Mobile Switching Center (MSC) is designed."
msgstr ""
#. description(libqt4-devel-doc:libqt4-devel-doc-data)
@@ -3046,7 +3644,9 @@
msgstr ""
#. description(ohcount:libohcount)
-msgid "The core parsing library for the Ohcount source code analyzer program and for its ruby bindings."
+msgid ""
+"The core parsing library for the Ohcount source code analyzer program and for "
+"its ruby bindings."
msgstr ""
#. summary(libmowgli:libmowgli-devel)
@@ -3058,11 +3658,18 @@
msgstr ""
#. description(ldns:libldns1)
-msgid "The goal of ldns is to simplify DNS programming, it supports recent RFCs like the DNSSEC documents, and allows developers to easily create software conforming to current RFCs, and experimental software for current Internet Drafts. A secondary benefit of using ldns is speed; ldns is written in C it should be a lot faster than Perl."
+msgid ""
+"The goal of ldns is to simplify DNS programming, it supports recent RFCs like "
+"the DNSSEC documents, and allows developers to easily create software "
+"conforming to current RFCs, and experimental software for current Internet "
+"Drafts. A secondary benefit of using ldns is speed; ldns is written in C it "
+"should be a lot faster than Perl."
msgstr ""
#. description(libkqoauth:libkqoauth-devel)
-msgid "The libkqoauth-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libkqoauth."
+msgid ""
+"The libkqoauth-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use libkqoauth."
msgstr ""
#. description(liblangtag:liblangtag-doc)
@@ -3070,11 +3677,15 @@
msgstr ""
#. description(liblinebreak:liblinebreak-devel)
-msgid "The liblinebreak-devel package contains libraries and header files for developing applications that use liblinebreak."
+msgid ""
+"The liblinebreak-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use liblinebreak."
msgstr ""
#. description(log4c:liblog4c-devel)
-msgid "The liblog4c-devel package contains the static libraries and header files needed for development with log4c."
+msgid ""
+"The liblog4c-devel package contains the static libraries and header files "
+"needed for development with log4c."
msgstr ""
#. description(log4c:liblog4c-doc)
@@ -3082,7 +3693,9 @@
msgstr ""
#. description(liblogging:liblogging-devel)
-msgid "The liblogging-devel package includes header files, libraries necessary for developing programs which use liblogging library."
+msgid ""
+"The liblogging-devel package includes header files, libraries necessary for "
+"developing programs which use liblogging library."
msgstr ""
#. description(marisa:libmarisa0)
@@ -3090,15 +3703,21 @@
msgstr ""
#. description(mate-menus:libmate-menu2)
-msgid "The libmate-menu library implements the \"Desktop Menu Specification\" from freedesktop.org."
+msgid ""
+"The libmate-menu library implements the \"Desktop Menu Specification\" from "
+"freedesktop.org."
msgstr ""
#. description(libmspack:libmspack-devel)
-msgid "The libmspack-devel package contains the header files and static libraries necessary for developing programs using libmspack."
+msgid ""
+"The libmspack-devel package contains the header files and static libraries "
+"necessary for developing programs using libmspack."
msgstr ""
#. description(libnl-doc)
-msgid "The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to Netlink protocol based Linux kernel interfaces."
+msgid ""
+"The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to Netlink "
+"protocol based Linux kernel interfaces."
msgstr ""
#. description(notmuch:libnotmuch4)
@@ -3106,31 +3725,51 @@
msgstr ""
#. description(libparserutils:libparserutils-devel)
-msgid "The libparserutils-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libparserutils."
+msgid ""
+"The libparserutils-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use libparserutils."
msgstr ""
#. description(libparserutils:libparserutils-doc)
-msgid "The libparserutils-doc package contains documentation files for libparserutils."
+msgid ""
+"The libparserutils-doc package contains documentation files for "
+"libparserutils."
msgstr ""
#. description(nvml:libpmemlog1)
-msgid "The libpmemlog library provides a pmem-resident log file. This is useful for programs like databases that append frequently to a log file."
+msgid ""
+"The libpmemlog library provides a pmem-resident log file. This is useful for "
+"programs like databases that append frequently to a log file."
msgstr ""
#. description(nvml:libpmemlog-devel)
-msgid "The libpmemlog library provides a pmem-resident log file. This library is provided for cases requiring an append-mostly file to record variable length entries. Most developers will find higher level libraries like libpmemobj to be more generally useful."
+msgid ""
+"The libpmemlog library provides a pmem-resident log file. This library is "
+"provided for cases requiring an append-mostly file to record variable length "
+"entries. Most developers will find higher level libraries like libpmemobj to "
+"be more generally useful."
msgstr ""
#. description(nvml:libpmemobj1)
-msgid "The libpmemobj library provides a transactional object store, providing memory allocation, transactions, and general facilities for persistent memory programming."
+msgid ""
+"The libpmemobj library provides a transactional object store, providing "
+"memory allocation, transactions, and general facilities for persistent memory "
+"programming."
msgstr ""
#. description(nvml:libpmemobj-devel)
-msgid "The libpmemobj library provides a transactional object store, providing memory allocation, transactions, and general facilities for persistent memory programming. Developers new to persistent memory probably want to start with this library."
+msgid ""
+"The libpmemobj library provides a transactional object store, providing "
+"memory allocation, transactions, and general facilities for persistent memory "
+"programming. Developers new to persistent memory probably want to start with "
+"this library."
msgstr ""
#. description(pidgin:libpurple-devel)
-msgid "The libpurple-devel package contains the header files, developer documentation, and libraries required for development of libpurple based instant messaging clients or plugins for any libpurple based client."
+msgid ""
+"The libpurple-devel package contains the header files, developer "
+"documentation, and libraries required for development of libpurple based "
+"instant messaging clients or plugins for any libpurple based client."
msgstr ""
#. summary(qore:libqore5)
@@ -3142,7 +3781,10 @@
msgstr ""
#. description(lzlib:liblz1)
-msgid "The lzlib compression library provides in-memory LZMA compression and decompression functions, including integrity checking of the decompressed data. The compressed data format used by the library is the lzip format."
+msgid ""
+"The lzlib compression library provides in-memory LZMA compression and "
+"decompression functions, including integrity checking of the decompressed "
+"data. The compressed data format used by the library is the lzip format."
msgstr ""
#. description(mISDNuser:libmisdn1)
@@ -3150,11 +3792,14 @@
msgstr ""
#. description(mate-utils:libmatedict6)
-msgid "The matedict library is an engine to look up words in dictionary sources."
+msgid ""
+"The matedict library is an engine to look up words in dictionary sources."
msgstr ""
#. description(mate-utils:libmatedict-devel)
-msgid "The matedict library is an engine to look up words in dictionary sources. This package contains development files for libmatedict"
+msgid ""
+"The matedict library is an engine to look up words in dictionary sources. "
+"This package contains development files for libmatedict"
msgstr ""
#. summary(procps:libprocps3)
@@ -3162,11 +3807,16 @@
msgstr ""
#. description(procps:libprocps3)
-msgid "The procps library can be used to read informations out from /proc the process information pseudo-file system,"
+msgid ""
+"The procps library can be used to read informations out from /proc the "
+"process information pseudo-file system,"
msgstr ""
#. description(texlive:libptexenc1)
-msgid "The ptexenc is a useful library for Japanese pTeX (which stands for publishing TeX, and is an extension of TeX by ASCII Co.) and its surrounding tools."
+msgid ""
+"The ptexenc is a useful library for Japanese pTeX (which stands for "
+"publishing TeX, and is an extension of TeX by ASCII Co.) and its surrounding "
+"tools."
msgstr ""
#. summary(pwlib:libpt1_11)
@@ -3182,30 +3832,47 @@
msgstr ""
#. description(log4shib:liblog4shib-devel)
-msgid "The static libraries and header files needed for development with log4shib."
+msgid ""
+"The static libraries and header files needed for development with log4shib."
msgstr ""
#. description(libopenvas)
-msgid "The support libraries for the Open Vulnerability Assessment System (OpenVAS)."
+msgid ""
+"The support libraries for the Open Vulnerability Assessment System (OpenVAS)."
msgstr ""
#. description(ImageMagick:libMagick++-6_Q16-3-32bit)
msgid ""
-"This is Magick++, the object-oriented C++ API for the ImageMagick image-processing library.\n"
+"This is Magick++, the object-oriented C++ API for the ImageMagick "
+"image-processing library.\n"
"\n"
-"Magick++ supports an object model inspired by PerlMagick. Magick++ should be faster than PerlMagick since it is written in a compiled language which is not parsed at run-time. This makes it suitable for Web CGI programs. Images support implicit reference counting so that copy constructors and assignment incur almost no cost. The cost of actually copying an image (if necessary) is done just before modification and this copy is managed automatically by Magick++. De-referenced copies are automatically deleted. The image objects support value (rather than pointer) semantics so it is trivial to support multiple generations of an image in memory at one time."
+"Magick++ supports an object model inspired by PerlMagick. Magick++ should be "
+"faster than PerlMagick since it is written in a compiled language which is "
+"not parsed at run-time. This makes it suitable for Web CGI programs. Images "
+"support implicit reference counting so that copy constructors and assignment "
+"incur almost no cost. The cost of actually copying an image (if necessary) is "
+"done just before modification and this copy is managed automatically by "
+"Magick++. De-referenced copies are automatically deleted. The image objects "
+"support value (rather than pointer) semantics so it is trivial to support "
+"multiple generations of an image in memory at one time."
msgstr ""
#. description(pidgin-mrim:libpurple-plugin-mrim)
-msgid "This is a Mail.ru Agent plugin for Pidgin. It provides support for the MRA/MRIM protocol, popular in ex-USSR."
+msgid ""
+"This is a Mail.ru Agent plugin for Pidgin. It provides support for the "
+"MRA/MRIM protocol, popular in ex-USSR."
msgstr ""
#. description(liblo:liblo7)
-msgid "This is a lightweight, easy-to-use implementation of the OSC protocol (see http://www.cnmat.berkeley.edu/OpenSoundControl/ for details)."
+msgid ""
+"This is a lightweight, easy-to-use implementation of the OSC protocol (see "
+"http://www.cnmat.berkeley.edu/OpenSoundControl/ for details)."
msgstr ""
#. description(allegro:libloadpng4_4-32bit)
-msgid "This library allows to load/save PNG images using standard Allegro image handling functions."
+msgid ""
+"This library allows to load/save PNG images using standard Allegro image "
+"handling functions."
msgstr ""
#. description(allegro:liblogg4_4-32bit)
@@ -3213,81 +3880,119 @@
msgstr ""
#. description(libmng:libmng1)
-msgid "This library can handle MNG and JNG formats that contain animated pictures. These formats should replace the GIF format."
+msgid ""
+"This library can handle MNG and JNG formats that contain animated pictures. "
+"These formats should replace the GIF format."
msgstr ""
#. description(mate-control-center:libmate-window-settings1)
-msgid "This library is used by MATE control center to change preferences of window managers."
+msgid ""
+"This library is used by MATE control center to change preferences of window "
+"managers."
msgstr ""
#. description(mate-control-center:libmate-slab0)
-msgid "This library makes it easy to create tile-based UI for MATE, as seen in gnome-main-menu."
+msgid ""
+"This library makes it easy to create tile-based UI for MATE, as seen in "
+"gnome-main-menu."
msgstr ""
#. description(mate-control-center:libmate-slab-devel)
msgid ""
-"This library makes it easy to create tile-based UI for MATE, as seen in gnome-main-menu.\n"
+"This library makes it easy to create tile-based UI for MATE, as seen in "
+"gnome-main-menu.\n"
"\n"
"This package provides libslab development files."
msgstr ""
#. description(lapack:liblapacke3)
msgid ""
-"This library provides a native C interface to LAPACK routines available at www.netlib.org/lapack to facilitate usage of LAPACK functionality for C programmers.\n"
+"This library provides a native C interface to LAPACK routines available at "
+"www.netlib.org/lapack to facilitate usage of LAPACK functionality for C "
+"programmers.\n"
"\n"
"This implementation introduces:\n"
-"- row-major and column-major matrix layout controlled by the first function parameter;\n"
-"- an implementation with working arrays (middle-level interface) as well as without working arrays (high-level interface);\n"
+"- row-major and column-major matrix layout controlled by the first function "
+"parameter;\n"
+"- an implementation with working arrays (middle-level interface) as well as "
+"without working arrays (high-level interface);\n"
"- input scalars passed by value;\n"
"- error code as a return value instead of the INFO parameter."
msgstr ""
#. description(libnscd:libnscd1)
-msgid "This library provides an interface for applications to NSCD (Name Service Cache Daemon) and allows those applications, to flush the cache for special services, if they have the necessary permissions."
+msgid ""
+"This library provides an interface for applications to NSCD (Name Service "
+"Cache Daemon) and allows those applications, to flush the cache for special "
+"services, if they have the necessary permissions."
msgstr ""
#. description(libnetfilter_acct:libnetfilter_acct-devel)
-msgid "This library provides the programming interface (API) to the Netfilter extended accounting infrastructure."
+msgid ""
+"This library provides the programming interface (API) to the Netfilter "
+"extended accounting infrastructure."
msgstr ""
#. description(libnetfilter_cttimeout:libnetfilter_cttimeout-devel)
-msgid "This library provides the programming interface (API) to the Netfilter extended timeout settings infrastructure."
+msgid ""
+"This library provides the programming interface (API) to the Netfilter "
+"extended timeout settings infrastructure."
msgstr ""
#. description(libnetfilter_cthelper:libnetfilter_cthelper-devel)
-msgid "This library provides the programming interface (API) to the Netfilter userspace helper infrastructure."
+msgid ""
+"This library provides the programming interface (API) to the Netfilter "
+"userspace helper infrastructure."
msgstr ""
#. description(liboggz:liboggz-doc)
-msgid "This package contains HTML documentation needed for development using liboggz"
+msgid ""
+"This package contains HTML documentation needed for development using liboggz"
msgstr ""
#. description(mate-panel:libmate-panel-applet-4-1)
-msgid "This package contains MATE Desktop Panel. The panel is an easy-to-use and functional interface to manage your desktop, start programs, and organize access to your data."
+msgid ""
+"This package contains MATE Desktop Panel. The panel is an easy-to-use and "
+"functional interface to manage your desktop, start programs, and organize "
+"access to your data."
msgstr ""
#. description(libnl-1_1:libnl-1_1-devel)
-msgid "This package contains a convenience library to simplify using the Linux kernels netlink sockets interface for network manipulation."
+msgid ""
+"This package contains a convenience library to simplify using the Linux "
+"kernels netlink sockets interface for network manipulation."
msgstr ""
#. description(libndp)
-msgid "This package contains a library which provides a wrapper for IPv6 Neighbor Discovery Protocol. It also provides a tool named ndptool for sending and receiving NDP messages."
+msgid ""
+"This package contains a library which provides a wrapper for IPv6 Neighbor "
+"Discovery Protocol. It also provides a tool named ndptool for sending and "
+"receiving NDP messages."
msgstr ""
#. description(libpaper1)
-msgid "This package contains a simple library for use by programs needing to handle papers. It lets program automatically recognize a lot of different papers with their properties (actually their size)."
+msgid ""
+"This package contains a simple library for use by programs needing to handle "
+"papers. It lets program automatically recognize a lot of different papers "
+"with their properties (actually their size)."
msgstr ""
#. description(mjpegtools:libmjpegutils-devel)
-msgid "This package contains all files needed to develop code that uses the mjpegtools libraries."
+msgid ""
+"This package contains all files needed to develop code that uses the "
+"mjpegtools libraries."
msgstr ""
#. description(libnscd:libnscd-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that needs to communicate with a running nscd."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop applications that needs to communicate with a running nscd."
msgstr ""
#. description(libotf:libotf-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require libotf."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop applications that require libotf."
msgstr ""
#. description(libkvkontakte:libkvkontakte-devel)
@@ -3314,44 +4019,67 @@
msgid ""
"This package contains files needed for compiling programs using libmikmod.\n"
"\n"
-"Libmikmod is a portable sound library, capable of playing samples as well as module files. It was originally written by Jean-Paul Mikkers (MikMak) for DOS. It supports OSS /dev/dsp, ALSA, and Esound and can also write wav files. Supported file formats include mod, stm, s3m, mtm, xm, and it."
+"Libmikmod is a portable sound library, capable of playing samples as well as "
+"module files. It was originally written by Jean-Paul Mikkers (MikMak) for "
+"DOS. It supports OSS /dev/dsp, ALSA, and Esound and can also write wav files. "
+"Supported file formats include mod, stm, s3m, mtm, xm, and it."
msgstr ""
#. description(ldapcpplib:libldapcpp-devel)
-msgid "This package contains files needed for development with the LDAP C++ library."
+msgid ""
+"This package contains files needed for development with the LDAP C++ library."
msgstr ""
#. description(libpgf:libpgf-devel)
-msgid "This package contains header files and libraries needed for developing programs using the libpgf library."
+msgid ""
+"This package contains header files and libraries needed for developing "
+"programs using the libpgf library."
msgstr ""
#. description(proj:libproj-devel)
-msgid "This package contains libproj and the appropriate header files and man pages."
+msgid ""
+"This package contains libproj and the appropriate header files and man pages."
msgstr ""
#. description(liborigin:liborigin-devel)
-msgid "This package contains libraries and header files for developing applications that read OriginLab OPJ project files."
+msgid ""
+"This package contains libraries and header files for developing applications "
+"that read OriginLab OPJ project files."
msgstr ""
#. description(openslide:libopenslide-devel)
-msgid "This package contains libraries and header files for developing applications that use openslide."
+msgid ""
+"This package contains libraries and header files for developing applications "
+"that use openslide."
msgstr ""
#. description(fedfs-utils:libnfsjunct0)
msgid ""
"This package contains runtime libraries for the nfs-plugin.\n"
"\n"
-"RFC 5716 introduces the Federated File System (FedFS, for short). FedFS is an extensible standardized mechanism by which system administrators construct a coherent namespace across multiple file servers using file system referrals.\n"
+"RFC 5716 introduces the Federated File System (FedFS, for short). FedFS is an "
+"extensible standardized mechanism by which system administrators construct a "
+"coherent namespace across multiple file servers using file system referrals.\n"
"\n"
-"A file system referral is like a symbolic link to another file system share, but it is not visible to applications. It behaves like an automounted directory where a new file system mount is done when an application first accesses that directory. The arguments of the mount operation are controlled by information returned by the file server.\n"
+"A file system referral is like a symbolic link to another file system share, "
+"but it is not visible to applications. It behaves like an automounted "
+"directory where a new file system mount is done when an application first "
+"accesses that directory. The arguments of the mount operation are controlled "
+"by information returned by the file server.\n"
"\n"
-"Today, file system referral mechanisms exist in several network file system protocols. FedFS provides its namespace features by leveraging referral mechanisms already built in to network file system protocols. Thus no change to file system protocols or clients is required.\n"
+"Today, file system referral mechanisms exist in several network file system "
+"protocols. FedFS provides its namespace features by leveraging referral "
+"mechanisms already built in to network file system protocols. Thus no change "
+"to file system protocols or clients is required.\n"
"\n"
-"Currently, the Linux FedFS implementation supports only NFS version 4 referrals. More on NFS version 4 referrals can be found in RFC 3530. FedFS may support other network file system protocols in the future."
+"Currently, the Linux FedFS implementation supports only NFS version 4 "
+"referrals. More on NFS version 4 referrals can be found in RFC 3530. FedFS "
+"may support other network file system protocols in the future."
msgstr ""
#. description(open-lldp:liblldp_clif1)
-msgid "This package contains the Link Layer Discovery Protocol (LLDP) libraries"
+msgid ""
+"This package contains the Link Layer Discovery Protocol (LLDP) libraries"
msgstr ""
#. description(papi:libpapi-32bit)
@@ -3359,27 +4087,39 @@
msgstr ""
#. description(kyotocabinet:libkyotocabinet-devel)
-msgid "This package contains the development environment (headers, shared library symlink, pkg-config file, ...) for libkyotocabinet16"
+msgid ""
+"This package contains the development environment (headers, shared library "
+"symlink, pkg-config file, ...) for libkyotocabinet16"
msgstr ""
#. description(libopenvas:libopenvas-devel)
-msgid "This package contains the development files (mainly C header files) for libopenvas."
+msgid ""
+"This package contains the development files (mainly C header files) for "
+"libopenvas."
msgstr ""
#. description(libdrm:libkms-devel)
-msgid "This package contains the development headers for the library found in libkms1."
+msgid ""
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libkms1."
msgstr ""
#. description(liblrdf:liblrdf-devel)
-msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the liblrdf library."
+msgid ""
+"This package contains the files needed to compile programs that use the "
+"liblrdf library."
msgstr ""
#. description(opencdk:libopencdk-devel)
-msgid "This package contains the header files and static libraries for developing programs which will be linked against the opencdk library."
+msgid ""
+"This package contains the header files and static libraries for developing "
+"programs which will be linked against the opencdk library."
msgstr ""
#. description(netcdf-cxx:libnetcdf_c++-devel)
-msgid "This package contains the netcdf_c++ header files and shared devel libs. It's not recommended for new projects, but it still works."
+msgid ""
+"This package contains the netcdf_c++ header files and shared devel libs. It's "
+"not recommended for new projects, but it still works."
msgstr ""
#. description(konkretcmpi:libkonkretcmpi0)
@@ -3391,16 +4131,21 @@
msgstr ""
#. description(mysql-community-server:libmysql56client18-32bit)
-msgid "This package contains the shared libraries (.so) which certain languages and applications need to dynamically load and use MySQL Community Server."
+msgid ""
+"This package contains the shared libraries (.so) which certain languages and "
+"applications need to dynamically load and use MySQL Community Server."
msgstr ""
#. description(liboop:liboop-devel)
-msgid "This package contains the static libraries and header files needed to develop programs which make use of the liboop programming interface."
+msgid ""
+"This package contains the static libraries and header files needed to develop "
+"programs which make use of the liboop programming interface."
msgstr ""
#. description(samba:libnetapi-devel)
msgid ""
-"This package contains the static libraries and header files needed to develop programs which make use of the netapi programming interface.\n"
+"This package contains the static libraries and header files needed to develop "
+"programs which make use of the netapi programming interface.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
@@ -3414,11 +4159,15 @@
msgstr ""
#. description(libpaper1:libpaper-utils)
-msgid "This package contains utilities for setting the system's default paper type and for accessing paper type information from shell scripts."
+msgid ""
+"This package contains utilities for setting the system's default paper type "
+"and for accessing paper type information from shell scripts."
msgstr ""
#. description(libpt2:libpt-devel)
-msgid "This package includes header files and scripts needed for developers using the libpt2 library."
+msgid ""
+"This package includes header files and scripts needed for developers using "
+"the libpt2 library."
msgstr ""
#. description(pwlib:libpt1_11)
@@ -3435,32 +4184,57 @@
#. description(libpfm:libpfm4-32bit)
msgid ""
-"This package provides a library that can be used to encode events into the format required by the operating systems performance monitoring subsystem. The library does not make any performance monitoring system calls, it simply provides a method to convert an event name, expressed as a string, to an event encoding. The user of the library may use this event encoding in a subsequent system call.\n"
+"This package provides a library that can be used to encode events into the "
+"format required by the operating systems performance monitoring subsystem. "
+"The library does not make any performance monitoring system calls, it simply "
+"provides a method to convert an event name, expressed as a string, to an "
+"event encoding. The user of the library may use this event encoding in a "
+"subsequent system call.\n"
"\n"
-"The current libpfm4 provides support for the perf_events interface which was introduced in Linux v2.6.31."
+"The current libpfm4 provides support for the perf_events interface which was "
+"introduced in Linux v2.6.31."
msgstr ""
#. description(libpfm:libpfm-devel)
-msgid "This package provides development libraries and header files used to encode performance events for perf_events interface."
+msgid ""
+"This package provides development libraries and header files used to encode "
+"performance events for perf_events interface."
msgstr ""
#. description(liboil:liboil-doc)
msgid ""
-"This package provides documentation for liboil, a library of simple functions that are optimized for various CPUs. These functions are generally loops implementing simple algorithms, such as converting an array of N integers to floating-point numbers or multiplying and summing an array of N numbers. Such functions are candidates for significant optimization using various techniques, especially by using extended instructions provided by modern CPUs (Altivec, MMX, SSE, etc.).\n"
+"This package provides documentation for liboil, a library of simple functions "
+"that are optimized for various CPUs. These functions are generally loops "
+"implementing simple algorithms, such as converting an array of N integers to "
+"floating-point numbers or multiplying and summing an array of N numbers. Such "
+"functions are candidates for significant optimization using various "
+"techniques, especially by using extended instructions provided by modern CPUs "
+"(Altivec, MMX, SSE, etc.).\n"
"\n"
-"Many multimedia applications and libraries already do similar things internally. The goal of this project is to consolidate some of the code used by various multimedia projects, and also make optimizations easier to use by a broader range of applications."
+"Many multimedia applications and libraries already do similar things "
+"internally. The goal of this project is to consolidate some of the code used "
+"by various multimedia projects, and also make optimizations easier to use by "
+"a broader range of applications."
msgstr ""
#. description(libmatekbd:libmatekbd-devel)
-msgid "This package provides libmatekdb, an API to manage the keyboard in MATE Desktop applications."
+msgid ""
+"This package provides libmatekdb, an API to manage the keyboard in MATE "
+"Desktop applications."
msgstr ""
#. description(libqt4:libqt4-private-headers-devel)
-msgid "This package provides private headers of libqt4-devel that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt4-devel that are normally not "
+"used by application development and that do not have any ABI or API "
+"guarantees. The packages that build against these have to require the exact "
+"Qt version."
msgstr ""
#. description(libmpd:libmpd-devel)
-msgid "This package provides the API documentation and development files needed to develop applications based on libmpd."
+msgid ""
+"This package provides the API documentation and development files needed to "
+"develop applications based on libmpd."
msgstr ""
#. description(liborigin:liborigin-doc)
@@ -3468,15 +4242,22 @@
msgstr ""
#. description(gpsd:libQgpsmm22)
-msgid "This package provides the shared Qt library for gpsd and other GPS aware applications."
+msgid ""
+"This package provides the shared Qt library for gpsd and other GPS aware "
+"applications."
msgstr ""
#. description(proj:libproj9)
-msgid "This package the library for performing respective forward and inverse transformation of cartographic data to or from cartesian data with a wide range of selectable projection functions."
+msgid ""
+"This package the library for performing respective forward and inverse "
+"transformation of cartographic data to or from cartesian data with a wide "
+"range of selectable projection functions."
msgstr ""
#. description(libpt2:libpt2_10_10-plugins-avc)
-msgid "This plugin enables AVC (firewire control for digital video cameras) support in libpt2."
+msgid ""
+"This plugin enables AVC (firewire control for digital video cameras) support "
+"in libpt2."
msgstr ""
#. description(libpt2:libpt2_10_10-plugins-esd)
@@ -3493,21 +4274,24 @@
#. description(samba:libndr-krb5pac-devel)
msgid ""
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libndr-krb5pac.\n"
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libndr-krb5pac.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
#. description(samba:libndr-nbt-devel)
msgid ""
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libndr-nbt.\n"
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libndr-nbt.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
#. description(samba:libndr-standard-devel)
msgid ""
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libndr-standard.\n"
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libndr-standard.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
@@ -3533,7 +4317,10 @@
msgstr ""
#. description(libpff:libpff-tools)
-msgid "Tools to access the Personal Folder File (PFF) and the Offline Folder File (OFF) format. These are used in several file types: PAB (Personal Address Book), PST (Personal Storage Table) and OST (Offline Storage Table)."
+msgid ""
+"Tools to access the Personal Folder File (PFF) and the Offline Folder File "
+"(OFF) format. These are used in several file types: PAB (Personal Address "
+"Book), PST (Personal Storage Table) and OST (Offline Storage Table)."
msgstr ""
#. summary(liblnk:liblnk-tools)
@@ -3545,7 +4332,9 @@
msgstr ""
#. description(libpagemaker:libpagemaker-tools)
-msgid "Tools to transform Adobe PageMaker documents into other formats. Currently supported: SVG, raw."
+msgid ""
+"Tools to transform Adobe PageMaker documents into other formats. Currently "
+"supported: SVG, raw."
msgstr ""
#. summary(libmspub:libmspub-tools)
@@ -3589,7 +4378,9 @@
msgstr ""
#. summary(libnetfilter_queue:libnetfilter_queue-devel)
-msgid "Userspace library for packets that have been queued by the kernel packet filter"
+msgid ""
+"Userspace library for packets that have been queued by the kernel packet "
+"filter"
msgstr ""
#. summary(libnetfilter_cthelper:libnetfilter_cthelper-devel)
@@ -3625,7 +4416,8 @@
msgstr ""
#. description(libnl3:libnl-tools)
-msgid "Various test program with which the functionality of libnl is demonstrated."
+msgid ""
+"Various test program with which the functionality of libnl is demonstrated."
msgstr ""
#. summary(lrzip:liblrzip-devel)
@@ -3653,40 +4445,66 @@
#. description(libLASi:libLASi-devel)
msgid ""
-"libLASi is a library written by Larry Siden that provides a C++ stream output interface (with operator <<) for creating Postscript documents that can contain characters from any of the scripts and symbol blocks supported in Unicode and by Owen Taylor's Pango layout engine. The library accomodates right-to-left scripts such as Arabic and Hebrew as easily as left-to-right scripts. Indic and Indic-derived Complex Text Layout (CTL) scripts, such as Devanagari, Thai, Lao, and Tibetan are supported to the extent provided by Pango and by the OpenType fonts installed on your system. All of this is provided without need for any special configuration or layout calculation on the programmer's part.\n"
+"libLASi is a library written by Larry Siden that provides a C++ stream output "
+"interface (with operator <<) for creating Postscript documents that can "
+"contain characters from any of the scripts and symbol blocks supported in "
+"Unicode and by Owen Taylor's Pango layout engine. The library accomodates "
+"right-to-left scripts such as Arabic and Hebrew as easily as left-to-right "
+"scripts. Indic and Indic-derived Complex Text Layout (CTL) scripts, such as "
+"Devanagari, Thai, Lao, and Tibetan are supported to the extent provided by "
+"Pango and by the OpenType fonts installed on your system. All of this is "
+"provided without need for any special configuration or layout calculation on "
+"the programmer's part.\n"
"\n"
-"Although the capability to produce Unicode-based multilingual Postscript documents exists in large Open Source application framework libraries such as GTK+, QT, and KDE, libLASi was designed for projects which require the ability to produce Postscript independent of any one application framework.\n"
+"Although the capability to produce Unicode-based multilingual Postscript "
+"documents exists in large Open Source application framework libraries such as "
+"GTK+, QT, and KDE, libLASi was designed for projects which require the "
+"ability to produce Postscript independent of any one application framework.\n"
"\n"
"This package provides the header files necessary for development with libLASi."
msgstr ""
#. description(libLASi:libLASi1)
msgid ""
-"libLASi is a library written that provides a C++ stream output interface for creating Postscript documents that can contain characters from any of the scripts and symbol blocks supported in Unicode and by the Pango layout engine. The library accomodates right-to-left scripts, Complex Text Layout scripts, as supported to the extent provided by Pango and by the OpenType fonts installed on your system.\n"
+"libLASi is a library written that provides a C++ stream output interface for "
+"creating Postscript documents that can contain characters from any of the "
+"scripts and symbol blocks supported in Unicode and by the Pango layout "
+"engine. The library accomodates right-to-left scripts, Complex Text Layout "
+"scripts, as supported to the extent provided by Pango and by the OpenType "
+"fonts installed on your system.\n"
"\n"
"This package provides the shared libraries for LASi."
msgstr ""
#. description(libkkc:libkkc-devel)
msgid ""
-"libkkc provides a converter from Japanese Kana-string to Kana-Kanji-mixed-string.\n"
+"libkkc provides a converter from Japanese Kana-string to "
+"Kana-Kanji-mixed-string.\n"
"\n"
"This package contains its development headers and vala bindings."
msgstr ""
#. description(libkkc:libkkc2)
-msgid "libkkc provides a converter from Japanese Kana-string to Kana-Kanji-mixed-string. It was named after kkc.el in GNU Emacs, a simple Kana Kanji converter, while libkkc tries to convert sentences in a bit more complex way using N-gram language models."
+msgid ""
+"libkkc provides a converter from Japanese Kana-string to "
+"Kana-Kanji-mixed-string. It was named after kkc.el in GNU Emacs, a simple "
+"Kana Kanji converter, while libkkc tries to convert sentences in a bit more "
+"complex way using N-gram language models."
msgstr ""
#. description(kmod:libkmod-devel)
msgid ""
-"libkmod was created to allow programs to easily insert, remove and list modules, also checking its properties, dependencies and aliases.\n"
+"libkmod was created to allow programs to easily insert, remove and list "
+"modules, also checking its properties, dependencies and aliases.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libkmod2."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libkmod2."
msgstr ""
#. description(libkvkontakte:libkvkontakte1)
-msgid "libkvkontakte is a KDE C++ library for asynchronous interaction with vkontakte.ru social network via its open API."
+msgid ""
+"libkvkontakte is a KDE C++ library for asynchronous interaction with "
+"vkontakte.ru social network via its open API."
msgstr ""
#. description(liblangtag:liblangtag-devel)
@@ -3697,11 +4515,16 @@
msgstr ""
#. description(lhasa:liblhasa0)
-msgid "liblhasa is the backend to the Lhasa tool, offering decompressing for \".lzh\" (LHA/LHarc) and \".lzs\" (LArc) archives."
+msgid ""
+"liblhasa is the backend to the Lhasa tool, offering decompressing for "
+"\".lzh\" (LHA/LHarc) and \".lzs\" (LArc) archives."
msgstr ""
#. description(liblinebreak:liblinebreak2)
-msgid "liblinebreak is an implementation of the line breaking algorithm as described in Unicode 6.0.0 Standard Annex 14, Revision 26, available at http://www.unicode.org/reports/tr14/tr14-26.html"
+msgid ""
+"liblinebreak is an implementation of the line breaking algorithm as described "
+"in Unicode 6.0.0 Standard Annex 14, Revision 26, available at "
+"http://www.unicode.org/reports/tr14/tr14-26.html"
msgstr ""
#. description(liblnk:liblnk-tools)
@@ -3712,47 +4535,58 @@
msgid ""
"liblnk is a library to access Windows Shortcut File (LNK) files.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of liblnk."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of liblnk."
msgstr ""
#. description(libmatemixer:libmatemixer-devel)
msgid ""
"libmatemixer is a mixer library for MATE desktop.\n"
"\n"
-"It provides an abstract API allowing access to mixer functionality available in the PulseAudio, ALSA and OSS sound systems."
+"It provides an abstract API allowing access to mixer functionality available "
+"in the PulseAudio, ALSA and OSS sound systems."
msgstr ""
#. description(libmateweather:libmateweather-devel)
-msgid "libmateweather is a library to access weather information from online services for numerous locations."
+msgid ""
+"libmateweather is a library to access weather information from online "
+"services for numerous locations."
msgstr ""
#. description(libmemcache:libmemcache-devel)
msgid ""
-"libmemcache implements a client for the superior memcached from Danga Interactive.\n"
+"libmemcache implements a client for the superior memcached from Danga "
+"Interactive.\n"
"\n"
"This package contains the development files for libmemcache."
msgstr ""
#. description(libmemcache:libmemcache0)
msgid ""
-"libmemcache implements a client for the superior memcached from Danga Interactive.\n"
+"libmemcache implements a client for the superior memcached from Danga "
+"Interactive.\n"
"\n"
"This package holds the shared libraries from libmemcache."
msgstr ""
#. description(libmirage:libmirage-data)
msgid ""
-"libmirage provides uniform access to the data stored in different image formats by creating a representation of disc stored in image file.\n"
+"libmirage provides uniform access to the data stored in different image "
+"formats by creating a representation of disc stored in image file.\n"
"\n"
"This package contains the MIME type definitions and documentation."
msgstr ""
#. description(libmlx4-rdmav2)
-msgid "libmlx4 provides a device-specific userspace driver for Mellanox ConnectX HCAs for use with the libibverbs library."
+msgid ""
+"libmlx4 provides a device-specific userspace driver for Mellanox ConnectX "
+"HCAs for use with the libibverbs library."
msgstr ""
#. description(libmlx5-rdmav2)
-msgid "libmlx5 provides a device-specific userspace driver for Mellanox ConnectX HCAs for use with the libibverbs library."
+msgid ""
+"libmlx5 provides a device-specific userspace driver for Mellanox ConnectX "
+"HCAs for use with the libibverbs library."
msgstr ""
#. description(libmsiecf:libmsiecf1)
@@ -3763,60 +4597,82 @@
msgid ""
"libmsiecf is a library to parse MS Internet Explorer Cache Files.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libmsiecf."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libmsiecf."
msgstr ""
#. description(libmspub:libmspub-devel)
msgid ""
-"libmspub is a library for parsing the Microsoft Publisher file format structure.\n"
+"libmspub is a library for parsing the Microsoft Publisher file format "
+"structure.\n"
"\n"
"This package contains the libmspub development files."
msgstr ""
#. description(libmthca-rdmav2)
-msgid "libmthca provides a device-specific userspace driver for Mellanox HCAs (MT23108 InfiniHost and MT25208 InfiniHost III Ex) for use with the libibverbs library"
+msgid ""
+"libmthca provides a device-specific userspace driver for Mellanox HCAs "
+"(MT23108 InfiniHost and MT25208 InfiniHost III Ex) for use with the "
+"libibverbs library"
msgstr ""
#. description(libmygpo-qt5:libmygpo-qt5-1)
msgid ""
-"libmygpo-qt5 is a Qt Library that wraps the gpodder.net Web API (http://wiki.gpodder.org/wiki/Web_Services/API_2)\n"
+"libmygpo-qt5 is a Qt Library that wraps the gpodder.net Web API "
+"(http://wiki.gpodder.org/wiki/Web_Services/API_2)\n"
"\n"
"v1.0 wraps nearly every Request from the gpodder.net API except:\n"
-"- Simple API Calls Downloading subscription Lists & Uploading subscription Lists\n"
-"- Retrieving Subscription Changes (you should use \"Retrieving Updates for a given Device\" instead)"
+"- Simple API Calls Downloading subscription Lists & Uploading subscription "
+"Lists\n"
+"- Retrieving Subscription Changes (you should use \"Retrieving Updates for a "
+"given Device\" instead)"
msgstr ""
#. description(libnes-rdmav2)
-msgid "libnes provides a device-specific userspace driver for NetEffect RNICs for use with the libibverbs library."
+msgid ""
+"libnes provides a device-specific userspace driver for NetEffect RNICs for "
+"use with the libibverbs library."
msgstr ""
#. description(libnetfilter_log:libnetfilter_log-devel)
-msgid "libnetfilter_log is a userspace library providing interface to packets that have been logged by the kernel packet filter. It is is part of a system that deprecates the old syslog/dmesg based packet logging. This library has been previously known as libnfnetlink_log."
+msgid ""
+"libnetfilter_log is a userspace library providing interface to packets that "
+"have been logged by the kernel packet filter. It is is part of a system that "
+"deprecates the old syslog/dmesg based packet logging. This library has been "
+"previously known as libnfnetlink_log."
msgstr ""
#. description(libnetfilter_queue:libnetfilter_queue-devel)
msgid ""
-"libnetfilter_queue is a userspace library providing an API to packets that have been queued by the kernel packet filter. It is is part of a system that deprecates the old ip_queue / libipq mechanism.\n"
+"libnetfilter_queue is a userspace library providing an API to packets that "
+"have been queued by the kernel packet filter. It is is part of a system that "
+"deprecates the old ip_queue / libipq mechanism.\n"
"\n"
"libnetfilter_queue has been previously known as libnfnetlink_queue."
msgstr ""
#. description(iproute2:libnetlink-devel)
-msgid "libnetlink provides a higher-level interface to rtnetlink(7). New programs should use libmnl-devel instead."
+msgid ""
+"libnetlink provides a higher-level interface to rtnetlink(7). New programs "
+"should use libmnl-devel instead."
msgstr ""
#. description(libnfc:libnfc5)
msgid ""
"libnfc is a low-level SDK for various RFID and NFC applications.\n"
"\n"
-"It supports various NFC hardware devices: dongles, flat and OEM devices. The library currently supports modulations for ISO/IEC 14443 (A and B), FeliCa, Jewel tags and Data Exchange Protocol (P2P) as target and as initiator."
+"It supports various NFC hardware devices: dongles, flat and OEM devices. The "
+"library currently supports modulations for ISO/IEC 14443 (A and B), FeliCa, "
+"Jewel tags and Data Exchange Protocol (P2P) as target and as initiator."
msgstr ""
#. description(libnfc:libnfc-tools)
msgid ""
"libnfc is a low-level SDK for various RFID and NFC applications.\n"
"\n"
-"It supports various NFC hardware devices: dongles, flat and OEM devices. The library currently supports modulations for ISO/IEC 14443 (A and B), FeliCa, Jewel tags and Data Exchange Protocol (P2P) as target and as initiator.\n"
+"It supports various NFC hardware devices: dongles, flat and OEM devices. The "
+"library currently supports modulations for ISO/IEC 14443 (A and B), FeliCa, "
+"Jewel tags and Data Exchange Protocol (P2P) as target and as initiator.\n"
"\n"
"This package contains the NFC utilities."
msgstr ""
@@ -3825,135 +4681,202 @@
msgid ""
"libnfc is a low-level SDK for various RFID and NFC applications.\n"
"\n"
-"It supports various NFC hardware devices: dongles, flat and OEM devices. The library currently supports modulations for ISO/IEC 14443 (A and B), FeliCa, Jewel tags and Data Exchange Protocol (P2P) as target and as initiator.\n"
+"It supports various NFC hardware devices: dongles, flat and OEM devices. The "
+"library currently supports modulations for ISO/IEC 14443 (A and B), FeliCa, "
+"Jewel tags and Data Exchange Protocol (P2P) as target and as initiator.\n"
"\n"
"This package contains the libnfc development files."
msgstr ""
#. description(libnftnl:libnftnl4)
-msgid "libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink programming interface (API) to the in-kernel nf_tables subsystem."
+msgid ""
+"libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink programming "
+"interface (API) to the in-kernel nf_tables subsystem."
msgstr ""
#. description(libnftnl:libnftnl-devel)
msgid ""
-"libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink programming interface (API) to the in-kernel nf_tables subsystem.\n"
+"libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink programming "
+"interface (API) to the in-kernel nf_tables subsystem.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libnftnl."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libnftnl."
msgstr ""
#. description(libocrdma-rdmav2)
-msgid "libocrdma provides a device-specific userspace driver for Emulex One Command RoCE Adapters for use with the libibverbs library."
+msgid ""
+"libocrdma provides a device-specific userspace driver for Emulex One Command "
+"RoCE Adapters for use with the libibverbs library."
msgstr ""
#. description(liboggz:liboggz2)
-msgid "liboggz is a library that provides simple parsing and seeking of files and streams based on the Ogg file format. liboggz requires libogg to work. liboggz knows about Ogg speex, Ogg vorbis, Ogg theora, and the Ogg based Annodex formats, thus allows parsing (though not decoding) of these files."
+msgid ""
+"liboggz is a library that provides simple parsing and seeking of files and "
+"streams based on the Ogg file format. liboggz requires libogg to work. "
+"liboggz knows about Ogg speex, Ogg vorbis, Ogg theora, and the Ogg based "
+"Annodex formats, thus allows parsing (though not decoding) of these files."
msgstr ""
#. description(liboping:liboping0)
msgid ""
-"liboping is a C library for measuring network latency using ICMP echo requests. It can send to and receive packets from multiple hosts in parallel, which is nice for monitoring applications. Both IPv4 and IPv6 are supported transparently for the programmer and user.\n"
+"liboping is a C library for measuring network latency using ICMP echo "
+"requests. It can send to and receive packets from multiple hosts in parallel, "
+"which is nice for monitoring applications. Both IPv4 and IPv6 are supported "
+"transparently for the programmer and user.\n"
"\n"
-"A program called oping is available on the oping package to show the simplicity and potential of the library and provide the functionality at the command line."
+"A program called oping is available on the oping package to show the "
+"simplicity and potential of the library and provide the functionality at the "
+"command line."
msgstr ""
#. description(liboping:liboping-devel)
msgid ""
-"liboping is a C library for measuring network latency using ICMP echo requests. It can send to and receive packets from multiple hosts in parallel, which is nice for monitoring applications. Both IPv4 and IPv6 are supported transparently for the programmer and user.\n"
+"liboping is a C library for measuring network latency using ICMP echo "
+"requests. It can send to and receive packets from multiple hosts in parallel, "
+"which is nice for monitoring applications. Both IPv4 and IPv6 are supported "
+"transparently for the programmer and user.\n"
"\n"
-"This package includes the header and shared library link, required for building applications or libraries that use liboping. This package is not needed at runtime."
+"This package includes the header and shared library link, required for "
+"building applications or libraries that use liboping. This package is not "
+"needed at runtime."
msgstr ""
#. description(libosmocore:libosmocore6)
-msgid "libosmocore is a library with various utility functions shared between OpenBSC and OsmocomBB."
+msgid ""
+"libosmocore is a library with various utility functions shared between "
+"OpenBSC and OsmocomBB."
msgstr ""
#. description(libosmocore:libosmocore-devel)
msgid ""
-"libosmocore is a library with various utility functions shared between OpenBSC and OsmocomBB.\n"
+"libosmocore is a library with various utility functions shared between "
+"OpenBSC and OsmocomBB.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libosmocore."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libosmocore."
msgstr ""
#. description(libosmocore:libosmoctrl0)
msgid ""
-"libosmocore is a library with various utility functions shared between OpenBSC and OsmocomBB.\n"
+"libosmocore is a library with various utility functions shared between "
+"OpenBSC and OsmocomBB.\n"
"\n"
-"libosmoctrl is an SNMP-like control interface. In contrast to the VTY interface, the control interface is meant to be used by programs."
+"libosmoctrl is an SNMP-like control interface. In contrast to the VTY "
+"interface, the control interface is meant to be used by programs."
msgstr ""
#. description(libosmocore:libosmocodec0)
-msgid "libosmocore is a library with various utility functions that were originally developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the sphere of Free Software / Open Source mobile communications."
+msgid ""
+"libosmocore is a library with various utility functions that were originally "
+"developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic "
+"nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the "
+"sphere of Free Software / Open Source mobile communications."
msgstr ""
#. description(libosmocore:libosmocore-tools)
msgid ""
-"libosmocore is a library with various utility functions that were originally developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the sphere of Free Software / Open Source mobile communications.\n"
+"libosmocore is a library with various utility functions that were originally "
+"developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic "
+"nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the "
+"sphere of Free Software / Open Source mobile communications.\n"
"\n"
"This package contains GSM utilities from libosmocore."
msgstr ""
#. description(libosmocore:libosmocodec-devel)
msgid ""
-"libosmocore is a library with various utility functions that were originally developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the sphere of Free Software / Open Source mobile communications.\n"
+"libosmocore is a library with various utility functions that were originally "
+"developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic "
+"nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the "
+"sphere of Free Software / Open Source mobile communications.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libosmocodec."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libosmocodec."
msgstr ""
#. description(libosmocore:libosmogb-devel)
msgid ""
-"libosmocore is a library with various utility functions that were originally developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the sphere of Free Software / Open Source mobile communications.\n"
+"libosmocore is a library with various utility functions that were originally "
+"developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic "
+"nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the "
+"sphere of Free Software / Open Source mobile communications.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libosmogb."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libosmogb."
msgstr ""
#. description(libosmocore:libosmogsm-devel)
msgid ""
-"libosmocore is a library with various utility functions that were originally developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the sphere of Free Software / Open Source mobile communications.\n"
+"libosmocore is a library with various utility functions that were originally "
+"developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic "
+"nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the "
+"sphere of Free Software / Open Source mobile communications.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libosmogsm."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libosmogsm."
msgstr ""
#. description(libosmocore:libosmosim-devel)
msgid ""
-"libosmocore is a library with various utility functions that were originally developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the sphere of Free Software / Open Source mobile communications.\n"
+"libosmocore is a library with various utility functions that were originally "
+"developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic "
+"nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the "
+"sphere of Free Software / Open Source mobile communications.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libosmosim."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libosmosim."
msgstr ""
#. description(libosmocore:libosmovty-devel)
msgid ""
-"libosmocore is a library with various utility functions that were originally developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the sphere of Free Software / Open Source mobile communications.\n"
+"libosmocore is a library with various utility functions that were originally "
+"developed as part of the OpenBSC project, but which are of a more generic "
+"nature and thus useful to (at least) other programs that we develop in the "
+"sphere of Free Software / Open Source mobile communications.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libosmovty."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libosmovty."
msgstr ""
#. description(libosmocore:libosmoctrl-devel)
msgid ""
-"libosmoctrl is an SNMP-like control interface. In contrast to the VTY interface, the control interface is meant to be used by programs.\n"
+"libosmoctrl is an SNMP-like control interface. In contrast to the VTY "
+"interface, the control interface is meant to be used by programs.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libosmoctrl."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libosmoctrl."
msgstr ""
#. description(libpagemaker:libpagemaker-devel)
msgid ""
-"libpagemaker is library providing ability to interpret and import Adobe PageMaker documents into various applications.\n"
+"libpagemaker is library providing ability to interpret and import Adobe "
+"PageMaker documents into various applications.\n"
"\n"
"This package contains the libpagemaker development files."
msgstr ""
#. description(pam_passwdqc:libpasswdqc0)
-msgid "libpasswdqc is a simple password strength checking library. In addition to checking regular passwords, it offers support for passphrases and can provide randomly generated ones."
+msgid ""
+"libpasswdqc is a simple password strength checking library. In addition to "
+"checking regular passwords, it offers support for passphrases and can provide "
+"randomly generated ones."
msgstr ""
#. description(libpff:libpff1)
-msgid "libpff is a library to access the Personal Folder File (PFF) and the Offline Folder File (OFF) format. These are used in several file Types: PAB (Personal Address Book), PST (Personal Storage Table) and OST (Offline Storage Table)."
+msgid ""
+"libpff is a library to access the Personal Folder File (PFF) and the Offline "
+"Folder File (OFF) format. These are used in several file Types: PAB (Personal "
+"Address Book), PST (Personal Storage Table) and OST (Offline Storage Table)."
msgstr ""
#. description(libpff:libpff-devel)
msgid ""
-"libpff is a library to access the Personal Folder File (PFF) and the Offline Folder File (OFF) format. These are used in several file Types: PAB (Personal Address Book), PST (Personal Storage Table) and OST (Offline Storage Table).\n"
+"libpff is a library to access the Personal Folder File (PFF) and the Offline "
+"Folder File (OFF) format. These are used in several file Types: PAB (Personal "
+"Address Book), PST (Personal Storage Table) and OST (Offline Storage Table).\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libpff."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libpff."
msgstr ""
#. description(libplist:libplist++-devel)
@@ -3964,63 +4887,93 @@
msgstr ""
#. description(nvml:libpmem1)
-msgid "libpmem provides low level persistent memory support, in particular, support for the persistent memory instructions for flushing changes to pmem."
+msgid ""
+"libpmem provides low level persistent memory support, in particular, support "
+"for the persistent memory instructions for flushing changes to pmem."
msgstr ""
#. description(nvml:libpmem-devel)
msgid ""
-"libpmem provides low level persistent memory support. In particular, support for the persistent memory instructions for flushing changes to pmem is provided.\n"
+"libpmem provides low level persistent memory support. In particular, support "
+"for the persistent memory instructions for flushing changes to pmem is "
+"provided.\n"
"\n"
-"This library is provided for software which tracks every store to pmem and needs to flush those changes to durability. Most developers will find higher level libraries like libpmemobj to be much more convenient."
+"This library is provided for software which tracks every store to pmem and "
+"needs to flush those changes to durability. Most developers will find higher "
+"level libraries like libpmemobj to be much more convenient."
msgstr ""
#. description(nvml:libpmemblk1)
-msgid "libpmemblk implements a pmem-resident array of blocks, all the same size, where a block is updated atomically with respect to power failure or program interruption (no torn blocks)."
+msgid ""
+"libpmemblk implements a pmem-resident array of blocks, all the same size, "
+"where a block is updated atomically with respect to power failure or program "
+"interruption (no torn blocks)."
msgstr ""
#. description(nvml:libpmemblk-devel)
msgid ""
-"libpmemblk implements a pmem-resident array of blocks, all the same size, where a block is updated atomically with respect to power failure or program interruption (no torn blocks).\n"
+"libpmemblk implements a pmem-resident array of blocks, all the same size, "
+"where a block is updated atomically with respect to power failure or program "
+"interruption (no torn blocks).\n"
"\n"
-"For example, a program keeping a cache of fixed-size objects in pmem might find this library useful. This library is provided for cases requiring large arrays of objects at least 512 bytes each. Most developers will find higher level libraries like libpmemobj to be more generally useful."
+"For example, a program keeping a cache of fixed-size objects in pmem might "
+"find this library useful. This library is provided for cases requiring large "
+"arrays of objects at least 512 bytes each. Most developers will find higher "
+"level libraries like libpmemobj to be more generally useful."
msgstr ""
#. description(pidgin:libpurple-branding-upstream)
msgid ""
-"libpurple is a library intended to be used by programmers seeking to write an IM client that connects to many IM networks.\n"
+"libpurple is a library intended to be used by programmers seeking to write an "
+"IM client that connects to many IM networks.\n"
"\n"
-"libpurple is compatible with the following chat networks out of the box: Jabber/XMPP, AIM, ICQ, Yahoo!, Bonjour, Gadu-Gadu, IRC, SILC, SIMPLE, Novell GroupWise Messenger, Lotus Sametime, MXit, MySpaceIM, and Zephyr. It can support many more with plugins.\n"
+"libpurple is compatible with the following chat networks out of the box: "
+"Jabber/XMPP, AIM, ICQ, Yahoo!, Bonjour, Gadu-Gadu, IRC, SILC, SIMPLE, Novell "
+"GroupWise Messenger, Lotus Sametime, MXit, MySpaceIM, and Zephyr. It can "
+"support many more with plugins.\n"
"\n"
"This package provides the openSUSE default configuration for Pidgin."
msgstr ""
#. description(libpwquality:libpwquality-tools)
msgid ""
-"libpwquality is a library for password quality checks and generation of random passwords that pass the checks.\n"
+"libpwquality is a library for password quality checks and generation of "
+"random passwords that pass the checks.\n"
"\n"
"This package contains simple tools that use libpwquality."
msgstr ""
#. description(libpwquality:libpwquality-devel)
msgid ""
-"libpwquality is a library for password quality checks and generation of random passwords that pass the checks.\n"
+"libpwquality is a library for password quality checks and generation of "
+"random passwords that pass the checks.\n"
"\n"
-"This package provides files needed for development of applications using the libpwquality library."
+"This package provides files needed for development of applications using the "
+"libpwquality library."
msgstr ""
#. description(libqcow:libqcow1)
-msgid "libqcow is a library to access the Personal Folder File (PFF) and the Offline Folder File (OFF) format. These are used in several file Types: PAB (Personal Address Book), PST (Personal Storage Table) and OST (Offline Storage Table)."
+msgid ""
+"libqcow is a library to access the Personal Folder File (PFF) and the Offline "
+"Folder File (OFF) format. These are used in several file Types: PAB (Personal "
+"Address Book), PST (Personal Storage Table) and OST (Offline Storage Table)."
msgstr ""
#. description(libqcow:libqcow-devel)
msgid ""
-"libqcow is a library to access the Personal Folder File (PFF) and the Offline Folder File (OFF) format. These are used in several file Types: PAB (Personal Address Book), PST (Personal Storage Table) and OST (Offline Storage Table).\n"
+"libqcow is a library to access the Personal Folder File (PFF) and the Offline "
+"Folder File (OFF) format. These are used in several file Types: PAB (Personal "
+"Address Book), PST (Personal Storage Table) and OST (Offline Storage Table).\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libqcow."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libqcow."
msgstr ""
#. description(log4cplus:liblog4cplus-1_1-5)
-msgid "log4cplus is a simple to use C++ logging API providing thread-safe, flexible, and arbitrarily granular control over log management and configuration. It is modeled after the Java log4j API."
+msgid ""
+"log4cplus is a simple to use C++ logging API providing thread-safe, flexible, "
+"and arbitrarily granular control over log management and configuration. It is "
+"modeled after the Java log4j API."
msgstr ""
#. description(liblxqt:liblxqt-devel)
@@ -4036,94 +4989,153 @@
msgstr ""
#. description(mate-polkit:libpolkit-gtk-mate-1-0)
-msgid "mate-polkit provides a D-Bus session bus service that is used to bring up authentication dialogs used for obtaining privileges."
+msgid ""
+"mate-polkit provides a D-Bus session bus service that is used to bring up "
+"authentication dialogs used for obtaining privileges."
msgstr ""
#. description(matio:libmatio-devel)
-msgid "matio is an open-source library for reading and writing MATLAB MAT files. This library is designed for use by programs/libraries that do not have access or do not want to rely on MATLAB's shared library."
+msgid ""
+"matio is an open-source library for reading and writing MATLAB MAT files. "
+"This library is designed for use by programs/libraries that do not have "
+"access or do not want to rely on MATLAB's shared library."
msgstr ""
#. description(mcpp:libmcpp0)
msgid ""
-"mcpp is a small and portable C/C++ preprocessor implementing all of C90, C99 and C++98.\n"
+"mcpp is a small and portable C/C++ preprocessor implementing all of C90, C99 "
+"and C++98.\n"
"\n"
"This package holds the shared libraries of libev."
msgstr ""
#. description(libmowgli:libmowgli-devel)
msgid ""
-"mowgli is a development framework for C (like GLib), which provides high performance and highly flexible algorithms. It can be used as a suppliment to GLib (to add additional functions (dictionaries, hashes), or replace some of the slow GLib list manipulation functions), or stand alone. It also provides a powerful hook system and convenient logging for your code, as well as a high performance block allocator\n"
+"mowgli is a development framework for C (like GLib), which provides high "
+"performance and highly flexible algorithms. It can be used as a suppliment to "
+"GLib (to add additional functions (dictionaries, hashes), or replace some of "
+"the slow GLib list manipulation functions), or stand alone. It also provides "
+"a powerful hook system and convenient logging for your code, as well as a "
+"high performance block allocator\n"
"\n"
"This package holds the development files for libmowgli."
msgstr ""
#. description(libmowgli:libmowgli2)
msgid ""
-"mowgli is a development framework for C (like GLib), which provides high performance and highly flexible algorithms. It can be used as a suppliment to GLib (to add additional functions (dictionaries, hashes), or replace some of the slow GLib list manipulation functions), or stand alone. It also provides a powerful hook system and convenient logging for your code, as well as a high performance block allocator\n"
+"mowgli is a development framework for C (like GLib), which provides high "
+"performance and highly flexible algorithms. It can be used as a suppliment to "
+"GLib (to add additional functions (dictionaries, hashes), or replace some of "
+"the slow GLib list manipulation functions), or stand alone. It also provides "
+"a powerful hook system and convenient logging for your code, as well as a "
+"high performance block allocator\n"
"\n"
"This package holds the shared library from libmowgli."
msgstr ""
#. description(libmowgli2:libmowgli2-devel)
msgid ""
-"mowgli is a development framework for C (like GLib), which provides high performance and highly flexible algorithms. It can be used as a suppliment to GLib (to add additional functions (dictionaries, hashes), or replace some of the slow GLib list manipulation functions), or stand alone. It also provides a powerful hook system and convenient logging for your code, as well as a high performance block allocator.\n"
+"mowgli is a development framework for C (like GLib), which provides high "
+"performance and highly flexible algorithms. It can be used as a suppliment to "
+"GLib (to add additional functions (dictionaries, hashes), or replace some of "
+"the slow GLib list manipulation functions), or stand alone. It also provides "
+"a powerful hook system and convenient logging for your code, as well as a "
+"high performance block allocator.\n"
"\n"
"This package holds the development files for libmowgli v2."
msgstr ""
#. description(libmowgli2:libmowgli-2-0)
msgid ""
-"mowgli is a development framework for C (like GLib), which provides high performance and highly flexible algorithms. It can be used as a suppliment to GLib (to add additional functions (dictionaries, hashes), or replace some of the slow GLib list manipulation functions), or stand alone. It also provides a powerful hook system and convenient logging for your code, as well as a high performance block allocator.\n"
+"mowgli is a development framework for C (like GLib), which provides high "
+"performance and highly flexible algorithms. It can be used as a suppliment to "
+"GLib (to add additional functions (dictionaries, hashes), or replace some of "
+"the slow GLib list manipulation functions), or stand alone. It also provides "
+"a powerful hook system and convenient logging for your code, as well as a "
+"high performance block allocator.\n"
"\n"
"This package holds the shared library from libmowgli v2."
msgstr ""
#. description(mpv:libmpv1)
msgid ""
-"mpv is a movie player based on MPlayer and mplayer2. It supports a wide variety of video file formats, audio and video codecs, and subtitle types.\n"
+"mpv is a movie player based on MPlayer and mplayer2. It supports a wide "
+"variety of video file formats, audio and video codecs, and subtitle types.\n"
"\n"
-"This package contains a library that can other apps use to utilize the mpv features."
+"This package contains a library that can other apps use to utilize the mpv "
+"features."
msgstr ""
#. description(muparser:libmuparser2_2_4)
-msgid "muParser is an extensible high performance math parser library written in C++. It works by transforming a mathematical expression into bytecode and precalculating constant parts of the expression."
+msgid ""
+"muParser is an extensible high performance math parser library written in "
+"C++. It works by transforming a mathematical expression into bytecode and "
+"precalculating constant parts of the expression."
msgstr ""
#. description(ortp:libortp9)
-msgid "oRTP is a LGPL licensed C library implementing the RTP protocol (rfc1889)."
+msgid ""
+"oRTP is a LGPL licensed C library implementing the RTP protocol (rfc1889)."
msgstr ""
#. description(obby:libobby-0_4-1)
-msgid "obby is a library which provides synced document buffers. It supports multiple documents in one session and is portable to both Windows and Unix-like platforms."
+msgid ""
+"obby is a library which provides synced document buffers. It supports "
+"multiple documents in one session and is portable to both Windows and "
+"Unix-like platforms."
msgstr ""
#. description(opusfile:libopusfile0)
msgid ""
-"opusfile provides a high-level API for decoding and seeking within .opus files. It includes:\n"
-"* Support for all files with at least one Opus stream (including multichannel files or Ogg files where Opus is muxed with something else).\n"
+"opusfile provides a high-level API for decoding and seeking within .opus "
+"files. It includes:\n"
+"* Support for all files with at least one Opus stream (including "
+"multichannel files or Ogg files where Opus is muxed with something else).\n"
"* Full support, including seeking, for chained files.\n"
-"* A simple stereo downmixing API (allowing chained files to be decoded with a single output format, even if the channel count changes).\n"
-"* Support for reading from a file, memory buffer, or over HTTP(S) (including seeking).\n"
+"* A simple stereo downmixing API (allowing chained files to be decoded with "
+"a single output format, even if the channel count changes).\n"
+"* Support for reading from a file, memory buffer, or over HTTP(S) (including "
+"seeking).\n"
"* Support for both random access and streaming data sources."
msgstr ""
#. description(pacparser:libpacparser1)
msgid ""
-"pacparser is a library to parse proxy auto-config (PAC) files. Proxy auto-config files are a vastly used proxy configuration method these days. Web browsers can use a PAC file to determine which proxy server to use or whether to go direct for a given URL. PAC files are written in JavaScript and can be programmed to return different proxy methods (e.g. \"PROXY proxy1:port; DIRECT\") depending upon URL, source IP address, protocol, time of the day etc. PAC files introduce a lot of possibilities. Look at the wikipedia link above to find out more about them.\n"
+"pacparser is a library to parse proxy auto-config (PAC) files. Proxy "
+"auto-config files are a vastly used proxy configuration method these days. "
+"Web browsers can use a PAC file to determine which proxy server to use or "
+"whether to go direct for a given URL. PAC files are written in JavaScript and "
+"can be programmed to return different proxy methods (e.g. \"PROXY "
+"proxy1:port; DIRECT\") depending upon URL, source IP address, protocol, time "
+"of the day etc. PAC files introduce a lot of possibilities. Look at the "
+"wikipedia link above to find out more about them.\n"
"\n"
-"Needless to say, PAC files are now a widely accepted method for proxy configuration management and companies all over are using them in corporate environment. Almost all popular web browsers support PAC files. The idea behind pacparser is to make it easy to add this PAC file parsing capability to any program (C and python supported right now). It comes as a shared C library and a python module which can be used to make any C or python program PAC scripts intelligent. Some very useful targets could be popular web software like wget, curl and python-urllib."
+"Needless to say, PAC files are now a widely accepted method for proxy "
+"configuration management and companies all over are using them in corporate "
+"environment. Almost all popular web browsers support PAC files. The idea "
+"behind pacparser is to make it easy to add this PAC file parsing capability "
+"to any program (C and python supported right now). It comes as a shared C "
+"library and a python module which can be used to make any C or python program "
+"PAC scripts intelligent. Some very useful targets could be popular web "
+"software like wget, curl and python-urllib."
msgstr ""
#. description(projectM:libprojectM-libvisual)
-msgid "projectM is an awesome music visualizer. This package contains its libvisual collaboration libraries."
+msgid ""
+"projectM is an awesome music visualizer. This package contains its libvisual "
+"collaboration libraries."
msgstr ""
#. description(projectM:libprojectM-qt1)
-msgid "projectM is an awesome music visualizer. This package contains its qt runtime libraries."
+msgid ""
+"projectM is an awesome music visualizer. This package contains its qt runtime "
+"libraries."
msgstr ""
#. description(projectM:libprojectM2)
-msgid "projectM is an awesome music visualizer. This package contains its runtime libraries."
+msgid ""
+"projectM is an awesome music visualizer. This package contains its runtime "
+"libraries."
msgstr ""
#. description(pugixml:libpugixml1)
@@ -4131,21 +5143,33 @@
"pugixml is a light-weight C++ XML processing library. It features:\n"
"\n"
"- DOM-like interface with rich traversal/modification capabilities\n"
-"- Extremely fast non-validating XML parser which constructs the DOM tree from an XML file/buffer\n"
+"- Extremely fast non-validating XML parser which constructs the DOM tree from "
+" an XML file/buffer\n"
"- XPath 1.0 implementation for complex data-driven tree queries\n"
-"- Full Unicode support with Unicode interface variants and automatic encoding conversions\n"
+"- Full Unicode support with Unicode interface variants and automatic encoding "
+" conversions\n"
"\n"
"The library is extremely portable and easy to integrate and use."
msgstr ""
#. description(qd:libqd0)
-msgid "qd provides numeric types of twice the precision of IEEE double (106 mantissa bits, or approximately 32 decimal digits) and four times the precision of IEEE double (212 mantissa bits, or approximately 64 decimal digits). Due to features such as operator and function overloading, these facilities can be utilized with only minor modifications to conventional C++ and Fortran-90 programs."
+msgid ""
+"qd provides numeric types of twice the precision of IEEE double (106 mantissa "
+"bits, or approximately 32 decimal digits) and four times the precision of "
+"IEEE double (212 mantissa bits, or approximately 64 decimal digits). Due to "
+"features such as operator and function overloading, these facilities can be "
+"utilized with only minor modifications to conventional C++ and Fortran-90 "
+"programs."
msgstr ""
#. description(qrupdate:libqrupdate1)
-msgid "qrupdate is a Fortran library for fast updates of QR and Cholesky decompositions"
+msgid ""
+"qrupdate is a Fortran library for fast updates of QR and Cholesky "
+"decompositions"
msgstr ""
#. description(qtkeychain-qt5:libqt5keychain0)
-msgid "use qtkeychain to store passwords easy and secure on Linux, Windows and Mac."
+msgid ""
+"use qtkeychain to store passwords easy and secure on Linux, Windows and Mac."
msgstr ""
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory8.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory8.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory8.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
@@ -1,16 +1,19 @@
# This file was automatically generated
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:42\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:27:42\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 22:48+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. summary(libtorrent:libtorrent18)
msgid "A BitTorrent library written in C++"
@@ -18,13 +21,22 @@
#. description(ucpp:libucpp13)
msgid ""
-"A C preprocessor is a part of a C compiler responsible for macro replacement, conditional compilation and inclusion of header files. It is often found as a stand-alone program on Unix systems.\n"
+"A C preprocessor is a part of a C compiler responsible for macro replacement, "
+"conditional compilation and inclusion of header files. It is often found as a "
+"stand-alone program on Unix systems.\n"
"\n"
-"ucpp is such a preprocessor; it is designed to be quick and light, but anyway fully compliant to the ISO standard 9899:1999, also known as C99. ucpp can be compiled as a stand-alone program, or linked to some other code; in the latter case, ucpp will output tokens, one at a time, on demand, as an integrated lexer.\n"
+"ucpp is such a preprocessor; it is designed to be quick and light, but anyway "
+"fully compliant to the ISO standard 9899:1999, also known as C99. ucpp can be "
+"compiled as a stand-alone program, or linked to some other code; in the "
+"latter case, ucpp will output tokens, one at a time, on demand, as an "
+"integrated lexer.\n"
"\n"
"ucpp operates in two modes:\n"
-"-- lexer mode: ucpp is linked to some other code and outputs a stream of tokens (each call to the lex() function will yield one token)\n"
-"-- non-lexer mode: ucpp preprocesses text and outputs the resulting text to a file descriptor; if linked to some other code, the cpp() function must be called repeatedly, otherwise ucpp is a stand-alone binary."
+"-- lexer mode: ucpp is linked to some other code and outputs a stream of "
+"tokens (each call to the lex() function will yield one token)\n"
+"-- non-lexer mode: ucpp preprocesses text and outputs the resulting text to a "
+"file descriptor; if linked to some other code, the cpp() function must be "
+"called repeatedly, otherwise ucpp is a stand-alone binary."
msgstr ""
#. summary(rk:librk0)
@@ -32,7 +44,9 @@
msgstr ""
#. description(quazip:libquazip1)
-msgid "A C++ wrapper for the Gilles Vollant's ZIP/UNZIP C package, using Trolltech's Qt toolkit. Useful to access ZIP archives from the Qt programs."
+msgid ""
+"A C++ wrapper for the Gilles Vollant's ZIP/UNZIP C package, using Trolltech's "
+"Qt toolkit. Useful to access ZIP archives from the Qt programs."
msgstr ""
#. description(rocs:librocsgraphtheory0)
@@ -67,11 +81,15 @@
msgstr ""
#. description(libreoffice-templates-labels:libreoffice-templates-labels-a4)
-msgid "A collection of A4 size label templates for LibreOffice. They are intended for Europe and Asia."
+msgid ""
+"A collection of A4 size label templates for LibreOffice. They are intended "
+"for Europe and Asia."
msgstr ""
#. description(libreoffice-templates-ru)
-msgid "A collection of Russian templates for LibreOffice. Collected by EGD <egd dot free at gmail dot com>"
+msgid ""
+"A collection of Russian templates for LibreOffice. Collected by EGD <egd dot "
+"free at gmail dot com>"
msgstr ""
#. description(libreoffice-templates-en)
@@ -79,11 +97,16 @@
msgstr ""
#. description(libreoffice-templates-labels:libreoffice-templates-labels-letter)
-msgid "A collection of letter size label templates for LibreOffice. They are intended for US."
+msgid ""
+"A collection of letter size label templates for LibreOffice. They are "
+"intended for US."
msgstr ""
#. description(tesseract-ocr:libtesseract3)
-msgid "A commercial quality OCR engine originally developed at HP between 1985 and 1995. In 1995, this engine was among the top 3 evaluated by UNLV. It was open-sourced by HP and UNLV in 2005. From 2007 it is developed by Google."
+msgid ""
+"A commercial quality OCR engine originally developed at HP between 1985 and "
+"1995. In 1995, this engine was among the top 3 evaluated by UNLV. It was "
+"open-sourced by HP and UNLV in 2005. From 2007 it is developed by Google."
msgstr ""
#. description(libreoffice-templates-de)
@@ -96,9 +119,15 @@
#. description(tachyon:libtachyon-0_99b6)
msgid ""
-"A high performance parallel ray tracing system supporting MPI and multithreaded implementations.\n"
+"A high performance parallel ray tracing system supporting MPI and "
+"multithreaded implementations.\n"
"\n"
-"Tachyon implements all of the basic geometric primitives such as triangles, planes, spheres, cylinders, etc. Some of the goals in developing Tachyon were to make it fast and for it to parallelize well. These are what set it apart from more full-featured programs like POV-Ray, Rayshade, and others. Tachyon supports enough features to be an excellent alternative to slower programs for demanding animation and scientific visualization tasks."
+"Tachyon implements all of the basic geometric primitives such as triangles, "
+"planes, spheres, cylinders, etc. Some of the goals in developing Tachyon were "
+"to make it fast and for it to parallelize well. These are what set it apart "
+"from more full-featured programs like POV-Ray, Rayshade, and others. Tachyon "
+"supports enough features to be an excellent alternative to slower programs "
+"for demanding animation and scientific visualization tasks."
msgstr ""
#. summary(sratom:libsratom-0-0)
@@ -106,7 +135,9 @@
msgstr ""
#. description(sratom:libsratom-0-0)
-msgid "A library for serialising LV2 atoms to/from RDF, particularly the Turtle syntax."
+msgid ""
+"A library for serialising LV2 atoms to/from RDF, particularly the Turtle "
+"syntax."
msgstr ""
#. summary(libwebcam:libwebcam0)
@@ -118,7 +149,9 @@
msgstr ""
#. description(libtpms:libtpms0)
-msgid "A library providing TPM functionality for VMs. Targeted for integration into Qemu."
+msgid ""
+"A library providing TPM functionality for VMs. Targeted for integration into "
+"Qemu."
msgstr ""
#. summary(libuninameslist:libuninameslist0)
@@ -135,16 +168,21 @@
#. description(libteam:libteam5)
msgid ""
-"A library which is the user-space counterpart for the team network driver, and provides an API to control them.\n"
+"A library which is the user-space counterpart for the team network driver, "
+"and provides an API to control them.\n"
"\n"
-"Linux kernel 3.3 and above offer a so-called \"team\" network driver - a lightweight mechanism for bonding multiple interfaces together. It is a userspace-driven alternative to the existing bonding driver."
+"Linux kernel 3.3 and above offer a so-called \"team\" network driver - a "
+"lightweight mechanism for bonding multiple interfaces together. It is a "
+"userspace-driven alternative to the existing bonding driver."
msgstr ""
#. description(libteam:libteam-devel)
msgid ""
-"A library which is the user-space counterpart for the team network driver, and provides an API to control them.\n"
+"A library which is the user-space counterpart for the team network driver, "
+"and provides an API to control them.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the libteam and libteamdctl libraries."
+"This package contains the development headers for the libteam and libteamdctl "
+"libraries."
msgstr ""
#. summary(serd:libserd-0-0)
@@ -152,7 +190,9 @@
msgstr ""
#. description(serd:libserd-0-0)
-msgid "A lightweight C library for RDF syntax which supports reading and writing Turtle and NTriples."
+msgid ""
+"A lightweight C library for RDF syntax which supports reading and writing "
+"Turtle and NTriples."
msgstr ""
#. summary(sord:libsord-0-0)
@@ -164,7 +204,10 @@
msgstr ""
#. description(SDL2_mixer:libSDL2_mixer-devel)
-msgid "A multi-channel audio mixer. It supports 4 channels of 16-bit stereo audio, plus a single channel of music, mixed by the popular MikMod MOD, Timidity MIDI, and SMPEG MP3 libraries."
+msgid ""
+"A multi-channel audio mixer. It supports 4 channels of 16-bit stereo audio, "
+"plus a single channel of music, mixed by the popular MikMod MOD, Timidity "
+"MIDI, and SMPEG MP3 libraries."
msgstr ""
#. summary(libsocialweb:libsocialweb-branding-upstream)
@@ -180,7 +223,9 @@
msgstr ""
#. description(libunwind:libunwind-devel)
-msgid "A portable and efficient C programming interface (API) to determine the call-chain of a program."
+msgid ""
+"A portable and efficient C programming interface (API) to determine the "
+"call-chain of a program."
msgstr ""
#. summary(librelp:librelp-devel)
@@ -196,7 +241,8 @@
msgstr ""
#. summary(totem-pl-parser:libtotem-plparser-mini18)
-msgid "A simple GObject-based library to parse playlist formats -- Mini version"
+msgid ""
+"A simple GObject-based library to parse playlist formats -- Mini version"
msgstr ""
#. summary(tinyxml:libtinyxml0)
@@ -204,7 +250,8 @@
msgstr ""
#. summary(libressl:libtls9)
-msgid "A simplified interface for the OpenSSL/LibreSSL TLS protocol implementation"
+msgid ""
+"A simplified interface for the OpenSSL/LibreSSL TLS protocol implementation"
msgstr ""
#. summary(liburiparser1:liburiparser-devel)
@@ -301,13 +348,16 @@
#. description(unshield:libunshield1_3)
msgid ""
-"Cabinet (.CAB) files are a form of archive, which is used by the InstallShield installer software. The unshield program simply unpacks such files. This is the shared library.\n"
+"Cabinet (.CAB) files are a form of archive, which is used by the "
+"InstallShield installer software. The unshield program simply unpacks such "
+"files. This is the shared library.\n"
"\n"
"See http://synce.sourceforge.net/ for more information."
msgstr ""
#. summary(telepathy-logger:libtpl-extensions3)
-msgid "Centralized Logging for the Telepathy Framework Extensions - Shared Library"
+msgid ""
+"Centralized Logging for the Telepathy Framework Extensions - Shared Library"
msgstr ""
#. summary(libusnic_verbs-rdmav2)
@@ -315,7 +365,8 @@
msgstr ""
#. description(librecad:librecad-parts)
-msgid "Collection of parts for LibreCAD, a Qt4 application to design 2D CAD drawings."
+msgid ""
+"Collection of parts for LibreCAD, a Qt4 application to design 2D CAD drawings."
msgstr ""
#. summary(SampleICC:libSampleICC1)
@@ -395,7 +446,9 @@
msgstr ""
#. description(libstatgrab:libstatgrab-devel)
-msgid "Development environment for libstatgrab (headers, library links, static library)."
+msgid ""
+"Development environment for libstatgrab (headers, library links, static "
+"library)."
msgstr ""
#. description(libstrophe:libstrophe-devel)
@@ -439,7 +492,9 @@
msgstr ""
#. description(spice:libspice-server-devel)
-msgid "Development files for building SPICE-server. The SPICE server is used to expose a remote machine's display and devices."
+msgid ""
+"Development files for building SPICE-server. The SPICE server is used to "
+"expose a remote machine's display and devices."
msgstr ""
#. summary(libsigscan:libsigscan-devel)
@@ -479,7 +534,8 @@
msgstr ""
#. summary(libseccomp:libseccomp-devel)
-msgid "Development files for libseccomp, an enhanced Seccomp (mode 2) helper library"
+msgid ""
+"Development files for libseccomp, an enhanced Seccomp (mode 2) helper library"
msgstr ""
#. summary(serd:libserd-0-devel)
@@ -555,7 +611,8 @@
msgstr ""
#. summary(libt3config:libt3config-devel)
-msgid "Development files for libt3config, a library for reading/writing config files"
+msgid ""
+"Development files for libt3config, a library for reading/writing config files"
msgstr ""
#. summary(libt3highlight:libt3highlight-devel)
@@ -571,7 +628,8 @@
msgstr ""
#. summary(libt3window:libt3window-devel)
-msgid "Development files for libt3window, a library for window-based terminal drawing"
+msgid ""
+"Development files for libt3window, a library for window-based terminal drawing"
msgstr ""
#. summary(libteam:libteam-devel)
@@ -591,7 +649,8 @@
msgstr ""
#. summary(libuna:libuna-devel)
-msgid "Development files for libuna, a library to support Unicode/ASCII conversions"
+msgid ""
+"Development files for libuna, a library to support Unicode/ASCII conversions"
msgstr ""
#. summary(libustr:libustr-devel)
@@ -602,7 +661,9 @@
msgid ""
"Development files for libuv\n"
"\n"
-"libuv is a multi-platform support library with a focus on asynchronous I/O. It was primarily developed for use by Node.js, but it's also used by Mozilla's Rust language, Luvit, Julia, pyuv, and others."
+"libuv is a multi-platform support library with a focus on asynchronous I/O. "
+"It was primarily developed for use by Node.js, but it's also used by "
+"Mozilla's Rust language, Luvit, Julia, pyuv, and others."
msgstr ""
#. summary(libverto:libverto-glib-devel)
@@ -638,11 +699,15 @@
msgstr ""
#. summary(libwrc:libwrc-devel)
-msgid "Development files for libwrc, a Windows Resouce Compiler format support library"
+msgid ""
+"Development files for libwrc, a Windows Resouce Compiler format support "
+"library"
msgstr ""
#. description(libunistring:libunistring-devel)
-msgid "Development files for programs using libunistring and documentation for UniString library."
+msgid ""
+"Development files for programs using libunistring and documentation for "
+"UniString library."
msgstr ""
#. summary(python-pyside-shiboken:libshiboken-devel)
@@ -807,19 +872,27 @@
"\n"
"WebM is an open, royalty-free, media file format designed for the web.\n"
"\n"
-"WebM defines the file container structure, video and audio formats. WebM files consist of video streams compressed with the VP8 video codec and audio streams compressed with the Vorbis audio codec. The WebM file structure is based on the Matroska container."
+"WebM defines the file container structure, video and audio formats. WebM "
+"files consist of video streams compressed with the VP8 video codec and audio "
+"streams compressed with the Vorbis audio codec. The WebM file structure is "
+"based on the Matroska container."
msgstr ""
#. description(libucil:libucil-devel)
-msgid "Development libraries and headers needed to build software using libucil"
+msgid ""
+"Development libraries and headers needed to build software using libucil"
msgstr ""
#. description(python-pyside-shiboken:libshiboken-devel)
-msgid "Development libraries and headers needed to build software using python-pyside-shiboken"
+msgid ""
+"Development libraries and headers needed to build software using "
+"python-pyside-shiboken"
msgstr ""
#. description(python3-pyside-shiboken:libshiboken-python3-devel)
-msgid "Development libraries and headers needed to build software using python3-pyside-shiboken"
+msgid ""
+"Development libraries and headers needed to build software using "
+"python3-pyside-shiboken"
msgstr ""
#. summary(scalapack:libscalapack2-openmpi-devel)
@@ -1076,7 +1149,11 @@
#. description(gnuradio:libvolk1_0_2)
msgid ""
-"GNU Radio is a collection of software that when combined with minimal hardware, allows the construction of radios where the actual waveforms transmitted and received are defined by software. What this means is that it turns the digital modulation schemes used in today's high performance wireless devices into software problems.\n"
+"GNU Radio is a collection of software that when combined with minimal "
+"hardware, allows the construction of radios where the actual waveforms "
+"transmitted and received are defined by software. What this means is that it "
+"turns the digital modulation schemes used in today's high performance "
+"wireless devices into software problems.\n"
"\n"
"This package contains the Vector-Optimized Library of Kernels (VOLK)"
msgstr ""
@@ -1086,7 +1163,14 @@
msgstr ""
#. description(ucommon:libucommon7)
-msgid "GNU uCommon C++ is a lightweight library to facilitate using C++ design patterns even for very deeply embedded applications, such as for systems using uClibc along with POSIX threading support. For this reason, uCommon disables language features that consume memory or introduce runtime overhead. uCommon introduces some design patterns from Objective-C, such as reference counted objects, memory pools, and smart pointers. uCommon introduces some new concepts for handling of thread locking and synchronization."
+msgid ""
+"GNU uCommon C++ is a lightweight library to facilitate using C++ design "
+"patterns even for very deeply embedded applications, such as for systems "
+"using uClibc along with POSIX threading support. For this reason, uCommon "
+"disables language features that consume memory or introduce runtime overhead. "
+"uCommon introduces some design patterns from Objective-C, such as reference "
+"counted objects, memory pools, and smart pointers. uCommon introduces some "
+"new concepts for handling of thread locking and synchronization."
msgstr ""
#. summary(ucommon:libucommon7)
@@ -1142,7 +1226,11 @@
msgstr ""
#. description(libustr:libustr-devel)
-msgid "Header files for the Ustr string library, and the .so to link with. Also includes a libustr.pc file for pkg-config usage. Includes the ustr-import tool, for if you just want to include the code in your projects ... you don't have to link to the shared lib."
+msgid ""
+"Header files for the Ustr string library, and the .so to link with. Also "
+"includes a libustr.pc file for pkg-config usage. Includes the ustr-import "
+"tool, for if you just want to include the code in your projects ... you don't "
+"have to link to the shared lib."
msgstr ""
#. summary(libsynce:libsynce-devel)
@@ -1207,14 +1295,24 @@
#. description(libspf2:libspf2-devel)
msgid ""
-"Implementation of the Sender Policy Framework, a part of the SPF/SRS protocol pair. libspf2 is a library which allows email systems such as Sendmail, Postfix, Exim, Zmailer and MS Exchange to check SPF records and make sure that the email is authorized by the domain name that it is coming from. This prevents email forgery, commonly used by spammers, scammers and email viruses/worms.\n"
+"Implementation of the Sender Policy Framework, a part of the SPF/SRS protocol "
+"pair. libspf2 is a library which allows email systems such as Sendmail, "
+"Postfix, Exim, Zmailer and MS Exchange to check SPF records and make sure "
+"that the email is authorized by the domain name that it is coming from. This "
+"prevents email forgery, commonly used by spammers, scammers and email "
+"viruses/worms.\n"
"\n"
"This is the development package."
msgstr ""
#. description(libspf2:libspf2-tools)
msgid ""
-"Implementation of the Sender Policy Framework, a part of the SPF/SRS protocol pair. libspf2 is a library which allows email systems such as Sendmail, Postfix, Exim, Zmailer and MS Exchange to check SPF records and make sure that the email is authorized by the domain name that it is coming from. This prevents email forgery, commonly used by spammers, scammers and email viruses/worms.\n"
+"Implementation of the Sender Policy Framework, a part of the SPF/SRS protocol "
+"pair. libspf2 is a library which allows email systems such as Sendmail, "
+"Postfix, Exim, Zmailer and MS Exchange to check SPF records and make sure "
+"that the email is authorized by the domain name that it is coming from. This "
+"prevents email forgery, commonly used by spammers, scammers and email "
+"viruses/worms.\n"
"\n"
"This is the package with the binaries."
msgstr ""
@@ -1236,7 +1334,9 @@
msgstr ""
#. description(libvirt:libvirt-doc)
-msgid "Includes the API reference for the libvirt C library, and a complete copy of the libvirt.org website documentation."
+msgid ""
+"Includes the API reference for the libvirt C library, and a complete copy of "
+"the libvirt.org website documentation."
msgstr ""
#. description(libvirt:libvirt-lock-sanlock)
@@ -1311,46 +1411,74 @@
msgstr ""
#. description(libqxt:libqxt1)
-msgid "LibQxt is an extension library for Qt providing a suite of cross-platform utility classes to add functionality not readily available in the Qt toolkit by Trolltech, a Nokia company."
+msgid ""
+"LibQxt is an extension library for Qt providing a suite of cross-platform "
+"utility classes to add functionality not readily available in the Qt toolkit "
+"by Trolltech, a Nokia company."
msgstr ""
#. description(libraw:libraw-devel-static)
msgid ""
-"LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo cameras (CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others).\n"
+"LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo cameras "
+"(CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others).\n"
"\n"
-"LibRaw is based on the source codes of the dcraw utility, where part of drawbacks have already been eliminated and part will be fixed in future.\n"
+"LibRaw is based on the source codes of the dcraw utility, where part of "
+"drawbacks have already been eliminated and part will be fixed in future.\n"
"\n"
-"This package contains static libraries that applications can use to build against LibRaw. LibRaw does not provide dynamic libraries."
+"This package contains static libraries that applications can use to build "
+"against LibRaw. LibRaw does not provide dynamic libraries."
msgstr ""
#. description(libthai:libthai0)
-msgid "LibThai is a set of Thai language support routines aimed to ease developers' tasks to incorporate Thai language support in their applications. It includes important Thai-specific functions, such as word breaking, input and output methods, and basic character and string support."
+msgid ""
+"LibThai is a set of Thai language support routines aimed to ease developers' "
+"tasks to incorporate Thai language support in their applications. It includes "
+"important Thai-specific functions, such as word breaking, input and output "
+"methods, and basic character and string support."
msgstr ""
#. description(libthai:libthai-devel)
msgid ""
-"LibThai is a set of Thai language support routines aimed to ease developers' tasks to incorporate Thai language support in their applications. It includes important Thai-specific functions, such as word breaking, input and output methods, and basic character and string support.\n"
+"LibThai is a set of Thai language support routines aimed to ease developers' "
+"tasks to incorporate Thai language support in their applications. It includes "
+"important Thai-specific functions, such as word breaking, input and output "
+"methods, and basic character and string support.\n"
"\n"
-"This package contains headers and libraries required for developing software using libthai."
+"This package contains headers and libraries required for developing software "
+"using libthai."
msgstr ""
#. description(libthai:libthai-data)
msgid ""
-"LibThai is a set of Thai language support routines aimed to ease developers' tasks to incorporate Thai language support in their applications. It includes important Thai-specific functions, such as word breaking, input and output methods, and basic character and string support.\n"
+"LibThai is a set of Thai language support routines aimed to ease developers' "
+"tasks to incorporate Thai language support in their applications. It includes "
+"important Thai-specific functions, such as word breaking, input and output "
+"methods, and basic character and string support.\n"
"\n"
"This package contains the data files for libthai."
msgstr ""
#. description(libtomcrypt:libtomcrypt0)
-msgid "LibTomCrypt is a fairly comprehensive, modular and portable cryptographic toolkit that provides developers with a vast array of well known published block ciphers, one-way hash functions, chaining modes, pseudo-random number generators, public key cryptography and a plethora of other routines."
+msgid ""
+"LibTomCrypt is a fairly comprehensive, modular and portable cryptographic "
+"toolkit that provides developers with a vast array of well known published "
+"block ciphers, one-way hash functions, chaining modes, pseudo-random number "
+"generators, public key cryptography and a plethora of other routines."
msgstr ""
#. description(libtorrent:libtorrent-devel)
-msgid "LibTorrent is a BitTorrent library written in C++. It transfers directly from file pages to the network stack, and achieves 3x higher seed speeds than the official client on high-bandwidth links."
+msgid ""
+"LibTorrent is a BitTorrent library written in C++. It transfers directly from "
+"file pages to the network stack, and achieves 3x higher seed speeds than the "
+"official client on high-bandwidth links."
msgstr ""
#. description(libwapcaplet:libwapcaplet0)
-msgid "LibWapcaplet is a string internment library, written in C. It provides reference counted string interment and rapid string comparison functionality. It was developed as part of the NetSurf project and is available for use by other software under the MIT licence. For further details, see the readme."
+msgid ""
+"LibWapcaplet is a string internment library, written in C. It provides "
+"reference counted string interment and rapid string comparison functionality. "
+"It was developed as part of the NetSurf project and is available for use by "
+"other software under the MIT licence. For further details, see the readme."
msgstr ""
#. summary(libquicktime:libquicktime-tools)
@@ -1407,15 +1535,20 @@
#. description(libvshadow:libvshadow1)
msgid ""
-"Library and tools to access the Volume Shadow Snapshot (VSS) format. The VSS format is used by Windows, as of Vista, to maintain copies of data on a storage media volume.\n"
+"Library and tools to access the Volume Shadow Snapshot (VSS) format. The VSS "
+"format is used by Windows, as of Vista, to maintain copies of data on a "
+"storage media volume.\n"
"\n"
"The package contains /usr/share/doc/packages/libvshadow:\n"
"\n"
-" OSDFC 2012: Paper - Windowless Shadow Snapshots OSDFC 2012: Slides - Windowless Shadow Snapshots"
+" OSDFC 2012: Paper - Windowless Shadow Snapshots OSDFC 2012: Slides - "
+"Windowless Shadow Snapshots"
msgstr ""
#. description(SDL2_gfx:libSDL2_gfx-1_0-0)
-msgid "Library containing 20+ graphics primitives (line, box, circle, polygon, etc.) for SDL2."
+msgid ""
+"Library containing 20+ graphics primitives (line, box, circle, polygon, etc.) "
+"for SDL2."
msgstr ""
#. summary(libqxt:libqxt1)
@@ -1463,7 +1596,9 @@
msgstr ""
#. summary(libwps:libwps-0_3-3)
-msgid "Library for importing the Microsoft Works word processor and spreadsheet file formats"
+msgid ""
+"Library for importing the Microsoft Works word processor and spreadsheet file "
+"formats"
msgstr ""
#. summary(libstatgrab:libstatgrab6)
@@ -1479,7 +1614,8 @@
msgstr ""
#. summary(libraw:libraw-tools)
-msgid "Library for reading RAW files obtained from digital photo cameras -- Tools"
+msgid ""
+"Library for reading RAW files obtained from digital photo cameras -- Tools"
msgstr ""
#. summary(libtaginfo:libtaginfo1)
@@ -1520,7 +1656,8 @@
msgid ""
"Library for the wxWidgets cross-platform GUI.\n"
"\n"
-"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4 compatibility"
+"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4 "
+"compatibility"
msgstr ""
#. summary(libtranslate:libtranslate-progs)
@@ -1571,7 +1708,8 @@
"\n"
"VMDK format features not supported at the moment:\n"
"- images that use a physical device\n"
-"- changed block tracking (CBT) (supported by VMDK version 3 (sparse)) / change tracking filek"
+"- changed block tracking (CBT) (supported by VMDK version 3 (sparse)) / "
+"change tracking filek"
msgstr ""
#. description(libvhdi:libvhdi1)
@@ -1582,7 +1720,9 @@
"\n"
"VHD version 1 Supported image types:\n"
"\n"
-"Fixed-size hard disk image Dynamic-size (or sparse) hard disk image Differential (or differencing) hard disk image Note that an undo disk image (.vud) is also a differential image"
+"Fixed-size hard disk image Dynamic-size (or sparse) hard disk image "
+"Differential (or differencing) hard disk image Note that an undo disk image "
+"(.vud) is also a differential image"
msgstr ""
#. summary(sg3_utils:libsgutils2-2)
@@ -1610,7 +1750,9 @@
msgstr ""
#. description(librecad)
-msgid "LibreCAD is a Qt4 Computer-aided design (CAD) software package for 2D design and drafting."
+msgid ""
+"LibreCAD is a Qt4 Computer-aided design (CAD) software package for 2D design "
+"and drafting."
msgstr ""
#. summary(libreoffice:libreoffice-sdk)
@@ -1623,38 +1765,58 @@
#. description(libressl:libressl-devel-doc)
msgid ""
-"LibreSSL is an open-source implementation of the Secure Sockets Layer (SSL) and Transport Layer Security (TLS) protocols.\n"
+"LibreSSL is an open-source implementation of the Secure Sockets Layer (SSL) "
+"and Transport Layer Security (TLS) protocols.\n"
"\n"
"This subpackage contains the manpages to the LibreSSL API."
msgstr ""
#. description(libressl:libssl37)
-msgid "LibreSSL is an open-source implementation of the Secure Sockets Layer (SSL) and Transport Layer Security (TLS) protocols. It derives from OpenSSL and intends to provide a more secure implementation."
+msgid ""
+"LibreSSL is an open-source implementation of the Secure Sockets Layer (SSL) "
+"and Transport Layer Security (TLS) protocols. It derives from OpenSSL and "
+"intends to provide a more secure implementation."
msgstr ""
#. description(libressl:libtls9)
msgid ""
-"LibreSSL is an open-source implementation of the Secure Sockets Layer (SSL) and Transport Layer Security (TLS) protocols. It derives from OpenSSL and intends to provide a more secure implementation.\n"
+"LibreSSL is an open-source implementation of the Secure Sockets Layer (SSL) "
+"and Transport Layer Security (TLS) protocols. It derives from OpenSSL and "
+"intends to provide a more secure implementation.\n"
"\n"
-"The libtls library provides a modern and simplified interface (of libssl) for secure client and server communications."
+"The libtls library provides a modern and simplified interface (of libssl) for "
+"secure client and server communications."
msgstr ""
#. description(libressl)
-msgid "LibreSSL is an open-source implementation of the Secure Sockets Layer (SSL) and Transport Layer Security (TLS) protocols. It derives from OpenSSL, with the aim of refactoring the OpenSSL code so as to provide a more secure implementation."
+msgid ""
+"LibreSSL is an open-source implementation of the Secure Sockets Layer (SSL) "
+"and Transport Layer Security (TLS) protocols. It derives from OpenSSL, with "
+"the aim of refactoring the OpenSSL code so as to provide a more secure "
+"implementation."
msgstr ""
#. description(libressl:libressl-devel)
msgid ""
-"LibreSSL is an open-source implementation of the Secure Sockets Layer (SSL) and Transport Layer Security (TLS) protocols. It derives from OpenSSL, with the aim of refactoring the OpenSSL code so as to provide a more secure implementation.\n"
+"LibreSSL is an open-source implementation of the Secure Sockets Layer (SSL) "
+"and Transport Layer Security (TLS) protocols. It derives from OpenSSL, with "
+"the aim of refactoring the OpenSSL code so as to provide a more secure "
+"implementation.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libressl."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libressl."
msgstr ""
#. description(librep)
msgid ""
-"Librep is a shared library implementing a Lisp dialect that is lightweight, reasonably fast, and highly extensible. It contains an interpreter, byte-code compiler and virtual machine. Applications may use the interpreter as an extension language, or it may be used for standalone scripts.\n"
+"Librep is a shared library implementing a Lisp dialect that is lightweight, "
+"reasonably fast, and highly extensible. It contains an interpreter, byte-code "
+"compiler and virtual machine. Applications may use the interpreter as an "
+"extension language, or it may be used for standalone scripts.\n"
"\n"
-"Rep was originally inspired by Emacs Lisp. However one of the main deficiencies of elisp -- the reliance on dynamic scope -- has been removed. Also, rep only has a single namespace for symbols."
+"Rep was originally inspired by Emacs Lisp. However one of the main "
+"deficiencies of elisp -- the reliance on dynamic scope -- has been removed. "
+"Also, rep only has a single namespace for symbols."
msgstr ""
#. summary(libskk:libskk0)
@@ -1663,9 +1825,11 @@
#. description(libsmbios:libsmbios-devel)
msgid ""
-"Libsmbios is a library and utilities that can be used by client programs to get information from standard BIOS tables, such as the SMBIOS table.\n"
+"Libsmbios is a library and utilities that can be used by client programs to "
+"get information from standard BIOS tables, such as the SMBIOS table.\n"
"\n"
-"This package contains the necessary files to compile new client programs against libsmbios."
+"This package contains the necessary files to compile new client programs "
+"against libsmbios."
msgstr ""
#. summary(libsmi:libsmi-devel)
@@ -1674,16 +1838,20 @@
#. description(libsocialweb:libsocialweb-client2)
msgid ""
-"Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo.\n"
+"Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social "
+"web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo.\n"
"\n"
-"This package contains libraries used by clients willing to use libsocialweb features."
+"This package contains libraries used by clients willing to use libsocialweb "
+"features."
msgstr ""
#. description(libsocialweb:libsocialweb-branding-upstream)
msgid ""
-"Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo.\n"
+"Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social "
+"web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo.\n"
"\n"
-"This package provides API keys from upstream, for the web services accessible with libsocialweb."
+"This package provides API keys from upstream, for the web services accessible "
+"with libsocialweb."
msgstr ""
#. summary(libSOIL:libSOIL-devel)
@@ -1699,11 +1867,17 @@
msgstr ""
#. description(libu2f-host:libu2f-host0)
-msgid "Libu2f-host provide a C library that implements the host-side of the U2F protocol. There are APIs to talk to a U2F device and perform the U2F Register and U2F Authenticate operations."
+msgid ""
+"Libu2f-host provide a C library that implements the host-side of the U2F "
+"protocol. There are APIs to talk to a U2F device and perform the U2F "
+"Register and U2F Authenticate operations."
msgstr ""
#. description(mangler:libventrilo3-0)
-msgid "Libventrilo3 is a networking library for communicating with Ventrilo servers. It performs audio encoding/decoding, signal processing and network communications."
+msgid ""
+"Libventrilo3 is a networking library for communicating with Ventrilo servers. "
+"It performs audio encoding/decoding, signal processing and network "
+"communications."
msgstr ""
#. summary(virt-sandbox:libvirt-sandbox-devel)
@@ -1715,12 +1889,18 @@
msgstr ""
#. description(libvirt-cim)
-msgid "Libvirt-cim is a CMPI CIM provider that implements the DMTF SVPC virtualization model. The goal is to support most of the features exported by libvirt itself, enabling management of multiple platforms with a single provider."
+msgid ""
+"Libvirt-cim is a CMPI CIM provider that implements the DMTF SVPC "
+"virtualization model. The goal is to support most of the features exported by "
+"libvirt itself, enabling management of multiple platforms with a single "
+"provider."
msgstr ""
#. description(libvisual-plugins)
msgid ""
-"Libvisual is a library that acts as a middle layer between applications that need audio visualization and audio visualization plug-ins. This package contains various plug-ins like:\n"
+"Libvisual is a library that acts as a middle layer between applications that "
+"need audio visualization and audio visualization plug-ins. This package "
+"contains various plug-ins like:\n"
"\n"
"* bumpscope\n"
"\n"
@@ -1744,12 +1924,17 @@
msgstr ""
#. description(libwebcam:libwebcam0)
-msgid "Libwebcam provides a user-space library for interaction with the uvcvideo kernel driver. One could use this library to manipulate settings for one or many UVC-type webcams found attached on a single computer."
+msgid ""
+"Libwebcam provides a user-space library for interaction with the uvcvideo "
+"kernel driver. One could use this library to manipulate settings for one or "
+"many UVC-type webcams found attached on a single computer."
msgstr ""
#. description(libwebcam:libwebcam-devel)
msgid ""
-"Libwebcam provides a user-space library for interaction with the uvcvideo kernel driver. One could use this library to manipulate settings for one or many UVC-type webcams found attached on a single computer.\n"
+"Libwebcam provides a user-space library for interaction with the uvcvideo "
+"kernel driver. One could use this library to manipulate settings for one or "
+"many UVC-type webcams found attached on a single computer.\n"
"\n"
"This package contains development files for libwebcam."
msgstr ""
@@ -1759,7 +1944,10 @@
msgstr ""
#. description(libteam:libteamdctl0)
-msgid "Linux kernel 3.3 and above offer a so-called \"team\" network driver - a lightweight mechanism for bonding multiple interfaces together. It is a userspace-driven alternative to the existing bonding driver."
+msgid ""
+"Linux kernel 3.3 and above offer a so-called \"team\" network driver - a "
+"lightweight mechanism for bonding multiple interfaces together. It is a "
+"userspace-driven alternative to the existing bonding driver."
msgstr ""
#. summary(libvirt:libvirt-login-shell)
@@ -1801,14 +1989,16 @@
msgid ""
"Module for libverto which provides integration with libev.\n"
"\n"
-"This package provides libverto-module-base since it supports io, timeout and signal."
+"This package provides libverto-module-base since it supports io, timeout and "
+"signal."
msgstr ""
#. description(libverto:libverto-tevent1)
msgid ""
"Module for libverto which provides integration with tevent.\n"
"\n"
-"This package provides libverto-module-base since it supports io, timeout and signal."
+"This package provides libverto-module-base since it supports io, timeout and "
+"signal."
msgstr ""
#. summary(motif:libUil4)
@@ -1825,9 +2015,13 @@
#. description(libsodium:libsodium13)
msgid ""
-"NaCl (pronounced \"salt\") is a new easy-to-use high-speed software library for network communication, encryption, decryption, signatures, etc. NaCl's goal is to provide all of the core operations needed to build higher-level cryptographic tools.\n"
+"NaCl (pronounced \"salt\") is a new easy-to-use high-speed software library "
+"for network communication, encryption, decryption, signatures, etc. NaCl's "
+"goal is to provide all of the core operations needed to build higher-level "
+"cryptographic tools.\n"
"\n"
-"Sodium is a portable, cross-compilable, installable, packageable fork of NaCl, with a compatible API."
+"Sodium is a portable, cross-compilable, installable, packageable fork of "
+"NaCl, with a compatible API."
msgstr ""
#. summary(nut:libupsclient1)
@@ -1839,7 +2033,9 @@
msgstr ""
#. summary(mangler:libventrilo3-devel)
-msgid "Networking library for communicating with Ventrilo servers -- Development Files"
+msgid ""
+"Networking library for communicating with Ventrilo servers -- Development "
+"Files"
msgstr ""
#. summary(libqt5-qtwebkit:libQt5WebKit-private-headers-devel)
@@ -1851,7 +2047,10 @@
msgstr ""
#. description(libvdpau:libvdpau-devel)
-msgid "Note that this package only contains the VDPAU headers that are required to build applications. At runtime, the shared libraries are needed too and may be installed using the proprietary nVidia driver packages."
+msgid ""
+"Note that this package only contains the VDPAU headers that are required to "
+"build applications. At runtime, the shared libraries are needed too and may "
+"be installed using the proprietary nVidia driver packages."
msgstr ""
#. summary(libreoffice:libreoffice-officebean)
@@ -1876,14 +2075,18 @@
#. description(opensaml:libsaml8)
msgid ""
-"OpenSAML is an open source implementation of the OASIS Security Assertion Markup Language Specification. It contains a set of open source C++ classes that support the SAML 1.0, 1.1, and 2.0 specifications.\n"
+"OpenSAML is an open source implementation of the OASIS Security Assertion "
+"Markup Language Specification. It contains a set of open source C++ classes "
+"that support the SAML 1.0, 1.1, and 2.0 specifications.\n"
"\n"
"This package contains just the shared library."
msgstr ""
#. description(opensaml:libsaml-devel)
msgid ""
-"OpenSAML is an open source implementation of the OASIS Security Assertion Markup Language Specification. It contains a set of open source C++ classes that support the SAML 1.0, 1.1, and 2.0 specifications.\n"
+"OpenSAML is an open source implementation of the OASIS Security Assertion "
+"Markup Language Specification. It contains a set of open source C++ classes "
+"that support the SAML 1.0, 1.1, and 2.0 specifications.\n"
"\n"
"This package includes files needed for development with OpenSAML."
msgstr ""
@@ -1893,7 +2096,8 @@
msgstr ""
#. description(openwsman:libwsman3)
-msgid "Opensource Implementation of WS-Management protocol stack (Common libraries)"
+msgid ""
+"Opensource Implementation of WS-Management protocol stack (Common libraries)"
msgstr ""
#. description(openwsman:libwsman-devel)
@@ -1912,7 +2116,8 @@
msgid ""
"Platform-independent Qt API for storing passwords securely.\n"
"\n"
-"If running, GNOME Keyring is used, otherwise qtkeychain tries to use KWallet (via D-Bus), if available."
+"If running, GNOME Keyring is used, otherwise qtkeychain tries to use KWallet "
+"(via D-Bus), if available."
msgstr ""
#. summary(libsodium:libsodium-devel)
@@ -1948,27 +2153,37 @@
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-pt-BR)
-msgid "Provides additional Brazilian Portuguese translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Brazilian Portuguese translations and resources for "
+"LibreOffice."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-mai)
-msgid "Provides additional Maithili translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Maithili translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-pt-PT)
-msgid "Provides additional Portuguese translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Portuguese translations and resources for LibreOffice."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-zh-Hans)
-msgid "Provides additional Simplified Chinese translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Simplified Chinese translations and resources for "
+"LibreOffice."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nr)
-msgid "Provides additional Southern Ndebele translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Southern Ndebele translations and resources for "
+"LibreOffice."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-zh-Hant)
-msgid "Provides additional Traditional Chinese translations and resources for LibreOffice."
+msgid ""
+"Provides additional Traditional Chinese translations and resources for "
+"LibreOffice."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ts)
@@ -1980,7 +2195,9 @@
msgstr ""
#. description(libvirt:libvirt-login-shell)
-msgid "Provides the set-uid virt-login-shell binary that is used to connect a user to an LXC container when they login, by switching namespaces."
+msgid ""
+"Provides the set-uid virt-login-shell binary that is used to connect a user "
+"to an LXC container when they login, by switching namespaces."
msgstr ""
#. description(libsecret:libsecret-lang)
@@ -2024,21 +2241,40 @@
msgstr ""
#. description(qtermwidget-qt4:libqtermwidget4-0)
-msgid "QTermWidget is an opensource project based on KDE4 Konsole application. The main goal of this project is to provide unicode- enabled, embeddable QT4 widget for using as a built-in console (or terminal emulation widget). Of course I`m aware about embedding abilities of original Konsole, but once I had Qt without KDE, and it was a serious problem. I decided not to rely on a chance. I could not find any interesting related project, so I had to write it. The original Konsole`s code was rewritten entirely with QT4 only; also I have to include in the project some parts of code from kde core library. All code dealing with user interface parts and session management was removed (maybe later I bring it back somehow), and the result is quite useful, I suppose."
+msgid ""
+"QTermWidget is an opensource project based on KDE4 Konsole application. The "
+"main goal of this project is to provide unicode- enabled, embeddable QT4 "
+"widget for using as a built-in console (or terminal emulation widget). Of "
+"course I`m aware about embedding abilities of original Konsole, but once I "
+"had Qt without KDE, and it was a serious problem. I decided not to rely on a "
+"chance. I could not find any interesting related project, so I had to write "
+"it. The original Konsole`s code was rewritten entirely with QT4 only; also I "
+"have to include in the project some parts of code from kde core library. All "
+"code dealing with user interface parts and session management was removed "
+"(maybe later I bring it back somehow), and the result is quite useful, I "
+"suppose."
msgstr ""
#. description(qxmledit:libqxmledit0)
msgid ""
-"QXmlEdit is a simple XML editor written in Qt4. It uses a tree based interface to ease the edit of long files.\n"
+"QXmlEdit is a simple XML editor written in Qt4. It uses a tree based "
+"interface to ease the edit of long files.\n"
"\n"
"This package includes QXmlEdit shared libraries."
msgstr ""
#. description(libqxmpp-qt5:libqxmpp-qt5-0)
msgid ""
-"QXmpp is a cross-platform C++ XMPP client library. It is based on Qt and C++.\n"
+"QXmpp is a cross-platform C++ XMPP client library. It is based on Qt and "
+"C++.\n"
"\n"
-"QXmpp is pretty intuitive and easy to use. It uses Qt extensively. Qt is the only third party library it is dependent on. Users need to a have working knowledge of C++ and Qt basics (Signals and Slots and Qt data types). The underlying TCP socket and the XMPP RFCs (RFC3920 and RFC3921) have been encapsulated into classes and functions. Therefore the user would not be bothered with these details. But it is always recommended to the advanced users to read and enjoy the low level details."
+"QXmpp is pretty intuitive and easy to use. It uses Qt extensively. Qt is the "
+"only third party library it is dependent on. Users need to a have working "
+"knowledge of C++ and Qt basics (Signals and Slots and Qt data types). The "
+"underlying TCP socket and the XMPP RFCs (RFC3920 and RFC3921) have been "
+"encapsulated into classes and functions. Therefore the user would not be "
+"bothered with these details. But it is always recommended to the advanced "
+"users to read and enjoy the low level details."
msgstr ""
#. summary(libqt5-qtdoc)
@@ -2122,7 +2358,9 @@
msgstr ""
#. description(libqt5-qttranslations)
-msgid "Qt is a set of libraries for developing applications. This package contains translations for Qt5 toolkit and it's applications."
+msgid ""
+"Qt is a set of libraries for developing applications. This package contains "
+"translations for Qt5 toolkit and it's applications."
msgstr ""
#. summary(qtermwidget-qt4:libqtermwidget4-0)
@@ -2131,7 +2369,7 @@
#. summary(libqt5-qtct)
msgid "Qt5 Configuration Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Qt5 konfigūravimas"
#. summary(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-examples-32bit)
msgid "Qt5 base examples"
@@ -2186,7 +2424,11 @@
msgstr ""
#. description(qucs:libqucs0)
-msgid "Qucs is an integrated circuit simulator which means you are able to setup a circuit with a graphical user interface (GUI) and simulate the large-signal, small-signal and noise behaviour of the circuit. After that simulation has finished you can view the simulation results on a presentation page or window."
+msgid ""
+"Qucs is an integrated circuit simulator which means you are able to setup a "
+"circuit with a graphical user interface (GUI) and simulate the large-signal, "
+"small-signal and noise behaviour of the circuit. After that simulation has "
+"finished you can view the simulation results on a presentation page or window."
msgstr ""
#. summary(qucs:libqucs0)
@@ -2210,16 +2452,27 @@
msgstr ""
#. description(ceph:librados2)
-msgid "RADOS is a reliable, autonomic distributed object storage cluster developed as part of the Ceph distributed storage system. This is a shared library allowing applications to access the distributed object store using a simple file-like interface."
+msgid ""
+"RADOS is a reliable, autonomic distributed object storage cluster developed "
+"as part of the Ceph distributed storage system. This is a shared library "
+"allowing applications to access the distributed object store using a simple "
+"file-like interface."
msgstr ""
#. description(ceph:librbd1)
-msgid "RBD is a block device striped across multiple distributed objects in RADOS, a reliable, autonomic distributed object storage cluster developed as part of the Ceph distributed storage system. This is a shared library allowing applications to manage these block devices."
+msgid ""
+"RBD is a block device striped across multiple distributed objects in RADOS, a "
+"reliable, autonomic distributed object storage cluster developed as part of "
+"the Ceph distributed storage system. This is a shared library allowing "
+"applications to manage these block devices."
msgstr ""
#. description(suitesparse:librbio-2_2_1)
msgid ""
-"RBio is a MATLAB toolbox for reading/writing sparse matrices in the Rutherford/Boeing format, and for reading/writing problems in the UF Sparse Matrix Collection from/to a set of files in a directory. Version 2.0+ is written in C.\n"
+"RBio is a MATLAB toolbox for reading/writing sparse matrices in the "
+"Rutherford/Boeing format, and for reading/writing problems in the UF Sparse "
+"Matrix Collection from/to a set of files in a directory. Version 2.0+ is "
+"written in C.\n"
"\n"
"RBio is part of the SuiteSparse sparse matrix suite."
msgstr ""
@@ -2233,7 +2486,9 @@
msgstr ""
#. description(rlog:librlog5-doc)
-msgid "RLOG is a C++ library to manage message logging. This subpackage contains the developer/API documentation."
+msgid ""
+"RLOG is a C++ library to manage message logging. This subpackage contains the "
+"developer/API documentation."
msgstr ""
#. summary(rawstudio:librawstudio-2_1)
@@ -2270,20 +2525,26 @@
#. description(librime:librime-devel)
msgid ""
-"Rime is an Traditional Chinese input method engine. Its idea comes from ancient Chinese brush and carving art. Mainly it's about to express your thinking with your keystrokes.\n"
+"Rime is an Traditional Chinese input method engine. Its idea comes from "
+"ancient Chinese brush and carving art. Mainly it's about to express your "
+"thinking with your keystrokes.\n"
"\n"
"This package is the development headers of Rime."
msgstr ""
#. description(librime:librime1)
msgid ""
-"Rime is an Traditional Chinese input method engine. Its idea comes from ancient Chinese brush and carving art. Mainly it's about to express your thinking with your keystrokes.\n"
+"Rime is an Traditional Chinese input method engine. Its idea comes from "
+"ancient Chinese brush and carving art. Mainly it's about to express your "
+"thinking with your keystrokes.\n"
"\n"
"This package is the runtime libraries of Rime."
msgstr ""
#. description(librubberband:librubberband2)
-msgid "Rubber Band is a library and utility program that permits you to change the tempo and pitch of an audio recording independently of one another."
+msgid ""
+"Rubber Band is a library and utility program that permits you to change the "
+"tempo and pitch of an audio recording independently of one another."
msgstr ""
#. summary(libreoffice-templates-ru)
@@ -2292,28 +2553,32 @@
#. description(rygel:librygel-core-2_6-2)
msgid ""
-"Rygel is a home media solution that allows you to easily share audio, video and pictures, and control of media player on your home network.\n"
+"Rygel is a home media solution that allows you to easily share audio, video "
+"and pictures, and control of media player on your home network.\n"
"\n"
"This package provides the core library of rygel."
msgstr ""
#. description(rygel:librygel-renderer-2_6-2)
msgid ""
-"Rygel is a home media solution that allows you to easily share audio, video and pictures, and control of media player on your home network.\n"
+"Rygel is a home media solution that allows you to easily share audio, video "
+"and pictures, and control of media player on your home network.\n"
"\n"
"This package provides the renderer library of rygel."
msgstr ""
#. description(rygel:librygel-ruih-2_0-1)
msgid ""
-"Rygel is a home media solution that allows you to easily share audio, video and pictures, and control of media player on your home network.\n"
+"Rygel is a home media solution that allows you to easily share audio, video "
+"and pictures, and control of media player on your home network.\n"
"\n"
"This package provides the ruih library of rygel."
msgstr ""
#. description(rygel:librygel-server-2_6-2)
msgid ""
-"Rygel is a home media solution that allows you to easily share audio, video and pictures, and control of media player on your home network.\n"
+"Rygel is a home media solution that allows you to easily share audio, video "
+"and pictures, and control of media player on your home network.\n"
"\n"
"This package provides the server library of rygel."
msgstr ""
@@ -2331,36 +2596,52 @@
msgstr ""
#. description(SDL_bgi:libSDL_bgi0)
-msgid "SDL_bgi is a Borland Graphics Interface (BGI) emulation library for SDL. It provides extensions for RGB colors and mouse support."
+msgid ""
+"SDL_bgi is a Borland Graphics Interface (BGI) emulation library for SDL. It "
+"provides extensions for RGB colors and mouse support."
msgstr ""
#. description(SDL_bgi:libSDL_bgi-devel)
msgid ""
-"SDL_bgi is a Borland Graphics Interface (BGI) emulation library for SDL. It provides extensions for RGB colors and mouse support.\n"
+"SDL_bgi is a Borland Graphics Interface (BGI) emulation library for SDL. It "
+"provides extensions for RGB colors and mouse support.\n"
"\n"
-"Unlike other BGI-compatible libraries, the purpose of SDL_bgi is not full compatibility with BGI. Rather, it is meant to be an introduction to SDL-based graphics: SDL and BGI commands can be mixed together."
+"Unlike other BGI-compatible libraries, the purpose of SDL_bgi is not full "
+"compatibility with BGI. Rather, it is meant to be an introduction to "
+"SDL-based graphics: SDL and BGI commands can be mixed together."
msgstr ""
#. description(SDLmm:libSDLmm-devel)
-msgid "SDLmm aims to stay as close as possible to the C API while taking advantage of native C++ features like object orientation. We will also aim at being platform independent as much as possible. I.e we'll try to support ever platform supported by SDL."
+msgid ""
+"SDLmm aims to stay as close as possible to the C API while taking advantage "
+"of native C++ features like object orientation. We will also aim at being "
+"platform independent as much as possible. I.e we'll try to support ever "
+"platform supported by SDL."
msgstr ""
#. description(SDLmm:libSDLmm-0_1-8)
-msgid "SDLmm aims to stay as close as possible to the C API while taking advantage of native C++ features like object oriented programming. It also aims to be as platform independent as possible. In other words, it tries to support every platform that SDL supports."
+msgid ""
+"SDLmm aims to stay as close as possible to the C API while taking advantage "
+"of native C++ features like object oriented programming. It also aims to be "
+"as platform independent as possible. In other words, it tries to support "
+"every platform that SDL supports."
msgstr ""
#. description(libskk:libskk-devel)
msgid ""
-"SKK is a statistical language model based Japanese input method engine. to model the Japanese language, it use a backoff bigram and trigram\n"
+"SKK is a statistical language model based Japanese input method engine. to "
+"model the Japanese language, it use a backoff bigram and trigram\n"
"\n"
"This package provides C/Vala headers for the libskk library."
msgstr ""
#. description(libskk:libskk0)
msgid ""
-"SKK is a statistical language model based Japanese input method engine. to model the Japanese language, it use a backoff bigram and trigram\n"
+"SKK is a statistical language model based Japanese input method engine. to "
+"model the Japanese language, it use a backoff bigram and trigram\n"
"\n"
-"This package provides GObject-based library to deal with Japanese kana-to-kanji conversion method."
+"This package provides GObject-based library to deal with Japanese "
+"kana-to-kanji conversion method."
msgstr ""
#. summary(herqq:libQtSolutions_SOAP-2_7-1)
@@ -2368,7 +2649,11 @@
msgstr ""
#. description(libSOIL:libSOIL1)
-msgid "SOIL is a tiny C library used primarily for uploading textures into OpenGL. It supports loading BMP, PNG, JPG, TGA, DDS, PSD and HDR files as well as saving into TGA, BMP and DDS Files. It is also able to perform common functions needed in loading OpenGL textures."
+msgid ""
+"SOIL is a tiny C library used primarily for uploading textures into OpenGL. "
+"It supports loading BMP, PNG, JPG, TGA, DDS, PSD and HDR files as well as "
+"saving into TGA, BMP and DDS Files. It is also able to perform common "
+"functions needed in loading OpenGL textures."
msgstr ""
#. summary(libssh:libssh-devel-doc)
@@ -2377,13 +2662,23 @@
#. description(libstfl:libstfl-devel)
msgid ""
-"STFL is a library which implements a curses-based widget set for text terminals. The STFL API can be used from C, SPL, Python, Perl and Ruby. Since the API is only 14 simple function calls big and there are already generic SWIG bindings it is very easy to port STFL to additional scripting languages.\n"
+"STFL is a library which implements a curses-based widget set for text "
+"terminals. The STFL API can be used from C, SPL, Python, Perl and Ruby. Since "
+"the API is only 14 simple function calls big and there are already generic "
+"SWIG bindings it is very easy to port STFL to additional scripting "
+"languages.\n"
"\n"
-"A special language (the Structured Terminal Forms Language) is used to describe STFL GUIs. The language is designed to be easy and fast to write so an application programmer does not need to spend ages fiddling around with the GUI and can concentrate on the more interesting programming tasks."
+"A special language (the Structured Terminal Forms Language) is used to "
+"describe STFL GUIs. The language is designed to be easy and fast to write so "
+"an application programmer does not need to spend ages fiddling around with "
+"the GUI and can concentrate on the more interesting programming tasks."
msgstr ""
#. description(SampleICC:libSampleICC1)
-msgid "SampleICC provides an open source platform independent C++ library for reading, writing, manipulating, and applying ICC profiles along with applications that make use of this library."
+msgid ""
+"SampleICC provides an open source platform independent C++ library for "
+"reading, writing, manipulating, and applying ICC profiles along with "
+"applications that make use of this library."
msgstr ""
#. summary(libvirt:libvirt-lock-sanlock)
@@ -2395,21 +2690,36 @@
msgstr ""
#. summary(scilab:libscilab5)
-msgid "Scientific software package for numerical computations (shared libraries)"
+msgid ""
+"Scientific software package for numerical computations (shared libraries)"
msgstr ""
#. description(scilab:libscilab5)
msgid ""
-"Scilab is the free software for numerical computation providing a powerful computing environment for engineering and scientific applications. It includes hundreds of mathematical functions. It has a high level programming language allowing access to advanced data structures, 2-D and 3-D graphical functions.\n"
+"Scilab is the free software for numerical computation providing a powerful "
+"computing environment for engineering and scientific applications. It "
+"includes hundreds of mathematical functions. It has a high level programming "
+"language allowing access to advanced data structures, 2-D and 3-D graphical "
+"functions.\n"
"\n"
-"This package provides the shared libraries required by scilab and scilab-devel."
+"This package provides the shared libraries required by scilab and "
+"scilab-devel."
msgstr ""
#. description(scintilla:libscintilla-devel)
msgid ""
-"Scintilla is a free source code editing component. It comes with complete source code and a license that permits use in any free project or commercial product.\n"
+"Scintilla is a free source code editing component. It comes with complete "
+"source code and a license that permits use in any free project or commercial "
+"product.\n"
"\n"
-"As well as features found in standard text editing components, Scintilla includes features especially useful when editing and debugging source code. These include support for syntax styling, error indicators, code completion and call tips. The selection margin can contain markers like those used in debuggers to indicate breakpoints and the current line. Styling choices are more open than with many editors, allowing the use of proportional fonts, bold and italics, multiple foreground and background colours and multiple fonts."
+"As well as features found in standard text editing components, Scintilla "
+"includes features especially useful when editing and debugging source code. "
+"These include support for syntax styling, error indicators, code completion "
+"and call tips. The selection margin can contain markers like those used in "
+"debuggers to indicate breakpoints and the current line. Styling choices are "
+"more open than with many editors, allowing the use of proportional fonts, "
+"bold and italics, multiple foreground and background colours and multiple "
+"fonts."
msgstr ""
#. summary(svrcore:libsvrcore0-32bit)
@@ -2437,23 +2747,32 @@
msgstr ""
#. description(libvirt:libvirt-daemon-lxc)
-msgid "Server side daemon and driver required to manage the virtualization capabilities of LXC"
+msgid ""
+"Server side daemon and driver required to manage the virtualization "
+"capabilities of LXC"
msgstr ""
#. description(libvirt:libvirt-daemon-uml)
-msgid "Server side daemon and driver required to manage the virtualization capabilities of UML"
+msgid ""
+"Server side daemon and driver required to manage the virtualization "
+"capabilities of UML"
msgstr ""
#. description(libvirt:libvirt-daemon-vbox)
-msgid "Server side daemon and driver required to manage the virtualization capabilities of VirtualBox"
+msgid ""
+"Server side daemon and driver required to manage the virtualization "
+"capabilities of VirtualBox"
msgstr ""
#. description(libuna:libuna-tools)
-msgid "Several tools for converting Unicode and ASCII (byte stream) based text."
+msgid ""
+"Several tools for converting Unicode and ASCII (byte stream) based text."
msgstr ""
#. description(libregf:libregf-tools)
-msgid "Several tools for inspecting Windows REGF-type Registry files. Typically used for computer forensics."
+msgid ""
+"Several tools for inspecting Windows REGF-type Registry files. Typically used "
+"for computer forensics."
msgstr ""
#. summary(shibboleth-sp:libshibsp-lite6)
@@ -2472,9 +2791,11 @@
msgid ""
"Shared library for the Network UPS Tools.\n"
"\n"
-"Network UPS Tools is a collection of programs which provide a common interface for monitoring and administering UPS hardware.\n"
+"Network UPS Tools is a collection of programs which provide a common "
+"interface for monitoring and administering UPS hardware.\n"
"\n"
-"Detailed information about supported hardware can be found in /usr/share/doc/packages/nut."
+"Detailed information about supported hardware can be found in "
+"/usr/share/doc/packages/nut."
msgstr ""
#. summary(unbound:libunbound2)
@@ -2495,13 +2816,18 @@
#. description(shibboleth-sp:libshibsp-lite6)
msgid ""
-"Shibboleth is a Web Single Sign-On implementations based on OpenSAML that supports multiple protocols, federated identity, and the extensible exchange of rich attributes subject to privacy controls.\n"
+"Shibboleth is a Web Single Sign-On implementations based on OpenSAML that "
+"supports multiple protocols, federated identity, and the extensible exchange "
+"of rich attributes subject to privacy controls.\n"
"\n"
"This package contains just the shared library."
msgstr ""
#. description(python3-pyside-shiboken:libshiboken-1_2_cpython-34m1_2)
-msgid "Shiboken generates C++ code for CPython extensions. It is similar to BoostPythonGenerator from boost::python, but is designed to create smaller code."
+msgid ""
+"Shiboken generates C++ code for CPython extensions. It is similar to "
+"BoostPythonGenerator from boost::python, but is designed to create smaller "
+"code."
msgstr ""
#. summary(SDL2_ttf:libSDL2_ttf-devel)
@@ -2598,14 +2924,22 @@
#. description(suitesparse:libspqr-2_0_1)
msgid ""
-"SuiteSparseQR is an implementation of the multifrontal sparse QR factorization method. Parallelism is exploited both in the BLAS and across different frontal matrices using Intel's Threading Building Blocks, a shared-memory programming model for modern multicore architectures. It can obtain a substantial fraction of the theoretical peak performance of a multicore computer. The package is written in C++ with user interfaces for MATLAB, C, and C++.\n"
+"SuiteSparseQR is an implementation of the multifrontal sparse QR "
+"factorization method. Parallelism is exploited both in the BLAS and across "
+"different frontal matrices using Intel's Threading Building Blocks, a "
+"shared-memory programming model for modern multicore architectures. It can "
+"obtain a substantial fraction of the theoretical peak performance of a "
+"multicore computer. The package is written in C++ with user interfaces for "
+"MATLAB, C, and C++.\n"
"\n"
"SuiteSparseQR is part of the SuiteSparse sparse matrix suite."
msgstr ""
#. description(superlu:libsuperlu4-32bit)
msgid ""
-"SuperLU is an algorithm that uses group theory to optimize LU decomposition of sparse matrices. It's the fastest direct solver for linear systems that the author is aware of.\n"
+"SuperLU is an algorithm that uses group theory to optimize LU decomposition "
+"of sparse matrices. It's the fastest direct solver for linear systems that "
+"the author is aware of.\n"
"\n"
"Docu can be found on http://www.netlib.org."
msgstr ""
@@ -2632,7 +2966,10 @@
#. description(tdb:libtdb-devel)
msgid ""
-"TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM, and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses locking internally to keep writers from trampling on each other. TDB is also extremely small.\n"
+"TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM, and BSD's "
+"DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses locking "
+"internally to keep writers from trampling on each other. TDB is also "
+"extremely small.\n"
"\n"
"This package contains libraries and header files need for development."
msgstr ""
@@ -2642,14 +2979,24 @@
msgstr ""
#. description(libtsm:libtsm3)
-msgid "TSM is a state machine for DEC VT100-VT520 compatible terminal emulators. It can be used to implement terminal emulators, or other applications that need to interpret terminal escape sequences. The library does no rendering or window management of its own, and does not depend on a graphics stack, unlike the similar GNOME libvte."
+msgid ""
+"TSM is a state machine for DEC VT100-VT520 compatible terminal emulators. It "
+"can be used to implement terminal emulators, or other applications that need "
+"to interpret terminal escape sequences. The library does no rendering or "
+"window management of its own, and does not depend on a graphics stack, unlike "
+"the similar GNOME libvte."
msgstr ""
#. description(libtsm:libtsm-devel)
msgid ""
-"TSM is a state machine for DEC VT100-VT520 compatible terminal emulators. It can be used to implement terminal emulators, or other applications that need to interpret terminal escape sequences. The library does no rendering or window management of its own, and does not depend on a graphics stack, unlike the similar GNOME libvte.\n"
+"TSM is a state machine for DEC VT100-VT520 compatible terminal emulators. It "
+"can be used to implement terminal emulators, or other applications that need "
+"to interpret terminal escape sequences. The library does no rendering or "
+"window management of its own, and does not depend on a graphics stack, unlike "
+"the similar GNOME libvte.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libtsm3."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libtsm3."
msgstr ""
#. summary(trousers:libtspi1)
@@ -2658,7 +3005,8 @@
#. description(talloc:libtalloc-devel)
msgid ""
-"Talloc is a hierarchical, reference counted memory pool system with destructors.\n"
+"Talloc is a hierarchical, reference counted memory pool system with "
+"destructors.\n"
"\n"
"It is the core memory allocator used in Samba.\n"
"\n"
@@ -2666,11 +3014,15 @@
msgstr ""
#. description(telepathy-qt4:libtelepathy-qt4-farstream2)
-msgid "Telepathy-farstream-Qt4 is a high-level binding for Telepathy, similar to telepathy-glib but for Qt 4."
+msgid ""
+"Telepathy-farstream-Qt4 is a high-level binding for Telepathy, similar to "
+"telepathy-glib but for Qt 4."
msgstr ""
#. description(telepathy-qt5:libtelepathy-qt5-farstream0)
-msgid "Telepathy-farstream-Qt4 is a high-level binding for Telepathy, similar to telepathy-glib but for Qt 5."
+msgid ""
+"Telepathy-farstream-Qt4 is a high-level binding for Telepathy, similar to "
+"telepathy-glib but for Qt 5."
msgstr ""
#. summary(libstorage:libstorage-testsuite)
@@ -2679,11 +3031,14 @@
#. description(tevent:libtevent-devel)
msgid ""
-"Tevent is an event system based on the talloc memory management library. It is the core event system used in Samba.\n"
+"Tevent is an event system based on the talloc memory management library. It "
+"is the core event system used in Samba.\n"
"\n"
-"The low level tevent has support for many event types, including timers, signals, and the classic file descriptor events.\n"
+"The low level tevent has support for many event types, including timers, "
+"signals, and the classic file descriptor events.\n"
"\n"
-"Tevent also provide helpers to deal with asynchronous code providing the tevent_req (tevent request) functions.\n"
+"Tevent also provide helpers to deal with asynchronous code providing the "
+"tevent_req (tevent request) functions.\n"
"\n"
"This package contains libraries and header files need for development."
msgstr ""
@@ -2701,43 +3056,68 @@
msgstr ""
#. description(libsecprog:libsecprog-devel)
-msgid "The \"Secure Programming Library\" provides several functions that should serve as a replacement for problematic C functions from glibc. Besides the replacement functions there are some helper-functions (like: safe_reopen() or sigprotection()) that can be used for developing exposed applications."
+msgid ""
+"The \"Secure Programming Library\" provides several functions that should "
+"serve as a replacement for problematic C functions from glibc. Besides the "
+"replacement functions there are some helper-functions (like: safe_reopen() or "
+"sigprotection()) that can be used for developing exposed applications."
msgstr ""
#. description(libsecprog:libsecprog0)
-msgid "The \"Secure Programming Library\" provides several functions that should serve as a replacement for problematic C functions from glibc. Besides the replacement functions, there are some helper functions, such as safe_reopen() or sigprotection(), that can be used for developing exposed applications."
+msgid ""
+"The \"Secure Programming Library\" provides several functions that should "
+"serve as a replacement for problematic C functions from glibc. Besides the "
+"replacement functions, there are some helper functions, such as safe_reopen() "
+"or sigprotection(), that can be used for developing exposed applications."
msgstr ""
#. description(libraw1394)
msgid ""
-"The Linux kernel's IEEE 1394 subsystem provides access to the raw 1394 bus through the raw1394 module. This includes the standard 1394 transactions (read, write, lock) on the active side, isochronous stream receiving and sending and dumps of data written to the FCP_COMMAND and FCP_RESPONSE registers. raw1394 uses a character device to communicate to user programs using a special protocol.\n"
+"The Linux kernel's IEEE 1394 subsystem provides access to the raw 1394 bus "
+"through the raw1394 module. This includes the standard 1394 transactions "
+"(read, write, lock) on the active side, isochronous stream receiving and "
+"sending and dumps of data written to the FCP_COMMAND and FCP_RESPONSE "
+"registers. raw1394 uses a character device to communicate to user programs "
+"using a special protocol.\n"
"\n"
-"libraw1394 was created with the intent to hide that protocol from applications so that\n"
+"libraw1394 was created with the intent to hide that protocol from "
+"applications so that\n"
"\n"
"- the protocol has to be implemented correctly only once.\n"
"\n"
-"- all work can be done using easy to understand functions instead of handling a complicated command structure.\n"
+"- all work can be done using easy to understand functions instead of "
+"handling a complicated command structure.\n"
"\n"
"- only libraw1394 has to be changed when raw1394's interface changes.\n"
"\n"
"Maintainer: Dan Dennedy <dan(a)dennedy.org>\n"
"\n"
-"Original author: Andreas Bombe <andreas.bombe(a)munich.netsurf.de> or <bombe(a)informatik.tu-muenchen.de>\n"
+"Original author: Andreas Bombe <andreas.bombe(a)munich.netsurf.de> "
+" or <bombe(a)informatik.tu-muenchen.de>\n"
"\n"
-"Contributors: Manfred Weihs <weihs(a)ict.tuwien.ac.at> Christian Toegel <christian.toegel(a)gmx.at> Dan Maas <dmaas(a)maasdigital.com> Ben Collins <bcollins(a)debian.org> Pieter Palmers <pieterp(a)joow.be>"
+"Contributors: Manfred Weihs <weihs(a)ict.tuwien.ac.at> Christian Toegel <"
+"christian.toegel(a)gmx.at> Dan Maas <dmaas(a)maasdigital.com> Ben Collins <"
+"bcollins(a)debian.org> Pieter Palmers <pieterp(a)joow.be>"
msgstr ""
#. description(motif:libUil4)
-msgid "The Motif user interface language (UIL) is a specification language for describing the initial state of a Motif application's user interface."
+msgid ""
+"The Motif user interface language (UIL) is a specification language for "
+"describing the initial state of a Motif application's user interface."
msgstr ""
#. description(herqq:libQtSolutions_SOAP-2_7-1)
-msgid "The Qt SOAP project provides basic web service support with version 1.1 of the SOAP protocol."
+msgid ""
+"The Qt SOAP project provides basic web service support with version 1.1 of "
+"the SOAP protocol."
msgstr ""
#. description(SDL_gfx:libSDL_gfx-devel)
msgid ""
-"The SDL_gfx library evolved out of the SDL_gfxPrimitives code which provided basic drawing routines such as lines, circles or polygons and SDL_rotozoom which implemented a interpolating rotozoomer for SDL surfaces. The current components of the SDL_gfx library are:\n"
+"The SDL_gfx library evolved out of the SDL_gfxPrimitives code which provided "
+"basic drawing routines such as lines, circles or polygons and SDL_rotozoom "
+"which implemented a interpolating rotozoomer for SDL surfaces. The current "
+"components of the SDL_gfx library are:\n"
"\n"
"- Graphic Primitives (SDL_gfxPrimitves.h)\n"
"\n"
@@ -2747,40 +3127,77 @@
"\n"
"- MMX image filters (SDL_imageFilter.h)\n"
"\n"
-"The library is backwards compatible to the above mentioned code. It is written in plain C and can be used in C++ code."
+"The library is backwards compatible to the above mentioned code. It is "
+"written in plain C and can be used in C++ code."
msgstr ""
#. description(scalapack:libscalapack2-openmpi)
msgid ""
-"The ScaLAPACK (or Scalable LAPACK) library includes a subset of LAPACK routines redesigned for distributed memory MIMD parallel computers. It is currently written in a Single-Program-Multiple-Data style using explicit message passing for interprocessor communication. It assumes matrices are laid out in a two-dimensional block cyclic decomposition.\n"
+"The ScaLAPACK (or Scalable LAPACK) library includes a subset of LAPACK "
+"routines redesigned for distributed memory MIMD parallel computers. It is "
+"currently written in a Single-Program-Multiple-Data style using explicit "
+"message passing for interprocessor communication. It assumes matrices are "
+"laid out in a two-dimensional block cyclic decomposition.\n"
"\n"
-"ScaLAPACK is designed for heterogeneous computing and is portable on any computer that supports MPI or PVM.\n"
+"ScaLAPACK is designed for heterogeneous computing and is portable on any "
+"computer that supports MPI or PVM.\n"
"\n"
-"Like LAPACK, the ScaLAPACK routines are based on block-partitioned algorithms in order to minimize the frequency of data movement between different levels of the memory hierarchy. (For such machines, the memory hierarchy includes the off-processor memory of other processors, in addition to the hierarchy of registers, cache, and local memory on each processor.) The fundamental building blocks of the ScaLAPACK library are distributed memory versions (PBLAS) of the Level 1, 2 and 3 BLAS, and a set of Basic Linear Algebra Communication Subprograms (BLACS) for communication tasks that arise frequently in parallel linear algebra computations. In the ScaLAPACK routines, all interprocessor communication occurs within the PBLAS and the BLACS. One of the design goals of ScaLAPACK was to have the ScaLAPACK routines resemble their LAPACK equivalents as much as possible.\n"
+"Like LAPACK, the ScaLAPACK routines are based on block-partitioned algorithms "
+"in order to minimize the frequency of data movement between different levels "
+"of the memory hierarchy. (For such machines, the memory hierarchy includes "
+"the off-processor memory of other processors, in addition to the hierarchy of "
+"registers, cache, and local memory on each processor.) The fundamental "
+"building blocks of the ScaLAPACK library are distributed memory versions "
+"(PBLAS) of the Level 1, 2 and 3 BLAS, and a set of Basic Linear Algebra "
+"Communication Subprograms (BLACS) for communication tasks that arise "
+"frequently in parallel linear algebra computations. In the ScaLAPACK "
+"routines, all interprocessor communication occurs within the PBLAS and the "
+"BLACS. One of the design goals of ScaLAPACK was to have the ScaLAPACK "
+"routines resemble their LAPACK equivalents as much as possible.\n"
"\n"
"This package contains ScaLAPACK\tlibraries compiled with\topenmpi."
msgstr ""
#. description(shapelib:libshp-devel)
msgid ""
-"The Shapefile C Library provides the ability to write simple C programs for reading, writing and updating (to a limited extent) ESRI Shapefiles, and the associated attribute file (.dbf).\n"
+"The Shapefile C Library provides the ability to write simple C programs for "
+"reading, writing and updating (to a limited extent) ESRI Shapefiles, and the "
+"associated attribute file (.dbf).\n"
"\n"
"This package contains the development environment for shapelib project."
msgstr ""
#. description(shapelib:libshp1)
msgid ""
-"The Shapefile C Library provides the ability to write simple C programs for reading, writing and updating (to a limited extent) ESRI Shapefiles, and the associated attribute file (.dbf).\n"
+"The Shapefile C Library provides the ability to write simple C programs for "
+"reading, writing and updating (to a limited extent) ESRI Shapefiles, and the "
+"associated attribute file (.dbf).\n"
"\n"
"This package contains the dynamic link library for shapelib project."
msgstr ""
#. description(libspatialite:libspatialite7)
-msgid "The SpatiaLite extension enables SQLite to support spatial data too [aka GEOMETRY], in a way conformant to OpenGis specifications."
+msgid ""
+"The SpatiaLite extension enables SQLite to support spatial data too [aka "
+"GEOMETRY], in a way conformant to OpenGis specifications."
msgstr ""
#. description(stk:libstk4)
-msgid "The Synthesis ToolKit in C++ (STK) is a set of open source audio signal processing and algorithmic synthesis classes written in the C++ programming language. STK was designed to facilitate rapid development of music synthesis and audio processing software, with an emphasis on cross-platform functionality, realtime control, ease of use, and educational example code. The Synthesis ToolKit is extremely portable (it's mostly platform-independent C and C++ code), and it's completely user-extensible (all source included, no unusual libraries, and no hidden drivers). We like to think that this increases the chances that our programs will still work in another 5-10 years. In fact, the ToolKit has been working continuously for about 10 years now. STK currently runs with realtime support (audio and MIDI) on Linux, Macintosh OS X, and Windows computer platforms. Generic, non-realtime support has been tested under NeXTStep, Sun, and other platforms and should work with any standard C++ c
ompiler."
+msgid ""
+"The Synthesis ToolKit in C++ (STK) is a set of open source audio signal "
+"processing and algorithmic synthesis classes written in the C++ programming "
+"language. STK was designed to facilitate rapid development of music synthesis "
+"and audio processing software, with an emphasis on cross-platform "
+"functionality, realtime control, ease of use, and educational example code. "
+"The Synthesis ToolKit is extremely portable (it's mostly platform-independent "
+"C and C++ code), and it's completely user-extensible (all source included, no "
+"unusual libraries, and no hidden drivers). We like to think that this "
+"increases the chances that our programs will still work in another 5-10 "
+"years. In fact, the ToolKit has been working continuously for about 10 years "
+"now. STK currently runs with realtime support (audio and MIDI) on Linux, "
+"Macintosh OS X, and Windows computer platforms. Generic, non-realtime support "
+"has been tested under NeXTStep, Sun, and other platforms and should work with "
+"any standard C++ compiler."
msgstr ""
#. summary(libt3config:libt3config0)
@@ -2812,7 +3229,11 @@
msgstr ""
#. description(uhd:libuhd003)
-msgid "The UHD is the \"Universal Software Radio Peripheral\" hardware driver. The goal of the UHD is to provide a host driver and API for current and future Ettus Research products. Users will be able to use the UHD driver standalone or with 3rd party applications."
+msgid ""
+"The UHD is the \"Universal Software Radio Peripheral\" hardware driver. The "
+"goal of the UHD is to provide a host driver and API for current and future "
+"Ettus Research products. Users will be able to use the UHD driver standalone "
+"or with 3rd party applications."
msgstr ""
#. summary(libwebp:libwebp-tools)
@@ -2821,13 +3242,16 @@
#. description(libwnck:libwnck-tools)
msgid ""
-"The Window Navigator Construction Kit is a library that can be used to write task lists, pagers, and similar GNOME programs.\n"
+"The Window Navigator Construction Kit is a library that can be used to write "
+"task lists, pagers, and similar GNOME programs.\n"
"\n"
"This package provides some utilities based on libwnck."
msgstr ""
#. description(libstoragemgmt:libstoragemgmt-rest)
-msgid "The experimental libstoragemgmt-rest package contains the http daemon for libstoragemgmt rest API."
+msgid ""
+"The experimental libstoragemgmt-rest package contains the http daemon for "
+"libstoragemgmt rest API."
msgstr ""
#. description(freetds:libtdsodbc0)
@@ -2840,21 +3264,34 @@
#. description(libsrtp:libsrtp-devel)
msgid ""
-"The libSRTP library is an open source implementation of the Secure Real-time Transport Protocol (SRTP) originally authored by Cisco Systems, Inc.\n"
+"The libSRTP library is an open source implementation of the Secure Real-time "
+"Transport Protocol (SRTP) originally authored by Cisco Systems, Inc.\n"
"\n"
-"SRTP is a security profile for RTP that adds confidentiality, message authentication, and replay protection to that protocol. It is specified in RFC 3711. More information about the SRTP protocol itself can be found on the Secure RTP page."
+"SRTP is a security profile for RTP that adds confidentiality, message "
+"authentication, and replay protection to that protocol. It is specified in "
+"RFC 3711. More information about the SRTP protocol itself can be found on the "
+"Secure RTP page."
msgstr ""
#. description(libstoragemgmt)
-msgid "The libStorageMgmt library will provide a vendor agnostic open source storage application programming interface (API) that will allow management of storage arrays. The library includes a command line interface for interactive use and scripting (command lsmcli). The library also has a daemon that is used for executing plug-ins in a separate process (lsmd)."
+msgid ""
+"The libStorageMgmt library will provide a vendor agnostic open source storage "
+"application programming interface (API) that will allow management of storage "
+"arrays. The library includes a command line interface for interactive use "
+"and scripting (command lsmcli). The library also has a daemon that is used "
+"for executing plug-ins in a separate process (lsmd)."
msgstr ""
#. description(libquazip-qt5:libquazip-qt5-devel)
-msgid "The libquazip-qt5-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libquazip-qt5."
+msgid ""
+"The libquazip-qt5-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use libquazip-qt5."
msgstr ""
#. description(libqxt:libqxt-devel)
-msgid "The libqxt-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libqxt."
+msgid ""
+"The libqxt-devel package contains libraries and header files for developing "
+"applications that use libqxt."
msgstr ""
#. description(librevenge:librevenge-doc)
@@ -2862,61 +3299,89 @@
msgstr ""
#. description(librubberband:librubberband-devel)
-msgid "The librubberband-devel package contains libraries and header files for developing applications that use librubberband."
+msgid ""
+"The librubberband-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use librubberband."
msgstr ""
#. description(libseccomp:libseccomp-tools)
msgid ""
-"The libseccomp library provides and easy to use, platform independent, interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism: seccomp.\n"
+"The libseccomp library provides and easy to use, platform independent, "
+"interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism: seccomp.\n"
"\n"
"This subpackage contains debug utilities for the seccomp interface."
msgstr ""
#. description(libseccomp:libseccomp-devel)
msgid ""
-"The libseccomp library provides and easy to use, platform independent, interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism: seccomp. The libseccomp API is designed to abstract away the underlying BPF based syscall filter language and present a more conventional function-call based filtering interface that should be familiar to, and easily adopted by application developers.\n"
+"The libseccomp library provides and easy to use, platform independent, "
+"interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism: seccomp. The "
+"libseccomp API is designed to abstract away the underlying BPF based syscall "
+"filter language and present a more conventional function-call based filtering "
+"interface that should be familiar to, and easily adopted by application "
+"developers.\n"
"\n"
"This package contains the development files for libseccomp."
msgstr ""
#. description(libsepol:libsepol-devel-static)
-msgid "The libsepol-devel-static package contains the static libraries needed for developing applications that manipulate binary policies."
+msgid ""
+"The libsepol-devel-static package contains the static libraries needed for "
+"developing applications that manipulate binary policies."
msgstr ""
#. description(stk:libstk-devel)
-msgid "The libstk-devel package contains libraries and header files for developing applications that use stk."
+msgid ""
+"The libstk-devel package contains libraries and header files for developing "
+"applications that use stk."
msgstr ""
#. description(libstoragemgmt:libstoragemgmt-devel)
-msgid "The libstoragemgmt-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libstoragemgmt."
+msgid ""
+"The libstoragemgmt-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use libstoragemgmt."
msgstr ""
#. description(libstoragemgmt:libstoragemgmt-hpsa-plugin)
-msgid "The libstoragemgmt-hpsa-plugin package contains the plugin for HP SmartArray storage management via hpssacli."
+msgid ""
+"The libstoragemgmt-hpsa-plugin package contains the plugin for HP SmartArray "
+"storage management via hpssacli."
msgstr ""
#. description(libstoragemgmt:libstoragemgmt-megaraid-plugin)
-msgid "The libstoragemgmt-megaraid-plugin package contains the plugin for LSI MegaRAID storage management via storcli."
+msgid ""
+"The libstoragemgmt-megaraid-plugin package contains the plugin for LSI "
+"MegaRAID storage management via storcli."
msgstr ""
#. description(libstoragemgmt:libstoragemgmt-netapp-plugin)
-msgid "The libstoragemgmt-netapp-plugin package contains plug-in for NetApp array support."
+msgid ""
+"The libstoragemgmt-netapp-plugin package contains plug-in for NetApp array "
+"support."
msgstr ""
#. description(libstoragemgmt:libstoragemgmt-nstor-plugin)
-msgid "The libstoragemgmt-nstor-plugin package contains plug-in for NexentaStor array support."
+msgid ""
+"The libstoragemgmt-nstor-plugin package contains plug-in for NexentaStor "
+"array support."
msgstr ""
#. description(libstoragemgmt:libstoragemgmt-smis-plugin)
-msgid "The libstoragemgmt-smis-plugin package contains plug-in for generic SMI-S array support."
+msgid ""
+"The libstoragemgmt-smis-plugin package contains plug-in for generic SMI-S "
+"array support."
msgstr ""
#. description(libstoragemgmt:libstoragemgmt-targetd-plugin)
-msgid "The libstoragemgmt-targetd-plugin package contains plug-in for targetd array support."
+msgid ""
+"The libstoragemgmt-targetd-plugin package contains plug-in for targetd array "
+"support."
msgstr ""
#. description(libstoragemgmt:libstoragemgmt-udev)
-msgid "The libstoragemgmt-udev package contains udev rules and helper utilities for uevents generated by the kernel."
+msgid ""
+"The libstoragemgmt-udev package contains udev rules and helper utilities for "
+"uevents generated by the kernel."
msgstr ""
#. description(libstrophe:libstrophe0)
@@ -2925,53 +3390,73 @@
#. description(ffmpeg:libswresample-devel)
msgid ""
-"The libswresample library performs audio conversion between different sample rates, channel layout and channel formats.\n"
+"The libswresample library performs audio conversion between different sample "
+"rates, channel layout and channel formats.\n"
"\n"
"This subpackage contains the headers for FFmpeg libswresample."
msgstr ""
#. description(ffmpeg:libswscale3)
-msgid "The libswscale library performs image scaling and colorspace and pixel format conversion operations."
+msgid ""
+"The libswscale library performs image scaling and colorspace and pixel format "
+"conversion operations."
msgstr ""
#. description(ffmpeg:libswscale-devel)
msgid ""
-"The libswscale library performs image scaling and colorspace and pixel format conversion operations.\n"
+"The libswscale library performs image scaling and colorspace and pixel format "
+"conversion operations.\n"
"\n"
"This subpackage contains the headers for FFmpeg libswscale."
msgstr ""
#. description(libt3config:libt3config0)
-msgid "The libt3config library provides functions for reading and writing simple structured configuration files."
+msgid ""
+"The libt3config library provides functions for reading and writing simple "
+"structured configuration files."
msgstr ""
#. description(libt3config:libt3config-devel)
msgid ""
-"The libt3config library provides functions for reading and writing simple structured configuration files.\n"
+"The libt3config library provides functions for reading and writing simple "
+"structured configuration files.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libt3config."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libt3config."
msgstr ""
#. description(libt3widget:libt3widget1)
-msgid "The libt3widget library provides a C++ dialog toolkit. It provides objects for dialogs and widgets like buttons, text fields, check boxes etc., to facilitate easy construction of dialog based programs for Unix-type terminals."
+msgid ""
+"The libt3widget library provides a C++ dialog toolkit. It provides objects "
+"for dialogs and widgets like buttons, text fields, check boxes etc., to "
+"facilitate easy construction of dialog based programs for Unix-type terminals."
msgstr ""
#. description(libt3widget:libt3widget-devel)
msgid ""
-"The libt3widget library provides a C++ dialog toolkit. It provides objects for dialogs and widgets like buttons, text fields, check boxes etc., to facilitate easy construction of dialog based programs for Unix-type terminals.\n"
+"The libt3widget library provides a C++ dialog toolkit. It provides objects "
+"for dialogs and widgets like buttons, text fields, check boxes etc., to "
+"facilitate easy construction of dialog based programs for Unix-type "
+"terminals.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libt3widget."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libt3widget."
msgstr ""
#. description(libtaginfo:libtaginfo-devel)
-msgid "The libtaglib development package includes the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking application which will use libtaginfo."
+msgid ""
+"The libtaglib development package includes the header files, libraries, "
+"configuration files and development tools necessary for compiling and linking "
+"application which will use libtaginfo."
msgstr ""
#. description(samba:libtevent-util-devel)
msgid ""
-"The libtevent-util library contains functions to convert tevent error codes to platform-specific (errno, NTSTATUS, WERROR) ones.\n"
+"The libtevent-util library contains functions to convert tevent error codes "
+"to platform-specific (errno, NTSTATUS, WERROR) ones.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libtevent-util.\n"
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libtevent-util.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
@@ -2984,163 +3469,252 @@
msgstr ""
#. description(unity-gtk-module:libunity-gtk-parser-devel)
-msgid "The libunity-gtk-parser development package includes the header files, libraries, development tools necessary for compiling and linking application which will use libunity-gtk-parser."
+msgid ""
+"The libunity-gtk-parser development package includes the header files, "
+"libraries, development tools necessary for compiling and linking application "
+"which will use libunity-gtk-parser."
msgstr ""
#. description(libuser:libuser1)
-msgid "The libuser library implements a standardized interface for manipulating and administering user and group accounts. The library uses pluggable back-ends to interface to its data sources."
+msgid ""
+"The libuser library implements a standardized interface for manipulating and "
+"administering user and group accounts. The library uses pluggable back-ends "
+"to interface to its data sources."
msgstr ""
#. description(libuser)
msgid ""
-"The libuser library implements a standardized interface for manipulating and administering user and group accounts. The library uses pluggable back-ends to interface to its data sources.\n"
+"The libuser library implements a standardized interface for manipulating and "
+"administering user and group accounts. The library uses pluggable back-ends "
+"to interface to its data sources.\n"
"\n"
-"Sample applications modeled after those included with the shadow password suite are included."
+"Sample applications modeled after those included with the shadow password "
+"suite are included."
msgstr ""
#. description(libuser:libuser-devel)
-msgid "The libuser-devel package contains header files, static libraries, and other files useful for developing applications with libuser."
+msgid ""
+"The libuser-devel package contains header files, static libraries, and other "
+"files useful for developing applications with libuser."
msgstr ""
#. description(libuser:libuser-python)
-msgid "The libuser-python package contains the Python bindings for the libuser library, which provides a Python API for manipulating and administering user and group accounts."
+msgid ""
+"The libuser-python package contains the Python bindings for the libuser "
+"library, which provides a Python API for manipulating and administering user "
+"and group accounts."
msgstr ""
#. description(libva:libva-wayland1)
-msgid "The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver."
+msgid ""
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The "
+"library loads a hardware dependendent driver."
msgstr ""
#. description(libva:libva-devel)
msgid ""
-"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n"
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The "
+"library loads a hardware dependendent driver.\n"
"\n"
"This package provides the development environment for libva."
msgstr ""
#. description(libverto:libverto-glib-devel)
-msgid "The libverto-glib-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libverto-glib."
+msgid ""
+"The libverto-glib-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use libverto-glib."
msgstr ""
#. description(libverto:libverto-libev-devel)
-msgid "The libverto-libev-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libverto-libev."
+msgid ""
+"The libverto-libev-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use libverto-libev."
msgstr ""
#. description(libverto:libverto-tevent-devel)
-msgid "The libverto-tevent-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libverto-tevent."
+msgid ""
+"The libverto-tevent-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use libverto-tevent."
msgstr ""
#. description(nvml:libvmem1)
-msgid "The libvmem library turns a pool of persistent memory into a volatile memory pool, similar to the system heap but kept separate and with its own malloc-style API."
+msgid ""
+"The libvmem library turns a pool of persistent memory into a volatile memory "
+"pool, similar to the system heap but kept separate and with its own "
+"malloc-style API."
msgstr ""
#. description(nvml:libvmem-devel)
msgid ""
-"The libvmem library turns a pool of persistent memory into a volatile memory pool, similar to the system heap but kept separate and with its own malloc-style API.\n"
+"The libvmem library turns a pool of persistent memory into a volatile memory "
+"pool, similar to the system heap but kept separate and with its own "
+"malloc-style API.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libvmem."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libvmem."
msgstr ""
#. description(nvml:libvmmalloc1)
msgid ""
-"The libvmmalloc library transparently converts all the dynamic memory allocations into persistent memory allocations. This allows the use of persistent memory as volatile memory without modifying the target application.\n"
+"The libvmmalloc library transparently converts all the dynamic memory "
+"allocations into persistent memory allocations. This allows the use of "
+"persistent memory as volatile memory without modifying the target "
+"application.\n"
"\n"
-"The typical usage of libvmmalloc is to load it via the LD_PRELOAD environment variable."
+"The typical usage of libvmmalloc is to load it via the LD_PRELOAD environment "
+"variable."
msgstr ""
#. description(nvml:libvmmalloc-devel)
msgid ""
-"The libvmmalloc library transparently converts all the dynamic memory allocations into persistent memory allocations. This allows the use of persistent memory as volatile memory without modifying the target application.\n"
+"The libvmmalloc library transparently converts all the dynamic memory "
+"allocations into persistent memory allocations. This allows the use of "
+"persistent memory as volatile memory without modifying the target "
+"application.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to specifically make use of libvmmalloc."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to specifically make use of libvmmalloc."
msgstr ""
#. description(libvpd2:libvpd2-devel)
-msgid "The libvpd-devel package contains development libraries and header files that are used to access a vpd database created by vpdupdate in the lsvpd package."
+msgid ""
+"The libvpd-devel package contains development libraries and header files that "
+"are used to access a vpd database created by vpdupdate in the lsvpd package."
msgstr ""
#. description(libvpd2)
-msgid "The libvpd_cxx package contains the classes that are used to access a vpd database created by vpdupdate in the lsvpd package."
+msgid ""
+"The libvpd_cxx package contains the classes that are used to access a vpd "
+"database created by vpdupdate in the lsvpd package."
msgstr ""
#. description(libvshadow:libvshadow-devel)
-msgid "The libvshadow-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libvshadow."
+msgid ""
+"The libvshadow-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use libvshadow."
msgstr ""
#. description(libwapcaplet:libwapcaplet-devel)
-msgid "The libwapcaplet-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libwapcaplet."
+msgid ""
+"The libwapcaplet-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use libwapcaplet."
msgstr ""
#. description(libwmf:libwmf-devel)
-msgid "The libwmf-devel package contains the header files and static libraries necessary for developing programs using libwmf."
+msgid ""
+"The libwmf-devel package contains the header files and static libraries "
+"necessary for developing programs using libwmf."
msgstr ""
#. description(libupnp:libupnp6)
-msgid "The portable Universal Plug and Play (UPnP) SDK provides support for building UPnP-compliant control points, devices, and bridges on several operating systems"
+msgid ""
+"The portable Universal Plug and Play (UPnP) SDK provides support for building "
+"UPnP-compliant control points, devices, and bridges on several operating "
+"systems"
msgstr ""
#. description(libupnp:libupnp-devel)
-msgid "The portable Universal Plug and Play (UPnP) SDK provides support for building UPnP-compliant control points, devices, and bridges on several operating systems."
+msgid ""
+"The portable Universal Plug and Play (UPnP) SDK provides support for building "
+"UPnP-compliant control points, devices, and bridges on several operating "
+"systems."
msgstr ""
#. description(libsynce:libsynce0)
msgid ""
-"The purpose of the SynCE project is to provide a means of communication with a Windows Mobile, or Windows CE, device from a computer running Linux, FreeBSD or a similar operating system.\n"
+"The purpose of the SynCE project is to provide a means of communication with "
+"a Windows Mobile, or Windows CE, device from a computer running Linux, "
+"FreeBSD or a similar operating system.\n"
"\n"
-"Libsynce is a common library for various SynCE project tools, containing various utility and helper functions."
+"Libsynce is a common library for various SynCE project tools, containing "
+"various utility and helper functions."
msgstr ""
#. description(sanlock:libsanlock1)
-msgid "The sanlock-lib package contains the runtime libraries for sanlock, a shared disk lock manager. Hosts connected to a common SAN can use this to synchronize their access to the shared disks."
+msgid ""
+"The sanlock-lib package contains the runtime libraries for sanlock, a shared "
+"disk lock manager. Hosts connected to a common SAN can use this to "
+"synchronize their access to the shared disks."
msgstr ""
#. description(libsemanage:libsemanage-devel)
-msgid "The semanage-devel package contains the libraries and header files needed for developing applications that manipulate binary policies."
+msgid ""
+"The semanage-devel package contains the libraries and header files needed for "
+"developing applications that manipulate binary policies."
msgstr ""
#. description(libsemanage:libsemanage-devel-static)
-msgid "The semanage-static package contains the static libraries needed for developing applications that manipulate binary policies."
+msgid ""
+"The semanage-static package contains the static libraries needed for "
+"developing applications that manipulate binary policies."
msgstr ""
#. description(sg3_utils:libsgutils-devel)
msgid ""
-"The sg3_utils package contains utilities that send SCSI commands to devices. As well as devices on transports traditionally associated with SCSI (e.g. Fibre Channel (FCP), Serial Attached SCSI (SAS) and the SCSI Parallel Interface(SPI)) many other devices use SCSI command sets. ATAPI cd/dvd drives and SATA disks that connect via a translation layer or a bridge device are examples of devices that use SCSI command sets.\n"
+"The sg3_utils package contains utilities that send SCSI commands to devices. "
+"As well as devices on transports traditionally associated with SCSI (e.g. "
+"Fibre Channel (FCP), Serial Attached SCSI (SAS) and the SCSI Parallel "
+"Interface(SPI)) many other devices use SCSI command sets. ATAPI cd/dvd drives "
+"and SATA disks that connect via a translation layer or a bridge device are "
+"examples of devices that use SCSI command sets.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libsgutils."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libsgutils."
msgstr ""
#. description(sg3_utils:libsgutils2-2)
msgid ""
-"The sg3_utils package contains utilities that send SCSI commands to devices. As well as devices on transports traditionally associated with SCSI (e.g. Fibre Channel (FCP), Serial Attached SCSI (SAS) and the SCSI Parallel Interface(SPI)) many other devices use SCSI command sets. ATAPI cd/dvd drives and SATA disks that connect via a translation layer or a bridge device are examples of devices that use SCSI command sets.\n"
+"The sg3_utils package contains utilities that send SCSI commands to devices. "
+"As well as devices on transports traditionally associated with SCSI (e.g. "
+"Fibre Channel (FCP), Serial Attached SCSI (SAS) and the SCSI Parallel "
+"Interface(SPI)) many other devices use SCSI command sets. ATAPI cd/dvd drives "
+"and SATA disks that connect via a translation layer or a bridge device are "
+"examples of devices that use SCSI command sets.\n"
"\n"
-"This subpackage contains the library of common sg_utils code, such as SCSI error processing."
+"This subpackage contains the library of common sg_utils code, such as SCSI "
+"error processing."
msgstr ""
#. description(libserialport:libserialport-devel)
msgid ""
-"The sigrok project aims at creating a portable, cross-platform, Free/Libre/Open-Source logic analyzer software that supports various logic analyzer hardware products.\n"
+"The sigrok project aims at creating a portable, cross-platform, "
+"Free/Libre/Open-Source logic analyzer software that supports various logic "
+"analyzer hardware products.\n"
"\n"
-"libserialport is a minimal, cross-platform shared library written in C that is intended to take care of the OS-specific details when writing software that uses serial ports."
+"libserialport is a minimal, cross-platform shared library written in C that "
+"is intended to take care of the OS-specific details when writing software "
+"that uses serial ports."
msgstr ""
#. description(libsigrok:libsigrok-data)
msgid ""
-"The sigrok project aims at creating a portable, cross-platform, Free/Libre/Open-Source logic analyzer software that supports various logic analyzer hardware products.\n"
+"The sigrok project aims at creating a portable, cross-platform, "
+"Free/Libre/Open-Source logic analyzer software that supports various logic "
+"analyzer hardware products.\n"
"\n"
-"libsigrok is a shared library written in C which provides the basic API for talking to logic analyzer hardware and reading/writing the acquired data into various input/output file formats."
+"libsigrok is a shared library written in C which provides the basic API for "
+"talking to logic analyzer hardware and reading/writing the acquired data into "
+"various input/output file formats."
msgstr ""
#. description(libsigrokdecode:libsigrokdecode-devel)
msgid ""
-"The sigrok project aims at creating a portable, cross-platform, Free/Libre/Open-Source logic analyzer software that supports various logic analyzer hardware products.\n"
+"The sigrok project aims at creating a portable, cross-platform, "
+"Free/Libre/Open-Source logic analyzer software that supports various logic "
+"analyzer hardware products.\n"
"\n"
-"libsigrokdecode is a shared library written in C which provides the basic API for running sigrok protocol decoders. The protocol decoders themselves are written in Python."
+"libsigrokdecode is a shared library written in C which provides the basic API "
+"for running sigrok protocol decoders. The protocol decoders themselves are "
+"written in Python."
msgstr ""
#. description(smp_utils:libsmputils-devel)
msgid ""
-"The smp_utils package contains utilities for the Serial Attached SCSI (SAS) Management Protocol (SMP).\n"
+"The smp_utils package contains utilities for the Serial Attached SCSI (SAS) "
+"Management Protocol (SMP).\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libsmputils."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libsmputils."
msgstr ""
#. summary(gcc:libstdc++-devel-32bit)
@@ -3152,50 +3726,80 @@
msgstr ""
#. description(sblim-tools-libra:libRaTools0)
-msgid "The tools-libra package provides common functionality required by the task-specific resource access layers of wbem-smt tasks such as cmpi-dns and cmpi-samba."
+msgid ""
+"The tools-libra package provides common functionality required by the "
+"task-specific resource access layers of wbem-smt tasks such as cmpi-dns and "
+"cmpi-samba."
msgstr ""
#. description(trousers:libtspi1)
msgid ""
-"The trousers package provides a TSS implementation through the help of a user-space daemon, the tcsd, and a library Trousers aims to be compliant to the 1.1b and 1.2 TSS specifications as available from the Trusted Computing website http://www.trustedcomputinggroup.org/.\n"
+"The trousers package provides a TSS implementation through the help of a "
+"user-space daemon, the tcsd, and a library Trousers aims to be compliant to "
+"the 1.1b and 1.2 TSS specifications as available from the Trusted Computing "
+"website http://www.trustedcomputinggroup.org/.\n"
"\n"
-"The package needs the /dev/tpm device file to be present on your system. It is a character device file major 10 minor 224, 0600 tss:tss."
+"The package needs the /dev/tpm device file to be present on your system. It "
+"is a character device file major 10 minor 224, 0600 tss:tss."
msgstr ""
#. description(libucil:libucil2)
-msgid "The ucil library provides easy to use functions to render text and graphic overlays onto video images."
+msgid ""
+"The ucil library provides easy to use functions to render text and graphic "
+"overlays onto video images."
msgstr ""
#. description(wiiuse:libwiiuse0)
-msgid "The wiiuse-devel package contains libraries and header files for developing applications that use wiiuse."
+msgid ""
+"The wiiuse-devel package contains libraries and header files for developing "
+"applications that use wiiuse."
msgstr ""
#. description(libqt5-qtct)
-msgid "This applications allows users to configure Qt5 settings (theme, font, icons, etc.) under DE/WM without Qt integration."
+msgid ""
+"This applications allows users to configure Qt5 settings (theme, font, icons, "
+"etc.) under DE/WM without Qt integration."
msgstr ""
#. description(libsigsegv:libsigsegv-devel)
-msgid "This is a library for handling page faults in user mode. A page fault occurs when a program tries to access to a region of memory that is currently not available."
+msgid ""
+"This is a library for handling page faults in user mode. A page fault occurs "
+"when a program tries to access to a region of memory that is currently not "
+"available."
msgstr ""
#. description(libreiserfs:libreiserfs-0_3-0)
msgid ""
-"This is a library for reiserfs file system access and manipulation. The primary goal is to develop the nice, full functionality library that can be linked to any projects that needed reiserfs file system access. These include GNU Parted, GNU GRUB, Yaboot, Partimage, and EVMS.\n"
+"This is a library for reiserfs file system access and manipulation. The "
+"primary goal is to develop the nice, full functionality library that can be "
+"linked to any projects that needed reiserfs file system access. These include "
+"GNU Parted, GNU GRUB, Yaboot, Partimage, and EVMS.\n"
"\n"
-"libreiserfs has a number of high level APIs for accessing reiserfs file systems. There are main file system code, journal code, bitmap code, directories and files access code, and device abstraction layer."
+"libreiserfs has a number of high level APIs for accessing reiserfs file "
+"systems. There are main file system code, journal code, bitmap code, "
+"directories and files access code, and device abstraction layer."
msgstr ""
#. description(libreiserfs:libreiserfs-devel)
-msgid "This is a library for reiserfs filesystem access and manipulation. The primary goal is to develop the nice, full functionality library wich might be linked against any projects which needed reiserfs filesystem access. There are GNU Parted, GNU GRUB, Yaboot, Partimage, EVMS, etc."
+msgid ""
+"This is a library for reiserfs filesystem access and manipulation. The "
+"primary goal is to develop the nice, full functionality library wich might be "
+"linked against any projects which needed reiserfs filesystem access. There "
+"are GNU Parted, GNU GRUB, Yaboot, Partimage, EVMS, etc."
msgstr ""
#. description(libsocketcan:libsocketcan2)
-msgid "This library allows you to control some basic functions in socketcan from userspace. A recent kernel with integrated SocketCAN (at least 2.6.30) is needed."
+msgid ""
+"This library allows you to control some basic functions in socketcan from "
+"userspace. A recent kernel with integrated SocketCAN (at least 2.6.30) is "
+"needed."
msgstr ""
#. description(libsocketcan:libsocketcan-devel)
msgid ""
-"This library allows you to control some basic functions in socketcan from userspace. A recent kernel with integrated SocketCAN (at least 2.6.30) is needed.\n"
+"This library allows you to control some basic functions in socketcan from "
+"userspace. A recent kernel with integrated SocketCAN (at least 2.6.30) is "
+"needed.\n"
"\n"
"This package contains the libsocketcan development files."
msgstr ""
@@ -3205,19 +3809,28 @@
msgstr ""
#. description(librpcsecgss:librpcsecgss-devel)
-msgid "This library implements the GSS security mechanism for ONC RPC. It can be used to provide strong authentication and security for NFS."
+msgid ""
+"This library implements the GSS security mechanism for ONC RPC. It can be "
+"used to provide strong authentication and security for NFS."
msgstr ""
#. description(libwmf:libwmf-gnome)
-msgid "This library interprets metafile images and can either display them using the X Window System or convert them to standard formats such as PNG, JPEG, PS, EPS, and more."
+msgid ""
+"This library interprets metafile images and can either display them using the "
+"X Window System or convert them to standard formats such as PNG, JPEG, PS, "
+"EPS, and more."
msgstr ""
#. description(librest:librest-devel)
-msgid "This library was designed to make it easier to access web services that claim to be \"RESTful\". A reasonable description is that a RESTful service should have urls that represent remote objects, which methods can then be called on."
+msgid ""
+"This library was designed to make it easier to access web services that claim "
+"to be \"RESTful\". A reasonable description is that a RESTful service should "
+"have urls that represent remote objects, which methods can then be called on."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-base-drivers-postgresql)
-msgid "This package allows to access PostgreSQL databases from LibreOffice Base."
+msgid ""
+"This package allows to access PostgreSQL databases from LibreOffice Base."
msgstr ""
#. description(libtranslate:libtranslate-devel)
@@ -3225,7 +3838,9 @@
msgstr ""
#. description(rawstudio:librawstudio-2_1)
-msgid "This package contain the library needed to run a programs compiled using librawstudio."
+msgid ""
+"This package contain the library needed to run a programs compiled using "
+"librawstudio."
msgstr ""
#. description(libstorage:libstorage-python)
@@ -3237,7 +3852,9 @@
msgstr ""
#. description(vde2:libvdehist0)
-msgid "This package contains VDE history library A library to manage history and command completion for vde mgmt protocol"
+msgid ""
+"This package contains VDE history library A library to manage history and "
+"command completion for vde mgmt protocol"
msgstr ""
#. description(vde2:libvdemgmt0-devel)
@@ -3253,36 +3870,49 @@
msgstr ""
#. description(vde2:libvdesnmp0)
-msgid "This package contains VDE snmp library SNMP library for Virtual Distributed Ethernet"
+msgid ""
+"This package contains VDE snmp library SNMP library for Virtual Distributed "
+"Ethernet"
msgstr ""
#. description(libreoffice-templates-presentation-layouts)
-msgid "This package contains a collection of presentation layout templates for LibreOffice."
+msgid ""
+"This package contains a collection of presentation layout templates for "
+"LibreOffice."
msgstr ""
#. description(pcsc-towitoko:libtowitoko2)
msgid ""
-"This package contains a driver for Towitoko Chipdrive Micro, Extern, Extern II, Intern, and Twin and Kartenzwerg smart card readers.\n"
+"This package contains a driver for Towitoko Chipdrive Micro, Extern, Extern "
+"II, Intern, and Twin and Kartenzwerg smart card readers.\n"
"\n"
-"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package.\n"
+"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite "
+"package.\n"
"\n"
-"Please note, that many modern Towitoko readers are supported by the openct package."
+"Please note, that many modern Towitoko readers are supported by the openct "
+"package."
msgstr ""
#. description(vde2:libvdemgmt0)
-msgid "This package contains a library to interact with vde_switch management console using pre-made unattended scripts."
+msgid ""
+"This package contains a library to interact with vde_switch management "
+"console using pre-made unattended scripts."
msgstr ""
#. description(libsodium:libsodium-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libsodium."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"compile and develop applications that use libsodium."
msgstr ""
#. description(libspiro:libspiro-devel)
msgid ""
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libspiro.\n"
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"compile and develop applications that use libspiro.\n"
"\n"
"Authors\n"
-"------- Raph Levien <raph.levien(a)gmail.com> George Williams <gww(a)silcom.com>"
+"------- Raph Levien <raph.levien(a)gmail.com> George Williams <"
+"gww(a)silcom.com>"
msgstr ""
#. description(soprano:libsoprano-devel)
@@ -3290,11 +3920,15 @@
msgstr ""
#. description(vips:libvips-devel)
-msgid "This package contains development files for developing applications that use VIPS library."
+msgid ""
+"This package contains development files for developing applications that use "
+"VIPS library."
msgstr ""
#. description(scalapack:libscalapack2-openmpi-devel)
-msgid "This package contains development libraries for ScaLAPACK, compiled against openmpi."
+msgid ""
+"This package contains development libraries for ScaLAPACK, compiled against "
+"openmpi."
msgstr ""
#. description(libvisio:libvisio-devel-doc)
@@ -3310,26 +3944,37 @@
msgstr ""
#. description(libvorbis:libvorbis-doc)
-msgid "This package contains documents for Ogg/Vorbis library, including the API reference."
+msgid ""
+"This package contains documents for Ogg/Vorbis library, including the API "
+"reference."
msgstr ""
#. description(SDL2:libSDL2-devel)
-msgid "This package contains files needed for development with the SDL2 library."
+msgid ""
+"This package contains files needed for development with the SDL2 library."
msgstr ""
#. description(libteam:libteam-tools)
msgid ""
-"This package contains frontends to libteam that allow changing the (team-specific) properties of team devices. (The general configuration of network devices can be done through using iproute.)\n"
+"This package contains frontends to libteam that allow changing the "
+"(team-specific) properties of team devices. (The general configuration of "
+"network devices can be done through using iproute.)\n"
"\n"
-"Linux kernel 3.3 and above offer a so-called \"team\" network driver - a lightweight mechanism for bonding multiple interfaces together. It is a userspace-driven alternative to the existing bonding driver."
+"Linux kernel 3.3 and above offer a so-called \"team\" network driver - a "
+"lightweight mechanism for bonding multiple interfaces together. It is a "
+"userspace-driven alternative to the existing bonding driver."
msgstr ""
#. description(snapper:libsnapper-devel)
-msgid "This package contains header files and documentation for developing with libsnapper."
+msgid ""
+"This package contains header files and documentation for developing with "
+"libsnapper."
msgstr ""
#. description(libstorage:libstorage-devel)
-msgid "This package contains header files and documentation for developing with libstorage."
+msgid ""
+"This package contains header files and documentation for developing with "
+"libstorage."
msgstr ""
#. description(libuninameslist:libuninameslist-devel)
@@ -3337,19 +3982,30 @@
msgstr ""
#. description(libsidplayfp:libsidplayfp-devel)
-msgid "This package contains headers and libraries required to build applications that use libsidplayfp."
+msgid ""
+"This package contains headers and libraries required to build applications "
+"that use libsidplayfp."
msgstr ""
#. description(libsidplayfp:libstilview-devel)
-msgid "This package contains headers and libraries required to build applications that use libstilview."
+msgid ""
+"This package contains headers and libraries required to build applications "
+"that use libstilview."
msgstr ""
#. description(libucl1)
-msgid "This package contains portable lossless data compression library written in ANSI C. UCL implements a number of compression algorithms that achieve an excellent compression ratio while allowing *very* fast decompression. Decompression requires no additional memory. UCL is OpenSource reimplementation of some NRV compression algorithms."
+msgid ""
+"This package contains portable lossless data compression library written in "
+"ANSI C. UCL implements a number of compression algorithms that achieve an "
+"excellent compression ratio while allowing *very* fast decompression. "
+"Decompression requires no additional memory. UCL is OpenSource "
+"reimplementation of some NRV compression algorithms."
msgstr ""
#. description(scalapack:libscalapack2-openmpi-devel-static)
-msgid "This package contains static libraries for ScaLAPACK, compiled against openmpi."
+msgid ""
+"This package contains static libraries for ScaLAPACK, compiled against "
+"openmpi."
msgstr ""
#. description(libstorage:libstorage-testsuite)
@@ -3361,11 +4017,14 @@
msgstr ""
#. description(wt:libwtdbopostgres38)
-msgid "This package contains the PostgresSQL back-end for the Wt::Dbo ORM library."
+msgid ""
+"This package contains the PostgresSQL back-end for the Wt::Dbo ORM library."
msgstr ""
#. description(tokyocabinet:libtokyocabinet-devel)
-msgid "This package contains the development environment (headers, shared library symlink, pkg-config file, ...) for libtokyocabinet9"
+msgid ""
+"This package contains the development environment (headers, shared library "
+"symlink, pkg-config file, ...) for libtokyocabinet9"
msgstr ""
#. description(signon:libsignon-qt5-devel)
@@ -3373,7 +4032,9 @@
msgstr ""
#. description(rasqal:librasqal-devel-doc)
-msgid "This package contains the documentation and help files to aid with developing software using the Rasqal RDF query language library."
+msgid ""
+"This package contains the documentation and help files to aid with developing "
+"software using the Rasqal RDF query language library."
msgstr ""
#. description(signon:libsignon-qt5-docs)
@@ -3382,41 +4043,59 @@
#. description(libreoffice:libreoffice-sdk)
msgid ""
-"This package contains the files needed to build plugins/add-ons for LibreOffice. It includes header files, IDL files, needed build tools, etc.\n"
+"This package contains the files needed to build plugins/add-ons for "
+"LibreOffice. It includes header files, IDL files, needed build tools, etc.\n"
"\n"
"The documentation is in the package libreoffice-sdk-doc"
msgstr ""
#. description(raptor:libraptor-devel)
-msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the raptor library."
+msgid ""
+"This package contains the files needed to compile programs that use the "
+"raptor library."
msgstr ""
#. description(rasqal:librasqal-devel)
-msgid "This package contains the files needed to develop with the Rasqal RDF query language library."
+msgid ""
+"This package contains the files needed to develop with the Rasqal RDF query "
+"language library."
msgstr ""
#. description(libu2f-host:libu2f-host-devel)
-msgid "This package contains the header file needed to develop applications that use Universal 2nd Factor (U2F)."
+msgid ""
+"This package contains the header file needed to develop applications that use "
+"Universal 2nd Factor (U2F)."
msgstr ""
#. description(libsmi:libsmi-devel)
-msgid "This package contains the header files and static libraries of package libsmi."
+msgid ""
+"This package contains the header files and static libraries of package libsmi."
msgstr ""
#. description(libsynce:libsynce-devel)
-msgid "This package contains the header files, static libraries and development documentation for libsynce. If you like to develop programs using libsynce, you will need to install libsynce-devel."
+msgid ""
+"This package contains the header files, static libraries and development "
+"documentation for libsynce. If you like to develop programs using libsynce, "
+"you will need to install libsynce-devel."
msgstr ""
#. description(unshield:libunshield-devel)
-msgid "This package contains the header files, static libraries and development documentation for libunshield. If you like to develop programs using libunshield, you will need to install libunshield-devel."
+msgid ""
+"This package contains the header files, static libraries and development "
+"documentation for libunshield. If you like to develop programs using "
+"libunshield, you will need to install libunshield-devel."
msgstr ""
#. description(reiserfs:libreiserfscore-devel)
-msgid "This package contains the headers and linkable libraries for libreiserfscore, which is used to provide reiserfs services for external programs."
+msgid ""
+"This package contains the headers and linkable libraries for libreiserfscore, "
+"which is used to provide reiserfs services for external programs."
msgstr ""
#. description(srecord:libsrecord0)
-msgid "This package contains the shared libraries for programs that manipulate EPROM load files."
+msgid ""
+"This package contains the shared libraries for programs that manipulate EPROM "
+"load files."
msgstr ""
#. description(sword:libsword-1_7_4)
@@ -3424,16 +4103,21 @@
msgstr ""
#. description(qwt6:libqwt6)
-msgid "This package contains the shared library to run Technical Applications developed with/for Qwt."
+msgid ""
+"This package contains the shared library to run Technical Applications "
+"developed with/for Qwt."
msgstr ""
#. description(libselinux:libselinux-devel-static)
-msgid "This package contains the static development files, which are necessary to develop your own software using libselinux."
+msgid ""
+"This package contains the static development files, which are necessary to "
+"develop your own software using libselinux."
msgstr ""
#. description(samba:libwbclient-devel)
msgid ""
-"This package contains the static libraries and header files needed to develop programs which make use of the wbclient programming interface.\n"
+"This package contains the static libraries and header files needed to develop "
+"programs which make use of the wbclient programming interface.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
@@ -3443,15 +4127,20 @@
msgstr ""
#. description(libvisio:libvisio-tools)
-msgid "This package contains tools to work with documents in MS Visio file-format."
+msgid ""
+"This package contains tools to work with documents in MS Visio file-format."
msgstr ""
#. description(rawstudio:librawstudio-devel)
-msgid "This package contains, header files, and libraries needed to develop application that use librawstudio."
+msgid ""
+"This package contains, header files, and libraries needed to develop "
+"application that use librawstudio."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-sdk-doc)
-msgid "This package includes documentation and examples for the LibreOffice Software Development Kit (SDK)."
+msgid ""
+"This package includes documentation and examples for the LibreOffice Software "
+"Development Kit (SDK)."
msgstr ""
#. description(vacuum-im:libvacuumutils17)
@@ -3467,87 +4156,157 @@
msgstr ""
#. description(libreoffice-branding-openSUSE)
-msgid "This package includes the openSUSE branding for LibreOffice office suite."
+msgid ""
+"This package includes the openSUSE branding for LibreOffice office suite."
msgstr ""
#. description(libstroke:libstroke-devel)
-msgid "This package is needed if you want to program or compile applications that use libstroke."
+msgid ""
+"This package is needed if you want to program or compile applications that "
+"use libstroke."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-crystal)
-msgid "This package provides Crystal LibreOffice icon theme. It is used in KDE3 by default."
+msgid ""
+"This package provides Crystal LibreOffice icon theme. It is used in KDE3 by "
+"default."
msgstr ""
#. description(virt-sandbox:libvirt-sandbox-1_0-5)
-msgid "This package provides a framework for building application sandboxes using libvirt."
+msgid ""
+"This package provides a framework for building application sandboxes using "
+"libvirt."
msgstr ""
#. description(virt-sandbox:libvirt-sandbox-devel)
-msgid "This package provides development header files and libraries for the libvirt sandbox"
+msgid ""
+"This package provides development header files and libraries for the libvirt "
+"sandbox"
msgstr ""
#. description(simplescreenrecorder:libssr-glinject)
-msgid "This package provides nice openGL apps screencasting support for Simple Screen Recorder. At 64bit system you may also install libssr-glinject-32bit for 32bit openGL apps support."
+msgid ""
+"This package provides nice openGL apps screencasting support for Simple "
+"Screen Recorder. At 64bit system you may also install libssr-glinject-32bit "
+"for 32bit openGL apps support."
msgstr ""
#. description(libqt5-qtquick1:libqt5-qtquick1-private-headers-devel)
-msgid "This package provides private headers of libqt5-QtDeclarative that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-QtDeclarative that are "
+"normally not used by application development and that do not have any ABI or "
+"API guarantees. The packages that build against these have to require the "
+"exact Qt version."
msgstr ""
#. description(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-private-headers-devel)
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qtbase-devel that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qtbase-devel that are "
+"normally not used by application development and that do not have any ABI or "
+"API guarantees. The packages that build against these have to require the "
+"exact Qt version."
msgstr ""
#. description(libqt5-qtdeclarative:libqt5-qtdeclarative-private-headers-devel)
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qtdeclarative that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qtdeclarative that are "
+"normally not used by application development and that do not have any ABI or "
+"API guarantees. The packages that build against these have to require the "
+"exact Qt version."
msgstr ""
#. description(libqt5-qtmultimedia:libqt5-qtmultimedia-private-headers-devel)
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qtmultimedia that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qtmultimedia that are "
+"normally not used by application development and that do not have any ABI or "
+"API guarantees. The packages that build against these have to require the "
+"exact Qt version."
msgstr ""
#. description(libqt5-qtscript:libqt5-qtscript-private-headers-devel)
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qtscript that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qtscript that are normally "
+"not used by application development and that do not have any ABI or API "
+"guarantees. The packages that build against these have to require the exact "
+"Qt version."
msgstr ""
#. description(libqt5-qtconnectivity:libqt5-qtconnectivity-private-headers-devel)
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qtsensors that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qtsensors that are normally "
+"not used by application development and that do not have any ABI or API "
+"guarantees. The packages that build against these have to require the exact "
+"Qt version."
msgstr ""
#. description(libqt5-qtserialport:libqt5-qtserialport-private-headers-devel)
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qtserialport that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qtserialport that are "
+"normally not used by application development and that do not have any ABI or "
+"API guarantees. The packages that build against these have to require the "
+"exact Qt version."
msgstr ""
#. description(libqt5-qtsvg:libqt5-qtsvg-private-headers-devel)
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qtsvg that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qtsvg that are normally not "
+"used by application development and that do not have any ABI or API "
+"guarantees. The packages that build against these have to require the exact "
+"Qt version."
msgstr ""
#. description(libqt5-qttools:libqt5-qttools-private-headers-devel)
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qttools that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qttools that are normally not "
+"used by application development and that do not have any ABI or API "
+"guarantees. The packages that build against these have to require the exact "
+"Qt version."
msgstr ""
#. description(libqt5-qtwayland:libqt5-qtwayland-private-headers-devel)
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qtwayland that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qtwayland that are normally "
+"not used by application development and that do not have any ABI or API "
+"guarantees. The packages that build against these have to require the exact "
+"Qt version."
msgstr ""
#. description(libqt5-qtwebchannel:libqt5-qtwebchannel-private-headers-devel)
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qtwebchannel that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qtwebchannel that are "
+"normally not used by application development and that do not have any ABI or "
+"API guarantees. The packages that build against these have to require the "
+"exact Qt version."
msgstr ""
#. description(libqt5-qtwebkit:libQt5WebKit-private-headers-devel)
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qtwebkit that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qtwebkit that are normally "
+"not used by application development and that do not have any ABI or API "
+"guarantees. The packages that build against these have to require the exact "
+"Qt version."
msgstr ""
#. description(libqt5-qtwebsockets:libqt5-qtwebsockets-private-headers-devel)
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qtwebsockets that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qtwebsockets that are "
+"normally not used by application development and that do not have any ABI or "
+"API guarantees. The packages that build against these have to require the "
+"exact Qt version."
msgstr ""
#. description(libqt5-qtxmlpatterns:libqt5-qtxmlpatterns-private-headers-devel)
-msgid "This package provides private headers of libqt5-qtxmlpatterns that are normally not used by application development and that do not have any ABI or API guarantees. The packages that build against these have to require the exact Qt version."
+msgid ""
+"This package provides private headers of libqt5-qtxmlpatterns that are "
+"normally not used by application development and that do not have any ABI or "
+"API guarantees. The packages that build against these have to require the "
+"exact Qt version."
msgstr ""
#. description(libvdpau:libvdpau_trace1)
-msgid "This package provides the library for tracing VDPAU function calls. Its usage is documented in the README."
+msgid ""
+"This package provides the library for tracing VDPAU function calls. Its usage "
+"is documented in the README."
msgstr ""
#. description(libqxmpp:libqxmpp-doc)
@@ -3555,111 +4314,138 @@
msgstr ""
#. description(libunistring:libunistring0)
-msgid "This portable C library implements Unicode string types in three flavours: (UTF-8, UTF-16, UTF-32), together with functions for character processing (names, classifications, properties) and functions for string processing (iteration, formatted output, width, word breaks, line breaks, normalization, case folding and regular expressions)."
+msgid ""
+"This portable C library implements Unicode string types in three flavours: "
+"(UTF-8, UTF-16, UTF-32), together with functions for character processing "
+"(names, classifications, properties) and functions for string processing "
+"(iteration, formatted output, width, word breaks, line breaks, normalization, "
+"case folding and regular expressions)."
msgstr ""
#. description(gperftools:libtcmalloc4)
-msgid "This subpackage contains a library with optimized thread-caching malloc()."
+msgid ""
+"This subpackage contains a library with optimized thread-caching malloc()."
msgstr ""
#. description(samba:libregistry-devel)
msgid ""
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libregistry.\n"
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libregistry.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
#. description(samba:libsamba-credentials-devel)
msgid ""
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libsamba-credentials.\n"
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libsamba-credentials.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
#. description(samba:libsamba-hostconfig-devel)
msgid ""
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libsamba-hostconfig.\n"
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libsamba-hostconfig.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
#. description(samba:libsamba-passdb-devel)
msgid ""
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libsamba-passdb.\n"
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libsamba-passdb.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
#. description(samba:libsamba-policy-devel)
msgid ""
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libsamba-policy.\n"
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libsamba-policy.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
#. description(samba:libsamba-util-devel)
msgid ""
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libsamba-util.\n"
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libsamba-util.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
#. description(samba:libsamdb-devel)
msgid ""
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libsamdb.\n"
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libsamdb.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
#. description(samba:libsmbclient-raw-devel)
msgid ""
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libsmbclient-raw.\n"
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libsmbclient-raw.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
#. description(libsmdev:libsmdev-tools)
-msgid "This subpackage contains the utility programs from libsmdev, which can access and read storage media devices and will determine information about such."
+msgid ""
+"This subpackage contains the utility programs from libsmdev, which can access "
+"and read storage media devices and will determine information about such."
msgstr ""
#. description(libsmraw:libsmraw-tools)
-msgid "This subpackage contains the utility programs from libsmraw to acquire, export, query and verify storage media (split) RAW files."
+msgid ""
+"This subpackage contains the utility programs from libsmraw to acquire, "
+"export, query and verify storage media (split) RAW files."
msgstr ""
#. description(libwrc:libwrc-tools)
-msgid "This subpackage provides the utilities from libwrc, which allows for reading Windows Resource Compiler files."
+msgid ""
+"This subpackage provides the utilities from libwrc, which allows for reading "
+"Windows Resource Compiler files."
msgstr ""
#. description(wxWidgets:libwx_baseu-2_8-0-compat-lib-stl)
msgid ""
-"This virtual package contains symbols that allows to install third party packages using wxWidgets libraries.\n"
+"This virtual package contains symbols that allows to install third party "
+"packages using wxWidgets libraries.\n"
"\n"
"API version: 2.8 ABI variant: STL API with Unicode support"
msgstr ""
#. description(wxWidgets-ansi:libwx_base-2_8-0-compat-lib-wxcontainer)
msgid ""
-"This virtual package contains symbols that allows to install third party packages using wxWidgets libraries.\n"
+"This virtual package contains symbols that allows to install third party "
+"packages using wxWidgets libraries.\n"
"\n"
"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with ANSI wxString"
msgstr ""
#. description(wxWidgets-wxcontainer:libwx_baseu-2_8-0-compat-lib-wxcontainer)
msgid ""
-"This virtual package contains symbols that allows to install third party packages using wxWidgets libraries.\n"
+"This virtual package contains symbols that allows to install third party "
+"packages using wxWidgets libraries.\n"
"\n"
"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support"
msgstr ""
#. description(wxWidgets-wxcontainer24c:libwx_baseu-2_8-0-compat-lib-wxcontainer24c)
msgid ""
-"This virtual package contains symbols that allows to install third party packages using wxWidgets libraries.\n"
+"This virtual package contains symbols that allows to install third party "
+"packages using wxWidgets libraries.\n"
"\n"
-"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4 compatibility"
+"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4 "
+"compatibility"
msgstr ""
#. description(open-vm-tools:libvmtools-devel)
-msgid "Those are the development headers for libvmtools. They are needed if you intend to create own plugins for vmtoolsd."
+msgid ""
+"Those are the development headers for libvmtools. They are needed if you "
+"intend to create own plugins for vmtoolsd."
msgstr ""
#. summary(gperftools:libtcmalloc4)
@@ -3674,7 +4460,11 @@
msgid ""
"Thrift C++ library development files\n"
"\n"
-"Thrift is a software framework for scalable cross-language services development. It combines a powerful software stack with a code generation engine to build services that work efficiently and seamlessly between C++, Java, C#, Python, Ruby, Perl, PHP, Objective C/Cocoa, Smalltalk, Erlang, Objective Caml, and Haskell."
+"Thrift is a software framework for scalable cross-language services "
+"development. It combines a powerful software stack with a code generation "
+"engine to build services that work efficiently and seamlessly between C++, "
+"Java, C#, Python, Ruby, Perl, PHP, Objective C/Cocoa, Smalltalk, Erlang, "
+"Objective Caml, and Haskell."
msgstr ""
#. summary(thrift:libthrift-0_9_2)
@@ -3685,35 +4475,61 @@
msgid ""
"Thrift shared library\n"
"\n"
-"Thrift is a software framework for scalable cross-language services development. It combines a powerful software stack with a code generation engine to build services that work efficiently and seamlessly between C++, Java, C#, Python, Ruby, Perl, PHP, Objective C/Cocoa, Smalltalk, Erlang, Objective Caml, and Haskell."
+"Thrift is a software framework for scalable cross-language services "
+"development. It combines a powerful software stack with a code generation "
+"engine to build services that work efficiently and seamlessly between C++, "
+"Java, C#, Python, Ruby, Perl, PHP, Objective C/Cocoa, Smalltalk, Erlang, "
+"Objective Caml, and Haskell."
msgstr ""
#. description(tinyxml:libtinyxml0)
-msgid "TinyXML is a simple, small, C++ XML parser that can be easily integrating into other programs. Have you ever found yourself writing a text file parser every time you needed to save human readable data or serialize objects? TinyXML solves the text I/O file once and for all. (Or, as a friend said, ends the Just Another Text File Parser problem.)"
+msgid ""
+"TinyXML is a simple, small, C++ XML parser that can be easily integrating "
+"into other programs. Have you ever found yourself writing a text file parser "
+"every time you needed to save human readable data or serialize objects? "
+"TinyXML solves the text I/O file once and for all. (Or, as a friend said, "
+"ends the Just Another Text File Parser problem.)"
msgstr ""
#. description(tntdb:libtntdb4)
msgid ""
"Tntdb is a library for simple database access.\n"
"\n"
-"The database independent layer offers easy to use methods for working with the database and also greatly simplifies resource-management. The classes hold reference-counted pointers to the actual implementation. They are copyable and assignable. The user can use the classes just like simple values. The resources they reference are freed, when the last reference is deleted. This happens normally just by leaving the scope. There is normally no reason to instantiate them dynamically on the heap.\n"
+"The database independent layer offers easy to use methods for working with "
+"the database and also greatly simplifies resource-management. The classes "
+"hold reference-counted pointers to the actual implementation. They are "
+"copyable and assignable. The user can use the classes just like simple "
+"values. The resources they reference are freed, when the last reference is "
+"deleted. This happens normally just by leaving the scope. There is normally "
+"no reason to instantiate them dynamically on the heap.\n"
"\n"
-"The driver-layer contains the actual implementation, which does the work. These classes are database-dependent. The user normally doesn't need to deal with this."
+"The driver-layer contains the actual implementation, which does the work. "
+"These classes are database-dependent. The user normally doesn't need to deal "
+"with this."
msgstr ""
#. description(tokyocabinet:libtokyocabinet9)
msgid ""
-"Tokyo Cabinet is a library of routines for managing a database. The database is a simple data file containing records, each is a pair of a key and a value. Every key and value is serial bytes with variable length. Both binary data and character string can be used as a key and a value. There is neither concept of data tables nor data types. Records are organized in hash table, B+ tree, or fixed-length array.\n"
+"Tokyo Cabinet is a library of routines for managing a database. The database "
+"is a simple data file containing records, each is a pair of a key and a "
+"value. Every key and value is serial bytes with variable length. Both binary "
+"data and character string can be used as a key and a value. There is neither "
+"concept of data tables nor data types. Records are organized in hash table, "
+"B+ tree, or fixed-length array.\n"
"\n"
-"Tokyo Cabinet is developed as the successor of GDBM and QDBM on the following purposes. They are achieved and Tokyo Cabinet replaces conventional DBM products.\n"
+"Tokyo Cabinet is developed as the successor of GDBM and QDBM on the following "
+"purposes. They are achieved and Tokyo Cabinet replaces conventional DBM "
+"products.\n"
"\n"
"Features:\n"
"* improves space efficiency: smaller size of database file.\n"
"* improves time efficiency: faster processing speed.\n"
"* improves parallelism: higher performance in multi-thread environment.\n"
"* improves usability: simplified API.\n"
-"* improves robustness: database file is not corrupted even under catastrophic situation.\n"
-"* supports 64-bit architecture: enormous memory space and database file are available."
+"* improves robustness: database file is not corrupted even under catastrophic "
+" situation.\n"
+"* supports 64-bit architecture: enormous memory space and database file are "
+"available."
msgstr ""
#. description(librdmacm:librdmacm-tools)
@@ -3729,7 +4545,9 @@
msgstr ""
#. summary(libwps:libwps-tools)
-msgid "Tools for converting the Microsoft Works word processor and spreadsheet file formats"
+msgid ""
+"Tools for converting the Microsoft Works word processor and spreadsheet file "
+"formats"
msgstr ""
#. description(libquicktime:libquicktime-tools)
@@ -3745,11 +4563,15 @@
msgstr ""
#. description(libvmdk:libvmdk-tools)
-msgid "Tools to access the VMware Virtual Disk (VMDK) image format. See libvmdk for additional details."
+msgid ""
+"Tools to access the VMware Virtual Disk (VMDK) image format. See libvmdk for "
+"additional details."
msgstr ""
#. description(libvhdi:libvhdi-tools)
-msgid "Tools to access the Virtual Hard Disk (VHD) image format. See libvhdi for additional details."
+msgid ""
+"Tools to access the Virtual Hard Disk (VHD) image format. See libvhdi for "
+"additional details."
msgstr ""
#. summary(libvshadow:libvshadow-tools)
@@ -3757,7 +4579,10 @@
msgstr ""
#. description(libvshadow:libvshadow-tools)
-msgid "Tools to access the Volume Shadow Snapshot (VSS) format. The VSS format is used by Windows, as of Vista, to maintain copies of data on a storage media volume."
+msgid ""
+"Tools to access the Volume Shadow Snapshot (VSS) format. The VSS format is "
+"used by Windows, as of Vista, to maintain copies of data on a storage media "
+"volume."
msgstr ""
#. description(libsigscan:libsigscan-tools)
@@ -3769,7 +4594,9 @@
msgstr ""
#. description(libwpd:libwpd-tools)
-msgid "Tools to transform WordPerfect Documents into other formats. Currently supported: html, raw, text"
+msgid ""
+"Tools to transform WordPerfect Documents into other formats. Currently "
+"supported: html, raw, text"
msgstr ""
#. summary(libvisio:libvisio-tools)
@@ -3785,7 +4612,9 @@
msgstr ""
#. description(libwps:libwps-tools)
-msgid "Tools to work with the Microsoft Works word processor and spreadsheet file format, based on libwps."
+msgid ""
+"Tools to work with the Microsoft Works word processor and spreadsheet file "
+"format, based on libwps."
msgstr ""
#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-zh-Hant)
@@ -3801,7 +4630,10 @@
msgstr ""
#. description(libturpial)
-msgid "Turpial is a microblogging client with support for multiple interfaces. It's developed using Python and its goal is to be native, light and integrated with desktop environment, but without loosing any functionality."
+msgid ""
+"Turpial is a microblogging client with support for multiple interfaces. It's "
+"developed using Python and its goal is to be native, light and integrated "
+"with desktop environment, but without loosing any functionality."
msgstr ""
#. summary(libusbg:libusbg0)
@@ -3824,11 +4656,16 @@
msgstr ""
#. description(urfkill:liburfkill-glib0)
-msgid "Urfkill add-on library to integrate the standard urfkill library with the GLib thread abstraction and main loop."
+msgid ""
+"Urfkill add-on library to integrate the standard urfkill library with the "
+"GLib thread abstraction and main loop."
msgstr ""
#. description(urfkill:liburfkill-glib-devel)
-msgid "Urfkill add-on library to integrate the standard urfkill library with the GLib thread abstraction and main loop. http://freedesktop.org/wiki/Software/urfkill"
+msgid ""
+"Urfkill add-on library to integrate the standard urfkill library with the "
+"GLib thread abstraction and main loop. http://freedesktop.org/wiki/Software/ur"
+"fkill"
msgstr ""
#. summary(liburcu0)
@@ -3928,14 +4765,21 @@
msgstr ""
#. description(vips:libvips42)
-msgid "VIPS is a free image processing system. It is good with large images (images larger than the amount of RAM you have available), with many CPUs, for working with colour, for scientific analysis and for general research & development."
+msgid ""
+"VIPS is a free image processing system. It is good with large images (images "
+"larger than the amount of RAM you have available), with many CPUs, for "
+"working with colour, for scientific analysis and for general research & "
+"development."
msgstr ""
#. description(libvmime:libvmime-0_9_2-2)
msgid ""
-"VMime is a powerful C++ class library for working with MIME messages and Internet messaging services like IMAP, POP or SMTP.\n"
+"VMime is a powerful C++ class library for working with MIME messages and "
+"Internet messaging services like IMAP, POP or SMTP.\n"
"\n"
-"With VMime you can parse, generate and modify messages, and also connect to store and transport services to receive or send messages over the Internet. The library offers all the features to build a complete mail client."
+"With VMime you can parse, generate and modify messages, and also connect to "
+"store and transport services to receive or send messages over the Internet. "
+"The library offers all the features to build a complete mail client."
msgstr ""
#. summary(votca-tools:libvotca_tools2)
@@ -3955,21 +4799,30 @@
msgstr ""
#. description(vsqlite++:libvsqlitepp3)
-msgid "VSQLite++ is a C++ wrapper for sqlite3 using the C++ standard library and boost. VSQLite++ is designed to be easy to use and focuses on simplicity."
+msgid ""
+"VSQLite++ is a C++ wrapper for sqlite3 using the C++ standard library and "
+"boost. VSQLite++ is designed to be easy to use and focuses on simplicity."
msgstr ""
#. description(varnish:libvarnishapi1)
msgid ""
-"Varnish is an HTTP accelerator. An HTTP accelerator (often called Reverse Proxy) is an application that stores (caches) documents that have been requested over the HTTP protocol.\n"
+"Varnish is an HTTP accelerator. An HTTP accelerator (often called Reverse "
+"Proxy) is an application that stores (caches) documents that have been "
+"requested over the HTTP protocol.\n"
"\n"
-"Based on certain criteria the next client requesting the document is either given the cached document, or a \"fresh\" document requested from a backend server. The purpose of this is to minimize the requests going to the backend server(s) by serving the same document to potentially many users.\n"
+"Based on certain criteria the next client requesting the document is either "
+"given the cached document, or a \"fresh\" document requested from a backend "
+"server. The purpose of this is to minimize the requests going to the backend "
+"server(s) by serving the same document to potentially many users.\n"
"\n"
"This package holds the shared libraries for varnish."
msgstr ""
#. description(votca-tools:libvotca_tools2)
msgid ""
-"Versatile Object-oriented Toolkit for Coarse-graining Applications (VOTCA) is a package intended to reduce the amount of routine work when doing systematic coarse-graining of various systems. The core is written in C++.\n"
+"Versatile Object-oriented Toolkit for Coarse-graining Applications (VOTCA) is "
+"a package intended to reduce the amount of routine work when doing systematic "
+"coarse-graining of various systems. The core is written in C++.\n"
"\n"
"This package contains the basic tools library of VOTCA package."
msgstr ""
@@ -3990,11 +4843,16 @@
msgid ""
"WebM is an open, royalty-free, media file format designed for the web.\n"
"\n"
-"WebM defines the file container structure, video and audio formats. WebM files consist of video streams compressed with the VP8 video codec and audio streams compressed with the Vorbis audio codec. The WebM file structure is based on the Matroska container."
+"WebM defines the file container structure, video and audio formats. WebM "
+"files consist of video streams compressed with the VP8 video codec and audio "
+"streams compressed with the Vorbis audio codec. The WebM file structure is "
+"based on the Matroska container."
msgstr ""
#. description(libquvi-scripts:libquvi-scripts-nsfw)
-msgid "Website fetching scripts used by libquvi-scripts that are marked as \"NSFW\" (Not Safe For Work)."
+msgid ""
+"Website fetching scripts used by libquvi-scripts that are marked as \"NSFW\" "
+"(Not Safe For Work)."
msgstr ""
#. summary(vsqlite++:libvsqlitepp3)
@@ -4006,68 +4864,110 @@
msgstr ""
#. description(fuse:libulockmgr1)
-msgid "With FUSE, a user space program can export a file system through the kernel-default (Linux kernel)."
+msgid ""
+"With FUSE, a user space program can export a file system through the "
+"kernel-default (Linux kernel)."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-officebean)
msgid ""
-"With the OfficeBean, a developer can easily write Java applications, harnessing the power of LibreOffice. It encapsulates a connection to a locally running LibreOffice process, and hides the complexity of establishing and maintaining that connection from the developer.\n"
+"With the OfficeBean, a developer can easily write Java applications, "
+"harnessing the power of LibreOffice. It encapsulates a connection to a "
+"locally running LibreOffice process, and hides the complexity of establishing "
+"and maintaining that connection from the developer.\n"
"\n"
-"It also allows embedding of LibreOffice documents within the Java environment. It provides an interface the developer can use to obtain Java AWT windows into which the backend LibreOffice process draws its visual representation. These windows are then plugged into the UI hierarchy of the hosting Java application. The embedded document is controlled from the Java environment, since the OfficeBean allows developers to access the complete LibreOffice API from their Java environment giving them full control over the embedded document, its appearance and behavior."
+"It also allows embedding of LibreOffice documents within the Java "
+"environment. It provides an interface the developer can use to obtain Java "
+"AWT windows into which the backend LibreOffice process draws its visual "
+"representation. These windows are then plugged into the UI hierarchy of the "
+"hosting Java application. The embedded document is controlled from the Java "
+"environment, since the OfficeBean allows developers to access the complete "
+"LibreOffice API from their Java environment giving them full control over the "
+"embedded document, its appearance and behavior."
msgstr ""
#. description(libqt5-qtwebchannel:libqt5-qtwebchannel-devel-32bit)
-msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtwebchannel."
+msgid ""
+"You need this package, if you want to compile programs with qtwebchannel."
msgstr ""
#. description(libquicktime:libquicktime-devel)
-msgid "library for reading/writing quicktime movie files, based on and forked from quicktime4linux"
+msgid ""
+"library for reading/writing quicktime movie files, based on and forked from "
+"quicktime4linux"
msgstr ""
#. description(libreadline-java)
-msgid "libreadline-java provides Java bindings for libedit though a JNI wrapper."
+msgid ""
+"libreadline-java provides Java bindings for libedit though a JNI wrapper."
msgstr ""
#. description(libreadline-java:libreadline-java-javadoc)
-msgid "libreadline-java provides Java bindings for libedit though a JNI wrapper. This package contains the javadoc documentation for it."
+msgid ""
+"libreadline-java provides Java bindings for libedit though a JNI wrapper. "
+"This package contains the javadoc documentation for it."
msgstr ""
#. description(libregf:libregf1)
-msgid "libregf is a library to access Windows Registry files of the REGF type (a non-text representation)."
+msgid ""
+"libregf is a library to access Windows Registry files of the REGF type (a "
+"non-text representation)."
msgstr ""
#. description(libregf:libregf-devel)
msgid ""
-"libregf is a library to access Windows Registry files of the REGF type (a non-text representation).\n"
+"libregf is a library to access Windows Registry files of the REGF type (a "
+"non-text representation).\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libregf."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libregf."
msgstr ""
#. description(reiser4progs:libreiser4-minimal-1_1-0)
msgid ""
-"libreiser4-minimal is a variant of the Reiser4 filesystem library that uses a reduced footprint and which has certain features disabled (plugin check, FNV1 hash, Rupasov hash, TEA hash and DEG hash). The maximum supported path length in -minimal is 256 instead of 1024.\n"
+"libreiser4-minimal is a variant of the Reiser4 filesystem library that uses a "
+"reduced footprint and which has certain features disabled (plugin check, FNV1 "
+"hash, Rupasov hash, TEA hash and DEG hash). The maximum supported path length "
+"in -minimal is 256 instead of 1024.\n"
"\n"
"In openSUSE, all tunable features remain of libreiser4-minimal enabled."
msgstr ""
#. description(librelp:librelp-devel)
msgid ""
-"librelp is an easy to use library for the RELP protocol. RELP in turn provides reliable event logging over the network (and consequently RELP stands for Reliable Event Logging Protocol). RELP was initiated by Rainer Gerhards after he was finally upset by the lossy nature of plain tcp syslog and wanted a cure for all these dangling issues.\n"
+"librelp is an easy to use library for the RELP protocol. RELP in turn "
+"provides reliable event logging over the network (and consequently RELP "
+"stands for Reliable Event Logging Protocol). RELP was initiated by Rainer "
+"Gerhards after he was finally upset by the lossy nature of plain tcp syslog "
+"and wanted a cure for all these dangling issues.\n"
"\n"
-"RELP (and hence) librelp assures that no message is lost, not even when connections break and a peer becomes unavailable. The current version of RELP has a minimal window of opportunity for message duplication after a session has been broken due to network problems. In this case, a few messages may be duplicated (a problem that also exists with plain tcp syslog). Future versions of RELP will address this shortcoming.\n"
+"RELP (and hence) librelp assures that no message is lost, not even when "
+"connections break and a peer becomes unavailable. The current version of RELP "
+"has a minimal window of opportunity for message duplication after a session "
+"has been broken due to network problems. In this case, a few messages may be "
+"duplicated (a problem that also exists with plain tcp syslog). Future "
+"versions of RELP will address this shortcoming.\n"
"\n"
-"Please note that RELP is a general-purpose, extensible logging protocol. Even though it was designed to solve the urgent need of rsyslog-to-rsyslog communication, RELP supports many more applications. Extensible command verbs provide ample opportunity to extend the protocol without affecting existing applications."
+"Please note that RELP is a general-purpose, extensible logging protocol. Even "
+"though it was designed to solve the urgent need of rsyslog-to-rsyslog "
+"communication, RELP supports many more applications. Extensible command verbs "
+"provide ample opportunity to extend the protocol without affecting existing "
+"applications."
msgstr ""
#. description(schily-libs:libscg1_0)
-msgid "libscg is a portable SCSI transport library, providing an abstraction layer from operating systems' mechanisms to issue SCSI commands."
+msgid ""
+"libscg is a portable SCSI transport library, providing an abstraction layer "
+"from operating systems' mechanisms to issue SCSI commands."
msgstr ""
#. description(schily-libs:libscg-devel)
msgid ""
-"libscg is a portable SCSI transport library, providing an abstraction layer from operating systems' mechanisms to issue SCSI commands.\n"
+"libscg is a portable SCSI transport library, providing an abstraction layer "
+"from operating systems' mechanisms to issue SCSI commands.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcerror."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libcerror."
msgstr ""
#. description(schily-libs:libschily1_0)
@@ -4078,7 +4978,8 @@
msgid ""
"libschily contains many portability functions used by the Schily tools.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcerror."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libcerror."
msgstr ""
#. description(schily-libs:libschily-devel-doc)
@@ -4096,14 +4997,17 @@
msgid ""
"libsigscan is a library for binary signature scanning\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libpff."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libpff."
msgstr ""
#. description(samba:libsmbconf-devel)
msgid ""
-"libsmbconf is a library to read or, based on the backend, modify the Samba configuration.\n"
+"libsmbconf is a library to read or, based on the backend, modify the Samba "
+"configuration.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libsmbconf.\n"
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libsmbconf.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
@@ -4112,7 +5016,8 @@
msgid ""
"libsmbldap contains LDAP protocol helper functions for Samba.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libsmbldap.\n"
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libsmbldap.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
@@ -4125,180 +5030,249 @@
msgid ""
"libsmdev is a library to access and read storage media devices.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libsmdev."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libsmdev."
msgstr ""
#. description(libsmraw:libsmraw-devel)
msgid ""
"libsmraw is a library to access the storage media RAW format.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libsmraw."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libsmraw."
msgstr ""
#. description(libsmraw:libsmraw1)
-msgid "libsmraw is a library to access the storage media RAW format. The library supports both RAW and split RAW."
+msgid ""
+"libsmraw is a library to access the storage media RAW format. The library "
+"supports both RAW and split RAW."
msgstr ""
#. description(libspiro:libspiro0)
-msgid "libspiro contains routines which will convert an array of clothoid spline control points into an equivalent set of bezier control points."
+msgid ""
+"libspiro contains routines which will convert an array of clothoid spline "
+"control points into an equivalent set of bezier control points."
msgstr ""
#. description(libt3highlight:libt3highlight1)
-msgid "libt3highlight is a library that provides functions for syntax highlighting different types of text files."
+msgid ""
+"libt3highlight is a library that provides functions for syntax highlighting "
+"different types of text files."
msgstr ""
#. description(libt3highlight:libt3highlight-devel)
msgid ""
-"libt3highlight is a library that provides functions for syntax highlighting different types of text files.\n"
+"libt3highlight is a library that provides functions for syntax highlighting "
+"different types of text files.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libt3highlight."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libt3highlight."
msgstr ""
#. description(libt3highlight:libt3highlight-utils)
msgid ""
-"libt3highlight is a library that provides functions for syntax highlighting different types of text files.\n"
+"libt3highlight is a library that provides functions for syntax highlighting "
+"different types of text files.\n"
"\n"
"This subpackage contains the T3 highlighting utility."
msgstr ""
#. description(libt3key:libt3key1)
-msgid "libt3key is library that provides a database of mappings from escape sequences as generated by different consoles and terminals or emulators, to key symbols."
+msgid ""
+"libt3key is library that provides a database of mappings from escape "
+"sequences as generated by different consoles and terminals or emulators, to "
+"key symbols."
msgstr ""
#. description(libt3key:libt3key-devel)
msgid ""
-"libt3key is library that provides a database of mappings from escape sequences as generated by different consoles and terminals or emulators, to key symbols.\n"
+"libt3key is library that provides a database of mappings from escape "
+"sequences as generated by different consoles and terminals or emulators, to "
+"key symbols.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libt3key."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libt3key."
msgstr ""
#. description(libt3key:libt3key-utils)
msgid ""
-"libt3key is library that provides a database of mappings from escape sequences as generated by different consoles and terminals or emulators, to key symbols.\n"
+"libt3key is library that provides a database of mappings from escape "
+"sequences as generated by different consoles and terminals or emulators, to "
+"key symbols.\n"
"\n"
"This subpackage contains the t3learnkeys and t3keyc programs."
msgstr ""
#. description(libt3window:libt3window0)
-msgid "libt3window library provides functions for manipulating the terminal and for creating (possibly overlapping) windows on a terminal. libt3window can be used instead of (n)curses for drawing on the terminal."
+msgid ""
+"libt3window library provides functions for manipulating the terminal and for "
+"creating (possibly overlapping) windows on a terminal. libt3window can be "
+"used instead of (n)curses for drawing on the terminal."
msgstr ""
#. description(libt3window:libt3window-devel)
msgid ""
-"libt3window library provides functions for manipulating the terminal and for creating (possibly overlapping) windows on a terminal. libt3window can be used instead of (n)curses for drawing on the terminal.\n"
+"libt3window library provides functions for manipulating the terminal and for "
+"creating (possibly overlapping) windows on a terminal. libt3window can be "
+"used instead of (n)curses for drawing on the terminal.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libt3window."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libt3window."
msgstr ""
#. description(libtaginfo:libtaginfo1)
msgid ""
"libtaginfo is a convenience wrapper for taglib with C and vala bindings.\n"
"\n"
-"Features are reading/writing fields like: Artist, Album, Title, Genre, AlbumArtist, Comments, Disk number, Compilation flag, User labels, Embedded Images, Lyrics, Audio properties (length, bitrate, samplerate, channels ...), ..."
+"Features are reading/writing fields like: Artist, Album, Title, Genre, "
+"AlbumArtist, Comments, Disk number, Compilation flag, User labels, Embedded "
+"Images, Lyrics, Audio properties (length, bitrate, samplerate, channels ...), "
+"..."
msgstr ""
#. description(libtorrent-rasterbar:libtorrent-rasterbar8)
msgid ""
-"libtorrent-rasterbar is a C++ library that aims to be a good alternative to all the other bittorrent implementations around. It is a library and not a full featured client, although it comes with a working example client.\n"
+"libtorrent-rasterbar is a C++ library that aims to be a good alternative to "
+"all the other bittorrent implementations around. It is a library and not a "
+"full featured client, although it comes with a working example client.\n"
"\n"
-"The main goals of libtorrent-rasterbar are: * To be cpu efficient. * To be memory efficient. * To be very easy to use."
+"The main goals of libtorrent-rasterbar are: * To be cpu efficient. * To be "
+"memory efficient. * To be very easy to use."
msgstr ""
#. description(libtorrent-rasterbar:libtorrent-rasterbar-devel)
msgid ""
-"libtorrent-rasterbar is a C++ library that aims to be a good alternative to all the other bittorrent implementations around. It is a library and not a full featured client, although it comes with a working example client.\n"
+"libtorrent-rasterbar is a C++ library that aims to be a good alternative to "
+"all the other bittorrent implementations around. It is a library and not a "
+"full featured client, although it comes with a working example client.\n"
"\n"
-"The main goals of libtorrent-rasterbar are: * To be cpu efficient. * To be memory efficient. * To be very easy to use.\n"
+"The main goals of libtorrent-rasterbar are: * To be cpu efficient. * To be "
+"memory efficient. * To be very easy to use.\n"
"\n"
"This package holds the development files for libtorrent-rasterbar."
msgstr ""
#. description(libtranscript:libtranscript1)
-msgid "libtranscript is a character set conversion library which allows great control over the conversion."
+msgid ""
+"libtranscript is a character set conversion library which allows great "
+"control over the conversion."
msgstr ""
#. description(libtranscript:libtranscript-devel)
msgid ""
-"libtranscript is a character set conversion library which allows great control over the conversion.\n"
+"libtranscript is a character set conversion library which allows great "
+"control over the conversion.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libtranscript."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libtranscript."
msgstr ""
#. description(libtranslate:libtranslate-progs)
-msgid "libtranslate is a library for translating text and web pages between natural languages. Its modular infrastructure allows to implement new translation services separately from the core library."
+msgid ""
+"libtranslate is a library for translating text and web pages between natural "
+"languages. Its modular infrastructure allows to implement new translation "
+"services separately from the core library."
msgstr ""
#. description(libuna:libuna1)
-msgid "libuna is a library to support Unicode and ASCII (byte string) conversions."
+msgid ""
+"libuna is a library to support Unicode and ASCII (byte string) conversions."
msgstr ""
#. description(libuna:libuna-devel)
msgid ""
"libuna is a library to support Unicode and ASCII (byte string) conversions.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libuna."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libuna."
msgstr ""
#. description(libuninameslist:libuninameslist0)
-msgid "libuninameslist provides Unicode name and annotation data from the official Unicode Character Database."
+msgid ""
+"libuninameslist provides Unicode name and annotation data from the official "
+"Unicode Character Database."
msgstr ""
#. description(userspace-rcu:liburcu-devel)
-msgid "liburcu is a LGPLv2.1 userspace RCU (read-copy-update) library. This data synchronization library provides read-side access which scales linearly with the number of cores. It does so by allowing multiples copies of a given data structure to live at the same time, and by monitoring the data structure accesses to detect grace periods after which memory reclamation is possible."
+msgid ""
+"liburcu is a LGPLv2.1 userspace RCU (read-copy-update) library. This data "
+"synchronization library provides read-side access which scales linearly with "
+"the number of cores. It does so by allowing multiples copies of a given data "
+"structure to live at the same time, and by monitoring the data structure "
+"accesses to detect grace periods after which memory reclamation is possible."
msgstr ""
#. description(libusbg:libusbg0)
-msgid "libusbg is a C library encapsulating the kernel USB gadget-configfs userspace API functionality."
+msgid ""
+"libusbg is a C library encapsulating the kernel USB gadget-configfs userspace "
+"API functionality."
msgstr ""
#. description(libusbg:libusbg-devel)
msgid ""
-"libusbg is a C library encapsulating the kernel USB gadget-configfs userspace API functionality.\n"
+"libusbg is a C library encapsulating the kernel USB gadget-configfs userspace "
+"API functionality.\n"
"\n"
-"It provides routines for creating and parsing USB gadget devices using the configfs API. Currently, all USB gadget configfs functions that can be enabled in kernel release 3.11 are supported.\n"
+"It provides routines for creating and parsing USB gadget devices using the "
+"configfs API. Currently, all USB gadget configfs functions that can be "
+"enabled in kernel release 3.11 are supported.\n"
"\n"
-"This subpackage contains the development headers for the libusbg headers and libraries."
+"This subpackage contains the development headers for the libusbg headers and "
+"libraries."
msgstr ""
#. description(libusbg:libusbg-tools)
msgid ""
-"libusbg is a C library encapsulating the kernel USB gadget-configfs userspace API functionality.\n"
+"libusbg is a C library encapsulating the kernel USB gadget-configfs userspace "
+"API functionality.\n"
"\n"
-"This subpackage contains utilities to display and configure USB gadget devices."
+"This subpackage contains utilities to display and configure USB gadget "
+"devices."
msgstr ""
#. description(libusnic_verbs-rdmav2)
-msgid "libusnic_verbs provides a device-specific userspace driver for Cisco Virtual NICs for use with the libibverbs library."
+msgid ""
+"libusnic_verbs provides a device-specific userspace driver for Cisco Virtual "
+"NICs for use with the libibverbs library."
msgstr ""
#. description(libvhdi:libvhdi-devel)
msgid ""
-"libvhdi is a library to access the Virtual Hard Disk (VHD) image format. see libvhdi for details.\n"
+"libvhdi is a library to access the Virtual Hard Disk (VHD) image format. see "
+"libvhdi for details.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libvhdi."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libvhdi."
msgstr ""
#. description(libvisio:libvisio-devel)
msgid ""
-"libvisio is a library for parsing the MS Visio file format structure. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux.\n"
+"libvisio is a library for parsing the MS Visio file format structure. It is "
+"cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and "
+"Linux.\n"
"\n"
"This package contains the libvisio development files."
msgstr ""
#. description(libvmdk:libvmdk-devel)
msgid ""
-"libvmdk is a library to access the VMware Virtual Disk (VMDK) image format. see libvmdk for details.\n"
+"libvmdk is a library to access the VMware Virtual Disk (VMDK) image format. "
+"see libvmdk for details.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libvmdk."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libvmdk."
msgstr ""
#. description(libwps:libwps-0_3-3)
-msgid "libwps is a library for importing the Microsoft Works word processor and spreadsheet file format."
+msgid ""
+"libwps is a library for importing the Microsoft Works word processor and "
+"spreadsheet file format."
msgstr ""
#. description(libwps:libwps-devel)
msgid ""
-"libwps is a library for importing the Microsoft Works word processor and spreadsheet file format.\n"
+"libwps is a library for importing the Microsoft Works word processor and "
+"spreadsheet file format.\n"
"\n"
"This package contains the libwps development files."
msgstr ""
@@ -4311,7 +5285,8 @@
msgid ""
"libwrc is a library to support the Windows Resource Compiler format.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libwrc."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libwrc."
msgstr ""
#. summary(libreoffice-branding-openSUSE)
@@ -4320,9 +5295,12 @@
#. description(libreiserfs:libreiserfs-progs)
msgid ""
-"progsreiserfs supports reiserfs versions 3.5, 3.6 with standard and relocated journal. Also all possible blocksizes which supported by kernel (2.4.18 with patches or 2.4.19)\n"
+"progsreiserfs supports reiserfs versions 3.5, 3.6 with standard and relocated "
+"journal. Also all possible blocksizes which supported by kernel (2.4.18 with "
+"patches or 2.4.19)\n"
"\n"
-"This package contains four programs that are simple frontends to libreiserfs. There are: mkfs.reiserfs, resizefs.reiserfs, cpfs.reiserfs, tunefs.reiserfs"
+"This package contains four programs that are simple frontends to libreiserfs. "
+"There are: mkfs.reiserfs, resizefs.reiserfs, cpfs.reiserfs, tunefs.reiserfs"
msgstr ""
#. description(libqt5xdg:libQt5Xdg1)
@@ -4331,7 +5309,11 @@
#. description(rk:librk0)
msgid ""
-"rk provides a C++ double precision implementation of several basic geometric entities and transformations: points in 3d, directions in 3d (unit vectors), 3-vectors, points in 4d, 4-vectors, rotations, linear transformations, and boosts. The main purpose of the package is representing 4-momenta of relativistic particles and related formulae.\n"
+"rk provides a C++ double precision implementation of several basic geometric "
+"entities and transformations: points in 3d, directions in 3d (unit vectors), "
+"3-vectors, points in 4d, 4-vectors, rotations, linear transformations, and "
+"boosts. The main purpose of the package is representing 4-momenta of "
+"relativistic particles and related formulae.\n"
"\n"
"This package provides the shared libraries required for rk."
msgstr ""
@@ -4341,7 +5323,11 @@
msgstr ""
#. description(svrcore:libsvrcore0-32bit)
-msgid "svrcore provides applications with several ways to handle secure PIN storage e.g. in an application that must be restarted, but needs the PIN to unlock the private key and other crypto material, without user intervention. svrcore uses the facilities provided by NSS."
+msgid ""
+"svrcore provides applications with several ways to handle secure PIN storage "
+"e.g. in an application that must be restarted, but needs the PIN to unlock "
+"the private key and other crypto material, without user intervention. "
+"svrcore uses the facilities provided by NSS."
msgstr ""
#. description(libsysstat-qt5:libsysstat-qt5-devel)
@@ -4349,17 +5335,30 @@
msgstr ""
#. description(uhttpmock:libuhttpmock-0_0-0)
-msgid "uhttpmock is a project for mocking web service APIs which use HTTP or HTTPS. It provides a library, libuhttpmock, which implements recording and playback of HTTP request/response traces."
+msgid ""
+"uhttpmock is a project for mocking web service APIs which use HTTP or HTTPS. "
+"It provides a library, libuhttpmock, which implements recording and playback "
+"of HTTP request/response traces."
msgstr ""
#. description(liburiparser1:liburiparser-devel)
-msgid "uriparser is a strictly RFC 3986 compliant URI parsing library. It is cross-platform, fast, and supports Unicode."
+msgid ""
+"uriparser is a strictly RFC 3986 compliant URI parsing library. It is "
+"cross-platform, fast, and supports Unicode."
msgstr ""
#. description(utf8proc:libutf8proc1)
-msgid "utf8proc is a library for processing UTF-8 encoded Unicode strings. Some features are Unicode normalization, stripping of default ignorable characters, case folding and detection of grapheme cluster boundaries. A special character mapping is available, which converts for example the characters “Hyphen” (U+2010), “Minus” (U+2212) and “Hyphen-Minus (U+002D, ASCII Minus) all into the ASCII minus sign, to make them equal for comparisons."
+msgid ""
+"utf8proc is a library for processing UTF-8 encoded Unicode strings. Some "
+"features are Unicode normalization, stripping of default ignorable "
+"characters, case folding and detection of grapheme cluster boundaries. A "
+"special character mapping is available, which converts for example the "
+"characters “Hyphen” (U+2010), “Minus” (U+2212) and “Hyphen-Minus (U+002D, "
+"ASCII Minus) all into the ASCII minus sign, to make them equal for "
+"comparisons."
msgstr ""
#. summary(wxWidgets-ansi:libwx_base-2_8-0-compat-lib-wxcontainer)
msgid "wxWidgets Library Compatibility Virtual Package"
msgstr ""
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory9.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory9.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/factory9.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
@@ -1,40 +1,59 @@
# This file was automatically generated
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:27:45\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 22:53+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. description(perl-Mail-SPF-Test)
-msgid " *Mail::SPF::Test* is a class for reading and manipulating SPF test-suite data."
+msgid ""
+" *Mail::SPF::Test* is a class for reading and manipulating SPF test-suite "
+"data."
msgstr ""
#. description(php5:php5-fpm)
msgid ""
-" PHP is a server-side, cross-platform HTML embedded scripting language. If you are completely new to PHP and want to get some idea of how it works, have a look at the Introductory tutorial. Once you get beyond that have a look at the example archive sites and some of the other resources available in the links section.\n"
+" PHP is a server-side, cross-platform HTML embedded scripting language. If "
+"you are completely new to PHP and want to get some idea of how it works, "
+"have a look at the Introductory tutorial. Once you get beyond that have a "
+"look at the example archive sites and some of the other resources available "
+"in the links section.\n"
"\n"
-" Please refer to /usr/share/doc/packages/php5/README.FastCGI for information on how to use this module.\n"
+" Please refer to /usr/share/doc/packages/php5/README.FastCGI for "
+"information on how to use this module.\n"
"\n"
-" {> (>Authors: -------- The PHP Group See http://www.php.net/credits.php for more details"
+" {> (>Authors: -------- The PHP Group See "
+"http://www.php.net/credits.php for more details"
msgstr ""
#. description(perl-Net-Domain-TLD)
msgid ""
-" The purpose of this module is to provide user with current list of available top level domain names including new ICANN additions and ccTLDs Currently TLD definitions have been acquired from the following sources:\n"
+" The purpose of this module is to provide user with current list of "
+"available top level domain names including new ICANN additions and ccTLDs "
+"Currently TLD definitions have been acquired from the following sources:\n"
"\n"
-" http://www.icann.org/tlds/ http://www.dnso.org/constituency/gtld/gtld.html http://www.iana.org/cctld/cctld-whois.htm https://www.iana.org/domains/root/db"
+" http://www.icann.org/tlds/ http://www.dnso.org/constituency/gtld/gtld.html"
+" http://www.iana.org/cctld/cctld-whois.htm "
+"https://www.iana.org/domains/root/db"
msgstr ""
#. description(texlive-memdesign)
msgid ""
-"\"A Few Notes on Book Design\" provides an introduction to the business of book design. It is an extended version of what used to be the first part of the memoir users' manual. Please note that the compiled copy, supplied in the package, uses commercial fonts; the README file contains instructions on how to compile the document without these fonts.\n"
+"\"A Few Notes on Book Design\" provides an introduction to the business of "
+"book design. It is an extended version of what used to be the first part of "
+"the memoir users' manual. Please note that the compiled copy, supplied in the "
+"package, uses commercial fonts; the README file contains instructions on how "
+"to compile the document without these fonts.\n"
"\n"
"date: 2013-04-26 23:17:44 +0000"
msgstr ""
@@ -48,11 +67,20 @@
msgstr ""
#. description(lomt-fonts:lomt-chunk-fonts)
-msgid "\"Chunk\" is an ultra-bold slab serif typeface that is reminiscent of old American Western woodcuts, broadsides, and newspaper headlines. Used mainly for display, the fat block lettering is unreserved yet refined for contemporary use."
+msgid ""
+"\"Chunk\" is an ultra-bold slab serif typeface that is reminiscent of old "
+"American Western woodcuts, broadsides, and newspaper headlines. Used mainly "
+"for display, the fat block lettering is unreserved yet refined for "
+"contemporary use."
msgstr ""
#. description(perl-Class-Spiffy)
-msgid "\"Class::Spiffy\" is a framework and methodology for doing object oriented (OO) programming in Perl. Class::Spiffy combines the best parts of Exporter.pm, base.pm, mixin.pm and SUPER.pm into one magic foundation class. It attempts to fix all the nits and warts of traditional Perl OO, in a clean, straightforward and (perhaps someday) standard way."
+msgid ""
+"\"Class::Spiffy\" is a framework and methodology for doing object oriented "
+"(OO) programming in Perl. Class::Spiffy combines the best parts of "
+"Exporter.pm, base.pm, mixin.pm and SUPER.pm into one magic foundation class. "
+"It attempts to fix all the nits and warts of traditional Perl OO, in a clean, "
+"straightforward and (perhaps someday) standard way."
msgstr ""
#. summary(texlive-emp)
@@ -69,7 +97,9 @@
#. description(texlive-latex4wp)
msgid ""
-"\"LaTeX for Word Processor Users\" is a guide that helps converting knowledge and techniques of word processing into the LaTeX typesetting environment. It aims at helping WP users use LaTeX instead.\n"
+"\"LaTeX for Word Processor Users\" is a guide that helps converting knowledge "
+"and techniques of word processing into the LaTeX typesetting environment. It "
+"aims at helping WP users use LaTeX instead.\n"
"\n"
"date: 2010-09-15 15:37:36 +0000"
msgstr ""
@@ -84,13 +114,25 @@
#. description(rnd_jue-data)
msgid ""
-"\"R'n'D jue\" is an alternative version of Rocks'n'Diamonds, developed in cooperation with R&D author Holger Schemel.\n"
+"\"R'n'D jue\" is an alternative version of Rocks'n'Diamonds, developed in "
+"cooperation with R&D author Holger Schemel.\n"
"\n"
-"In contrast to the \"rnd_jue -contribution package\" (still available on Download page) it is a separate and independent program with the same source code as the original R'n'D but with a completely different appearance.\n"
+"In contrast to the \"rnd_jue -contribution package\" (still available on "
+"Download page) it is a separate and independent program with the same source "
+"code as the original R'n'D but with a completely different appearance.\n"
"\n"
-"This is based on the wide customizing features which have been developed recently while all the integrated games have been produced with the R'n'D Level Editor, which is actually a great \"game creation tool\" for non-programmers. So far \"R'n'D jue\" is also an example for what is possible with the old Rocks'n'Diamonds and should be an inspiration for potential level designers and game developers.\n"
+"This is based on the wide customizing features which have been developed "
+"recently while all the integrated games have been produced with the R'n'D "
+"Level Editor, which is actually a great \"game creation tool\" for "
+"non-programmers. So far \"R'n'D jue\" is also an example for what is possible "
+"with the old Rocks'n'Diamonds and should be an inspiration for potential "
+"level designers and game developers.\n"
"\n"
-"Regarding the games and levels \"R'n'D jue\" is intended for players who have both an eye for an attractive design and a bent especially for \"puzzle games\". The user will also find \"action\" and many opportunities to test his manual-skill - nevertheless, the main feature of \"R'n'D jue\" is primarily to offer some (moderate) challenges for the brain.\n"
+"Regarding the games and levels \"R'n'D jue\" is intended for players who have "
+"both an eye for an attractive design and a bent especially for \"puzzle "
+"games\". The user will also find \"action\" and many opportunities to test "
+"his manual-skill - nevertheless, the main feature of \"R'n'D jue\" is "
+"primarily to offer some (moderate) challenges for the brain.\n"
"\n"
"Data files (levels, tapes, graphics, music, sound) for R'n'D jue."
msgstr ""
@@ -101,49 +143,100 @@
#. description(perl-Spiffy)
msgid ""
-"\"Spiffy\" is a framework and methodology for doing object oriented (OO) programming in Perl. Spiffy combines the best parts of Exporter.pm, base.pm, mixin.pm and SUPER.pm into one magic foundation class. It attempts to fix all the nits and warts of traditional Perl OO, in a clean, straightforward and (perhaps someday) standard way.\n"
+"\"Spiffy\" is a framework and methodology for doing object oriented (OO) "
+"programming in Perl. Spiffy combines the best parts of Exporter.pm, base.pm, "
+"mixin.pm and SUPER.pm into one magic foundation class. It attempts to fix all "
+"the nits and warts of traditional Perl OO, in a clean, straightforward and "
+"(perhaps someday) standard way.\n"
"\n"
-"Spiffy borrows ideas from other OO languages like Python, Ruby, Java and Perl 6. It also adds a few tricks of its own.\n"
+"Spiffy borrows ideas from other OO languages like Python, Ruby, Java and Perl "
+"6. It also adds a few tricks of its own.\n"
"\n"
-"If you take a look on CPAN, there are a ton of OO related modules. When starting a new project, you need to pick the set of modules that makes most sense, and then you need to use those modules in each of your classes. Spiffy, on the other hand, has everything you'll probably need in one module, and you only need to use it once in one of your classes. If you make Spiffy.pm the base class of the basest class in your project, Spiffy will automatically pass all of its magic to all of your subclasses. You may eventually forget that you're even using it!\n"
+"If you take a look on CPAN, there are a ton of OO related modules. When "
+"starting a new project, you need to pick the set of modules that makes most "
+"sense, and then you need to use those modules in each of your classes. "
+"Spiffy, on the other hand, has everything you'll probably need in one module, "
+"and you only need to use it once in one of your classes. If you make "
+"Spiffy.pm the base class of the basest class in your project, Spiffy will "
+"automatically pass all of its magic to all of your subclasses. You may "
+"eventually forget that you're even using it!\n"
"\n"
-"The most striking difference between Spiffy and other Perl object oriented base classes, is that it has the ability to export things. If you create a subclass of Spiffy, all the things that Spiffy exports will automatically be exported by your subclass, in addition to any more things that you want to export. And if someone creates a subclass of your subclass, all of those things will be exported automatically, and so on. Think of it as \"Inherited Exportation\", and it uses the familiar Exporter.pm specification syntax.\n"
+"The most striking difference between Spiffy and other Perl object oriented "
+"base classes, is that it has the ability to export things. If you create a "
+"subclass of Spiffy, all the things that Spiffy exports will automatically be "
+"exported by your subclass, in addition to any more things that you want to "
+"export. And if someone creates a subclass of your subclass, all of those "
+"things will be exported automatically, and so on. Think of it as \"Inherited "
+"Exportation\", and it uses the familiar Exporter.pm specification syntax.\n"
"\n"
-"To use Spiffy or any subclass of Spiffy as a base class of your class, you specify the '-base' argument to the 'use' command.\n"
+"To use Spiffy or any subclass of Spiffy as a base class of your class, you "
+"specify the '-base' argument to the 'use' command.\n"
"\n"
" use MySpiffyBaseModule -base;\n"
"\n"
-"You can also use the traditional 'use base 'MySpiffyBaseModule';' syntax and everything will work exactly the same. The only caveat is that Spiffy.pm must already be loaded. That's because Spiffy rewires base.pm on the fly to do all the Spiffy magics.\n"
+"You can also use the traditional 'use base 'MySpiffyBaseModule';' syntax and "
+"everything will work exactly the same. The only caveat is that Spiffy.pm must "
+"already be loaded. That's because Spiffy rewires base.pm on the fly to do all "
+"the Spiffy magics.\n"
"\n"
-"Spiffy has support for Ruby-like mixins with Perl6-like roles. Just like 'base' you can use either of the following invocations:\n"
+"Spiffy has support for Ruby-like mixins with Perl6-like roles. Just like "
+"'base' you can use either of the following invocations:\n"
"\n"
" use mixin 'MySpiffyBaseModule'; use MySpiffyBaseModule -mixin;\n"
"\n"
-"The second version will only work if the class being mixed in is a subclass of Spiffy. The first version will work in all cases, as long as Spiffy has already been loaded.\n"
+"The second version will only work if the class being mixed in is a subclass "
+"of Spiffy. The first version will work in all cases, as long as Spiffy has "
+"already been loaded.\n"
"\n"
-"To limit the methods that get mixed in, use roles. (Hint: they work just like an Exporter list):\n"
+"To limit the methods that get mixed in, use roles. (Hint: they work just like "
+"an Exporter list):\n"
"\n"
" use MySpiffyBaseModule -mixin => qw(:basics x y !foo);\n"
"\n"
-"In object oriented Perl almost every subroutine is a method. Each method gets the object passed to it as its first argument. That means practically every subroutine starts with the line:\n"
+"In object oriented Perl almost every subroutine is a method. Each method gets "
+"the object passed to it as its first argument. That means practically every "
+"subroutine starts with the line:\n"
"\n"
" my $self = shift;\n"
"\n"
-"Spiffy provides a simple, optional filter mechanism to insert that line for you, resulting in cleaner code. If you figure an average method has 10 lines of code, that's 10% of your code! To turn this option on, you just use the '- Base' option instead of the '-base' option, or add the '-selfless' option. If source filtering makes you queazy, don't use the feature. I personally find it addictive in my quest for writing squeaky clean, maintainable code.\n"
+"Spiffy provides a simple, optional filter mechanism to insert that line for "
+"you, resulting in cleaner code. If you figure an average method has 10 lines "
+"of code, that's 10% of your code! To turn this option on, you just use the '- "
+"Base' option instead of the '-base' option, or add the '-selfless' option. If "
+"source filtering makes you queazy, don't use the feature. I personally find "
+"it addictive in my quest for writing squeaky clean, maintainable code.\n"
"\n"
-"A useful feature of Spiffy is that it exports two functions: 'field' and 'const' that can be used to declare the attributes of your class, and automatically generate accessor methods for them. The only difference between the two functions is that 'const' attributes can not be modified; thus the accessor is much faster.\n"
+"A useful feature of Spiffy is that it exports two functions: 'field' and "
+"'const' that can be used to declare the attributes of your class, and "
+"automatically generate accessor methods for them. The only difference between "
+"the two functions is that 'const' attributes can not be modified; thus the "
+"accessor is much faster.\n"
"\n"
-"One interesting aspect of OO programming is when a method calls the same method from a parent class. This is generally known as calling a super method. Perl's facility for doing this is butt ugly:\n"
+"One interesting aspect of OO programming is when a method calls the same "
+"method from a parent class. This is generally known as calling a super "
+"method. Perl's facility for doing this is butt ugly:\n"
"\n"
-" sub cleanup { my $self = shift; $self->scrub; $self->SUPER::cleanup(@_); }\n"
+" sub cleanup { my $self = shift; $self->scrub; "
+"$self->SUPER::cleanup(@_); }\n"
"\n"
-"Spiffy makes it, er, super easy to call super methods. You just use the 'super' function. You don't need to pass it any arguments because it automatically passes them on for you. Here's the same function with Spiffy:\n"
+"Spiffy makes it, er, super easy to call super methods. You just use the "
+"'super' function. You don't need to pass it any arguments because it "
+"automatically passes them on for you. Here's the same function with Spiffy:\n"
"\n"
" sub cleanup { $self->scrub; super; }\n"
"\n"
-"Spiffy has a special method for parsing arguments called 'parse_arguments', that it also uses for parsing its own arguments. You declare which arguments are boolean (singletons) and which ones are paired, with two special methods called 'boolean_arguments' and 'paired_arguments'. Parse arguments pulls out the booleans and pairs and returns them in an anonymous hash, followed by a list of the unmatched arguments.\n"
+"Spiffy has a special method for parsing arguments called 'parse_arguments', "
+"that it also uses for parsing its own arguments. You declare which arguments "
+"are boolean (singletons) and which ones are paired, with two special methods "
+"called 'boolean_arguments' and 'paired_arguments'. Parse arguments pulls out "
+"the booleans and pairs and returns them in an anonymous hash, followed by a "
+"list of the unmatched arguments.\n"
"\n"
-"Finally, Spiffy can export a few debugging functions 'WWW', 'XXX', 'YYY' and 'ZZZ'. Each of them produces a YAML dump of its arguments. WWW warns the output, XXX dies with the output, YYY prints the output, and ZZZ confesses the output. If YAML doesn't suit your needs, you can switch all the dumps to Data::Dumper format with the '-dumper' option.\n"
+"Finally, Spiffy can export a few debugging functions 'WWW', 'XXX', 'YYY' and "
+"'ZZZ'. Each of them produces a YAML dump of its arguments. WWW warns the "
+"output, XXX dies with the output, YYY prints the output, and ZZZ confesses "
+"the output. If YAML doesn't suit your needs, you can switch all the dumps to "
+"Data::Dumper format with the '-dumper' option.\n"
"\n"
"That's Spiffy!"
msgstr ""
@@ -162,7 +255,11 @@
#. description(texlive-intro-scientific)
msgid ""
-"\"Writing Scientific Documents Using LaTeX\" is an article introducing the use of LaTeX in typesetting scientific documents. It covers the basics of creating a new LaTeX document, special typesetting considerations, mathematical typesetting and graphics. It also touches on bibliographic data and BibTeX.\n"
+"\"Writing Scientific Documents Using LaTeX\" is an article introducing the "
+"use of LaTeX in typesetting scientific documents. It covers the basics of "
+"creating a new LaTeX document, special typesetting considerations, "
+"mathematical typesetting and graphics. It also touches on bibliographic data "
+"and BibTeX.\n"
"\n"
"date: 2009-02-22 09:18:48 +0000"
msgstr ""
@@ -172,14 +269,23 @@
msgstr ""
#. description(xkeycaps)
-msgid "\"xkeycaps\" is a graphical front-end to \"xmodmap\". It opens a window that looks like a keyboard. Moving the mouse over a key shows what KeySyms and Modifier bits that key generates. Clicking on a key simulates KeyPress/KeyRelease events on the window of your choice. It is possible to change the KeySyms and Modifiers generated by a key through a mouse-based interface. This program can also write an input file for xmodmap to recreate your changes in future sessions."
+msgid ""
+"\"xkeycaps\" is a graphical front-end to \"xmodmap\". It opens a window that "
+"looks like a keyboard. Moving the mouse over a key shows what KeySyms and "
+"Modifier bits that key generates. Clicking on a key simulates "
+"KeyPress/KeyRelease events on the window of your choice. It is possible to "
+"change the KeySyms and Modifiers generated by a key through a mouse-based "
+"interface. This program can also write an input file for xmodmap to recreate "
+"your changes in future sessions."
msgstr ""
#. description(perl-App-CLI)
msgid ""
-"'App::CLI' dispatches CLI (command line interface) based commands into command classes. It also supports subcommand and per-command options.\n"
+"'App::CLI' dispatches CLI (command line interface) based commands into "
+"command classes. It also supports subcommand and per-command options.\n"
"\n"
-"get_opt([@config], %opt_map) give options map, process by Getopt::Long::Parser\n"
+"get_opt([@config], %opt_map) give options map, process by "
+"Getopt::Long::Parser\n"
"\n"
"interface of dispatcher\n"
"\n"
@@ -194,121 +300,212 @@
#. description(perl-B-Keywords)
msgid ""
-"'B::Keywords' supplies several arrays of exportable keywords: '@Scalars', '@Arrays', '@Hashes', '@Filehandles', '@Symbols', '@Functions', '@Barewords', '@TieIOMethods', '@UNIVERSALMethods' and '@ExporterSymbols'.\n"
+"'B::Keywords' supplies several arrays of exportable keywords: '@Scalars', "
+"'@Arrays', '@Hashes', '@Filehandles', '@Symbols', '@Functions', '@Barewords', "
+"'@TieIOMethods', '@UNIVERSALMethods' and '@ExporterSymbols'.\n"
"\n"
-"The '@Symbols' array includes the contents of each of '@Scalars', '@Arrays', '@Hashes', '@Functions' and '@Filehandles'.\n"
+"The '@Symbols' array includes the contents of each of '@Scalars', '@Arrays', "
+"'@Hashes', '@Functions' and '@Filehandles'.\n"
"\n"
-"Similarly, '@Barewords' adds a few non-function keywords and operators to the '@Functions' array.\n"
+"Similarly, '@Barewords' adds a few non-function keywords and operators to the "
+"'@Functions' array.\n"
"\n"
"All additions and modifications are welcome.\n"
"\n"
-"The perl parser uses a static list of keywords from _regen/keywords.pl_ which constitutes the strict list of keywords @Functions and @Barewords, though some @Functions are not functions in the strict sense. Several library functions use more special symbols, handles and methods."
+"The perl parser uses a static list of keywords from _regen/keywords.pl_ which "
+"constitutes the strict list of keywords @Functions and @Barewords, though "
+"some @Functions are not functions in the strict sense. Several library "
+"functions use more special symbols, handles and methods."
msgstr ""
#. description(texlive-romanbar)
msgid ""
-"'Bars', in the present context, are lines above and below text that abut with the text. Barred roman numerals are sometimes found in publications. The package provides a function that prints barred roman numerals (converting arabic numerals if necessary). The package also provides a predicate \\ifnumeric.\n"
+"'Bars', in the present context, are lines above and below text that abut with "
+"the text. Barred roman numerals are sometimes found in publications. The "
+"package provides a function that prints barred roman numerals (converting "
+"arabic numerals if necessary). The package also provides a predicate "
+"\\ifnumeric.\n"
"\n"
"date: 2012-01-02 19:05:40 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-CSS-Minifier-XS)
msgid ""
-"'CSS::Minifier::XS' is a CSS \"minifier\"; its designed to remove un-necessary whitespace and comments from CSS files, while also *not* breaking the CSS.\n"
+"'CSS::Minifier::XS' is a CSS \"minifier\"; its designed to remove "
+"un-necessary whitespace and comments from CSS files, while also *not* "
+"breaking the CSS.\n"
"\n"
-"'CSS::Minifier::XS' is similar in function to 'CSS::Minifier', but is substantially faster as its written in XS and not just pure Perl."
+"'CSS::Minifier::XS' is similar in function to 'CSS::Minifier', but is "
+"substantially faster as its written in XS and not just pure Perl."
msgstr ""
#. description(perl-Config-Tiny)
msgid ""
-"'Config::Tiny' is a Perl class to read and write .ini style configuration files with as little code as possible, reducing load time and memory overhead.\n"
+"'Config::Tiny' is a Perl class to read and write .ini style configuration "
+"files with as little code as possible, reducing load time and memory "
+"overhead.\n"
"\n"
-"Most of the time it is accepted that Perl applications use a lot of memory and modules.\n"
+"Most of the time it is accepted that Perl applications use a lot of memory "
+"and modules.\n"
"\n"
-"The '*::Tiny' family of modules is specifically intended to provide an ultralight alternative to the standard modules.\n"
+"The '*::Tiny' family of modules is specifically intended to provide an "
+"ultralight alternative to the standard modules.\n"
"\n"
-"This module is primarily for reading human written files, and anything we write shouldn't need to have documentation/comments. If you need something with more power move up to the Config::Simple manpage, the Config::General manpage or one of the many other 'Config::*' modules.\n"
+"This module is primarily for reading human written files, and anything we "
+"write shouldn't need to have documentation/comments. If you need something "
+"with more power move up to the Config::Simple manpage, the Config::General "
+"manpage or one of the many other 'Config::*' modules.\n"
"\n"
-"Lastly, the Config::Tiny manpage does *not* preserve your comments, whitespace, or the order of your config file.\n"
+"Lastly, the Config::Tiny manpage does *not* preserve your comments, "
+"whitespace, or the order of your config file.\n"
"\n"
-"See the Config::Tiny::Ordered manpage (and possibly others) for the preservation of the order of the entries in the file."
+"See the Config::Tiny::Ordered manpage (and possibly others) for the "
+"preservation of the order of the entries in the file."
msgstr ""
#. description(perl-Data-Clone)
msgid ""
-"'Data::Clone' does data cloning, i.e. copies things recursively. This is smart so that it works with not only non-blessed references, but also with blessed references (i.e. objects). When 'clone()' finds an object, it calls a 'clone' method of the object if the object has a 'clone', otherwise it makes a surface copy of the object. That is, this module does polymorphic data cloning.\n"
+"'Data::Clone' does data cloning, i.e. copies things recursively. This is "
+"smart so that it works with not only non-blessed references, but also with "
+"blessed references (i.e. objects). When 'clone()' finds an object, it calls a "
+"'clone' method of the object if the object has a 'clone', otherwise it makes "
+"a surface copy of the object. That is, this module does polymorphic data "
+"cloning.\n"
"\n"
-"Although there are several modules on CPAN which can clone data, this module has a different cloning policy from almost all of them. See the /Cloning policy manpage and the /Comparison to other cloning modules manpage for details."
+"Although there are several modules on CPAN which can clone data, this module "
+"has a different cloning policy from almost all of them. See the /Cloning "
+"policy manpage and the /Comparison to other cloning modules manpage for "
+"details."
msgstr ""
#. description(perl-ExtUtils-CppGuess)
msgid ""
-"'ExtUtils::CppGuess' attempts to guess the system's C++ compiler that is compatible with the C compiler that your perl was built with.\n"
+"'ExtUtils::CppGuess' attempts to guess the system's C++ compiler that is "
+"compatible with the C compiler that your perl was built with.\n"
"\n"
-"It can generate the necessary options to the the Module::Build manpage constructor or to the ExtUtils::MakeMaker manpage's 'WriteMakefile' function."
+"It can generate the necessary options to the the Module::Build manpage "
+"constructor or to the ExtUtils::MakeMaker manpage's 'WriteMakefile' function."
msgstr ""
#. description(perl-ExtUtils-Typemaps-Default)
msgid ""
-"'ExtUtils::Typemaps::Default' is an 'ExtUtils::Typemaps' subclass that provides a set of default mappings (in addition to what perl itself provides). These default mappings are currently defined as the combination of the mappings provided by the following typemap classes which are provided in this distribution:\n"
+"'ExtUtils::Typemaps::Default' is an 'ExtUtils::Typemaps' subclass that "
+"provides a set of default mappings (in addition to what perl itself "
+"provides). These default mappings are currently defined as the combination of "
+"the mappings provided by the following typemap classes which are provided in "
+"this distribution:\n"
"\n"
-"the ExtUtils::Typemaps::ObjectMap manpage, the ExtUtils::Typemaps::STL manpage, the ExtUtils::Typemaps::Basic manpage"
+"the ExtUtils::Typemaps::ObjectMap manpage, the ExtUtils::Typemaps::STL "
+"manpage, the ExtUtils::Typemaps::Basic manpage"
msgstr ""
#. description(perl-File-Temp)
msgid ""
-"'File::Temp' can be used to create and open temporary files in a safe way. There is both a function interface and an object-oriented interface. The File::Temp constructor or the tempfile() function can be used to return the name and the open filehandle of a temporary file. The tempdir() function can be used to create a temporary directory.\n"
+"'File::Temp' can be used to create and open temporary files in a safe way. "
+"There is both a function interface and an object-oriented interface. The "
+"File::Temp constructor or the tempfile() function can be used to return the "
+"name and the open filehandle of a temporary file. The tempdir() function can "
+"be used to create a temporary directory.\n"
"\n"
-"The security aspect of temporary file creation is emphasized such that a filehandle and filename are returned together. This helps guarantee that a race condition can not occur where the temporary file is created by another process between checking for the existence of the file and its opening. Additional security levels are provided to check, for example, that the sticky bit is set on world writable directories. See the \"safe_level\" manpage for more information.\n"
+"The security aspect of temporary file creation is emphasized such that a "
+"filehandle and filename are returned together. This helps guarantee that a "
+"race condition can not occur where the temporary file is created by another "
+"process between checking for the existence of the file and its opening. "
+"Additional security levels are provided to check, for example, that the "
+"sticky bit is set on world writable directories. See the \"safe_level\" "
+"manpage for more information.\n"
"\n"
-"For compatibility with popular C library functions, Perl implementations of the mkstemp() family of functions are provided. These are, mkstemp(), mkstemps(), mkdtemp() and mktemp().\n"
+"For compatibility with popular C library functions, Perl implementations of "
+"the mkstemp() family of functions are provided. These are, mkstemp(), "
+"mkstemps(), mkdtemp() and mktemp().\n"
"\n"
-"Additionally, implementations of the standard POSIX tmpnam() and tmpfile() functions are provided if required.\n"
+"Additionally, implementations of the standard POSIX tmpnam() and tmpfile() "
+"functions are provided if required.\n"
"\n"
-"Implementations of mktemp(), tmpnam(), and tempnam() are provided, but should be used with caution since they return only a filename that was valid when function was called, so cannot guarantee that the file will not exist by the time the caller opens the filename.\n"
+"Implementations of mktemp(), tmpnam(), and tempnam() are provided, but should "
+"be used with caution since they return only a filename that was valid when "
+"function was called, so cannot guarantee that the file will not exist by the "
+"time the caller opens the filename.\n"
"\n"
"Filehandles returned by these functions support the seekable methods."
msgstr ""
#. description(perl-HTML-Tidy)
-msgid "'HTML::Tidy' is an HTML checker in a handy dandy object. It's meant as a replacement for HTML::Lint. If you're currently an HTML::Lint user looking to migrate, see the section the /Converting from HTML::Lint manpage."
+msgid ""
+"'HTML::Tidy' is an HTML checker in a handy dandy object. It's meant as a "
+"replacement for HTML::Lint. If you're currently an HTML::Lint user looking to "
+"migrate, see the section the /Converting from HTML::Lint manpage."
msgstr ""
#. description(perl-HTML-TokeParser-Simple)
msgid ""
-"'HTML::TokeParser' is an excellent module that's often used for parsing HTML. However, the tokens returned are not exactly intuitive to parse:\n"
+"'HTML::TokeParser' is an excellent module that's often used for parsing HTML. "
+"However, the tokens returned are not exactly intuitive to parse:\n"
"\n"
-" [\"S\", $tag, $attr, $attrseq, $text] [\"E\", $tag, $text] [\"T\", $text, $is_data] [\"C\", $text] [\"D\", $text] [\"PI\", $token0, $text]\n"
+" [\"S\", $tag, $attr, $attrseq, $text] [\"E\", $tag, $text] [\"T\", "
+"$text, $is_data] [\"C\", $text] [\"D\", $text] [\"PI\", $token0, $text]\n"
"\n"
-"To simplify this, 'HTML::TokeParser::Simple' allows the user ask more intuitive (read: more self-documenting) questions about the tokens returned.\n"
+"To simplify this, 'HTML::TokeParser::Simple' allows the user ask more "
+"intuitive (read: more self-documenting) questions about the tokens returned.\n"
"\n"
-"You can also rebuild some tags on the fly. Frequently, the attributes associated with start tags need to be altered, added to, or deleted. This functionality is built in.\n"
+"You can also rebuild some tags on the fly. Frequently, the attributes "
+"associated with start tags need to be altered, added to, or deleted. This "
+"functionality is built in.\n"
"\n"
-"Since this is a subclass of 'HTML::TokeParser', all 'HTML::TokeParser' methods are available. To truly appreciate the power of this module, please read the documentation for 'HTML::TokeParser' and 'HTML::Parser'."
+"Since this is a subclass of 'HTML::TokeParser', all 'HTML::TokeParser' "
+"methods are available. To truly appreciate the power of this module, please "
+"read the documentation for 'HTML::TokeParser' and 'HTML::Parser'."
msgstr ""
#. description(perl-JavaScript-Minifier-XS)
msgid ""
-"'JavaScript::Minifier::XS' is a JavaScript \"minifier\"; its designed to remove un-necessary whitespace and comments from JavaScript files, which also *not* breaking the JavaScript.\n"
+"'JavaScript::Minifier::XS' is a JavaScript \"minifier\"; its designed to "
+"remove un-necessary whitespace and comments from JavaScript files, which also "
+"*not* breaking the JavaScript.\n"
"\n"
-"'JavaScript::Minifier::XS' is similar in function to 'JavaScript::Minifier', but is substantially faster as its written in XS and not just pure Perl."
+"'JavaScript::Minifier::XS' is similar in function to 'JavaScript::Minifier', "
+"but is substantially faster as its written in XS and not just pure Perl."
msgstr ""
#. description(perl-Log-Any)
msgid ""
-"'Log::Any' provides a standard log production API for modules. the Log::Any::Adapter manpage allows applications to choose the mechanism for log consumption, whether screen, file or another logging mechanism like the Log::Dispatch manpage or the Log::Log4perl manpage.\n"
+"'Log::Any' provides a standard log production API for modules. the "
+"Log::Any::Adapter manpage allows applications to choose the mechanism for log "
+"consumption, whether screen, file or another logging mechanism like the "
+"Log::Dispatch manpage or the Log::Log4perl manpage.\n"
"\n"
-"Many modules have something interesting to say. Unfortunately there is no standard way for them to say it - some output to STDERR, others to 'warn', others to custom file logs. And there is no standard way to get a module to start talking - sometimes you must call a uniquely named method, other times set a package variable.\n"
+"Many modules have something interesting to say. Unfortunately there is no "
+"standard way for them to say it - some output to STDERR, others to 'warn', "
+"others to custom file logs. And there is no standard way to get a module to "
+"start talking - sometimes you must call a uniquely named method, other times "
+"set a package variable.\n"
"\n"
-"This being Perl, there are many logging mechanisms available on CPAN. Each has their pros and cons. Unfortunately, the existence of so many mechanisms makes it difficult for a CPAN author to commit his/her users to one of them. This may be why many CPAN modules invent their own logging or choose not to log at all.\n"
+"This being Perl, there are many logging mechanisms available on CPAN. Each "
+"has their pros and cons. Unfortunately, the existence of so many mechanisms "
+"makes it difficult for a CPAN author to commit his/her users to one of them. "
+"This may be why many CPAN modules invent their own logging or choose not to "
+"log at all.\n"
"\n"
-"To untangle this situation, we must separate the two parts of a logging API. The first, _log production_, includes methods to output logs (like '$log->debug') and methods to inspect whether a log level is activated (like '$log->is_debug'). This is generally all that CPAN modules care about. The second, _log consumption_, includes a way to configure where logging goes (a file, the screen, etc.) and the code to send it there. This choice generally belongs to the application.\n"
+"To untangle this situation, we must separate the two parts of a logging API. "
+"The first, _log production_, includes methods to output logs (like '$log->"
+"debug') and methods to inspect whether a log level is activated (like '$log->"
+"is_debug'). This is generally all that CPAN modules care about. The second, "
+"_log consumption_, includes a way to configure where logging goes (a file, "
+"the screen, etc.) and the code to send it there. This choice generally "
+"belongs to the application.\n"
"\n"
-"A CPAN module uses 'Log::Any' to get a log producer object. An application, in turn, may choose one or more logging mechanisms via the Log::Any::Adapter manpage, or none at all.\n"
+"A CPAN module uses 'Log::Any' to get a log producer object. An application, "
+"in turn, may choose one or more logging mechanisms via the Log::Any::Adapter "
+"manpage, or none at all.\n"
"\n"
-"'Log::Any' has a very tiny footprint and no dependencies beyond Perl 5.8.1, which makes it appropriate for even small CPAN modules to use. It defaults to 'null' logging activity, so a module can safely log without worrying about whether the application has chosen (or will ever choose) a logging mechanism.\n"
+"'Log::Any' has a very tiny footprint and no dependencies beyond Perl 5.8.1, "
+"which makes it appropriate for even small CPAN modules to use. It defaults to "
+"'null' logging activity, so a module can safely log without worrying about "
+"whether the application has chosen (or will ever choose) a logging "
+"mechanism.\n"
"\n"
-"See the http://www.openswartz.com/2007/09/06/standard-logging-api/ manpage for the original post proposing this module."
+"See the http://www.openswartz.com/2007/09/06/standard-logging-api/ manpage "
+"for the original post proposing this module."
msgstr ""
#. summary(texlive-plipsum)
@@ -317,45 +514,90 @@
#. description(perl-Mail-Sender)
msgid ""
-"'Mail::Sender' provides an object oriented interface to sending mails. It doesn't need any outer program. It connects to a mail server directly from Perl, using Socket.\n"
+"'Mail::Sender' provides an object oriented interface to sending mails. It "
+"doesn't need any outer program. It connects to a mail server directly from "
+"Perl, using Socket.\n"
"\n"
"Sends mails directly from Perl through a socket connection."
msgstr ""
#. description(perl-Math-ConvexHull)
msgid ""
-"'Math::ConvexHull' is a simple module that calculates convex hulls from a set of points in 2D space. It is a straightforward implementation of the algorithm known as Graham's scan which, with complexity of O(n*log(n)), is the fastest known method of finding the convex hull of an arbitrary set of points. There are some methods of eliminating points that cannot be part of the convex hull. These may or may not be implemented in a future version.\n"
+"'Math::ConvexHull' is a simple module that calculates convex hulls from a set "
+"of points in 2D space. It is a straightforward implementation of the "
+"algorithm known as Graham's scan which, with complexity of O(n*log(n)), is "
+"the fastest known method of finding the convex hull of an arbitrary set of "
+"points. There are some methods of eliminating points that cannot be part of "
+"the convex hull. These may or may not be implemented in a future version.\n"
"\n"
-"The implementation cannot deal with duplicate points. Therefore, points which are very, very close (think floating point close) to the previous point are dropped since version 1.02 of the module. However, if you pass in randomly ordered data which contains duplicate points, this safety measure might not help you. In that case, you will have to remove duplicates yourself."
+"The implementation cannot deal with duplicate points. Therefore, points which "
+"are very, very close (think floating point close) to the previous point are "
+"dropped since version 1.02 of the module. However, if you pass in randomly "
+"ordered data which contains duplicate points, this safety measure might not "
+"help you. In that case, you will have to remove duplicates yourself."
msgstr ""
#. description(perl-Moo)
msgid ""
-"'Moo' is an extremely light-weight Object Orientation system. It allows one to concisely define objects and roles with a convenient syntax that avoids the details of Perl's object system. 'Moo' contains a subset of the Moose manpage and is optimised for rapid startup.\n"
+"'Moo' is an extremely light-weight Object Orientation system. It allows one "
+"to concisely define objects and roles with a convenient syntax that avoids "
+"the details of Perl's object system. 'Moo' contains a subset of the Moose "
+"manpage and is optimised for rapid startup.\n"
"\n"
-"'Moo' avoids depending on any XS modules to allow for simple deployments. The name 'Moo' is based on the idea that it provides almost -- but not quite -- two thirds of the Moose manpage.\n"
+"'Moo' avoids depending on any XS modules to allow for simple deployments. The "
+"name 'Moo' is based on the idea that it provides almost -- but not quite -- "
+"two thirds of the Moose manpage.\n"
"\n"
-"Unlike the Mouse manpage this module does not aim at full compatibility with the Moose manpage's surface syntax, preferring instead to provide full interoperability via the metaclass inflation capabilities described in the /MOO AND MOOSE manpage.\n"
+"Unlike the Mouse manpage this module does not aim at full compatibility with "
+"the Moose manpage's surface syntax, preferring instead to provide full "
+"interoperability via the metaclass inflation capabilities described in the "
+"/MOO AND MOOSE manpage.\n"
"\n"
-"For a full list of the minor differences between the Moose manpage and the Moo manpage's surface syntax, see the /INCOMPATIBILITIES WITH MOOSE manpage."
+"For a full list of the minor differences between the Moose manpage and the "
+"Moo manpage's surface syntax, see the /INCOMPATIBILITIES WITH MOOSE manpage."
msgstr ""
#. description(perl-NetPacket)
msgid ""
-"'NetPacket' provides a base class for a cluster of modules related to decoding and encoding of network protocols. Each 'NetPacket' descendent module knows how to encode and decode packets for the network protocol it implements. Consult the documentation for the module in question for protocol-specific implementation.\n"
+"'NetPacket' provides a base class for a cluster of modules related to "
+"decoding and encoding of network protocols. Each 'NetPacket' descendent "
+"module knows how to encode and decode packets for the network protocol it "
+"implements. Consult the documentation for the module in question for "
+"protocol-specific implementation.\n"
"\n"
-"Note that there is no inheritance in the 'NetPacket::' cluster of modules other than each protocol module being a 'NetPacket'. This was seen to be too restrictive as imposing inheritance relationships (for example between the IP, UDP and TCP protocols) would make things like tunneling or other unusual situations difficult."
+"Note that there is no inheritance in the 'NetPacket::' cluster of modules "
+"other than each protocol module being a 'NetPacket'. This was seen to be too "
+"restrictive as imposing inheritance relationships (for example between the "
+"IP, UDP and TCP protocols) would make things like tunneling or other unusual "
+"situations difficult."
msgstr ""
#. description(perl-Path-Class)
msgid ""
-"'Path::Class' is a module for manipulation of file and directory specifications (strings describing their locations, like ''/home/ken/foo.txt'' or ''C:\\Windows\\Foo.txt'') in a cross-platform manner. It supports pretty much every platform Perl runs on, including Unix, Windows, Mac, VMS, Epoc, Cygwin, OS/2, and NetWare.\n"
+"'Path::Class' is a module for manipulation of file and directory "
+"specifications (strings describing their locations, like "
+"''/home/ken/foo.txt'' or ''C:\\Windows\\Foo.txt'') in a cross-platform "
+"manner. It supports pretty much every platform Perl runs on, including Unix, "
+"Windows, Mac, VMS, Epoc, Cygwin, OS/2, and NetWare.\n"
"\n"
-"The well-known module the File::Spec manpage also provides this service, but it's sort of awkward to use well, so people sometimes avoid it, or use it in a way that won't actually work properly on platforms significantly different than the ones they've tested their code on.\n"
+"The well-known module the File::Spec manpage also provides this service, but "
+"it's sort of awkward to use well, so people sometimes avoid it, or use it in "
+"a way that won't actually work properly on platforms significantly different "
+"than the ones they've tested their code on.\n"
"\n"
-"In fact, 'Path::Class' uses 'File::Spec' internally, wrapping all the unsightly details so you can concentrate on your application code. Whereas 'File::Spec' provides functions for some common path manipulations, 'Path::Class' provides an object-oriented model of the world of path specifications and their underlying semantics. 'File::Spec' doesn't create any objects, and its classes represent the different ways in which paths must be manipulated on various platforms (not a very intuitive concept). 'Path::Class' creates objects representing files and directories, and provides methods that relate them to each other. For instance, the following 'File::Spec' code:\n"
+"In fact, 'Path::Class' uses 'File::Spec' internally, wrapping all the "
+"unsightly details so you can concentrate on your application code. Whereas "
+"'File::Spec' provides functions for some common path manipulations, "
+"'Path::Class' provides an object-oriented model of the world of path "
+"specifications and their underlying semantics. 'File::Spec' doesn't create "
+"any objects, and its classes represent the different ways in which paths must "
+"be manipulated on various platforms (not a very intuitive concept). "
+"'Path::Class' creates objects representing files and directories, and "
+"provides methods that relate them to each other. For instance, the following "
+"'File::Spec' code:\n"
"\n"
-" my $absolute = File::Spec->file_name_is_absolute( File::Spec->catfile( @dirs, $file ) );\n"
+" my $absolute = File::Spec->file_name_is_absolute( "
+"File::Spec->catfile( @dirs, $file ) );\n"
"\n"
"can be written using 'Path::Class' as\n"
"\n"
@@ -365,20 +607,32 @@
"\n"
" my $absolute = file( @dirs, $file )->is_absolute;\n"
"\n"
-"Similar readability improvements should happen all over the place when using 'Path::Class'.\n"
+"Similar readability improvements should happen all over the place when using "
+"'Path::Class'.\n"
"\n"
-"Using 'Path::Class' can help solve real problems in your code too - for instance, how many people actually take the \"volume\" (like 'C:' on Windows) into account when writing 'File::Spec'-using code? I thought not. But if you use 'Path::Class', your file and directory objects will know what volumes they refer to and do the right thing.\n"
+"Using 'Path::Class' can help solve real problems in your code too - for "
+"instance, how many people actually take the \"volume\" (like 'C:' on Windows) "
+"into account when writing 'File::Spec'-using code? I thought not. But if you "
+"use 'Path::Class', your file and directory objects will know what volumes "
+"they refer to and do the right thing.\n"
"\n"
-"The guts of the 'Path::Class' code live in the the Path::Class::File manpage and the Path::Class::Dir manpage modules, so please see those modules' documentation for more details about how to use them."
+"The guts of the 'Path::Class' code live in the the Path::Class::File manpage "
+"and the Path::Class::Dir manpage modules, so please see those modules' "
+"documentation for more details about how to use them."
msgstr ""
#. description(perl-PerlIO-via-dynamic)
msgid ""
-"'PerlIO::via::dynamic' is used for creating dynamic the PerlIO manpage layers. It is useful when the behavior or the layer depends on variables. You should not use this module as via layer directly (ie :via(dynamic)).\n"
+"'PerlIO::via::dynamic' is used for creating dynamic the PerlIO manpage "
+"layers. It is useful when the behavior or the layer depends on variables. You "
+"should not use this module as via layer directly (ie :via(dynamic)).\n"
"\n"
-"Use the constructor to create new layers, with two arguments: translate and untranslate. Then use '$p-'via ($fh)> to wrap the handle. Once <$fh> is destroyed, the temporary namespace for the IO layer will be removed.\n"
+"Use the constructor to create new layers, with two arguments: translate and "
+"untranslate. Then use '$p-'via ($fh)> to wrap the handle. Once <$fh> is "
+"destroyed, the temporary namespace for the IO layer will be removed.\n"
"\n"
-"Note that PerlIO::via::dynamic uses the scalar fields to reference to the object representing the dynamic namespace."
+"Note that PerlIO::via::dynamic uses the scalar fields to reference to the "
+"object representing the dynamic namespace."
msgstr ""
#. description(perl-Role-Tiny)
@@ -391,62 +645,106 @@
#. description(perl-Term-UI)
msgid ""
-"'Term::UI' is a transparent way of eliminating the overhead of having to format a question and then validate the reply, informing the user if the answer was not proper and re-issuing the question.\n"
+"'Term::UI' is a transparent way of eliminating the overhead of having to "
+"format a question and then validate the reply, informing the user if the "
+"answer was not proper and re-issuing the question.\n"
"\n"
-"Simply give it the question you want to ask, optionally with choices the user can pick from and a default and 'Term::UI' will DWYM.\n"
+"Simply give it the question you want to ask, optionally with choices the user "
+"can pick from and a default and 'Term::UI' will DWYM.\n"
"\n"
"For asking a yes or no question, there's even a shortcut."
msgstr ""
#. description(perl-Test-Command)
msgid ""
-"'Test::Command' intends to bridge the gap between the well tested functions and objects you choose and their usage in your programs. By examining the exit status, terminating signal, STDOUT and STDERR of your program you can determine if it is behaving as expected.\n"
+"'Test::Command' intends to bridge the gap between the well tested functions "
+"and objects you choose and their usage in your programs. By examining the "
+"exit status, terminating signal, STDOUT and STDERR of your program you can "
+"determine if it is behaving as expected.\n"
"\n"
-"This includes testing the various combinations and permutations of options and arguments as well as the interactions between the various functions and objects that make up your program.\n"
+"This includes testing the various combinations and permutations of options "
+"and arguments as well as the interactions between the various functions and "
+"objects that make up your program.\n"
"\n"
-"The various test functions below can accept either a command string or an array reference for the first argument. If the command is expressed as a string it is passed to 'system' as is. If the command is expressed as an array reference it is dereferenced and passed to 'system' as a list. See ''perldoc -f system'' for how these may differ.\n"
+"The various test functions below can accept either a command string or an "
+"array reference for the first argument. If the command is expressed as a "
+"string it is passed to 'system' as is. If the command is expressed as an "
+"array reference it is dereferenced and passed to 'system' as a list. See "
+"''perldoc -f system'' for how these may differ.\n"
"\n"
-"The final argument for the test functions, '$name', is optional. By default the '$name' is a concatenation of the test function name, the command string and the expected value. This construction is generally sufficient for identifying a failing test, but you may always specify your own '$name' if desired.\n"
+"The final argument for the test functions, '$name', is optional. By default "
+"the '$name' is a concatenation of the test function name, the command string "
+"and the expected value. This construction is generally sufficient for "
+"identifying a failing test, but you may always specify your own '$name' if "
+"desired.\n"
"\n"
-"Any of the test functions can be used as instance methods on a 'Test::Command' object. This is done by dropping the initial '$cmd' argument and instead using arrow notation.\n"
+"Any of the test functions can be used as instance methods on a "
+"'Test::Command' object. This is done by dropping the initial '$cmd' argument "
+"and instead using arrow notation.\n"
"\n"
"All of the following 'exit_is_num' calls are equivalent.\n"
"\n"
-" exit_is_num('true', 0); exit_is_num('true', 0, 'exit_is_num: true, 0'); exit_is_num(['true'], 0); exit_is_num(['true'], 0, 'exit_is_num: true, 0');\n"
+" exit_is_num('true', 0); exit_is_num('true', 0, 'exit_is_num: true, 0'); "
+" exit_is_num(['true'], 0); exit_is_num(['true'], 0, 'exit_is_num: true, "
+"0');\n"
"\n"
" my $cmd = Test::Command->new( cmd => 'true' );\n"
"\n"
-" exit_is_num($cmd, 0); exit_is_num($cmd, 0, 'exit_is_num: true, 0'); $cmd->exit_is_num(0); $cmd->exit_is_num(0, 'exit_is_num: true, 0');\n"
+" exit_is_num($cmd, 0); exit_is_num($cmd, 0, 'exit_is_num: true, 0'); "
+"$cmd->exit_is_num(0); $cmd->exit_is_num(0, 'exit_is_num: true, 0');\n"
"\n"
" $cmd = Test::Command->new( cmd => ['true'] );\n"
"\n"
-" exit_is_num($cmd, 0); exit_is_num($cmd, 0, 'exit_is_num: true, 0'); $cmd->exit_is_num(0); $cmd->exit_is_num(0, 'exit_is_num: true, 0');"
+" exit_is_num($cmd, 0); exit_is_num($cmd, 0, 'exit_is_num: true, 0'); "
+"$cmd->exit_is_num(0); $cmd->exit_is_num(0, 'exit_is_num: true, 0');"
msgstr ""
#. description(perl-Test-Compile)
msgid ""
-"'Test::Compile' lets you check the whether your perl modules and scripts compile properly, and report its results in standard 'Test::Simple' fashion.\n"
+"'Test::Compile' lets you check the whether your perl modules and scripts "
+"compile properly, and report its results in standard 'Test::Simple' fashion.\n"
"\n"
-"The basic usage - as shown above, will locate your perl files and test that they all compile.\n"
+"The basic usage - as shown above, will locate your perl files and test that "
+"they all compile.\n"
"\n"
-"Module authors can (and probably should) include the following in a _t/00-compile.t_ file and have 'Test::Compile' automatically find and check all Perl files in a module distribution:\n"
+"Module authors can (and probably should) include the following in a "
+"_t/00-compile.t_ file and have 'Test::Compile' automatically find and check "
+"all Perl files in a module distribution:\n"
"\n"
-" use strict; use warnings; use Test::Compile; my $test = Test::Compile->new(); $test->all_files_ok(); $test->done_testing();"
+" use strict; use warnings; use Test::Compile; my $test = "
+"Test::Compile->new(); $test->all_files_ok(); $test->done_testing();"
msgstr ""
#. description(perl-Test-Manifest)
msgid ""
-"'Test::Harness' assumes that you want to run all of the _.t_ files in the _t/_ directory in ASCII-betical order during 'make test' or './Build test' unless you say otherwise. This leads to some interesting naming schemes for test files to get them in the desired order. These interesting names ossify when they get into source control, and get even more interesting as more tests show up.\n"
+"'Test::Harness' assumes that you want to run all of the _.t_ files in the "
+"_t/_ directory in ASCII-betical order during 'make test' or './Build test' "
+"unless you say otherwise. This leads to some interesting naming schemes for "
+"test files to get them in the desired order. These interesting names ossify "
+"when they get into source control, and get even more interesting as more "
+"tests show up.\n"
"\n"
-"'Test::Manifest' overrides the default test file order. Instead of running all of the _t/*.t_ files in ASCII-betical order, it looks in the _t/test_manifest_ file to find out which tests you want to run and the order in which you want to run them. It constructs the right value for the build system to do the right thing.\n"
+"'Test::Manifest' overrides the default test file order. Instead of running "
+"all of the _t/*.t_ files in ASCII-betical order, it looks in the "
+"_t/test_manifest_ file to find out which tests you want to run and the order "
+"in which you want to run them. It constructs the right value for the build "
+"system to do the right thing.\n"
"\n"
-"In _t/test_manifest_, simply list the tests that you want to run. Their order in the file is the order in which they run. You can comment lines with a '#', just like in Perl, and 'Test::Manifest' will strip leading and trailing whitespace from each line. It also checks that the specified file is actually in the _t/_ directory. If the file does not exist, it does not put its name in the list of test files to run and it will issue a warning.\n"
+"In _t/test_manifest_, simply list the tests that you want to run. Their order "
+"in the file is the order in which they run. You can comment lines with a '#', "
+"just like in Perl, and 'Test::Manifest' will strip leading and trailing "
+"whitespace from each line. It also checks that the specified file is actually "
+"in the _t/_ directory. If the file does not exist, it does not put its name "
+"in the list of test files to run and it will issue a warning.\n"
"\n"
-"Optionally, you can add a number after the test name in test_manifest to define sets of tests. See 'get_t_files' for more information."
+"Optionally, you can add a number after the test name in test_manifest to "
+"define sets of tests. See 'get_t_files' for more information."
msgstr ""
#. description(perl-Time-Out)
-msgid "'Time::Out' provides an easy interface to _alarm(2)_ based timeouts. Nested timeouts are supported."
+msgid ""
+"'Time::Out' provides an easy interface to _alarm(2)_ based timeouts. Nested "
+"timeouts are supported."
msgstr ""
#. summary(texlive-adhocfilelist)
@@ -454,56 +752,106 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-abstract:ruby2.1-rubygem-abstract)
-msgid "'abstract.rb' is a library which enable you to define abstract method in Ruby."
+msgid ""
+"'abstract.rb' is a library which enable you to define abstract method in Ruby."
msgstr ""
#. description(perl-aliased)
msgid ""
-"'aliased' is simple in concept but is a rather handy module. It loads the class you specify and exports into your namespace a subroutine that returns the class name. You can explicitly alias the class to another name or, if you prefer, you can do so implicitly. In the latter case, the name of the subroutine is the last part of the class name. Thus, it does something similar to the following:\n"
+"'aliased' is simple in concept but is a rather handy module. It loads the "
+"class you specify and exports into your namespace a subroutine that returns "
+"the class name. You can explicitly alias the class to another name or, if you "
+"prefer, you can do so implicitly. In the latter case, the name of the "
+"subroutine is the last part of the class name. Thus, it does something "
+"similar to the following:\n"
"\n"
" \n"
"\n"
-" use Some::Annoyingly::Long::Module::Name::Customer; sub Customer { return 'Some::Annoyingly::Long::Module::Name::Customer'; } my $cust = Customer->new;\n"
+" use Some::Annoyingly::Long::Module::Name::Customer; sub Customer { "
+"return 'Some::Annoyingly::Long::Module::Name::Customer'; } my $cust = "
+"Customer->new;\n"
"\n"
-"This module is useful if you prefer a shorter name for a class. It's also handy if a class has been renamed.\n"
+"This module is useful if you prefer a shorter name for a class. It's also "
+"handy if a class has been renamed.\n"
"\n"
-"(Some may object to the term \"aliasing\" because we're not aliasing one namespace to another, but it's a handy term. Just keep in mind that this is done with a subroutine and not with typeglobs and weird namespace munging.)\n"
+"(Some may object to the term \"aliasing\" because we're not aliasing one "
+"namespace to another, but it's a handy term. Just keep in mind that this is "
+"done with a subroutine and not with typeglobs and weird namespace munging.)\n"
"\n"
-"Note that this is *only* for 'use'ing OO modules. You cannot use this to load procedural modules. See the the Why OO Only? manpage section. Also, don't let the version number fool you. This code is ridiculously simple and is just fine for most use."
+"Note that this is *only* for 'use'ing OO modules. You cannot use this to load "
+"procedural modules. See the the Why OO Only? manpage section. Also, don't let "
+"the version number fool you. This code is ridiculously simple and is just "
+"fine for most use."
msgstr ""
#. description(perl-constant-defer)
msgid ""
-"'constant::defer' creates a subroutine which on the first call runs given code to calculate its value, and on any subsequent calls just returns that value, like a constant. The value code is discarded once run, allowing it to be garbage collected.\n"
+"'constant::defer' creates a subroutine which on the first call runs given "
+"code to calculate its value, and on any subsequent calls just returns that "
+"value, like a constant. The value code is discarded once run, allowing it to "
+"be garbage collected.\n"
"\n"
-"Deferring a calculation is good if it might take a lot of work or produce a big result but is only needed sometimes or only well into a program run. If it's never needed then the value code never runs.\n"
+"Deferring a calculation is good if it might take a lot of work or produce a "
+"big result but is only needed sometimes or only well into a program run. If "
+"it's never needed then the value code never runs.\n"
"\n"
-"A deferred constant is generally not inlined or folded (see the perlop/Constant Folding manpage) since it's not a single scalar value. In the current implementation a deferred constant becomes a plain constant after the first use, so may inline etc in code compiled after that (see the /IMPLEMENTATION manpage below).\n"
+"A deferred constant is generally not inlined or folded (see the "
+"perlop/Constant Folding manpage) since it's not a single scalar value. In the "
+"current implementation a deferred constant becomes a plain constant after the "
+"first use, so may inline etc in code compiled after that (see the "
+"/IMPLEMENTATION manpage below).\n"
"\n"
-"See _examples/simple.pl_ in the constant-defer source code for a complete sample program."
+"See _examples/simple.pl_ in the constant-defer source code for a complete "
+"sample program."
msgstr ""
#. description(perl-Text-Diff)
msgid ""
-"'diff()' provides a basic set of services akin to the GNU 'diff' utility. It is not anywhere near as feature complete as GNU 'diff', but it is better integrated with Perl and available on all platforms. It is often faster than shelling out to a system's 'diff' executable for small files, and generally slower on larger files.\n"
+"'diff()' provides a basic set of services akin to the GNU 'diff' utility. It "
+"is not anywhere near as feature complete as GNU 'diff', but it is better "
+"integrated with Perl and available on all platforms. It is often faster than "
+"shelling out to a system's 'diff' executable for small files, and generally "
+"slower on larger files.\n"
"\n"
-"Relies on the Algorithm::Diff manpage for, well, the algorithm. This may not produce the same exact diff as a system's local 'diff' executable, but it will be a valid diff and comprehensible by 'patch'. We haven't seen any differences between Algorithm::Diff's logic and GNU diff's, but we have not examined them to make sure they are indeed identical."
+"Relies on the Algorithm::Diff manpage for, well, the algorithm. This may not "
+"produce the same exact diff as a system's local 'diff' executable, but it "
+"will be a valid diff and comprehensible by 'patch'. We haven't seen any "
+"differences between Algorithm::Diff's logic and GNU diff's, but we have not "
+"examined them to make sure they are indeed identical."
msgstr ""
#. description(texlive-ionumbers)
msgid ""
-"'ionumbers' stands for 'input/output numbers'. The package restyles numbers in maths mode. If a number in the input file is written, e.g., as $3,231.44$ as commonly used in English texts, the package is able to restyle it to be output as $3\\,231{,}44$ as commonly used in German texts (and vice versa). This may be useful, for example, if you have a large table and want to include it in texts with different output conventions without the need to change the table. The package can also automatically group digits left of the decimal separator (thousands) and right of the decimal separator (thousandths) in triplets without the need of specifing commas (English) or points (German) as separators. E.g., the input $1234.567890$ can be output as $1\\,234.\\,567\\,890$. Finally, an e starts the exponent of the number. For example, $21e6$ may be output as $26\\times10\\,^{6}$.\n"
+"'ionumbers' stands for 'input/output numbers'. The package restyles numbers "
+"in maths mode. If a number in the input file is written, e.g., as $3,231.44$ "
+"as commonly used in English texts, the package is able to restyle it to be "
+"output as $3\\,231{,}44$ as commonly used in German texts (and vice versa). "
+"This may be useful, for example, if you have a large table and want to "
+"include it in texts with different output conventions without the need to "
+"change the table. The package can also automatically group digits left of the "
+"decimal separator (thousands) and right of the decimal separator "
+"(thousandths) in triplets without the need of specifing commas (English) or "
+"points (German) as separators. E.g., the input $1234.567890$ can be output as "
+"$1\\,234.\\,567\\,890$. Finally, an e starts the exponent of the number. For "
+"example, $21e6$ may be output as $26\\times10\\,^{6}$.\n"
"\n"
"date: 2011-06-15 07:16:20 +0000"
msgstr ""
#. description(lomt-fonts:lomt-prociono-fonts)
-msgid "(\"Prociono\" is an Esperanto word meaning either the star Procyon or the animal species known as the raccoon.) It is a roman serif font with blackletter elements."
+msgid ""
+"(\"Prociono\" is an Esperanto word meaning either the star Procyon or the "
+"animal species known as the raccoon.) It is a roman serif font with "
+"blackletter elements."
msgstr ""
#. description(texlive-guitar)
msgid ""
-"(La)TeX macros for typesetting guitar chords over song texts. The toolbox package is required. Note that this package only places arbitrary TeX code over the lyrics. To typeset the chords graphically (and not only by name), the author recommends use of an additional package such as gchords by K. Peeters.\n"
+"(La)TeX macros for typesetting guitar chords over song texts. The toolbox "
+"package is required. Note that this package only places arbitrary TeX code "
+"over the lyrics. To typeset the chords graphically (and not only by name), "
+"the author recommends use of an additional package such as gchords by K. "
+"Peeters.\n"
"\n"
"date: 2010-03-06 15:54:30 +0000"
msgstr ""
@@ -530,24 +878,39 @@
"\n"
" The constructor accepts a scalar representing the ISSN.\n"
"\n"
-" The string representing the ISSN may contain characters other than [0-9xX], although these will be removed in the internal representation. The resulting string must look like an ISSN - the first seven characters must be digits and the eighth character must be a digit, 'x', or 'X'.\n"
+" The string representing the ISSN may contain characters other than "
+"[0-9xX], although these will be removed in the internal representation. The "
+"resulting string must look like an ISSN - the first seven characters must "
+"be digits and the eighth character must be a digit, 'x', or 'X'.\n"
"\n"
-" The string passed as the ISSN need not be a valid ISSN as long as it superficially looks like one. This allows one to use the 'fix_checksum' method.\n"
+" The string passed as the ISSN need not be a valid ISSN as long as it "
+"superficially looks like one. This allows one to use the 'fix_checksum' "
+"method.\n"
"\n"
-" One should check the validity of the ISSN with 'is_valid()' rather than relying on the return value of the constructor.\n"
+" One should check the validity of the ISSN with 'is_valid()' rather than "
+"relying on the return value of the constructor.\n"
"\n"
-" If all one wants to do is check the validity of an ISSN, one can skip the object-oriented interface and use the c<is_valid_checksum()> function which is exportable on demand."
+" If all one wants to do is check the validity of an ISSN, one can skip the "
+"object-oriented interface and use the c<is_valid_checksum()> function which "
+"is exportable on demand."
msgstr ""
#. description(perl-Test-Simple)
msgid ""
"** If you are unfamiliar with testing *read Test::Tutorial* first! **\n"
"\n"
-"This is an extremely simple, extremely basic module for writing tests suitable for CPAN modules and other pursuits. If you wish to do more complicated testing, use the Test::More module (a drop-in replacement for this one).\n"
+"This is an extremely simple, extremely basic module for writing tests "
+"suitable for CPAN modules and other pursuits. If you wish to do more "
+"complicated testing, use the Test::More module (a drop-in replacement for "
+"this one).\n"
"\n"
-"The basic unit of Perl testing is the ok. For each thing you want to test your program will print out an \"ok\" or \"not ok\" to indicate pass or fail. You do this with the ok() function (see below).\n"
+"The basic unit of Perl testing is the ok. For each thing you want to test "
+"your program will print out an \"ok\" or \"not ok\" to indicate pass or fail. "
+"You do this with the ok() function (see below).\n"
"\n"
-"The only other constraint is you must pre-declare how many tests you plan to run. This is in case something goes horribly wrong during the test and your test program aborts, or skips a test or whatever. You do this like so:\n"
+"The only other constraint is you must pre-declare how many tests you plan to "
+"run. This is in case something goes horribly wrong during the test and your "
+"test program aborts, or skips a test or whatever. You do this like so:\n"
"\n"
" use Test::Simple tests => 23;\n"
"\n"
@@ -557,13 +920,18 @@
"\n"
" ok( $foo eq $bar, $name ); ok( $foo eq $bar );\n"
"\n"
-" ok() is given an expression (in this case '$foo eq $bar'). If it's true, the test passed. If it's false, it didn't. That's about it.\n"
+" ok() is given an expression (in this case '$foo eq $bar'). If it's true, "
+"the test passed. If it's false, it didn't. That's about it.\n"
"\n"
-" ok() prints out either \"ok\" or \"not ok\" along with a test number (it keeps track of that for you).\n"
+" ok() prints out either \"ok\" or \"not ok\" along with a test number (it "
+"keeps track of that for you).\n"
"\n"
" ok( get_temperature($hell) > 0, 'Hell not yet frozen over' );\n"
"\n"
-" If you provide a $name, that will be printed along with the \"ok/not ok\" to make it easier to find your test when if fails (just search for the name). It also makes it easier for the next guy to understand what your test is for. It's highly recommended you use test names.\n"
+" If you provide a $name, that will be printed along with the \"ok/not ok\" "
+"to make it easier to find your test when if fails (just search for the "
+"name). It also makes it easier for the next guy to understand what your "
+"test is for. It's highly recommended you use test names.\n"
"\n"
" All tests are run in scalar context. So this:\n"
"\n"
@@ -571,243 +939,431 @@
"\n"
" will do what you mean (fail if stuff is empty)\n"
"\n"
-"Test::Simple will start by printing number of tests run in the form \"1..M\" (so \"1..5\" means you're going to run 5 tests). This strange format lets Test::Harness know how many tests you plan on running in case something goes horribly wrong.\n"
+"Test::Simple will start by printing number of tests run in the form \"1..M\" "
+"(so \"1..5\" means you're going to run 5 tests). This strange format lets "
+"Test::Harness know how many tests you plan on running in case something goes "
+"horribly wrong.\n"
"\n"
-"If all your tests passed, Test::Simple will exit with zero (which is normal). If anything failed it will exit with how many failed. If you run less (or more) tests than you planned, the missing (or extras) will be considered failures. If no tests were ever run Test::Simple will throw a warning and exit with 255. If the test died, even after having successfully completed all its tests, it will still be considered a failure and will exit with 255.\n"
+"If all your tests passed, Test::Simple will exit with zero (which is normal). "
+"If anything failed it will exit with how many failed. If you run less (or "
+"more) tests than you planned, the missing (or extras) will be considered "
+"failures. If no tests were ever run Test::Simple will throw a warning and "
+"exit with 255. If the test died, even after having successfully completed all "
+"its tests, it will still be considered a failure and will exit with 255.\n"
"\n"
"So the exit codes are...\n"
"\n"
-" 0 all tests successful 255 test died or all passed but wrong # of tests run any other number how many failed (including missing or extras)\n"
+" 0 all tests successful 255 test "
+"died or all passed but wrong # of tests run any other number how many "
+"failed (including missing or extras)\n"
"\n"
"If you fail more than 254 tests, it will be reported as 254.\n"
"\n"
-"This module is by no means trying to be a complete testing system. It's just to get you started. Once you're off the ground its recommended you look at the Test::More manpage."
+"This module is by no means trying to be a complete testing system. It's just "
+"to get you started. Once you're off the ground its recommended you look at "
+"the Test::More manpage."
msgstr ""
#. description(perl-DateTime-Tiny)
msgid ""
-"*DateTime::Tiny* is a most prominent member of the the DateTime::Tiny manpage suite of time modules.\n"
+"*DateTime::Tiny* is a most prominent member of the the DateTime::Tiny manpage "
+"suite of time modules.\n"
"\n"
"It implements an extremely lightweight object that represents a datetime.\n"
"\n"
-"The Tiny Mandate Many CPAN modules which provide the best implementation of a certain concepts are very large. For some reason, this generally seems to be about 3 megabyte of ram usage to load the module.\n"
+"The Tiny Mandate Many CPAN modules which provide the best implementation "
+"of a certain concepts are very large. For some reason, this generally "
+"seems to be about 3 megabyte of ram usage to load the module.\n"
"\n"
-" For a lot of the situations in which these large and comprehensive implementations exist, some people will only need a small fraction of the functionality, or only need this functionality in an ancillary role.\n"
+" For a lot of the situations in which these large and comprehensive "
+"implementations exist, some people will only need a small fraction of the "
+"functionality, or only need this functionality in an ancillary role.\n"
"\n"
-" The aim of the Tiny modules is to implement an alternative to the large module that implements a useful subset of their functionality, using as little code as possible.\n"
+" The aim of the Tiny modules is to implement an alternative to the large "
+" module that implements a useful subset of their functionality, using as "
+"little code as possible.\n"
"\n"
-" Typically, this means a module that implements between 50% and 80% of the features of the larger module (although this is just a guideline), but using only 100 kilobytes of code, which is about 1/30th of the larger module.\n"
+" Typically, this means a module that implements between 50% and 80% of "
+"the features of the larger module (although this is just a guideline), "
+"but using only 100 kilobytes of code, which is about 1/30th of the larger "
+"module.\n"
"\n"
-"The Concept of Tiny Date and Time Due to the inherent complexity, Date and Time is intrinsically very difficult to implement properly.\n"
+"The Concept of Tiny Date and Time Due to the inherent complexity, Date "
+"and Time is intrinsically very difficult to implement properly.\n"
"\n"
-" The arguably *only* module to implement it completely correct is the DateTime manpage. However, to implement it properly the DateTime manpage is quite slow and requires 3-4 megabytes of memory to load.\n"
+" The arguably *only* module to implement it completely correct is the "
+"DateTime manpage. However, to implement it properly the DateTime manpage "
+"is quite slow and requires 3-4 megabytes of memory to load.\n"
"\n"
-" The challenge in implementing a Tiny equivalent to DateTime is to do so without making the functionality critically flawed, and to carefully select the subset of functionality to implement.\n"
+" The challenge in implementing a Tiny equivalent to DateTime is to do so "
+" without making the functionality critically flawed, and to carefully "
+"select the subset of functionality to implement.\n"
"\n"
-" If you look at where the main complexity and cost exists, you will find that it is relatively cheap to represent a date or time as an object, but much much more expensive to modify, manipulate or convert the object.\n"
+" If you look at where the main complexity and cost exists, you will find "
+" that it is relatively cheap to represent a date or time as an object, "
+"but much much more expensive to modify, manipulate or convert the "
+"object.\n"
"\n"
-" As a result, *DateTime::Tiny* provides the functionality required to represent a date as an object, to stringify the date and to parse it back in, but does *not* allow you to modify the dates.\n"
+" As a result, *DateTime::Tiny* provides the functionality required to "
+"represent a date as an object, to stringify the date and to parse it back "
+"in, but does *not* allow you to modify the dates.\n"
"\n"
-" The purpose of this is to allow for date object representations in situations like log parsing and fast real-time type work.\n"
+" The purpose of this is to allow for date object representations in "
+"situations like log parsing and fast real-time type work.\n"
"\n"
-" The problem with this is that having no ability to modify date limits the usefulness greatly.\n"
+" The problem with this is that having no ability to modify date limits "
+"the usefulness greatly.\n"
"\n"
-" To make up for this, *if* you have the DateTime manpage installed, any *DateTime::Tiny* module can be inflated into the equivalent the DateTime manpage as needing, loading the DateTime manpage on the fly if necesary.\n"
+" To make up for this, *if* you have the DateTime manpage installed, any "
+" *DateTime::Tiny* module can be inflated into the equivalent the DateTime "
+"manpage as needing, loading the DateTime manpage on the fly if necesary.\n"
"\n"
-" This is somewhat similar to DateTime::LazyInit, but unlike that module *DateTime::Tiny* is not modifiable.\n"
+" This is somewhat similar to DateTime::LazyInit, but unlike that module "
+" *DateTime::Tiny* is not modifiable.\n"
"\n"
-" For the purposes of date/time logic, all *DateTime::Tiny* objects exist in the \"C\" locale, and the \"floating\" time zone. This may be improved in the future if a suitably tiny way of handling timezones is found.\n"
+" For the purposes of date/time logic, all *DateTime::Tiny* objects exist "
+" in the \"C\" locale, and the \"floating\" time zone. This may be improved "
+" in the future if a suitably tiny way of handling timezones is found.\n"
"\n"
-" When converting up to full the DateTime manpage objects, these local and time zone settings will be applied (although an ability is provided to override this).\n"
+" When converting up to full the DateTime manpage objects, these local "
+"and time zone settings will be applied (although an ability is provided "
+"to override this).\n"
"\n"
-" In addition, the implementation is strictly correct and is intended to be very easily to sub-class for specific purposes of your own."
+" In addition, the implementation is strictly correct and is intended to "
+" be very easily to sub-class for specific purposes of your own."
msgstr ""
#. description(perl-File-HomeDir)
msgid ""
-"*File::HomeDir* is a module for locating the directories that are \"owned\" by a user (typicaly your user) and to solve the various issues that arise trying to find them consistently across a wide variety of platforms.\n"
+"*File::HomeDir* is a module for locating the directories that are \"owned\" "
+"by a user (typicaly your user) and to solve the various issues that arise "
+"trying to find them consistently across a wide variety of platforms.\n"
"\n"
-"The end result is a single API that can find your resources on any platform, making it relatively trivial to create Perl software that works elegantly and correctly no matter where you run it.\n"
+"The end result is a single API that can find your resources on any platform, "
+"making it relatively trivial to create Perl software that works elegantly and "
+"correctly no matter where you run it.\n"
"\n"
"This module provides two main interfaces.\n"
"\n"
-"The first is a modern the File::Spec manpage-style interface with a consistent OO API and different implementation modules to support various platforms. You are *strongly* recommended to use this interface.\n"
+"The first is a modern the File::Spec manpage-style interface with a "
+"consistent OO API and different implementation modules to support various "
+"platforms. You are *strongly* recommended to use this interface.\n"
"\n"
-"The second interface is for legacy support of the original 0.07 interface that exported a 'home()' function by default and tied the '%~' variable.\n"
+"The second interface is for legacy support of the original 0.07 interface "
+"that exported a 'home()' function by default and tied the '%~' variable.\n"
"\n"
-"It is generally not recommended that you use this interface, but due to back-compatibility reasons they will remain supported until at least 2010.\n"
+"It is generally not recommended that you use this interface, but due to "
+"back-compatibility reasons they will remain supported until at least 2010.\n"
"\n"
-"The '%~' interface has been deprecated. Documentation was removed in 2009, Unit test were removed in 2011, usage will issue warnings from 2012, and the interface will be removed entirely in 2015 (in line with the general Perl toolchain convention of a 10 year support period for legacy APIs that are potentially or actually in common use)."
+"The '%~' interface has been deprecated. Documentation was removed in 2009, "
+"Unit test were removed in 2011, usage will issue warnings from 2012, and the "
+"interface will be removed entirely in 2015 (in line with the general Perl "
+"toolchain convention of a 10 year support period for legacy APIs that are "
+"potentially or actually in common use)."
msgstr ""
#. description(perl-File-Remove)
msgid ""
"*File::Remove::remove* removes files and directories. It acts like\n"
-"*/bin/rm*, for the most part. Although 'unlink' can be given a list of files, it will not remove directories; this module remedies that. It also accepts wildcards, * and ?, as arguments for filenames.\n"
+"*/bin/rm*, for the most part. Although 'unlink' can be given a list of files, "
+"it will not remove directories; this module remedies that. It also accepts "
+"wildcards, * and ?, as arguments for filenames.\n"
"\n"
-"*File::Remove::trash* accepts the same arguments as *remove*, with the addition of an optional, infrequently used \"other platforms\" hashref."
+"*File::Remove::trash* accepts the same arguments as *remove*, with the "
+"addition of an optional, infrequently used \"other platforms\" hashref."
msgstr ""
#. description(perl-Getopt-Tabular)
msgid ""
-"*Getopt::Tabular* is a Perl 5 module for table-driven argument parsing, vaguely inspired by John Ousterhout's Tk_ParseArgv. All you really need to do to use the package is set up a table describing all your command-line options, and call &GetOptions with three arguments: a reference to your option table, a reference to '@ARGV' (or something like it), and an optional third array reference (say, to '@newARGV'). &GetOptions will process all arguments in '@ARGV', and copy any leftover arguments (i.e. those that are not options or arguments to some option) to the '@newARGV' array. (If the '@newARGV' argument is not supplied, 'GetOptions' will replace '@ARGV' with the stripped-down argument list.) If there are any invalid options, 'GetOptions' will print an error message and return 0.\n"
+"*Getopt::Tabular* is a Perl 5 module for table-driven argument parsing, "
+"vaguely inspired by John Ousterhout's Tk_ParseArgv. All you really need to do "
+"to use the package is set up a table describing all your command-line "
+"options, and call &GetOptions with three arguments: a reference to your "
+"option table, a reference to '@ARGV' (or something like it), and an optional "
+"third array reference (say, to '@newARGV'). &GetOptions will process all "
+"arguments in '@ARGV', and copy any leftover arguments (i.e. those that are "
+"not options or arguments to some option) to the '@newARGV' array. (If the "
+"'@newARGV' argument is not supplied, 'GetOptions' will replace '@ARGV' with "
+"the stripped-down argument list.) If there are any invalid options, "
+"'GetOptions' will print an error message and return 0.\n"
"\n"
-"Before I tell you all about why Getopt::Tabular is a wonderful thing, let me explain some of the terminology that will keep popping up here.\n"
+"Before I tell you all about why Getopt::Tabular is a wonderful thing, let me "
+"explain some of the terminology that will keep popping up here.\n"
"\n"
"* argument\n"
"\n"
-" any single word appearing on the command-line, i.e. one element of the '@ARGV' array.\n"
+" any single word appearing on the command-line, i.e. one element of the "
+"'@ARGV' array.\n"
"\n"
"* option\n"
"\n"
-" an argument that starts with a certain sequence of characters; the default is \"-\". (If you like GNU-style options, you can change this to \"--\".) In most Getopt::Tabular-based applications, options can come anywhere on the command line, and their order is unimportant (unless one option overrides a previous option). Also, Getopt::Tabular will allow any non-ambiguous abbreviation of options.\n"
+" an argument that starts with a certain sequence of characters; the "
+"default is \"-\". (If you like GNU-style options, you can change this to "
+"\"--\".) In most Getopt::Tabular-based applications, options can come "
+"anywhere on the command line, and their order is unimportant (unless one "
+"option overrides a previous option). Also, Getopt::Tabular will allow any "
+"non-ambiguous abbreviation of options.\n"
"\n"
"* option argument\n"
"\n"
-" (or _value_) an argument that immediately follows certain types of options. For instance, if '-foo' is a scalar-valued integer option, and '-foo 3' appears on the command line, then '3' will be the argument to '-foo'.\n"
+" (or _value_) an argument that immediately follows certain types of "
+"options. For instance, if '-foo' is a scalar-valued integer option, and "
+"'-foo 3' appears on the command line, then '3' will be the argument to "
+"'-foo'.\n"
"\n"
"* option type\n"
"\n"
-" controls how 'GetOptions' deals with an option and the arguments that follow it. (Actually, for most option types, the type interacts with the 'num_values' field, which determines whether the option is scalar- or vector-valued. This will be fully explained in due course.)"
+" controls how 'GetOptions' deals with an option and the arguments that "
+"follow it. (Actually, for most option types, the type interacts with the "
+"'num_values' field, which determines whether the option is scalar- or "
+"vector-valued. This will be fully explained in due course.)"
msgstr ""
#. description(perl-Math-Round)
-msgid "*Math::Round* supplies functions that will round numbers in different ways. The functions *round* and *nearest* are exported by default; others are available as described below. \"use ... qw(:all)\" exports all functions."
+msgid ""
+"*Math::Round* supplies functions that will round numbers in different ways. "
+"The functions *round* and *nearest* are exported by default; others are "
+"available as described below. \"use ... qw(:all)\" exports all functions."
msgstr ""
#. description(perl-Module-Signature)
msgid ""
-"*Module::Signature* adds cryptographic authentications to CPAN distributions, via the special _SIGNATURE_ file.\n"
+"*Module::Signature* adds cryptographic authentications to CPAN distributions, "
+"via the special _SIGNATURE_ file.\n"
"\n"
-"If you are a module user, all you have to do is to remember to run 'cpansign -v' (or just 'cpansign') before issuing 'perl Makefile.PL' or 'perl Build.PL'; that will ensure the distribution has not been tampered with.\n"
+"If you are a module user, all you have to do is to remember to run 'cpansign "
+"-v' (or just 'cpansign') before issuing 'perl Makefile.PL' or 'perl "
+"Build.PL'; that will ensure the distribution has not been tampered with.\n"
"\n"
-"Module authors can easily add the _SIGNATURE_ file to the distribution tarball; see the /NOTES manpage below for how to do it as part of 'make dist'.\n"
+"Module authors can easily add the _SIGNATURE_ file to the distribution "
+"tarball; see the /NOTES manpage below for how to do it as part of 'make "
+"dist'.\n"
"\n"
-"If you _really_ want to sign a distribution manually, simply add 'SIGNATURE' to _MANIFEST_, then type 'cpansign -s' immediately before 'make dist'. Be sure to delete the _SIGNATURE_ file afterwards.\n"
+"If you _really_ want to sign a distribution manually, simply add 'SIGNATURE' "
+"to _MANIFEST_, then type 'cpansign -s' immediately before 'make dist'. Be "
+"sure to delete the _SIGNATURE_ file afterwards.\n"
"\n"
-"Please also see the /NOTES manpage about _MANIFEST.SKIP_ issues, especially if you are using *Module::Build* or writing your own _MANIFEST.SKIP_."
+"Please also see the /NOTES manpage about _MANIFEST.SKIP_ issues, especially "
+"if you are using *Module::Build* or writing your own _MANIFEST.SKIP_."
msgstr ""
#. description(perl-HTTP-Lite)
msgid ""
-"*Note:* you should look at the HTTP::Tiny manpage or the LWP manpage before using this module.\n"
+"*Note:* you should look at the HTTP::Tiny manpage or the LWP manpage before "
+"using this module.\n"
"\n"
-"HTTP::Lite is a stand-alone lightweight HTTP/1.1 implementation for perl. It is not intended as a replacement for the fully-featured LWP module. Instead, it is intended for use in situations where it is desirable to install the minimal number of modules to achieve HTTP support, or where LWP is not a good candidate due to CPU overhead, such as slower processors. HTTP::Lite is also significantly faster than LWP.\n"
+"HTTP::Lite is a stand-alone lightweight HTTP/1.1 implementation for perl. It "
+"is not intended as a replacement for the fully-featured LWP module. Instead, "
+"it is intended for use in situations where it is desirable to install the "
+"minimal number of modules to achieve HTTP support, or where LWP is not a good "
+"candidate due to CPU overhead, such as slower processors. HTTP::Lite is also "
+"significantly faster than LWP.\n"
"\n"
-"HTTP::Lite is ideal for CGI (or mod_perl) programs or for bundling for redistribution with larger packages where only HTTP GET and POST functionality are necessary.\n"
+"HTTP::Lite is ideal for CGI (or mod_perl) programs or for bundling for "
+"redistribution with larger packages where only HTTP GET and POST "
+"functionality are necessary.\n"
"\n"
-"HTTP::Lite supports basic POST and GET operations only. As of 0.2.1, HTTP::Lite supports HTTP/1.1 and is compliant with the Host header, necessary for name based virtual hosting. Additionally, HTTP::Lite now supports Proxies.\n"
+"HTTP::Lite supports basic POST and GET operations only. As of 0.2.1, "
+"HTTP::Lite supports HTTP/1.1 and is compliant with the Host header, necessary "
+"for name based virtual hosting. Additionally, HTTP::Lite now supports "
+"Proxies.\n"
"\n"
-"As of 2.0.0 HTTP::Lite now supports a callback to allow processing of request data as it arrives. This is useful for handling very large files without consuming memory.\n"
+"As of 2.0.0 HTTP::Lite now supports a callback to allow processing of request "
+"data as it arrives. This is useful for handling very large files without "
+"consuming memory.\n"
"\n"
-"If you require more functionality, such as FTP or HTTPS, please see libwwwperl (LWP). LWP is a significantly better and more comprehensive package than HTTP::Lite, and should be used instead of HTTP::Lite whenever possible."
+"If you require more functionality, such as FTP or HTTPS, please see "
+"libwwwperl (LWP). LWP is a significantly better and more comprehensive "
+"package than HTTP::Lite, and should be used instead of HTTP::Lite whenever "
+"possible."
msgstr ""
#. description(perl-Parse-CPAN-Meta)
msgid ""
-"*Parse::CPAN::Meta* is a parser for _META.json_ and _META.yml_ files, using the JSON::PP manpage and/or the CPAN::Meta::YAML manpage.\n"
+"*Parse::CPAN::Meta* is a parser for _META.json_ and _META.yml_ files, using "
+"the JSON::PP manpage and/or the CPAN::Meta::YAML manpage.\n"
"\n"
-"*Parse::CPAN::Meta* provides three methods: 'load_file', 'load_json_string', and 'load_yaml_string'. These will read and deserialize CPAN metafiles, and are described below in detail.\n"
+"*Parse::CPAN::Meta* provides three methods: 'load_file', 'load_json_string', "
+"and 'load_yaml_string'. These will read and deserialize CPAN metafiles, and "
+"are described below in detail.\n"
"\n"
-"*Parse::CPAN::Meta* provides a legacy API of only two functions, based on the YAML functions of the same name. Wherever possible, identical calling semantics are used. These may only be used with YAML sources.\n"
+"*Parse::CPAN::Meta* provides a legacy API of only two functions, based on the "
+"YAML functions of the same name. Wherever possible, identical calling "
+"semantics are used. These may only be used with YAML sources.\n"
"\n"
"All error reporting is done with exceptions (die'ing).\n"
"\n"
-"Note that META files are expected to be in UTF-8 encoding, only. When converted string data, it must first be decoded from UTF-8."
+"Note that META files are expected to be in UTF-8 encoding, only. When "
+"converted string data, it must first be decoded from UTF-8."
msgstr ""
#. description(perl-Exception-Class)
msgid ""
-"*RECOMMENDATION 1*: If you are writing modern Perl code with the Moose manpage or the Moo manpage I highly recommend using the Throwable manpage instead of this module.\n"
+"*RECOMMENDATION 1*: If you are writing modern Perl code with the Moose "
+"manpage or the Moo manpage I highly recommend using the Throwable manpage "
+"instead of this module.\n"
"\n"
-"*RECOMMENDATION 2*: Whether or not you use the Throwable manpage, you should use the Try::Tiny manpage.\n"
+"*RECOMMENDATION 2*: Whether or not you use the Throwable manpage, you should "
+"use the Try::Tiny manpage.\n"
"\n"
-"Exception::Class allows you to declare exception hierarchies in your modules in a \"Java-esque\" manner.\n"
+"Exception::Class allows you to declare exception hierarchies in your modules "
+"in a \"Java-esque\" manner.\n"
"\n"
-"It features a simple interface allowing programmers to 'declare' exception classes at compile time. It also has a base exception class, the Exception::Class::Base manpage, that can be easily extended.\n"
+"It features a simple interface allowing programmers to 'declare' exception "
+"classes at compile time. It also has a base exception class, the "
+"Exception::Class::Base manpage, that can be easily extended.\n"
"\n"
-"It is designed to make structured exception handling simpler and better by encouraging people to use hierarchies of exceptions in their applications, as opposed to a single catch-all exception class.\n"
+"It is designed to make structured exception handling simpler and better by "
+"encouraging people to use hierarchies of exceptions in their applications, as "
+"opposed to a single catch-all exception class.\n"
"\n"
-"This module does not implement any try/catch syntax. Please see the \"OTHER EXCEPTION MODULES (try/catch syntax)\" section for more information on how to get this syntax.\n"
+"This module does not implement any try/catch syntax. Please see the \"OTHER "
+"EXCEPTION MODULES (try/catch syntax)\" section for more information on how to "
+"get this syntax.\n"
"\n"
-"You will also want to look at the documentation for the Exception::Class::Base manpage, which is the default base class for all exception objects created by this module."
+"You will also want to look at the documentation for the "
+"Exception::Class::Base manpage, which is the default base class for all "
+"exception objects created by this module."
msgstr ""
#. description(perl-Time-Tiny)
msgid ""
-"*Time::Tiny* is a member of the the DateTime::Tiny manpage suite of time modules.\n"
+"*Time::Tiny* is a member of the the DateTime::Tiny manpage suite of time "
+"modules.\n"
"\n"
-"It implements an extremely lightweight object that represents a time, without any time data.\n"
+"It implements an extremely lightweight object that represents a time, without "
+"any time data.\n"
"\n"
-"The Tiny Mandate Many CPAN modules which provide the best implementation of a concept can be very large. For some reason, this generally seems to be about 3 megabyte of ram usage to load the module.\n"
+"The Tiny Mandate Many CPAN modules which provide the best implementation "
+"of a concept can be very large. For some reason, this generally seems to "
+"be about 3 megabyte of ram usage to load the module.\n"
"\n"
-" For a lot of the situations in which these large and comprehensive implementations exist, some people will only need a small fraction of the functionality, or only need this functionality in an ancillary role.\n"
+" For a lot of the situations in which these large and comprehensive "
+"implementations exist, some people will only need a small fraction of the "
+"functionality, or only need this functionality in an ancillary role.\n"
"\n"
-" The aim of the Tiny modules is to implement an alternative to the large module that implements a subset of the functionality, using as little code as possible.\n"
+" The aim of the Tiny modules is to implement an alternative to the large "
+" module that implements a subset of the functionality, using as little "
+"code as possible.\n"
"\n"
-" Typically, this means a module that implements between 50% and 80% of the features of the larger module, but using only 100 kilobytes of code, which is about 1/30th of the larger module.\n"
+" Typically, this means a module that implements between 50% and 80% of "
+"the features of the larger module, but using only 100 kilobytes of code, "
+"which is about 1/30th of the larger module.\n"
"\n"
-"The Concept of Tiny Date and Time Due to the inherent complexity, Date and Time is intrinsically very difficult to implement properly.\n"
+"The Concept of Tiny Date and Time Due to the inherent complexity, Date "
+"and Time is intrinsically very difficult to implement properly.\n"
"\n"
-" The arguably *only* module to implement it completely correct is the DateTime manpage. However, to implement it properly the DateTime manpage is quite slow and requires 3-4 megabytes of memory to load.\n"
+" The arguably *only* module to implement it completely correct is the "
+"DateTime manpage. However, to implement it properly the DateTime manpage "
+"is quite slow and requires 3-4 megabytes of memory to load.\n"
"\n"
-" The challenge in implementing a Tiny equivalent to DateTime is to do so without making the functionality critically flawed, and to carefully select the subset of functionality to implement.\n"
+" The challenge in implementing a Tiny equivalent to DateTime is to do so "
+" without making the functionality critically flawed, and to carefully "
+"select the subset of functionality to implement.\n"
"\n"
-" If you look at where the main complexity and cost exists, you will find that it is relatively cheap to represent a date or time as an object, but much much more expensive to modify or convert the object.\n"
+" If you look at where the main complexity and cost exists, you will find "
+" that it is relatively cheap to represent a date or time as an object, "
+"but much much more expensive to modify or convert the object.\n"
"\n"
-" As a result, *Time::Tiny* provides the functionality required to represent a date as an object, to stringify the date and to parse it back in, but does *not* allow you to modify the dates.\n"
+" As a result, *Time::Tiny* provides the functionality required to "
+"represent a date as an object, to stringify the date and to parse it back "
+"in, but does *not* allow you to modify the dates.\n"
"\n"
-" The purpose of this is to allow for date object representations in situations like log parsing and fast real-time work.\n"
+" The purpose of this is to allow for date object representations in "
+"situations like log parsing and fast real-time work.\n"
"\n"
-" The problem with this is that having no ability to modify date limits the usefulness greatly.\n"
+" The problem with this is that having no ability to modify date limits "
+"the usefulness greatly.\n"
"\n"
-" To make up for this, *if* you have the DateTime manpage installed, any *Time::Tiny* module can be inflated into the equivalent the DateTime manpage as needing, loading the DateTime manpage on the fly if necesary.\n"
+" To make up for this, *if* you have the DateTime manpage installed, any "
+" *Time::Tiny* module can be inflated into the equivalent the DateTime "
+"manpage as needing, loading the DateTime manpage on the fly if necesary.\n"
"\n"
-" For the purposes of date/time logic, all *Time::Tiny* objects exist in the \"C\" locale, and the \"floating\" time zone (although obviously in a pure date context, the time zone largely doesn't matter).\n"
+" For the purposes of date/time logic, all *Time::Tiny* objects exist in "
+" the \"C\" locale, and the \"floating\" time zone (although obviously in a "
+" pure date context, the time zone largely doesn't matter).\n"
"\n"
-" When converting up to full the DateTime manpage objects, these local and time zone settings will be applied (although an ability is provided to override this).\n"
+" When converting up to full the DateTime manpage objects, these local "
+"and time zone settings will be applied (although an ability is provided "
+"to override this).\n"
"\n"
-" In addition, the implementation is strictly correct and is intended to be very easily to sub-class for specific purposes of your own."
+" In addition, the implementation is strictly correct and is intended to "
+" be very easily to sub-class for specific purposes of your own."
msgstr ""
#. description(perl-YAML-Tiny)
msgid ""
-"*YAML::Tiny* is a perl class for reading and writing YAML-style files, written with as little code as possible, reducing load time and memory overhead.\n"
+"*YAML::Tiny* is a perl class for reading and writing YAML-style files, "
+"written with as little code as possible, reducing load time and memory "
+"overhead.\n"
"\n"
-"Most of the time it is accepted that Perl applications use a lot of memory and modules. The *::Tiny* family of modules is specifically intended to provide an ultralight and zero-dependency alternative to many more-thorough standard modules.\n"
+"Most of the time it is accepted that Perl applications use a lot of memory "
+"and modules. The *::Tiny* family of modules is specifically intended to "
+"provide an ultralight and zero-dependency alternative to many more-thorough "
+"standard modules.\n"
"\n"
-"This module is primarily for reading human-written files (like simple config files) and generating very simple human-readable files. Note that I said *human-readable* and not *geek-readable*. The sort of files that your average manager or secretary should be able to look at and make sense of.\n"
+"This module is primarily for reading human-written files (like simple config "
+"files) and generating very simple human-readable files. Note that I said "
+"*human-readable* and not *geek-readable*. The sort of files that your average "
+"manager or secretary should be able to look at and make sense of.\n"
"\n"
-"the YAML::Tiny manpage does not generate comments, it won't necessarily preserve the order of your hashes, and it will normalise if reading in and writing out again.\n"
+"the YAML::Tiny manpage does not generate comments, it won't necessarily "
+"preserve the order of your hashes, and it will normalise if reading in and "
+"writing out again.\n"
"\n"
"It only supports a very basic subset of the full YAML specification.\n"
"\n"
-"Usage is targeted at files like Perl's META.yml, for which a small and easily-embeddable module is extremely attractive.\n"
+"Usage is targeted at files like Perl's META.yml, for which a small and "
+"easily-embeddable module is extremely attractive.\n"
"\n"
-"Features will only be added if they are human readable, and can be written in a few lines of code. Please don't be offended if your request is refused. Someone has to draw the line, and for YAML::Tiny that someone is me.\n"
+"Features will only be added if they are human readable, and can be written in "
+"a few lines of code. Please don't be offended if your request is refused. "
+"Someone has to draw the line, and for YAML::Tiny that someone is me.\n"
"\n"
-"If you need something with more power move up to the YAML manpage (7 megabytes of memory overhead) or the YAML::XS manpage (6 megabytes memory overhead and requires a C compiler).\n"
+"If you need something with more power move up to the YAML manpage (7 "
+"megabytes of memory overhead) or the YAML::XS manpage (6 megabytes memory "
+"overhead and requires a C compiler).\n"
"\n"
-"To restate, the YAML::Tiny manpage does *not* preserve your comments, whitespace, or the order of your YAML data. But it should round-trip from Perl structure to file and back again just fine."
+"To restate, the YAML::Tiny manpage does *not* preserve your comments, "
+"whitespace, or the order of your YAML data. But it should round-trip from "
+"Perl structure to file and back again just fine."
msgstr ""
#. description(perl-Lingua-EN-Inflect)
msgid ""
-"*[_Note:_ This module is strictly in maintenance mode now. If you're mostly interested in singular/plural and a/an inflections, take a look at the newer Lingua::EN::Inflexion module, which offers a cleaner and more convenient interface, has many more features (including plural->singular inflexions), and is also much better tested.]*\n"
+"*[_Note:_ This module is strictly in maintenance mode now. If you're mostly "
+"interested in singular/plural and a/an inflections, take a look at the newer "
+"Lingua::EN::Inflexion module, which offers a cleaner and more convenient "
+"interface, has many more features (including plural->singular inflexions), "
+"and is also much better tested.]*\n"
"\n"
-"The exportable subroutines of Lingua::EN::Inflect provide plural inflections, \"a\"/\"an\" selection for English words, and manipulation of numbers as words\n"
+"The exportable subroutines of Lingua::EN::Inflect provide plural inflections, "
+"\"a\"/\"an\" selection for English words, and manipulation of numbers as "
+"words\n"
"\n"
-"Plural forms of all nouns, most verbs, and some adjectives are provided. Where appropriate, \"classical\" variants (for example: \"brother\" -> \"brethren\", \"dogma\" -> \"dogmata\", etc.) are also provided.\n"
+"Plural forms of all nouns, most verbs, and some adjectives are provided. "
+"Where appropriate, \"classical\" variants (for example: \"brother\" -> "
+"\"brethren\", \"dogma\" -> \"dogmata\", etc.) are also provided.\n"
"\n"
-"Pronunciation-based \"a\"/\"an\" selection is provided for all English words, and most initialisms.\n"
+"Pronunciation-based \"a\"/\"an\" selection is provided for all English words, "
+"and most initialisms.\n"
"\n"
-"It is also possible to inflect numerals (1,2,3) to ordinals (1st, 2nd, 3rd) and to English words (\"one\", \"two\", \"three).\n"
+"It is also possible to inflect numerals (1,2,3) to ordinals (1st, 2nd, 3rd) "
+"and to English words (\"one\", \"two\", \"three).\n"
"\n"
-"In generating these inflections, Lingua::EN::Inflect follows the Oxford English Dictionary and the guidelines in Fowler's Modern English Usage, preferring the former where the two disagree.\n"
+"In generating these inflections, Lingua::EN::Inflect follows the Oxford "
+"English Dictionary and the guidelines in Fowler's Modern English Usage, "
+"preferring the former where the two disagree.\n"
"\n"
-"The module is built around standard British spelling, but is designed to cope with common American variants as well. Slang, jargon, and other English dialects are _not_ explicitly catered for.\n"
+"The module is built around standard British spelling, but is designed to cope "
+"with common American variants as well. Slang, jargon, and other English "
+"dialects are _not_ explicitly catered for.\n"
"\n"
-"Where two or more inflected forms exist for a single word (typically a \"classical\" form and a \"modern\" form), Lingua::EN::Inflect prefers the more common form (typically the \"modern\" one), unless \"classical\" processing has been specified (see the \"MODERN VS CLASSICAL INFLECTIONS\" manpage)."
+"Where two or more inflected forms exist for a single word (typically a "
+"\"classical\" form and a \"modern\" form), Lingua::EN::Inflect prefers the "
+"more common form (typically the \"modern\" one), unless \"classical\" "
+"processing has been specified (see the \"MODERN VS CLASSICAL INFLECTIONS\" "
+"manpage)."
msgstr ""
#. summary(rubygem-ruby-shadow:ruby2.1-rubygem-ruby-shadow)
@@ -815,16 +1371,26 @@
msgstr ""
#. description(perl-Pod-Usage)
-msgid "*pod2usage* will print a usage message for the invoking script (using its embedded pod documentation) and then exit the script with the desired exit status. The usage message printed may have any one of three levels of \"verboseness\": If the verbose level is 0, then only a synopsis is printed. If the verbose level is 1, then the synopsis is printed along with a description (if present) of the command line options and arguments. If the verbose level is 2, then the entire manual page is printed."
+msgid ""
+"*pod2usage* will print a usage message for the invoking script (using its "
+"embedded pod documentation) and then exit the script with the desired exit "
+"status. The usage message printed may have any one of three levels of "
+"\"verboseness\": If the verbose level is 0, then only a synopsis is printed. "
+"If the verbose level is 1, then the synopsis is printed along with a "
+"description (if present) of the command line options and arguments. If the "
+"verbose level is 2, then the entire manual page is printed."
msgstr ""
#. description(sblim-cmpi-syslog)
msgid ""
-"- Syslog Configuration Instrumentation This instrumentation allows management of syslog configuration file via CIM.\n"
+"- Syslog Configuration Instrumentation This instrumentation allows "
+"management of syslog configuration file via CIM.\n"
"\n"
-"- Syslog Service Instrumentation This instrumentation allows to manage the syslog service via CIM.\n"
+"- Syslog Service Instrumentation This instrumentation allows to manage the "
+"syslog service via CIM.\n"
"\n"
-"- Syslog Logfile Instrumentation This instrumentation allows viewing of syslog logfiles via CIM."
+"- Syslog Logfile Instrumentation This instrumentation allows viewing of "
+"syslog logfiles via CIM."
msgstr ""
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_mono)
@@ -837,15 +1403,20 @@
#. description(python-pytidylib6)
msgid ""
-"0.2.0: Works on Windows! See documentation for available DLL download locations. Documentation rewritten and expanded.\n"
+"0.2.0: Works on Windows! See documentation for available DLL download "
+"locations. Documentation rewritten and expanded.\n"
"\n"
-"`PyTidyLib`_ is a Python package that wraps the `HTML Tidy`_ library. This allows you, from Python code, to \"fix\" invalid (X)HTML markup. Some of the library's many capabilities include:\n"
+"`PyTidyLib`_ is a Python package that wraps the `HTML Tidy`_ library. This "
+"allows you, from Python code, to \"fix\" invalid (X)HTML markup. Some of the "
+"library's many capabilities include:\n"
"\n"
"* Clean up unclosed tags and unescaped characters such as ampersands\n"
"* Output HTML 4 or XHTML, strict or transitional, and add missing doctypes\n"
-"* Convert named entities to numeric entities, which can then be used in XML documents without an HTML doctype.\n"
+"* Convert named entities to numeric entities, which can then be used in XML "
+"documents without an HTML doctype.\n"
"* Clean up HTML from programs such as Word (to an extent)\n"
-"* Indent the output, including proper (i.e. no) indenting for ``pre`` elements, which some (X)HTML indenting code overlooks."
+"* Indent the output, including proper (i.e. no) indenting for ``pre`` "
+"elements, which some (X)HTML indenting code overlooks."
msgstr ""
#. summary(tkdiff)
@@ -909,7 +1480,12 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-colored:ruby2.1-rubygem-colored)
-msgid ">> puts \"this is red\".red >> puts \"this is red with a blue background (read: ugly)\".red_on_blue >> puts \"this is red with an underline\".red.underline >> puts \"this is really bold and really blue\".bold.blue >> logger.debug \"hey this is broken!\".red_on_yellow # in rails >> puts Color.red \"This is red\" # but this part is mostly untested."
+msgid ""
+">> puts \"this is red\".red >> puts \"this is red with a blue background "
+"(read: ugly)\".red_on_blue >> puts \"this is red with an "
+"underline\".red.underline >> puts \"this is really bold and really "
+"blue\".bold.blue >> logger.debug \"hey this is broken!\".red_on_yellow # "
+"in rails >> puts Color.red \"This is red\" # but this part is mostly untested."
msgstr ""
#. summary(texlive-chicago)
@@ -933,7 +1509,10 @@
msgstr ""
#. description(python-dogpile.core)
-msgid "A \"dogpile\" lock, one which allows a single thread to generate an expensive resource while other threads use the \"old\" value, until the \"new\" value is ready."
+msgid ""
+"A \"dogpile\" lock, one which allows a single thread to generate an expensive "
+"resource while other threads use the \"old\" value, until the \"new\" value "
+"is ready."
msgstr ""
#. summary(texlive-nkarta)
@@ -945,11 +1524,16 @@
msgstr ""
#. description(lomt-fonts:lomt-sortsmillgoudy-fonts)
-msgid "A \"revival\" of Goudy Oldstyle and Italic, with features including small capitals (in the roman only), oldstyle and lining figures, superscripts and subscripts, fractions, ligatures, class-based kerning, case-sensitive forms, and capital spacing. There is support for many languages using Latin scripts."
+msgid ""
+"A \"revival\" of Goudy Oldstyle and Italic, with features including small "
+"capitals (in the roman only), oldstyle and lining figures, superscripts and "
+"subscripts, fractions, ligatures, class-based kerning, case-sensitive forms, "
+"and capital spacing. There is support for many languages using Latin scripts."
msgstr ""
#. summary(python-dogpile.core)
-msgid "A 'dogpile' lock, typically used as a component of a larger caching solution"
+msgid ""
+"A 'dogpile' lock, typically used as a component of a larger caching solution"
msgstr ""
#. summary(texlive-ptext)
@@ -969,11 +1553,14 @@
msgstr ""
#. description(mono-nat)
-msgid "A .NET library for automatic port forwarding using either uPnP or nat-pmp"
+msgid ""
+"A .NET library for automatic port forwarding using either uPnP or nat-pmp"
msgstr ""
#. description(mono-nat:mono-nat-devel)
-msgid "A .NET library for automatic port forwarding using either uPnP or nat-pmp. The package config files for mono.nat"
+msgid ""
+"A .NET library for automatic port forwarding using either uPnP or nat-pmp. "
+"The package config files for mono.nat"
msgstr ""
#. summary(xmgrace)
@@ -998,21 +1585,29 @@
#. description(texlive-inlinebib)
msgid ""
-"A BibTeX style and a LaTeX package that allow for a full bibliography at the end of the document as well as citation details in footnotes. The footnote details include \"op. cit.\" and \"ibid.\" contractions.\n"
+"A BibTeX style and a LaTeX package that allow for a full bibliography at the "
+"end of the document as well as citation details in footnotes. The footnote "
+"details include \"op. cit.\" and \"ibid.\" contractions.\n"
"\n"
"date: 2006-12-11 23:29:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fbs)
msgid ""
-"A BibTeX style file made with custom-bib to fit Frontiers in Bioscience requirements: - all authors, no et al, full author names, initials abbreviated; - only abbreviated journal name italicised, no abbreviation dots; - only year, no month, at end of reference; and - DOI excluded, ISSN excluded.\n"
+"A BibTeX style file made with custom-bib to fit Frontiers in Bioscience "
+"requirements: - all authors, no et al, full author names, initials "
+"abbreviated; - only abbreviated journal name italicised, no abbreviation "
+"dots; - only year, no month, at end of reference; and - DOI excluded, ISSN "
+"excluded.\n"
"\n"
"date: 2008-08-19 18:38:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-iopart-num)
msgid ""
-"A BibTeX style providing numeric citation in Harvard-like format. Intended for use with Institute of Physics (IOP) journals, including Journal of Physics.\n"
+"A BibTeX style providing numeric citation in Harvard-like format. Intended "
+"for use with Institute of Physics (IOP) journals, including Journal of "
+"Physics.\n"
"\n"
"date: 2009-01-27 14:17:42 +0000"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1626,10 @@
#. description(texlive-bibexport)
msgid ""
-"A Bourne shell script that uses BibTeX to extract bibliography entries that are \\cite'd in a document. It can also expand a BibTeX file, expanding the abbreviations (other than the built- in ones like month names) and following the cross-references.\n"
+"A Bourne shell script that uses BibTeX to extract bibliography entries that "
+"are \\cite'd in a document. It can also expand a BibTeX file, expanding the "
+"abbreviations (other than the built- in ones like month names) and following "
+"the cross-references.\n"
"\n"
"date: 2011-12-03 08:04:10 +0000"
msgstr ""
@@ -1054,9 +1652,14 @@
#. description(perl-CPAN-Meta-Requirements)
msgid ""
-"A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version constraints like those specified in the _META.yml_ or _META.json_ files in CPAN distributions, and as defined by the CPAN::Meta::Spec manpage; It can be built up by adding more and more constraints, and it will reduce them to the simplest representation.\n"
+"A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version constraints like "
+"those specified in the _META.yml_ or _META.json_ files in CPAN distributions, "
+"and as defined by the CPAN::Meta::Spec manpage; It can be built up by adding "
+"more and more constraints, and it will reduce them to the simplest "
+"representation.\n"
"\n"
-"Logically impossible constraints will be identified immediately by thrown exceptions."
+"Logically impossible constraints will be identified immediately by thrown "
+"exceptions."
msgstr ""
#. summary(python-cssutils)
@@ -1076,7 +1679,8 @@
msgstr ""
#. summary(bluebird-theme:metatheme-bluebird-common)
-msgid "A Clean Minimalistic Theme for GNOME, XFCE, GTK+ 2 and 3 -- Common Files"
+msgid ""
+"A Clean Minimalistic Theme for GNOME, XFCE, GTK+ 2 and 3 -- Common Files"
msgstr ""
#. summary(tellico)
@@ -1117,14 +1721,23 @@
#. description(texlive-dosepsbin)
msgid ""
-"A Encapsulated PostScript (EPS) file may given in a special binary format to support the inclusion of a thumbnail. This file format, commonly known as DOS EPS format starts with a binary header that contains the positions of the possible sections: - Postscript (PS); - Windows Metafile Format (WMF); and - Tag Image File Format (TIFF). The PS section must be present and either the WMF file or the TIFF file should be given. The package provides a Perl program that will extract any of the sections of such a file, in particular providing a 'text'-form EPS file for use with (La)TeX.\n"
+"A Encapsulated PostScript (EPS) file may given in a special binary format to "
+"support the inclusion of a thumbnail. This file format, commonly known as DOS "
+"EPS format starts with a binary header that contains the positions of the "
+"possible sections: - Postscript (PS); - Windows Metafile Format (WMF); and - "
+"Tag Image File Format (TIFF). The PS section must be present and either the "
+"WMF file or the TIFF file should be given. The package provides a Perl "
+"program that will extract any of the sections of such a file, in particular "
+"providing a 'text'-form EPS file for use with (La)TeX.\n"
"\n"
"date: 2012-03-22 20:51:23 +0000"
msgstr ""
#. description(posixovl)
msgid ""
-"A FUSE filesystem that provides POSIX functionality - UNIX-style permissions, ownership, special files - for filesystems that do not have such, e.g. vfat. It is a modern equivalent of the UMSDOS fs.\n"
+"A FUSE filesystem that provides POSIX functionality - UNIX-style permissions, "
+"ownership, special files - for filesystems that do not have such, e.g. vfat. "
+"It is a modern equivalent of the UMSDOS fs.\n"
"\n"
"Author:\n"
"------- \tJan Engelhardt"
@@ -1215,7 +1828,9 @@
msgstr ""
#. description(qgo)
-msgid "A Go board, sgf editor and client for IGS/NNGS/WINGS based on the Qt library. Go is an ancient boardgame, very common in Japan, China and Korea."
+msgid ""
+"A Go board, sgf editor and client for IGS/NNGS/WINGS based on the Qt library. "
+"Go is an ancient boardgame, very common in Japan, China and Korea."
msgstr ""
#. summary(malaga)
@@ -1232,9 +1847,13 @@
#. description(perl-Gravatar-URL)
msgid ""
-"A Gravatar is a Globally Recognized Avatar for a given email address. This allows you to have a global picture associated with your email address. You can look up the Gravatar for any email address by constructing a URL to get the image from the gravatar.com manpage. This module does that.\n"
+"A Gravatar is a Globally Recognized Avatar for a given email address. This "
+"allows you to have a global picture associated with your email address. You "
+"can look up the Gravatar for any email address by constructing a URL to get "
+"the image from the gravatar.com manpage. This module does that.\n"
"\n"
-"Examples of use include the author faces on the http://search.cpan.org manpage.\n"
+"Examples of use include the author faces on the http://search.cpan.org "
+"manpage.\n"
"\n"
"See the http://gravatar.com manpage for more info."
msgstr ""
@@ -1306,9 +1925,14 @@
#. description(ws-jaxme)
msgid ""
-"A Java/XML binding compiler takes as input a schema description (in most cases an XML schema, but it may be a DTD, a RelaxNG schema, a Java class inspected via reflection, or a database schema). The output is a set of Java classes: * A Java bean class matching the schema description. (If the schema was obtained via Java reflection, the original Java bean class.)\n"
+"A Java/XML binding compiler takes as input a schema description (in most "
+"cases an XML schema, but it may be a DTD, a RelaxNG schema, a Java class "
+"inspected via reflection, or a database schema). The output is a set of "
+"Java classes: * A Java bean class matching the schema description. (If the "
+"schema was obtained via Java reflection, the original Java bean class.)\n"
"\n"
-"* Read a conforming XML document and convert it into the equivalent Java bean.\n"
+"* Read a conforming XML document and convert it into the equivalent Java "
+"bean.\n"
"\n"
"* Vice versa, marshal the Java bean back into the original XML document."
msgstr ""
@@ -1331,7 +1955,8 @@
#. description(texlive-emulateapj)
msgid ""
-"A LaTeX class (based on current RevTeX) to produce preprints with the page layout similar to that of the Astrophysical Journal.\n"
+"A LaTeX class (based on current RevTeX) to produce preprints with the page "
+"layout similar to that of the Astrophysical Journal.\n"
"\n"
"date: 2012-12-05 12:33:41 +0000"
msgstr ""
@@ -1362,7 +1987,11 @@
#. description(texlive-apa)
msgid ""
-"A LaTeX class to format text according to the American Psychological Association Publication Manual (5th ed.) specifications for manuscripts or to the APA journal look found in journals like the Journal of Experimental Psychology etc. In addition, it provides regular LaTeX-like output with a few enhancements and APA-motivated changes.\n"
+"A LaTeX class to format text according to the American Psychological "
+"Association Publication Manual (5th ed.) specifications for manuscripts or to "
+"the APA journal look found in journals like the Journal of Experimental "
+"Psychology etc. In addition, it provides regular LaTeX-like output with a few "
+"enhancements and APA-motivated changes.\n"
"\n"
"date: 2008-12-23 15:23:48 +0000"
msgstr ""
@@ -1377,7 +2006,8 @@
#. description(texlive-bhcexam)
msgid ""
-"A LaTeX document class based on the exam class, which is specially designed for High School Math Teachers in China.\n"
+"A LaTeX document class based on the exam class, which is specially designed "
+"for High School Math Teachers in China.\n"
"\n"
"date: 2011-07-31 13:37:23 +0000"
msgstr ""
@@ -1387,7 +2017,9 @@
msgstr ""
#. summary(texlive-bhcexam)
-msgid "A LaTeX document class specially designed for High School Math Teachers in China"
+msgid ""
+"A LaTeX document class specially designed for High School Math Teachers in "
+"China"
msgstr ""
#. summary(texlive-latex4wp)
@@ -1396,21 +2028,32 @@
#. description(texlive-yfonts)
msgid ""
-"A LaTeX interface to the old-german fonts designed by Yannis Haralambous: Gothic, Schwabacher, Fraktur and the baroque initials.\n"
+"A LaTeX interface to the old-german fonts designed by Yannis Haralambous: "
+"Gothic, Schwabacher, Fraktur and the baroque initials.\n"
"\n"
"date: 2007-03-01 22:46:20 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-gmdoc)
msgid ""
-"A LaTeX package and an example class for documenting (La)TeX packages, document classes, .dtx etc., providing hyperlinks. The package is believed to be compatible with doc and permits minimal markup of code (the macrocode environment is no longer necessary). The package provides automatic detection of definitions (detecting such things as \\def, \\newcommand, \\DeclareOption etc.). The package needs hyperref and the author's three ''basic' packages: gmutils, gmverb and gmiflink. As a bonus (and as an example of doc compatibility) driver files are provided that may be used to typeset the LaTeX Base.\n"
+"A LaTeX package and an example class for documenting (La)TeX packages, "
+"document classes, .dtx etc., providing hyperlinks. The package is believed to "
+"be compatible with doc and permits minimal markup of code (the macrocode "
+"environment is no longer necessary). The package provides automatic detection "
+"of definitions (detecting such things as \\def, \\newcommand, \\DeclareOption "
+"etc.). The package needs hyperref and the author's three ''basic' packages: "
+"gmutils, gmverb and gmiflink. As a bonus (and as an example of doc "
+"compatibility) driver files are provided that may be used to typeset the "
+"LaTeX Base.\n"
"\n"
"date: 2011-02-02 19:24:54 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-concmath)
msgid ""
-"A LaTeX package and font definition files to access the Concrete mathematics fonts, which were derived from Computer Modern math fonts using parameters from Concrete Roman text fonts.\n"
+"A LaTeX package and font definition files to access the Concrete mathematics "
+"fonts, which were derived from Computer Modern math fonts using parameters "
+"from Concrete Roman text fonts.\n"
"\n"
"date: 2010-02-24 20:28:09 +0000"
msgstr ""
@@ -1421,7 +2064,8 @@
#. description(texlive-manfnt)
msgid ""
-"A LaTeX package for easy access to the symbols of the Knuth's 'manual' font, such as the Dangerous Bend and Manual-errata Arrow.\n"
+"A LaTeX package for easy access to the symbols of the Knuth's 'manual' font, "
+"such as the Dangerous Bend and Manual-errata Arrow.\n"
"\n"
"date: 2007-01-02 13:43:33 +0000"
msgstr ""
@@ -1432,70 +2076,95 @@
#. description(texlive-sf298)
msgid ""
-"A LaTeX package for generating a completed standard form 298 (Rev. 8-98) as prescribed by ANSI Std. Z39.18 for report documentation as part of a document delivered, for instance, on a U.S. government contract.\n"
+"A LaTeX package for generating a completed standard form 298 (Rev. 8-98) as "
+"prescribed by ANSI Std. Z39.18 for report documentation as part of a document "
+"delivered, for instance, on a U.S. government contract.\n"
"\n"
"date: 2007-01-14 21:06:18 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-envlab)
msgid ""
-"A LaTeX package for producing mailing envelopes and labels, including barcodes and address formatting according to the US Postal Service rules. Redefines the standard \\makelabels command of the LaTeX letter documentclass.\n"
+"A LaTeX package for producing mailing envelopes and labels, including "
+"barcodes and address formatting according to the US Postal Service rules. "
+"Redefines the standard \\makelabels command of the LaTeX letter "
+"documentclass.\n"
"\n"
"date: 2009-01-23 14:11:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-textopo)
msgid ""
-"A LaTeX package for setting shaded and annotated membrane protein topology plots and helical wheels.\n"
+"A LaTeX package for setting shaded and annotated membrane protein topology "
+"plots and helical wheels.\n"
"\n"
"date: 2011-06-02 19:02:40 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xecjk)
msgid ""
-"A LaTeX package for typesetting CJK documents in the way users have become used to, in the CJK package. The package requires a current version of xtemplate (and hence of the current LaTeX 3 development environment.\n"
+"A LaTeX package for typesetting CJK documents in the way users have become "
+"used to, in the CJK package. The package requires a current version of "
+"xtemplate (and hence of the current LaTeX 3 development environment.\n"
"\n"
"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fancynum)
msgid ""
-"A LaTeX package for typesetting numbers, in particular floating point numbers, such as you find in program output.\n"
+"A LaTeX package for typesetting numbers, in particular floating point "
+"numbers, such as you find in program output.\n"
"\n"
"date: 2008-04-19 21:11:03 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-gchords)
msgid ""
-"A LaTeX package for typesetting of guitar chord diagrams, including options for chord names, finger numbers and typesetting above lyrics. The bundle also includes a TCL script (chordbox.tcl) that provides a graphical application which creates LaTeX files that use gchords.sty.\n"
+"A LaTeX package for typesetting of guitar chord diagrams, including options "
+"for chord names, finger numbers and typesetting above lyrics. The bundle also "
+"includes a TCL script (chordbox.tcl) that provides a graphical application "
+"which creates LaTeX files that use gchords.sty.\n"
"\n"
"date: 2012-06-04 11:21:54 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-chemcono)
msgid ""
-"A LaTeX package for using compound numbers in chemistry documents. It works like \\cite and the \\thebibliography, using \\fcite and \\theffbibliography instead. It allows compound names in documents to be numbered and does not affect the normal citation routines.\n"
+"A LaTeX package for using compound numbers in chemistry documents. It works "
+"like \\cite and the \\thebibliography, using \\fcite and \\theffbibliography "
+"instead. It allows compound names in documents to be numbered and does not "
+"affect the normal citation routines.\n"
"\n"
"date: 2010-02-21 18:20:01 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ltxindex)
msgid ""
-"A LaTeX package that allows the user to make indexes with GNU's Texindex program, instead of makeindex. It provides the indexing commands available in Texinfo by default, but only defines the concept index (cp) by default -- the user must define other standard indexes, and there is no provision for custom indexes. The package is not currently maintained.\n"
+"A LaTeX package that allows the user to make indexes with GNU's Texindex "
+"program, instead of makeindex. It provides the indexing commands available in "
+"Texinfo by default, but only defines the concept index (cp) by default -- the "
+"user must define other standard indexes, and there is no provision for custom "
+"indexes. The package is not currently maintained.\n"
"\n"
"date: 2009-10-01 18:18:08 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-lcd)
msgid ""
-"A LaTeX package that will display text as on an LCD display. Assumes 8-bit input in its internal verbatim-style environment.\n"
+"A LaTeX package that will display text as on an LCD display. Assumes 8-bit "
+"input in its internal verbatim-style environment.\n"
"\n"
"date: 2006-11-14 19:05:17 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-labels)
msgid ""
-"A LaTeX package to print a regular grid of ragged-right labels on a page, suitable for sheets of labels which can be fed through a printer. Macros are provided to allow easy input of names and addresses in a form free of TeX markup. Equally useful is a feature for making multiple copies of a single label, e.g., return address stickers to go with the labels. Rows, columns, borders can all be specified to match the label sheet being used.\n"
+"A LaTeX package to print a regular grid of ragged-right labels on a page, "
+"suitable for sheets of labels which can be fed through a printer. Macros are "
+"provided to allow easy input of names and addresses in a form free of TeX "
+"markup. Equally useful is a feature for making multiple copies of a single "
+"label, e.g., return address stickers to go with the labels. Rows, columns, "
+"borders can all be specified to match the label sheet being used.\n"
"\n"
"date: 2009-09-28 22:01:21 +0000"
msgstr ""
@@ -1506,14 +2175,17 @@
#. description(texlive-keystroke)
msgid ""
-"A LaTeX package which provides macros for the graphical representation of the keys on a computer keyboard.\n"
+"A LaTeX package which provides macros for the graphical representation of the "
+"keys on a computer keyboard.\n"
"\n"
"date: 2010-04-23 11:36:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-latexcheat)
msgid ""
-"A LaTeX reference sheet for writing scientific papers. Unlike many other such sheets, this sheet does not focus on typesetting mathematics (though it does list some symbols).\n"
+"A LaTeX reference sheet for writing scientific papers. Unlike many other such "
+"sheets, this sheet does not focus on typesetting mathematics (though it does "
+"list some symbols).\n"
"\n"
"date: 2009-04-07 06:49:48 +0000"
msgstr ""
@@ -1536,27 +2208,35 @@
#. description(texlive-umich-thesis)
msgid ""
-"A LaTeX2e class to create a University of Michigan dissertation according to the Rackham dissertation handbook.\n"
+"A LaTeX2e class to create a University of Michigan dissertation according to "
+"the Rackham dissertation handbook.\n"
"\n"
"date: 2009-09-27 09:52:43 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-t-angles)
msgid ""
-"A LaTeX2e package for drawing tangles, trees, Hopf algebra operations and other pictures. It is based on emTeX or TPIC \\special's. Therefore, it can be used with the most popular drivers, including emTeX drivers, dviwin, xdvi and dvips, and (using some code from ConTeXt) it may also be used with PDFLaTeX.\n"
+"A LaTeX2e package for drawing tangles, trees, Hopf algebra operations and "
+"other pictures. It is based on emTeX or TPIC \\special's. Therefore, it can "
+"be used with the most popular drivers, including emTeX drivers, dviwin, xdvi "
+"and dvips, and (using some code from ConTeXt) it may also be used with "
+"PDFLaTeX.\n"
"\n"
"date: 2007-03-12 13:32:12 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-sectsty)
msgid ""
-"A LaTeX2e package to help change the style of any or all of LaTeX's sectional headers in the article, book, or report classes. Examples include the addition of rules above or below a section title.\n"
+"A LaTeX2e package to help change the style of any or all of LaTeX's sectional "
+"headers in the article, book, or report classes. Examples include the "
+"addition of rules above or below a section title.\n"
"\n"
"date: 2007-01-14 14:20:52 +0000"
msgstr ""
#. summary(keybinder:typelib-1_0-Keybinder-0_0)
-msgid "A Library for Registering Global Keyboard Shortcuts -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"A Library for Registering Global Keyboard Shortcuts -- Introspection bindings"
msgstr ""
#. summary(pure-ftpd)
@@ -1568,7 +2248,9 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-netcdf)
-msgid "A MATLAB compatible NetCDF interface for Octave. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"A MATLAB compatible NetCDF interface for Octave. This is part of Octave-Forge "
+"project."
msgstr ""
#. summary(memprof)
@@ -1577,7 +2259,9 @@
#. description(texlive-greenpoint)
msgid ""
-"A MetaFont-implementation of the logo commonly known as 'Der Grune Punkt' ('The Green Point'). In Austria, it can be found on nearly every bottle. It should not be confused with the 'Recycle'-logo, implemented by Ian Green.\n"
+"A MetaFont-implementation of the logo commonly known as 'Der Grune Punkt' "
+"('The Green Point'). In Austria, it can be found on nearly every bottle. It "
+"should not be confused with the 'Recycle'-logo, implemented by Ian Green.\n"
"\n"
"date: 2006-12-09 15:48:33 +0000"
msgstr ""
@@ -1588,7 +2272,11 @@
#. description(texlive-expressg)
msgid ""
-"A MetaPost package providing facilities to assist in drawing diagrams that consist of boxes, lines, and annotations. Particular support is provided for creating EXPRESS-G diagrams, for example IDEF1X, OMT, Shlaer-Mellor, and NIAM diagrams. The package may also be used to create UML and most other Box-Line- Annotation charts, but not Gantt charts directly.\n"
+"A MetaPost package providing facilities to assist in drawing diagrams that "
+"consist of boxes, lines, and annotations. Particular support is provided for "
+"creating EXPRESS-G diagrams, for example IDEF1X, OMT, Shlaer-Mellor, and NIAM "
+"diagrams. The package may also be used to create UML and most other Box-Line- "
+"Annotation charts, but not Gantt charts directly.\n"
"\n"
"date: 2012-07-11 12:19:50 +0000"
msgstr ""
@@ -1629,7 +2317,9 @@
msgstr ""
#. summary(nautilus-search-tool)
-msgid "A Nautilus extension to put \"Search for Files\" on the context menu of folders"
+msgid ""
+"A Nautilus extension to put \"Search for Files\" on the context menu of "
+"folders"
msgstr ""
#. summary(wireshark:wireshark-ui-qt)
@@ -1657,7 +2347,11 @@
msgstr ""
#. description(wvdial)
-msgid "A PPP dialer. With this program you can manually establish a PPP connection to your ISP. Manual configuration, like dealing with chat scripts, is normally not necessary as this program contains enough intelligence to deal with most ISPs."
+msgid ""
+"A PPP dialer. With this program you can manually establish a PPP connection "
+"to your ISP. Manual configuration, like dealing with chat scripts, is "
+"normally not necessary as this program contains enough intelligence to deal "
+"with most ISPs."
msgstr ""
#. summary(texlive-pst-coil)
@@ -1670,7 +2364,8 @@
#. description(texlive-pst-light3d)
msgid ""
-"A PSTricks package for three dimensional lighting effects on characters and PSTricks graphics, like lines, curves, plots, ...\n"
+"A PSTricks package for three dimensional lighting effects on characters and "
+"PSTricks graphics, like lines, curves, plots, ...\n"
"\n"
"date: 2007-03-11 15:56:01 +0000"
msgstr ""
@@ -1681,7 +2376,10 @@
#. description(texlive-uml)
msgid ""
-"A PSTricks related package for writing UML (Unified Modelling Language) diagrams in LaTeX. Currently, it implements a subset of class diagrams, and some extra constructs as well. The package cannot be used together with pst-uml.\n"
+"A PSTricks related package for writing UML (Unified Modelling Language) "
+"diagrams in LaTeX. Currently, it implements a subset of class diagrams, and "
+"some extra constructs as well. The package cannot be used together with "
+"pst-uml.\n"
"\n"
"date: 2010-03-17 11:19:20 +0000"
msgstr ""
@@ -1696,14 +2394,19 @@
#. description(texlive-pdfcrop)
msgid ""
-"A Perl script that can either trim pages of any whitespace border, or trim them of a fixed border.\n"
+"A Perl script that can either trim pages of any whitespace border, or trim "
+"them of a fixed border.\n"
"\n"
"date: 2012-10-25 08:45:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-thumbpdf)
msgid ""
-"A Perl script that provides support for thumbnails in pdfTeX and dvips/ps2pdf. The script uses ghostscript to generate the thumbnails which get represented in a TeX readable file that is read by the package thumbpdf.sty to automatically include the thumbnails. This arrangement works with both plain TeX and LaTeX.\n"
+"A Perl script that provides support for thumbnails in pdfTeX and "
+"dvips/ps2pdf. The script uses ghostscript to generate the thumbnails which "
+"get represented in a TeX readable file that is read by the package "
+"thumbpdf.sty to automatically include the thumbnails. This arrangement works "
+"with both plain TeX and LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-11-14 17:32:01 +0000"
msgstr ""
@@ -1716,7 +2419,9 @@
msgstr ""
#. description(qt3-extensions:qt3-postgresql)
-msgid "A Plug-in for using the PostgreSQL database with the generic Qt database interface."
+msgid ""
+"A Plug-in for using the PostgreSQL database with the generic Qt database "
+"interface."
msgstr ""
#. summary(qt3-extensions:qt3-postgresql)
@@ -1742,11 +2447,16 @@
"- merging multiple pages into a single page,\n"
"- encrypting and decrypting PDF files.\n"
"\n"
-"By being Pure-Python, it should run on any Python platform without any dependencies on external libraries. It can also work entirely on StringIO objects rather than file streams, allowing for PDF manipulation in memory. It is therefore a useful tool for websites that manage or manipulate PDFs."
+"By being Pure-Python, it should run on any Python platform without any "
+"dependencies on external libraries. It can also work entirely on StringIO "
+"objects rather than file streams, allowing for PDF manipulation in memory. It "
+"is therefore a useful tool for websites that manage or manipulate PDFs."
msgstr ""
#. summary(python-jenkinsapi)
-msgid "A Python API for accessing resources on a Jenkins continuous-integration server"
+msgid ""
+"A Python API for accessing resources on a Jenkins continuous-integration "
+"server"
msgstr ""
#. summary(python-pybluez)
@@ -1786,7 +2496,10 @@
msgstr ""
#. description(python-dialog)
-msgid "A Python interface to the Unix dialog utility, designed to provide an easy, pythonic and as complete as possible way to use the dialog features from Python code."
+msgid ""
+"A Python interface to the Unix dialog utility, designed to provide an easy, "
+"pythonic and as complete as possible way to use the dialog features from "
+"Python code."
msgstr ""
#. summary(python-CouchDB)
@@ -1810,7 +2523,10 @@
msgstr ""
#. description(python-eyeD3)
-msgid "A Python module for the the manipulation of ID3 tags. It supports the versions 1.0, 1.1, 2.3, and 2.4 of the ID3 standard. It can also retrieve information, such as length and bit rate, from an MP3 file."
+msgid ""
+"A Python module for the the manipulation of ID3 tags. It supports the "
+"versions 1.0, 1.1, 2.3, and 2.4 of the ID3 standard. It can also retrieve "
+"information, such as length and bit rate, from an MP3 file."
msgstr ""
#. summary(python-gpgme)
@@ -1818,7 +2534,9 @@
msgstr ""
#. description(python-pkgconfig)
-msgid "A Python module to interface with the pkg-config command line tool and supports Python 2.6+."
+msgid ""
+"A Python module to interface with the pkg-config command line tool and "
+"supports Python 2.6+."
msgstr ""
#. summary(python-scitools)
@@ -1826,12 +2544,16 @@
msgstr ""
#. description(python-cssutils)
-msgid "A Python package to parse and build CSS Cascading Style Sheets. DOM only, not any rendering facilities!"
+msgid ""
+"A Python package to parse and build CSS Cascading Style Sheets. DOM only, not "
+"any rendering facilities!"
msgstr ""
#. description(texlive-dviasm)
msgid ""
-"A Python script to support changing or creating DVI files via disassembling into text, editing, and then reassembling into binary format. It supports advanced features such as adding a preprint number or watermarks.\n"
+"A Python script to support changing or creating DVI files via disassembling "
+"into text, editing, and then reassembling into binary format. It supports "
+"advanced features such as adding a preprint number or watermarks.\n"
"\n"
"date: 2012-04-10 13:00:16 +0000"
msgstr ""
@@ -1841,15 +2563,26 @@
msgstr ""
#. description(python-Trolly)
-msgid "A Python wrapper around the Trello API. Provides a group of Python classes to represent Trello Objects. None of the classes cache values as they are designed to be inherited and extended to suit the needs of each user. Each class includes a basic set of methods based on general use cases. This library was based on work done by [sarumont](https://github.com/sarumont/py-trello). Very little was kept from this code, but still props on the initial work."
+msgid ""
+"A Python wrapper around the Trello API. Provides a group of Python classes to "
+"represent Trello Objects. None of the classes cache values as they are "
+"designed to be inherited and extended to suit the needs of each user. Each "
+"class includes a basic set of methods based on general use cases. This "
+"library was based on work done by [sarumont](https://github.com/sarumont/py-tr"
+"ello). Very little was kept from this code, but still props on the initial "
+"work."
msgstr ""
#. description(python-utidy)
-msgid "A Python wrapper for libtidy. This package supports processing HTML with Tidy, with all the options that the tidy command line supports."
+msgid ""
+"A Python wrapper for libtidy. This package supports processing HTML with "
+"Tidy, with all the options that the tidy command line supports."
msgstr ""
#. description(python-pygraphviz)
-msgid "A Python wrapper for the Graphviz Agraph data structure. PyGraphviz can be used to create and draw networks and graphs with Graphviz."
+msgid ""
+"A Python wrapper for the Graphviz Agraph data structure. PyGraphviz can be "
+"used to create and draw networks and graphs with Graphviz."
msgstr ""
#. summary(waf)
@@ -1881,7 +2614,8 @@
msgstr ""
#. description(python-Routes)
-msgid "A Routing package for Python that matches URL's to dicts and vice versa."
+msgid ""
+"A Routing package for Python that matches URL's to dicts and vice versa."
msgstr ""
#. summary(rubygem-memcache-client:ruby2.1-rubygem-memcache-client)
@@ -1941,7 +2675,11 @@
msgstr ""
#. description(spyder)
-msgid "A Scientific Python development environment, an alternative to IDLE with powerful interactive features such as variable explorer (with GUI-based editors for dictionaries, lists, NumPy arrays, etc.), object inspector, online help, and a lot more."
+msgid ""
+"A Scientific Python development environment, an alternative to IDLE with "
+"powerful interactive features such as variable explorer (with GUI-based "
+"editors for dictionaries, lists, NumPy arrays, etc.), object inspector, "
+"online help, and a lot more."
msgstr ""
#. summary(texlive-xits)
@@ -1999,13 +2737,17 @@
#. description(texlive-l2tabu-spanish)
msgid ""
-"A Spanish translation of the l2tabu practical guide to LaTeX2e by Mark Trettin. A list of obsolete packages, commands and usages.\n"
+"A Spanish translation of the l2tabu practical guide to LaTeX2e by Mark "
+"Trettin. A list of obsolete packages, commands and usages.\n"
"\n"
"date: 2008-08-22 08:50:40 +0000"
msgstr ""
#. description(python-sphinxcontrib-issuetracker)
-msgid "A Sphinx extension to reference issues in issue trackers, either explicitly with an \"issue\" role or optionally implicitly by issue ids like ``#10`` in plaintext."
+msgid ""
+"A Sphinx extension to reference issues in issue trackers, either explicitly "
+"with an \"issue\" role or optionally implicitly by issue ids like ``#10`` in "
+"plaintext."
msgstr ""
#. summary(mdbtools)
@@ -2021,7 +2763,10 @@
msgstr ""
#. description(hfsutils:xhfsutil)
-msgid "A Tcl interface for scriptable access to volumes and Tk-based front-end for browsing and copying files through a variety of transfer modes (MacBinary, BinHex, text, etc.) for hfsutils."
+msgid ""
+"A Tcl interface for scriptable access to volumes and Tk-based front-end for "
+"browsing and copying files through a variety of transfer modes (MacBinary, "
+"BinHex, text, etc.) for hfsutils."
msgstr ""
#. summary(texlive-pdftex)
@@ -2034,7 +2779,9 @@
#. description(texlive-startex)
msgid ""
-"A TeX format designed to help students write short reports and essays. It provides the user with a suitable set of commands for such a task. It is also more robust than plain TeX and LaTeX.\n"
+"A TeX format designed to help students write short reports and essays. It "
+"provides the user with a suitable set of commands for such a task. It is also "
+"more robust than plain TeX and LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2008-12-31 19:54:46 +0000"
msgstr ""
@@ -2053,7 +2800,8 @@
#. description(texlive-c-pascal)
msgid ""
-"A TeX macro package for easy typesetting programs in Python, C and Pascal. Program source files may also be input.\n"
+"A TeX macro package for easy typesetting programs in Python, C and Pascal. "
+"Program source files may also be input.\n"
"\n"
"date: 2008-01-08 00:09:19 +0000"
msgstr ""
@@ -2078,7 +2826,9 @@
msgstr ""
#. summary(python-morbid)
-msgid "A Twisted-based publish/subscribe messaging server that uses the STOMP protocol"
+msgid ""
+"A Twisted-based publish/subscribe messaging server that uses the STOMP "
+"protocol"
msgstr ""
#. summary(udev-browse)
@@ -2121,7 +2871,9 @@
msgstr ""
#. description(python-pecan)
-msgid "A WSGI object-dispatching web framework, designed to be lean and fast with few dependencies."
+msgid ""
+"A WSGI object-dispatching web framework, designed to be lean and fast with "
+"few dependencies."
msgstr ""
#. summary(webalizer)
@@ -2188,9 +2940,12 @@
#. description(perl-Params-Coerce)
msgid ""
-"A big part of good API design is that we should be able to be flexible in the ways that we take parameters.\n"
+"A big part of good API design is that we should be able to be flexible in the "
+"ways that we take parameters.\n"
"\n"
-"Params::Coerce attempts to encourage this, by making it easier to take a variety of different arguments, while adding negligable additional complexity to your code.\n"
+"Params::Coerce attempts to encourage this, by making it easier to take a "
+"variety of different arguments, while adding negligable additional complexity "
+"to your code.\n"
"\n"
"Author:\n"
"------- Adam Kennedy <adamk(a)cpan.org>"
@@ -2206,7 +2961,10 @@
#. description(texlive-latex-course)
msgid ""
-"A brief Beamer-based slide presentation on LaTeX, based on Rupprecht's LaTeX 2.09 course, which the author has translated to English and taken to LaTeX2e/Beamer. Additional material was taken from the Short Introduction to LaTeX.\n"
+"A brief Beamer-based slide presentation on LaTeX, based on Rupprecht's LaTeX "
+"2.09 course, which the author has translated to English and taken to "
+"LaTeX2e/Beamer. Additional material was taken from the Short Introduction to "
+"LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2008-08-22 14:39:18 +0000"
msgstr ""
@@ -2219,32 +2977,50 @@
msgid ""
"A built-package format for Python.\n"
"\n"
-"A wheel is a ZIP-format archive with a specially formatted filename and the .whl extension. It is designed to contain all the files for a PEP 376 compatible install in a way that is very close to the on-disk format. Many packages will be properly installed with only the \"Unpack\" step (simply extracting the file onto sys.path), and the unpacked archive preserves enough information to \"Spread\" (copy data and scripts to their final locations) at any later time.\n"
+"A wheel is a ZIP-format archive with a specially formatted filename and the "
+".whl extension. It is designed to contain all the files for a PEP 376 "
+"compatible install in a way that is very close to the on-disk format. Many "
+"packages will be properly installed with only the \"Unpack\" step (simply "
+"extracting the file onto sys.path), and the unpacked archive preserves enough "
+"information to \"Spread\" (copy data and scripts to their final locations) at "
+"any later time.\n"
"\n"
-"The wheel project provides a bdist_wheel command for setuptools (requires distribute >= 0.6.34). Wheel files can be installed with a newer pip from https://github.com/pypa/pip or with wheel's own command line utility.\n"
+"The wheel project provides a bdist_wheel command for setuptools (requires "
+"distribute >= 0.6.34). Wheel files can be installed with a newer pip from "
+"https://github.com/pypa/pip or with wheel's own command line utility.\n"
"\n"
-"The wheel documentation is at http://wheel.rtfd.org/. The file format is documented in PEP 427 (http://www.python.org/dev/peps/pep-0427/).\n"
+"The wheel documentation is at http://wheel.rtfd.org/. The file format is "
+"documented in PEP 427 (http://www.python.org/dev/peps/pep-0427/).\n"
"\n"
"The reference implementation is at http://bitbucket.org/dholth/wheel/"
msgstr ""
#. description(texlive-js-misc)
msgid ""
-"A bunch of packages, including: - idverb.tex, for 'short verbatim'; - xfig.tex, for including xfig/transfig output in a TeX document; and - cassette.tex for setting cassette labels.\n"
+"A bunch of packages, including: - idverb.tex, for 'short verbatim'; - "
+"xfig.tex, for including xfig/transfig output in a TeX document; and - "
+"cassette.tex for setting cassette labels.\n"
"\n"
"date: 2009-11-28 11:18:01 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ms)
msgid ""
-"A bundle of LaTeX packages by Martin Schroder; the collection comprises: - count1to, make use of fixed TeX counters; - everysel, set commands to execute every time a font is selected; - everyshi, set commands to execute whenever a page is shipped out; - multitoc, typeset the table of contents in multiple columns; - prelim2e, mark typeset pages as preliminary; and - ragged2e, typeset ragged text and allow hyphenation.\n"
+"A bundle of LaTeX packages by Martin Schroder; the collection comprises: - "
+"count1to, make use of fixed TeX counters; - everysel, set commands to execute "
+"every time a font is selected; - everyshi, set commands to execute whenever a "
+"page is shipped out; - multitoc, typeset the table of contents in multiple "
+"columns; - prelim2e, mark typeset pages as preliminary; and - ragged2e, "
+"typeset ragged text and allow hyphenation.\n"
"\n"
"date: 2012-05-24 15:58:39 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-aiaa)
msgid ""
-"A bundle of LaTeX/BibTeX files and sample documents to aid those producing papers and journal articles according to the guidelines of the American Institute of Aeronautics and Astronautics (AIAA).\n"
+"A bundle of LaTeX/BibTeX files and sample documents to aid those producing "
+"papers and journal articles according to the guidelines of the American "
+"Institute of Aeronautics and Astronautics (AIAA).\n"
"\n"
"date: 2006-09-12 11:40:13 +0000"
msgstr ""
@@ -2267,8 +3043,10 @@
#. description(texlive-was)
msgid ""
-"A bundle of packages that arise in the author's area of interest: - compliance of maths typesetting with ISO standards;\n"
-"- symbols that work in both maths and text modes; - commas for both decimal separator and maths; and - upright Greek letters in maths.\n"
+"A bundle of packages that arise in the author's area of interest: - "
+"compliance of maths typesetting with ISO standards;\n"
+"- symbols that work in both maths and text modes; - commas for both decimal "
+"separator and maths; and - upright Greek letters in maths.\n"
"\n"
"date: 2011-02-15 09:33:56 +0000"
msgstr ""
@@ -2286,7 +3064,10 @@
msgstr ""
#. description(python-dogpile.cache)
-msgid "A caching API built around the concept of a \"dogpile lock\", which allows continued access to an expiring data value while a single thread generates a new value."
+msgid ""
+"A caching API built around the concept of a \"dogpile lock\", which allows "
+"continued access to an expiring data value while a single thread generates a "
+"new value."
msgstr ""
#. summary(pdnsd)
@@ -2303,21 +3084,26 @@
#. description(texlive-augie)
msgid ""
-"A calligraphic font for simulating American-style informal handwriting. The font is distributed in Adobe Type 1 format.\n"
+"A calligraphic font for simulating American-style informal handwriting. The "
+"font is distributed in Adobe Type 1 format.\n"
"\n"
"date: 2006-12-29 11:26:56 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-calligra)
msgid ""
-"A calligraphic font in the handwriting style of the author, Peter Vanroose. The font is supplied as MetaFont source LaTeX support of the font is provided in the calligra package in the fundus bundle.\n"
+"A calligraphic font in the handwriting style of the author, Peter Vanroose. "
+"The font is supplied as MetaFont source LaTeX support of the font is provided "
+"in the calligra package in the fundus bundle.\n"
"\n"
"date: 2010-05-03 21:11:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-canoniclayout)
msgid ""
-"A canonic text layout has specified relations to a circle inscribed within the enclosing page. The package allows the user to use a canonic layout with the memoir class.\n"
+"A canonic text layout has specified relations to a circle inscribed within "
+"the enclosing page. The package allows the user to use a canonic layout with "
+"the memoir class.\n"
"\n"
"date: 2011-11-06 16:08:08 +0000"
msgstr ""
@@ -2327,12 +3113,17 @@
msgstr ""
#. description(webdot)
-msgid "A cgi-bin program that produces clickable graphs in web pages when provided with an href to a .dot file. Uses Tcldot from the graphviz rpm. By default, only requests from localhost are served."
+msgid ""
+"A cgi-bin program that produces clickable graphs in web pages when provided "
+"with an href to a .dot file. Uses Tcldot from the graphviz rpm. By default, "
+"only requests from localhost are served."
msgstr ""
#. description(texlive-asaetr)
msgid ""
-"A class and BibTeX style for submissions to the Transactions of the American Society of Agricultural Engineers. Also included is the MetaFont source of a slanted Computer Modern Caps and Small Caps font.\n"
+"A class and BibTeX style for submissions to the Transactions of the American "
+"Society of Agricultural Engineers. Also included is the MetaFont source of a "
+"slanted Computer Modern Caps and Small Caps font.\n"
"\n"
"date: 2009-04-29 22:32:08 +0000"
msgstr ""
@@ -2346,14 +3137,22 @@
#. description(texlive-standalone)
msgid ""
-"A class and package is provided which allows TeX pictures or other TeX code to be compiled standalone or as part of a main document. Special support for pictures with beamer overlays is also provided. The package is used in the main document and skips extra preambles in sub-files. The class may be used to simplify the preamble in sub-files. By default the preview package is used to display the code without margins. The behaviour in standalone mode may adjusted using a configuration file standalone.cfg to redefine the standalone environment.\n"
+"A class and package is provided which allows TeX pictures or other TeX code "
+"to be compiled standalone or as part of a main document. Special support for "
+"pictures with beamer overlays is also provided. The package is used in the "
+"main document and skips extra preambles in sub-files. The class may be used "
+"to simplify the preamble in sub-files. By default the preview package is used "
+"to display the code without margins. The behaviour in standalone mode may "
+"adjusted using a configuration file standalone.cfg to redefine the standalone "
+"environment.\n"
"\n"
"date: 2012-09-15 18:44:35 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-play)
msgid ""
-"A class and style file that supports the typesetting of plays, including options for line numbering.\n"
+"A class and style file that supports the typesetting of plays, including "
+"options for line numbering.\n"
"\n"
"date: 2007-01-13 19:56:44 +0000"
msgstr ""
@@ -2411,7 +3210,10 @@
#. description(texlive-erdc)
msgid ""
-"A class for typesetting Technical Information Reports of the Engineer Research and Development Center, US Army Corps of Engineers. The class was commissioned and paid for by US Army Corps of Engineers, Engineer Research and Development Center, 3909 Halls Ferry Road, Vicksburg, MS 39180-6199.\n"
+"A class for typesetting Technical Information Reports of the Engineer "
+"Research and Development Center, US Army Corps of Engineers. The class was "
+"commissioned and paid for by US Army Corps of Engineers, Engineer Research "
+"and Development Center, 3909 Halls Ferry Road, Vicksburg, MS 39180-6199.\n"
"\n"
"date: 2009-11-09 21:14:03 +0000"
msgstr ""
@@ -2422,7 +3224,14 @@
#. description(texlive-seminar)
msgid ""
-"A class that produces overhead slides (transparencies), with many facilities. The class requires availability of the fancybox package. Seminar is also the basis of other classes, such as prosper. In fact, seminar is not nowadays reckoned a good basis for a presentation -- users are advised to use more recent classes such as powerdot or beamer, both of which are tuned to 21st-century presentation styles. Note that the seminar distribution relies on the xcomment package, which was once part of the bundle, but now has a separate existence.\n"
+"A class that produces overhead slides (transparencies), with many facilities. "
+"The class requires availability of the fancybox package. Seminar is also the "
+"basis of other classes, such as prosper. In fact, seminar is not nowadays "
+"reckoned a good basis for a presentation -- users are advised to use more "
+"recent classes such as powerdot or beamer, both of which are tuned to "
+"21st-century presentation styles. Note that the seminar distribution relies "
+"on the xcomment package, which was once part of the bundle, but now has a "
+"separate existence.\n"
"\n"
"date: 2010-05-17 12:53:01 +0000"
msgstr ""
@@ -2433,14 +3242,16 @@
#. description(texlive-concprog)
msgid ""
-"A class which provides the necessary macros to prepare a (classical) concert programme; a sample is provided.\n"
+"A class which provides the necessary macros to prepare a (classical) concert "
+"programme; a sample is provided.\n"
"\n"
"date: 2007-01-01 10:39:06 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-scrjrnl)
msgid ""
-"A class, based on scrbook, designed for typesetting diaries, journals or devotionals.\n"
+"A class, based on scrbook, designed for typesetting diaries, journals or "
+"devotionals.\n"
"\n"
"date: 2012-09-24 20:53:58 +0000"
msgstr ""
@@ -2450,7 +3261,8 @@
msgstr ""
#. summary(whfc)
-msgid "A client for the network fax server HylaFAX 4.x under Microsoft Windows(r)"
+msgid ""
+"A client for the network fax server HylaFAX 4.x under Microsoft Windows(r)"
msgstr ""
#. summary(objectweb-asm)
@@ -2467,7 +3279,11 @@
#. description(texlive-tools)
msgid ""
-"A collection of (variously) simple tools provided as part of the LaTeX required tools distribution, comprising: afterpage, array, bm, calc, dcolumn, delarray, enumerate, fileerr, fontsmpl, ftnright, hhline, indentfirst, layout, longtable, multicol, rawfonts, showkeys, somedefs, tabularx, theorem, trace, varioref, verbatim, xr, and xspace.\n"
+"A collection of (variously) simple tools provided as part of the LaTeX "
+"required tools distribution, comprising: afterpage, array, bm, calc, dcolumn, "
+"delarray, enumerate, fileerr, fontsmpl, ftnright, hhline, indentfirst, "
+"layout, longtable, multicol, rawfonts, showkeys, somedefs, tabularx, theorem, "
+"trace, varioref, verbatim, xr, and xspace.\n"
"\n"
"date: 2012-06-06 10:15:04 +0000"
msgstr ""
@@ -2478,13 +3294,17 @@
#. description(matthewlib-java)
msgid ""
-"A collection of Java libraries: - Unix Sockets Library This is a collection of classes and native code to allow you to read and write Unix sockets in Java.\n"
+"A collection of Java libraries: - Unix Sockets Library This is a "
+"collection of classes and native code to allow you to read and write Unix "
+"sockets in Java.\n"
"\n"
"- Debug Library This is a comprehensive logging and debugging solution.\n"
"\n"
-"- CGI Library This is a collection of classes and native code to allow you to write CGI applications in Java.\n"
+"- CGI Library This is a collection of classes and native code to allow you "
+"to write CGI applications in Java.\n"
"\n"
-"- I/O Library This provides a few much needed extensions to the Java I/O subsystem.\n"
+"- I/O Library This provides a few much needed extensions to the Java I/O "
+"subsystem.\n"
"\n"
"- Hexdump This class formats byte-arrays in hex and ascii for display."
msgstr ""
@@ -2502,24 +3322,36 @@
msgstr ""
#. summary(python-debtcollector)
-msgid "A collection of Python deprecation patterns and strategies that help you collect your technical debt in a non-destructive manner"
+msgid ""
+"A collection of Python deprecation patterns and strategies that help you "
+"collect your technical debt in a non-destructive manner"
msgstr ""
#. description(python-debtcollector)
-msgid "A collection of Python deprecation patterns and strategies that help you collect your technical debt in a non-destructive manner."
+msgid ""
+"A collection of Python deprecation patterns and strategies that help you "
+"collect your technical debt in a non-destructive manner."
msgstr ""
#. description(python-egenix-mx-base:python-egenix-mx-base-devel)
-msgid "A collection of Python software tools which enhance Python's usability in areas such as fast text processing and date and time processing. mxDateTime is required by the PostgreSQL Python interface (pygresql)"
+msgid ""
+"A collection of Python software tools which enhance Python's usability in "
+"areas such as fast text processing and date and time processing. mxDateTime "
+"is required by the PostgreSQL Python interface (pygresql)"
msgstr ""
#. description(python-egenix-mx-base)
-msgid "A collection of Python software tools which enhance Python's usability in areas such as fast text processing and date and time processing. mxDateTime is required by the PostgreSQL Python interface (pygresql)."
+msgid ""
+"A collection of Python software tools which enhance Python's usability in "
+"areas such as fast text processing and date and time processing. mxDateTime "
+"is required by the PostgreSQL Python interface (pygresql)."
msgstr ""
#. description(texlive-ruhyphen)
msgid ""
-"A collection of Russian hyphenation patterns supporting a number of Cyrillic font encodings, including T2, UCY (Omega Unicode Cyrillic), LCY, LWN (OT2), and koi8-r.\n"
+"A collection of Russian hyphenation patterns supporting a number of Cyrillic "
+"font encodings, including T2, UCY (Omega Unicode Cyrillic), LCY, LWN (OT2), "
+"and koi8-r.\n"
"\n"
"date: 2007-01-14 09:43:12 +0000"
msgstr ""
@@ -2529,7 +3361,10 @@
msgstr ""
#. description(xemacs-packages)
-msgid "A collection of additional lisp packages for XEmacs. You must install this package when you want to use the XEmacs package, they are needed for most non-trivial XEmacs functions."
+msgid ""
+"A collection of additional lisp packages for XEmacs. You must install this "
+"package when you want to use the XEmacs package, they are needed for most "
+"non-trivial XEmacs functions."
msgstr ""
#. summary(texlive-archaic)
@@ -2542,7 +3377,8 @@
#. description(texlive-juramisc)
msgid ""
-"A collection of classes for typesetting court sentences, legal opinions, and dissertations for German lawyers. The package is still under development.\n"
+"A collection of classes for typesetting court sentences, legal opinions, and "
+"dissertations for German lawyers. The package is still under development.\n"
"\n"
"date: 2007-11-23 18:34:36 +0000"
msgstr ""
@@ -2561,14 +3397,22 @@
#. description(texlive-dtxgallery)
msgid ""
-"A collection of files that demonstrate simple things that are possible with the flexible and under-appreciated docstrip file format. Each file of the collection is provided as a .dtx file and as the corresponding .pdf. The set is intended as a companion to Scott Pakin's excellent and influential dtxtut example of producing LaTeX packages in this way.\n"
+"A collection of files that demonstrate simple things that are possible with "
+"the flexible and under-appreciated docstrip file format. Each file of the "
+"collection is provided as a .dtx file and as the corresponding .pdf. The set "
+"is intended as a companion to Scott Pakin's excellent and influential dtxtut "
+"example of producing LaTeX packages in this way.\n"
"\n"
"date: 2008-08-18 11:49:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-gothic)
msgid ""
-"A collection of fonts that reproduce those used in \"old German\" printing. The set comprises Gothic, Schwabacher and Fraktur fonts, a pair of handwriting fonts, Suetterlin and Schwell, and a font containing decorative initials. In addition, there are two re-encoding packages for Haralambous's fonts, providing T1, using virtual fonts, and OT1 and T1, using Metafont.\n"
+"A collection of fonts that reproduce those used in \"old German\" printing. "
+"The set comprises Gothic, Schwabacher and Fraktur fonts, a pair of "
+"handwriting fonts, Suetterlin and Schwell, and a font containing decorative "
+"initials. In addition, there are two re-encoding packages for Haralambous's "
+"fonts, providing T1, using virtual fonts, and OT1 and T1, using Metafont.\n"
"\n"
"date: 2009-01-16 16:12:15 +0000"
msgstr ""
@@ -2579,14 +3423,19 @@
#. description(texlive-fragments)
msgid ""
-"A collection of fragments of LaTeX code, suitable for inclusion in packages, or (possibly) in users' documents. Included are: - checklab, for modifying the label checking code at \\end{document}; - overrightarrow, defining a doubled over-arrow macro; - removefr, for removing 'reset' relations between counters; and - subscript, defining a \\textsubscript command.\n"
+"A collection of fragments of LaTeX code, suitable for inclusion in packages, "
+"or (possibly) in users' documents. Included are: - checklab, for modifying "
+"the label checking code at \\end{document}; - overrightarrow, defining a "
+"doubled over-arrow macro; - removefr, for removing 'reset' relations between "
+"counters; and - subscript, defining a \\textsubscript command.\n"
"\n"
"date: 2009-01-16 16:12:15 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fonts-tlwg)
msgid ""
-"A collection of free Thai fonts, supplied as FontForge sources, and with LaTeX .fd files. This package depends on the thailatex package.\n"
+"A collection of free Thai fonts, supplied as FontForge sources, and with "
+"LaTeX .fd files. This package depends on the thailatex package.\n"
"\n"
"date: 2013-02-15 08:53:31 +0000"
msgstr ""
@@ -2596,7 +3445,9 @@
msgstr ""
#. summary(gupnp-dlna:typelib-1_0-GUPnPDLNA-2_0)
-msgid "A collection of helpers for building DLNA applications -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"A collection of helpers for building DLNA applications -- Introspection "
+"bindings"
msgstr ""
#. summary(perl-Data-Peek)
@@ -2605,7 +3456,9 @@
#. description(texlive-tdsfrmath)
msgid ""
-"A collection of macros for French maths teachers in colleges and lycees (and perhaps elsewhere). It is hoped that the package will facilitate the everyday use of LaTeX by mathematics teachers.\n"
+"A collection of macros for French maths teachers in colleges and lycees (and "
+"perhaps elsewhere). It is hoped that the package will facilitate the everyday "
+"use of LaTeX by mathematics teachers.\n"
"\n"
"date: 2009-06-22 14:39:08 +0000"
msgstr ""
@@ -2632,24 +3485,31 @@
#. description(texlive-bosisio)
msgid ""
-"A collection of packages containing: accenti dblfont; envmath; evenpage; graphfig; mathcmd; quotes; and sobolev.\n"
+"A collection of packages containing: accenti dblfont; envmath; evenpage; "
+"graphfig; mathcmd; quotes; and sobolev.\n"
"\n"
"date: 2010-02-10 20:47:34 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mfware)
msgid ""
-"A collection of programs (as web source) for processing the output of Metafont.\n"
+"A collection of programs (as web source) for processing the output of "
+"Metafont.\n"
"\n"
"date: 2012-06-24 09:08:44 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-latexrecommended)
-msgid "A collection of recommended add-on packages for LaTeX which have widespread use."
+msgid ""
+"A collection of recommended add-on packages for LaTeX which have widespread "
+"use."
msgstr ""
#. description(mrtg:mrtg-doc)
-msgid "A collection of sample scripts and configuration files for the Multi Router Traffic Grapher (MRTG). This package contains additional documentation and contributed files that ship with MRTG."
+msgid ""
+"A collection of sample scripts and configuration files for the Multi Router "
+"Traffic Grapher (MRTG). This package contains additional documentation and "
+"contributed files that ship with MRTG."
msgstr ""
#. summary(t1utils)
@@ -2657,7 +3517,8 @@
msgstr ""
#. summary(simh)
-msgid "A collection of simulators of historically significant data processing systems"
+msgid ""
+"A collection of simulators of historically significant data processing systems"
msgstr ""
#. summary(texlive-was)
@@ -2677,19 +3538,33 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-text:ruby2.1-rubygem-text)
-msgid "A collection of text algorithms: Levenshtein, Soundex, Metaphone, Double Metaphone, Porter Stemming."
+msgid ""
+"A collection of text algorithms: Levenshtein, Soundex, Metaphone, Double "
+"Metaphone, Porter Stemming."
msgstr ""
#. description(texlive-lhcyr)
msgid ""
-"A collection of three LaTeX 2e styles intended for typesetting Russian and bilingual English-Russian documents, using the lh fonts and without the benefit of babel's language-switching mechanisms. The packages (lhcyralt and lhcyrwin for use under emTeX, and lhcyrkoi for use under teTeX) provide mappings between the input encoding and the font encoding (which is described as OT1). The way this is done does not match the way inputenc would do the job, for output via fontenc to one of the T2 series of font encodings.\n"
+"A collection of three LaTeX 2e styles intended for typesetting Russian and "
+"bilingual English-Russian documents, using the lh fonts and without the "
+"benefit of babel's language-switching mechanisms. The packages (lhcyralt and "
+"lhcyrwin for use under emTeX, and lhcyrkoi for use under teTeX) provide "
+"mappings between the input encoding and the font encoding (which is described "
+"as OT1). The way this is done does not match the way inputenc would do the "
+"job, for output via fontenc to one of the T2 series of font encodings.\n"
"\n"
"date: 2012-05-22 09:10:15 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-sttools)
msgid ""
-"A collection of tools and macros, including: - a document \"Inside LaTeX2e kernel\" (which discusses some of the functions of the packages), - miscellaneous float control, - page styles for floats, - multipage tabulars, - even columns at end of twocolumn region, - switching between one- and two-column anywhere, - getting more mileage from \\marginpar, - simulating the effect of \"midfloats\", - create a bounding box, - a package to manipulate numerical lists and arrays.\n"
+"A collection of tools and macros, including: - a document \"Inside LaTeX2e "
+"kernel\" (which discusses some of the functions of the packages), - "
+"miscellaneous float control, - page styles for floats, - multipage tabulars, "
+"- even columns at end of twocolumn region, - switching between one- and "
+"two-column anywhere, - getting more mileage from \\marginpar, - simulating "
+"the effect of \"midfloats\", - create a bounding box, - a package to "
+"manipulate numerical lists and arrays.\n"
"\n"
"date: 2012-10-18 09:44:44 +0000"
msgstr ""
@@ -2707,21 +3582,39 @@
#. description(texlive-moreverb)
msgid ""
-"A collection of verbatim facilities that provide line-numbered verbatim, verbatim that obey's TAB characters, verbatim input and verbatim output to file. The package makes use of the LaTeX required verbatim package. The package formed from a series of small pieces, and is somewhat unstructured. The user who looks for thought-through verbatim facilities is advised to consider using the fancyvrb package in place of moreverb.\n"
+"A collection of verbatim facilities that provide line-numbered verbatim, "
+"verbatim that obey's TAB characters, verbatim input and verbatim output to "
+"file. The package makes use of the LaTeX required verbatim package. The "
+"package formed from a series of small pieces, and is somewhat unstructured. "
+"The user who looks for thought-through verbatim facilities is advised to "
+"consider using the fancyvrb package in place of moreverb.\n"
"\n"
"date: 2011-04-18 20:03:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-footmisc)
msgid ""
-"A collection of ways to change the typesetting of footnotes. The package provides means of changing the layout of the footnotes themselves (including setting them in 'paragraphs' -- the para option), a way to number footnotes per page (the perpage option), to make footnotes disappear when an argument moves (stable option) and to deal with multiple references to footnotes from the same place (multiple option). The package also has a range of techniques for labelling footnotes with symbols rather than numbers. Some of the functions of the package are overlap with the functionality of other packages. The para option is also provided by the manyfoot and bigfoot packages, though those are both also portmanteau packages. (Don't be seduced by fnpara, whose implementation is improved by the present package.) The perpage option is also offered by footnpag and by the rather more general-purpose perpage\n"
+"A collection of ways to change the typesetting of footnotes. The package "
+"provides means of changing the layout of the footnotes themselves (including "
+"setting them in 'paragraphs' -- the para option), a way to number footnotes "
+"per page (the perpage option), to make footnotes disappear when an argument "
+"moves (stable option) and to deal with multiple references to footnotes from "
+"the same place (multiple option). The package also has a range of techniques "
+"for labelling footnotes with symbols rather than numbers. Some of the "
+"functions of the package are overlap with the functionality of other "
+"packages. The para option is also provided by the manyfoot and bigfoot "
+"packages, though those are both also portmanteau packages. (Don't be seduced "
+"by fnpara, whose implementation is improved by the present package.) The "
+"perpage option is also offered by footnpag and by the rather more "
+"general-purpose perpage\n"
"\n"
"date: 2011-06-09 15:50:36 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-charter)
msgid ""
-"A commercial text font donated for the common good. Support for use with LaTeX is available in freenfss, part of psnfss.\n"
+"A commercial text font donated for the common good. Support for use with "
+"LaTeX is available in freenfss, part of psnfss.\n"
"\n"
"date: 2009-05-23 18:19:02 +0000"
msgstr ""
@@ -2731,7 +3624,10 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-multi_json:ruby2.1-rubygem-multi_json)
-msgid "A common interface to multiple JSON libraries, including Oj, Yajl, the JSON gem (with C-extensions), the pure-Ruby JSON gem, NSJSONSerialization, gson.rb, JrJackson, and OkJson."
+msgid ""
+"A common interface to multiple JSON libraries, including Oj, Yajl, the JSON "
+"gem (with C-extensions), the pure-Ruby JSON gem, NSJSONSerialization, "
+"gson.rb, JrJackson, and OkJson."
msgstr ""
#. summary(texlive-pb-diagram)
@@ -2743,7 +3639,9 @@
msgstr ""
#. description(python-nosexcover)
-msgid "A companion to the built-in nose.plugins.cover, this plugin will write out an XML coverage report to a file named coverage.xml."
+msgid ""
+"A companion to the built-in nose.plugins.cover, this plugin will write out an "
+"XML coverage report to a file named coverage.xml."
msgstr ""
#. summary(texlive-latexfileinfo-pkgs)
@@ -2779,7 +3677,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-sshkit:ruby2.1-rubygem-sshkit)
-msgid "A comprehensive toolkit for remotely running commands in a structured manner on groups of servers."
+msgid ""
+"A comprehensive toolkit for remotely running commands in a structured manner "
+"on groups of servers."
msgstr ""
#. summary(python-django-debug-toolbar)
@@ -2788,7 +3688,9 @@
#. description(texlive-bidi)
msgid ""
-"A convenient interface for typesetting bidirectional texts with plain TeX and LaTeX. The package includes adaptations for use with many other commonly-used packages.\n"
+"A convenient interface for typesetting bidirectional texts with plain TeX and "
+"LaTeX. The package includes adaptations for use with many other commonly-used "
+"packages.\n"
"\n"
"date: 2013-05-28 17:52:13 +0000"
msgstr ""
@@ -2806,7 +3708,16 @@
#. description(texlive-tex4ht)
msgid ""
-"A converter from TeX and LaTeX to SGML-based formats such as (X)HTML, MathML, OpenDocument, and DocBook, providing a configurable (La)TeX-based authoring system for hypertext. Tex4ht does not parse (La)TeX source (so that it avoids the difficulties encountered by many other converters, arising from the irregularity of (La)TeX syntax). Instead, Tex4ht uses (La)TeX itself (with an extra macro package) to produce a non- standard DVI file that it can then process. This technique allows TeX4ht to approach the robustness characteristic of restricted-syntax systems such as hyperlatex and gellmu. Note that CTAN no longer holds the definitive sources of the package: see the 'Readme' file.\n"
+"A converter from TeX and LaTeX to SGML-based formats such as (X)HTML, MathML, "
+"OpenDocument, and DocBook, providing a configurable (La)TeX-based authoring "
+"system for hypertext. Tex4ht does not parse (La)TeX source (so that it avoids "
+"the difficulties encountered by many other converters, arising from the "
+"irregularity of (La)TeX syntax). Instead, Tex4ht uses (La)TeX itself (with an "
+"extra macro package) to produce a non- standard DVI file that it can then "
+"process. This technique allows TeX4ht to approach the robustness "
+"characteristic of restricted-syntax systems such as hyperlatex and gellmu. "
+"Note that CTAN no longer holds the definitive sources of the package: see the "
+"'Readme' file.\n"
"\n"
"date: 2012-02-23 16:06:23 +0000"
msgstr ""
@@ -2825,9 +3736,11 @@
#. description(nitroshare)
msgid ""
-"A cross-platform network file transfer application designed to make transferring any file to any device as painless as possible.\n"
+"A cross-platform network file transfer application designed to make "
+"transferring any file to any device as painless as possible.\n"
"\n"
-"Features: * Automatic discovery of devices on the local network. * Simple and intuitive user interface. * Transfer entire directories."
+"Features: * Automatic discovery of devices on the local network. * Simple "
+"and intuitive user interface. * Transfer entire directories."
msgstr ""
#. summary(xteddy)
@@ -2859,7 +3772,13 @@
msgstr ""
#. description(mono-debugger)
-msgid "A debugger is an important tool for development. The Mono Debugger (MDB) can debug both managed and unmanaged applications. It provides a reusable library that can be used to add debugger functionality to different front-ends. The debugger package includes a console debugger named \"mdb\", and MonoDevelop (http://www.monodevelop.com) provides a GUI interface to the debugger."
+msgid ""
+"A debugger is an important tool for development. The Mono Debugger (MDB) can "
+"debug both managed and unmanaged applications. It provides a reusable "
+"library that can be used to add debugger functionality to different "
+"front-ends. The debugger package includes a console debugger named \"mdb\", "
+"and MonoDevelop (http://www.monodevelop.com) provides a GUI interface to the "
+"debugger."
msgstr ""
#. summary(rubygem-web-console:ruby2.1-rubygem-web-console)
@@ -2872,7 +3791,8 @@
#. description(texlive-simplecv)
msgid ""
-"A derivative of the cv class available to lyx users (renamed to avoid the existing cv package).\n"
+"A derivative of the cv class available to lyx users (renamed to avoid the "
+"existing cv package).\n"
"\n"
"date: 2008-08-23 13:48:35 +0000"
msgstr ""
@@ -2891,21 +3811,31 @@
#. description(texlive-omega)
msgid ""
-"A development of TeX, which deals in multi-octet Unicode characters, to enable native treatment of a wide range of languages without changing character-set. Work on Omega seems, more or less, to have ceased: its immediate successor was to be the aleph project (though that too has stalled). Projects developing Omega (and Aleph) ideas include Omega-2 and LuaTeX.\n"
+"A development of TeX, which deals in multi-octet Unicode characters, to "
+"enable native treatment of a wide range of languages without changing "
+"character-set. Work on Omega seems, more or less, to have ceased: its "
+"immediate successor was to be the aleph project (though that too has "
+"stalled). Projects developing Omega (and Aleph) ideas include Omega-2 and "
+"LuaTeX.\n"
"\n"
"date: 2009-11-09 22:44:56 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-germbib)
msgid ""
-"A development of the (old) german.sty, this bundle provides German packages, BibTeX styles and documentary examples, for writing documents with bibliographies. The author has since developed the babelbib bundle, which (he asserts) supersedes germbib.\n"
+"A development of the (old) german.sty, this bundle provides German packages, "
+"BibTeX styles and documentary examples, for writing documents with "
+"bibliographies. The author has since developed the babelbib bundle, which (he "
+"asserts) supersedes germbib.\n"
"\n"
"date: 2009-01-04 14:06:03 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-nkarta)
msgid ""
-"A development of the karta font, offering more mathematical stability in MetaFont. A version that will produce the glyphs as Encapsulated PostScript, using MetaPost, is also provided.\n"
+"A development of the karta font, offering more mathematical stability in "
+"MetaFont. A version that will produce the glyphs as Encapsulated PostScript, "
+"using MetaPost, is also provided.\n"
"\n"
"date: 2009-12-20 18:35:44 +0000"
msgstr ""
@@ -2927,7 +3857,12 @@
msgstr ""
#. description(python-dingus)
-msgid "A dingus is sort of like a mock object. The main difference is that you don't set up expectations ahead of time. You just run your code, using a dingus in place of another object or class, and it will record what happens to it. Then, once your code has been exercised, you can make assertions about what it did to the dingus."
+msgid ""
+"A dingus is sort of like a mock object. The main difference is that you don't "
+"set up expectations ahead of time. You just run your code, using a dingus in "
+"place of another object or class, and it will record what happens to it. "
+"Then, once your code has been exercised, you can make assertions about what "
+"it did to the dingus."
msgstr ""
#. summary(texlive-latex-doc-ptr)
@@ -2956,7 +3891,11 @@
#. description(texlive-ascelike)
msgid ""
-"A document class and bibliographic style that prepares documents in the style required by the American Society of Civil Engineers (ASCE). These are unofficial files, not sanctioned by that organization, and the files specifically give this caveat. Also included is a short documentation/example of how to use the class.\n"
+"A document class and bibliographic style that prepares documents in the style "
+"required by the American Society of Civil Engineers (ASCE). These are "
+"unofficial files, not sanctioned by that organization, and the files "
+"specifically give this caveat. Also included is a short documentation/example "
+"of how to use the class.\n"
"\n"
"date: 2012-02-05 16:55:30 +0000"
msgstr ""
@@ -2967,14 +3906,20 @@
#. description(texlive-uowthesis)
msgid ""
-"A document class for higher degree research theses in compliance with the specifications of University of Wollongong (UoW) theses in the \"Guidelines for Preparation and Submission of Higher Degree Research Theses\" (March 2006), by the Research Student Centre, Research & Innovation Division, UoW.\n"
+"A document class for higher degree research theses in compliance with the "
+"specifications of University of Wollongong (UoW) theses in the \"Guidelines "
+"for Preparation and Submission of Higher Degree Research Theses\" (March "
+"2006), by the Research Student Centre, Research & Innovation Division, UoW.\n"
"\n"
"date: 2010-07-28 10:27:25 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pittetd)
msgid ""
-"A document class for theses and dissertations. Provides patch files that enable pittetd to use files prepared for use with the pittdiss or pitthesis classes. The manual provides a detailed guide for users who wish to use the class to prepare their thesis or dissertation.\n"
+"A document class for theses and dissertations. Provides patch files that "
+"enable pittetd to use files prepared for use with the pittdiss or pitthesis "
+"classes. The manual provides a detailed guide for users who wish to use the "
+"class to prepare their thesis or dissertation.\n"
"\n"
"date: 2008-09-11 16:37:35 +0000"
msgstr ""
@@ -2985,14 +3930,21 @@
#. description(texlive-tikzposter)
msgid ""
-"A document class provides a simple way of using TikZ for generating posters. Several formatting options are available, and spacing and layout of the poster is to a large extent automated.\n"
+"A document class provides a simple way of using TikZ for generating posters. "
+"Several formatting options are available, and spacing and layout of the "
+"poster is to a large extent automated.\n"
"\n"
"date: 2013-04-04 09:28:51 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-leaflet)
msgid ""
-"A document class to create small hand-outs (flyers) that fit on a single sheet of paper which is then folded twice. Pages are rearranged by LaTeX so that they print correctly on a single sheet -- no external script is necessary. (Works with PostScript and PDF.) This is a complete reimplementation with permission of the original author Jurgen Schlegelmilch.\n"
+"A document class to create small hand-outs (flyers) that fit on a single "
+"sheet of paper which is then folded twice. Pages are rearranged by LaTeX so "
+"that they print correctly on a single sheet -- no external script is "
+"necessary. (Works with PostScript and PDF.) This is a complete "
+"reimplementation with permission of the original author Jurgen "
+"Schlegelmilch.\n"
"\n"
"date: 2012-07-05 13:17:31 +0000"
msgstr ""
@@ -3003,28 +3955,44 @@
#. description(texlive-dviljk)
msgid ""
-"A dvi driver for the LaserJet printers, using kpathsea recursive file searching. Note: this program will not compile simply with the sources in this distribution; it needs a full (current) kpathsea distribution environment, such as is available from the TeX-Live source tree.\n"
+"A dvi driver for the LaserJet printers, using kpathsea recursive file "
+"searching. Note: this program will not compile simply with the sources in "
+"this distribution; it needs a full (current) kpathsea distribution "
+"environment, such as is available from the TeX-Live source tree.\n"
"\n"
"date: 2012-04-21 07:41:15 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-yannisgr)
msgid ""
-"A family of 7-bit fonts with a code table designed for setting modern polytonic Greek. The fonts are provided as Metafont source; macros to produce a Greek variant of Plain TeX (including a hyphenation table adapted to the fonts' code table) are provided.\n"
+"A family of 7-bit fonts with a code table designed for setting modern "
+"polytonic Greek. The fonts are provided as Metafont source; macros to produce "
+"a Greek variant of Plain TeX (including a hyphenation table adapted to the "
+"fonts' code table) are provided.\n"
"\n"
"date: 2011-05-21 22:38:15 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-abstyles)
msgid ""
-"A family of modifications of the standard BibTeX styles whose behaviour may be changed by changing the user document, without change to the styles themselves. The package is largely used nowadays in its adaptation for working with Babel.\n"
+"A family of modifications of the standard BibTeX styles whose behaviour may "
+"be changed by changing the user document, without change to the styles "
+"themselves. The package is largely used nowadays in its adaptation for "
+"working with Babel.\n"
"\n"
"date: 2008-11-26 22:58:56 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cmbright)
msgid ""
-"A family of sans serif fonts for TeX and LaTeX, based on Donald Knuth's CM fonts. It comprises OT1, T1 and TS1 encoded text fonts of various shapes as well as all the fonts necessary for mathematical typesetting, including AMS symbols. This collection provides all the necessary files for using the fonts with LaTeX. A commercial-quality Adobe Type 1 version of these fonts is available from Micropress. Free versions are available, in the cm-super font bundle (the T1 and TS1 encoded part of the set), and in the hfbright (the OT1 encoded part, and the maths fonts).\n"
+"A family of sans serif fonts for TeX and LaTeX, based on Donald Knuth's CM "
+"fonts. It comprises OT1, T1 and TS1 encoded text fonts of various shapes as "
+"well as all the fonts necessary for mathematical typesetting, including AMS "
+"symbols. This collection provides all the necessary files for using the fonts "
+"with LaTeX. A commercial-quality Adobe Type 1 version of these fonts is "
+"available from Micropress. Free versions are available, in the cm-super font "
+"bundle (the T1 and TS1 encoded part of the set), and in the hfbright (the OT1 "
+"encoded part, and the maths fonts).\n"
"\n"
"date: 2006-12-31 23:37:00 +0000"
msgstr ""
@@ -3062,12 +4030,14 @@
msgstr ""
#. summary(python-WTForms)
-msgid "A flexible forms validation and rendering library for Python web development"
+msgid ""
+"A flexible forms validation and rendering library for Python web development"
msgstr ""
#. description(texlive-comma)
msgid ""
-"A flexible package that allows commas (or anything else) to be inserted every three digits in a number, as in 1,234.\n"
+"A flexible package that allows commas (or anything else) to be inserted every "
+"three digits in a number, as in 1,234.\n"
"\n"
"date: 2010-05-23 17:54:42 +0000"
msgstr ""
@@ -3078,14 +4048,20 @@
#. description(texlive-sanskrit)
msgid ""
-"A font and pre-processor suitable for the production of documents written in Sanskrit. Type 1 versions of the fonts are available.\n"
+"A font and pre-processor suitable for the production of documents written in "
+"Sanskrit. Type 1 versions of the fonts are available.\n"
"\n"
"date: 2007-01-14 09:43:12 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-doublestroke)
msgid ""
-"A font based on Computer Modern Roman useful for typesetting the mathematical symbols for the natural numbers (N), whole numbers (Z), rational numbers (Q), real numbers (R) and complex numbers (C); coverage includes all Roman capital letters, '1', 'h' and 'k'. The font is available both as MetaFont source and in Adobe Type 1 format, and LaTeX macros for its use are provided. The fonts appear in the blackboard bold sampler.\n"
+"A font based on Computer Modern Roman useful for typesetting the mathematical "
+"symbols for the natural numbers (N), whole numbers (Z), rational numbers (Q), "
+"real numbers (R) and complex numbers (C); coverage includes all Roman capital "
+"letters, '1', 'h' and 'k'. The font is available both as MetaFont source and "
+"in Adobe Type 1 format, and LaTeX macros for its use are provided. The fonts "
+"appear in the blackboard bold sampler.\n"
"\n"
"date: 2009-11-19 14:03:53 +0000"
msgstr ""
@@ -3123,7 +4099,8 @@
msgstr ""
#. description(lomt-fonts:lomt-blackout-fonts)
-msgid "A font inspired by the author filling in sans-serif newspaper headlines."
+msgid ""
+"A font inspired by the author filling in sans-serif newspaper headlines."
msgstr ""
#. summary(texlive-tfrupee)
@@ -3136,7 +4113,14 @@
#. description(texlive-phaistos)
msgid ""
-"A font that contains all the symbols of the famous Disc of Phaistos, together with a LaTeX package. The disc was 'printed' by stamping the wet clay with some sort of punches, probably around 1700 BCE. The font is available in Adobe Type 1 and OpenType formats (the latter using the Unicode positions for the symbols). There are those who believe that this Cretan script was used to 'write' Greek (it is known, for example, that the rather later Cretan Linear B script was used to write Greek), but arguments for other languages have been presented.\n"
+"A font that contains all the symbols of the famous Disc of Phaistos, together "
+"with a LaTeX package. The disc was 'printed' by stamping the wet clay with "
+"some sort of punches, probably around 1700 BCE. The font is available in "
+"Adobe Type 1 and OpenType formats (the latter using the Unicode positions for "
+"the symbols). There are those who believe that this Cretan script was used to "
+"'write' Greek (it is known, for example, that the rather later Cretan Linear "
+"B script was used to write Greek), but arguments for other languages have "
+"been presented.\n"
"\n"
"date: 2008-07-09 10:34:16 +0000"
msgstr ""
@@ -3171,13 +4155,18 @@
#. description(python-configshell)
msgid ""
-"A framework to implement simple but nice command-line interfaces. ConfigShell Community Edition is a python library that provides a framework for building simple but nice CLI-based applications.\n"
+"A framework to implement simple but nice command-line interfaces. ConfigShell "
+"Community Edition is a python library that provides a framework for building "
+"simple but nice CLI-based applications.\n"
"\n"
-"For more information, see the configshell API reference, available in both html and pdf formats as a separate package.\n"
+"For more information, see the configshell API reference, available in both "
+"html and pdf formats as a separate package.\n"
"\n"
-"The latest version of this program might be obtained at: http://www.risingtidesystems.com/git/\n"
+"The latest version of this program might be obtained at: "
+"http://www.risingtidesystems.com/git/\n"
"\n"
-"To run the example shell from this directory use: PYTHONPATH=. ./examples/myshell"
+"To run the example shell from this directory use: PYTHONPATH=. "
+"./examples/myshell"
msgstr ""
#. summary(wxhexeditor)
@@ -3185,18 +4174,26 @@
msgstr ""
#. description(rss2email)
-msgid "A free, open-source tool for Windows, Mac OS and UNIX for getting news from RSS feeds in email. It is a simple program which you can run in your crontab. It watches RSS feeds and sends you nicely formatted email message for each new item."
+msgid ""
+"A free, open-source tool for Windows, Mac OS and UNIX for getting news from "
+"RSS feeds in email. It is a simple program which you can run in your crontab. "
+" It watches RSS feeds and sends you nicely formatted email message for each "
+"new item."
msgstr ""
#. description(texlive-context)
msgid ""
-"A full featured, parameter driven macro package, which fully supports advanced interactive documents. See the ConTeXt garden for a wealth of support information.\n"
+"A full featured, parameter driven macro package, which fully supports "
+"advanced interactive documents. See the ConTeXt garden for a wealth of "
+"support information.\n"
"\n"
"date: 2012-10-18 21:00:43 +0000"
msgstr ""
#. description(xrdp)
-msgid "A full functionnal Linux terminal server, capable of accepting connection from rdesktop and Microsoft's own terminal server / remote desktop clients."
+msgid ""
+"A full functionnal Linux terminal server, capable of accepting connection "
+"from rdesktop and Microsoft's own terminal server / remote desktop clients."
msgstr ""
#. summary(uClibc)
@@ -3204,7 +4201,13 @@
msgstr ""
#. description(uClibc)
-msgid "A full-featured C library optimized for size. uClibc (pronounced yew-see-lib-see) is a C library for developing embedded Linux systems. It is much smaller than the GNU C Library, but nearly all applications supported by glibc also work perfectly with uClibc. Porting applications from glibc to uClibc typically involves just recompiling the source code. uClibc even supports shared libraries and threading."
+msgid ""
+"A full-featured C library optimized for size. uClibc (pronounced "
+"yew-see-lib-see) is a C library for developing embedded Linux systems. It is "
+"much smaller than the GNU C Library, but nearly all applications supported by "
+"glibc also work perfectly with uClibc. Porting applications from glibc to "
+"uClibc typically involves just recompiling the source code. uClibc even "
+"supports shared libraries and threading."
msgstr ""
#. summary(python-urwid)
@@ -3225,7 +4228,11 @@
#. description(texlive-makeindex)
msgid ""
-"A general purpose hierarchical index generator; it accepts one or more input files (often produced by a text formatter such as TeX or troff), sorts the entries, and produces an output file which can be formatted. The formats of the input and output files are specified in a style file; by default, input is assumed to be an .idx file, as generated by LaTeX.\n"
+"A general purpose hierarchical index generator; it accepts one or more input "
+"files (often produced by a text formatter such as TeX or troff), sorts the "
+"entries, and produces an output file which can be formatted. The formats of "
+"the input and output files are specified in a style file; by default, input "
+"is assumed to be an .idx file, as generated by LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2011-09-24 07:40:13 +0000"
msgstr ""
@@ -3240,18 +4247,29 @@
#. description(python-oauthlib)
msgid ""
-"A generic, spec-compliant, thorough implementation of the OAuth request-signing logic.\n"
+"A generic, spec-compliant, thorough implementation of the OAuth "
+"request-signing logic.\n"
"\n"
-"OAuth often seems complicated and difficult-to-implement. There are several prominent libraries for signing OAuth requests, but they all suffer from one or both of the following:\n"
+"OAuth often seems complicated and difficult-to-implement. There are several "
+"prominent libraries for signing OAuth requests, but they all suffer from one "
+"or both of the following:\n"
"\n"
-"1. They predate the OAuth 1.0 spec, AKA RFC 5849. 2. They assume the usage of a specific HTTP request library.\n"
+"1. They predate the OAuth 1.0 spec, AKA RFC 5849. 2. They assume the usage of "
+"a specific HTTP request library.\n"
"\n"
-"OAuthLib is a generic utility which implements the logic of OAuth without assuming a specific HTTP request object. Use it to graft OAuth support onto your favorite HTTP library. If you're a maintainer of such a library, write a thin veneer on top of OAuthLib and get OAuth support for very little effort."
+"OAuthLib is a generic utility which implements the logic of OAuth without "
+"assuming a specific HTTP request object. Use it to graft OAuth support onto "
+"your favorite HTTP library. If you're a maintainer of such a library, write a "
+"thin veneer on top of OAuthLib and get OAuth support for very little effort."
msgstr ""
#. description(texlive-bbold)
msgid ""
-"A geometric sans serif blackboard bold font, for use in mathematics; MetaFont sources are provided, as well as macros for use with LaTeX. The Sauter font package has MetaFont parameter source files for building the fonts at more sizes than you could reasonably imagine. See the blackboard sampler for a feel for the font's appearance.\n"
+"A geometric sans serif blackboard bold font, for use in mathematics; MetaFont "
+"sources are provided, as well as macros for use with LaTeX. The Sauter font "
+"package has MetaFont parameter source files for building the fonts at more "
+"sizes than you could reasonably imagine. See the blackboard sampler for a "
+"feel for the font's appearance.\n"
"\n"
"date: 2010-02-15 22:28:51 +0000"
msgstr ""
@@ -3265,11 +4283,14 @@
#. description(perl-Test-Warn)
msgid ""
-"A good style of Perl programming calls for a lot of diverse regression tests.\n"
+"A good style of Perl programming calls for a lot of diverse regression "
+"tests.\n"
"\n"
-"This module provides a few convenience methods for testing warning based code.\n"
+"This module provides a few convenience methods for testing warning based "
+"code.\n"
"\n"
-"If you are not already familiar with the Test::More manpage now would be the time to go take a look."
+"If you are not already familiar with the Test::More manpage now would be the "
+"time to go take a look."
msgstr ""
#. summary(perl-Config-Grammar)
@@ -3285,12 +4306,17 @@
msgstr ""
#. description(python-psutil)
-msgid "A graphical interface that lets you easily analyze and introspect unaltered running Python processes."
+msgid ""
+"A graphical interface that lets you easily analyze and introspect unaltered "
+"running Python processes."
msgstr ""
#. description(maxima:maxima-xmaxima)
msgid ""
-"A graphical interface to the Maxima symbolic computation program. It also provides Openmath, a graphics program that can be used from Maxima, and a Web browser that accepts a custom html tag to execute Maxima commands from an html page.\n"
+"A graphical interface to the Maxima symbolic computation program. It also "
+"provides Openmath, a graphics program that can be used from Maxima, and a Web "
+"browser that accepts a custom html tag to execute Maxima commands from an "
+"html page.\n"
"\n"
"Xmaxima is written in the Tcl/Tk language."
msgstr ""
@@ -3301,7 +4327,8 @@
#. description(sax3)
msgid ""
-"A graphical utility for configuring X server settings. It can run without X with a graphical interface.\n"
+"A graphical utility for configuring X server settings. It can run without X "
+"with a graphical interface.\n"
"\n"
"Authors: _______ Manu Gupta Michal Hrusecky"
msgstr ""
@@ -3312,7 +4339,10 @@
#. description(texlive-frcursive)
msgid ""
-"A hand-writing font in the style of the French academic running-hand. The font was written in Metafont and and has been converted to Adobe Type 1 format. LaTeX support (NFFS fd files, and a package) and font maps are provided.\n"
+"A hand-writing font in the style of the French academic running-hand. The "
+"font was written in Metafont and and has been converted to Adobe Type 1 "
+"format. LaTeX support (NFFS fd files, and a package) and font maps are "
+"provided.\n"
"\n"
"date: 2011-11-09 15:18:27 +0000"
msgstr ""
@@ -3326,11 +4356,14 @@
msgstr ""
#. description(powerman:powerman-devel)
-msgid "A header file and static library for developing applications using PowerMan."
+msgid ""
+"A header file and static library for developing applications using PowerMan."
msgstr ""
#. description(python-django-appconf)
-msgid "A helper class for handling configuration defaults of packaged Django apps gracefully."
+msgid ""
+"A helper class for handling configuration defaults of packaged Django apps "
+"gracefully."
msgstr ""
#. summary(squirrel)
@@ -3342,7 +4375,11 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-highline:ruby2.1-rubygem-highline)
-msgid "A high-level IO library that provides validation, type conversion, and more for command-line interfaces. HighLine also includes a complete menu system that can crank out anything from simple list selection to complete shells with just minutes of work."
+msgid ""
+"A high-level IO library that provides validation, type conversion, and more "
+"for command-line interfaces. HighLine also includes a complete menu system "
+"that can crank out anything from simple list selection to complete shells "
+"with just minutes of work."
msgstr ""
#. summary(python-Django)
@@ -3350,7 +4387,12 @@
msgstr ""
#. description(python-kerberos)
-msgid "A high-level wrapper for Kerberos (GSSAPI) operations. The goal is to avoid having to build a module that wraps the entire Kerberos.framework, and instead offer a limited set of functions that do what is needed for client/server Kerberos authentication based on <http://www.ietf.org/rfc/rfc4559.txt>."
+msgid ""
+"A high-level wrapper for Kerberos (GSSAPI) operations. The goal is to avoid "
+"having to build a module that wraps the entire Kerberos.framework, and "
+"instead offer a limited set of functions that do what is needed for "
+"client/server Kerberos authentication based on <"
+"http://www.ietf.org/rfc/rfc4559.txt>."
msgstr ""
#. summary(memcached)
@@ -3359,7 +4401,8 @@
#. description(texlive-timetable)
msgid ""
-"A highly-configurable package, with nice output and simple input. The macros use a radix sort mechanism so that the order of input is not critical.\n"
+"A highly-configurable package, with nice output and simple input. The macros "
+"use a radix sort mechanism so that the order of input is not critical.\n"
"\n"
"date: 2008-09-11 13:08:12 +0000"
msgstr ""
@@ -3377,12 +4420,15 @@
msgstr ""
#. description(python-django-grappelli)
-msgid "A jazzy skin for the Django Admin-Interface (only available for standard-compliant browsers)."
+msgid ""
+"A jazzy skin for the Django Admin-Interface (only available for "
+"standard-compliant browsers)."
msgstr ""
#. description(texlive-frame)
msgid ""
-"A jiffy file (taken from fancybox) for placing a frame around a box of text. The macros also provide for typesetting an empty box of given dimensions.\n"
+"A jiffy file (taken from fancybox) for placing a frame around a box of text. "
+"The macros also provide for typesetting an empty box of given dimensions.\n"
"\n"
"date: 2010-06-06 11:50:32 +0000"
msgstr ""
@@ -3397,7 +4443,11 @@
#. description(texlive-koma-script-sfs)
msgid ""
-"A koma-script parameter set for letters on A4 paper, complying with Finnish standards SFS 2486, 2487 and 2488; suitable for window envelopes with window on the left size in the sizes C5, C65, E5 and E65 (although, because the address window is smaller, for sizes E5 and E65 the address may not fit within the window, but ordinary 3-line address should fit).\n"
+"A koma-script parameter set for letters on A4 paper, complying with Finnish "
+"standards SFS 2486, 2487 and 2488; suitable for window envelopes with window "
+"on the left size in the sizes C5, C65, E5 and E65 (although, because the "
+"address window is smaller, for sizes E5 and E65 the address may not fit "
+"within the window, but ordinary 3-line address should fit).\n"
"\n"
"date: 2008-11-15 09:53:47 +0000"
msgstr ""
@@ -3408,7 +4458,10 @@
#. description(texlive-antomega)
msgid ""
-"A language support package for Omega/Lambda. This replaces the original omega package for use with Lambda, and provides extra facilities (including Babel-like language switching, which eases porting of LaTeX documents to Lambda).\n"
+"A language support package for Omega/Lambda. This replaces the original omega "
+"package for use with Lambda, and provides extra facilities (including "
+"Babel-like language switching, which eases porting of LaTeX documents to "
+"Lambda).\n"
"\n"
"date: 2007-01-23 21:34:44 +0000"
msgstr ""
@@ -3419,14 +4472,20 @@
"\n"
" $^O is stupid and ugly, it wears its pants as a hat\n"
"\n"
-"Devel::CheckOS provides a more friendly interface to $^O, and also lets you check for various OS \"families\" such as \"Unix\", which includes things like Linux, Solaris, AIX etc.\n"
+"Devel::CheckOS provides a more friendly interface to $^O, and also lets you "
+"check for various OS \"families\" such as \"Unix\", which includes things "
+"like Linux, Solaris, AIX etc.\n"
"\n"
-"It spares perl the embarrassment of wearing its pants on its head by covering them with a splendid Fedora."
+"It spares perl the embarrassment of wearing its pants on its head by covering "
+"them with a splendid Fedora."
msgstr ""
#. description(texlive-picinpar)
msgid ""
-"A legacy package for creating 'windows' in paragraphs, for inserting graphics, etc. (including \"dropped capitals\"). Users should note that Piet van Oostrum (in a published review of packages of this sort) does not recommend this package; Picins is recommended instead.\n"
+"A legacy package for creating 'windows' in paragraphs, for inserting "
+"graphics, etc. (including \"dropped capitals\"). Users should note that Piet "
+"van Oostrum (in a published review of packages of this sort) does not "
+"recommend this package; Picins is recommended instead.\n"
"\n"
"date: 2010-11-05 11:43:21 +0000"
msgstr ""
@@ -3480,11 +4539,13 @@
msgstr ""
#. summary(python-pushy)
-msgid "A library for transparently accessing objects in a remote Python interpreter"
+msgid ""
+"A library for transparently accessing objects in a remote Python interpreter"
msgstr ""
#. summary(libunique1:typelib-1_0-Unique-1_0)
-msgid "A library for writing single instance application -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"A library for writing single instance application -- Introspection bindings"
msgstr ""
#. summary(xmlrpc-c:libxmlrpc++8)
@@ -3508,7 +4569,8 @@
msgstr ""
#. summary(pacparser)
-msgid "A library to make your web software pac (proxy auto-config) files intelligent"
+msgid ""
+"A library to make your web software pac (proxy auto-config) files intelligent"
msgstr ""
#. summary(python-polib)
@@ -3520,18 +4582,28 @@
msgstr ""
#. description(libx86:libx86-1)
-msgid "A library to provide support for making real-mode calls x86 calls. On x86 hardware, vm86 mode is used. On other platforms, x86 emulation is provided."
+msgid ""
+"A library to provide support for making real-mode calls x86 calls. On x86 "
+"hardware, vm86 mode is used. On other platforms, x86 emulation is provided."
msgstr ""
#. description(python-translationstring)
msgid ""
-"A library used by various Pylons Project packages for internationalization (i18n) duties related to translation.\n"
+"A library used by various Pylons Project packages for internationalization "
+"(i18n) duties related to translation.\n"
"\n"
-"This package provides a translation string class, a translation string factory class, translation and pluralization primitives, and a utility that helps Chameleon templates use translation facilities of this package. It does not depend on Babel, but its translation and pluralization services are meant to work best when provided with an instance of the babel.support.Translations class."
+"This package provides a translation string class, a translation string "
+"factory class, translation and pluralization primitives, and a utility that "
+"helps Chameleon templates use translation facilities of this package. It does "
+"not depend on Babel, but its translation and pluralization services are meant "
+"to work best when provided with an instance of the babel.support.Translations "
+"class."
msgstr ""
#. summary(python-suds)
-msgid "A lightweight SOAP python client that provides a service proxy for Web Services"
+msgid ""
+"A lightweight SOAP python client that provides a service proxy for Web "
+"Services"
msgstr ""
#. summary(tint2)
@@ -3539,7 +4611,9 @@
msgstr ""
#. description(raw-thumbnailer)
-msgid "A lightweight and fast thumbnailer used by Nautilus for digital camera RAW files."
+msgid ""
+"A lightweight and fast thumbnailer used by Nautilus for digital camera RAW "
+"files."
msgstr ""
#. summary(texlive-keyval2e)
@@ -3576,7 +4650,8 @@
#. description(texlive-dratex)
msgid ""
-"A low level (DraTex.sty) and a high-level (AlDraTex.sty) drawing package written entirely in TeX.\n"
+"A low level (DraTex.sty) and a high-level (AlDraTex.sty) drawing package "
+"written entirely in TeX.\n"
"\n"
"date: 2008-09-18 20:51:09 +0000"
msgstr ""
@@ -3598,21 +4673,32 @@
#. description(texlive-ednotes)
msgid ""
-"A macro package for typesetting scholarly critical editions. Provides macros for critical edition typesetting with LaTeX, including support for line numbers and layers of footnotes.\n"
+"A macro package for typesetting scholarly critical editions. Provides macros "
+"for critical edition typesetting with LaTeX, including support for line "
+"numbers and layers of footnotes.\n"
"\n"
"date: 2008-01-06 23:37:03 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ledmac)
msgid ""
-"A macro package for typesetting scholarly critical editions. The ledmac package is a LaTeX port of the plain TeX EDMAC macros. It supports indexing by page and line number and simple tabular- and array-style environments. The package is distributed with the related ledpar and ledarab packages. The package is now superseded by eledmac.\n"
+"A macro package for typesetting scholarly critical editions. The ledmac "
+"package is a LaTeX port of the plain TeX EDMAC macros. It supports indexing "
+"by page and line number and simple tabular- and array-style environments. The "
+"package is distributed with the related ledpar and ledarab packages. The "
+"package is now superseded by eledmac.\n"
"\n"
"date: 2012-09-17 10:04:36 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-rlepsf)
msgid ""
-"A macro package for use with epsf.tex which allows PostScript labels in an Encapsulated PostScript file to be replaced by TeX labels. The package provides commands \\relabel (simply replace a PostScript string), \\adjustrelabel (replace a PostScript string, with position adjustment), and \\extralabel (add a label at given coordinates). You can, if you so choose, use the facilities of the labelfig package in place of using \\extralabel.\n"
+"A macro package for use with epsf.tex which allows PostScript labels in an "
+"Encapsulated PostScript file to be replaced by TeX labels. The package "
+"provides commands \\relabel (simply replace a PostScript string), "
+"\\adjustrelabel (replace a PostScript string, with position adjustment), and "
+"\\extralabel (add a label at given coordinates). You can, if you so choose, "
+"use the facilities of the labelfig package in place of using \\extralabel.\n"
"\n"
"date: 2007-01-13 22:45:25 +0000"
msgstr ""
@@ -3647,7 +4733,9 @@
#. description(texlive-context-letter)
msgid ""
-"A means of writing 'vanilla' letters and memos is provided, with support covering Context Mkii and Mkiv. The design of letters may be amended by a wide range of style specifications.\n"
+"A means of writing 'vanilla' letters and memos is provided, with support "
+"covering Context Mkii and Mkiv. The design of letters may be amended by a "
+"wide range of style specifications.\n"
"\n"
"date: 2012-09-24 20:26:06 +0000"
msgstr ""
@@ -3661,7 +4749,9 @@
msgstr ""
#. description(qpid-cpp:qpid-cpp-server)
-msgid "A message broker daemon that receives stores and routes messages using the open AMQP messaging protocol."
+msgid ""
+"A message broker daemon that receives stores and routes messages using the "
+"open AMQP messaging protocol."
msgstr ""
#. summary(texlive-chemnum)
@@ -3681,7 +4771,11 @@
msgstr ""
#. description(python-mpservlets)
-msgid "A mod_python handler that uses instances of subclasses of class Servlet (thus its name) to respond to HTTP GET and POST requests. For each request a series of methods are called on the instance, the output of such being sent to the client as the response. This handler was inspired by WebWare."
+msgid ""
+"A mod_python handler that uses instances of subclasses of class Servlet (thus "
+"its name) to respond to HTTP GET and POST requests. For each request a series "
+"of methods are called on the instance, the output of such being sent to the "
+"client as the response. This handler was inspired by WebWare."
msgstr ""
#. summary(texlive-gfsartemisia)
@@ -3697,19 +4791,28 @@
msgstr ""
#. description(lomt-fonts:lomt-ostrichsans-fonts)
-msgid "A modern sans-serif with a very long neck. A number of styles and weights are included: dashed (thin), rounded (medium), ultra light, normal, bold (race track style double lines) and Black10."
+msgid ""
+"A modern sans-serif with a very long neck. A number of styles and weights are "
+"included: dashed (thin), rounded (medium), ultra light, normal, bold (race "
+"track style double lines) and Black10."
msgstr ""
#. description(texlive-postcards)
msgid ""
-"A modification of the standard LaTeX letter class which prints multiple, pre-stamped, 5.5\" by 3.5\" postcards (a US standard size) via the envlab and mailing packages. An address database is employed to address the front side of each postcard and a message is printed on the back side of all. An illustrative example is provided.\n"
+"A modification of the standard LaTeX letter class which prints multiple, "
+"pre-stamped, 5.5\" by 3.5\" postcards (a US standard size) via the envlab and "
+"mailing packages. An address database is employed to address the front side "
+"of each postcard and a message is printed on the back side of all. An "
+"illustrative example is provided.\n"
"\n"
"date: 2009-01-23 14:11:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ucthesis)
msgid ""
-"A modified version of the standard LaTeX report style that is accepted for use with University of California PhD dissertations and Masters theses. A sample dissertation source and bibliography are provided.\n"
+"A modified version of the standard LaTeX report style that is accepted for "
+"use with University of California PhD dissertations and Masters theses. A "
+"sample dissertation source and bibliography are provided.\n"
"\n"
"date: 2009-09-27 09:52:43 +0000"
msgstr ""
@@ -3754,11 +4857,14 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-fuzzy-logic-toolkit)
-msgid "A mostly MATLAB-compatible fuzzy logic toolkit. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"A mostly MATLAB-compatible fuzzy logic toolkit. This is part of Octave-Forge "
+"project."
msgstr ""
#. summary(rage)
-msgid "A mplayer like video and audio player with some extra bells and whistles"
+msgid ""
+"A mplayer like video and audio player with some extra bells and whistles"
msgstr ""
#. summary(texlive-supertabular)
@@ -3770,7 +4876,9 @@
msgstr ""
#. description(m17n-lib)
-msgid "A multilingual text processing library for the C language. This package contains m17n-* programs."
+msgid ""
+"A multilingual text processing library for the C language. This package "
+"contains m17n-* programs."
msgstr ""
#. summary(rubygem-multipart-post:ruby2.1-rubygem-multipart-post)
@@ -3778,11 +4886,16 @@
msgstr ""
#. description(NetworkManager-iodine)
-msgid "A network manager VPN plugin that allows you to tunnel your connection through a DNS tunnel. This can be useful if internet access is firewalled but DNS traffic is still allowed."
+msgid ""
+"A network manager VPN plugin that allows you to tunnel your connection "
+"through a DNS tunnel. This can be useful if internet access is firewalled but "
+"DNS traffic is still allowed."
msgstr ""
#. description(wvstreams)
-msgid "A network programming library in C++. It aims to be an efficient, secure, easy to use, and OS-independent library for network application development."
+msgid ""
+"A network programming library in C++. It aims to be an efficient, secure, "
+"easy to use, and OS-independent library for network application development."
msgstr ""
#. summary(puppet)
@@ -3791,7 +4904,8 @@
#. description(texlive-elbioimp)
msgid ""
-"A new document class for writing articles to the Journal of Electrical Bioimpedance.\n"
+"A new document class for writing articles to the Journal of Electrical "
+"Bioimpedance.\n"
"\n"
"date: 2011-03-18 17:22:40 +0000"
msgstr ""
@@ -3801,19 +4915,26 @@
msgstr ""
#. description(scrot)
-msgid "A nice and straightforward screen capture utility implementing the dynamic loaders of imlib2."
+msgid ""
+"A nice and straightforward screen capture utility implementing the dynamic "
+"loaders of imlib2."
msgstr ""
#. description(xfishtank)
-msgid "A nice little aquarium with funny fish -- yet another background screen."
+msgid ""
+"A nice little aquarium with funny fish -- yet another background screen."
msgstr ""
#. description(oneko)
-msgid "A nice program that changes your cursor into a cat playing with your mouse cursor. The manual page shows more possibilities to change your cursor."
+msgid ""
+"A nice program that changes your cursor into a cat playing with your mouse "
+"cursor. The manual page shows more possibilities to change your cursor."
msgstr ""
#. description(yast2-control-center-gnome)
-msgid "A nicely GNOME integrated YaST control center, with several new ease of use features."
+msgid ""
+"A nicely GNOME integrated YaST control center, with several new ease of use "
+"features."
msgstr ""
#. summary(texlive-lhcyr)
@@ -3825,33 +4946,49 @@
msgstr ""
#. description(python3-base:python3-tools)
-msgid "A number of scripts that are useful for building, testing or extending Python, and a set of demonstration programs."
+msgid ""
+"A number of scripts that are useful for building, testing or extending "
+"Python, and a set of demonstration programs."
msgstr ""
#. description(texlive-othello)
msgid ""
-"A package (based on Kolodziejska's go), and fonts (as MetaFont source) are provided.\n"
+"A package (based on Kolodziejska's go), and fonts (as MetaFont source) are "
+"provided.\n"
"\n"
"date: 2007-01-12 14:52:44 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-rotating)
msgid ""
-"A package built on the standard LaTeX graphics package to perform all the different sorts of rotation one might like, including complete figures and tables with their captions. If you want continuous text (i.e., more than one page) set in landscape mode, use the lscape package instead. The rotating packages only deals in rotated boxes (or floats, which are themselves boxes), and boxes always stay on one page. If you need to use the facilities of the float in the same document, load rotating.sty via rotfloat, which smooths the path between the rotating and float packages.\n"
+"A package built on the standard LaTeX graphics package to perform all the "
+"different sorts of rotation one might like, including complete figures and "
+"tables with their captions. If you want continuous text (i.e., more than one "
+"page) set in landscape mode, use the lscape package instead. The rotating "
+"packages only deals in rotated boxes (or floats, which are themselves boxes), "
+"and boxes always stay on one page. If you need to use the facilities of the "
+"float in the same document, load rotating.sty via rotfloat, which smooths the "
+"path between the rotating and float packages.\n"
"\n"
"date: 2010-01-26 13:36:34 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-statex)
msgid ""
-"A package defining many macros for items of significance in statistical presentations. An updated, but incompatible, version of the package is available: statex2.\n"
+"A package defining many macros for items of significance in statistical "
+"presentations. An updated, but incompatible, version of the package is "
+"available: statex2.\n"
"\n"
"date: 2010-11-03 10:47:38 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-toolbox)
msgid ""
-"A package for (La)TeX which provides some macros which are convenient for writing indices, glossaries, or other macros. It contains macros which support: implicit macros; fancy optional arguments; loops over tokenlists and itemlists; searching and splitting; controlled expansion; redefinition of macros; and concatenated macro names; macros for text replacement.\n"
+"A package for (La)TeX which provides some macros which are convenient for "
+"writing indices, glossaries, or other macros. It contains macros which "
+"support: implicit macros; fancy optional arguments; loops over tokenlists and "
+"itemlists; searching and splitting; controlled expansion; redefinition of "
+"macros; and concatenated macro names; macros for text replacement.\n"
"\n"
"date: 2008-02-29 18:54:55 +0000"
msgstr ""
@@ -3866,7 +5003,8 @@
#. description(texlive-directory)
msgid ""
-"A package for LaTeX and BibTeX that facilitates the construction, maintenance and exploitation of an address book- like database.\n"
+"A package for LaTeX and BibTeX that facilitates the construction, maintenance "
+"and exploitation of an address book- like database.\n"
"\n"
"date: 2007-01-22 13:15:41 +0000"
msgstr ""
@@ -3877,14 +5015,19 @@
#. description(texlive-showdim)
msgid ""
-"A package for LaTeX providing a number of commands for printing the value of a TeX dimension. For example, \\tenthpt{\\baselineskip} yields the current value of \\baselineskip rounded to the nearest tenth of a point.\n"
+"A package for LaTeX providing a number of commands for printing the value of "
+"a TeX dimension. For example, \\tenthpt{\\baselineskip} yields the current "
+"value of \\baselineskip rounded to the nearest tenth of a point.\n"
"\n"
"date: 2012-12-19 16:06:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mceinleger)
msgid ""
-"A package for creating MC-covers on your own. It allows the creation of simple covers as well as covers with an additional page for more information about the cassette (table of contents e.g.). The rotating package is required.\n"
+"A package for creating MC-covers on your own. It allows the creation of "
+"simple covers as well as covers with an additional page for more information "
+"about the cassette (table of contents e.g.). The rotating package is "
+"required.\n"
"\n"
"date: 2007-01-09 21:36:10 +0000"
msgstr ""
@@ -3895,21 +5038,25 @@
#. description(texlive-quotchap)
msgid ""
-"A package for creating decorative chapter headings with quotations. Uses graphical and coloured output and by default needs the \"Adobe standard font set\" (as supported by psnfss).\n"
+"A package for creating decorative chapter headings with quotations. Uses "
+"graphical and coloured output and by default needs the \"Adobe standard font "
+"set\" (as supported by psnfss).\n"
"\n"
"date: 2012-10-20 20:28:24 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mpattern)
msgid ""
-"A package for defining and using patterns in MetaPost, using the Pattern Color Space available in PostScript Level 2.\n"
+"A package for defining and using patterns in MetaPost, using the Pattern "
+"Color Space available in PostScript Level 2.\n"
"\n"
"date: 2006-12-15 21:34:26 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-optic)
msgid ""
-"A package for drawing both reflective and refractive optics diagrams. The package requires pstricks later than version 1.10.\n"
+"A package for drawing both reflective and refractive optics diagrams. The "
+"package requires pstricks later than version 1.10.\n"
"\n"
"date: 2010-07-29 14:44:20 +0000"
msgstr ""
@@ -3920,14 +5067,17 @@
#. description(texlive-svninfo)
msgid ""
-"A package for incorporating the values of Subversion keywords into typeset documents. Information about Subversion (a replacement for CVS) is available from http://subversion.tigris.org/\n"
+"A package for incorporating the values of Subversion keywords into typeset "
+"documents. Information about Subversion (a replacement for CVS) is available "
+"from http://subversion.tigris.org/\n"
"\n"
"date: 2010-03-23 20:34:59 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-formlett)
msgid ""
-"A package for multiple letters from the same basic source; the package offers parametrisation of the letters actually sent.\n"
+"A package for multiple letters from the same basic source; the package offers "
+"parametrisation of the letters actually sent.\n"
"\n"
"date: 2010-12-21 19:58:16 +0000"
msgstr ""
@@ -3941,12 +5091,15 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-odepkg)
-msgid "A package for solving ordinary differential equations and more. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"A package for solving ordinary differential equations and more. This is part "
+"of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. description(texlive-permute)
msgid ""
-"A package for symmetric groups, allowing you to input, output, and calculate with them.\n"
+"A package for symmetric groups, allowing you to input, output, and calculate "
+"with them.\n"
"\n"
"date: 2007-01-12 22:55:10 +0000"
msgstr ""
@@ -3957,7 +5110,9 @@
#. description(texlive-youngtab)
msgid ""
-"A package for typesetting Young-Tableaux, mathematical symbols for the representations of groups, providing two macros, \\yng(1) and \\young(1) to generate the whole Young-Tableaux.\n"
+"A package for typesetting Young-Tableaux, mathematical symbols for the "
+"representations of groups, providing two macros, \\yng(1) and \\young(1) to "
+"generate the whole Young-Tableaux.\n"
"\n"
"date: 2010-03-30 12:47:00 +0000"
msgstr ""
@@ -3976,27 +5131,41 @@
#. description(texlive-eledmac)
msgid ""
-"A package for typesetting scholarly critical editions, replacing the established ledmac package. Ledmac itself was a LaTeX port of the plain TeX EDMAC macros. The package supports indexing by page and by line numbers, and simple tabular- and array-style environments. The package is distributed with the related eledpar package.\n"
+"A package for typesetting scholarly critical editions, replacing the "
+"established ledmac package. Ledmac itself was a LaTeX port of the plain TeX "
+"EDMAC macros. The package supports indexing by page and by line numbers, and "
+"simple tabular- and array-style environments. The package is distributed with "
+"the related eledpar package.\n"
"\n"
"date: 2013-04-15 17:11:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-trfsigns)
msgid ""
-"A package for typesetting various transformation signs for Laplace transforms, Fourier transforms and others.\n"
+"A package for typesetting various transformation signs for Laplace "
+"transforms, Fourier transforms and others.\n"
"\n"
"date: 2006-12-04 23:47:24 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-moresize)
msgid ""
-"A package for using font sizes up to 35.88pt, for example with the EC fonts. New commands \\HUGE and \\ssmall for selecting font sizes are provided together with some options working around current LaTeX2e shortcomings in using big font sizes. The package also provides options for improving the typesetting of paragraphs (or headlines) with embedded math expressions at font sizes above 17.28pt.\n"
+"A package for using font sizes up to 35.88pt, for example with the EC fonts. "
+"New commands \\HUGE and \\ssmall for selecting font sizes are provided "
+"together with some options working around current LaTeX2e shortcomings in "
+"using big font sizes. The package also provides options for improving the "
+"typesetting of paragraphs (or headlines) with embedded math expressions at "
+"font sizes above 17.28pt.\n"
"\n"
"date: 2010-03-20 18:23:31 +0000"
msgstr ""
#. description(octave-forge-lssa)
-msgid "A package implementing tools to compute spectral decompositions of irregularly-spaced time series. Currently includes functions based off the Lomb-Scargle periodogram and Adolf Mathias' implementation for R and C. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"A package implementing tools to compute spectral decompositions of "
+"irregularly-spaced time series. Currently includes functions based off the "
+"Lomb-Scargle periodogram and Adolf Mathias' implementation for R and C. This "
+"is part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. description(nodejs:nodejs-npm)
@@ -4005,70 +5174,101 @@
#. description(texlive-memexsupp)
msgid ""
-"A package of code proposed as supporting material for memoir. The package is intended as a test bed for such code, which may in the fullness of time be adopted into the main memoir release.\n"
+"A package of code proposed as supporting material for memoir. The package is "
+"intended as a test bed for such code, which may in the fullness of time be "
+"adopted into the main memoir release.\n"
"\n"
"date: 2008-08-22 13:19:59 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-titlesec)
msgid ""
-"A package providing an interface to sectioning commands for selection from various title styles. E.g., marginal titles and to change the font of all headings with a single command, also providing simple one-step page styles. Also includes a package to change the page styles when there are floats in a page. You may assign headers/footers to individual floats, too.\n"
+"A package providing an interface to sectioning commands for selection from "
+"various title styles. E.g., marginal titles and to change the font of all "
+"headings with a single command, also providing simple one-step page styles. "
+"Also includes a package to change the page styles when there are floats in a "
+"page. You may assign headers/footers to individual floats, too.\n"
"\n"
"date: 2011-12-15 14:36:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ccaption)
msgid ""
-"A package providing commands for 'continuation captions', unnumbered captions, and also a non-specific legend heading for any environment. Methods are also provided to define captions for use outside float (e.g., figure and table) environments, and to define new float environments and Lists of Floats. Tools are provided for specifying your own captioning styles.\n"
+"A package providing commands for 'continuation captions', unnumbered "
+"captions, and also a non-specific legend heading for any environment. Methods "
+"are also provided to define captions for use outside float (e.g., figure and "
+"table) environments, and to define new float environments and Lists of "
+"Floats. Tools are provided for specifying your own captioning styles.\n"
"\n"
"date: 2009-09-02 09:33:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-crop)
msgid ""
-"A package providing corner marks for camera alignment as well as for trimming paper stacks, and additional page information on every page if required. Most macros are easily adaptable to personal preferences. An option is provided for selectively suppressing graphics or text, which may be useful for printing just colour graphics on a colour laser printer and the rest on a cheap mono laser printer. A page info line contains the time and a new cropmarks index and is printed at the top of the page. A configuration command is provided for the info line font. Options for better collaboration with dvips, pdftex and vtex are provided.\n"
+"A package providing corner marks for camera alignment as well as for trimming "
+"paper stacks, and additional page information on every page if required. Most "
+"macros are easily adaptable to personal preferences. An option is provided "
+"for selectively suppressing graphics or text, which may be useful for "
+"printing just colour graphics on a colour laser printer and the rest on a "
+"cheap mono laser printer. A page info line contains the time and a new "
+"cropmarks index and is printed at the top of the page. A configuration "
+"command is provided for the info line font. Options for better collaboration "
+"with dvips, pdftex and vtex are provided.\n"
"\n"
"date: 2009-07-10 16:40:58 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-sauterfonts)
msgid ""
-"A package providing font definition files (plus a replacement for the package exscale) to access many of the fonts in Sauter's collection. These fonts are available in all point sizes and look nicer for such \"intermediate\" document sizes as 11pt. Also included is the package sbbm, an alternative to access the bbm fonts, a nice collection of blackboard bold symbols.\n"
+"A package providing font definition files (plus a replacement for the package "
+"exscale) to access many of the fonts in Sauter's collection. These fonts are "
+"available in all point sizes and look nicer for such \"intermediate\" "
+"document sizes as 11pt. Also included is the package sbbm, an alternative to "
+"access the bbm fonts, a nice collection of blackboard bold symbols.\n"
"\n"
"date: 2007-01-14 09:43:12 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-shorttoc)
msgid ""
-"A package to create another table of contents with a different depth, useful in large documents where a detailed table of contents should be accompanied by a shorter one, giving only a general overview of the main topics in the document.\n"
+"A package to create another table of contents with a different depth, useful "
+"in large documents where a detailed table of contents should be accompanied "
+"by a shorter one, giving only a general overview of the main topics in the "
+"document.\n"
"\n"
"date: 2006-11-06 11:20:58 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cancel)
msgid ""
-"A package to draw diagonal lines (\"cancelling\" a term) and arrows with limits (cancelling a term \"to a value\") through parts of maths formulae.\n"
+"A package to draw diagonal lines (\"cancelling\" a term) and arrows with "
+"limits (cancelling a term \"to a value\") through parts of maths formulae.\n"
"\n"
"date: 2010-02-23 15:16:11 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-egplot)
msgid ""
-"A package to encapsulate gnuplot commands in a LaTeX source file, so that a document's figures are maintained in parallel with the document source itself.\n"
+"A package to encapsulate gnuplot commands in a LaTeX source file, so that a "
+"document's figures are maintained in parallel with the document source "
+"itself.\n"
"\n"
"date: 2010-11-30 13:05:46 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-rcsinfo)
msgid ""
-"A package to extract RCS (Revision Control System) information and use it in a LaTeX document. For users of LaTeX2HTML rcsinfo.perl is included.\n"
+"A package to extract RCS (Revision Control System) information and use it in "
+"a LaTeX document. For users of LaTeX2HTML rcsinfo.perl is included.\n"
"\n"
"date: 2007-01-06 09:07:33 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-textpos)
msgid ""
-"A package to facilitate placement of boxes at absolute positions on the LaTeX page. There are several reasons why this might be useful, an important one being to help the creation of large-format conference posters.\n"
+"A package to facilitate placement of boxes at absolute positions on the LaTeX "
+"page. There are several reasons why this might be useful, an important one "
+"being to help the creation of large-format conference posters.\n"
"\n"
"date: 2012-06-01 17:23:46 +0000"
msgstr ""
@@ -4091,70 +5291,92 @@
#. description(texlive-scale)
msgid ""
-"A package to scale a document by sqrt(2) (or by \\magstep{2}). This is useful if you are preparing a document on, for example, A5 paper and want to print on A4 paper to achieve a better resolution.\n"
+"A package to scale a document by sqrt(2) (or by \\magstep{2}). This is useful "
+"if you are preparing a document on, for example, A5 paper and want to print "
+"on A4 paper to achieve a better resolution.\n"
"\n"
"date: 2006-11-06 11:20:58 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-synttree)
msgid ""
-"A package to typeset syntactic trees such as those used in Chomsky's Generative grammar, based on a description of the structure of the tree.\n"
+"A package to typeset syntactic trees such as those used in Chomsky's "
+"Generative grammar, based on a description of the structure of the tree.\n"
"\n"
"date: 2009-11-30 08:23:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-3dplot)
msgid ""
-"A package using PSTricks to draw a large variety of graphs and plots, including 3D maths functions. Data can be read from external data files, making this package a generic tool for graphing within TeX/LaTeX, without the need for external tools.\n"
+"A package using PSTricks to draw a large variety of graphs and plots, "
+"including 3D maths functions. Data can be read from external data files, "
+"making this package a generic tool for graphing within TeX/LaTeX, without the "
+"need for external tools.\n"
"\n"
"date: 2012-06-07 12:36:18 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-fr3d)
msgid ""
-"A package using PSTricks to draw three dimensional framed boxes using a macro \\PstFrameBoxThreeD. The macro is especially useful for drawing 3d-seeming buttons.\n"
+"A package using PSTricks to draw three dimensional framed boxes using a macro "
+"\\PstFrameBoxThreeD. The macro is especially useful for drawing 3d-seeming "
+"buttons.\n"
"\n"
"date: 2007-02-27 23:07:21 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ctib)
msgid ""
-"A package using a modified version of Sirlin's Tibetan font. An advantage of this Tibetan implementation is that all consonant clusters are formed by TeX and Metafont. No external preprocessor is needed.\n"
+"A package using a modified version of Sirlin's Tibetan font. An advantage of "
+"this Tibetan implementation is that all consonant clusters are formed by TeX "
+"and Metafont. No external preprocessor is needed.\n"
"\n"
"date: 2007-02-04 12:34:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tensor)
msgid ""
-"A package which allows the user to set tensor-style super- and subscripts with offsets between successive indices. It supports the typesetting of tensors with mixed upper and lower indices with spacing, also typset preposed indices. This is a complete revision and extension of the original 'tensor' package by Mike Piff.\n"
+"A package which allows the user to set tensor-style super- and subscripts "
+"with offsets between successive indices. It supports the typesetting of "
+"tensors with mixed upper and lower indices with spacing, also typset preposed "
+"indices. This is a complete revision and extension of the original 'tensor' "
+"package by Mike Piff.\n"
"\n"
"date: 2006-11-03 06:18:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-texments)
msgid ""
-"A package which allows to use the Pygments highlighter inside LaTeX documents. Pygments supports syntax colouring of over 50 types of files, and ships with multiple colour schemes.\n"
+"A package which allows to use the Pygments highlighter inside LaTeX "
+"documents. Pygments supports syntax colouring of over 50 types of files, and "
+"ships with multiple colour schemes.\n"
"\n"
"date: 2009-01-03 09:55:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mathcomp)
msgid ""
-"A package which provides access to some interesting characters of the Text Companion fonts (TS1 encoding) in maths mode.\n"
+"A package which provides access to some interesting characters of the Text "
+"Companion fonts (TS1 encoding) in maths mode.\n"
"\n"
"date: 2007-01-09 17:22:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-paper)
msgid ""
-"A pair of classes derived from article, tuned for producing papers for journals. The classes introduce new layout options and font commands for sections/parts, and define a new keywords environment, subtitle and institution commands for the title section and new commands for revisions.\n"
+"A pair of classes derived from article, tuned for producing papers for "
+"journals. The classes introduce new layout options and font commands for "
+"sections/parts, and define a new keywords environment, subtitle and "
+"institution commands for the title section and new commands for revisions.\n"
"\n"
"date: 2012-01-13 08:08:17 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xetexfontinfo)
msgid ""
-"A pair of documents to reveal the font features supported by fonts usable in XeTeX. Use OpenType-info.tex for OpenType fonts, and AAT-info.tex for AAT fonts (Mac OS X only).\n"
+"A pair of documents to reveal the font features supported by fonts usable in "
+"XeTeX. Use OpenType-info.tex for OpenType fonts, and AAT-info.tex for AAT "
+"fonts (Mac OS X only).\n"
"\n"
"date: 2008-08-23 22:31:24 +0000"
msgstr ""
@@ -4173,7 +5395,8 @@
#. description(texlive-ltabptch)
msgid ""
-"A patch for LaTeX bugs tools/3180 and tools/3480. The patch applies to version 4.11 of longtable.\n"
+"A patch for LaTeX bugs tools/3180 and tools/3480. The patch applies to "
+"version 4.11 of longtable.\n"
"\n"
"date: 2010-03-07 15:35:25 +0000"
msgstr ""
@@ -4183,7 +5406,16 @@
msgstr ""
#. description(urxvt-font-size)
-msgid "A perl extension for rxvt-unicode that allows changing the font size on the fly with keyboard shortcuts. It has the following features: - Supports both xft and X11 fonts; X11 fonts work in both full form and as aliases. - Supports all four font settings: font, boldFont, italicFont and boldItalicFont and changes them in accordance with the base font (the first one from font). - Can apply the font change globally for the whole server, so that new terminals will inherit the same size, and even save it to ~/.Xresources to be able to survive a reboot. - Should work even with complicated font setups like the example in the urxvt man-page."
+msgid ""
+"A perl extension for rxvt-unicode that allows changing the font size on the "
+"fly with keyboard shortcuts. It has the following features: - Supports both "
+"xft and X11 fonts; X11 fonts work in both full form and as aliases. - "
+"Supports all four font settings: font, boldFont, italicFont and "
+"boldItalicFont and changes them in accordance with the base font (the first "
+" one from font). - Can apply the font change globally for the whole server, "
+"so that new terminals will inherit the same size, and even save it to "
+"~/.Xresources to be able to survive a reboot. - Should work even with "
+"complicated font setups like the example in the urxvt man-page."
msgstr ""
#. summary(sendxmpp)
@@ -4211,7 +5443,9 @@
msgstr ""
#. description(qt3-extensions:qt3-unixODBC)
-msgid "A plug-in for using UnixODBC supported databases with the generic Qt database interface."
+msgid ""
+"A plug-in for using UnixODBC supported databases with the generic Qt database "
+"interface."
msgstr ""
#. summary(python-PasteScript)
@@ -4223,7 +5457,12 @@
msgstr ""
#. description(python-nosehtmloutput)
-msgid "A plugin for nosetests that will write out test results to results.html. The code is adapted from the example html output plugin at https://github.com/nose-devs/nose/blob/master/examples/html_plugin/htmlplug… and the pyunit Html test runner at http://tungwaiyip.info/software/HTMLTestRunner.html."
+msgid ""
+"A plugin for nosetests that will write out test results to results.html. The "
+"code is adapted from the example html output plugin at "
+"https://github.com/nose-devs/nose/blob/master/examples/html_plugin/htmlplug…"
+" and the pyunit Html test runner at http://tungwaiyip.info/software/HTMLTestRu"
+"nner.html."
msgstr ""
#. summary(vim-plugins:vim-plugin-NERDcommenter)
@@ -4231,7 +5470,12 @@
msgstr ""
#. description(rofi)
-msgid "A popup window switcher roughly based on superswitcher, requiring only xlib and pango. This version started off as a clone of simpleswitcher, the version from Sean Pringle. All credit for this great tool should go to him. Rofi developed extra features, like a run-dialog, ssh-launcher and can act as a drop-in dmenu replacement, making it a very versatile tool."
+msgid ""
+"A popup window switcher roughly based on superswitcher, requiring only xlib "
+"and pango. This version started off as a clone of simpleswitcher, the version "
+"from Sean Pringle. All credit for this great tool should go to him. Rofi "
+"developed extra features, like a run-dialog, ssh-launcher and can act as a "
+"drop-in dmenu replacement, making it a very versatile tool."
msgstr ""
#. summary(lit)
@@ -4252,7 +5496,12 @@
#. description(texlive-eplain)
msgid ""
-"A powerfuly extended version of the plain format, adding support for bibliographies, tables of contents, enumerated lists, verbatim input of files, numbered equations, tables, two-column output, footnotes, hyperlinks in PDF output and commutative diagrams. Eplain can also load some of the more useful LaTeX packages, notably graphics, graphicx, color, autopict (a package instance of the LaTeX picture code), psfrag, and url.\n"
+"A powerfuly extended version of the plain format, adding support for "
+"bibliographies, tables of contents, enumerated lists, verbatim input of "
+"files, numbered equations, tables, two-column output, footnotes, hyperlinks "
+"in PDF output and commutative diagrams. Eplain can also load some of the more "
+"useful LaTeX packages, notably graphics, graphicx, color, autopict (a package "
+"instance of the LaTeX picture code), psfrag, and url.\n"
"\n"
"date: 2013-02-15 21:51:43 +0000"
msgstr ""
@@ -4280,15 +5529,27 @@
msgid ""
"A program for Computer Aided Translation (CAT) and localization.\n"
"\n"
-"Virtaal includes features that allow a localizer to work effectively including: syntax highlighting, autocomplete and autocorrect. By showing only the data that is needed through its simple and effective user interface it ensures that translators can focus on their current translation task.\n"
+"Virtaal includes features that allow a localizer to work effectively "
+"including: syntax highlighting, autocomplete and autocorrect. By showing "
+"only the data that is needed through its simple and effective user interface "
+"it ensures that translators can focus on their current translation task.\n"
"\n"
-"A rich set of Translation Memory (TM) plugins provide valuable suggestions to the translator from sources such as Open-Tran.eu, the current file, and the translators own TM server. Similarly Machine Translation (MT) suggestions can come from Apertium, libtranslate, Google and Moses.\n"
+"A rich set of Translation Memory (TM) plugins provide valuable suggestions to "
+"the translator from sources such as Open-Tran.eu, the current file, and the "
+"translators own TM server. Similarly Machine Translation (MT) suggestions "
+"can come from Apertium, libtranslate, Google and Moses.\n"
"\n"
-"The terminology plugin system will provide terminology hints from Open-Tran.eu, local terminology files and remote terminology repositories.\n"
+"The terminology plugin system will provide terminology hints from "
+"Open-Tran.eu, local terminology files and remote terminology repositories.\n"
"\n"
-"Placeholders such as variables, abbreviations, URLs, emails and special punctutions are highlighted for easy insertion into the translations.\n"
+"Placeholders such as variables, abbreviations, URLs, emails and special "
+"punctutions are highlighted for easy insertion into the translations.\n"
"\n"
-"Virtaal is able to edit any of the following formats: XLIFF, Gettext PO and .mo, Qt .ts, .qph and .qm, Wordfast TM, TMX, OmegaT glossaries and TBX. The Translate Toolkit converters allow translators to edit: OpenDocument Format (ODF), OpenOffice.org SDF, Java (and Mozilla) .properties, Mozilla DTD files, subtitles, and other formats."
+"Virtaal is able to edit any of the following formats: XLIFF, Gettext PO and "
+".mo, Qt .ts, .qph and .qm, Wordfast TM, TMX, OmegaT glossaries and TBX. The "
+"Translate Toolkit converters allow translators to edit: OpenDocument Format "
+"(ODF), OpenOffice.org SDF, Java (and Mozilla) .properties, Mozilla DTD files, "
+"subtitles, and other formats."
msgstr ""
#. description(mtx)
@@ -4323,9 +5584,17 @@
msgid ""
"A pure Python network address representation and manipulation library.\n"
"\n"
-"netaddr provides a Pythonic way of working with: - IPv4 and IPv6 addresses and subnets (including CIDR notation); - MAC (Media Access Control) addresses in multiple formats; - IEEE EUI-64, OUI and IAB identifiers; - a user friendly IP glob-style format.\n"
+"netaddr provides a Pythonic way of working with: - IPv4 and IPv6 "
+"addresses and subnets (including CIDR notation); - MAC (Media Access "
+"Control) addresses in multiple formats; - IEEE EUI-64, OUI and IAB "
+"identifiers; - a user friendly IP glob-style format.\n"
"\n"
-"Included are routines for: - generating, sorting and summarizing IP addresses; - converting IP addresses and ranges between various different formats; - performing set based operations on groups of IP addresses and subnets; - arbitrary IP address range calculations and conversions; - querying IEEE OUI and IAB organisational information; - querying of IP standards related data from key IANA data sources."
+"Included are routines for: - generating, sorting and summarizing IP "
+"addresses; - converting IP addresses and ranges between various different "
+"formats; - performing set based operations on groups of IP addresses and "
+"subnets; - arbitrary IP address range calculations and conversions; - "
+"querying IEEE OUI and IAB organisational information; - querying of IP "
+"standards related data from key IANA data sources."
msgstr ""
#. summary(rubygem-net-scp:ruby2.1-rubygem-net-scp)
@@ -4365,11 +5634,16 @@
msgstr ""
#. description(python-fasteners)
-msgid "A python package that provides useful locks It includes the following. * Locking decorator * Reader-writer locks * Inter-process locks * Generic helpers"
+msgid ""
+"A python package that provides useful locks It includes the following. * "
+"Locking decorator * Reader-writer locks * Inter-process locks * Generic "
+"helpers"
msgstr ""
#. description(python-zake)
-msgid "A python package that works to provide a nice set of testing utilities for the kazoo library."
+msgid ""
+"A python package that works to provide a nice set of testing utilities for "
+"the kazoo library."
msgstr ""
#. summary(python-rope)
@@ -4434,7 +5708,8 @@
#. description(texlive-ukrhyph)
msgid ""
-"A range of patterns, depending on the encoding of the output font (including the standard T2A, so one can use the patterns with free fonts).\n"
+"A range of patterns, depending on the encoding of the output font (including "
+"the standard T2A, so one can use the patterns with free fonts).\n"
"\n"
"date: 2007-01-18 23:08:42 +0000"
msgstr ""
@@ -4452,12 +5727,18 @@
msgstr ""
#. description(paperkey)
-msgid "A reasonable way to achieve a long term backup of OpenPGP (GnuPG, PGP, etc) keys is to print them out on paper. Paper and ink have amazingly long retention qualities - far longer than the magnetic or optical means that are generally used to back up computer data."
+msgid ""
+"A reasonable way to achieve a long term backup of OpenPGP (GnuPG, PGP, etc) "
+"keys is to print them out on paper. Paper and ink have amazingly long "
+"retention qualities - far longer than the magnetic or optical means that are "
+"generally used to back up computer data."
msgstr ""
#. description(texlive-fixpdfmag)
msgid ""
-"A recent change to PDFTeX has caused magnification to apply to page dimensions. This small package changes the values set in the page dimension variables from pt to truept, thus evading the effects of \\mag.\n"
+"A recent change to PDFTeX has caused magnification to apply to page "
+"dimensions. This small package changes the values set in the page dimension "
+"variables from pt to truept, thus evading the effects of \\mag.\n"
"\n"
"date: 2009-09-17 19:16:39 +0000"
msgstr ""
@@ -4468,14 +5749,21 @@
#. description(texlive-gmverb)
msgid ""
-"A redefinition of \\verb and verbatim so that long lines are breakable before \\ and after { with % as 'hyphen'. Allows you to define your own verbatim-like environments (subject to a size limit) and allows you to declare any single character as a shorthand as in the \\MakeShortVerb command of the shortvrb package of the LaTeX distribution. The package depends on the gmutils package.\n"
+"A redefinition of \\verb and verbatim so that long lines are breakable before "
+"\\ and after { with % as 'hyphen'. Allows you to define your own "
+"verbatim-like environments (subject to a size limit) and allows you to "
+"declare any single character as a shorthand as in the \\MakeShortVerb command "
+"of the shortvrb package of the LaTeX distribution. The package depends on the "
+"gmutils package.\n"
"\n"
"date: 2011-10-14 14:42:22 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-gmverse)
msgid ""
-"A redefinition of the verse environment to make the \\\\ command optional for line ends and to give it a possibility of optical centering and `right-hanging' alignment of lines broken because of length.\n"
+"A redefinition of the verse environment to make the \\\\ command optional for "
+"line ends and to give it a possibility of optical centering and "
+"`right-hanging' alignment of lines broken because of length.\n"
"\n"
"date: 2012-05-17 20:49:03 +0000"
msgstr ""
@@ -4486,7 +5774,8 @@
#. description(texlive-pspicture)
msgid ""
-"A replacement for LaTeX's picture macros, that uses PostScript \\special commands. The package is now largely superseded by pict2e.\n"
+"A replacement for LaTeX's picture macros, that uses PostScript \\special "
+"commands. The package is now largely superseded by pict2e.\n"
"\n"
"date: 2007-03-11 15:56:01 +0000"
msgstr ""
@@ -4496,7 +5785,12 @@
msgstr ""
#. description(mcrypt)
-msgid "A replacement for the old unix crypt(1) command. Mcrypt uses the following encryption (block) algorithms: BLOWFISH, DES, TripleDES, 3-WAY, SAFER-SK64, SAFER-SK128, CAST-128, RC2 TEA (extended), TWOFISH, RC6, IDEA, and GOST. The Unix crypt algorithm is also included to allow compatibility with the crypt(1) command. CBC, ECB, OFB, and CFB modes of encryption are supported."
+msgid ""
+"A replacement for the old unix crypt(1) command. Mcrypt uses the following "
+"encryption (block) algorithms: BLOWFISH, DES, TripleDES, 3-WAY, SAFER-SK64, "
+"SAFER-SK128, CAST-128, RC2 TEA (extended), TWOFISH, RC6, IDEA, and GOST. The "
+"Unix crypt algorithm is also included to allow compatibility with the "
+"crypt(1) command. CBC, ECB, OFB, and CFB modes of encryption are supported."
msgstr ""
#. summary(python-testrepository)
@@ -4505,13 +5799,22 @@
#. description(texlive-punk)
msgid ""
-"A response to the assertion in a lecture that \"typography tends to lag behind other stylistic changes by about 10 years\". Knuth felt it was (in 1988) time to design a replacement for his designs of the 1970s, and came up with this font! The fonts are distributed as Metafont source. The package offers LaTeX support by Rohit Grover, from an original by Sebastian Rahtz, which is slightly odd in claiming that the fonts are T1- encoded. A (possibly) more rational support package is to be found in punk-latex\n"
+"A response to the assertion in a lecture that \"typography tends to lag "
+"behind other stylistic changes by about 10 years\". Knuth felt it was (in "
+"1988) time to design a replacement for his designs of the 1970s, and came up "
+"with this font! The fonts are distributed as Metafont source. The package "
+"offers LaTeX support by Rohit Grover, from an original by Sebastian Rahtz, "
+"which is slightly odd in claiming that the fonts are T1- encoded. A "
+"(possibly) more rational support package is to be found in punk-latex\n"
"\n"
"date: 2012-05-30 12:49:05 +0000"
msgstr ""
#. description(python-django-mailer)
-msgid "A reusable Django app for queuing and throttling of email sending, scheduled sending, consolidation of multiple notifications into single emails and logging of mail failures."
+msgid ""
+"A reusable Django app for queuing and throttling of email sending, scheduled "
+"sending, consolidation of multiple notifications into single emails and "
+"logging of mail failures."
msgstr ""
#. summary(python-django-mailer)
@@ -4535,7 +5838,9 @@
msgstr ""
#. description(lomt-fonts:lomt-sniglet-fonts)
-msgid "A rounded display face intended primarily for headlines. It comes with a full Latin character set."
+msgid ""
+"A rounded display face intended primarily for headlines. It comes with a full "
+"Latin character set."
msgstr ""
#. summary(LibVNCServer:linuxvnc)
@@ -4574,7 +5879,8 @@
"* rubyforge setup (deletes your username and password, so run sparingly!)\n"
"* edit ~/.rubyforge/user-config.yml\n"
"* rubyforge config\n"
-"* For all rubyforge upgrades, run 'rubyforge config' to ensure you have latest."
+"* For all rubyforge upgrades, run 'rubyforge config' to ensure you have "
+"latest."
msgstr ""
#. summary(python-cerealizer)
@@ -4582,7 +5888,11 @@
msgstr ""
#. description(python-cerealizer)
-msgid "A secure pickle-like module. It support basic types (int, string, unicode, tuple, list, dict, set,...), old and new-style classes (you need to register the class for security), object cycles, and it can be extended to support C-defined type."
+msgid ""
+"A secure pickle-like module. It support basic types (int, string, unicode, "
+"tuple, list, dict, set,...), old and new-style classes (you need to register "
+"the class for security), object cycles, and it can be extended to support "
+"C-defined type."
msgstr ""
#. summary(srm)
@@ -4607,7 +5917,9 @@
#. description(texlive-varisize)
msgid ""
-"A series of files, each of which defines a size-change macro. Note that 10point.tex is by convention called by one of the other files, so that there's always a \"way back\".\n"
+"A series of files, each of which defines a size-change macro. Note that "
+"10point.tex is by convention called by one of the other files, so that "
+"there's always a \"way back\".\n"
"\n"
"date: 2008-11-21 00:34:08 +0000"
msgstr ""
@@ -4634,14 +5946,20 @@
#. description(texlive-rrgtrees)
msgid ""
-"A set of LaTeX macros that makes it easy to produce linguistic tree diagrams suitable for Role and Reference Grammar (RRG). This package allows the construction of trees with crossing lines, as is required by this theory for many languages. There is no known limit on number of tree nodes or levels. Requires the pst-node and pst-tree LaTeX packages.\n"
+"A set of LaTeX macros that makes it easy to produce linguistic tree diagrams "
+"suitable for Role and Reference Grammar (RRG). This package allows the "
+"construction of trees with crossing lines, as is required by this theory for "
+"many languages. There is no known limit on number of tree nodes or levels. "
+"Requires the pst-node and pst-tree LaTeX packages.\n"
"\n"
"date: 2012-02-10 17:28:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-drv)
msgid ""
-"A set of MetaPost macros for typesetting derivation trees (such as used in sequent calculus, type inference, programming language semantics...). No MetaPost knowledge is needed to use these macros.\n"
+"A set of MetaPost macros for typesetting derivation trees (such as used in "
+"sequent calculus, type inference, programming language semantics...). No "
+"MetaPost knowledge is needed to use these macros.\n"
"\n"
"date: 2012-07-03 15:35:36 +0000"
msgstr ""
@@ -4667,52 +5985,75 @@
msgstr ""
#. summary(texlive-biblatex-chem)
-msgid "A set of biblatex implementations of chemistry-related bibliography styles"
+msgid ""
+"A set of biblatex implementations of chemistry-related bibliography styles"
msgstr ""
#. description(texlive-din1505)
msgid ""
-"A set of bibliography styles that conformt to DIN 1505, and match the original BibTeX standard set (plain, unsrt, alpha and abbrv), together with a style natdin to work with natbib.\n"
+"A set of bibliography styles that conformt to DIN 1505, and match the "
+"original BibTeX standard set (plain, unsrt, alpha and abbrv), together with a "
+"style natdin to work with natbib.\n"
"\n"
"date: 2008-11-25 14:33:33 +0000"
msgstr ""
#. description(reiser4progs)
-msgid "A set of commands for using the Reiser4 file system, including mkfs.reiser4."
+msgid ""
+"A set of commands for using the Reiser4 file system, including mkfs.reiser4."
msgstr ""
#. description(rubygem-rails-i18n:ruby2.1-rubygem-rails-i18n)
-msgid "A set of common locale data and translations to internationalize and/or localize your Rails applications."
+msgid ""
+"A set of common locale data and translations to internationalize and/or "
+"localize your Rails applications."
msgstr ""
#. description(texlive-pmgraph)
msgid ""
-"A set of extensions to LaTeX picture environment, including a wider range of vectors, and a lot more box frame styles.\n"
+"A set of extensions to LaTeX picture environment, including a wider range of "
+"vectors, and a lot more box frame styles.\n"
"\n"
"date: 2008-11-04 07:05:43 +0000"
msgstr ""
#. description(partclone)
-msgid "A set of file system clone utilities, including ext2/3, reiserfs, reiser4, xfs, hfs+ file systems"
+msgid ""
+"A set of file system clone utilities, including ext2/3, reiserfs, reiser4, "
+"xfs, hfs+ file systems"
msgstr ""
#. description(texlive-imac)
msgid ""
-"A set of files for producing correctly formatted documents for the International Modal Analysis Conference. The bundle provides a LaTeX package and a BibTeX style file.\n"
+"A set of files for producing correctly formatted documents for the "
+"International Modal Analysis Conference. The bundle provides a LaTeX package "
+"and a BibTeX style file.\n"
"\n"
"date: 2010-03-06 16:30:22 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-eco)
msgid ""
-"A set of font metric files and virtual fonts for using the EC fonts with oldstyle numerals. These files can only be used together with the standard ec fonts. The style file eco.sty is sufficient to use the eco fonts but if you intend to use other font families as well, e.g., PostScript fonts, try altfont.\n"
+"A set of font metric files and virtual fonts for using the EC fonts with "
+"oldstyle numerals. These files can only be used together with the standard ec "
+"fonts. The style file eco.sty is sufficient to use the eco fonts but if you "
+"intend to use other font families as well, e.g., PostScript fonts, try "
+"altfont.\n"
"\n"
"date: 2012-07-10 19:25:56 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-avantgar)
msgid ""
-"A set of fonts for use as \"drop-in\" replacements for Adobe's basic set, comprising: - Century Schoolbook (substituting for Adobe's New Century Schoolbook); - Dingbats (substituting for Adobe's Zapf Dingbats); - Nimbus Mono L (substituting for Abobe's Courier); - Nimbus Roman No9 L (substituting for Adobe's Times); - Nimbus Sans L (substituting for Adobe's Helvetica); - Standard Symbols L (substituting for Adobe's Symbol); - URW Bookman; - URW Chancery L Medium Italic (substituting for Adobe's Zapf Chancery); - URW Gothic L Book (substituting for Adobe's Avant Garde); and - URW Palladio L (substituting for Adobe's Palatino).\n"
+"A set of fonts for use as \"drop-in\" replacements for Adobe's basic set, "
+"comprising: - Century Schoolbook (substituting for Adobe's New Century "
+"Schoolbook); - Dingbats (substituting for Adobe's Zapf Dingbats); - Nimbus "
+"Mono L (substituting for Abobe's Courier); - Nimbus Roman No9 L (substituting "
+"for Adobe's Times); - Nimbus Sans L (substituting for Adobe's Helvetica); - "
+"Standard Symbols L (substituting for Adobe's Symbol); - URW Bookman; - URW "
+"Chancery L Medium Italic (substituting for Adobe's Zapf Chancery); - URW "
+"Gothic L Book (substituting for Adobe's Avant Garde); and - URW Palladio L "
+"(substituting for Adobe's Palatino).\n"
"\n"
"date: 2012-06-06 20:57:48 +0000"
msgstr ""
@@ -4723,13 +6064,17 @@
#. description(texlive-txfontsb)
msgid ""
-"A set of fonts that extend the txfonts bundle with small caps and old style numbers, together with Greek support. The extensions are made with modifications of the GNU Freefont.\n"
+"A set of fonts that extend the txfonts bundle with small caps and old style "
+"numbers, together with Greek support. The extensions are made with "
+"modifications of the GNU Freefont.\n"
"\n"
"date: 2011-03-01 16:09:11 +0000"
msgstr ""
#. description(reiser4progs:reiser4progs-devel)
-msgid "A set of header C files and static libraries for the Reiser4 file system tools."
+msgid ""
+"A set of header C files and static libraries for the Reiser4 file system "
+"tools."
msgstr ""
#. description(ocaml:ocaml-rpm-macros)
@@ -4742,40 +6087,56 @@
#. description(texlive-resumemac)
msgid ""
-"A set of macros is provided, together with an file that offers an example of use.\n"
+"A set of macros is provided, together with an file that offers an example of "
+"use.\n"
"\n"
"date: 2008-11-21 00:34:08 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bezos)
msgid ""
-"A set of packages that provide: - tools for maths accents; - a tool that changes page-numbering in frontmatter to arabic; - tools for dealing with some annoyances in babel; - a tool for making end-environment checking more meaningful; - tensorial indexes; - support for multi-file documents; - tools for easy entry of Spanish index entries; and - dotless i's and j's for maths fonts.\n"
+"A set of packages that provide: - tools for maths accents; - a tool that "
+"changes page-numbering in frontmatter to arabic; - tools for dealing with "
+"some annoyances in babel; - a tool for making end-environment checking more "
+"meaningful; - tensorial indexes; - support for multi-file documents; - tools "
+"for easy entry of Spanish index entries; and - dotless i's and j's for maths "
+"fonts.\n"
"\n"
"date: 2010-10-14 18:46:53 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hc)
msgid ""
-"A set of replacements for the default LaTeX classes, based upon the Koma-Script bundle and the seminar class. Includes hcart, hcreport, hcletter, and hcslides.\n"
+"A set of replacements for the default LaTeX classes, based upon the "
+"Koma-Script bundle and the seminar class. Includes hcart, hcreport, hcletter, "
+"and hcslides.\n"
"\n"
"date: 2008-04-20 17:53:04 +0000"
msgstr ""
#. description(mariadb:mariadb-tools)
-msgid "A set of scripts for administering a MariaDB or developing applications with MariaDB."
+msgid ""
+"A set of scripts for administering a MariaDB or developing applications with "
+"MariaDB."
msgstr ""
#. description(mysql-community-server:mysql-community-server-tools)
-msgid "A set of scripts for administering a MySQL Community Server or developing applications with MySQL Community Server."
+msgid ""
+"A set of scripts for administering a MySQL Community Server or developing "
+"applications with MySQL Community Server."
msgstr ""
#. description(resource-agents)
-msgid "A set of scripts to interface with several services to operate in a High Availability environment for both Pacemaker and rgmanager service managers."
+msgid ""
+"A set of scripts to interface with several services to operate in a High "
+"Availability environment for both Pacemaker and rgmanager service managers."
msgstr ""
#. description(texlive-blockdraw_mp)
msgid ""
-"A set of simple MetaPost macros for the task. While the task is not itself difficult to program, it is felt that many users will be happy to have a library for the job..\n"
+"A set of simple MetaPost macros for the task. While the task is not itself "
+"difficult to program, it is felt that many users will be happy to have a "
+"library for the job..\n"
"\n"
"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000"
msgstr ""
@@ -4786,21 +6147,35 @@
#. description(texlive-ifsym)
msgid ""
-"A set of symbol fonts, written in Metafont, offering (respectively) clock-face symbols, geometrical symbols, weather symbols, mountaineering symbols, electronic circuit symbols and a set of miscellaneous symbols. A LaTeX package is provided, that allows the user to load only those symbols needed in a document.\n"
+"A set of symbol fonts, written in Metafont, offering (respectively) "
+"clock-face symbols, geometrical symbols, weather symbols, mountaineering "
+"symbols, electronic circuit symbols and a set of miscellaneous symbols. A "
+"LaTeX package is provided, that allows the user to load only those symbols "
+"needed in a document.\n"
"\n"
"date: 2011-04-10 20:02:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-templates-sommer)
msgid ""
-"A set of templates for using LaTeX packages that the author uses, comprising: - Hausarbeit.tex: for students of the Lehrstuhl Volkskunde an der Friedrich-Schiller-Universitat Jena; - Psycho-Dipl.tex: for diploma theses in psychology.\n"
+"A set of templates for using LaTeX packages that the author uses, comprising: "
+"- Hausarbeit.tex: for students of the Lehrstuhl Volkskunde an der "
+"Friedrich-Schiller-Universitat Jena; - Psycho-Dipl.tex: for diploma theses in "
+"psychology.\n"
"\n"
"date: 2008-08-24 08:50:19 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-templates-fenn)
msgid ""
-"A set of templates for using LaTeX packages that the author uses, comprising: - scrlttr2.tex: a letter, written with scrlttr2.cls from the KOMA-Script bundle; - dinbrief.tex: a letter according to the German (DIN) standards, written with dinbrief.cls; - kbrief.tex: a brief memo ('Kurzbrief') to accompany enclosures, as used in German offices, again based on dinbrief; - vermerk.tex: a general form for taking down notes on events in the office; and - diabetes.tex: a diary for the basis-bolus insulin therapy of diabetes mellitus, using scrartcl.cls from the KOMA-Script bundle.\n"
+"A set of templates for using LaTeX packages that the author uses, comprising: "
+"- scrlttr2.tex: a letter, written with scrlttr2.cls from the KOMA-Script "
+"bundle; - dinbrief.tex: a letter according to the German (DIN) standards, "
+"written with dinbrief.cls; - kbrief.tex: a brief memo ('Kurzbrief') to "
+"accompany enclosures, as used in German offices, again based on dinbrief; - "
+"vermerk.tex: a general form for taking down notes on events in the office; "
+"and - diabetes.tex: a diary for the basis-bolus insulin therapy of diabetes "
+"mellitus, using scrartcl.cls from the KOMA-Script bundle.\n"
"\n"
"date: 2009-08-28 13:51:43 +0000"
msgstr ""
@@ -4827,7 +6202,12 @@
#. description(texlive-ae)
msgid ""
-"A set of virtual fonts which emulates T1 coded fonts using the standard CM fonts. The package name, AE fonts, supposedly stands for \"Almost European\". The main use of the package was to produce PDF files using Adobe Type 1 versions of the CM fonts instead of bitmapped EC fonts. Note that direct substitutes for the bitmapped EC fonts are now available, via the CM-super, Latin Modern and (in a restricted way) CM-LGC font sets.\n"
+"A set of virtual fonts which emulates T1 coded fonts using the standard CM "
+"fonts. The package name, AE fonts, supposedly stands for \"Almost European\". "
+"The main use of the package was to produce PDF files using Adobe Type 1 "
+"versions of the CM fonts instead of bitmapped EC fonts. Note that direct "
+"substitutes for the bitmapped EC fonts are now available, via the CM-super, "
+"Latin Modern and (in a restricted way) CM-LGC font sets.\n"
"\n"
"date: 2009-06-30 09:37:01 +0000"
msgstr ""
@@ -4838,7 +6218,11 @@
#. description(texlive-MemoirChapStyles)
msgid ""
-"A showcase of chapter styles available to users of memoir: the six provided in the class itself, plus many from elsewhere (by the present author and others). The package's resources apply only to memoir, but the package draws from a number of sources relating to standard classes, including the fncychap package, and Vincent Zoonekynd's tutorial on headings.\n"
+"A showcase of chapter styles available to users of memoir: the six provided "
+"in the class itself, plus many from elsewhere (by the present author and "
+"others). The package's resources apply only to memoir, but the package draws "
+"from a number of sources relating to standard classes, including the fncychap "
+"package, and Vincent Zoonekynd's tutorial on headings.\n"
"\n"
"date: 2012-04-11 14:14:01 +0000"
msgstr ""
@@ -4860,7 +6244,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-rest-client:ruby2.1-rubygem-rest-client)
-msgid "A simple HTTP and REST client for Ruby, inspired by the Sinatra microframework style of specifying actions: get, put, post, delete."
+msgid ""
+"A simple HTTP and REST client for Ruby, inspired by the Sinatra "
+"microframework style of specifying actions: get, put, post, delete."
msgstr ""
#. summary(rubygem-docker-api:ruby2.1-rubygem-docker-api)
@@ -4909,7 +6295,10 @@
#. description(texlive-genealogy)
msgid ""
-"A simple compilation of the genealogical symbols found in the wasy and gen fonts, essentially adding the male and female symbols to Knuth's 'gen' font, and so avoiding loading two fonts when you need only genealogical symbols. The font is distributed as Metafont source.\n"
+"A simple compilation of the genealogical symbols found in the wasy and gen "
+"fonts, essentially adding the male and female symbols to Knuth's 'gen' font, "
+"and so avoiding loading two fonts when you need only genealogical symbols. "
+"The font is distributed as Metafont source.\n"
"\n"
"date: 2011-04-10 19:40:35 +0000"
msgstr ""
@@ -4919,18 +6308,31 @@
msgstr ""
#. description(libzbc:libzbc-gui)
-msgid "A simple graphical interface showing zone information of a zoned device. It also displays the write status (write pointer position) of zones graphically using color coding (red for written space and green for unwritten space)."
+msgid ""
+"A simple graphical interface showing zone information of a zoned device. It "
+"also displays the write status (write pointer position) of zones graphically "
+"using color coding (red for written space and green for unwritten space)."
msgstr ""
#. description(perl-Crypt-RC4)
msgid ""
-"A simple implementation of the RC4 algorithm, developed by RSA Security, Inc. Here is the description from RSA's website:\n"
+"A simple implementation of the RC4 algorithm, developed by RSA Security, Inc. "
+"Here is the description from RSA's website:\n"
"\n"
-"RC4 is a stream cipher designed by Rivest for RSA Data Security (now RSA Security). It is a variable key-size stream cipher with byte-oriented operations. The algorithm is based on the use of a random permutation. Analysis shows that the period of the cipher is overwhelmingly likely to be greater than 10100. Eight to sixteen machine operations are required per output byte, and the cipher can be expected to run very quickly in software. Independent analysts have scrutinized the algorithm and it is considered secure."
+"RC4 is a stream cipher designed by Rivest for RSA Data Security (now RSA "
+"Security). It is a variable key-size stream cipher with byte-oriented "
+"operations. The algorithm is based on the use of a random permutation. "
+"Analysis shows that the period of the cipher is overwhelmingly likely to be "
+"greater than 10100. Eight to sixteen machine operations are required per "
+"output byte, and the cipher can be expected to run very quickly in software. "
+"Independent analysts have scrutinized the algorithm and it is considered "
+"secure."
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-colorsel)
-msgid "A simple interactive RGB/HSV color selector modelled after Gimp2 RGB/HSV color selector."
+msgid ""
+"A simple interactive RGB/HSV color selector modelled after Gimp2 RGB/HSV "
+"color selector."
msgstr ""
#. summary(rubygem-net-ssh-gateway:ruby2.1-rubygem-net-ssh-gateway)
@@ -4938,7 +6340,8 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-net-ssh-gateway:ruby2.1-rubygem-net-ssh-gateway)
-msgid "A simple library to assist in establishing tunneled Net::SSH connections."
+msgid ""
+"A simple library to assist in establishing tunneled Net::SSH connections."
msgstr ""
#. summary(pen)
@@ -4962,7 +6365,11 @@
msgstr ""
#. description(tiobench)
-msgid "A simple multithreaded I/O benchmark, popular amongst kernel developers. The results tend to be realistic enough to have some bearing on real world results, while the tests are simple enough for kernel engineers to analyze changes ..."
+msgid ""
+"A simple multithreaded I/O benchmark, popular amongst kernel developers. The "
+"results tend to be realistic enough to have some bearing on real world "
+"results, while the tests are simple enough for kernel engineers to analyze "
+"changes ..."
msgstr ""
#. summary(perl-Rose-Object)
@@ -4971,7 +6378,10 @@
#. description(texlive-nuc)
msgid ""
-"A simple package providing nuclear sub- and superscripts as commonly used in radiochemistry, radiation science, and nuclear physics and engineering applications. Isotopes which have Z with more digits than A require special spacing to appear properly; this spacing is supported in the package.\n"
+"A simple package providing nuclear sub- and superscripts as commonly used in "
+"radiochemistry, radiation science, and nuclear physics and engineering "
+"applications. Isotopes which have Z with more digits than A require special "
+"spacing to appear properly; this spacing is supported in the package.\n"
"\n"
"date: 2011-04-28 10:45:40 +0000"
msgstr ""
@@ -4982,7 +6392,9 @@
#. description(texlive-ifxetex)
msgid ""
-"A simple package which provides an \\ifxetex conditional, so that other code can determine that it is running under XeTeX. The package requires the e-TeX extensions to the TeX primitive set.\n"
+"A simple package which provides an \\ifxetex conditional, so that other code "
+"can determine that it is running under XeTeX. The package requires the e-TeX "
+"extensions to the TeX primitive set.\n"
"\n"
"date: 2009-01-27 07:30:55 +0000"
msgstr ""
@@ -5004,9 +6416,12 @@
#. description(mpi-selector)
msgid ""
-"A simple tool that allows system administrators to set a site-wide default for which MPI implementation is to be used, but also allow users to set their own defaults MPI implementation, thereby overriding the site-wide default.\n"
+"A simple tool that allows system administrators to set a site-wide default "
+"for which MPI implementation is to be used, but also allow users to set their "
+"own defaults MPI implementation, thereby overriding the site-wide default.\n"
"\n"
-"The default can be changed easily via the mpi-selector command -- editing of shell startup files is not required."
+"The default can be changed easily via the mpi-selector command -- editing of "
+"shell startup files is not required."
msgstr ""
#. summary(texlive-minibox)
@@ -5023,9 +6438,12 @@
#. description(live-fat-stick:live-usb-gui)
msgid ""
-"A simple zenity/kdialog based GUI to run live-fat-stick script that creates bootable USB device(stick/HDD) using iso image on a vfat partition, keeps existing data untouched.\n"
+"A simple zenity/kdialog based GUI to run live-fat-stick script that creates "
+"bootable USB device(stick/HDD) using iso image on a vfat partition, keeps "
+"existing data untouched.\n"
"\n"
-"It also supports creating bootable USB sticks from iso images processed with isohybrid, such as openSUSE installation DVD and other Linux distributions."
+"It also supports creating bootable USB sticks from iso images processed with "
+"isohybrid, such as openSUSE installation DVD and other Linux distributions."
msgstr ""
#. summary(python-django-athumb)
@@ -5045,7 +6463,8 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-fast_gettext:ruby2.1-rubygem-fast_gettext)
-msgid "A simple, fast, memory-efficient and threadsafe implementation of GetText."
+msgid ""
+"A simple, fast, memory-efficient and threadsafe implementation of GetText."
msgstr ""
#. summary(python-django-registration)
@@ -5056,25 +6475,38 @@
msgid ""
"A simple, generic user-registration application for Django\n"
"\n"
-"This is just a simple, portable, generic user-registration application for Django projects. Workflow follows a simple pattern:\n"
+"This is just a simple, portable, generic user-registration application for "
+"Django projects. Workflow follows a simple pattern:\n"
"* A user signs up for a new account, which will be inactive by default.\n"
-"* An email is sent to the address they used to register, containing an activation link.\n"
-"* Once they click the activation link, the account becomes active and they can log in as normal."
+"* An email is sent to the address they used to register, containing an "
+"activation link.\n"
+"* Once they click the activation link, the account becomes active and they "
+"can log in as normal."
msgstr ""
#. description(texlive-uwmslide)
msgid ""
-"A slide format which produces slides with a simple Power Point like appearance. Several useful features include: use of standard titlepage to produce title slide; several slide environments including plain (page with a title), double slide (two column page with slide title), item slide (item list with title), left item slide, and right item slide. Logos are placed in the upper left corner of each slide if the logo file logo.eps is present. Preconfigured in landscape mode by default and uses Times Roman by default (originally, it was claimed, for simple conversion to PDF format).\n"
+"A slide format which produces slides with a simple Power Point like "
+"appearance. Several useful features include: use of standard titlepage to "
+"produce title slide; several slide environments including plain (page with a "
+"title), double slide (two column page with slide title), item slide (item "
+"list with title), left item slide, and right item slide. Logos are placed in "
+"the upper left corner of each slide if the logo file logo.eps is present. "
+"Preconfigured in landscape mode by default and uses Times Roman by default "
+"(originally, it was claimed, for simple conversion to PDF format).\n"
"\n"
"date: 2012-02-24 10:11:42 +0000"
msgstr ""
#. description(saxon6:saxon6-aelfred)
-msgid "A slightly improved version of the AElfred Java XML parser from Microstar."
+msgid ""
+"A slightly improved version of the AElfred Java XML parser from Microstar."
msgstr ""
#. description(rubygem-xmlhash:ruby2.1-rubygem-xmlhash)
-msgid "A small C module that wraps libxml2's xmlreader to parse a XML string into a ruby hash."
+msgid ""
+"A small C module that wraps libxml2's xmlreader to parse a XML string into a "
+"ruby hash."
msgstr ""
#. summary(python-appdirs)
@@ -5087,7 +6519,10 @@
#. description(texlive-frletter)
msgid ""
-"A small class for typesetting letters in France. No assumption is made about the language in use. The class represents a small modification of the beletter class, which is itself a modification of the standard LaTeX letter class.\n"
+"A small class for typesetting letters in France. No assumption is made about "
+"the language in use. The class represents a small modification of the "
+"beletter class, which is itself a modification of the standard LaTeX letter "
+"class.\n"
"\n"
"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
msgstr ""
@@ -5097,23 +6532,48 @@
msgstr ""
#. description(urxvt-perls)
-msgid "A small collection of perl extensions for the urxvt-unicode terminal emulator. keyboard-select: Use keyboard shortcuts to select and copy text. url-select: Use keyboard shortcuts to select URLs. clipboard: Use keyboard shortcuts to copy the selection to the clipboard and to paste the clipboard contents (optionally escaping all special characters)."
+msgid ""
+"A small collection of perl extensions for the urxvt-unicode terminal "
+"emulator. keyboard-select: Use keyboard shortcuts to select and copy text. "
+"url-select: Use keyboard shortcuts to select URLs. clipboard: Use keyboard "
+"shortcuts to copy the selection to the clipboard and to paste the clipboard "
+"contents (optionally escaping all special characters)."
msgstr ""
#. description(texlive-biblatex-dw)
msgid ""
-"A small collection of styles for the biblatex package. It was designed for citations in the humanities and offers some features that are not provided by the standard biblatex styles. The styles are dependent on biblatex (at least version 0.9b) and cannot be used without it. Eine kleine Sammlung von Stilen fur das Paket biblatex. Es ist auf geisteswissenschaftliche Zitierweise zugeschnitten und bietet einige Funktionen, die von den Standard-Stilen von biblatex nicht direkt bereitgestellt werden. Biblatex-dw baut vollstandig auf biblatex auf und kann nicht ohne biblatex (mindestens in der Version 0.9b) verwendet werden.\n"
+"A small collection of styles for the biblatex package. It was designed for "
+"citations in the humanities and offers some features that are not provided by "
+"the standard biblatex styles. The styles are dependent on biblatex (at least "
+"version 0.9b) and cannot be used without it. Eine kleine Sammlung von Stilen "
+"fur das Paket biblatex. Es ist auf geisteswissenschaftliche Zitierweise "
+"zugeschnitten und bietet einige Funktionen, die von den Standard-Stilen von "
+"biblatex nicht direkt bereitgestellt werden. Biblatex-dw baut vollstandig auf "
+"biblatex auf und kann nicht ohne biblatex (mindestens in der Version 0.9b) "
+"verwendet werden.\n"
"\n"
"date: 2012-06-28 16:57:40 +0000"
msgstr ""
#. description(python-piston-mini-client)
-msgid "A small generic library for writing clients for Django's Piston REST APIs."
+msgid ""
+"A small generic library for writing clients for Django's Piston REST APIs."
msgstr ""
#. description(texlive-pslatex)
msgid ""
-"A small package that makes LaTeX default to 'standard' PostScript fonts. It is basically a merger of the times and the (obsolete) mathptm packages from the psnfss suite. You must have installed standard LaTeX and the psnfss PostScript fonts to use this package. The main novel feature is that the pslatex package tries to compensate for the visual differences between the Adobe fonts by scaling Helvetica by 90%, and 'condensing' Courier (i.e. scaling horizontally) by 85%. The package is supplied with a (unix) shell file for a 'pslatex' command that allows standard LaTeX documents to be processed, without needing to edit the file. Note that current psnfss uses a different technique for scaling Helvetica, and treats Courier as a lost cause (there are better free fixed-width available now, than there were when pslatex was designed). As a result, pslatex is widely considered obsolete.\n"
+"A small package that makes LaTeX default to 'standard' PostScript fonts. It "
+"is basically a merger of the times and the (obsolete) mathptm packages from "
+"the psnfss suite. You must have installed standard LaTeX and the psnfss "
+"PostScript fonts to use this package. The main novel feature is that the "
+"pslatex package tries to compensate for the visual differences between the "
+"Adobe fonts by scaling Helvetica by 90%, and 'condensing' Courier (i.e. "
+"scaling horizontally) by 85%. The package is supplied with a (unix) shell "
+"file for a 'pslatex' command that allows standard LaTeX documents to be "
+"processed, without needing to edit the file. Note that current psnfss uses a "
+"different technique for scaling Helvetica, and treats Courier as a lost cause "
+"(there are better free fixed-width available now, than there were when "
+"pslatex was designed). As a result, pslatex is widely considered obsolete.\n"
"\n"
"date: 2009-10-07 20:25:55 +0000"
msgstr ""
@@ -5128,11 +6588,20 @@
#. description(python-Axiom)
msgid ""
-"A small utility package that depends on tools too recent for Twisted (like datetime in python2.4) but performs generic enough functions that it can be used in projects that don't want to share Divmod's other projects' large footprint.\n"
+"A small utility package that depends on tools too recent for Twisted (like "
+"datetime in python2.4) but performs generic enough functions that it can be "
+"used in projects that don't want to share Divmod's other projects' large "
+"footprint.\n"
"\n"
"Currently included:\n"
"\n"
-" * A powerful date/time formatting and import/export class (ExtimeDotTime), for exchanging date and time information between all Python's various ways to interpret objects as times or time deltas. * Tools for managing concurrent asynchronous processes within Twisted. * A metaclass which helps you define classes with explicit states. * A featureful Version class. * A formal system for application of monkey-patches."
+" * A powerful date/time formatting and import/export class "
+"(ExtimeDotTime), for exchanging date and time information between all "
+"Python's various ways to interpret objects as times or time deltas. "
+"* Tools for managing concurrent asynchronous processes within Twisted. * "
+"A metaclass which helps you define classes with explicit states. * A "
+"featureful Version class. * A formal system for application of "
+"monkey-patches."
msgstr ""
#. summary(usbmuxd)
@@ -5152,7 +6621,9 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-nan)
-msgid "A statistics and machine learning toolbox for data with and w/o missing values. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"A statistics and machine learning toolbox for data with and w/o missing "
+"values. This is part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. summary(texlive-thinsp)
@@ -5173,7 +6644,10 @@
#. description(texlive-block)
msgid ""
-"A style file for use with the letter class that overwrites the \\opening and \\closing macros so that letters can be styled with the block letter style instead of the default style. Thus, the return address, the closing, and the signature appear flushed on the left margin.\n"
+"A style file for use with the letter class that overwrites the \\opening and "
+"\\closing macros so that letters can be styled with the block letter style "
+"instead of the default style. Thus, the return address, the closing, and the "
+"signature appear flushed on the left margin.\n"
"\n"
"date: 2010-02-26 10:17:49 +0000"
msgstr ""
@@ -5200,7 +6674,8 @@
#. description(texlive-doc-pictex)
msgid ""
-"A summary of available resources providing (or merely discussing) documentation of PicTeX.\n"
+"A summary of available resources providing (or merely discussing) "
+"documentation of PicTeX.\n"
"\n"
"date: 2008-09-09 09:27:07 +0000"
msgstr ""
@@ -5223,7 +6698,10 @@
#. description(texlive-bbding)
msgid ""
-"A symbol font (distributed as MetaFont source) that contains many of the symbols of the Zapf dingbats set, together with an NFSS interface for using the font. An Adobe Type 1 version of the fonts is available in the niceframe fonts bundle.\n"
+"A symbol font (distributed as MetaFont source) that contains many of the "
+"symbols of the Zapf dingbats set, together with an NFSS interface for using "
+"the font. An Adobe Type 1 version of the fonts is available in the niceframe "
+"fonts bundle.\n"
"\n"
"date: 2010-02-15 11:02:42 +0000"
msgstr ""
@@ -5242,7 +6720,8 @@
#. description(xfce4-panel-plugin-multiload-nandhp)
msgid ""
-"A system load monitor that graphs processor, memory, and swap space use, plus network and disk activity.\n"
+"A system load monitor that graphs processor, memory, and swap space use, plus "
+"network and disk activity.\n"
"\n"
"It is a port of the GNOME multiload applet to the Xfce panel."
msgstr ""
@@ -5264,20 +6743,29 @@
msgstr ""
#. description(python-factory_boy)
-msgid "A test fixtures replacement based on thoughtbot's factory_girl for Ruby."
+msgid ""
+"A test fixtures replacement based on thoughtbot's factory_girl for Ruby."
msgstr ""
#. description(python-sure)
-msgid "A testing library for python with powerful and flexible assertions. Sure is heavily inspired by should.js"
+msgid ""
+"A testing library for python with powerful and flexible assertions. Sure is "
+"heavily inspired by should.js"
msgstr ""
#. description(perl-Time-Clock)
msgid ""
-"A the Time::Clock manpage object is a twenty-four hour clock with nanosecond precision and wrap-around. It is a clock only; it has absolutely no concept of dates. Vagaries of date/time such as leap seconds and daylight savings time are unsupported.\n"
+"A the Time::Clock manpage object is a twenty-four hour clock with nanosecond "
+"precision and wrap-around. It is a clock only; it has absolutely no concept "
+"of dates. Vagaries of date/time such as leap seconds and daylight savings "
+"time are unsupported.\n"
"\n"
-"When a the Time::Clock manpage object hits 23:59:59.999999999 and at least one more nanosecond is added, it will wrap around to 00:00:00.000000000. This works in reverse when time is subtracted.\n"
+"When a the Time::Clock manpage object hits 23:59:59.999999999 and at least "
+"one more nanosecond is added, it will wrap around to 00:00:00.000000000. This "
+"works in reverse when time is subtracted.\n"
"\n"
-"the Time::Clock manpage objects automatically stringify to a user-definable format."
+"the Time::Clock manpage objects automatically stringify to a user-definable "
+"format."
msgstr ""
#. description(texlive-beamerthemejltree)
@@ -5301,9 +6789,12 @@
#. description(pidgin-sipe:telepathy-plugin-sipe)
msgid ""
-"A third-party connection manager for the telepathy multi-protocol instant messaging core. It implements the extended version of SIP/SIMPLE used by various products:\n"
+"A third-party connection manager for the telepathy multi-protocol instant "
+"messaging core. It implements the extended version of SIP/SIMPLE used by "
+"various products:\n"
"\n"
-" * Microsoft Office Communications Server (OCS 2007/2007 R2 and newer) * Microsoft Live Communications Server (LCS 2003/2005) * Reuters Messaging"
+" * Microsoft Office Communications Server (OCS 2007/2007 R2 and newer) "
+"* Microsoft Live Communications Server (LCS 2003/2005) * Reuters Messaging"
msgstr ""
#. summary(texlive-tdclock)
@@ -5312,7 +6803,8 @@
#. description(texlive-tdclock)
msgid ""
-"A ticking digital clock package to be used in Pdf-LaTeX documents, for example in presentations.\n"
+"A ticking digital clock package to be used in Pdf-LaTeX documents, for "
+"example in presentations.\n"
"\n"
"date: 2009-06-23 11:06:36 +0000"
msgstr ""
@@ -5327,7 +6819,9 @@
#. description(texlive-chronology)
msgid ""
-"A timeline package that allows labelling of events with per-day granularity. Other features include relative positioning with unit specification, adjustable tick mark step size, and scaling to specified width.\n"
+"A timeline package that allows labelling of events with per-day granularity. "
+"Other features include relative positioning with unit specification, "
+"adjustable tick mark step size, and scaling to specified width.\n"
"\n"
"date: 2013-04-05 15:50:33 +0000"
msgstr ""
@@ -5346,14 +6840,22 @@
#. description(texlive-tokenizer)
msgid ""
-"A tokenizer for LaTeX. \\GetTokens{Target1}{Target2}{Source} Splits Source into two tokens at the first encounter of a comma. The first token is saved in a newly created command with the name passed as Target1 and the second token likewise. A package option 'trim' causes leading and trailing space to be removed from each token; with this option, the \\TrimSpaces command is defined, which removes leading and trailing spaces from its argument.\n"
+"A tokenizer for LaTeX. \\GetTokens{Target1}{Target2}{Source} Splits Source "
+"into two tokens at the first encounter of a comma. The first token is saved "
+"in a newly created command with the name passed as Target1 and the second "
+"token likewise. A package option 'trim' causes leading and trailing space to "
+"be removed from each token; with this option, the \\TrimSpaces command is "
+"defined, which removes leading and trailing spaces from its argument.\n"
"\n"
"date: 2006-12-23 08:07:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ebong)
msgid ""
-"A tool (preprocessor) for writing your pRaa-ne-r ka-thaa in the bengali language. It allows one to write the text in Rapid Roman Bangla and convert it to the bangtex format by a python program. All LaTeX markups are preserved in the target file.\n"
+"A tool (preprocessor) for writing your pRaa-ne-r ka-thaa in the bengali "
+"language. It allows one to write the text in Rapid Roman Bangla and convert "
+"it to the bangtex format by a python program. All LaTeX markups are preserved "
+"in the target file.\n"
"\n"
"date: 2012-05-07 21:49:19 +0000"
msgstr ""
@@ -5363,7 +6865,9 @@
msgstr ""
#. description(ziptool)
-msgid "A tool for configuration of the Iomega ZIP and JAZ drives. Automatic eject and write protection (password too) can be configured."
+msgid ""
+"A tool for configuration of the Iomega ZIP and JAZ drives. Automatic eject "
+"and write protection (password too) can be configured."
msgstr ""
#. summary(teseq)
@@ -5387,7 +6891,8 @@
msgstr ""
#. summary(vusb-analyzer)
-msgid "A tool for viewing USB trace files from usbmon and other usb dump formats"
+msgid ""
+"A tool for viewing USB trace files from usbmon and other usb dump formats"
msgstr ""
#. summary(perl-ExtUtils-LibBuilder)
@@ -5404,48 +6909,70 @@
#. description(rrdtool:lua-rrdtool)
msgid ""
-"A tool to log and analyze data gathered from all kinds of data sources. The data analysis part of RRDtool is based on the ability to quickly generate graphical representations of the data values collected over a definable time period.\n"
+"A tool to log and analyze data gathered from all kinds of data sources. The "
+"data analysis part of RRDtool is based on the ability to quickly generate "
+"graphical representations of the data values collected over a definable time "
+"period.\n"
"\n"
"This package contains the Lua bindings"
msgstr ""
#. description(rrdtool:python-rrdtool)
msgid ""
-"A tool to log and analyze data gathered from all kinds of data sources. The data analysis part of RRDtool is based on the ability to quickly generate graphical representations of the data values collected over a definable time period.\n"
+"A tool to log and analyze data gathered from all kinds of data sources. The "
+"data analysis part of RRDtool is based on the ability to quickly generate "
+"graphical representations of the data values collected over a definable time "
+"period.\n"
"\n"
"This package contains the Python bindings"
msgstr ""
#. description(rrdtool:ruby-rrdtool)
msgid ""
-"A tool to log and analyze data gathered from all kinds of data sources. The data analysis part of RRDtool is based on the ability to quickly generate graphical representations of the data values collected over a definable time period.\n"
+"A tool to log and analyze data gathered from all kinds of data sources. The "
+"data analysis part of RRDtool is based on the ability to quickly generate "
+"graphical representations of the data values collected over a definable time "
+"period.\n"
"\n"
"This package contains the Ruby bindings"
msgstr ""
#. description(rrdtool:tcl-rrdtool)
msgid ""
-"A tool to log and analyze data gathered from all kinds of data sources. The data analysis part of RRDtool is based on the ability to quickly generate graphical representations of the data values collected over a definable time period.\n"
+"A tool to log and analyze data gathered from all kinds of data sources. The "
+"data analysis part of RRDtool is based on the ability to quickly generate "
+"graphical representations of the data values collected over a definable time "
+"period.\n"
"\n"
"This package contains the Tcl bindings"
msgstr ""
#. description(texlive-latex2man)
msgid ""
-"A tool to translate UNIX manual pages written with LaTeX into a man-page format understood by the Unix man(1) command. Alternatively HTML or TexInfo code can be produced. Output of parts of the text may be supressed using the conditional text feature.\n"
+"A tool to translate UNIX manual pages written with LaTeX into a man-page "
+"format understood by the Unix man(1) command. Alternatively HTML or TexInfo "
+"code can be produced. Output of parts of the text may be supressed using the "
+"conditional text feature.\n"
"\n"
"date: 2012-06-09 08:33:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-locality)
msgid ""
-"A toolbox of macros designed to allow the LaTeX programmer to work around some of the restrictions of the TeX grouping mechanisms. The present release offers a preliminary view of the package; not all of its facilities are working optimally\n"
+"A toolbox of macros designed to allow the LaTeX programmer to work around "
+"some of the restrictions of the TeX grouping mechanisms. The present release "
+"offers a preliminary view of the package; not all of its facilities are "
+"working optimally\n"
"\n"
"date: 2010-11-12 14:28:10 +0000"
msgstr ""
#. description(python-pmw)
-msgid "A toolkit for building high-level compound widgets in Python using the Tkinter module. It contains a set of flexible and extensible megawidgets, including notebooks, comboboxes, selection widgets, paned widgets, scrolled widgets and dialog windows."
+msgid ""
+"A toolkit for building high-level compound widgets in Python using the "
+"Tkinter module. It contains a set of flexible and extensible megawidgets, "
+"including notebooks, comboboxes, selection widgets, paned widgets, scrolled "
+"widgets and dialog windows."
msgstr ""
#. summary(rubygem-activemodel-4_2:ruby2.1-rubygem-activemodel-4_2)
@@ -5453,7 +6980,10 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-activemodel-4_2:ruby2.1-rubygem-activemodel-4_2)
-msgid "A toolkit for building modeling frameworks like Active Record. Rich support for attributes, callbacks, validations, serialization, internationalization, and testing."
+msgid ""
+"A toolkit for building modeling frameworks like Active Record. Rich support "
+"for attributes, callbacks, validations, serialization, internationalization, "
+"and testing."
msgstr ""
#. summary(VirtualGL)
@@ -5473,7 +7003,10 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-activesupport-4_2:ruby2.1-rubygem-activesupport-4_2)
-msgid "A toolkit of support libraries and Ruby core extensions extracted from the Rails framework. Rich support for multibyte strings, internationalization, time zones, and testing."
+msgid ""
+"A toolkit of support libraries and Ruby core extensions extracted from the "
+"Rails framework. Rich support for multibyte strings, internationalization, "
+"time zones, and testing."
msgstr ""
#. summary(rubygem-daemons:ruby2.1-rubygem-daemons)
@@ -5515,14 +7048,17 @@
#. description(texlive-lshort-chinese)
msgid ""
-"A translation to Chinese of the not so short introduction to LaTeX2e, presented by the Chinese TeX Society CTeX. The processed output is created by use of XeTeX.\n"
+"A translation to Chinese of the not so short introduction to LaTeX2e, "
+"presented by the Chinese TeX Society CTeX. The processed output is created by "
+"use of XeTeX.\n"
"\n"
"date: 2008-07-16 14:26:02 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-translation-tabbing-fr)
msgid ""
-"A translation to French (by the author) of the documentation of the Tabbing package.\n"
+"A translation to French (by the author) of the documentation of the Tabbing "
+"package.\n"
"\n"
"date: 2011-10-06 11:30:54 +0000"
msgstr ""
@@ -5553,7 +7089,10 @@
#. description(texlive-latex-doc-ptr)
msgid ""
-"A two-page set of recommendations for users who need on-line documentation of LaTeX. The document supports the need for documentation of LaTeX itself, in distributions. For example, it could be used in the command texdoc latex, in the TeX live distribution.\n"
+"A two-page set of recommendations for users who need on-line documentation of "
+"LaTeX. The document supports the need for documentation of LaTeX itself, in "
+"distributions. For example, it could be used in the command texdoc latex, in "
+"the TeX live distribution.\n"
"\n"
"date: 2009-06-03 13:14:30 +0000"
msgstr ""
@@ -5563,7 +7102,9 @@
msgstr ""
#. description(python-openstackclient)
-msgid "A unified command-line client for OpenStack. Combines the functionality of the individual OpenStack project clients."
+msgid ""
+"A unified command-line client for OpenStack. Combines the functionality of "
+"the individual OpenStack project clients."
msgstr ""
#. summary(perl-Email-MIME-Encodings)
@@ -5579,11 +7120,14 @@
msgstr ""
#. summary(ubuntu-fonts)
-msgid "A unique, custom designed font that has a very distinctive look and feel"
+msgid ""
+"A unique, custom designed font that has a very distinctive look and feel"
msgstr ""
#. description(python-feedparser)
-msgid "A universal feed parser module for Python that handles RSS 0.9x, RSS 1.0, RSS 2.0, CDF, Atom 0.3, Atom 1.0 feeds."
+msgid ""
+"A universal feed parser module for Python that handles RSS 0.9x, RSS 1.0, RSS "
+"2.0, CDF, Atom 0.3, Atom 1.0 feeds."
msgstr ""
#. summary(texlive-pdfcomment)
@@ -5628,47 +7172,85 @@
#. description(plplot:plplot-java)
msgid ""
-"A variety of output file devices such as Postscript, png, jpeg, LaTeX and others, as well as interactive devices such as xwin, tk, xterm and Tektronics devices are supported. New devices can be easily added by writing a small number of device dependent routines.\n"
+"A variety of output file devices such as Postscript, png, jpeg, LaTeX and "
+"others, as well as interactive devices such as xwin, tk, xterm and Tektronics "
+"devices are supported. New devices can be easily added by writing a small "
+"number of device dependent routines.\n"
"\n"
-"There are almost 2000 characters in the extended character set. This includes four different fonts, the Greek alphabet and a host of mathematical, musical, and other symbols. Some devices supports its own way of dealing with text, such as the Postscript and LaTeX drivers, or the png and jpeg drivers that uses the Freetype library.\n"
+"There are almost 2000 characters in the extended character set. This includes "
+"four different fonts, the Greek alphabet and a host of mathematical, musical, "
+"and other symbols. Some devices supports its own way of dealing with text, "
+"such as the Postscript and LaTeX drivers, or the png and jpeg drivers that "
+"uses the Freetype library.\n"
"\n"
-"This package provides the PLplot functions required for scientific plotting with Java."
+"This package provides the PLplot functions required for scientific plotting "
+"with Java."
msgstr ""
#. description(plplot:plplot-ada-devel)
msgid ""
-"A variety of output file devices such as Postscript, png, jpeg, LaTeX and others, as well as interactive devices such as xwin, tk, xterm and Tektronics devices are supported. New devices can be easily added by writing a small number of device dependent routines.\n"
+"A variety of output file devices such as Postscript, png, jpeg, LaTeX and "
+"others, as well as interactive devices such as xwin, tk, xterm and Tektronics "
+"devices are supported. New devices can be easily added by writing a small "
+"number of device dependent routines.\n"
"\n"
-"There are almost 2000 characters in the extended character set. This includes four different fonts, the Greek alphabet and a host of mathematical, musical, and other symbols. Some devices supports its own way of dealing with text, such as the Postscript and LaTeX drivers, or the png and jpeg drivers that uses the Freetype library.\n"
+"There are almost 2000 characters in the extended character set. This includes "
+"four different fonts, the Greek alphabet and a host of mathematical, musical, "
+"and other symbols. Some devices supports its own way of dealing with text, "
+"such as the Postscript and LaTeX drivers, or the png and jpeg drivers that "
+"uses the Freetype library.\n"
"\n"
"This package provides the files necessary for using PLplot in Ada."
msgstr ""
#. description(plplot:plplot-fortran-devel)
msgid ""
-"A variety of output file devices such as Postscript, png, jpeg, LaTeX and others, as well as interactive devices such as xwin, tk, xterm and Tektronics devices are supported. New devices can be easily added by writing a small number of device dependent routines.\n"
+"A variety of output file devices such as Postscript, png, jpeg, LaTeX and "
+"others, as well as interactive devices such as xwin, tk, xterm and Tektronics "
+"devices are supported. New devices can be easily added by writing a small "
+"number of device dependent routines.\n"
"\n"
-"There are almost 2000 characters in the extended character set. This includes four different fonts, the Greek alphabet and a host of mathematical, musical, and other symbols. Some devices supports its own way of dealing with text, such as the Postscript and LaTeX drivers, or the png and jpeg drivers that uses the Freetype library.\n"
+"There are almost 2000 characters in the extended character set. This includes "
+"four different fonts, the Greek alphabet and a host of mathematical, musical, "
+"and other symbols. Some devices supports its own way of dealing with text, "
+"such as the Postscript and LaTeX drivers, or the png and jpeg drivers that "
+"uses the Freetype library.\n"
"\n"
"This package provides the files necessary for using PLplot in Fortran."
msgstr ""
#. description(plplot:plplot-ada)
msgid ""
-"A variety of output file devices such as Postscript, png, jpeg, LaTeX and others, as well as interactive devices such as xwin, tk, xterm and Tektronics devices are supported. New devices can be easily added by writing a small number of device dependent routines.\n"
+"A variety of output file devices such as Postscript, png, jpeg, LaTeX and "
+"others, as well as interactive devices such as xwin, tk, xterm and Tektronics "
+"devices are supported. New devices can be easily added by writing a small "
+"number of device dependent routines.\n"
"\n"
-"There are almost 2000 characters in the extended character set. This includes four different fonts, the Greek alphabet and a host of mathematical, musical, and other symbols. Some devices supports its own way of dealing with text, such as the Postscript and LaTeX drivers, or the png and jpeg drivers that uses the Freetype library.\n"
+"There are almost 2000 characters in the extended character set. This includes "
+"four different fonts, the Greek alphabet and a host of mathematical, musical, "
+"and other symbols. Some devices supports its own way of dealing with text, "
+"such as the Postscript and LaTeX drivers, or the png and jpeg drivers that "
+"uses the Freetype library.\n"
"\n"
-"This package provides the shared libraries necessary for using PLplot with Ada."
+"This package provides the shared libraries necessary for using PLplot with "
+"Ada."
msgstr ""
#. description(plplot:plplot-fortran)
msgid ""
-"A variety of output file devices such as Postscript, png, jpeg, LaTeX and others, as well as interactive devices such as xwin, tk, xterm and Tektronics devices are supported. New devices can be easily added by writing a small number of device dependent routines.\n"
+"A variety of output file devices such as Postscript, png, jpeg, LaTeX and "
+"others, as well as interactive devices such as xwin, tk, xterm and Tektronics "
+"devices are supported. New devices can be easily added by writing a small "
+"number of device dependent routines.\n"
"\n"
-"There are almost 2000 characters in the extended character set. This includes four different fonts, the Greek alphabet and a host of mathematical, musical, and other symbols. Some devices supports its own way of dealing with text, such as the Postscript and LaTeX drivers, or the png and jpeg drivers that uses the Freetype library.\n"
+"There are almost 2000 characters in the extended character set. This includes "
+"four different fonts, the Greek alphabet and a host of mathematical, musical, "
+"and other symbols. Some devices supports its own way of dealing with text, "
+"such as the Postscript and LaTeX drivers, or the png and jpeg drivers that "
+"uses the Freetype library.\n"
"\n"
-"This package provides the shared libraries necessary for using PLplot with Fortran."
+"This package provides the shared libraries necessary for using PLplot with "
+"Fortran."
msgstr ""
#. summary(qupzilla)
@@ -5681,23 +7263,37 @@
#. description(texlive-trimspaces)
msgid ""
-"A very short package that allows you to expandably remove spaces around a token list (commands are provided to remove spaces before, spaces after, or both); or to remove surrounding spaces within a macro definition, or to define space-stripped macros.\n"
+"A very short package that allows you to expandably remove spaces around a "
+"token list (commands are provided to remove spaces before, spaces after, or "
+"both); or to remove surrounding spaces within a macro definition, or to "
+"define space-stripped macros.\n"
"\n"
"date: 2009-11-10 07:50:14 +0000"
msgstr ""
#. description(peksystray)
msgid ""
-"A very simple and light implementation of a system tray for any window manager supporting docking, conforming to the System Tray Freedesktop standard.\n"
+"A very simple and light implementation of a system tray for any window "
+"manager supporting docking, conforming to the System Tray Freedesktop "
+"standard.\n"
"\n"
-"Peksystray provides a window where icons will automatically add up depending on the requests from the applications. Both the size of the window and the size of the icons can be selected by the user. If the window is full, it can automatically display another window in order to display more icons."
+"Peksystray provides a window where icons will automatically add up depending "
+"on the requests from the applications. Both the size of the window and the "
+"size of the icons can be selected by the user. If the window is full, it can "
+"automatically display another window in order to display more icons."
msgstr ""
#. description(perl-Calendar-Simple)
msgid ""
"A very simple perl module that models a calendar month.\n"
"\n"
-"This function returns a data structure representing the dates in a month. The data structure returned is an array of array references. The first level array represents the weeks in the month. The second level array contains the actual days. By default, each week starts on a Sunday and the value in the array is the date of that day. Any days at the beginning of the first week or the end of the last week that are from the previous or next month have the value undef."
+"This function returns a data structure representing the dates in a month. The "
+"data structure returned is an array of array references. The first level "
+"array represents the weeks in the month. The second level array contains the "
+"actual days. By default, each week starts on a Sunday and the value in the "
+"array is the date of that day. Any days at the beginning of the first week or "
+"the end of the last week that are from the previous or next month have the "
+"value undef."
msgstr ""
#. summary(python-Tempita)
@@ -5709,7 +7305,8 @@
msgstr ""
#. description(python-WebError)
-msgid "A web error handling and exception catching module for Paste applications."
+msgid ""
+"A web error handling and exception catching module for Paste applications."
msgstr ""
#. summary(squirrelmail-beta)
@@ -5733,7 +7330,9 @@
msgstr ""
#. description(appstream-glib:openSUSE-appstream-process)
-msgid "A wrapper around appstream-builder, called by kiwi in order to produce AppStream metadata for the repositories to be published"
+msgid ""
+"A wrapper around appstream-builder, called by kiwi in order to produce "
+"AppStream metadata for the repositories to be published"
msgstr ""
#. summary(python-Markups)
@@ -5774,19 +7373,51 @@
#. description(perl-Event)
msgid ""
-"ALERT: Marc Lehmann may have taken over the future of event loops in Perl. Check out his libev library and EV Perl module. 25 Aug 2009\n"
+"ALERT: Marc Lehmann may have taken over the future of event loops in Perl. "
+"Check out his libev library and EV Perl module. 25 Aug 2009\n"
"\n"
-"The Event module provide a central facility to watch for various types of events and invoke a callback when these events occur. The idea is to delay the handling of events so that they may be dispatched in priority order when it is safe for callbacks to execute.\n"
+"The Event module provide a central facility to watch for various types of "
+"events and invoke a callback when these events occur. The idea is to delay "
+"the handling of events so that they may be dispatched in priority order when "
+"it is safe for callbacks to execute.\n"
"\n"
-"Events (in the ordinary sense of the word) are detected by *watchers*, which reify them as *events* (in the special Event module sense). For clarity, the former type of events may be called \"source events\", and the latter \"target events\". Source events, such as signals arriving, happen whether or not they are being watched. If a source event occurs which a watcher is actively watching then the watcher generates a corresponding target event. Target events are only created by watchers. If several watchers are interested in the same source event then each will generate their own target event. Hence, any particular source event may result in zero, one, two, or any number of target events: the same as the number of watchers which were actively watching for it.\n"
+"Events (in the ordinary sense of the word) are detected by *watchers*, which "
+"reify them as *events* (in the special Event module sense). For clarity, the "
+"former type of events may be called \"source events\", and the latter "
+"\"target events\". Source events, such as signals arriving, happen whether or "
+"not they are being watched. If a source event occurs which a watcher is "
+"actively watching then the watcher generates a corresponding target event. "
+"Target events are only created by watchers. If several watchers are "
+"interested in the same source event then each will generate their own target "
+"event. Hence, any particular source event may result in zero, one, two, or "
+"any number of target events: the same as the number of watchers which were "
+"actively watching for it.\n"
"\n"
-"Target events are queued to be processed in priority order (priority being determined by the creating watcher) and in FIFO order among events of the same priority. Queued (\"pending\") events can, in some cases, be cancelled before being processed. A queued event is processed by being passed to the callback function (or method on a particular object or class) which was specified to the watcher.\n"
+"Target events are queued to be processed in priority order (priority being "
+"determined by the creating watcher) and in FIFO order among events of the "
+"same priority. Queued (\"pending\") events can, in some cases, be cancelled "
+"before being processed. A queued event is processed by being passed to the "
+"callback function (or method on a particular object or class) which was "
+"specified to the watcher.\n"
"\n"
-"A watcher, once created, operates autonomously without the Event user having to retain any reference to it. However, keeping a reference makes it possible to modify most of the watcher's characteristics. A watcher can be switched between active and inactive states. When inactive, it does not generate target events.\n"
+"A watcher, once created, operates autonomously without the Event user having "
+"to retain any reference to it. However, keeping a reference makes it possible "
+"to modify most of the watcher's characteristics. A watcher can be switched "
+"between active and inactive states. When inactive, it does not generate "
+"target events.\n"
"\n"
-"Some types of source event are not reified as target events immediately. Signals received, for example, are counted initially. The counted signals are reified at certain execution points. Hence, signal events may be processed out of order, and if handled carelessly, on the wrong side of a state change in event handling. A useful way to view this is that occurrence of the source event is not actually the arrival of the signal but is triggered by the counting of the signal.\n"
+"Some types of source event are not reified as target events immediately. "
+"Signals received, for example, are counted initially. The counted signals are "
+"reified at certain execution points. Hence, signal events may be processed "
+"out of order, and if handled carelessly, on the wrong side of a state change "
+"in event handling. A useful way to view this is that occurrence of the source "
+"event is not actually the arrival of the signal but is triggered by the "
+"counting of the signal.\n"
"\n"
-"Reification can be forced when necessary. The schedule on which some other events are created is non-obvious. This is especially the case with watchers that watch for a condition rather than an event. In some cases, target events are generated on a schedule that depends on the operation of the event loop."
+"Reification can be forced when necessary. The schedule on which some other "
+"events are created is non-obvious. This is especially the case with watchers "
+"that watch for a condition rather than an event. In some cases, target events "
+"are generated on a schedule that depends on the operation of the event loop."
msgstr ""
#. summary(rubygem-amq-protocol)
@@ -5811,7 +7442,12 @@
#. description(texlive-amstex)
msgid ""
-"AMSTeX is a TeX macro package, originally written by Michael Spivak for the American Mathematical Society (AMS) during 1983- 1985 and is described in the book 'The Joy of TeX'. It is based on Plain TeX, and provides many features for producing more professional-looking maths formulas with less burden on authors. More recently, the focus of attention has switched to amslatex, but AMSTeX remains as a working system.\n"
+"AMSTeX is a TeX macro package, originally written by Michael Spivak for the "
+"American Mathematical Society (AMS) during 1983- 1985 and is described in the "
+"book 'The Joy of TeX'. It is based on Plain TeX, and provides many features "
+"for producing more professional-looking maths formulas with less burden on "
+"authors. More recently, the focus of attention has switched to amslatex, but "
+"AMSTeX remains as a working system.\n"
"\n"
"date: 2012-04-13 18:24:15 +0000"
msgstr ""
@@ -5853,7 +7489,8 @@
msgstr ""
#. summary(qore:qore-doc)
-msgid "API documentation, programming language reference, and Qore example programs"
+msgid ""
+"API documentation, programming language reference, and Qore example programs"
msgstr ""
#. summary(python-rtslib)
@@ -5865,14 +7502,20 @@
msgstr ""
#. description(python-apsw)
-msgid "APSW is a Python wrapper for the SQLite embedded relational database engine. In contrast to other wrappers such as pysqlite it focuses on being a minimal layer over SQLite attempting just to translate the complete SQLite API into Python."
+msgid ""
+"APSW is a Python wrapper for the SQLite embedded relational database engine. "
+"In contrast to other wrappers such as pysqlite it focuses on being a minimal "
+"layer over SQLite attempting just to translate the complete SQLite API into "
+"Python."
msgstr ""
#. description(arpack-ng:parpack-openmpi)
msgid ""
-"ARPACK is a collection of Fortran77 subroutines designed to solve large scale eigenvalue problems.\n"
+"ARPACK is a collection of Fortran77 subroutines designed to solve large scale "
+"eigenvalue problems.\n"
"\n"
-"Arpack-ng is the successor of the legacy Arpack. It is fully compatible with Arpack."
+"Arpack-ng is the successor of the legacy Arpack. It is fully compatible with "
+"Arpack."
msgstr ""
#. summary(pcsc-asedriveiiie-serial)
@@ -5908,14 +7551,17 @@
#. description(at-spi:python-atspi-corba)
msgid ""
-"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit. This version is based on CORBA.\n"
+"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the "
+"accessibility toolkit. This version is based on CORBA.\n"
"\n"
"This package contains the python bindings for AT-SPI."
msgstr ""
#. description(texlive-abbr)
msgid ""
-"Abbr is a set of some simple macros to support abbreviations in Plain or LaTeX. It allows writing e.g. \\<TEX> instead of \\TeX, hence frees users from having to escape space after parameterless macros.\n"
+"Abbr is a set of some simple macros to support abbreviations in Plain or "
+"LaTeX. It allows writing e.g. \\<TEX> instead of \\TeX, hence frees users "
+"from having to escape space after parameterless macros.\n"
"\n"
"date: 2007-05-25 14:15:27 +0000"
msgstr ""
@@ -5933,7 +7579,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-abstract_method)
-msgid "Abstract Method is a tiny library enabling you to define abstract methods in Ruby classes and modules."
+msgid ""
+"Abstract Method is a tiny library enabling you to define abstract methods in "
+"Ruby classes and modules."
msgstr ""
#. summary(python-apache-libcloud)
@@ -5961,7 +7609,9 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-ncarray)
-msgid "Access a single or a collection of NetCDF files as a multi-dimensional array. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Access a single or a collection of NetCDF files as a multi-dimensional array. "
+"This is part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. summary(texlive-filedate)
@@ -5986,7 +7636,9 @@
#. description(perl-Test-use-ok)
msgid ""
-"According to the *Test::More* documentation, it is recommended to run 'use_ok()' inside a 'BEGIN' block, so functions are exported at compile-time and prototypes are properly honored.\n"
+"According to the *Test::More* documentation, it is recommended to run "
+"'use_ok()' inside a 'BEGIN' block, so functions are exported at compile-time "
+"and prototypes are properly honored.\n"
"\n"
"That is, instead of writing this:\n"
"\n"
@@ -5994,15 +7646,21 @@
"\n"
"One should write this:\n"
"\n"
-" BEGIN { use_ok( 'Some::Module' ); } BEGIN { use_ok( 'Other::Module' ); }\n"
+" BEGIN { use_ok( 'Some::Module' ); } BEGIN { use_ok( 'Other::Module' "
+"); }\n"
"\n"
-"However, people often either forget to add 'BEGIN', or mistakenly group 'use_ok' with other tests in a single 'BEGIN' block, which can create subtle differences in execution order.\n"
+"However, people often either forget to add 'BEGIN', or mistakenly group "
+"'use_ok' with other tests in a single 'BEGIN' block, which can create subtle "
+"differences in execution order.\n"
"\n"
-"With this module, simply change all 'use_ok' in test scripts to 'use ok', and they will be executed at 'BEGIN' time. The explicit space after 'use' makes it clear that this is a single compile-time action."
+"With this module, simply change all 'use_ok' in test scripts to 'use ok', and "
+"they will be executed at 'BEGIN' time. The explicit space after 'use' makes "
+"it clear that this is a single compile-time action."
msgstr ""
#. summary(libaccounts-glib:typelib-1_0-Accounts-1_0)
-msgid "Account management library for GLib Applications - Introspection Bindings"
+msgid ""
+"Account management library for GLib Applications - Introspection Bindings"
msgstr ""
#. description(texlive-endnotes)
@@ -6038,13 +7696,18 @@
#. description(texlive-active-conf)
msgid ""
-"Active-conf is a class for typesetting papers for the Active conference on noise and vibration control. It is initially intended for the 2006 conference in Adelaide, Australia. The class is based on article with more flexible front-matter, and can be customised for conferences in future years with a header file.\n"
+"Active-conf is a class for typesetting papers for the Active conference on "
+"noise and vibration control. It is initially intended for the 2006 conference "
+"in Adelaide, Australia. The class is based on article with more flexible "
+"front-matter, and can be customised for conferences in future years with a "
+"header file.\n"
"\n"
"date: 2008-05-24 12:41:17 +0000"
msgstr ""
#. description(rubygem-delayed_job_active_record:ruby2.1-rubygem-delayed_job_active_record)
-msgid "ActiveRecord backend for Delayed::Job, originally authored by Tobias Lütke."
+msgid ""
+"ActiveRecord backend for Delayed::Job, originally authored by Tobias Lütke."
msgstr ""
#. summary(rubygem-delayed_job_active_record:ruby2.1-rubygem-delayed_job_active_record)
@@ -6068,7 +7731,9 @@
msgstr ""
#. description(p11-kit:p11-kit-nss-trust)
-msgid "Adaptor library to make NSS read the p11-kit trust store. It has to be installed intead of mozilla-nss-certs."
+msgid ""
+"Adaptor library to make NSS read the p11-kit trust store. It has to be "
+"installed intead of mozilla-nss-certs."
msgstr ""
#. summary(p11-kit:p11-kit-nss-trust)
@@ -6147,7 +7812,8 @@
msgid ""
"Addictive rock-dodging greeblie-killing platform game.\n"
"\n"
-"Dodge the rocks for as long as possible until you die. Kill greeblies to make the universe safe for non-greeblie life once again."
+"Dodge the rocks for as long as possible until you die. Kill greeblies to make "
+"the universe safe for non-greeblie life once again."
msgstr ""
#. summary(libzypp-plugin-appdata:openSUSE-appdata-extra)
@@ -6155,7 +7821,9 @@
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-bibtexextra)
-msgid "Additional BibTeX styles and bibliography data(bases), notably including BibLaTeX."
+msgid ""
+"Additional BibTeX styles and bibliography data(bases), notably including "
+"BibLaTeX."
msgstr ""
#. summary(plasma-addons:plasma-addons-lancelot)
@@ -6187,7 +7855,9 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-struct)
-msgid "Additional Structure manipulations functions. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Additional Structure manipulations functions. This is part of Octave-Forge "
+"project."
msgstr ""
#. summary(squidGuard:squidGuard-doc)
@@ -6211,7 +7881,12 @@
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-english)
-msgid "Additional hyphenation patterns for American and British English in ASCII encoding. The American English patterns (usenglishmax) greatly extend the standard patterns from Knuth to find many additional hyphenation points. British English hyphenation is completely different from US English, so has its own set of patterns."
+msgid ""
+"Additional hyphenation patterns for American and British English in ASCII "
+"encoding. The American English patterns (usenglishmax) greatly extend the "
+"standard patterns from Knuth to find many additional hyphenation points. "
+"British English hyphenation is completely different from US English, so has "
+"its own set of patterns."
msgstr ""
#. description(plasma-addons:plasma-addons-lancelot)
@@ -6219,7 +7894,9 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-linear-algebra)
-msgid "Additional linear algebra code, including general SVD and matrix functions. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Additional linear algebra code, including general SVD and matrix functions. "
+"This is part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. summary(texlive-luatextra)
@@ -6231,7 +7908,8 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-strings)
-msgid "Additional manipulation functions. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Additional manipulation functions. This is part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. description(plasma-addons)
@@ -6299,7 +7977,10 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-addressable:ruby2.1-rubygem-addressable)
-msgid "Addressable is a replacement for the URI implementation that is part of Ruby's standard library. It more closely conforms to the relevant RFCs and adds support for IRIs and URI templates."
+msgid ""
+"Addressable is a replacement for the URI implementation that is part of "
+"Ruby's standard library. It more closely conforms to the relevant RFCs and "
+"adds support for IRIs and URI templates."
msgstr ""
#. summary(texlive-envlab)
@@ -6312,7 +7993,10 @@
#. description(texlive-regcount)
msgid ""
-"Adds a macro \\rgcount which displays the allocation status of the TeX registers. The display is written into the .log file as it is a bit verbose. An automatic call to \\rgcount is done at \\begin{document} and \\end{document}.\n"
+"Adds a macro \\rgcount which displays the allocation status of the TeX "
+"registers. The display is written into the .log file as it is a bit verbose. "
+"An automatic call to \\rgcount is done at \\begin{document} and "
+"\\end{document}.\n"
"\n"
"date: 2010-10-02 15:24:09 +0000"
msgstr ""
@@ -6335,7 +8019,9 @@
#. description(texlive-lineno)
msgid ""
-"Adds line numbers to selected paragraphs with reference possible through the LaTeX \\ref and \\pageref cross reference mechanism. Line numbering may be extended to footnote lines, using the fnlineno package.\n"
+"Adds line numbers to selected paragraphs with reference possible through the "
+"LaTeX \\ref and \\pageref cross reference mechanism. Line numbering may be "
+"extended to footnote lines, using the fnlineno package.\n"
"\n"
"date: 2011-02-16 16:09:51 +0000"
msgstr ""
@@ -6365,12 +8051,20 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-symbolic)
-msgid "Adds symbolic calculation features to GNU Octave. These include common Computer Algebra System tools such as algebraic operations, calculus, equation solving, Fourier and Laplace transforms, variable precision arithmetic and and other features. Compatibility with other symbolic toolboxes is a goal. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Adds symbolic calculation features to GNU Octave. These include common "
+"Computer Algebra System tools such as algebraic operations, calculus, "
+"equation solving, Fourier and Laplace transforms, variable precision "
+"arithmetic and and other features. Compatibility with other symbolic "
+"toolboxes is a goal. This is part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. description(texlive-pictex2)
msgid ""
-"Adds two user commands to standard PiCTeX. One command uses relative coordinates, thus eliminating the need to calculate the coordinate of every point manually as in standard PiCTeX. The other command modifies \\plot to use a rule instead of dots if the line segment is horizontal or vertical.\n"
+"Adds two user commands to standard PiCTeX. One command uses relative "
+"coordinates, thus eliminating the need to calculate the coordinate of every "
+"point manually as in standard PiCTeX. The other command modifies \\plot to "
+"use a rule instead of dots if the line segment is horizontal or vertical.\n"
"\n"
"date: 2007-01-13 08:26:05 +0000"
msgstr ""
@@ -6405,7 +8099,9 @@
#. description(texlive-nonfloat)
msgid ""
-"Adjusts the figure and table environments to ensure that centered objects as one line captions are centered as well. Also the vertical spaces for table captions above the table are changed.\n"
+"Adjusts the figure and table environments to ensure that centered objects as "
+"one line captions are centered as well. Also the vertical spaces for table "
+"captions above the table are changed.\n"
"\n"
"date: 2007-01-11 23:17:35 +0000"
msgstr ""
@@ -6436,7 +8132,11 @@
#. description(texlive-adrconv)
msgid ""
-"Adrconv is a collection of BibTeX style files to turn an address database stored in the .bib format into files suitable for printing as address books or included into letter classes like akletter or scrletter2. Adrconv will sort the data either by name or birthday and create output files in various formats for address books or time planers.\n"
+"Adrconv is a collection of BibTeX style files to turn an address database "
+"stored in the .bib format into files suitable for printing as address books "
+"or included into letter classes like akletter or scrletter2. Adrconv will "
+"sort the data either by name or birthday and create output files in various "
+"formats for address books or time planers.\n"
"\n"
"date: 2010-04-05 09:11:18 +0000"
msgstr ""
@@ -6487,15 +8187,33 @@
#. description(texlive)
msgid ""
-"After installing texlive and the package texlive-latex, find a large selection of documentation for TeX, LaTeX, and various layout styles in /usr/share/texmf/doc.\n"
+"After installing texlive and the package texlive-latex, find a large "
+"selection of documentation for TeX, LaTeX, and various layout styles in "
+"/usr/share/texmf/doc.\n"
"\n"
-"TeX (pronounced tech) is an interpreter for text formatting and was developed by Donald E. Knuth. It works with control and macro commands on a text file. Working with TeX is similar to typesetting methods. LaTeX is a complex macro package that removes the cryptical TeX interface and does most of the work for the user.\n"
+"TeX (pronounced tech) is an interpreter for text formatting and was developed "
+"by Donald E. Knuth. It works with control and macro commands on a text file. "
+"Working with TeX is similar to typesetting methods. LaTeX is a complex macro "
+"package that removes the cryptical TeX interface and does most of the work "
+"for the user.\n"
"\n"
-"TeX uses special fonts produced by the MetaFont program. Various printer drivers and an X11 viewer are also included in this package. The teTeX package is based on the standard TeX package of Karl Berry, which makes configuration much easier. It is also possible to use PostScript fonts. A real PostScript printer is required, however. If the ghostscript (gs) package is installed, all drivers for printing and viewing can use these fonts. Note, however, that the fonts included in the ghostscript package are not identical to Adobe's PostScript fonts. The copyright prohibids us to include them on the CD.\n"
+"TeX uses special fonts produced by the MetaFont program. Various printer "
+"drivers and an X11 viewer are also included in this package. The teTeX "
+"package is based on the standard TeX package of Karl Berry, which makes "
+"configuration much easier. It is also possible to use PostScript fonts. A "
+"real PostScript printer is required, however. If the ghostscript (gs) package "
+"is installed, all drivers for printing and viewing can use these fonts. Note, "
+"however, that the fonts included in the ghostscript package are not identical "
+"to Adobe's PostScript fonts. The copyright prohibids us to include them on "
+"the CD.\n"
"\n"
-"Besides these features, the programs MakeIndex (for producing indexes) and BibTeX (for literature data processing) exist.\n"
+"Besides these features, the programs MakeIndex (for producing indexes) and "
+"BibTeX (for literature data processing) exist.\n"
"\n"
-"The texlive package includes a full texmf tree, many programs like tex, dvips, etc., shell script configuration, and a big collection of documentations. This package is easily configured by the script texconfig and has multilanguage options."
+"The texlive package includes a full texmf tree, many programs like tex, "
+"dvips, etc., shell script configuration, and a big collection of "
+"documentations. This package is easily configured by the script texconfig and "
+"has multilanguage options."
msgstr ""
#. summary(python-django-dajaxice)
@@ -6506,18 +8224,26 @@
msgid ""
"Agrh, argparse!\n"
"\n"
-"Did you ever say \"argh\" trying to remember the details of optparse or argparse API? If yes, this package may be useful for you. It provides a very simple wrapper for argparse with support for hierarchical commands that can be bound to modules or classes. Argparse can do it; argh makes it easy.\n"
+"Did you ever say \"argh\" trying to remember the details of optparse or "
+"argparse API? If yes, this package may be useful for you. It provides a very "
+"simple wrapper for argparse with support for hierarchical commands that can "
+"be bound to modules or classes. Argparse can do it; argh makes it easy.\n"
"\n"
"Here's a list of features that argh adds to argparse:\n"
"\n"
-"* mark a function as a CLI command and specify its arguments before the parser is instantiated;\n"
-"* nesed commands made easy: no messing with subparsers (though they are of course used under the hood);\n"
+"* mark a function as a CLI command and specify its arguments before the "
+"parser is instantiated;\n"
+"* nesed commands made easy: no messing with subparsers (though they are of "
+"course used under the hood);\n"
"* infer agrument type from the default value;\n"
"* infer command name from function name;\n"
"* add an alias root command help for the --help argument;\n"
-"* enable passing unwrapped arguments to certain functions instead of a argparse.Namespace object.\n"
+"* enable passing unwrapped arguments to certain functions instead of a "
+"argparse.Namespace object.\n"
"\n"
-"Argh is fully compatible with argparse. You can mix argh-agnostic and argh-aware code. Just keep in mind that argh.dispatch does some extra work that a custom dispatcher may not do."
+"Argh is fully compatible with argparse. You can mix argh-agnostic and "
+"argh-aware code. Just keep in mind that argh.dispatch does some extra work "
+"that a custom dispatcher may not do."
msgstr ""
#. summary(texlive-booklet)
@@ -6542,10 +8268,16 @@
#. description(python-alembic)
msgid ""
-"Alembic is a new database migrations tool, written by the author of SQLAlchemy <http://www.sqlalchemy.org>. A migrations tool offers the following functionality:\n"
+"Alembic is a new database migrations tool, written by the author of "
+"SQLAlchemy <http://www.sqlalchemy.org>. A migrations tool offers the "
+"following functionality:\n"
"\n"
-"* Can emit ALTER statements to a database in order to change the structure of tables and other constructs\n"
-"* Provides a system whereby \"migration scripts\" may be constructed; each script indicates a particular series of steps that can \"upgrade\" a target database to a new version, and optionally a series of steps that can \"downgrade\" similarly, doing the same steps in reverse.\n"
+"* Can emit ALTER statements to a database in order to change the structure "
+"of tables and other constructs\n"
+"* Provides a system whereby \"migration scripts\" may be constructed; each "
+"script indicates a particular series of steps that can \"upgrade\" a target "
+"database to a new version, and optionally a series of steps that can "
+"\"downgrade\" similarly, doing the same steps in reverse.\n"
"* Allows the scripts to execute in some sequential manner."
msgstr ""
@@ -6555,25 +8287,40 @@
#. description(texlive-algorithm2e)
msgid ""
-"Algorithm2e is an environment for writing algorithms. An algorithm becomes a floating object (like figure, table, etc.). The package provides macros that allow you to create different keywords, and a set of predefined key words is provided; you can change the typography of the keywords. The package allows vertical lines delimiting a block of instructions in an algorithm, and defines different sorts of algorithms such as Procedure or Function; the name of these functions may be reused in the text or in other algorithms.\n"
+"Algorithm2e is an environment for writing algorithms. An algorithm becomes a "
+"floating object (like figure, table, etc.). The package provides macros that "
+"allow you to create different keywords, and a set of predefined key words is "
+"provided; you can change the typography of the keywords. The package allows "
+"vertical lines delimiting a block of instructions in an algorithm, and "
+"defines different sorts of algorithms such as Procedure or Function; the name "
+"of these functions may be reused in the text or in other algorithms.\n"
"\n"
"date: 2013-01-06 20:16:44 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Algorithm-Annotate)
-msgid "Algorithm::Annotate generates a list that is useful for generating output simliar to 'cvs annotate'."
+msgid ""
+"Algorithm::Annotate generates a list that is useful for generating output "
+"simliar to 'cvs annotate'."
msgstr ""
#. description(perl-Algorithm-Combinatorics)
msgid ""
-"Algorithm::Combinatorics is an efficient generator of combinatorial sequences. Algorithms are selected from the literature (work in progress, see the /REFERENCES manpage). Iterators do not use recursion, nor stacks, and are written in C.\n"
+"Algorithm::Combinatorics is an efficient generator of combinatorial "
+"sequences. Algorithms are selected from the literature (work in progress, see "
+"the /REFERENCES manpage). Iterators do not use recursion, nor stacks, and are "
+"written in C.\n"
"\n"
"Tuples are generated in lexicographic order, except in 'subsets()'."
msgstr ""
#. description(texlive-algorithmicx)
msgid ""
-"Algorithmicx provides a very flexible, yet easy to use way for inserting good looking pseudocode or source code in your papers. It has built in support for Pseudocode, Pascal, C, and powerful means to create definitions for any programming language. You can easily adapt a Pseudocode style to your native language.\n"
+"Algorithmicx provides a very flexible, yet easy to use way for inserting good "
+"looking pseudocode or source code in your papers. It has built in support for "
+"Pseudocode, Pascal, C, and powerful means to create definitions for any "
+"programming language. You can easily adapt a Pseudocode style to your native "
+"language.\n"
"\n"
"date: 2006-10-12 10:11:58 +0000"
msgstr ""
@@ -6583,7 +8330,8 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-data-smoothing)
-msgid "Algorithms for smoothing noisy data. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Algorithms for smoothing noisy data. This is part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. summary(perl-CLASS)
@@ -6591,7 +8339,11 @@
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-align)
-msgid "Align lets you align statements on their equal signs, make comment boxes, align comments, align declarations, etc. It handles alignment on multiple separators, not just the first one, and the separators may be the same across the line or different."
+msgid ""
+"Align lets you align statements on their equal signs, make comment boxes, "
+"align comments, align declarations, etc. It handles alignment on multiple "
+"separators, not just the first one, and the separators may be the same across "
+"the line or different."
msgstr ""
#. summary(texlive-monofill)
@@ -6611,7 +8363,10 @@
msgstr ""
#. description(network-autoconfig)
-msgid "All available Ethernet network interfaces will be cycled until one is successfully configured. This script should run at the first boot of a machine that has several interfaces."
+msgid ""
+"All available Ethernet network interfaces will be cycled until one is "
+"successfully configured. This script should run at the first boot of a "
+"machine that has several interfaces."
msgstr ""
#. summary(mdbtools:mdbtools-devel)
@@ -6620,11 +8375,13 @@
#. description(perl-Math-BigInt)
msgid ""
-"All operators (including basic math operations) are overloaded if you declare your big integers as\n"
+"All operators (including basic math operations) are overloaded if you declare "
+"your big integers as\n"
"\n"
" $i = new Math::BigInt '123_456_789_123_456_789';\n"
"\n"
-"Operations with overloaded operators preserve the arguments which is exactly what you expect."
+"Operations with overloaded operators preserve the arguments which is exactly "
+"what you expect."
msgstr ""
#. description(rubygem-tins:ruby2.1-rubygem-tins)
@@ -6673,7 +8430,12 @@
#. description(texlive-psfrag)
msgid ""
-"Allows LaTeX constructions (equations, picture environments, etc.) to be precisely superimposed over Encapsulated PostScript figures, using your own favorite drawing tool to create an EPS figure and placing simple text 'tags' where each replacement is to be placed, with PSfrag automatically removing these tags from the figure and replacing them with a user specified LaTeX construction, properly aligned, scaled, and/or rotated.\n"
+"Allows LaTeX constructions (equations, picture environments, etc.) to be "
+"precisely superimposed over Encapsulated PostScript figures, using your own "
+"favorite drawing tool to create an EPS figure and placing simple text 'tags' "
+"where each replacement is to be placed, with PSfrag automatically removing "
+"these tags from the figure and replacing them with a user specified LaTeX "
+"construction, properly aligned, scaled, and/or rotated.\n"
"\n"
"date: 2009-10-07 20:25:55 +0000"
msgstr ""
@@ -6704,25 +8466,31 @@
#. description(texlive-compactbib)
msgid ""
-"Allows a second bibliography, optionally with a different title, after the main bibliography.\n"
+"Allows a second bibliography, optionally with a different title, after the "
+"main bibliography.\n"
"\n"
"date: 2007-01-01 10:39:06 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bold-extra)
msgid ""
-"Allows access to extra bold fonts for Computer Modern OT1 encoding (such fonts are available as MetaFont source). Since there is more than one bold tt-family font set, the version required is selected by a package option.\n"
+"Allows access to extra bold fonts for Computer Modern OT1 encoding (such "
+"fonts are available as MetaFont source). Since there is more than one bold "
+"tt-family font set, the version required is selected by a package option.\n"
"\n"
"date: 2010-02-23 15:09:16 +0000"
msgstr ""
#. summary(skinlf)
-msgid "Allows developers to write skinnable application using the Swing toolkit"
+msgid ""
+"Allows developers to write skinnable application using the Swing toolkit"
msgstr ""
#. description(texlive-wrapfig)
msgid ""
-"Allows figures or tables to have text wrapped around them. Does not work in combination with list environments, but can be used in a parbox or minipage, and in twocolumn format. Supports the float package.\n"
+"Allows figures or tables to have text wrapped around them. Does not work in "
+"combination with list environments, but can be used in a parbox or minipage, "
+"and in twocolumn format. Supports the float package.\n"
"\n"
"date: 2011-04-09 10:56:30 +0000"
msgstr ""
@@ -6733,18 +8501,23 @@
#. description(texlive-footnpag)
msgid ""
-"Allows footnotes on individual pages to be numbered from 1, rather than being numbered sequentially through the document.\n"
+"Allows footnotes on individual pages to be numbered from 1, rather than being "
+"numbered sequentially through the document.\n"
"\n"
"date: 2009-09-26 09:43:36 +0000"
msgstr ""
#. summary(php5-pear-Crypt_Blowfish)
-msgid "Allows for quick two-way blowfish encryption without the MCrypt PHP extension"
+msgid ""
+"Allows for quick two-way blowfish encryption without the MCrypt PHP extension"
msgstr ""
#. description(texlive-hypernat)
msgid ""
-"Allows hyperref package and the natbib package with options 'numbers' and 'sort&compress' to work together. This means that multiple sequential citations (e.g [3,2,1]) will be compressed to [1-3], where the '1' and the '3' are (color-)linked to the bibliography.\n"
+"Allows hyperref package and the natbib package with options 'numbers' and "
+"'sort&compress' to work together. This means that multiple sequential "
+"citations (e.g [3,2,1]) will be compressed to [1-3], where the '1' and the "
+"'3' are (color-)linked to the bibliography.\n"
"\n"
"date: 2010-03-08 11:29:56 +0000"
msgstr ""
@@ -6766,12 +8539,20 @@
msgstr ""
#. description(php5-pear-File_IMC)
-msgid "Allows you to programmatically create a vCard or vCalendar, and fetch the text. IMPORTANT: The array structure has changed slightly from Contact_Vcard_Parse. See the example output for the new structure. Also different from Contact_Vcardis the use of a factory pattern. Again, see the examples."
+msgid ""
+"Allows you to programmatically create a vCard or vCalendar, and fetch the "
+"text. IMPORTANT: The array structure has changed slightly from "
+"Contact_Vcard_Parse. See the example output for the new structure. Also "
+"different from Contact_Vcardis the use of a factory pattern. Again, see the "
+"examples."
msgstr ""
#. description(texlive-outliner)
msgid ""
-"Allows you to write \"\\Level 2 {Some heading}\" instead of the usual \\section stuff; the definitions of the levels can then easily be changed. There is a mechanism for shifting all levels. This makes it easy to bundle existing articles into a compilation.\n"
+"Allows you to write \"\\Level 2 {Some heading}\" instead of the usual "
+"\\section stuff; the definitions of the levels can then easily be changed. "
+"There is a mechanism for shifting all levels. This makes it easy to bundle "
+"existing articles into a compilation.\n"
"\n"
"date: 2007-01-12 14:52:44 +0000"
msgstr ""
@@ -6825,7 +8606,9 @@
msgstr ""
#. description(spec-cleaner:spec-cleaner-format_spec_file)
-msgid "Alternative provider of format_spec_file functionality in order to allow user to use spec-cleaner rather than to stick to perl based format_spec_file."
+msgid ""
+"Alternative provider of format_spec_file functionality in order to allow user "
+"to use spec-cleaner rather than to stick to perl based format_spec_file."
msgstr ""
#. summary(perl-Test-use-ok)
@@ -6845,35 +8628,68 @@
msgstr ""
#. description(php5-smarty3)
-msgid "Although Smarty is known as a \"Template Engine\", it would be more accurately described as a \"Template/Presentation Framework.\" That is, it provides the programmer and template designer with a wealth of tools to automate tasks commonly dealt with at the presentation layer of an application. I stress the word Framework because Smarty is not a simple tag-replacing template engine. Although it can be used for such a simple purpose, its focus is on quick and painless development and deployment of your application, while maintaining high-performance, scalability, security and future growth."
+msgid ""
+"Although Smarty is known as a \"Template Engine\", it would be more "
+"accurately described as a \"Template/Presentation Framework.\" That is, it "
+"provides the programmer and template designer with a wealth of tools to "
+"automate tasks commonly dealt with at the presentation layer of an "
+"application. I stress the word Framework because Smarty is not a simple "
+"tag-replacing template engine. Although it can be used for such a simple "
+"purpose, its focus is on quick and painless development and deployment of "
+"your application, while maintaining high-performance, scalability, security "
+"and future growth."
msgstr ""
#. description(rubygem-inifile:ruby2.1-rubygem-inifile)
msgid ""
-"Although made popular by Windows, INI files can be used on any system thanks to their flexibility. They allow a program to store configuration data, which can then be easily parsed and changed. Two notable systems that use the INI format are Samba and Trac. More information about INI files can be found on the [Wikipedia Page](http://en.wikipedia.org/wiki/INI_file).\n"
+"Although made popular by Windows, INI files can be used on any system thanks "
+"to their flexibility. They allow a program to store configuration data, which "
+"can then be easily parsed and changed. Two notable systems that use the INI "
+"format are Samba and Trac. More information about INI files can be found on "
+"the [Wikipedia Page](http://en.wikipedia.org/wiki/INI_file).\n"
"\n"
-"The basic element contained in an INI file is the property. Every property has a name and a value, delimited by an equals sign *=*. The name appears to the left of the equals sign and the value to the right. name=value\n"
+"The basic element contained in an INI file is the property. Every property "
+"has a name and a value, delimited by an equals sign *=*. The name appears to "
+"the left of the equals sign and the value to the right. name=value\n"
"\n"
-"Section declarations start with *[* and end with *]* as in `[section1]` and `[section2]` shown in the example below. The section declaration marks the beginning of a section. All properties after the section declaration will be associated with that section.\n"
+"Section declarations start with *[* and end with *]* as in `[section1]` and "
+"`[section2]` shown in the example below. The section declaration marks the "
+"beginning of a section. All properties after the section declaration will be "
+"associated with that section.\n"
"\n"
-"All lines beginning with a semicolon *;* or a number sign *#* are considered to be comments. Comment lines are ignored when parsing INI files.\n"
+"All lines beginning with a semicolon *;* or a number sign *#* are considered "
+"to be comments. Comment lines are ignored when parsing INI files.\n"
"\n"
-"A typical INI file might look like this: [section1] ; some comment on section1 var1 = foo var2 = doodle var3 = multiline values \\ are also possible [section2]\n"
+"A typical INI file might look like this: [section1] ; some comment on "
+"section1 var1 = foo var2 = doodle var3 = multiline values \\ are also "
+"possible [section2]\n"
"\n"
"var1 = baz var2 = shoodle."
msgstr ""
#. description(mt_st)
-msgid "Although this mt program (called mtst) is tailored for SCSI tape drives, it can also be used with the QIC-02 driver and hopefully with other Linux tape drivers that use the same ioctls (some of the commands may not work with all drivers). The stinit program allows the setting of some SCSI tape parameters."
+msgid ""
+"Although this mt program (called mtst) is tailored for SCSI tape drives, it "
+"can also be used with the QIC-02 driver and hopefully with other Linux tape "
+"drivers that use the same ioctls (some of the commands may not work with all "
+"drivers). The stinit program allows the setting of some SCSI tape parameters."
msgstr ""
#. description(perl-Test-Harness)
msgid ""
-"Although, for historical reasons, the the Test::Harness manpage distribution takes its name from this module it now exists only to provide the TAP::Harness manpage with an interface that is somewhat backwards compatible with the Test::Harness manpage 2.xx. If you're writing new code consider using the TAP::Harness manpage directly instead.\n"
+"Although, for historical reasons, the the Test::Harness manpage distribution "
+"takes its name from this module it now exists only to provide the "
+"TAP::Harness manpage with an interface that is somewhat backwards compatible "
+"with the Test::Harness manpage 2.xx. If you're writing new code consider "
+"using the TAP::Harness manpage directly instead.\n"
"\n"
-"Emulation is provided for 'runtests' and 'execute_tests' but the pluggable 'Straps' interface that previous versions of the Test::Harness manpage supported is not reproduced here. Straps is now available as a stand alone module: the Test::Harness::Straps manpage.\n"
+"Emulation is provided for 'runtests' and 'execute_tests' but the pluggable "
+"'Straps' interface that previous versions of the Test::Harness manpage "
+"supported is not reproduced here. Straps is now available as a stand alone "
+"module: the Test::Harness::Straps manpage.\n"
"\n"
-"See the TAP::Parser manpage, the TAP::Harness manpage for the main documentation for this distribution."
+"See the TAP::Parser manpage, the TAP::Harness manpage for the main "
+"documentation for this distribution."
msgstr ""
#. summary(texlive-morewrites)
@@ -6910,21 +8726,27 @@
#. description(texlive-turnstile)
msgid ""
-"Among other uses, the turnstile sign is used by logicians for denoting a consequence relation, related to a given logic, between a collection of formulas and a derived formula.\n"
+"Among other uses, the turnstile sign is used by logicians for denoting a "
+"consequence relation, related to a given logic, between a collection of "
+"formulas and a derived formula.\n"
"\n"
"date: 2008-08-24 12:43:48 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-amsrefs)
msgid ""
-"Amsrefs is a LaTeX package for bibliographies that provides an archival data format similar to the format of BibTeX database files, but adapted to make direct processing by LaTeX easier. The package can be used either in conjunction with BibTeX or as a replacement for BibTeX.\n"
+"Amsrefs is a LaTeX package for bibliographies that provides an archival data "
+"format similar to the format of BibTeX database files, but adapted to make "
+"direct processing by LaTeX easier. The package can be used either in "
+"conjunction with BibTeX or as a replacement for BibTeX.\n"
"\n"
"date: 2013-03-09 14:08:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tamethebeast)
msgid ""
-"An (as-complete-as-possible) manual about bibliographies in LaTeX, and thus mainly about BibTeX.\n"
+"An (as-complete-as-possible) manual about bibliographies in LaTeX, and thus "
+"mainly about BibTeX.\n"
"\n"
"date: 2009-10-11 19:12:19 +0000"
msgstr ""
@@ -6937,18 +8759,26 @@
msgid ""
"An AMQP messaging framework for Python.\n"
"\n"
-"AMQP is the Advanced Message Queuing Protocol, an open standard protocol for message orientation, queuing, routing, reliability and security.\n"
+"AMQP is the Advanced Message Queuing Protocol, an open standard protocol for "
+"message orientation, queuing, routing, reliability and security.\n"
"\n"
"One of the most popular implementations of AMQP is RabbitMQ.\n"
"\n"
-"The aim of Kombu is to make messaging in Python as easy as possible by providing an idiomatic high-level interface for the AMQP protocol, and also provide proven and tested solutions to common messaging problems."
+"The aim of Kombu is to make messaging in Python as easy as possible by "
+"providing an idiomatic high-level interface for the AMQP protocol, and also "
+"provide proven and tested solutions to common messaging problems."
msgstr ""
#. description(python-carrot)
msgid ""
-"An AMQP messaging queue framework. AMQP is the Advanced Message Queuing Protocol, an open standard protocol for message orientation, queuing, routing, reliability and security.\n"
+"An AMQP messaging queue framework. AMQP is the Advanced Message Queuing "
+"Protocol, an open standard protocol for message orientation, queuing, "
+"routing, reliability and security.\n"
"\n"
-"The aim of carrot is to make messaging in Python as easy as possible by providing a high-level interface for producing and consuming messages. At the same time it is a goal to re-use what is already available as much as possible."
+"The aim of carrot is to make messaging in Python as easy as possible by "
+"providing a high-level interface for producing and consuming messages. At the "
+"same time it is a goal to re-use what is already available as much as "
+"possible."
msgstr ""
#. summary(vamp-plugin-sdk)
@@ -6964,7 +8794,8 @@
msgstr ""
#. description(python-wadllib)
-msgid "An Application object represents a web service described by a WADL file."
+msgid ""
+"An Application object represents a web service described by a WADL file."
msgstr ""
#. summary(texlive-arabxetex)
@@ -7012,11 +8843,13 @@
msgstr ""
#. summary(openCryptoki:openCryptoki-devel)
-msgid "An Implementation of PKCS#11 (Cryptoki) v2.01 for IBM Cryptographic Hardware"
+msgid ""
+"An Implementation of PKCS#11 (Cryptoki) v2.01 for IBM Cryptographic Hardware"
msgstr ""
#. summary(openCryptoki)
-msgid "An Implementation of PKCS#11 (Cryptoki) v2.11 for IBM Cryptographic Hardware"
+msgid ""
+"An Implementation of PKCS#11 (Cryptoki) v2.11 for IBM Cryptographic Hardware"
msgstr ""
#. summary(pidentd)
@@ -7036,7 +8869,8 @@
msgstr ""
#. summary(mdtest)
-msgid "An MPI-coordinated test that performs operations on files and directories"
+msgid ""
+"An MPI-coordinated test that performs operations on files and directories"
msgstr ""
#. summary(perl-Tree-DAG_Node)
@@ -7132,16 +8966,24 @@
#. description(texlive-akletter)
msgid ""
-"An advanced letter document class which extends LaTeX's usual letter class, providing support for building your own letterhead and marking fold points for window envelopes. Options supported by the package include: letterpaper for US letter; a4offset for a modified A4 layout suitable for platic binders that cover a part of the left margin. The class's handling of dates has inspired an extended version of date- handling in the isodate package. The class supersedes an earlier class called myletter.\n"
+"An advanced letter document class which extends LaTeX's usual letter class, "
+"providing support for building your own letterhead and marking fold points "
+"for window envelopes. Options supported by the package include: letterpaper "
+"for US letter; a4offset for a modified A4 layout suitable for platic binders "
+"that cover a part of the left margin. The class's handling of dates has "
+"inspired an extended version of date- handling in the isodate package. The "
+"class supersedes an earlier class called myletter.\n"
"\n"
"date: 2009-01-23 14:11:09 +0000"
msgstr ""
#. description(mate-menu)
msgid ""
-"An advanced menu for MATE. Supports filtering, favourites, autosession, and many other features.\n"
+"An advanced menu for MATE. Supports filtering, favourites, autosession, and "
+"many other features.\n"
"\n"
-"This menu originated in the Linux Mint distribution and has been ported to other distros that ship the MATE Desktop Environment."
+"This menu originated in the Linux Mint distribution and has been ported to "
+"other distros that ship the MATE Desktop Environment."
msgstr ""
#. summary(texlive-munich)
@@ -7149,26 +8991,40 @@
msgstr ""
#. summary(python-django-reversion)
-msgid "An app that provides comprehensive version control facilities for Django"
+msgid ""
+"An app that provides comprehensive version control facilities for Django"
msgstr ""
#. description(mate-applet-dock)
msgid ""
"An application dock applet for the MATE panel.\n"
"\n"
-"The applet allows you to: * Place a dock on any MATE panel, of any size, on any side of the desktop you desire. * Pin and unpin apps to the dock. * Rearrange application icons on the dock. * Launch apps by clicking on their icons in the dock. * Minimize/unminimize running app windows by clicking the applications dock icon. * Detect changes in the current icon theme and update the dock accordingly. * Use an indicator by each app to show when it is running. * Optionally, use multiple indicators for each window an app has open. * Use either a light or dark indicator that it can always be seen no matter what colour the panel is."
+"The applet allows you to: * Place a dock on any MATE panel, of any size, on "
+"any side of the desktop you desire. * Pin and unpin apps to the dock. * "
+"Rearrange application icons on the dock. * Launch apps by clicking on their "
+"icons in the dock. * Minimize/unminimize running app windows by clicking the "
+" applications dock icon. * Detect changes in the current icon theme and "
+"update the dock accordingly. * Use an indicator by each app to show when "
+"it is running. * Optionally, use multiple indicators for each window an app "
+"has open. * Use either a light or dark indicator that it can always be "
+"seen no matter what colour the panel is."
msgstr ""
#. description(texlive-pst-support)
msgid ""
-"An appropriate set of job options, together with process scripts for use with TeXnicCenter/\n"
+"An appropriate set of job options, together with process scripts for use with "
+"TeXnicCenter/\n"
"\n"
"date: 2009-02-07 20:39:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cmpica)
msgid ""
-"An approximate equivalent of the Xerox Pica typeface; the font is optimised for submitting fiction manuscripts to mainline publishers. The font is a fixed-width one, rather less heavy than Computer Modern typewriter. Emphasis for bold-face comes from a wavy underline of each letter. The two fonts are supplied as MetaFont source.\n"
+"An approximate equivalent of the Xerox Pica typeface; the font is optimised "
+"for submitting fiction manuscripts to mainline publishers. The font is a "
+"fixed-width one, rather less heavy than Computer Modern typewriter. Emphasis "
+"for bold-face comes from a wavy underline of each letter. The two fonts are "
+"supplied as MetaFont source.\n"
"\n"
"date: 2008-11-15 16:22:14 +0000"
msgstr ""
@@ -7179,7 +9035,8 @@
#. description(texlive-hitec)
msgid ""
-"An article-based class designed for use for documentation in high-technology companies.\n"
+"An article-based class designed for use for documentation in high-technology "
+"companies.\n"
"\n"
"date: 2008-11-07 00:12:48 +0000"
msgstr ""
@@ -7210,7 +9067,8 @@
#. description(texlive-aleph)
msgid ""
-"An development of omega, using most of the extensions of TeX itself developed for e-TeX.\n"
+"An development of omega, using most of the extensions of TeX itself developed "
+"for e-TeX.\n"
"\n"
"date: 2012-12-31 09:35:50 +0000"
msgstr ""
@@ -7221,7 +9079,10 @@
#. description(texlive-umlaute)
msgid ""
-"An early package for using alternate input encodings. The author considers the package mostly obsolete, since most of its functions are taken by the inputenc package; however, inputenc doesn't support the roman8 and atari encodings, so umlaute remains the sole source of that support.\n"
+"An early package for using alternate input encodings. The author considers "
+"the package mostly obsolete, since most of its functions are taken by the "
+"inputenc package; however, inputenc doesn't support the roman8 and atari "
+"encodings, so umlaute remains the sole source of that support.\n"
"\n"
"date: 2009-10-10 15:55:02 +0000"
msgstr ""
@@ -7231,7 +9092,12 @@
msgstr ""
#. description(pcmanx-gtk2)
-msgid "An easy-to-use telnet client mainly targets BBS users. PCManX is a newly developed GPL'd version of PCMan, a full-featured famous BBS client formerly designed for MS Windows only. It aimed to be an easy-to-use yet full-featured telnet client facilitating BBS browsing with the ability to process double-byte characters."
+msgid ""
+"An easy-to-use telnet client mainly targets BBS users. PCManX is a newly "
+"developed GPL'd version of PCMan, a full-featured famous BBS client formerly "
+"designed for MS Windows only. It aimed to be an easy-to-use yet full-featured "
+"telnet client facilitating BBS browsing with the ability to process "
+"double-byte characters."
msgstr ""
#. summary(rubygem-haml:ruby2.1-rubygem-haml)
@@ -7240,7 +9106,10 @@
#. description(texlive-bibtex8)
msgid ""
-"An enhanced, portable C version of BibTeX. Enhanced by conversion to \"big\" (32-bit) capacity, addition of run-time selectable capacity and 8-bit support extensions. National character set and sorting order are controlled by an external configuration file. Various examples are included.\n"
+"An enhanced, portable C version of BibTeX. Enhanced by conversion to \"big\" "
+"(32-bit) capacity, addition of run-time selectable capacity and 8-bit support "
+"extensions. National character set and sorting order are controlled by an "
+"external configuration file. Various examples are included.\n"
"\n"
"date: 2012-04-27 13:08:24 +0000"
msgstr ""
@@ -7254,12 +9123,22 @@
msgstr ""
#. description(python-zope.event)
-msgid "An event publishing system and a very simple event-dispatching system on which more sophisticated event dispatching systems can be built. For example, a type-based event dispatching system that builds on zope.event can be found in zope.component."
+msgid ""
+"An event publishing system and a very simple event-dispatching system on "
+"which more sophisticated event dispatching systems can be built. For example, "
+"a type-based event dispatching system that builds on zope.event can be found "
+"in zope.component."
msgstr ""
#. description(texlive-blkarray)
msgid ""
-"An experimental package which implements an environment, blockarray, that may be used in the same way as the array or tabular environments of standard LaTeX, or their extended versions defined in array. If used in math-mode, blockarray acts like array, otherwise it acts like tabular. The package implements a new method of defining column types, and also block and block* environments, for specifying sub-arrays of the main array. What's more, the \\footnote command works inside a blockarray.\n"
+"An experimental package which implements an environment, blockarray, that may "
+"be used in the same way as the array or tabular environments of standard "
+"LaTeX, or their extended versions defined in array. If used in math-mode, "
+"blockarray acts like array, otherwise it acts like tabular. The package "
+"implements a new method of defining column types, and also block and block* "
+"environments, for specifying sub-arrays of the main array. What's more, the "
+"\\footnote command works inside a blockarray.\n"
"\n"
"date: 2010-02-23 15:09:16 +0000"
msgstr ""
@@ -7270,7 +9149,19 @@
#. description(texlive-crossword)
msgid ""
-"An extended grid-based puzzle package, designed to take all input (both grid and clues) from the same file. The package can typeset grids with holes in them (for advertisements, or other sorts of stuff), and can deal with several sorts of puzzle: - The classical puzzle contains numbers for the words and clues for the words to be filled in. - The numbered puzzle contains numbers in each cell where identical numbers represent identical letters. The goal is to find out which number corresponds to which letter. - The fill-in type of puzzle consists of a grid and a list of words. The goal is to place all words in the grid. - Sudoku and Kakuro puzzles involve filling in grids of numbers according to their own rules. Format may be block-separated, or separated by thick lines. Input to the package is somewhat redundant: specification of the grid is separate from specification of the clues (if they're necessary). The author considers this style both 'natural' and robust.\n"
+"An extended grid-based puzzle package, designed to take all input (both grid "
+"and clues) from the same file. The package can typeset grids with holes in "
+"them (for advertisements, or other sorts of stuff), and can deal with several "
+"sorts of puzzle: - The classical puzzle contains numbers for the words and "
+"clues for the words to be filled in. - The numbered puzzle contains numbers "
+"in each cell where identical numbers represent identical letters. The goal is "
+"to find out which number corresponds to which letter. - The fill-in type of "
+"puzzle consists of a grid and a list of words. The goal is to place all words "
+"in the grid. - Sudoku and Kakuro puzzles involve filling in grids of numbers "
+"according to their own rules. Format may be block-separated, or separated by "
+"thick lines. Input to the package is somewhat redundant: specification of the "
+"grid is separate from specification of the clues (if they're necessary). The "
+"author considers this style both 'natural' and robust.\n"
"\n"
"date: 2009-11-13 00:13:22 +0000"
msgstr ""
@@ -7281,14 +9172,28 @@
#. description(texlive-amsfonts)
msgid ""
-"An extended set of fonts for use in mathematics, including: extra mathematical symbols; blackboard bold letters (uppercase only); fraktur letters; subscript sizes of bold math italic and bold Greek letters; subscript sizes of large symbols such as sum and product; added sizes of the Computer Modern small caps font; cyrillic fonts (from the University of Washington); Euler mathematical fonts. All fonts are provided as Adobe Type 1 files, and all except the Euler fonts are provided as Metafont source. The distribution also includes the canonical Type 1 versions of the Computer Modern family of fonts. Plain TeX and LaTeX macros for using the fonts are provided.\n"
+"An extended set of fonts for use in mathematics, including: extra "
+"mathematical symbols; blackboard bold letters (uppercase only); fraktur "
+"letters; subscript sizes of bold math italic and bold Greek letters; "
+"subscript sizes of large symbols such as sum and product; added sizes of the "
+"Computer Modern small caps font; cyrillic fonts (from the University of "
+"Washington); Euler mathematical fonts. All fonts are provided as Adobe Type 1 "
+"files, and all except the Euler fonts are provided as Metafont source. The "
+"distribution also includes the canonical Type 1 versions of the Computer "
+"Modern family of fonts. Plain TeX and LaTeX macros for using the fonts are "
+"provided.\n"
"\n"
"date: 2013-01-28 17:05:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-etex)
msgid ""
-"An extended version of TeX (which is capable of running as if it were TeX unmodified). E-TeX has been specified by the LaTeX team as the engine for the development of LaTeX 2e, in the immediate future; as a result, LaTeX programmers may (in all current TeX distributions) assume e-TeX functionality. Development versions of e-TeX are to be found in the TeX live source repository.\n"
+"An extended version of TeX (which is capable of running as if it were TeX "
+"unmodified). E-TeX has been specified by the LaTeX team as the engine for the "
+"development of LaTeX 2e, in the immediate future; as a result, LaTeX "
+"programmers may (in all current TeX distributions) assume e-TeX "
+"functionality. Development versions of e-TeX are to be found in the TeX live "
+"source repository.\n"
"\n"
"date: 2012-03-09 14:12:11 +0000"
msgstr ""
@@ -7303,32 +9208,47 @@
#. description(python-Twisted:python-Twisted-doc)
msgid ""
-"An extensible framework for Python programming, with special focus on event-based network programming and multiprotocol integration.\n"
+"An extensible framework for Python programming, with special focus on "
+"event-based network programming and multiprotocol integration.\n"
"\n"
"This package contains the documentation for python-Twisted"
msgstr ""
#. description(qpid-cpp:python-qpid-qmf)
-msgid "An extensible management framework layered on QPID messaging, bindings for python."
+msgid ""
+"An extensible management framework layered on QPID messaging, bindings for "
+"python."
msgstr ""
#. description(texlive-pdftex)
msgid ""
-"An extension of TeX which can be configured to directly generate PDF documents instead of DVI. All current free TeX distributionsm including TeX live, MacTeX and MiKTeX include pdfTeX (Plain TeX) and pdfLaTeX (LaTeX). ConTeXt was designed around use of pdfTeX (though it is now migrating towards LuaTeX).\n"
+"An extension of TeX which can be configured to directly generate PDF "
+"documents instead of DVI. All current free TeX distributionsm including TeX "
+"live, MacTeX and MiKTeX include pdfTeX (Plain TeX) and pdfLaTeX (LaTeX). "
+"ConTeXt was designed around use of pdfTeX (though it is now migrating towards "
+"LuaTeX).\n"
"\n"
"date: 2011-11-09 14:33:34 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pdfscreen)
msgid ""
-"An extension of the hyperref package to provide a screen-based document design. This package helps to generate pdf documents that are readable on screen and will fit the screen's aspect ratio. Also it can be used with various options to produce regular print versions of the same document without any extra effort.\n"
+"An extension of the hyperref package to provide a screen-based document "
+"design. This package helps to generate pdf documents that are readable on "
+"screen and will fit the screen's aspect ratio. Also it can be used with "
+"various options to produce regular print versions of the same document "
+"without any extra effort.\n"
"\n"
"date: 2012-07-18 18:44:29 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-teubner)
msgid ""
-"An extension to babel greek option for typesetting classical Greek with a philological approach. The package works with the author's greek fonts using the 'Lispiakos' font shape derived from that of the fonts used in printers' shops in Lispia. The package name honours the publisher B.G. Teubner Verlaggesellschaft whose Greek text publications are of high quality.\n"
+"An extension to babel greek option for typesetting classical Greek with a "
+"philological approach. The package works with the author's greek fonts using "
+"the 'Lispiakos' font shape derived from that of the fonts used in printers' "
+"shops in Lispia. The package name honours the publisher B.G. Teubner "
+"Verlaggesellschaft whose Greek text publications are of high quality.\n"
"\n"
"date: 2013-05-28 22:49:00 +0000"
msgstr ""
@@ -7339,14 +9259,25 @@
#. description(texlive-fp)
msgid ""
-"An extensive collection of arithmetic operations for fixed point real numbers of high precision.\n"
+"An extensive collection of arithmetic operations for fixed point real numbers "
+"of high precision.\n"
"\n"
"date: 2009-09-26 09:43:36 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pstricks)
msgid ""
-"An extensive collection of macros for generating PostScript that is usable with most TeX macro formats, including Plain TeX, LaTeX, AMS-TeX, and AMS-LaTeX. Included are macros for colour, graphics, pie charts, rotation, trees and overlays. It has many special features, including a wide variety of graphics (picture drawing) macros, with a flexible interface and with colour support. There are macros for colouring or shading the cells of tables. The package pstricks-add contains bug-fixes and additions for pstricks (among other things). PSTricks uses PostScript \\special commands, which are not supported by PDF(La)TeX. This limitation may be overcome by using either the pst-pdf or the pdftricks package, to generate a PDF inclusion from a PSTricks diagram.\n"
+"An extensive collection of macros for generating PostScript that is usable "
+"with most TeX macro formats, including Plain TeX, LaTeX, AMS-TeX, and "
+"AMS-LaTeX. Included are macros for colour, graphics, pie charts, rotation, "
+"trees and overlays. It has many special features, including a wide variety of "
+"graphics (picture drawing) macros, with a flexible interface and with colour "
+"support. There are macros for colouring or shading the cells of tables. The "
+"package pstricks-add contains bug-fixes and additions for pstricks (among "
+"other things). PSTricks uses PostScript \\special commands, which are not "
+"supported by PDF(La)TeX. This limitation may be overcome by using either the "
+"pst-pdf or the pdftricks package, to generate a PDF inclusion from a PSTricks "
+"diagram.\n"
"\n"
"date: 2013-05-21 19:04:45 +0000"
msgstr ""
@@ -7387,7 +9318,9 @@
#. description(texlive-universa)
msgid ""
-"An implementation of the universal font by Herbert Bayer of the Bauhaus school. The MetaFont sources of the fonts, and their LaTeX support, are all supplied in a LaTeX documented source (.dtx) file.\n"
+"An implementation of the universal font by Herbert Bayer of the Bauhaus "
+"school. The MetaFont sources of the fonts, and their LaTeX support, are all "
+"supplied in a LaTeX documented source (.dtx) file.\n"
"\n"
"date: 2008-11-02 00:06:10 +0000"
msgstr ""
@@ -7412,13 +9345,19 @@
msgid ""
"An interface builder for Tcl/Tk and Java.\n"
"\n"
-"Main Features of SpecTcl: * Easy to Learn:SpecTcl's drag & drop interface along with a powerful toolbar and on-line help that make it easy to start building GUI applications.\n"
+"Main Features of SpecTcl: * Easy to Learn:SpecTcl's drag & drop interface "
+"along with a powerful toolbar and on-line help that make it easy to start "
+"building GUI applications.\n"
"\n"
-"* Tcl and Java Support: SpecTcl generates both Tcl and Java code. Note: this generates code for the old JDK 1.0\n"
+"* Tcl and Java Support: SpecTcl generates both Tcl and Java code. Note: "
+"this generates code for the old JDK 1.0\n"
"\n"
-"* Platform Independent: SpecTcl runs on all major platforms: Solaris, SunOS, Linux, Windows 95, Windows NT, MacOS, and Irix.\n"
+"* Platform Independent: SpecTcl runs on all major platforms: Solaris, "
+"SunOS, Linux, Windows 95, Windows NT, MacOS, and Irix.\n"
"\n"
-"* Constraint Based Geometry Manager: Alignment and resizing of widgets (buttons, check boxes, and more.) is automatic. This makes creating dynamic UIs and cross platform UIs a snap!"
+"* Constraint Based Geometry Manager: Alignment and resizing of widgets "
+"(buttons, check boxes, and more.) is automatic. This makes creating dynamic "
+"UIs and cross platform UIs a snap!"
msgstr ""
#. summary(python-pyplete)
@@ -7442,7 +9381,9 @@
#. description(texlive-context-notes-zh-cn)
msgid ""
-"An introductory tutorial on ConTeXt, in Chinese. The document covers ConTeXt installation, fonts, layout design, cross- reference, project structure, metafun and presentation design.\n"
+"An introductory tutorial on ConTeXt, in Chinese. The document covers ConTeXt "
+"installation, fonts, layout design, cross- reference, project structure, "
+"metafun and presentation design.\n"
"\n"
"date: 2009-11-09 13:30:19 +0000"
msgstr ""
@@ -7453,7 +9394,10 @@
#. description(texlive-texbytopic)
msgid ""
-"An invaluable book, originally published by Addison-Wesley (who have released their copyright). The book describes itself as \"a TeXnician's reference\", and covers the way TeX (the engine) works in as much detail as most ordinary TeX programmers will ever need to know.\n"
+"An invaluable book, originally published by Addison-Wesley (who have released "
+"their copyright). The book describes itself as \"a TeXnician's reference\", "
+"and covers the way TeX (the engine) works in as much detail as most ordinary "
+"TeX programmers will ever need to know.\n"
"\n"
"date: 2008-08-24 08:50:19 +0000"
msgstr ""
@@ -7472,13 +9416,17 @@
#. description(texlive-metafont-beginners)
msgid ""
-"An old introduction to the use of Metafont, that has stood the test of time. It focuses on using the program, rather than designing fonts, but does offer advice about understanding errors in other people's fonts.\n"
+"An old introduction to the use of Metafont, that has stood the test of time. "
+"It focuses on using the program, rather than designing fonts, but does offer "
+"advice about understanding errors in other people's fonts.\n"
"\n"
"date: 2012-05-23 14:10:32 +0000"
msgstr ""
#. description(python-oauth)
-msgid "An open protocol to allow API authentication in a simple and standard method from desktop and web applications."
+msgid ""
+"An open protocol to allow API authentication in a simple and standard method "
+"from desktop and web applications."
msgstr ""
#. summary(openttd)
@@ -7547,9 +9495,15 @@
#. description(anjuta:typelib-1_0-Anjuta-3_0)
msgid ""
-"Anjuta is a versatile Integrated Development Environment (IDE) for the GNOME desktop. It features a number of advanced programming facilities includes project management, application wizards, an interactive debugger, an integrated Glade UI designer, integrated Devhelp API help, an integrated Valgrind memory profiler, an integrated gprof performance profiler, a class generator, a powerful source editor, source browsing, and more.\n"
+"Anjuta is a versatile Integrated Development Environment (IDE) for the GNOME "
+"desktop. It features a number of advanced programming facilities includes "
+"project management, application wizards, an interactive debugger, an "
+"integrated Glade UI designer, integrated Devhelp API help, an integrated "
+"Valgrind memory profiler, an integrated gprof performance profiler, a class "
+"generator, a powerful source editor, source browsing, and more.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the Anjuta library to develop plugins."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the Anjuta "
+"library to develop plugins."
msgstr ""
#. summary(texlive-textopo)
@@ -7584,13 +9538,17 @@
msgid ""
"Anti Hotlinking:\n"
"\n"
-"* if user requests download-url directly the request is denied and he is redirected to ''deny-url'\n"
+"* if user requests download-url directly the request is denied and he is "
+"redirected to ''deny-url'\n"
"\n"
-"* if user visits trigger-url before requesting download-url access is granted\n"
+"* if user visits trigger-url before requesting download-url access is "
+"granted\n"
"\n"
-"* if user visits download-url again after trigger-timeout has run down to the request is denied and he is redirected to deny-url\n"
+"* if user visits download-url again after trigger-timeout has run down to "
+"the request is denied and he is redirected to deny-url\n"
"\n"
-"The storage for the trigger information is either stored locally in a gdbm file or remotly in memcached."
+"The storage for the trigger information is either stored locally in a gdbm "
+"file or remotly in memcached."
msgstr ""
#. summary(texlive-poltawski)
@@ -7599,7 +9557,8 @@
#. description(texlive-antt)
msgid ""
-"Antykwa Torunska is a serif font designed by the late Polish typographer Zygfryd Gardzielewski, reconstructed and digitized as as Type 1.\n"
+"Antykwa Torunska is a serif font designed by the late Polish typographer "
+"Zygfryd Gardzielewski, reconstructed and digitized as as Type 1.\n"
"\n"
"date: 2007-08-24 08:36:49 +0000"
msgstr ""
@@ -7609,27 +9568,43 @@
msgstr ""
#. description(uthash)
-msgid "Any C structure can be stored in a hash table using uthash. Just add a UT_hash_handle to the structure and choose one or more fields in your structure to act as the key. Then use these macros to store, retrieve or delete items from the hash table."
+msgid ""
+"Any C structure can be stored in a hash table using uthash. Just add a "
+"UT_hash_handle to the structure and choose one or more fields in your "
+"structure to act as the key. Then use these macros to store, retrieve or "
+"delete items from the hash table."
msgstr ""
#. description(python-anyjson)
msgid ""
-"Anyjson loads whichever is the fastest JSON module installed and provides a uniform API regardless of which JSON implementation is used.\n"
+"Anyjson loads whichever is the fastest JSON module installed and provides a "
+"uniform API regardless of which JSON implementation is used.\n"
"\n"
"Originally part of carrot (http://github.com/ask/carrot/)"
msgstr ""
#. description(python-apache-libcloud)
-msgid "Apache Libcloud is a standard Python library that abstracts away differences among multiple cloud provider APIs."
+msgid ""
+"Apache Libcloud is a standard Python library that abstracts away differences "
+"among multiple cloud provider APIs."
msgstr ""
#. description(perl-Apache-SessionX)
-msgid "Apache::SessionX extends Apache::Session. It was initially written to use Apache::Session from inside of HTML::Embperl, but is seems to be useful outside of Embperl as well, so here is it as standalone module."
+msgid ""
+"Apache::SessionX extends Apache::Session. It was initially written to use "
+"Apache::Session from inside of HTML::Embperl, but is seems to be useful "
+"outside of Embperl as well, so here is it as standalone module."
msgstr ""
#. description(texlive-apacite)
msgid ""
-"Apacite provides a BibTeX style and a LaTeX package which are designed to match the requirements of the American Psychological Association's style for citations. The package follows the 6th edition of the APA manual, and is designed to work with the apa6 class. A test document is provided. The package is compatible with chapterbib and (to some extent) with hyperref (for limits of compatibility, see the documentation). The package also includes a means of generating an author index for a document.\n"
+"Apacite provides a BibTeX style and a LaTeX package which are designed to "
+"match the requirements of the American Psychological Association's style for "
+"citations. The package follows the 6th edition of the APA manual, and is "
+"designed to work with the apa6 class. A test document is provided. The "
+"package is compatible with chapterbib and (to some extent) with hyperref (for "
+"limits of compatibility, see the documentation). The package also includes a "
+"means of generating an author index for a document.\n"
"\n"
"date: 2012-02-26 22:50:03 +0000"
msgstr ""
@@ -7639,7 +9614,9 @@
msgstr ""
#. description(ack:perl-App-Ack)
-msgid "App::Ack is a grep-like tool tailored to working with large trees of source code."
+msgid ""
+"App::Ack is a grep-like tool tailored to working with large trees of source "
+"code."
msgstr ""
#. summary(appstream-glib:typelib-1_0-AppStreamBuilder-1_0)
@@ -7655,7 +9632,11 @@
msgstr ""
#. description(ufraw)
-msgid "Application to read and manipulate raw images from digital cameras. It takes care of the color management, handles the Nikon curve formats and has an editor for the tone curves. For batch processing of images you can use the command-line."
+msgid ""
+"Application to read and manipulate raw images from digital cameras. It takes "
+"care of the color management, handles the Nikon curve formats and has an "
+"editor for the tone curves. For batch processing of images you can use the "
+"command-line."
msgstr ""
#. summary(texlive-dowith)
@@ -7672,7 +9653,8 @@
#. description(texlive-apprends-latex)
msgid ""
-"Apprends LaTeX! (\"Learn LaTeX\", in English) is French documentation for LaTeX beginners.\n"
+"Apprends LaTeX! (\"Learn LaTeX\", in English) is French documentation for "
+"LaTeX beginners.\n"
"\n"
"date: 2010-07-09 08:38:38 +0000"
msgstr ""
@@ -7683,14 +9665,30 @@
#. description(texlive-arabtex)
msgid ""
-"ArabTeX is a package extending the capabilities of TeX/LaTeX to generate Arabic and Hebrew text. Input may be in ASCII transliteration or other encodings (including UTF-8); output may be Arabic, Hebrew, or any of several languages that use the Arabic script. ArabTeX consists of a TeX macro package and Arabic and Hebrew fonts (provided both in Metafont format and Adobe Type 1). The Arabic font is presently only available in the Naskhi style. ArabTeX will run with Plain TeX and also with LaTeX.\n"
+"ArabTeX is a package extending the capabilities of TeX/LaTeX to generate "
+"Arabic and Hebrew text. Input may be in ASCII transliteration or other "
+"encodings (including UTF-8); output may be Arabic, Hebrew, or any of several "
+"languages that use the Arabic script. ArabTeX consists of a TeX macro package "
+"and Arabic and Hebrew fonts (provided both in Metafont format and Adobe Type "
+"1). The Arabic font is presently only available in the Naskhi style. ArabTeX "
+"will run with Plain TeX and also with LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-03-20 13:44:41 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-arabxetex)
msgid ""
-"ArabXeTeX provides a convenient ArabTeX-like user-interface for typesetting languages using the Arabic script in XeLaTeX, with flexible access to font features. Input in ArabTeX notation can be set in three different vocalization modes or in roman transliteration. Direct UTF-8 input is also supported. The parsing and converting of ArabTeX input to Unicode is done by means of TECkit mappings. Version 1.0 provides support for Arabic, Maghribi Arabic, Farsi (Persian), Urdu, Sindhi, Kashmiri, Ottoman Turkish, Kurdish, Jawi (Malay) and Uighur. The documentation (not yet complete) covers topics such as typesetting the Holy Quran, typesetting bidirectional critical editions (with ednotes), and information on various recommended OpenType fonts for the Arabic script and for transliterating Oriental languages.\n"
+"ArabXeTeX provides a convenient ArabTeX-like user-interface for typesetting "
+"languages using the Arabic script in XeLaTeX, with flexible access to font "
+"features. Input in ArabTeX notation can be set in three different "
+"vocalization modes or in roman transliteration. Direct UTF-8 input is also "
+"supported. The parsing and converting of ArabTeX input to Unicode is done by "
+"means of TECkit mappings. Version 1.0 provides support for Arabic, Maghribi "
+"Arabic, Farsi (Persian), Urdu, Sindhi, Kashmiri, Ottoman Turkish, Kurdish, "
+"Jawi (Malay) and Uighur. The documentation (not yet complete) covers topics "
+"such as typesetting the Holy Quran, typesetting bidirectional critical "
+"editions (with ednotes), and information on various recommended OpenType "
+"fonts for the Arabic script and for transliterating Oriental languages.\n"
"\n"
"date: 2010-03-06 07:51:23 +0000"
msgstr ""
@@ -7709,7 +9707,10 @@
#. description(texlive-arara)
msgid ""
-"Arara is comparable with other well-known compilation tools like latexmk and rubber. The key difference is that that arara determines its actions from metadata in the source code, rather than relying on indirect resources, such as log file analysis.\n"
+"Arara is comparable with other well-known compilation tools like latexmk and "
+"rubber. The key difference is that that arara determines its actions from "
+"metadata in the source code, rather than relying on indirect resources, such "
+"as log file analysis.\n"
"\n"
"date: 2013-02-06 07:25:13 +0000"
msgstr ""
@@ -7730,24 +9731,41 @@
msgid ""
"Archive::Extract is a generic archive extraction mechanism.\n"
"\n"
-"It allows you to extract any archive file of the type .tar, .tar.gz, .gz, .Z, tar.bz2, .tbz, .bz2, .zip, .xz,, .txz, .tar.xz or .lzma without having to worry how it does so, or use different interfaces for each type by using either perl modules, or commandline tools on your system.\n"
+"It allows you to extract any archive file of the type .tar, .tar.gz, .gz, .Z, "
+"tar.bz2, .tbz, .bz2, .zip, .xz,, .txz, .tar.xz or .lzma without having to "
+"worry how it does so, or use different interfaces for each type by using "
+"either perl modules, or commandline tools on your system.\n"
"\n"
"See the 'HOW IT WORKS' section further down for details."
msgstr ""
#. description(rubygem-archive-tar-minitar:ruby2.1-rubygem-archive-tar-minitar)
-msgid "Archive::Tar::Minitar is a pure-Ruby library and command-line utility that provides the ability to deal with POSIX tar(1) archive files. The implementation is based heavily on Mauricio Ferna'ndez's implementation in rpa-base, but has been reorganised to promote reuse in other projects."
+msgid ""
+"Archive::Tar::Minitar is a pure-Ruby library and command-line utility that "
+"provides the ability to deal with POSIX tar(1) archive files. The "
+"implementation is based heavily on Mauricio Ferna'ndez's implementation in "
+"rpa-base, but has been reorganised to promote reuse in other projects."
msgstr ""
#. description(perl-List-AllUtils)
msgid ""
-"Are you sick of trying to remember whether a particular helper is defined in 'List::Util' or 'List::MoreUtils'? I sure am. Now you don't have to remember. This module will export all of the functions that either of those two modules defines.\n"
+"Are you sick of trying to remember whether a particular helper is defined in "
+"'List::Util' or 'List::MoreUtils'? I sure am. Now you don't have to remember. "
+"This module will export all of the functions that either of those two modules "
+"defines.\n"
"\n"
-"Note that all function documentation has been shamelessly copied from the List::Util manpage and <List::MoreUtils>."
+"Note that all function documentation has been shamelessly copied from the "
+"List::Util manpage and <List::MoreUtils>."
msgstr ""
#. description(python-Kajiki)
-msgid "Are you tired of the slow performance of Genshi? But you still long for the assurance that your output is well-formed that you miss from all those other templating engines? Do you wish you had Jinja's blocks with Genshi's syntax? Then look no further, Kajiki is for you! Kajiki quickly compiles Genshi-like syntax to *real python bytecode* that renders with blazing-fast speed! Don't delay! Pick up your copy of Kajiki today!"
+msgid ""
+"Are you tired of the slow performance of Genshi? But you still long for the "
+"assurance that your output is well-formed that you miss from all those other "
+"templating engines? Do you wish you had Jinja's blocks with Genshi's syntax? "
+"Then look no further, Kajiki is for you! Kajiki quickly compiles Genshi-like "
+"syntax to *real python bytecode* that renders with blazing-fast speed! Don't "
+"delay! Pick up your copy of Kajiki today!"
msgstr ""
#. summary(rubygem-arel:ruby2.1-rubygem-arel)
@@ -7755,7 +9773,12 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-arel:ruby2.1-rubygem-arel)
-msgid "Arel Really Exasperates Logicians Arel is a SQL AST manager for Ruby. It 1. Simplifies the generation of complex SQL queries 2. Adapts to various RDBMSes It is intended to be a framework framework; that is, you can build your own ORM with it, focusing on innovative object and collection modeling as opposed to database compatibility and query generation."
+msgid ""
+"Arel Really Exasperates Logicians Arel is a SQL AST manager for Ruby. It 1. "
+"Simplifies the generation of complex SQL queries 2. Adapts to various RDBMSes "
+"It is intended to be a framework framework; that is, you can build your own "
+"ORM with it, focusing on innovative object and collection modeling as opposed "
+"to database compatibility and query generation."
msgstr ""
#. summary(rubygem-arel-3_0:ruby2.1-rubygem-arel-3_0)
@@ -7763,7 +9786,12 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-arel-3_0:ruby2.1-rubygem-arel-3_0)
-msgid "Arel is a SQL AST manager for Ruby. It 1. Simplifies the generation of complex SQL queries 2. Adapts to various RDBMS systems It is intended to be a framework framework; that is, you can build your own ORM with it, focusing on innovative object and collection modeling as opposed to database compatibility and query generation."
+msgid ""
+"Arel is a SQL AST manager for Ruby. It 1. Simplifies the generation of "
+"complex SQL queries 2. Adapts to various RDBMS systems It is intended to be a "
+"framework framework; that is, you can build your own ORM with it, focusing on "
+"innovative object and collection modeling as opposed to database "
+"compatibility and query generation."
msgstr ""
#. summary(perl-Params-Classify)
@@ -7776,9 +9804,17 @@
#. description(arista:nautilus-extension-arista)
msgid ""
-"Arista is a simple preset-based transcoder for the GNOME Desktop and a small script for terminal-based transcoding. Settings are chosen based on output device and quality preset.\n"
+"Arista is a simple preset-based transcoder for the GNOME Desktop and a small "
+"script for terminal-based transcoding. Settings are chosen based on output "
+"device and quality preset.\n"
"\n"
-"Features: * Presets for Android, iPod, computer, DVD player, PSP, and more * Live preview to see encoded quality * Automatically discover available DVD drives and media * Rip straight from DVD media easily * Automatically discover and record from Video4Linux devices * Support for H.264, WebM, FLV, Ogg, DivX and more * Batch processing of entire directories easily * Simple terminal client for scripting * Nautilus extension for right-click file conversion\n"
+"Features: * Presets for Android, iPod, computer, DVD player, PSP, and more "
+"* Live preview to see encoded quality * Automatically discover available DVD "
+"drives and media * Rip straight from DVD media easily * Automatically "
+"discover and record from Video4Linux devices * Support for H.264, WebM, FLV, "
+"Ogg, DivX and more * Batch processing of entire directories easily * Simple "
+"terminal client for scripting * Nautilus extension for right-click file "
+"conversion\n"
"\n"
"This package contains a Nautilus extension to add Arista based actions."
msgstr ""
@@ -7789,7 +9825,10 @@
#. description(texlive-comprehensive)
msgid ""
-"Around 5000 symbols are listed as a set of tables. The tables of symbols are ordered in a logical way (the document begins with a 'frequently requested symbols' list), the aim being to make the document a convenient way of looking up symbols.\n"
+"Around 5000 symbols are listed as a set of tables. The tables of symbols are "
+"ordered in a logical way (the document begins with a 'frequently requested "
+"symbols' list), the aim being to make the document a convenient way of "
+"looking up symbols.\n"
"\n"
"date: 2009-11-18 08:39:01 +0000"
msgstr ""
@@ -7812,7 +9851,10 @@
#. description(texlive-extarrows)
msgid ""
-"Arrows are provided to supplement \\xleftarrow and \\xrightarrow of the AMSMath package: \\xlongequal, \\xLongleftarrow, \\xLongrightarrow, \\xLongleftrightarrow, \\xLeftrightarrow. \\xlongleftrightarrow, \\xleftrightarrow, \\xlongleftarrow and \\xlongrightarrow.\n"
+"Arrows are provided to supplement \\xleftarrow and \\xrightarrow of the "
+"AMSMath package: \\xlongequal, \\xLongleftarrow, \\xLongrightarrow, "
+"\\xLongleftrightarrow, \\xLeftrightarrow. \\xlongleftrightarrow, "
+"\\xleftrightarrow, \\xlongleftarrow and \\xlongrightarrow.\n"
"\n"
"date: 2008-05-15 14:08:02 +0000"
msgstr ""
@@ -7830,33 +9872,65 @@
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-arvo)
-msgid "Arvo consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the arvo kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat Arvo keyboard."
+msgid ""
+"Arvo consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the arvo kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat Arvo keyboard."
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-arvo-devel)
-msgid "Arvo consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the arvo kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat Arvo keyboard. These are the development headers needed to compile software that uses libarvo."
+msgid ""
+"Arvo consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the arvo kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat Arvo keyboard. These are the development "
+"headers needed to compile software that uses libarvo."
msgstr ""
#. description(texlive-quoting)
msgid ""
-"As an alternative to the LaTeX standard environments quotation and quote, the package provides a consolidated environment for displayed text. First-line indentation may be activated by adding a blank line before the quoting environment. A key-value interface (using kvoptions) allows the user to configure font properties and spacing and to control orphans within and after the environment.\n"
+"As an alternative to the LaTeX standard environments quotation and quote, the "
+"package provides a consolidated environment for displayed text. First-line "
+"indentation may be activated by adding a blank line before the quoting "
+"environment. A key-value interface (using kvoptions) allows the user to "
+"configure font properties and spacing and to control orphans within and after "
+"the environment.\n"
"\n"
"date: 2012-02-22 09:43:42 +0000"
msgstr ""
#. description(picocom)
-msgid "As its name suggests, [picocom] is a minimal dumb-terminal emulation program. It is, in principle, very much like minicom, only it's \"pico\" instead of \"mini\"! It was designed to serve as a simple, manual, modem configuration, testing, and debugging tool. It has also served (quite well) as a low-tech \"terminal-window\" to allow operator intervention in PPP connection scripts (something like the ms-windows \"open terminal window before / after dialing\" feature). It could also prove useful in many other similar tasks."
+msgid ""
+"As its name suggests, [picocom] is a minimal dumb-terminal emulation program. "
+"It is, in principle, very much like minicom, only it's \"pico\" instead of "
+"\"mini\"! It was designed to serve as a simple, manual, modem configuration, "
+"testing, and debugging tool. It has also served (quite well) as a low-tech "
+"\"terminal-window\" to allow operator intervention in PPP connection scripts "
+"(something like the ms-windows \"open terminal window before / after "
+"dialing\" feature). It could also prove useful in many other similar tasks."
msgstr ""
#. description(sil-padauk-fonts)
msgid ""
-"As part of the Unicode development effort, the encoding for the Myanmar script is being extended. These changes are being voted on as part of a PDAM and as such fonts that support these encoding extensions are not officially Unicode compliant with any current version of Unicode. Padauk conforms to the proposed extensions in anticipation of their being accepted into the Unicode standard.\n"
+"As part of the Unicode development effort, the encoding for the Myanmar "
+"script is being extended. These changes are being voted on as part of a PDAM "
+"and as such fonts that support these encoding extensions are not officially "
+"Unicode compliant with any current version of Unicode. Padauk conforms to the "
+"proposed extensions in anticipation of their being accepted into the Unicode "
+"standard.\n"
"\n"
-"Users wishing to find a font capable of supporting Unicode data today should look elsewhere. They should also be made aware that assuming the extensions are accepted into Unicode, then they will need to transcode their data to continue to be conforming.\n"
+"Users wishing to find a font capable of supporting Unicode data today should "
+"look elsewhere. They should also be made aware that assuming the extensions "
+"are accepted into Unicode, then they will need to transcode their data to "
+"continue to be conforming.\n"
"\n"
-"Padauk supports the Myanmar script extensions including changes to how Burmese is encoded, Sgaw Karen and Mon. Padauk continues to be developed so should you find problems with the font, please send feedback to SIL_fonts(a)sil.org.\tRequirements\n"
+"Padauk supports the Myanmar script extensions including changes to how "
+"Burmese is encoded, Sgaw Karen and Mon. Padauk continues to be developed so "
+"should you find problems with the font, please send feedback to "
+"SIL_fonts(a)sil.org.\tRequirements\n"
"\n"
-"Padauk includes the necessary Graphite smarts to render Myanmar script correctly. Thus if you want to use this font you will need the Graphite libraries and Graphite capable applications or graphics extensions."
+"Padauk includes the necessary Graphite smarts to render Myanmar script "
+"correctly. Thus if you want to use this font you will need the Graphite "
+"libraries and Graphite capable applications or graphics extensions."
msgstr ""
#. summary(weechat:weechat-aspell)
@@ -7909,7 +9983,10 @@
#. description(texlive-astro)
msgid ""
-"Astrosym is a font containing astronomical symbols, including those used for the planets, four planetoids, the phases of the moon, the signs of the zodiac, and some additional symbols. The font is distributed in MetaFont format.\n"
+"Astrosym is a font containing astronomical symbols, including those used for "
+"the planets, four planetoids, the phases of the moon, the signs of the "
+"zodiac, and some additional symbols. The font is distributed in MetaFont "
+"format.\n"
"\n"
"date: 2008-10-03 20:28:15 +0000"
msgstr ""
@@ -7928,7 +10005,10 @@
#. description(texlive-asymptote)
msgid ""
-"Asymptote is a powerful descriptive vector graphics language for technical drawing, inspired by MetaPost but with an improved C++-like syntax. Asymptote provides for figures of the same high-quality level of typesetting that LaTeX does for scientific text.\n"
+"Asymptote is a powerful descriptive vector graphics language for technical "
+"drawing, inspired by MetaPost but with an improved C++-like syntax. Asymptote "
+"provides for figures of the same high-quality level of typesetting that LaTeX "
+"does for scientific text.\n"
"\n"
"date: 2013-05-20 18:09:14 +0000"
msgstr ""
@@ -7946,19 +10026,38 @@
#. description(perl-Test-Number-Delta)
msgid ""
-"At some point or another, most programmers find they need to compare floating-point numbers for equality. The typical idiom is to test if the absolute value of the difference of the numbers is within a desired tolerance, usually called epsilon. This module provides such a function for use with the Test::More manpage. Usage is similar to other test functions described in the Test::More manpage. Semantically, the 'delta_within' function replaces this kind of construct:\n"
+"At some point or another, most programmers find they need to compare "
+"floating-point numbers for equality. The typical idiom is to test if the "
+"absolute value of the difference of the numbers is within a desired "
+"tolerance, usually called epsilon. This module provides such a function for "
+"use with the Test::More manpage. Usage is similar to other test functions "
+"described in the Test::More manpage. Semantically, the 'delta_within' "
+"function replaces this kind of construct:\n"
"\n"
-" ok ( abs($p - $q) < $epsilon, '$p is equal to $q' ) or diag \"$p is not equal to $q to within $epsilon\";\n"
+" ok ( abs($p - $q) < $epsilon, '$p is equal to $q' ) or diag \"$p is not "
+"equal to $q to within $epsilon\";\n"
"\n"
-"While there's nothing wrong with that construct, it's painful to type it repeatedly in a test script. This module does the same thing with a single function call. The 'delta_ok' function is similar, but either uses a global default value for epsilon or else calculates a 'relative' epsilon on the fly so that epsilon is scaled automatically to the size of the arguments to 'delta_ok'. Both functions are exported automatically.\n"
+"While there's nothing wrong with that construct, it's painful to type it "
+"repeatedly in a test script. This module does the same thing with a single "
+"function call. The 'delta_ok' function is similar, but either uses a global "
+"default value for epsilon or else calculates a 'relative' epsilon on the fly "
+"so that epsilon is scaled automatically to the size of the arguments to "
+"'delta_ok'. Both functions are exported automatically.\n"
"\n"
-"Because checking floating-point equality is not always reliable, it is not possible to check the 'equal to' boundary of 'less than or equal to epsilon'. Therefore, Test::Number::Delta only compares if the absolute value of the difference is *less than* epsilon (for equality tests) or\n"
+"Because checking floating-point equality is not always reliable, it is not "
+"possible to check the 'equal to' boundary of 'less than or equal to epsilon'. "
+"Therefore, Test::Number::Delta only compares if the absolute value of the "
+"difference is *less than* epsilon (for equality tests) or\n"
"*greater than* epsilon (for inequality tests)."
msgstr ""
#. description(texlive-fbithesis)
msgid ""
-"At the department of computer science at the University of Dortmund there are cardboard cover pages for research or internal reports like master/phd-theses. The main function of this LaTeX2e document-class is a replacement for the \\maketitle command to typeset a title page that is adjusted to these cover pages.\n"
+"At the department of computer science at the University of Dortmund there are "
+"cardboard cover pages for research or internal reports like "
+"master/phd-theses. The main function of this LaTeX2e document-class is a "
+"replacement for the \\maketitle command to typeset a title page that is "
+"adjusted to these cover pages.\n"
"\n"
"date: 2011-02-07 08:47:54 +0000"
msgstr ""
@@ -7973,7 +10072,8 @@
#. description(texlive-tikzorbital)
msgid ""
-"Atomic s, p and d orbitals may be drawn, as well as molecular orbital diagrams.\n"
+"Atomic s, p and d orbitals may be drawn, as well as molecular orbital "
+"diagrams.\n"
"\n"
"date: 2012-12-17 19:44:22 +0000"
msgstr ""
@@ -7996,9 +10096,13 @@
#. description(python-Attest)
msgid ""
-"Attest is a unit testing framework built from the ground up with idiomatic Python in mind. Unlike others, it is not built on top of unittest though it provides compatibility by creating TestSuites from Attest collections.\n"
+"Attest is a unit testing framework built from the ground up with idiomatic "
+"Python in mind. Unlike others, it is not built on top of unittest though it "
+"provides compatibility by creating TestSuites from Attest collections.\n"
"\n"
-"It has a functional API inspired by Flask and a class-based API that mimics Python itself. The core avoids complicated assumptions leaving you free to write tests however you prefer."
+"It has a functional API inspired by Flask and a class-based API that mimics "
+"Python itself. The core avoids complicated assumptions leaving you free to "
+"write tests however you prefer."
msgstr ""
#. summary(rubygem-virtus:ruby2.1-rubygem-virtus)
@@ -8027,7 +10131,15 @@
#. description(texlive-marginfix)
msgid ""
-"Authors using LaTeX to typeset books with significant margin material often run into the problem of long notes running off the bottom of the page. A typical workaround is to insert \\vshift commands by hand, but this is a tedious process that is invalidated when pagination changes. Another workaround is memoir's \\sidebar function, but this can be unsatisfying for short textual notes, and standard marginpars cannot be mixed with sidebars. This package implements a solution to make marginpars \"just work\" by keeping a list of floating inserts and arranging them intelligently in the output routine.\n"
+"Authors using LaTeX to typeset books with significant margin material often "
+"run into the problem of long notes running off the bottom of the page. A "
+"typical workaround is to insert \\vshift commands by hand, but this is a "
+"tedious process that is invalidated when pagination changes. Another "
+"workaround is memoir's \\sidebar function, but this can be unsatisfying for "
+"short textual notes, and standard marginpars cannot be mixed with sidebars. "
+"This package implements a solution to make marginpars \"just work\" by "
+"keeping a list of floating inserts and arranging them intelligently in the "
+"output routine.\n"
"\n"
"date: 2010-09-10 21:39:51 +0000"
msgstr ""
@@ -8049,7 +10161,8 @@
msgstr ""
#. summary(perl-Expect)
-msgid "Automate Interactions with Command Line Programs That Expose a Text Term[cut]"
+msgid ""
+"Automate Interactions with Command Line Programs That Expose a Text Term[cut]"
msgstr ""
#. summary(texlive-listings-ext)
@@ -8069,7 +10182,9 @@
msgstr ""
#. summary(texlive-coverpage)
-msgid "Automatic cover page creation for scientific papers (with BibTeX data and copyright notice)"
+msgid ""
+"Automatic cover page creation for scientific papers (with BibTeX data and "
+"copyright notice)"
msgstr ""
#. summary(texlive-autonum)
@@ -8106,7 +10221,8 @@
#. description(texlive-tocbibind)
msgid ""
-"Automatically adds the bibliography and/or the index and/or the contents, etc., to the Table of Contents listing.\n"
+"Automatically adds the bibliography and/or the index and/or the contents, "
+"etc., to the Table of Contents listing.\n"
"\n"
"date: 2010-10-13 09:41:41 +0000"
msgstr ""
@@ -8116,27 +10232,49 @@
msgstr ""
#. description(python-autopep8)
-msgid "Autopep8 is automatic generated to pep8 checked code. This is old style tool, wrapped pep8 via subprocess module."
+msgid ""
+"Autopep8 is automatic generated to pep8 checked code. This is old style tool, "
+"wrapped pep8 via subprocess module."
msgstr ""
#. description(avahi-glib2:typelib-1_0-Avahi-0_6)
msgid ""
-"Avahi is an implementation of the DNS Service Discovery and Multicast DNS specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks.\n"
+"Avahi is an implementation of the DNS Service Discovery and Multicast DNS "
+"specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication "
+"between user applications and a system daemon. The daemon is used to "
+"coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the "
+"traffic imposed on networks.\n"
"\n"
-"The Avahi mDNS responder is now complete with features, implementing all MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS and DNS-SD RFCs. It passes all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition, it supports some nifty things, like correct mDNS reflection across LAN segments.\n"
+"The Avahi mDNS responder is now complete with features, implementing all "
+"MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS and DNS-SD RFCs. It passes "
+"all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition, it "
+"supports some nifty things, like correct mDNS reflection across LAN "
+"segments.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for Avahi."
msgstr ""
#. description(avahi:python-avahi)
msgid ""
-"Avahi is an implementation of the DNS Service Discovery and Multicast DNS specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks.\n"
+"Avahi is an implementation of the DNS Service Discovery and Multicast DNS "
+"specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication "
+"between user applications and a system daemon. The daemon is used to "
+"coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the "
+"traffic imposed on networks.\n"
"\n"
-"The Avahi mDNS responder is now feature complete, implementing all MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS and DNS-SD RFCs. It passes all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition, it supports some nifty things that have never been seen elsewhere, like correct mDNS reflection across LAN segments."
+"The Avahi mDNS responder is now feature complete, implementing all MUSTs and "
+"the majority of the SHOULDs of the mDNS and DNS-SD RFCs. It passes all tests "
+"in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition, it supports some "
+"nifty things that have never been seen elsewhere, like correct mDNS "
+"reflection across LAN segments."
msgstr ""
#. description(python-termcolor)
-msgid "Available text colors: grey, red, green, yellow, blue, magenta, cyan, white. Available text highlights: on_grey, on_red, on_green, on_yellow, on_blue, on_magenta, on_cyan, on_white. Available attributes: bold, dark, underline, blink, reverse, concealed."
+msgid ""
+"Available text colors: grey, red, green, yellow, blue, magenta, cyan, white. "
+"Available text highlights: on_grey, on_red, on_green, on_yellow, on_blue, "
+"on_magenta, on_cyan, on_white. Available attributes: bold, dark, underline, "
+"blink, reverse, concealed."
msgstr ""
#. description(splashy:splashy-themes)
@@ -8188,7 +10326,9 @@
#. description(texlive-serbian-date-lat)
msgid ""
-"Babel defines dates for Serbian texts, in Latin script. The style it uses does not match current practices. The present package defines a \\date command that solves the problem.\n"
+"Babel defines dates for Serbian texts, in Latin script. The style it uses "
+"does not match current practices. The present package defines a \\date "
+"command that solves the problem.\n"
"\n"
"date: 2011-06-24 08:29:05 +0000"
msgstr ""
@@ -8347,7 +10487,11 @@
#. description(texlive-texware)
msgid ""
-"Basic utitility programs, comprising: - dvitype, which converts a TeX output (DVI) file to a plain text file (see also the DVI Text Language suite); - pooltype, which converts a TeX-suite program's \"pool\" (string) file into human-readable form; and - tftopl and pltotf, which convert TeX Font Metric (TFM) file to human readable Property List (PL) files and vice versa.\n"
+"Basic utitility programs, comprising: - dvitype, which converts a TeX output "
+"(DVI) file to a plain text file (see also the DVI Text Language suite); - "
+"pooltype, which converts a TeX-suite program's \"pool\" (string) file into "
+"human-readable form; and - tftopl and pltotf, which convert TeX Font Metric "
+"(TFM) file to human readable Property List (PL) files and vice versa.\n"
"\n"
"date: 2012-06-27 20:19:02 +0000"
msgstr ""
@@ -8358,7 +10502,14 @@
#. description(texlive-baskervald)
msgid ""
-"Baskervald ADF is a serif family with lining figures designed as a substitute for Baskerville. The family currently includes upright and italic or oblique shapes in each of regular, bold and heavy weights. All fonts include the slashed zero and additional non-standard ligatures. The support package renames them according to the Karl Berry fontname scheme and defines two families. One of these primarily provides access to the \"standard\" or default characters while the other supports additional ligatures. The included package files provide access to these features in LaTeX.\n"
+"Baskervald ADF is a serif family with lining figures designed as a substitute "
+"for Baskerville. The family currently includes upright and italic or oblique "
+"shapes in each of regular, bold and heavy weights. All fonts include the "
+"slashed zero and additional non-standard ligatures. The support package "
+"renames them according to the Karl Berry fontname scheme and defines two "
+"families. One of these primarily provides access to the \"standard\" or "
+"default characters while the other supports additional ligatures. The "
+"included package files provide access to these features in LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2010-07-14 21:45:16 +0000"
msgstr ""
@@ -8397,30 +10548,46 @@
#. description(python-Beaker)
msgid ""
-"Beaker is a web session and general caching library that includes WSGI middleware for use in web applications.\n"
+"Beaker is a web session and general caching library that includes WSGI "
+"middleware for use in web applications.\n"
"\n"
-"As a general caching library, Beaker can handle storing for various times any Python object that can be pickled with optional back-ends on a fine-grained basis.\n"
+"As a general caching library, Beaker can handle storing for various times any "
+"Python object that can be pickled with optional back-ends on a fine-grained "
+"basis.\n"
"\n"
-"Beaker was built largely on the code from MyghtyUtils, then refactored and extended with database support.\n"
+"Beaker was built largely on the code from MyghtyUtils, then refactored and "
+"extended with database support.\n"
"\n"
-"Beaker includes Cache and Session WSGI middleware to ease integration with WSGI capable frameworks, and is automatically used by Pylons.\n"
+"Beaker includes Cache and Session WSGI middleware to ease integration with "
+"WSGI capable frameworks, and is automatically used by Pylons.\n"
"\n"
"Features:\n"
"\n"
"* Fast, robust performance\n"
-"* Multiple reader/single writer lock system to avoid duplicate simultaneous cache creation\n"
-"* Cache back-ends include dbm, file, memory, memcached, and database (Using SQLAlchemy for multiple-db vendor support)\n"
+"* Multiple reader/single writer lock system to avoid duplicate simultaneous "
+"cache creation\n"
+"* Cache back-ends include dbm, file, memory, memcached, and database (Using "
+"SQLAlchemy for multiple-db vendor support)\n"
"* Signed cookie's to prevent session hijacking/spoofing\n"
-"* Cookie-only sessions to remove the need for a db or file backend (ideal for clustered systems)\n"
+"* Cookie-only sessions to remove the need for a db or file backend (ideal "
+"for clustered systems)\n"
"* Extensible Container object to support new back-ends\n"
-"* Cache's can be divided into namespaces (to represent templates, objects, etc.) then keyed for different copies\n"
-"* Create functions for automatic call-backs to create new cache copies after expiration\n"
+"* Cache's can be divided into namespaces (to represent templates, objects, "
+"etc.) then keyed for different copies\n"
+"* Create functions for automatic call-backs to create new cache copies after "
+" expiration\n"
"* Fine-grained toggling of back-ends, keys, and expiration per Cache object"
msgstr ""
#. description(texlive-beamertheme-upenn-bc)
msgid ""
-"Beamer themes in the colors of the - University of Pennsylvania, USA, and - Boston College, USA. Both were tested for the presentation theme 'Warsaw. Please note that these color themes are neither official nor exact! The colours are approximated from the universities' style guidelines and websites, and slightly modified where necessary to generate an appealing look. The universities neither endorse, nor provide any support for, these color themes. I give no warranty for the code.\n"
+"Beamer themes in the colors of the - University of Pennsylvania, USA, and - "
+"Boston College, USA. Both were tested for the presentation theme 'Warsaw. "
+"Please note that these color themes are neither official nor exact! The "
+"colours are approximated from the universities' style guidelines and "
+"websites, and slightly modified where necessary to generate an appealing "
+"look. The universities neither endorse, nor provide any support for, these "
+"color themes. I give no warranty for the code.\n"
"\n"
"date: 2013-04-14 14:59:43 +0000"
msgstr ""
@@ -8435,30 +10602,61 @@
#. description(python3-beautifulsoup4)
msgid ""
-"Beautiful Soup is a Python HTML/XML parser designed for quick turnaround projects like screen-scraping. Three features make it powerful:\n"
+"Beautiful Soup is a Python HTML/XML parser designed for quick turnaround "
+"projects like screen-scraping. Three features make it powerful:\n"
"\n"
-"* Beautiful Soup won't choke if you give it bad markup. It yields a parse tree that makes approximately as much sense as your original document. This is usually good enough to collect the data you need and run away\n"
+"* Beautiful Soup won't choke if you give it bad markup. It yields a parse "
+"tree that makes approximately as much sense as your original document. This "
+"is usually good enough to collect the data you need and run away\n"
"\n"
-"* Beautiful Soup provides a few simple methods and Pythonic idioms for navigating, searching, and modifying a parse tree: a toolkit for dissecting a document and extracting what you need. You don't have to create a custom parser for each application\n"
+"* Beautiful Soup provides a few simple methods and Pythonic idioms for "
+"navigating, searching, and modifying a parse tree: a toolkit for dissecting a "
+" document and extracting what you need. You don't have to create a custom "
+"parser for each application\n"
"\n"
-"* Beautiful Soup automatically converts incoming documents to Unicode and outgoing documents to UTF-8. You don't have to think about encodings, unless the document doesn't specify an encoding and Beautiful Soup can't autodetect one. Then you just have to specify the original encoding\n"
+"* Beautiful Soup automatically converts incoming documents to Unicode and "
+"outgoing documents to UTF-8. You don't have to think about encodings, unless "
+" the document doesn't specify an encoding and Beautiful Soup can't autodetect "
+" one. Then you just have to specify the original encoding\n"
"\n"
-"Beautiful Soup parses anything you give it, and does the tree traversal stuff for you. You can tell it \"Find all the links\", or \"Find all the links of class externalLink\", or \"Find all the links whose urls match \"foo.com\", or \"Find the table heading that's got bold text, then give me that text.\"\n"
+"Beautiful Soup parses anything you give it, and does the tree traversal stuff "
+"for you. You can tell it \"Find all the links\", or \"Find all the links of "
+"class externalLink\", or \"Find all the links whose urls match \"foo.com\", "
+"or \"Find the table heading that's got bold text, then give me that text.\"\n"
"\n"
-"Valuable data that was once locked up in poorly-designed websites is now within your reach. Projects that would have taken hours take only minutes with Beautiful Soup. Beautiful Soup."
+"Valuable data that was once locked up in poorly-designed websites is now "
+"within your reach. Projects that would have taken hours take only minutes "
+"with Beautiful Soup. Beautiful Soup."
msgstr ""
#. description(notmuch)
msgid ""
"Because dealing with your mail can be so much better.\n"
"\n"
-"\"Not much mail\" is what Notmuch thinks about your email collection. Even if you receive 12000 messages per month or have on the order of millions of messages that you've been saving for decades. Regardless, Notmuch will be able to quickly search all of it. It's just plain not much mail.\n"
+"\"Not much mail\" is what Notmuch thinks about your email collection. Even if "
+"you receive 12000 messages per month or have on the order of millions of "
+"messages that you've been saving for decades. Regardless, Notmuch will be "
+"able to quickly search all of it. It's just plain not much mail.\n"
"\n"
-"\"Not much mail\" is also what you should have in your inbox at any time. Notmuch gives you what you need, (tags and fast search), so that you can keep your inbox tamed and focus on what really matters in your life, (which is surely not email).\n"
+"\"Not much mail\" is also what you should have in your inbox at any time. "
+"Notmuch gives you what you need, (tags and fast search), so that you can keep "
+"your inbox tamed and focus on what really matters in your life, (which is "
+"surely not email).\n"
"\n"
-"Notmuch is an answer to Sup. Sup is a very good email program written by William Morgan (and others) and is the direct inspiration for Notmuch. Notmuch began as an effort to rewrite performance-critical pieces of Sup in C rather than ruby. From there, it grew into a separate project. One significant contribution Notmuch makes compared to Sup is the separation of the indexer/searcher from the user interface. (Notmuch provides a library interface so that its indexing/searching/tagging features can be integrated into any email program.)\n"
+"Notmuch is an answer to Sup. Sup is a very good email program written by "
+"William Morgan (and others) and is the direct inspiration for Notmuch. "
+"Notmuch began as an effort to rewrite performance-critical pieces of Sup in C "
+"rather than ruby. From there, it grew into a separate project. One "
+"significant contribution Notmuch makes compared to Sup is the separation of "
+"the indexer/searcher from the user interface. (Notmuch provides a library "
+"interface so that its indexing/searching/tagging features can be integrated "
+"into any email program.)\n"
"\n"
-"Notmuch is not much of an email program. It doesn't receive messages (no POP or IMAP support). It doesn't send messages (no mail composer, no network code at all). And for what it does do (email search) that work is provided by an external library, Xapian. So if Notmuch provides no user interface and Xapian does all the heavy lifting, then what's left here? Not much."
+"Notmuch is not much of an email program. It doesn't receive messages (no POP "
+"or IMAP support). It doesn't send messages (no mail composer, no network code "
+"at all). And for what it does do (email search) that work is provided by an "
+"external library, Xapian. So if Notmuch provides no user interface and Xapian "
+"does all the heavy lifting, then what's left here? Not much."
msgstr ""
#. summary(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-belarusian)
@@ -8514,7 +10712,8 @@
msgstr ""
#. summary(texlive-oscola)
-msgid "BibLaTeX style for the Oxford Standard for the Citation of Legal Authorities"
+msgid ""
+"BibLaTeX style for the Oxford Standard for the Citation of Legal Authorities"
msgstr ""
#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-bibtexextra)
@@ -8523,7 +10722,17 @@
#. description(texlive-bibtex)
msgid ""
-"BibTeX allows the user to store his citation data in generic form, while printing citations in a document in the form specified by a BibTeX style, to be specified in the document itself (one often needs a LaTeX citation-style package, such as natbib as well). BibTeX itself is an ASCII-only program; there is, however, a version that copes with 8-bit character sets. However, BibTeX's facilities rapidly run out as one moves away from simple ASCII (for example, in the various national sorting rules for languages expressed in different parts of ISO-8859 -- the \"ISO Latin\" series). For more flexibility, the user is urged to consider using biber with biblatex to typeset its output. In particular, it is best to avoid BibTeX in favour of biblatex, if at all possible.\n"
+"BibTeX allows the user to store his citation data in generic form, while "
+"printing citations in a document in the form specified by a BibTeX style, to "
+"be specified in the document itself (one often needs a LaTeX citation-style "
+"package, such as natbib as well). BibTeX itself is an ASCII-only program; "
+"there is, however, a version that copes with 8-bit character sets. However, "
+"BibTeX's facilities rapidly run out as one moves away from simple ASCII (for "
+"example, in the various national sorting rules for languages expressed in "
+"different parts of ISO-8859 -- the \"ISO Latin\" series). For more "
+"flexibility, the user is urged to consider using biber with biblatex to "
+"typeset its output. In particular, it is best to avoid BibTeX in favour of "
+"biblatex, if at all possible.\n"
"\n"
"date: 2011-12-28 12:17:09 +0000"
msgstr ""
@@ -8558,7 +10767,11 @@
#. description(texlive-gost)
msgid ""
-"BibTeX styles to format bibliographies in English, Russian or Ukrainian according to GOST 7.0.5-2008 or GOST 7.1-2003. Both 8-bit and Unicode (UTF-8) versions of each BibTeX style, in each case offering a choice of sorted and unsorted. Further, a set of three styles (which do not conform to current standards) are retained for backwards compatibility.\n"
+"BibTeX styles to format bibliographies in English, Russian or Ukrainian "
+"according to GOST 7.0.5-2008 or GOST 7.1-2003. Both 8-bit and Unicode (UTF-8) "
+"versions of each BibTeX style, in each case offering a choice of sorted and "
+"unsorted. Further, a set of three styles (which do not conform to current "
+"standards) are retained for backwards compatibility.\n"
"\n"
"date: 2012-09-10 11:53:05 +0000"
msgstr ""
@@ -8577,14 +10790,27 @@
#. description(texlive-biber)
msgid ""
-"Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex. Biber supports full UTF-8, can (re)-encode input and output, supports highly configurable sorting, dynamic bibliography sets and many other features. The CTAN distribution offers a compressed tar archive of the sources, etc., together with \"binary\" distributions for a variety of platforms. Note: on SourceForge biber is formally named \"biblatex-biber\", to distinguish it from an earlier (now apparently moribund) project called \"biber\".\n"
+"Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex. Biber supports full "
+"UTF-8, can (re)-encode input and output, supports highly configurable "
+"sorting, dynamic bibliography sets and many other features. The CTAN "
+"distribution offers a compressed tar archive of the sources, etc., together "
+"with \"binary\" distributions for a variety of platforms. Note: on "
+"SourceForge biber is formally named \"biblatex-biber\", to distinguish it "
+"from an earlier (now apparently moribund) project called \"biber\".\n"
"\n"
"date: 2013-05-09 09:57:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bibhtml)
msgid ""
-"Bibhtml consists of a Perl script and a set of BibTeX style files, which together allow you to output a bibliography as a collection of HTML files. The references in the text are linked directly to the corresponding bibliography entry, and if a URL is defined in the entry within the BibTeX database file, then the generated bibliography entry is linked to this. The package provides three different style files derived from each of the standard plain.bst and alpha.bst, as well as two style files derived from abbrv.bst and unsrt.bst (i.e., eight in total).\n"
+"Bibhtml consists of a Perl script and a set of BibTeX style files, which "
+"together allow you to output a bibliography as a collection of HTML files. "
+"The references in the text are linked directly to the corresponding "
+"bibliography entry, and if a URL is defined in the entry within the BibTeX "
+"database file, then the generated bibliography entry is linked to this. The "
+"package provides three different style files derived from each of the "
+"standard plain.bst and alpha.bst, as well as two style files derived from "
+"abbrv.bst and unsrt.bst (i.e., eight in total).\n"
"\n"
"date: 2009-11-03 15:56:08 +0000"
msgstr ""
@@ -8599,7 +10825,29 @@
#. description(texlive-biblatex)
msgid ""
-"Biblatex is a complete reimplementation of the bibliographic facilities provided by LaTeX in conjunction with BibTeX. It redesigns the way in which LaTeX interacts with BibTeX at a fairly fundamental level. With biblatex, BibTeX is only used (if it is used at all) to sort the bibliography and to generate labels. Formatting of the bibliography is entirely controlled by TeX macros (the BibTeX-based mechanism embeds some parts of formatting in the BibTeX style file. Good working knowledge in LaTeX should be sufficient to design new bibliography and citation styles; nothing related to BibTeX's language is needed. In fact, users need not remain bound to BibTeX for use with biblatex: an alternative bibliography processor biblatex- biber is available. Development of biblatex and biblatex-biber is closely coupled; the present release of biblatex is designed to work with biblatex-biber version 0.9.6. The package needs e- TeX, and uses the author's etoolbox and logreq packages. For users of
biblatex-biber, version 0.9 is required (at least; refer to the notes for the version of biblatex-biber that you are using). Apart from the features unique to biblatex, the package also incorporates core features of the following packages: babelbib, bibtopic, bibunits, chapterbib, cite, inlinebib, mcite and mciteplus, mlbib, multibib, splitbib. Biblatex supports split bibliographies and multiple bibliographies within one document, and separate lists of bibliographic shorthands. Bibliographies may be subdivided into parts (by chapter, by section, etc.) and/or segmented by topics (by type, by keyword, etc.). Biblatex is fully localized and can interface with the babel.\n"
+"Biblatex is a complete reimplementation of the bibliographic facilities "
+"provided by LaTeX in conjunction with BibTeX. It redesigns the way in which "
+"LaTeX interacts with BibTeX at a fairly fundamental level. With biblatex, "
+"BibTeX is only used (if it is used at all) to sort the bibliography and to "
+"generate labels. Formatting of the bibliography is entirely controlled by TeX "
+"macros (the BibTeX-based mechanism embeds some parts of formatting in the "
+"BibTeX style file. Good working knowledge in LaTeX should be sufficient to "
+"design new bibliography and citation styles; nothing related to BibTeX's "
+"language is needed. In fact, users need not remain bound to BibTeX for use "
+"with biblatex: an alternative bibliography processor biblatex- biber is "
+"available. Development of biblatex and biblatex-biber is closely coupled; the "
+"present release of biblatex is designed to work with biblatex-biber version "
+"0.9.6. The package needs e- TeX, and uses the author's etoolbox and logreq "
+"packages. For users of biblatex-biber, version 0.9 is required (at least; "
+"refer to the notes for the version of biblatex-biber that you are using). "
+"Apart from the features unique to biblatex, the package also incorporates "
+"core features of the following packages: babelbib, bibtopic, bibunits, "
+"chapterbib, cite, inlinebib, mcite and mciteplus, mlbib, multibib, splitbib. "
+"Biblatex supports split bibliographies and multiple bibliographies within one "
+"document, and separate lists of bibliographic shorthands. Bibliographies may "
+"be subdivided into parts (by chapter, by section, etc.) and/or segmented by "
+"topics (by type, by keyword, etc.). Biblatex is fully localized and can "
+"interface with the babel.\n"
"\n"
"date: 2013-07-18 06:03:24 +0000"
msgstr ""
@@ -8633,11 +10881,19 @@
msgstr ""
#. description(xiphos)
-msgid "Bible Study Software for the Linux community. Lookup and search Bible texts and commentaries. Xiphos uses modules and libraries from the SWORD Project. Display multiple translations in the interlinear window. Search for passages in any translation by word, phrase, or regular expression. Install this package if you want to browse the Bible translations and reference works distributed by Crosswire Bible Society through the SWORD Project."
+msgid ""
+"Bible Study Software for the Linux community. Lookup and search Bible texts "
+"and commentaries. Xiphos uses modules and libraries from the SWORD Project. "
+"Display multiple translations in the interlinear window. Search for passages "
+"in any translation by word, phrase, or regular expression. Install this "
+"package if you want to browse the Bible translations and reference works "
+"distributed by Crosswire Bible Society through the SWORD Project."
msgstr ""
#. summary(texlive-bibleref-lds)
-msgid "Bible references, including those to the scriptures of the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints"
+msgid ""
+"Bible references, including those to the scriptures of the Church of Jesus "
+"Christ of Latter Day Saints"
msgstr ""
#. summary(texlive-footbib)
@@ -8666,7 +10922,8 @@
#. description(texlive-dinat)
msgid ""
-"Bibliography style files intended for texts in german. They draw up bibliographies in accordance with the german DIN 1505, parts 2 and 3.\n"
+"Bibliography style files intended for texts in german. They draw up "
+"bibliographies in accordance with the german DIN 1505, parts 2 and 3.\n"
"\n"
"date: 2008-11-11 08:02:39 +0000"
msgstr ""
@@ -9264,7 +11521,9 @@
msgstr ""
#. description(libyubikey:libyubikey-tools)
-msgid "Binary tools to support Yubico's Low-level library for decrypting and parsing Yubikey One-Time Passwords (OTP) in C."
+msgid ""
+"Binary tools to support Yubico's Low-level library for decrypting and parsing "
+"Yubikey One-Time Passwords (OTP) in C."
msgstr ""
#. summary(libsmbios:smbios-utils-bin)
@@ -9280,7 +11539,8 @@
msgstr ""
#. description(python-pygit2)
-msgid "Bindings for libgit2, a linkable C library for the Git version-control system."
+msgid ""
+"Bindings for libgit2, a linkable C library for the Git version-control system."
msgstr ""
#. description(getdata:perl-getdata)
@@ -9288,21 +11548,29 @@
msgstr ""
#. description(getdata:python-getdata)
-msgid "Bindings to the GetData library for the python lanuguage. Uses (and requires) the numpy python library for large numeric arrays."
+msgid ""
+"Bindings to the GetData library for the python lanuguage. Uses (and requires) "
+"the numpy python library for large numeric arrays."
msgstr ""
#. description(texlive-bbm)
msgid ""
-"Blackboard variants of Computer Modern fonts. The fonts are distributed as MetaFont source (only); LaTeX support is available with the bbm-macros package. The Sauter font package has MetaFont parameter source files for building the fonts at more sizes than you could reasonably imagine. A sample of these fonts appears in the blackboard bold sampler.\n"
+"Blackboard variants of Computer Modern fonts. The fonts are distributed as "
+"MetaFont source (only); LaTeX support is available with the bbm-macros "
+"package. The Sauter font package has MetaFont parameter source files for "
+"building the fonts at more sizes than you could reasonably imagine. A sample "
+"of these fonts appears in the blackboard bold sampler.\n"
"\n"
"date: 2009-11-19 14:03:53 +0000"
msgstr ""
#. description(python-blinker)
msgid ""
-"Blinker provides a fast dispatching system that allows any number of interested parties to subscribe to events, or \"signals\".\n"
+"Blinker provides a fast dispatching system that allows any number of "
+"interested parties to subscribe to events, or \"signals\".\n"
"\n"
-"Signal receivers can subscribe to specific senders or receive signals sent by any sender."
+"Signal receivers can subscribe to specific senders or receive signals sent by "
+"any sender."
msgstr ""
#. summary(texlive-blockdraw_mp)
@@ -9314,7 +11582,8 @@
msgstr ""
#. description(python-blosc)
-msgid "Blosc is a high performance compressor optimized for binary data in Python."
+msgid ""
+"Blosc is a high performance compressor optimized for binary data in Python."
msgstr ""
#. summary(python-py-bcrypt)
@@ -9323,14 +11592,20 @@
#. description(texlive-gfsbodoni)
msgid ""
-"Bodoni's Greek fonts in the 18th century broke, for the first time, with the Byzantine cursive tradition of Greek fonts. GFS Bodoni resurrects his work for general use. The font family supports both Greek and Latin letters. LaTeX support of the fonts is provided, offering OT1, T1 and LGR encodings. The fonts themselves are provided in Adobe Type 1 and OpenType formats.\n"
+"Bodoni's Greek fonts in the 18th century broke, for the first time, with the "
+"Byzantine cursive tradition of Greek fonts. GFS Bodoni resurrects his work "
+"for general use. The font family supports both Greek and Latin letters. LaTeX "
+"support of the fonts is provided, offering OT1, T1 and LGR encodings. The "
+"fonts themselves are provided in Adobe Type 1 and OpenType formats.\n"
"\n"
"date: 2012-05-17 09:22:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-boisik)
msgid ""
-"Boisik is a serif font (inspired by the Baskerville typeface), written in MetaFont. It comprises roman and italic text fonts and maths fonts. LaTeX support is offered for use with OT1, IL2 and OM* encodings.\n"
+"Boisik is a serif font (inspired by the Baskerville typeface), written in "
+"MetaFont. It comprises roman and italic text fonts and maths fonts. LaTeX "
+"support is offered for use with OT1, IL2 and OM* encodings.\n"
"\n"
"date: 2009-08-23 16:29:20 +0000"
msgstr ""
@@ -9344,7 +11619,8 @@
msgstr ""
#. description(python3-Bottleneck)
-msgid "Bottleneck is a collection of fast NumPy array functions written in Cython."
+msgid ""
+"Bottleneck is a collection of fast NumPy array functions written in Cython."
msgstr ""
#. summary(texlive-boites)
@@ -9365,20 +11641,28 @@
#. description(brasero:typelib-1_0-BraseroBurn-3_2_0)
msgid ""
-"Brasero is an application to burn CD/DVDs for the GNOME Desktop. It is designed to be as simple as possible and has some unique features to enable users to create their discs easily and quickly.\n"
+"Brasero is an application to burn CD/DVDs for the GNOME Desktop. It is "
+"designed to be as simple as possible and has some unique features to enable "
+"users to create their discs easily and quickly.\n"
"\n"
-"It supports creating audio discs, data discs, burning ISO and other image files, and duplicating discs.\n"
+"It supports creating audio discs, data discs, burning ISO and other image "
+"files, and duplicating discs.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libbrasero-burn library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the "
+"libbrasero-burn library."
msgstr ""
#. description(brasero:typelib-1_0-BraseroMedia-3_2_0)
msgid ""
-"Brasero is an application to burn CD/DVDs for the GNOME Desktop. It is designed to be as simple as possible and has some unique features to enable users to create their discs easily and quickly.\n"
+"Brasero is an application to burn CD/DVDs for the GNOME Desktop. It is "
+"designed to be as simple as possible and has some unique features to enable "
+"users to create their discs easily and quickly.\n"
"\n"
-"It supports creating audio discs, data discs, burning ISO and other image files, and duplicating discs.\n"
+"It supports creating audio discs, data discs, burning ISO and other image "
+"files, and duplicating discs.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libbrasero-media library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the "
+"libbrasero-media library."
msgstr ""
#. summary(texlive-xtab)
@@ -9438,7 +11722,8 @@
msgstr ""
#. summary(php5-pear-DB_DataObject_FormBuilder)
-msgid "Build automatically HTML_QuickForm objects from a DB_DataObject-derived class"
+msgid ""
+"Build automatically HTML_QuickForm objects from a DB_DataObject-derived class"
msgstr ""
#. summary(rubygem-gli:ruby2.1-rubygem-gli)
@@ -9446,7 +11731,10 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-gli:ruby2.1-rubygem-gli)
-msgid "Build command-suite CLI apps that are awesome. Bootstrap your app, add commands, options and documentation while maintaining a well-tested idiomatic command-line app."
+msgid ""
+"Build command-suite CLI apps that are awesome. Bootstrap your app, add "
+"commands, options and documentation while maintaining a well-tested idiomatic "
+"command-line app."
msgstr ""
#. description(python-warlock)
@@ -9463,14 +11751,16 @@
#. description(rubygem-builder-3_0)
msgid ""
-"Builder provides a number of builder objects that make creating structured data simple to do. Currently the following builder objects are supported:\n"
+"Builder provides a number of builder objects that make creating structured "
+"data simple to do. Currently the following builder objects are supported:\n"
"* XML Markup\n"
"* XML Events"
msgstr ""
#. description(rubygem-builder:ruby2.1-rubygem-builder)
msgid ""
-"Builder provides a number of builder objects that make creating structured data simple to do. Currently the following builder objects are supported:\n"
+"Builder provides a number of builder objects that make creating structured "
+"data simple to do. Currently the following builder objects are supported:\n"
"* XML Markup\n"
"* XML Events."
msgstr ""
@@ -9524,7 +11814,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-bundler:ruby2.1-rubygem-bundler)
-msgid "Bundler manages an application's dependencies through its entire life, across many machines, systematically and repeatably."
+msgid ""
+"Bundler manages an application's dependencies through its entire life, across "
+"many machines, systematically and repeatably."
msgstr ""
#. summary(texlive-cdpbundl)
@@ -9533,20 +11825,32 @@
#. description(texlive-Tabbing)
msgid ""
-"By default, some of the tabbing environment's commands clash with default accent commands; LaTeX provides the odd commands \\a', etc., to deal with the clash. The package offers a variant of the tabbing environment which does not create this difficulty, so that users need not learn two sets of accent commands.\n"
+"By default, some of the tabbing environment's commands clash with default "
+"accent commands; LaTeX provides the odd commands \\a', etc., to deal with the "
+"clash. The package offers a variant of the tabbing environment which does not "
+"create this difficulty, so that users need not learn two sets of accent "
+"commands.\n"
"\n"
"date: 2010-02-14 10:55:47 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Regexp-Common)
msgid ""
-"By default, this module exports a single hash ('%RE') that stores or generates commonly needed regular expressions (see the \"List of available patterns\" manpage).\n"
+"By default, this module exports a single hash ('%RE') that stores or "
+"generates commonly needed regular expressions (see the \"List of available "
+"patterns\" manpage).\n"
"\n"
-"There is an alternative, subroutine-based syntax described in the \"Subroutine-based interface\" manpage."
+"There is an alternative, subroutine-based syntax described in the "
+"\"Subroutine-based interface\" manpage."
msgstr ""
#. description(rubygem-byebug:ruby2.1-rubygem-byebug)
-msgid "Byebug is a Ruby 2 debugger. It's implemented using the Ruby 2 TracePoint C API for execution control and the Debug Inspector C API for call stack navigation. The core component provides support that front-ends can build on. It provides breakpoint handling and bindings for stack frames among other things and it comes with an easy to use command line interface."
+msgid ""
+"Byebug is a Ruby 2 debugger. It's implemented using the Ruby 2 TracePoint C "
+"API for execution control and the Debug Inspector C API for call stack "
+"navigation. The core component provides support that front-ends can build "
+"on. It provides breakpoint handling and bindings for stack frames among other "
+"things and it comes with an easy to use command line interface."
msgstr ""
#. summary(qtc)
@@ -9582,7 +11886,11 @@
msgstr ""
#. description(xylib:libxy3)
-msgid "C++ library for reading files that contain x-y data from powder diffraction, spectroscopy or other experimental methods. The supported formats include: VAMAS, pdCIF, Bruker UXD and RAW, Philips UDF and RD, Rigaku DAT, Sietronics CPI, DBWS/DMPLOT, Koalariet XDD and others."
+msgid ""
+"C++ library for reading files that contain x-y data from powder diffraction, "
+"spectroscopy or other experimental methods. The supported formats include: "
+"VAMAS, pdCIF, Bruker UXD and RAW, Philips UDF and RD, Rigaku DAT, Sietronics "
+"CPI, DBWS/DMPLOT, Koalariet XDD and others."
msgstr ""
#. summary(tolua++)
@@ -9603,7 +11911,12 @@
#. description(texlive-cbcoptic)
msgid ""
-"CBcoptic is a bundle of files for typesetting Coptic philological text with the proper fonts and hyphenation. The fonts are based on, but much extend, the fonts of the original coptic bundle. The CBcoptic bundle includes font description files, MetaFont sources and equivalent Adobe Type 1 fonts in pfb format. The bundle also includes a package that provides some macros of philological interest.\n"
+"CBcoptic is a bundle of files for typesetting Coptic philological text with "
+"the proper fonts and hyphenation. The fonts are based on, but much extend, "
+"the fonts of the original coptic bundle. The CBcoptic bundle includes font "
+"description files, MetaFont sources and equivalent Adobe Type 1 fonts in pfb "
+"format. The bundle also includes a package that provides some macros of "
+"philological interest.\n"
"\n"
"date: 2010-01-11 07:55:42 +0000"
msgstr ""
@@ -9613,42 +11926,81 @@
msgstr ""
#. description(perl-CGI-Session)
-msgid "CGI-Session is a Perl5 library that provides an easy, reliable and modular session management system across HTTP requests. Persistency is a key feature for such applications as shopping carts, login/authentication routines, and application that need to carry data across HTTP requests. CGI::Session does that and many more."
+msgid ""
+"CGI-Session is a Perl5 library that provides an easy, reliable and modular "
+"session management system across HTTP requests. Persistency is a key feature "
+"for such applications as shopping carts, login/authentication routines, and "
+"application that need to carry data across HTTP requests. CGI::Session does "
+"that and many more."
msgstr ""
#. description(perl-CGI-Ajax)
msgid ""
-"CGI::Ajax is an object-oriented module that provides a unique mechanism for using perl code asynchronously from javascript- enhanced HTML pages. CGI::Ajax unburdens the user from having to write extensive javascript, except for associating an exported method with a document-defined event (such as onClick, onKeyUp, etc). CGI::Ajax also mixes well with HTML containing more complex javascript.\n"
+"CGI::Ajax is an object-oriented module that provides a unique mechanism for "
+"using perl code asynchronously from javascript- enhanced HTML pages. "
+"CGI::Ajax unburdens the user from having to write extensive javascript, "
+"except for associating an exported method with a document-defined event (such "
+"as onClick, onKeyUp, etc). CGI::Ajax also mixes well with HTML containing "
+"more complex javascript.\n"
"\n"
-"CGI::Ajax supports methods that return single results or multiple results to the web page, and supports returning values to multiple DIV elements on the HTML page.\n"
+"CGI::Ajax supports methods that return single results or multiple results to "
+"the web page, and supports returning values to multiple DIV elements on the "
+"HTML page.\n"
"\n"
-"Using CGI::Ajax, the URL for the HTTP GET/POST request is automatically generated based on HTML layout and events, and the page is then dynamically updated with the output from the perl function. Additionally, CGI::Ajax supports mapping URL's to a CGI::Ajax function name, so you can separate your code processing over multiple scripts.\n"
+"Using CGI::Ajax, the URL for the HTTP GET/POST request is automatically "
+"generated based on HTML layout and events, and the page is then dynamically "
+"updated with the output from the perl function. Additionally, CGI::Ajax "
+"supports mapping URL's to a CGI::Ajax function name, so you can separate your "
+"code processing over multiple scripts.\n"
"\n"
-"Other than using the Class::Accessor module to generate CGI::Ajax' accessor methods, CGI::Ajax is completely self-contained - it does not require you to install a larger package or a full Content Management System, etc.\n"
+"Other than using the Class::Accessor module to generate CGI::Ajax' accessor "
+"methods, CGI::Ajax is completely self-contained - it does not require you to "
+"install a larger package or a full Content Management System, etc.\n"
"\n"
-"We have added _support_ for other CGI handler/decoder modules, like the CGI::Simple manpage or the CGI::Minimal manpage, but we can't test these since we run mod_perl2 only here. CGI::Ajax checks to see if a header() method is available to the CGI object, and then uses it. If method() isn't available, it creates it's own minimal header.\n"
+"We have added _support_ for other CGI handler/decoder modules, like the "
+"CGI::Simple manpage or the CGI::Minimal manpage, but we can't test these "
+"since we run mod_perl2 only here. CGI::Ajax checks to see if a header() "
+"method is available to the CGI object, and then uses it. If method() isn't "
+"available, it creates it's own minimal header.\n"
"\n"
-"A primary goal of CGI::Ajax is to keep the module streamlined and maximally flexible. We are trying to keep the generated javascript code to a minimum, but still provide users with a variety of methods for deploying CGI::Ajax. And VERY little user javascript."
+"A primary goal of CGI::Ajax is to keep the module streamlined and maximally "
+"flexible. We are trying to keep the generated javascript code to a minimum, "
+"but still provide users with a variety of methods for deploying CGI::Ajax. "
+"And VERY little user javascript."
msgstr ""
#. description(perl-CGI-FastTemplate)
msgid ""
-"CGI::FastTemplate manages templates and parses templates replacing variable names with values. It was designed for mid to large scale web applications (CGI, mod_perl) where there are great benefits to separating the logic of an application from the specific implementation details.\n"
+"CGI::FastTemplate manages templates and parses templates replacing variable "
+"names with values. It was designed for mid to large scale web applications "
+"(CGI, mod_perl) where there are great benefits to separating the logic of an "
+"application from the specific implementation details.\n"
"\n"
"Author:\tJason Moore <jmoore(a)sober.com>"
msgstr ""
#. description(perl-CGI-Simple)
msgid ""
-"CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in replacement for CGI.pm. It shares an identical OO interface to CGI.pm for parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation. This module is entirely object oriented, however a complete functional interface is available by using the CGI::Simple::Standard module.\n"
+"CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in replacement for CGI.pm. "
+"It shares an identical OO interface to CGI.pm for parameter parsing, file "
+"upload, cookie handling and header generation. This module is entirely object "
+"oriented, however a complete functional interface is available by using the "
+"CGI::Simple::Standard module.\n"
"\n"
-"Essentially everything in CGI.pm that relates to the CGI (not HTML) side of things is available. There are even a few new methods and additions to old ones! If you are interested in what has gone on under the hood see the Compatibility with CGI.pm section at the end.\n"
+"Essentially everything in CGI.pm that relates to the CGI (not HTML) side of "
+"things is available. There are even a few new methods and additions to old "
+"ones! If you are interested in what has gone on under the hood see the "
+"Compatibility with CGI.pm section at the end.\n"
"\n"
-"In practical testing this module loads and runs about twice as fast as CGI.pm depending on the precise task."
+"In practical testing this module loads and runs about twice as fast as CGI.pm "
+"depending on the precise task."
msgstr ""
#. description(rubygem-ci_reporter:ruby2.1-rubygem-ci_reporter)
-msgid "CI::Reporter is an add-on to Ruby testing frameworks that allows you to generate XML reports of your test runs. The resulting files can be read by a continuous integration system that understands Ant's JUnit report format."
+msgid ""
+"CI::Reporter is an add-on to Ruby testing frameworks that allows you to "
+"generate XML reports of your test runs. The resulting files can be read by a "
+"continuous integration system that understands Ant's JUnit report format."
msgstr ""
#. summary(openlmi-providers:openlmi-journald-doc)
@@ -9728,12 +12080,21 @@
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langcjk)
-msgid "CJK (Chinese, Japanese, Korean) macros, fonts, documentation. Also Thai in the c90 encoding, since there is some overlap in those fonts. Standard Thai support is in collection-langother."
+msgid ""
+"CJK (Chinese, Japanese, Korean) macros, fonts, documentation. Also Thai in "
+"the c90 encoding, since there is some overlap in those fonts. Standard Thai "
+"support is in collection-langother."
msgstr ""
#. description(texlive-cjk)
msgid ""
-"CJK is a macro package for LaTeX, providing simultaneous support for various Asian scripts in many encodings (including Unicode): - Chinese (both traditional and simplified), - Japanese, - Korean and - Thai. A special add-on feature is an interface to the Emacs editor (cjk-enc.el) which gives simultaneous, easy-to-use support to a bunch of other scripts in addition to the above: - Cyrillic, - Greek, - Latin-based scripts, - Russian and - Vietnamese.\n"
+"CJK is a macro package for LaTeX, providing simultaneous support for various "
+"Asian scripts in many encodings (including Unicode): - Chinese (both "
+"traditional and simplified), - Japanese, - Korean and - Thai. A special "
+"add-on feature is an interface to the Emacs editor (cjk-enc.el) which gives "
+"simultaneous, easy-to-use support to a bunch of other scripts in addition to "
+"the above: - Cyrillic, - Greek, - Latin-based scripts, - Russian and - "
+"Vietnamese.\n"
"\n"
"date: 2012-05-09 18:27:35 +0000"
msgstr ""
@@ -9762,7 +12123,9 @@
msgstr ""
#. description(python-cly)
-msgid "CLY is a Python module for simplifying the creation of interactive shells. Kind of like the builtin \"cmd\" module on steroids."
+msgid ""
+"CLY is a Python module for simplifying the creation of interactive shells. "
+"Kind of like the builtin \"cmd\" module on steroids."
msgstr ""
#. summary(texlive-cm-super)
@@ -9771,7 +12134,12 @@
#. description(texlive-cm-super)
msgid ""
-"CM-Super family of fonts are Adobe Type 1 fonts that replace the T1/TS1-encoded Computer Modern (EC/TC), T1/TS1-encoded Concrete, T1/TS1-encoded CM bright and LH fonts (thus supporting all European languages except Greek, and all Cyrillic-based languages), and bringing many ameliorations in typesetting quality. The fonts exhibit the same metrics as the MetaFont-encoded originals.\n"
+"CM-Super family of fonts are Adobe Type 1 fonts that replace the "
+"T1/TS1-encoded Computer Modern (EC/TC), T1/TS1-encoded Concrete, "
+"T1/TS1-encoded CM bright and LH fonts (thus supporting all European languages "
+"except Greek, and all Cyrillic-based languages), and bringing many "
+"ameliorations in typesetting quality. The fonts exhibit the same metrics as "
+"the MetaFont-encoded originals.\n"
"\n"
"date: 2008-01-16 20:31:11 +0000"
msgstr ""
@@ -9782,15 +12150,18 @@
#. description(lighttpd:lighttpd-mod_cml)
msgid ""
-"CML is a Meta language to describe the dependencies of a page at one side and building a page from its fragments on the oth er side using LUA.\n"
+"CML is a Meta language to describe the dependencies of a page at one side and "
+"building a page from its fragments on the oth er side using LUA.\n"
"\n"
"CML (Cache Meta Language) wants to solves several problems:\n"
"\n"
"* dynamic content needs caching to perform\n"
"\n"
-"* checking if the content is dirty inside of the application is usually more expensive than sending out the cached data\n"
+"* checking if the content is dirty inside of the application is usually "
+"more expensive than sending out the cached data\n"
"\n"
-"* a dynamic page is usually fragmented and the fragments have different livetimes\n"
+"* a dynamic page is usually fragmented and the fragments have different "
+"livetimes\n"
"\n"
"* the different fragements can be cached independently"
msgstr ""
@@ -9800,7 +12171,9 @@
msgstr ""
#. description(perl-Cwd-Guard)
-msgid "CORE::chdir Cwd:: Guard can change the current directory (chdir) using a limited scope."
+msgid ""
+"CORE::chdir Cwd:: Guard can change the current directory (chdir) using a "
+"limited scope."
msgstr ""
#. summary(texlive-cool)
@@ -9809,7 +12182,9 @@
#. description(perl-CPAN-Mini)
msgid ""
-"CPAN::Mini provides a simple mechanism to build and update a minimal mirror of the CPAN on your local disk. It contains only those files needed to install the newest version of every distribution. Those files are:\n"
+"CPAN::Mini provides a simple mechanism to build and update a minimal mirror "
+"of the CPAN on your local disk. It contains only those files needed to "
+"install the newest version of every distribution. Those files are:\n"
"\n"
"* *\n"
"\n"
@@ -9830,9 +12205,12 @@
#. description(perl-CPAN-Perl-Releases)
msgid ""
-"CPAN::Perl::Releases is a module that contains the mappings of all 'perl' releases that have been uploaded to CPAN to the 'authors/id/' path that the tarballs reside in.\n"
+"CPAN::Perl::Releases is a module that contains the mappings of all 'perl' "
+"releases that have been uploaded to CPAN to the 'authors/id/' path that the "
+"tarballs reside in.\n"
"\n"
-"This is static data, but newer versions of this module will be made available as new releases of 'perl' are uploaded to CPAN."
+"This is static data, but newer versions of this module will be made available "
+"as new releases of 'perl' are uploaded to CPAN."
msgstr ""
#. summary(python-crcmod)
@@ -9840,25 +12218,40 @@
msgstr ""
#. description(perl-CSS-Tiny)
-msgid "CSS::Tiny is a perl class to read and write .css stylesheets with as little code as possible, reducing load time and memory overhead. CSS.pm requires about 2.6 meg or ram to load, which is a large amount of overhead if you only want to do trivial things. Memory usage is normally scoffed at in Perl, but in my opinion should be at least kept in mind."
+msgid ""
+"CSS::Tiny is a perl class to read and write .css stylesheets with as little "
+"code as possible, reducing load time and memory overhead. CSS.pm requires "
+"about 2.6 meg or ram to load, which is a large amount of overhead if you only "
+"want to do trivial things. Memory usage is normally scoffed at in Perl, but "
+"in my opinion should be at least kept in mind."
msgstr ""
#. description(texlive-cabin)
msgid ""
-"Cabin is a humanist sans with four weights and true italics and small capitals. According to the designer, Pablo Impallari, Cabin was inspired by Edward Johnston's and Eric Gill's typefaces, with a touch of modernism. Cabin incorporates modern proportions, optical adjustments, and some elements of the geometric sans. cabin.sty supports LaTeX, pdfLaTeX, xeLaTeX and luaLaTeX. An sfdefault option is provided to enable Cabin as the default text font. The fontaxes package is required for use with [pdf]LaTeX.\n"
+"Cabin is a humanist sans with four weights and true italics and small "
+"capitals. According to the designer, Pablo Impallari, Cabin was inspired by "
+"Edward Johnston's and Eric Gill's typefaces, with a touch of modernism. Cabin "
+"incorporates modern proportions, optical adjustments, and some elements of "
+"the geometric sans. cabin.sty supports LaTeX, pdfLaTeX, xeLaTeX and luaLaTeX. "
+"An sfdefault option is provided to enable Cabin as the default text font. The "
+"fontaxes package is required for use with [pdf]LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2013-01-25 10:29:15 +0000"
msgstr ""
#. description(unshield)
msgid ""
-"Cabinet (.CAB) files are a form of archive, which is used by the InstallShield installer software. The unshield program simply unpacks such files. This is the binary executable.\n"
+"Cabinet (.CAB) files are a form of archive, which is used by the "
+"InstallShield installer software. The unshield program simply unpacks such "
+"files. This is the binary executable.\n"
"\n"
"See http://synce.sourceforge.net/ for more information."
msgstr ""
#. description(perl-Cache-LRU)
-msgid "Cache::LRU is a simple, fast implementation of an in-memory LRU cache in pure perl."
+msgid ""
+"Cache::LRU is a simple, fast implementation of an in-memory LRU cache in pure "
+"perl."
msgstr ""
#. summary(python-matplotlib:python-matplotlib-cairo)
@@ -9897,7 +12290,18 @@
msgid ""
"Calculate the Replay Gain for Ogg Vorbis files\n"
"\n"
-" VorbisGain is a utility that uses a psychoacoustic method to correct the volume of an Ogg Vorbis file to a predefined standardized loudness. It is meant as a replacement for the normalization that is commonly used before encoding. Although normalization will ensure that each song has the same peak volume, this unfortunately does not say anything about the apparent loudness of the music, with the end result being that many normalized files still don't sound equally loud. VorbisGain uses psychoacoustics to address this deficiency. Moreover, unlike normalization, it's a lossless procedure which works by adding tags to the file. Additionally, it will add hints that can be used to prevent clipping on playback. It is based upon the ReplayGain technology. The end result is that playback is both more convenient and of higher quality compared to a non-VorbisGain'ed file."
+" VorbisGain is a utility that uses a psychoacoustic method to correct the "
+"volume of an Ogg Vorbis file to a predefined standardized loudness. It is "
+"meant as a replacement for the normalization that is commonly used before "
+"encoding. Although normalization will ensure that each song has the same peak "
+"volume, this unfortunately does not say anything about the apparent loudness "
+"of the music, with the end result being that many normalized files still "
+"don't sound equally loud. VorbisGain uses psychoacoustics to address this "
+"deficiency. Moreover, unlike normalization, it's a lossless procedure which "
+"works by adding tags to the file. Additionally, it will add hints that can be "
+"used to prevent clipping on playback. It is based upon the ReplayGain "
+"technology. The end result is that playback is both more convenient and of "
+"higher quality compared to a non-VorbisGain'ed file."
msgstr ""
#. summary(texlive-calcage)
@@ -9942,55 +12346,77 @@
#. description(perl-IPC-System-Simple)
msgid ""
-"Calling Perl's in-built 'system()' function is easy, determining if it was successful is _hard_. Let's face it, '$?' isn't the nicest variable in the world to play with, and even if you _do_ check it, producing a well-formatted error string takes a lot of work.\n"
+"Calling Perl's in-built 'system()' function is easy, determining if it was "
+"successful is _hard_. Let's face it, '$?' isn't the nicest variable in the "
+"world to play with, and even if you _do_ check it, producing a well-formatted "
+"error string takes a lot of work.\n"
"\n"
-"'IPC::System::Simple' takes the hard work out of calling external commands. In fact, if you want to be really lazy, you can just write:\n"
+"'IPC::System::Simple' takes the hard work out of calling external commands. "
+"In fact, if you want to be really lazy, you can just write:\n"
"\n"
" use IPC::System::Simple qw(system);\n"
"\n"
-"and all of your 'system' commands will either succeed (run to completion and return a zero exit value), or die with rich diagnostic messages.\n"
+"and all of your 'system' commands will either succeed (run to completion and "
+"return a zero exit value), or die with rich diagnostic messages.\n"
"\n"
-"The 'IPC::System::Simple' module also provides a simple replacement to Perl's backticks operator. Simply write:\n"
+"The 'IPC::System::Simple' module also provides a simple replacement to Perl's "
+"backticks operator. Simply write:\n"
"\n"
" use IPC::System::Simple qw(capture);\n"
"\n"
-"and then use the the /capture() manpage command just like you'd use backticks. If there's an error, it will die with a detailed description of what went wrong. Better still, you can even use 'capturex()' to run the equivalent of backticks, but without the shell:\n"
+"and then use the the /capture() manpage command just like you'd use "
+"backticks. If there's an error, it will die with a detailed description of "
+"what went wrong. Better still, you can even use 'capturex()' to run the "
+"equivalent of backticks, but without the shell:\n"
"\n"
" use IPC::System::Simple qw(capturex);\n"
"\n"
" my $result = capturex($command, @args);\n"
"\n"
-"If you want more power than the basic interface, including the ability to specify which exit values are acceptable, trap errors, or process diagnostics, then read on!"
+"If you want more power than the basic interface, including the ability to "
+"specify which exit values are acceptable, trap errors, or process "
+"diagnostics, then read on!"
msgstr ""
#. description(ocaml-camlp4:ocaml-camlp4-devel)
msgid ""
-"Camlp4 is a Pre-Processor-Pretty-Printer for Objective Caml, parsing a source file and printing some result on standard output.\n"
+"Camlp4 is a Pre-Processor-Pretty-Printer for Objective Caml, parsing a source "
+"file and printing some result on standard output.\n"
"\n"
"This package contains the development files."
msgstr ""
#. description(ocaml-camlp4)
msgid ""
-"Camlp4 is a Pre-Processor-Pretty-Printer for Objective Caml, parsing a source file and printing some result on standard output.\n"
+"Camlp4 is a Pre-Processor-Pretty-Printer for Objective Caml, parsing a source "
+"file and printing some result on standard output.\n"
"\n"
"This package contains the runtime files."
msgstr ""
#. description(ocaml-camomile)
-msgid "Camomile is a Unicode library for ocaml. Camomile provides Unicode character type, UTF-8, UTF-16, UTF-32 strings, conversion to/from about 200 encodings, collation and locale-sensitive case mappings, and more."
+msgid ""
+"Camomile is a Unicode library for ocaml. Camomile provides Unicode character "
+"type, UTF-8, UTF-16, UTF-32 strings, conversion to/from about 200 encodings, "
+"collation and locale-sensitive case mappings, and more."
msgstr ""
#. description(texlive-typehtml)
msgid ""
-"Can handle almost all of HTML2, and most of the math fragment of the draft HTML3.\n"
+"Can handle almost all of HTML2, and most of the math fragment of the draft "
+"HTML3.\n"
"\n"
"date: 2010-02-23 15:16:11 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cantarell)
msgid ""
-"Cantarell is a contemporary Humanist sans serif designed by Dave Crossland and Jakub Steiner. This font, delivered under the OFL version 1.1, is available on the GNOME download server. The present package provides support for this font in LaTeX. It includes Type 1 versions of the fonts, converted for this package using FontForge from its sources, for full support with Dvips.\n"
+"Cantarell is a contemporary Humanist sans serif designed by Dave Crossland "
+"and Jakub Steiner. This font, delivered under the OFL version 1.1, is "
+"available on the GNOME download server. The present package provides support "
+"for this font in LaTeX. It includes Type 1 versions of the fonts, converted "
+"for this package using FontForge from its sources, for full support with "
+"Dvips.\n"
"\n"
"date: 2012-06-11 18:28:41 +0000"
msgstr ""
@@ -10000,7 +12426,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-capistrano:ruby2.1-rubygem-capistrano)
-msgid "Capistrano is a utility and framework for executing commands in parallel on multiple remote machines, via SSH."
+msgid ""
+"Capistrano is a utility and framework for executing commands in parallel on "
+"multiple remote machines, via SSH."
msgstr ""
#. summary(texlive-aspectratio)
@@ -10021,9 +12449,11 @@
#. description(perl-Carp-Assert-More)
msgid ""
-"Carp::Assert::More is a set of wrappers around the the Carp::Assert manpage functions to make the habit of writing assertions even easier.\n"
+"Carp::Assert::More is a set of wrappers around the the Carp::Assert manpage "
+"functions to make the habit of writing assertions even easier.\n"
"\n"
-"Everything in here is effectively syntactic sugar. There's no technical reason to use\n"
+"Everything in here is effectively syntactic sugar. There's no technical "
+"reason to use\n"
"\n"
" assert_isa( $foo, 'HTML::Lint' );\n"
"\n"
@@ -10033,7 +12463,8 @@
"\n"
"other than readability and simplicity of the code.\n"
"\n"
-"My intent here is to make common assertions easy so that we as programmers have no excuse to not use them."
+"My intent here is to make common assertions easy so that we as programmers "
+"have no excuse to not use them."
msgstr ""
#. summary(texlive-textcase)
@@ -10054,13 +12485,17 @@
#. description(texlive-romanneg)
msgid ""
-"Causes the page numbers in the DVI file (as defined by \\count0) to be negative when roman pagenumbering is in effect.\n"
+"Causes the page numbers in the DVI file (as defined by \\count0) to be "
+"negative when roman pagenumbering is in effect.\n"
"\n"
"date: 2010-10-13 10:13:38 +0000"
msgstr ""
#. description(rubygem-celluloid:ruby2.1-rubygem-celluloid)
-msgid "Celluloid enables people to build concurrent programs out of concurrent objects just as easily as they build sequential programs out of sequential objects."
+msgid ""
+"Celluloid enables people to build concurrent programs out of concurrent "
+"objects just as easily as they build sequential programs out of sequential "
+"objects."
msgstr ""
#. summary(telepathy-logger:telepathy-logger-devel)
@@ -10080,7 +12515,8 @@
"Chameleon is an HTML/XML template engine for Python. It uses the\n"
"*page templates* language.\n"
"\n"
-"You can use it in any Python web application with just about any version of Python (2.5 and up, including 3.x and pypy)."
+"You can use it in any Python web application with just about any version of "
+"Python (2.5 and up, including 3.x and pypy)."
msgstr ""
#. summary(texlive-varisize)
@@ -10125,13 +12561,21 @@
#. description(texlive-gmeometric)
msgid ""
-"Changing the size of the typeset area is well-known to be a dangerous operation in TeX documents. This package identifies the circumstances where the \\geometry command of the geometry package may safely be used, (other, of course, than in the preamble of a document) and provides a mechanism for using it. The package makes use of the author's gmutils package.\n"
+"Changing the size of the typeset area is well-known to be a dangerous "
+"operation in TeX documents. This package identifies the circumstances where "
+"the \\geometry command of the geometry package may safely be used, (other, of "
+"course, than in the preamble of a document) and provides a mechanism for "
+"using it. The package makes use of the author's gmutils package.\n"
"\n"
"date: 2008-11-23 18:39:24 +0000"
msgstr ""
#. description(python-setproctitle)
-msgid "Changing the title is mostly useful in multi-process systems, for example when a master process is forked: changing the children's title allows to identify the task each process is busy with. The technique is used by PostgreSQL and the OpenSSH Server for example."
+msgid ""
+"Changing the title is mostly useful in multi-process systems, for example "
+"when a master process is forked: changing the children's title allows to "
+"identify the task each process is busy with. The technique is used by "
+"PostgreSQL and the OpenSSH Server for example."
msgstr ""
#. summary(texlive-MemoirChapStyles)
@@ -10347,7 +12791,9 @@
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-disk_smb)
-msgid "Check the amount of used disk space on a remote Samba or Windows share and generate an alert if free space is less than one of the threshold values."
+msgid ""
+"Check the amount of used disk space on a remote Samba or Windows share and "
+"generate an alert if free space is less than one of the threshold values."
msgstr ""
#. summary(perl-Test-EOL)
@@ -10368,17 +12814,24 @@
#. description(monitoring-plugins-nis)
msgid ""
-"Check the status of a NIS server on a specified host and NIS domain by asking NIS server for \"passwd.byname\".\n"
+"Check the status of a NIS server on a specified host and NIS domain by asking "
+"NIS server for \"passwd.byname\".\n"
"\n"
-"As an additional check, a username may be specified which will then be \"looked up\" on the NIS server, note that this is optional and only introduced in v1.1\n"
+"As an additional check, a username may be specified which will then be "
+"\"looked up\" on the NIS server, note that this is optional and only "
+"introduced in v1.1\n"
"\n"
"Script returns OK if it gets an acceptable answer, CRITICAL if not.\n"
"\n"
-"This *nix script has been designed and written for the lowest common denominator of shells (sh), uses yppoll, ypcat and grep as external commands."
+"This *nix script has been designed and written for the lowest common "
+"denominator of shells (sh), uses yppoll, ypcat and grep as external commands."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-cups)
-msgid "Check the status of a remote CUPS server, all printers there or one selected. It can also check queue there: it will provide the size of the queue of age of queue."
+msgid ""
+"Check the status of a remote CUPS server, all printers there or one selected. "
+"It can also check queue there: it will provide the size of the queue of age "
+"of queue."
msgstr ""
#. summary(monitoring-plugins:monitoring-plugins-time)
@@ -10406,7 +12859,8 @@
msgstr ""
#. summary(monitoring-plugins-bind)
-msgid "Check whether BIND is running and to get the performance data via rndc stats"
+msgid ""
+"Check whether BIND is running and to get the performance data via rndc stats"
msgstr ""
#. summary(perl-Test-Compile)
@@ -10415,11 +12869,13 @@
#. description(monitoring-plugins-rsync)
msgid ""
-"Checks rsync servers availability, as well as (optionally) individual modules availability. It also supports authentication on modules.\n"
+"Checks rsync servers availability, as well as (optionally) individual modules "
+"availability. It also supports authentication on modules.\n"
"\n"
"Usage: check_rsync -H [-p ] [-m [,,] [-m [,,]...]]\n"
"\n"
-"The only required argument is -H, in which case it will only try to list modules on the Rsync server."
+"The only required argument is -H, in which case it will only try to list "
+"modules on the Rsync server."
msgstr ""
#. summary(perl-Test-Requires)
@@ -10427,14 +12883,18 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-puppet-lint:ruby2.1-rubygem-puppet-lint)
-msgid "Checks your Puppet manifests against the Puppetlabs style guide and alerts you to any discrepancies."
+msgid ""
+"Checks your Puppet manifests against the Puppetlabs style guide and alerts "
+"you to any discrepancies."
msgstr ""
#. description(cheese:typelib-1_0-Cheese-3_0)
msgid ""
-"Cheese is an application to take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects.\n"
+"Cheese is an application to take photos and videos with your webcam, with fun "
+"graphical effects.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libcheese library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libcheese "
+"library."
msgstr ""
#. summary(python-Cheetah)
@@ -10445,7 +12905,10 @@
msgid ""
"Cheetah is an open source template engine and code generation tool.\n"
"\n"
-"It can be used standalone or combined with other tools and frameworks. Web development is its principle use, but Cheetah is very flexible and is also being used to generate C++ game code, Java, sql, form emails and even Python code."
+"It can be used standalone or combined with other tools and frameworks. Web "
+"development is its principle use, but Cheetah is very flexible and is also "
+"being used to generate C++ game code, Java, sql, form emails and even Python "
+"code."
msgstr ""
#. summary(texlive-r_und_s)
@@ -10454,7 +12917,15 @@
#. description(texlive-chemstyle)
msgid ""
-"Chemstyle has been developed as a successor to the LaTeX package provided by the rsc bundle. The package provides an extensible system for formatting chemistry documents according to the conventions of a number of leading journals. It also provides some handy chemistry-related macros. Chemstyle is much enhanced compared to its predecessor, and users of rsc are strongly encouraged to migrate (all of the additional macros in the rsc LaTeX package are present in chemstyle). The package chemscheme is distributed with chemstyle; chemstyle itself incorporates ideas that come from the trivfloat package; the documentation uses the auto-pst-pdf package.\n"
+"Chemstyle has been developed as a successor to the LaTeX package provided by "
+"the rsc bundle. The package provides an extensible system for formatting "
+"chemistry documents according to the conventions of a number of leading "
+"journals. It also provides some handy chemistry-related macros. Chemstyle is "
+"much enhanced compared to its predecessor, and users of rsc are strongly "
+"encouraged to migrate (all of the additional macros in the rsc LaTeX package "
+"are present in chemstyle). The package chemscheme is distributed with "
+"chemstyle; chemstyle itself incorporates ideas that come from the trivfloat "
+"package; the documentation uses the auto-pst-pdf package.\n"
"\n"
"date: 2012-01-29 00:08:38 +0000"
msgstr ""
@@ -10465,7 +12936,9 @@
#. description(texlive-chicago)
msgid ""
-"Chicago is a BibTeX style that follows the \"B\" reference style of the 13th Edition of the Chicago manual of style; a LaTeX package (to LaTeX 2.09 conventions) is also provided. The style was derived from the newapa style.\n"
+"Chicago is a BibTeX style that follows the \"B\" reference style of the 13th "
+"Edition of the Chicago manual of style; a LaTeX package (to LaTeX 2.09 "
+"conventions) is also provided. The style was derived from the newapa style.\n"
"\n"
"date: 2008-12-25 19:17:19 +0000"
msgstr ""
@@ -10531,7 +13004,8 @@
msgstr ""
#. summary(texlive-jurarsp)
-msgid "Citations of judgements and official documents in (German) juridical documents"
+msgid ""
+"Citations of judgements and official documents in (German) juridical documents"
msgstr ""
#. summary(texlive-classics)
@@ -10548,7 +13022,9 @@
#. description(texlive-iso10303)
msgid ""
-"Class and package files building on iso for typesetting the ISO 10303 (STEP) standards. Standard documents prepared using these packages have been published by ISO.\n"
+"Class and package files building on iso for typesetting the ISO 10303 (STEP) "
+"standards. Standard documents prepared using these packages have been "
+"published by ISO.\n"
"\n"
"date: 2007-01-09 13:09:22 +0000"
msgstr ""
@@ -10582,7 +13058,8 @@
msgstr ""
#. summary(texlive-onrannual)
-msgid "Class for Office of Naval Research Ocean Battlespace Sensing annual report"
+msgid ""
+"Class for Office of Naval Research Ocean Battlespace Sensing annual report"
msgstr ""
#. summary(texlive-ryethesis)
@@ -10647,9 +13124,14 @@
#. description(perl-UNIVERSAL-moniker)
msgid ""
-"Class names in Perl often don't sound great when spoken, or look good when written in prose. For this reason, we tend to say things like \"customer\" or \"basket\" when we are referring to 'My::Site::User::Customer' or 'My::Site::Shop::Basket'. We thought it would be nice if our classes knew what we would prefer to call them.\n"
+"Class names in Perl often don't sound great when spoken, or look good when "
+"written in prose. For this reason, we tend to say things like \"customer\" or "
+"\"basket\" when we are referring to 'My::Site::User::Customer' or "
+"'My::Site::Shop::Basket'. We thought it would be nice if our classes knew "
+"what we would prefer to call them.\n"
"\n"
-"This module will add a 'moniker' (and 'plural_moniker') method to 'UNIVERSAL', and so to every class or module."
+"This module will add a 'moniker' (and 'plural_moniker') method to "
+"'UNIVERSAL', and so to every class or module."
msgstr ""
#. summary(perl-HTML-Form)
@@ -10657,7 +13139,11 @@
msgstr ""
#. description(perl-Class-Autouse)
-msgid "Class::Autouse allows you to specify a class the will only load when a method of that class is called. For large classes that might not be used during the running of a program, such as Date::Manip, this can save you large amounts of memory, and decrease the script load time."
+msgid ""
+"Class::Autouse allows you to specify a class the will only load when a method "
+"of that class is called. For large classes that might not be used during the "
+"running of a program, such as Date::Manip, this can save you large amounts of "
+"memory, and decrease the script load time."
msgstr ""
#. summary(perl-Class-C3-Componentised)
@@ -10665,32 +13151,64 @@
msgstr ""
#. description(perl-Class-ReturnValue)
-msgid "Class::ReturnValue is a \"clever\" return value object that can allow code calling your routine to expect: a boolean value (did it fail) or a list (what are the return values)"
+msgid ""
+"Class::ReturnValue is a \"clever\" return value object that can allow code "
+"calling your routine to expect: a boolean value (did it fail) or a list (what "
+"are the return values)"
msgstr ""
#. description(perl-Class-Trigger)
-msgid "Class::Trigger is a mixin class to add / call triggers (or hooks) that get called at some points you specify."
+msgid ""
+"Class::Trigger is a mixin class to add / call triggers (or hooks) that get "
+"called at some points you specify."
msgstr ""
#. description(perl-Class-XSAccessor)
msgid ""
-"Class::XSAccessor implements fast read, write and read/write accessors in XS. Additionally, it can provide predicates such as 'has_foo()' for testing whether the attribute 'foo' exists in the object (which is different from \"is defined within the object\"). It only works with objects that are implemented as ordinary hashes. the Class::XSAccessor::Array manpage implements the same interface for objects that use arrays for their internal representation.\n"
+"Class::XSAccessor implements fast read, write and read/write accessors in XS. "
+"Additionally, it can provide predicates such as 'has_foo()' for testing "
+"whether the attribute 'foo' exists in the object (which is different from "
+"\"is defined within the object\"). It only works with objects that are "
+"implemented as ordinary hashes. the Class::XSAccessor::Array manpage "
+"implements the same interface for objects that use arrays for their internal "
+"representation.\n"
"\n"
-"Since version 0.10, the module can also generate simple constructors (implemented in XS). Simply supply the 'constructor => 'constructor_name'' option or the 'constructors => ['new', 'create', 'spawn']' option. These constructors do the equivalent of the following Perl code:\n"
+"Since version 0.10, the module can also generate simple constructors "
+"(implemented in XS). Simply supply the 'constructor => 'constructor_name'' "
+"option or the 'constructors => ['new', 'create', 'spawn']' option. These "
+"constructors do the equivalent of the following Perl code:\n"
"\n"
-" sub new { my $class = shift; return bless { @_ }, ref($class)||$class; }\n"
+" sub new { my $class = shift; return bless { @_ }, "
+"ref($class)||$class; }\n"
"\n"
-"That means they can be called on objects and classes but will not clone objects entirely. Parameters to 'new()' are added to the object.\n"
+"That means they can be called on objects and classes but will not clone "
+"objects entirely. Parameters to 'new()' are added to the object.\n"
"\n"
-"The XS accessor methods are between 3 and 4 times faster than typical pure-Perl accessors in some simple benchmarking. The lower factor applies to the potentially slightly obscure 'sub set_foo_pp {$_[0]->{foo} = $_[1]}', so if you usually write clear code, a factor of 3.5 speed-up is a good estimate. If in doubt, do your own benchmarking!\n"
+"The XS accessor methods are between 3 and 4 times faster than typical "
+"pure-Perl accessors in some simple benchmarking. The lower factor applies to "
+"the potentially slightly obscure 'sub set_foo_pp {$_[0]->{foo} = $_[1]}', so "
+"if you usually write clear code, a factor of 3.5 speed-up is a good estimate. "
+"If in doubt, do your own benchmarking!\n"
"\n"
-"The method names may be fully qualified. The example in the synopsis could have been written as 'MyClass::get_foo' instead of 'get_foo'. This way, methods can be installed in classes other than the current class. See also: the 'class' option below.\n"
+"The method names may be fully qualified. The example in the synopsis could "
+"have been written as 'MyClass::get_foo' instead of 'get_foo'. This way, "
+"methods can be installed in classes other than the current class. See also: "
+"the 'class' option below.\n"
"\n"
-"By default, the setters return the new value that was set, and the accessors (mutators) do the same. This behaviour can be changed with the 'chained' option - see below. The predicates return a boolean.\n"
+"By default, the setters return the new value that was set, and the accessors "
+"(mutators) do the same. This behaviour can be changed with the 'chained' "
+"option - see below. The predicates return a boolean.\n"
"\n"
-"Since version 1.01, 'Class::XSAccessor' can generate extremely simple methods which just return true or false (and always do so). If that seems like a really superfluous thing to you, then consider a large class hierarchy with interfaces such as the PPI manpage. These methods are provided by the 'true' and 'false' options - see the synopsis.\n"
+"Since version 1.01, 'Class::XSAccessor' can generate extremely simple methods "
+"which just return true or false (and always do so). If that seems like a "
+"really superfluous thing to you, then consider a large class hierarchy with "
+"interfaces such as the PPI manpage. These methods are provided by the 'true' "
+"and 'false' options - see the synopsis.\n"
"\n"
-"'defined_predicates' check whether a given object attribute is defined. 'predicates' is an alias for 'defined_predicates' for compatibility with older versions of 'Class::XSAccessor'. 'exists_predicates' checks whether the given attribute exists in the object using 'exists'."
+"'defined_predicates' check whether a given object attribute is defined. "
+"'predicates' is an alias for 'defined_predicates' for compatibility with "
+"older versions of 'Class::XSAccessor'. 'exists_predicates' checks whether the "
+"given attribute exists in the object using 'exists'."
msgstr ""
#. summary(texlive-muthesis)
@@ -10699,7 +13217,9 @@
#. description(texlive-jsclasses)
msgid ""
-"Classes jsarticle and jsbook are provided, together with packages okumacro, okuverb and morisawa. These classes are designed to work under ASCII Corporation's Japanese TeX system ptex.\n"
+"Classes jsarticle and jsbook are provided, together with packages okumacro, "
+"okuverb and morisawa. These classes are designed to work under ASCII "
+"Corporation's Japanese TeX system ptex.\n"
"\n"
"date: 2013-05-20 15:36:30 +0000"
msgstr ""
@@ -10745,11 +13265,14 @@
msgstr ""
#. summary(libzeitgeist:libzeitgeist-devel)
-msgid "Client library for interacting with the Zeitgeist daemon -- Development Files"
+msgid ""
+"Client library for interacting with the Zeitgeist daemon -- Development Files"
msgstr ""
#. summary(zeitgeist:typelib-1_0-Zeitgeist-2_0)
-msgid "Client library for interacting with the Zeitgeist daemon -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"Client library for interacting with the Zeitgeist daemon -- Introspection "
+"bindings"
msgstr ""
#. description(obexd:obexd-client)
@@ -10772,7 +13295,11 @@
msgstr ""
#. description(python-ClientForm)
-msgid "ClientForm is a Python module for handling HTML forms on the client side, useful for parsing HTML forms, filling them in and returning the completed forms to the server. It developed from a port of Gisle Aas' Perl module HTML::Form, from the libwww-perl library, but the interface is not the same."
+msgid ""
+"ClientForm is a Python module for handling HTML forms on the client side, "
+"useful for parsing HTML forms, filling them in and returning the completed "
+"forms to the server. It developed from a port of Gisle Aas' Perl module "
+"HTML::Form, from the libwww-perl library, but the interface is not the same."
msgstr ""
#. summary(rsh)
@@ -10800,7 +13327,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-simplecov:ruby2.1-rubygem-simplecov)
-msgid "Code coverage for Ruby 1.9+ with a powerful configuration library and automatic merging of coverage across test suites."
+msgid ""
+"Code coverage for Ruby 1.9+ with a powerful configuration library and "
+"automatic merging of coverage across test suites."
msgstr ""
#. summary(perl-Devel-Cover)
@@ -10812,7 +13341,13 @@
msgstr ""
#. description(xsd)
-msgid "CodeSynthesis XSD is an open-source, cross-platform W3C XML Schema to C++ data binding compiler. Provided with an XML instance specification (XML Schema), it generates C++ classes that represent the given vocabulary as well as parsing and serialization code. You can then access the data stored in XML using types and functions that semantically correspond to your application domain rather than dealing with intricacies of reading and writing XML."
+msgid ""
+"CodeSynthesis XSD is an open-source, cross-platform W3C XML Schema to C++ "
+"data binding compiler. Provided with an XML instance specification (XML "
+"Schema), it generates C++ classes that represent the given vocabulary as well "
+"as parsing and serialization code. You can then access the data stored in XML "
+"using types and functions that semantically correspond to your application "
+"domain rather than dealing with intricacies of reading and writing XML."
msgstr ""
#. summary(rubygem-coffee-rails:ruby2.1-rubygem-coffee-rails)
@@ -10824,7 +13359,11 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-coffee-script-source:ruby2.1-rubygem-coffee-script-source)
-msgid "CoffeeScript is a little language that compiles into JavaScript. Underneath all of those embarrassing braces and semicolons, JavaScript has always had a gorgeous object model at its heart. CoffeeScript is an attempt to expose the good parts of JavaScript in a simple way."
+msgid ""
+"CoffeeScript is a little language that compiles into JavaScript. Underneath "
+"all of those embarrassing braces and semicolons, JavaScript has always had a "
+"gorgeous object model at its heart. CoffeeScript is an attempt to expose the "
+"good parts of JavaScript in a simple way."
msgstr ""
#. summary(python-Coherence)
@@ -10833,11 +13372,15 @@
#. description(python-Coherence)
msgid ""
-"Coherence is a framework written in Python, providing a variety of UPnP MediaServer and UPnP MediaRenderer implementations for instant use.\n"
+"Coherence is a framework written in Python, providing a variety of UPnP "
+"MediaServer and UPnP MediaRenderer implementations for instant use.\n"
"\n"
"It includes an UPnP ControlPoint, which is accessible via D-Bus too.\n"
"\n"
-"Furthermore it enables your application to participate in digital living networks, at the moment primarily the DLNA/UPnP universe. Its objective and demand is to relieve your application from all the membership/the UPnP related tasks as much as possible."
+"Furthermore it enables your application to participate in digital living "
+"networks, at the moment primarily the DLNA/UPnP universe. Its objective and "
+"demand is to relieve your application from all the membership/the UPnP "
+"related tasks as much as possible."
msgstr ""
#. summary(texlive-collref)
@@ -10869,7 +13412,10 @@
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-formatsextra)
-msgid "Collected TeX `formats', i.e., large-scale macro packages designed to be dumped into .fmt files, other than most common ones, such as latex and context."
+msgid ""
+"Collected TeX `formats', i.e., large-scale macro packages designed to be "
+"dumped into .fmt files, other than most common ones, such as latex and "
+"context."
msgstr ""
#. summary(openSUSE-EULAs)
@@ -10885,16 +13431,28 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-fpl)
-msgid "Collection of routines to export data produced by Finite Elements or Finite Volume Simulations in formats used by some visualization programs. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Collection of routines to export data produced by Finite Elements or Finite "
+"Volume Simulations in formats used by some visualization programs. This is "
+"part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. description(rubygem-capistrano-stats:ruby2.1-rubygem-capistrano-stats)
-msgid "Collects anonymous usage statistics about Capistrano to aid with platform support and ruby version targeting."
+msgid ""
+"Collects anonymous usage statistics about Capistrano to aid with platform "
+"support and ruby version targeting."
msgstr ""
#. description(texlive-pstricks-add)
msgid ""
-"Collects together examples that have been posted to the pstricks mailing list, together with many additional features for the basic pstricks, pst-plot and pst-node, including: - bugfixes; - new options for the pspicture environment; - arrows; - braces as node connection/linestyle; - extended axes for plots (e.g., logarithm axes); - polar plots; - plotting tangent lines of curves or functions; - solving and printing differential equationd; - box plots; - matrix plots; and - pie charts. The package makes use of PostScript routines provided by pst-math.\n"
+"Collects together examples that have been posted to the pstricks mailing "
+"list, together with many additional features for the basic pstricks, pst-plot "
+"and pst-node, including: - bugfixes; - new options for the pspicture "
+"environment; - arrows; - braces as node connection/linestyle; - extended axes "
+"for plots (e.g., logarithm axes); - polar plots; - plotting tangent lines of "
+"curves or functions; - solving and printing differential equationd; - box "
+"plots; - matrix plots; and - pie charts. The package makes use of PostScript "
+"routines provided by pst-math.\n"
"\n"
"date: 2012-09-28 12:00:56 +0000"
msgstr ""
@@ -10961,7 +13519,12 @@
#. description(texlive-comfortaa)
msgid ""
-"Comfortaa is a sans-serif font, comfortable in every aspect, designed by Johan Aakerlund. The font, which includes three weights (thin, regular and bold), is available on Johan's deviantArt web page as TrueType files under the Open Font License version 1.1. This package provides support for this font in LaTeX, and includes both the TrueType fonts, and conversions to Adobe Type 1 format.\n"
+"Comfortaa is a sans-serif font, comfortable in every aspect, designed by "
+"Johan Aakerlund. The font, which includes three weights (thin, regular and "
+"bold), is available on Johan's deviantArt web page as TrueType files under "
+"the Open Font License version 1.1. This package provides support for this "
+"font in LaTeX, and includes both the TrueType fonts, and conversions to Adobe "
+"Type 1 format.\n"
"\n"
"date: 2012-08-27 08:11:59 +0000"
msgstr ""
@@ -11003,7 +13566,8 @@
msgstr ""
#. description(speedtest-cli)
-msgid "Command line interface for testing internet bandwidth using speedtest.net"
+msgid ""
+"Command line interface for testing internet bandwidth using speedtest.net"
msgstr ""
#. summary(libwebcam:uvcdynctrl)
@@ -11026,11 +13590,13 @@
msgid ""
"Command line tool to dump packets from the network.\n"
"\n"
-"pcapdump mimics the very basic features of tcpdump(1) and provides a good example of how to use Net::Pcap."
+"pcapdump mimics the very basic features of tcpdump(1) and provides a good "
+"example of how to use Net::Pcap."
msgstr ""
#. summary(wmctrl)
-msgid "Command line tool to interact with an EWMH/NetWM compatible X Window Manager"
+msgid ""
+"Command line tool to interact with an EWMH/NetWM compatible X Window Manager"
msgstr ""
#. summary(mathgl:mathgl-tools)
@@ -11058,7 +13624,10 @@
msgstr ""
#. description(nfs4-acl-tools)
-msgid "Command line tools for viewing and setting ACLs (Access Control Lists) when using NFSv4 to access a remote filesystem. The remote filesystem must also support ACLs."
+msgid ""
+"Command line tools for viewing and setting ACLs (Access Control Lists) when "
+"using NFSv4 to access a remote filesystem. The remote filesystem must also "
+"support ACLs."
msgstr ""
#. description(podofo)
@@ -11090,7 +13659,8 @@
msgstr ""
#. summary(xsel)
-msgid "Command-line Program for Getting and Setting the Contents of the X Selection"
+msgid ""
+"Command-line Program for Getting and Setting the Contents of the X Selection"
msgstr ""
#. summary(xylib:xyconv)
@@ -11113,7 +13683,8 @@
"- Canberra AccuSpec MCA\n"
"- XFIT/Koalariet XDD\n"
"- RIET7/LHPM/CSRIET/ILL\\_D1A5/PSI\\_DMC DAT\n"
-"- Vamas ISO14976 *(only experiment modes: SEM or MAPSV or MAPSVDP are supported; only REGULAR scan_mode is supported)*\n"
+"- Vamas ISO14976 *(only experiment modes: SEM or MAPSV or MAPSVDP are "
+"supported; only REGULAR scan_mode is supported)*\n"
"- Princeton Instruments WinSpec SPE *(only 1-D data is supported)*\n"
"- χPLOT CHI_\n"
"- Ron Unwin's Spectra XPS format (VGX-900 compatible)"
@@ -11161,7 +13732,10 @@
#. description(texlive-newfile)
msgid ""
-"Commands are defined to manage the limited pool of input and output handles provided by TeX. The streams so provided are mapped to various of the LaTeX input and output mechanisms. Some facilities of the verbatim package are also mapped.\n"
+"Commands are defined to manage the limited pool of input and output handles "
+"provided by TeX. The streams so provided are mapped to various of the LaTeX "
+"input and output mechanisms. Some facilities of the verbatim package are also "
+"mapped.\n"
"\n"
"date: 2009-09-03 11:00:14 +0000"
msgstr ""
@@ -11180,7 +13754,9 @@
#. description(texlive-xoptarg)
msgid ""
-"Commands that take an optional argument are not ordinarily expandable; this package allows such commands to be expandable provided they have at least one mandatory argument.\n"
+"Commands that take an optional argument are not ordinarily expandable; this "
+"package allows such commands to be expandable provided they have at least one "
+"mandatory argument.\n"
"\n"
"date: 2008-08-24 12:29:08 +0000"
msgstr ""
@@ -11206,7 +13782,8 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-cgi)
-msgid "Common Gateway Interface for Octave. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Common Gateway Interface for Octave. This is part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. summary(perl-Scalar-List-Utils)
@@ -11214,7 +13791,8 @@
msgstr ""
#. description(lilypond-doc)
-msgid "Common and english documentation files for the GNU LilyPond music typesetter."
+msgid ""
+"Common and english documentation files for the GNU LilyPond music typesetter."
msgstr ""
#. summary(xml-commons-apis-bootstrap)
@@ -11270,7 +13848,9 @@
msgstr ""
#. description(qlogic-rules)
-msgid "Common udev rules to capture firmware dump (minidump) for qlcnic/qla2xxx/qla4xxx drivers."
+msgid ""
+"Common udev rules to capture firmware dump (minidump) for "
+"qlcnic/qla2xxx/qla4xxx drivers."
msgstr ""
#. summary(python-Brownie)
@@ -11282,7 +13862,8 @@
msgstr ""
#. summary(perl-Readonly-XS)
-msgid "Companion module for Readonly.pm, to speed up read-only scalar variables"
+msgid ""
+"Companion module for Readonly.pm, to speed up read-only scalar variables"
msgstr ""
#. summary(mgdiff)
@@ -11310,18 +13891,24 @@
msgstr ""
#. description(pdfcompare)
-msgid "Compare two PDF files, write a resulting PDF with highlighted changes. Potential text portions that were moved around are recognized and analyzed for similarity with a second level diff."
+msgid ""
+"Compare two PDF files, write a resulting PDF with highlighted changes. "
+"Potential text portions that were moved around are recognized and analyzed "
+"for similarity with a second level diff."
msgstr ""
#. description(perl-Data-Compare)
msgid ""
-"Compare two perl data structures recursively. Returns 0 if the structures differ, else returns 1.\n"
+"Compare two perl data structures recursively. Returns 0 if the structures "
+"differ, else returns 1.\n"
"\n"
"A few data types are treated as special cases:\n"
"\n"
"* Scalar::Properties objects\n"
"\n"
-" This has been moved into a plugin, although functionality remains the same as with the previous version. Full documentation is in the Data::Compare::Plugins::Scalar::Properties manpage.\n"
+" This has been moved into a plugin, although functionality remains the "
+"same as with the previous version. Full documentation is in the "
+"Data::Compare::Plugins::Scalar::Properties manpage.\n"
"\n"
"* Compiled regular expressions, eg qr/foo/\n"
"\n"
@@ -11337,13 +13924,19 @@
"\n"
"* CODE and GLOB references\n"
"\n"
-" These are assumed not to match unless the references are identical - ie, both are references to the same thing.\n"
+" These are assumed not to match unless the references are identical - ie, "
+"both are references to the same thing.\n"
"\n"
-"You may also customise how we compare structures by supplying options in a hashref as a third parameter to the 'Compare()' function. This is not yet available through the OO-ish interface. These options will be in force for the *whole* of your comparison, so will apply to structures that are lurking deep down in your data as well as at the top level, so beware!\n"
+"You may also customise how we compare structures by supplying options in a "
+"hashref as a third parameter to the 'Compare()' function. This is not yet "
+"available through the OO-ish interface. These options will be in force for "
+"the *whole* of your comparison, so will apply to structures that are lurking "
+"deep down in your data as well as at the top level, so beware!\n"
"\n"
"* ignore_hash_keys\n"
"\n"
-" an arrayref of strings. When comparing two hashes, any keys mentioned in this list will be ignored."
+" an arrayref of strings. When comparing two hashes, any keys mentioned in "
+"this list will be ignored."
msgstr ""
#. summary(xorg-x11-libs)
@@ -11367,24 +13960,36 @@
msgstr ""
#. description(perl-Apache-LogFormat-Compiler)
-msgid "Compile a log format string to perl-code. For faster generation of access_log lines."
+msgid ""
+"Compile a log format string to perl-code. For faster generation of access_log "
+"lines."
msgstr ""
#. summary(pyrex)
-msgid "Compiles code that mixes Python and C data types into a C extension for Python"
+msgid ""
+"Compiles code that mixes Python and C data types into a C extension for Python"
msgstr ""
#. description(python-fudge)
msgid ""
"Complete documentation is available at http://farmdev.com/projects/fudge/\n"
"\n"
-"Fudge is a Python module for using fake objects (mocks and stubs) to test real ones.\n"
+"Fudge is a Python module for using fake objects (mocks and stubs) to test "
+"real ones.\n"
"\n"
-"In readable Python code, you declare what methods are available on your fake and how they should be called. Then you inject that into your application and start testing. This declarative approach means you don't have to record and playback actions and you don't have to inspect your fakes after running code. If the fake object was used incorrectly then you'll see an informative exception message with a traceback that points to the culprit.\n"
+"In readable Python code, you declare what methods are available on your fake "
+"and how they should be called. Then you inject that into your application and "
+"start testing. This declarative approach means you don't have to record and "
+"playback actions and you don't have to inspect your fakes after running code. "
+"If the fake object was used incorrectly then you'll see an informative "
+"exception message with a traceback that points to the culprit.\n"
"\n"
-"Here is a quick preview of how you can test code that sends email without actually sending email::\n"
+"Here is a quick preview of how you can test code that sends email without "
+"actually sending email::\n"
"\n"
-" @fudge.patch('smtplib.SMTP') def test_mailer(FakeSMTP): (FakeSMTP.expects_call() .expects('connect') .expects('sendmail').with_arg_count(3)) send_mail()"
+" @fudge.patch('smtplib.SMTP') def test_mailer(FakeSMTP): "
+" (FakeSMTP.expects_call() .expects('connect') "
+" .expects('sendmail').with_arg_count(3)) send_mail()"
msgstr ""
#. summary(smplayer)
@@ -11401,7 +14006,12 @@
#. description(texlive-complexity)
msgid ""
-"Complexity is a LaTeX package that defines commands to typeset Computational Complexity Classes such as $\\P$ and $\\NP$ (as well as hundreds of others). It also offers several options including which font classes are typeset in and how many are defined (all of them or just the basic, most commonly used ones). The package has no dependencies other than the standard ifthen package.\n"
+"Complexity is a LaTeX package that defines commands to typeset Computational "
+"Complexity Classes such as $\\P$ and $\\NP$ (as well as hundreds of others). "
+"It also offers several options including which font classes are typeset in "
+"and how many are defined (all of them or just the basic, most commonly used "
+"ones). The package has no dependencies other than the standard ifthen "
+"package.\n"
"\n"
"date: 2007-02-03 20:01:24 +0000"
msgstr ""
@@ -11460,7 +14070,14 @@
#. description(texlive-cm-unicode)
msgid ""
-"Computer Modern Unicode fonts were converted from metafont sources using mftrace with autotrace backend and fontforge. Some characters in several fonts are copied from Blue Sky type 1 fonts released by AMS. Currently the fonts contain glyphs from Latin (Metafont ec, tc, vnr), Cyrillic (lh), Greek (cbgreek when available) code sets and IPA extensions (from tipa). This font set contains 33 fonts. This archive contains AFM, PFB and OTF versions; the OTF version of the Computer Modern Unicode fonts works with TeX engines that directly support OpenType features, such as XeTeX and LuaTeX.\n"
+"Computer Modern Unicode fonts were converted from metafont sources using "
+"mftrace with autotrace backend and fontforge. Some characters in several "
+"fonts are copied from Blue Sky type 1 fonts released by AMS. Currently the "
+"fonts contain glyphs from Latin (Metafont ec, tc, vnr), Cyrillic (lh), Greek "
+"(cbgreek when available) code sets and IPA extensions (from tipa). This font "
+"set contains 33 fonts. This archive contains AFM, PFB and OTF versions; the "
+"OTF version of the Computer Modern Unicode fonts works with TeX engines that "
+"directly support OpenType features, such as XeTeX and LuaTeX.\n"
"\n"
"date: 2010-07-13 13:28:23 +0000"
msgstr ""
@@ -11490,7 +14107,9 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-control)
-msgid "Computer-Aided Control System Design (CACSD) Tools for GNU Octave, based on the proven SLICOT Library. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Computer-Aided Control System Design (CACSD) Tools for GNU Octave, based on "
+"the proven SLICOT Library. This is part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-context)
@@ -11499,7 +14118,13 @@
#. description(texlive-context-vim)
msgid ""
-"ConTeXt has excellent pretty printing capabilities for many languages. The code for pretty printing is written in TeX, and due to catcode juggling, such verbatim typesetting is perhaps the trickiest part of TeX. This makes it difficult for a \"normal\" user to define syntax highlighting rules for a new language. This module takes the onus of defining syntax highlighting rules away from the user and uses ViM editor to generate the syntax highlighting. There is a helper 2context.vim script to do the syntax parsing in ViM.\n"
+"ConTeXt has excellent pretty printing capabilities for many languages. The "
+"code for pretty printing is written in TeX, and due to catcode juggling, such "
+"verbatim typesetting is perhaps the trickiest part of TeX. This makes it "
+"difficult for a \"normal\" user to define syntax highlighting rules for a new "
+"language. This module takes the onus of defining syntax highlighting rules "
+"away from the user and uses ViM editor to generate the syntax highlighting. "
+"There is a helper 2context.vim script to do the syntax parsing in ViM.\n"
"\n"
"date: 2012-08-13 16:31:33 +0000"
msgstr ""
@@ -11530,7 +14155,12 @@
#. description(texlive-concrete)
msgid ""
-"Concrete Roman fonts, designed by Donald E. Knuth, originally for use with Euler mathematics fonts. Alternative mathematics fonts, based on the concrete 'parameter set' are available as the concmath fonts bundle. LaTeX support is offered by the beton, concmath and ccfonts packages. T1- and TS1-encoded versions of the fonts are available in the ecc bundle, and Adobe Type 1 versions of the ecc fonts are part of the cm-super bundle.\n"
+"Concrete Roman fonts, designed by Donald E. Knuth, originally for use with "
+"Euler mathematics fonts. Alternative mathematics fonts, based on the concrete "
+"'parameter set' are available as the concmath fonts bundle. LaTeX support is "
+"offered by the beton, concmath and ccfonts packages. T1- and TS1-encoded "
+"versions of the fonts are available in the ecc bundle, and Adobe Type 1 "
+"versions of the ecc fonts are part of the cm-super bundle.\n"
"\n"
"date: 2006-12-08 14:31:01 +0000"
msgstr ""
@@ -11557,16 +14187,36 @@
#. description(perl-Config-Any)
msgid ""
-"Config::Any provides a facility for Perl applications and libraries to load configuration data from multiple different file formats. It supports XML, YAML, JSON, Apache-style configuration, Windows INI files, and even Perl code.\n"
+"Config::Any provides a facility for Perl applications and libraries to load "
+"configuration data from multiple different file formats. It supports XML, "
+"YAML, JSON, Apache-style configuration, Windows INI files, and even Perl "
+"code.\n"
"\n"
-"The rationale for this module is as follows: Perl programs are deployed on many different platforms and integrated with many different systems. Systems administrators and end users may prefer different configuration formats than the developers. The flexibility inherent in a multiple format configuration loader allows different users to make different choices, without generating extra work for the developers. As a developer you only need to learn a single interface to be able to use the power of different configuration formats."
+"The rationale for this module is as follows: Perl programs are deployed on "
+"many different platforms and integrated with many different systems. Systems "
+"administrators and end users may prefer different configuration formats than "
+"the developers. The flexibility inherent in a multiple format configuration "
+"loader allows different users to make different choices, without generating "
+"extra work for the developers. As a developer you only need to learn a single "
+"interface to be able to use the power of different configuration formats."
msgstr ""
#. description(perl-Config-Grammar)
msgid ""
-"Config::Grammar is a module to parse configuration files. The configuration may consist of multiple-level sections with assignments and tabular data. The parsed data will be returned as a hash containing the whole configuration. Config::Grammar uses a grammar that is supplied upon creation of a Config::Grammar object to parse the configuration file and return helpful error messages in case of syntax errors. Using the *makepod* method you can generate documentation of the configuration file format.\n"
+"Config::Grammar is a module to parse configuration files. The configuration "
+"may consist of multiple-level sections with assignments and tabular data. The "
+"parsed data will be returned as a hash containing the whole configuration. "
+"Config::Grammar uses a grammar that is supplied upon creation of a "
+"Config::Grammar object to parse the configuration file and return helpful "
+"error messages in case of syntax errors. Using the *makepod* method you can "
+"generate documentation of the configuration file format.\n"
"\n"
-"The *maketmpl* method can generate a template configuration file. If your grammar contains regexp matches, the template will not be all that helpful as Config::Grammar is not smart enough to give you sensible template data based in regular expressions. The related function *maketmplmin* generates a minimal configuration template without examples, regexps or comments and thus allows an experienced user to fill in the configuration data more efficiently."
+"The *maketmpl* method can generate a template configuration file. If your "
+"grammar contains regexp matches, the template will not be all that helpful as "
+"Config::Grammar is not smart enough to give you sensible template data based "
+"in regular expressions. The related function *maketmplmin* generates a "
+"minimal configuration template without examples, regexps or comments and thus "
+"allows an experienced user to fill in the configuration data more efficiently."
msgstr ""
#. summary(oidentd)
@@ -11623,9 +14273,13 @@
#. description(mate-tweak)
msgid ""
-"Configures some aspects of the MATE desktop not exposed via the MATE Control Center applets.\n"
+"Configures some aspects of the MATE desktop not exposed via the MATE Control "
+"Center applets.\n"
"\n"
-"Settings that can be handled via MATE Tweak: * Show/hide standard desktop icons. * Panel fine-tuning (icon visibility, in menus and on buttons, icon size, button labelling, contex menus, etc.). * Window manager fine-tuning."
+"Settings that can be handled via MATE Tweak: * Show/hide standard desktop "
+"icons. * Panel fine-tuning (icon visibility, in menus and on buttons, "
+"icon size, button labelling, contex menus, etc.). * Window manager "
+"fine-tuning."
msgstr ""
#. summary(rubygem-ci_reporter:ruby2.1-rubygem-ci_reporter)
@@ -11642,7 +14296,10 @@
#. description(texlive-algorithms)
msgid ""
-"Consists of two environments: algorithm and algorithmic. The algorithm package defines a floating algorithm environment designed to work with the algorithmic style. Within an algorithmic environment a number of commands for typesetting popular algorithmic constructs are available.\n"
+"Consists of two environments: algorithm and algorithmic. The algorithm "
+"package defines a floating algorithm environment designed to work with the "
+"algorithmic style. Within an algorithmic environment a number of commands for "
+"typesetting popular algorithmic constructs are available.\n"
"\n"
"date: 2009-08-25 12:02:57 +0000"
msgstr ""
@@ -11687,7 +14344,11 @@
msgid ""
"Construct is a powerful declarative parser (and builder) for binary data.\n"
"\n"
-"Instead of writing imperative code to parse a piece of data, you declaratively define a data structure that describes your data. As this data structure is not code, you can use it in one direction to parse data into Pythonic objects, and in the other direction, convert (\"build\") objects into binary data."
+"Instead of writing imperative code to parse a piece of data, you "
+"declaratively define a data structure that describes your data. As this data "
+"structure is not code, you can use it in one direction to parse data into "
+"Pythonic objects, and in the other direction, convert (\"build\") objects "
+"into binary data."
msgstr ""
#. summary(texlive-tableaux)
@@ -11703,15 +14364,21 @@
msgstr ""
#. description(libimobiledevice:python-imobiledevice)
-msgid "Contains Python bindings for developing applications that use libimobiledevice."
+msgid ""
+"Contains Python bindings for developing applications that use "
+"libimobiledevice."
msgstr ""
#. description(openhpi:openhpi-devel)
-msgid "Contains additional files needed for a developer to create applications and/or middleware that use the Service Availability Forum's HPI specification"
+msgid ""
+"Contains additional files needed for a developer to create applications "
+"and/or middleware that use the Service Availability Forum's HPI specification"
msgstr ""
#. description(mathml-dtd)
-msgid "Contains the DTD \"Mathematical Markup Language\" (MathML) Version 2.0, W3C Recommendation 21 February 2001."
+msgid ""
+"Contains the DTD \"Mathematical Markup Language\" (MathML) Version 2.0, W3C "
+"Recommendation 21 February 2001."
msgstr ""
#. summary(rsyslog:rsyslog-module-mmnormalize)
@@ -11721,7 +14388,8 @@
#. description(texlive-yafoot)
msgid ""
"Contains three packages: - pfnote to number footnotes per page;\n"
-"- fnpos to control the position of footnotes; and - dblfnote to make footnotes double-columned.\n"
+"- fnpos to control the position of footnotes; and - dblfnote to make "
+"footnotes double-columned.\n"
"\n"
"date: 2006-12-16 09:58:44 +0000"
msgstr ""
@@ -11767,7 +14435,14 @@
msgstr ""
#. description(xautomation)
-msgid "Control X from the command line for scripts, and do \"visual scraping\" to find things on the screen. The conrol interface allows mouse movement, clicking, button up/down, key up/down, etc, and uses the XTest extension so you don't have the annoying problems that xse has when apps ignore sent events. The visgrep program find images inside of images and reports the coordinates, allowing programs to find buttons, etc, on the screen to click on."
+msgid ""
+"Control X from the command line for scripts, and do \"visual scraping\" to "
+"find things on the screen. The conrol interface allows mouse movement, "
+"clicking, button up/down, key up/down, etc, and uses the XTest extension so "
+"you don't have the annoying problems that xse has when apps ignore sent "
+"events. The visgrep program find images inside of images and reports the "
+"coordinates, allowing programs to find buttons, etc, on the screen to click "
+"on."
msgstr ""
#. summary(texlive-placeins)
@@ -11828,7 +14503,12 @@
#. description(texlive-multibibliography)
msgid ""
-"Conventional standards for bibliography styles impose a forced choice between index and name/year citations, and corresponding references. The package avoids this choice, by providing alphabetic, sequenced, and even chronological orderings of references. Inline citations, that integrate these heterogeneous styles, are also supported (and work with other bibliography packages).\n"
+"Conventional standards for bibliography styles impose a forced choice between "
+"index and name/year citations, and corresponding references. The package "
+"avoids this choice, by providing alphabetic, sequenced, and even "
+"chronological orderings of references. Inline citations, that integrate these "
+"heterogeneous styles, are also supported (and work with other bibliography "
+"packages).\n"
"\n"
"date: 2013-05-17 10:42:49 +0000"
msgstr ""
@@ -11902,7 +14582,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-po_to_json:ruby2.1-rubygem-po_to_json)
-msgid "Convert gettext PO files to JSON objects so that you can use it in your application."
+msgid ""
+"Convert gettext PO files to JSON objects so that you can use it in your "
+"application."
msgstr ""
#. summary(texlive-dvidvi)
@@ -11910,7 +14592,9 @@
msgstr ""
#. description(nh2ps)
-msgid "Convert plain hangul text into postscript form. By Choi Jun Ho, the Junker <junker(a)jazz.snu.ac.kr>."
+msgid ""
+"Convert plain hangul text into postscript form. By Choi Jun Ho, the Junker <"
+"junker(a)jazz.snu.ac.kr>."
msgstr ""
#. summary(perl-Lingua-EN-Inflect)
@@ -11919,7 +14603,9 @@
#. description(perl-Convert-BER)
msgid ""
-"Convert::BER is a Perl object class implementation for encoding and decoding objects as described by ITU-T standard X.209 (ASN.1) using Basic Encoding Rules (BER).\n"
+"Convert::BER is a Perl object class implementation for encoding and decoding "
+"objects as described by ITU-T standard X.209 (ASN.1) using Basic Encoding "
+"Rules (BER).\n"
"\n"
"WARNING this module is no longer supported, See Convert::ASN1"
msgstr ""
@@ -12022,16 +14708,22 @@
#. description(texlive-euro)
msgid ""
-"Converts arbitrary national currency amounts using the Euro as base unit, and typesets monetary amounts in almost any desired way. Write, e.g., \\ATS{17.6} to get something like '17,60 oS (1,28 Euro)' automatically. Conversion rates for the initial Euro-zone countries are already built-in. Further rates can be added easily. The package uses the fp package to do its sums.\n"
+"Converts arbitrary national currency amounts using the Euro as base unit, and "
+"typesets monetary amounts in almost any desired way. Write, e.g., \\ATS{17.6} "
+"to get something like '17,60 oS (1,28 Euro)' automatically. Conversion rates "
+"for the initial Euro-zone countries are already built-in. Further rates can "
+"be added easily. The package uses the fp package to do its sums.\n"
"\n"
"date: 2006-09-12 12:13:09 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-FreezeThaw)
msgid ""
-"Converts data to/from stringified form, appropriate for saving-to/reading-from permanent storage.\n"
+"Converts data to/from stringified form, appropriate for "
+"saving-to/reading-from permanent storage.\n"
"\n"
-"Deals with objects, circular lists, repeated appearence of the same refence. Does not deal with overloaded stringify operator yet.\n"
+"Deals with objects, circular lists, repeated appearence of the same refence. "
+"Does not deal with overloaded stringify operator yet.\n"
"\n"
" Author:\tIlya Zakharevich"
msgstr ""
@@ -12042,7 +14734,10 @@
#. description(texlive-coolstr)
msgid ""
-"Coolstr is a subpackage of the cool bundle that deals with the manipulation of strings. A string is defined as a sequence of characters (not tokens). The package provides the ability to access a specific character of a string, as well as determine if the string contains numeric or integer data.\n"
+"Coolstr is a subpackage of the cool bundle that deals with the manipulation "
+"of strings. A string is defined as a sequence of characters (not tokens). The "
+"package provides the ability to access a specific character of a string, as "
+"well as determine if the string contains numeric or integer data.\n"
"\n"
"date: 2009-09-09 18:34:25 +0000"
msgstr ""
@@ -12083,9 +14778,11 @@
msgid ""
"Core package of Network UPS Tools.\n"
"\n"
-"Network UPS Tools is a collection of programs which provide a common interface for monitoring and administering UPS hardware.\n"
+"Network UPS Tools is a collection of programs which provide a common "
+"interface for monitoring and administering UPS hardware.\n"
"\n"
-"Detailed information about supported hardware can be found in /usr/share/doc/packages/nut."
+"Detailed information about supported hardware can be found in "
+"/usr/share/doc/packages/nut."
msgstr ""
#. summary(texlive-tabularborder)
@@ -12101,7 +14798,12 @@
msgstr ""
#. description(python-couchdbkit)
-msgid "Couchdbkit provides you a full featured and easy client to access and manage CouchDB. It allows you to manage a CouchDBserver, databases, doc managements and view access. All objects mostly reflect python objects for convenience. Server and Databases objects could be used for example as easy as using a dict."
+msgid ""
+"Couchdbkit provides you a full featured and easy client to access and manage "
+"CouchDB. It allows you to manage a CouchDBserver, databases, doc managements "
+"and view access. All objects mostly reflect python objects for convenience. "
+"Server and Databases objects could be used for example as easy as using a "
+"dict."
msgstr ""
#. summary(texlive-counttexruns)
@@ -12130,14 +14832,16 @@
#. description(texlive-courseoutline)
msgid ""
-"Courseoutline is a class designed to minimise markup in a tedious task that needs to be repeated often.\n"
+"Courseoutline is a class designed to minimise markup in a tedious task that "
+"needs to be repeated often.\n"
"\n"
"date: 2008-09-18 20:52:44 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-coursepaper)
msgid ""
-"Coursepaper is a class with which students can provide simple course papers, in a uniform design to ease the task of marking.\n"
+"Coursepaper is a class with which students can provide simple course papers, "
+"in a uniform design to ease the task of marking.\n"
"\n"
"date: 2008-09-18 20:52:44 +0000"
msgstr ""
@@ -12215,7 +14919,8 @@
msgstr ""
#. summary(texlive-image-gallery)
-msgid "Create an overview of pictures from a digital camera or from other sources"
+msgid ""
+"Create an overview of pictures from a digital camera or from other sources"
msgstr ""
#. summary(perl-PAR-Dist)
@@ -12310,7 +15015,8 @@
msgstr ""
#. summary(texlive-threeddice)
-msgid "Create images of dice with one, two, or three faces showing, using MetaPost"
+msgid ""
+"Create images of dice with one, two, or three faces showing, using MetaPost"
msgstr ""
#. summary(texlive-pgf-soroban)
@@ -12339,21 +15045,36 @@
#. description(live-fat-stick)
msgid ""
-"Create multi boot USB stick/hard disk with whole iso/s on vfat/fat32 partition keeping existing data untouched.\n"
+"Create multi boot USB stick/hard disk with whole iso/s on vfat/fat32 "
+"partition keeping existing data untouched.\n"
"\n"
-"If --isohybrid option is used then it removes all existing data and creates new partitions.\n"
+"If --isohybrid option is used then it removes all existing data and creates "
+"new partitions.\n"
"\n"
-"run this command as root (su -, not sudo) live-fat-stick isopath stickpartition e.g.: live-fat-stick /home/geeko/openSUSE-Edu-li-f-e-12.2-1-i686.iso /dev/sdXY\n"
+"run this command as root (su -, not sudo) live-fat-stick isopath "
+"stickpartition e.g.: live-fat-stick /home/geeko/openSUSE-Edu-li-f-e-12.2-1"
+"-i686.iso /dev/sdXY\n"
"\n"
-"To add various distribution iso to the stick, run the following: For openSUSE : live-fat-stick --suse /path/to/openSUSE-filename.iso /dev/sdXY For Ubuntu : live-fat-stick --ubuntu /path/to/ubuntu-filename.iso /dev/sdXY For Mint : live-fat-stick --mint /path/to/mint-filename.iso /dev/sdXY For Fedora : live-fat-stick --fedora /path/to/fedora-filename.iso /dev/sdXY For isohybrid : live-fat-stick --isohybrid /path/to/isohybrid-filename.iso /dev/sdX\n"
+"To add various distribution iso to the stick, run the following: For "
+"openSUSE : live-fat-stick --suse /path/to/openSUSE-filename.iso /dev/sdXY "
+" For Ubuntu : live-fat-stick --ubuntu /path/to/ubuntu-filename.iso "
+"/dev/sdXY For Mint : live-fat-stick --mint /path/to/mint-filename.iso "
+"/dev/sdXY For Fedora : live-fat-stick --fedora "
+"/path/to/fedora-filename.iso /dev/sdXY For isohybrid : live-fat-stick "
+"--isohybrid /path/to/isohybrid-filename.iso /dev/sdX\n"
"\n"
-"isopath should be full absolute path of iso image and the device should be actual partition on the stick like /dev/sdb1, /dev/sdc1,/dev/sdc2...\n"
+"isopath should be full absolute path of iso image and the device should be "
+"actual partition on the stick like /dev/sdb1, /dev/sdc1,/dev/sdc2...\n"
"\n"
"The stick partition has to be vfat/fat32 format.\n"
"\n"
-"run live-fat-stick -l(or --list) to list the possible usb storage devices available.\n"
+"run live-fat-stick -l(or --list) to list the possible usb storage devices "
+"available.\n"
"\n"
-"It is possible to boot multiple distributions and iso images from same device, should work with all recent openSUSE or Ubuntu live iso images. Fedora iso is not copied but is extracted as it does not support booting from iso."
+"It is possible to boot multiple distributions and iso images from same "
+"device, should work with all recent openSUSE or Ubuntu live iso images. "
+"Fedora iso is not copied but is extracted as it does not support booting from "
+"iso."
msgstr ""
#. summary(texlive-pgfplots)
@@ -12390,7 +15111,8 @@
#. description(texlive-syntax)
msgid ""
-"Create syntax diagrams using special environments and commands to represent the diagram structure.\n"
+"Create syntax diagrams using special environments and commands to represent "
+"the diagram structure.\n"
"\n"
"date: 2009-10-01 17:53:35 +0000"
msgstr ""
@@ -12468,7 +15190,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-cri:ruby2.1-rubygem-cri)
-msgid "Cri allows building easy-to-use commandline interfaces with support for subcommands."
+msgid ""
+"Cri allows building easy-to-use commandline interfaces with support for "
+"subcommands."
msgstr ""
#. summary(texlive-edfnotes)
@@ -12536,14 +15260,21 @@
msgstr ""
#. description(perl-Crypt-DH-GMP)
-msgid "Crypt::DH::GMP is a (somewhat) portable replacement to Crypt::DH, implemented mostly in C."
+msgid ""
+"Crypt::DH::GMP is a (somewhat) portable replacement to Crypt::DH, implemented "
+"mostly in C."
msgstr ""
#. description(perl-Crypt-OpenSSL-Bignum)
msgid ""
-"Crypt::OpenSSL::Bignum provides access to OpenSSL multiprecision integer arithmetic libraries. Presently, many though not all of the arithmetic operations that OpenSSL provides are exposed to perl. In addition, this module can be used to provide access to bignum values produced by other OpenSSL modules, such as key parameters from Crypt::OpenSSL::RSA.\n"
+"Crypt::OpenSSL::Bignum provides access to OpenSSL multiprecision integer "
+"arithmetic libraries. Presently, many though not all of the arithmetic "
+"operations that OpenSSL provides are exposed to perl. In addition, this "
+"module can be used to provide access to bignum values produced by other "
+"OpenSSL modules, such as key parameters from Crypt::OpenSSL::RSA.\n"
"\n"
-"_NOTE_: Many of the methods in this package can croak, so use eval, or Error.pm's try/catch mechanism to capture errors."
+"_NOTE_: Many of the methods in this package can croak, so use eval, or "
+"Error.pm's try/catch mechanism to capture errors."
msgstr ""
#. summary(libnettle:nettle)
@@ -12552,21 +15283,40 @@
#. description(texlive-curve)
msgid ""
-"CurVe is a class for writing a CV, with configuration for the language in which you write. The class provides a set of commands to create rubrics, entries in these rubrics etc. CurVe then format the CV (possibly splitting it onto multiple pages, repeating the titles etc), which is usually the most painful part of CV writing. Another nice feature of CurVe is its ability to manage different CV 'flavours' simultaneously. It is often the case that you want to maintain slightly divergent versions of your CV at the same time, in order to emphasize on different aspects of your background. CurVe also comes with support for use with AUC-TeX.\n"
+"CurVe is a class for writing a CV, with configuration for the language in "
+"which you write. The class provides a set of commands to create rubrics, "
+"entries in these rubrics etc. CurVe then format the CV (possibly splitting it "
+"onto multiple pages, repeating the titles etc), which is usually the most "
+"painful part of CV writing. Another nice feature of CurVe is its ability to "
+"manage different CV 'flavours' simultaneously. It is often the case that you "
+"want to maintain slightly divergent versions of your CV at the same time, in "
+"order to emphasize on different aspects of your background. CurVe also comes "
+"with support for use with AUC-TeX.\n"
"\n"
"date: 2010-12-14 17:30:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-persian-bib)
msgid ""
-"Currently 7 files: acm-fa.bst, asa-fa.bst, chicago-fa.bst, ieeetr-fa.bst, plain-fa.bst, plainnat-fa.bst and unsrt-fa.bst are modified for Persian documents prepared with XePersian (which the present package depends on). The Persian .bst files can simultaneously handle both Latin and Persian references. A file cp1256fa.csf is provided for correct sorting of Persian references and three fields LANGUAGE, TRANSLATOR and AUTHORFA are defined.\n"
+"Currently 7 files: acm-fa.bst, asa-fa.bst, chicago-fa.bst, ieeetr-fa.bst, "
+"plain-fa.bst, plainnat-fa.bst and unsrt-fa.bst are modified for Persian "
+"documents prepared with XePersian (which the present package depends on). The "
+"Persian .bst files can simultaneously handle both Latin and Persian "
+"references. A file cp1256fa.csf is provided for correct sorting of Persian "
+"references and three fields LANGUAGE, TRANSLATOR and AUTHORFA are defined.\n"
"\n"
"date: 2011-07-10 20:10:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mhchem)
msgid ""
-"Currently, the mhchem bundle consists of two packages: mhchem and rsphrase. The mhchem package provides two commands: one for typesetting chemical molecular formulae and one for typesetting chemical equations with these formulae. The rsphrase package contains the text of all official Risk and Safety (R and S) Phrases that are used to label chemicals. At the time being, these phrases are available in Danish, English, French, German (current spelling), and Spanish.\n"
+"Currently, the mhchem bundle consists of two packages: mhchem and rsphrase. "
+"The mhchem package provides two commands: one for typesetting chemical "
+"molecular formulae and one for typesetting chemical equations with these "
+"formulae. The rsphrase package contains the text of all official Risk and "
+"Safety (R and S) Phrases that are used to label chemicals. At the time being, "
+"these phrases are available in Danish, English, French, German (current "
+"spelling), and Spanish.\n"
"\n"
"date: 2011-06-05 20:15:19 +0000"
msgstr ""
@@ -12577,17 +15327,27 @@
#. description(texlive-currvita)
msgid ""
-"Currvita is a package rather than a class (like most other curriculum vitae offerings). The author considers that a curriculum vitae can quite reasonably form part of another document (such as a letter, or a dissertation).\n"
+"Currvita is a package rather than a class (like most other curriculum vitae "
+"offerings). The author considers that a curriculum vitae can quite reasonably "
+"form part of another document (such as a letter, or a dissertation).\n"
"\n"
"date: 2006-12-09 15:04:04 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Curses)
-msgid "Curses is the interface between Perl and your system's curses(3) library. For descriptions on the usage of a given function, variable, or constant, consult your system's documentation, as such information invariably varies (:-) between different curses(3) libraries and operating systems. This document describes the interface itself, and assumes that you already know how your system's curses(3) library works."
+msgid ""
+"Curses is the interface between Perl and your system's curses(3) library. For "
+"descriptions on the usage of a given function, variable, or constant, consult "
+"your system's documentation, as such information invariably varies (:-) "
+"between different curses(3) libraries and operating systems. This document "
+"describes the interface itself, and assumes that you already know how your "
+"system's curses(3) library works."
msgstr ""
#. description(python3-blessings)
-msgid "Curses-like terminal wrapper with a display based on compositing 2d arrays of text."
+msgid ""
+"Curses-like terminal wrapper with a display based on compositing 2d arrays of "
+"text."
msgstr ""
#. summary(perl-CursesWidgets)
@@ -12615,7 +15375,9 @@
msgstr ""
#. description(notify-osd-config)
-msgid "Customize the appearance and behaviour of Notify OSD, from an easy graphical user interface. This utility requires patch by Roman Sukochev (Leolik)."
+msgid ""
+"Customize the appearance and behaviour of Notify OSD, from an easy graphical "
+"user interface. This utility requires patch by Roman Sukochev (Leolik)."
msgstr ""
#. summary(texlive-cutwin)
@@ -12686,9 +15448,11 @@
msgid ""
"DB is a database abstraction layer providing:\n"
"* an OO-style query API\n"
-"* portability features that make programs written for one DBMS work with other DBMS's\n"
+"* portability features that make programs written for one DBMS work with "
+"other DBMS's\n"
"* a DSN (data source name) format for specifying database servers\n"
-"* prepare/execute (bind) emulation for databases that don't support it natively\n"
+"* prepare/execute (bind) emulation for databases that don't support it "
+"natively\n"
"* a result object for each query response\n"
"* portable error codes\n"
"* sequence emulation\n"
@@ -12701,11 +15465,14 @@
"\n"
"DB layers itself on top of PHP's existing database extensions.\n"
"\n"
-"Drivers for the following extensions pass the complete test suite and provide interchangeability when all of DB's portability options are enabled:\n"
+"Drivers for the following extensions pass the complete test suite and provide "
+"interchangeability when all of DB's portability options are enabled:\n"
"\n"
-" fbsql, ibase, informix, msql, mssql, mysql, mysqli, oci8, odbc, pgsql, sqlite and sybase.\n"
+" fbsql, ibase, informix, msql, mssql, mysql, mysqli, oci8, odbc, pgsql, "
+"sqlite and sybase.\n"
"\n"
-"There is also a driver for the dbase extension, but it can't be used interchangeably because dbase doesn't support many standard DBMS features."
+"There is also a driver for the dbase extension, but it can't be used "
+"interchangeably because dbase doesn't support many standard DBMS features."
msgstr ""
#. summary(python-pysqlite)
@@ -12714,24 +15481,54 @@
#. description(perl-DBIx-Simple)
msgid ""
-"DBIx::Simple provides a simplified interface to DBI, Perl's powerful database module.\n"
+"DBIx::Simple provides a simplified interface to DBI, Perl's powerful database "
+"module.\n"
"\n"
-"This module is aimed at rapid development and easy maintenance. Query preparation and execution are combined in a single method, the result object (which is a wrapper around the statement handle) provides easy row-by-row and slurping methods.\n"
+"This module is aimed at rapid development and easy maintenance. Query "
+"preparation and execution are combined in a single method, the result object "
+"(which is a wrapper around the statement handle) provides easy row-by-row and "
+"slurping methods.\n"
"\n"
-"The 'query' method returns either a result object, or a dummy object. The dummy object returns undef (or an empty list) for all methods and when used in boolean context, is false. The dummy object lets you postpone (or skip) error checking, but it also makes immediate error checking simply '$db->query(...) or die $db->error'."
+"The 'query' method returns either a result object, or a dummy object. The "
+"dummy object returns undef (or an empty list) for all methods and when used "
+"in boolean context, is false. The dummy object lets you postpone (or skip) "
+"error checking, but it also makes immediate error checking simply '$db->"
+"query(...) or die $db->error'."
msgstr ""
#. description(perl-DBIx-Transaction)
-msgid "DBIx::Transaction is a wrapper around DBI that helps you manage your database transactions."
+msgid ""
+"DBIx::Transaction is a wrapper around DBI that helps you manage your database "
+"transactions."
msgstr ""
#. description(php5-pear-DB_DataObject_FormBuilder)
-msgid "DB_DataObject_FormBuilder will aid you in rapid application development using the packages DB_DataObject and HTML_QuickForm. For having a quick but working prototype of your application, simply model the database, run DataObject`s createTable script over it and write a script that passes one of the resulting objects to the FormBuilder class. The FormBuilder will automatically generate a simple but working HTML_QuickForm object that you can use to test your application. It also provides a processing method that will automatically detect if an insert() or update() command has to be executed after the form has been submitted. If you have set up DataObject's links.ini file correctly, it will also automatically detect if a table field is a foreign key and will populate a selectbox with the linked table's entries. There are many optional parameters that you can place in your DataObjects.ini or in the properties of your derived classes, that you can use to fine
-tune the form-generation, gradually turning the prototypes into fully-featured forms, and you can take control at any stage of the process."
+msgid ""
+"DB_DataObject_FormBuilder will aid you in rapid application development using "
+"the packages DB_DataObject and HTML_QuickForm. For having a quick but "
+"working prototype of your application, simply model the database, run "
+"DataObject`s createTable script over it and write a script that passes one "
+"of the resulting objects to the FormBuilder class. The FormBuilder will "
+"automatically generate a simple but working HTML_QuickForm object that you "
+"can use to test your application. It also provides a processing method that "
+"will automatically detect if an insert() or update() command has to be "
+"executed after the form has been submitted. If you have set up "
+"DataObject's links.ini file correctly, it will also automatically "
+"detect if a table field is a foreign key and will populate a selectbox with "
+"the linked table's entries. There are many optional parameters that you "
+"can place in your DataObjects.ini or in the properties of your derived "
+"classes, that you can use to fine-tune the form-generation, gradually "
+"turning the prototypes into fully-featured forms, and you can take control "
+"at any stage of the process."
msgstr ""
#. description(texlive-dcpic)
msgid ""
-"DCpic is a package for typesetting Commutative Diagrams within a LaTeX and TeX documents. Its distinguishing features are: a powerful graphical engine, the PiCTeX package; an easy specification syntax in which a commutative diagram is described in terms of its objects and its arrows (morphism), positioned in a Cartesian coordinate system.\n"
+"DCpic is a package for typesetting Commutative Diagrams within a LaTeX and "
+"TeX documents. Its distinguishing features are: a powerful graphical engine, "
+"the PiCTeX package; an easy specification syntax in which a commutative "
+"diagram is described in terms of its objects and its arrows (morphism), "
+"positioned in a Cartesian coordinate system.\n"
"\n"
"date: 2013-05-01 23:06:38 +0000"
msgstr ""
@@ -12762,13 +15559,22 @@
#. description(texlive-dtl)
msgid ""
-"DTL (DVI Text Language) is a means of expressing the content of a DVI file, which is readily readable by humans. The DTL bundle contains an assembler dt2dv (which produces DVI files from DTL files) and a disassembler dv2dt (which produces DTL files from DVI files). The DTL bundle was developed so as to avoid some infelicities of dvitype (among other pressing reasons).\n"
+"DTL (DVI Text Language) is a means of expressing the content of a DVI file, "
+"which is readily readable by humans. The DTL bundle contains an assembler "
+"dt2dv (which produces DVI files from DTL files) and a disassembler dv2dt "
+"(which produces DTL files from DVI files). The DTL bundle was developed so as "
+"to avoid some infelicities of dvitype (among other pressing reasons).\n"
"\n"
"date: 2012-04-09 20:37:34 +0000"
msgstr ""
#. description(vdr-plugin-femon)
-msgid "DVB Frontend Status Monitor is a plugin that displays some signal information parameters of the current tuned channel on OSD. You can zap through all your channels and the plugin should be monitoring always the right frontend. The transponder and stream information are also available in advanced display modes."
+msgid ""
+"DVB Frontend Status Monitor is a plugin that displays some signal information "
+"parameters of the current tuned channel on OSD. You can zap through all your "
+"channels and the plugin should be monitoring always the right frontend. The "
+"transponder and stream information are also available in advanced display "
+"modes."
msgstr ""
#. summary(vdr-plugin-femon)
@@ -12781,14 +15587,20 @@
#. description(texlive-dvicopy)
msgid ""
-"DVICOPY is a utility program that allows one to take a DVI file that references composite fonts (VF) and convert it into a DVI file that does not contain such references. It also serves as a basis for writing DVI drivers (much like DVItype).\n"
+"DVICOPY is a utility program that allows one to take a DVI file that "
+"references composite fonts (VF) and convert it into a DVI file that does not "
+"contain such references. It also serves as a basis for writing DVI drivers "
+"(much like DVItype).\n"
"\n"
"date: 2012-04-10 13:00:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dviincl)
msgid ""
-"DVItoMP is one of the auxiliary programs available to any MetaPost package; it converts a DVI file into a MetaPost file. Using it, one can envisage including a DVI page into an EPS files generated by MetaPost. Such files allow pages to include other pages.\n"
+"DVItoMP is one of the auxiliary programs available to any MetaPost package; "
+"it converts a DVI file into a MetaPost file. Using it, one can envisage "
+"including a DVI page into an EPS files generated by MetaPost. Such files "
+"allow pages to include other pages.\n"
"\n"
"date: 2012-04-10 13:00:16 +0000"
msgstr ""
@@ -12814,7 +15626,14 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-daemons:ruby2.1-rubygem-daemons)
-msgid "Daemons provides an easy way to wrap existing ruby scripts (for example a self-written server) to be run as a daemon and to be controlled by simple start/stop/restart commands. You can also call blocks as daemons and control them from the parent or just daemonize the current process. Besides this basic functionality, daemons offers many advanced features like exception backtracing and logging (in case your ruby script crashes) and monitoring and automatic restarting of your processes if they crash."
+msgid ""
+"Daemons provides an easy way to wrap existing ruby scripts (for example a "
+"self-written server) to be run as a daemon and to be controlled by simple "
+"start/stop/restart commands. You can also call blocks as daemons and control "
+"them from the parent or just daemonize the current process. Besides this "
+"basic functionality, daemons offers many advanced features like exception "
+"backtracing and logging (in case your ruby script crashes) and monitoring and "
+"automatic restarting of your processes if they crash."
msgstr ""
#. summary(texlive-yplan)
@@ -12839,13 +15658,20 @@
#. description(texlive-schulschriften)
msgid ""
-"Das Paket enthalt im wesentlichen die METAFONT-Quellfiles fur die folgenden Schulausgangsschriften: Suetterlinschrift, Deutsche Normalschrift, Lateinische Ausgangsschrift, Schulausgangsschrift, Vereinfachte Ausgangsschrift. Damit ist es moglich, beliebige deutsche Texte in diesen Schreibschriften zu schreiben.\n"
+"Das Paket enthalt im wesentlichen die METAFONT-Quellfiles fur die folgenden "
+"Schulausgangsschriften: Suetterlinschrift, Deutsche Normalschrift, "
+"Lateinische Ausgangsschrift, Schulausgangsschrift, Vereinfachte "
+"Ausgangsschrift. Damit ist es moglich, beliebige deutsche Texte in diesen "
+"Schreibschriften zu schreiben.\n"
"\n"
"date: 2012-11-15 12:07:37 +0000"
msgstr ""
#. description(u-boot:u-boot-tools)
-msgid "Das U-Boot (or just \"U-Boot\" for short) is Open Source Firmware for Embedded PowerPC, ARM, MIPS and x86 processors. This package contains: mkimage- a tool that creates kernel bootable images for u-boot."
+msgid ""
+"Das U-Boot (or just \"U-Boot\" for short) is Open Source Firmware for "
+"Embedded PowerPC, ARM, MIPS and x86 processors. This package contains: "
+"mkimage- a tool that creates kernel bootable images for u-boot."
msgstr ""
#. summary(paraview)
@@ -12885,7 +15711,9 @@
msgstr ""
#. description(vegastrike-data)
-msgid "Data files for Vega Strike, a GPL 3D OpenGL Action RPG space sim that allows a player to trade and bounty hunt."
+msgid ""
+"Data files for Vega Strike, a GPL 3D OpenGL Action RPG space sim that allows "
+"a player to trade and bounty hunt."
msgstr ""
#. summary(ocaml-camomile:ocaml-camomile-data)
@@ -12913,7 +15741,9 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-dataframe)
-msgid "Data manipulation toolbox similar to R data.frame. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Data manipulation toolbox similar to R data.frame. This is part of "
+"Octave-Forge project."
msgstr ""
#. summary(python-ddt)
@@ -12921,19 +15751,33 @@
msgstr ""
#. description(perl-Data-Peek)
-msgid "Data::Peek started off as 'DDumper' being a wrapper module over the Data::Dumper manpage, but grew out to be a set of low-level data introspection utilities that no other module provided yet, using the lowest level of the perl internals API as possible."
+msgid ""
+"Data::Peek started off as 'DDumper' being a wrapper module over the "
+"Data::Dumper manpage, but grew out to be a set of low-level data "
+"introspection utilities that no other module provided yet, using the lowest "
+"level of the perl internals API as possible."
msgstr ""
#. description(perl-Data-Section)
-msgid "Data::Section provides an easy way to access multiple named chunks of line-oriented data in your module's DATA section. It was written to allow modules to store their own templates, but probably has other uses."
+msgid ""
+"Data::Section provides an easy way to access multiple named chunks of "
+"line-oriented data in your module's DATA section. It was written to allow "
+"modules to store their own templates, but probably has other uses."
msgstr ""
#. description(perl-Data-Section-Simple)
-msgid "Data::Section::Simple is a simple module to extract data from '__DATA__' section of the file."
+msgid ""
+"Data::Section::Simple is a simple module to extract data from '__DATA__' "
+"section of the file."
msgstr ""
#. description(php5-pear-DB_DataObject)
-msgid "DataObject performs 2 tasks: 1. Builds SQL statements based on the objects vars and the builder methods. 2. acts as a datastore for a table row. The core class is designed to be extended for each of your tables so that you put the data logic inside the data classes. included is a Generator to make your configuration files and your base classes."
+msgid ""
+"DataObject performs 2 tasks: 1. Builds SQL statements based on the objects "
+"vars and the builder methods. 2. acts as a datastore for a table row. The "
+"core class is designed to be extended for each of your tables so that you put "
+"the data logic inside the data classes. included is a Generator to make your "
+"configuration files and your base classes."
msgstr ""
#. summary(php5-pear-DB)
@@ -12957,7 +15801,9 @@
msgstr ""
#. description(python-Ming)
-msgid "Database mapping layer for MongoDB on Python. Includes schema enforcement and some facilities for schema migration."
+msgid ""
+"Database mapping layer for MongoDB on Python. Includes schema enforcement and "
+"some facilities for schema migration."
msgstr ""
#. summary(python-sqlalchemy-migrate)
@@ -12973,91 +15819,134 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-activerecord-4_2:ruby2.1-rubygem-activerecord-4_2)
-msgid "Databases on Rails. Build a persistent domain model by mapping database tables to Ruby classes. Strong conventions for associations, validations, aggregations, migrations, and testing come baked-in."
+msgid ""
+"Databases on Rails. Build a persistent domain model by mapping database "
+"tables to Ruby classes. Strong conventions for associations, validations, "
+"aggregations, migrations, and testing come baked-in."
msgstr ""
#. description(perl-Date-Tiny)
msgid ""
"Date::Tiny is a member of the DateTime::Tiny suite of time modules.\n"
"\n"
-"It implements an extremely lightweight object that represents a date, without any time data."
+"It implements an extremely lightweight object that represents a date, without "
+"any time data."
msgstr ""
#. description(php5-pear-Date_Holidays)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. The calculation is driver-based so it is easy to add new drivers that calculate a country's holidays. The methods of the class can be used to get a holiday's date and title in various languages."
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other "
+"special celebrations. The calculation is driver-based so it is easy to add "
+"new drivers that calculate a country's holidays. The methods of the class can "
+"be used to get a holiday's date and title in various languages."
msgstr ""
#. description(php5-pear-Date_Holidays_Austria)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Austria"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other "
+"special celebrations. This is the driver for Austria"
msgstr ""
#. description(php5-pear-Date_Holidays_Brazil)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Brazil"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other "
+"special celebrations. This is the driver for Brazil"
msgstr ""
#. description(php5-pear-Date_Holidays_Croatia)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Croatia"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other "
+"special celebrations. This is the driver for Croatia"
msgstr ""
#. description(php5-pear-Date_Holidays_Denmark)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Denmark"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other "
+"special celebrations. This is the driver for Denmark"
msgstr ""
#. description(php5-pear-Date_Holidays_EnglandWales)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for England and Wales"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other "
+"special celebrations. This is the driver for England and Wales"
msgstr ""
#. description(php5-pear-Date_Holidays_Finland)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Finland"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other "
+"special celebrations. This is the driver for Finland"
msgstr ""
#. description(php5-pear-Date_Holidays_Germany)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Germany"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other "
+"special celebrations. This is the driver for Germany"
msgstr ""
#. description(php5-pear-Date_Holidays_Iceland)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Iceland"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other "
+"special celebrations. This is the driver for Iceland"
msgstr ""
#. description(php5-pear-Date_Holidays_Ireland)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Ireland"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other "
+"special celebrations. This is the driver for Ireland"
msgstr ""
#. description(php5-pear-Date_Holidays_Italy)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Italy"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other "
+"special celebrations. This is the driver for Italy"
msgstr ""
#. description(php5-pear-Date_Holidays_Japan)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Japan"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other "
+"special celebrations. This is the driver for Japan"
msgstr ""
#. description(php5-pear-Date_Holidays_Netherlands)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Netherlands"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other "
+"special celebrations. This is the driver for Netherlands"
msgstr ""
#. description(php5-pear-Date_Holidays_Norway)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Norway"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other "
+"special celebrations. This is the driver for Norway"
msgstr ""
#. description(php5-pear-Date_Holidays_Portugal)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Portugal"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other "
+"special celebrations. This is the driver for Portugal"
msgstr ""
#. description(php5-pear-Date_Holidays_Romania)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Romania"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other "
+"special celebrations. This is the driver for Romania"
msgstr ""
#. description(php5-pear-Date_Holidays_Spain)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Spain"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other "
+"special celebrations. This is the driver for Spain"
msgstr ""
#. description(php5-pear-Date_Holidays_Sweden)
-msgid "Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other special celebrations. This is the driver for Sweden"
+msgid ""
+"Date_Holidays helps you calculate the dates and titles of holidays and other "
+"special celebrations. This is the driver for Sweden"
msgstr ""
#. description(perl-Date-Simple)
msgid ""
-"Dates are complex enough without times and timezones. This module may be used to create simple date objects. It handles:\n"
+"Dates are complex enough without times and timezones. This module may be used "
+"to create simple date objects. It handles:\n"
"\n"
"* Validation.\n"
"\n"
@@ -13065,7 +15954,8 @@
"\n"
"* Interval arithmetic.\n"
"\n"
-" How many days were between two given dates? What date comes N days after today?\n"
+" How many days were between two given dates? What date comes N days after "
+"today?\n"
"\n"
"* Day-of-week calculation.\n"
"\n"
@@ -13077,15 +15967,29 @@
"\n"
"It does *not* deal with hours, minutes, seconds, and time zones.\n"
"\n"
-"A date is uniquely identified by year, month, and day integers within valid ranges. This module will not allow the creation of objects for invalid dates. Attempting to create an invalid date will return undef. Month numbering starts at 1 for January, unlike in C and Java. Years are 4-digit.\n"
+"A date is uniquely identified by year, month, and day integers within valid "
+"ranges. This module will not allow the creation of objects for invalid dates. "
+"Attempting to create an invalid date will return undef. Month numbering "
+"starts at 1 for January, unlike in C and Java. Years are 4-digit.\n"
"\n"
-"Gregorian dates up to year 9999 are handled correctly, but we rely on Perl's builtin 'localtime' function when the current date is requested. On some platforms, 'localtime' may be vulnerable to rollovers such as the Unix 'time_t' wraparound of 18 January 2038.\n"
+"Gregorian dates up to year 9999 are handled correctly, but we rely on Perl's "
+"builtin 'localtime' function when the current date is requested. On some "
+"platforms, 'localtime' may be vulnerable to rollovers such as the Unix "
+"'time_t' wraparound of 18 January 2038.\n"
"\n"
-"Overloading is used so you can compare or subtract two dates using standard numeric operators such as '==', and the sum of a date object and an integer is another date object.\n"
+"Overloading is used so you can compare or subtract two dates using standard "
+"numeric operators such as '==', and the sum of a date object and an integer "
+"is another date object.\n"
"\n"
-"Date::Simple objects are immutable. After assigning '$date1' to '$date2', no change to '$date1' can affect '$date2'. This means, for example, that there is nothing like a 'set_year' operation, and '$date++' assigns a new object to '$date'.\n"
+"Date::Simple objects are immutable. After assigning '$date1' to '$date2', no "
+"change to '$date1' can affect '$date2'. This means, for example, that there "
+"is nothing like a 'set_year' operation, and '$date++' assigns a new object to "
+"'$date'.\n"
"\n"
-"This module contains various undocumented functions. They may not be available on all platforms and are likely to change or disappear in future releases. Please let the author know if you think any of them should be public."
+"This module contains various undocumented functions. They may not be "
+"available on all platforms and are likely to change or disappear in future "
+"releases. Please let the author know if you think any of them should be "
+"public."
msgstr ""
#. summary(texlive-carlisle)
@@ -13106,7 +16010,12 @@
#. description(texlive-de-macro)
msgid ""
-"De-macro is a Python script that helps authors who like to use private LaTeX macros (for example, as abbreviations). A technical editor or a cooperating author may balk at such a manuscript; you can avoid manuscript rejection misery by running de-macro on it. De-macro will expand macros defined in \\(re)newcommand or \\(re)newenvironment commands, within the document, or in the document's \"private\" package file.\n"
+"De-macro is a Python script that helps authors who like to use private LaTeX "
+"macros (for example, as abbreviations). A technical editor or a cooperating "
+"author may balk at such a manuscript; you can avoid manuscript rejection "
+"misery by running de-macro on it. De-macro will expand macros defined in "
+"\\(re)newcommand or \\(re)newenvironment commands, within the document, or in "
+"the document's \"private\" package file.\n"
"\n"
"date: 2010-03-10 10:48:14 +0000"
msgstr ""
@@ -13121,28 +16030,36 @@
#. description(texlive-context-french)
msgid ""
-"Deals with spacing around French punctuation; the package is distributed for ConTeXt Mark iv only.\n"
+"Deals with spacing around French punctuation; the package is distributed for "
+"ConTeXt Mark iv only.\n"
"\n"
"date: 2011-11-10 05:26:05 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Debug-Trace)
msgid ""
-"Debug::Trace instruments subroutines to provide tracing information upon every call and return.\n"
+"Debug::Trace instruments subroutines to provide tracing information upon "
+"every call and return.\n"
"\n"
-"Using Debug::Trace does not require any changes to your sources. Most often, it will be used from the command line:\n"
+"Using Debug::Trace does not require any changes to your sources. Most often, "
+"it will be used from the command line:\n"
"\n"
" perl -MDebug::Trace=foo,bar yourprogram.pl\n"
"\n"
-"This will have your subroutines foo() and bar() printing call and return information.\n"
+"This will have your subroutines foo() and bar() printing call and return "
+"information.\n"
"\n"
-"Subroutine names may be fully qualified to denote subroutines in other packages than the default main::.\n"
+"Subroutine names may be fully qualified to denote subroutines in other "
+"packages than the default main::.\n"
"\n"
-"By default, the trace information is output using the standard warn() function."
+"By default, the trace information is output using the standard warn() "
+"function."
msgstr ""
#. summary(openocd)
-msgid "Debugging, in-system programming and boundary-scan testing for embedded devices"
+msgid ""
+"Debugging, in-system programming and boundary-scan testing for embedded "
+"devices"
msgstr ""
#. summary(zeroinstall-injector)
@@ -13183,7 +16100,12 @@
#. description(texlive-fancypar)
msgid ""
-"Decorates individual paragraphs of a document, offering five pre-defined styles. The command offers an optional 'key-value' argument with the user may define parameters of the selected style. Predefined styles offer a spiral-notebook, a zebra-like, a dashed, a marked design, and an underlined style. Users may also define their own styles. Decorated paragraphs may not include displayed mathematics.\n"
+"Decorates individual paragraphs of a document, offering five pre-defined "
+"styles. The command offers an optional 'key-value' argument with the user may "
+"define parameters of the selected style. Predefined styles offer a "
+"spiral-notebook, a zebra-like, a dashed, a marked design, and an underlined "
+"style. Users may also define their own styles. Decorated paragraphs may not "
+"include displayed mathematics.\n"
"\n"
"date: 2010-04-29 10:40:52 +0000"
msgstr ""
@@ -13225,7 +16147,11 @@
msgstr ""
#. description(mozilla-nss:mozilla-nss-sysinit)
-msgid "Default Operation System module that manages applications loading NSS globally on the system. This module loads the system defined PKCS #11 modules for NSS and chains with other NSS modules to load any system or user configured modules."
+msgid ""
+"Default Operation System module that manages applications loading NSS "
+"globally on the system. This module loads the system defined PKCS #11 modules "
+"for NSS and chains with other NSS modules to load any system or user "
+"configured modules."
msgstr ""
#. summary(terminology:terminology-theme-dark)
@@ -13250,7 +16176,9 @@
#. description(texlive-makebox)
msgid ""
-"Define a \\makebox* command that does the same as a \\makebox command, except that the width is given by a sample text instead of an explicit length measure.\n"
+"Define a \\makebox* command that does the same as a \\makebox command, except "
+"that the width is given by a sample text instead of an explicit length "
+"measure.\n"
"\n"
"date: 2006-12-02 13:51:32 +0000"
msgstr ""
@@ -13293,13 +16221,18 @@
#. description(texlive-cases)
msgid ""
-"Define the environment numcases: equations with several alternative right-hand sides, with equation numbers for each alternative. Also environment subnumcases, where each alternative is a sub-number (e.g., 8a, 8b, ...) of the equation set as a whole.\n"
+"Define the environment numcases: equations with several alternative "
+"right-hand sides, with equation numbers for each alternative. Also "
+"environment subnumcases, where each alternative is a sub-number (e.g., 8a, "
+"8b, ...) of the equation set as a whole.\n"
"\n"
"date: 2010-02-23 15:16:11 +0000"
msgstr ""
#. description(rubygem-axiom-types:ruby2.1-rubygem-axiom-types)
-msgid "Define types with optional constraints for use within axiom and other libraries."
+msgid ""
+"Define types with optional constraints for use within axiom and other "
+"libraries."
msgstr ""
#. summary(texlive-newvbtm)
@@ -13308,20 +16241,28 @@
#. description(perl-constant-boolean)
msgid ""
-"Defines 'TRUE' and 'FALSE' constants in caller's namespace. You could use simple values like empty string or zero for false, or any non-empty and non-zero string value as true, but the 'TRUE' and 'FALSE' constants are more descriptive.\n"
+"Defines 'TRUE' and 'FALSE' constants in caller's namespace. You could use "
+"simple values like empty string or zero for false, or any non-empty and "
+"non-zero string value as true, but the 'TRUE' and 'FALSE' constants are more "
+"descriptive.\n"
"\n"
"It is virtually the same as:\n"
"\n"
" use constant TRUE => !! 1; use constant FALSE => !! '';\n"
"\n"
-"The constants exported by 'constant::boolean' are not reported by the Test::Pod::Coverage manpage, so it is more convenient to use this module than to define 'TRUE' and 'FALSE' constants by yourself.\n"
+"The constants exported by 'constant::boolean' are not reported by the "
+"Test::Pod::Coverage manpage, so it is more convenient to use this module than "
+"to define 'TRUE' and 'FALSE' constants by yourself.\n"
"\n"
-"The constants can be removed from class API with 'no constant::boolean' pragma or some universal tool like the namespace::clean manpage."
+"The constants can be removed from class API with 'no constant::boolean' "
+"pragma or some universal tool like the namespace::clean manpage."
msgstr ""
#. description(texlive-placeins)
msgid ""
-"Defines a \\FloatBarrier command, beyond which floats may not pass; useful, for example, to ensure all floats for a section appear before the next \\section command.\n"
+"Defines a \\FloatBarrier command, beyond which floats may not pass; useful, "
+"for example, to ensure all floats for a section appear before the next "
+"\\section command.\n"
"\n"
"date: 2010-09-22 13:00:44 +0000"
msgstr ""
@@ -13332,21 +16273,28 @@
#. description(texlive-capt-of)
msgid ""
-"Defines a command \\captionof for putting a caption to something that's not a float. Note that the caption package includes a \\captionof command that is an extension of that provided by this package.\n"
+"Defines a command \\captionof for putting a caption to something that's not a "
+"float. Note that the caption package includes a \\captionof command that is "
+"an extension of that provided by this package.\n"
"\n"
"date: 2012-04-27 18:27:12 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-selectp)
msgid ""
-"Defines a command \\outputonly, whose argument is a list of pages to be output. With the command present (before \\begin{document}), only those pages are output. This package was inspired by code published by Knuth in TUGboat 8(2) (July 1987).\n"
+"Defines a command \\outputonly, whose argument is a list of pages to be "
+"output. With the command present (before \\begin{document}), only those pages "
+"are output. This package was inspired by code published by Knuth in TUGboat "
+"8(2) (July 1987).\n"
"\n"
"date: 2010-10-24 14:23:58 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pbox)
msgid ""
-"Defines a command \\pbox{<max width>}{<text>} which adjusts its width to that of the enclosed text, up to the maximum width given. The package also defines some associated length commands.\n"
+"Defines a command \\pbox{<max width>}{<text>} which adjusts its width to that "
+"of the enclosed text, up to the maximum width given. The package also defines "
+"some associated length commands.\n"
"\n"
"date: 2011-12-08 00:39:40 +0000"
msgstr ""
@@ -13360,133 +16308,188 @@
#. description(texlive-titleref)
msgid ""
-"Defines a command \\titleref that allows you to cross-reference section (and chapter, etc) titles and captions just like \\ref and \\pageref. The package does not interwork with hyperref; if you need hypertext capabilities, use nameref instead.\n"
+"Defines a command \\titleref that allows you to cross-reference section (and "
+"chapter, etc) titles and captions just like \\ref and \\pageref. The package "
+"does not interwork with hyperref; if you need hypertext capabilities, use "
+"nameref instead.\n"
"\n"
"date: 2010-06-06 11:50:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-path)
msgid ""
-"Defines a macro \\path|...|, similar to the LaTeX \\verb|...|, that sets the text in typewriter font and allows hyphen-less breaks at punctuation characters. The set of characters to be regarded as punctuation may be changed from the package's default.\n"
+"Defines a macro \\path|...|, similar to the LaTeX \\verb|...|, that sets the "
+"text in typewriter font and allows hyphen-less breaks at punctuation "
+"characters. The set of characters to be regarded as punctuation may be "
+"changed from the package's default.\n"
"\n"
"date: 2011-04-07 20:08:26 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dnaseq)
msgid ""
-"Defines a means of specifying sequences of bases. The bases may be numbered (per line) and you may specify that subsequences be coloured. For a more 'vanilla-flavoured' way of typesetting base sequences, the user might consider the seqsplit package.\n"
+"Defines a means of specifying sequences of bases. The bases may be numbered "
+"(per line) and you may specify that subsequences be coloured. For a more "
+"'vanilla-flavoured' way of typesetting base sequences, the user might "
+"consider the seqsplit package.\n"
"\n"
"date: 2010-02-24 20:28:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-chbibref)
msgid ""
-"Defines a single command, \\setbibref, which sets whichever of \\bibname and \\refname is in use. (\\bibname is used in book.cls and report.cls, and \\refname is used in article.cls.)\n"
+"Defines a single command, \\setbibref, which sets whichever of \\bibname and "
+"\\refname is in use. (\\bibname is used in book.cls and report.cls, and "
+"\\refname is used in article.cls.)\n"
"\n"
"date: 2010-02-23 15:16:11 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tds)
msgid ""
-"Defines a structure for placement of TeX-related files on an hierarchical file system, in a way that is well-defined, and is readily implementable.\n"
+"Defines a structure for placement of TeX-related files on an hierarchical "
+"file system, in a way that is well-defined, and is readily implementable.\n"
"\n"
"date: 2009-10-09 22:51:28 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-warpcol)
msgid ""
-"Defines a tabular column type for formatting numerical columns in LaTeX. The column type enables numerical items to be right justified relative to each other, while centred beneath the column label. In addition, macros are provided to enable variations on this column type to be defined. Usage of the package is superficially similar to that of dcolumn; however, the alignment scheme is different, and the packages have different, though overlapping, applications.\n"
+"Defines a tabular column type for formatting numerical columns in LaTeX. The "
+"column type enables numerical items to be right justified relative to each "
+"other, while centred beneath the column label. In addition, macros are "
+"provided to enable variations on this column type to be defined. Usage of the "
+"package is superficially similar to that of dcolumn; however, the alignment "
+"scheme is different, and the packages have different, though overlapping, "
+"applications.\n"
"\n"
"date: 2007-11-21 19:02:33 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-subfigmat)
msgid ""
-"Defines an array/matrix-type environment that is used with the subfigure package to automate the placement of subfigures (or tables or text). The subfigures are placed left-to-right, top- to-bottom.\n"
+"Defines an array/matrix-type environment that is used with the subfigure "
+"package to automate the placement of subfigures (or tables or text). The "
+"subfigures are placed left-to-right, top- to-bottom.\n"
"\n"
"date: 2010-11-03 10:56:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-multenum)
msgid ""
-"Defines an environment multienumerate, that produces an enumerated array in which columns are vertically aligned on the counter. The motivation was lists of answers for a text book, where there are many rather small items; the multienumerate environment goes some way to making such lists look neater.\n"
+"Defines an environment multienumerate, that produces an enumerated array in "
+"which columns are vertically aligned on the counter. The motivation was lists "
+"of answers for a text book, where there are many rather small items; the "
+"multienumerate environment goes some way to making such lists look neater.\n"
"\n"
"date: 2011-03-20 18:39:20 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-eqnarray)
msgid ""
-"Defines an equationarray environment, that allows more than three columns, but otherwise behaves like LaTeX's eqnarray environment. This environment is similar, in some ways, to the align environment of amsmath. The package requires the array package.\n"
+"Defines an equationarray environment, that allows more than three columns, "
+"but otherwise behaves like LaTeX's eqnarray environment. This environment is "
+"similar, in some ways, to the align environment of amsmath. The package "
+"requires the array package.\n"
"\n"
"date: 2010-12-02 10:00:56 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-outlines)
msgid ""
-"Defines an outline environment, which allows outline-style indented lists with freely mixed levels up to four levels deep. It replaces the nested begin/end pairs by different item tags \\1 to \\4 for each nesting level. This is very convenient in cases where nested lists are used a lot, such as for to-do lists or presentation slides.\n"
+"Defines an outline environment, which allows outline-style indented lists "
+"with freely mixed levels up to four levels deep. It replaces the nested "
+"begin/end pairs by different item tags \\1 to \\4 for each nesting level. "
+"This is very convenient in cases where nested lists are used a lot, such as "
+"for to-do lists or presentation slides.\n"
"\n"
"date: 2012-01-24 11:03:36 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-chngcntr)
msgid ""
-"Defines commands \\counterwithin (which sets up a counter to be reset when another is incremented) and \\counterwithout (which unsets such a relationship).\n"
+"Defines commands \\counterwithin (which sets up a counter to be reset when "
+"another is incremented) and \\counterwithout (which unsets such a "
+"relationship).\n"
"\n"
"date: 2010-03-09 11:54:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-sidecap)
msgid ""
-"Defines environments called SCfigure and SCtable (analogous to figure and table) to typeset captions sideways. Options include outercaption, innercaption, leftcaption and rightcaption.\n"
+"Defines environments called SCfigure and SCtable (analogous to figure and "
+"table) to typeset captions sideways. Options include outercaption, "
+"innercaption, leftcaption and rightcaption.\n"
"\n"
"date: 2007-01-14 22:54:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-boites)
msgid ""
-"Defines environments that allow page breaks inside framed boxes whose edges may be variously fancy. The bundle includes a few examples (shaded box, box with a wavy line on its side, etc).\n"
+"Defines environments that allow page breaks inside framed boxes whose edges "
+"may be variously fancy. The bundle includes a few examples (shaded box, box "
+"with a wavy line on its side, etc).\n"
"\n"
"date: 2009-05-12 09:58:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-newvbtm)
msgid ""
-"Defines general purpose macro named \\newverbatim to define your own verbatim-like environment. It also has a supplementary style file varvbtm.sty to provide set of macros for variants of verbatim, such as tab emulation.\n"
+"Defines general purpose macro named \\newverbatim to define your own "
+"verbatim-like environment. It also has a supplementary style file varvbtm.sty "
+"to provide set of macros for variants of verbatim, such as tab emulation.\n"
"\n"
"date: 2011-09-17 08:58:19 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-version)
msgid ""
-"Defines macros \\includeversion{NAME} and \\excludeversion{NAME}, each of which defines an environment NAME whose text is to be included or excluded from compilation. Although the command syntax is very similar to that of comment, comment.sty is to be preferred to version.sty for documents where significant chunks of text may be excluded.\n"
+"Defines macros \\includeversion{NAME} and \\excludeversion{NAME}, each of "
+"which defines an environment NAME whose text is to be included or excluded "
+"from compilation. Although the command syntax is very similar to that of "
+"comment, comment.sty is to be preferred to version.sty for documents where "
+"significant chunks of text may be excluded.\n"
"\n"
"date: 2011-04-02 13:43:25 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fn2end)
msgid ""
-"Defines macros \\makeendnotes, which converts \\footnote to produce endnotes; and \\theendnotes which prints them out.\n"
+"Defines macros \\makeendnotes, which converts \\footnote to produce endnotes; "
+"and \\theendnotes which prints them out.\n"
"\n"
"date: 2009-01-03 09:55:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-eemeir)
msgid ""
-"Defines macros for third-person singular pronouns (\\E, \\Em, \\Eir, \\Eirs), which expand differently according to a masculine/feminine switch. (If the switch is 'masculine', they would expand to 'he', 'him', 'his' and 'his'; if 'feminine', they would expand to 'she', 'her', 'her' and 'hers\". Apart from the pronouns, one can define 'word pairs', such as mother/father, daughter/son, and so on. Gender may be defined once per document, as an environment, or may be flipped on the fly.\n"
+"Defines macros for third-person singular pronouns (\\E, \\Em, \\Eir, \\Eirs), "
+"which expand differently according to a masculine/feminine switch. (If the "
+"switch is 'masculine', they would expand to 'he', 'him', 'his' and 'his'; if "
+"'feminine', they would expand to 'she', 'her', 'her' and 'hers\". Apart from "
+"the pronouns, one can define 'word pairs', such as mother/father, "
+"daughter/son, and so on. Gender may be defined once per document, as an "
+"environment, or may be flipped on the fly.\n"
"\n"
"date: 2007-02-20 09:49:06 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-sfg)
msgid ""
-"Defines some commands to draw signal flow graphs as used by electrical and electronics engineers and graph theorists. Requires fp and pstricks packages (and a relatively fast machine).\n"
+"Defines some commands to draw signal flow graphs as used by electrical and "
+"electronics engineers and graph theorists. Requires fp and pstricks packages "
+"(and a relatively fast machine).\n"
"\n"
"date: 2010-10-25 15:10:20 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-alg)
msgid ""
-"Defines two environments for typesetting algorithms in LaTeX2e. The algtab environment is used to typeset an algorithm with automatically numbered lines. The algorithm environment can be used to encapsulate the algtab environment algorithm in a floating body together with a header, a caption, etc. \\listofalgorithms is defined.\n"
+"Defines two environments for typesetting algorithms in LaTeX2e. The algtab "
+"environment is used to typeset an algorithm with automatically numbered "
+"lines. The algorithm environment can be used to encapsulate the algtab "
+"environment algorithm in a floating body together with a header, a caption, "
+"etc. \\listofalgorithms is defined.\n"
"\n"
"date: 2006-12-17 10:41:28 +0000"
msgstr ""
@@ -13500,7 +16503,11 @@
#. description(texlive-arydshln)
msgid ""
-"Definitions of horizontal and vertical dashed lines for the array and tabular environment. Horizontal lines are drawn by \\hdashline and \\cdashline while vertical ones can be specified as a part of preamble using ':'. The shape of dashed lines may be controlled through style parameters or optional arguments. The package is compatible with array and colortab.\n"
+"Definitions of horizontal and vertical dashed lines for the array and tabular "
+"environment. Horizontal lines are drawn by \\hdashline and \\cdashline while "
+"vertical ones can be specified as a part of preamble using ':'. The shape of "
+"dashed lines may be controlled through style parameters or optional "
+"arguments. The package is compatible with array and colortab.\n"
"\n"
"date: 2007-04-06 16:29:05 +0000"
msgstr ""
@@ -13514,7 +16521,10 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-delayed_job:ruby2.1-rubygem-delayed_job)
-msgid "Delayed_job (or DJ) encapsulates the common pattern of asynchronously executing longer tasks in the background. It is a direct extraction from Shopify where the job table is responsible for a multitude of core tasks."
+msgid ""
+"Delayed_job (or DJ) encapsulates the common pattern of asynchronously "
+"executing longer tasks in the background. It is a direct extraction from "
+"Shopify where the job table is responsible for a multitude of core tasks."
msgstr ""
#. summary(xmlgraphics-batik:xmlgraphics-batik-demo)
@@ -13598,14 +16608,20 @@
#. description(texlive-g-brief)
msgid ""
-"Designed for formatting formless letters in German; can also be used for English (by those who can read the documentation). There are LaTeX 2.09 documentstyle and LaTeX 2e class files for both an 'old' and a 'new' version of g-brief.\n"
+"Designed for formatting formless letters in German; can also be used for "
+"English (by those who can read the documentation). There are LaTeX 2.09 "
+"documentstyle and LaTeX 2e class files for both an 'old' and a 'new' version "
+"of g-brief.\n"
"\n"
"date: 2009-01-23 14:11:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-gsftopk)
msgid ""
-"Designed for use with xdvi and dvips this utility converts Adobe Type 1 fonts to PK bitmap format. It should not ordinarily be much used nowadays, since both its target applications are now capable of dealing with Type 1 fonts, direct.\n"
+"Designed for use with xdvi and dvips this utility converts Adobe Type 1 fonts "
+"to PK bitmap format. It should not ordinarily be much used nowadays, since "
+"both its target applications are now capable of dealing with Type 1 fonts, "
+"direct.\n"
"\n"
"date: 2012-07-13 10:47:32 +0000"
msgstr ""
@@ -13644,7 +16660,10 @@
#. description(texlive-detex)
msgid ""
-"Detex is a program to remove TeX constructs from a text file. It recognizes the \\input command. The program assumes it is dealing with LaTeX input if it sees the string \\begin{document} in the text. In this case, it also recognizes the \\include and \\includeonly commands.\n"
+"Detex is a program to remove TeX constructs from a text file. It recognizes "
+"the \\input command. The program assumes it is dealing with LaTeX input if it "
+"sees the string \\begin{document} in the text. In this case, it also "
+"recognizes the \\include and \\includeonly commands.\n"
"\n"
"date: 2012-05-07 20:13:48 +0000"
msgstr ""
@@ -13702,35 +16721,51 @@
msgstr ""
#. description(tslib:tslib-devel)
-msgid "Devel package for tslib. Tslib is an abstraction layer for touchscreen panel events."
+msgid ""
+"Devel package for tslib. Tslib is an abstraction layer for touchscreen panel "
+"events."
msgstr ""
#. description(perl-Devel-CheckBin)
-msgid "Devel::CheckBin is a perl module that checks whether a particular command is available."
+msgid ""
+"Devel::CheckBin is a perl module that checks whether a particular command is "
+"available."
msgstr ""
#. description(perl-Devel-CheckLib)
-msgid "Devel::CheckLib is a perl module that checks whether a particular C library and its headers are available."
+msgid ""
+"Devel::CheckLib is a perl module that checks whether a particular C library "
+"and its headers are available."
msgstr ""
#. description(perl-Devel-PatchPerl)
msgid ""
-"Devel::PatchPerl is a modularisation of the patching code contained in the Devel::PPPort manpage's 'buildperl.pl'.\n"
+"Devel::PatchPerl is a modularisation of the patching code contained in the "
+"Devel::PPPort manpage's 'buildperl.pl'.\n"
"\n"
-"It does not build perls, it merely provides an interface to the source patching functionality."
+"It does not build perls, it merely provides an interface to the source "
+"patching functionality."
msgstr ""
#. description(perl-Devel-StackTrace-AsHTML)
-msgid "Devel::StackTrace::AsHTML adds 'as_html' method to the Devel::StackTrace manpage which displays the stack trace in beautiful HTML, with code snippet context and function parameters. If you call it on an instance of the Devel::StackTrace::WithLexicals manpage, you even get to see the lexical variables of each stack frame."
+msgid ""
+"Devel::StackTrace::AsHTML adds 'as_html' method to the Devel::StackTrace "
+"manpage which displays the stack trace in beautiful HTML, with code snippet "
+"context and function parameters. If you call it on an instance of the "
+"Devel::StackTrace::WithLexicals manpage, you even get to see the lexical "
+"variables of each stack frame."
msgstr ""
#. description(unsermake)
-msgid "Developed for building KDE, Unsermake replaces the functionality of automake and make."
+msgid ""
+"Developed for building KDE, Unsermake replaces the functionality of automake "
+"and make."
msgstr ""
#. description(texlive-lettre)
msgid ""
-"Developed from the ancestor of the standard letter class, at the Observatoire de Geneve.\n"
+"Developed from the ancestor of the standard letter class, at the Observatoire "
+"de Geneve.\n"
"\n"
"date: 2007-01-08 21:21:56 +0000"
msgstr ""
@@ -13745,9 +16780,11 @@
#. description(xbase:xbase-doc)
msgid ""
-"Developer documentation for XBase (dBase and FoxPro, for example) compatible C++ class library.\n"
+"Developer documentation for XBase (dBase and FoxPro, for example) compatible "
+"C++ class library.\n"
"\n"
-"This package contains header files, a library, some command line tools, and developer documentation."
+"This package contains header files, a library, some command line tools, and "
+"developer documentation."
msgstr ""
#. summary(xbase:xbase-doc)
@@ -13931,7 +16968,8 @@
msgstr ""
#. description(plasma-addons:plasma-addons-devel)
-msgid "Development files and headers needed to build software using plasma-addons"
+msgid ""
+"Development files and headers needed to build software using plasma-addons"
msgstr ""
#. summary(qucs:qucs-devel)
@@ -14091,7 +17129,9 @@
msgstr ""
#. description(lucene++:lucene++-devel)
-msgid "Development files for lucene++, a high-performance, full-featured text search engine written in C++"
+msgid ""
+"Development files for lucene++, a high-performance, full-featured text search "
+"engine written in C++"
msgstr ""
#. summary(lxqt-globalkeys:lxqt-globalkeys-devel)
@@ -14394,7 +17434,12 @@
msgid ""
"Development files for the Wt library.\n"
"\n"
-"Wt is a C++ library and application server for developping and deploying web applications. The widget-centric API is inspired by existing C++ GUI APIs.\tIt offers complete abstraction of any web-specific implementation details. Most imporantly, the entire application is written in only one compiled language (C++), from which the library generates the necessary HTML, Javascript, CGI, and AJAX code."
+"Wt is a C++ library and application server for developping and deploying web "
+"applications. The widget-centric API is inspired by existing C++ GUI "
+"APIs.\tIt offers complete abstraction of any web-specific implementation "
+"details. Most imporantly, the entire application is written in only one "
+"compiled language (C++), from which the library generates the necessary HTML, "
+"Javascript, CGI, and AJAX code."
msgstr ""
#. summary(Mesa:libxatracker-devel)
@@ -14493,11 +17538,17 @@
msgid ""
"Development files needed for writing Caja Python extensions.\n"
"\n"
-"This package contains bindings to write Caja extensions with Python. It allows writing menu, property pages and column providers extensions, so that Caja functionality can be easily extended."
+"This package contains bindings to write Caja extensions with Python. It "
+"allows writing menu, property pages and column providers extensions, so that "
+"Caja functionality can be easily extended."
msgstr ""
#. description(python-nautilus:python-nautilus-devel)
-msgid "Development files needed for writing Nautilus Python extensions This package contains bindings to write Nautilus extensions with Python. It allows writing menu, property pages and column providers extensions, so that Nautilus functionality can be easily extended."
+msgid ""
+"Development files needed for writing Nautilus Python extensions This package "
+"contains bindings to write Nautilus extensions with Python. It allows writing "
+"menu, property pages and column providers extensions, so that Nautilus "
+"functionality can be easily extended."
msgstr ""
#. summary(licq:licq-devel)
@@ -14601,7 +17652,9 @@
msgstr ""
#. description(systemd:systemd-devel)
-msgid "Development headers and auxiliary files for developing applications for systemd."
+msgid ""
+"Development headers and auxiliary files for developing applications for "
+"systemd."
msgstr ""
#. summary(littlewizard:littlewizard-devel)
@@ -14649,15 +17702,19 @@
msgstr ""
#. description(python-pyzmq:python-pyzmq-devel)
-msgid "Development libraries and headers needed to build software using python-pyzmq."
+msgid ""
+"Development libraries and headers needed to build software using python-pyzmq."
msgstr ""
#. description(python3-cairo:python3-cairo-devel)
-msgid "Development libraries and headers needed to build software using python3-cairo"
+msgid ""
+"Development libraries and headers needed to build software using python3-cairo"
msgstr ""
#. description(python3-pyzmq:python3-pyzmq-devel)
-msgid "Development libraries and headers needed to build software using python3-pyzmq."
+msgid ""
+"Development libraries and headers needed to build software using "
+"python3-pyzmq."
msgstr ""
#. summary(VFlib3:VFlib3-devel)
@@ -14770,7 +17827,9 @@
#. description(texlive-barr)
msgid ""
-"Diagxy is a general diagramming package, useful for diagrams in a number of mathematical disciplines. Diagxy is a development of an earlier (successful) package to use the facilities of the xypic bundle.\n"
+"Diagxy is a general diagramming package, useful for diagrams in a number of "
+"mathematical disciplines. Diagxy is a development of an earlier (successful) "
+"package to use the facilities of the xypic bundle.\n"
"\n"
"date: 2011-06-19 12:02:49 +0000"
msgstr ""
@@ -14781,13 +17840,19 @@
#. description(python-odict)
msgid ""
-"Dictionary in which the *insertion* order of items is preserved (using an internal double linked list). In this implementation replacing an existing item keeps it at its original position.\n"
+"Dictionary in which the *insertion* order of items is preserved (using an "
+"internal double linked list). In this implementation replacing an existing "
+"item keeps it at its original position.\n"
"\n"
"Internal representation: values of the dict::\n"
"\n"
" [pred_key, val, succ_key]\n"
"\n"
-"The sequence of elements uses as a double linked list. The ``links`` are dict keys. ``self.lh`` and ``self.lt`` are the keys of first and last element inseted in the odict. In a C reimplementation of this data structure, things can be simplified (and speed up) a lot if given a value you can at the same time find its key. With that, you can use normal C pointers."
+"The sequence of elements uses as a double linked list. The ``links`` are dict "
+"keys. ``self.lh`` and ``self.lt`` are the keys of first and last element "
+"inseted in the odict. In a C reimplementation of this data structure, things "
+"can be simplified (and speed up) a lot if given a value you can at the same "
+"time find its key. With that, you can use normal C pointers."
msgstr ""
#. summary(sunpinyin:sunpinyin-tools)
@@ -14799,7 +17864,16 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-diff-lcs:ruby2.1-rubygem-diff-lcs)
-msgid "Diff::LCS computes the difference between two Enumerable sequences using the McIlroy-Hunt longest common subsequence (LCS) algorithm. It includes utilities to create a simple HTML diff output format and a standard diff-like tool. This is release 1.2.4, fixing a bug introduced after diff-lcs 1.1.3 that did not properly prune common sequences at the beginning of a comparison set. Thanks to Paul Kunysch for fixing this issue. Coincident with the release of diff-lcs 1.2.3, we reported an issue with Rubinius in 1.9 mode ({rubinius/rubinius#2268}[https://github.com/rubinius/rubinius/issues/2268]). We are happy to report that this issue has been resolved."
+msgid ""
+"Diff::LCS computes the difference between two Enumerable sequences using the "
+"McIlroy-Hunt longest common subsequence (LCS) algorithm. It includes "
+"utilities to create a simple HTML diff output format and a standard diff-like "
+"tool. This is release 1.2.4, fixing a bug introduced after diff-lcs 1.1.3 "
+"that did not properly prune common sequences at the beginning of a comparison "
+"set. Thanks to Paul Kunysch for fixing this issue. Coincident with the "
+"release of diff-lcs 1.2.3, we reported an issue with Rubinius in 1.9 mode "
+"({rubinius/rubinius#2268}[https://github.com/rubinius/rubinius/issues/2268]). "
+"We are happy to report that this issue has been resolved."
msgstr ""
#. summary(octave-forge-communications)
@@ -14807,7 +17881,9 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-communications)
-msgid "Digital Communications, Error Correcting Codes (Channel Code), Source Code functions, Modulation and Galois Fields. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Digital Communications, Error Correcting Codes (Channel Code), Source Code "
+"functions, Modulation and Galois Fields. This is part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. summary(tvbrowser)
@@ -14888,7 +17964,10 @@
#. description(texlive-layouts)
msgid ""
-"Display information about a document, including: text positioning on a page; disposition of floats; layout of paragraphs, lists, footnotes, table of contents, and sectional headings; font boxes. Facilities are provided for a document designer to experiment with the layout parameters.\n"
+"Display information about a document, including: text positioning on a page; "
+"disposition of floats; layout of paragraphs, lists, footnotes, table of "
+"contents, and sectional headings; font boxes. Facilities are provided for a "
+"document designer to experiment with the layout parameters.\n"
"\n"
"date: 2009-09-02 16:09:14 +0000"
msgstr ""
@@ -14947,7 +18026,12 @@
#. description(texlive-disser)
msgid ""
-"Disser comprises a document class and set of templates for typesetting dissertations in Russian. One of its primary advantages is a simplicity of format specification for titlepage, headers and elements of automatically generated lists (table of contents, list of figures, etc). Bibliography styles, that conform to the requirements of the Russian standard GOST R 7.0.11-2011, are provided.\n"
+"Disser comprises a document class and set of templates for typesetting "
+"dissertations in Russian. One of its primary advantages is a simplicity of "
+"format specification for titlepage, headers and elements of automatically "
+"generated lists (table of contents, list of figures, etc). Bibliography "
+"styles, that conform to the requirements of the Russian standard GOST R "
+"7.0.11-2011, are provided.\n"
"\n"
"date: 2012-11-23 10:17:42 +0000"
msgstr ""
@@ -14966,7 +18050,9 @@
#. description(python-Distutils2)
msgid ""
-"Distutils2 is the new version of Distutils. It's not backward compatible with Distutils but provides more features, and implement most new packaging standards.\n"
+"Distutils2 is the new version of Distutils. It's not backward compatible with "
+"Distutils but provides more features, and implement most new packaging "
+"standards.\n"
"\n"
"See the documentation at http://packages.python.org/Distutils2 for more info."
msgstr ""
@@ -14984,7 +18070,10 @@
msgstr ""
#. description(python-django_compressor)
-msgid "Django Compressor combines and compresses linked and inline Javascript or CSS in a Django templates into cacheable static files by using the \"compress\" template tag."
+msgid ""
+"Django Compressor combines and compresses linked and inline Javascript or CSS "
+"in a Django templates into cacheable static files by using the \"compress\" "
+"template tag."
msgstr ""
#. summary(python-django-auth-ldap)
@@ -14992,7 +18081,9 @@
msgstr ""
#. description(python-django-navigation)
-msgid "Django Navigation is a breadcrumbs navigation application for Django Web Framework."
+msgid ""
+"Django Navigation is a breadcrumbs navigation application for Django Web "
+"Framework."
msgstr ""
#. summary(python-feedzilla)
@@ -15004,11 +18095,16 @@
msgstr ""
#. description(python-django-authopenid)
-msgid "Django authentification application with openid using django auth contrib. This application allow a user to connect to you website with a legacy account (username/password) or an openid url."
+msgid ""
+"Django authentification application with openid using django auth contrib. "
+"This application allow a user to connect to you website with a legacy account "
+"(username/password) or an openid url."
msgstr ""
#. description(python-Django)
-msgid "Django is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design."
+msgid ""
+"Django is a high-level Python Web framework that encourages rapid development "
+"and clean, pragmatic design."
msgstr ""
#. summary(python-django-mediasync)
@@ -15028,7 +18124,11 @@
msgstr ""
#. description(python-django-avatar)
-msgid "Django-avatar is a reusable application for handling user avatars. It has the ability to default to Gravatar_ if no avatar is found for a certain user. Django-avatar automatically generates thumbnails and stores them to your default file storage backend for retrieval later."
+msgid ""
+"Django-avatar is a reusable application for handling user avatars. It has "
+"the ability to default to Gravatar_ if no avatar is found for a certain user. "
+"Django-avatar automatically generates thumbnails and stores them to your "
+"default file storage backend for retrieval later."
msgstr ""
#. summary(python-django-avatar)
@@ -15036,30 +18136,54 @@
msgstr ""
#. description(python-django-celery)
-msgid "Django-celery provides Celery integration for Django. Using the Django ORM and cache backend for storing results, autodiscovery of task modules for applications listed in ``INSTALLED_APPS``, and more."
+msgid ""
+"Django-celery provides Celery integration for Django. Using the Django ORM "
+"and cache backend for storing results, autodiscovery of task modules for "
+"applications listed in ``INSTALLED_APPS``, and more."
msgstr ""
#. description(texlive-dk-bib)
msgid ""
-"Dk-bib is a translation of the four standard BibTeX style files (abbrv, alpha, plain and unsrt) and the apalike style file into Danish. The files have been extended with URL, ISBN, ISSN, annote and printing fields which can be enabled through a LaTeX style file. Dk-bib also comes with a couple of Danish sorting order files for BibTeX8.\n"
+"Dk-bib is a translation of the four standard BibTeX style files (abbrv, "
+"alpha, plain and unsrt) and the apalike style file into Danish. The files "
+"have been extended with URL, ISBN, ISSN, annote and printing fields which can "
+"be enabled through a LaTeX style file. Dk-bib also comes with a couple of "
+"Danish sorting order files for BibTeX8.\n"
"\n"
"date: 2009-09-25 20:54:35 +0000"
msgstr ""
#. description(solarwolf_we)
msgid ""
-"Do you belong to the fans of the game Solarwolf and have switched to a widescreen monitor like I did? Have you ever missed the widescreen support in this great game? Well, you are at the right place then. Here it is! I proudly present to you the ultimate widescreen edition of Solarwolf 1.5! It supports 16:9 and 16:10 aspect ratios. The original game in 4:3 aspect ratio is included in this special edition. Upgrade today and enjoy plenty of new levels and all of the old enemies. This work is based on Solarwolf 1.5 written by Pete Shinners\n"
+"Do you belong to the fans of the game Solarwolf and have switched to a "
+"widescreen monitor like I did? Have you ever missed the widescreen support in "
+"this great game? Well, you are at the right place then. Here it is! I proudly "
+"present to you the ultimate widescreen edition of Solarwolf 1.5! It supports "
+"16:9 and 16:10 aspect ratios. The original game in 4:3 aspect ratio is "
+"included in this special edition. Upgrade today and enjoy plenty of new "
+"levels and all of the old enemies. This work is based on Solarwolf 1.5 "
+"written by Pete Shinners\n"
"\n"
-"The point of this game is to scramble through 48 levels of patterns, collecting all the boxes. The part that makes it tricky is avoiding the relentless hailstorm of fire coming at you from all directions."
+"The point of this game is to scramble through 48 levels of patterns, "
+"collecting all the boxes. The part that makes it tricky is avoiding the "
+"relentless hailstorm of fire coming at you from all directions."
msgstr ""
#. description(perl-Test-HasVersion)
msgid ""
-"Do you wanna check that every one of your Perl modules in a distribution has a version number? You wanna make sure you don't forget the brand new modules you just added? Well, that's the module you have been looking for. Use it!\n"
+"Do you wanna check that every one of your Perl modules in a distribution has "
+"a version number? You wanna make sure you don't forget the brand new modules "
+"you just added? Well, that's the module you have been looking for. Use it!\n"
"\n"
-"Do you wanna check someone else's distribution to make sure the author have not commited the sin of leaving Perl modules without a version that can be used to tell if you have this or that feature? 'Test::HasVersion' is also for you, nasty little fellow.\n"
+"Do you wanna check someone else's distribution to make sure the author have "
+"not commited the sin of leaving Perl modules without a version that can be "
+"used to tell if you have this or that feature? 'Test::HasVersion' is also for "
+"you, nasty little fellow.\n"
"\n"
-"There's a script _test_version_ which is installed with this distribution. You may invoke it from within the root directory of a distribution you just unpacked, and it will check every _.pm_ file in the directory and under _lib/_ (if any).\n"
+"There's a script _test_version_ which is installed with this distribution. "
+"You may invoke it from within the root directory of a distribution you just "
+"unpacked, and it will check every _.pm_ file in the directory and under "
+"_lib/_ (if any).\n"
"\n"
" $ test_version\n"
"\n"
@@ -15067,29 +18191,42 @@
"\n"
" $ test_version *.pm lib/ inc/ $ test_version .\n"
"\n"
-"(Be warned that many Perl modules in a _t/_ directory do not receive versions because they are not used outside the distribution.)\n"
+"(Be warned that many Perl modules in a _t/_ directory do not receive versions "
+"because they are not used outside the distribution.)\n"
"\n"
-"Ok. That's not a very useful module by now. But it will be. Wait for the upcoming releases.\n"
+"Ok. That's not a very useful module by now. But it will be. Wait for the "
+"upcoming releases.\n"
"\n"
"FUNCTIONS * PRIVATE *_pm_version*\n"
"\n"
" $v = _pm_version($pm);\n"
"\n"
-" Parses a PM file and return what it thinks is $VERSION in this file. (Actually implemented with 'use ExtUtils::MakeMaker; MM->parse_version($file)'.) '$pm' is the filename (eg., _lib/Data/Dumper.pm_).\n"
+" Parses a PM file and return what it thinks is $VERSION in this file. "
+" (Actually implemented with 'use ExtUtils::MakeMaker; MM->"
+"parse_version($file)'.) '$pm' is the filename (eg., "
+"_lib/Data/Dumper.pm_).\n"
"\n"
" * *pm_version_ok*\n"
"\n"
-" pm_version_ok('Module.pm'); pm_version_ok('M.pm', 'Has valid version');\n"
+" pm_version_ok('Module.pm'); pm_version_ok('M.pm', 'Has valid "
+"version');\n"
"\n"
-" Checks to see if the given file has a valid version. Actually a valid version number is defined and not equal to ''undef'' (the string) which is return by '_pm_version' if a version cannot be determined.\n"
+" Checks to see if the given file has a valid version. Actually a valid "
+" version number is defined and not equal to ''undef'' (the string) "
+"which is return by '_pm_version' if a version cannot be determined.\n"
"\n"
" * *all_pm_version_ok*\n"
"\n"
" all_pm_version_ok(); all_pm_version_ok(@PM_FILES);\n"
"\n"
-" Checks every given file and _.pm_ files found under given directories to see if they provide valid version numbers. If no argument is given, it defaults to check every file _*.pm_ in the current directory and recurses under the _lib/_ directory (if it exists).\n"
+" Checks every given file and _.pm_ files found under given directories "
+" to see if they provide valid version numbers. If no argument is "
+"given, it defaults to check every file _*.pm_ in the current directory "
+"and recurses under the _lib/_ directory (if it exists).\n"
"\n"
-" If no test plan was setted, 'Test::HasVersion' will set one after computing the number of files to be tested. Otherwise, the plan is left untouched.\n"
+" If no test plan was setted, 'Test::HasVersion' will set one after "
+"computing the number of files to be tested. Otherwise, the plan is left "
+"untouched.\n"
"\n"
" * PRIVATE *_list_pm_files*\n"
"\n"
@@ -15099,9 +18236,11 @@
"\n"
" * *all_pm_files*\n"
"\n"
-" @files = all_pm_files() @files = all_pm_files(@files_and_dirs);\n"
+" @files = all_pm_files() @files = "
+"all_pm_files(@files_and_dirs);\n"
"\n"
-" Implements finding the Perl modules according to the semantics of the previous function 'all_pm_version_ok'."
+" Implements finding the Perl modules according to the semantics of the "
+" previous function 'all_pm_version_ok'."
msgstr ""
#. summary(python-bcdoc)
@@ -15121,7 +18260,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-docile:ruby2.1-rubygem-docile)
-msgid "Docile turns any Ruby object into a DSL. Especially useful with the Builder pattern."
+msgid ""
+"Docile turns any Ruby object into a DSL. Especially useful with the Builder "
+"pattern."
msgstr ""
#. summary(mate-applet-dock)
@@ -15142,7 +18283,10 @@
#. description(texlive-tui)
msgid ""
-"Doctoral Dissertations from the Faculty of Engineering at the Universidad de los Andes, Bogota, Colombia. The class is implemented as an extension of the memoir class. Clase de Tesis doctorales para ingenieria, Universidad de los Andes, Bogota.\n"
+"Doctoral Dissertations from the Faculty of Engineering at the Universidad de "
+"los Andes, Bogota, Colombia. The class is implemented as an extension of the "
+"memoir class. Clase de Tesis doctorales para ingenieria, Universidad de los "
+"Andes, Bogota.\n"
"\n"
"date: 2012-07-30 16:08:41 +0000"
msgstr ""
@@ -15181,7 +18325,9 @@
#. description(texlive-refman)
msgid ""
-"Document classes (report- and article-style) for writing technical reference manuals. It offers a wide left margin for notes to the reader, like some of the manuals distributed by Adobe.\n"
+"Document classes (report- and article-style) for writing technical reference "
+"manuals. It offers a wide left margin for notes to the reader, like some of "
+"the manuals distributed by Adobe.\n"
"\n"
"date: 2006-11-19 20:19:11 +0000"
msgstr ""
@@ -15208,9 +18354,11 @@
#. description(okular:okular-devel)
msgid ""
-"Document viewing program; supports document in PDF, PS and many other formats.\n"
+"Document viewing program; supports document in PDF, PS and many other "
+"formats.\n"
"\n"
-"The okular-devel package contains libraries and header files for developing applications that use okular."
+"The okular-devel package contains libraries and header files for developing "
+"applications that use okular."
msgstr ""
#. summary(tinyxml:tinyxml-docs)
@@ -15226,7 +18374,9 @@
msgstr ""
#. description(python-psycopg2:python-psycopg2-doc)
-msgid "Documentation and example files for the psycopg python PostgreSQL database adapter."
+msgid ""
+"Documentation and example files for the psycopg python PostgreSQL database "
+"adapter."
msgstr ""
#. summary(opencv:opencv-doc)
@@ -15261,7 +18411,11 @@
msgid ""
"Documentation and guideslines to support YARA.\n"
"\n"
-"YARA is a tool aimed at helping malware researchers to identify and classify malware samples. With YARA you can create descriptions of malware families based on textual or binary patterns contained on samples of those families. Each description consists of a set of strings and a Boolean expression which determines its logic. Let's see an example:"
+"YARA is a tool aimed at helping malware researchers to identify and classify "
+"malware samples. With YARA you can create descriptions of malware families "
+"based on textual or binary patterns contained on samples of those families. "
+"Each description consists of a set of strings and a Boolean expression which "
+"determines its logic. Let's see an example:"
msgstr ""
#. description(spyder:spyder-doc)
@@ -15317,7 +18471,10 @@
msgstr ""
#. description(privoxy:privoxy-doc)
-msgid "Documentation files for the Privoxy: The Internet Junkbuster - HTTP Proxy Server. A non-caching HTTP proxy server that runs between a web browser and a web server and filters contents as described in the configuration files."
+msgid ""
+"Documentation files for the Privoxy: The Internet Junkbuster - HTTP Proxy "
+"Server. A non-caching HTTP proxy server that runs between a web browser and a "
+"web server and filters contents as described in the configuration files."
msgstr ""
#. summary(uhd:uhd-doc)
@@ -15329,7 +18486,9 @@
msgstr ""
#. description(python-eventlet:python-eventlet-doc)
-msgid "Documentation for Eventlet, which is a concurrent networking library for Python that allows you to change how you run your code, not how you write it."
+msgid ""
+"Documentation for Eventlet, which is a concurrent networking library for "
+"Python that allows you to change how you run your code, not how you write it."
msgstr ""
#. summary(stow:stow-doc)
@@ -15397,7 +18556,16 @@
msgstr ""
#. description(php5-smarty3:php5-smarty3-doc)
-msgid "Documentation for Smarty. Although Smarty is known as a \"Template Engine\", it would be more accurately described as a \"Template/Presentation Framework.\" That is, it provides the programmer and template designer with a wealth of tools to automate tasks commonly dealt with at the presentation layer of an application. I stress the word Framework because Smarty is not a simple tag-replacing template engine. Although it can be used for such a simple purpose, its focus is on quick and painless development and deployment of your application, while maintaining high-performance, scalability, security and future growth."
+msgid ""
+"Documentation for Smarty. Although Smarty is known as a \"Template Engine\", "
+"it would be more accurately described as a \"Template/Presentation "
+"Framework.\" That is, it provides the programmer and template designer with a "
+"wealth of tools to automate tasks commonly dealt with at the presentation "
+"layer of an application. I stress the word Framework because Smarty is not a "
+"simple tag-replacing template engine. Although it can be used for such a "
+"simple purpose, its focus is on quick and painless development and deployment "
+"of your application, while maintaining high-performance, scalability, "
+"security and future growth."
msgstr ""
#. summary(vips:vips-doc)
@@ -15437,7 +18605,9 @@
msgstr ""
#. description(nghttp2:nghttp2-doc)
-msgid "Documentation for nghttp2, which includes a shared C library, HTTP/2 client, server and proxy."
+msgid ""
+"Documentation for nghttp2, which includes a shared C library, HTTP/2 client, "
+"server and proxy."
msgstr ""
#. summary(openconnect:openconnect-doc)
@@ -24333,7 +27503,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-RedCloth:ruby2.1-rubygem-RedCloth-doc)
-msgid "Documentation generated at gem installation time. Usually in RDoc and RI formats."
+msgid ""
+"Documentation generated at gem installation time. Usually in RDoc and RI "
+"formats."
msgstr ""
#. summary(texlive-pitex)
@@ -24357,7 +27529,9 @@
msgstr ""
#. description(python-WTForms:python-WTForms-doc)
-msgid "Documentation of WTForms is a forms validation and rendering library for Python web development."
+msgid ""
+"Documentation of WTForms is a forms validation and rendering library for "
+"Python web development."
msgstr ""
#. description(salt:salt-doc)
@@ -24409,7 +27583,11 @@
msgstr ""
#. description(python-docutils)
-msgid "Docutils is a modular system for processing documentation into useful formats, such as HTML, XML, and LaTeX. For input Docutils supports reStructuredText, an easy-to-read, what-you-see-is-what-you-get plaintext markup syntax."
+msgid ""
+"Docutils is a modular system for processing documentation into useful "
+"formats, such as HTML, XML, and LaTeX. For input Docutils supports "
+"reStructuredText, an easy-to-read, what-you-see-is-what-you-get plaintext "
+"markup syntax."
msgstr ""
#. summary(perl-LWP-Online)
@@ -24433,7 +27611,11 @@
msgstr ""
#. description(sil-doulos-fonts)
-msgid "Doulos SIL provides glyphs for a wide range of Latin and Cyrillic characters. Doulos's design is similar to the design of the Times-like fonts, but only has a single regular face. It is intended for use alongside other Times-like fonts where a range of styles (italic, bold) are not needed."
+msgid ""
+"Doulos SIL provides glyphs for a wide range of Latin and Cyrillic characters. "
+"Doulos's design is similar to the design of the Times-like fonts, but only "
+"has a single regular face. It is intended for use alongside other Times-like "
+"fonts where a range of styles (italic, bold) are not needed."
msgstr ""
#. summary(pound:pound-doc)
@@ -24448,7 +27630,12 @@
msgid ""
"Doxygen documentation for the Wt library.\n"
"\n"
-"Wt is a C++ library and application server for developping and deploying web applications. The widget-centric API is inspired by existing C++ GUI APIs. It offers complete abstraction of any web-specific implementation details. Most imporantly, the entire application is written in only one compiled language (C++), from which the library generates the necessary HTML, Javascript, CGI, and AJAX code."
+"Wt is a C++ library and application server for developping and deploying web "
+"applications. The widget-centric API is inspired by existing C++ GUI APIs. "
+"It offers complete abstraction of any web-specific implementation details. "
+"Most imporantly, the entire application is written in only one compiled "
+"language (C++), from which the library generates the necessary HTML, "
+"Javascript, CGI, and AJAX code."
msgstr ""
#. summary(texlive-pst-fun)
@@ -24709,7 +27896,8 @@
#. description(texlive-typogrid)
msgid ""
-"Draws a grid on every page of the document; the grid divides the page into columns, and may be used for fixing measurements of layout.\n"
+"Draws a grid on every page of the document; the grid divides the page into "
+"columns, and may be used for fixing measurements of layout.\n"
"\n"
"date: 2012-01-01 14:10:03 +0000"
msgstr ""
@@ -24790,15 +27978,20 @@
msgid ""
"Driver for the ECO 5000 Serial Smart Card Reader.\n"
"\n"
-"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package.\n"
+"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite "
+"package.\n"
"\n"
-"This interface allows access to the terminal using the Card Terminal Basic Command Set (CT-BCS). This driver also includes the support for memory cards, exposed as Interindustry Command Set for Synchronous Cards.\n"
+"This interface allows access to the terminal using the Card Terminal Basic "
+"Command Set (CT-BCS). This driver also includes the support for memory cards, "
+"exposed as Interindustry Command Set for Synchronous Cards.\n"
"\n"
"The CT-API driver supports the IFD Handler interface from PC/SC.\n"
"\n"
"Please take a look in the included README document for further information.\n"
"\n"
-"This driver only works with the serial interface version of the ECO 5000. ORGA also sells a USB version, that is incompatible with the serial version. This driver will not work with the USB version!"
+"This driver only works with the serial interface version of the ECO 5000. "
+"ORGA also sells a USB version, that is incompatible with the serial version. "
+"This driver will not work with the USB version!"
msgstr ""
#. summary(tslib:tslib-plugins)
@@ -24815,7 +28008,8 @@
#. description(nautilus-dropbox:nautilus-extension-dropbox)
msgid ""
-"Dropbox is a free service that lets you bring your photos, docs, and videos anywhere and share them easily. Never email yourself a file again!\n"
+"Dropbox is a free service that lets you bring your photos, docs, and videos "
+"anywhere and share them easily. Never email yourself a file again!\n"
"\n"
"This package integrates dropbox seamless into nautilus."
msgstr ""
@@ -24842,7 +28036,14 @@
#. description(texlive-dvipdfmx)
msgid ""
-"Dvipdfmx (formerly dvipdfm-cjk) is a development of dvipdfm created to support multi-byte character encodings and large character sets for East Asian languages. Dvipdfmx, if \"called\" with the name dvipdfm, operates in a \"dvipdfm compatibility\" mode, so that users of the both packages need only keep one executable. A secondary design goal is to support as many \"PDF\" features as does pdfTeX. There being no documentation as such, users are advised to consult the documentation of dvipdfm (as well, of course, as the package Readme.\n"
+"Dvipdfmx (formerly dvipdfm-cjk) is a development of dvipdfm created to "
+"support multi-byte character encodings and large character sets for East "
+"Asian languages. Dvipdfmx, if \"called\" with the name dvipdfm, operates in a "
+"\"dvipdfm compatibility\" mode, so that users of the both packages need only "
+"keep one executable. A secondary design goal is to support as many \"PDF\" "
+"features as does pdfTeX. There being no documentation as such, users are "
+"advised to consult the documentation of dvipdfm (as well, of course, as the "
+"package Readme.\n"
"\n"
"date: 2012-04-21 08:57:19 +0000"
msgstr ""
@@ -24853,18 +28054,38 @@
#. description(texlive-dvisvgm)
msgid ""
-"Dvisvgm is a command line utility that converts TeX DVI files to the XML-based Scalable Vector Graphics (SVG) format. It provides full full font support including virtual fonts, font maps, and sub-fonts. If necessary, dvisvgm vectorizes Metafont's bitmap output in order to always create lossless scalable output. The embedded SVG fonts can optionally be replaced with graphics paths so that applications that don't support SVG fonts are enabled to render the graphics properly. Besides many other features, dvisvgm also supports color, emTeX, tpic, PDF mapfile and PostScript specials. Users will need a working TeX installation including the kpathsea library. For more detailed information, see the project page.\n"
+"Dvisvgm is a command line utility that converts TeX DVI files to the "
+"XML-based Scalable Vector Graphics (SVG) format. It provides full full font "
+"support including virtual fonts, font maps, and sub-fonts. If necessary, "
+"dvisvgm vectorizes Metafont's bitmap output in order to always create "
+"lossless scalable output. The embedded SVG fonts can optionally be replaced "
+"with graphics paths so that applications that don't support SVG fonts are "
+"enabled to render the graphics properly. Besides many other features, dvisvgm "
+"also supports color, emTeX, tpic, PDF mapfile and PostScript specials. Users "
+"will need a working TeX installation including the kpathsea library. For more "
+"detailed information, see the project page.\n"
"\n"
"date: 2013-03-04 11:33:38 +0000"
msgstr ""
#. description(lua-lgi)
-msgid "Dynamic Lua binding to any library which is introspectable using gobject-introspection. Allows using GObject-based libraries directly from Lua."
+msgid ""
+"Dynamic Lua binding to any library which is introspectable using "
+"gobject-introspection. Allows using GObject-based libraries directly from Lua."
msgstr ""
#. description(texlive-emarks)
msgid ""
-"E-TeX provides 32 768 mark registers; using this facility is far more comfortable than LaTeX tricks with \\markright, \\markboth, \\leftmark and \\rightmark. The package provides two commands for marking: \\marksthe and \\marksthecs, which have * forms which disable expansion; new mark registers are allocated as needed. Syntax is closely modelled on the \\marks primitive. Four commands are provided for retrieving the marks registers' content: \\thefirstmarks, \\thebotmarks, thetopmarks and \\getthemarks; and the command \\ifmarksequal is available for comparing the content of marks registers. The package requires an e-TeX-enabled engine, and the etex package.\n"
+"E-TeX provides 32 768 mark registers; using this facility is far more "
+"comfortable than LaTeX tricks with \\markright, \\markboth, \\leftmark and "
+"\\rightmark. The package provides two commands for marking: \\marksthe and "
+"\\marksthecs, which have * forms which disable expansion; new mark registers "
+"are allocated as needed. Syntax is closely modelled on the \\marks primitive. "
+"Four commands are provided for retrieving the marks registers' content: "
+"\\thefirstmarks, \\thebotmarks, thetopmarks and \\getthemarks; and the "
+"command \\ifmarksequal is available for comparing the content of marks "
+"registers. The package requires an e-TeX-enabled engine, and the etex "
+"package.\n"
"\n"
"date: 2011-11-03 07:30:49 +0000"
msgstr ""
@@ -24887,7 +28108,9 @@
#. description(texlive-ebgaramond)
msgid ""
-"EB Garamond is a revival by Georg Duffner of the 16th century fonts designed by Claude Garamond. The LaTeX support package works for (pdf)LaTeX, xeLaTeX and luaLaTeX users; configuration files for use with microtype are provided.\n"
+"EB Garamond is a revival by Georg Duffner of the 16th century fonts designed "
+"by Claude Garamond. The LaTeX support package works for (pdf)LaTeX, xeLaTeX "
+"and luaLaTeX users; configuration files for use with microtype are provided.\n"
"\n"
"date: 2013-05-22 18:40:58 +0000"
msgstr ""
@@ -24901,7 +28124,10 @@
msgstr ""
#. description(libXcm:libXcmEDID0)
-msgid "EDID parser implementing the key/value pairs needed for the ICC meta Tag for Monitor Profiles spec. http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/icc_meta_tag_for_monitor_pro…"
+msgid ""
+"EDID parser implementing the key/value pairs needed for the ICC meta Tag for "
+"Monitor Profiles spec. http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/icc_meta"
+"_tag_for_monitor_profiles"
msgstr ""
#. summary(terminology)
@@ -24918,7 +28144,9 @@
#. description(texlive-fncychap)
msgid ""
-"Each style can be modified using a set of simple commands. Optionally one can modify the formatting routines in order to create additional chapter headings. This package was previously known as FancyChapter.\n"
+"Each style can be modified using a set of simple commands. Optionally one can "
+"modify the formatting routines in order to create additional chapter "
+"headings. This package was previously known as FancyChapter.\n"
"\n"
"date: 2010-12-10 09:22:28 +0000"
msgstr ""
@@ -24929,7 +28157,8 @@
#. description(texlive-semantic)
msgid ""
-"Eases the typesetting of notation of semantics and compilers. Includes T-diagrams, various derivation symbols and inference trees.\n"
+"Eases the typesetting of notation of semantics and compilers. Includes "
+"T-diagrams, various derivation symbols and inference trees.\n"
"\n"
"date: 2007-01-15 19:26:34 +0000"
msgstr ""
@@ -24963,7 +28192,9 @@
msgstr ""
#. summary(texlive-wallpaper)
-msgid "Easy addition of wallpapers (background images) to LaTeX documents, including tiling"
+msgid ""
+"Easy addition of wallpapers (background images) to LaTeX documents, including "
+"tiling"
msgstr ""
#. summary(texlive-endiagram)
@@ -25003,7 +28234,10 @@
msgstr ""
#. description(python-django-dajaxice)
-msgid "Easy to use AJAX library for django, all the presentation logic resides outside the views and doesn't require any JS Framework. Dajaxice uses the unobtrusive standard-compliant (W3C) XMLHttpRequest 1.0 object."
+msgid ""
+"Easy to use AJAX library for django, all the presentation logic resides "
+"outside the views and doesn't require any JS Framework. Dajaxice uses the "
+"unobtrusive standard-compliant (W3C) XMLHttpRequest 1.0 object."
msgstr ""
#. summary(perl-HTML-TokeParser-Simple)
@@ -25011,7 +28245,8 @@
msgstr ""
#. summary(python-entrypoint2)
-msgid "Easy to use command-line interface for python modules, fork of entrypoint"
+msgid ""
+"Easy to use command-line interface for python modules, fork of entrypoint"
msgstr ""
#. summary(python-EasyProcess)
@@ -25019,34 +28254,49 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-bunny:ruby2.1-rubygem-bunny)
-msgid "Easy to use, feature complete Ruby client for RabbitMQ 3.3 and later versions."
+msgid ""
+"Easy to use, feature complete Ruby client for RabbitMQ 3.3 and later versions."
msgstr ""
#. description(python-EasyProcess)
msgid ""
"EasyProcess is an easy to use python subprocess interface.\n"
"\n"
-"Features: - layer on top of subprocess module - easy to start, stop programs - easy to get standard output/error, return code of programs - command can be list or string - logging - timeout - unit-tests - cross-platform, development on linux - global config file with program aliases - shell is not supported - pipes are not supported - stdout/stderr is set only after the subprocess has finished - stop() does not kill whole subprocess tree - unicode support - supported python versions: 2.5, 2.6, 2.7, 3.1, 3.2, PyPy"
+"Features: - layer on top of subprocess module - easy to start, stop "
+"programs - easy to get standard output/error, return code of programs - "
+"command can be list or string - logging - timeout - unit-tests - "
+"cross-platform, development on linux - global config file with program "
+"aliases - shell is not supported - pipes are not supported - stdout/stderr "
+"is set only after the subprocess has finished - stop() does not kill whole "
+"subprocess tree - unicode support - supported python versions: 2.5, 2.6, "
+"2.7, 3.1, 3.2, PyPy"
msgstr ""
#. description(texlive-ebezier)
msgid ""
-"Ebezier is a device independent extension for the standard picture environment. Linear, quadratic, and cubic bezier curves are supplied in connection with higher level circle drawing commands. Additionally some macros for the calculation of curve lenghts are part of this package.\n"
+"Ebezier is a device independent extension for the standard picture "
+"environment. Linear, quadratic, and cubic bezier curves are supplied in "
+"connection with higher level circle drawing commands. Additionally some "
+"macros for the calculation of curve lenghts are part of this package.\n"
"\n"
"date: 2009-01-30 09:13:19 +0000"
msgstr ""
#. summary(octave-forge-econometrics)
-msgid "Econometrics functions including MLE and GMM based techniques for Octave"
+msgid ""
+"Econometrics functions including MLE and GMM based techniques for Octave"
msgstr ""
#. description(octave-forge-econometrics)
-msgid "Econometrics functions including MLE and GMM based techniques. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Econometrics functions including MLE and GMM based techniques. This is part "
+"of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. description(python-ed25519ll)
msgid ""
-"Ed25519 is a public-key signature system with several attractive features including:\n"
+"Ed25519 is a public-key signature system with several attractive features "
+"including:\n"
"\n"
"* Fast single-signature verification.\n"
"* Very fast signing.\n"
@@ -25059,7 +28309,11 @@
msgstr ""
#. description(swipl)
-msgid "Edinburgh-style Prolog compiler including modules, autoload, libraries, Garbage collector, stack expandor, C interface, GNU readline and GNU Emacs interface, a very fast compiler,and an X11 interface using XPCE (see http://www.swi.psy.uva.nl/projects/xpce)"
+msgid ""
+"Edinburgh-style Prolog compiler including modules, autoload, libraries, "
+"Garbage collector, stack expandor, C interface, GNU readline and GNU Emacs "
+"interface, a very fast compiler,and an X11 interface using XPCE (see "
+"http://www.swi.psy.uva.nl/projects/xpce)"
msgstr ""
#. summary(vim-plugins:vim-plugin-locateopen)
@@ -25076,14 +28330,23 @@
#. description(texlive-edmargin)
msgid ""
-"Edmargin provides a very simple scheme for endnote sections for critical editions. Endnotes can either be marked in the text, or with marginal references to the page in the note sections where the note is to be found. Notes can be set in individual paragraphs, or in block paragraph mode (where there are many short notes). Note sections will have running headers of the form \"Textual notes to pp. xx--yy\". New note sections can be created on the fly. There are predefined endnote sections for textual notes, emendations, and explanatory notes.\n"
+"Edmargin provides a very simple scheme for endnote sections for critical "
+"editions. Endnotes can either be marked in the text, or with marginal "
+"references to the page in the note sections where the note is to be found. "
+"Notes can be set in individual paragraphs, or in block paragraph mode (where "
+"there are many short notes). Note sections will have running headers of the "
+"form \"Textual notes to pp. xx--yy\". New note sections can be created on the "
+"fly. There are predefined endnote sections for textual notes, emendations, "
+"and explanatory notes.\n"
"\n"
"date: 2012-09-05 08:09:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tex-ewd)
msgid ""
-"Edsger W. Dijkstra and others suggest a unique style to present mathematical proofs and to construct programs. This package provides macros that support calculational proofs and Dijkstra's \"guarded command language\".\n"
+"Edsger W. Dijkstra and others suggest a unique style to present mathematical "
+"proofs and to construct programs. This package provides macros that support "
+"calculational proofs and Dijkstra's \"guarded command language\".\n"
"\n"
"date: 2008-11-15 11:33:11 +0000"
msgstr ""
@@ -25114,7 +28377,11 @@
#. description(texlive-electrum)
msgid ""
-"Electrum ADF is a slab-serif font featuring optical and italic small-caps; additional ligatures and an alternate Q; lining, hanging, inferior and superior digits; and four weights. The fonts are provided in Adobe Type 1 format and the support material enables use with LaTeX. Licence is mixed: LPPL for LaTeX support; GPL with font exception for the fonts.\n"
+"Electrum ADF is a slab-serif font featuring optical and italic small-caps; "
+"additional ligatures and an alternate Q; lining, hanging, inferior and "
+"superior digits; and four weights. The fonts are provided in Adobe Type 1 "
+"format and the support material enables use with LaTeX. Licence is mixed: "
+"LPPL for LaTeX support; GPL with font exception for the fonts.\n"
"\n"
"date: 2010-07-28 10:27:25 +0000"
msgstr ""
@@ -25133,13 +28400,23 @@
#. description(python3-vcversioner)
msgid ""
-"Elevator pitch: you can write a \"setup.py\" with no version information specified, and vcversioner will find a recent, properly-formatted VCS tag and extract a version from it.\n"
+"Elevator pitch: you can write a \"setup.py\" with no version information "
+"specified, and vcversioner will find a recent, properly-formatted VCS tag and "
+"extract a version from it.\n"
"\n"
-"It's much more convenient to be able to use your version control system's tagging mechanism to derive a version number than to have to duplicate that information all over the place. I eventually ended up copy-pasting the same code into a couple different \"setup.py\" files just to avoid duplicating version information. But, copy-pasting is dumb and unit testing \"setup.py\" files is hard. This code got factored out into vcversioner."
+"It's much more convenient to be able to use your version control system's "
+"tagging mechanism to derive a version number than to have to duplicate that "
+"information all over the place. I eventually ended up copy-pasting the same "
+"code into a couple different \"setup.py\" files just to avoid duplicating "
+"version information. But, copy-pasting is dumb and unit testing \"setup.py\" "
+"files is hard. This code got factored out into vcversioner."
msgstr ""
#. description(python-vcversioner)
-msgid "Elevator pitch: you can write a setup.py with no version information specified, and vcversioner will find a recent, properly-formatted VCS tag and extract a version from it."
+msgid ""
+"Elevator pitch: you can write a setup.py with no version information "
+"specified, and vcversioner will find a recent, properly-formatted VCS tag and "
+"extract a version from it."
msgstr ""
#. summary(pari-elldata)
@@ -25148,7 +28425,9 @@
#. description(texlive-elpres)
msgid ""
-"Elpres is a simple class for electronic presentations to be shown on screen or a beamer. Elpres is derived from article.cls and may be used with LaTeX or pdfLaTeX.\n"
+"Elpres is a simple class for electronic presentations to be shown on screen "
+"or a beamer. Elpres is derived from article.cls and may be used with LaTeX or "
+"pdfLaTeX.\n"
"\n"
"date: 2007-05-25 14:15:27 +0000"
msgstr ""
@@ -25182,7 +28461,10 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-actionmailer-4_2:ruby2.1-rubygem-actionmailer-4_2)
-msgid "Email on Rails. Compose, deliver, receive, and test emails using the familiar controller/view pattern. First-class support for multipart email and attachments."
+msgid ""
+"Email on Rails. Compose, deliver, receive, and test emails using the familiar "
+"controller/view pattern. First-class support for multipart email and "
+"attachments."
msgstr ""
#. summary(texlive-gnuplottex)
@@ -25207,7 +28489,14 @@
#. description(texlive-emp)
msgid ""
-"Emp is a package for encapsulating MetaPost figures in LaTeX: the package provides environments where you can place MetaPost commands, and means of using that code as fragments for building up figures to include in your document. So, with emp, the procedure is to run your document with LaTeX, run MetaPost, and then complete running your document in the normal way. Emp is therefore useful for keeping illustrations in synchrony with the text. It also frees you from inventing descriptive names for PostScript files that fit into the confines of file system conventions.\n"
+"Emp is a package for encapsulating MetaPost figures in LaTeX: the package "
+"provides environments where you can place MetaPost commands, and means of "
+"using that code as fragments for building up figures to include in your "
+"document. So, with emp, the procedure is to run your document with LaTeX, run "
+"MetaPost, and then complete running your document in the normal way. Emp is "
+"therefore useful for keeping illustrations in synchrony with the text. It "
+"also frees you from inventing descriptive names for PostScript files that fit "
+"into the confines of file system conventions.\n"
"\n"
"date: 2011-08-06 23:10:30 +0000"
msgstr ""
@@ -25226,21 +28515,27 @@
#. description(texlive-context-gnuplot)
msgid ""
-"Enables simple creation and inclusion of graphs with Gnuplot. The package writes a script into temporary file, runs Gnuplot and includes the resulting graphic directly into the document. See the ConTeXt Garden package page for further details.\n"
+"Enables simple creation and inclusion of graphs with Gnuplot. The package "
+"writes a script into temporary file, runs Gnuplot and includes the resulting "
+"graphic directly into the document. See the ConTeXt Garden package page for "
+"further details.\n"
"\n"
"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tex-label)
msgid ""
-"Enables the user to place a 'classification' label on each page, at the bottom to the right of the page number\n"
+"Enables the user to place a 'classification' label on each page, at the "
+"bottom to the right of the page number\n"
"\n"
"date: 2009-12-14 15:47:24 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-enctex)
msgid ""
-"EncTeX is (another) tex extension, written at the change-file level. It provides means of translating input on the way into TeX. It allows, for example, translation of multibyte sequences, such as utf-8 encoding.\n"
+"EncTeX is (another) tex extension, written at the change-file level. It "
+"provides means of translating input on the way into TeX. It allows, for "
+"example, translation of multibyte sequences, such as utf-8 encoding.\n"
"\n"
"date: 2012-11-01 09:06:10 +0000"
msgstr ""
@@ -25250,7 +28545,12 @@
msgstr ""
#. description(php5:php5-enchant)
-msgid "Enchant is the PHP binding for the Enchant library. Enchant steps in to provide uniformity and conformity on top of all spelling libraries, and implements certain features that may be lacking in any individual provider library. Everything should \"just work\" for any and every definition of \"just working.\""
+msgid ""
+"Enchant is the PHP binding for the Enchant library. Enchant steps in to "
+"provide uniformity and conformity on top of all spelling libraries, and "
+"implements certain features that may be lacking in any individual provider "
+"library. Everything should \"just work\" for any and every definition of "
+"\"just working.\""
msgstr ""
#. summary(poppler-data)
@@ -25271,7 +28571,11 @@
#. description(texlive-endheads)
msgid ""
-"Endheads provides running headers of the form \"Notes to pp. xx- yy\" for endnotes sections. It also enables one to reset the endnotes counter, and put a line marking the chapter change in the endnotes, at the beginning of every chapter. Endheads requires the fancyhdr, needspace, ifthen, and endnotes packages.\n"
+"Endheads provides running headers of the form \"Notes to pp. xx- yy\" for "
+"endnotes sections. It also enables one to reset the endnotes counter, and put "
+"a line marking the chapter change in the endnotes, at the beginning of every "
+"chapter. Endheads requires the fancyhdr, needspace, ifthen, and endnotes "
+"packages.\n"
"\n"
"date: 2012-06-14 15:28:14 +0000"
msgstr ""
@@ -25286,7 +28590,8 @@
#. description(texlive-l2tabu-english)
msgid ""
-"English translation of the l2tabu practical guide to LaTeX2e by Mark Trettin. A list of obsolete packages and commands.\n"
+"English translation of the l2tabu practical guide to LaTeX2e by Mark Trettin. "
+"A list of obsolete packages and commands.\n"
"\n"
"date: 2008-03-16 16:19:11 +0000"
msgstr ""
@@ -25296,7 +28601,9 @@
msgstr ""
#. description(stardict-dic-enru-mueller7)
-msgid "English-Russian dictionary by professor V. K. Mueller, 7 edition with 46231 articles in StarDict format."
+msgid ""
+"English-Russian dictionary by professor V. K. Mueller, 7 edition with 46231 "
+"articles in StarDict format."
msgstr ""
#. summary(stardict-dic-enru-engcom)
@@ -25329,12 +28636,24 @@
"\n"
"Drop-in replacement adds several features for command-prompt tools:\n"
"\n"
-" * Searchable command history (commands: \"hi\", \"li\", \"run\") * Load commands from file, save to file, edit commands in file * Multi-line commands * Case-insensitive commands * Special-character shortcut commands (beyond cmd's \"@\" and \"!\") * Settable environment parameters * Parsing commands with flags * > (filename), >> (filename) redirect output to file * < (filename) gets input from file * bare >, >>, < redirect to/from paste buffer * accepts abbreviated commands when unambiguous * `py` enters interactive Python console * test apps against sample session transcript (see example/example.py)"
+" * Searchable command history (commands: \"hi\", \"li\", \"run\") * "
+"Load commands from file, save to file, edit commands in file * Multi-line "
+"commands * Case-insensitive commands * Special-character shortcut "
+"commands (beyond cmd's \"@\" and \"!\") * Settable environment parameters "
+" * Parsing commands with flags * > (filename), >> (filename) redirect "
+"output to file * < (filename) gets input from file * bare >, >>, < "
+"redirect to/from paste buffer * accepts abbreviated commands when "
+"unambiguous * `py` enters interactive Python console * test apps "
+"against sample session transcript (see example/example.py)"
msgstr ""
#. description(texlive-ntheorem)
msgid ""
-"Enhancements for theorem-like environments: easier control of layout; proper placement of endmarks even when the environment ends with \\end{enumerate} or \\end{displaymath} (including support for amsmath displayed-equation environments); and support for making a list of theorems like \\listoffigures.\n"
+"Enhancements for theorem-like environments: easier control of layout; proper "
+"placement of endmarks even when the environment ends with \\end{enumerate} or "
+"\\end{displaymath} (including support for amsmath displayed-equation "
+"environments); and support for making a list of theorems like "
+"\\listoffigures.\n"
"\n"
"date: 2012-03-30 13:19:52 +0000"
msgstr ""
@@ -25397,28 +28716,45 @@
#. description(texlive-epigrafica)
msgid ""
-"Epigrafica is forked from the development of the MgOpen font Cosmetica, which is a similar design to Optima and includes Greek. Development has been supported by the Laboratory of Digital Typography and Mathematical Software, of the Department of Mathematics of the University of the Aegean, Greece.\n"
+"Epigrafica is forked from the development of the MgOpen font Cosmetica, which "
+"is a similar design to Optima and includes Greek. Development has been "
+"supported by the Laboratory of Digital Typography and Mathematical Software, "
+"of the Department of Mathematics of the University of the Aegean, Greece.\n"
"\n"
"date: 2010-02-24 19:55:02 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-epigraph)
msgid ""
-"Epigraphs are the pithy quotations often found at the start (or end) of a chapter. Both single epigraphs and lists of epigraphs are catered for. Various aspects are easily configurable.\n"
+"Epigraphs are the pithy quotations often found at the start (or end) of a "
+"chapter. Both single epigraphs and lists of epigraphs are catered for. "
+"Various aspects are easily configurable.\n"
"\n"
"date: 2009-09-02 16:09:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-epspdf)
msgid ""
-"Epspdf[tk] is a TeXlua script which converts between PostScript or EPS and PDF. It has both a command-line and a GUI interface. Using pdftops (from the xpdf command-line utilities) for round- tripping opens up several new possibilities compared to older similarly-named utilities.\n"
+"Epspdf[tk] is a TeXlua script which converts between PostScript or EPS and "
+"PDF. It has both a command-line and a GUI interface. Using pdftops (from the "
+"xpdf command-line utilities) for round- tripping opens up several new "
+"possibilities compared to older similarly-named utilities.\n"
"\n"
"date: 2013-02-08 10:42:11 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-epstopdf)
msgid ""
-"Epstopdf is a Perl script that converts an EPS file to an 'encapsulated' PDF file (a single page file whose media box is the same as the original EPS's bounding box). The resulting file suitable for inclusion by PDFTeX as an image. The script is adapted to run both on Windows and on Unix-alike systems. The script makes use of Ghostscript for the actual conversion to PDF. It assumes Ghostscript version 6.51 or later, and (by default) suppresses its automatic rotation of pages where most of the text is not horizontal. LaTeX users may make use of the epstopdf package, which will run the epstopdf script \"on the fly\", thus giving the illusion that PDFLaTeX is accepting EPS graphic files.\n"
+"Epstopdf is a Perl script that converts an EPS file to an 'encapsulated' PDF "
+"file (a single page file whose media box is the same as the original EPS's "
+"bounding box). The resulting file suitable for inclusion by PDFTeX as an "
+"image. The script is adapted to run both on Windows and on Unix-alike "
+"systems. The script makes use of Ghostscript for the actual conversion to "
+"PDF. It assumes Ghostscript version 6.51 or later, and (by default) "
+"suppresses its automatic rotation of pages where most of the text is not "
+"horizontal. LaTeX users may make use of the epstopdf package, which will run "
+"the epstopdf script \"on the fly\", thus giving the illusion that PDFLaTeX is "
+"accepting EPS graphic files.\n"
"\n"
"date: 2013-05-13 09:34:28 +0000"
msgstr ""
@@ -25434,13 +28770,16 @@
#. description(rubygem-erubis:ruby2.1-rubygem-erubis)
msgid ""
"Erubis is an implementation of eRuby and has the following features:\n"
-"* Very fast, almost three times faster than ERB and about 10% faster than eruby.\n"
+"* Very fast, almost three times faster than ERB and about 10% faster than "
+"eruby.\n"
"* Multi-language support (Ruby/PHP/C/Java/Scheme/Perl/Javascript)\n"
"* Auto escaping support\n"
"* Auto trimming spaces around '<% %>'\n"
"* Embedded pattern changeable (default '<% %>')\n"
-"* Enable to handle Processing Instructions (PI) as embedded pattern (ex. '<?rb ... ?>')\n"
-"* Context object available and easy to combine eRuby template with YAML datafile\n"
+"* Enable to handle Processing Instructions (PI) as embedded pattern (ex. '<"
+"?rb ... ?>')\n"
+"* Context object available and easy to combine eRuby template with YAML "
+"datafile\n"
"* Print statement available\n"
"* Easy to extend and customize in subclass\n"
"* Ruby on Rails support."
@@ -25448,14 +28787,17 @@
#. description(texlive-eskdx)
msgid ""
-"Eskdx is a collection of LaTeX classes and packages to typeset textual and graphical documents in accordance with Russian (and probably post USSR) standards for designers.\n"
+"Eskdx is a collection of LaTeX classes and packages to typeset textual and "
+"graphical documents in accordance with Russian (and probably post USSR) "
+"standards for designers.\n"
"\n"
"date: 2012-03-05 12:28:00 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-eso-pic)
msgid ""
-"Eso-pic is an extension of everyshi. Using everyshi's \\EveryShipout command, eso-pic adds one or more user commands to LaTeX's shipout actions.\n"
+"Eso-pic is an extension of everyshi. Using everyshi's \\EveryShipout command, "
+"eso-pic adds one or more user commands to LaTeX's shipout actions.\n"
"\n"
"date: 2010-10-06 13:20:29 +0000"
msgstr ""
@@ -25494,7 +28836,9 @@
#. description(texlive-ethiop)
msgid ""
-"Ethiopian language support for the babel package, including a collection of fonts and TeX macros for typesetting the characters of the languages of Ethiopia, with MetaFont fonts based on EthTeX's.\n"
+"Ethiopian language support for the babel package, including a collection of "
+"fonts and TeX macros for typesetting the characters of the languages of "
+"Ethiopia, with MetaFont fonts based on EthTeX's.\n"
"\n"
"date: 2007-02-14 07:57:40 +0000"
msgstr ""
@@ -25513,7 +28857,13 @@
#. description(texlive-struktex)
msgid ""
-"Even in the age of OOP one must develop algorithms. Nassi- Shneiderman diagrams are a well known tool to describe an algorithm in a graphical way. The package offers some macros for generating those diagrams in a LaTeX document. The package provides the most important elements of a Nassi-Shneiderman diagram, including processing blocks, loops, mapping conventions for alternatives, etc. Diagrams are drawn using the picture environment (using pict2e for preference).\n"
+"Even in the age of OOP one must develop algorithms. Nassi- Shneiderman "
+"diagrams are a well known tool to describe an algorithm in a graphical way. "
+"The package offers some macros for generating those diagrams in a LaTeX "
+"document. The package provides the most important elements of a "
+"Nassi-Shneiderman diagram, including processing blocks, loops, mapping "
+"conventions for alternatives, etc. Diagrams are drawn using the picture "
+"environment (using pict2e for preference).\n"
"\n"
"date: 2012-04-11 09:11:10 +0000"
msgstr ""
@@ -25523,7 +28873,17 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-eventmachine:ruby2.1-rubygem-eventmachine)
-msgid "EventMachine implements a fast, single-threaded engine for arbitrary network communications. It's extremely easy to use in Ruby. EventMachine wraps all interactions with IP sockets, allowing programs to concentrate on the implementation of network protocols. It can be used to create both network servers and clients. To create a server or client, a Ruby program only needs to specify the IP address and port, and provide a Module that implements the communications protocol. Implementations of several standard network protocols are provided with the package, primarily to serve as examples. The real goal of EventMachine is to enable programs to easily interface with other programs using TCP/IP, especially if custom protocols are required."
+msgid ""
+"EventMachine implements a fast, single-threaded engine for arbitrary network "
+"communications. It's extremely easy to use in Ruby. EventMachine wraps all "
+"interactions with IP sockets, allowing programs to concentrate on the "
+"implementation of network protocols. It can be used to create both network "
+"servers and clients. To create a server or client, a Ruby program only needs "
+"to specify the IP address and port, and provide a Module that implements the "
+"communications protocol. Implementations of several standard network "
+"protocols are provided with the package, primarily to serve as examples. The "
+"real goal of EventMachine is to enable programs to easily interface with "
+"other programs using TCP/IP, especially if custom protocols are required."
msgstr ""
#. summary(nodejs)
@@ -25532,9 +28892,14 @@
#. description(python-eventlet)
msgid ""
-"Eventlet is a concurrent networking library for Python that allows you to change how you run your code, not how you write it.\n"
+"Eventlet is a concurrent networking library for Python that allows you to "
+"change how you run your code, not how you write it.\n"
"\n"
-"It uses epoll or libevent for highly scalable non-blocking I/O. Coroutines ensure that the developer uses a blocking style of programming that is similar to threading, but provide the benefits of non-blocking I/O. The event dispatch is implicit, which means you can easily use Eventlet from the Python interpreter, or as a small part of a larger application."
+"It uses epoll or libevent for highly scalable non-blocking I/O. Coroutines "
+"ensure that the developer uses a blocking style of programming that is "
+"similar to threading, but provide the benefits of non-blocking I/O. The event "
+"dispatch is implicit, which means you can easily use Eventlet from the Python "
+"interpreter, or as a small part of a larger application."
msgstr ""
#. summary(xbindkeys)
@@ -25571,7 +28936,20 @@
#. description(texlive-examplep)
msgid ""
-"Examplep provides sophisticated features for typesetting verbatim source code listings, including the display of the source code and its compiled LaTeX or METAPOST output side-by- side, with automatic width detection and enabled page breaks (in the source), without the need for specifying the source twice. Special care is taken that section, page and footnote numbers do not interfere with the main document. For typesetting short verbatim phrases, a replacement for the \\verb command is also provided in the package, which can be used inside tables and moving arguments such as footnotes and section titles. The listings package is used for syntax highlighting. The accompanying codep package and the wrfiles.pl Perl script provide a convenient interface to the examplep package for authors of manuals. With codep it is possible to generate the source code, the LaTeX or METAPOST output and the compilable example file from a single source embedded into the appropriate place of the .tex docu
ment file.\n"
+"Examplep provides sophisticated features for typesetting verbatim source code "
+"listings, including the display of the source code and its compiled LaTeX or "
+"METAPOST output side-by- side, with automatic width detection and enabled "
+"page breaks (in the source), without the need for specifying the source "
+"twice. Special care is taken that section, page and footnote numbers do not "
+"interfere with the main document. For typesetting short verbatim phrases, a "
+"replacement for the \\verb command is also provided in the package, which can "
+"be used inside tables and moving arguments such as footnotes and section "
+"titles. The listings package is used for syntax highlighting. The "
+"accompanying codep package and the wrfiles.pl Perl script provide a "
+"convenient interface to the examplep package for authors of manuals. With "
+"codep it is possible to generate the source code, the LaTeX or METAPOST "
+"output and the compilable example file from a single source embedded into the "
+"appropriate place of the .tex document file.\n"
"\n"
"date: 2010-02-04 08:03:57 +0000"
msgstr ""
@@ -25661,7 +29039,15 @@
#. description(texlive-exceltex)
msgid ""
-"Exceltex is a LaTeX package combined with a helper program written in Perl. It provides an easy to use yet powerful and flexible way to get data from Spreadsheets into LaTeX. In contrast to other solutions, exceltex does not seek to make the creation of tables in LaTeX easier, but to get data from Spreadsheets into LaTeX as easily as possible. The Excel (TM) file format only acts as an interface between the spreadsheet application and exceltex beacause it is easily accessible (via the Spreadsheet::ParseExcel Perl module) and because most spreadsheet applications are able to read and write Excel files.\n"
+"Exceltex is a LaTeX package combined with a helper program written in Perl. "
+"It provides an easy to use yet powerful and flexible way to get data from "
+"Spreadsheets into LaTeX. In contrast to other solutions, exceltex does not "
+"seek to make the creation of tables in LaTeX easier, but to get data from "
+"Spreadsheets into LaTeX as easily as possible. The Excel (TM) file format "
+"only acts as an interface between the spreadsheet application and exceltex "
+"beacause it is easily accessible (via the Spreadsheet::ParseExcel Perl "
+"module) and because most spreadsheet applications are able to read and write "
+"Excel files.\n"
"\n"
"date: 2012-05-07 20:43:29 +0000"
msgstr ""
@@ -25676,7 +29062,11 @@
#. description(texlive-hyphenex)
msgid ""
-"Exceptions for American English hyphenation patterns are occasionally published in the TeX User Group magazine TUGboat. This bundle provides alternative Perl and Bourne shell scripts to convert the source of such an article into an exceptions file, together with a recent copy of the article and its translation.\n"
+"Exceptions for American English hyphenation patterns are occasionally "
+"published in the TeX User Group magazine TUGboat. This bundle provides "
+"alternative Perl and Bourne shell scripts to convert the source of such an "
+"article into an exceptions file, together with a recent copy of the article "
+"and its translation.\n"
"\n"
"date: 2012-05-16 11:34:59 +0000"
msgstr ""
@@ -25703,7 +29093,11 @@
#. description(texlive-luacode)
msgid ""
-"Executing Lua code from within TeX with directlua can sometimes be tricky: there is no easy way to use the percent character, counting backslashes may be hard, and Lua comments don't work the way you expect. The package provides the \\luaexec command and the luacode(*) environments to help with these problems.\n"
+"Executing Lua code from within TeX with directlua can sometimes be tricky: "
+"there is no easy way to use the percent character, counting backslashes may "
+"be hard, and Lua comments don't work the way you expect. The package provides "
+"the \\luaexec command and the luacode(*) environments to help with these "
+"problems.\n"
"\n"
"date: 2011-12-29 10:37:48 +0000"
msgstr ""
@@ -25714,7 +29108,10 @@
#. description(texlive-makeplot)
msgid ""
-"Existing approaches to create EPS files from Matlab (laprint, mma2ltx, print -eps, etc.) aren't satisfactory; makeplot aims to resolve this problem. Makeplot is a LaTeX package that uses the pstricks pst-plot functions to plot data that it takes from Matlab output files.\n"
+"Existing approaches to create EPS files from Matlab (laprint, mma2ltx, print "
+"-eps, etc.) aren't satisfactory; makeplot aims to resolve this problem. "
+"Makeplot is a LaTeX package that uses the pstricks pst-plot functions to plot "
+"data that it takes from Matlab output files.\n"
"\n"
"date: 2008-01-20 01:03:54 +0000"
msgstr ""
@@ -25783,18 +29180,25 @@
msgid ""
"Explicit labeled networking for Linux\n"
"\n"
-"The NetLabel control utility, netlabelctl, is a command line program designed to allow system administrators to configure the NetLabel system in the kernel. The utility is based around different \"modules\" which correspond to the different types of NetLabel commands supported by the kernel."
+"The NetLabel control utility, netlabelctl, is a command line program designed "
+"to allow system administrators to configure the NetLabel system in the "
+"kernel. The utility is based around different \"modules\" which correspond to "
+"the different types of NetLabel commands supported by the kernel."
msgstr ""
#. description(perl-Exporter-Lite)
msgid ""
-"Exporter::Lite is an alternative to the Exporter manpage, intended to provide a lightweight subset of the most commonly-used functionality. It supports 'import()', '@EXPORT' and '@EXPORT_OK' and not a whole lot else.\n"
+"Exporter::Lite is an alternative to the Exporter manpage, intended to provide "
+"a lightweight subset of the most commonly-used functionality. It supports "
+"'import()', '@EXPORT' and '@EXPORT_OK' and not a whole lot else.\n"
"\n"
-"Unlike Exporter, it is not necessary to inherit from Exporter::Lite; Ie you don't need to write:\n"
+"Unlike Exporter, it is not necessary to inherit from Exporter::Lite; Ie you "
+"don't need to write:\n"
"\n"
" @ISA = qw(Exporter::Lite);\n"
"\n"
-"Exporter::Lite simply exports its import() function into your namespace. This might be called a \"mix-in\" or a \"role\".\n"
+"Exporter::Lite simply exports its import() function into your namespace. This "
+"might be called a \"mix-in\" or a \"role\".\n"
"\n"
"Setting up a module to export its variables and functions is simple:\n"
"\n"
@@ -25802,7 +29206,9 @@
"\n"
" our @EXPORT = qw($Foo bar);\n"
"\n"
-"Functions and variables listed in the '@EXPORT' package variable are automatically exported if you use the module and don't explicitly list any imports. Now, when you 'use My::Module', '$Foo' and 'bar()' will show up.\n"
+"Functions and variables listed in the '@EXPORT' package variable are "
+"automatically exported if you use the module and don't explicitly list any "
+"imports. Now, when you 'use My::Module', '$Foo' and 'bar()' will show up.\n"
"\n"
"Optional exports are listed in the '@EXPORT_OK' package variable:\n"
"\n"
@@ -25810,13 +29216,17 @@
"\n"
" our @EXPORT_OK = qw($Foo bar);\n"
"\n"
-"When My::Module is used, '$Foo' and 'bar()' will _not_ show up, unless you explicitly ask for them:\n"
+"When My::Module is used, '$Foo' and 'bar()' will _not_ show up, unless you "
+"explicitly ask for them:\n"
"\n"
" use My::Module qw($Foo bar);\n"
"\n"
-"Note that when you specify one or more functions or variables to import, then you must also explicitly list any of the default symbols you want to use. So if you have an exporting module:\n"
+"Note that when you specify one or more functions or variables to import, then "
+"you must also explicitly list any of the default symbols you want to use. So "
+"if you have an exporting module:\n"
"\n"
-" package Games; our @EXPORT = qw/ pacman defender /; our @EXPORT_OK = qw/ galaga centipede /;\n"
+" package Games; our @EXPORT = qw/ pacman defender /; our "
+"@EXPORT_OK = qw/ galaga centipede /;\n"
"\n"
"Then if you want to use both 'pacman' and 'galaga', then you'd write:\n"
"\n"
@@ -25824,7 +29234,13 @@
msgstr ""
#. description(ocaml-extlib)
-msgid "ExtLib is a project aiming at providing a complete - yet small - standard library for the OCaml programming language. The purpose of this library is to add new functions to OCaml Standard Library modules, to modify some functions in order to get better performances or more safety (tail-recursive) but also to provide new modules which should be useful for the average OCaml programmer."
+msgid ""
+"ExtLib is a project aiming at providing a complete - yet small - standard "
+"library for the OCaml programming language. The purpose of this library is to "
+"add new functions to OCaml Standard Library modules, to modify some functions "
+"in order to get better performances or more safety (tail-recursive) but also "
+"to provide new modules which should be useful for the average OCaml "
+"programmer."
msgstr ""
#. description(perl-ExtUtils-Config)
@@ -25833,9 +29249,14 @@
#. description(perl-ExtUtils-MakeMaker-CPANfile)
msgid ""
-"ExtUtils::MakeMaker::CPANfile loads 'cpanfile' in your distribution and modifies parameters for 'WriteMakefile' in your Makefile.PL. Just use it instead of the ExtUtils::MakeMaker manpage (which should be loaded internally), and prepare 'cpanfile'.\n"
+"ExtUtils::MakeMaker::CPANfile loads 'cpanfile' in your distribution and "
+"modifies parameters for 'WriteMakefile' in your Makefile.PL. Just use it "
+"instead of the ExtUtils::MakeMaker manpage (which should be loaded "
+"internally), and prepare 'cpanfile'.\n"
"\n"
-"As of version 0.03, ExtUtils::MakeMaker::CPANfile also removes WriteMakefile parameters that the installed version of ExtUtils::MakeMaker doesn't know, to avoid warnings."
+"As of version 0.03, ExtUtils::MakeMaker::CPANfile also removes WriteMakefile "
+"parameters that the installed version of ExtUtils::MakeMaker doesn't know, to "
+"avoid warnings."
msgstr ""
#. summary(texlive-smartref)
@@ -25872,7 +29293,11 @@
#. description(tclx)
msgid ""
-"Extended Tcl is a superset of standard Tcl. Extended Tcl has three basic functional areas: A set of new commands, a Tcl shell (a Unix shell-style command line and interactive environment), and a user-extensible library of useful Tcl procedures, any of which can be automatically loaded on the first attempt to execute it.\n"
+"Extended Tcl is a superset of standard Tcl. Extended Tcl has three basic "
+"functional areas: A set of new commands, a Tcl shell (a Unix shell-style "
+"command line and interactive environment), and a user-extensible library of "
+"useful Tcl procedures, any of which can be automatically loaded on the first "
+"attempt to execute it.\n"
"\n"
"In addition, a detailed help system is available for Tcl/Tk: tclhelp."
msgstr ""
@@ -25899,9 +29324,13 @@
#. description(python-xattr)
msgid ""
-"Extended attributes extend the basic attributes of files and directories in the file system. They are stored as name:data pairs associated with file system objects (files, directories, symlinks, etc).\n"
+"Extended attributes extend the basic attributes of files and directories in "
+"the file system. They are stored as name:data pairs associated with file "
+"system objects (files, directories, symlinks, etc).\n"
"\n"
-"Extended attributes are currently only available on Darwin 8.0+ (Mac OS X 10.4) and Linux 2.6+. Experimental support is included for Solaris and FreeBSD."
+"Extended attributes are currently only available on Darwin 8.0+ (Mac OS X "
+"10.4) and Linux 2.6+. Experimental support is included for Solaris and "
+"FreeBSD."
msgstr ""
#. summary(texlive-bookest)
@@ -25966,14 +29395,19 @@
#. description(texlive-shadethm)
msgid ""
-"Extends the \\newtheorem command. If you say \\newshadetheorem{theorem}{Theorem} in the preamble then your regular \\begin{theorem} .. \\end{theorem} will produce a theorem statement in a shaded box. It supports all the options of \\newtheorem, including forms \\newshadetheorem{..}[..]{..} and \\newshadetheorem{..}{..}[..].\n"
+"Extends the \\newtheorem command. If you say "
+"\\newshadetheorem{theorem}{Theorem} in the preamble then your regular "
+"\\begin{theorem} .. \\end{theorem} will produce a theorem statement in a "
+"shaded box. It supports all the options of \\newtheorem, including forms "
+"\\newshadetheorem{..}[..]{..} and \\newshadetheorem{..}{..}[..].\n"
"\n"
"date: 2010-11-03 23:16:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-docmfp)
msgid ""
-"Extends the doc package to cater for documenting non-LaTeX code, such as MetaFont or MetaPost, or other programming languages.\n"
+"Extends the doc package to cater for documenting non-LaTeX code, such as "
+"MetaFont or MetaPost, or other programming languages.\n"
"\n"
"date: 2009-09-02 14:56:11 +0000"
msgstr ""
@@ -25999,7 +29433,8 @@
msgstr ""
#. summary(urxvt-font-size)
-msgid "Extension for rxvt-unicode that allows changing the font size on the fly"
+msgid ""
+"Extension for rxvt-unicode that allows changing the font size on the fly"
msgstr ""
#. summary(texlive-cjk-ko)
@@ -26036,7 +29471,11 @@
#. description(texlive-eepic)
msgid ""
-"Extensions to epic and the LaTeX picture drawing environment, include the drawing of lines at any slope, the drawing of circles in any radii, and the drawing of dotted and dashed lines much faster with much less TeX memory, and providing several new commands for drawing ellipses, arcs, splines, and filled circles and ellipses. The package uses tpic \\special commands.\n"
+"Extensions to epic and the LaTeX picture drawing environment, include the "
+"drawing of lines at any slope, the drawing of circles in any radii, and the "
+"drawing of dotted and dashed lines much faster with much less TeX memory, and "
+"providing several new commands for drawing ellipses, arcs, splines, and "
+"filled circles and ellipses. The package uses tpic \\special commands.\n"
"\n"
"date: 2009-09-25 21:06:49 +0000"
msgstr ""
@@ -26067,7 +29506,10 @@
#. description(texlive-sauter)
msgid ""
-"Extensions, originally to the CM fonts, providing a parameterization scheme to build MetaFont fonts at true design sizes, for a large range of sizes. The scheme has now been extended to a range of other fonts, including the AMS fonts, bbm, bbold, rsfs and wasy fonts.\n"
+"Extensions, originally to the CM fonts, providing a parameterization scheme "
+"to build MetaFont fonts at true design sizes, for a large range of sizes. The "
+"scheme has now been extended to a range of other fonts, including the AMS "
+"fonts, bbm, bbold, rsfs and wasy fonts.\n"
"\n"
"date: 2008-12-30 20:17:11 +0000"
msgstr ""
@@ -26086,7 +29528,9 @@
#. description(texlive-exteps)
msgid ""
-"Exteps is a module for including external EPS figures into MetaPost figures. It is written entirely in MetaPost, and does not therefore require any post processing of the MetaPost output.\n"
+"Exteps is a module for including external EPS figures into MetaPost figures. "
+"It is written entirely in MetaPost, and does not therefore require any post "
+"processing of the MetaPost output.\n"
"\n"
"date: 2007-03-06 09:34:25 +0000"
msgstr ""
@@ -26120,7 +29564,8 @@
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-genericextra)
-msgid "Extra packages that work with multiple formats, typically both TeX and LaTeX."
+msgid ""
+"Extra packages that work with multiple formats, typically both TeX and LaTeX."
msgstr ""
#. summary(texlive-ifthenx)
@@ -26145,7 +29590,8 @@
#. description(vegastrike-extra)
msgid ""
-"Extra, optional texture files and content for Vega Strike, a GPL 3D OpenGL Action RPG space sim that allows a player to trade and bounty hunt.\n"
+"Extra, optional texture files and content for Vega Strike, a GPL 3D OpenGL "
+"Action RPG space sim that allows a player to trade and bounty hunt.\n"
"\n"
"This package is not essential for playing the game."
msgstr ""
@@ -26167,7 +29613,9 @@
msgstr ""
#. description(python-xlrd)
-msgid "Extract data from new and old Excel spreadsheets on any platform. Pure Python (2.1 to 2.6). Strong support for Excel dates. Unicode-aware."
+msgid ""
+"Extract data from new and old Excel spreadsheets on any platform. Pure Python "
+"(2.1 to 2.6). Strong support for Excel dates. Unicode-aware."
msgstr ""
#. summary(perl-CPAN-DistnameInfo)
@@ -26192,7 +29640,8 @@
#. description(texlive-cmdstring)
msgid ""
-"Extracts the letters of a command's name (e.g., foo for command \\foo), in a reliable way.\n"
+"Extracts the letters of a command's name (e.g., foo for command \\foo), in a "
+"reliable way.\n"
"\n"
"date: 2008-08-18 08:38:42 +0000"
msgstr ""
@@ -26234,7 +29683,9 @@
msgstr ""
#. description(s3fs)
-msgid "FUSE-based file system backed by Amazon S3. Mount a bucket as a local file system read/write. Store files/folders natively and transparently"
+msgid ""
+"FUSE-based file system backed by Amazon S3. Mount a bucket as a local file "
+"system read/write. Store files/folders natively and transparently"
msgstr ""
#. summary(s3backer)
@@ -26243,11 +29694,18 @@
#. description(python-Fabric)
msgid ""
-"Fabric is a Python (2.5 or higher) library and command-line tool for streamlining the use of SSH for application deployment or systems administration tasks.\n"
+"Fabric is a Python (2.5 or higher) library and command-line tool for "
+"streamlining the use of SSH for application deployment or systems "
+"administration tasks.\n"
"\n"
-"It provides a basic suite of operations for executing local or remote shell commands (normally or via sudo) and uploading/downloading files, as well as auxiliary functionality such as prompting the running user for input, or aborting execution.\n"
+"It provides a basic suite of operations for executing local or remote shell "
+"commands (normally or via sudo) and uploading/downloading files, as well as "
+"auxiliary functionality such as prompting the running user for input, or "
+"aborting execution.\n"
"\n"
-"Typical use involves creating a Python module containing one or more functions, then executing them via the fab command-line tool. Below is a small but complete \"fabfile\" containing a single task:\n"
+"Typical use involves creating a Python module containing one or more "
+"functions, then executing them via the fab command-line tool. Below is a "
+"small but complete \"fabfile\" containing a single task:\n"
"\n"
" from fabric.api import run\n"
"\n"
@@ -26255,11 +29713,17 @@
"\n"
"Once a task is defined, it may be run on one or more servers, like so:\n"
"\n"
-" $ fab -H localhost,linuxbox host_type [localhost] run: uname -s [localhost] out: Darwin [linuxbox] run: uname -s [linuxbox] out: Linux\n"
+" $ fab -H localhost,linuxbox host_type [localhost] run: uname -s "
+"[localhost] out: Darwin [linuxbox] run: uname -s [linuxbox] out: "
+"Linux\n"
"\n"
-" Done. Disconnecting from localhost... done. Disconnecting from linuxbox... done.\n"
+" Done. Disconnecting from localhost... done. Disconnecting from "
+"linuxbox... done.\n"
"\n"
-"In addition to use via the fab tool, Fabric's components may be imported into other Python code, providing a Pythonic interface to the SSH protocol suite at a higher level than that provided by e.g. Paramiko (which Fabric itself leverages.)"
+"In addition to use via the fab tool, Fabric's components may be imported into "
+"other Python code, providing a Pythonic interface to the SSH protocol suite "
+"at a higher level than that provided by e.g. Paramiko (which Fabric itself "
+"leverages.)"
msgstr ""
#. summary(python-Fabric)
@@ -26287,7 +29751,8 @@
msgstr ""
#. summary(xfig)
-msgid "Facility for Interactive Generation of Figures under the X Window System"
+msgid ""
+"Facility for Interactive Generation of Figures under the X Window System"
msgstr ""
#. summary(rubygem-facter:ruby2.1-rubygem-facter)
@@ -26299,7 +29764,10 @@
msgstr ""
#. description(python-falcon)
-msgid "Falcon is a high-performance Python framework for building cloud APIs. It encourages the REST architectural style, and tries to do as little as possible while remaining highly effective."
+msgid ""
+"Falcon is a high-performance Python framework for building cloud APIs. It "
+"encourages the REST architectural style, and tries to do as little as "
+"possible while remaining highly effective."
msgstr ""
#. summary(perl-IO-Socket-IP)
@@ -26316,7 +29784,8 @@
#. description(farstream:typelib-1_0-Farstream-0_2)
msgid ""
-"Farstream is a collection of GStreamer modules and libraries for videoconferencing.\n"
+"Farstream is a collection of GStreamer modules and libraries for "
+"videoconferencing.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for Farstream."
msgstr ""
@@ -26334,7 +29803,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-coderay:ruby2.1-rubygem-coderay)
-msgid "Fast and easy syntax highlighting for selected languages, written in Ruby. Comes with RedCloth integration and LOC counter."
+msgid ""
+"Fast and easy syntax highlighting for selected languages, written in Ruby. "
+"Comes with RedCloth integration and LOC counter."
msgstr ""
#. summary(python-plyvel)
@@ -26350,7 +29821,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-mimemagic:ruby2.1-rubygem-mimemagic)
-msgid "Fast mime detection by extension or content in pure ruby (Uses freedesktop.org.xml shared-mime-info database)."
+msgid ""
+"Fast mime detection by extension or content in pure ruby (Uses "
+"freedesktop.org.xml shared-mime-info database)."
msgstr ""
#. summary(python-numexpr)
@@ -26374,7 +29847,8 @@
msgstr ""
#. summary(python-Whoosh)
-msgid "Fast, pure-Python full text indexing, search, and spell checking library"
+msgid ""
+"Fast, pure-Python full text indexing, search, and spell checking library"
msgstr ""
#. summary(python-blinker)
@@ -26382,7 +29856,9 @@
msgstr ""
#. description(python-dpkt)
-msgid "Fast, simple packet creation / parsing, with definitions for the basic TCP/IP protocols."
+msgid ""
+"Fast, simple packet creation / parsing, with definitions for the basic TCP/IP "
+"protocols."
msgstr ""
#. summary(python-dpkt)
@@ -26402,7 +29878,10 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-fastercsv:ruby2.1-rubygem-fastercsv)
-msgid "FasterCSV is intended as a complete replacement to the CSV standard library. It is significantly faster and smaller while still being pure Ruby code. It also strives for a better interface."
+msgid ""
+"FasterCSV is intended as a complete replacement to the CSV standard library. "
+"It is significantly faster and smaller while still being pure Ruby code. It "
+"also strives for a better interface."
msgstr ""
#. summary(python-fastimport)
@@ -26411,14 +29890,16 @@
#. description(fcitx:typelib-1_0-Fcitx-1_0)
msgid ""
-"Fcitx is a CJK input method framework. It supports Table, Pinyin and QuWei input methods. It's flexible and fast.\n"
+"Fcitx is a CJK input method framework. It supports Table, Pinyin and QuWei "
+"input methods. It's flexible and fast.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for Fcitx."
msgstr ""
#. description(texlive-fdsymbol)
msgid ""
-"FdSymbol is a maths symbol font, designed as a companion to the Fedra family by Typotheque, but it might also fit other contemporary typefaces.\n"
+"FdSymbol is a maths symbol font, designed as a companion to the Fedra family "
+"by Typotheque, but it might also fit other contemporary typefaces.\n"
"\n"
"date: 2012-05-29 10:56:38 +0000"
msgstr ""
@@ -26446,34 +29927,57 @@
#. description(texlive-clock)
msgid ""
-"Features graphical clocks (with a classical 12h dial and two hands) and text clocks (in 24h format) which can show system time or any time the user desires. Works with both TeX and LaTeX. The clock faces (appearances of the dial) are easily expandable; the default uses a custom MetaFont font.\n"
+"Features graphical clocks (with a classical 12h dial and two hands) and text "
+"clocks (in 24h format) which can show system time or any time the user "
+"desires. Works with both TeX and LaTeX. The clock faces (appearances of the "
+"dial) are easily expandable; the default uses a custom MetaFont font.\n"
"\n"
"date: 2008-04-19 21:05:28 +0000"
msgstr ""
#. description(ninja-ide)
-msgid "Features: - Every common functionality of a typical IDE supported: - Project Management. - Automatic Indentation. - Code Folding. - Brace matching. - The System for Syntax Highlighting in NINJA-IDE is really easy to extend, just write a json file with the keywords, etc. - Code Locator and Code Navigation supported. - Allow to execute Python programs and render HTML files just pressing Ctrl+F6. - Code Completion supported! - Follow Mode and Split supported. - And many more... Stay up to date for more features!"
+msgid ""
+"Features: - Every common functionality of a typical IDE supported: "
+"- Project Management. - Automatic Indentation. - Code "
+"Folding. - Brace matching. - The System for Syntax Highlighting in "
+"NINJA-IDE is really easy to extend, just write a json file with the "
+"keywords, etc. - Code Locator and Code Navigation supported. - Allow to "
+"execute Python programs and render HTML files just pressing Ctrl+F6. - Code "
+"Completion supported! - Follow Mode and Split supported. - And many "
+"more... Stay up to date for more features!"
msgstr ""
#. description(perl-MIME-EncWords)
msgid ""
-"Fellow Americans, you probably won't know what the hell this module is for. Europeans, Russians, et al, you probably do. ':-)'.\n"
+"Fellow Americans, you probably won't know what the hell this module is for. "
+"Europeans, Russians, et al, you probably do. ':-)'.\n"
"\n"
"For example, here's a valid MIME header you might get:\n"
"\n"
-" From: =?US-ASCII?Q?Keith_Moore?= <moore(a)cs.utk.edu> To: =?ISO-8859-1?Q?Keld_J=F8rn_Simonsen?= <keld(a)dkuug.dk> CC: =?ISO-8859-1?Q?Andr=E9_?= Pirard <PIRARD(a)vm1.ulg.ac.be> Subject: =?ISO-8859-1?B?SWYgeW91IGNhbiByZWFkIHRoaXMgeW8=?= =?ISO-8859-2?B?dSB1bmRlcnN0YW5kIHRoZSBleGFtcGxlLg==?= =?US-ASCII?Q?.._cool!?=\n"
+" From: =?US-ASCII?Q?Keith_Moore?= <moore(a)cs.utk.edu> To: "
+"=?ISO-8859-1?Q?Keld_J=F8rn_Simonsen?= <keld(a)dkuug.dk> CC: "
+"=?ISO-8859-1?Q?Andr=E9_?= Pirard <PIRARD(a)vm1.ulg.ac.be> Subject: "
+"=?ISO-8859-1?B?SWYgeW91IGNhbiByZWFkIHRoaXMgeW8=?= "
+"=?ISO-8859-2?B?dSB1bmRlcnN0YW5kIHRoZSBleGFtcGxlLg==?= "
+"=?US-ASCII?Q?.._cool!?=\n"
"\n"
-"The fields basically decode to (sorry, I can only approximate the Latin characters with 7 bit sequences /o and 'e):\n"
+"The fields basically decode to (sorry, I can only approximate the Latin "
+"characters with 7 bit sequences /o and 'e):\n"
"\n"
-" From: Keith Moore <moore(a)cs.utk.edu> To: Keld J/orn Simonsen <keld(a)dkuug.dk> CC: Andr'e Pirard <PIRARD(a)vm1.ulg.ac.be> Subject: If you can read this you understand the example... cool!\n"
+" From: Keith Moore <moore(a)cs.utk.edu> To: Keld J/orn Simonsen <"
+"keld(a)dkuug.dk> CC: Andr'e Pirard <PIRARD(a)vm1.ulg.ac.be> Subject: "
+"If you can read this you understand the example... cool!\n"
"\n"
-"*Supplement*: Fellow Americans, Europeans, you probably won't know what the hell this module is for. East Asians, et al, you probably do. '(^_^)'.\n"
+"*Supplement*: Fellow Americans, Europeans, you probably won't know what the "
+"hell this module is for. East Asians, et al, you probably do. '(^_^)'.\n"
"\n"
"For example, here's a valid MIME header you might get:\n"
"\n"
-" Subject: =?EUC-KR?B?sNTAuLinKGxhemluZXNzKSwgwvzB9ri7seIoaW1w?= =?EUC-KR?B?YXRpZW5jZSksILGzuLgoaHVicmlzKQ==?=\n"
+" Subject: =?EUC-KR?B?sNTAuLinKGxhemluZXNzKSwgwvzB9ri7seIoaW1w?= "
+"=?EUC-KR?B?YXRpZW5jZSksILGzuLgoaHVicmlzKQ==?=\n"
"\n"
-"The fields basically decode to (sorry, I cannot approximate the non-Latin multibyte characters with any 7 bit sequences):\n"
+"The fields basically decode to (sorry, I cannot approximate the non-Latin "
+"multibyte characters with any 7 bit sequences):\n"
"\n"
" Subject: ???(laziness), ????(impatience), ??(hubris)"
msgstr ""
@@ -26483,12 +29987,17 @@
msgstr ""
#. summary(screenfetch)
-msgid "Fetches system/theme information in terminal for Linux desktop screenshots"
+msgid ""
+"Fetches system/theme information in terminal for Linux desktop screenshots"
msgstr ""
#. description(texlive-feyn)
msgid ""
-"Feyn may be used to produce relatively simple Feynman diagrams within equations in a LaTeX document. While the feynmf package is good at drawing large diagrams for figures, the present package and its fonts allow diagrams within equations or text, at a matching size. The fonts are distributed as MetaFont source, and macros for their use are also provided.\n"
+"Feyn may be used to produce relatively simple Feynman diagrams within "
+"equations in a LaTeX document. While the feynmf package is good at drawing "
+"large diagrams for figures, the present package and its fonts allow diagrams "
+"within equations or text, at a matching size. The fonts are distributed as "
+"MetaFont source, and macros for their use are also provided.\n"
"\n"
"date: 2009-10-08 12:27:31 +0000"
msgstr ""
@@ -26518,14 +30027,23 @@
#. description(texlive-fig4latex)
msgid ""
-"Fig4LaTeX simplifies management of the figures in a large LaTeX document. Fig4LaTeX is appropriate for projects that include figures with graphics created by XFig -- in particular, graphics which use the combined PS/LaTeX (or PDF/LaTeX) export method. An example document (with its output) is provided.\n"
+"Fig4LaTeX simplifies management of the figures in a large LaTeX document. "
+"Fig4LaTeX is appropriate for projects that include figures with graphics "
+"created by XFig -- in particular, graphics which use the combined PS/LaTeX "
+"(or PDF/LaTeX) export method. An example document (with its output) is "
+"provided.\n"
"\n"
"date: 2009-11-09 21:14:03 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-figbib)
msgid ""
-"FigBib lets you organize your figures in BibTeX databases. Some FigBib features are: - Store and manage figures in a BibTeX database; - Include figures in your LaTeX document with one short command; - Generate a List of Figures containing more/other information than the figure captions; - Control with one switch where to output the figures, either as usual float objects or in a separate part at the end of your document.\n"
+"FigBib lets you organize your figures in BibTeX databases. Some FigBib "
+"features are: - Store and manage figures in a BibTeX database; - Include "
+"figures in your LaTeX document with one short command; - Generate a List of "
+"Figures containing more/other information than the figure captions; - Control "
+"with one switch where to output the figures, either as usual float objects or "
+"in a separate part at the end of your document.\n"
"\n"
"date: 2006-10-19 20:42:58 +0000"
msgstr ""
@@ -26556,11 +30074,34 @@
#. description(perl-File-FcntlLock)
msgid ""
-"File locking in Perl is usually done using the 'flock' function. Unfortunately, this only allows locks on whole files and is often implemented in terms of the the flock(2) manpage system function which has some shortcomings (especially concerning locks on remotely mounted file systems) and slightly different behaviour than the fcntl(2) manpage.\n"
+"File locking in Perl is usually done using the 'flock' function. "
+"Unfortunately, this only allows locks on whole files and is often implemented "
+"in terms of the the flock(2) manpage system function which has some "
+"shortcomings (especially concerning locks on remotely mounted file systems) "
+"and slightly different behaviour than the fcntl(2) manpage.\n"
"\n"
-"Using this module file locking via the fcntl(2) manpage can be done (obviously, this restricts the use of the module to systems that have a the fcntl(2) manpage system call). Before a file (or parts of a file) can be locked, an object simulating a flock structure, containing information in a binary format to be passed to the fcntl(2) manpage for locking requests, must be created and its properties set. Afterwards, by calling the the lock() manpage method a lock can be set and removed or it can be determined if and which process currently holds the lock.\n"
+"Using this module file locking via the fcntl(2) manpage can be done "
+"(obviously, this restricts the use of the module to systems that have a the "
+"fcntl(2) manpage system call). Before a file (or parts of a file) can be "
+"locked, an object simulating a flock structure, containing information in a "
+"binary format to be passed to the fcntl(2) manpage for locking requests, must "
+"be created and its properties set. Afterwards, by calling the the lock() "
+"manpage method a lock can be set and removed or it can be determined if and "
+"which process currently holds the lock.\n"
"\n"
-"File::FcntlLock (or its alias File::FcntlLock::XS) uses a shared library, build during installation, to call the the fcntl(2) manpage system function directly. If this is unsuitable there are two alternatives, File::FcntlLock::Pure and File::FcntlLock::Inline. Both call the Perl 'fcntl' function instead and use Perl code to assemble and disassemble the structure. For this at some time the (system-dependent) binary layout of the flock structure must have been determined via a program written in C. The difference between File::FcntlLock::Pure and File::FcntlLock::Inline is that for the former this happened when the package is installed while for the latter it is done each time the package is loaded (e.g., with 'use'). Thus, for File::FcntlLock::Inline to work a C compiler must be available. There are some minor differences in the functionality and the behaviour on passing the method for locking invalid arguments to be described below."
+"File::FcntlLock (or its alias File::FcntlLock::XS) uses a shared library, "
+"build during installation, to call the the fcntl(2) manpage system function "
+"directly. If this is unsuitable there are two alternatives, "
+"File::FcntlLock::Pure and File::FcntlLock::Inline. Both call the Perl 'fcntl' "
+"function instead and use Perl code to assemble and disassemble the structure. "
+"For this at some time the (system-dependent) binary layout of the flock "
+"structure must have been determined via a program written in C. The "
+"difference between File::FcntlLock::Pure and File::FcntlLock::Inline is that "
+"for the former this happened when the package is installed while for the "
+"latter it is done each time the package is loaded (e.g., with 'use'). Thus, "
+"for File::FcntlLock::Inline to work a C compiler must be available. There are "
+"some minor differences in the functionality and the behaviour on passing the "
+"method for locking invalid arguments to be described below."
msgstr ""
#. summary(perl-File-FcntlLock)
@@ -26584,20 +30125,29 @@
msgstr ""
#. description(perl-File-Basename-Object)
-msgid "File::Basename::Object is an object-oriented wrapper around File::Basename. The goal is to allow pathnames to be presented and manipulated easily."
+msgid ""
+"File::Basename::Object is an object-oriented wrapper around File::Basename. "
+"The goal is to allow pathnames to be presented and manipulated easily."
msgstr ""
#. description(perl-File-Find-Rule)
-msgid "File::Find::Rule is a friendlier interface to File::Find. It allows you to build rules which specify the desired files and directories."
+msgid ""
+"File::Find::Rule is a friendlier interface to File::Find. It allows you to "
+"build rules which specify the desired files and directories."
msgstr ""
#. description(perl-File-ShareDir-Install)
msgid ""
-"File::ShareDir::Install allows you to install read-only data files from a distribution. It is a companion module to the File::ShareDir manpage, which allows you to locate these files after installation.\n"
+"File::ShareDir::Install allows you to install read-only data files from a "
+"distribution. It is a companion module to the File::ShareDir manpage, which "
+"allows you to locate these files after installation.\n"
"\n"
-"It is a port of the Module::Install::Share manpage to the ExtUtils::MakeMaker manpage with the improvement of only installing the files you want; '.svn', '.git' and other source-control junk will be ignored.\n"
+"It is a port of the Module::Install::Share manpage to the ExtUtils::MakeMaker "
+"manpage with the improvement of only installing the files you want; '.svn', "
+"'.git' and other source-control junk will be ignored.\n"
"\n"
-"Please note that this module installs read-only data files; empty directories will be ignored."
+"Please note that this module installs read-only data files; empty directories "
+"will be ignored."
msgstr ""
#. summary(rubygem-file-tail:ruby2.1-rubygem-file-tail)
@@ -26606,13 +30156,23 @@
#. description(perl-File-pushd)
msgid ""
-"File::pushd does a temporary 'chdir' that is easily and automatically reverted, similar to 'pushd' in some Unix command shells. It works by creating an object that caches the original working directory. When the object is destroyed, the destructor calls 'chdir' to revert to the original working directory. By storing the object in a lexical variable with a limited scope, this happens automatically at the end of the scope.\n"
+"File::pushd does a temporary 'chdir' that is easily and automatically "
+"reverted, similar to 'pushd' in some Unix command shells. It works by "
+"creating an object that caches the original working directory. When the "
+"object is destroyed, the destructor calls 'chdir' to revert to the original "
+"working directory. By storing the object in a lexical variable with a limited "
+"scope, this happens automatically at the end of the scope.\n"
"\n"
-"This is very handy when working with temporary directories for tasks like testing; a function is provided to streamline getting a temporary directory from the File::Temp manpage.\n"
+"This is very handy when working with temporary directories for tasks like "
+"testing; a function is provided to streamline getting a temporary directory "
+"from the File::Temp manpage.\n"
"\n"
-"For convenience, the object stringifies as the canonical form of the absolute pathname of the directory entered.\n"
+"For convenience, the object stringifies as the canonical form of the absolute "
+"pathname of the directory entered.\n"
"\n"
-"*Warning*: if you create multiple 'pushd' objects in the same lexical scope, their destruction order is not guaranteed and you might not wind up in the directory you expect."
+"*Warning*: if you create multiple 'pushd' objects in the same lexical scope, "
+"their destruction order is not guaranteed and you might not wind up in the "
+"directory you expect."
msgstr ""
#. summary(lpsolve:lpsolve-devel)
@@ -26697,9 +30257,14 @@
#. description(perl-Filesys-Notify-Simple)
msgid ""
-"Filesys::Notify::Simple is a simple but unified interface to get notifications of changes to a given filesystem path. It utilizes inotify2 on Linux, fsevents on OS X, kqueue on FreeBSD and FindFirstChangeNotification on Windows if they're installed, with a fallback to the full directory scan if they're not available.\n"
+"Filesys::Notify::Simple is a simple but unified interface to get "
+"notifications of changes to a given filesystem path. It utilizes inotify2 on "
+"Linux, fsevents on OS X, kqueue on FreeBSD and FindFirstChangeNotification on "
+"Windows if they're installed, with a fallback to the full directory scan if "
+"they're not available.\n"
"\n"
-"There are some limitations in this module. If you don't like it, use the File::ChangeNotify manpage.\n"
+"There are some limitations in this module. If you don't like it, use the "
+"File::ChangeNotify manpage.\n"
"\n"
"* *\n"
"\n"
@@ -26713,17 +30278,24 @@
"\n"
" Currently 'wait' method blocks.\n"
"\n"
-"In return, this module doesn't depend on any non-core modules. Platform specific optimizations with the Linux::Inotify2 manpage, the Mac::FSEvents manpage, the Filesys::Notify::KQueue manpage and the Win32::ChangeNotify manpage are truely optional.\n"
+"In return, this module doesn't depend on any non-core modules. Platform "
+"specific optimizations with the Linux::Inotify2 manpage, the Mac::FSEvents "
+"manpage, the Filesys::Notify::KQueue manpage and the Win32::ChangeNotify "
+"manpage are truely optional.\n"
"\n"
"NOTE: Using the Win32::ChangeNotify manpage may put additional limitations.\n"
"\n"
"* *\n"
"\n"
-" the Win32::ChangeNotify manpage uses FindFirstChangeNotificationA so that Unicode characters can not be handled. On cygwin (1.7 or later), Unicode characters should be able to be handled when the Win32::ChangeNotify manpage is not used.\n"
+" the Win32::ChangeNotify manpage uses FindFirstChangeNotificationA so that "
+"Unicode characters can not be handled. On cygwin (1.7 or later), Unicode "
+"characters should be able to be handled when the Win32::ChangeNotify "
+"manpage is not used.\n"
"\n"
"* *\n"
"\n"
-" If more than 64 directories are included under the specified paths, an error occurrs."
+" If more than 64 directories are included under the specified paths, an "
+"error occurrs."
msgstr ""
#. summary(texlive-pst-fill)
@@ -26743,7 +30315,11 @@
msgstr ""
#. description(perl-Finance-Quote)
-msgid "Finance::Quote provides access to time-delayed stockquotes from a number of sources. After you've installed the pacakage, try 'perldoc Finance::Quote' for full information. Alternatively, you can 'perldoc lib/Finance/Quote.pm' before the install."
+msgid ""
+"Finance::Quote provides access to time-delayed stockquotes from a number of "
+"sources. After you've installed the pacakage, try 'perldoc Finance::Quote' "
+"for full information. Alternatively, you can 'perldoc lib/Finance/Quote.pm' "
+"before the install."
msgstr ""
#. summary(octave-forge-financial)
@@ -26751,7 +30327,9 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-financial)
-msgid "Financial manipulation, plotting functions and additional date manipulation tools. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Financial manipulation, plotting functions and additional date manipulation "
+"tools. This is part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. summary(perl-URI-Find)
@@ -26783,7 +30361,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-http_accept_language:ruby2.1-rubygem-http_accept_language)
-msgid "Find out which locale the user preferes by reading the languages they specified in their browser."
+msgid ""
+"Find out which locale the user preferes by reading the languages they "
+"specified in their browser."
msgstr ""
#. summary(texlive-getfiledate)
@@ -26804,24 +30384,42 @@
#. description(texlive-findhyph)
msgid ""
-"Findhyph is a Perl script that will analyse the log file from running your document with \\tracingparagraphs=1 set. The output contains enough context to enable you to find the hyphenated word that's being referenced.\n"
+"Findhyph is a Perl script that will analyse the log file from running your "
+"document with \\tracingparagraphs=1 set. The output contains enough context "
+"to enable you to find the hyphenated word that's being referenced.\n"
"\n"
"date: 2012-11-23 10:17:42 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-IP-Country)
msgid ""
-"Finding the home country of a client using only the IP address can be difficult. Looking up the domain name associated with that address can provide some help, but many IP address are not reverse mapped to any useful domain, and the most common domain (.com) offers no help when looking for country.\n"
+"Finding the home country of a client using only the IP address can be "
+"difficult. Looking up the domain name associated with that address can "
+"provide some help, but many IP address are not reverse mapped to any useful "
+"domain, and the most common domain (.com) offers no help when looking for "
+"country.\n"
"\n"
-"This module comes bundled with a database of countries where various IP addresses have been assigned. Although the country of assignment will probably be the country associated with a large ISP rather than the client herself, this is probably good enough for most log analysis applications, and under test has proved to be as accurate as reverse-DNS and WHOIS lookup."
+"This module comes bundled with a database of countries where various IP "
+"addresses have been assigned. Although the country of assignment will "
+"probably be the country associated with a large ISP rather than the client "
+"herself, this is probably good enough for most log analysis applications, and "
+"under test has proved to be as accurate as reverse-DNS and WHOIS lookup."
msgstr ""
#. description(ocaml-findlib)
-msgid "Findlib is a library manager for Objective Caml. It provides a convention how to store libraries, and a file format (\"META\") to describe the properties of libraries. There is also a tool (ocamlfind) for interpreting the META files, so that it is very easy to use libraries in programs and scripts."
+msgid ""
+"Findlib is a library manager for Objective Caml. It provides a convention how "
+"to store libraries, and a file format (\"META\") to describe the properties "
+"of libraries. There is also a tool (ocamlfind) for interpreting the META "
+"files, so that it is very easy to use libraries in programs and scripts."
msgstr ""
#. description(rpmorphan)
-msgid "Finds \"orphaned\" packages on your system. It determines which packages have no other packages depending on their installation, and shows you a list of these packages. It intends to be clone of deborphan debian tools for RPM packages."
+msgid ""
+"Finds \"orphaned\" packages on your system. It determines which packages have "
+"no other packages depending on their installation, and shows you a list of "
+"these packages. It intends to be clone of deborphan debian tools for RPM "
+"packages."
msgstr ""
#. summary(ragel)
@@ -26850,9 +30448,12 @@
#. description(mozaddon-firebug)
msgid ""
-"Firebug integrates with Firefox to put a wealth of development tools at your fingertips while you browse. You can edit, debug, and monitor CSS, HTML, and JavaScript live in any web page.\n"
+"Firebug integrates with Firefox to put a wealth of development tools at your "
+"fingertips while you browse. You can edit, debug, and monitor CSS, HTML, and "
+"JavaScript live in any web page.\n"
"\n"
-"Visit the Firebug website for documentation, screen shots, and discussion forums: http://getfirebug.com"
+"Visit the Firebug website for documentation, screen shots, and discussion "
+"forums: http://getfirebug.com"
msgstr ""
#. summary(sigrok-firmware-fx2lafw)
@@ -26873,7 +30474,9 @@
#. description(fityk:python-fityk)
msgid ""
-"Fityk is a program for nonlinear curve-fitting of analytical functions (especially peak-shaped) to data (usually experimental data). It can also be used for visualization of x-y data only.\n"
+"Fityk is a program for nonlinear curve-fitting of analytical functions "
+"(especially peak-shaped) to data (usually experimental data). It can also be "
+"used for visualization of x-y data only.\n"
"\n"
"This package contains python bindings to Fityk library."
msgstr ""
@@ -26888,7 +30491,9 @@
#. description(texlive-fix2col)
msgid ""
-"Fix mark handling so that \\firstmark is taken from the first column if that column has any marks at all; keep two column floats like figure* in sequence with single column floats like figure.\n"
+"Fix mark handling so that \\firstmark is taken from the first column if that "
+"column has any marks at all; keep two column floats like figure* in sequence "
+"with single column floats like figure.\n"
"\n"
"date: 2010-02-23 15:16:11 +0000"
msgstr ""
@@ -26918,7 +30523,12 @@
msgstr ""
#. description(python-fixtures)
-msgid "Fixtures defines a Python contract for reusable state / support logic, primarily for unit testing. Helper and adaption logic is included to make it easy to write your own fixtures using the fixtures contract. Glue code is provided that makes using fixtures that meet the Fixtures contract in unittest compatible test cases easy and straight forward."
+msgid ""
+"Fixtures defines a Python contract for reusable state / support logic, "
+"primarily for unit testing. Helper and adaption logic is included to make it "
+"easy to write your own fixtures using the fixtures contract. Glue code is "
+"provided that makes using fixtures that meet the Fixtures contract in "
+"unittest compatible test cases easy and straight forward."
msgstr ""
#. summary(python-fixtures)
@@ -26953,7 +30563,9 @@
msgstr ""
#. description(python-Flask)
-msgid "Flask is a microframework for Python based on Werkzeug, Jinja 2 and good intentions. And before you ask: It's BSD licensed!"
+msgid ""
+"Flask is a microframework for Python based on Werkzeug, Jinja 2 and good "
+"intentions. And before you ask: It's BSD licensed!"
msgstr ""
#. summary(texlive-boxhandler)
@@ -26986,7 +30598,11 @@
#. description(texlive-fancyvrb)
msgid ""
-"Flexible handling of verbatim text including: verbatim commands in footnotes; a variety of verbatim environments with many parameters; ability to define new customized verbatim environments; save and restore verbatim text and environments; write and read files in verbatim mode; build \"example\" environments (showing both result and verbatim source).\n"
+"Flexible handling of verbatim text including: verbatim commands in footnotes; "
+"a variety of verbatim environments with many parameters; ability to define "
+"new customized verbatim environments; save and restore verbatim text and "
+"environments; write and read files in verbatim mode; build \"example\" "
+"environments (showing both result and verbatim source).\n"
"\n"
"date: 2010-05-25 18:13:54 +0000"
msgstr ""
@@ -27000,7 +30616,11 @@
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-flexlm)
-msgid "Flexlm license managers usually run as a single server or three servers and a quorum is needed. The plugin return OK if 1 (single) or 3 (triple) servers are running, CRITICAL if 1(single) or 3 (triple) servers are down, and WARNING if 1 or 2 of 3 servers are running."
+msgid ""
+"Flexlm license managers usually run as a single server or three servers and a "
+"quorum is needed. The plugin return OK if 1 (single) or 3 (triple) servers "
+"are running, CRITICAL if 1(single) or 3 (triple) servers are down, and "
+"WARNING if 1 or 2 of 3 servers are running."
msgstr ""
#. summary(texlive-algorithm2e)
@@ -27012,7 +30632,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-flog:ruby2.1-rubygem-flog)
-msgid "Flog reports the most tortured code in an easy to read pain report. The higher the score, the more pain the code is in."
+msgid ""
+"Flog reports the most tortured code in an easy to read pain report. The "
+"higher the score, the more pain the code is in."
msgstr ""
#. summary(mtools:mtools-floppyd)
@@ -27020,7 +30642,10 @@
msgstr ""
#. description(mtools:mtools-floppyd)
-msgid "Floppyd is used as a server to grant access to the floppy drive to clients running on a remote machine, just as an X server grants access to the display to remote clients."
+msgid ""
+"Floppyd is used as a server to grant access to the floppy drive to "
+"clients running on a remote machine, just as an X server grants access to "
+"the display to remote clients."
msgstr ""
#. summary(texlive-figflow)
@@ -27033,14 +30658,18 @@
#. description(texlive-reverxii)
msgid ""
-"Following the lead of xii.tex, this little (938 characters) program that plays Reversi. (The program incorporates some primitive AI.)\n"
+"Following the lead of xii.tex, this little (938 characters) program that "
+"plays Reversi. (The program incorporates some primitive AI.)\n"
"\n"
"date: 2011-12-29 23:42:15 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fonetika)
msgid ""
-"Fonetika Dania is a font bundle with a serif font and a sans serif font for the danish phonetic system Dania. Both fonts exist in regular and bold weights. LaTeX support is provided. The fonts are based on URW Palladio and Iwona Condensed, and were created using FontForge.\n"
+"Fonetika Dania is a font bundle with a serif font and a sans serif font for "
+"the danish phonetic system Dania. Both fonts exist in regular and bold "
+"weights. LaTeX support is provided. The fonts are based on URW Palladio and "
+"Iwona Condensed, and were created using FontForge.\n"
"\n"
"date: 2008-08-19 18:38:14 +0000"
msgstr ""
@@ -27051,14 +30680,43 @@
#. description(texlive-psnfss)
msgid ""
-"Font definition files, macros and font metrics for freely- available Adobe Type 1 fonts. The font set consists of the 'LaserWriter 35' set (originally 'freely available' because embedded in PostScript printers), and a variety of other free fonts, together with some additions. Note that while many of the fonts are available in PostScript (and other) printers, most publishers require fonts embedded in documents, which requires that you have the fonts in your TeX system. Fortunately, there are free versions of the fonts from URW (available in the URW base5 bundle). The base set of text fonts covered by PSNFSS are: AvantGarde, Bookman, Courier, Helvetica, New Century Schoolbook, Palatino, Symbol, Times Roman and Zapf Dingbats. In addition, the fonts Bitstream Charter and Adobe Utopia are covered (those fonts were contributed to the Public Domain by their commercial foundries). Separate packages are provided to load each font for use as main text font. The packages helvet (which allows
Helvetica to be loaded with its size scaled to something more nearly appropriate for its use as a Sans-Serif font to match Times) and pifont (which provides the means to select single glyphs from symbol fonts) are tailored to special requirements of their fonts. Mathematics are covered by the mathptmx package, which constructs passable mathematics from a combination of Times Roman, Symbol and some glyphs from Computer Modern, and by Pazo Math (optionally extended with the fpl small-caps and old-style figures fonts) which uses Palatino as base font, with the mathpazo fonts. The bundle as a whole is part of the LaTeX 'required' set of packages.\n"
+"Font definition files, macros and font metrics for freely- available Adobe "
+"Type 1 fonts. The font set consists of the 'LaserWriter 35' set (originally "
+"'freely available' because embedded in PostScript printers), and a variety of "
+"other free fonts, together with some additions. Note that while many of the "
+"fonts are available in PostScript (and other) printers, most publishers "
+"require fonts embedded in documents, which requires that you have the fonts "
+"in your TeX system. Fortunately, there are free versions of the fonts from "
+"URW (available in the URW base5 bundle). The base set of text fonts covered "
+"by PSNFSS are: AvantGarde, Bookman, Courier, Helvetica, New Century "
+"Schoolbook, Palatino, Symbol, Times Roman and Zapf Dingbats. In addition, the "
+"fonts Bitstream Charter and Adobe Utopia are covered (those fonts were "
+"contributed to the Public Domain by their commercial foundries). Separate "
+"packages are provided to load each font for use as main text font. The "
+"packages helvet (which allows Helvetica to be loaded with its size scaled to "
+"something more nearly appropriate for its use as a Sans-Serif font to match "
+"Times) and pifont (which provides the means to select single glyphs from "
+"symbol fonts) are tailored to special requirements of their fonts. "
+"Mathematics are covered by the mathptmx package, which constructs passable "
+"mathematics from a combination of Times Roman, Symbol and some glyphs from "
+"Computer Modern, and by Pazo Math (optionally extended with the fpl "
+"small-caps and old-style figures fonts) which uses Palatino as base font, "
+"with the mathpazo fonts. The bundle as a whole is part of the LaTeX "
+"'required' set of packages.\n"
"\n"
"date: 2011-05-30 08:00:44 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-euenc)
msgid ""
-"Font encoding definitions for unicode fonts loaded by LaTeX in XeTeX or LuaTeX. The package provides two encodings: -- EU1, designed for use with XeTeX, which the fontspec uses for unicode fonts which require no macro-level processing for accents, and -- EU2, which provides the same facilities for use with LuaTeX. Neither encoding places any restriction on the glyphs provided by a font; use of EU2 causes the package euxunicode to be loaded (the package is part of this distribution). The package includes font definition files for use with the Latin Modern OpenType fonts.\n"
+"Font encoding definitions for unicode fonts loaded by LaTeX in XeTeX or "
+"LuaTeX. The package provides two encodings: -- EU1, designed for use with "
+"XeTeX, which the fontspec uses for unicode fonts which require no macro-level "
+"processing for accents, and -- EU2, which provides the same facilities for "
+"use with LuaTeX. Neither encoding places any restriction on the glyphs "
+"provided by a font; use of EU2 causes the package euxunicode to be loaded "
+"(the package is part of this distribution). The package includes font "
+"definition files for use with the Latin Modern OpenType fonts.\n"
"\n"
"date: 2010-09-18 23:22:04 +0000"
msgstr ""
@@ -27093,7 +30751,8 @@
#. description(texlive-oldstyle)
msgid ""
-"Font information needed to load the cmmi and cmmib fonts for use to produce oldstyle numbers.\n"
+"Font information needed to load the cmmi and cmmib fonts for use to produce "
+"oldstyle numbers.\n"
"\n"
"date: 2009-03-08 20:39:02 +0000"
msgstr ""
@@ -27128,7 +30787,9 @@
#. description(texlive-wnri)
msgid ""
-"Fonts (as Metafont source) for Old English, Indic languages in Roman transliteration and Puget Salish (Lushootseed) and other Native American languages.\n"
+"Fonts (as Metafont source) for Old English, Indic languages in Roman "
+"transliteration and Puget Salish (Lushootseed) and other Native American "
+"languages.\n"
"\n"
"date: 2011-05-05 22:38:04 +0000"
msgstr ""
@@ -27227,7 +30888,10 @@
#. description(texlive-fontspec)
msgid ""
-"Fontspec is a package for XeLaTeX and LuaLaTeX. It provides an automatic and unified interface to feature-rich AAT and OpenType fonts through the NFSS in LaTeX running on XeTeX or LuaTeX engines. The package requires the l3kernel and xparse bundles from the LaTeX 3 development team.\n"
+"Fontspec is a package for XeLaTeX and LuaLaTeX. It provides an automatic and "
+"unified interface to feature-rich AAT and OpenType fonts through the NFSS in "
+"LaTeX running on XeTeX or LuaTeX engines. The package requires the l3kernel "
+"and xparse bundles from the LaTeX 3 development team.\n"
"\n"
"date: 2013-03-16 23:29:52 +0000"
msgstr ""
@@ -27250,7 +30914,17 @@
#. description(texlive-pdfcomment)
msgid ""
-"For a long time pdfLaTeX has offered the command \\pdfannot for inserting arbitrary PDF annotations. However, the command is presented in a form where additional knowledge of the definition of the PDF format is indispensable. This package is an answer to the - occasional - questions in newsgroups, about how one could use the comment function of Adobe Reader. At least for the writer of LaTeX code, the package offers a convenient and user-friendly means of using \\pdfannot to provide comments in PDF files. Since version v1.1, pdfcomment.sty also supports LaTeX - dvips - ps2pdf, LaTeX - dvipdfmx, and XeLaTeX. Unfortunately, support of PDF annotations by PDF viewers is sparse to nonexistent. The reference viewer for the development of this package is Adobe Reader.\n"
+"For a long time pdfLaTeX has offered the command \\pdfannot for inserting "
+"arbitrary PDF annotations. However, the command is presented in a form where "
+"additional knowledge of the definition of the PDF format is indispensable. "
+"This package is an answer to the - occasional - questions in newsgroups, "
+"about how one could use the comment function of Adobe Reader. At least for "
+"the writer of LaTeX code, the package offers a convenient and user-friendly "
+"means of using \\pdfannot to provide comments in PDF files. Since version "
+"v1.1, pdfcomment.sty also supports LaTeX - dvips - ps2pdf, LaTeX - dvipdfmx, "
+"and XeLaTeX. Unfortunately, support of PDF annotations by PDF viewers is "
+"sparse to nonexistent. The reference viewer for the development of this "
+"package is Adobe Reader.\n"
"\n"
"date: 2012-09-28 13:59:23 +0000"
msgstr ""
@@ -27261,36 +30935,52 @@
#. description(texlive-initials)
msgid ""
-"For each font, at least an .pfb and .tfm file is provided, with a .fd file for use with LaTeX.\n"
+"For each font, at least an .pfb and .tfm file is provided, with a .fd file "
+"for use with LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2008-08-19 21:32:24 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Test-ClassAPI)
-msgid "For many APIs with large numbers of classes, it can be very useful to be able to do a quick once-over to make sure that classes, methods, and inheritance is correct, before doing more comprehensive testing. This module aims to provide such a capability."
+msgid ""
+"For many APIs with large numbers of classes, it can be very useful to be able "
+"to do a quick once-over to make sure that classes, methods, and inheritance "
+"is correct, before doing more comprehensive testing. This module aims to "
+"provide such a capability."
msgstr ""
#. description(texlive-ftcap)
msgid ""
-"For several reasons a \\caption may be desirable at the top of a table environment. This package changes the table environment such that \\abovecaptionskip and \\belowcaptionskip are swapped. The package should also work with a non-standard table environment.\n"
+"For several reasons a \\caption may be desirable at the top of a table "
+"environment. This package changes the table environment such that "
+"\\abovecaptionskip and \\belowcaptionskip are swapped. The package should "
+"also work with a non-standard table environment.\n"
"\n"
"date: 2010-03-09 12:05:51 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Memoize-ExpireLRU)
-msgid "For the theory of Memoization, please see the Memoize module documentation. This module implements an expiry policy for Memoize that follows LRU semantics, that is, the last n results, where n is specified as the argument to the 'CACHESIZE' parameter, will be cached."
+msgid ""
+"For the theory of Memoization, please see the Memoize module documentation. "
+"This module implements an expiry policy for Memoize that follows LRU "
+"semantics, that is, the last n results, where n is specified as the argument "
+"to the 'CACHESIZE' parameter, will be cached."
msgstr ""
#. description(texlive-stdpage)
msgid ""
-"For translations, proofreading, journal contributions etc. standard pages are used. Those standard pages consist of a fixed number of lines and characters per line. This package produces pages with n lines of at most m characters each. For instance the German \"Normseite\": 60 lines of 30 characters each.\n"
+"For translations, proofreading, journal contributions etc. standard pages are "
+"used. Those standard pages consist of a fixed number of lines and characters "
+"per line. This package produces pages with n lines of at most m characters "
+"each. For instance the German \"Normseite\": 60 lines of 30 characters each.\n"
"\n"
"date: 2006-11-06 11:37:44 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-parrun)
msgid ""
-"For typesetting translated text and the original source, parallel on the same page, one above the other.\n"
+"For typesetting translated text and the original source, parallel on the same "
+"page, one above the other.\n"
"\n"
"date: 2009-09-19 22:02:29 +0000"
msgstr ""
@@ -27316,7 +31006,10 @@
msgstr ""
#. description(python-FormEncode)
-msgid "FormEncode validates and converts nested structures. It allows for a declarative form of defining the validation, and decoupled processes for filling and generating forms."
+msgid ""
+"FormEncode validates and converts nested structures. It allows for a "
+"declarative form of defining the validation, and decoupled processes for "
+"filling and generating forms."
msgstr ""
#. summary(texlive-dnaseq)
@@ -27381,7 +31074,12 @@
#. description(texlive-sgame)
msgid ""
-"Formats strategic games. For a 2x2 game, for example, the input: \\begin{game}{2}{2} &$L$ &$M$\\\\ $T$ &$2,2$ &$2,0$\\\\ $B$ &$3,0$ &$0,9$ \\end{game} produces output with (a) boxes around the payoffs, (b) payoff columns of equal width, and (c) payoffs vertically centered within the boxes. Note that the game environment will not work in the argument of another command.\n"
+"Formats strategic games. For a 2x2 game, for example, the input: "
+"\\begin{game}{2}{2} &$L$ &$M$\\\\ $T$ &$2,2$ &$2,0$\\\\ $B$ &$3,0$ &$0,9$ "
+"\\end{game} produces output with (a) boxes around the payoffs, (b) payoff "
+"columns of equal width, and (c) payoffs vertically centered within the boxes. "
+"Note that the game environment will not work in the argument of another "
+"command.\n"
"\n"
"date: 2008-12-03 14:15:08 +0000"
msgstr ""
@@ -27392,14 +31090,23 @@
#. description(texlive-fourier)
msgid ""
-"Fourier-GUTenberg is a LaTeX typesetting system which uses Adobe Utopia as its standard base font. Fourier-GUTenberg provides all complementary typefaces needed to allow Utopia based TeX typesetting, including an extensive mathematics set and several other symbols. The system is absolutely stand- alone: apart from Utopia and Fourier, no other typefaces are required. The fourier fonts will also work with Adobe Utopia Expert fonts, which are only available for purchase. Utopia is a registered trademark of Adobe Systems Incorporated\n"
+"Fourier-GUTenberg is a LaTeX typesetting system which uses Adobe Utopia as "
+"its standard base font. Fourier-GUTenberg provides all complementary "
+"typefaces needed to allow Utopia based TeX typesetting, including an "
+"extensive mathematics set and several other symbols. The system is absolutely "
+"stand- alone: apart from Utopia and Fourier, no other typefaces are required. "
+"The fourier fonts will also work with Adobe Utopia Expert fonts, which are "
+"only available for purchase. Utopia is a registered trademark of Adobe "
+"Systems Incorporated\n"
"\n"
"date: 2008-12-13 13:57:21 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fragmaster)
msgid ""
-"Fragmaster enables you to use psfrag with PDFLaTeX. It takes EPS files and psfrag substitution definition files, and produces PDF and EPS files with the substitutions included.\n"
+"Fragmaster enables you to use psfrag with PDFLaTeX. It takes EPS files and "
+"psfrag substitution definition files, and produces PDF and EPS files with the "
+"substitutions included.\n"
"\n"
"date: 2011-02-18 07:51:11 +0000"
msgstr ""
@@ -27425,11 +31132,15 @@
msgstr ""
#. summary(grilo:typelib-1_0-GrlNet-0_2)
-msgid "Framework for browsing and searching media content -- Networking Helper Library, Introspection bindings"
+msgid ""
+"Framework for browsing and searching media content -- Networking Helper "
+"Library, Introspection bindings"
msgstr ""
#. summary(grilo:typelib-1_0-GrlPls-0_2)
-msgid "Framework for browsing and searching media content -- Playlist Helper Library, Introspection bindings"
+msgid ""
+"Framework for browsing and searching media content -- Playlist Helper "
+"Library, Introspection bindings"
msgstr ""
#. summary(sword)
@@ -27437,7 +31148,9 @@
msgstr ""
#. description(purpose:purpose-devel)
-msgid "Framework for providing abstractions to get the developer's purposes fulfilled. Development files."
+msgid ""
+"Framework for providing abstractions to get the developer's purposes "
+"fulfilled. Development files."
msgstr ""
#. summary(thrift)
@@ -27450,7 +31163,10 @@
#. description(texlive-frankenstein)
msgid ""
-"Frankenstein is a bundle of LaTeX packages serving various purposes and a BibTeX bibliography style. Descriptions are given under the individual packages: abbrevs, achicago package, achicago bibstyle, attrib, blkcntrl, compsci, dialogue, lips, moredefs, newclude, slemph, titles.\n"
+"Frankenstein is a bundle of LaTeX packages serving various purposes and a "
+"BibTeX bibliography style. Descriptions are given under the individual "
+"packages: abbrevs, achicago package, achicago bibstyle, attrib, blkcntrl, "
+"compsci, dialogue, lips, moredefs, newclude, slemph, titles.\n"
"\n"
"date: 2008-08-19 18:38:14 +0000"
msgstr ""
@@ -27461,14 +31177,22 @@
#. description(texlive-velthuis)
msgid ""
-"Frans Velthuis' preprocessor for Devanagari text, and fonts and macros to use when typesetting the processed text. The macros provide features that support Sanskrit, Hindi, Marathi, Nepali, and other languages typically printed in the Devanagari script. The fonts are available both in Metafont and Type 1 format.\n"
+"Frans Velthuis' preprocessor for Devanagari text, and fonts and macros to use "
+"when typesetting the processed text. The macros provide features that support "
+"Sanskrit, Hindi, Marathi, Nepali, and other languages typically printed in "
+"the Devanagari script. The fonts are available both in Metafont and Type 1 "
+"format.\n"
"\n"
"date: 2011-07-25 12:21:08 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-devnag)
msgid ""
-"Frans Velthuis' preprocessor for Devanagari text, and fonts and macros to use when typesetting the processed text. The macros provide features that support Sanskrit, Hindi, Marathi, Nepali, and other languages typically printed in the Devanagari script. The fonts are available both in Metafont and Type 1 format.\n"
+"Frans Velthuis' preprocessor for Devanagari text, and fonts and macros to use "
+"when typesetting the processed text. The macros provide features that support "
+"Sanskrit, Hindi, Marathi, Nepali, and other languages typically printed in "
+"the Devanagari script. The fonts are available both in Metafont and Type 1 "
+"format.\n"
"\n"
"date: 2012-05-07 19:56:17 +0000"
msgstr ""
@@ -27514,7 +31238,9 @@
msgstr ""
#. description(linux-libertine-fonts)
-msgid "Free serif fonts from the LinuxLibertine project. These might be useful when exchanging documents using Times fonts."
+msgid ""
+"Free serif fonts from the LinuxLibertine project. These might be useful when "
+"exchanging documents using Times fonts."
msgstr ""
#. summary(zziplib:libzzip-0-13)
@@ -27609,16 +31335,23 @@
#. description(paglinawan-quicksand-fonts)
msgid ""
-"From http://andrewpaglinawan.com/category/typefaces/#quicksand: Quicksand is a sans serif type family of three weights plus matching obliques and a dash version for display and headings. Influenced by the geometric-style sans serif faces that were popular during the 1920s and 30s, the fonts are based on geometric forms that have been optically corrected for better legibility.\n"
+"From http://andrewpaglinawan.com/category/typefaces/#quicksand: Quicksand is "
+"a sans serif type family of three weights plus matching obliques and a dash "
+"version for display and headings. Influenced by the geometric-style sans "
+"serif faces that were popular during the 1920s and 30s, the fonts are based "
+"on geometric forms that have been optically corrected for better legibility.\n"
"\n"
"Designers: Andrew Paglinawan"
msgstr ""
#. description(vollkorn-fonts)
msgid ""
-"From the Vollkorn webpage: Vollkorn intends to be a quiet, modest, and well working text face. It has dark and meaty serifs and a bouncing and healthy look. It might be used as body type as well as for headlines or titles.\n"
+"From the Vollkorn webpage: Vollkorn intends to be a quiet, modest, and well "
+"working text face. It has dark and meaty serifs and a bouncing and healthy "
+"look. It might be used as body type as well as for headlines or titles.\n"
"\n"
-"»Vollkorn« (pronounced »Follkorn«) is German for »wholemeal« which refers to the old term »Brotschrift«."
+"»Vollkorn« (pronounced »Follkorn«) is German for »wholemeal« which refers to "
+"the old term »Brotschrift«."
msgstr ""
#. summary(librsync:rdiff)
@@ -27635,23 +31368,33 @@
#. description(qemacs)
msgid ""
-"Full screen editor with an Emacs look and feel with all Emacs common features: multi-buffer, multi-window, command mode, universal argument, keyboard macros, config file with C like syntax, minibuffer with completion and history.\n"
+"Full screen editor with an Emacs look and feel with all Emacs common "
+"features: multi-buffer, multi-window, command mode, universal argument, "
+"keyboard macros, config file with C like syntax, minibuffer with completion "
+"and history.\n"
"\n"
-"Full UTF8 support, including bidirectional editing respecting the Unicode bidi algorithm. Arabic and Indic scripts handling (in progress).\n"
+"Full UTF8 support, including bidirectional editing respecting the Unicode "
+"bidi algorithm. Arabic and Indic scripts handling (in progress).\n"
"\n"
-"WYSIWYG HTML/XML/CSS2 mode graphical editing. Also supports lynx like rendering on VT100 terminals.\n"
+"WYSIWYG HTML/XML/CSS2 mode graphical editing. Also supports lynx like "
+"rendering on VT100 terminals.\n"
"\n"
"WYSIWYG DocBook mode based on XML/CSS2 renderer.\n"
"\n"
"C mode: coloring with immediate update. Emacs like auto-indent.\n"
"\n"
-"Shell mode: colorized VT100 emulation so that your shell work exactly as you expect. Compile mode with next/prev error.\n"
+"Shell mode: colorized VT100 emulation so that your shell work exactly as you "
+"expect. Compile mode with next/prev error.\n"
"\n"
-"Input methods for most languages, including Chinese (input methods come from the Yudit editor).\n"
+"Input methods for most languages, including Chinese (input methods come from "
+"the Yudit editor).\n"
"\n"
-"Hexadecimal editing mode with insertion and block commands. Unicode hexa editing of UTF8 files also supported.\n"
+"Hexadecimal editing mode with insertion and block commands. Unicode hexa "
+"editing of UTF8 files also supported.\n"
"\n"
-"X11 support. Support multiple proportional fonts at the same time (as XEmacs). X Input methods supported. Xft extension supported for anti aliased font display."
+"X11 support. Support multiple proportional fonts at the same time (as "
+"XEmacs). X Input methods supported. Xft extension supported for anti aliased "
+"font display."
msgstr ""
#. summary(rubygem-rails-4_2:ruby2.1-rubygem-rails-4_2)
@@ -27671,19 +31414,36 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-optics)
-msgid "Functions covering various aspects of optics. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Functions covering various aspects of optics. This is part of Octave-Forge "
+"project."
msgstr ""
#. description(octave-forge-image)
-msgid "Functions for processing images. The package also provides functions for feature extraction, image statistics, spatial and geometric transformations, morphological operations, linear filtering, and much more. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Functions for processing images. The package also provides functions for "
+"feature extraction, image statistics, spatial and geometric transformations, "
+"morphological operations, linear filtering, and much more. This is part of "
+"Octave-Forge project."
msgstr ""
#. description(octave-forge-queueing)
-msgid "Functions for queueing networks and Markov chains analysis. This package can be used to compute steady-state performance measures for open, closed and mixed networks with single or multiple job classes. Mean Value Analysis (MVA), convolution, and various bounding techniques are implemented. Furthermore, several transient and steady-state performance measures for Markov chains can be computed, such as state occupancy probabilities, mean time to absorption, time-averaged sojourn times and so forth. Discrete- and continuous-time Markov chains are supported. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Functions for queueing networks and Markov chains analysis. This package can "
+"be used to compute steady-state performance measures for open, closed and "
+"mixed networks with single or multiple job classes. Mean Value Analysis "
+"(MVA), convolution, and various bounding techniques are implemented. "
+"Furthermore, several transient and steady-state performance measures for "
+"Markov chains can be computed, such as state occupancy probabilities, mean "
+"time to absorption, time-averaged sojourn times and so forth. Discrete- and "
+"continuous-time Markov chains are supported. This is part of Octave-Forge "
+"project."
msgstr ""
#. description(octave-forge-fits)
-msgid "Functions for reading and writing FITS (Flexible Image Transport System) files. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Functions for reading and writing FITS (Flexible Image Transport System) "
+"files. This is part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. description(xrootd:xrootd-fuse)
@@ -27711,12 +31471,16 @@
msgstr ""
#. description(xmlsec1:libxmlsec1-gcrypt1)
-msgid "GCrypt plugin for XML Security Library provides GCrypt based crypto services for the xmlsec library."
+msgid ""
+"GCrypt plugin for XML Security Library provides GCrypt based crypto services "
+"for the xmlsec library."
msgstr ""
#. description(perl-GD-Barcode)
msgid ""
-"GD::Barcode is a subclass of GD and allows you to create barcode image with GD. This module based on \"Generate Barcode Ver 1.02 By Shisei Hanai 97/08/22\".\n"
+"GD::Barcode is a subclass of GD and allows you to create barcode image with "
+"GD. This module based on \"Generate Barcode Ver 1.02 By Shisei Hanai "
+"97/08/22\".\n"
"\n"
"From 1.14, you can use this module even if no GD (except plot method)."
msgstr ""
@@ -27731,34 +31495,51 @@
#. description(geos:python-geos)
msgid ""
-"GEOS (Geometry Engine - Open Source) is a C++ port of the Java Topology Suite (JTS). As such, it aims to contain the complete functionality of JTS in C++. This includes all the OpenGIS \"Simple Features for SQL\" spatial predicate functions and spatial operators, as well as specific JTS topology functions such as IsValid()\n"
+"GEOS (Geometry Engine - Open Source) is a C++ port of the Java Topology Suite "
+"(JTS). As such, it aims to contain the complete functionality of JTS in C++. "
+"This includes all the OpenGIS \"Simple Features for SQL\" spatial predicate "
+"functions and spatial operators, as well as specific JTS topology functions "
+"such as IsValid()\n"
"\n"
"This package contains python bindings for Geometry Engine."
msgstr ""
#. description(geos:ruby-geos)
msgid ""
-"GEOS (Geometry Engine - Open Source) is a C++ port of the Java Topology Suite (JTS). As such, it aims to contain the complete functionality of JTS in C++. This includes all the OpenGIS \"Simple Features for SQL\" spatial predicate functions and spatial operators, as well as specific JTS topology functions such as IsValid()\n"
+"GEOS (Geometry Engine - Open Source) is a C++ port of the Java Topology Suite "
+"(JTS). As such, it aims to contain the complete functionality of JTS in C++. "
+"This includes all the OpenGIS \"Simple Features for SQL\" spatial predicate "
+"functions and spatial operators, as well as specific JTS topology functions "
+"such as IsValid()\n"
"\n"
"This package contains ruby bindings for Geometry Engine."
msgstr ""
#. description(texlive-gfsartemisia)
msgid ""
-"GFS Artemisia is a relatively modern font, designed as a 'general purpose' font in the same sense as Times is nowadays treated. The present version has been provided by the Greek Font Society. The font supports the Greek and Latin alphabets. LaTeX support is provided, using the OT1, T1 and LGR encodings.\n"
+"GFS Artemisia is a relatively modern font, designed as a 'general purpose' "
+"font in the same sense as Times is nowadays treated. The present version has "
+"been provided by the Greek Font Society. The font supports the Greek and "
+"Latin alphabets. LaTeX support is provided, using the OT1, T1 and LGR "
+"encodings.\n"
"\n"
"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-gfscomplutum)
msgid ""
-"GFS Complutum derives, via a long development, from a minuscule-only font cut in the 16th century. An unsatisfactory set of majuscules were added in the early 20th century, but its author died before he could complete the revival of the font. The Greek Font Society has released this version, which has a new set of majuscules.\n"
+"GFS Complutum derives, via a long development, from a minuscule-only font cut "
+"in the 16th century. An unsatisfactory set of majuscules were added in the "
+"early 20th century, but its author died before he could complete the revival "
+"of the font. The Greek Font Society has released this version, which has a "
+"new set of majuscules.\n"
"\n"
"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
msgstr ""
#. summary(libgsystem:typelib-1_0-GSystem-1_0)
-msgid "GIO-based library targeted for use by OS component -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"GIO-based library targeted for use by OS component -- Introspection bindings"
msgstr ""
#. summary(virt-sandbox:typelib-1_0-LibvirtSandbox-1_0)
@@ -27766,7 +31547,9 @@
msgstr ""
#. summary(goffice:typelib-1_0-GOffice-0_10)
-msgid "GLib/GTK+ Set of Document-Centric Objects and Utilities -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"GLib/GTK+ Set of Document-Centric Objects and Utilities -- Introspection "
+"bindings"
msgstr ""
#. summary(rhythmbox:rhythmbox-devel)
@@ -27791,48 +31574,76 @@
#. description(libgda:typelib-1_0-Gdaui-5_0)
msgid ""
-"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It is a complete architecture that provides everything needed to access data.\n"
+"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different "
+"kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It "
+"is a complete architecture that provides everything needed to access data.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libgda-ui."
msgstr ""
#. description(libgda:typelib-1_0-Gda-5_0)
msgid ""
-"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It is a complete architecture that provides everything needed to access data.\n"
+"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different "
+"kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It "
+"is a complete architecture that provides everything needed to access data.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libgda."
msgstr ""
#. description(trustedgrub)
msgid ""
-"GNU GRUB is a multiboot boot loader. It was derived from GRUB. It is an attempt to produce a boot loader for IBM PC-compatible machines that has both the ability to be friendly to beginning or otherwise nontechnically interested users and the flexibility to help experts in diverse environments. It is compatible with Free/Net/OpenBSD and Linux. It supports Win 9x/NT and OS/2 via chainloaders. It has a menu interface and a command line interface.\n"
+"GNU GRUB is a multiboot boot loader. It was derived from GRUB. It is an "
+"attempt to produce a boot loader for IBM PC-compatible machines that has both "
+"the ability to be friendly to beginning or otherwise nontechnically "
+"interested users and the flexibility to help experts in diverse environments. "
+"It is compatible with Free/Net/OpenBSD and Linux. It supports Win 9x/NT and "
+"OS/2 via chainloaders. It has a menu interface and a command line interface.\n"
"\n"
-"Trusted GRUB is the continuation of the 1.0 GRUB series, introducing support for Trusted Platform Modules. This means that it simply records the configuration of the files used for booting in the TPM for later verification."
+"Trusted GRUB is the continuation of the 1.0 GRUB series, introducing support "
+"for Trusted Platform Modules. This means that it simply records the "
+"configuration of the files used for booting in the TPM for later verification."
msgstr ""
#. description(ocrad)
msgid ""
-"GNU Ocrad is an OCR (Optical Character Recognition) program based on a feature extraction method. It reads images in pbm (bitmap), pgm (greyscale) or ppm (color) formats and produces text in byte (8-bit) or UTF-8 formats.\n"
+"GNU Ocrad is an OCR (Optical Character Recognition) program based on a "
+"feature extraction method. It reads images in pbm (bitmap), pgm (greyscale) "
+"or ppm (color) formats and produces text in byte (8-bit) or UTF-8 formats.\n"
"\n"
-"Also includes a layout analyser able to separate the columns or blocks of text normally found on printed pages.\n"
+"Also includes a layout analyser able to separate the columns or blocks of "
+"text normally found on printed pages.\n"
"\n"
-"Ocrad can be used as a stand-alone console application, or as a backend to other programs."
+"Ocrad can be used as a stand-alone console application, or as a backend to "
+"other programs."
msgstr ""
#. description(stow)
msgid ""
-"GNU Stow is a symlink farm manager which takes distinct packages of software and/or data located in separate directories on the filesystem, and makes them appear to be installed in the same place. For example, /usr/local/bin could contain symlinks to files within /usr/local/stow/emacs/bin, /usr/local/stow/perl/bin etc., and likewise recursively for any other subdirectories such as .../share, .../man, and so on.\n"
+"GNU Stow is a symlink farm manager which takes distinct packages of software "
+"and/or data located in separate directories on the filesystem, and makes them "
+"appear to be installed in the same place. For example, /usr/local/bin could "
+"contain symlinks to files within /usr/local/stow/emacs/bin, "
+"/usr/local/stow/perl/bin etc., and likewise recursively for any other "
+"subdirectories such as .../share, .../man, and so on.\n"
"\n"
-"This is particularly useful for keeping track of system-wide and per-user installations of software built from source, but can also facilitate a more controlled approach to management of configuration files in the user's home directory, especially when coupled with version control systems.\n"
+"This is particularly useful for keeping track of system-wide and per-user "
+"installations of software built from source, but can also facilitate a more "
+"controlled approach to management of configuration files in the user's home "
+"directory, especially when coupled with version control systems.\n"
"\n"
-"Stow is implemented as a combination of a Perl script providing a CLI interface, and a backend Perl module which does most of the work."
+"Stow is implemented as a combination of a Perl script providing a CLI "
+"interface, and a backend Perl module which does most of the work."
msgstr ""
#. description(ucommon)
msgid ""
-"GNU uCommon C++ is a lightweight library to facilitate using C++ design patterns even for very deeply embedded applications, such as for systems using uClibc along with POSIX threading support.\n"
+"GNU uCommon C++ is a lightweight library to facilitate using C++ design "
+"patterns even for very deeply embedded applications, such as for systems "
+"using uClibc along with POSIX threading support.\n"
"\n"
-"This subpackage contains a collection of command line tools that use various aspects of the ucommon library. Some may be needed to prepare files or for development of applications."
+"This subpackage contains a collection of command line tools that use various "
+"aspects of the ucommon library. Some may be needed to prepare files or for "
+"development of applications."
msgstr ""
#. summary(xmlsec1:libxmlsec1-gnutls1)
@@ -27840,7 +31651,9 @@
msgstr ""
#. description(xmlsec1:libxmlsec1-gnutls1)
-msgid "GNUTls plugin for XML Security Library provides GNUTls based crypto services for the xmlsec library."
+msgid ""
+"GNUTls plugin for XML Security Library provides GNUTls based crypto services "
+"for the xmlsec library."
msgstr ""
#. summary(gom:typelib-1_0-Gom-1_0)
@@ -27860,7 +31673,8 @@
msgstr ""
#. summary(telepathy-glib:telepathy-glib-doc)
-msgid "GObject-based library for the Telepathy D-Bus API -- Developer documentation"
+msgid ""
+"GObject-based library for the Telepathy D-Bus API -- Developer documentation"
msgstr ""
#. summary(telepathy-glib:telepathy-glib-devel)
@@ -27868,7 +31682,9 @@
msgstr ""
#. summary(libgee:typelib-1_0-Gee-0_8)
-msgid "GObject-based library providing commonly used data structures -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"GObject-based library providing commonly used data structures -- "
+"Introspection bindings"
msgstr ""
#. description(goffice:typelib-1_0-GOffice-0_10)
@@ -27894,12 +31710,14 @@
msgid ""
"GPaste is a clipboard management daemon with DBus interface.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the library managing clipboard history."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the library "
+"managing clipboard history."
msgstr ""
#. description(python-grequests)
msgid ""
-"GRequests allows you to use Requests with Gevent to make asyncronous HTTP Requests easily.\n"
+"GRequests allows you to use Requests with Gevent to make asyncronous HTTP "
+"Requests easily.\n"
"\n"
"Usage\n"
"-----\n"
@@ -27908,7 +31726,9 @@
"\n"
" import grequests\n"
"\n"
-" urls = [ 'http://www.heroku.com', 'http://tablib.org', 'http://httpbin.org', 'http://python-requests.org', 'http://kennethreitz.com' ]\n"
+" urls = [ 'http://www.heroku.com', 'http://tablib.org', "
+" 'http://httpbin.org', 'http://python-requests.org', "
+"'http://kennethreitz.com' ]\n"
"\n"
"Create a set of unsent Requests::\n"
"\n"
@@ -27916,7 +31736,8 @@
"\n"
"Send them all at the same time::\n"
"\n"
-" >>> grequests.map(rs) [<Response [200]>, <Response [200]>, <Response [200]>, <Response [200]>, <Response [200]>]"
+" >>> grequests.map(rs) [<Response [200]>, <Response [200]>, <Response "
+"[200]>, <Response [200]>, <Response [200]>]"
msgstr ""
#. summary(rsyslog:rsyslog-module-gssapi)
@@ -27932,7 +31753,9 @@
msgstr ""
#. summary(farstream:typelib-1_0-Farstream-0_2)
-msgid "GStreamer modules and libraries for videoconferencing -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"GStreamer modules and libraries for videoconferencing -- Introspection "
+"bindings"
msgstr ""
#. description(tuned:tuned-gtk)
@@ -27944,7 +31767,8 @@
msgstr ""
#. summary(unity-gtk-module:unity-gtk-module-common)
-msgid "GTK+ module for exporting old-style menus as GMenuModels -- Common Files"
+msgid ""
+"GTK+ module for exporting old-style menus as GMenuModels -- Common Files"
msgstr ""
#. summary(unity-gtk-module:unity-gtk2-module)
@@ -27988,7 +31812,9 @@
msgstr ""
#. description(pulseaudio-equalizer)
-msgid "GUI for PulseAudio's LADSPA interface using Steve Harris' Multiband EQ (mbeq_1197) plugin"
+msgid ""
+"GUI for PulseAudio's LADSPA interface using Steve Harris' Multiband EQ "
+"(mbeq_1197) plugin"
msgstr ""
#. summary(stlink:stlink-gui)
@@ -28005,28 +31831,36 @@
#. description(gupnp-av:typelib-1_0-GUPnPAV-1_0)
msgid ""
-"GUPnP A/V is a small utility library that aims to ease the handling and implementation of UPnP A/V profiles.\n"
+"GUPnP A/V is a small utility library that aims to ease the handling and "
+"implementation of UPnP A/V profiles.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for GUPnP A/V."
msgstr ""
#. description(gupnp:typelib-1_0-GUPnP-1_0)
msgid ""
-"GUPnP implements the UPnP specification: resource announcement and discovery, description, control, event notification, and presentation (GUPnP includes basic web server functionality through libsoup). GUPnP does not include helpers for construction or control of specific standardized resources (e.g. MediaServer); this is left for higher level libraries utilizing the GUPnP framework.\n"
+"GUPnP implements the UPnP specification: resource announcement and discovery, "
+"description, control, event notification, and presentation (GUPnP includes "
+"basic web server functionality through libsoup). GUPnP does not include "
+"helpers for construction or control of specific standardized resources (e.g. "
+"MediaServer); this is left for higher level libraries utilizing the GUPnP "
+"framework.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for GUPnP."
msgstr ""
#. description(gupnp-dlna:typelib-1_0-GUPnPDLNA-2_0)
msgid ""
-"GUPnP-DLNA is a collection of helpers for building DLNA media sharing applications using GUPnP.\n"
+"GUPnP-DLNA is a collection of helpers for building DLNA media sharing "
+"applications using GUPnP.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for GUPnP-DLNA."
msgstr ""
#. description(gupnp-igd:typelib-1_0-GUPnPIgd-1_0)
msgid ""
-"GUPnP-IGD is a library to handle UPnP IGD port mapping. It is supposed to have a very simple API.\n"
+"GUPnP-IGD is a library to handle UPnP IGD port mapping. It is supposed to "
+"have a very simple API.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for GUPnP-IGD."
msgstr ""
@@ -28064,7 +31898,12 @@
#. description(texlive-gastex)
msgid ""
-"GasTeX is a set of LaTeX macros which enable the user to draw graphs, automata, nets, diagrams, etc., very easily, in the LaTeX picture environment. The package offers no documentation (per se), but offers a couple of example files in the distribution, and more on its home page. GasTeX generates its own PostScript code, and therefore doesn't work directly under PDFLaTeX.\n"
+"GasTeX is a set of LaTeX macros which enable the user to draw graphs, "
+"automata, nets, diagrams, etc., very easily, in the LaTeX picture "
+"environment. The package offers no documentation (per se), but offers a "
+"couple of example files in the distribution, and more on its home page. "
+"GasTeX generates its own PostScript code, and therefore doesn't work directly "
+"under PDFLaTeX.\n"
"\n"
"date: 2007-03-06 23:33:49 +0000"
msgstr ""
@@ -28079,13 +31918,18 @@
#. description(texlive-dialogl)
msgid ""
-"Gathers together a bunch of code and examples about how to write macros to carry on a dialogue with the user.\n"
+"Gathers together a bunch of code and examples about how to write macros to "
+"carry on a dialogue with the user.\n"
"\n"
"date: 2013-01-25 10:22:08 +0000"
msgstr ""
#. description(ushare)
-msgid "GeeXboX uShare is a UPnP (TM) A/V Media Server. It implements the server component that provides UPnP media devices with information on available multimedia files. uShare uses the built-in http server of libupnp to stream the files to clients."
+msgid ""
+"GeeXboX uShare is a UPnP (TM) A/V Media Server. It implements the server "
+"component that provides UPnP media devices with information on available "
+"multimedia files. uShare uses the built-in http server of libupnp to stream "
+"the files to clients."
msgstr ""
#. summary(texlive-dratex)
@@ -28126,18 +31970,35 @@
#. description(texlive-supertabular)
msgid ""
-"Generally longtable is a little easier to use and more flexible, but supertabular has its place, since it will work in a few situations where longtable won't.\n"
+"Generally longtable is a little easier to use and more flexible, but "
+"supertabular has its place, since it will work in a few situations where "
+"longtable won't.\n"
"\n"
"date: 2009-10-09 22:51:28 +0000"
msgstr ""
#. description(svgcleaner)
-msgid "Generally, SVG files produced by vector editors contain a lot of unused elements and attributes that just blow up their size, but not add quality. SVG Cleaner could help you to clean up your SVG files from unnecessary data. It works in batch mode and basically does two things: - removing elements and attributes that don't contribute to the final rendering; - making those elements and attributes that are actually used more compact. The app has a lot of options for cleanup and optimization and provides multithreaded file processing on the multicore processors."
+msgid ""
+"Generally, SVG files produced by vector editors contain a lot of unused "
+"elements and attributes that just blow up their size, but not add quality. "
+"SVG Cleaner could help you to clean up your SVG files from unnecessary data. "
+"It works in batch mode and basically does two things: - removing elements "
+"and attributes that don't contribute to the final rendering; - making those "
+"elements and attributes that are actually used more compact. The app has a "
+"lot of options for cleanup and optimization and provides multithreaded file "
+"processing on the multicore processors."
msgstr ""
#. description(svgcleaner:svgcleaner-cli)
msgid ""
-"Generally, SVG files produced by vector editors contain a lot of unused elements and attributes that just blow up their size, but not add quality. SVG Cleaner could help you to clean up your SVG files from unnecessary data. It works in batch mode and basically does two things: - removing elements and attributes that don't contribute to the final rendering; - making those elements and attributes that are actually used more compact. The app has a lot of options for cleanup and optimization and provides multithreaded file processing on the multicore processors.\n"
+"Generally, SVG files produced by vector editors contain a lot of unused "
+"elements and attributes that just blow up their size, but not add quality. "
+"SVG Cleaner could help you to clean up your SVG files from unnecessary data. "
+"It works in batch mode and basically does two things: - removing elements "
+"and attributes that don't contribute to the final rendering; - making those "
+"elements and attributes that are actually used more compact. The app has a "
+"lot of options for cleanup and optimization and provides multithreaded file "
+"processing on the multicore processors.\n"
"\n"
"This package provides a command-line interface to SVG files cleaner."
msgstr ""
@@ -28274,7 +32135,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-gem2rpm:ruby2.1-rubygem-gem2rpm)
-msgid "Generate source rpms and rpm spec files from a Ruby Gem. The spec file tries to follow the gem as closely as possible"
+msgid ""
+"Generate source rpms and rpm spec files from a Ruby Gem. The spec file tries "
+"to follow the gem as closely as possible"
msgstr ""
#. summary(texlive-timetable)
@@ -28291,26 +32154,34 @@
#. description(texlive-ps2pkm)
msgid ""
-"Generates a PK file from an Adobe Type 1 font. PK fonts are (or used to be) valuable in enabling previewers to view documents generated that use Type 1 fonts. The program makes use of code donated to the X consortium by IBM.\n"
+"Generates a PK file from an Adobe Type 1 font. PK fonts are (or used to be) "
+"valuable in enabling previewers to view documents generated that use Type 1 "
+"fonts. The program makes use of code donated to the X consortium by IBM.\n"
"\n"
"date: 2012-07-20 18:39:39 +0000"
msgstr ""
#. description(rubygem-js-routes:ruby2.1-rubygem-js-routes)
-msgid "Generates javascript file that defines all Rails named routes as javascript helpers."
+msgid ""
+"Generates javascript file that defines all Rails named routes as javascript "
+"helpers."
msgstr ""
#. description(texlive-listbib)
msgid ""
"Generates listings of bibliographic data bases in BibTeX format\n"
-"-- for example for archival purposes. Included is a listbib.bst which is better suited for this purpose than the standard styles.\n"
+"-- for example for archival purposes. Included is a listbib.bst which is "
+"better suited for this purpose than the standard styles.\n"
"\n"
"date: 2012-04-21 18:14:11 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-newcommand)
msgid ""
-"Generating any other than the simple \\newcommand-style commands, in LaTeX, is tedious (in the least). This script allows the specification of commands in a 'natural' style; the script then generates macros to define the command.\n"
+"Generating any other than the simple \\newcommand-style commands, in LaTeX, "
+"is tedious (in the least). This script allows the specification of commands "
+"in a 'natural' style; the script then generates macros to define the "
+"command.\n"
"\n"
"date: 2010-06-02 14:01:13 +0000"
msgstr ""
@@ -28349,13 +32220,22 @@
#. description(texlive-iso)
msgid ""
-"Generic class and package files for typesetting ISO International Standard documents. Several standard documents have been printed by ISO from camera-ready copy prepared using LaTeX and these files.\n"
+"Generic class and package files for typesetting ISO International Standard "
+"documents. Several standard documents have been printed by ISO from "
+"camera-ready copy prepared using LaTeX and these files.\n"
"\n"
"date: 2007-01-09 13:09:22 +0000"
msgstr ""
#. description(php5-pear-Date)
-msgid "Generic classes for representation and manipulation of dates, times and time zones without the need of timestamps, which is a huge limitation for php programs. Includes time zone data, time zone conversions and many date/time conversions. It does not rely on 32-bit system date stamps, so you can display calendars and compare dates that date pre 1970 and post 2038. This package also provides a class to convert date strings between Gregorian and Human calendar formats."
+msgid ""
+"Generic classes for representation and manipulation of dates, times and time "
+"zones without the need of timestamps, which is a huge limitation for php "
+"programs. Includes time zone data, time zone conversions and many date/time "
+"conversions. It does not rely on 32-bit system date stamps, so you can "
+"display calendars and compare dates that date pre 1970 and post 2038. This "
+"package also provides a class to convert date strings between Gregorian and "
+"Human calendar formats."
msgstr ""
#. summary(php5-pear-Date)
@@ -28387,12 +32267,19 @@
msgstr ""
#. description(python-Genshi)
-msgid "Genshi is a Python library that provides an integrated set of components for parsing, generating, and processing HTML, XML or other textual content for output generation on the web. The major feature is a template language, which is heavily inspired by Kid."
+msgid ""
+"Genshi is a Python library that provides an integrated set of components for "
+"parsing, generating, and processing HTML, XML or other textual content for "
+"output generation on the web. The major feature is a template language, which "
+"is heavily inspired by Kid."
msgstr ""
#. description(python-Genshi:python-Genshi-doc)
msgid ""
-"Genshi is a Python library that provides an integrated set of components for parsing, generating, and processing HTML, XML or other textual content for output generation on the web. The major feature is a template language, which is heavily inspired by Kid.\n"
+"Genshi is a Python library that provides an integrated set of components for "
+"parsing, generating, and processing HTML, XML or other textual content for "
+"output generation on the web. The major feature is a template language, which "
+"is heavily inspired by Kid.\n"
"\n"
"This package contains documentation and examples."
msgstr ""
@@ -28402,7 +32289,11 @@
msgstr ""
#. description(sil-gentium-fonts)
-msgid "Gentium is a typeface family designed to enable the diverse ethnic groups around the world who use the Latin script to produce readable, high-quality publications. It supports a wide range of Latin-based alphabets and includes glyphs that correspond to all the Latin ranges of Unicode."
+msgid ""
+"Gentium is a typeface family designed to enable the diverse ethnic groups "
+"around the world who use the Latin script to produce readable, high-quality "
+"publications. It supports a wide range of Latin-based alphabets and includes "
+"glyphs that correspond to all the Latin ranges of Unicode."
msgstr ""
#. summary(syslog-ng:syslog-ng-geoip)
@@ -28423,9 +32314,13 @@
#. description(python-geopy)
msgid ""
-"Geopy makes it easy for developers to locate the coordinates of addresses, cities, countries, and landmarks across the globe using third-party geocoders and other data sources, such as wikis.\n"
+"Geopy makes it easy for developers to locate the coordinates of addresses, "
+"cities, countries, and landmarks across the globe using third-party geocoders "
+"and other data sources, such as wikis.\n"
"\n"
-"Geopy currently includes support for six geocoders: Google Maps, Yahoo! Maps, Windows Local Live (Virtual Earth), geocoder.us, GeoNames, MediaWiki pages (with the GIS extension), and Semantic MediaWiki pages."
+"Geopy currently includes support for six geocoders: Google Maps, Yahoo! Maps, "
+"Windows Local Live (Virtual Earth), geocoder.us, GeoNames, MediaWiki pages "
+"(with the GIS extension), and Semantic MediaWiki pages."
msgstr ""
#. summary(texlive-gatech-thesis)
@@ -28498,7 +32393,8 @@
#. description(texlive-geometry-de)
msgid ""
-"German translation of the geometry package, by Hans-Martin Haase of the University of Jena.\n"
+"German translation of the geometry package, by Hans-Martin Haase of the "
+"University of Jena.\n"
"\n"
"date: 2011-03-29 19:39:15 +0000"
msgstr ""
@@ -28512,7 +32408,8 @@
msgstr ""
#. summary(texlive-lshort-german)
-msgid "German version of A Short Introduction to LaTeX2e: LaTeX2e-Kurzbeschreibung"
+msgid ""
+"German version of A Short Introduction to LaTeX2e: LaTeX2e-Kurzbeschreibung"
msgstr ""
#. summary(texlive-translation-arsclassica-de)
@@ -28544,7 +32441,9 @@
msgstr ""
#. description(libsmbios:smbios-utils-bin)
-msgid "Get BIOS information, such as System product name, product id, service tag and asset tag."
+msgid ""
+"Get BIOS information, such as System product name, product id, service tag "
+"and asset tag."
msgstr ""
#. summary(perl-Net-Whois-Raw)
@@ -28584,7 +32483,10 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-gettext:ruby2.1-rubygem-gettext)
-msgid "Gettext is a GNU gettext-like program for Ruby. The catalog file(po-file) is same format with GNU gettext. So you can use GNU gettext tools for maintaining."
+msgid ""
+"Gettext is a GNU gettext-like program for Ruby. The catalog file(po-file) is "
+"same format with GNU gettext. So you can use GNU gettext tools for "
+"maintaining."
msgstr ""
#. summary(rubygem-gettext:ruby2.1-rubygem-gettext)
@@ -28597,22 +32499,42 @@
#. description(python-gevent)
msgid ""
-"Gevent is a Python networking library that uses greenlet to provide synchronous API on top of a libevent event loop. Features include:\n"
+"Gevent is a Python networking library that uses greenlet to provide "
+"synchronous API on top of a libevent event loop. Features include:\n"
"\n"
-" * Fast event loop based on libevent. * Lightweight execution units based on greenlet. * Familiar API that re-uses concepts from the Python standard library. * Cooperative sockets with ssl support. * DNS queries performed through libevent-dns. * Ability to use standard library and 3rd party modules written for standard blocking sockets * Fast WSGI server based on libevent-http.\n"
+" * Fast event loop based on libevent. * Lightweight execution units based "
+"on greenlet. * Familiar API that re-uses concepts from the Python standard "
+"library. * Cooperative sockets with ssl support. * DNS queries performed "
+"through libevent-dns. * Ability to use standard library and 3rd party "
+"modules written for standard blocking sockets * Fast WSGI server based "
+"on libevent-http.\n"
"\n"
-"gevent is inspired by eventlet but features more consistent API, simpler implementation and better performance. Read why others use gevent and check out the list of the open source projects based on gevent."
+"gevent is inspired by eventlet but features more consistent API, simpler "
+"implementation and better performance. Read why others use gevent and check "
+"out the list of the open source projects based on gevent."
msgstr ""
#. description(ungifsicle)
msgid ""
-"Gifsicle twaddles GIF image files in a variety of ways. It is better than many of the freely available GIF twaddlers on the market -- for one thing, it has more options.\n"
+"Gifsicle twaddles GIF image files in a variety of ways. It is better than "
+"many of the freely available GIF twaddlers on the market -- for one thing, it "
+"has more options.\n"
"\n"
-"It supports merging several GIFs into a GIF animation; exploding an animation into its component frames; changing individual frames in an animation; turning interlacing on and off; adding transparency; adding delays, disposals, and looping to animations; adding or removing comments; flipping and rotation; optimizing animations for space; and changing images' colormaps, among other things. Extensive command-line options control which, if any, of these occur.\n"
+"It supports merging several GIFs into a GIF animation; exploding an animation "
+"into its component frames; changing individual frames in an animation; "
+"turning interlacing on and off; adding transparency; adding delays, "
+"disposals, and looping to animations; adding or removing comments; flipping "
+"and rotation; optimizing animations for space; and changing images' "
+"colormaps, among other things. Extensive command-line options control which, "
+"if any, of these occur.\n"
"\n"
-"Gifview, a companion program requiring X11, displays GIF images and animations on an X display. It can display multi-frame GIFs either as slideshows, displaying one frame at a time, or as real-time animations.\n"
+"Gifview, a companion program requiring X11, displays GIF images and "
+"animations on an X display. It can display multi-frame GIFs either as "
+"slideshows, displaying one frame at a time, or as real-time animations.\n"
"\n"
-"Gifdiff, another companion program, checks two GIF files for identical visual appearance. This is probably most useful for testing GIF-manipulating software."
+"Gifdiff, another companion program, checks two GIF files for identical visual "
+"appearance. This is probably most useful for testing GIF-manipulating "
+"software."
msgstr ""
#. summary(ostree:typelib-1_0-OSTree-1_0)
@@ -28629,27 +32551,41 @@
#. description(perl-Devel-Hide)
msgid ""
-"Given a list of Perl modules/filenames, this module makes 'require' and 'use' statements fail (no matter the specified files/modules are installed or not).\n"
+"Given a list of Perl modules/filenames, this module makes 'require' and 'use' "
+"statements fail (no matter the specified files/modules are installed or "
+"not).\n"
"\n"
"They _die_ with a message like:\n"
"\n"
" Can't locate Module/ToHide.pm (hidden)\n"
"\n"
-"The original intent of this module is to allow Perl developers to test for alternative behavior when some modules are not available. In a Perl installation, where many modules are already installed, there is a chance to screw things up because you take for granted things that may not be there in other machines.\n"
+"The original intent of this module is to allow Perl developers to test for "
+"alternative behavior when some modules are not available. In a Perl "
+"installation, where many modules are already installed, there is a chance to "
+"screw things up because you take for granted things that may not be there in "
+"other machines.\n"
"\n"
-"For example, to test if your distribution does the right thing when a module is missing, you can do\n"
+"For example, to test if your distribution does the right thing when a module "
+"is missing, you can do\n"
"\n"
" perl -MDevel::Hide=Test::Pod Makefile.PL\n"
"\n"
"forcing 'Test::Pod' to not be found (whether it is installed or not).\n"
"\n"
-"Another use case is to force a module which can choose between two requisites to use the one which is not the default. For example, 'XML::Simple' needs a parser module and may use 'XML::Parser' or 'XML::SAX' (preferring the latter). If you have both of them installed, it will always try 'XML::SAX'. But you can say:\n"
+"Another use case is to force a module which can choose between two requisites "
+"to use the one which is not the default. For example, 'XML::Simple' needs a "
+"parser module and may use 'XML::Parser' or 'XML::SAX' (preferring the "
+"latter). If you have both of them installed, it will always try 'XML::SAX'. "
+"But you can say:\n"
"\n"
" perl -MDevel::Hide=XML::SAX script_which_uses_xml_simple.pl\n"
"\n"
-"NOTE. This module does not use the Carp manpage. As said before, denial _dies_.\n"
+"NOTE. This module does not use the Carp manpage. As said before, denial "
+"_dies_.\n"
"\n"
-"This module is pretty trivial. It uses a code reference in @INC to get rid of specific modules during require - denying they can be successfully loaded and stopping the search before they have a chance to be found.\n"
+"This module is pretty trivial. It uses a code reference in @INC to get rid of "
+"specific modules during require - denying they can be successfully loaded and "
+"stopping the search before they have a chance to be found.\n"
"\n"
"There are three alternative ways to include modules in the hidden list:\n"
"\n"
@@ -28665,43 +32601,77 @@
"\n"
" import()\n"
"\n"
-"Optionally, you can propagate the list of hidden modules to your process' child processes, by passing '-from:children' as the first option when you use() this module. This works by populating 'PERL5OPT', and is incompatible with Taint mode, as explained in the perlrun manpage."
+"Optionally, you can propagate the list of hidden modules to your process' "
+"child processes, by passing '-from:children' as the first option when you "
+"use() this module. This works by populating 'PERL5OPT', and is incompatible "
+"with Taint mode, as explained in the perlrun manpage."
msgstr ""
#. description(texlive-ctanify)
msgid ""
-"Given a list of filenames, ctanify creates a tarball (a .tar.gz file) with the files laid out in CTAN's preferred structure. The tarball additionally contains a ZIP (.zip) file with copies of all files laid out in the standard TeX Directory Structure (TDS), which may be used by those intending to install the package, or by those who need to incorporate it in a distribution. (The TDS ZIP file will be installed in the CTAN install/ tree.)\n"
+"Given a list of filenames, ctanify creates a tarball (a .tar.gz file) with "
+"the files laid out in CTAN's preferred structure. The tarball additionally "
+"contains a ZIP (.zip) file with copies of all files laid out in the standard "
+"TeX Directory Structure (TDS), which may be used by those intending to "
+"install the package, or by those who need to incorporate it in a "
+"distribution. (The TDS ZIP file will be installed in the CTAN install/ "
+"tree.)\n"
"\n"
"date: 2013-05-18 15:41:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tabularcalc)
msgid ""
-"Given a list of numbers and one (or more) formulas, the package offers an easy syntax to build a table of values, i.e., a tabular in which the first row contains the list of numbers, and the other rows contain the calculated values of the formulas for each number of the list. The table may be built either horizontally or vertically and is fully customizable.\n"
+"Given a list of numbers and one (or more) formulas, the package offers an "
+"easy syntax to build a table of values, i.e., a tabular in which the first "
+"row contains the list of numbers, and the other rows contain the calculated "
+"values of the formulas for each number of the list. The table may be built "
+"either horizontally or vertically and is fully customizable.\n"
"\n"
"date: 2009-04-21 22:12:47 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Data-Dump-Streamer)
msgid ""
-"Given a list of scalars or reference variables, writes out their contents in perl syntax. The references can also be objects. The contents of each variable is output using the least number of Perl statements as convenient, usually only one. Self-referential structures, closures, and objects are output correctly.\n"
+"Given a list of scalars or reference variables, writes out their contents in "
+"perl syntax. The references can also be objects. The contents of each "
+"variable is output using the least number of Perl statements as convenient, "
+"usually only one. Self-referential structures, closures, and objects are "
+"output correctly.\n"
"\n"
-"The return value can be evaled to get back an identical copy of the original reference structure. In some cases this may require the use of utility subs that Data::Dump::Streamer will optionally export.\n"
+"The return value can be evaled to get back an identical copy of the original "
+"reference structure. In some cases this may require the use of utility subs "
+"that Data::Dump::Streamer will optionally export.\n"
"\n"
-"This module is very similar in concept to the core module Data::Dumper, with the major differences being that this module is designed to output to a stream instead of constructing its output in memory (trading speed for memory), and that the traversal over the data structure is effectively breadth first versus the depth first traversal done by the others.\n"
+"This module is very similar in concept to the core module Data::Dumper, with "
+"the major differences being that this module is designed to output to a "
+"stream instead of constructing its output in memory (trading speed for "
+"memory), and that the traversal over the data structure is effectively "
+"breadth first versus the depth first traversal done by the others.\n"
"\n"
-"In fact the data structure is scanned twice, first in breadth first mode to perform structural analysis, and then in depth first mode to actually produce the output, but obeying the depth relationships of the first pass."
+"In fact the data structure is scanned twice, first in breadth first mode to "
+"perform structural analysis, and then in depth first mode to actually produce "
+"the output, but obeying the depth relationships of the first pass."
msgstr ""
#. description(dice:ruby2.1-rubygem-dice)
-msgid "Given there is the need to build a kiwi appliance for a customer, one wants to keep track of the updates from the distribution and software vendors according to the components used in the appliance. This leads to a regular rebuild of that appliance which should be automatically triggered whenever the repository which stores all the software packages has changed. With Dice there is a tool which automatically builds all appliances stored in a directory ."
+msgid ""
+"Given there is the need to build a kiwi appliance for a customer, one wants "
+"to keep track of the updates from the distribution and software vendors "
+"according to the components used in the appliance. This leads to a regular "
+"rebuild of that appliance which should be automatically triggered whenever "
+"the repository which stores all the software packages has changed. With Dice "
+"there is a tool which automatically builds all appliances stored in a "
+"directory ."
msgstr ""
#. description(glade:typelib-1_0-Gladeui-2_0)
msgid ""
-"Glade is a RAD tool to enable quick & easy development of user interfaces for the Gtk+ 3 toolkit and the GNOME desktop environment.\n"
+"Glade is a RAD tool to enable quick & easy development of user interfaces for "
+"the Gtk+ 3 toolkit and the GNOME desktop environment.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgladeui library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgladeui "
+"library."
msgstr ""
#. summary(libgit2-glib:typelib-1_0-Ggit-1_0)
@@ -28722,7 +32692,11 @@
#. description(glucat:python-glucat)
msgid ""
-"GluCat is a library of template classes which model the universal Clifford algebras over the field of real numbers, with arbitrary dimension and arbitrary signature. GluCat implements a model of each Clifford algebra corresponding to each non-degenerate quadratic form up to a maximum number of dimensions.\n"
+"GluCat is a library of template classes which model the universal Clifford "
+"algebras over the field of real numbers, with arbitrary dimension and "
+"arbitrary signature. GluCat implements a model of each Clifford algebra "
+"corresponding to each non-degenerate quadratic form up to a maximum number of "
+"dimensions.\n"
"\n"
"This package contains the python-bindings for the package."
msgstr ""
@@ -28733,13 +32707,17 @@
#. description(gdl:typelib-1_0-Gdl-3)
msgid ""
-"Gnome Devtool Libraries contains components and libraries that are intended to be shared between GNOME development tools, including gnome-debug, gnome-build, and anjuta2.\n"
+"Gnome Devtool Libraries contains components and libraries that are intended "
+"to be shared between GNOME development tools, including gnome-debug, "
+"gnome-build, and anjuta2.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for GDL."
msgstr ""
#. description(qupzilla:qupzilla-gnome-keyring)
-msgid "Gnome keyring plugin for QupZilla browser which allows to store passwords in gnome keyring."
+msgid ""
+"Gnome keyring plugin for QupZilla browser which allows to store passwords in "
+"gnome keyring."
msgstr ""
#. summary(qupzilla:qupzilla-gnome-keyring)
@@ -28752,7 +32730,11 @@
#. description(texlive-gnuplottex)
msgid ""
-"Gnuplot code is extracted from the document and written to .gnuplot files. Then, if shell escape is enabled, the graph files are automatically processed and converted to PostScript or PDF files, which will then be included. If shell escape is disabled, the user will have to manually run the files through gnuplot and re-run the LaTeX job.\n"
+"Gnuplot code is extracted from the document and written to .gnuplot files. "
+"Then, if shell escape is enabled, the graph files are automatically processed "
+"and converted to PostScript or PDF files, which will then be included. If "
+"shell escape is disabled, the user will have to manually run the files "
+"through gnuplot and re-run the LaTeX job.\n"
"\n"
"date: 2013-04-14 13:13:16 +0000"
msgstr ""
@@ -28763,7 +32745,10 @@
#. description(goocanvas:typelib-1_0-GooCanvas-2_0)
msgid ""
-"GooCanvas is similar in many ways to GnomeCanvas and FooCanvas. But it uses cairo for rendering, has an optional model/view split, and uses interfaces for items & models (so you can easily turn any application object into a canvas item or model).\n"
+"GooCanvas is similar in many ways to GnomeCanvas and FooCanvas. But it uses "
+"cairo for rendering, has an optional model/view split, and uses interfaces "
+"for items & models (so you can easily turn any application object into a "
+"canvas item or model).\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for GooCanvas."
msgstr ""
@@ -28778,14 +32763,19 @@
#. description(xmgrace)
msgid ""
-"Grace is a WYSIWYG 2D plotting tool for the X Window System and M*tif. Grace is a descendant of ACE/gr, also known as Xmgr. It knows a lot of different graph types and supports a lot of output formats.\n"
+"Grace is a WYSIWYG 2D plotting tool for the X Window System and M*tif. Grace "
+"is a descendant of ACE/gr, also known as Xmgr. It knows a lot of different "
+"graph types and supports a lot of output formats.\n"
"\n"
"For examples, see /usr/lib/xmgrace/examples."
msgstr ""
#. description(xmgrace:xmgrace-devel)
msgid ""
-"Grace is a WYSIWYG 2D plotting tool for the X Window System and M*tif. Grace is a descendant of ACE/gr, also known as Xmgr. It knows a lot of different graph types and supports a lot of output formats. This devel package contains a library to work with grace from other applications.\n"
+"Grace is a WYSIWYG 2D plotting tool for the X Window System and M*tif. Grace "
+"is a descendant of ACE/gr, also known as Xmgr. It knows a lot of different "
+"graph types and supports a lot of output formats. This devel package contains "
+"a library to work with grace from other applications.\n"
"\n"
"For further information consult the main package."
msgstr ""
@@ -28879,7 +32869,9 @@
msgstr ""
#. description(cwiid:wmgui)
-msgid "Graphical user interface for the capabilities of libcwiid, a Wiimote access library."
+msgid ""
+"Graphical user interface for the capabilities of libcwiid, a Wiimote access "
+"library."
msgstr ""
#. description(meson:meson-gui)
@@ -28892,11 +32884,18 @@
#. description(syncthing-gtk)
msgid ""
-"Graphical user interface with notification area icon for Syncthing based on GTK+ and Python.\n"
+"Graphical user interface with notification area icon for Syncthing based on "
+"GTK+ and Python.\n"
"\n"
-"Supported Syncthing features: * Everything what WebUI can display. * Adding / editing / deleting nodes. * Adding / editing / deleting repositories. * Restart / shutdown server. * Editing daemon settings.\n"
+"Supported Syncthing features: * Everything what WebUI can display. * Adding "
+"/ editing / deleting nodes. * Adding / editing / deleting repositories. * "
+"Restart / shutdown server. * Editing daemon settings.\n"
"\n"
-"Additional features: * First run wizard for initial configuration. * Running Syncthing daemon in background. * Half-automatic setup for new nodes and repositories. * Filesystem watching and instant synchronization using inotify. * Caja, Nautilus, and Nemo file managers integration. * Desktop notifications."
+"Additional features: * First run wizard for initial configuration. * "
+"Running Syncthing daemon in background. * Half-automatic setup for new nodes "
+"and repositories. * Filesystem watching and instant synchronization using "
+"inotify. * Caja, Nautilus, and Nemo file managers integration. * Desktop "
+"notifications."
msgstr ""
#. summary(texlive-swimgraf)
@@ -28921,7 +32920,16 @@
#. description(GraphicsMagick:perl-GraphicsMagick)
msgid ""
-"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation and translation utility. It is capable of displaying still images and animations using the X Window system, provides a simple interface for interactively editing images, and is capable of importing selected windows or the entire desktop. GraphicsMagick can read and write over 88 image formats, including JPEG, TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, and Photo CD. It can resize, rotate, sharpen, color reduce, or add special effects to the image and save the result to any supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or transparent .gifs, create composite images, create thumbnail images, and much, much, more.\n"
+"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation and translation "
+"utility. It is capable of displaying still images and animations using the X "
+"Window system, provides a simple interface for interactively editing images, "
+"and is capable of importing selected windows or the entire desktop. "
+"GraphicsMagick can read and write over 88 image formats, including JPEG, "
+"TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, and Photo CD. It can resize, rotate, sharpen, "
+"color reduce, or add special effects to the image and save the result to any "
+"supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or "
+"transparent .gifs, create composite images, create thumbnail images, and "
+"much, much, more.\n"
"\n"
"This package contains perl interface to GraphicsMagick library."
msgstr ""
@@ -28960,7 +32968,13 @@
#. description(texlive-gridset)
msgid ""
-"Grid setting -- also known as strict in-register setting -- is something, that should be done for a lot of documents but is not easy using LaTeX. The package helps to get the information needed for grid setting. It does not implement auto grid setting, but there is a command \\vskipnextgrid, that moves to the next grid position. This may be enough under some circumstances, but in other circumstances it may fail. Thus gridset is only one more step for grid setting, not a complete solution.\n"
+"Grid setting -- also known as strict in-register setting -- is something, "
+"that should be done for a lot of documents but is not easy using LaTeX. The "
+"package helps to get the information needed for grid setting. It does not "
+"implement auto grid setting, but there is a command \\vskipnextgrid, that "
+"moves to the next grid position. This may be enough under some circumstances, "
+"but in other circumstances it may fail. Thus gridset is only one more step "
+"for grid setting, not a complete solution.\n"
"\n"
"date: 2009-11-09 21:36:07 +0000"
msgstr ""
@@ -28975,9 +32989,11 @@
#. description(grilo:typelib-1_0-GrlNet-0_2)
msgid ""
-"Grilo is a framework for browsing and searching media content from various sources using a single API.\n"
+"Grilo is a framework for browsing and searching media content from various "
+"sources using a single API.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgrlnet library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgrlnet "
+"library."
msgstr ""
#. description(perl-Growl-GNTP)
@@ -29008,7 +33024,13 @@
msgstr ""
#. description(pidgin-guifications:pidgin-plugin-guifications)
-msgid "Guifications is a Pidgin plugin that displays \"toaster\" popups in a user-defined corner of the screen, similar to features that have been added to the official MSN Messenger (now called Windows Live Messenger), Yahoo! Messenger and AOL Instant Messenger clients. It's highly configurable, easy to use, and has theme support. It really is the end-all, be-all toaster pop-up plugin for Pidgin!"
+msgid ""
+"Guifications is a Pidgin plugin that displays \"toaster\" popups in a "
+"user-defined corner of the screen, similar to features that have been added "
+"to the official MSN Messenger (now called Windows Live Messenger), Yahoo! "
+"Messenger and AOL Instant Messenger clients. It's highly configurable, easy "
+"to use, and has theme support. It really is the end-all, be-all toaster "
+"pop-up plugin for Pidgin!"
msgstr ""
#. summary(weechat:weechat-guile)
@@ -29017,7 +33039,15 @@
#. description(texlive-guitlogo)
msgid ""
-"Guit provides some commands useful to correctly write the logo of GUIT -- \"Gruppo Utilizzatori Italiani di TeX\" (Italian TeX User Group), using the default document color or any other color the user may ever choose, in conformity with logo's scheme as seen on the Group web site (http://www.guit.sssup.it) Likewise, commands are provided that simplify the writing of GuIT acronym's complete expansion, of the addresses of Group's internet site and public forum and 'GuITmeeting' logo. Optionally, using hyperref, the outputs of the above cited commands can become hyperlinks to Group's site. Documentation is available in Italian, only.\n"
+"Guit provides some commands useful to correctly write the logo of GUIT -- "
+"\"Gruppo Utilizzatori Italiani di TeX\" (Italian TeX User Group), using the "
+"default document color or any other color the user may ever choose, in "
+"conformity with logo's scheme as seen on the Group web site "
+"(http://www.guit.sssup.it) Likewise, commands are provided that simplify the "
+"writing of GuIT acronym's complete expansion, of the addresses of Group's "
+"internet site and public forum and 'GuITmeeting' logo. Optionally, using "
+"hyperref, the outputs of the above cited commands can become hyperlinks to "
+"Group's site. Documentation is available in Italian, only.\n"
"\n"
"date: 2012-08-19 08:36:46 +0000"
msgstr ""
@@ -29031,23 +33061,48 @@
msgstr ""
#. description(python3-gunicorn)
-msgid "Gunicorn 'Green Unicorn' is a Python WSGI HTTP Server for UNIX. It's a pre-fork worker model ported from Ruby's Unicorn_ project. The Gunicorn server is broadly compatible with various web frameworks, simply implemented, light on server resource usage, and fairly speedy."
+msgid ""
+"Gunicorn 'Green Unicorn' is a Python WSGI HTTP Server for UNIX. It's a "
+"pre-fork worker model ported from Ruby's Unicorn_ project. The Gunicorn "
+"server is broadly compatible with various web frameworks, simply implemented, "
+"light on server resource usage, and fairly speedy."
msgstr ""
#. description(python-h5py)
-msgid "H5py provides a simple, robust read/write interface to HDF5 data from Python. Existing Python and Numpy concepts are used for the interface; for example, datasets on disk are represented by a proxy class that supports slicing, and has dtype and shape attributes. HDF5 groups are presented using a dictionary metaphor, indexed by name."
+msgid ""
+"H5py provides a simple, robust read/write interface to HDF5 data from Python. "
+"Existing Python and Numpy concepts are used for the interface; for example, "
+"datasets on disk are represented by a proxy class that supports slicing, and "
+"has dtype and shape attributes. HDF5 groups are presented using a dictionary "
+"metaphor, indexed by name."
msgstr ""
#. description(texlive-HA-prosper)
msgid ""
-"HA-prosper is a patch for prosper that adds new functionality to prosper based presentations. Among the new features you will find automatic generation of a table of contents on each slide, support for notes and portrait slides. The available styles demonstrate how to expand the functionality of prosper even further.\n"
+"HA-prosper is a patch for prosper that adds new functionality to prosper "
+"based presentations. Among the new features you will find automatic "
+"generation of a table of contents on each slide, support for notes and "
+"portrait slides. The available styles demonstrate how to expand the "
+"functionality of prosper even further.\n"
"\n"
"date: 2006-12-03 18:48:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hepparticles)
msgid ""
-"HEPparticles is a set of macros for typesetting high energy particle names, to meet the following criteria: 1. The main particle name is a Roman or Greek symbol, to be typeset in upright font in normal contexts. 2. Additionally a superscript and/or subscript may follow the main symbol. 3. Particle resonances may also have a resonance specifier which is typeset in parentheses following the main symbol. In general the parentheses may also be followed by sub- and superscripts. 4. The particle names are expected to be used both in and out of mathematical contexts. 5. If the surrounding text is bold or italic then the particle name should adapt to that context as best as possible (this may not be possible for Greek symbols). A consequence of point 5 is that the well-known problems with boldness of particle names in section titles, headers and tables of contents automatically disappear if these macros are used.\n"
+"HEPparticles is a set of macros for typesetting high energy particle names, "
+"to meet the following criteria: 1. The main particle name is a Roman or Greek "
+"symbol, to be typeset in upright font in normal contexts. 2. Additionally a "
+"superscript and/or subscript may follow the main symbol. 3. Particle "
+"resonances may also have a resonance specifier which is typeset in "
+"parentheses following the main symbol. In general the parentheses may also be "
+"followed by sub- and superscripts. 4. The particle names are expected to be "
+"used both in and out of mathematical contexts. 5. If the surrounding text is "
+"bold or italic then the particle name should adapt to that context as best as "
+"possible (this may not be possible for Greek symbols). A consequence of point "
+"5 is that the well-known problems with boldness of particle names in section "
+"titles, headers and tables of contents automatically disappear if these "
+"macros are used.\n"
"\n"
"date: 2007-02-22 23:16:39 +0000"
msgstr ""
@@ -29085,7 +33140,9 @@
msgstr ""
#. description(shorewall:shorewall-docs)
-msgid "HTML documentation for the Shoreline Firewall. Highly recommend to read before starting to configure shorewall"
+msgid ""
+"HTML documentation for the Shoreline Firewall. Highly recommend to read "
+"before starting to configure shorewall"
msgstr ""
#. summary(python-FormEncode)
@@ -29102,9 +33159,14 @@
#. description(python-html5lib)
msgid ""
-"HTML parser designed to follow the HTML5 specification. The parser is designed to handle all flavours of HTML and parses invalid documents using well-defined error handling rules compatible with the behaviour of major desktop web browsers.\n"
+"HTML parser designed to follow the HTML5 specification. The parser is "
+"designed to handle all flavours of HTML and parses invalid documents using "
+"well-defined error handling rules compatible with the behaviour of major "
+"desktop web browsers.\n"
"\n"
-"Output is to a tree structure; the current release supports output to DOM, ElementTree, lxml and BeautifulSoup tree formats as well as a simple custom format"
+"Output is to a tree structure; the current release supports output to DOM, "
+"ElementTree, lxml and BeautifulSoup tree formats as well as a simple custom "
+"format"
msgstr ""
#. description(rubygem-rails-html-sanitizer:ruby2.1-rubygem-rails-html-sanitizer)
@@ -29121,11 +33183,16 @@
#. description(perl-HTML-Element-Extended)
msgid ""
-"HTML-Element-Extended is a package of several enhanced HTML::Element classes, most of which arose during the effort to implement an HTML::Element based table class.\n"
+"HTML-Element-Extended is a package of several enhanced HTML::Element classes, "
+"most of which arose during the effort to implement an HTML::Element based "
+"table class.\n"
"\n"
-"The modules are: HTML::ElementTable HTML::ElementSuper HTML::ElementGlob HTML::ElementRaw\n"
+"The modules are: HTML::ElementTable HTML::ElementSuper "
+" HTML::ElementGlob HTML::ElementRaw\n"
"\n"
-"The resulting functionality enables: tables element globs element coordinates content replacement content wrapping element cloning raw HTML string adoption"
+"The resulting functionality enables: tables element globs "
+" element coordinates content replacement content wrapping "
+" element cloning raw HTML string adoption"
msgstr ""
#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-htmlxml)
@@ -29133,16 +33200,21 @@
msgstr ""
#. description(perl-HTML-Encoding)
-msgid "HTML::Encoding helps to determine the encoding of HTML and XML/XHTML documents."
+msgid ""
+"HTML::Encoding helps to determine the encoding of HTML and XML/XHTML "
+"documents."
msgstr ""
#. description(perl-HTML-RewriteAttributes)
msgid ""
-"HTML::RewriteAttributes is designed for simple yet powerful HTML attribute rewriting.\n"
+"HTML::RewriteAttributes is designed for simple yet powerful HTML attribute "
+"rewriting.\n"
"\n"
-"You simply specify a callback to run for each attribute and we do the rest for you.\n"
+"You simply specify a callback to run for each attribute and we do the rest "
+"for you.\n"
"\n"
-"This module is designed to be subclassable to make handling special cases eaiser. See the source for methods you can override.\n"
+"This module is designed to be subclassable to make handling special cases "
+"eaiser. See the source for methods you can override.\n"
"\n"
"Author:\n"
"------- Shawn M Moore, <sartak(a)bestpractical.com>"
@@ -29150,21 +33222,61 @@
#. description(perl-HTML-TableExtract)
msgid ""
-"HTML::TableExtract is a subclass of HTML::Parser that serves to extract the information from tables of interest contained within an HTML document. The information from each extracted table is stored in table objects. Tables can be extracted as text, HTML, or HTML::ElementTable structures (for in-place editing or manipulation).\n"
+"HTML::TableExtract is a subclass of HTML::Parser that serves to extract the "
+"information from tables of interest contained within an HTML document. The "
+"information from each extracted table is stored in table objects. Tables can "
+"be extracted as text, HTML, or HTML::ElementTable structures (for in-place "
+"editing or manipulation).\n"
"\n"
-"There are currently four constraints available to specify which tables you would like to extract from a document: _Headers_, _Depth_, _Count_, and _Attributes_.\n"
+"There are currently four constraints available to specify which tables you "
+"would like to extract from a document: _Headers_, _Depth_, _Count_, and "
+"_Attributes_.\n"
"\n"
-"_Headers_, the most flexible and adaptive of the techniques, involves specifying text in an array that you expect to appear above the data in the tables of interest. Once all headers have been located in a row of that table, all further cells beneath the columns that matched your headers are extracted. All other columns are ignored: think of it as vertical slices through a table. In addition, TableExtract automatically rearranges each row in the same order as the headers you provided. If you would like to disable this, set _automap_ to 0 during object creation, and instead rely on the column_map() method to find out the order in which the headers were found. Furthermore, TableExtract will automatically compensate for cell span issues so that columns are really the same columns as you would visually see in a browser. This behavior can be disabled by setting the _gridmap_ parameter to 0. HTML is stripped from the entire textual content of a cell before header matches are attempted --
unless the _keep_html_ parameter was enabled.\n"
+"_Headers_, the most flexible and adaptive of the techniques, involves "
+"specifying text in an array that you expect to appear above the data in the "
+"tables of interest. Once all headers have been located in a row of that "
+"table, all further cells beneath the columns that matched your headers are "
+"extracted. All other columns are ignored: think of it as vertical slices "
+"through a table. In addition, TableExtract automatically rearranges each row "
+"in the same order as the headers you provided. If you would like to disable "
+"this, set _automap_ to 0 during object creation, and instead rely on the "
+"column_map() method to find out the order in which the headers were found. "
+"Furthermore, TableExtract will automatically compensate for cell span issues "
+"so that columns are really the same columns as you would visually see in a "
+"browser. This behavior can be disabled by setting the _gridmap_ parameter to "
+"0. HTML is stripped from the entire textual content of a cell before header "
+"matches are attempted -- unless the _keep_html_ parameter was enabled.\n"
"\n"
-"_Depth_ and _Count_ are more specific ways to specify tables in relation to one another. _Depth_ represents how deeply a table resides in other tables. The depth of a top-level table in the document is 0. A table within a top-level table has a depth of 1, and so on. Each depth can be thought of as a layer; tables sharing the same depth are on the same layer. Within each of these layers, _Count_ represents the order in which a table was seen at that depth, starting with 0. Providing both a _depth_ and a _count_ will uniquely specify a table within a document.\n"
+"_Depth_ and _Count_ are more specific ways to specify tables in relation to "
+"one another. _Depth_ represents how deeply a table resides in other tables. "
+"The depth of a top-level table in the document is 0. A table within a "
+"top-level table has a depth of 1, and so on. Each depth can be thought of as "
+"a layer; tables sharing the same depth are on the same layer. Within each of "
+"these layers, _Count_ represents the order in which a table was seen at that "
+"depth, starting with 0. Providing both a _depth_ and a _count_ will uniquely "
+"specify a table within a document.\n"
"\n"
-"_Attributes_ match based on the attributes of the html <table> tag, for example, boder widths or background color.\n"
+"_Attributes_ match based on the attributes of the html <table> tag, for "
+"example, boder widths or background color.\n"
"\n"
-"Each of the _Headers_, _Depth_, _Count_, and _Attributes_ specifications are cumulative in their effect on the overall extraction. For instance, if you specify only a _Depth_, then you get all tables at that depth (note that these could very well reside in separate higher- level tables throughout the document since depth extends across tables). If you specify only a _Count_, then the tables at that _Count_ from all depths are returned (i.e., the _n_th occurrence of a table at each depth). If you only specify _Headers_, then you get all tables in the document containing those column headers. If you have specified multiple constraints of _Headers_, _Depth_, _Count_, and _Attributes_, then each constraint has veto power over whether a particular table is extracted.\n"
+"Each of the _Headers_, _Depth_, _Count_, and _Attributes_ specifications are "
+"cumulative in their effect on the overall extraction. For instance, if you "
+"specify only a _Depth_, then you get all tables at that depth (note that "
+"these could very well reside in separate higher- level tables throughout the "
+"document since depth extends across tables). If you specify only a _Count_, "
+"then the tables at that _Count_ from all depths are returned (i.e., the _n_th "
+"occurrence of a table at each depth). If you only specify _Headers_, then you "
+"get all tables in the document containing those column headers. If you have "
+"specified multiple constraints of _Headers_, _Depth_, _Count_, and "
+"_Attributes_, then each constraint has veto power over whether a particular "
+"table is extracted.\n"
"\n"
-"If no _Headers_, _Depth_, _Count_, or _Attributes_ are specified, then all tables match.\n"
+"If no _Headers_, _Depth_, _Count_, or _Attributes_ are specified, then all "
+"tables match.\n"
"\n"
-"When extracting only text from tables, the text is decoded with HTML::Entities by default; this can be disabled by setting the _decode_ parameter to 0."
+"When extracting only text from tables, the text is decoded with "
+"HTML::Entities by default; this can be disabled by setting the _decode_ "
+"parameter to 0."
msgstr ""
#. summary(perl-HTTP-Body)
@@ -29200,7 +33312,9 @@
msgstr ""
#. description(python-http-parser)
-msgid "HTTP request/response parser for Python in C under MIT License, based on http-parser from Ryan Dahl."
+msgid ""
+"HTTP request/response parser for Python in C under MIT License, based on "
+"http-parser from Ryan Dahl."
msgstr ""
#. summary(rubygem-faraday:ruby2.1-rubygem-faraday)
@@ -29213,7 +33327,9 @@
#. description(perl-HTTP-Body)
msgid ""
-"HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports application/octet-stream, application/json, application/x-www-form-urlencoded, and multipart/form-data.\n"
+"HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports "
+"application/octet-stream, application/json, "
+"application/x-www-form-urlencoded, and multipart/form-data.\n"
"\n"
"Chunked bodies are supported by not passing a length value to new().\n"
"\n"
@@ -29221,14 +33337,24 @@
msgstr ""
#. description(python-hachoir-core)
-msgid "Hachoir is a Python library that allows to view and edit a binary stream field by field. In other words, Hachoir allows you to \"browse\" any binary stream just like you browse directories and files. A file is split in a tree of fields, where the smallest field is just one bit."
+msgid ""
+"Hachoir is a Python library that allows to view and edit a binary stream "
+"field by field. In other words, Hachoir allows you to \"browse\" any binary "
+"stream just like you browse directories and files. A file is split in a tree "
+"of fields, where the smallest field is just one bit."
msgstr ""
#. description(xcoral)
msgid ""
-"Half of the YaST developers swear on it, not only because of the built in C/C++/Java browser. Xcoral provides support for the work with C, C++, Java, Perl, Ada, and Fortran programs and for the creation of LaTeX and HTML documents. With the help of the built in 'SMall Ansi C Interpreter' (SMAC), xcoral can be configured and extended in almost arbitrary ways. Examples can be found in the directory /usr/lib/xcoral.\n"
+"Half of the YaST developers swear on it, not only because of the built in "
+"C/C++/Java browser. Xcoral provides support for the work with C, C++, Java, "
+"Perl, Ada, and Fortran programs and for the creation of LaTeX and HTML "
+"documents. With the help of the built in 'SMall Ansi C Interpreter' (SMAC), "
+"xcoral can be configured and extended in almost arbitrary ways. Examples can "
+"be found in the directory /usr/lib/xcoral.\n"
"\n"
-"Further information about Xcoral and SMAC is available in the detailed online help system (also available Postscript format)."
+"Further information about Xcoral and SMAC is available in the detailed online "
+"help system (also available Postscript format)."
msgstr ""
#. summary(texlive-iwhdp)
@@ -29236,11 +33362,21 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-haml:ruby2.1-rubygem-haml)
-msgid "Haml (HTML Abstraction Markup Language) is a layer on top of HTML or XML that's designed to express the structure of documents in a non-repetitive, elegant, and easy way by using indentation rather than closing tags and allowing Ruby to be embedded with ease. It was originally envisioned as a plugin for Ruby on Rails, but it can function as a stand-alone templating engine."
+msgid ""
+"Haml (HTML Abstraction Markup Language) is a layer on top of HTML or XML "
+"that's designed to express the structure of documents in a non-repetitive, "
+"elegant, and easy way by using indentation rather than closing tags and "
+"allowing Ruby to be embedded with ease. It was originally envisioned as a "
+"plugin for Ruby on Rails, but it can function as a stand-alone templating "
+"engine."
msgstr ""
#. description(rubygem-haml-rails:ruby2.1-rubygem-haml-rails)
-msgid "Haml-rails provides Haml generators for Rails 4. It also enables Haml as the templating engine for you, so you don't have to screw around in your own application.rb when your Gemfile already clearly indicated what templating engine you have installed. Hurrah."
+msgid ""
+"Haml-rails provides Haml generators for Rails 4. It also enables Haml as the "
+"templating engine for you, so you don't have to screw around in your own "
+"application.rb when your Gemfile already clearly indicated what templating "
+"engine you have installed. Hurrah."
msgstr ""
#. summary(mtpaint:mtpaint-handbook)
@@ -29264,22 +33400,41 @@
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-context)
-msgid "Hans Hagen's powerful ConTeXt system, http://pragma-ade.com. Also includes third-party ConTeXt packages."
+msgid ""
+"Hans Hagen's powerful ConTeXt system, http://pragma-ade.com. Also includes "
+"third-party ConTeXt packages."
msgstr ""
#. description(python-happybase)
-msgid "HappyBase is a developer-friendly Python library to interact with Apache HBase."
+msgid ""
+"HappyBase is a developer-friendly Python library to interact with Apache "
+"HBase."
msgstr ""
#. description(scsirastools)
msgid ""
-"Hard disks are the most commonly replaced system elements, and are therefore a critical consideration for improving availability. Root Disk Mirroring (RAID-1) is the technique of using redundant disks to record multiple copies of the data so that one disk failure will not cause data loss.\n"
+"Hard disks are the most commonly replaced system elements, and are therefore "
+"a critical consideration for improving availability. Root Disk Mirroring "
+"(RAID-1) is the technique of using redundant disks to record multiple copies "
+"of the data so that one disk failure will not cause data loss.\n"
"\n"
-"This project includes changes that enhance the Reliability, Availability, and Serviceability (RAS) of the drivers that are commonly used in a Linux software RAID-1 configuration. Other efforts have been made to enable various common hardware RAID adapters and their drivers on Linux.\n"
+"This project includes changes that enhance the Reliability, Availability, and "
+"Serviceability (RAS) of the drivers that are commonly used in a Linux "
+"software RAID-1 configuration. Other efforts have been made to enable various "
+"common hardware RAID adapters and their drivers on Linux.\n"
"\n"
-"The tools in this project were designed to add to the serviceability of SCSI devices under Linux so that the system does not have to be rebooted or taken out of service to perform common maintenance or service functions. This project has user-space and kernel level components:\n"
+"The tools in this project were designed to add to the serviceability of SCSI "
+"devices under Linux so that the system does not have to be rebooted or taken "
+"out of service to perform common maintenance or service functions. This "
+"project has user-space and kernel level components:\n"
"\n"
-"sgraidmon - a tool to monitor software RAID disks for hot-insertion/removal; Note that this uses raidtools like mdadm to re-configure the new disk. sgdefects - a tool to read the primary and grown defect lists sgdskfl - a tool to load disk firmware to SCSI disks under Linux; some sample firmware images are included in the package sgmode - a tool to get and set SCSI device mode pages; some sample mode page definition files are included in the package sgdiag - a tool to perform format and other diagnostic functions\n"
+"sgraidmon - a tool to monitor software RAID disks for hot-insertion/removal; "
+"Note that this uses raidtools like mdadm to re-configure the new disk. "
+"sgdefects - a tool to read the primary and grown defect lists sgdskfl - a "
+"tool to load disk firmware to SCSI disks under Linux; some sample firmware "
+"images are included in the package sgmode - a tool to get and set SCSI device "
+"mode pages; some sample mode page definition files are included in the "
+"package sgdiag - a tool to perform format and other diagnostic functions\n"
"\n"
"The scsiras patches are not currently included in our kernel."
msgstr ""
@@ -29330,23 +33485,40 @@
#. description(perl-Hash-Merge)
msgid ""
-"Hash::Merge merges two arbitrarily deep hashes into a single hash. That is, at any level, it will add non-conflicting key-value pairs from one hash to the other, and follows a set of specific rules when there are key value conflicts (as outlined below). The hash is followed recursively, so that deeply nested hashes that are at the same level will be merged when the parent hashes are merged. *Please note that self-referencing hashes, or recursive references, are not handled well by this method.*\n"
+"Hash::Merge merges two arbitrarily deep hashes into a single hash. That is, "
+"at any level, it will add non-conflicting key-value pairs from one hash to "
+"the other, and follows a set of specific rules when there are key value "
+"conflicts (as outlined below). The hash is followed recursively, so that "
+"deeply nested hashes that are at the same level will be merged when the "
+"parent hashes are merged. *Please note that self-referencing hashes, or "
+"recursive references, are not handled well by this method.*\n"
"\n"
-"Values in hashes are considered to be either ARRAY references, HASH references, or otherwise are treated as SCALARs. By default, the data passed to the merge function will be cloned using the Clone module; however, if necessary, this behavior can be changed to use as many of the original values as possible. (See 'set_clone_behavior').\n"
+"Values in hashes are considered to be either ARRAY references, HASH "
+"references, or otherwise are treated as SCALARs. By default, the data passed "
+"to the merge function will be cloned using the Clone module; however, if "
+"necessary, this behavior can be changed to use as many of the original values "
+"as possible. (See 'set_clone_behavior').\n"
"\n"
-"Because there are a number of possible ways that one may want to merge values when keys are conflicting, Hash::Merge provides several preset methods for your convenience, as well as a way to define you own."
+"Because there are a number of possible ways that one may want to merge values "
+"when keys are conflicting, Hash::Merge provides several preset methods for "
+"your convenience, as well as a way to define you own."
msgstr ""
#. description(perl-Hash-MultiValue)
-msgid "Hash::MultiValue is an object (and a plain hash reference) that may contain multiple values per key, inspired by MultiDict of WebOb."
+msgid ""
+"Hash::MultiValue is an object (and a plain hash reference) that may contain "
+"multiple values per key, inspired by MultiDict of WebOb."
msgstr ""
#. description(openssh:openssh-fips)
-msgid "Hashes that together with the main package form the FIPS certifiable cryptomodule."
+msgid ""
+"Hashes that together with the main package form the FIPS certifiable "
+"cryptomodule."
msgstr ""
#. description(rubygem-hashie:ruby2.1-rubygem-hashie)
-msgid "Hashie is a collection of classes and mixins that make hashes more powerful."
+msgid ""
+"Hashie is a collection of classes and mixins that make hashes more powerful."
msgstr ""
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-haskell_platform)
@@ -29355,27 +33527,55 @@
#. description(perl-Sysadm-Install)
msgid ""
-"Have you ever wished for your installation shell scripts to run reproducibly, without much programming fuzz, and even with optional logging enabled? Then give up shell programming, use Perl.\n"
+"Have you ever wished for your installation shell scripts to run reproducibly, "
+"without much programming fuzz, and even with optional logging enabled? Then "
+"give up shell programming, use Perl.\n"
"\n"
-"'Sysadm::Install' executes shell-like commands performing typical installation tasks: Copying files, extracting tarballs, calling 'make'. It has a 'fail once and die' policy, meticulously checking the result of every operation and calling 'die()' immediately if anything fails.\n"
+"'Sysadm::Install' executes shell-like commands performing typical "
+"installation tasks: Copying files, extracting tarballs, calling 'make'. It "
+"has a 'fail once and die' policy, meticulously checking the result of every "
+"operation and calling 'die()' immediately if anything fails.\n"
"\n"
-"'Sysadm::Install' also supports a _dry_run_ mode, in which it logs everything, but suppresses any write actions. Dry run mode is enabled by calling 'Sysadm::Install::dry_run(1)'. To switch back to normal, call 'Sysadm::Install::dry_run(0)'.\n"
+"'Sysadm::Install' also supports a _dry_run_ mode, in which it logs "
+"everything, but suppresses any write actions. Dry run mode is enabled by "
+"calling 'Sysadm::Install::dry_run(1)'. To switch back to normal, call "
+"'Sysadm::Install::dry_run(0)'.\n"
"\n"
-"As of version 0.17, 'Sysadm::Install' supports a _confirm_ mode, in which it interactively asks the user before running any of its functions (just like 'rm -i'). _confirm_ mode is enabled by calling 'Sysadm::Install::confirm(1)'. To switch back to normal, call 'Sysadm::Install::confirm(0)'.\n"
+"As of version 0.17, 'Sysadm::Install' supports a _confirm_ mode, in which it "
+"interactively asks the user before running any of its functions (just like "
+"'rm -i'). _confirm_ mode is enabled by calling 'Sysadm::Install::confirm(1)'. "
+"To switch back to normal, call 'Sysadm::Install::confirm(0)'.\n"
"\n"
-"'Sysadm::Install' is fully Log4perl-enabled. To start logging, just initialize 'Log::Log4perl'. 'Sysadm::Install' acts as a wrapper class, meaning that file names and line numbers are reported from the calling program's point of view."
+"'Sysadm::Install' is fully Log4perl-enabled. To start logging, just "
+"initialize 'Log::Log4perl'. 'Sysadm::Install' acts as a wrapper class, "
+"meaning that file names and line numbers are reported from the calling "
+"program's point of view."
msgstr ""
#. description(texlive-dvdcoll)
msgid ""
-"Having lost the overview of my DVD archives, I simply could not remember if I already recorded the documentary running on TV that day. I chose to recreate the index using LaTeX: the design aim was a hyperlinked and fully searchable PDF-document, listing my DVDs with all titles, lengths and so on. Further requirements were support for seasons of tv series and a list with all faulty or missing programs for rerecording. The dvdcoll class supports all these requirements. dvdcoll.cls follows the structure <number><title><length>. As a result, the class is not limited to DVDs--you can of course typeset archives of CD-ROMs, Audio-CDs and so on. Supported languages at the moment: English, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Spanish. Some help is needed for other languages!\n"
+"Having lost the overview of my DVD archives, I simply could not remember if I "
+"already recorded the documentary running on TV that day. I chose to recreate "
+"the index using LaTeX: the design aim was a hyperlinked and fully searchable "
+"PDF-document, listing my DVDs with all titles, lengths and so on. Further "
+"requirements were support for seasons of tv series and a list with all faulty "
+"or missing programs for rerecording. The dvdcoll class supports all these "
+"requirements. dvdcoll.cls follows the structure <number><title><length>. As a "
+"result, the class is not limited to DVDs--you can of course typeset archives "
+"of CD-ROMs, Audio-CDs and so on. Supported languages at the moment: English, "
+"French, German, Italian, Polish, Portuguese, Spanish. Some help is needed for "
+"other languages!\n"
"\n"
"date: 2008-04-30 09:48:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-visualfaq)
msgid ""
-"Having trouble finding the answer to a LaTeX question? The Visual LaTeX FAQ is an innovative new search interface that presents over a hundred typeset samples of frequently requested document formatting. Simply click on a hyperlinked piece of text and the Visual LaTeX FAQ will send your Web browser to the appropriate page in the UK TeX FAQ.\n"
+"Having trouble finding the answer to a LaTeX question? The Visual LaTeX FAQ "
+"is an innovative new search interface that presents over a hundred typeset "
+"samples of frequently requested document formatting. Simply click on a "
+"hyperlinked piece of text and the Visual LaTeX FAQ will send your Web browser "
+"to the appropriate page in the UK TeX FAQ.\n"
"\n"
"date: 2010-08-05 11:03:35 +0000"
msgstr ""
@@ -29409,15 +33609,20 @@
msgstr ""
#. description(mozldap:mozldap-devel)
-msgid "Header and Library files for doing development with the Mozilla LDAP C SDK."
+msgid ""
+"Header and Library files for doing development with the Mozilla LDAP C SDK."
msgstr ""
#. description(nss-shared-helper:nss-shared-helper-devel)
-msgid "Header and library files for helpers meant to enable sharing of NSS crypto database."
+msgid ""
+"Header and library files for helpers meant to enable sharing of NSS crypto "
+"database."
msgstr ""
#. description(qpid-cpp:qpid-qmf-devel)
-msgid "Header files and code-generation tools needed for developers of QMF-managed components."
+msgid ""
+"Header files and code-generation tools needed for developers of QMF-managed "
+"components."
msgstr ""
#. description(tuxpaint:tuxpaint-devel)
@@ -29465,7 +33670,8 @@
msgstr ""
#. summary(qpid-cpp:qpid-cpp-client-devel)
-msgid "Header files, documentation and testing tools for developing Qpid C++ clients"
+msgid ""
+"Header files, documentation and testing tools for developing Qpid C++ clients"
msgstr ""
#. summary(mozjs17:mozjs17-devel)
@@ -29533,7 +33739,9 @@
msgstr ""
#. description(lmms:lmms-devel)
-msgid "Headers that provide access to the LMMS features. Install it if you plan to create a LMMS plugin."
+msgid ""
+"Headers that provide access to the LMMS features. Install it if you plan to "
+"create a LMMS plugin."
msgstr ""
#. summary(lmms:lmms-devel)
@@ -29625,21 +33833,39 @@
#. description(texlive-hepnames)
msgid ""
-"Hepnames provides a pair of LaTeX packages, heppennames and hepnicenames, providing a large set of pre-defined high energy physics particle names built with the hepparticles package. The packages are based on pennames.sty by Michel Goosens and Eric van Herwijnen. Heppennames re-implements the particle names in pennames.sty, with some additions and alterations and greater flexibility and robustness due to the hepparticles structures, which were written for this purpose. Hepnicenames provides the main non-resonant particle names from heppennames with more \"friendly\" names.\n"
+"Hepnames provides a pair of LaTeX packages, heppennames and hepnicenames, "
+"providing a large set of pre-defined high energy physics particle names built "
+"with the hepparticles package. The packages are based on pennames.sty by "
+"Michel Goosens and Eric van Herwijnen. Heppennames re-implements the particle "
+"names in pennames.sty, with some additions and alterations and greater "
+"flexibility and robustness due to the hepparticles structures, which were "
+"written for this purpose. Hepnicenames provides the main non-resonant "
+"particle names from heppennames with more \"friendly\" names.\n"
"\n"
"date: 2008-08-21 07:38:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hepthesis)
msgid ""
-"Hepthesis is a LaTeX class for typesetting large academic reports, in particular PhD theses. It was originally developed for typesetting the author's high-energy physics PhD thesis and includes some features specifically tailored to such an application. In particular, hepthesis offers: - Attractive semantic environments for various rubric sections; - Extensive options for draft production, screen viewing and binding-ready output; - Helpful extensions of existing environments, including equation and tabular; and - Support for quotations at the start of the thesis and each chapter. The class is based on scrbook, from the KOMA-Script bundle.\n"
+"Hepthesis is a LaTeX class for typesetting large academic reports, in "
+"particular PhD theses. It was originally developed for typesetting the "
+"author's high-energy physics PhD thesis and includes some features "
+"specifically tailored to such an application. In particular, hepthesis "
+"offers: - Attractive semantic environments for various rubric sections; - "
+"Extensive options for draft production, screen viewing and binding-ready "
+"output; - Helpful extensions of existing environments, including equation and "
+"tabular; and - Support for quotations at the start of the thesis and each "
+"chapter. The class is based on scrbook, from the KOMA-Script bundle.\n"
"\n"
"date: 2010-06-03 12:28:33 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hepunits)
msgid ""
-"Hepunits is a LaTeX package built on the SIunits package which adds a collection of useful HEP units to the existing SIunits set. These include the energy units \\MeV, \\GeV, \\TeV and the derived momentum and mass units \\MeVoverc, \\MeVovercsq and so on.\n"
+"Hepunits is a LaTeX package built on the SIunits package which adds a "
+"collection of useful HEP units to the existing SIunits set. These include the "
+"energy units \\MeV, \\GeV, \\TeV and the derived momentum and mass units "
+"\\MeVoverc, \\MeVovercsq and so on.\n"
"\n"
"date: 2009-09-19 10:08:16 +0000"
msgstr ""
@@ -29654,7 +33880,9 @@
#. description(texlive-hexgame)
msgid ""
-"Hex is a mathematical game invented by the Danish mathematician Piet Hein and independently by the mathematician John Nash. This package defines an environment that enables the user to draw such a game in a trivial way.\n"
+"Hex is a mathematical game invented by the Danish mathematician Piet Hein and "
+"independently by the mathematician John Nash. This package defines an "
+"environment that enables the user to draw such a game in a trivial way.\n"
"\n"
"date: 2008-08-22 08:38:02 +0000"
msgstr ""
@@ -29700,12 +33928,19 @@
msgstr ""
#. description(python3-pyOpenSSL)
-msgid "High-level wrapper around a subset of the OpenSSL library, includes * SSL.Connection objects, wrapping the methods of Python's portable sockets * Callbacks written in Python * Extensive error-handling mechanism, mirroring OpenSSL's error codes ... and much more ;)"
+msgid ""
+"High-level wrapper around a subset of the OpenSSL library, includes * "
+"SSL.Connection objects, wrapping the methods of Python's portable sockets "
+"* Callbacks written in Python * Extensive error-handling mechanism, "
+"mirroring OpenSSL's error codes ... and much more ;)"
msgstr ""
#. description(python3-pyOpenSSL-doc)
msgid ""
-"High-level wrapper around a subset of the OpenSSL library, includes * SSL.Connection objects, wrapping the methods of Python's portable sockets * Callbacks written in Python * Extensive error-handling mechanism, mirroring OpenSSL's error codes ... and much more ;)\n"
+"High-level wrapper around a subset of the OpenSSL library, includes * "
+"SSL.Connection objects, wrapping the methods of Python's portable sockets "
+"* Callbacks written in Python * Extensive error-handling mechanism, "
+"mirroring OpenSSL's error codes ... and much more ;)\n"
"\n"
"This is the documentation for pyOpenSSL"
msgstr ""
@@ -29734,14 +33969,18 @@
msgid ""
"Highlights\n"
"\n"
-"- Re-use the same socket connection for multiple requests (HTTPConnectionPool and HTTPSConnectionPool) (with optional client-side certificate verification).\n"
+"- Re-use the same socket connection for multiple requests "
+"(HTTPConnectionPool and HTTPSConnectionPool) (with optional client-side "
+"certificate verification).\n"
"- File posting (encode_multipart_formdata).\n"
"- Built-in redirection and retries (optional).\n"
"- Supports gzip and deflate decoding.\n"
"- Thread-safe and sanity-safe.\n"
"- Works with AppEngine, gevent, and eventlib.\n"
"- Tested on Python 2.6+ and Python 3.3+, 100% unit test coverage.\n"
-"- Small and easy to understand codebase perfect for extending and building upon. For a more comprehensive solution, have a look at Requests which is also powered by urllib3."
+"- Small and easy to understand codebase perfect for extending and building "
+"upon. For a more comprehensive solution, have a look at Requests which is "
+"also powered by urllib3."
msgstr ""
#. description(vacuum-im-plugins-spellchecker)
@@ -29769,7 +34008,14 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-hitimes:ruby2.1-rubygem-hitimes)
-msgid "Hitimes is a fast, high resolution timer library for recording performance metrics. It uses the appropriate low method calls for each system to get the highest granularity time increments possible. It currently supports any of the following systems: * any system with the POSIX call `clock_gettime()` * Mac OS X * Windows * JRuby Using Hitimes can be faster than using a series of `Time.new` calls, and it will have a much higher granularity. It is definitely faster than using `Process.times`."
+msgid ""
+"Hitimes is a fast, high resolution timer library for recording performance "
+"metrics. It uses the appropriate low method calls for each system to get the "
+"highest granularity time increments possible. It currently supports any of "
+"the following systems: * any system with the POSIX call `clock_gettime()` * "
+"Mac OS X * Windows * JRuby Using Hitimes can be faster than using a series of "
+"`Time.new` calls, and it will have a much higher granularity. It is "
+"definitely faster than using `Process.times`."
msgstr ""
#. summary(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-hobbies)
@@ -29781,7 +34027,13 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-hoe:ruby2.1-rubygem-hoe)
-msgid "Hoe is a rake/rubygems helper for project Rakefiles. It helps you manage, maintain, and release your project and includes a dynamic plug-in system allowing for easy extensibility. Hoe ships with plug-ins for all your usual project tasks including rdoc generation, testing, packaging, deployment, and announcement.. See class rdoc for help. Hint: `ri Hoe` or any of the plugins listed below. For extra goodness, see: http://docs.seattlerb.org/hoe/Hoe.pdf."
+msgid ""
+"Hoe is a rake/rubygems helper for project Rakefiles. It helps you manage, "
+"maintain, and release your project and includes a dynamic plug-in system "
+"allowing for easy extensibility. Hoe ships with plug-ins for all your usual "
+"project tasks including rdoc generation, testing, packaging, deployment, and "
+"announcement.. See class rdoc for help. Hint: `ri Hoe` or any of the plugins "
+"listed below. For extra goodness, see: http://docs.seattlerb.org/hoe/Hoe.pdf."
msgstr ""
#. summary(rygel)
@@ -29793,7 +34045,8 @@
msgstr ""
#. summary(rygel:rygel-plugin-gstreamer-renderer)
-msgid "Home Media Solution for GNOME based on UPnP/DLNA -- GStreamer Renderer Plugin"
+msgid ""
+"Home Media Solution for GNOME based on UPnP/DLNA -- GStreamer Renderer Plugin"
msgstr ""
#. summary(rygel:rygel-plugin-tracker)
@@ -29801,7 +34054,8 @@
msgstr ""
#. summary(rygel:rygel-plugin-zdf-mediathek)
-msgid "Home Media Solution for GNOME based on UPnP/DLNA -- ZDF Mediathek Plugin"
+msgid ""
+"Home Media Solution for GNOME based on UPnP/DLNA -- ZDF Mediathek Plugin"
msgstr ""
#. summary(perl-B-Hooks-OP-PPAddr)
@@ -29812,9 +34066,14 @@
msgid ""
"Hookable object support.\n"
"\n"
-"Support the efficient creation of hookable objects, which are callable objects that are meant to be replaced by other callables, at least optionally.\n"
+"Support the efficient creation of hookable objects, which are callable "
+"objects that are meant to be replaced by other callables, at least "
+"optionally.\n"
"\n"
-"The idea is you create a function that does some default thing and make it hookable. Later, someone can modify what it does by calling its sethook method and changing its implementation. All users of the function, including those that imported it, will see the change."
+"The idea is you create a function that does some default thing and make it "
+"hookable. Later, someone can modify what it does by calling its sethook "
+"method and changing its implementation. All users of the function, including "
+"those that imported it, will see the change."
msgstr ""
#. summary(texlive-filehook)
@@ -29857,15 +34116,24 @@
"\n"
"Right. That's why this module exists.\n"
"\n"
-"Since perl allows us to provide a subroutine reference or a method name to the -> operator when used as a method call, and a subroutine doesn't require the invocant to actually be an object, we can create safe versions of isa, can and friends by using a subroutine reference that only tries to call the method if it's used on an object. So:\n"
+"Since perl allows us to provide a subroutine reference or a method name to "
+"the -> operator when used as a method call, and a subroutine doesn't require "
+"the invocant to actually be an object, we can create safe versions of isa, "
+"can and friends by using a subroutine reference that only tries to call the "
+"method if it's used on an object. So:\n"
"\n"
" my $isa_Foo = $maybe_an_object->$_call_if_object(isa => 'Foo');\n"
"\n"
"is equivalent to\n"
"\n"
-" my $isa_Foo = do { if (Scalar::Util::blessed($maybe_an_object)) { $maybe_an_object->isa('Foo'); } else { undef; } };\n"
+" my $isa_Foo = do { if (Scalar::Util::blessed($maybe_an_object)) { "
+"$maybe_an_object->isa('Foo'); } else { undef; } };\n"
"\n"
-"Note that we don't handle trying class names, because many things are valid class names that you might not want to treat as one (like say \"Matt\") - the 'is_module_name' function from the Module::Runtime manpage is a good way to check for something you might be able to call methods on if you want to do that."
+"Note that we don't handle trying class names, because many things are valid "
+"class names that you might not want to treat as one (like say \"Matt\") - the "
+"'is_module_name' function from the Module::Runtime manpage is a good way to "
+"check for something you might be able to call methods on if you want to do "
+"that."
msgstr ""
#. summary(tomatoes)
@@ -29873,7 +34141,9 @@
msgstr ""
#. description(perl-Sys-Hostname-Long)
-msgid "How to get the host full name in perl on multiple operating systems (mac, windows, unix* etc)"
+msgid ""
+"How to get the host full name in perl on multiple operating systems (mac, "
+"windows, unix* etc)"
msgstr ""
#. summary(texlive-svg-inkscape)
@@ -29937,11 +34207,18 @@
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-afrikaans)
-msgid "Hyphenation patterns for Afrikaans in T1/EC and UTF-8 encodings. OpenOffice includes older patterns created by a different author, but the patterns packaged with TeX are considered superior in quality."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Afrikaans in T1/EC and UTF-8 encodings. OpenOffice "
+"includes older patterns created by a different author, but the patterns "
+"packaged with TeX are considered superior in quality."
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-ancientgreek)
-msgid "Hyphenation patterns for Ancient Greek in LGR and UTF-8 encodings, including support for (obsolete) Ibycus font encoding. Patterns in UTF-8 use two code positions for each of the vowels with acute accent (a.k.a tonos, oxia), e.g., U+03AE, U+1F75 for eta."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Ancient Greek in LGR and UTF-8 encodings, including "
+"support for (obsolete) Ibycus font encoding. Patterns in UTF-8 use two code "
+"positions for each of the vowels with acute accent (a.k.a tonos, oxia), e.g., "
+"U+03AE, U+1F75 for eta."
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-armenian)
@@ -29949,7 +34226,9 @@
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-indic)
-msgid "Hyphenation patterns for Assamese, Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Malayalam, Marathi, Oriya, Panjabi, Tamil and Telugu for Unicode engines."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Assamese, Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, "
+"Malayalam, Marathi, Oriya, Panjabi, Tamil and Telugu for Unicode engines."
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-basque)
@@ -29968,7 +34247,10 @@
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-coptic)
-msgid "Hyphenation patterns for Coptic in UTF-8 encoding as well as in ASCII-based encoding for 8-bit engines. The latter can only be used with special Coptic fonts (like CBcoptic). The patterns are considered experimental."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Coptic in UTF-8 encoding as well as in ASCII-based "
+"encoding for 8-bit engines. The latter can only be used with special Coptic "
+"fonts (like CBcoptic). The patterns are considered experimental."
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-croatian)
@@ -29979,7 +34261,10 @@
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-czech)
-msgid "Hyphenation patterns for Czech in T1/EC and UTF-8 encodings. Original patterns 'czhyphen' are still distributed in the 'csplain' package and loaded with ISO Latin 2 encoding (IL2)."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Czech in T1/EC and UTF-8 encodings. Original "
+"patterns 'czhyphen' are still distributed in the 'csplain' package and loaded "
+"with ISO Latin 2 encoding (IL2)."
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-danish)
@@ -29990,11 +34275,18 @@
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-dutch)
-msgid "Hyphenation patterns for Dutch in T1/EC and UTF-8 encodings. These patterns don't handle cases like 'menuutje' > 'menu-tje', and don't hyphenate words that have different hyphenations according to their meaning."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Dutch in T1/EC and UTF-8 encodings. These patterns "
+"don't handle cases like 'menuutje' > 'menu-tje', and don't hyphenate words "
+"that have different hyphenations according to their meaning."
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-esperanto)
-msgid "Hyphenation patterns for Esperanto ISO Latin 3 and UTF-8 encodings. Note that TeX distributions don't ship any suitable fonts in Latin 3 encoding, so unless you create your own font support or want to use MlTeX, using native Unicode engines is highly recommended."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Esperanto ISO Latin 3 and UTF-8 encodings. Note that "
+"TeX distributions don't ship any suitable fonts in Latin 3 encoding, so "
+"unless you create your own font support or want to use MlTeX, using native "
+"Unicode engines is highly recommended."
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-estonian)
@@ -30017,7 +34309,10 @@
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-friulan)
-msgid "Hyphenation patterns for Friulan in ASCII encoding. They are supposed to comply with the common spelling of the Friulan (Furlan) language as fixed by the Regional Law N.15/96 dated November 6, 1996 and its following amendments."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Friulan in ASCII encoding. They are supposed to "
+"comply with the common spelling of the Friulan (Furlan) language as fixed by "
+"the Regional Law N.15/96 dated November 6, 1996 and its following amendments."
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-galician)
@@ -30029,12 +34324,21 @@
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-german)
-msgid "Hyphenation patterns for German in T1/EC and UTF-8 encodings, for traditional and reformed spelling, including Swiss German. The package includes the latest patterns from dehyph-exptl (known to TeX under names 'german', 'ngerman' and 'swissgerman'), however 8-bit engines still load old versions of patterns for 'german' and 'ngerman' for backward- compatibility reasons. Swiss German patterns are suitable for Swiss Standard German (Hochdeutsch) not the Alemannic dialects spoken in Switzerland (Schwyzerduetsch). There are no known patterns for written Schwyzerduetsch."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for German in T1/EC and UTF-8 encodings, for traditional "
+"and reformed spelling, including Swiss German. The package includes the "
+"latest patterns from dehyph-exptl (known to TeX under names 'german', "
+"'ngerman' and 'swissgerman'), however 8-bit engines still load old versions "
+"of patterns for 'german' and 'ngerman' for backward- compatibility reasons. "
+"Swiss German patterns are suitable for Swiss Standard German (Hochdeutsch) "
+"not the Alemannic dialects spoken in Switzerland (Schwyzerduetsch). There are "
+"no known patterns for written Schwyzerduetsch."
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-hungarian)
msgid ""
-"Hyphenation patterns for Hungarian in T1/EC and UTF-8 encodings. From https://github.com/nagybence/huhyphn/.\n"
+"Hyphenation patterns for Hungarian in T1/EC and UTF-8 encodings. From "
+"https://github.com/nagybence/huhyphn/.\n"
"\n"
"date: 2012-06-19 20:38:05 +0000"
msgstr ""
@@ -30047,7 +34351,9 @@
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-indonesian)
-msgid "Hyphenation patterns for Indonesian (Bahasa Indonesia) in ASCII encoding. They are probably also usable for Malay (Bahasa Melayu)."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Indonesian (Bahasa Indonesia) in ASCII encoding. "
+"They are probably also usable for Malay (Bahasa Melayu)."
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-interlingua)
@@ -30055,23 +34361,33 @@
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-irish)
-msgid "Hyphenation patterns for Irish (Gaeilge) in T1/EC and UTF-8 encodings. Visit http://borel.slu.edu/fleiscin/index.html for more information."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Irish (Gaeilge) in T1/EC and UTF-8 encodings. Visit "
+"http://borel.slu.edu/fleiscin/index.html for more information."
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-italian)
msgid ""
-"Hyphenation patterns for Italian in ASCII encoding. Compliant with the Recommendation UNI 6461 on hyphenation issued by the Italian Standards Institution (Ente Nazionale di Unificazione UNI).\n"
+"Hyphenation patterns for Italian in ASCII encoding. Compliant with the "
+"Recommendation UNI 6461 on hyphenation issued by the Italian Standards "
+"Institution (Ente Nazionale di Unificazione UNI).\n"
"\n"
"date: 2009-09-28 22:01:21 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-kurmanji)
-msgid "Hyphenation patterns for Kurmanji (Northern Kurdish) as spoken in Turkey and by the Kurdish diaspora in Europe, in T1/EC and UTF-8 encodings."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Kurmanji (Northern Kurdish) as spoken in Turkey and "
+"by the Kurdish diaspora in Europe, in T1/EC and UTF-8 encodings."
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-latin)
msgid ""
-"Hyphenation patterns for Latin in T1/EC and UTF-8 encodings, mainly in modern spelling (u when u is needed and v when v is needed), medieval spelling with the ligatures \\ae and \\oe and the (uncial) lowercase 'v' written as a 'u' is also supported. Apparently there is no conflict between the patterns of modern Latin and those of medieval Latin.\n"
+"Hyphenation patterns for Latin in T1/EC and UTF-8 encodings, mainly in modern "
+"spelling (u when u is needed and v when v is needed), medieval spelling with "
+"the ligatures \\ae and \\oe and the (uncial) lowercase 'v' written as a 'u' "
+"is also supported. Apparently there is no conflict between the patterns of "
+"modern Latin and those of medieval Latin.\n"
"\n"
"date: 2009-09-28 22:01:21 +0000"
msgstr ""
@@ -30081,31 +34397,44 @@
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-lithuanian)
-msgid "Hyphenation patterns for Lithuanian in L7X and UTF-8 encodings. \\lefthyphenmin and \\righthyphenmin have to be at least 2."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Lithuanian in L7X and UTF-8 encodings. "
+"\\lefthyphenmin and \\righthyphenmin have to be at least 2."
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-greek)
msgid ""
-"Hyphenation patterns for Modern Greek in monotonic and polytonic spelling in LGR and UTF-8 encodings. Patterns in UTF-8 use two code positions for each of the vowels with acute accent (a.k.a tonos, oxia), e.g., U+03AC, U+1F71 for alpha.\n"
+"Hyphenation patterns for Modern Greek in monotonic and polytonic spelling in "
+"LGR and UTF-8 encodings. Patterns in UTF-8 use two code positions for each "
+"of the vowels with acute accent (a.k.a tonos, oxia), e.g., U+03AC, U+1F71 for "
+"alpha.\n"
"\n"
"date: 2012-05-25 12:41:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-mongolian)
-msgid "Hyphenation patterns for Mongolian in T2A, LMC and UTF-8 encodings. LMC encoding is used in MonTeX. The package includes two sets of patterns that will hopefully be merged in future."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Mongolian in T2A, LMC and UTF-8 encodings. LMC "
+"encoding is used in MonTeX. The package includes two sets of patterns that "
+"will hopefully be merged in future."
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-norwegian)
-msgid "Hyphenation patterns for Norwegian Bokmal and Nynorsk in T1/EC and UTF-8 encodings."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Norwegian Bokmal and Nynorsk in T1/EC and UTF-8 "
+"encodings."
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-piedmontese)
-msgid "Hyphenation patterns for Piedmontese in ASCII encoding. Compliant with 'Gramatica dla lengua piemonteisa' by Camillo Brero."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Piedmontese in ASCII encoding. Compliant with "
+"'Gramatica dla lengua piemonteisa' by Camillo Brero."
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-polish)
msgid ""
-"Hyphenation patterns for Polish in QX and UTF-8 encodings. These patterns are also used by Polish TeX formats MeX and LaMeX.\n"
+"Hyphenation patterns for Polish in QX and UTF-8 encodings. These patterns are "
+"also used by Polish TeX formats MeX and LaMeX.\n"
"\n"
"date: 2009-10-07 19:35:42 +0000"
msgstr ""
@@ -30115,30 +34444,53 @@
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-romanian)
-msgid "Hyphenation patterns for Romanian in T1/EC and UTF-8 encodings. The UTF-8 patterns use U+0219 for the character 's with comma accent' and U+021B for 't with comma accent', but we may consider using U+015F and U+0163 as well in the future."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Romanian in T1/EC and UTF-8 encodings. The UTF-8 "
+"patterns use U+0219 for the character 's with comma accent' and U+021B for 't "
+"with comma accent', but we may consider using U+015F and U+0163 as well in "
+"the future."
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-romansh)
-msgid "Hyphenation patterns for Romansh in ASCII encoding. They are supposed to comply with the rules indicated by the Lia Rumantscha (Romansh language society)."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Romansh in ASCII encoding. They are supposed to "
+"comply with the rules indicated by the Lia Rumantscha (Romansh language "
+"society)."
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-russian)
-msgid "Hyphenation patterns for Russian in T2A and UTF-8 encodings. For 8-bit engines, the 'ruhyphen' package provides a number of different pattern sets, as well as different (8-bit) encodings, that can be chosen at format-generation time. The UTF-8 version only provides the default pattern set. A mechanism similar to the one used for 8-bit patterns may be implemented in the future."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Russian in T2A and UTF-8 encodings. For 8-bit "
+"engines, the 'ruhyphen' package provides a number of different pattern sets, "
+"as well as different (8-bit) encodings, that can be chosen at "
+"format-generation time. The UTF-8 version only provides the default pattern "
+"set. A mechanism similar to the one used for 8-bit patterns may be "
+"implemented in the future."
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-sanskrit)
-msgid "Hyphenation patterns for Sanskrit and Prakrit in transliteration, and in Devanagari, Bengali, Kannada, Malayalam and Telugu scripts for Unicode engines."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Sanskrit and Prakrit in transliteration, and in "
+"Devanagari, Bengali, Kannada, Malayalam and Telugu scripts for Unicode "
+"engines."
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-serbian)
msgid ""
-"Hyphenation patterns for Serbian in T1/EC, T2A and UTF-8 encodings. For 8-bit engines the patterns are available separately as 'serbian' in T1/EC encoding for Latin script and 'serbianc' in T2A encoding for Cyrillic script. Unicode engines should only use 'serbian' which has patterns in both scripts combined.\n"
+"Hyphenation patterns for Serbian in T1/EC, T2A and UTF-8 encodings. For 8-bit "
+"engines the patterns are available separately as 'serbian' in T1/EC encoding "
+"for Latin script and 'serbianc' in T2A encoding for Cyrillic script. Unicode "
+"engines should only use 'serbian' which has patterns in both scripts "
+"combined.\n"
"\n"
"date: 2007-02-27 23:02:05 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-slovak)
-msgid "Hyphenation patterns for Slovak in T1/EC and UTF-8 encodings. Original patterns 'skhyphen' are still distributed in the 'csplain' package and loaded with ISO Latin 2 encoding (IL2)."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Slovak in T1/EC and UTF-8 encodings. Original "
+"patterns 'skhyphen' are still distributed in the 'csplain' package and loaded "
+"with ISO Latin 2 encoding (IL2)."
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-slovenian)
@@ -30162,7 +34514,12 @@
#. description(texlive-hyphen-turkish)
msgid ""
-"Hyphenation patterns for Turkish in T1/EC and UTF-8 encodings. The patterns for Turkish were first produced for the Ottoman Texts Project in 1987 and were suitable for both Modern Turkish and Ottoman Turkish in Latin script, however the required character set didn't fit into EC encoding, so support for Ottoman Turkish had to be dropped to keep compatibility with 8- bit engines.\n"
+"Hyphenation patterns for Turkish in T1/EC and UTF-8 encodings. The patterns "
+"for Turkish were first produced for the Ottoman Texts Project in 1987 and "
+"were suitable for both Modern Turkish and Ottoman Turkish in Latin script, "
+"however the required character set didn't fit into EC encoding, so support "
+"for Ottoman Turkish had to be dropped to keep compatibility with 8- bit "
+"engines.\n"
"\n"
"date: 2011-02-23 07:51:21 +0000"
msgstr ""
@@ -30172,7 +34529,13 @@
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-ukrainian)
-msgid "Hyphenation patterns for Ukrainian in T2A and UTF-8 encodings. For 8-bit engines, the 'ukrhyph' package provides a number of different pattern sets, as well as different (8-bit) encodings, that can be chosen at format-generation time. The UTF-8 version only provides the default pattern set. A mechanism similar to the one used for 8-bit patterns may be implemented in the future."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for Ukrainian in T2A and UTF-8 encodings. For 8-bit "
+"engines, the 'ukrhyph' package provides a number of different pattern sets, "
+"as well as different (8-bit) encodings, that can be chosen at "
+"format-generation time. The UTF-8 version only provides the default pattern "
+"set. A mechanism similar to the one used for 8-bit patterns may be "
+"implemented in the future."
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-uppersorbian)
@@ -30184,43 +34547,76 @@
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-ethiopic)
-msgid "Hyphenation patterns for languages written using the Ethiopic script for Unicode engines. They are not supposed to be linguistically relevant in all cases and should, for proper typography, be replaced by files tailored to individual languages."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for languages written using the Ethiopic script for "
+"Unicode engines. They are not supposed to be linguistically relevant in all "
+"cases and should, for proper typography, be replaced by files tailored to "
+"individual languages."
msgstr ""
#. description(texlive-hyphen-chinese)
-msgid "Hyphenation patterns for unaccented transliterated Mandarin Chinese (pinyin) in T1/EC and UTF-8 encodings."
+msgid ""
+"Hyphenation patterns for unaccented transliterated Mandarin Chinese (pinyin) "
+"in T1/EC and UTF-8 encodings."
msgstr ""
#. description(tomatoes)
-msgid "I Have No Tomatoes is an extreme leisure time activity idea of which culminates in the following question: How many tomatoes can you smash in ten short minutes? If you have the time to spare, this game has the vegetables just waiting to beeliminated!"
+msgid ""
+"I Have No Tomatoes is an extreme leisure time activity idea of which "
+"culminates in the following question: How many tomatoes can you smash in ten "
+"short minutes? If you have the time to spare, this game has the vegetables "
+"just waiting to beeliminated!"
msgstr ""
#. description(perl-File-Find-Rule-Perl)
msgid ""
-"I write a lot of things that muck with Perl files. And it always annoyed me that finding \"perl files\" requires a moderately complex the File::Find::Rule manpage pattern.\n"
+"I write a lot of things that muck with Perl files. And it always annoyed me "
+"that finding \"perl files\" requires a moderately complex the "
+"File::Find::Rule manpage pattern.\n"
"\n"
-"*File::Find::Rule::Perl* provides methods for finding various types Perl-related files, or replicating search queries run on a distribution in various parts of the CPAN ecosystem."
+"*File::Find::Rule::Perl* provides methods for finding various types "
+"Perl-related files, or replicating search queries run on a distribution in "
+"various parts of the CPAN ecosystem."
msgstr ""
#. description(perl-Test-UseAllModules)
-msgid "I'm sick of writing 00_load.t (or something like that) that'll do use_ok() for every module I write. I'm sicker of updating 00_load.t when I add another file to the distro. This module reads MANIFEST to find modules to be tested and does use_ok() for each of them. Now all you have to do is update MANIFEST. You don't have to modify the test any more (hopefully)."
+msgid ""
+"I'm sick of writing 00_load.t (or something like that) that'll do use_ok() "
+"for every module I write. I'm sicker of updating 00_load.t when I add another "
+"file to the distro. This module reads MANIFEST to find modules to be tested "
+"and does use_ok() for each of them. Now all you have to do is update "
+"MANIFEST. You don't have to modify the test any more (hopefully)."
msgstr ""
#. description(perl-strictures)
msgid ""
-"I've been writing the equivalent of this module at the top of my code for about a year now. I figured it was time to make it shorter.\n"
+"I've been writing the equivalent of this module at the top of my code for "
+"about a year now. I figured it was time to make it shorter.\n"
"\n"
-"Things like the importer in 'use Moose' don't help me because they turn warnings on but don't make them fatal -- which from my point of view is useless because I want an exception to tell me my code isn't warnings-clean.\n"
+"Things like the importer in 'use Moose' don't help me because they turn "
+"warnings on but don't make them fatal -- which from my point of view is "
+"useless because I want an exception to tell me my code isn't warnings-clean.\n"
"\n"
"Any time I see a warning from my code, that indicates a mistake.\n"
"\n"
-"Any time my code encounters a mistake, I want a crash -- not spew to STDERR and then unknown (and probably undesired) subsequent behaviour.\n"
+"Any time my code encounters a mistake, I want a crash -- not spew to STDERR "
+"and then unknown (and probably undesired) subsequent behaviour.\n"
"\n"
-"I also want to ensure that obvious coding mistakes, like indirect object syntax (and not so obvious mistakes that cause things to accidentally compile as such) get caught, but not at the cost of an XS dependency and not at the cost of blowing things up on another machine.\n"
+"I also want to ensure that obvious coding mistakes, like indirect object "
+"syntax (and not so obvious mistakes that cause things to accidentally compile "
+"as such) get caught, but not at the cost of an XS dependency and not at the "
+"cost of blowing things up on another machine.\n"
"\n"
-"Therefore, the strictures manpage turns on additional checking, but only when it thinks it's running in a test file in a VCS checkout -- although if this causes undesired behaviour this can be overridden by setting the 'PERL_STRICTURES_EXTRA' environment variable.\n"
+"Therefore, the strictures manpage turns on additional checking, but only when "
+"it thinks it's running in a test file in a VCS checkout -- although if this "
+"causes undesired behaviour this can be overridden by setting the "
+"'PERL_STRICTURES_EXTRA' environment variable.\n"
"\n"
-"If additional useful author side checks come to mind, I'll add them to the 'PERL_STRICTURES_EXTRA' code path only -- this will result in a minor version increase (e.g. 1.000000 to 1.001000 (1.1.0) or similar). Any fixes only to the mechanism of this code will result in a sub-version increase (e.g. 1.000000 to 1.000001 (1.0.1))."
+"If additional useful author side checks come to mind, I'll add them to the "
+"'PERL_STRICTURES_EXTRA' code path only -- this will result in a minor version "
+"increase (e.g. 1.000000 to 1.001000 (1.1.0) or similar). Any fixes only to "
+"the mechanism of this code will result in a sub-version increase (e.g. "
+"1.000000 to 1.000001 (1.0.1))."
msgstr ""
#. summary(perftest)
@@ -30236,7 +34632,10 @@
msgstr ""
#. description(python:python-idle)
-msgid "IDLE is a Tkinter based integrated development environment for Python. It features a multi-window text editor with multiple undo, Python colorizing, and many other things, as well as a Python shell window and a debugger."
+msgid ""
+"IDLE is a Tkinter based integrated development environment for Python. It "
+"features a multi-window text editor with multiple undo, Python colorizing, "
+"and many other things, as well as a Python shell window and a debugger."
msgstr ""
#. summary(texlive-ieeepes)
@@ -30244,7 +34643,8 @@
msgstr ""
#. description(telepathy-rakia:telepathy-rakia-devel)
-msgid "IETF SIP connection manager for Telepathy using the SofiaSIP protocol stack."
+msgid ""
+"IETF SIP connection manager for Telepathy using the SofiaSIP protocol stack."
msgstr ""
#. summary(turnpike)
@@ -30253,9 +34653,18 @@
#. description(python-scipy:python-scipy-weave)
msgid ""
-"IMPORTANT: python-scipy-weave is deprecated and will be removed in an upcoming python-scipy release. Please use python-weave instead. It is an identical package that has been split out of the scipy sources.\n"
+"IMPORTANT: python-scipy-weave is deprecated and will be removed in an "
+"upcoming python-scipy release. Please use python-weave instead. It is an "
+"identical package that has been split out of the scipy sources.\n"
"\n"
-"Scipy is open-source software for mathematics, science, and engineering. The core library is NumPy which provides convenient and fast N-dimensional array manipulation. The SciPy library is built to work with NumPy arrays, and provides many user-friendly and efficient numerical routines such as routines for numerical integration and optimization. Together, they run on all popular operating systems, are quick to install, and are free of charge. NumPy and SciPy are easy to use, but powerful enough to be depended upon by some of the world's leading scientists and engineers."
+"Scipy is open-source software for mathematics, science, and engineering. The "
+"core library is NumPy which provides convenient and fast N-dimensional array "
+"manipulation. The SciPy library is built to work with NumPy arrays, and "
+"provides many user-friendly and efficient numerical routines such as routines "
+"for numerical integration and optimization. Together, they run on all popular "
+"operating systems, are quick to install, and are free of charge. NumPy and "
+"SciPy are easy to use, but powerful enough to be depended upon by some of the "
+"world's leading scientists and engineers."
msgstr ""
#. summary(texlive-imtekda)
@@ -30268,15 +34677,31 @@
#. description(perl-IO-All)
msgid ""
-"IO::All combines all of the best Perl IO modules into a single nifty object oriented interface to greatly simplify your everyday Perl IO idioms. It exports a single function called 'io', which returns a new IO::All object. And that object can do it all!\n"
+"IO::All combines all of the best Perl IO modules into a single nifty object "
+"oriented interface to greatly simplify your everyday Perl IO idioms. It "
+"exports a single function called 'io', which returns a new IO::All object. "
+"And that object can do it all!\n"
"\n"
-"The IO::All object is a proxy for IO::File, IO::Dir, IO::Socket, Tie::File, File::Spec, File::Path, File::MimeInfo and File::ReadBackwards; as well as all the DBM and MLDBM modules. You can use most of the methods found in these classes and in IO::Handle (which they inherit from). IO::All adds dozens of other helpful idiomatic methods including file stat and manipulation functions.\n"
+"The IO::All object is a proxy for IO::File, IO::Dir, IO::Socket, Tie::File, "
+"File::Spec, File::Path, File::MimeInfo and File::ReadBackwards; as well as "
+"all the DBM and MLDBM modules. You can use most of the methods found in these "
+"classes and in IO::Handle (which they inherit from). IO::All adds dozens of "
+"other helpful idiomatic methods including file stat and manipulation "
+"functions.\n"
"\n"
-"IO::All is pluggable, and modules like the IO::All::LWP manpage and the IO::All::Mailto manpage add even more functionality. Optionally, every IO::All object can be tied to itself. This means that you can use most perl IO builtins on it: readline, '<>', getc, print, printf, syswrite, sysread, close.\n"
+"IO::All is pluggable, and modules like the IO::All::LWP manpage and the "
+"IO::All::Mailto manpage add even more functionality. Optionally, every "
+"IO::All object can be tied to itself. This means that you can use most perl "
+"IO builtins on it: readline, '<>', getc, print, printf, syswrite, sysread, "
+"close.\n"
"\n"
-"The distinguishing magic of IO::All is that it will automatically open (and close) files, directories, sockets and other IO things for you. You never need to specify the mode ('<', '>>', etc), since it is determined by the usage context. That means you can replace this:\n"
+"The distinguishing magic of IO::All is that it will automatically open (and "
+"close) files, directories, sockets and other IO things for you. You never "
+"need to specify the mode ('<', '>>', etc), since it is determined by the "
+"usage context. That means you can replace this:\n"
"\n"
-" open STUFF, '<', './mystuff' or die \"Can't open './mystuff' for input:\\n$!\"; local $/; my $stuff = <STUFF>; close STUFF;\n"
+" open STUFF, '<', './mystuff' or die \"Can't open './mystuff' for "
+"input:\\n$!\"; local $/; my $stuff = <STUFF>; close STUFF;\n"
"\n"
"with this:\n"
"\n"
@@ -30291,9 +34716,16 @@
#. description(perl-IO-Pager)
msgid ""
-"IO::Pager can be used to locate an available pager and set the _PAGER_ environment variable (see the /NOTES manpage). It is also a factory for creating I/O objects such as the IO::Pager::Buffered manpage and the IO::Pager::Unbuffered manpage.\n"
+"IO::Pager can be used to locate an available pager and set the _PAGER_ "
+"environment variable (see the /NOTES manpage). It is also a factory for "
+"creating I/O objects such as the IO::Pager::Buffered manpage and the "
+"IO::Pager::Unbuffered manpage.\n"
"\n"
-"IO::Pager subclasses are designed to programmatically decide whether or not to pipe a filehandle's output to a program specified in _PAGER_. Subclasses may implement only the IO handle methods desired and inherit the remainder of those outlined below from IO::Pager. For anything else, YMMV. See the appropriate subclass for implementation specific details."
+"IO::Pager subclasses are designed to programmatically decide whether or not "
+"to pipe a filehandle's output to a program specified in _PAGER_. Subclasses "
+"may implement only the IO handle methods desired and inherit the remainder of "
+"those outlined below from IO::Pager. For anything else, YMMV. See the "
+"appropriate subclass for implementation specific details."
msgstr ""
#. summary(texlive-ipaex)
@@ -30301,7 +34733,10 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-ipaddress:ruby2.1-rubygem-ipaddress)
-msgid "IPAddress is a Ruby library designed to make manipulation of IPv4 and IPv6 addresses both powerful and simple. It mantains a layer of compatibility with Ruby's own IPAddr, while addressing many of its issues."
+msgid ""
+"IPAddress is a Ruby library designed to make manipulation of IPv4 and IPv6 "
+"addresses both powerful and simple. It mantains a layer of compatibility with "
+"Ruby's own IPAddr, while addressing many of its issues."
msgstr ""
#. summary(texlive-ipaex-type1)
@@ -30310,17 +34745,27 @@
#. description(perl-IPC-ShareLite)
msgid ""
-"IPC::ShareLite provides a simple interface to shared memory, allowing data to be efficiently communicated between processes. Your operating system must support SysV IPC (shared memory and semaphores) in order to use this module.\n"
+"IPC::ShareLite provides a simple interface to shared memory, allowing data to "
+"be efficiently communicated between processes. Your operating system must "
+"support SysV IPC (shared memory and semaphores) in order to use this module.\n"
"\n"
-"IPC::ShareLite provides an abstraction of the shared memory and semaphore facilities of SysV IPC, allowing the storage of arbitrarily large data; the module automatically acquires and removes shared memory segments as needed. Storage and retrieval of data is atomic, and locking functions are provided for higher-level synchronization.\n"
+"IPC::ShareLite provides an abstraction of the shared memory and semaphore "
+"facilities of SysV IPC, allowing the storage of arbitrarily large data; the "
+"module automatically acquires and removes shared memory segments as needed. "
+"Storage and retrieval of data is atomic, and locking functions are provided "
+"for higher-level synchronization.\n"
"\n"
-"In many respects, this module is similar to IPC::Shareable. However, IPC::ShareLite does not provide a tied interface, does not (automatically) allow the storage of variables, and is written in C for additional speed.\n"
+"In many respects, this module is similar to IPC::Shareable. However, "
+"IPC::ShareLite does not provide a tied interface, does not (automatically) "
+"allow the storage of variables, and is written in C for additional speed.\n"
"\n"
"Construct an IPC::ShareLite object by calling its constructor:\n"
"\n"
-" my $share = IPC::ShareLite->new( -key => 1971, -create => 'yes', -destroy => 'no' ) or die $!;\n"
+" my $share = IPC::ShareLite->new( -key => 1971, "
+"-create => 'yes', -destroy => 'no' ) or die $!;\n"
"\n"
-"Once an instance has been created, data can be written to shared memory by calling the store() method:\n"
+"Once an instance has been created, data can be written to shared memory by "
+"calling the store() method:\n"
"\n"
"\t$share->store(\"This is going in shared memory\");\n"
"\n"
@@ -30328,13 +34773,18 @@
"\n"
"\tmy $str = $share->fetch();\n"
"\n"
-"The store() and fetch() methods are atomic; any processes attempting to read or write to the memory are blocked until these calls finish. However, in certain situations, you'll want to perform multiple operations atomically. Advisory locking methods are available for this purpose.\n"
+"The store() and fetch() methods are atomic; any processes attempting to read "
+"or write to the memory are blocked until these calls finish. However, in "
+"certain situations, you'll want to perform multiple operations atomically. "
+"Advisory locking methods are available for this purpose.\n"
"\n"
"An exclusive lock is obtained by calling the lock() method:\n"
"\n"
"\t$share->lock();\n"
"\n"
-"Happily, the lock() method also accepts all of the flags recognized by the flock() system call. So, for example, you can obtain a shared lock like this:\n"
+"Happily, the lock() method also accepts all of the flags recognized by the "
+"flock() system call. So, for example, you can obtain a shared lock like "
+"this:\n"
"\n"
"\t$share->lock( LOCK_SH );\n"
"\n"
@@ -30373,14 +34823,25 @@
#. description(uucp)
msgid ""
-"Ian Taylor's Unix to Unix copy: mail and news over modem lines. This is the standard UUCP package from the Free Software Foundation. It is configured to use HoneyDanBer or Taylor configuration files. With version 6.0 of SuSE Linux, the configuration directory has been moved to /etc/uucp. Exactly: Taylor config:\t /etc/uucp HoneyDanBer config: /etc/uucp/hdb_config If you have your own setup under /var/lib/uucp, please move it to /etc/uucp. Example configurations can be found in /usr/share/doc/packages/uucp.\n"
+"Ian Taylor's Unix to Unix copy: mail and news over modem lines. This is the "
+"standard UUCP package from the Free Software Foundation. It is configured to "
+"use HoneyDanBer or Taylor configuration files. With version 6.0 of SuSE "
+"Linux, the configuration directory has been moved to /etc/uucp. Exactly: "
+"Taylor config:\t /etc/uucp HoneyDanBer config: /etc/uucp/hdb_config If "
+"you have your own setup under /var/lib/uucp, please move it to /etc/uucp. "
+"Example configurations can be found in /usr/share/doc/packages/uucp.\n"
"\n"
-"We did not include a uucp guest account. If you want to create a guest account, make sure the directory /var/spool/uucppublic exists."
+"We did not include a uucp guest account. If you want to create a guest "
+"account, make sure the directory /var/spool/uucppublic exists."
msgstr ""
#. description(texlive-ibygrk)
msgid ""
-"Ibycus is a Greek typeface, based on Silvio Levy's realisation of a classic Didot cut of Greek type from around 1800. The fonts are available both as MetaFont source and in Adobe Type 1 format. This distribution of ibycus is accompanied by a set of macro packages to use it with Plain TeX or LaTeX, but for use with Babel, see the ibycus-babel package.\n"
+"Ibycus is a Greek typeface, based on Silvio Levy's realisation of a classic "
+"Didot cut of Greek type from around 1800. The fonts are available both as "
+"MetaFont source and in Adobe Type 1 format. This distribution of ibycus is "
+"accompanied by a set of macro packages to use it with Plain TeX or LaTeX, but "
+"for use with Babel, see the ibycus-babel package.\n"
"\n"
"date: 2007-07-29 09:26:52 +0000"
msgstr ""
@@ -30407,7 +34868,10 @@
#. description(texlive-changebar)
msgid ""
-"Identify areas of text to be marked with changebars with the \\cbstart and \\cbend commands; the bars may be coloured. The package uses 'drivers' to place the bars; the available drivers can work with dvitoln03, dvitops, dvips, the emTeX and TeXtures DVI drivers, and VTeX and PDFTeX.\n"
+"Identify areas of text to be marked with changebars with the \\cbstart and "
+"\\cbend commands; the bars may be coloured. The package uses 'drivers' to "
+"place the bars; the available drivers can work with dvitoln03, dvitops, "
+"dvips, the emTeX and TeXtures DVI drivers, and VTeX and PDFTeX.\n"
"\n"
"date: 2011-09-30 18:51:09 +0000"
msgstr ""
@@ -30426,47 +34890,90 @@
#. description(texlive-pax)
msgid ""
-"If PDF files are included using pdfTeX, PDF annotations are stripped. The pax project offers a solution without altering pdfTeX. A Java program (pax.jar) parses the PDF file that will later be included. The program then writes the data of the annotations into a file that can be read by TeX. The LaTeX package pax extends the graphics package to support the scheme: if a PDF file is included, the package looks for the file with the annotation data, reads them and puts the annotations in the right place. Project status: experimental\n"
+"If PDF files are included using pdfTeX, PDF annotations are stripped. The pax "
+"project offers a solution without altering pdfTeX. A Java program (pax.jar) "
+"parses the PDF file that will later be included. The program then writes the "
+"data of the annotations into a file that can be read by TeX. The LaTeX "
+"package pax extends the graphics package to support the scheme: if a PDF file "
+"is included, the package looks for the file with the annotation data, reads "
+"them and puts the annotations in the right place. Project status: "
+"experimental\n"
"\n"
"date: 2012-04-18 14:26:37 +0000"
msgstr ""
#. description(pdftk)
msgid ""
-"If PDF is electronic paper, then pdftk is an electronic staple-remover, hole-punch, binder, secret-decoder-ring, and X-Ray-glasses. Pdftk is a simple tool for doing everyday things with PDF documents.\n"
+"If PDF is electronic paper, then pdftk is an electronic staple-remover, "
+"hole-punch, binder, secret-decoder-ring, and X-Ray-glasses. Pdftk is a simple "
+"tool for doing everyday things with PDF documents.\n"
"\n"
-"Use it to: * Merge PDF Documents * Split PDF Pages into a New Document * Rotate PDF Documents or Pages * Decrypt Input as Necessary (Password Required) * Encrypt Output as Desired * Fill PDF Forms with X/FDF Data and/or Flatten Forms * Generate FDF Data Stencil from PDF Forms * Apply a Background Watermark or a Foreground Stamp * Report PDF Metrics such as Metadata and Bookmarks * Update PDF Metadata * Attach Files to PDF Pages or the PDF Document * Unpack PDF Attachments * Burst a PDF Document into Single Pages * Uncompress and Re-Compress Page Streams * Repair Corrupted PDF (Where Possible)"
+"Use it to: * Merge PDF Documents * Split PDF Pages into a New Document "
+"* Rotate PDF Documents or Pages * Decrypt Input as Necessary (Password "
+"Required) * Encrypt Output as Desired * Fill PDF Forms with X/FDF Data "
+"and/or Flatten Forms * Generate FDF Data Stencil from PDF Forms * Apply a "
+"Background Watermark or a Foreground Stamp * Report PDF Metrics such as "
+"Metadata and Bookmarks * Update PDF Metadata * Attach Files to PDF Pages "
+"or the PDF Document * Unpack PDF Attachments * Burst a PDF Document into "
+"Single Pages * Uncompress and Re-Compress Page Streams * Repair Corrupted "
+"PDF (Where Possible)"
msgstr ""
#. description(texlive-ginpenc)
msgid ""
-"If the inputenc is used and German umlauts are input directly, they are converted to the LICR representation \\\"a (etc.). This breaks the sort algorithm of makeindex, for instance. Ginpenc converts umlauts and the sharp-s to the short forms defined by babel, e.g., \"a instead, if the text is typeset in German.\n"
+"If the inputenc is used and German umlauts are input directly, they are "
+"converted to the LICR representation \\\"a (etc.). This breaks the sort "
+"algorithm of makeindex, for instance. Ginpenc converts umlauts and the "
+"sharp-s to the short forms defined by babel, e.g., \"a instead, if the text "
+"is typeset in German.\n"
"\n"
"date: 2007-07-08 09:00:26 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Test-Deep)
msgid ""
-"If you don't know anything about automated testing in Perl then you should probably read about Test::Simple and Test::More before preceding. Test::Deep uses the Test::Builder framework.\n"
+"If you don't know anything about automated testing in Perl then you should "
+"probably read about Test::Simple and Test::More before preceding. Test::Deep "
+"uses the Test::Builder framework.\n"
"\n"
-"Test::Deep gives you very flexible ways to check that the result you got is the result you were expecting. At it's simplest it compares two structures by going through each level, ensuring that the values match, that arrays and hashes have the same elements and that references are blessed into the correct class. It also handles circular data structures without getting caught in an infinite loop.\n"
+"Test::Deep gives you very flexible ways to check that the result you got is "
+"the result you were expecting. At it's simplest it compares two structures by "
+"going through each level, ensuring that the values match, that arrays and "
+"hashes have the same elements and that references are blessed into the "
+"correct class. It also handles circular data structures without getting "
+"caught in an infinite loop.\n"
"\n"
-"Where it becomes more interesting is in allowing you to do something besides simple exact comparisons. With strings, the 'eq' operator checks that 2 strings are exactly equal but sometimes that's not what you want. When you don't know exactly what the string should be but you do know some things about how it should look, 'eq' is no good and you must use pattern matching instead. Test::Deep provides pattern matching for complex data structures"
+"Where it becomes more interesting is in allowing you to do something besides "
+"simple exact comparisons. With strings, the 'eq' operator checks that 2 "
+"strings are exactly equal but sometimes that's not what you want. When you "
+"don't know exactly what the string should be but you do know some things "
+"about how it should look, 'eq' is no good and you must use pattern matching "
+"instead. Test::Deep provides pattern matching for complex data structures"
msgstr ""
#. description(texlive-notoccite)
msgid ""
-"If you have \\cite commands in \\section-like commands, or in \\caption, the citation will also appear in the table of contents, or list of whatever. If you are also using an unsrt- like bibliography style, these citations will come at the very start of the bibliography, which is confusing. This package suppresses the effect.\n"
+"If you have \\cite commands in \\section-like commands, or in \\caption, the "
+"citation will also appear in the table of contents, or list of whatever. If "
+"you are also using an unsrt- like bibliography style, these citations will "
+"come at the very start of the bibliography, which is confusing. This package "
+"suppresses the effect.\n"
"\n"
"date: 2010-05-11 10:36:30 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Test-Tester)
-msgid "If you have written a test module based on Test::Builder then Test::Tester allows you to test it with the minimum of effort."
+msgid ""
+"If you have written a test module based on Test::Builder then Test::Tester "
+"allows you to test it with the minimum of effort."
msgstr ""
#. description(tei_4)
-msgid "If you want to mark up literary and linguistic texts for online research or for printing, the DTD of the TEI (Text Encoding Initiative) is the way to go. The TEI DTD comes with special markup elements and attributes for poems, plays, and novels as well as for critical apparatus, taxonomy systems, etc."
+msgid ""
+"If you want to mark up literary and linguistic texts for online research or "
+"for printing, the DTD of the TEI (Text Encoding Initiative) is the way to go. "
+"The TEI DTD comes with special markup elements and attributes for poems, "
+"plays, and novels as well as for critical apparatus, taxonomy systems, etc."
msgstr ""
#. description(perl-UNIVERSAL-require)
@@ -30475,26 +34982,43 @@
"\n"
" eval \"require $module\";\n"
"\n"
-"to get around the bareword caveats on require(), this module is for you. It creates a universal require() class method that will work with every Perl module and its secure. So instead of doing some arcane eval() work, you can do this:\n"
+"to get around the bareword caveats on require(), this module is for you. It "
+"creates a universal require() class method that will work with every Perl "
+"module and its secure. So instead of doing some arcane eval() work, you can "
+"do this:\n"
"\n"
" $module->require;\n"
"\n"
-"It doesn't save you much typing, but it'll make a lot more sense to someone who's not a ninth level Perl acolyte."
+"It doesn't save you much typing, but it'll make a lot more sense to someone "
+"who's not a ninth level Perl acolyte."
msgstr ""
#. description(perl-Test-Warnings)
msgid ""
-"If you've ever tried to use the Test::NoWarnings manpage to confirm there are no warnings generated by your tests, combined with the convenience of 'done_testing' to not have to declare a Test::More/I love it-when-a-plan-comes-together, you'll have discovered that these two features do not play well together, as the test count will be calculated _before_ the warnings test is run, resulting in a TAP error. (See 'examples/test_nowarnings.pl' in this distribution for a demonstration.)\n"
+"If you've ever tried to use the Test::NoWarnings manpage to confirm there are "
+"no warnings generated by your tests, combined with the convenience of "
+"'done_testing' to not have to declare a Test::More/I love "
+"it-when-a-plan-comes-together, you'll have discovered that these two features "
+"do not play well together, as the test count will be calculated _before_ the "
+"warnings test is run, resulting in a TAP error. (See "
+"'examples/test_nowarnings.pl' in this distribution for a demonstration.)\n"
"\n"
-"This module is intended to be used as a drop-in replacement for the Test::NoWarnings manpage: it also adds an extra test, but runs this test _before_ 'done_testing' calculates the test count, rather than after. It does this by hooking into 'done_testing' as well as via an 'END' block. You can declare a plan, or not, and things will still Just Work.\n"
+"This module is intended to be used as a drop-in replacement for the "
+"Test::NoWarnings manpage: it also adds an extra test, but runs this test "
+"_before_ 'done_testing' calculates the test count, rather than after. It does "
+"this by hooking into 'done_testing' as well as via an 'END' block. You can "
+"declare a plan, or not, and things will still Just Work.\n"
"\n"
"It is actually equivalent to:\n"
"\n"
" use Test::NoWarnings 1.04 ':early';\n"
"\n"
-"as warnings are still printed normally as they occur. You are safe, and enthusiastically encouraged, to perform a global search-replace of the above with 'use Test::Warnings;' whether or not your tests have a plan.\n"
+"as warnings are still printed normally as they occur. You are safe, and "
+"enthusiastically encouraged, to perform a global search-replace of the above "
+"with 'use Test::Warnings;' whether or not your tests have a plan.\n"
"\n"
-"It can also be used as a replacement for the Test::Warn manpage, if you wish to test the content of expected warnings; read on to find out how."
+"It can also be used as a replacement for the Test::Warn manpage, if you wish "
+"to test the content of expected warnings; read on to find out how."
msgstr ""
#. summary(texlive-ifmtarg)
@@ -30503,11 +35027,22 @@
#. description(perl-Ima-DBI)
msgid ""
-"Ima::DBI attempts to organize and facilitate caching and more efficient use of database connections and statement handles by storing DBI and SQL information with your class (instead of as seperate objects). This allows you to pass around just one object without worrying about a trail of DBI handles behind it.\n"
+"Ima::DBI attempts to organize and facilitate caching and more efficient use "
+"of database connections and statement handles by storing DBI and SQL "
+"information with your class (instead of as seperate objects). This allows you "
+"to pass around just one object without worrying about a trail of DBI handles "
+"behind it.\n"
"\n"
-"One of the things I always found annoying about writing large programs with DBI was making sure that I didn't have duplicate database handles open. I was also annoyed by the somewhat wasteful nature of the prepare/execute/finish route I'd tend to go through in my subroutines. The new DBI->connect_cached and DBI->prepare_cached helped a lot, but I still had to throw around global datasource, username and password information.\n"
+"One of the things I always found annoying about writing large programs with "
+"DBI was making sure that I didn't have duplicate database handles open. I was "
+"also annoyed by the somewhat wasteful nature of the prepare/execute/finish "
+"route I'd tend to go through in my subroutines. The new DBI->connect_cached "
+"and DBI->prepare_cached helped a lot, but I still had to throw around global "
+"datasource, username and password information.\n"
"\n"
-"So, after a while I grew a small library of DBI helper routines and techniques. Ima::DBI is the culmination of all this, put into a nice(?), clean(?) class to be inherited from."
+"So, after a while I grew a small library of DBI helper routines and "
+"techniques. Ima::DBI is the culmination of all this, put into a nice(?), "
+"clean(?) class to be inherited from."
msgstr ""
#. summary(octave-forge-image)
@@ -30522,9 +35057,11 @@
msgid ""
"ImageStore ==========\n"
"\n"
-"An image gallery, created for easy integration for an exiting django project.\n"
+"An image gallery, created for easy integration for an exiting django "
+"project.\n"
"\n"
-"`Documentation available on ReadTheDocs <http://readthedocs.org/projects/imagestore/>`_\n"
+"`Documentation available on ReadTheDocs <http://readthedocs.org/projects/image"
+"store/>`_\n"
"\n"
"Gallery for site\n"
"----------------\n"
@@ -30541,11 +35078,17 @@
"---------------------------\n"
"\n"
"* You can use imagestore to create gallery for your users.\n"
-"* Users can: * create albums, upload photos to albums * make albums non-public * set name, descripion and tags for photos * edit infomation about photo or upload new veresion"
+"* Users can: * create albums, upload photos to albums * make albums "
+"non-public * set name, descripion and tags for photos * edit "
+"infomation about photo or upload new veresion"
msgstr ""
#. description(webalizer:webalizer-flags)
-msgid "Images for those who want to visualize the data returned by an IP-to-Country database (e.g. the one provided by Directi) with corresponding flags. Flags provided are based on the iso3166 countrycode, that means there are currently 243 flags offered in the world set."
+msgid ""
+"Images for those who want to visualize the data returned by an IP-to-Country "
+"database (e.g. the one provided by Directi) with corresponding flags. Flags "
+"provided are based on the iso3166 countrycode, that means there are currently "
+"243 flags offered in the world set."
msgstr ""
#. summary(texlive-pst-mirror)
@@ -30602,7 +35145,9 @@
#. description(texlive-kix)
msgid ""
-"Implements KIX codes as used by the Dutch PTT for bulk mail addressing. (Royal Mail 4 State Code.) KIX is a registered trade mark of PTT Post Holdings B. V.\n"
+"Implements KIX codes as used by the Dutch PTT for bulk mail addressing. "
+"(Royal Mail 4 State Code.) KIX is a registered trade mark of PTT Post "
+"Holdings B. V.\n"
"\n"
"date: 2011-03-04 10:12:16 +0000"
msgstr ""
@@ -30613,7 +35158,14 @@
#. description(texlive-dinbrief)
msgid ""
-"Implements a document layout for writing letters according to the rules of DIN (Deutsches Institut fur Normung, German standardisation institute). A style file for LaTeX 2.09 (with limited support of the features) is part of the package. Since the letter layout is based on a German standard, the user guide is written in German, but most macros have English names from which the user can recognize what they are used for. In addition there are example files showing how letters may be created with the package. A graphical interface for use of the dinbrief is provided in the dinbrief-GUI bundle.\n"
+"Implements a document layout for writing letters according to the rules of "
+"DIN (Deutsches Institut fur Normung, German standardisation institute). A "
+"style file for LaTeX 2.09 (with limited support of the features) is part of "
+"the package. Since the letter layout is based on a German standard, the user "
+"guide is written in German, but most macros have English names from which the "
+"user can recognize what they are used for. In addition there are example "
+"files showing how letters may be created with the package. A graphical "
+"interface for use of the dinbrief is provided in the dinbrief-GUI bundle.\n"
"\n"
"date: 2009-09-25 20:54:35 +0000"
msgstr ""
@@ -30623,12 +35175,15 @@
msgstr ""
#. description(python-MarkupSafe)
-msgid "Implements a unicode subclass that supports HTML strings. This can be used to safely encode strings for dynamically generated web pages."
+msgid ""
+"Implements a unicode subclass that supports HTML strings. This can be used to "
+"safely encode strings for dynamically generated web pages."
msgstr ""
#. description(texlive-mparhack)
msgid ""
-"Implements a workaround for the LaTeX bug that marginpars will sometimes come out at the wrong margin.\n"
+"Implements a workaround for the LaTeX bug that marginpars will sometimes come "
+"out at the wrong margin.\n"
"\n"
"date: 2006-10-22 14:45:29 +0000"
msgstr ""
@@ -30643,7 +35198,9 @@
#. description(texlive-jura)
msgid ""
-"Implements the standard layout for German term papers in law (one-and-half linespacing, 7 cm margins, etc.). Includes alphanum that permits alphanumeric section numbering (e.g., A. Introduction; III. International Law).\n"
+"Implements the standard layout for German term papers in law (one-and-half "
+"linespacing, 7 cm margins, etc.). Includes alphanum that permits alphanumeric "
+"section numbering (e.g., A. Introduction; III. International Law).\n"
"\n"
"date: 2007-01-08 13:12:54 +0000"
msgstr ""
@@ -30686,95 +35243,168 @@
#. description(texlive-float)
msgid ""
-"Improves the interface for defining floating objects such as figures and tables. Introduces the boxed float, the ruled float and the plaintop float. You can define your own floats and improve the behaviour of the old ones. The package also provides the H float modifier option of the obsolete here package. You can select this as automatic default with \\floatplacement{figure}{H}.\n"
+"Improves the interface for defining floating objects such as figures and "
+"tables. Introduces the boxed float, the ruled float and the plaintop float. "
+"You can define your own floats and improve the behaviour of the old ones. The "
+"package also provides the H float modifier option of the obsolete here "
+"package. You can select this as automatic default with "
+"\\floatplacement{figure}{H}.\n"
"\n"
"date: 2009-09-26 07:33:53 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pfarrei)
msgid ""
-"In \"Die TeXnische Komodie\" (issue 1/2013) Christian Justen described his use of LaTeX in his work as priest (similar requirements may be encountered in the work of pastors and other ministers of religion). One point was to arrange A5 pages onto A4 landscape paper, either side-by-side or as a booklet. Justen made two bash scripts for this job; the package provides one texlua script for both requirements. (Note that file a5toa4.tlu should have execute permissions in any installation.)\n"
+"In \"Die TeXnische Komodie\" (issue 1/2013) Christian Justen described his "
+"use of LaTeX in his work as priest (similar requirements may be encountered "
+"in the work of pastors and other ministers of religion). One point was to "
+"arrange A5 pages onto A4 landscape paper, either side-by-side or as a "
+"booklet. Justen made two bash scripts for this job; the package provides one "
+"texlua script for both requirements. (Note that file a5toa4.tlu should have "
+"execute permissions in any installation.)\n"
"\n"
"date: 2013-04-08 16:29:05 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-digiconfigs)
msgid ""
-"In Stochastic Geometry and Digital Image Analysis some problems can be solved in terms of so-called \"configurations\". A configuration is basically a square matrix of \\circ and \\bullet symbols. This package provides a convenient and compact mechanism for displaying these configurations.\n"
+"In Stochastic Geometry and Digital Image Analysis some problems can be solved "
+"in terms of so-called \"configurations\". A configuration is basically a "
+"square matrix of \\circ and \\bullet symbols. This package provides a "
+"convenient and compact mechanism for displaying these configurations.\n"
"\n"
"date: 2007-03-05 21:02:45 +0000"
msgstr ""
#. description(python-zope.i18nmessageid)
-msgid "In Zope3, i18nmessageid are special objects that has a structural i18nmessageid."
+msgid ""
+"In Zope3, i18nmessageid are special objects that has a structural "
+"i18nmessageid."
msgstr ""
#. description(texlive-tikzpfeile)
msgid ""
-"In a document with a lot of diagrams created with PGF/TikZ, there is a possibility of the reader being distracted by different sorts of arrowheads in the diagrams and in the text (as, e.g., in \\rightarrow). The package defines macros to create all arrows using PGF/TikZ, so as to avoid the problem.\n"
+"In a document with a lot of diagrams created with PGF/TikZ, there is a "
+"possibility of the reader being distracted by different sorts of arrowheads "
+"in the diagrams and in the text (as, e.g., in \\rightarrow). The package "
+"defines macros to create all arrows using PGF/TikZ, so as to avoid the "
+"problem.\n"
"\n"
"date: 2012-03-28 21:45:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-eiad)
msgid ""
-"In both lower and upper case 32 letters are defined (18 'plain' ones, 5 long vowels and 9 aspirated consonants). The ligature 'agus' is also made available. The remaining characters (digits, punctuation and accents) are inherited from the Computer Modern family of fonts. The font definitions use code from the sauter fonts, so those fonts have to be installed before using eiad. OT1*.fd files are provided for use with LaTeX.\n"
+"In both lower and upper case 32 letters are defined (18 'plain' ones, 5 long "
+"vowels and 9 aspirated consonants). The ligature 'agus' is also made "
+"available. The remaining characters (digits, punctuation and accents) are "
+"inherited from the Computer Modern family of fonts. The font definitions use "
+"code from the sauter fonts, so those fonts have to be installed before using "
+"eiad. OT1*.fd files are provided for use with LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2008-12-05 20:50:47 +0000"
msgstr ""
#. description(srptools)
-msgid "In conjunction with the kernel ib_srp driver, srptools allows you to discover and use SCSI devices via the SCSI RDMA Protocol over InfiniBand."
+msgid ""
+"In conjunction with the kernel ib_srp driver, srptools allows you to discover "
+"and use SCSI devices via the SCSI RDMA Protocol over InfiniBand."
msgstr ""
#. description(perl-Test-NoWarnings)
msgid ""
-"In general, your tests shouldn't produce warnings. This modules causes any warnings to be captured and stored. It automatically adds an extra test that will run when your script ends to check that there were no warnings. If there were any warings, the test will give a \"not ok\" and diagnostics of where, when and what the warning was, including a stack trace of what was going on when the it occurred.\n"
+"In general, your tests shouldn't produce warnings. This modules causes any "
+"warnings to be captured and stored. It automatically adds an extra test that "
+"will run when your script ends to check that there were no warnings. If there "
+"were any warings, the test will give a \"not ok\" and diagnostics of where, "
+"when and what the warning was, including a stack trace of what was going on "
+"when the it occurred.\n"
"\n"
-"If some of your tests *are supposed to* produce warnings then you should be capturing and checking them with the Test::Warn manpage, that way the Test::NoWarnings manpage will not see them and so not complain.\n"
+"If some of your tests *are supposed to* produce warnings then you should be "
+"capturing and checking them with the Test::Warn manpage, that way the "
+"Test::NoWarnings manpage will not see them and so not complain.\n"
"\n"
-"The test is run by an 'END' block in Test::NoWarnings. It will not be run when any forked children exit."
+"The test is run by an 'END' block in Test::NoWarnings. It will not be run "
+"when any forked children exit."
msgstr ""
#. description(texlive-philosophersimprint)
msgid ""
-"In its mission statement we read \"Philosophers' Imprint is a refereed series of original papers in philosophy, edited by philosophy faculty at the University of Michigan, with the advice of an international Board of Editors, and published on the World Wide Web by the University of Michigan Digital Library. The mission of the Imprint is to promote a future in which funds currently spent on journal subscriptions are redirected to the dissemination of scholarship for free, via the Internet\". The class helps authors to typeset their own articles in \"Web-ready\" format. No assumption is made about the fonts available to the author: the class itself is restricted to freely available and freely distributed fonts, only.\n"
+"In its mission statement we read \"Philosophers' Imprint is a refereed series "
+"of original papers in philosophy, edited by philosophy faculty at the "
+"University of Michigan, with the advice of an international Board of Editors, "
+"and published on the World Wide Web by the University of Michigan Digital "
+"Library. The mission of the Imprint is to promote a future in which funds "
+"currently spent on journal subscriptions are redirected to the dissemination "
+"of scholarship for free, via the Internet\". The class helps authors to "
+"typeset their own articles in \"Web-ready\" format. No assumption is made "
+"about the fonts available to the author: the class itself is restricted to "
+"freely available and freely distributed fonts, only.\n"
"\n"
"date: 2013-01-15 08:51:57 +0000"
msgstr ""
#. description(vlc:vlc-gnome)
-msgid "In order to integrate flawless into GNOME, there are some access modules for gnome-vfs2."
+msgid ""
+"In order to integrate flawless into GNOME, there are some access modules for "
+"gnome-vfs2."
msgstr ""
#. description(perl-Sys-CPU)
-msgid "In responce to a post on perlmonks.org, a module for counting the number of CPU's on a system. Support has now also been added for type of CPU and clock speed. While much of the code is from UNIX::Processors, win32 support has been added (but not tested)."
+msgid ""
+"In responce to a post on perlmonks.org, a module for counting the number of "
+"CPU's on a system. Support has now also been added for type of CPU and clock "
+"speed. While much of the code is from UNIX::Processors, win32 support has "
+"been added (but not tested)."
msgstr ""
#. description(rubygem-columnize:ruby2.1-rubygem-columnize)
-msgid "In showing a long lists, sometimes one would prefer to see the value arranged aligned in columns. Some examples include listing methods of an object or debugger commands. See Examples in the rdoc documentation for examples."
+msgid ""
+"In showing a long lists, sometimes one would prefer to see the value arranged "
+"aligned in columns. Some examples include listing methods of an object or "
+"debugger commands. See Examples in the rdoc documentation for examples."
msgstr ""
#. description(perl-Test-Object)
msgid ""
-"In situations where you have deep trees of classes, there is a common situation in which you test a module 4 or 5 subclasses down, which should follow the correct behaviour of not just the subclass, but of all the parent classes.\n"
+"In situations where you have deep trees of classes, there is a common "
+"situation in which you test a module 4 or 5 subclasses down, which should "
+"follow the correct behaviour of not just the subclass, but of all the parent "
+"classes.\n"
"\n"
-"This should be done to ensure that the implementation of a subclass has not somehow \"broken\" the object's behaviour in a more general sense.\n"
+"This should be done to ensure that the implementation of a subclass has not "
+"somehow \"broken\" the object's behaviour in a more general sense.\n"
"\n"
-"'Test::Object' is a testing package designed to allow you to easily test what you believe is a valid object against the expected behaviour of *all* of the classes in its inheritance tree in one single call.\n"
+"'Test::Object' is a testing package designed to allow you to easily test what "
+"you believe is a valid object against the expected behaviour of *all* of the "
+"classes in its inheritance tree in one single call.\n"
"\n"
-"To do this, you \"register\" tests (in the form of CODE or function references) with 'Test::Object', with each test associated with a particular class.\n"
+"To do this, you \"register\" tests (in the form of CODE or function "
+"references) with 'Test::Object', with each test associated with a particular "
+"class.\n"
"\n"
-"When you call 'object_ok' in your test script, 'Test::Object' will check the object against all registered tests. For each class that your object responds to '$object->isa($class)' for, the appropriate testing function will be called.\n"
+"When you call 'object_ok' in your test script, 'Test::Object' will check the "
+"object against all registered tests. For each class that your object responds "
+"to '$object->isa($class)' for, the appropriate testing function will be "
+"called.\n"
"\n"
-"Doing it this way allows adapter objects and other things that respond to 'isa' differently that the default to still be tested against the classes that it is advertising itself as correctly.\n"
+"Doing it this way allows adapter objects and other things that respond to "
+"'isa' differently that the default to still be tested against the classes "
+"that it is advertising itself as correctly.\n"
"\n"
-"This also means that more than one test might be \"counted\" for each call to 'object_ok'. You should account for this correctly in your expected test count."
+"This also means that more than one test might be \"counted\" for each call to "
+"'object_ok'. You should account for this correctly in your expected test "
+"count."
msgstr ""
#. description(texlive-12many)
msgid ""
-"In the discrete branches of mathematics and the computer sciences, it will only take some seconds before you're faced with a set like {1,...,m}. Some people write $1\\ldotp\\ldotp m$, others $\\{j:1\\leq j\\leq m\\}$, and that journal you're submitting to might want something else entirely. The 12many package provides an interface that makes changing from one to another a one-line change.\n"
+"In the discrete branches of mathematics and the computer sciences, it will "
+"only take some seconds before you're faced with a set like {1,...,m}. Some "
+"people write $1\\ldotp\\ldotp m$, others $\\{j:1\\leq j\\leq m\\}$, and that "
+"journal you're submitting to might want something else entirely. The 12many "
+"package provides an interface that makes changing from one to another a "
+"one-line change.\n"
"\n"
"date: 2008-10-02 23:00:01 +0000"
msgstr ""
@@ -30828,7 +35458,9 @@
msgstr ""
#. description(sword:sword-devel)
-msgid "Include files and static libraries for developing sword applications. This package is required to compile Sword frontends, too."
+msgid ""
+"Include files and static libraries for developing sword applications. This "
+"package is required to compile Sword frontends, too."
msgstr ""
#. summary(openCOLLADA:openCOLLADA-devel)
@@ -30853,7 +35485,11 @@
#. description(texlive-midnight)
msgid ""
-"Included are: - quire: making booklets, etc.; - gloss: vertically align words in consecutive sentences; - loop: a looping construct; - dolines: 'meta'-macros to separate arguments by newlines; - labels: address labels and bulk mail letters; - styledef: selectively input part of a file; and - border: borders around boxes.\n"
+"Included are: - quire: making booklets, etc.; - gloss: vertically align words "
+"in consecutive sentences; - loop: a looping construct; - dolines: "
+"'meta'-macros to separate arguments by newlines; - labels: address labels and "
+"bulk mail letters; - styledef: selectively input part of a file; and - "
+"border: borders around boxes.\n"
"\n"
"date: 2008-11-09 10:56:27 +0000"
msgstr ""
@@ -30887,7 +35523,9 @@
#. description(texlive-revtex)
msgid ""
-"Includes styles for American Physical Society, American Institute of Physics, and Optical Society of America. The distribution consists of the RevTeX class itself, and several support packages.\n"
+"Includes styles for American Physical Society, American Institute of Physics, "
+"and Optical Society of America. The distribution consists of the RevTeX class "
+"itself, and several support packages.\n"
"\n"
"date: 2010-08-12 11:35:15 +0000"
msgstr ""
@@ -30902,7 +35540,9 @@
#. description(texlive-inconsolata)
msgid ""
-"Inconsolata is a monospaced font designed by Raph Levien. This package contains the font (in both Adobe Type 1 and OpenType formats), metric files for use with TeX, and LaTeX font definition and other relevant files.\n"
+"Inconsolata is a monospaced font designed by Raph Levien. This package "
+"contains the font (in both Adobe Type 1 and OpenType formats), metric files "
+"for use with TeX, and LaTeX font definition and other relevant files.\n"
"\n"
"date: 2010-09-07 13:05:43 +0000"
msgstr ""
@@ -30965,7 +35605,13 @@
#. description(texlive-texinfo)
msgid ""
-"Info is the preferred format for documentation in the GNU project; the format may be used to produce online or printed output from a single source. The Texinfo macros may be used to produce printable output using TeX; other programs in the distribution offer online interactive use (with hypertext linkages in some cases). Note that a developers' snapshot of the latest working version of the Texinfo macros may be found in the Texinfo 'latest' package.\n"
+"Info is the preferred format for documentation in the GNU project; the format "
+"may be used to produce online or printed output from a single source. The "
+"Texinfo macros may be used to produce printable output using TeX; other "
+"programs in the distribution offer online interactive use (with hypertext "
+"linkages in some cases). Note that a developers' snapshot of the latest "
+"working version of the Texinfo macros may be found in the Texinfo 'latest' "
+"package.\n"
"\n"
"date: 2013-03-10 16:22:46 +0000"
msgstr ""
@@ -30998,7 +35644,8 @@
msgid ""
"Inline image extension for w3m, the text-based WWW browser.\n"
"\n"
-"When this package is installed w3m can display images inline in an X terminal (if it runs in a graphical X Window System environment)."
+"When this package is installed w3m can display images inline in an X terminal "
+"(if it runs in a graphical X Window System environment)."
msgstr ""
#. summary(texlive-rtkinenc)
@@ -31011,7 +35658,8 @@
#. description(texlive-docmute)
msgid ""
-"Input or include stand-alone LaTeX documents, ignoring everything but the material between \\begin{document} and \\end{document}.\n"
+"Input or include stand-alone LaTeX documents, ignoring everything but the "
+"material between \\begin{document} and \\end{document}.\n"
"\n"
"date: 2012-03-22 15:41:56 +0000"
msgstr ""
@@ -31062,13 +35710,22 @@
#. description(python-sqlalchemy-migrate)
msgid ""
-"Inspired by Ruby on Rails' migrations, Migrate provides a way to deal with database schema changes in SQLAlchemy projects.\n"
+"Inspired by Ruby on Rails' migrations, Migrate provides a way to deal with "
+"database schema changes in SQLAlchemy projects.\n"
"\n"
-"Migrate extends SQLAlchemy to have database changeset handling. It provides a database change repository mechanism which can be used from the command line as well as from inside python code."
+"Migrate extends SQLAlchemy to have database changeset handling. It provides a "
+"database change repository mechanism which can be used from the command line "
+"as well as from inside python code."
msgstr ""
#. description(rubygem-mustache:ruby2.1-rubygem-mustache)
-msgid "Inspired by ctemplate, Mustache is a framework-agnostic way to render logic-free views. As ctemplates says, \"It emphasizes separating logic from presentation: it is impossible to embed application logic in this template language. Think of Mustache as a replacement for your views. Instead of views consisting of ERB or HAML with random helpers and arbitrary logic, your views are broken into two parts: a Ruby class and an HTML template."
+msgid ""
+"Inspired by ctemplate, Mustache is a framework-agnostic way to render "
+"logic-free views. As ctemplates says, \"It emphasizes separating logic from "
+"presentation: it is impossible to embed application logic in this template "
+"language. Think of Mustache as a replacement for your views. Instead of views "
+"consisting of ERB or HAML with random helpers and arbitrary logic, your views "
+"are broken into two parts: a Ruby class and an HTML template."
msgstr ""
#. summary(mono-core:mono-complete)
@@ -31080,14 +35737,18 @@
msgstr ""
#. description(mtpaint:mtpaint-handbook)
-msgid "Install this package is want to read the handbook for the painting application mtpaint."
+msgid ""
+"Install this package is want to read the handbook for the painting "
+"application mtpaint."
msgstr ""
#. description(libXaw3d:xaw3dd)
msgid ""
-"Installation of this package will cause programs utilizing the Athena Widget Toolkit to instead use the 3D Athena Widget set.\n"
+"Installation of this package will cause programs utilizing the Athena Widget "
+"Toolkit to instead use the 3D Athena Widget set.\n"
"\n"
-"If any problems arise using or starting X Window System programs, remove this package."
+"If any problems arise using or starting X Window System programs, remove this "
+"package."
msgstr ""
#. summary(python-wsgi_intercept)
@@ -31096,7 +35757,10 @@
#. description(texlive-plweb)
msgid ""
-"Instead of having to transform the common source into program or documentation, the central idea was to develop a method to have one common source which can be interpreted by a Prolog system as well as by LaTeX, whether that Prolog system be C- Prolog, Quintus-Prolog, or ECLiPSe.\n"
+"Instead of having to transform the common source into program or "
+"documentation, the central idea was to develop a method to have one common "
+"source which can be interpreted by a Prolog system as well as by LaTeX, "
+"whether that Prolog system be C- Prolog, Quintus-Prolog, or ECLiPSe.\n"
"\n"
"date: 2008-09-11 16:52:21 +0000"
msgstr ""
@@ -31115,7 +35779,12 @@
#. description(texlive-newlfm)
msgid ""
-"Integrates the letter class with fancyhdr and geometry to automatically make letterhead stationery. Useful for writing letters, fax, and memos. You can set up an address book using 'wrapper' macros. You put all the information for a person into a wrapper and then put the wrapper in a document. The class handles letterheads automatically. You place the object for the letterhead (picture, information, etc.) in a box and all sizing is set automatically.\n"
+"Integrates the letter class with fancyhdr and geometry to automatically make "
+"letterhead stationery. Useful for writing letters, fax, and memos. You can "
+"set up an address book using 'wrapper' macros. You put all the information "
+"for a person into a wrapper and then put the wrapper in a document. The class "
+"handles letterheads automatically. You place the object for the letterhead "
+"(picture, information, etc.) in a box and all sizing is set automatically.\n"
"\n"
"date: 2009-04-12 17:35:00 +0000"
msgstr ""
@@ -31185,7 +35854,9 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-database)
-msgid "Interface to SQL databases, currently only postgresql using libpq. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Interface to SQL databases, currently only postgresql using libpq. This is "
+"part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. summary(perl-WWW-Shorten)
@@ -31241,7 +35912,10 @@
msgstr ""
#. description(php5:php5-intl)
-msgid "Internationalization extension (further is referred as Intl) is a wrapper for ICU library, enabling PHP programmers to perform UCA-conformant collation and date/time/number/currency formatting in their scripts."
+msgid ""
+"Internationalization extension (further is referred as Intl) is a wrapper for "
+"ICU library, enabling PHP programmers to perform UCA-conformant collation and "
+"date/time/number/currency formatting in their scripts."
msgstr ""
#. summary(python-Babel)
@@ -31309,7 +35983,14 @@
msgstr ""
#. description(python-ioflo)
-msgid "IoFlo is a magically powerful open interoperable software framework that enables non experts can intelligently automate their own programmable world. IoFlo has its roots in the research and development of autonomous underwater vehicles, autonomic ships, and automated buildings. These are cool applications that can be scarily complex. That complexity was the prime motivation for IoFlo and its ancestors, to make programming autonomous/autonomic systems easy even for people without PhDs."
+msgid ""
+"IoFlo is a magically powerful open interoperable software framework that "
+"enables non experts can intelligently automate their own programmable world. "
+"IoFlo has its roots in the research and development of autonomous underwater "
+"vehicles, autonomic ships, and automated buildings. These are cool "
+"applications that can be scarily complex. That complexity was the prime "
+"motivation for IoFlo and its ancestors, to make programming "
+"autonomous/autonomic systems easy even for people without PhDs."
msgstr ""
#. summary(texlive-hyphen-irish)
@@ -31317,23 +35998,41 @@
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-isku)
-msgid "Isku consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the isku kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat Isku keyboard."
+msgid ""
+"Isku consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the isku kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat Isku keyboard."
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-isku-devel)
-msgid "Isku consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the isku kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat Isku keyboard. These are the development headers needed to compile software that uses libisku."
+msgid ""
+"Isku consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the isku kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat Isku keyboard. These are the development "
+"headers needed to compile software that uses libisku."
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-iskufx-devel)
-msgid "Isku consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the isku kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat IskuFX keyboard. These are the development headers needed to compile software that uses libiskufx."
+msgid ""
+"Isku consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the isku kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat IskuFX keyboard. These are the development "
+"headers needed to compile software that uses libiskufx."
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-iskufx)
-msgid "IskuFX consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the isku kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat IskuFX keyboard."
+msgid ""
+"IskuFX consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the isku kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat IskuFX keyboard."
msgstr ""
#. description(perl-DBIx-ContextualFetch)
-msgid "It always struck me odd that DBI didn't take much advantage of Perl's context sensitivity. DBIx::ContextualFetch redefines some of the various fetch methods to fix this oversight. It also adds a few new methods for convenience (though not necessarily efficiency)."
+msgid ""
+"It always struck me odd that DBI didn't take much advantage of Perl's context "
+"sensitivity. DBIx::ContextualFetch redefines some of the various fetch "
+"methods to fix this oversight. It also adds a few new methods for convenience "
+"(though not necessarily efficiency)."
msgstr ""
#. description(tkfont)
@@ -31342,42 +36041,72 @@
#. description(perl-IO-Multiplex)
msgid ""
-"It is object oriented in design, and will notify you of significant events by calling methods on an object that you supply. If you are not using objects, you can simply supply '__PACKAGE__' instead of an object reference.\n"
+"It is object oriented in design, and will notify you of significant events by "
+"calling methods on an object that you supply. If you are not using objects, "
+"you can simply supply '__PACKAGE__' instead of an object reference.\n"
"\n"
-"You may have one callback object registered for each file handle, or one global one. Possibly both -- the per-file handle callback object will be used instead of the global one.\n"
+"You may have one callback object registered for each file handle, or one "
+"global one. Possibly both -- the per-file handle callback object will be used "
+"instead of the global one.\n"
"\n"
-"Each file handle may also have a timer associated with it. A callback function is called when the timer expires."
+"Each file handle may also have a timer associated with it. A callback "
+"function is called when the timer expires."
msgstr ""
#. description(texlive-cellspace)
msgid ""
-"It is well known that high or deep cells tend to touch the \\hlines of a tabular. This package provides a modifier S acting on usual column types so that to ensure a minimal distance that can be controlled through two parameters \\cellspacetoplimit and \\cellspacebottomlimit. The approach employed by this package is noticeably simpler than that of tabls, which considers the dimensions of each entire row; whereas you can ask the cellspace only to look at the cells of potentially difficult columns.\n"
+"It is well known that high or deep cells tend to touch the \\hlines of a "
+"tabular. This package provides a modifier S acting on usual column types so "
+"that to ensure a minimal distance that can be controlled through two "
+"parameters \\cellspacetoplimit and \\cellspacebottomlimit. The approach "
+"employed by this package is noticeably simpler than that of tabls, which "
+"considers the dimensions of each entire row; whereas you can ask the "
+"cellspace only to look at the cells of potentially difficult columns.\n"
"\n"
"date: 2009-08-03 14:22:07 +0000"
msgstr ""
#. description(taskwarrior)
msgid ""
-"It maintains a list of tasks that you want to do, allowing you to add/remove, and otherwise manipulate them. Task has a rich list of subcommands that allow you to do sophisticated things with it. You'll find it has customizable reports, charts, GTD features, Lua extensions, device synching and more.\n"
+"It maintains a list of tasks that you want to do, allowing you to add/remove, "
+"and otherwise manipulate them. Task has a rich list of subcommands that allow "
+"you to do sophisticated things with it. You'll find it has customizable "
+"reports, charts, GTD features, Lua extensions, device synching and more.\n"
"\n"
-"Taskwarrior is a very active project involving people around the globe - check often for updates."
+"Taskwarrior is a very active project involving people around the globe - "
+"check often for updates."
msgstr ""
#. description(lxc)
-msgid "It provides commands to create and manage containers. It contains a full featured container with the isolation/virtualization of the pids, the ipc, the utsname, the mount points, /proc, /sys, the network and it takes into account the control groups. It is very light, flexible, and provides a set of tools around the container like the monitoring with asynchronous events notification, or the freeze of the container. This package is useful to create Virtual Private Server, or to run isolated applications like bash or sshd."
+msgid ""
+"It provides commands to create and manage containers. It contains a full "
+"featured container with the isolation/virtualization of the pids, the ipc, "
+"the utsname, the mount points, /proc, /sys, the network and it takes into "
+"account the control groups. It is very light, flexible, and provides a set of "
+"tools around the container like the monitoring with asynchronous events "
+"notification, or the freeze of the container. This package is useful to "
+"create Virtual Private Server, or to run isolated applications like bash or "
+"sshd."
msgstr ""
#. description(rubygem-gettext_i18n_rails_js:ruby2.1-rubygem-gettext_i18n_rails_js)
-msgid "It will find translations inside your .js and .coffee files, then it will create JSON versions of your .PO files and will let you serve them with the rest of your assets, thus letting you access all your translations offline from client side javascript."
+msgid ""
+"It will find translations inside your .js and .coffee files, then it will "
+"create JSON versions of your .PO files and will let you serve them with the "
+"rest of your assets, thus letting you access all your translations offline "
+"from client side javascript."
msgstr ""
#. description(python-itsdangerous)
msgid ""
"It's Dangerous ... so better sign this\n"
"\n"
-"Various helpers to pass data to untrusted environments and to get it back safe and sound.\n"
+"Various helpers to pass data to untrusted environments and to get it back "
+"safe and sound.\n"
"\n"
-"This repository provides a module that is a port of the django signing module. It's not directly copied but some changes were applied to make it work better on its own.\n"
+"This repository provides a module that is a port of the django signing "
+"module. It's not directly copied but some changes were applied to make it "
+"work better on its own.\n"
"\n"
"Also I plan to add some extra things. Work in progress."
msgstr ""
@@ -31387,7 +36116,11 @@
msgstr ""
#. description(udev-browse)
-msgid "It's easy to get lost in /sys and not much fun typing long udevadm info command lines all the time. This is a little UI for exploring the udev/sysfs tree: udev-browse. This provides a little bit simpler access to the device tree"
+msgid ""
+"It's easy to get lost in /sys and not much fun typing long udevadm info "
+"command lines all the time. This is a little UI for exploring the udev/sysfs "
+"tree: udev-browse. This provides a little bit simpler access to the device "
+"tree"
msgstr ""
#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langitalian)
@@ -31420,7 +36153,8 @@
#. description(texlive-l2tabu-italian)
msgid ""
-"Italian translation of the l2tabu practical guide to LaTeX2e (a list of obsolete packages and commands).\n"
+"Italian translation of the l2tabu practical guide to LaTeX2e (a list of "
+"obsolete packages and commands).\n"
"\n"
"date: 2011-09-20 22:42:21 +0000"
msgstr ""
@@ -31439,13 +36173,30 @@
#. description(texlive-iwona)
msgid ""
-"Iwona is a two-element sans-serif typeface. It was created as an alternative version of the Kurier typeface, which was designed in 1975 for a diploma in typeface design at the Warsaw Academy of Fine Arts under the supervision of Roman Tomaszewski. This distribution contains a significantly extended set of characters covering the following modern alphabets: latin (including Vietnamese), Cyrillic and Greek as well as a number of additional symbols (including mathematical symbols). The fonts are prepared in Type 1 and OpenType formats. For use with TeX the following encoding files have been prepared: T1 (ec), T2 (abc), and OT2--Cyrillic, T5 (Vietnamese), OT4, QX, texansi and nonstandard (IL2 for the Czech fonts), as well as supporting macros and files defining fonts for LaTeX.\n"
+"Iwona is a two-element sans-serif typeface. It was created as an alternative "
+"version of the Kurier typeface, which was designed in 1975 for a diploma in "
+"typeface design at the Warsaw Academy of Fine Arts under the supervision of "
+"Roman Tomaszewski. This distribution contains a significantly extended set of "
+"characters covering the following modern alphabets: latin (including "
+"Vietnamese), Cyrillic and Greek as well as a number of additional symbols "
+"(including mathematical symbols). The fonts are prepared in Type 1 and "
+"OpenType formats. For use with TeX the following encoding files have been "
+"prepared: T1 (ec), T2 (abc), and OT2--Cyrillic, T5 (Vietnamese), OT4, QX, "
+"texansi and nonstandard (IL2 for the Czech fonts), as well as supporting "
+"macros and files defining fonts for LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2010-08-03 18:49:06 +0000"
msgstr ""
#. description(qjackctl)
-msgid "JACK Audio Connection Kit - Qt GUI Interface: A simple Qt application to control the JACK server. Written in C++ around the Qt4 toolkit for X11, most exclusively using Qt Designer. Provides a simple GUI dialog for setting several JACK server parameters, which are properly saved between sessions, and a way control of the status of the audio server. With time, this primordial interface has become richer by including a enhanced patchbay and connection control features."
+msgid ""
+"JACK Audio Connection Kit - Qt GUI Interface: A simple Qt application to "
+"control the JACK server. Written in C++ around the Qt4 toolkit for X11, most "
+"exclusively using Qt Designer. Provides a simple GUI dialog for setting "
+"several JACK server parameters, which are properly saved between sessions, "
+"and a way control of the status of the audio server. With time, this "
+"primordial interface has become richer by including a enhanced patchbay and "
+"connection control features."
msgstr ""
#. summary(saxon6:saxon6-jdom)
@@ -31521,7 +36272,8 @@
msgstr ""
#. description(tomoe)
-msgid "Japanese handwriting recognition engine (Tegaki Online MOji-ninshiki Engine)"
+msgid ""
+"Japanese handwriting recognition engine (Tegaki Online MOji-ninshiki Engine)"
msgstr ""
#. summary(texlive-lshort-japanese)
@@ -31549,7 +36301,11 @@
msgstr ""
#. description(mozilla-jss)
-msgid "Java Security Services (JSS) is a java native interface which provides a bridge for java-based applications to use native Network Security Services (NSS). This only works with gcj. Other JREs require that JCE providers be signed."
+msgid ""
+"Java Security Services (JSS) is a java native interface which provides a "
+"bridge for java-based applications to use native Network Security Services "
+"(NSS). This only works with gcj. Other JREs require that JCE providers be "
+"signed."
msgstr ""
#. summary(tanukiwrapper)
@@ -31581,7 +36337,8 @@
msgstr ""
#. summary(log4j-mini)
-msgid "Java logging tool (internal featureless package breaking dependency loop)"
+msgid ""
+"Java logging tool (internal featureless package breaking dependency loop)"
msgstr ""
#. summary(portmidi:portmidi-java)
@@ -31718,22 +36475,41 @@
#. description(python-jedi)
msgid ""
-"Jedi is an autocompletion tool for Python. It works. With and without syntax errors. Sometimes it sucks, but that's normal in dynamic languages. But it sucks less than other tools. It understands almost all of the basic Python syntax elements including many builtins.\n"
+"Jedi is an autocompletion tool for Python. It works. With and without syntax "
+"errors. Sometimes it sucks, but that's normal in dynamic languages. But it "
+"sucks less than other tools. It understands almost all of the basic Python "
+"syntax elements including many builtins.\n"
"\n"
-"Jedi suports two different goto functions and has support for renaming. Probably it will also have some support for refactoring in the future.\n"
+"Jedi suports two different goto functions and has support for renaming. "
+"Probably it will also have some support for refactoring in the future.\n"
"\n"
-"Jedi uses a very simple interface to connect with IDE's. As an reference, there is a VIM implementation, which uses Jedi's autocompletion. However, I encourage you to use Jedi in your IDEs. Start writing plugins! If there are problems with licensing, just contact me."
+"Jedi uses a very simple interface to connect with IDE's. As an reference, "
+"there is a VIM implementation, which uses Jedi's autocompletion. However, I "
+"encourage you to use Jedi in your IDEs. Start writing plugins! If there are "
+"problems with licensing, just contact me."
msgstr ""
#. description(python-jenkinsapi)
msgid ""
-"Jenkins is the market leading continuous integration system, originally created by Kohsuke Kawaguchi.\n"
+"Jenkins is the market leading continuous integration system, originally "
+"created by Kohsuke Kawaguchi.\n"
"\n"
-"Jenkins (and It's predecessor Hudson) are useful projects for automating common development tasks (e.g. unit-testing, production batches) - but they are somewhat Java-centric. Thankfully the designers have provided an excellent and complete REST interface. This library wraps up that interface as more conventional python objects in order to make many Jenkins oriented tasks easier to automate.\n"
+"Jenkins (and It's predecessor Hudson) are useful projects for automating "
+"common development tasks (e.g. unit-testing, production batches) - but they "
+"are somewhat Java-centric. Thankfully the designers have provided an "
+"excellent and complete REST interface. This library wraps up that interface "
+"as more conventional python objects in order to make many Jenkins oriented "
+"tasks easier to automate.\n"
"\n"
"This library can help you:\n"
"\n"
-" * Query the test-results of a completed build * Get a objects representing the latest builds of a job * Search for artefacts by simple criteria * Block until jobs are complete * Install artefacts to custom-specified directory structures * username/password auth support for jenkins instances with auth turned on * Ability to search for builds by subversion revision * Ability to add/remove/query Jenkins slaves * Ability to add/remove/modify Jenkins views"
+" * Query the test-results of a completed build * Get a objects representing "
+"the latest builds of a job * Search for artefacts by simple criteria * "
+"Block until jobs are complete * Install artefacts to custom-specified "
+"directory structures * username/password auth support for jenkins instances "
+"with auth turned on * Ability to search for builds by subversion revision * "
+"Ability to add/remove/query Jenkins slaves * Ability to add/remove/modify "
+"Jenkins views"
msgstr ""
#. summary(palapeli)
@@ -31746,9 +36522,14 @@
#. description(python-Jinja2)
msgid ""
-"Jinja2 is a template engine written in pure Python. It provides a Django inspired non-XML syntax but supports inline expressions and an optional sandboxed environment. Here a small example of a Jinja template:\n"
+"Jinja2 is a template engine written in pure Python. It provides a Django "
+"inspired non-XML syntax but supports inline expressions and an optional "
+"sandboxed environment. Here a small example of a Jinja template:\n"
"\n"
-" {% extends 'base.html' %} {% block title %}Memberlist{% endblock %} {% block content %} <ul> {% for user in users %} <li><a href=\"{{ user.url }}\">{{ user.username }}</a></li> {% endfor %} </ul> {% endblock %}"
+" {% extends 'base.html' %} {% block title %}Memberlist{% endblock %} "
+" {% block content %} <ul> {% for user in users %} <li><a "
+"href=\"{{ user.url }}\">{{ user.username }}</a></li> {% endfor %} "
+"</ul> {% endblock %}"
msgstr ""
#. summary(python-Jinja2:python-Jinja2-emacs)
@@ -31788,12 +36569,16 @@
msgstr ""
#. description(lomt-fonts:lomt-junction-fonts)
-msgid "Junction is a a humanist sans-serif, and the first open-source type project started by The League of Moveable Type."
+msgid ""
+"Junction is a a humanist sans-serif, and the first open-source type project "
+"started by The League of Moveable Type."
msgstr ""
#. description(texlive-junicode)
msgid ""
-"Junicode is a TrueType font with many OpenType features for antiquarians (especially medievalists) based on typefaces used by the Oxford Press in the late 17th and early 18th centuries. It works well with Xe(La)TeX.\n"
+"Junicode is a TrueType font with many OpenType features for antiquarians "
+"(especially medievalists) based on typefaces used by the Oxford Press in the "
+"late 17th and early 18th centuries. It works well with Xe(La)TeX.\n"
"\n"
"date: 2012-11-17 15:00:23 +0000"
msgstr ""
@@ -31804,7 +36589,16 @@
#. description(texlive-ted)
msgid ""
-"Just like sed is a stream editor, ted is a token list editor. Actually, it is not as powerful as sed, but its main feature is that it really works with tokens, not only characters. The ted package provides two user macros: \\Substitute and \\ShowTokens. The first is maybe the most useful: it performs substitutions in token lists (even inside braces). The second displays each token of the list (one per line) with its catcode (in the list, not just the current one), and can be useful for debugging or for TeX learners. Ted is designed to work well even if strange tokens (that is, unusual {charcode, catcode} pairs or tokens with a confusing meaning) occur in the list.\n"
+"Just like sed is a stream editor, ted is a token list editor. Actually, it is "
+"not as powerful as sed, but its main feature is that it really works with "
+"tokens, not only characters. The ted package provides two user macros: "
+"\\Substitute and \\ShowTokens. The first is maybe the most useful: it "
+"performs substitutions in token lists (even inside braces). The second "
+"displays each token of the list (one per line) with its catcode (in the list, "
+"not just the current one), and can be useful for debugging or for TeX "
+"learners. Ted is designed to work well even if strange tokens (that is, "
+"unusual {charcode, catcode} pairs or tokens with a confusing meaning) occur "
+"in the list.\n"
"\n"
"date: 2008-08-24 08:50:19 +0000"
msgstr ""
@@ -31822,7 +36616,9 @@
msgstr ""
#. description(libkate:python-katedj)
-msgid "KateDJ allows extracting Kate tracks embedded in an Ogg stream, editing them, and rebuilding the Ogg stream after the Kate tracks are modified."
+msgid ""
+"KateDJ allows extracting Kate tracks embedded in an Ogg stream, editing them, "
+"and rebuilding the Ogg stream after the Kate tracks are modified."
msgstr ""
#. summary(texlive-mversion)
@@ -31851,11 +36647,17 @@
#. description(python-keyczar)
msgid ""
-"Keyczar is an open source cryptographic toolkit designed to make it easier and safer for developers to use cryptography in their applications. Keyczar supports authentication and encryption with both symmetric and asymmetric keys.\n"
+"Keyczar is an open source cryptographic toolkit designed to make it easier "
+"and safer for developers to use cryptography in their applications. Keyczar "
+"supports authentication and encryption with both symmetric and asymmetric "
+"keys.\n"
"\n"
"Some features of Keyczar include:\n"
"\n"
-" - A simple API - Key rotation and versioning - Safe default algorithms, modes, and key lengths - Automated generation of initialization vectors and ciphertext signatures - Keyczar was originally developed by members of the Google Security Team"
+" - A simple API - Key rotation and versioning - Safe default algorithms, "
+"modes, and key lengths - Automated generation of initialization vectors and "
+"ciphertext signatures - Keyczar was originally developed by members of the "
+"Google Security Team"
msgstr ""
#. summary(vtkdata)
@@ -31863,12 +36665,15 @@
msgstr ""
#. description(python-Kivy)
-msgid "Kivy is an open source software library for rapid development of applications that make use of innovative user interfaces, such as multi-touch apps."
+msgid ""
+"Kivy is an open source software library for rapid development of applications "
+"that make use of innovative user interfaces, such as multi-touch apps."
msgstr ""
#. description(python-Kivy:python-Kivy-doc)
msgid ""
-"Kivy is an open source software library for rapid development of applications that make use of innovative user interfaces, such as multi-touch apps.\n"
+"Kivy is an open source software library for rapid development of applications "
+"that make use of innovative user interfaces, such as multi-touch apps.\n"
"\n"
"This package contains the developer documentation and examples"
msgstr ""
@@ -31886,14 +36691,26 @@
#. description(texlive-tabfigures)
msgid ""
-"Knuth designed his original fonts with tabular figures (figures whose width is uniform); this makes some layout problems rather simple. In more recent times, fonts (such as Minion Pro), which offer proportionally spaced figures, are increasingly being used. The package provides mechanisms whereby such proportional figures may still be aligned in tabular style (for example, in the table of contents).\n"
+"Knuth designed his original fonts with tabular figures (figures whose width "
+"is uniform); this makes some layout problems rather simple. In more recent "
+"times, fonts (such as Minion Pro), which offer proportionally spaced figures, "
+"are increasingly being used. The package provides mechanisms whereby such "
+"proportional figures may still be aligned in tabular style (for example, in "
+"the table of contents).\n"
"\n"
"date: 2012-01-25 22:45:22 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cm)
msgid ""
-"Knuth's final iteration of his re-interpretation of a c.19 Modern-style font from Monotype. The family is comprehensive, offering both sans and roman styles, and a monospaced font, together with mathematics fonts closely integrated with the mathematical facilities of TeX itself. The base fonts are distributed as Metafont source, but autotraced PostScript Type 1 versions are available (one version in the AMS fonts distribution, and also the BaKoMa distribution). The Computer Modern fonts have inspired many later families, notably the European Computer Modern and the Latin Modern families.\n"
+"Knuth's final iteration of his re-interpretation of a c.19 Modern-style font "
+"from Monotype. The family is comprehensive, offering both sans and roman "
+"styles, and a monospaced font, together with mathematics fonts closely "
+"integrated with the mathematical facilities of TeX itself. The base fonts are "
+"distributed as Metafont source, but autotraced PostScript Type 1 versions are "
+"available (one version in the AMS fonts distribution, and also the BaKoMa "
+"distribution). The Computer Modern fonts have inspired many later families, "
+"notably the European Computer Modern and the Latin Modern families.\n"
"\n"
"date: 2012-06-26 19:09:43 +0000"
msgstr ""
@@ -31911,35 +36728,63 @@
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-kone)
-msgid "Kone consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the kone kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat Kone mouse."
+msgid ""
+"Kone consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the kone kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat Kone mouse."
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-kone-devel)
-msgid "Kone consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the kone kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat Kone mouse. Here are the development headers needed to compile software that uses libkone."
+msgid ""
+"Kone consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the kone kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat Kone mouse. Here are the development "
+"headers needed to compile software that uses libkone."
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-koneplus)
-msgid "Koneplus consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the koneplus kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat Kone[+] mouse."
+msgid ""
+"Koneplus consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the koneplus kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat Kone[+] mouse."
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-koneplus-devel)
-msgid "Koneplus consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the koneplus kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat Kone[+] mouse. Here are the development headers needed to compile software that uses libkoneplus."
+msgid ""
+"Koneplus consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the koneplus kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat Kone[+] mouse. Here are the development "
+"headers needed to compile software that uses libkoneplus."
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-konepure)
-msgid "Konepure consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the koneplus kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat KonePure mouse."
+msgid ""
+"Konepure consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the koneplus kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat KonePure mouse."
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-konepure-devel)
-msgid "Konepure consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the koneplus kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat KonePure mouse. Here are the development headers needed to compile software that uses libkonepure."
+msgid ""
+"Konepure consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the koneplus kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat KonePure mouse. Here are the development "
+"headers needed to compile software that uses libkonepure."
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-konextd)
-msgid "Konextd consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the koneplus kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat KoneXTD mouse."
+msgid ""
+"Konextd consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the koneplus kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat KoneXTD mouse."
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-konextd-devel)
-msgid "Konextd consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the koneplus kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat KoneXTD mouse. Here are the development headers needed to compile software that uses libkonextd."
+msgid ""
+"Konextd consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the koneplus kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat KoneXTD mouse. Here are the development "
+"headers needed to compile software that uses libkonextd."
msgstr ""
#. summary(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-korean)
@@ -31951,16 +36796,27 @@
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-kovaplus)
-msgid "Kovaplus consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the kovaplus kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat Kova[+] mouse."
+msgid ""
+"Kovaplus consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the kovaplus kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat Kova[+] mouse."
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-kovaplus-devel)
-msgid "Kovaplus consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the kovaplus kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat Kova[+] mouse. Here are the development headers needed to compile software that uses libkovaplus."
+msgid ""
+"Kovaplus consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the kovaplus kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat Kova[+] mouse. Here are the development "
+"headers needed to compile software that uses libkovaplus."
msgstr ""
#. description(texlive-kpathsea)
msgid ""
-"Kpathsea is a library and utility programs which provide path searching facilities for TeX file types, including the self- locating feature required for movable installations, layered on top of a general search mechanism. It is not distributed separately, but rather is released and maintained as part of the TeX live sources.\n"
+"Kpathsea is a library and utility programs which provide path searching "
+"facilities for TeX file types, including the self- locating feature required "
+"for movable installations, layered on top of a general search mechanism. It "
+"is not distributed separately, but rather is released and maintained as part "
+"of the TeX live sources.\n"
"\n"
"date: 2012-03-14 11:38:42 +0000"
msgstr ""
@@ -31975,7 +36831,16 @@
#. description(texlive-kurier)
msgid ""
-"Kurier is a two-element sans-serif typeface. It was designed for a diploma in typeface design at the Warsaw Academy of Fine Arts under the supervision of Roman Tomaszewski. This distribution contains a significantly extended set of characters covering the following modern alphabets: latin (including Vietnamese), Cyrillic and Greek as well as a number of additional symbols (including mathematical symbols). The fonts are prepared in Type 1 and OpenType formats. For use with TeX the following encoding files have been prepared: T1 (ec), T2 (abc), and OT2--Cyrillic, T5 (Vietnamese), OT4, QX, texansi and--nonstandard (IL2 for the Czech fonts), as well as supporting macros and files defining fonts for LaTeX.\n"
+"Kurier is a two-element sans-serif typeface. It was designed for a diploma in "
+"typeface design at the Warsaw Academy of Fine Arts under the supervision of "
+"Roman Tomaszewski. This distribution contains a significantly extended set of "
+"characters covering the following modern alphabets: latin (including "
+"Vietnamese), Cyrillic and Greek as well as a number of additional symbols "
+"(including mathematical symbols). The fonts are prepared in Type 1 and "
+"OpenType formats. For use with TeX the following encoding files have been "
+"prepared: T1 (ec), T2 (abc), and OT2--Cyrillic, T5 (Vietnamese), OT4, QX, "
+"texansi and--nonstandard (IL2 for the Czech fonts), as well as supporting "
+"macros and files defining fonts for LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2010-08-03 18:49:06 +0000"
msgstr ""
@@ -31985,7 +36850,9 @@
msgstr ""
#. description(qupzilla:qupzilla-kwallet)
-msgid "Kwallet plugin for QupZilla browser which allows to store passwords in kwallet."
+msgid ""
+"Kwallet plugin for QupZilla browser which allows to store passwords in "
+"kwallet."
msgstr ""
#. summary(qupzilla:qupzilla-kwallet)
@@ -32018,7 +36885,15 @@
#. description(LHAPDF:python-LHAPDF)
msgid ""
-"LHAPDF provides a unified and easy to use interface to modern PDF sets. It is designed to work not only with individual PDF sets but also with the more recent multiple \"error\" sets. It can be viewed as the successor to PDFLIB, incorporating many of the older sets found in the latter, including pion and photon PDFs. In LHAPDF the computer code and input parameters/grids are separated thus allowing more easy updating and no limit to the expansion possibilities. The code and data sets can be downloaded together or inidivually as desired. From version 4.1 onwards a configuration script facilitates the installation of LHAPDF.\n"
+"LHAPDF provides a unified and easy to use interface to modern PDF sets. It is "
+"designed to work not only with individual PDF sets but also with the more "
+"recent multiple \"error\" sets. It can be viewed as the successor to PDFLIB, "
+"incorporating many of the older sets found in the latter, including pion and "
+"photon PDFs. In LHAPDF the computer code and input parameters/grids are "
+"separated thus allowing more easy updating and no limit to the expansion "
+"possibilities. The code and data sets can be downloaded together or "
+"inidivually as desired. From version 4.1 onwards a configuration script "
+"facilitates the installation of LHAPDF.\n"
"\n"
"This package provides the python wrapper for LHAPDF."
msgstr ""
@@ -32036,48 +36911,87 @@
msgstr ""
#. description(lldb)
-msgid "LLDB is a next generation, high-performance debugger. It is built as a set of reusable components which highly leverage existing libraries in the larger LLVM Project, such as the Clang expression parser and LLVM disassembler."
+msgid ""
+"LLDB is a next generation, high-performance debugger. It is built as a set of "
+"reusable components which highly leverage existing libraries in the larger "
+"LLVM Project, such as the Clang expression parser and LLVM disassembler."
msgstr ""
#. description(llvm)
msgid ""
-"LLVM is a compiler infrastructure designed for compile-time, link-time, runtime, and idle-time optimization of programs from arbitrary programming languages.\n"
+"LLVM is a compiler infrastructure designed for compile-time, link-time, "
+"runtime, and idle-time optimization of programs from arbitrary programming "
+"languages.\n"
"\n"
-"The compiler infrastructure includes mirror sets of programming tools as well as libraries with equivalent functionality."
+"The compiler infrastructure includes mirror sets of programming tools as well "
+"as libraries with equivalent functionality."
msgstr ""
#. description(lmdb)
-msgid "LMDB is a Btree-based database management library with an API similar to BerkeleyDB. The library is thread-aware and supports concurrent read/write access from multiple processes and threads. The DB structure is multi-versioned, and data pages use a copy-on-write strategy, which also provides resistance to corruption and eliminates the need for any recovery procedures. The database is exposed in a memory map, requiring no page cache layer of its own."
+msgid ""
+"LMDB is a Btree-based database management library with an API similar to "
+"BerkeleyDB. The library is thread-aware and supports concurrent read/write "
+"access from multiple processes and threads. The DB structure is "
+"multi-versioned, and data pages use a copy-on-write strategy, which also "
+"provides resistance to corruption and eliminates the need for any recovery "
+"procedures. The database is exposed in a memory map, requiring no page cache "
+"layer of its own."
msgstr ""
#. description(lmms)
-msgid "LMMS is a free cross-platform music studio which allows you to produce music with your computer. This includes the creation of melodies and beats, the synthesis and mixing of sounds, and arranging of samples."
+msgid ""
+"LMMS is a free cross-platform music studio which allows you to produce music "
+"with your computer. This includes the creation of melodies and beats, the "
+"synthesis and mixing of sounds, and arranging of samples."
msgstr ""
#. description(lmarbles)
msgid ""
-"LMarbles is a game similar to Atomix and was heavily inspired by it. The goal is to arrange a figure out of single marbles within a time limit to reach the next level.\n"
+"LMarbles is a game similar to Atomix and was heavily inspired by it. The goal "
+"is to arrange a figure out of single marbles within a time limit to reach the "
+"next level.\n"
"\n"
-"Your goal in the puzzle game marbles is to create a more or less complex figure out of single marbles within a time limit to reach the next level. Sounds easy? Well, there is a problem: If a marble starts to move, it will not stop until it hits a wall or another marble."
+"Your goal in the puzzle game marbles is to create a more or less complex "
+"figure out of single marbles within a time limit to reach the next level. "
+"Sounds easy? Well, there is a problem: If a marble starts to move, it will "
+"not stop until it hits a wall or another marble."
msgstr ""
#. description(lprof)
-msgid "LPROF is the only open source ICC profiler with a graphical user interface. It can be used to create profiles for cameras, scanners, and monitors, and fills a necessary niche in the emerging open source color management effort."
+msgid ""
+"LPROF is the only open source ICC profiler with a graphical user interface. "
+"It can be used to create profiles for cameras, scanners, and monitors, and "
+"fills a necessary niche in the emerging open source color management effort."
msgstr ""
#. description(lpairs)
-msgid "LPairs is a classical memory game. This means you have to find pairs of identical cards which will then be removed. Your time and tries needed will be counted but there is no highscore chart or limit to this."
+msgid ""
+"LPairs is a classical memory game. This means you have to find pairs of "
+"identical cards which will then be removed. Your time and tries needed will "
+"be counted but there is no highscore chart or limit to this."
msgstr ""
#. description(ltxml)
msgid ""
-"LT XML is an integrated set of XML tools and a developers' tool kit, including a C-based API.\n"
+"LT XML is an integrated set of XML tools and a developers' tool kit, "
+"including a C-based API.\n"
"\n"
-"The LT XML tool kit includes stand-alone tools for a wide range of processing of well-formed XML documents, including searching and extracting, down-translation (for example, report generation, formatting), tokenizing and sorting.\n"
+"The LT XML tool kit includes stand-alone tools for a wide range of processing "
+"of well-formed XML documents, including searching and extracting, "
+"down-translation (for example, report generation, formatting), tokenizing and "
+"sorting.\n"
"\n"
-"For special purposes beyond what the pre-constructed tools can achieve, extending their functionality and/or creating new tools is easy using the LT XML API. Minimal applications require less than one-half page of C code to express.\n"
+"For special purposes beyond what the pre-constructed tools can achieve, "
+"extending their functionality and/or creating new tools is easy using the LT "
+"XML API. Minimal applications require less than one-half page of C code to "
+"express.\n"
"\n"
-"LT XML provides two views of an XML file; one as a flat stream of markup elements and text; a second as a sequence of tree-structured XML elements. The two views can be mixed, allowing great flexibility in the manipulation of XML documents. It also includes a powerful, yet simple, querying language, which allows the user to quickly and easily select those parts of an XML document which are of interest."
+"LT XML provides two views of an XML file; one as a flat stream of markup "
+"elements and text; a second as a sequence of tree-structured XML elements. "
+"The two views can be mixed, allowing great flexibility in the manipulation of "
+"XML documents. It also includes a powerful, yet simple, querying language, "
+"which allows the user to quickly and easily select those parts of an XML "
+"document which are of interest."
msgstr ""
#. summary(ltxml)
@@ -32106,15 +37020,49 @@
#. description(lv2)
msgid ""
-"LV2 is a portable plugin standard for audio systems, similar in scope to LADSPA, VST, AU, and others. It defines a C API for code and a format for data files which collectively describe a plugin. LV2 consists of a simple core (roughly equivalent in power to LADSPA) which can be extended to support more advanced functionality. This allows the interface to be \"grown\" to accommodate the needs of real software as they arise.\n"
+"LV2 is a portable plugin standard for audio systems, similar in scope to "
+"LADSPA, VST, AU, and others. It defines a C API for code and a format for "
+"data files which collectively describe a plugin. LV2 consists of a simple "
+"core (roughly equivalent in power to LADSPA) which can be extended to support "
+"more advanced functionality. This allows the interface to be \"grown\" to "
+"accommodate the needs of real software as they arise.\n"
"\n"
-"LV2 is both a stable interface and a forward-moving project: there is a stable set of \"official\" extensions in use while new functionality is actively developed. Anyone can extend LV2, which allows developers to try out new ideas and ensure they work in practice. Good extensions are vetted by the community and included in the official distribution so they can be relied on to be widely supported. This open development model means developers can always scratch their itch without a central authority getting in the way. The current stable release includes most functionality required by modern plugins, including:\n"
+"LV2 is both a stable interface and a forward-moving project: there is a "
+"stable set of \"official\" extensions in use while new functionality is "
+"actively developed. Anyone can extend LV2, which allows developers to try out "
+"new ideas and ensure they work in practice. Good extensions are vetted by the "
+"community and included in the official distribution so they can be relied on "
+"to be widely supported. This open development model means developers can "
+"always scratch their itch without a central authority getting in the way. The "
+"current stable release includes most functionality required by modern "
+"plugins, including:\n"
"\n"
-" * Audio, control, \"control voltage\" (audio-rate control), and event (e.g. MIDI) input and output * Expressive open-ended port metadata, including: - \"Meaningful\" controls (e.g. gain or envelope attack) allowing intelligent host control or UI generation - Control units (e.g. Hz, octaves, dB) - Multi-channel port groups (e.g. stereo, 5.1 surround, ambisonics * Embeddable GUIs in any toolkit, with support for a full plugin/UI split (including network transparency in capable hosts) * Ability to bundle any files (e.g. samples or impulses) with plugins * Presets (bundled and/or user saved) * Plugin state saving and restoring * Host-managed logging * Non-realtime plugin worker methods (simple and portable host-managed threading) * Message-based plugin communication, allowing plugins/UIs to have advanced interfaces without host support or specifications getting in the way * Transport awareness, both real time and tempo time (bars, b
eats, etc-.)\n"
+" * Audio, control, \"control voltage\" (audio-rate control), and event "
+"(e.g. MIDI) input and output * Expressive open-ended port metadata, "
+"including: - \"Meaningful\" controls (e.g. gain or envelope attack) "
+"allowing intelligent host control or UI generation - Control units "
+"(e.g. Hz, octaves, dB) - Multi-channel port groups (e.g. stereo, 5.1 "
+"surround, ambisonics * Embeddable GUIs in any toolkit, with support for a "
+"full plugin/UI split (including network transparency in capable hosts) "
+"* Ability to bundle any files (e.g. samples or impulses) with plugins * "
+"Presets (bundled and/or user saved) * Plugin state saving and restoring * "
+"Host-managed logging * Non-realtime plugin worker methods (simple and "
+"portable host-managed threading) * Message-based plugin communication, "
+"allowing plugins/UIs to have advanced interfaces without host support or "
+"specifications getting in the way * Transport awareness, both real time and "
+"tempo time (bars, beats, etc-.)\n"
"\n"
-"LV2 has graceful compatibility \"baked in\": for example, a simple amplifier plugin might have audio in/out with a gain control, and function in any host. The same plugin could have a fancy GUI and transport awareness which optionally work in hosts that support these features. Conversely, hosts know not to load plugins that require features it does not support.\n"
+"LV2 has graceful compatibility \"baked in\": for example, a simple amplifier "
+"plugin might have audio in/out with a gain control, and function in any host. "
+"The same plugin could have a fancy GUI and transport awareness which "
+"optionally work in hosts that support these features. Conversely, hosts know "
+"not to load plugins that require features it does not support.\n"
"\n"
-"See the specification index for complete documentation. If you are a host or plugin author and need missing functionality, please file a ticket or let us know your requirements on the mailing list. LV2 is a community project that depends on your feedback to improve - unknown requirements are unmet requirements!"
+"See the specification index for complete documentation. If you are a host or "
+"plugin author and need missing functionality, please file a ticket or let us "
+"know your requirements on the mailing list. LV2 is a community project that "
+"depends on your feedback to improve - unknown requirements are unmet "
+"requirements!"
msgstr ""
#. summary(lxqt-session)
@@ -32122,7 +37070,8 @@
msgstr ""
#. summary(xfce4-power-manager:lxpanel-plugin-power-manager)
-msgid "LXPanel Plugin for Monitoring Batteries and Changing the Display Brightness"
+msgid ""
+"LXPanel Plugin for Monitoring Batteries and Changing the Display Brightness"
msgstr ""
#. summary(lxqt-config)
@@ -32142,22 +37091,36 @@
msgstr ""
#. description(lxqt-session)
-msgid "LXQt-session is the standard session manager used by LXQt. The lxqt-session manager is used to automatically start a set of applications and set up a working desktop environment. Moreover, the session manager is able to remember the applications in use when a user logs out and to restart them the next time the user logs in."
+msgid ""
+"LXQt-session is the standard session manager used by LXQt. The lxqt-session "
+"manager is used to automatically start a set of applications and set up a "
+"working desktop environment. Moreover, the session manager is able to "
+"remember the applications in use when a user logs out and to restart them the "
+"next time the user logs in."
msgstr ""
#. description(libfm:lxshortcut)
-msgid "LXShortcut is a small program used to edit application shortcuts created with freedesktop.org Desktop Entry spec."
+msgid ""
+"LXShortcut is a small program used to edit application shortcuts created with "
+"freedesktop.org Desktop Entry spec."
msgstr ""
#. description(lz4)
msgid ""
-"LZ4 is a very fast compressor, based on well-known LZ77 (Lempel-Ziv) algorithm. It is a LZP2 fork and provides better compression ratio for text files.\n"
+"LZ4 is a very fast compressor, based on well-known LZ77 (Lempel-Ziv) "
+"algorithm. It is a LZP2 fork and provides better compression ratio for text "
+"files.\n"
"\n"
-"This subpackage provides a GPL command-line utility to make use of the LZ4 algorithm."
+"This subpackage provides a GPL command-line utility to make use of the LZ4 "
+"algorithm."
msgstr ""
#. description(lzo:lzo-devel)
-msgid "LZO is a portable lossless data compression library written in ANSI C. It offers pretty fast compression and very fast decompression. Decompression requires no memory. LZO is suitable for data de-/compression in real-time. This means it favours speed over compression ratio."
+msgid ""
+"LZO is a portable lossless data compression library written in ANSI C. It "
+"offers pretty fast compression and very fast decompression. Decompression "
+"requires no memory. LZO is suitable for data de-/compression in real-time. "
+"This means it favours speed over compression ratio."
msgstr ""
#. summary(texlive-ijmart)
@@ -32190,14 +37153,19 @@
#. description(texlive-mslapa)
msgid ""
-"LaTeX and BibTeX style files for a respectably close approximation to APA (American Psychological Association) citation and reference style.\n"
+"LaTeX and BibTeX style files for a respectably close approximation to APA "
+"(American Psychological Association) citation and reference style.\n"
"\n"
"date: 2010-03-20 18:23:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-morefloats)
msgid ""
-"LaTeX can, by default, only cope with 18 outstanding floats; any more, and you get the error \"too many unprocessed floats\". This package releases the limit; TeX itself imposes limits (which are independent of the help offered by e-TeX). However, if your floats can't be placed anywhere, extending the number of floats merely delays the arrival of the inevitable error message.\n"
+"LaTeX can, by default, only cope with 18 outstanding floats; any more, and "
+"you get the error \"too many unprocessed floats\". This package releases the "
+"limit; TeX itself imposes limits (which are independent of the help offered "
+"by e-TeX). However, if your floats can't be placed anywhere, extending the "
+"number of floats merely delays the arrival of the inevitable error message.\n"
"\n"
"date: 2012-01-29 15:01:54 +0000"
msgstr ""
@@ -32256,7 +37224,10 @@
#. description(texlive-ccfonts)
msgid ""
-"LaTeX font definition files for the Concrete fonts and a LaTeX package for typesetting documents using Concrete as the default font family. The files support OT1, T1, TS1, and Concrete mathematics including AMS fonts (Ulrik Vieth's concmath).\n"
+"LaTeX font definition files for the Concrete fonts and a LaTeX package for "
+"typesetting documents using Concrete as the default font family. The files "
+"support OT1, T1, TS1, and Concrete mathematics including AMS fonts (Ulrik "
+"Vieth's concmath).\n"
"\n"
"date: 2010-02-21 00:29:55 +0000"
msgstr ""
@@ -32271,7 +37242,18 @@
#. description(texlive-latex)
msgid ""
-"LaTeX is a widely-used macro package for TeX, providing many basic document formating commands extended by a wide range of packages. It is a development of Leslie Lamport's original LaTeX 2.09, and superseded the older system in June 1994. The basic distribution is catalogued separately, at latex-base; apart from a large set of contributed packages and third-party documentation (elsewhere on the archive), the distribution includes: - a bunch of required packages, which LaTeX authors are \"entitled to assume\" will be present on any system running LaTeX; and - a minimal set of documentation detailing differences from the 'old' version of LaTeX in the areas of user commands, font selection and control, class and package writing, font encodings, configuration options and modification of LaTeX. For downloading details, see the linked catalogue entries above.\n"
+"LaTeX is a widely-used macro package for TeX, providing many basic document "
+"formating commands extended by a wide range of packages. It is a development "
+"of Leslie Lamport's original LaTeX 2.09, and superseded the older system in "
+"June 1994. The basic distribution is catalogued separately, at latex-base; "
+"apart from a large set of contributed packages and third-party documentation "
+"(elsewhere on the archive), the distribution includes: - a bunch of required "
+"packages, which LaTeX authors are \"entitled to assume\" will be present on "
+"any system running LaTeX; and - a minimal set of documentation detailing "
+"differences from the 'old' version of LaTeX in the areas of user commands, "
+"font selection and control, class and package writing, font encodings, "
+"configuration options and modification of LaTeX. For downloading details, see "
+"the linked catalogue entries above.\n"
"\n"
"date: 2012-07-07 14:18:52 +0000"
msgstr ""
@@ -32305,7 +37287,9 @@
#. description(texlive-mflogo)
msgid ""
-"LaTeX package and font definition file to access the Knuthian mflogo fonts described in 'The MetaFontbook' and to typeset MetaFont logos in LaTeX documents.\n"
+"LaTeX package and font definition file to access the Knuthian mflogo fonts "
+"described in 'The MetaFontbook' and to typeset MetaFont logos in LaTeX "
+"documents.\n"
"\n"
"date: 2010-03-14 22:46:18 +0000"
msgstr ""
@@ -32324,14 +37308,16 @@
#. description(texlive-relenc)
msgid ""
-"LaTeX package providing a relaxed font encoding to make available to a font designer more slots for insertion of ligatures and accented characters.\n"
+"LaTeX package providing a relaxed font encoding to make available to a font "
+"designer more slots for insertion of ligatures and accented characters.\n"
"\n"
"date: 2011-04-06 06:31:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-boxedminipage)
msgid ""
-"LaTeX package which defines the boxedminipage environment -- like minipage, but with a frame around it.\n"
+"LaTeX package which defines the boxedminipage environment -- like minipage, "
+"but with a frame around it.\n"
"\n"
"date: 2010-02-23 15:09:16 +0000"
msgstr ""
@@ -32342,7 +37328,12 @@
#. description(texlive-fncylab)
msgid ""
-"LaTeX provides a mechanism for altering the appearance of references to labels, but it's somewhat flawed, and requires that the user manipulate internal commands. The package fixes the flaw in LaTeX, and provides a \\labelformat command for changing the format of references to labels. The package also provides a \\Ref command to make reference to such redefined labels at the start of a sentence.\n"
+"LaTeX provides a mechanism for altering the appearance of references to "
+"labels, but it's somewhat flawed, and requires that the user manipulate "
+"internal commands. The package fixes the flaw in LaTeX, and provides a "
+"\\labelformat command for changing the format of references to labels. The "
+"package also provides a \\Ref command to make reference to such redefined "
+"labels at the start of a sentence.\n"
"\n"
"date: 2010-03-09 11:54:42 +0000"
msgstr ""
@@ -32381,7 +37372,8 @@
#. description(texlive-duerer-latex)
msgid ""
-"LaTeX support for Hoenig's Computer Duerer fonts, using their standard fontname names.\n"
+"LaTeX support for Hoenig's Computer Duerer fonts, using their standard "
+"fontname names.\n"
"\n"
"date: 2008-08-18 11:49:16 +0000"
msgstr ""
@@ -32470,35 +37462,68 @@
#. description(texlive-eqparbox)
msgid ""
-"LaTeX users sometimes need to ensure that two or more blocks of text occupy the same amount of horizontal space on the page. To that end, the eqparbox package defines a new command, \\eqparbox, which works just like \\parbox, except that instead of specifying a width, one specifies a tag. All eqparboxes with the same tag--regardless of where they are in the document-- will stretch to fit the widest eqparbox with that tag. This simple, equal-width mechanism can be used for a variety of alignment purposes, as is evidenced by the examples in eqparbox's documentation. Various derivatives of \\eqparbox are also provided.\n"
+"LaTeX users sometimes need to ensure that two or more blocks of text occupy "
+"the same amount of horizontal space on the page. To that end, the eqparbox "
+"package defines a new command, \\eqparbox, which works just like \\parbox, "
+"except that instead of specifying a width, one specifies a tag. All "
+"eqparboxes with the same tag--regardless of where they are in the document-- "
+"will stretch to fit the widest eqparbox with that tag. This simple, "
+"equal-width mechanism can be used for a variety of alignment purposes, as is "
+"evidenced by the examples in eqparbox's documentation. Various derivatives of "
+"\\eqparbox are also provided.\n"
"\n"
"date: 2013-03-16 23:02:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-spverbatim)
msgid ""
-"LaTeX's \\verb macro treats its argument as an unbreakable unit of text. This can lead to poor typesetting, especially when the argument is long. The spverbatim package provides an \\spverb macro that is analogous to \\verb and an spverbatim environment that is analogous to verbatim with the difference being that \\spverb and spverbatim allow LaTeX to break lines at space characters.\n"
+"LaTeX's \\verb macro treats its argument as an unbreakable unit of text. This "
+"can lead to poor typesetting, especially when the argument is long. The "
+"spverbatim package provides an \\spverb macro that is analogous to \\verb and "
+"an spverbatim environment that is analogous to verbatim with the difference "
+"being that \\spverb and spverbatim allow LaTeX to break lines at space "
+"characters.\n"
"\n"
"date: 2009-11-09 23:30:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tamefloats)
msgid ""
-"LaTeX's figures, tables, and \\marginpars are dangerous for footnotes (and probably also \\enlargethispage). Here is a proposal (a 'patch' package) to help, by using \\holdinginserts in a simple way. It replaces the original problem with a new one -- it is an experiment to find out whether the new problem is less bad (or it is just a contribution to the discussion, maybe just a summary of previous work). The files provide further information.\n"
+"LaTeX's figures, tables, and \\marginpars are dangerous for footnotes (and "
+"probably also \\enlargethispage). Here is a proposal (a 'patch' package) to "
+"help, by using \\holdinginserts in a simple way. It replaces the original "
+"problem with a new one -- it is an experiment to find out whether the new "
+"problem is less bad (or it is just a contribution to the discussion, maybe "
+"just a summary of previous work). The files provide further information.\n"
"\n"
"date: 2012-06-21 12:54:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-nopageno)
msgid ""
-"LaTeX's standard styles use two page styles, one on normal pages and one on 'opening' pages with \\maketitle or \\chapter, etc. Unfortunately there is only easy access to changing one of these two so if you want something other than 'plain' on the opening pages you must use \\thispagestyle on each such page. The fancyhdr package does provide a more flexible interface, but if you just want an empty page style on all pages then this package will do the job.\n"
+"LaTeX's standard styles use two page styles, one on normal pages and one on "
+"'opening' pages with \\maketitle or \\chapter, etc. Unfortunately there is "
+"only easy access to changing one of these two so if you want something other "
+"than 'plain' on the opening pages you must use \\thispagestyle on each such "
+"page. The fancyhdr package does provide a more flexible interface, but if you "
+"just want an empty page style on all pages then this package will do the "
+"job.\n"
"\n"
"date: 2010-05-11 10:36:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-type1cm)
msgid ""
-"LaTeX, by default, restricts the sizes at which you can use its default computer modern fonts, to a fixed set of discrete sizes (effectively, a set specified by Knuth). The type1cm package removes this restriction; this is particularly useful when using scalable versions of the cm fonts (Bakoma, or the versions from BSR/Y&Y, or True Type versions from Kinch, PCTeX, etc.). In fact, since modern distributions will automatically generate any bitmap font you might need, type1cm has wider application than just those using scaleable versions of the fonts. Note that the LaTeX distribution now contains a package fix-cm, which performs the task of type1cm, as well as doing the same job for T1- and TS1-encoded ec fonts.\n"
+"LaTeX, by default, restricts the sizes at which you can use its default "
+"computer modern fonts, to a fixed set of discrete sizes (effectively, a set "
+"specified by Knuth). The type1cm package removes this restriction; this is "
+"particularly useful when using scalable versions of the cm fonts (Bakoma, or "
+"the versions from BSR/Y&Y, or True Type versions from Kinch, PCTeX, etc.). In "
+"fact, since modern distributions will automatically generate any bitmap font "
+"you might need, type1cm has wider application than just those using scaleable "
+"versions of the fonts. Note that the LaTeX distribution now contains a "
+"package fix-cm, which performs the task of type1cm, as well as doing the same "
+"job for T1- and TS1-encoded ec fonts.\n"
"\n"
"date: 2011-03-24 09:40:42 +0000"
msgstr ""
@@ -32513,7 +37538,12 @@
#. description(texlive-filecontents)
msgid ""
-"LaTeX2e's filecontents and filecontents* environments enable a LaTeX source file to generate external files as it runs through LaTeX. However, there are two limitations of these environments: they refuse to overwrite existing files, and they can only be used in the preamble of a document. The filecontents package removes these limitations, letting you overwrite existing files and letting you use filecontents/filecontents* anywhere.\n"
+"LaTeX2e's filecontents and filecontents* environments enable a LaTeX source "
+"file to generate external files as it runs through LaTeX. However, there are "
+"two limitations of these environments: they refuse to overwrite existing "
+"files, and they can only be used in the preamble of a document. The "
+"filecontents package removes these limitations, letting you overwrite "
+"existing files and letting you use filecontents/filecontents* anywhere.\n"
"\n"
"date: 2011-10-09 14:42:04 +0000"
msgstr ""
@@ -32539,31 +37569,50 @@
msgstr ""
#. description(ocaml-lablgl)
-msgid "LablGL is is an Objective Caml interface to OpenGL. Support is included for use inside LablTk, and LablGTK also includes specific support for LablGL. It can be used either with proprietary OpenGL implementations (SGI, Digital Unix, Solaris...), with XFree86 GLX extension, or with open-source Mesa."
+msgid ""
+"LablGL is is an Objective Caml interface to OpenGL. Support is included for "
+"use inside LablTk, and LablGTK also includes specific support for LablGL. It "
+"can be used either with proprietary OpenGL implementations (SGI, Digital "
+"Unix, Solaris...), with XFree86 GLX extension, or with open-source Mesa."
msgstr ""
#. description(ocaml-lablgtk2:ocaml-lablgtk2-devel)
-msgid "LablGTK2 uses the rich type system of Objective Caml 3 to provide a strongly typed, yet very comfortable, object-oriented interface to GTK2+. Objective Caml threads are supported, including for the top level, which allows for interactive use of the library."
+msgid ""
+"LablGTK2 uses the rich type system of Objective Caml 3 to provide a strongly "
+"typed, yet very comfortable, object-oriented interface to GTK2+. Objective "
+"Caml threads are supported, including for the top level, which allows for "
+"interactive use of the library."
msgstr ""
#. description(ocaml-lablgtk2)
-msgid "LablGTK2 uses the rich type system of Objective Caml 3 to provide a strongly typed, yet very comfortable, object-oriented interface to GTK2+. Objective Caml threads are supported, including for the top level, which allows the interactive use of the library."
+msgid ""
+"LablGTK2 uses the rich type system of Objective Caml 3 to provide a strongly "
+"typed, yet very comfortable, object-oriented interface to GTK2+. Objective "
+"Caml threads are supported, including for the top level, which allows the "
+"interactive use of the library."
msgstr ""
#. description(ocaml-labltk)
-msgid "LablTk is an interface to the Tcl/Tk GUI framework. It allows to develop GUI applications in a speedy and type safe way. A legacy Camltk interface is included. The OCamlBrowser library viewer is also part of this project."
+msgid ""
+"LablTk is an interface to the Tcl/Tk GUI framework. It allows to develop GUI "
+"applications in a speedy and type safe way. A legacy Camltk interface is "
+"included. The OCamlBrowser library viewer is also part of this project."
msgstr ""
#. description(ocaml-labltk:ocaml-labltk-devel)
msgid ""
-"Labltk is a library for interfacing Objective Caml with the scripting language Tcl/Tk.\n"
+"Labltk is a library for interfacing Objective Caml with the scripting "
+"language Tcl/Tk.\n"
"\n"
-"This package contains the development files. It includes the ocaml browser for code editing and library browsing."
+"This package contains the development files. It includes the ocaml browser "
+"for code editing and library browsing."
msgstr ""
#. description(texlive-lacheck)
msgid ""
-"Lacheck is a tool for finding common mistakes in LaTeX documents. The distribution includes sources, and executables for OS/2 and Win32 environments.\n"
+"Lacheck is a tool for finding common mistakes in LaTeX documents. The "
+"distribution includes sources, and executables for OS/2 and Win32 "
+"environments.\n"
"\n"
"date: 2012-06-23 22:35:21 +0000"
msgstr ""
@@ -33270,28 +38319,46 @@
#. description(texlive-latexdiff)
msgid ""
-"Latexdiff is a Perl script for visual mark up and revision of significant differences between two latex files. Various options are available for visual markup using standard latex packages such as color. Changes not directly affecting visible text, for example in formatting commands, are still marked in the latex source. A rudimentary revision facilility is provided by another Perl script, latexrevise, which accepts or rejects all changes. Manual editing of the difference file can be used to override this default behaviour and accept or reject selected changes only.\n"
+"Latexdiff is a Perl script for visual mark up and revision of significant "
+"differences between two latex files. Various options are available for visual "
+"markup using standard latex packages such as color. Changes not directly "
+"affecting visible text, for example in formatting commands, are still marked "
+"in the latex source. A rudimentary revision facilility is provided by another "
+"Perl script, latexrevise, which accepts or rejects all changes. Manual "
+"editing of the difference file can be used to override this default behaviour "
+"and accept or reject selected changes only.\n"
"\n"
"date: 2012-12-18 11:31:15 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-latexmk)
msgid ""
-"Latexmk completely automates the process of generating a LaTeX document. Given the source files for a document, latexmk issues the appropriate sequence of commands to generate a .dvi, .ps, .pdf or hardcopy version of the document. An important feature is the \"preview continuous mode\", where the script watches all of the source files (primary file and included TeX and graphics files), and reruns LaTeX, etc., whenever a source file has changed. Thus a previewer can have an updated display whenever the source files change.\n"
+"Latexmk completely automates the process of generating a LaTeX document. "
+"Given the source files for a document, latexmk issues the appropriate "
+"sequence of commands to generate a .dvi, .ps, .pdf or hardcopy version of the "
+"document. An important feature is the \"preview continuous mode\", where the "
+"script watches all of the source files (primary file and included TeX and "
+"graphics files), and reruns LaTeX, etc., whenever a source file has changed. "
+"Thus a previewer can have an updated display whenever the source files "
+"change.\n"
"\n"
"date: 2012-11-17 00:32:51 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-latexpand)
msgid ""
-"Latexpand is a Perl script that simply replaces \\input and \\include commands with the content of the file input/included. The script does not deal with \\includeonly commands.\n"
+"Latexpand is a Perl script that simply replaces \\input and \\include "
+"commands with the content of the file input/included. The script does not "
+"deal with \\includeonly commands.\n"
"\n"
"date: 2012-11-28 12:57:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-lm-math)
msgid ""
-"Latin Modern Math is a maths companion for the Latin Modern family of fonts, in OpenType format. For use with LuaLaTeX or XeLaTeX, support is available from the unicode-math package.\n"
+"Latin Modern Math is a maths companion for the Latin Modern family of fonts, "
+"in OpenType format. For use with LuaLaTeX or XeLaTeX, support is available "
+"from the unicode-math package.\n"
"\n"
"date: 2013-02-06 17:13:15 +0000"
msgstr ""
@@ -33310,7 +38377,13 @@
#. description(texlive-lato)
msgid ""
-"Lato is a sanserif typeface family designed in the Summer 2010 by Warsaw-based designer Lukasz Dziedzic for the tyPoland foundry. This font, which includes five weights (hairline, light, regular, bold and black), is available from the Google Font Directory as TrueType files under the Open Font License version 1.1. The package provides support for this font in LaTeX. It includes the original TrueType fonts, as well as Type 1 versions, converted for this package using FontForge for full support with Dvips.\n"
+"Lato is a sanserif typeface family designed in the Summer 2010 by "
+"Warsaw-based designer Lukasz Dziedzic for the tyPoland foundry. This font, "
+"which includes five weights (hairline, light, regular, bold and black), is "
+"available from the Google Font Directory as TrueType files under the Open "
+"Font License version 1.1. The package provides support for this font in "
+"LaTeX. It includes the original TrueType fonts, as well as Type 1 versions, "
+"converted for this package using FontForge for full support with Dvips.\n"
"\n"
"date: 2011-12-31 12:07:31 +0000"
msgstr ""
@@ -33325,9 +38398,14 @@
#. description(python-ptyprocess)
msgid ""
-"Launch a subprocess in a pseudo terminal (pty), and interact with both the process and its pty.\n"
+"Launch a subprocess in a pseudo terminal (pty), and interact with both the "
+"process and its pty.\n"
"\n"
-"Sometimes, piping stdin and stdout is not enough. There might be a password prompt that doesn't read from stdin, output that changes when it's going to a pipe rather than a terminal, or curses-style interfaces that rely on a terminal. If you need to automate these things, running the process in a pseudo terminal (pty) is the answer."
+"Sometimes, piping stdin and stdout is not enough. There might be a password "
+"prompt that doesn't read from stdin, output that changes when it's going to a "
+"pipe rather than a terminal, or curses-style interfaces that rely on a "
+"terminal. If you need to automate these things, running the process in a "
+"pseudo terminal (pty) is the answer."
msgstr ""
#. summary(lxqt-runner)
@@ -33339,7 +38417,12 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-launchy:ruby2.1-rubygem-launchy)
-msgid "Launchy is helper class for launching cross-platform applications in a fire and forget manner. There are application concepts (browser, email client, etc) that are common across all platforms, and they may be launched differently on each platform. Launchy is here to make a common approach to launching external application from within ruby programs."
+msgid ""
+"Launchy is helper class for launching cross-platform applications in a fire "
+"and forget manner. There are application concepts (browser, email client, "
+"etc) that are common across all platforms, and they may be launched "
+"differently on each platform. Launchy is here to make a common approach to "
+"launching external application from within ruby programs."
msgstr ""
#. summary(xl2tpd)
@@ -33416,7 +38499,8 @@
#. description(texlive-leftidx)
msgid ""
-"Left and right subscripts and superscripts are automatically raised for better fitting to the symbol they belong to.\n"
+"Left and right subscripts and superscripts are automatically raised for "
+"better fitting to the symbol they belong to.\n"
"\n"
"date: 2007-01-08 21:21:56 +0000"
msgstr ""
@@ -33455,7 +38539,12 @@
#. description(texlive-colortab)
msgid ""
-"Lets you shade or colour the cells in the alignment environments such as \\halign and LaTeX's tabular and array environments. The colortbl or package is to be preferred today with LaTeX (it assures compatibility with the longtable package, which is no longer true with colortab); another modern option is the table-colouring option of the xcolor. However, colortab remains an adequate solution for use with Plain TeX.\n"
+"Lets you shade or colour the cells in the alignment environments such as "
+"\\halign and LaTeX's tabular and array environments. The colortbl or package "
+"is to be preferred today with LaTeX (it assures compatibility with the "
+"longtable package, which is no longer true with colortab); another modern "
+"option is the table-colouring option of the xcolor. However, colortab remains "
+"an adequate solution for use with Plain TeX.\n"
"\n"
"date: 2010-09-08 09:26:01 +0000"
msgstr ""
@@ -33478,49 +38567,72 @@
#. description(perl-Lexical-Persistence)
msgid ""
-"Lexical::Persistence does a few things, all related. Note that all the behaviors listed here are the defaults. Subclasses can override nearly every aspect of Lexical::Persistence's behavior.\n"
+"Lexical::Persistence does a few things, all related. Note that all the "
+"behaviors listed here are the defaults. Subclasses can override nearly every "
+"aspect of Lexical::Persistence's behavior.\n"
"\n"
-"Lexical::Persistence lets your code access persistent data through lexical variables. This example prints \"some value\" because the value of $x persists in the $lp object between setter() and getter().\n"
+"Lexical::Persistence lets your code access persistent data through lexical "
+"variables. This example prints \"some value\" because the value of $x "
+"persists in the $lp object between setter() and getter().\n"
"\n"
"\tuse Lexical::Persistence;\n"
"\n"
-"\tmy $lp = Lexical::Persistence->new(); \t$lp->call(\\&setter); \t$lp->call(\\&getter);\n"
+"\tmy $lp = Lexical::Persistence->new(); \t$lp->call(\\&setter); \t$lp->"
+"call(\\&getter);\n"
"\n"
-"\tsub setter { my $x = \"some value\" } \tsub getter { print my $x, \"\\n\" }\n"
+"\tsub setter { my $x = \"some value\" } \tsub getter { print my $x, \"\\n\" "
+"}\n"
"\n"
"Lexicals with leading underscores are not persistent.\n"
"\n"
-"By default, Lexical::Persistence supports accessing data from multiple sources through the use of variable prefixes. The set_context() member sets each data source. It takes a prefix name and a hash of key/value pairs. By default, the keys must have sigils representing their variable types.\n"
+"By default, Lexical::Persistence supports accessing data from multiple "
+"sources through the use of variable prefixes. The set_context() member sets "
+"each data source. It takes a prefix name and a hash of key/value pairs. By "
+"default, the keys must have sigils representing their variable types.\n"
"\n"
"\tuse Lexical::Persistence;\n"
"\n"
-"\tmy $lp = Lexical::Persistence->new(); \t$lp->set_context( pi => { '$member' => 3.141 } ); \t$lp->set_context( e => { '@member' => [ 2, '.', 7, 1, 8 ] } ); \t$lp->set_context( \t\tanimal => { \t\t\t'%member' => { cat => \"meow\", dog => \"woof\" } \t\t} \t);\n"
+"\tmy $lp = Lexical::Persistence->new(); \t$lp->set_context( pi => { '$member' "
+"=> 3.141 } ); \t$lp->set_context( e => { '@member' => [ 2, '.', 7, 1, 8 ] } "
+"); \t$lp->set_context( \t\tanimal => { \t\t\t'%member' => { cat => \"meow\", "
+"dog => \"woof\" } \t\t} \t);\n"
"\n"
"\t$lp->call(\\&display);\n"
"\n"
"\tsub display { \t\tmy ($pi_member, @e_member, %animal_member);\n"
"\n"
-"\t\tprint \"pi = $pi_member\\n\"; \t\tprint \"e = @e_member\\n\"; \t\twhile (my ($animal, $sound) = each %animal_member) { \t\t\tprint \"The $animal goes... $sound!\\n\"; \t\t} \t}\n"
+"\t\tprint \"pi = $pi_member\\n\"; \t\tprint \"e = @e_member\\n\"; \t\twhile "
+"(my ($animal, $sound) = each %animal_member) { \t\t\tprint \"The $animal "
+"goes... $sound!\\n\"; \t\t} \t}\n"
"\n"
"And the corresponding output:\n"
"\n"
"\tpi = 3.141 \te = 2 . 7 1 8 \tThe cat goes... meow! \tThe dog goes... woof!\n"
"\n"
-"By default, call() takes a single subroutine reference and an optional list of named arguments. The arguments will be passed directly to the called subroutine, but Lexical::Persistence also makes the values available from the \"arg\" prefix.\n"
+"By default, call() takes a single subroutine reference and an optional list "
+"of named arguments. The arguments will be passed directly to the called "
+"subroutine, but Lexical::Persistence also makes the values available from the "
+"\"arg\" prefix.\n"
"\n"
"\tuse Lexical::Persistence;\n"
"\n"
-"\tmy %animals = ( \t\tsnake => \"hiss\", \t\tplane => \"I'm Cartesian\", \t);\n"
+"\tmy %animals = ( \t\tsnake => \"hiss\", \t\tplane => \"I'm Cartesian\", "
+"\t);\n"
"\n"
-"\tmy $lp = Lexical::Persistence->new(); \twhile (my ($animal, $sound) = each %animals) { \t\t$lp->call(\\&display, animal => $animal, sound => $sound); \t}\n"
+"\tmy $lp = Lexical::Persistence->new(); \twhile (my ($animal, $sound) = each %"
+"animals) { \t\t$lp->call(\\&display, animal => $animal, sound => $sound); "
+"\t}\n"
"\n"
-"\tsub display { \t\tmy ($arg_animal, $arg_sound); \t\tprint \"The $arg_animal goes... $arg_sound!\\n\"; \t}\n"
+"\tsub display { \t\tmy ($arg_animal, $arg_sound); \t\tprint \"The $arg_animal "
+"goes... $arg_sound!\\n\"; \t}\n"
"\n"
"And the corresponding output:\n"
"\n"
"\tThe plane goes... I'm Cartesian! \tThe snake goes... hiss!\n"
"\n"
-"Sometimes you want to call functions normally. The wrap() method will wrap your function in a small thunk that does the call() for you, returning a coderef.\n"
+"Sometimes you want to call functions normally. The wrap() method will wrap "
+"your function in a small thunk that does the call() for you, returning a "
+"coderef.\n"
"\n"
"\tuse Lexical::Persistence;\n"
"\n"
@@ -33528,35 +38640,49 @@
"\n"
"\t$thunk->(animal => \"squirrel\", sound => \"nuts\");\n"
"\n"
-"\tsub display { \t\tmy ($arg_animal, $arg_sound); \t\tprint \"The $arg_animal goes... $arg_sound!\\n\"; \t}\n"
+"\tsub display { \t\tmy ($arg_animal, $arg_sound); \t\tprint \"The $arg_animal "
+"goes... $arg_sound!\\n\"; \t}\n"
"\n"
"And the corresponding output:\n"
"\n"
"\tThe squirrel goes... nuts!\n"
"\n"
-"Prefixes are the characters leading up to the first underscore in a lexical variable's name. However, there's also a default context named underscore. It's literally \"_\" because the underscore is not legal in a context name by default. Variables without prefixes, or with prefixes that have not been previously defined by set_context(), are stored in that context.\n"
+"Prefixes are the characters leading up to the first underscore in a lexical "
+"variable's name. However, there's also a default context named underscore. "
+"It's literally \"_\" because the underscore is not legal in a context name by "
+"default. Variables without prefixes, or with prefixes that have not been "
+"previously defined by set_context(), are stored in that context.\n"
"\n"
-"The get_context() member returns a hash for a named context. This allows your code to manipulate the values within a persistent context.\n"
+"The get_context() member returns a hash for a named context. This allows your "
+"code to manipulate the values within a persistent context.\n"
"\n"
"\tuse Lexical::Persistence;\n"
"\n"
-"\tmy $lp = Lexical::Persistence->new(); \t$lp->set_context( \t\t_ => { \t\t\t'@mind' => [qw(My mind is going. I can feel it.)] \t\t} \t);\n"
+"\tmy $lp = Lexical::Persistence->new(); \t$lp->set_context( \t\t_ => { "
+"\t\t\t'@mind' => [qw(My mind is going. I can feel it.)] \t\t} \t);\n"
"\n"
-"\twhile (1) { \t\t$lp->call(\\&display); \t\tmy $mind = $lp->get_context(\"_\")->{'@mind'}; \t\tsplice @$mind, rand(@$mind), 1; \t\tlast unless @$mind; \t}\n"
+"\twhile (1) { \t\t$lp->call(\\&display); \t\tmy $mind = $lp->"
+"get_context(\"_\")->{'@mind'}; \t\tsplice @$mind, rand(@$mind), 1; \t\tlast "
+"unless @$mind; \t}\n"
"\n"
"\tsub display { \t\tmy @mind; \t\tprint \"@mind\\n\"; \t}\n"
"\n"
"Displays something like:\n"
"\n"
-"\tMy mind is going. I can feel it. \tMy is going. I can feel it. \tMy is going. I feel it. \tMy going. I feel it. \tMy going. I feel \tMy I feel \tMy I \tMy\n"
+"\tMy mind is going. I can feel it. \tMy is going. I can feel it. \tMy is "
+"going. I feel it. \tMy going. I feel it. \tMy going. I feel \tMy I feel \tMy "
+"I \tMy\n"
"\n"
-"It's possible to create multiple Lexical::Persistence objects, each with a unique state.\n"
+"It's possible to create multiple Lexical::Persistence objects, each with a "
+"unique state.\n"
"\n"
"\tuse Lexical::Persistence;\n"
"\n"
-"\tmy $lp_1 = Lexical::Persistence->new(); \t$lp_1->set_context( _ => { '$foo' => \"context 1's foo\" } );\n"
+"\tmy $lp_1 = Lexical::Persistence->new(); \t$lp_1->set_context( _ => { '$foo' "
+"=> \"context 1's foo\" } );\n"
"\n"
-"\tmy $lp_2 = Lexical::Persistence->new(); \t$lp_2->set_context( _ => { '$foo' => \"the foo in context 2\" } );\n"
+"\tmy $lp_2 = Lexical::Persistence->new(); \t$lp_2->set_context( _ => { '$foo' "
+"=> \"the foo in context 2\" } );\n"
"\n"
"\t$lp_1->call(\\&display); \t$lp_2->call(\\&display);\n"
"\n"
@@ -33566,7 +38692,8 @@
"\n"
"\tcontext 1's foo \tthe foo in context 2\n"
"\n"
-"You can also compile and execute perl code contained in plain strings in a a lexical environment that already contains the persisted variables.\n"
+"You can also compile and execute perl code contained in plain strings in a a "
+"lexical environment that already contains the persisted variables.\n"
"\n"
"\tuse Lexical::Persistence;\n"
"\n"
@@ -33596,21 +38723,27 @@
msgstr ""
#. description(LiE)
-msgid "LiE is a computer algebra system that is specialised in computations involving (reductive) Lie groups and their representations."
+msgid ""
+"LiE is a computer algebra system that is specialised in computations "
+"involving (reductive) Lie groups and their representations."
msgstr ""
#. description(LiE:LiE-doc)
msgid ""
-"LiE is a computer algebra system that is specialised in computations involving (reductive) Lie groups and their representations.\n"
+"LiE is a computer algebra system that is specialised in computations "
+"involving (reductive) Lie groups and their representations.\n"
"\n"
"This packlage provides documentation for LiE."
msgstr ""
#. description(memphis:typelib-1_0-Memphis-0_2)
msgid ""
-"LibMemphis provides a GObject based API to render OpenStreetMap data on a cairo surface. Libmemphis implements the 'Slippy Map Tilename' specification, like Mapnik and Osmarender.\n"
+"LibMemphis provides a GObject based API to render OpenStreetMap data on a "
+"cairo surface. Libmemphis implements the 'Slippy Map Tilename' specification, "
+"like Mapnik and Osmarender.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the memphis library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the memphis "
+"library."
msgstr ""
#. description(libcryptui:typelib-1_0-CryptUI-0_0)
@@ -33622,7 +38755,10 @@
#. description(dee:typelib-1_0-Dee-1_0)
msgid ""
-"Libdee is a library that uses DBus to provide objects allowing you to create Model-View-Controller type programs across DBus. It also consists of utility objects which extend DBus allowing for peer-to-peer discoverability of known objects without needing a central registrar.\n"
+"Libdee is a library that uses DBus to provide objects allowing you to create "
+"Model-View-Controller type programs across DBus. It also consists of utility "
+"objects which extend DBus allowing for peer-to-peer discoverability of known "
+"objects without needing a central registrar.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libdee."
msgstr ""
@@ -33637,7 +38773,8 @@
#. description(libgee:typelib-1_0-Gee-0_8)
msgid ""
-"Libgee is a collection library providing GObject-based interfaces and classes for commonly used data structures.\n"
+"Libgee is a collection library providing GObject-based interfaces and classes "
+"for commonly used data structures.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libgee."
msgstr ""
@@ -33652,32 +38789,38 @@
#. description(libkolabxml:php-libkolabxml1)
msgid ""
-"Libkolabxml serves as a serialization/de-serialization library for the the Kolab XML Format\n"
+"Libkolabxml serves as a serialization/de-serialization library for the the "
+"Kolab XML Format\n"
"\n"
"Features:\n"
"- Based on official standards:\n"
"- Todos/Events/Journals are fully xCal compliant\n"
"- Contacts/Distributionlists are fully xCard compliant\n"
-"- Can model everything which is used in the Kolab XML Format 2.0, Kontact and Roundcube.\n"
+"- Can model everything which is used in the Kolab XML Format 2.0, Kontact and "
+"Roundcube.\n"
"- Easily extensible\n"
"- Canonical storage format\n"
-"- Supports Todos/Events/Journals/Contacts/Distribution Lists/Notes/Configurations\n"
+"- Supports Todos/Events/Journals/Contacts/Distribution "
+"Lists/Notes/Configurations\n"
"\n"
"This package provides the php bindings for Libkolabxml"
msgstr ""
#. description(libkolabxml:python-libkolabxml1)
msgid ""
-"Libkolabxml serves as a serialization/de-serialization library for the the Kolab XML Format\n"
+"Libkolabxml serves as a serialization/de-serialization library for the the "
+"Kolab XML Format\n"
"\n"
"Features:\n"
"- Based on official standards:\n"
"- Todos/Events/Journals are fully xCal compliant\n"
"- Contacts/Distributionlists are fully xCard compliant\n"
-"- Can model everything which is used in the Kolab XML Format 2.0, Kontact and Roundcube.\n"
+"- Can model everything which is used in the Kolab XML Format 2.0, Kontact and "
+"Roundcube.\n"
"- Easily extensible\n"
"- Canonical storage format\n"
-"- Supports Todos/Events/Journals/Contacts/Distribution Lists/Notes/Configurations\n"
+"- Supports Todos/Events/Journals/Contacts/Distribution "
+"Lists/Notes/Configurations\n"
"\n"
"This package provides the python bindings for Libkolabxml"
msgstr ""
@@ -33687,7 +38830,8 @@
msgstr ""
#. description(linux-atm:linux-atm-devel)
-msgid "Libraries and header files for ATM (Asynchronous Transfer Mode) networking."
+msgid ""
+"Libraries and header files for ATM (Asynchronous Transfer Mode) networking."
msgstr ""
#. summary(mathgl:mathgl-devel)
@@ -33703,7 +38847,9 @@
msgstr ""
#. description(openjade:openjade-devel)
-msgid "Libraries and includes to compile applications that use the OpenJade framework (package 'openjade')."
+msgid ""
+"Libraries and includes to compile applications that use the OpenJade "
+"framework (package 'openjade')."
msgstr ""
#. summary(openlmi-providers:openlmi-indicationmanager-libs)
@@ -33735,7 +38881,9 @@
msgstr ""
#. description(qpid-cpp:qpid-cpp-client-devel)
-msgid "Libraries, header files and documentation for developing AMQP clients in C++ using Qpid. Qpid implements the AMQP messaging specification."
+msgid ""
+"Libraries, header files and documentation for developing AMQP clients in C++ "
+"using Qpid. Qpid implements the AMQP messaging specification."
msgstr ""
#. summary(xmlsec1:xmlsec1-devel)
@@ -33743,27 +38891,37 @@
msgstr ""
#. description(xmlsec1:xmlsec1-gcrypt-devel)
-msgid "Libraries, includes, etc. for developing XML Security applications with GCrypt."
+msgid ""
+"Libraries, includes, etc. for developing XML Security applications with "
+"GCrypt."
msgstr ""
#. description(xmlsec1:xmlsec1-gnutls-devel)
-msgid "Libraries, includes, etc. for developing XML Security applications with GNUTls."
+msgid ""
+"Libraries, includes, etc. for developing XML Security applications with "
+"GNUTls."
msgstr ""
#. description(xmlsec1:xmlsec1-nss-devel)
-msgid "Libraries, includes, etc. for developing XML Security applications with NSS."
+msgid ""
+"Libraries, includes, etc. for developing XML Security applications with NSS."
msgstr ""
#. description(xmlsec1:xmlsec1-openssl-devel)
-msgid "Libraries, includes, etc. for developing XML Security applications with OpenSSL"
+msgid ""
+"Libraries, includes, etc. for developing XML Security applications with "
+"OpenSSL"
msgstr ""
#. description(xmlsec1:xmlsec1-devel)
-msgid "Libraries, includes, etc. you can use to develop applications with XML Digital Signatures and XML Encryption support."
+msgid ""
+"Libraries, includes, etc. you can use to develop applications with XML "
+"Digital Signatures and XML Encryption support."
msgstr ""
#. summary(potrace:potrace-devel)
-msgid "Library Development Files for Tracing a Bitmap to Scalable Outline Image"
+msgid ""
+"Library Development Files for Tracing a Bitmap to Scalable Outline Image"
msgstr ""
#. summary(texlive:perl-biber)
@@ -33771,11 +38929,13 @@
msgstr ""
#. summary(python-xlrd)
-msgid "Library for Developers to Extract Data From Microsoft Excel Spreadsheet Files"
+msgid ""
+"Library for Developers to Extract Data From Microsoft Excel Spreadsheet Files"
msgstr ""
#. summary(pango:pango-module-thai-lang)
-msgid "Library for Layout and Rendering of Text -- Module for the Thai Language"
+msgid ""
+"Library for Layout and Rendering of Text -- Module for the Thai Language"
msgstr ""
#. summary(python-oauth)
@@ -33791,15 +38951,20 @@
msgstr ""
#. summary(python-PrettyTable)
-msgid "Library for displaying tabular data in a visually appealing ASCII format"
+msgid ""
+"Library for displaying tabular data in a visually appealing ASCII format"
msgstr ""
#. description(octave-forge-geometry)
-msgid "Library for geometric computing extending MatGeom functions. Useful to create, transform, manipulate and display geometric primitives. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Library for geometric computing extending MatGeom functions. Useful to "
+"create, transform, manipulate and display geometric primitives. This is part "
+"of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. summary(libplist:python-plist)
-msgid "Library for handling Apple Binary and XML Property Lists -- Python Bindings"
+msgid ""
+"Library for handling Apple Binary and XML Property Lists -- Python Bindings"
msgstr ""
#. summary(gpaste:typelib-1_0-GPaste-1_0)
@@ -33828,7 +38993,8 @@
#. description(keybinder:typelib-1_0-Keybinder-0_0)
msgid ""
-"Library for registering global keyboard shortcuts. Keybinder works with GTK-based applications using the X Window System.\n"
+"Library for registering global keyboard shortcuts. Keybinder works with "
+"GTK-based applications using the X Window System.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libkeybinder0."
msgstr ""
@@ -33838,7 +39004,9 @@
msgstr ""
#. summary(gssdp:typelib-1_0-GSSDP-1_0)
-msgid "Library for resource discovery and announcement over SSDP -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"Library for resource discovery and announcement over SSDP -- Introspection "
+"bindings"
msgstr ""
#. description(python-oslo.service)
@@ -33862,7 +39030,9 @@
msgstr ""
#. summary(xmlsec1:libxmlsec1-1)
-msgid "Library providing support for \"XML Signature\" and \"XML Encryption\" standards"
+msgid ""
+"Library providing support for \"XML Signature\" and \"XML Encryption\" "
+"standards"
msgstr ""
#. summary(dee:typelib-1_0-Dee-1_0)
@@ -33874,11 +39044,13 @@
msgstr ""
#. summary(python-xlwt)
-msgid "Library to Create Spreadsheet Files Compatible With MS Excel 97/2000/XP/2003"
+msgid ""
+"Library to Create Spreadsheet Files Compatible With MS Excel 97/2000/XP/2003"
msgstr ""
#. summary(libgpod:python-gpod)
-msgid "Library to Manipulate Songs and Playlists Stored on an iPod -- Python Bindings"
+msgid ""
+"Library to Manipulate Songs and Playlists Stored on an iPod -- Python Bindings"
msgstr ""
#. summary(python3-polib)
@@ -33886,11 +39058,14 @@
msgstr ""
#. summary(folks:typelib-1_0-Folks-0_6)
-msgid "Library to create metacontacts from multiple sources -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"Library to create metacontacts from multiple sources -- Introspection bindings"
msgstr ""
#. summary(gupnp-av:typelib-1_0-GUPnPAV-1_0)
-msgid "Library to ease the handling and implementation of UPnP A/V profiles -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"Library to ease the handling and implementation of UPnP A/V profiles -- "
+"Introspection bindings"
msgstr ""
#. summary(gupnp-igd:python-gupnp-igd)
@@ -33926,12 +39101,17 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-mechanics)
-msgid "Library with functions useful for numerical computation in classical mechanics and structural analysis. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Library with functions useful for numerical computation in classical "
+"mechanics and structural analysis. This is part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. description(texlive-librebaskerville)
msgid ""
-"Libre Baskerville is designed by Pablo Impallari. It is primarily intended to be a web font but is also attractive as a TeX font. As there is currently no bold italic variant, an artificially slanted version of the bold variant has been generated.\n"
+"Libre Baskerville is designed by Pablo Impallari. It is primarily intended to "
+"be a web font but is also attractive as a TeX font. As there is currently no "
+"bold italic variant, an artificially slanted version of the bold variant has "
+"been generated.\n"
"\n"
"date: 2013-01-28 06:51:38 +0000"
msgstr ""
@@ -33942,7 +39122,11 @@
#. description(texlive-libris)
msgid ""
-"LibrisADF is a sans-serif family designed to mimic Lydian. The bundle includes: - fonts, in Adobe Type 1, TrueType and OpenType formats, and - LaTeX support macros, for use with the Type 1 versions of the fonts. The LaTeX macros depend on the nfssext-cfr bundle. GPL licensing applies the the fonts themselves; the support macros are distributed under LPPL licensing.\n"
+"LibrisADF is a sans-serif family designed to mimic Lydian. The bundle "
+"includes: - fonts, in Adobe Type 1, TrueType and OpenType formats, and - "
+"LaTeX support macros, for use with the Type 1 versions of the fonts. The "
+"LaTeX macros depend on the nfssext-cfr bundle. GPL licensing applies the the "
+"fonts themselves; the support macros are distributed under LPPL licensing.\n"
"\n"
"date: 2010-07-10 17:16:06 +0000"
msgstr ""
@@ -33953,21 +39137,28 @@
#. description(libsmbios:yum-dellsysid)
msgid ""
-"Libsmbios is a library and utilities that can be used by client programs to get information from standard BIOS tables, such as the SMBIOS table.\n"
+"Libsmbios is a library and utilities that can be used by client programs to "
+"get information from standard BIOS tables, such as the SMBIOS table.\n"
"\n"
-"This package contains a YUM plugin which allows the use of certain substitutions in yum repository configuration files on Dell systems."
+"This package contains a YUM plugin which allows the use of certain "
+"substitutions in yum repository configuration files on Dell systems."
msgstr ""
#. description(libsocialweb:typelib-1_0-SocialWebClient-0_25)
msgid ""
-"Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo.\n"
+"Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social "
+"web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the client library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the client "
+"library."
msgstr ""
#. description(sysfsutils:sysfsutils-devel)
msgid ""
-"Libsysfs' purpose is to provide a library for interfacing with the kernel's sys filesystem mounted at /sys. The library was an attempt to create a stable interface to sysfs, but it failed. It is still provided for the current users, but no new software should use this library.\n"
+"Libsysfs' purpose is to provide a library for interfacing with the kernel's "
+"sys filesystem mounted at /sys. The library was an attempt to create a stable "
+"interface to sysfs, but it failed. It is still provided for the current "
+"users, but no new software should use this library.\n"
"\n"
"This package contains the development files for libsysfs."
msgstr ""
@@ -33978,7 +39169,9 @@
#. description(libwebcam:uvcdynctrl)
msgid ""
-"Libwebcam provides a user-space library for interaction with the uvcvideo kernel driver. One could use this library to manipulate settings for one or many UVC-type webcams found attached on a single computer.\n"
+"Libwebcam provides a user-space library for interaction with the uvcvideo "
+"kernel driver. One could use this library to manipulate settings for one or "
+"many UVC-type webcams found attached on a single computer.\n"
"\n"
"This package contains command line interface to libwebcam."
msgstr ""
@@ -34036,7 +39229,9 @@
msgstr ""
#. description(libzio:libzio-devel)
-msgid "Libzio development files including zio.h, the manual page fzopen(3), and static library."
+msgid ""
+"Libzio development files including zio.h, the manual page fzopen(3), and "
+"static library."
msgstr ""
#. summary(lttng-modules)
@@ -34044,11 +39239,22 @@
msgstr ""
#. description(licq)
-msgid "Licq includes all the basic features of ICQ, like sending and receiving messages, chat, file transfer, contact list with pixmaps and user status, basic and extended user information, adding and editing users from within the GUI, user history, user groups, and new user registration. All commands and information are available through a simple and convenient tab dialog. Licq also has a completely configurable user interface with Skin and Icon pack support. It is written in C++ and comes with a GUI plug-in using the Qt widget set. Other plug-ins are also available."
+msgid ""
+"Licq includes all the basic features of ICQ, like sending and receiving "
+"messages, chat, file transfer, contact list with pixmaps and user status, "
+"basic and extended user information, adding and editing users from within the "
+"GUI, user history, user groups, and new user registration. All commands and "
+"information are available through a simple and convenient tab dialog. Licq "
+"also has a completely configurable user interface with Skin and Icon pack "
+"support. It is written in C++ and comes with a GUI plug-in using the Qt "
+"widget set. Other plug-ins are also available."
msgstr ""
#. description(lifelines)
-msgid "Lifelines is terminal-based program that allows the tracking of genealogical information. The lifelines reports are the power of the system but requires knowledge in the ll format."
+msgid ""
+"Lifelines is terminal-based program that allows the tracking of genealogical "
+"information. The lifelines reports are the power of the system but requires "
+"knowledge in the ll format."
msgstr ""
#. summary(rubygem-hiera:ruby2.1-rubygem-hiera)
@@ -34061,13 +39267,25 @@
#. description(lighttpd:lighttpd-mod_geoip)
msgid ""
-"Lighttpd a secure, fast, compliant, and very flexible Web server that has been optimized for high-performance environments. It has a very low memory footprint compared to other Web servers and takes care of CPU load. Its advanced feature set (FastCGI, CGI, Auth, Output-Compression, URL-Rewriting, and more) makes lighttpd the perfect Web server software for every server that is suffering load problems.\n"
+"Lighttpd a secure, fast, compliant, and very flexible Web server that has "
+"been optimized for high-performance environments. It has a very low memory "
+"footprint compared to other Web servers and takes care of CPU load. Its "
+"advanced feature set (FastCGI, CGI, Auth, Output-Compression, URL-Rewriting, "
+"and more) makes lighttpd the perfect Web server software for every server "
+"that is suffering load problems.\n"
"\n"
-"This is just a dummy package which is not build in autobuild. see the buildservice project server:http if you want it."
+"This is just a dummy package which is not build in autobuild. see the "
+"buildservice project server:http if you want it."
msgstr ""
#. description(lighttpd)
-msgid "Lighttpd is a secure, fast, compliant, and very flexible Web server that has been optimized for high-performance environments. It has a very low memory footprint compared to other Web servers and takes care of CPU load. Its advanced feature set (FastCGI, CGI, Auth, Output-Compression, URL-Rewriting, and more) makes lighttpd the perfect Web server software for every server that is suffering load problems."
+msgid ""
+"Lighttpd is a secure, fast, compliant, and very flexible Web server that has "
+"been optimized for high-performance environments. It has a very low memory "
+"footprint compared to other Web servers and takes care of CPU load. Its "
+"advanced feature set (FastCGI, CGI, Auth, Output-Compression, URL-Rewriting, "
+"and more) makes lighttpd the perfect Web server software for every server "
+"that is suffering load problems."
msgstr ""
#. summary(lighttpd:lighttpd-mod_rrdtool)
@@ -34143,26 +39361,31 @@
msgstr ""
#. description(lilypond)
-msgid "LilyPond is an automated music engraving system. It formats music beautifully and automatically, and has a friendly syntax for its input files."
+msgid ""
+"LilyPond is an automated music engraving system. It formats music beautifully "
+"and automatically, and has a friendly syntax for its input files."
msgstr ""
#. description(lilypond:lilypond-century-schoolbook-l-fonts)
msgid ""
-"LilyPond is an automated music engraving system. It formats music beautifully and automatically, and has a friendly syntax for its input files.\n"
+"LilyPond is an automated music engraving system. It formats music beautifully "
+"and automatically, and has a friendly syntax for its input files.\n"
"\n"
"These are the Century Schoolbook L fonts included in the package."
msgstr ""
#. description(lilypond:lilypond-emmentaler-fonts)
msgid ""
-"LilyPond is an automated music engraving system. It formats music beautifully and automatically, and has a friendly syntax for its input files.\n"
+"LilyPond is an automated music engraving system. It formats music beautifully "
+"and automatically, and has a friendly syntax for its input files.\n"
"\n"
"These are the emmentaler fonts included in the package."
msgstr ""
#. description(lilypond:lilypond-fonts-common)
msgid ""
-"LilyPond is an automated music engraving system. It formats music beautifully and automatically, and has a friendly syntax for its input files.\n"
+"LilyPond is an automated music engraving system. It formats music beautifully "
+"and automatically, and has a friendly syntax for its input files.\n"
"\n"
"This contains the directory common to all lilypond fonts."
msgstr ""
@@ -34184,7 +39407,9 @@
msgstr ""
#. description(lomt-fonts:lomt-lindenhill-fonts)
-msgid "Linden Hill is a digital version of Frederic Goudy's Deepdene. The package includes roman and italic."
+msgid ""
+"Linden Hill is a digital version of Frederic Goudy's Deepdene. The package "
+"includes roman and italic."
msgstr ""
#. summary(perl-Text-WrapI18N)
@@ -34196,11 +39421,14 @@
msgstr ""
#. description(perl-Text-WrapI18N)
-msgid "Line wrapping module with support for multibyte, fullwidth, and combining characters and languages without whitespaces between words."
+msgid ""
+"Line wrapping module with support for multibyte, fullwidth, and combining "
+"characters and languages without whitespaces between words."
msgstr ""
#. summary(texlive-breakurl)
-msgid "Line-breakable \\url-like links in hyperref when compiling via dvips/ps2pdf"
+msgid ""
+"Line-breakable \\url-like links in hyperref when compiling via dvips/ps2pdf"
msgstr ""
#. summary(texlive-linearA)
@@ -34212,7 +39440,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-debugger-linecache:ruby2.1-rubygem-debugger-linecache)
-msgid "Linecache is a module for reading and caching lines. This may be useful for example in a debugger where the same lines are shown many times."
+msgid ""
+"Linecache is a module for reading and caching lines. This may be useful for "
+"example in a debugger where the same lines are shown many times."
msgstr ""
#. summary(texlive-covington)
@@ -34224,7 +39454,8 @@
msgstr ""
#. summary(texlive-rrgtrees)
-msgid "Linguistic tree diagrams for Role and Reference Grammar (RRG) with LaTeX"
+msgid ""
+"Linguistic tree diagrams for Role and Reference Grammar (RRG) with LaTeX"
msgstr ""
#. summary(open-lldp)
@@ -34237,15 +39468,18 @@
#. description(linkchecker)
msgid ""
-"LinkChecker checks websites and HTML documents for broken links. Features are:\n"
+"LinkChecker checks websites and HTML documents for broken links. Features "
+"are:\n"
"\n"
"* recursive checking\n"
"\n"
"* multithreaded\n"
"\n"
-"* output in colored or normal text, HTML, SQL, CSV, XML or a sitemap graph in different formats\n"
+"* output in colored or normal text, HTML, SQL, CSV, XML or a sitemap graph "
+"in different formats\n"
"\n"
-"* HTTP/1.1, HTTPS, FTP, mailto:, news:, nntp:, Gopher, Telnet and local file links support\n"
+"* HTTP/1.1, HTTPS, FTP, mailto:, news:, nntp:, Gopher, Telnet and local "
+"file links support\n"
"\n"
"* restriction of link checking with regular expression filters for URLs\n"
"\n"
@@ -34263,7 +39497,9 @@
msgstr ""
#. description(linkloop)
-msgid "Linkloop is similar to ping, but tests the network connectivity at the link layer (layer 2) instead of the network layer (layer 3)."
+msgid ""
+"Linkloop is similar to ping, but tests the network connectivity at the link "
+"layer (layer 2) instead of the network layer (layer 3)."
msgstr ""
#. summary(zvbi)
@@ -34339,7 +39575,9 @@
msgstr ""
#. description(LibVNCServer:linuxvnc)
-msgid "LinuxVNC monitors a virtual console (text mode) of Linux by reading /dev/vcsaN, and makes it available via RFB."
+msgid ""
+"LinuxVNC monitors a virtual console (text mode) of Linux by reading "
+"/dev/vcsaN, and makes it available via RFB."
msgstr ""
#. summary(cwiid:lswm)
@@ -34376,14 +39614,26 @@
#. description(texlive-listofsymbols)
msgid ""
-"Listofsymbols provides commands to automatically create a list of symbols (also called notation or nomenclature), and to handle symbols logically, i.e. define a macro that is expanded to the desired output and use the macro in the text rather than `hardcoding' the output into the text. This helps to ensure consistency throughout the text, especially if there is a chance that symbols will be changed at some stage. The package is more or less a combination of what the packages nomencl and formula do. The concept of creating the list of symbols, though, is different from the way nomencl.sty does it.\n"
+"Listofsymbols provides commands to automatically create a list of symbols "
+"(also called notation or nomenclature), and to handle symbols logically, i.e. "
+"define a macro that is expanded to the desired output and use the macro in "
+"the text rather than `hardcoding' the output into the text. This helps to "
+"ensure consistency throughout the text, especially if there is a chance that "
+"symbols will be changed at some stage. The package is more or less a "
+"combination of what the packages nomencl and formula do. The concept of "
+"creating the list of symbols, though, is different from the way nomencl.sty "
+"does it.\n"
"\n"
"date: 2009-11-29 12:21:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-coollist)
msgid ""
-"Lists are defined as a sequence of tokens separated by a comma. The coollist package allows the user to access certain elements of the list while neglecting others--essentially turning lists into a sort of array. Lists elements are accessed by specifying the position of the object within the list (the index of the item).\n"
+"Lists are defined as a sequence of tokens separated by a comma. The coollist "
+"package allows the user to access certain elements of the list while "
+"neglecting others--essentially turning lists into a sort of array. Lists "
+"elements are accessed by specifying the position of the object within the "
+"list (the index of the item).\n"
"\n"
"date: 2009-09-20 15:23:54 +0000"
msgstr ""
@@ -34405,14 +39655,22 @@
msgstr ""
#. description(lit)
-msgid "Lit is a portable tool for executing LLVM and Clang style test suites, summarizing their results, and providing indication of failures. Lit is designed to be a lightweight testing tool with as simple a user interface as possible."
+msgid ""
+"Lit is a portable tool for executing LLVM and Clang style test suites, "
+"summarizing their results, and providing indication of failures. Lit is "
+"designed to be a lightweight testing tool with as simple a user interface as "
+"possible."
msgstr ""
#. description(litetran)
msgid ""
"LiteTran is a very simple GUI for text translation (like Google Translate).\n"
"\n"
-" * very simple user interface * translate by text selection: just select text, press key combination (Ctrl+Shift+T by default) get translation result in popup. You don't need to open your web browser with everytime you want to translate something; * text speech (up to 100 characters); * 37 supported languages."
+" * very simple user interface * translate by text selection: just select "
+"text, press key combination (Ctrl+Shift+T by default) get translation "
+"result in popup. You don't need to open your web browser with everytime "
+"you want to translate something; * text speech (up to 100 characters); * "
+"37 supported languages."
msgstr ""
#. summary(texlive-plweb)
@@ -34436,16 +39694,31 @@
msgstr ""
#. description(nvdock)
-msgid "Little NVIDIA tray icon. Hover over it and it will tell you your GPU temperature if your card is into that kind of thing. A double click will launch the NVIDIA settings control panel, and right click will bring up a nifty menu with a few options. Also on the menu it will show the NVIDIA driver version, which is surely to come in handy at least one time in your life."
+msgid ""
+"Little NVIDIA tray icon. Hover over it and it will tell you your GPU "
+"temperature if your card is into that kind of thing. A double click will "
+"launch the NVIDIA settings control panel, and right click will bring up a "
+"nifty menu with a few options. Also on the menu it will show the NVIDIA "
+"driver version, which is surely to come in handy at least one time in your "
+"life."
msgstr ""
#. description(littlewizard)
-msgid "Little Wizard is created especially for primary school children. It allows to learn using main elements of present computer languages, including: variables, expressions, loops, conditions, logical blocks. Every element of language is represented by an intuitive icon. It allows program Little Wizard without using keyboard, only mouse."
+msgid ""
+"Little Wizard is created especially for primary school children. It allows to "
+"learn using main elements of present computer languages, including: "
+"variables, expressions, loops, conditions, logical blocks. Every element of "
+"language is represented by an intuitive icon. It allows program Little Wizard "
+"without using keyboard, only mouse."
msgstr ""
#. description(littlewizard-examples)
msgid ""
-"Little Wizard is created especially for primary school children. It allows to learn using main elements of present computer languages, including: variables, expressions, loops, conditions, logical blocks. Every element of language is represented by an intuitive icon. It allows program Little Wizard without using keyboard, only mouse.\n"
+"Little Wizard is created especially for primary school children. It allows to "
+"learn using main elements of present computer languages, including: "
+"variables, expressions, loops, conditions, logical blocks. Every element of "
+"language is represented by an intuitive icon. It allows program Little Wizard "
+"without using keyboard, only mouse.\n"
"\n"
"This package contains example files for Little Wizard."
msgstr ""
@@ -34459,7 +39732,12 @@
msgstr ""
#. description(livestreamer)
-msgid "Livestreamer is a command-line utility that pipes video streams from various services into a video player, such as MPV. The main purpose of Livestreamer is to allow the user to avoid buggy and CPU heavy flash plugins but still be able to enjoy various streamed content. There is also an API available for developers who want access to the video stream data."
+msgid ""
+"Livestreamer is a command-line utility that pipes video streams from various "
+"services into a video player, such as MPV. The main purpose of Livestreamer "
+"is to allow the user to avoid buggy and CPU heavy flash plugins but still be "
+"able to enjoy various streamed content. There is also an API available for "
+"developers who want access to the video stream data."
msgstr ""
#. summary(xcalib)
@@ -34484,7 +39762,8 @@
#. description(texlive-hep)
msgid ""
-"Loads the author's hepunits and hepnicenames packages, and a selection of others that are useful in High Energy Physics papers, etc.\n"
+"Loads the author's hepunits and hepnicenames packages, and a selection of "
+"others that are useful in High Energy Physics papers, etc.\n"
"\n"
"date: 2008-08-21 07:38:31 +0000"
msgstr ""
@@ -34494,7 +39773,12 @@
msgstr ""
#. description(perl-Locale-Maketext-Gettext)
-msgid "Locale::Maketext::Gettext joins the GNU gettext and Maketext frameworks. It is a subclass of Locale::Maketext(3) that follows the way GNU gettext works. It works seamlessly, both in the sense of GNU gettext and Maketext. As a result, you enjoy both their advantages, and get rid of both their problems, too."
+msgid ""
+"Locale::Maketext::Gettext joins the GNU gettext and Maketext frameworks. It "
+"is a subclass of Locale::Maketext(3) that follows the way GNU gettext works. "
+"It works seamlessly, both in the sense of GNU gettext and Maketext. As a "
+"result, you enjoy both their advantages, and get rid of both their problems, "
+"too."
msgstr ""
#. summary(virtaal)
@@ -34519,11 +39803,17 @@
#. description(perl-FindBin-Real)
msgid ""
-"Locates the full path to the script bin directory to allow the use of paths relative to the bin directory.\n"
+"Locates the full path to the script bin directory to allow the use of paths "
+"relative to the bin directory.\n"
"\n"
-"This allows a user to setup a directory tree for some software with directories <root>/bin and <root>/lib and then the above example will allow the use of modules in the lib directory without knowing where the software tree is installed.\n"
+"This allows a user to setup a directory tree for some software with "
+"directories <root>/bin and <root>/lib and then the above example will allow "
+"the use of modules in the lib directory without knowing where the software "
+"tree is installed.\n"
"\n"
-"If perl is invoked using the *-e* option or the perl script is read from 'STDIN' then FindBin sets both 'Bin()' and 'RealBin()' return values to the current directory."
+"If perl is invoked using the *-e* option or the perl script is read from "
+"'STDIN' then FindBin sets both 'Bin()' and 'RealBin()' return values to the "
+"current directory."
msgstr ""
#. summary(monitoring-plugins:monitoring-plugins-log)
@@ -34536,16 +39826,25 @@
#. description(perl-Log-Message)
msgid ""
-"Log::Message is a generic message storage mechanism. It allows you to store messages on a stack -- either shared or private -- and assign meta-data to it. Some meta-data will automatically be added for you, like a timestamp and a stack trace, but some can be filled in by the user, like a tag by which to identify it or group it, and a level at which to handle the message (for example, log it, or die with it)\n"
+"Log::Message is a generic message storage mechanism. It allows you to store "
+"messages on a stack -- either shared or private -- and assign meta-data to "
+"it. Some meta-data will automatically be added for you, like a timestamp and "
+"a stack trace, but some can be filled in by the user, like a tag by which to "
+"identify it or group it, and a level at which to handle the message (for "
+"example, log it, or die with it)\n"
"\n"
-"Log::Message also provides a powerful way of searching through items by regexes on messages, tags and level."
+"Log::Message also provides a powerful way of searching through items by "
+"regexes on messages, tags and level."
msgstr ""
#. description(logdigest)
msgid ""
-"Logdigest, run by cron at night, greps through system log files (/var/log/messages, /var/log/mail, etc.) to find \"interesting\" content.\n"
+"Logdigest, run by cron at night, greps through system log files "
+"(/var/log/messages, /var/log/mail, etc.) to find \"interesting\" content.\n"
"\n"
-"Lines matching the regular expressions in /etc/logdigest/ignore are simply ignored. More expressions can be added to /etc/logdigest/ignore.local. See /etc/logdigest/config for some general settings.\n"
+"Lines matching the regular expressions in /etc/logdigest/ignore are simply "
+"ignored. More expressions can be added to /etc/logdigest/ignore.local. See "
+"/etc/logdigest/config for some general settings.\n"
"\n"
"The results are mailed to the sysadmin daily."
msgstr ""
@@ -34563,15 +39862,27 @@
msgstr ""
#. description(logstalgia)
-msgid "Logstalgia is a website traffic visualization that replays or streams Apache web-server access logs as a pong-like battle between the web server and an never ending torrent of requests. Requests appear as colored balls (the same color as the host) which travel across the screen to arrive at the requested location. Successful requests are hit by the paddle while unsuccessful ones (eg 404 - File Not Found) are missed and pass through."
+msgid ""
+"Logstalgia is a website traffic visualization that replays or streams Apache "
+"web-server access logs as a pong-like battle between the web server and an "
+"never ending torrent of requests. Requests appear as colored balls (the same "
+"color as the host) which travel across the screen to arrive at the requested "
+"location. Successful requests are hit by the paddle while unsuccessful ones "
+"(eg 404 - File Not Found) are missed and pass through."
msgstr ""
#. description(logwatch)
-msgid "Logwatch is a customizable, pluggable log-monitoring system. It will go through your logs for a given period of time and make a report in the areas that you wish with the detail that you wish."
+msgid ""
+"Logwatch is a customizable, pluggable log-monitoring system. It will go "
+"through your logs for a given period of time and make a report in the areas "
+"that you wish with the detail that you wish."
msgstr ""
#. description(lonote)
-msgid "Lonote is a personal note-taking application by Python3-qt4. It features in well interact UI, minimal design, structural notes, auto reloading, archiving and versioning."
+msgid ""
+"Lonote is a personal note-taking application by Python3-qt4. It features in "
+"well interact UI, minimal design, structural notes, auto reloading, archiving "
+"and versioning."
msgstr ""
#. summary(rubygem-loofah:ruby2.1-rubygem-loofah)
@@ -34579,11 +39890,23 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-loofah:ruby2.1-rubygem-loofah)
-msgid "Loofah is a general library for manipulating and transforming HTML/XML documents and fragments. It's built on top of Nokogiri and libxml2, so it's fast and has a nice API. Loofah excels at HTML sanitization (XSS prevention). It includes some nice HTML sanitizers, which are based on HTML5lib's whitelist, so it most likely won't make your codes less secure. (These statements have not been evaluated by Netexperts.) ActiveRecord extensions for sanitization are available in the `loofah-activerecord` gem (see https://github.com/flavorjones/loofah-activerecord)"
+msgid ""
+"Loofah is a general library for manipulating and transforming HTML/XML "
+"documents and fragments. It's built on top of Nokogiri and libxml2, so it's "
+"fast and has a nice API. Loofah excels at HTML sanitization (XSS prevention). "
+"It includes some nice HTML sanitizers, which are based on HTML5lib's "
+"whitelist, so it most likely won't make your codes less secure. (These "
+"statements have not been evaluated by Netexperts.) ActiveRecord extensions "
+"for sanitization are available in the `loofah-activerecord` gem (see "
+"https://github.com/flavorjones/loofah-activerecord)"
msgstr ""
#. description(python-Louie)
-msgid "Louie provides Python programmers with a straightforward way to dispatch signals between objects in a wide variety of contexts. It is based on PyDispatcher, which in turn was based on a highly-rated recipe in the Python Cookbook."
+msgid ""
+"Louie provides Python programmers with a straightforward way to dispatch "
+"signals between objects in a wide variety of contexts. It is based on "
+"PyDispatcher, which in turn was based on a highly-rated recipe in the Python "
+"Cookbook."
msgstr ""
#. summary(llvm)
@@ -34591,7 +39914,11 @@
msgstr ""
#. description(mumble)
-msgid "Low-latency, high-quality voice communication for gamers. Includes game linking, so voice from other players comes from the direction of their characters, and has echo cancellation so the sound from your loudspeakers won't be audible to other players."
+msgid ""
+"Low-latency, high-quality voice communication for gamers. Includes game "
+"linking, so voice from other players comes from the direction of their "
+"characters, and has echo cancellation so the sound from your loudspeakers "
+"won't be audible to other players."
msgstr ""
#. summary(python-amqp)
@@ -34603,11 +39930,20 @@
msgstr ""
#. description(libyubikey:libyubikey-devel)
-msgid "Low-level library for decrypting and parsing Yubikey One-Time Passwords (OTP) in C."
+msgid ""
+"Low-level library for decrypting and parsing Yubikey One-Time Passwords (OTP) "
+"in C."
msgstr ""
#. description(lsyncd)
-msgid "Lsyncd (Live Syncing (Mirror) Daemon) uses rsync to synchronize local directories with a remote machine running rsyncd. It watches multiple directory trees through inotify. The first step after adding the watches is to rsync all directories with the remote host, and then the software synchronizes single files by collecting the inotify events. lsyncd is a lightweight live mirror solution that should be easy to install and use while blending well with your system."
+msgid ""
+"Lsyncd (Live Syncing (Mirror) Daemon) uses rsync to synchronize local "
+"directories with a remote machine running rsyncd. It watches multiple "
+"directory trees through inotify. The first step after adding the watches is "
+"to rsync all directories with the remote host, and then the software "
+"synchronizes single files by collecting the inotify events. lsyncd is a "
+"lightweight live mirror solution that should be easy to install and use while "
+"blending well with your system."
msgstr ""
#. summary(weechat:weechat-lua)
@@ -34627,11 +39963,18 @@
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-lua)
-msgid "Lua consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the lua kernel driver to manipulate the Settings of a Roccat Lua mouse."
+msgid ""
+"Lua consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the lua kernel driver to manipulate the "
+"Settings of a Roccat Lua mouse."
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-lua-devel)
-msgid "Lua consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the lua kernel driver to manipulate the Settings of a Roccat Lua mouse. Here are the development headers needed to compile software that uses liblua."
+msgid ""
+"Lua consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the lua kernel driver to manipulate the "
+"Settings of a Roccat Lua mouse. Here are the development headers needed to "
+"compile software that uses liblua."
msgstr ""
#. summary(mathgl:mathgl-lua)
@@ -34644,14 +39987,26 @@
#. description(texlive-luatex)
msgid ""
-"LuaTeX is an extended version of pdfTeX using Lua as an embedded scripting language. The LuaTeX project's main objective is to provide an open and configurable variant of TeX while at the same time offering downward compatibility. LuaTeX uses Unicode (as UTF-8) as its default input encoding, and is able to use modern (OpenType) fonts (for both text and mathematics). It should be noted that LuaTeX is still under development; its specification has been declared stable, but absolute stability may not in practice be assumed.\n"
+"LuaTeX is an extended version of pdfTeX using Lua as an embedded scripting "
+"language. The LuaTeX project's main objective is to provide an open and "
+"configurable variant of TeX while at the same time offering downward "
+"compatibility. LuaTeX uses Unicode (as UTF-8) as its default input encoding, "
+"and is able to use modern (OpenType) fonts (for both text and mathematics). "
+"It should be noted that LuaTeX is still under development; its specification "
+"has been declared stable, but absolute stability may not in practice be "
+"assumed.\n"
"\n"
"date: 2011-11-09 14:33:34 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-luainputenc)
msgid ""
-"LuaTeX operates by default in UTF-8 input; thus LaTeX documents that need 8-bit character-sets need special treatment. (In fact, LaTeX documents using UTF-8 with \"traditional\" -- 256- glyph -- fonts also need support from this package.) The package, therefore, replaces the LaTeX standard inputenc for use under LuaTeX. With a current LuaTeX,the package has the same behaviour with LuaTeX as inputenc has under pdfTeX.\n"
+"LuaTeX operates by default in UTF-8 input; thus LaTeX documents that need "
+"8-bit character-sets need special treatment. (In fact, LaTeX documents using "
+"UTF-8 with \"traditional\" -- 256- glyph -- fonts also need support from this "
+"package.) The package, therefore, replaces the LaTeX standard inputenc for "
+"use under LuaTeX. With a current LuaTeX,the package has the same behaviour "
+"with LuaTeX as inputenc has under pdfTeX.\n"
"\n"
"date: 2010-11-19 15:55:42 +0000"
msgstr ""
@@ -34669,7 +40024,9 @@
#. description(texlive-lualibs)
msgid ""
-"Lualibs is a collection of Lua modules useful for general programming. The bundle is based on lua modules shipped with ConTeXt, and are made available in this bundle for use independent of ConTeXt.\n"
+"Lualibs is a collection of Lua modules useful for general programming. The "
+"bundle is based on lua modules shipped with ConTeXt, and are made available "
+"in this bundle for use independent of ConTeXt.\n"
"\n"
"date: 2013-05-24 10:22:55 +0000"
msgstr ""
@@ -34680,11 +40037,15 @@
#. description(lv)
msgid ""
-"Lv is a powerful, multilingual file viewer. Apparently, lv looks like less (1), a representative file viewer on UNIX, so UNIX people (and less people on other OSs) do not have to learn a burdensome new interface.\n"
+"Lv is a powerful, multilingual file viewer. Apparently, lv looks like less "
+"(1), a representative file viewer on UNIX, so UNIX people (and less people on "
+"other OSs) do not have to learn a burdensome new interface.\n"
"\n"
-"Lv can decode and encode multilingual streams through many coding systems. Lv can be used as a coding system translation filter.\n"
+"Lv can decode and encode multilingual streams through many coding systems. Lv "
+"can be used as a coding system translation filter.\n"
"\n"
-"Lv can recognize multibyte patterns as regular expressions, and provides multilingual grep (1) functionality under the name lgrep.\n"
+"Lv can recognize multibyte patterns as regular expressions, and provides "
+"multilingual grep (1) functionality under the name lgrep.\n"
"\n"
"Lv can recognize ANSI escape sequences for text decoration."
msgstr ""
@@ -34711,24 +40072,42 @@
#. description(lyx)
msgid ""
-"LyX is a document processor that encourages an approach to writing based on the structure of your documents, not their appearance. The author can concentrate on the content (What You See Is What You Mean). The formatting is done by the backends (like LaTeX) and the output can have different formats, such as DVI, postscript, PDF, html.\n"
+"LyX is a document processor that encourages an approach to writing based on "
+"the structure of your documents, not their appearance. The author can "
+"concentrate on the content (What You See Is What You Mean). The formatting is "
+"done by the backends (like LaTeX) and the output can have different formats, "
+"such as DVI, postscript, PDF, html.\n"
"\n"
-"LyX can check the LaTeX installation by opening the LaTeX Configuration document under \"Help\" on the menubar."
+"LyX can check the LaTeX installation by opening the LaTeX Configuration "
+"document under \"Help\" on the menubar."
msgstr ""
#. description(lynis)
-msgid "Lynis is a security and system auditing tool. It scans a system on the most interesting parts useful for audits, like: - Security enhancements - Logging and auditing options - Banner identification - Software availability"
+msgid ""
+"Lynis is a security and system auditing tool. It scans a system on the most "
+"interesting parts useful for audits, like: - Security enhancements "
+"- Logging and auditing options - Banner identification - Software "
+"availability"
msgstr ""
#. description(lziprecover)
msgid ""
-"Lziprecover is a data recovery tool and decompressor for files in the lzip compressed data format (.lz) able to repair slightly damaged files, recover badly damaged files from two or more copies, extract undamaged members from multi-member files, decompress files and test integrity of files.\n"
+"Lziprecover is a data recovery tool and decompressor for files in the lzip "
+"compressed data format (.lz) able to repair slightly damaged files, recover "
+"badly damaged files from two or more copies, extract undamaged members from "
+"multi-member files, decompress files and test integrity of files.\n"
"\n"
-"Lziprecover is able to recover or decompress files produced by any of the compressors in the lzip family; lzip, plzip, minilzip/lzlib, clzip and pdlzip. This recovery capability contributes to make the lzip format one of the best options for long-term data archiving.\n"
+"Lziprecover is able to recover or decompress files produced by any of the "
+"compressors in the lzip family; lzip, plzip, minilzip/lzlib, clzip and "
+"pdlzip. This recovery capability contributes to make the lzip format one of "
+"the best options for long-term data archiving.\n"
"\n"
-"Lziprecover is able to efficiently extract a range of bytes from a multi-member file, because it only decompresses the members containing the desired data.\n"
+"Lziprecover is able to efficiently extract a range of bytes from a "
+"multi-member file, because it only decompresses the members containing the "
+"desired data.\n"
"\n"
-"Lziprecover can print correct total file sizes and ratios even for multi-member files."
+"Lziprecover can print correct total file sizes and ratios even for "
+"multi-member files."
msgstr ""
#. description(love-0_7_2)
@@ -34737,7 +40116,10 @@
#. description(texlive-m-tx)
msgid ""
-"M-Tx is a preprocessor to pmx, which is itself a preprocessor to musixtex, a music typesetting system. The prime motivation to the development of M-Tx was to provide lyrics for music to be typeset. In fact, pmx now provides a lyrics interface, but M-Tx continues in use by those who prefer its language.\n"
+"M-Tx is a preprocessor to pmx, which is itself a preprocessor to musixtex, a "
+"music typesetting system. The prime motivation to the development of M-Tx was "
+"to provide lyrics for music to be typeset. In fact, pmx now provides a lyrics "
+"interface, but M-Tx continues in use by those who prefer its language.\n"
"\n"
"date: 2013-01-20 13:45:16 +0000"
msgstr ""
@@ -34851,7 +40233,11 @@
msgstr ""
#. description(mate-power-manager)
-msgid "MATE Power Manager is a MATE session daemon that acts as a policy agent on top of UPower, which requires fairly new versions of the kernel and udev. MATE Power Manager listens for system events and responds with user-configurable actions."
+msgid ""
+"MATE Power Manager is a MATE session daemon that acts as a policy agent on "
+"top of UPower, which requires fairly new versions of the kernel and udev. "
+"MATE Power Manager listens for system events and responds with "
+"user-configurable actions."
msgstr ""
#. summary(mate-session-manager)
@@ -34859,7 +40245,11 @@
msgstr ""
#. description(mate-terminal)
-msgid "MATE Terminal is a terminal emulation application that you can use to perform the following actions: * Access a UNIX shell in the MATE environment. * Run any application that is designed to run on VT102, VT220, and xterm terminals."
+msgid ""
+"MATE Terminal is a terminal emulation application that you can use to perform "
+"the following actions: * Access a UNIX shell in the MATE environment. * Run "
+"any application that is designed to run on VT102, VT220, and xterm "
+"terminals."
msgstr ""
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-mate_laptop)
@@ -34924,7 +40314,11 @@
#. description(texlive-metaobj)
msgid ""
-"METAOBJ is a large metapost package providing high-level objects. It implements many of PSTricks' features for node connections, but also trees, matrices, and many other things. It more or less contains boxes.mp and rboxes.mp. There is a large (albeit not complete) documentation distributed with the package. It is easily extensible with new objects.\n"
+"METAOBJ is a large metapost package providing high-level objects. It "
+"implements many of PSTricks' features for node connections, but also trees, "
+"matrices, and many other things. It more or less contains boxes.mp and "
+"rboxes.mp. There is a large (albeit not complete) documentation distributed "
+"with the package. It is easily extensible with new objects.\n"
"\n"
"date: 2007-08-24 20:48:09 +0000"
msgstr ""
@@ -34935,18 +40329,32 @@
#. description(texlive-metatex)
msgid ""
-"METATeX is a set of plain TeX and MetaFont macros that you can use to define both the text and the figures in a single source file. Because METATeX sets up two way communication, from TeX to MetaFont and back from MetaFont to TeX, drawing dimensions can be controlled by TeX and labels can be located by MetaFont. Only standard features of TeX and MetaFont are used, but two runs of TeX and one of MetaFont are needed.\n"
+"METATeX is a set of plain TeX and MetaFont macros that you can use to define "
+"both the text and the figures in a single source file. Because METATeX sets "
+"up two way communication, from TeX to MetaFont and back from MetaFont to TeX, "
+"drawing dimensions can be controlled by TeX and labels can be located by "
+"MetaFont. Only standard features of TeX and MetaFont are used, but two runs "
+"of TeX and one of MetaFont are needed.\n"
"\n"
"date: 2007-01-09 21:36:10 +0000"
msgstr ""
#. description(metis:metis-doc)
-msgid "METIS is a family of programs for partitioning unstructured graphs and hypergraph and computing fill-reducing orderings of sparse matrices. The underlying algorithms used by METIS are based on the state-of-the-art multilevel paradigm that has been shown to produce high quality results and scale to very large problems."
+msgid ""
+"METIS is a family of programs for partitioning unstructured graphs and "
+"hypergraph and computing fill-reducing orderings of sparse matrices. The "
+"underlying algorithms used by METIS are based on the state-of-the-art "
+"multilevel paradigm that has been shown to produce high quality results and "
+"scale to very large problems."
msgstr ""
#. description(metis:metis-devel)
msgid ""
-"METIS library provides to partitioning unstructured graphs and hypergraph and computing fill-reducing orderings of sparse matrices. The underlying algorithms used by METIS are based on the state-of-the-art multilevel paradigm that has been shown to produce high quality results and scale to very large problems.\n"
+"METIS library provides to partitioning unstructured graphs and hypergraph and "
+"computing fill-reducing orderings of sparse matrices. The underlying "
+"algorithms used by METIS are based on the state-of-the-art multilevel "
+"paradigm that has been shown to produce high quality results and scale to "
+"very large problems.\n"
"\n"
"This package provides development files."
msgstr ""
@@ -34957,7 +40365,11 @@
#. description(texlive-mhequ)
msgid ""
-"MHequ simplifies creating multi-column equation environments, and tagging the equations therein. It supports sub-numbers of blocks of equations (like (1.2a), (1.2b), etc) and references to each equation individually (1.2a) or to the whole block (1.2). The labels can be shown in draft mode. Comments in the package itself describe usage.\n"
+"MHequ simplifies creating multi-column equation environments, and tagging the "
+"equations therein. It supports sub-numbers of blocks of equations (like "
+"(1.2a), (1.2b), etc) and references to each equation individually (1.2a) or "
+"to the whole block (1.2). The labels can be shown in draft mode. Comments in "
+"the package itself describe usage.\n"
"\n"
"date: 2008-05-01 18:41:51 +0000"
msgstr ""
@@ -34967,7 +40379,9 @@
msgstr ""
#. description(perl-MIME-Charset)
-msgid "MIME::Charset provides information about character sets used for MIME messages on Internet."
+msgid ""
+"MIME::Charset provides information about character sets used for MIME "
+"messages on Internet."
msgstr ""
#. summary(mipv6d)
@@ -34976,11 +40390,16 @@
#. description(mipv6d)
msgid ""
-"MIPL Mobile IPv6 for Linux is an implementation of the Mobility Support in IP version 6 (RFC 3775).\n"
+"MIPL Mobile IPv6 for Linux is an implementation of the Mobility Support in IP "
+"version 6 (RFC 3775).\n"
"\n"
-"This user space part works together with Mobile IPv6 enabled Linux kernels. See INSTALL and any other documents referred there for installation instructions and required kernel compile options.\n"
+"This user space part works together with Mobile IPv6 enabled Linux kernels. "
+"See INSTALL and any other documents referred there for installation "
+"instructions and required kernel compile options.\n"
"\n"
-"MIPL Mobile IPv6 for Linux has been developed in the GO-Core Project at the Helsinki University of Technology.\tSee AUTHORS for core development team and THANKS for complete listing of contributors."
+"MIPL Mobile IPv6 for Linux has been developed in the GO-Core Project at the "
+"Helsinki University of Technology.\tSee AUTHORS for core development team and "
+"THANKS for complete listing of contributors."
msgstr ""
#. summary(mk-configure:mk-configure-doc)
@@ -34993,22 +40412,49 @@
#. description(texlive-mltex)
msgid ""
-"MLTeX is a modification of TeX version >=3.0 that allows the hyphenation of words with accented letters using ordinary Computer Modern (CM) fonts. The system is distributed as a TeX change file.\n"
+"MLTeX is a modification of TeX version >=3.0 that allows the hyphenation of "
+"words with accented letters using ordinary Computer Modern (CM) fonts. The "
+"system is distributed as a TeX change file.\n"
"\n"
"date: 2012-07-16 20:11:02 +0000"
msgstr ""
#. description(moc)
msgid ""
-"MOC (music on console) is a console audio player for LINUX/UNIX designed to be powerful and easy to use. You just need to select a file from some directory using the menu similar to Midnight Commander, and MOC will start playing all files in this directory beginning from the chosen file. There is no need to create play lists like in other players. If you want to combine some files from one or few directories on one play list, you can do this. The play list will be remembered between runs or you can save it as an m3u file to load it whenever you want. Need the console where MOC is running for more important things? Need to close the X terminal emulator? You don't have to stop playing - just press q and the interface will be detached leaving the server running. You can attach it later, or you can attach one interface in the console, and another in the X terminal emulator, no need to switch just to play another file. MOC plays smoothly, regardless of system or I/O load because it uses
the output buffer in a separate thread. It doesn't cause gaps between files, because the next file to be played is precached while playing the current file.\n"
+"MOC (music on console) is a console audio player for LINUX/UNIX designed to "
+"be powerful and easy to use. You just need to select a file from some "
+"directory using the menu similar to Midnight Commander, and MOC will start "
+"playing all files in this directory beginning from the chosen file. There is "
+"no need to create play lists like in other players. If you want to combine "
+"some files from one or few directories on one play list, you can do this. The "
+"play list will be remembered between runs or you can save it as an m3u file "
+"to load it whenever you want. Need the console where MOC is running for more "
+"important things? Need to close the X terminal emulator? You don't have to "
+"stop playing - just press q and the interface will be detached leaving the "
+"server running. You can attach it later, or you can attach one interface in "
+"the console, and another in the X terminal emulator, no need to switch just "
+"to play another file. MOC plays smoothly, regardless of system or I/O load "
+"because it uses the output buffer in a separate thread. It doesn't cause gaps "
+"between files, because the next file to be played is precached while playing "
+"the current file.\n"
"\n"
-"Internet stream (Icecast, Shoutcast) are supported. Key mapping can be fully customized. Supported file formats are: mp3, Ogg Vorbis, FLAC, Musepack, Speex, WAVE, AIFF, AU (and other less popular formats supported by libsndfile. New formats support is under development.\n"
+"Internet stream (Icecast, Shoutcast) are supported. Key mapping can be fully "
+"customized. Supported file formats are: mp3, Ogg Vorbis, FLAC, Musepack, "
+"Speex, WAVE, AIFF, AU (and other less popular formats supported by "
+"libsndfile. New formats support is under development.\n"
"\n"
-"Other features: * Simple mixer. * Color themes. * Searching the menu (the play list or a directory) like M-s in Midnight Commander. * The way MOC creates titles from tags is configurable. * Optional character set conversion for file tags using iconv(). * OSS, JACK, and ALSA output."
+"Other features: * Simple mixer. * Color themes. * Searching the menu "
+"(the play list or a directory) like M-s in Midnight Commander. * The way "
+"MOC creates titles from tags is configurable. * Optional character set "
+"conversion for file tags using iconv(). * OSS, JACK, and ALSA output."
msgstr ""
#. description(mopac7)
-msgid "MOPAC7 is a semi-empirical quantum-mechanics code written by James J. P. Stewart and co-workers. The purpose of this project is to maintain MOPAC7 as a stand-alone program as well as a library that provides the functionality of MOPAC7 to other programs."
+msgid ""
+"MOPAC7 is a semi-empirical quantum-mechanics code written by James J. P. "
+"Stewart and co-workers. The purpose of this project is to maintain MOPAC7 as "
+"a stand-alone program as well as a library that provides the functionality of "
+"MOPAC7 to other programs."
msgstr ""
#. summary(mpc:mpc-devel)
@@ -35021,7 +40467,8 @@
#. description(mpfi:mpfi-devel)
msgid ""
-"MPFI is a C library for arbitrary precision interval arithmetic with intervals represented using MPFR reliable floating-point numbers.\n"
+"MPFI is a C library for arbitrary precision interval arithmetic with "
+"intervals represented using MPFR reliable floating-point numbers.\n"
"\n"
"This subpackage provides the development headers and libraries for it."
msgstr ""
@@ -35067,7 +40514,8 @@
#. description(texlive-jadetex)
msgid ""
-"Macro package on top of LaTeX to typeset TeX output of the Jade DSSSL implementation.\n"
+"Macro package on top of LaTeX to typeset TeX output of the Jade DSSSL "
+"implementation.\n"
"\n"
"date: 2008-04-20 17:53:04 +0000"
msgstr ""
@@ -35078,7 +40526,8 @@
#. description(texlive-ocherokee)
msgid ""
-"Macros and Type 1 fonts for Typesetting the Cherokee language with the Omega version of LaTeX (known as Lambda).\n"
+"Macros and Type 1 fonts for Typesetting the Cherokee language with the Omega "
+"version of LaTeX (known as Lambda).\n"
"\n"
"date: 2007-03-11 23:37:02 +0000"
msgstr ""
@@ -35197,7 +40646,9 @@
#. description(texlive-flabels)
msgid ""
-"Macros for typesetting pretty labels (optionally colored) for the back of files or binders (currently only the special A4 \"Leitz-Ordner\" ring binder is supported).\n"
+"Macros for typesetting pretty labels (optionally colored) for the back of "
+"files or binders (currently only the special A4 \"Leitz-Ordner\" ring binder "
+"is supported).\n"
"\n"
"date: 2010-02-28 21:13:22 +0000"
msgstr ""
@@ -35216,7 +40667,10 @@
#. description(texlive-karnaugh)
msgid ""
-"Macros intended for typesetting Karnaugh-Maps and Veitch-Charts in a simple and user-friendly way. Karnaugh-Maps and Veitch- Charts are used to display and simplify logic functions \"manually\". These macros can typeset Karnaugh-Maps and Veitch- Charts with up to ten variables (=1024 entries).\n"
+"Macros intended for typesetting Karnaugh-Maps and Veitch-Charts in a simple "
+"and user-friendly way. Karnaugh-Maps and Veitch- Charts are used to display "
+"and simplify logic functions \"manually\". These macros can typeset "
+"Karnaugh-Maps and Veitch- Charts with up to ten variables (=1024 entries).\n"
"\n"
"date: 2007-01-08 13:40:40 +0000"
msgstr ""
@@ -35235,7 +40689,12 @@
#. description(texlive-font-change)
msgid ""
-"Macros to Change Text and Math fonts in TeX: 19 Beautiful Variants These macros are written for plain TeX and can be used with other packages like AmSTeX, eplain, etc. They allow you to change the fonts (text and math) in your TeX document with only one statement. Also different font sizes are available. All the fonts called by these macro files are free and are included in the present MiKTeX and TeX Live distributions.\n"
+"Macros to Change Text and Math fonts in TeX: 19 Beautiful Variants These "
+"macros are written for plain TeX and can be used with other packages like "
+"AmSTeX, eplain, etc. They allow you to change the fonts (text and math) in "
+"your TeX document with only one statement. Also different font sizes are "
+"available. All the fonts called by these macro files are free and are "
+"included in the present MiKTeX and TeX Live distributions.\n"
"\n"
"date: 2010-07-19 14:45:16 +0000"
msgstr ""
@@ -35250,21 +40709,24 @@
#. description(texlive-treetex)
msgid ""
-"Macros to draw trees, within TeX (or LaTeX). The algorithm used is discussed in an accompanying paper (written using LaTeX 2.09).\n"
+"Macros to draw trees, within TeX (or LaTeX). The algorithm used is discussed "
+"in an accompanying paper (written using LaTeX 2.09).\n"
"\n"
"date: 2012-01-20 10:26:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-chronosys)
msgid ""
-"Macros to produce time line diagrams. Interfaces for Plain TeX, Context and LaTeX are provided.\n"
+"Macros to produce time line diagrams. Interfaces for Plain TeX, Context and "
+"LaTeX are provided.\n"
"\n"
"date: 2012-05-28 11:36:39 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-alterqcm)
msgid ""
-"Macros to support the creation of multiple-choice questionnaires in two-column tables.\n"
+"Macros to support the creation of multiple-choice questionnaires in "
+"two-column tables.\n"
"\n"
"date: 2011-06-05 22:10:59 +0000"
msgstr ""
@@ -35279,7 +40741,9 @@
#. description(texlive-nrc)
msgid ""
-"Macros, and some documentation, for typesetting papers for submission to journals published by the National Research Council Research Press. At present, only nrc2.cls (for two- column layout) should be used.\n"
+"Macros, and some documentation, for typesetting papers for submission to "
+"journals published by the National Research Council Research Press. At "
+"present, only nrc2.cls (for two- column layout) should be used.\n"
"\n"
"date: 2012-11-05 17:31:34 +0000"
msgstr ""
@@ -35290,13 +40754,28 @@
#. description(perl-Variable-Magic)
msgid ""
-"Magic is Perl's way of enhancing variables. This mechanism lets the user add extra data to any variable and hook syntactical operations (such as access, assignment or destruction) that can be applied to it. With this module, you can add your own magic to any variable without having to write a single line of XS.\n"
+"Magic is Perl's way of enhancing variables. This mechanism lets the user add "
+"extra data to any variable and hook syntactical operations (such as access, "
+"assignment or destruction) that can be applied to it. With this module, you "
+"can add your own magic to any variable without having to write a single line "
+"of XS.\n"
"\n"
-"You'll realize that these magic variables look a lot like tied variables. It is not surprising, as tied variables are implemented as a special kind of magic, just like any 'irregular' Perl variable : scalars like '$!', '$(' or '$^W', the '%ENV' and '%SIG' hashes, the '@ISA' array, 'vec()' and 'substr()' lvalues, the threads::shared manpage variables... They all share the same underlying C API, and this module gives you direct access to it."
+"You'll realize that these magic variables look a lot like tied variables. It "
+"is not surprising, as tied variables are implemented as a special kind of "
+"magic, just like any 'irregular' Perl variable : scalars like '$!', '$(' or "
+"'$^W', the '%ENV' and '%SIG' hashes, the '@ISA' array, 'vec()' and 'substr()' "
+"lvalues, the threads::shared manpage variables... They all share the same "
+"underlying C API, and this module gives you direct access to it."
msgstr ""
#. description(mgp)
-msgid "MagicPoint is an X Window System presentation tool. It is designed to make simple presentations easy while making complicated presentations possible. Its presentation file (the suffix is typically .mgp) is plain text so that you can create presentation files quickly with your favorite editor (Emacs, for example). The package also includes the tools mgp2html, mgp2ps, and mgp2latex, which convert mgp presentations into other file formats."
+msgid ""
+"MagicPoint is an X Window System presentation tool. It is designed to make "
+"simple presentations easy while making complicated presentations possible. "
+"Its presentation file (the suffix is typically .mgp) is plain text so that "
+"you can create presentation files quickly with your favorite editor (Emacs, "
+"for example). The package also includes the tools mgp2html, mgp2ps, and "
+"mgp2latex, which convert mgp presentations into other file formats."
msgstr ""
#. summary(mgp)
@@ -35321,18 +40800,22 @@
#. description(php5-pear-Mail_Mime)
msgid ""
-"Mail_Mime provides classes to deal with the creation and manipulation of mime messages. It allows people to create Email messages consisting of:\n"
+"Mail_Mime provides classes to deal with the creation and manipulation of mime "
+"messages. It allows people to create Email messages consisting of:\n"
"* Text Parts\n"
"* HTML Parts\n"
"* Inline HTML Images\n"
"* Attachments\n"
"* Attached messages\n"
"\n"
-"Starting with version 1.4.0, it also allows non US-ASCII chars in filenames, subjects, recipients, etc, etc."
+"Starting with version 1.4.0, it also allows non US-ASCII chars in filenames, "
+"subjects, recipients, etc, etc."
msgstr ""
#. description(mailsync)
-msgid "Mailsync is a way of keeping a collection of mailboxes synchronized. The mailboxes may be on the local file system or on an IMAP server."
+msgid ""
+"Mailsync is a way of keeping a collection of mailboxes synchronized. The "
+"mailboxes may be on the local file system or on an IMAP server."
msgstr ""
#. summary(texlive-tabfigures)
@@ -35428,12 +40911,17 @@
msgstr ""
#. summary(python3-pandas)
-msgid "Make working with \"relational\" or \"labeled\" data both easy and intuitive"
+msgid ""
+"Make working with \"relational\" or \"labeled\" data both easy and intuitive"
msgstr ""
#. description(texlive-makecirc)
msgid ""
-"MakeCirc is a MetaPost library that contains diverse symbols for use in circuit diagrams. MakeCirc offers a high quality tool, with a simple syntax. MakeCirc is completely integrated with LaTeX documents and with other MetaPost drawing/graphic. Its output is a PostScript file. MakeCirc only requires (La)TeX and MetaPost to work.\n"
+"MakeCirc is a MetaPost library that contains diverse symbols for use in "
+"circuit diagrams. MakeCirc offers a high quality tool, with a simple syntax. "
+"MakeCirc is completely integrated with LaTeX documents and with other "
+"MetaPost drawing/graphic. Its output is a PostScript file. MakeCirc only "
+"requires (La)TeX and MetaPost to work.\n"
"\n"
"date: 2006-11-19 20:19:11 +0000"
msgstr ""
@@ -35444,7 +40932,10 @@
#. description(texlive-mkgrkindex)
msgid ""
-"Makeindex is resolutely stuck with Latin-based alphabets, so will not deal with Greek indexes, unaided. This package provides a Perl script that will transmute the index of a Greek document in such a way that makeindex will sort the entries according to the rules of the Greek alphabet.\n"
+"Makeindex is resolutely stuck with Latin-based alphabets, so will not deal "
+"with Greek indexes, unaided. This package provides a Perl script that will "
+"transmute the index of a Greek document in such a way that makeindex will "
+"sort the entries according to the rules of the Greek alphabet.\n"
"\n"
"date: 2010-10-24 14:36:36 +0000"
msgstr ""
@@ -35455,29 +40946,45 @@
#. description(python-colorama)
msgid ""
-"Makes ANSI escape character sequences, for producing colored terminal text and cursor positioning, work under MS Windows.\n"
+"Makes ANSI escape character sequences, for producing colored terminal text "
+"and cursor positioning, work under MS Windows.\n"
"\n"
-"ANSI escape character sequences have long been used to produce colored terminal text and cursor positioning on Unix and Macs. Colorama makes this work on Windows, too. It also provides some shortcuts to help generate ANSI sequences, and works fine in conjunction with any other ANSI sequence generation library, such as Termcolor.\n"
+"ANSI escape character sequences have long been used to produce colored "
+"terminal text and cursor positioning on Unix and Macs. Colorama makes this "
+"work on Windows, too. It also provides some shortcuts to help generate ANSI "
+"sequences, and works fine in conjunction with any other ANSI sequence "
+"generation library, such as Termcolor.\n"
"\n"
-"This has the upshot of providing a simple cross-platform API for printing colored terminal text from Python, and has the happy side-effect that existing applications or libraries which use ANSI sequences to produce colored output on Linux or Macs can now also work on Windows, simply by calling colorama.init()."
+"This has the upshot of providing a simple cross-platform API for printing "
+"colored terminal text from Python, and has the happy side-effect that "
+"existing applications or libraries which use ANSI sequences to produce "
+"colored output on Linux or Macs can now also work on Windows, simply by "
+"calling colorama.init()."
msgstr ""
#. description(texlive-breakcites)
msgid ""
-"Makes a very minor change to the operation of the \\cite command. Note that the change is not necessary in unmodified LaTeX; however, there remain packages that restore the undesirable behaviour of the command as provided in LaTeX 2.09. (Note that neither cite nor natbib make this mistake.)\n"
+"Makes a very minor change to the operation of the \\cite command. Note that "
+"the change is not necessary in unmodified LaTeX; however, there remain "
+"packages that restore the undesirable behaviour of the command as provided in "
+"LaTeX 2.09. (Note that neither cite nor natbib make this mistake.)\n"
"\n"
"date: 2010-12-11 09:17:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-secdot)
msgid ""
-"Makes the numbers of \\section commands come out with a trailing dot. Includes a command whereby the same can be made to happen with other sectioning commands.\n"
+"Makes the numbers of \\section commands come out with a trailing dot. "
+"Includes a command whereby the same can be made to happen with other "
+"sectioning commands.\n"
"\n"
"date: 2010-10-17 08:06:32 +0000"
msgstr ""
#. summary(texlive-koma-moderncvclassic)
-msgid "Makes the style and command of moderncv (style classic) available for koma-classes and thus compatible with biblatex"
+msgid ""
+"Makes the style and command of moderncv (style classic) available for "
+"koma-classes and thus compatible with biblatex"
msgstr ""
#. summary(scmon)
@@ -35485,14 +40992,27 @@
msgstr ""
#. description(python-Mako)
-msgid "Mako is a template library written in Python. It provides a familiar, non-XML syntax which compiles into Python modules for maximum performance. Mako's syntax and API borrows from the best ideas of many others, including Django templates, Cheetah, Myghty, and Genshi. Conceptually, Mako is an embedded Python (i.e. Python Server Page) language, which refines the familiar ideas of componentized layout and inheritance to produce one of the most straightforward and flexible models available, while also maintaining close ties to Python calling and scoping semantics."
+msgid ""
+"Mako is a template library written in Python. It provides a familiar, non-XML "
+"syntax which compiles into Python modules for maximum performance. Mako's "
+"syntax and API borrows from the best ideas of many others, including Django "
+"templates, Cheetah, Myghty, and Genshi. Conceptually, Mako is an embedded "
+"Python (i.e. Python Server Page) language, which refines the familiar ideas "
+"of componentized layout and inheritance to produce one of the most "
+"straightforward and flexible models available, while also maintaining close "
+"ties to Python calling and scoping semantics."
msgstr ""
#. description(malaga)
msgid ""
-"Malaga is a software package for the development and application of grammars that are used for the analysis of words and sentences of natural languages. It contains a programming language for the modelling of morphology and syntax grammars.\n"
+"Malaga is a software package for the development and application of grammars "
+"that are used for the analysis of words and sentences of natural languages. "
+"It contains a programming language for the modelling of morphology and syntax "
+"grammars.\n"
"\n"
-"Malaga is based on the grammatical theory of the \"Left Associative Grammar\" (LAG), developed by Roland Hausser, professor for Computational Linguistics at University of Erlangen, Germany."
+"Malaga is based on the grammatical theory of the \"Left Associative Grammar\" "
+"(LAG), developed by Roland Hausser, professor for Computational Linguistics "
+"at University of Erlangen, Germany."
msgstr ""
#. summary(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-malay)
@@ -35568,7 +41088,10 @@
msgstr ""
#. description(mangler)
-msgid "Mangler is an open source VOIP client capable of connecting to Ventrilo 3.x servers. It is capable of performing almost all standard user functionality found in a Windows Ventrilo client."
+msgid ""
+"Mangler is an open source VOIP client capable of connecting to Ventrilo 3.x "
+"servers. It is capable of performing almost all standard user functionality "
+"found in a Windows Ventrilo client."
msgstr ""
#. summary(texlive-spath3)
@@ -35643,56 +41166,93 @@
msgid ""
"Manuel lets you build tested documentation.\n"
"\n"
-"Documentation, a full list of included plug-ins, and examples are available with the -doc package and at http://packages.python.org/manuel/."
+"Documentation, a full list of included plug-ins, and examples are available "
+"with the -doc package and at http://packages.python.org/manuel/."
msgstr ""
#. description(perl-Module-Build-Tiny)
msgid ""
-"Many Perl distributions use a Build.PL file instead of a Makefile.PL file to drive distribution configuration, build, test and installation. Traditionally, Build.PL uses Module::Build as the underlying build system. This module provides a simple, lightweight, drop-in replacement.\n"
+"Many Perl distributions use a Build.PL file instead of a Makefile.PL file to "
+"drive distribution configuration, build, test and installation. "
+"Traditionally, Build.PL uses Module::Build as the underlying build system. "
+"This module provides a simple, lightweight, drop-in replacement.\n"
"\n"
-"Whereas Module::Build has over 6,700 lines of code; this module has less than 120, yet supports the features needed by most distributions."
+"Whereas Module::Build has over 6,700 lines of code; this module has less than "
+"120, yet supports the features needed by most distributions."
msgstr ""
#. description(unity-gtk-module:unity-gtk-module-common)
msgid ""
-"Many applications implement menus as GtkMenuShells and GtkMenuItems and aren't looking to migrate to the newer GMenuModel API. This GTK+ module watches for these types of menus and exports the appropriate GMenuModel implementation.\n"
+"Many applications implement menus as GtkMenuShells and GtkMenuItems and "
+"aren't looking to migrate to the newer GMenuModel API. This GTK+ module "
+"watches for these types of menus and exports the appropriate GMenuModel "
+"implementation.\n"
"\n"
"This package contains common data that is used by unity-gtk-module packages."
msgstr ""
#. description(unity-gtk-module:unity-gtk2-module)
-msgid "Many applications implement menus as GtkMenuShells and GtkMenuItems and aren't looking to migrate to the newer GMenuModel API. This GTK+2 module watches for these types of menus and exports the appropriate GMenuModel implementation."
+msgid ""
+"Many applications implement menus as GtkMenuShells and GtkMenuItems and "
+"aren't looking to migrate to the newer GMenuModel API. This GTK+2 module "
+"watches for these types of menus and exports the appropriate GMenuModel "
+"implementation."
msgstr ""
#. description(unity-gtk-module:unity-gtk3-module)
-msgid "Many applications implement menus as GtkMenuShells and GtkMenuItems and aren't looking to migrate to the newer GMenuModel API. This GTK+3 module watches for these types of menus and exports the appropriate GMenuModel implementation."
+msgid ""
+"Many applications implement menus as GtkMenuShells and GtkMenuItems and "
+"aren't looking to migrate to the newer GMenuModel API. This GTK+3 module "
+"watches for these types of menus and exports the appropriate GMenuModel "
+"implementation."
msgstr ""
#. description(texlive-substitutefont)
msgid ""
-"Many free fonts are extensions of a basic font family with new glyphs or shapes. Such fonts may be given a new name due to licence reasons or to the creator's preference. The package facilitates the task of setting up a font family as substitute for another one, using its \\substitutefont command.\n"
+"Many free fonts are extensions of a basic font family with new glyphs or "
+"shapes. Such fonts may be given a new name due to licence reasons or to the "
+"creator's preference. The package facilitates the task of setting up a font "
+"family as substitute for another one, using its \\substitutefont command.\n"
"\n"
"date: 2012-07-08 12:35:29 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-carlisle)
msgid ""
-"Many of David Carlisle's more substantial packages stand on their own, or as part of the LaTeX tools set; this set contains: - Making dotless 'j' characters for fonts that don't have them; - Fix marks in 2-column output; - A method for combining the capabilities of longtable and tabularx; - A proforma for building personalised LaTeX formats; - A jiffy to suppress page numbers; - An environment for including Plain TeX in LaTeX documents; - A jiffy to remove counters from other counters' reset lists; - A package to rescale fonts to arbitrary sizes; - A jiffy to create 'slashed' for physicists; and - An environment for including HTML in LaTeX documents.\n"
+"Many of David Carlisle's more substantial packages stand on their own, or as "
+"part of the LaTeX tools set; this set contains: - Making dotless 'j' "
+"characters for fonts that don't have them; - Fix marks in 2-column output; - "
+"A method for combining the capabilities of longtable and tabularx; - A "
+"proforma for building personalised LaTeX formats; - A jiffy to suppress page "
+"numbers; - An environment for including Plain TeX in LaTeX documents; - A "
+"jiffy to remove counters from other counters' reset lists; - A package to "
+"rescale fonts to arbitrary sizes; - A jiffy to create 'slashed' for "
+"physicists; and - An environment for including HTML in LaTeX documents.\n"
"\n"
"date: 2010-02-18 12:36:42 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-CPAN-DistnameInfo)
msgid ""
-"Many online services that are centered around CPAN attempt to associate multiple uploads by extracting a distribution name from the filename of the upload. For most distributions this is easy as they have used ExtUtils::MakeMaker or Module::Build to create the distribution, which results in a uniform name. But sadly not all uploads are created in this way.\n"
+"Many online services that are centered around CPAN attempt to associate "
+"multiple uploads by extracting a distribution name from the filename of the "
+"upload. For most distributions this is easy as they have used "
+"ExtUtils::MakeMaker or Module::Build to create the distribution, which "
+"results in a uniform name. But sadly not all uploads are created in this "
+"way.\n"
"\n"
-"'CPAN::DistnameInfo' uses heuristics that have been learnt by the http://search.cpan.org/ manpage to extract the distribution name and version from filenames and also report if the version is to be treated as a developer release\n"
+"'CPAN::DistnameInfo' uses heuristics that have been learnt by the "
+"http://search.cpan.org/ manpage to extract the distribution name and version "
+"from filenames and also report if the version is to be treated as a developer "
+"release\n"
"\n"
-"The constructor takes a single pathname, returning an object with the following methods\n"
+"The constructor takes a single pathname, returning an object with the "
+"following methods\n"
"\n"
"* cpanid\n"
"\n"
-" If the path given looked like a CPAN authors directory path, then this will be the the CPAN id of the author.\n"
+" If the path given looked like a CPAN authors directory path, then this "
+"will be the the CPAN id of the author.\n"
"\n"
"* dist\n"
"\n"
@@ -35704,15 +41264,19 @@
"\n"
"* filename\n"
"\n"
-" If the path given looked like a CPAN authors directory path, then this will be the path to the file relative to the detected CPAN author directory. Otherwise it is the path that was passed in.\n"
+" If the path given looked like a CPAN authors directory path, then this "
+"will be the path to the file relative to the detected CPAN author "
+"directory. Otherwise it is the path that was passed in.\n"
"\n"
"* maturity\n"
"\n"
-" The maturity of the distribution. This will be either 'released' or 'developer'\n"
+" The maturity of the distribution. This will be either 'released' or "
+"'developer'\n"
"\n"
"* extension\n"
"\n"
-" The extension of the distribution, often used to denote the archive type (e.g. 'tar.gz')\n"
+" The extension of the distribution, often used to denote the archive type "
+"(e.g. 'tar.gz')\n"
"\n"
"* pathname\n"
"\n"
@@ -35720,7 +41284,8 @@
"\n"
"* properties\n"
"\n"
-" This will return a list of key-value pairs, suitable for assigning to a hash, for the known properties.\n"
+" This will return a list of key-value pairs, suitable for assigning to a "
+"hash, for the known properties.\n"
"\n"
"* version\n"
"\n"
@@ -35777,7 +41342,12 @@
#. description(texlive-marvosym)
msgid ""
-"Martin Vogel's Symbol font (marvosym) contains the Euro currency symbol as defined by the European commission, along with symbols for structural engineering; symbols for steel cross-sections; astronomy signs (sun, moon, planets); the 12 signs of the zodiac; scissor symbols; CE sign and others. The package contains both the original TrueType font and the derived Type 1 font, together with support files for TeX (LaTeX).\n"
+"Martin Vogel's Symbol font (marvosym) contains the Euro currency symbol as "
+"defined by the European commission, along with symbols for structural "
+"engineering; symbols for steel cross-sections; astronomy signs (sun, moon, "
+"planets); the 12 signs of the zodiac; scissor symbols; CE sign and others. "
+"The package contains both the original TrueType font and the derived Type 1 "
+"font, together with support files for TeX (LaTeX).\n"
"\n"
"date: 2012-04-08 11:55:52 +0000"
msgstr ""
@@ -35788,9 +41358,14 @@
#. description(marisa)
msgid ""
-"Matching Algorithm with Recursively Implemented StorAge (MARISA) is a static and space-efficient trie data structure. And libmarisa is a C++ library to provide an implementation of MARISA. Also, the package of libmarisa contains a set of command line tools for building and operating a MARISA-based dictionary.\n"
+"Matching Algorithm with Recursively Implemented StorAge (MARISA) is a static "
+"and space-efficient trie data structure. And libmarisa is a C++ library to "
+"provide an implementation of MARISA. Also, the package of libmarisa contains "
+"a set of command line tools for building and operating a MARISA-based "
+"dictionary.\n"
"\n"
-"A MARISA-based dictionary supports not only lookup but also reverse lookup, common prefix search and predictive search."
+"A MARISA-based dictionary supports not only lookup but also reverse lookup, "
+"common prefix search and predictive search."
msgstr ""
#. summary(mate-utils:mate-search-tool)
@@ -35819,9 +41394,16 @@
#. description(perl-Math-Calc-Units)
msgid ""
-"Math::Calc::Units is a simple calculator that keeps track of units. It currently handles combinations of byte sizes and duration only, although adding any other multiplicative types is easy. Any unknown type is treated as a unique user type (with some effort to map English plurals to their singular forms).\n"
+"Math::Calc::Units is a simple calculator that keeps track of units. It "
+"currently handles combinations of byte sizes and duration only, although "
+"adding any other multiplicative types is easy. Any unknown type is treated as "
+"a unique user type (with some effort to map English plurals to their singular "
+"forms).\n"
"\n"
-"The primary intended use is via the ucalc script that prints out all of the \"readable\" variants of a value. For example, \"3 bytes\" will only produce \"3 byte\", but \"3 byte / sec\" produces the original along with \"180 byte / minute\", \"10.55 kilobyte / hour\", etc."
+"The primary intended use is via the ucalc script that prints out all of the "
+"\"readable\" variants of a value. For example, \"3 bytes\" will only produce "
+"\"3 byte\", but \"3 byte / sec\" produces the original along with \"180 byte "
+"/ minute\", \"10.55 kilobyte / hour\", etc."
msgstr ""
#. summary(mathgl:mathgl-cgi)
@@ -35830,70 +41412,102 @@
#. description(mathgl:mathgl-tex)
msgid ""
-"MathGL is a cross-platform library for making high-quality scientific graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, as well as window and console modes and for easy embedding into other programs. MathGL integrates into FLTK, Qt and OpenGL applications.\n"
+"MathGL is a cross-platform library for making high-quality scientific "
+"graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, "
+"as well as window and console modes and for easy embedding into other "
+"programs. MathGL integrates into FLTK, Qt and OpenGL applications.\n"
"\n"
"This package allows to use MathGL scripts in LaTeX documents."
msgstr ""
#. description(mathgl:mathgl-examples)
msgid ""
-"MathGL is a cross-platform library for making high-quality scientific graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, as well as window and console modes and for easy embedding into other programs. MathGL integrates into FLTK, Qt and OpenGL applications.\n"
+"MathGL is a cross-platform library for making high-quality scientific "
+"graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, "
+"as well as window and console modes and for easy embedding into other "
+"programs. MathGL integrates into FLTK, Qt and OpenGL applications.\n"
"\n"
"This package contains examples of using MathGL."
msgstr ""
#. description(mathgl:mathgl-devel)
msgid ""
-"MathGL is a cross-platform library for making high-quality scientific graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, as well as window and console modes and for easy embedding into other programs. MathGL integrates into FLTK, Qt and OpenGL applications.\n"
+"MathGL is a cross-platform library for making high-quality scientific "
+"graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, "
+"as well as window and console modes and for easy embedding into other "
+"programs. MathGL integrates into FLTK, Qt and OpenGL applications.\n"
"\n"
-"This package contains libraries and header files for developing applications that use MathGL."
+"This package contains libraries and header files for developing applications "
+"that use MathGL."
msgstr ""
#. description(mathgl:mathgl-devel-static)
msgid ""
-"MathGL is a cross-platform library for making high-quality scientific graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, as well as window and console modes and for easy embedding into other programs. MathGL integrates into FLTK, Qt and OpenGL applications.\n"
+"MathGL is a cross-platform library for making high-quality scientific "
+"graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, "
+"as well as window and console modes and for easy embedding into other "
+"programs. MathGL integrates into FLTK, Qt and OpenGL applications.\n"
"\n"
-"This package contains static libraries for developing applications that use MathGL."
+"This package contains static libraries for developing applications that use "
+"MathGL."
msgstr ""
#. description(mathgl:mathgl-doc-ru)
msgid ""
-"MathGL is a cross-platform library for making high-quality scientific graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, as well as window and console modes and for easy embedding into other programs. MathGL integrates into FLTK, Qt and OpenGL applications.\n"
+"MathGL is a cross-platform library for making high-quality scientific "
+"graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, "
+"as well as window and console modes and for easy embedding into other "
+"programs. MathGL integrates into FLTK, Qt and OpenGL applications.\n"
"\n"
"This package provides Russian documentation for MathGL."
msgstr ""
#. description(mathgl:mathgl-tex-doc)
msgid ""
-"MathGL is a cross-platform library for making high-quality scientific graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, as well as window and console modes and for easy embedding into other programs. MathGL integrates into FLTK, Qt and OpenGL applications.\n"
+"MathGL is a cross-platform library for making high-quality scientific "
+"graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, "
+"as well as window and console modes and for easy embedding into other "
+"programs. MathGL integrates into FLTK, Qt and OpenGL applications.\n"
"\n"
"This package provides documentation for mglTeX."
msgstr ""
#. description(mathgl:mathgl-lua)
msgid ""
-"MathGL is a cross-platform library for making high-quality scientific graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, as well as window and console modes and for easy embedding into other programs. MathGL integrates into FLTK, Qt and OpenGL applications.\n"
+"MathGL is a cross-platform library for making high-quality scientific "
+"graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, "
+"as well as window and console modes and for easy embedding into other "
+"programs. MathGL integrates into FLTK, Qt and OpenGL applications.\n"
"\n"
"This package provides lua interface for MathGL."
msgstr ""
#. description(mathgl:mathgl-doc)
msgid ""
-"MathGL is a cross-platform library for making high-quality scientific graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, as well as window and console modes and for easy embedding into other programs. MathGL integrates into FLTK, Qt and OpenGL applications.\n"
+"MathGL is a cross-platform library for making high-quality scientific "
+"graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, "
+"as well as window and console modes and for easy embedding into other "
+"programs. MathGL integrates into FLTK, Qt and OpenGL applications.\n"
"\n"
"This package provides the documentation for MathGL in HTML format."
msgstr ""
#. description(mathgl:mathgl-doc-pdf)
msgid ""
-"MathGL is a cross-platform library for making high-quality scientific graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, as well as window and console modes and for easy embedding into other programs. MathGL integrates into FLTK, Qt and OpenGL applications.\n"
+"MathGL is a cross-platform library for making high-quality scientific "
+"graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, "
+"as well as window and console modes and for easy embedding into other "
+"programs. MathGL integrates into FLTK, Qt and OpenGL applications.\n"
"\n"
"This package provides the documentation for MathGL in PDF format."
msgstr ""
#. description(mathgl:python-mathgl)
msgid ""
-"MathGL is a cross-platform library for making high-quality scientific graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, as well as window and console modes and for easy embedding into other programs. MathGL integrates into FLTK, Qt and OpenGL applications.\n"
+"MathGL is a cross-platform library for making high-quality scientific "
+"graphics. It provides fast data plotting and handling of large data arrays, "
+"as well as window and console modes and for easy embedding into other "
+"programs. MathGL integrates into FLTK, Qt and OpenGL applications.\n"
"\n"
"This package provides the python bindings for MathGL."
msgstr ""
@@ -35908,7 +41522,11 @@
#. description(texlive-mathabx)
msgid ""
-"Mathabx is a set of 3 mathematical symbols font series: matha, mathb and mathx. They are defined by MetaFont code and should be of reasonable quality (bitmap output). Things change from time to time, so there is no claim of stability (encoding, metrics, design). The package includes Plain TeX and LaTeX support macros.\n"
+"Mathabx is a set of 3 mathematical symbols font series: matha, mathb and "
+"mathx. They are defined by MetaFont code and should be of reasonable quality "
+"(bitmap output). Things change from time to time, so there is no claim of "
+"stability (encoding, metrics, design). The package includes Plain TeX and "
+"LaTeX support macros.\n"
"\n"
"date: 2008-09-15 11:48:16 +0000"
msgstr ""
@@ -35947,7 +41565,13 @@
#. description(mathomatic)
msgid ""
-"Mathomatic is a free, portable, general-purpose Computer Algebra System (CAS) that can automatically solve, differentiate, simplify, combine, and compare algebraic equations, perform standard, complex number, modular, and polynomial arithmetic, etc. It does some calculus and is very easy to learn and use. Plotting expressions with gnuplot is also supported. This package is complete, including Mathomatic, the Prime Number Tools, m4 Mathomatic, and all documentation.\n"
+"Mathomatic is a free, portable, general-purpose Computer Algebra System (CAS) "
+"that can automatically solve, differentiate, simplify, combine, and compare "
+"algebraic equations, perform standard, complex number, modular, and "
+"polynomial arithmetic, etc. It does some calculus and is very easy to learn "
+"and use. Plotting expressions with gnuplot is also supported. This package is "
+"complete, including Mathomatic, the Prime Number Tools, m4 Mathomatic, and "
+"all documentation.\n"
"\n"
"Author:\n"
"------- George Gesslein II <gesslein(a)mathomatic.org>"
@@ -35967,7 +41591,17 @@
#. description(texlive-mathspic)
msgid ""
-"MathsPIC(Perl) is a development of the earlier MathsPIC(DOS) program, now implemented as a Perl script, being much more portable than the earlier program. MathsPIC parses a plain text input file and generates a plain text output-file containing commands for drawing a diagram. Version 1.0 produces output containing PiCTeX and (La)TeX commands, which may then be processed by plain TeX or LaTeX in the usual way. MathsPIC also outputs a comprehensive log-file. MathsPIC facilitates creating figures using PiCTeX by providing an environment for manipulating named points and also allows the use of variables and maths (advance, multiply, and divide)--in short--it takes the pain out of PiCTeX. Both the original DOS version and the new Perl version are available.\n"
+"MathsPIC(Perl) is a development of the earlier MathsPIC(DOS) program, now "
+"implemented as a Perl script, being much more portable than the earlier "
+"program. MathsPIC parses a plain text input file and generates a plain text "
+"output-file containing commands for drawing a diagram. Version 1.0 produces "
+"output containing PiCTeX and (La)TeX commands, which may then be processed by "
+"plain TeX or LaTeX in the usual way. MathsPIC also outputs a comprehensive "
+"log-file. MathsPIC facilitates creating figures using PiCTeX by providing an "
+"environment for manipulating named points and also allows the use of "
+"variables and maths (advance, multiply, and divide)--in short--it takes the "
+"pain out of PiCTeX. Both the original DOS version and the new Perl version "
+"are available.\n"
"\n"
"date: 2012-05-21 13:40:40 +0000"
msgstr ""
@@ -36029,7 +41663,13 @@
msgstr ""
#. description(maxima)
-msgid "Maxima is a full symbolic computation program. It is full featured doing symbolic manipulation of polynomials, matrices, rational functions, integration, Todd-coxeter, graphing, bigfloats. It has a symbolic debugger source level debugger for maxima code. Maxima is based on the original Macsyma developed at MIT in the 1970's. It is quite reliable, and has good garbage collection, and no memory leaks. It comes with hundreds of self tests."
+msgid ""
+"Maxima is a full symbolic computation program. It is full featured doing "
+"symbolic manipulation of polynomials, matrices, rational functions, "
+"integration, Todd-coxeter, graphing, bigfloats. It has a symbolic debugger "
+"source level debugger for maxima code. Maxima is based on the original "
+"Macsyma developed at MIT in the 1970's. It is quite reliable, and has good "
+"garbage collection, and no memory leaks. It comes with hundreds of self tests."
msgstr ""
#. summary(python-mccabe)
@@ -36037,12 +41677,22 @@
msgstr ""
#. description(mdbtools)
-msgid "Mdbtools contains: mdb-dump -- simple hex dump utility for looking at mdb files mdb-schema -- prints DDL for the specified table mdb-export -- export table to CSV format mdb-tables -- a simple dump of table names to be used with shell scripts mdb-header -- generates a C header to be used in exporting mdb data to a C prog mdb-parsecvs -- generates a C program given a CSV file made with mdb-export mdb-sql -- demo SQL engine program mdb-ver -- print version of database"
+msgid ""
+"Mdbtools contains: mdb-dump -- simple hex dump utility for looking at mdb "
+"files mdb-schema -- prints DDL for the specified table mdb-export -- export "
+"table to CSV format mdb-tables -- a simple dump of table names to be used "
+"with shell scripts mdb-header -- generates a C header to be used in exporting "
+"mdb data to a C prog mdb-parsecvs -- generates a C program given a CSV file "
+"made with mdb-export mdb-sql -- demo SQL engine program mdb-ver -- print "
+"version of database"
msgstr ""
#. description(texlive-mex)
msgid ""
-"MeX is an adaptation of Plain TeX (MeX) and LaTeX209 (LaMeX) formats to the Polish language and to Polish printing customs. It contains a complete set of Metafont sources of Polish fonts, hyphenation rules for the Polish language and sources of formats.\n"
+"MeX is an adaptation of Plain TeX (MeX) and LaTeX209 (LaMeX) formats to the "
+"Polish language and to Polish printing customs. It contains a complete set of "
+"Metafont sources of Polish fonts, hyphenation rules for the Polish language "
+"and sources of formats.\n"
"\n"
"date: 2011-04-11 10:20:39 +0000"
msgstr ""
@@ -36061,9 +41711,12 @@
#. description(mediastreamer2:mediastreamer2-devel)
msgid ""
-"Mediastreamer2 is a GPL licensed library to make audio and video real-time streaming and processing. Written in pure C, it is based upon the ortp library.\n"
+"Mediastreamer2 is a GPL licensed library to make audio and video real-time "
+"streaming and processing. Written in pure C, it is based upon the ortp "
+"library.\n"
"\n"
-"This package contains header files and development libraries needed to develop programs using the mediastreamer2 library."
+"This package contains header files and development libraries needed to "
+"develop programs using the mediastreamer2 library."
msgstr ""
#. summary(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-medical)
@@ -36084,14 +41737,23 @@
#. description(memcached)
msgid ""
-"Memcached is a high-performance, distributed memory object caching system, generic in nature, but intended for use in speeding up dynamic web applications by alleviating database load.\n"
+"Memcached is a high-performance, distributed memory object caching system, "
+"generic in nature, but intended for use in speeding up dynamic web "
+"applications by alleviating database load.\n"
"\n"
-"Danga Interactive developed memcached to enhance the speed of LiveJournal.com, a site which was already doing 20 million+ dynamic page views per day for 1 million users with a bunch of webservers and a bunch of database servers. memcached dropped the database load to almost nothing, yielding faster page load times for users, better resource utilization, and faster access to the databases on a memcache miss."
+"Danga Interactive developed memcached to enhance the speed of "
+"LiveJournal.com, a site which was already doing 20 million+ dynamic page "
+"views per day for 1 million users with a bunch of webservers and a bunch of "
+"database servers. memcached dropped the database load to almost nothing, "
+"yielding faster page load times for users, better resource utilization, and "
+"faster access to the databases on a memcache miss."
msgstr ""
#. description(memcached:memcached-devel)
msgid ""
-"Memcached is a high-performance, distributed memory object caching system, generic in nature, but intended for use in speeding up dynamic web applications by alleviating database load.\n"
+"Memcached is a high-performance, distributed memory object caching system, "
+"generic in nature, but intended for use in speeding up dynamic web "
+"applications by alleviating database load.\n"
"\n"
"This package contains development files"
msgstr ""
@@ -36134,9 +41796,16 @@
#. description(Mesa-demo)
msgid ""
-"Mesa is a 3-D graphics library with an API which is very similar to that of OpenGL.* To the extent that Mesa utilizes the OpenGL command syntax or state machine, it is being used with authorization from Silicon Graphics, Inc.(SGI). However, the author does not possess an OpenGL license from SGI, and makes no claim that Mesa is in any way a compatible replacement for OpenGL or associated with SGI. Those who want a licensed implementation of OpenGL should contact a licensed vendor.\n"
+"Mesa is a 3-D graphics library with an API which is very similar to that of "
+"OpenGL.* To the extent that Mesa utilizes the OpenGL command syntax or state "
+"machine, it is being used with authorization from Silicon Graphics, "
+"Inc.(SGI). However, the author does not possess an OpenGL license from SGI, "
+"and makes no claim that Mesa is in any way a compatible replacement for "
+"OpenGL or associated with SGI. Those who want a licensed implementation of "
+"OpenGL should contact a licensed vendor.\n"
"\n"
-"Please do not refer to the library as MesaGL (for legal reasons). It's just Mesa or The Mesa 3-D graphics library.\n"
+"Please do not refer to the library as MesaGL (for legal reasons). It's just "
+"Mesa or The Mesa 3-D graphics library.\n"
"\n"
"This package contains the demos shipped with Mesa.\n"
"\n"
@@ -36148,15 +41817,23 @@
msgstr ""
#. description(meslo-lg-fonts)
-msgid "Meslo LG is a customized version of Apple's Menlo-Regular font (which is a customized Bitstream Vera Sans Mono)."
+msgid ""
+"Meslo LG is a customized version of Apple's Menlo-Regular font (which is a "
+"customized Bitstream Vera Sans Mono)."
msgstr ""
#. description(meson)
-msgid "Meson is a build system designed to optimize programmer productivity. It aims to do this by providing simple, out-of-the-box support for modern software development tools and practices, such as unit tests, coverage reports, Valgrind, CCache and the like."
+msgid ""
+"Meson is a build system designed to optimize programmer productivity. It aims "
+"to do this by providing simple, out-of-the-box support for modern software "
+"development tools and practices, such as unit tests, coverage reports, "
+"Valgrind, CCache and the like."
msgstr ""
#. description(perl-Email-MessageID)
-msgid "Message-ids are optional, but highly recommended, headers that identify a message uniquely. This software generates a unique message-id."
+msgid ""
+"Message-ids are optional, but highly recommended, headers that identify a "
+"message uniquely. This software generates a unique message-id."
msgstr ""
#. summary(python-msgpack-python)
@@ -36169,7 +41846,8 @@
"\n"
"What's MessagePack? (from http://msgpack.org/)\n"
"\n"
-" MessagePack is a binary-based efficient data interchange format that is focused on high performance. It is like JSON, but very fast and small."
+" MessagePack is a binary-based efficient data interchange format that is "
+"focused on high performance. It is like JSON, but very fast and small."
msgstr ""
#. description(python-msgpack-python)
@@ -36178,18 +41856,32 @@
"\n"
"What's MessagePack? (from http://msgpack.org/)\n"
"\n"
-"MessagePack is a binary-based efficient data interchange format that is focused on high performance. It is like JSON, but very fast and small."
+"MessagePack is a binary-based efficient data interchange format that is "
+"focused on high performance. It is like JSON, but very fast and small."
msgstr ""
#. description(perl-Meta-Builder)
msgid ""
-"Meta programming is becomming more and more popular. The popularity of Meta programming comes from the fact that many problems are made significantly easier. There are a few specialized Meta tools out there, for instance the Class:MOP manpage which is used by the Moose manpage to track class metadata.\n"
+"Meta programming is becomming more and more popular. The popularity of Meta "
+"programming comes from the fact that many problems are made significantly "
+"easier. There are a few specialized Meta tools out there, for instance the "
+"Class:MOP manpage which is used by the Moose manpage to track class "
+"metadata.\n"
"\n"
-"Meta::Builder is designed to be a generic tool for writing Meta objects. Unlike specialized tools, Meta::Builder makes no assumptions about what metrics you will care about. Meta::Builder also mkaes it simple for others to extend your meta-object based tools by providing hooks for other packages to add metrics to your meta object.\n"
+"Meta::Builder is designed to be a generic tool for writing Meta objects. "
+"Unlike specialized tools, Meta::Builder makes no assumptions about what "
+"metrics you will care about. Meta::Builder also mkaes it simple for others to "
+"extend your meta-object based tools by providing hooks for other packages to "
+"add metrics to your meta object.\n"
"\n"
-"If a specialized Meta object tool is available ot meet your needs please use it. However if you need a simple Meta object to track a couple metrics, use Meta::Builder.\n"
+"If a specialized Meta object tool is available ot meet your needs please use "
+"it. However if you need a simple Meta object to track a couple metrics, use "
+"Meta::Builder.\n"
"\n"
-"Meta::Builder is also low-sugar and low-dep. In most cases you will not want a class that needs a meta object to use your meta-object class directly. Rather you will usually want to create a sugar class that exports enhanced API functions that manipulate the meta object."
+"Meta::Builder is also low-sugar and low-dep. In most cases you will not want "
+"a class that needs a meta object to use your meta-object class directly. "
+"Rather you will usually want to create a sugar class that exports enhanced "
+"API functions that manipulate the meta object."
msgstr ""
#. summary(texlive-phonetic)
@@ -36209,7 +41901,17 @@
#. description(texlive-metaplot)
msgid ""
-"MetaPlot is a set of Metapost macros for manipulating pre- generated plots (and similar objects), and formatting them for inclusion in a Metapost figure. The intent is that the plots can be generated by some outside program, in an abstract manner that does not require making decisions about on-page sizing and layout, and then they can be imported into MetaPlot and arranged using the full capabilities of Metapost. Metaplot also includes a very flexible set of macros for generating plot axes, which may be useful in other contexts as well. Presently, MetaPlot is in something of a pre-release beta state; it is quite functional, but the syntax of the commands are still potentially in flux. Bug reports and other suggestions would be most welcome!\n"
+"MetaPlot is a set of Metapost macros for manipulating pre- generated plots "
+"(and similar objects), and formatting them for inclusion in a Metapost "
+"figure. The intent is that the plots can be generated by some outside "
+"program, in an abstract manner that does not require making decisions about "
+"on-page sizing and layout, and then they can be imported into MetaPlot and "
+"arranged using the full capabilities of Metapost. Metaplot also includes a "
+"very flexible set of macros for generating plot axes, which may be useful in "
+"other contexts as well. Presently, MetaPlot is in something of a pre-release "
+"beta state; it is quite functional, but the syntax of the commands are still "
+"potentially in flux. Bug reports and other suggestions would be most "
+"welcome!\n"
"\n"
"date: 2006-11-09 20:17:58 +0000"
msgstr ""
@@ -36263,14 +41965,18 @@
#. description(texlive-metapost)
msgid ""
-"MetaPost uses a language based on that of Metafont to produce precise technical illustrations. Its output is scalable PostScript or SVG, rather than the bitmaps Metafont creates.\n"
+"MetaPost uses a language based on that of Metafont to produce precise "
+"technical illustrations. Its output is scalable PostScript or SVG, rather "
+"than the bitmaps Metafont creates.\n"
"\n"
"date: 2013-06-17 11:46:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-metauml)
msgid ""
-"MetaUML is a MetaPost library for typesetting UML diagrams, which provides a usable, human-friendly textual notation for UML, offering now support for class, package, activity, state, and use case diagrams.\n"
+"MetaUML is a MetaPost library for typesetting UML diagrams, which provides a "
+"usable, human-friendly textual notation for UML, offering now support for "
+"class, package, activity, state, and use case diagrams.\n"
"\n"
"date: 2010-07-30 11:14:18 +0000"
msgstr ""
@@ -36279,7 +41985,8 @@
msgid ""
"Metacity is a window manager for the GNOME Desktop.\n"
"\n"
-"This package contains tools related to metacity, including an utility to test themes and a small application to test window managers."
+"This package contains tools related to metacity, including an utility to test "
+"themes and a small application to test window managers."
msgstr ""
#. summary(resource-agents:monitoring-plugins-metadata)
@@ -36288,14 +41995,16 @@
#. description(texlive-euro-ce)
msgid ""
-"Metafont source for the symbols in several variants, designed to fit with Computer Modern-set text.\n"
+"Metafont source for the symbols in several variants, designed to fit with "
+"Computer Modern-set text.\n"
"\n"
"date: 2012-03-20 09:39:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-oldlatin)
msgid ""
-"Metafont sources modified from Computer Modern in order to generate \"long s\" which was used in old text.\n"
+"Metafont sources modified from Computer Modern in order to generate \"long "
+"s\" which was used in old text.\n"
"\n"
"date: 2010-04-29 05:59:03 +0000"
msgstr ""
@@ -36306,39 +42015,69 @@
#. description(texlive-garrigues)
msgid ""
-"Metapost macros for the reproduction of Garrigues' Easter nomogram. These macros are described in Denis Roegel: An introduction to nomography: Garrigues' nomogram for the computation of Easter, TUGboat (volume 30, number 1, 2009, pages 88-104)\n"
+"Metapost macros for the reproduction of Garrigues' Easter nomogram. These "
+"macros are described in Denis Roegel: An introduction to nomography: "
+"Garrigues' nomogram for the computation of Easter, TUGboat (volume 30, number "
+"1, 2009, pages 88-104)\n"
"\n"
"date: 2009-11-10 08:15:37 +0000"
msgstr ""
#. description(meterbridge)
-msgid "Meterbridge is a JACK (JACK Audio Connection Kit) client for visualizing audio signals."
+msgid ""
+"Meterbridge is a JACK (JACK Audio Connection Kit) client for visualizing "
+"audio signals."
msgstr ""
#. description(perl-Class-Method-Modifiers)
msgid ""
-"Method modifiers are a convenient feature from the CLOS (Common Lisp Object System) world.\n"
+"Method modifiers are a convenient feature from the CLOS (Common Lisp Object "
+"System) world.\n"
"\n"
-"In its most basic form, a method modifier is just a method that calls '$self->SUPER::foo(@_)'. I for one have trouble remembering that exact invocation, so my classes seldom re-dispatch to their base classes. Very bad!\n"
+"In its most basic form, a method modifier is just a method that calls '$self->"
+"SUPER::foo(@_)'. I for one have trouble remembering that exact invocation, so "
+"my classes seldom re-dispatch to their base classes. Very bad!\n"
"\n"
-"'Class::Method::Modifiers' provides three modifiers: 'before', 'around', and 'after'. 'before' and 'after' are run just before and after the method they modify, but can not really affect that original method. 'around' is run in place of the original method, with a hook to easily call that original method. See the 'MODIFIERS' section for more details on how the particular modifiers work.\n"
+"'Class::Method::Modifiers' provides three modifiers: 'before', 'around', and "
+"'after'. 'before' and 'after' are run just before and after the method they "
+"modify, but can not really affect that original method. 'around' is run in "
+"place of the original method, with a hook to easily call that original "
+"method. See the 'MODIFIERS' section for more details on how the particular "
+"modifiers work.\n"
"\n"
-"One clear benefit of using 'Class::Method::Modifiers' is that you can define multiple modifiers in a single namespace. These separate modifiers don't need to know about each other. This makes top-down design easy. Have a base class that provides the skeleton methods of each operation, and have plugins modify those methods to flesh out the specifics.\n"
+"One clear benefit of using 'Class::Method::Modifiers' is that you can define "
+"multiple modifiers in a single namespace. These separate modifiers don't need "
+"to know about each other. This makes top-down design easy. Have a base class "
+"that provides the skeleton methods of each operation, and have plugins modify "
+"those methods to flesh out the specifics.\n"
"\n"
-"Parent classes need not know about 'Class::Method::Modifiers'. This means you should be able to modify methods in _any_ subclass. See the Term::VT102::ZeroBased manpage for an example of subclassing with 'ClasS::Method::Modifiers'.\n"
+"Parent classes need not know about 'Class::Method::Modifiers'. This means you "
+"should be able to modify methods in _any_ subclass. See the "
+"Term::VT102::ZeroBased manpage for an example of subclassing with "
+"'ClasS::Method::Modifiers'.\n"
"\n"
-"In short, 'Class::Method::Modifiers' solves the problem of making sure you call '$self->SUPER::foo(@_)', and provides a cleaner interface for it.\n"
+"In short, 'Class::Method::Modifiers' solves the problem of making sure you "
+"call '$self->SUPER::foo(@_)', and provides a cleaner interface for it.\n"
"\n"
-"As of version 1.00, 'Class::Method::Modifiers' is faster in some cases than the Moose manpage. See 'benchmark/method_modifiers.pl' in the the Moose manpage distribution.\n"
+"As of version 1.00, 'Class::Method::Modifiers' is faster in some cases than "
+"the Moose manpage. See 'benchmark/method_modifiers.pl' in the the Moose "
+"manpage distribution.\n"
"\n"
-"'Class::Method::Modifiers' also provides an additional \"modifier\" type, 'fresh'; see below."
+"'Class::Method::Modifiers' also provides an additional \"modifier\" type, "
+"'fresh'; see below."
msgstr ""
#. description(perl-Class-Method-Modifiers-Fast)
msgid ""
-"Method modifiers are a powerful feature from the CLOS (Common Lisp Object System) world.\n"
+"Method modifiers are a powerful feature from the CLOS (Common Lisp Object "
+"System) world.\n"
"\n"
-"'Class::Method::Modifiers::Fast' provides three modifiers: 'before', 'around', and 'after'. 'before' and 'after' are run just before and after the method they modify, but can not really affect that original method. 'around' is run in place of the original method, with a hook to easily call that original method. See the 'MODIFIERS' section for more details on how the particular modifiers work."
+"'Class::Method::Modifiers::Fast' provides three modifiers: 'before', "
+"'around', and 'after'. 'before' and 'after' are run just before and after the "
+"method they modify, but can not really affect that original method. 'around' "
+"is run in place of the original method, with a hook to easily call that "
+"original method. See the 'MODIFIERS' section for more details on how the "
+"particular modifiers work."
msgstr ""
#. summary(php5-pear-HTML_QuickForm)
@@ -36355,22 +42094,38 @@
#. description(texlive-mfpic)
msgid ""
-"Mfpic is a scheme for producing pictures from (La)TeX commands. Commands \\mfpic and \\endmfpic (in LaTeX, the mfpic environment) enclose a group in which drawing commands may be placed. The commands generate a Meta-language file, which may be processed by Metapost (or even Metafont). The resulting image file will be read back in to the document to place the picture at the point where the original (La)TeX commands appeared. Note that the ability to use Metapost here means that the package works equally well in LaTeX and PDFLaTeX.\n"
+"Mfpic is a scheme for producing pictures from (La)TeX commands. Commands "
+"\\mfpic and \\endmfpic (in LaTeX, the mfpic environment) enclose a group in "
+"which drawing commands may be placed. The commands generate a Meta-language "
+"file, which may be processed by Metapost (or even Metafont). The resulting "
+"image file will be read back in to the document to place the picture at the "
+"point where the original (La)TeX commands appeared. Note that the ability to "
+"use Metapost here means that the package works equally well in LaTeX and "
+"PDFLaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-12-04 15:44:12 +0000"
msgstr ""
#. description(mftrace)
-msgid "Mftrace is a small Python program that lets you trace a TeX bitmap font into a PFA or PFB font (A PostScript Type1 Scalable Font) or TTF (TrueType) font."
+msgid ""
+"Mftrace is a small Python program that lets you trace a TeX bitmap font into "
+"a PFA or PFB font (A PostScript Type1 Scalable Font) or TTF (TrueType) font."
msgstr ""
#. description(mgdiff)
-msgid "Mgdiff is a graphical front-end to the Unix diff command based on X11 and the Motif widget set. It allows the user to select two files for comparison, runs the diff command, parses the output and presents the results graphically."
+msgid ""
+"Mgdiff is a graphical front-end to the Unix diff command based on X11 and the "
+"Motif widget set. It allows the user to select two files for comparison, runs "
+"the diff command, parses the output and presents the results graphically."
msgstr ""
#. description(texlive-twoup)
msgid ""
-"MiKTeX and many other TeX implementations include tools for massaging PostScript into booklet and two-up printing -- that is, printing two logical pages side by side on one side of one sheet of paper. However, some LaTeX preliminaries are necessary to use those tools. The twoup package provides such preliminaries and gives advice on how to use the PostScript tools.\n"
+"MiKTeX and many other TeX implementations include tools for massaging "
+"PostScript into booklet and two-up printing -- that is, printing two logical "
+"pages side by side on one side of one sheet of paper. However, some LaTeX "
+"preliminaries are necessary to use those tools. The twoup package provides "
+"such preliminaries and gives advice on how to use the PostScript tools.\n"
"\n"
"date: 2007-02-27 13:52:52 +0000"
msgstr ""
@@ -36380,7 +42135,9 @@
msgstr ""
#. description(miao-fonts)
-msgid "Miao Unicode is an open-source, Graphite enabled font which supports the Miao, or ‘Pollard’, script."
+msgid ""
+"Miao Unicode is an open-source, Graphite enabled font which supports the "
+"Miao, or ‘Pollard’, script."
msgstr ""
#. summary(texlive-mslapa)
@@ -36405,7 +42162,8 @@
#. description(midori)
msgid ""
-"Midori is a lightweight web browser based on WebKit and GTK+. Its major features are:\n"
+"Midori is a lightweight web browser based on WebKit and GTK+. Its major "
+"features are:\n"
"\n"
"* Tabs, windows and session management.\n"
"* Flexibly configurable Web Search.\n"
@@ -36425,18 +42183,28 @@
#. description(mined)
msgid ""
-"Mined is a powerful text editor with a comprehensive yet concise and easy-to-use user interface supporting modern interaction paradigms, and fast, small-footprint behaviour.\n"
+"Mined is a powerful text editor with a comprehensive yet concise and "
+"easy-to-use user interface supporting modern interaction paradigms, and fast, "
+"small-footprint behaviour.\n"
"\n"
-"Mined provides both extensive Unicode and CJK support offering many specific features and covering special cases that other editors are not aware of (like auto-detection features and automatic handling of terminal variations, or Han character information). It was the first editor that supported Unicode in a plain-text terminal (like xterm or rxvt)."
+"Mined provides both extensive Unicode and CJK support offering many specific "
+"features and covering special cases that other editors are not aware of (like "
+"auto-detection features and automatic handling of terminal variations, or Han "
+"character information). It was the first editor that supported Unicode in a "
+"plain-text terminal (like xterm or rxvt)."
msgstr ""
#. description(mingzat-fonts)
-msgid "Mingzat is a Unicode font based on Jason Glavy's JG Lepcha custom-encoded font."
+msgid ""
+"Mingzat is a Unicode font based on Jason Glavy's JG Lepcha custom-encoded "
+"font."
msgstr ""
#. description(mxml:mxml-devel)
msgid ""
-"Mini-XML is a small XML parsing library that you can use to read XML and XML-like data files in your application without requiring large nonstandard libraries.\n"
+"Mini-XML is a small XML parsing library that you can use to read XML and "
+"XML-like data files in your application without requiring large nonstandard "
+"libraries.\n"
"\n"
"This package holds the development files for mxml."
msgstr ""
@@ -36447,13 +42215,23 @@
#. description(texlive-miniplot)
msgid ""
-"MiniPlot is a package to help the LaTeX user typeset EPS figures using an easy-to-use interface. Figures can be arranged as one-figure-only or as a collection of figures in columns and rows which can itself contain sub-figures in columns and rows. Wrapped figures are also supported. This package provides commands to display a framebox instead of the figure as the graphics package does already but additionally it writes useful information such as the label and scaling factor into these boxes.\n"
+"MiniPlot is a package to help the LaTeX user typeset EPS figures using an "
+"easy-to-use interface. Figures can be arranged as one-figure-only or as a "
+"collection of figures in columns and rows which can itself contain "
+"sub-figures in columns and rows. Wrapped figures are also supported. This "
+"package provides commands to display a framebox instead of the figure as the "
+"graphics package does already but additionally it writes useful information "
+"such as the label and scaling factor into these boxes.\n"
"\n"
"date: 2010-03-14 22:57:23 +0000"
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-minibufexpl)
-msgid "Minibufexplorer allows to quickly switch buffers by double-clicking the appropriate \"tab\". Tabs get updated as buffers are opened and closed. Buffers that are modified get visually marked and buffers that are open in a window get visually marked."
+msgid ""
+"Minibufexplorer allows to quickly switch buffers by double-clicking the "
+"appropriate \"tab\". Tabs get updated as buffers are opened and closed. "
+"Buffers that are modified get visually marked and buffers that are open in a "
+"window get visually marked."
msgstr ""
#. summary(rungetty)
@@ -36513,7 +42291,9 @@
msgstr ""
#. description(python-MiniMock)
-msgid "Minimock is a simple library for doing Mock objects with doctest. When using doctest, mock objects can be very simple."
+msgid ""
+"Minimock is a simple library for doing Mock objects with doctest. When using "
+"doctest, mock objects can be very simple."
msgstr ""
#. summary(texlive-minipage-marginpar)
@@ -36533,7 +42313,8 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-miscellaneous)
-msgid "Miscellaneous functions for Octave. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Miscellaneous functions for Octave. This is part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. summary(texlive-lhelp)
@@ -36542,7 +42323,14 @@
#. description(texlive-jknapltx)
msgid ""
-"Miscellaneous macros by Jorg Knappen, including: - represent counters in greek; - Maxwell's non-commutative division; - latin1jk, latin2jk and latin3jk, which are their inputenc definition files that allow verbatim input in the respective ISO Latin codes; - blackboard bold fonts in maths; - use of RSFS fonts in maths; - extra alignments for \\parboxes; - swap Roman and Sans fonts; - transliterate semitic languages; - patches to make (La)TeX formulae embeddable in SGML; - use maths \"minus\" in text as appropriate; - simple Young tableaux.\n"
+"Miscellaneous macros by Jorg Knappen, including: - represent counters in "
+"greek; - Maxwell's non-commutative division; - latin1jk, latin2jk and "
+"latin3jk, which are their inputenc definition files that allow verbatim input "
+"in the respective ISO Latin codes; - blackboard bold fonts in maths; - use of "
+"RSFS fonts in maths; - extra alignments for \\parboxes; - swap Roman and Sans "
+"fonts; - transliterate semitic languages; - patches to make (La)TeX formulae "
+"embeddable in SGML; - use maths \"minus\" in text as appropriate; - simple "
+"Young tableaux.\n"
"\n"
"date: 2006-12-15 10:08:32 +0000"
msgstr ""
@@ -36557,7 +42345,11 @@
#. description(texlive-gmutils)
msgid ""
-"Miscellaneous macros used by others of the author's packages. Contents of the package: \\newgif and other globals; \\@ifnextcat and \\@ifXeTeX; \\(Re)storeMacro(s) to override redefinitions; \\afterfi and friends; commands from relsize, etc.; \"almost an environment\" or redefinition of \\begin (\\begin* doesn't check if the argument environment is defined).\n"
+"Miscellaneous macros used by others of the author's packages. Contents of the "
+"package: \\newgif and other globals; \\@ifnextcat and \\@ifXeTeX; "
+"\\(Re)storeMacro(s) to override redefinitions; \\afterfi and friends; "
+"commands from relsize, etc.; \"almost an environment\" or redefinition of "
+"\\begin (\\begin* doesn't check if the argument environment is defined).\n"
"\n"
"date: 2011-10-14 14:42:22 +0000"
msgstr ""
@@ -36571,7 +42363,9 @@
msgstr ""
#. description(terminology:terminology-theme-misc)
-msgid "Miscellaneous themes provided by the terminology devs, includes Solarized, Mild and Black themes."
+msgid ""
+"Miscellaneous themes provided by the terminology devs, includes Solarized, "
+"Mild and Black themes."
msgstr ""
#. summary(texlive-mdwtools)
@@ -36580,13 +42374,19 @@
#. description(texlive-match_parens)
msgid ""
-"Mismatches of parentheses, braces, (angle) brackets, especially in TeX sources which may be rich in those, may be difficult to trace. This little script helps you by writing your text to standard output, after adding a left margin to your text, which will normally be almost empty, but will clearly show any mismatches.\n"
+"Mismatches of parentheses, braces, (angle) brackets, especially in TeX "
+"sources which may be rich in those, may be difficult to trace. This little "
+"script helps you by writing your text to standard output, after adding a left "
+"margin to your text, which will normally be almost empty, but will clearly "
+"show any mismatches.\n"
"\n"
"date: 2012-04-05 15:28:29 +0000"
msgstr ""
#. description(lpsolve)
-msgid "Mixed Integer Linear Programming (MILP) solver lpsolve solves pure linear, (mixed) integer/binary, semi-continuous and special ordered sets (SOS) models."
+msgid ""
+"Mixed Integer Linear Programming (MILP) solver lpsolve solves pure linear, "
+"(mixed) integer/binary, semi-continuous and special ordered sets (SOS) models."
msgstr ""
#. summary(rubygem-mixlib-authentication:ruby2.1-rubygem-mixlib-authentication)
@@ -36607,14 +42407,29 @@
#. description(texlive-mkpattern)
msgid ""
-"Mkpattern is a general purpose program for the generation of hyphenation patterns, with definition of letter sets and template-like constructions. It also provides an easy way to handle different input and output encodings, and featgures generation of clean UTF-8 patterns. The package was used for the creation of the Galician patterns.\n"
+"Mkpattern is a general purpose program for the generation of hyphenation "
+"patterns, with definition of letter sets and template-like constructions. It "
+"also provides an easy way to handle different input and output encodings, and "
+"featgures generation of clean UTF-8 patterns. The package was used for the "
+"creation of the Galician patterns.\n"
"\n"
"date: 2008-08-22 14:39:18 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mnsymbol)
msgid ""
-"MnSymbol is a symbol font family, designed to be used in conjunction with Adobe Minion Pro (via the MinionPro package). Almost all of LaTeX and AMS mathematical symbols are provided; remaining coverage is available from the MinionPro font with the MinionPro package. The fonts are available in both MetaFont and Adobe Type 1 formats, and a comprehensive support package is provided. While the fonts were designed to fit with Minon Pro, the design should fit well with other renaissance or baroque faces: indeed, it will probably work with most fonts that are neither too wide nor too thin, for example Palatino or Times; it is known to look good with Sabon. There is no package designed to configure its use with any font other than Minion Pro, but (for example) simply loading mnsymbol after mathpazo will probably do what is needed.\n"
+"MnSymbol is a symbol font family, designed to be used in conjunction with "
+"Adobe Minion Pro (via the MinionPro package). Almost all of LaTeX and AMS "
+"mathematical symbols are provided; remaining coverage is available from the "
+"MinionPro font with the MinionPro package. The fonts are available in both "
+"MetaFont and Adobe Type 1 formats, and a comprehensive support package is "
+"provided. While the fonts were designed to fit with Minon Pro, the design "
+"should fit well with other renaissance or baroque faces: indeed, it will "
+"probably work with most fonts that are neither too wide nor too thin, for "
+"example Palatino or Times; it is known to look good with Sabon. There is no "
+"package designed to configure its use with any font other than Minion Pro, "
+"but (for example) simply loading mnsymbol after mathpazo will probably do "
+"what is needed.\n"
"\n"
"date: 2008-08-22 13:19:59 +0000"
msgstr ""
@@ -36624,7 +42439,11 @@
msgstr ""
#. description(moarvm)
-msgid "MoarVM (short for Metamodel On A Runtime Virtual Machine) is a runtime built for the 6model object system. It is primarily aimed at running NQP and Rakudo Perl 6, but should be able to serve as a backend for any compilers built using the NQP compiler toolchain."
+msgid ""
+"MoarVM (short for Metamodel On A Runtime Virtual Machine) is a runtime built "
+"for the 6model object system. It is primarily aimed at running NQP and Rakudo "
+"Perl 6, but should be able to serve as a backend for any compilers built "
+"using the NQP compiler toolchain."
msgstr ""
#. summary(moarvm:moarvm-devel)
@@ -36651,7 +42470,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-mocha:ruby2.1-rubygem-mocha)
-msgid "Mocking and stubbing library with JMock/SchMock syntax, which allows mocking and stubbing of methods on real (non-mock) classes."
+msgid ""
+"Mocking and stubbing library with JMock/SchMock syntax, which allows mocking "
+"and stubbing of methods on real (non-mock) classes."
msgstr ""
#. description(python-mockito)
@@ -36696,16 +42517,29 @@
#. description(texlive-hyph-utf8)
msgid ""
-"Modern native UTF-8 engines such as XeTeX and LuaTeX need hyphenation patterns in UTF-8 format, whereas older systems require hyphenation patterns in the 8-bit encoding of the font in use (such encodings are codified in the LaTeX scheme with names like OT1, T2A, TS1, OML, LY1, etc). The present package offers a collection of conversions of existing patterns to UTF- 8 format, together with converters for use with 8-bit fonts in older systems. Since hyphenation patterns for Knuthian-style TeX systems are only read at iniTeX time, it is hoped that the UTF-8 patterns, with their converters, will completely supplant the older patterns.\n"
+"Modern native UTF-8 engines such as XeTeX and LuaTeX need hyphenation "
+"patterns in UTF-8 format, whereas older systems require hyphenation patterns "
+"in the 8-bit encoding of the font in use (such encodings are codified in the "
+"LaTeX scheme with names like OT1, T2A, TS1, OML, LY1, etc). The present "
+"package offers a collection of conversions of existing patterns to UTF- 8 "
+"format, together with converters for use with 8-bit fonts in older systems. "
+"Since hyphenation patterns for Knuthian-style TeX systems are only read at "
+"iniTeX time, it is hoped that the UTF-8 patterns, with their converters, will "
+"completely supplant the older patterns.\n"
"\n"
"date: 2013-05-07 23:16:25 +0000"
msgstr ""
#. description(parkverbot)
msgid ""
-"Modern rotational hard disks have a misfeature involving the regular automatic unloading of the heads, measurable by the SMART attribute \"Load_Cycle_Count\", that causes latency on wake-up, and while the manufacturers sell this as \"green\", it is believed to cause reduced hard disk life.\n"
+"Modern rotational hard disks have a misfeature involving the regular "
+"automatic unloading of the heads, measurable by the SMART attribute "
+"\"Load_Cycle_Count\", that causes latency on wake-up, and while the "
+"manufacturers sell this as \"green\", it is believed to cause reduced hard "
+"disk life.\n"
"\n"
-"The parkverbot daemon will periodically issue small read requests in order to keep the hardware from going to its head-unloaded idle state."
+"The parkverbot daemon will periodically issue small read requests in order to "
+"keep the hardware from going to its head-unloaded idle state."
msgstr ""
#. summary(python-Attest)
@@ -36717,7 +42551,8 @@
msgstr ""
#. summary(pdns-recursor)
-msgid "Modern, advanced and high performance recursing/non authoritative nameserver"
+msgid ""
+"Modern, advanced and high performance recursing/non authoritative nameserver"
msgstr ""
#. summary(quassel:quassel-base)
@@ -36726,11 +42561,20 @@
#. description(modglue:modglue-devel)
msgid ""
-"Modglue is a C++ library with classes for forking external processes and asynchronous reading from streams. It takes away the burden of all subtleties involving the Unix fork call. The asynchronous read facility enables one to read on multiple input streams at the same time, without losing any of the standard C++ stream facilities.\n"
+"Modglue is a C++ library with classes for forking external processes and "
+"asynchronous reading from streams. It takes away the burden of all subtleties "
+"involving the Unix fork call. The asynchronous read facility enables one to "
+"read on multiple input streams at the same time, without losing any of the "
+"standard C++ stream facilities.\n"
"\n"
-"There are also several small additional programs bundled with modglue, such as a program to add readline capability to any command line program. Moreover, the modglue library extends the idea of standard Unix pipes by providing a general framework for the creation of new processes with more than just the standard stdin/stdout/stderr pipes.\n"
+"There are also several small additional programs bundled with modglue, such "
+"as a program to add readline capability to any command line program. "
+"Moreover, the modglue library extends the idea of standard Unix pipes by "
+"providing a general framework for the creation of new processes with more "
+"than just the standard stdin/stdout/stderr pipes.\n"
"\n"
-"This package provides the header and source files for development with modglue."
+"This package provides the header and source files for development with "
+"modglue."
msgstr ""
#. summary(texlive-ginpenc)
@@ -36743,14 +42587,19 @@
#. description(texlive-tabls)
msgid ""
-"Modifies LaTeX's array and tabular environments to keep text from touching other text or hlines above or below. Several new parameters are defined and some standard macros are re-defined. The package slows down compilation of tables, since each entry is boxed twice.\n"
+"Modifies LaTeX's array and tabular environments to keep text from touching "
+"other text or hlines above or below. Several new parameters are defined and "
+"some standard macros are re-defined. The package slows down compilation of "
+"tables, since each entry is boxed twice.\n"
"\n"
"date: 2010-03-09 12:13:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ltablex)
msgid ""
-"Modifies the tabularx environment to combine the features of the tabularx package (auto-sized columns in a fixed width table) with those of the longtable package (multi-page tables).\n"
+"Modifies the tabularx environment to combine the features of the tabularx "
+"package (auto-sized columns in a fixed width table) with those of the "
+"longtable package (multi-page tables).\n"
"\n"
"date: 2013-04-12 08:31:24 +0000"
msgstr ""
@@ -36788,7 +42637,9 @@
msgstr ""
#. description(pam_smb)
-msgid "Module pam_smb is a PAM module which allows authentication of UNIX users using an NT server."
+msgid ""
+"Module pam_smb is a PAM module which allows authentication of UNIX users "
+"using an NT server."
msgstr ""
#. summary(perl-Module-Signature)
@@ -36820,25 +42671,38 @@
msgstr ""
#. description(perl-Module-CPANfile)
-msgid "Module::CPANfile is a tool to handle the cpanfile manpage format to load application specific dependencies, not just for CPAN distributions."
+msgid ""
+"Module::CPANfile is a tool to handle the cpanfile manpage format to load "
+"application specific dependencies, not just for CPAN distributions."
msgstr ""
#. description(perl-Module-Find)
msgid ""
-"Module::Find lets you find and use modules in categories. This can be very useful for auto-detecting driver or plugin modules. You can differentiate between looking in the category itself or in all subcategories.\n"
+"Module::Find lets you find and use modules in categories. This can be very "
+"useful for auto-detecting driver or plugin modules. You can differentiate "
+"between looking in the category itself or in all subcategories.\n"
"\n"
-"If you want Module::Find to search in a certain directory on your harddisk (such as the plugins directory of your software installation), make sure you modify '@INC' before you call the Module::Find functions."
+"If you want Module::Find to search in a certain directory on your harddisk "
+"(such as the plugins directory of your software installation), make sure you "
+"modify '@INC' before you call the Module::Find functions."
msgstr ""
#. description(perl-Module-Info)
-msgid "Module::Info gives you information about Perl modules *without actually loading the module*. It actually isn't specific to modules and should work on any perl code."
+msgid ""
+"Module::Info gives you information about Perl modules *without actually "
+"loading the module*. It actually isn't specific to modules and should work on "
+"any perl code."
msgstr ""
#. description(python-moin)
msgid ""
-"MoinMoin is an advanced, easy to use and extensible Wiki engine with a large community of users. Said in a few words, it is about collaboration on easily editable web pages. All wiki data is stored in plain files - no database is required.\n"
+"MoinMoin is an advanced, easy to use and extensible Wiki engine with a large "
+"community of users. Said in a few words, it is about collaboration on easily "
+"editable web pages. All wiki data is stored in plain files - no database is "
+"required.\n"
"\n"
-"This package configures MoinMoin to serve wiki pages via the Apache web server."
+"This package configures MoinMoin to serve wiki pages via the Apache web "
+"server."
msgstr ""
#. summary(perl-Mojolicious-Plugin-Bootstrap3)
@@ -36847,7 +42711,29 @@
#. description(texlive-montex)
msgid ""
-"MonTeX provides Mongolian and Manju support for the TeX/LaTeX community. Mongolian is a language spoken in North East Asia, namely Mongolia and the Inner Mongol Autonomous Region of China. Today, it is written in an extended Cyrillic alphabet in Mongolia whereas the Uighur writing continues to be in use in Inner Mongolia, though it is also, legally speaking, the official writing system of Mongolia. Manju is another language of North East Asia, belonging to the Tungusic branch of the Altaic languages. Though it is hardly spoken nowadays, it survives in written form as Manju was the native language of the rulers of the Qing dynasty (1644-1911) in China. Large quantities of documents of the Imperial Archives survive, as well as some of the finest dictionaries ever compiled in Asia, like the Pentaglot, a dictionary comprising Manju, Tibetan, Mongolian, Uighur and Chinese. MonTeX provides all necessary characters for writing standard Mongolian in Cyrillic and Classical (aka Traditional
or Uighur) writing, and Manju as well as transliterated Tibetan texts, for which purpose a number of additional characters was created. In MonTeX, both Mongolian and Manju are entered in romanized form. The retransliteration (from Latin input to Mongolian and Manju output) is completely realized in TeX/Metafont so that no external preprocessor is required. Please note that most of the enhanced functions of MonTeX require a working e-LaTeX environment. This is especially true when compiling documents with Mongolian or Manju as the main document language. It is recommended to choose pdfelatex as the resulting PDF files are truly portable. Vertical text generated by MonTeX is not supported in DVI.\n"
+"MonTeX provides Mongolian and Manju support for the TeX/LaTeX community. "
+"Mongolian is a language spoken in North East Asia, namely Mongolia and the "
+"Inner Mongol Autonomous Region of China. Today, it is written in an extended "
+"Cyrillic alphabet in Mongolia whereas the Uighur writing continues to be in "
+"use in Inner Mongolia, though it is also, legally speaking, the official "
+"writing system of Mongolia. Manju is another language of North East Asia, "
+"belonging to the Tungusic branch of the Altaic languages. Though it is hardly "
+"spoken nowadays, it survives in written form as Manju was the native language "
+"of the rulers of the Qing dynasty (1644-1911) in China. Large quantities of "
+"documents of the Imperial Archives survive, as well as some of the finest "
+"dictionaries ever compiled in Asia, like the Pentaglot, a dictionary "
+"comprising Manju, Tibetan, Mongolian, Uighur and Chinese. MonTeX provides all "
+"necessary characters for writing standard Mongolian in Cyrillic and Classical "
+"(aka Traditional or Uighur) writing, and Manju as well as transliterated "
+"Tibetan texts, for which purpose a number of additional characters was "
+"created. In MonTeX, both Mongolian and Manju are entered in romanized form. "
+"The retransliteration (from Latin input to Mongolian and Manju output) is "
+"completely realized in TeX/Metafont so that no external preprocessor is "
+"required. Please note that most of the enhanced functions of MonTeX require a "
+"working e-LaTeX environment. This is especially true when compiling documents "
+"with Mongolian or Manju as the main document language. It is recommended to "
+"choose pdfelatex as the resulting PDF files are truly portable. Vertical text "
+"generated by MonTeX is not supported in DVI.\n"
"\n"
"date: 2012-07-07 20:27:26 +0000"
msgstr ""
@@ -36861,7 +42747,9 @@
msgstr ""
#. description(mongolian-fonts)
-msgid "Mongolian Art, Mongolian Title, Mongolian White and Mongolian Writing font families."
+msgid ""
+"Mongolian Art, Mongolian Title, Mongolian White and Mongolian Writing font "
+"families."
msgstr ""
#. summary(texlive-montex)
@@ -36873,14 +42761,32 @@
msgstr ""
#. description(monit)
-msgid "Monit is a utility for managing and monitoring processes, files, directories, and devices on a Unix system. Monit conducts automatic maintenance and repair and can execute meaningful causal actions in error situations. For example, monit can start a process if it does not run, restart a process if it does not respond, and stop a process if it uses too many resources.\tYou can use monit to monitor files, directories, and devices for changes, such as time stamp changes, checksum changes, or size changes. You can even use monit to monitor remote hosts: monit can ping a remote host and check port connections."
+msgid ""
+"Monit is a utility for managing and monitoring processes, files, directories, "
+"and devices on a Unix system. Monit conducts automatic maintenance and "
+"repair and can execute meaningful causal actions in error situations. For "
+"example, monit can start a process if it does not run, restart a process if "
+"it does not respond, and stop a process if it uses too many resources.\tYou "
+"can use monit to monitor files, directories, and devices for changes, such as "
+"time stamp changes, checksum changes, or size changes. You can even use monit "
+"to monitor remote hosts: monit can ping a remote host and check port "
+"connections."
msgstr ""
#. description(monit:monit-doc)
msgid ""
-"Monit is a utility for managing and monitoring processes, files, directories, and devices on a Unix system. Monit conducts automatic maintenance and repair and can execute meaningful causal actions in error situations. For example, monit can start a process if it does not run, restart a process if it does not respond, and stop a process if it uses too many resources.\tYou can use monit to monitor files, directories, and devices for changes, such as time stamp changes, checksum changes, or size changes. You can even use monit to monitor remote hosts: monit can ping a remote host and check port connections.\n"
+"Monit is a utility for managing and monitoring processes, files, directories, "
+"and devices on a Unix system. Monit conducts automatic maintenance and "
+"repair and can execute meaningful causal actions in error situations. For "
+"example, monit can start a process if it does not run, restart a process if "
+"it does not respond, and stop a process if it uses too many resources.\tYou "
+"can use monit to monitor files, directories, and devices for changes, such as "
+"time stamp changes, checksum changes, or size changes. You can even use monit "
+"to monitor remote hosts: monit can ping a remote host and check port "
+"connections.\n"
"\n"
-"This package only contains the documentation and examples. You must also install the package monit to actually use monit."
+"This package only contains the documentation and examples. You must also "
+"install the package monit to actually use monit."
msgstr ""
#. summary(monitoring-plugins:monitoring-plugins-breeze)
@@ -36903,7 +42809,8 @@
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-ircd)
-msgid "Monitor the status of an Internet Relay Chat daemon (IRCd) with this check."
+msgid ""
+"Monitor the status of an Internet Relay Chat daemon (IRCd) with this check."
msgstr ""
#. summary(mono-addins)
@@ -36927,25 +42834,35 @@
msgstr ""
#. description(mono-addins)
-msgid "Mono.Addins is a generic framework for creating extensible applications, and for creating libraries which extend those applications."
+msgid ""
+"Mono.Addins is a generic framework for creating extensible applications, and "
+"for creating libraries which extend those applications."
msgstr ""
#. description(mono-addins:mono-addins-msbuild)
msgid ""
-"Mono.Addins is a generic framework for creating extensible applications, and for creating libraries which extend those applications.\n"
+"Mono.Addins is a generic framework for creating extensible applications, and "
+"for creating libraries which extend those applications.\n"
"\n"
-"This package contains MSBuild tasks file and target, which allows using add-in references directly in a build file (still experimental)."
+"This package contains MSBuild tasks file and target, which allows using "
+"add-in references directly in a build file (still experimental)."
msgstr ""
#. description(mono-addins:mono-addins-devel)
msgid ""
-"Mono.Addins is a generic framework for creating extensible applications, and for creating libraries which extend those applications.\n"
+"Mono.Addins is a generic framework for creating extensible applications, and "
+"for creating libraries which extend those applications.\n"
"\n"
"This package contains the pkgconfig files."
msgstr ""
#. description(mono-zeroconf)
-msgid "Mono.Zeroconf is a cross platform Zero Configuration Networking library for Mono and .NET. It provides a unified API for performing the most common zeroconf operations on a variety of platforms and subsystems: all the operating systems supported by Mono and both the Avahi and Bonjour/mDNSResponder transports."
+msgid ""
+"Mono.Zeroconf is a cross platform Zero Configuration Networking library for "
+"Mono and .NET. It provides a unified API for performing the most common "
+"zeroconf operations on a variety of platforms and subsystems: all the "
+"operating systems supported by Mono and both the Avahi and "
+"Bonjour/mDNSResponder transports."
msgstr ""
#. summary(mono-core:monodoc-core)
@@ -36961,7 +42878,11 @@
msgstr ""
#. description(python-morbid)
-msgid "Morbid is a Twisted-based publish/subscribe messaging server that uses the STOMP protocol. It supports publish/subscribe topics, and runs as a single node. It is designed specifically for usecases where a clustered message broker is not necessary."
+msgid ""
+"Morbid is a Twisted-based publish/subscribe messaging server that uses the "
+"STOMP protocol. It supports publish/subscribe topics, and runs as a single "
+"node. It is designed specifically for usecases where a clustered message "
+"broker is not necessary."
msgstr ""
#. summary(tkimg)
@@ -36981,7 +42902,11 @@
msgstr ""
#. description(xemacs:xemacs-el)
-msgid "Most Emacs-Lisp source files are not needed for running XEmacs. Most of them are also available in byte compiled form and therefore not necessary at runtime. The true XEmacs addict will install them nevertheless because it is often useful and enlightening to have a look at the Lisp sources."
+msgid ""
+"Most Emacs-Lisp source files are not needed for running XEmacs. Most of them "
+"are also available in byte compiled form and therefore not necessary at "
+"runtime. The true XEmacs addict will install them nevertheless because it is "
+"often useful and enlightening to have a look at the Lisp sources."
msgstr ""
#. summary(perl-Test-Most)
@@ -36992,18 +42917,22 @@
msgid ""
"Most programming languages have a native 'Boolean' data type. Perl does not.\n"
"\n"
-"Perl has a simple and well known Truth System. The following scalar values are false:\n"
+"Perl has a simple and well known Truth System. The following scalar values "
+"are false:\n"
"\n"
-" $false1 = undef; $false2 = 0; $false3 = 0.0; $false4 = ''; $false5 = '0';\n"
+" $false1 = undef; $false2 = 0; $false3 = 0.0; $false4 = ''; "
+" $false5 = '0';\n"
"\n"
"Every other scalar value is true.\n"
"\n"
-"This module provides basic Boolean support, by defining two special objects: 'true' and 'false'."
+"This module provides basic Boolean support, by defining two special objects: "
+"'true' and 'false'."
msgstr ""
#. description(texlive-ctex-faq)
msgid ""
-"Most questions were collected on the bbs.ctex.org forum, and were answered in detail by the author.\n"
+"Most questions were collected on the bbs.ctex.org forum, and were answered in "
+"detail by the author.\n"
"\n"
"date: 2009-11-09 14:03:08 +0000"
msgstr ""
@@ -37029,11 +42958,17 @@
msgstr ""
#. description(python-mox)
-msgid "Mox is a mock object framework for Python based on the Java mock object framework EasyMock."
+msgid ""
+"Mox is a mock object framework for Python based on the Java mock object "
+"framework EasyMock."
msgstr ""
#. description(python-mox3)
-msgid "Mox3 is an unofficial port of the Google mox framework (http://code.google.com/p/pymox/) to Python 3. It was meant to be as compatible with mox as possible, but small enhancements have been made. The library was tested on Python version 3.2, 2.7 and 2.6."
+msgid ""
+"Mox3 is an unofficial port of the Google mox framework "
+"(http://code.google.com/p/pymox/) to Python 3. It was meant to be as "
+"compatible with mox as possible, but small enhancements have been made. The "
+"library was tested on Python version 3.2, 2.7 and 2.6."
msgstr ""
#. summary(mozldap:mozldap-libs)
@@ -37053,16 +42988,24 @@
msgstr ""
#. description(mtr:mtr-gtk)
-msgid "Mtr is a network diagnostic tool which combines Ping and Traceroute into one program. This package contains mtr with a GTK interface. You'll find the text mode version in the mtr package."
+msgid ""
+"Mtr is a network diagnostic tool which combines Ping and Traceroute into one "
+"program. This package contains mtr with a GTK interface. You'll find the text "
+"mode version in the mtr package."
msgstr ""
#. description(mupdf)
msgid ""
"MuPDF is a lightweight PDF and XPS viewer and parser/rendering library.\n"
"\n"
-"The renderer in MuPDF is tailored for high quality anti-aliased graphics. It renders text with metrics and spacing accurate to within fractions of a pixel for the highest fidelity in reproducing the look of a printed page on screen.\n"
+"The renderer in MuPDF is tailored for high quality anti-aliased graphics. It "
+"renders text with metrics and spacing accurate to within fractions of a pixel "
+"for the highest fidelity in reproducing the look of a printed page on "
+"screen.\n"
"\n"
-"MuPDF is also small, fast, and yet complete. It supports PDF 1.7 with transparency, encryption, hyperlinks, annotations, search and many other bells and whistles. MuPDF can also read XPS documents (OpenXPS/ECMA-388)."
+"MuPDF is also small, fast, and yet complete. It supports PDF 1.7 with "
+"transparency, encryption, hyperlinks, annotations, search and many other "
+"bells and whistles. MuPDF can also read XPS documents (OpenXPS/ECMA-388)."
msgstr ""
#. summary(ytalk)
@@ -37079,16 +43022,28 @@
#. description(multitail)
msgid ""
-"MultiTail lets you view one or multiple files like the original tail program.\n"
+"MultiTail lets you view one or multiple files like the original tail "
+"program.\n"
"\n"
-"The difference is that it creates multiple windows on your console (with ncurses). Merging of 2 or even more logfiles is possible.\n"
+"The difference is that it creates multiple windows on your console (with "
+"ncurses). Merging of 2 or even more logfiles is possible.\n"
"\n"
-"It can also use colors while displaying the logfiles (through regular expressions), for faster recognition of what is important and what not. It can also filter lines (again with regular expressions). It has interactive menus for editing given regular expressions and deleting and adding windows. One can also have windows with the output of shell scripts and other software. When viewing the output of external software, MultiTail can mimic the functionality of tools like 'watch' and such."
+"It can also use colors while displaying the logfiles (through regular "
+"expressions), for faster recognition of what is important and what not. It "
+"can also filter lines (again with regular expressions). It has interactive "
+"menus for editing given regular expressions and deleting and adding windows. "
+"One can also have windows with the output of shell scripts and other "
+"software. When viewing the output of external software, MultiTail can mimic "
+"the functionality of tools like 'watch' and such."
msgstr ""
#. description(texlive-multibib)
msgid ""
-"Multibib the creation of references to multiple bibliographies within one document. It thus provides complementary functionality to packages like bibunits and chapterbib, which allow the creation of one bibliography for multiple, but different parts of the document. Multibib is compatible with inlinebib, natbib, and koma-script.\n"
+"Multibib the creation of references to multiple bibliographies within one "
+"document. It thus provides complementary functionality to packages like "
+"bibunits and chapterbib, which allow the creation of one bibliography for "
+"multiple, but different parts of the document. Multibib is compatible with "
+"inlinebib, natbib, and koma-script.\n"
"\n"
"date: 2008-12-10 19:42:30 +0000"
msgstr ""
@@ -37130,7 +43085,12 @@
msgstr ""
#. description(terminator)
-msgid "Multiple GNOME terminals in one window. This is a project to produce an efficient way of filling a large area of screen space with terminals. This is done by splitting the window into a resizeable grid of terminals. As such, you can produce a very flexible arrangements of terminals for different tasks."
+msgid ""
+"Multiple GNOME terminals in one window. This is a project to produce an "
+"efficient way of filling a large area of screen space with terminals. This is "
+"done by splitting the window into a resizeable grid of terminals. As such, "
+"you can produce a very flexible arrangements of terminals for different "
+"tasks."
msgstr ""
#. summary(liboping:noping)
@@ -37186,7 +43146,11 @@
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-multiplesearch)
-msgid "MultipleSearch allows you to have the results of multiple searches displayed on the screen at the same time. Each search highlights its results in a different color, and all searches are displayed at once. After the maximum number of colors is used, the script starts over with the first color."
+msgid ""
+"MultipleSearch allows you to have the results of multiple searches displayed "
+"on the screen at the same time. Each search highlights its results in a "
+"different color, and all searches are displayed at once. After the maximum "
+"number of colors is used, the script starts over with the first color."
msgstr ""
#. summary(socat)
@@ -37198,43 +43162,77 @@
msgstr ""
#. summary(octave-forge-mvn)
-msgid "Multivariate normal distribution clustering and utility functions for Octave"
+msgid ""
+"Multivariate normal distribution clustering and utility functions for Octave"
msgstr ""
#. description(octave-forge-mvn)
-msgid "Multivariate normal distribution clustering and utility functions. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Multivariate normal distribution clustering and utility functions. This is "
+"part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. description(munin:munin-node)
msgid ""
-"Munin is a highly flexible and powerful solution used to create graphs of virtually everything imaginable throughout your network, while still maintaining a rattling ease of installation and configuration.\n"
+"Munin is a highly flexible and powerful solution used to create graphs of "
+"virtually everything imaginable throughout your network, while still "
+"maintaining a rattling ease of installation and configuration.\n"
"\n"
-"This package contains node software. You should install it on all the nodes in your network. It will know how to extract all sorts of data from the node it runs on, and will wait for the gatherer to request this data for further processing.\n"
+"This package contains node software. You should install it on all the nodes "
+"in your network. It will know how to extract all sorts of data from the node "
+"it runs on, and will wait for the gatherer to request this data for further "
+"processing.\n"
"\n"
-"It includes a range of plugins capable of extracting common values such as cpu usage, network usage, load average, and so on. Creating your own plugins which are capable of extracting other system-specific values is very easy, and is often done in a matter of minutes. You can also create plugins which relay information from other devices in your network that can't run Munin, such as a switch or a server running another operating system, by using SNMP or similar technology.\n"
+"It includes a range of plugins capable of extracting common values such as "
+"cpu usage, network usage, load average, and so on. Creating your own plugins "
+"which are capable of extracting other system-specific values is very easy, "
+"and is often done in a matter of minutes. You can also create plugins which "
+"relay information from other devices in your network that can't run Munin, "
+"such as a switch or a server running another operating system, by using SNMP "
+"or similar technology.\n"
"\n"
-"Munin is written in Perl, and relies heavily on Tobi Oetiker's excellent RRDtool. To see a real example of Munin in action, take a peek at <http://www.linpro.no/projects/munin/example/>."
+"Munin is written in Perl, and relies heavily on Tobi Oetiker's excellent "
+"RRDtool. To see a real example of Munin in action, take a peek at <"
+"http://www.linpro.no/projects/munin/example/>."
msgstr ""
#. description(munin)
msgid ""
-"Munin is a highly flexible and powerful solution used to create graphs of virtually everything imaginable throughout your network, while still maintaining a rattling ease of installation and configuration.\n"
+"Munin is a highly flexible and powerful solution used to create graphs of "
+"virtually everything imaginable throughout your network, while still "
+"maintaining a rattling ease of installation and configuration.\n"
"\n"
-"This package contains the grapher/gatherer. You will only need one instance of it in your network. It will periodically poll all the nodes in your network it's aware of for data, which it in turn will use to create graphs and HTML pages, suitable for viewing with your graphical web browser of choice.\n"
+"This package contains the grapher/gatherer. You will only need one instance "
+"of it in your network. It will periodically poll all the nodes in your "
+"network it's aware of for data, which it in turn will use to create graphs "
+"and HTML pages, suitable for viewing with your graphical web browser of "
+"choice.\n"
"\n"
-"Munin is written in Perl, and relies heavily on Tobi Oetiker's excellent RRDtool."
+"Munin is written in Perl, and relies heavily on Tobi Oetiker's excellent "
+"RRDtool."
msgstr ""
#. description(texlive-musixtex)
msgid ""
-"MusiXTeX provides a set of macros, based on the earlier MusicTeX, for typesetting music with TeX. To produce optimal spacing, MusixTeX is a three-pass system: etex, musixflx, and etex again. (Musixflx is a lua script that is provided in the bundle.) The three-pass process, optionally followed by processing for printed output, is automated by the musixtex wrapper script. The package uses its own specialised fonts, which must be available on the system for musixtex to run. This version of MusixTeX builds upon work by Andreas Egler, whose own version is no longer being developed. The MusiXTeX macros are universally acknowledged to be challenging to use directly: the pmx preprocessor compiles a simpler input language to MusixTeX macros..\n"
+"MusiXTeX provides a set of macros, based on the earlier MusicTeX, for "
+"typesetting music with TeX. To produce optimal spacing, MusixTeX is a "
+"three-pass system: etex, musixflx, and etex again. (Musixflx is a lua script "
+"that is provided in the bundle.) The three-pass process, optionally followed "
+"by processing for printed output, is automated by the musixtex wrapper "
+"script. The package uses its own specialised fonts, which must be available "
+"on the system for musixtex to run. This version of MusixTeX builds upon work "
+"by Andreas Egler, whose own version is no longer being developed. The "
+"MusiXTeX macros are universally acknowledged to be challenging to use "
+"directly: the pmx preprocessor compiles a simpler input language to MusixTeX "
+"macros..\n"
"\n"
"date: 2013-01-26 19:44:01 +0000"
msgstr ""
#. description(rhythmbox:rhythmbox-devel)
msgid ""
-"Music Management application with support for ripping audio-CD's, playback of Ogg Vorbis and MP3 and burning of CD-ROMs.\n"
+"Music Management application with support for ripping audio-CD's, playback of "
+"Ogg Vorbis and MP3 and burning of CD-ROMs.\n"
"\n"
"This package contains the development requirements to extend rhythmbox."
msgstr ""
@@ -37248,7 +43246,10 @@
msgstr ""
#. description(vegastrike-music)
-msgid "Music for Vega Strike, a 3D OpenGL Action RPG space sim that allows a player to trade and bounty hunt. This archive contains the music files necessary to hear music in VegaStrike. These files are *not* essential to play the game."
+msgid ""
+"Music for Vega Strike, a 3D OpenGL Action RPG space sim that allows a player "
+"to trade and bounty hunt. This archive contains the music files necessary to "
+"hear music in VegaStrike. These files are *not* essential to play the game."
msgstr ""
#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-music)
@@ -37260,7 +43261,11 @@
msgstr ""
#. description(picard)
-msgid "MusicBrainz Picard is a cross-platform MusicBrainz tag editor written in Python. Picard Tagger is intended to be the next generation of tagger for MusicBrainz, with a focus on album oriented tagging as opposed to track based tagging and cross platform compatibility."
+msgid ""
+"MusicBrainz Picard is a cross-platform MusicBrainz tag editor written in "
+"Python. Picard Tagger is intended to be the next generation of tagger for "
+"MusicBrainz, with a focus on album oriented tagging as opposed to track based "
+"tagging and cross platform compatibility."
msgstr ""
#. summary(rubygem-mustache:ruby2.1-rubygem-mustache)
@@ -37268,11 +43273,21 @@
msgstr ""
#. description(python-mutagen)
-msgid "Mutagen is a Python module to handle audio metadata. It supports FLAC, M4A, MP3, Ogg FLAC, Ogg Speex, Ogg Theora, Ogg Vorbis, True Audio, and WavPack audio files. All versions of ID3v2 are supported, and all standard ID3v2.4 frames are parsed. It can read Xing headers to accurately calculate the bitrate and length of MP3s. ID3 and APEv2 tags can be edited regardless of their audio format. It can also manipulate Ogg streams on an individual packet/page level."
+msgid ""
+"Mutagen is a Python module to handle audio metadata. It supports FLAC, M4A, "
+"MP3, Ogg FLAC, Ogg Speex, Ogg Theora, Ogg Vorbis, True Audio, and WavPack "
+"audio files. All versions of ID3v2 are supported, and all standard ID3v2.4 "
+"frames are parsed. It can read Xing headers to accurately calculate the "
+"bitrate and length of MP3s. ID3 and APEv2 tags can be edited regardless of "
+"their audio format. It can also manipulate Ogg streams on an individual "
+"packet/page level."
msgstr ""
#. description(MyODBC-unixODBC)
-msgid "MyODBC is an interface for communication with MySQL. It is one of the most popular ODBC drivers in the open source market, used by many users to access the MySQL functionality. It is compiled with unixODBC."
+msgid ""
+"MyODBC is an interface for communication with MySQL. It is one of the most "
+"popular ODBC drivers in the open source market, used by many users to access "
+"the MySQL functionality. It is compiled with unixODBC."
msgstr ""
#. summary(mysql-community-server:mysql-community-server-tools)
@@ -37280,7 +43295,10 @@
msgstr ""
#. description(qore-mysql-module)
-msgid "MySQL DBI driver module for the Qore Programming Language. The MySQL driver is character set aware and supports multithreading, transaction management, and stored procedure execution."
+msgid ""
+"MySQL DBI driver module for the Qore Programming Language. The MySQL driver "
+"is character set aware and supports multithreading, transaction management, "
+"and stored procedure execution."
msgstr ""
#. summary(qore-mysql-module)
@@ -37300,7 +43318,11 @@
msgstr ""
#. description(mysql-workbench)
-msgid "MySQL Workbench is a modeling tool that allows you to design and generate MySQL databases graphically. It also has administration and query development modules where you can manage MySQL server instances and execute SQL queries. This is the community build."
+msgid ""
+"MySQL Workbench is a modeling tool that allows you to design and generate "
+"MySQL databases graphically. It also has administration and query development "
+"modules where you can manage MySQL server instances and execute SQL queries. "
+"This is the community build."
msgstr ""
#. summary(python-storm:python-storm-mysql)
@@ -37316,7 +43338,9 @@
msgstr ""
#. description(python-mysql-connector-python)
-msgid "MySQL driver written in Python which does not depend on MySQL C client libraries and implements the DB API v2.0 specification (PEP-249)."
+msgid ""
+"MySQL driver written in Python which does not depend on MySQL C client "
+"libraries and implements the DB API v2.0 specification (PEP-249)."
msgstr ""
#. description(qore-mysql-module:qore-mysql-module-doc)
@@ -37348,24 +43372,30 @@
#. description(python-MySQL-python)
msgid ""
-"MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server for Python. The design goals are:\n"
+"MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server for Python. The "
+"design goals are:\n"
"\n"
"- Compliance with Python database API version 2.0 [PEP-0249]\n"
"- Thread-safety\n"
"- Thread-friendliness (threads will not block each other)\n"
"\n"
-"MySQL-3.23 through 5.5 and Python-2.4 through 2.7 are currently supported. Python-3.0 will be supported in a future release. PyPy is supported."
+"MySQL-3.23 through 5.5 and Python-2.4 through 2.7 are currently supported. "
+"Python-3.0 will be supported in a future release. PyPy is supported."
msgstr ""
#. description(python-mysql)
msgid ""
-"MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server for Python. The design goals are:\n"
+"MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server for Python. The "
+"design goals are:\n"
"- Compliance with the Python database API version 2.0\n"
"- Thread-safety\n"
"- Thread-friendliness (threads will not block each other)\n"
"- Compatibility with MySQL-3.23 and later\n"
"\n"
-"This module should be mostly compatible with an older interface written by Joe Skinner and others. However, the older version is a) not thread-friendly, b) written for MySQL 3.21, and c) apparently not actively maintained. No code from that version is used in MySQLdb. MySQLdb is free software."
+"This module should be mostly compatible with an older interface written by "
+"Joe Skinner and others. However, the older version is a) not thread-friendly, "
+"b) written for MySQL 3.21, and c) apparently not actively maintained. No code "
+"from that version is used in MySQLdb. MySQLdb is free software."
msgstr ""
#. summary(php5-pear-MDB2_Driver_mysqli)
@@ -37406,7 +43436,9 @@
#. description(mythes:mythes-devel)
msgid ""
-"MyThes is a simple thesaurus that uses a structured text data file and an index file with binary search to look up words and phrases and return information on part of speech, meanings, and synonyms.\n"
+"MyThes is a simple thesaurus that uses a structured text data file and an "
+"index file with binary search to look up words and phrases and return "
+"information on part of speech, meanings, and synonyms.\n"
"\n"
"This package contains the mythes development files."
msgstr ""
@@ -37416,7 +43448,9 @@
msgstr ""
#. description(nant)
-msgid "NAnt is a free .NET build tool. In theory it is kind of like make without make's wrinkles. In practice it's a lot like Ant."
+msgid ""
+"NAnt is a free .NET build tool. In theory it is kind of like make without "
+"make's wrinkles. In practice it's a lot like Ant."
msgstr ""
#. summary(nant:nant-devel)
@@ -37449,17 +43483,26 @@
#. description(nlopt:python-nlopt)
msgid ""
-"NLopt is a free/open-source library for nonlinear optimization, providing a common interface for a number of different free optimization routines available online as well as original implementations of various other algorithms.\n"
+"NLopt is a free/open-source library for nonlinear optimization, providing a "
+"common interface for a number of different free optimization routines "
+"available online as well as original implementations of various other "
+"algorithms.\n"
"\n"
"This package contains Python interface to NLopt library."
msgstr ""
#. description(perl-CursesWidgets)
-msgid "NOTE: This is **NOT** backwards compatible with the pre-1.99 versions. This is entirely OO-based, hence any older scripts relying on the old versions will need to be rewritten."
+msgid ""
+"NOTE: This is **NOT** backwards compatible with the pre-1.99 versions. "
+" This is entirely OO-based, hence any older scripts relying on the old "
+"versions will need to be rewritten."
msgstr ""
#. description(nrpe)
-msgid "NRPE can be used to run nagios plug-ins on a remote machine for executing local checks. This package contains the software for NRPE server. It could be run by inet-daemon or as stand-alone daemon"
+msgid ""
+"NRPE can be used to run nagios plug-ins on a remote machine for executing "
+"local checks. This package contains the software for NRPE server. It could be "
+"run by inet-daemon or as stand-alone daemon"
msgstr ""
#. summary(nrpe:monitoring-plugins-nrpe)
@@ -37471,12 +43514,16 @@
msgstr ""
#. description(xmlsec1:libxmlsec1-nss1)
-msgid "NSS plugin for XML Security Library provides NSS based crypto services for the xmlsec library."
+msgid ""
+"NSS plugin for XML Security Library provides NSS based crypto services for "
+"the xmlsec library."
msgstr ""
#. description(ntl:ntl-devel)
msgid ""
-"NTL is a high-performance, portable C++ library providing data structures and algorithms for manipulating signed, arbitrary length integers, and for vectors, matrices, and polynomials over the integers and over finite fields.\n"
+"NTL is a high-performance, portable C++ library providing data structures and "
+"algorithms for manipulating signed, arbitrary length integers, and for "
+"vectors, matrices, and polynomials over the integers and over finite fields.\n"
"\n"
"This package contains the headers and library links to libntl."
msgstr ""
@@ -37486,12 +43533,20 @@
msgstr ""
#. description(nunit)
-msgid "NUnit is a unit testing framework for all .NET languages. It serves the same purpose as JUnit does in the Java world. It supports test categories, testing for exceptions and writing test results in plain text or XML."
+msgid ""
+"NUnit is a unit testing framework for all .NET languages. It serves the same "
+"purpose as JUnit does in the Java world. It supports test categories, testing "
+"for exceptions and writing test results in plain text or XML."
msgstr ""
#. description(mono-core:mono-nunit)
msgid ""
-"NUnit is a unit-testing framework for all .Net languages. Initially ported from JUnit, the current release, version 2.2, is the fourth major release of this Unit based unit testing tool for Microsoft .NET. It is written entirely in C# and has been completely redesigned to take advantage of many .NET language features, for example custom attributes and other reflection related capabilities.\n"
+"NUnit is a unit-testing framework for all .Net languages. Initially ported "
+"from JUnit, the current release, version 2.2, is the fourth major release of "
+"this Unit based unit testing tool for Microsoft .NET. It is written entirely "
+"in C# and has been completely redesigned to take advantage of many .NET "
+"language features, for example custom attributes and other reflection related "
+"capabilities.\n"
"\n"
"NUnit brings xUnit to all .NET languages."
msgstr ""
@@ -37510,25 +43565,44 @@
#. description(nagios:nagios-www)
msgid ""
-"Nagios is a program that will monitor hosts and services on your network. It has the ability to email or page you when a problem arises and when a problem is resolved. Nagios is written in C and is designed to run under Linux (and some other *NIX variants) as a background process, intermittently running checks on various services that you specify.\n"
+"Nagios is a program that will monitor hosts and services on your network. It "
+"has the ability to email or page you when a problem arises and when a problem "
+"is resolved. Nagios is written in C and is designed to run under Linux (and "
+"some other *NIX variants) as a background process, intermittently running "
+"checks on various services that you specify.\n"
"\n"
-"Several CGI programs are included with Nagios in order to allow you to view the current service status, problem history, notification history, and log file via the web. This package provides the HTML and CGI files for the Nagios web interface. In addition, HTML documentation is included in this package."
+"Several CGI programs are included with Nagios in order to allow you to view "
+"the current service status, problem history, notification history, and log "
+"file via the web. This package provides the HTML and CGI files for the Nagios "
+"web interface. In addition, HTML documentation is included in this package."
msgstr ""
#. description(nagios)
msgid ""
-"Nagios is a program that will monitor hosts and services on your network. It has the ability to email or page you when a problem arises and when a problem is resolved. Nagios is written in C and is designed to run under Linux (and some other *NIX variants) as a background process, intermittently running checks on various services that you specify.\n"
+"Nagios is a program that will monitor hosts and services on your network. It "
+"has the ability to email or page you when a problem arises and when a problem "
+"is resolved. Nagios is written in C and is designed to run under Linux (and "
+"some other *NIX variants) as a background process, intermittently running "
+"checks on various services that you specify.\n"
"\n"
-"The actual service checks are performed by separate \"plugin\" programs which return the status of the checks to Nagios. The plugins are available at http://sourceforge.net/projects/nagiosplug\n"
+"The actual service checks are performed by separate \"plugin\" programs which "
+"return the status of the checks to Nagios. The plugins are available at "
+"http://sourceforge.net/projects/nagiosplug\n"
"\n"
-"This package provides core programs for Nagios. The web interface, documentation, and development files are built as separate packages"
+"This package provides core programs for Nagios. The web interface, "
+"documentation, and development files are built as separate packages"
msgstr ""
#. description(nagios:nagios-devel)
msgid ""
-"Nagios is a program that will monitor hosts and services on your network. It has the ability to email or page you when a problem arises and when a problem is resolved. Nagios is written in C and is designed to run under Linux (and some other *NIX variants) as a background process, intermittently running checks on various services that you specify.\n"
+"Nagios is a program that will monitor hosts and services on your network. It "
+"has the ability to email or page you when a problem arises and when a problem "
+"is resolved. Nagios is written in C and is designed to run under Linux (and "
+"some other *NIX variants) as a background process, intermittently running "
+"checks on various services that you specify.\n"
"\n"
-"This package provides include files that Nagios-related applications may compile against."
+"This package provides include files that Nagios-related applications may "
+"compile against."
msgstr ""
#. summary(logwarn:logwarn-nagios-plugin)
@@ -37536,7 +43610,10 @@
msgstr ""
#. description(namazu)
-msgid "Namazu is a full-text search engine software intended for easy use. It works not only as a CGI program for small or medium scale WWW search engines, but also works for personal use such as a search system for the local hard disk."
+msgid ""
+"Namazu is a full-text search engine software intended for easy use. It works "
+"not only as a CGI program for small or medium scale WWW search engines, but "
+"also works for personal use such as a search system for the local hard disk."
msgstr ""
#. summary(texlive-nameauth)
@@ -37553,7 +43630,13 @@
#. description(texlive-nanumtype1)
msgid ""
-"Nanum is a unicode font designed especially for Korean-language script. The font was designed by Sandoll Communication and Fontrix; it includes the sans serif (gothic), serif (myeongjo), pen script and brush script typefaces. The package provides Type1 subfonts converted from Nanum Myeongjo (Regular and ExtraBold) and Nanum Gothic (Regular and Bold) OTFs. C70, LUC, T1, and TS1 font definition files are also provided. (The package does not include OpenType/TrueType files, which are available from Naver)\n"
+"Nanum is a unicode font designed especially for Korean-language script. The "
+"font was designed by Sandoll Communication and Fontrix; it includes the sans "
+"serif (gothic), serif (myeongjo), pen script and brush script typefaces. The "
+"package provides Type1 subfonts converted from Nanum Myeongjo (Regular and "
+"ExtraBold) and Nanum Gothic (Regular and Bold) OTFs. C70, LUC, T1, and TS1 "
+"font definition files are also provided. (The package does not include "
+"OpenType/TrueType files, which are available from Naver)\n"
"\n"
"date: 2013-03-25 17:47:44 +0000"
msgstr ""
@@ -37562,7 +43645,10 @@
msgid ""
"Nast is a packet sniffer and a LAN analyzer based on Libnet and Libpcap.\n"
"\n"
-"It can sniff in normal mode or in promiscuos mode the packets on a network interface and log it. It dumps the headers of packets and the payload in ascii or ascii-hex format. You can apply a filter. The sniffed data can be saved in a separated file.\n"
+"It can sniff in normal mode or in promiscuos mode the packets on a network "
+"interface and log it. It dumps the headers of packets and the payload in "
+"ascii or ascii-hex format. You can apply a filter. The sniffed data can be "
+"saved in a separated file.\n"
"\n"
"As analyzer tool, it has many features like:\n"
"* Build LAN hosts list\n"
@@ -37583,7 +43669,13 @@
#. description(texlive-nath)
msgid ""
-"Nath is a LaTeX (both 2e and 2.09) style to separate presentation and content in mathematical typography. The style delivers a particular context-dependent presentation on the basis of a rather coarse context-independent notation. Highlighted features: depending on the context, the command \\frac produces either built-up or case or solidus fractions, with parentheses added whenever required for preservation of the mathematical meaning; delimiters adapt their size to the material enclosed, rendering \\left and \\right almost obsolete.\n"
+"Nath is a LaTeX (both 2e and 2.09) style to separate presentation and content "
+"in mathematical typography. The style delivers a particular context-dependent "
+"presentation on the basis of a rather coarse context-independent notation. "
+"Highlighted features: depending on the context, the command \\frac produces "
+"either built-up or case or solidus fractions, with parentheses added whenever "
+"required for preservation of the mathematical meaning; delimiters adapt their "
+"size to the material enclosed, rendering \\left and \\right almost obsolete.\n"
"\n"
"date: 2006-12-22 13:37:19 +0000"
msgstr ""
@@ -37610,7 +43702,9 @@
#. description(texlive-nature)
msgid ""
-"Nature does not accept papers in LaTeX, but it does accept PDF. This class and BibTeX style provide what seems to be necessary to produce papers in a format acceptable to the publisher.\n"
+"Nature does not accept papers in LaTeX, but it does accept PDF. This class "
+"and BibTeX style provide what seems to be necessary to produce papers in a "
+"format acceptable to the publisher.\n"
"\n"
"date: 2008-09-15 11:49:48 +0000"
msgstr ""
@@ -37624,7 +43718,8 @@
msgstr ""
#. description(nautilus-terminal)
-msgid "Nautilus Terminal is an integrated terminal for the Nautilus file browser."
+msgid ""
+"Nautilus Terminal is an integrated terminal for the Nautilus file browser."
msgstr ""
#. summary(easytag:nautilus-plugin-easytag)
@@ -37632,7 +43727,9 @@
msgstr ""
#. description(easytag:nautilus-plugin-easytag)
-msgid "Nautilus extension to add \"Open with EasyTAG\" to the Nautilus context menu, for easier access to EasyTAG when opening directories and audio files."
+msgid ""
+"Nautilus extension to add \"Open with EasyTAG\" to the Nautilus context menu, "
+"for easier access to EasyTAG when opening directories and audio files."
msgstr ""
#. summary(nautilus-actions)
@@ -37640,7 +43737,9 @@
msgstr ""
#. summary(nautilus-actions:nautilus-actions-devel)
-msgid "Nautilus extension to launch arbitrary applications on files -- Development Files"
+msgid ""
+"Nautilus extension to launch arbitrary applications on files -- Development "
+"Files"
msgstr ""
#. description(nautilus:nautilus-devel)
@@ -37654,11 +43753,14 @@
msgid ""
"Nautilus is the file manager for the GNOME desktop.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the library used by nautilus extensions."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the library used "
+"by nautilus extensions."
msgstr ""
#. description(nautilus-actions)
-msgid "Nautilus-Actions is an extension for Nautilus file manager which allows to add arbitrary items to Nautilus context menus and to the menu bar."
+msgid ""
+"Nautilus-Actions is an extension for Nautilus file manager which allows to "
+"add arbitrary items to Nautilus context menus and to the menu bar."
msgstr ""
#. summary(python-wadllib)
@@ -37667,7 +43769,13 @@
#. description(texlive-navigator)
msgid ""
-"Navigator implements PDF features for all formats (with some limitations in ConTeXt) with PDFTeX, LuaTeX and XeTeX (i.e. xdvipdfmx). Features include: - Customizable outlines (i.e. bookmarks); - Anchors; - Links and actions (e.g. JavaScript or user-defined PDF actions); - File embedding (not in ConTeXt); - Document information and PDF viewer's display (not in ConTeXt); and - Commands to create and use raw PDF objects. Navigator requires texapi and yax, both version at least 1.03.\n"
+"Navigator implements PDF features for all formats (with some limitations in "
+"ConTeXt) with PDFTeX, LuaTeX and XeTeX (i.e. xdvipdfmx). Features include: - "
+"Customizable outlines (i.e. bookmarks); - Anchors; - Links and actions (e.g. "
+"JavaScript or user-defined PDF actions); - File embedding (not in ConTeXt); - "
+"Document information and PDF viewer's display (not in ConTeXt); and - "
+"Commands to create and use raw PDF objects. Navigator requires texapi and "
+"yax, both version at least 1.03.\n"
"\n"
"date: 2012-11-14 16:56:09 +0000"
msgstr ""
@@ -37678,9 +43786,20 @@
#. description(nmap:ncat)
msgid ""
-"Ncat is a feature-packed networking utility which will read and write data across a network from the command line. Ncat was written for the Nmap Project and is the culmination of the currently splintered family of Netcat incarnations. It uses both TCP and UDP for communication and is designed to be a reliable back-end tool to instantly provide network connectivity to other applications and users. Ncat will not only work with IPv4 and IPv6 but provides the user with a virtually limitless number of potential uses.\n"
+"Ncat is a feature-packed networking utility which will read and write data "
+"across a network from the command line. Ncat was written for the Nmap Project "
+"and is the culmination of the currently splintered family of Netcat "
+"incarnations. It uses both TCP and UDP for communication and is designed to "
+"be a reliable back-end tool to instantly provide network connectivity to "
+"other applications and users. Ncat will not only work with IPv4 and IPv6 but "
+"provides the user with a virtually limitless number of potential uses.\n"
"\n"
-"Among Ncat´s vast number of features there is the ability to chain Ncats together, redirect both TCP and UDP ports to other sites, SSL support, and proxy connections via SOCKS4 or HTTP (CONNECT method) proxies (with optional proxy authentication as well). Some general principles apply to most applications and thus give you the capability of instantly adding networking support to software that would normally never support it."
+"Among Ncat´s vast number of features there is the ability to chain Ncats "
+"together, redirect both TCP and UDP ports to other sites, SSL support, and "
+"proxy connections via SOCKS4 or HTTP (CONNECT method) proxies (with optional "
+"proxy authentication as well). Some general principles apply to most "
+"applications and thus give you the capability of instantly adding networking "
+"support to software that would normally never support it."
msgstr ""
#. summary(vifm)
@@ -37700,7 +43819,10 @@
msgstr ""
#. description(nmap:ndiff)
-msgid "Ndiff is a tool to aid in the comparison of Nmap scans. It takes two Nmap XML output files and prints the differences between them: hosts coming up and down, ports becoming open or closed, etc."
+msgid ""
+"Ndiff is a tool to aid in the comparison of Nmap scans. It takes two Nmap XML "
+"output files and prints the differences between them: hosts coming up and "
+"down, ports becoming open or closed, etc."
msgstr ""
#. summary(nfcutils)
@@ -37708,15 +43830,21 @@
msgstr ""
#. description(lsb5:lsb5-core)
-msgid "Necessary files and dependencies for the Core Module of the Linux Standard Base (LSB)."
+msgid ""
+"Necessary files and dependencies for the Core Module of the Linux Standard "
+"Base (LSB)."
msgstr ""
#. description(lsb5:lsb5-desktop)
-msgid "Necessary files and dependencies for the Desktop Module of the Linux Standard Base (LSB)."
+msgid ""
+"Necessary files and dependencies for the Desktop Module of the Linux Standard "
+"Base (LSB)."
msgstr ""
#. description(lsb5:lsb5-imaging)
-msgid "Necessary files and dependencies for the Imaging Module of the Linux Standard Base (LSB)."
+msgid ""
+"Necessary files and dependencies for the Imaging Module of the Linux Standard "
+"Base (LSB)."
msgstr ""
#. description(lsb5)
@@ -37724,15 +43852,21 @@
msgstr ""
#. description(lsb5:lsb5-languages)
-msgid "Necessary files and dependencies for the Runtime Languages Module of the Linux Standard Base (LSB)."
+msgid ""
+"Necessary files and dependencies for the Runtime Languages Module of the "
+"Linux Standard Base (LSB)."
msgstr ""
#. description(python3-mccabe)
-msgid "Ned's script to check McCabe complexity. This module provides a plugin for ``flake8``, the Python code checker."
+msgid ""
+"Ned's script to check McCabe complexity. This module provides a plugin for "
+"``flake8``, the Python code checker."
msgstr ""
#. description(python-mccabe)
-msgid "Ned's script to check McCabe complexity. This module provides a plugin for flake8, the Python code checker."
+msgid ""
+"Ned's script to check McCabe complexity. This module provides a plugin for "
+"flake8, the Python code checker."
msgstr ""
#. summary(PackageKit:PackageKit-devel)
@@ -37745,7 +43879,9 @@
#. description(nemiver:nemiver-devel)
msgid ""
-"Nemiver is a standalone graphical debugger that integrates well in the GNOME desktop environment. It currently features a backend which uses the well known GNU Debugger gdb to debug C / C++ programs.\n"
+"Nemiver is a standalone graphical debugger that integrates well in the GNOME "
+"desktop environment. It currently features a backend which uses the well "
+"known GNU Debugger gdb to debug C / C++ programs.\n"
"\n"
"This package contains the development files to build debugger backend."
msgstr ""
@@ -37755,23 +43891,43 @@
msgstr ""
#. description(nested)
-msgid "Nested is a specialized editor focused on creating structured documents such as reports, publications, presentations, books, etc. It is designed to help the user concentrate on writing content without been distracted by format or markup. It offers a rich WYSIWYM interface where the user writes plain text with a lightweight markup language."
+msgid ""
+"Nested is a specialized editor focused on creating structured documents such "
+"as reports, publications, presentations, books, etc. It is designed to help "
+"the user concentrate on writing content without been distracted by format or "
+"markup. It offers a rich WYSIWYM interface where the user writes plain text "
+"with a lightweight markup language."
msgstr ""
#. description(perl-Net-DNS-Resolver-Programmable)
-msgid "Net::DNS::Resolver::Programmable is a Net::DNS::Resolver descendant class that allows a virtual DNS to be emulated instead of querying the real DNS. A set of static DNS records may be supplied, or arbitrary code may be specified as a means for retrieving DNS records, or even generating them on the fly."
+msgid ""
+"Net::DNS::Resolver::Programmable is a Net::DNS::Resolver descendant class "
+"that allows a virtual DNS to be emulated instead of querying the real DNS. A "
+"set of static DNS records may be supplied, or arbitrary code may be specified "
+"as a means for retrieving DNS records, or even generating them on the fly."
msgstr ""
#. description(perl-Net-HTTPServer)
-msgid "Net::HTTPServer basically turns a CGI script into a stand alone server. Useful for temporary services, mobile/local servers, or embedding an HTTP server into another program."
+msgid ""
+"Net::HTTPServer basically turns a CGI script into a stand alone server. "
+"Useful for temporary services, mobile/local servers, or embedding an HTTP "
+"server into another program."
msgstr ""
#. description(liboping:perl-Net-Oping)
-msgid "Net::Oping is for measuring network latency using ICMP echo requests. It can send to and receive packets from multiple hosts in parallel, which is nice for monitoring applications. Both IPv4 and IPv6 are supported transparently."
+msgid ""
+"Net::Oping is for measuring network latency using ICMP echo requests. It can "
+"send to and receive packets from multiple hosts in parallel, which is nice "
+"for monitoring applications. Both IPv4 and IPv6 are supported transparently."
msgstr ""
#. description(perl-Net-Pcap)
-msgid "Net::Pcap is a Perl binding to the LBL pcap(3) library. The README for libpcap describes itself as: \"a system-independent interface for user-level packet capture. libpcap provides a portable framework for low-level network monitoring. Applications include network statistics collection, security monitoring, network debugging, etc.\""
+msgid ""
+"Net::Pcap is a Perl binding to the LBL pcap(3) library. The README for "
+"libpcap describes itself as: \"a system-independent interface for user-level "
+"packet capture. libpcap provides a portable framework for low-level network "
+"monitoring. Applications include network statistics collection, security "
+"monitoring, network debugging, etc.\""
msgstr ""
#. summary(rubygem-net-ssh:ruby2.1-rubygem-net-ssh)
@@ -37779,16 +43935,24 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-net-ssh:ruby2.1-rubygem-net-ssh)
-msgid "Net::SSH: a pure-Ruby implementation of the SSH2 client protocol. It allows you to write programs that invoke and interact with processes on remote servers, via SSH2."
+msgid ""
+"Net::SSH: a pure-Ruby implementation of the SSH2 client protocol. It allows "
+"you to write programs that invoke and interact with processes on remote "
+"servers, via SSH2."
msgstr ""
#. description(perl-Net-Whois-Raw)
msgid ""
-"Net::Whois::Raw queries WHOIS servers about domains. The module supports recursive WHOIS queries. Also queries via HTTP is supported for some TLDs.\n"
+"Net::Whois::Raw queries WHOIS servers about domains. The module supports "
+"recursive WHOIS queries. Also queries via HTTP is supported for some TLDs.\n"
"\n"
-"Setting the variables $OMIT_MSG and $CHECK_FAIL will match the results against a set of known patterns. The first flag will try to omit the copyright message/disclaimer, the second will attempt to determine if the search failed and return undef in such a case.\n"
+"Setting the variables $OMIT_MSG and $CHECK_FAIL will match the results "
+"against a set of known patterns. The first flag will try to omit the "
+"copyright message/disclaimer, the second will attempt to determine if the "
+"search failed and return undef in such a case.\n"
"\n"
-"*IMPORTANT*: these checks merely use pattern matching; they will work on several servers but certainly not on all of them."
+"*IMPORTANT*: these checks merely use pattern matching; they will work on "
+"several servers but certainly not on all of them."
msgstr ""
#. summary(netbeans-javaparser)
@@ -37801,138 +43965,338 @@
#. description(parallel-netcdf:parallel-netcdf-openmpi-devel)
msgid ""
-"NetCDF is a set of software libraries and self-describing, machine-independent data formats that support the creation, access, and sharing of array-oriented scientific data.\n"
+"NetCDF is a set of software libraries and self-describing, "
+"machine-independent data formats that support the creation, access, and "
+"sharing of array-oriented scientific data.\n"
"\n"
-"NetCDF (network Common Data Form) is an interface for array-oriented data access and a freely-distributed collection of software libraries for C, Fortran, C++, and perl that provides an implementation of the interface. The NetCDF library also defines a machine-independent format for representing scientific data. Together, the interface, library, and format support the creation, access, and sharing of scientific data. The NetCDF software was developed at the Unidata Program Center in Boulder, Colorado.\n"
+"NetCDF (network Common Data Form) is an interface for array-oriented data "
+"access and a freely-distributed collection of software libraries for C, "
+"Fortran, C++, and perl that provides an implementation of the interface. The "
+"NetCDF library also defines a machine-independent format for representing "
+"scientific data. Together, the interface, library, and format support the "
+"creation, access, and sharing of scientific data. The NetCDF software was "
+"developed at the Unidata Program Center in Boulder, Colorado.\n"
"\n"
-"NetCDF data is: - Self-Describing: A NetCDF file includes information about the data it contains. - Network-transparent: A NetCDF file is represented in a form that can be accessed by computers with different ways of storing integers, characters, and floating-point numbers. - Direct-access: A small subset of a large dataset may be accessed efficiently, without first reading through all the preceding data. - Appendable: Data can be appended to a NetCDF dataset along one dimension without copying the dataset or redefining its structure. The structure of a NetCDF dataset can be changed, though this sometimes causes the dataset to be copied. - Sharable: One writer and multiple readers may simultaneously access the same NetCDF file.\n"
+"NetCDF data is: - Self-Describing: A NetCDF file includes information "
+"about the data it contains. - Network-transparent: A NetCDF file is "
+"represented in a form that can be accessed by computers with different "
+"ways of storing integers, characters, and floating-point numbers. - "
+"Direct-access: A small subset of a large dataset may be accessed "
+"efficiently, without first reading through all the preceding data. - "
+"Appendable: Data can be appended to a NetCDF dataset along one "
+"dimension without copying the dataset or redefining its structure. The "
+"structure of a NetCDF dataset can be changed, though this sometimes "
+"causes the dataset to be copied. - Sharable: One writer and multiple "
+"readers may simultaneously access the same NetCDF file.\n"
"\n"
-"Parallel netCDF (PnetCDF) is a library providing high-performance I/O while still maintaining file-format compatibility with Unidata's NetCDF.\n"
+"Parallel netCDF (PnetCDF) is a library providing high-performance I/O while "
+"still maintaining file-format compatibility with Unidata's NetCDF.\n"
"\n"
-"This package contains all files needed to create projects that use the openmpi version of PnetCDF."
+"This package contains all files needed to create projects that use the "
+"openmpi version of PnetCDF."
msgstr ""
#. description(parallel-netcdf:parallel-netcdf-devel-data)
msgid ""
-"NetCDF is a set of software libraries and self-describing, machine-independent data formats that support the creation, access, and sharing of array-oriented scientific data.\n"
+"NetCDF is a set of software libraries and self-describing, "
+"machine-independent data formats that support the creation, access, and "
+"sharing of array-oriented scientific data.\n"
"\n"
-"NetCDF (network Common Data Form) is an interface for array-oriented data access and a freely-distributed collection of software libraries for C, Fortran, C++, and perl that provides an implementation of the interface. The NetCDF library also defines a machine-independent format for representing scientific data. Together, the interface, library, and format support the creation, access, and sharing of scientific data. The NetCDF software was developed at the Unidata Program Center in Boulder, Colorado.\n"
+"NetCDF (network Common Data Form) is an interface for array-oriented data "
+"access and a freely-distributed collection of software libraries for C, "
+"Fortran, C++, and perl that provides an implementation of the interface. The "
+"NetCDF library also defines a machine-independent format for representing "
+"scientific data. Together, the interface, library, and format support the "
+"creation, access, and sharing of scientific data. The NetCDF software was "
+"developed at the Unidata Program Center in Boulder, Colorado.\n"
"\n"
-"NetCDF data is: - Self-Describing: A NetCDF file includes information about the data it contains. - Network-transparent: A NetCDF file is represented in a form that can be accessed by computers with different ways of storing integers, characters, and floating-point numbers. - Direct-access: A small subset of a large dataset may be accessed efficiently, without first reading through all the preceding data. - Appendable: Data can be appended to a NetCDF dataset along one dimension without copying the dataset or redefining its structure. The structure of a NetCDF dataset can be changed, though this sometimes causes the dataset to be copied. - Sharable: One writer and multiple readers may simultaneously access the same NetCDF file.\n"
+"NetCDF data is: - Self-Describing: A NetCDF file includes information "
+"about the data it contains. - Network-transparent: A NetCDF file is "
+"represented in a form that can be accessed by computers with different "
+"ways of storing integers, characters, and floating-point numbers. - "
+"Direct-access: A small subset of a large dataset may be accessed "
+"efficiently, without first reading through all the preceding data. - "
+"Appendable: Data can be appended to a NetCDF dataset along one "
+"dimension without copying the dataset or redefining its structure. The "
+"structure of a NetCDF dataset can be changed, though this sometimes "
+"causes the dataset to be copied. - Sharable: One writer and multiple "
+"readers may simultaneously access the same NetCDF file.\n"
"\n"
-"Parallel netCDF (PnetCDF) is a library providing high-performance I/O while still maintaining file-format compatibility with Unidata's NetCDF.\n"
+"Parallel netCDF (PnetCDF) is a library providing high-performance I/O while "
+"still maintaining file-format compatibility with Unidata's NetCDF.\n"
"\n"
-"This package contains generic files needed to create projects that use any version of PnetCDF."
+"This package contains generic files needed to create projects that use any "
+"version of PnetCDF."
msgstr ""
#. description(parallel-netcdf:parallel-netcdf-openmpi)
msgid ""
-"NetCDF is a set of software libraries and self-describing, machine-independent data formats that support the creation, access, and sharing of array-oriented scientific data.\n"
+"NetCDF is a set of software libraries and self-describing, "
+"machine-independent data formats that support the creation, access, and "
+"sharing of array-oriented scientific data.\n"
"\n"
-"NetCDF (network Common Data Form) is an interface for array-oriented data access and a freely-distributed collection of software libraries for C, Fortran, C++, and perl that provides an implementation of the interface. The NetCDF library also defines a machine-independent format for representing scientific data. Together, the interface, library, and format support the creation, access, and sharing of scientific data. The NetCDF software was developed at the Unidata Program Center in Boulder, Colorado.\n"
+"NetCDF (network Common Data Form) is an interface for array-oriented data "
+"access and a freely-distributed collection of software libraries for C, "
+"Fortran, C++, and perl that provides an implementation of the interface. The "
+"NetCDF library also defines a machine-independent format for representing "
+"scientific data. Together, the interface, library, and format support the "
+"creation, access, and sharing of scientific data. The NetCDF software was "
+"developed at the Unidata Program Center in Boulder, Colorado.\n"
"\n"
-"NetCDF data is: - Self-Describing: A NetCDF file includes information about the data it contains. - Network-transparent: A NetCDF file is represented in a form that can be accessed by computers with different ways of storing integers, characters, and floating-point numbers. - Direct-access: A small subset of a large dataset may be accessed efficiently, without first reading through all the preceding data. - Appendable: Data can be appended to a NetCDF dataset along one dimension without copying the dataset or redefining its structure. The structure of a NetCDF dataset can be changed, though this sometimes causes the dataset to be copied. - Sharable: One writer and multiple readers may simultaneously access the same NetCDF file.\n"
+"NetCDF data is: - Self-Describing: A NetCDF file includes information "
+"about the data it contains. - Network-transparent: A NetCDF file is "
+"represented in a form that can be accessed by computers with different "
+"ways of storing integers, characters, and floating-point numbers. - "
+"Direct-access: A small subset of a large dataset may be accessed "
+"efficiently, without first reading through all the preceding data. - "
+"Appendable: Data can be appended to a NetCDF dataset along one "
+"dimension without copying the dataset or redefining its structure. The "
+"structure of a NetCDF dataset can be changed, though this sometimes "
+"causes the dataset to be copied. - Sharable: One writer and multiple "
+"readers may simultaneously access the same NetCDF file.\n"
"\n"
-"Parallel netCDF (PnetCDF) is a library providing high-performance I/O while still maintaining file-format compatibility with Unidata's NetCDF.\n"
+"Parallel netCDF (PnetCDF) is a library providing high-performance I/O while "
+"still maintaining file-format compatibility with Unidata's NetCDF.\n"
"\n"
-"This package contains the openmpi version of utility functions for working with NetCDF files."
+"This package contains the openmpi version of utility functions for working "
+"with NetCDF files."
msgstr ""
#. description(parallel-netcdf:parallel-netcdf-openmpi-devel-static)
msgid ""
-"NetCDF is a set of software libraries and self-describing, machine-independent data formats that support the creation, access, and sharing of array-oriented scientific data.\n"
+"NetCDF is a set of software libraries and self-describing, "
+"machine-independent data formats that support the creation, access, and "
+"sharing of array-oriented scientific data.\n"
"\n"
-"NetCDF (network Common Data Form) is an interface for array-oriented data access and a freely-distributed collection of software libraries for C, Fortran, C++, and perl that provides an implementation of the interface. The NetCDF library also defines a machine-independent format for representing scientific data. Together, the interface, library, and format support the creation, access, and sharing of scientific data. The NetCDF software was developed at the Unidata Program Center in Boulder, Colorado.\n"
+"NetCDF (network Common Data Form) is an interface for array-oriented data "
+"access and a freely-distributed collection of software libraries for C, "
+"Fortran, C++, and perl that provides an implementation of the interface. The "
+"NetCDF library also defines a machine-independent format for representing "
+"scientific data. Together, the interface, library, and format support the "
+"creation, access, and sharing of scientific data. The NetCDF software was "
+"developed at the Unidata Program Center in Boulder, Colorado.\n"
"\n"
-"NetCDF data is: - Self-Describing: A NetCDF file includes information about the data it contains. - Network-transparent: A NetCDF file is represented in a form that can be accessed by computers with different ways of storing integers, characters, and floating-point numbers. - Direct-access: A small subset of a large dataset may be accessed efficiently, without first reading through all the preceding data. - Appendable: Data can be appended to a NetCDF dataset along one dimension without copying the dataset or redefining its structure. The structure of a NetCDF dataset can be changed, though this sometimes causes the dataset to be copied. - Sharable: One writer and multiple readers may simultaneously access the same NetCDF file.\n"
+"NetCDF data is: - Self-Describing: A NetCDF file includes information "
+"about the data it contains. - Network-transparent: A NetCDF file is "
+"represented in a form that can be accessed by computers with different "
+"ways of storing integers, characters, and floating-point numbers. - "
+"Direct-access: A small subset of a large dataset may be accessed "
+"efficiently, without first reading through all the preceding data. - "
+"Appendable: Data can be appended to a NetCDF dataset along one "
+"dimension without copying the dataset or redefining its structure. The "
+"structure of a NetCDF dataset can be changed, though this sometimes "
+"causes the dataset to be copied. - Sharable: One writer and multiple "
+"readers may simultaneously access the same NetCDF file.\n"
"\n"
-"Parallel netCDF (PnetCDF) is a library providing high-performance I/O while still maintaining file-format compatibility with Unidata's NetCDF.\n"
+"Parallel netCDF (PnetCDF) is a library providing high-performance I/O while "
+"still maintaining file-format compatibility with Unidata's NetCDF.\n"
"\n"
-"This package contains the openmpi versions of the static libraries for PnetCDF."
+"This package contains the openmpi versions of the static libraries for "
+"PnetCDF."
msgstr ""
#. description(netcdf:netcdf-devel)
msgid ""
-"NetCDF is a set of software libraries and self-describing, machine-independent data formats that support the creation, access, and sharing of array-oriented scientific data.\n"
+"NetCDF is a set of software libraries and self-describing, "
+"machine-independent data formats that support the creation, access, and "
+"sharing of array-oriented scientific data.\n"
"\n"
-"NetCDF (network Common Data Form) is an interface for array-oriented data access and a freely-distributed collection of software libraries for C, Fortran, C++, and perl that provides an implementation of the interface. The NetCDF library also defines a machine-independent format for representing scientific data. Together, the interface, library, and format support the creation, access, and sharing of scientific data. The NetCDF software was developed at the Unidata Program Center in Boulder, Colorado.\n"
+"NetCDF (network Common Data Form) is an interface for array-oriented data "
+"access and a freely-distributed collection of software libraries for C, "
+"Fortran, C++, and perl that provides an implementation of the interface. The "
+"NetCDF library also defines a machine-independent format for representing "
+"scientific data. Together, the interface, library, and format support the "
+"creation, access, and sharing of scientific data. The NetCDF software was "
+"developed at the Unidata Program Center in Boulder, Colorado.\n"
"\n"
-"NetCDF data is: - Self-Describing: A NetCDF file includes information about the data it contains. - Network-transparent: A NetCDF file is represented in a form that can be accessed by computers with different ways of storing integers, characters, and floating-point numbers. - Direct-access: A small subset of a large dataset may be accessed efficiently, without first reading through all the preceding data. - Appendable: Data can be appended to a NetCDF dataset along one dimension without copying the dataset or redefining its structure. The structure of a NetCDF dataset can be changed, though this sometimes causes the dataset to be copied. - Sharable: One writer and multiple readers may simultaneously access the same NetCDF file.\n"
+"NetCDF data is: - Self-Describing: A NetCDF file includes information "
+"about the data it contains. - Network-transparent: A NetCDF file is "
+"represented in a form that can be accessed by computers with different "
+"ways of storing integers, characters, and floating-point numbers. - "
+"Direct-access: A small subset of a large dataset may be accessed "
+"efficiently, without first reading through all the preceding data. - "
+"Appendable: Data can be appended to a NetCDF dataset along one "
+"dimension without copying the dataset or redefining its structure. The "
+"structure of a NetCDF dataset can be changed, though this sometimes "
+"causes the dataset to be copied. - Sharable: One writer and multiple "
+"readers may simultaneously access the same NetCDF file.\n"
"\n"
"This package contains all files needed to create projects that use NetCDF."
msgstr ""
#. description(netcdf:netcdf-devel-data)
msgid ""
-"NetCDF is a set of software libraries and self-describing, machine-independent data formats that support the creation, access, and sharing of array-oriented scientific data.\n"
+"NetCDF is a set of software libraries and self-describing, "
+"machine-independent data formats that support the creation, access, and "
+"sharing of array-oriented scientific data.\n"
"\n"
-"NetCDF (network Common Data Form) is an interface for array-oriented data access and a freely-distributed collection of software libraries for C, Fortran, C++, and perl that provides an implementation of the interface. The NetCDF library also defines a machine-independent format for representing scientific data. Together, the interface, library, and format support the creation, access, and sharing of scientific data. The NetCDF software was developed at the Unidata Program Center in Boulder, Colorado.\n"
+"NetCDF (network Common Data Form) is an interface for array-oriented data "
+"access and a freely-distributed collection of software libraries for C, "
+"Fortran, C++, and perl that provides an implementation of the interface. The "
+"NetCDF library also defines a machine-independent format for representing "
+"scientific data. Together, the interface, library, and format support the "
+"creation, access, and sharing of scientific data. The NetCDF software was "
+"developed at the Unidata Program Center in Boulder, Colorado.\n"
"\n"
-"NetCDF data is: - Self-Describing: A NetCDF file includes information about the data it contains. - Network-transparent: A NetCDF file is represented in a form that can be accessed by computers with different ways of storing integers, characters, and floating-point numbers. - Direct-access: A small subset of a large dataset may be accessed efficiently, without first reading through all the preceding data. - Appendable: Data can be appended to a NetCDF dataset along one dimension without copying the dataset or redefining its structure. The structure of a NetCDF dataset can be changed, though this sometimes causes the dataset to be copied. - Sharable: One writer and multiple readers may simultaneously access the same NetCDF file.\n"
+"NetCDF data is: - Self-Describing: A NetCDF file includes information "
+"about the data it contains. - Network-transparent: A NetCDF file is "
+"represented in a form that can be accessed by computers with different "
+"ways of storing integers, characters, and floating-point numbers. - "
+"Direct-access: A small subset of a large dataset may be accessed "
+"efficiently, without first reading through all the preceding data. - "
+"Appendable: Data can be appended to a NetCDF dataset along one "
+"dimension without copying the dataset or redefining its structure. The "
+"structure of a NetCDF dataset can be changed, though this sometimes "
+"causes the dataset to be copied. - Sharable: One writer and multiple "
+"readers may simultaneously access the same NetCDF file.\n"
"\n"
-"This package contains generic files needed to create projects that use any version of NetCDF."
+"This package contains generic files needed to create projects that use any "
+"version of NetCDF."
msgstr ""
#. description(netcdf:netcdf-devel-static)
msgid ""
-"NetCDF is a set of software libraries and self-describing, machine-independent data formats that support the creation, access, and sharing of array-oriented scientific data.\n"
+"NetCDF is a set of software libraries and self-describing, "
+"machine-independent data formats that support the creation, access, and "
+"sharing of array-oriented scientific data.\n"
"\n"
-"NetCDF (network Common Data Form) is an interface for array-oriented data access and a freely-distributed collection of software libraries for C, Fortran, C++, and perl that provides an implementation of the interface. The NetCDF library also defines a machine-independent format for representing scientific data. Together, the interface, library, and format support the creation, access, and sharing of scientific data. The NetCDF software was developed at the Unidata Program Center in Boulder, Colorado.\n"
+"NetCDF (network Common Data Form) is an interface for array-oriented data "
+"access and a freely-distributed collection of software libraries for C, "
+"Fortran, C++, and perl that provides an implementation of the interface. The "
+"NetCDF library also defines a machine-independent format for representing "
+"scientific data. Together, the interface, library, and format support the "
+"creation, access, and sharing of scientific data. The NetCDF software was "
+"developed at the Unidata Program Center in Boulder, Colorado.\n"
"\n"
-"NetCDF data is: - Self-Describing: A NetCDF file includes information about the data it contains. - Network-transparent: A NetCDF file is represented in a form that can be accessed by computers with different ways of storing integers, characters, and floating-point numbers. - Direct-access: A small subset of a large dataset may be accessed efficiently, without first reading through all the preceding data. - Appendable: Data can be appended to a NetCDF dataset along one dimension without copying the dataset or redefining its structure. The structure of a NetCDF dataset can be changed, though this sometimes causes the dataset to be copied. - Sharable: One writer and multiple readers may simultaneously access the same NetCDF file.\n"
+"NetCDF data is: - Self-Describing: A NetCDF file includes information "
+"about the data it contains. - Network-transparent: A NetCDF file is "
+"represented in a form that can be accessed by computers with different "
+"ways of storing integers, characters, and floating-point numbers. - "
+"Direct-access: A small subset of a large dataset may be accessed "
+"efficiently, without first reading through all the preceding data. - "
+"Appendable: Data can be appended to a NetCDF dataset along one "
+"dimension without copying the dataset or redefining its structure. The "
+"structure of a NetCDF dataset can be changed, though this sometimes "
+"causes the dataset to be copied. - Sharable: One writer and multiple "
+"readers may simultaneously access the same NetCDF file.\n"
"\n"
"This package contains the static libraries for NetCDF."
msgstr ""
#. description(netcdf)
msgid ""
-"NetCDF is a set of software libraries and self-describing, machine-independent data formats that support the creation, access, and sharing of array-oriented scientific data.\n"
+"NetCDF is a set of software libraries and self-describing, "
+"machine-independent data formats that support the creation, access, and "
+"sharing of array-oriented scientific data.\n"
"\n"
-"NetCDF (network Common Data Form) is an interface for array-oriented data access and a freely-distributed collection of software libraries for C, Fortran, C++, and perl that provides an implementation of the interface. The NetCDF library also defines a machine-independent format for representing scientific data. Together, the interface, library, and format support the creation, access, and sharing of scientific data. The NetCDF software was developed at the Unidata Program Center in Boulder, Colorado.\n"
+"NetCDF (network Common Data Form) is an interface for array-oriented data "
+"access and a freely-distributed collection of software libraries for C, "
+"Fortran, C++, and perl that provides an implementation of the interface. The "
+"NetCDF library also defines a machine-independent format for representing "
+"scientific data. Together, the interface, library, and format support the "
+"creation, access, and sharing of scientific data. The NetCDF software was "
+"developed at the Unidata Program Center in Boulder, Colorado.\n"
"\n"
-"NetCDF data is: - Self-Describing: A NetCDF file includes information about the data it contains. - Network-transparent: A NetCDF file is represented in a form that can be accessed by computers with different ways of storing integers, characters, and floating-point numbers. - Direct-access: A small subset of a large dataset may be accessed efficiently, without first reading through all the preceding data. - Appendable: Data can be appended to a NetCDF dataset along one dimension without copying the dataset or redefining its structure. The structure of a NetCDF dataset can be changed, though this sometimes causes the dataset to be copied. - Sharable: One writer and multiple readers may simultaneously access the same NetCDF file.\n"
+"NetCDF data is: - Self-Describing: A NetCDF file includes information "
+"about the data it contains. - Network-transparent: A NetCDF file is "
+"represented in a form that can be accessed by computers with different "
+"ways of storing integers, characters, and floating-point numbers. - "
+"Direct-access: A small subset of a large dataset may be accessed "
+"efficiently, without first reading through all the preceding data. - "
+"Appendable: Data can be appended to a NetCDF dataset along one "
+"dimension without copying the dataset or redefining its structure. The "
+"structure of a NetCDF dataset can be changed, though this sometimes "
+"causes the dataset to be copied. - Sharable: One writer and multiple "
+"readers may simultaneously access the same NetCDF file.\n"
"\n"
"This package contains utility functions for working with NetCDF files."
msgstr ""
#. description(netcomponents)
-msgid "NetComponents is an Internet protocol suite Java library originally developed by ORO, Inc.\tThis version supports Finger, Whois, TFTP, Telnet, POP3, FTP, NNTP, SMTP, and some miscellaneous protocols like Time and Echo as well as BSD R command support. The purpose of the library is to provide fundamental protocol access, not higher-level abstractions. Therefore, some of the design violates object-oriented design principles. Its philosophy is to make the global functionality of a protocal accesible (for example, TFTP send file and receive file) when possible, but also provide access to the fundamental protocols where applicable so that the programmer can construct custom implementations (for example, the TFTP packet classes and the TFTP packet send and receive methods are exposed)."
+msgid ""
+"NetComponents is an Internet protocol suite Java library originally developed "
+"by ORO, Inc.\tThis version supports Finger, Whois, TFTP, Telnet, POP3, FTP, "
+"NNTP, SMTP, and some miscellaneous protocols like Time and Echo as well as "
+"BSD R command support. The purpose of the library is to provide fundamental "
+"protocol access, not higher-level abstractions. Therefore, some of the "
+"design violates object-oriented design principles. Its philosophy is to make "
+"the global functionality of a protocal accesible (for example, TFTP send file "
+"and receive file) when possible, but also provide access to the fundamental "
+"protocols where applicable so that the programmer can construct custom "
+"implementations (for example, the TFTP packet classes and the TFTP packet "
+"send and receive methods are exposed)."
msgstr ""
#. description(netcomponents:netcomponents-javadoc)
msgid ""
-"NetComponents, is an Internet protocol suite Java library originally developed by ORO, Inc.\tThis version supports Finger, Whois, TFTP, Telnet, POP3, FTP, NNTP, SMTP, and some miscellaneous protocols like Time and Echo as well as BSD R command support. The purpose of the library is to provide fundamental protocol access, not higher-level abstractions. Therefore, some of the design violates object-oriented design principles. Our philosophy is to make the global functionality of a protocal accesible (e.g., TFTP send file and receive file) when possible, but also provide access to the fundamental protocols where applicable so that the programmer may construct his own custom implementations (e.g, the TFTP packet classes and the TFTP packet send and receive methods are exposed).\n"
+"NetComponents, is an Internet protocol suite Java library originally "
+"developed by ORO, Inc.\tThis version supports Finger, Whois, TFTP, Telnet, "
+"POP3, FTP, NNTP, SMTP, and some miscellaneous protocols like Time and Echo as "
+"well as BSD R command support. The purpose of the library is to provide "
+"fundamental protocol access, not higher-level abstractions. Therefore, some "
+"of the design violates object-oriented design principles. Our philosophy is "
+"to make the global functionality of a protocal accesible (e.g., TFTP send "
+"file and receive file) when possible, but also provide access to the "
+"fundamental protocols where applicable so that the programmer may construct "
+"his own custom implementations (e.g, the TFTP packet classes and the TFTP "
+"packet send and receive methods are exposed).\n"
"\n"
"This package contains the javadoc documentation for netcomponents."
msgstr ""
#. description(nethogs)
-msgid "NetHogs is a small 'net top' tool. Instead of breaking the traffic down per protocol or per subnet, like most tools do, it groups bandwidth by process. NetHogs does not rely on a special kernel module to be loaded. If there's suddenly a lot of network traffic, you can fire up NetHogs and immediately see which PID is causing this. This makes it easy to indentify programs that have gone wild and are suddenly taking up your bandwidth."
+msgid ""
+"NetHogs is a small 'net top' tool. Instead of breaking the traffic down per "
+"protocol or per subnet, like most tools do, it groups bandwidth by process. "
+"NetHogs does not rely on a special kernel module to be loaded. If there's "
+"suddenly a lot of network traffic, you can fire up NetHogs and immediately "
+"see which PID is causing this. This makes it easy to indentify programs that "
+"have gone wild and are suddenly taking up your bandwidth."
msgstr ""
#. description(php5-pear-Net_LDAP)
msgid ""
-"Net_LDAP is a clone of Perls Net::LDAP object interface todirectory servers. It does contain most of Net::LDAPs featuresbut has some own too. With Net_LDAP you have: * A simple object-oriented interface to connections, searches entries and filters. * Support for tls and ldap v3. * Simple modification, deletion and creation of ldap entries. * Support for schema handling. Net_LDAP layers itself on top of PHP's existing ldap extensions.\n"
+"Net_LDAP is a clone of Perls Net::LDAP object interface todirectory servers. "
+"It does contain most of Net::LDAPs featuresbut has some own too. With "
+"Net_LDAP you have: * A simple object-oriented interface to connections, "
+"searches entries and filters. * Support for tls and ldap v3. * Simple "
+"modification, deletion and creation of ldap entries. * Support for schema "
+"handling. Net_LDAP layers itself on top of PHP's existing ldap extensions.\n"
"\n"
-"Net_LDAP is not maintained anymore. Use Net_LDAP2 for new code and migrate legacy applications."
+"Net_LDAP is not maintained anymore. Use Net_LDAP2 for new code and migrate "
+"legacy applications."
msgstr ""
#. description(php5-pear-Net_LDAP2)
msgid ""
-"Net_LDAP2 is the successor of Net_LDAP which is a clone of Perls Net::LDAPobject interface to directory servers. It does contain most of Net::LDAP's features but has some own too. With Net_LDAP2 you have: * A simple object-oriented interface to connections, searches entries and filters. * Support for tls and ldap v3. * Simple modification, deletion and creation of ldap entries. * Support for schema handling.\n"
+"Net_LDAP2 is the successor of Net_LDAP which is a clone of Perls "
+"Net::LDAPobject interface to directory servers. It does contain most of "
+"Net::LDAP's features but has some own too. With Net_LDAP2 you have: * A "
+"simple object-oriented interface to connections, searches entries and "
+"filters. * Support for tls and ldap v3. * Simple modification, deletion and "
+"creation of ldap entries. * Support for schema handling.\n"
"\n"
"Net_LDAP2 layers itself on top of PHP's existing ldap extensions."
msgstr ""
#. description(php5-pear-Net_Socket)
-msgid "Net_Socket is a class interface to TCP sockets. It provides blocking and non-blocking operation, with different reading and writing modes (byte-wise, block-wise, line-wise and special formats like network byte-order ip addresses)."
+msgid ""
+"Net_Socket is a class interface to TCP sockets. It provides blocking and "
+"non-blocking operation, with different reading and writing modes (byte-wise, "
+"block-wise, line-wise and special formats like network byte-order ip "
+"addresses)."
msgstr ""
#. description(netdate)
msgid ""
-"Netdate takes a list of names of Internet hosts as arguments, selects the one that supplies the best time, and sets the system time accordingly.\n"
+"Netdate takes a list of names of Internet hosts as arguments, selects the one "
+"that supplies the best time, and sets the system time accordingly.\n"
"\n"
-"The \"best\" time is chosen by polling the named hosts once each to find their times and taking their differences from the local host's time. These differences are used to find the largest group of hosts whose times agree with each other within a certain limit. The first host in the largest group is picked as the best host."
+"The \"best\" time is chosen by polling the named hosts once each to find "
+"their times and taking their differences from the local host's time. These "
+"differences are used to find the largest group of hosts whose times agree "
+"with each other within a certain limit. The first host in the largest group "
+"is picked as the best host."
msgstr ""
#. summary(nfacct)
@@ -37945,9 +44309,13 @@
#. description(libnettle:nettle)
msgid ""
-"Nettle is a cryptographic library that is designed to fit easily in more or less any context: In crypto toolkits for object-oriented languages (C++, Python, Pike, ...), in applications like LSH or GNUPG, or even in kernel space.\n"
+"Nettle is a cryptographic library that is designed to fit easily in more or "
+"less any context: In crypto toolkits for object-oriented languages (C++, "
+"Python, Pike, ...), in applications like LSH or GNUPG, or even in kernel "
+"space.\n"
"\n"
-"This package contains a few command-line tools to perform cryptographic operations using the nettle library."
+"This package contains a few command-line tools to perform cryptographic "
+"operations using the nettle library."
msgstr ""
#. summary(netacct)
@@ -37996,9 +44364,11 @@
#. description(nut:nut-devel)
msgid ""
-"Network UPS Tools is a collection of programs which provide a common interface for monitoring and administering UPS hardware.\n"
+"Network UPS Tools is a collection of programs which provide a common "
+"interface for monitoring and administering UPS hardware.\n"
"\n"
-"Detailed information about supported hardware can be found in /usr/share/doc/packages/nut."
+"Detailed information about supported hardware can be found in "
+"/usr/share/doc/packages/nut."
msgstr ""
#. summary(net6)
@@ -38039,35 +44409,54 @@
#. description(NetworkManager-novellvpn)
msgid ""
-"NetworkManager-novellvpn provides VPN support to NetworkManager for Turnpike.\n"
+"NetworkManager-novellvpn provides VPN support to NetworkManager for "
+"Turnpike.\n"
"\n"
-"With NetworkManager-novellvpn, NetworkManager could configure and connect the IPSec based VPN Server, such as Nortel's VPN Server(also need novell-nortelplugins package).\n"
+"With NetworkManager-novellvpn, NetworkManager could configure and connect the "
+"IPSec based VPN Server, such as Nortel's VPN Server(also need "
+"novell-nortelplugins package).\n"
"\n"
-"The NetworkManager will make use of the 'nvpn' tool(turnpike) to communicate with 'racoon'(novell-ipsec-tools) for connecting to IPSec based VPN Server."
+"The NetworkManager will make use of the 'nvpn' tool(turnpike) to communicate "
+"with 'racoon'(novell-ipsec-tools) for connecting to IPSec based VPN Server."
msgstr ""
#. description(NetworkManager-novellvpn:NetworkManager-novellvpn-gnome)
-msgid "NetworkManager-novellvpn-gnome is GNOME-based front-end of NetworkManager-novellvpn. It provides interface for configuring Novell related VPN in NetworkManager."
+msgid ""
+"NetworkManager-novellvpn-gnome is GNOME-based front-end of "
+"NetworkManager-novellvpn. It provides interface for configuring Novell "
+"related VPN in NetworkManager."
msgstr ""
#. description(NetworkManager-strongswan)
-msgid "NetworkManager-strongswan provides VPN support to NetworkManager for strongSwan."
+msgid ""
+"NetworkManager-strongswan provides VPN support to NetworkManager for "
+"strongSwan."
msgstr ""
#. description(python-networkx)
msgid ""
-"NetworkX (NX) is a Python package for the creation, manipulation, and study of the structure, dynamics, and functions of complex networks.\n"
+"NetworkX (NX) is a Python package for the creation, manipulation, and study "
+"of the structure, dynamics, and functions of complex networks.\n"
"\n"
-"Features: * Includes standard graph-theoretic and statistical physics functions * Easy exchange of network algorithms between applications, disciplines, and platforms * Includes many classic graphs and synthetic networks * Nodes and edges can be \"anything\" (e.g. time-series, text, images, XML records) * Exploits existing code from high-quality legacy software in C, C++, Fortran, etc. * Open source (encourages community input) * Unit-tested"
+"Features: * Includes standard graph-theoretic and statistical physics "
+"functions * Easy exchange of network algorithms between applications, "
+"disciplines, and platforms * Includes many classic graphs and synthetic "
+"networks * Nodes and edges can be \"anything\" (e.g. time-series, text, "
+"images, XML records) * Exploits existing code from high-quality legacy "
+"software in C, C++, Fortran, etc. * Open source (encourages community input) "
+" * Unit-tested"
msgstr ""
#. description(nut:nut-drivers-net)
msgid ""
-"Networking drivers for the Network UPS Tools. You will need them together with nut to provide UPS networking support.\n"
+"Networking drivers for the Network UPS Tools. You will need them together "
+"with nut to provide UPS networking support.\n"
"\n"
-"Network UPS Tools is a collection of programs which provide a common interface for monitoring and administering UPS hardware.\n"
+"Network UPS Tools is a collection of programs which provide a common "
+"interface for monitoring and administering UPS hardware.\n"
"\n"
-"Detailed information about supported hardware can be found in /usr/share/doc/packages/nut."
+"Detailed information about supported hardware can be found in "
+"/usr/share/doc/packages/nut."
msgstr ""
#. summary(texlive-pict2e)
@@ -38084,9 +44473,13 @@
#. description(newt)
msgid ""
-"Newt is a programming library for color text-mode, widget-based user interfaces. Newt can be used to add stacked windows, entry widgets, checkboxes, radio buttons, labels, plain text fields, scrollbars, etc., to text mode user interfaces.\n"
+"Newt is a programming library for color text-mode, widget-based user "
+"interfaces. Newt can be used to add stacked windows, entry widgets, "
+"checkboxes, radio buttons, labels, plain text fields, scrollbars, etc., to "
+"text mode user interfaces.\n"
"\n"
-"This package also contains a Dialog replacement called whiptail. Newt is based on the slang library."
+"This package also contains a Dialog replacement called whiptail. Newt is "
+"based on the slang library."
msgstr ""
#. summary(lldb:lldb-devel)
@@ -38094,7 +44487,10 @@
msgstr ""
#. description(nfswatch)
-msgid "Nfswatch is a command-line tool for monitoring NFS traffic. Nfswatch can capture and analyze the NFS packets on a particular network interface or on all interfaces."
+msgid ""
+"Nfswatch is a command-line tool for monitoring NFS traffic. Nfswatch can "
+"capture and analyze the NFS packets on a particular network interface or on "
+"all interfaces."
msgstr ""
#. summary(gtk2-metatheme-nimbus:nimbus-icon-theme)
@@ -38102,7 +44498,9 @@
msgstr ""
#. description(nini)
-msgid "Nini is an uncommonly powerful .NET configuration library designed to help build highly configurable applications quickly."
+msgid ""
+"Nini is an uncommonly powerful .NET configuration library designed to help "
+"build highly configurable applications quickly."
msgstr ""
#. summary(ninja-ide)
@@ -38110,16 +44508,26 @@
msgstr ""
#. description(ninja)
-msgid "Ninja is yet another build system. It takes as input the interdependencies of files (typically source code and output executables) and orchestrates building them, quickly."
+msgid ""
+"Ninja is yet another build system. It takes as input the interdependencies of "
+"files (typically source code and output executables) and orchestrates "
+"building them, quickly."
msgstr ""
#. description(nkf)
msgid ""
-"Nkf is a yet another Kanji code converter among networks, hosts, and terminals. It converts input Kanji code to designated Kanji code, such as 7-bit JIS, MS-kanji (shifted-JIS) or EUC.\n"
+"Nkf is a yet another Kanji code converter among networks, hosts, and "
+"terminals. It converts input Kanji code to designated Kanji code, such as "
+"7-bit JIS, MS-kanji (shifted-JIS) or EUC.\n"
"\n"
-"One of the most unique facility of nkf is the guess of the input kanji code. It currently recognizes 7-bit JIS, MS-kanji (shifted-JIS), and EUC. So users do not need the input Kanji code specification.\n"
+"One of the most unique facility of nkf is the guess of the input kanji code. "
+"It currently recognizes 7-bit JIS, MS-kanji (shifted-JIS), and EUC. So users "
+"do not need the input Kanji code specification.\n"
"\n"
-"By default, X0201 kana is converted into X0208 kana. For X0201 kana, SO/SI, SSO and ESC-(-I methods are supported. For automatic code detection, nkf assumes no X0201 kana in MS-Kanji. To accept X0201 in MS-Kanji, use -X, -x, or -S."
+"By default, X0201 kana is converted into X0208 kana. For X0201 kana, "
+"SO/SI, SSO and ESC-(-I methods are supported. For automatic code detection, "
+"nkf assumes no X0201 kana in MS-Kanji. To accept X0201 in MS-Kanji, use -X, "
+"-x, or -S."
msgstr ""
#. summary(texlive-nolbreaks)
@@ -38127,7 +44535,10 @@
msgstr ""
#. description(python-distorm3)
-msgid "No more parsing strings! - diStorm3 is really a decomposer, which means it takes an instruction and returns a binary structure which describes it rather than static text."
+msgid ""
+"No more parsing strings! - diStorm3 is really a decomposer, which means it "
+"takes an instruction and returns a binary structure which describes it rather "
+"than static text."
msgstr ""
#. summary(texlive-nopageno)
@@ -38151,7 +44562,11 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-nokogiri:ruby2.1-rubygem-nokogiri)
-msgid "Nokogiri (é¸) is an HTML, XML, SAX, and Reader parser. Among Nokogiri's many features is the ability to search documents via XPath or CSS3 selectors. XML is like violence - if it doesnât solve your problems, you are not using enough of it."
+msgid ""
+"Nokogiri (é¸) is an HTML, XML, SAX, and Reader parser. Among Nokogiri's "
+"many features is the ability to search documents via XPath or CSS3 selectors. "
+"XML is like violence - if it doesnât solve your problems, you are not using "
+"enough of it."
msgstr ""
#. summary(texlive-nomentbl)
@@ -38160,7 +44575,9 @@
#. description(texlive-nomentbl)
msgid ""
-"Nomentbl typeset nomenclatures in a longtable instead of the makeindex style of nomencl. A nomenclature entry may have three arguments: Symbol, description and physical unit.\n"
+"Nomentbl typeset nomenclatures in a longtable instead of the makeindex style "
+"of nomencl. A nomenclature entry may have three arguments: Symbol, "
+"description and physical unit.\n"
"\n"
"date: 2007-01-11 23:17:35 +0000"
msgstr ""
@@ -38195,16 +44612,24 @@
#. description(texlive-cd)
msgid ""
-"Normal usage will ordinarily require no more than a simple data file per cover; the package will make a full insert for a CD case (it copes with both normal and slim cases).\n"
+"Normal usage will ordinarily require no more than a simple data file per "
+"cover; the package will make a full insert for a CD case (it copes with both "
+"normal and slim cases).\n"
"\n"
"date: 2008-05-06 17:08:04 +0000"
msgstr ""
#. description(xteddy)
msgid ""
-"Normally, xteddy just sits around doing nothing. After all, that's what teddy bears are for. Look at him, talk to him, place heavy windows on top of him, zap him around until he becomes dizzy, do what you like; he will always be your true (albeit virtual) friend.\n"
+"Normally, xteddy just sits around doing nothing. After all, that's what teddy "
+"bears are for. Look at him, talk to him, place heavy windows on top of him, "
+"zap him around until he becomes dizzy, do what you like; he will always be "
+"your true (albeit virtual) friend.\n"
"\n"
-"You can move xteddy with the mouse by pointing at him and dragging him around. When clicked upon, he will pop up on top of all other windows. If you type \"q\" on him, he will die (or, as I like to think of it, be tucked away in the file system until you need him next time).\n"
+"You can move xteddy with the mouse by pointing at him and dragging him "
+"around. When clicked upon, he will pop up on top of all other windows. If you "
+"type \"q\" on him, he will die (or, as I like to think of it, be tucked away "
+"in the file system until you need him next time).\n"
"\n"
"That's it. But he's cute."
msgstr ""
@@ -38630,371 +45055,647 @@
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-kufiarabic)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Sans "
+"Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-armenian)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Armenian Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Armenian Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-avestan)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Avestan Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Avestan Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-balinese)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Balinese Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Balinese Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-bamum)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Bamum Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Bamum "
+"Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-batak)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Batak Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Batak "
+"Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-bengali)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Bengali Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Bengali Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-brahmi)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Brahmi Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Brahmi Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-buginese)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Buginese Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Buginese Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-buhid)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Buhid Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Buhid "
+"Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-cjkjp)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains CJKjp Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains CJKjp "
+"Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-cjkkr)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains CJKkr Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains CJKkr "
+"Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-cjksc)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains CJKsc Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains CJKsc "
+"Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-cjktc)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains CJKtc Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains CJKtc "
+"Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-canadianaboriginal)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains CanadianAboriginal Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"CanadianAboriginal Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-carian)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Carian Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Carian Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-cham)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Cham Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Cham "
+"Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-cherokee)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Cherokee Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Cherokee Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-coptic)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Coptic Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Coptic Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-cuneiform)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Cuneiform Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Cuneiform Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-cypriot)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Cypriot Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Cypriot Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-deseret)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Deseret Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Deseret Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-devanagari)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Devanagari Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Devanagari Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-egyptianhieroglyphs)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains EgyptianHieroglyphs Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"EgyptianHieroglyphs Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-ethiopic)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Ethiopic Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Ethiopic Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-georgian)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Georgian Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Georgian Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-glagolitic)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Glagolitic Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Glagolitic Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-gothic)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Gothic Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Gothic Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-gujarati)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Gujarati Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Gujarati Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-gurmukhi)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Gurmukhi Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Gurmukhi Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-hanunoo)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Hanunoo Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Hanunoo Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-hebrew)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Hebrew Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Hebrew Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-imperialaramaic)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains ImperialAramaic Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"ImperialAramaic Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-inscriptionalpahlavi)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains InscriptionalPahlavi Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"InscriptionalPahlavi Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-inscriptionalparthian)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains InscriptionalParthian Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"InscriptionalParthian Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-javanese)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Javanese Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Javanese Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-kaithi)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Kaithi Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Kaithi Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-kannada)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Kannada Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Kannada Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-kayahli)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains KayahLi Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"KayahLi Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-kharoshthi)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Kharoshthi Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Kharoshthi Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-khmer)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Khmer Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Khmer "
+"Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-lao)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Lao Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Lao "
+"Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-lepcha)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Lepcha Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Lepcha Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-limbu)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Limbu Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Limbu "
+"Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-linearb)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains LinearB Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"LinearB Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-lisu)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Lisu Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Lisu "
+"Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-lycian)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Lycian Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Lycian Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-lydian)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Lydian Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Lydian Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-malayalam)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Malayalam Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Malayalam Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-mandaic)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Mandaic Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Mandaic Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-meeteimayek)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains MeeteiMayek Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"MeeteiMayek Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-mongolian)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Mongolian Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Mongolian Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-myanmar)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Myanmar Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Myanmar Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-nko)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains NKo Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains NKo "
+"Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-newtailue)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains NewTaiLue Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"NewTaiLue Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-ogham)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Ogham Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Ogham "
+"Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-olchiki)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains OlChiki Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"OlChiki Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-olditalic)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains OldItalic Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"OldItalic Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-oldpersian)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains OldPersian Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"OldPersian Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-oldsoutharabian)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains OldSouthArabian Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"OldSouthArabian Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-oldturkic)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains OldTurkic Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"OldTurkic Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-oriya)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Oriya Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Oriya "
+"Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-osmanya)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Osmanya Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Osmanya Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-phagspa)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains PhagsPa Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"PhagsPa Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-phoenician)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Phoenician Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Phoenician Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-rejang)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Rejang Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Rejang Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-runic)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Runic Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Runic "
+"Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-samaritan)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Samaritan Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Samaritan Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-saurashtra)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Saurashtra Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Saurashtra Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-shavian)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Shavian Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Shavian Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-sinhala)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Sinhala Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Sinhala Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-sundanese)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Sundanese Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Sundanese Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-sylotinagri)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains SylotiNagri Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"SylotiNagri Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-symbols)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Symbols Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Symbols Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-syriaceastern)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains SyriacEastern Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"SyriacEastern Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-syriacestrangela)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains SyriacEstrangela Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"SyriacEstrangela Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-syriacwestern)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains SyriacWestern Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"SyriacWestern Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-tagalog)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Tagalog Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Tagalog Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-tagbanwa)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Tagbanwa Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Tagbanwa Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-taile)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains TaiLe Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains TaiLe "
+"Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-taitham)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains TaiTham Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"TaiTham Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-taiviet)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains TaiViet Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"TaiViet Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-tamil)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Tamil Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Tamil "
+"Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-telugu)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Telugu Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Telugu Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-thaana)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Thaana Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Thaana Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-thai)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Thai Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Thai "
+"Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-tibetan)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Tibetan Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Tibetan Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-tifinagh)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Tifinagh Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Tifinagh Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-ugaritic)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Ugaritic Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains "
+"Ugaritic Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-vai)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Vai Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Vai "
+"Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. description(google-noto-fonts:noto-sans-yi)
-msgid "Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Yi Sans Serif font, hinted."
+msgid ""
+"Noto's design goal is to achieve visual harmonization (e.g., compatible "
+"heights and stroke thicknesses) across languages. This package contains Yi "
+"Sans Serif font, hinted."
msgstr ""
#. summary(texlive-nddiss)
@@ -39007,42 +45708,76 @@
#. description(python-numpy-doc:python-numpy-doc-html)
msgid ""
-"NumPy is a general-purpose array-processing package designed to efficiently manipulate large multi-dimensional arrays of arbitrary records without sacrificing too much speed for small multi-dimensional arrays. NumPy is built on the Numeric code base and adds features introduced by numarray as well as an extended C-API and the ability to create arrays of arbitrary type which also makes NumPy suitable for interfacing with general-purpose data-base applications.\n"
+"NumPy is a general-purpose array-processing package designed to efficiently "
+"manipulate large multi-dimensional arrays of arbitrary records without "
+"sacrificing too much speed for small multi-dimensional arrays. NumPy is "
+"built on the Numeric code base and adds features introduced by numarray as "
+"well as an extended C-API and the ability to create arrays of arbitrary type "
+"which also makes NumPy suitable for interfacing with general-purpose "
+"data-base applications.\n"
"\n"
-"There are also basic facilities for discrete fourier transform, basic linear algebra and random number generation.\n"
+"There are also basic facilities for discrete fourier transform, basic linear "
+"algebra and random number generation.\n"
"\n"
"This package provides the HTML documentation for NumPy"
msgstr ""
#. description(python-numpy-doc:python-numpy-doc-pdf)
msgid ""
-"NumPy is a general-purpose array-processing package designed to efficiently manipulate large multi-dimensional arrays of arbitrary records without sacrificing too much speed for small multi-dimensional arrays. NumPy is built on the Numeric code base and adds features introduced by numarray as well as an extended C-API and the ability to create arrays of arbitrary type which also makes NumPy suitable for interfacing with general-purpose data-base applications.\n"
+"NumPy is a general-purpose array-processing package designed to efficiently "
+"manipulate large multi-dimensional arrays of arbitrary records without "
+"sacrificing too much speed for small multi-dimensional arrays. NumPy is "
+"built on the Numeric code base and adds features introduced by numarray as "
+"well as an extended C-API and the ability to create arrays of arbitrary type "
+"which also makes NumPy suitable for interfacing with general-purpose "
+"data-base applications.\n"
"\n"
-"There are also basic facilities for discrete fourier transform, basic linear algebra and random number generation.\n"
+"There are also basic facilities for discrete fourier transform, basic linear "
+"algebra and random number generation.\n"
"\n"
"This package provides the PDF documentation for NumPy"
msgstr ""
#. description(python3-numpy-doc)
msgid ""
-"NumPy is a general-purpose array-processing package designed to efficiently manipulate large multi-dimensional arrays of arbitrary records without sacrificing too much speed for small multi-dimensional arrays. NumPy is built on the Numeric code base and adds features introduced by numarray as well as an extended C-API and the ability to create arrays of arbitrary type which also makes NumPy suitable for interfacing with general-purpose data-base applications.\n"
+"NumPy is a general-purpose array-processing package designed to efficiently "
+"manipulate large multi-dimensional arrays of arbitrary records without "
+"sacrificing too much speed for small multi-dimensional arrays. NumPy is "
+"built on the Numeric code base and adds features introduced by numarray as "
+"well as an extended C-API and the ability to create arrays of arbitrary type "
+"which also makes NumPy suitable for interfacing with general-purpose "
+"data-base applications.\n"
"\n"
-"There are also basic facilities for discrete fourier transform, basic linear algebra and random number generation.\n"
+"There are also basic facilities for discrete fourier transform, basic linear "
+"algebra and random number generation.\n"
"\n"
"This package provides the documentation for NumPy"
msgstr ""
#. description(numatop)
-msgid "NumaTOP is an observation tool for runtime memory locality characterization and analysis of processes and threads running on a NUMA system. It helps the user characterize the NUMA behavior of processes and threads and identify where the NUMA-related performance bottlenecks reside. Numatop is supported on Intel Xeon processors: 5500-series, 6500/7500-series, 5600 series, E7-x8xx-series, and E5-16xx/24xx/26xx/46xx-series. E5-16xx/24xx/26xx/46xx-series should be updated to latest CPU microcode (microcode must be 0x618+ or 0x70c+). Kernel 3.9 or higher is required."
+msgid ""
+"NumaTOP is an observation tool for runtime memory locality characterization "
+"and analysis of processes and threads running on a NUMA system. It helps the "
+"user characterize the NUMA behavior of processes and threads and identify "
+"where the NUMA-related performance bottlenecks reside. Numatop is supported "
+"on Intel Xeon processors: 5500-series, 6500/7500-series, 5600 series, "
+"E7-x8xx-series, and E5-16xx/24xx/26xx/46xx-series. "
+"E5-16xx/24xx/26xx/46xx-series should be updated to latest CPU microcode "
+"(microcode must be 0x618+ or 0x70c+). Kernel 3.9 or higher is required."
msgstr ""
#. description(perl-Number-Compare)
msgid ""
-"Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous subroutine, which you can call with a value to be tested again.\n"
+"Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous subroutine, "
+"which you can call with a value to be tested again.\n"
"\n"
-"Now this would be very pointless, if Number::Compare didn't understand magnitudes.\n"
+"Now this would be very pointless, if Number::Compare didn't understand "
+"magnitudes.\n"
"\n"
-"The target value may use magnitudes of kilobytes ('k', 'ki'), megabytes ('m', 'mi'), or gigabytes ('g', 'gi'). Those suffixed with an 'i' use the appropriate 2**n version in accordance with the IEC standard: http://physics.nist.gov/cuu/Units/binary.html"
+"The target value may use magnitudes of kilobytes ('k', 'ki'), megabytes ('m', "
+"'mi'), or gigabytes ('g', 'gi'). Those suffixed with an 'i' use the "
+"appropriate 2**n version in accordance with the IEC standard: "
+"http://physics.nist.gov/cuu/Units/binary.html"
msgstr ""
#. summary(texlive-cases)
@@ -39063,13 +45798,18 @@
#. description(texlive-covington)
msgid ""
-"Numerous minor LaTeX enhancements for linguistics, including multiple accents on the same letter, interline glosses (word- by-word translations), Discourse Representation Structures, and example numbering.\n"
+"Numerous minor LaTeX enhancements for linguistics, including multiple accents "
+"on the same letter, interline glosses (word- by-word translations), Discourse "
+"Representation Structures, and example numbering.\n"
"\n"
"date: 2010-04-05 20:57:39 +0000"
msgstr ""
#. description(python-numexpr)
-msgid "Numexpr is a fast numerical expression evaluator for NumPy. With it, expressions that operate on arrays (like \"3*a+4*b\") are accelerated and use less memory than doing the same calculation in Python."
+msgid ""
+"Numexpr is a fast numerical expression evaluator for NumPy. With it, "
+"expressions that operate on arrays (like \"3*a+4*b\") are accelerated and use "
+"less memory than doing the same calculation in Python."
msgstr ""
#. summary(numix-gtk-theme:metatheme-numix-common)
@@ -39077,19 +45817,32 @@
msgstr ""
#. description(numix-gtk-theme:metatheme-numix-common)
-msgid "Numix is a modern flat theme with a combination of light and dark elements. It supports MATE, GNOME, Xfce, and Openbox. This package contains common files and themes for Marco, Openbox, and Xfwm4."
+msgid ""
+"Numix is a modern flat theme with a combination of light and dark elements. "
+"It supports MATE, GNOME, Xfce, and Openbox. This package contains common "
+"files and themes for Marco, Openbox, and Xfwm4."
msgstr ""
#. description(python-numpydoc)
-msgid "Numpy's documentation uses several custom extensions to Sphinx. These are shipped in this numpydoc package, in case you want to make use of them in third-party projects."
+msgid ""
+"Numpy's documentation uses several custom extensions to Sphinx. These are "
+"shipped in this numpydoc package, in case you want to make use of them in "
+"third-party projects."
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-nyth)
-msgid "Nyth consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the Nyth kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat Nyth mouse."
+msgid ""
+"Nyth consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the Nyth kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat Nyth mouse."
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-nyth-devel)
-msgid "Nyth consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the Nyth kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat Nyth mouse. Here are the development headers needed to compile software that uses libtyon."
+msgid ""
+"Nyth consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the Nyth kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat Nyth mouse. Here are the development "
+"headers needed to compile software that uses libtyon."
msgstr ""
#. summary(perl-Net-OAuth)
@@ -39100,21 +45853,24 @@
msgid ""
"OCFS is the Oracle Cluster File System.\n"
"\n"
-"This package contains the tools to manage the native o2cb stack for the OCFS2 filesystem."
+"This package contains the tools to manage the native o2cb stack for the OCFS2 "
+"filesystem."
msgstr ""
#. description(ocfs2-tools:ocfs2-tools-devel)
msgid ""
"OCFS2 is the Oracle Cluster File System.\n"
"\n"
-"This package contains the header files for developing low-level OCFS2-aware applications."
+"This package contains the header files for developing low-level OCFS2-aware "
+"applications."
msgstr ""
#. description(ocfs2-tools:ocfs2-tools-devel-static)
msgid ""
"OCFS2 is the Oracle Cluster File System.\n"
"\n"
-"This package contains the static libraries for developing low-level OCFS2-aware applications."
+"This package contains the static libraries for developing low-level "
+"OCFS2-aware applications."
msgstr ""
#. description(ocfs2-tools:ocfs2console)
@@ -39173,16 +45929,32 @@
msgstr ""
#. description(sqliteodbc)
-msgid "ODBC driver for SQLite interfacing SQLite 3.x using the unixODBC or iODBC driver managers. For more information refer to http://www.sqlite.org - SQLite engine http://www.unixodbc.org - unixODBC Driver Manager http://www.iodbc.org - iODBC Driver Manager"
+msgid ""
+"ODBC driver for SQLite interfacing SQLite 3.x using the unixODBC or iODBC "
+"driver managers. For more information refer to http://www.sqlite.org - "
+"SQLite engine http://www.unixodbc.org - unixODBC Driver Manager "
+"http://www.iodbc.org - iODBC Driver Manager"
msgstr ""
#. description(sqliteodbc:sqliteodbc-doc)
-msgid "ODBC driver for SQLite interfacing SQLite 3.x using the unixODBC or iODBC driver managers. This package contains generated documentation."
+msgid ""
+"ODBC driver for SQLite interfacing SQLite 3.x using the unixODBC or iODBC "
+"driver managers. This package contains generated documentation."
msgstr ""
#. description(texlive-ofs)
msgid ""
-"OFS (Olsak's Font System) is a set of Plain TeX and LaTeX macros for managing large font collections; it has been used by Czech/Slovak users for many years. Main features include: - Mapping from long names of fonts to the metric file name. The user can specify only exact long names in documents. - Support for many font encodings. - Printing of catalogues of fonts and test samples of font families; the interactive macro \\showfonts shows all font families you have installed via OFS. - The user interface is the same for Plain TeX and for LaTeX, but the implementation differs: the LaTeX variant of OFS uses NFSS, but the Plain variant implements its own font management (which may even be better than NFSS) - Support for math fonts including TX fonts.\n"
+"OFS (Olsak's Font System) is a set of Plain TeX and LaTeX macros for managing "
+"large font collections; it has been used by Czech/Slovak users for many "
+"years. Main features include: - Mapping from long names of fonts to the "
+"metric file name. The user can specify only exact long names in documents. - "
+"Support for many font encodings. - Printing of catalogues of fonts and test "
+"samples of font families; the interactive macro \\showfonts shows all font "
+"families you have installed via OFS. - The user interface is the same for "
+"Plain TeX and for LaTeX, but the implementation differs: the LaTeX variant of "
+"OFS uses NFSS, but the Plain variant implements its own font management "
+"(which may even be better than NFSS) - Support for math fonts including TX "
+"fonts.\n"
"\n"
"date: 2010-02-12 20:26:56 +0000"
msgstr ""
@@ -39191,7 +45963,9 @@
msgid ""
"OLE::Storage_Lite allows you to read and write an OLE structured file.\n"
"\n"
-"OLE::Storage_Lite::PPS is a class representing PPS. OLE::Storage_Lite::PPS::Root, OLE::Storage_Lite::PPS::File and OLE::Storage_Lite::PPS::Dir are subclasses of OLE::Storage_Lite::PPS."
+"OLE::Storage_Lite::PPS is a class representing PPS. "
+"OLE::Storage_Lite::PPS::Root, OLE::Storage_Lite::PPS::File and "
+"OLE::Storage_Lite::PPS::Dir are subclasses of OLE::Storage_Lite::PPS."
msgstr ""
#. summary(perl-Text-SpellChecker)
@@ -39204,32 +45978,70 @@
#. description(oprofile:oprofile-devel)
msgid ""
-"OProfile is a system-wide profiler for Linux systems, capable of profiling all running code at low overhead. OProfile is released under the GNU GPL.\n"
+"OProfile is a system-wide profiler for Linux systems, capable of profiling "
+"all running code at low overhead. OProfile is released under the GNU GPL.\n"
"\n"
-"This package contains the files needed to develop JIT agents for other virtual machines."
+"This package contains the files needed to develop JIT agents for other "
+"virtual machines."
msgstr ""
#. description(uuid:ossp-uuid)
msgid ""
-"OSSP uuid is a ISO C99 application programming interface (API) and corresponding command line interface (CLI) for the generation of DCE 1.1, ISO/IEC 11578:1996 and RFC 4122 compliant Universally Unique Identifier (UUID). It supports DCE 1.1 variant UUIDs of version 1 (time and node based), version 3 (name based, MD5), version 4 (random number based) and version 5 (name based, SHA-1). Additional API bindings are provided for the languages ISO C++98, Perl 5 and PHP 4/5. Optional backward compatibility exists for the ISO C DCE-1.1 and Perl Data::UUID APIs.\n"
+"OSSP uuid is a ISO C99 application programming interface (API) and "
+"corresponding command line interface (CLI) for the generation of DCE 1.1, "
+"ISO/IEC 11578:1996 and RFC 4122 compliant Universally Unique Identifier "
+"(UUID). It supports DCE 1.1 variant UUIDs of version 1 (time and node based), "
+"version 3 (name based, MD5), version 4 (random number based) and version 5 "
+"(name based, SHA-1). Additional API bindings are provided for the languages "
+"ISO C++98, Perl 5 and PHP 4/5. Optional backward compatibility exists for the "
+"ISO C DCE-1.1 and Perl Data::UUID APIs.\n"
"\n"
-"UUIDs are 128-bit numbers which are intended to have a high likelihood of uniqueness over space and time and are computationally difficult to guess. They are globally unique identifiers which can be locally generated without contacting a global registration authority. UUIDs are intended as unique identifiers for both mass tagging objects with an extremely short lifetime and to reliably identifying very persistent objects across a network."
+"UUIDs are 128-bit numbers which are intended to have a high likelihood of "
+"uniqueness over space and time and are computationally difficult to guess. "
+"They are globally unique identifiers which can be locally generated without "
+"contacting a global registration authority. UUIDs are intended as unique "
+"identifiers for both mass tagging objects with an extremely short lifetime "
+"and to reliably identifying very persistent objects across a network."
msgstr ""
#. description(uuid:perl-OSSP-uuid)
msgid ""
-"OSSP uuid is a ISO C99 application programming interface (API) and corresponding command line interface (CLI) for the generation of DCE 1.1, ISO/IEC 11578:1996 and RFC 4122 compliant Universally Unique Identifier (UUID). It supports DCE 1.1 variant UUIDs of version 1 (time and node based), version 3 (name based, MD5), version 4 (random number based) and version 5 (name based, SHA-1). Additional API bindings are provided for the languages ISO C++98, Perl 5 and PHP 4/5. Optional backward compatibility exists for the ISO-C DCE-1.1 and Perl Data::UUID APIs.\n"
+"OSSP uuid is a ISO C99 application programming interface (API) and "
+"corresponding command line interface (CLI) for the generation of DCE 1.1, "
+"ISO/IEC 11578:1996 and RFC 4122 compliant Universally Unique Identifier "
+"(UUID). It supports DCE 1.1 variant UUIDs of version 1 (time and node based), "
+"version 3 (name based, MD5), version 4 (random number based) and version 5 "
+"(name based, SHA-1). Additional API bindings are provided for the languages "
+"ISO C++98, Perl 5 and PHP 4/5. Optional backward compatibility exists for the "
+"ISO-C DCE-1.1 and Perl Data::UUID APIs.\n"
"\n"
-"UUIDs are 128-bit numbers which are intended to have a high likelihood of uniqueness over space and time and are computationally difficult to guess. They are globally unique identifiers which can be locally generated without contacting a global registration authority. UUIDs are intended as unique identifiers for both mass tagging objects with an extremely short lifetime and to reliably identifying very persistent objects across a network.\n"
+"UUIDs are 128-bit numbers which are intended to have a high likelihood of "
+"uniqueness over space and time and are computationally difficult to guess. "
+"They are globally unique identifiers which can be locally generated without "
+"contacting a global registration authority. UUIDs are intended as unique "
+"identifiers for both mass tagging objects with an extremely short lifetime "
+"and to reliably identifying very persistent objects across a network.\n"
"\n"
" This package contains the Perl bindings for OSSP uuid."
msgstr ""
#. description(uuid:uuid-devel)
msgid ""
-"OSSP uuid is a ISO C99 application programming interface (API) and corresponding command line interface (CLI) for the generation of DCE 1.1, ISO/IEC 11578:1996 and RFC 4122 compliant Universally Unique Identifier (UUID). It supports DCE 1.1 variant UUIDs of version 1 (time and node based), version 3 (name based, MD5), version 4 (random number based) and version 5 (name based, SHA-1). Additional API bindings are provided for the languages ISO C++98, Perl 5 and PHP 4/5. Optional backward compatibility exists for the ISO-C DCE-1.1 and Perl Data::UUID APIs.\n"
+"OSSP uuid is a ISO C99 application programming interface (API) and "
+"corresponding command line interface (CLI) for the generation of DCE 1.1, "
+"ISO/IEC 11578:1996 and RFC 4122 compliant Universally Unique Identifier "
+"(UUID). It supports DCE 1.1 variant UUIDs of version 1 (time and node based), "
+"version 3 (name based, MD5), version 4 (random number based) and version 5 "
+"(name based, SHA-1). Additional API bindings are provided for the languages "
+"ISO C++98, Perl 5 and PHP 4/5. Optional backward compatibility exists for the "
+"ISO-C DCE-1.1 and Perl Data::UUID APIs.\n"
"\n"
-"UUIDs are 128-bit numbers which are intended to have a high likelihood of uniqueness over space and time and are computationally difficult to guess. They are globally unique identifiers which can be locally generated without contacting a global registration authority. UUIDs are intended as unique identifiers for both mass tagging objects with an extremely short lifetime and to reliably identifying very persistent objects across a network.\n"
+"UUIDs are 128-bit numbers which are intended to have a high likelihood of "
+"uniqueness over space and time and are computationally difficult to guess. "
+"They are globally unique identifiers which can be locally generated without "
+"contacting a global registration authority. UUIDs are intended as unique "
+"identifiers for both mass tagging objects with an extremely short lifetime "
+"and to reliably identifying very persistent objects across a network.\n"
"\n"
" This package contains the development files for OSSP uuid."
msgstr ""
@@ -39247,7 +46059,10 @@
msgstr ""
#. description(ocaml-ounit)
-msgid "OUnit is a unit test framework for OCaml. It allows one to easily create unit-tests for OCaml code. It is based on HUnit, a unit testing framework for Haskell. It is similar to JUnit, and other xUnit testing frameworks."
+msgid ""
+"OUnit is a unit test framework for OCaml. It allows one to easily create "
+"unit-tests for OCaml code. It is based on HUnit, a unit testing framework for "
+"Haskell. It is similar to JUnit, and other xUnit testing frameworks."
msgstr ""
#. summary(obex-data-server)
@@ -39255,11 +46070,15 @@
msgstr ""
#. description(obex-data-server)
-msgid "Obex-Data-Server provides a obex dbus api. Used for bluetooth applications to transfer and receive data."
+msgid ""
+"Obex-Data-Server provides a obex dbus api. Used for bluetooth applications to "
+"transfer and receive data."
msgstr ""
#. description(obexfs)
-msgid "ObexFS is a fuse (FUSE-based filesystem) using obexftp (ObexFTP) to access files on mobile phones."
+msgid ""
+"ObexFS is a fuse (FUSE-based filesystem) using obexftp (ObexFTP) to access "
+"files on mobile phones."
msgstr ""
#. summary(obexftp:perl-obexftp)
@@ -39275,33 +46094,38 @@
msgstr ""
#. summary(obexftp)
-msgid "ObexFTP Implements the Object Exchange (OBEX) Protocol's File Transfer Feature"
+msgid ""
+"ObexFTP Implements the Object Exchange (OBEX) Protocol's File Transfer Feature"
msgstr ""
#. description(obexftp:perl-obexftp)
msgid ""
-"ObexFTP works out-of-the-box with all protocols supported by OpenOBEX. Currently IrDA, BlueTooth, and Serial.\n"
+"ObexFTP works out-of-the-box with all protocols supported by OpenOBEX. "
+"Currently IrDA, BlueTooth, and Serial.\n"
"\n"
"This package contains the Perl bindings."
msgstr ""
#. description(obexftp:ruby-obexftp)
msgid ""
-"ObexFTP works out-of-the-box with all protocols supported by OpenOBEX. Currently IrDA, BlueTooth, and Serial.\n"
+"ObexFTP works out-of-the-box with all protocols supported by OpenOBEX. "
+"Currently IrDA, BlueTooth, and Serial.\n"
"\n"
"This package contains the Ruby bindings."
msgstr ""
#. description(obexftp:python-obexftp)
msgid ""
-"ObexFTP works out-of-the-box with all protocols supported by OpenOBEX. Currently IrDA, BlueTooth, and Serial.\n"
+"ObexFTP works out-of-the-box with all protocols supported by OpenOBEX. "
+"Currently IrDA, BlueTooth, and Serial.\n"
"\n"
"This package contains the python bindings."
msgstr ""
#. description(obexftp)
msgid ""
-"ObexFTP works with all protocols supported by openobex (OpenOBEX). Currently, these are:\n"
+"ObexFTP works with all protocols supported by openobex (OpenOBEX). Currently, "
+"these are:\n"
"\n"
"- irda (IrDA),\n"
"- bluez-utils (BlueTooth)\n"
@@ -39330,14 +46154,16 @@
#. description(ocaml:ocaml-ocamldoc)
msgid ""
-"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and object-oriented programming language from the ML family of languages.\n"
+"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and "
+"object-oriented programming language from the ML family of languages.\n"
"\n"
"This package contains a documentation generator for Objective Caml."
msgstr ""
#. description(ocaml:ocaml-emacs)
msgid ""
-"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and object-oriented programming language from the ML family of languages.\n"
+"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and "
+"object-oriented programming language from the ML family of languages.\n"
"\n"
"This package provides caml-mode for emacs"
msgstr ""
@@ -39351,7 +46177,12 @@
msgstr ""
#. description(perl-HTML-Form)
-msgid "Objects of the 'HTML::Form' class represents a single HTML '<form> ... </form>' instance. A form consists of a sequence of inputs that usually have names, and which can take on various values. The state of a form can be tweaked and it can then be asked to provide 'HTTP::Request' objects that can be passed to the request() method of 'LWP::UserAgent'."
+msgid ""
+"Objects of the 'HTML::Form' class represents a single HTML '<form> ... </form>"
+"' instance. A form consists of a sequence of inputs that usually have names, "
+"and which can take on various values. The state of a form can be tweaked and "
+"it can then be asked to provide 'HTTP::Request' objects that can be passed to "
+"the request() method of 'LWP::UserAgent'."
msgstr ""
#. summary(texlive-l2tabu)
@@ -39374,12 +46205,16 @@
"\n"
"* provides a pure Ocaml implementation,\n"
"* the API should be as close as possible to GNU gettext,\n"
-"* provides a way to automatically extract translatable strings from Ocaml source code."
+"* provides a way to automatically extract translatable strings from Ocaml "
+"source code."
msgstr ""
#. description(texlive-tsemlines)
msgid ""
-"Occasional Documents appear, that use graphics generated by texcad from the emtex distribution. These documents often use the \\emline macro, which produced lines at an arbitrary orientation. The present package emulates the macro, using TikZ.\n"
+"Occasional Documents appear, that use graphics generated by texcad from the "
+"emtex distribution. These documents often use the \\emline macro, which "
+"produced lines at an arbitrary orientation. The present package emulates the "
+"macro, using TikZ.\n"
"\n"
"date: 2011-06-28 11:55:08 +0000"
msgstr ""
@@ -39410,28 +46245,33 @@
#. description(octave:octave-devel)
msgid ""
-"Octave is a high level programming language. It is designed for the solution of numeric problems.\n"
+"Octave is a high level programming language. It is designed for the solution "
+"of numeric problems.\n"
"\n"
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications using Octave."
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop applications using Octave."
msgstr ""
#. description(octave:octave-cli)
msgid ""
-"Octave is a high level programming language. It is designed for the solution of numeric problems.\n"
+"Octave is a high level programming language. It is designed for the solution "
+"of numeric problems.\n"
"\n"
"This package contains command-line user interface."
msgstr ""
#. description(octave:octave-doc)
msgid ""
-"Octave is a high level programming language. It is designed for the solution of numeric problems.\n"
+"Octave is a high level programming language. It is designed for the solution "
+"of numeric problems.\n"
"\n"
"This package contains documentation for Octave."
msgstr ""
#. description(octave)
msgid ""
-"Octave is a high level programming language. It is designed for the solution of numeric problems. There is a command line interface supplied.\n"
+"Octave is a high level programming language. It is designed for the solution "
+"of numeric problems. There is a command line interface supplied.\n"
"\n"
"This package contains graphical user interface."
msgstr ""
@@ -39442,9 +46282,15 @@
#. description(python-odfpy)
msgid ""
-"Odfpy is a library to read and write OpenDocument v. 1.1 files. The main focus has been to prevent the programmer from creating invalid documents. It has checks that raise an exception if the programmer adds an invalid element, adds an attribute unknown to the grammar, forgets to add a required attribute or adds text to an element that doesn't allow it.\n"
+"Odfpy is a library to read and write OpenDocument v. 1.1 files. The main "
+"focus has been to prevent the programmer from creating invalid documents. It "
+"has checks that raise an exception if the programmer adds an invalid element, "
+"adds an attribute unknown to the grammar, forgets to add a required attribute "
+"or adds text to an element that doesn't allow it.\n"
"\n"
-"These checks and the API itself were generated from the RelaxNG schema, and then hand-edited. Therefore the API is complete and can handle all ODF constructions.\n"
+"These checks and the API itself were generated from the RelaxNG schema, and "
+"then hand-edited. Therefore the API is complete and can handle all ODF "
+"constructions.\n"
"\n"
"In addition to the API, there are a few scripts:\n"
"\n"
@@ -39468,7 +46314,9 @@
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-otrplugin)
-msgid "Off-the-Record (OTR) Messaging allows you to have private conversations over instant messaging."
+msgid ""
+"Off-the-Record (OTR) Messaging allows you to have private conversations over "
+"instant messaging."
msgstr ""
#. summary(texlive-ametsoc)
@@ -39487,19 +46335,41 @@
msgid ""
"Official themes for the MATE desktop\n"
"\n"
-"This package contains the official desktop themes of the MATE desktop environment."
+"This package contains the official desktop themes of the MATE desktop "
+"environment."
msgstr ""
#. description(offlineimap)
-msgid "OfflineIMAP is a tool to synchronize IMAP and Maildir mailboxes which is very fast due to its multithreaded synchronization algorithm. It offers several user interfaces and is generally very configurable providing a great number of settings for controlling its behavior, tuning performance. Specifically, there are several sophisticated and flexible mechanisms for determining the list of maiilboxes to synchronize. Furthermore, it supports internal or external automation, SSL and PREAUTH tunnels, offline (or \"unplugged\") reading, and a variety of esoteric IMAP features for compatibility with the widest variety of IMAP servers. OfflineIMAP is designed for safety in terms of avoiding the loss of mails under any circumstances."
+msgid ""
+"OfflineIMAP is a tool to synchronize IMAP and Maildir mailboxes which is very "
+"fast due to its multithreaded synchronization algorithm. It offers several "
+"user interfaces and is generally very configurable providing a great number "
+"of settings for controlling its behavior, tuning performance. Specifically, "
+"there are several sophisticated and flexible mechanisms for determining the "
+"list of maiilboxes to synchronize. Furthermore, it supports internal or "
+"external automation, SSL and PREAUTH tunnels, offline (or \"unplugged\") "
+"reading, and a variety of esoteric IMAP features for compatibility with the "
+"widest variety of IMAP servers. OfflineIMAP is designed for safety in terms "
+"of avoiding the loss of mails under any circumstances."
msgstr ""
#. description(ohcount)
-msgid "Ohcount supports over 70 popular programming languages, and has been used to count over 6 billion lines of code by 300,000 developers. Ohcount does more more than just count lines of code. It can also detect popular open source licenses such as GPL within a large directory of source code. It can also detect code that targets a particular programming API, such as Win32 or KDE."
+msgid ""
+"Ohcount supports over 70 popular programming languages, and has been used to "
+"count over 6 billion lines of code by 300,000 developers. Ohcount does more "
+"more than just count lines of code. It can also detect popular open source "
+"licenses such as GPL within a large directory of source code. It can also "
+"detect code that targets a particular programming API, such as Win32 or KDE."
msgstr ""
#. description(oidentd)
-msgid "Oidentd is an ident (rfc1413 compliant) daemon that runs on Linux, Darwin, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Solaris.\toidentd can handle IP masqueraded/NAT connections on Linux, Darwin, FreeBSD (ipf only), OpenBSD, and NetBSD. Oidentd has a flexible mechanism for specifying ident responses. Users can be granted permission to specify their own ident responses. Responses can be specified according to host and port pairs."
+msgid ""
+"Oidentd is an ident (rfc1413 compliant) daemon that runs on Linux, Darwin, "
+"FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Solaris.\toidentd can handle IP masqueraded/NAT "
+"connections on Linux, Darwin, FreeBSD (ipf only), OpenBSD, and NetBSD. "
+"Oidentd has a flexible mechanism for specifying ident responses. Users can "
+"be granted permission to specify their own ident responses. Responses can be "
+"specified according to host and port pairs."
msgstr ""
#. summary(thessalonica-oldstandard-fonts:thessalonica-oldstandard-otf-fonts)
@@ -39512,21 +46382,43 @@
#. description(texlive-oldstandard)
msgid ""
-"Old Standard is designed to reproduce the actual printing style of the early 20th century, reviving a specific type of Modern (classicist) style of serif typefaces, very commonly used in various editions of the late 19th and early 20th century, but almost completely abandoned later. The font supports typesetting of Old and Middle English, Old Icelandic, Cyrillic (with historical characters, extensions for Old Slavonic and localised forms), Gothic transliterations, critical editions of Classical Greek and Latin, and many more. Old Standard works with TeX engines that directly support OpenType features, such as XeTeX and LuaTeX.\n"
+"Old Standard is designed to reproduce the actual printing style of the early "
+"20th century, reviving a specific type of Modern (classicist) style of serif "
+"typefaces, very commonly used in various editions of the late 19th and early "
+"20th century, but almost completely abandoned later. The font supports "
+"typesetting of Old and Middle English, Old Icelandic, Cyrillic (with "
+"historical characters, extensions for Old Slavonic and localised forms), "
+"Gothic transliterations, critical editions of Classical Greek and Latin, and "
+"many more. Old Standard works with TeX engines that directly support OpenType "
+"features, such as XeTeX and LuaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-11-14 10:47:31 +0000"
msgstr ""
#. description(thessalonica-oldstandard-fonts:thessalonica-oldstandard-otf-fonts)
msgid ""
-"Old Standard was intended as a multilingual font family suitable for biblical, classical and medieval studies as well as for general-purpose typesetting in languages which use Greek or Cyrillic script. The font is currently available in three shapes: regular, italic and bold. Old Standard is still far from being finished, and yet it already covers a wide range of Latin, Greek and Cyrillic characters. It also supports early Cyrillic letters and signs (including those added in Unicode 5.1) and thus can be used for texts containing fragments in Old Slavonic and Church Slavonic languages.\n"
+"Old Standard was intended as a multilingual font family suitable for "
+"biblical, classical and medieval studies as well as for general-purpose "
+"typesetting in languages which use Greek or Cyrillic script. The font is "
+"currently available in three shapes: regular, italic and bold. Old Standard "
+"is still far from being finished, and yet it already covers a wide range of "
+"Latin, Greek and Cyrillic characters. It also supports early Cyrillic letters "
+"and signs (including those added in Unicode 5.1) and thus can be used for "
+"texts containing fragments in Old Slavonic and Church Slavonic languages.\n"
"\n"
"This package contains fonts in OpenType format."
msgstr ""
#. description(thessalonica-oldstandard-fonts:thessalonica-oldstandard-ttf-fonts)
msgid ""
-"Old Standard was intended as a multilingual font family suitable for biblical, classical and medieval studies as well as for general-purpose typesetting in languages which use Greek or Cyrillic script. The font is currently available in three shapes: regular, italic and bold. Old Standard is still far from being finished, and yet it already covers a wide range of Latin, Greek and Cyrillic characters. It also supports early Cyrillic letters and signs (including those added in Unicode 5.1) and thus can be used for texts containing fragments in Old Slavonic and Church Slavonic languages.\n"
+"Old Standard was intended as a multilingual font family suitable for "
+"biblical, classical and medieval studies as well as for general-purpose "
+"typesetting in languages which use Greek or Cyrillic script. The font is "
+"currently available in three shapes: regular, italic and bold. Old Standard "
+"is still far from being finished, and yet it already covers a wide range of "
+"Latin, Greek and Cyrillic characters. It also supports early Cyrillic letters "
+"and signs (including those added in Unicode 5.1) and thus can be used for "
+"texts containing fragments in Old Slavonic and Church Slavonic languages.\n"
"\n"
"This package contains fonts in TrueType format."
msgstr ""
@@ -39537,7 +46429,10 @@
#. description(texlive-nag)
msgid ""
-"Old habits die hard. All the same, there are commands, classes and packages which are outdated and superseded. The nag package provides routines to warn the user about the use of such obsolete things. As an example, we provide an extension that detects many of the \"sins\" described in l2tabu.\n"
+"Old habits die hard. All the same, there are commands, classes and packages "
+"which are outdated and superseded. The nag package provides routines to warn "
+"the user about the use of such obsolete things. As an example, we provide an "
+"extension that detects many of the \"sins\" described in l2tabu.\n"
"\n"
"date: 2011-12-03 10:39:13 +0000"
msgstr ""
@@ -39556,11 +46451,19 @@
#. description(python-OleFileIO_PL)
msgid ""
-"OleFileIO_PL is a Python module to read Microsoft OLE2 files (also called Structured Storage, Compound File Binary Format or Compound Document File Format), such as Microsoft Office documents, Image Composer and FlashPix files, Outlook messages, ...\n"
+"OleFileIO_PL is a Python module to read Microsoft OLE2 files (also called "
+"Structured Storage, Compound File Binary Format or Compound Document File "
+"Format), such as Microsoft Office documents, Image Composer and FlashPix "
+"files, Outlook messages, ...\n"
"\n"
-"This is an improved version of the OleFileIO module from PIL, the excellent Python Imaging Library, created and maintained by Fredrik Lundh. The API is still compatible with PIL, but I have improved the internal implementation significantly, with new features, bugfixes and a more robust design.\n"
+"This is an improved version of the OleFileIO module from PIL, the excellent "
+"Python Imaging Library, created and maintained by Fredrik Lundh. The API is "
+"still compatible with PIL, but I have improved the internal implementation "
+"significantly, with new features, bugfixes and a more robust design.\n"
"\n"
-"As far as I know, this module is now the most complete and robust Python implementation to read MS OLE2 files, portable on several operating systems. (please tell me if you know other similar Python modules)"
+"As far as I know, this module is now the most complete and robust Python "
+"implementation to read MS OLE2 files, portable on several operating systems. "
+"(please tell me if you know other similar Python modules)"
msgstr ""
#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-omega)
@@ -39568,7 +46471,9 @@
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-omega)
-msgid "Omega, a 16-bit extended TeX by John Plaice and Yannis Haralambous, now updated to Aleph."
+msgid ""
+"Omega, a 16-bit extended TeX by John Plaice and Yannis Haralambous, now "
+"updated to Aleph."
msgstr ""
#. summary(texlive-lecturer)
@@ -39585,14 +46490,21 @@
#. description(python-django-mediasync)
msgid ""
-"One of the more significant development roadblocks we have relates to local vs. deployed media. Ideally all media (graphics, css, scripts) development would occur locally and not use production media. Then, when ready to deploy, the media should be pushed to production. That way there can be significant changes to media without disturbing the production web site.\n"
+"One of the more significant development roadblocks we have relates to local "
+"vs. deployed media. Ideally all media (graphics, css, scripts) development "
+"would occur locally and not use production media. Then, when ready to deploy, "
+"the media should be pushed to production. That way there can be significant "
+"changes to media without disturbing the production web site.\n"
"\n"
-"The goal of mediasync is to develop locally and then flip a switch in production that makes all the media URLs point to remote media URLs instead of the local media directory."
+"The goal of mediasync is to develop locally and then flip a switch in "
+"production that makes all the media URLs point to remote media URLs instead "
+"of the local media directory."
msgstr ""
#. description(xmoontool)
msgid ""
-"One of the most important programs existing :-) Using this program, you can display all important information about the moon constantly. At last...\n"
+"One of the most important programs existing :-) Using this program, you can "
+"display all important information about the moon constantly. At last...\n"
"\n"
"Hint: The option -c makes it also work with color ;-)"
msgstr ""
@@ -39607,11 +46519,18 @@
#. description(oniguruma:oniguruma-devel)
msgid ""
-"Oniguruma is a regular expressions library. The characteristics of this library is that different character encoding for every regular expression object can be specified.\n"
+"Oniguruma is a regular expressions library. The characteristics of this "
+"library is that different character encoding for every regular expression "
+"object can be specified.\n"
"\n"
-"Supported character encodings: ASCII, UTF-8, UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, UTF-32LE, EUC-JP, EUC-TW, EUC-KR, EUC-CN, Shift_JIS, Big5, GB 18030, KOI8-R, KOI8, ISO-8859-1, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-9, ISO-8859-10, ISO-8859-11, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-16.\n"
+"Supported character encodings: ASCII, UTF-8, UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, "
+"UTF-32LE, EUC-JP, EUC-TW, EUC-KR, EUC-CN, Shift_JIS, Big5, GB 18030, KOI8-R, "
+"KOI8, ISO-8859-1, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, "
+"ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-9, ISO-8859-10, ISO-8859-11, ISO-8859-13, "
+"ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-16.\n"
"\n"
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require it."
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop applications that require it."
msgstr ""
#. summary(xtrabackup)
@@ -39631,14 +46550,22 @@
msgstr ""
#. description(opendchub)
-msgid "Open DC hub is a Unix/Linux version of the hub software for the Direct Connect network, a file distribution network made up by hubs, to which clients can connect. Once connected to a hub, the user can search for files on the hub or the network, or browse files of other users connected to the hub."
+msgid ""
+"Open DC hub is a Unix/Linux version of the hub software for the Direct "
+"Connect network, a file distribution network made up by hubs, to which "
+"clients can connect. Once connected to a hub, the user can search for files "
+"on the hub or the network, or browse files of other users connected to the "
+"hub."
msgstr ""
#. description(openmpi:openmpi-devel)
msgid ""
-"Open MPI is a project combining technologies and resources from several other projects (FT-MPI, LA-MPI, LAM/MPI, and PACX-MPI) in order to build the best MPI library available.\n"
+"Open MPI is a project combining technologies and resources from several other "
+"projects (FT-MPI, LA-MPI, LAM/MPI, and PACX-MPI) in order to build the best "
+"MPI library available.\n"
"\n"
-"This RPM contains all the wrappers necessary to compile, link, and run Open MPI jobs."
+"This RPM contains all the wrappers necessary to compile, link, and run Open "
+"MPI jobs."
msgstr ""
#. summary(openmarkup)
@@ -39655,13 +46582,22 @@
#. description(texlive-opensans)
msgid ""
-"Open Sans is a humanist sans serif typeface designed by Steve Matteson; the font is available from the Google Font Directory as TrueType files licensed under the Apache License version 2.0. The package provides support for this font family in LaTeX. It includes the original TrueType fonts, as well as Type 1 versions, converted for this package using FontForge for full support with dvips\n"
+"Open Sans is a humanist sans serif typeface designed by Steve Matteson; the "
+"font is available from the Google Font Directory as TrueType files licensed "
+"under the Apache License version 2.0. The package provides support for this "
+"font family in LaTeX. It includes the original TrueType fonts, as well as "
+"Type 1 versions, converted for this package using FontForge for full support "
+"with dvips\n"
"\n"
"date: 2011-11-30 17:37:09 +0000"
msgstr ""
#. description(shared-desktop-ontologies)
-msgid "Open Semantic Collaboration Architecture Foundation (OSCAF) ontologies and reference code development. This project is used by maintainers from open source projects to maintain standards for the interoperability of desktop and web applications."
+msgid ""
+"Open Semantic Collaboration Architecture Foundation (OSCAF) ontologies and "
+"reference code development. This project is used by maintainers from open "
+"source projects to maintain standards for the interoperability of desktop and "
+"web applications."
msgstr ""
#. summary(resource-agents)
@@ -39702,14 +46638,16 @@
#. description(stm32flash)
msgid ""
-"Open source flash program for the STM32 ARM processors using the ST serial bootloader over UART or I2C.\n"
+"Open source flash program for the STM32 ARM processors using the ST serial "
+"bootloader over UART or I2C.\n"
"\n"
"Features:\n"
"- UART and I2C transports supported\n"
"- device identification\n"
"- write to flash/ram\n"
"- read from flash/ram\n"
-"- auto-detect Intel HEX or raw binary input format with option to force binary\n"
+"- auto-detect Intel HEX or raw binary input format with option to force "
+"binary\n"
"- flash from binary file\n"
"- save flash to binary file\n"
"- verify & retry up to N times on failed writes\n"
@@ -39732,7 +46670,8 @@
msgstr ""
#. summary(python-tornado)
-msgid "Open source version of scalable, non-blocking web server that power FriendFeed"
+msgid ""
+"Open source version of scalable, non-blocking web server that power FriendFeed"
msgstr ""
#. summary(openvswitch:openvswitch-devel)
@@ -39744,7 +46683,14 @@
msgstr ""
#. description(openvswitch)
-msgid "Open vSwitch is a production quality, multilayer virtual switch licensed under the open source Apache 2.0 license. It is designed to enable massive network automation through programmatic extension, while still supporting standard management interfaces and protocols (e.g. NetFlow, sFlow, RSPAN, ERSPAN, CLI, LACP, 802.1ag). In addition, it is designed to support distribution across multiple physical servers similar to VMware’s vNetwork distributed vswitch or Cisco’s Nexus 1000V."
+msgid ""
+"Open vSwitch is a production quality, multilayer virtual switch licensed "
+"under the open source Apache 2.0 license. It is designed to enable massive "
+"network automation through programmatic extension, while still supporting "
+"standard management interfaces and protocols (e.g. NetFlow, sFlow, RSPAN, "
+"ERSPAN, CLI, LACP, 802.1ag). In addition, it is designed to support "
+"distribution across multiple physical servers similar to VMware’s vNetwork "
+"distributed vswitch or Cisco’s Nexus 1000V."
msgstr ""
#. summary(openvswitch:openvswitch-pki)
@@ -39773,14 +46719,16 @@
#. description(opengost-fonts:opengost-otf-fonts)
msgid ""
-"Open-source version of the fonts by Russian standard GOST 2.304-81 «Letters for drawings».\n"
+"Open-source version of the fonts by Russian standard GOST 2.304-81 «Letters "
+"for drawings».\n"
"\n"
"This package contains fonts in OpenType format."
msgstr ""
#. description(opengost-fonts:opengost-ttf-fonts)
msgid ""
-"Open-source version of the fonts by Russian standard GOST 2.304-81 «Letters for drawings».\n"
+"Open-source version of the fonts by Russian standard GOST 2.304-81 «Letters "
+"for drawings».\n"
"\n"
"This package contains fonts in TrueType format."
msgstr ""
@@ -39812,7 +46760,9 @@
#. description(opencc:opencc-devel)
msgid ""
-"OpenCC is an opensource project for conversion between Traditional Chinese and Simplified Chinese, which supports phrase-level conversion and regional idioms among Mainland China, Taiwan and Hong kong.\n"
+"OpenCC is an opensource project for conversion between Traditional Chinese "
+"and Simplified Chinese, which supports phrase-level conversion and regional "
+"idioms among Mainland China, Taiwan and Hong kong.\n"
"\n"
"This package provides development headers for OpenCC."
msgstr ""
@@ -39823,9 +46773,12 @@
#. description(opencl-headers-1_2)
msgid ""
-"OpenCL is a royalty-free standard for cross-platform, parallel programming of modern processors found in personal computers, servers and handheld/embedded devices.\n"
+"OpenCL is a royalty-free standard for cross-platform, parallel programming of "
+"modern processors found in personal computers, servers and handheld/embedded "
+"devices.\n"
"\n"
-"This package provides the official Khronos Group OpenCL headers needed to compile programs that use OpenCL."
+"This package provides the official Khronos Group OpenCL headers needed to "
+"compile programs that use OpenCL."
msgstr ""
#. summary(plasma-nm:plasma-nm-openconnect)
@@ -39833,19 +46786,26 @@
msgstr ""
#. description(softhsm)
-msgid "OpenDNSSEC is providing a software implementation of a generic cryptographic device with a PKCS#11 interface, the SoftHSM. SoftHSM is designed to meet the requirements of OpenDNSSEC, but can also work together with other cryptographic products because of the PKCS#11 interface."
+msgid ""
+"OpenDNSSEC is providing a software implementation of a generic cryptographic "
+"device with a PKCS#11 interface, the SoftHSM. SoftHSM is designed to meet the "
+"requirements of OpenDNSSEC, but can also work together with other "
+"cryptographic products because of the PKCS#11 interface."
msgstr ""
#. description(openexr:openexr-doc)
msgid ""
-"OpenEXR is a high dynamic-range (HDR) image file format developed by Industrial Light & Magic for use in computer imaging applications.\n"
+"OpenEXR is a high dynamic-range (HDR) image file format developed by "
+"Industrial Light & Magic for use in computer imaging applications.\n"
"\n"
"This package contains a documentation"
msgstr ""
#. description(openexr)
msgid ""
-"OpenEXR is a high dynamic-range (HDR) image file format developed by Industrial Light & Magic for use in computer imaging applications. This package contains a set of utilities to work with this format.\n"
+"OpenEXR is a high dynamic-range (HDR) image file format developed by "
+"Industrial Light & Magic for use in computer imaging applications. This "
+"package contains a set of utilities to work with this format.\n"
"\n"
"* exrheader, a utility for dumping header information\n"
"* exrstdattr, a utility for modifying OpenEXR standard attributes\n"
@@ -39858,11 +46818,14 @@
#. description(python-OpenEXR)
msgid ""
-"OpenEXR is an image format developed by ILM. Its main innovation is support for high dynamic range: it supports floating point pixels.\n"
+"OpenEXR is an image format developed by ILM. Its main innovation is support "
+"for high dynamic range: it supports floating point pixels.\n"
"\n"
-"These modules provide Python bindings for the OpenEXR libraries: it allows you to read and write OpenEXR files from Python.\n"
+"These modules provide Python bindings for the OpenEXR libraries: it allows "
+"you to read and write OpenEXR files from Python.\n"
"\n"
-"Note that this module only loads and stores images: it does not do any image manipulation operations. For that you might want to use one of:\n"
+"Note that this module only loads and stores images: it does not do any image "
+"manipulation operations. For that you might want to use one of:\n"
"\n"
" * PIL * NumPy * vop * OpenCV * HALF * UINT * FLOAT"
msgstr ""
@@ -39872,7 +46835,9 @@
msgstr ""
#. description(python-opengl)
-msgid "OpenGL bindings for Python including support for GL extensions, GLU, WGL, GLUT, GLE, and Tk."
+msgid ""
+"OpenGL bindings for Python including support for GL extensions, GLU, WGL, "
+"GLUT, GLE, and Tk."
msgstr ""
#. summary(zhu3d)
@@ -39881,9 +46846,13 @@
#. description(Mesa:Mesa-libGLESv3-devel)
msgid ""
-"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs of embedded systems.\n"
+"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on "
+"embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It "
+"contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs "
+"of embedded systems.\n"
"\n"
-"This package provides a development environment for building applications using the OpenGL|ES 3.x APIs."
+"This package provides a development environment for building applications "
+"using the OpenGL|ES 3.x APIs."
msgstr ""
#. summary(openh323:openh323-devel)
@@ -39892,16 +46861,36 @@
#. description(openhpi)
msgid ""
-"OpenHPI is an open source project created with the intent of providing an implementation of the SA Forum's Hardware Platform Interface (HPI). HPI provides an abstracted interface to managing computer hardware, typically for chassis and rack based servers. HPI includes a resource modeling; access to and control over sensor, control, watchdog, and inventory data associated with resources; abstracted System Event Log interfaces; hardware events and alerts; and a managed hotswap interface.\n"
+"OpenHPI is an open source project created with the intent of providing an "
+"implementation of the SA Forum's Hardware Platform Interface (HPI). HPI "
+"provides an abstracted interface to managing computer hardware, typically for "
+"chassis and rack based servers. HPI includes a resource modeling; access to "
+"and control over sensor, control, watchdog, and inventory data associated "
+"with resources; abstracted System Event Log interfaces; hardware events and "
+"alerts; and a managed hotswap interface.\n"
"\n"
-"OpenHPI provides a modular mechanism for adding new hardware and device support easily. Many plug-ins exist in the OpenHPI source tree to provide access to various types of hardware. This includes, but is not limited to, IPMI based servers, Blade Center, and machines that export data via sysfs. For up-to-date status on these components, check out the status page."
+"OpenHPI provides a modular mechanism for adding new hardware and device "
+"support easily. Many plug-ins exist in the OpenHPI source tree to provide "
+"access to various types of hardware. This includes, but is not limited to, "
+"IPMI based servers, Blade Center, and machines that export data via sysfs. "
+"For up-to-date status on these components, check out the status page."
msgstr ""
#. description(openhpi:openhpi-daemon)
msgid ""
-"OpenHPI is an open source project created with the intent of providing an implementation of the SA Forum's Hardware Platform Interface (HPI). HPI provides an abstracted interface to managing computer hardware, typically for chassis and rack based servers. HPI includes a resource modeling; access to and control over sensor, control, watchdog, and inventory data associated with resources; abstracted System Event Log interfaces; hardware events and alerts; and a managed hotswap interface.\n"
+"OpenHPI is an open source project created with the intent of providing an "
+"implementation of the SA Forum's Hardware Platform Interface (HPI). HPI "
+"provides an abstracted interface to managing computer hardware, typically for "
+"chassis and rack based servers. HPI includes a resource modeling; access to "
+"and control over sensor, control, watchdog, and inventory data associated "
+"with resources; abstracted System Event Log interfaces; hardware events and "
+"alerts; and a managed hotswap interface.\n"
"\n"
-"OpenHPI provides a modular mechanism for adding new hardware and device support easily. Many plugins exist in the OpenHPI source tree to provide access to various types of hardware. This includes, but is not limited to, IPMI based servers, Blade Center, and machines which export data via sysfs. For up-to-date status on these components, please check out the status page."
+"OpenHPI provides a modular mechanism for adding new hardware and device "
+"support easily. Many plugins exist in the OpenHPI source tree to provide "
+"access to various types of hardware. This includes, but is not limited to, "
+"IPMI based servers, Blade Center, and machines which export data via sysfs. "
+"For up-to-date status on these components, please check out the status page."
msgstr ""
#. summary(python-python-openid)
@@ -39918,9 +46907,16 @@
#. description(OpenIPMI)
msgid ""
-"OpenIPMI is an effort to create a full-function IPMI system to allow full access to all IPMI information on a server and to abstract it to a level that makes it easy to use.\n"
+"OpenIPMI is an effort to create a full-function IPMI system to allow full "
+"access to all IPMI information on a server and to abstract it to a level that "
+"makes it easy to use.\n"
"\n"
-"OpenIPMI consists of two main parts: a device driver that is included in the Linux kernel and a user-level library that provides a higher-level abstraction of IPMI and generic services that can be used on any operation system. This package contains the user-level library part. This OpenIPMI library also includes the ipmicmd program, a small program that lets you inject and receive messages."
+"OpenIPMI consists of two main parts: a device driver that is included in the "
+"Linux kernel and a user-level library that provides a higher-level "
+"abstraction of IPMI and generic services that can be used on any operation "
+"system. This package contains the user-level library part. This OpenIPMI "
+"library also includes the ipmicmd program, a small program that lets you "
+"inject and receive messages."
msgstr ""
#. summary(openldap2:openldap2-doc)
@@ -39941,11 +46937,17 @@
#. description(openlibm:openlibm-devel)
msgid ""
-"OpenLIBM is an effort to have a high quality standalone LIBM library. It is meant to be used standalone in applications and programming language implementations.\n"
+"OpenLIBM is an effort to have a high quality standalone LIBM library. It is "
+"meant to be used standalone in applications and programming language "
+"implementations.\n"
"\n"
-"The OpenLIBM code derives from the FreeBSD msun implementation, which in turn derives from FDLIBM 5.3. As a result, it has a number of fixes and updates that have accumulated over the years in msun, and also optimized assembly versions of many functions.\n"
+"The OpenLIBM code derives from the FreeBSD msun implementation, which in turn "
+"derives from FDLIBM 5.3. As a result, it has a number of fixes and updates "
+"that have accumulated over the years in msun, and also optimized assembly "
+"versions of many functions.\n"
"\n"
-"This package provides libraries and header files for developing applications that use OpenLIBM."
+"This package provides libraries and header files for developing applications "
+"that use OpenLIBM."
msgstr ""
#. summary(openlmi-providers:openlmi)
@@ -39953,7 +46955,10 @@
msgstr ""
#. description(openlmi-providers:openlmi)
-msgid "OpenLMI provides a common infrastructure for the management of Linux systems. This package installs a core set of OpenLMI providers and necessary infrastructure packages enabling the system to be managed remotely."
+msgid ""
+"OpenLMI provides a common infrastructure for the management of Linux systems. "
+"This package installs a core set of OpenLMI providers and necessary "
+"infrastructure packages enabling the system to be managed remotely."
msgstr ""
#. summary(openlmi-providers:openlmi-python-test)
@@ -39965,16 +46970,24 @@
msgstr ""
#. description(OpenLP)
-msgid "OpenLP is a church presentation software, for lyrics projection software, used to display slides of Songs, Bible verses, videos, images, and presentations via LibreOffice using a computer and projector."
+msgid ""
+"OpenLP is a church presentation software, for lyrics projection software, "
+"used to display slides of Songs, Bible verses, videos, images, and "
+"presentations via LibreOffice using a computer and projector."
msgstr ""
#. description(openttd-openmsx)
-msgid "OpenMSX is an open source replacement for the original Transport Tycoon Deluxe (TTD) music. All contributions are licensed under the GPL v2."
+msgid ""
+"OpenMSX is an open source replacement for the original Transport Tycoon "
+"Deluxe (TTD) music. All contributions are licensed under the GPL v2."
msgstr ""
#. description(openpgm:openpgm-devel)
msgid ""
-"OpenPGM is an implementation of the Pragmatic General Multicast (PGM) specification in RFC 3208. PGM is a reliable and scalable multicast protocol that enables receivers to detect loss, request retransmission of lost data, or notify an application of unrecoverable loss.\n"
+"OpenPGM is an implementation of the Pragmatic General Multicast (PGM) "
+"specification in RFC 3208. PGM is a reliable and scalable multicast protocol "
+"that enables receivers to detect loss, request retransmission of lost data, "
+"or notify an application of unrecoverable loss.\n"
"\n"
"This subpackage contains the header files for OpenPGM."
msgstr ""
@@ -39985,14 +46998,18 @@
#. description(opensaml:opensaml-bin)
msgid ""
-"OpenSAML is an open source implementation of the OASIS Security Assertion Markup Language Specification. It contains a set of open source C++ classes that support the SAML 1.0, 1.1, and 2.0 specifications.\n"
+"OpenSAML is an open source implementation of the OASIS Security Assertion "
+"Markup Language Specification. It contains a set of open source C++ classes "
+"that support the SAML 1.0, 1.1, and 2.0 specifications.\n"
"\n"
"This package contains the utility programs."
msgstr ""
#. description(opensaml:opensaml-schemas)
msgid ""
-"OpenSAML is an open source implementation of the OASIS Security Assertion Markup Language Specification. It contains a set of open source C++ classes that support the SAML 1.0, 1.1, and 2.0 specifications.\n"
+"OpenSAML is an open source implementation of the OASIS Security Assertion "
+"Markup Language Specification. It contains a set of open source C++ classes "
+"that support the SAML 1.0, 1.1, and 2.0 specifications.\n"
"\n"
"This package includes XML schemas and related files."
msgstr ""
@@ -40003,22 +47020,38 @@
#. description(opensc)
msgid ""
-"OpenSC provides a set of utilities to access smart cards. It mainly focuses on cards that support cryptographic operations. It facilitates their use in security applications such as mail encryption, authentication, and digital signature. OpenSC implements the PKCS#11 API. Applications supporting this API, such as Mozilla Firefox and Thunderbird, can use it. OpenSC implements the PKCS#15 standard and aims to be compatible with every software that does so, too.\n"
+"OpenSC provides a set of utilities to access smart cards. It mainly focuses "
+"on cards that support cryptographic operations. It facilitates their use in "
+"security applications such as mail encryption, authentication, and digital "
+"signature. OpenSC implements the PKCS#11 API. Applications supporting this "
+"API, such as Mozilla Firefox and Thunderbird, can use it. OpenSC implements "
+"the PKCS#15 standard and aims to be compatible with every software that does "
+"so, too.\n"
"\n"
-"Before purchasing any cards, please read carefully documentation on the web pageonly some cards are supported. Not only card type matters, but also card version, card OS version and preloaded applet. Only subset of possible operations may be supported for your card. Card initialization may require third party proprietary software."
+"Before purchasing any cards, please read carefully documentation on the web "
+"pageonly some cards are supported. Not only card type matters, but also card "
+"version, card OS version and preloaded applet. Only subset of possible "
+"operations may be supported for your card. Card initialization may require "
+"third party proprietary software."
msgstr ""
#. description(openscap)
msgid ""
-"OpenSCAP is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards.\n"
+"OpenSCAP is a set of open source libraries providing an easier path for "
+"integration of the SCAP line of standards.\n"
"\n"
-"SCAP is a line of standards managed by NIST with the goal of providing a standard language for the expression of Computer Network Defense related information.\n"
+"SCAP is a line of standards managed by NIST with the goal of providing a "
+"standard language for the expression of Computer Network Defense related "
+"information.\n"
"\n"
"More information about SCAP can be found at nvd.nist.gov."
msgstr ""
#. description(opensm)
-msgid "OpenSM provides an implementation for an InfiniBand Subnet Manager and Administration. Such a software entity is required to run for in order to initialize the InfiniBand hardware (at least one per each InfiniBand subnet)."
+msgid ""
+"OpenSM provides an implementation for an InfiniBand Subnet Manager and "
+"Administration. Such a software entity is required to run for in order to "
+"initialize the InfiniBand hardware (at least one per each InfiniBand subnet)."
msgstr ""
#. summary(openssh:openssh-cavs)
@@ -40042,7 +47075,9 @@
msgstr ""
#. description(xmlsec1:libxmlsec1-openssl1)
-msgid "OpenSSL plugin for XML Security Library provides OpenSSL based crypto services for the xmlsec library."
+msgid ""
+"OpenSSL plugin for XML Security Library provides OpenSSL based crypto "
+"services for the xmlsec library."
msgstr ""
#. summary(perl-Crypt-OpenSSL-Bignum)
@@ -40126,11 +47161,17 @@
msgstr ""
#. description(python-oslo.log)
-msgid "OpenStack logging configuration library provides standardized configuration for all openstack projects. It also provides custom formatters, handlers and support for context specific logging (like resource ids etc)."
+msgid ""
+"OpenStack logging configuration library provides standardized configuration "
+"for all openstack projects. It also provides custom formatters, handlers and "
+"support for context specific logging (like resource ids etc)."
msgstr ""
#. description(openstack-suse:openstack-suse-sudo)
-msgid "OpenStack packages install sudo configuration files for rootwrap binaries in /etc/sudoers.d. This directory is disabled by default, thus this package enables it in /etc/sudoers."
+msgid ""
+"OpenStack packages install sudo configuration files for rootwrap binaries in "
+"/etc/sudoers.d. This directory is disabled by default, thus this package "
+"enables it in /etc/sudoers."
msgstr ""
#. summary(python-oslo.serialization)
@@ -40151,21 +47192,33 @@
#. description(openttd:openttd-dedicated)
msgid ""
-"OpenTTD is a reimplementation of the Microprose game \"Transport Tycoon Deluxe\" with lots of new features and enhancements. To play the game you need either the original data from the game or install the recommend subackages OpenGFX for free graphics, OpenSFX for free sounds and OpenMSX for free music.\n"
+"OpenTTD is a reimplementation of the Microprose game \"Transport Tycoon "
+"Deluxe\" with lots of new features and enhancements. To play the game you "
+"need either the original data from the game or install the recommend "
+"subackages OpenGFX for free graphics, OpenSFX for free sounds and OpenMSX for "
+"free music.\n"
"\n"
"This package provides the binary openttd-dedicated without dependency of SDL."
msgstr ""
#. description(openttd:openttd-data)
msgid ""
-"OpenTTD is a reimplementation of the Microprose game \"Transport Tycoon Deluxe\" with lots of new features and enhancements. To play the game you need either the original data from the game or install the recommend subackages OpenGFX for free graphics, OpenSFX for free sounds and OpenMSX for free music.\n"
+"OpenTTD is a reimplementation of the Microprose game \"Transport Tycoon "
+"Deluxe\" with lots of new features and enhancements. To play the game you "
+"need either the original data from the game or install the recommend "
+"subackages OpenGFX for free graphics, OpenSFX for free sounds and OpenMSX for "
+"free music.\n"
"\n"
"This package provides the data files needed by openttd or openttd-dedicated."
msgstr ""
#. description(openttd)
msgid ""
-"OpenTTD is a reimplementation of the Microprose game \"Transport Tycoon Deluxe\" with lots of new features and enhancements. To play the game you need either the original data from the game or install the recommend subackages OpenGFX for free graphics, OpenSFX for free sounds and OpenMSX for free music.\n"
+"OpenTTD is a reimplementation of the Microprose game \"Transport Tycoon "
+"Deluxe\" with lots of new features and enhancements. To play the game you "
+"need either the original data from the game or install the recommend "
+"subackages OpenGFX for free graphics, OpenSFX for free sounds and OpenMSX for "
+"free music.\n"
"\n"
"Use package openttd-dedicated for systems without SDL."
msgstr ""
@@ -40187,7 +47240,9 @@
msgstr ""
#. description(openvas-cli)
-msgid "OpenVAS-CLI collects command line tools to handle with the OpenVAS services via the respective protocols."
+msgid ""
+"OpenVAS-CLI collects command line tools to handle with the OpenVAS services "
+"via the respective protocols."
msgstr ""
#. summary(openvpn:openvpn-auth-pam-plugin)
@@ -40208,11 +47263,15 @@
#. description(openxcom)
msgid ""
-"OpenXcom is an open-source clone of the original UFO: Enemy Unknown (X-Com: UFO Defense in USA), licensed under the GPL and written in C++ / SDL.\n"
+"OpenXcom is an open-source clone of the original UFO: Enemy Unknown (X-Com: "
+"UFO Defense in USA), licensed under the GPL and written in C++ / SDL.\n"
"\n"
-"The goal of the project is to bring back the tried and true feel of the original with none of the issues. All the same graphics, sound and gameplay with a brand new codebase written from scratch.\n"
+"The goal of the project is to bring back the tried and true feel of the "
+"original with none of the issues. All the same graphics, sound and gameplay "
+"with a brand new codebase written from scratch.\n"
"\n"
-"User is required to have original gamedata (possible to obtain from e.g. Steam) installed to ~/.local/share/openxcom/data/"
+"User is required to have original gamedata (possible to obtain from e.g. "
+"Steam) installed to ~/.local/share/openxcom/data/"
msgstr ""
#. summary(openbox:openbox-gnome)
@@ -40348,19 +47407,28 @@
msgstr ""
#. description(pulseaudio:pulseaudio-zsh-completion)
-msgid "Optional dependency offering zsh completion for various PulseAudio utilities"
+msgid ""
+"Optional dependency offering zsh completion for various PulseAudio utilities"
msgstr ""
#. description(texlive-optional)
msgid ""
-"Optional provides simple, flexible, optional compilation of LaTeX documents. Option switches may be given via package options, by the \\UseOption command, or interactively via the \\AskOption command (help text may be provided, by defining the \\ExplainOptions command). The package is not robust, in the way that comment package is, against ill-behaved text. In particular, verbatim text may not be directly included in optional sections (whether they're included or not).\n"
+"Optional provides simple, flexible, optional compilation of LaTeX documents. "
+"Option switches may be given via package options, by the \\UseOption command, "
+"or interactively via the \\AskOption command (help text may be provided, by "
+"defining the \\ExplainOptions command). The package is not robust, in the way "
+"that comment package is, against ill-behaved text. In particular, verbatim "
+"text may not be directly included in optional sections (whether they're "
+"included or not).\n"
"\n"
"date: 2010-05-11 10:50:01 +0000"
msgstr ""
#. description(vegastrike-speech)
msgid ""
-"Optional speech files, so you can hear characters speak, for Vega Strike, a GPL 3D OpenGL Action RPG space sim that allows a player to trade and bounty hunt.\n"
+"Optional speech files, so you can hear characters speak, for Vega Strike, a "
+"GPL 3D OpenGL Action RPG space sim that allows a player to trade and bounty "
+"hunt.\n"
"\n"
"This package is not required to play Vega Strike."
msgstr ""
@@ -40390,7 +47458,10 @@
msgstr ""
#. description(lomt-fonts:lomt-orbitron-fonts)
-msgid "Orbitron is a geometric sans-serif typeface intended for display purposes. It features four weights (light, medium, bold, and black), a stylistic alternative, small caps, and a ton of alternate glyphs."
+msgid ""
+"Orbitron is a geometric sans-serif typeface intended for display purposes. It "
+"features four weights (light, medium, bold, and black), a stylistic "
+"alternative, small caps, and a ton of alternate glyphs."
msgstr ""
#. summary(python-odict)
@@ -40398,7 +47469,14 @@
msgstr ""
#. description(perl-Text-Table)
-msgid "Organization of data in table form is a time-honored and useful method of data representation. While columns of data are trivially generated by computer through formatted output, even simple tasks like keeping titles aligned with the data columns are not trivial, and the one-shot solutions one comes up with tend to be particularly hard to maintain. Text::Table allows you to create and maintain tables that adapt to alignment requirements as you use them."
+msgid ""
+"Organization of data in table form is a time-honored and useful method of "
+"data representation. While columns of data are trivially generated by "
+"computer through formatted output, even simple tasks like keeping titles "
+"aligned with the data columns are not trivial, and the one-shot solutions one "
+"comes up with tend to be particularly hard to maintain. Text::Table allows "
+"you to create and maintain tables that adapt to alignment requirements as you "
+"use them."
msgstr ""
#. summary(perl-Text-Table)
@@ -40430,7 +47508,11 @@
msgstr ""
#. description(seamonkey)
-msgid "Originally based on the Netscape Communicator source, the SeaMonkey project grew to be the most advanced web browser currently available. It supports new techniques like CSS2, MathML, SVG, XML, transparent PNGs, and its look is fully theme-able."
+msgid ""
+"Originally based on the Netscape Communicator source, the SeaMonkey project "
+"grew to be the most advanced web browser currently available. It supports new "
+"techniques like CSS2, MathML, SVG, XML, transparent PNGs, and its look is "
+"fully theme-able."
msgstr ""
#. summary(texlive-adforn)
@@ -40442,7 +47524,10 @@
msgstr ""
#. description(python-oslo.concurrency)
-msgid "Oslo concurrency library has utilities for safely running multi-thread, multi-process applications using locking mechanisms and for running external processes."
+msgid ""
+"Oslo concurrency library has utilities for safely running multi-thread, "
+"multi-process applications using locking mechanisms and for running external "
+"processes."
msgstr ""
#. summary(python-oslo.service)
@@ -40459,13 +47544,22 @@
#. description(perl-JSON-DWIW)
msgid ""
-"Other JSON modules require setting several parameters before calling the conversion methods to do what I want. This module does things by default that I think should be done when working with JSON in Perl. This module also encodes and decodes faster than the JSON manpage.pm and the JSON::Syck manpage in my benchmarks.\n"
+"Other JSON modules require setting several parameters before calling the "
+"conversion methods to do what I want. This module does things by default that "
+"I think should be done when working with JSON in Perl. This module also "
+"encodes and decodes faster than the JSON manpage.pm and the JSON::Syck "
+"manpage in my benchmarks.\n"
"\n"
-"This means that any piece of data in Perl (assuming it's valid unicode) will get converted to something in JSON instead of throwing an exception. It also means that output will be strict JSON, while accepted input will be flexible, without having to set any options.\n"
+"This means that any piece of data in Perl (assuming it's valid unicode) will "
+"get converted to something in JSON instead of throwing an exception. It also "
+"means that output will be strict JSON, while accepted input will be flexible, "
+"without having to set any options.\n"
"\n"
-"For a list of changes in recent versions, see the documentation for the JSON::DWIW::Changes manpage.\n"
+"For a list of changes in recent versions, see the documentation for the "
+"JSON::DWIW::Changes manpage.\n"
"\n"
-"This module can be downloaded from the http://www.cpan.org/authors/id/D/DO/DOWENS/ manpage."
+"This module can be downloaded from the http://www.cpan.org/authors/id/D/DO/DOW"
+"ENS/ manpage."
msgstr ""
#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-langother)
@@ -40486,37 +47580,53 @@
#. description(pam:pam-doc)
msgid ""
-"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n"
+"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows "
+"system administrators to set authentication policies without having to "
+"recompile programs that do authentication.\n"
"\n"
"This package contains the documentation."
msgstr ""
#. description(pam_chroot)
msgid ""
-"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n"
+"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows "
+"system administrators to set authentication policies without having to "
+"recompile programs that do authentication.\n"
"\n"
-"pam_chroot is a Linux-PAM module that allows a user to be chrooted in auth, account, or session."
+"pam_chroot is a Linux-PAM module that allows a user to be chrooted in auth, "
+"account, or session."
msgstr ""
#. description(pam_mktemp)
msgid ""
-"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n"
+"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows "
+"system administrators to set authentication policies without having to "
+"recompile programs that do authentication.\n"
"\n"
-"pam_mktemp is a PAM module which may be used with a PAM-aware login service to provide per-user private directories under /tmp as a part of PAM session or account management."
+"pam_mktemp is a PAM module which may be used with a PAM-aware login service "
+"to provide per-user private directories under /tmp as a part of PAM session "
+"or account management."
msgstr ""
#. description(pam_passwdqc)
msgid ""
-"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n"
+"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows "
+"system administrators to set authentication policies without having to "
+"recompile programs that do authentication.\n"
"\n"
-"pam_passwdqc is a simple password strength checking module forPAM-aware password changing programs. In addition to checking regular passwords, it offers support for passphrases and can provide randomly generated ones."
+"pam_passwdqc is a simple password strength checking module forPAM-aware "
+"password changing programs. In addition to checking regular passwords, it "
+"offers support for passphrases and can provide randomly generated ones."
msgstr ""
#. description(pam_userpass)
msgid ""
-"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n"
+"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows "
+"system administrators to set authentication policies without having to "
+"recompile programs that do authentication.\n"
"\n"
-"pam_userpass uses PAM binary prompts to ask the application for the username and password."
+"pam_userpass uses PAM binary prompts to ask the application for the username "
+"and password."
msgstr ""
#. summary(pam_p11)
@@ -40544,30 +47654,46 @@
msgstr ""
#. description(pari-galpol)
-msgid "PARI package of the GALPOL database of polynomials defining Galois extensions of the rationals, accessed by the \"galoisgetpol\" function."
+msgid ""
+"PARI package of the GALPOL database of polynomials defining Galois extensions "
+"of the rationals, accessed by the \"galoisgetpol\" function."
msgstr ""
#. description(pari-elldata)
-msgid "PARI/GP version of J. E. Cremona's Elliptic Curve Data, needed by the PARI functions \"ellsearch\" and \"ellidentify\"."
+msgid ""
+"PARI/GP version of J. E. Cremona's Elliptic Curve Data, needed by the PARI "
+"functions \"ellsearch\" and \"ellidentify\"."
msgstr ""
#. description(python-pbr)
-msgid "PBR is a library to automatically do a bunch of standard things you want in your setup.py without you having to repeat them every time. It will set versions, process requirements files and generate AUTHORS and ChangeLog file all from git information."
+msgid ""
+"PBR is a library to automatically do a bunch of standard things you want in "
+"your setup.py without you having to repeat them every time. It will set "
+"versions, process requirements files and generate AUTHORS and ChangeLog file "
+"all from git information."
msgstr ""
#. description(pbzip2)
-msgid "PBZIP2 is a parallel implementation of the bzip2 block-sorting file compressor that uses pthreads and achieves near-linear speedup on SMP machines."
+msgid ""
+"PBZIP2 is a parallel implementation of the bzip2 block-sorting file "
+"compressor that uses pthreads and achieves near-linear speedup on SMP "
+"machines."
msgstr ""
#. description(openct:pcsc-openct)
msgid ""
-"PC/SC Connector for OpenCT. It allows to use any of OpenCT Smart Card drivers with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package.\n"
+"PC/SC Connector for OpenCT. It allows to use any of OpenCT Smart Card drivers "
+"with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package.\n"
"\n"
-"OpenCT is a set of library and tools to talk to smart card readers. OpenCT is used by the OpenSC Smart Card library.\n"
+"OpenCT is a set of library and tools to talk to smart card readers. OpenCT is "
+"used by the OpenSC Smart Card library.\n"
"\n"
-"For a list of supported readers, please read documentation in /usr/share/doc/packages/openct/wiki/index.html - some readers may be supported only with particular firmware or particular connection type.\n"
+"For a list of supported readers, please read documentation in "
+"/usr/share/doc/packages/openct/wiki/index.html - some readers may be "
+"supported only with particular firmware or particular connection type.\n"
"\n"
-"There are other packages that may support your reader in a different way. Name of all these packages starts with \"pcsc-\"."
+"There are other packages that may support your reader in a different way. "
+"Name of all these packages starts with \"pcsc-\"."
msgstr ""
#. summary(openct:pcsc-openct)
@@ -40587,7 +47713,10 @@
msgstr ""
#. description(perl-pcsc)
-msgid "PC/SC represents an abstraction layer to smart card readers. It provides a communication layer with a wide variety of smart card readers through a standardized API."
+msgid ""
+"PC/SC represents an abstraction layer to smart card readers. It provides a "
+"communication layer with a wide variety of smart card readers through a "
+"standardized API."
msgstr ""
#. description(pcmanfm-qt)
@@ -40599,7 +47728,8 @@
msgstr ""
#. summary(pcsc-ccid)
-msgid "PCSC Driver for CCID Based Smart Card Readers and GemPC Twin Serial Reader"
+msgid ""
+"PCSC Driver for CCID Based Smart Card Readers and GemPC Twin Serial Reader"
msgstr ""
#. summary(pcsc-reflex60)
@@ -40616,9 +47746,14 @@
#. description(pdfchain)
msgid ""
-"PDF Chain is a Graphical User Interface for the PDF Tool Kit. It includes features designed to handle PDF files in a easy way. Basicaly it can merge, split, add backgrounds or stamps and add attachments. There are some tools for extended needs, too.\n"
+"PDF Chain is a Graphical User Interface for the PDF Tool Kit. It includes "
+"features designed to handle PDF files in a easy way. Basicaly it can merge, "
+"split, add backgrounds or stamps and add attachments. There are some tools "
+"for extended needs, too.\n"
"\n"
-"The GUI is written using GTKmm, a C++ library for GTK. PDF Chain is released under the terms of the GNU Public License verion 3. PDF Chain comes without any warranty."
+"The GUI is written using GTKmm, a C++ library for GTK. PDF Chain is released "
+"under the terms of the GNU Public License verion 3. PDF Chain comes without "
+"any warranty."
msgstr ""
#. summary(texlive-ocg-p)
@@ -40671,9 +47806,13 @@
#. description(php5-pear-MDB2)
msgid ""
-"PEAR MDB2 is a merge of the PEAR DB and Metabase php database abstraction layers.\n"
+"PEAR MDB2 is a merge of the PEAR DB and Metabase php database abstraction "
+"layers.\n"
"\n"
-"It provides a common API for all supported RDBMS. The main difference to most other DB abstraction packages is that MDB2 goes much further to ensure portability. MDB2 provides most of its many features optionally that can be used to construct portable SQL statements:\n"
+"It provides a common API for all supported RDBMS. The main difference to most "
+"other DB abstraction packages is that MDB2 goes much further to ensure "
+"portability. MDB2 provides most of its many features optionally that can be "
+"used to construct portable SQL statements:\n"
"* Object-Oriented API\n"
"* A DSN (data source name) or array format for specifying database servers\n"
"* Datatype abstraction and on demand datatype conversion\n"
@@ -40705,23 +47844,37 @@
msgstr ""
#. description(php5-pear-Mail)
-msgid "PEAR's Mail package defines an interface for implementing mailers under the PEAR hierarchy. It also provides supporting functions useful to multiple mailer backends. Currently supported backends include: PHP's native mail() function, sendmail, and SMTP. This package also provides a RFC822 email address list validation utility class."
+msgid ""
+"PEAR's Mail package defines an interface for implementing mailers under the "
+"PEAR hierarchy. It also provides supporting functions useful to multiple "
+"mailer backends. Currently supported backends include: PHP's native mail() "
+"function, sendmail, and SMTP. This package also provides a RFC822 email "
+"address list validation utility class."
msgstr ""
#. description(python-pefile)
-msgid "PEFILE is a python module that is often used in malware analysis. (Replace this with text from website.)"
+msgid ""
+"PEFILE is a python module that is often used in malware analysis. (Replace "
+"this with text from website.)"
msgstr ""
#. description(python-singledispatch)
msgid ""
-"PEP 443 proposed to expose a mechanism in the functools standard library module in Python 3.4 that provides a simple form of generic programming known as single-dispatch generic functions.\n"
+"PEP 443 proposed to expose a mechanism in the functools standard library "
+"module in Python 3.4 that provides a simple form of generic programming known "
+"as single-dispatch generic functions.\n"
"\n"
"This library is a backport of this functionality to Python 2.6 - 3.3."
msgstr ""
#. description(texlive-pgf)
msgid ""
-"PGF is a macro package for creating graphics. It is platform- and format-independent and works together with the most important TeX backend drivers, including pdftex and dvips. It comes with a user-friendly syntax layer called TikZ. Its usage is similar to pstricks and the standard picture environment. PGF works with plain (pdf-)TeX, (pdf-)LaTeX, and ConTeXt. Unlike pstricks, it can produce either PostScript or PDF output.\n"
+"PGF is a macro package for creating graphics. It is platform- and "
+"format-independent and works together with the most important TeX backend "
+"drivers, including pdftex and dvips. It comes with a user-friendly syntax "
+"layer called TikZ. Its usage is similar to pstricks and the standard picture "
+"environment. PGF works with plain (pdf-)TeX, (pdf-)LaTeX, and ConTeXt. Unlike "
+"pstricks, it can produce either PostScript or PDF output.\n"
"\n"
"date: 2010-10-27 10:56:09 +0000"
msgstr ""
@@ -40732,29 +47885,52 @@
#. description(texlive-pgfplots)
msgid ""
-"PGFPlots draws high-quality function plots in normal or logarithmic scaling with a user-friendly interface directly in TeX. The user supplies axis labels, legend entries and the plot coordinates for one or more plots and PGFPlots applies axis scaling, computes any logarithms and axis ticks and draws the plots, supporting line plots, scatter plots, piecewise constant plots, bar plots, area plots, mesh-- and surface plots and some more. Pgfplots is based on PGF/TikZ (pgf); it runs equally for LaTeX/TeX/ConTeXt.\n"
+"PGFPlots draws high-quality function plots in normal or logarithmic scaling "
+"with a user-friendly interface directly in TeX. The user supplies axis "
+"labels, legend entries and the plot coordinates for one or more plots and "
+"PGFPlots applies axis scaling, computes any logarithms and axis ticks and "
+"draws the plots, supporting line plots, scatter plots, piecewise constant "
+"plots, bar plots, area plots, mesh-- and surface plots and some more. "
+"Pgfplots is based on PGF/TikZ (pgf); it runs equally for LaTeX/TeX/ConTeXt.\n"
"\n"
"date: 2012-10-26 13:30:09 +0000"
msgstr ""
#. description(signing-party)
msgid ""
-"PGP Tools is a collection for all kinds of pgp related things, including signing scripts, party preparation scripts etc.\n"
+"PGP Tools is a collection for all kinds of pgp related things, including "
+"signing scripts, party preparation scripts etc.\n"
"\n"
-"caff is a script that helps you in keysigning. It takes a list of keyids on the command line, fetches them from a keyserver and calls GnuPG so that you can sign it. It then mails each key to all its email addresses - only including the one UID that we send to in each mail.\n"
+"caff is a script that helps you in keysigning. It takes a list of keyids on "
+"the command line, fetches them from a keyserver and calls GnuPG so that you "
+"can sign it. It then mails each key to all its email addresses - only "
+"including the one UID that we send to in each mail.\n"
"\n"
-"pgp-clean takes a list of keyids on the command line and outputs an ascii-armored keyring on stdout for each key with all signatures except self-signatures stripped. Its use is to reduce the size of keys sent out after signing. (pgp-clean is a stripped-down caff version.)\n"
+"pgp-clean takes a list of keyids on the command line and outputs an "
+"ascii-armored keyring on stdout for each key with all signatures except "
+"self-signatures stripped. Its use is to reduce the size of keys sent out "
+"after signing. (pgp-clean is a stripped-down caff version.)\n"
"\n"
-"gpg-key2ps will output a PostScript file which has your Key-ID, UIDs and fingerprint nicely formatted for printing paper slips to take with you to a signing-party.\n"
+"gpg-key2ps will output a PostScript file which has your Key-ID, UIDs and "
+"fingerprint nicely formatted for printing paper slips to take with you to a "
+"signing-party.\n"
"\n"
-"Given one or more key-ids, gpg-mailkeys mails these keys to their owners. You use this after you've signed them. By default, the mails contain a standard text and your name and address as the From (as determined by the sendmail command).\n"
+"Given one or more key-ids, gpg-mailkeys mails these keys to their owners. You "
+"use this after you've signed them. By default, the mails contain a standard "
+"text and your name and address as the From (as determined by the sendmail "
+"command).\n"
"\n"
-"gpglist takes a keyid and creates a listing showing who signed your user IDs.\n"
+"gpglist takes a keyid and creates a listing showing who signed your user "
+"IDs.\n"
"\n"
-"gpgsigs was written to assist the user in signing keys during a keysigning party. It takes as input a file containing keys in gpg\n"
-"--list-keys format and prepends every line with a tag indicating if the user has already signed that uid.\n"
+"gpgsigs was written to assist the user in signing keys during a keysigning "
+"party. It takes as input a file containing keys in gpg\n"
+"--list-keys format and prepends every line with a tag indicating if the user "
+"has already signed that uid.\n"
"\n"
-"keylookup is a wrapper around gpg --search, allowing you to search for keys on a keyserver. It presents the list of matching keys to the user and allows her to select the keys for importing into the GnuPG keyring."
+"keylookup is a wrapper around gpg --search, allowing you to search for keys "
+"on a keyserver. It presents the list of matching keys to the user and allows "
+"her to select the keys for importing into the GnuPG keyring."
msgstr ""
#. summary(libkolab:php-libkolab0)
@@ -40774,11 +47950,14 @@
msgstr ""
#. description(php5:php5-readline)
-msgid "PHP interface to libedit, which provides editable command line as well as PHP interactive mode (php -a)"
+msgid ""
+"PHP interface to libedit, which provides editable command line as well as PHP "
+"interactive mode (php -a)"
msgstr ""
#. description(php5:php5-pspell)
-msgid "PHP interface to the aspell, which provides spell checking functionality."
+msgid ""
+"PHP interface to the aspell, which provides spell checking functionality."
msgstr ""
#. summary(php5-pear-Net_IDNA2)
@@ -40795,10 +47974,15 @@
#. description(php5-pear-HTTP_Request2)
msgid ""
-"PHP5 rewrite of HTTP_Request package (with parts of HTTP_Client). Provides cleaner API and pluggable Adapters:\n"
+"PHP5 rewrite of HTTP_Request package (with parts of HTTP_Client). Provides "
+"cleaner API and pluggable Adapters:\n"
"* Socket adapter, based on old HTTP_Request code,\n"
"* Curl adapter, wraps around PHP's cURL extension,\n"
-"* Mock adapter, to use for testing packages dependent on HTTP_Request2. Supports POST requests with data and file uploads, basic and digest authentication, cookies, managing cookies across requests, proxies, gzip and deflate encodings, redirects, monitoring the request progress with Observers..."
+"* Mock adapter, to use for testing packages dependent on HTTP_Request2. "
+"Supports POST requests with data and file uploads, basic and digest "
+"authentication, cookies, managing cookies across requests, proxies, gzip and "
+"deflate encodings, redirects, monitoring the request progress with "
+"Observers..."
msgstr ""
#. summary(pam_pkcs11)
@@ -40811,16 +47995,30 @@
#. description(postgresql93-plr)
msgid ""
-"PL/R is a loadable procedural language that enables you to write PostgreSQL functions and triggers in the R programming language. PL/R offers most (if not all) of the capabilities a function writer has in the R language.\n"
+"PL/R is a loadable procedural language that enables you to write PostgreSQL "
+"functions and triggers in the R programming language. PL/R offers most (if "
+"not all) of the capabilities a function writer has in the R language.\n"
"\n"
-"Commands are available to access the database via the PostgreSQL Server Programming Interface (SPI) and to raise messages via elog() . There is no way to access internals of the database backend. However the user is able to gain OS-level access under the permissions of the PostgreSQL user ID, as with a C function. Thus, any unprivileged database user should not be permitted to use this language. It must be installed as an untrusted procedural language so that only database superusers can create functions in it. The writer of a PL/R function must take care that the function cannot be used to do anything unwanted, since it will be able to do anything that could be done by a user logged in as the database administrator.\n"
+"Commands are available to access the database via the PostgreSQL Server "
+"Programming Interface (SPI) and to raise messages via elog() . There is no "
+"way to access internals of the database backend. However the user is able to "
+"gain OS-level access under the permissions of the PostgreSQL user ID, as with "
+"a C function. Thus, any unprivileged database user should not be permitted to "
+"use this language. It must be installed as an untrusted procedural language "
+"so that only database superusers can create functions in it. The writer of a "
+"PL/R function must take care that the function cannot be used to do anything "
+"unwanted, since it will be able to do anything that could be done by a user "
+"logged in as the database administrator.\n"
"\n"
-"An implementation restriction is that PL/R procedures cannot be used to create input/output functions for new data types."
+"An implementation restriction is that PL/R procedures cannot be used to "
+"create input/output functions for new data types."
msgstr ""
#. description(postgresql93-plr:postgresql93-plr-doc)
msgid ""
-"PL/R is a loadable procedural language that enables you to write PostgreSQL functions and triggers in the R programming language. PL/R offers most (if not all) of the capabilities a function writer has in the R language.\n"
+"PL/R is a loadable procedural language that enables you to write PostgreSQL "
+"functions and triggers in the R programming language. PL/R offers most (if "
+"not all) of the capabilities a function writer has in the R language.\n"
"\n"
"This package contain the associated documentation"
msgstr ""
@@ -40831,11 +48029,16 @@
#. description(python-ply)
msgid ""
-"PLY is yet another implementation of lex and yacc for Python. Some notable features include the fact that its implemented entirely in Python and it uses LALR(1) parsing which is efficient and well suited for larger grammars.\n"
+"PLY is yet another implementation of lex and yacc for Python. Some notable "
+"features include the fact that its implemented entirely in Python and it uses "
+"LALR(1) parsing which is efficient and well suited for larger grammars.\n"
"\n"
-"PLY provides most of the standard lex/yacc features including support for empty productions, precedence rules, error recovery, and support for ambiguous grammars.\n"
+"PLY provides most of the standard lex/yacc features including support for "
+"empty productions, precedence rules, error recovery, and support for "
+"ambiguous grammars.\n"
"\n"
-"PLY is extremely easy to use and provides very extensive error checking. It is compatible with both Python 2 and Python 3."
+"PLY is extremely easy to use and provides very extensive error checking. It "
+"is compatible with both Python 2 and Python 3."
msgstr ""
#. summary(plplot:plplot-wxwidgets-devel)
@@ -40868,121 +48071,199 @@
#. description(plplot)
msgid ""
-"PLplot is a library of functions that are useful for making scientific plots.\n"
+"PLplot is a library of functions that are useful for making scientific "
+"plots.\n"
"\n"
-"PLplot can be used from within compiled languages such as C, C++, FORTRAN and Java, and interactively from interpreted languages such as Octave, Python, Perl and Tcl.\n"
+"PLplot can be used from within compiled languages such as C, C++, FORTRAN and "
+"Java, and interactively from interpreted languages such as Octave, Python, "
+"Perl and Tcl.\n"
"\n"
-"The PLplot library can be used to create standard x-y plots, semilog plots, log-log plots, contour plots, 3D surface plots, mesh plots, bar charts and pie charts. Multiple graphs (of the same or different sizes) may be placed on a single page with multiple lines in each graph.\n"
+"The PLplot library can be used to create standard x-y plots, semilog plots, "
+"log-log plots, contour plots, 3D surface plots, mesh plots, bar charts and "
+"pie charts. Multiple graphs (of the same or different sizes) may be placed on "
+"a single page with multiple lines in each graph.\n"
"\n"
-"A variety of output file devices such as Postscript, png, jpeg, LaTeX and others, as well as interactive devices such as xwin, tk, xterm and Tektronics devices are supported. New devices can be easily added by writing a small number of device dependent routines.\n"
+"A variety of output file devices such as Postscript, png, jpeg, LaTeX and "
+"others, as well as interactive devices such as xwin, tk, xterm and Tektronics "
+"devices are supported. New devices can be easily added by writing a small "
+"number of device dependent routines.\n"
"\n"
-"There are almost 2000 characters in the extended character set. This includes four different fonts, the Greek alphabet and a host of mathematical, musical, and other symbols. Some devices supports its own way of dealing with text, such as the Postscript and LaTeX drivers, or the png and jpeg drivers that uses the Freetype library.\n"
+"There are almost 2000 characters in the extended character set. This includes "
+"four different fonts, the Greek alphabet and a host of mathematical, musical, "
+"and other symbols. Some devices supports its own way of dealing with text, "
+"such as the Postscript and LaTeX drivers, or the png and jpeg drivers that "
+"uses the Freetype library.\n"
"\n"
"This package provides the shared libraries for PLplot."
msgstr ""
#. description(plplot:plplot-lua)
msgid ""
-"PLplot is a library of functions that are useful for making scientific plots.\n"
+"PLplot is a library of functions that are useful for making scientific "
+"plots.\n"
"\n"
-"PLplot can be used from within compiled languages such as C, C++, FORTRAN and Java, and interactively from interpreted languages such as Octave, Python, Perl and Tcl.\n"
+"PLplot can be used from within compiled languages such as C, C++, FORTRAN and "
+"Java, and interactively from interpreted languages such as Octave, Python, "
+"Perl and Tcl.\n"
"\n"
-"The PLplot library can be used to create standard x-y plots, semilog plots, log-log plots, contour plots, 3D surface plots, mesh plots, bar charts and pie charts. Multiple graphs (of the same or different sizes) may be placed on a single page with multiple lines in each graph.\n"
+"The PLplot library can be used to create standard x-y plots, semilog plots, "
+"log-log plots, contour plots, 3D surface plots, mesh plots, bar charts and "
+"pie charts. Multiple graphs (of the same or different sizes) may be placed on "
+"a single page with multiple lines in each graph.\n"
"\n"
-"This package provides the PLplot functions required for scientific plotting with Lua."
+"This package provides the PLplot functions required for scientific plotting "
+"with Lua."
msgstr ""
#. description(plplot:plplot-qt)
msgid ""
-"PLplot is a library of functions that are useful for making scientific plots.\n"
+"PLplot is a library of functions that are useful for making scientific "
+"plots.\n"
"\n"
-"PLplot can be used from within compiled languages such as C, C++, FORTRAN and Java, and interactively from interpreted languages such as Octave, Python, Perl and Tcl.\n"
+"PLplot can be used from within compiled languages such as C, C++, FORTRAN and "
+"Java, and interactively from interpreted languages such as Octave, Python, "
+"Perl and Tcl.\n"
"\n"
-"The PLplot library can be used to create standard x-y plots, semilog plots, log-log plots, contour plots, 3D surface plots, mesh plots, bar charts and pie charts. Multiple graphs (of the same or different sizes) may be placed on a single page with multiple lines in each graph.\n"
+"The PLplot library can be used to create standard x-y plots, semilog plots, "
+"log-log plots, contour plots, 3D surface plots, mesh plots, bar charts and "
+"pie charts. Multiple graphs (of the same or different sizes) may be placed on "
+"a single page with multiple lines in each graph.\n"
"\n"
-"This package provides the PLplot functions required for scientific plotting with Qt."
+"This package provides the PLplot functions required for scientific plotting "
+"with Qt."
msgstr ""
#. description(plplot:plplot-tcltk)
msgid ""
-"PLplot is a library of functions that are useful for making scientific plots.\n"
+"PLplot is a library of functions that are useful for making scientific "
+"plots.\n"
"\n"
-"PLplot can be used from within compiled languages such as C, C++, FORTRAN and Java, and interactively from interpreted languages such as Octave, Python, Perl and Tcl.\n"
+"PLplot can be used from within compiled languages such as C, C++, FORTRAN and "
+"Java, and interactively from interpreted languages such as Octave, Python, "
+"Perl and Tcl.\n"
"\n"
-"The PLplot library can be used to create standard x-y plots, semilog plots, log-log plots, contour plots, 3D surface plots, mesh plots, bar charts and pie charts. Multiple graphs (of the same or different sizes) may be placed on a single page with multiple lines in each graph.\n"
+"The PLplot library can be used to create standard x-y plots, semilog plots, "
+"log-log plots, contour plots, 3D surface plots, mesh plots, bar charts and "
+"pie charts. Multiple graphs (of the same or different sizes) may be placed on "
+"a single page with multiple lines in each graph.\n"
"\n"
-"This package provides the PLplot functions required for scientific plotting with Tk."
+"This package provides the PLplot functions required for scientific plotting "
+"with Tk."
msgstr ""
#. description(plplot:plplot-python-qt)
msgid ""
-"PLplot is a library of functions that are useful for making scientific plots.\n"
+"PLplot is a library of functions that are useful for making scientific "
+"plots.\n"
"\n"
-"PLplot can be used from within compiled languages such as C, C++, FORTRAN and Java, and interactively from interpreted languages such as Octave, Python, Perl and Tcl.\n"
+"PLplot can be used from within compiled languages such as C, C++, FORTRAN and "
+"Java, and interactively from interpreted languages such as Octave, Python, "
+"Perl and Tcl.\n"
"\n"
-"The PLplot library can be used to create standard x-y plots, semilog plots, log-log plots, contour plots, 3D surface plots, mesh plots, bar charts and pie charts. Multiple graphs (of the same or different sizes) may be placed on a single page with multiple lines in each graph.\n"
+"The PLplot library can be used to create standard x-y plots, semilog plots, "
+"log-log plots, contour plots, 3D surface plots, mesh plots, bar charts and "
+"pie charts. Multiple graphs (of the same or different sizes) may be placed on "
+"a single page with multiple lines in each graph.\n"
"\n"
-"This package provides the PLplot functions required for scientific plotting with python-qt."
+"This package provides the PLplot functions required for scientific plotting "
+"with python-qt."
msgstr ""
#. description(plplot:plplot-wxwidgets)
msgid ""
-"PLplot is a library of functions that are useful for making scientific plots.\n"
+"PLplot is a library of functions that are useful for making scientific "
+"plots.\n"
"\n"
-"PLplot can be used from within compiled languages such as C, C++, FORTRAN and Java, and interactively from interpreted languages such as Octave, Python, Perl and Tcl.\n"
+"PLplot can be used from within compiled languages such as C, C++, FORTRAN and "
+"Java, and interactively from interpreted languages such as Octave, Python, "
+"Perl and Tcl.\n"
"\n"
-"The PLplot library can be used to create standard x-y plots, semilog plots, log-log plots, contour plots, 3D surface plots, mesh plots, bar charts and pie charts. Multiple graphs (of the same or different sizes) may be placed on a single page with multiple lines in each graph.\n"
+"The PLplot library can be used to create standard x-y plots, semilog plots, "
+"log-log plots, contour plots, 3D surface plots, mesh plots, bar charts and "
+"pie charts. Multiple graphs (of the same or different sizes) may be placed on "
+"a single page with multiple lines in each graph.\n"
"\n"
-"This package provides the PLplot functions required for scientific plotting with wxGTK."
+"This package provides the PLplot functions required for scientific plotting "
+"with wxGTK."
msgstr ""
#. description(plplot:plplot-qt-devel)
msgid ""
-"PLplot is a library of functions that are useful for making scientific plots.\n"
+"PLplot is a library of functions that are useful for making scientific "
+"plots.\n"
"\n"
-"PLplot can be used from within compiled languages such as C, C++, FORTRAN and Java, and interactively from interpreted languages such as Octave, Python, Perl and Tcl.\n"
+"PLplot can be used from within compiled languages such as C, C++, FORTRAN and "
+"Java, and interactively from interpreted languages such as Octave, Python, "
+"Perl and Tcl.\n"
"\n"
-"The PLplot library can be used to create standard x-y plots, semilog plots, log-log plots, contour plots, 3D surface plots, mesh plots, bar charts and pie charts. Multiple graphs (of the same or different sizes) may be placed on a single page with multiple lines in each graph.\n"
+"The PLplot library can be used to create standard x-y plots, semilog plots, "
+"log-log plots, contour plots, 3D surface plots, mesh plots, bar charts and "
+"pie charts. Multiple graphs (of the same or different sizes) may be placed on "
+"a single page with multiple lines in each graph.\n"
"\n"
"This package provides the development files for using PLplot with Qt."
msgstr ""
#. description(plplot:plplot-tcltk-devel)
msgid ""
-"PLplot is a library of functions that are useful for making scientific plots.\n"
+"PLplot is a library of functions that are useful for making scientific "
+"plots.\n"
"\n"
-"PLplot can be used from within compiled languages such as C, C++, FORTRAN and Java, and interactively from interpreted languages such as Octave, Python, Perl and Tcl.\n"
+"PLplot can be used from within compiled languages such as C, C++, FORTRAN and "
+"Java, and interactively from interpreted languages such as Octave, Python, "
+"Perl and Tcl.\n"
"\n"
-"The PLplot library can be used to create standard x-y plots, semilog plots, log-log plots, contour plots, 3D surface plots, mesh plots, bar charts and pie charts. Multiple graphs (of the same or different sizes) may be placed on a single page with multiple lines in each graph.\n"
+"The PLplot library can be used to create standard x-y plots, semilog plots, "
+"log-log plots, contour plots, 3D surface plots, mesh plots, bar charts and "
+"pie charts. Multiple graphs (of the same or different sizes) may be placed on "
+"a single page with multiple lines in each graph.\n"
"\n"
"This package provides the development files for using PLplot with Tk."
msgstr ""
#. description(plplot:plplot-doc)
msgid ""
-"PLplot is a library of functions that are useful for making scientific plots.\n"
+"PLplot is a library of functions that are useful for making scientific "
+"plots.\n"
"\n"
-"PLplot can be used from within compiled languages such as C, C++, FORTRAN and Java, and interactively from interpreted languages such as Octave, Python, Perl and Tcl.\n"
+"PLplot can be used from within compiled languages such as C, C++, FORTRAN and "
+"Java, and interactively from interpreted languages such as Octave, Python, "
+"Perl and Tcl.\n"
"\n"
-"The PLplot library can be used to create standard x-y plots, semilog plots, log-log plots, contour plots, 3D surface plots, mesh plots, bar charts and pie charts. Multiple graphs (of the same or different sizes) may be placed on a single page with multiple lines in each graph.\n"
+"The PLplot library can be used to create standard x-y plots, semilog plots, "
+"log-log plots, contour plots, 3D surface plots, mesh plots, bar charts and "
+"pie charts. Multiple graphs (of the same or different sizes) may be placed on "
+"a single page with multiple lines in each graph.\n"
"\n"
"This package provides the documentation for PLplot and its associated modules."
msgstr ""
#. description(plplot:plplot-devel)
msgid ""
-"PLplot is a library of functions that are useful for making scientific plots.\n"
+"PLplot is a library of functions that are useful for making scientific "
+"plots.\n"
"\n"
-"PLplot can be used from within compiled languages such as C, C++, FORTRAN and Java, and interactively from interpreted languages such as Octave, Python, Perl and Tcl.\n"
+"PLplot can be used from within compiled languages such as C, C++, FORTRAN and "
+"Java, and interactively from interpreted languages such as Octave, Python, "
+"Perl and Tcl.\n"
"\n"
-"The PLplot library can be used to create standard x-y plots, semilog plots, log-log plots, contour plots, 3D surface plots, mesh plots, bar charts and pie charts. Multiple graphs (of the same or different sizes) may be placed on a single page with multiple lines in each graph.\n"
+"The PLplot library can be used to create standard x-y plots, semilog plots, "
+"log-log plots, contour plots, 3D surface plots, mesh plots, bar charts and "
+"pie charts. Multiple graphs (of the same or different sizes) may be placed on "
+"a single page with multiple lines in each graph.\n"
"\n"
-"This package provides the files necessary for development with PLplot in C/C++."
+"This package provides the files necessary for development with PLplot in "
+"C/C++."
msgstr ""
#. description(texlive-pmx)
msgid ""
-"PMX is a preprocessor for MusiXTeX. It builds the TeX input file from a file in a much simpler language, making most of the layout decisions by itself. An auxiliary program makes single- player parts from a multi-player score. For proof-listening, PMX can make a MIDI file of your score. The present version requires at least version 1.15 of MusiXTeX, running on an e- tex-enhanced TeX system.\n"
+"PMX is a preprocessor for MusiXTeX. It builds the TeX input file from a file "
+"in a much simpler language, making most of the layout decisions by itself. An "
+"auxiliary program makes single- player parts from a multi-player score. For "
+"proof-listening, PMX can make a MIDI file of your score. The present version "
+"requires at least version 1.15 of MusiXTeX, running on an e- tex-enhanced TeX "
+"system.\n"
"\n"
"date: 2013-04-16 16:37:23 +0000"
msgstr ""
@@ -40997,24 +48278,43 @@
#. description(perl-POE)
msgid ""
-"POE is a framework for cooperative, event driven multitasking and networking in Perl. Other languages have similar frameworks. Python has Twisted. TCL has \"the event loop\".\n"
+"POE is a framework for cooperative, event driven multitasking and networking "
+"in Perl. Other languages have similar frameworks. Python has Twisted. TCL has "
+"\"the event loop\".\n"
"\n"
-"POE provides a unified interface for several other event loops, including select(), IO::Poll, the Glib manpage, the Gtk manpage, the Tk manpage, the Wx manpage, and the Gtk2 manpage. Many of these event loop interfaces were written by others, with the help of POE::Test::Loops. They may be found on the CPAN.\n"
+"POE provides a unified interface for several other event loops, including "
+"select(), IO::Poll, the Glib manpage, the Gtk manpage, the Tk manpage, the Wx "
+"manpage, and the Gtk2 manpage. Many of these event loop interfaces were "
+"written by others, with the help of POE::Test::Loops. They may be found on "
+"the CPAN.\n"
"\n"
-"POE achieves its high degree of portability to different operating systems and Perl versions by being written entirely in Perl. CPAN hosts optional XS modules for POE if speed is more desirable than portability.\n"
+"POE achieves its high degree of portability to different operating systems "
+"and Perl versions by being written entirely in Perl. CPAN hosts optional XS "
+"modules for POE if speed is more desirable than portability.\n"
"\n"
-"POE is designed in layers. Each layer builds atop the lower level ones. Programs are free to use POE at any level of abstraction, and different levels can be mixed and matched seamlessly within a single program. Remember, though, that higher-level abstractions often require more resources than lower-level ones. The conveniences they provide are not free.\n"
+"POE is designed in layers. Each layer builds atop the lower level ones. "
+"Programs are free to use POE at any level of abstraction, and different "
+"levels can be mixed and matched seamlessly within a single program. Remember, "
+"though, that higher-level abstractions often require more resources than "
+"lower-level ones. The conveniences they provide are not free.\n"
"\n"
-"POE's bundled abstraction layers are the tip of a growing iceberg. the Sprocket manpage, POE::Stage, and other CPAN distributions build upon this work. You're encouraged to look around.\n"
+"POE's bundled abstraction layers are the tip of a growing iceberg. the "
+"Sprocket manpage, POE::Stage, and other CPAN distributions build upon this "
+"work. You're encouraged to look around.\n"
"\n"
-"No matter how high you go, though, it all boils down to calls to POE::Kernel. So your down-to-earth code can easily cooperate with stratospheric systems."
+"No matter how high you go, though, it all boils down to calls to POE::Kernel. "
+"So your down-to-earth code can easily cooperate with stratospheric systems."
msgstr ""
#. description(perl-POE-Test-Loops)
msgid ""
-"POE::Test::Loops contains one function, generate(), which will generate all the loop tests for one or more POE::Loop subclasses.\n"
+"POE::Test::Loops contains one function, generate(), which will generate all "
+"the loop tests for one or more POE::Loop subclasses.\n"
"\n"
-"The the /SYNOPSIS manpage example is a version of the poe-gen-tests manpage, which is a stand-alone utility to generate the actual tests. the poe-gen-tests manpage also documents the POE::Test::Loops system in more detail."
+"The the /SYNOPSIS manpage example is a version of the poe-gen-tests manpage, "
+"which is a stand-alone utility to generate the actual tests. the "
+"poe-gen-tests manpage also documents the POE::Test::Loops system in more "
+"detail."
msgstr ""
#. summary(pax)
@@ -41031,9 +48331,12 @@
#. description(perl-POSIX-strftime-Compiler)
msgid ""
-"POSIX::strftime::Compiler provides GNU C library compatible strftime(3). But this module will not affected by the system locale. This feature is useful when you want to write loggers, servers and portable applications.\n"
+"POSIX::strftime::Compiler provides GNU C library compatible strftime(3). But "
+"this module will not affected by the system locale. This feature is useful "
+"when you want to write loggers, servers and portable applications.\n"
"\n"
-"For generate same result strings on any locale, POSIX::strftime::Compiler wraps POSIX::strftime and converts some format characters to perl code"
+"For generate same result strings on any locale, POSIX::strftime::Compiler "
+"wraps POSIX::strftime and converts some format characters to perl code"
msgstr ""
#. summary(plasma-nm:plasma-nm-pptp)
@@ -41042,7 +48345,10 @@
#. description(texlive-psizzl)
msgid ""
-"PSIZZL is a TeX format for physics papers written at SLAC and used at several other places. It dates from rather early in the development of TeX82; as a result, some of the descriptions of limitations look rather quaint to modern eyes.\n"
+"PSIZZL is a TeX format for physics papers written at SLAC and used at several "
+"other places. It dates from rather early in the development of TeX82; as a "
+"result, some of the descriptions of limitations look rather quaint to modern "
+"eyes.\n"
"\n"
"date: 2006-12-03 00:48:16 +0000"
msgstr ""
@@ -41085,7 +48391,18 @@
#. description(texlive-psfragx)
msgid ""
-"PSfragX offers a mechanism to embed \\psfrag commands, as provided by the psfrag package, into the EPS file itself. Each time a graphic is included, the EPS file is scanned. If some tagged lines are found, they are used to define the psfrag replacements that should be performed automatically. In addition, a similar mechanism holds for overpic objects. These are picture objects superimposed on the included graphic. A similar mechanism is implemented in psfrag itself (but deprecated in the documentation), but psfragx offers much more flexibility. For example, if babel is used, it is possible to define different replacements corresponding to different languages. The replacements to take into account will be selected on the basis of the current language of the document. A Matlab script (LaPrint) is provided, to export an EPS file with psfragx annotations ready embedded.\n"
+"PSfragX offers a mechanism to embed \\psfrag commands, as provided by the "
+"psfrag package, into the EPS file itself. Each time a graphic is included, "
+"the EPS file is scanned. If some tagged lines are found, they are used to "
+"define the psfrag replacements that should be performed automatically. In "
+"addition, a similar mechanism holds for overpic objects. These are picture "
+"objects superimposed on the included graphic. A similar mechanism is "
+"implemented in psfrag itself (but deprecated in the documentation), but "
+"psfragx offers much more flexibility. For example, if babel is used, it is "
+"possible to define different replacements corresponding to different "
+"languages. The replacements to take into account will be selected on the "
+"basis of the current language of the document. A Matlab script (LaPrint) is "
+"provided, to export an EPS file with psfragx annotations ready embedded.\n"
"\n"
"date: 2012-05-07 18:30:54 +0000"
msgstr ""
@@ -41096,50 +48413,90 @@
#. description(paratype-pt-mono-fonts)
msgid ""
-"PT Mono was developed for the special needs — for use in forms, tables, work sheets etc. Equal widths of characters are very helpful in setting complex documents, with such font you may easily calculate size of entry fields, column widths in tables and so on. One of the most important area of use is Web sites of “electronic governments“ where visitors have to fill different request forms. Currently PT Mono consists of Regular and Bold styles.\n"
+"PT Mono was developed for the special needs — for use in forms, tables, work "
+"sheets etc. Equal widths of characters are very helpful in setting complex "
+"documents, with such font you may easily calculate size of entry fields, "
+"column widths in tables and so on. One of the most important area of use is "
+"Web sites of “electronic governments“ where visitors have to fill different "
+"request forms. Currently PT Mono consists of Regular and Bold styles.\n"
"\n"
-"The fonts beside standard Western, Central European and Cyrillic code pages contain characters of all title languages of Russian Federation that make them unique and very important tool of the modern digital communications."
+"The fonts beside standard Western, Central European and Cyrillic code pages "
+"contain characters of all title languages of Russian Federation that make "
+"them unique and very important tool of the modern digital communications."
msgstr ""
#. description(paratype-pt-sans-fonts)
msgid ""
-"PT Sans is based on Russian sans serif types of the second part of the XX century, but at the same time has a very distinctive features of modern humanistic design. The family consists of 8 styles: 4 basic styles; 2 captions styles for small sizes and 2 narrows styles for economic setting.\n"
+"PT Sans is based on Russian sans serif types of the second part of the XX "
+"century, but at the same time has a very distinctive features of modern "
+"humanistic design. The family consists of 8 styles: 4 basic styles; 2 "
+"captions styles for small sizes and 2 narrows styles for economic setting.\n"
"\n"
-"The fonts beside standard Western, Central European and Cyrillic code pages contain characters of all title languages of Russian Federation that make them unique and very important tool of the modern digital communications."
+"The fonts beside standard Western, Central European and Cyrillic code pages "
+"contain characters of all title languages of Russian Federation that make "
+"them unique and very important tool of the modern digital communications."
msgstr ""
#. description(paratype-pt-serif-fonts)
msgid ""
-"PT Serif is a transitional serif face with humanistic terminals designed for use together with PT Sans and harmonized with PT Sans on metrics, proportions, weights and design. PT Serif consists of six styles: regular and bold weights with corresponding italics form a standard computer font family for basic text setting; two caption styles (regular and italic) are for texts of small point sizes.\n"
+"PT Serif is a transitional serif face with humanistic terminals designed for "
+"use together with PT Sans and harmonized with PT Sans on metrics, "
+"proportions, weights and design. PT Serif consists of six styles: regular and "
+"bold weights with corresponding italics form a standard computer font family "
+"for basic text setting; two caption styles (regular and italic) are for texts "
+"of small point sizes.\n"
"\n"
-"The fonts beside standard Western, Central European and Cyrillic code pages contain characters of all title languages of Russian Federation that make them unique and very important tool of the modern digital communications."
+"The fonts beside standard Western, Central European and Cyrillic code pages "
+"contain characters of all title languages of Russian Federation that make "
+"them unique and very important tool of the modern digital communications."
msgstr ""
#. description(texlive-ptex)
msgid ""
-"PTeX adds features related to vertical writing, and deals with other problems in typesetting Japanese. A set of additions to a TEXMF tree, for use with PTeX, may be found in package PTeX- texmf. PTeX is distributed as WEB change files.\n"
+"PTeX adds features related to vertical writing, and deals with other problems "
+"in typesetting Japanese. A set of additions to a TEXMF tree, for use with "
+"PTeX, may be found in package PTeX- texmf. PTeX is distributed as WEB change "
+"files.\n"
"\n"
"date: 2011-11-09 14:33:34 +0000"
msgstr ""
#. description(pv)
-msgid "PV (\"Pipe Viewer\") is a tool for monitoring the progress of data through a pipeline. It can be inserted into any normal pipeline between two processes to give a visual indication of how quickly data is passing through, how long it has taken, how near to completion it is, and an estimate of how long it will be until completion."
+msgid ""
+"PV (\"Pipe Viewer\") is a tool for monitoring the progress of data through a "
+"pipeline. It can be inserted into any normal pipeline between two processes "
+"to give a visual indication of how quickly data is passing through, how long "
+"it has taken, how near to completion it is, and an estimate of how long it "
+"will be until completion."
msgstr ""
#. description(pvm)
msgid ""
-"PVM is a software system that enables a collection of heterogeneous computers to be used as a coherent and flexible concurrent computational resource.\n"
+"PVM is a software system that enables a collection of heterogeneous computers "
+"to be used as a coherent and flexible concurrent computational resource.\n"
"\n"
-"The individual computers may be shared- or local-memory multiprocessors, vector supercomputers, specialized graphics engines, or scalar workstations, that may be interconnected by a variety of networks, such as ethernet, FDDI. User programs written in C, C++ or Fortran access PVM through library routines.\n"
+"The individual computers may be shared- or local-memory multiprocessors, "
+"vector supercomputers, specialized graphics engines, or scalar workstations, "
+"that may be interconnected by a variety of networks, such as ethernet, FDDI. "
+"User programs written in C, C++ or Fortran access PVM through library "
+"routines.\n"
"\n"
-"After installation you find in /usr/share/doc/packages/pvm/ the documentation as PostScript file pvm-book.ps. Furthermore some examples are packed together in two tar archives. Those archives should be extracted into your HOME directory which leads to ~/pvm3/examples/ or ~/pvm3/gexamples/ in your HOME directory. The call `aimk all' (see manual page aimk(1)) e.g. in ~/pvm3/examples/ compiles the examples for the PVM system.\n"
+"After installation you find in /usr/share/doc/packages/pvm/ the documentation "
+"as PostScript file pvm-book.ps. Furthermore some examples are packed "
+"together in two tar archives. Those archives should be extracted into your "
+"HOME directory which leads to ~/pvm3/examples/ or ~/pvm3/gexamples/ in your "
+"HOME directory. The call `aimk all' (see manual page aimk(1)) e.g. in "
+"~/pvm3/examples/ compiles the examples for the PVM system.\n"
"\n"
"The PVM web home page is at http://www.epm.ornl.gov/pvm/pvm_home.html ."
msgstr ""
#. description(pwlib)
msgid ""
-"PWLib is a moderately large class library that was created many years ago as a method to produce applications that run on both Microsoft Windows and the X Window System. It was supposed to have a Macintosh port as well but this never happened.\n"
+"PWLib is a moderately large class library that was created many years ago as "
+"a method to produce applications that run on both Microsoft Windows and the X "
+"Window System. It was supposed to have a Macintosh port as well but this "
+"never happened.\n"
"\n"
"It is used for the OpenH323 project, see www.openh323.org for details."
msgstr ""
@@ -41148,32 +48505,45 @@
msgid ""
"PYPLETE (PYthon autocomPLETE) is a interface to autocomplete in python.\n"
"\n"
-"PyPlete uses pysmell but unlike this, PyPlete is dynamic, it does not need execute a command to pre-analyze the code. This is a good tool to analyze (or autocomplete) the code that you are writing currently"
+"PyPlete uses pysmell but unlike this, PyPlete is dynamic, it does not need "
+"execute a command to pre-analyze the code. This is a good tool to analyze (or "
+"autocomplete) the code that you are writing currently"
msgstr ""
#. description(pacemaker)
msgid ""
-"Pacemaker is an advanced, scalable High-Availability cluster resource manager for Corosync, CMAN and/or Linux-HA.\n"
+"Pacemaker is an advanced, scalable High-Availability cluster resource manager "
+"for Corosync, CMAN and/or Linux-HA.\n"
"\n"
-"It supports more than 16 node clusters with significant capabilities for managing resources and dependencies.\n"
+"It supports more than 16 node clusters with significant capabilities for "
+"managing resources and dependencies.\n"
"\n"
-"It will run scripts at initialization, when machines go up or down, when related resources fail and can be configured to periodically check resource health.\n"
+"It will run scripts at initialization, when machines go up or down, when "
+"related resources fail and can be configured to periodically check resource "
+"health.\n"
"\n"
-"Available rpmbuild rebuild options: --with(out) : cman stonithd doc coverage profiling pre_release upstart_job"
+"Available rpmbuild rebuild options: --with(out) : cman stonithd doc "
+"coverage profiling pre_release upstart_job"
msgstr ""
#. description(pacemaker:pacemaker-cli)
msgid ""
-"Pacemaker is an advanced, scalable High-Availability cluster resource manager for Corosync, CMAN and/or Linux-HA.\n"
+"Pacemaker is an advanced, scalable High-Availability cluster resource manager "
+"for Corosync, CMAN and/or Linux-HA.\n"
"\n"
-"The pacemaker-cli package contains command line tools that can be used to query and control the cluster from machines that may, or may not, be part of the cluster."
+"The pacemaker-cli package contains command line tools that can be used to "
+"query and control the cluster from machines that may, or may not, be part of "
+"the cluster."
msgstr ""
#. description(pacemaker:pacemaker-remote)
msgid ""
-"Pacemaker is an advanced, scalable High-Availability cluster resource manager for Corosync, CMAN and/or Linux-HA.\n"
+"Pacemaker is an advanced, scalable High-Availability cluster resource manager "
+"for Corosync, CMAN and/or Linux-HA.\n"
"\n"
-"The pacemaker-remote package contains the Pacemaker Remote daemon which is capable of extending pacemaker functionality to remote nodes not running the full corosync/cluster stack."
+"The pacemaker-remote package contains the Pacemaker Remote daemon which is "
+"capable of extending pacemaker functionality to remote nodes not running the "
+"full corosync/cluster stack."
msgstr ""
#. summary(pacemaker:pacemaker-remote)
@@ -41182,7 +48552,10 @@
#. description(texlive-pacioli)
msgid ""
-"Pacioli was a c.15 mathematician, and his font was designed according to 'the divine proportion'. The font is uppercase letters together with punctuation and some analphabetics; no lowercase or digits. The Metafont source is distributed in a .dtx file, together with LaTeX support.\n"
+"Pacioli was a c.15 mathematician, and his font was designed according to 'the "
+"divine proportion'. The font is uppercase letters together with punctuation "
+"and some analphabetics; no lowercase or digits. The Metafont source is "
+"distributed in a .dtx file, together with LaTeX support.\n"
"\n"
"date: 2011-06-16 19:20:53 +0000"
msgstr ""
@@ -41436,7 +48809,9 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-ocs)
-msgid "Package for solving DC and transient electrical circuit equations. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Package for solving DC and transient electrical circuit equations. This is "
+"part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. summary(texlive-subeqn)
@@ -41451,7 +48826,10 @@
msgid ""
"Package for testing the update stack during product development.\n"
"\n"
-"An update for this package should be installed first by the update stack and then ask the user to run the update process again to apply other updates that might be available. This is used, for example, to update packages from the software update stack (zypper, libzypp, packagekit, etc)."
+"An update for this package should be installed first by the update stack and "
+"then ask the user to run the update process again to apply other updates that "
+"might be available. This is used, for example, to update packages from the "
+"software update stack (zypper, libzypp, packagekit, etc)."
msgstr ""
#. description(update-test-trival:update-test-32bit-pkg)
@@ -41465,49 +48843,58 @@
msgid ""
"Package for testing the update stack during product development.\n"
"\n"
-"An update for this package should have its category set to \"feature\", indicating that it includes a new feature and not only fixes."
+"An update for this package should have its category set to \"feature\", "
+"indicating that it includes a new feature and not only fixes."
msgstr ""
#. description(update-test-trival:update-test-optional)
msgid ""
"Package for testing the update stack during product development.\n"
"\n"
-"An update for this package should have its category set to \"optional\". The software stack should not select such updates for installation by default. This is used, for example, to add new packages to a product."
+"An update for this package should have its category set to \"optional\". The "
+"software stack should not select such updates for installation by default. "
+"This is used, for example, to add new packages to a product."
msgstr ""
#. description(update-test-trival:update-test-security)
msgid ""
"Package for testing the update stack during product development.\n"
"\n"
-"An update for this package should have its category set to \"security\", indicating that one or more security vulnerabilities are being fixed."
+"An update for this package should have its category set to \"security\", "
+"indicating that one or more security vulnerabilities are being fixed."
msgstr ""
#. description(update-test-trival:update-test-relogin-suggested)
msgid ""
"Package for testing the update stack during product development.\n"
"\n"
-"An update for this package should inform the user that a session restart (re-login) is necessary. This is used, for example, in window manager updates."
+"An update for this package should inform the user that a session restart "
+"(re-login) is necessary. This is used, for example, in window manager updates."
msgstr ""
#. description(update-test-trival:update-test-reboot-needed)
msgid ""
"Package for testing the update stack during product development.\n"
"\n"
-"An update for this package should inform the user that a system reboot is necessary. This is used, for example, in kernel updates."
+"An update for this package should inform the user that a system reboot is "
+"necessary. This is used, for example, in kernel updates."
msgstr ""
#. description(update-test-trival:update-test-interactive)
msgid ""
"Package for testing the update stack during product development.\n"
"\n"
-"An update for this package should show a message to the user and wait for confirmation before proceeding. This is used, for example, in package updates that include proprietary licenses."
+"An update for this package should show a message to the user and wait for "
+"confirmation before proceeding. This is used, for example, in package updates "
+"that include proprietary licenses."
msgstr ""
#. description(update-test-trival)
msgid ""
"Package for testing the update stack during product development.\n"
"\n"
-"We will provide a \"always\" working update for this package so that the update stack could be easily tested."
+"We will provide a \"always\" working update for this package so that the "
+"update stack could be easily tested."
msgstr ""
#. summary(texlive-exam)
@@ -41536,7 +48923,9 @@
#. description(texlive-custom-bib)
msgid ""
-"Package generating customized BibTeX bibliography styles from a generic file using docstrip driven by parameters generated by a menu application. Includes support for the Harvard style of citations.\n"
+"Package generating customized BibTeX bibliography styles from a generic file "
+"using docstrip driven by parameters generated by a menu application. Includes "
+"support for the Harvard style of citations.\n"
"\n"
"date: 2011-11-18 12:01:42 +0000"
msgstr ""
@@ -41551,7 +48940,16 @@
#. description(texlive-rviewport)
msgid ""
-"Package graphicx provides a useful keyword viewport which allows to show just a part of an image. However, one needs to put there the actual coordinates of the viewport window. Sometimes it is useful to have relative coordinates as fractions of natural size. For example, one may want to print a large image on a spread, putting a half on a verso page, and another half on the next recto page. For this one would need a viewport occupying exactly one half of the file's bounding box, whatever the actual width of the image may be. This package adds a new keyword rviewport to the graphicx package specifiying Relative Viewport for graphics inclusion: a window defined by the given fractions of the natural width and height of the image.\n"
+"Package graphicx provides a useful keyword viewport which allows to show just "
+"a part of an image. However, one needs to put there the actual coordinates of "
+"the viewport window. Sometimes it is useful to have relative coordinates as "
+"fractions of natural size. For example, one may want to print a large image "
+"on a spread, putting a half on a verso page, and another half on the next "
+"recto page. For this one would need a viewport occupying exactly one half of "
+"the file's bounding box, whatever the actual width of the image may be. This "
+"package adds a new keyword rviewport to the graphicx package specifiying "
+"Relative Viewport for graphics inclusion: a window defined by the given "
+"fractions of the natural width and height of the image.\n"
"\n"
"date: 2011-08-28 15:37:31 +0000"
msgstr ""
@@ -41713,11 +49111,15 @@
msgstr ""
#. description(librubberband:rubberband-cli)
-msgid "Package rubberband-cli contains a command-line utility that can be used to exploit Rubber Band's capabilities."
+msgid ""
+"Package rubberband-cli contains a command-line utility that can be used to "
+"exploit Rubber Band's capabilities."
msgstr ""
#. description(librubberband:rubberband-ladspa)
-msgid "Package rubberband-ladspa is LADSPA plugin that can change the pitch of a sound in real-time."
+msgid ""
+"Package rubberband-ladspa is LADSPA plugin that can change the pitch of a "
+"sound in real-time."
msgstr ""
#. summary(texlive-serbian-def-cyr)
@@ -41754,7 +49156,11 @@
#. description(texlive-textfit)
msgid ""
-"Package to fit text to a given width or height by scaling the font. For example: \\scaletowidth{3in}{This}. (The job is done by calculating a magstep and applying it to the current font; thus \"This\" will be very tall, as well as very wide; to scale in just one dimension, use the facilities of the graphicx package.)\n"
+"Package to fit text to a given width or height by scaling the font. For "
+"example: \\scaletowidth{3in}{This}. (The job is done by calculating a magstep "
+"and applying it to the current font; thus \"This\" will be very tall, as well "
+"as very wide; to scale in just one dimension, use the facilities of the "
+"graphicx package.)\n"
"\n"
"date: 2010-11-28 19:21:22 +0000"
msgstr ""
@@ -41825,7 +49231,10 @@
#. description(PackageKit:PackageKit-branding-upstream)
msgid ""
-"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier. The primary design goal is to unify all the software graphical tools used in different distributions, and use some of the latest technology like PolicyKit to make the process suck less.\n"
+"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
+"your computer easier. The primary design goal is to unify all the software "
+"graphical tools used in different distributions, and use some of the latest "
+"technology like PolicyKit to make the process suck less.\n"
"\n"
"This package provides the upstream default configuration for PackageKit."
msgstr ""
@@ -41839,11 +49248,15 @@
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-luatex)
-msgid "Packages for LuaTeX, a Unicode-aware extension of pdfTeX, using Lua as an embedded scripting and extension language. http://luatex.org/"
+msgid ""
+"Packages for LuaTeX, a Unicode-aware extension of pdfTeX, using Lua as an "
+"embedded scripting and extension language. http://luatex.org/"
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-xetex)
-msgid "Packages for XeTeX, the Unicode/OpenType-enabled TeX by Jonathan Kew, http://tug.org/xetex."
+msgid ""
+"Packages for XeTeX, the Unicode/OpenType-enabled TeX by Jonathan Kew, "
+"http://tug.org/xetex."
msgstr ""
#. summary(texlive-logical-markup-utils)
@@ -41856,7 +49269,8 @@
#. description(texlive-passivetex)
msgid ""
-"Packages providing XML parsing, UTF-8 parsing, Unicode entities, and common formatting object definitions for jadetex.\n"
+"Packages providing XML parsing, UTF-8 parsing, Unicode entities, and common "
+"formatting object definitions for jadetex.\n"
"\n"
"date: 2008-04-20 17:53:04 +0000"
msgstr ""
@@ -41870,7 +49284,9 @@
msgstr ""
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-update_test)
-msgid "Packages used for testing that the update stack works. These tiny packages do not have any functionality themselves."
+msgid ""
+"Packages used for testing that the update stack works. These tiny packages "
+"do not have any functionality themselves."
msgstr ""
#. summary(packETH)
@@ -41899,7 +49315,11 @@
#. description(texlive-booklet)
msgid ""
-"Pages of a document processed with the booklet package will be reordered and scalled so that they can be printed as four pages per physical sheet of paper, two pages per side. The resulting sheets will, when folded in half, assemble into a booklet. Instructions on producing the manual itself as a booklet are included.\n"
+"Pages of a document processed with the booklet package will be reordered and "
+"scalled so that they can be printed as four pages per physical sheet of "
+"paper, two pages per side. The resulting sheets will, when folded in half, "
+"assemble into a booklet. Instructions on producing the manual itself as a "
+"booklet are included.\n"
"\n"
"date: 2009-09-02 09:33:10 +0000"
msgstr ""
@@ -41913,7 +49333,11 @@
msgstr ""
#. description(palapeli)
-msgid "Palapeli is a jigsaw puzzle game. Unlike other games in that genre, you are not limited to aligning pieces on imaginary grids. The pieces are freely moveable. Also, Palapeli features real persistency, i.e. everything you do is saved on your disk immediately."
+msgid ""
+"Palapeli is a jigsaw puzzle game. Unlike other games in that genre, you are "
+"not limited to aligning pieces on imaginary grids. The pieces are freely "
+"moveable. Also, Palapeli features real persistency, i.e. everything you do is "
+"saved on your disk immediately."
msgstr ""
#. summary(palapeli:palapeli-data)
@@ -41930,35 +49354,61 @@
#. description(pam_p11)
msgid ""
-"Pam_p11 is a pluggable authentication module (pam) package for using cryptographic tokens, such as smart cards and usb crypto tokens, for authentication.\n"
+"Pam_p11 is a pluggable authentication module (pam) package for using "
+"cryptographic tokens, such as smart cards and usb crypto tokens, for "
+"authentication.\n"
"\n"
-"Pam_p11 uses libp11 to access any PKCS#11 module. It should be compatible with any implementation, but it is primarily developed using OpenSC.\n"
+"Pam_p11 uses libp11 to access any PKCS#11 module. It should be compatible "
+"with any implementation, but it is primarily developed using OpenSC.\n"
"\n"
"Pam_p11 implements two authentication modules:\n"
"\n"
-"* pam_p11_openssh authenticates the user using openssh ~/.ssh/authorized_keys file.\n"
+"* pam_p11_openssh authenticates the user using openssh "
+"~/.ssh/authorized_keys file.\n"
"\n"
-"* pam_p11_opensc authenticates the user using certificates found in ~/.eid/authorized_certificates. It is compatible with the older opensc \"pam_opensc\" authentication module (eid mode).\n"
+"* pam_p11_opensc authenticates the user using certificates found in "
+"~/.eid/authorized_certificates. It is compatible with the older opensc "
+"\"pam_opensc\" authentication module (eid mode).\n"
"\n"
-"Pam_p11 is very simple. It has no configuration file, no other options than the PKCS#11 module file, and does not know about certificate chains, certificate authorities, revocation lists, or OCSP. It is perfect for the small installation with no frills."
+"Pam_p11 is very simple. It has no configuration file, no other options than "
+"the PKCS#11 module file, and does not know about certificate chains, "
+"certificate authorities, revocation lists, or OCSP. It is perfect for the "
+"small installation with no frills."
msgstr ""
#. description(pandoc)
msgid ""
-"Pandoc is a Haskell library for converting from one markup format to another, and a command-line tool that uses this library. It can read markdown and (subsets of) HTML, reStructuredText, LaTeX, DocBook, MediaWiki markup, TWiki markup, Haddock markup, OPML, Emacs Org-Mode, txt2tags and Textile, and it can write markdown, reStructuredText, XHTML, HTML 5, LaTeX, ConTeXt, DocBook, OPML, OpenDocument, ODT, Word docx, RTF, MediaWiki, DokuWiki, Textile, groff man pages, plain text, Emacs Org-Mode, AsciiDoc, Haddock markup, EPUB (v2 and v3), FictionBook2, InDesign ICML, and several kinds of HTML/javascript slide shows (S5, Slidy, Slideous, DZSlides, reveal.js).\n"
+"Pandoc is a Haskell library for converting from one markup format to another, "
+"and a command-line tool that uses this library. It can read markdown and "
+"(subsets of) HTML, reStructuredText, LaTeX, DocBook, MediaWiki markup, TWiki "
+"markup, Haddock markup, OPML, Emacs Org-Mode, txt2tags and Textile, and it "
+"can write markdown, reStructuredText, XHTML, HTML 5, LaTeX, ConTeXt, DocBook, "
+"OPML, OpenDocument, ODT, Word docx, RTF, MediaWiki, DokuWiki, Textile, groff "
+"man pages, plain text, Emacs Org-Mode, AsciiDoc, Haddock markup, EPUB (v2 and "
+"v3), FictionBook2, InDesign ICML, and several kinds of HTML/javascript slide "
+"shows (S5, Slidy, Slideous, DZSlides, reveal.js).\n"
"\n"
-"Pandoc extends standard markdown syntax with footnotes, embedded LaTeX, definition lists, tables, and other features. A compatibility mode is provided for those who need a drop-in replacement for Markdown.pl.\n"
+"Pandoc extends standard markdown syntax with footnotes, embedded LaTeX, "
+"definition lists, tables, and other features. A compatibility mode is "
+"provided for those who need a drop-in replacement for Markdown.pl.\n"
"\n"
-"In contrast to existing tools for converting markdown to HTML, which use regex substitutions, pandoc has a modular design: it consists of a set of readers, which parse text in a given format and produce a native representation of the document, and a set of writers, which convert this native representation into a target format. Thus, adding an input or output format requires only adding a reader or writer."
+"In contrast to existing tools for converting markdown to HTML, which use "
+"regex substitutions, pandoc has a modular design: it consists of a set of "
+"readers, which parse text in a given format and produce a native "
+"representation of the document, and a set of writers, which convert this "
+"native representation into a target format. Thus, adding an input or output "
+"format requires only adding a reader or writer."
msgstr ""
#. description(pangox-compat:pangox-devel)
msgid ""
-"Pango is a library for layout and rendering of text, with an emphasis on internationalization. It can be used anywhere that text layout is needed.\n"
+"Pango is a library for layout and rendering of text, with an emphasis on "
+"internationalization. It can be used anywhere that text layout is needed.\n"
"\n"
"Pango forms the core of text and font handling for GTK+.\n"
"\n"
-"This is a compatibility library providing the obsolete pangox library that is not shipped by Pango itself anymore.\n"
+"This is a compatibility library providing the obsolete pangox library that is "
+"not shipped by Pango itself anymore.\n"
"\n"
"This package contains the files needed to develop against pangox."
msgstr ""
@@ -41969,28 +49419,47 @@
#. description(paraview)
msgid ""
-"ParaView is an application designed with the need to visualize large data sets in mind. The goals of the ParaView project include the following:\n"
+"ParaView is an application designed with the need to visualize large data "
+"sets in mind. The goals of the ParaView project include the following:\n"
"\n"
-" * Develop an open-source, multi-platform visualization application. * Support distributed computation models to process large data sets. * Create an open, flexible, and intuitive user interface. * Develop an extensible architecture based on open standards.\n"
+" * Develop an open-source, multi-platform visualization application. * "
+"Support distributed computation models to process large data sets. * "
+"Create an open, flexible, and intuitive user interface. * Develop an "
+"extensible architecture based on open standards.\n"
"\n"
-"ParaView runs on distributed and shared memory parallel as well as single processor systems and has been successfully tested on Windows, Linux and various Unix workstations and clusters. Under the hood, ParaView uses the Visualization Toolkit as the data processing and rendering engine and has a user interface written using a unique blend of Tcl/Tk and C++.\n"
+"ParaView runs on distributed and shared memory parallel as well as single "
+"processor systems and has been successfully tested on Windows, Linux and "
+"various Unix workstations and clusters. Under the hood, ParaView uses the "
+"Visualization Toolkit as the data processing and rendering engine and has a "
+"user interface written using a unique blend of Tcl/Tk and C++.\n"
"\n"
"NOTE: The version in this package has NOT been compiled with MPI support."
msgstr ""
#. description(paraview:paraview-plugin-SciberQuestToolKit)
msgid ""
-"ParaView is an application designed with the need to visualize large data sets in mind. The goals of the ParaView project include the following:\n"
+"ParaView is an application designed with the need to visualize large data "
+"sets in mind. The goals of the ParaView project include the following:\n"
"\n"
-" * Develop an open-source, multi-platform visualization application. * Support distributed computation models to process large data sets. * Create an open, flexible, and intuitive user interface. * Develop an extensible architecture based on open standards.\n"
+" * Develop an open-source, multi-platform visualization application. * "
+"Support distributed computation models to process large data sets. * "
+"Create an open, flexible, and intuitive user interface. * Develop an "
+"extensible architecture based on open standards.\n"
"\n"
-"ParaView runs on distributed and shared memory parallel as well as single processor systems and has been successfully tested on Windows, Linux and various Unix workstations and clusters. Under the hood, ParaView uses the Visualization Toolkit as the data processing and rendering engine and has a user interface written using a unique blend of Tcl/Tk and C++.\n"
+"ParaView runs on distributed and shared memory parallel as well as single "
+"processor systems and has been successfully tested on Windows, Linux and "
+"various Unix workstations and clusters. Under the hood, ParaView uses the "
+"Visualization Toolkit as the data processing and rendering engine and has a "
+"user interface written using a unique blend of Tcl/Tk and C++.\n"
"\n"
"This package provides the SciberQuestToolKit plugin for paraview."
msgstr ""
#. description(python-parallax)
-msgid "Parallax SSH provides an interface to executing commands on multiple nodes at once using SSH. It also provides commands for sending and receiving files to multiple nodes using SCP."
+msgid ""
+"Parallax SSH provides an interface to executing commands on multiple nodes at "
+"once using SSH. It also provides commands for sending and receiving files to "
+"multiple nodes using SCP."
msgstr ""
#. summary(octave-forge-parallel)
@@ -42034,11 +49503,19 @@
msgstr ""
#. description(openparamon)
-msgid "Paramon is a visual program for monitoring CPU USED time, CPU SYS+WA time, memory used rate, SWAP used rate, net send/recv speed(MB/s) and disk read/write speed(MB/s). Paramon UI is dependent on Qt library."
+msgid ""
+"Paramon is a visual program for monitoring CPU USED time, CPU SYS+WA time, "
+"memory used rate, SWAP used rate, net send/recv speed(MB/s) and disk "
+"read/write speed(MB/s). Paramon UI is dependent on Qt library."
msgstr ""
#. description(parole)
-msgid "Parole is a modern simple media player based on the GStreamer framework and written to fit well in the Xfce desktop. Parole features playback of local media files, DVD/CD and live streams. Parole is extensible via plugins, for a complete how to write a plugin for Parole see the Plugins API documentation and the plugins directory which contains some useful examples."
+msgid ""
+"Parole is a modern simple media player based on the GStreamer framework and "
+"written to fit well in the Xfce desktop. Parole features playback of local "
+"media files, DVD/CD and live streams. Parole is extensible via plugins, for "
+"a complete how to write a plugin for Parole see the Plugins API documentation "
+"and the plugins directory which contains some useful examples."
msgstr ""
#. summary(perl-Parse-CPAN-Meta)
@@ -42075,28 +49552,46 @@
#. description(perl-Parse-Win32Registry)
msgid ""
-"Parse::Win32Registry is a module for parsing Windows Registry files, allowing you to read the keys and values of a registry file without going through the Windows API.\n"
+"Parse::Win32Registry is a module for parsing Windows Registry files, allowing "
+"you to read the keys and values of a registry file without going through the "
+"Windows API.\n"
"\n"
-"It provides an object-oriented interface to the keys and values in a registry file. Registry files are structured as trees of keys, with each key containing further subkeys or values.\n"
+"It provides an object-oriented interface to the keys and values in a registry "
+"file. Registry files are structured as trees of keys, with each key "
+"containing further subkeys or values.\n"
"\n"
-"The module is intended to be cross-platform, and run on those platforms where Perl will run.\n"
+"The module is intended to be cross-platform, and run on those platforms where "
+"Perl will run.\n"
"\n"
-"It supports both Windows NT registry files (Windows NT, 2000, XP, 2003, Vista, 7) and Windows 95 registry files (Windows 95, 98, Millennium Edition).\n"
+"It supports both Windows NT registry files (Windows NT, 2000, XP, 2003, "
+"Vista, 7) and Windows 95 registry files (Windows 95, 98, Millennium "
+"Edition).\n"
"\n"
-"It is intended to be used to parse offline registry files. If a registry file is currently in use, you will not be able to open it. However, you can save part or all of a currently loaded registry file using the Windows reg command if you have the appropriate administrative access."
+"It is intended to be used to parse offline registry files. If a registry file "
+"is currently in use, you will not be able to open it. However, you can save "
+"part or all of a currently loaded registry file using the Windows reg command "
+"if you have the appropriate administrative access."
msgstr ""
#. description(python-funcparserlib)
msgid ""
-"Parser combinators are just higher-order functions that take parsers as their arguments and return them as result values. Parser combinators are:\n"
+"Parser combinators are just higher-order functions that take parsers as their "
+"arguments and return them as result values. Parser combinators are:\n"
"\n"
-"First-class values. Extremely composable. Tend to make the code quite compact. Resemble the readable notation of xBNF grammars.\n"
+"First-class values. Extremely composable. Tend to make the code quite "
+"compact. Resemble the readable notation of xBNF grammars.\n"
"\n"
-"Parsers made with funcparserlib are pure-Python LL(*) parsers. It means that it's very easy to write them without thinking about look-aheads and all that hardcore parsing stuff. But the recursive descent parsing is a rather slow method compared to LL(k) or LR(k) algorithms.\n"
+"Parsers made with funcparserlib are pure-Python LL(*) parsers. It means that "
+"it's very easy to write them without thinking about look-aheads and all that "
+"hardcore parsing stuff. But the recursive descent parsing is a rather slow "
+"method compared to LL(k) or LR(k) algorithms.\n"
"\n"
-"So the primary domain for funcparserlib is parsing little languages or external DSLs (domain specific languages).\n"
+"So the primary domain for funcparserlib is parsing little languages or "
+"external DSLs (domain specific languages).\n"
"\n"
-"The library itself is very small. Its source code is only 0.5 KLOC, with lots of comments included. It features the longest parsed prefix error reporting, as well as a tiny lexer generator for token position tracking."
+"The library itself is very small. Its source code is only 0.5 KLOC, with lots "
+"of comments included. It features the longest parsed prefix error reporting, "
+"as well as a tiny lexer generator for token position tracking."
msgstr ""
#. summary(python-requirements-parser)
@@ -42109,9 +49604,17 @@
#. description(python-Parsley)
msgid ""
-"Parsley is a parsing library for people who find parsers scary or annoying. I wrote it because I wanted to parse a programming language, and tools like PLY or ANTLR or Bison were very hard to understand and integrate into my Python code. Most parser generators are based on LL or LR parsing algorithms that compile to big state machine tables. It was like I had to wake up a different section of my brain to understand or work on grammar rules.\n"
+"Parsley is a parsing library for people who find parsers scary or annoying. I "
+"wrote it because I wanted to parse a programming language, and tools like PLY "
+"or ANTLR or Bison were very hard to understand and integrate into my Python "
+"code. Most parser generators are based on LL or LR parsing algorithms that "
+"compile to big state machine tables. It was like I had to wake up a different "
+"section of my brain to understand or work on grammar rules.\n"
"\n"
-"Parsley, like pyparsing and ZestyParser, uses the PEG algorithm, so each expression in the grammar rules works like a Python expression. In particular, alternatives are evaluated in order, unlike table-driven parsers such as yacc, bison or PLY.\n"
+"Parsley, like pyparsing and ZestyParser, uses the PEG algorithm, so each "
+"expression in the grammar rules works like a Python expression. In "
+"particular, alternatives are evaluated in order, unlike table-driven parsers "
+"such as yacc, bison or PLY.\n"
"\n"
"The binaries are prefixed with parsley-."
msgstr ""
@@ -42145,7 +49648,13 @@
msgstr ""
#. description(python-passlib)
-msgid "Passlib is a password hashing library for Python 2 & 3, which provides cross-platform implementations of over 20 password hashing algorithms, as well as a framework for managing existing password hashes. It's designed to be useful for a wide range of tasks; from verifying a hash found in /etc/shadow, to providing full-strength password hashing for multi-user applications."
+msgid ""
+"Passlib is a password hashing library for Python 2 & 3, which provides "
+"cross-platform implementations of over 20 password hashing algorithms, as "
+"well as a framework for managing existing password hashes. It's designed to "
+"be useful for a wide range of tasks; from verifying a hash found in "
+"/etc/shadow, to providing full-strength password hashing for multi-user "
+"applications."
msgstr ""
#. summary(i4l-base:ppp-userpass)
@@ -42169,7 +49678,10 @@
msgstr ""
#. description(patchelf)
-msgid "PatchELF is a simple utility for modifing existing ELF executables and libraries. It can change the dynamic loader (\"ELF interpreter\") of executables and change the RPATH of executables and libraries."
+msgid ""
+"PatchELF is a simple utility for modifing existing ELF executables and "
+"libraries. It can change the dynamic loader (\"ELF interpreter\") of "
+"executables and change the RPATH of executables and libraries."
msgstr ""
#. summary(texlive-HA-prosper)
@@ -42193,28 +49705,49 @@
msgstr ""
#. description(pavuk)
-msgid "Pavuk is used to download or mirror Web sites or files. It transfers document from HTTP, FTP, Gopher, and optionally from HTTPS (HTTP over SSL) servers. An optional GTK GUI allows easy configuration. Many options allow fine-tuning for the usage scenario. This is a tool for experts and much too complicated for beginners."
+msgid ""
+"Pavuk is used to download or mirror Web sites or files. It transfers document "
+"from HTTP, FTP, Gopher, and optionally from HTTPS (HTTP over SSL) servers. An "
+"optional GTK GUI allows easy configuration. Many options allow fine-tuning "
+"for the usage scenario. This is a tool for experts and much too complicated "
+"for beginners."
msgstr ""
#. description(pax)
-msgid "Pax is the POSIX standard archive tool. It supports the two most common forms of standard archive (backup) files - CPIO and TAR."
+msgid ""
+"Pax is the POSIX standard archive tool. It supports the two most common "
+"forms of standard archive (backup) files - CPIO and TAR."
msgstr ""
#. description(pdsh)
-msgid "Pdsh is a multithreaded remote shell client which executes commands on multiple remote hosts in parallel. Pdsh can use several different remote shell services, including Kerberos IV and ssh."
+msgid ""
+"Pdsh is a multithreaded remote shell client which executes commands on "
+"multiple remote hosts in parallel. Pdsh can use several different remote "
+"shell services, including Kerberos IV and ssh."
msgstr ""
#. description(pen)
msgid ""
-"Pen is a load balancer for \"simple\" tcp based protocols such as http or smtp. It allows several servers to appear as one to the outside and automatically detects servers that are down and distributes clients among the available servers. This gives high availability and scalable performance.\n"
+"Pen is a load balancer for \"simple\" tcp based protocols such as http or "
+"smtp. It allows several servers to appear as one to the outside and "
+"automatically detects servers that are down and distributes clients among the "
+"available servers. This gives high availability and scalable performance.\n"
"\n"
-"The load balancing algorithm keeps track of clients and will try to send them back to the server they visited the last time. This is useful for applications that maintain state between connections in the server, including most modern web applications.\n"
+"The load balancing algorithm keeps track of clients and will try to send them "
+"back to the server they visited the last time. This is useful for "
+"applications that maintain state between connections in the server, including "
+"most modern web applications.\n"
"\n"
-"When pen detects that a server is unavailable, it scans for another starting with the server after the most recently used one. That way we get load balancing and \"fair\" failover for free.\n"
+"When pen detects that a server is unavailable, it scans for another starting "
+"with the server after the most recently used one. That way we get load "
+"balancing and \"fair\" failover for free.\n"
"\n"
-"Correctly configured, pen can ensure that a server farm is always available, even when individual servers are brought down for maintenance or reconfiguration.\n"
+"Correctly configured, pen can ensure that a server farm is always available, "
+"even when individual servers are brought down for maintenance or "
+"reconfiguration.\n"
"\n"
-"The final single point of failure, pen itself, can be eliminated by running pen on several servers, using vrrp to decide which is active."
+"The final single point of failure, pen itself, can be eliminated by running "
+"pen on several servers, using vrrp to decide which is active."
msgstr ""
#. summary(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-people)
@@ -42222,7 +49755,9 @@
msgstr ""
#. description(python-pep8)
-msgid "Pep8 is a tool to check your Python code against some of the style conventions in PEP 8."
+msgid ""
+"Pep8 is a tool to check your Python code against some of the style "
+"conventions in PEP 8."
msgstr ""
#. summary(texlive-footnpag)
@@ -42231,17 +49766,27 @@
#. description(percona-toolkit)
msgid ""
-"Percona Toolkit is a collection of advanced command-line tools used by Percona (http://www.percona.com/) support staff to perform a variety of MySQL and system tasks that are too difficult or complex to perform manually.\n"
+"Percona Toolkit is a collection of advanced command-line tools used by "
+"Percona (http://www.percona.com/) support staff to perform a variety of MySQL "
+"and system tasks that are too difficult or complex to perform manually.\n"
"\n"
-"These tools are ideal alternatives to private or \"one-off\" scripts because they are professionally developed, formally tested, and fully documented. They are also fully self-contained, so installation is quick and easy and no libraries are installed.\n"
+"These tools are ideal alternatives to private or \"one-off\" scripts because "
+"they are professionally developed, formally tested, and fully documented. "
+"They are also fully self-contained, so installation is quick and easy and no "
+"libraries are installed.\n"
"\n"
-"Percona Toolkit is developed and supported by Percona Inc. For more information and other free, open-source software developed by Percona, visit http://www.percona.com/software/.\n"
+"Percona Toolkit is developed and supported by Percona Inc. For more "
+"information and other free, open-source software developed by Percona, visit "
+"http://www.percona.com/software/.\n"
"\n"
"This collection was formerly known as Maatkit."
msgstr ""
#. description(xtrabackup)
-msgid "Percona XtraBackup is an online (non-blocking) backup solution for InnoDB engines. It features uninterrupted transaction processing during backups for InnoDB, but can also backup MyISAM tables."
+msgid ""
+"Percona XtraBackup is an online (non-blocking) backup solution for InnoDB "
+"engines. It features uninterrupted transaction processing during backups for "
+"InnoDB, but can also backup MyISAM tables."
msgstr ""
#. summary(perl-Text-Diff)
@@ -42261,26 +49806,37 @@
msgstr ""
#. description(pcp:pcp-import-mrtg2pcp)
-msgid "Performance Co-Pilot (PCP) front-end tools for importing MTRG data into standard PCP archive logs for replay with any PCP monitoring tool."
+msgid ""
+"Performance Co-Pilot (PCP) front-end tools for importing MTRG data into "
+"standard PCP archive logs for replay with any PCP monitoring tool."
msgstr ""
#. description(pcp:pcp-import-iostat2pcp)
-msgid "Performance Co-Pilot (PCP) front-end tools for importing iostat data into standard PCP archive logs for replay with any PCP monitoring tool."
+msgid ""
+"Performance Co-Pilot (PCP) front-end tools for importing iostat data into "
+"standard PCP archive logs for replay with any PCP monitoring tool."
msgstr ""
#. description(pcp:pcp-import-sar2pcp)
-msgid "Performance Co-Pilot (PCP) front-end tools for importing sar data into standard PCP archive logs for replay with any PCP monitoring tool."
+msgid ""
+"Performance Co-Pilot (PCP) front-end tools for importing sar data into "
+"standard PCP archive logs for replay with any PCP monitoring tool."
msgstr ""
#. description(pcp:pcp-import-sheet2pcp)
-msgid "Performance Co-Pilot (PCP) front-end tools for importing spreadsheet data into standard PCP archive logs for replay with any PCP monitoring tool."
+msgid ""
+"Performance Co-Pilot (PCP) front-end tools for importing spreadsheet data "
+"into standard PCP archive logs for replay with any PCP monitoring tool."
msgstr ""
#. description(pcp)
msgid ""
-"Performance Co-Pilot (PCP) provides a framework and services to support system-level performance monitoring and performance management.\n"
+"Performance Co-Pilot (PCP) provides a framework and services to support "
+"system-level performance monitoring and performance management.\n"
"\n"
-"The PCP open source release provides a unifying abstraction for all of the interesting performance data in a system, and allows client applications to easily retrieve and process any subset of that data."
+"The PCP open source release provides a unifying abstraction for all of the "
+"interesting performance data in a system, and allows client applications to "
+"easily retrieve and process any subset of that data."
msgstr ""
#. summary(pcp:perl-PCP-LogImport)
@@ -42292,11 +49848,13 @@
msgstr ""
#. summary(pcp:pcp-import-mrtg2pcp)
-msgid "Performance Co-Pilot tools for importing MTRG data into PCP archive logs"
+msgid ""
+"Performance Co-Pilot tools for importing MTRG data into PCP archive logs"
msgstr ""
#. summary(pcp:pcp-import-iostat2pcp)
-msgid "Performance Co-Pilot tools for importing iostat data into PCP archive logs"
+msgid ""
+"Performance Co-Pilot tools for importing iostat data into PCP archive logs"
msgstr ""
#. summary(pcp:pcp-import-sar2pcp)
@@ -42304,7 +49862,9 @@
msgstr ""
#. summary(pcp:pcp-import-sheet2pcp)
-msgid "Performance Co-Pilot tools for importing spreadsheet data into PCP archive logs"
+msgid ""
+"Performance Co-Pilot tools for importing spreadsheet data into PCP archive "
+"logs"
msgstr ""
#. summary(nmon)
@@ -42324,7 +49884,10 @@
msgstr ""
#. description(perl-File-Rsync)
-msgid "Perl Convenience wrapper for the rsync(1) program. Written for _rsync-2.3.2_ and updated for _rsync-3.1.1_ but should perform properly with most recent versions."
+msgid ""
+"Perl Convenience wrapper for the rsync(1) program. Written for _rsync-2.3.2_ "
+"and updated for _rsync-3.1.1_ but should perform properly with most recent "
+"versions."
msgstr ""
#. summary(perl-PlRPC)
@@ -42372,7 +49935,9 @@
msgstr ""
#. description(perl-Tk)
-msgid "Perl Tk is an enhancement for Perl. It combines the well structured graphical library Tk with the powerful scripting language Perl."
+msgid ""
+"Perl Tk is an enhancement for Perl. It combines the well structured graphical "
+"library Tk with the powerful scripting language Perl."
msgstr ""
#. summary(perl-File-Sync)
@@ -42436,11 +50001,16 @@
msgstr ""
#. description(perl-Gnome2-GConf)
-msgid "Perl bindings to the 2.x series of the Gnome widget set. This module allows you to write graphical user interfaces in a perlish and object-oriented way, freeing you from the casting and memory management in C, yet remaining very close in spirit to original API."
+msgid ""
+"Perl bindings to the 2.x series of the Gnome widget set. This module allows "
+"you to write graphical user interfaces in a perlish and object-oriented way, "
+"freeing you from the casting and memory management in C, yet remaining very "
+"close in spirit to original API."
msgstr ""
#. summary(perl-XML-SimpleObject-LibXML)
-msgid "Perl extension allowing a simple(r) object representation of an XML::Lib[cut]"
+msgid ""
+"Perl extension allowing a simple(r) object representation of an XML::Lib[cut]"
msgstr ""
#. summary(perl-Digest-JHash)
@@ -42488,7 +50058,8 @@
msgstr ""
#. summary(perl-XML-Generator-PerlData)
-msgid "Perl extension for generating SAX2 events from nested Perl data structures"
+msgid ""
+"Perl extension for generating SAX2 events from nested Perl data structures"
msgstr ""
#. summary(perl-SVG)
@@ -42496,7 +50067,8 @@
msgstr ""
#. summary(perl-Sys-CPU)
-msgid "Perl extension for getting CPU information. Currently only number of CPU[cut]"
+msgid ""
+"Perl extension for getting CPU information. Currently only number of CPU[cut]"
msgstr ""
#. summary(perl-Data-Hexify)
@@ -42504,7 +50076,8 @@
msgstr ""
#. summary(perl-CGI-FastTemplate)
-msgid "Perl extension for managing templates, and performing variable interpolation"
+msgid ""
+"Perl extension for managing templates, and performing variable interpolation"
msgstr ""
#. summary(perl-Spreadsheet-XLSX)
@@ -42532,7 +50105,8 @@
msgstr ""
#. summary(perl-XML-DOM-XPath)
-msgid "Perl extension to add XPath support to XML::DOM, using XML::XPath engine"
+msgid ""
+"Perl extension to add XPath support to XML::DOM, using XML::XPath engine"
msgstr ""
#. summary(perl-Calendar-Simple)
@@ -42612,7 +50186,9 @@
msgstr ""
#. description(texlive:perl-biber)
-msgid "Perl library files of Biber a BibTeX replacement for users of BibLaTeX. This package is required by the package texlive-biber-bin."
+msgid ""
+"Perl library files of Biber a BibTeX replacement for users of BibLaTeX. This "
+"package is required by the package texlive-biber-bin."
msgstr ""
#. summary(perl-Font-TTF)
@@ -42624,7 +50200,8 @@
msgstr ""
#. summary(perl-HTML-TableExtract)
-msgid "Perl module for extracting the content contained in tables within an HTM[cut]"
+msgid ""
+"Perl module for extracting the content contained in tables within an HTM[cut]"
msgstr ""
#. summary(sleuth)
@@ -42645,37 +50222,57 @@
#. description(perl-File-chdir)
msgid ""
-"Perl's 'chdir()' has the unfortunate problem of being very, very, very global. If any part of your program calls 'chdir()' or if any library you use calls 'chdir()', it changes the current working directory for the\n"
+"Perl's 'chdir()' has the unfortunate problem of being very, very, very "
+"global. If any part of your program calls 'chdir()' or if any library you use "
+"calls 'chdir()', it changes the current working directory for the\n"
"*whole* program.\n"
"\n"
"This sucks.\n"
"\n"
-"File::chdir gives you an alternative, '$CWD' and '@CWD'. These two variables combine all the power of 'chdir()', the File::Spec manpage and the Cwd manpage."
+"File::chdir gives you an alternative, '$CWD' and '@CWD'. These two variables "
+"combine all the power of 'chdir()', the File::Spec manpage and the Cwd "
+"manpage."
msgstr ""
#. description(perl-Devel-PPPort)
msgid ""
-"Perl's API has changed over time, gaining new features, new functions, increasing its flexibility, and reducing the impact on the C namespace environment (reduced pollution). The header file written by this module, typically _ppport.h_, attempts to bring some of the newer Perl API features to older versions of Perl, so that you can worry less about keeping track of old releases, but users can still reap the benefit.\n"
+"Perl's API has changed over time, gaining new features, new functions, "
+"increasing its flexibility, and reducing the impact on the C namespace "
+"environment (reduced pollution). The header file written by this module, "
+"typically _ppport.h_, attempts to bring some of the newer Perl API features "
+"to older versions of Perl, so that you can worry less about keeping track of "
+"old releases, but users can still reap the benefit.\n"
"\n"
-"'Devel::PPPort' contains two functions, 'WriteFile' and 'GetFileContents'. 'WriteFile''s only purpose is to write the _ppport.h_ C header file. This file contains a series of macros and, if explicitly requested, functions that allow XS modules to be built using older versions of Perl. Currently, Perl versions from 5.003 to 5.20 are supported.\n"
+"'Devel::PPPort' contains two functions, 'WriteFile' and 'GetFileContents'. "
+"'WriteFile''s only purpose is to write the _ppport.h_ C header file. This "
+"file contains a series of macros and, if explicitly requested, functions that "
+"allow XS modules to be built using older versions of Perl. Currently, Perl "
+"versions from 5.003 to 5.20 are supported.\n"
"\n"
-"'GetFileContents' can be used to retrieve the file contents rather than writing it out.\n"
+"'GetFileContents' can be used to retrieve the file contents rather than "
+"writing it out.\n"
"\n"
"This module is used by 'h2xs' to write the file _ppport.h_."
msgstr ""
#. description(perl-Test-Memory-Cycle)
msgid ""
-"Perl's garbage collection has one big problem: Circular references can't get cleaned up. A circular reference can be as simple as two reference that refer to each other.\n"
+"Perl's garbage collection has one big problem: Circular references can't get "
+"cleaned up. A circular reference can be as simple as two reference that refer "
+"to each other.\n"
"\n"
-"Test::Memory::Cycle is built on top of Devel::Cycle to give you an easy way to check for these circular references."
+"Test::Memory::Cycle is built on top of Devel::Cycle to give you an easy way "
+"to check for these circular references."
msgstr ""
#. description(perl-multidimensional)
msgid ""
-"Perl's multidimensional array emulation stems from the days before the language had references, but these days it mostly serves to bite you when you typo a hash slice by using the '$' sigil instead of '@'.\n"
+"Perl's multidimensional array emulation stems from the days before the "
+"language had references, but these days it mostly serves to bite you when you "
+"typo a hash slice by using the '$' sigil instead of '@'.\n"
"\n"
-"This module lexically makes using multidimensional array emulation a fatal error at compile time."
+"This module lexically makes using multidimensional array emulation a fatal "
+"error at compile time."
msgstr ""
#. summary(perl-Devel-PPPort)
@@ -42688,13 +50285,18 @@
#. description(perl-Perl-Version)
msgid ""
-"Perl::Version provides a simple interface for parsing, manipulating and formatting Perl version strings.\n"
+"Perl::Version provides a simple interface for parsing, manipulating and "
+"formatting Perl version strings.\n"
"\n"
-"Unlike version.pm (which concentrates on parsing and comparing version strings) Perl::Version is designed for cases where you'd like to parse a version, modify it and get back the modified version formatted like the original.\n"
+"Unlike version.pm (which concentrates on parsing and comparing version "
+"strings) Perl::Version is designed for cases where you'd like to parse a "
+"version, modify it and get back the modified version formatted like the "
+"original.\n"
"\n"
"For example:\n"
"\n"
-" my $version = Perl::Version->new( '1.2.3' ); $version->inc_version; print \"$version\\n\";\n"
+" my $version = Perl::Version->new( '1.2.3' ); $version->inc_version; "
+" print \"$version\\n\";\n"
"\n"
"prints\n"
"\n"
@@ -42702,29 +50304,39 @@
"\n"
"whereas\n"
"\n"
-" my $version = Perl::Version->new( 'v1.02.03' ); $version->inc_version; print \"$version\\n\";\n"
+" my $version = Perl::Version->new( 'v1.02.03' ); $version->"
+"inc_version; print \"$version\\n\";\n"
"\n"
"prints\n"
"\n"
" v1.03.00\n"
"\n"
-"Both are representations of the same version and they'd compare equal but their formatting is different.\n"
+"Both are representations of the same version and they'd compare equal but "
+"their formatting is different.\n"
"\n"
-"Perl::Version tries hard to guess and recreate the format of the original version and in most cases it succeeds. In rare cases the formatting is ambiguous. Consider\n"
+"Perl::Version tries hard to guess and recreate the format of the original "
+"version and in most cases it succeeds. In rare cases the formatting is "
+"ambiguous. Consider\n"
"\n"
" 1.10.03\n"
"\n"
-"Do you suppose that second component '10' is zero padded like the third component? Perl::Version will assume that it is:\n"
+"Do you suppose that second component '10' is zero padded like the third "
+"component? Perl::Version will assume that it is:\n"
"\n"
-" my $version = Perl::Version->new( '1.10.03' ); $version->inc_revision; print \"$version\\n\";\n"
+" my $version = Perl::Version->new( '1.10.03' ); $version->"
+"inc_revision; print \"$version\\n\";\n"
"\n"
"will print\n"
"\n"
" 2.00.00\n"
"\n"
-"If all of the components after the first are the same length (two characters in this case) and any of them begins with a zero Perl::Version will assume that they're all zero padded to the same length.\n"
+"If all of the components after the first are the same length (two characters "
+"in this case) and any of them begins with a zero Perl::Version will assume "
+"that they're all zero padded to the same length.\n"
"\n"
-"The first component and any alpha suffix are handled separately. In each case if either of them starts with a zero they will be zero padded to the same length when stringifying the version."
+"The first component and any alpha suffix are handled separately. In each case "
+"if either of them starts with a zero they will be zero padded to the same "
+"length when stringifying the version."
msgstr ""
#. summary(perl-PerlIO-eol)
@@ -42733,7 +50345,15 @@
#. description(texlive-perltex)
msgid ""
-"PerlTeX is a combination Perl script (perltex.pl) and LaTeX2e package (perltex.sty) that, together, give the user the ability to define LaTeX macros in terms of Perl code. Once defined, a Perl macro becomes indistinguishable from any other LaTeX macro. PerlTeX thereby combines LaTeX's typesetting power with Perl's programmability. PerlTeX will make use of persistent named pipes, and thereby run more efficiently, on operating systems that offer them (mostly Unix-like systems). Also provided is a switch to generate a PerlTeX-free, document- specific, noperltex.sty that is useful when distributing a document to places where PerlTeX is not available.\n"
+"PerlTeX is a combination Perl script (perltex.pl) and LaTeX2e package "
+"(perltex.sty) that, together, give the user the ability to define LaTeX "
+"macros in terms of Perl code. Once defined, a Perl macro becomes "
+"indistinguishable from any other LaTeX macro. PerlTeX thereby combines "
+"LaTeX's typesetting power with Perl's programmability. PerlTeX will make use "
+"of persistent named pipes, and thereby run more efficiently, on operating "
+"systems that offer them (mostly Unix-like systems). Also provided is a switch "
+"to generate a PerlTeX-free, document- specific, noperltex.sty that is useful "
+"when distributing a document to places where PerlTeX is not available.\n"
"\n"
"date: 2012-06-12 16:08:23 +0000"
msgstr ""
@@ -42784,13 +50404,19 @@
#. description(texlive-petri-nets)
msgid ""
-"Petri-nets is a set of TeX/LaTeX packages about Petri nets and related models. Three packages are available: - the first allows the user to draw Petri-nets in PostScript documents; - the second defines macros related to PBC, M-nets and B(PN) models; and - the last gathers together the previous two.\n"
+"Petri-nets is a set of TeX/LaTeX packages about Petri nets and related "
+"models. Three packages are available: - the first allows the user to draw "
+"Petri-nets in PostScript documents; - the second defines macros related to "
+"PBC, M-nets and B(PN) models; and - the last gathers together the previous "
+"two.\n"
"\n"
"date: 2007-01-12 22:55:10 +0000"
msgstr ""
#. description(python-pexpect)
-msgid "Pexpect is a pure Python module for spawning child applications; controlling them; and responding to expected patterns in their output."
+msgid ""
+"Pexpect is a pure Python module for spawning child applications; controlling "
+"them; and responding to expected patterns in their output."
msgstr ""
#. summary(rubygem-pg:ruby2.1-rubygem-pg)
@@ -42799,28 +50425,45 @@
#. description(rubygem-pg:ruby2.1-rubygem-pg)
msgid ""
-"Pg is the Ruby interface to the {PostgreSQL RDBMS}[http://www.postgresql.org/]. It works with {PostgreSQL 8.4 and later}[http://www.postgresql.org/support/versioning/]. A small example usage:\n"
+"Pg is the Ruby interface to the {PostgreSQL "
+"RDBMS}[http://www.postgresql.org/]. It works with {PostgreSQL 8.4 and "
+"later}[http://www.postgresql.org/support/versioning/]. A small example "
+"usage:\n"
"\n"
"require 'pg'\n"
"\n"
-"conn = PG.connect( dbname: 'sales' ) conn.exec( \"SELECT * FROM pg_stat_activity\" ) do |result| puts \" PID | User | Query\" result.each do |row| puts \" %7d | | %s \" % row.values_at('procpid', 'usename', 'current_query') end end."
+"conn = PG.connect( dbname: 'sales' ) conn.exec( \"SELECT * FROM "
+"pg_stat_activity\" ) do |result| puts \" PID | User | Query\" "
+"result.each do |row| puts \" %7d | | %s \" % row.values_at('procpid', "
+"'usename', 'current_query') end end."
msgstr ""
#. description(pgaccess)
-msgid "PgAccess is a graphical interface and application building environment for PostgreSQL."
+msgid ""
+"PgAccess is a graphical interface and application building environment for "
+"PostgreSQL."
msgstr ""
#. description(pg_comparator)
-msgid "PgComparator is a tool to compare possibly very big tables in different locations and report differences, with a network and time-efficient approach."
+msgid ""
+"PgComparator is a tool to compare possibly very big tables in different "
+"locations and report differences, with a network and time-efficient approach."
msgstr ""
#. description(phetsarath-fonts)
-msgid "Phetsarath font family for writing Lao script. Founded by Ministry of Posts and Telecommunications, Laos."
+msgid ""
+"Phetsarath font family for writing Lao script. Founded by Ministry of Posts "
+"and Telecommunications, Laos."
msgstr ""
#. description(texlive-philex)
msgid ""
-"Philex provides means for creating and cross-referencing named or numbered environments. Possible uses would be equations, example sentences (as in linguistics or philosophy) or named principles. Cross references may refer either to the number, or to a short name of the target environment, or to the contents of the environment. Philex builds on the facilities of the linguex package.\n"
+"Philex provides means for creating and cross-referencing named or numbered "
+"environments. Possible uses would be equations, example sentences (as in "
+"linguistics or philosophy) or named principles. Cross references may refer "
+"either to the number, or to a short name of the target environment, or to the "
+"contents of the environment. Philex builds on the facilities of the linguex "
+"package.\n"
"\n"
"date: 2012-09-23 09:23:18 +0000"
msgstr ""
@@ -42835,20 +50478,29 @@
#. description(phonon4qt5-backend-vlc)
msgid ""
-"Phonon is a cross-platform portable Multimedia Support Abstraction, which allows you to play multiple audio or video formats with the same quality on all platforms, no matter which underlying architecture is used.\n"
+"Phonon is a cross-platform portable Multimedia Support Abstraction, which "
+"allows you to play multiple audio or video formats with the same quality on "
+"all platforms, no matter which underlying architecture is used.\n"
"\n"
"This is the VLC backend for Phonon"
msgstr ""
#. description(phonon-backend-vlc)
msgid ""
-"Phonon is a cross-platform portable Multimedia Support Abstraction, which allows you to play multiple audio or video formats with the same quality on all platforms, no matter which underlying architecture is used.\n"
+"Phonon is a cross-platform portable Multimedia Support Abstraction, which "
+"allows you to play multiple audio or video formats with the same quality on "
+"all platforms, no matter which underlying architecture is used.\n"
"\n"
"This is the VLC backend for Phonon."
msgstr ""
#. description(testdisk:photorec)
-msgid "PhotoRec is a file data recovery software designed to recover lost files including video, documents and archives from hard disks and CD Rom and lost pictures (Photo Recovery) from digital camera memory. PhotoRec ignores the filesystem and goes after the underlying data, so it works even if your media's filesystem is severely damaged or reformatted."
+msgid ""
+"PhotoRec is a file data recovery software designed to recover lost files "
+"including video, documents and archives from hard disks and CD Rom and lost "
+"pictures (Photo Recovery) from digital camera memory. PhotoRec ignores the "
+"filesystem and goes after the underlying data, so it works even if your "
+"media's filesystem is severely damaged or reformatted."
msgstr ""
#. summary(redland-bindings:php5-redland)
@@ -42857,7 +50509,14 @@
#. description(texlive-pictex)
msgid ""
-"PicTeX is an early, and very comprehensive drawing package, that mostly draws by placing myriads of small dots to make up pictures. It has a tendency to run out of space, most especially of allowable dimensions registers; packages m-pictex and pictexwd deal with the register problem, in different ways. Note that full documentation may be bought via the PC-TeX site, though a command summary is available as free software. Alternatively, a front-end package such as mathsPiC, which covers all of PicTeX and has a complete and free manual, could be used.\n"
+"PicTeX is an early, and very comprehensive drawing package, that mostly draws "
+"by placing myriads of small dots to make up pictures. It has a tendency to "
+"run out of space, most especially of allowable dimensions registers; packages "
+"m-pictex and pictexwd deal with the register problem, in different ways. Note "
+"that full documentation may be bought via the PC-TeX site, though a command "
+"summary is available as free software. Alternatively, a front-end package "
+"such as mathsPiC, which covers all of PicTeX and has a complete and free "
+"manual, could be used.\n"
"\n"
"date: 2011-04-03 14:40:50 +0000"
msgstr ""
@@ -42871,11 +50530,18 @@
msgstr ""
#. description(pidgin-birthday-reminder:pidgin-plugin-birthday-reminder)
-msgid "Pidgin Birthday Reminder reminds you of your buddies birthdays. Birthdays can be set by hand or be automatically filled-in for ICQ, MSN and XMPP protocols."
+msgid ""
+"Pidgin Birthday Reminder reminds you of your buddies birthdays. Birthdays can "
+"be set by hand or be automatically filled-in for ICQ, MSN and XMPP protocols."
msgstr ""
#. description(pidgin-embeddedvideo:pidgin-plugin-embeddedvideo)
-msgid "Pidgin Embedded Video is a GTK+ plugin for the Pidgin instant messaging client. The purpose of this plugin is to provide a faster way to watch videos while chatting with your friends. No more additional browser windows! It transforms a simple conversation into a much more attractive and interesting experience."
+msgid ""
+"Pidgin Embedded Video is a GTK+ plugin for the Pidgin instant messaging "
+"client. The purpose of this plugin is to provide a faster way to watch videos "
+"while chatting with your friends. No more additional browser windows! It "
+"transforms a simple conversation into a much more attractive and interesting "
+"experience."
msgstr ""
#. summary(pidgin-advanced-sound-notification:pidgin-plugin-advanced-sound-notification)
@@ -42903,11 +50569,18 @@
msgstr ""
#. description(python-pika)
-msgid "Pika is a pure-Python implementation of the AMQP 0-9-1 protocol that tries to stay fairly independent of the underlying network support library. Pika was developed primarily for use with RabbitMQ, but should also work with other AMQP 0-9-1 brokers."
+msgid ""
+"Pika is a pure-Python implementation of the AMQP 0-9-1 protocol that tries to "
+"stay fairly independent of the underlying network support library. Pika was "
+"developed primarily for use with RabbitMQ, but should also work with other "
+"AMQP 0-9-1 brokers."
msgstr ""
#. description(alpine:pilot)
-msgid "Pilot is a simple, display-oriented file system browser based on the Pine message system composer. As with Pine, commands are displayed at the bottom of the screen, and context-sensitive help is provided."
+msgid ""
+"Pilot is a simple, display-oriented file system browser based on the Pine "
+"message system composer. As with Pine, commands are displayed at the bottom "
+"of the screen, and context-sensitive help is provided."
msgstr ""
#. summary(pilot-link)
@@ -42927,7 +50600,8 @@
#. description(pingus)
msgid ""
-"Pingus is a free Lemmings-like puzzle game covered under the GNU GPL. It features currently 77 playable levels.\n"
+"Pingus is a free Lemmings-like puzzle game covered under the GNU GPL. It "
+"features currently 77 playable levels.\n"
"\n"
"You can use to see which languages are supported\n"
"\n"
@@ -42939,31 +50613,47 @@
"\n"
" If you wish to play the other levels\n"
"\n"
-" pingus /usr/share/pingus/levels/playable/some-level pingus /usr/share/pingus/levels/incoming/some-level pingus /usr/share/pingus/levels/wip/some-level\n"
+" pingus /usr/share/pingus/levels/playable/some-level pingus "
+"/usr/share/pingus/levels/incoming/some-level pingus "
+"/usr/share/pingus/levels/wip/some-level\n"
"\n"
-"The other, probably more userfriendly, way is to simply load them into the level editor and then click the play button."
+"The other, probably more userfriendly, way is to simply load them into the "
+"level editor and then click the play button."
msgstr ""
#. description(pink-pony)
-msgid "Pink Pony is a Tron-like multiplayer racing game. You control little ponies that leave a trail of flowers everywhere they step. You have to evade these trails and force other ponies into them. The last pony standing wins the game."
+msgid ""
+"Pink Pony is a Tron-like multiplayer racing game. You control little ponies "
+"that leave a trail of flowers everywhere they step. You have to evade these "
+"trails and force other ponies into them. The last pony standing wins the game."
msgstr ""
#. description(pink-pony:pink-pony-data)
msgid ""
-"Pink Pony is a Tron-like multiplayer racing game. You control little ponies that leave a trail of flowers everywhere they step. You have to evade these trails and force other ponies into them. The last pony standing wins the game.\n"
+"Pink Pony is a Tron-like multiplayer racing game. You control little ponies "
+"that leave a trail of flowers everywhere they step. You have to evade these "
+"trails and force other ponies into them. The last pony standing wins the "
+"game.\n"
"\n"
" This package contains architecture-independent game data"
msgstr ""
#. description(texlive-pinlabel)
msgid ""
-"Pinlabel is a labelling package for attaching perfectly formatted TeX labels to figures and diagrams in both eps and pdf formats. It is suitable both for labelling a new diagram and for relabelling an existing diagram. The package uses coordinates derived from GhostView (or gv) and labels are placed with automatic and consistent spacing relative to the object labelled.\n"
+"Pinlabel is a labelling package for attaching perfectly formatted TeX labels "
+"to figures and diagrams in both eps and pdf formats. It is suitable both for "
+"labelling a new diagram and for relabelling an existing diagram. The package "
+"uses coordinates derived from GhostView (or gv) and labels are placed with "
+"automatic and consistent spacing relative to the object labelled.\n"
"\n"
"date: 2011-12-05 17:34:00 +0000"
msgstr ""
#. description(pinta)
-msgid "Pinta is a free, open source drawing/editing application designed after Paint.NET. Its goal is to provide users with a simple yet powerful way to draw and manipulate images."
+msgid ""
+"Pinta is a free, open source drawing/editing application designed after "
+"Paint.NET. Its goal is to provide users with a simple yet powerful way to "
+"draw and manipulate images."
msgstr ""
#. summary(pv)
@@ -42972,15 +50662,25 @@
#. description(perl-IO-Pipely)
msgid ""
-"Pipes are troublesome beasts because there are a few different, incompatible ways to create them. Not all platforms support all ways, and some platforms may have hidden difficulties like incomplete or buggy support.\n"
+"Pipes are troublesome beasts because there are a few different, incompatible "
+"ways to create them. Not all platforms support all ways, and some platforms "
+"may have hidden difficulties like incomplete or buggy support.\n"
"\n"
-"IO::Pipely provides a couple functions to portably create one- and two-way pipes and pipe-like socket pairs. It acknowledges and works around known platform issues so you don't have to.\n"
+"IO::Pipely provides a couple functions to portably create one- and two-way "
+"pipes and pipe-like socket pairs. It acknowledges and works around known "
+"platform issues so you don't have to.\n"
"\n"
-"On the other hand, it doesn't work around unknown issues, so please report any problems early and often.\n"
+"On the other hand, it doesn't work around unknown issues, so please report "
+"any problems early and often.\n"
"\n"
-"IO::Pipely currently understands pipe(), UNIX-domain socketpair() and regular IPv4 localhost sockets. This covers every platform tested so far, but it's hardly complete. Please help support other mechanisms, such as INET-domain socketpair() and IPv6 localhost sockets.\n"
+"IO::Pipely currently understands pipe(), UNIX-domain socketpair() and regular "
+"IPv4 localhost sockets. This covers every platform tested so far, but it's "
+"hardly complete. Please help support other mechanisms, such as INET-domain "
+"socketpair() and IPv6 localhost sockets.\n"
"\n"
-"IO::Pipely will use different kinds of pipes or sockets depending on the operating system's capabilities and the number of directions requested. The autodetection may be overridden by specifying a particular pipe type."
+"IO::Pipely will use different kinds of pipes or sockets depending on the "
+"operating system's capabilities and the number of directions requested. The "
+"autodetection may be overridden by specifying a particular pipe type."
msgstr ""
#. summary(python-django-piston)
@@ -42988,22 +50688,42 @@
msgstr ""
#. description(pithos)
-msgid "Pithos is a native Pandora Radio client for Linux. It's much more lightweight than the Pandora.com web client, and integrates with desktop features such as media keys, notifications, and the sound menu."
+msgid ""
+"Pithos is a native Pandora Radio client for Linux. It's much more lightweight "
+"than the Pandora.com web client, and integrates with desktop features such as "
+"media keys, notifications, and the sound menu."
msgstr ""
#. description(pixmap)
-msgid "Pixmap is a program which enables you to edit XPM-files (colour bitmaps). You can use them with every commonly used iconmanager and even incorporate them in your own desktop environment."
+msgid ""
+"Pixmap is a program which enables you to edit XPM-files (colour bitmaps). You "
+"can use them with every commonly used iconmanager and even incorporate them "
+"in your own desktop environment."
msgstr ""
#. description(texlive-pkfix-helper)
msgid ""
-"Pkfix is a useful utility for replacing resolution-dependent bitmapped fonts in a dvips-produced PostScript file with the corresponding resolution-independent vector fonts. Unfortunately, pkfix needs to parse certain PostScript comments that appear only in files produced by dvips versions later than 5.58 (ca. 1996); it fails to work on PostScript files produced by older versions of dvips. Pkfix-helper is a program that attempts to insert newer-dvips comments into an older-dvips PostScript file, thereby making the file suitable for processing by pkfix. pkfix-helper can sometimes process documents fully autonomously but does require the user to verify and, if needed, correct its decisions.\n"
+"Pkfix is a useful utility for replacing resolution-dependent bitmapped fonts "
+"in a dvips-produced PostScript file with the corresponding "
+"resolution-independent vector fonts. Unfortunately, pkfix needs to parse "
+"certain PostScript comments that appear only in files produced by dvips "
+"versions later than 5.58 (ca. 1996); it fails to work on PostScript files "
+"produced by older versions of dvips. Pkfix-helper is a program that attempts "
+"to insert newer-dvips comments into an older-dvips PostScript file, thereby "
+"making the file suitable for processing by pkfix. pkfix-helper can sometimes "
+"process documents fully autonomously but does require the user to verify and, "
+"if needed, correct its decisions.\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 14:04:26 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-PlRPC)
-msgid "PlRPC (Perl RPC) is a package for implementing servers and clients that are entirely written in Perl. The name is borrowed from Sun's RPC (Remote Procedure Call), but it could as well be RMI like Java's Remote Method Interface, because PlRPC gives you the complete power of Perl's OO framework in a very simple manner."
+msgid ""
+"PlRPC (Perl RPC) is a package for implementing servers and clients that are "
+"entirely written in Perl. The name is borrowed from Sun's RPC (Remote "
+"Procedure Call), but it could as well be RMI like Java's Remote Method "
+"Interface, because PlRPC gives you the complete power of Perl's OO framework "
+"in a very simple manner."
msgstr ""
#. summary(texlive-tex-label)
@@ -43012,7 +50732,12 @@
#. description(texlive-endfloat)
msgid ""
-"Place all floats on pages by themselves at the end of the document, optionally leaving markers like \"[Figure 3 about here]\" in the text near to where the figure (or table) would normally have occurred. Float types figure and table are recognised by the package, unmodified. Since several packages define other types of float, it is possible to register these float types with endfloat.\n"
+"Place all floats on pages by themselves at the end of the document, "
+"optionally leaving markers like \"[Figure 3 about here]\" in the text near to "
+"where the figure (or table) would normally have occurred. Float types figure "
+"and table are recognised by the package, unmodified. Since several packages "
+"define other types of float, it is possible to register these float types "
+"with endfloat.\n"
"\n"
"date: 2011-12-24 00:13:38 +0000"
msgstr ""
@@ -43042,7 +50767,11 @@
#. description(texlive-draftcopy)
msgid ""
-"Places the word DRAFT (or other words) in light grey diagonally across the background (or at the bottom) of each (or selected) pages of the document. The package uses PostScript \\special commands, and may not therefore be used with PDFLaTeX. For that usage, consider the wallpaper or draftwatermark packages.\n"
+"Places the word DRAFT (or other words) in light grey diagonally across the "
+"background (or at the bottom) of each (or selected) pages of the document. "
+"The package uses PostScript \\special commands, and may not therefore be used "
+"with PDFLaTeX. For that usage, consider the wallpaper or draftwatermark "
+"packages.\n"
"\n"
"date: 2009-09-25 20:54:35 +0000"
msgstr ""
@@ -43064,7 +50793,11 @@
msgstr ""
#. description(plank)
-msgid "Plank is meant to be the simplest dock on the planet. The goal is to provide just what a dock needs and absolutely nothing more. It is, however, a library which can be extended to create other dock programs with more advanced features."
+msgid ""
+"Plank is meant to be the simplest dock on the planet. The goal is to provide "
+"just what a dock needs and absolutely nothing more. It is, however, a library "
+"which can be extended to create other dock programs with more advanced "
+"features."
msgstr ""
#. summary(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-plants)
@@ -43073,7 +50806,9 @@
#. description(texlive-plari)
msgid ""
-"Plari (the name comes from the Finnish usage for the working copy of a play) is a report-alike class, without section headings, and with paragraphs vertically separated rather than indented.\n"
+"Plari (the name comes from the Finnish usage for the working copy of a play) "
+"is a report-alike class, without section headings, and with paragraphs "
+"vertically separated rather than indented.\n"
"\n"
"date: 2007-02-26 20:26:45 +0000"
msgstr ""
@@ -43083,7 +50818,9 @@
msgstr ""
#. description(plasma5-sdk)
-msgid "Plasma SDK taylored for development of Plasma components, such as Widgets, Runners, Dataengines."
+msgid ""
+"Plasma SDK taylored for development of Plasma components, such as Widgets, "
+"Runners, Dataengines."
msgstr ""
#. summary(plasma5-pk-updates)
@@ -43095,7 +50832,9 @@
msgstr ""
#. description(plasma5-sdk:plasmaengineexplorer5)
-msgid "Plasmaengineexplorer is a graphical tool allowing developers to test Plasma data engines without writing a Plasma applet."
+msgid ""
+"Plasmaengineexplorer is a graphical tool allowing developers to test Plasma "
+"data engines without writing a Plasma applet."
msgstr ""
#. summary(kdebase4:plasmoid-folderview)
@@ -43106,7 +50845,8 @@
msgid ""
"Platform-independent Qt API for storing passwords securely.\n"
"\n"
-"If running, GNOME Keyring is used, otherwise qtkeychain tries to use KWallet (via D-Bus), if available.\n"
+"If running, GNOME Keyring is used, otherwise qtkeychain tries to use KWallet "
+"(via D-Bus), if available.\n"
"\n"
"This package contains development files for libqtkeychain."
msgstr ""
@@ -43115,7 +50855,8 @@
msgid ""
"Platform-independent Qt API for storing passwords securely.\n"
"\n"
-"If running, GNOME Keyring is used, otherwise qtkeychain tries to use KWallet (via D-Bus), if available.\n"
+"If running, GNOME Keyring is used, otherwise qtkeychain tries to use KWallet "
+"(via D-Bus), if available.\n"
"\n"
"This package contains translation files for libqtkeychain."
msgstr ""
@@ -43138,27 +50879,46 @@
#. description(perl-Class-Base)
msgid ""
-"Please consider using the Badger::Base manpage instead which is the successor of this module.\n"
+"Please consider using the Badger::Base manpage instead which is the successor "
+"of this module.\n"
"\n"
-"This module implements a simple base class from which other modules can be derived, thereby inheriting a number of useful methods such as 'new()', 'init()', 'params()', 'clone()', 'error()' and 'debug()'.\n"
+"This module implements a simple base class from which other modules can be "
+"derived, thereby inheriting a number of useful methods such as 'new()', "
+"'init()', 'params()', 'clone()', 'error()' and 'debug()'.\n"
"\n"
-"For a number of years, I found myself re-writing this module for practically every Perl project of any significant size. Or rather, I would copy the module from the last project and perform a global search and replace to change the names. Each time it got a little more polished and eventually, I decided to Do The Right Thing and release it as a module in it's own right.\n"
+"For a number of years, I found myself re-writing this module for practically "
+"every Perl project of any significant size. Or rather, I would copy the "
+"module from the last project and perform a global search and replace to "
+"change the names. Each time it got a little more polished and eventually, I "
+"decided to Do The Right Thing and release it as a module in it's own right.\n"
"\n"
-"It doesn't pretend to be an all-encompassing solution for every kind of object creation problem you might encounter. In fact, it only supports blessed hash references that are created using the popular, but by no means universal convention of calling 'new()' with a list or reference to a hash array of named parameters. Constructor failure is indicated by returning undef and setting the '$ERROR' package variable in the module's class to contain a relevant message (which you can also fetch by calling 'error()' as a class method).\n"
+"It doesn't pretend to be an all-encompassing solution for every kind of "
+"object creation problem you might encounter. In fact, it only supports "
+"blessed hash references that are created using the popular, but by no means "
+"universal convention of calling 'new()' with a list or reference to a hash "
+"array of named parameters. Constructor failure is indicated by returning "
+"undef and setting the '$ERROR' package variable in the module's class to "
+"contain a relevant message (which you can also fetch by calling 'error()' as "
+"a class method).\n"
"\n"
"e.g.\n"
"\n"
-" my $object = My::Module->new( \tfile => 'myfile.html', \tmsg => 'Hello World' ) || die $My::Module::ERROR;\n"
+" my $object = My::Module->new( \tfile => 'myfile.html', \tmsg => 'Hello "
+"World' ) || die $My::Module::ERROR;\n"
"\n"
"or:\n"
"\n"
-" my $object = My::Module->new({ \tfile => 'myfile.html', \tmsg => 'Hello World', }) || die My::Module->error();\n"
+" my $object = My::Module->new({ \tfile => 'myfile.html', \tmsg => 'Hello "
+"World', }) || die My::Module->error();\n"
"\n"
-"The 'new()' method handles the conversion of a list of arguments into a hash array and calls the 'init()' method to perform any initialisation. In many cases, it is therefore sufficient to define a module like so:\n"
+"The 'new()' method handles the conversion of a list of arguments into a hash "
+"array and calls the 'init()' method to perform any initialisation. In many "
+"cases, it is therefore sufficient to define a module like so:\n"
"\n"
" package My::Module; use Class::Base; use base qw( Class::Base );\n"
"\n"
-" sub init { \tmy ($self, $config) = @_; \t \t$self->params($config, qw( FOO BAR )) || return undef; \treturn $self; }\n"
+" sub init { \tmy ($self, $config) = @_; \t \t$self->params($config, qw( "
+"FOO BAR )) || return undef; \treturn $self; }\n"
"\n"
" \n"
"\n"
@@ -43168,21 +50928,35 @@
"\n"
" use My::Module;\n"
"\n"
-" my $object = My::Module->new( FOO => 'the foo value', \t\t\t\t BAR => 'the bar value' ) || die $My::Module::ERROR;\n"
+" my $object = My::Module->new( FOO => 'the foo value', \t\t\t\t BAR => "
+"'the bar value' ) || die $My::Module::ERROR;\n"
"\n"
-"Despite its limitations, Class::Base can be a surprisingly useful module to have lying around for those times where you just want to create a regular object based on a blessed hash reference and don't want to worry too much about duplicating the same old code to bless a hash, define configuration values, provide an error reporting mechanism, and so on. Simply derive your module from 'Class::Base' and leave it to worry about most of the detail. And don't forget, you can always redefine your own 'new()', 'error()', or other method, if you don't like the way the Class::Base version works."
+"Despite its limitations, Class::Base can be a surprisingly useful module to "
+"have lying around for those times where you just want to create a regular "
+"object based on a blessed hash reference and don't want to worry too much "
+"about duplicating the same old code to bless a hash, define configuration "
+"values, provide an error reporting mechanism, and so on. Simply derive your "
+"module from 'Class::Base' and leave it to worry about most of the detail. And "
+"don't forget, you can always redefine your own 'new()', 'error()', or other "
+"method, if you don't like the way the Class::Base version works."
msgstr ""
#. description(perl-Alien-wxWidgets)
msgid ""
"Please see the Alien manpage for the manifesto of the Alien namespace.\n"
"\n"
-"In short 'Alien::wxWidgets' can be used to detect and get configuration settings from an installed wxWidgets."
+"In short 'Alien::wxWidgets' can be used to detect and get configuration "
+"settings from an installed wxWidgets."
msgstr ""
#. description(texlive-plnfss)
msgid ""
-"Plnfss is a set of macros to provide easy font access (somewhat similar to NFSS but with some limitations) with Plain TeX. Plnfss can automatically make use of PSNFSS fd files, i.e., when an Adobe Type 1 is used the relevant fd file will be loaded automatically. For cmr-like fonts (ec, vnr, csr or plr fonts), a special format called pfd (plain fd) is required and must be loaded manually. See ot1cmr.pfd for further information.\n"
+"Plnfss is a set of macros to provide easy font access (somewhat similar to "
+"NFSS but with some limitations) with Plain TeX. Plnfss can automatically make "
+"use of PSNFSS fd files, i.e., when an Adobe Type 1 is used the relevant fd "
+"file will be loaded automatically. For cmr-like fonts (ec, vnr, csr or plr "
+"fonts), a special format called pfd (plain fd) is required and must be loaded "
+"manually. See ot1cmr.pfd for further information.\n"
"\n"
"date: 2008-05-21 08:21:02 +0000"
msgstr ""
@@ -43221,14 +50995,22 @@
#. description(texlive-pst-infixplot)
msgid ""
-"Plotting functions with pst-plot is very powerful but sometimes difficult to learn since the syntax of \\psplot and \\parametricplot requires some PostScript knowledge. The infix- RPN and pst-infixplot styles simplify the usage of pst-plot for the beginner, providing macro commands that convert natural mathematical expressions to PostScript syntax.\n"
+"Plotting functions with pst-plot is very powerful but sometimes difficult to "
+"learn since the syntax of \\psplot and \\parametricplot requires some "
+"PostScript knowledge. The infix- RPN and pst-infixplot styles simplify the "
+"usage of pst-plot for the beginner, providing macro commands that convert "
+"natural mathematical expressions to PostScript syntax.\n"
"\n"
"date: 2006-12-19 18:38:44 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-numericplots)
msgid ""
-"Plotting numeric data is a task which has often to be done for scientific papers. LaTeX itself provides no facilities for drawing more than the simplest plots from supplied data. The package will process user input, and uses PSTricks to plot the results. The package provides Matlab functions to transform Matlab results to plottable data.\n"
+"Plotting numeric data is a task which has often to be done for scientific "
+"papers. LaTeX itself provides no facilities for drawing more than the "
+"simplest plots from supplied data. The package will process user input, and "
+"uses PSTricks to plot the results. The package provides Matlab functions to "
+"transform Matlab results to plottable data.\n"
"\n"
"date: 2013-04-25 10:06:29 +0000"
msgstr ""
@@ -43238,7 +51020,8 @@
msgstr ""
#. description(qt3-extensions:qt3-mysql)
-msgid "Plug-in for using the MySQL database with the generic Qt database interface."
+msgid ""
+"Plug-in for using the MySQL database with the generic Qt database interface."
msgstr ""
#. summary(python-cov-core)
@@ -43362,16 +51145,30 @@
#. description(plzip)
msgid ""
-"Plzip is a parallel version of the lzip data compressor. The files produced by plzip are fully compatible with lzip-1.4 or newer. Plzip is intended for faster compression/decompression of big files on multiprocessor machines.\n"
+"Plzip is a parallel version of the lzip data compressor. The files produced "
+"by plzip are fully compatible with lzip-1.4 or newer. Plzip is intended for "
+"faster compression/decompression of big files on multiprocessor machines.\n"
"\n"
-"Lzip is a lossless data compressor based on the LZMA algorithm, with very safe integrity checking and a user interface similar to the one of gzip or bzip2. Lzip decompresses almost as fast as gzip and compresses better than bzip2, which makes it well suited for software distribution and data archiving."
+"Lzip is a lossless data compressor based on the LZMA algorithm, with very "
+"safe integrity checking and a user interface similar to the one of gzip or "
+"bzip2. Lzip decompresses almost as fast as gzip and compresses better than "
+"bzip2, which makes it well suited for software distribution and data "
+"archiving."
msgstr ""
#. description(po4a)
msgid ""
-"Po4a extracts the translatable material from its input in a PO file. When the PO file is translated, it re-injects the translation in the structure of the document, and generates the translated document. If a string is not translated (i.e. it was not translated or it is \"fuzzy\" because the original document was updated), the original string is used. This permits to provide always up-to-date documentation.\n"
+"Po4a extracts the translatable material from its input in a PO file. When the "
+"PO file is translated, it re-injects the translation in the structure of the "
+"document, and generates the translated document. If a string is not "
+"translated (i.e. it was not translated or it is \"fuzzy\" because the "
+"original document was updated), the original string is used. This permits to "
+"provide always up-to-date documentation.\n"
"\n"
-"po4a supports currently the following formats: * manpages * POD * XML (generic, DocBook, XHTML, Dia, Guide, or WML) * SGML * TeX (generic, LaTeX, or Texinfo) * text (simple text files with some formatting, markdown, or AsciiDoc) * INI"
+"po4a supports currently the following formats: * manpages * POD * XML "
+"(generic, DocBook, XHTML, Dia, Guide, or WML) * SGML * TeX (generic, "
+"LaTeX, or Texinfo) * text (simple text files with some formatting, "
+"markdown, or AsciiDoc) * INI"
msgstr ""
#. summary(pointful)
@@ -43443,7 +51240,12 @@
msgstr ""
#. description(pology)
-msgid "Pology is a Python library and collection of command-line tools for in-depth processing of PO files, the translation file format of the GNU Gettext software translation system. Pology functionality ranges from precision operations on individual PO messages, to cross-file operations on large collections of PO files."
+msgid ""
+"Pology is a Python library and collection of command-line tools for in-depth "
+"processing of PO files, the translation file format of the GNU Gettext "
+"software translation system. Pology functionality ranges from precision "
+"operations on individual PO messages, to cross-file operations on large "
+"collections of PO files."
msgstr ""
#. summary(texlive-pst-poly)
@@ -43459,12 +51261,15 @@
msgstr ""
#. description(pongix)
-msgid "Pongix is a free game based on the classical Pong game with support for net game."
+msgid ""
+"Pongix is a free game based on the classical Pong game with support for net "
+"game."
msgstr ""
#. description(poppler:typelib-1_0-Poppler-0_18)
msgid ""
-"Poppler is a PDF rendering library, forked from the xpdf PDF viewer developed by Derek Noonburg of Glyph and Cog, LLC.\n"
+"Poppler is a PDF rendering library, forked from the xpdf PDF viewer developed "
+"by Derek Noonburg of Glyph and Cog, LLC.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for Poppler."
msgstr ""
@@ -43479,7 +51284,10 @@
#. description(texlive-gfsporson)
msgid ""
-"Porson is an elegant Greek font, originally cut at the turn of the 19th Century in England. The present version has been provided by the Greek Font Society. The font supports the Greek alphabet only. LaTeX support is provided, using the LGR encoding.\n"
+"Porson is an elegant Greek font, originally cut at the turn of the 19th "
+"Century in England. The present version has been provided by the Greek Font "
+"Society. The font supports the Greek alphabet only. LaTeX support is "
+"provided, using the LGR encoding.\n"
"\n"
"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
msgstr ""
@@ -43489,15 +51297,23 @@
msgstr ""
#. description(portmidi:portmidi-java)
-msgid "PortMidi -- real-time MIDI input/output. This package contains bindings to use portmidi from Java."
+msgid ""
+"PortMidi -- real-time MIDI input/output. This package contains bindings to "
+"use portmidi from Java."
msgstr ""
#. description(portmidi)
-msgid "PortMidi -- real-time MIDI input/output. This package contains some command-line applications to test, configure and use midi devices through PortMidi."
+msgid ""
+"PortMidi -- real-time MIDI input/output. This package contains some "
+"command-line applications to test, configure and use midi devices through "
+"PortMidi."
msgstr ""
#. description(portmidi:portmidi-devel)
-msgid "PortMidi -- real-time MIDI input/output. This package contains the development environment to build applications and other libraries that use PortMidi."
+msgid ""
+"PortMidi -- real-time MIDI input/output. This package contains the "
+"development environment to build applications and other libraries that use "
+"PortMidi."
msgstr ""
#. summary(perl-POE)
@@ -43581,7 +51397,9 @@
msgstr ""
#. description(postsrsd)
-msgid "PostSRSd provides the Sender Rewriting Scheme (SRS) via TCP-based lookup tables for Postfix. SRS is needed if your mail server acts as forwarder."
+msgid ""
+"PostSRSd provides the Sender Rewriting Scheme (SRS) via TCP-based lookup "
+"tables for Postfix. SRS is needed if your mail server acts as forwarder."
msgstr ""
#. summary(pstoedit:pstoedit-devel)
@@ -43594,7 +51412,15 @@
#. description(texlive-pst-math)
msgid ""
-"PostScript lacks a lot of basic operators such as tan, acos, asin, cosh, sinh, tanh, acosh, asinh, atanh, exp (with e base). Also (oddly) cos and sin use arguments in degrees. Pst-math provides all those operators in a header file pst-math.pro with wrappers pst-math.sty and pst-math.tex. In addition, sinc, gauss, gammaln and bessel are implemented (only partially for the latter). pst-math is designed essentially to work with pst- plot but can be used in whatever PS code (such as pstricks SpecialCoor \"!\", which is useful for placing labels). The package also provides a routine SIMPSON for numerical integration and a solver of linear equation systems.\n"
+"PostScript lacks a lot of basic operators such as tan, acos, asin, cosh, "
+"sinh, tanh, acosh, asinh, atanh, exp (with e base). Also (oddly) cos and sin "
+"use arguments in degrees. Pst-math provides all those operators in a header "
+"file pst-math.pro with wrappers pst-math.sty and pst-math.tex. In addition, "
+"sinc, gauss, gammaln and bessel are implemented (only partially for the "
+"latter). pst-math is designed essentially to work with pst- plot but can be "
+"used in whatever PS code (such as pstricks SpecialCoor \"!\", which is useful "
+"for placing labels). The package also provides a routine SIMPSON for "
+"numerical integration and a solver of linear equation systems.\n"
"\n"
"date: 2010-10-02 21:46:37 +0000"
msgstr ""
@@ -43620,7 +51446,9 @@
msgstr ""
#. description(postfix:postfix-mysql)
-msgid "Postfix plugin to support MySQL maps. This library will be loaded by starting postfix if you'll access a postmap which is stored in mysql."
+msgid ""
+"Postfix plugin to support MySQL maps. This library will be loaded by starting "
+"postfix if you'll access a postmap which is stored in mysql."
msgstr ""
#. summary(postfix:postfix-postgresql)
@@ -43628,12 +51456,15 @@
msgstr ""
#. description(postfix:postfix-postgresql)
-msgid "Postfix plugin to support PostgreSQL maps. This library will be loaded by starting postfix if you'll access a postmap which is stored in PostgreSQL."
+msgid ""
+"Postfix plugin to support PostgreSQL maps. This library will be loaded by "
+"starting postfix if you'll access a postmap which is stored in PostgreSQL."
msgstr ""
#. description(postfixadmin)
msgid ""
-"PostfixAdmin is a PHP based application that handles Postfix Style Virtual Domains and Users that are stored in MySQL or PostgreSQL.\n"
+"PostfixAdmin is a PHP based application that handles Postfix Style Virtual "
+"Domains and Users that are stored in MySQL or PostgreSQL.\n"
"\n"
"Postfix Admin supports:\n"
"- Virtual Mailboxes / Virtual Aliases / Forwarders\n"
@@ -43645,7 +51476,10 @@
msgstr ""
#. description(qore-pgsql-module)
-msgid "PostgreSQL DBI driver module for the Qore Programming Language. The PostgreSQL driver is character set aware, supports multithreading, transaction management, stored prodedure and function execution, etc."
+msgid ""
+"PostgreSQL DBI driver module for the Qore Programming Language. The "
+"PostgreSQL driver is character set aware, supports multithreading, "
+"transaction management, stored prodedure and function execution, etc."
msgstr ""
#. summary(qore-pgsql-module)
@@ -43658,9 +51492,11 @@
#. description(postgresql-jdbc)
msgid ""
-"PostgreSQL JDBC Driver allows Java programmers to connect to a PostgreSQL database using standard, database independent Java code.\n"
+"PostgreSQL JDBC Driver allows Java programmers to connect to a PostgreSQL "
+"database using standard, database independent Java code.\n"
"\n"
-"The driver provides are reasonably complete implementation of the JDBC 3 specification in addition to some PostgreSQL specific extensions."
+"The driver provides are reasonably complete implementation of the JDBC 3 "
+"specification in addition to some PostgreSQL specific extensions."
msgstr ""
#. summary(php5-pear-MDB2_Driver_pgsql)
@@ -43677,48 +51513,75 @@
#. description(postgresql94:postgresql94-docs)
msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that "
+"supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, "
+"foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
"\n"
-"This package contains the HTML documentation for PostgreSQL. The start page is: file:///usr/share/doc/packages/postgresql94/html/index.html . Manual pages for the PostgreSQL SQL statements can be found in the postgresql package."
+"This package contains the HTML documentation for PostgreSQL. The start page "
+"is: file:///usr/share/doc/packages/postgresql94/html/index.html . Manual "
+"pages for the PostgreSQL SQL statements can be found in the postgresql "
+"package."
msgstr ""
#. description(postgresql:postgresql-plperl)
msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that "
+"supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, "
+"foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
"\n"
-"This package contains the PL/Perl procedural language for PostgreSQL. With this module one can use Perl to write stored procedures, functions, and triggers."
+"This package contains the PL/Perl procedural language for PostgreSQL. With "
+"this module one can use Perl to write stored procedures, functions, and "
+"triggers."
msgstr ""
#. description(postgresql:postgresql-plpython)
msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that "
+"supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, "
+"foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
"\n"
-"This package contains the PL/Python procedural language for PostgreSQL. With this module one can use Python to write stored procedures, functions, and triggers."
+"This package contains the PL/Python procedural language for PostgreSQL. With "
+"this module one can use Python to write stored procedures, functions, and "
+"triggers."
msgstr ""
#. description(postgresql93:postgresql93-plpython)
msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that "
+"supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, "
+"foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
"\n"
-"This package contains the PL/Python procedural language for PostgreSQL. With this module one can use Python to write stored procedures, functions, and triggers.\n"
+"This package contains the PL/Python procedural language for PostgreSQL. With "
+"this module one can use Python to write stored procedures, functions, and "
+"triggers.\n"
"\n"
-"PostgreSQL also offers the built-in procedural language PL/SQL which is included in the postgresql-server package."
+"PostgreSQL also offers the built-in procedural language PL/SQL which is "
+"included in the postgresql-server package."
msgstr ""
#. description(postgresql:postgresql-pltcl)
msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that "
+"supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, "
+"foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
"\n"
-"This package contains the PL/Tcl procedural language for PostgreSQL. With thie module one can use Tcl to write stored procedures, functions, and triggers."
+"This package contains the PL/Tcl procedural language for PostgreSQL. With "
+"thie module one can use Tcl to write stored procedures, functions, and "
+"triggers."
msgstr ""
#. description(postgresql93:postgresql93-pltcl)
msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that "
+"supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, "
+"foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
"\n"
-"This package contains the PL/Tcl procedural language for PostgreSQL. With thie module one can use Tcl to write stored procedures, functions, and triggers.\n"
+"This package contains the PL/Tcl procedural language for PostgreSQL. With "
+"thie module one can use Tcl to write stored procedures, functions, and "
+"triggers.\n"
"\n"
-"PostgreSQL also offers the built-in procedural language PL/SQL which is included in the postgresql-server package."
+"PostgreSQL also offers the built-in procedural language PL/SQL which is "
+"included in the postgresql-server package."
msgstr ""
#. description(qore-pgsql-module:qore-pgsql-module-doc)
@@ -43750,9 +51613,17 @@
#. description(postgrey)
msgid ""
-"Postgrey is a Postfix policy server implementing greylisting. When a request for delivery of a mail is received by Postfix via SMTP, the triplet CLIENT_IP / SENDER / RECIPIENT is built. If it is the first time that this triplet is seen, or if the triplet was first seen less than 5 minutes, then the mail gets rejected with a temporary error. Hopefully spammers or viruses will not try again later, as it is however required per RFC.\n"
+"Postgrey is a Postfix policy server implementing greylisting. When a request "
+"for delivery of a mail is received by Postfix via SMTP, the triplet CLIENT_IP "
+"/ SENDER / RECIPIENT is built. If it is the first time that this triplet is "
+"seen, or if the triplet was first seen less than 5 minutes, then the mail "
+"gets rejected with a temporary error. Hopefully spammers or viruses will not "
+"try again later, as it is however required per RFC.\n"
"\n"
-"The following features compared with greylist.pl from Postfix 2.1.1 are new: Safe database, automatic maintenance, whitelists, lookup by subnet, auto-whitelisting of clients, only Berkeley DB and no large mysql nor postgresql DB needed."
+"The following features compared with greylist.pl from Postfix 2.1.1 are new: "
+"Safe database, automatic maintenance, whitelists, lookup by subnet, "
+"auto-whitelisting of clients, only Berkeley DB and no large mysql nor "
+"postgresql DB needed."
msgstr ""
#. summary(rubygem-power_assert:ruby2.1-rubygem-power_assert)
@@ -43760,7 +51631,10 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-power_assert:ruby2.1-rubygem-power_assert)
-msgid "Power Assert for Ruby. Power Assert shows each value of variables and method calls in the expression. It is useful for testing, providing which value wasn't correct when the condition is not satisfied."
+msgid ""
+"Power Assert for Ruby. Power Assert shows each value of variables and method "
+"calls in the expression. It is useful for testing, providing which value "
+"wasn't correct when the condition is not satisfied."
msgstr ""
#. summary(lxqt-powermanagement)
@@ -43780,16 +51654,26 @@
msgstr ""
#. description(pdns-recursor)
-msgid "PowerDNS Recursor is a non authoritative/recursing DNS server. Use this package if you need a dns cache for your network."
+msgid ""
+"PowerDNS Recursor is a non authoritative/recursing DNS server. Use this "
+"package if you need a dns cache for your network."
msgstr ""
#. description(powerman)
-msgid "PowerMan is a tool for manipulating remote power control (RPC) devices from a central location. Several RPC varieties are supported natively by PowerMan and Expect-like configurability simplifies the addition of new devices."
+msgid ""
+"PowerMan is a tool for manipulating remote power control (RPC) devices from a "
+"central location. Several RPC varieties are supported natively by PowerMan "
+"and Expect-like configurability simplifies the addition of new devices."
msgstr ""
#. description(texlive-powerdot)
msgid ""
-"Powerdot is a presentation class for LaTeX that allows for the quick and easy development of professional presentations. It comes with many tools that enhance presentations and aid the presenter. Examples are automatic overlays, personal notes and a handout mode. To view a presentation, DVI, PS or PDF output can be used. A powerful template system is available to easily develop new styles. A LyX layout file is provided.\n"
+"Powerdot is a presentation class for LaTeX that allows for the quick and easy "
+"development of professional presentations. It comes with many tools that "
+"enhance presentations and aid the presenter. Examples are automatic overlays, "
+"personal notes and a handout mode. To view a presentation, DVI, PS or PDF "
+"output can be used. A powerful template system is available to easily develop "
+"new styles. A LyX layout file is provided.\n"
"\n"
"date: 2012-03-13 21:44:46 +0000"
msgstr ""
@@ -43846,9 +51730,19 @@
msgid ""
"PrBoom+ is a Doom source port developed from the original PrBoom project.\n"
"\n"
-"prboom is an open-source port of Doom, the classic 3D first-person shooter game. It totally outclassed any 3D world games that preceded it, with amazing speed, flexibility, and outstanding gameplay. The specs to the game were released, and thousands of extra levels were written by fans of the game; even today new levels are written for Doom faster then any one person could play them.\n"
+"prboom is an open-source port of Doom, the classic 3D first-person shooter "
+"game. It totally outclassed any 3D world games that preceded it, with amazing "
+"speed, flexibility, and outstanding gameplay. The specs to the game were "
+"released, and thousands of extra levels were written by fans of the game; "
+"even today new levels are written for Doom faster then any one person could "
+"play them.\n"
"\n"
-"The target of the prboom-plus project is to extend the original port with features that are necessary or useful to the developers and all those interested in their work. It is worth noting that all changes introduced in no way break PrBoom's compatibility with the original Doom/Doom2 engines, and it is possible to be confident this will never happen in the future since compatibility is as important."
+"The target of the prboom-plus project is to extend the original port with "
+"features that are necessary or useful to the developers and all those "
+"interested in their work. It is worth noting that all changes introduced in "
+"no way break PrBoom's compatibility with the original Doom/Doom2 engines, and "
+"it is possible to be confident this will never happen in the future since "
+"compatibility is as important."
msgstr ""
#. summary(perl-Class-C3)
@@ -43872,11 +51766,17 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-spring:ruby2.1-rubygem-spring)
-msgid "Preloads your application so things like console, rake and tests run faster."
+msgid ""
+"Preloads your application so things like console, rake and tests run faster."
msgstr ""
#. description(premake4)
-msgid "Premake is a build configuration tool. Describe your C, C++, or C# software project using a simple, easy to read syntax and let Premake generate the project files for: * Microsoft Visual Studio including the Express editions * GNU Make, including Cygwin and MinGW * Apple Xcode * Code::Blocks * CodeLite * IC#Code SharpDevelop * MonoDevelop"
+msgid ""
+"Premake is a build configuration tool. Describe your C, C++, or C# software "
+"project using a simple, easy to read syntax and let Premake generate the "
+"project files for: * Microsoft Visual Studio including the Express editions "
+"* GNU Make, including Cygwin and MinGW * Apple Xcode * Code::Blocks * "
+"CodeLite * IC#Code SharpDevelop * MonoDevelop"
msgstr ""
#. summary(texlive-ctanify)
@@ -43903,7 +51803,8 @@
msgid ""
"Presage is an intelligent predictive text entry platform.\n"
"\n"
-"This package contains the tools required to generate custom statistical data used by the presage predictive text engine to generate predictions.\n"
+"This package contains the tools required to generate custom statistical data "
+"used by the presage predictive text engine to generate predictions.\n"
"\n"
"This package also contains simple demonstration programs and simulator."
msgstr ""
@@ -43938,7 +51839,10 @@
msgstr ""
#. description(perl-Text-ASCIITable)
-msgid "Pretty nifty if you want to output dynamic text to your console or other fixed-size-font displays, and at the same time it will display it in a nice human-readable, or \"cool\" way."
+msgid ""
+"Pretty nifty if you want to output dynamic text to your console or other "
+"fixed-size-font displays, and at the same time it will display it in a nice "
+"human-readable, or \"cool\" way."
msgstr ""
#. summary(python-rednose)
@@ -43954,12 +51858,23 @@
msgstr ""
#. description(python-PrettyTable)
-msgid "PrettyTable is a simple Python library designed to make it quick and easy to represent tabular data in visually appealing ASCII tables. It was inspired by the ASCII tables used in the PostgreSQL shell psql. PrettyTable allows for selection of which columns are to be printed, independent alignment of columns (left or right justified or centred) and printing of \"sub-tables\" by specifying a row range."
+msgid ""
+"PrettyTable is a simple Python library designed to make it quick and easy to "
+"represent tabular data in visually appealing ASCII tables. It was inspired by "
+"the ASCII tables used in the PostgreSQL shell psql. PrettyTable allows for "
+"selection of which columns are to be printed, independent alignment of "
+"columns (left or right justified or centred) and printing of \"sub-tables\" "
+"by specifying a row range."
msgstr ""
#. description(texlive-prettyref)
msgid ""
-"Prettyref provides a command \\newrefformat, which specifies the way in which a reference is typeset, according to a label \"identification\". The identification is set in the \\label command, by using prefixed label names; so instead of \\label{mysection}, one uses \\label{sec:mysection}, and prettyref interprets the \"sec:\" part. The package is compatible with hyperref and with other packages.\n"
+"Prettyref provides a command \\newrefformat, which specifies the way in which "
+"a reference is typeset, according to a label \"identification\". The "
+"identification is set in the \\label command, by using prefixed label names; "
+"so instead of \\label{mysection}, one uses \\label{sec:mysection}, and "
+"prettyref interprets the \"sec:\" part. The package is compatible with "
+"hyperref and with other packages.\n"
"\n"
"date: 2008-11-06 08:26:54 +0000"
msgstr ""
@@ -43986,13 +51901,23 @@
#. description(perl-Test-Trap)
msgid ""
-"Primarily (but not exclusively) for use in test scripts: A block eval on steroids, configurable and extensible, but by default trapping (Perl) STDOUT, STDERR, warnings, exceptions, would-be exit codes, and return values from boxed blocks of test code.\n"
+"Primarily (but not exclusively) for use in test scripts: A block eval on "
+"steroids, configurable and extensible, but by default trapping (Perl) STDOUT, "
+"STDERR, warnings, exceptions, would-be exit codes, and return values from "
+"boxed blocks of test code.\n"
"\n"
-"The values collected by the latest trap can then be queried or tested through a special trap object."
+"The values collected by the latest trap can then be queried or tested through "
+"a special trap object."
msgstr ""
#. description(primus)
-msgid "Primus is a shared library that provides OpenGL and GLX APIs and implements low-overhead local-only client-side OpenGL offloading via GLX forking, similar to VirtualGL. It intercepts GLX calls and redirects GL rendering to a secondary X display, presumably driven by a faster GPU. On swapping buffers, rendered contents are read back using a PBO and copied onto the drawable it was supposed to be rendered on in the first place."
+msgid ""
+"Primus is a shared library that provides OpenGL and GLX APIs and implements "
+"low-overhead local-only client-side OpenGL offloading via GLX forking, "
+"similar to VirtualGL. It intercepts GLX calls and redirects GL rendering to a "
+"secondary X display, presumably driven by a faster GPU. On swapping buffers, "
+"rendered contents are read back using a PBO and copied onto the drawable it "
+"was supposed to be rendered on in the first place."
msgstr ""
#. summary(texlive-ean13isbn)
@@ -44140,33 +52065,68 @@
#. description(texlive-yplan)
msgid ""
-"Prints two six-monthly vertical-type daily planner (i.e., months along the top, days downwards), with each 6-month period fitting onto a single A4 (or US letter) sheet. The package offers support for English, French, German, Spanish and Portuguese. The previous scheme of annual updates has now been abandoned, in favour of a Perl script yplan that generates a year's planner automatically. (The last manually-generated LaTeX file remains on the archive.)\n"
+"Prints two six-monthly vertical-type daily planner (i.e., months along the "
+"top, days downwards), with each 6-month period fitting onto a single A4 (or "
+"US letter) sheet. The package offers support for English, French, German, "
+"Spanish and Portuguese. The previous scheme of annual updates has now been "
+"abandoned, in favour of a Perl script yplan that generates a year's planner "
+"automatically. (The last manually-generated LaTeX file remains on the "
+"archive.)\n"
"\n"
"date: 2006-12-16 09:58:44 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Sys-SigAction)
msgid ""
-"Prior to version 5.8.0 perl implemented 'unsafe' signal handling. The reason it is consider unsafe, is that there is a risk that a signal will arrive, and be handled while perl is changing internal data structures. This can result in all kinds of subtle and not so subtle problems. For this reason it has always been recommended that one do as little as possible in a signal handler, and only variables that already exist be manipulated.\n"
+"Prior to version 5.8.0 perl implemented 'unsafe' signal handling. The reason "
+"it is consider unsafe, is that there is a risk that a signal will arrive, and "
+"be handled while perl is changing internal data structures. This can result "
+"in all kinds of subtle and not so subtle problems. For this reason it has "
+"always been recommended that one do as little as possible in a signal "
+"handler, and only variables that already exist be manipulated.\n"
"\n"
-"Perl 5.8.0 and later versions implements 'safe' signal handling on platforms which support the POSIX sigaction() function. This is accomplished by having perl note that a signal has arrived, but deferring the execution of the signal handler until such time as it is safe to do so. Unfortunately these changes can break some existing scripts, if they depended on a system routine being interrupted by the signal's arrival. The perl 5.8.0 implementation was modified further in version 5.8.2.\n"
+"Perl 5.8.0 and later versions implements 'safe' signal handling on platforms "
+"which support the POSIX sigaction() function. This is accomplished by having "
+"perl note that a signal has arrived, but deferring the execution of the "
+"signal handler until such time as it is safe to do so. Unfortunately these "
+"changes can break some existing scripts, if they depended on a system routine "
+"being interrupted by the signal's arrival. The perl 5.8.0 implementation was "
+"modified further in version 5.8.2.\n"
"\n"
"From the perl 5.8.2 *perlvar* man page:\n"
"\n"
-" The default delivery policy of signals changed in Perl 5.8.0 from immediate (also known as \"unsafe\") to deferred, also known as \"safe signals\".\n"
+" The default delivery policy of signals changed in Perl 5.8.0 from "
+"immediate (also known as \"unsafe\") to deferred, also known as \"safe "
+"signals\".\n"
"\n"
-"The implementation of this changed the 'sa_flags' with which the signal handler is installed by perl, and it causes some system routines (like connect()) to return EINTR, instead of another error when the signal arrives. The problem comes when the code that made the system call sees the EINTR code and decides it's going to call it again before returning. Perl doesn't do this but some libraries do, including for instance, the Oracle OCI library.\n"
+"The implementation of this changed the 'sa_flags' with which the signal "
+"handler is installed by perl, and it causes some system routines (like "
+"connect()) to return EINTR, instead of another error when the signal arrives. "
+"The problem comes when the code that made the system call sees the EINTR code "
+"and decides it's going to call it again before returning. Perl doesn't do "
+"this but some libraries do, including for instance, the Oracle OCI library.\n"
"\n"
-"Thus the 'deferred signal' approach (as implemented by default in perl 5.8 and later) results in some system calls being retried prior to the signal handler being called by perl. This breaks timeout logic for DBD-Oracle which works with earlier versions of perl. This can be particularly vexing, when, for instance, the host on which a database resides is not available: 'DBI->connect()' hangs for minutes before returning an error (and cannot even be interrupted with control-C, even when the intended timeout is only seconds). This is because SIGINT appears to be deferred as well."
+"Thus the 'deferred signal' approach (as implemented by default in perl 5.8 "
+"and later) results in some system calls being retried prior to the signal "
+"handler being called by perl. This breaks timeout logic for DBD-Oracle which "
+"works with earlier versions of perl. This can be particularly vexing, when, "
+"for instance, the host on which a database resides is not available: 'DBI->"
+"connect()' hangs for minutes before returning an error (and cannot even be "
+"interrupted with control-C, even when the intended timeout is only seconds). "
+"This is because SIGINT appears to be deferred as well."
msgstr ""
#. description(proftpd)
-msgid "ProFTPD is a highly configurable FTP daemon for Unix and Unix-like operating systems. See the README.ports file for more details about the platforms on which ProFTPD in known or thought to build and run."
+msgid ""
+"ProFTPD is a highly configurable FTP daemon for Unix and Unix-like operating "
+"systems. See the README.ports file for more details about the platforms on "
+"which ProFTPD in known or thought to build and run."
msgstr ""
#. description(texlive-protex)
msgid ""
-"ProTeX is a simple but powerful literate programming tool, which is designed to generate useful hypertext output (either PDF, or HTML using TeX4ht).\n"
+"ProTeX is a simple but powerful literate programming tool, which is designed "
+"to generate useful hypertext output (either PDF, or HTML using TeX4ht).\n"
"\n"
"date: 2008-09-16 19:39:08 +0000"
msgstr ""
@@ -44180,7 +52140,9 @@
msgstr ""
#. description(python-proboscis)
-msgid "Proboscis is a Python test framework that extends Python's built-in unittest module and Nose with features from TestNG."
+msgid ""
+"Proboscis is a Python test framework that extends Python's built-in unittest "
+"module and Nose with features from TestNG."
msgstr ""
#. summary(texlive-mpgraphics)
@@ -44208,7 +52170,10 @@
msgstr ""
#. description(mate-system-monitor)
-msgid "Process viewer and system resource monitor for the MATE. This package allows you to graphically view and manipulate the running processes on your system. It also provides an overview of available resources such as CPU and memory."
+msgid ""
+"Process viewer and system resource monitor for the MATE. This package allows "
+"you to graphically view and manipulate the running processes on your system. "
+"It also provides an overview of available resources such as CPU and memory."
msgstr ""
#. summary(texlive-newenviron)
@@ -44221,7 +52186,21 @@
#. description(texlive-pstools)
msgid ""
-"Produce Encapsulated PostScript Files (EPS/EPSF) from a one- page PostScript document, or any PostScript document. A correct Bounding Box is calculated for the EPS files and some PostScript command sequences that can produce errorneous results on printers are filtered. The input is cropped to include just the image contained in the PostScript file. The EPS files can then be included into TeX documents. Other programs like ps2epsi (a script distributed with ghostscript) don't always calculate the correct bounding box (because the values are put on the PostScript stack which may get corrupted by bad PostScript code) or they round it off, resulting in clipping the image. Therefore ps2eps uses a resolution of 144 dpi to get the correct bounding box. The bundle includes binaries for Linux, Solaris, Digital Unix or Windows 2000/9x/NT; for other platforms, the user needs perl, ghostscript and an ANSI-C compiler. Included in the distribution is the bbox program, an application to produce B
ounding Box values for rawppm or rawpbm format files.\n"
+"Produce Encapsulated PostScript Files (EPS/EPSF) from a one- page PostScript "
+"document, or any PostScript document. A correct Bounding Box is calculated "
+"for the EPS files and some PostScript command sequences that can produce "
+"errorneous results on printers are filtered. The input is cropped to include "
+"just the image contained in the PostScript file. The EPS files can then be "
+"included into TeX documents. Other programs like ps2epsi (a script "
+"distributed with ghostscript) don't always calculate the correct bounding box "
+"(because the values are put on the PostScript stack which may get corrupted "
+"by bad PostScript code) or they round it off, resulting in clipping the "
+"image. Therefore ps2eps uses a resolution of 144 dpi to get the correct "
+"bounding box. The bundle includes binaries for Linux, Solaris, Digital Unix "
+"or Windows 2000/9x/NT; for other platforms, the user needs perl, ghostscript "
+"and an ANSI-C compiler. Included in the distribution is the bbox program, an "
+"application to produce Bounding Box values for rawppm or rawpbm format "
+"files.\n"
"\n"
"date: 2012-07-20 18:39:39 +0000"
msgstr ""
@@ -44287,13 +52266,19 @@
#. description(texlive-prodint)
msgid ""
-"Product integrals are to products, as integrals are to sums. They have been around for more than a hundred years, they have not become part of the standard toolbox, possibly because no- one invented the right mathematical symbol for them. The authors remedied that situation by proposing the symbol and providing this font.\n"
+"Product integrals are to products, as integrals are to sums. They have been "
+"around for more than a hundred years, they have not become part of the "
+"standard toolbox, possibly because no- one invented the right mathematical "
+"symbol for them. The authors remedied that situation by proposing the symbol "
+"and providing this font.\n"
"\n"
"date: 2011-03-30 10:07:52 +0000"
msgstr ""
#. description(profanity)
-msgid "Profanity is a console based XMPP client written in C using ncurses and libstrophe, inspired by Irssi."
+msgid ""
+"Profanity is a console based XMPP client written in C using ncurses and "
+"libstrophe, inspired by Irssi."
msgstr ""
#. summary(livestreamer)
@@ -44317,22 +52302,37 @@
msgstr ""
#. summary(slang:slang-devel)
-msgid "Programming Library and Embeddable Extension Language - Development Package"
+msgid ""
+"Programming Library and Embeddable Extension Language - Development Package"
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-fontutils)
-msgid "Programs for conversion between font formats, testing fonts, virtual fonts, .gf and .pk manipulation, mft, fontinst, etc. Manipulating OpenType, TrueType, Type 1,and for manipulation of PostScript and other image formats."
+msgid ""
+"Programs for conversion between font formats, testing fonts, virtual fonts, "
+".gf and .pk manipulation, mft, fontinst, etc. Manipulating OpenType, "
+"TrueType, Type 1,and for manipulation of PostScript and other image formats."
msgstr ""
#. description(texlive-progress)
msgid ""
-"Progress is a package which. when compiling TeX and LaTeX documents, generates a HTML file showing an overview of a document's state (of how finished it is). The report is sent to file \\ProgressReportName, which is by default the \\jobname with the date appended (but is user-modifiable).\n"
+"Progress is a package which. when compiling TeX and LaTeX documents, "
+"generates a HTML file showing an overview of a document's state (of how "
+"finished it is). The report is sent to file \\ProgressReportName, which is by "
+"default the \\jobname with the date appended (but is user-modifiable).\n"
"\n"
"date: 2007-01-06 20:10:04 +0000"
msgstr ""
#. description(starfighter)
-msgid "Project: Starfighter is an old school 2D shoot 'em up. In the game you take on the role of a rebel pilot called Chris, who is attempting to overthrow a military corporation called Weapco. Weapco has seized control of the known universe and currently rules it with an iron fist. Chris can no longer stand back and watch as millions of people suffer and die. He steals an experimental craft known as \"Firefly\" and begins his mission to fight his way to Sol, freeing key systems along the way. The game opens with Chris attempting to escape a Weapco patrol that has intercepted him."
+msgid ""
+"Project: Starfighter is an old school 2D shoot 'em up. In the game you take "
+"on the role of a rebel pilot called Chris, who is attempting to overthrow a "
+"military corporation called Weapco. Weapco has seized control of the known "
+"universe and currently rules it with an iron fist. Chris can no longer stand "
+"back and watch as millions of people suffer and die. He steals an "
+"experimental craft known as \"Firefly\" and begins his mission to fight his "
+"way to Sol, freeing key systems along the way. The game opens with Chris "
+"attempting to escape a Weapco patrol that has intercepted him."
msgstr ""
#. summary(swipl)
@@ -44353,7 +52353,13 @@
#. description(texlive-prosper)
msgid ""
-"Prosper is a LaTeX class for writing transparencies. It is written as an extension of the seminar class by Timothy Van Zandt. Prosper offers a friendly environment for creating slides for both presentations with an overhead projector and a video projector. Slides prepared for a presentation with a computer and a video projector may integrate animation effects, incremental display, and so on. Various visual styles are supported (including some that mimic PowerPoint) and others are being contributed.\n"
+"Prosper is a LaTeX class for writing transparencies. It is written as an "
+"extension of the seminar class by Timothy Van Zandt. Prosper offers a "
+"friendly environment for creating slides for both presentations with an "
+"overhead projector and a video projector. Slides prepared for a presentation "
+"with a computer and a video projector may integrate animation effects, "
+"incremental display, and so on. Various visual styles are supported "
+"(including some that mimic PowerPoint) and others are being contributed.\n"
"\n"
"date: 2010-05-17 12:53:01 +0000"
msgstr ""
@@ -44367,7 +52373,8 @@
msgstr ""
#. description(libXcm:libXcmDDC0)
-msgid "Provide EDID detection through display data channel (DDC) communication."
+msgid ""
+"Provide EDID detection through display data channel (DDC) communication."
msgstr ""
#. summary(texlive-euro)
@@ -44379,7 +52386,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-rake-compiler:ruby2.1-rubygem-rake-compiler)
-msgid "Provide a standard and simplified way to build and package Ruby extensions (C, Java) using Rake as glue."
+msgid ""
+"Provide a standard and simplified way to build and package Ruby extensions "
+"(C, Java) using Rake as glue."
msgstr ""
#. summary(texlive-hexgame)
@@ -44411,7 +52420,9 @@
msgstr ""
#. description(sssd:python-sssd-config)
-msgid "Provide python module to access and manage configuration of the System Security Services Daemon (sssd)."
+msgid ""
+"Provide python module to access and manage configuration of the System "
+"Security Services Daemon (sssd)."
msgstr ""
#. summary(texlive-stdclsdv)
@@ -44428,14 +52439,16 @@
#. description(texlive-tufte-latex)
msgid ""
-"Provided are two classes inspired, respectively, by handouts and books created by Edward Tufte.\n"
+"Provided are two classes inspired, respectively, by handouts and books "
+"created by Edward Tufte.\n"
"\n"
"date: 2011-11-10 05:59:33 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ean)
msgid ""
-"Provides EAN-8 and EAN-13 forms. The package needs the ocr-b fonts; note that the fonts are not available under a free licence, as the macros are.\n"
+"Provides EAN-8 and EAN-13 forms. The package needs the ocr-b fonts; note that "
+"the fonts are not available under a free licence, as the macros are.\n"
"\n"
"date: 2007-01-01 17:45:52 +0000"
msgstr ""
@@ -44446,7 +52459,10 @@
#. description(texlive-bbm-macros)
msgid ""
-"Provides LaTeX support for Blackboard variants of Computer Modern fonts. Declares a font family bbm so you can in principle write running text in blackboard bold, and lots of math alphabets for using the fonts within maths.\n"
+"Provides LaTeX support for Blackboard variants of Computer Modern fonts. "
+"Declares a font family bbm so you can in principle write running text in "
+"blackboard bold, and lots of math alphabets for using the fonts within "
+"maths.\n"
"\n"
"date: 2010-02-15 22:28:51 +0000"
msgstr ""
@@ -44485,7 +52501,9 @@
#. description(texlive-nextpage)
msgid ""
-"Provides \\clearpage and \\newpage variants that guarantee to end up on even/odd numbered pages; these 4 commands all have an optional argument whose content will be placed on any \"empty\" page generated.\n"
+"Provides \\clearpage and \\newpage variants that guarantee to end up on "
+"even/odd numbered pages; these 4 commands all have an optional argument whose "
+"content will be placed on any \"empty\" page generated.\n"
"\n"
"date: 2009-09-03 11:12:26 +0000"
msgstr ""
@@ -44495,64 +52513,109 @@
msgstr ""
#. description(python-bugzillatools)
-msgid "Provides a CLI program and Python library for interacting with the Bugzilla_ bug tracking system, and plugins for version control systems that enable interaction with Bugzilla installations."
+msgid ""
+"Provides a CLI program and Python library for interacting with the Bugzilla_ "
+"bug tracking system, and plugins for version control systems that enable "
+"interaction with Bugzilla installations."
msgstr ""
#. description(texlive-figflow)
msgid ""
-"Provides a Plain TeX macro \\figflow that allows one to insert a figure into an area inset into a paragraph. Command arguments are width and height of the figure, and the figure (and its caption) itself. Usage details are to be found in the TeX file itself. The package does not work with LaTeX; packages such as wrapfig, floatflt and picins support the needs of LaTeX users in this area.\n"
+"Provides a Plain TeX macro \\figflow that allows one to insert a figure into "
+"an area inset into a paragraph. Command arguments are width and height of the "
+"figure, and the figure (and its caption) itself. Usage details are to be "
+"found in the TeX file itself. The package does not work with LaTeX; packages "
+"such as wrapfig, floatflt and picins support the needs of LaTeX users in this "
+"area.\n"
"\n"
"date: 2011-02-18 09:42:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fixfoot)
msgid ""
-"Provides a \\DeclareFixedFootnote command to provide a single command for a frequently-used footnote. The package ensures that only one instance of the footnote text appears on each page (LaTeX needs to be run several times to achieve this).\n"
+"Provides a \\DeclareFixedFootnote command to provide a single command for a "
+"frequently-used footnote. The package ensures that only one instance of the "
+"footnote text appears on each page (LaTeX needs to be run several times to "
+"achieve this).\n"
"\n"
"date: 2010-02-19 23:32:21 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-srcltx)
msgid ""
-"Provides a \\special insertion into generated .dvi files allowing one to jump from the .dvi file to the .tex source and back again (given a .dvi viewer that supports this, such as Yap or xdvi version 22.38 or later). This was originally written by Aleksander Simonic, the author of the WinEdt shell.\n"
+"Provides a \\special insertion into generated .dvi files allowing one to jump "
+"from the .dvi file to the .tex source and back again (given a .dvi viewer "
+"that supports this, such as Yap or xdvi version 22.38 or later). This was "
+"originally written by Aleksander Simonic, the author of the WinEdt shell.\n"
"\n"
"date: 2006-12-07 14:13:33 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-exam)
msgid ""
-"Provides a class exam, which eases production of exams, even by a LaTeX novice. Simple commands are provided to: - create questions, parts of questions, subparts of parts, and subsubparts of subparts, all with optional point values; - create a grading table, indexed either by question number (listing each question and the total possible points for that question) or by page number (listing each page with points and the total possible points for that page); - create headers and footers that are each specified in three parts: one part to be left justified, one part to be centered, and one part to be right justified, in the manner of fancyhdr Headers and/or footers can be different on the first page of the exam, can be different on the last page of the exam, and can vary depending on whether the page number is odd or even, or on whether the current page continues a question from a previous page, or on whether the last question on the current page continues onto the following page. Mult
iple line headers and/or footers are allowed, and it's easy to increase the part of the page devoted to headers and/or footers to allow for this. Note that the bundle exams also provides a file exam.cls; the two bundles therefore clash, and should not be installed on the same system.\n"
+"Provides a class exam, which eases production of exams, even by a LaTeX "
+"novice. Simple commands are provided to: - create questions, parts of "
+"questions, subparts of parts, and subsubparts of subparts, all with optional "
+"point values; - create a grading table, indexed either by question number "
+"(listing each question and the total possible points for that question) or by "
+"page number (listing each page with points and the total possible points for "
+"that page); - create headers and footers that are each specified in three "
+"parts: one part to be left justified, one part to be centered, and one part "
+"to be right justified, in the manner of fancyhdr Headers and/or footers can "
+"be different on the first page of the exam, can be different on the last page "
+"of the exam, and can vary depending on whether the page number is odd or "
+"even, or on whether the current page continues a question from a previous "
+"page, or on whether the last question on the current page continues onto the "
+"following page. Multiple line headers and/or footers are allowed, and it's "
+"easy to increase the part of the page devoted to headers and/or footers to "
+"allow for this. Note that the bundle exams also provides a file exam.cls; the "
+"two bundles therefore clash, and should not be installed on the same system.\n"
"\n"
"date: 2011-05-23 08:42:55 +0000"
msgstr ""
#. description(php5-pear-Mail_mimeDecode)
-msgid "Provides a class to deal with the decoding and interpreting of mime messages. This package used to be part of the Mail_Mime package, but has been split off."
+msgid ""
+"Provides a class to deal with the decoding and interpreting of mime messages. "
+"This package used to be part of the Mail_Mime package, but has been split off."
msgstr ""
#. description(texlive-estcpmm)
msgid ""
-"Provides a class which supports typesetting Cost and Performance Reports and Final Reports for Munitions Management Reports, US Environmental Security Technology Certification Program. The class was commissioned and paid for by US Army Corps of Engineers, Engineer Research and Development Center, 3909 Halls Ferry Road, Vicksburg, MS 39180-6199.\n"
+"Provides a class which supports typesetting Cost and Performance Reports and "
+"Final Reports for Munitions Management Reports, US Environmental Security "
+"Technology Certification Program. The class was commissioned and paid for by "
+"US Army Corps of Engineers, Engineer Research and Development Center, 3909 "
+"Halls Ferry Road, Vicksburg, MS 39180-6199.\n"
"\n"
"date: 2010-03-04 22:40:34 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-sepnum)
msgid ""
-"Provides a command to print a number with (potentially different) separators every three digits in the parts either side of the decimal point (the point itself is also configurable). The macro is fully expandable and not fragile (unless one of the separators is). There is also a command \\sepnumform, that may be used when defining \\the<counter> macros.\n"
+"Provides a command to print a number with (potentially different) separators "
+"every three digits in the parts either side of the decimal point (the point "
+"itself is also configurable). The macro is fully expandable and not fragile "
+"(unless one of the separators is). There is also a command \\sepnumform, that "
+"may be used when defining \\the<counter> macros.\n"
"\n"
"date: 2010-10-24 12:34:20 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-varindex)
msgid ""
-"Provides a convenient front-end for the \\index command. For example, with it you can generate multiple index entries in almost any form by a single command. The package is highly customizable, and works with all versions of LaTeX and probably most other TeX formats.\n"
+"Provides a convenient front-end for the \\index command. For example, with it "
+"you can generate multiple index entries in almost any form by a single "
+"command. The package is highly customizable, and works with all versions of "
+"LaTeX and probably most other TeX formats.\n"
"\n"
"date: 2008-02-29 18:54:55 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-HTTP-Request-AsCGI)
-msgid "Provides a convenient way of setting up an CGI environment from an HTTP::Request."
+msgid ""
+"Provides a convenient way of setting up an CGI environment from an "
+"HTTP::Request."
msgstr ""
#. summary(texlive-chronology)
@@ -44561,7 +52624,13 @@
#. description(texlive-vmargin)
msgid ""
-"Provides a macro to set various margins as well as dimensions for header/footer and page dimensions. Most common paper sizes, paper orientation, disabling of headers and footers, and two sided printing are supported. The vmargin package does not rely on other packages and was designed with speed and size in mind. Its user interface might not be very fancy, but it's fast, small, and gets the job done. If you are looking for something more elaborate try the geometry package.\n"
+"Provides a macro to set various margins as well as dimensions for "
+"header/footer and page dimensions. Most common paper sizes, paper "
+"orientation, disabling of headers and footers, and two sided printing are "
+"supported. The vmargin package does not rely on other packages and was "
+"designed with speed and size in mind. Its user interface might not be very "
+"fancy, but it's fast, small, and gets the job done. If you are looking for "
+"something more elaborate try the geometry package.\n"
"\n"
"date: 2009-09-27 10:18:28 +0000"
msgstr ""
@@ -44575,28 +52644,37 @@
#. description(texlive-oubraces)
msgid ""
-"Provides a means to interleave \\overbrace and \\underbrace in the same formula.\n"
+"Provides a means to interleave \\overbrace and \\underbrace in the same "
+"formula.\n"
"\n"
"date: 2011-03-25 10:24:40 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-grfpaste)
msgid ""
-"Provides a mechanism to include fragments of dvi files with the graphicx package, so that you can use \\includegraphics to include dvi files. The package requires the dvipaste program.\n"
+"Provides a mechanism to include fragments of dvi files with the graphicx "
+"package, so that you can use \\includegraphics to include dvi files. The "
+"package requires the dvipaste program.\n"
"\n"
"date: 2010-03-06 13:40:43 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-parallel)
msgid ""
-"Provides a parallel environment which allows two potentially different texts to be typeset in two columns, while maintaining alignment. The two columns may be on the same page, or on facing pages. This arrangement of text is commonly used when typesetting translations, but it can have value when comparing any two texts.\n"
+"Provides a parallel environment which allows two potentially different texts "
+"to be typeset in two columns, while maintaining alignment. The two columns "
+"may be on the same page, or on facing pages. This arrangement of text is "
+"commonly used when typesetting translations, but it can have value when "
+"comparing any two texts.\n"
"\n"
"date: 2007-01-12 19:52:49 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-commath)
msgid ""
-"Provides a range of differential, partial differential and delimiter commands, together with a \\fullfunction (function, with both domain and range, and function operation) and various reference commands.\n"
+"Provides a range of differential, partial differential and delimiter "
+"commands, together with a \\fullfunction (function, with both domain and "
+"range, and function operation) and various reference commands.\n"
"\n"
"date: 2007-03-05 13:17:42 +0000"
msgstr ""
@@ -44611,32 +52689,47 @@
#. description(texlive-threeparttable)
msgid ""
-"Provides a scheme for tables that have a structured note section, after the caption. This scheme provides an answer to the old problem of putting footnotes in tables -- by making footnotes entirely unnecessary. Note that a threeparttable is not a float of itself; but you can place it in a table or a table* environment, if necessary.\n"
+"Provides a scheme for tables that have a structured note section, after the "
+"caption. This scheme provides an answer to the old problem of putting "
+"footnotes in tables -- by making footnotes entirely unnecessary. Note that a "
+"threeparttable is not a float of itself; but you can place it in a table or a "
+"table* environment, if necessary.\n"
"\n"
"date: 2010-03-09 12:13:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-euler)
msgid ""
-"Provides a setup for using the AMS Euler family of fonts for mathematics in LaTeX documents. \"The underlying philosophy of Zapf's Euler design was to capture the flavour of mathematics as it might be written by a mathematician with excellent handwriting.\" [concrete-tug] The euler package is based on Knuth's macros for the book 'Concrete Mathematics'. The text fonts for the Concrete book are supported by the beton package.\n"
+"Provides a setup for using the AMS Euler family of fonts for mathematics in "
+"LaTeX documents. \"The underlying philosophy of Zapf's Euler design was to "
+"capture the flavour of mathematics as it might be written by a mathematician "
+"with excellent handwriting.\" [concrete-tug] The euler package is based on "
+"Knuth's macros for the book 'Concrete Mathematics'. The text fonts for the "
+"Concrete book are supported by the beton package.\n"
"\n"
"date: 2010-02-28 18:16:53 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Module-Pluggable)
msgid ""
-"Provides a simple but, hopefully, extensible way of having 'plugins' for your module. Obviously this isn't going to be the be all and end all of solutions but it works for me.\n"
+"Provides a simple but, hopefully, extensible way of having 'plugins' for your "
+"module. Obviously this isn't going to be the be all and end all of solutions "
+"but it works for me.\n"
"\n"
-"Essentially all it does is export a method into your namespace that looks through a search path for .pm files and turn those into class names.\n"
+"Essentially all it does is export a method into your namespace that looks "
+"through a search path for .pm files and turn those into class names.\n"
"\n"
"Optionally it instantiates those classes for you."
msgstr ""
#. description(perl-PHP-Serialization)
msgid ""
-"Provides a simple, quick means of serializing perl memory structures (including object data!) into a format that PHP can deserialize() and access, and vice versa.\n"
+"Provides a simple, quick means of serializing perl memory structures "
+"(including object data!) into a format that PHP can deserialize() and access, "
+"and vice versa.\n"
"\n"
-"NOTE: Converts PHP arrays into Perl Arrays when the PHP array used exclusively numeric indexes, and into Perl Hashes then the PHP array did not."
+"NOTE: Converts PHP arrays into Perl Arrays when the PHP array used "
+"exclusively numeric indexes, and into Perl Hashes then the PHP array did not."
msgstr ""
#. description(rubygem-orm_adapter)
@@ -44645,17 +52738,28 @@
#. description(texlive-natbib)
msgid ""
-"Provides a style with author-year and numbered references, as well as much detailed of support for other bibliography use. Provides versions of the standard BibTeX styles that are compatible with natbib - plainnat, unsrtnat, abbrnat. The bibliography styles produced by custom-bib are designed from the start to be compatible with natbib.\n"
+"Provides a style with author-year and numbered references, as well as much "
+"detailed of support for other bibliography use. Provides versions of the "
+"standard BibTeX styles that are compatible with natbib - plainnat, unsrtnat, "
+"abbrnat. The bibliography styles produced by custom-bib are designed from the "
+"start to be compatible with natbib.\n"
"\n"
"date: 2010-12-06 20:27:27 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-XML-Structured)
-msgid "Provides a way to convert xml data into a predefined perl data structure and back to xml. Unlike with modules like XML::Simple it is an error if the xml data does not match the provided skeleton (the \"dtd\"). Another advantage is that the order of the attributes and elements is taken from the dtd when converting back to xml."
+msgid ""
+"Provides a way to convert xml data into a predefined perl data structure and "
+"back to xml. Unlike with modules like XML::Simple it is an error if the xml "
+"data does not match the provided skeleton (the \"dtd\"). Another advantage is "
+"that the order of the attributes and elements is taken from the dtd when "
+"converting back to xml."
msgstr ""
#. summary(purpose:purpose-devel)
-msgid "Provides abstractions to get the developer's purposes fulfilled: Build Environment"
+msgid ""
+"Provides abstractions to get the developer's purposes fulfilled: Build "
+"Environment"
msgstr ""
#. summary(perl-Finance-Quote)
@@ -44663,20 +52767,34 @@
msgstr ""
#. description(saxon8:saxon8-jdom)
-msgid "Provides additional classes enabling Saxon to be used with JDOM trees. Supports using a JDOM document as the input or output of transformations and queries. Requires jdom.jar on the classpath."
+msgid ""
+"Provides additional classes enabling Saxon to be used with JDOM trees. "
+"Supports using a JDOM document as the input or output of transformations and "
+"queries. Requires jdom.jar on the classpath."
msgstr ""
#. description(saxon8:saxon8-xom)
-msgid "Provides additional classes enabling Saxon to be used with XOM trees. Supports using a XOM document as the input or output of transformations and queries. Requires xom.jar on the classpath."
+msgid ""
+"Provides additional classes enabling Saxon to be used with XOM trees. "
+"Supports using a XOM document as the input or output of transformations and "
+"queries. Requires xom.jar on the classpath."
msgstr ""
#. description(saxon8:saxon8-dom)
-msgid "Provides additional classes enabling Saxon to be used with the DOM Document Object Model. Supports using a DOM as the input or output of transformations and queries, and calling extension functions that use DOM interfaces to access a Saxon tree structure. Requires DOM level 3 (dom.jar, part of JAXP 1.3) to be on the classpath, if not running under JDK 1.5."
+msgid ""
+"Provides additional classes enabling Saxon to be used with the DOM Document "
+"Object Model. Supports using a DOM as the input or output of transformations "
+"and queries, and calling extension functions that use DOM interfaces to "
+"access a Saxon tree structure. Requires DOM level 3 (dom.jar, part of JAXP "
+"1.3) to be on the classpath, if not running under JDK 1.5."
msgstr ""
#. description(texlive-bez123)
msgid ""
-"Provides additional facilities in a picture environment for drawing linear, cubic, and rational quadratic Bezier curves (standard LaTeX only offers non-rational quadratic splines). Provides a package multiply that provides a command for multiplication of a length without numerical overflow.\n"
+"Provides additional facilities in a picture environment for drawing linear, "
+"cubic, and rational quadratic Bezier curves (standard LaTeX only offers "
+"non-rational quadratic splines). Provides a package multiply that provides a "
+"command for multiplication of a length without numerical overflow.\n"
"\n"
"date: 2009-09-02 09:33:10 +0000"
msgstr ""
@@ -44687,13 +52805,17 @@
#. description(texlive-ticket)
msgid ""
-"Provides an easy to handle interface to produce visiting cards, labels for your files, stickers, pins and other stuff for your office, conferences etc. All you need is a definition of your 'ticket' included in a ticket definition file and the two commands \\ticketdefault and \\ticket.\n"
+"Provides an easy to handle interface to produce visiting cards, labels for "
+"your files, stickers, pins and other stuff for your office, conferences etc. "
+"All you need is a definition of your 'ticket' included in a ticket definition "
+"file and the two commands \\ticketdefault and \\ticket.\n"
"\n"
"date: 2010-12-06 19:55:11 +0000"
msgstr ""
#. description(nodejs)
-msgid "Provides an easy way to build scalable network programs http://nodejs.org"
+msgid ""
+"Provides an easy way to build scalable network programs http://nodejs.org"
msgstr ""
#. summary(php5-pear-HTTP_Request)
@@ -44702,7 +52824,9 @@
#. description(texlive-gb4e)
msgid ""
-"Provides an environment for linguistic examples, tools for glosses, and various other goodies. The code was developed from the midnight and covington packages.\n"
+"Provides an environment for linguistic examples, tools for glosses, and "
+"various other goodies. The code was developed from the midnight and covington "
+"packages.\n"
"\n"
"date: 2010-07-03 18:09:25 +0000"
msgstr ""
@@ -44712,14 +52836,17 @@
msgstr ""
#. description(php5-pear-Net_SMTP)
-msgid "Provides an implementation of the SMTP protocol using PEAR's Net_Socket class."
+msgid ""
+"Provides an implementation of the SMTP protocol using PEAR's Net_Socket class."
msgstr ""
#. description(python-interlude)
msgid ""
"Provides an interactive shell aka console inside your doctest case.\n"
"\n"
-"The console looks exact like in a doctest-case and you can copy and paste code from the shell into your doctest. It feels as you are in the test case itself. Its not pdb, it's a python shell.\n"
+"The console looks exact like in a doctest-case and you can copy and paste "
+"code from the shell into your doctest. It feels as you are in the test case "
+"itself. Its not pdb, it's a python shell.\n"
"\n"
"In your doctest you can invoke the shell at any point by calling::\n"
"\n"
@@ -44730,7 +52857,11 @@
#. description(texlive-movie15)
msgid ""
-"Provides an interface to embed movies, sounds and 3D objects into PDF documents for use with LaTeX as well as pdfLaTeX. Defines \\includemovie with PDF-1.5 compatibility. Option 'autoplay' causes the media clip to be started right after the page has loaded. This is useful for side by side movie clips to be played back synchronously.\n"
+"Provides an interface to embed movies, sounds and 3D objects into PDF "
+"documents for use with LaTeX as well as pdfLaTeX. Defines \\includemovie with "
+"PDF-1.5 compatibility. Option 'autoplay' causes the media clip to be started "
+"right after the page has loaded. This is useful for side by side movie clips "
+"to be played back synchronously.\n"
"\n"
"date: 2012-05-17 11:04:31 +0000"
msgstr ""
@@ -44749,14 +52880,18 @@
#. description(texlive-tugboat)
msgid ""
-"Provides both ltugboat.cls (for ordinary issues of the journal) and ltugproc.cls (for issues that are proceedings of TUG meetings). The distribution also includes a BibTeX style appropriate for use with the classes' \"harvard\" option.\n"
+"Provides both ltugboat.cls (for ordinary issues of the journal) and "
+"ltugproc.cls (for issues that are proceedings of TUG meetings). The "
+"distribution also includes a BibTeX style appropriate for use with the "
+"classes' \"harvard\" option.\n"
"\n"
"date: 2013-02-01 10:51:49 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-extsizes)
msgid ""
-"Provides classes extarticle and extreport, extletter, extbook, extproc which allow for documents with a base font of size 8- 20pt.\n"
+"Provides classes extarticle and extreport, extletter, extbook, extproc which "
+"allow for documents with a base font of size 8- 20pt.\n"
"\n"
"date: 2010-02-28 18:16:53 +0000"
msgstr ""
@@ -44776,33 +52911,43 @@
msgid ""
"Provides code to generate responses to common SASL mechanisms, including:\n"
"\n"
-" - Digest-MD5 - CramMD5 - Plain - Anonymous - Login (Pseudo mechanism)"
+" - Digest-MD5 - CramMD5 - Plain - Anonymous - Login (Pseudo "
+"mechanism)"
msgstr ""
#. description(texlive-umoline)
msgid ""
-"Provides commands \\Underline, \\Midline and \\Overline for underlining, striking out, and overlining their text arguments.\n"
+"Provides commands \\Underline, \\Midline and \\Overline for underlining, "
+"striking out, and overlining their text arguments.\n"
"\n"
"date: 2007-01-20 14:20:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-qobitree)
msgid ""
-"Provides commands \\branch and \\leaf for specifying the elements of the tree; you build up your tree with those commands, and then issue the \\tree command to typeset the whole.\n"
+"Provides commands \\branch and \\leaf for specifying the elements of the "
+"tree; you build up your tree with those commands, and then issue the \\tree "
+"command to typeset the whole.\n"
"\n"
"date: 2008-11-29 23:16:40 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-needspace)
msgid ""
-"Provides commands to disable pagebreaking within a given vertical space. If there is not enough space between the command and the bottom of the page, a new page will be started.\n"
+"Provides commands to disable pagebreaking within a given vertical space. If "
+"there is not enough space between the command and the bottom of the page, a "
+"new page will be started.\n"
"\n"
"date: 2013-04-01 12:35:12 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ctable)
msgid ""
-"Provides commands to typeset centered, left- or right-aligned table and (multiple-)figure floats, with footnotes. Instead of an environment, a command with 4 arguments is used; the first is optional and is used for key,value pairs generating variations on the defaults and offering a route for future extensions.\n"
+"Provides commands to typeset centered, left- or right-aligned table and "
+"(multiple-)figure floats, with footnotes. Instead of an environment, a "
+"command with 4 arguments is used; the first is optional and is used for "
+"key,value pairs generating variations on the defaults and offering a route "
+"for future extensions.\n"
"\n"
"date: 2013-05-24 14:26:19 +0000"
msgstr ""
@@ -44817,14 +52962,18 @@
#. description(texlive-tocvsec2)
msgid ""
-"Provides control over section numbering (without recourse to starred sectional commands) and/or the entries in the Table of Contents on a section by section basis.\n"
+"Provides control over section numbering (without recourse to starred "
+"sectional commands) and/or the entries in the Table of Contents on a section "
+"by section basis.\n"
"\n"
"date: 2010-02-28 09:58:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tocloft)
msgid ""
-"Provides control over the typography of the Table of Contents, List of Figures and List of Tables, and the ability to create new `List of ...'. The ToC \\parskip can be changed.\n"
+"Provides control over the typography of the Table of Contents, List of "
+"Figures and List of Tables, and the ability to create new `List of ...'. The "
+"ToC \\parskip can be changed.\n"
"\n"
"date: 2013-05-02 16:21:19 +0000"
msgstr ""
@@ -44842,12 +52991,19 @@
msgstr ""
#. description(php5-pear-File)
-msgid "Provides easy access to read/write to files along with some common routines to deal with paths."
+msgid ""
+"Provides easy access to read/write to files along with some common routines "
+"to deal with paths."
msgstr ""
#. description(texlive-xcolor)
msgid ""
-"Provides easy driver-independent access to several kinds of color tints, shades, tones, and mixes of arbitrary colors. It allows a user to select a document-wide target color model and offers complete tools for conversion between eight color models. Additionally, there is a command for alternating row colors plus repeated non-aligned material (like horizontal lines) in tables. Colors can be mixed like \\color{red!30!green!40!blue}.\n"
+"Provides easy driver-independent access to several kinds of color tints, "
+"shades, tones, and mixes of arbitrary colors. It allows a user to select a "
+"document-wide target color model and offers complete tools for conversion "
+"between eight color models. Additionally, there is a command for alternating "
+"row colors plus repeated non-aligned material (like horizontal lines) in "
+"tables. Colors can be mixed like \\color{red!30!green!40!blue}.\n"
"\n"
"date: 2007-01-21 22:54:12 +0000"
msgstr ""
@@ -44862,46 +53018,66 @@
#. description(texlive-paralist)
msgid ""
-"Provides enumerate and itemize environments that can be used within paragraphs to format the items either as running text or as separate paragraphs with a preceding number or symbol. Also provides compacted versions of enumerate and itemize.\n"
+"Provides enumerate and itemize environments that can be used within "
+"paragraphs to format the items either as running text or as separate "
+"paragraphs with a preceding number or symbol. Also provides compacted "
+"versions of enumerate and itemize.\n"
"\n"
"date: 2009-10-07 19:35:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-randbild)
msgid ""
-"Provides environments randbild, to draw small marginal plots (using the package pstricks package pst-plot), and randbildbasis (the same, only without the automatically drawn coordinate system).\n"
+"Provides environments randbild, to draw small marginal plots (using the "
+"package pstricks package pst-plot), and randbildbasis (the same, only without "
+"the automatically drawn coordinate system).\n"
"\n"
"date: 2007-05-16 05:57:15 +0000"
msgstr ""
#. description(qpid-cpp:qpid-cpp-server-ha)
-msgid "Provides extensions to the AMQP message broker to provide high availability."
+msgid ""
+"Provides extensions to the AMQP message broker to provide high availability."
msgstr ""
#. description(texlive-fancyref)
msgid ""
-"Provides fancy cross-referencing support, based on the package's reference commands (\\fref and \\Fref) that recognise what sort of object is being referenced. So, for example, the label for a \\section would be expected to be of the form 'sec:foo': the package would recognise the 'sec:' part.\n"
+"Provides fancy cross-referencing support, based on the package's reference "
+"commands (\\fref and \\Fref) that recognise what sort of object is being "
+"referenced. So, for example, the label for a \\section would be expected to "
+"be of the form 'sec:foo': the package would recognise the 'sec:' part.\n"
"\n"
"date: 2006-12-05 16:23:05 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-trajan)
msgid ""
-"Provides fonts (in both MetaFont and Adobe Type 1 format) based on the capitals carved on the Trajan column in Rome in 114 AD, together with macros to access the fonts. Many typographers think these rank first among the Roman's artistic legacy. The font is uppercase letters together with some punctuation and analphabetics; no lowercase or digits.\n"
+"Provides fonts (in both MetaFont and Adobe Type 1 format) based on the "
+"capitals carved on the Trajan column in Rome in 114 AD, together with macros "
+"to access the fonts. Many typographers think these rank first among the "
+"Roman's artistic legacy. The font is uppercase letters together with some "
+"punctuation and analphabetics; no lowercase or digits.\n"
"\n"
"date: 2007-10-24 16:05:15 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-a0poster)
msgid ""
-"Provides fonts in sizes of 12pt up to 107pt and also makes sure that in math formulas the symbols appear in the right size. Can also create a PostScript header file for dvips which ensures that the poster will be printed in the right size. Supported sizes are DIN A0, DIN A1, DIN A2 and DIN A3.\n"
+"Provides fonts in sizes of 12pt up to 107pt and also makes sure that in math "
+"formulas the symbols appear in the right size. Can also create a PostScript "
+"header file for dvips which ensures that the poster will be printed in the "
+"right size. Supported sizes are DIN A0, DIN A1, DIN A2 and DIN A3.\n"
"\n"
"date: 2006-11-28 21:38:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dpfloat)
msgid ""
-"Provides fullpage and leftfullpage environments, that may be used inside a figure, table, or other float environment. If the first of a 2-page spread uses a \"leftfullpage\" environment, the float will only be typeset on an even-numbered page, and the two floats will appear side-by-side in a two-sided document.\n"
+"Provides fullpage and leftfullpage environments, that may be used inside a "
+"figure, table, or other float environment. If the first of a 2-page spread "
+"uses a \"leftfullpage\" environment, the float will only be typeset on an "
+"even-numbered page, and the two floats will appear side-by-side in a "
+"two-sided document.\n"
"\n"
"date: 2010-02-23 23:01:31 +0000"
msgstr ""
@@ -44912,49 +53088,69 @@
#. description(texlive-soul)
msgid ""
-"Provides hyphenatable spacing out (letterspacing), underlining, striking out, etc., using the TeX hyphenation algorithm to find the proper hyphens automatically. The package also provides a mechanism that can be used to implement similar tasks, that have to treat text syllable by syllable. This is shown in two examples. The package itself does not support UTF-8 input in ordinary (PDF)LaTeX; some UTF-8 support is offered by package soulutf8\n"
+"Provides hyphenatable spacing out (letterspacing), underlining, striking out, "
+"etc., using the TeX hyphenation algorithm to find the proper hyphens "
+"automatically. The package also provides a mechanism that can be used to "
+"implement similar tasks, that have to treat text syllable by syllable. This "
+"is shown in two examples. The package itself does not support UTF-8 input in "
+"ordinary (PDF)LaTeX; some UTF-8 support is offered by package soulutf8\n"
"\n"
"date: 2009-10-09 22:35:28 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-foilhtml)
msgid ""
-"Provides integration between FoilTeX and LaTeX2HTML, adding sectioning commands and elements of logical formatting to FoilTeX and providing support for FoilTeX commands in LaTeX2HTML.\n"
+"Provides integration between FoilTeX and LaTeX2HTML, adding sectioning "
+"commands and elements of logical formatting to FoilTeX and providing support "
+"for FoilTeX commands in LaTeX2HTML.\n"
"\n"
"date: 2007-01-05 15:07:21 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-qsymbols)
msgid ""
-"Provides macros for defining systematic mnemonic abbreviations, starting with ` for math symbols and \\\" for arrows, using standard symbols as well as those from the amsfonts bundle and the stmaryrd package.\n"
+"Provides macros for defining systematic mnemonic abbreviations, starting with "
+"` for math symbols and \\\" for arrows, using standard symbols as well as "
+"those from the amsfonts bundle and the stmaryrd package.\n"
"\n"
"date: 2009-06-24 22:34:53 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-eiad-ltx)
msgid ""
-"Provides macros for use of the eiad fonts in OT1 encoding. Also offers a couple of MetaFont files described in the font package, but not provided there.\n"
+"Provides macros for use of the eiad fonts in OT1 encoding. Also offers a "
+"couple of MetaFont files described in the font package, but not provided "
+"there.\n"
"\n"
"date: 2007-02-06 21:00:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-diagnose)
msgid ""
-"Provides macros to assist evaluation of the capabilities of a TeX installation (i.e., what extensions it supports). An example document that examines the installation is available.\n"
+"Provides macros to assist evaluation of the capabilities of a TeX "
+"installation (i.e., what extensions it supports). An example document that "
+"examines the installation is available.\n"
"\n"
"date: 2006-12-17 17:48:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-braket)
msgid ""
-"Provides macros to typeset bra-ket notation, as well as set specifiers, with a single (\"|\") or a double (\"||\" or (\"\\|\") vertical bar specifier in between two bracketed parts. Each macro comes in a fixed-size version and an expanding version. If the package finds itself operating under e-tex, it uses the extended primitive \\middle for more reliable results\n"
+"Provides macros to typeset bra-ket notation, as well as set specifiers, with "
+"a single (\"|\") or a double (\"||\" or (\"\\|\") vertical bar specifier in "
+"between two bracketed parts. Each macro comes in a fixed-size version and an "
+"expanding version. If the package finds itself operating under e-tex, it uses "
+"the extended primitive \\middle for more reliable results\n"
"\n"
"date: 2010-02-23 15:09:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-advdate)
msgid ""
-"Provides macros which can add a specified number of days to the current date (as specified in \\today), to save, set and restore the 'current date' and print it. Intended for use, for example, in invoices payable within 14 days from today etc. Has only been tested with Czech dates.\n"
+"Provides macros which can add a specified number of days to the current date "
+"(as specified in \\today), to save, set and restore the 'current date' and "
+"print it. Intended for use, for example, in invoices payable within 14 days "
+"from today etc. Has only been tested with Czech dates.\n"
"\n"
"date: 2010-11-22 08:08:01 +0000"
msgstr ""
@@ -44965,18 +53161,24 @@
#. description(texlive-harpoon)
msgid ""
-"Provides over- and under-harpoon symbol commands; the harpoons may point in either direction, with the hook pointing up or down. The covered object is provided as an argument to the commands, so that they have the look of accent commands.\n"
+"Provides over- and under-harpoon symbol commands; the harpoons may point in "
+"either direction, with the hook pointing up or down. The covered object is "
+"provided as an argument to the commands, so that they have the look of accent "
+"commands.\n"
"\n"
"date: 2008-09-23 22:41:06 +0000"
msgstr ""
#. description(php5-pear-Net_URL2)
-msgid "Provides parsing of URLs into their constituent parts (scheme, host, path etc.), URL generation, and resolving of relative URLs."
+msgid ""
+"Provides parsing of URLs into their constituent parts (scheme, host, path "
+"etc.), URL generation, and resolving of relative URLs."
msgstr ""
#. description(texlive-hands)
msgid ""
-"Provides right- and left-pointing hands in both black-on-white and white-on-black realisation. The font is distributed as MetaFont source.\n"
+"Provides right- and left-pointing hands in both black-on-white and "
+"white-on-black realisation. The font is distributed as MetaFont source.\n"
"\n"
"date: 2008-10-04 23:10:25 +0000"
msgstr ""
@@ -44993,18 +53195,31 @@
#. description(texlive-setspace)
msgid ""
-"Provides support for setting the spacing between lines in a document. Package options include singlespacing, onehalfspacing, and doublespacing. Alternatively the spacing can be changed as required with the \\singlespacing, \\onehalfspacing, and \\doublespacing commands. Other size spacings also available.\n"
+"Provides support for setting the spacing between lines in a document. Package "
+"options include singlespacing, onehalfspacing, and doublespacing. "
+"Alternatively the spacing can be changed as required with the "
+"\\singlespacing, \\onehalfspacing, and \\doublespacing commands. Other size "
+"spacings also available.\n"
"\n"
"date: 2011-12-19 11:40:22 +0000"
msgstr ""
#. description(saxon8:saxon8-xpath)
-msgid "Provides support for the JAXP 1.3 XPath API. Requires the JAXP 1.3 version of jaxp-api.jar on the classpath, if not running under JDK 1.5."
+msgid ""
+"Provides support for the JAXP 1.3 XPath API. Requires the JAXP 1.3 version of "
+"jaxp-api.jar on the classpath, if not running under JDK 1.5."
msgstr ""
#. description(texlive-subfigure)
msgid ""
-"Provides support for the manipulation and reference of small or 'sub' figures and tables within a single figure or table environment. It is convenient to use this package when your subfigures are to be separately captioned, referenced, or are to be included in the List-of-Figures. A new \\subfigure command is introduced which can be used inside a figure environment for each subfigure. An optional first argument is used as the caption for that subfigure. This package is now obsolescent: new users should use subfig instead.\n"
+"Provides support for the manipulation and reference of small or 'sub' figures "
+"and tables within a single figure or table environment. It is convenient to "
+"use this package when your subfigures are to be separately captioned, "
+"referenced, or are to be included in the List-of-Figures. A new \\subfigure "
+"command is introduced which can be used inside a figure environment for each "
+"subfigure. An optional first argument is used as the caption for that "
+"subfigure. This package is now obsolescent: new users should use subfig "
+"instead.\n"
"\n"
"date: 2010-04-20 09:43:44 +0000"
msgstr ""
@@ -45014,12 +53229,19 @@
msgstr ""
#. description(sssd:sssd-ad)
-msgid "Provides the Active Directory back end that the SSSD can utilize to fetch identity data from and authenticate against an Active Directory server."
+msgid ""
+"Provides the Active Directory back end that the SSSD can utilize to fetch "
+"identity data from and authenticate against an Active Directory server."
msgstr ""
#. description(texlive-here)
msgid ""
-"Provides the H option for floats in LaTeX to signify that the environemt is not really a float (and should therefore be placed \"here\" and not float at all). The package emulates an older package of the same name, which has long been been suppressed by its author. The job is done by nothing more than loading the float package, which has long provided the option in an acceptable framework.\n"
+"Provides the H option for floats in LaTeX to signify that the environemt is "
+"not really a float (and should therefore be placed \"here\" and not float at "
+"all). The package emulates an older package of the same name, which has long "
+"been been suppressed by its author. The job is done by nothing more than "
+"loading the float package, which has long provided the option in an "
+"acceptable framework.\n"
"\n"
"date: 2009-11-28 08:57:52 +0000"
msgstr ""
@@ -45029,11 +53251,15 @@
msgstr ""
#. description(sssd:sssd-ipa)
-msgid "Provides the IPA back end that the SSSD can utilize to fetch identity data from and authenticate against an IPA server."
+msgid ""
+"Provides the IPA back end that the SSSD can utilize to fetch identity data "
+"from and authenticate against an IPA server."
msgstr ""
#. description(sssd:sssd-krb5)
-msgid "Provides the Kerberos back end that the SSSD can utilize authenticate against a Kerberos server."
+msgid ""
+"Provides the Kerberos back end that the SSSD can utilize authenticate against "
+"a Kerberos server."
msgstr ""
#. summary(texlive-ifluatex)
@@ -45042,24 +53268,33 @@
#. description(texlive-titlefoot)
msgid ""
-"Provides the capability of adding keywords (with a \\keywords command), a running title (\\runningtitle), AMS subject classifications (\\amssubj), and an 'author's footnote' as footnotes to the title or first page of a document. Works with any class for which the \\thanks macro works (e.g., article).\n"
+"Provides the capability of adding keywords (with a \\keywords command), a "
+"running title (\\runningtitle), AMS subject classifications (\\amssubj), and "
+"an 'author's footnote' as footnotes to the title or first page of a document. "
+"Works with any class for which the \\thanks macro works (e.g., article).\n"
"\n"
"date: 2007-01-16 23:08:13 +0000"
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-cluster)
msgid ""
-"Provides the check_cluster plugin to check Services and/or Hosts running as a cluster.\n"
+"Provides the check_cluster plugin to check Services and/or Hosts running as a "
+"cluster.\n"
"\n"
-"Example: check_cluster -s -d 2,0,2,0 -c @3: Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK state."
+"Example: check_cluster -s -d 2,0,2,0 -c @3: Will alert critical if there "
+"are 3 or more service data points in a non-OK state."
msgstr ""
#. description(python-dockerpty)
-msgid "Provides the functionality needed to operate the pseudo-tty (PTY) allocated to a docker container, using the Python client."
+msgid ""
+"Provides the functionality needed to operate the pseudo-tty (PTY) allocated "
+"to a docker container, using the Python client."
msgstr ""
#. description(sssd:sssd-proxy)
-msgid "Provides the proxy back end which can be used to wrap an existing NSS and/or PAM modules to leverage SSSD caching."
+msgid ""
+"Provides the proxy back end which can be used to wrap an existing NSS and/or "
+"PAM modules to leverage SSSD caching."
msgstr ""
#. description(ModemManager:ModemManager-lang)
@@ -45735,7 +53970,9 @@
msgstr ""
#. description(vala-panel-plugin-sntray:vala-panel-plugin-sntray-lang)
-msgid "Provides translations to the packages vala-panel-plugin-sntray and xfce4-panel-plugin-sntray."
+msgid ""
+"Provides translations to the packages vala-panel-plugin-sntray and "
+"xfce4-panel-plugin-sntray."
msgstr ""
#. description(vala-panel-extras:vala-panel-extras-lang)
@@ -45744,7 +53981,10 @@
#. description(texlive-nestquot)
msgid ""
-"Provides two new commands: \\nlq and \\nrq for nesting left and right quotes that properly change between double and single quotes according to their nesting level. For example, the input \\nlq Foo \\nlq bar\\nrq\\ bletch\\nrq will be typeset as if it had been entered as \"Foo 'bar' bletch\".\n"
+"Provides two new commands: \\nlq and \\nrq for nesting left and right quotes "
+"that properly change between double and single quotes according to their "
+"nesting level. For example, the input \\nlq Foo \\nlq bar\\nrq\\ bletch\\nrq "
+"will be typeset as if it had been entered as \"Foo 'bar' bletch\".\n"
"\n"
"date: 2012-06-06 16:43:10 +0000"
msgstr ""
@@ -45755,20 +53995,31 @@
#. description(texlive-fancybox)
msgid ""
-"Provides variants of \\fbox: \\shadowbox, \\doublebox, \\ovalbox, \\Ovalbox, with helpful tools for using box macros and flexible verbatim macros. You can box mathematics, floats, center, flushleft, and flushright, lists, and pages.\n"
+"Provides variants of \\fbox: \\shadowbox, \\doublebox, \\ovalbox, \\Ovalbox, "
+"with helpful tools for using box macros and flexible verbatim macros. You can "
+"box mathematics, floats, center, flushleft, and flushright, lists, and "
+"pages.\n"
"\n"
"date: 2010-05-15 20:45:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-datetime)
msgid ""
-"Provides various different formats for the text created by the command \\today, and also provides commands for displaying the current time (or any given time), in 12-hour, 24-hour or text format. The package overrides babel's date format, having its own library of date formats in different languages. The package requires the fmtcount package.\n"
+"Provides various different formats for the text created by the command "
+"\\today, and also provides commands for displaying the current time (or any "
+"given time), in 12-hour, 24-hour or text format. The package overrides "
+"babel's date format, having its own library of date formats in different "
+"languages. The package requires the fmtcount package.\n"
"\n"
"date: 2010-09-21 09:20:39 +0000"
msgstr ""
#. description(python-zope.proxy)
-msgid "Proxies are special objects which serve as mostly-transparent wrappers around another object, intervening in the apparent behavior of the wrapped object only when necessary to apply the policy (e.g., access checking, location brokering, etc.) for which the proxy is responsible."
+msgid ""
+"Proxies are special objects which serve as mostly-transparent wrappers around "
+"another object, intervening in the apparent behavior of the wrapped object "
+"only when necessary to apply the policy (e.g., access checking, location "
+"brokering, etc.) for which the proxy is responsible."
msgstr ""
#. description(python-WSGIProxy2)
@@ -45783,106 +54034,153 @@
msgid ""
"ProxyChains NG is based on ProxyChains.\n"
"\n"
-"ProxyChains NG hooks network-related (TCP only) libc functions in dynamically linked programs via a preloaded DSO (dynamic shared object) and redirects the connections through one or more SOCKS4a/5 or HTTP proxies.\n"
+"ProxyChains NG hooks network-related (TCP only) libc functions in dynamically "
+"linked programs via a preloaded DSO (dynamic shared object) and redirects the "
+"connections through one or more SOCKS4a/5 or HTTP proxies.\n"
"\n"
-"Since Proxy Chains NG relies on the dynamic linker, statically linked binaries are not supported.\n"
+"Since Proxy Chains NG relies on the dynamic linker, statically linked "
+"binaries are not supported.\n"
"\n"
-"Adjust ~/.proxychains/proxychains.conf for your Proxy and use ProxyChains NG with\n"
+"Adjust ~/.proxychains/proxychains.conf for your Proxy and use ProxyChains NG "
+"with\n"
"\n"
" proxychains4 application"
msgstr ""
#. description(rubygem-pry-doc:ruby2.1-rubygem-pry-doc)
-msgid "Pry Doc is a Pry REPL plugin. It provides extended documentation support for the REPL by means of improving the `show-doc` and `show-source` commands. With help of the plugin the commands are be able to display the source code and the docs of Ruby methods and classes implemented in C. documentation."
+msgid ""
+"Pry Doc is a Pry REPL plugin. It provides extended documentation support for "
+"the REPL by means of improving the `show-doc` and `show-source` commands. "
+"With help of the plugin the commands are be able to display the source code "
+"and the docs of Ruby methods and classes implemented in C. documentation."
msgstr ""
#. description(psi+)
-msgid "Psi is the premiere Instant Messaging application designed for GNU/Linux, Microsoft Windows, Apple Mac OS X. Built upon an open protocol named Jabber, Psi is a fast and lightweight messaging client that utilises the best in open source technologies. Psi contains all the features necessary to chat, with no bloated extras that slow your computer down."
+msgid ""
+"Psi is the premiere Instant Messaging application designed for GNU/Linux, "
+"Microsoft Windows, Apple Mac OS X. Built upon an open protocol named Jabber, "
+"Psi is a fast and lightweight messaging client that utilises the best in open "
+"source technologies. Psi contains all the features necessary to chat, with no "
+"bloated extras that slow your computer down."
msgstr ""
#. description(psi)
msgid ""
-"Psi is the premiere Instant Messaging application designed for GNU/Linux, Microsoft Windows, Apple Mac OS X. Built upon an open protocol named Jabber, Psi is a fast and lightweight messaging client that utilises the best in open source technologies. Psi contains all the features necessary to chat, with no bloated extras that slow your computer down.\n"
+"Psi is the premiere Instant Messaging application designed for GNU/Linux, "
+"Microsoft Windows, Apple Mac OS X. Built upon an open protocol named Jabber, "
+"Psi is a fast and lightweight messaging client that utilises the best in open "
+"source technologies. Psi contains all the features necessary to chat, with no "
+"bloated extras that slow your computer down.\n"
"\n"
"This package contains a plugin for \"off the record\" encryption (OTR)."
msgstr ""
#. description(psi+-plugins-psimediaplugin)
-msgid "PsiMedia is a thick abstraction layer for providing audio and video RTP services to Psi-like IM clients. The implementation is based on GStreamer."
+msgid ""
+"PsiMedia is a thick abstraction layer for providing audio and video RTP "
+"services to Psi-like IM clients. The implementation is based on GStreamer."
msgstr ""
#. description(texlive-pst-2dplot)
msgid ""
-"Pst-2dplot is a pstricks package that offers an easy-to-use and intuitive tool for plotting 2-d curves. It defines an environment with commands similar to MATLAB for plotting.\n"
+"Pst-2dplot is a pstricks package that offers an easy-to-use and intuitive "
+"tool for plotting 2-d curves. It defines an environment with commands similar "
+"to MATLAB for plotting.\n"
"\n"
"date: 2006-12-31 09:43:01 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-blur)
msgid ""
-"Pst-blur is a package built for use with PSTricks. It provides macros that apply blurring to the normal shadow function of PSTricks.\n"
+"Pst-blur is a package built for use with PSTricks. It provides macros that "
+"apply blurring to the normal shadow function of PSTricks.\n"
"\n"
"date: 2006-12-19 18:38:44 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-coil)
msgid ""
-"Pst-coil is a PSTricks based package for coils and zigzags and for coil and zigzag node connections.\n"
+"Pst-coil is a PSTricks based package for coils and zigzags and for coil and "
+"zigzag node connections.\n"
"\n"
"date: 2011-09-19 15:03:12 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-cox)
msgid ""
-"Pst-cox is a PSTricks package for drawing 2-dimensional projections of complex regular polytopes (after the work of Coxeter). The package consists of a macro library for drawing the projections. The complex polytopes appear in the study of the root systems and play a crucial role in many domains related to mathematics and physics. These polytopes have been completely described by Coxeter in his book \"Regular Complex Polytopes\". There exist only a finite numbers of exceptional regular complex polytopes (for example the icosahedron) and some infinite series (for example, one can construct a multi- dimensional analogue of the hypercube in any finite dimension). The library contains two packages. The first, pst-coxcoor, is devoted to the exceptional complex regular polytopes whose coordinates have been pre-computed. The second, pst-coxeterp, is devoted to the infinite series.\n"
+"Pst-cox is a PSTricks package for drawing 2-dimensional projections of "
+"complex regular polytopes (after the work of Coxeter). The package consists "
+"of a macro library for drawing the projections. The complex polytopes appear "
+"in the study of the root systems and play a crucial role in many domains "
+"related to mathematics and physics. These polytopes have been completely "
+"described by Coxeter in his book \"Regular Complex Polytopes\". There exist "
+"only a finite numbers of exceptional regular complex polytopes (for example "
+"the icosahedron) and some infinite series (for example, one can construct a "
+"multi- dimensional analogue of the hypercube in any finite dimension). The "
+"library contains two packages. The first, pst-coxcoor, is devoted to the "
+"exceptional complex regular polytopes whose coordinates have been "
+"pre-computed. The second, pst-coxeterp, is devoted to the infinite series.\n"
"\n"
"date: 2008-08-22 22:25:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-eps)
msgid ""
-"Pst-eps is a PSTricks-based package for exporting PSTricks images 'on the fly' to encapsulated PostScript (EPS) image files, which can then be read into a document in the usual way.\n"
+"Pst-eps is a PSTricks-based package for exporting PSTricks images 'on the "
+"fly' to encapsulated PostScript (EPS) image files, which can then be read "
+"into a document in the usual way.\n"
"\n"
"date: 2007-02-27 23:07:21 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-fill)
msgid ""
-"Pst-fill is a PSTricks-based package for filling and tiling areas or characters.\n"
+"Pst-fill is a PSTricks-based package for filling and tiling areas or "
+"characters.\n"
"\n"
"date: 2007-03-11 14:39:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-grad)
msgid ""
-"Pst-grad is a PSTricks based package for filling with colour gradients. Supported are colours in the RGB, CMYK or HSB models. Other colour gradient mechanisms are to be found in package pst-slpe.\n"
+"Pst-grad is a PSTricks based package for filling with colour gradients. "
+"Supported are colours in the RGB, CMYK or HSB models. Other colour gradient "
+"mechanisms are to be found in package pst-slpe.\n"
"\n"
"date: 2007-07-11 09:50:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-labo)
msgid ""
-"Pst-labo is a PSTricks related package for drawing basic and complex chemical objects. The documentation of the package is illuminated with plenty of illustrations together with their source code, making it an easy read.\n"
+"Pst-labo is a PSTricks related package for drawing basic and complex chemical "
+"objects. The documentation of the package is illuminated with plenty of "
+"illustrations together with their source code, making it an easy read.\n"
"\n"
"date: 2007-03-11 15:56:01 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-stru)
msgid ""
-"Pst-stru is a PSTricks-based package to draw structural schemes in civil engineering analysis, for beams, portals, arches and piles.\n"
+"Pst-stru is a PSTricks-based package to draw structural schemes in civil "
+"engineering analysis, for beams, portals, arches and piles.\n"
"\n"
"date: 2008-08-22 22:25:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-text)
msgid ""
-"Pst-text is a PSTricks based package for plotting text along a different path and manipulating characters. It includes the functionality of the old package pst-char.\n"
+"Pst-text is a PSTricks based package for plotting text along a different path "
+"and manipulating characters. It includes the functionality of the old package "
+"pst-char.\n"
"\n"
"date: 2007-03-11 15:56:01 +0000"
msgstr ""
#. description(putty)
-msgid "PuTTY is a terminal emulator application which can act as a client for the SSH, Telnet, rlogin, and raw TCP computing protocols and as a serial console client."
+msgid ""
+"PuTTY is a terminal emulator application which can act as a client for the "
+"SSH, Telnet, rlogin, and raw TCP computing protocols and as a serial console "
+"client."
msgstr ""
#. summary(texlive-booktabs)
@@ -45891,7 +54189,11 @@
#. description(texlive-nameauth)
msgid ""
-"Publications, that reference many names, require editors and proofreaders to track those names in the text and index. The package offers name authority macros that allow authors and compilers to normalize occurrences of names, variant name forms, and pen names in the text and index. This may help minimize writing and production time and cost.\n"
+"Publications, that reference many names, require editors and proofreaders to "
+"track those names in the text and index. The package offers name authority "
+"macros that allow authors and compilers to normalize occurrences of names, "
+"variant name forms, and pen names in the text and index. This may help "
+"minimize writing and production time and cost.\n"
"\n"
"date: 2013-04-03 09:32:41 +0000"
msgstr ""
@@ -45913,7 +54215,9 @@
msgstr ""
#. description(paman)
-msgid "PulseAudio Manager (paman) is a simple GTK frontend for the PulseAudio sound server."
+msgid ""
+"PulseAudio Manager (paman) is a simple GTK frontend for the PulseAudio sound "
+"server."
msgstr ""
#. summary(pavumeter)
@@ -45921,16 +54225,24 @@
msgstr ""
#. description(pavumeter)
-msgid "PulseAudio Volume Meter (pavumeter) is a simple GTK volume meter for the PulseAudio sound server."
+msgid ""
+"PulseAudio Volume Meter (pavumeter) is a simple GTK volume meter for the "
+"PulseAudio sound server."
msgstr ""
#. description(pulseaudio:pulseaudio-system-wide)
msgid ""
-"PulseAudio daemon can be run as a system-wide instance which than can be shared by multiple local users. We recommend running the PulseAudio daemon per-user, just like the traditional ESD sound daemon. In some situations however, such as embedded systems where no real notion of a user exists, it makes sense to use the system-wide mode.\n"
+"PulseAudio daemon can be run as a system-wide instance which than can be "
+"shared by multiple local users. We recommend running the PulseAudio daemon "
+"per-user, just like the traditional ESD sound daemon. In some situations "
+"however, such as embedded systems where no real notion of a user exists, it "
+"makes sense to use the system-wide mode.\n"
"\n"
-"Before you now go ahead and use it please read about what is wrong with system mode:\n"
+"Before you now go ahead and use it please read about what is wrong with "
+"system mode:\n"
"\n"
-"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/What…"
+"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/What…"
+"rongWithSystemWide"
msgstr ""
#. summary(pulseaudio:pulseaudio-zsh-completion)
@@ -45950,11 +54262,18 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-puma:ruby2.1-rubygem-puma)
-msgid "Puma is a simple, fast, threaded, and highly concurrent HTTP 1.1 server for Ruby/Rack applications. Puma is intended for use in both development and production environments. In order to get the best throughput, it is highly recommended that you use a Ruby implementation with real threads like Rubinius or JRuby."
+msgid ""
+"Puma is a simple, fast, threaded, and highly concurrent HTTP 1.1 server for "
+"Ruby/Rack applications. Puma is intended for use in both development and "
+"production environments. In order to get the best throughput, it is highly "
+"recommended that you use a Ruby implementation with real threads like "
+"Rubinius or JRuby."
msgstr ""
#. description(pumpa)
-msgid "Pumpa is a simple pump.io client written in C++ and Qt and licensed under the GNU GPL 3.0 (or later)."
+msgid ""
+"Pumpa is a simple pump.io client written in C++ and Qt and licensed under the "
+"GNU GPL 3.0 (or later)."
msgstr ""
#. summary(rubygem-r10k:ruby2.1-rubygem-r10k)
@@ -45962,14 +54281,21 @@
msgstr ""
#. description(puppet)
-msgid "Puppet lets you centrally manage every important aspect of your system using a cross-platform specification language that manages all the separate elements normally aggregated in different files, like users, cron jobs, and hosts, along with obviously discrete elements like packages, services, and files."
+msgid ""
+"Puppet lets you centrally manage every important aspect of your system using "
+"a cross-platform specification language that manages all the separate "
+"elements normally aggregated in different files, like users, cron jobs, and "
+"hosts, along with obviously discrete elements like packages, services, and "
+"files."
msgstr ""
#. description(python-puppetboard)
msgid ""
-"Puppetboard is a web interface to PuppetDB aiming to replace the reporting functionality of Puppet Dashboard.\n"
+"Puppetboard is a web interface to PuppetDB aiming to replace the reporting "
+"functionality of Puppet Dashboard.\n"
"\n"
-"Puppetboard relies on the pypuppetdb library to fetch data from PuppetDB and is built with the help of the Flask microframework.\n"
+"Puppetboard relies on the pypuppetdb library to fetch data from PuppetDB and "
+"is built with the help of the Flask microframework.\n"
"\n"
"More information: https://github.com/nedap/puppetboard"
msgstr ""
@@ -46003,7 +54329,14 @@
msgstr ""
#. description(pure-ftpd)
-msgid "Pure-FTPd is a fast, production-quality, and standard-conforming FTP server, based-on Troll-FTPd. Unlike other popular FTP servers, it has no known security flaws, is trivial to set up, and is especially designed for modern Linux kernels (setfsuid and sendfile capabilities) . Features include: PAM support, IPv6, chroot()ed home directories, virtual domains, built-in LS, anti-warez system, bandwidth throttling, FXP, bounded ports for passive downloads, upload and download ratios, Apache log files, and more."
+msgid ""
+"Pure-FTPd is a fast, production-quality, and standard-conforming FTP server, "
+"based-on Troll-FTPd. Unlike other popular FTP servers, it has no known "
+"security flaws, is trivial to set up, and is especially designed for modern "
+"Linux kernels (setfsuid and sendfile capabilities) . Features include: PAM "
+"support, IPv6, chroot()ed home directories, virtual domains, built-in LS, "
+"anti-warez system, bandwidth throttling, FXP, bounded ports for passive "
+"downloads, upload and download ratios, Apache log files, and more."
msgstr ""
#. summary(perl-Net-Whois-RIPE)
@@ -46020,11 +54353,18 @@
#. description(python-pushy)
msgid ""
-"Pushy is a Python library for allowing one to connect to a remote Python interpreter, and transparently access objects in that interpreter as if they were objects within the local interpreter.\n"
+"Pushy is a Python library for allowing one to connect to a remote Python "
+"interpreter, and transparently access objects in that interpreter as if they "
+"were objects within the local interpreter.\n"
"\n"
-"Pushy has the novel ability to execute a remote Python interpreter and start a request servicing loop therein, without requiring any custom Python libraries (including Pushy) to be initially present. To accomplish this, Pushy requires an SSH daemon to be present on the remote machine.\n"
+"Pushy has the novel ability to execute a remote Python interpreter and start "
+"a request servicing loop therein, without requiring any custom Python "
+"libraries (including Pushy) to be initially present. To accomplish this, "
+"Pushy requires an SSH daemon to be present on the remote machine.\n"
"\n"
-"Pushy was initially developed to simplify automated testing to the point that testing software on remote machines becomes little different to testing on the local machine."
+"Pushy was initially developed to simplify automated testing to the point that "
+"testing software on remote machines becomes little different to testing on "
+"the local machine."
msgstr ""
#. summary(texlive-lpic)
@@ -46053,65 +54393,101 @@
#. description(texlive-pxfonts)
msgid ""
-"Pxfonts supplies virtual text roman fonts using Adobe Palatino (or URWPalladioL) with some modified and additional text symbols in the OT1, T1, and TS1 encodings; maths alphabets using Palatino/Palladio; maths fonts providing all the symbols of the Computer Modern and AMS fonts, including all the Greek capital letters from CMR; and additional maths fonts of various other symbols. The set is complemented by a sans-serif set of text fonts, based on Helvetica/NimbusSanL, and a monospace set derived from the parallel TX font set. All the fonts are in Type 1 format (AFM and PFB files), and are supported by TeX metrics (VF and TFM files) and macros for use with LaTeX.\n"
+"Pxfonts supplies virtual text roman fonts using Adobe Palatino (or "
+"URWPalladioL) with some modified and additional text symbols in the OT1, T1, "
+"and TS1 encodings; maths alphabets using Palatino/Palladio; maths fonts "
+"providing all the symbols of the Computer Modern and AMS fonts, including all "
+"the Greek capital letters from CMR; and additional maths fonts of various "
+"other symbols. The set is complemented by a sans-serif set of text fonts, "
+"based on Helvetica/NimbusSanL, and a monospace set derived from the parallel "
+"TX font set. All the fonts are in Type 1 format (AFM and PFB files), and are "
+"supported by TeX metrics (VF and TFM files) and macros for use with LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2009-01-15 08:33:18 +0000"
msgstr ""
#. description(python-pybluez)
-msgid "PyBluez is an effort to create python wrappers around system Bluetooth resources to allow Python developers to easily and quickly create Bluetooth applications."
+msgid ""
+"PyBluez is an effort to create python wrappers around system Bluetooth "
+"resources to allow Python developers to easily and quickly create Bluetooth "
+"applications."
msgstr ""
#. description(pybugz)
msgid ""
"PyBugz is a python and command line interface to Bugzilla.\n"
"\n"
-"It was conceived as a tool to speed up the workflow for Gentoo Linux developers and contributors when dealing with bugs using Bugzilla. By avoiding the clunky web interface, the user quickly search, isolate and contribute to the project very quickly. Developers alike can easily extract attachments and close bugs all from the comfort of the command line."
+"It was conceived as a tool to speed up the workflow for Gentoo Linux "
+"developers and contributors when dealing with bugs using Bugzilla. By "
+"avoiding the clunky web interface, the user quickly search, isolate and "
+"contribute to the project very quickly. Developers alike can easily extract "
+"attachments and close bugs all from the comfort of the command line."
msgstr ""
#. description(python-CXX)
-msgid "PyCXX is a set of classes to help create extensions of Python in the C language. The first part encapsulates the Python C API taking care of exceptions and ref counting. The second part supports the building of Python extension modules in C++."
+msgid ""
+"PyCXX is a set of classes to help create extensions of Python in the C "
+"language. The first part encapsulates the Python C API taking care of "
+"exceptions and ref counting. The second part supports the building of Python "
+"extension modules in C++."
msgstr ""
#. description(python-pyenchant)
-msgid "PyEnchant is a spellchecking library for Python, based on the excellent Enchant library."
+msgid ""
+"PyEnchant is a spellchecking library for Python, based on the excellent "
+"Enchant library."
msgstr ""
#. description(python-gpgme)
msgid ""
-"PyGPGME is a Python module that lets you sign, verify, encrypt and decrypt messages using the OpenPGP format.\n"
+"PyGPGME is a Python module that lets you sign, verify, encrypt and decrypt "
+"messages using the OpenPGP format.\n"
"\n"
"It is built on top of the GNU Privacy Guard and the GPGME library."
msgstr ""
#. description(python-PyGithub)
-msgid "PyGithub is a Python (2 and 3) library to use the Github API v3. With it, you can manage your Github resources (repositories, user profiles, organizations, etc.) from Python scripts."
+msgid ""
+"PyGithub is a Python (2 and 3) library to use the Github API v3. With it, you "
+"can manage your Github resources (repositories, user profiles, organizations, "
+"etc.) from Python scripts."
msgstr ""
#. description(PyGreSQL)
-msgid "PyGreSQL is a Python module that interfaces to a PostgreSQL database. It embeds the PostgreSQL query library to allow easy use of PostgreSQL features from a Python script."
+msgid ""
+"PyGreSQL is a Python module that interfaces to a PostgreSQL database. It "
+"embeds the PostgreSQL query library to allow easy use of PostgreSQL features "
+"from a Python script."
msgstr ""
#. description(python-pylzma)
-msgid "PyLZMA provides a platform independent way to read and write data that has been compressed or can be decompressed by the LZMA library."
+msgid ""
+"PyLZMA provides a platform independent way to read and write data that has "
+"been compressed or can be decompressed by the LZMA library."
msgstr ""
#. description(pymol)
msgid ""
-"PyMOL is a molecular graphics system targetted at medium to large biomolecules like proteins. It can generate high-quality publication-ready molecular graphics images and animations.\n"
+"PyMOL is a molecular graphics system targetted at medium to large "
+"biomolecules like proteins. It can generate high-quality publication-ready "
+"molecular graphics images and animations.\n"
"\n"
"Features include:\n"
"\n"
-"* Visualization of molecules, molecular trajectories and surfaces of crystallography data or orbitals\n"
+"* Visualization of molecules, molecular trajectories and surfaces of "
+"crystallography data or orbitals\n"
"* Molecular builder and sculptor\n"
"* Internal raytracer and movie generator\n"
"* Fully extensible and scriptable via a python interface\n"
"\n"
-"File formats PyMOL can read include PDB, XYZ, CIF, MDL Molfile, ChemDraw, CCP4 maps, XPLOR maps and Gaussian cube maps."
+"File formats PyMOL can read include PDB, XYZ, CIF, MDL Molfile, ChemDraw, "
+"CCP4 maps, XPLOR maps and Gaussian cube maps."
msgstr ""
#. description(pypoppler:python-poppler)
-msgid "PyPoppler is a wrapper which exposes the poppler API to the python world. It is fairly complete, most of the API are covered."
+msgid ""
+"PyPoppler is a wrapper which exposes the poppler API to the python world. It "
+"is fairly complete, most of the API are covered."
msgstr ""
#. summary(python-qt5:python-qt5-devel)
@@ -46123,22 +54499,36 @@
msgstr ""
#. description(python-qt5)
-msgid "PyQt is a set of Python bindings for Trolltech's Qt application framework and runs on all platforms supported by Qt including Windows, MacOS/X and Linux. There are two sets of bindings: PyQt v5 supports Qt v5, and it can be co-installed with PyQt4."
+msgid ""
+"PyQt is a set of Python bindings for Trolltech's Qt application framework and "
+"runs on all platforms supported by Qt including Windows, MacOS/X and Linux. "
+"There are two sets of bindings: PyQt v5 supports Qt v5, and it can be "
+"co-installed with PyQt4."
msgstr ""
#. description(python-qt5:python-qt5-devel)
msgid ""
-"PyQt is a set of Python bindings for Trolltech's Qt application framework and runs on all platforms supported by Qt including Windows, MacOS/X and Linux. There are two sets of bindings: PyQt v5 supports Qt v5, and it can be co-installed with PyQt4.\n"
+"PyQt is a set of Python bindings for Trolltech's Qt application framework and "
+"runs on all platforms supported by Qt including Windows, MacOS/X and Linux. "
+"There are two sets of bindings: PyQt v5 supports Qt v5, and it can be "
+"co-installed with PyQt4.\n"
"\n"
-"This package contains all the developer tools you need to create your own PyQt applications."
+"This package contains all the developer tools you need to create your own "
+"PyQt applications."
msgstr ""
#. description(python-pyrrd)
-msgid "PyRRD is a pure-Python OO wrapper for the RRDTool (round-robin database tool). The idea is to make RRDTool insanely easy to use and to be aesthetically pleasing for Python programmers."
+msgid ""
+"PyRRD is a pure-Python OO wrapper for the RRDTool (round-robin database "
+"tool). The idea is to make RRDTool insanely easy to use and to be "
+"aesthetically pleasing for Python programmers."
msgstr ""
#. description(python-pysaml2)
-msgid "PySAML2 should be compatible with any python >= 2.6 not 3.X yet. To be able to sign/verify, encrypt/decrypt you need xmlsec1. The repoze stuff works best together with repoze.who ."
+msgid ""
+"PySAML2 should be compatible with any python >= 2.6 not 3.X yet. To be able "
+"to sign/verify, encrypt/decrypt you need xmlsec1. The repoze stuff works best "
+"together with repoze.who ."
msgstr ""
#. summary(python-pyside)
@@ -46149,13 +54539,21 @@
msgid ""
"PySmell is a python IDE completion helper.\n"
"\n"
-"It tries to statically analyze Python source code, without executing it, and generates information about a project's structure that IDE tools can use.\n"
+"It tries to statically analyze Python source code, without executing it, and "
+"generates information about a project's structure that IDE tools can use.\n"
"\n"
-"PySmell currently supports Vim, Emacs and TextMate. It can be integrated with any editor that can run Python scripts and has an auto-complete API."
+"PySmell currently supports Vim, Emacs and TextMate. It can be integrated with "
+"any editor that can run Python scripts and has an auto-complete API."
msgstr ""
#. description(python-tables)
-msgid "PyTables is a package for managing hierarchical datasets and designed to efficently cope with extremely large amounts of data. PyTables is built on top of the HDF5 library and the NumPy package and features an object-oriented interface that, combined with C-code generated from Pyrex sources, makes of it a fast, yet extremely easy to use tool for interactively save and retrieve large amounts of data."
+msgid ""
+"PyTables is a package for managing hierarchical datasets and designed to "
+"efficently cope with extremely large amounts of data. PyTables is built on "
+"top of the HDF5 library and the NumPy package and features an object-oriented "
+"interface that, combined with C-code generated from Pyrex sources, makes of "
+"it a fast, yet extremely easy to use tool for interactively save and retrieve "
+"large amounts of data."
msgstr ""
#. summary(python-unittest-xml-reporting)
@@ -46164,37 +54562,60 @@
#. description(python-webkitgtk)
msgid ""
-"PyWebKitGtk provides an API for developers to program WebKit/Gtk using Python.\n"
+"PyWebKitGtk provides an API for developers to program WebKit/Gtk using "
+"Python.\n"
"\n"
-"The project shares the same goals with WebKit. The purpose of this binding is to bring an alternative web engine to Python/GTK+ application developers who might need a web browser engine for their next application or developers wishing to have a better browser engine that they can access to using the Python programming language."
+"The project shares the same goals with WebKit. The purpose of this binding is "
+"to bring an alternative web engine to Python/GTK+ application developers who "
+"might need a web browser engine for their next application or developers "
+"wishing to have a better browser engine that they can access to using the "
+"Python programming language."
msgstr ""
#. description(perl-YAML-Perl)
-msgid "PyYAML is the most robust and correct YAML module for a dynamic language. It is (obviously) written in/for Python. This module is a complete port of PyYAML to Perl."
+msgid ""
+"PyYAML is the most robust and correct YAML module for a dynamic language. It "
+"is (obviously) written in/for Python. This module is a complete port of "
+"PyYAML to Perl."
msgstr ""
#. description(python-pyzmq)
-msgid "PyZMQ is a lightweight and super-fast messaging library built on top of the ZeroMQ library (http://www.zeromq.org)"
+msgid ""
+"PyZMQ is a lightweight and super-fast messaging library built on top of the "
+"ZeroMQ library (http://www.zeromq.org)"
msgstr ""
#. description(python-pybtex)
msgid ""
-"Pybtex is a BibTeX-compatible bibliography processor written in Python which can produce formatted bibliographies in different, customizable formats. It supports both native BibTeX style files and styles written in Python and accepts BibTeX, BibTeXML, and a custom YAML-based bibligraphy input format and can output LaTeX, HTML, and plain text.\n"
+"Pybtex is a BibTeX-compatible bibliography processor written in Python which "
+"can produce formatted bibliographies in different, customizable formats. It "
+"supports both native BibTeX style files and styles written in Python and "
+"accepts BibTeX, BibTeXML, and a custom YAML-based bibligraphy input format "
+"and can output LaTeX, HTML, and plain text.\n"
"\n"
-"Furthermore, Pybtex provides an interface for Python applications which need to process the above formats."
+"Furthermore, Pybtex provides an interface for Python applications which need "
+"to process the above formats."
msgstr ""
#. description(python-pybtex:python-pybtex-doc)
msgid ""
-"Pybtex is a BibTeX-compatible bibliography processor written in Python which can produce formatted bibliographies in different, customizable formats. It supports both native BibTeX style files and styles written in Python and accepts BibTeX, BibTeXML, and a custom YAML-based bibligraphy input format and can output LaTeX, HTML, and plain text.\n"
+"Pybtex is a BibTeX-compatible bibliography processor written in Python which "
+"can produce formatted bibliographies in different, customizable formats. It "
+"supports both native BibTeX style files and styles written in Python and "
+"accepts BibTeX, BibTeXML, and a custom YAML-based bibligraphy input format "
+"and can output LaTeX, HTML, and plain text.\n"
"\n"
-"Furthermore, Pybtex provides an interface for Python applications which need to process the above formats.\n"
+"Furthermore, Pybtex provides an interface for Python applications which need "
+"to process the above formats.\n"
"\n"
" Documentation for the package python-pybtex."
msgstr ""
#. description(python-pyflakes)
-msgid "Pyflakes is program to analyze Python programs and detect various errors. It works by parsing the source file, not importing it, so it is safe to use on modules with side effects. It's also much faster."
+msgid ""
+"Pyflakes is program to analyze Python programs and detect various errors. It "
+"works by parsing the source file, not importing it, so it is safe to use on "
+"modules with side effects. It's also much faster."
msgstr ""
#. summary(python-pygame:python-pygame-devel)
@@ -46213,29 +54634,50 @@
msgid ""
"Pygments is a syntax highlighting package written in Python.\n"
"\n"
-"It is a generic syntax highlighter for general use in all kinds of software such as forum systems, wikis or other applications that need to prettify source code. Highlights are:\n"
+"It is a generic syntax highlighter for general use in all kinds of software "
+"such as forum systems, wikis or other applications that need to prettify "
+"source code. Highlights are:\n"
"\n"
-" * a wide range of common languages and markup formats is supported * special attention is paid to details, increasing quality by a fair amount * support for new languages and formats are added easily * a number of output formats, presently HTML, LaTeX, RTF, SVG, all image formats that PIL supports and ANSI sequences * it is usable as a command-line tool and as a library * ... and it highlights even Brainfuck!"
+" * a wide range of common languages and markup formats is supported * "
+"special attention is paid to details, increasing quality by a fair amount * "
+"support for new languages and formats are added easily * a number of output "
+"formats, presently HTML, LaTeX, RTF, SVG, all image formats that PIL "
+"supports and ANSI sequences * it is usable as a command-line tool and as a "
+"library * ... and it highlights even Brainfuck!"
msgstr ""
#. description(python-pyliblzma)
-msgid "PylibLZMA provides a python interface for the liblzma library to read and write data that has been compressed or can be decompressed by Lasse Collin's xz / lzma utils."
+msgid ""
+"PylibLZMA provides a python interface for the liblzma library to read and "
+"write data that has been compressed or can be decompressed by Lasse Collin's "
+"xz / lzma utils."
msgstr ""
#. description(python-pyliblzma:python-pyliblzma-doc)
msgid ""
-"PylibLZMA provides a python interface for the liblzma library to read and write data that has been compressed or can be decompressed by Lasse Collin's xz / lzma utils.\n"
+"PylibLZMA provides a python interface for the liblzma library to read and "
+"write data that has been compressed or can be decompressed by Lasse Collin's "
+"xz / lzma utils.\n"
"\n"
"Documentation for the python-pyliblzma."
msgstr ""
#. description(python3-pylint)
msgid ""
-"Pylint analyzes Python source code looking for bugs and signs of poor quality.\n"
+"Pylint analyzes Python source code looking for bugs and signs of poor "
+"quality.\n"
"\n"
-"Pylint is a python tool that checks if a module satisfies a coding standard. Pylint can be seen as another PyChecker since nearly all tests you can do with PyChecker can also be done with Pylint. But Pylint offers some more features, like checking line-code's length, checking if variable names are well-formed according to your coding standard, or checking if declared interfaces are truly implemented, and much more (see the complete check list).\n"
+"Pylint is a python tool that checks if a module satisfies a coding standard. "
+"Pylint can be seen as another PyChecker since nearly all tests you can do "
+"with PyChecker can also be done with Pylint. But Pylint offers some more "
+"features, like checking line-code's length, checking if variable names are "
+"well-formed according to your coding standard, or checking if declared "
+"interfaces are truly implemented, and much more (see the complete check "
+"list).\n"
"\n"
-"The big advantage with Pylint is that it is highly configurable, customizable, and you can easily write a small plugin to add a personal feature."
+"The big advantage with Pylint is that it is highly configurable, "
+"customizable, and you can easily write a small plugin to add a personal "
+"feature."
msgstr ""
#. summary(python-pylons_sphinx_theme)
@@ -46243,32 +54685,55 @@
msgstr ""
#. description(presage:python-presagemate)
-msgid "Pypresagemate is a universal predictive text companion. Pypresagemate works alongside any AT-SPI aware application. The Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI) is a toolkit-neutral way of providing accessibility facilities in applications. Pypresagemate works in the background by tracking what keystrokes are typed and displaying predictions in its window. When a prediction is selected, text is sent to the active application."
+msgid ""
+"Pypresagemate is a universal predictive text companion. Pypresagemate works "
+"alongside any AT-SPI aware application. The Assistive Technology Service "
+"Provider Interface (AT-SPI) is a toolkit-neutral way of providing "
+"accessibility facilities in applications. Pypresagemate works in the "
+"background by tracking what keystrokes are typed and displaying predictions "
+"in its window. When a prediction is selected, text is sent to the active "
+"application."
msgstr ""
#. description(python-pyquery)
-msgid "Pyquery allows you to make jQuery queries on XML documents. The API is as much as possible the similar to jQuery. Pyquery uses lxml for fast XML and HTML manipulation."
+msgid ""
+"Pyquery allows you to make jQuery queries on XML documents. The API is as "
+"much as possible the similar to jQuery. Pyquery uses lxml for fast XML and "
+"HTML manipulation."
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-pyra)
-msgid "Pyra consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the pyra kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat Pyra mouse."
+msgid ""
+"Pyra consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the pyra kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat Pyra mouse."
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-pyra-devel)
-msgid "Pyra consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the pyra kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat Pyra mouse. Here are the development headers needed to compile software that uses libpyra."
+msgid ""
+"Pyra consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the pyra kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat Pyra mouse. Here are the development "
+"headers needed to compile software that uses libpyra."
msgstr ""
#. description(python-pyramid)
msgid ""
-"Pyramid is a small, fast, down-to-earth, open source Python web application development framework. It makes real-world web application development and deployment more fun, more predictable, and more productive.\n"
+"Pyramid is a small, fast, down-to-earth, open source Python web application "
+"development framework. It makes real-world web application development and "
+"deployment more fun, more predictable, and more productive.\n"
"\n"
-"Pyramid is the newest web framework produced by the Pylons Project (http://pylonsproject.org).\n"
+"Pyramid is the newest web framework produced by the Pylons Project "
+"(http://pylonsproject.org).\n"
"\n"
"Pyramid was previously known as repoze.bfg (http://bfg.repoze.org)"
msgstr ""
#. description(pyrex)
-msgid "Pyrex is a language specially designed for writing Python extension modules. It's designed to bridge the gap between the nice, high-level, easy-to-use world of Python and the messy, low-level world of C."
+msgid ""
+"Pyrex is a language specially designed for writing Python extension modules. "
+"It's designed to bridge the gap between the nice, high-level, easy-to-use "
+"world of Python and the messy, low-level world of C."
msgstr ""
#. summary(python-pytest-cov)
@@ -46277,14 +54742,36 @@
#. description(pythia:pythia-doc)
msgid ""
-"Pythia can be used to generate high-energy-physics events, i.e. sets of outgoing particles produced in the interactions between two incoming particles. The objective is to provide as accurate as possible a representation of event properties in a wide range of reactions, within and beyond the Standard Model, with emphasis on those where strong interactions play a role, directly or indirectly, and therefore multihadronic final states are produced. The physics is then not understood well enough to give an exact description; instead the program has to be based on a combination of analytical results and various QCD-based models. Extensive information is provided on all program elements: subroutines and functions, switches and parameters, and particle and process data. This should allow the user to tailor the generation task to the topics of interest.\n"
+"Pythia can be used to generate high-energy-physics events, i.e. sets of "
+"outgoing particles produced in the interactions between two incoming "
+"particles. The objective is to provide as accurate as possible a "
+"representation of event properties in a wide range of reactions, within and "
+"beyond the Standard Model, with emphasis on those where strong interactions "
+"play a role, directly or indirectly, and therefore multihadronic final states "
+"are produced. The physics is then not understood well enough to give an exact "
+"description; instead the program has to be based on a combination of "
+"analytical results and various QCD-based models. Extensive information is "
+"provided on all program elements: subroutines and functions, switches and "
+"parameters, and particle and process data. This should allow the user to "
+"tailor the generation task to the topics of interest.\n"
"\n"
"This package provides documentation for development with pythia."
msgstr ""
#. description(pythia:pythia-devel)
msgid ""
-"Pythia can be used to generate high-energy-physics events, i.e. sets of outgoing particles produced in the interactions between two incoming particles. The objective is to provide as accurate as possible a representation of event properties in a wide range of reactions, within and beyond the Standard Model, with emphasis on those where strong interactions play a role, directly or indirectly, and therefore multihadronic final states are produced. The physics is then not understood well enough to give an exact description; instead the program has to be based on a combination of analytical results and various QCD-based models. Extensive information is provided on all program elements: subroutines and functions, switches and parameters, and particle and process data. This should allow the user to tailor the generation task to the topics of interest.\n"
+"Pythia can be used to generate high-energy-physics events, i.e. sets of "
+"outgoing particles produced in the interactions between two incoming "
+"particles. The objective is to provide as accurate as possible a "
+"representation of event properties in a wide range of reactions, within and "
+"beyond the Standard Model, with emphasis on those where strong interactions "
+"play a role, directly or indirectly, and therefore multihadronic final states "
+"are produced. The physics is then not understood well enough to give an exact "
+"description; instead the program has to be based on a combination of "
+"analytical results and various QCD-based models. Extensive information is "
+"provided on all program elements: subroutines and functions, switches and "
+"parameters, and particle and process data. This should allow the user to "
+"tailor the generation task to the topics of interest.\n"
"\n"
"This package provides the header and source files for development with pythia."
msgstr ""
@@ -46422,7 +54909,8 @@
msgstr ""
#. summary(python-iniparse)
-msgid "Python Module for Accessing and Modifying Configuration Data in INI files"
+msgid ""
+"Python Module for Accessing and Modifying Configuration Data in INI files"
msgstr ""
#. summary(python-eyeD3)
@@ -46490,7 +54978,8 @@
msgstr ""
#. description(libewf:python-libewf)
-msgid "Python binding for libewf, which can create and read EnCase forensic images."
+msgid ""
+"Python binding for libewf, which can create and read EnCase forensic images."
msgstr ""
#. description(liblnk:python-liblnk)
@@ -46518,7 +55007,9 @@
msgstr ""
#. description(python-augeas)
-msgid "Python bindings for Augeas, a library for programmatically editing configuration files."
+msgid ""
+"Python bindings for Augeas, a library for programmatically editing "
+"configuration files."
msgstr ""
#. summary(python-caja)
@@ -46613,7 +55104,8 @@
msgstr ""
#. description(nghttp2:python-nghttp2)
-msgid "Python bindings for implementation of Hypertext Transfer Protocol version 2"
+msgid ""
+"Python bindings for implementation of Hypertext Transfer Protocol version 2"
msgstr ""
#. summary(python-iptables)
@@ -46633,7 +55125,8 @@
msgstr ""
#. description(libbde:python-libbde)
-msgid "Python bindings for libbde, which can access Bitlocker Drive Encrypted volumes"
+msgid ""
+"Python bindings for libbde, which can access Bitlocker Drive Encrypted volumes"
msgstr ""
#. summary(libcap-ng-python:python-capng)
@@ -46665,7 +55158,8 @@
msgstr ""
#. summary(libewf:python-libewf)
-msgid "Python bindings for libewf, an Expert Witness Compression format library"
+msgid ""
+"Python bindings for libewf, an Expert Witness Compression format library"
msgstr ""
#. summary(libexe:python-libexe)
@@ -46673,7 +55167,9 @@
msgstr ""
#. description(libexe:python-libexe)
-msgid "Python bindings for libexe. Libexe is a part of the libyal family of libraries."
+msgid ""
+"Python bindings for libexe. Libexe is a part of the libyal family of "
+"libraries."
msgstr ""
#. summary(libfwsi:python-libfwsi)
@@ -46733,7 +55229,9 @@
msgstr ""
#. description(libpff:python-libpff)
-msgid "Python bindings for libpff, which can read Personal Folder File (PFF) and Offline Folder File (OFF) formats."
+msgid ""
+"Python bindings for libpff, which can read Personal Folder File (PFF) and "
+"Offline Folder File (OFF) formats."
msgstr ""
#. summary(libpfm:python-libpfm)
@@ -46749,11 +55247,14 @@
msgstr ""
#. description(libqcow:python-libqcow)
-msgid "Python bindings for libqcow, which can read Personal Folder File (PFF) and Offline Folder File (OFF) formats."
+msgid ""
+"Python bindings for libqcow, which can read Personal Folder File (PFF) and "
+"Offline Folder File (OFF) formats."
msgstr ""
#. summary(libregf:python-libregf)
-msgid "Python bindings for libregf, a library to access Windows REGF Registry files"
+msgid ""
+"Python bindings for libregf, a library to access Windows REGF Registry files"
msgstr ""
#. summary(python-semanage)
@@ -46776,7 +55277,9 @@
msgstr ""
#. description(libsmdev:python-libsmdev)
-msgid "Python bindings for libsmdev, which is a library to access and read storage media devices."
+msgid ""
+"Python bindings for libsmdev, which is a library to access and read storage "
+"media devices."
msgstr ""
#. summary(libsmraw:python-libsmraw)
@@ -46784,7 +55287,9 @@
msgstr ""
#. description(libsmraw:python-libsmraw)
-msgid "Python bindings for libsmraw, which provides functionality to work with (split) RAW files."
+msgid ""
+"Python bindings for libsmraw, which provides functionality to work with "
+"(split) RAW files."
msgstr ""
#. summary(python-libnacl)
@@ -46964,7 +55469,9 @@
msgstr ""
#. description(python-yubico)
-msgid "Python class for verifying Yubico One Time Passwords (OTPs) based on the validation protocol version 2.0."
+msgid ""
+"Python class for verifying Yubico One Time Passwords (OTPs) based on the "
+"validation protocol version 2.0."
msgstr ""
#. summary(python-redis)
@@ -47020,7 +55527,8 @@
msgstr ""
#. summary(python-pysaml2)
-msgid "Python implementation of SAML Version 2 to be used in a WSGI environment"
+msgid ""
+"Python implementation of SAML Version 2 to be used in a WSGI environment"
msgstr ""
#. summary(python-python-subunit)
@@ -47067,7 +55575,9 @@
msgid ""
"Python interface to SQLite 3\n"
"\n"
-"pysqlite is an interface to the SQLite 3.x embedded relational database engine. It is almost fully compliant with the Python database API version 2.0 also exposes the unique features of SQLite."
+"pysqlite is an interface to the SQLite 3.x embedded relational database "
+"engine. It is almost fully compliant with the Python database API version 2.0 "
+"also exposes the unique features of SQLite."
msgstr ""
#. summary(nlopt:python-nlopt)
@@ -47095,7 +55605,9 @@
msgstr ""
#. description(python3-ws4py)
-msgid "Python library providing an implementation of the WebSocket protocol defined in RFC 6455."
+msgid ""
+"Python library providing an implementation of the WebSocket protocol defined "
+"in RFC 6455."
msgstr ""
#. summary(python-logilab-common)
@@ -47131,7 +55643,10 @@
msgstr ""
#. description(python-pybeam)
-msgid "Python module to parse Erlang BEAM files, now it is able to read imports, exports, atoms, as well as compile info and attribute chunks in pretty python format."
+msgid ""
+"Python module to parse Erlang BEAM files, now it is able to read imports, "
+"exports, atoms, as well as compile info and attribute chunks in pretty python "
+"format."
msgstr ""
#. summary(python-OleFileIO_PL)
@@ -47196,9 +55711,12 @@
#. description(antlr:python-antlr)
msgid ""
-"Python support for generating your Lexers, Parsers and TreeParsers in Python. This feature extends the benefits of ANTLR's predicated-LL(k) parsing technology to the Python language and platform.\n"
+"Python support for generating your Lexers, Parsers and TreeParsers in Python. "
+"This feature extends the benefits of ANTLR's predicated-LL(k) parsing "
+"technology to the Python language and platform.\n"
"\n"
-"ANTLR Python support was contributed (and is to be maintained) by Wolfgang Haefelinger and Marq Kole."
+"ANTLR Python support was contributed (and is to be maintained) by Wolfgang "
+"Haefelinger and Marq Kole."
msgstr ""
#. summary(python-requirements-detector)
@@ -47226,7 +55744,8 @@
msgstr ""
#. description(cwiid:python-cwiid)
-msgid "Python wrapper module around the libcwiid library, to access Wiimote devices."
+msgid ""
+"Python wrapper module around the libcwiid library, to access Wiimote devices."
msgstr ""
#. summary(python-psycopg2)
@@ -47234,19 +55753,38 @@
msgstr ""
#. description(python-rsa)
-msgid "Python-RSA is a pure-Python RSA implementation. It supports encryption and decryption, signing and verifying signatures, and key generation according to PKCS#1 version 1.5."
+msgid ""
+"Python-RSA is a pure-Python RSA implementation. It supports encryption and "
+"decryption, signing and verifying signatures, and key generation according to "
+"PKCS#1 version 1.5."
msgstr ""
#. description(python-xklavier)
-msgid "Python-Xklavier is a set of Python bindings for libxklavier, which is a library providing high-level API for X Keyboard Extension known as XKB. The primary motivation for writing the Python bindings was the development of the keyboard layout configuration section of Sugar, but hopefully more projects (distribution installers, etc) will be able to utilize the bindings for keyboard configuration."
+msgid ""
+"Python-Xklavier is a set of Python bindings for libxklavier, which is a "
+"library providing high-level API for X Keyboard Extension known as XKB. The "
+"primary motivation for writing the Python bindings was the development of the "
+"keyboard layout configuration section of Sugar, but hopefully more projects "
+"(distribution installers, etc) will be able to utilize the bindings for "
+"keyboard configuration."
msgstr ""
#. description(python-iptables)
-msgid "Python-iptables is a Python project that provides bindings to the iptables C libraries in Linux. Interoperability with iptables is achieved using the iptables C libraries (libiptc, libxtables, and iptables extensions), not calling the iptables executable and parsing its output as most other iptables wrapper libraries do; this makes python-iptables faster and not prone to parsing errors, at the same time leveraging all available iptables match and target extensions without further work."
+msgid ""
+"Python-iptables is a Python project that provides bindings to the iptables C "
+"libraries in Linux. Interoperability with iptables is achieved using the "
+"iptables C libraries (libiptc, libxtables, and iptables extensions), not "
+"calling the iptables executable and parsing its output as most other iptables "
+"wrapper libraries do; this makes python-iptables faster and not prone to "
+"parsing errors, at the same time leveraging all available iptables match and "
+"target extensions without further work."
msgstr ""
#. description(python-nbxmpp)
-msgid "Python-nbxmpp is a Python library that provides a way for Python applications to use Jabber/XMPP networks in a non-blocking way. This library is initialy a fork of xmpppy one, but using non-blocking sockets."
+msgid ""
+"Python-nbxmpp is a Python library that provides a way for Python applications "
+"to use Jabber/XMPP networks in a non-blocking way. This library is initialy a "
+"fork of xmpppy one, but using non-blocking sockets."
msgstr ""
#. summary(python-pysnmp:python-pysnmp-utils)
@@ -47254,7 +55792,12 @@
msgstr ""
#. description(python-python-spidermonkey)
-msgid "Python/JavaScript bridge module, making use of Mozilla's spidermonkey JavaScript implementation. Allows implementation of JavaScript classes, objects and functions in Python, and evaluation and calling of JavaScript scripts and functions respectively. Borrows heavily from Claes Jacobssen's Javascript Perl module, in turn based on Mozilla's 'PerlConnect' Perl binding."
+msgid ""
+"Python/JavaScript bridge module, making use of Mozilla's spidermonkey "
+"JavaScript implementation. Allows implementation of JavaScript classes, "
+"objects and functions in Python, and evaluation and calling of JavaScript "
+"scripts and functions respectively. Borrows heavily from Claes Jacobssen's "
+"Javascript Perl module, in turn based on Mozilla's 'PerlConnect' Perl binding."
msgstr ""
#. summary(notmuch:python3-notmuch)
@@ -47270,12 +55813,14 @@
msgstr ""
#. summary(python-netaddr)
-msgid "Pythonic manipulation of IPv4, IPv6, CIDR, EUI and MAC network addresses"
+msgid ""
+"Pythonic manipulation of IPv4, IPv6, CIDR, EUI and MAC network addresses"
msgstr ""
#. description(q4wine)
msgid ""
-"Q4Wine is an Qt4-based GUI for WINE. It will help you to manage wine prefixes and installed applications.\n"
+"Q4Wine is an Qt4-based GUI for WINE. It will help you to manage wine prefixes "
+"and installed applications.\n"
"\n"
"General features:\n"
"- Can export Qt color theme into wine colors settings.\n"
@@ -47293,31 +55838,54 @@
#. description(texlive-qcm)
msgid ""
-"QCM is a package for making multiple choices questionnaires under LaTeX2e (\"QCM\" is the French acronym for this style of test). A special environment allows you to define questions and possible answers. You can specify which answers are correct and which are not. QCM not only formats the questions for you, but also generates a 'form' (a grid that your students will have to fill in), and a 'mask' (the same grid, only with correct answers properly checked in). You can then print the mask on a slide and correct the questionnaires more easily by superimposing the mask on top of students' forms. QCM can also typeset exam corrections automatically, and comes with support for AUC-TeX.\n"
+"QCM is a package for making multiple choices questionnaires under LaTeX2e "
+"(\"QCM\" is the French acronym for this style of test). A special environment "
+"allows you to define questions and possible answers. You can specify which "
+"answers are correct and which are not. QCM not only formats the questions for "
+"you, but also generates a 'form' (a grid that your students will have to fill "
+"in), and a 'mask' (the same grid, only with correct answers properly checked "
+"in). You can then print the mask on a slide and correct the questionnaires "
+"more easily by superimposing the mask on top of students' forms. QCM can also "
+"typeset exam corrections automatically, and comes with support for AUC-TeX.\n"
"\n"
"date: 2009-03-26 14:47:40 +0000"
msgstr ""
#. description(qconf)
-msgid "QConf allows you to have a nice configure script for your qmake-based project. It is intended for developers who don’t need (or want) to use the more complex GNU autotools. With qconf/qmake, it is easy to maintain a cross-platform project that uses a familiar configuration interface on unix."
+msgid ""
+"QConf allows you to have a nice configure script for your qmake-based "
+"project. It is intended for developers who don’t need (or want) to use the "
+"more complex GNU autotools. With qconf/qmake, it is easy to maintain a "
+"cross-platform project that uses a familiar configuration interface on unix."
msgstr ""
#. description(qemu:qemu-block-rbd)
msgid ""
-"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n"
+"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose "
+"between simulating an entire system and running userspace binaries for "
+"different architectures under your native operating system. It currently "
+"emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac "
+"systems.\n"
"\n"
"This sub-package contains a module for accessing ceph (rbd,rados) image files."
msgstr ""
#. description(qemu:qemu-guest-agent)
msgid ""
-"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n"
+"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose "
+"between simulating an entire system and running userspace binaries for "
+"different architectures under your native operating system. It currently "
+"emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac "
+"systems.\n"
"\n"
"This sub-package contains the guest agent."
msgstr ""
#. description(qelectrotech)
-msgid "QElectroTech is a Qt4 application to design electric diagrams. It uses XML files for elements and diagrams, and includes both a diagram editor and an element editor."
+msgid ""
+"QElectroTech is a Qt4 application to design electric diagrams. It uses XML "
+"files for elements and diagrams, and includes both a diagram editor and an "
+"element editor."
msgstr ""
#. description(gle-graphics:qgle)
@@ -47328,7 +55896,8 @@
msgid ""
"QGit is a git GUI viewer built on Qt/C++.\n"
"\n"
-"With qgit you will be able to browse revisions history, view patch content and changed files, graphically following different development branches.\n"
+"With qgit you will be able to browse revisions history, view patch content "
+"and changed files, graphically following different development branches.\n"
"\n"
"Features\n"
"\n"
@@ -47336,11 +55905,17 @@
"\n"
"Commit changes visually cherry picking modified files.\n"
"\n"
-"Apply or format patch series from selected commits, drag and drop commits between two instances of qgit.\n"
+"Apply or format patch series from selected commits, drag and drop commits "
+"between two instances of qgit.\n"
"\n"
-"Associate commands sequences, scripts and anything else executable to a custom action. Actions can be run from menu and corresponding output is grabbed by a terminal window.\n"
+"Associate commands sequences, scripts and anything else executable to a "
+"custom action. Actions can be run from menu and corresponding output is "
+"grabbed by a terminal window.\n"
"\n"
-"qgit implements a GUI for the most common StGIT commands like push/pop and apply/format patches. You can also create new patches or refresh current top one using the same semantics of git commit, i.e. cherry picking single modified files."
+"qgit implements a GUI for the most common StGIT commands like push/pop and "
+"apply/format patches. You can also create new patches or refresh current top "
+"one using the same semantics of git commit, i.e. cherry picking single "
+"modified files."
msgstr ""
#. summary(QMPlay2:QMPlay2-devel)
@@ -47348,11 +55923,15 @@
msgstr ""
#. description(QMPlay2)
-msgid "QMPlay2 is a video player, it can play and stream all formats supported by ffmpeg and libmodplug (including J2B). It has an integrated Youtube browser."
+msgid ""
+"QMPlay2 is a video player, it can play and stream all formats supported by "
+"ffmpeg and libmodplug (including J2B). It has an integrated Youtube browser."
msgstr ""
#. description(qm)
-msgid "QMTest is a cost-effective general purpose testing solution that can be used to implement a robust, easy to use testing process."
+msgid ""
+"QMTest is a cost-effective general purpose testing solution that can be used "
+"to implement a robust, easy to use testing process."
msgstr ""
#. summary(qm)
@@ -47361,13 +55940,23 @@
#. description(qpdf)
msgid ""
-"QPDF is a program that does structural, content-preserving transformations on PDF files. It could have been called something like pdf-to-pdf. It also provides many useful capabilities to developers of PDF-producing software or for people who just want to look at the innards of a PDF file to learn more about how they work.\n"
+"QPDF is a program that does structural, content-preserving transformations on "
+"PDF files. It could have been called something like pdf-to-pdf. It also "
+"provides many useful capabilities to developers of PDF-producing software or "
+"for people who just want to look at the innards of a PDF file to learn more "
+"about how they work.\n"
"\n"
-"QPDF offers many capabilities such as linearization (web optimization), encrypt, and decryption of PDF files. Note that QPDF does not have the capability to create PDF files from scratch; it is only used to create PDF files with special characteristics starting from other PDF files or to inspect or extract information from existing PDF files."
+"QPDF offers many capabilities such as linearization (web optimization), "
+"encrypt, and decryption of PDF files. Note that QPDF does not have the "
+"capability to create PDF files from scratch; it is only used to create PDF "
+"files with special characteristics starting from other PDF files or to "
+"inspect or extract information from existing PDF files."
msgstr ""
#. description(testdisk:qphotorec)
-msgid "QPhotoRec is a Graphical User Interface (Qt based GUI) version of PhotoRec. More user friendly, it recognizes the same file formats."
+msgid ""
+"QPhotoRec is a Graphical User Interface (Qt based GUI) version of PhotoRec. "
+"More user friendly, it recognizes the same file formats."
msgstr ""
#. summary(python-qrcode)
@@ -47375,11 +55964,22 @@
msgstr ""
#. description(qsapecng)
-msgid "QSapecNG is a Qt-based program for symbolic analysis of linear analog circuits. In fact, it consists of two indipendent parts: the SapecNG framework engine and the application gui QSapecNG. It comes as continuation of SapWin for Windows, in order to give to the project a full compatibility on other platforms. Through SapecNG/QSapecNG users can draw, solve and analyze analog circuits as well as manage them. There is also the full support for sub-circuits, which can be created, saved, reopened and added as a part of the other circuits."
+msgid ""
+"QSapecNG is a Qt-based program for symbolic analysis of linear analog "
+"circuits. In fact, it consists of two indipendent parts: the SapecNG "
+"framework engine and the application gui QSapecNG. It comes as continuation "
+"of SapWin for Windows, in order to give to the project a full compatibility "
+"on other platforms. Through SapecNG/QSapecNG users can draw, solve and "
+"analyze analog circuits as well as manage them. There is also the full "
+"support for sub-circuits, which can be created, saved, reopened and added as "
+"a part of the other circuits."
msgstr ""
#. description(synergy:qsynergy)
-msgid "QSynergy is a comprehensive and easy to use graphical front end for Synergy. Synergy lets a user control more than one computer with a single mouse and keyboard."
+msgid ""
+"QSynergy is a comprehensive and easy to use graphical front end for Synergy. "
+"Synergy lets a user control more than one computer with a single mouse and "
+"keyboard."
msgstr ""
#. summary(qterm)
@@ -47402,19 +56002,26 @@
msgid ""
"QTodoTxt is a graphical interface for todo.txt format.\n"
"\n"
-"Todo.txt is a popular, minimalistic TODO list format in which the data is stored in a simple text file. Since todo.txt is both machine and human-readable, you can check out your tasks with a simple text editor from any OS, synchronize it with cloud sync tools such as ownCloud, etc."
+"Todo.txt is a popular, minimalistic TODO list format in which the data is "
+"stored in a simple text file. Since todo.txt is both machine and "
+"human-readable, you can check out your tasks with a simple text editor from "
+"any OS, synchronize it with cloud sync tools such as ownCloud, etc."
msgstr ""
#. description(qxmledit:qxmledit-devel)
msgid ""
-"QXmlEdit is a simple XML editor written in Qt4. It uses a tree based interface to ease the edit of long files.\n"
+"QXmlEdit is a simple XML editor written in Qt4. It uses a tree based "
+"interface to ease the edit of long files.\n"
"\n"
"This package includes QXmlEdit development files."
msgstr ""
#. description(qxmledit)
msgid ""
-"QXmlEdit is a simple XML editor written in Qt4. Its main features are unusual data visualization modes, nice XML manipulation and presentation and it is multi platform. It can split very big XML files into fragments, and compare XML files. It is one of the few graphical Open Source XSD viewers.\n"
+"QXmlEdit is a simple XML editor written in Qt4. Its main features are unusual "
+"data visualization modes, nice XML manipulation and presentation and it is "
+"multi platform. It can split very big XML files into fragments, and compare "
+"XML files. It is one of the few graphical Open Source XSD viewers.\n"
"\n"
"Main features:\n"
"\n"
@@ -47439,13 +56046,22 @@
#. description(qiv)
msgid ""
-"Qiv is a very small and pretty fast gdk/Imlib image viewer, designed to view large images such as the JPEG files from today's high-megapixel digicams.\n"
+"Qiv is a very small and pretty fast gdk/Imlib image viewer, designed to view "
+"large images such as the JPEG files from today's high-megapixel digicams.\n"
"\n"
-"It is super-easy to use: It creates only one window, containing only the image to view, the SPACE key views the next image, BACKSPACE the previous, \"d\" moves the current image to .qiv-trash/, \"u\" moves it back and removes .qiv-trash/ if empty. \"f\" or the -f option toggles full-screen mode and \"m\" toggles between maxpect mode (rescales images to screen size while preserving aspect ratio) and unscaled mode with unscaled 1:1 view with panning using cursor keys.\n"
+"It is super-easy to use: It creates only one window, containing only the "
+"image to view, the SPACE key views the next image, BACKSPACE the previous, "
+"\"d\" moves the current image to .qiv-trash/, \"u\" moves it back and removes "
+".qiv-trash/ if empty. \"f\" or the -f option toggles full-screen mode and "
+"\"m\" toggles between maxpect mode (rescales images to screen size while "
+"preserving aspect ratio) and unscaled mode with unscaled 1:1 view with "
+"panning using cursor keys.\n"
"\n"
-"The mouse buttons can also be used in parallel to SPACE and BACKSPACE to quickly flip thru images.\n"
+"The mouse buttons can also be used in parallel to SPACE and BACKSPACE to "
+"quickly flip thru images.\n"
"\n"
-"Furhter features are: * setting image as x11 background (centered,tiled,stretched..), with user settable background color\n"
+"Furhter features are: * setting image as x11 background "
+"(centered,tiled,stretched..), with user settable background color\n"
"\n"
"* external \"qiv-command\" program support\n"
"\n"
@@ -47465,32 +56081,48 @@
msgstr ""
#. description(qore)
-msgid "Qore is a scripting language supporting threading and embedded logic, designed for applying a flexible scripting-based approach to enterprise interface development but is also useful as a general purpose language."
+msgid ""
+"Qore is a scripting language supporting threading and embedded logic, "
+"designed for applying a flexible scripting-based approach to enterprise "
+"interface development but is also useful as a general purpose language."
msgstr ""
#. description(qore:qore-devel-doc)
msgid ""
-"Qore is a scripting language supporting threading and embedded logic, designed for applying a flexible scripting-based approach to enterprise interface development but is also useful as a general purpose language.\n"
+"Qore is a scripting language supporting threading and embedded logic, "
+"designed for applying a flexible scripting-based approach to enterprise "
+"interface development but is also useful as a general purpose language.\n"
"\n"
"This package provides HTML documentation for the C++ API for the Qore library."
msgstr ""
#. description(qore:qore-devel)
msgid ""
-"Qore is a scripting language supporting threading and embedded logic, designed for applying a flexible scripting-based approach to enterprise interface development but is also useful as a general purpose language.\n"
+"Qore is a scripting language supporting threading and embedded logic, "
+"designed for applying a flexible scripting-based approach to enterprise "
+"interface development but is also useful as a general purpose language.\n"
"\n"
-"This package provides header files needed to compile client programs using the Qore library."
+"This package provides header files needed to compile client programs using "
+"the Qore library."
msgstr ""
#. description(qore:qore-doc)
msgid ""
-"Qore is a scripting language supporting threading and embedded logic, designed for applying a flexible scripting-based approach to enterprise interface development but is also useful as a general purpose language.\n"
+"Qore is a scripting language supporting threading and embedded logic, "
+"designed for applying a flexible scripting-based approach to enterprise "
+"interface development but is also useful as a general purpose language.\n"
"\n"
-"This package provides the HTML documentation for the Qore programming language and also for user modules delivered with Qore and also example programs."
+"This package provides the HTML documentation for the Qore programming "
+"language and also for user modules delivered with Qore and also example "
+"programs."
msgstr ""
#. description(qps)
-msgid "Qps is a visual process manager, an X11 version of \"top\" or \"ps\" that displays processes in a window and lets you sort and manipulate them. It displays some general system information, and many details about current processes."
+msgid ""
+"Qps is a visual process manager, an X11 version of \"top\" or \"ps\" that "
+"displays processes in a window and lets you sort and manipulate them. It "
+"displays some general system information, and many details about current "
+"processes."
msgstr ""
#. summary(qt3-extensions:qt3-man)
@@ -47535,11 +56167,17 @@
#. description(qt3)
msgid ""
-"Qt is a program library for developing applications with graphical user interfaces. It allows you to rapidly develop professional programs. The Qt library is available not only for Linux but for a great number of Unices and even for Windows. Thus it is possible to write programs that may be easily ported to those platforms.\n"
+"Qt is a program library for developing applications with graphical user "
+"interfaces. It allows you to rapidly develop professional programs. The Qt "
+"library is available not only for Linux but for a great number of Unices and "
+"even for Windows. Thus it is possible to write programs that may be easily "
+"ported to those platforms.\n"
"\n"
-"You need a license for using Qt with a non-GPL application, which can be acquired from sales(a)trolltech.com.\n"
+"You need a license for using Qt with a non-GPL application, which can be "
+"acquired from sales(a)trolltech.com.\n"
"\n"
-"See /usr/share/doc/packages/qt3 for details about the new features of the current Qt library!"
+"See /usr/share/doc/packages/qt3 for details about the new features of the "
+"current Qt library!"
msgstr ""
#. summary(pulseview)
@@ -47580,53 +56218,97 @@
#. description(QtDMM)
msgid ""
-"QtDMM is a DMM readout software including a configurable recorder. The recorder features manual start, scheduled start (at a given time), and triggered automatic start when given thresholds are reached. Additionally, you can start an external application when given thresholds are reached.\n"
+"QtDMM is a DMM readout software including a configurable recorder. The "
+"recorder features manual start, scheduled start (at a given time), and "
+"triggered automatic start when given thresholds are reached. Additionally, "
+"you can start an external application when given thresholds are reached.\n"
"\n"
-"Although initially written for Metex (and compatible, like VOLTCRAFT) multimeter, which use a 14-byte protocol, several more protocols have been added. For more information about the currently supported DMMs, refer to the preset table."
+"Although initially written for Metex (and compatible, like VOLTCRAFT) "
+"multimeter, which use a 14-byte protocol, several more protocols have been "
+"added. For more information about the currently supported DMMs, refer to the "
+"preset table."
msgstr ""
#. description(qtractor)
msgid ""
-"Qtractor is an Audio/MIDI multi-track sequencer application written in C++ around the Qt4 toolkit using Qt Designer.\n"
+"Qtractor is an Audio/MIDI multi-track sequencer application written in C++ "
+"around the Qt4 toolkit using Qt Designer.\n"
"\n"
-"The initial target platform will be Linux, where the Jack Audio Connection Kit (JACK) for audio, and the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) for MIDI, are the main infrastructures to evolve as a fairly-featured Linux Desktop Audio Workstation GUI, specially dedicated to the personal home-studio."
+"The initial target platform will be Linux, where the Jack Audio Connection "
+"Kit (JACK) for audio, and the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) for "
+"MIDI, are the main infrastructures to evolve as a fairly-featured Linux "
+"Desktop Audio Workstation GUI, specially dedicated to the personal "
+"home-studio."
msgstr ""
#. description(quantum-espresso)
-msgid "Quantum ESPRESSO is an integrated suite of Open-Source computer codes for electronic-structure calculations and materials modeling at the nanoscale. It is based on density-functional theory, plane waves, and pseudopotentials."
+msgid ""
+"Quantum ESPRESSO is an integrated suite of Open-Source computer codes for "
+"electronic-structure calculations and materials modeling at the nanoscale. It "
+"is based on density-functional theory, plane waves, and pseudopotentials."
msgstr ""
#. description(quantum-espresso:quantum-espresso-openmpi)
msgid ""
-"Quantum ESPRESSO is an integrated suite of Open-Source computer codes for electronic-structure calculations and materials modeling at the nanoscale. It is based on density-functional theory, plane waves, and pseudopotentials.\n"
+"Quantum ESPRESSO is an integrated suite of Open-Source computer codes for "
+"electronic-structure calculations and materials modeling at the nanoscale. It "
+"is based on density-functional theory, plane waves, and pseudopotentials.\n"
"\n"
"This package contains the nespresso binary compiled with openmpi support."
msgstr ""
#. description(quassel:quassel-base)
msgid ""
-"Quassel IRC is a modern, cross-platform, distributed IRC client, meaning that one (or multiple) client(s) can attach to and detach from a central core -- much like the popular combination of screen and a text-based IRC client such as WeeChat, but graphical. In addition to this uniqe feature, we aim to bring a pleasurable, comfortable chatting experience to all major platforms (including Linux®, Windows®, and MacOS X® as well as Qtopia-based cell phones and PDAs), making communication with your peers not only convenient, but also ubiquitous available.\n"
+"Quassel IRC is a modern, cross-platform, distributed IRC client, meaning that "
+"one (or multiple) client(s) can attach to and detach from a central core -- "
+"much like the popular combination of screen and a text-based IRC client such "
+"as WeeChat, but graphical. In addition to this uniqe feature, we aim to bring "
+"a pleasurable, comfortable chatting experience to all major platforms "
+"(including Linux®, Windows®, and MacOS X® as well as Qtopia-based cell phones "
+"and PDAs), making communication with your peers not only convenient, but also "
+"ubiquitous available.\n"
"\n"
"This contains common parts shared by quassel and quassel-client"
msgstr ""
#. description(quassel:quassel-core)
msgid ""
-"Quassel IRC is a modern, cross-platform, distributed IRC client, meaning that one (or multiple) client(s) can attach to and detach from a central core -- much like the popular combination of screen and a text-based IRC client such as WeeChat, but graphical. In addition to this uniqe feature, we aim to bring a pleasurable, comfortable chatting experience to all major platforms (including Linux®, Windows®, and MacOS X® as well as Qtopia-based cell phones and PDAs), making communication with your peers not only convenient, but also ubiquitous available.\n"
+"Quassel IRC is a modern, cross-platform, distributed IRC client, meaning that "
+"one (or multiple) client(s) can attach to and detach from a central core -- "
+"much like the popular combination of screen and a text-based IRC client such "
+"as WeeChat, but graphical. In addition to this uniqe feature, we aim to bring "
+"a pleasurable, comfortable chatting experience to all major platforms "
+"(including Linux®, Windows®, and MacOS X® as well as Qtopia-based cell phones "
+"and PDAs), making communication with your peers not only convenient, but also "
+"ubiquitous available.\n"
"\n"
"This is the core only"
msgstr ""
#. description(quassel:quassel-client)
msgid ""
-"Quassel IRC is a modern, cross-platform, distributed IRC client, meaning that one (or multiple) client(s) can attach to and detach from a central core -- much like the popular combination of screen and a text-based IRC client such as WeeChat, but graphical. In addition to this uniqe feature, we aim to bring a pleasurable, comfortable chatting experience to all major platforms (including Linux®, Windows®, and MacOS X® as well as Qtopia-based cell phones and PDAs), making communication with your peers not only convenient, but also ubiquitous available.\n"
+"Quassel IRC is a modern, cross-platform, distributed IRC client, meaning that "
+"one (or multiple) client(s) can attach to and detach from a central core -- "
+"much like the popular combination of screen and a text-based IRC client such "
+"as WeeChat, but graphical. In addition to this uniqe feature, we aim to bring "
+"a pleasurable, comfortable chatting experience to all major platforms "
+"(including Linux®, Windows®, and MacOS X® as well as Qtopia-based cell phones "
+"and PDAs), making communication with your peers not only convenient, but also "
+"ubiquitous available.\n"
"\n"
"This is the quassel client only"
msgstr ""
#. description(quassel:quassel-mono)
msgid ""
-"Quassel IRC is a modern, cross-platform, distributed IRC client, meaning that one (or multiple) client(s) can attach to and detach from a central core -- much like the popular combination of screen and a text-based IRC client such as WeeChat, but graphical. In addition to this uniqe feature, we aim to bring a pleasurable, comfortable chatting experience to all major platforms (including Linux®, Windows®, and MacOS X® as well as Qtopia-based cell phones and PDAs), making communication with your peers not only convenient, but also ubiquitous available.\n"
+"Quassel IRC is a modern, cross-platform, distributed IRC client, meaning that "
+"one (or multiple) client(s) can attach to and detach from a central core -- "
+"much like the popular combination of screen and a text-based IRC client such "
+"as WeeChat, but graphical. In addition to this uniqe feature, we aim to bring "
+"a pleasurable, comfortable chatting experience to all major platforms "
+"(including Linux®, Windows®, and MacOS X® as well as Qtopia-based cell phones "
+"and PDAs), making communication with your peers not only convenient, but also "
+"ubiquitous available.\n"
"\n"
"This is the quassel standalone client"
msgstr ""
@@ -47636,7 +56318,9 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-quaternion)
-msgid "Quaternion class with overloaded operators. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Quaternion class with overloaded operators. This is part of Octave-Forge "
+"project."
msgstr ""
#. summary(schedtool)
@@ -47668,7 +56352,9 @@
msgstr ""
#. description(boost_1_58_0:quickbook_1_58_0)
-msgid "QuickBook is a WikiWiki style documentation tool geared towards C++ documentation using simple rules and markup for simple formatting tasks."
+msgid ""
+"QuickBook is a WikiWiki style documentation tool geared towards C++ "
+"documentation using simple rules and markup for simple formatting tasks."
msgstr ""
#. description(rubygem-quiet_assets:ruby2.1-rubygem-quiet_assets)
@@ -47684,7 +56370,9 @@
msgstr ""
#. description(qupzilla)
-msgid "QupZilla is modern web browser based on WebKit core and Qt Framework. WebKit guarante fast browsing and Qt availability on all major platforms."
+msgid ""
+"QupZilla is modern web browser based on WebKit core and Qt Framework. WebKit "
+"guarante fast browsing and Qt availability on all major platforms."
msgstr ""
#. summary(R-base)
@@ -47692,16 +56380,23 @@
msgstr ""
#. description(R-base)
-msgid "R is a language which is not entirely unlike the S language developed at AT&T Bell Laboratories by Rick Becker, John Chambers and Allan Wilks."
+msgid ""
+"R is a language which is not entirely unlike the S language developed at AT&T "
+"Bell Laboratories by Rick Becker, John Chambers and Allan Wilks."
msgstr ""
#. description(rubygem-r10k:ruby2.1-rubygem-r10k)
-msgid "R10K provides a general purpose toolset for deploying Puppet environments and modules. It implements the Puppetfile format and provides a native implementation of Puppet dynamic environments."
+msgid ""
+"R10K provides a general purpose toolset for deploying Puppet environments and "
+"modules. It implements the Puppetfile format and provides a native "
+"implementation of Puppet dynamic environments."
msgstr ""
#. description(texlive-rtklage)
msgid ""
-"RATeX is a newly developed bundle of packages and classes provided for German lawyers. Now in the early beginning it only contains rtklage, a class to make lawsuits.\n"
+"RATeX is a newly developed bundle of packages and classes provided for German "
+"lawyers. Now in the early beginning it only contains rtklage, a class to make "
+"lawsuits.\n"
"\n"
"date: 2006-02-07 17:31:12 +0000"
msgstr ""
@@ -47711,7 +56406,9 @@
msgstr ""
#. description(policycoreutils:policycoreutils-newrole)
-msgid "RBAC/MLS policy machines require newrole as a way of changing the role or level of a logged in user."
+msgid ""
+"RBAC/MLS policy machines require newrole as a way of changing the role or "
+"level of a logged in user."
msgstr ""
#. summary(ceph:rbd-fuse)
@@ -47719,11 +56416,20 @@
msgstr ""
#. description(rcs)
-msgid "RCS, the Revision Control System, manages multiple revisions of files. RCS can store, retrieve, log, identify, and merge revisions. It is useful for files that are frequently revised, for example: programs, documentation, graphics, and papers."
+msgid ""
+"RCS, the Revision Control System, manages multiple revisions of files. RCS "
+"can store, retrieve, log, identify, and merge revisions. It is useful for "
+"files that are frequently revised, for example: programs, documentation, "
+"graphics, and papers."
msgstr ""
#. description(python-rdflib)
-msgid "RDFLib is a Python library for working with RDF, a simple yet powerful language for representing information. The library contains an RDF/XML parser/serializer that conforms to the RDF/XML Syntax Specification (Revised). The library also contains both in-memory and persistent Graph backends."
+msgid ""
+"RDFLib is a Python library for working with RDF, a simple yet powerful "
+"language for representing information. The library contains an RDF/XML "
+"parser/serializer that conforms to the RDF/XML Syntax Specification "
+"(Revised). The library also contains both in-memory and persistent Graph "
+"backends."
msgstr ""
#. summary(rds-tools)
@@ -48719,7 +57425,10 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-rdoc-3:ruby2.1-rubygem-rdoc-3)
-msgid "RDoc produces HTML and command-line documentation for Ruby projects. RDoc includes the +rdoc+ and +ri+ tools for generating and displaying online documentation. See RDoc for a description of RDoc's markup and basic use."
+msgid ""
+"RDoc produces HTML and command-line documentation for Ruby projects. RDoc "
+"includes the +rdoc+ and +ri+ tools for generating and displaying online "
+"documentation. See RDoc for a description of RDoc's markup and basic use."
msgstr ""
#. summary(relaxngDatatype)
@@ -48727,7 +57436,9 @@
msgstr ""
#. description(relaxngDatatype)
-msgid "RELAX NG is a public space for test cases and other ancillary software related to the construction of the RELAX NG language and its implementations."
+msgid ""
+"RELAX NG is a public space for test cases and other ancillary software "
+"related to the construction of the RELAX NG language and its implementations."
msgstr ""
#. summary(rsyslog:rsyslog-module-relp)
@@ -48747,11 +57458,18 @@
msgstr ""
#. description(rkward)
-msgid "RKWard aims to provide an easily extensible, easy to use IDE/GUI for the R-project. RKWard tries to combine the power of the R-language with the (relative) ease of use of commercial statistics tools. Long term plans include integration with office suites"
+msgid ""
+"RKWard aims to provide an easily extensible, easy to use IDE/GUI for the "
+"R-project. RKWard tries to combine the power of the R-language with the "
+"(relative) ease of use of commercial statistics tools. Long term plans "
+"include integration with office suites"
msgstr ""
#. description(rox-filer)
-msgid "ROX-Filer is a fast and powerful graphical file manager for the X Window System. You can use it as a small and fast filer within your current desktop, or get it to manage your pinboard, panels and applications."
+msgid ""
+"ROX-Filer is a fast and powerful graphical file manager for the X Window "
+"System. You can use it as a small and fast filer within your current desktop, "
+"or get it to manage your pinboard, panels and applications."
msgstr ""
#. summary(linux_pcnfsd2)
@@ -48759,7 +57477,9 @@
msgstr ""
#. description(linux_pcnfsd2)
-msgid "RPC server that supports ONC clients on PC (DOS, OS/2, Macintosh, and other) systems."
+msgid ""
+"RPC server that supports ONC clients on PC (DOS, OS/2, Macintosh, and other) "
+"systems."
msgstr ""
#. summary(nodejs-packaging)
@@ -48788,13 +57508,16 @@
#. description(lighttpd:lighttpd-mod_rrdtool)
msgid ""
-"RRD_tool is a system to store and display time-series data (i.e. network bandwidth, machine-room temperature, server load average).\n"
+"RRD_tool is a system to store and display time-series data (i.e. network "
+"bandwidth, machine-room temperature, server load average).\n"
"\n"
"This module feeds an rrdtool database with the traffic stats from lighttpd."
msgstr ""
#. description(python-cryptopp)
-msgid "RSA-PSS-SHA256 signatures, ECDSA(1363)/EMSA1(SHA-256) signatures, SHA-256 hashes, and AES-CTR encryption for Python."
+msgid ""
+"RSA-PSS-SHA256 signatures, ECDSA(1363)/EMSA1(SHA-256) signatures, SHA-256 "
+"hashes, and AES-CTR encryption for Python."
msgstr ""
#. summary(rubygem-rspec-core:ruby2.1-rubygem-rspec-core)
@@ -48811,9 +57534,12 @@
#. description(python-rtslib)
msgid ""
-"RTSlib is a Python library that provides an API to the LIO Linux SCSI Target, and its third-party target fabric modules and backend storage objects.\n"
+"RTSlib is a Python library that provides an API to the LIO Linux SCSI Target, "
+"and its third-party target fabric modules and backend storage objects.\n"
"\n"
-"RTSlib was developed by Datera, Inc. (www.daterainc.com) It is useful for developing 3rd-party applications, and as a foundation for the Datera userspace tools.\n"
+"RTSlib was developed by Datera, Inc. (www.daterainc.com) It is useful for "
+"developing 3rd-party applications, and as a foundation for the Datera "
+"userspace tools.\n"
"\n"
"For more information, please see the targetcli User's Guide at:\n"
"\n"
@@ -48821,16 +57547,22 @@
"\n"
"and the RTSlib API Reference Guide at:\n"
"\n"
-"http://linux-iscsi.org/Doc/rtslib/html http://linux-iscsi.org/Doc/rtslib/rtslib-API-reference.pdf"
+"http://linux-iscsi.org/Doc/rtslib/html http://linux-iscsi.org/Doc/rtslib/rtsli"
+"b-API-reference.pdf"
msgstr ""
#. description(rabbitmq-server)
-msgid "RabbitMQ is an implementation of AMQP, the emerging standard for high performance enterprise messaging. The RabbitMQ server is a robust and scalable implementation of an AMQP broker."
+msgid ""
+"RabbitMQ is an implementation of AMQP, the emerging standard for high "
+"performance enterprise messaging. The RabbitMQ server is a robust and "
+"scalable implementation of an AMQP broker."
msgstr ""
#. description(rabbitmq-server:rabbitmq-server-plugins)
msgid ""
-"RabbitMQ is an implementation of AMQP, the emerging standard for high performance enterprise messaging. The RabbitMQ server is a robust and scalable implementation of an AMQP broker.\n"
+"RabbitMQ is an implementation of AMQP, the emerging standard for high "
+"performance enterprise messaging. The RabbitMQ server is a robust and "
+"scalable implementation of an AMQP broker.\n"
"\n"
"This package includes some plugins for the RabbitMQ server"
msgstr ""
@@ -48844,15 +57576,30 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-rack-1_4:ruby2.1-rubygem-rack-1_4)
-msgid "Rack provides a minimal, modular and adaptable interface for developing web applications in Ruby. By wrapping HTTP requests and responses in the simplest way possible, it unifies and distills the API for web servers, web frameworks, and software in between (the so-called middleware) into a single method call. Also see http://rack.github.com/."
+msgid ""
+"Rack provides a minimal, modular and adaptable interface for developing web "
+"applications in Ruby. By wrapping HTTP requests and responses in the "
+"simplest way possible, it unifies and distills the API for web servers, web "
+"frameworks, and software in between (the so-called middleware) into a single "
+"method call. Also see http://rack.github.com/."
msgstr ""
#. description(rubygem-rack:ruby2.1-rubygem-rack)
-msgid "Rack provides a minimal, modular and adaptable interface for developing web applications in Ruby. By wrapping HTTP requests and responses in the simplest way possible, it unifies and distills the API for web servers, web frameworks, and software in between (the so-called middleware) into a single method call. Also see http://rack.github.io/."
+msgid ""
+"Rack provides a minimal, modular and adaptable interface for developing web "
+"applications in Ruby. By wrapping HTTP requests and responses in the "
+"simplest way possible, it unifies and distills the API for web servers, web "
+"frameworks, and software in between (the so-called middleware) into a single "
+"method call. Also see http://rack.github.io/."
msgstr ""
#. description(rubygem-rack-1_3:ruby2.1-rubygem-rack-1_3)
-msgid "Rack provides minimal, modular and adaptable interface for developing web applications in Ruby. By wrapping HTTP requests and responses in the simplest way possible, it unifies and distills the API for web servers, web frameworks, and software in between (the so-called middleware) into a single method call. Also see http://rack.github.com/."
+msgid ""
+"Rack provides minimal, modular and adaptable interface for developing web "
+"applications in Ruby. By wrapping HTTP requests and responses in the "
+"simplest way possible, it unifies and distills the API for web servers, web "
+"frameworks, and software in between (the so-called middleware) into a single "
+"method call. Also see http://rack.github.com/."
msgstr ""
#. summary(rubygem-sprockets-2_1:ruby2.1-rubygem-sprockets-2_1)
@@ -48860,22 +57607,41 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-rack-cache-1_2:ruby2.1-rubygem-rack-cache-1_2)
-msgid "Rack::Cache is suitable as a quick drop-in component to enable HTTP caching for Rack-based applications that produce freshness (Expires, Cache-Control) and/or validation (Last-Modified, ETag) information."
+msgid ""
+"Rack::Cache is suitable as a quick drop-in component to enable HTTP caching "
+"for Rack-based applications that produce freshness (Expires, Cache-Control) "
+"and/or validation (Last-Modified, ETag) information."
msgstr ""
#. description(rubygem-rack-test-0_6:ruby2.1-rubygem-rack-test-0_6)
-msgid "Rack::Test is a small, simple testing API for Rack apps. It can be used on its own or as a reusable starting point for Web frameworks and testing libraries to build on. Most of its initial functionality is an extraction of Merb 1.0's request helpers feature."
+msgid ""
+"Rack::Test is a small, simple testing API for Rack apps. It can be used on "
+"its own or as a reusable starting point for Web frameworks and testing "
+"libraries to build on. Most of its initial functionality is an extraction of "
+"Merb 1.0's request helpers feature."
msgstr ""
#. description(racket)
msgid ""
-"Racket (formerly called PLT Scheme) is a multi-paradigm programming language in the Lisp/Scheme family, that also serves as a platform for language creation, design, and implementation.\n"
+"Racket (formerly called PLT Scheme) is a multi-paradigm programming language "
+"in the Lisp/Scheme family, that also serves as a platform for language "
+"creation, design, and implementation.\n"
"\n"
-"The programming language is known for its powerful macro system which enables the creation of embedded and domain-specific languages, language constructs such as classes or modules, and separate dialects of Racket enable different semantics."
+"The programming language is known for its powerful macro system which enables "
+"the creation of embedded and domain-specific languages, language constructs "
+"such as classes or modules, and separate dialects of Racket enable different "
+"semantics."
msgstr ""
#. description(radamsa)
-msgid "Radamsa is a test case generator for robustness testing, aka a fuzzer. It can be used to test how well a program can stand malformed and potentially malicious inputs. It operates based on given sample inputs and thus requires minimal effort to set up. The main selling points of radamsa are that it is easy to use, contains several old and new fuzzing algorithms, is easy to script from command line and has already been used to find a slew of bugs in programs that actually matter."
+msgid ""
+"Radamsa is a test case generator for robustness testing, aka a fuzzer. It can "
+"be used to test how well a program can stand malformed and potentially "
+"malicious inputs. It operates based on given sample inputs and thus requires "
+"minimal effort to set up. The main selling points of radamsa are that it is "
+"easy to use, contains several old and new fuzzing algorithms, is easy to "
+"script from command line and has already been used to find a slew of bugs in "
+"programs that actually matter."
msgstr ""
#. summary(ubuntu-themes:metatheme-radiance-common)
@@ -48895,15 +57661,34 @@
msgstr ""
#. description(python-raet)
-msgid "Raet is a Python library for raet protocol which stands for Reliable Asynchronous Event Transport protocol."
+msgid ""
+"Raet is a Python library for raet protocol which stands for Reliable "
+"Asynchronous Event Transport protocol."
msgstr ""
#. description(rage)
-msgid "Rage is a simple video and audio player intended to be slick yet simplistic, much like Mplayer. You can provide 1 or more files to play on the command-line or just DND files onto the rage window to insert them into the playlist. You can get a visual representation of everything on the playlist by hitting the / key, or just hovering your mouse over the right side of the window. Mouse back over the left side of the window ti dismiss it or press the key again. It has a full complement of key controls if you see the README for the full list. It will automatically search for album art for music files, if not already cached, and display that. It even generates thumbnails for the timeline of a video and allows you to preview the position on mouseover of the position bar at the bottom of the window."
+msgid ""
+"Rage is a simple video and audio player intended to be slick yet simplistic, "
+"much like Mplayer. You can provide 1 or more files to play on the "
+"command-line or just DND files onto the rage window to insert them into the "
+"playlist. You can get a visual representation of everything on the playlist "
+"by hitting the / key, or just hovering your mouse over the right side of the "
+"window. Mouse back over the left side of the window ti dismiss it or press "
+"the key again. It has a full complement of key controls if you see the README "
+"for the full list. It will automatically search for album art for music "
+"files, if not already cached, and display that. It even generates thumbnails "
+"for the timeline of a video and allows you to preview the position on "
+"mouseover of the position bar at the bottom of the window."
msgstr ""
#. description(ragel)
-msgid "Ragel compiles finite state machines from regular languages into executable C, C++, Objective-C, or D code. Ragel state machines can not only recognize byte sequences as regular expression machines do, but can also execute code at arbitrary points in the recognition of a regular language. Code embedding is done using inline operators that do not disrupt the regular language syntax."
+msgid ""
+"Ragel compiles finite state machines from regular languages into executable "
+"C, C++, Objective-C, or D code. Ragel state machines can not only recognize "
+"byte sequences as regular expression machines do, but can also execute code "
+"at arbitrary points in the recognition of a regular language. Code embedding "
+"is done using inline operators that do not disrupt the regular language "
+"syntax."
msgstr ""
#. summary(rubygem-spring:ruby2.1-rubygem-spring)
@@ -48911,7 +57696,8 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-railties-4_2:ruby2.1-rubygem-railties-4_2)
-msgid "Rails internals: application bootup, plugins, generators, and rake tasks."
+msgid ""
+"Rails internals: application bootup, plugins, generators, and rake tasks."
msgstr ""
#. summary(rubygem-rake:ruby2.1-rubygem-rake)
@@ -48920,12 +57706,19 @@
#. description(rubygem-rake:ruby2.1-rubygem-rake)
msgid ""
-"Rake is a Make-like program implemented in Ruby. Tasks and dependencies are specified in standard Ruby syntax. Rake has the following features:\n"
-"* Rakefiles (rake's version of Makefiles) are completely defined in standard Ruby syntax. No XML files to edit. No quirky Makefile syntax to worry about (is that a tab or a space?)\n"
+"Rake is a Make-like program implemented in Ruby. Tasks and dependencies are "
+"specified in standard Ruby syntax. Rake has the following features:\n"
+"* Rakefiles (rake's version of Makefiles) are completely defined in standard "
+"Ruby syntax. No XML files to edit. No quirky Makefile syntax to worry about "
+"(is that a tab or a space?)\n"
"* Users can specify tasks with prerequisites.\n"
"* Rake supports rule patterns to synthesize implicit tasks.\n"
-"* Flexible FileLists that act like arrays but know about manipulating file names and paths.\n"
-"* A library of prepackaged tasks to make building rakefiles easier. For example, tasks for building tarballs and publishing to FTP or SSH sites. (Formerly tasks for building RDoc and Gems were included in rake but they're now available in RDoc and RubyGems respectively.)\n"
+"* Flexible FileLists that act like arrays but know about manipulating file "
+"names and paths.\n"
+"* A library of prepackaged tasks to make building rakefiles easier. For "
+"example, tasks for building tarballs and publishing to FTP or SSH sites. "
+"(Formerly tasks for building RDoc and Gems were included in rake but they're "
+"now available in RDoc and RubyGems respectively.)\n"
"* Supports parallel execution of tasks."
msgstr ""
@@ -48938,11 +57731,16 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-yast-rake:ruby2.1-rubygem-yast-rake)
-msgid "Rake tasks that support work-flow of Yast developer. It allows packaging repo, send it to build service, create submit request to target repo or run client from git repo."
+msgid ""
+"Rake tasks that support work-flow of Yast developer. It allows packaging "
+"repo, send it to build service, create submit request to target repo or run "
+"client from git repo."
msgstr ""
#. description(rubygem-packaging_rake_tasks:ruby2.1-rubygem-packaging_rake_tasks)
-msgid "Rake tasks to allow easy packaging ruby projects in git for Build Service or other packaging service."
+msgid ""
+"Rake tasks to allow easy packaging ruby projects in git for Build Service or "
+"other packaging service."
msgstr ""
#. summary(rubygem-rake-compiler:ruby2.1-rubygem-rake-compiler)
@@ -48951,9 +57749,16 @@
#. description(raleway-fonts)
msgid ""
-"Raleway is an elegant sans-serif typeface, designed by Matt McInerney, initially in a single Thin weight. It is a display face that features both old style and lining numerals, standard and discretionary ligatures, a pretty complete set of diacritics, as well as stylistic alternates inspired by more geometric sans-serif typefaces than it's neo-grotesque inspired default character set.\n"
+"Raleway is an elegant sans-serif typeface, designed by Matt McInerney, "
+"initially in a single Thin weight. It is a display face that features both "
+"old style and lining numerals, standard and discretionary ligatures, a pretty "
+"complete set of diacritics, as well as stylistic alternates inspired by more "
+"geometric sans-serif typefaces than it's neo-grotesque inspired default "
+"character set.\n"
"\n"
-"With Matt's approval, we extendeded Raleway Thin into a full 9 weights family, from Thin to Heavy. We also added True Italics for all the 9 weights, and expanded the Char-set support all 104 Latin Languages."
+"With Matt's approval, we extendeded Raleway Thin into a full 9 weights "
+"family, from Thin to Heavy. We also added True Italics for all the 9 weights, "
+"and expanded the Char-set support all 104 Latin Languages."
msgstr ""
#. summary(texlive-rsfs)
@@ -48977,7 +57782,11 @@
msgstr ""
#. description(rapid-photo-downloader)
-msgid "Rapid Photo Downloader for Linux is written by a photographer for professional and amateur photographers. Its goal is to be the best photo downloader for the Linux Desktop. It is free software, released under the GNU GPL license."
+msgid ""
+"Rapid Photo Downloader for Linux is written by a photographer for "
+"professional and amateur photographers. Its goal is to be the best photo "
+"downloader for the Linux Desktop. It is free software, released under the GNU "
+"GPL license."
msgstr ""
#. summary(rarian)
@@ -48985,19 +57794,28 @@
msgstr ""
#. description(rarian)
-msgid "Rarian is designed to be a replacement for scrollkeeper. It is currently undergoing heavy development. As of writing, rarian can be installed in place of scrollkeeper and everything will work okay (as far as my testing indicates)"
+msgid ""
+"Rarian is designed to be a replacement for scrollkeeper. It is currently "
+"undergoing heavy development. As of writing, rarian can be installed in "
+"place of scrollkeeper and everything will work okay (as far as my testing "
+"indicates)"
msgstr ""
#. description(rarian:rarian-devel)
msgid ""
-"Rarian is designed to be a replacement for scrollkeeper. It is currently undergoing heavy development. As of writing, rarian can be installed in place of scrollkeeper and everything will work okay.\n"
+"Rarian is designed to be a replacement for scrollkeeper. It is currently "
+"undergoing heavy development. As of writing, rarian can be installed in "
+"place of scrollkeeper and everything will work okay.\n"
"\n"
"This package contains the files for developing applications using rarian."
msgstr ""
#. description(rasmol)
msgid ""
-"RasMol is an X Window System tool intended for the visualization of proteins and nucleic acids. It reads Brookhaven Protein Database (PDB) files and interactively renders them in a variety of formats on either an 8-bit or 24/32-bit color display.\n"
+"RasMol is an X Window System tool intended for the visualization of proteins "
+"and nucleic acids. It reads Brookhaven Protein Database (PDB) files and "
+"interactively renders them in a variety of formats on either an 8-bit or "
+"24/32-bit color display.\n"
"\n"
"Examples are in /usr/lib/rasmol."
msgstr ""
@@ -49108,9 +57926,13 @@
#. description(perl-Config-Simple)
msgid ""
-"Reading and writing configuration files is one of the most frequent tasks of any software design. Config::Simple is the library that helps you with it.\n"
+"Reading and writing configuration files is one of the most frequent tasks of "
+"any software design. Config::Simple is the library that helps you with it.\n"
"\n"
-"Config::Simple is a class representing configuration file object. It supports several configuration file syntax and tries to identify the file syntax automatically. Library supports parsing, updating and creating configuration files."
+"Config::Simple is a class representing configuration file object. It supports "
+"several configuration file syntax and tries to identify the file syntax "
+"automatically. Library supports parsing, updating and creating configuration "
+"files."
msgstr ""
#. summary(texlive-csvtools)
@@ -49122,7 +57944,9 @@
msgstr ""
#. description(perl-Module-Reader)
-msgid "Reads the content of perl modules the same way perl does. This includes reading modules available only by perlfunc/require, or filtered through them."
+msgid ""
+"Reads the content of perl modules the same way perl does. This includes "
+"reading modules available only by perlfunc/require, or filtered through them."
msgstr ""
#. summary(texlive-texlogos)
@@ -49130,7 +57954,14 @@
msgstr ""
#. description(xmahjongg)
-msgid "Real Mah Jongg is a social game that originated in China thousands of years ago. Four players, named after the four winds, take tiles from a wall in turn. The best tiles are made of ivory and wood; they click pleasantly when you knock them together. Computer Solitaire Mah Jongg (xmahjongg being one of the sillier examples) is nothing like that but it's fun, or it must be, since there are like 300 shareware versions available for Windows. This is for X11 and it's free."
+msgid ""
+"Real Mah Jongg is a social game that originated in China thousands of years "
+"ago. Four players, named after the four winds, take tiles from a wall in "
+"turn. The best tiles are made of ivory and wood; they click pleasantly when "
+"you knock them together. Computer Solitaire Mah Jongg (xmahjongg being one of "
+"the sillier examples) is nothing like that but it's fun, or it must be, since "
+"there are like 300 shareware versions available for Windows. This is for X11 "
+"and it's free."
msgstr ""
#. summary(portmidi)
@@ -49174,7 +58005,9 @@
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-fontsrecommended)
-msgid "Recommended fonts, including the base 35 PostScript fonts, Latin Modern, TeX Gyre, and T1 and other encoding support for Computer Modern, in outline form."
+msgid ""
+"Recommended fonts, including the base 35 PostScript fonts, Latin Modern, TeX "
+"Gyre, and T1 and other encoding support for Computer Modern, in outline form."
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-genericrecommended)
@@ -49210,7 +58043,10 @@
msgstr ""
#. description(qpid-cpp:qpid-cpp-server-store)
-msgid "Red Hat persistence extension to the Qpid AMQP broker: persistent message storage using either a libaio-based asynchronous journal, or synchronously with Berkeley DB."
+msgid ""
+"Red Hat persistence extension to the Qpid AMQP broker: persistent message "
+"storage using either a libaio-based asynchronous journal, or synchronously "
+"with Berkeley DB."
msgstr ""
#. summary(qpid-cpp:qpid-cpp-server-store)
@@ -49218,7 +58054,10 @@
msgstr ""
#. description(rednotebook)
-msgid "RedNotebook is a graphical journal to keep track of notes and thoughts. It includes a calendar navigation, customizable templates, export functionality and word clouds. You can also format, tag and search your entries."
+msgid ""
+"RedNotebook is a graphical journal to keep track of notes and thoughts. It "
+"includes a calendar navigation, customizable templates, export functionality "
+"and word clouds. You can also format, tag and search your entries."
msgstr ""
#. summary(texlive-savesym)
@@ -49227,14 +58066,19 @@
#. description(texlive-hyper)
msgid ""
-"Redefines LaTeX cross-referencing commands to insert \\special commands for HyperTeX dvi viewers, such as recent versions of xdvi. The package is now largely superseded by hyperref.\n"
+"Redefines LaTeX cross-referencing commands to insert \\special commands for "
+"HyperTeX dvi viewers, such as recent versions of xdvi. The package is now "
+"largely superseded by hyperref.\n"
"\n"
"date: 2010-03-06 15:54:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mathdots)
msgid ""
-"Redefines \\ddots and \\vdots, and defines \\iddots. The dots produced by \\iddots slant in the opposite direction to \\ddots. All the commands are designed to change size appropriately in scripts, as well as in response to LaTeX size changing commands. The commands may also be used in plain TeX.\n"
+"Redefines \\ddots and \\vdots, and defines \\iddots. The dots produced by "
+"\\iddots slant in the opposite direction to \\ddots. All the commands are "
+"designed to change size appropriately in scripts, as well as in response to "
+"LaTeX size changing commands. The commands may also be used in plain TeX.\n"
"\n"
"date: 2007-06-01 08:48:38 +0000"
msgstr ""
@@ -49248,7 +58092,13 @@
msgstr ""
#. description(redis)
-msgid "Redis is an advanced key-value store. It is similar to memcached but the dataset is not volatile, and values can be strings, exactly like in memcached, but also lists, sets, and ordered sets. All this data types can be manipulated with atomic operations to push/pop elements, add/remove elements, perform server side union, intersection, difference between sets, and so forth. Redis supports different kind of sorting abilities."
+msgid ""
+"Redis is an advanced key-value store. It is similar to memcached but the "
+"dataset is not volatile, and values can be strings, exactly like in "
+"memcached, but also lists, sets, and ordered sets. All this data types can be "
+"manipulated with atomic operations to push/pop elements, add/remove elements, "
+"perform server side union, intersection, difference between sets, and so "
+"forth. Redis supports different kind of sorting abilities."
msgstr ""
#. summary(soprano:soprano-backend-redland)
@@ -49256,15 +58106,27 @@
msgstr ""
#. description(redland-bindings:php5-redland)
-msgid "Redland librdf Language bindings provide high-level interfaces for RDF (Resource Description Framework) implemented on top of the Redland librdf library which provides an object-based RDF API, supports for syntaxes and triple stores. Php5 language bindings for the Redland RDF library."
+msgid ""
+"Redland librdf Language bindings provide high-level interfaces for RDF "
+"(Resource Description Framework) implemented on top of the Redland librdf "
+"library which provides an object-based RDF API, supports for syntaxes and "
+"triple stores. Php5 language bindings for the Redland RDF library."
msgstr ""
#. description(redland-bindings:python-redland)
-msgid "Redland librdf Language bindings provide high-level interfaces for RDF (Resource Description Framework) implemented on top of the Redland librdf library which provides an object-based RDF API, supports for syntaxes and triple stores. Python language bindings for the Redland RDF library."
+msgid ""
+"Redland librdf Language bindings provide high-level interfaces for RDF "
+"(Resource Description Framework) implemented on top of the Redland librdf "
+"library which provides an object-based RDF API, supports for syntaxes and "
+"triple stores. Python language bindings for the Redland RDF library."
msgstr ""
#. description(redland-bindings:ruby-redland)
-msgid "Redland librdf Language bindings provide high-level interfaces for RDF (Resource Description Framework) implemented on top of the Redland librdf library which provides an object-based RDF API, supports for syntaxes and triple stores. Ruby language bindings for the Redland RDF library."
+msgid ""
+"Redland librdf Language bindings provide high-level interfaces for RDF "
+"(Resource Description Framework) implemented on top of the Redland librdf "
+"library which provides an object-based RDF API, supports for syntaxes and "
+"triple stores. Ruby language bindings for the Redland RDF library."
msgstr ""
#. summary(redland:redland-storage-postgresql)
@@ -49272,7 +58134,9 @@
msgstr ""
#. description(python-rednose)
-msgid "Rednose is a nosetests plugin for adding colour (and readability) to nosetest console results."
+msgid ""
+"Rednose is a nosetests plugin for adding colour (and readability) to nosetest "
+"console results."
msgstr ""
#. summary(texlive-graphicx-psmin)
@@ -49301,7 +58165,10 @@
#. description(texlive-lastpage)
msgid ""
-"Reference the number of pages in your LaTeX document through the introduction of a new label which can be referenced like \\pageref{LastPage} to give a reference to the last page of a document. It is particularly useful in the page footer that says: Page N of M.\n"
+"Reference the number of pages in your LaTeX document through the introduction "
+"of a new label which can be referenced like \\pageref{LastPage} to give a "
+"reference to the last page of a document. It is particularly useful in the "
+"page footer that says: Page N of M.\n"
"\n"
"date: 2013-01-29 09:13:54 +0000"
msgstr ""
@@ -49323,20 +58190,37 @@
msgstr ""
#. summary(oniguruma:oniguruma-devel)
-msgid "Regex Library Supporting Different Character Encodings - Development Files"
+msgid ""
+"Regex Library Supporting Different Character Encodings - Development Files"
msgstr ""
#. description(perl-Regexp-Assemble)
msgid ""
-"Regexp::Assemble takes an arbitrary number of regular expressions and assembles them into a single regular expression (or RE) that matches all that the individual REs match.\n"
+"Regexp::Assemble takes an arbitrary number of regular expressions and "
+"assembles them into a single regular expression (or RE) that matches all that "
+"the individual REs match.\n"
"\n"
-"As a result, instead of having a large list of expressions to loop over, a target string only needs to be tested against one expression. This is interesting when you have several thousand patterns to deal with. Serious effort is made to produce the smallest pattern possible.\n"
+"As a result, instead of having a large list of expressions to loop over, a "
+"target string only needs to be tested against one expression. This is "
+"interesting when you have several thousand patterns to deal with. Serious "
+"effort is made to produce the smallest pattern possible.\n"
"\n"
-"It is also possible to track the original patterns, so that you can determine which, among the source patterns that form the assembled pattern, was the one that caused the match to occur.\n"
+"It is also possible to track the original patterns, so that you can determine "
+"which, among the source patterns that form the assembled pattern, was the one "
+"that caused the match to occur.\n"
"\n"
-"You should realise that large numbers of alternations are processed in perl's regular expression engine in O(n) time, not O(1). If you are still having performance problems, you should look at using a trie. Note that Perl's own regular expression engine will implement trie optimisations in perl 5.10 (they are already available in perl 5.9.3 if you want to try them out). 'Regexp::Assemble' will do the right thing when it knows it's running on a a trie'd perl. (At least in some version after this one).\n"
+"You should realise that large numbers of alternations are processed in perl's "
+"regular expression engine in O(n) time, not O(1). If you are still having "
+"performance problems, you should look at using a trie. Note that Perl's own "
+"regular expression engine will implement trie optimisations in perl 5.10 "
+"(they are already available in perl 5.9.3 if you want to try them out). "
+"'Regexp::Assemble' will do the right thing when it knows it's running on a a "
+"trie'd perl. (At least in some version after this one).\n"
"\n"
-"Some more examples of usage appear in the accompanying README. If that file isn't easy to access locally, you can find it on a web repository such as the http://search.cpan.org/dist/Regexp-Assemble/README manpage or the http://cpan.uwinnipeg.ca/htdocs/Regexp-Assemble/README.html manpage."
+"Some more examples of usage appear in the accompanying README. If that file "
+"isn't easy to access locally, you can find it on a web repository such as the "
+"http://search.cpan.org/dist/Regexp-Assemble/README manpage or the "
+"http://cpan.uwinnipeg.ca/htdocs/Regexp-Assemble/README.html manpage."
msgstr ""
#. summary(perl-Regexp-IPv6)
@@ -49344,7 +58228,9 @@
msgstr ""
#. description(seccheck)
-msgid "Regularly executable scripts (via cron) for checking the security of your system."
+msgid ""
+"Regularly executable scripts (via cron) for checking the security of your "
+"system."
msgstr ""
#. summary(texlive-rviewport)
@@ -49356,25 +58242,52 @@
msgstr ""
#. summary(rear)
-msgid "Relax-and-Recover (abbreviated rear) is a Linux Disaster Recovery framework"
+msgid ""
+"Relax-and-Recover (abbreviated rear) is a Linux Disaster Recovery framework"
msgstr ""
#. description(rear)
msgid ""
-"Relax-and-Recover (abbreviated rear) is a highly modular disaster recovery framework for GNU/Linux based systems, but can be easily extended to other UNIX alike systems. The disaster recovery information (and maybe the backups) can be stored via the network, local on hard disks or USB devices, DVD/CD-R, tape, etc. The result is also a bootable image that is capable of booting via PXE, DVD/CD and USB media.\n"
+"Relax-and-Recover (abbreviated rear) is a highly modular disaster recovery "
+"framework for GNU/Linux based systems, but can be easily extended to other "
+"UNIX alike systems. The disaster recovery information (and maybe the backups) "
+"can be stored via the network, local on hard disks or USB devices, DVD/CD-R, "
+"tape, etc. The result is also a bootable image that is capable of booting via "
+"PXE, DVD/CD and USB media.\n"
"\n"
-"Relax-and-Recover integrates with other backup software and provides integrated bare metal disaster recovery abilities to the compatible backup software.\n"
+"Relax-and-Recover integrates with other backup software and provides "
+"integrated bare metal disaster recovery abilities to the compatible backup "
+"software.\n"
"\n"
-"Warning for users who like to upgrade Relax-and-Recover: Users who already use it must re-validate that their particular disaster recovery procedure still works. See in particular \"Version upgrades\" at http://en.opensuse.org/SDB:Disaster_Recovery\n"
+"Warning for users who like to upgrade Relax-and-Recover: Users who already "
+"use it must re-validate that their particular disaster recovery procedure "
+"still works. See in particular \"Version upgrades\" at "
+"http://en.opensuse.org/SDB:Disaster_Recovery\n"
"\n"
-"Additionally when you already use Relax-and-Recover and you upgrade software that is related to the basic system (e.g. kernel, storage, bootloader, init, networking) or you do other changes in your basic system, you must also re-validate that your particular disaster recovery procedure still works for you."
+"Additionally when you already use Relax-and-Recover and you upgrade software "
+"that is related to the basic system (e.g. kernel, storage, bootloader, init, "
+"networking) or you do other changes in your basic system, you must also "
+"re-validate that your particular disaster recovery procedure still works for "
+"you."
msgstr ""
#. description(saxon8)
msgid ""
-"Release 8.6 represents an important milestone in Saxonica's progressive implementation of the XPath 2.0, XSLT 2.0, and XQuery 1.0 specifications. Saxon 8.6 is aligned with the W3C Candidate Recommendation published on 3 November 2005. It is a complete and conformant implementation, providing all the mandatory features of those specifications and nearly all the optional features. Saxon is available in two versions. Saxon-B is a non-schema-aware processor, and is available as an open-source product, free of charge, from SourceForge. It is designed to conform to the basic conformance level of XSLT 2.0, and the equivalent level of functionality in XQuery 1.0. Saxon-SA is the schema-aware version of the package, and is available as a commercially supported product from Saxonica Limited.\n"
+"Release 8.6 represents an important milestone in Saxonica's progressive "
+"implementation of the XPath 2.0, XSLT 2.0, and XQuery 1.0 specifications. "
+"Saxon 8.6 is aligned with the W3C Candidate Recommendation published on 3 "
+"November 2005. It is a complete and conformant implementation, providing all "
+"the mandatory features of those specifications and nearly all the optional "
+"features. Saxon is available in two versions. Saxon-B is a non-schema-aware "
+"processor, and is available as an open-source product, free of charge, from "
+"SourceForge. It is designed to conform to the basic conformance level of XSLT "
+"2.0, and the equivalent level of functionality in XQuery 1.0. Saxon-SA is the "
+"schema-aware version of the package, and is available as a commercially "
+"supported product from Saxonica Limited.\n"
"\n"
-"This package provides the Basic XSLT 2.0 and XQuery 1.0 processor. Includes the command line interfaces and the JAVA APIs; also includes a standalone XPath API that doesn't depend on JAXP 1.3."
+"This package provides the Basic XSLT 2.0 and XQuery 1.0 processor. Includes "
+"the command line interfaces and the JAVA APIs; also includes a standalone "
+"XPath API that doesn't depend on JAXP 1.3."
msgstr ""
#. summary(python-raet)
@@ -49383,21 +58296,27 @@
#. description(remind)
msgid ""
-"Remind is a sophisticated calendar and alarm program. It includes the following features:\n"
+"Remind is a sophisticated calendar and alarm program. It includes the "
+"following features:\n"
"\n"
-"* A sophisticated scripting language and intelligent handling of exceptions and holidays.\n"
+"* A sophisticated scripting language and intelligent handling of exceptions "
+"and holidays.\n"
"* Plain-text, PostScript and HTML output.\n"
"* Timed reminders and pop-up alarms.\n"
-"* A friendly graphical front-end for people who don't want to learn the scripting language.\n"
+"* A friendly graphical front-end for people who don't want to learn the "
+"scripting language.\n"
"* Facilities for both the Gregorian and Hebrew calendars.\n"
"* Support for 12 different languages."
msgstr ""
#. description(mosh)
msgid ""
-"Remote terminal application that allows roaming, supports intermittent connectivity, and provides intelligent local echo and line editing of user keystrokes.\n"
+"Remote terminal application that allows roaming, supports intermittent "
+"connectivity, and provides intelligent local echo and line editing of user "
+"keystrokes.\n"
"\n"
-"Mosh is a replacement for SSH. It's more robust and responsive, especially over Wi-Fi, cellular, and long-distance links."
+"Mosh is a replacement for SSH. It's more robust and responsive, especially "
+"over Wi-Fi, cellular, and long-distance links."
msgstr ""
#. summary(perl-File-Remove)
@@ -49494,9 +58413,12 @@
#. description(rescue)
msgid ""
-"Rescue! Max is an Action Adventure in Space written in java. It is based on an old mac game called Rescue! by Tom Spreen.\n"
+"Rescue! Max is an Action Adventure in Space written in java. It is based on "
+"an old mac game called Rescue! by Tom Spreen.\n"
"\n"
-"A 2D space real-time, action/strategy game. You are in control of a ship that you fly around space fighting enemies and making friends on your way. The main objective is to rescue people from planets and take them to star bases."
+"A 2D space real-time, action/strategy game. You are in control of a ship that "
+"you fly around space fighting enemies and making friends on your way. The "
+"main objective is to rescue people from planets and take them to star bases."
msgstr ""
#. summary(perl-SQL-ReservedWords)
@@ -49516,7 +58438,8 @@
msgstr ""
#. description(netbeans-resolver)
-msgid "Resolver subproject of xml-commons, version 1.2 with a patch for NetBeans."
+msgid ""
+"Resolver subproject of xml-commons, version 1.2 with a patch for NetBeans."
msgstr ""
#. summary(rubygem-faraday_middleware-multi_json:ruby2.1-rubygem-faraday_middleware-multi_json)
@@ -49525,9 +58448,12 @@
#. description(python-restkit)
msgid ""
-"Restkit is an HTTP resource kit for Python. It allows you to easily access to HTTP resource and build objects around it. It's the base of couchdbkit, a Python CouchDB framework.\n"
+"Restkit is an HTTP resource kit for Python. It allows you to easily access to "
+"HTTP resource and build objects around it. It's the base of couchdbkit, a "
+"Python CouchDB framework.\n"
"\n"
-"Restkit is a full HTTP client using pure socket calls and its own HTTP parser. It's not based on httplib or urllib2."
+"Restkit is a full HTTP client using pure socket calls and its own HTTP "
+"parser. It's not based on httplib or urllib2."
msgstr ""
#. summary(texlive-pdf14)
@@ -49551,7 +58477,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-binding_of_caller:ruby2.1-rubygem-binding_of_caller)
-msgid "Retrieve the binding of a method's caller. Can also retrieve bindings even further up the stack."
+msgid ""
+"Retrieve the binding of a method's caller. Can also retrieve bindings even "
+"further up the stack."
msgstr ""
#. summary(python-retry_decorator)
@@ -49563,7 +58491,10 @@
msgstr ""
#. description(python-retrying)
-msgid "Retrying is an Apache 2.0 licensed general-purpose retrying library, written in Python, to simplify the task of adding retry behavior to just about anything."
+msgid ""
+"Retrying is an Apache 2.0 licensed general-purpose retrying library, written "
+"in Python, to simplify the task of adding retry behavior to just about "
+"anything."
msgstr ""
#. summary(perl-File-Temp)
@@ -49571,11 +58502,18 @@
msgstr ""
#. summary(perl-Class-ReturnValue)
-msgid "Return-value object that lets you treat it as as a boolean, array or object"
+msgid ""
+"Return-value object that lets you treat it as as a boolean, array or object"
msgstr ""
#. description(python-dojango)
-msgid "Reusable django application that helps you to use the client-side framework dojo. - It provides capabilites to easily switch between several dojo versions and sources (e.g. aol, google, local) - Delivers helping utilities, that makes the development of rich internet applications in combination with dojo more comfortable. - It makes the building of your own packed dojo release easier."
+msgid ""
+"Reusable django application that helps you to use the client-side framework "
+"dojo. - It provides capabilites to easily switch between several dojo "
+"versions and sources (e.g. aol, google, local) - Delivers helping "
+"utilities, that makes the development of rich internet applications in "
+"combination with dojo more comfortable. - It makes the building of your "
+"own packed dojo release easier."
msgstr ""
#. summary(perl-POE-Test-Loops)
@@ -49603,11 +58541,16 @@
msgstr ""
#. description(librime:rime)
-msgid "Rime is an Traditional Chinese input method engine. Its idea comes from ancient Chinese brush and carving art. Mainly it's about to express your thinking with your keystrokes."
+msgid ""
+"Rime is an Traditional Chinese input method engine. Its idea comes from "
+"ancient Chinese brush and carving art. Mainly it's about to express your "
+"thinking with your keystrokes."
msgstr ""
#. description(sendmail:rmail)
-msgid "Rmail interprets incoming mail received via uucp and passing the processed mail on to the MTA (e.g. sendmail)."
+msgid ""
+"Rmail interprets incoming mail received via uucp and passing the processed "
+"mail on to the MTA (e.g. sendmail)."
msgstr ""
#. summary(sendmail:rmail)
@@ -49615,7 +58558,10 @@
msgstr ""
#. description(alsa-tools:rmedigicontrol)
-msgid "Rmedigicontrol is a control tool for RME Digi32 and RME Digi96 soundcards. It depends on ALSA and GTK+ and offers a graphical frontend for all your switches."
+msgid ""
+"Rmedigicontrol is a control tool for RME Digi32 and RME Digi96 soundcards. It "
+"depends on ALSA and GTK+ and offers a graphical frontend for all your "
+"switches."
msgstr ""
#. summary(roccat-tools:roccat-arvo)
@@ -49675,11 +58621,16 @@
msgstr ""
#. description(roccat-tools)
-msgid "Roccat consists of a shared library and other files shared by device specific applications for Roccat hardware."
+msgid ""
+"Roccat consists of a shared library and other files shared by device specific "
+"applications for Roccat hardware."
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-tools-devel)
-msgid "Roccat consists of a shared library and other files shared by device specific applications for Roccat hardware. Here are the development headers needed to compile software that uses libroccat."
+msgid ""
+"Roccat consists of a shared library and other files shared by device specific "
+"applications for Roccat hardware. Here are the development headers needed to "
+"compile software that uses libroccat."
msgstr ""
#. summary(perl-Role-Tiny)
@@ -49696,7 +58647,16 @@
#. description(texlive-romande)
msgid ""
-"Romande ADF is a serif font family with oldstyle figures, designed as a substitute for Times, Tiffany or Caslon. The family currently includes upright, italic and small-caps shapes in each of regular and demi-bold weights and an italic script in regular. The support package renames the fonts according to the Karl Berry fontname scheme and defines four families. Two of these primarily provide access to the \"standard\" or default characters while the \"alternate\" families support alternate characters, additional ligatures and the long s. The included package files provide access to these features in LaTeX as explained in the documentation. The LaTeX support requires the nfssext-cfr and the xkeyval packages.\n"
+"Romande ADF is a serif font family with oldstyle figures, designed as a "
+"substitute for Times, Tiffany or Caslon. The family currently includes "
+"upright, italic and small-caps shapes in each of regular and demi-bold "
+"weights and an italic script in regular. The support package renames the "
+"fonts according to the Karl Berry fontname scheme and defines four families. "
+"Two of these primarily provide access to the \"standard\" or default "
+"characters while the \"alternate\" families support alternate characters, "
+"additional ligatures and the long s. The included package files provide "
+"access to these features in LaTeX as explained in the documentation. The "
+"LaTeX support requires the nfssext-cfr and the xkeyval packages.\n"
"\n"
"date: 2010-07-14 21:31:19 +0000"
msgstr ""
@@ -49719,7 +58679,10 @@
#. description(rkhunter)
msgid ""
-"Rootkit Hunter scans files and systems for known and unknown rootkits, backdoors, and sniffers. The package contains one shell script, a few text-based databases, and optional Perl modules. This tool scans for rootkits, backdoors, and local exploits by running tests like:\n"
+"Rootkit Hunter scans files and systems for known and unknown rootkits, "
+"backdoors, and sniffers. The package contains one shell script, a few "
+"text-based databases, and optional Perl modules. This tool scans for "
+"rootkits, backdoors, and local exploits by running tests like:\n"
"\n"
"* Comparing MD5 hashes\n"
"\n"
@@ -49747,7 +58710,14 @@
msgstr ""
#. description(rosegarden)
-msgid "Rosegarden is a well-rounded audio and MIDI sequencer, score editor, and general-purpose music composition and editing environment. Rosegarden is an easy-to-learn, attractive application that runs on Linux, ideal for composers, musicians, music students, and small studio or home recording environments. This is a complete rewrite of the old 1.7.x series of rosegarden and has many new features and enhancements. See the changelog for details."
+msgid ""
+"Rosegarden is a well-rounded audio and MIDI sequencer, score editor, and "
+"general-purpose music composition and editing environment. Rosegarden is an "
+"easy-to-learn, attractive application that runs on Linux, ideal for "
+"composers, musicians, music students, and small studio or home recording "
+"environments. This is a complete rewrite of the old 1.7.x series of "
+"rosegarden and has many new features and enhancements. See the changelog for "
+"details."
msgstr ""
#. summary(rman)
@@ -49755,7 +58725,11 @@
msgstr ""
#. description(rman)
-msgid "RosettaMan is a filter for UNIX manual pages needed by TkMan. It takes, as input, man pages formatted for a variety of UNIX flavors (not [tn]roff source) and produces, as output, a variety of file formats. Http-rman is also included. It provides access to the man pages via a normal web browser."
+msgid ""
+"RosettaMan is a filter for UNIX manual pages needed by TkMan. It takes, as "
+"input, man pages formatted for a variety of UNIX flavors (not [tn]roff "
+"source) and produces, as output, a variety of file formats. Http-rman is also "
+"included. It provides access to the man pages via a normal web browser."
msgstr ""
#. summary(perl-Crypt-Rot13)
@@ -49784,9 +58758,13 @@
#. description(roundcubemail)
msgid ""
-"Roundcube Webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an application-like user interface. It provides full functionality you expect from an e-mail client, including MIME support, address book, folder manipulation, message searching and spell checking.\n"
+"Roundcube Webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
+"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
+"from an e-mail client, including MIME support, address book, folder "
+"manipulation, message searching and spell checking.\n"
"\n"
-"Roundcube Webmail is written in PHP and requires the MySQL database. The user interface is fully skinnable using XHTML and CSS 2."
+"Roundcube Webmail is written in PHP and requires the MySQL database. The user "
+"interface is fully skinnable using XHTML and CSS 2."
msgstr ""
#. description(perl-Router-Simple)
@@ -49795,11 +58773,15 @@
"\n"
"Its main purpose is to serve as a dispatcher for web applications.\n"
"\n"
-"Router::Simple can match against PSGI '$env' directly, which means it's easy to use with PSGI supporting web frameworks."
+"Router::Simple can match against PSGI '$env' directly, which means it's easy "
+"to use with PSGI supporting web frameworks."
msgstr ""
#. description(octave-forge-level-set)
-msgid "Routines for calculating the time-evolution of the level-set equation and extracting geometric information from the level-set function. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Routines for calculating the time-evolution of the level-set equation and "
+"extracting geometric information from the level-set function. This is part of "
+"Octave-Forge project."
msgstr ""
#. summary(python-Routes)
@@ -49815,11 +58797,15 @@
msgstr ""
#. description(rpmlint)
-msgid "Rpmlint is a tool to check common errors on rpm packages. Binary and source packages can be checked."
+msgid ""
+"Rpmlint is a tool to check common errors on rpm packages. Binary and source "
+"packages can be checked."
msgstr ""
#. description(rpmlint-Factory)
-msgid "Rpmlint is a tool to check common errors on rpm packages. This package provides the configuration specific for SUSE Factory."
+msgid ""
+"Rpmlint is a tool to check common errors on rpm packages. This package "
+"provides the configuration specific for SUSE Factory."
msgstr ""
#. description(rsyslog:rsyslog-module-relp)
@@ -49840,16 +58826,19 @@
msgid ""
"Rsyslog is an enhanced multi-threaded syslog daemon. See rsyslog package.\n"
"\n"
-"This module provides log file encryption support using libgcrypt and a rsgtutil utility to manage the files."
+"This module provides log file encryption support using libgcrypt and a "
+"rsgtutil utility to manage the files."
msgstr ""
#. description(rsyslog:rsyslog-module-guardtime)
msgid ""
"Rsyslog is an enhanced multi-threaded syslog daemon. See rsyslog package.\n"
"\n"
-"This module provides log file signing support using GuardTime Keyless Signature Service and a rsgtutil utility to manage the files.\n"
+"This module provides log file signing support using GuardTime Keyless "
+"Signature Service and a rsgtutil utility to manage the files.\n"
"\n"
-"The digital timestamping component of the service is officially certified and Guardtime is accredited as a timestamp authority by the European Union."
+"The digital timestamping component of the service is officially certified and "
+"Guardtime is accredited as a timestamp authority by the European Union."
msgstr ""
#. description(rsyslog:rsyslog-module-mmnormalize)
@@ -49870,14 +58859,16 @@
msgid ""
"Rsyslog is an enhanced multi-threaded syslog daemon. See rsyslog package.\n"
"\n"
-"This module provides the ability for TLS encrypted TCP logging (based on current syslog-transport-tls internet drafts)."
+"This module provides the ability for TLS encrypted TCP logging (based on "
+"current syslog-transport-tls internet drafts)."
msgstr ""
#. description(rsyslog:rsyslog-module-snmp)
msgid ""
"Rsyslog is an enhanced multi-threaded syslog daemon. See rsyslog package.\n"
"\n"
-"This module provides the ability to send syslog messages as an SNMPv1 & v2c traps."
+"This module provides the ability to send syslog messages as an SNMPv1 & v2c "
+"traps."
msgstr ""
#. description(rsyslog:rsyslog-module-pgsql)
@@ -49891,28 +58882,32 @@
msgid ""
"Rsyslog is an enhanced multi-threaded syslog daemon. See rsyslog package.\n"
"\n"
-"This module provides the support to receive syslog messages from the network protected via Kerberos 5 encryption and authentication."
+"This module provides the support to receive syslog messages from the network "
+"protected via Kerberos 5 encryption and authentication."
msgstr ""
#. description(rsyslog:rsyslog-module-dbi)
msgid ""
"Rsyslog is an enhanced multi-threaded syslog daemon. See rsyslog package.\n"
"\n"
-"This package provides a module with the support for logging into DBI supported databases."
+"This package provides a module with the support for logging into DBI "
+"supported databases."
msgstr ""
#. description(rsyslog:rsyslog-module-mysql)
msgid ""
"Rsyslog is an enhanced multi-threaded syslog daemon. See rsyslog package.\n"
"\n"
-"This package provides a module with the support for logging into MySQL databases."
+"This package provides a module with the support for logging into MySQL "
+"databases."
msgstr ""
#. description(rsyslog:rsyslog-diag-tools)
msgid ""
"Rsyslog is an enhanced multi-threaded syslog daemon. See rsyslog package.\n"
"\n"
-"This package provides additional diagnostic tools (small helpers, usually not needed)."
+"This package provides additional diagnostic tools (small helpers, usually not "
+"needed)."
msgstr ""
#. description(rsyslog:rsyslog-doc)
@@ -49971,7 +58966,10 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-colorize:ruby2.1-rubygem-colorize)
-msgid "Ruby String class extension. Adds methods to set text color, background color and, text effects on ruby console and command line output, using ANSI escape sequences."
+msgid ""
+"Ruby String class extension. Adds methods to set text color, background color "
+"and, text effects on ruby console and command line output, using ANSI escape "
+"sequences."
msgstr ""
#. summary(texlive-context-ruby)
@@ -50031,7 +59029,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-http_parser.rb:ruby2.1-rubygem-http_parser.rb)
-msgid "Ruby bindings to http://github.com/ry/http-parser and http://github.com/a2800276/http-parser.java."
+msgid ""
+"Ruby bindings to http://github.com/ry/http-parser and "
+"http://github.com/a2800276/http-parser.java."
msgstr ""
#. summary(apparmor:ruby-apparmor)
@@ -50043,7 +59043,8 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-cssmin:ruby2.1-rubygem-cssmin)
-msgid "Ruby library for minifying CSS. Inspired by cssmin.js and YUI Compressor."
+msgid ""
+"Ruby library for minifying CSS. Inspired by cssmin.js and YUI Compressor."
msgstr ""
#. summary(rubygem-term-ansicolor:ruby2.1-rubygem-term-ansicolor)
@@ -50052,7 +59053,10 @@
#. description(texlive-context-ruby)
msgid ""
-"Ruby markup (aka furigana in Japan) are inline annotations above or below a word to indicate the reading of ideographic characters. The module implements the W3C specification for simple ruby in ConTeXt. The position and layout of the base text and the ruby text can becontrolled by parameters.\n"
+"Ruby markup (aka furigana in Japan) are inline annotations above or below a "
+"word to indicate the reading of ideographic characters. The module implements "
+"the W3C specification for simple ruby in ConTeXt. The position and layout of "
+"the base text and the ruby text can becontrolled by parameters.\n"
"\n"
"date: 2012-11-30 10:03:17 +0000"
msgstr ""
@@ -50062,7 +59066,10 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-rails-4_2:ruby2.1-rubygem-rails-4_2)
-msgid "Ruby on Rails is a full-stack web framework optimized for programmer happiness and sustainable productivity. It encourages beautiful code by favoring convention over configuration."
+msgid ""
+"Ruby on Rails is a full-stack web framework optimized for programmer "
+"happiness and sustainable productivity. It encourages beautiful code by "
+"favoring convention over configuration."
msgstr ""
#. summary(rubygem-uglifier:ruby2.1-rubygem-uglifier)
@@ -50070,7 +59077,11 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-gpgme:ruby2.1-rubygem-gpgme)
-msgid "Ruby-GPGME is a Ruby language binding of GPGME (GnuPG Made Easy). GnuPG Made Easy (GPGME) is a library designed to make access to GnuPG easier for applications. It provides a High-Level Crypto API for encryption, decryption, signing, signature verification and key management."
+msgid ""
+"Ruby-GPGME is a Ruby language binding of GPGME (GnuPG Made Easy). GnuPG Made "
+"Easy (GPGME) is a library designed to make access to GnuPG easier for "
+"applications. It provides a High-Level Crypto API for encryption, decryption, "
+"signing, signature verification and key management."
msgstr ""
#. summary(rubygem-locale:ruby2.1-rubygem-locale)
@@ -50078,7 +59089,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-locale:ruby2.1-rubygem-locale)
-msgid "Ruby-Locale is the pure ruby library which provides basic APIs for localization."
+msgid ""
+"Ruby-Locale is the pure ruby library which provides basic APIs for "
+"localization."
msgstr ""
#. summary(rubygem-eventmachine:ruby2.1-rubygem-eventmachine)
@@ -50142,7 +59155,9 @@
msgstr ""
#. description(qpid-cpp:qpid-cpp-client)
-msgid "Run-time libraries for AMQP client applications developed using Qpid C++. Clients exchange messages with an AMQP message broker using the AMQP protocol."
+msgid ""
+"Run-time libraries for AMQP client applications developed using Qpid C++. "
+"Clients exchange messages with an AMQP message broker using the AMQP protocol."
msgstr ""
#. summary(texlive-xetex-pstricks)
@@ -50205,54 +59220,81 @@
msgstr ""
#. description(rygel:typelib-1_0-RygelCore-2_6)
-msgid "Rygel is a home media solution that allows you to easily share audio, video and pictures, and control of media player on your home network."
+msgid ""
+"Rygel is a home media solution that allows you to easily share audio, video "
+"and pictures, and control of media player on your home network."
msgstr ""
#. description(rygel:rygel-plugin-zdf-mediathek)
msgid ""
-"Rygel is a home media solution that allows you to easily share audio, video and pictures, and control of media player on your home network.\n"
+"Rygel is a home media solution that allows you to easily share audio, video "
+"and pictures, and control of media player on your home network.\n"
"\n"
"This package provides a plugin to export online media from the ZDF TV station."
msgstr ""
#. description(rygel:rygel-plugin-tracker)
msgid ""
-"Rygel is a home media solution that allows you to easily share audio, video and pictures, and control of media player on your home network.\n"
+"Rygel is a home media solution that allows you to easily share audio, video "
+"and pictures, and control of media player on your home network.\n"
"\n"
-"This package provides a plugin using tracker to export media found on the local machine."
+"This package provides a plugin using tracker to export media found on the "
+"local machine."
msgstr ""
#. description(rygel:rygel-plugin-gstreamer-renderer)
msgid ""
-"Rygel is a home media solution that allows you to easily share audio, video and pictures, and control of media player on your home network.\n"
+"Rygel is a home media solution that allows you to easily share audio, video "
+"and pictures, and control of media player on your home network.\n"
"\n"
-"This package provides a standalone MediaRenderer plugin, based on the GStreamer playbin2 element."
+"This package provides a standalone MediaRenderer plugin, based on the "
+"GStreamer playbin2 element."
msgstr ""
#. description(rygel:rygel-devel)
msgid ""
-"Rygel is a home media solution that allows you to easily share audio, video and pictures, and control of media player on your home network.\n"
+"Rygel is a home media solution that allows you to easily share audio, video "
+"and pictures, and control of media player on your home network.\n"
"\n"
"This package provides development files for rygel."
msgstr ""
#. description(rygel)
-msgid "Rygel is a home media solution that allows you to easily share audio, video and pictures, and control of media player on your home network. In technical terms it is both a UPnP AV MediaServer and MediaRenderer implemented through a plug-in mechanism. Interoperability with other devices in the market is achieved by conformance to very strict requirements of DLNA and on the fly conversion of media to format that client devices are capable of handling."
+msgid ""
+"Rygel is a home media solution that allows you to easily share audio, video "
+"and pictures, and control of media player on your home network. In technical "
+"terms it is both a UPnP AV MediaServer and MediaRenderer implemented through "
+"a plug-in mechanism. Interoperability with other devices in the market is "
+"achieved by conformance to very strict requirements of DLNA and on the fly "
+"conversion of media to format that client devices are capable of handling."
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-ryos)
-msgid "Ryos consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the ryos kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat Ryos mouse."
+msgid ""
+"Ryos consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the ryos kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat Ryos mouse."
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-ryos-devel)
-msgid "Ryos consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the ryos kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat Ryos mouse. Here are the development headers needed to compile software that uses libryos."
+msgid ""
+"Ryos consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the ryos kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat Ryos mouse. Here are the development "
+"headers needed to compile software that uses libryos."
msgstr ""
#. description(slang:slang-devel)
msgid ""
-"S-Lang is a multi-platform programming library designed to allow a developer to create robust multi-platform software. It provides facilities required by interactive applications such as display/screen management, keyboard input, keymaps etc. Another major feature of the library is the interpreter for the S-Lang extension language which can be embedded into an application to make it extensible. With slsh a standalone interpreter is available as well.\n"
+"S-Lang is a multi-platform programming library designed to allow a developer "
+"to create robust multi-platform software. It provides facilities required by "
+"interactive applications such as display/screen management, keyboard input, "
+"keymaps etc. Another major feature of the library is the interpreter for the "
+"S-Lang extension language which can be embedded into an application to make "
+"it extensible. With slsh a standalone interpreter is available as well.\n"
"\n"
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require it."
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop applications that require it."
msgstr ""
#. summary(sap-locale)
@@ -50276,7 +59318,12 @@
msgstr ""
#. description(jdom:saxpath)
-msgid "SAXPath is an event-based API for XPath parsers, that is, for parsers which parse XPath expressions. SAXPath is intended to be for XPath what SAX is for XML. Note that the SAXPath package only parses XPath expressions; it does not evaluate them, or even provide an object structure for representing them once they have been parsed."
+msgid ""
+"SAXPath is an event-based API for XPath parsers, that is, for parsers which "
+"parse XPath expressions. SAXPath is intended to be for XPath what SAX is for "
+"XML. Note that the SAXPath package only parses XPath expressions; it does not "
+"evaluate them, or even provide an object structure for representing them once "
+"they have been parsed."
msgstr ""
#. summary(sblim-cmpi-base)
@@ -50312,7 +59359,8 @@
msgstr ""
#. summary(sblim-cmpi-fsvol:sblim-cmpi-fsvol-devel)
-msgid "SBLIM File System & Volume Mgmt. Instrumentation Header Development Files"
+msgid ""
+"SBLIM File System & Volume Mgmt. Instrumentation Header Development Files"
msgstr ""
#. summary(sblim-cmpi-fsvol)
@@ -50388,7 +59436,9 @@
msgstr ""
#. description(sblim-cmpi-dns:sblim-cmpi-dns-devel)
-msgid "SBLIM WBEM-SMT Dns Development Package contains header files and link libraries for dependent provider packages"
+msgid ""
+"SBLIM WBEM-SMT Dns Development Package contains header files and link "
+"libraries for dependent provider packages"
msgstr ""
#. summary(sblim-smis-hba:sblim-smis-hba-devel)
@@ -50400,7 +59450,9 @@
msgstr ""
#. description(sblim-smis-hba:sblim-smis-hba-devel)
-msgid "SBLIM WBEM-SMT smis-hba Development Package contains header files and link libraries for dependent provider packages"
+msgid ""
+"SBLIM WBEM-SMT smis-hba Development Package contains header files and link "
+"libraries for dependent provider packages"
msgstr ""
#. description(sblim-smis-hba:sblim-smis-hba-test)
@@ -50429,38 +59481,62 @@
#. description(scmon)
msgid ""
-"SCMon monitors smart cards, configured in a system-wide nss database, and broadcasts their insertion/removal over D-Bus. It also supports a few simple queries.\n"
+"SCMon monitors smart cards, configured in a system-wide nss database, and "
+"broadcasts their insertion/removal over D-Bus. It also supports a few simple "
+"queries.\n"
"\n"
-"It is intended to make it easy for applications such as screensavers and login managers to support smart card events."
+"It is intended to make it easy for applications such as screensavers and "
+"login managers to support smart card events."
msgstr ""
#. description(sdparm)
msgid ""
-"SCSI disk parameters are held in mode pages. This utility lists or changes those parameters. Other SCSI devices (or devices that use the SCSI command set) such as CD/DVD and tape drives may also find parts of sdparm useful. Requires the linux kernel 2.4 series or later. In the 2.6 series any device node the understands a SCSI command set may be used (e.g. /dev/sda). In the 2.4 series SCSI device node may be used.\n"
+"SCSI disk parameters are held in mode pages. This utility lists or changes "
+"those parameters. Other SCSI devices (or devices that use the SCSI command "
+"set) such as CD/DVD and tape drives may also find parts of sdparm useful. "
+"Requires the linux kernel 2.4 series or later. In the 2.6 series any device "
+"node the understands a SCSI command set may be used (e.g. /dev/sda). In the "
+"2.4 series SCSI device node may be used.\n"
"\n"
-"Warning: It is possible (but unlikely) to change SCSI disk settings such that the disk stops operating or is slowed down. Use with care."
+"Warning: It is possible (but unlikely) to change SCSI disk settings such that "
+"the disk stops operating or is slowed down. Use with care."
msgstr ""
#. description(sdcc)
-msgid "SDCC is a C compiler for 8051 class and similar microcontrollers. The package includes the compiler, assemblers and linkers, a device simulator and a core library. The processors supported (to a varying degree) include the 8051, ds390, z80, hc08, and PIC."
+msgid ""
+"SDCC is a C compiler for 8051 class and similar microcontrollers. The package "
+"includes the compiler, assemblers and linkers, a device simulator and a core "
+"library. The processors supported (to a varying degree) include the 8051, "
+"ds390, z80, hc08, and PIC."
msgstr ""
#. description(sdcc:sdcc-doc)
msgid ""
-"SDCC is a C compiler for 8051 class and similar microcontrollers. The package includes the compiler, assemblers and linkers, a device simulator and a core library. The processors supported (to a varying degree) include the 8051, ds390, z80, hc08, and PIC.\n"
+"SDCC is a C compiler for 8051 class and similar microcontrollers. The package "
+"includes the compiler, assemblers and linkers, a device simulator and a core "
+"library. The processors supported (to a varying degree) include the 8051, "
+"ds390, z80, hc08, and PIC.\n"
"\n"
"This package contains documentation for SDCC C compiler."
msgstr ""
#. description(sdcc:sdcc-libc-sources)
msgid ""
-"SDCC is a C compiler for 8051 class and similar microcontrollers. The package includes the compiler, assemblers and linkers, a device simulator and a core library. The processors supported (to a varying degree) include the 8051, ds390, z80, hc08, and PIC.\n"
+"SDCC is a C compiler for 8051 class and similar microcontrollers. The package "
+"includes the compiler, assemblers and linkers, a device simulator and a core "
+"library. The processors supported (to a varying degree) include the 8051, "
+"ds390, z80, hc08, and PIC.\n"
"\n"
-"This package contains sources for the C library and other files for development."
+"This package contains sources for the C library and other files for "
+"development."
msgstr ""
#. description(sddm:sddm-branding-upstream)
-msgid "SDDM is a modern display manager for X11 aiming to be fast, simple and beatiful. It uses modern technologies like QtQuick, which in turn gives the designer the ability to create smooth, animated user interfaces. This package provides upstream branding for SDDM."
+msgid ""
+"SDDM is a modern display manager for X11 aiming to be fast, simple and "
+"beatiful. It uses modern technologies like QtQuick, which in turn gives the "
+"designer the ability to create smooth, animated user interfaces. This package "
+"provides upstream branding for SDDM."
msgstr ""
#. summary(xmldb-api:xmldb-api-sdk)
@@ -50500,7 +59576,8 @@
msgid ""
"SDL Plugin for the wxWidgets cross-platform GUI.\n"
"\n"
-"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4 compatibility"
+"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4 "
+"compatibility"
msgstr ""
#. summary(sopwith)
@@ -50508,7 +59585,10 @@
msgstr ""
#. description(selinux-policy)
-msgid "SELinux Reference Policy. A complete SELinux policy that can be used as the system policy for a variety of systems and used as the basis for creating other policies."
+msgid ""
+"SELinux Reference Policy. A complete SELinux policy that can be used as the "
+"system policy for a variety of systems and used as the basis for creating "
+"other policies."
msgstr ""
#. description(selinux-policy:selinux-policy-minimum)
@@ -50565,65 +59645,91 @@
#. description(setools:setools-java)
msgid ""
-"SETools is a collection of graphical tools, command-line tools, and libraries designed to facilitate SELinux policy analysis.\n"
+"SETools is a collection of graphical tools, command-line tools, and libraries "
+"designed to facilitate SELinux policy analysis.\n"
"\n"
"This package includes Java bindings for the following libraries:\n"
"\n"
-" libapol policy analysis library libpoldiff semantic policy difference library libqpol library that abstracts policy internals libseaudit parse and filter SELinux audit messages in log files libsefs SELinux file contexts library"
+" libapol policy analysis library libpoldiff semantic policy "
+"difference library libqpol library that abstracts policy internals "
+"libseaudit parse and filter SELinux audit messages in log files libsefs "
+" SELinux file contexts library"
msgstr ""
#. description(setools:python-setools)
msgid ""
-"SETools is a collection of graphical tools, command-line tools, and libraries designed to facilitate SELinux policy analysis.\n"
+"SETools is a collection of graphical tools, command-line tools, and libraries "
+"designed to facilitate SELinux policy analysis.\n"
"\n"
"This package includes Python bindings for the following libraries:\n"
"\n"
-" libapol policy analysis library libpoldiff semantic policy difference library libqpol library that abstracts policy internals libseaudit parse and filter SELinux audit messages in log files libsefs SELinux file contexts library"
+" libapol policy analysis library libpoldiff semantic policy "
+"difference library libqpol library that abstracts policy internals "
+"libseaudit parse and filter SELinux audit messages in log files libsefs "
+" SELinux file contexts library"
msgstr ""
#. description(setools:setools-tcl)
msgid ""
-"SETools is a collection of graphical tools, command-line tools, and libraries designed to facilitate SELinux policy analysis.\n"
+"SETools is a collection of graphical tools, command-line tools, and libraries "
+"designed to facilitate SELinux policy analysis.\n"
"\n"
"This package includes Tcl bindings for the following libraries:\n"
"\n"
-" libapol policy analysis library libpoldiff semantic policy difference library libqpol library that abstracts policy internals libseaudit parse and filter SELinux audit messages in log files libsefs SELinux file contexts library"
+" libapol policy analysis library libpoldiff semantic policy "
+"difference library libqpol library that abstracts policy internals "
+"libseaudit parse and filter SELinux audit messages in log files libsefs "
+" SELinux file contexts library"
msgstr ""
#. description(setools:setools-devel)
msgid ""
-"SETools is a collection of graphical tools, command-line tools, and libraries designed to facilitate SELinux policy analysis.\n"
+"SETools is a collection of graphical tools, command-line tools, and libraries "
+"designed to facilitate SELinux policy analysis.\n"
"\n"
"This package includes header files and archives for the following libraries:\n"
"\n"
-" libapol policy analysis library libpoldiff semantic policy difference library libqpol library that abstracts policy internals libseaudit parse and filter SELinux audit messages in log files libsefs SELinux file contexts library"
+" libapol policy analysis library libpoldiff semantic policy "
+"difference library libqpol library that abstracts policy internals "
+"libseaudit parse and filter SELinux audit messages in log files libsefs "
+" SELinux file contexts library"
msgstr ""
#. description(setools:setools-console)
msgid ""
-"SETools is a collection of graphical tools, command-line tools, and libraries designed to facilitate SELinux policy analysis.\n"
+"SETools is a collection of graphical tools, command-line tools, and libraries "
+"designed to facilitate SELinux policy analysis.\n"
"\n"
"This package includes the following console tools:\n"
"\n"
-" seaudit-report audit log analysis tool sechecker SELinux policy checking tool secmds command line tools: seinfo, sesearch, findcon, replcon, and indexcon sediff semantic policy difference tool"
+" seaudit-report audit log analysis tool sechecker SELinux policy "
+"checking tool secmds command line tools: seinfo, sesearch, "
+"findcon, replcon, and indexcon sediff semantic "
+"policy difference tool"
msgstr ""
#. description(setools:setools-gui)
msgid ""
-"SETools is a collection of graphical tools, command-line tools, and libraries designed to facilitate SELinux policy analysis.\n"
+"SETools is a collection of graphical tools, command-line tools, and libraries "
+"designed to facilitate SELinux policy analysis.\n"
"\n"
"This package includes the following graphical tools:\n"
"\n"
-" apol policy analysis tool seaudit audit log analysis tool sediffx semantic policy difference tool"
+" apol policy analysis tool seaudit audit log analysis tool "
+" sediffx semantic policy difference tool"
msgstr ""
#. description(setools:setools-libs)
msgid ""
-"SETools is a collection of graphical tools, command-line tools, and libraries designed to facilitate SELinux policy analysis.\n"
+"SETools is a collection of graphical tools, command-line tools, and libraries "
+"designed to facilitate SELinux policy analysis.\n"
"\n"
"This package includes the following run-time libraries:\n"
"\n"
-" libapol policy analysis library libpoldiff semantic policy difference library libqpol library that abstracts policy internals libseaudit parse and filter SELinux audit messages in log files libsefs SELinux file contexts library"
+" libapol policy analysis library libpoldiff semantic policy "
+"difference library libqpol library that abstracts policy internals "
+"libseaudit parse and filter SELinux audit messages in log files libsefs "
+" SELinux file contexts library"
msgstr ""
#. summary(sgmltools-lite)
@@ -50644,7 +59750,8 @@
#. description(texlive-es-tex-faq)
msgid ""
-"SGML source, converted LaTeX version, and readable copies of the FAQ from the Spanish TeX users group.\n"
+"SGML source, converted LaTeX version, and readable copies of the FAQ from the "
+"Spanish TeX users group.\n"
"\n"
"date: 2006-10-29 09:21:33 +0000"
msgstr ""
@@ -50655,18 +59762,25 @@
#. description(sgmltool)
msgid ""
-"SGML-Tools is a text-formatting package based on SGML (Standard Generalized Markup Language), which allows you to produce LaTeX, HTML, GNU info, LyX, RTF, and plain ASCII documents (via groff) from a single source.\n"
+"SGML-Tools is a text-formatting package based on SGML (Standard Generalized "
+"Markup Language), which allows you to produce LaTeX, HTML, GNU info, LyX, "
+"RTF, and plain ASCII documents (via groff) from a single source.\n"
"\n"
-"This system is tailored for writing technical software documentation, an example of which is the Linux HOWTO documents. It should be useful for all kinds of printed and online documentation.\n"
+"This system is tailored for writing technical software documentation, an "
+"example of which is the Linux HOWTO documents. It should be useful for all "
+"kinds of printed and online documentation.\n"
"\n"
"This package is the successor to the Linuxdoc package.\n"
"\n"
-"SGML-Tools cannot process arbitrary SGML documents. In such a case, try jade_dsl and write your own DSSSL scripts (take the docbk30 package as an example)."
+"SGML-Tools cannot process arbitrary SGML documents. In such a case, try "
+"jade_dsl and write your own DSSSL scripts (take the docbk30 package as an "
+"example)."
msgstr ""
#. description(perl-SGML-Parser-OpenSP)
msgid ""
-"SGML::Parser::OpenSP provides a native Perl interface, written in C++ and XS, to the OpenSP SGML and XML parser.\n"
+"SGML::Parser::OpenSP provides a native Perl interface, written in C++ and XS, "
+"to the OpenSP SGML and XML parser.\n"
"\n"
" Authors:\tBjoern Hoehrmann, <bjoern(a)hoehrmann.de>"
msgstr ""
@@ -50684,7 +59798,14 @@
msgstr ""
#. description(simple-mtpfs)
-msgid "SIMPLE-MTPFS (Simple Media Transfer Protocol FileSystem) is a file system for Linux (and other operating systems with a FUSE implementation, such as Mac OS X or FreeBSD) capable of operating on files on MTP devices attached via USB to local machine. On the local computer where the SIMPLE-MTPFS is mounted, the implementation makes use of the FUSE (Filesystem in Userspace) kernel module. The practical effect of this is that the end user can seamlessly interact with MTP device files."
+msgid ""
+"SIMPLE-MTPFS (Simple Media Transfer Protocol FileSystem) is a file system for "
+"Linux (and other operating systems with a FUSE implementation, such as Mac OS "
+"X or FreeBSD) capable of operating on files on MTP devices attached via USB "
+"to local machine. On the local computer where the SIMPLE-MTPFS is mounted, "
+"the implementation makes use of the FUSE (Filesystem in Userspace) kernel "
+"module. The practical effect of this is that the end user can seamlessly "
+"interact with MTP device files."
msgstr ""
#. summary(telepathy-rakia:telepathy-rakia-devel)
@@ -50693,13 +59814,16 @@
#. description(libskk:typelib-1_0-Skk-1_0)
msgid ""
-"SKK is a statistical language model based Japanese input method engine. to model the Japanese language, it use a backoff bigram and trigram\n"
+"SKK is a statistical language model based Japanese input method engine. to "
+"model the Japanese language, it use a backoff bigram and trigram\n"
"\n"
"This package provides the introspection bindings for the libskk library."
msgstr ""
#. description(slib)
-msgid "SLIB is a portable Scheme library providing compatibility and utility functions for all standard Scheme implementations."
+msgid ""
+"SLIB is a portable Scheme library providing compatibility and utility "
+"functions for all standard Scheme implementations."
msgstr ""
#. summary(smictrl)
@@ -50708,9 +59832,14 @@
#. description(smplayer)
msgid ""
-"SMPlayer intends to be a complete front-end for MPV/MPlayer, from basic features like playing videos, DVDs, and VCDs to more advanced features like support for MPV filters and more.\n"
+"SMPlayer intends to be a complete front-end for MPV/MPlayer, from basic "
+"features like playing videos, DVDs, and VCDs to more advanced features like "
+"support for MPV filters and more.\n"
"\n"
-"One of the most interesting features of SMPlayer: it remembers the settings of all files you play. So you start to watch a movie but you have to leave... don't worry, when you open that movie again it will resume at the same point you left it, and with the same settings: audio track, subtitles, volume..."
+"One of the most interesting features of SMPlayer: it remembers the settings "
+"of all files you play. So you start to watch a movie but you have to leave... "
+"don't worry, when you open that movie again it will resume at the same point "
+"you left it, and with the same settings: audio track, subtitles, volume..."
msgstr ""
#. summary(syslog-ng:syslog-ng-smtp)
@@ -50759,13 +59888,25 @@
#. description(mysql-community-server)
msgid ""
-"SQL is the most popular database language in the world. MySQL is a client/server implementation that consists of a server daemon (mysqld) and many different client programs and libraries.\n"
+"SQL is the most popular database language in the world. MySQL is a "
+"client/server implementation that consists of a server daemon (mysqld) and "
+"many different client programs and libraries.\n"
"\n"
-"The main goals of MySQL are speed, robustness, and ease of use. MySQL was originally developed because the developers at TcX needed an SQL server that could handle very large databases an order of magnitude faster than what any database vendor could offer them. They have now been using MySQL since 1996 in an environment with more than 40 databases containing 10,000 tables, of which more than 500 have more than 7 million rows. This is about 100 gigabytes of mission-critical data.\n"
+"The main goals of MySQL are speed, robustness, and ease of use. MySQL was "
+"originally developed because the developers at TcX needed an SQL server that "
+"could handle very large databases an order of magnitude faster than what any "
+"database vendor could offer them. They have now been using MySQL since 1996 "
+"in an environment with more than 40 databases containing 10,000 tables, of "
+"which more than 500 have more than 7 million rows. This is about 100 "
+"gigabytes of mission-critical data.\n"
"\n"
-"The base upon which MySQL is built is a set of routines that have been used in a highly demanding production environment for many years. While MySQL is still in development, it already offers a rich and highly useful function set.\n"
+"The base upon which MySQL is built is a set of routines that have been used "
+"in a highly demanding production environment for many years. While MySQL is "
+"still in development, it already offers a rich and highly useful function "
+"set.\n"
"\n"
-"The official way to pronounce MySQL is "My Ess Que Ell" (Not MY-SEQUEL).\n"
+"The official way to pronounce MySQL is "My Ess Que Ell" (Not "
+"MY-SEQUEL).\n"
"\n"
"This package only contains the server-side programs."
msgstr ""
@@ -50780,26 +59921,48 @@
#. description(perl-SQL-Tokenizer)
msgid ""
-"SQL::Tokenizer is a simple tokenizer for SQL queries. It does not claim to be a parser or query verifier. It just creates sane tokens from a valid SQL query.\n"
+"SQL::Tokenizer is a simple tokenizer for SQL queries. It does not claim to be "
+"a parser or query verifier. It just creates sane tokens from a valid SQL "
+"query.\n"
"\n"
"It supports SQL with comments like:\n"
"\n"
-" -- This query is used to insert a message into -- logs table INSERT INTO log (application, message) VALUES (?, ?)\n"
+" -- This query is used to insert a message into -- logs table INSERT INTO "
+"log (application, message) VALUES (?, ?)\n"
"\n"
-"Also supports '''', '\"\"' and '\\'' escaping methods, so tokenizing queries like the one below should not be a problem:\n"
+"Also supports '''', '\"\"' and '\\'' escaping methods, so tokenizing queries "
+"like the one below should not be a problem:\n"
"\n"
-" INSERT INTO log (application, message) VALUES ('myapp', 'Hey, this is a ''single quoted string''!')"
+" INSERT INTO log (application, message) VALUES ('myapp', 'Hey, this is a "
+"''single quoted string''!')"
msgstr ""
#. description(python-SQLAlchemy)
-msgid "SQLAlchemy is an Object Relational Mappper (ORM) that provides a flexible, high-level interface to SQL databases. Database and domain concepts are decoupled, allowing both sides maximum flexibility and power. SQLAlchemy provides a powerful mapping layer that can work as automatically or as manually as you choose, determining relationships based on foreign keys or letting you define the join conditions explicitly, to bridge the gap between database and domain."
+msgid ""
+"SQLAlchemy is an Object Relational Mappper (ORM) that provides a flexible, "
+"high-level interface to SQL databases. Database and domain concepts are "
+"decoupled, allowing both sides maximum flexibility and power. SQLAlchemy "
+"provides a powerful mapping layer that can work as automatically or as "
+"manually as you choose, determining relationships based on foreign keys or "
+"letting you define the join conditions explicitly, to bridge the gap between "
+"database and domain."
msgstr ""
#. description(sqlitebrowser)
msgid ""
-"SQLite Database Browser is a freeware, public domain, open source visual tool used to create, design and edit database files compatible with SQLite. It is meant to be used for users and developers that want to create databases, edit and search data using a familiar spreadsheet-like interface, without the need to learn complicated SQL commands. Controls and wizards are available for users to:\n"
+"SQLite Database Browser is a freeware, public domain, open source visual tool "
+"used to create, design and edit database files compatible with SQLite. It is "
+"meant to be used for users and developers that want to create databases, edit "
+"and search data using a familiar spreadsheet-like interface, without the need "
+"to learn complicated SQL commands. Controls and wizards are available for "
+"users to:\n"
"\n"
-"\t* Create and compact database files \t* Create, define, modify and delete tables \t* Create, define and delete indexes \t* Browse, edit, add and delete records \t* Search records \t* Import and export records as text \t* Import and export tables from/to CSV files \t* Import and export databases from/to SQL dump files \t* Issue SQL queries and inspect the results \t* Examine a log of all SQL commands issued by the application"
+"\t* Create and compact database files \t* Create, define, modify and delete "
+"tables \t* Create, define and delete indexes \t* Browse, edit, add and delete "
+"records \t* Search records \t* Import and export records as text \t* Import "
+"and export tables from/to CSV files \t* Import and export databases from/to "
+"SQL dump files \t* Issue SQL queries and inspect the results \t* Examine a "
+"log of all SQL commands issued by the application"
msgstr ""
#. summary(qt3-extensions:qt3-sqlite)
@@ -50812,11 +59975,16 @@
#. description(sqlite2)
msgid ""
-"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. Programs that link with the SQLite library can have SQL database access without running a separate RDBMS process.\n"
+"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. "
+"Programs that link with the SQLite library can have SQL database access "
+"without running a separate RDBMS process.\n"
"\n"
-"SQLite is not a client library used to connect to a big database server. SQLite is the server and the SQLite library reads and writes directly to and from the database files on disk.\n"
+"SQLite is not a client library used to connect to a big database server. "
+"SQLite is the server and the SQLite library reads and writes directly to and "
+"from the database files on disk.\n"
"\n"
-"SQLite can be used via the sqlite command line tool or via any application that supports the Qt database plug-ins."
+"SQLite can be used via the sqlite command line tool or via any application "
+"that supports the Qt database plug-ins."
msgstr ""
#. summary(tntdb:tntdb-replicate)
@@ -50836,7 +60004,10 @@
msgstr ""
#. description(openssh-askpass-gnome)
-msgid "SSH (Secure Shell) is a program for logging into a remote machine and for executing commands on a remote machine. This package contains a GNOME-based passphrase dialog for OpenSSH."
+msgid ""
+"SSH (Secure Shell) is a program for logging into a remote machine and for "
+"executing commands on a remote machine. This package contains a GNOME-based "
+"passphrase dialog for OpenSSH."
msgstr ""
#. summary(plasma-nm5:plasma-nm5-ssh)
@@ -50844,7 +60015,11 @@
msgstr ""
#. description(ssh-contact)
-msgid "SSH-Contact is a client/service tool that makes it easy to connect to your telepathy IM contacts via SSH. No need to care about dynamic IP, NAT, port forwarding, or firewalls anymore; if you can chat with a friend, you can also SSH to their machine."
+msgid ""
+"SSH-Contact is a client/service tool that makes it easy to connect to your "
+"telepathy IM contacts via SSH. No need to care about dynamic IP, NAT, port "
+"forwarding, or firewalls anymore; if you can chat with a friend, you can also "
+"SSH to their machine."
msgstr ""
#. summary(qore-ssh2-module)
@@ -50887,7 +60062,8 @@
msgstr ""
#. description(stlink)
-msgid "STLINK v1/v2 JTAG/SWD debugging/flashing tool for STM32 microcontrollers."
+msgid ""
+"STLINK v1/v2 JTAG/SWD debugging/flashing tool for STM32 microcontrollers."
msgstr ""
#. summary(stlink)
@@ -50911,7 +60087,11 @@
msgstr ""
#. description(perl-SVG)
-msgid "SVG is a 100% Perl module which generates a nested data structure containing the DOM representation of an SVG (Scalable Vector Graphics) image. Using SVG, you can generate SVG objects, embed other SVG instances into it, access the DOM object, create and access javascript, and generate SMIL animation content."
+msgid ""
+"SVG is a 100% Perl module which generates a nested data structure containing "
+"the DOM representation of an SVG (Scalable Vector Graphics) image. Using SVG, "
+"you can generate SVG objects, embed other SVG instances into it, access the "
+"DOM object, create and access javascript, and generate SMIL animation content."
msgstr ""
#. summary(svgpart)
@@ -50923,7 +60103,11 @@
msgstr ""
#. description(swftools)
-msgid "SWFTools is a collection of utilities for working with Adobe Flash files (SWF files). The tool collection includes programs for reading SWF files, combining them, and creating them from other content (like images, sound files, videos or sourcecode)."
+msgid ""
+"SWFTools is a collection of utilities for working with Adobe Flash files (SWF "
+"files). The tool collection includes programs for reading SWF files, "
+"combining them, and creating them from other content (like images, sound "
+"files, videos or sourcecode)."
msgstr ""
#. summary(swig:swig-doc)
@@ -50936,14 +60120,27 @@
#. description(swig:swig-examples)
msgid ""
-"SWIG is a compiler that attempts to make it easy to integrate C, C++, or Objective-C code with scripting languages including Perl, Tcl, and Python. In a nutshell, you give it a bunch of ANSI C/C++ declarations and it generates an interface between C and your favorite scripting language. However, this is only scratching the surface of what SWIG can do--some of its more advanced features include automatic documentation generation, module and library management, extensive customization options, and more.\n"
+"SWIG is a compiler that attempts to make it easy to integrate C, C++, or "
+"Objective-C code with scripting languages including Perl, Tcl, and Python. "
+"In a nutshell, you give it a bunch of ANSI C/C++ declarations and it "
+"generates an interface between C and your favorite scripting language. "
+"However, this is only scratching the surface of what SWIG can do--some of its "
+"more advanced features include automatic documentation generation, module and "
+"library management, extensive customization options, and more.\n"
"\n"
-"This package contains SWIG examples, useful both for testing and understandig SWIG usage."
+"This package contains SWIG examples, useful both for testing and understandig "
+"SWIG usage."
msgstr ""
#. description(swig:swig-doc)
msgid ""
-"SWIG is a compiler that attempts to make it easy to integrate C, C++, or Objective-C code with scripting languages including Perl, Tcl, and Python. In a nutshell, you give it a bunch of ANSI C/C++ declarations and it generates an interface between C and your favorite scripting language. However, this is only scratching the surface of what SWIG can do--some of its more advanced features include automatic documentation generation, module and library management, extensive customization options, and more.\n"
+"SWIG is a compiler that attempts to make it easy to integrate C, C++, or "
+"Objective-C code with scripting languages including Perl, Tcl, and Python. "
+"In a nutshell, you give it a bunch of ANSI C/C++ declarations and it "
+"generates an interface between C and your favorite scripting language. "
+"However, this is only scratching the surface of what SWIG can do--some of its "
+"more advanced features include automatic documentation generation, module and "
+"library management, extensive customization options, and more.\n"
"\n"
"This package contains the SWIG manual."
msgstr ""
@@ -50953,23 +60150,38 @@
msgstr ""
#. description(salt)
-msgid "Salt is a distributed remote execution system used to execute commands and query data. It was developed in order to bring the best solutions found in the world of remote execution together and make them better, faster and more malleable. Salt accomplishes this via its ability to handle larger loads of information, and not just dozens, but hundreds or even thousands of individual servers, handle them quickly and through a simple and manageable interface."
+msgid ""
+"Salt is a distributed remote execution system used to execute commands and "
+"query data. It was developed in order to bring the best solutions found in "
+"the world of remote execution together and make them better, faster and more "
+"malleable. Salt accomplishes this via its ability to handle larger loads of "
+"information, and not just dozens, but hundreds or even thousands of "
+"individual servers, handle them quickly and through a simple and manageable "
+"interface."
msgstr ""
#. description(salt:salt-minion)
-msgid "Salt minion is queried and controlled from the master. Listens to the salt master and execute the commands."
+msgid ""
+"Salt minion is queried and controlled from the master. Listens to the salt "
+"master and execute the commands."
msgstr ""
#. description(salt:salt-ssh)
-msgid "Salt ssh is a master running without zmq. it enables the management of minions over a ssh connection."
+msgid ""
+"Salt ssh is a master running without zmq. it enables the management of "
+"minions over a ssh connection."
msgstr ""
#. description(salt:salt-syndic)
-msgid "Salt syndic is the master-of-masters for salt The master of masters for salt-- it enables the management of multiple masters at a time.."
+msgid ""
+"Salt syndic is the master-of-masters for salt The master of masters for "
+"salt-- it enables the management of multiple masters at a time.."
msgstr ""
#. description(python-salt-testing)
-msgid "Salt-Testing provides the required testing tools needed in the several Salt Stack projects."
+msgid ""
+"Salt-Testing provides the required testing tools needed in the several Salt "
+"Stack projects."
msgstr ""
#. description(sblim-cmpi-samba:sblim-cmpi-samba-test)
@@ -51022,7 +60234,9 @@
#. description(texlive-sansmathaccent)
msgid ""
-"Sans serif maths (produced by the beamer class or the sfmath package) often has accents positioned incorrectly. The package fixes the positioning of such accents when the default font (cmssi) is used for sans serif maths.\n"
+"Sans serif maths (produced by the beamer class or the sfmath package) often "
+"has accents positioned incorrectly. The package fixes the positioning of such "
+"accents when the default font (cmssi) is used for sans serif maths.\n"
"\n"
"date: 2013-04-30 13:48:45 +0000"
msgstr ""
@@ -51036,7 +60250,14 @@
#. description(texlive-kerkis)
msgid ""
-"Sans-serif Greek fonts to match the URW Bookman set (which are distributed with Kerkis). The Kerkis font set has some support for mathematics as well as other glyphs missing from the base URW Bookman fonts (the URW fonts are duplicated in the distribution). Macros are provided to use the fonts in OT1, T1 (only NG/ng glyphs missing) and LGR encodings, as well as in mathematics; small caps and old-style number glyphs are also available. The philosophy, and the design process, of the Kerkis fonts is discussed in a paper in TUGboat 23(3/4), 2002.\n"
+"Sans-serif Greek fonts to match the URW Bookman set (which are distributed "
+"with Kerkis). The Kerkis font set has some support for mathematics as well as "
+"other glyphs missing from the base URW Bookman fonts (the URW fonts are "
+"duplicated in the distribution). Macros are provided to use the fonts in OT1, "
+"T1 (only NG/ng glyphs missing) and LGR encodings, as well as in mathematics; "
+"small caps and old-style number glyphs are also available. The philosophy, "
+"and the design process, of the Kerkis fonts is discussed in a paper in "
+"TUGboat 23(3/4), 2002.\n"
"\n"
"date: 2009-01-15 16:16:29 +0000"
msgstr ""
@@ -51058,11 +60279,19 @@
msgstr ""
#. description(sysstat)
-msgid "Sar and Iostat commands for Linux. The sar command collects and reports system activity information. The iostat command reports CPU statistics and I/O statistics for TTY devices and disks. The information collected by sar and iostat can be saved in a binary file for future inspection. Both commands now support SMP machines when displaying CPU utilization."
+msgid ""
+"Sar and Iostat commands for Linux. The sar command collects and reports "
+"system activity information. The iostat command reports CPU statistics and "
+"I/O statistics for TTY devices and disks. The information collected by sar "
+"and iostat can be saved in a binary file for future inspection. Both commands "
+"now support SMP machines when displaying CPU utilization."
msgstr ""
#. description(sarg)
-msgid "Sarg -- Squid Analysis Report Generator is a tool that allows you to view \"where\" your users are going to on the Internet. Sarg generate reports in html, with fields such as: users, IP Addresses, bytes, sites, and times."
+msgid ""
+"Sarg -- Squid Analysis Report Generator is a tool that allows you to view "
+"\"where\" your users are going to on the Internet. Sarg generate reports in "
+"html, with fields such as: users, IP Addresses, bytes, sites, and times."
msgstr ""
#. summary(rubygem-sass-rails:ruby2.1-rubygem-sass-rails)
@@ -51074,7 +60303,11 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-sass:ruby2.1-rubygem-sass)
-msgid "Sass makes CSS fun again. Sass is an extension of CSS3, adding nested rules, variables, mixins, selector inheritance, and more. It's translated to well-formatted, standard CSS using the command line tool or a web-framework plugin."
+msgid ""
+"Sass makes CSS fun again. Sass is an extension of CSS3, adding nested rules, "
+"variables, mixins, selector inheritance, and more. It's translated to "
+"well-formatted, standard CSS using the command line tool or a web-framework "
+"plugin."
msgstr ""
#. summary(tlp)
@@ -51091,17 +60324,26 @@
#. description(texlive-rectopma)
msgid ""
-"Saves the arguments of \\author and \\title for reference (after \\maketitle) in a document. (\\maketitle simply disposes of the information, in the standard classes and some others.)\n"
+"Saves the arguments of \\author and \\title for reference (after \\maketitle) "
+"in a document. (\\maketitle simply disposes of the information, in the "
+"standard classes and some others.)\n"
"\n"
"date: 2010-10-02 15:24:09 +0000"
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-savu)
-msgid "Savu consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the savu kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat Savu mouse."
+msgid ""
+"Savu consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the savu kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat Savu mouse."
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-savu-devel)
-msgid "Savu consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the savu kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat Savu mouse. Here are the development headers needed to compile software that uses libsavu."
+msgid ""
+"Savu consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the savu kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat Savu mouse. Here are the development "
+"headers needed to compile software that uses libsavu."
msgstr ""
#. summary(pacemaker)
@@ -51121,16 +60363,28 @@
msgstr ""
#. description(scalpel)
-msgid "Scalpel is a fast file carver that reads a database of header and footer definitions and extracts matching files or data fragments from a set of image files or raw device files. Scalpel is filesystem-independent and will carve files from FATx, NTFS, ext2/3, HFS+, or raw partitions. It is useful for both digital forensics investigation and file recovery."
+msgid ""
+"Scalpel is a fast file carver that reads a database of header and footer "
+"definitions and extracts matching files or data fragments from a set of image "
+"files or raw device files. Scalpel is filesystem-independent and will carve "
+"files from FATx, NTFS, ext2/3, HFS+, or raw partitions. It is useful for both "
+"digital forensics investigation and file recovery."
msgstr ""
#. description(scantailor)
-msgid "Scan Tailor is an interactive post-processing tool for scanned pages. It performs operations such as page splitting, deskewing, adding/removing borders and others. You give it raw scans, and you get pages ready to be printed or assembled into a PDF or DJVU file."
+msgid ""
+"Scan Tailor is an interactive post-processing tool for scanned pages. It "
+"performs operations such as page splitting, deskewing, adding/removing "
+"borders and others. You give it raw scans, and you get pages ready to be "
+"printed or assembled into a PDF or DJVU file."
msgstr ""
#. description(scantailor:scantailor-cli)
msgid ""
-"Scan Tailor is an interactive post-processing tool for scanned pages. It performs operations such as page splitting, deskewing, adding/removing borders and others. You give it raw scans, and you get pages ready to be printed or assembled into a PDF or DJVU file.\n"
+"Scan Tailor is an interactive post-processing tool for scanned pages. It "
+"performs operations such as page splitting, deskewing, adding/removing "
+"borders and others. You give it raw scans, and you get pages ready to be "
+"printed or assembled into a PDF or DJVU file.\n"
"\n"
"This package provides command line version of scantailor."
msgstr ""
@@ -51141,13 +60395,31 @@
#. description(schemaspy)
msgid ""
-"SchemaSpy is a Java-based tool that analyzes the metadata of a schema in a database and generates a visual representation of it in a browser-displayable format. It lets you click through the hierarchy of database tables via child and parent table relationships as represented by both HTML links and entity-relationship diagrams. It's also designed to help resolve the obtuse errors that a database sometimes gives related to failures due to constraints.\n"
+"SchemaSpy is a Java-based tool that analyzes the metadata of a schema in a "
+"database and generates a visual representation of it in a browser-displayable "
+"format. It lets you click through the hierarchy of database tables via child "
+"and parent table relationships as represented by both HTML links and "
+"entity-relationship diagrams. It's also designed to help resolve the obtuse "
+"errors that a database sometimes gives related to failures due to "
+"constraints.\n"
"\n"
-"SchemaSpy uses JDBC's database metadata extraction services to gather the majority of its information, but has to make vendor-specific SQL queries to gather some information such as the SQL associated with a view and the details of check constraints. The differences between vendors have been isolated to configuration files and are extremely limited. Almost all of the vendor-specific SQL is optional."
+"SchemaSpy uses JDBC's database metadata extraction services to gather the "
+"majority of its information, but has to make vendor-specific SQL queries to "
+"gather some information such as the SQL associated with a view and the "
+"details of check constraints. The differences between vendors have been "
+"isolated to configuration files and are extremely limited. Almost all of the "
+"vendor-specific SQL is optional."
msgstr ""
#. description(python-zope.schema)
-msgid "Schemas extend the notion of interfaces to detailed descriptions of Attributes (but not methods). Every schema is an interface and specifies the public fields of an object. A *field* roughly corresponds to an attribute of a Python object. But a Field provides space for at least a title and a description. It can also constrain its value and provide a validation method. Besides you can optionally specify characteristics such as its value being read-only or not required."
+msgid ""
+"Schemas extend the notion of interfaces to detailed descriptions of "
+"Attributes (but not methods). Every schema is an interface and specifies the "
+"public fields of an object. A *field* roughly corresponds to an attribute of "
+"a Python object. But a Field provides space for at least a title and a "
+"description. It can also constrain its value and provide a validation "
+"method. Besides you can optionally specify characteristics such as its value "
+"being read-only or not required."
msgstr ""
#. summary(texlive-fontname)
@@ -51159,15 +60431,26 @@
msgstr ""
#. description(schismtracker)
-msgid "Schism Tracker is a free reimplementation of Impulse Tracker, a program used to create high quality music without the requirements of specialized, expensive equipment, and with a unique \"finger feel\" that is difficult to replicate in-part. The player is based on a highly modified version of the Modplug engine, with a number of bugfixes and changes to improve IT playback."
+msgid ""
+"Schism Tracker is a free reimplementation of Impulse Tracker, a program used "
+"to create high quality music without the requirements of specialized, "
+"expensive equipment, and with a unique \"finger feel\" that is difficult to "
+"replicate in-part. The player is based on a highly modified version of the "
+"Modplug engine, with a number of bugfixes and changes to improve IT playback."
msgstr ""
#. description(scite)
-msgid "SciTE is a SCIntilla based Text Editor. Originally built to demonstrate Scintilla, it has grown to be a generally useful editor with facilities for building and running programs."
+msgid ""
+"SciTE is a SCIntilla based Text Editor. Originally built to demonstrate "
+"Scintilla, it has grown to be a generally useful editor with facilities for "
+"building and running programs."
msgstr ""
#. description(python-scitools)
-msgid "SciTools is a Python package containing lots of useful tools for scientific computing in Python. The package is built on top of other widely used packages such as NumPy, SciPy, ScientificPython, Gnuplot, etc."
+msgid ""
+"SciTools is a Python package containing lots of useful tools for scientific "
+"computing in Python. The package is built on top of other widely used "
+"packages such as NumPy, SciPy, ScientificPython, Gnuplot, etc."
msgstr ""
#. summary(spyder)
@@ -51187,33 +60470,54 @@
msgstr ""
#. description(scilab)
-msgid "Scilab is the free software for numerical computation providing a powerful computing environment for engineering and scientific applications. It includes hundreds of mathematical functions. It has a high level programming language allowing access to advanced data structures, 2-D and 3-D graphical functions."
+msgid ""
+"Scilab is the free software for numerical computation providing a powerful "
+"computing environment for engineering and scientific applications. It "
+"includes hundreds of mathematical functions. It has a high level programming "
+"language allowing access to advanced data structures, 2-D and 3-D graphical "
+"functions."
msgstr ""
#. description(scilab:scilab-modules)
msgid ""
-"Scilab is the free software for numerical computation providing a powerful computing environment for engineering and scientific applications. It includes hundreds of mathematical functions. It has a high level programming language allowing access to advanced data structures, 2-D and 3-D graphical functions.\n"
+"Scilab is the free software for numerical computation providing a powerful "
+"computing environment for engineering and scientific applications. It "
+"includes hundreds of mathematical functions. It has a high level programming "
+"language allowing access to advanced data structures, 2-D and 3-D graphical "
+"functions.\n"
"\n"
"This package provides Scilab modules."
msgstr ""
#. description(scilab:scilab-modules-doc)
msgid ""
-"Scilab is the free software for numerical computation providing a powerful computing environment for engineering and scientific applications. It includes hundreds of mathematical functions. It has a high level programming language allowing access to advanced data structures, 2-D and 3-D graphical functions.\n"
+"Scilab is the free software for numerical computation providing a powerful "
+"computing environment for engineering and scientific applications. It "
+"includes hundreds of mathematical functions. It has a high level programming "
+"language allowing access to advanced data structures, 2-D and 3-D graphical "
+"functions.\n"
"\n"
"This package provides documentation files for Scilab modules."
msgstr ""
#. description(scilab:scilab-devel)
msgid ""
-"Scilab is the free software for numerical computation providing a powerful computing environment for engineering and scientific applications. It includes hundreds of mathematical functions. It has a high level programming language allowing access to advanced data structures, 2-D and 3-D graphical functions.\n"
+"Scilab is the free software for numerical computation providing a powerful "
+"computing environment for engineering and scientific applications. It "
+"includes hundreds of mathematical functions. It has a high level programming "
+"language allowing access to advanced data structures, 2-D and 3-D graphical "
+"functions.\n"
"\n"
"This package provides files for coding in C/C++ with Scilab."
msgstr ""
#. description(scilab:scilab-tests)
msgid ""
-"Scilab is the free software for numerical computation providing a powerful computing environment for engineering and scientific applications. It includes hundreds of mathematical functions. It has a high level programming language allowing access to advanced data structures, 2-D and 3-D graphical functions.\n"
+"Scilab is the free software for numerical computation providing a powerful "
+"computing environment for engineering and scientific applications. It "
+"includes hundreds of mathematical functions. It has a high level programming "
+"language allowing access to advanced data structures, 2-D and 3-D graphical "
+"functions.\n"
"\n"
"This package provides test files for Scilab."
msgstr ""
@@ -51223,7 +60527,15 @@
msgstr ""
#. description(python-scipy)
-msgid "Scipy is open-source software for mathematics, science, and engineering. The core library is NumPy which provides convenient and fast N-dimensional array manipulation. The SciPy library is built to work with NumPy arrays, and provides many user-friendly and efficient numerical routines such as routines for numerical integration and optimization. Together, they run on all popular operating systems, are quick to install, and are free of charge. NumPy and SciPy are easy to use, but powerful enough to be depended upon by some of the world's leading scientists and engineers."
+msgid ""
+"Scipy is open-source software for mathematics, science, and engineering. The "
+"core library is NumPy which provides convenient and fast N-dimensional array "
+"manipulation. The SciPy library is built to work with NumPy arrays, and "
+"provides many user-friendly and efficient numerical routines such as routines "
+"for numerical integration and optimization. Together, they run on all popular "
+"operating systems, are quick to install, and are free of charge. NumPy and "
+"SciPy are easy to use, but powerful enough to be depended upon by some of the "
+"world's leading scientists and engineers."
msgstr ""
#. description(myspell-dictionaries:myspell-gd_GB)
@@ -51231,7 +60543,10 @@
msgstr ""
#. description(python-scour)
-msgid "Scour is an open-source Python script that aggressively cleans SVG files, removing a lot of 'cruft' that certain tools or authors embed into their documents. The goal of scour is to provide an identically rendered image."
+msgid ""
+"Scour is an open-source Python script that aggressively cleans SVG files, "
+"removing a lot of 'cruft' that certain tools or authors embed into their "
+"documents. The goal of scour is to provide an identically rendered image."
msgstr ""
#. summary(scrot)
@@ -51240,17 +60555,24 @@
#. description(scribus)
msgid ""
-"Scribus is a open source page layout program which produces commercial grade output in PDF and Postscript, primarily, though not exclusively, for Linux.\n"
+"Scribus is a open source page layout program which produces commercial grade "
+"output in PDF and Postscript, primarily, though not exclusively, for Linux.\n"
"\n"
-"While the goals of the program are ease of use and simple easy-to-understand tools, Scribus support for professional publishing features, such as CMYK and spot colors, easy PDF creation, Encapsulated Postscript import and export and creation of color separations."
+"While the goals of the program are ease of use and simple easy-to-understand "
+"tools, Scribus support for professional publishing features, such as CMYK and "
+"spot colors, easy PDF creation, Encapsulated Postscript import and export and "
+"creation of color separations."
msgstr ""
#. description(lomt-fonts:lomt-script1-fonts)
-msgid "Script #1 is a modern, coquettish script font that intends to look like handwritten letters from the 1920s. It includes ligatures included."
+msgid ""
+"Script #1 is a modern, coquettish script font that intends to look like "
+"handwritten letters from the 1920s. It includes ligatures included."
msgstr ""
#. summary(python-launchpadlib)
-msgid "Script Launchpad through its web services interfaces. Officially supported"
+msgid ""
+"Script Launchpad through its web services interfaces. Officially supported"
msgstr ""
#. summary(python-virtualenv-clone)
@@ -51270,7 +60592,9 @@
msgstr ""
#. description(yast2-devtools:yast2-buildtools)
-msgid "Scripts and templates required for rebuilding the existing YaST2 modules and components (both ruby and C++)."
+msgid ""
+"Scripts and templates required for rebuilding the existing YaST2 modules and "
+"components (both ruby and C++)."
msgstr ""
#. description(ofono:ofono-tests)
@@ -51278,11 +60602,25 @@
msgstr ""
#. description(scrub)
-msgid "Scrub writes patterns on files or disk devices to make retrieving the data more difficult. It operates in one of three modes: 1) the special file corresponding to an entire disk is scrubbed and all data on it is destroyed. 2) a regular file is scrubbed and only the data in the file (and optionally its name in the directory entry) is destroyed. 3) a regular file is created, expanded until the file system is full, then scrubbed as in 2)."
+msgid ""
+"Scrub writes patterns on files or disk devices to make retrieving the data "
+"more difficult. It operates in one of three modes: 1) the special file "
+"corresponding to an entire disk is scrubbed and all data on it is "
+"destroyed. 2) a regular file is scrubbed and only the data in the file "
+"(and optionally its name in the directory entry) is destroyed. 3) a regular "
+"file is created, expanded until the file system is full, then scrubbed as "
+"in 2)."
msgstr ""
#. description(scummvm)
-msgid "ScummVM is an interpreter that will play graphic adventure games written for LucasArts' SCUMM virtual machine (such as Day of the Tentacle and Monkey Island), Sierra's AGI adventures (such as early King's Quest and Space Quest games), Adventure Soft's Simon the Sorcerer 1, 2 and Feeble Files, Revolution Software's Beneath a Steel Sky and Broken Sword 1 and 2, Interactive Binary Illusions' Flight of the Amazon Queen, Coktel Vision's Gobliiins, Wyrmkeep's Inherit the Earth, Westwood's Legend of Kyrandia, and various others."
+msgid ""
+"ScummVM is an interpreter that will play graphic adventure games written for "
+"LucasArts' SCUMM virtual machine (such as Day of the Tentacle and Monkey "
+"Island), Sierra's AGI adventures (such as early King's Quest and Space Quest "
+"games), Adventure Soft's Simon the Sorcerer 1, 2 and Feeble Files, Revolution "
+"Software's Beneath a Steel Sky and Broken Sword 1 and 2, Interactive Binary "
+"Illusions' Flight of the Amazon Queen, Coktel Vision's Gobliiins, Wyrmkeep's "
+"Inherit the Earth, Westwood's Legend of Kyrandia, and various others."
msgstr ""
#. summary(loook)
@@ -51311,7 +60649,10 @@
#. description(texlive-sectionbox)
msgid ""
-"Sectionbox is a LaTeX package for putting fancy colored boxes around sections, subsections, and subsubsections, especially for use in posters, etc. It was designed with the sciposter class in mind, and certainly works with that class and with derived classes.\n"
+"Sectionbox is a LaTeX package for putting fancy colored boxes around "
+"sections, subsections, and subsubsections, especially for use in posters, "
+"etc. It was designed with the sciposter class in mind, and certainly works "
+"with that class and with derived classes.\n"
"\n"
"date: 2007-02-26 20:24:31 +0000"
msgstr ""
@@ -51330,16 +60671,34 @@
#. description(policycoreutils)
msgid ""
-"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new architectural components originally developed to improve the security of the Flask operating system. These architectural components provide general support for the enforcement of many kinds of mandatory access control policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R), Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n"
+"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of "
+"utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory "
+"access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new "
+"architectural components originally developed to improve the security of the "
+"Flask operating system. These architectural components provide general "
+"support for the enforcement of many kinds of mandatory access control "
+"policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R), "
+"Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n"
"\n"
-"policycoreutils contains the policy core utilities that are required for basic operation of a SELinux system. These utilities include load_policy to load policies, setfiles to label filesystems, newrole to switch roles, and run_init to run /etc/init.d scripts in the proper context."
+"policycoreutils contains the policy core utilities that are required for "
+"basic operation of a SELinux system. These utilities include load_policy to "
+"load policies, setfiles to label filesystems, newrole to switch roles, and "
+"run_init to run /etc/init.d scripts in the proper context."
msgstr ""
#. description(mcstrans)
msgid ""
-"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux® kernel and a number of utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new architectural components originally developed to improve the security of the Flask operating system. These architectural components provide general support for the enforcement of many kinds of mandatory access control policies, including those based on the concepts of Type Enforcement®, Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n"
+"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux® kernel and a number of "
+"utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory "
+"access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new "
+"architectural components originally developed to improve the security of the "
+"Flask operating system. These architectural components provide general "
+"support for the enforcement of many kinds of mandatory access control "
+"policies, including those based on the concepts of Type Enforcement®, "
+"Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n"
"\n"
-"mcstrans provides an translation daemon to translate SELinux categories from internal representations to user defined representation."
+"mcstrans provides an translation daemon to translate SELinux categories from "
+"internal representations to user defined representation."
msgstr ""
#. description(rubygem-log4r:ruby2.1-rubygem-log4r)
@@ -51378,7 +60737,9 @@
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-colorschemes)
-msgid "Selection of vim color schemes based on Colors Sample Pack - http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=625."
+msgid ""
+"Selection of vim color schemes based on Colors Sample Pack - "
+"http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=625."
msgstr ""
#. summary(tintii)
@@ -51395,7 +60756,17 @@
#. description(texlive-comment)
msgid ""
-"Selectively include/exclude pieces of text, allowing the user to define new, separately controlled, comment versions. All text between \\comment ... \\endcomment or \\begin{comment} ... \\end{comment} is discarded. The opening and closing commands should appear on a line of their own. No starting spaces, nothing after it. This environment should work with arbitrary amounts of comment, and the comment can be arbitrary text. Other 'comment' environments are defined and selected/deselected with \\includecomment{versiona} and \\excludecoment{versionb} These environments are used as \\versiona ... \\endversiona or \\begin{versiona} ... \\end{versiona} with the opening and closing commands again on a line of their own.\n"
+"Selectively include/exclude pieces of text, allowing the user to define new, "
+"separately controlled, comment versions. All text between \\comment ... "
+"\\endcomment or \\begin{comment} ... \\end{comment} is discarded. The opening "
+"and closing commands should appear on a line of their own. No starting "
+"spaces, nothing after it. This environment should work with arbitrary amounts "
+"of comment, and the comment can be arbitrary text. Other 'comment' "
+"environments are defined and selected/deselected with "
+"\\includecomment{versiona} and \\excludecoment{versionb} These environments "
+"are used as \\versiona ... \\endversiona or \\begin{versiona} ... "
+"\\end{versiona} with the opening and closing commands again on a line of "
+"their own.\n"
"\n"
"date: 2010-02-22 19:33:14 +0000"
msgstr ""
@@ -51406,18 +60777,28 @@
#. description(python-django-nose-selenium)
msgid ""
-"Selenium is a portable testing framework for web applications. It allows you to write tests that run in the browser to test your user interface and javascript code that is not available through the usual testing channels. See the examples below to get a clearer impression of what selenium tests can provide.\n"
+"Selenium is a portable testing framework for web applications. It allows you "
+"to write tests that run in the browser to test your user interface and "
+"javascript code that is not available through the usual testing channels. See "
+"the examples below to get a clearer impression of what selenium tests can "
+"provide.\n"
"\n"
-"django-nose-selenium allows you to write and run selenium tests the same way as usual django unit tests."
+"django-nose-selenium allows you to write and run selenium tests the same way "
+"as usual django unit tests."
msgstr ""
#. description(semantik)
msgid ""
-"Semantik (previously Kdissert) is a mindmapping-like tool to help students to produce complicated documents very quickly and efficiently : presentations, dissertations, thesis, reports.\n"
+"Semantik (previously Kdissert) is a mindmapping-like tool to help students to "
+"produce complicated documents very quickly and efficiently : presentations, "
+"dissertations, thesis, reports.\n"
"\n"
-"While targetted mostly at students, Semantik can also help teachers, decision maker, engineers and businessmen.\n"
+"While targetted mostly at students, Semantik can also help teachers, decision "
+"maker, engineers and businessmen.\n"
"\n"
-"Though this application shares some similarities with general-purpose mindmapping tools like Freemind or Vym, the very first goal of Semantik is to create general-purpose documents through the use of mindmaps."
+"Though this application shares some similarities with general-purpose "
+"mindmapping tools like Freemind or Vym, the very first goal of Semantik is to "
+"create general-purpose documents through the use of mindmaps."
msgstr ""
#. summary(texlive-semaphor)
@@ -51440,8 +60821,13 @@
msgid ""
"Send2Trash -- Send files to trash on all platforms\n"
"\n"
-"Send2Trash is a small package that sends files to the Trash (or Recycle Bin) *natively* and on\n"
-"*all platforms*. On OS X, it uses native ``FSMoveObjectToTrashSync`` Cocoa calls, on Windows, it uses native (and ugly) ``SHFileOperation`` win32 calls. On other platforms, if `PyGObject`_ and `GIO`_ are available, it will use this. Otherwise, it will fallback to its own implementation of the `trash specifications from freedesktop.org`_."
+"Send2Trash is a small package that sends files to the Trash (or Recycle Bin) "
+"*natively* and on\n"
+"*all platforms*. On OS X, it uses native ``FSMoveObjectToTrashSync`` Cocoa "
+"calls, on Windows, it uses native (and ugly) ``SHFileOperation`` win32 calls. "
+"On other platforms, if `PyGObject`_ and `GIO`_ are available, it will use "
+"this. Otherwise, it will fallback to its own implementation of the `trash "
+"specifications from freedesktop.org`_."
msgstr ""
#. summary(postsrsd)
@@ -51449,7 +60835,9 @@
msgstr ""
#. description(seq24)
-msgid "Seq24 is a real-time midi sequencer. It was created to provide a very simple interface for editing and playing MIDI 'loops.'"
+msgid ""
+"Seq24 is a real-time midi sequencer. It was created to provide a very simple "
+"interface for editing and playing MIDI 'loops.'"
msgstr ""
#. summary(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-serbian_latin)
@@ -51461,7 +60849,11 @@
msgstr ""
#. description(sgpio)
-msgid "Serial General Purpose Input Output (SGPIO) is a communication method used between a main board and a variety of internal and external hard disk drive bay enclosures. This utility can be used to control LEDs in an enclosure. For more information about SGPIO, please consult the SFF-8485 Specification."
+msgid ""
+"Serial General Purpose Input Output (SGPIO) is a communication method used "
+"between a main board and a variety of internal and external hard disk drive "
+"bay enclosures. This utility can be used to control LEDs in an enclosure. For "
+"more information about SGPIO, please consult the SFF-8485 Specification."
msgstr ""
#. summary(metis)
@@ -51478,7 +60870,11 @@
#. description(texlive-venturisadf)
msgid ""
-"Serif and sans serif complete text font families, in both Adobe Type 1 and OpenType formats for publication. The family is based on Utopia family, and has been modified and developed by the Arkandis Digital foundry. Support for using the fonts, in LaTeX, is also provided (and makes use of the nfssext-cfr package).\n"
+"Serif and sans serif complete text font families, in both Adobe Type 1 and "
+"OpenType formats for publication. The family is based on Utopia family, and "
+"has been modified and developed by the Arkandis Digital foundry. Support for "
+"using the fonts, in LaTeX, is also provided (and makes use of the nfssext-cfr "
+"package).\n"
"\n"
"date: 2010-07-12 20:26:03 +0000"
msgstr ""
@@ -51488,7 +60884,8 @@
msgstr ""
#. description(obexd:obexd-server)
-msgid "Server to allow receiving and sharing files using the Obex Push protocol"
+msgid ""
+"Server to allow receiving and sharing files using the Obex Push protocol"
msgstr ""
#. summary(rsh:rsh-server)
@@ -51496,7 +60893,9 @@
msgstr ""
#. description(python-Durus)
-msgid "Serves and manages changes to persistent objects being used in multiple client processes."
+msgid ""
+"Serves and manages changes to persistent objects being used in multiple "
+"client processes."
msgstr ""
#. summary(monit)
@@ -51532,7 +60931,8 @@
msgstr ""
#. description(mpitests)
-msgid "Set of popular MPI benchmarks: IMB-2.3 Presta-1.4.0 OSU benchmarks ver 2.2"
+msgid ""
+"Set of popular MPI benchmarks: IMB-2.3 Presta-1.4.0 OSU benchmarks ver 2.2"
msgstr ""
#. summary(texlive-lxfonts)
@@ -51601,20 +61001,32 @@
#. description(nagios:nagios-www-dch)
msgid ""
-"Several CGI programs are included with Nagios in order to allow you to view the current service status, problem history, notification history, and log file via the web.\n"
+"Several CGI programs are included with Nagios in order to allow you to view "
+"the current service status, problem history, notification history, and log "
+"file via the web.\n"
"\n"
-"Since Version 3.1, some of those CGI files and the Nagios process itself try to detect the latest version and fetching news feeds from the upstream server www.nagios.org.\n"
+"Since Version 3.1, some of those CGI files and the Nagios process itself try "
+"to detect the latest version and fetching news feeds from the upstream server "
+"www.nagios.org.\n"
"\n"
-"This additional package provides simply HTML files that do not \"call home\" and also allow to run the web interface without PHP support.\n"
+"This additional package provides simply HTML files that do not \"call home\" "
+"and also allow to run the web interface without PHP support.\n"
"\n"
-"There is also an offline version of the documentation included in this package.\n"
+"There is also an offline version of the documentation included in this "
+"package.\n"
"\n"
-"Please enable the flag \"NAGIOSDCH\" in the apache configuration. Note: The HTML pages use 'side' and 'main' and frame targets."
+"Please enable the flag \"NAGIOSDCH\" in the apache configuration. Note: The "
+"HTML pages use 'side' and 'main' and frame targets."
msgstr ""
#. description(texlive-circ)
msgid ""
-"Several electrical symbols like resistor, capacitor, transistors etc., are defined. The symbols can be connected with wires. The package also contains an American resistor symbol for those of us on that side of the Atlantic. The package also has simple facilities for producing optics diagrams; however, no-one would deny that the PSTricks pst- optic package, or the MetaPost makecirc package does the job better.\n"
+"Several electrical symbols like resistor, capacitor, transistors etc., are "
+"defined. The symbols can be connected with wires. The package also contains "
+"an American resistor symbol for those of us on that side of the Atlantic. The "
+"package also has simple facilities for producing optics diagrams; however, "
+"no-one would deny that the PSTricks pst- optic package, or the MetaPost "
+"makecirc package does the job better.\n"
"\n"
"date: 2006-12-31 17:14:50 +0000"
msgstr ""
@@ -52372,7 +61784,10 @@
msgstr ""
#. description(sgrep)
-msgid "Sgrep is like \"grep\" but it will also work for structured patterns. You can use the program to extract fragments from SGML/XML or any other well formed text files (including UTF-8 encoded files)."
+msgid ""
+"Sgrep is like \"grep\" but it will also work for structured patterns. You can "
+"use the program to extract fragments from SGML/XML or any other well formed "
+"text files (including UTF-8 encoded files)."
msgstr ""
#. summary(texlive-colortab)
@@ -52440,21 +61855,40 @@
msgstr ""
#. description(python-Shed_Skin)
-msgid "Shed Skin is an experimental (restricted) Python-to-C++ compiler. It accepts pure but implicitly statically typed Python programs and generates optimized C++ code. The result can be further compiled to stand-alone programs or extension modules. For a set of 57 non-trivial test programs, at more than 16,000 lines in total (sloccount), measurements show a typical speedup of 2-200 times compared to CPython. Not all Python features are supported, and only a subset of about 20 library modules, such as re and random. See the home page for more details."
+msgid ""
+"Shed Skin is an experimental (restricted) Python-to-C++ compiler. It accepts "
+"pure but implicitly statically typed Python programs and generates optimized "
+"C++ code. The result can be further compiled to stand-alone programs or "
+"extension modules. For a set of 57 non-trivial test programs, at more than "
+"16,000 lines in total (sloccount), measurements show a typical speedup of "
+"2-200 times compared to CPython. Not all Python features are supported, and "
+"only a subset of about 20 library modules, such as re and random. See the "
+"home page for more details."
msgstr ""
#. description(python-Shed_Skin:python-Shed_Skin-doc)
msgid ""
-"Shed Skin is an experimental (restricted) Python-to-C++ compiler. It accepts pure but implicitly statically typed Python programs and generates optimized C++ code. The result can be further compiled to stand-alone programs or extension modules. For a set of 57 non-trivial test programs, at more than 16,000 lines in total (sloccount), measurements show a typical speedup of 2-200 times compared to CPython. Not all Python features are supported, and only a subset of about 20 library modules, such as re and random. See the home page for more details.\n"
+"Shed Skin is an experimental (restricted) Python-to-C++ compiler. It accepts "
+"pure but implicitly statically typed Python programs and generates optimized "
+"C++ code. The result can be further compiled to stand-alone programs or "
+"extension modules. For a set of 57 non-trivial test programs, at more than "
+"16,000 lines in total (sloccount), measurements show a typical speedup of "
+"2-200 times compared to CPython. Not all Python features are supported, and "
+"only a subset of about 20 library modules, such as re and random. See the "
+"home page for more details.\n"
"\n"
"This package contains the documentation of python-Shed_Skin."
msgstr ""
#. description(shellinabox)
msgid ""
-"Shell In A Box implements a web server that can export arbitrary command l ine tools to a web based terminal emulator. This emulator is accessible to any JavaScript and CSS enabled web browser and does not require any additional browser plugins\n"
+"Shell In A Box implements a web server that can export arbitrary command l "
+"ine tools to a web based terminal emulator. This emulator is accessible to "
+"any JavaScript and CSS enabled web browser and does not require any "
+"additional browser plugins\n"
"\n"
-"All client-server communications are encrypted, if SSL/TLS certificates have been installed.\n"
+"All client-server communications are encrypted, if SSL/TLS certificates have "
+"been installed.\n"
"\n"
"Authors: Markus Gutschke <markus(a)shellinabox.com>"
msgstr ""
@@ -52477,14 +61911,19 @@
#. description(shibboleth-sp)
msgid ""
-"Shibboleth is a Web Single Sign-On implementations based on OpenSAML that supports multiple protocols, federated identity, and the extensible exchange of rich attributes subject to privacy controls.\n"
+"Shibboleth is a Web Single Sign-On implementations based on OpenSAML that "
+"supports multiple protocols, federated identity, and the extensible exchange "
+"of rich attributes subject to privacy controls.\n"
"\n"
-"This package contains the Shibboleth Service Provider runtime libraries, daemon, default plugins, and Apache module."
+"This package contains the Shibboleth Service Provider runtime libraries, "
+"daemon, default plugins, and Apache module."
msgstr ""
#. description(shibboleth-sp:shibboleth-sp-devel)
msgid ""
-"Shibboleth is a Web Single Sign-On implementations based on OpenSAML that supports multiple protocols, federated identity, and the extensible exchange of rich attributes subject to privacy controls.\n"
+"Shibboleth is a Web Single Sign-On implementations based on OpenSAML that "
+"supports multiple protocols, federated identity, and the extensible exchange "
+"of rich attributes subject to privacy controls.\n"
"\n"
"This package includes files needed for development with Shibboleth."
msgstr ""
@@ -52494,11 +61933,14 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-shoes)
-msgid "Shoes is the best little GUI toolkit for Ruby. This gem is currently a placeholder until we properly gemfiy Shoes."
+msgid ""
+"Shoes is the best little GUI toolkit for Ruby. This gem is currently a "
+"placeholder until we properly gemfiy Shoes."
msgstr ""
#. summary(shorewall:shorewall6-lite)
-msgid "Shoreline Firewall 6 Lite is an ip6tables-based firewall for Linux systems"
+msgid ""
+"Shoreline Firewall 6 Lite is an ip6tables-based firewall for Linux systems"
msgstr ""
#. summary(shorewall:shorewall6)
@@ -52542,7 +61984,11 @@
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-diffchanges)
-msgid "Show changes made to current buffer since the last save. This plugin is based from an example in the Hacking Vim book. The differences are that this functionality is in the form of a plugin, is a bit more robust, and can be toggled."
+msgid ""
+"Show changes made to current buffer since the last save. This plugin is based "
+"from an example in the Hacking Vim book. The differences are that this "
+"functionality is in the form of a plugin, is a bit more robust, and can be "
+"toggled."
msgstr ""
#. summary(vim-plugins:vim-plugin-diffchanges)
@@ -52566,7 +62012,13 @@
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-showmarks)
-msgid "ShowMarks provides a visual representation of the location marks. Marks are useful for jumping back and forth between interesting points in a buffer, but can be hard to keep track of without any way to see where you have placed them. ShowMarks hopefully makes life easier by placing a sign in the leftmost column of the buffer. The sign indicates the label of the mark and its location. It can be toggled on and off and individual marks can be hidden."
+msgid ""
+"ShowMarks provides a visual representation of the location marks. Marks are "
+"useful for jumping back and forth between interesting points in a buffer, but "
+"can be hard to keep track of without any way to see where you have placed "
+"them. ShowMarks hopefully makes life easier by placing a sign in the leftmost "
+"column of the buffer. The sign indicates the label of the mark and its "
+"location. It can be toggled on and off and individual marks can be hidden."
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-gmailserviceplugin)
@@ -52578,7 +62030,15 @@
msgstr ""
#. description(siege)
-msgid "Siege is a regression test and benchmark utility. It can stress test a single URL with a user defined number of simulated users, or it can read many URLs into memory and stress them simultaneously. The program reports the total number of hits recorded, bytes transferred, response time, concurrency, and return status. Siege supports HTTP/1.0 and 1.1 protocols, GET and POST directives, cookies, transaction logging, and basic authentication. Its features are configurable on a per user basis. Since 3.0.0 it also supports FTP."
+msgid ""
+"Siege is a regression test and benchmark utility. It can stress test a single "
+"URL with a user defined number of simulated users, or it can read many URLs "
+"into memory and stress them simultaneously. The program reports the total "
+"number of hits recorded, bytes transferred, response time, concurrency, and "
+"return status. Siege supports HTTP/1.0 and 1.1 protocols, GET and POST "
+"directives, cookies, transaction logging, and basic authentication. Its "
+"features are configurable on a per user basis. Since 3.0.0 it also supports "
+"FTP."
msgstr ""
#. summary(python-Louie)
@@ -52590,11 +62050,15 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-signal)
-msgid "Signal processing tools, including filtering, windowing and display functions. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Signal processing tools, including filtering, windowing and display "
+"functions. This is part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. description(perl-Hash-MoreUtils)
-msgid "Similar to 'List::MoreUtils', 'Hash::MoreUtils' contains trivial but commonly-used functionality for hashes."
+msgid ""
+"Similar to 'List::MoreUtils', 'Hash::MoreUtils' contains trivial but "
+"commonly-used functionality for hashes."
msgstr ""
#. summary(texlive-simplecd)
@@ -52658,7 +62122,10 @@
msgstr ""
#. description(python-dulwich)
-msgid "Simple Pure-Python implementation of the Git file formats and protocols. Dulwich is the place where Mr. and Mrs. Git live in one of the Monty Python sketches."
+msgid ""
+"Simple Pure-Python implementation of the Git file formats and protocols. "
+"Dulwich is the place where Mr. and Mrs. Git live in one of the Monty Python "
+"sketches."
msgstr ""
#. summary(luvcview)
@@ -52690,7 +62157,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-cancan)
-msgid "Simple authorization solution for Rails which is decoupled from user roles. All permissions are stored in a single location."
+msgid ""
+"Simple authorization solution for Rails which is decoupled from user roles. "
+"All permissions are stored in a single location."
msgstr ""
#. summary(perl-AnyEvent-HTTP)
@@ -52738,7 +62207,8 @@
msgstr ""
#. summary(python-simplegeneric)
-msgid "Simple generic functions (similar to Python's own len(), pickle.dump(), etc)"
+msgid ""
+"Simple generic functions (similar to Python's own len(), pickle.dump(), etc)"
msgstr ""
#. summary(texlive-gradientframe)
@@ -52761,7 +62231,8 @@
msgid ""
"Simple module to parse ISO 8601 dates\n"
"\n"
-"This module parses the most common forms of ISO 8601 date strings (e.g. 2007-01-14T20:34:22+00:00) into datetime objects."
+"This module parses the most common forms of ISO 8601 date strings (e.g. "
+"2007-01-14T20:34:22+00:00) into datetime objects."
msgstr ""
#. description(perl-Mail-Sendmail)
@@ -52786,20 +62257,23 @@
#. description(susepaste)
msgid ""
-"Simple script for using openSUSE paste easily. You can paste either the file or input from stdin.\n"
+"Simple script for using openSUSE paste easily. You can paste either the file "
+"or input from stdin.\n"
"\n"
"http://susepaste.org"
msgstr ""
#. description(susepaste:susepaste-screenshot)
msgid ""
-"Simple script for using openSUSE paste easily. You can paste screenshot of the window or whole desktop.\n"
+"Simple script for using openSUSE paste easily. You can paste screenshot of "
+"the window or whole desktop.\n"
"\n"
"http://susepaste.org"
msgstr ""
#. summary(PackageKit:PackageKit-branding-upstream)
-msgid "Simple software installation management software -- Upstream configuration"
+msgid ""
+"Simple software installation management software -- Upstream configuration"
msgstr ""
#. summary(perl-XML-Namespace)
@@ -52815,7 +62289,8 @@
msgstr ""
#. description(python-espeak)
-msgid "Simple to use yet complete Python bindings for the eSpeak speech synthesizer."
+msgid ""
+"Simple to use yet complete Python bindings for the eSpeak speech synthesizer."
msgstr ""
#. summary(qos)
@@ -52836,11 +62311,32 @@
#. description(simplescreenrecorder)
msgid ""
-"SimpleScreenRecorder is a Linux program that was created to record programs and games.\n"
+"SimpleScreenRecorder is a Linux program that was created to record programs "
+"and games.\n"
"\n"
-"The original goal was to create a program that was just really simple to use, the result is actually a pretty powerful program. It's 'simple' in the sense that it's easier to use than ffmpeg/avconv or VLC, because it has a straightforward user interface.\n"
+"The original goal was to create a program that was just really simple to use, "
+"the result is actually a pretty powerful program. It's 'simple' in the sense "
+"that it's easier to use than ffmpeg/avconv or VLC, because it has a "
+"straightforward user interface.\n"
"\n"
-"Features: * Graphical user interface (Qt-based). * Faster than VLC and ffmpeg/avconv. * Records the entire screen or part of it, or records OpenGL applications directly (similar to Fraps on Windows). * Synchronizes audio and video properly (a common issue with VLC and ffmpeg/avconv). * Reduces the video frame rate if your computer is too slow (rather than using up all your RAM like VLC does). * Fully multithreaded: small delays in any of the components will never block the other components, resulting is smoother video and better performance on computers with multiple processors. * Pause and resume recording at any time (either by clicking a button or by pressing a hotkey). * Shows statistics during recording (file size, bit rate, total recording time, actual frame rate, ...). * Can show a preview during recording, so you don't waste time recording something only to figure out afterwards that some setting was wrong. * Uses libav/ffmpeg libraries for
encoding, so it supports many different codecs and file formats (adding more is trivial). * Sensible default settings: no need to change anything if you don't want to. * Tooltips for almost everything: no need to read the documentation to find out what something does."
+"Features: * Graphical user interface (Qt-based). * Faster than VLC and "
+"ffmpeg/avconv. * Records the entire screen or part of it, or records OpenGL "
+"applications directly (similar to Fraps on Windows). * Synchronizes audio "
+"and video properly (a common issue with VLC and ffmpeg/avconv). * Reduces "
+"the video frame rate if your computer is too slow (rather than using up "
+"all your RAM like VLC does). * Fully multithreaded: small delays in any of "
+"the components will never block the other components, resulting is "
+"smoother video and better performance on computers with multiple "
+"processors. * Pause and resume recording at any time (either by clicking a "
+"button or by pressing a hotkey). * Shows statistics during recording "
+"(file size, bit rate, total recording time, actual frame rate, ...). * "
+"Can show a preview during recording, so you don't waste time recording "
+"something only to figure out afterwards that some setting was wrong. * Uses "
+"libav/ffmpeg libraries for encoding, so it supports many different codecs "
+"and file formats (adding more is trivial). * Sensible default settings: no "
+"need to change anything if you don't want to. * Tooltips for almost "
+"everything: no need to read the documentation to find out what something "
+"does."
msgstr ""
#. summary(texlive-spanglish)
@@ -52876,7 +62372,10 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-mini_portile:ruby2.1-rubygem-mini_portile)
-msgid "Simplistic port-like solution for developers. It provides a standard and simplified way to compile against dependency libraries without messing up your system."
+msgid ""
+"Simplistic port-like solution for developers. It provides a standard and "
+"simplified way to compile against dependency libraries without messing up "
+"your system."
msgstr ""
#. summary(rubygem-simple_oauth:ruby2.1-rubygem-simple_oauth)
@@ -52889,18 +62388,29 @@
#. description(texlive-parskip)
msgid ""
-"Simply changing \\parskip and \\parindent leaves a layout that is untidy; this package (though it is no substitute for a properly-designed class) helps alleviate this untidiness\n"
+"Simply changing \\parskip and \\parindent leaves a layout that is untidy; "
+"this package (though it is no substitute for a properly-designed class) helps "
+"alleviate this untidiness\n"
"\n"
"date: 2010-09-30 12:11:14 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-XML-NamespaceFactory)
msgid ""
-"Simply create a new XML::NamespaceFactory object with the namespace you wish to use as its single parameter. If you wish to use the empty namespace, simply pass in an empty string (but undef will not do).\n"
+"Simply create a new XML::NamespaceFactory object with the namespace you wish "
+"to use as its single parameter. If you wish to use the empty namespace, "
+"simply pass in an empty string (but undef will not do).\n"
"\n"
-"Then, when you want to get a JClark name, call a method on that object the name of which is the local name you wish to have. It'll return the JClark notation for that local name in your namespace.\n"
+"Then, when you want to get a JClark name, call a method on that object the "
+"name of which is the local name you wish to have. It'll return the JClark "
+"notation for that local name in your namespace.\n"
"\n"
-"Unfortunately, some local names legal in XML are not legal in Perl. To circumvent this, you can use the hash notation in which you access a key on the object the name of which is the local name you wish to have. This will work just as the method call name but will accept more characters. Note that it does not check that the name you ask for is a valid XML name. This form is more general but slower.\n"
+"Unfortunately, some local names legal in XML are not legal in Perl. To "
+"circumvent this, you can use the hash notation in which you access a key on "
+"the object the name of which is the local name you wish to have. This will "
+"work just as the method call name but will accept more characters. Note that "
+"it does not check that the name you ask for is a valid XML name. This form is "
+"more general but slower.\n"
"\n"
"If this is not clear, hopefully the SYNOPSIS should help :)"
msgstr ""
@@ -52918,22 +62428,27 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-sinatra:ruby2.1-rubygem-sinatra)
-msgid "Sinatra is a DSL for quickly creating web applications in Ruby with minimal effort."
+msgid ""
+"Sinatra is a DSL for quickly creating web applications in Ruby with minimal "
+"effort."
msgstr ""
#. description(perl-Gnome2-VFS)
msgid ""
-"Since this module tries to stick very closely to the C API, the documentation found at\n"
+"Since this module tries to stick very closely to the C API, the documentation "
+"found at\n"
"\n"
" L<http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gnome-vfs-2.0/>\n"
"\n"
"is the canonical reference.\n"
"\n"
-"In addition to that, there's also the automatically generated API documentation: the Gnome2::VFS::index manpage.\n"
+"In addition to that, there's also the automatically generated API "
+"documentation: the Gnome2::VFS::index manpage.\n"
"\n"
"The mapping described in the Gtk2::api manpage also applies to this module.\n"
"\n"
-"To discuss this module, ask questions and flame/praise the authors, join gtk-perl-list(a)gnome.org at lists.gnome.org."
+"To discuss this module, ask questions and flame/praise the authors, join "
+"gtk-perl-list(a)gnome.org at lists.gnome.org."
msgstr ""
#. summary(signon:signond-docs)
@@ -52942,41 +62457,81 @@
#. description(sitar)
msgid ""
-"Sitar prepares system information using perl and binary tools, and by reading the /proc file system. Output is in HTML, LaTeX and (docbook) XML, and can be converted to PS and PDF.\n"
+"Sitar prepares system information using perl and binary tools, and by reading "
+"the /proc file system. Output is in HTML, LaTeX and (docbook) XML, and can be "
+"converted to PS and PDF.\n"
"\n"
"This program must be run as \"root\".\n"
"\n"
-"sitar.pl includes scsiinfo by Eric Youngdale, Michael Weller <eowmob(a)exp-math.uni-essen.de> and ide_info by David A. Hinds <dhinds(a)hyper.stanford.edu>.\n"
+"sitar.pl includes scsiinfo by Eric Youngdale, Michael Weller <"
+"eowmob(a)exp-math.uni-essen.de> and ide_info by David A. Hinds <"
+"dhinds(a)hyper.stanford.edu>.\n"
"\n"
-"The accompanying tool \"cfg2scm\" is supplied for checking configuration changes into SCMs (like SVN, CVS, ...) or creating a tar-file with all relevant files.\n"
+"The accompanying tool \"cfg2scm\" is supplied for checking configuration "
+"changes into SCMs (like SVN, CVS, ...) or creating a tar-file with all "
+"relevant files.\n"
"\n"
"Comment: Sitar is an ancient Indian instrument as well."
msgstr ""
#. description(sitecopy)
-msgid "Sitecopy is useful for copying locally stored web sites to remote web servers. The program will upload files which have changed locally to the server and delete files from the server which have been removed locally to keep the remote site synchronized with the local site, all with a single command.\tThe aim is to remove the hassle of uploading and deleting individual files using an FTP client. FTP, WebDAV, and HTTP-based authoring servers are supported."
+msgid ""
+"Sitecopy is useful for copying locally stored web sites to remote web "
+"servers. The program will upload files which have changed locally to the "
+"server and delete files from the server which have been removed locally to "
+"keep the remote site synchronized with the local site, all with a single "
+"command.\tThe aim is to remove the hassle of uploading and deleting "
+"individual files using an FTP client. FTP, WebDAV, and HTTP-based authoring "
+"servers are supported."
msgstr ""
#. description(skinlf)
-msgid "Skin Look And Feel allows Java developers to write skinnable application using the Swing toolkit. Skin Look And Feel is able to read GTK (The Gimp Toolkit) and KDE (The K Desktop Environment) skins to enhance your application GUI controls such as Buttons, Checks, Radios, Scrollbars, Progress Bar, Lists, Tables, Internal Frames, Colors, Background Textures, Regular Windows. Skin Look And Feel (aka SkinLF) also includes NativeSkin to create irregular windows."
+msgid ""
+"Skin Look And Feel allows Java developers to write skinnable application "
+"using the Swing toolkit. Skin Look And Feel is able to read GTK (The Gimp "
+"Toolkit) and KDE (The K Desktop Environment) skins to enhance your "
+"application GUI controls such as Buttons, Checks, Radios, Scrollbars, "
+"Progress Bar, Lists, Tables, Internal Frames, Colors, Background Textures, "
+"Regular Windows. Skin Look And Feel (aka SkinLF) also includes NativeSkin to "
+"create irregular windows."
msgstr ""
#. description(skinlf:skinlf-demo)
msgid ""
-"Skin Look And Feel allows Java developers to write skinnable application using the Swing toolkit. Skin Look And Feel is able to read GTK (The Gimp Toolkit) and KDE (The K Desktop Environment) skins to enhance your application GUI controls such as Buttons, Checks, Radios, Scrollbars, Progress Bar, Lists, Tables, Internal Frames, Colors, Background Textures, Regular Windows. Skin Look And Feel (aka SkinLF) also includes NativeSkin to create irregular windows.\n"
+"Skin Look And Feel allows Java developers to write skinnable application "
+"using the Swing toolkit. Skin Look And Feel is able to read GTK (The Gimp "
+"Toolkit) and KDE (The K Desktop Environment) skins to enhance your "
+"application GUI controls such as Buttons, Checks, Radios, Scrollbars, "
+"Progress Bar, Lists, Tables, Internal Frames, Colors, Background Textures, "
+"Regular Windows. Skin Look And Feel (aka SkinLF) also includes NativeSkin to "
+"create irregular windows.\n"
"\n"
"This package provides a few demo examples for skinlf."
msgstr ""
#. description(skinlf:skinlf-javadoc)
msgid ""
-"Skin Look And Feel allows Java developers to write skinnable application using the Swing toolkit. Skin Look And Feel is able to read GTK (The Gimp Toolkit) and KDE (The K Desktop Environment) skins to enhance your application GUI controls such as Buttons, Checks, Radios, Scrollbars, Progress Bar, Lists, Tables, Internal Frames, Colors, Background Textures, Regular Windows. Skin Look And Feel (aka SkinLF) also includes NativeSkin to create irregular windows.\n"
+"Skin Look And Feel allows Java developers to write skinnable application "
+"using the Swing toolkit. Skin Look And Feel is able to read GTK (The Gimp "
+"Toolkit) and KDE (The K Desktop Environment) skins to enhance your "
+"application GUI controls such as Buttons, Checks, Radios, Scrollbars, "
+"Progress Bar, Lists, Tables, Internal Frames, Colors, Background Textures, "
+"Regular Windows. Skin Look And Feel (aka SkinLF) also includes NativeSkin to "
+"create irregular windows.\n"
"\n"
"This package provides the HTML-Documentation for skinlf."
msgstr ""
#. description(sleuth)
-msgid "Sleuth is a perl script designed for easy checking of DNS zones for common errors and also for processing of secondary name service requests. It was written after examination of at least a dozen of utilities claiming to do this job, finding that all of them are either unable to discover most zone bugs or too ugly to maintain. Sleuth also lists the corresponding RFC references with most of its error messages, so that the people upset with their zones being buggy can simply look up what is exactly going wrong and how to fix it."
+msgid ""
+"Sleuth is a perl script designed for easy checking of DNS zones for common "
+"errors and also for processing of secondary name service requests. It was "
+"written after examination of at least a dozen of utilities claiming to do "
+"this job, finding that all of them are either unable to discover most zone "
+"bugs or too ugly to maintain. Sleuth also lists the corresponding RFC "
+"references with most of its error messages, so that the people upset with "
+"their zones being buggy can simply look up what is exactly going wrong and "
+"how to fix it."
msgstr ""
#. summary(texlive-uwmslide)
@@ -52985,9 +62540,11 @@
#. description(python-slimit)
msgid ""
-"SlimIt is a JavaScript minifier written in Python. It compiles JavaScript into more compact code so that it downloads and runs faster.\n"
+"SlimIt is a JavaScript minifier written in Python. It compiles JavaScript "
+"into more compact code so that it downloads and runs faster.\n"
"\n"
-"SlimIt also provides a library that includes a JavaScript parser, lexer, pretty printer and a tree visitor."
+"SlimIt also provides a library that includes a JavaScript parser, lexer, "
+"pretty printer and a tree visitor."
msgstr ""
#. summary(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-slovak)
@@ -53015,7 +62572,11 @@
msgstr ""
#. description(python-slumber)
-msgid "Slumber is a python library that provides a convenient yet powerful object orientated interface to ReSTful APIs. It acts as a wrapper around the excellent requests library and abstracts away the handling of urls, serialization, and processing requests."
+msgid ""
+"Slumber is a python library that provides a convenient yet powerful object "
+"orientated interface to ReSTful APIs. It acts as a wrapper around the "
+"excellent requests library and abstracts away the handling of urls, "
+"serialization, and processing requests."
msgstr ""
#. summary(sdcc)
@@ -53027,7 +62588,8 @@
msgstr ""
#. description(sblim-sfcc:sblim-sfcc-devel)
-msgid "Small Footprint CIM Client Library (sfcc) Header Files and Link Libraries"
+msgid ""
+"Small Footprint CIM Client Library (sfcc) Header Files and Link Libraries"
msgstr ""
#. description(sblim-sfcc)
@@ -53047,7 +62609,9 @@
msgstr ""
#. summary(libdbusmenu:typelib-1_0-Dbusmenu-0_4)
-msgid "Small library that passes a menu structure across D-Bus -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"Small library that passes a menu structure across D-Bus -- Introspection "
+"bindings"
msgstr ""
#. summary(texlive-context-typescripts)
@@ -53059,14 +62623,25 @@
msgstr ""
#. description(nmcli-dmenu)
-msgid "Small script to manage NetworkManager connections with dmenu instead of nm-applet. It can connect to existing NetworkManager wifi or wired connections, connect to new wifi connections (requests passphrase if required), connect to existing VPN connections, enable/disable networking, launch nm-connection-editor GUI."
+msgid ""
+"Small script to manage NetworkManager connections with dmenu instead of "
+"nm-applet. It can connect to existing NetworkManager wifi or wired "
+"connections, connect to new wifi connections (requests passphrase if "
+"required), connect to existing VPN connections, enable/disable networking, "
+"launch nm-connection-editor GUI."
msgstr ""
#. description(makeself)
msgid ""
-"Small shell script that generates a self-extractable tar.gz archive from a directory. The resulting file appears as a shell script (many of those have a .run suffix), and can be launched as is. The archive will then uncompress itself to a temporary directory and an optional arbitrary command will be executed (for example an installation script).\n"
+"Small shell script that generates a self-extractable tar.gz archive from a "
+"directory. The resulting file appears as a shell script (many of those have a "
+".run suffix), and can be launched as is. The archive will then uncompress "
+"itself to a temporary directory and an optional arbitrary command will be "
+"executed (for example an installation script).\n"
"\n"
-"This is pretty similar to archives generated with WinZip Self-Extractor in the Windows world. Makeself archives also include checksums for integrity self-validation (CRC and/or MD5 checksums)."
+"This is pretty similar to archives generated with WinZip Self-Extractor in "
+"the Windows world. Makeself archives also include checksums for integrity "
+"self-validation (CRC and/or MD5 checksums)."
msgstr ""
#. summary(xprompt)
@@ -53074,7 +62649,8 @@
msgstr ""
#. description(xprompt)
-msgid "Small tool to ask the user for one or more responses (e.g., from batch files)."
+msgid ""
+"Small tool to ask the user for one or more responses (e.g., from batch files)."
msgstr ""
#. summary(libusnic_verbs-rdmav2:usnic_udp_pingpong)
@@ -53107,9 +62683,14 @@
#. description(perl-Smart-Comments)
msgid ""
-"Smart comments provide an easy way to insert debugging and tracking code into a program. They can report the value of a variable, track the progress of a loop, and verify that particular assertions are true.\n"
+"Smart comments provide an easy way to insert debugging and tracking code into "
+"a program. They can report the value of a variable, track the progress of a "
+"loop, and verify that particular assertions are true.\n"
"\n"
-"Best of all, when you're finished debugging, you don't have to remove them. Simply commenting out the 'use Smart::Comments' line turns them back into regular comments. Leaving smart comments in your code is smart because if you needed them once, you'll almost certainly need them again later."
+"Best of all, when you're finished debugging, you don't have to remove them. "
+"Simply commenting out the 'use Smart::Comments' line turns them back into "
+"regular comments. Leaving smart comments in your code is smart because if you "
+"needed them once, you'll almost certainly need them again later."
msgstr ""
#. summary(python-versiontools)
@@ -53121,44 +62702,66 @@
"Smart replacement for plain tuple used in __version__.\n"
"\n"
"* Keep a *single version definition* inside your package or module\n"
-"* Get proper versioning of development snapshots coupled with your Version Control System (pluggable support for additional systems available)\n"
-"* Produce nice version strings for released files that are compliant with PEP 386\n"
+"* Get proper versioning of development snapshots coupled with your Version "
+"Control System (pluggable support for additional systems available)\n"
+"* Produce nice version strings for released files that are compliant with "
+"PEP 386\n"
"* Remain comparable as tuple of integers"
msgstr ""
#. description(smillaenlarger)
-msgid "SmillaEnlarger is a small graphical tool ( based on Qt ) to resize, especially magnify bitmaps in high quality."
+msgid ""
+"SmillaEnlarger is a small graphical tool ( based on Qt ) to resize, "
+"especially magnify bitmaps in high quality."
msgstr ""
#. description(smuxi:smuxi-message-buffer)
-msgid "Smuxi is an irssi-inspired, flexible, user-friendly and cross-platform IRC client for advanced users."
+msgid ""
+"Smuxi is an irssi-inspired, flexible, user-friendly and cross-platform IRC "
+"client for advanced users."
msgstr ""
#. description(smuxi:smuxi-frontend-stfl)
msgid ""
-"Smuxi is an irssi-inspired, flexible, user-friendly and cross-platform IRC client for advanced users.\n"
+"Smuxi is an irssi-inspired, flexible, user-friendly and cross-platform IRC "
+"client for advanced users.\n"
"\n"
-"This package provides the stfl (Structured Terminal Forms Library) based frontend."
+"This package provides the stfl (Structured Terminal Forms Library) based "
+"frontend."
msgstr ""
#. description(snack)
msgid ""
-"Snack provides commands to play, record, process, and visualize sound. It supports various file formats such as WAV, AU, AIFF, and MP3.\n"
+"Snack provides commands to play, record, process, and visualize sound. It "
+"supports various file formats such as WAV, AU, AIFF, and MP3.\n"
"\n"
-"With Snack, you can easily create sound applications with Tcl/Tk or Python or extend existing programs with sound capabilities.\n"
+"With Snack, you can easily create sound applications with Tcl/Tk or Python or "
+"extend existing programs with sound capabilities.\n"
"\n"
-"The documentation is located under /usr/share/doc/packages/snack There is also a 'demos' subdirectory which contains examples for Tcl/Tk and Python."
+"The documentation is located under /usr/share/doc/packages/snack There is "
+"also a 'demos' subdirectory which contains examples for Tcl/Tk and Python."
msgstr ""
#. description(snappy:snappy-devel)
msgid ""
-"Snappy is a compression/decompression library. It does not aim for maximum compression, or compatibility with any other compression library; instead, it aims for very high speeds and reasonable compression. For instance, compared to the fastest mode of zlib, Snappy is an order of magnitude faster for most inputs, but the resulting compressed files are anywhere from 20% to 100% bigger. On a single core of a Core i7 processor in 64-bit mode, Snappy compresses at about 250 MB/sec or more and decompresses at about 500 MB/sec or more.\n"
+"Snappy is a compression/decompression library. It does not aim for maximum "
+"compression, or compatibility with any other compression library; instead, it "
+"aims for very high speeds and reasonable compression. For instance, compared "
+"to the fastest mode of zlib, Snappy is an order of magnitude faster for most "
+"inputs, but the resulting compressed files are anywhere from 20% to 100% "
+"bigger. On a single core of a Core i7 processor in 64-bit mode, Snappy "
+"compresses at about 250 MB/sec or more and decompresses at about 500 MB/sec "
+"or more.\n"
"\n"
"This package holds the development files for snappy."
msgstr ""
#. description(snd)
-msgid "Snd is a sound editor modelled loosely after Emacs and an old, sorely-missed PDP-10 sound editor named Dpysnd. It can accommodate any number of sounds each with any number of channels and can be customized and extended using guile and guile-gtk."
+msgid ""
+"Snd is a sound editor modelled loosely after Emacs and an old, sorely-missed "
+"PDP-10 sound editor named Dpysnd. It can accommodate any number of sounds "
+"each with any number of channels and can be customized and extended using "
+"guile and guile-gtk."
msgstr ""
#. summary(snorenotify-qt5)
@@ -53166,14 +62769,23 @@
msgstr ""
#. description(snorenotify-qt5)
-msgid "Snorenotify is a multi platform Qt based notification framework. Using a plugin system it is possible to create notifications with many different notification systems on Windows, Unix and Mac."
+msgid ""
+"Snorenotify is a multi platform Qt based notification framework. Using a "
+"plugin system it is possible to create notifications with many different "
+"notification systems on Windows, Unix and Mac."
msgstr ""
#. description(python-mongodict)
msgid ""
-"So you are storing some key-values in a dict but your data became huge than your memory or you want to persist it on the disk? Then mongodict is for you!\n"
+"So you are storing some key-values in a dict but your data became huge than "
+"your memory or you want to persist it on the disk? Then mongodict is for "
+"you!\n"
"\n"
-"As it uses MongoDB to store the data, you get all cool MongoDB things, like shardings and replicas. It uses the pickle module available on Python standard library to serialize/deserialize data and store everything as bson.Binary in MongoDB. You can also provide another codec (serializer/deserializer)."
+"As it uses MongoDB to store the data, you get all cool MongoDB things, like "
+"shardings and replicas. It uses the pickle module available on Python "
+"standard library to serialize/deserialize data and store everything as "
+"bson.Binary in MongoDB. You can also provide another codec "
+"(serializer/deserializer)."
msgstr ""
#. summary(octave-forge-sockets)
@@ -53185,23 +62797,37 @@
msgstr ""
#. description(python-socketpool)
-msgid "Socket pool is a simple socket pool that suports multiple factories and backends. It can easily be used by gevent, eventlet or any other library."
+msgid ""
+"Socket pool is a simple socket pool that suports multiple factories and "
+"backends. It can easily be used by gevent, eventlet or any other library."
msgstr ""
#. description(perl-Socket-MsgHdr)
-msgid "Socket::MsgHdr provides advanced socket messaging operations via sendmsg and recvmsg."
+msgid ""
+"Socket::MsgHdr provides advanced socket messaging operations via sendmsg and "
+"recvmsg."
msgstr ""
#. description(sofia-sip)
msgid ""
-"Sofia-SIP is an open-source SIP User-Agent library, compliant with the IETF RFC3261 specification. It can be used as a building block for SIP client software for uses such as VoIP, IM, and many other real-time and person-to-person communication services. The primary target platform for Sofia-SIP is GNU/Linux. Sofia-SIP is based on a SIP stack developed at the Nokia Research Center.\n"
+"Sofia-SIP is an open-source SIP User-Agent library, compliant with the IETF "
+"RFC3261 specification. It can be used as a building block for SIP client "
+"software for uses such as VoIP, IM, and many other real-time and "
+"person-to-person communication services. The primary target platform for "
+"Sofia-SIP is GNU/Linux. Sofia-SIP is based on a SIP stack developed at the "
+"Nokia Research Center.\n"
"\n"
"This package holds the cli tools what ship with sofia-sip."
msgstr ""
#. description(sofia-sip:sofia-sip-devel)
msgid ""
-"Sofia-SIP is an open-source SIP User-Agent library, compliant with the IETF RFC3261 specification. It can be used as a building block for SIP client software for uses such as VoIP, IM, and many other real-time and person-to-person communication services. The primary target platform for Sofia-SIP is GNU/Linux. Sofia-SIP is based on a SIP stack developed at the Nokia Research Center.\n"
+"Sofia-SIP is an open-source SIP User-Agent library, compliant with the IETF "
+"RFC3261 specification. It can be used as a building block for SIP client "
+"software for uses such as VoIP, IM, and many other real-time and "
+"person-to-person communication services. The primary target platform for "
+"Sofia-SIP is GNU/Linux. Sofia-SIP is based on a SIP stack developed at the "
+"Nokia Research Center.\n"
"\n"
"This package holds the development files."
msgstr ""
@@ -53211,7 +62837,8 @@
msgstr ""
#. description(MozillaThunderbird:MozillaThunderbird-devel)
-msgid "Software Development Kit to build plugins/extensions against Thunderbird."
+msgid ""
+"Software Development Kit to build plugins/extensions against Thunderbird."
msgstr ""
#. description(xulrunner:xulrunner-devel)
@@ -53224,25 +62851,36 @@
#. description(stoken)
msgid ""
-"Software Token for Linux/UNIX. It's a token code generator compatible with RSA SecurID 128-bit (AES) tokens. It is a hobbyist project, not affiliated with or endorsed by RSA Security.\n"
+"Software Token for Linux/UNIX. It's a token code generator compatible with "
+"RSA SecurID 128-bit (AES) tokens. It is a hobbyist project, not affiliated "
+"with or endorsed by RSA Security.\n"
"\n"
"This package contains the command line tool for stoken."
msgstr ""
#. description(stoken:stoken-gui)
msgid ""
-"Software Token for Linux/UNIX. It's a token code generator compatible with RSA SecurID 128-bit (AES) tokens. It is a hobbyist project, not affiliated with or endorsed by RSA Security.\n"
+"Software Token for Linux/UNIX. It's a token code generator compatible with "
+"RSA SecurID 128-bit (AES) tokens. It is a hobbyist project, not affiliated "
+"with or endorsed by RSA Security.\n"
"\n"
"This package contains the graphical interface program for stoken."
msgstr ""
#. description(perl-CPAN-Meta)
msgid ""
-"Software distributions released to the CPAN include a _META.json_ or, for older distributions, _META.yml_, which describes the distribution, its contents, and the requirements for building and installing the distribution. The data structure stored in the _META.json_ file is described in the CPAN::Meta::Spec manpage.\n"
+"Software distributions released to the CPAN include a _META.json_ or, for "
+"older distributions, _META.yml_, which describes the distribution, its "
+"contents, and the requirements for building and installing the distribution. "
+"The data structure stored in the _META.json_ file is described in the "
+"CPAN::Meta::Spec manpage.\n"
"\n"
-"CPAN::Meta provides a simple class to represent this distribution metadata (or _distmeta_), along with some helpful methods for interrogating that data.\n"
+"CPAN::Meta provides a simple class to represent this distribution metadata "
+"(or _distmeta_), along with some helpful methods for interrogating that "
+"data.\n"
"\n"
-"The documentation below is only for the methods of the CPAN::Meta object. For information on the meaning of individual fields, consult the spec."
+"The documentation below is only for the methods of the CPAN::Meta object. For "
+"information on the meaning of individual fields, consult the spec."
msgstr ""
#. summary(softhsm)
@@ -53251,28 +62889,45 @@
#. description(solaar)
msgid ""
-"Solaar will detect all devices paired with your Unifying Receiver, and at the very least display some basic information about them.\n"
+"Solaar will detect all devices paired with your Unifying Receiver, and at the "
+"very least display some basic information about them.\n"
"\n"
-"For some devices, extra settings (usually not available through the standard Linux system configuration) are supported. For a full list of supported devices and their features, see docs/devices.md."
+"For some devices, extra settings (usually not available through the standard "
+"Linux system configuration) are supported. For a full list of supported "
+"devices and their features, see docs/devices.md."
msgstr ""
#. description(solarfighter)
-msgid "SolarFighter. Are you ready for the hardest fights in this solar system? You are not sure? Well, then try this great game and find out! SolarFighter is our new arcade style space shooter. In contrast to other games of this genre, it features highly intelligent opponents and realistic physics. This work is based on Solarwolf 1.5 written by Pete Shinners."
+msgid ""
+"SolarFighter. Are you ready for the hardest fights in this solar system? You "
+"are not sure? Well, then try this great game and find out! SolarFighter is "
+"our new arcade style space shooter. In contrast to other games of this genre, "
+"it features highly intelligent opponents and realistic physics. This work is "
+"based on Solarwolf 1.5 written by Pete Shinners."
msgstr ""
#. description(solfege)
-msgid "Solfege is an eartraining program for X written in python, using the GTK+ and GNOME libraries. To use this software you need some basic knowledge about music theory. Using solfege you can learn to recognise melodic and harmonic intervals, compare interval sizes, sing the intervals the computer asks for, identify chords, sing chords, scales, dictation and remember rhythmic patterns."
+msgid ""
+"Solfege is an eartraining program for X written in python, using the GTK+ and "
+"GNOME libraries. To use this software you need some basic knowledge about "
+"music theory. Using solfege you can learn to recognise melodic and harmonic "
+"intervals, compare interval sizes, sing the intervals the computer asks for, "
+"identify chords, sing chords, scales, dictation and remember rhythmic "
+"patterns."
msgstr ""
#. description(texlive-gfssolomos)
msgid ""
-"Solomos is a font which traces its descent from a calligraphically-inspired font of the mid-19th century. LaTeX support, for use with the LGR encoding only, is provided.\n"
+"Solomos is a font which traces its descent from a calligraphically-inspired "
+"font of the mid-19th century. LaTeX support, for use with the LGR encoding "
+"only, is provided.\n"
"\n"
"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
msgstr ""
#. summary(texlive-pst-ode)
-msgid "Solving initial value problems for sets of Ordinary Differential Equations"
+msgid ""
+"Solving initial value problems for sets of Ordinary Differential Equations"
msgstr ""
#. summary(octave-forge-odepkg)
@@ -53285,9 +62940,13 @@
#. description(perl-Net-SSLGlue)
msgid ""
-"Some commonly used perl modules don't have SSL support at all, even if the protocol supports it. Others have SSL support, but most of them don't do proper checking of the server's certificate.\n"
+"Some commonly used perl modules don't have SSL support at all, even if the "
+"protocol supports it. Others have SSL support, but most of them don't do "
+"proper checking of the server's certificate.\n"
"\n"
-"The 'Net::SSLGlue::*' modules try to add SSL support or proper certificate checking to these modules. Currently support for the following modules is available:\n"
+"The 'Net::SSLGlue::*' modules try to add SSL support or proper certificate "
+"checking to these modules. Currently support for the following modules is "
+"available:\n"
"\n"
"* Net::SMTP - add SSL from beginning or using STARTTLS\n"
"\n"
@@ -53299,12 +62958,16 @@
"\n"
"* LWP - add proper certificate checking for older LWP versions\n"
"\n"
-"There is also a Net::SSLGlue::Socket package which combines ssl and non-ssl and ipv6 capabilities to make it easier to enhance modules based on IO::Socket::INET."
+"There is also a Net::SSLGlue::Socket package which combines ssl and non-ssl "
+"and ipv6 capabilities to make it easier to enhance modules based on "
+"IO::Socket::INET."
msgstr ""
#. description(texlive-ushort)
msgid ""
-"Some engineers need underlined or twice underlined variables for which the usual \\underline is too long. This package provides a generic command for creating underlines of various sizes and types.\n"
+"Some engineers need underlined or twice underlined variables for which the "
+"usual \\underline is too long. This package provides a generic command for "
+"creating underlines of various sizes and types.\n"
"\n"
"date: 2008-02-29 18:54:55 +0000"
msgstr ""
@@ -53319,13 +62982,17 @@
#. description(uid_wrapper)
msgid ""
-"Some projects like a file server need privilege separation to be able to switch to the connnection user and do file operations. uid_wrapper convincingly lies to the application letting it believe it is operating as root and even switching betwen uids and gids as needed.\n"
+"Some projects like a file server need privilege separation to be able to "
+"switch to the connnection user and do file operations. uid_wrapper "
+"convincingly lies to the application letting it believe it is operating as "
+"root and even switching betwen uids and gids as needed.\n"
"\n"
"To use it set the following environment variables:\n"
"\n"
"LD_PRELOAD=libuid_wrapper.so UID_WRAPPER=1\n"
"\n"
-"This package doesn't have a devel package cause this project is for development/testing."
+"This package doesn't have a devel package cause this project is for "
+"development/testing."
msgstr ""
#. summary(texlive-tikzsymbols)
@@ -53347,30 +63014,53 @@
#. description(texlive-subeqn)
msgid ""
-"Sometimes it is necessary to be able to refer to subexpressions of an equation. In order to do that these subexpressions should be numbered. In standard LaTeX there is no provision for this. To solve this problem Stephen Gildea once wrote subeqn.sty for LaTeX 2.09; Donald Arsenau rewrote the macros and Johannes Braams made them available for LaTeX2e. Note that this package is not compatible with the package subeqnarray (written by Johannes Braams), but it can be used together with the LaTeX class options leqno and fleqn.\n"
+"Sometimes it is necessary to be able to refer to subexpressions of an "
+"equation. In order to do that these subexpressions should be numbered. In "
+"standard LaTeX there is no provision for this. To solve this problem Stephen "
+"Gildea once wrote subeqn.sty for LaTeX 2.09; Donald Arsenau rewrote the "
+"macros and Johannes Braams made them available for LaTeX2e. Note that this "
+"package is not compatible with the package subeqnarray (written by Johannes "
+"Braams), but it can be used together with the LaTeX class options leqno and "
+"fleqn.\n"
"\n"
"date: 2007-01-14 23:27:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-savefnmark)
msgid ""
-"Sometimes the same footnote applies to more than one location in a table. With this package the mark of a footnote can be saved into a name, and re-used subsequently without creating another footnote at the bottom.\n"
+"Sometimes the same footnote applies to more than one location in a table. "
+"With this package the mark of a footnote can be saved into a name, and "
+"re-used subsequently without creating another footnote at the bottom.\n"
"\n"
"date: 2007-01-14 14:20:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-itnumpar)
msgid ""
-"Sometimes we need to say \"Capitolo primo\" or \"Capitolo uno\" instead of \"Capitolo 1\", that is, spelling the number in words instead of the usual digit form. This package provides support for spelling out numbers in Italian words, both in cardinal and in ordinal form.\n"
+"Sometimes we need to say \"Capitolo primo\" or \"Capitolo uno\" instead of "
+"\"Capitolo 1\", that is, spelling the number in words instead of the usual "
+"digit form. This package provides support for spelling out numbers in Italian "
+"words, both in cardinal and in ordinal form.\n"
"\n"
"date: 2008-08-19 21:32:24 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Context-Preserve)
msgid ""
-"Sometimes you need to call a function, get the results, act on the results, then return the result of the function. This is painful because of contexts; the original function can behave different if it's called in void, scalar, or list context. You can ignore the various cases and just pick one, but that's fragile. To do things right, you need to see which case you're being called in, and then call the function in that context. This results in 3 code paths, which is a pain to type in (and maintain).\n"
+"Sometimes you need to call a function, get the results, act on the results, "
+"then return the result of the function. This is painful because of contexts; "
+"the original function can behave different if it's called in void, scalar, or "
+"list context. You can ignore the various cases and just pick one, but that's "
+"fragile. To do things right, you need to see which case you're being called "
+"in, and then call the function in that context. This results in 3 code paths, "
+"which is a pain to type in (and maintain).\n"
"\n"
-"This module automates the process. You provide a coderef that is the \"original function\", and another coderef to run after the original runs. You can modify the return value (aliased to @_) here, and do whatever else you need to do. 'wantarray' is correct inside both coderefs; in \"after\", though, the return value is ignored and the value 'wantarray' returns is related to the context that the original function was called in."
+"This module automates the process. You provide a coderef that is the "
+"\"original function\", and another coderef to run after the original runs. "
+"You can modify the return value (aliased to @_) here, and do whatever else "
+"you need to do. 'wantarray' is correct inside both coderefs; in \"after\", "
+"though, the return value is ignored and the value 'wantarray' returns is "
+"related to the context that the original function was called in."
msgstr ""
#. summary(texlive-pst-slpe)
@@ -53390,7 +63080,12 @@
msgstr ""
#. description(soprano)
-msgid "Soprano is an open and pluggable RDF resource framework which is build on top of Qt. It provides RDF storage, RDF parsing, serialization, inference, and full text indexing in a nice C++ API. The main target of Soprano are desktop applications as it is being developed as a subproject of Nepomuk, the semantic desktop initiative."
+msgid ""
+"Soprano is an open and pluggable RDF resource framework which is build on top "
+"of Qt. It provides RDF storage, RDF parsing, serialization, inference, and "
+"full text indexing in a nice C++ API. The main target of Soprano are desktop "
+"applications as it is being developed as a subproject of Nepomuk, the "
+"semantic desktop initiative."
msgstr ""
#. summary(alsa-tools:us428control)
@@ -53407,17 +63102,28 @@
#. description(soundtouch)
msgid ""
-"SoundTouch is an open source audio processing library that allows changing the sound tempo, pitch and playback rate parameters independently from each other.\n"
-"*Easy-to-use implementation of time-stretch, pitch-shift and sample rate transposing routines.\n"
+"SoundTouch is an open source audio processing library that allows changing "
+"the sound tempo, pitch and playback rate parameters independently from each "
+"other.\n"
+"*Easy-to-use implementation of time-stretch, pitch-shift and sample rate "
+"transposing routines.\n"
"*High-performance object-oriented C++ implementation.\n"
"*Clear and easy-to-use programming interface via a single C++ class.\n"
-"*Supported audio data format : 16Bit integer or 32bit floating point PCM mono/stereo\n"
-"*Capable of real-time audio stream processing: input/output latency max. ~ 100 ms. Processing 44.1kHz/16bit stereo sound in realtime requires a 133 Mhz Intel Pentium processor or better.\n"
-"*Additional assembler-level and Intel-MMX instruction set optimizations for Intel x86 compatible processors, offering several times increase in the processing performance."
+"*Supported audio data format : 16Bit integer or 32bit floating point PCM "
+"mono/stereo\n"
+"*Capable of real-time audio stream processing: input/output latency max. ~ "
+"100 ms. Processing 44.1kHz/16bit stereo sound in realtime requires a 133 Mhz "
+" Intel Pentium processor or better.\n"
+"*Additional assembler-level and Intel-MMX instruction set optimizations for "
+"Intel x86 compatible processors, offering several times increase in the "
+"processing performance."
msgstr ""
#. description(soundtouch:soundtouch-devel)
-msgid "SoundTouch is an open-source audio processing library that allows changing the sound tempo, pitch and playback rate parameters independently from each other."
+msgid ""
+"SoundTouch is an open-source audio processing library that allows changing "
+"the sound tempo, pitch and playback rate parameters independently from each "
+"other."
msgstr ""
#. summary(snd_sf2)
@@ -53432,7 +63138,13 @@
msgid ""
"Source Code Beautifier for C, C++, C#, ObjectiveC, D, Java, Pawn and VALA.\n"
"\n"
-"Features: * Ident code, aligning on parens, assignments, etc. * Align on '=' and variable definitions. * Align structure initializers. * Align #define stuff. * Align backslash-newline stuff. * Reformat comments (a little bit). * Fix inter-character spacing. * Add or remove parens on return statements. * Add or remove braces on single-statement if/do/while/for statements. * Supports embedded SQL 'EXEC SQL' stuff. * Highly configurable - 454 configurable options as of version 0.60."
+"Features: * Ident code, aligning on parens, assignments, etc. * Align on "
+"'=' and variable definitions. * Align structure initializers. * Align "
+"#define stuff. * Align backslash-newline stuff. * Reformat comments (a "
+"little bit). * Fix inter-character spacing. * Add or remove parens on "
+"return statements. * Add or remove braces on single-statement "
+"if/do/while/for statements. * Supports embedded SQL 'EXEC SQL' stuff. * "
+"Highly configurable - 454 configurable options as of version 0.60."
msgstr ""
#. summary(scite)
@@ -53464,7 +63176,9 @@
msgstr ""
#. description(virtualbox:virtualbox-host-source)
-msgid "Source files for virtualbox kernel modules These can be built for custom kernels using cd /usr/src/kernel-modules/virtualbox ; make ; make install"
+msgid ""
+"Source files for virtualbox kernel modules These can be built for custom "
+"kernels using cd /usr/src/kernel-modules/virtualbox ; make ; make install"
msgstr ""
#. summary(texlive-vpe)
@@ -53473,9 +63187,15 @@
#. description(source-highlight:source-highlight-cgi)
msgid ""
-"Source-highlight reads source language specifications dynamically, thus it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new languages. It also reads output format specifications dynamically, and thus it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new output formats. The syntax for these specifications is quite easy (take a look at the manual).\n"
+"Source-highlight reads source language specifications dynamically, thus it "
+"can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new "
+"languages. It also reads output format specifications dynamically, and thus "
+"it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new "
+"output formats. The syntax for these specifications is quite easy (take a "
+"look at the manual).\n"
"\n"
-"This package contains a CGI that can be used to highlight source code on your webserver using source-highlight."
+"This package contains a CGI that can be used to highlight source code on your "
+"webserver using source-highlight."
msgstr ""
#. summary(texlive-ecc)
@@ -53487,7 +63207,11 @@
msgstr ""
#. description(spacefm)
-msgid "SpaceFM is a multi-panel tabbed file and desktop manager for GNU/Linux with built-in VFS, udev-based device manager, customizable menu system and bash integration. SpaceFM is popular among novice and power users alike for its stability, speed, convenience and flexibility."
+msgid ""
+"SpaceFM is a multi-panel tabbed file and desktop manager for GNU/Linux with "
+"built-in VFS, udev-based device manager, customizable menu system and bash "
+"integration. SpaceFM is popular among novice and power users alike for its "
+"stability, speed, convenience and flexibility."
msgstr ""
#. summary(texlive-zhspacing)
@@ -53520,16 +63244,29 @@
#. description(texlive-sparklines)
msgid ""
-"Sparklines are intense, simple, wordlike graphics (so named by Edward Tufte). In lieu of a more detailed introduction, Professor Tufte's site has an early release of a chapter on sparklines. A PHP implementation may be found at SourceForge. A sparkline can be added using the sparkline environment. Also, you can add sparkling rectangles for the median and special sparkling dots in red or blue. The package requires pdflatex; sparklines cannot appear in a dvi file. The sparklines package uses pgf, and does not work with pictex.\n"
+"Sparklines are intense, simple, wordlike graphics (so named by Edward Tufte). "
+"In lieu of a more detailed introduction, Professor Tufte's site has an early "
+"release of a chapter on sparklines. A PHP implementation may be found at "
+"SourceForge. A sparkline can be added using the sparkline environment. Also, "
+"you can add sparkling rectangles for the median and special sparkling dots in "
+"red or blue. The package requires pdflatex; sparklines cannot appear in a dvi "
+"file. The sparklines package uses pgf, and does not work with pictex.\n"
"\n"
"date: 2009-11-22 09:21:09 +0000"
msgstr ""
#. description(sparse)
msgid ""
-"Sparse is a semantic parser of source files: it's neither a compiler (although it could be used as a front-end for one) nor is it a preprocessor (although it contains as a part of it a preprocessing phase).\n"
+"Sparse is a semantic parser of source files: it's neither a compiler "
+"(although it could be used as a front-end for one) nor is it a preprocessor "
+"(although it contains as a part of it a preprocessing phase).\n"
"\n"
-"It is meant to be a small - and simple - library. Scanty and meager, and partly because of that easy to use. It has one mission in life: create a semantic parse tree for some arbitrary user for further analysis. It's not a tokenizer, nor is it some generic context-free parser. In fact, context (semantics) is what it's all about - figuring out not just what the grouping of tokens are, but what the _types_ are that the grouping implies.\n"
+"It is meant to be a small - and simple - library. Scanty and meager, and "
+"partly because of that easy to use. It has one mission in life: create a "
+"semantic parse tree for some arbitrary user for further analysis. It's not a "
+"tokenizer, nor is it some generic context-free parser. In fact, context "
+"(semantics) is what it's all about - figuring out not just what the grouping "
+"of tokens are, but what the _types_ are that the grouping implies.\n"
"\n"
"Sparse is primarily used in the development and debugging of the Linux kernel."
msgstr ""
@@ -53551,7 +63288,9 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-specfun)
-msgid "Special functions including ellipitic functions, etc. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Special functions including ellipitic functions, etc. This is part of "
+"Octave-Forge project."
msgstr ""
#. summary(nested)
@@ -53567,7 +63306,12 @@
msgstr ""
#. description(specto)
-msgid "Specto is a desktop application that will watch any user-specified events (web, folder, ...). This will allow users, for instance, to specify a website to watch, and Specto will automatically check for updates on the web page. It will then notify the user when there is activity. This will allow the user to be informed of new updates/events instead of having to look out for them."
+msgid ""
+"Specto is a desktop application that will watch any user-specified events "
+"(web, folder, ...). This will allow users, for instance, to specify a website "
+"to watch, and Specto will automatically check for updates on the web page. It "
+"will then notify the user when there is activity. This will allow the user to "
+"be informed of new updates/events instead of having to look out for them."
msgstr ""
#. summary(texlive-sseq)
@@ -53588,9 +63332,14 @@
#. description(spew)
msgid ""
-"Spew is used to measure I/O performance of character devices, block devices, and regular files. It can also be used to generate high I/O loads to stress systems while verifying data integrity.\n"
+"Spew is used to measure I/O performance of character devices, block devices, "
+"and regular files. It can also be used to generate high I/O loads to stress "
+"systems while verifying data integrity.\n"
"\n"
-"Spew is easy to use and is flexible. No configuration files or complicated client/server configurations are needed. Spew also generates its own data patterns that are designed to make it easy to find and debug data integrity problems."
+"Spew is easy to use and is flexible. No configuration files or complicated "
+"client/server configurations are needed. Spew also generates its own data "
+"patterns that are designed to make it easy to find and debug data integrity "
+"problems."
msgstr ""
#. summary(python-sphinxcontrib-breathe)
@@ -53615,9 +63364,16 @@
#. description(python-Sphinx)
msgid ""
-"Sphinx is a tool that makes it easy to create intelligent and beautiful documentation for Python projects (or other documents consisting of multiple reStructuredText sources), written by Georg Brandl. It was originally created for the new Python documentation, and has excellent facilities for Python project documentation, but C/C++ is supported as well, and more languages are planned.\n"
+"Sphinx is a tool that makes it easy to create intelligent and beautiful "
+"documentation for Python projects (or other documents consisting of multiple "
+"reStructuredText sources), written by Georg Brandl. It was originally "
+"created for the new Python documentation, and has excellent facilities for "
+"Python project documentation, but C/C++ is supported as well, and more "
+"languages are planned.\n"
"\n"
-"Sphinx uses reStructuredText as its markup language, and many of its strengths come from the power and straightforwardness of reStructuredText and its parsing and translating suite, the Docutils."
+"Sphinx uses reStructuredText as its markup language, and many of its "
+"strengths come from the power and straightforwardness of reStructuredText and "
+"its parsing and translating suite, the Docutils."
msgstr ""
#. summary(perl-Class-Spiffy)
@@ -53638,7 +63394,9 @@
#. description(splashy)
msgid ""
-"Splashy is a next generation boot splashing system for Linux systems. Unlike other splashing systems, it needs no patches to the kernel and it´s installed like a normal package. Make your boot process eye-candy with Splashy!\n"
+"Splashy is a next generation boot splashing system for Linux systems. Unlike "
+"other splashing systems, it needs no patches to the kernel and it´s installed "
+"like a normal package. Make your boot process eye-candy with Splashy!\n"
"\n"
"Some of Splashy´s most noticeable features include:\n"
"\n"
@@ -53703,7 +63461,13 @@
#. description(texlive-splitindex)
msgid ""
-"SplitIndex consists of a LaTeX package, splitidx, and a small program, splitindex. The package may be used to produce one index or several indexes. Without splitindex (for example, using the index package), the number of indexes is limited by the number of TeX's output streams. But using the program you may use even more than 16 indexes: splitidx outputs only a single file \\jobname.idx and the program splits that file into several raw index files and calls your favorite index processor for each of the files.\n"
+"SplitIndex consists of a LaTeX package, splitidx, and a small program, "
+"splitindex. The package may be used to produce one index or several indexes. "
+"Without splitindex (for example, using the index package), the number of "
+"indexes is limited by the number of TeX's output streams. But using the "
+"program you may use even more than 16 indexes: splitidx outputs only a single "
+"file \\jobname.idx and the program splits that file into several raw index "
+"files and calls your favorite index processor for each of the files.\n"
"\n"
"date: 2013-04-09 09:35:57 +0000"
msgstr ""
@@ -53730,22 +63494,37 @@
#. description(perl-Spreadsheet-Read)
msgid ""
-"Spreadsheet::Read tries to transparently read *any* spreadsheet and return its content in a universal manner independent of the parsing module that does the actual spreadsheet scanning.\n"
+"Spreadsheet::Read tries to transparently read *any* spreadsheet and return "
+"its content in a universal manner independent of the parsing module that does "
+"the actual spreadsheet scanning.\n"
"\n"
"For OpenOffice this module uses Spreadsheet::ReadSXC\n"
"\n"
-"For Microsoft Excel this module uses Spreadsheet::ParseExcel or Spreadsheet::XLSX\n"
+"For Microsoft Excel this module uses Spreadsheet::ParseExcel or "
+"Spreadsheet::XLSX\n"
"\n"
-"For CSV this module uses Text::CSV_XS (0.29 or up required, 0.73 or up preferred) or Text::CSV_PP (1.05 or up required).\n"
+"For CSV this module uses Text::CSV_XS (0.29 or up required, 0.73 or up "
+"preferred) or Text::CSV_PP (1.05 or up required).\n"
"\n"
"For SquirrelCalc there is a very simplistic built-in parser"
msgstr ""
#. description(perl-Spreadsheet-ReadSXC)
msgid ""
-"Spreadsheet::ReadSXC extracts data from OpenOffice 1.x spreadsheet files (.sxc). It exports the function read_sxc() which takes a filename and an optional reference to a hash of options as arguments and returns a reference to a hash of references to two-dimensional arrays. The hash keys correspond to the names of worksheets in the OpenOffice workbook. The two-dimensional arrays correspond to rows and cells in the respective spreadsheets. If you don't like this because the order of sheets is not preserved in a hash, read on. The 'OrderBySheet' option provides an array of hashes instead.\n"
+"Spreadsheet::ReadSXC extracts data from OpenOffice 1.x spreadsheet files "
+"(.sxc). It exports the function read_sxc() which takes a filename and an "
+"optional reference to a hash of options as arguments and returns a reference "
+"to a hash of references to two-dimensional arrays. The hash keys correspond "
+"to the names of worksheets in the OpenOffice workbook. The two-dimensional "
+"arrays correspond to rows and cells in the respective spreadsheets. If you "
+"don't like this because the order of sheets is not preserved in a hash, read "
+"on. The 'OrderBySheet' option provides an array of hashes instead.\n"
"\n"
-"If you prefer to unpack the .sxc file yourself, you can use the function read_xml_file() instead and pass the path to content.xml as an argument. Or you can extract the XML string from content.xml and pass the string to the function read_xml_string(). Both functions also take a reference to a hash of options as an optional second argument."
+"If you prefer to unpack the .sxc file yourself, you can use the function "
+"read_xml_file() instead and pass the path to content.xml as an argument. Or "
+"you can extract the XML string from content.xml and pass the string to the "
+"function read_xml_string(). Both functions also take a reference to a hash of "
+"options as an optional second argument."
msgstr ""
#. summary(perl-String-Format)
@@ -53761,7 +63540,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-sprockets-2_1:ruby2.1-rubygem-sprockets-2_1)
-msgid "Sprockets is a Rack-based asset packaging system that concatenates and serves JavaScript, CoffeeScript, CSS, LESS, Sass, and SCSS."
+msgid ""
+"Sprockets is a Rack-based asset packaging system that concatenates and serves "
+"JavaScript, CoffeeScript, CSS, LESS, Sass, and SCSS."
msgstr ""
#. summary(python-mockito)
@@ -53781,38 +63562,58 @@
msgstr ""
#. description(squidGuard)
-msgid "SquidGuard is a free (GPL), flexible and ultra-fast filter, redirector, and access controller plugin for squid. It lets you define multiple access rules with different restrictions for different user groups on a squid cache. SquidGuard uses squid's standard redirector interface."
+msgid ""
+"SquidGuard is a free (GPL), flexible and ultra-fast filter, redirector, and "
+"access controller plugin for squid. It lets you define multiple access rules "
+"with different restrictions for different user groups on a squid cache. "
+"SquidGuard uses squid's standard redirector interface."
msgstr ""
#. description(squidGuard:squidGuard-doc)
msgid ""
-"SquidGuard is a free (GPL), flexible and ultra-fast filter, redirector, and access controller plugin for squid. It lets you define multiple access rules with different restrictions for different user groups on a squid cache. SquidGuard uses squid's standard redirector interface.\n"
+"SquidGuard is a free (GPL), flexible and ultra-fast filter, redirector, and "
+"access controller plugin for squid. It lets you define multiple access rules "
+"with different restrictions for different user groups on a squid cache. "
+"SquidGuard uses squid's standard redirector interface.\n"
"\n"
"This package contains additional scripts and documentation."
msgstr ""
#. description(squidview)
msgid ""
-"Squidview is an interactive console program which monitors and displays squid logs in a nice fashion, and may then go deeper with searching and reporting functions.\n"
+"Squidview is an interactive console program which monitors and displays squid "
+"logs in a nice fashion, and may then go deeper with searching and reporting "
+"functions.\n"
"\n"
-"If you don't know what squid is or does this program is probably not for you.\n"
+"If you don't know what squid is or does this program is probably not for "
+"you.\n"
"\n"
-"To use squidview you must at least have read access to squid's access.log file. You may need to see your administrator for this. Squidview uses this text log file for all operations. It does not generate its own database for tasks"
+"To use squidview you must at least have read access to squid's access.log "
+"file. You may need to see your administrator for this. Squidview uses this "
+"text log file for all operations. It does not generate its own database for "
+"tasks"
msgstr ""
#. description(squirrel)
-msgid "Squirrel is a light weight programming language featuring higher-order functions,classes/inheritance, delegation,tail recursion,generators,cooperative threads,exception handling, reference counting and garbage collection on demand. C-like syntax."
+msgid ""
+"Squirrel is a light weight programming language featuring higher-order "
+"functions,classes/inheritance, delegation,tail "
+"recursion,generators,cooperative threads,exception handling, reference "
+"counting and garbage collection on demand. C-like syntax."
msgstr ""
#. description(squirrelmail-beta:squirrelmail-beta-lang)
msgid ""
-"Squirrelmail is a web-mail reader and writer written in PHP. It supports adressbook, ldap searches and many other plugins.\n"
+"Squirrelmail is a web-mail reader and writer written in PHP. It supports "
+"adressbook, ldap searches and many other plugins.\n"
"\n"
"This package contains the internationalization files for this tool."
msgstr ""
#. description(squirrelmail-beta)
-msgid "Squirrelmail is a web-mail reader and writer written in php4. It supports adressbook, ldap searches and many other plugins."
+msgid ""
+"Squirrelmail is a web-mail reader and writer written in php4. It supports "
+"adressbook, ldap searches and many other plugins."
msgstr ""
#. summary(srecord:srecord-doc)
@@ -53836,7 +63637,12 @@
msgstr ""
#. description(stgit)
-msgid "StGIT is a Python application providing similar functionality to Quilt (i.e. pushing/popping patches to/from a stack) on top of GIT. These operations are performed using GIT commands and the patches are stored as GIT commit objects, allowing easy merging of the StGIT patches into other repositories using standard GIT functionality."
+msgid ""
+"StGIT is a Python application providing similar functionality to Quilt (i.e. "
+"pushing/popping patches to/from a stack) on top of GIT. These operations are "
+"performed using GIT commands and the patches are stored as GIT commit "
+"objects, allowing easy merging of the StGIT patches into other repositories "
+"using standard GIT functionality."
msgstr ""
#. summary(stgit)
@@ -53845,20 +63651,33 @@
#. description(texlive-stage)
msgid ""
-"Stage.cls is a LaTeX class for creating plays of any length in a standard manuscript format for production and submission.\n"
+"Stage.cls is a LaTeX class for creating plays of any length in a standard "
+"manuscript format for production and submission.\n"
"\n"
"date: 2006-11-06 11:20:58 +0000"
msgstr ""
#. description(stalonetray)
-msgid "Stalonetray is a stand-alone freedesktop.org and KDE system tray (notification area) for X Window System/X11 (e.g. X.Org or XFree 86). It has full XEMBED support and minimal dependencies: an X11 lib only. Stalonetray works with virtually any EWMH-compliant window manager."
+msgid ""
+"Stalonetray is a stand-alone freedesktop.org and KDE system tray "
+"(notification area) for X Window System/X11 (e.g. X.Org or XFree 86). It has "
+"full XEMBED support and minimal dependencies: an X11 lib only. Stalonetray "
+"works with virtually any EWMH-compliant window manager."
msgstr ""
#. description(stan)
msgid ""
-"Stan is a small console application that works on all UNIX systems. It is able to generate several types of statistical information about a stream. A stream can be either standard input or given files. For example, stan can be used to analyze encrypted data or to measure the quality of a pseudo-random number generator, but there are probably hundreds of other situations where stan comes in handy.\n"
+"Stan is a small console application that works on all UNIX systems. It is "
+"able to generate several types of statistical information about a stream. A "
+"stream can be either standard input or given files. For example, stan can be "
+"used to analyze encrypted data or to measure the quality of a pseudo-random "
+"number generator, but there are probably hundreds of other situations where "
+"stan comes in handy.\n"
"\n"
-"Stan supports three types of analysis: general statistics, pattern statistics, and bit statistics. By choosing intelligent values for each statistic, stan can give amazing results about a stream and is fun to work with."
+"Stan supports three types of analysis: general statistics, pattern "
+"statistics, and bit statistics. By choosing intelligent values for each "
+"statistic, stan can give amazing results about a stream and is fun to work "
+"with."
msgstr ""
#. description(pointful)
@@ -53894,7 +63713,10 @@
msgstr ""
#. description(sblim-cmpi-network)
-msgid "Standards Based Linux Instrumentation Network Providers. The Network Instrumentation allows you to get information about the network configuration of a system via CIMOM technology/infrastructure."
+msgid ""
+"Standards Based Linux Instrumentation Network Providers. The Network "
+"Instrumentation allows you to get information about the network configuration "
+"of a system via CIMOM technology/infrastructure."
msgstr ""
#. description(sblim-cmpi-nfsv3)
@@ -53906,7 +63728,10 @@
msgstr ""
#. description(trader)
-msgid "Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow and repay money, in order to become the wealthiest player (the winner)."
+msgid ""
+"Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective is "
+"to create companies, buy and sell shares, borrow and repay money, in order to "
+"become the wealthiest player (the winner)."
msgstr ""
#. summary(trader)
@@ -53921,19 +63746,34 @@
msgid ""
"StarDict is a Cross-Platform and international dictionary written in Gtk3.\n"
"\n"
-"It has powerful features such as \"Glob-style pattern matching\", \"Scan selection word\",\"Fuzzy query\" etc."
+"It has powerful features such as \"Glob-style pattern matching\", \"Scan "
+"selection word\",\"Fuzzy query\" etc."
msgstr ""
#. description(texlive-attachfile)
msgid ""
-"Starting with PDF 1.3 (Adobe Acrobat 4.0), PDF files can contain file attachments -- arbitrary files that a reader can extract, just like attachments to an e-mail message. The attachfile package brings this functionality to pdfLaTeX and provides some additional features not available in Acrobat, such as the ability to use arbitrary LaTeX code for the file icon -- including things like \\includegraphics, tabular, and mathematics. Settings can be made either globally or on a per- attachment basis. Attachfile makes it easy to attach files and customize their appearance in the enclosing document. The package supports the Created, Modified, and Size keys in the EmbeddedFile's Params dictionary.\n"
+"Starting with PDF 1.3 (Adobe Acrobat 4.0), PDF files can contain file "
+"attachments -- arbitrary files that a reader can extract, just like "
+"attachments to an e-mail message. The attachfile package brings this "
+"functionality to pdfLaTeX and provides some additional features not available "
+"in Acrobat, such as the ability to use arbitrary LaTeX code for the file icon "
+"-- including things like \\includegraphics, tabular, and mathematics. "
+"Settings can be made either globally or on a per- attachment basis. "
+"Attachfile makes it easy to attach files and customize their appearance in "
+"the enclosing document. The package supports the Created, Modified, and Size "
+"keys in the EmbeddedFile's Params dictionary.\n"
"\n"
"date: 2011-03-28 05:44:29 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pdf14)
msgid ""
-"Starting with TeX Live 2010, the various formats that directly generate PDF will default to generating PDF 1.5. This is generally a good thing, but it can lead to compatibility issues with some older PDF viewers. This package changes the version of PDF generated with formats (based on pdfTeX or LuaTeX in PDF mode), back to 1.4 for documents that need to achieve maximal compatibility with old viewers.\n"
+"Starting with TeX Live 2010, the various formats that directly generate PDF "
+"will default to generating PDF 1.5. This is generally a good thing, but it "
+"can lead to compatibility issues with some older PDF viewers. This package "
+"changes the version of PDF generated with formats (based on pdfTeX or LuaTeX "
+"in PDF mode), back to 1.4 for documents that need to achieve maximal "
+"compatibility with old viewers.\n"
"\n"
"date: 2010-03-31 10:36:09 +0000"
msgstr ""
@@ -53944,13 +63784,21 @@
#. description(python-mechanize)
msgid ""
-"Stateful programmatic web browsing, after Andy Lester's Perl module WWW::Mechanize.\n"
+"Stateful programmatic web browsing, after Andy Lester's Perl module "
+"WWW::Mechanize.\n"
"\n"
-"The library is layered: mechanize.Browser (stateful web browser), mechanize.UserAgent (configurable URL opener), plus urllib2 handlers.\n"
+"The library is layered: mechanize.Browser (stateful web browser), "
+"mechanize.UserAgent (configurable URL opener), plus urllib2 handlers.\n"
"\n"
-"Features include: ftp:, http: and file: URL schemes, browser history, high-level hyperlink and HTML form support, HTTP cookies, HTTP-EQUIV and Refresh, Referer [sic] header, robots.txt, redirections, proxies, and Basic and Digest HTTP authentication. mechanize's response objects are (lazily-) .seek()able and still work after .close().\n"
+"Features include: ftp:, http: and file: URL schemes, browser history, "
+"high-level hyperlink and HTML form support, HTTP cookies, HTTP-EQUIV and "
+"Refresh, Referer [sic] header, robots.txt, redirections, proxies, and Basic "
+"and Digest HTTP authentication. mechanize's response objects are (lazily-) "
+".seek()able and still work after .close().\n"
"\n"
-"Much of the code originally derived from Perl code by Gisle Aas (libwww-perl), Johnny Lee (MSIE Cookie support) and last but not least Andy Lester (WWW::Mechanize). urllib2 was written by Jeremy Hylton."
+"Much of the code originally derived from Perl code by Gisle Aas "
+"(libwww-perl), Johnny Lee (MSIE Cookie support) and last but not least Andy "
+"Lester (WWW::Mechanize). urllib2 was written by Jeremy Hylton."
msgstr ""
#. summary(wv:wv-devel)
@@ -53978,7 +63826,8 @@
msgstr ""
#. description(libx86:libx86-devel-static)
-msgid "Static development library for libx86. libx86 is a x86 real-mode library."
+msgid ""
+"Static development library for libx86. libx86 is a x86 real-mode library."
msgstr ""
#. summary(mathgl:mathgl-devel-static)
@@ -54022,7 +63871,10 @@
msgstr ""
#. description(statserial)
-msgid "Statserial displays a table of the signals on a standard 9-pin or 25-pin serial port and indicates the status of the handshaking lines. It can be useful for debugging problems with serial ports or modems."
+msgid ""
+"Statserial displays a table of the signals on a standard 9-pin or 25-pin "
+"serial port and indicates the status of the handshaking lines. It can be "
+"useful for debugging problems with serial ports or modems."
msgstr ""
#. summary(vala-panel-plugin-sntray)
@@ -54046,11 +63898,19 @@
msgstr ""
#. description(sbcl)
-msgid "Steel Bank Common Lisp (SBCL) is a high performance Common Lisp compiler. It is open source / free software, with a permissive license. In addition to the compiler and runtime system for ANSI Common Lisp, it provides an interactive environment including a debugger, a statistical profiler, a code coverage tool, and many other extensions."
+msgid ""
+"Steel Bank Common Lisp (SBCL) is a high performance Common Lisp compiler. It "
+"is open source / free software, with a permissive license. In addition to the "
+"compiler and runtime system for ANSI Common Lisp, it provides an interactive "
+"environment including a debugger, a statistical profiler, a code coverage "
+"tool, and many other extensions."
msgstr ""
#. description(stellarium)
-msgid "Stellarium is a free software available for Windows, Linux/Unix and MacOSX. It renders 3D photo-realistic skies in real time.. With stellarium, you really see what you can see with your eyes, binoculars or a small telescope."
+msgid ""
+"Stellarium is a free software available for Windows, Linux/Unix and MacOSX. "
+"It renders 3D photo-realistic skies in real time.. With stellarium, you "
+"really see what you can see with your eyes, binoculars or a small telescope."
msgstr ""
#. summary(texlive-stellenbosch)
@@ -54062,12 +63922,18 @@
msgstr ""
#. description(perl-Lingua-Stem-Snowball)
-msgid "Stemming reduces related words to a common root form -- for instance, \"horse\", \"horses\", and \"horsing\" all become \"hors\". Most commonly, stemming is deployed as part of a search application, allowing searches for a given term to match documents which contain other forms of that term."
+msgid ""
+"Stemming reduces related words to a common root form -- for instance, "
+"\"horse\", \"horses\", and \"horsing\" all become \"hors\". Most commonly, "
+"stemming is deployed as part of a search application, allowing searches for a "
+"given term to match documents which contain other forms of that term."
msgstr ""
#. description(texlive-versions)
msgid ""
-"Stephan Bellantoni's version has provided preamble commands for selecting environments to be included/excluded. This package does the same, but corrects, improves, and extends it in both implementation and function.\n"
+"Stephan Bellantoni's version has provided preamble commands for selecting "
+"environments to be included/excluded. This package does the same, but "
+"corrects, improves, and extends it in both implementation and function.\n"
"\n"
"date: 2011-04-02 17:40:46 +0000"
msgstr ""
@@ -54077,11 +63943,18 @@
msgstr ""
#. description(xstereograph)
-msgid "Stereograph is a stereogram generator. In detail it is a single image stereogram (SIS) generator. That's a program that produces two-dimensional images that seem to be three-dimensional (surely you know the famous works of \"The Magic Eye\", Stereograph produces the same output). You do _not_ need any pair of colored spectacles to regard them - everyone can learn it."
+msgid ""
+"Stereograph is a stereogram generator. In detail it is a single image "
+"stereogram (SIS) generator. That's a program that produces two-dimensional "
+"images that seem to be three-dimensional (surely you know the famous works of "
+"\"The Magic Eye\", Stereograph produces the same output). You do _not_ need "
+"any pair of colored spectacles to regard them - everyone can learn it."
msgstr ""
#. description(octave-forge-tsa)
-msgid "Stochastic concepts and maximum entropy methods for time series analysis. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"Stochastic concepts and maximum entropy methods for time series analysis. "
+"This is part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. summary(cluster-glue:stonith-bladehpi)
@@ -54118,17 +63991,32 @@
#. description(python-django-athumb)
msgid ""
-"Storing images and their thumbnails on S3 is a bit of a clumbsy endeavor with Django. While this Django app may work with more typical storage backends, it is intended to accept image uploads, thumbnail them, and upload the original plus the thumbs to S3. You may then get to the thumbnails in your template by doing something like:\n"
+"Storing images and their thumbnails on S3 is a bit of a clumbsy endeavor with "
+"Django. While this Django app may work with more typical storage backends, it "
+"is intended to accept image uploads, thumbnail them, and upload the original "
+"plus the thumbs to S3. You may then get to the thumbnails in your template by "
+"doing something like:\n"
"\n"
" <img src=\"{% thumbnail some_obj.image '80x80' %}\" />\n"
"\n"
-"This automatically assembles the remote S3 URL to retrieve the thumbnail from. No error checking is done, and several assumptions are made for the sake of speed.\n"
+"This automatically assembles the remote S3 URL to retrieve the thumbnail "
+"from. No error checking is done, and several assumptions are made for the "
+"sake of speed.\n"
"\n"
-"The primary advantage of django-athumb is that, unlike sorl and others, thumbnails are generated at the time of user uploading the original image. Instead of generating thumbs on-demand and making the user wait, we get that out of the way from the beginning. This leads to a few big benefits:\n"
+"The primary advantage of django-athumb is that, unlike sorl and others, "
+"thumbnails are generated at the time of user uploading the original image. "
+"Instead of generating thumbs on-demand and making the user wait, we get that "
+"out of the way from the beginning. This leads to a few big benefits:\n"
"\n"
-"* We never check for the existence of a file, after the first save/upload. We assume it exists, and skip a whole lot of Disk I/O trying to determine that. This was horrendously slow on sorl + S3, as it had to hit a remote service every time it wanted to know if a thumbnail needed generating.\n"
-"* Since we define every possible thumbnail in advance via models.py, we have a defined set of possible values. They can also be more intelligently named than other packages. It is also possible to later add more sizes/thumbs.\n"
-"* This may be ran on your own hardware with decent speed. Running it on EC2 makes it just that much faster."
+"* We never check for the existence of a file, after the first save/upload. We "
+" assume it exists, and skip a whole lot of Disk I/O trying to determine "
+"that. This was horrendously slow on sorl + S3, as it had to hit a remote "
+"service every time it wanted to know if a thumbnail needed generating.\n"
+"* Since we define every possible thumbnail in advance via models.py, we have "
+" a defined set of possible values. They can also be more intelligently named "
+" than other packages. It is also possible to later add more sizes/thumbs.\n"
+"* This may be ran on your own hardware with decent speed. Running it on EC2 "
+"makes it just that much faster."
msgstr ""
#. summary(texlive-storebox)
@@ -54137,11 +64025,26 @@
#. description(python-storm)
msgid ""
-"Storm is an object-relational mapper (ORM) for Python developed at Canonical. The project has been in development for more than a year for use in Canonical projects such as [WWW] Launchpad, and has recently been released as an open-source product.\n"
+"Storm is an object-relational mapper (ORM) for Python developed at Canonical. "
+"The project has been in development for more than a year for use in Canonical "
+"projects such as [WWW] Launchpad, and has recently been released as an "
+"open-source product.\n"
"\n"
"Highlights:\n"
"\n"
-" * Clean and lightweight API offers a short learning curve and long-term maintainability. * Storm is developed in a test-driven manner. An untested line of code is considered a bug. * Storm needs no special class constructors, nor imperative base classes. * Storm is well designed (different classes have very clear boundaries, with small and clean public APIs). * Designed from day one to work both with thin relational databases, such as SQLite, and big iron systems like PostgreSQL and MySQL. * Storm is easy to debug, since its code is written with a KISS principle, and thus is easy to understand. * Designed from day one to work both at the low end, with trivial small databases, and the high end, with applications accessing billion row tables and committing to multiple database backends. * It's very easy to write and support backends for Storm (current backends have around 100 lines of code)."
+" * Clean and lightweight API offers a short learning curve and long-term "
+"maintainability. * Storm is developed in a test-driven manner. An untested "
+"line of code is considered a bug. * Storm needs no special class "
+"constructors, nor imperative base classes. * Storm is well designed "
+"(different classes have very clear boundaries, with small and clean public "
+"APIs). * Designed from day one to work both with thin relational databases, "
+" such as SQLite, and big iron systems like PostgreSQL and MySQL. * Storm is "
+"easy to debug, since its code is written with a KISS principle, and thus "
+"is easy to understand. * Designed from day one to work both at the low end, "
+"with trivial small databases, and the high end, with applications "
+"accessing billion row tables and committing to multiple database backends. "
+" * It's very easy to write and support backends for Storm (current "
+"backends have around 100 lines of code)."
msgstr ""
#. summary(stan)
@@ -54149,7 +64052,11 @@
msgstr ""
#. description(perl-Stream-Buffered)
-msgid "Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length of byte strings and then get a seekable filehandle once everything is buffered. It uses PerlIO and/or temporary file to save the buffer depending on the length of the size."
+msgid ""
+"Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length of byte strings "
+"and then get a seekable filehandle once everything is buffered. It uses "
+"PerlIO and/or temporary file to save the buffer depending on the length of "
+"the size."
msgstr ""
#. summary(notify-osd)
@@ -54157,14 +64064,20 @@
msgstr ""
#. description(streamtuner)
-msgid "Streamtuner is a stream directory browser. Through the use of a plug-in system, it offers an intuitive interface to Internet radio directories, such as SHOUTcast and Live365."
+msgid ""
+"Streamtuner is a stream directory browser. Through the use of a plug-in "
+"system, it offers an intuitive interface to Internet radio directories, such "
+"as SHOUTcast and Live365."
msgstr ""
#. description(streamtuner:streamtuner-devel)
msgid ""
-"Streamtuner is a stream directory browser. Through the use of a plugin system, it offers an intuitive interface to Internet radio directories such as SHOUTcast and Live365.\n"
+"Streamtuner is a stream directory browser. Through the use of a plugin "
+"system, it offers an intuitive interface to Internet radio directories such "
+"as SHOUTcast and Live365.\n"
"\n"
-"This package contains the libraries and includes files necessary to develop applications using, and plugins for, Streamtuner."
+"This package contains the libraries and includes files necessary to develop "
+"applications using, and plugins for, Streamtuner."
msgstr ""
#. summary(texlive-xstring)
@@ -54181,34 +64094,67 @@
#. description(perl-String-Approx)
msgid ""
-"String::Approx lets you match and substitute strings approximately. With this you can emulate errors: typing errorrs, speling errors, closely related vocabularies (colour color), genetic mutations (GAG ACT), abbreviations (McScot, MacScot).\n"
+"String::Approx lets you match and substitute strings approximately. With this "
+"you can emulate errors: typing errorrs, speling errors, closely related "
+"vocabularies (colour color), genetic mutations (GAG ACT), abbreviations "
+"(McScot, MacScot).\n"
"\n"
-"NOTE: String::Approx suits the task of string matching, not string comparison, and it works for strings, not for text.\n"
+"NOTE: String::Approx suits the task of string matching, not string "
+"comparison, and it works for strings, not for text.\n"
"\n"
" Authors:\tJarkko Hietaniemi <jhi(a)iki.fi>"
msgstr ""
#. description(perl-String-Format)
-msgid "String::Format lets you define arbitrary printf-like format sequences to be expanded. This module would be most useful in configuration files and reporting tools, where the results of a query need to be formatted in a particular way. It was inspired by mutt's index_format and related directives (see <URL:http://www.mutt.org/doc/manual/manual-6.html#index_format>)."
+msgid ""
+"String::Format lets you define arbitrary printf-like format sequences to be "
+"expanded. This module would be most useful in configuration files and "
+"reporting tools, where the results of a query need to be formatted in a "
+"particular way. It was inspired by mutt's index_format and related directives "
+"(see <URL:http://www.mutt.org/doc/manual/manual-6.html#index_format>)."
msgstr ""
#. description(perl-String-Formatter)
msgid ""
-"String::Formatter is a tool for building sprintf-like formatting routines. It supports named or positional formatting, custom conversions, fixed string interpolation, and simple width-matching out of the box. It is easy to alter its behavior to write new kinds of format string expanders. For most cases, it should be easy to build all sorts of formatters out of the options built into String::Formatter.\n"
+"String::Formatter is a tool for building sprintf-like formatting routines. It "
+"supports named or positional formatting, custom conversions, fixed string "
+"interpolation, and simple width-matching out of the box. It is easy to alter "
+"its behavior to write new kinds of format string expanders. For most cases, "
+"it should be easy to build all sorts of formatters out of the options built "
+"into String::Formatter.\n"
"\n"
-"Normally, String::Formatter will be used to import a sprintf-like routine referred to as \"'stringf'\", but which can be given any name you like. This routine acts like sprintf in that it takes a string and some inputs and returns a new string:\n"
+"Normally, String::Formatter will be used to import a sprintf-like routine "
+"referred to as \"'stringf'\", but which can be given any name you like. This "
+"routine acts like sprintf in that it takes a string and some inputs and "
+"returns a new string:\n"
"\n"
" my $output = stringf \"Some %a format %s for you to %u.\\n\", { ... };\n"
"\n"
-"This routine is actually a wrapper around a String::Formatter object created by importing stringf. In the following code, the entire hashref after \"stringf\" is passed to String::Formatter's constructor (the 'new' method), save for the '-as' key and any other keys that start with a dash.\n"
+"This routine is actually a wrapper around a String::Formatter object created "
+"by importing stringf. In the following code, the entire hashref after "
+"\"stringf\" is passed to String::Formatter's constructor (the 'new' method), "
+"save for the '-as' key and any other keys that start with a dash.\n"
"\n"
-" use String::Formatter stringf => { -as => 'fmt_time', codes => { ... }, format_hunker => ..., input_processor => ..., }, stringf => { -as => 'fmt_date', codes => { ... }, string_replacer => ..., hunk_formatter => ..., }, ;\n"
+" use String::Formatter stringf => { -as => 'fmt_time', codes "
+" => { ... }, format_hunker => ..., input_processor => "
+"..., }, stringf => { -as => 'fmt_date', codes =>"
+" { ... }, string_replacer => ..., hunk_formatter => ..., }, "
+" ;\n"
"\n"
-"As you can see, this will generate two stringf routines, with different behaviors, which are installed with different names. Since the behavior of these routines is based on the 'format' method of a String::Formatter object, the rest of the documentation will describe the way the object behaves.\n"
+"As you can see, this will generate two stringf routines, with different "
+"behaviors, which are installed with different names. Since the behavior of "
+"these routines is based on the 'format' method of a String::Formatter object, "
+"the rest of the documentation will describe the way the object behaves.\n"
"\n"
-"There's also a 'named_stringf' export, which behaves just like the 'stringf' export, but defaults to the 'named_replace' and 'require_named_input' arguments. There's a 'method_stringf' export, which defaults 'method_replace' and 'require_single_input'. Finally, a 'indexed_stringf', which defaults to 'indexed_replaced' and 'require_arrayref_input'. For more on these, keep reading, and check out the cookbook.\n"
+"There's also a 'named_stringf' export, which behaves just like the 'stringf' "
+"export, but defaults to the 'named_replace' and 'require_named_input' "
+"arguments. There's a 'method_stringf' export, which defaults 'method_replace' "
+"and 'require_single_input'. Finally, a 'indexed_stringf', which defaults to "
+"'indexed_replaced' and 'require_arrayref_input'. For more on these, keep "
+"reading, and check out the cookbook.\n"
"\n"
-"the String::Formatter::Cookbook manpage provides a number of recipes for ways to put String::Formatter to use."
+"the String::Formatter::Cookbook manpage provides a number of recipes for ways "
+"to put String::Formatter to use."
msgstr ""
#. summary(texlive-detex)
@@ -54228,21 +64174,27 @@
"* NAT-Traversal via UDP encapsulation and port floating (RFC 3947)\n"
"* Dead Peer Detection (DPD, RFC 3706) takes care of dangling tunnels\n"
"* Static virtual IPs and IKEv1 ModeConfig pull and push modes\n"
-"* XAUTH server and client functionality on top of IKEv1 Main Mode authentication\n"
+"* XAUTH server and client functionality on top of IKEv1 Main Mode "
+"authentication\n"
"* Virtual IP address pool managed by IKE daemon or SQL database\n"
-"* Secure IKEv2 EAP user authentication (EAP-SIM, EAP-AKA, EAP-MSCHAPv2, etc.)\n"
+"* Secure IKEv2 EAP user authentication (EAP-SIM, EAP-AKA, EAP-MSCHAPv2, "
+"etc.)\n"
"* Optional relaying of EAP messages to AAA server via EAP-RADIUS plugin\n"
"* Support of IKEv2 Multiple Authentication Exchanges (RFC 4739)\n"
"* Authentication based on X.509 certificates or preshared keys\n"
-"* Generation of a default self-signed certificate during first strongSwan startup\n"
-"* Retrieval and local caching of Certificate Revocation Lists via HTTP or LDAP\n"
+"* Generation of a default self-signed certificate during first strongSwan "
+"startup\n"
+"* Retrieval and local caching of Certificate Revocation Lists via HTTP or "
+"LDAP\n"
"* Full support of the Online Certificate Status Protocol (OCSP, RCF 2560).\n"
"* CA management (OCSP and CRL URIs, default LDAP server)\n"
"* Powerful IPsec policies based on wildcards or intermediate CAs\n"
"* Group policies based on X.509 attribute certificates (RFC 3281)\n"
-"* Storage of RSA private keys and certificates on a smartcard (PKCS #11 interface)\n"
+"* Storage of RSA private keys and certificates on a smartcard (PKCS #11 "
+"interface)\n"
"* Modular plugins for crypto algorithms and relational database interfaces\n"
-"* Support of elliptic curve DH groups and ECDSA certificates (Suite B, RFC 4869)\n"
+"* Support of elliptic curve DH groups and ECDSA certificates (Suite B, RFC "
+"4869)\n"
"* Optional built-in integrity and crypto tests for plugins and libraries\n"
"* Smooth Linux desktop integration via the strongSwan NetworkManager applet\n"
"\n"
@@ -54253,14 +64205,18 @@
msgid ""
"StrongSwan is an OpenSource IPsec-based VPN Solution for Linux\n"
"\n"
-"This package provides the /etc/init.d/ipsec service script and allows to maintain both, IKEv1 and IKEv2, using the /etc/ipsec.conf and the /etc/ipsec.sectes files."
+"This package provides the /etc/init.d/ipsec service script and allows to "
+"maintain both, IKEv1 and IKEv2, using the /etc/ipsec.conf and the "
+"/etc/ipsec.sectes files."
msgstr ""
#. description(strongswan:strongswan-nm)
msgid ""
"StrongSwan is an OpenSource IPsec-based VPN Solution for Linux\n"
"\n"
-"This package provides the NetworkManager plugin to control the charon IKEv2 daemon through D-Bus, designed to work using the NetworkManager-strongswan graphical user interface."
+"This package provides the NetworkManager plugin to control the charon IKEv2 "
+"daemon through D-Bus, designed to work using the NetworkManager-strongswan "
+"graphical user interface."
msgstr ""
#. description(strongswan:strongswan-doc)
@@ -54304,7 +64260,12 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-studio_api:ruby2.1-rubygem-studio_api)
-msgid "Studio Api makes it easier to use SuSE Studio (http://susestudio.com) via API. Instead of adapting each ActiveResource to its behavior and manually adding multipart file upload it wrapp in in Active Resource like interface. It is possible to define credentials for whole api, or use it per partes, so it allow using it for different studio users together."
+msgid ""
+"Studio Api makes it easier to use SuSE Studio (http://susestudio.com) via "
+"API. Instead of adapting each ActiveResource to its behavior and manually "
+"adding multipart file upload it wrapp in in Active Resource like interface. "
+"It is possible to define credentials for whole api, or use it per partes, so "
+"it allow using it for different studio users together."
msgstr ""
#. summary(texlive-estcpmm)
@@ -54349,9 +64310,13 @@
#. description(python-python-subunit)
msgid ""
-"Subunit is a streaming protocol for test results. The protocol is human readable and easily generated and parsed. By design all the components of the protocol conceptually fit into the xUnit TestCase->TestResult interaction.\n"
+"Subunit is a streaming protocol for test results. The protocol is human "
+"readable and easily generated and parsed. By design all the components of the "
+"protocol conceptually fit into the xUnit TestCase->TestResult interaction.\n"
"\n"
-"Subunit comes with command line filters to process a subunit stream and language bindings for python, C, C++ and shell. Bindings are easy to write for other languages."
+"Subunit comes with command line filters to process a subunit stream and "
+"language bindings for python, C, C++ and shell. Bindings are easy to write "
+"for other languages."
msgstr ""
#. summary(netbeans-svnclientadapter)
@@ -54367,7 +64332,9 @@
msgstr ""
#. description(suck)
-msgid "Suck is a program used to grab news from a remote NNTP news server and bring it to a local machine, without having the remote server do anything special."
+msgid ""
+"Suck is a program used to grab news from a remote NNTP news server and bring "
+"it to a local machine, without having the remote server do anything special."
msgstr ""
#. summary(package-translations)
@@ -54380,21 +64347,27 @@
#. description(sunpinyin:sunpinyin-data)
msgid ""
-"Sunpinyin is a statistical language model based Chinese input method engine. to model the Chinese language, it use a backoff bigram and trigram language model.\n"
+"Sunpinyin is a statistical language model based Chinese input method engine. "
+"to model the Chinese language, it use a backoff bigram and trigram language "
+"model.\n"
"\n"
"This package provides data files needed by it."
msgstr ""
#. description(sunpinyin:sunpinyin-devel)
msgid ""
-"Sunpinyin is a statistical language model based Chinese input method engine. to model the Chinese language, it use a backoff bigram and trigram language model.\n"
+"Sunpinyin is a statistical language model based Chinese input method engine. "
+"to model the Chinese language, it use a backoff bigram and trigram language "
+"model.\n"
"\n"
"This package provides development headers for it."
msgstr ""
#. description(sunpinyin:sunpinyin-tools)
msgid ""
-"Sunpinyin is a statistical language model based Chinese input method engine. to model the Chinese language, it use a backoff bigram and trigram language model.\n"
+"Sunpinyin is a statistical language model based Chinese input method engine. "
+"to model the Chinese language, it use a backoff bigram and trigram language "
+"model.\n"
"\n"
"This package provides dictionary tools needed by it."
msgstr ""
@@ -54407,11 +64380,19 @@
msgid ""
"SuperTuxKart is a Free 3d kart racing game.\n"
"\n"
-"The focus of the game is more to be fun than it is to be realistic. You can play with up to 4 friends on one PC, racing against each other or just try to beat the computer.\n"
+"The focus of the game is more to be fun than it is to be realistic. You can "
+"play with up to 4 friends on one PC, racing against each other or just try to "
+"beat the computer.\n"
"\n"
-"See the great lighthouse or drive through the sand and visit the pyramids. Race underground or in space, watching the stars passing by. Have some rest under the palms on the beach (watching the other karts overtaking you :) ). But don't eat the bananas! Watch for bowling balls, plungers, bubble gum and cakes thrown by opponents.\n"
+"See the great lighthouse or drive through the sand and visit the pyramids. "
+"Race underground or in space, watching the stars passing by. Have some rest "
+"under the palms on the beach (watching the other karts overtaking you :) ). "
+"But don't eat the bananas! Watch for bowling balls, plungers, bubble gum and "
+"cakes thrown by opponents.\n"
"\n"
-"You can do a single race against other karts, compete in one of several Grand Prix, try to beat the high score in time trials on your own, play battle mode against your friends, and more!"
+"You can do a single race against other karts, compete in one of several Grand "
+"Prix, try to beat the high score in time trials on your own, play battle mode "
+"against your friends, and more!"
msgstr ""
#. description(texlive-a5comb)
@@ -54426,7 +64407,9 @@
msgstr ""
#. description(superkaramba)
-msgid "Superkaramba allows you to have (interactive) desktop widgets shown on your desktop."
+msgid ""
+"Superkaramba allows you to have (interactive) desktop widgets shown on your "
+"desktop."
msgstr ""
#. summary(target-isns)
@@ -54482,7 +64465,9 @@
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langcyrillic)
-msgid "Support for Cyrillic scripts (Bulgarian, Russian, Serbian, Ukrainian), even if Latin alphabets may also be used."
+msgid ""
+"Support for Cyrillic scripts (Bulgarian, Russian, Serbian, Ukrainian), even "
+"if Latin alphabets may also be used."
msgstr ""
#. summary(texlive-cstex)
@@ -54523,7 +64508,8 @@
#. description(texlive-uhc)
msgid ""
-"Support for Korean documents written in Korean standard KSC codes for LaTeX2e.\n"
+"Support for Korean documents written in Korean standard KSC codes for "
+"LaTeX2e.\n"
"\n"
"date: 2007-07-29 10:13:44 +0000"
msgstr ""
@@ -54565,7 +64551,9 @@
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langeuropean)
-msgid "Support for a number of European languages; others (Greek, German, French, ...) have their own collections, depending simply on the size of the support."
+msgid ""
+"Support for a number of European languages; others (Greek, German, French, "
+"...) have their own collections, depending simply on the size of the support."
msgstr ""
#. summary(texlive-a5comb)
@@ -54636,7 +64624,11 @@
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-langother)
-msgid "Support for languages not otherwise listed, including Thai, Vietnamese, Hebrew, Indonesian, and plenty more. The split is made simply on the basis of the size of the support, to keep both collection sizes and the number of collections reasonable."
+msgid ""
+"Support for languages not otherwise listed, including Thai, Vietnamese, "
+"Hebrew, Indonesian, and plenty more. The split is made simply on the basis "
+"of the size of the support, to keep both collection sizes and the number of "
+"collections reasonable."
msgstr ""
#. summary(texlive-yfonts)
@@ -54685,7 +64677,9 @@
#. description(texlive-pawpict)
msgid ""
-"Support for the easy inclusion of graphics made by PAW (Physics Analysis Workstation). You need to have PAW installed on your system to benefit from this package.\n"
+"Support for the easy inclusion of graphics made by PAW (Physics Analysis "
+"Workstation). You need to have PAW installed on your system to benefit from "
+"this package.\n"
"\n"
"date: 2007-01-12 19:52:49 +0000"
msgstr ""
@@ -54708,7 +64702,8 @@
#. description(texlive-context-algorithmic)
msgid ""
-"Support for typesetting algorithms (a port of the LaTeX package algorithmic, which was a predecessor of algorithmicx).\n"
+"Support for typesetting algorithms (a port of the LaTeX package algorithmic, "
+"which was a predecessor of algorithmicx).\n"
"\n"
"date: 2012-02-09 15:32:08 +0000"
msgstr ""
@@ -54806,27 +64801,42 @@
msgstr ""
#. description(php5-pear-HTTP_Request)
-msgid "Supports GET/POST/HEAD/TRACE/PUT/DELETE, Basic authentication, Proxy, Proxy Authentication, SSL, file uploads etc."
+msgid ""
+"Supports GET/POST/HEAD/TRACE/PUT/DELETE, Basic authentication, Proxy, Proxy "
+"Authentication, SSL, file uploads etc."
msgstr ""
#. description(saxon8:saxon8-sql)
-msgid "Supports XSLT extensions for accessing and updating a relational database from within a stylesheet."
+msgid ""
+"Supports XSLT extensions for accessing and updating a relational database "
+"from within a stylesheet."
msgstr ""
#. description(texlive-urlbst)
msgid ""
-"Supports a new BibTeX 'webpage' entry type and 'url', 'lastchecked', and 'eprint' and 'DOI' fields. The Perl script urlbst can be used to add this support to an arbitrary .bst file which has a reasonably conventional structure. The result is meant to be robust rather than pretty.\n"
+"Supports a new BibTeX 'webpage' entry type and 'url', 'lastchecked', and "
+"'eprint' and 'DOI' fields. The Perl script urlbst can be used to add this "
+"support to an arbitrary .bst file which has a reasonably conventional "
+"structure. The result is meant to be robust rather than pretty.\n"
"\n"
"date: 2011-11-15 10:50:22 +0000"
msgstr ""
#. description(python-amqplib)
-msgid "Supports the 0-8 AMQP spec, and has been tested with RabbitMQ and Pythons 2.4, 2.5, and 2.6."
+msgid ""
+"Supports the 0-8 AMQP spec, and has been tested with RabbitMQ and Pythons "
+"2.4, 2.5, and 2.6."
msgstr ""
#. description(texlive-minutes)
msgid ""
-"Supports the creation of a collection of minutes. Features include: - Support of tasks (who, schedule, what, time of finishing; - possibility of creating a list of open tasks; - inclusion of open tasks from other minutes; - Support for attachments; - Support of schedule dates (in planning: support for the calendar package); - Different versions ('secret parts'); and - Macros for votes and decisions (list of decisions). Support for minutes in a variety of languages is available.\n"
+"Supports the creation of a collection of minutes. Features include: - Support "
+"of tasks (who, schedule, what, time of finishing; - possibility of creating a "
+"list of open tasks; - inclusion of open tasks from other minutes; - Support "
+"for attachments; - Support of schedule dates (in planning: support for the "
+"calendar package); - Different versions ('secret parts'); and - Macros for "
+"votes and decisions (list of decisions). Support for minutes in a variety of "
+"languages is available.\n"
"\n"
"date: 2009-12-05 11:31:44 +0000"
msgstr ""
@@ -54840,7 +64850,8 @@
#. description(texlive-ieeepes)
msgid ""
-"Supports typesetting of transactions, as well as discussions and closures, for the IEEE Power Engineering Society Transactions journals.\n"
+"Supports typesetting of transactions, as well as discussions and closures, "
+"for the IEEE Power Engineering Society Transactions journals.\n"
"\n"
"date: 2010-03-06 16:23:09 +0000"
msgstr ""
@@ -54850,7 +64861,11 @@
msgstr ""
#. description(Supybot)
-msgid "Supybot is a robust, user and programmer friendly IRC bot written in Python. It aims to be an adequate replacement for most existing IRC bots. It includes a very flexible and powerful ACL system for controlling access to commands, as well as more than 50 builtin plugins providing around 400 actual commands."
+msgid ""
+"Supybot is a robust, user and programmer friendly IRC bot written in Python. "
+"It aims to be an adequate replacement for most existing IRC bots. It includes "
+"a very flexible and powerful ACL system for controlling access to commands, "
+"as well as more than 50 builtin plugins providing around 400 actual commands."
msgstr ""
#. summary(texlive-fundus-sueterlin)
@@ -54883,15 +64898,23 @@
#. description(swing-layout)
msgid ""
-"Swing Layout Extensions goal is to make it easy to create professional cross platform layouts with Swing. This project has an eye towards the needs of GUI builders, such as NetBeans. This project consists of the following pieces: * Ability to get the baseline for components.\n"
+"Swing Layout Extensions goal is to make it easy to create professional "
+"cross platform layouts with Swing. This project has an eye towards the "
+"needs of GUI builders, such as NetBeans. This project consists of the "
+"following pieces: * Ability to get the baseline for components.\n"
"\n"
"* Ability to get the preferred gap between components.\n"
"\n"
-"A new LayoutManager that utilizes both of these concepts and is tuned toward a free-form drag and drop layout model as can be provided by GUI builders."
+"A new LayoutManager that utilizes both of these concepts and is tuned toward "
+"a free-form drag and drop layout model as can be provided by GUI builders."
msgstr ""
#. description(swing-worker)
-msgid "SwingWorker is designed for situations where you need to have a long running task run in a background thread and provide updates to the UI either when done, or while processing. This project is a backport of SwingWorker included into Java 1.6."
+msgid ""
+"SwingWorker is designed for situations where you need to have a long running "
+"task run in a background thread and provide updates to the UI either when "
+"done, or while processing. This project is a backport of SwingWorker included "
+"into Java 1.6."
msgstr ""
#. summary(php5-pear-XML_Serializer)
@@ -54907,7 +64930,11 @@
msgstr ""
#. description(python-sympy)
-msgid "SymPy is a Python library for symbolic mathematics. It aims to become a full-featured computer algebra system (CAS) while keeping the code as simple as possible in order to be comprehensible and easily extensible. SymPy is written entirely in Python and does not require any external libraries."
+msgid ""
+"SymPy is a Python library for symbolic mathematics. It aims to become a "
+"full-featured computer algebra system (CAS) while keeping the code as simple "
+"as possible in order to be comprehensible and easily extensible. SymPy is "
+"written entirely in Python and does not require any external libraries."
msgstr ""
#. summary(texlive-mdsymbol)
@@ -54959,7 +64986,8 @@
msgstr ""
#. summary(xf86-input-synaptics:xf86-input-synaptics-devel)
-msgid "Synaptics touchpad input driver for the Xorg X server -- Development Files"
+msgid ""
+"Synaptics touchpad input driver for the Xorg X server -- Development Files"
msgstr ""
#. summary(syncthing-gtk)
@@ -54967,7 +64995,11 @@
msgstr ""
#. description(syncthing)
-msgid "Syncthing replaces proprietary sync and cloud services with something open, trustworthy and decentralized. Your data is your data alone and you deserve to choose where it is stored, if it is shared with some third party and how it's transmitted over the Internet."
+msgid ""
+"Syncthing replaces proprietary sync and cloud services with something open, "
+"trustworthy and decentralized. Your data is your data alone and you deserve "
+"to choose where it is stored, if it is shared with some third party and how "
+"it's transmitted over the Internet."
msgstr ""
#. summary(salt:salt-syndic)
@@ -54976,9 +65008,16 @@
#. description(synergy)
msgid ""
-"Synergy lets you easily share a single mouse and keyboard between multiple computers with different operating systems, each with its own display, without special hardware. It's intended for users with multiple computers on their desk since each system uses its own display.\n"
+"Synergy lets you easily share a single mouse and keyboard between multiple "
+"computers with different operating systems, each with its own display, "
+"without special hardware. It's intended for users with multiple computers on "
+"their desk since each system uses its own display.\n"
"\n"
-"Redirecting the mouse and keyboard is as simple as moving the mouse off the edge of your screen. Synergy also merges the clipboards of all the systems into one, allowing cut-and-paste between systems. Furthermore, it synchronizes screen savers so they all start and stop together and, if screen locking is enabled, only one screen requires a password to unlock them all."
+"Redirecting the mouse and keyboard is as simple as moving the mouse off the "
+"edge of your screen. Synergy also merges the clipboards of all the systems "
+"into one, allowing cut-and-paste between systems. Furthermore, it "
+"synchronizes screen savers so they all start and stop together and, if screen "
+"locking is enabled, only one screen requires a password to unlock them all."
msgstr ""
#. summary(python3-pylint)
@@ -55002,7 +65041,9 @@
msgstr ""
#. summary(colord-gtk:typelib-1_0-ColordGtk-1_0)
-msgid "System Daemon for Managing Color Devices -- GTK Integration Introspection bindings"
+msgid ""
+"System Daemon for Managing Color Devices -- GTK Integration Introspection "
+"bindings"
msgstr ""
#. summary(colord:typelib-1_0-ColorHug-1_0)
@@ -55022,7 +65063,11 @@
msgstr ""
#. description(systester)
-msgid "System Stability Tester tries to test the system's stability by calculating up to 128 millions of Pi digits. It supports multiple calculation algorithms. For the moment only two have been implemented. The Quadratic Convergence of Borwein and Gauss-Legendre, the algorithm SuperPi uses."
+msgid ""
+"System Stability Tester tries to test the system's stability by calculating "
+"up to 128 millions of Pi digits. It supports multiple calculation algorithms. "
+"For the moment only two have been implemented. The Quadratic Convergence of "
+"Borwein and Gauss-Legendre, the algorithm SuperPi uses."
msgstr ""
#. summary(tcl-tktray)
@@ -55055,29 +65100,44 @@
#. description(perl-SystemPerl)
msgid ""
-"SystemPerl is a version of the SystemC language. It is designed to expand text so that needless repetition in the language is minimized. By using the sp_preproc manpage, SystemPerl files can be expanded into C++ files at compile time, or expanded in place to make them valid stand-alone SystemC files.\n"
+"SystemPerl is a version of the SystemC language. It is designed to expand "
+"text so that needless repetition in the language is minimized. By using the "
+"sp_preproc manpage, SystemPerl files can be expanded into C++ files at "
+"compile time, or expanded in place to make them valid stand-alone SystemC "
+"files.\n"
"\n"
-"The concept of SystemPerl is based upon the AUTOS in the the verilog-mode manpage package for Emacs, by the same author."
+"The concept of SystemPerl is based upon the AUTOS in the the verilog-mode "
+"manpage package for Emacs, by the same author."
msgstr ""
#. description(systemtap)
-msgid "SystemTap is an instrumentation system for systems running Linux. Developers can write instrumentation to collect data on the operation of the system."
+msgid ""
+"SystemTap is an instrumentation system for systems running Linux. Developers "
+"can write instrumentation to collect data on the operation of the system."
msgstr ""
#. description(systemtap-docs)
-msgid "SystemTap is an instrumentation system for systems running Linux. This package contains the documents and examples for systemtap."
+msgid ""
+"SystemTap is an instrumentation system for systems running Linux. This "
+"package contains the documents and examples for systemtap."
msgstr ""
#. description(systemtap:systemtap-runtime)
-msgid "SystemTap is an instrumentation system for systems running Linux. This package contains the runtime environment for systemtap programs."
+msgid ""
+"SystemTap is an instrumentation system for systems running Linux. This "
+"package contains the runtime environment for systemtap programs."
msgstr ""
#. description(systemtap:systemtap-server)
-msgid "SystemTap is an instrumentation system for systems running Linux. This package contains the server component of systemtap."
+msgid ""
+"SystemTap is an instrumentation system for systems running Linux. This "
+"package contains the server component of systemtap."
msgstr ""
#. description(systemtap:systemtap-sdt-devel)
-msgid "SystemTap is an instrumentation system for systems running Linux. This package contains the support tools for static probes."
+msgid ""
+"SystemTap is an instrumentation system for systems running Linux. This "
+"package contains the support tools for static probes."
msgstr ""
#. summary(texlive-foreign)
@@ -55101,7 +65161,14 @@
msgstr ""
#. description(tclap)
-msgid "TCLAP is a small, flexible library that provides a simple interface for defining and accessing command line arguments. It was intially inspired by the user friendly CLAP libary. The difference is that this library is templatized, so the argument class is type independent. Type independence avoids identical-except-for-type objects, such as IntArg, FloatArg, and StringArg. While the library is not strictly compliant with the GNU or POSIX standards, it is close."
+msgid ""
+"TCLAP is a small, flexible library that provides a simple interface for "
+"defining and accessing command line arguments. It was intially inspired by "
+"the user friendly CLAP libary. The difference is that this library is "
+"templatized, so the argument class is type independent. Type independence "
+"avoids identical-except-for-type objects, such as IntArg, FloatArg, and "
+"StringArg. While the library is not strictly compliant with the GNU or POSIX "
+"standards, it is close."
msgstr ""
#. summary(rinetd)
@@ -55110,7 +65177,10 @@
#. description(tdb:tdb-tools)
msgid ""
-"TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM, and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses locking internally to keep writers from trampling on each other. TDB is also extremely small.\n"
+"TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM, and BSD's "
+"DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses locking "
+"internally to keep writers from trampling on each other. TDB is also "
+"extremely small.\n"
"\n"
"This package contains tools to manage Tdb files."
msgstr ""
@@ -55125,9 +65195,12 @@
#. description(tipcutils)
msgid ""
-"TIPC utilities (tipcutils) is a set of userspace programs used to configure and manage TIPC (http://tipc.sourceforge.net/).\n"
+"TIPC utilities (tipcutils) is a set of userspace programs used to configure "
+"and manage TIPC (http://tipc.sourceforge.net/).\n"
"\n"
-"The Transparent Inter Process Communication protocol allows applications in a clustered computer environment to communicate quickly and reliably with other applications, regardless of their location within the cluster."
+"The Transparent Inter Process Communication protocol allows applications in a "
+"clustered computer environment to communicate quickly and reliably with other "
+"applications, regardless of their location within the cluster."
msgstr ""
#. summary(vcron)
@@ -55139,16 +65212,29 @@
msgstr ""
#. description(tlp)
-msgid "TLP implements advanced power management for Linux. TLP is a pure command line tool with automated background tasks. It does not contain a GUI."
+msgid ""
+"TLP implements advanced power management for Linux. TLP is a pure command "
+"line tool with automated background tasks. It does not contain a GUI."
msgstr ""
#. description(python-tlslite)
-msgid "TLS Lite is a free python library that implements SSL 3.0, TLS 1.0, and TLS 1.1. TLS Lite supports non-traditional authentication methods such as SRP, shared keys, and cryptoIDs in addition to X.509 certificates. TLS Lite is pure Python, however it can access OpenSSL, cryptlib, pycrypto, and GMPY for faster crypto operations. TLS Lite integrates with httplib, xmlrpclib, poplib, imaplib, smtplib, SocketServer, asyncore, and Twisted."
+msgid ""
+"TLS Lite is a free python library that implements SSL 3.0, TLS 1.0, and TLS "
+"1.1. TLS Lite supports non-traditional authentication methods such as SRP, "
+"shared keys, and cryptoIDs in addition to X.509 certificates. TLS Lite is "
+"pure Python, however it can access OpenSSL, cryptlib, pycrypto, and GMPY for "
+"faster crypto operations. TLS Lite integrates with httplib, xmlrpclib, "
+"poplib, imaplib, smtplib, SocketServer, asyncore, and Twisted."
msgstr ""
#. description(python-tlslite:python-tlslite-doc)
msgid ""
-"TLS Lite is a free python library that implements SSL 3.0, TLS 1.0, and TLS 1.1. TLS Lite supports non-traditional authentication methods such as SRP, shared keys, and cryptoIDs in addition to X.509 certificates. TLS Lite is pure Python, however it can access OpenSSL, cryptlib, pycrypto, and GMPY for faster crypto operations. TLS Lite integrates with httplib, xmlrpclib, poplib, imaplib, smtplib, SocketServer, asyncore, and Twisted.\n"
+"TLS Lite is a free python library that implements SSL 3.0, TLS 1.0, and TLS "
+"1.1. TLS Lite supports non-traditional authentication methods such as SRP, "
+"shared keys, and cryptoIDs in addition to X.509 certificates. TLS Lite is "
+"pure Python, however it can access OpenSSL, cryptlib, pycrypto, and GMPY for "
+"faster crypto operations. TLS Lite integrates with httplib, xmlrpclib, "
+"poplib, imaplib, smtplib, SocketServer, asyncore, and Twisted.\n"
"\n"
"This package contains documentation."
msgstr ""
@@ -55162,26 +65248,38 @@
msgstr ""
#. description(tse3)
-msgid "TSE3 is a MIDI sequencer library written in C++. Sequencer applications or multimedia presentation packages can incorporate the TSE3 libraries to provide a user with MIDI sequencing facilities. The library is open source."
+msgid ""
+"TSE3 is a MIDI sequencer library written in C++. Sequencer applications or "
+"multimedia presentation packages can incorporate the TSE3 libraries to "
+"provide a user with MIDI sequencing facilities. The library is open source."
msgstr ""
#. description(tse3:tse3-devel)
msgid ""
-"TSE3 is a MIDI sequencer library written in C++. Sequencer applications or multimedia presentation packages can incorporate the TSE3 libraries to provide a user with MIDI sequencing facilities. The library is open source.\n"
+"TSE3 is a MIDI sequencer library written in C++. Sequencer applications or "
+"multimedia presentation packages can incorporate the TSE3 libraries to "
+"provide a user with MIDI sequencing facilities. The library is open source.\n"
"\n"
"This package holds the development files for TSE3."
msgstr ""
#. description(tvbrowser)
-msgid "TV-Browser is Plugin based digital TV guide. Plugins can be installed with the download function of TV-Browser."
+msgid ""
+"TV-Browser is Plugin based digital TV guide. Plugins can be installed with "
+"the download function of TV-Browser."
msgstr ""
#. description(rubygem-tzinfo-0:ruby2.1-rubygem-tzinfo-0)
-msgid "TZInfo is a Ruby library that uses the standard tz (Olson) database to provide daylight savings aware transformations between times in different time zones."
+msgid ""
+"TZInfo is a Ruby library that uses the standard tz (Olson) database to "
+"provide daylight savings aware transformations between times in different "
+"time zones."
msgstr ""
#. description(rubygem-tzinfo:ruby2.1-rubygem-tzinfo)
-msgid "TZInfo provides daylight savings aware transformations between times in different time zones."
+msgid ""
+"TZInfo provides daylight savings aware transformations between times in "
+"different time zones."
msgstr ""
#. summary(vim-plugins:vim-plugin-searchcomplete)
@@ -55251,23 +65349,34 @@
msgstr ""
#. description(taglib-sharp)
-msgid "TagLib# is a metadata or \"tag\" reader and writer library that supports the most common movie and music formats, abstracting away format specificity. TagLib# offers either a common API for all formats or access to specific"
+msgid ""
+"TagLib# is a metadata or \"tag\" reader and writer library that supports the "
+"most common movie and music formats, abstracting away format specificity. "
+"TagLib# offers either a common API for all formats or access to specific"
msgstr ""
#. description(taglib-sharp:taglib-sharp-devel)
-msgid "TagLib# is a metadata or \"tag\" reader and writer library that supports the most common movie and music formats, abstracting away format specificity. TagLib# offers either a common API for all formats or access to specific APIs for a given format."
+msgid ""
+"TagLib# is a metadata or \"tag\" reader and writer library that supports the "
+"most common movie and music formats, abstracting away format specificity. "
+"TagLib# offers either a common API for all formats or access to specific APIs "
+"for a given format."
msgstr ""
#. description(python-tagpy)
msgid ""
-"TagPy is a set of Python bindings for Scott Wheeler's TagLib. It builds upon Boost.Python, a wrapper generation library which is part of the renowned Boost set of C++ libraries.\n"
+"TagPy is a set of Python bindings for Scott Wheeler's TagLib. It builds upon "
+"Boost.Python, a wrapper generation library which is part of the renowned "
+"Boost set of C++ libraries.\n"
"\n"
"Just like TagLib, TagPy can:\n"
-"* read and write ID3 tags of version 1 and 2, with many supported frame types for version 2 (in MPEG Layer 2 and MPEG Layer 3, FLAC and MPC),\n"
+"* read and write ID3 tags of version 1 and 2, with many supported frame types "
+" for version 2 (in MPEG Layer 2 and MPEG Layer 3, FLAC and MPC),\n"
"* access Xiph Comments in Ogg Vorbis Files and Ogg Flac Files,\n"
"* access APE tags in Musepack and MP3 files.\n"
"\n"
-"All these features have their own specific interfaces, but TagLib's generic tag reading and writing mechanism is also supported."
+"All these features have their own specific interfaces, but TagLib's generic "
+"tag reading and writing mechanism is also supported."
msgstr ""
#. summary(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-tagalog)
@@ -55291,18 +65400,28 @@
msgstr ""
#. description(root-tail)
-msgid "Tails a given file anywhere on your X Window System root window with a transparent background. It is customizable with regards to font, color, and more."
+msgid ""
+"Tails a given file anywhere on your X Window System root window with a "
+"transparent background. It is customizable with regards to font, color, and "
+"more."
msgstr ""
#. description(perl-Test-Taint)
msgid ""
-"Tainted data is data that comes from an unsafe source, such as the command line, or, in the case of web apps, any GET or POST transactions. Read the the perlsec manpage man page for details on why tainted data is bad, and how to untaint the data.\n"
+"Tainted data is data that comes from an unsafe source, such as the command "
+"line, or, in the case of web apps, any GET or POST transactions. Read the the "
+"perlsec manpage man page for details on why tainted data is bad, and how to "
+"untaint the data.\n"
"\n"
-"When you're writing unit tests for code that deals with tainted data, you'll want to have a way to provide tainted data for your routines to handle, and easy ways to check and report on the taintedness of your data, in standard the Test::More manpage style."
+"When you're writing unit tests for code that deals with tainted data, you'll "
+"want to have a way to provide tainted data for your routines to handle, and "
+"easy ways to check and report on the taintedness of your data, in standard "
+"the Test::More manpage style."
msgstr ""
#. description(perl-Mojolicious)
-msgid "Take a look at our excellent documentation in the Mojolicious::Guides manpage!"
+msgid ""
+"Take a look at our excellent documentation in the Mojolicious::Guides manpage!"
msgstr ""
#. summary(talk)
@@ -55314,7 +65433,10 @@
msgstr ""
#. description(tamago)
-msgid "Tamago offers a multilingual input environment for GNU Emacs (>= 23.x). It is completely written in Emacs Lisp and can use the backends FreeWnn (jserver, cserver, tserver), Wnn6, SJ3 Ver.2, and Canna."
+msgid ""
+"Tamago offers a multilingual input environment for GNU Emacs (>= 23.x). It is "
+"completely written in Emacs Lisp and can use the backends FreeWnn (jserver, "
+"cserver, tserver), Wnn6, SJ3 Ver.2, and Canna."
msgstr ""
#. summary(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-tamil)
@@ -55323,20 +65445,37 @@
#. description(texlive-tapir)
msgid ""
-"Tapir is a simple geometrical font mostly created of line and circular segments with constant thickness. The font is available as MetaFont source and in Adobe Type 1 format. The character set contains all characters in the range 0-127 (as in cmr10), accented characters used in the Czech, Slovak and Polish languages.\n"
+"Tapir is a simple geometrical font mostly created of line and circular "
+"segments with constant thickness. The font is available as MetaFont source "
+"and in Adobe Type 1 format. The character set contains all characters in the "
+"range 0-127 (as in cmr10), accented characters used in the Czech, Slovak and "
+"Polish languages.\n"
"\n"
"date: 2007-03-12 13:32:12 +0000"
msgstr ""
#. description(target-isns)
msgid ""
-"Target-isns is an Internet Storage Name Service (iSNS) client for the Linux LIO iSCSI target. It allows to register LIO iSCSI targets to an iSNS server.\n"
+"Target-isns is an Internet Storage Name Service (iSNS) client for the Linux "
+"LIO iSCSI target. It allows to register LIO iSCSI targets to an iSNS server.\n"
"\n"
-"The iSNS protocol is specified in [RFC 4171](http://tools.ietf.org/html/rfc4171) and its purpose is to make easier to discover, manage, and configure iSCSI devices. With iSNS, iSCSI targets can be registered to a central iSNS server and initiators can be configured to discover the targets by asking the iSNS server."
+"The iSNS protocol is specified in [RFC 4171](http://tools.ietf.org/html/rfc417"
+"1) and its purpose is to make easier to discover, manage, and configure iSCSI "
+"devices. With iSNS, iSCSI targets can be registered to a central iSNS server "
+"and initiators can be configured to discover the targets by asking the iSNS "
+"server."
msgstr ""
#. description(rubygem-taskjuggler:ruby2.1-rubygem-taskjuggler)
-msgid "TaskJuggler is a modern and powerful, Free and Open Source Software project management tool. Its new approach to project planing and tracking is more flexible and superior to the commonly used Gantt chart editing tools. TaskJuggler is project management software for serious project managers. It covers the complete spectrum of project management tasks from the first idea to the completion of the project. It assists you during project scoping, resource assignment, cost and revenue planing, risk and communication management."
+msgid ""
+"TaskJuggler is a modern and powerful, Free and Open Source Software project "
+"management tool. Its new approach to project planing and tracking is more "
+"flexible and superior to the commonly used Gantt chart editing tools. "
+"TaskJuggler is project management software for serious project managers. It "
+"covers the complete spectrum of project management tasks from the first idea "
+"to the completion of the project. It assists you during project scoping, "
+"resource assignment, cost and revenue planing, risk and communication "
+"management."
msgstr ""
#. summary(uucp)
@@ -55396,7 +65535,8 @@
msgstr ""
#. description(tclcurl)
-msgid "TclCurl provides TCL bindings to the libcurl client-side URL transfer library."
+msgid ""
+"TclCurl provides TCL bindings to the libcurl client-side URL transfer library."
msgstr ""
#. summary(tclx)
@@ -55452,7 +65592,9 @@
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-scheme-tetex)
-msgid "TeX Live scheme nearly equivalent to the teTeX distribution that was maintained by Thomas Esser."
+msgid ""
+"TeX Live scheme nearly equivalent to the teTeX distribution that was "
+"maintained by Thomas Esser."
msgstr ""
#. summary(texlive-filesystem:texlive-collection-binextra)
@@ -55465,14 +65607,32 @@
#. description(texlive-tex)
msgid ""
-"TeX is a typesetting system that incorporates a macro processor. A TeX source document specifies or incorporates a number of macro definitions that instruct the TeX engine how to typeset the document. The TeX engine also uses font metrics generated by Metafont, or by any of several other mechanisms that incorporate fonts from other sources into an environment suitable for TeX. TeX has been, and continues, a basis and an inspiration for several other programs, including e-TeX and PDFTeX. The distribution includes the source of Knuth's TeX book; this source is there to read, as an example of writing TeX -- it should not be processed without Knuth's direct permission.\n"
+"TeX is a typesetting system that incorporates a macro processor. A TeX source "
+"document specifies or incorporates a number of macro definitions that "
+"instruct the TeX engine how to typeset the document. The TeX engine also uses "
+"font metrics generated by Metafont, or by any of several other mechanisms "
+"that incorporate fonts from other sources into an environment suitable for "
+"TeX. TeX has been, and continues, a basis and an inspiration for several "
+"other programs, including e-TeX and PDFTeX. The distribution includes the "
+"source of Knuth's TeX book; this source is there to read, as an example of "
+"writing TeX -- it should not be processed without Knuth's direct permission.\n"
"\n"
"date: 2011-11-09 14:33:34 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fontinst)
msgid ""
-"TeX macros for converting Adobe Font Metric files to TeX metric and virtual font format. Fontinst helps mainly with the number crunching and shovelling parts of font installation. This means in practice that it creates a number of files which give the TeX metrics (and related information) for a font family that (La)TeX needs to do any typesetting in these fonts. Fontinst furthermore makes it easy to create fonts containing glyphs from more than one base font, taking advantage of (e.g.) \"expert\" font sets. Fontinst cannot examine files to see if they contain any useful information, nor automatically search for files or work with binary file formats; those tasks must normally be done manually or with the help of some other tool, such as the pltotf and vptovf programs.\n"
+"TeX macros for converting Adobe Font Metric files to TeX metric and virtual "
+"font format. Fontinst helps mainly with the number crunching and shovelling "
+"parts of font installation. This means in practice that it creates a number "
+"of files which give the TeX metrics (and related information) for a font "
+"family that (La)TeX needs to do any typesetting in these fonts. Fontinst "
+"furthermore makes it easy to create fonts containing glyphs from more than "
+"one base font, taking advantage of (e.g.) \"expert\" font sets. Fontinst "
+"cannot examine files to see if they contain any useful information, nor "
+"automatically search for files or work with binary file formats; those tasks "
+"must normally be done manually or with the help of some other tool, such as "
+"the pltotf and vptovf programs.\n"
"\n"
"date: 2012-07-06 10:12:34 +0000"
msgstr ""
@@ -55495,63 +65655,105 @@
#. description(texlive-tex-ps)
msgid ""
-"TeX to PostScript generic macros and add-ons: transformations of EPS files, prepress preparation, color separation, mirror, etc.\n"
+"TeX to PostScript generic macros and add-ons: transformations of EPS files, "
+"prepress preparation, color separation, mirror, etc.\n"
"\n"
"date: 2009-10-09 22:51:28 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tex-gyre-math)
msgid ""
-"TeX-Gyre-Math is to be a collection of maths fonts to match the text fonts of the TeX-Gyre collection. The collection will be made available in OpenType format, only; fonts will conform to the developing standards for OpenType maths fonts. TeX-Gyre- Math-Pagella (to match Tex-Gyre-Pagella) and TeX-Gyre-Math- Termes (to match Tex-Gyre-Termes) fonts are provided.\n"
+"TeX-Gyre-Math is to be a collection of maths fonts to match the text fonts of "
+"the TeX-Gyre collection. The collection will be made available in OpenType "
+"format, only; fonts will conform to the developing standards for OpenType "
+"maths fonts. TeX-Gyre- Math-Pagella (to match Tex-Gyre-Pagella) and "
+"TeX-Gyre-Math- Termes (to match Tex-Gyre-Termes) fonts are provided.\n"
"\n"
"date: 2013-02-06 10:14:35 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-texpower)
msgid ""
-"TeXPower is a bundle of packages intended to provide an all- inclusive environment for designing pdf screen presentations to be viewed in full-screen mode, especially for projecting `online' with a video beamer. For some of its core functions, it uses code derived from ppower4 packages. It is, however, not a complete environment in itself: it relies on an existing class for preparing slides (such as foiltex or seminar) or another package such as pdfslide.\n"
+"TeXPower is a bundle of packages intended to provide an all- inclusive "
+"environment for designing pdf screen presentations to be viewed in "
+"full-screen mode, especially for projecting `online' with a video beamer. For "
+"some of its core functions, it uses code derived from ppower4 packages. It "
+"is, however, not a complete environment in itself: it relies on an existing "
+"class for preparing slides (such as foiltex or seminar) or another package "
+"such as pdfslide.\n"
"\n"
"date: 2012-02-24 10:11:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-texcount)
msgid ""
-"TeXcount is a Perl script that counts words in the text of LaTeX files. It has rules for handling most of the common macros, and can provide colour-coded output showing which parts of the text have been counted. The package script is available as a Web service via its home page.\n"
+"TeXcount is a Perl script that counts words in the text of LaTeX files. It "
+"has rules for handling most of the common macros, and can provide "
+"colour-coded output showing which parts of the text have been counted. The "
+"package script is available as a Web service via its home page.\n"
"\n"
"date: 2011-07-29 14:36:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-texdoc)
msgid ""
-"TeXdoc is an application for easy access to the package documentation of a TeX distributions (i.e., .dvi, .pdf or .ps files on the $TEXDOCS tree). It is distributed with TeX-Live and a derivative is distributed with miktex.\n"
+"TeXdoc is an application for easy access to the package documentation of a "
+"TeX distributions (i.e., .dvi, .pdf or .ps files on the $TEXDOCS tree). It is "
+"distributed with TeX-Live and a derivative is distributed with miktex.\n"
"\n"
"date: 2012-06-27 20:19:02 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-texdraw)
msgid ""
-"TeXdraw is a set of macro definitions for TeX, which allow the user to produce PostScript drawings from within TeX and LaTeX. TeXdraw has been designed to be extensible. Drawing 'segments' are relocatable, self-contained units. Using a combination of the TeX's grouping mechanism and the gsave/grestore mechanism in PostScript, drawing segments allow for local changes to the scaling and line parameters. Using TeX's macro definition capability, new drawing commands can be constructed from drawing segments.\n"
+"TeXdraw is a set of macro definitions for TeX, which allow the user to "
+"produce PostScript drawings from within TeX and LaTeX. TeXdraw has been "
+"designed to be extensible. Drawing 'segments' are relocatable, self-contained "
+"units. Using a combination of the TeX's grouping mechanism and the "
+"gsave/grestore mechanism in PostScript, drawing segments allow for local "
+"changes to the scaling and line parameters. Using TeX's macro definition "
+"capability, new drawing commands can be constructed from drawing segments.\n"
"\n"
"date: 2012-06-05 19:37:17 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-texlogos)
msgid ""
-"TeXlogos defines an assortment of frequently used logos not contained in base LaTeX itself. The MetaFont, MetaPost, AMS, BibTeX and SliTeX logos are defined, as long as you have the appropriate CM/Logo/AMS fonts. Currency symbols Euro, Cent, Yen, Won and Naira are defined so as not to need TS1-encoded fonts. Also defined are the C++ logo, with the '+' signs properly positioned, and the logo of the Vienna University Business Administration Center (BWZ).\n"
+"TeXlogos defines an assortment of frequently used logos not contained in base "
+"LaTeX itself. The MetaFont, MetaPost, AMS, BibTeX and SliTeX logos are "
+"defined, as long as you have the appropriate CM/Logo/AMS fonts. Currency "
+"symbols Euro, Cent, Yen, Won and Naira are defined so as not to need "
+"TS1-encoded fonts. Also defined are the C++ logo, with the '+' signs properly "
+"positioned, and the logo of the Vienna University Business Administration "
+"Center (BWZ).\n"
"\n"
"date: 2007-01-16 08:34:54 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-texmate)
msgid ""
-"TeXmate formats chess games from very simple ascii input. The clean \"1. e4 e5; 2. Nf3 Nc6; 3. Bb5 a6\" will produce the same results as the sloppier \"1 e4 e5; Nf3 Nc6 3.. Bb5 a6\". The resulting format is fully customizable. There are 4 levels of commentary: 1 is the main game, 2-3 are commentaries. Each has its fonts, punctuation marks, etc., and these are also customizable. The package includes a tool for the creation of diagrams. The package works in conjunction with skak to produce diagrams of the current position automatically. For chess fonts, the package uses the chessfss system.\n"
+"TeXmate formats chess games from very simple ascii input. The clean \"1. e4 "
+"e5; 2. Nf3 Nc6; 3. Bb5 a6\" will produce the same results as the sloppier \"1 "
+"e4 e5; Nf3 Nc6 3.. Bb5 a6\". The resulting format is fully customizable. "
+"There are 4 levels of commentary: 1 is the main game, 2-3 are commentaries. "
+"Each has its fonts, punctuation marks, etc., and these are also customizable. "
+"The package includes a tool for the creation of diagrams. The package works "
+"in conjunction with skak to produce diagrams of the current position "
+"automatically. For chess fonts, the package uses the chessfss system.\n"
"\n"
"date: 2006-09-21 19:05:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-texshade)
msgid ""
-"TeXshade is alignment shading software completely written in TeX/LaTeX; it can process multiple sequence alignments in the .MSF and the .ALN file formats. In addition to common shading algorithms, it provides special shading modes showing functional aspects, e.g. charge or hydropathy, and a wide range of commands for handling shading colours, text styles, labels, legends; it even allows the user to define completely new shading modes. TeXshade combines highest flexibility with TeX output quality -- all in a bundle that does not demand excessive development time of the user.\n"
+"TeXshade is alignment shading software completely written in TeX/LaTeX; it "
+"can process multiple sequence alignments in the .MSF and the .ALN file "
+"formats. In addition to common shading algorithms, it provides special "
+"shading modes showing functional aspects, e.g. charge or hydropathy, and a "
+"wide range of commands for handling shading colours, text styles, labels, "
+"legends; it even allows the user to define completely new shading modes. "
+"TeXshade combines highest flexibility with TeX output quality -- all in a "
+"bundle that does not demand excessive development time of the user.\n"
"\n"
"date: 2011-12-01 12:24:33 +0000"
msgstr ""
@@ -55562,13 +65764,29 @@
#. description(texlive-texsis)
msgid ""
-"TeXsis is a TeX macro package which provides useful features for typesetting research papers and related documents. For example, it includes support specifically for: Automatic numbering of equations, figures, tables and references; Simplified control of type sizes, line spacing, footnotes, running headlines and footlines, and tables of contents, figures and tables; Specialized document formats for research papers, preprints and ``e-prints,'' conference proceedings, theses, books, referee reports, letters, and memoranda; Simplified means of constructing an index for a book or thesis; Easy to use double column formatting; Specialized environments for lists, theorems and proofs, centered or non-justified text, and listing computer code; Specialized macros for easily constructing ruled tables. TeXsis was originally developed for physicists, but others may also find it useful. It is completely compatible with Plain TeX.\n"
+"TeXsis is a TeX macro package which provides useful features for typesetting "
+"research papers and related documents. For example, it includes support "
+"specifically for: Automatic numbering of equations, figures, tables and "
+"references; Simplified control of type sizes, line spacing, footnotes, "
+"running headlines and footlines, and tables of contents, figures and tables; "
+"Specialized document formats for research papers, preprints and ``e-prints,'' "
+"conference proceedings, theses, books, referee reports, letters, and "
+"memoranda; Simplified means of constructing an index for a book or thesis; "
+"Easy to use double column formatting; Specialized environments for lists, "
+"theorems and proofs, centered or non-justified text, and listing computer "
+"code; Specialized macros for easily constructing ruled tables. TeXsis was "
+"originally developed for physicists, but others may also find it useful. It "
+"is completely compatible with Plain TeX.\n"
"\n"
"date: 2006-12-10 23:37:24 +0000"
msgstr ""
#. description(texstudio)
-msgid "TeXstudio is a program based on texmaker, that integrates many tools needed to develop documents with LaTeX, in just one application. Using its editor you can write your documents with the help of interactive spell checking, syntax highlighting, automatically code completion and more."
+msgid ""
+"TeXstudio is a program based on texmaker, that integrates many tools needed "
+"to develop documents with LaTeX, in just one application. Using its editor "
+"you can write your documents with the help of interactive spell checking, "
+"syntax highlighting, automatically code completion and more."
msgstr ""
#. summary(telepathy-kde)
@@ -55588,7 +65806,9 @@
msgstr ""
#. description(telepathy-logger-qt5:telepathy-logger-qt5-devel)
-msgid "Telepathy-logger-qt5 is a Qt Wrapper around the TpLogger client library. It is needed by KDE Telepathy in order to log the chat activity."
+msgid ""
+"Telepathy-logger-qt5 is a Qt Wrapper around the TpLogger client library. It "
+"is needed by KDE Telepathy in order to log the chat activity."
msgstr ""
#. summary(yum-utils:yum-refresh-updatesd)
@@ -55596,11 +65816,16 @@
msgstr ""
#. description(tellico)
-msgid "Tellico is a KDE application for organizing your collections. It provides default templates for books, bibliographies, videos, music, video games, coins, stamps, trading cards, comic books, and wines."
+msgid ""
+"Tellico is a KDE application for organizing your collections. It provides "
+"default templates for books, bibliographies, videos, music, video games, "
+"coins, stamps, trading cards, comic books, and wines."
msgstr ""
#. description(telnet:telnet-server)
-msgid "Telnet is a popular protocol for logging into remote systems. This package provides the telnet daemon, which will allow remote logins into this machine."
+msgid ""
+"Telnet is a popular protocol for logging into remote systems. This package "
+"provides the telnet daemon, which will allow remote logins into this machine."
msgstr ""
#. summary(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-telugu)
@@ -55611,7 +65836,10 @@
msgid ""
"Tempita is a small templating language for text substitution.\n"
"\n"
-"This isn't meant to be the Next Big Thing in templating; it's just a handy little templating language for when your project outgrows string.Template or % substitution. It's small, it embeds Python in strings, and it doesn't do much else."
+"This isn't meant to be the Next Big Thing in templating; it's just a handy "
+"little templating language for when your project outgrows string.Template or %"
+" substitution. It's small, it embeds Python in strings, and it doesn't do "
+"much else."
msgstr ""
#. summary(python-django-dbtemplates)
@@ -55648,14 +65876,30 @@
#. description(thessalonica-tempora-lgc-fonts:thessalonica-tempora-lgc-otf-fonts)
msgid ""
-"Tempora LGC Unicode is a font family, designed to provide a free typeface suitable for word processing in languages which use 3 European alphabets: Latin, Greek and Cyrillic. It may be especially useful for philologists (mainly slavists and classicists), since it supports historical Cyrillic letters available in the Unicode standard (including letters used in Russian pre-1918 orthography) as well as all accented combinations and additional characters needed for fully accented Greek (both classical and modern). Tempora LGC Unicode is a \"smart\" font, intended to demonstrate nicities of the OpenType technologie, applicable to European scripts.\n"
+"Tempora LGC Unicode is a font family, designed to provide a free typeface "
+"suitable for word processing in languages which use 3 European alphabets: "
+"Latin, Greek and Cyrillic. It may be especially useful for philologists "
+"(mainly slavists and classicists), since it supports historical Cyrillic "
+"letters available in the Unicode standard (including letters used in Russian "
+"pre-1918 orthography) as well as all accented combinations and additional "
+"characters needed for fully accented Greek (both classical and modern). "
+"Tempora LGC Unicode is a \"smart\" font, intended to demonstrate nicities of "
+"the OpenType technologie, applicable to European scripts.\n"
"\n"
"This package contains fonts in OpenType format."
msgstr ""
#. description(thessalonica-tempora-lgc-fonts:thessalonica-tempora-lgc-ttf-fonts)
msgid ""
-"Tempora LGC Unicode is a font family, designed to provide a free typeface suitable for word processing in languages which use 3 European alphabets: Latin, Greek and Cyrillic. It may be especially useful for philologists (mainly slavists and classicists), since it supports historical Cyrillic letters available in the Unicode standard (including letters used in Russian pre-1918 orthography) as well as all accented combinations and additional characters needed for fully accented Greek (both classical and modern). Tempora LGC Unicode is a \"smart\" font, intended to demonstrate nicities of the OpenType technologie, applicable to European scripts.\n"
+"Tempora LGC Unicode is a font family, designed to provide a free typeface "
+"suitable for word processing in languages which use 3 European alphabets: "
+"Latin, Greek and Cyrillic. It may be especially useful for philologists "
+"(mainly slavists and classicists), since it supports historical Cyrillic "
+"letters available in the Unicode standard (including letters used in Russian "
+"pre-1918 orthography) as well as all accented combinations and additional "
+"characters needed for fully accented Greek (both classical and modern). "
+"Tempora LGC Unicode is a \"smart\" font, intended to demonstrate nicities of "
+"the OpenType technologie, applicable to European scripts.\n"
"\n"
"This package contains fonts in TrueType format."
msgstr ""
@@ -55665,20 +65909,37 @@
msgstr ""
#. description(perl-Term-Encoding)
-msgid "Term::Encoding is a simple module to detect an encoding the current terminal expects, in various ways."
+msgid ""
+"Term::Encoding is a simple module to detect an encoding the current terminal "
+"expects, in various ways."
msgstr ""
#. description(perl-Term-ProgressBar)
msgid ""
-"Term::ProgressBar provides a simple progress bar on the terminal, to let the user know that something is happening, roughly how much stuff has been done, and maybe an estimate at how long remains.\n"
+"Term::ProgressBar provides a simple progress bar on the terminal, to let the "
+"user know that something is happening, roughly how much stuff has been done, "
+"and maybe an estimate at how long remains.\n"
"\n"
-"A typical use sets up the progress bar with a number of items to do, and then calls \"update\" to update the bar whenever an item is processed.\n"
+"A typical use sets up the progress bar with a number of items to do, and then "
+"calls \"update\" to update the bar whenever an item is processed.\n"
"\n"
-"Often, this would involve updating the progress bar many times with no user-visible change. To avoid unnecessary work, the update method returns a value, being the update value at which the user will next see a change. By only calling update when the current value exceeds the next update value, the call overhead is reduced.\n"
+"Often, this would involve updating the progress bar many times with no "
+"user-visible change. To avoid unnecessary work, the update method returns a "
+"value, being the update value at which the user will next see a change. By "
+"only calling update when the current value exceeds the next update value, the "
+"call overhead is reduced.\n"
"\n"
-"Remember to call the '$progress->update($max_value)' when the job is done to get a nice 100% done bar.\n"
+"Remember to call the '$progress->update($max_value)' when the job is done to "
+"get a nice 100% done bar.\n"
"\n"
-"A progress bar by default is simple; it just goes from left-to-right, filling the bar with '=' characters. These are called *major* characters. For long-running jobs, this may be too slow, so two additional features are available: a linear completion time estimator, and/or a *minor* character: this is a character that _moves_ from left-to-right on the progress bar (it does not fill it as the major character does), traversing once for each major-character added. This exponentially increases the granularity of the bar for the same width."
+"A progress bar by default is simple; it just goes from left-to-right, filling "
+"the bar with '=' characters. These are called *major* characters. For "
+"long-running jobs, this may be too slow, so two additional features are "
+"available: a linear completion time estimator, and/or a *minor* character: "
+"this is a character that _moves_ from left-to-right on the progress bar (it "
+"does not fill it as the major character does), traversing once for each "
+"major-character added. This exponentially increases the granularity of the "
+"bar for the same width."
msgstr ""
#. summary(perl-Term-UI)
@@ -55711,28 +65972,54 @@
#. description(terminus-bitmap-fonts)
msgid ""
-"Terminus Font is a geometric sans-serif font designed for long (8 and more hours per day) work with computers. Version 4.03 contains 538 characters, covering code pages ISO8859-1/2/5/9/15/16, Windows-1250/1251/1252/1254, IBM-437/852/855/866, KOI8-R/U/E/F, Bulgarian-MIK, Paratype-PT154/PT254 and Macintosh-Ukrainian, and also the vt100 and xterm pseudographic characters.\n"
+"Terminus Font is a geometric sans-serif font designed for long (8 and more "
+"hours per day) work with computers. Version 4.03 contains 538 characters, "
+"covering code pages ISO8859-1/2/5/9/15/16, Windows-1250/1251/1252/1254, "
+"IBM-437/852/855/866, KOI8-R/U/E/F, Bulgarian-MIK, Paratype-PT154/PT254 and "
+"Macintosh-Ukrainian, and also the vt100 and xterm pseudographic characters.\n"
"\n"
-"The sizes and styles present are 8x14-normal, 8x14-bold, 8x14-EGA/VGA-bold, 8x16-normal, 8x16-bold, 8x16-EGA/VGA-bold, 10x20-normal, 10x20-bold, 12x24-normal, 12x24-bold and 14x28-normal (which's weight is actually between normal and bold)."
+"The sizes and styles present are 8x14-normal, 8x14-bold, 8x14-EGA/VGA-bold, "
+"8x16-normal, 8x16-bold, 8x16-EGA/VGA-bold, 10x20-normal, 10x20-bold, "
+"12x24-normal, 12x24-bold and 14x28-normal (which's weight is actually between "
+"normal and bold)."
msgstr ""
#. description(python-python-termstyle)
-msgid "Termstyle is a simple python library for adding coloured output to terminal (console) programs. The definitions come from ECMA-048, the \"Control Functions for Coded Character Sets\" standard."
+msgid ""
+"Termstyle is a simple python library for adding coloured output to terminal "
+"(console) programs. The definitions come from ECMA-048, the \"Control "
+"Functions for Coded Character Sets\" standard."
msgstr ""
#. description(termsyn-bitmap-fonts)
msgid ""
-"Termsyn is a clean monospaced bitmap font based on Terminus (http://terminus-font.sourceforge.net/) and Tamsyn (http://www.fial.com/~scott/tamsyn-font/).\n"
+"Termsyn is a clean monospaced bitmap font based on Terminus "
+"(http://terminus-font.sourceforge.net/) and Tamsyn "
+"(http://www.fial.com/~scott/tamsyn-font/).\n"
"\n"
-"There are four sizes now: 6x11, 7x12, 6x13 and 7x14. There are iso8859-1 and 2 versions, version s with status \"icons\", consolefonts, and I started working on iso10646-1 versions. All have bold too.\n"
+"There are four sizes now: 6x11, 7x12, 6x13 and 7x14. There are iso8859-1 and "
+"2 versions, version s with status \"icons\", consolefonts, and I started "
+"working on iso10646-1 versions. All have bold too.\n"
"\n"
-"Each size has 12 fonts, for example: termsyn6x11r.pcf (6x11 medium) termsyn6x11b.pcf (6x11 bold) termsyn6x11r2.pcf (6x11 medium iso8859-2) termsyn6x11b2.pcf (6x11 bold iso8859-2) termsyn6x11r.icons.pcf (6x11 medium with status icons) termsyn6x11b.icons.pcf (6x11 bold with status icons) termsyn6x11r.psfu (6x11 medium consolefont) termsyn6x11b.psfu (6x11 bold consolefont) termsyn6x11r2.psfu (6x11 medium iso8859-2 consolefont) termsyn6x11b2.psfu (6x11 bold iso8859-2 consolefont) termsynu6x11r.pcf (6x11 medium iso10646-1) termsynu6x11b.pcf (6x11 bold iso10646-1)\n"
+"Each size has 12 fonts, for example: termsyn6x11r.pcf (6x11 medium) "
+"termsyn6x11b.pcf (6x11 bold) termsyn6x11r2.pcf (6x11 medium iso8859-2) "
+"termsyn6x11b2.pcf (6x11 bold iso8859-2) termsyn6x11r.icons.pcf (6x11 medium "
+"with status icons) termsyn6x11b.icons.pcf (6x11 bold with status icons) "
+"termsyn6x11r.psfu (6x11 medium consolefont) termsyn6x11b.psfu (6x11 bold "
+"consolefont) termsyn6x11r2.psfu (6x11 medium iso8859-2 consolefont) "
+"termsyn6x11b2.psfu (6x11 bold iso8859-2 consolefont) termsynu6x11r.pcf (6x11 "
+"medium iso10646-1) termsynu6x11b.pcf (6x11 bold iso10646-1)\n"
"\n"
"You can use xfontsel or xlsfonts to get the full names."
msgstr ""
#. description(teseq)
-msgid "Teseq is a tool for analyzing files that contain control characters and terminal control sequences, by printing these control sequences and their meanings in readable English. It is intended to be useful for debugging terminal emulators, and programs that make heavy use of advanced terminal features such as cursor movement, coloring, and other effects."
+msgid ""
+"Teseq is a tool for analyzing files that contain control characters and "
+"terminal control sequences, by printing these control sequences and their "
+"meanings in readable English. It is intended to be useful for debugging "
+"terminal emulators, and programs that make heavy use of advanced terminal "
+"features such as cursor movement, coloring, and other effects."
msgstr ""
#. summary(tesseract-ocr:tesseract-ocr-devel)
@@ -56444,7 +66731,9 @@
msgstr ""
#. description(sblim-cmpi-fsvol:sblim-cmpi-fsvol-testsuite)
-msgid "Test suite for the Standards Based Linux Instrumentation File System & Volume Mgmt. Providers"
+msgid ""
+"Test suite for the Standards Based Linux Instrumentation File System & Volume "
+"Mgmt. Providers"
msgstr ""
#. summary(rubygem-thor:ruby2.1-rubygem-thor-testsuite)
@@ -56557,18 +66846,25 @@
#. description(perl-Test-Fatal)
msgid ""
-"Test::Fatal is an alternative to the popular the Test::Exception manpage. It does much less, but should allow greater flexibility in testing exception-throwing code with about the same amount of typing.\n"
+"Test::Fatal is an alternative to the popular the Test::Exception manpage. It "
+"does much less, but should allow greater flexibility in testing "
+"exception-throwing code with about the same amount of typing.\n"
"\n"
"It exports one routine by default: 'exception'."
msgstr ""
#. description(perl-Test-Output)
msgid ""
-"Test::Output provides a simple interface for testing output sent to STDOUT or STDERR. A number of different utilities are included to try and be as flexible as possible to the tester.\n"
+"Test::Output provides a simple interface for testing output sent to STDOUT or "
+"STDERR. A number of different utilities are included to try and be as "
+"flexible as possible to the tester.\n"
"\n"
-"Originally this module was designed not to have external requirements, however, the features provided by the Sub::Exporter manpage over what the Exporter manpage provides is just to great to pass up.\n"
+"Originally this module was designed not to have external requirements, "
+"however, the features provided by the Sub::Exporter manpage over what the "
+"Exporter manpage provides is just to great to pass up.\n"
"\n"
-"Likewise, Capture::Tiny provides a much more robust capture mechanism without than the original Test::Output::Tie."
+"Likewise, Capture::Tiny provides a much more robust capture mechanism without "
+"than the original Test::Output::Tie."
msgstr ""
#. description(perl-Test-Requires)
@@ -56595,9 +66891,13 @@
#. description(perl-Test-Synopsis)
msgid ""
-"Test::Synopsis is an (author) test module to find .pm or .pod files under your _lib_ directory and then make sure the example snippet code in your _SYNOPSIS_ section passes the perl compile check.\n"
+"Test::Synopsis is an (author) test module to find .pm or .pod files under "
+"your _lib_ directory and then make sure the example snippet code in your "
+"_SYNOPSIS_ section passes the perl compile check.\n"
"\n"
-"Note that this module only checks the perl syntax (by wrapping the code with 'sub') and doesn't actually run the code, *UNLESS* that code is a 'BEGIN {}' block or a 'use' statement.\n"
+"Note that this module only checks the perl syntax (by wrapping the code with "
+"'sub') and doesn't actually run the code, *UNLESS* that code is a 'BEGIN {}' "
+"block or a 'use' statement.\n"
"\n"
"Suppose you have the following POD in your module.\n"
"\n"
@@ -56609,11 +66909,14 @@
"\n"
" use Awesome::Template;\n"
"\n"
-" my $template = Awesome::Template->new; $tempalte->render(\"template.at\");\n"
+" my $template = Awesome::Template->new; $tempalte->"
+"render(\"template.at\");\n"
"\n"
" =head1 DESCRIPTION\n"
"\n"
-"An user of your module would try copy-paste this synopsis code and find that this code doesn't compile because there's a typo in your variable name _$tempalte_. Test::Synopsis will catch that error before you ship it."
+"An user of your module would try copy-paste this synopsis code and find that "
+"this code doesn't compile because there's a typo in your variable name "
+"_$tempalte_. Test::Synopsis will catch that error before you ship it."
msgstr ""
#. description(perl-Test-TCP)
@@ -56621,7 +66924,11 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-test-unit:ruby2.1-rubygem-test-unit)
-msgid "Test::Unit (test-unit) is unit testing framework for Ruby, based on xUnit principles. These were originally designed by Kent Beck, creator of extreme programming software development methodology, for Smalltalk's SUnit. It allows writing tests, checking results and automated testing in Ruby."
+msgid ""
+"Test::Unit (test-unit) is unit testing framework for Ruby, based on xUnit "
+"principles. These were originally designed by Kent Beck, creator of extreme "
+"programming software development methodology, for Smalltalk's SUnit. It "
+"allows writing tests, checking results and automated testing in Ruby."
msgstr ""
#. description(rubygem-RedCloth:ruby2.1-rubygem-RedCloth-testsuite)
@@ -56633,7 +66940,9 @@
msgstr ""
#. description(testdisk)
-msgid "TestDisk is a data recovery software primarily designed to help recover lost partitions and/or make non-booting disks bootable again."
+msgid ""
+"TestDisk is a data recovery software primarily designed to help recover lost "
+"partitions and/or make non-booting disks bootable again."
msgstr ""
#. summary(perl-Test-YAML)
@@ -56645,7 +66954,13 @@
msgstr ""
#. description(python-wsgi_intercept)
-msgid "Testing a WSGI application normally involves starting a server at a local host and port, then pointing your test code to that address. Instead, this library lets you intercept calls to any specific host/port combination and redirect them into a `WSGI application`_ importable by your test program. Thus, you can avoid spawning multiple processes or threads to test your Web app."
+msgid ""
+"Testing a WSGI application normally involves starting a server at a local "
+"host and port, then pointing your test code to that address. Instead, this "
+"library lets you intercept calls to any specific host/port combination and "
+"redirect them into a `WSGI application`_ importable by your test program. "
+"Thus, you can avoid spawning multiple processes or threads to test your Web "
+"app."
msgstr ""
#. summary(samba:samba-test-devel)
@@ -56654,17 +66969,33 @@
#. description(perl-Test-Base)
msgid ""
-"Testing is usually the ugly part of Perl module authoring. Perl gives you a standard way to run tests with Test::Harness, and basic testing primitives with Test::More. After that you are pretty much on your own to develop a testing framework and philosophy. Test::More encourages you to make your own framework by subclassing Test::Builder, but that is not trivial.\n"
+"Testing is usually the ugly part of Perl module authoring. Perl gives you a "
+"standard way to run tests with Test::Harness, and basic testing primitives "
+"with Test::More. After that you are pretty much on your own to develop a "
+"testing framework and philosophy. Test::More encourages you to make your own "
+"framework by subclassing Test::Builder, but that is not trivial.\n"
"\n"
-"Test::Base gives you a way to write your own test framework base class that _is_ trivial. In fact it is as simple as two lines:\n"
+"Test::Base gives you a way to write your own test framework base class that "
+"_is_ trivial. In fact it is as simple as two lines:\n"
"\n"
" package MyTestFramework; use Test::Base -Base;\n"
"\n"
-"A module called 'MyTestFramework.pm' containing those two lines, will give all the power of Test::More and all the power of Test::Base to every test file that uses it. As you build up the capabilities of 'MyTestFramework', your tests will have all of that power as well.\n"
+"A module called 'MyTestFramework.pm' containing those two lines, will give "
+"all the power of Test::More and all the power of Test::Base to every test "
+"file that uses it. As you build up the capabilities of 'MyTestFramework', "
+"your tests will have all of that power as well.\n"
"\n"
-"'MyTestFramework' becomes a place for you to put all of your reusable testing bits. As you write tests, you will see patterns and duplication, and you can \"upstream\" them into 'MyTestFramework'. Of course, you don't have to subclass Test::Base at all. You can use it directly in many applications, including everywhere you would use Test::More.\n"
+"'MyTestFramework' becomes a place for you to put all of your reusable testing "
+"bits. As you write tests, you will see patterns and duplication, and you can "
+"\"upstream\" them into 'MyTestFramework'. Of course, you don't have to "
+"subclass Test::Base at all. You can use it directly in many applications, "
+"including everywhere you would use Test::More.\n"
"\n"
-"Test::Base concentrates on offering reusable data driven patterns, so that you can write tests with a minimum of code. At the heart of all testing you have inputs, processes and expected outputs. Test::Base provides some clean ways for you to express your input and expected output data, so you can spend your\n"
+"Test::Base concentrates on offering reusable data driven patterns, so that "
+"you can write tests with a minimum of code. At the heart of all testing you "
+"have inputs, processes and expected outputs. Test::Base provides some clean "
+"ways for you to express your input and expected output data, so you can spend "
+"your\n"
"\n"
" time focusing on that rather than your code scaffolding."
msgstr ""
@@ -56718,13 +67049,19 @@
msgstr ""
#. description(tetrinet-server)
-msgid "Tetrinetx-qirc1.40c with Async DNS support for high productivity server."
+msgid ""
+"Tetrinetx-qirc1.40c with Async DNS support for high productivity server."
msgstr ""
#. description(texlive-texapi)
msgid ""
"Texapi provides utility macros to write format-independent (and\n"
-"-aware) packages. It is similar in spirit to the etoolbox, except that it isn't tied to LaTeX. Tools include: engine and format detection, expansion control, command definition and manipulation, various testing macros, string operations, and highly customizable while and for loops. The package requires e-TeX (and, should you want to compile its documentation, the pitex package is also needed).\n"
+"-aware) packages. It is similar in spirit to the etoolbox, except that it "
+"isn't tied to LaTeX. Tools include: engine and format detection, expansion "
+"control, command definition and manipulation, various testing macros, string "
+"operations, and highly customizable while and for loops. The package requires "
+"e-TeX (and, should you want to compile its documentation, the pitex package "
+"is also needed).\n"
"\n"
"date: 2011-10-03 06:52:14 +0000"
msgstr ""
@@ -56735,13 +67072,21 @@
#. description(texinfo)
msgid ""
-"Texinfo is a documentation system that uses a single source file to produce both online information and printed output. Using Texinfo, you can create a printed document with the normal features of a book, including chapters, sections, cross-references, and indices. From the same Texinfo source file, you can create a menu-driven, online info file with nodes, menus, cross-references, and indices using the included makeinfo tool.\n"
+"Texinfo is a documentation system that uses a single source file to produce "
+"both online information and printed output. Using Texinfo, you can create a "
+"printed document with the normal features of a book, including chapters, "
+"sections, cross-references, and indices. From the same Texinfo source file, "
+"you can create a menu-driven, online info file with nodes, menus, "
+"cross-references, and indices using the included makeinfo tool.\n"
"\n"
"Aggregated with texinfo in this package is texi2html and texi2roff."
msgstr ""
#. description(texmaker)
-msgid "Texmaker is a free LaTeX editor, that integrates many tools needed to develop documents with LaTeX, in just one application. Texmaker runs on unix, macosx and windows systems and is released under the GPL license ."
+msgid ""
+"Texmaker is a free LaTeX editor, that integrates many tools needed to develop "
+"documents with LaTeX, in just one application. Texmaker runs on unix, macosx "
+"and windows systems and is released under the GPL license ."
msgstr ""
#. summary(python-progressbar)
@@ -56761,7 +67106,9 @@
msgstr ""
#. description(notepadqq)
-msgid "Text editor with support for multiple programming languages, multiple encodings, and plugins."
+msgid ""
+"Text editor with support for multiple programming languages, multiple "
+"encodings, and plugins."
msgstr ""
#. summary(texlive-mathcomp)
@@ -56774,22 +67121,38 @@
#. description(perl-Text-Aligner)
msgid ""
-"Text::Aligner exports a single function, align(), which is used to justify strings to various alignment styles. The alignment specification is the first argument, followed by any number of scalars which are subject to alignment.\n"
+"Text::Aligner exports a single function, align(), which is used to justify "
+"strings to various alignment styles. The alignment specification is the first "
+"argument, followed by any number of scalars which are subject to alignment.\n"
"\n"
-"The operation depends on context. In list context, a list of the justified scalars is returned. In scalar context, the justified arguments are joined into a single string with newlines appended. The original arguments remain unchanged. In void context, in-place justification is attempted. In this case, all arguments must be lvalues.\n"
+"The operation depends on context. In list context, a list of the justified "
+"scalars is returned. In scalar context, the justified arguments are joined "
+"into a single string with newlines appended. The original arguments remain "
+"unchanged. In void context, in-place justification is attempted. In this "
+"case, all arguments must be lvalues.\n"
"\n"
-"Align() also does one level of scalar dereferencing. That is, whenever one of the arguments is a scalar reference, the scalar pointed to is aligned instead. Other references are simply stringified. An undefined argument is interpreted as an empty string without complaint.\n"
+"Align() also does one level of scalar dereferencing. That is, whenever one of "
+"the arguments is a scalar reference, the scalar pointed to is aligned "
+"instead. Other references are simply stringified. An undefined argument is "
+"interpreted as an empty string without complaint.\n"
"\n"
-"Alignment respects colorizing escape sequences a la the Term::ANSIColor manpage which means it knows that these sequences don't take up space on the screen."
+"Alignment respects colorizing escape sequences a la the Term::ANSIColor "
+"manpage which means it knows that these sequences don't take up space on the "
+"screen."
msgstr ""
#. description(perl-Text-CSV)
msgid ""
-"Text::CSV provides facilities for the composition and decomposition of comma-separated values using the Text::CSV_XS manpage or its pure Perl version.\n"
+"Text::CSV provides facilities for the composition and decomposition of "
+"comma-separated values using the Text::CSV_XS manpage or its pure Perl "
+"version.\n"
"\n"
-"An instance of the Text::CSV class can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields.\n"
+"An instance of the Text::CSV class can combine fields into a CSV string and "
+"parse a CSV string into fields.\n"
"\n"
-"The module accepts either strings or files as input and can utilize any user-specified characters as delimiters, separators, and escapes so it is perhaps better called ASV (anything separated values) rather than just CSV."
+"The module accepts either strings or files as input and can utilize any "
+"user-specified characters as delimiters, separators, and escapes so it is "
+"perhaps better called ASV (anything separated values) rather than just CSV."
msgstr ""
#. summary(perl-Text-German)
@@ -56797,7 +67160,10 @@
msgstr ""
#. description(perl-Text-Glob)
-msgid "Text::Glob implements glob(3) style matching that can be used to match against text, rather than fetching names from a filesystem. If you want to do full file globbing use the File::Glob module instead."
+msgid ""
+"Text::Glob implements glob(3) style matching that can be used to match "
+"against text, rather than fetching names from a filesystem. If you want to do "
+"full file globbing use the File::Glob module instead."
msgstr ""
#. summary(rubygem-text-hyphen:ruby2.1-rubygem-text-hyphen)
@@ -56805,16 +67171,35 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-text-hyphen:ruby2.1-rubygem-text-hyphen)
-msgid "Text::Hyphen is a Ruby library to hyphenate words in various languages using Ruby-fied versions of TeX hyphenation patterns. It will properly hyphenate various words according to the rules of the language the word is written in. The algorithm is based on that of the TeX typesetting system by Donald E. Knuth. This is originally based on the Perl implementation of {TeX::Hyphen}[http://search.cpan.org/author/JANPAZ/TeX-Hyphen-0.140/lib/TeX/Hyphen.pm] and the {Ruby port}[http://rubyforge.org/projects/text-format]. The language hyphenation pattern files are based on the sources available from {CTAN}[http://www.ctan.org] as of 2004.12.19 and have been manually translated by Austin Ziegler. This is a small feature release adding Russian language support and fixing a bug in the custom hyphen support introduced last version. This release provides both Ruby 1.8.7 and Ruby 1.9.2 support (but please read below). In short, Ruby 1.8 support is deprecated and I will not be providing any bug
fixes related to Ruby 1.8. New features will be developed and tested against Ruby 1.9 only."
+msgid ""
+"Text::Hyphen is a Ruby library to hyphenate words in various languages using "
+"Ruby-fied versions of TeX hyphenation patterns. It will properly hyphenate "
+"various words according to the rules of the language the word is written in. "
+"The algorithm is based on that of the TeX typesetting system by Donald E. "
+"Knuth. This is originally based on the Perl implementation of "
+"{TeX::Hyphen}[http://search.cpan.org/author/JANPAZ/TeX-Hyphen-0.140/lib/TeX/Hy"
+"phen.pm] and the {Ruby port}[http://rubyforge.org/projects/text-format]. The "
+"language hyphenation pattern files are based on the sources available from "
+"{CTAN}[http://www.ctan.org] as of 2004.12.19 and have been manually "
+"translated by Austin Ziegler. This is a small feature release adding Russian "
+"language support and fixing a bug in the custom hyphen support introduced "
+"last version. This release provides both Ruby 1.8.7 and Ruby 1.9.2 support "
+"(but please read below). In short, Ruby 1.8 support is deprecated and I will "
+"not be providing any bug fixes related to Ruby 1.8. New features will be "
+"developed and tested against Ruby 1.9 only."
msgstr ""
#. description(perl-Text-Patch)
msgid ""
-"Text::Patch combines source text with given diff (difference) data. Diff data is produced by Text::Diff module or by the standard diff utility (man diff, see -u option).\n"
+"Text::Patch combines source text with given diff (difference) data. Diff data "
+"is produced by Text::Diff module or by the standard diff utility (man diff, "
+"see -u option).\n"
"\n"
"* patch( $source, $diff, options... )\n"
"\n"
-" First argument is source (original) text. Second is the diff data. Third argument can be either hash reference with options or all the rest arguments will be considered patch options:\n"
+" First argument is source (original) text. Second is the diff data. Third "
+"argument can be either hash reference with options or all the rest "
+"arguments will be considered patch options:\n"
"\n"
" $output = patch( $source, $diff, STYLE => \"Unified\", ... );\n"
"\n"
@@ -56828,27 +67213,46 @@
"\n"
" The 'Unified' diff format looks like this:\n"
"\n"
-" @@ -1,7 +1,6 @@ -The Way that can be told of is not the eternal Way; -The name that can be named is not the eternal name. The Nameless is the origin of Heaven and Earth; -The Named is the mother of all things. +The named is the mother of all things. + Therefore let there always be non-being, so we may see their subtlety, And let there always be being, @@ -9,3 +8,6 @@ The two are the same, But after they are produced, they have different names. +They both may be called deep and profound. +Deeper and more profound, +The door of all subtleties!"
+" @@ -1,7 +1,6 @@ -The Way that can be told of is not the eternal Way; "
+" -The name that can be named is not the eternal name. The Nameless is "
+"the origin of Heaven and Earth; -The Named is the mother of all things. "
+" +The named is the mother of all things. + Therefore let there "
+"always be non-being, so we may see their subtlety, And let there "
+"always be being, @@ -9,3 +8,6 @@ The two are the same, But "
+"after they are produced, they have different names. +They both may "
+"be called deep and profound. +Deeper and more profound, +The door of "
+"all subtleties!"
msgstr ""
#. description(perl-Text-TabularDisplay)
msgid ""
-"Text::TabularDisplay simplifies displaying textual data in a table. The output is identical to the columnar display of query results in the mysql text monitor. For example, this data:\n"
+"Text::TabularDisplay simplifies displaying textual data in a table. The "
+"output is identical to the columnar display of query results in the mysql "
+"text monitor. For example, this data:\n"
"\n"
-" 1, \"Tom Jones\", \"(666) 555-1212\" 2, \"Barnaby Jones\", \"(666) 555-1213\" 3, \"Bridget Jones\", \"(666) 555-1214\"\n"
+" 1, \"Tom Jones\", \"(666) 555-1212\" 2, \"Barnaby Jones\", \"(666) "
+"555-1213\" 3, \"Bridget Jones\", \"(666) 555-1214\"\n"
"\n"
"Used like so:\n"
"\n"
-" my $t = Text::TabularDisplay->new(qw(id name phone)); $t->add(1, \"Tom Jones\", \"(666) 555-1212\"); $t->add(2, \"Barnaby Jones\", \"(666) 555-1213\"); $t->add(3, \"Bridget Jones\", \"(666) 555-1214\"); print $t->render;\n"
+" my $t = Text::TabularDisplay->new(qw(id name phone)); $t->add(1, "
+"\"Tom Jones\", \"(666) 555-1212\"); $t->add(2, \"Barnaby Jones\", \"(666) "
+"555-1213\"); $t->add(3, \"Bridget Jones\", \"(666) 555-1214\"); print "
+"$t->render;\n"
"\n"
"Produces:\n"
"\n"
-" +----+---------------+----------------+ | id | name | phone | +----+---------------+----------------+ | 1 | Tom Jones | (666) 555-1212 | | 2 | Barnaby Jones | (666) 555-1213 | | 3 | Bridget Jones | (666) 555-1214 | +----+---------------+----------------+"
+" +----+---------------+----------------+ | id | name | phone "
+" | +----+---------------+----------------+ | 1 | Tom Jones "
+" | (666) 555-1212 | | 2 | Barnaby Jones | (666) 555-1213 | | 3 | "
+"Bridget Jones | (666) 555-1214 | +----+---------------+----------------+"
msgstr ""
#. description(perl-Text-Wrapper)
msgid ""
-"Text::Wrapper provides simple word wrapping. It breaks long lines, but does not alter spacing or remove existing line breaks. If you're looking for more sophisticated text formatting, try the the Text::Format manpage module.\n"
+"Text::Wrapper provides simple word wrapping. It breaks long lines, but does "
+"not alter spacing or remove existing line breaks. If you're looking for more "
+"sophisticated text formatting, try the the Text::Format manpage module.\n"
"\n"
"Reasons to use Text::Wrapper instead of Text::Format:\n"
"\n"
@@ -56858,7 +67262,8 @@
"\n"
"* *\n"
"\n"
-" It does not alter existing whitespace or combine short lines. It only breaks long lines.\n"
+" It does not alter existing whitespace or combine short lines. It only "
+"breaks long lines.\n"
"\n"
"Again, if Text::Wrapper doesn't meet your needs, try Text::Format."
msgstr ""
@@ -56872,12 +67277,15 @@
msgstr ""
#. description(python-texttable)
-msgid "Texttable is a module to generate a formatted text table, using ASCII characters."
+msgid ""
+"Texttable is a module to generate a formatted text table, using ASCII "
+"characters."
msgstr ""
#. description(texlive-resphilosophica)
msgid ""
-"Th bundle provides a class for typesetting articles for the journal Res Philosophica. Development was commissioned by Saint Louis University.\n"
+"Th bundle provides a class for typesetting articles for the journal Res "
+"Philosophica. Development was commissioned by Saint Louis University.\n"
"\n"
"date: 2013-01-10 18:11:35 +0000"
msgstr ""
@@ -56899,7 +67307,8 @@
msgstr ""
#. description(zziplib:zziplib-devel)
-msgid "That are the header files needed for developing applications using ZZipLib."
+msgid ""
+"That are the header files needed for developing applications using ZZipLib."
msgstr ""
#. summary(python-CouchDB:python-CouchDB-doc)
@@ -57660,7 +68069,8 @@
#. description(texlive-gentle)
msgid ""
-"The \"Gentle Introduction\" is the longest-established comprehensive free tutorial on the use of plain TeX.\n"
+"The \"Gentle Introduction\" is the longest-established comprehensive free "
+"tutorial on the use of plain TeX.\n"
"\n"
"date: 2009-01-04 10:16:40 +0000"
msgstr ""
@@ -57670,23 +68080,34 @@
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-taglist)
-msgid "The \"Tag List\" plugin is a source code browser plugin for Vim and provides an overview of the structure of source code files and allows you to efficiently browse through source code files for different programming languages."
+msgid ""
+"The \"Tag List\" plugin is a source code browser plugin for Vim and provides "
+"an overview of the structure of source code files and allows you to "
+"efficiently browse through source code files for different programming "
+"languages."
msgstr ""
#. description(texlive-l2tabu)
msgid ""
-"The \"sins\" of LaTeX users, and how to correct them. The document provides a list of obsolete packages and commands (this original is in German; it has been translated into English, French, Italian and Spanish).\n"
+"The \"sins\" of LaTeX users, and how to correct them. The document provides a "
+"list of obsolete packages and commands (this original is in German; it has "
+"been translated into English, French, Italian and Spanish).\n"
"\n"
"date: 2011-09-20 22:38:26 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Class-Adapter)
-msgid "The 'Class::Adapter' class is intended as an abstract base class for creating any sort of class or object that follows the _Adapter_ pattern."
+msgid ""
+"The 'Class::Adapter' class is intended as an abstract base class for creating "
+"any sort of class or object that follows the _Adapter_ pattern."
msgstr ""
#. description(perl-Digest-JHash)
msgid ""
-"The 'Digest::JHash' module allows you to use the fast JHash hashing algorithm developed by Bob Jenkins from within Perl programs. The algorithm takes as input a message of arbitrary length and produces as output a 32-bit \"message digest\" of the input in the form of an unsigned long integer.\n"
+"The 'Digest::JHash' module allows you to use the fast JHash hashing algorithm "
+"developed by Bob Jenkins from within Perl programs. The algorithm takes as "
+"input a message of arbitrary length and produces as output a 32-bit \"message "
+"digest\" of the input in the form of an unsigned long integer.\n"
"\n"
"Call it a low calorie version of MD5 if you like.\n"
"\n"
@@ -57695,7 +68116,9 @@
#. description(texlive-lps)
msgid ""
-"The 'Logic and Philosophy of Science' journal is an online publication of the University of Trieste (Italy). The class builds on the standard article class to offer a format that LaTeX authors may use when submitting to the journal.\n"
+"The 'Logic and Philosophy of Science' journal is an online publication of the "
+"University of Trieste (Italy). The class builds on the standard article class "
+"to offer a format that LaTeX authors may use when submitting to the journal.\n"
"\n"
"date: 2011-02-03 15:11:01 +0000"
msgstr ""
@@ -57706,112 +68129,189 @@
#. description(oto)
msgid ""
-"The 'Open Type Organizer' project provides programs to list and modify tables in OpenType font files, specifically, their 'name' and 'cmap' tables. It can be used to translate 'name' and 'cmap' of OpenType font in locale encodings to Unicode encoding so the font file can be used in an environment which does not understand locale encodings. The translated tables are added to the font while keeping the original tables intact.\n"
+"The 'Open Type Organizer' project provides programs to list and modify tables "
+"in OpenType font files, specifically, their 'name' and 'cmap' tables. It can "
+"be used to translate 'name' and 'cmap' of OpenType font in locale encodings "
+"to Unicode encoding so the font file can be used in an environment which does "
+"not understand locale encodings. The translated tables are added to the font "
+"while keeping the original tables intact.\n"
"\n"
-"Do you have a True Type font which does not work with Xft (e.g. with KDE and Antialiasing)? Chances are, the font doesn't have a Unicode 'cmap'! Open Type Organizer (oTo) will help to solve the problem. It will add Unicode 'name' and Unicode 'cmap' tables by translating the original ones.\tYour favorite ttf font can really work for you now."
+"Do you have a True Type font which does not work with Xft (e.g. with KDE and "
+"Antialiasing)? Chances are, the font doesn't have a Unicode 'cmap'! Open "
+"Type Organizer (oTo) will help to solve the problem. It will add Unicode "
+"'name' and Unicode 'cmap' tables by translating the original ones.\tYour "
+"favorite ttf font can really work for you now."
msgstr ""
#. description(perl-Text-BibTeX)
msgid ""
-"The 'Text::BibTeX' module serves mainly as a high-level introduction to the 'Text::BibTeX' library, for both code and documentation purposes. The code loads the two fundamental modules for processing BibTeX files ('Text::BibTeX::File' and 'Text::BibTeX::Entry'), and this documentation gives a broad overview of the whole library that isn't available in the documentation for the individual modules that comprise it.\n"
+"The 'Text::BibTeX' module serves mainly as a high-level introduction to the "
+"'Text::BibTeX' library, for both code and documentation purposes. The code "
+"loads the two fundamental modules for processing BibTeX files "
+"('Text::BibTeX::File' and 'Text::BibTeX::Entry'), and this documentation "
+"gives a broad overview of the whole library that isn't available in the "
+"documentation for the individual modules that comprise it.\n"
"\n"
-"In addition, the 'Text::BibTeX' module provides a number of miscellaneous functions that are useful in processing BibTeX data (especially the kind that comes from bibliographies as defined by BibTeX 0.99, rather than generic database files). These functions don't generally fit in the object-oriented class hierarchy centred around the 'Text::BibTeX::Entry' class, mainly because they are specific to bibliographic data and operate on generic strings (rather than being tied to a particular BibTeX entry). These are also documented here, in the \"MISCELLANEOUS FUNCTIONS\" manpage.\n"
+"In addition, the 'Text::BibTeX' module provides a number of miscellaneous "
+"functions that are useful in processing BibTeX data (especially the kind that "
+"comes from bibliographies as defined by BibTeX 0.99, rather than generic "
+"database files). These functions don't generally fit in the object-oriented "
+"class hierarchy centred around the 'Text::BibTeX::Entry' class, mainly "
+"because they are specific to bibliographic data and operate on generic "
+"strings (rather than being tied to a particular BibTeX entry). These are also "
+"documented here, in the \"MISCELLANEOUS FUNCTIONS\" manpage.\n"
"\n"
-"Note that every module described here begins with the 'Text::BibTeX' prefix. For brevity, I have dropped this prefix from most class and module names in the rest of this manual page (and in most of the other manual pages in the library)."
+"Note that every module described here begins with the 'Text::BibTeX' prefix. "
+"For brevity, I have dropped this prefix from most class and module names in "
+"the rest of this manual page (and in most of the other manual pages in the "
+"library)."
msgstr ""
#. description(net-snmp:net-snmp-python)
-msgid "The 'netsnmp' module provides a full featured, tri-lingual SNMP (SNMPv3, SNMPv2c, SNMPv1) client API. The 'netsnmp' module internals rely on the Net-SNMP toolkit library."
+msgid ""
+"The 'netsnmp' module provides a full featured, tri-lingual SNMP (SNMPv3, "
+"SNMPv2c, SNMPv1) client API. The 'netsnmp' module internals rely on the "
+"Net-SNMP toolkit library."
msgstr ""
#. description(texlive-context-fullpage)
msgid ""
-"The (ConTeXt) module copies the functionality of the fullpage, and adds a styling parameter, given in the \\usemodule command\n"
+"The (ConTeXt) module copies the functionality of the fullpage, and adds a "
+"styling parameter, given in the \\usemodule command\n"
"\n"
"date: 2011-01-27 08:54:35 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-GS1)
msgid ""
-"The (LaTeX 3) package typesets EAN-8 and EAN-13 barcodes, using the facilities of the rule-D package.\n"
+"The (LaTeX 3) package typesets EAN-8 and EAN-13 barcodes, using the "
+"facilities of the rule-D package.\n"
"\n"
"date: 2012-08-22 11:03:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-abspos)
msgid ""
-"The (PSTricks-related) package provides a command \\pstPutAbs(x,y) to put an object at an arbitrary absolute (or even a relative) position on the page.\n"
+"The (PSTricks-related) package provides a command \\pstPutAbs(x,y) to put an "
+"object at an arbitrary absolute (or even a relative) position on the page.\n"
"\n"
"date: 2009-11-10 08:17:41 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-exa)
msgid ""
-"The (PSTricks-related) package provides an environment PSTexample to put code and output side by side or one above the other.\n"
+"The (PSTricks-related) package provides an environment PSTexample to put code "
+"and output side by side or one above the other.\n"
"\n"
"date: 2011-04-14 17:55:22 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-texdef)
msgid ""
-"The (Perl) script displays the definition of (La)TeX command sequences/macros. Various options allow the selection of the used class and package files and other things which can have influence on the definition (before/after the preamble, inside an environment, ...). The script creates a temporary TeX file which is then compiled using (La)TeX to find the '\\meaning' of the command sequence. The result is formatted and presented to the user. Length or number command sequences (dimensions, \\char..., count registers, ...) are recognized and the contained value is also shown (using \\the). Special definitions like protected macros are also recognized and the underlying macros are shown as well. The script will show plain TeX definitions by default. LaTeX and ConTeXt are supported, including flavours (pdf(la)tex, lua(la)tex, xe(la)tex, ...). The flavour can be selected using an command line option or over the script name: latexdef will use LaTeX as default, etc.\n"
+"The (Perl) script displays the definition of (La)TeX command "
+"sequences/macros. Various options allow the selection of the used class and "
+"package files and other things which can have influence on the definition "
+"(before/after the preamble, inside an environment, ...). The script creates a "
+"temporary TeX file which is then compiled using (La)TeX to find the "
+"'\\meaning' of the command sequence. The result is formatted and presented to "
+"the user. Length or number command sequences (dimensions, \\char..., count "
+"registers, ...) are recognized and the contained value is also shown (using "
+"\\the). Special definitions like protected macros are also recognized and the "
+"underlying macros are shown as well. The script will show plain TeX "
+"definitions by default. LaTeX and ConTeXt are supported, including flavours "
+"(pdf(la)tex, lua(la)tex, xe(la)tex, ...). The flavour can be selected using "
+"an command line option or over the script name: latexdef will use LaTeX as "
+"default, etc.\n"
"\n"
"date: 2012-05-15 13:44:48 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dancers)
msgid ""
-"The (Sherlock Holmes) book contains a code which uses dancing men as glyphs. The alphabet as given is not complete, lacking f, j, k, q, u, w, x and z, so those letters in the font are not due to Conan Doyle. The code required word endings to be marked by the dancing man representing the last letter to be holding a flag: these are coded as A-Z. thaTiStOsaYsentenceSiNthEcodElooKlikEthiS. In some cases, the man has no arms, making it impossible for him to hold a flag. In these cases, he is wearing a flag on his hat in the 'character'. The font is distributed as MetaFont source.\n"
+"The (Sherlock Holmes) book contains a code which uses dancing men as glyphs. "
+"The alphabet as given is not complete, lacking f, j, k, q, u, w, x and z, so "
+"those letters in the font are not due to Conan Doyle. The code required word "
+"endings to be marked by the dancing man representing the last letter to be "
+"holding a flag: these are coded as A-Z. thaTiStOsaYsentenceSiNthEcodElooKlikEt"
+"hiS. In some cases, the man has no arms, making it impossible for him to hold "
+"a flag. In these cases, he is wearing a flag on his hat in the 'character'. "
+"The font is distributed as MetaFont source.\n"
"\n"
"date: 2008-11-24 16:20:15 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Digest-CRC)
-msgid "The *Digest::CRC* module calculates CRC sums of all sorts. It contains wrapper functions with the correct parameters for CRC-CCITT, CRC-16, CRC-32 and CRC-64, as well as the CRC used in OpenPGP's ASCII-armored checksum."
+msgid ""
+"The *Digest::CRC* module calculates CRC sums of all sorts. It contains "
+"wrapper functions with the correct parameters for CRC-CCITT, CRC-16, CRC-32 "
+"and CRC-64, as well as the CRC used in OpenPGP's ASCII-armored checksum."
msgstr ""
#. description(perl-Data-ShowTable)
msgid ""
-"The *ShowTable* module provides subroutines to display tabular data, typially from a database, in nicely formatted columns, in several formats. Its arguments can either be given in a fixed order, or, as a single, anonymous hash-array.\n"
+"The *ShowTable* module provides subroutines to display tabular data, typially "
+"from a database, in nicely formatted columns, in several formats. Its "
+"arguments can either be given in a fixed order, or, as a single, anonymous "
+"hash-array.\n"
"\n"
"The output format for any one invocation can be one of four possible styles:\n"
"\n"
"* Box\n"
"\n"
-" A tabular format, with the column titles and the entire table surrounded by a \"box\" of \"'+'\", \"'-'\", and \"'|'\" characters. See the \"ShowBoxTable\" manpage for details.\n"
+" A tabular format, with the column titles and the entire table surrounded "
+"by a \"box\" of \"'+'\", \"'-'\", and \"'|'\" characters. See the "
+"\"ShowBoxTable\" manpage for details.\n"
"\n"
"* Table\n"
"\n"
-" A simple tabular format, with columns automatically aligned, with column titles. See the \"ShowSimpleTable\" manpage.\n"
+" A simple tabular format, with columns automatically aligned, with column "
+"titles. See the \"ShowSimpleTable\" manpage.\n"
"\n"
"* List\n"
"\n"
-" A _list_ style, where columns of data are listed as a _name_:_value_ pair, one pair per line, with rows being one or more column values, separated by an empty line. See the \"ShowListTable\" manpage.\n"
+" A _list_ style, where columns of data are listed as a _name_:_value_ "
+"pair, one pair per line, with rows being one or more column values, "
+"separated by an empty line. See the \"ShowListTable\" manpage.\n"
"\n"
"* HTML\n"
"\n"
-" The data is output as an HTML _TABLE_, suitable for display through a _Web_-client. See the \"ShowHTMLTable\" manpage. Input can either be plain ASCII text, or text with embedded HTML elements, depending upon an argument or global parameter.\n"
+" The data is output as an HTML _TABLE_, suitable for display through a "
+"_Web_-client. See the \"ShowHTMLTable\" manpage. Input can either be plain "
+"ASCII text, or text with embedded HTML elements, depending upon an argument "
+"or global parameter.\n"
"\n"
"The subroutines which perform these displays are listed below."
msgstr ""
#. description(zeromq:zeromq-tools)
msgid ""
-"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the standard socket interfaces with features traditionally provided by specialised messaging middleware products. 0MQ sockets provide an abstraction of asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message filtering (subscriptions), seamless access to multiple transport protocols and more.\n"
+"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the standard "
+"socket interfaces with features traditionally provided by specialised "
+"messaging middleware products. 0MQ sockets provide an abstraction of "
+"asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message filtering "
+"(subscriptions), seamless access to multiple transport protocols and more.\n"
"\n"
"This package contains the utilities to work with ZeroMQ library"
msgstr ""
#. description(zeromq:zeromq-devel)
msgid ""
-"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the standard socket interfaces with features traditionally provided by specialised messaging middleware products. 0MQ sockets provide an abstraction of asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message filtering (subscriptions), seamless access to multiple transport protocols and more.\n"
+"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the standard "
+"socket interfaces with features traditionally provided by specialised "
+"messaging middleware products. 0MQ sockets provide an abstraction of "
+"asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message filtering "
+"(subscriptions), seamless access to multiple transport protocols and more.\n"
"\n"
"This package holds the development files for ZeroMQ."
msgstr ""
#. description(zeromq:libzmq5)
msgid ""
-"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the standard socket interfaces with features traditionally provided by specialised messaging middleware products. 0MQ sockets provide an abstraction of asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message filtering (subscriptions), seamless access to multiple transport protocols and more.\n"
+"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the standard "
+"socket interfaces with features traditionally provided by specialised "
+"messaging middleware products. 0MQ sockets provide an abstraction of "
+"asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message filtering "
+"(subscriptions), seamless access to multiple transport protocols and more.\n"
"\n"
"This package holds the shared library part of the ZeroMQ package."
msgstr ""
@@ -57821,7 +68321,12 @@
msgstr ""
#. description(tn5250)
-msgid "The 5250 is most commonly used for connecting to IBM's AS/400.\tWhile one can connect to an AS/400 with a VT100 emulator, it is not ideal. The problem is that the 5250 is a screen at a time terminal, whereas the VT100 is a character at a time device. The emulator uses telnet's binary mode to transfer the 5250 data stream."
+msgid ""
+"The 5250 is most commonly used for connecting to IBM's AS/400.\tWhile one can "
+"connect to an AS/400 with a VT100 emulator, it is not ideal. The problem is "
+"that the 5250 is a screen at a time terminal, whereas the VT100 is a "
+"character at a time device. The emulator uses telnet's binary mode to "
+"transfer the 5250 data stream."
msgstr ""
#. description(nodejs:nodejs-docs)
@@ -57829,12 +68334,17 @@
msgstr ""
#. description(xmldb-api)
-msgid "The API interfaces are what driver developers must implement when creating a new driver and are the interfaces that applications are developed against. Along with the interfaces a concrete DriverManager implementation is also provides."
+msgid ""
+"The API interfaces are what driver developers must implement when creating a "
+"new driver and are the interfaces that applications are developed against. "
+"Along with the interfaces a concrete DriverManager implementation is also "
+"provides."
msgstr ""
#. description(texlive-tpic2pdftex)
msgid ""
-"The AWK script converts pic language, embedded inline (delimited by .PS and .PE markers), to \\pdfliteral commands.\n"
+"The AWK script converts pic language, embedded inline (delimited by .PS and "
+".PE markers), to \\pdfliteral commands.\n"
"\n"
"date: 2012-08-23 22:56:38 +0000"
msgstr ""
@@ -57845,7 +68355,10 @@
#. description(texlive-utopia)
msgid ""
-"The Adobe Standard Encoding set (upright and italic shapes, medium and bold weights) of the Utopia font family, which Adobe donated to the X Consortium. Macro support, and maths fonts that match the Utopia family, are provided by the Fourier and the Mathdesign Utopia font packages.\n"
+"The Adobe Standard Encoding set (upright and italic shapes, medium and bold "
+"weights) of the Utopia font family, which Adobe donated to the X Consortium. "
+"Macro support, and maths fonts that match the Utopia family, are provided by "
+"the Fourier and the Mathdesign Utopia font packages.\n"
"\n"
"date: 2007-10-04 08:35:17 +0000"
msgstr ""
@@ -57868,7 +68381,10 @@
#. description(texlive-mdputu)
msgid ""
-"The Annals of Mathematics uses italics for theorems. However, slanted digits and parentheses look disturbing when surrounded by (upright) mathematics. This package provides virtual fonts with italics and upright digits and punctuation, as an extension to Mathdesign Utopia.\n"
+"The Annals of Mathematics uses italics for theorems. However, slanted digits "
+"and parentheses look disturbing when surrounded by (upright) mathematics. "
+"This package provides virtual fonts with italics and upright digits and "
+"punctuation, as an extension to Mathdesign Utopia.\n"
"\n"
"date: 2010-11-03 14:55:25 +0000"
msgstr ""
@@ -57883,7 +68399,11 @@
#. description(texlive-Asana-Math)
msgid ""
-"The Asana-Math font is an OpenType font that includes almost all mathematical Unicode symbols and it can be used to typeset mathematical text with any software that can understand the MATH OpenType table (e.g., XeTeX 0.997 and Microsoft Word 2007). The font is beta software. Typesetting support for use with LaTeX is provided by the fontspec and unicode-math packages.\n"
+"The Asana-Math font is an OpenType font that includes almost all mathematical "
+"Unicode symbols and it can be used to typeset mathematical text with any "
+"software that can understand the MATH OpenType table (e.g., XeTeX 0.997 and "
+"Microsoft Word 2007). The font is beta software. Typesetting support for use "
+"with LaTeX is provided by the fontspec and unicode-math packages.\n"
"\n"
"date: 2012-06-11 09:02:36 +0000"
msgstr ""
@@ -57898,7 +68418,10 @@
#. description(texlive-beameraudience)
msgid ""
-"The Beamer Audience package provides macros to easily assemble frames according to different audiences. It enables to pick up the frames for a specific audience while leaving their order according to a logical structure in the LaTeX source.\n"
+"The Beamer Audience package provides macros to easily assemble frames "
+"according to different audiences. It enables to pick up the frames for a "
+"specific audience while leaving their order according to a logical structure "
+"in the LaTeX source.\n"
"\n"
"date: 2011-08-04 23:50:01 +0000"
msgstr ""
@@ -57909,11 +68432,25 @@
#. description(perl-Benchmark-Timer)
msgid ""
-"The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code conveniently, as well as benchmark code by allowing timings of repeated trials. It is perfect for when you need more precise information about the running time of portions of your code than the Benchmark module will give you, but don't want to go all out and profile your code.\n"
+"The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code conveniently, "
+"as well as benchmark code by allowing timings of repeated trials. It is "
+"perfect for when you need more precise information about the running time of "
+"portions of your code than the Benchmark module will give you, but don't want "
+"to go all out and profile your code.\n"
"\n"
-"The methodology is simple; create a Benchmark::Timer object, and wrap portions of code that you want to benchmark with 'start()' and 'stop()' method calls. You can supply a tag to those methods if you plan to time multiple portions of code. If you provide error and confidence values, you can also use 'need_more_samples()' to determine, statistically, whether you need to collect more data.\n"
+"The methodology is simple; create a Benchmark::Timer object, and wrap "
+"portions of code that you want to benchmark with 'start()' and 'stop()' "
+"method calls. You can supply a tag to those methods if you plan to time "
+"multiple portions of code. If you provide error and confidence values, you "
+"can also use 'need_more_samples()' to determine, statistically, whether you "
+"need to collect more data.\n"
"\n"
-"After you have run your code, you can obtain information about the running time by calling the 'results()' method, or get a descriptive benchmark report by calling 'report()'. If you run your code over multiple trials, the average time is reported. This is wonderful for benchmarking time-critical portions of code in a rigorous way. You can also optionally choose to skip any number of initial trials to cut down on initial case irregularities."
+"After you have run your code, you can obtain information about the running "
+"time by calling the 'results()' method, or get a descriptive benchmark report "
+"by calling 'report()'. If you run your code over multiple trials, the average "
+"time is reported. This is wonderful for benchmarking time-critical portions "
+"of code in a rigorous way. You can also optionally choose to skip any number "
+"of initial trials to cut down on initial case irregularities."
msgstr ""
#. description(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-bengali)
@@ -57926,14 +68463,21 @@
#. description(bluebird-theme:metatheme-bluebird-common)
msgid ""
-"The Bluebird theme for GTK2/3 and xfwm4/emerald/metacity started out on the basis of Bluebird, but aims at reworking the intense blue tone to a more neutral blue-ish look that will be more pleasant to look at in everyday use.\n"
+"The Bluebird theme for GTK2/3 and xfwm4/emerald/metacity started out on the "
+"basis of Bluebird, but aims at reworking the intense blue tone to a more "
+"neutral blue-ish look that will be more pleasant to look at in everyday use.\n"
"\n"
-"This package provides the files common to the GTK+ themes and the window manager themes as well as background images."
+"This package provides the files common to the GTK+ themes and the window "
+"manager themes as well as background images."
msgstr ""
#. description(texlive-brushscr)
msgid ""
-"The BrushScript font simulates hand-written characters; it is distributed in Adobe Type 1 format (but is available in italic shape only). The package includes the files needed by LaTeX in order to use that font. The file AAA_readme.tex fully describes the package and sample.tex illustrates its use.\n"
+"The BrushScript font simulates hand-written characters; it is distributed in "
+"Adobe Type 1 format (but is available in italic shape only). The package "
+"includes the files needed by LaTeX in order to use that font. The file "
+"AAA_readme.tex fully describes the package and sample.tex illustrates its "
+"use.\n"
"\n"
"date: 2012-10-18 10:56:21 +0000"
msgstr ""
@@ -57944,35 +68488,51 @@
#. description(texlive-cdpbundl)
msgid ""
-"The C.D.P. Bundle can be used to typeset high-quality business letters formatted according to Italian style conventions. It is highly configurable, and its modular structure provides you with building blocks of increasing level, by means of which you can compose a large variety of letters. It is also possible to write letters divided into sections and paragraphs, to include floating figures and tables, and to have the relevant indexes compiled automatically. A single input file can contain several letters, and each letter will have its own table of contents, etc., independent from the other ones.\n"
+"The C.D.P. Bundle can be used to typeset high-quality business letters "
+"formatted according to Italian style conventions. It is highly configurable, "
+"and its modular structure provides you with building blocks of increasing "
+"level, by means of which you can compose a large variety of letters. It is "
+"also possible to write letters divided into sections and paragraphs, to "
+"include floating figures and tables, and to have the relevant indexes "
+"compiled automatically. A single input file can contain several letters, and "
+"each letter will have its own table of contents, etc., independent from the "
+"other ones.\n"
"\n"
"date: 2007-01-31 22:04:11 +0000"
msgstr ""
#. description(libcamgm:python-camgm)
msgid ""
-"The CA Management Library provides methods for managing a Certificate Authority.\n"
+"The CA Management Library provides methods for managing a Certificate "
+"Authority.\n"
"\n"
"This package provides the python bindings to the CA Management Library."
msgstr ""
#. description(libcamgm:ruby-camgm)
msgid ""
-"The CA Management Library provides methods for managing a Certificate Authority.\n"
+"The CA Management Library provides methods for managing a Certificate "
+"Authority.\n"
"\n"
"This package provides the ruby bindings to the CA Management Library."
msgstr ""
#. description(sfftobmp)
msgid ""
-"The CAPI interface for programming ISDN hardware expects and gives faxes in the \"Structured Fax File\" (SFF) format.\n"
+"The CAPI interface for programming ISDN hardware expects and gives faxes in "
+"the \"Structured Fax File\" (SFF) format.\n"
"\n"
-"SffToBmp is a converter tool, written in C++, to transform SFF files to BMP, JPEG or multipage TIFF format. In addition generation of PBM files (Portable Bitmap) is also possible which can be transformed into nearby all other graphics formats using the PBMPLUS tools that are included in almost every Linux distribution nowadays."
+"SffToBmp is a converter tool, written in C++, to transform SFF files to BMP, "
+"JPEG or multipage TIFF format. In addition generation of PBM files (Portable "
+"Bitmap) is also possible which can be transformed into nearby all other "
+"graphics formats using the PBMPLUS tools that are included in almost every "
+"Linux distribution nowadays."
msgstr ""
#. description(texlive-cd-cover)
msgid ""
-"The CD-cover class will typeset front and back cover sheets for CD jewel cases, or an entire paper cover, or a label for a plastic slip-cover.\n"
+"The CD-cover class will typeset front and back cover sheets for CD jewel "
+"cases, or an entire paper cover, or a label for a plastic slip-cover.\n"
"\n"
"date: 2010-02-21 00:36:59 +0000"
msgstr ""
@@ -57983,9 +68543,17 @@
#. description(perl-Cache-Cache)
msgid ""
-"The Cache modules are designed to assist a developer in persisting data for a specified period of time. Often these modules are used in web applications to store data locally to save repeated and redundant expensive calls to remote machines or databases. People have also been known to use Cache::Cache for its straightforward interface in sharing data between runs of an application or invocations of a CGI-style script or simply as an easy to use abstraction of the filesystem or shared memory.\n"
+"The Cache modules are designed to assist a developer in persisting data for a "
+"specified period of time. Often these modules are used in web applications to "
+"store data locally to save repeated and redundant expensive calls to remote "
+"machines or databases. People have also been known to use Cache::Cache for "
+"its straightforward interface in sharing data between runs of an application "
+"or invocations of a CGI-style script or simply as an easy to use abstraction "
+"of the filesystem or shared memory.\n"
"\n"
-"The Cache::Cache interface is implemented by classes that support the get, set, remove, size, purge, and clear instance methods and their corresponding static methods for persisting data across method calls."
+"The Cache::Cache interface is implemented by classes that support the get, "
+"set, remove, size, purge, and clear instance methods and their corresponding "
+"static methods for persisting data across method calls."
msgstr ""
#. description(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-catalan)
@@ -57998,7 +68566,13 @@
#. description(texlive-cherokee)
msgid ""
-"The Cherokee script was designed in 1821 by Segwoya. The alphabet is essentially syllabic, only 6 characters (a e i o s u) correspond to Roman letters: the font encodes these to the corresponding roman letter. The remaining 79 characters have been arbitrarily encoded in the range 38-122; the cherokee package provides commands that map each such syllable to the appropriate character; for example, Segwoya himself would be represented \\Cse\\Cgwo\\Cya.\n"
+"The Cherokee script was designed in 1821 by Segwoya. The alphabet is "
+"essentially syllabic, only 6 characters (a e i o s u) correspond to Roman "
+"letters: the font encodes these to the corresponding roman letter. The "
+"remaining 79 characters have been arbitrarily encoded in the range 38-122; "
+"the cherokee package provides commands that map each such syllable to the "
+"appropriate character; for example, Segwoya himself would be represented "
+"\\Cse\\Cgwo\\Cya.\n"
"\n"
"date: 2008-12-25 19:17:19 +0000"
msgstr ""
@@ -58016,12 +68590,24 @@
msgstr ""
#. description(perl-Class-MakeMethods)
-msgid "The Class::MakeMethods framework allows Perl class developers to quickly define common types of methods. When a module uses Class::MakeMethods or one of its subclasses, it can select from a variety of supported method types, and specify a name for each method desired. The methods are dynamically generated and installed in the calling package."
+msgid ""
+"The Class::MakeMethods framework allows Perl class developers to quickly "
+"define common types of methods. When a module uses Class::MakeMethods or one "
+"of its subclasses, it can select from a variety of supported method types, "
+"and specify a name for each method desired. The methods are dynamically "
+"generated and installed in the calling package."
msgstr ""
#. description(texlive-codedoc)
msgid ""
-"The CodeDoc class is an alternative to DocStrip (and others) to produce LaTeX code along with its documentation without departing from LaTeX's ordinary syntax. The documentation is prepared like any other LaTeX document and the code to be commented verbatim is simply delimited by an environment. When an option is turned on in the class options, this code is written to the desired file(s). The class also includes fully customizable verbatim environments which provide the author with separate commands to typeset the material and/or to execute it.\n"
+"The CodeDoc class is an alternative to DocStrip (and others) to produce LaTeX "
+"code along with its documentation without departing from LaTeX's ordinary "
+"syntax. The documentation is prepared like any other LaTeX document and the "
+"code to be commented verbatim is simply delimited by an environment. When an "
+"option is turned on in the class options, this code is written to the desired "
+"file(s). The class also includes fully customizable verbatim environments "
+"which provide the author with separate commands to typeset the material "
+"and/or to execute it.\n"
"\n"
"date: 2010-03-30 16:14:30 +0000"
msgstr ""
@@ -58035,7 +68621,11 @@
msgstr ""
#. description(perl-Net-OpenID-Common)
-msgid "The Consumer and Server implementations share a few libraries which live with this module. This module is here largely to hold the version number and this documentation, though it also incorporates some utility functions inherited from previous versions of the Net::OpenID::Consumer manpage."
+msgid ""
+"The Consumer and Server implementations share a few libraries which live with "
+"this module. This module is here largely to hold the version number and this "
+"documentation, though it also incorporates some utility functions inherited "
+"from previous versions of the Net::OpenID::Consumer manpage."
msgstr ""
#. description(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-croatian)
@@ -58044,7 +68634,8 @@
#. description(texlive-cweb)
msgid ""
-"The Cweb system is a system for Structured Software Documentation (also known as Literate Programming) in the programming language C.\n"
+"The Cweb system is a system for Structured Software Documentation (also known "
+"as Literate Programming) in the programming language C.\n"
"\n"
"date: 2012-04-30 14:43:33 +0000"
msgstr ""
@@ -58055,7 +68646,28 @@
#. description(texlive-cyklop)
msgid ""
-"The Cyclop typeface was designed in the 1920s at the workshop of Warsaw type foundry \"Odlewnia Czcionek J. Idzkowski i S-ka\". This sans serif typeface has a highly modulated stroke so it has high typographic contrast. The vertical stems are much heavier then horizontal ones. Most characters have thin rectangles as additional counters giving the unique shape of the characters. The lead types of Cyclop typeface were produced in slanted variant at sizes 8-48 pt. It was heavily used for heads in newspapers and accidents prints. Typesetters used Cyclop in the inter-war period, during the occupation in the underground press. The typeface was used until the beginnings of the offset print and computer typesetting era. Nowadays it is hard to find the metal types of this typeface. The font was generated using the Metatype1 package. Then the original set of characters was completed by adding the full set of accented letters and characters of the modern Latin alphabets (including Vietnamese)
. The upright variant was generated and it was more complicated task than it appeared at the beginning. 11 upright letters of the Cyclop typeface were presented in the book by Filip Trzaska, \"Podstawy techniki wydawniczej\" (\"Foundation of the publishing techonology\"), Warsaw 1967. But even the author of the book does not know what was the source of the presented examples. The fonts are distributed in the Type1 and OpenType formats along with the files necessary for use these fonts in TeX and LaTeX including encoding definition files: T1 (ec), T5 (Vietnamese), OT4, QX, texnansi and nonstandard ones (IL2 for Czech fonts).\n"
+"The Cyclop typeface was designed in the 1920s at the workshop of Warsaw type "
+"foundry \"Odlewnia Czcionek J. Idzkowski i S-ka\". This sans serif typeface "
+"has a highly modulated stroke so it has high typographic contrast. The "
+"vertical stems are much heavier then horizontal ones. Most characters have "
+"thin rectangles as additional counters giving the unique shape of the "
+"characters. The lead types of Cyclop typeface were produced in slanted "
+"variant at sizes 8-48 pt. It was heavily used for heads in newspapers and "
+"accidents prints. Typesetters used Cyclop in the inter-war period, during the "
+"occupation in the underground press. The typeface was used until the "
+"beginnings of the offset print and computer typesetting era. Nowadays it is "
+"hard to find the metal types of this typeface. The font was generated using "
+"the Metatype1 package. Then the original set of characters was completed by "
+"adding the full set of accented letters and characters of the modern Latin "
+"alphabets (including Vietnamese). The upright variant was generated and it "
+"was more complicated task than it appeared at the beginning. 11 upright "
+"letters of the Cyclop typeface were presented in the book by Filip Trzaska, "
+"\"Podstawy techniki wydawniczej\" (\"Foundation of the publishing "
+"techonology\"), Warsaw 1967. But even the author of the book does not know "
+"what was the source of the presented examples. The fonts are distributed in "
+"the Type1 and OpenType formats along with the files necessary for use these "
+"fonts in TeX and LaTeX including encoding definition files: T1 (ec), T5 "
+"(Vietnamese), OT4, QX, texnansi and nonstandard ones (IL2 for Czech fonts).\n"
"\n"
"date: 2008-12-15 07:58:20 +0000"
msgstr ""
@@ -58066,11 +68678,18 @@
#. description(python-Cython)
msgid ""
-"The Cython language makes writing C extensions for the Python language as easy as Python itself. Cython is a source code translator based on the well-known Pyrex, but supports more cutting edge functionality and optimizations.\n"
+"The Cython language makes writing C extensions for the Python language as "
+"easy as Python itself. Cython is a source code translator based on the "
+"well-known Pyrex, but supports more cutting edge functionality and "
+"optimizations.\n"
"\n"
-"The Cython language is very close to the Python language (and most Python code is also valid Cython code), but Cython additionally supports calling C functions and declaring C types on variables and class attributes. This allows the compiler to generate very efficient C code from Cython code.\n"
+"The Cython language is very close to the Python language (and most Python "
+"code is also valid Cython code), but Cython additionally supports calling C "
+"functions and declaring C types on variables and class attributes. This "
+"allows the compiler to generate very efficient C code from Cython code.\n"
"\n"
-"This makes Cython the ideal language for writing glue code for external C libraries, and for fast C modules that speed up the execution of Python code."
+"This makes Cython the ideal language for writing glue code for external C "
+"libraries, and for fast C modules that speed up the execution of Python code."
msgstr ""
#. description(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-czech)
@@ -58087,16 +68706,33 @@
#. description(python-django-debug-toolbar)
msgid ""
-"The Django Debug Toolbar is a configurable set of panels that display various debug information about the current request/response and when clicked, display more details about the panel's content.\n"
+"The Django Debug Toolbar is a configurable set of panels that display various "
+"debug information about the current request/response and when clicked, "
+"display more details about the panel's content.\n"
"\n"
-"Currently, the following panels have been written and are working: - Django version - Request timer - A list of settings in settings.py - Common HTTP headers - GET/POST/cookie/session variable display - Templates and context used, and their template paths - SQL queries including time to execute and links to EXPLAIN each query - List of signals, their args and receivers - Logging output via Python's built-in logging, or via the logbook module\n"
+"Currently, the following panels have been written and are working: - Django "
+"version - Request timer - A list of settings in settings.py - Common HTTP "
+"headers - GET/POST/cookie/session variable display - Templates and context "
+"used, and their template paths - SQL queries including time to execute and "
+"links to EXPLAIN each query - List of signals, their args and receivers - "
+"Logging output via Python's built-in logging, or via the logbook module\n"
"\n"
-"There is also one Django management command currently: - debugsqlshell: Outputs the SQL that gets executed as you work in the Python interactive shell."
+"There is also one Django management command currently: - debugsqlshell: "
+"Outputs the SQL that gets executed as you work in the Python interactive "
+"shell."
msgstr ""
#. description(texlive-droid)
msgid ""
-"The Droid typeface family was designed in the fall of 2006 by Steve Matteson, as a commission from Google to create a set of system fonts for its Android platform. The goal was to provide optimal quality and comfort on a mobile handset when rendered in application menus, web browsers and for other screen text. The Droid family consists of Droid Serif, Droid Sans and Droid Sans Mono fonts, licensed under the Apache License Version 2.0. The bundle includes the fonts in both TrueType and Adobe Type 1 formats. The package does not support the Droid Pro family of fonts, available for purchase from the Ascender foundry.\n"
+"The Droid typeface family was designed in the fall of 2006 by Steve Matteson, "
+"as a commission from Google to create a set of system fonts for its Android "
+"platform. The goal was to provide optimal quality and comfort on a mobile "
+"handset when rendered in application menus, web browsers and for other screen "
+"text. The Droid family consists of Droid Serif, Droid Sans and Droid Sans "
+"Mono fonts, licensed under the Apache License Version 2.0. The bundle "
+"includes the fonts in both TrueType and Adobe Type 1 formats. The package "
+"does not support the Droid Pro family of fonts, available for purchase from "
+"the Ascender foundry.\n"
"\n"
"date: 2011-09-12 08:00:04 +0000"
msgstr ""
@@ -58107,20 +68743,42 @@
#. description(texlive-ec)
msgid ""
-"The EC fonts are European Computer Modern Fonts, supporting the complete LaTeX T1 encoding defined at the 1990 TUG conference hold at Cork/Ireland. These fonts are intended to be stable with no changes being made to the tfm files. The set also contains a Text Companion Symbol font, called tc, featuring many useful characters needed in text typesetting, for example oldstyle digits, currency symbols (including the newly created Euro symbol), the permille sign, copyright, trade mark and servicemark as well as a copyleft sign, and many others. Recent releases of LaTeX2e support the EC fonts. The EC fonts supersede the preliminary version released as the DC fonts. The fonts are available in (traced) Adobe Type 1 format, as part of the cm-super bundle. The other Computer Modern-style T1-encoded Type 1 set, Latin Modern, is not actually a direct development of the EC set, and differs from the EC in a number of particulars.\n"
+"The EC fonts are European Computer Modern Fonts, supporting the complete "
+"LaTeX T1 encoding defined at the 1990 TUG conference hold at Cork/Ireland. "
+"These fonts are intended to be stable with no changes being made to the tfm "
+"files. The set also contains a Text Companion Symbol font, called tc, "
+"featuring many useful characters needed in text typesetting, for example "
+"oldstyle digits, currency symbols (including the newly created Euro symbol), "
+"the permille sign, copyright, trade mark and servicemark as well as a "
+"copyleft sign, and many others. Recent releases of LaTeX2e support the EC "
+"fonts. The EC fonts supersede the preliminary version released as the DC "
+"fonts. The fonts are available in (traced) Adobe Type 1 format, as part of "
+"the cm-super bundle. The other Computer Modern-style T1-encoded Type 1 set, "
+"Latin Modern, is not actually a direct development of the EC set, and differs "
+"from the EC in a number of particulars.\n"
"\n"
"date: 2009-08-27 15:24:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-esk)
msgid ""
-"The ESK package allows to encapsulate Sketch files in LaTeX sources. This is very useful for keeping illustrations in sync with the text. It also frees the user from inventing descriptive names for new files that fit into the confines of file system conventions. Sketch is a 3D scene description language by Eugene K. Ressler and can generate TikZ and PSTricks code. ESK behaves in a similar fashion to EMP (which encapsulates Metapost files), and was in fact developed from it.\n"
+"The ESK package allows to encapsulate Sketch files in LaTeX sources. This is "
+"very useful for keeping illustrations in sync with the text. It also frees "
+"the user from inventing descriptive names for new files that fit into the "
+"confines of file system conventions. Sketch is a 3D scene description "
+"language by Eugene K. Ressler and can generate TikZ and PSTricks code. ESK "
+"behaves in a similar fashion to EMP (which encapsulates Metapost files), and "
+"was in fact developed from it.\n"
"\n"
"date: 2010-05-11 10:36:30 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Email-Simple)
-msgid "The Email:: namespace was begun as a reaction against the increasing complexity and bugginess of Perl's existing email modules. 'Email::*' modules are meant to be simple to use and to maintain, pared to the bone, fast, minimal in their external dependencies, and correct."
+msgid ""
+"The Email:: namespace was begun as a reaction against the increasing "
+"complexity and bugginess of Perl's existing email modules. 'Email::*' modules "
+"are meant to be simple to use and to maintain, pared to the bone, fast, "
+"minimal in their external dependencies, and correct."
msgstr ""
#. description(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-esperanto_alternative)
@@ -58137,49 +68795,92 @@
#. description(sil-abyssinica-fonts)
msgid ""
-"The Ethiopic script is used for writing many of the languages of Ethiopia and Eritrea. Ethiopic (U+1200..U+137F) was added to Unicode 3.0. Ethiopic Supplement (U+1380..U+139F) and Ethiopic Extended (U+2D80..U+2DDF) were added to Unicode 4.1. Abyssinica SIL supports all Ethiopic characters which are in Unicode including the Unicode 4.1 extensions. Some languages of Ethiopia are not yet able to be fully represented in Unicode and, where necessary, we have included non-Unicode characters in the Private Use Area (see Private-use (PUA) characters supported by Abyssinica SIL).\n"
+"The Ethiopic script is used for writing many of the languages of Ethiopia and "
+"Eritrea. Ethiopic (U+1200..U+137F) was added to Unicode 3.0. Ethiopic "
+"Supplement (U+1380..U+139F) and Ethiopic Extended (U+2D80..U+2DDF) were added "
+"to Unicode 4.1. Abyssinica SIL supports all Ethiopic characters which are in "
+"Unicode including the Unicode 4.1 extensions. Some languages of Ethiopia are "
+"not yet able to be fully represented in Unicode and, where necessary, we have "
+"included non-Unicode characters in the Private Use Area (see Private-use "
+"(PUA) characters supported by Abyssinica SIL).\n"
"\n"
-"Abyssinica SIL is based on Ethiopic calligraphic traditions. This release is a regular typeface, with no bold or italic version available or planned."
+"Abyssinica SIL is based on Ethiopic calligraphic traditions. This release is "
+"a regular typeface, with no bold or italic version available or planned."
msgstr ""
#. description(perl-Expect)
msgid ""
-"The Expect module is a successor of Comm.pl and a descendent of Chat.pl. It more closely resembles the Tcl Expect language than its predecessors. It does not contain any of the networking code found in Comm.pl. I suspect this would be obsolete anyway given the advent of IO::Socket and external tools such as netcat.\n"
+"The Expect module is a successor of Comm.pl and a descendent of Chat.pl. It "
+"more closely resembles the Tcl Expect language than its predecessors. It does "
+"not contain any of the networking code found in Comm.pl. I suspect this would "
+"be obsolete anyway given the advent of IO::Socket and external tools such as "
+"netcat.\n"
"\n"
-"Expect.pm is an attempt to have more of a switch() & case feeling to make decision processing more fluid. Three separate types of debugging have been implemented to make code production easier.\n"
+"Expect.pm is an attempt to have more of a switch() & case feeling to make "
+"decision processing more fluid. Three separate types of debugging have been "
+"implemented to make code production easier.\n"
"\n"
-"It is possible to interconnect multiple file handles (and processes) much like Tcl's Expect. An attempt was made to enable all the features of Tcl's Expect without forcing Tcl on the victim programmer :-) .\n"
+"It is possible to interconnect multiple file handles (and processes) much "
+"like Tcl's Expect. An attempt was made to enable all the features of Tcl's "
+"Expect without forcing Tcl on the victim programmer :-) .\n"
"\n"
-"Please, before you consider using Expect, read the FAQs about the /\"I want to automate password entry for su/ssh/scp/rsh/...\" manpage and the /\"I want to use Expect to automate [anything with a buzzword]...\" manpage"
+"Please, before you consider using Expect, read the FAQs about the /\"I want "
+"to automate password entry for su/ssh/scp/rsh/...\" manpage and the /\"I want "
+"to use Expect to automate [anything with a buzzword]...\" manpage"
msgstr ""
#. description(xmp)
-msgid "The Extended Module Player is a command-line mod player for Unix-like systems that plays over 90 mainstream and obscure module formats from Amiga, Atari, Acorn, Apple IIgs, C64, and PC, including Protracker (MOD), Scream Tracker 3 (S3M), Fast Tracker II (XM), and Impulse Tracker (IT) files."
+msgid ""
+"The Extended Module Player is a command-line mod player for Unix-like systems "
+"that plays over 90 mainstream and obscure module formats from Amiga, Atari, "
+"Acorn, Apple IIgs, C64, and PC, including Protracker (MOD), Scream Tracker 3 "
+"(S3M), Fast Tracker II (XM), and Impulse Tracker (IT) files."
msgstr ""
#. description(texlive-FAQ-en)
msgid ""
-"The FAQ that has in the past been published in the UK TeX Users Group journal Baskerville (though updated more frequently on CTAN). It is also available (and searchable) on the web.\n"
+"The FAQ that has in the past been published in the UK TeX Users Group journal "
+"Baskerville (though updated more frequently on CTAN). It is also available "
+"(and searchable) on the web.\n"
"\n"
"date: 2013-02-28 15:57:51 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fpl)
msgid ""
-"The FPL Fonts provide a set of SC/OsF fonts for URW Palladio L which are compatible with respect to metrics with the Palatino SC/OsF fonts from Adobe. Note that it is not my aim to exactly reproduce the outlines of the original Adobe fonts. The SC and OsF in the FPL Fonts were designed with the glyphs from URW Palladio L as starting point. For some glyphs (e.g. 'o') I got the best result by scaling and boldening. For others (e.g. 'h') shifting selected portions of the character gave more satisfying results. All this was done using the free font editor FontForge. The kerning data in these fonts comes from Walter Schmidt's improved Palatino metrics. LaTeX use is enabled by the mathpazo package, which is part of the psnfss distribution.\n"
+"The FPL Fonts provide a set of SC/OsF fonts for URW Palladio L which are "
+"compatible with respect to metrics with the Palatino SC/OsF fonts from Adobe. "
+"Note that it is not my aim to exactly reproduce the outlines of the original "
+"Adobe fonts. The SC and OsF in the FPL Fonts were designed with the glyphs "
+"from URW Palladio L as starting point. For some glyphs (e.g. 'o') I got the "
+"best result by scaling and boldening. For others (e.g. 'h') shifting selected "
+"portions of the character gave more satisfying results. All this was done "
+"using the free font editor FontForge. The kerning data in these fonts comes "
+"from Walter Schmidt's improved Palatino metrics. LaTeX use is enabled by the "
+"mathpazo package, which is part of the psnfss distribution.\n"
"\n"
"date: 2007-09-28 20:20:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-figsize)
msgid ""
-"The FigSize package enables automatic sizing of graphics, especially when including graphics with the graphicx package. The user only has to specify the number of graphics that should fit to a page or fraction there of and the package will dynamically calculate the correct graphics sizes relative to the page size. Thus, graphics can be auto-sized to fill a whole page or fraction and manual changes of graphic sizes are never needed when changing document layouts. Finally, the package's dynamic lengths can be used to allow other document element sizes to be dynamic.\n"
+"The FigSize package enables automatic sizing of graphics, especially when "
+"including graphics with the graphicx package. The user only has to specify "
+"the number of graphics that should fit to a page or fraction there of and the "
+"package will dynamically calculate the correct graphics sizes relative to the "
+"page size. Thus, graphics can be auto-sized to fill a whole page or fraction "
+"and manual changes of graphic sizes are never needed when changing document "
+"layouts. Finally, the package's dynamic lengths can be used to allow other "
+"document element sizes to be dynamic.\n"
"\n"
"date: 2006-12-13 11:28:27 +0000"
msgstr ""
#. description(sblim-cmpi-fsvol)
-msgid "The Filesystem & Volume Management Instrumentation allows you to get information about mounted ( /etc/mtab ) and unmounted ( /etc/fstab ) filesystems via CIMOM technology/infrastructure."
+msgid ""
+"The Filesystem & Volume Management Instrumentation allows you to get "
+"information about mounted ( /etc/mtab ) and unmounted ( /etc/fstab ) "
+"filesystems via CIMOM technology/infrastructure."
msgstr ""
#. description(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-finnish)
@@ -58188,13 +68889,17 @@
#. description(texlive-flashcards)
msgid ""
-"The FlashCards class provides for the typesetting of flash cards. By flash card, we mean a two sided card which has a prompt or a question on one side and the response or the answer on the flip (back) side. Flash cards come in many sizes depending on the nature of the information they contain.\n"
+"The FlashCards class provides for the typesetting of flash cards. By flash "
+"card, we mean a two sided card which has a prompt or a question on one side "
+"and the response or the answer on the flip (back) side. Flash cards come in "
+"many sizes depending on the nature of the information they contain.\n"
"\n"
"date: 2010-08-06 11:03:06 +0000"
msgstr ""
#. summary(fcitx:typelib-1_0-Fcitx-1_0)
-msgid "The Flexible Context-aware Input Tool with eXtension -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"The Flexible Context-aware Input Tool with eXtension -- Introspection bindings"
msgstr ""
#. description(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-frankish)
@@ -58206,11 +68911,13 @@
msgstr ""
#. description(gdal:python-gdal)
-msgid "The GDAL python modules provide support to handle multiple GIS file formats."
+msgid ""
+"The GDAL python modules provide support to handle multiple GIS file formats."
msgstr ""
#. description(gdal:python3-gdal)
-msgid "The GDAL python3 modules provide support to handle multiple GIS file formats."
+msgid ""
+"The GDAL python3 modules provide support to handle multiple GIS file formats."
msgstr ""
#. summary(tetrinet-server)
@@ -58223,7 +68930,10 @@
#. description(texlive-genmpage)
msgid ""
-"The GenMPage package generalizes LaTeX's minipages. Keyval options and styles can be used to determine their appearance in an easy and consistent way. Includes options for paragraph indentation and vertical alignment with respect to the visual top and bottom margins.\n"
+"The GenMPage package generalizes LaTeX's minipages. Keyval options and styles "
+"can be used to determine their appearance in an easy and consistent way. "
+"Includes options for paragraph indentation and vertical alignment with "
+"respect to the visual top and bottom margins.\n"
"\n"
"date: 2007-03-06 23:33:49 +0000"
msgstr ""
@@ -58233,7 +68943,10 @@
msgstr ""
#. description(sparsehash:sparsehash-devel)
-msgid "The Google SparseHash project contains several C++ template hash-map implementations with different performance characteristics, including an implementation that optimizes for space and one that optimizes for speed."
+msgid ""
+"The Google SparseHash project contains several C++ template hash-map "
+"implementations with different performance characteristics, including an "
+"implementation that optimizes for space and one that optimizes for speed."
msgstr ""
#. description(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-greek)
@@ -58246,14 +68959,18 @@
#. description(greybird-theme:metatheme-greybird-common)
msgid ""
-"The Greybird theme for GTK2/3 and xfwm4/emerald/metacity started out on the basis of Bluebird, but aims at reworking the intense blue tone to a more neutral grey-ish look that will be more pleasant to look at in everyday use.\n"
+"The Greybird theme for GTK2/3 and xfwm4/emerald/metacity started out on the "
+"basis of Bluebird, but aims at reworking the intense blue tone to a more "
+"neutral grey-ish look that will be more pleasant to look at in everyday use.\n"
"\n"
-"This package provides the files common to the GTK+ themes and the window manager themes as well as background images."
+"This package provides the files common to the GTK+ themes and the window "
+"manager themes as well as background images."
msgstr ""
#. description(php5-pear-HTML_QuickForm)
msgid ""
-"The HTML_QuickForm package provides methods to dynamically create, validate and render HTML forms.\n"
+"The HTML_QuickForm package provides methods to dynamically create, validate "
+"and render HTML forms.\n"
"\n"
"Features:\n"
"* More than 20 ready-to-use form elements.\n"
@@ -58268,7 +68985,10 @@
msgstr ""
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-haskell_platform)
-msgid "The Haskell Platform is the easiest way to get started with programming Haskell. It comes with all you need to get up and running. Think of it as \"Haskell: batteries included.\""
+msgid ""
+"The Haskell Platform is the easiest way to get started with programming "
+"Haskell. It comes with all you need to get up and running. Think of it as "
+"\"Haskell: batteries included.\""
msgstr ""
#. description(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-hebrew_community)
@@ -58293,13 +69013,19 @@
#. description(texlive-IEEEconf)
msgid ""
-"The IEEEconf class implements the formatting dictated by the IEEE Computer Society Press for conference proceedings.\n"
+"The IEEEconf class implements the formatting dictated by the IEEE Computer "
+"Society Press for conference proceedings.\n"
"\n"
"date: 2009-04-06 18:17:45 +0000"
msgstr ""
#. description(python-ipy)
-msgid "The IP class allows a comfortable parsing and handling for most notations in use for IPv4 and IPv6 addresses and networks. It was greatly inspired by RIPE's Perl module NET::IP's interface but doesn't share the implementation. It doesn't share non-CIDR netmasks, so funky stuff like a netmask of 0xffffff0f can't be done here."
+msgid ""
+"The IP class allows a comfortable parsing and handling for most notations in "
+"use for IPv4 and IPv6 addresses and networks. It was greatly inspired by "
+"RIPE's Perl module NET::IP's interface but doesn't share the implementation. "
+"It doesn't share non-CIDR netmasks, so funky stuff like a netmask of "
+"0xffffff0f can't be done here."
msgstr ""
#. description(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-icelandic)
@@ -58312,14 +69038,26 @@
#. description(texlive-limap)
msgid ""
-"The Information Mapping method provides a methodology for structuring and presenting information. It claims to be useful for readers who are more concerned about finding the right information than reading the document as a whole. Thus short, highly structured, and context free pieces of information are used. A LaTeX style and a LaTeX class are provided. The style contains definitions to typeset maps and blocks according to the Information Mapping method. The class provides all definitions to typeset a whole document.\n"
+"The Information Mapping method provides a methodology for structuring and "
+"presenting information. It claims to be useful for readers who are more "
+"concerned about finding the right information than reading the document as a "
+"whole. Thus short, highly structured, and context free pieces of information "
+"are used. A LaTeX style and a LaTeX class are provided. The style contains "
+"definitions to typeset maps and blocks according to the Information Mapping "
+"method. The class provides all definitions to typeset a whole document.\n"
"\n"
"date: 2007-01-08 22:14:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ijmart)
msgid ""
-"The Israel Journal of Mathematics is published by The Hebrew University Magnes Press. This class provides LaTeX support for its authors and editors. It strives to achieve the distinct \"look and feel\" of the journal, while having the interface similar to that of the amsart document class. This will help authors already familiar with amsart to easily submit manuscripts for The Israel Journal of Mathematics or to put the preprints in arXiv with minimal changes in the LaTeX source.\n"
+"The Israel Journal of Mathematics is published by The Hebrew University "
+"Magnes Press. This class provides LaTeX support for its authors and editors. "
+"It strives to achieve the distinct \"look and feel\" of the journal, while "
+"having the interface similar to that of the amsart document class. This will "
+"help authors already familiar with amsart to easily submit manuscripts for "
+"The Israel Journal of Mathematics or to put the preprints in arXiv with "
+"minimal changes in the LaTeX source.\n"
"\n"
"date: 2010-10-30 11:33:19 +0000"
msgstr ""
@@ -58334,7 +69072,14 @@
#. description(oro:oro-javadoc)
msgid ""
-"The Jakarta-ORO Java classes are a set of text-processing Java classes that provide Perl5 compatible regular expressions, AWK-like regular expressions, glob expressions, and utility classes for performing substitutions, splits, filtering filenames, etc. This library is the successor to the OROMatcher, AwkTools, PerlTools, and TextTools libraries from ORO, Inc. (www.oroinc.com) They have been donated to the Jakarta Project by Daniel Savarese (www.savarese.org) the copyright holder of the ORO libraries. Daniel will continue to participate in their development under the Jakarta Project.\n"
+"The Jakarta-ORO Java classes are a set of text-processing Java classes that "
+"provide Perl5 compatible regular expressions, AWK-like regular expressions, "
+"glob expressions, and utility classes for performing substitutions, splits, "
+"filtering filenames, etc. This library is the successor to the OROMatcher, "
+"AwkTools, PerlTools, and TextTools libraries from ORO, Inc. (www.oroinc.com) "
+"They have been donated to the Jakarta Project by Daniel Savarese "
+"(www.savarese.org) the copyright holder of the ORO libraries. Daniel will "
+"continue to participate in their development under the Jakarta Project.\n"
"\n"
"This package contains the javadoc documentation for ORO."
msgstr ""
@@ -58345,7 +69090,8 @@
#. description(tanukiwrapper)
msgid ""
-"The Java Service Wrapper is an application which has evolved out of a desire to solve a number of problems common to many Java applications:\n"
+"The Java Service Wrapper is an application which has evolved out of a desire "
+"to solve a number of problems common to many Java applications:\n"
"- Run as a Windows Service or Unix Daemon\n"
"- Application Reliability\n"
"- Standard, Out of the Box Scripting\n"
@@ -58357,14 +69103,29 @@
#. description(texlive-kixfont)
msgid ""
-"The KIX code is a barcode-like format used by the Dutch PTT to encode country codes, zip codes and street numbers in a machine-readable format. If printed below the address line on bulk mailings, a discount can be obtained. The font is distributed in MetaFont format, and covers the numbers and upper-case letters.\n"
+"The KIX code is a barcode-like format used by the Dutch PTT to encode country "
+"codes, zip codes and street numbers in a machine-readable format. If printed "
+"below the address line on bulk mailings, a discount can be obtained. The font "
+"is distributed in MetaFont format, and covers the numbers and upper-case "
+"letters.\n"
"\n"
"date: 2007-10-05 18:57:01 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-koma-script)
msgid ""
-"The KOMA-Script bundle provides drop-in replacements for the article/report/book classes with emphasis on typography and versatility. There is also a letter class, different from all other letter classes. The bundle also offers: - a package for calculating type areas in the way laid down by the typographer Jan Tschichold, - a package for easily changing and defining page styles, - a package scrdate for getting not only the current date but also the name of the day, and - a package scrtime for getting the current time. All these packages may be used not only with KOMA-Script classes but also with the standard classes. Since every package has its own version number, the version number quoted only refers to the version of scrbook, scrreprt, scrartcl, scrlttr2 and typearea. These are the main parts of the bundle.\n"
+"The KOMA-Script bundle provides drop-in replacements for the "
+"article/report/book classes with emphasis on typography and versatility. "
+"There is also a letter class, different from all other letter classes. The "
+"bundle also offers: - a package for calculating type areas in the way laid "
+"down by the typographer Jan Tschichold, - a package for easily changing and "
+"defining page styles, - a package scrdate for getting not only the current "
+"date but also the name of the day, and - a package scrtime for getting the "
+"current time. All these packages may be used not only with KOMA-Script "
+"classes but also with the standard classes. Since every package has its own "
+"version number, the version number quoted only refers to the version of "
+"scrbook, scrreprt, scrartcl, scrlttr2 and typearea. These are the main parts "
+"of the bundle.\n"
"\n"
"date: 2013-02-07 16:36:02 +0000"
msgstr ""
@@ -58383,14 +69144,25 @@
#. description(texlive-lgrx)
msgid ""
-"The LGRx bundle provides packages and definitions for typesetting Greek text with fonts in the LGR encoding, the de- facto standard set by babel. It includes a comprehensive font definition file, support for Unicode input and macros for Greek letters in non-Greek text.\n"
+"The LGRx bundle provides packages and definitions for typesetting Greek text "
+"with fonts in the LGR encoding, the de- facto standard set by babel. It "
+"includes a comprehensive font definition file, support for Unicode input and "
+"macros for Greek letters in non-Greek text.\n"
"\n"
"date: 2013-05-08 09:19:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-lh)
msgid ""
-"The LH fonts address the problem of the wide variety of alphabets that are written with Cyrillic-style characters. The fonts are the original basis of the set of T2* and X2 encodings that are now used when LaTeX users need to write in Cyrillic languages. Macro support in standard LaTeX encodings is offered through the cyrillic and t2 bundles, and the package itself offers support for other (more traditional) encodings. The fonts, in the standard T2* and X2 encodings are available in Adobe Type 1 format, in the CM-Super family of fonts. The package also offers its own LaTeX support for OT2 encoded fonts, CM bright shaped fonts and Concrete shaped fonts.\n"
+"The LH fonts address the problem of the wide variety of alphabets that are "
+"written with Cyrillic-style characters. The fonts are the original basis of "
+"the set of T2* and X2 encodings that are now used when LaTeX users need to "
+"write in Cyrillic languages. Macro support in standard LaTeX encodings is "
+"offered through the cyrillic and t2 bundles, and the package itself offers "
+"support for other (more traditional) encodings. The fonts, in the standard "
+"T2* and X2 encodings are available in Adobe Type 1 format, in the CM-Super "
+"family of fonts. The package also offers its own LaTeX support for OT2 "
+"encoded fonts, CM bright shaped fonts and Concrete shaped fonts.\n"
"\n"
"date: 2009-09-21 19:37:51 +0000"
msgstr ""
@@ -58405,14 +69177,22 @@
"\n"
"The DviToDvi utilities are\n"
"\n"
-"dvibook rearranges pages into book signatures, adds blank pages as needed dviselect selects pages and page ranges dvitodvi performs general page rearrangement of selected pages dviconcat concatenation of DVI files\n"
+"dvibook rearranges pages into book signatures, adds blank pages "
+" as needed dviselect selects pages and page ranges dvitodvi "
+"performs general page rearrangement of selected pages dviconcat "
+"concatenation of DVI files\n"
"\n"
-"Three simple scripts for scaling DIN A4 pages and rearranging two by two onto a DIN A4 page (a4toa5) are included. The number of pages must be even (which can be done by odd2even or dvibook)."
+"Three simple scripts for scaling DIN A4 pages and rearranging two by two onto "
+"a DIN A4 page (a4toa5) are included. The number of pages must be even (which "
+"can be done by odd2even or dvibook)."
msgstr ""
#. description(texlive-finstrut)
msgid ""
-"The LaTeX internal command \\@finalstrut is used automatically used at the end of footnote texts to insert a strut to avoid mis-spacing of multiple footnotes. Unfortunately the command can cause a blank line at the end of a footnote. The package provides a solution to this problem.\n"
+"The LaTeX internal command \\@finalstrut is used automatically used at the "
+"end of footnote texts to insert a strut to avoid mis-spacing of multiple "
+"footnotes. Unfortunately the command can cause a blank line at the end of a "
+"footnote. The package provides a solution to this problem.\n"
"\n"
"date: 2011-03-14 19:53:55 +0000"
msgstr ""
@@ -58427,7 +69207,10 @@
#. description(texlive-computational-complexity)
msgid ""
-"The LaTeX2e class cc was written for the journal Computational Complexity, and it can also be used for a lot of other articles. You may like it since it contains a lot of features as more intelligent references, a set of theorem definitions, an algorithm environment, ... The class requires natbib.\n"
+"The LaTeX2e class cc was written for the journal Computational Complexity, "
+"and it can also be used for a lot of other articles. You may like it since it "
+"contains a lot of features as more intelligent references, a set of theorem "
+"definitions, an algorithm environment, ... The class requires natbib.\n"
"\n"
"date: 2012-06-22 14:58:16 +0000"
msgstr ""
@@ -58437,13 +69220,27 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-ltfat)
-msgid "The Large Time/Frequency Analysis Toolbox (LTFAT) is a Matlab/Octave toolbox for working with time-frequency analysis, wavelets and signal processing. It is intended both as an educational and a computational tool. The toolbox provides a large number of linear transforms including Gabor and wavelet transforms along with routines for constructing windows (filter prototypes) and routines for manipulating coefficients. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"The Large Time/Frequency Analysis Toolbox (LTFAT) is a Matlab/Octave toolbox "
+"for working with time-frequency analysis, wavelets and signal processing. It "
+"is intended both as an educational and a computational tool. The toolbox "
+"provides a large number of linear transforms including Gabor and wavelet "
+"transforms along with routines for constructing windows (filter prototypes) "
+"and routines for manipulating coefficients. This is part of Octave-Forge "
+"project."
msgstr ""
#. description(texlive-lm)
msgid ""
-"The Latin Modern family of fonts consists of 72 text fonts and 20 mathematics fonts, and is based on the Computer Modern fonts released into public domain by AMS (copyright (c) 1997 AMS). The lm font set contains a lot of additional characters, mainly accented ones, but not exclusively. There is one set of fonts, available both in Adobe Type 1 format (*.pfb) and in OpenType format (*.otf). There are five sets of TeX Font Metric files, corresponding to: Cork encoding (cork-*.tfm); QX encoding (qx-\n"
-"*.tfm); TeX'n'ANSI aka LY1 encoding (texnansi-*.tfm); T5 (Vietnamese) encoding (t5-*.tfm); and Text Companion for EC fonts aka TS1 (ts1-*.tfm).\n"
+"The Latin Modern family of fonts consists of 72 text fonts and 20 mathematics "
+"fonts, and is based on the Computer Modern fonts released into public domain "
+"by AMS (copyright (c) 1997 AMS). The lm font set contains a lot of additional "
+"characters, mainly accented ones, but not exclusively. There is one set of "
+"fonts, available both in Adobe Type 1 format (*.pfb) and in OpenType format "
+"(*.otf). There are five sets of TeX Font Metric files, corresponding to: Cork "
+"encoding (cork-*.tfm); QX encoding (qx-\n"
+"*.tfm); TeX'n'ANSI aka LY1 encoding (texnansi-*.tfm); T5 (Vietnamese) "
+"encoding (t5-*.tfm); and Text Companion for EC fonts aka TS1 (ts1-*.tfm).\n"
"\n"
"date: 2012-05-22 08:49:40 +0000"
msgstr ""
@@ -58454,9 +69251,12 @@
#. description(python-Levenshtein)
msgid ""
-"The Levenshtein Python C extension module contains functions for fast computation of\n"
+"The Levenshtein Python C extension module contains functions for fast "
+"computation of\n"
"\n"
-" * Levenshtein (edit) distance, and edit operations * string similarity * approximate median strings, and generally string averaging * string sequence and set similarity\n"
+" * Levenshtein (edit) distance, and edit operations * string similarity * "
+"approximate median strings, and generally string averaging * string sequence "
+"and set similarity\n"
"\n"
"It supports both normal and Unicode strings."
msgstr ""
@@ -58466,18 +69266,28 @@
msgstr ""
#. description(namdhinggo-fonts)
-msgid "The Limbu, or Kirat Sirijonga, script is used by around 400,000 people in Nepal and India. This Unicode-encoded font has been designed to support literacy and materials development in the Limbu language."
+msgid ""
+"The Limbu, or Kirat Sirijonga, script is used by around 400,000 people in "
+"Nepal and India. This Unicode-encoded font has been designed to support "
+"literacy and materials development in the Limbu language."
msgstr ""
#. description(link-grammar:link-grammar-devel)
msgid ""
-"The Link Grammar Parser is a syntactic parser of English, based on link grammar, an original theory of English syntax. Given a sentence, the system assigns to it a syntactic structure, which consists of a set of labeled links connecting pairs of words. The parser also produces a \"constituent\" (Penn tree-bank style phrase tree) representation of a sentence (showing noun phrases, verb phrases, etc.).\n"
+"The Link Grammar Parser is a syntactic parser of English, based on link "
+"grammar, an original theory of English syntax. Given a sentence, the system "
+"assigns to it a syntactic structure, which consists of a set of labeled links "
+"connecting pairs of words. The parser also produces a \"constituent\" (Penn "
+"tree-bank style phrase tree) representation of a sentence (showing noun "
+"phrases, verb phrases, etc.).\n"
"\n"
"This package contains the development files."
msgstr ""
#. description(rubygem-listen:ruby2.1-rubygem-listen)
-msgid "The Listen gem listens to file modifications and notifies you about the changes. Works everywhere!."
+msgid ""
+"The Listen gem listens to file modifications and notifies you about the "
+"changes. Works everywhere!."
msgstr ""
#. description(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-lithuanian)
@@ -58486,18 +69296,25 @@
#. description(lowpan-tools:lowpan-tools-devel)
msgid ""
-"The LoWPAN stack aims for IEEE 802.15.4-2003 (and for lesser extent IEEE 802.15.4-2006) compatibility.\n"
+"The LoWPAN stack aims for IEEE 802.15.4-2003 (and for lesser extent IEEE "
+"802.15.4-2006) compatibility.\n"
"\n"
"This package contains header files to interact with LoWPAN over Netlink."
msgstr ""
#. description(php5-pear-Log)
-msgid "The Log package provides an abstracted logging framework. It includes output handlers for log files, databases, syslog, email, Firebug, and the console. It also provides composite and subject-observer logging mechanisms."
+msgid ""
+"The Log package provides an abstracted logging framework. It includes output "
+"handlers for log files, databases, syslog, email, Firebug, and the console. "
+"It also provides composite and subject-observer logging mechanisms."
msgstr ""
#. description(texlive-ptex2pdf)
msgid ""
-"The Lua script provides system-independent support of Japanese typesetting engines in TeXworks. As TeXworks typesetting setup does not allow for multistep processing, this script runs one of the ptex-based programs (ptex, uptex, eptex, platex, uplatex) followed by dvipdfmx.\n"
+"The Lua script provides system-independent support of Japanese typesetting "
+"engines in TeXworks. As TeXworks typesetting setup does not allow for "
+"multistep processing, this script runs one of the ptex-based programs (ptex, "
+"uptex, eptex, platex, uplatex) followed by dvipdfmx.\n"
"\n"
"date: 2013-05-07 18:01:57 +0000"
msgstr ""
@@ -58507,7 +69324,11 @@
msgstr ""
#. description(mplus-fonts)
-msgid "The M+ outline fonts are distributed with proportional Latin (4 variations), fixed-halfwidth Latin (3 variations) and fixed-fullwidth Japanese (2 Kana variations) character set. 7 weights from Thin to Black are included, but fixed-halfwidth Latin with 5 weights from Thin to Bold."
+msgid ""
+"The M+ outline fonts are distributed with proportional Latin (4 variations), "
+"fixed-halfwidth Latin (3 variations) and fixed-fullwidth Japanese (2 Kana "
+"variations) character set. 7 weights from Thin to Black are included, but "
+"fixed-halfwidth Latin with 5 weights from Thin to Bold."
msgstr ""
#. summary(mate-control-center:mate-control-center-branding-upstream)
@@ -58523,7 +69344,9 @@
msgstr ""
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-mate)
-msgid "The MATE desktop environment is a desktop environment using traditional metaphors"
+msgid ""
+"The MATE desktop environment is a desktop environment using traditional "
+"metaphors"
msgstr ""
#. summary(mate-polkit:typelib-1_0-PolkitGtkMate-1.0)
@@ -58564,28 +69387,47 @@
#. description(texlive-mathdesign)
msgid ""
-"The Math Design project offers free mathematical fonts, and \"faked\" Caps-and-Small-Caps fonts, that fit with existing text fonts. So far, four font families are available: - the mdput family, which corresponds to Adobe Utopia text fonts; - the mdugm family, which corresponds to URW Garamond text fonts; - the mdfga family, which corresponds to the (commercial) Fontsite Garamond text fonts; - the mdbch family, which corresponds to Bitstream Charter text fonts. Each maths font has a range of extra symbols, and blackboard bold and 'mathcal' alphabets.\n"
+"The Math Design project offers free mathematical fonts, and \"faked\" "
+"Caps-and-Small-Caps fonts, that fit with existing text fonts. So far, four "
+"font families are available: - the mdput family, which corresponds to Adobe "
+"Utopia text fonts; - the mdugm family, which corresponds to URW Garamond text "
+"fonts; - the mdfga family, which corresponds to the (commercial) Fontsite "
+"Garamond text fonts; - the mdbch family, which corresponds to Bitstream "
+"Charter text fonts. Each maths font has a range of extra symbols, and "
+"blackboard bold and 'mathcal' alphabets.\n"
"\n"
"date: 2010-07-13 11:53:59 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ecc)
msgid ""
-"The MetaFont sources and TFM files of the European Concrete Fonts. This is the T1-encoded extension of Knuth's Concrete fonts, including also the corresponding text companion fonts. Adobe Type 1 versions of the fonts are available as part of the cm-super font bundle.\n"
+"The MetaFont sources and TFM files of the European Concrete Fonts. This is "
+"the T1-encoded extension of Knuth's Concrete fonts, including also the "
+"corresponding text companion fonts. Adobe Type 1 versions of the fonts are "
+"available as part of the cm-super font bundle.\n"
"\n"
"date: 2006-12-07 14:13:33 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mpcolornames)
msgid ""
-"The MetaPost format plain.mp provides only five built-in colour names (variables), all of which are defined in the RGB model: red, green and blue for the primary colours and black and white. The package makes more than 500 colour names from different colour sets in different colour models available to MetaPost. Colour sets include X11, SVG, DVIPS and xcolor specifications.\n"
+"The MetaPost format plain.mp provides only five built-in colour names "
+"(variables), all of which are defined in the RGB model: red, green and blue "
+"for the primary colours and black and white. The package makes more than 500 "
+"colour names from different colour sets in different colour models available "
+"to MetaPost. Colour sets include X11, SVG, DVIPS and xcolor specifications.\n"
"\n"
"date: 2011-07-18 07:05:38 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-latexmp)
msgid ""
-"The MetaPost package latexMP implements a user-friendly interface to access LaTeX-based typesetting capabilities in MetaPost. The text to be typeset is given as string. This allows even dynamic text elements, for example counters, to be used in labels. Compared to other implementations it is much more flexible, since it can be used as direct replacement for btex..etex, and much faster, compared for example to the solution provided by tex.mp\n"
+"The MetaPost package latexMP implements a user-friendly interface to access "
+"LaTeX-based typesetting capabilities in MetaPost. The text to be typeset is "
+"given as string. This allows even dynamic text elements, for example "
+"counters, to be used in labels. Compared to other implementations it is much "
+"more flexible, since it can be used as direct replacement for btex..etex, and "
+"much faster, compared for example to the solution provided by tex.mp\n"
"\n"
"date: 2007-02-22 23:16:39 +0000"
msgstr ""
@@ -58599,11 +69441,24 @@
msgstr ""
#. description(mksh)
-msgid "The MirBSD Korn Shell is an actively developed free implementation of the Korn Shell programming language and a successor to the Public Domain Korn Shell (pdksh)."
+msgid ""
+"The MirBSD Korn Shell is an actively developed free implementation of the "
+"Korn Shell programming language and a successor to the Public Domain Korn "
+"Shell (pdksh)."
msgstr ""
#. description(Modules)
-msgid "The Modules package provides for dynamic modification of a user's environment with module files.\tEach module file contains the information needed to configure the shell for an application. Once the package is initialized, the environment can be modified dynamically on a per-module basis using the module command that interprets module files. Typically, module files instruct the module command to alter or set shell environment variables, such as PATH or MANPATH. Module files may be shared by many users on a system and users may have their own collection to supplement or replace the shared module files. The modules environment is common on SGI/Crays and many workstation farms."
+msgid ""
+"The Modules package provides for dynamic modification of a user's environment "
+"with module files.\tEach module file contains the information needed to "
+"configure the shell for an application. Once the package is initialized, the "
+"environment can be modified dynamically on a per-module basis using the "
+"module command that interprets module files. Typically, module files instruct "
+"the module command to alter or set shell environment variables, such as PATH "
+"or MANPATH. Module files may be shared by many users on a system and users "
+"may have their own collection to supplement or replace the shared module "
+"files. The modules environment is common on SGI/Crays and many workstation "
+"farms."
msgstr ""
#. summary(monitoring-plugins)
@@ -58612,44 +69467,71 @@
#. description(mono-core:mono-locale-extras)
msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop "
+"an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective "
+"is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET "
+"applications. The project will implement various technologies that have been "
+"submitted to the ECMA for standardization.\n"
"\n"
"Extra locale information."
msgstr ""
#. description(mono-core:mono-complete)
msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop "
+"an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective "
+"is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET "
+"applications. The project will implement various technologies that have been "
+"submitted to the ECMA for standardization.\n"
"\n"
-"Install everything built from the mono source tree. Note that this does not install anything from outside the mono source (XSP, mono-basic, etc.)."
+"Install everything built from the mono source tree. Note that this does not "
+"install anything from outside the mono source (XSP, mono-basic, etc.)."
msgstr ""
#. description(mono-core:mono-reactive)
msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop "
+"an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective "
+"is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET "
+"applications. The project will implement various technologies that have been "
+"submitted to the ECMA for standardization.\n"
"\n"
"Microsoft's Reactive Extensions."
msgstr ""
#. description(mono-basic)
msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop "
+"an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective "
+"is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET "
+"applications. The project will implement various technologies that have been "
+"submitted to the ECMA for standardization.\n"
"\n"
"Mono's VB runtime."
msgstr ""
#. description(mono-core:mono-devel)
msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. This package contains compilers and other tools needed to develop .NET applications.\n"
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop "
+"an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective "
+"is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET "
+"applications. This package contains compilers and other tools needed to "
+"develop .NET applications.\n"
"\n"
"Mono development tools."
msgstr ""
#. description(moodbar:moodbar-devel)
msgid ""
-"The Moodbar is an algorithm for creating a colorful visual representation of the contents of an audio file, giving an idea of its \"mood\" (this is a rather fanciful term for the simple analysis it actually does). The Moodbar was invented by Gavin Wood and Simon O'Keefe for inclusion in the Amarok music player.\n"
+"The Moodbar is an algorithm for creating a colorful visual representation of "
+"the contents of an audio file, giving an idea of its \"mood\" (this is a "
+"rather fanciful term for the simple analysis it actually does). The Moodbar "
+"was invented by Gavin Wood and Simon O'Keefe for inclusion in the Amarok "
+"music player.\n"
"\n"
-"This package contains a link library for GStreamer plugin with elements that are used in the moodbar analysis, and an application that actually does the analysis."
+"This package contains a link library for GStreamer plugin with elements that "
+"are used in the moodbar analysis, and an application that actually does the "
+"analysis."
msgstr ""
#. summary(xmoontool)
@@ -58657,16 +69539,28 @@
msgstr ""
#. description(mozldap:mozldap-libs)
-msgid "The Mozilla LDAP C SDK is a set of libraries that allow applications to communicate with LDAP directory servers. These libraries are derived from the University of Michigan and Netscape LDAP libraries. They use Mozilla NSPR and NSS for crypto."
+msgid ""
+"The Mozilla LDAP C SDK is a set of libraries that allow applications to "
+"communicate with LDAP directory servers. These libraries are derived from the "
+"University of Michigan and Netscape LDAP libraries. They use Mozilla NSPR and "
+"NSS for crypto."
msgstr ""
#. description(mrtg)
msgid ""
-"The Multi Router Traffic Grapher is a tool primarily used to monitor the traffic load on network links (typically by using SNMP). MRTG generates HTML pages containing PNG images which provide a LIVE visual representation of this traffic. MRTG typically produces daily, weekly, monthly, and yearly graphs.\n"
+"The Multi Router Traffic Grapher is a tool primarily used to monitor the "
+"traffic load on network links (typically by using SNMP). MRTG generates HTML "
+"pages containing PNG images which provide a LIVE visual representation of "
+"this traffic. MRTG typically produces daily, weekly, monthly, and yearly "
+"graphs.\n"
"\n"
-"In addition to monitoring via SNMP, MRTG can also generate graphs based on the output of any application, allowing one to generate graphs of anything that needs monitoring (for example, CPU and memory usage, email volumes, web hits, etc). For faster data collection, MRTG can also interface to RRDtool.\n"
+"In addition to monitoring via SNMP, MRTG can also generate graphs based on "
+"the output of any application, allowing one to generate graphs of anything "
+"that needs monitoring (for example, CPU and memory usage, email volumes, web "
+"hits, etc). For faster data collection, MRTG can also interface to RRDtool.\n"
"\n"
-"The mrtg-doc package contains additional documentation, contributed scripts and configuration files that used to form part of the mrtg package."
+"The mrtg-doc package contains additional documentation, contributed scripts "
+"and configuration files that used to form part of the mrtg package."
msgstr ""
#. summary(mrtg)
@@ -58675,28 +69569,53 @@
#. description(texlive-munich)
msgid ""
-"The Munich BibTeX style is produced with custom-bib, as a German (and, more generally, Continental European) alternative to such author-date styles as harvard and oxford.\n"
+"The Munich BibTeX style is produced with custom-bib, as a German (and, more "
+"generally, Continental European) alternative to such author-date styles as "
+"harvard and oxford.\n"
"\n"
"date: 2007-03-10 11:18:05 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ncctools)
msgid ""
-"The NCCtools bundle contains many packages for general use under LaTeX; many are also used by NCC LaTeX. The bundle includes tools for: - executing commands after a package is loaded; - watermarks; - counter manipulation (dynamic counters, changing counter numbering with another counter); - improvements to the description environment; - hyphenation of compound words; - new levels of footnotes; - space-filling patterns; - \"poor man's\" Black Board Bold symbols; - alignment of the content of a box; - use comma as decimal separator; - boxes with their own crop marks; - page cropmarks; - improvements to fancy headers; - float \"styles\", mini floats, side floats; - manually marked footnotes; - extension of amsmath; - control of paragraph skip; - an envelope to the graphicx package; - dashed and multiple rules; - alternative techniques for declarations of sections, captions, and toc- entries; - generalised text-stretching; - generation of new theorem-like environments; - control of the
text area; - centred page layouts; and - an un-numbered top-level section.\n"
+"The NCCtools bundle contains many packages for general use under LaTeX; many "
+"are also used by NCC LaTeX. The bundle includes tools for: - executing "
+"commands after a package is loaded; - watermarks; - counter manipulation "
+"(dynamic counters, changing counter numbering with another counter); - "
+"improvements to the description environment; - hyphenation of compound words; "
+"- new levels of footnotes; - space-filling patterns; - \"poor man's\" Black "
+"Board Bold symbols; - alignment of the content of a box; - use comma as "
+"decimal separator; - boxes with their own crop marks; - page cropmarks; - "
+"improvements to fancy headers; - float \"styles\", mini floats, side floats; "
+"- manually marked footnotes; - extension of amsmath; - control of paragraph "
+"skip; - an envelope to the graphicx package; - dashed and multiple rules; - "
+"alternative techniques for declarations of sections, captions, and toc- "
+"entries; - generalised text-stretching; - generation of new theorem-like "
+"environments; - control of the text area; - centred page layouts; and - an "
+"un-numbered top-level section.\n"
"\n"
"date: 2008-02-08 08:08:04 +0000"
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-NERDcommenter)
-msgid "The NERD commenter provides many different commenting operations and styles which may be invoked via key mappings and a commenting menu. These operations are available for most filetypes."
+msgid ""
+"The NERD commenter provides many different commenting operations and styles "
+"which may be invoked via key mappings and a commenting menu. These operations "
+"are available for most filetypes."
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-NERDtree)
-msgid "The NERD tree allows you to explore your filesystem and to open files and directories. It presents the filesystem to you in the form of a tree which you manipulate with the keyboard and/or mouse. It also allows you to perform simple filesystem operations."
+msgid ""
+"The NERD tree allows you to explore your filesystem and to open files and "
+"directories. It presents the filesystem to you in the form of a tree which "
+"you manipulate with the keyboard and/or mouse. It also allows you to perform "
+"simple filesystem operations."
msgstr ""
#. description(nvml)
-msgid "The NVM Library is a collection of libraries for using memory-mapped persistence, optimized specifically for persistent memory."
+msgid ""
+"The NVM Library is a collection of libraries for using memory-mapped "
+"persistence, optimized specifically for persistent memory."
msgstr ""
#. summary(nagios)
@@ -58712,18 +69631,27 @@
msgstr ""
#. description(nautilus-image-converter)
-msgid "The Nautilus-Image-Converter extension allows you to resize/rotate images from Nautilus."
+msgid ""
+"The Nautilus-Image-Converter extension allows you to resize/rotate images "
+"from Nautilus."
msgstr ""
#. description(texlive-gfsneohellenic)
msgid ""
-"The NeoHellenic style evolved in academic circles in the 19th and 20th century; the present font follows a cut commissioned from Monotype in 1927. The present version was provided by the Greek Font Society. The font supports both Greek and Latin characters, and has been adjusted to work well with the cmbright fonts for mathematics support. LaTeX support of the fonts is provided, offering OT1, T1 and LGR encodings.\n"
+"The NeoHellenic style evolved in academic circles in the 19th and 20th "
+"century; the present font follows a cut commissioned from Monotype in 1927. "
+"The present version was provided by the Greek Font Society. The font supports "
+"both Greek and Latin characters, and has been adjusted to work well with the "
+"cmbright fonts for mathematics support. LaTeX support of the fonts is "
+"provided, offering OT1, T1 and LGR encodings.\n"
"\n"
"date: 2009-01-15 16:25:25 +0000"
msgstr ""
#. description(php5-pear-Net_DIME)
-msgid "The Net_DIME package provides an implementation of DIME as defined at http://xml.coverpages.org/draft-nielsen-dime-02.txt"
+msgid ""
+"The Net_DIME package provides an implementation of DIME as defined at "
+"http://xml.coverpages.org/draft-nielsen-dime-02.txt"
msgstr ""
#. summary(picard)
@@ -58739,11 +69667,18 @@
msgstr ""
#. description(nuosu-fonts)
-msgid "The Nuosu SIL Font is a single Unicode font for the standardized Yi script used by a large ethnic group in southwestern China."
+msgid ""
+"The Nuosu SIL Font is a single Unicode font for the standardized Yi script "
+"used by a large ethnic group in southwestern China."
msgstr ""
#. description(octave-forge-doctest)
-msgid "The Octave-Forge Doctest package finds specially-formatted blocks of example code within documentation files. It then executes the code and confirms the output is correct. This can be useful as part of a testing framework or simply to ensure that documentation stays up-to-date during software development. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"The Octave-Forge Doctest package finds specially-formatted blocks of example "
+"code within documentation files. It then executes the code and confirms the "
+"output is correct. This can be useful as part of a testing framework or "
+"simply to ensure that documentation stays up-to-date during software "
+"development. This is part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. summary(ohcount)
@@ -58760,20 +69695,32 @@
#. description(openmarkup)
msgid ""
-"The Open Markup project defines an open API called Open Markup Interface for object realizers and XML object realization.\n"
+"The Open Markup project defines an open API called Open Markup Interface for "
+"object realizers and XML object realization.\n"
"\n"
-"Object realization is a process by which software objects are created, configured, and processed according to machine-readable descriptions of those objects. It includes post-instantiation tasks, such as configuring objects with additional attributes or properties, connecting them with other objects to create complex object compositions, or otherwise manipulating them according to control information embedded in the object descriptions."
+"Object realization is a process by which software objects are created, "
+"configured, and processed according to machine-readable descriptions of those "
+"objects. It includes post-instantiation tasks, such as configuring objects "
+"with additional attributes or properties, connecting them with other objects "
+"to create complex object compositions, or otherwise manipulating them "
+"according to control information embedded in the object descriptions."
msgstr ""
#. description(openocd)
msgid ""
-"The Open On-Chip Debugger (OpenOCD) provides debugging, in-system programming and boundary-scan testing for embedded devices. Various different boards, targets, and interfaces are supported to ease development time.\n"
+"The Open On-Chip Debugger (OpenOCD) provides debugging, in-system programming "
+"and boundary-scan testing for embedded devices. Various different boards, "
+"targets, and interfaces are supported to ease development time.\n"
"\n"
-"Install OpenOCD if you are looking for an open source solution for hardware debugging."
+"Install OpenOCD if you are looking for an open source solution for hardware "
+"debugging."
msgstr ""
#. description(openocd:openocd-data)
-msgid "The Open On-Chip Debugger (OpenOCD) provides debugging, in-system programming and boundary-scan testing for embedded devices. This package provides hardware description files and documentation."
+msgid ""
+"The Open On-Chip Debugger (OpenOCD) provides debugging, in-system programming "
+"and boundary-scan testing for embedded devices. This package provides "
+"hardware description files and documentation."
msgstr ""
#. summary(texlive-opensans)
@@ -58781,65 +69728,104 @@
msgstr ""
#. description(xf86-video-openchrome)
-msgid "The OpenChrome project is committed to providing and supporting fully free and Open Source drivers that take full advantage of the hardware acceleration of VIA chipsets featuring the VIA UniChrome, UniChrome Pro and Chrome9 integrated graphics processors."
+msgid ""
+"The OpenChrome project is committed to providing and supporting fully free "
+"and Open Source drivers that take full advantage of the hardware acceleration "
+"of VIA chipsets featuring the VIA UniChrome, UniChrome Pro and Chrome9 "
+"integrated graphics processors."
msgstr ""
#. description(openh323)
msgid ""
-"The OpenH323 project aims to create a full featured, interoperable, and open source implementation of the ITU H.323 teleconferencing protocol that can be used by personal developers and commercial users without charge.\n"
+"The OpenH323 project aims to create a full featured, interoperable, and open "
+"source implementation of the ITU H.323 teleconferencing protocol that can be "
+"used by personal developers and commercial users without charge.\n"
"\n"
-"OpenH323 development is coordinated by an Australian company, Equivalence Pty Ltd (http://www.equival.com) but is open to any interested party. Commercial and private use of the OpenH323 code, including use in commercial products and resale, is encouraged through use of the MPL (Mozilla Public license)."
+"OpenH323 development is coordinated by an Australian company, Equivalence Pty "
+"Ltd (http://www.equival.com) but is open to any interested party. Commercial "
+"and private use of the OpenH323 code, including use in commercial products "
+"and resale, is encouraged through use of the MPL (Mozilla Public license)."
msgstr ""
#. description(openjpeg2)
msgid ""
-"The OpenJPEG library is an open-source JPEG 2000 codec written in C language. It has been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new still-image compression standard from the Joint Photographic Experts Group (JPEG).\n"
+"The OpenJPEG library is an open-source JPEG 2000 codec written in C language. "
+"It has been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new "
+"still-image compression standard from the Joint Photographic Experts Group "
+"(JPEG).\n"
"\n"
"This package provides the codec executables."
msgstr ""
#. description(openjpeg2:openjpeg2-devel)
msgid ""
-"The OpenJPEG library is an open-source JPEG 2000 codec written in C language. It has been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new still-image compression standard from the Joint Photographic Experts Group (JPEG).\n"
+"The OpenJPEG library is an open-source JPEG 2000 codec written in C language. "
+"It has been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new "
+"still-image compression standard from the Joint Photographic Experts Group "
+"(JPEG).\n"
"\n"
"This package provides the development files for openjpeg2."
msgstr ""
#. description(openldap2:openldap2-doc)
-msgid "The OpenLDAP Admin Guide plus a set of OpenLDAP related IETF internet drafts"
+msgid ""
+"The OpenLDAP Admin Guide plus a set of OpenLDAP related IETF internet drafts"
msgstr ""
#. description(openldap2:openldap2-back-meta)
-msgid "The OpenLDAP Meta back-end is able to perform basic LDAP proxying with respect to a set of remote LDAP servers. The information contained in these servers can be presented as belonging to a single Directory Information Tree (DIT)."
+msgid ""
+"The OpenLDAP Meta back-end is able to perform basic LDAP proxying with "
+"respect to a set of remote LDAP servers. The information contained in these "
+"servers can be presented as belonging to a single Directory Information Tree "
+"(DIT)."
msgstr ""
#. description(openldap2:openldap2-back-perl)
-msgid "The OpenLDAP Perl back-end allows you to execute Perl code specific to different LDAP operations."
+msgid ""
+"The OpenLDAP Perl back-end allows you to execute Perl code specific to "
+"different LDAP operations."
msgstr ""
#. description(openvas-manager)
-msgid "The OpenVAS-Manager is a layer between OpenVAS-Scanner and various client applications such as OpenVAS-Client or Greenbone Security Assistant. Among other features, it adds server-side storage of scan results and it makes it unnecessary for scan clients to keep connection until a scan finishes."
+msgid ""
+"The OpenVAS-Manager is a layer between OpenVAS-Scanner and various client "
+"applications such as OpenVAS-Client or Greenbone Security Assistant. Among "
+"other features, it adds server-side storage of scan results and it makes it "
+"unnecessary for scan clients to keep connection until a scan finishes."
msgstr ""
#. description(openvpn:openvpn-auth-pam-plugin)
msgid ""
-"The OpenVPN auth-pam plugin implements username/password authentication via PAM, and essentially allows any authentication method supported by PAM (such as LDAP, RADIUS, or Linux Shadow passwords) to be used with OpenVPN.\n"
+"The OpenVPN auth-pam plugin implements username/password authentication via "
+"PAM, and essentially allows any authentication method supported by PAM (such "
+"as LDAP, RADIUS, or Linux Shadow passwords) to be used with OpenVPN.\n"
"\n"
-"While PAM supports username/password authentication, this can be combined with X509 certificates to provide two indepedent levels of authentication.\n"
+"While PAM supports username/password authentication, this can be combined "
+"with X509 certificates to provide two indepedent levels of authentication.\n"
"\n"
-"This plugin uses a split privilege execution model which will function even if you drop openvpn daemon privileges using the user, group, or chroot directives."
+"This plugin uses a split privilege execution model which will function even "
+"if you drop openvpn daemon privileges using the user, group, or chroot "
+"directives."
msgstr ""
#. description(openvpn:openvpn-down-root-plugin)
msgid ""
-"The OpenVPN down-root plugin allows an OpenVPN configuration to call a down script with root privileges, even when privileges have been dropped using --user/--group/--chroot.\n"
+"The OpenVPN down-root plugin allows an OpenVPN configuration to call a down "
+"script with root privileges, even when privileges have been dropped using "
+"--user/--group/--chroot.\n"
"\n"
-"This module uses a split privilege execution model which will fork() before OpenVPN drops root privileges, at the point where the --up script is usually called. The plugin will then remain in a wait state until it receives a message from OpenVPN via pipe to execute the down script. Thus, the down script will be run in the same execution environment as the up script."
+"This module uses a split privilege execution model which will fork() before "
+"OpenVPN drops root privileges, at the point where the --up script is usually "
+"called. The plugin will then remain in a wait state until it receives a "
+"message from OpenVPN via pipe to execute the down script. Thus, the down "
+"script will be run in the same execution environment as the up script."
msgstr ""
#. description(opus-tools)
msgid ""
-"The Opus codec is designed for interactive speech and audio transmission over the Internet. It is designed by the IETF Codec Working Group and incorporates technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec.\n"
+"The Opus codec is designed for interactive speech and audio transmission over "
+"the Internet. It is designed by the IETF Codec Working Group and incorporates "
+"technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec.\n"
"\n"
"This is a set of tools for the opus codec."
msgstr ""
@@ -58849,19 +69835,27 @@
msgstr ""
#. description(python-oslo.messaging)
-msgid "The Oslo Messaging library is a project to have a common RPC code independent of the actual RPC library being used."
+msgid ""
+"The Oslo Messaging library is a project to have a common RPC code independent "
+"of the actual RPC library being used."
msgstr ""
#. description(python-oslosphinx)
-msgid "The Oslo Sphinx library provides an OpenStack common layer of Sphinx plugins."
+msgid ""
+"The Oslo Sphinx library provides an OpenStack common layer of Sphinx plugins."
msgstr ""
#. description(python-oslo.config)
-msgid "The Oslo configuration API supports parsing command line arguments and .ini style configuration files."
+msgid ""
+"The Oslo configuration API supports parsing command line arguments and .ini "
+"style configuration files."
msgstr ""
#. description(python-oslo.context)
-msgid "The Oslo context library has helpers to maintain useful information about a request context. The request context is usually populated in the WSGI pipeline and used by various modules such as logging."
+msgid ""
+"The Oslo context library has helpers to maintain useful information about a "
+"request context. The request context is usually populated in the WSGI "
+"pipeline and used by various modules such as logging."
msgstr ""
#. summary(kdebase4-runtime:plasma-theme-oxygen)
@@ -58869,62 +69863,102 @@
msgstr ""
#. description(pcp:perl-PCP-LogImport)
-msgid "The PCP::LogImport module contains the Perl language bindings for importing data in various 3rd party formats into PCP archives so they can be replayed with standard PCP monitoring tools."
+msgid ""
+"The PCP::LogImport module contains the Perl language bindings for importing "
+"data in various 3rd party formats into PCP archives so they can be replayed "
+"with standard PCP monitoring tools."
msgstr ""
#. description(pcp:perl-PCP-LogSummary)
-msgid "The PCP::LogSummary module provides a Perl module for using the statistical summary data produced by the Performance Co-Pilot pmlogsummary utility. This utility produces various averages, minima, maxima, and other calculations based on the performance data stored in a PCP archive. The Perl interface is ideal for exporting this data into third-party tools (e.g. spreadsheets)."
+msgid ""
+"The PCP::LogSummary module provides a Perl module for using the statistical "
+"summary data produced by the Performance Co-Pilot pmlogsummary utility. This "
+"utility produces various averages, minima, maxima, and other calculations "
+"based on the performance data stored in a PCP archive. The Perl interface is "
+"ideal for exporting this data into third-party tools (e.g. spreadsheets)."
msgstr ""
#. description(pcp:perl-PCP-MMV)
-msgid "The PCP::MMV module contains the Perl language bindings for building scripts instrumented with the Performance Co-Pilot (PCP) Memory Mapped Value (MMV) mechanism. This mechanism allows arbitrary values to be exported from an instrumented script into the PCP infrastructure for monitoring and analysis with pmchart, pmie, pmlogger and other PCP tools."
+msgid ""
+"The PCP::MMV module contains the Perl language bindings for building scripts "
+"instrumented with the Performance Co-Pilot (PCP) Memory Mapped Value (MMV) "
+"mechanism. This mechanism allows arbitrary values to be exported from an "
+"instrumented script into the PCP infrastructure for monitoring and analysis "
+"with pmchart, pmie, pmlogger and other PCP tools."
msgstr ""
#. description(pcp:perl-PCP-PMDA)
-msgid "The PCP::PMDA Perl module contains the language bindings for building Performance Metric Domain Agents (PMDAs) using Perl. Each PMDA exports performance data for one specific domain, for example the operating system kernel, Cisco routers, a database, an application, etc."
+msgid ""
+"The PCP::PMDA Perl module contains the language bindings for building "
+"Performance Metric Domain Agents (PMDAs) using Perl. Each PMDA exports "
+"performance data for one specific domain, for example the operating system "
+"kernel, Cisco routers, a database, an application, etc."
msgstr ""
#. description(pcre:pcre-devel-static)
-msgid "The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5. This package contains static versions of the PCRE libraries."
+msgid ""
+"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression "
+"pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5. This package "
+"contains static versions of the PCRE libraries."
msgstr ""
#. description(pcre2:pcre2-doc)
msgid ""
-"The PCRE2 library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
+"The PCRE2 library is a set of functions that implement regular expression "
+"pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
"\n"
-"PCRE2 is a re-working of the original PCRE library to provide an entirely new API."
+"PCRE2 is a re-working of the original PCRE library to provide an entirely new "
+"API."
msgstr ""
#. description(pcre2:pcre2-devel-static)
msgid ""
-"The PCRE2 library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
+"The PCRE2 library is a set of functions that implement regular expression "
+"pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
"\n"
-"PCRE2 is a re-working of the original PCRE library to provide an entirely new API.\n"
+"PCRE2 is a re-working of the original PCRE library to provide an entirely new "
+"API.\n"
"\n"
"This package contains static versions of the PCRE2 libraries."
msgstr ""
#. description(texlive-issuulinks)
msgid ""
-"The PDF visualizer http://issuu.com/ISSUU is a popular service allowing to show PDF documents \"a page a time\". Due to the way it is implemented, internal links in these documents are not allowed. Instead, they must be converted to external ones in the form http://issuu.com/action/page?page=PAGENUMBER. The package patches hyperref to produce external links in the required form instead of internal links created by \\ref, \\cite and other commands. Since the package redefines the internals of hyperref, it must be loaded it AFTER hyperref.\n"
+"The PDF visualizer http://issuu.com/ISSUU is a popular service allowing to "
+"show PDF documents \"a page a time\". Due to the way it is implemented, "
+"internal links in these documents are not allowed. Instead, they must be "
+"converted to external ones in the form http://issuu.com/action/page?page=PAGEN"
+"UMBER. The package patches hyperref to produce external links in the required "
+"form instead of internal links created by \\ref, \\cite and other commands. "
+"Since the package redefines the internals of hyperref, it must be loaded it "
+"AFTER hyperref.\n"
"\n"
"date: 2012-03-23 11:07:20 +0000"
msgstr ""
#. description(php5-pear-HTML_Common)
msgid ""
-"The PEAR::HTML_Common package provides methods for html code display and attributes handling.\n"
+"The PEAR::HTML_Common package provides methods for html code display and "
+"attributes handling.\n"
"* Methods to set, remove, update html attributes.\n"
"* Handles comments in HTML code.\n"
"* Handles layout, tabs, line endings for nicer HTML code."
msgstr ""
#. description(openCryptoki:openCryptoki-devel)
-msgid "The PKCS#11 version 2.01 API implemented for the IBM cryptographic cards. This package includes support for the IBM 4758 cryptographic co-processor (with the PKCS#11 firmware loaded) and the IBM eServer Cryptographic Accelerator (FC 4960 on pSeries)."
+msgid ""
+"The PKCS#11 version 2.01 API implemented for the IBM cryptographic cards. "
+"This package includes support for the IBM 4758 cryptographic co-processor "
+"(with the PKCS#11 firmware loaded) and the IBM eServer Cryptographic "
+"Accelerator (FC 4960 on pSeries)."
msgstr ""
#. description(openCryptoki)
-msgid "The PKCS#11 version 2.11 API implemented for the IBM cryptographic cards. This package includes support for the IBM 4758 cryptographic coprocessor (with the PKCS#11 firmware loaded) and the IBM eServer Cryptographic Accelerator (FC 4960 on pSeries)."
+msgid ""
+"The PKCS#11 version 2.11 API implemented for the IBM cryptographic cards. "
+"This package includes support for the IBM 4758 cryptographic coprocessor "
+"(with the PKCS#11 firmware loaded) and the IBM eServer Cryptographic "
+"Accelerator (FC 4960 on pSeries)."
msgstr ""
#. summary(postgresql:postgresql-plpython)
@@ -58937,41 +69971,85 @@
#. description(texlive-pdftricks)
msgid ""
-"The PSTricks macros cannot be used (directly) with pdfTeX, since pstricks uses PostScript arithmetic, which isn't part of PDF. This package circumvents this limitation so that the extensive facilities offered by the powerful PSTricks package can be made use of in a pdfTeX document. This is done using the shell escape function available in current TeX implementations. The package may also be used in support of other 'PostScript- output-only' packages, such as PSfrag. For alternatives, users may care to review the discussion in the PSTricks online documentation.\n"
+"The PSTricks macros cannot be used (directly) with pdfTeX, since pstricks "
+"uses PostScript arithmetic, which isn't part of PDF. This package circumvents "
+"this limitation so that the extensive facilities offered by the powerful "
+"PSTricks package can be made use of in a pdfTeX document. This is done using "
+"the shell escape function available in current TeX implementations. The "
+"package may also be used in support of other 'PostScript- output-only' "
+"packages, such as PSfrag. For alternatives, users may care to review the "
+"discussion in the PSTricks online documentation.\n"
"\n"
"date: 2008-11-24 11:47:54 +0000"
msgstr ""
#. description(ptpd)
msgid ""
-"The PTP daemon (PTPd) implements the Precision Time protocol (PTP) as defined by the IEEE 1588 standard. PTP was developed to provide very precise time coordination of LAN connected computers.\n"
+"The PTP daemon (PTPd) implements the Precision Time protocol (PTP) as defined "
+"by the IEEE 1588 standard. PTP was developed to provide very precise time "
+"coordination of LAN connected computers.\n"
"\n"
-"PTPd is a complete implementation of the IEEE 1588 specification for a standard (non-boundary) clock. PTPd has been tested with and is known to work properly with other IEEE 1588 implementations. The source code for PTPd is freely available under a BSD-style license. Thanks to contributions from users, PTPd is becoming an increasingly portable, interoperable, and stable IEEE 1588 implementation.\n"
+"PTPd is a complete implementation of the IEEE 1588 specification for a "
+"standard (non-boundary) clock. PTPd has been tested with and is known to work "
+"properly with other IEEE 1588 implementations. The source code for PTPd is "
+"freely available under a BSD-style license. Thanks to contributions from "
+"users, PTPd is becoming an increasingly portable, interoperable, and stable "
+"IEEE 1588 implementation.\n"
"\n"
-"PTPd can run on most 32-bit little- or big-endian processors. It does not require an FPU, so it is great for embedded processors. PTPd currently runs on Linux, uClinux, FreeBSD, and NetBSD. It should also be easy to port to other platforms.\n"
+"PTPd can run on most 32-bit little- or big-endian processors. It does not "
+"require an FPU, so it is great for embedded processors. PTPd currently runs "
+"on Linux, uClinux, FreeBSD, and NetBSD. It should also be easy to port to "
+"other platforms.\n"
"\n"
"PTPd is free. Everyone is invited to use and contribute to PTPd."
msgstr ""
#. description(texlive-mathpazo)
msgid ""
-"The Pazo Math fonts are a family of PostScript fonts suitable for typesetting mathematics in combination with the Palatino family of text fonts. The Pazo Math family is made up of five fonts provided in Adobe Type 1 format (PazoMath, PazoMath- Italic, PazoMath-Bold, PazoMath-BoldItalic, and PazoMathBlackboardBold). These contain, in designs that match Palatino, glyphs that are usually not available in Palatino and for which Computer Modern looks odd when combined with Palatino. These glyphs include the uppercase Greek alphabet in upright and slanted shapes in regular and bold weights, the lowercase Greek alphabet in slanted shape in regular and bold weights, several mathematical glyphs (partialdiff, summation, product, coproduct, emptyset, infinity, and proportional) in regular and bold weights, other glyphs (Euro and dotlessj) in upright and slanted shapes in regular and bold weights, and the uppercase letters commonly used to represent various number sets (C, I, N, Q, R, and Z) i
n blackboard bold. The set also includes a set of 'true' small-caps fonts, also suitable for use with Palatino (or one of its clones). LaTeX macro support (using package mathpazo.sty) is provided in psnfss (a required part of any LaTeX distribution).\n"
+"The Pazo Math fonts are a family of PostScript fonts suitable for typesetting "
+"mathematics in combination with the Palatino family of text fonts. The Pazo "
+"Math family is made up of five fonts provided in Adobe Type 1 format "
+"(PazoMath, PazoMath- Italic, PazoMath-Bold, PazoMath-BoldItalic, and "
+"PazoMathBlackboardBold). These contain, in designs that match Palatino, "
+"glyphs that are usually not available in Palatino and for which Computer "
+"Modern looks odd when combined with Palatino. These glyphs include the "
+"uppercase Greek alphabet in upright and slanted shapes in regular and bold "
+"weights, the lowercase Greek alphabet in slanted shape in regular and bold "
+"weights, several mathematical glyphs (partialdiff, summation, product, "
+"coproduct, emptyset, infinity, and proportional) in regular and bold weights, "
+"other glyphs (Euro and dotlessj) in upright and slanted shapes in regular and "
+"bold weights, and the uppercase letters commonly used to represent various "
+"number sets (C, I, N, Q, R, and Z) in blackboard bold. The set also includes "
+"a set of 'true' small-caps fonts, also suitable for use with Palatino (or one "
+"of its clones). LaTeX macro support (using package mathpazo.sty) is provided "
+"in psnfss (a required part of any LaTeX distribution).\n"
"\n"
"date: 2009-10-06 18:42:53 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Test-Refcount)
msgid ""
-"The Perl garbage collector uses simple reference counting during the normal execution of a program. This means that cycles or unweakened references in other parts of code can keep an object around for longer than intended. To help avoid this problem, the reference count of a new object from its class constructor ought to be 1. This way, the caller can know the object will be properly DESTROYed when it drops all of its references to it.\n"
+"The Perl garbage collector uses simple reference counting during the normal "
+"execution of a program. This means that cycles or unweakened references in "
+"other parts of code can keep an object around for longer than intended. To "
+"help avoid this problem, the reference count of a new object from its class "
+"constructor ought to be 1. This way, the caller can know the object will be "
+"properly DESTROYed when it drops all of its references to it.\n"
"\n"
-"This module provides two test functions to help ensure this property holds for an object class, so as to be polite to its callers.\n"
+"This module provides two test functions to help ensure this property holds "
+"for an object class, so as to be polite to its callers.\n"
"\n"
-"If the assertion fails; that is, if the actual reference count is different to what was expected, either of the following two modules may be used to assist the developer in finding where the references are."
+"If the assertion fails; that is, if the actual reference count is different "
+"to what was expected, either of the following two modules may be used to "
+"assist the developer in finding where the references are."
msgstr ""
#. description(texlive-texdirflatten)
msgid ""
-"The Perl script parses a LaTeX file recursively, scanning all child files, and collects details of any included and other data files. These component files, are then all put into a single directory (thus \"flattening\" the document's directory tree).\n"
+"The Perl script parses a LaTeX file recursively, scanning all child files, "
+"and collects details of any included and other data files. These component "
+"files, are then all put into a single directory (thus \"flattening\" the "
+"document's directory tree).\n"
"\n"
"date: 2012-01-12 18:29:56 +0000"
msgstr ""
@@ -58982,32 +70060,51 @@
#. description(texlive-persian-modern)
msgid ""
-"The Persian Modern family consists of 12 fonts (based on the \"FarsiTeX Scientific fonts\" released into the public domain by the FarsiTeX project). The single set of fonts is available in OpenType format (.otf).\n"
+"The Persian Modern family consists of 12 fonts (based on the \"FarsiTeX "
+"Scientific fonts\" released into the public domain by the FarsiTeX project). "
+"The single set of fonts is available in OpenType format (.otf).\n"
"\n"
"date: 2013-04-20 19:59:01 +0000"
msgstr ""
#. description(povray)
-msgid "The Persistence of Vision Ray tracer creates three-dimensional, photo-realistic images using a rendering technique called ray tracing. It reads in a text file containing information describing the objects and lighting in a scene and generates an image of that scene from the view point of a camera also described in the text file. Ray tracing is not a fast process by any means, (the generation of a complex image can take several hours) but it produces very high quality images with realistic reflections, shading, perspective, and other effects."
+msgid ""
+"The Persistence of Vision Ray tracer creates three-dimensional, "
+"photo-realistic images using a rendering technique called ray tracing. It "
+"reads in a text file containing information describing the objects and "
+"lighting in a scene and generates an image of that scene from the view point "
+"of a camera also described in the text file. Ray tracing is not a fast "
+"process by any means, (the generation of a complex image can take several "
+"hours) but it produces very high quality images with realistic reflections, "
+"shading, perspective, and other effects."
msgstr ""
#. description(texlive-pigpen)
msgid ""
-"The Pigpen cipher package provides the font and the necessary wrappers (style file, etc.) in order to write Pigpen ciphers, a simple substitution cipher. The package provides a font (available both as MetaFont source, and as an Adobe Type 1 file), and macros for its use.\n"
+"The Pigpen cipher package provides the font and the necessary wrappers (style "
+"file, etc.) in order to write Pigpen ciphers, a simple substitution cipher. "
+"The package provides a font (available both as MetaFont source, and as an "
+"Adobe Type 1 file), and macros for its use.\n"
"\n"
"date: 2008-12-10 18:58:48 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-graphics-pln)
msgid ""
-"The Plain TeX graphics package is mostly a thin shell around the LaTeX graphicx and color packages, with support of the LaTeX-isms in those packages provided by miniltx (which is the largest part of the bundle). The bundle also contains a file \"picture.tex\", which is a wrapper around the autopict.sty, and provides the LaTeX picture mode to Plain TeX users.\n"
+"The Plain TeX graphics package is mostly a thin shell around the LaTeX "
+"graphicx and color packages, with support of the LaTeX-isms in those packages "
+"provided by miniltx (which is the largest part of the bundle). The bundle "
+"also contains a file \"picture.tex\", which is a wrapper around the "
+"autopict.sty, and provides the LaTeX picture mode to Plain TeX users.\n"
"\n"
"date: 2010-01-03 15:55:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hanoi)
msgid ""
-"The Plain TeX program (typed in the shape of the towers of Hanoi) serves both as a game and as a TeX programming exercise. As a game it will solve the towers with (up to) 15 discs (with 15 discs, 32767 moves are needed).\n"
+"The Plain TeX program (typed in the shape of the towers of Hanoi) serves both "
+"as a game and as a TeX programming exercise. As a game it will solve the "
+"towers with (up to) 15 discs (with 15 discs, 32767 moves are needed).\n"
"\n"
"date: 2012-01-03 16:40:13 +0000"
msgstr ""
@@ -59017,11 +70114,18 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-polyglot:ruby2.1-rubygem-polyglot)
-msgid "The Polyglot library allows a Ruby module to register a loader for the file type associated with a filename extension, and it augments 'require' to find and load matching files."
+msgid ""
+"The Polyglot library allows a Ruby module to register a loader for the file "
+"type associated with a filename extension, and it augments 'require' to find "
+"and load matching files."
msgstr ""
#. description(pcc)
-msgid "The Portable C Compiler is a C99 compiler which aims to be small, simple, fast and understandable. It is based on the original Portable C Compiler written by S. C. Johnson in the late 70's although large parts of the codebase have been rewritten."
+msgid ""
+"The Portable C Compiler is a C99 compiler which aims to be small, simple, "
+"fast and understandable. It is based on the original Portable C Compiler "
+"written by S. C. Johnson in the late 70's although large parts of the "
+"codebase have been rewritten."
msgstr ""
#. description(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-portuguese)
@@ -59029,16 +70133,30 @@
msgstr ""
#. description(postfish)
-msgid "The Postfish is a digital audio post-processing, restoration, filtering and mixdown tool. It works as a linear audio filter, much like a rack of analog effects. The first stage of the filter pipeline provides a bank of configurable per-channel processing filters for up to 32 input channels. The second stage provides mixdown of the processed input audio into a group of up to eight output channels. The third stage applies processing filters to the output group post-mixdown."
+msgid ""
+"The Postfish is a digital audio post-processing, restoration, filtering and "
+"mixdown tool. It works as a linear audio filter, much like a rack of analog "
+"effects. The first stage of the filter pipeline provides a bank of "
+"configurable per-channel processing filters for up to 32 input channels. The "
+"second stage provides mixdown of the processed input audio into a group of up "
+"to eight output channels. The third stage applies processing filters to the "
+"output group post-mixdown."
msgstr ""
#. description(pound)
-msgid "The Pound program is a reverse proxy, load balancer and HTTPS front-end for Web server(s). Pound was developed to enable distributing the load among several Web-servers and to allow for a convenient SSL wrapper for those Web servers that do not offer it natively."
+msgid ""
+"The Pound program is a reverse proxy, load balancer and HTTPS front-end for "
+"Web server(s). Pound was developed to enable distributing the load among "
+"several Web-servers and to allow for a convenient SSL wrapper for those Web "
+"servers that do not offer it natively."
msgstr ""
#. description(pound:pound-doc)
msgid ""
-"The Pound program is a reverse proxy, load balancer and HTTPS front-end for Web server(s). Pound was developed to enable distributing the load among several Web-servers and to allow for a convenient SSL wrapper for those Web servers that do not offer it natively.\n"
+"The Pound program is a reverse proxy, load balancer and HTTPS front-end for "
+"Web server(s). Pound was developed to enable distributing the load among "
+"several Web-servers and to allow for a convenient SSL wrapper for those Web "
+"servers that do not offer it natively.\n"
"\n"
"This package contains the documentation for pound."
msgstr ""
@@ -59047,7 +70165,12 @@
msgid ""
"The Problem: Bufferbloat (see http://en.wikipedia.org/wiki/Bufferbloat)\n"
"\n"
-" - Your SSH session turns to molasses when your kid watches YouTube - Your wife complains that \"the internet is slow\" - You hate the stupid DSL modems supplied by the phone company with their giant packet queues that add unnecessary latency - You have your own Linux router that routes all your traffic or is the only machine you have connected to the Internet and know there must be a better way\n"
+" - Your SSH session turns to molasses when your kid watches YouTube - "
+"Your wife complains that \"the internet is slow\" - You hate the stupid "
+"DSL modems supplied by the phone company with their giant packet queues "
+"that add unnecessary latency - You have your own Linux router that routes "
+"all your traffic or is the only machine you have connected to the "
+"Internet and know there must be a better way\n"
"\n"
"The Solution: QoS\n"
"\n"
@@ -59055,30 +70178,40 @@
"\n"
" You probably already know about it. Control and proritize traffic.\n"
"\n"
-" This QoS is new and improved. Previous QoS setups only throttled traffic in the download direction. This one handles both directions using the (poorly documented) Linux ifb interface and tc(8) 'mirred' redirection."
+" This QoS is new and improved. Previous QoS setups only throttled "
+"traffic in the download direction. This one handles both directions using "
+"the (poorly documented) Linux ifb interface and tc(8) 'mirred' "
+"redirection."
msgstr ""
#. description(perl-Proc-Simple)
msgid ""
-"The Proc::Simple package provides objects mimicing real-life processes from a user's point of view. A new process object is created by\n"
+"The Proc::Simple package provides objects mimicing real-life processes from a "
+"user's point of view. A new process object is created by\n"
"\n"
" $myproc = Proc::Simple->new();\n"
"\n"
-"Either external programs or perl subroutines can be launched and controlled as processes in the background.\n"
+"Either external programs or perl subroutines can be launched and controlled "
+"as processes in the background.\n"
"\n"
-"A 10-second sleep process, for example, can be launched as an external program as in\n"
+"A 10-second sleep process, for example, can be launched as an external "
+"program as in\n"
"\n"
-" $myproc->start(\"/bin/sleep 10\"); # or $myproc->start(\"/bin/sleep\", \"10\");\n"
+" $myproc->start(\"/bin/sleep 10\"); # or $myproc->"
+"start(\"/bin/sleep\", \"10\");\n"
"\n"
"or as a perl subroutine, as in\n"
"\n"
-" sub mysleep { sleep(shift); } # Define mysleep() $myproc->start(\\&mysleep, 10); # Launch it.\n"
+" sub mysleep { sleep(shift); } # Define mysleep() $myproc->"
+"start(\\&mysleep, 10); # Launch it.\n"
"\n"
"or even as\n"
"\n"
" $myproc->start(sub { sleep(10); });\n"
"\n"
-"The _start_ Method returns immediately after starting the specified process in background, i.e. there's no blocking. It returns _1_ if the process has been launched successfully and _0_ if not.\n"
+"The _start_ Method returns immediately after starting the specified process "
+"in background, i.e. there's no blocking. It returns _1_ if the process has "
+"been launched successfully and _0_ if not.\n"
"\n"
"The _poll_ method checks if the process is still running\n"
"\n"
@@ -59088,44 +70221,66 @@
"\n"
" $myproc->kill();\n"
"\n"
-"terminates the process by sending it the SIGTERM signal. As an option, another signal can be specified.\n"
+"terminates the process by sending it the SIGTERM signal. As an option, "
+"another signal can be specified.\n"
"\n"
" $myproc->kill(\"SIGUSR1\");\n"
"\n"
-"sends the SIGUSR1 signal to the running process. _kill_ returns _1_ if it succeeds in sending the signal, _0_ if it doesn't.\n"
+"sends the SIGUSR1 signal to the running process. _kill_ returns _1_ if it "
+"succeeds in sending the signal, _0_ if it doesn't.\n"
"\n"
"The methods are discussed in more detail in the next section.\n"
"\n"
-"A destructor is provided so that a signal can be sent to the forked processes automatically should the process object be destroyed or if the process exits. By default this behaviour is turned off (see the kill_on_destroy and signal_on_destroy methods)."
+"A destructor is provided so that a signal can be sent to the forked processes "
+"automatically should the process object be destroyed or if the process exits. "
+"By default this behaviour is turned off (see the kill_on_destroy and "
+"signal_on_destroy methods)."
msgstr ""
#. description(purple-plugin-pack:pidgin-plugin-pack-extras)
msgid ""
-"The Purple Plugin Pack is a compilation of plugins for the libpurple family of IM clients.\n"
+"The Purple Plugin Pack is a compilation of plugins for the libpurple family "
+"of IM clients.\n"
"\n"
"This package provides the Pidgin plugins from the Purple Plugin Pack.\n"
"\n"
-"This package contains GPL-3.0+ plugins. Their license might cause incompatibilities with other plugins."
+"This package contains GPL-3.0+ plugins. Their license might cause "
+"incompatibilities with other plugins."
msgstr ""
#. description(python-pymongo)
-msgid "The PyMongo distribution contains tools for interacting with MongoDB database from Python. The bson package is an implementation of the BSON format for Python. The pymongo package is a native Python driver for MongoDB. The gridfs package is a gridfs implementation on top of pymongo."
+msgid ""
+"The PyMongo distribution contains tools for interacting with MongoDB database "
+"from Python. The bson package is an implementation of the BSON format for "
+"Python. The pymongo package is a native Python driver for MongoDB. The gridfs "
+"package is a gridfs implementation on top of pymongo."
msgstr ""
#. description(python-pyside)
-msgid "The PySide project provides LGPL-licensed Python bindings for the Qt cross-platform application and UI framework. PySide Qt bindings allow both free open source and proprietary software development and ultimately aim to support all of the platforms as Qt itself."
+msgid ""
+"The PySide project provides LGPL-licensed Python bindings for the Qt "
+"cross-platform application and UI framework. PySide Qt bindings allow both "
+"free open source and proprietary software development and ultimately aim to "
+"support all of the platforms as Qt itself."
msgstr ""
#. description(python-pyside:python-pyside-devel)
msgid ""
-"The PySide project provides LGPL-licensed Python bindings for the Qt cross-platform application and UI framework. PySide Qt bindings allow both free open source and proprietary software development and ultimately aim to support all of the platforms as Qt itself.\n"
+"The PySide project provides LGPL-licensed Python bindings for the Qt "
+"cross-platform application and UI framework. PySide Qt bindings allow both "
+"free open source and proprietary software development and ultimately aim to "
+"support all of the platforms as Qt itself.\n"
"\n"
-"This package contains all the developer tools you need to create your own PyQt applications."
+"This package contains all the developer tools you need to create your own "
+"PyQt applications."
msgstr ""
#. description(python-pyside:python-pyside-doc)
msgid ""
-"The PySide project provides LGPL-licensed Python bindings for the Qt cross-platform application and UI framework. PySide Qt bindings allow both free open source and proprietary software development and ultimately aim to support all of the platforms as Qt itself.\n"
+"The PySide project provides LGPL-licensed Python bindings for the Qt "
+"cross-platform application and UI framework. PySide Qt bindings allow both "
+"free open source and proprietary software development and ultimately aim to "
+"support all of the platforms as Qt itself.\n"
"\n"
"This package contains all the documentation."
msgstr ""
@@ -59144,11 +70299,15 @@
#. description(python3-base:python3-devel)
msgid ""
-"The Python programming language's interpreter can be extended with dynamically loaded extensions and can be embedded in other programs.\n"
+"The Python programming language's interpreter can be extended with "
+"dynamically loaded extensions and can be embedded in other programs.\n"
"\n"
-"This package contains header files, a static library, and development tools for building Python modules, extending the Python interpreter or embedding Python in applications.\n"
+"This package contains header files, a static library, and development tools "
+"for building Python modules, extending the Python interpreter or embedding "
+"Python in applications.\n"
"\n"
-"This also includes the Python distutils, which were in the Python package up to version 2.2.2."
+"This also includes the Python distutils, which were in the Python package up "
+"to version 2.2.2."
msgstr ""
#. summary(qpid-cpp:qpid-qmf)
@@ -59160,23 +70319,37 @@
msgstr ""
#. description(qpid-cpp:qpid-qmf)
-msgid "The Qpid Management Framework is a general-purpose management bus built on Qpid messaging. It takes advantage of the scalability, security, and rich capabilities of Qpid to provide flexible and easy-to-use manageability to a large set of applications."
+msgid ""
+"The Qpid Management Framework is a general-purpose management bus built on "
+"Qpid messaging. It takes advantage of the scalability, security, and rich "
+"capabilities of Qpid to provide flexible and easy-to-use manageability to a "
+"large set of applications."
msgstr ""
#. description(Qross:Qross-devel)
-msgid "The Qross-devel package contains libraries and header files for developing applications that use Qross."
+msgid ""
+"The Qross-devel package contains libraries and header files for developing "
+"applications that use Qross."
msgstr ""
#. description(Qrosspython:Qrosspython-devel)
-msgid "The Qrosspython-devel package contains libraries and header files for developing applications that use Qrosspython."
+msgid ""
+"The Qrosspython-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use Qrosspython."
msgstr ""
#. description(qt3-extensions:qt3-sqlite)
-msgid "The Qt database supports SQLite with this plug-in. (No configured and running daemon is required.)"
+msgid ""
+"The Qt database supports SQLite with this plug-in. (No configured and running "
+"daemon is required.)"
msgstr ""
#. description(qwt6)
-msgid "The Qwt library contains GUI Components and utility classes which are primarily useful for programs with a technical background. Beside a 2D plot widget it provides scales, sliders, dials, compasses, thermometers, wheels and knobs to control or display values, arrays, or ranges of type double."
+msgid ""
+"The Qwt library contains GUI Components and utility classes which are "
+"primarily useful for programs with a technical background. Beside a 2D plot "
+"widget it provides scales, sliders, dials, compasses, thermometers, wheels "
+"and knobs to control or display values, arrays, or ranges of type double."
msgstr ""
#. summary(rfc)
@@ -59184,7 +70357,9 @@
msgstr ""
#. description(rabbitmq-java-client)
-msgid "The RabbitMQ Java client library allows Java code to interface to AMQP servers."
+msgid ""
+"The RabbitMQ Java client library allows Java code to interface to AMQP "
+"servers."
msgstr ""
#. summary(rabbitmq-server)
@@ -59192,7 +70367,9 @@
msgstr ""
#. description(python-reportlab)
-msgid "The ReportLab Toolkit. An Open Source Python library for generating PDFs and graphics."
+msgid ""
+"The ReportLab Toolkit. An Open Source Python library for generating PDFs and "
+"graphics."
msgstr ""
#. summary(python-reportlab)
@@ -59209,54 +70386,89 @@
#. description(texlive-sasnrdisplay)
msgid ""
-"The SASnRdisplay package serves as a front-end to the listings, which permits statisticians and others to import source code, and the results of their calculations or simulations into LaTeX projects. The package is also capable of overloading the Sweave and SASweave packages.\n"
+"The SASnRdisplay package serves as a front-end to the listings, which permits "
+"statisticians and others to import source code, and the results of their "
+"calculations or simulations into LaTeX projects. The package is also capable "
+"of overloading the Sweave and SASweave packages.\n"
"\n"
"date: 2012-03-27 15:23:43 +0000"
msgstr ""
#. description(python-scgi)
msgid ""
-"The SCGI protocol is a replacement for the Common Gateway Interface (CGI) protocol. It is a standard for applications to interface with HTTP servers. It is similar to FastCGI but is designed to be easier to implement.\n"
+"The SCGI protocol is a replacement for the Common Gateway Interface (CGI) "
+"protocol. It is a standard for applications to interface with HTTP servers. "
+"It is similar to FastCGI but is designed to be easier to implement.\n"
"\n"
"This package contains the python bindings."
msgstr ""
#. description(spice:spice-client)
-msgid "The SPICE client provides access to a remote machine's display and devices."
+msgid ""
+"The SPICE client provides access to a remote machine's display and devices."
msgstr ""
#. description(texlive-stix)
msgid ""
-"The STIX fonts are a suite of unicode OpenType fonts containing a complete set of mathematical glyphs. The CTAN copy is a mirror of their official release, organised as specified by the TeX Directory Structure, for inclusion in standard TeX distributions.\n"
+"The STIX fonts are a suite of unicode OpenType fonts containing a complete "
+"set of mathematical glyphs. The CTAN copy is a mirror of their official "
+"release, organised as specified by the TeX Directory Structure, for inclusion "
+"in standard TeX distributions.\n"
"\n"
"date: 2011-12-20 11:56:09 +0000"
msgstr ""
#. description(octave-forge-stk)
-msgid "The STK is a (not so) Small Toolbox for Kriging. Its primary focus in on the interpolation/regression technique known as kriging, which is very closely related to Splines and Radial Basis Functions, and can be interpreted as a non-parametric Bayesian method using a Gaussian Process (GP) prior. The STK also provides tools for the sequential and non-sequential design of experiments. Even though it is, currently, mostly geared towards the Design and Analysis of Computer Experiments (DACE), the STK can be useful for other applications areas (such as Geostatistics, Machine Learning, Non-parametric Regression, etc.). This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"The STK is a (not so) Small Toolbox for Kriging. Its primary focus in on the "
+"interpolation/regression technique known as kriging, which is very closely "
+"related to Splines and Radial Basis Functions, and can be interpreted as a "
+"non-parametric Bayesian method using a Gaussian Process (GP) prior. The STK "
+"also provides tools for the sequential and non-sequential design of "
+"experiments. Even though it is, currently, mostly geared towards the Design "
+"and Analysis of Computer Experiments (DACE), the STK can be useful for other "
+"applications areas (such as Geostatistics, Machine Learning, Non-parametric "
+"Regression, etc.). This is part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. description(xmlgraphics-batik:xmlgraphics-batik-ttf2svg)
-msgid "The SVG Font Converter lets developers convert character ranges from the True Type Font format to the SVG Font format to embed in SVG documents. This allows SVG document to be fully self-contained be rendered exactly the same on all systems."
+msgid ""
+"The SVG Font Converter lets developers convert character ranges from the True "
+"Type Font format to the SVG Font format to embed in SVG documents. This "
+"allows SVG document to be fully self-contained be rendered exactly the same "
+"on all systems."
msgstr ""
#. description(xmlgraphics-batik:xmlgraphics-batik-svgpp)
-msgid "The SVG Pretty Printer lets developers \"pretty-up\" their SVG files and get their tabulations and other cosmetic parameters in order. It can also be used to modify the DOCTYPE declaration on SVG files."
+msgid ""
+"The SVG Pretty Printer lets developers \"pretty-up\" their SVG files and get "
+"their tabulations and other cosmetic parameters in order. It can also be used "
+"to modify the DOCTYPE declaration on SVG files."
msgstr ""
#. description(xmlgraphics-batik:xmlgraphics-batik-rasterizer)
-msgid "The SVG Rasterizer is a utility that can convert SVG files to a raster format. The tool can convert individual files or sets of files, making it easy to convert entire directories of SVG files. The supported formats are JPEG, PNG, and TIFF, however the design allows new formats to be added easily."
+msgid ""
+"The SVG Rasterizer is a utility that can convert SVG files to a raster "
+"format. The tool can convert individual files or sets of files, making it "
+"easy to convert entire directories of SVG files. The supported formats are "
+"JPEG, PNG, and TIFF, however the design allows new formats to be added easily."
msgstr ""
#. description(sword)
msgid ""
-"The SWORD Project is an effort to create an ever expanding software package for research and study of God and His Word.\n"
+"The SWORD Project is an effort to create an ever expanding software package "
+"for research and study of God and His Word.\n"
"\n"
-"The SWORD Bible Framework allows easy manipulation of Bible texts, commentaries, lexicons, dictionaries, etc. Many frontends are build using this framework. An installed module set may be shared between any frontend using the framework."
+"The SWORD Bible Framework allows easy manipulation of Bible texts, "
+"commentaries, lexicons, dictionaries, etc. Many frontends are build using "
+"this framework. An installed module set may be shared between any frontend "
+"using the framework."
msgstr ""
#. description(salt:salt-master)
-msgid "The Salt master is the central server to which all minions connect. Enabled commands to remote systems to be called in parallel rather than serially."
+msgid ""
+"The Salt master is the central server to which all minions connect. Enabled "
+"commands to remote systems to be called in parallel rather than serially."
msgstr ""
#. summary(openvas-scanner)
@@ -59273,13 +70485,25 @@
#. description(python-backports.ssl_match_hostname)
msgid ""
-"The Secure Sockets layer is only actually *secure* if you check the hostname in the certificate returned by the server to which you are connecting, and verify that it matches to hostname that you are trying to reach.\n"
+"The Secure Sockets layer is only actually *secure* if you check the hostname "
+"in the certificate returned by the server to which you are connecting, and "
+"verify that it matches to hostname that you are trying to reach.\n"
"\n"
-"But the matching logic, defined in `RFC2818`_, can be a bit tricky to implement on your own. So the ``ssl`` package in the Standard Library of Python 3.2 and greater now includes a ``match_hostname()`` function for performing this check instead of requiring every application to implement the check separately.\n"
+"But the matching logic, defined in `RFC2818`_, can be a bit tricky to "
+"implement on your own. So the ``ssl`` package in the Standard Library of "
+"Python 3.2 and greater now includes a ``match_hostname()`` function for "
+"performing this check instead of requiring every application to implement the "
+"check separately.\n"
"\n"
-"This backport brings ``match_hostname()`` to users of earlier versions of Python. Simply make this distribution a dependency of your package, and then use it like this::\n"
+"This backport brings ``match_hostname()`` to users of earlier versions of "
+"Python. Simply make this distribution a dependency of your package, and then "
+"use it like this::\n"
"\n"
-" from backports.ssl_match_hostname import match_hostname, CertificateError ... sslsock = ssl.wrap_socket(sock, ssl_version=ssl.PROTOCOL_SSLv3, cert_reqs=ssl.CERT_REQUIRED, ca_certs=...) try: match_hostname(sslsock.getpeercert(), hostname) except CertificateError, ce: ..."
+" from backports.ssl_match_hostname import match_hostname, CertificateError "
+" ... sslsock = ssl.wrap_socket(sock, ssl_version=ssl.PROTOCOL_SSLv3, "
+" cert_reqs=ssl.CERT_REQUIRED, ca_certs=...) "
+"try: match_hostname(sslsock.getpeercert(), hostname) except "
+"CertificateError, ce: ..."
msgstr ""
#. description(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-serbian_latin)
@@ -59288,53 +70512,80 @@
#. description(shapelib)
msgid ""
-"The Shapefile C Library provides the ability to write simple C programs for reading, writing and updating (to a limited extent) ESRI Shapefiles, and the associated attribute file (.dbf).\n"
+"The Shapefile C Library provides the ability to write simple C programs for "
+"reading, writing and updating (to a limited extent) ESRI Shapefiles, and the "
+"associated attribute file (.dbf).\n"
"\n"
"This package contains the executable programs."
msgstr ""
#. description(shorewall:shorewall6)
-msgid "The Shoreline Firewall 6, more commonly known as \"Shorewall6\", is a Netfilter (ip6tables) based IPv6 firewall that can be used on a dedicated firewall system, a multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux system."
+msgid ""
+"The Shoreline Firewall 6, more commonly known as \"Shorewall6\", is a "
+"Netfilter (ip6tables) based IPv6 firewall that can be used on a dedicated "
+"firewall system, a multi-function gateway/ router/server or on a standalone "
+"GNU/Linux system."
msgstr ""
#. description(shorewall:shorewall6-lite)
msgid ""
-"The Shoreline Firewall 6, more commonly known as \"Shorewall6\", is a Netfilter (ip6tables) based firewall that can be used on a dedicated firewall system, a multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux system.\n"
+"The Shoreline Firewall 6, more commonly known as \"Shorewall6\", is a "
+"Netfilter (ip6tables) based firewall that can be used on a dedicated firewall "
+"system, a multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux "
+"system.\n"
"\n"
-"Shorewall6 Lite is a companion product to Shorewall6 that allows network administrators to centralize the configuration of Shorewall6-based firewalls."
+"Shorewall6 Lite is a companion product to Shorewall6 that allows network "
+"administrators to centralize the configuration of Shorewall6-based firewalls."
msgstr ""
#. description(shorewall)
-msgid "The Shoreline Firewall, more commonly known as \"Shorewall\", is a Netfilter (iptables) based firewall that can be used on a dedicated firewall system, a multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux system."
+msgid ""
+"The Shoreline Firewall, more commonly known as \"Shorewall\", is a Netfilter "
+"(iptables) based firewall that can be used on a dedicated firewall system, a "
+"multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux system."
msgstr ""
#. description(shorewall:shorewall-init)
msgid ""
-"The Shoreline Firewall, more commonly known as \"Shorewall\", is a Netfilter (iptables) based firewall that can be used on a dedicated firewall system, a multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux system.\n"
+"The Shoreline Firewall, more commonly known as \"Shorewall\", is a Netfilter "
+"(iptables) based firewall that can be used on a dedicated firewall system, a "
+"multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux system.\n"
"\n"
-"Shorewall Init is a companion product to Shorewall that allows for tigher control of connections during boot and that integrates Shorewall with ifup/ifdown and NetworkManager."
+"Shorewall Init is a companion product to Shorewall that allows for tigher "
+"control of connections during boot and that integrates Shorewall with "
+"ifup/ifdown and NetworkManager."
msgstr ""
#. description(shorewall:shorewall-lite)
msgid ""
-"The Shoreline Firewall, more commonly known as \"Shorewall\", is a Netfilter (iptables) based firewall that can be used on a dedicated firewall system, a multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux system.\n"
+"The Shoreline Firewall, more commonly known as \"Shorewall\", is a Netfilter "
+"(iptables) based firewall that can be used on a dedicated firewall system, a "
+"multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux system.\n"
"\n"
-"Shorewall Lite is a companion product to Shorewall that allows network administrators to centralize the configuration of Shorewall-based firewalls."
+"Shorewall Lite is a companion product to Shorewall that allows network "
+"administrators to centralize the configuration of Shorewall-based firewalls."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-snmp)
msgid ""
-"The Simple Network Management Protocol (SNMP) can be used to monitor network-attached devices for conditions that warrant administrative attention.\n"
+"The Simple Network Management Protocol (SNMP) can be used to monitor "
+"network-attached devices for conditions that warrant administrative "
+"attention.\n"
"\n"
"This package includes the 'check_snmp' plugin for Nagios or Icinga."
msgstr ""
#. description(sleuthkit)
-msgid "The Sleuth Kit (TSK) is a collection of UNIX-based command line tools that allow you to investigate a computer. The current focus of the tools is the file and volume systems and TSK supports FAT, Ext2/3, NTFS, UFS, and ISO 9660 file systems"
+msgid ""
+"The Sleuth Kit (TSK) is a collection of UNIX-based command line tools that "
+"allow you to investigate a computer. The current focus of the tools is the "
+"file and volume systems and TSK supports FAT, Ext2/3, NTFS, UFS, and ISO 9660 "
+"file systems"
msgstr ""
#. summary(sleuthkit)
-msgid "The Sleuth Kit (TSK): tools for file system and volume forensic analysis"
+msgid ""
+"The Sleuth Kit (TSK): tools for file system and volume forensic analysis"
msgstr ""
#. description(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-slovak)
@@ -59355,13 +70606,17 @@
#. description(perl-Spreadsheet-ParseExcel)
msgid ""
-"The Spreadsheet::ParseExcel module can be used to read information from Excel 95-2003 binary files.\n"
+"The Spreadsheet::ParseExcel module can be used to read information from Excel "
+"95-2003 binary files.\n"
"\n"
-"The module cannot read files in the Excel 2007 Open XML XLSX format. See the the Spreadsheet::XLSX manpage module instead."
+"The module cannot read files in the Excel 2007 Open XML XLSX format. See the "
+"the Spreadsheet::XLSX manpage module instead."
msgstr ""
#. description(xmlgraphics-batik:xmlgraphics-batik-squiggle)
-msgid "The Squiggle SVG Browser lets you view SVG file, zoom, pan and rotate in the content and select text items in the image and much more."
+msgid ""
+"The Squiggle SVG Browser lets you view SVG file, zoom, pan and rotate in the "
+"content and select text items in the image and much more."
msgstr ""
#. summary(texlive-starfont)
@@ -59386,13 +70641,24 @@
#. description(perl-Switch)
msgid ""
-"The Switch.pm module implements a generalized case mechanism that covers most (but not all) of the numerous possible combinations of switch and case values described above.\n"
+"The Switch.pm module implements a generalized case mechanism that covers most "
+"(but not all) of the numerous possible combinations of switch and case values "
+"described above.\n"
"\n"
-"The module augments the standard Perl syntax with two new control statements: 'switch' and 'case'. The 'switch' statement takes a single scalar argument of any type, specified in parentheses. 'switch' stores this value as the current switch value in a (localized) control variable. The value is followed by a block which may contain one or more Perl statements (including the 'case' statement described below). The block is unconditionally executed once the switch value has been cached."
+"The module augments the standard Perl syntax with two new control statements: "
+"'switch' and 'case'. The 'switch' statement takes a single scalar argument of "
+"any type, specified in parentheses. 'switch' stores this value as the current "
+"switch value in a (localized) control variable. The value is followed by a "
+"block which may contain one or more Perl statements (including the 'case' "
+"statement described below). The block is unconditionally executed once the "
+"switch value has been cached."
msgstr ""
#. description(perl-Sys-Virt)
-msgid "The Sys::Virt module provides a Perl XS binding to the libvirt virtual machine management APIs. This allows machines running within arbitrary virtualization containers to be managed with a consistent API."
+msgid ""
+"The Sys::Virt module provides a Perl XS binding to the libvirt virtual "
+"machine management APIs. This allows machines running within arbitrary "
+"virtualization containers to be managed with a consistent API."
msgstr ""
#. summary(syslogd)
@@ -59401,7 +70667,11 @@
#. description(texlive-t2)
msgid ""
-"The T2 bundle provides a variety of separate support functions, for using Cyrillic characters in LaTeX: - the mathtext package, for using Cyrillic letters 'transparently' in formulae - the citehack package, for using Cyrillic (or indeed any non-ascii) characters in citation keys; - support for Cyrillic in BibTeX;\n"
+"The T2 bundle provides a variety of separate support functions, for using "
+"Cyrillic characters in LaTeX: - the mathtext package, for using Cyrillic "
+"letters 'transparently' in formulae - the citehack package, for using "
+"Cyrillic (or indeed any non-ascii) characters in citation keys; - support for "
+"Cyrillic in BibTeX;\n"
"- support for Cyrillic in Makeindex; and - various items of font support.\n"
"\n"
"date: 2012-06-05 12:57:36 +0000"
@@ -59412,7 +70682,11 @@
msgstr ""
#. description(tai-heritage-pro-fonts)
-msgid "The Tai Heritage Pro font is a Unicode-encoded font designed to reflect the traditional hand-written style of the Tai Viet script, which is used by the Tai Dam, Tai Daeng and Tai Don people who live in northwestern Vietnam and surrounding areas."
+msgid ""
+"The Tai Heritage Pro font is a Unicode-encoded font designed to reflect the "
+"traditional hand-written style of the Tai Viet script, which is used by the "
+"Tai Dam, Tai Daeng and Tai Don people who live in northwestern Vietnam and "
+"surrounding areas."
msgstr ""
#. description(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-tamil)
@@ -59425,7 +70699,27 @@
#. description(texlive-tex-gyre)
msgid ""
-"The TeX-GYRE bundle consists of six font families: TeX Gyre Adventor is based on the URW Gothic L family of fonts (which is derived from ITC Avant Garde Gothic, designed by Herb Lubalin and Tom Carnase). TeX Gyre Bonum is based on the URW Bookman L family (from Bookman Old Style, designed by Alexander Phemister). TeX Gyre Chorus is based on URW Chancery L Medium Italic (from ITC Zapf Chancery, designed by Hermann Zapf in 1979). TeX-Gyre Cursor is based on URW Nimbus Mono L (based on Courier, designed by Howard G. Kettler in 1955, for IBM). TeX Gyre Heros is based on URW Nimbus Sans L (from Helvetica, prepared by Max Miedinger, with Eduard Hoffmann in 1957). TeX Gyre Pagella is based on URW Palladio L (from Palation, designed by Hermann Zapf in the 1940s). TeX Gyre Schola is based on the URW Century Schoolbook L family (which was designed by Morris Fuller Benton for the American Type Founders). TeX Gyre Termes is based on the URW Nimbus Roman No9 L family of fonts (whose original, T
imes, was designed by Stanley Morison together with Starling Burgess and Victor Lardent and first offered by Monotype). The constituent standard faces of each family have been greatly extended, and contain nearly 1200 glyphs each (though Chorus omits Greek support, has no small-caps family and has approximately 900 glyphs). Each family is available in Adobe Type 1 and Open Type formats, and LaTeX support (for use with a variety of encodings) is provided. Vietnamese and Cyrillic characters were added by Han The Thanh and Valek Filippov, respectively.\n"
+"The TeX-GYRE bundle consists of six font families: TeX Gyre Adventor is based "
+"on the URW Gothic L family of fonts (which is derived from ITC Avant Garde "
+"Gothic, designed by Herb Lubalin and Tom Carnase). TeX Gyre Bonum is based on "
+"the URW Bookman L family (from Bookman Old Style, designed by Alexander "
+"Phemister). TeX Gyre Chorus is based on URW Chancery L Medium Italic (from "
+"ITC Zapf Chancery, designed by Hermann Zapf in 1979). TeX-Gyre Cursor is "
+"based on URW Nimbus Mono L (based on Courier, designed by Howard G. Kettler "
+"in 1955, for IBM). TeX Gyre Heros is based on URW Nimbus Sans L (from "
+"Helvetica, prepared by Max Miedinger, with Eduard Hoffmann in 1957). TeX Gyre "
+"Pagella is based on URW Palladio L (from Palation, designed by Hermann Zapf "
+"in the 1940s). TeX Gyre Schola is based on the URW Century Schoolbook L "
+"family (which was designed by Morris Fuller Benton for the American Type "
+"Founders). TeX Gyre Termes is based on the URW Nimbus Roman No9 L family of "
+"fonts (whose original, Times, was designed by Stanley Morison together with "
+"Starling Burgess and Victor Lardent and first offered by Monotype). The "
+"constituent standard faces of each family have been greatly extended, and "
+"contain nearly 1200 glyphs each (though Chorus omits Greek support, has no "
+"small-caps family and has approximately 900 glyphs). Each family is available "
+"in Adobe Type 1 and Open Type formats, and LaTeX support (for use with a "
+"variety of encodings) is provided. Vietnamese and Cyrillic characters were "
+"added by Han The Thanh and Valek Filippov, respectively.\n"
"\n"
"date: 2009-11-12 12:33:47 +0000"
msgstr ""
@@ -59435,19 +70729,35 @@
msgstr ""
#. description(texworks)
-msgid "The TeXworks project is an effort to build a simple TeX front-end program (working environment) that will be available for all today’s major desktop operating systems—in particular, MS Windows (XP and Vista), typical GNU/Linux distros and other X11-based systems, and Mac OS X. It is deliberately modeled on Dick Koch’s award-winning TeXShop for Mac OS X, which is credited with a resurgence of TeX usage on the Mac platform."
+msgid ""
+"The TeXworks project is an effort to build a simple TeX front-end program "
+"(working environment) that will be available for all today’s major desktop "
+"operating systems—in particular, MS Windows (XP and Vista), typical GNU/Linux "
+"distros and other X11-based systems, and Mac OS X. It is deliberately modeled "
+"on Dick Koch’s award-winning TeXShop for Mac OS X, which is credited with a "
+"resurgence of TeX usage on the Mac platform."
msgstr ""
#. description(texworks:texworks-plugin-lua)
msgid ""
-"The TeXworks project is an effort to build a simple TeX front-end program (working environment) that will be available for all today’s major desktop operating systems—in particular, MS Windows (XP and Vista), typical GNU/Linux distros and other X11-based systems, and Mac OS X. It is deliberately modeled on Dick Koch’s award-winning TeXShop for Mac OS X, which is credited with a resurgence of TeX usage on the Mac platform.\n"
+"The TeXworks project is an effort to build a simple TeX front-end program "
+"(working environment) that will be available for all today’s major desktop "
+"operating systems—in particular, MS Windows (XP and Vista), typical GNU/Linux "
+"distros and other X11-based systems, and Mac OS X. It is deliberately modeled "
+"on Dick Koch’s award-winning TeXShop for Mac OS X, which is credited with a "
+"resurgence of TeX usage on the Mac platform.\n"
"\n"
"This package adds lua scripting abitilies to TeXworks."
msgstr ""
#. description(texworks:texworks-plugin-python)
msgid ""
-"The TeXworks project is an effort to build a simple TeX front-end program (working environment) that will be available for all today’s major desktop operating systems—in particular, MS Windows (XP and Vista), typical GNU/Linux distros and other X11-based systems, and Mac OS X. It is deliberately modeled on Dick Koch’s award-winning TeXShop for Mac OS X, which is credited with a resurgence of TeX usage on the Mac platform.\n"
+"The TeXworks project is an effort to build a simple TeX front-end program "
+"(working environment) that will be available for all today’s major desktop "
+"operating systems—in particular, MS Windows (XP and Vista), typical GNU/Linux "
+"distros and other X11-based systems, and Mac OS X. It is deliberately modeled "
+"on Dick Koch’s award-winning TeXShop for Mac OS X, which is credited with a "
+"resurgence of TeX usage on the Mac platform.\n"
"\n"
"This package adds python scripting abitilies to TeXworks."
msgstr ""
@@ -59465,37 +70775,66 @@
msgstr ""
#. description(thunar-plugin-shares)
-msgid "The Thunar Shares Plugin allows for quickly sharing a directory using Samba from within Thunar without requiring root access."
+msgid ""
+"The Thunar Shares Plugin allows for quickly sharing a directory using Samba "
+"from within Thunar without requiring root access."
msgstr ""
#. description(thunar-plugin-vcs)
-msgid "The Thunar VCS Plugin provides integration with Subversion and GIT VCS and makes VCS actions available through the context menu."
+msgid ""
+"The Thunar VCS Plugin provides integration with Subversion and GIT VCS and "
+"makes VCS actions available through the context menu."
msgstr ""
#. description(tibetan-machine-uni-fonts)
-msgid "The Tibetan & Himalayan Library is pleased to make available the alpha release of the Unicode character based Tibetan Machine Uni OpenType font for writing Tibetan, Dzongkha and Ladakhi in dbu can script with full support for the Sanskrit combinations found in chos skad texts."
+msgid ""
+"The Tibetan & Himalayan Library is pleased to make available the alpha "
+"release of the Unicode character based Tibetan Machine Uni OpenType font for "
+"writing Tibetan, Dzongkha and Ladakhi in dbu can script with full support for "
+"the Sanskrit combinations found in chos skad texts."
msgstr ""
#. description(tix)
-msgid "The Tix library has, by far, the greatest collection of widgets for programming with Tcl/Tk. Highlights include: hierarchical list box, directory list/tree view, spreadsheet, tabular list box, combo box, Motif style file select box, MS Windows style file select box, paned window, note book, spin control widget and many more. With these new widgets, your applications will look great and interact with your users in intuitive ways."
+msgid ""
+"The Tix library has, by far, the greatest collection of widgets for "
+"programming with Tcl/Tk. Highlights include: hierarchical list box, directory "
+"list/tree view, spreadsheet, tabular list box, combo box, Motif style file "
+"select box, MS Windows style file select box, paned window, note book, spin "
+"control widget and many more. With these new widgets, your applications will "
+"look great and interact with your users in intuitive ways."
msgstr ""
#. description(transifex-client)
msgid ""
-"The Transifex Command-line Client is a command line tool that enables you to easily manage your translations within a project without the need of an elaborate UI system.\n"
+"The Transifex Command-line Client is a command line tool that enables you to "
+"easily manage your translations within a project without the need of an "
+"elaborate UI system.\n"
"\n"
-"You can use the command-line client to easily create new resources, map locale files to translations and synchronize your Transifex project with your local repository and vice verca. Translators and localization managers can also use it to handle large volumes of translation files easily and without much hassle."
+"You can use the command-line client to easily create new resources, map "
+"locale files to translations and synchronize your Transifex project with your "
+"local repository and vice verca. Translators and localization managers can "
+"also use it to handle large volumes of translation files easily and without "
+"much hassle."
msgstr ""
#. description(translate-toolkit)
msgid ""
-"The Translate Toolkit is a set of software and documentation designed to help make the lives of localizers both more productive and less frustrating.\n"
+"The Translate Toolkit is a set of software and documentation designed to help "
+"make the lives of localizers both more productive and less frustrating.\n"
"\n"
-"The software includes programs to convert localization formats to the common PO, and emerging XLIFF format. There are also programs to check and manage PO and XLIFF files. Online documentation includes guides on using the tools, running a localization project and how to localize various projects from OpenOffice.org to Mozilla.\n"
+"The software includes programs to convert localization formats to the common "
+"PO, and emerging XLIFF format. There are also programs to check and manage "
+"PO and XLIFF files. Online documentation includes guides on using the tools, "
+"running a localization project and how to localize various projects from "
+"OpenOffice.org to Mozilla.\n"
"\n"
-"At its core the software contains a set of classes for handling various localization storage formats: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF, CSV, MO, Qt .ts, TMX, TBX, WordFast txt, Gettext .mo, Windows RC, and of course PO and XLIFF. It also provides scripts to convert between these formats.\n"
+"At its core the software contains a set of classes for handling various "
+"localization storage formats: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF, CSV, "
+"MO, Qt .ts, TMX, TBX, WordFast txt, Gettext .mo, Windows RC, and of course PO "
+"and XLIFF. It also provides scripts to convert between these formats.\n"
"\n"
-"Also part of the Toolkit are Python programs to create word counts, merge translations and perform various checks on translation files."
+"Also part of the Toolkit are Python programs to create word counts, merge "
+"translations and perform various checks on translation files."
msgstr ""
#. summary(squirrelmail-beta:squirrelmail-beta-lang)
@@ -59508,40 +70847,71 @@
#. description(uhd:uhd-devel)
msgid ""
-"The UHD is the \"Universal Software Radio Peripheral\" hardware driver. The goal of the UHD is to provide a host driver and API for current and future Ettus Research products. Users will be able to use the UHD driver standalone or with 3rd party applications.\n"
+"The UHD is the \"Universal Software Radio Peripheral\" hardware driver. The "
+"goal of the UHD is to provide a host driver and API for current and future "
+"Ettus Research products. Users will be able to use the UHD driver standalone "
+"or with 3rd party applications.\n"
"\n"
-"This package contains all the necessary tools, examples and include files for development with the UHD Driver."
+"This package contains all the necessary tools, examples and include files for "
+"development with the UHD Driver."
msgstr ""
#. description(uhd:uhd-udev)
msgid ""
-"The UHD is the \"Universal Software Radio Peripheral\" hardware driver. The goal of the UHD is to provide a host driver and API for current and future Ettus Research products. Users will be able to use the UHD driver standalone or with 3rd party applications.\n"
+"The UHD is the \"Universal Software Radio Peripheral\" hardware driver. The "
+"goal of the UHD is to provide a host driver and API for current and future "
+"Ettus Research products. Users will be able to use the UHD driver standalone "
+"or with 3rd party applications.\n"
"\n"
"This package contains udev rules for UHD."
msgstr ""
#. description(texlive-umtypewriter)
msgid ""
-"The UMTypewriter font family is a monospaced font family that was built from glyphs from the CB Greek fonts, the CyrTUG Cyrillic alphabet fonts (\"LH\"), and the standard Computer Modern font family. It contains four OpenType fonts which are required for use of the xgreek package for XeLaTeX.\n"
+"The UMTypewriter font family is a monospaced font family that was built from "
+"glyphs from the CB Greek fonts, the CyrTUG Cyrillic alphabet fonts (\"LH\"), "
+"and the standard Computer Modern font family. It contains four OpenType fonts "
+"which are required for use of the xgreek package for XeLaTeX.\n"
"\n"
"date: 2009-07-23 13:45:58 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-UNIVERSAL-can)
msgid ""
-"The UNIVERSAL class provides a few default methods so that all objects can use them. Object orientation allows programmers to override these methods in subclasses to provide more specific and appropriate behavior.\n"
+"The UNIVERSAL class provides a few default methods so that all objects can "
+"use them. Object orientation allows programmers to override these methods in "
+"subclasses to provide more specific and appropriate behavior.\n"
"\n"
-"Some authors call methods in the UNIVERSAL class on potential invocants as functions, bypassing any possible overriding. This is wrong and you should not do it. Unfortunately, not everyone heeds this warning and their bad code can break your good code.\n"
+"Some authors call methods in the UNIVERSAL class on potential invocants as "
+"functions, bypassing any possible overriding. This is wrong and you should "
+"not do it. Unfortunately, not everyone heeds this warning and their bad code "
+"can break your good code.\n"
"\n"
-"This module replaces 'UNIVERSAL::can()' with a method that checks to see if the first argument is a valid invocant has its own 'can()' method. If so, it gives a warning and calls the overridden method, working around buggy code. Otherwise, everything works as you might expect.\n"
+"This module replaces 'UNIVERSAL::can()' with a method that checks to see if "
+"the first argument is a valid invocant has its own 'can()' method. If so, it "
+"gives a warning and calls the overridden method, working around buggy code. "
+"Otherwise, everything works as you might expect.\n"
"\n"
-"Some people argue that you must call 'UNIVERSAL::can()' as a function because you don't know if your proposed invocant is a valid invocant. That's silly. Use 'blessed()' from the Scalar::Util manpage if you want to check that the potential invocant is an object or call the method anyway in an 'eval' block and check for failure (though check the exception _returned_, as a poorly-written 'can()' method could break Liskov and throw an exception other than \"You can't call a method on this type of invocant\").\n"
+"Some people argue that you must call 'UNIVERSAL::can()' as a function because "
+"you don't know if your proposed invocant is a valid invocant. That's silly. "
+"Use 'blessed()' from the Scalar::Util manpage if you want to check that the "
+"potential invocant is an object or call the method anyway in an 'eval' block "
+"and check for failure (though check the exception _returned_, as a "
+"poorly-written 'can()' method could break Liskov and throw an exception other "
+"than \"You can't call a method on this type of invocant\").\n"
"\n"
"Just don't break working code."
msgstr ""
#. description(usbip)
-msgid "The USB/IP Project aims to develop a general USB device sharing system over IP network. To share USB devices between computers with their full functionality, USB/IP encapsulates \"USB I/O messages\" into IP packets and transmits them between computers. Original USB device drivers and applications can be also used for remote USB devices without any modification of them. A computer can use remote USB devices as if they were directly attached; for example, we can ..."
+msgid ""
+"The USB/IP Project aims to develop a general USB device sharing system over "
+"IP network. To share USB devices between computers with their full "
+"functionality, USB/IP encapsulates \"USB I/O messages\" into IP packets and "
+"transmits them between computers. Original USB device drivers and "
+"applications can be also used for remote USB devices without any modification "
+"of them. A computer can use remote USB devices as if they were directly "
+"attached; for example, we can ..."
msgstr ""
#. summary(usbip)
@@ -59549,16 +70919,30 @@
msgstr ""
#. description(uudeview)
-msgid "The UUDeview package contains a very smart decoder and an encoder for Base64 (MIME), uuencoded, xxencoded, Binhex, and yEnc files. Its ultimate goal is to fully replace the \"standard\", but dumb uudecode and uuencode utilities."
+msgid ""
+"The UUDeview package contains a very smart decoder and an encoder for Base64 "
+"(MIME), uuencoded, xxencoded, Binhex, and yEnc files. Its ultimate goal is to "
+"fully replace the \"standard\", but dumb uudecode and uuencode utilities."
msgstr ""
#. description(ubuntu-fonts)
msgid ""
-"The Ubuntu Font Family are a set of matching new libre/open fonts. The development is being funded by Canonical on behalf the wider Free Software community and the Ubuntu project. The technical font design work and implementation is being undertaken by Dalton Maag.\n"
+"The Ubuntu Font Family are a set of matching new libre/open fonts. The "
+"development is being funded by Canonical on behalf the wider Free Software "
+"community and the Ubuntu project. The technical font design work and "
+"implementation is being undertaken by Dalton Maag.\n"
"\n"
-"Both the final font Truetype/OpenType files and the design files used to produce the font family are distributed under an open licence and you are expressly encouraged to experiment, modify, share and improve. The typeface is sans-serif, uses OpenType features and is manually hinted for clarity on desktop and mobile computing screens.\n"
+"Both the final font Truetype/OpenType files and the design files used to "
+"produce the font family are distributed under an open licence and you are "
+"expressly encouraged to experiment, modify, share and improve. The typeface "
+"is sans-serif, uses OpenType features and is manually hinted for clarity on "
+"desktop and mobile computing screens.\n"
"\n"
-"The scope of the Ubuntu Font Family includes all the languages used by the various Ubuntu users around the world in tune with Ubuntu's philosophy which states that every user should be able to use their software in the language of their choice. So the Ubuntu Font Family project will be extended to cover many more written languages."
+"The scope of the Ubuntu Font Family includes all the languages used by the "
+"various Ubuntu users around the world in tune with Ubuntu's philosophy which "
+"states that every user should be able to use their software in the language "
+"of their choice. So the Ubuntu Font Family project will be extended to cover "
+"many more written languages."
msgstr ""
#. description(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-ukrainian)
@@ -59570,7 +70954,10 @@
msgstr ""
#. description(ufw)
-msgid "The Uncomplicated Firewall(ufw) is a front-end for netfilter, which aims to make it easier for people unfamiliar with firewall concepts. Ufw provides a framework for managing netfilter as well as manipulating the firewall."
+msgid ""
+"The Uncomplicated Firewall(ufw) is a front-end for netfilter, which aims to "
+"make it easier for people unfamiliar with firewall concepts. Ufw provides a "
+"framework for managing netfilter as well as manipulating the firewall."
msgstr ""
#. summary(ufraw)
@@ -59579,15 +70966,25 @@
#. description(vpcs)
msgid ""
-"The VPCS can simulate up to 9 PCs. You can ping/traceroute them, or ping/traceroute the other hosts/routers from the virtual PCs when you study the Cisco routers in the Dynamips. VPCS is not the traditional PC, it is just a program running on the Linux or Windows, and only few network commands can be used in it. But VPCS can give you a big hand when you study the Cisco devices in the Dynamips. VPCS can replace the routers or VMware boxes which are used as PCs in the Dynamips network.\n"
+"The VPCS can simulate up to 9 PCs. You can ping/traceroute them, or "
+"ping/traceroute the other hosts/routers from the virtual PCs when you study "
+"the Cisco routers in the Dynamips. VPCS is not the traditional PC, it is just "
+"a program running on the Linux or Windows, and only few network commands can "
+"be used in it. But VPCS can give you a big hand when you study the Cisco "
+"devices in the Dynamips. VPCS can replace the routers or VMware boxes which "
+"are used as PCs in the Dynamips network.\n"
"\n"
"Try VPCS, it can save your CPU/Memory. It is very small.\n"
"\n"
-"Now, VPCS can be run in udp or ether mode. In the udp mode, VPCS sends or receives the packets via udp. In the ether mode, via /dev/tap, not support on the Windows."
+"Now, VPCS can be run in udp or ether mode. In the udp mode, VPCS sends or "
+"receives the packets via udp. In the ether mode, via /dev/tap, not support on "
+"the Windows."
msgstr ""
#. description(perl-Verilog-Perl)
-msgid "The Verilog-Perl library is a building point for Verilog support in the Perl language."
+msgid ""
+"The Verilog-Perl library is a building point for Verilog support in the Perl "
+"language."
msgstr ""
#. summary(texlive-latex-veryshortguide)
@@ -59599,12 +70996,18 @@
msgstr ""
#. description(vusb-analyzer)
-msgid "The Virtual USB Analyzer is a free and open source tool for visualizing logs of USB packets, from hardware or software USB sniffer tools. The Virtual USB Analyzer is not itself a USB sniffer tool. It is just a user interface for visualizing logs."
+msgid ""
+"The Virtual USB Analyzer is a free and open source tool for visualizing logs "
+"of USB packets, from hardware or software USB sniffer tools. The Virtual USB "
+"Analyzer is not itself a USB sniffer tool. It is just a user interface for "
+"visualizing logs."
msgstr ""
#. description(vtkdata)
msgid ""
-"The Visualization ToolKit (VTK) is an open source, freely available software system for 3D computer graphics, image processing, and visualization used by thousands of researchers and developers around the world.\n"
+"The Visualization ToolKit (VTK) is an open source, freely available software "
+"system for 3D computer graphics, image processing, and visualization used by "
+"thousands of researchers and developers around the world.\n"
"\n"
"This package contains some example data for the Toolkit."
msgstr ""
@@ -59614,26 +71017,36 @@
msgstr ""
#. description(w3c-markup-validator)
-msgid "The W3C Markup Validator checks documents like HTML and XHTML for conformance to W3C Recommendations and other standards."
+msgid ""
+"The W3C Markup Validator checks documents like HTML and XHTML for conformance "
+"to W3C Recommendations and other standards."
msgstr ""
#. description(texlive-wasysym)
msgid ""
-"The WASY2 (Waldi Symbol) font by Roland Waldi provides many glyphs like male and female symbols and astronomical symbols, as well as the complete lasy font set and other odds and ends. The wasysym package implements an easy to use interface for these symbols.\n"
+"The WASY2 (Waldi Symbol) font by Roland Waldi provides many glyphs like male "
+"and female symbols and astronomical symbols, as well as the complete lasy "
+"font set and other odds and ends. The wasysym package implements an easy to "
+"use interface for these symbols.\n"
"\n"
"date: 2006-12-16 21:36:42 +0000"
msgstr ""
#. description(wsdl4j:wsdl4j-javadoc)
msgid ""
-"The Web Services Description Language for Java Toolkit (WSDL4J) allows the creation, representation, and manipulation of WSDL documents describing services. This codebase will eventually serve as a reference implementation of the standard created by JSR110.\n"
+"The Web Services Description Language for Java Toolkit (WSDL4J) allows the "
+"creation, representation, and manipulation of WSDL documents describing "
+"services. This codebase will eventually serve as a reference implementation "
+"of the standard created by JSR110.\n"
"\n"
-"This package contains the javadoc documentation for the Web Services Description Language for Java."
+"This package contains the javadoc documentation for the Web Services "
+"Description Language for Java."
msgstr ""
#. description(lighttpd:lighttpd-mod_webdav)
msgid ""
-"The WebDAV module is a very minimalistic implementation of RFC 2518. Minimalistic means that not all operations are implementated yet..\n"
+"The WebDAV module is a very minimalistic implementation of RFC 2518. "
+"Minimalistic means that not all operations are implementated yet..\n"
"\n"
"So far we have:\n"
"* PROPFIND\n"
@@ -59642,28 +71055,54 @@
"* DELETE\n"
"* PUT and the usual GET, POST, HEAD from HTTP/1.1..\n"
"\n"
-"So far mounting a webdav resource into Windows XP works and the basic litmus tests are passed."
+"So far mounting a webdav resource into Windows XP works and the basic litmus "
+"tests are passed."
msgstr ""
#. description(wqy-bitmap-fonts)
-msgid "The Wen Quan Yi bitmap font includes complete CJK Unified Ideograph (U4E00 - U9FA5) glyphs at four different sizes (9pt-12X12 pixel, 10pt-13X13 pixel, 11pt-15X15 pixel, 12pt-16x16 pixel) and two weights (medium and bold)."
+msgid ""
+"The Wen Quan Yi bitmap font includes complete CJK Unified Ideograph (U4E00 - "
+"U9FA5) glyphs at four different sizes (9pt-12X12 pixel, 10pt-13X13 pixel, "
+"11pt-15X15 pixel, 12pt-16x16 pixel) and two weights (medium and bold)."
msgstr ""
#. description(wqy-zenhei-fonts)
msgid ""
-"The WenQuanYi Zen Hei is the first open-source Chinese font for Hei Ti, a sans-serif font style that are widely used for general purpose text formatting, and on-screen display of Chinese characters (such as in Windows Vista and Mac OS). Simple and elegant font outlines and slightly emboldened strokes makes the glyphs presenting higher contrast and therefore easy to read. The unique style of this font also provide a simple interface for adding grid-fitting information for further fine-tuning of the on-screen performance.\n"
+"The WenQuanYi Zen Hei is the first open-source Chinese font for Hei Ti, a "
+"sans-serif font style that are widely used for general purpose text "
+"formatting, and on-screen display of Chinese characters (such as in Windows "
+"Vista and Mac OS). Simple and elegant font outlines and slightly emboldened "
+"strokes makes the glyphs presenting higher contrast and therefore easy to "
+"read. The unique style of this font also provide a simple interface for "
+"adding grid-fitting information for further fine-tuning of the on-screen "
+"performance.\n"
"\n"
-"WenQuanYi Zen Hei contains arguably the largest number of Chinese Hanzi glyphs of all known open-source outline Chinese fonts: it has 20194 Hanzi glyphs covering 97% of the Unicode CJK Unified Ideographics [4]. This font provides full coverage to the required code points for zh_cn, zh_sg, zh_tw, zh_hk and zh_mo locales. The total vector glyphs in this font is over 35000 including Latin characters, Japanese kanas, hanguls and symbols from many other languages.\n"
+"WenQuanYi Zen Hei contains arguably the largest number of Chinese Hanzi "
+"glyphs of all known open-source outline Chinese fonts: it has 20194 Hanzi "
+"glyphs covering 97% of the Unicode CJK Unified Ideographics [4]. This font "
+"provides full coverage to the required code points for zh_cn, zh_sg, zh_tw, "
+"zh_hk and zh_mo locales. The total vector glyphs in this font is over 35000 "
+"including Latin characters, Japanese kanas, hanguls and symbols from many "
+"other languages.\n"
"\n"
-"Highly regarded WenQuanYi Bitmap Song fonts were embedded into this font for those who prefer shaper look of the text rendering, The embedded bitmap glyphs cover font sizes at 9pt, 10pt, 11pt and 12pt.\n"
+"Highly regarded WenQuanYi Bitmap Song fonts were embedded into this font for "
+"those who prefer shaper look of the text rendering, The embedded bitmap "
+"glyphs cover font sizes at 9pt, 10pt, 11pt and 12pt.\n"
"\n"
-"The primary purpose of developing this font is to provide CJK (Chinese-Japanese-Korean) users a visually pleasing, standard compliant, platform independent and compact solution for displaying and printing Chinese on their computers.\n"
+"The primary purpose of developing this font is to provide CJK "
+"(Chinese-Japanese-Korean) users a visually pleasing, standard compliant, "
+"platform independent and compact solution for displaying and printing Chinese "
+"on their computers.\n"
"\n"
-"We wish you enjoying the font, and joining us to continuously improve this font for better performance and wider applications."
+"We wish you enjoying the font, and joining us to continuously improve this "
+"font for better performance and wider applications."
msgstr ""
#. description(wm-icons)
-msgid "The Window Manager Icons is an efficient icon distribution designed to be standardized and configurable. Includes several themed icon sets, scripts, and configurations for several window managers."
+msgid ""
+"The Window Manager Icons is an efficient icon distribution designed to be "
+"standardized and configurable. Includes several themed icon sets, scripts, "
+"and configurations for several window managers."
msgstr ""
#. summary(WALinuxAgent)
@@ -59671,7 +71110,10 @@
msgstr ""
#. description(WALinuxAgent)
-msgid "The Windows Azure Linux Agent supports the provisioning and running of Linux VMs in the Windows Azure cloud. This package should be installed on Linux disk images that are built to run in the Windows Azure environment."
+msgid ""
+"The Windows Azure Linux Agent supports the provisioning and running of Linux "
+"VMs in the Windows Azure cloud. This package should be installed on Linux "
+"disk images that are built to run in the Windows Azure environment."
msgstr ""
#. summary(wine-gecko)
@@ -59679,12 +71121,17 @@
msgstr ""
#. description(xproxymngproto:xproxymngproto-devel)
-msgid "The X Proxy Manager protocol headers for X11 development. The Proxy Management Protocol is an ICE based protocol that provides a way for application servers to easily locate proxy services available to them."
+msgid ""
+"The X Proxy Manager protocol headers for X11 development. The Proxy "
+"Management Protocol is an ICE based protocol that provides a way for "
+"application servers to easily locate proxy services available to them."
msgstr ""
#. description(libxcb:libxcb-devel-doc)
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a "
+"small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
+"threading support, and extensibility.\n"
"\n"
"This subpackage contains the manual pages and documentation for libxcb."
msgstr ""
@@ -59706,106 +71153,154 @@
msgstr ""
#. description(xar:libxar-devel)
-msgid "The XAR project aims to provide an easily extensible archive format. Important design decisions include an easily extensible XML table of contents for random access to archived files, storing the toc at the beginning of the archive to allow for efficient handling of streamed archives, the ability to handle files of arbitrarily large sizes, the ability to choose independent encodings for individual files in the archive, the ability to store checksums for individual files in both compressed and uncompressed form, and the ability to query the table of content's rich meta-data."
+msgid ""
+"The XAR project aims to provide an easily extensible archive format. "
+"Important design decisions include an easily extensible XML table of contents "
+"for random access to archived files, storing the toc at the beginning of the "
+"archive to allow for efficient handling of streamed archives, the ability to "
+"handle files of arbitrarily large sizes, the ability to choose independent "
+"encodings for individual files in the archive, the ability to store checksums "
+"for individual files in both compressed and uncompressed form, and the "
+"ability to query the table of content's rich meta-data."
msgstr ""
#. description(xcmiscproto:xcmiscproto-devel)
-msgid "The XC-MISC protocol headers for X11 development. This extension defines a protocol that provides Xlib two ways to query the server for available resource IDs."
+msgid ""
+"The XC-MISC protocol headers for X11 development. This extension defines a "
+"protocol that provides Xlib two ways to query the server for available "
+"resource IDs."
msgstr ""
#. description(xcb-util-errors:libxcb-errors0)
msgid ""
-"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
+"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of "
+"libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
"\n"
"Included in this package is:\n"
"\n"
-"- errors: port of utility library that gives human readable names to error codes and event codes and also to major and minor numbers"
+"- errors: port of utility library that gives human readable names to error "
+"codes and event codes and also to major and minor numbers"
msgstr ""
#. description(xcb-util-cursor:xcb-util-cursor-devel)
msgid ""
-"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
+"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of "
+"libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libxcb-cursor0."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libxcb-cursor0."
msgstr ""
#. description(xcb-util-errors:xcb-util-errors-devel)
msgid ""
-"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
+"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of "
+"libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libxcb-errors0."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libxcb-errors0."
msgstr ""
#. description(xcb-util-wm:xcb-util-wm-devel)
msgid ""
-"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
+"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of "
+"libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libxcb-ewmh2, libxcb-icccm4."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libxcb-ewmh2, libxcb-icccm4."
msgstr ""
#. description(xcb-util-image:xcb-util-image-devel)
msgid ""
-"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
+"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of "
+"libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libxcb-image0."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libxcb-image0."
msgstr ""
#. description(xcb-util-keysyms:xcb-util-keysyms-devel)
msgid ""
-"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
+"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of "
+"libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libxcb-keysyms1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libxcb-keysyms1."
msgstr ""
#. description(xcb-util-renderutil:xcb-util-renderutil-devel)
msgid ""
-"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
+"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of "
+"libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libxcb-render-util0."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libxcb-render-util0."
msgstr ""
#. description(libxdg-basedir:libxdg-basedir-devel)
msgid ""
-"The XDG Base Directory Specification defines where should user files be looked for by defining one or more base directories relative in with they should be located.\n"
+"The XDG Base Directory Specification defines where should user files be "
+"looked for by defining one or more base directories relative in with they "
+"should be located.\n"
"\n"
-"This library implements functions to list the directories according to the specification and provides a few higher-level functions."
+"This library implements functions to list the directories according to the "
+"specification and provides a few higher-level functions."
msgstr ""
#. description(xf86bigfontproto:xf86bigfontproto-devel)
-msgid "The XFree86 Big Fonts protocol headers for X11 development. This package provides development headers describing the wire protocol for the XF86BIGFONT extension, used to make larger font requests possible."
+msgid ""
+"The XFree86 Big Fonts protocol headers for X11 development. This package "
+"provides development headers describing the wire protocol for the XF86BIGFONT "
+"extension, used to make larger font requests possible."
msgstr ""
#. description(xf86rushproto:xf86rushproto-devel)
msgid ""
"The XFree86 Rush protocol headers for X11 development.\n"
"\n"
-"The Rush extension is used to allow Glide programs to run with the 3dfx Voodoo Rush cards, and to permit 2D X11."
+"The Rush extension is used to allow Glide programs to run with the 3dfx "
+"Voodoo Rush cards, and to permit 2D X11."
msgstr ""
#. description(xmltooling:libxmltooling6)
msgid ""
-"The XMLTooling library contains generic XML parsing and processing classes based on the Xerces-C DOM. It adds more powerful facilities for declaring element- and type-specific API and implementation classes to add value around the DOM, as well as signing and encryption support.\n"
+"The XMLTooling library contains generic XML parsing and processing classes "
+"based on the Xerces-C DOM. It adds more powerful facilities for declaring "
+"element- and type-specific API and implementation classes to add value around "
+"the DOM, as well as signing and encryption support.\n"
"\n"
"This package contains just the shared library."
msgstr ""
#. description(xmltooling:xmltooling-schemas)
msgid ""
-"The XMLTooling library contains generic XML parsing and processing classes based on the Xerces-C DOM. It adds more powerful facilities for declaring element- and type-specific API and implementation classes to add value around the DOM, as well as signing and encryption support.\n"
+"The XMLTooling library contains generic XML parsing and processing classes "
+"based on the Xerces-C DOM. It adds more powerful facilities for declaring "
+"element- and type-specific API and implementation classes to add value around "
+"the DOM, as well as signing and encryption support.\n"
"\n"
"This package includes XML schemas and related files."
msgstr ""
#. description(xmltooling:libxmltooling-devel)
msgid ""
-"The XMLTooling library contains generic XML parsing and processing classes based on the Xerces-C DOM. It adds more powerful facilities for declaring element- and type-specific API and implementation classes to add value around the DOM, as well as signing and encryption support.\n"
+"The XMLTooling library contains generic XML parsing and processing classes "
+"based on the Xerces-C DOM. It adds more powerful facilities for declaring "
+"element- and type-specific API and implementation classes to add value around "
+"the DOM, as well as signing and encryption support.\n"
"\n"
"This package includes files needed for development with XMLTooling."
msgstr ""
#. description(texlive-xmpincl)
msgid ""
-"The XMP (eXtensible Metadata platform) is a framework to add metadata to digital material to enhance the workflow in publication. The essence is that the metadata is stored in an XML file, and this XML stream is then embedded in the file to which it applies. How you create this XML file is up to you, but the author started investigating this because he wanted to embed licensing information in the files he created. The license the author chose is one of the Creative Commons licenses, and their web-site offers this information in a valid XML-file, suitable for direct inclusion.\n"
+"The XMP (eXtensible Metadata platform) is a framework to add metadata to "
+"digital material to enhance the workflow in publication. The essence is that "
+"the metadata is stored in an XML file, and this XML stream is then embedded "
+"in the file to which it applies. How you create this XML file is up to you, "
+"but the author started investigating this because he wanted to embed "
+"licensing information in the files he created. The license the author chose "
+"is one of the Creative Commons licenses, and their web-site offers this "
+"information in a valid XML-file, suitable for direct inclusion.\n"
"\n"
"date: 2008-05-10 18:43:24 +0000"
msgstr ""
@@ -59823,11 +71318,15 @@
msgstr ""
#. description(xalan-j2:xalan-j2-xsltc)
-msgid "The XSLT Compiler is a Java-based tool for compiling XSLT stylesheets into lightweight and portable Java byte codes called translets."
+msgid ""
+"The XSLT Compiler is a Java-based tool for compiling XSLT stylesheets into "
+"lightweight and portable Java byte codes called translets."
msgstr ""
#. description(xsp)
-msgid "The XSP server is a small Web server that hosts the Mono System.Web classes for running what is commonly known as ASP.NET."
+msgid ""
+"The XSP server is a small Web server that hosts the Mono System.Web classes "
+"for running what is commonly known as ASP.NET."
msgstr ""
#. summary(xapian-core)
@@ -59836,85 +71335,149 @@
#. description(texlive-ly1)
msgid ""
-"The Y&Y 'texnansi' (TeX and ANSI, for Microsoft interpretations of ANSI standards) encoding lives on, even after the decease of the company; it is known in the LaTeX scheme of things as LY1 encoding. This bundle includes metrics and LaTeX macros to use the basic three (Times, Helvetica and Courier) Adobe Type 1 fonts in LaTeX using LY1 encoding.\n"
+"The Y&Y 'texnansi' (TeX and ANSI, for Microsoft interpretations of ANSI "
+"standards) encoding lives on, even after the decease of the company; it is "
+"known in the LaTeX scheme of things as LY1 encoding. This bundle includes "
+"metrics and LaTeX macros to use the basic three (Times, Helvetica and "
+"Courier) Adobe Type 1 fonts in LaTeX using LY1 encoding.\n"
"\n"
"date: 2010-06-15 08:37:47 +0000"
msgstr ""
#. description(yast2-inetd:yast2-inetd-doc)
-msgid "The YaST2 component for configuring the inetd and xinetd daemons (documentation)."
+msgid ""
+"The YaST2 component for configuring the inetd and xinetd daemons "
+"(documentation)."
msgstr ""
#. description(php5:php5-opcache)
-msgid "The Zend OPcache provides faster PHP execution through opcode caching and optimization."
+msgid ""
+"The Zend OPcache provides faster PHP execution through opcode caching and "
+"optimization."
msgstr ""
#. description(zeroinstall-injector)
msgid ""
-"The Zero Install Injector makes it easy for users to install software without needing root privileges. It takes the URL of a program and runs it (downloading it first if necessary). Any dependencies of the program are fetched in the same way. The user controls which version of the program and its dependencies to use.\n"
+"The Zero Install Injector makes it easy for users to install software without "
+"needing root privileges. It takes the URL of a program and runs it "
+"(downloading it first if necessary). Any dependencies of the program are "
+"fetched in the same way. The user controls which version of the program and "
+"its dependencies to use.\n"
"\n"
-"Zero Install is a decentralised installation system (there is no central repository; all packages are identified by URLs), loosly-coupled (if different programs require different versions of a library then both versions are installed in parallel, without conflicts), and has an emphasis on security (all package descriptions are GPG-signed, and contain cryptographic hashes of the contents of each version). Each version of each program is stored in its own sub-directory within the Zero Install cache (nothing is installed to directories outside of the cache, such as /usr/bin) and no code from the package is run during install or uninstall. The system can automatically check for updates when software is run."
+"Zero Install is a decentralised installation system (there is no central "
+"repository; all packages are identified by URLs), loosly-coupled (if "
+"different programs require different versions of a library then both versions "
+"are installed in parallel, without conflicts), and has an emphasis on "
+"security (all package descriptions are GPG-signed, and contain cryptographic "
+"hashes of the contents of each version). Each version of each program is "
+"stored in its own sub-directory within the Zero Install cache (nothing is "
+"installed to directories outside of the cache, such as /usr/bin) and no code "
+"from the package is run during install or uninstall. The system can "
+"automatically check for updates when software is run."
msgstr ""
#. description(texlive-captdef)
msgid ""
-"The \\DeclareCaption command defines a class of caption command associated with the counter specified to the command. These commands are free-standing (i.e., don't need to be inside a float environment). The package uses \\DeclareCaption to define \\figcaption and \\tabcaption, which can be used outside figure or table environments.\n"
+"The \\DeclareCaption command defines a class of caption command associated "
+"with the counter specified to the command. These commands are free-standing "
+"(i.e., don't need to be inside a float environment). The package uses "
+"\\DeclareCaption to define \\figcaption and \\tabcaption, which can be used "
+"outside figure or table environments.\n"
"\n"
"date: 2010-03-09 11:54:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-boolexpr)
msgid ""
-"The \\boolexpr macro evaluates boolean expressions in a purely expandable way. \\boolexpr{ A \\OR B \\AND C } expands to 0 if the logical expression is TRUE. A, B, C may be: - numeric expressions such as: x=y, x<>y, x>y or x<y; - boolean switches: \\iftrue 0\\else 1\\fi; - conditionals: \\ifcsname whatsit\\endcsname 0\\else 1\\fi; - another \\boolexpr: \\boolexpr{ D \\OR E \\AND F }: \\boolexpr may be used with \\ifcase: \\ifcase\\boolexpr{ A \\OR B \\AND C } What to do if true \\else What to do if false \\fi The \\switch command (which is also expandable) has the form: \\switch \\case{<boolean expression>} ... \\case{<boolean expression>} ... ... \\otherwise ... \\endswitch\n"
+"The \\boolexpr macro evaluates boolean expressions in a purely expandable "
+"way. \\boolexpr{ A \\OR B \\AND C } expands to 0 if the logical expression is "
+"TRUE. A, B, C may be: - numeric expressions such as: x=y, x<>y, x>y or x<y; - "
+"boolean switches: \\iftrue 0\\else 1\\fi; - conditionals: \\ifcsname "
+"whatsit\\endcsname 0\\else 1\\fi; - another \\boolexpr: \\boolexpr{ D \\OR E "
+"\\AND F }: \\boolexpr may be used with \\ifcase: \\ifcase\\boolexpr{ A \\OR B "
+"\\AND C } What to do if true \\else What to do if false \\fi The \\switch "
+"command (which is also expandable) has the form: \\switch \\case{<boolean "
+"expression>} ... \\case{<boolean expression>} ... ... \\otherwise ... "
+"\\endswitch\n"
"\n"
"date: 2010-04-12 09:39:15 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-eqname)
msgid ""
-"The \\eqname command provides a name tag for the current equation, in place of an equation number. The name tag will be picked up by a subsequent \\label command.\n"
+"The \\eqname command provides a name tag for the current equation, in place "
+"of an equation number. The name tag will be picked up by a subsequent \\label "
+"command.\n"
"\n"
"date: 2010-12-03 23:54:21 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-maybemath)
msgid ""
-"The \\maybebm and \\maybeit macros can be used in math expressions to make the arguments typeset as bold or italic respectively if the surrounding context is appropriate. They are useful for writing user macros for use in general contexts. \\maybebm is especially appropriate when section titles contain math expressions, since the title will appear bold but the header and table of contents usually replicate the title in normal width. It uses the bm package to make things bold \\maybeit performs a similar role to \\mathrm{} but the math expression will be italicised if the surrounding text is. \\maybeitsubscript is provided to shift subscripts to the left if the expression is italicised.\n"
+"The \\maybebm and \\maybeit macros can be used in math expressions to make "
+"the arguments typeset as bold or italic respectively if the surrounding "
+"context is appropriate. They are useful for writing user macros for use in "
+"general contexts. \\maybebm is especially appropriate when section titles "
+"contain math expressions, since the title will appear bold but the header and "
+"table of contents usually replicate the title in normal width. It uses the bm "
+"package to make things bold \\maybeit performs a similar role to \\mathrm{} "
+"but the math expression will be italicised if the surrounding text is. "
+"\\maybeitsubscript is provided to shift subscripts to the left if the "
+"expression is italicised.\n"
"\n"
"date: 2007-03-09 21:25:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-stubs)
msgid ""
-"The \\stubs command creates as many repetitions as possible of its argument, at the bottom of the page; these stubs may be used (for example) for contact information.\n"
+"The \\stubs command creates as many repetitions as possible of its argument, "
+"at the bottom of the page; these stubs may be used (for example) for contact "
+"information.\n"
"\n"
"date: 2008-08-23 20:26:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-abc)
msgid ""
-"The abc package lets you include lines of music written in the ABC Plus language. The package will then employ the \\write18 facility to convert your notation to PostScript (using the established utility abcm2ps) and hence to the format needed for inclusion in your document.\n"
+"The abc package lets you include lines of music written in the ABC Plus "
+"language. The package will then employ the \\write18 facility to convert your "
+"notation to PostScript (using the established utility abcm2ps) and hence to "
+"the format needed for inclusion in your document.\n"
"\n"
"date: 2008-03-08 19:47:21 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-abstract)
msgid ""
-"The abstract package gives you control over the typesetting of the abstract environment, and in particular provides for a one column abstract in a two column paper.\n"
+"The abstract package gives you control over the typesetting of the abstract "
+"environment, and in particular provides for a one column abstract in a two "
+"column paper.\n"
"\n"
"date: 2009-09-02 09:33:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-accfonts)
msgid ""
-"The accfonts package contains three utilities to permit easy manipulation of fonts, in particular the creation of unusual accented characters. Mkt1font works on Adobe Type 1 fonts, vpl2vpl works on TeX virtual fonts and vpl2ovp transforms a TeX font to an Omega one. All three programs read in a font (either the font itself or a property list), together with a simple definition file containing lines such as '128 z acute'; they then write out a new version of the font with the requested new characters in the numerical slots specified. Great care is taken over the positioning of accents, and over the provision of kerning information for new characters; mkt1font also generates suitable \"hints\" to enhance quality at small sizes or poor resolutions. The programs are written in Perl.\n"
+"The accfonts package contains three utilities to permit easy manipulation of "
+"fonts, in particular the creation of unusual accented characters. Mkt1font "
+"works on Adobe Type 1 fonts, vpl2vpl works on TeX virtual fonts and vpl2ovp "
+"transforms a TeX font to an Omega one. All three programs read in a font "
+"(either the font itself or a property list), together with a simple "
+"definition file containing lines such as '128 z acute'; they then write out a "
+"new version of the font with the requested new characters in the numerical "
+"slots specified. Great care is taken over the positioning of accents, and "
+"over the provision of kerning information for new characters; mkt1font also "
+"generates suitable \"hints\" to enhance quality at small sizes or poor "
+"resolutions. The programs are written in Perl.\n"
"\n"
"date: 2009-04-10 09:27:58 +0000"
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins)
msgid ""
-"The actual service checks on current monitoring solutions like Icinga, Nagios or Shinken (just to name a few) are performed by separate \"plugin\" programs which return the status of the checks to the running daemon.\n"
+"The actual service checks on current monitoring solutions like Icinga, Nagios "
+"or Shinken (just to name a few) are performed by separate \"plugin\" programs "
+"which return the status of the checks to the running daemon.\n"
"\n"
"This package contains those plugins."
msgstr ""
@@ -59933,11 +71496,21 @@
#. description(python-wrapt)
msgid ""
-"The aim of the **wrapt** module is to provide a transparent object proxy for Python, which can be used as the basis for the construction of function wrappers and decorator functions.\n"
+"The aim of the **wrapt** module is to provide a transparent object proxy for "
+"Python, which can be used as the basis for the construction of function "
+"wrappers and decorator functions.\n"
"\n"
-"The **wrapt** module focuses very much on correctness. It therefore goes way beyond existing mechanisms such as ``functools.wraps()`` to ensure that decorators preserve introspectability, signatures, type checking abilities etc. The decorators that can be constructed using this module will work in far more scenarios than typical decorators and provide more predictable and consistent behaviour.\n"
+"The **wrapt** module focuses very much on correctness. It therefore goes way "
+"beyond existing mechanisms such as ``functools.wraps()`` to ensure that "
+"decorators preserve introspectability, signatures, type checking abilities "
+"etc. The decorators that can be constructed using this module will work in "
+"far more scenarios than typical decorators and provide more predictable and "
+"consistent behaviour.\n"
"\n"
-"To ensure that the overhead is as minimal as possible, a C extension module is used for performance critical components. An automatic fallback to a pure Python implementation is also provided where a target system does not have a compiler to allow the C extension to be compiled.\n"
+"To ensure that the overhead is as minimal as possible, a C extension module "
+"is used for performance critical components. An automatic fallback to a pure "
+"Python implementation is also provided where a target system does not have a "
+"compiler to allow the C extension to be compiled.\n"
"\n"
"Documentation\n"
"-------------\n"
@@ -59948,28 +71521,53 @@
msgstr ""
#. description(sat4j)
-msgid "The aim of the SAT4J library is to provide an efficient library of SAT solvers in Java. The SAT4J library targets first users of SAT \"black boxes\", those willing to embed SAT technologies into their application without worrying about the details."
+msgid ""
+"The aim of the SAT4J library is to provide an efficient library of SAT "
+"solvers in Java. The SAT4J library targets first users of SAT \"black "
+"boxes\", those willing to embed SAT technologies into their application "
+"without worrying about the details."
msgstr ""
#. description(python3-logilab-astng)
msgid ""
-"The aim of this module is to provide a common base representation of python source code for projects such as pychecker, pyreverse, pylint... Well, actually the development of this library is essentially governed by pylint's needs.\n"
+"The aim of this module is to provide a common base representation of python "
+"source code for projects such as pychecker, pyreverse, pylint... Well, "
+"actually the development of this library is essentially governed by pylint's "
+"needs.\n"
"\n"
-"It extends class defined in the compiler.ast [1] module with some additional methods and attributes. Instance attributes are added by a builder object, which can either generate extended ast (let's call them astng ;) by visiting an existant ast tree or by inspecting living object. Methods are added by monkey patching ast classes.\n"
+"It extends class defined in the compiler.ast [1] module with some additional "
+"methods and attributes. Instance attributes are added by a builder object, "
+"which can either generate extended ast (let's call them astng ;) by visiting "
+"an existant ast tree or by inspecting living object. Methods are added by "
+"monkey patching ast classes.\n"
"\n"
-"Please send any comment, patch or question to the python-projects mailing-list. Before asking a question, please first search the archives in case it would have already been answered. You may want to use google and add \"site:lists.logilab.org\" to your keywords to narrow your search. We will soon provide our own search engine."
+"Please send any comment, patch or question to the python-projects "
+"mailing-list. Before asking a question, please first search the archives in "
+"case it would have already been answered. You may want to use google and add "
+"\"site:lists.logilab.org\" to your keywords to narrow your search. We will "
+"soon provide our own search engine."
msgstr ""
#. description(python-astroid)
msgid ""
-"The aim of this module is to provide a common base representation of python source code for projects such as pychecker, pyreverse, pylint... Well, actually the development of this library is essentially governed by pylint's needs. It used to be called logilab-astng.\n"
+"The aim of this module is to provide a common base representation of python "
+"source code for projects such as pychecker, pyreverse, pylint... Well, "
+"actually the development of this library is essentially governed by pylint's "
+"needs. It used to be called logilab-astng.\n"
"\n"
-"It provides a compatible representation which comes from the _ast module. It rebuilds the tree generated by the builtin _ast module by recursively walking down the AST and building an extended ast. The new node classes have additional methods and attributes for different usages. They include some support for static inference and local name scopes. Furthermore, astroid builds partial trees by inspecting living objects."
+"It provides a compatible representation which comes from the _ast module. It "
+"rebuilds the tree generated by the builtin _ast module by recursively walking "
+"down the AST and building an extended ast. The new node classes have "
+"additional methods and attributes for different usages. They include some "
+"support for static inference and local name scopes. Furthermore, astroid "
+"builds partial trees by inspecting living objects."
msgstr ""
#. description(texlive-xytree)
msgid ""
-"The aim of xytree is to draw linguistic syntactic trees with ease and to support hopefully sufficient functionalities, that the linguist may need. The package (of course) depends on the XY-Pic package.\n"
+"The aim of xytree is to draw linguistic syntactic trees with ease and to "
+"support hopefully sufficient functionalities, that the linguist may need. The "
+"package (of course) depends on the XY-Pic package.\n"
"\n"
"date: 2007-03-13 08:23:19 +0000"
msgstr ""
@@ -59984,7 +71582,10 @@
#. description(texlive-codicefiscaleitaliano)
msgid ""
-"The alphanumeric string that forms the Italian personal Fiscal Code is prone to be misspelled thus rendering a legal document invalid. The package quickly verifies the consistency of the fiscal code string, and can therefore be useful for lawyers and accountants that use fiscal codes very frequently.\n"
+"The alphanumeric string that forms the Italian personal Fiscal Code is prone "
+"to be misspelled thus rendering a legal document invalid. The package quickly "
+"verifies the consistency of the fiscal code string, and can therefore be "
+"useful for lawyers and accountants that use fiscal codes very frequently.\n"
"\n"
"date: 2012-05-14 16:00:00 +0000"
msgstr ""
@@ -59998,7 +71599,13 @@
msgstr ""
#. description(vms-empire)
-msgid "The ancestor of all 4x (expand/explore/exploit/exterminate) games. VMS-Empire is a simulation of a full-scale war between two emperors, the computer and you. Naturally, there is only room for one, so the object of the game is to destroy the other. The computer plays by the same rules that you do. This game is the ancestor of all the multiplayer 4X simulations out there, including Civilization and Master of Orion."
+msgid ""
+"The ancestor of all 4x (expand/explore/exploit/exterminate) games. VMS-Empire "
+"is a simulation of a full-scale war between two emperors, the computer and "
+"you. Naturally, there is only room for one, so the object of the game is to "
+"destroy the other. The computer plays by the same rules that you do. This "
+"game is the ancestor of all the multiplayer 4X simulations out there, "
+"including Civilization and Master of Orion."
msgstr ""
#. summary(salt:salt-api)
@@ -60007,21 +71614,30 @@
#. description(texlive-appendix)
msgid ""
-"The appendix package provides various ways of formatting the titles of appendices. Also (sub)appendices environments are provided that can be used, for example, for per chapter/section appendices. The word `Appendix' or similar can be prepended to the appendix number for article class documents. The word `Appendices' or similar can be added to the table of contents before the appendices are listed. The word `Appendices' or similar can be typeset as a \\part-like heading (page) in the body. An appendices environment is provided which can be used instead of the \\appendix command.\n"
+"The appendix package provides various ways of formatting the titles of "
+"appendices. Also (sub)appendices environments are provided that can be used, "
+"for example, for per chapter/section appendices. The word `Appendix' or "
+"similar can be prepended to the appendix number for article class documents. "
+"The word `Appendices' or similar can be added to the table of contents before "
+"the appendices are listed. The word `Appendices' or similar can be typeset as "
+"a \\part-like heading (page) in the body. An appendices environment is "
+"provided which can be used instead of the \\appendix command.\n"
"\n"
"date: 2009-09-02 09:33:10 +0000"
msgstr ""
#. description(python-argparse)
msgid ""
-"The argparse module provides an easy, declarative interface for creating command line tools, which knows how to:\n"
+"The argparse module provides an easy, declarative interface for creating "
+"command line tools, which knows how to:\n"
"\n"
"* parse the arguments and flags from sys.argv\n"
"* convert arg strings into objects for your program\n"
"* format and print informative help messages\n"
"* and much more...\n"
"\n"
-"The argparse module improves on the standard library optparse module in a number of ways including:\n"
+"The argparse module improves on the standard library optparse module in a "
+"number of ways including:\n"
"\n"
"* handling positional arguments\n"
"* supporting sub-commands\n"
@@ -60032,23 +71648,39 @@
msgstr ""
#. description(arpack-ng:parpack-openmpi-devel)
-msgid "The arpack-ng-openmpi-devel package contains libraries and header files for developing applications that use arpack-ng."
+msgid ""
+"The arpack-ng-openmpi-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use arpack-ng."
msgstr ""
#. description(texlive-auncial-new)
msgid ""
-"The auncial-new bundle provides packages and fonts for a script based on the Artificial Uncial manuscript book-hand used between the 6th & 10th century AD. The script consists of minuscules and digits, with some appropriate period punctuation marks. Both normal and bold versions are provided, and the font is distributed in Adobe Type 1 format. This is an experimental new version of the auncial bundle, which is one of a series of bookhand fonts. The font follows the B1 encoding developed for bookhands. Access to the encoding is essential. The encoding mainly follows the standard T1 encoding.\n"
+"The auncial-new bundle provides packages and fonts for a script based on the "
+"Artificial Uncial manuscript book-hand used between the 6th & 10th century "
+"AD. The script consists of minuscules and digits, with some appropriate "
+"period punctuation marks. Both normal and bold versions are provided, and the "
+"font is distributed in Adobe Type 1 format. This is an experimental new "
+"version of the auncial bundle, which is one of a series of bookhand fonts. "
+"The font follows the B1 encoding developed for bookhands. Access to the "
+"encoding is essential. The encoding mainly follows the standard T1 encoding.\n"
"\n"
"date: 2008-08-16 18:32:59 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-autobox)
msgid ""
-"The autobox pragma allows methods to be called on integers, floats, strings, arrays, hashes, and code references in exactly the same manner as blessed references.\n"
+"The autobox pragma allows methods to be called on integers, floats, strings, "
+"arrays, hashes, and code references in exactly the same manner as blessed "
+"references.\n"
"\n"
-"The autoboxing is transparent: boxed values are not blessed into their (user-defined) implementation class (unless the method elects to bestow such a blessing) - they simply use its methods as though they are.\n"
+"The autoboxing is transparent: boxed values are not blessed into their "
+"(user-defined) implementation class (unless the method elects to bestow such "
+"a blessing) - they simply use its methods as though they are.\n"
"\n"
-"The classes (packages) into which the native types are boxed are fully configurable. By default, a method invoked on a non-object value is assumed to be defined in a class whose name corresponds to the 'ref()' type of that value - or SCALAR if the value is a non-reference."
+"The classes (packages) into which the native types are boxed are fully "
+"configurable. By default, a method invoked on a non-object value is assumed "
+"to be defined in a class whose name corresponds to the 'ref()' type of that "
+"value - or SCALAR if the value is a non-reference."
msgstr ""
#. description(texlive-babel-basque)
@@ -60177,21 +71809,30 @@
#. description(texlive-dtxgen)
msgid ""
-"The bash script dtxgen creates a template for a self-extracting .dtx file. It is useful for those who plan to create a new Documented LaTeX Source (.dtx) file.\n"
+"The bash script dtxgen creates a template for a self-extracting .dtx file. It "
+"is useful for those who plan to create a new Documented LaTeX Source (.dtx) "
+"file.\n"
"\n"
"date: 2013-04-22 16:47:59 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ltxfileinfo)
msgid ""
-"The bash script ltxfileinfo prints information about a LaTeX class, style and other files to standard output. The script is based on Uwe Luck's readprov, so it prints information only for files that contain a \\ProvidesFile, \\ProvidesClass or \\ProvidesPackage statement. The script tries to correct errors in these \\Provides... statements and it has options, useful for developers, to make errors in those statements visible.\n"
+"The bash script ltxfileinfo prints information about a LaTeX class, style and "
+"other files to standard output. The script is based on Uwe Luck's readprov, "
+"so it prints information only for files that contain a \\ProvidesFile, "
+"\\ProvidesClass or \\ProvidesPackage statement. The script tries to correct "
+"errors in these \\Provides... statements and it has options, useful for "
+"developers, to make errors in those statements visible.\n"
"\n"
"date: 2013-02-05 05:50:41 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-relsize)
msgid ""
-"The basic command of the package is \\relsize, whose argument is a number of \\magsteps to change size; from this are defined commands \\larger, \\smaller, \\textlarger, etc.\n"
+"The basic command of the package is \\relsize, whose argument is a number of "
+"\\magsteps to change size; from this are defined commands \\larger, "
+"\\smaller, \\textlarger, etc.\n"
"\n"
"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
msgstr ""
@@ -60240,12 +71881,29 @@
msgstr ""
#. description(trinity)
-msgid "The basic idea is fairly simple. As 'fuzz testing' suggests, we call syscalls at random, with random arguments. Not an original idea, and one that has been done many times before on Linux, and on other operating systems. Where Trinity differs is that the arguments it passes are not purely random."
+msgid ""
+"The basic idea is fairly simple. As 'fuzz testing' suggests, we call syscalls "
+"at random, with random arguments. Not an original idea, and one that has "
+"been done many times before on Linux, and on other operating systems. Where "
+"Trinity differs is that the arguments it passes are not purely random."
msgstr ""
#. description(texlive-beamer)
msgid ""
-"The beamer LaTeX class can be used for producing slides. Its functionality is similar to Prosper but does not need any external programs and can directly produce a presentation using pdflatex. Beamer uses pgf for pdf/ps independent graphics. Frames are created using \\frame{...}, and a frame can build multiple slides through a simple notation for specifying material for each slide within a frame. Beamer supports bibliographies, appendicies and transitions. Short versions of title, authors, institute can also be specified as optional parameters. A \\plainframe{} allows a picture, for example, to fill the whole frame. Support figure and table environments, transparency effects, a \\transduration command, animation commands, a pauses environment. Beamer also provides compatibility with other packages like prosper. The package now incorporates the functionality of the former translator package, which is used for customising the package for use in other language environments.\n"
+"The beamer LaTeX class can be used for producing slides. Its functionality is "
+"similar to Prosper but does not need any external programs and can directly "
+"produce a presentation using pdflatex. Beamer uses pgf for pdf/ps independent "
+"graphics. Frames are created using \\frame{...}, and a frame can build "
+"multiple slides through a simple notation for specifying material for each "
+"slide within a frame. Beamer supports bibliographies, appendicies and "
+"transitions. Short versions of title, authors, institute can also be "
+"specified as optional parameters. A \\plainframe{} allows a picture, for "
+"example, to fill the whole frame. Support figure and table environments, "
+"transparency effects, a \\transduration command, animation commands, a pauses "
+"environment. Beamer also provides compatibility with other packages like "
+"prosper. The package now incorporates the functionality of the former "
+"translator package, which is used for customising the package for use in "
+"other language environments.\n"
"\n"
"date: 2013-01-04 22:53:30 +0000"
msgstr ""
@@ -60262,7 +71920,10 @@
msgstr ""
#. description(sqliteman)
-msgid "The best developer's and/or admin's GUI tool for Sqlite3 in the world. No joking here (or just a bit only) - it contains the most complette feature set of all tools available"
+msgid ""
+"The best developer's and/or admin's GUI tool for Sqlite3 in the world. No "
+"joking here (or just a bit only) - it contains the most complette feature set "
+"of all tools available"
msgstr ""
#. summary(rubygem-bundler:ruby2.1-rubygem-bundler)
@@ -60271,21 +71932,36 @@
#. description(texlive-betababel)
msgid ""
-"The betababel package extends the babel polutonikogreek option to provide a simple way to insert ancient Greek texts with diacritical characters into your document using the commonly used Beta Code transliteration. You can directly insert Beta Code texts -- as they can be found at the Perseus project, for example -- without modification.\n"
+"The betababel package extends the babel polutonikogreek option to provide a "
+"simple way to insert ancient Greek texts with diacritical characters into "
+"your document using the commonly used Beta Code transliteration. You can "
+"directly insert Beta Code texts -- as they can be found at the Perseus "
+"project, for example -- without modification.\n"
"\n"
"date: 2009-03-27 12:15:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bgteubner)
msgid ""
-"The bgteubner document class has been programmed by order of the Teubner Verlag, Wiesbaden, Germany, to ensure that books of this publisher have a unique layout. Unfortunately, most of the documentation is only available in German. Since the document class is intended to generate a unique layout, many things (layout etc.) are fixed and cannot be altered by the user. If you want to use the document class for another purpose than publishing with the Teubner Verlag, this may arrise unwanted restrictions (For instance, the document class provides only two paper sizes: DIN A-5 and 17cm x 24cm; only two font families are supported: Times and European Computer Modern).\n"
+"The bgteubner document class has been programmed by order of the Teubner "
+"Verlag, Wiesbaden, Germany, to ensure that books of this publisher have a "
+"unique layout. Unfortunately, most of the documentation is only available in "
+"German. Since the document class is intended to generate a unique layout, "
+"many things (layout etc.) are fixed and cannot be altered by the user. If you "
+"want to use the document class for another purpose than publishing with the "
+"Teubner Verlag, this may arrise unwanted restrictions (For instance, the "
+"document class provides only two paper sizes: DIN A-5 and 17cm x 24cm; only "
+"two font families are supported: Times and European Computer Modern).\n"
"\n"
"date: 2012-04-08 12:50:51 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bibarts)
msgid ""
-"The bibarts package assists in making bibliographical lists in the way that is common in the arts; it requires an auxiliary program, for which source and a DOS executable are provided. (Documentation is in German, though bibarts.sty does contain a brief introduction in English, as a comment.)\n"
+"The bibarts package assists in making bibliographical lists in the way that "
+"is common in the arts; it requires an auxiliary program, for which source and "
+"a DOS executable are provided. (Documentation is in German, though "
+"bibarts.sty does contain a brief introduction in English, as a comment.)\n"
"\n"
"date: 2006-12-29 12:11:21 +0000"
msgstr ""
@@ -60296,14 +71972,21 @@
#. description(texlive-biblatex-phys)
msgid ""
-"The biblatex-phys package provides an implementation of the bibliography styles of both the AIP and the APS for biblatex. This implementation follows standard biblatex conventions, and can be used simply by loading biblatex with the appropriate option: \\usepackage[style=phys]{biblatex} A demonstration database is provided to show how to format input for the style. Style options are provided to cover the minor formatting variations between the AIP and APS bibliography styles.\n"
+"The biblatex-phys package provides an implementation of the bibliography "
+"styles of both the AIP and the APS for biblatex. This implementation follows "
+"standard biblatex conventions, and can be used simply by loading biblatex "
+"with the appropriate option: \\usepackage[style=phys]{biblatex} A "
+"demonstration database is provided to show how to format input for the style. "
+"Style options are provided to cover the minor formatting variations between "
+"the AIP and APS bibliography styles.\n"
"\n"
"date: 2013-02-15 21:57:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bibleref)
msgid ""
-"The bibleref package offers consistent formatting of references to parts of the Christian bible, in a number of well-defined formats.\n"
+"The bibleref package offers consistent formatting of references to parts of "
+"the Christian bible, in a number of well-defined formats.\n"
"\n"
"date: 2011-01-19 22:57:38 +0000"
msgstr ""
@@ -60314,135 +71997,288 @@
#. description(texlive-biocon)
msgid ""
-"The biocon--biological conventions--package aids the typesetting of some biological conventions. At the moment, it makes a good job of typesetting species names (and ranks below the species level). A distinction is made between the Plant, Fungi, Animalia and Bacteria kingdoms. There are default settings for the way species names are typeset, but they can be customized. Different default styles are used in different situations.\n"
+"The biocon--biological conventions--package aids the typesetting of some "
+"biological conventions. At the moment, it makes a good job of typesetting "
+"species names (and ranks below the species level). A distinction is made "
+"between the Plant, Fungi, Animalia and Bacteria kingdoms. There are default "
+"settings for the way species names are typeset, but they can be customized. "
+"Different default styles are used in different situations.\n"
"\n"
"date: 2007-01-23 21:34:44 +0000"
msgstr ""
#. description(python-blist)
-msgid "The blist is a drop-in replacement for the Python list the provides better performance when modifying large lists. The blist package also provides sortedlist, sortedset, weaksortedlist, weaksortedset, sorteddict, and btuple types."
+msgid ""
+"The blist is a drop-in replacement for the Python list the provides better "
+"performance when modifying large lists. The blist package also provides "
+"sortedlist, sortedset, weaksortedlist, weaksortedset, sorteddict, and btuple "
+"types."
msgstr ""
#. description(texlive-bullcntr)
msgid ""
-"The bullcntr package defines the command bullcntr, which can be thought of as an analogue of the \\fnsymbol command: like the latter, it displays the value of a counter lying between 1 and 9, but uses, for the purpose, a regular pattern of bullets.\n"
+"The bullcntr package defines the command bullcntr, which can be thought of as "
+"an analogue of the \\fnsymbol command: like the latter, it displays the value "
+"of a counter lying between 1 and 9, but uses, for the purpose, a regular "
+"pattern of bullets.\n"
"\n"
"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-upmethodology)
msgid ""
-"The bundle allows the user to create Unified Process methodology (UP or RUP) based documents. The style provides document versioning, document history, document authors, document validators, specification description, task management, and several helping macros.\n"
+"The bundle allows the user to create Unified Process methodology (UP or RUP) "
+"based documents. The style provides document versioning, document history, "
+"document authors, document validators, specification description, task "
+"management, and several helping macros.\n"
"\n"
"date: 2013-05-19 12:28:08 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-shipunov)
msgid ""
-"The bundle collects packages and classes, along with one bibliography style and examples and scripts for converting TeX files. Many of the files in the collection are designed to support field biologists and/or Russian writers, while others have wider application. The collection includes (among others):\n"
-"- altverse, a simple verse typesetting package; - autolist, which provides various list formatting facilities; - biokey, which provides a mechanism for typesetting biological identification lists; - biolist, which typesets species lists;\n"
+"The bundle collects packages and classes, along with one bibliography style "
+"and examples and scripts for converting TeX files. Many of the files in the "
+"collection are designed to support field biologists and/or Russian writers, "
+"while others have wider application. The collection includes (among others):\n"
+"- altverse, a simple verse typesetting package; - autolist, which provides "
+"various list formatting facilities; - biokey, which provides a mechanism for "
+"typesetting biological identification lists; - biolist, which typesets "
+"species lists;\n"
"- boldline, which typesets heavier separating lines in tables;\n"
-"- cassete, which lays out audio cassette inserts; - classif2, which typesets classification lists; - drcaps, which provides dropped capital macros; - etiketka, a class for typesetting business-card-sized information (including business cards); - flower, for typesetting lists of flower formulae; - isyntax; - numerus; - punct; - sltables, which develops on the stables package, for use in a LaTeX context; and - starfn.\n"
+"- cassete, which lays out audio cassette inserts; - classif2, which typesets "
+"classification lists; - drcaps, which provides dropped capital macros; - "
+"etiketka, a class for typesetting business-card-sized information (including "
+"business cards); - flower, for typesetting lists of flower formulae; - "
+"isyntax; - numerus; - punct; - sltables, which develops on the stables "
+"package, for use in a LaTeX context; and - starfn.\n"
"\n"
"date: 2012-06-07 22:21:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-oberdiek)
msgid ""
-"The bundle comprises packages to provide: - accsupp: better accessibility support for PDF files; - aliascnt: 'alias counters'; - alphalph: multiple-alphabetic counting (a...z,aa...zz,... -- up to the full extent of a TeX counter);\n"
-"- askinclude: replaces \\includeonly by an interactive user interface; - atbegshi: a modern reimplementation of package everyshi; - atenddvi: provides \\AtEndDvi command; - attachfile2: attach files to PDF files; - atveryend: hooks the very end of a document; - auxhook: stick stuff at the start of the .aux file; - bigintcalc: expandable arithmetic operations with big integers that can exceed TeX's number limits; - bitset: defines and implements the data type bit set, a vector of bits; - bmpsize: get bitmap size and resolution data; - bookmark: alternative bookmark (outline) organization for package hyperref; - catchfile: collects the contents of a file and puts it in a macro; - centernot: a horizontally-centred \\not symbol; - chemarr: extensible chemists' reaction arrows; - classlist: record information about document class(es) used; - colonequals: poor man's mathematical relation symbols; - dvipscol: dvips colour stack management; - embedfile: embed files in PDF documents; - engo
rd: define counter-printing operations producing English ordinals; - eolgrab: collect arguments delimited by end of line; - epstopdf: conversion with epstopdf on the fly; - etexcmds: adds a prefix to eTeX's commands, to avoid conflicts with existing macros; - flags: setting and clearing flags in bit fields and converting the bit field into a decimal number; - gettitlestring: clean up the string containing the title of a section, etc.; - grfext: macros for adding and reordering the list of graphics file extensions recognised by the graphics package; - grffile: extend file name processing in the graphics bundle; - hosub: build collections of packages; - holtxdoc: extra documentation macros; - hologo: bookmark-enabled logos; - hopatch: safely apply package patches; - hycolor: implements the color option stuff that is used by packages hyperref and bookmark; - hypbmsec: bookmarks in sectioning commands; - hypcap: anjusting anchors of captions; - hypdestopt: optimising hyperref's pdftex d
river destinations; - hypdoc: hyper-references in the LaTeX standard doc package; - hypgotoe: experimental package for links to embedded files; - hyphsubst: substitute hyphenation patterns; - ifdraft: switch for option draft; - iflang: provides expandable checks for the current language; - ifluatex: looks for LuaTeX regardless of its mode and provides the switch \\ifluatex; - ifpdf: provides the ifpdf switch; - ifvtex: provides the \\ifvtex switch; - infwarerr: provides a complete set of macros for informations, warnings and error messages with support for plain TeX; - inputenx: enhanced handling of input encoding; - intcalc: provides expandable arithmetic operations with integers; - kvdefinekeys: define key-value keys in the same manner as keyval; - kvoptions: use package options in key value format ; - kvsetkeys: a variant of the \\setkeys command; - letltxmacro: Let assignment for LaTeX macros; - listingsutf8: (partially) extends the listings package to UTF-8 encoding; - ltxcmds:
exports some utility macros from the LaTeX kernel into a separate namespace and also provides them for other formats such as plain-TeX; - luacolor: implements colour support based on LuaTeX's node attributes; - luatex: utilises new and extended features and resources that LuaTeX provides; - magicnum: allows to access magic numbers by a hierarchical name system; - makerobust: make a command robust; - pagegrid: prints a page grid in the background; - pagesel: select pages of a document for output; - pdfcolfoot: using pdftex's color stack for footnotes; - pdfcol: macros for setting and maintaining new color stacks; - pdfcolmk: PDFTeX COLour MarK -- fake a PDFTeX colour stack using marks (not needed for PDFTeX 1.40.0 and later); - pdfcolparallel: fixes colour problems in package parallel; - pdfcolparcolumns: fixes colour problems in package parcolumns; - pdfcrypt: setting PDF encryption; - pdfescape: pdfTeX's escape features using TeX or e-TeX; - pdflscape: landscape pages in PDF; - pd
frender: control PDF rendering modes; - pdftexcmds: provide PDFTeX primitives missing in LuaTeX; - picture: dimens for picture macros; - pmboxdraw: poor man's box drawing characters; - protecteddef: define a command that protected against expansion; - refcount: using the numeric values of references;\n"
-"- rerunfilecheck: checksum based rerun checks on auxiliary files; - resizegather: automatically resize overly large equations; - rotchiffre: performs simple rotation cyphers; - scrindex: redefines environment 'theindex' of package 'index', if a class from KOMA-Script is loaded; - selinput: select the input encoding by specifying pairs of input characters and their glyph names; - setouterhbox: set \\hbox in outer horizontal mode; - settobox: getting box sizes; - soulutf8: extends package soul and adds some support for UTF-8; - stackrel: extensions of the \\stackrel command; - stampinclude: selects the files for \\include by inspecting the timestamp of the .aux file(s); - stringenc: provides \\StringEncodingConvert for converting a string between different encodings; - tabularht: tabulars with height specification; - tabularkv: key value interface for tabular parameters; - telprint: print German telephone numbers; - thepdfnumber: canonical numbers for use in PDF files and elsewhere;
- transparent: using a color stack for transparency with pdftex; - twoopt: commands with two optional arguments; - uniquecounter: provides unlimited unique counter; - zref: a proposed new reference system. Each of the packages is represented by two files, a .dtx (documented source) and a PDF file; the .ins file necessary for installation is extracted by running the .dtx file with Plain TeX.\n"
+"The bundle comprises packages to provide: - accsupp: better accessibility "
+"support for PDF files; - aliascnt: 'alias counters'; - alphalph: "
+"multiple-alphabetic counting (a...z,aa...zz,... -- up to the full extent of a "
+"TeX counter);\n"
+"- askinclude: replaces \\includeonly by an interactive user interface; - "
+"atbegshi: a modern reimplementation of package everyshi; - atenddvi: provides "
+"\\AtEndDvi command; - attachfile2: attach files to PDF files; - atveryend: "
+"hooks the very end of a document; - auxhook: stick stuff at the start of the "
+".aux file; - bigintcalc: expandable arithmetic operations with big integers "
+"that can exceed TeX's number limits; - bitset: defines and implements the "
+"data type bit set, a vector of bits; - bmpsize: get bitmap size and "
+"resolution data; - bookmark: alternative bookmark (outline) organization for "
+"package hyperref; - catchfile: collects the contents of a file and puts it in "
+"a macro; - centernot: a horizontally-centred \\not symbol; - chemarr: "
+"extensible chemists' reaction arrows; - classlist: record information about "
+"document class(es) used; - colonequals: poor man's mathematical relation "
+"symbols; - dvipscol: dvips colour stack management; - embedfile: embed files "
+"in PDF documents; - engord: define counter-printing operations producing "
+"English ordinals; - eolgrab: collect arguments delimited by end of line; - "
+"epstopdf: conversion with epstopdf on the fly; - etexcmds: adds a prefix to "
+"eTeX's commands, to avoid conflicts with existing macros; - flags: setting "
+"and clearing flags in bit fields and converting the bit field into a decimal "
+"number; - gettitlestring: clean up the string containing the title of a "
+"section, etc.; - grfext: macros for adding and reordering the list of "
+"graphics file extensions recognised by the graphics package; - grffile: "
+"extend file name processing in the graphics bundle; - hosub: build "
+"collections of packages; - holtxdoc: extra documentation macros; - hologo: "
+"bookmark-enabled logos; - hopatch: safely apply package patches; - hycolor: "
+"implements the color option stuff that is used by packages hyperref and "
+"bookmark; - hypbmsec: bookmarks in sectioning commands; - hypcap: anjusting "
+"anchors of captions; - hypdestopt: optimising hyperref's pdftex driver "
+"destinations; - hypdoc: hyper-references in the LaTeX standard doc package; - "
+"hypgotoe: experimental package for links to embedded files; - hyphsubst: "
+"substitute hyphenation patterns; - ifdraft: switch for option draft; - "
+"iflang: provides expandable checks for the current language; - ifluatex: "
+"looks for LuaTeX regardless of its mode and provides the switch \\ifluatex; - "
+"ifpdf: provides the ifpdf switch; - ifvtex: provides the \\ifvtex switch; - "
+"infwarerr: provides a complete set of macros for informations, warnings and "
+"error messages with support for plain TeX; - inputenx: enhanced handling of "
+"input encoding; - intcalc: provides expandable arithmetic operations with "
+"integers; - kvdefinekeys: define key-value keys in the same manner as keyval; "
+"- kvoptions: use package options in key value format ; - kvsetkeys: a variant "
+"of the \\setkeys command; - letltxmacro: Let assignment for LaTeX macros; - "
+"listingsutf8: (partially) extends the listings package to UTF-8 encoding; - "
+"ltxcmds: exports some utility macros from the LaTeX kernel into a separate "
+"namespace and also provides them for other formats such as plain-TeX; - "
+"luacolor: implements colour support based on LuaTeX's node attributes; - "
+"luatex: utilises new and extended features and resources that LuaTeX "
+"provides; - magicnum: allows to access magic numbers by a hierarchical name "
+"system; - makerobust: make a command robust; - pagegrid: prints a page grid "
+"in the background; - pagesel: select pages of a document for output; - "
+"pdfcolfoot: using pdftex's color stack for footnotes; - pdfcol: macros for "
+"setting and maintaining new color stacks; - pdfcolmk: PDFTeX COLour MarK -- "
+"fake a PDFTeX colour stack using marks (not needed for PDFTeX 1.40.0 and "
+"later); - pdfcolparallel: fixes colour problems in package parallel; - "
+"pdfcolparcolumns: fixes colour problems in package parcolumns; - pdfcrypt: "
+"setting PDF encryption; - pdfescape: pdfTeX's escape features using TeX or "
+"e-TeX; - pdflscape: landscape pages in PDF; - pdfrender: control PDF "
+"rendering modes; - pdftexcmds: provide PDFTeX primitives missing in LuaTeX; - "
+"picture: dimens for picture macros; - pmboxdraw: poor man's box drawing "
+"characters; - protecteddef: define a command that protected against "
+"expansion; - refcount: using the numeric values of references;\n"
+"- rerunfilecheck: checksum based rerun checks on auxiliary files; - "
+"resizegather: automatically resize overly large equations; - rotchiffre: "
+"performs simple rotation cyphers; - scrindex: redefines environment "
+"'theindex' of package 'index', if a class from KOMA-Script is loaded; - "
+"selinput: select the input encoding by specifying pairs of input characters "
+"and their glyph names; - setouterhbox: set \\hbox in outer horizontal mode; - "
+"settobox: getting box sizes; - soulutf8: extends package soul and adds some "
+"support for UTF-8; - stackrel: extensions of the \\stackrel command; - "
+"stampinclude: selects the files for \\include by inspecting the timestamp of "
+"the .aux file(s); - stringenc: provides \\StringEncodingConvert for "
+"converting a string between different encodings; - tabularht: tabulars with "
+"height specification; - tabularkv: key value interface for tabular "
+"parameters; - telprint: print German telephone numbers; - thepdfnumber: "
+"canonical numbers for use in PDF files and elsewhere; - transparent: using a "
+"color stack for transparency with pdftex; - twoopt: commands with two "
+"optional arguments; - uniquecounter: provides unlimited unique counter; - "
+"zref: a proposed new reference system. Each of the packages is represented by "
+"two files, a .dtx (documented source) and a PDF file; the .ins file necessary "
+"for installation is extracted by running the .dtx file with Plain TeX.\n"
"\n"
"date: 2012-05-04 14:11:29 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-preprint)
msgid ""
-"The bundle comprises: - authblk, which permits footnote style author/affiliation input in the \\author command, - balance, to balance the end of \\twocolumn pages, - figcaps, to send figure captions, etc., to end document, - fullpage, to set narrow page margins and set a fixed page style, and - sublabel, which permits counters to be subnumbered.\n"
+"The bundle comprises: - authblk, which permits footnote style "
+"author/affiliation input in the \\author command, - balance, to balance the "
+"end of \\twocolumn pages, - figcaps, to send figure captions, etc., to end "
+"document, - fullpage, to set narrow page margins and set a fixed page style, "
+"and - sublabel, which permits counters to be subnumbered.\n"
"\n"
"date: 2013-05-13 09:38:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-einfuehrung)
msgid ""
-"The bundle consists of examples and data files for the DANTE- Edition book \"Einfuhrung in LaTeX\"\n"
+"The bundle consists of examples and data files for the DANTE- Edition book "
+"\"Einfuhrung in LaTeX\"\n"
"\n"
"date: 2012-04-08 20:46:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-sauerj)
msgid ""
-"The bundle consists of: a tool for collecting text for later re-use, a tool for typesetting the \"meta-information\" within a text, a tool for use in constructing macros with multiple optional parameters, a package for multiple column parallel texts, a tool for processing key-value structured lists, and macros for typesetting a number as a German-language string.\n"
+"The bundle consists of: a tool for collecting text for later re-use, a tool "
+"for typesetting the \"meta-information\" within a text, a tool for use in "
+"constructing macros with multiple optional parameters, a package for multiple "
+"column parallel texts, a tool for processing key-value structured lists, and "
+"macros for typesetting a number as a German-language string.\n"
"\n"
"date: 2007-01-15 19:25:47 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-casyl)
msgid ""
-"The bundle constitutes a font (as MetaFont source) and LaTeX macros for its use within a document.\n"
+"The bundle constitutes a font (as MetaFont source) and LaTeX macros for its "
+"use within a document.\n"
"\n"
"date: 2008-10-26 17:17:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-swebib)
msgid ""
-"The bundle contains Swedish versions of the standard bibliography styles, and of the style plainnat. The styles should be funtionally equivalent to the corresponding original styles, apart from the Swedish translations. The styles do not implement Swedish collation.\n"
+"The bundle contains Swedish versions of the standard bibliography styles, and "
+"of the style plainnat. The styles should be funtionally equivalent to the "
+"corresponding original styles, apart from the Swedish translations. The "
+"styles do not implement Swedish collation.\n"
"\n"
"date: 2007-01-15 13:17:51 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-lstaddons)
msgid ""
-"The bundle contains a small collection of add-on packages for the listings package. Current packages are: [?] lstlinebgrd: colour the background of some or all lines of a listing; and [?] lstautogobble: set the standard \"gobble\" option to the indent of the first line of the code.\n"
+"The bundle contains a small collection of add-on packages for the listings "
+"package. Current packages are: [?] lstlinebgrd: colour the background of some "
+"or all lines of a listing; and [?] lstautogobble: set the standard \"gobble\" "
+"option to the indent of the first line of the code.\n"
"\n"
"date: 2012-05-03 15:01:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-math-e)
msgid ""
-"The bundle contains all the examples from the (English) book \"Typesetting Mathematics with LaTeX\" (UIT Press, Cambridge, 2010). The examples are stand alone documents and may be separately processed with LaTeX or PDFLaTeX.\n"
+"The bundle contains all the examples from the (English) book \"Typesetting "
+"Mathematics with LaTeX\" (UIT Press, Cambridge, 2010). The examples are stand "
+"alone documents and may be separately processed with LaTeX or PDFLaTeX.\n"
"\n"
"date: 2010-10-11 19:01:03 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-lxfonts)
msgid ""
-"The bundle contains the traditional slides fonts revised to be completely usable both as text fonts and mathematics fonts; they are fully integrate with the new operators, letters, symbols and extensible delimiter fonts, as well as with the AMS fonts, all redone with the same stylistic parameters.\n"
+"The bundle contains the traditional slides fonts revised to be completely "
+"usable both as text fonts and mathematics fonts; they are fully integrate "
+"with the new operators, letters, symbols and extensible delimiter fonts, as "
+"well as with the AMS fonts, all redone with the same stylistic parameters.\n"
"\n"
"date: 2008-08-22 08:50:40 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-logical-markup-utils)
msgid ""
-"The bundle contains two packages: - quoted, for inserting quotation marks; and - onedash, for inserting dashes. Each package takes a language name as an option; accepted language options are american, british, german and polish.\n"
+"The bundle contains two packages: - quoted, for inserting quotation marks; "
+"and - onedash, for inserting dashes. Each package takes a language name as an "
+"option; accepted language options are american, british, german and polish.\n"
"\n"
"date: 2009-11-09 22:05:00 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-soton)
msgid ""
-"The bundle contains two packages: soton-palette which defines colour-ways, and soton-beamer, which uses the colours to produce compliant presentations.\n"
+"The bundle contains two packages: soton-palette which defines colour-ways, "
+"and soton-beamer, which uses the colours to produce compliant presentations.\n"
"\n"
"date: 2009-11-28 08:57:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dlfltxb)
msgid ""
-"The bundle contains various macros either used for creating the author's book \"Introduktion til LaTeX\" (in Danish), or presented in the book as code tips. The bundle comprises: - dlfltxbcodetips: various macros helpful in typesetting mathematics; - dlfltxbmarkup: provides a macros used throughout the book, for registering macro names, packages etc. in the text, in the margin and in the index, all by using categorised keys (note, a configuration file may be used; a sample is included in the distribution); - dlfltxbtocconfig: macros for the two tables of contents that the book has; - dlfltxbmisc: various macros for typesetting LaTeX arguments, and the macro used in the bibliography that can wrap a URL up into a bibtex entry. Interested parties may review the book itself on the web at the author's institution (it is written in Danish).\n"
+"The bundle contains various macros either used for creating the author's book "
+"\"Introduktion til LaTeX\" (in Danish), or presented in the book as code "
+"tips. The bundle comprises: - dlfltxbcodetips: various macros helpful in "
+"typesetting mathematics; - dlfltxbmarkup: provides a macros used throughout "
+"the book, for registering macro names, packages etc. in the text, in the "
+"margin and in the index, all by using categorised keys (note, a configuration "
+"file may be used; a sample is included in the distribution); - "
+"dlfltxbtocconfig: macros for the two tables of contents that the book has; - "
+"dlfltxbmisc: various macros for typesetting LaTeX arguments, and the macro "
+"used in the bibliography that can wrap a URL up into a bibtex entry. "
+"Interested parties may review the book itself on the web at the author's "
+"institution (it is written in Danish).\n"
"\n"
"date: 2010-03-04 22:40:34 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-catcodes)
msgid ""
-"The bundle deals with category code switching; the packages of the bundle should work with any TeX format (with the support of the plainpkg package). The bundle provides: - stacklet.sty, which supports stacks that control the use of different catcodes; - actcodes.sty, which deals with active characters; and - catchdq.sty, which provides a simple quotation character control mechanism.\n"
+"The bundle deals with category code switching; the packages of the bundle "
+"should work with any TeX format (with the support of the plainpkg package). "
+"The bundle provides: - stacklet.sty, which supports stacks that control the "
+"use of different catcodes; - actcodes.sty, which deals with active "
+"characters; and - catchdq.sty, which provides a simple quotation character "
+"control mechanism.\n"
"\n"
"date: 2012-11-08 09:49:44 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-l3packages)
msgid ""
-"The bundle holds prototype implementations of concepts for a LaTeX designer interface, to be used with the experimental LaTeX kernel as programming tools and kernel support. Packages provided in this release are: - l3keys2e, which makes the facilities of the kernel module l3keys available for use by LaTeX 2e packages; - xfrac, which provides flexible split-level fractions; - xparse, which provides a high-level interface for declaring document commands; and - xtemplate, which provides a means of defining generic functions using a key-value syntax. All the files of the bundle are also available in the Subversion (SVN) repository of the LaTeX3 Project. The bundle on CTAN is based on a snapshot of the SVN repository on 2012- 11-21.\n"
+"The bundle holds prototype implementations of concepts for a LaTeX designer "
+"interface, to be used with the experimental LaTeX kernel as programming tools "
+"and kernel support. Packages provided in this release are: - l3keys2e, which "
+"makes the facilities of the kernel module l3keys available for use by LaTeX "
+"2e packages; - xfrac, which provides flexible split-level fractions; - "
+"xparse, which provides a high-level interface for declaring document "
+"commands; and - xtemplate, which provides a means of defining generic "
+"functions using a key-value syntax. All the files of the bundle are also "
+"available in the Subversion (SVN) repository of the LaTeX3 Project. The "
+"bundle on CTAN is based on a snapshot of the SVN repository on 2012- 11-21.\n"
"\n"
"date: 2013-03-12 09:55:10 +0000"
msgstr ""
@@ -60456,351 +72292,542 @@
#. description(texlive-biblatex-luh-ipw)
msgid ""
-"The bundle is a small collection of styles for biblatex. It was designed for citations in the Humanities, following the guidelines of style of the institutes for the social sciences of the Leibniz University Hannover/LUH (especially the Institute of Political Science). The bundle depends on biblatex (version 1.1 at least) and cannot be used without it.\n"
+"The bundle is a small collection of styles for biblatex. It was designed for "
+"citations in the Humanities, following the guidelines of style of the "
+"institutes for the social sciences of the Leibniz University Hannover/LUH "
+"(especially the Institute of Political Science). The bundle depends on "
+"biblatex (version 1.1 at least) and cannot be used without it.\n"
"\n"
"date: 2012-01-10 16:14:00 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-nicetext)
msgid ""
-"The bundle offers \"minimal\" markup syntax for various simple kinds of text. The user will typically involve little more than is printed, and will still get LaTeX quality. The bundle provides four packages: - wiki addresses general texts, marked up in the simple style used on Wikipedia; - niceverb is yet another means of documenting LaTeX packages: it offers syntax- aware typesetting of meta-variables (macro arguments) and for referring to commands (and their syntax) in footnotes, section titles etc.; - fifinddo aims to parse plain text or (La)TeX files using TeX, and to write the results to an external file; the package is used by another member of the bundle: - makedoc, which provides the means to produce typeset documentation direct from package files.\n"
+"The bundle offers \"minimal\" markup syntax for various simple kinds of text. "
+"The user will typically involve little more than is printed, and will still "
+"get LaTeX quality. The bundle provides four packages: - wiki addresses "
+"general texts, marked up in the simple style used on Wikipedia; - niceverb is "
+"yet another means of documenting LaTeX packages: it offers syntax- aware "
+"typesetting of meta-variables (macro arguments) and for referring to commands "
+"(and their syntax) in footnotes, section titles etc.; - fifinddo aims to "
+"parse plain text or (La)TeX files using TeX, and to write the results to an "
+"external file; the package is used by another member of the bundle: - "
+"makedoc, which provides the means to produce typeset documentation direct "
+"from package files.\n"
"\n"
"date: 2012-12-02 12:05:20 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-carolmin-ps)
msgid ""
-"The bundle offers Adobe Type 1 format versions of Peter Wilson's Carolingian Minuscule font set (part of the bookhands collection). The fonts in the bundle are ready-to-use replacements for the MetaFont originals.\n"
+"The bundle offers Adobe Type 1 format versions of Peter Wilson's Carolingian "
+"Minuscule font set (part of the bookhands collection). The fonts in the "
+"bundle are ready-to-use replacements for the MetaFont originals.\n"
"\n"
"date: 2007-02-21 11:51:17 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-biblatex-chem)
msgid ""
-"The bundle offers a set of styles to allow chemists to use biblatex. The package has complete styles for: - all ACS journals; - RSC journals using standard (Chem. Commun.) style; and - Angewandte Chem. style, thus covering a wide range of journals. A comprehensive set of examples of use is included.\n"
+"The bundle offers a set of styles to allow chemists to use biblatex. The "
+"package has complete styles for: - all ACS journals; - RSC journals using "
+"standard (Chem. Commun.) style; and - Angewandte Chem. style, thus covering a "
+"wide range of journals. A comprehensive set of examples of use is included.\n"
"\n"
"date: 2013-02-11 22:55:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-biblatex-nature)
msgid ""
-"The bundle offers styles that allow authors to use biblatex when preparing papers for submission to the journal Nature.\n"
+"The bundle offers styles that allow authors to use biblatex when preparing "
+"papers for submission to the journal Nature.\n"
"\n"
"date: 2013-05-20 15:36:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-biblatex-science)
msgid ""
-"The bundle offers styles that allow authors to use biblatex when preparing papers for submission to the journal Science.\n"
+"The bundle offers styles that allow authors to use biblatex when preparing "
+"papers for submission to the journal Science.\n"
"\n"
"date: 2013-01-28 08:21:48 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-japanese-otf-uptex)
msgid ""
-"The bundle offers support of the fonts in the japanese-otf package, for use with the UpTeX distribution (version 0.20 or later).\n"
+"The bundle offers support of the fonts in the japanese-otf package, for use "
+"with the UpTeX distribution (version 0.20 or later).\n"
"\n"
"date: 2013-04-14 08:19:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tabulars-e)
msgid ""
-"The bundle presents the examples of the book \"Typesetting tables with LaTeX\" (ISBN 978-1-906860-25-7), as standalone documents.\n"
+"The bundle presents the examples of the book \"Typesetting tables with "
+"LaTeX\" (ISBN 978-1-906860-25-7), as standalone documents.\n"
"\n"
"date: 2011-01-24 15:14:35 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-greek-inputenc)
msgid ""
-"The bundle provides Macintosh Greek encoding and ISO 8859-7 definition files for use with inputenc.\n"
+"The bundle provides Macintosh Greek encoding and ISO 8859-7 definition files "
+"for use with inputenc.\n"
"\n"
"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-trsym)
msgid ""
-"The bundle provides MetaFont sources for a small font used for (e.g.) Laplace transformations, together with a LaTeX .fd file and a package providing commands for the symbols' use in mathematics.\n"
+"The bundle provides MetaFont sources for a small font used for (e.g.) Laplace "
+"transformations, together with a LaTeX .fd file and a package providing "
+"commands for the symbols' use in mathematics.\n"
"\n"
"date: 2007-10-24 16:05:15 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-shuffle)
msgid ""
-"The bundle provides a LaTeX package and a font (as MetaFont source) for the shuffle product which is used in some part of mathematics and physics.\n"
+"The bundle provides a LaTeX package and a font (as MetaFont source) for the "
+"shuffle product which is used in some part of mathematics and physics.\n"
"\n"
"date: 2008-10-30 08:46:08 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-beamer-FUBerlin)
msgid ""
-"The bundle provides a beamer-derived class and a theme style file for the corporate design of the Free University in Berlin. Users may use the class itself (FUbeamer) or use the theme in the usual way with \\usetheme{BerlinFU}. Examples of using both the class and the theme are provided; the PDF is visually identical, so the catalogue only lists one; the sources of the examples do of course differ.\n"
+"The bundle provides a beamer-derived class and a theme style file for the "
+"corporate design of the Free University in Berlin. Users may use the class "
+"itself (FUbeamer) or use the theme in the usual way with "
+"\\usetheme{BerlinFU}. Examples of using both the class and the theme are "
+"provided; the PDF is visually identical, so the catalogue only lists one; the "
+"sources of the examples do of course differ.\n"
"\n"
"date: 2009-08-11 17:19:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dtk)
msgid ""
-"The bundle provides a class and style file for typesetting \"Die TeXnische Komodie\" -- the communications of the German TeX Users Group DANTE e.V. The arrangement means that the class may be used by article writers to typeset a single article as well as to produce the complete journal.\n"
+"The bundle provides a class and style file for typesetting \"Die TeXnische "
+"Komodie\" -- the communications of the German TeX Users Group DANTE e.V. The "
+"arrangement means that the class may be used by article writers to typeset a "
+"single article as well as to produce the complete journal.\n"
"\n"
"date: 2012-06-18 12:12:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-latex-bib-ex)
msgid ""
-"The bundle provides a collection of files containing every example in the book \"Bibliografien mit LaTeX\" (ISBN 978- 3865414151), by the package author.\n"
+"The bundle provides a collection of files containing every example in the "
+"book \"Bibliografien mit LaTeX\" (ISBN 978- 3865414151), by the package "
+"author.\n"
"\n"
"date: 2012-04-02 11:07:24 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-aastex)
msgid ""
-"The bundle provides a document class for preparing papers for American Astronomical Society publications. Authors who wish to submit papers to AAS journals are strongly urged to use this class in preference to any of the alternatives available.\n"
+"The bundle provides a document class for preparing papers for American "
+"Astronomical Society publications. Authors who wish to submit papers to AAS "
+"journals are strongly urged to use this class in preference to any of the "
+"alternatives available.\n"
"\n"
"date: 2007-01-26 21:11:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-countriesofeurope)
msgid ""
-"The bundle provides a font \"CountriesOfEurope\" (in Adobe Type 1 format) and the necessary metrics, together with LaTeX macros for its use. The font provides glyphs with a filled outline of the shape of each country; each glyph is at the same cartographic scale.\n"
+"The bundle provides a font \"CountriesOfEurope\" (in Adobe Type 1 format) and "
+"the necessary metrics, together with LaTeX macros for its use. The font "
+"provides glyphs with a filled outline of the shape of each country; each "
+"glyph is at the same cartographic scale.\n"
"\n"
"date: 2012-04-19 14:32:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-powerdot-FUBerlin)
msgid ""
-"The bundle provides a powerdot-derived class and a package for use with powerdot to provide the corporate design of the Free University in Berlin. Users may use the class itself (FUpowerdot) or use the package in the usual way with \\style=BerlinFU as a class option. Examples of using both the class and the package are provided; the PDF is visually identical, so the catalogue only lists one; the sources of the examples do of course differ.\n"
+"The bundle provides a powerdot-derived class and a package for use with "
+"powerdot to provide the corporate design of the Free University in Berlin. "
+"Users may use the class itself (FUpowerdot) or use the package in the usual "
+"way with \\style=BerlinFU as a class option. Examples of using both the class "
+"and the package are provided; the PDF is visually identical, so the catalogue "
+"only lists one; the sources of the examples do of course differ.\n"
"\n"
"date: 2009-07-30 19:57:53 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-droit-fr)
msgid ""
-"The bundle provides a toolkit intended for students writing a thesis in French law. It features: - a LaTeX document class; - a bibliographic style for Biblatex package; - a practical example of french thesis document; and - documentation.\n"
+"The bundle provides a toolkit intended for students writing a thesis in "
+"French law. It features: - a LaTeX document class; - a bibliographic style "
+"for Biblatex package; - a practical example of french thesis document; and - "
+"documentation.\n"
"\n"
"date: 2013-05-09 11:28:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-foekfont)
msgid ""
-"The bundle provides an Adobe Type 1 font, and LaTeX support for its use. The magazine web site shows the font in use in a few places.\n"
+"The bundle provides an Adobe Type 1 font, and LaTeX support for its use. The "
+"magazine web site shows the font in use in a few places.\n"
"\n"
"date: 2007-02-27 13:19:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-luatexbase)
msgid ""
-"The bundle provides basic facilities for LuaTeX macro programmers, mostly resource allocation and convenience packages. Provided are: - luatexbase-attr: attribute allocation; - luatexbase-cctb: catcode table allocation; - luatexbase-compat: compatibility helpers; - luatexbase-loader: Lua module loading; - luatexbase-modutils: Lua module declaration; - luatexbase-mcb: callbacks extension; and - luatexbase-regs: allocation of registers and the like. In addition, the (unadorned) luatexbase package loads all the above in one fell swoop.\n"
+"The bundle provides basic facilities for LuaTeX macro programmers, mostly "
+"resource allocation and convenience packages. Provided are: - "
+"luatexbase-attr: attribute allocation; - luatexbase-cctb: catcode table "
+"allocation; - luatexbase-compat: compatibility helpers; - luatexbase-loader: "
+"Lua module loading; - luatexbase-modutils: Lua module declaration; - "
+"luatexbase-mcb: callbacks extension; and - luatexbase-regs: allocation of "
+"registers and the like. In addition, the (unadorned) luatexbase package loads "
+"all the above in one fell swoop.\n"
"\n"
"date: 2013-05-06 23:17:41 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bangtex)
msgid ""
-"The bundle provides class files for writing Bangla and Assamese with LaTeX, and MetaFont sources for fonts.\n"
+"The bundle provides class files for writing Bangla and Assamese with LaTeX, "
+"and MetaFont sources for fonts.\n"
"\n"
"date: 2006-12-14 20:17:11 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-spanish-mx)
msgid ""
-"The bundle provides files to support typesetting of texts in Spanish according to Mexican current practices, using babel. The files merge earlier work on a mexican.ldf, or may be used to define a configuration that will typeset all documents (that request babel's spanish option) to use the Mexican language facilities. (Note that this facility is only available with the recent (version >=4.2b) releases of the Spanish option.)\n"
+"The bundle provides files to support typesetting of texts in Spanish "
+"according to Mexican current practices, using babel. The files merge earlier "
+"work on a mexican.ldf, or may be used to define a configuration that will "
+"typeset all documents (that request babel's spanish option) to use the "
+"Mexican language facilities. (Note that this facility is only available with "
+"the recent (version >=4.2b) releases of the Spanish option.)\n"
"\n"
"date: 2009-01-10 15:42:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-elvish)
msgid ""
-"The bundle provides fonts for Cirth (cirth.mf, etc.) and for Tengwar (teng10.mf). The Tengwar fonts are supported by macros in teng.tex, or by the (better documented) tengtex package.\n"
+"The bundle provides fonts for Cirth (cirth.mf, etc.) and for Tengwar "
+"(teng10.mf). The Tengwar fonts are supported by macros in teng.tex, or by the "
+"(better documented) tengtex package.\n"
"\n"
"date: 2008-04-19 21:11:03 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xint)
msgid ""
-"The bundle provides four packages: - xint, which provides expandable TeX macros that implement the basic arithmetic operations of addition, subtraction, multiplication and division, as applied to arbitrarily long numbers represented as chains of digits with an optional minus sign; - xintgcd, which provides implementations of the Euclidean algorithm, and of its typesetting; - xintfrac, which computes fractions using xint; - xintseries, which computes partial sums using xint; and - xintcfrac, which deals with the computation of continued fractions. All of the packages' computations are done in a way that they can operate in an expanding environment. The packages may be used either with Plain TeX or LaTeX.\n"
+"The bundle provides four packages: - xint, which provides expandable TeX "
+"macros that implement the basic arithmetic operations of addition, "
+"subtraction, multiplication and division, as applied to arbitrarily long "
+"numbers represented as chains of digits with an optional minus sign; - "
+"xintgcd, which provides implementations of the Euclidean algorithm, and of "
+"its typesetting; - xintfrac, which computes fractions using xint; - "
+"xintseries, which computes partial sums using xint; and - xintcfrac, which "
+"deals with the computation of continued fractions. All of the packages' "
+"computations are done in a way that they can operate in an expanding "
+"environment. The packages may be used either with Plain TeX or LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2013-05-26 21:35:00 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-biblatex-trad)
msgid ""
-"The bundle provides implementations of the \"traditional\" BibTeX styles (plain, abbrev, unsrt and alpha) with BibLaTeX.\n"
+"The bundle provides implementations of the \"traditional\" BibTeX styles "
+"(plain, abbrev, unsrt and alpha) with BibLaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-09-29 12:32:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-przechlewski-book)
msgid ""
-"The bundle provides machine-readable copies of the examples from the book \"Praca magisterska i dyplomowa z programem LaTeX\".\n"
+"The bundle provides machine-readable copies of the examples from the book "
+"\"Praca magisterska i dyplomowa z programem LaTeX\".\n"
"\n"
"date: 2011-08-14 19:16:59 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pitex)
msgid ""
-"The bundle provides macros that the author uses when writing documentation (for example, that of the texapi and yax packages). The tools could be used by anyone, but there is no documentation, and the macros are subject to change without notice.\n"
+"The bundle provides macros that the author uses when writing documentation "
+"(for example, that of the texapi and yax packages). The tools could be used "
+"by anyone, but there is no documentation, and the macros are subject to "
+"change without notice.\n"
"\n"
"date: 2011-11-18 00:28:58 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mwe)
msgid ""
-"The bundle provides several files useful when creating a minimal working example (MWE). The package itself loads a small set of packages often used when creating MWEs. In addition, a range of images are provided, which will be installed in the TEXMF tree, so that they may be used in any (La)TeX document. This allows different users to share MWEs which include image commands, without the need to share image files or to use replacement code.\n"
+"The bundle provides several files useful when creating a minimal working "
+"example (MWE). The package itself loads a small set of packages often used "
+"when creating MWEs. In addition, a range of images are provided, which will "
+"be installed in the TEXMF tree, so that they may be used in any (La)TeX "
+"document. This allows different users to share MWEs which include image "
+"commands, without the need to share image files or to use replacement code.\n"
"\n"
"date: 2012-05-15 13:44:48 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-thmtools)
msgid ""
-"The bundle provides several packages for commonly-needed support for typesetting theorems. The packages should work with kernel theorems (theorems 'out of the box' with LaTeX), and the theorem and amsthm packages. Features of the bundle include: - a key-value interface to \\newtheorem; - a \\listoftheorems command; - hyperref and autoref compatibility; - a mechanism for restating entire theorems in a single macro call.\n"
+"The bundle provides several packages for commonly-needed support for "
+"typesetting theorems. The packages should work with kernel theorems (theorems "
+"'out of the box' with LaTeX), and the theorem and amsthm packages. Features "
+"of the bundle include: - a key-value interface to \\newtheorem; - a "
+"\\listoftheorems command; - hyperref and autoref compatibility; - a mechanism "
+"for restating entire theorems in a single macro call.\n"
"\n"
"date: 2012-04-27 09:57:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-datatool)
msgid ""
-"The bundle provides six packages: - datatool.sty: databases may be created using LaTeX commands or by importing external files; they may be sorted numerically or alphabetically; repetitive operations (such as mail merging) may be performed on each row of a database, subject to conditions to exclude particular rows; commands are provided to examine database elements, and to convert formats (for example, to convert a numeric element to a format compatible with the fp package; - datapie.sty: a database may be represented as a pie chart; flexible options allow colouring of the chart, and annotation hooks are available; - dataplot.sty: a database may be represented as a 2-dimensional scatter or line plot; flexible options control of the plot's overall appearance, and of legends and other extra information; - databar.sty: a database may be represented as a bar chart; overall appearance, colouring and annotation are controllable; - databib.sty: a bibliography may be loaded into a datatool
database, and manipulated there before being printed (this permits a LaTeX-based route to printing bibliographies in formats for which no BibTeX style is available); and - person.sty: provides support for displaying a person's name and pronoun in a document, thus avoiding cumbersome use of \"he/she\", etc. The drawing packages make use of PGF/TikZ for their output. The bundle replaces and supersedes the author's csvtools bundle.\n"
+"The bundle provides six packages: - datatool.sty: databases may be created "
+"using LaTeX commands or by importing external files; they may be sorted "
+"numerically or alphabetically; repetitive operations (such as mail merging) "
+"may be performed on each row of a database, subject to conditions to exclude "
+"particular rows; commands are provided to examine database elements, and to "
+"convert formats (for example, to convert a numeric element to a format "
+"compatible with the fp package; - datapie.sty: a database may be represented "
+"as a pie chart; flexible options allow colouring of the chart, and annotation "
+"hooks are available; - dataplot.sty: a database may be represented as a "
+"2-dimensional scatter or line plot; flexible options control of the plot's "
+"overall appearance, and of legends and other extra information; - "
+"databar.sty: a database may be represented as a bar chart; overall "
+"appearance, colouring and annotation are controllable; - databib.sty: a "
+"bibliography may be loaded into a datatool database, and manipulated there "
+"before being printed (this permits a LaTeX-based route to printing "
+"bibliographies in formats for which no BibTeX style is available); and - "
+"person.sty: provides support for displaying a person's name and pronoun in a "
+"document, thus avoiding cumbersome use of \"he/she\", etc. The drawing "
+"packages make use of PGF/TikZ for their output. The bundle replaces and "
+"supersedes the author's csvtools bundle.\n"
"\n"
"date: 2013-01-15 17:17:02 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-luaintro)
msgid ""
-"The bundle provides source of all the examples published in the German book \"Einfuhrung in LuaTeX und LuaLaTeX\", published by Lehmans Media and DANTE, Berlin.\n"
+"The bundle provides source of all the examples published in the German book "
+"\"Einfuhrung in LuaTeX und LuaLaTeX\", published by Lehmans Media and DANTE, "
+"Berlin.\n"
"\n"
"date: 2013-02-13 12:36:17 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-abntex2)
msgid ""
-"The bundle provides support for writing technical and scientific Brazilian documents (like academic thesis, articles, reports, research project and others) based on ABNT rules (Associacao Brasileira de Normas Tecnicas). It replaces the old abntex.\n"
+"The bundle provides support for writing technical and scientific Brazilian "
+"documents (like academic thesis, articles, reports, research project and "
+"others) based on ABNT rules (Associacao Brasileira de Normas Tecnicas). It "
+"replaces the old abntex.\n"
"\n"
"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-berenisadf)
msgid ""
-"The bundle provides the BerenisADF Pro font collection, in OpenType and PostScript Type 1 formats, together with support files to use the fonts in TeXnANSI (LY1) encoding.\n"
+"The bundle provides the BerenisADF Pro font collection, in OpenType and "
+"PostScript Type 1 formats, together with support files to use the fonts in "
+"TeXnANSI (LY1) encoding.\n"
"\n"
"date: 2012-11-30 14:48:00 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-adforn)
msgid ""
-"The bundle provides the Ornements ADF font in PostScript type 1 format with TeX/LaTeX support files. The font is licensed under GPL v2 or later with font exception. (See NOTICE, COPYING, README.) The TeX/LaTeX support is licensed under LPPL. (See README, manifest.txt.)\n"
+"The bundle provides the Ornements ADF font in PostScript type 1 format with "
+"TeX/LaTeX support files. The font is licensed under GPL v2 or later with font "
+"exception. (See NOTICE, COPYING, README.) The TeX/LaTeX support is licensed "
+"under LPPL. (See README, manifest.txt.)\n"
"\n"
"date: 2010-10-06 06:49:34 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-achemso)
msgid ""
-"The bundle provides the official macros (achemso.cls) and BibTeX styles (achemso.bst and biochem.bst) for submission to the journals of the American Chemical Society. The natmove package, which moves citations relative to punctuation, is distributed as part of the bundle.\n"
+"The bundle provides the official macros (achemso.cls) and BibTeX styles "
+"(achemso.bst and biochem.bst) for submission to the journals of the American "
+"Chemical Society. The natmove package, which moves citations relative to "
+"punctuation, is distributed as part of the bundle.\n"
"\n"
"date: 2013-04-13 21:24:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ucs)
msgid ""
-"The bundle provides the ucs package, and utf8x.def, together with a large number of support files. The utf8x.def definition file for use with inputenc covers a wider range of Unicode characters than does utf8.def in the LaTeX distribution. The package provides facilities for efficient use of its large sets of Unicode characters. Glyph production may be controlled by various options, which permits use of non-ASCII characters when coding mathematical formulae. Note that the bundle previously had an alias \"unicode\"; that alias has now been withdrawn, and no package of that name now exists.\n"
+"The bundle provides the ucs package, and utf8x.def, together with a large "
+"number of support files. The utf8x.def definition file for use with inputenc "
+"covers a wider range of Unicode characters than does utf8.def in the LaTeX "
+"distribution. The package provides facilities for efficient use of its large "
+"sets of Unicode characters. Glyph production may be controlled by various "
+"options, which permits use of non-ASCII characters when coding mathematical "
+"formulae. Note that the bundle previously had an alias \"unicode\"; that "
+"alias has now been withdrawn, and no package of that name now exists.\n"
"\n"
"date: 2013-05-12 14:23:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-muthesis)
msgid ""
-"The bundle provides thesis and project report document classes from the University of Manchester's Department of Computer Science.\n"
+"The bundle provides thesis and project report document classes from the "
+"University of Manchester's Department of Computer Science.\n"
"\n"
"date: 2011-08-26 06:26:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-sudokubundle)
msgid ""
-"The bundle provides three packages: - printsudoku, which provides a command \\sudoku whose argument is the name of a file containing a puzzle specification; - solvesudoku, which attempts to find a solution to the puzzle in the file named in the argument; and - createsudoku, which uses the random package to generate a puzzle according to a bunch of parameters that the user sets via macros. The bundle comes with a set of ready- prepared puzzle files.\n"
+"The bundle provides three packages: - printsudoku, which provides a command "
+"\\sudoku whose argument is the name of a file containing a puzzle "
+"specification; - solvesudoku, which attempts to find a solution to the puzzle "
+"in the file named in the argument; and - createsudoku, which uses the random "
+"package to generate a puzzle according to a bunch of parameters that the user "
+"sets via macros. The bundle comes with a set of ready- prepared puzzle "
+"files.\n"
"\n"
"date: 2007-03-12 10:51:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-morehype)
msgid ""
-"The bundle provides three packages: - texlinks: shorthand macros for TeX-related external hyperlinks with hyperref, the blog package in the present bundle, etc; - hypertoc: adjust the presentation of coloured frames in hyperref tables of contents (article class only); - blog: fast generation of simple HTML by expanding LaTeX macros, using the fifinddo package.\n"
+"The bundle provides three packages: - texlinks: shorthand macros for "
+"TeX-related external hyperlinks with hyperref, the blog package in the "
+"present bundle, etc; - hypertoc: adjust the presentation of coloured frames "
+"in hyperref tables of contents (article class only); - blog: fast generation "
+"of simple HTML by expanding LaTeX macros, using the fifinddo package.\n"
"\n"
"date: 2013-01-23 11:31:43 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-kdgdocs)
msgid ""
-"The bundle provides two classes for usage by KdG professors and master students: - kdgcoursetext: for writing course texts, and\n"
-"- kdgmasterthesis: for writing master's theses. The bundle replaces the original kdgcoursetext package (now removed from the archive).\n"
+"The bundle provides two classes for usage by KdG professors and master "
+"students: - kdgcoursetext: for writing course texts, and\n"
+"- kdgmasterthesis: for writing master's theses. The bundle replaces the "
+"original kdgcoursetext package (now removed from the archive).\n"
"\n"
"date: 2011-11-02 23:18:47 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fenixpar)
msgid ""
-"The bundle provides two packages, fenxitok and fenixpar. The fenixtok package provides user macros to add material to a token register; the material will be (automatically) removed from the token register when the register is executed. Material may be added either to the left or to the right, and care is taken not to override any redefinition that may be included in the token register itself. The fenixpar package uses the macros of fenixtok to provide a user interface to manipulation of the \\everypar token register. The packages require the e-TeX extensions; with them, they work either with Plain TeX or with LaTeX.\n"
+"The bundle provides two packages, fenxitok and fenixpar. The fenixtok package "
+"provides user macros to add material to a token register; the material will "
+"be (automatically) removed from the token register when the register is "
+"executed. Material may be added either to the left or to the right, and care "
+"is taken not to override any redefinition that may be included in the token "
+"register itself. The fenixpar package uses the macros of fenixtok to provide "
+"a user interface to manipulation of the \\everypar token register. The "
+"packages require the e-TeX extensions; with them, they work either with Plain "
+"TeX or with LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2011-11-18 22:08:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fileinfo)
msgid ""
-"The bundle provides two packages, readprov and myfilist. The readprov package provides a means of reading file information without loading the body of the file. The myfilist package uses readprov and controls what \\listfiles will report.\n"
+"The bundle provides two packages, readprov and myfilist. The readprov package "
+"provides a means of reading file information without loading the body of the "
+"file. The myfilist package uses readprov and controls what \\listfiles will "
+"report.\n"
"\n"
"date: 2012-12-02 12:05:20 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-williams)
msgid ""
-"The bundle provides two packages: - antree, which provides macros for annotated node trees, and - toklist, which is an implementation of Knuth's token list macros, to be found on pp.378-379 of the TeXbook.\n"
+"The bundle provides two packages: - antree, which provides macros for "
+"annotated node trees, and - toklist, which is an implementation of Knuth's "
+"token list macros, to be found on pp.378-379 of the TeXbook.\n"
"\n"
"date: 2009-01-30 13:29:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-commado)
msgid ""
-"The bundle provides two packages: commado and filesdo. The package commado provides the command \\DoWithCSL: \\DoWithCSL{cmd}{list} applies an existing one-parameter macro cmd to each item in a list list in which terms are separated by commas. The package filesdo provides the command \\DoWithBasesExts: \\DoWithBasesExts{cmd}{bases}{exts} which runs the single parameter command cmd on each file whose base and extension are respectively from the comma-separated lists bases and exts. These 'loop'-like commands are (themselves) entirely expandable. The packages rely on packages plainpkg, and stacklet\n"
+"The bundle provides two packages: commado and filesdo. The package commado "
+"provides the command \\DoWithCSL: \\DoWithCSL{cmd}{list} applies an existing "
+"one-parameter macro cmd to each item in a list list in which terms are "
+"separated by commas. The package filesdo provides the command "
+"\\DoWithBasesExts: \\DoWithBasesExts{cmd}{bases}{exts} which runs the single "
+"parameter command cmd on each file whose base and extension are respectively "
+"from the comma-separated lists bases and exts. These 'loop'-like commands are "
+"(themselves) entirely expandable. The packages rely on packages plainpkg, and "
+"stacklet\n"
"\n"
"date: 2012-12-02 12:05:20 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-babel-bahasa)
msgid ""
-"The bundle provides two sets of language typesetting support, for Bahasa Indonesia and Bahasa Malaysia.\n"
+"The bundle provides two sets of language typesetting support, for Bahasa "
+"Indonesia and Bahasa Malaysia.\n"
"\n"
"date: 2013-05-06 20:45:34 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-akktex)
msgid ""
-"The bundle provides: - new document classes for technical documents, thesis works, manuscripts and lecture notes; - many mathematical packages providing a large number of macros for mathematical texts; - layout providing a non-empty parskip with extended length corrections and new section definition commands; - easy label creation for counters; and - german language tools and predefined abbreviations.\n"
+"The bundle provides: - new document classes for technical documents, thesis "
+"works, manuscripts and lecture notes; - many mathematical packages providing "
+"a large number of macros for mathematical texts; - layout providing a "
+"non-empty parskip with extended length corrections and new section definition "
+"commands; - easy label creation for counters; and - german language tools and "
+"predefined abbreviations.\n"
"\n"
"date: 2010-08-24 16:19:56 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cachepic)
msgid ""
-"The bundle simplifies and automates conversion of document fragments into external EPS or PDF files. The bundle consists of two parts: a LaTeX package that implements a document level interface, and a command line tool (written in lua) that generates the external graphics.\n"
+"The bundle simplifies and automates conversion of document fragments into "
+"external EPS or PDF files. The bundle consists of two parts: a LaTeX package "
+"that implements a document level interface, and a command line tool (written "
+"in lua) that generates the external graphics.\n"
"\n"
"date: 2012-04-29 16:30:38 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-newtx)
msgid ""
-"The bundle splits txfonts.sty (from the TX fonts distribution) into two independent packages, ntxtext.sty and ntxmath.sty, each with fixes and enhancements. Ntxmath's metrics have been re-evaluated to provide a less tight appearance, and to provide a libertine option that substitutes Libertine italic and Greek letter for the existing math italic and Greek glyphs, making a mathematics package that matches Libertine text quite well. Ntxmath can also use the maths italic font provided with the garamondx package, thus offering a garamond-alike text-with- maths combination.\n"
+"The bundle splits txfonts.sty (from the TX fonts distribution) into two "
+"independent packages, ntxtext.sty and ntxmath.sty, each with fixes and "
+"enhancements. Ntxmath's metrics have been re-evaluated to provide a less "
+"tight appearance, and to provide a libertine option that substitutes "
+"Libertine italic and Greek letter for the existing math italic and Greek "
+"glyphs, making a mathematics package that matches Libertine text quite well. "
+"Ntxmath can also use the maths italic font provided with the garamondx "
+"package, thus offering a garamond-alike text-with- maths combination.\n"
"\n"
"date: 2013-05-20 09:34:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fifinddo-info)
msgid ""
-"The bundle: - exhibits the process of making an \"HTML beamer presentation\" with the blogdot package from the morehype bundle, and - offers a sketch (in German) of package documentation and HTML generation based on the fifinddo package.\n"
+"The bundle: - exhibits the process of making an \"HTML beamer presentation\" "
+"with the blogdot package from the morehype bundle, and - offers a sketch (in "
+"German) of package documentation and HTML generation based on the fifinddo "
+"package.\n"
"\n"
"date: 2012-05-29 11:27:24 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bundledoc)
msgid ""
-"The bundledoc package is a post-processor for the snapshot package that bundles together all the classes, packages and files needed to build a given LaTeX document. It reads the .dep file that snapshot produces, finds each of the files mentioned therein, and archives them into a single .tar.gz (or .zip, or whatever) file, suitable for moving across systems, transmitting to a colleague, etc. A script, arlatex, provides an alternative \"archiving\" mechanism, creating a single LaTeX file that contains all of the ancillary files of a LaTeX document, together with the document itself, using the filecontents* environment.\n"
+"The bundledoc package is a post-processor for the snapshot package that "
+"bundles together all the classes, packages and files needed to build a given "
+"LaTeX document. It reads the .dep file that snapshot produces, finds each of "
+"the files mentioned therein, and archives them into a single .tar.gz (or "
+".zip, or whatever) file, suitable for moving across systems, transmitting to "
+"a colleague, etc. A script, arlatex, provides an alternative \"archiving\" "
+"mechanism, creating a single LaTeX file that contains all of the ancillary "
+"files of a LaTeX document, together with the document itself, using the "
+"filecontents* environment.\n"
"\n"
"date: 2012-01-12 18:29:56 +0000"
msgstr ""
@@ -60814,7 +72841,11 @@
#. description(texlive-bytefield)
msgid ""
-"The bytefield package helps the user create illustrations for network protocol specifications and anything else that utilizes fields of data. These illustrations show how the bits and bytes are laid out in a packet or in memory. Users should note that the present version 2.0 offers a different (and incompatible) user interface from earlier versions.\n"
+"The bytefield package helps the user create illustrations for network "
+"protocol specifications and anything else that utilizes fields of data. These "
+"illustrations show how the bits and bytes are laid out in a packet or in "
+"memory. Users should note that the present version 2.0 offers a different "
+"(and incompatible) user interface from earlier versions.\n"
"\n"
"date: 2012-05-24 15:58:39 +0000"
msgstr ""
@@ -60825,56 +72856,90 @@
#. description(texlive-calctab)
msgid ""
-"The calctab package helps the user to typeset a kind of economic table such as invoices, expense notes and liquidation, or other tabular material with a values column. The code computes sum and percentage with floating point numeric methods (using the fltpoint package) and builds the render table task.\n"
+"The calctab package helps the user to typeset a kind of economic table such "
+"as invoices, expense notes and liquidation, or other tabular material with a "
+"values column. The code computes sum and percentage with floating point "
+"numeric methods (using the fltpoint package) and builds the render table "
+"task.\n"
"\n"
"date: 2009-07-14 19:55:02 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-calculator)
msgid ""
-"The calculator and calculus packages define several instructions which allow us to realise algebraic operations and to evaluate elementary functions and derivatives in our documents. The package's main goal is to define the arithmetic and functional calculations need in the author's package xpicture, but the numeric abilities of \"calculator\" and \"calculus\" may be useful in other contexts.\n"
+"The calculator and calculus packages define several instructions which allow "
+"us to realise algebraic operations and to evaluate elementary functions and "
+"derivatives in our documents. The package's main goal is to define the "
+"arithmetic and functional calculations need in the author's package xpicture, "
+"but the numeric abilities of \"calculator\" and \"calculus\" may be useful in "
+"other contexts.\n"
"\n"
"date: 2012-07-03 09:28:15 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xdvi)
msgid ""
-"The canonical previewer for use on Unix and other X-windows based systems. The distribution has been integrated with that of xdvik (no longer separately available), so that it will build with web2c \"out of the box\". In practice, it is usually distributed via Tex-live.\n"
+"The canonical previewer for use on Unix and other X-windows based systems. "
+"The distribution has been integrated with that of xdvik (no longer separately "
+"available), so that it will build with web2c \"out of the box\". In practice, "
+"it is usually distributed via Tex-live.\n"
"\n"
"date: 2013-05-08 09:16:41 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-captcont)
msgid ""
-"The captcont package provides the ability to continue the numbering in your float environment (figure, table, etc.) with minimal overhead. This package adds three commands: \\caption*, \\captcont, and \\captcont*. Along with the \\caption command, these give full control over the caption numbering, caption text and the entries in the list-of pages. The \\caption and \\captcont commands generate list-of page entries. The \\caption and \\caption* commands increment the figure or table counter. Captcont also fully supports the subfigure package.\n"
+"The captcont package provides the ability to continue the numbering in your "
+"float environment (figure, table, etc.) with minimal overhead. This package "
+"adds three commands: \\caption*, \\captcont, and \\captcont*. Along with the "
+"\\caption command, these give full control over the caption numbering, "
+"caption text and the entries in the list-of pages. The \\caption and "
+"\\captcont commands generate list-of page entries. The \\caption and "
+"\\caption* commands increment the figure or table counter. Captcont also "
+"fully supports the subfigure package.\n"
"\n"
"date: 2006-12-31 10:53:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-caption)
msgid ""
-"The caption package provides many ways to customise the captions in floating environments like figure and table, and cooperates with many other packages. Facilities include rotating captions, sideways captions, continued captions (for tables or figures that come in several parts). A list of compatibility notes, for other packages, is provided in the documentation. The package also provides the \"caption outside float\" facility, in the same way that simpler packages like capt-of do. The package supersedes caption2.\n"
+"The caption package provides many ways to customise the captions in floating "
+"environments like figure and table, and cooperates with many other packages. "
+"Facilities include rotating captions, sideways captions, continued captions "
+"(for tables or figures that come in several parts). A list of compatibility "
+"notes, for other packages, is provided in the documentation. The package also "
+"provides the \"caption outside float\" facility, in the same way that simpler "
+"packages like capt-of do. The package supersedes caption2.\n"
"\n"
"date: 2013-05-13 09:02:43 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cclicenses)
msgid ""
-"The cclicenses package helps users typesetting Creative Commons logos in LaTeX. It defines some commands useful to quickly write these logos, related to CC licences versions 1.0 and 2.0.\n"
+"The cclicenses package helps users typesetting Creative Commons logos in "
+"LaTeX. It defines some commands useful to quickly write these logos, related "
+"to CC licences versions 1.0 and 2.0.\n"
"\n"
"date: 2008-08-17 11:56:26 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-chemcompounds)
msgid ""
-"The chemcompounds package allows for a simple consecutive numbering of chemical compounds. Optionally, it is possible to supply a custom name for each compound. The package differs from the chemcono package by not generating an odd-looking list of compounds inside the text.\n"
+"The chemcompounds package allows for a simple consecutive numbering of "
+"chemical compounds. Optionally, it is possible to supply a custom name for "
+"each compound. The package differs from the chemcono package by not "
+"generating an odd-looking list of compounds inside the text.\n"
"\n"
"date: 2007-03-05 13:17:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cjhebrew)
msgid ""
-"The cjhebrew package provides Adobe Type 1 fonts for Hebrew, and LaTeX macros to support their use. Hebrew text can be vocalised, and a few accents are also available. The package makes it easy to include Hebrew text in other-language documents. The package makes use of the e-TeX extensions to TeX, so should be run using an \"e-LaTeX\".\n"
+"The cjhebrew package provides Adobe Type 1 fonts for Hebrew, and LaTeX macros "
+"to support their use. Hebrew text can be vocalised, and a few accents are "
+"also available. The package makes it easy to include Hebrew text in "
+"other-language documents. The package makes use of the e-TeX extensions to "
+"TeX, so should be run using an \"e-LaTeX\".\n"
"\n"
"date: 2006-12-31 23:37:00 +0000"
msgstr ""
@@ -60885,14 +72950,19 @@
#. description(texlive-meetingmins)
msgid ""
-"The class allows formatting of meeting minutes using \\section commands (which provide hierarchical structure). An agenda can also be produced for distribution prior to the meeting, with user-selected portions suppressed from printing.\n"
+"The class allows formatting of meeting minutes using \\section commands "
+"(which provide hierarchical structure). An agenda can also be produced for "
+"distribution prior to the meeting, with user-selected portions suppressed "
+"from printing.\n"
"\n"
"date: 2012-09-24 20:36:26 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-IEEEtran)
msgid ""
-"The class and its BibTeX style enable authors to produce officially-correct output for the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) transactions, journals and conferences.\n"
+"The class and its BibTeX style enable authors to produce officially-correct "
+"output for the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) "
+"transactions, journals and conferences.\n"
"\n"
"date: 2013-01-02 10:09:21 +0000"
msgstr ""
@@ -60906,98 +72976,132 @@
#. description(texlive-chletter)
msgid ""
-"The class enables composition of letters fitting into Swiss C5 & C6/5 windowed envelopes. No assumption is made about the language used. The class is based on the standard LaTeX classes and is compatible with the LaTeX letter class. It is not limited to letters and may be used as a generic document class; it is used with the chextras package.\n"
+"The class enables composition of letters fitting into Swiss C5 & C6/5 "
+"windowed envelopes. No assumption is made about the language used. The class "
+"is based on the standard LaTeX classes and is compatible with the LaTeX "
+"letter class. It is not limited to letters and may be used as a generic "
+"document class; it is used with the chextras package.\n"
"\n"
"date: 2010-10-11 05:24:02 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-petiteannonce)
msgid ""
-"The class enables you to create the sort of adverts that you pin on a noticeboard, with tear-off strips at the bottom where you can place contact details.\n"
+"The class enables you to create the sort of adverts that you pin on a "
+"noticeboard, with tear-off strips at the bottom where you can place contact "
+"details.\n"
"\n"
"date: 2012-04-11 13:11:02 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bookest)
msgid ""
-"The class extends the standard book class, in the areas of colour scheme management, document layout, headings and footers, front page layout, and other minor items.\n"
+"The class extends the standard book class, in the areas of colour scheme "
+"management, document layout, headings and footers, front page layout, and "
+"other minor items.\n"
"\n"
"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-apa6)
msgid ""
-"The class formats documents in APA style (6th Edition). It provides a full set of facilities in three different output modes (journal-like appearance, double-spaced manuscript, LaTeX-like document), in contrast to the earlier apa6e, which only formats double-spaced manuscripts in APA style. The class can mask author identity for copies for use in masked peer review. Citations are provided using the apacite bundle; the class requires that package if citations are to be typeset. The class is a development of the apa class (which is no longer maintained).\n"
+"The class formats documents in APA style (6th Edition). It provides a full "
+"set of facilities in three different output modes (journal-like appearance, "
+"double-spaced manuscript, LaTeX-like document), in contrast to the earlier "
+"apa6e, which only formats double-spaced manuscripts in APA style. The class "
+"can mask author identity for copies for use in masked peer review. Citations "
+"are provided using the apacite bundle; the class requires that package if "
+"citations are to be typeset. The class is a development of the apa class "
+"(which is no longer maintained).\n"
"\n"
"date: 2013-01-11 10:26:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-uothesis)
msgid ""
-"The class generates documents that are suitable for submission to the Graduate School and conform with the style requirements for dissertations and theses as laid out in the Fall 2010 UO graduate school student manual.\n"
+"The class generates documents that are suitable for submission to the "
+"Graduate School and conform with the style requirements for dissertations and "
+"theses as laid out in the Fall 2010 UO graduate school student manual.\n"
"\n"
"date: 2012-02-09 16:36:54 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-screenplay)
msgid ""
-"The class implements the format recommended by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences.\n"
+"The class implements the format recommended by the Academy of Motion Picture "
+"Arts and Sciences.\n"
"\n"
"date: 2012-07-03 22:53:20 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-matc3mem)
msgid ""
-"The class is a development of memoir, with additions (specifically, mathematical extensions) that provide support for writing the books for the Matematica C3 project to produce free mathematical textbooks for use in Italian high schools.\n"
+"The class is a development of memoir, with additions (specifically, "
+"mathematical extensions) that provide support for writing the books for the "
+"Matematica C3 project to produce free mathematical textbooks for use in "
+"Italian high schools.\n"
"\n"
"date: 2013-04-14 08:19:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-basque-book)
msgid ""
-"The class is derived from the LaTeX book class. The extensions solve grammatical and numeration issues that occur when book- type documents are written in Basque. The class is useful for writing books, PhD and Master Theses, etc., in Basque.\n"
+"The class is derived from the LaTeX book class. The extensions solve "
+"grammatical and numeration issues that occur when book- type documents are "
+"written in Basque. The class is useful for writing books, PhD and Master "
+"Theses, etc., in Basque.\n"
"\n"
"date: 2012-07-09 11:17:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ejpecp)
msgid ""
-"The class is designed for typesetting articles for the mathematical research periodicals Electronic Journal of Probability (EJP) and Electronic Communications in Probability (ECP).\n"
+"The class is designed for typesetting articles for the mathematical research "
+"periodicals Electronic Journal of Probability (EJP) and Electronic "
+"Communications in Probability (ECP).\n"
"\n"
"date: 2012-12-13 09:43:21 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-sffms)
msgid ""
-"The class is designed for typesetting science fiction and fantasy manuscripts. Sffms now includes several options for specific publishers as well as extensive documentation aimed at new LaTeX users.\n"
+"The class is designed for typesetting science fiction and fantasy "
+"manuscripts. Sffms now includes several options for specific publishers as "
+"well as extensive documentation aimed at new LaTeX users.\n"
"\n"
"date: 2007-01-14 21:06:18 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-articleingud)
msgid ""
-"The class is for articles published in INGENIERIA review. It is derived from the standard LaTeX class article.\n"
+"The class is for articles published in INGENIERIA review. It is derived from "
+"the standard LaTeX class article.\n"
"\n"
"date: 2012-11-19 09:50:11 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-elsarticle)
msgid ""
-"The class is for typeset journal articles, is accepted for submitted articles, both in Elsevier's electronic submission system and elsewhere. It replaces the 10-year-old class elsart.\n"
+"The class is for typeset journal articles, is accepted for submitted "
+"articles, both in Elsevier's electronic submission system and elsewhere. It "
+"replaces the 10-year-old class elsart.\n"
"\n"
"date: 2009-09-18 12:01:48 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-uestcthesis)
msgid ""
-"The class is for typesetting a thesis at the University of Electronic Science and Technology of China.\n"
+"The class is for typesetting a thesis at the University of Electronic Science "
+"and Technology of China.\n"
"\n"
"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-skrapport)
msgid ""
-"The class is intgended for simple documents (e.g., reports handed in as coursework and the like). The class is small and straightforward; its design was inspired by that of the PracTeX journal style.\n"
+"The class is intgended for simple documents (e.g., reports handed in as "
+"coursework and the like). The class is small and straightforward; its design "
+"was inspired by that of the PracTeX journal style.\n"
"\n"
"date: 2013-03-28 17:38:42 +0000"
msgstr ""
@@ -61011,186 +73115,250 @@
#. description(texlive-umthesis)
msgid ""
-"The class loads book class, and makes minimal changes to it; its coding aims to be as robust as possible, and as a result it has few conflicts with potential add-on packages.\n"
+"The class loads book class, and makes minimal changes to it; its coding aims "
+"to be as robust as possible, and as a result it has few conflicts with "
+"potential add-on packages.\n"
"\n"
"date: 2009-09-17 18:11:38 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-image-gallery)
msgid ""
-"The class may be used to create an overview of pictures from a digital camera or from other sources. It is possible to adjust the size of the pictures and all the margins. The example file shows the usage.\n"
+"The class may be used to create an overview of pictures from a digital camera "
+"or from other sources. It is possible to adjust the size of the pictures and "
+"all the margins. The example file shows the usage.\n"
"\n"
"date: 2008-08-19 21:32:24 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-contracard)
msgid ""
-"The class may be used to create calling cards for traditional country dances, such as contra and square dances.\n"
+"The class may be used to create calling cards for traditional country dances, "
+"such as contra and square dances.\n"
"\n"
"date: 2013-03-01 15:58:29 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-sugconf)
msgid ""
-"The class may be used to typeset articles to be published in the proceedings of SAS(R) User group conferences and workshops. The layout produced by the class is based on that published by SAS Institute (2006).\n"
+"The class may be used to typeset articles to be published in the proceedings "
+"of SAS(R) User group conferences and workshops. The layout produced by the "
+"class is based on that published by SAS Institute (2006).\n"
"\n"
"date: 2008-04-16 09:52:05 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-uiucredborder)
msgid ""
-"The class offers a means of filling out the \"red-bordered form\" that gets signed by the department head, your advisor, and -- for doctoral dissertations -- your thesis committee members.\n"
+"The class offers a means of filling out the \"red-bordered form\" that gets "
+"signed by the department head, your advisor, and -- for doctoral "
+"dissertations -- your thesis committee members.\n"
"\n"
"date: 2013-04-16 09:30:34 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-eskd)
msgid ""
-"The class offers modern Russian text formatting, in accordance with accepted design standards. Fonts not (apparently) available on CTAN are required for use of the class.\n"
+"The class offers modern Russian text formatting, in accordance with accepted "
+"design standards. Fonts not (apparently) available on CTAN are required for "
+"use of the class.\n"
"\n"
"date: 2007-02-14 07:57:40 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ryethesis)
msgid ""
-"The class offers support for formatting a thesis, dissertation or project according to Ryerson University's School of Graduate Studies thesis formatting regulations.\n"
+"The class offers support for formatting a thesis, dissertation or project "
+"according to Ryerson University's School of Graduate Studies thesis "
+"formatting regulations.\n"
"\n"
"date: 2011-02-05 09:59:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-imtekda)
msgid ""
-"The class permits typesetting of diploma, bachelor's and master's theses for the Institute of Microsystem Technology (IMTEK) at the University of Freiburg (Germany). The class is based on the KOMA-Script class scrbook. Included in the documentation is a large collection of useful tips for typesetting theses and a list of recommended packages.\n"
+"The class permits typesetting of diploma, bachelor's and master's theses for "
+"the Institute of Microsystem Technology (IMTEK) at the University of Freiburg "
+"(Germany). The class is based on the KOMA-Script class scrbook. Included in "
+"the documentation is a large collection of useful tips for typesetting theses "
+"and a list of recommended packages.\n"
"\n"
"date: 2010-04-03 14:55:02 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-uiucthesis)
msgid ""
-"The class produces a document that conforms to the format described in the University's Handbook for Graduate Students Preparing to Deposit.\n"
+"The class produces a document that conforms to the format described in the "
+"University's Handbook for Graduate Students Preparing to Deposit.\n"
"\n"
"date: 2007-01-20 14:20:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mycv)
msgid ""
-"The class provides a set of functionality for writing \"curriculum vitae\" with different layouts. The idea is that a user can write some custom configuration directives, by means of which is possible both to produce different c.v. layouts and quickly switch among them. In order to process such directives, the class uses a set of lists, provided by the package etextools. Basic support for using TikZ decorations is also provided.\n"
+"The class provides a set of functionality for writing \"curriculum vitae\" "
+"with different layouts. The idea is that a user can write some custom "
+"configuration directives, by means of which is possible both to produce "
+"different c.v. layouts and quickly switch among them. In order to process "
+"such directives, the class uses a set of lists, provided by the package "
+"etextools. Basic support for using TikZ decorations is also provided.\n"
"\n"
"date: 2012-05-21 08:58:59 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-resumecls)
msgid ""
-"The class provides a simple resumee structure that works, natively, with both Chinese and English text.\n"
+"The class provides a simple resumee structure that works, natively, with both "
+"Chinese and English text.\n"
"\n"
"date: 2013-03-17 09:58:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-knittingpattern)
msgid ""
-"The class provides a simple, effective method for knitters to produce high-quality, attractive patterns using LaTeX. It does this by providing commands to handle as much of the layout of the document as possible, leaving the author free to concentrate on the pattern.\n"
+"The class provides a simple, effective method for knitters to produce "
+"high-quality, attractive patterns using LaTeX. It does this by providing "
+"commands to handle as much of the layout of the document as possible, leaving "
+"the author free to concentrate on the pattern.\n"
"\n"
"date: 2010-03-09 12:13:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ecv)
msgid ""
-"The class provides an environment for creating a fancily laid out tabular curriculum vitae inspired by the european curriculum vitae. The distribution comes with a German and an English template.\n"
+"The class provides an environment for creating a fancily laid out tabular "
+"curriculum vitae inspired by the european curriculum vitae. The distribution "
+"comes with a German and an English template.\n"
"\n"
"date: 2011-12-23 13:02:37 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cascadilla)
msgid ""
-"The class provides an extension of the standard LaTeX article class that may be used to typeset papers conforming to the stylesheet of the Cascadilla Proceedings Project, which is used by a number of linguistics conference proceedings (e.g., WCCFL).\n"
+"The class provides an extension of the standard LaTeX article class that may "
+"be used to typeset papers conforming to the stylesheet of the Cascadilla "
+"Proceedings Project, which is used by a number of linguistics conference "
+"proceedings (e.g., WCCFL).\n"
"\n"
"date: 2012-01-18 16:26:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-moderncv)
msgid ""
-"The class provides facilities for typesetting modern curriculums vitae, both in a classic and in a casual style. It is fairly customizable, allowing you to define your own style by changing the colours, the fonts, etc. A number of templates are provided in the distribution examples subdirectory.\n"
+"The class provides facilities for typesetting modern curriculums vitae, both "
+"in a classic and in a casual style. It is fairly customizable, allowing you "
+"to define your own style by changing the colours, the fonts, etc. A number of "
+"templates are provided in the distribution examples subdirectory.\n"
"\n"
"date: 2013-04-30 06:59:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-sageep)
msgid ""
-"The class provides formatting for papers for the annual meeting of the Environmental and Engineering Geophysical Society (EEGS) (\"Application of Geophysics to Engineering and Environmental Problems\", known as SAGEEP).\n"
+"The class provides formatting for papers for the annual meeting of the "
+"Environmental and Engineering Geophysical Society (EEGS) (\"Application of "
+"Geophysics to Engineering and Environmental Problems\", known as SAGEEP).\n"
"\n"
"date: 2009-01-23 10:09:06 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-nlctdoc)
msgid ""
-"The class provides support for the documentation of the author's packages, using koma-script. This class is provided \"as is\" solely for the benefit of anyone who wants to compile the documentation of those packages.\n"
+"The class provides support for the documentation of the author's packages, "
+"using koma-script. This class is provided \"as is\" solely for the benefit of "
+"anyone who wants to compile the documentation of those packages.\n"
"\n"
"date: 2012-07-19 23:08:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-skdoc)
msgid ""
-"The class provides the functionality and implementation of packages and document classes. It is loosely based on the ydoc and ltxdoc classes, but has a number of incompatible differences. The class defines a MacroCode environment which offers an alternative to the the usual docstrip method of installing packages. It has the ability to generate both documentation and code in a single run of a single file.\n"
+"The class provides the functionality and implementation of packages and "
+"document classes. It is loosely based on the ydoc and ltxdoc classes, but has "
+"a number of incompatible differences. The class defines a MacroCode "
+"environment which offers an alternative to the the usual docstrip method of "
+"installing packages. It has the ability to generate both documentation and "
+"code in a single run of a single file.\n"
"\n"
"date: 2013-05-25 15:03:59 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-imsproc)
msgid ""
-"The class typesets papers for IMS (Iranian Mathematical Society) conference proceedings. The class uses the XePersian package.\n"
+"The class typesets papers for IMS (Iranian Mathematical Society) conference "
+"proceedings. The class uses the XePersian package.\n"
"\n"
"date: 2013-04-04 10:47:47 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hpsdiss)
msgid ""
-"The class was developed to typeset a dissertation at ETH Zurich. The requirements were to use A5 paper and 10pt type. A sample of the output is shown in the PDF documentation link.\n"
+"The class was developed to typeset a dissertation at ETH Zurich. The "
+"requirements were to use A5 paper and 10pt type. A sample of the output is "
+"shown in the PDF documentation link.\n"
"\n"
"date: 2007-01-07 10:47:19 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hausarbeit-jura)
msgid ""
-"The class was developed to write legal essays (\"juristische Hausarbeit\") at German Universities. It is based on jurabook and jurabib and makes it easy for LaTeX beginners to get a correct and nicely formatted paper.\n"
+"The class was developed to write legal essays (\"juristische Hausarbeit\") at "
+"German Universities. It is based on jurabook and jurabib and makes it easy "
+"for LaTeX beginners to get a correct and nicely formatted paper.\n"
"\n"
"date: 2012-02-10 12:14:08 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-sapthesis)
msgid ""
-"The class will typeset Ph.D., Master, and Bachelor theses that adhere to the publishing guidelines of the Sapienza-University of Rome.\n"
+"The class will typeset Ph.D., Master, and Bachelor theses that adhere to the "
+"publishing guidelines of the Sapienza-University of Rome.\n"
"\n"
"date: 2012-11-23 10:17:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-gaceta)
msgid ""
-"The class will typeset papers for <<La Gaceta de la Real Sociedad Matematica Espanola>>.\n"
+"The class will typeset papers for <<La Gaceta de la Real Sociedad Matematica "
+"Espanola>>.\n"
"\n"
"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-classicthesis)
msgid ""
-"The classicthesis package provides an elegant layout designed in homage to Bringhurst's \"The Elements of Typographic Style\". It makes use of a range of techniques to get the best results achievable using TeX. Included in the bundle are templates to make thesis writing easier.\n"
+"The classicthesis package provides an elegant layout designed in homage to "
+"Bringhurst's \"The Elements of Typographic Style\". It makes use of a range "
+"of techniques to get the best results achievable using TeX. Included in the "
+"bundle are templates to make thesis writing easier.\n"
"\n"
"date: 2012-08-15 11:45:23 +0000"
msgstr ""
#. description(rubygem-rhc:ruby2.1-rubygem-rhc)
-msgid "The client tools for the OpenShift platform that allow for application management."
+msgid ""
+"The client tools for the OpenShift platform that allow for application "
+"management."
msgstr ""
#. description(texlive-clipboard)
msgid ""
-"The clipboard package provides a basic framework for copying and pasting text and commands into and across multiple documents. It replaces the copypaste package.\n"
+"The clipboard package provides a basic framework for copying and pasting text "
+"and commands into and across multiple documents. It replaces the copypaste "
+"package.\n"
"\n"
"date: 2013-01-19 08:54:49 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cmap)
msgid ""
-"The cmap package provides character map tables, which make PDF files generated by pdfLaTeX both searchable and copy-able in acrobat reader and other compliant PDF viewers. Encodings supported are OT1, T1, T2A, T2B, T2C and T5, together with LAE (Arabic), LFE (Farsi) and LGR (Greek) and a variant OT1tt for cmtt-like fonts. The package's main limitation currently is the inability to work with virtual fonts, because of limitations of pdfTeX. This restriction may be resolved in a future version of pdfTeX.\n"
+"The cmap package provides character map tables, which make PDF files "
+"generated by pdfLaTeX both searchable and copy-able in acrobat reader and "
+"other compliant PDF viewers. Encodings supported are OT1, T1, T2A, T2B, T2C "
+"and T5, together with LAE (Arabic), LFE (Farsi) and LGR (Greek) and a variant "
+"OT1tt for cmtt-like fonts. The package's main limitation currently is the "
+"inability to work with virtual fonts, because of limitations of pdfTeX. This "
+"restriction may be resolved in a future version of pdfTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-11-14 16:49:35 +0000"
msgstr ""
@@ -61200,20 +73368,36 @@
msgstr ""
#. description(sblim-cmpi-dns)
-msgid "The cmpi-dns package provides access to the dns configuration data via CIMOM technology/infrastructure. It contains the Dns CIM Model, CMPI Provider with the Samba task specific Resource Access."
+msgid ""
+"The cmpi-dns package provides access to the dns configuration data via CIMOM "
+"technology/infrastructure. It contains the Dns CIM Model, CMPI Provider with "
+"the Samba task specific Resource Access."
msgstr ""
#. description(sblim-cmpi-samba)
-msgid "The cmpi-samba package provides access to the samba configuration data via CIMOM technology/infrastructure. It contains the Samba CIM Model, CMPI Provider with the Samba task specific Resource Access. A web based client application is available on SourceForge. Please refer to http://sblim.wiki.sourceforge.net to get more information the WBEM-SMT Client Application."
+msgid ""
+"The cmpi-samba package provides access to the samba configuration data via "
+"CIMOM technology/infrastructure. It contains the Samba CIM Model, CMPI "
+"Provider with the Samba task specific Resource Access. A web based client "
+"application is available on SourceForge. Please refer to "
+"http://sblim.wiki.sourceforge.net to get more information the WBEM-SMT Client "
+"Application."
msgstr ""
#. description(sblim-smis-hba)
-msgid "The cmpi-smis-hba package provides access to the smis-hba configuration data via CIMOM technology/infrastructure. It contains the smis-hba CIM Model, CMPI Provider with the Samba task specific Resource Access."
+msgid ""
+"The cmpi-smis-hba package provides access to the smis-hba configuration data "
+"via CIMOM technology/infrastructure. It contains the smis-hba CIM Model, CMPI "
+"Provider with the Samba task specific Resource Access."
msgstr ""
#. description(texlive-cmtiup)
msgid ""
-"The cmtiup fonts address a problem with the appearance of punctuation in italic text in mathematical documents. To achieve this, all punctuation characters are upright, and kerning between letters and punctuation is adjusted to allow for the italic correction. The fonts are implemented as a set of vf files; a package for support in LaTeX 2e is provided.\n"
+"The cmtiup fonts address a problem with the appearance of punctuation in "
+"italic text in mathematical documents. To achieve this, all punctuation "
+"characters are upright, and kerning between letters and punctuation is "
+"adjusted to allow for the italic correction. The fonts are implemented as a "
+"set of vf files; a package for support in LaTeX 2e is provided.\n"
"\n"
"date: 2010-11-20 13:00:52 +0000"
msgstr ""
@@ -61223,7 +73407,9 @@
msgstr ""
#. description(libusnic_verbs-rdmav2:usnic_udp_pingpong)
-msgid "The cojntained program runs a pingpong traffic test between two servers through usnic devices."
+msgid ""
+"The cojntained program runs a pingpong traffic test between two servers "
+"through usnic devices."
msgstr ""
#. description(texlive-collectbox)
@@ -61232,22 +73418,38 @@
#. description(texlive-seetexk)
msgid ""
-"The collection comprises: - dvibook, which will rearrange the pages of a DVI file into 'signatures' as used when printing a book; - dviconcat, for concatenating pages of DVI file(s); - dviselect, which will select pages from one DVI file to create a new DVI file; - dvitodvi, which will rearrange the pages of a DVI file to create a new file; and - libtex, a library for manipulating the files, from the old SeeTeX project. The utilities are provided as C source with Imakefiles, and an MS- DOS version of dvibook is also provided.\n"
+"The collection comprises: - dvibook, which will rearrange the pages of a DVI "
+"file into 'signatures' as used when printing a book; - dviconcat, for "
+"concatenating pages of DVI file(s); - dviselect, which will select pages from "
+"one DVI file to create a new DVI file; - dvitodvi, which will rearrange the "
+"pages of a DVI file to create a new file; and - libtex, a library for "
+"manipulating the files, from the old SeeTeX project. The utilities are "
+"provided as C source with Imakefiles, and an MS- DOS version of dvibook is "
+"also provided.\n"
"\n"
"date: 2012-04-10 13:00:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-easy)
msgid ""
-"The collection comprises: - easybib, support for customising bibliographies; - easybmat, support for composing block matrices; - easyeqn, support for various aspects of equations;\n"
-"- easymat, support for composing matrices; - easytable, support for writing tables; - easyvector, a C-like syntax for writing vectors.\n"
+"The collection comprises: - easybib, support for customising bibliographies; "
+"- easybmat, support for composing block matrices; - easyeqn, support for "
+"various aspects of equations;\n"
+"- easymat, support for composing matrices; - easytable, support for writing "
+"tables; - easyvector, a C-like syntax for writing vectors.\n"
"\n"
"date: 2007-01-01 17:45:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-archaic)
msgid ""
-"The collection contains fonts to represent Aramaic, Cypriot, Etruscan, Greek of the 6th and 4th centuries BCE, Egyptian hieroglyphics, Linear A, Linear B, Nabatean old Persian, the Phaistos disc, Phoenician, proto-Semitic, runic, South Arabian Ugaritic and Viking scripts. The bundle also includes a small font for use in phonetic transcription of the archaic writings. The bundle's own directory includes a font installation map file for the whole collection.\n"
+"The collection contains fonts to represent Aramaic, Cypriot, Etruscan, Greek "
+"of the 6th and 4th centuries BCE, Egyptian hieroglyphics, Linear A, Linear B, "
+"Nabatean old Persian, the Phaistos disc, Phoenician, proto-Semitic, runic, "
+"South Arabian Ugaritic and Viking scripts. The bundle also includes a small "
+"font for use in phonetic transcription of the archaic writings. The bundle's "
+"own directory includes a font installation map file for the whole "
+"collection.\n"
"\n"
"date: 2006-11-08 10:10:08 +0000"
msgstr ""
@@ -61281,51 +73483,77 @@
#. description(texlive-combine)
msgid ""
-"The combine class lets you bundle individual documents into a single document, such as when preparing a conference proceedings. The auxiliary combinet package puts the titles and authors from \\maketitle commands into the main document's Table of Contents. The package cooperates with the abstract and titling packages.\n"
+"The combine class lets you bundle individual documents into a single "
+"document, such as when preparing a conference proceedings. The auxiliary "
+"combinet package puts the titles and authors from \\maketitle commands into "
+"the main document's Table of Contents. The package cooperates with the "
+"abstract and titling packages.\n"
"\n"
"date: 2010-07-10 14:18:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-logbox)
msgid ""
-"The command \\logbox does \\showbox without stopping the compilation. The package's main command is \\viewbox*: the box is typeset (copied) with its dimensions, and its contents are logged in the .log file.\n"
+"The command \\logbox does \\showbox without stopping the compilation. The "
+"package's main command is \\viewbox*: the box is typeset (copied) with its "
+"dimensions, and its contents are logged in the .log file.\n"
"\n"
"date: 2011-11-03 07:30:49 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-anonchap)
msgid ""
-"The command \\simplechapter sets up the \\chapter command not to number chapters, though they may possibly have a prefix, and a suffix (the \\simplechapterdelim command, which the user may alter). The \\restorechapter command restores the status quo ante.\n"
+"The command \\simplechapter sets up the \\chapter command not to number "
+"chapters, though they may possibly have a prefix, and a suffix (the "
+"\\simplechapterdelim command, which the user may alter). The \\restorechapter "
+"command restores the status quo ante.\n"
"\n"
"date: 2010-02-23 15:03:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-url)
msgid ""
-"The command \\url is a form of verbatim command that allows linebreaks at certain characters or combinations of characters, accepts reconfiguration, and can usually be used in the argument to another command. (The \\urldef command provides robust commands that serve in cases when \\url doesn't work in an argument.) The command is intended for email addresses, hypertext links, directories/paths, etc., which normally have no spaces, so by default the package ignores spaces in its argument. However, a package option \"allows spaces\", which is useful for operating systems where spaces are a common part of file names.\n"
+"The command \\url is a form of verbatim command that allows linebreaks at "
+"certain characters or combinations of characters, accepts reconfiguration, "
+"and can usually be used in the argument to another command. (The \\urldef "
+"command provides robust commands that serve in cases when \\url doesn't work "
+"in an argument.) The command is intended for email addresses, hypertext "
+"links, directories/paths, etc., which normally have no spaces, so by default "
+"the package ignores spaces in its argument. However, a package option "
+"\"allows spaces\", which is useful for operating systems where spaces are a "
+"common part of file names.\n"
"\n"
"date: 2010-01-27 22:13:46 +0000"
msgstr ""
#. description(xcalib)
msgid ""
-"The command line tool applies the 'vcgt'-tag of ICC profiles to your X-server like MS-Windows or MacOS can to set your display to a calibrated state.\n"
+"The command line tool applies the 'vcgt'-tag of ICC profiles to your X-server "
+"like MS-Windows or MacOS can to set your display to a calibrated state.\n"
"\n"
-"Versions 0.5 and higher are also usable with Microsoft Windows. They can be used as a free alternative to other calibration loaders.\n"
+"Versions 0.5 and higher are also usable with Microsoft Windows. They can be "
+"used as a free alternative to other calibration loaders.\n"
"\n"
"Authors: Stefan Doehla"
msgstr ""
#. description(texlive-pdftools)
msgid ""
-"The command-line programs pdfopen and pdfclose allow you to control the X Window System version of Adobe's Acrobat Reader from the command line or from within a (shell) script. The programs work with Acrobat Reader 5, 7, 8 and 9 for Linux, xpdf and evince. This version derives from one written by Fabrice Popineau for Microsoft operating systems.\n"
+"The command-line programs pdfopen and pdfclose allow you to control the X "
+"Window System version of Adobe's Acrobat Reader from the command line or from "
+"within a (shell) script. The programs work with Acrobat Reader 5, 7, 8 and 9 "
+"for Linux, xpdf and evince. This version derives from one written by Fabrice "
+"Popineau for Microsoft operating systems.\n"
"\n"
"date: 2012-09-07 14:54:33 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-import)
msgid ""
-"The commands \\import{full_path}{file} and \\subimport{path_extension}{file} set up input through standard LaTeX mechanisms (\\input, \\include and \\includegraphics) to load files relative to the \\import-ed directory. There are also \\includefrom, \\subincludefrom, and * variants of the commands.\n"
+"The commands \\import{full_path}{file} and \\subimport{path_extension}{file} "
+"set up input through standard LaTeX mechanisms (\\input, \\include and "
+"\\includegraphics) to load files relative to the \\import-ed directory. There "
+"are also \\includefrom, \\subincludefrom, and * variants of the commands.\n"
"\n"
"date: 2010-03-09 12:05:51 +0000"
msgstr ""
@@ -61335,12 +73563,23 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-commander:ruby2.1-rubygem-commander)
-msgid "The complete solution for Ruby command-line executables. Commander bridges the gap between other terminal related libraries you know and love (OptionParser, HighLine), while providing many new features, and an elegant API."
+msgid ""
+"The complete solution for Ruby command-line executables. Commander bridges "
+"the gap between other terminal related libraries you know and love "
+"(OptionParser, HighLine), while providing many new features, and an elegant "
+"API."
msgstr ""
#. description(texlive-confproc)
msgid ""
-"The confproc collection comprises a class, a BibTeX style, and some scripts for generating conference proceedings. It derives from LaTeX scripts written for the DAFx-06 conference proceedings, largely based on the pdfpages package for including the proceedings papers and the hyperref package for creating a proper table of contents, bookmarks and general bibliography back-references. Confproc also uses many other packages for fine tuning of the table of contents, bibliography and index of authors. The added value of the class resides in its time-saving aspects when designing conference proceedings.\n"
+"The confproc collection comprises a class, a BibTeX style, and some scripts "
+"for generating conference proceedings. It derives from LaTeX scripts written "
+"for the DAFx-06 conference proceedings, largely based on the pdfpages package "
+"for including the proceedings papers and the hyperref package for creating a "
+"proper table of contents, bookmarks and general bibliography back-references. "
+"Confproc also uses many other packages for fine tuning of the table of "
+"contents, bibliography and index of authors. The added value of the class "
+"resides in its time-saving aspects when designing conference proceedings.\n"
"\n"
"date: 2012-06-27 12:08:30 +0000"
msgstr ""
@@ -61368,21 +73607,26 @@
msgstr ""
#. description(mate-control-center)
-msgid "The control center is MATE's main interface for configuration of various aspects of your desktop."
+msgid ""
+"The control center is MATE's main interface for configuration of various "
+"aspects of your desktop."
msgstr ""
#. description(mate-control-center:mate-control-center-devel)
msgid ""
-"The control center is MATE's main interface for configuration of various aspects of your desktop.\n"
+"The control center is MATE's main interface for configuration of various "
+"aspects of your desktop.\n"
"\n"
"This package provides MATE control center development files."
msgstr ""
#. description(mate-control-center:mate-control-center-branding-upstream)
msgid ""
-"The control center is MATE's main interface for configuration of various aspects of your desktop.\n"
+"The control center is MATE's main interface for configuration of various "
+"aspects of your desktop.\n"
"\n"
-"This package provides the upstream definition of what appears in the control center."
+"This package provides the upstream definition of what appears in the control "
+"center."
msgstr ""
#. description(texlive-cookingsymbols)
@@ -61391,13 +73635,19 @@
#. description(texlive-cooltooltips)
msgid ""
-"The cooltooltips package enables a document to contain hyperlinks that pop up a brief tooltip when the mouse moves over them and also open a small window containing additional text. cooltooltips provides the mechanism used by the Visual LaTeX FAQ to indicate the question that each hyperlink answers.\n"
+"The cooltooltips package enables a document to contain hyperlinks that pop up "
+"a brief tooltip when the mouse moves over them and also open a small window "
+"containing additional text. cooltooltips provides the mechanism used by the "
+"Visual LaTeX FAQ to indicate the question that each hyperlink answers.\n"
"\n"
"date: 2007-03-05 14:26:58 +0000"
msgstr ""
#. description(vacuum-im)
-msgid "The core program is just a plugin loader - all functionality is made available via plugins. This enforces modularity and ensures well defined component interaction via interfaces."
+msgid ""
+"The core program is just a plugin loader - all functionality is made "
+"available via plugins. This enforces modularity and ensures well defined "
+"component interaction via interfaces."
msgstr ""
#. description(texlive-cslatex)
@@ -61416,7 +73666,15 @@
#. description(texlive-csvtools)
msgid ""
-"The csvtools package allows you to repeatedly perform a set of LaTeX commands on data in each row of a comma separated variable (CSV) file (though substitution of the 'comma' is permitted). Such files may be used as source for mail merging, generating tables etc. Examples are given in the documentation. The distribution also provides packages: csvsort, that provides analagous commands to those in the main package, having first sorted the data (using the xfor and compare packages); and csvpie, for creating a pie-chart from a CSV file. The bundle has now been superseded by the datatool bundle.\n"
+"The csvtools package allows you to repeatedly perform a set of LaTeX commands "
+"on data in each row of a comma separated variable (CSV) file (though "
+"substitution of the 'comma' is permitted). Such files may be used as source "
+"for mail merging, generating tables etc. Examples are given in the "
+"documentation. The distribution also provides packages: csvsort, that "
+"provides analagous commands to those in the main package, having first sorted "
+"the data (using the xfor and compare packages); and csvpie, for creating a "
+"pie-chart from a CSV file. The bundle has now been superseded by the datatool "
+"bundle.\n"
"\n"
"date: 2008-10-15 09:51:27 +0000"
msgstr ""
@@ -61430,25 +73688,40 @@
#. description(texlive-unicode-math)
msgid ""
-"The current release of this package typesets mathematics with unicode input and using OpenType maths fonts. (There is little compatibility with older maths packages.) XeTeX support is well tested, though LuaTeX support less so. The package can typeset using STIX fonts, the XITS development of those fonts, the Asana-Math fonts, the Latin Modern Math, and the TeX Gyre Math font familiess, as well as the commercial Cambria Math fonts. There is no support for extra alphabets in the Unicode 'private use area'. The package relies on recent versions of the fontspec package and the l3kernel and l3packages bundles.\n"
+"The current release of this package typesets mathematics with unicode input "
+"and using OpenType maths fonts. (There is little compatibility with older "
+"maths packages.) XeTeX support is well tested, though LuaTeX support less so. "
+"The package can typeset using STIX fonts, the XITS development of those "
+"fonts, the Asana-Math fonts, the Latin Modern Math, and the TeX Gyre Math "
+"font familiess, as well as the commercial Cambria Math fonts. There is no "
+"support for extra alphabets in the Unicode 'private use area'. The package "
+"relies on recent versions of the fontspec package and the l3kernel and "
+"l3packages bundles.\n"
"\n"
"date: 2013-03-17 14:18:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-magaz)
msgid ""
-"The current version does special formatting for the first line of text in a paragraph. The package is part of a larger body of tools which remain in preparation.\n"
+"The current version does special formatting for the first line of text in a "
+"paragraph. The package is part of a larger body of tools which remain in "
+"preparation.\n"
"\n"
"date: 2011-11-29 10:02:24 +0000"
msgstr ""
#. description(rxp)
msgid ""
-"The current version of RXP supports XML 1.1, Namespaces 1.1, xml:id, and XML Catalogs. To use an XML Catalog, set the environment variable XML_CATALOG_FILES to a space-separated list of catalog files.\n"
+"The current version of RXP supports XML 1.1, Namespaces 1.1, xml:id, and XML "
+"Catalogs. To use an XML Catalog, set the environment variable "
+"XML_CATALOG_FILES to a space-separated list of catalog files.\n"
"\n"
-"RXP was written by Richard Tobin at the Language Technology Group, Human Communication Research Centre, University of Edinburgh.\n"
+"RXP was written by Richard Tobin at the Language Technology Group, Human "
+"Communication Research Centre, University of Edinburgh.\n"
"\n"
-"A simple application (called rxp) is provided. It parses and writes XML data, optionally expanding entities, defaulting attributes, and translating to a different output encoding.\n"
+"A simple application (called rxp) is provided. It parses and writes XML data, "
+"optionally expanding entities, defaulting attributes, and translating to a "
+"different output encoding.\n"
"\n"
"Bug reports should be sent to richard(a)cogsci.ed.ac.uk."
msgstr ""
@@ -61463,7 +73736,14 @@
#. description(texlive-dashrule)
msgid ""
-"The dashrule package makes it easy to draw a huge variety of dashed rules (i.e., lines) in LaTeX. dashrule provides a command, \\hdashrule, which is a cross between LaTeX's \\rule and PostScript's setdash command. \\hdashrule draws horizontally dashed rules using the same syntax as \\rule, but with an additional, setdash-like parameter that specifies the pattern of dash segments and the space between those segments. Because dashrule's rules are constructed internally using \\rule (as opposed to, e.g., PostScript \\specials) they are fully compatible with every LaTeX back-end processor.\n"
+"The dashrule package makes it easy to draw a huge variety of dashed rules "
+"(i.e., lines) in LaTeX. dashrule provides a command, \\hdashrule, which is a "
+"cross between LaTeX's \\rule and PostScript's setdash command. \\hdashrule "
+"draws horizontally dashed rules using the same syntax as \\rule, but with an "
+"additional, setdash-like parameter that specifies the pattern of dash "
+"segments and the space between those segments. Because dashrule's rules are "
+"constructed internally using \\rule (as opposed to, e.g., PostScript "
+"\\specials) they are fully compatible with every LaTeX back-end processor.\n"
"\n"
"date: 2013-03-31 11:01:15 +0000"
msgstr ""
@@ -61481,18 +73761,31 @@
msgstr ""
#. description(unixbench)
-msgid "The design flaw was that the benchmarks timed a fixed number of loops; if there were too few loops, the times were too small to be reliable. Perhaps we could have increased the number of loops and been safe for another few years (months?)."
+msgid ""
+"The design flaw was that the benchmarks timed a fixed number of loops; if "
+"there were too few loops, the times were too small to be reliable. Perhaps we "
+"could have increased the number of loops and been safe for another few years "
+"(months?)."
msgstr ""
#. description(texlive-gfsdidot)
msgid ""
-"The design of Didot's 1805 Greek typeface was influenced by the neoclassical ideals of the late 18th century. The font was brought to Greece at the time of the 1821 Greek Revolution, by Didot's son, and was very widely used. The present version is provided by the Greek Font Society. The font supports the Greek alphabet, and is accompanied by a matching Latin alphabet based on Zapf's Palatino. LaTeX support is provided, using the OT1, T1 and LGR encodings.\n"
+"The design of Didot's 1805 Greek typeface was influenced by the neoclassical "
+"ideals of the late 18th century. The font was brought to Greece at the time "
+"of the 1821 Greek Revolution, by Didot's son, and was very widely used. The "
+"present version is provided by the Greek Font Society. The font supports the "
+"Greek alphabet, and is accompanied by a matching Latin alphabet based on "
+"Zapf's Palatino. LaTeX support is provided, using the OT1, T1 and LGR "
+"encodings.\n"
"\n"
"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
msgstr ""
#. description(qt3-extensions:qt3-devel-tools)
-msgid "The designer creates .ui files. The uic generates C++ code from these files. The package also contains the Qt Assistant (Qt documentation browser) and the Qt Linguist (for translations)."
+msgid ""
+"The designer creates .ui files. The uic generates C++ code from these files. "
+"The package also contains the Qt Assistant (Qt documentation browser) and the "
+"Qt Linguist (for translations)."
msgstr ""
#. description(softhsm:softhsm-devel)
@@ -61505,14 +73798,17 @@
#. description(texlive-antiqua)
msgid ""
-"The directory contains a copy of the Type 1 font \"URW Antiqua 2051 Regular Condensed\" released under the GPL by URW, with supporting files for use with (La)TeX.\n"
+"The directory contains a copy of the Type 1 font \"URW Antiqua 2051 Regular "
+"Condensed\" released under the GPL by URW, with supporting files for use with "
+"(La)TeX.\n"
"\n"
"date: 2011-10-11 15:17:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-grotesq)
msgid ""
-"The directory contains a copy of the Type 1 font \"URW Grotesq 2031 Bold' released under the GPL by URW, with supporting files for use with (La)TeX.\n"
+"The directory contains a copy of the Type 1 font \"URW Grotesq 2031 Bold' "
+"released under the GPL by URW, with supporting files for use with (La)TeX.\n"
"\n"
"date: 2007-11-03 12:04:21 +0000"
msgstr ""
@@ -61523,21 +73819,28 @@
#. description(texlive-pxpgfmark)
msgid ""
-"The distributed drivers do not support the PGF feature of \"inter-picture connections\" under e-pTeX and dvipdfmx. The package uses existing features of dvipdfmx to fix this problem\n"
+"The distributed drivers do not support the PGF feature of \"inter-picture "
+"connections\" under e-pTeX and dvipdfmx. The package uses existing features "
+"of dvipdfmx to fix this problem\n"
"\n"
"date: 2013-05-02 09:19:37 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ptptex)
msgid ""
-"The distribution contains the class (which offers an option file for preprints), and a template. The class requires the cite, overcite and wrapfig packages.\n"
+"The distribution contains the class (which offers an option file for "
+"preprints), and a template. The class requires the cite, overcite and wrapfig "
+"packages.\n"
"\n"
"date: 2008-11-22 14:14:22 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-odsfile)
msgid ""
-"The distribution includes a package and a lua library that can together read OpenDocument spreadsheet documents as LaTeX tables. Cells in the tables may be processed by LaTeX macros, so that (for example) the package may be used for drawing some plots. The package uses lua's zip library.\n"
+"The distribution includes a package and a lua library that can together read "
+"OpenDocument spreadsheet documents as LaTeX tables. Cells in the tables may "
+"be processed by LaTeX macros, so that (for example) the package may be used "
+"for drawing some plots. The package uses lua's zip library.\n"
"\n"
"date: 2012-08-13 09:41:25 +0000"
msgstr ""
@@ -61548,119 +73851,166 @@
#. description(texlive-dox)
msgid ""
-"The doc package provides LaTeX developers with means to describe the usage and the definition of new macros and environments. However, there is no simple way to extend this functionality to other items (options or counters, for instance). The DoX package is designed to circumvent this limitation.\n"
+"The doc package provides LaTeX developers with means to describe the usage "
+"and the definition of new macros and environments. However, there is no "
+"simple way to extend this functionality to other items (options or counters, "
+"for instance). The DoX package is designed to circumvent this limitation.\n"
"\n"
"date: 2010-12-16 19:18:25 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-l2picfaq)
msgid ""
-"The document (in German) is a collection of \"how-to\" notes about LaTeX and pictures. The aim of the document is to provide a solution, in the form of some sample code, for every problem.\n"
+"The document (in German) is a collection of \"how-to\" notes about LaTeX and "
+"pictures. The aim of the document is to provide a solution, in the form of "
+"some sample code, for every problem.\n"
"\n"
"date: 2010-08-29 13:51:21 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-amslatex-primer)
msgid ""
-"The document aims to get you up and running with AMS-LaTeX as quickly as possible. These instructions (along with a template file template.tex) are not a substitute for the full documentation, but they may get you started quickly enough so that you will only need to refer to the main documentation occasionally. In addition to 'AMS-LaTeX out of the box', the document contains: - a section describing how to draw commutative diagrams using Xy-pic; and - a section describing how to use amsrefs to create a bibliography.\n"
+"The document aims to get you up and running with AMS-LaTeX as quickly as "
+"possible. These instructions (along with a template file template.tex) are "
+"not a substitute for the full documentation, but they may get you started "
+"quickly enough so that you will only need to refer to the main documentation "
+"occasionally. In addition to 'AMS-LaTeX out of the box', the document "
+"contains: - a section describing how to draw commutative diagrams using "
+"Xy-pic; and - a section describing how to use amsrefs to create a "
+"bibliography.\n"
"\n"
"date: 2013-01-28 23:01:00 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-iwhdp)
msgid ""
-"The document class is for creating Discussion Papers of the Halle Institute for Economic Research (IWH) in Halle, Germany. The class offers options for both English and German texts.\n"
+"The document class is for creating Discussion Papers of the Halle Institute "
+"for Economic Research (IWH) in Halle, Germany. The class offers options for "
+"both English and German texts.\n"
"\n"
"date: 2012-09-10 13:57:53 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-plain-doc)
msgid ""
-"The document constitutes a list of every control sequence name (csname) described in the TeXbook, together with an indication of whether the csname is a primitive TeX command, or is defined in plain.tex\n"
+"The document constitutes a list of every control sequence name (csname) "
+"described in the TeXbook, together with an indication of whether the csname "
+"is a primitive TeX command, or is defined in plain.tex\n"
"\n"
"date: 2012-04-25 13:23:25 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-svg-inkscape)
msgid ""
-"The document demonstrates the use of SVG imainges in LaTeX documents. Using the \"PDF+LaTeX output\" option of Inkscape, it is possible to include SVG in documents, in which LaTeX typesets the text. This results in uniform text style throughout the document, including text in images; moreover, LaTeX commands may be used in the image's text, providing such things as mathematics and references. The document also describes how to automate the conversion from SVG to PDF+LaTeX using Inkscape.\n"
+"The document demonstrates the use of SVG imainges in LaTeX documents. Using "
+"the \"PDF+LaTeX output\" option of Inkscape, it is possible to include SVG in "
+"documents, in which LaTeX typesets the text. This results in uniform text "
+"style throughout the document, including text in images; moreover, LaTeX "
+"commands may be used in the image's text, providing such things as "
+"mathematics and references. The document also describes how to automate the "
+"conversion from SVG to PDF+LaTeX using Inkscape.\n"
"\n"
"date: 2010-09-08 10:29:06 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-lshort-english)
msgid ""
-"The document derives from a German introduction ('lkurz'), which was translated and updated; it continues to be updated. This translation has, in its turn, been translated into Finnish, French, German, Italian, Japanese, Korean, Mongolian, Persian (Farsi), Polish, Portuguese, Brazilian Portuguese, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish and Ukranian. Not all translations are of the current English version, of course.\n"
+"The document derives from a German introduction ('lkurz'), which was "
+"translated and updated; it continues to be updated. This translation has, in "
+"its turn, been translated into Finnish, French, German, Italian, Japanese, "
+"Korean, Mongolian, Persian (Farsi), Polish, Portuguese, Brazilian Portuguese, "
+"Russian, Slovak, Slovenian, Spanish and Ukranian. Not all translations are of "
+"the current English version, of course.\n"
"\n"
"date: 2011-04-06 13:14:49 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tex-overview)
msgid ""
-"The document gives a short overview of TeX and its children, as well as the macro packages LaTeX and ConTeXt.\n"
+"The document gives a short overview of TeX and its children, as well as the "
+"macro packages LaTeX and ConTeXt.\n"
"\n"
"date: 2012-09-16 17:39:43 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-lualatex-doc-de)
msgid ""
-"The document is a German translation of the map/guide to the world of LuaLaTeX. Coverage supports both new users and package developers. Apart from the introductory material, the document gathers information from several sources, and offers links to others.\n"
+"The document is a German translation of the map/guide to the world of "
+"LuaLaTeX. Coverage supports both new users and package developers. Apart from "
+"the introductory material, the document gathers information from several "
+"sources, and offers links to others.\n"
"\n"
"date: 2013-05-14 15:57:54 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-lualatex-doc)
msgid ""
-"The document is a map/guide to the world of LuaLaTeX. Coverage supports both new users and package developers. Apart from the introductory material, the document gathers information from several sources, and offers links to others.\n"
+"The document is a map/guide to the world of LuaLaTeX. Coverage supports both "
+"new users and package developers. Apart from the introductory material, the "
+"document gathers information from several sources, and offers links to "
+"others.\n"
"\n"
"date: 2013-05-14 15:42:28 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-latex-notes-zh-cn)
msgid ""
-"The document is an introduction to TeX/LaTeX, in Chinese. It covers basic text typesetting, mathematics, graphics, tables, Chinese language & fonts, and some miscellaneous features (hyperlinks, long documents, bibliographies, indexes and page layout).\n"
+"The document is an introduction to TeX/LaTeX, in Chinese. It covers basic "
+"text typesetting, mathematics, graphics, tables, Chinese language & fonts, "
+"and some miscellaneous features (hyperlinks, long documents, bibliographies, "
+"indexes and page layout).\n"
"\n"
"date: 2009-11-09 21:53:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-latex-brochure)
msgid ""
-"The document is designed as a publicity flyer for LaTeX, but also serves as an interesting showcase of what LaTeX can do. The flyer is designed for printing, double-sided, on A3 paper, which would then be folded once.\n"
+"The document is designed as a publicity flyer for LaTeX, but also serves as "
+"an interesting showcase of what LaTeX can do. The flyer is designed for "
+"printing, double-sided, on A3 paper, which would then be folded once.\n"
"\n"
"date: 2013-01-22 17:02:11 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-first-latex-doc)
msgid ""
-"The document leads a reader, who knows nothing about LaTeX, through the production of a two page document. The user who has completed that first document, and wants to carry on, will find recommendations for tutorials.\n"
+"The document leads a reader, who knows nothing about LaTeX, through the "
+"production of a two page document. The user who has completed that first "
+"document, and wants to carry on, will find recommendations for tutorials.\n"
"\n"
"date: 2009-11-09 21:22:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ascii-chart)
msgid ""
-"The document may be converted between Plain TeX and LaTeX (2.09) by a simple editing action.\n"
+"The document may be converted between Plain TeX and LaTeX (2.09) by a simple "
+"editing action.\n"
"\n"
"date: 2010-11-22 12:41:51 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-titlepages)
msgid ""
-"The document provides examples of over two dozen title page designs based on a range of published books and theses, together with the LaTeX code used to create them.\n"
+"The document provides examples of over two dozen title page designs based on "
+"a range of published books and theses, together with the LaTeX code used to "
+"create them.\n"
"\n"
"date: 2010-07-14 06:54:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pictexsum)
msgid ""
-"The document summarises the commands of PicTeX. While it is no substitute for the PicTeX manual itself (available from Personal TeX inc.), the document is a useful aide-memoire for those who have read the manual.\n"
+"The document summarises the commands of PicTeX. While it is no substitute for "
+"the PicTeX manual itself (available from Personal TeX inc.), the document is "
+"a useful aide-memoire for those who have read the manual.\n"
"\n"
"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-webguide)
msgid ""
-"The documentation constitutes an example of the package's own recommendations (being presented both in PDF and HTML).\n"
+"The documentation constitutes an example of the package's own recommendations "
+"(being presented both in PDF and HTML).\n"
"\n"
"date: 2011-06-16 19:20:53 +0000"
msgstr ""
@@ -61671,28 +74021,44 @@
#. description(texlive-amsmath-it)
msgid ""
-"The documents are: diffs-m.txt of December 1999, and amsmath.faq of March 2000.\n"
+"The documents are: diffs-m.txt of December 1999, and amsmath.faq of March "
+"2000.\n"
"\n"
"date: 2011-03-29 14:35:51 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dot2texi)
msgid ""
-"The dot2texi package allows you to embed graphs in the DOT graph description language in your LaTeX documents. The dot2tex tool is used to invoke Graphviz for graph layout, and to transform the output from Graphviz to LaTeX code. The generated code relies on the TikZ and PGF package or the PSTricks package. The process is automated if shell escape is enabled.\n"
+"The dot2texi package allows you to embed graphs in the DOT graph description "
+"language in your LaTeX documents. The dot2tex tool is used to invoke Graphviz "
+"for graph layout, and to transform the output from Graphviz to LaTeX code. "
+"The generated code relies on the TikZ and PGF package or the PSTricks "
+"package. The process is automated if shell escape is enabled.\n"
"\n"
"date: 2009-02-28 01:19:00 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dottex)
msgid ""
-"The dottex package allows you to encapsulate 'dot' and 'neato' files in your document (dot and neato are both part of graphviz; dot creates directed graphs, neato undirected graphs). If you have shell-escape enabled, the package will arrange for your files to be processed at LaTeX time; otherwise, the conversion must be done manually as an intermediate process before a second LaTeX run.\n"
+"The dottex package allows you to encapsulate 'dot' and 'neato' files in your "
+"document (dot and neato are both part of graphviz; dot creates directed "
+"graphs, neato undirected graphs). If you have shell-escape enabled, the "
+"package will arrange for your files to be processed at LaTeX time; otherwise, "
+"the conversion must be done manually as an intermediate process before a "
+"second LaTeX run.\n"
"\n"
"date: 2007-08-21 09:49:34 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-curves)
msgid ""
-"The draws curves in the standard LaTeX picture environment using parabolas between data points with continuous slope at joins; for circles and arcs, it uses up to 16 parabolas. The package also draws symbols or dash patterns along curves. The package provides facilities equivalent to technical pens with compasses and French curves. Curves consist of short secants drawn by overlapping disks or line-drawing \\special commands selected by package options.\n"
+"The draws curves in the standard LaTeX picture environment using parabolas "
+"between data points with continuous slope at joins; for circles and arcs, it "
+"uses up to 16 parabolas. The package also draws symbols or dash patterns "
+"along curves. The package provides facilities equivalent to technical pens "
+"with compasses and French curves. Curves consist of short secants drawn by "
+"overlapping disks or line-drawing \\special commands selected by package "
+"options.\n"
"\n"
"date: 2009-09-24 18:53:04 +0000"
msgstr ""
@@ -61702,7 +74068,12 @@
msgstr ""
#. description(python-CDDB)
-msgid "The dynamic duo of CDDB.py and DiscID.py, along with their side-kick C module cdrommodule.so, provide an easy way for Python programs to fetch information on audio CDs from CDDB (http://www.cddb.com/) -- a very large online database of track listings and other information on audio CDs. UNIX platforms and Windows are both supported."
+msgid ""
+"The dynamic duo of CDDB.py and DiscID.py, along with their side-kick C module "
+"cdrommodule.so, provide an easy way for Python programs to fetch information "
+"on audio CDs from CDDB (http://www.cddb.com/) -- a very large online database "
+"of track listings and other information on audio CDs. UNIX platforms and "
+"Windows are both supported."
msgstr ""
#. description(texlive-ebook)
@@ -61711,7 +74082,9 @@
#. description(texlive-ebsthesis)
msgid ""
-"The ebsthesis class and ebstools package facilitate the production of camera-ready manuscripts in conformance with the guidelines of Gabler Verlag and typographical rules established by the European Business School.\n"
+"The ebsthesis class and ebstools package facilitate the production of "
+"camera-ready manuscripts in conformance with the guidelines of Gabler Verlag "
+"and typographical rules established by the European Business School.\n"
"\n"
"date: 2007-01-07 10:02:17 +0000"
msgstr ""
@@ -61721,40 +74094,65 @@
msgstr ""
#. description(sudoku-sensei)
-msgid "The engine solves sudokus by applying complex logical rules a few times, instead of applying simpler rules (like guessing and backtracking) many many times. These complex logical rules are exactly the same ones that people use with paper and pen."
+msgid ""
+"The engine solves sudokus by applying complex logical rules a few times, "
+"instead of applying simpler rules (like guessing and backtracking) many many "
+"times. These complex logical rules are exactly the same ones that people use "
+"with paper and pen."
msgstr ""
#. description(texlive-midpage)
msgid ""
-"The environment will centre text, if immediately preceded and followed by \\clearpage.\n"
+"The environment will centre text, if immediately preceded and followed by "
+"\\clearpage.\n"
"\n"
"date: 2010-03-17 11:20:59 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-epsdice)
msgid ""
-"The epsdice package defines a single command \\epsdice that takes a numeric argument (in the range 1-6), and selects a face image from a file that contains each of the 6 possible die faces. The graphic file is provided in both Encapsulated PostScript and PDF formats.\n"
+"The epsdice package defines a single command \\epsdice that takes a numeric "
+"argument (in the range 1-6), and selects a face image from a file that "
+"contains each of the 6 possible die faces. The graphic file is provided in "
+"both Encapsulated PostScript and PDF formats.\n"
"\n"
"date: 2007-02-15 13:08:03 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-esint)
msgid ""
-"The esint package permits access to alternate integral symbols when you're using the Computer Modern fonts. In the original set, several integral symbols are missing, such as \\oiint. Many of these symbols are available in other font sets (pxfonts, txfonts, etc.), but there is no good solution if you want to use Computer Modern. The package provides Metafont source and LaTeX macro support.\n"
+"The esint package permits access to alternate integral symbols when you're "
+"using the Computer Modern fonts. In the original set, several integral "
+"symbols are missing, such as \\oiint. Many of these symbols are available in "
+"other font sets (pxfonts, txfonts, etc.), but there is no good solution if "
+"you want to use Computer Modern. The package provides Metafont source and "
+"LaTeX macro support.\n"
"\n"
"date: 2006-10-26 22:09:51 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-etoolbox)
msgid ""
-"The etoolbox package is a toolbox of programming facilities geared primarily towards LaTeX class and package authors. It provides LaTeX frontends to some of the new primitives provided by e-TeX as well as some generic tools which are not strictly related to e-TeX but match the profile of this package. Note that the initial versions of this package were released under the name elatex. The package provides functions that seem to offer alternative ways of implementing some LaTeX kernel commands; nevertheless, the package will not modify any part of the LaTeX kernel.\n"
+"The etoolbox package is a toolbox of programming facilities geared primarily "
+"towards LaTeX class and package authors. It provides LaTeX frontends to some "
+"of the new primitives provided by e-TeX as well as some generic tools which "
+"are not strictly related to e-TeX but match the profile of this package. Note "
+"that the initial versions of this package were released under the name "
+"elatex. The package provides functions that seem to offer alternative ways of "
+"implementing some LaTeX kernel commands; nevertheless, the package will not "
+"modify any part of the LaTeX kernel.\n"
"\n"
"date: 2011-01-03 18:54:22 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-europecv)
msgid ""
-"The europecv class is an unofficial LaTeX implementation of the standard model for curricula vitae (the \"Europass CV\") as recommended by the European Commission. Although primarily intended for users in the European Union, the class is flexible enough to be used for any kind of curriculum vitae. The class has localisations for all the official languages of the EU (plus Catalan), as well as options permitting input in UTF-8 and koi8-r.\n"
+"The europecv class is an unofficial LaTeX implementation of the standard "
+"model for curricula vitae (the \"Europass CV\") as recommended by the "
+"European Commission. Although primarily intended for users in the European "
+"Union, the class is flexible enough to be used for any kind of curriculum "
+"vitae. The class has localisations for all the official languages of the EU "
+"(plus Catalan), as well as options permitting input in UTF-8 and koi8-r.\n"
"\n"
"date: 2006-12-09 22:51:48 +0000"
msgstr ""
@@ -61772,21 +74170,31 @@
#. description(pixz)
msgid ""
-"The existing XZ Utils provide great compression in the .xz file format, but they produce just one big block of compressed data. Pixz instead produces a collection of smaller blocks which makes random access to the original data possible. This is especially useful for large tarballs.\n"
+"The existing XZ Utils provide great compression in the .xz file format, but "
+"they produce just one big block of compressed data. Pixz instead produces a "
+"collection of smaller blocks which makes random access to the original data "
+"possible. This is especially useful for large tarballs.\n"
"\n"
-"Pixz supports automatic indexing and parallel compression and decompression using all available CPU cores."
+"Pixz supports automatic indexing and parallel compression and decompression "
+"using all available CPU cores."
msgstr ""
#. description(texlive-extpfeil)
msgid ""
-"The exptfeil package provides some more extensible arrows (usable in the same way as \\xleftarrow from amsmath), and a command to simply create new ones.\n"
+"The exptfeil package provides some more extensible arrows (usable in the same "
+"way as \\xleftarrow from amsmath), and a command to simply create new ones.\n"
"\n"
"date: 2009-10-31 19:51:21 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-facsimile)
msgid ""
-"The facsimile class provides a simple interface for creating a document for sending as a fax, with LaTeX. The class covers two areas: - First, a title page is created with a detailed fax header; - second, every page gets headers and footers so that the recipient can be sure that every page has been received and all pages are complete, and in the correct order. The class evolved from the fax package, and provides much better language support.\n"
+"The facsimile class provides a simple interface for creating a document for "
+"sending as a fax, with LaTeX. The class covers two areas: - First, a title "
+"page is created with a detailed fax header; - second, every page gets headers "
+"and footers so that the recipient can be sure that every page has been "
+"received and all pages are complete, and in the correct order. The class "
+"evolved from the fax package, and provides much better language support.\n"
"\n"
"date: 2007-01-03 20:31:08 +0000"
msgstr ""
@@ -61797,7 +74205,18 @@
#. description(texlive-kpfonts)
msgid ""
-"The family contains text fonts in roman, sans-serif and monospaced shapes, with true small caps and old-style numbers; the package offers full support of the textcomp package. The mathematics fonts include all the AMS fonts, in both normal and bold weights. Each of the font types is available in two main versions: default and 'light'. Each version is available in four variants: default; oldstyle numbers; oldstyle numbers with old ligatures such as ct and st, and long-tailed capital Q; and veryoldstyle with long s. Other variants include small caps as default or 'large small caps', and for mathematics both upright and slanted shapes for Greek letters, as well as default and narrow versions of multiple integrals. The fonts were originally derived from URW Palladio (with URW's agreement) though the fonts are very clearly different in appearance from their parent.\n"
+"The family contains text fonts in roman, sans-serif and monospaced shapes, "
+"with true small caps and old-style numbers; the package offers full support "
+"of the textcomp package. The mathematics fonts include all the AMS fonts, in "
+"both normal and bold weights. Each of the font types is available in two main "
+"versions: default and 'light'. Each version is available in four variants: "
+"default; oldstyle numbers; oldstyle numbers with old ligatures such as ct and "
+"st, and long-tailed capital Q; and veryoldstyle with long s. Other variants "
+"include small caps as default or 'large small caps', and for mathematics both "
+"upright and slanted shapes for Greek letters, as well as default and narrow "
+"versions of multiple integrals. The fonts were originally derived from URW "
+"Palladio (with URW's agreement) though the fonts are very clearly different "
+"in appearance from their parent.\n"
"\n"
"date: 2012-07-05 13:28:28 +0000"
msgstr ""
@@ -61812,56 +74231,83 @@
#. description(texlive-feynmf)
msgid ""
-"The feynmf package provides an interface to MetaFont (inspired by the facilities of mfpic) to use simple structure specifications to produce relatively complex diagrams. (The feynmp package, also part of this bundle, uses MetaPost in the same way.) While the package was designed for Feynman diagrams, it could in principle be used for diagrams in graph and similar theories, where the structure is semi-algorithmically determined.\n"
+"The feynmf package provides an interface to MetaFont (inspired by the "
+"facilities of mfpic) to use simple structure specifications to produce "
+"relatively complex diagrams. (The feynmp package, also part of this bundle, "
+"uses MetaPost in the same way.) While the package was designed for Feynman "
+"diagrams, it could in principle be used for diagrams in graph and similar "
+"theories, where the structure is semi-algorithmically determined.\n"
"\n"
"date: 2010-03-01 14:04:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-vak)
msgid ""
-"The file can be used to format the bibliographies of PhD theses, books etc., according to the latest Russian standards: GOST 7.82 - 2001 and GOST 7.1 - 2003. It introduces the minimum number of new entries and styles to cover all frequently used situations. The style file provides an easy way to perform a semiautomatic, or a completely manual sort of the list of the references. Processing bibliographies produced by the style requires a 8-bit BibTeX system.\n"
+"The file can be used to format the bibliographies of PhD theses, books etc., "
+"according to the latest Russian standards: GOST 7.82 - 2001 and GOST 7.1 - "
+"2003. It introduces the minimum number of new entries and styles to cover all "
+"frequently used situations. The style file provides an easy way to perform a "
+"semiautomatic, or a completely manual sort of the list of the references. "
+"Processing bibliographies produced by the style requires a 8-bit BibTeX "
+"system.\n"
"\n"
"date: 2011-07-04 14:33:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hatching)
msgid ""
-"The file hatching.mp contains a set of MetaPost macros for hatching interior of closed paths. Examples of usage are included.\n"
+"The file hatching.mp contains a set of MetaPost macros for hatching interior "
+"of closed paths. Examples of usage are included.\n"
"\n"
"date: 2006-12-17 22:49:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pdftex-def)
msgid ""
-"The file pdftex.def provides device-specific definitions for colour and graphics support when running pdf(La)TeX.\n"
+"The file pdftex.def provides device-specific definitions for colour and "
+"graphics support when running pdf(La)TeX.\n"
"\n"
"date: 2011-05-28 09:53:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-babel-greek)
msgid ""
-"The file provides modes for monotonic (single-diacritic) and polytonic (multiple-diacritic) modes of writing. Provision is made for Greek function names in mathematics, and for classical-era symbols.\n"
+"The file provides modes for monotonic (single-diacritic) and polytonic "
+"(multiple-diacritic) modes of writing. Provision is made for Greek function "
+"names in mathematics, and for classical-era symbols.\n"
"\n"
"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xetex-def)
msgid ""
-"The file xetex.def provides device-specific definitions for colour and graphics support when running Xe(La)TeX\n"
+"The file xetex.def provides device-specific definitions for colour and "
+"graphics support when running Xe(La)TeX\n"
"\n"
"date: 2013-02-20 10:06:23 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bbold-type1)
msgid ""
-"The files offer an Adobe Type 1 format version of the 5pt, 7pt and 10pt versions of the bbold fonts. The distribution also includes a map file, for use when incorporating the fonts into TeX documents, but no macro sets are provided (the fonts will not provide the correct results using macros designed for use with the MetaFont versions of the fonts. The fonts were produced to be part of the TeX distribution from Y&Y; they were generously donated to the TeX Users' Group when Y&Y closed its doors as a business.\n"
+"The files offer an Adobe Type 1 format version of the 5pt, 7pt and 10pt "
+"versions of the bbold fonts. The distribution also includes a map file, for "
+"use when incorporating the fonts into TeX documents, but no macro sets are "
+"provided (the fonts will not provide the correct results using macros "
+"designed for use with the MetaFont versions of the fonts. The fonts were "
+"produced to be part of the TeX distribution from Y&Y; they were generously "
+"donated to the TeX Users' Group when Y&Y closed its doors as a business.\n"
"\n"
"date: 2010-11-21 17:48:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-context-filter)
msgid ""
-"The filter module provides a simple interface to run external programs on the contents of a start-stop environment. Options are available to run the external program only if the content of the environment has changed, to specify how the program output should be read back, and to choose the name of the temporary files that are created. The module is compatible with both MkII and MkIV.\n"
+"The filter module provides a simple interface to run external programs on the "
+"contents of a start-stop environment. Options are available to run the "
+"external program only if the content of the environment has changed, to "
+"specify how the program output should be read back, and to choose the name of "
+"the temporary files that are created. The module is compatible with both MkII "
+"and MkIV.\n"
"\n"
"date: 2013-04-16 14:51:49 +0000"
msgstr ""
@@ -61875,35 +74321,54 @@
#. description(texlive-flacards)
msgid ""
-"The flacards class provides an easy interface to produce flashcards. It will print several cards per page, on both sides of the paper.\n"
+"The flacards class provides an easy interface to produce flashcards. It will "
+"print several cards per page, on both sides of the paper.\n"
"\n"
"date: 2010-01-16 18:56:06 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-flagderiv)
msgid ""
-"The flagderiv package is used to create mathematical derivations using the flag/flagpole notation. The package features an intuitive command syntax, opening and closing multiple flagpoles, different comment styles, customizable symbols and label namespaces.\n"
+"The flagderiv package is used to create mathematical derivations using the "
+"flag/flagpole notation. The package features an intuitive command syntax, "
+"opening and closing multiple flagpoles, different comment styles, "
+"customizable symbols and label namespaces.\n"
"\n"
"date: 2007-02-22 15:49:05 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-rotfloat)
msgid ""
-"The float package provides commands to define new floats of various styles (plain, boxed, ruled, and userdefined ones); the rotating package provides new environments (sidewaysfigure and sidewaystable) which are rotated by 90 or 270 degrees. But what about new rotated floats, e.g. a rotated ruled one? This package makes this possible; it builds a bridge between the two packages and extends the commands from the float package to define rotated versions of the new floats, too.\n"
+"The float package provides commands to define new floats of various styles "
+"(plain, boxed, ruled, and userdefined ones); the rotating package provides "
+"new environments (sidewaysfigure and sidewaystable) which are rotated by 90 "
+"or 270 degrees. But what about new rotated floats, e.g. a rotated ruled one? "
+"This package makes this possible; it builds a bridge between the two packages "
+"and extends the commands from the float package to define rotated versions of "
+"the new floats, too.\n"
"\n"
"date: 2009-10-07 20:25:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-floatrow)
msgid ""
-"The floatrow package provides many ways to customize layouts of floating environments and has code to cooperate with the caption 3.x package. The package offers mechanisms to put floats side by side, and to put the caption beside its float. The floatrow settings could be expanded to the floats created by packages rotating, wrapfig, subfig (in the case of rows of subfloats), and longtable.\n"
+"The floatrow package provides many ways to customize layouts of floating "
+"environments and has code to cooperate with the caption 3.x package. The "
+"package offers mechanisms to put floats side by side, and to put the caption "
+"beside its float. The floatrow settings could be expanded to the floats "
+"created by packages rotating, wrapfig, subfig (in the case of rows of "
+"subfloats), and longtable.\n"
"\n"
"date: 2009-09-27 08:36:15 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-flowfram)
msgid ""
-"The flowfram package enables you to create frames in a document such that the contents of the document environment flow from one frame to the next in the order in which they were defined. This is useful for creating posters or magazines, indeed any form of document that does not conform to the standard one or two column layout.\n"
+"The flowfram package enables you to create frames in a document such that the "
+"contents of the document environment flow from one frame to the next in the "
+"order in which they were defined. This is useful for creating posters or "
+"magazines, indeed any form of document that does not conform to the standard "
+"one or two column layout.\n"
"\n"
"date: 2012-11-11 09:25:17 +0000"
msgstr ""
@@ -61917,14 +74382,21 @@
#. description(texlive-skull)
msgid ""
-"The font (defined in Metafont) defines a single character, a black solid skull. A package is supplied to make this character available as a symbol in maths mode.\n"
+"The font (defined in Metafont) defines a single character, a black solid "
+"skull. A package is supplied to make this character available as a symbol in "
+"maths mode.\n"
"\n"
"date: 2011-04-11 20:34:22 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bguq)
msgid ""
-"The font contains a single character: the Begriffsschrift quantifier (in several sizes), as used to set the Begriffsschrift (concept notation) of Frege. The font is not intended for end users; instead it is expected that it will be used by other packages which implement the Begriffsschrift. An (unofficial) modified version of Josh Parsons' begriff is included as an example of implementation.\n"
+"The font contains a single character: the Begriffsschrift quantifier (in "
+"several sizes), as used to set the Begriffsschrift (concept notation) of "
+"Frege. The font is not intended for end users; instead it is expected that it "
+"will be used by other packages which implement the Begriffsschrift. An "
+"(unofficial) modified version of Josh Parsons' begriff is included as an "
+"example of implementation.\n"
"\n"
"date: 2012-08-14 13:05:39 +0000"
msgstr ""
@@ -61938,91 +74410,134 @@
#. description(texlive-gfsbaskerville)
msgid ""
-"The font is a digital implementation of Baskerville's classic Greek font, provided by the Greek Font Society. The font covers Greek only, and LaTeX support provides for the use of LGR encoding.\n"
+"The font is a digital implementation of Baskerville's classic Greek font, "
+"provided by the Greek Font Society. The font covers Greek only, and LaTeX "
+"support provides for the use of LGR encoding.\n"
"\n"
"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-sourcecodepro)
msgid ""
-"The font is an open-source Monospaced development from Adobe. The package provides fonts (in both Adobe Type 1 and OpenType formats) and macros supporting their use in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF).\n"
+"The font is an open-source Monospaced development from Adobe. The package "
+"provides fonts (in both Adobe Type 1 and OpenType formats) and macros "
+"supporting their use in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF).\n"
"\n"
"date: 2013-01-17 12:28:12 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-sourcesanspro)
msgid ""
-"The font is an open-source Sans-Serif development from Adobe. The package provides fonts (in both Adobe Type 1 and OpenType formats) and macros supporting their use in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF).\n"
+"The font is an open-source Sans-Serif development from Adobe. The package "
+"provides fonts (in both Adobe Type 1 and OpenType formats) and macros "
+"supporting their use in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF).\n"
"\n"
"date: 2013-05-02 18:50:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cryst)
msgid ""
-"The font is provided as an Adobe Type 1 font, and as MetaFont source. Instructions for use are available both in the README file and (with a font diagram) in the documentation.\n"
+"The font is provided as an Adobe Type 1 font, and as MetaFont source. "
+"Instructions for use are available both in the README file and (with a font "
+"diagram) in the documentation.\n"
"\n"
"date: 2008-08-15 12:30:40 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ogham)
msgid ""
-"The font provides the Ogham alphabet, which is found on a number of Irish and Pictish carvings dating from the 4th century AD. The font is distributed as Metafont source, which has been patched (with the author's permission) for stability at different output device resolutions. (Thanks are due to Peter Flynn and Dan Luecking.)\n"
+"The font provides the Ogham alphabet, which is found on a number of Irish and "
+"Pictish carvings dating from the 4th century AD. The font is distributed as "
+"Metafont source, which has been patched (with the author's permission) for "
+"stability at different output device resolutions. (Thanks are due to Peter "
+"Flynn and Dan Luecking.)\n"
"\n"
"date: 2011-12-19 11:56:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-punknova)
msgid ""
-"The font was generated from a MetaPost version of the sources of the 'original' punk font. Knuth's original fonts generated different shapes at random. This isn't actually possible in an OpenType font; rather, the font contains several variants of each glyph, and uses the OpenType randomize function to select a variant for each invocation.\n"
+"The font was generated from a MetaPost version of the sources of the "
+"'original' punk font. Knuth's original fonts generated different shapes at "
+"random. This isn't actually possible in an OpenType font; rather, the font "
+"contains several variants of each glyph, and uses the OpenType randomize "
+"function to select a variant for each invocation.\n"
"\n"
"date: 2011-11-23 10:34:47 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fontch)
msgid ""
-"The fontch macros allow the user to change font size and family anywhere in a plain TeX document. Sizes of 8, 10, 12, 14, 20 and 24 points are available. A sans serif family (\\sf) is defined in addition to the families already defined in plain TeX. Optional support for Latin Modern T1 and TS1 fonts is given. There are macros for non-latin1 letters and for most TS1 symbols. Math mode always uses CM fonts. A command for producing doubled-spaced documents is also provided. The present version of the package is designed to deal with the latest release of the Latin Modern fonts version 1.106. Unfortunately, it can no longer support earlier versions of the fonts, so an obsolete version of the package is retained for users who don't yet have access to the latest version of the fonts.\n"
+"The fontch macros allow the user to change font size and family anywhere in a "
+"plain TeX document. Sizes of 8, 10, 12, 14, 20 and 24 points are available. A "
+"sans serif family (\\sf) is defined in addition to the families already "
+"defined in plain TeX. Optional support for Latin Modern T1 and TS1 fonts is "
+"given. There are macros for non-latin1 letters and for most TS1 symbols. Math "
+"mode always uses CM fonts. A command for producing doubled-spaced documents "
+"is also provided. The present version of the package is designed to deal with "
+"the latest release of the Latin Modern fonts version 1.106. Unfortunately, it "
+"can no longer support earlier versions of the fonts, so an obsolete version "
+"of the package is retained for users who don't yet have access to the latest "
+"version of the fonts.\n"
"\n"
"date: 2010-04-13 07:02:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dingbat)
msgid ""
-"The fonts (ark10 and dingbat) are specified in Metafont; support macros are provided for use in LaTeX. An Adobe Type 1 version of the fonts is available in the niceframe fonts bundle.\n"
+"The fonts (ark10 and dingbat) are specified in Metafont; support macros are "
+"provided for use in LaTeX. An Adobe Type 1 version of the fonts is available "
+"in the niceframe fonts bundle.\n"
"\n"
"date: 2012-06-28 21:28:54 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-phonetic)
msgid ""
-"The fonts are based on Computer Modern, and specified in MetaFont. Macros for the fonts' use are provided, both for LaTeX 2.09 and for current LaTeX.\n"
+"The fonts are based on Computer Modern, and specified in MetaFont. Macros for "
+"the fonts' use are provided, both for LaTeX 2.09 and for current LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2011-03-28 20:21:58 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-greektex)
msgid ""
-"The fonts are based on Silvio Levy's classical Greek fonts; macros and Greek hyphenation patterns for the fonts' encoding are also provided.\n"
+"The fonts are based on Silvio Levy's classical Greek fonts; macros and Greek "
+"hyphenation patterns for the fonts' encoding are also provided.\n"
"\n"
"date: 2012-07-13 10:20:40 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cm-lgc)
msgid ""
-"The fonts are converted from Metafont sources of the Computer Modern font families, using textrace. Supported encodings are: T1 (Latin), T2A (Cyrillic), LGR (Greek) and TS1. The package also includes Unicode virtual fonts for use with Omega. The font set is not a replacement for any of the other Computer Modern-based font sets (for example, cm-super for Latin and Cyrillic, or cbgreek for Greek), since it is available at a single size only; it offers a compact set for 'general' working. The fonts themselves are encoded to external standards, and virtual fonts are provided for use with TeX.\n"
+"The fonts are converted from Metafont sources of the Computer Modern font "
+"families, using textrace. Supported encodings are: T1 (Latin), T2A "
+"(Cyrillic), LGR (Greek) and TS1. The package also includes Unicode virtual "
+"fonts for use with Omega. The font set is not a replacement for any of the "
+"other Computer Modern-based font sets (for example, cm-super for Latin and "
+"Cyrillic, or cbgreek for Greek), since it is available at a single size only; "
+"it offers a compact set for 'general' working. The fonts themselves are "
+"encoded to external standards, and virtual fonts are provided for use with "
+"TeX.\n"
"\n"
"date: 2012-06-25 22:41:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-concmath-fonts)
msgid ""
-"The fonts are derived from the computer modern mathematics fonts and from Knuth's Concrete Roman fonts. LaTeX support is offered by the concmath package.\n"
+"The fonts are derived from the computer modern mathematics fonts and from "
+"Knuth's Concrete Roman fonts. LaTeX support is offered by the concmath "
+"package.\n"
"\n"
"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fc)
msgid ""
-"The fonts are provided as MetaFont source, in the familiar arrangement of lots of (autogenerated) preamble files and a modest set of glyph specifications. (A similar arrangement appears in the ec and lh font bundles.)\n"
+"The fonts are provided as MetaFont source, in the familiar arrangement of "
+"lots of (autogenerated) preamble files and a modest set of glyph "
+"specifications. (A similar arrangement appears in the ec and lh font "
+"bundles.)\n"
"\n"
"date: 2009-08-26 20:28:30 +0000"
msgstr ""
@@ -62036,35 +74551,47 @@
#. description(texlive-fge)
msgid ""
-"The fonts are provided as Metafont source and Adobe Type 1 (pfb) files. A small LaTeX package (fge) is included.\n"
+"The fonts are provided as Metafont source and Adobe Type 1 (pfb) files. A "
+"small LaTeX package (fge) is included.\n"
"\n"
"date: 2011-11-18 05:50:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cs)
msgid ""
-"The fonts are provided as Metafont source; Type 1 format versions (csfonts-t1) are also available.\n"
+"The fonts are provided as Metafont source; Type 1 format versions "
+"(csfonts-t1) are also available.\n"
"\n"
"date: 2012-04-25 11:09:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ipaex)
msgid ""
-"The fonts provide fixed-width glyphs for Kana and Kanji characters, proportional width glyphs for Western characters.\n"
+"The fonts provide fixed-width glyphs for Kana and Kanji characters, "
+"proportional width glyphs for Western characters.\n"
"\n"
"date: 2011-11-03 08:19:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-rsfs)
msgid ""
-"The fonts provide uppercase 'formal' script letters for use as symbols in scientific and mathematical typesetting (in contrast to the informal script fonts such as that used for the 'calligraphic' symbols in the TeX maths symbol font). The fonts are provided as MetaFont source, and as derived Adobe Type 1 format. LaTeX support, for using these fonts in mathematics, is available via one of the packages calrsfs and mathrsfs.\n"
+"The fonts provide uppercase 'formal' script letters for use as symbols in "
+"scientific and mathematical typesetting (in contrast to the informal script "
+"fonts such as that used for the 'calligraphic' symbols in the TeX maths "
+"symbol font). The fonts are provided as MetaFont source, and as derived Adobe "
+"Type 1 format. LaTeX support, for using these fonts in mathematics, is "
+"available via one of the packages calrsfs and mathrsfs.\n"
"\n"
"date: 2008-12-14 18:11:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-stmaryrd)
msgid ""
-"The fonts were originally distributed as MetaFont sources only, but Adobe Type 1 versions are also now available. Macro support is provided for use under LaTeX; the package supports the \"only\" option (provided by the somedefs package) to restrict what is loaded, for those who don't need the whole font.\n"
+"The fonts were originally distributed as MetaFont sources only, but Adobe "
+"Type 1 versions are also now available. Macro support is provided for use "
+"under LaTeX; the package supports the \"only\" option (provided by the "
+"somedefs package) to restrict what is loaded, for those who don't need the "
+"whole font.\n"
"\n"
"date: 2009-10-09 22:51:28 +0000"
msgstr ""
@@ -62075,42 +74602,65 @@
#. description(perl-File-Sync)
msgid ""
-"The fsync() function takes a Perl file handle as its only argument, and passes its fileno() to the C function fsync(). It returns _undef_ on failure, or _true_ on success.\n"
+"The fsync() function takes a Perl file handle as its only argument, and "
+"passes its fileno() to the C function fsync(). It returns _undef_ on failure, "
+"or _true_ on success.\n"
"\n"
-"The fsync_fd() function is used internally by fsync(); it takes a file descriptor as its only argument.\n"
+"The fsync_fd() function is used internally by fsync(); it takes a file "
+"descriptor as its only argument.\n"
"\n"
"The sync() function is identical to the C function sync().\n"
"\n"
-"This module does *not* export any methods by default, but fsync() is made available as a method of the _FileHandle_ and _IO::Handle_ classes."
+"This module does *not* export any methods by default, but fsync() is made "
+"available as a method of the _FileHandle_ and _IO::Handle_ classes."
msgstr ""
#. description(perl-WWW-Shorten)
msgid ""
-"The function 'makeashorterlink' will call the relevant web site passing it your long URL and will return the shorter version.\n"
+"The function 'makeashorterlink' will call the relevant web site passing it "
+"your long URL and will return the shorter version.\n"
"\n"
-"The function 'makealongerlink' does the reverse. 'makealongerlink' will accept as an argument either the full shortened URL or just the identifier.\n"
+"The function 'makealongerlink' does the reverse. 'makealongerlink' will "
+"accept as an argument either the full shortened URL or just the identifier.\n"
"\n"
"If anything goes wrong, then either function will return 'undef'."
msgstr ""
#. description(php5:php5-fileinfo)
-msgid "The functions in this module try to guess the content type and encoding of a file by looking for certain magic byte sequences at specific positions within the file. While this is not a bullet proof approach the heuristics used do a very good job."
+msgid ""
+"The functions in this module try to guess the content type and encoding of a "
+"file by looking for certain magic byte sequences at specific positions within "
+"the file. While this is not a bullet proof approach the heuristics used do a "
+"very good job."
msgstr ""
#. description(perl-Browser-Open)
msgid ""
-"The functions optionaly exported by this module allows you to open URLs in the user browser.\n"
+"The functions optionaly exported by this module allows you to open URLs in "
+"the user browser.\n"
"\n"
-"A set of known commands per OS-name is tested for presence, and the first one found is executed. With an optional parameter, all known commands are checked.\n"
+"A set of known commands per OS-name is tested for presence, and the first one "
+"found is executed. With an optional parameter, all known commands are "
+"checked.\n"
"\n"
-"The the \"open_browser\" manpage uses the 'system()' function to execute the command. If you want more control, you can get the command with the the \"open_browser_cmd\" manpage or the \"open_browser_cmd_all\" manpage functions and then use whatever method you want to execute it."
+"The the \"open_browser\" manpage uses the 'system()' function to execute the "
+"command. If you want more control, you can get the command with the the "
+"\"open_browser_cmd\" manpage or the \"open_browser_cmd_all\" manpage "
+"functions and then use whatever method you want to execute it."
msgstr ""
#. description(xquarto)
msgid ""
-"The game is a two-player game. Player 1 chooses one of the 16 pieces. Player 2 then places this piece on one of the 16 squares of the board and chooses a piece out of the remaining 15 pieces which he gives to player 1, who places this piece on one of the remaining 15 squares on the board, etc...\n"
+"The game is a two-player game. Player 1 chooses one of the 16 pieces. Player "
+"2 then places this piece on one of the 16 squares of the board and chooses a "
+"piece out of the remaining 15 pieces which he gives to player 1, who places "
+"this piece on one of the remaining 15 squares on the board, etc...\n"
"\n"
-"Xquarto supports three different player combinations: human vs computer, computer vs human and human vs human (possibly through the local network in the latter case). The default combination is human vs computer, i.e. the human player starts the game against the computer. This can be changed by clicking on the \"Actions\" menu (see below for more details)."
+"Xquarto supports three different player combinations: human vs computer, "
+"computer vs human and human vs human (possibly through the local network in "
+"the latter case). The default combination is human vs computer, i.e. the "
+"human player starts the game against the computer. This can be changed by "
+"clicking on the \"Actions\" menu (see below for more details)."
msgstr ""
#. description(texlive-garuda-c90)
@@ -62119,14 +74669,20 @@
#. description(texlive-gauss)
msgid ""
-"The gauss package provides configurable tools for producing row and column operations on matrices (a.k.a. Gaussian operations).\n"
+"The gauss package provides configurable tools for producing row and column "
+"operations on matrices (a.k.a. Gaussian operations).\n"
"\n"
"date: 2011-10-26 15:26:33 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tikz-cd)
msgid ""
-"The general-purpose drawing package TiKZ can be used to typeset commutative diagrams and other kinds of mathematical pictures, generating high-quality results. The purpose of this package is to make the process of creation of such diagrams easier by providing a convenient set of macros and reasonable default settings. This package also includes an arrow tip library that match closely the arrows present in the Computer Modern typeface.\n"
+"The general-purpose drawing package TiKZ can be used to typeset commutative "
+"diagrams and other kinds of mathematical pictures, generating high-quality "
+"results. The purpose of this package is to make the process of creation of "
+"such diagrams easier by providing a convenient set of macros and reasonable "
+"default settings. This package also includes an arrow tip library that match "
+"closely the arrows present in the Computer Modern typeface.\n"
"\n"
"date: 2013-01-02 17:01:12 +0000"
msgstr ""
@@ -62137,7 +74693,21 @@
#. description(texlive-glossaries)
msgid ""
-"The glossaries package supports acronyms and multiple glossaries, and has provision for operation in several languages (using the facilities of either babel or polyglossia). New entries are defined to have a name and description (and optionally an associated symbol). Support for multiple languages is offered, and plural forms of terms may be specified. An additional package, glossaries-accsupp, can make use of the accsupp package mechanisms for accessibility support for PDF files containing glossaries. The user may define new glossary styles, and preambles and postambles can be specified. There is provision for loading a database of terms, but only terms used in the text will be added to the relevant glossary. The package uses an indexing program to provide the actual glossary; either makeindex or xindy may serve this purpose, and a Perl script is provided to serve as interface. The package distribution also provides the mfirstuc package, for changing the first letter of a word to
upper case. The package supersedes the author's glossary package (which is now obsolete), and a conversion tool is provided.\n"
+"The glossaries package supports acronyms and multiple glossaries, and has "
+"provision for operation in several languages (using the facilities of either "
+"babel or polyglossia). New entries are defined to have a name and description "
+"(and optionally an associated symbol). Support for multiple languages is "
+"offered, and plural forms of terms may be specified. An additional package, "
+"glossaries-accsupp, can make use of the accsupp package mechanisms for "
+"accessibility support for PDF files containing glossaries. The user may "
+"define new glossary styles, and preambles and postambles can be specified. "
+"There is provision for loading a database of terms, but only terms used in "
+"the text will be added to the relevant glossary. The package uses an indexing "
+"program to provide the actual glossary; either makeindex or xindy may serve "
+"this purpose, and a Perl script is provided to serve as interface. The "
+"package distribution also provides the mfirstuc package, for changing the "
+"first letter of a word to upper case. The package supersedes the author's "
+"glossary package (which is now obsolete), and a conversion tool is provided.\n"
"\n"
"date: 2013-04-21 19:50:25 +0000"
msgstr ""
@@ -62148,81 +74718,132 @@
#. description(perl-File-Path-Tiny)
msgid ""
-"The goal here is simply to provide recursive versions of the mkdir manpage() and the rmdir manpage() with as little code and overhead as possible.\n"
+"The goal here is simply to provide recursive versions of the mkdir manpage() "
+"and the rmdir manpage() with as little code and overhead as possible.\n"
"\n"
-"This module is in no way meant to derogate the File::Path manpage and is in no way an endorsement to go out and replace all use of the File::Path manpage with the File::Path::Tiny manpage.\n"
+"This module is in no way meant to derogate the File::Path manpage and is in "
+"no way an endorsement to go out and replace all use of the File::Path manpage "
+"with the File::Path::Tiny manpage.\n"
"\n"
-"the File::Path manpage is very good at what it does but there's simply a lot happening that we can do without much of the time.\n"
+"the File::Path manpage is very good at what it does but there's simply a lot "
+"happening that we can do without much of the time.\n"
"\n"
-"Here are some things the File::Path manpage has/does that this module attempts to do without:\n"
+"Here are some things the File::Path manpage has/does that this module "
+"attempts to do without:\n"
"\n"
"* * multiple interfaces\n"
"\n"
-" Backwards compatibility brings in a lot of code and logic that we don't need from here on out.\n"
+" Backwards compatibility brings in a lot of code and logic that we don't "
+"need from here on out.\n"
"\n"
"* * chdir()s\n"
"\n"
-" It does a ton of chdir()s which could leave you somewhere you're not planning on being and requires much more overhead to do.\n"
+" It does a ton of chdir()s which could leave you somewhere you're not "
+"planning on being and requires much more overhead to do.\n"
"\n"
"* * can croak not allowing you to detect and handle failure\n"
"\n"
-" Just let me handle errors how I want. Don't make my entire app die or have to wrap it in an eval\n"
+" Just let me handle errors how I want. Don't make my entire app die or "
+"have to wrap it in an eval\n"
"\n"
"* * A well intentioned output system\n"
"\n"
-" Just let me do the output how I want. (Nothing, As HTML, print to a filehandle, etc...)\n"
+" Just let me do the output how I want. (Nothing, As HTML, print to a "
+"filehandle, etc...)\n"
"\n"
-"* * A well intentioned and experimental (IE subject to change) error handling system.\n"
+"* * A well intentioned and experimental (IE subject to change) error "
+"handling system.\n"
"\n"
-" Just keep it simple and detect failure via a boolean check and do what I want with the error. See the /\"How can I make/remove multiple paths?\" manpage\n"
+" Just keep it simple and detect failure via a boolean check and do what I "
+"want with the error. See the /\"How can I make/remove multiple paths?\" "
+"manpage\n"
"\n"
-"* * According to its POD, removing a tree is apparently not safe unless you tell it to be with the ‘safe’ or 'keep_root' attributes.\n"
+"* * According to its POD, removing a tree is apparently not safe unless you "
+"tell it to be with the ‘safe’ or 'keep_root' attributes.\n"
"\n"
-" Seems like that should just happen, I don't want to worry about accidentally removing / when I pass it /tmp"
+" Seems like that should just happen, I don't want to worry about "
+"accidentally removing / when I pass it /tmp"
msgstr ""
#. description(perl-CGI-FormBuilder)
msgid ""
-"The goal of CGI::FormBuilder (FormBuilder) is to provide an easy way for you to generate and process entire CGI form-based applications. Its main features are:\n"
+"The goal of CGI::FormBuilder (FormBuilder) is to provide an easy way for you "
+"to generate and process entire CGI form-based applications. Its main features "
+"are:\n"
"\n"
-"Field Abstraction Viewing fields as entities (instead of just params), where the HTML representation, CGI values, validation, and so on are properties of each field.\n"
+"Field Abstraction Viewing fields as entities (instead of just params), "
+"where the HTML representation, CGI values, validation, and so on are "
+"properties of each field.\n"
"\n"
-"DWIMmery Lots of built-in \"intelligence\" (such as automatic field typing), giving you about a 4:1 ratio of the code it generates versus what you have to write.\n"
+"DWIMmery Lots of built-in \"intelligence\" (such as automatic field "
+"typing), giving you about a 4:1 ratio of the code it generates versus what "
+" you have to write.\n"
"\n"
-"Built-in Validation Full-blown regex validation for fields, even including JavaScript code generation.\n"
+"Built-in Validation Full-blown regex validation for fields, even including "
+" JavaScript code generation.\n"
"\n"
-"Template Support Pluggable support for external template engines, such as HTML::Template, Text::Template, Template Toolkit, and CGI::FastTemplate.\n"
+"Template Support Pluggable support for external template engines, such as "
+"HTML::Template, Text::Template, Template Toolkit, and CGI::FastTemplate.\n"
"\n"
"Plus, the native HTML generated is valid XHTML 1.0 Transitional."
msgstr ""
#. description(vodovod)
msgid ""
-"The goal of the game is to reach the highest possible score. You get a limited number of pipes on each level and need to combine them to lead the water from the house at the top of the screen to the storage tank at the bottom. For each pipe water goes through, you get 20 points and if you fill the cross-pipe both ways, you get 60 points. At end of each level, you are awarded depending on the skill level:\n"
+"The goal of the game is to reach the highest possible score. You get a "
+"limited number of pipes on each level and need to combine them to lead the "
+"water from the house at the top of the screen to the storage tank at the "
+"bottom. For each pipe water goes through, you get 20 points and if you fill "
+"the cross-pipe both ways, you get 60 points. At end of each level, you are "
+"awarded depending on the skill level:\n"
"\n"
-" * Beginner: 100 points * Toolman: 100 points + number of pipes remaining * Master plumber: 100 points + 2 x number of pipes remaining\n"
+" * Beginner: 100 points * Toolman: 100 points + number of pipes "
+"remaining * Master plumber: 100 points + 2 x number of pipes remaining\n"
"\n"
-"Some of the levels also have obstacles where you cannot place pipes. The game is playable with joystick/joypad: just move it and press buttons when you go to Options -> Configure controls"
+"Some of the levels also have obstacles where you cannot place pipes. The game "
+"is playable with joystick/joypad: just move it and press buttons when you go "
+"to Options -> Configure controls"
msgstr ""
#. description(texlive-savetrees)
msgid ""
-"The goal of the savetrees package is to pack as much text as possible onto each page of a LaTeX document. Admittedly, this makes the document far less attractive. Nevertheless, savetrees is a simple way to save paper when printing draft copies of a document. It can also be useful when trying to meet a tight page-length requirement for a conference or journal submission.\n"
+"The goal of the savetrees package is to pack as much text as possible onto "
+"each page of a LaTeX document. Admittedly, this makes the document far less "
+"attractive. Nevertheless, savetrees is a simple way to save paper when "
+"printing draft copies of a document. It can also be useful when trying to "
+"meet a tight page-length requirement for a conference or journal submission.\n"
"\n"
"date: 2013-04-10 05:27:56 +0000"
msgstr ""
#. description(python-greenlet)
-msgid "The greenlet package is a spin-off of Stackless, a version of CPython that supports micro-threads called \"tasklets\". Tasklets run pseudo-concurrently (typically in a single or a few OS-level threads) and are synchronized with data exchanges on \"channels\"."
+msgid ""
+"The greenlet package is a spin-off of Stackless, a version of CPython that "
+"supports micro-threads called \"tasklets\". Tasklets run pseudo-concurrently "
+"(typically in a single or a few OS-level threads) and are synchronized with "
+"data exchanges on \"channels\"."
msgstr ""
#. description(python-simplegeneric)
msgid ""
-"The gsimplegeneric module lets you define simple single-dispatch generic functions, akin to Python's built-in generic functions like glen(), iter() and so on. However, instead of using specially-named methods, these generic functions use simple lookup tables, akin to those used by e.g. gpickle.dump() and other generic functions found in the Python standard library.\n"
+"The gsimplegeneric module lets you define simple single-dispatch generic "
+"functions, akin to Python's built-in generic functions like glen(), iter() "
+"and so on. However, instead of using specially-named methods, these generic "
+"functions use simple lookup tables, akin to those used by e.g. gpickle.dump() "
+"and other generic functions found in the Python standard library.\n"
"\n"
-"As you can see from the above examples, generic functions are actually quite common in Python already, but there is no standard way to create simple ones. This library attempts to fill that gap, as generic functions are an gexcellent alternative to the Visitor pattern_, as well as being a great substitute for most common uses of adaptation.\n"
+"As you can see from the above examples, generic functions are actually quite "
+"common in Python already, but there is no standard way to create simple ones. "
+" This library attempts to fill that gap, as generic functions are an "
+"gexcellent alternative to the Visitor pattern_, as well as being a great "
+"substitute for most common uses of adaptation.\n"
"\n"
-"This library tries to be the simplest possible implementation of generic functions, and it therefore eschews the use of multiple or predicate dispatch, as well as avoiding speedup techniques such as C dispatching or code generation. But it has absolutely no dependencies, other than Python 2.4, and the implementation is just a single Python module of less than 100 lines."
+"This library tries to be the simplest possible implementation of generic "
+"functions, and it therefore eschews the use of multiple or predicate "
+"dispatch, as well as avoiding speedup techniques such as C dispatching or "
+"code generation. But it has absolutely no dependencies, other than Python "
+"2.4, and the implementation is just a single Python module of less than 100 "
+"lines."
msgstr ""
#. description(texlive-guide-to-latex)
@@ -62235,7 +74856,13 @@
#. description(texlive-hanging)
msgid ""
-"The hanging package facilitates the typesetting of hanging paragraphs. The package also enables typesetting with hanging punctuation, by making punctuation characters active. This facility is best suppressed (it can interfere with other packages) -- there are package options for suppressing each individual punctuation character. 'Real' attempts at hanging punction should nowadays use the microtype package, which takes advantage of the support offered in recent versions of pdfTeX.\n"
+"The hanging package facilitates the typesetting of hanging paragraphs. The "
+"package also enables typesetting with hanging punctuation, by making "
+"punctuation characters active. This facility is best suppressed (it can "
+"interfere with other packages) -- there are package options for suppressing "
+"each individual punctuation character. 'Real' attempts at hanging punction "
+"should nowadays use the microtype package, which takes advantage of the "
+"support offered in recent versions of pdfTeX.\n"
"\n"
"date: 2009-11-02 13:28:41 +0000"
msgstr ""
@@ -62245,7 +74872,11 @@
msgstr ""
#. description(rfb)
-msgid "The heXoNet RFB Software package includes many different projects. The goal of this package is to provide a comprehensive collection of rfb-enabled tools and applications. One application, x0rfbserver, was, and maybe still is, the only complete remote control solution for the X Window System."
+msgid ""
+"The heXoNet RFB Software package includes many different projects. The goal "
+"of this package is to provide a comprehensive collection of rfb-enabled tools "
+"and applications. One application, x0rfbserver, was, and maybe still is, the "
+"only complete remote control solution for the X Window System."
msgstr ""
#. summary(qore:qore-devel)
@@ -62258,28 +74889,46 @@
#. description(texlive-hfoldsty)
msgid ""
-"The hfoldsty package provides virtual fonts for using oldstyle (0123456789) figures with the European Computer Modern fonts. It does a similar job as the eco package by Sebastian Kirsch but includes a couple of improvements, i.e., better kerning with guillemets, and support for character protruding using the pdfcprot package.\n"
+"The hfoldsty package provides virtual fonts for using oldstyle (0123456789) "
+"figures with the European Computer Modern fonts. It does a similar job as the "
+"eco package by Sebastian Kirsch but includes a couple of improvements, i.e., "
+"better kerning with guillemets, and support for character protruding using "
+"the pdfcprot package.\n"
"\n"
"date: 2012-07-15 20:58:12 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-horoscop)
msgid ""
-"The horoscop package provides a unified interface for astrological font packages; typesetting with pict2e of standard wheel charts and some variations, in PostScript- and PDF- generating TeX engines; and access to external calculation software (Astrolog and Swiss Ephemeris) for computing object positions.\n"
+"The horoscop package provides a unified interface for astrological font "
+"packages; typesetting with pict2e of standard wheel charts and some "
+"variations, in PostScript- and PDF- generating TeX engines; and access to "
+"external calculation software (Astrolog and Swiss Ephemeris) for computing "
+"object positions.\n"
"\n"
"date: 2013-05-17 11:43:39 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hypdvips)
msgid ""
-"The hypdvips package fixes some problems when using hyperref with dvips. It also adds support for breaking links, file attachments, embedded documents and different types of GoTo- links. The cooperation of hyperref with cleveref is improved, which in addition allows an enhanced back-referencing system.\n"
+"The hypdvips package fixes some problems when using hyperref with dvips. It "
+"also adds support for breaking links, file attachments, embedded documents "
+"and different types of GoTo- links. The cooperation of hyperref with cleveref "
+"is improved, which in addition allows an enhanced back-referencing system.\n"
"\n"
"date: 2012-12-30 15:12:46 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hyperref)
msgid ""
-"The hyperref package is used to handle cross-referencing commands in LaTeX to produce hypertext links in the document. The package provides backends for the \\special set defined for HyperTeX DVI processors; for embedded pdfmark commands for processing by Acrobat Distiller (dvips and Y&Y's dvipsone); for Y&Y's dviwindo; for PDF control within pdfTeX and dvipdfm; for TeX4ht; and for VTeX's pdf and HTML backends. The package is distributed with the backref and nameref packages, which make use of the facilities of hyperref. The package depends on the author's kvoptions, ltxcmdsand refcount packages.\n"
+"The hyperref package is used to handle cross-referencing commands in LaTeX to "
+"produce hypertext links in the document. The package provides backends for "
+"the \\special set defined for HyperTeX DVI processors; for embedded pdfmark "
+"commands for processing by Acrobat Distiller (dvips and Y&Y's dvipsone); for "
+"Y&Y's dviwindo; for PDF control within pdfTeX and dvipdfm; for TeX4ht; and "
+"for VTeX's pdf and HTML backends. The package is distributed with the backref "
+"and nameref packages, which make use of the facilities of hyperref. The "
+"package depends on the author's kvoptions, ltxcmdsand refcount packages.\n"
"\n"
"date: 2012-11-07 23:51:05 +0000"
msgstr ""
@@ -62293,7 +74942,9 @@
msgstr ""
#. description(python-icalendar)
-msgid "The iCalendar package is a parser/generator of iCalendar files for use with Python. It follows the RFC 2445 (iCalendar) specification."
+msgid ""
+"The iCalendar package is a parser/generator of iCalendar files for use with "
+"Python. It follows the RFC 2445 (iCalendar) specification."
msgstr ""
#. summary(spamassassin:perl-Mail-SpamAssassin-Plugin-iXhash2)
@@ -62304,12 +74955,17 @@
msgid ""
"The idea is to make it easy to zoom into and out of a window. Usage:\n"
"\n"
-" Press <c-w>o : the current window zooms into a full screen Press <c-w>o again: the previous set of windows is restored"
+" Press <c-w>o : the current window zooms into a full screen Press <"
+"c-w>o again: the previous set of windows is restored"
msgstr ""
#. description(texlive-idxlayout)
msgid ""
-"The idxlayout package offers a key-value interface to configure index layout parameters, e.g. allowing for three-column indexes or for \"parent\" items and their affiliated subitems being typeset as a single paragraph. The package is responsive to the index-related options and commands of the KOMA-Script and memoir classes.\n"
+"The idxlayout package offers a key-value interface to configure index layout "
+"parameters, e.g. allowing for three-column indexes or for \"parent\" items "
+"and their affiliated subitems being typeset as a single paragraph. The "
+"package is responsive to the index-related options and commands of the "
+"KOMA-Script and memoir classes.\n"
"\n"
"date: 2012-04-01 18:39:12 +0000"
msgstr ""
@@ -62326,7 +74982,12 @@
msgstr ""
#. description(mate-indicator-applet)
-msgid "The indicator applet exposes Ayatana Indicators in the MATE Panel. Ayatana Indicators are an initiative by Canonical to provide crisp and clean system and application status indication. They take the form of an icon and associated menu, displayed (usually) in the desktop panel. Existing indicators include the Message Menu, Battery Menu and Sound menu."
+msgid ""
+"The indicator applet exposes Ayatana Indicators in the MATE Panel. Ayatana "
+"Indicators are an initiative by Canonical to provide crisp and clean system "
+"and application status indication. They take the form of an icon and "
+"associated menu, displayed (usually) in the desktop panel. Existing "
+"indicators include the Message Menu, Battery Menu and Sound menu."
msgstr ""
#. description(texlive-insbox)
@@ -62338,7 +74999,9 @@
#. description(perl-Test-Script)
msgid ""
-"The intent of this module is to provide a series of basic tests for 80% of the testing you will need to do for scripts in the script (or bin as is also commonly used) paths of your Perl distribution.\n"
+"The intent of this module is to provide a series of basic tests for 80% of "
+"the testing you will need to do for scripts in the script (or bin as is also "
+"commonly used) paths of your Perl distribution.\n"
"\n"
"Author:\n"
"------- Adam Kennedy <adamk(a)cpan.org>"
@@ -62346,32 +75009,54 @@
#. description(octave-forge-interval)
msgid ""
-"The interval package for real-valued interval arithmetic allows to evaluate functions over subsets of their domain. All results are verified, because interval computations automatically keep track of any errors.\n"
+"The interval package for real-valued interval arithmetic allows to evaluate "
+"functions over subsets of their domain. All results are verified, because "
+"interval computations automatically keep track of any errors.\n"
"\n"
-"These concepts can be used to handle uncertainties, estimate arithmetic errors and produce reliable results. Also it can be applied to computer-assisted proofs, constraint programming, and verified computing.\n"
+"These concepts can be used to handle uncertainties, estimate arithmetic "
+"errors and produce reliable results. Also it can be applied to "
+"computer-assisted proofs, constraint programming, and verified computing.\n"
"\n"
-"The implementation is based on interval boundaries represented by binary64 numbers and is conforming to IEEE Std 1788-2015, IEEE standard for interval arithmetic.\n"
+"The implementation is based on interval boundaries represented by binary64 "
+"numbers and is conforming to IEEE Std 1788-2015, IEEE standard for interval "
+"arithmetic.\n"
"\n"
"This is part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. description(texlive-isodoc)
msgid ""
-"The isodoc class can be used for the preparation of letters and invoices (and, in the future, similar documents). Documents are set up with options, thus making the class easily adaptable to user's wishes and extensible for other document types. The class is based on Victor Eijkhout's NTG brief class, which implements the NEN1026 standard.\n"
+"The isodoc class can be used for the preparation of letters and invoices "
+"(and, in the future, similar documents). Documents are set up with options, "
+"thus making the class easily adaptable to user's wishes and extensible for "
+"other document types. The class is based on Victor Eijkhout's NTG brief "
+"class, which implements the NEN1026 standard.\n"
"\n"
"date: 2012-09-29 12:32:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-isorot)
msgid ""
-"The isorot package is for rotation of document elements. It is a combination of the lscape package and an extension of the rotating package. The package is designed for use with the iso class but may be used with any normal class.\n"
+"The isorot package is for rotation of document elements. It is a combination "
+"of the lscape package and an extension of the rotating package. The package "
+"is designed for use with the iso class but may be used with any normal "
+"class.\n"
"\n"
"date: 2007-01-08 12:31:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-jmlr)
msgid ""
-"The jmlr bundle provides a class for authors (jmlr) and a class for production editors (jmlrbook), as well as a script makejmlrbook The jmlrbook class may can be used to combine articles written using the jmlr class into a book. The class uses the combine class and the hyperref package to produce either a colour hyperlinked book for on-line viewing or a greyscale nonhyperlinked book for printing. The makejmlrbook Perl script can be used to create the colour hyperlinked and greyscale nonhyperlinked PDFs of a document using the jmlrbook class. It can also create a set of HTML files that list the included papers with links to their abstracts and the individual articles as PDFs.\n"
+"The jmlr bundle provides a class for authors (jmlr) and a class for "
+"production editors (jmlrbook), as well as a script makejmlrbook The jmlrbook "
+"class may can be used to combine articles written using the jmlr class into a "
+"book. The class uses the combine class and the hyperref package to produce "
+"either a colour hyperlinked book for on-line viewing or a greyscale "
+"nonhyperlinked book for printing. The makejmlrbook Perl script can be used to "
+"create the colour hyperlinked and greyscale nonhyperlinked PDFs of a document "
+"using the jmlrbook class. It can also create a set of HTML files that list "
+"the included papers with links to their abstracts and the individual articles "
+"as PDFs.\n"
"\n"
"date: 2012-05-30 14:45:26 +0000"
msgstr ""
@@ -62405,14 +75090,36 @@
#. description(texlive-l3experimental)
msgid ""
-"The l3experimental packages are a collection of experimental implementations for aspects of the LaTeX3 kernel, dealing with higher-level ideas such as the Designer Interface. Some of them work as stand alone packages, providing new functionality, and can be used on top of LaTeX2e with no changes to the existing kernel. The present release includes: - xgalley, which controls boxes receiving text for typesetting. - l3dt: kernel support for data tables; - l3galley: kernel support for xgalley; - l3regex: kernel support for regular expression search and replace operations; - l3sort: kernel support for sorting sequences, token lists or comma-lists, according to user- specified comparison criteria; - l3str: kernel support for string manipulation; - l3tl-build: kernel support for token list building; - l3tl_analysis: kernel support for token list analysis; and - xcoffins, which allows the alignment of boxes using a series of 'handle' positions, supplementing the simple TeX reference point.
All the files of the bundle are also available in the Subversion (SVN) repository of the LaTeX3 Project. The bundle on CTAN is based on a snapshot of the SVN repository on 2012-11-21.\n"
+"The l3experimental packages are a collection of experimental implementations "
+"for aspects of the LaTeX3 kernel, dealing with higher-level ideas such as the "
+"Designer Interface. Some of them work as stand alone packages, providing new "
+"functionality, and can be used on top of LaTeX2e with no changes to the "
+"existing kernel. The present release includes: - xgalley, which controls "
+"boxes receiving text for typesetting. - l3dt: kernel support for data tables; "
+"- l3galley: kernel support for xgalley; - l3regex: kernel support for regular "
+"expression search and replace operations; - l3sort: kernel support for "
+"sorting sequences, token lists or comma-lists, according to user- specified "
+"comparison criteria; - l3str: kernel support for string manipulation; - "
+"l3tl-build: kernel support for token list building; - l3tl_analysis: kernel "
+"support for token list analysis; and - xcoffins, which allows the alignment "
+"of boxes using a series of 'handle' positions, supplementing the simple TeX "
+"reference point. All the files of the bundle are also available in the "
+"Subversion (SVN) repository of the LaTeX3 Project. The bundle on CTAN is "
+"based on a snapshot of the SVN repository on 2012-11-21.\n"
"\n"
"date: 2013-03-12 09:55:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-l3kernel)
msgid ""
-"The l3kernel bundle provides an implementation of the LaTeX3 programmers' interface, as a set of packages that run under LaTeX 2e. The interface provides the foundation on which the LaTeX3 kernel and other future code are built: it is an API for TeX programmers. The packages are set up so that the LaTeX3 conventions can be used with regular LaTeX 2e packages. All the files of the bundle are also available in the Subversion (SVN) repository of the LaTeX3 Project. The bundle on CTAN is based on a snapshot of the SVN repository on 2012-11-21.\n"
+"The l3kernel bundle provides an implementation of the LaTeX3 programmers' "
+"interface, as a set of packages that run under LaTeX 2e. The interface "
+"provides the foundation on which the LaTeX3 kernel and other future code are "
+"built: it is an API for TeX programmers. The packages are set up so that the "
+"LaTeX3 conventions can be used with regular LaTeX 2e packages. All the files "
+"of the bundle are also available in the Subversion (SVN) repository of the "
+"LaTeX3 Project. The bundle on CTAN is based on a snapshot of the SVN "
+"repository on 2012-11-21.\n"
"\n"
"date: 2013-03-14 20:55:57 +0000"
msgstr ""
@@ -62443,7 +75150,9 @@
#. description(texlive-recipe)
msgid ""
-"The layout design is relative straightforward (and traditional: see 'sample output' under 'documentation'); the class needs access to Bookman, and to BrushScript-Italic fonts.\n"
+"The layout design is relative straightforward (and traditional: see 'sample "
+"output' under 'documentation'); the class needs access to Bookman, and to "
+"BrushScript-Italic fonts.\n"
"\n"
"date: 2008-09-11 13:08:12 +0000"
msgstr ""
@@ -62454,7 +75163,10 @@
#. description(texlive-lcg)
msgid ""
-"The lcg package generates random numbers (integers) via a linear congruential generator (Schrage's method). The random numbers are written to a counter. The keyval package is used to set values for the range, a seed, and the name of the counter.\n"
+"The lcg package generates random numbers (integers) via a linear congruential "
+"generator (Schrage's method). The random numbers are written to a counter. "
+"The keyval package is used to set values for the range, a seed, and the name "
+"of the counter.\n"
"\n"
"date: 2008-09-10 20:47:41 +0000"
msgstr ""
@@ -62465,7 +75177,10 @@
#. description(texlive-lettrine)
msgid ""
-"The lettrine package supports various dropped capitals styles, typically those described in the French typographic books. In particular, it has facilities for the paragraph text's left edge to follow the outline of capitals that have a regular shape (such as \"A\" and \"V\").\n"
+"The lettrine package supports various dropped capitals styles, typically "
+"those described in the French typographic books. In particular, it has "
+"facilities for the paragraph text's left edge to follow the outline of "
+"capitals that have a regular shape (such as \"A\" and \"V\").\n"
"\n"
"date: 2013-03-14 16:29:15 +0000"
msgstr ""
@@ -62478,19 +75193,32 @@
msgstr ""
#. description(libXcm:libXcm0)
-msgid "The libXcm library is a reference implementation of the X Color Management specification. It allows to attach color regions to X windows to communicate with color servers. A EDID parser and a color management event observer are included."
+msgid ""
+"The libXcm library is a reference implementation of the X Color Management "
+"specification. It allows to attach color regions to X windows to communicate "
+"with color servers. A EDID parser and a color management event observer are "
+"included."
msgstr ""
#. description(libXcm:libXcm-devel)
-msgid "The libXcm library is a reference implementation of the X Color Management specification. It allows to attach color regions to X windows to communicate with color servers. A EDID parser and a color management event observer are included. The package contains headers and other development files."
+msgid ""
+"The libXcm library is a reference implementation of the X Color Management "
+"specification. It allows to attach color regions to X windows to communicate "
+"with color servers. A EDID parser and a color management event observer are "
+"included. The package contains headers and other development files."
msgstr ""
#. description(libXcm:libXcmX11-0)
-msgid "The libXcmX11 library is a reference implementation of the X Color Management specification. It allows to attach color regions to X windows to communicate with color +servers."
+msgid ""
+"The libXcmX11 library is a reference implementation of the X Color Management "
+"specification. It allows to attach color regions to X windows to communicate "
+"with color +servers."
msgstr ""
#. description(libcap-ng-python:python-capng)
-msgid "The libcap-ng-python package contains the bindings so that libcap-ng and can be used by python applications."
+msgid ""
+"The libcap-ng-python package contains the bindings so that libcap-ng and can "
+"be used by python applications."
msgstr ""
#. summary(libmirage:typelib-1_0-libmirage-3_0)
@@ -62498,87 +75226,130 @@
msgstr ""
#. description(sssd:python-sss_nss_idmap)
-msgid "The libsss_nss_idmap-python contains the bindings so that libsss_nss_idmap can be used by Python applications."
+msgid ""
+"The libsss_nss_idmap-python contains the bindings so that libsss_nss_idmap "
+"can be used by Python applications."
msgstr ""
#. description(libstoragemgmt:python-libstoragemgmt)
-msgid "The libstoragemgmt-python package contains python client libraries as well as python framework support and open source plug-ins written in python."
+msgid ""
+"The libstoragemgmt-python package contains python client libraries as well as "
+"python framework support and open source plug-ins written in python."
msgstr ""
#. description(tinyxml:tinyxml-devel)
-msgid "The libtinyxml-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libtinyxml."
+msgid ""
+"The libtinyxml-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use libtinyxml."
msgstr ""
#. description(libva:vaapi-tools)
msgid ""
-"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n"
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The "
+"library loads a hardware dependendent driver.\n"
"\n"
"This is a set of tools around vaapi livrary."
msgstr ""
#. description(plank:plank-devel)
-msgid "The libxnoise development package includes the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking application which will use libplank."
+msgid ""
+"The libxnoise development package includes the header files, libraries, "
+"configuration files and development tools necessary for compiling and linking "
+"application which will use libplank."
msgstr ""
#. description(xnoise:libxnoise-devel)
-msgid "The libxnoise development package includes the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking application which will use libxnoise."
+msgid ""
+"The libxnoise development package includes the header files, libraries, "
+"configuration files and development tools necessary for compiling and linking "
+"application which will use libxnoise."
msgstr ""
#. description(libzhuyin:libzhuyin-devel)
msgid ""
-"The libzhuyin project aims to provide the algorithms core for intelligent sentence-based Chinese zhuyin input methods.\n"
+"The libzhuyin project aims to provide the algorithms core for intelligent "
+"sentence-based Chinese zhuyin input methods.\n"
"\n"
"This package provides the development headers for libzhuyin project."
msgstr ""
#. description(texlive-linearA)
msgid ""
-"The linearA package provides a simple interface to two fonts which include all known symbols, simple and complex, of the Linear A script. This way one can easily replicate Linear A \"texts\" using modern typographic technology. Note that the Linear A script has not been deciphered yet and probably never will be deciphered.\n"
+"The linearA package provides a simple interface to two fonts which include "
+"all known symbols, simple and complex, of the Linear A script. This way one "
+"can easily replicate Linear A \"texts\" using modern typographic technology. "
+"Note that the Linear A script has not been deciphered yet and probably never "
+"will be deciphered.\n"
"\n"
"date: 2006-12-01 15:33:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-linegoal)
msgid ""
-"The linegoal package provides a macro \\linegoal to be used with \\setlength: \\setlength<some dimen>\\linegoal will set <some dimen> to the horizontal length of the remainder of the line. This is achieved using the \\pdfsavepos primitive of pdftex, through the zref-savepos package. Example: Some text: \\begin{tabularx}\\linegoal{|l|X|} \\hline one & two \\\\ three & four \\\\\\hline \\end{tabularx} will position the table after the initial text, and make the table fill the rest of the line.\n"
+"The linegoal package provides a macro \\linegoal to be used with \\setlength: "
+"\\setlength<some dimen>\\linegoal will set <some dimen> to the horizontal "
+"length of the remainder of the line. This is achieved using the \\pdfsavepos "
+"primitive of pdftex, through the zref-savepos package. Example: Some text: "
+"\\begin{tabularx}\\linegoal{|l|X|} \\hline one & two \\\\ three & four "
+"\\\\\\hline \\end{tabularx} will position the table after the initial text, "
+"and make the table fill the rest of the line.\n"
"\n"
"date: 2011-02-25 19:25:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-listing)
msgid ""
-"The listing environment is provided and is similar to figure and table, although it is not a floating environment. Includes support for \\caption, \\label, \\ref, and introduces \\listoflistings, \\listingname, \\listlistingname. It produces a .lol file. It does not change \\@makecaption (unless the option bigcaptions is used), so packages that change the layout of \\caption still work.\n"
+"The listing environment is provided and is similar to figure and table, "
+"although it is not a floating environment. Includes support for \\caption, "
+"\\label, \\ref, and introduces \\listoflistings, \\listingname, "
+"\\listlistingname. It produces a .lol file. It does not change \\@makecaption "
+"(unless the option bigcaptions is used), so packages that change the layout "
+"of \\caption still work.\n"
"\n"
"date: 2010-03-09 12:13:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-listliketab)
msgid ""
-"The listliketab package helps the user make list-like tabulars, i.e., a tabular that is indistinguishable from an itemize or enumerate environment. The advantage of using a tabular is that the user can add additional columns to each entry in the list.\n"
+"The listliketab package helps the user make list-like tabulars, i.e., a "
+"tabular that is indistinguishable from an itemize or enumerate environment. "
+"The advantage of using a tabular is that the user can add additional columns "
+"to each entry in the list.\n"
"\n"
"date: 2006-12-08 19:57:43 +0000"
msgstr ""
#. description(littlewizard:littlewizard-devel)
-msgid "The littlewizard-devel package contains libraries and header files for littlewizard developing."
+msgid ""
+"The littlewizard-devel package contains libraries and header files for "
+"littlewizard developing."
msgstr ""
#. description(lockdev:lockdev-devel)
-msgid "The lockdev library provides a reliable way to put an exclusive lock on devices using both FSSTND and SVr4 methods. The lockdev-devel package contains the development headers."
+msgid ""
+"The lockdev library provides a reliable way to put an exclusive lock on "
+"devices using both FSSTND and SVr4 methods. The lockdev-devel package "
+"contains the development headers."
msgstr ""
#. description(texlive-logpap)
msgid ""
-"The logpap package provides four macros for drawing logarithmic-logarithmic, logarithmic-linear, linear-logarithmic and (because it was easy to implement) linear-linear graph paper with LaTeX.\n"
+"The logpap package provides four macros for drawing logarithmic-logarithmic, "
+"logarithmic-linear, linear-logarithmic and (because it was easy to implement) "
+"linear-linear graph paper with LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2006-12-08 21:20:56 +0000"
msgstr ""
#. description(python-logutils)
msgid ""
-"The logutils package provides a set of handlers for the Python standard library's logging package.\n"
+"The logutils package provides a set of handlers for the Python standard "
+"library's logging package.\n"
"\n"
-"Some of these handlers are out-of-scope for the standard library, and so they are packaged here. Others are updated versions which have appeared in recent Python releases, but are usable with older versions of Python and so are packaged here."
+"Some of these handlers are out-of-scope for the standard library, and so they "
+"are packaged here. Others are updated versions which have appeared in recent "
+"Python releases, but are usable with older versions of Python and so are "
+"packaged here."
msgstr ""
#. description(texlive-lshort-german)
@@ -62608,42 +75379,62 @@
#. description(lzlib:lzlib-devel)
msgid ""
-"The lzlib compression library provides in-memory LZMA compression and decompression functions, including integrity checking of the decompressed data. The compressed data format used by the library is the lzip format.\n"
+"The lzlib compression library provides in-memory LZMA compression and "
+"decompression functions, including integrity checking of the decompressed "
+"data. The compressed data format used by the library is the lzip format.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of libcerror."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of libcerror."
msgstr ""
#. description(texlive-eltex)
msgid ""
-"The macros enable the user to draw simple circuit diagrams in the picture environment, with no need of special resources. The macros are appropriate for drawing for school materials. The circuit symbols accord to the various parts of the standard IEC 617.\n"
+"The macros enable the user to draw simple circuit diagrams in the picture "
+"environment, with no need of special resources. The macros are appropriate "
+"for drawing for school materials. The circuit symbols accord to the various "
+"parts of the standard IEC 617.\n"
"\n"
"date: 2009-11-09 16:57:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xyling)
msgid ""
-"The macros in this package model the construction of linguistic tree structures as a genuinely graphical problem: they contain two types of objects, BRANCHES and NODE LABELS, and these are positioned relative to a GRID. It is essential that each of these three elements is constructed independent of the other two, and hence they can be modified without unwanted side effects. The macros are based on the xy-pic package.\n"
+"The macros in this package model the construction of linguistic tree "
+"structures as a genuinely graphical problem: they contain two types of "
+"objects, BRANCHES and NODE LABELS, and these are positioned relative to a "
+"GRID. It is essential that each of these three elements is constructed "
+"independent of the other two, and hence they can be modified without unwanted "
+"side effects. The macros are based on the xy-pic package.\n"
"\n"
"date: 2007-03-13 08:23:19 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-catechis)
msgid ""
-"The macros include: - format for question-and-answer; - comments on answers; - citations; - a specialised enumerate which only operates in the catechism parts of a document. The macros are all highly customisable.\n"
+"The macros include: - format for question-and-answer; - comments on answers; "
+"- citations; - a specialised enumerate which only operates in the catechism "
+"parts of a document. The macros are all highly customisable.\n"
"\n"
"date: 2008-09-02 19:23:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-go)
msgid ""
-"The macros provide for nothing more complicated than the standard 19x19 board; the fonts are written in Metafont.\n"
+"The macros provide for nothing more complicated than the standard 19x19 "
+"board; the fonts are written in Metafont.\n"
"\n"
"date: 2012-05-17 20:49:03 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-borceux)
msgid ""
-"The macros support the construction of diagrams, such as those that appear in category theory texts. The user gives the list of vertices and arrows to be included, just as when composing a matrix, and the program takes care of computing the dimensions of the arrows and realizing the pagesetting. All the user has to do about the arrows is to specify their type (monomorphism, pair of adjoint arrows, etc.) and their direction (north, south-east, etc.); 12 types and 32 directions are available.\n"
+"The macros support the construction of diagrams, such as those that appear in "
+"category theory texts. The user gives the list of vertices and arrows to be "
+"included, just as when composing a matrix, and the program takes care of "
+"computing the dimensions of the arrows and realizing the pagesetting. All the "
+"user has to do about the arrows is to specify their type (monomorphism, pair "
+"of adjoint arrows, etc.) and their direction (north, south-east, etc.); 12 "
+"types and 32 directions are available.\n"
"\n"
"date: 2009-01-02 19:30:08 +0000"
msgstr ""
@@ -62653,101 +75444,169 @@
msgstr ""
#. description(lrcShow-X)
-msgid "The main goal of lrcShow-X is to add synchronized lyrics visualization functionality to the most used Linux media players, using existing LRC files, embedded lyrics like ID3 Sylt, Uslt, Lyrics3 and ApeTag. It also searches for lyrics using 12 different engines among which we can mention MiniLyrics, EvilLyrics, LrcDB and TTPlayer. lrcShow-X is written entirely in python using pyqt4 and supporting more than ten different players like Amarok2, Qmmp, Audacious and many other Linux Players (normally using a dbus interface)."
+msgid ""
+"The main goal of lrcShow-X is to add synchronized lyrics visualization "
+"functionality to the most used Linux media players, using existing LRC files, "
+"embedded lyrics like ID3 Sylt, Uslt, Lyrics3 and ApeTag. It also searches for "
+"lyrics using 12 different engines among which we can mention MiniLyrics, "
+"EvilLyrics, LrcDB and TTPlayer. lrcShow-X is written entirely in python using "
+"pyqt4 and supporting more than ten different players like Amarok2, Qmmp, "
+"Audacious and many other Linux Players (normally using a dbus interface)."
msgstr ""
#. description(texlive-program)
msgid ""
-"The main offering is a program environment; a programbox environment is available for fragments that must not break with the pages.\n"
+"The main offering is a program environment; a programbox environment is "
+"available for fragments that must not break with the pages.\n"
"\n"
"date: 2010-10-07 10:36:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bardiag)
msgid ""
-"The main purpose of the package is to make the drawing of bar diagrams possible and easy in LaTeX. The BarDiag package is inspired by and based on PSTricks.\n"
+"The main purpose of the package is to make the drawing of bar diagrams "
+"possible and easy in LaTeX. The BarDiag package is inspired by and based on "
+"PSTricks.\n"
"\n"
"date: 2006-12-21 15:38:41 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-makedtx)
msgid ""
-"The makedtx bundle is provided to help LaTeX2e developers to write the code and documentation in separate files, and then combine them into a single .dtx file for distribution. It automatically generates the character table, and also writes the associated installation (.ins) script.\n"
+"The makedtx bundle is provided to help LaTeX2e developers to write the code "
+"and documentation in separate files, and then combine them into a single .dtx "
+"file for distribution. It automatically generates the character table, and "
+"also writes the associated installation (.ins) script.\n"
"\n"
"date: 2007-10-18 14:19:02 +0000"
msgstr ""
#. description(makewhat)
-msgid "The man system in SUSE Linux (package man) does not need a whatis database. Nevertheless some manual browsers, such as tkman, still need this database. For this reason, we included this package."
+msgid ""
+"The man system in SUSE Linux (package man) does not need a whatis database. "
+"Nevertheless some manual browsers, such as tkman, still need this database. "
+"For this reason, we included this package."
msgstr ""
#. description(texlive-latex2e-help-texinfo)
msgid ""
-"The manual is provided as Texinfo source (which was originally derived from the VMS help file in the DECUS TeX distribution of 1990, with many subsequent changes). This is a collaborative development, and details of getting involved are to be found on the package home page. All the other formats in the distribution are derived from the Texinfo source, as usual.\n"
+"The manual is provided as Texinfo source (which was originally derived from "
+"the VMS help file in the DECUS TeX distribution of 1990, with many subsequent "
+"changes). This is a collaborative development, and details of getting "
+"involved are to be found on the package home page. All the other formats in "
+"the distribution are derived from the Texinfo source, as usual.\n"
"\n"
"date: 2013-05-14 21:18:47 +0000"
msgstr ""
#. description(marisa:marisa-devel)
-msgid "The marisa-devel package contains libraries and header files for developing applications that use marisa."
+msgid ""
+"The marisa-devel package contains libraries and header files for developing "
+"applications that use marisa."
msgstr ""
#. description(texlive-mathspec)
msgid ""
-"The mathspec package provides an interface to typeset mathematics in XeLaTeX with arbitrary text fonts using fontspec as a backend. The package is under development and later versions might to be incompatible with this version, as this version is incompatible with earlier versions. The package requires at least version 0.9995 of XeTeX.\n"
+"The mathspec package provides an interface to typeset mathematics in XeLaTeX "
+"with arbitrary text fonts using fontspec as a backend. The package is under "
+"development and later versions might to be incompatible with this version, as "
+"this version is incompatible with earlier versions. The package requires at "
+"least version 0.9995 of XeTeX.\n"
"\n"
"date: 2009-09-30 18:39:21 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mattens)
msgid ""
-"The mattens package contains the definitions to typeset matrices, vectors and tensors as used in the engineering community for the representation of common vectors and tensors such as forces, velocities, moments of inertia, etc.\n"
+"The mattens package contains the definitions to typeset matrices, vectors and "
+"tensors as used in the engineering community for the representation of common "
+"vectors and tensors such as forces, velocities, moments of inertia, etc.\n"
"\n"
"date: 2009-11-09 22:10:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mcaption)
msgid ""
-"The mcaption package provides an mcaption environment which puts figure or table captions in the margin. The package works with the standard classes and with the KOMA-Script document classes scrartcl, scrreprt and scrbook. The package requires the changepage package.\n"
+"The mcaption package provides an mcaption environment which puts figure or "
+"table captions in the margin. The package works with the standard classes and "
+"with the KOMA-Script document classes scrartcl, scrreprt and scrbook. The "
+"package requires the changepage package.\n"
"\n"
"date: 2009-03-14 01:18:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mcite)
msgid ""
-"The mcite package allows the user to collapse multiple citations into one, as is customary in physics journals. The package requires a customised BibTeX style for its work; the documentation explains how to do that customisation.\n"
+"The mcite package allows the user to collapse multiple citations into one, as "
+"is customary in physics journals. The package requires a customised BibTeX "
+"style for its work; the documentation explains how to do that customisation.\n"
"\n"
"date: 2007-01-09 21:36:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mciteplus)
msgid ""
-"The mciteplus LaTeX package is an enhanced reimplementation of Thorsten Ohl's mcite package which provides support for the grouping of multiple citations together as is often done in physics journals. An extensive set of features provide for other applications such as reference sublisting.\n"
+"The mciteplus LaTeX package is an enhanced reimplementation of Thorsten Ohl's "
+"mcite package which provides support for the grouping of multiple citations "
+"together as is often done in physics journals. An extensive set of features "
+"provide for other applications such as reference sublisting.\n"
"\n"
"date: 2008-09-30 14:07:39 +0000"
msgstr ""
#. description(md_monitor)
-msgid "The md_monitor daemon monitors the component devices of each MD array for I/O issues. It will update the monitored MD arrays on each status change, setting devices to 'faulty' or re-integrate working devices."
+msgid ""
+"The md_monitor daemon monitors the component devices of each MD array for I/O "
+"issues. It will update the monitored MD arrays on each status change, setting "
+"devices to 'faulty' or re-integrate working devices."
msgstr ""
#. description(texlive-memoir)
msgid ""
-"The memoir class is for typesetting poetry, fiction, non- fiction, and mathematical works. Permissible document 'base' font sizes range from 9 to 60pt. There is a range of page- styles and well over a dozen chapter-styles to choose from, as well as methods for specifying your own layouts and designs. The class also provides the functionality of over thirty of the more popular packages, thus simplifying document sources. The class automatically loads an associated patch file mempatch; the patch file may be updated from time to time, between releases of the class itself. (The patch file stays around even when there are no extant patches.) Users who wish to use the hyperref package, in a document written with the memoir class, should also use the memhfixc package (part of this bundle). Note, however, that current versions of hyperref actually load the package automatically if they detect that they are running under memoir.\n"
+"The memoir class is for typesetting poetry, fiction, non- fiction, and "
+"mathematical works. Permissible document 'base' font sizes range from 9 to "
+"60pt. There is a range of page- styles and well over a dozen chapter-styles "
+"to choose from, as well as methods for specifying your own layouts and "
+"designs. The class also provides the functionality of over thirty of the more "
+"popular packages, thus simplifying document sources. The class automatically "
+"loads an associated patch file mempatch; the patch file may be updated from "
+"time to time, between releases of the class itself. (The patch file stays "
+"around even when there are no extant patches.) Users who wish to use the "
+"hyperref package, in a document written with the memoir class, should also "
+"use the memhfixc package (part of this bundle). Note, however, that current "
+"versions of hyperref actually load the package automatically if they detect "
+"that they are running under memoir.\n"
"\n"
"date: 2013-05-22 15:25:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mftinc)
msgid ""
-"The mft program pretty-prints Metafont source code into a TeX file. The mftinc package facilitates incorporating such files into a LaTeX2e document. In addition, mftinc provides routines for improved comment formatting and for typesetting font tables.\n"
+"The mft program pretty-prints Metafont source code into a TeX file. The "
+"mftinc package facilitates incorporating such files into a LaTeX2e document. "
+"In addition, mftinc provides routines for improved comment formatting and for "
+"typesetting font tables.\n"
"\n"
"date: 2007-01-10 23:21:49 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mh)
msgid ""
-"The mh bundle is a series of packages designed to enhance the appearance of documents containing a lot of math. The main backbone is amsmath, so those unfamiliar with this required part of the LaTeX system will probably not find the packages very useful. Component parts of the bundle are: breqn, empheq, flexisym, mathstyle and mathtools, mhsetup, The empheq package is a visual markup extension of amsmath. Empheq allows sophisticated boxing and other marking of multi-line maths displays, and fixes problems with the way that the ntheorem package places end-of-theorem markers. The mathtools package provides many useful tools for mathematical typesetting. It fixes various deficiencies of amsmath and standard LaTeX. The mhsetup package defines various programming tools needed by both empheq and mathtools. The breqn package makes more easy the business of preparing displayed equations in LaTeX, including permitting automatic line-breaking within displayed equations. (Breqn uses the maths
tyle package to keep track of the current maths typesetting style, something that raw TeX hides from the programmer.)\n"
+"The mh bundle is a series of packages designed to enhance the appearance of "
+"documents containing a lot of math. The main backbone is amsmath, so those "
+"unfamiliar with this required part of the LaTeX system will probably not find "
+"the packages very useful. Component parts of the bundle are: breqn, empheq, "
+"flexisym, mathstyle and mathtools, mhsetup, The empheq package is a visual "
+"markup extension of amsmath. Empheq allows sophisticated boxing and other "
+"marking of multi-line maths displays, and fixes problems with the way that "
+"the ntheorem package places end-of-theorem markers. The mathtools package "
+"provides many useful tools for mathematical typesetting. It fixes various "
+"deficiencies of amsmath and standard LaTeX. The mhsetup package defines "
+"various programming tools needed by both empheq and mathtools. The breqn "
+"package makes more easy the business of preparing displayed equations in "
+"LaTeX, including permitting automatic line-breaking within displayed "
+"equations. (Breqn uses the mathstyle package to keep track of the current "
+"maths typesetting style, something that raw TeX hides from the programmer.)\n"
"\n"
"date: 2013-03-16 23:29:52 +0000"
msgstr ""
@@ -62764,16 +75623,51 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-mime-types:ruby2.1-rubygem-mime-types)
-msgid "The mime-types library provides a library and registry for information about MIME content type definitions. It can be used to determine defined filename extensions for MIME types, or to use filename extensions to look up the likely MIME type definitions. MIME content types are used in MIME-compliant communications, as in e-mail or HTTP traffic, to indicate the type of content which is transmitted. The mime-types library provides the ability for detailed information about MIME entities (provided as an enumerable collection of MIME::Type objects) to be determined and used. There are many types defined by RFCs and vendors, so the list is long but by definition incomplete; don't hesitate to add additional type definitions. MIME type definitions found in mime-types are from RFCs, W3C recommendations, the {IANA Media Types registry}[https://www.iana.org/assignments/media-types/media-types.xhtml], and user contributions. It conforms to RFCs 2045 and 2231. This is release 2.6 with tw
o new experimental features. The first new feature is a new default registry storage format that greatly reduces the initial memory use of the mime-types library. This feature is enabled by requiring +mime/types/columnar+ instead of +mime/types+ with a small performance cost and no change in *total* memory use if certain methods are called (see {Columnar Store}[#label-Columnar+Store]). The second new feature is a logger interface that conforms to the expectations of an ActiveSupport::Logger so that warnings can be written to an application's log rather than the default location for +warn+. This interface may be used for other logging purposes in the future. mime-types 2.6 is the last planned version of mime-types 2.x, so deprecation warnings are no longer cached but provided every time the method is called. mime-types 2.6 supports Ruby 1.9.2 or later."
+msgid ""
+"The mime-types library provides a library and registry for information about "
+"MIME content type definitions. It can be used to determine defined filename "
+"extensions for MIME types, or to use filename extensions to look up the "
+"likely MIME type definitions. MIME content types are used in MIME-compliant "
+"communications, as in e-mail or HTTP traffic, to indicate the type of content "
+"which is transmitted. The mime-types library provides the ability for "
+"detailed information about MIME entities (provided as an enumerable "
+"collection of MIME::Type objects) to be determined and used. There are many "
+"types defined by RFCs and vendors, so the list is long but by definition "
+"incomplete; don't hesitate to add additional type definitions. MIME type "
+"definitions found in mime-types are from RFCs, W3C recommendations, the {IANA "
+"Media Types registry}[https://www.iana.org/assignments/media-types/media-types"
+".xhtml], and user contributions. It conforms to RFCs 2045 and 2231. This is "
+"release 2.6 with two new experimental features. The first new feature is a "
+"new default registry storage format that greatly reduces the initial memory "
+"use of the mime-types library. This feature is enabled by requiring "
+"+mime/types/columnar+ instead of +mime/types+ with a small performance cost "
+"and no change in *total* memory use if certain methods are called (see "
+"{Columnar Store}[#label-Columnar+Store]). The second new feature is a logger "
+"interface that conforms to the expectations of an ActiveSupport::Logger so "
+"that warnings can be written to an application's log rather than the default "
+"location for +warn+. This interface may be used for other logging purposes in "
+"the future. mime-types 2.6 is the last planned version of mime-types 2.x, so "
+"deprecation warnings are no longer cached but provided every time the method "
+"is called. mime-types 2.6 supports Ruby 1.9.2 or later."
msgstr ""
#. description(mingetty)
-msgid "The mingetty program is a lightweight, minimalistic getty program for use on virtual consoles only. Mingetty is not suitable for serial lines (you should use the mgetty program for this purpose)."
+msgid ""
+"The mingetty program is a lightweight, minimalistic getty program for use on "
+"virtual consoles only. Mingetty is not suitable for serial lines (you should "
+"use the mgetty program for this purpose)."
msgstr ""
#. description(texlive-minitoc)
msgid ""
-"The minitoc package allows you to add mini-tables-of-contents (minitocs) at the beginning of every chapter, part or section. There is also provision for mini-lists of figures and of tables. At the part level, they are parttocs, partlofs and partlots. If the type of document does not use chapters, the basic provision is section level secttocs, sectlofs and sectlots. The package has provision for language-specific configuration of its own \"fixed names\", using .mld files (analagous to babel .ldf files that do that job for LaTeX\"s own fixed names).\n"
+"The minitoc package allows you to add mini-tables-of-contents (minitocs) at "
+"the beginning of every chapter, part or section. There is also provision for "
+"mini-lists of figures and of tables. At the part level, they are parttocs, "
+"partlofs and partlots. If the type of document does not use chapters, the "
+"basic provision is section level secttocs, sectlofs and sectlots. The package "
+"has provision for language-specific configuration of its own \"fixed names\", "
+"using .mld files (analagous to babel .ldf files that do that job for LaTeX\"s "
+"own fixed names).\n"
"\n"
"date: 2009-05-25 22:38:29 +0000"
msgstr ""
@@ -62792,25 +75686,39 @@
#. description(perl-Lingua-EN-Tagger)
msgid ""
-"The module is a probability based, corpus-trained tagger that assigns POS tags to English text based on a lookup dictionary and a set of probability values. The tagger assigns appropriate tags based on conditional probabilities - it examines the preceding tag to determine the appropriate tag for the current word. Unknown words are classified according to word morphology or can be set to be treated as nouns or other parts of speech.\n"
+"The module is a probability based, corpus-trained tagger that assigns POS "
+"tags to English text based on a lookup dictionary and a set of probability "
+"values. The tagger assigns appropriate tags based on conditional "
+"probabilities - it examines the preceding tag to determine the appropriate "
+"tag for the current word. Unknown words are classified according to word "
+"morphology or can be set to be treated as nouns or other parts of speech.\n"
"\n"
-"The tagger also extracts as many nouns and noun phrases as it can, using a set of regular expressions."
+"The tagger also extracts as many nouns and noun phrases as it can, using a "
+"set of regular expressions."
msgstr ""
#. description(perl-Class-Accessor-Lite)
-msgid "The module is a variant of 'Class::Accessor'. It is fast and requires less typing, has no dependencies to other modules, and does not mess up the @ISA."
+msgid ""
+"The module is a variant of 'Class::Accessor'. It is fast and requires less "
+"typing, has no dependencies to other modules, and does not mess up the @ISA."
msgstr ""
#. description(texlive-context-typearea)
msgid ""
-"The module provides a command that calculates the page layout as the LaTeX package typearea does.\n"
+"The module provides a command that calculates the page layout as the LaTeX "
+"package typearea does.\n"
"\n"
"date: 2008-08-18 21:54:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-context-bnf)
msgid ""
-"The module provides a simple way to write good-looking BNF- style grammars in ConTeXt. Grammars are written using the BNF syntax right in your ConTeXt documents, so there is a clear separation between content and layout. This allows the user to decide exactly how the grammar is to be displayed, while also allowing the gist of the grammar to be understood from simply looking at the source ConTeXt document.\n"
+"The module provides a simple way to write good-looking BNF- style grammars in "
+"ConTeXt. Grammars are written using the BNF syntax right in your ConTeXt "
+"documents, so there is a clear separation between content and layout. This "
+"allows the user to decide exactly how the grammar is to be displayed, while "
+"also allowing the gist of the grammar to be understood from simply looking at "
+"the source ConTeXt document.\n"
"\n"
"date: 2008-08-18 21:54:09 +0000"
msgstr ""
@@ -62824,7 +75732,8 @@
#. description(perl-Text-Reform)
msgid ""
-"The module supplies a re-entrant, highly configurable replacement for the built-in Perl format() mechanism.\n"
+"The module supplies a re-entrant, highly configurable replacement for the "
+"built-in Perl format() mechanism.\n"
"\n"
"Author:\n"
"------- Damian Conway <damian(a)conway.org>"
@@ -62832,21 +75741,36 @@
#. description(texlive-context-fixme)
msgid ""
-"The module will create a variety of marks, and produce summaries by mark type.\n"
+"The module will create a variety of marks, and produce summaries by mark "
+"type.\n"
"\n"
"date: 2013-03-04 15:31:08 +0000"
msgstr ""
#. description(mozldap:mozldap-tools)
-msgid "The mozldap-tools package provides the ldapsearch, ldapmodify, and ldapdelete tools that use the Mozilla LDAP C SDK libraries."
+msgid ""
+"The mozldap-tools package provides the ldapsearch, ldapmodify, and ldapdelete "
+"tools that use the Mozilla LDAP C SDK libraries."
msgstr ""
#. description(texlive-mptopdf)
-msgid "The mptopdf script does standalone conversion from mpost to PDF, using the supp-* and syst-* files. They also allow native MetaPost graphics inclusion in LaTeX (via pdftex.def) and ConTeXt. They can be used independently of the rest of ConTeXt, yet are maintained as part of it. So in TeX Live we pull them out to this separate package for the benefit of LaTeX users who do not install the rest of ConTeXt. This can be found on CTAN in macros/pdftex/graphics."
+msgid ""
+"The mptopdf script does standalone conversion from mpost to PDF, using the "
+"supp-* and syst-* files. They also allow native MetaPost graphics inclusion "
+"in LaTeX (via pdftex.def) and ConTeXt. They can be used independently of the "
+"rest of ConTeXt, yet are maintained as part of it. So in TeX Live we pull "
+"them out to this separate package for the benefit of LaTeX users who do not "
+"install the rest of ConTeXt. This can be found on CTAN in "
+"macros/pdftex/graphics."
msgstr ""
#. description(mtree)
-msgid "The mtree utility compares the file hierarchy rooted in the current directory against a specification read from the standard input. Messages are written to the standard output for any files whose characteristics do not match the specifications, or which are missing from either the file hierarchy or the specification."
+msgid ""
+"The mtree utility compares the file hierarchy rooted in the current directory "
+"against a specification read from the standard input. Messages are written to "
+"the standard output for any files whose characteristics do not match the "
+"specifications, or which are missing from either the file hierarchy or the "
+"specification."
msgstr ""
#. description(texlive-multienv)
@@ -62855,28 +75779,42 @@
#. description(texlive-yagusylo)
msgid ""
-"The name is by way of being an acronym for \"Yet Another Grand Unified Symbols Loader\"... The package allows the user to access a symbol without loading the package that usually provides it; this has the advantage of avoiding the name clashes that so commonly trouble those who load symbol- packages.\n"
+"The name is by way of being an acronym for \"Yet Another Grand Unified "
+"Symbols Loader\"... The package allows the user to access a symbol without "
+"loading the package that usually provides it; this has the advantage of "
+"avoiding the name clashes that so commonly trouble those who load symbol- "
+"packages.\n"
"\n"
"date: 2012-07-21 15:20:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-namespc)
msgid ""
-"The namespc package adds rudimentary c++-like namespace functionality to LaTeX. It may be used to declare local LaTeX commands, which can be made accessible in a later contexts without defining them globally.\n"
+"The namespc package adds rudimentary c++-like namespace functionality to "
+"LaTeX. It may be used to declare local LaTeX commands, which can be made "
+"accessible in a later contexts without defining them globally.\n"
"\n"
"date: 2006-12-22 13:37:19 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ncclatex)
msgid ""
-"The ncc class provides a framework for a common class to replace the standard article, book and report classes, and providing a \"preprint\" class. The class's extensions are provided in a number of small packages, some of which may also be used with the standard classes. The ncclatex package also loads many of the packages of, and requires the latest version of the ncctools bundle.\n"
+"The ncc class provides a framework for a common class to replace the standard "
+"article, book and report classes, and providing a \"preprint\" class. The "
+"class's extensions are provided in a number of small packages, some of which "
+"may also be used with the standard classes. The ncclatex package also loads "
+"many of the packages of, and requires the latest version of the ncctools "
+"bundle.\n"
"\n"
"date: 2007-02-23 21:01:12 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-eurosym)
msgid ""
-"The new European currency symbol for the Euro implemented in MetaFont, using the official European Commission dimensions, and providing several shapes (normal, slanted, bold, outline). The package also includes a LaTeX package which defines the macro, pre-compiled tfm files, and documentation.\n"
+"The new European currency symbol for the Euro implemented in MetaFont, using "
+"the official European Commission dimensions, and providing several shapes "
+"(normal, slanted, bold, outline). The package also includes a LaTeX package "
+"which defines the macro, pre-compiled tfm files, and documentation.\n"
"\n"
"date: 2009-03-31 12:27:12 +0000"
msgstr ""
@@ -62914,24 +75852,37 @@
#. description(texlive-newspaper)
msgid ""
-"The newspaper package redefines the page style and \\maketitle command to produce a typeset page similar to that off a newspaper. It also provides several commands that (when used with other packages) simplify the writing of articles in a newspaper-style column format.\n"
+"The newspaper package redefines the page style and \\maketitle command to "
+"produce a typeset page similar to that off a newspaper. It also provides "
+"several commands that (when used with other packages) simplify the writing of "
+"articles in a newspaper-style column format.\n"
"\n"
"date: 2008-08-22 15:15:44 +0000"
msgstr ""
#. description(newt:python-newt)
-msgid "The newt-python package contains the Python bindings for the newt library providing a python API for creating text mode interfaces."
+msgid ""
+"The newt-python package contains the Python bindings for the newt library "
+"providing a python API for creating text mode interfaces."
msgstr ""
#. description(texlive-nih)
msgid ""
-"The nih class offers support for grant applications to NIH, the National Institutes of Health, a US government agency. The example-* files provide a template for using nih.cls and submitting the biographical sketches the NIH wants. They (potentially) use denselists package, which just reduces list spacing; the package is distributed with the class, but is not part of the class proper. (The examples may be distributed without even the restrictions of the LaTeX licence.)\n"
+"The nih class offers support for grant applications to NIH, the National "
+"Institutes of Health, a US government agency. The example-* files provide a "
+"template for using nih.cls and submitting the biographical sketches the NIH "
+"wants. They (potentially) use denselists package, which just reduces list "
+"spacing; the package is distributed with the class, but is not part of the "
+"class proper. (The examples may be distributed without even the restrictions "
+"of the LaTeX licence.)\n"
"\n"
"date: 2007-03-10 11:31:42 +0000"
msgstr ""
#. description(nlopt:nlopt-devel)
-msgid "The nlopt-devel package contains libraries and header files for developing applications that use nlopt."
+msgid ""
+"The nlopt-devel package contains libraries and header files for developing "
+"applications that use nlopt."
msgstr ""
#. description(texlive-norasi-c90)
@@ -62939,7 +75890,9 @@
msgstr ""
#. description(notmuch:notmuch-devel)
-msgid "The notmuch-devel package contains libraries and header files for developing applications that use notmuch."
+msgid ""
+"The notmuch-devel package contains libraries and header files for developing "
+"applications that use notmuch."
msgstr ""
#. description(texlive-ntheorem-vn)
@@ -62951,77 +75904,117 @@
msgstr ""
#. description(ocaml-calendar:ocaml-calendar-devel)
-msgid "The ocaml-calendar-devel package contains libraries and signature files for developing applications that use ocaml-calendar."
+msgid ""
+"The ocaml-calendar-devel package contains libraries and signature files for "
+"developing applications that use ocaml-calendar."
msgstr ""
#. description(ocaml-camomile:ocaml-camomile-data)
-msgid "The ocaml-camomile-data package contains data files for developing applications that use ocaml-camomile."
+msgid ""
+"The ocaml-camomile-data package contains data files for developing "
+"applications that use ocaml-camomile."
msgstr ""
#. description(ocaml-camomile:ocaml-camomile-devel)
-msgid "The ocaml-camomile-devel package contains libraries and signature files for developing applications that use ocaml-camomile."
+msgid ""
+"The ocaml-camomile-devel package contains libraries and signature files for "
+"developing applications that use ocaml-camomile."
msgstr ""
#. description(ocaml-csv:ocaml-csv-devel)
-msgid "The ocaml-csv-devel package contains libraries and signature files for developing applications that use ocaml-csv."
+msgid ""
+"The ocaml-csv-devel package contains libraries and signature files for "
+"developing applications that use ocaml-csv."
msgstr ""
#. description(ocaml-curses:ocaml-curses-devel)
-msgid "The ocaml-curses-devel package contains libraries and signature files for developing applications that use ocaml-curses."
+msgid ""
+"The ocaml-curses-devel package contains libraries and signature files for "
+"developing applications that use ocaml-curses."
msgstr ""
#. description(ocaml:ocaml-compiler-libs-devel)
-msgid "The ocaml-devel package contains libraries and signature files for developing applications that use ocaml."
+msgid ""
+"The ocaml-devel package contains libraries and signature files for developing "
+"applications that use ocaml."
msgstr ""
#. description(ocaml-extlib:ocaml-extlib-devel)
-msgid "The ocaml-extlib-devel package contains libraries and signature files for developing applications that use ocaml-extlib."
+msgid ""
+"The ocaml-extlib-devel package contains libraries and signature files for "
+"developing applications that use ocaml-extlib."
msgstr ""
#. description(ocaml-fileutils:ocaml-fileutils-devel)
-msgid "The ocaml-fileutils-devel package contains libraries and signature files for developing applications that use ocaml-fileutils."
+msgid ""
+"The ocaml-fileutils-devel package contains libraries and signature files for "
+"developing applications that use ocaml-fileutils."
msgstr ""
#. description(ocaml-findlib:ocaml-findlib-devel)
-msgid "The ocaml-findlib-devel package contains libraries and signature files for developing applications that use ocaml-findlib."
+msgid ""
+"The ocaml-findlib-devel package contains libraries and signature files for "
+"developing applications that use ocaml-findlib."
msgstr ""
#. description(ocaml-gettext:ocaml-gettext-camomile)
-msgid "The ocaml-gettext-camomile package contains the parts of ocaml-gettext which depend on Camomile."
+msgid ""
+"The ocaml-gettext-camomile package contains the parts of ocaml-gettext which "
+"depend on Camomile."
msgstr ""
#. description(ocaml-gettext:ocaml-gettext-camomile-devel)
-msgid "The ocaml-gettext-camomile-devel package contains libraries and signature files for developing applications that use ocaml-gettext-camomile."
+msgid ""
+"The ocaml-gettext-camomile-devel package contains libraries and signature "
+"files for developing applications that use ocaml-gettext-camomile."
msgstr ""
#. description(ocaml-gettext:ocaml-gettext-devel)
-msgid "The ocaml-gettext-devel package contains libraries and signature files for developing applications that use ocaml-gettext."
+msgid ""
+"The ocaml-gettext-devel package contains libraries and signature files for "
+"developing applications that use ocaml-gettext."
msgstr ""
#. description(ocaml-lablgl:ocaml-lablgl-devel)
-msgid "The ocaml-lablgl-devel package contains libraries and signature files for developing applications that use ocaml-lablgl."
+msgid ""
+"The ocaml-lablgl-devel package contains libraries and signature files for "
+"developing applications that use ocaml-lablgl."
msgstr ""
#. description(ocaml-libvirt:ocaml-libvirt-devel)
-msgid "The ocaml-libvirt-devel package contains libraries and signature files for developing applications that use ocaml-libvirt."
+msgid ""
+"The ocaml-libvirt-devel package contains libraries and signature files for "
+"developing applications that use ocaml-libvirt."
msgstr ""
#. description(ocaml-xml-light:ocaml-xml-light-devel)
-msgid "The ocaml-xml-light-devel package contains libraries and signature files for developing applications that use ocaml-xml-light."
+msgid ""
+"The ocaml-xml-light-devel package contains libraries and signature files for "
+"developing applications that use ocaml-xml-light."
msgstr ""
#. description(texlive-octavo)
msgid ""
-"The octavo class is a modification of the standard LaTeX book class. Its purpose is to typeset books following classical design and layout principles, with the express intention of encouraging the making of beautiful books by anyone with access to a good printer and with an inclination towards venerable crafts, e.g., bookbinding. The octavo class differs from the book class by implementing many of the proposals and insights of respected experts, especially Jan Tschichold and Hugh Williamson. The documentation discusses methods to organise and print out any text into signatures, which can then be gathered, folded and sewn into a book.\n"
+"The octavo class is a modification of the standard LaTeX book class. Its "
+"purpose is to typeset books following classical design and layout principles, "
+"with the express intention of encouraging the making of beautiful books by "
+"anyone with access to a good printer and with an inclination towards "
+"venerable crafts, e.g., bookbinding. The octavo class differs from the book "
+"class by implementing many of the proposals and insights of respected "
+"experts, especially Jan Tschichold and Hugh Williamson. The documentation "
+"discusses methods to organise and print out any text into signatures, which "
+"can then be gathered, folded and sewn into a book.\n"
"\n"
"date: 2007-03-07 17:02:23 +0000"
msgstr ""
#. description(elementary-theme:metatheme-elementary-common)
msgid ""
-"The official elementary GTK theme designed to be smooth, attractive, fast, and usable.\n"
+"The official elementary GTK theme designed to be smooth, attractive, fast, "
+"and usable.\n"
"\n"
-"This package provides the files common to the GTK+ themes and the window manager themes as well as background images."
+"This package provides the files common to the GTK+ themes and the window "
+"manager themes as well as background images."
msgstr ""
#. description(texlive-omegaware)
@@ -63029,7 +76022,9 @@
msgstr ""
#. description(stardict-dic-enru-engcom)
-msgid "The open English-Russian dictionary of computer terms with more than 2000 articles in StarDict format. It is not an academic dictionary."
+msgid ""
+"The open English-Russian dictionary of computer terms with more than 2000 "
+"articles in StarDict format. It is not an academic dictionary."
msgstr ""
#. summary(skelcd-control-openSUSE-promo)
@@ -63037,56 +76032,83 @@
msgstr ""
#. description(openlmi-providers:openlmi-journald)
-msgid "The openlmi-journald package contains CMPI providers for systemd journald service, allowing listing, iterating through and writing new message log records."
+msgid ""
+"The openlmi-journald package contains CMPI providers for systemd journald "
+"service, allowing listing, iterating through and writing new message log "
+"records."
msgstr ""
#. description(openlmi-providers:openlmi-python-base)
-msgid "The openlmi-python-base package contains python namespace package for all OpenLMI related projects running on python."
+msgid ""
+"The openlmi-python-base package contains python namespace package for all "
+"OpenLMI related projects running on python."
msgstr ""
#. description(openlmi-providers:openlmi-python-providers)
-msgid "The openlmi-python-providers package contains library with common code for implementing CIM providers using cmpi-bindings-pywbem."
+msgid ""
+"The openlmi-python-providers package contains library with common code for "
+"implementing CIM providers using cmpi-bindings-pywbem."
msgstr ""
#. description(openlmi-providers:openlmi-python-test)
-msgid "The openlmi-python-test package contains test utilities and base classes for provider test cases."
+msgid ""
+"The openlmi-python-test package contains test utilities and base classes for "
+"provider test cases."
msgstr ""
#. description(openlmi-providers:openlmi-software)
msgid ""
-"The openlmi-software package contains CMPI providers for management of software through yum package manager with Common Information Managemen (CIM) protocol.\n"
+"The openlmi-software package contains CMPI providers for management of "
+"software through yum package manager with Common Information Managemen (CIM) "
+"protocol.\n"
"\n"
-"The providers can be registered in any CMPI-aware CIMOM, both OpenPegasus and SFCB were tested."
+"The providers can be registered in any CMPI-aware CIMOM, both OpenPegasus and "
+"SFCB were tested."
msgstr ""
#. description(openscap:openscap-extra-probes)
-msgid "The openscap-extra-probes package contains additional probes that are not commonly used and require additional dependencies."
+msgid ""
+"The openscap-extra-probes package contains additional probes that are not "
+"commonly used and require additional dependencies."
msgstr ""
#. description(openscap:openscap-utils)
-msgid "The openscap-utils package contains various utilities based on openscap library."
+msgid ""
+"The openscap-utils package contains various utilities based on openscap "
+"library."
msgstr ""
#. description(texlive-chess)
msgid ""
-"The original (and now somewhat dated) TeX chess font package. Potential users should consider skak (for alternative fonts, and notation support), texmate (for alternative notation support), or chessfss (for flexible font choices).\n"
+"The original (and now somewhat dated) TeX chess font package. Potential users "
+"should consider skak (for alternative fonts, and notation support), texmate "
+"(for alternative notation support), or chessfss (for flexible font choices).\n"
"\n"
"date: 2006-12-31 17:14:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-epsf)
msgid ""
-"The original graphics inclusion macros for use with dvips; still widely used by Plain TeX users (in particular). For LaTeX users, the package is nowadays deprecated in favour of the more sophisticated standard LaTeX graphics bundle of packages (which are also available to Plain TeX users, either via its Plain TeX version, or through the support offered by etex).\n"
+"The original graphics inclusion macros for use with dvips; still widely used "
+"by Plain TeX users (in particular). For LaTeX users, the package is nowadays "
+"deprecated in favour of the more sophisticated standard LaTeX graphics bundle "
+"of packages (which are also available to Plain TeX users, either via its "
+"Plain TeX version, or through the support offered by etex).\n"
"\n"
"date: 2011-02-18 09:32:12 +0000"
msgstr ""
#. description(python-oslo.i18n)
-msgid "The oslo.i18n library contain utilities for working with internationalization (i18n) features, especially translation for text strings in an application or library."
+msgid ""
+"The oslo.i18n library contain utilities for working with internationalization "
+"(i18n) features, especially translation for text strings in an application or "
+"library."
msgstr ""
#. description(python-oslo.utils)
-msgid "The oslo.utils library contain utilities like - importutils - timeutils - netutils - encodeutils - strutils - excutils"
+msgid ""
+"The oslo.utils library contain utilities like - importutils - timeutils - "
+"netutils - encodeutils - strutils - excutils"
msgstr ""
#. description(texlive-otibet)
@@ -63095,280 +76117,430 @@
#. description(texlive-dvidvi)
msgid ""
-"The output DVI file's contents are specified by page selection commands; series of pages and page number ranges may be specified, as well as inclusions and exclusions.\n"
+"The output DVI file's contents are specified by page selection commands; "
+"series of pages and page number ranges may be specified, as well as "
+"inclusions and exclusions.\n"
"\n"
"date: 2012-05-07 16:30:58 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-happy4th)
msgid ""
-"The output PDF file gives an amusing display, as the reader pages through it.\n"
+"The output PDF file gives an amusing display, as the reader pages through "
+"it.\n"
"\n"
"date: 2012-01-03 16:38:40 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-gatech-thesis)
msgid ""
-"The output generated by using this class has been approved by the Georgia Tech Office of Graduate Studies. It satisfies their undocumented moving-target requirements in additional to the actual documented requirements of the June 2002 Georgia Tech Thesis Style Manual, as amended up to 2010.\n"
+"The output generated by using this class has been approved by the Georgia "
+"Tech Office of Graduate Studies. It satisfies their undocumented "
+"moving-target requirements in additional to the actual documented "
+"requirements of the June 2002 Georgia Tech Thesis Style Manual, as amended up "
+"to 2010.\n"
"\n"
"date: 2010-07-26 14:46:28 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-overpic)
msgid ""
-"The overpic environment is a cross between the LaTeX picture environment and the \\includegraphics command of graphicx. The resulting picture environment has the same dimensions as the included eps graphic. LaTeX commands can be placed on the graphic at defined positions. A grid for orientation is available.\n"
+"The overpic environment is a cross between the LaTeX picture environment and "
+"the \\includegraphics command of graphicx. The resulting picture environment "
+"has the same dimensions as the included eps graphic. LaTeX commands can be "
+"placed on the graphic at defined positions. A grid for orientation is "
+"available.\n"
"\n"
"date: 2010-09-13 09:39:12 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-keycommand)
msgid ""
-"The package (which requires e-TeX) provides a natural way to define commands with optional keys. The package provides \\newkeycommand, \\renewkeycommand, \\providekeycommand, \\newkeyenvironment and \\renewkeyenvironment, together with \\keycmd for a more advanced interface. The package is based on kvsetkeys by Heiko Oberdiek.\n"
+"The package (which requires e-TeX) provides a natural way to define commands "
+"with optional keys. The package provides \\newkeycommand, \\renewkeycommand, "
+"\\providekeycommand, \\newkeyenvironment and \\renewkeyenvironment, together "
+"with \\keycmd for a more advanced interface. The package is based on "
+"kvsetkeys by Heiko Oberdiek.\n"
"\n"
"date: 2010-04-27 07:59:23 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fontwrap)
msgid ""
-"The package (which runs under XeLaTeX) lets you bind fonts to specific unicode blocks, for automatic font tagging of multilingual text. The package uses Perl (via perltex) to construct its tables.\n"
+"The package (which runs under XeLaTeX) lets you bind fonts to specific "
+"unicode blocks, for automatic font tagging of multilingual text. The package "
+"uses Perl (via perltex) to construct its tables.\n"
"\n"
"date: 2008-08-19 18:38:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-coverpage)
msgid ""
-"The package CoverPage was created to supplement scientific papers with a cover page containing bibliographical information, a copyright notice, and/or some logos of the author's institution. The cover page is created (almost) automatically; this is done by parsing BibTeX information corresponding to the main document and reading a configuration file in which the author can set information like the affiliation he or she is associated with. The cover page consists of header, body and footer; all three are macros which can be redefined using \\renewcommand, thus allowing easy customization of the package. Additionally, it should be stressed that the cover page layout is totally independent of the main document and its page layout. This package requires four other packages (keyval, url, textcomp, and verbatim), but all of them are standard packages and should be part of every LaTeX installation.\n"
+"The package CoverPage was created to supplement scientific papers with a "
+"cover page containing bibliographical information, a copyright notice, and/or "
+"some logos of the author's institution. The cover page is created (almost) "
+"automatically; this is done by parsing BibTeX information corresponding to "
+"the main document and reading a configuration file in which the author can "
+"set information like the affiliation he or she is associated with. The cover "
+"page consists of header, body and footer; all three are macros which can be "
+"redefined using \\renewcommand, thus allowing easy customization of the "
+"package. Additionally, it should be stressed that the cover page layout is "
+"totally independent of the main document and its page layout. This package "
+"requires four other packages (keyval, url, textcomp, and verbatim), but all "
+"of them are standard packages and should be part of every LaTeX "
+"installation.\n"
"\n"
"date: 2007-03-05 14:26:58 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tikzinclude)
msgid ""
-"The package addresses the problem of importing only one TikZ- image from a file holding multiple images.\n"
+"The package addresses the problem of importing only one TikZ- image from a "
+"file holding multiple images.\n"
"\n"
"date: 2013-01-03 18:43:19 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-rvwrite)
msgid ""
-"The package addresses, for LaTeX documents, the severe limitation on the number of output streams that TeX provides. The package uses a single TeX output stream, and writes \"marked-up\" output to this stream. The user may then post- process the marked-up output file, using LaTeX, and the document's output appears as separate files, according to the calls made to the package. The output to be post-processed uses macros from the widely-available ProTeX package.\n"
+"The package addresses, for LaTeX documents, the severe limitation on the "
+"number of output streams that TeX provides. The package uses a single TeX "
+"output stream, and writes \"marked-up\" output to this stream. The user may "
+"then post- process the marked-up output file, using LaTeX, and the document's "
+"output appears as separate files, according to the calls made to the package. "
+"The output to be post-processed uses macros from the widely-available ProTeX "
+"package.\n"
"\n"
"date: 2010-08-31 10:08:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pgf-blur)
msgid ""
-"The package adds blurred/faded/fuzzy shadows to TikZ/PGF pictures. It is configured as a TikZ/PGF library module. The method is similar to that of the author's pst-blur package for PSTricks.\n"
+"The package adds blurred/faded/fuzzy shadows to TikZ/PGF pictures. It is "
+"configured as a TikZ/PGF library module. The method is similar to that of the "
+"author's pst-blur package for PSTricks.\n"
"\n"
"date: 2012-04-24 14:17:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fontaxes)
msgid ""
-"The package adds several new font axes on top of LaTeX's New Font Selection Scheme. In particular, it splits the shape axis into a primary and a secondary shape axis, and it adds three new axes to deal with the different figure versions offered by many professional fonts.\n"
+"The package adds several new font axes on top of LaTeX's New Font Selection "
+"Scheme. In particular, it splits the shape axis into a primary and a "
+"secondary shape axis, and it adds three new axes to deal with the different "
+"figure versions offered by many professional fonts.\n"
"\n"
"date: 2011-12-19 10:01:35 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-platon)
msgid ""
-"The package adds to PSTricks the ability to draw 3-dimensional views of the five Platonic solids.\n"
+"The package adds to PSTricks the ability to draw 3-dimensional views of the "
+"five Platonic solids.\n"
"\n"
"date: 2009-12-31 23:46:51 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-luaotfload)
msgid ""
-"The package adopts the TrueType/OpenType Font loader code provided in ConTeXt, and adapts it to use in Plain TeX and LaTeX.\n"
+"The package adopts the TrueType/OpenType Font loader code provided in "
+"ConTeXt, and adapts it to use in Plain TeX and LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2013-05-24 10:22:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-spelling)
msgid ""
-"The package aids spell-checking of TeX documents compiled with the LuaTeX engine. It can give visual feedback in PDF output similar to WYSIWYG word processors. The package relies on an external spell-checker application to check spelling of a text file and to output a list of bad spellings. The package should work with most spell-checkers, even dumb, TeX-unaware ones.\n"
+"The package aids spell-checking of TeX documents compiled with the LuaTeX "
+"engine. It can give visual feedback in PDF output similar to WYSIWYG word "
+"processors. The package relies on an external spell-checker application to "
+"check spelling of a text file and to output a list of bad spellings. The "
+"package should work with most spell-checkers, even dumb, TeX-unaware ones.\n"
"\n"
"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-russ)
msgid ""
-"The package aims to facilitate Russian typesetting (based on input using MicroSoft Code Page 1251). Russian hyphenation is selected, and various mathematical commands are set up in Russian style. Furthermore all Cyrillic letters' catcodes are set to \"letter\", so that commands with Cyrillic letters in their names may be defined.\n"
+"The package aims to facilitate Russian typesetting (based on input using "
+"MicroSoft Code Page 1251). Russian hyphenation is selected, and various "
+"mathematical commands are set up in Russian style. Furthermore all Cyrillic "
+"letters' catcodes are set to \"letter\", so that commands with Cyrillic "
+"letters in their names may be defined.\n"
"\n"
"date: 2012-01-25 22:56:43 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bigfoot)
msgid ""
-"The package aims to provide a 'one-stop' solution to requirements for footnotes. It offers: - Multiple footnote apparatus superior to that of the manyfoot; - Footnotes can be formatted in separate paragraphs, or be run into a single paragraph (this choice may be selected per footnote series); - Things you might have expected (like \\verb-like material in footnotes, and colour selections over page breaks) now work. Note that the majority of the bigfoot package's interface is identical to that of manyfoot; users should seek information from that package's documentation. The bigfoot bundle also provides the perpage and suffix packages.\n"
+"The package aims to provide a 'one-stop' solution to requirements for "
+"footnotes. It offers: - Multiple footnote apparatus superior to that of the "
+"manyfoot; - Footnotes can be formatted in separate paragraphs, or be run into "
+"a single paragraph (this choice may be selected per footnote series); - "
+"Things you might have expected (like \\verb-like material in footnotes, and "
+"colour selections over page breaks) now work. Note that the majority of the "
+"bigfoot package's interface is identical to that of manyfoot; users should "
+"seek information from that package's documentation. The bigfoot bundle also "
+"provides the perpage and suffix packages.\n"
"\n"
"date: 2007-08-13 13:44:25 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-morewrites)
msgid ""
-"The package aims to solve the error \"No room for a new \\write\", which occurs when the user, or when the user's packages have 'allocated too many streams using \\newwrite (TeX has a fixed maximum number - 16 - such streams built-in to its code). The package hooks into TeX primitive commands associated with writing to files; it should be loaded near the beginning of the sequence of loading packages for a document. The package uses the l3kernel bundle.\n"
+"The package aims to solve the error \"No room for a new \\write\", which "
+"occurs when the user, or when the user's packages have 'allocated too many "
+"streams using \\newwrite (TeX has a fixed maximum number - 16 - such streams "
+"built-in to its code). The package hooks into TeX primitive commands "
+"associated with writing to files; it should be loaded near the beginning of "
+"the sequence of loading packages for a document. The package uses the "
+"l3kernel bundle.\n"
"\n"
"date: 2013-01-08 13:50:28 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-urwchancal)
msgid ""
-"The package allows (the URW clone of) Zapf Chancery to function as a maths alphabet, the target of \\mathcal or \\mathscr, with accents appearing where they should, and other spacing parameters set to reasonable (not very tight) values.\n"
+"The package allows (the URW clone of) Zapf Chancery to function as a maths "
+"alphabet, the target of \\mathcal or \\mathscr, with accents appearing where "
+"they should, and other spacing parameters set to reasonable (not very tight) "
+"values.\n"
"\n"
"date: 2011-03-10 09:40:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bibleref-mouth)
msgid ""
-"The package allows Bible references to be formatted in a consistent way. It is similar to the bibleref package, except that the formatting macros are all purely expandable -- that is, they are all implemented in TeX's mouth. This means that they can be used in any expandable context, such as an argument to a \\url command.\n"
+"The package allows Bible references to be formatted in a consistent way. It "
+"is similar to the bibleref package, except that the formatting macros are all "
+"purely expandable -- that is, they are all implemented in TeX's mouth. This "
+"means that they can be used in any expandable context, such as an argument to "
+"a \\url command.\n"
"\n"
"date: 2012-02-27 11:45:12 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mpgraphics)
msgid ""
-"The package allows LaTeX users to typeset MetaPost code inline and display figures in their documents with only and only one run of LaTeX, PDFLaTeX or XelaTeX (no separate runs of mpost). Mpgraphics achieves this by using the shell escape (\\write 18) feature of current TeX distributions, so that the whole process is automatic and the end user is saved the tiresome processing.\n"
+"The package allows LaTeX users to typeset MetaPost code inline and display "
+"figures in their documents with only and only one run of LaTeX, PDFLaTeX or "
+"XelaTeX (no separate runs of mpost). Mpgraphics achieves this by using the "
+"shell escape (\\write 18) feature of current TeX distributions, so that the "
+"whole process is automatic and the end user is saved the tiresome "
+"processing.\n"
"\n"
"date: 2013-04-08 07:07:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pxgreeks)
msgid ""
-"The package allows LaTeX users who use the PX fonts to select the shapes (italic or upright) for the Greek lowercase and uppercase letters. Once the shapes for lowercase and uppercase have been selected via a package option, the \\other prefix (e.g., \\otheralpha) allows using the alternate glyph (as in the fourier package). The pxgreeks package does not constrain the text font that may be used in the document.\n"
+"The package allows LaTeX users who use the PX fonts to select the shapes "
+"(italic or upright) for the Greek lowercase and uppercase letters. Once the "
+"shapes for lowercase and uppercase have been selected via a package option, "
+"the \\other prefix (e.g., \\otheralpha) allows using the alternate glyph (as "
+"in the fourier package). The pxgreeks package does not constrain the text "
+"font that may be used in the document.\n"
"\n"
"date: 2011-03-18 11:27:11 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-txgreeks)
msgid ""
-"The package allows LaTeX users who use the TX fonts to select the shapes (italic or upright) for the Greek lowercase and uppercase letters. Once the shapes for lowercase and uppercase have been selected via a package option, the \\other prefix (e.g., \\otheralpha) allows using the alternate glyph (as in the fourier package). The txgreeks package does not constrain the text font that may be used in the document.\n"
+"The package allows LaTeX users who use the TX fonts to select the shapes "
+"(italic or upright) for the Greek lowercase and uppercase letters. Once the "
+"shapes for lowercase and uppercase have been selected via a package option, "
+"the \\other prefix (e.g., \\otheralpha) allows using the alternate glyph (as "
+"in the fourier package). The txgreeks package does not constrain the text "
+"font that may be used in the document.\n"
"\n"
"date: 2011-03-18 11:27:11 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-censor)
msgid ""
-"The package allows a convenient redaction/censor capability to be employed, for those who need to protect restricted information, etc. The package can \"redact\" anything that can be enclosed by a LaTeX box.\n"
+"The package allows a convenient redaction/censor capability to be employed, "
+"for those who need to protect restricted information, etc. The package can "
+"\"redact\" anything that can be enclosed by a LaTeX box.\n"
"\n"
"date: 2013-05-02 18:50:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-answers)
msgid ""
-"The package allows a lot of flexibility in constructing question and answer sheets.\n"
+"The package allows a lot of flexibility in constructing question and answer "
+"sheets.\n"
"\n"
"date: 2010-10-11 22:02:51 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-gcite)
msgid ""
-"The package allows citations in the German style, which is considered by many to be particularly reader-friendly. The citation provides a small amount of bibliographic information in a footnote on the page where each citation is made. It combines a desire to eliminate unnecessary page-turning with the look-up efficiency afforded by numeric citations. The package makes use of the (still experimental) BibLaTeX package, and is itself also considered experimental; comment is invited.\n"
+"The package allows citations in the German style, which is considered by many "
+"to be particularly reader-friendly. The citation provides a small amount of "
+"bibliographic information in a footnote on the page where each citation is "
+"made. It combines a desire to eliminate unnecessary page-turning with the "
+"look-up efficiency afforded by numeric citations. The package makes use of "
+"the (still experimental) BibLaTeX package, and is itself also considered "
+"experimental; comment is invited.\n"
"\n"
"date: 2009-07-04 19:47:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-flashmovie)
msgid ""
-"The package allows direct embedding of flash movies into PDF files. It is designed for use with pdflatex. The package takes advantage of the embedded Adobe Flash player in Adobe Reader 9; the reader is invoked with the 'rich media annotation' feature, described in \"Adobe Supplement to the ISO 32000 BaseVersion: 1.7 ExtensionLevel: 3\". This method of embedding movies is attractive since it removes all platform dependencies; however, the user is required to use Acrobat 9.\n"
+"The package allows direct embedding of flash movies into PDF files. It is "
+"designed for use with pdflatex. The package takes advantage of the embedded "
+"Adobe Flash player in Adobe Reader 9; the reader is invoked with the 'rich "
+"media annotation' feature, described in \"Adobe Supplement to the ISO 32000 "
+"BaseVersion: 1.7 ExtensionLevel: 3\". This method of embedding movies is "
+"attractive since it removes all platform dependencies; however, the user is "
+"required to use Acrobat 9.\n"
"\n"
"date: 2012-03-21 08:27:37 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-spot)
msgid ""
-"The package allows dramatic highlighting of words and phrases by painting shapes around them. It is chiefly intended for use in Beamer presentations, but it can be used in other document classes as well.\n"
+"The package allows dramatic highlighting of words and phrases by painting "
+"shapes around them. It is chiefly intended for use in Beamer presentations, "
+"but it can be used in other document classes as well.\n"
"\n"
"date: 2011-05-09 23:20:26 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-menukeys)
msgid ""
-"The package allows easy input and formatting of menu sequences, using menus set with commands such as \\menu{Extras > Settings > General}, paths using a command like \\path{macros/latex/contrib/menukeys} and short cuts such aas \\keys{\\ctrl + C}. The output is highly configurable by providing different styles and colour themes.\n"
+"The package allows easy input and formatting of menu sequences, using menus "
+"set with commands such as \\menu{Extras > Settings > General}, paths using a "
+"command like \\path{macros/latex/contrib/menukeys} and short cuts such aas "
+"\\keys{\\ctrl + C}. The output is highly configurable by providing different "
+"styles and colour themes.\n"
"\n"
"date: 2013-05-28 17:52:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-gmp)
msgid ""
-"The package allows integration between MetaPost pictures and LaTeX. The main feature is that passing parameters to the MetaPost pictures is possible and the picture code can be put inside arguments to commands, including \\newcommand.\n"
+"The package allows integration between MetaPost pictures and LaTeX. The main "
+"feature is that passing parameters to the MetaPost pictures is possible and "
+"the picture code can be put inside arguments to commands, including "
+"\\newcommand.\n"
"\n"
"date: 2011-03-10 23:02:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-chickenize)
msgid ""
-"The package allows manipulations of any LuaTeX document (it is known to work with Plain LuaTeX and LuaLaTeX). Most of the package's functions are merely for fun or educational use, but some functions (for example, colorstretch for visualising the badness and font expansion of each line, and letterspaceadjust doing what its name says) could be useful in a \"normal\" LuaTeX document.\n"
+"The package allows manipulations of any LuaTeX document (it is known to work "
+"with Plain LuaTeX and LuaLaTeX). Most of the package's functions are merely "
+"for fun or educational use, but some functions (for example, colorstretch for "
+"visualising the badness and font expansion of each line, and "
+"letterspaceadjust doing what its name says) could be useful in a \"normal\" "
+"LuaTeX document.\n"
"\n"
"date: 2013-02-24 21:35:53 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-enotez)
msgid ""
-"The package allows nested endnotes, supports hyperref and provides means for easy customization of the list of notes.\n"
+"The package allows nested endnotes, supports hyperref and provides means for "
+"easy customization of the list of notes.\n"
"\n"
"date: 2013-05-01 19:18:44 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-colortbl)
msgid ""
-"The package allows rows and columns to be coloured, and even individual cells.\n"
+"The package allows rows and columns to be coloured, and even individual "
+"cells.\n"
"\n"
"date: 2012-02-14 09:56:36 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-superiors)
msgid ""
-"The package allows the attachment of an arbitrary superior figures font to a font family that lacks one. (Superior figures are commonly used as footnote markers.) Two superior figures fonts are provided--one matching Times, the other matching Libertine.\n"
+"The package allows the attachment of an arbitrary superior figures font to a "
+"font family that lacks one. (Superior figures are commonly used as footnote "
+"markers.) Two superior figures fonts are provided--one matching Times, the "
+"other matching Libertine.\n"
"\n"
"date: 2013-02-18 22:06:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bussproofs)
msgid ""
-"The package allows the construction of proof trees in the style of the sequent calculus and many other proof systems. One novel feature of the macros is they support the horizontal alignment according to some centre point specified with the command \\fCenter. This is the style often used in sequent calculus proofs. The package works in a Plain TeX document, as well as in LaTeX; an exposition of the commands available is given in the package file itself.\n"
+"The package allows the construction of proof trees in the style of the "
+"sequent calculus and many other proof systems. One novel feature of the "
+"macros is they support the horizontal alignment according to some centre "
+"point specified with the command \\fCenter. This is the style often used in "
+"sequent calculus proofs. The package works in a Plain TeX document, as well "
+"as in LaTeX; an exposition of the commands available is given in the package "
+"file itself.\n"
"\n"
"date: 2012-08-21 18:18:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-newverbs)
msgid ""
-"The package allows the definition of \\verb variants which add TeX code before and after the verbatim text (e.g., quotes or surrounding \\fbox{}). When used together with the shortvrb package it allows the definition of short verbatim characters which use this package's variant instead of the normal \\verb. In addition, it is possible to collect an argument verbatim to either typeset or write it into a file. The \\Verbdef command defines verbatim text to a macro which can later be used to write the verbatim text to a file.\n"
+"The package allows the definition of \\verb variants which add TeX code "
+"before and after the verbatim text (e.g., quotes or surrounding \\fbox{}). "
+"When used together with the shortvrb package it allows the definition of "
+"short verbatim characters which use this package's variant instead of the "
+"normal \\verb. In addition, it is possible to collect an argument verbatim to "
+"either typeset or write it into a file. The \\Verbdef command defines "
+"verbatim text to a macro which can later be used to write the verbatim text "
+"to a file.\n"
"\n"
"date: 2012-05-08 13:35:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-eucl)
msgid ""
-"The package allows the drawing of Euclidean geometric figures using TeX pstricks macros for specifying mathematical constraints. It is thus possible to build point using common transformations or intersections. The use of coordinates is limited to points which controlled the figure.\n"
+"The package allows the drawing of Euclidean geometric figures using TeX "
+"pstricks macros for specifying mathematical constraints. It is thus possible "
+"to build point using common transformations or intersections. The use of "
+"coordinates is limited to points which controlled the figure.\n"
"\n"
"date: 2013-03-12 19:16:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-flippdf)
msgid ""
-"The package allows the production of a document with pages \"mirrored\". This is sometimes required by publishers who want camera-ready documents to be printed on transparent film (to be viewed from the \"wrong\" side). The package requires everypage, and only works with pdfLaTeX in PDF mode.\n"
+"The package allows the production of a document with pages \"mirrored\". This "
+"is sometimes required by publishers who want camera-ready documents to be "
+"printed on transparent film (to be viewed from the \"wrong\" side). The "
+"package requires everypage, and only works with pdfLaTeX in PDF mode.\n"
"\n"
"date: 2007-02-27 13:19:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-am)
msgid ""
-"The package allows the simulation of the modulated and demodulated amplitude of radio waves. The user may plot curves of modulated signals, wave carrier, signal modulation, signal recovery and signal demodulation.\n"
+"The package allows the simulation of the modulated and demodulated amplitude "
+"of radio waves. The user may plot curves of modulated signals, wave carrier, "
+"signal modulation, signal recovery and signal demodulation.\n"
"\n"
"date: 2010-09-04 12:00:25 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-anyfontsize)
msgid ""
-"The package allows the to user select any font size (via e.g. \\fontsize{...}{...}\\selectfont), even those sizes that are not listed in the .fd file. If such a size is requested, LaTeX will search for and select the nearest listed size; anyfontsize will then scale the font to the size actually requested. Similar functionality is available for the CM family, for the EC family, or for either computer modern encoding; the present package generalises the facility.\n"
+"The package allows the to user select any font size (via e.g. "
+"\\fontsize{...}{...}\\selectfont), even those sizes that are not listed in "
+"the .fd file. If such a size is requested, LaTeX will search for and select "
+"the nearest listed size; anyfontsize will then scale the font to the size "
+"actually requested. Similar functionality is available for the CM family, for "
+"the EC family, or for either computer modern encoding; the present package "
+"generalises the facility.\n"
"\n"
"date: 2010-02-14 23:07:58 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-spreadtab)
msgid ""
-"The package allows the user to construct tables in a manner similar to a spreadsheet. The cells of a table have row and column indices and these can be used in formulas to generate values in other cells.\n"
+"The package allows the user to construct tables in a manner similar to a "
+"spreadsheet. The cells of a table have row and column indices and these can "
+"be used in formulas to generate values in other cells.\n"
"\n"
"date: 2012-05-14 10:19:39 +0000"
msgstr ""
@@ -63382,475 +76554,692 @@
#. description(texlive-unisugar)
msgid ""
-"The package allows the user to define shorthand aliases for single Unicode characters, and also provides support for such aliases in RTL-text. The package requires an TeX-alike system that uses Unicode input in a native way: current examples are XeTeX and LuaTeX.\n"
+"The package allows the user to define shorthand aliases for single Unicode "
+"characters, and also provides support for such aliases in RTL-text. The "
+"package requires an TeX-alike system that uses Unicode input in a native way: "
+"current examples are XeTeX and LuaTeX.\n"
"\n"
"date: 2011-05-08 09:17:43 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-download)
msgid ""
-"The package allows the user to download files (using cURL or wget), from within a document. To run the external commands, LaTeX (or whatever) needs to be run with the --shell-escape flag; this creates a tension between your needs and the security implications of the flag; users should exercise due caution.\n"
+"The package allows the user to download files (using cURL or wget), from "
+"within a document. To run the external commands, LaTeX (or whatever) needs to "
+"be run with the --shell-escape flag; this creates a tension between your "
+"needs and the security implications of the flag; users should exercise due "
+"caution.\n"
"\n"
"date: 2013-05-26 17:01:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tkz-kiviat)
msgid ""
-"The package allows the user to draw Kiviat Graphs directly, or with data from an external file. The drawing is done with the help of pgfplots.\n"
+"The package allows the user to draw Kiviat Graphs directly, or with data from "
+"an external file. The drawing is done with the help of pgfplots.\n"
"\n"
"date: 2011-06-07 13:47:15 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-export)
msgid ""
-"The package allows the user to export/import the values of LaTeX registers (counters, rigid and rubber lengths only). It is not for faint-hearted users. The package may be used, for example, to communicate between documents for the purposes of dvipaste.\n"
+"The package allows the user to export/import the values of LaTeX registers "
+"(counters, rigid and rubber lengths only). It is not for faint-hearted users. "
+"The package may be used, for example, to communicate between documents for "
+"the purposes of dvipaste.\n"
"\n"
"date: 2012-07-11 12:19:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-varsfromjobname)
msgid ""
-"The package allows the user to extract information from the job name, provided that the name has been structured appropriately: the package expects the file name to consist of a set of words separated by hyphens.\n"
+"The package allows the user to extract information from the job name, "
+"provided that the name has been structured appropriately: the package expects "
+"the file name to consist of a set of words separated by hyphens.\n"
"\n"
"date: 2009-01-12 08:20:39 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-silence)
msgid ""
-"The package allows the user to filter out unwanted warnings and error messages issued by LaTeX, packages and classes, so they won't pop out when there's nothing one can do about them. Filtering goes from the very broad (\"avoid all messages by such and such\") to the fine-grained (\"avoid messages that begin with...\"). Messages may be saved to an external file for later reference.\n"
+"The package allows the user to filter out unwanted warnings and error "
+"messages issued by LaTeX, packages and classes, so they won't pop out when "
+"there's nothing one can do about them. Filtering goes from the very broad "
+"(\"avoid all messages by such and such\") to the fine-grained (\"avoid "
+"messages that begin with...\"). Messages may be saved to an external file for "
+"later reference.\n"
"\n"
"date: 2012-07-04 08:43:54 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tagging)
msgid ""
-"The package allows the user to generate multiple documents from a single source, by marking pieces of the document with tags and specifying which marked pieces to include or exclude.\n"
+"The package allows the user to generate multiple documents from a single "
+"source, by marking pieces of the document with tags and specifying which "
+"marked pieces to include or exclude.\n"
"\n"
"date: 2011-08-28 22:41:24 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bibtopic)
msgid ""
-"The package allows the user to include several bibliographies covering different 'topics' or bibliographic material into a document (e.g., one bibliography for primary literature and one for secondary literature). The package provides commands to include either all references from a .bib file, only the references actually cited or those not cited in your document. The user has to construct a separate .bib file for each bibliographic 'topic', each of which will be processed separately by BibTeX. If you want to have bibliographies specific to one part of a document, see the packages bibunits or chapterbib.\n"
+"The package allows the user to include several bibliographies covering "
+"different 'topics' or bibliographic material into a document (e.g., one "
+"bibliography for primary literature and one for secondary literature). The "
+"package provides commands to include either all references from a .bib file, "
+"only the references actually cited or those not cited in your document. The "
+"user has to construct a separate .bib file for each bibliographic 'topic', "
+"each of which will be processed separately by BibTeX. If you want to have "
+"bibliographies specific to one part of a document, see the packages bibunits "
+"or chapterbib.\n"
"\n"
"date: 2006-10-16 22:49:54 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-readarray)
msgid ""
-"The package allows the user to input formatted data into elements of a 2-D or 3-D array and to recall that data at will by individual cell number. The data can be but need not be numerical in nature. It can be, for example, formatted text. While the package can be used for any application where indexed data is called for, the package proves particularly useful when elements of multiple arrays must be recallable and dynamically combined at time of compilation, rather than in advance.\n"
+"The package allows the user to input formatted data into elements of a 2-D or "
+"3-D array and to recall that data at will by individual cell number. The data "
+"can be but need not be numerical in nature. It can be, for example, formatted "
+"text. While the package can be used for any application where indexed data is "
+"called for, the package proves particularly useful when elements of multiple "
+"arrays must be recallable and dynamically combined at time of compilation, "
+"rather than in advance.\n"
"\n"
"date: 2013-05-14 22:25:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-changes)
msgid ""
-"The package allows the user to manually markup changes of text, such as additions, deletions, or replacements. Changed text is shown in a different colour; deleted text is crossed out. The package allows definition of additional authors and their associated colour. It also allows you to define a markup for authors or annotations. A bash script is provided for removing the changes.\n"
+"The package allows the user to manually markup changes of text, such as "
+"additions, deletions, or replacements. Changed text is shown in a different "
+"colour; deleted text is crossed out. The package allows definition of "
+"additional authors and their associated colour. It also allows you to define "
+"a markup for authors or annotations. A bash script is provided for removing "
+"the changes.\n"
"\n"
"date: 2012-04-26 09:05:40 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-colorwav)
msgid ""
-"The package allows the user to obtain an RGB value (suitable for use in the color package) from a wavelength of light. The default unit is nanometres, but other units may be used. Note that this function is also available within the xcolor.\n"
+"The package allows the user to obtain an RGB value (suitable for use in the "
+"color package) from a wavelength of light. The default unit is nanometres, "
+"but other units may be used. Note that this function is also available within "
+"the xcolor.\n"
"\n"
"date: 2008-08-18 08:38:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-boxhandler)
msgid ""
-"The package allows the user to optimise presentation of LaTeX tables and figures. Boxhandler will lay out table and figure captions with a variety of stylistic apperances, and will also allow figures and tables to be \"wrapped\" in a manner consistent with many business and government documents. For a document that might appear in different venues with different formatting, boxhandler permits the creation of a LaTeX source document that can, with a single-line change in the source code, produce an output that has very different layout from the baseline configuration, not only in terms of caption style, but more importantly in terms of the locations where figures, tables and lists appear (or not) in the document. Deferral routines also allow one to keep all figure and table data in a separate source file, while nonetheless producing a document with figures and tables appearing in the desired location.\n"
+"The package allows the user to optimise presentation of LaTeX tables and "
+"figures. Boxhandler will lay out table and figure captions with a variety of "
+"stylistic apperances, and will also allow figures and tables to be "
+"\"wrapped\" in a manner consistent with many business and government "
+"documents. For a document that might appear in different venues with "
+"different formatting, boxhandler permits the creation of a LaTeX source "
+"document that can, with a single-line change in the source code, produce an "
+"output that has very different layout from the baseline configuration, not "
+"only in terms of caption style, but more importantly in terms of the "
+"locations where figures, tables and lists appear (or not) in the document. "
+"Deferral routines also allow one to keep all figure and table data in a "
+"separate source file, while nonetheless producing a document with figures and "
+"tables appearing in the desired location.\n"
"\n"
"date: 2012-10-18 21:00:43 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-undolabl)
msgid ""
-"The package allows the user to override existing labels (for example, those generated automatically).\n"
+"The package allows the user to override existing labels (for example, those "
+"generated automatically).\n"
"\n"
"date: 2012-01-02 13:24:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ESIEEcv)
msgid ""
-"The package allows the user to set up a curriculum vitae as a French employer will expect.\n"
+"The package allows the user to set up a curriculum vitae as a French employer "
+"will expect.\n"
"\n"
"date: 2009-04-29 22:32:08 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-asr)
msgid ""
-"The package allows the user to typeset autosegmental representations. It uses the PStricks, and xkeyval packages.\n"
+"The package allows the user to typeset autosegmental representations. It uses "
+"the PStricks, and xkeyval packages.\n"
"\n"
"date: 2011-04-20 16:25:54 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cals)
msgid ""
-"The package allows the user to typeset multipage tables with repeatable headers and footers, and with cells spanned over rows and columns. Decorations are supported: padding, background color, width of separation rules. The package is compatible with multicol and pdfsync.\n"
+"The package allows the user to typeset multipage tables with repeatable "
+"headers and footers, and with cells spanned over rows and columns. "
+"Decorations are supported: padding, background color, width of separation "
+"rules. The package is compatible with multicol and pdfsync.\n"
"\n"
"date: 2011-12-30 15:30:48 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-logicpuzzle)
msgid ""
-"The package allows the user to typeset various logic puzzles. At the moment the following puzzles are supported: - 2D-Sudoku (aka Magiequadrat, Diagon, ...), - Battleship (aka Bimaru, Marinespiel, Batalla Naval, ...), - Bokkusu (aka Kakurasu, Feldersummenratsel, ...), - Bridges (akak Bruckenbau, Hashi, ...), - Chaos Sudoku, - Hakyuu (aka Seismic, Ripple Effect, ...), - Hitori, - Kakuro, - Kendoku (aka Mathdoku, Calcudoku, Basic, MiniPlu, Ken Ken, Square Wisdom, Sukendo, Caldoku, ...,\n"
-"- Killer Sudoku (aka Samunapure, Sum Number Place, Sumdoku, Gebietssummen, ...), - Laser Beam (aka Laserstrahl, ...), - Minesweeper (aka Minensuche, ...), - Schatzsuche, - Skyline (aka Skycrapers, Wolkenkratzer, Hochhauser, ...), including Skyline Sudoku and Skyline Sudoku (N*N) variants, - Slitherlink (aka Fences, Number Line, Dotty Dilemma, Sli-Lin, Takegaki, Great Wall of China, Loop the Loop, Rundweg, Gartenzaun, ...),\n"
-"- Star Battle (aka Sternenschlacht, ...), - Stars and Arrows (aka Sternenhimmel, ...), - Sudoku, - Sun and Moon (aka Sternenhaufen, Munraito, ...), - Tents and Trees (aka Zeltlager, Zeltplatz, Camping, ...), and - Tunnel.\n"
+"The package allows the user to typeset various logic puzzles. At the moment "
+"the following puzzles are supported: - 2D-Sudoku (aka Magiequadrat, Diagon, "
+"...), - Battleship (aka Bimaru, Marinespiel, Batalla Naval, ...), - Bokkusu "
+"(aka Kakurasu, Feldersummenratsel, ...), - Bridges (akak Bruckenbau, Hashi, "
+"...), - Chaos Sudoku, - Hakyuu (aka Seismic, Ripple Effect, ...), - Hitori, - "
+"Kakuro, - Kendoku (aka Mathdoku, Calcudoku, Basic, MiniPlu, Ken Ken, Square "
+"Wisdom, Sukendo, Caldoku, ...,\n"
+"- Killer Sudoku (aka Samunapure, Sum Number Place, Sumdoku, Gebietssummen, "
+"...), - Laser Beam (aka Laserstrahl, ...), - Minesweeper (aka Minensuche, "
+"...), - Schatzsuche, - Skyline (aka Skycrapers, Wolkenkratzer, Hochhauser, "
+"...), including Skyline Sudoku and Skyline Sudoku (N*N) variants, - "
+"Slitherlink (aka Fences, Number Line, Dotty Dilemma, Sli-Lin, Takegaki, Great "
+"Wall of China, Loop the Loop, Rundweg, Gartenzaun, ...),\n"
+"- Star Battle (aka Sternenschlacht, ...), - Stars and Arrows (aka "
+"Sternenhimmel, ...), - Sudoku, - Sun and Moon (aka Sternenhaufen, Munraito, "
+"...), - Tents and Trees (aka Zeltlager, Zeltplatz, Camping, ...), and - "
+"Tunnel.\n"
"\n"
"date: 2013-05-18 15:41:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tablor)
msgid ""
-"The package allows the user to use the computer algebra system XCAS to generate tables of signs and of variations (the actual plotting of the tables uses the MetaPost macro package tableauVariations). Tables with forbidden regions may be developed using the package. A configuration file permits some configuration of the language to be used in the diagrams. The tablor package requires that shell escape be enabled.\n"
+"The package allows the user to use the computer algebra system XCAS to "
+"generate tables of signs and of variations (the actual plotting of the tables "
+"uses the MetaPost macro package tableauVariations). Tables with forbidden "
+"regions may be developed using the package. A configuration file permits some "
+"configuration of the language to be used in the diagrams. The tablor package "
+"requires that shell escape be enabled.\n"
"\n"
"date: 2012-02-20 00:12:37 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-sidenotes)
msgid ""
-"The package allows typesetting of texts with notes, figures, citations, captions and tables in the margin. This is common (for example) in science text books.\n"
+"The package allows typesetting of texts with notes, figures, citations, "
+"captions and tables in the margin. This is common (for example) in science "
+"text books.\n"
"\n"
"date: 2012-11-11 12:12:37 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-colourchange)
msgid ""
-"The package allows you to change the colour of the structural elements (inner theme and outer theme) of your beamer presentation during the presentation. There is a manual option but there is also the option to have your structure colour change from one colour to another as a function of how far through the presentation you are.\n"
+"The package allows you to change the colour of the structural elements (inner "
+"theme and outer theme) of your beamer presentation during the presentation. "
+"There is a manual option but there is also the option to have your structure "
+"colour change from one colour to another as a function of how far through the "
+"presentation you are.\n"
"\n"
"date: 2011-03-16 11:04:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-smalltableof)
msgid ""
-"The package allows you to create a list of figures and list of tables in a chapter named 'List' that contains separate sections for each list of figures, tables, etc.\n"
+"The package allows you to create a list of figures and list of tables in a "
+"chapter named 'List' that contains separate sections for each list of "
+"figures, tables, etc.\n"
"\n"
"date: 2010-11-05 11:10:03 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-metago)
msgid ""
-"The package allows you to draw Go game positions with MetaPost. Two methods of usage are provided, either using the package programmatically, or using the package via a script (which may produce several images).\n"
+"The package allows you to draw Go game positions with MetaPost. Two methods "
+"of usage are provided, either using the package programmatically, or using "
+"the package via a script (which may produce several images).\n"
"\n"
"date: 2008-09-08 09:32:46 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-systeme)
msgid ""
-"The package allows you to enter systems of equations or inequalities in an intuitive way, and produces typeset output where the terms and signs are aligned vertically. The package works with plain TeX or LaTeX, but e-TeX is required. Cette petite extension permet de saisir des systemes d'equations ou inequations de facon intuitive, et produit un affichage ou les termes et les signes sont alignes verticalement.\n"
+"The package allows you to enter systems of equations or inequalities in an "
+"intuitive way, and produces typeset output where the terms and signs are "
+"aligned vertically. The package works with plain TeX or LaTeX, but e-TeX is "
+"required. Cette petite extension permet de saisir des systemes d'equations ou "
+"inequations de facon intuitive, et produit un affichage ou les termes et les "
+"signes sont alignes verticalement.\n"
"\n"
"date: 2011-06-24 09:48:53 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-todo)
msgid ""
-"The package allows you to insert \"to do\" marks in your document, to make lists of such items, and to cross-reference to them.\n"
+"The package allows you to insert \"to do\" marks in your document, to make "
+"lists of such items, and to cross-reference to them.\n"
"\n"
"date: 2010-04-01 19:27:08 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-titlepic)
msgid ""
-"The package allows you to place a picture on the title page (cover page) of a LaTeX document. Example of usage: \\usepackage[cc]{titlepic} \\usepackage{graphicx} \\titlepic{\\includegraphics[width=\\textwidth]{picture.png}} The package currently only works with the document classes article, report and book.\n"
+"The package allows you to place a picture on the title page (cover page) of a "
+"LaTeX document. Example of usage: \\usepackage[cc]{titlepic} "
+"\\usepackage{graphicx} \\titlepic{\\includegraphics[width=\\textwidth]{picture"
+".png}} The package currently only works with the document classes article, "
+"report and book.\n"
"\n"
"date: 2009-11-10 07:50:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-unswcover)
msgid ""
-"The package an UNSW cover sheet following the 2011 GRS guidelines. It may also (optionally) provide other required sheets such as Originality, Copyright and Authenticity statements.\n"
+"The package an UNSW cover sheet following the 2011 GRS guidelines. It may "
+"also (optionally) provide other required sheets such as Originality, "
+"Copyright and Authenticity statements.\n"
"\n"
"date: 2013-03-22 08:14:02 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-punk-latex)
msgid ""
-"The package and .fd file provide support for Knuth's punk fonts. That bundle also offers support within LaTeX; the present package is to be preferred.\n"
+"The package and .fd file provide support for Knuth's punk fonts. That bundle "
+"also offers support within LaTeX; the present package is to be preferred.\n"
"\n"
"date: 2012-05-30 12:49:05 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-arev)
msgid ""
-"The package arev provides type 1 and virtual fonts, together with LaTeX packages for using Arev Sans in both text and mathematics. Arev Sans is a derivative of Bitstream Vera Sans created by Tavmjong Bah, adding support for Greek and Cyrillic characters. Bah also added a few variant letters that are more appropriate for mathematics. The primary purpose for using Arev Sans in LaTeX is presentations, particularly when using a computer projector. In such a context, Arev Sans is quite readable, with large x-height, \"open letters\", wide spacing, and thick stems. The style is very similar to the SliTeX font lcmss, but heavier. Arev is one of a very small number of sans- font mathematics support packages. Others are cmbright, hvmath and kerkis.\n"
+"The package arev provides type 1 and virtual fonts, together with LaTeX "
+"packages for using Arev Sans in both text and mathematics. Arev Sans is a "
+"derivative of Bitstream Vera Sans created by Tavmjong Bah, adding support for "
+"Greek and Cyrillic characters. Bah also added a few variant letters that are "
+"more appropriate for mathematics. The primary purpose for using Arev Sans in "
+"LaTeX is presentations, particularly when using a computer projector. In such "
+"a context, Arev Sans is quite readable, with large x-height, \"open "
+"letters\", wide spacing, and thick stems. The style is very similar to the "
+"SliTeX font lcmss, but heavier. Arev is one of a very small number of sans- "
+"font mathematics support packages. Others are cmbright, hvmath and kerkis.\n"
"\n"
"date: 2007-02-25 14:08:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tkz-linknodes)
msgid ""
-"The package arose from a requirement to link the elements of an amsmath align or aligned environment. The package makes use of PGF/TikZ. The package documentation relies on the facilities of the tkz-doc bundle\n"
+"The package arose from a requirement to link the elements of an amsmath align "
+"or aligned environment. The package makes use of PGF/TikZ. The package "
+"documentation relies on the facilities of the tkz-doc bundle\n"
"\n"
"date: 2011-06-05 21:10:23 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-appendixnumberbeamer)
msgid ""
-"The package arranges that an appendix in a beamer presentation is not counted in the frame count of the presentation; appendixes are numbered starting from one.\n"
+"The package arranges that an appendix in a beamer presentation is not counted "
+"in the frame count of the presentation; appendixes are numbered starting from "
+"one.\n"
"\n"
"date: 2012-03-29 06:44:19 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-autonum)
msgid ""
-"The package arranges that equation numbers are applied only to those equations that are referenced. This operation is similar to the showonlyrefs option of the package mathtools.\n"
+"The package arranges that equation numbers are applied only to those "
+"equations that are referenced. This operation is similar to the showonlyrefs "
+"option of the package mathtools.\n"
"\n"
"date: 2013-04-28 21:51:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-venndiagram)
msgid ""
-"The package assists generation of simple two- and three-set Venn diagrams for lectures or assignment sheets. The package requires the TikZ package.\n"
+"The package assists generation of simple two- and three-set Venn diagrams for "
+"lectures or assignment sheets. The package requires the TikZ package.\n"
"\n"
"date: 2012-10-24 13:36:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-collref)
msgid ""
-"The package automatically collects multiple \\bibitem references, which always appear in the same sequence in \\cite, into a single \\bibitem block.\n"
+"The package automatically collects multiple \\bibitem references, which "
+"always appear in the same sequence in \\cite, into a single \\bibitem block.\n"
"\n"
"date: 2009-11-09 13:16:05 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-japanese)
msgid ""
-"The package behaves in a similar way as if you provided the (non-existent) Japanese option to babel so that you can handle Japanese language text in LaTeX documents. The package requires a Japanese-enabled TeX system, such as pTeX or jTeX.\n"
+"The package behaves in a similar way as if you provided the (non-existent) "
+"Japanese option to babel so that you can handle Japanese language text in "
+"LaTeX documents. The package requires a Japanese-enabled TeX system, such as "
+"pTeX or jTeX.\n"
"\n"
"date: 2011-10-29 11:37:49 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-blowup)
msgid ""
-"The package blowup only defines the user-level macro \\blowup, which can be used to upscale or downscale all pages of a document. It is similar to the TeX primitive \\magnification but more accurate and user-friendly.\n"
+"The package blowup only defines the user-level macro \\blowup, which can be "
+"used to upscale or downscale all pages of a document. It is similar to the "
+"TeX primitive \\magnification but more accurate and user-friendly.\n"
"\n"
"date: 2009-06-04 11:48:19 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-gincltex)
msgid ""
-"The package builds on the standard LaTeX packages graphics and/or graphicx and allows external LaTeX source files to be included, in the same way as graphic files, by \\includegraphics. In effect, then package adds support for the .tex extension. Some of the lower level operations like clipping and trimming are implemented using the adjustbox package which includes native pdflatex support and uses the pdf package for other output formats.\n"
+"The package builds on the standard LaTeX packages graphics and/or graphicx "
+"and allows external LaTeX source files to be included, in the same way as "
+"graphic files, by \\includegraphics. In effect, then package adds support for "
+"the .tex extension. Some of the lower level operations like clipping and "
+"trimming are implemented using the adjustbox package which includes native "
+"pdflatex support and uses the pdf package for other output formats.\n"
"\n"
"date: 2011-09-05 18:39:25 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-nonumonpart)
msgid ""
-"The package bundles the answer to the long-standing FAQ about removing page numbers on \\part pages. The package accepts no options and defines no user commands; the user needs only to load it, and the requirement is met.\n"
+"The package bundles the answer to the long-standing FAQ about removing page "
+"numbers on \\part pages. The package accepts no options and defines no user "
+"commands; the user needs only to load it, and the requirement is met.\n"
"\n"
"date: 2011-04-15 10:43:28 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-binomexp)
msgid ""
-"The package calculates and prints rows of Pascal's triangle. It may be used: - simply to print successive rows of the triangle, or - to print the rows inside an array or tabular.\n"
+"The package calculates and prints rows of Pascal's triangle. It may be used: "
+"- simply to print successive rows of the triangle, or - to print the rows "
+"inside an array or tabular.\n"
"\n"
"date: 2007-03-05 13:17:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-inversepath)
msgid ""
-"The package calculates inverse relative paths. Such things may be useful, for example, when writing an auxiliary file to a different directory.\n"
+"The package calculates inverse relative paths. Such things may be useful, for "
+"example, when writing an auxiliary file to a different directory.\n"
"\n"
"date: 2008-08-19 21:32:24 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-calcage)
msgid ""
-"The package calculates the age of someone or something in years. Internally it uses the datenumber package to calculate the age in days; conversion from days to years is then performed, taking care of leap years and such odd things.\n"
+"The package calculates the age of someone or something in years. Internally "
+"it uses the datenumber package to calculate the age in days; conversion from "
+"days to years is then performed, taking care of leap years and such odd "
+"things.\n"
"\n"
"date: 2012-09-16 13:15:03 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-epspdfconversion)
msgid ""
-"The package calls the epstopdf package to convert EPS graphics to PDF, on the fly. It servs as a vehicle for passing conversion options (such as grayscale, prepress or pdfversion) to the epspdf converter.\n"
+"The package calls the epstopdf package to convert EPS graphics to PDF, on the "
+"fly. It servs as a vehicle for passing conversion options (such as grayscale, "
+"prepress or pdfversion) to the epspdf converter.\n"
"\n"
"date: 2010-06-02 08:36:47 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dichokey)
msgid ""
-"The package can be used to construct dichotomous identification keys (used especially in biology for species identification), taking care of numbering and indentation of successive key steps automatically. An example file is provided, which demonstrates usage.\n"
+"The package can be used to construct dichotomous identification keys (used "
+"especially in biology for species identification), taking care of numbering "
+"and indentation of successive key steps automatically. An example file is "
+"provided, which demonstrates usage.\n"
"\n"
"date: 2010-02-23 22:30:05 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dashbox)
msgid ""
-"The package can draw boxes that perform like \\framebox or \\fbox, but use dashed lines. The package can also draw (an illusion of) vertical stacks of boxes.\n"
+"The package can draw boxes that perform like \\framebox or \\fbox, but use "
+"dashed lines. The package can also draw (an illusion of) vertical stacks of "
+"boxes.\n"
"\n"
"date: 2011-08-04 23:24:20 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dotarrow)
msgid ""
-"The package can draw dotted arrows that are extendable, in the same was as \\xrightarrow.\n"
+"The package can draw dotted arrows that are extendable, in the same was as "
+"\\xrightarrow.\n"
"\n"
"date: 2008-08-18 11:49:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-numname)
msgid ""
-"The package can generate cardinal (one, two, ...) and ordinal (first, second, ...) numbers. The code derives from the memoir class, and is extracted for the convenience of non-users of that class.\n"
+"The package can generate cardinal (one, two, ...) and ordinal (first, second, "
+"...) numbers. The code derives from the memoir class, and is extracted for "
+"the convenience of non-users of that class.\n"
"\n"
"date: 2010-05-02 22:02:21 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-thumby)
msgid ""
-"The package can generate thumb indexes for your document. It features printing thumb indexes on one- or two-sided pages, along with background- and foreground-color selection and full LaTeX styling of the chapter numbers in the thumb indexes. The height of each thumb index is automatically chosen based on the number of chapters in your document, while the width is chosen by the user. The package is designed to work with the memoir class, and also requires PerlTeX and tikz/\n"
+"The package can generate thumb indexes for your document. It features "
+"printing thumb indexes on one- or two-sided pages, along with background- and "
+"foreground-color selection and full LaTeX styling of the chapter numbers in "
+"the thumb indexes. The height of each thumb index is automatically chosen "
+"based on the number of chapters in your document, while the width is chosen "
+"by the user. The package is designed to work with the memoir class, and also "
+"requires PerlTeX and tikz/\n"
"\n"
"date: 2010-01-17 10:28:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mathexam)
msgid ""
-"The package can help you typeset exams (mostly in mathematics and related disciplines where students are required to show their calculations followed by one or more short answers). It provides commands for inclusion of space for calculations, as well as commands for automatic creation of \"answer spaces\". In addition, the package will automatically create page headers and footers, and will let you include instructions and space for students to put their name.\n"
+"The package can help you typeset exams (mostly in mathematics and related "
+"disciplines where students are required to show their calculations followed "
+"by one or more short answers). It provides commands for inclusion of space "
+"for calculations, as well as commands for automatic creation of \"answer "
+"spaces\". In addition, the package will automatically create page headers and "
+"footers, and will let you include instructions and space for students to put "
+"their name.\n"
"\n"
"date: 2008-08-22 13:19:59 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-knot)
msgid ""
-"The package can produce a fair range of knot shapes, with all the standard graphics controls one expects.\n"
+"The package can produce a fair range of knot shapes, with all the standard "
+"graphics controls one expects.\n"
"\n"
"date: 2009-11-14 07:46:33 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fancytabs)
msgid ""
-"The package can typeset tabs on the side of a page. It requires TikZ from the pgf bundle.\n"
+"The package can typeset tabs on the side of a page. It requires TikZ from the "
+"pgf bundle.\n"
"\n"
"date: 2012-09-17 16:38:18 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-catoptions)
msgid ""
-"The package changes package loading internals so that all subsequently loaded packages can rely on normal/standard catcodes of all ASCII characters. The package defines canonical control sequences to represent all the visible ASCII characters. It also provides robust option parsing mechanisms (XDeclareOption, XExecuteOptions and XProcessOptions, which will be used by \\documentclass if the package has already been loaded). The package also provides a range of other TeX programming tools.\n"
+"The package changes package loading internals so that all subsequently loaded "
+"packages can rely on normal/standard catcodes of all ASCII characters. The "
+"package defines canonical control sequences to represent all the visible "
+"ASCII characters. It also provides robust option parsing mechanisms "
+"(XDeclareOption, XExecuteOptions and XProcessOptions, which will be used by "
+"\\documentclass if the package has already been loaded). The package also "
+"provides a range of other TeX programming tools.\n"
"\n"
"date: 2012-11-22 11:57:51 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-arsclassica)
msgid ""
-"The package changes some typographical points of the ClassicThesis style, by Andre Miede. It enables the user to reproduce the look of the guide The art of writing with LaTeX (the web page is in Italian).\n"
+"The package changes some typographical points of the ClassicThesis style, by "
+"Andre Miede. It enables the user to reproduce the look of the guide The art "
+"of writing with LaTeX (the web page is in Italian).\n"
"\n"
"date: 2012-02-21 15:05:39 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-chkfloat)
msgid ""
-"The package checks for floats that are placed too far from their origin. It was motivated by a question on the question and answer page.\n"
+"The package checks for floats that are placed too far from their origin. It "
+"was motivated by a question on the question and answer page.\n"
"\n"
"date: 2012-08-20 06:30:38 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-refcheck)
msgid ""
-"The package checks references in a document, looking for numbered but unlabelled equations, for labels which are not used in the text, for unused bibliography references. It can also display label names in text near corresponding numbers of equations and/or bibliography references.\n"
+"The package checks references in a document, looking for numbered but "
+"unlabelled equations, for labels which are not used in the text, for unused "
+"bibliography references. It can also display label names in text near "
+"corresponding numbers of equations and/or bibliography references.\n"
"\n"
"date: 2012-06-26 11:14:08 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-pad)
msgid ""
-"The package collects a set of graphical elements based on PStricks that can be used to facilitate display of attachment systems such as two differently shaped surfaces with or without a fluid wedged in between. These macros ease the display of wet adhesion models and common friction systems such as boundary lubrication, elastohydrodynamic lubrication and hydrodynamic lubrication.\n"
+"The package collects a set of graphical elements based on PStricks that can "
+"be used to facilitate display of attachment systems such as two differently "
+"shaped surfaces with or without a fluid wedged in between. These macros ease "
+"the display of wet adhesion models and common friction systems such as "
+"boundary lubrication, elastohydrodynamic lubrication and hydrodynamic "
+"lubrication.\n"
"\n"
"date: 2008-08-22 22:25:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-threadcol)
msgid ""
-"The package combines a document's columns into a PDF \"article thread\". PDF readers that support this mechanism (probably Adobe Acrobat/Reader only) can be instructed to scroll automatically from column to column, which facilitates on- screen reading of two-column documents. Even for single-column documents, threadcol supports the creation of multiple article threads, which help organize discontiguous but logically related regions of text into a form that the user can scroll through as if its contents were contiguous.\n"
+"The package combines a document's columns into a PDF \"article thread\". PDF "
+"readers that support this mechanism (probably Adobe Acrobat/Reader only) can "
+"be instructed to scroll automatically from column to column, which "
+"facilitates on- screen reading of two-column documents. Even for "
+"single-column documents, threadcol supports the creation of multiple article "
+"threads, which help organize discontiguous but logically related regions of "
+"text into a form that the user can scroll through as if its contents were "
+"contiguous.\n"
"\n"
"date: 2013-01-06 13:14:24 +0000"
msgstr ""
#. description(livedtd)
-msgid "The package comes with a Perl script (livedtd.pl) that converts an SGML or XML DTD (Document Type Definition) into an HTML document. The HTML document is exactly the same text as the DTD but with \"live\" links that let you navigate through the DTD."
+msgid ""
+"The package comes with a Perl script (livedtd.pl) that converts an SGML or "
+"XML DTD (Document Type Definition) into an HTML document. The HTML document "
+"is exactly the same text as the DTD but with \"live\" links that let you "
+"navigate through the DTD."
msgstr ""
#. description(texlive-copyrightbox)
msgid ""
-"The package command \\copyrightbox[<placement>]{<image command>}{<text>}, which places the text as a copyright notice relating to the matter created by the image command.\n"
+"The package command \\copyrightbox[<placement>]{<image command>}{<text>}, "
+"which places the text as a copyright notice relating to the matter created by "
+"the image command.\n"
"\n"
"date: 2011-12-11 18:15:48 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xetexref)
msgid ""
-"The package comprises reference documentation for XeTeX detailing its extended features.\n"
+"The package comprises reference documentation for XeTeX detailing its "
+"extended features.\n"
"\n"
"date: 2013-05-21 19:04:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-adobemapping)
msgid ""
-"The package comprises the collection of CMap and PDF mapping files now made available for distribution by Adobe systems incorporated.\n"
+"The package comprises the collection of CMap and PDF mapping files now made "
+"available for distribution by Adobe systems incorporated.\n"
"\n"
"date: 2012-10-25 15:32:24 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-papermas)
msgid ""
-"The package computes the number of sheets of paper used by, and the mass of a document. This is useful (for example) when calculating postal charges.\n"
+"The package computes the number of sheets of paper used by, and the mass of a "
+"document. This is useful (for example) when calculating postal charges.\n"
"\n"
"date: 2011-08-23 05:18:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dejavu)
msgid ""
-"The package contains LaTeX support for the DejaVu fonts. They are derived from the Vera fonts, but contain more characters and styles. The fonts are included in the original TrueType format and converted Type 1 format. The (currently) supported encodings are: OT1, T1, IL2, TS1, T2*, X2, QX, and LGR. The package doesn't (currently) support mathematics. More encodings and/or features will come later.\n"
+"The package contains LaTeX support for the DejaVu fonts. They are derived "
+"from the Vera fonts, but contain more characters and styles. The fonts are "
+"included in the original TrueType format and converted Type 1 format. The "
+"(currently) supported encodings are: OT1, T1, IL2, TS1, T2*, X2, QX, and LGR. "
+"The package doesn't (currently) support mathematics. More encodings and/or "
+"features will come later.\n"
"\n"
"date: 2013-01-11 14:42:00 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ocr-b-outline)
msgid ""
-"The package contains OCR-B fonts in Type1 and OpenType formats. They were generated from the MetaFont sources of the OCR-B fonts. The metric files are not included here, so that original ocr-b package should also be installed.\n"
+"The package contains OCR-B fonts in Type1 and OpenType formats. They were "
+"generated from the MetaFont sources of the OCR-B fonts. The metric files are "
+"not included here, so that original ocr-b package should also be installed.\n"
"\n"
"date: 2011-01-07 09:11:51 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-starfont)
msgid ""
-"The package contains StarFontSans and StarFontSerif, two public-domain astrological fonts designed by Anthony I.P. Owen, and the appropriate macros to use them with TeX and LaTeX. The fonts are supplied in the original TrueType Format and as PostScript font files.\n"
+"The package contains StarFontSans and StarFontSerif, two public-domain "
+"astrological fonts designed by Anthony I.P. Owen, and the appropriate macros "
+"to use them with TeX and LaTeX. The fonts are supplied in the original "
+"TrueType Format and as PostScript font files.\n"
"\n"
"date: 2010-09-29 22:35:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-physymb)
msgid ""
-"The package contains a large collection of small macros that may be useful to physicists and occasionally some mathematicians. It streamlines writing Dirac notation, derivatives, vector variables, unit vectors, scientific notation, elementary particles, and many other things.\n"
+"The package contains a large collection of small macros that may be useful to "
+"physicists and occasionally some mathematicians. It streamlines writing Dirac "
+"notation, derivatives, vector variables, unit vectors, scientific notation, "
+"elementary particles, and many other things.\n"
"\n"
"date: 2011-05-10 09:06:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-boondox)
msgid ""
-"The package contains a number of PostScript fonts derived from the STIX OpenType fonts, that may be used in maths mode in regular and bold weights for calligraphic, fraktur and double- struck alphabets. Virtual fonts with metrics suitable for maths mode are provided, as are LaTeX support files.\n"
+"The package contains a number of PostScript fonts derived from the STIX "
+"OpenType fonts, that may be used in maths mode in regular and bold weights "
+"for calligraphic, fraktur and double- struck alphabets. Virtual fonts with "
+"metrics suitable for maths mode are provided, as are LaTeX support files.\n"
"\n"
"date: 2011-05-04 06:36:11 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-epiolmec)
msgid ""
-"The package contains all the necessary files to typeset Epi- Olmec ``documents'', a script used in Southern Middle America until about 500 AD.\n"
+"The package contains all the necessary files to typeset Epi- Olmec "
+"``documents'', a script used in Southern Middle America until about 500 AD.\n"
"\n"
"date: 2007-02-06 21:00:42 +0000"
msgstr ""
#. description(rott)
msgid ""
-"The package contains an SDL port of the engine used for the first-person 3D action game \"Rise of the Triad\".\n"
+"The package contains an SDL port of the engine used for the first-person 3D "
+"action game \"Rise of the Triad\".\n"
"\n"
-"The ROTT engine is a derivative of the Wolfenstein 3D one, inheriting level design limits like orthogonal walls and flat floor and ceiling heights throughout a map. However, the engine did pioneer panoramic skies, simulated dynamic lighting, fog, bullet holes, breakable glass walls, and synthetic level-over-level environments through use of individual collision objects."
+"The ROTT engine is a derivative of the Wolfenstein 3D one, inheriting level "
+"design limits like orthogonal walls and flat floor and ceiling heights "
+"throughout a map. However, the engine did pioneer panoramic skies, simulated "
+"dynamic lighting, fog, bullet holes, breakable glass walls, and synthetic "
+"level-over-level environments through use of individual collision objects."
msgstr ""
#. description(mate-menus:mate-menus-branding-upstream)
msgid ""
-"The package contains an implementation of the draft \"Desktop Menu Specification\" from freedesktop.org:\n"
+"The package contains an implementation of the draft \"Desktop Menu "
+"Specification\" from freedesktop.org:\n"
"\n"
"http://freedesktop.org/Standards/menu-spec\n"
"\n"
@@ -63859,91 +77248,140 @@
#. description(texlive-mandi)
msgid ""
-"The package contains commands for students and teachers of introductory physics. Commands for physical quantities intelligently handle SI units so the user need not do so. There are other features that should make LaTeX easy for introductory physics students.\n"
+"The package contains commands for students and teachers of introductory "
+"physics. Commands for physical quantities intelligently handle SI units so "
+"the user need not do so. There are other features that should make LaTeX easy "
+"for introductory physics students.\n"
"\n"
"date: 2013-04-10 18:30:37 +0000"
msgstr ""
#. description(sblim-cmpi-samba:sblim-cmpi-samba-devel)
-msgid "The package contains header files and link libraries for dependent provider packages"
+msgid ""
+"The package contains header files and link libraries for dependent provider "
+"packages"
msgstr ""
#. description(texlive-cmpj)
msgid ""
-"The package contains macros and some documentation for typesetting papers for submission to the Condensed Matter Physics journal published by the Institute for Condensed Matter Physics of the National Academy of Sciences of Ukraine.\n"
+"The package contains macros and some documentation for typesetting papers for "
+"submission to the Condensed Matter Physics journal published by the Institute "
+"for Condensed Matter Physics of the National Academy of Sciences of Ukraine.\n"
"\n"
"date: 2013-01-16 11:17:26 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-makebarcode)
msgid ""
-"The package contains macros for printing various 2/5 bar codes and Code 39 bar codes. The macros do not use fonts but create the bar codes directly using vertical rules. It is therefore possible to vary width to height ratio, ratio of thin and thick bars. The package is therefore convenient for printing ITF bar codes as well as bar codes for identification labels for HP storage media.\n"
+"The package contains macros for printing various 2/5 bar codes and Code 39 "
+"bar codes. The macros do not use fonts but create the bar codes directly "
+"using vertical rules. It is therefore possible to vary width to height ratio, "
+"ratio of thin and thick bars. The package is therefore convenient for "
+"printing ITF bar codes as well as bar codes for identification labels for HP "
+"storage media.\n"
"\n"
"date: 2008-08-22 13:19:59 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-modref)
msgid ""
-"The package contains macros which allow authors to easily customise how cross-references appear in their document, both in general (across all cross-references) and for particular types of references (identified by a prefix in the reference label), in a very generic manner.\n"
+"The package contains macros which allow authors to easily customise how "
+"cross-references appear in their document, both in general (across all "
+"cross-references) and for particular types of references (identified by a "
+"prefix in the reference label), in a very generic manner.\n"
"\n"
"date: 2009-02-09 15:57:43 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-japanese-otf)
msgid ""
-"The package contains pLaTeX support files and virtual fonts for supporting a wide variety of fonts in LaTeX using the pTeX engine.\n"
+"The package contains pLaTeX support files and virtual fonts for supporting a "
+"wide variety of fonts in LaTeX using the pTeX engine.\n"
"\n"
"date: 2013-04-14 08:19:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-poltawski)
msgid ""
-"The package contains the Antykwa Poltawskiego family of fonts in the PostScript Type 1 and OpenType formats. The original font was designed in the twenties of the XX century by the Polish typographer Adam Poltawski(1881-1952). Following the route set out by the Latin Modern and TeX Gyre projects (http://www.gust.org.pl/projects/e-foundry) the Antykwa Poltawskiego digitisation project aims at providing a rich collection of diacritical characters in the attempt to cover as many Latin-based scripts as possible. To our knowledge, the repertoire of characters covers all European languages as well as some other Latin-based alphabets such as Vietnamese and Navajo; at the request of users, recent extensions (following the enhancement of the Latin Modern collection) provide glyphs sufficient for typesetting of romanized transliterations of Arabic and Sanskrit scripts. The Antykwa Poltawskiego family consists of 4 weights (light, normal, medium, bold), each having upright and italic forms a
nd one of 5 design sizes: 6, 8, 10, 12 and 17pt (in the OTF lingo: extended, semiextended, normal, semicondensed, and condensed, respectively). Altogether, the collection comprises 40 font files, containing the same repertoire of 1126 characters. The preliminary version of Antykwa Poltawskiego (antp package) released in 2000 is rendered obsolete by this package.\n"
+"The package contains the Antykwa Poltawskiego family of fonts in the "
+"PostScript Type 1 and OpenType formats. The original font was designed in the "
+"twenties of the XX century by the Polish typographer Adam "
+"Poltawski(1881-1952). Following the route set out by the Latin Modern and TeX "
+"Gyre projects (http://www.gust.org.pl/projects/e-foundry) the Antykwa "
+"Poltawskiego digitisation project aims at providing a rich collection of "
+"diacritical characters in the attempt to cover as many Latin-based scripts as "
+"possible. To our knowledge, the repertoire of characters covers all European "
+"languages as well as some other Latin-based alphabets such as Vietnamese and "
+"Navajo; at the request of users, recent extensions (following the enhancement "
+"of the Latin Modern collection) provide glyphs sufficient for typesetting of "
+"romanized transliterations of Arabic and Sanskrit scripts. The Antykwa "
+"Poltawskiego family consists of 4 weights (light, normal, medium, bold), each "
+"having upright and italic forms and one of 5 design sizes: 6, 8, 10, 12 and "
+"17pt (in the OTF lingo: extended, semiextended, normal, semicondensed, and "
+"condensed, respectively). Altogether, the collection comprises 40 font files, "
+"containing the same repertoire of 1126 characters. The preliminary version of "
+"Antykwa Poltawskiego (antp package) released in 2000 is rendered obsolete by "
+"this package.\n"
"\n"
"date: 2010-10-12 07:30:05 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bera)
msgid ""
-"The package contains the Bera Type 1 fonts, and a zip archive containing files to use the fonts with LaTeX. Bera is a set of three font families: Bera Serif (a slab-serif Roman), Bera Sans (a Frutiger descendant), and Bera Mono (monospaced/typewriter). Support for use in LaTeX is also provided. The Bera family is a repackaging, for use with TeX, of the Bitstream Vera family.\n"
+"The package contains the Bera Type 1 fonts, and a zip archive containing "
+"files to use the fonts with LaTeX. Bera is a set of three font families: Bera "
+"Serif (a slab-serif Roman), Bera Sans (a Frutiger descendant), and Bera Mono "
+"(monospaced/typewriter). Support for use in LaTeX is also provided. The Bera "
+"family is a repackaging, for use with TeX, of the Bitstream Vera family.\n"
"\n"
"date: 2008-01-28 19:53:41 +0000"
msgstr ""
#. description(xtables-geoip)
msgid ""
-"The package contains the GeoIP definition files (which IP addresses belong to which country) that are needed for Xtables-addons's xt_geoip module.\n"
+"The package contains the GeoIP definition files (which IP addresses belong to "
+"which country) that are needed for Xtables-addons's xt_geoip module.\n"
"\n"
-"This product includes GeoLite data created by MaxMind, available from http://maxmind.com/.\n"
+"This product includes GeoLite data created by MaxMind, available from "
+"http://maxmind.com/.\n"
"\n"
"Author(s):\n"
-"---------- \tThe GeoIP data is from MaxMind.com. Please do not contact them for errors with this package."
+"---------- \tThe GeoIP data is from MaxMind.com. Please do not contact them "
+"for errors with this package."
msgstr ""
#. description(texlive-ipaex-type1)
msgid ""
-"The package contains the IPAex Fonts converted into Unicode subfonts in Type1 format, which is most suitable for use with the CJK package. Font conversion was done with ttf2pt1.\n"
+"The package contains the IPAex Fonts converted into Unicode subfonts in Type1 "
+"format, which is most suitable for use with the CJK package. Font conversion "
+"was done with ttf2pt1.\n"
"\n"
"date: 2013-05-18 15:41:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-counttexruns)
msgid ""
-"The package counts how often a LaTeX document is compiled, keeping the data in an external file. To print the count, can use the macro \\thecounttexruns.\n"
+"The package counts how often a LaTeX document is compiled, keeping the data "
+"in an external file. To print the count, can use the macro "
+"\\thecounttexruns.\n"
"\n"
"date: 2012-08-31 17:14:38 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-totpages)
msgid ""
-"The package counts the actual pages in the document (as opposed to reporting the number of the last page, as does lastpage). The counter itself may be shipped out to the DVI file. The package uses the everyshi package for its task.\n"
+"The package counts the actual pages in the document (as opposed to reporting "
+"the number of the last page, as does lastpage). The counter itself may be "
+"shipped out to the DVI file. The package uses the everyshi package for its "
+"task.\n"
"\n"
"date: 2007-01-18 19:18:05 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-statistik)
msgid ""
-"The package counts the numbers of pages per chapter, and stores the results in a separate file; the format of the file is selectable.\n"
+"The package counts the numbers of pages per chapter, and stores the results "
+"in a separate file; the format of the file is selectable.\n"
"\n"
"date: 2010-11-05 11:45:12 +0000"
msgstr ""
@@ -63957,379 +77395,552 @@
#. description(texlive-lecturer)
msgid ""
-"The package creates slides for on-screen presentations based on PDF features without manipulating TeX's typesetting process. The presentation flow relies on PDF's abilities to display content step by step. Features include: - Free positioning of anything anywhere in painted areas on the slide, as well as in the main textblock; - Numerous attributes to control the layout and the presentation flow, from TeX's primitive dimensions to the visibility of steps; - Feature inheritance from global to local settings, with intermediate types; - Basic drawing facilities to produce symbols, e.g., for list items or buttons;\n"
-"- Colors, transparency, shades, and pictures; - Navigation with links, pop-up menus, and customizable bookmarks; - Easy switch between presentation and handout; and - PDF transitions. Besides the traditional documentation, the distribution includes visual documentation and six demo presentations ranging from geometric abstraction to classic style to silly video game. Lecturer is designed to work with all formats, but presently fails with ConTeXt MkIV (because of clashes in management of PDF objects, probably), works only with pdfTeX and LuaTeX for the time being, and requires texapi and yax, both v.1.02.\n"
+"The package creates slides for on-screen presentations based on PDF features "
+"without manipulating TeX's typesetting process. The presentation flow relies "
+"on PDF's abilities to display content step by step. Features include: - Free "
+"positioning of anything anywhere in painted areas on the slide, as well as in "
+"the main textblock; - Numerous attributes to control the layout and the "
+"presentation flow, from TeX's primitive dimensions to the visibility of "
+"steps; - Feature inheritance from global to local settings, with intermediate "
+"types; - Basic drawing facilities to produce symbols, e.g., for list items or "
+"buttons;\n"
+"- Colors, transparency, shades, and pictures; - Navigation with links, pop-up "
+"menus, and customizable bookmarks; - Easy switch between presentation and "
+"handout; and - PDF transitions. Besides the traditional documentation, the "
+"distribution includes visual documentation and six demo presentations ranging "
+"from geometric abstraction to classic style to silly video game. Lecturer is "
+"designed to work with all formats, but presently fails with ConTeXt MkIV "
+"(because of clashes in management of PDF objects, probably), works only with "
+"pdfTeX and LuaTeX for the time being, and requires texapi and yax, both "
+"v.1.02.\n"
"\n"
"date: 2011-09-11 10:44:24 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-framed)
msgid ""
-"The package creates three environments: - framed, which puts an ordinary frame box around the region, - shaded, which shades the region, and - leftbar, which places a line at the left side. The environments allow a break at their start (the \\FrameCommand enables creation of a title that is \"attached\" to the environment); breaks are also allowed in the course of the framed/shaded matter. There is also a command \\MakeFramed to make your own framed-style environments.\n"
+"The package creates three environments: - framed, which puts an ordinary "
+"frame box around the region, - shaded, which shades the region, and - "
+"leftbar, which places a line at the left side. The environments allow a break "
+"at their start (the \\FrameCommand enables creation of a title that is "
+"\"attached\" to the environment); breaks are also allowed in the course of "
+"the framed/shaded matter. There is also a command \\MakeFramed to make your "
+"own framed-style environments.\n"
"\n"
"date: 2012-06-01 10:48:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-barcodes)
msgid ""
-"The package deals with EAN barcodes; MetaFont fonts are provided, and a set of examples; for some codes, a small Perl script is needed.\n"
+"The package deals with EAN barcodes; MetaFont fonts are provided, and a set "
+"of examples; for some codes, a small Perl script is needed.\n"
"\n"
"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-galois)
msgid ""
-"The package deals with connections in two-dimensional style, optionally in colour.\n"
+"The package deals with connections in two-dimensional style, optionally in "
+"colour.\n"
"\n"
"date: 2006-12-02 10:49:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ifnextok)
msgid ""
-"The package deals with the behaviour of the LaTeX internal command \\@ifnextchar, which skips blank spaces. This has the potential to surprise users, since it can produce really unwanted effects. A common example occurs with brackets starting a line following \\\\: the command looks for an optional argument, whereas the user wants the brackets to be printed. The package offers commands and options for modifying this behaviour, maybe limited to certain parts of the document source.\n"
+"The package deals with the behaviour of the LaTeX internal command "
+"\\@ifnextchar, which skips blank spaces. This has the potential to surprise "
+"users, since it can produce really unwanted effects. A common example occurs "
+"with brackets starting a line following \\\\: the command looks for an "
+"optional argument, whereas the user wants the brackets to be printed. The "
+"package offers commands and options for modifying this behaviour, maybe "
+"limited to certain parts of the document source.\n"
"\n"
"date: 2011-06-27 18:36:28 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-ode)
msgid ""
-"The package defines \\pstODEsolve for solving initial value problems for sets of Ordinary Differential Equations (ODE) using the Runge-Kutta-Fehlberg (RKF45) method with automatic step size adjustment. The result is stored as a PostScript object and may be plotted later using macros from other PSTricks packages, such as \\listplot (pst-plot) and \\listplotThreeD (pst-3dplot), or may be further processed by user-defined PostScript procedures. Optionally, the computed state vectors can be written as a table to a text file.\n"
+"The package defines \\pstODEsolve for solving initial value problems for sets "
+"of Ordinary Differential Equations (ODE) using the Runge-Kutta-Fehlberg "
+"(RKF45) method with automatic step size adjustment. The result is stored as a "
+"PostScript object and may be plotted later using macros from other PSTricks "
+"packages, such as \\listplot (pst-plot) and \\listplotThreeD (pst-3dplot), or "
+"may be further processed by user-defined PostScript procedures. Optionally, "
+"the computed state vectors can be written as a table to a text file.\n"
"\n"
"date: 2012-09-14 18:13:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-chemnum)
msgid ""
-"The package defines a \\label- and \\ref-like commands for compound numbers. The package requires LaTeX 3 packages expl3 (from the l3kernel bundle) and xparse (from the l3packages bundle).\n"
+"The package defines a \\label- and \\ref-like commands for compound numbers. "
+"The package requires LaTeX 3 packages expl3 (from the l3kernel bundle) and "
+"xparse (from the l3packages bundle).\n"
"\n"
"date: 2013-04-18 09:12:49 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-uni-wtal-lin)
msgid ""
-"The package defines a biblatex citation style based on the author-title style of biblatex-dw. The citations are optimised for linguistic studies at the Institute of Linguistics at the Bergische Universitat Wuppertal.\n"
+"The package defines a biblatex citation style based on the author-title style "
+"of biblatex-dw. The citations are optimised for linguistic studies at the "
+"Institute of Linguistics at the Bergische Universitat Wuppertal.\n"
"\n"
"date: 2013-01-03 10:16:33 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-combelow)
msgid ""
-"The package defines a command \\cb that positions a comma below a letter, as required (for example) in Romanian typesetting. The command is robust, but interferes with hyphenation.\n"
+"The package defines a command \\cb that positions a comma below a letter, as "
+"required (for example) in Romanian typesetting. The command is robust, but "
+"interferes with hyphenation.\n"
"\n"
"date: 2010-05-24 11:39:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ghab)
msgid ""
-"The package defines a command \\darghab that will typeset its argument in a box with a decorated frame. The width of the box may be set using an optional argument.\n"
+"The package defines a command \\darghab that will typeset its argument in a "
+"box with a decorated frame. The width of the box may be set using an optional "
+"argument.\n"
"\n"
"date: 2013-04-05 11:20:40 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-leading)
msgid ""
-"The package defines a command \\leading, whose argument is a <length> that specifies the nominal distance between consecutive baselines of typeset text. The command replaces the rather more difficult LaTeX command \\linespread{<ratio>}, where the leading is specified by reference to the font size.\n"
+"The package defines a command \\leading, whose argument is a <length> that "
+"specifies the nominal distance between consecutive baselines of typeset text. "
+"The command replaces the rather more difficult LaTeX command \\linespread{<"
+"ratio>}, where the leading is specified by reference to the font size.\n"
"\n"
"date: 2008-12-15 17:32:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pagerange)
msgid ""
-"The package defines a command \\pagerange that typesets ranges of page numbers, expanding them (e.g., adding first or large page numbers) and standardising them.\n"
+"The package defines a command \\pagerange that typesets ranges of page "
+"numbers, expanding them (e.g., adding first or large page numbers) and "
+"standardising them.\n"
"\n"
"date: 2010-02-04 08:04:58 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-plantslabels)
msgid ""
-"The package defines a command \\plant, which has three mandatory and seven optional argument. The package uses the labels\n"
+"The package defines a command \\plant, which has three mandatory and seven "
+"optional argument. The package uses the labels\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 15:19:18 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mbenotes)
msgid ""
-"The package defines a command \\tabnote, which stores notes for later processing by the command \\thetabnotes, and a corresponding \\imgnote for images. The package is derived from mechanisms in the package endnotes.\n"
+"The package defines a command \\tabnote, which stores notes for later "
+"processing by the command \\thetabnotes, and a corresponding \\imgnote for "
+"images. The package is derived from mechanisms in the package endnotes.\n"
"\n"
"date: 2012-09-22 14:17:18 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-lpic)
msgid ""
-"The package defines a convenient interface to put any LaTeX material on top of included graphics. The LaTeX material may also be rotated and typeset on top of a white box overshadowing the graphics. The coordinates of the LaTeX boxes are given relative to the original, unscaled graphics; when the graphics is rescaled, the LaTeX annotations stay at their right places (unless you do something extreme). In a draft mode, the package enables you to draw a coordinate grid over the picture for easy adjustment of positions of the annotations.\n"
+"The package defines a convenient interface to put any LaTeX material on top "
+"of included graphics. The LaTeX material may also be rotated and typeset on "
+"top of a white box overshadowing the graphics. The coordinates of the LaTeX "
+"boxes are given relative to the original, unscaled graphics; when the "
+"graphics is rescaled, the LaTeX annotations stay at their right places "
+"(unless you do something extreme). In a draft mode, the package enables you "
+"to draw a coordinate grid over the picture for easy adjustment of positions "
+"of the annotations.\n"
"\n"
"date: 2010-12-23 20:19:38 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tree-dvips)
msgid ""
-"The package defines a mechanism for specifying connected trees that uses a tabular environment to generate node positions. The package uses PostScript code, loaded by dvips, so output can only be generated by use of dvips. The package lingmacros.sty defines a few macros for linguists: \\enumsentence for enumerating sentence examples, simple tabular-based non- connected tree macros, and gloss macros.\n"
+"The package defines a mechanism for specifying connected trees that uses a "
+"tabular environment to generate node positions. The package uses PostScript "
+"code, loaded by dvips, so output can only be generated by use of dvips. The "
+"package lingmacros.sty defines a few macros for linguists: \\enumsentence for "
+"enumerating sentence examples, simple tabular-based non- connected tree "
+"macros, and gloss macros.\n"
"\n"
"date: 2011-03-14 13:09:23 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-widetable)
msgid ""
-"The package defines a new environment that, unlike tabularX, typesets a table of specified width by working on the inter- column glue; the tabular cells will all be stretched (or shrunk) according to need. The package will use the e-TeX arithmetic extensions if they are available (they are, in most modern distributions).\n"
+"The package defines a new environment that, unlike tabularX, typesets a table "
+"of specified width by working on the inter- column glue; the tabular cells "
+"will all be stretched (or shrunk) according to need. The package will use the "
+"e-TeX arithmetic extensions if they are available (they are, in most modern "
+"distributions).\n"
"\n"
"date: 2009-11-10 08:00:49 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-sansmath)
msgid ""
-"The package defines a new math version sans, and a command \\sansmath that behaves somewhat like \\boldmath\n"
+"The package defines a new math version sans, and a command \\sansmath that "
+"behaves somewhat like \\boldmath\n"
"\n"
"date: 2010-04-29 05:59:03 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-notes2bib)
msgid ""
-"The package defines a new type of note, bibnote, which will always be added to the bibliography. The package allows footnotes and endnotes to be moved into the bibliography in the same way. The package can be used with natbib and biblatex as well as plain LaTeX citations. Both sorted and unsorted bibliography styles are supported. The package uses the LaTeX 3 macros and the associated xpackages bundle. It also makes use of the e-TeX extensions (any post-2005 LaTeX distribution will provide these by default, but users of older systems may need to use an elatex command or equivalent). The package relies on LaTeX 3 support from the l3kernel and l3packages bundles.\n"
+"The package defines a new type of note, bibnote, which will always be added "
+"to the bibliography. The package allows footnotes and endnotes to be moved "
+"into the bibliography in the same way. The package can be used with natbib "
+"and biblatex as well as plain LaTeX citations. Both sorted and unsorted "
+"bibliography styles are supported. The package uses the LaTeX 3 macros and "
+"the associated xpackages bundle. It also makes use of the e-TeX extensions "
+"(any post-2005 LaTeX distribution will provide these by default, but users of "
+"older systems may need to use an elatex command or equivalent). The package "
+"relies on LaTeX 3 support from the l3kernel and l3packages bundles.\n"
"\n"
"date: 2012-11-07 11:34:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-frege)
msgid ""
-"The package defines a number of new commands for typesetting fregean Begriffsschrift in LaTeX. It is loosely based on the package begriff, and offers a number of improvements including better relative lengths of the content stroke with respect to other strokes, content strokes that point at the middle of lines rather than the bottom, a greater width for the assertion stroke as compared to the content stroke, a more intuitive structure for the conditional, greater care taken to allow for the linewidth in the spacing of formulas.\n"
+"The package defines a number of new commands for typesetting fregean "
+"Begriffsschrift in LaTeX. It is loosely based on the package begriff, and "
+"offers a number of improvements including better relative lengths of the "
+"content stroke with respect to other strokes, content strokes that point at "
+"the middle of lines rather than the bottom, a greater width for the assertion "
+"stroke as compared to the content stroke, a more intuitive structure for the "
+"conditional, greater care taken to allow for the linewidth in the spacing of "
+"formulas.\n"
"\n"
"date: 2012-08-15 10:04:21 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-lkproof)
msgid ""
-"The package defines a pair of commands \\infer and \\deduce, that are used in constructing LK proof diagrams.\n"
+"The package defines a pair of commands \\infer and \\deduce, that are used in "
+"constructing LK proof diagrams.\n"
"\n"
"date: 2010-10-07 07:27:06 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-context-simplefonts)
msgid ""
-"The package defines a set of commands for loading and using fonts in ConTeXt.\n"
+"The package defines a set of commands for loading and using fonts in "
+"ConTeXt.\n"
"\n"
"date: 2012-08-13 16:29:21 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-actuarialangle)
msgid ""
-"The package defines a single command \\actuarialangle to typeset \"angles\" in the 'present value of an annuity' symbols common in actuarial and financial notation.\n"
+"The package defines a single command \\actuarialangle to typeset \"angles\" "
+"in the 'present value of an annuity' symbols common in actuarial and "
+"financial notation.\n"
"\n"
"date: 2012-10-16 09:23:03 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-verbdef)
msgid ""
-"The package defines a single command \\verbdef (which has a *- form, like \\verb). \\verbdef will define a robust command whose body expands to verbatim text. By using commands defined by \\verbdef, one can put verbatim text into the arguments of commands; since the defined command is robust, it doesn't matter if the argument is moving. (Full details of syntax and caveats about use are in comments in the file itself.)\n"
+"The package defines a single command \\verbdef (which has a *- form, like "
+"\\verb). \\verbdef will define a robust command whose body expands to "
+"verbatim text. By using commands defined by \\verbdef, one can put verbatim "
+"text into the arguments of commands; since the defined command is robust, it "
+"doesn't matter if the argument is moving. (Full details of syntax and caveats "
+"about use are in comments in the file itself.)\n"
"\n"
"date: 2010-03-09 12:13:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tabulary)
msgid ""
-"The package defines a tabular*-like tabulary environment, taking a 'total width' argument as well as the column specifications. It then defines column types L, C, R and J for variable width columns (\\raggedright', \\centering, \\raggedleft, and normally justified). In contrast to tabularx's X columns, the width of each column is weighted according to the natural width of the widest cell in the column.\n"
+"The package defines a tabular*-like tabulary environment, taking a 'total "
+"width' argument as well as the column specifications. It then defines column "
+"types L, C, R and J for variable width columns (\\raggedright', \\centering, "
+"\\raggedleft, and normally justified). In contrast to tabularx's X columns, "
+"the width of each column is weighted according to the natural width of the "
+"widest cell in the column.\n"
"\n"
"date: 2009-10-09 22:51:28 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-excludeonly)
msgid ""
-"The package defines an \\excludeonly command, which is (in effect) the opposite of \\includeonly. If both \\includeonly and \\excludeonly exist in a document, only files \"allowed\" by both will be included. The package redefines the internal \\@include command, so it conflicts with packages that do the same. Examples are the classes paper.cls and thesis.cls.\n"
+"The package defines an \\excludeonly command, which is (in effect) the "
+"opposite of \\includeonly. If both \\includeonly and \\excludeonly exist in a "
+"document, only files \"allowed\" by both will be included. The package "
+"redefines the internal \\@include command, so it conflicts with packages that "
+"do the same. Examples are the classes paper.cls and thesis.cls.\n"
"\n"
"date: 2010-03-01 07:47:36 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-parselines)
msgid ""
-"The package defines an environment \"parse lines\" which processes each line of an environment with a macro. An example of shading the lines of an environment is given.\n"
+"The package defines an environment \"parse lines\" which processes each line "
+"of an environment with a macro. An example of shading the lines of an "
+"environment is given.\n"
"\n"
"date: 2011-02-19 15:41:47 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xcomment)
msgid ""
-"The package defines an environment that only typesets specified environments within its scope. So, for example, if you want nothing but the figure and table environments in your document, you can enclose the whole document with an xcomment environment that excludes everything but. This is a lot easier than excluding the chunks of text between the environments you want, or creating an entire document containing only those environments. The package was previously part of the seminar bundle for typesetting presentations.\n"
+"The package defines an environment that only typesets specified environments "
+"within its scope. So, for example, if you want nothing but the figure and "
+"table environments in your document, you can enclose the whole document with "
+"an xcomment environment that excludes everything but. This is a lot easier "
+"than excluding the chunks of text between the environments you want, or "
+"creating an entire document containing only those environments. The package "
+"was previously part of the seminar bundle for typesetting presentations.\n"
"\n"
"date: 2010-09-08 10:33:34 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-thmbox)
msgid ""
-"The package defines an environment thmbox that presents theorems, definitions and similar objects in boxes decorated with frames and various aesthetic features. The standard macro \\newtheorem may be redefined to use the environment.\n"
+"The package defines an environment thmbox that presents theorems, definitions "
+"and similar objects in boxes decorated with frames and various aesthetic "
+"features. The standard macro \\newtheorem may be redefined to use the "
+"environment.\n"
"\n"
"date: 2009-03-25 07:55:29 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ktv-texdata)
msgid ""
-"The package defines an exercice environment which numbers every exercise, and a command \\get to extract a collection whose argument is a comma-separated set of exercise index numbers. While the package was designed for teachers constructing tables of exercises, it plainly has more general application.\n"
+"The package defines an exercice environment which numbers every exercise, and "
+"a command \\get to extract a collection whose argument is a comma-separated "
+"set of exercise index numbers. While the package was designed for teachers "
+"constructing tables of exercises, it plainly has more general application.\n"
"\n"
"date: 2012-04-26 10:50:58 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-outline)
msgid ""
-"The package defines an outline environment, which provides facilities similar to enumerate, but up to 6 levels deep.\n"
+"The package defines an outline environment, which provides facilities similar "
+"to enumerate, but up to 6 levels deep.\n"
"\n"
"date: 2010-05-19 16:21:51 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-menu)
msgid ""
-"The package defines command \\menu which assists typesetting of a path through a program's menu.\n"
+"The package defines command \\menu which assists typesetting of a path "
+"through a program's menu.\n"
"\n"
"date: 2009-03-06 21:55:22 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mlist)
msgid ""
-"The package defines commands that create macros for typesetting vectors, matrices and functions, in a logical way. For example, logical indexing can then be used to refer to elements or arguments without hard-coding the symbols in the document.\n"
+"The package defines commands that create macros for typesetting vectors, "
+"matrices and functions, in a logical way. For example, logical indexing can "
+"then be used to refer to elements or arguments without hard-coding the "
+"symbols in the document.\n"
"\n"
"date: 2009-07-04 11:21:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-crossreference)
msgid ""
-"The package defines cross-references (essentially 'grand' label references), which may be listed in a table of cross- references.\n"
+"The package defines cross-references (essentially 'grand' label references), "
+"which may be listed in a table of cross- references.\n"
"\n"
"date: 2007-01-01 16:45:33 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-reotex)
msgid ""
-"The package defines macros and other utilities to design Reo Circuits. The package require PGF/TikZ support.\n"
+"The package defines macros and other utilities to design Reo Circuits. The "
+"package require PGF/TikZ support.\n"
"\n"
"date: 2012-01-11 07:56:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-patch)
msgid ""
-"The package defines macros that allow patching of existing commands, specifying those parts of the existing macro to be replaced, along with the replacements. Thus it provides more sophisticated manipulation than a package like patchcmd, which only permits modification by adding commands at the beginning or end of an existing definition. The package is distributed in a relative of LaTeX doc format: it will run unmodified, though it benefits from docstrip treatment.\n"
+"The package defines macros that allow patching of existing commands, "
+"specifying those parts of the existing macro to be replaced, along with the "
+"replacements. Thus it provides more sophisticated manipulation than a package "
+"like patchcmd, which only permits modification by adding commands at the "
+"beginning or end of an existing definition. The package is distributed in a "
+"relative of LaTeX doc format: it will run unmodified, though it benefits from "
+"docstrip treatment.\n"
"\n"
"date: 2012-01-13 10:54:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-paresse)
msgid ""
-"The package defines macros using SS to type greek letters. so that the user may (for example) type SSa to get the effect of $\\alpha$.\n"
+"The package defines macros using SS to type greek letters. so that the user "
+"may (for example) type SSa to get the effect of $\\alpha$.\n"
"\n"
"date: 2013-02-16 12:58:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-statex2)
msgid ""
-"The package defines many macros for items of significance in statistical presentations. It represents a syntax-incompatible upgrade of statex.\n"
+"The package defines many macros for items of significance in statistical "
+"presentations. It represents a syntax-incompatible upgrade of statex.\n"
"\n"
"date: 2011-09-14 16:03:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-begriff)
msgid ""
-"The package defines maths mode commands for typesetting Frege's Begriffschrift.\n"
+"The package defines maths mode commands for typesetting Frege's "
+"Begriffschrift.\n"
"\n"
"date: 2007-01-29 22:57:18 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-niceframe)
msgid ""
-"The package defines means of drawing frames around boxes, using dingbat fonts. Some (Metafont) font sources are included; the fonts are available separately in Type 1 format.\n"
+"The package defines means of drawing frames around boxes, using dingbat "
+"fonts. Some (Metafont) font sources are included; the fonts are available "
+"separately in Type 1 format.\n"
"\n"
"date: 2011-06-16 18:35:20 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-iitem)
msgid ""
-"The package defines multiple level lists within one list-like environment. instead of writing \\begin{enumerate} \\item 1 \\begin{enumerate} \\item 2 \\begin{enumerate} \\item 3 \\begin{enumerate} \\item 4 \\end{enumerate} \\end{enumerate} \\item 2.1 \\end{enumerate} \\item 1.1 \\begin{enumerate} \\item 2 \\end{enumerate} \\end{enumerate} this package allows you to write \\begin{enumerate} \\item 1 \\iitem 2 \\iiitem 3 \\ivtem 4 \\iitem 2.1 \\item 1.1 \\iitem 2 \\end{enumerate}\n"
+"The package defines multiple level lists within one list-like environment. "
+"instead of writing \\begin{enumerate} \\item 1 \\begin{enumerate} \\item 2 "
+"\\begin{enumerate} \\item 3 \\begin{enumerate} \\item 4 \\end{enumerate} "
+"\\end{enumerate} \\item 2.1 \\end{enumerate} \\item 1.1 \\begin{enumerate} "
+"\\item 2 \\end{enumerate} \\end{enumerate} this package allows you to write "
+"\\begin{enumerate} \\item 1 \\iitem 2 \\iiitem 3 \\ivtem 4 \\iitem 2.1 \\item "
+"1.1 \\iitem 2 \\end{enumerate}\n"
"\n"
"date: 2013-04-02 13:23:02 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-physics)
msgid ""
-"The package defines simple and flexible macros for typesetting equations in the languages of vector calculus and linear algebra, using Dirac notation.\n"
+"The package defines simple and flexible macros for typesetting equations in "
+"the languages of vector calculus and linear algebra, using Dirac notation.\n"
"\n"
"date: 2012-12-20 16:31:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tqft)
msgid ""
-"The package defines some node shapes useful for drawing TQFT diagrams with TikZ/PGF. That is, it defines highly customisable shapes that look like cobordisms between circles, such as those used in TQFT and other mathematical diagrams.\n"
+"The package defines some node shapes useful for drawing TQFT diagrams with "
+"TikZ/PGF. That is, it defines highly customisable shapes that look like "
+"cobordisms between circles, such as those used in TQFT and other mathematical "
+"diagrams.\n"
"\n"
"date: 2011-10-01 22:21:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-svgcolor)
msgid ""
-"The package defines the W3C Scalable Vector Graphics (SVG) colour names for use with both the color and PSTricks packages.\n"
+"The package defines the W3C Scalable Vector Graphics (SVG) colour names for "
+"use with both the color and PSTricks packages.\n"
"\n"
"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cprotect)
msgid ""
-"The package defines the macro \\cprotect that makes a following macro proof against verbatim in its argument; as, for example, \\cprotect\\section{\\verb\"foo\"} A similar macro \\cprotEnv (applied to the \\begin of an environment) sanitises the behavior of fragile environments. Moving arguments, and corresponding \"tables of ...\" work happily.\n"
+"The package defines the macro \\cprotect that makes a following macro proof "
+"against verbatim in its argument; as, for example, "
+"\\cprotect\\section{\\verb\"foo\"} A similar macro \\cprotEnv (applied to the "
+"\\begin of an environment) sanitises the behavior of fragile environments. "
+"Moving arguments, and corresponding \"tables of ...\" work happily.\n"
"\n"
"date: 2011-01-27 22:21:47 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-labelcas)
msgid ""
-"The package defines two commands: - \\eachlabelcase, which distinguishes whether a set of labels is defined, and for each label either queues action accordingly, or appends the action to a macro; and - \\lotlabelcase, which takes a comma-separated list of label names, and distinguishes the resulting action on whether all were defined, whether none were defined, whether not all were defined, or whether the lest is empty (again, the action resulting from \\lotlabelcase may be written to a macro).\n"
+"The package defines two commands: - \\eachlabelcase, which distinguishes "
+"whether a set of labels is defined, and for each label either queues action "
+"accordingly, or appends the action to a macro; and - \\lotlabelcase, which "
+"takes a comma-separated list of label names, and distinguishes the resulting "
+"action on whether all were defined, whether none were defined, whether not "
+"all were defined, or whether the lest is empty (again, the action resulting "
+"from \\lotlabelcase may be written to a macro).\n"
"\n"
"date: 2007-03-08 20:58:53 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fnumprint)
msgid ""
-"The package defines two macros which decide to typeset a number either as an Arabic number or as a word (or words) for the number. If the number is between zero and twelve (including zero and twelve) then words will be used; if the number is outside that range, it will be typeset using the package numprint Words for English representation of numbers are generated within the package, while those for German are generated using the package zahl2string.\n"
+"The package defines two macros which decide to typeset a number either as an "
+"Arabic number or as a word (or words) for the number. If the number is "
+"between zero and twelve (including zero and twelve) then words will be used; "
+"if the number is outside that range, it will be typeset using the package "
+"numprint Words for English representation of numbers are generated within the "
+"package, while those for German are generated using the package zahl2string.\n"
"\n"
"date: 2013-02-19 08:29:17 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-epigram)
msgid ""
-"The package determines (on the basis of the width of the text of the epigram, laid out on a single line) whether to produce a line or a displayed paragraph.\n"
+"The package determines (on the basis of the width of the text of the epigram, "
+"laid out on a single line) whether to produce a line or a displayed "
+"paragraph.\n"
"\n"
"date: 2010-11-20 17:15:00 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-beamerthemenirma)
msgid ""
-"The package developed for academic purposes. The distribution includes nothing more than style file needed for preparing presentations.\n"
+"The package developed for academic purposes. The distribution includes "
+"nothing more than style file needed for preparing presentations.\n"
"\n"
"date: 2010-12-16 00:15:22 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mdframed)
msgid ""
-"The package develops the facilities of framed in providing breakable framed and coloured boxes. The user may instruct the package to perform its operations using default LaTeX commands, PStricks or TikZ.\n"
+"The package develops the facilities of framed in providing breakable framed "
+"and coloured boxes. The user may instruct the package to perform its "
+"operations using default LaTeX commands, PStricks or TikZ.\n"
"\n"
"date: 2012-09-21 08:33:40 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-verse)
msgid ""
-"The package documentation discusses approaches to the problem; the package is strong on layout, from simple alternate-line indentation to the Mouse's tale from Alice in Wonderland.\n"
+"The package documentation discusses approaches to the problem; the package is "
+"strong on layout, from simple alternate-line indentation to the Mouse's tale "
+"from Alice in Wonderland.\n"
"\n"
"date: 2009-09-04 10:14:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-psbao)
msgid ""
-"The package draws Bao diagrams in LaTeX. The package is a development of psgo, and uses PSTricks to draw the diagrams.\n"
+"The package draws Bao diagrams in LaTeX. The package is a development of "
+"psgo, and uses PSTricks to draw the diagrams.\n"
"\n"
"date: 2008-11-15 11:33:11 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-drs)
msgid ""
-"The package draws Discourse Representation Structures (DRSs). It can draw embedded DRSs, if-then conditions and quantificational \"duplex conditions\" (with a properly scaled connecting diamond). Formatting parameters allow the user to control the appearance and placement of DRSs, and of DRS variables and conditions. The package is based on DRS macros in the covington package.\n"
+"The package draws Discourse Representation Structures (DRSs). It can draw "
+"embedded DRSs, if-then conditions and quantificational \"duplex conditions\" "
+"(with a properly scaled connecting diamond). Formatting parameters allow the "
+"user to control the appearance and placement of DRSs, and of DRS variables "
+"and conditions. The package is based on DRS macros in the covington package.\n"
"\n"
"date: 2010-07-03 19:56:37 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-gantt)
msgid ""
-"The package draws GANTT charts, which are a kind of bar chart that displays a project schedule. The package requires the pstricks apparatus, of course.\n"
+"The package draws GANTT charts, which are a kind of bar chart that displays a "
+"project schedule. The package requires the pstricks apparatus, of course.\n"
"\n"
"date: 2010-02-24 20:46:55 +0000"
msgstr ""
@@ -64343,196 +77954,303 @@
#. description(texlive-pgfmolbio)
msgid ""
-"The package draws graphs typically found in molecular biology texts. Currently, the package contains modules for drawing DNA sequencing chromatograms and protein domain diagrams.\n"
+"The package draws graphs typically found in molecular biology texts. "
+"Currently, the package contains modules for drawing DNA sequencing "
+"chromatograms and protein domain diagrams.\n"
"\n"
"date: 2012-10-04 11:44:39 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-bspline)
msgid ""
-"The package draws uniform, cubic B-spline curves, open and closed, based on a sequence of B-spline control points. There is also code which permits drawing the open or closed cubic Bspline curve interpolating a sequence of points. Graphical output is created using PStricks.\n"
+"The package draws uniform, cubic B-spline curves, open and closed, based on a "
+"sequence of B-spline control points. There is also code which permits drawing "
+"the open or closed cubic Bspline curve interpolating a sequence of points. "
+"Graphical output is created using PStricks.\n"
"\n"
"date: 2012-03-07 19:35:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-braids)
msgid ""
-"The package enables drawing of braid diagrams with PGF/TikZ using a simple syntax. The braid itself is specified by giving a word in the braid group, and there are many options for styling the strands and for drawing \"floors\".\n"
+"The package enables drawing of braid diagrams with PGF/TikZ using a simple "
+"syntax. The braid itself is specified by giving a word in the braid group, "
+"and there are many options for styling the strands and for drawing "
+"\"floors\".\n"
"\n"
"date: 2011-08-30 11:04:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-grid)
msgid ""
-"The package enables grid typesetting in double column documents. Grid typesetting (vertical aligning of lines of text in adjacent columns) is a difficult task in LaTeX, and the present package is no more than an attempt to help users to achieve it in a limited way. An example document, grid.tex, is provided with simple instructions to typeset it using the package. The package needs a lot of, this is only a beginning...\n"
+"The package enables grid typesetting in double column documents. Grid "
+"typesetting (vertical aligning of lines of text in adjacent columns) is a "
+"difficult task in LaTeX, and the present package is no more than an attempt "
+"to help users to achieve it in a limited way. An example document, grid.tex, "
+"is provided with simple instructions to typeset it using the package. The "
+"package needs a lot of, this is only a beginning...\n"
"\n"
"date: 2009-11-09 21:36:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fouridx)
msgid ""
-"The package enables left subscripts and superscripts in maths mode. The sub- and superscripts are raised for optimum fitting to the symbol indexed, in such a way that left and right sub- and superscripts are set on the same level, as appropriate. The package provides an alternative to the use of the \\sideset command in the amsmath package.\n"
+"The package enables left subscripts and superscripts in maths mode. The sub- "
+"and superscripts are raised for optimum fitting to the symbol indexed, in "
+"such a way that left and right sub- and superscripts are set on the same "
+"level, as appropriate. The package provides an alternative to the use of the "
+"\\sideset command in the amsmath package.\n"
"\n"
"date: 2008-08-19 18:38:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-acro)
msgid ""
-"The package enables the author to create acronyms in a simple way, and provides means to add them to different 'classes' of acronyms. Lists can be created of separate acronym classes. The package option 'single' instructs the package to ignore acronyms that are used only once in the whole document. As an experimental feature the package also offers the option 'sort' which automatically sorts the list created by \\printacronyms.\n"
+"The package enables the author to create acronyms in a simple way, and "
+"provides means to add them to different 'classes' of acronyms. Lists can be "
+"created of separate acronym classes. The package option 'single' instructs "
+"the package to ignore acronyms that are used only once in the whole document. "
+"As an experimental feature the package also offers the option 'sort' which "
+"automatically sorts the list created by \\printacronyms.\n"
"\n"
"date: 2013-05-11 13:56:53 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-aeguill)
msgid ""
-"The package enables the user to add guillemets from several source (Polish cmr, Cyrillic cmr, lasy and ec) to the ae fonts. This was useful when the ae fonts were used to produce PDF files, since the additional guillemets exist in fonts available in Adobe Type 1 format.\n"
+"The package enables the user to add guillemets from several source (Polish "
+"cmr, Cyrillic cmr, lasy and ec) to the ae fonts. This was useful when the ae "
+"fonts were used to produce PDF files, since the additional guillemets exist "
+"in fonts available in Adobe Type 1 format.\n"
"\n"
"date: 2009-04-29 22:32:08 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-node)
msgid ""
-"The package enables the user to connect information, and to place labels, without knowing (in advance) the actual positions of the items to be connected, or where the connecting line should go. The macros are useful for making graphs and trees, mathematical diagrams, linguistic syntax diagrams, and so on. The package contents were previously distributed as a part of the pstricks base distribution.\n"
+"The package enables the user to connect information, and to place labels, "
+"without knowing (in advance) the actual positions of the items to be "
+"connected, or where the connecting line should go. The macros are useful for "
+"making graphs and trees, mathematical diagrams, linguistic syntax diagrams, "
+"and so on. The package contents were previously distributed as a part of the "
+"pstricks base distribution.\n"
"\n"
"date: 2013-04-14 08:19:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-luamplib)
msgid ""
-"The package enables the user to directly incorporate MetaPost diagrams into a document, using LuaTeX's built-in MetaPost library. The facility is only available in PDF mode.\n"
+"The package enables the user to directly incorporate MetaPost diagrams into a "
+"document, using LuaTeX's built-in MetaPost library. The facility is only "
+"available in PDF mode.\n"
"\n"
"date: 2013-05-06 20:23:37 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-pulley)
msgid ""
-"The package enables the user to draw pulley systems with up to 6 pulleys. The pulley diagrams are labelled with the physical properties of the system. The package uses pstricks, and requires a several pstricks-related packages.\n"
+"The package enables the user to draw pulley systems with up to 6 pulleys. The "
+"pulley diagrams are labelled with the physical properties of the system. The "
+"package uses pstricks, and requires a several pstricks-related packages.\n"
"\n"
"date: 2012-01-18 11:22:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-diffraction)
msgid ""
-"The package enables the user to draw the diffraction patterns for different geometric forms of apertures for monochromatic light. The aperture stops can have rectangular, circular or triangular openings. The view of the diffraction may be planar, or three-dimensional. Options available are the dimensions of the aperture under consideration and of the particular optical setting, e.g. the radius in case of an circular opening. Moreover one can choose the wavelength of the light (the associated color will be calculated by the package).\n"
+"The package enables the user to draw the diffraction patterns for different "
+"geometric forms of apertures for monochromatic light. The aperture stops can "
+"have rectangular, circular or triangular openings. The view of the "
+"diffraction may be planar, or three-dimensional. Options available are the "
+"dimensions of the aperture under consideration and of the particular optical "
+"setting, e.g. the radius in case of an circular opening. Moreover one can "
+"choose the wavelength of the light (the associated color will be calculated "
+"by the package).\n"
"\n"
"date: 2008-09-03 17:49:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-othelloboard)
msgid ""
-"The package enables the user to generate high-quality Othello (also known as Reversi) board diagrams of any size. The diagrams support annotations, including full game transcripts. Automated board or transcript creation, from plain text formats standard to WZebra (and other programs) is also supported.\n"
+"The package enables the user to generate high-quality Othello (also known as "
+"Reversi) board diagrams of any size. The diagrams support annotations, "
+"including full game transcripts. Automated board or transcript creation, from "
+"plain text formats standard to WZebra (and other programs) is also "
+"supported.\n"
"\n"
"date: 2011-08-19 06:35:26 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mversion)
msgid ""
-"The package enables the user to keep track of different versions of a latex document. The command \\version prints the version and build numbers; each time you compile your document, the build number is increased by one. By placing \\version in the header or footer, each page can be marked with the unique build number describing the progress of your document.\n"
+"The package enables the user to keep track of different versions of a latex "
+"document. The command \\version prints the version and build numbers; each "
+"time you compile your document, the build number is increased by one. By "
+"placing \\version in the header or footer, each page can be marked with the "
+"unique build number describing the progress of your document.\n"
"\n"
"date: 2013-03-13 12:37:29 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-imakeidx)
msgid ""
-"The package enables the user to produce and typeset one or more indexes simultaneously with a document. The package is known to work in LaTeX documents processed with pdflatex, xelatatex and lualatex. If makeindex is used for processing the index entries, no particular setting up is needed when TeX Live is used. Using xindy or other programs it is necessary to enable shell escape; shell escape is also needed if splitindex is used.\n"
+"The package enables the user to produce and typeset one or more indexes "
+"simultaneously with a document. The package is known to work in LaTeX "
+"documents processed with pdflatex, xelatatex and lualatex. If makeindex is "
+"used for processing the index entries, no particular setting up is needed "
+"when TeX Live is used. Using xindy or other programs it is necessary to "
+"enable shell escape; shell escape is also needed if splitindex is used.\n"
"\n"
"date: 2012-11-14 10:11:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-texilikechaps)
msgid ""
-"The package enables the user to reduce the size of the rather large chapter headings in standard classes into a texi-like smaller format. Details of the format may be controlled with internal commands.\n"
+"The package enables the user to reduce the size of the rather large chapter "
+"headings in standard classes into a texi-like smaller format. Details of the "
+"format may be controlled with internal commands.\n"
"\n"
"date: 2012-12-16 18:31:26 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-esami)
msgid ""
-"The package enables the user to typeset exams with multiple choice, open questions and many other types of exercise. Both questions and answers may be randomly distributed within the exam, and the solutions are typeset automatically. Exercises may contain a wide number of random parameters and it is possible to do arithmetical operations on them. The package is localised in Italian, English, French, German, Greek and Spanish.\n"
+"The package enables the user to typeset exams with multiple choice, open "
+"questions and many other types of exercise. Both questions and answers may be "
+"randomly distributed within the exam, and the solutions are typeset "
+"automatically. Exercises may contain a wide number of random parameters and "
+"it is possible to do arithmetical operations on them. The package is "
+"localised in Italian, English, French, German, Greek and Spanish.\n"
"\n"
"date: 2013-04-25 10:55:47 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xcookybooky)
msgid ""
-"The package enables the user to typeset recipes, which could be greater than one page. Above the recipe text two (optional) pictures can be displayed. Other features are recipe name, energy content, portions, preparation and baking time, baking temperatures, recipe source and of course preparation steps and required ingredients. At the bottom you may insert an optional hint. The package depends on the Emerald fonts.\n"
+"The package enables the user to typeset recipes, which could be greater than "
+"one page. Above the recipe text two (optional) pictures can be displayed. "
+"Other features are recipe name, energy content, portions, preparation and "
+"baking time, baking temperatures, recipe source and of course preparation "
+"steps and required ingredients. At the bottom you may insert an optional "
+"hint. The package depends on the Emerald fonts.\n"
"\n"
"date: 2013-03-13 14:44:34 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-rcs-multi)
msgid ""
-"The package enables the user to typeset version control information provided by RCS keywords (e.g., $ID: ... $) in LaTeX documents that contain multiple TeX files. The package is based on the author's svn-multi package.\n"
+"The package enables the user to typeset version control information provided "
+"by RCS keywords (e.g., $ID: ... $) in LaTeX documents that contain multiple "
+"TeX files. The package is based on the author's svn-multi package.\n"
"\n"
"date: 2011-04-03 14:27:03 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-beamerposter)
msgid ""
-"The package enables the user to use beamer style operations on a canvas of the sizes provided by a0poster; font scaling is available (using packages such as type1cm if necessary). In addition, the package allows the user to benefit from the nice colour box handling and alignment provided by the beamer class (for example, with rounded corners and shadows). Good looking posters may be created very rapidly. Features include: - scalable fonts using the fp and type1cm packages; - posters in A-series sizes, and custom sizes like double A0 are possible; - still applicable to custom beamer slides, e.g. 16:9 slides for a wide-screen (i.e. 1.78 aspect ratio); - orientation may be portrait or landscape; - a 'debug mode' is provided.\n"
+"The package enables the user to use beamer style operations on a canvas of "
+"the sizes provided by a0poster; font scaling is available (using packages "
+"such as type1cm if necessary). In addition, the package allows the user to "
+"benefit from the nice colour box handling and alignment provided by the "
+"beamer class (for example, with rounded corners and shadows). Good looking "
+"posters may be created very rapidly. Features include: - scalable fonts using "
+"the fp and type1cm packages; - posters in A-series sizes, and custom sizes "
+"like double A0 are possible; - still applicable to custom beamer slides, e.g. "
+"16:9 slides for a wide-screen (i.e. 1.78 aspect ratio); - orientation may be "
+"portrait or landscape; - a 'debug mode' is provided.\n"
"\n"
"date: 2010-02-16 12:45:15 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-vocaltract)
msgid ""
-"The package enables the user to visualise the vocal tract. The vocal tract (in the package) is manipulated by a vector of articulation parameters according to the S. Maeda model. Animation may be achieved by providing a sequence of vectors over time (e.g., from Matlab). A sequence of vectors for certain German phonemes is embedded in the package, which allows for animation when no other vector is available. The package's graphics are produced using pstricks.\n"
+"The package enables the user to visualise the vocal tract. The vocal tract "
+"(in the package) is manipulated by a vector of articulation parameters "
+"according to the S. Maeda model. Animation may be achieved by providing a "
+"sequence of vectors over time (e.g., from Matlab). A sequence of vectors for "
+"certain German phonemes is embedded in the package, which allows for "
+"animation when no other vector is available. The package's graphics are "
+"produced using pstricks.\n"
"\n"
"date: 2012-03-13 10:09:15 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-zwgetfdate)
msgid ""
-"The package enables to fetch dates of used packages and files and provide such information in macros. It is useful for automatic obtaining the date of a package being documented, mainly if you do not use doc/docstrip.\n"
+"The package enables to fetch dates of used packages and files and provide "
+"such information in macros. It is useful for automatic obtaining the date of "
+"a package being documented, mainly if you do not use doc/docstrip.\n"
"\n"
"date: 2008-08-24 12:29:08 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-productbox)
msgid ""
-"The package enables typesetting of a three-dimensional product box. This product box can be rendered as it is standing on a surface and some light is shed onto it. Alternatively it can be typeset as a wireframe to be cut out and glued together. This will lead to a physical product box. The package requires the package pgf and TikZ.\n"
+"The package enables typesetting of a three-dimensional product box. This "
+"product box can be rendered as it is standing on a surface and some light is "
+"shed onto it. Alternatively it can be typeset as a wireframe to be cut out "
+"and glued together. This will lead to a physical product box. The package "
+"requires the package pgf and TikZ.\n"
"\n"
"date: 2010-12-30 00:06:48 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-python)
msgid ""
-"The package enables you to embed Python code in LaTeX, and insert the script's output in the document.\n"
+"The package enables you to embed Python code in LaTeX, and insert the "
+"script's output in the document.\n"
"\n"
"date: 2012-07-03 09:28:15 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cleveref)
msgid ""
-"The package enhances LaTeX's cross-referencing features, allowing the format of references to be determined automatically according to the type of reference. The formats used may be customised in the preamble of a document; babel support is available (though the choice of languages remains limited: currently Danish, Dutch, English, French, German, Italian, Norwegian, Russian, Spanish and Ukranian). The package also offers a means of referencing a list of references, each formatted according to its type. In such lists, it can collapse sequences of numerically-consecutive labels to a reference range.\n"
+"The package enhances LaTeX's cross-referencing features, allowing the format "
+"of references to be determined automatically according to the type of "
+"reference. The formats used may be customised in the preamble of a document; "
+"babel support is available (though the choice of languages remains limited: "
+"currently Danish, Dutch, English, French, German, Italian, Norwegian, "
+"Russian, Spanish and Ukranian). The package also offers a means of "
+"referencing a list of references, each formatted according to its type. In "
+"such lists, it can collapse sequences of numerically-consecutive labels to a "
+"reference range.\n"
"\n"
"date: 2013-03-24 15:33:18 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-booktabs)
msgid ""
-"The package enhances the quality of tables in LaTeX, providing extra commands as well as behind-the-scenes optimisation. Guidelines are given as to what constitutes a good table in this context. From version 1.61, the package offers longtable compatibility.\n"
+"The package enhances the quality of tables in LaTeX, providing extra commands "
+"as well as behind-the-scenes optimisation. Guidelines are given as to what "
+"constitutes a good table in this context. From version 1.61, the package "
+"offers longtable compatibility.\n"
"\n"
"date: 2009-09-24 13:05:48 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-longnamefilelist)
msgid ""
-"The package equips LaTeX's \\listfiles command with an optional argument for the number of characters in the longest base filename. This way you get a neatly aligned file list even when it contains files whose base names have more than 8 characters. The package can be combined with the myfilist package as explained in the documentation.\n"
+"The package equips LaTeX's \\listfiles command with an optional argument for "
+"the number of characters in the longest base filename. This way you get a "
+"neatly aligned file list even when it contains files whose base names have "
+"more than 8 characters. The package can be combined with the myfilist package "
+"as explained in the documentation.\n"
"\n"
"date: 2012-10-01 06:11:57 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-babel-french)
msgid ""
-"The package establishes French conventions in a document (or a subset of the conventions, if the French is not the main language of the document).\n"
+"The package establishes French conventions in a document (or a subset of the "
+"conventions, if the French is not the main language of the document).\n"
"\n"
"date: 2013-05-20 15:51:05 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-context-cyrillicnumbers)
msgid ""
-"The package extends Context's system of number conversion, by adding numeration using cyrillic letters.\n"
+"The package extends Context's system of number conversion, by adding "
+"numeration using cyrillic letters.\n"
"\n"
"date: 2013-04-12 09:27:24 +0000"
msgstr ""
@@ -64546,28 +78264,44 @@
#. description(texlive-pgfkeyx)
msgid ""
-"The package extends and improves the robustness of the pgfkeys package. In particular, it can deal with active comma, equality sign, and slash in key parsing. The difficulty with active characters has long been a problem with the pgfkeys package. The package also introduces handlers beyond those that pgfkeys can offer.\n"
+"The package extends and improves the robustness of the pgfkeys package. In "
+"particular, it can deal with active comma, equality sign, and slash in key "
+"parsing. The difficulty with active characters has long been a problem with "
+"the pgfkeys package. The package also introduces handlers beyond those that "
+"pgfkeys can offer.\n"
"\n"
"date: 2012-04-21 21:54:26 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-nicefilelist)
msgid ""
-"The package extends longnamefilelist, keeping separate columns for date, version and \"caption\" (the caption now separately listed). Alignment is not disturbed by short file name extensions, such as \".fd\". The package is not compatible with longnamefilelist: users need to re-read the documentation.\n"
+"The package extends longnamefilelist, keeping separate columns for date, "
+"version and \"caption\" (the caption now separately listed). Alignment is not "
+"disturbed by short file name extensions, such as \".fd\". The package is not "
+"compatible with longnamefilelist: users need to re-read the documentation.\n"
"\n"
"date: 2012-12-13 10:39:24 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-smartref)
msgid ""
-"The package extends the LaTeX labelling system: whenever a label is set, the values of counters (selected by the user) are recorded, along with the label. The value of these counters can be recalled with a command similar to \\pageref. The package also adds commands \\s[name]ref (for each counter [name] that the user has selected); these commands display something only if the value of the [name] counter is changed from when the label was set. Many commands are provided to serve as a macro programming environment for using the extended labels.\n"
+"The package extends the LaTeX labelling system: whenever a label is set, the "
+"values of counters (selected by the user) are recorded, along with the label. "
+"The value of these counters can be recalled with a command similar to "
+"\\pageref. The package also adds commands \\s[name]ref (for each counter "
+"[name] that the user has selected); these commands display something only if "
+"the value of the [name] counter is changed from when the label was set. Many "
+"commands are provided to serve as a macro programming environment for using "
+"the extended labels.\n"
"\n"
"date: 2010-11-01 14:44:19 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tikzscale)
msgid ""
-"The package extends the \\includegraphics command to support tikzpictures. It allows scaling of TikZ images and PGFPlots to a given width or height without changing the text size.\n"
+"The package extends the \\includegraphics command to support tikzpictures. It "
+"allows scaling of TikZ images and PGFPlots to a given width or height without "
+"changing the text size.\n"
"\n"
"date: 2013-05-22 08:58:45 +0000"
msgstr ""
@@ -64581,717 +78315,1080 @@
#. description(texlive-bibleref-lds)
msgid ""
-"The package extends the bibleref-mouth package to support references to the scriptures of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS). The package requires bibleref-mouth to run, and its reference syntax is the same as that of the parent package.\n"
+"The package extends the bibleref-mouth package to support references to the "
+"scriptures of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS). The "
+"package requires bibleref-mouth to run, and its reference syntax is the same "
+"as that of the parent package.\n"
"\n"
"date: 2012-02-27 11:45:12 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-curve2e)
msgid ""
-"The package extends the drawing capacities of the pict2e that serves as a LaTeX 2e replacement for picture mode. In particular, curve2e introduces new macros for lines and vectors, new specifications for line terminations and joins, arcs with any angular aperture, arcs with arrows at one or both ends, generic curves specified with their nodes and the tangent direction at these nodes.\n"
+"The package extends the drawing capacities of the pict2e that serves as a "
+"LaTeX 2e replacement for picture mode. In particular, curve2e introduces new "
+"macros for lines and vectors, new specifications for line terminations and "
+"joins, arcs with any angular aperture, arcs with arrows at one or both ends, "
+"generic curves specified with their nodes and the tangent direction at these "
+"nodes.\n"
"\n"
"date: 2012-12-11 18:51:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xpicture)
msgid ""
-"The package extends the facilities of the pict2e and the curve2e packages, providing extra reference frames, conic section curves, graphs of elementary functions and other parametric curves.\n"
+"The package extends the facilities of the pict2e and the curve2e packages, "
+"providing extra reference frames, conic section curves, graphs of elementary "
+"functions and other parametric curves.\n"
"\n"
"date: 2013-01-08 09:49:23 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ifthenx)
msgid ""
-"The package extends the ifthen package, providing extra predicates for the package's \\ifthenelse command. The package is complementary to xifthen, in that they provide different facilities; the two may be loaded in the same document, as long as xifthen is loaded first.\n"
+"The package extends the ifthen package, providing extra predicates for the "
+"package's \\ifthenelse command. The package is complementary to xifthen, in "
+"that they provide different facilities; the two may be loaded in the same "
+"document, as long as xifthen is loaded first.\n"
"\n"
"date: 2012-04-01 21:59:58 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ocgx)
msgid ""
-"The package extends the ocg package, which allows you to create OCGs (Optional Content Groups) in PDF documents. (The ocg package is distributed as part of Asymptote.) Every OCG includes TeX material into a layer of the PDF file. Each of these layers can be displayed or not. Links can enable or disable the display of OCGs. The ocgx package does not use Javascript embedded in the PDF document to enable (to show) or disable (to hide) OCGs.\n"
+"The package extends the ocg package, which allows you to create OCGs "
+"(Optional Content Groups) in PDF documents. (The ocg package is distributed "
+"as part of Asymptote.) Every OCG includes TeX material into a layer of the "
+"PDF file. Each of these layers can be displayed or not. Links can enable or "
+"disable the display of OCGs. The ocgx package does not use Javascript "
+"embedded in the PDF document to enable (to show) or disable (to hide) OCGs.\n"
"\n"
"date: 2012-12-10 09:44:43 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-lua2dox)
msgid ""
-"The package extends the well-known C-like language autodoc tool, doxygen, to read and document lua code. In use, you edit and test your code and periodically run the autodoc tool to update the documentation, which may be viewed via an html browser. Autodoc tools can read the code well enough to find function/... declarations and document them. If the code also contains appropriatly formatted \"magic comments\", the tool can use them to supplement the documentation. The package is a first prototype of a planned TeX2DoX tool (in development), which will process joint (La)TeX/lua documents.\n"
+"The package extends the well-known C-like language autodoc tool, doxygen, to "
+"read and document lua code. In use, you edit and test your code and "
+"periodically run the autodoc tool to update the documentation, which may be "
+"viewed via an html browser. Autodoc tools can read the code well enough to "
+"find function/... declarations and document them. If the code also contains "
+"appropriatly formatted \"magic comments\", the tool can use them to "
+"supplement the documentation. The package is a first prototype of a planned "
+"TeX2DoX tool (in development), which will process joint (La)TeX/lua "
+"documents.\n"
"\n"
"date: 2013-02-07 13:27:08 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-vowel)
msgid ""
-"The package extends vowel.sty (distributed as part of the tipa bundle) by allowing the user to draw arrows between vowels to show relationships such as diphthong membership. The package depends on use of pstricks.\n"
+"The package extends vowel.sty (distributed as part of the tipa bundle) by "
+"allowing the user to draw arrows between vowels to show relationships such as "
+"diphthong membership. The package depends on use of pstricks.\n"
"\n"
"date: 2012-01-28 07:48:38 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-librarian)
msgid ""
-"The package extracts information in bib files, makes it available in the current document, and sorts lists of entries according to that information and the user's specifications. Citation and bibliography styles can then be written directly in TeX, without any use of BibTeX. Creating references thus depends entirely on the user's skill in TeX. The package works with all formats that use plain TeX's basic syntactic sugar; the distribution includes a third-party file for ConTeXt and a style file for LaTeX. As an example of use, an Author (Year) style is given in a separate file and explained in the documentation.\n"
+"The package extracts information in bib files, makes it available in the "
+"current document, and sorts lists of entries according to that information "
+"and the user's specifications. Citation and bibliography styles can then be "
+"written directly in TeX, without any use of BibTeX. Creating references thus "
+"depends entirely on the user's skill in TeX. The package works with all "
+"formats that use plain TeX's basic syntactic sugar; the distribution includes "
+"a third-party file for ConTeXt and a style file for LaTeX. As an example of "
+"use, an Author (Year) style is given in a separate file and explained in the "
+"documentation.\n"
"\n"
"date: 2010-06-25 06:56:08 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fwlw)
msgid ""
-"The package extracts the first and last words of a page, together with the first word of the next page, just before the page is formed into the object to print. The package defines a couple of page styles that use the words that have been extracted.\n"
+"The package extracts the first and last words of a page, together with the "
+"first word of the next page, just before the page is formed into the object "
+"to print. The package defines a couple of page styles that use the words that "
+"have been extracted.\n"
"\n"
"date: 2012-06-04 09:02:08 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-epsincl)
msgid ""
-"The package facilitates including EPS files in MetaPost figures; it makes use of (G)AWK.\n"
+"The package facilitates including EPS files in MetaPost figures; it makes use "
+"of (G)AWK.\n"
"\n"
"date: 2012-07-10 20:47:12 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bclogo)
msgid ""
-"The package facilitates the creation of colorful boxes with a title and logo. It may use either tikz or PSTricks as graphics engine.\n"
+"The package facilitates the creation of colorful boxes with a title and logo. "
+"It may use either tikz or PSTricks as graphics engine.\n"
"\n"
"date: 2011-08-01 10:18:46 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-schemata)
msgid ""
-"The package facilitates the creation of topical schemata, outlines that use braces (or facsimiles thereof) to illustrate the breakdown of concepts and categories in Scholastic thought from late medieval and early modern periods.\n"
+"The package facilitates the creation of topical schemata, outlines that use "
+"braces (or facsimiles thereof) to illustrate the breakdown of concepts and "
+"categories in Scholastic thought from late medieval and early modern "
+"periods.\n"
"\n"
"date: 2013-03-12 19:16:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-autopdf)
msgid ""
-"The package facilitates the on-the-fly conversion of various graphics formats to formats supported by pdfLaTeX (e.g. PDF). It uses a range of external programs, and therefore requires that the LaTeX run starts with write18 enabled.\n"
+"The package facilitates the on-the-fly conversion of various graphics formats "
+"to formats supported by pdfLaTeX (e.g. PDF). It uses a range of external "
+"programs, and therefore requires that the LaTeX run starts with write18 "
+"enabled.\n"
"\n"
"date: 2012-10-30 19:17:59 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hardwrap)
msgid ""
-"The package facilitates wrapping text to a specific character width, breaking lines by words rather than, as done by TeX, by characters. The primary use for these facilities is to aid the generation of messages sent to the log file or console output to display messages to the user. Package authors may also find this useful when writing out arbitary text to an external file.\n"
+"The package facilitates wrapping text to a specific character width, breaking "
+"lines by words rather than, as done by TeX, by characters. The primary use "
+"for these facilities is to aid the generation of messages sent to the log "
+"file or console output to display messages to the user. Package authors may "
+"also find this useful when writing out arbitary text to an external file.\n"
"\n"
"date: 2011-02-12 09:24:58 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-getfiledate)
msgid ""
-"The package fetches from the system the date of last modification or opening of an existing file, using the function \\pdffilemoddate (present in recent versions of PDFTeX); the user may specify how the date is to be presented.\n"
+"The package fetches from the system the date of last modification or opening "
+"of an existing file, using the function \\pdffilemoddate (present in recent "
+"versions of PDFTeX); the user may specify how the date is to be presented.\n"
"\n"
"date: 2009-11-26 13:59:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xesearch)
msgid ""
-"The package finds strings (e.g. (parts of) words or phrases) and manipulates them (apply any macro), thus turning each word or phrase into a possible command. It is written in plain XeTeX and should thus work with any format (it is known to work with LaTeX and ConTeXt). The main application for the moment is XeIndex, an automatic index for XeLaTeX, but examples are given of simple use to check spelling, count words, and highlight syntax of programming languages.\n"
+"The package finds strings (e.g. (parts of) words or phrases) and manipulates "
+"them (apply any macro), thus turning each word or phrase into a possible "
+"command. It is written in plain XeTeX and should thus work with any format "
+"(it is known to work with LaTeX and ConTeXt). The main application for the "
+"moment is XeIndex, an automatic index for XeLaTeX, but examples are given of "
+"simple use to check spelling, count words, and highlight syntax of "
+"programming languages.\n"
"\n"
"date: 2009-11-18 11:12:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fixltxhyph)
msgid ""
-"The package fixes the problem of TeX failing to hyphenate letter strings that seem (to TeX) to be words, but which are followed by an apostrophe and then an emphasis command. The cause of the problem is not the apostrophe, but the font change in the middle of the string. The problem arises in Catalan, French and Italian (it could arise in Romansh, were there LaTeX support for it).\n"
+"The package fixes the problem of TeX failing to hyphenate letter strings that "
+"seem (to TeX) to be words, but which are followed by an apostrophe and then "
+"an emphasis command. The cause of the problem is not the apostrophe, but the "
+"font change in the middle of the string. The problem arises in Catalan, "
+"French and Italian (it could arise in Romansh, were there LaTeX support for "
+"it).\n"
"\n"
"date: 2012-04-02 19:14:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mla-paper)
msgid ""
-"The package formats articles using the MLA style. The aim is that students and other academics in the humanities should be able to typeset their materials, properly, with minimal effort on their part.\n"
+"The package formats articles using the MLA style. The aim is that students "
+"and other academics in the humanities should be able to typeset their "
+"materials, properly, with minimal effort on their part.\n"
"\n"
"date: 2010-12-30 14:21:17 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-regexpatch)
msgid ""
-"The package generalises the macro patching commands provided by P. Lehmann's etoolbox. The difference between this package and its sibling xpatch is that this package sports a very powerful \\regexpatchcmd based on the l3regex module of the LaTeX3 experimental packages.\n"
+"The package generalises the macro patching commands provided by P. Lehmann's "
+"etoolbox. The difference between this package and its sibling xpatch is that "
+"this package sports a very powerful \\regexpatchcmd based on the l3regex "
+"module of the LaTeX3 experimental packages.\n"
"\n"
"date: 2013-03-28 16:44:41 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xpatch)
msgid ""
-"The package generalises the macro patching commands provided by Philipp Lehmann's etoolbox.\n"
+"The package generalises the macro patching commands provided by Philipp "
+"Lehmann's etoolbox.\n"
"\n"
"date: 2012-03-12 17:26:56 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-germkorr)
msgid ""
-"The package germcorr has to be loaded after the package german. It brings some letters like T nearer to german single and double quotes even when that letter wears a standard accent like \"`\\.T\"'.\n"
+"The package germcorr has to be loaded after the package german. It brings "
+"some letters like T nearer to german single and double quotes even when that "
+"letter wears a standard accent like \"`\\.T\"'.\n"
"\n"
"date: 2009-11-10 08:15:37 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cool)
msgid ""
-"The package gives LaTeX the power to retain mathematical meaning of its expressions in addition to the typsetting instructions; essentially separating style from the content of the math. One advantage of keeping mathematical meaning is that conversion of LaTeX documents to other executable formats (such as Content MathML or Mathematica code) is greatly simplified. The package requires the coolstr, coollist and forloop packages.\n"
+"The package gives LaTeX the power to retain mathematical meaning of its "
+"expressions in addition to the typsetting instructions; essentially "
+"separating style from the content of the math. One advantage of keeping "
+"mathematical meaning is that conversion of LaTeX documents to other "
+"executable formats (such as Content MathML or Mathematica code) is greatly "
+"simplified. The package requires the coolstr, coollist and forloop packages.\n"
"\n"
"date: 2007-03-05 14:26:58 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-etoc)
msgid ""
-"The package gives the user complete control of how the entries of the table of contents should be constituted from the name, number, and page number of each sectioning unit. The layout is controlled by the definition of 'line styles' for each sectioning level used in the document. The package provides its own custom line styles (which may be used as examples), and continues to support the standard formatting inherited from the LaTeX document classes, but the package can also allow the user to delegate the details to packages dealing with list making environments (such as enumitem). The package's default global style typesets tables of contents in a multi-column format, with either a standard heading, or a ruled title (optionally with a frame around the table). The \\tableofcontents command may be used arbitrarily many times in the same document, while \\localtableofcontents provides a 'local' table of contents.\n"
+"The package gives the user complete control of how the entries of the table "
+"of contents should be constituted from the name, number, and page number of "
+"each sectioning unit. The layout is controlled by the definition of 'line "
+"styles' for each sectioning level used in the document. The package provides "
+"its own custom line styles (which may be used as examples), and continues to "
+"support the standard formatting inherited from the LaTeX document classes, "
+"but the package can also allow the user to delegate the details to packages "
+"dealing with list making environments (such as enumitem). The package's "
+"default global style typesets tables of contents in a multi-column format, "
+"with either a standard heading, or a ruled title (optionally with a frame "
+"around the table). The \\tableofcontents command may be used arbitrarily many "
+"times in the same document, while \\localtableofcontents provides a 'local' "
+"table of contents.\n"
"\n"
"date: 2013-04-06 12:04:53 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-harmony)
msgid ""
-"The package harmony.sty uses the packages ifthen and amssymb from the amsfonts bundle, together with the LaTeX font lcirclew10 and the font musix13 from musixtex.\n"
+"The package harmony.sty uses the packages ifthen and amssymb from the "
+"amsfonts bundle, together with the LaTeX font lcirclew10 and the font musix13 "
+"from musixtex.\n"
"\n"
"date: 2009-06-24 22:34:53 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-multirow)
msgid ""
-"The package has a lot of flexibility, including an option for specifying an entry at the \"natural\" width of its text. The package is distributed with the bigdelim and bigstrut packages, which can be used to advantage with \\multirow cells.\n"
+"The package has a lot of flexibility, including an option for specifying an "
+"entry at the \"natural\" width of its text. The package is distributed with "
+"the bigdelim and bigstrut packages, which can be used to advantage with "
+"\\multirow cells.\n"
"\n"
"date: 2010-02-27 21:08:17 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pdfx)
msgid ""
-"The package helps LaTeX users to create PDF/X-1a and PFD/A-1b compliant pdf documents with pdfTeX.\n"
+"The package helps LaTeX users to create PDF/X-1a and PFD/A-1b compliant pdf "
+"documents with pdfTeX.\n"
"\n"
"date: 2009-05-04 09:07:03 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-logreq)
msgid ""
-"The package helps to automate a typical LaTeX workflow that involves running LaTeX several times, running tools such as BibTeX or makeindex, and so on. It will log requests like \"please rerun LaTeX\" or \"please run BibTeX on file X\" to an external XML file which lists all open tasks in a machine- readable format. Compiler scripts and integrated LaTeX editing environments may parse this file to determine the next steps in the workflow in a way that is more efficient than parsing the main log file. In sum, the package will do two things: 1) enable package authors to use LaTeX commands to issue requests, 2) collect all requests from all packages and write them to an external XML file at the end of the document.\n"
+"The package helps to automate a typical LaTeX workflow that involves running "
+"LaTeX several times, running tools such as BibTeX or makeindex, and so on. It "
+"will log requests like \"please rerun LaTeX\" or \"please run BibTeX on file "
+"X\" to an external XML file which lists all open tasks in a machine- readable "
+"format. Compiler scripts and integrated LaTeX editing environments may parse "
+"this file to determine the next steps in the workflow in a way that is more "
+"efficient than parsing the main log file. In sum, the package will do two "
+"things: 1) enable package authors to use LaTeX commands to issue requests, 2) "
+"collect all requests from all packages and write them to an external XML file "
+"at the end of the document.\n"
"\n"
"date: 2010-08-11 11:58:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-concepts)
msgid ""
-"The package helps to keep track of formal 'concepts' for a specific field or document. This is particularly useful for scientific papers (for example, in physics, mathematics or computer science), which may introduce several concepts (with their own symbols). The package's commands allow the user to define a concept (typically, near its first use), and will ensure consistent use throughout the document. The package depends on several other packages; while these are fairly common packages, the user should check the package's README file for the complete list.\n"
+"The package helps to keep track of formal 'concepts' for a specific field or "
+"document. This is particularly useful for scientific papers (for example, in "
+"physics, mathematics or computer science), which may introduce several "
+"concepts (with their own symbols). The package's commands allow the user to "
+"define a concept (typically, near its first use), and will ensure consistent "
+"use throughout the document. The package depends on several other packages; "
+"while these are fairly common packages, the user should check the package's "
+"README file for the complete list.\n"
"\n"
"date: 2012-12-31 09:20:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-exercise)
msgid ""
-"The package helps to typeset exercises or list of exercises within any document. Exercises, questions and sub-questions are automatically numbered. It is possible to put answers in the same document, and display them immediatly, later in the document or not to print answers at all. The layout of exercises is fully customisable. It is possible to typeset long problems, short exercises, questionnaires, etc. Usage of the babel package is detected, but not fully supported yet (only English and French are implemented).\n"
+"The package helps to typeset exercises or list of exercises within any "
+"document. Exercises, questions and sub-questions are automatically numbered. "
+"It is possible to put answers in the same document, and display them "
+"immediatly, later in the document or not to print answers at all. The layout "
+"of exercises is fully customisable. It is possible to typeset long problems, "
+"short exercises, questionnaires, etc. Usage of the babel package is detected, "
+"but not fully supported yet (only English and French are implemented).\n"
"\n"
"date: 2012-05-08 13:13:49 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-crbox)
msgid ""
-"The package implements a \\crbox command which produces boxes with crossing lines at the corners.\n"
+"The package implements a \\crbox command which produces boxes with crossing "
+"lines at the corners.\n"
"\n"
"date: 2013-04-04 10:47:47 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-decorule)
msgid ""
-"The package implements a decorative swelled rule using only a symbol from a font installed with all distributions of TeX, so it works independently, without the need to install any additional software or fonts. This is the packaged version of the macro which was originally published in the \"Typographers' Inn\" column in TUGboat 31:1 (2010).\n"
+"The package implements a decorative swelled rule using only a symbol from a "
+"font installed with all distributions of TeX, so it works independently, "
+"without the need to install any additional software or fonts. This is the "
+"packaged version of the macro which was originally published in the "
+"\"Typographers' Inn\" column in TUGboat 31:1 (2010).\n"
"\n"
"date: 2011-08-06 15:02:51 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-section)
msgid ""
-"The package implements a pretty extensive scheme to make more manageable the business of configuring LaTeX output.\n"
+"The package implements a pretty extensive scheme to make more manageable the "
+"business of configuring LaTeX output.\n"
"\n"
"date: 2010-10-24 12:28:08 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-he-she)
msgid ""
-"The package implements a version of semi-automatic pronoun switching for writing gender-neutral (and possibly annoying) prose. It has upper- and lowercase versions of switching pronouns for all case forms, plus anaphoric versions that reflect the current gender choice.\n"
+"The package implements a version of semi-automatic pronoun switching for "
+"writing gender-neutral (and possibly annoying) prose. It has upper- and "
+"lowercase versions of switching pronouns for all case forms, plus anaphoric "
+"versions that reflect the current gender choice.\n"
"\n"
"date: 2013-03-04 15:31:08 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fntproof)
msgid ""
-"The package implements all the font testing commands of Knuth's testfont.tex, but arranges that information necessary for each command is supplied as arguments to that command, rather than prompted for. This makes it possible to type all the tests in one command line, and easy to input the package in a file and to use the commands there. A few additional commands supporting this last purpose are also made available.\n"
+"The package implements all the font testing commands of Knuth's testfont.tex, "
+"but arranges that information necessary for each command is supplied as "
+"arguments to that command, rather than prompted for. This makes it possible "
+"to type all the tests in one command line, and easy to input the package in a "
+"file and to use the commands there. A few additional commands supporting this "
+"last purpose are also made available.\n"
"\n"
"date: 2010-12-01 00:24:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-gentium)
msgid ""
-"The package includes TrueType fonts from SIL, files needed to use them in pdfTeX in multiple encodings (agr, t2a, ec/T1, texnansi, l7x, qx, t5) and support files for ConTeXt. Other encodings, and LaTeX support remain to be added.\n"
+"The package includes TrueType fonts from SIL, files needed to use them in "
+"pdfTeX in multiple encodings (agr, t2a, ec/T1, texnansi, l7x, qx, t5) and "
+"support files for ConTeXt. Other encodings, and LaTeX support remain to be "
+"added.\n"
"\n"
"date: 2013-05-08 18:54:26 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-skeyval)
msgid ""
-"The package integrates the features of xkeyval and of pgfkeys by introducing a new type of handlers. Style keys, links, changing key callbacks and values on the fly, and other features of pgfkeys are introduced in a new context.\n"
+"The package integrates the features of xkeyval and of pgfkeys by introducing "
+"a new type of handlers. Style keys, links, changing key callbacks and values "
+"on the fly, and other features of pgfkeys are introduced in a new context.\n"
"\n"
"date: 2013-05-16 15:14:56 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-interactiveworkbook)
msgid ""
-"The package interactiveworkbook gives the user the ability to write LaTeX documents which, ultimately, create interactive question-and-answer Portable Document Format (PDF) tutorials meant to be used by Internet students and that, in particular, freely use mathematical notation.\n"
+"The package interactiveworkbook gives the user the ability to write LaTeX "
+"documents which, ultimately, create interactive question-and-answer Portable "
+"Document Format (PDF) tutorials meant to be used by Internet students and "
+"that, in particular, freely use mathematical notation.\n"
"\n"
"date: 2006-10-06 11:44:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-svn-prov)
msgid ""
-"The package introduces Subversion variants of the standard LaTeX macros \\ProvidesPackage, \\ProvidesClass and \\ProvidesFile where the file name and date is extracted from Subversion Id keywords. The file name may also be given explicitly as an optional argument.\n"
+"The package introduces Subversion variants of the standard LaTeX macros "
+"\\ProvidesPackage, \\ProvidesClass and \\ProvidesFile where the file name and "
+"date is extracted from Subversion Id keywords. The file name may also be "
+"given explicitly as an optional argument.\n"
"\n"
"date: 2010-04-25 21:29:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-shadowtext)
msgid ""
-"The package introduces a command \\shadowtext, which adds a drop shadow to the text that is given as its argument. The colour and positioning of the shadow are customisable.\n"
+"The package introduces a command \\shadowtext, which adds a drop shadow to "
+"the text that is given as its argument. The colour and positioning of the "
+"shadow are customisable.\n"
"\n"
"date: 2012-05-18 17:11:54 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-spectra)
msgid ""
-"The package is a PSTricks extension, based on a NASA lines database. It allows you to draw continuum, emission and absorption spectra. A Total of 16 880 visible lines from 99 elements can be displayed. The package requires the xkeyval package for decoding its arguments.\n"
+"The package is a PSTricks extension, based on a NASA lines database. It "
+"allows you to draw continuum, emission and absorption spectra. A Total of 16 "
+"880 visible lines from 99 elements can be displayed. The package requires the "
+"xkeyval package for decoding its arguments.\n"
"\n"
"date: 2008-08-22 22:25:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-enumitem-zref)
msgid ""
-"The package is a companion for the enumitem package; it makes it possible to reference any item in lists formatted by enumitem lists, viz., enumerated, itemize and description lists, and any list defined (or customised) with \\newlist or \\setlist. References may be typeset differently with options/properties and even arbitrary text. With hyperref, anchors are added for each item to enable hyperlinks within the document or even to external documents. Three schemes are provided to make reference names (including the standard \\label command).\n"
+"The package is a companion for the enumitem package; it makes it possible to "
+"reference any item in lists formatted by enumitem lists, viz., enumerated, "
+"itemize and description lists, and any list defined (or customised) with "
+"\\newlist or \\setlist. References may be typeset differently with "
+"options/properties and even arbitrary text. With hyperref, anchors are added "
+"for each item to enable hyperlinks within the document or even to external "
+"documents. Three schemes are provided to make reference names (including the "
+"standard \\label command).\n"
"\n"
"date: 2011-02-19 15:41:47 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-nfssext-cfr)
msgid ""
-"The package is a development of nfssext.sty, distributed with the examples for the font installation guide. The package has been developed for use in packages such as cfr-lm and venturisadf,\n"
+"The package is a development of nfssext.sty, distributed with the examples "
+"for the font installation guide. The package has been developed for use in "
+"packages such as cfr-lm and venturisadf,\n"
"\n"
"date: 2010-06-30 10:36:12 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bxdpx-beamer)
msgid ""
-"The package is a driver to support beamer Navigation symbols and \\framezoomed regions when using dvipdfmx as PDF generator (e.g., as part of e-pTeX). The package does not define any 'user' commands.\n"
+"The package is a driver to support beamer Navigation symbols and "
+"\\framezoomed regions when using dvipdfmx as PDF generator (e.g., as part of "
+"e-pTeX). The package does not define any 'user' commands.\n"
"\n"
"date: 2013-05-02 23:03:17 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-preview)
msgid ""
-"The package is a free-standing part of the preview-latex bundle. The package provides the support preview-latex needs, when it chooses the matter it will preview. The output may reasonably be expected to have other uses, as in html translators, etc.\n"
+"The package is a free-standing part of the preview-latex bundle. The package "
+"provides the support preview-latex needs, when it chooses the matter it will "
+"preview. The output may reasonably be expected to have other uses, as in html "
+"translators, etc.\n"
"\n"
"date: 2012-12-02 21:39:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mfpic4ode)
msgid ""
-"The package is a small set of macros for drawing direction fields, phase portraits and trajectories of differential equations and two dimensional autonomous systems. The Euler, Runge-Kutta and 4th order Runge-Kutta algorithms are available to solve the ODEs. The picture is translated into mfpic macros and MetaPost is used to create the final drawing. The package is was designed for use with LaTeX, but it can be used in plain TeX as well. Online demonstration of the mfpic4ode macros is available on the Mfpic Previewer as Example 6.\n"
+"The package is a small set of macros for drawing direction fields, phase "
+"portraits and trajectories of differential equations and two dimensional "
+"autonomous systems. The Euler, Runge-Kutta and 4th order Runge-Kutta "
+"algorithms are available to solve the ODEs. The picture is translated into "
+"mfpic macros and MetaPost is used to create the final drawing. The package is "
+"was designed for use with LaTeX, but it can be used in plain TeX as well. "
+"Online demonstration of the mfpic4ode macros is available on the Mfpic "
+"Previewer as Example 6.\n"
"\n"
"date: 2010-04-07 17:03:48 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-vdmlisting)
msgid ""
-"The package is an extension for the listings package that provides a source code printer for LaTeX. This package defines new language definitions and listing environments for the three language dialects of the Vienna Development Method: VDM-SL, VDM-PP and VDM-RT. If one wants to typeset VDM with a mathematical syntax instead of the ASCII syntax used here one should use the vdm package instead\n"
+"The package is an extension for the listings package that provides a source "
+"code printer for LaTeX. This package defines new language definitions and "
+"listing environments for the three language dialects of the Vienna "
+"Development Method: VDM-SL, VDM-PP and VDM-RT. If one wants to typeset VDM "
+"with a mathematical syntax instead of the ASCII syntax used here one should "
+"use the vdm package instead\n"
"\n"
"date: 2013-04-16 09:30:34 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mmap)
msgid ""
-"The package is an extension of cmap with improved flexibility and coverage, including the ability to re-encode Knuth's basic mathematics fonts.\n"
+"The package is an extension of cmap with improved flexibility and coverage, "
+"including the ability to re-encode Knuth's basic mathematics fonts.\n"
"\n"
"date: 2009-09-27 09:55:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-changelayout)
msgid ""
-"The package is an extension of the changepage package to permit the user to change the layout of individual pages and their texts.\n"
+"The package is an extension of the changepage package to permit the user to "
+"change the layout of individual pages and their texts.\n"
"\n"
"date: 2009-11-09 13:16:05 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-luasseq)
msgid ""
-"The package is an update of the author's sseq package, for use with LuaLaTeX. This version uses less memory, and operates faster than the original; it also offers several enhancements.\n"
+"The package is an update of the author's sseq package, for use with LuaLaTeX. "
+"This version uses less memory, and operates faster than the original; it also "
+"offers several enhancements.\n"
"\n"
"date: 2010-11-14 09:49:57 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bengali)
msgid ""
-"The package is based on Velthuis' transliteration scheme, with extensions to deal with the Bengali letters that are not in Devanagari. The package also supports Assamese.\n"
+"The package is based on Velthuis' transliteration scheme, with extensions to "
+"deal with the Bengali letters that are not in Devanagari. The package also "
+"supports Assamese.\n"
"\n"
"date: 2011-01-08 00:32:58 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xeindex)
msgid ""
-"The package is based on XeSearch, and will automatically index words or phrases in an XeLaTeX document. Words are declared in a list, and every occurrence then creates an index entry whose content can be fully specified beforehand.\n"
+"The package is based on XeSearch, and will automatically index words or "
+"phrases in an XeLaTeX document. Words are declared in a list, and every "
+"occurrence then creates an index entry whose content can be fully specified "
+"beforehand.\n"
"\n"
"date: 2010-01-17 13:52:57 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-schwalbe-chess)
msgid ""
-"The package is based on chess-problem-diagrams, which in its turn has a dependency on the bartel-chess-fonts\n"
+"The package is based on chess-problem-diagrams, which in its turn has a "
+"dependency on the bartel-chess-fonts\n"
"\n"
"date: 2013-04-14 16:39:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-circ)
msgid ""
-"The package is built using PSTricks and in particular pst-node. It can easily draw current 2-terminal devices and some 3- and 4-terminal devices used in electronic or electric theory. The package's macros are designed with a view to 'logical' representation of circuits, as far as possible, so as to relieve the user of purely graphical considerations when expressing a circuit.\n"
+"The package is built using PSTricks and in particular pst-node. It can easily "
+"draw current 2-terminal devices and some 3- and 4-terminal devices used in "
+"electronic or electric theory. The package's macros are designed with a view "
+"to 'logical' representation of circuits, as far as possible, so as to relieve "
+"the user of purely graphical considerations when expressing a circuit.\n"
"\n"
"date: 2013-05-17 12:10:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-usebib)
msgid ""
-"The package is described by its author as \"a poor person's replacement for the more powerful methods provided by biblatex to access data from a .bib file\". Its principle commands are \\bibinput (which specifies a database to use) and \\usebibdata (which typesets a single field from a specified entry in that database.\n"
+"The package is described by its author as \"a poor person's replacement for "
+"the more powerful methods provided by biblatex to access data from a .bib "
+"file\". Its principle commands are \\bibinput (which specifies a database to "
+"use) and \\usebibdata (which typesets a single field from a specified entry "
+"in that database.\n"
"\n"
"date: 2012-04-13 21:54:56 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-probsoln)
msgid ""
-"The package is designed for lecturers who have to generate new problem sheets for their students on a regular basis (e.g. yearly) by randomly selecting a specified number of problems defined in another file. The package allows you easily to generate a new problem sheet that is different from the previous year, thus alleviating the temptation of students to seek out the previous year's students and checking out their answers. The solutions to the problems can be defined along with the problem, making it easy to generate the solution sheet from the same source code; problems may be reused within a document, so that solutions may appear in a different section of the same document as the problems they cover.\n"
+"The package is designed for lecturers who have to generate new problem sheets "
+"for their students on a regular basis (e.g. yearly) by randomly selecting a "
+"specified number of problems defined in another file. The package allows you "
+"easily to generate a new problem sheet that is different from the previous "
+"year, thus alleviating the temptation of students to seek out the previous "
+"year's students and checking out their answers. The solutions to the problems "
+"can be defined along with the problem, making it easy to generate the "
+"solution sheet from the same source code; problems may be reused within a "
+"document, so that solutions may appear in a different section of the same "
+"document as the problems they cover.\n"
"\n"
"date: 2012-11-17 09:29:25 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-poetrytex)
msgid ""
-"The package is designed to aid in the management and formatting of anthologies of poetry and other writings; it does not concern itself with actually typesettinig the verse itself.\n"
+"The package is designed to aid in the management and formatting of "
+"anthologies of poetry and other writings; it does not concern itself with "
+"actually typesettinig the verse itself.\n"
"\n"
"date: 2013-03-10 23:44:39 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tkz-graph)
msgid ""
-"The package is designed to create graph diagrams as simply as possible, using TikZ\n"
+"The package is designed to create graph diagrams as simply as possible, using "
+"TikZ\n"
"\n"
"date: 2011-06-05 22:03:44 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-solides3d)
msgid ""
-"The package is designed to draw solids in 3d perspective. Features include: - create primitive solids; - create solids by including a list of its vertices and faces; - faces of solids and surfaces can be colored by choosing from a very large palette of colors; - draw parametric surfaces in algebraic and reverse polish notation; - create explicit and parameterized algebraic functions drawn in 2 or 3 dimensions; - project text onto a plane and onto the faces of a solid; - support for including external database files\n"
+"The package is designed to draw solids in 3d perspective. Features include: - "
+"create primitive solids; - create solids by including a list of its vertices "
+"and faces; - faces of solids and surfaces can be colored by choosing from a "
+"very large palette of colors; - draw parametric surfaces in algebraic and "
+"reverse polish notation; - create explicit and parameterized algebraic "
+"functions drawn in 2 or 3 dimensions; - project text onto a plane and onto "
+"the faces of a solid; - support for including external database files\n"
"\n"
"date: 2012-11-16 19:45:05 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-msg)
msgid ""
-"The package is designed to localise any document class or package. This should be very useful for end-users who could obtain messages in their own preferred language. It is really easy to use by writers of other classes and packages. Volunteers are urged to test the package, report, and even to localise the message file to their own language. Documentation is provided in English.\n"
+"The package is designed to localise any document class or package. This "
+"should be very useful for end-users who could obtain messages in their own "
+"preferred language. It is really easy to use by writers of other classes and "
+"packages. Volunteers are urged to test the package, report, and even to "
+"localise the message file to their own language. Documentation is provided in "
+"English.\n"
"\n"
"date: 2006-11-16 16:55:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-chet)
msgid ""
-"The package is designed to streamline the work of typesetting, and to provide the look and feel of harvmac for readers.\n"
+"The package is designed to streamline the work of typesetting, and to provide "
+"the look and feel of harvmac for readers.\n"
"\n"
"date: 2012-12-09 15:35:11 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cv)
msgid ""
-"The package is distributed with two example files; they (and their formatted output) constitute the only real documentation. Note that cv is just a package: you choose the overall formatting by deciding which class to use, while the package provides the detailed formatting.\n"
+"The package is distributed with two example files; they (and their formatted "
+"output) constitute the only real documentation. Note that cv is just a "
+"package: you choose the overall formatting by deciding which class to use, "
+"while the package provides the detailed formatting.\n"
"\n"
"date: 2008-06-30 20:37:02 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-libgreek)
msgid ""
-"The package is for LaTeX users who wish to use the Libertine or Biolinum font for the Greek letters in math mode. It is not necessary to load the libertine package itself, but of course the Linux-Libertine/Biolinum fonts and LaTeX support files must have been installed.\n"
+"The package is for LaTeX users who wish to use the Libertine or Biolinum font "
+"for the Greek letters in math mode. It is not necessary to load the libertine "
+"package itself, but of course the Linux-Libertine/Biolinum fonts and LaTeX "
+"support files must have been installed.\n"
"\n"
"date: 2012-09-23 15:25:02 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-twoinone)
msgid ""
-"The package is for printing two pages on a single (landscape) A4 page. Page numbers appear on the included pages, and not on the landscape 'container' page.\n"
+"The package is for printing two pages on a single (landscape) A4 page. Page "
+"numbers appear on the included pages, and not on the landscape 'container' "
+"page.\n"
"\n"
"date: 2010-02-26 10:17:49 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ulqda)
msgid ""
-"The package is for use in Qualitative Data Analysis research. It supports the integration of Qualitative Data Analysis (QDA) research tasks, specifically for Grounded Theory, into the LaTeX work flow. It assists in the analysis of textual data such as interview transcripts and field notes by providing the LaTeX user with macros which are used to markup textual information -- for example, in-depth interviews.\n"
+"The package is for use in Qualitative Data Analysis research. It supports the "
+"integration of Qualitative Data Analysis (QDA) research tasks, specifically "
+"for Grounded Theory, into the LaTeX work flow. It assists in the analysis of "
+"textual data such as interview transcripts and field notes by providing the "
+"LaTeX user with macros which are used to markup textual information -- for "
+"example, in-depth interviews.\n"
"\n"
"date: 2009-11-10 08:00:49 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xq)
msgid ""
-"The package is for writing about xiangqi or chinese chess. You can write games or parts of games and show diagrams with special positions.\n"
+"The package is for writing about xiangqi or chinese chess. You can write "
+"games or parts of games and show diagrams with special positions.\n"
"\n"
"date: 2007-03-13 08:23:19 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-titlecaps)
msgid ""
-"The package is intended for setting rich text into titling capitals (in which the first character of words are capitalized). It automatically accounts for diacritical marks (like umlauts), national symbols (like \"ae\"), punctuation, and font changing commands that alter the appearance or size of the text. It allows a list of predesignated words to be protected as lower-cased, and also allows for titling exceptions of various sorts.\n"
+"The package is intended for setting rich text into titling capitals (in which "
+"the first character of words are capitalized). It automatically accounts for "
+"diacritical marks (like umlauts), national symbols (like \"ae\"), "
+"punctuation, and font changing commands that alter the appearance or size of "
+"the text. It allows a list of predesignated words to be protected as "
+"lower-cased, and also allows for titling exceptions of various sorts.\n"
"\n"
"date: 2013-04-15 09:53:39 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dyntree)
msgid ""
-"The package is intended for users needing to typeset a Dynkin Tree Diagram--a group theoretical construct consisting of cartan coefficients in boxes connected by a series of lines. Such a diagram is a tool for working out the states and their weights in terms of the fundamental weights and the simple roots. The package makes use of the author's coollist package.\n"
+"The package is intended for users needing to typeset a Dynkin Tree Diagram--a "
+"group theoretical construct consisting of cartan coefficients in boxes "
+"connected by a series of lines. Such a diagram is a tool for working out the "
+"states and their weights in terms of the fundamental weights and the simple "
+"roots. The package makes use of the author's coollist package.\n"
"\n"
"date: 2007-03-05 21:02:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fcltxdoc)
msgid ""
-"The package is not advertised for public use, but is necessary for the support of others of the author's packages (which are compiled under the ltxdoc class).\n"
+"The package is not advertised for public use, but is necessary for the "
+"support of others of the author's packages (which are compiled under the "
+"ltxdoc class).\n"
"\n"
"date: 2011-11-03 07:30:49 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-units)
msgid ""
-"The package is provided as a bundle with the nicefrac package for typing fractions. Units uses nicefrac in typesetting physical units in a standard-looking sort of way.\n"
+"The package is provided as a bundle with the nicefrac package for typing "
+"fractions. Units uses nicefrac in typesetting physical units in a "
+"standard-looking sort of way.\n"
"\n"
"date: 2009-09-27 09:52:43 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-forest)
msgid ""
-"The package is provides a PGF/TikZ-based mechanism for drawing linguistic (and other kinds of) trees. Its main features are: - a packing algorithm which can produce very compact trees; - a user-friendly interface consisting of the familiar bracket encoding of trees plus the key-value interface to option- setting; - many tree-formatting options, with control over option values of individual nodes and mechanisms for their manipulation; - the possibility to decorate the tree using the full power of PGF/TikZ; and - an externalization mechanism sensitive to code-changes.\n"
+"The package is provides a PGF/TikZ-based mechanism for drawing linguistic "
+"(and other kinds of) trees. Its main features are: - a packing algorithm "
+"which can produce very compact trees; - a user-friendly interface consisting "
+"of the familiar bracket encoding of trees plus the key-value interface to "
+"option- setting; - many tree-formatting options, with control over option "
+"values of individual nodes and mechanisms for their manipulation; - the "
+"possibility to decorate the tree using the full power of PGF/TikZ; and - an "
+"externalization mechanism sensitive to code-changes.\n"
"\n"
"date: 2013-01-29 09:13:54 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tkz-base)
msgid ""
-"The package is the base of a set of packages, designed to give mathematics teachers (and students) easy access to programming of drawings with TikZ.\n"
+"The package is the base of a set of packages, designed to give mathematics "
+"teachers (and students) easy access to programming of drawings with TikZ.\n"
"\n"
"date: 2011-06-05 21:10:23 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-amsaddr)
msgid ""
-"The package is to be used with the amsart documentclass. It lets you move the authors' affiliations either just below the authors' names on the front page or as footnotes on the first page. The email addresses are always listed as a footnote on the front page.\n"
+"The package is to be used with the amsart documentclass. It lets you move the "
+"authors' affiliations either just below the authors' names on the front page "
+"or as footnotes on the first page. The email addresses are always listed as a "
+"footnote on the front page.\n"
"\n"
"date: 2013-04-03 09:32:41 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-colordoc)
msgid ""
-"The package is used in documentation files (that use the doc package); with it the code listings will highlight (for example) pairs of curly braces with matching colors. Other delimiters like \\if ... \\fi, are highlighted, as are the names of new commands. All this makes code a little more readable, and helps during process of writing. Three options are provided, including a non-color option designed for printing (which numbers delimiters and underlines new commands).\n"
+"The package is used in documentation files (that use the doc package); with "
+"it the code listings will highlight (for example) pairs of curly braces with "
+"matching colors. Other delimiters like \\if ... \\fi, are highlighted, as are "
+"the names of new commands. All this makes code a little more readable, and "
+"helps during process of writing. Three options are provided, including a "
+"non-color option designed for printing (which numbers delimiters and "
+"underlines new commands).\n"
"\n"
"date: 2010-06-06 11:50:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-eukdate)
msgid ""
-"The package is used to change the format of \\today's date, including the weekday, e.g., \"Saturday, 26 June 2008\", the 'UK format', which is preferred in many parts of the world, as distinct from that which is used in \\maketitle of the article class, \"June 26, 2008\", the 'US format'.\n"
+"The package is used to change the format of \\today's date, including the "
+"weekday, e.g., \"Saturday, 26 June 2008\", the 'UK format', which is "
+"preferred in many parts of the world, as distinct from that which is used in "
+"\\maketitle of the article class, \"June 26, 2008\", the 'US format'.\n"
"\n"
"date: 2009-03-17 20:46:26 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xpinyin)
msgid ""
-"The package is written to simplify the input of Hanyu Pinyin. Macros are provided that automatically add pinyin to Chinese characters.\n"
+"The package is written to simplify the input of Hanyu Pinyin. Macros are "
+"provided that automatically add pinyin to Chinese characters.\n"
"\n"
"date: 2013-05-24 10:22:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cmdtrack)
msgid ""
-"The package keeps track of whether a command defined in a document preamble is actually used somewhere in the document. After the package is loaded in the preamble of a document, all \\newcommand (and similar command definitions) between that point and the beginning of the document will be marked for logging. At the end of the document a report of command usage will be printed in the TeX log, for example: - \"mdash was used on line 25\"; - \"ndash was never used\".\n"
+"The package keeps track of whether a command defined in a document preamble "
+"is actually used somewhere in the document. After the package is loaded in "
+"the preamble of a document, all \\newcommand (and similar command "
+"definitions) between that point and the beginning of the document will be "
+"marked for logging. At the end of the document a report of command usage will "
+"be printed in the TeX log, for example: - \"mdash was used on line 25\"; - "
+"\"ndash was never used\".\n"
"\n"
"date: 2012-12-18 11:17:57 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-todonotes)
msgid ""
-"The package lets the user mark things to do later, in a simple and visually appealing way. The package takes several options to enable customization/finetuning of the visual appearance.\n"
+"The package lets the user mark things to do later, in a simple and visually "
+"appealing way. The package takes several options to enable "
+"customization/finetuning of the visual appearance.\n"
"\n"
"date: 2012-11-25 11:17:34 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-rmpage)
msgid ""
-"The package lets you change page layout parameters in small steps over a range of values using options. It can set \\textwidth appropriately for the main fount, and ensure that the text fits inside the printable area of a printer. An rmpage-formatted document can be typeset identically without rmpage after a single cut and paste operation. Local configuration can set defaults: for all documents; and by class, by printer, and by paper size. The geometry package is better if you want to set page layout parameters to particular measurements.\n"
+"The package lets you change page layout parameters in small steps over a "
+"range of values using options. It can set \\textwidth appropriately for the "
+"main fount, and ensure that the text fits inside the printable area of a "
+"printer. An rmpage-formatted document can be typeset identically without "
+"rmpage after a single cut and paste operation. Local configuration can set "
+"defaults: for all documents; and by class, by printer, and by paper size. The "
+"geometry package is better if you want to set page layout parameters to "
+"particular measurements.\n"
"\n"
"date: 2010-10-04 09:12:53 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xcite)
msgid ""
-"The package lets you use citation keys from another document, just as the xr package allows cross-document use of labels.\n"
+"The package lets you use citation keys from another document, just as the xr "
+"package allows cross-document use of labels.\n"
"\n"
"date: 2011-09-02 23:03:37 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-properties)
msgid ""
-"The package loads properties (key, value) from a properties file, e.g. \\jobname.properties.\n"
+"The package loads properties (key, value) from a properties file, e.g. "
+"\\jobname.properties.\n"
"\n"
"date: 2009-11-10 08:17:41 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xltxtra)
msgid ""
-"The package loads the fixltx2e package from the LaTeX distribution, and etex.sty from the e-TeX distribution. The package then patches the \\- (discretionary hyphen command) to use the current hyphen character (which may be different from than the default, which is the character at the ASCII hyphen slot), and loads the realscripts to patch the \\textsuperscript command (from the LaTeX kernel) and the \\textsubscript command (from the fixltx2e package). The package is loaded by the fontspec package, so that it should not ordinarily be necessary to load it explicitly. The package relies on the metalogo package for typesetting the XeTeX and XeLaTeX logos.\n"
+"The package loads the fixltx2e package from the LaTeX distribution, and "
+"etex.sty from the e-TeX distribution. The package then patches the \\- "
+"(discretionary hyphen command) to use the current hyphen character (which may "
+"be different from than the default, which is the character at the ASCII "
+"hyphen slot), and loads the realscripts to patch the \\textsuperscript "
+"command (from the LaTeX kernel) and the \\textsubscript command (from the "
+"fixltx2e package). The package is loaded by the fontspec package, so that it "
+"should not ordinarily be necessary to load it explicitly. The package relies "
+"on the metalogo package for typesetting the XeTeX and XeLaTeX logos.\n"
"\n"
"date: 2012-03-06 13:36:12 +0000"
msgstr ""
#. description(python3-logilab-common)
msgid ""
-"The package logilab.common contains several modules providing low level functionalities shared among some python projects developed by logilab.\n"
+"The package logilab.common contains several modules providing low level "
+"functionalities shared among some python projects developed by logilab.\n"
"\n"
"The package is used by pylint, an advanced Python style and syntax checker.\n"
"\n"
-"Please note that some of the modules have some extra dependencies. For instance, logilab.common.db will require a db-api 2.0 compliant database driver.\n"
+"Please note that some of the modules have some extra dependencies. For "
+"instance, logilab.common.db will require a db-api 2.0 compliant database "
+"driver.\n"
"\n"
-"Please send any comment, patch or question to the python-projects mailing-list. Before asking a question, please first search the archives in case it would have already been answered. You may want to use google and add \"site:lists.logilab.org\" to your keywords to narrow your search. We will soon provide our own search engine.\n"
+"Please send any comment, patch or question to the python-projects "
+"mailing-list. Before asking a question, please first search the archives in "
+"case it would have already been answered. You may want to use google and add "
+"\"site:lists.logilab.org\" to your keywords to narrow your search. We will "
+"soon provide our own search engine.\n"
"\n"
"This version is built to use python 3"
msgstr ""
#. description(python-logilab-common)
msgid ""
-"The package logilab.common contains several modules providing low level functionalities shared among some python projects developed by logilab.\n"
+"The package logilab.common contains several modules providing low level "
+"functionalities shared among some python projects developed by logilab.\n"
"\n"
"The package is used by pylint, an advanced Python style and syntax checker.\n"
"\n"
-"Please note that some of the modules have some extra dependencies. For instance, logilab.common.db will require a db-api 2.0 compliant database driver. Command line parsing modules require optik to be installed, if you're using python2.1 or 2.2.\n"
+"Please note that some of the modules have some extra dependencies. For "
+"instance, logilab.common.db will require a db-api 2.0 compliant database "
+"driver. Command line parsing modules require optik to be installed, if you're "
+"using python2.1 or 2.2.\n"
"\n"
-"Please send any comment, patch or question to the python-projects mailing-list. Before asking a question, please first search the archives in case it would have already been answered. You may want to use google and add \"site:lists.logilab.org\" to your keywords to narrow your search. We will soon provide our own search engine."
+"Please send any comment, patch or question to the python-projects "
+"mailing-list. Before asking a question, please first search the archives in "
+"case it would have already been answered. You may want to use google and add "
+"\"site:lists.logilab.org\" to your keywords to narrow your search. We will "
+"soon provide our own search engine."
msgstr ""
#. description(texlive-dprogress)
msgid ""
-"The package logs LaTeX's progress through the file, making the LaTeX output more verbose. This helps to make LaTeX debugging easier, as it is simpler to find where exactly LaTeX failed. The package outputs the typesetting of section, subsection and subsubsection headers and (if amsmath is loaded) details of the align environment.\n"
+"The package logs LaTeX's progress through the file, making the LaTeX output "
+"more verbose. This helps to make LaTeX debugging easier, as it is simpler to "
+"find where exactly LaTeX failed. The package outputs the typesetting of "
+"section, subsection and subsubsection headers and (if amsmath is loaded) "
+"details of the align environment.\n"
"\n"
"date: 2008-08-18 11:49:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-lua-check-hyphen)
msgid ""
-"The package looks at all hyphenation breaks in the document, comparing them against a white-list prepared by the author. If a hyphenation break is found, for which there is no entry in the white-list, the package flags the line where the break starts. The author may then either add the hyphenation to the white-list, or adjust the document to avoid the break.\n"
+"The package looks at all hyphenation breaks in the document, comparing them "
+"against a white-list prepared by the author. If a hyphenation break is found, "
+"for which there is no entry in the white-list, the package flags the line "
+"where the break starts. The author may then either add the hyphenation to the "
+"white-list, or adjust the document to avoid the break.\n"
"\n"
"date: 2012-07-03 09:28:15 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ifluatex)
msgid ""
-"The package looks for LuaTeX regardless of its mode and provides the switch \\ifluatex; it works with Plain TeX or LaTeX. The package is part of the oberdiek bundle.\n"
+"The package looks for LuaTeX regardless of its mode and provides the switch "
+"\\ifluatex; it works with Plain TeX or LaTeX. The package is part of the "
+"oberdiek bundle.\n"
"\n"
"date: 2012-05-29 13:13:53 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ltxnew)
msgid ""
-"The package ltxnew provides \\new, \\renew and \\provide prefixes for checking definitions. It is designed to work with e-TeX distributions of LaTeX and relies on the LaTeX internal macro \\@ifdefinable. Local allocation of counters, dimensions, skips, muskips, boxes, tokens and marks are provided by the etex package. \\new and \\renew as well as \\provide may be used for all kind of control sequences. Please refer to the section \"Using \\new\" of the PDF documentation.\n"
+"The package ltxnew provides \\new, \\renew and \\provide prefixes for "
+"checking definitions. It is designed to work with e-TeX distributions of "
+"LaTeX and relies on the LaTeX internal macro \\@ifdefinable. Local allocation "
+"of counters, dimensions, skips, muskips, boxes, tokens and marks are provided "
+"by the etex package. \\new and \\renew as well as \\provide may be used for "
+"all kind of control sequences. Please refer to the section \"Using \\new\" of "
+"the PDF documentation.\n"
"\n"
"date: 2011-03-02 15:08:00 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mailmerge)
msgid ""
-"The package mailmerge provides an interface to produce text from a template, where fields are replaced by actual data, as in a database. The package may be used to produce several letters from a template, certificates or other such documents. It allows access to the entry number, number of entries and so on.\n"
+"The package mailmerge provides an interface to produce text from a template, "
+"where fields are replaced by actual data, as in a database. The package may "
+"be used to produce several letters from a template, certificates or other "
+"such documents. It allows access to the entry number, number of entries and "
+"so on.\n"
"\n"
"date: 2009-11-09 22:10:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-isonums)
msgid ""
-"The package makes a quick hack to ziffer to display numbers in maths mode according to ISO 31-0, regardless of input format (European $1.235,7$ or Anglo-American $1,235.7$). The options [euro, anglo] control the global input format. Default input format is anglo. Documentation is included as comments to the text source.\n"
+"The package makes a quick hack to ziffer to display numbers in maths mode "
+"according to ISO 31-0, regardless of input format (European $1.235,7$ or "
+"Anglo-American $1,235.7$). The options [euro, anglo] control the global input "
+"format. Default input format is anglo. Documentation is included as comments "
+"to the text source.\n"
"\n"
"date: 2010-03-09 12:05:51 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-footbib)
msgid ""
-"The package makes bibliographic references appear as footnotes. It defines a command \\footcite which is similar to the LaTeX \\cite command but the references cited in this way appear at the bottom of the pages. This 'foot bibliography' does not conflict with the standard one and both may exist simultaneously in a document. The command \\cite may still be used to produce the standard bibliography. The foot bibliography uses its own style and bibliographic database which may be specified independently of the standard one. Any standard bibliography style may be used.\n"
+"The package makes bibliographic references appear as footnotes. It defines a "
+"command \\footcite which is similar to the LaTeX \\cite command but the "
+"references cited in this way appear at the bottom of the pages. This 'foot "
+"bibliography' does not conflict with the standard one and both may exist "
+"simultaneously in a document. The command \\cite may still be used to produce "
+"the standard bibliography. The foot bibliography uses its own style and "
+"bibliographic database which may be specified independently of the standard "
+"one. Any standard bibliography style may be used.\n"
"\n"
"date: 2010-02-20 19:57:03 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ot-tableau)
msgid ""
-"The package makes it easy to create beautiful optimality- theoretic tableaux. The LaTeX source is visually very similar to a formatted tableau, which makes working with the source code painless (well, less painful). A variety of stylistic variants are available to suit personal taste.\n"
+"The package makes it easy to create beautiful optimality- theoretic tableaux. "
+"The LaTeX source is visually very similar to a formatted tableau, which makes "
+"working with the source code painless (well, less painful). A variety of "
+"stylistic variants are available to suit personal taste.\n"
"\n"
"date: 2010-04-14 16:13:33 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pgf-soroban)
msgid ""
-"The package makes it possible to create pictures of the soroban (Japanese abacus) using PGF/TikZ\n"
+"The package makes it possible to create pictures of the soroban (Japanese "
+"abacus) using PGF/TikZ\n"
"\n"
"date: 2008-08-22 22:06:02 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bashful)
msgid ""
-"The package makes it possible to execute Unix bash shell scripts from within LaTeX. The main application is in writing computer-science texts, in which you want to make sure the programs listed in the document are executed directly from the input. The package may use other Unix shells than bash, but does not work without modification in a Windows environment. The package requires the -shell-escape flag when LaTeX is processing your document.\n"
+"The package makes it possible to execute Unix bash shell scripts from within "
+"LaTeX. The main application is in writing computer-science texts, in which "
+"you want to make sure the programs listed in the document are executed "
+"directly from the input. The package may use other Unix shells than bash, but "
+"does not work without modification in a Windows environment. The package "
+"requires the -shell-escape flag when LaTeX is processing your document.\n"
"\n"
"date: 2011-06-17 12:38:58 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-gitinfo)
msgid ""
-"The package makes it possible to incorporate git version control metadata into documents. For memoir users, the package provides the means to tailor page headers and footers to use the metadata.\n"
+"The package makes it possible to incorporate git version control metadata "
+"into documents. For memoir users, the package provides the means to tailor "
+"page headers and footers to use the metadata.\n"
"\n"
"date: 2011-09-01 13:37:23 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-lcyw)
msgid ""
-"The package makes the classic CM Cyrillic fonts accessible for use with LaTeX.\n"
+"The package makes the classic CM Cyrillic fonts accessible for use with "
+"LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2009-12-16 18:51:33 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-esdiff)
msgid ""
-"The package makes writing derivatives very easy. It offers macros for derivatives, partial derivatives and multiple derivatives, and allows specification of the point at which the value is calculated. Some typographic alternatives may be selected by package options\n"
+"The package makes writing derivatives very easy. It offers macros for "
+"derivatives, partial derivatives and multiple derivatives, and allows "
+"specification of the point at which the value is calculated. Some typographic "
+"alternatives may be selected by package options\n"
"\n"
"date: 2011-02-13 17:31:54 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-babel)
msgid ""
-"The package manages culturally-determined typographical (and other) rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages. A document may select a single language to be supported, or it may select several, in which case the document may switch from one language to another in a variety of ways. Babel uses contributed configuration files that provide the detail of what has to be done for each language. Users of XeTeX are advised to use polyglossia rather than Babel.\n"
+"The package manages culturally-determined typographical (and other) rules, "
+"and hyphenation patterns for a wide range of languages. A document may select "
+"a single language to be supported, or it may select several, in which case "
+"the document may switch from one language to another in a variety of ways. "
+"Babel uses contributed configuration files that provide the detail of what "
+"has to be done for each language. Users of XeTeX are advised to use "
+"polyglossia rather than Babel.\n"
"\n"
"date: 2013-05-16 17:39:08 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-zhspacing)
msgid ""
-"The package manages spacing in a CJK document; between consecutive Chinese letters, spaces are ignored, but a consistent space is inserted between Chinese text and English (or mathematics). The package may be used by any document format under XeTeX.\n"
+"The package manages spacing in a CJK document; between consecutive Chinese "
+"letters, spaces are ignored, but a consistent space is inserted between "
+"Chinese text and English (or mathematics). The package may be used by any "
+"document format under XeTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-03-14 17:58:06 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-invoice)
msgid ""
-"The package may be used for generating invoices. The package can deal with invisible expense items and deductions; output may be presented in any of 10 different languages. The package depends on the fp and calc packages for its calculations.\n"
+"The package may be used for generating invoices. The package can deal with "
+"invisible expense items and deductions; output may be presented in any of 10 "
+"different languages. The package depends on the fp and calc packages for its "
+"calculations.\n"
"\n"
"date: 2011-10-04 16:45:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-rterface)
msgid ""
-"The package mediates interaction between LaTeX and R; it allows LaTeX to set R's parameters, and provides code to read R output.\n"
+"The package mediates interaction between LaTeX and R; it allows LaTeX to set "
+"R's parameters, and provides code to read R output.\n"
"\n"
"date: 2013-04-23 17:30:36 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-robustcommand)
msgid ""
-"The package merely provides a variation of \\DeclareRobustCommand, which checks for the existence of a command before declaring it robust.\n"
+"The package merely provides a variation of \\DeclareRobustCommand, which "
+"checks for the existence of a command before declaring it robust.\n"
"\n"
"date: 2007-02-26 14:09:49 +0000"
msgstr ""
@@ -65305,196 +79402,293 @@
#. description(texlive-edfnotes)
msgid ""
-"The package modifies the annotation commands and label-test mechanism of the ednotes package so that critical notes appear on the pages and in the order that one would expect.\n"
+"The package modifies the annotation commands and label-test mechanism of the "
+"ednotes package so that critical notes appear on the pages and in the order "
+"that one would expect.\n"
"\n"
"date: 2011-02-22 20:47:43 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ziffer)
msgid ""
-"The package modifies the behaviour of characters in maths mode so that: '.' is used as a one-thousand separator (as is common in Germany) ',' is used as a decimal separator (as is common in Germany) '--' is represented with spacing as appropriate to such constructs as '1.000,--'. These conversions may be switched on and off.\n"
+"The package modifies the behaviour of characters in maths mode so that: '.' "
+"is used as a one-thousand separator (as is common in Germany) ',' is used as "
+"a decimal separator (as is common in Germany) '--' is represented with "
+"spacing as appropriate to such constructs as '1.000,--'. These conversions "
+"may be switched on and off.\n"
"\n"
"date: 2008-08-24 12:22:28 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ecclesiastic)
msgid ""
-"The package modifies the way the latin option to babel operates when typesetting Latin. The style is somewhat 'frenchified' in respect of punctuation spacings and footnote style; shortcuts are available in order to set accents on all vowels, including y and the diphthongs ae and oe.\n"
+"The package modifies the way the latin option to babel operates when "
+"typesetting Latin. The style is somewhat 'frenchified' in respect of "
+"punctuation spacings and footnote style; shortcuts are available in order to "
+"set accents on all vowels, including y and the diphthongs ae and oe.\n"
"\n"
"date: 2012-07-30 09:22:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fnpct)
msgid ""
-"The package moves footnote marks after following punctuation (comma or full stop), and adjusts kerning as appropriate. As a side effect, a change to the handling of multiple footnotes is provided.\n"
+"The package moves footnote marks after following punctuation (comma or full "
+"stop), and adjusts kerning as appropriate. As a side effect, a change to the "
+"handling of multiple footnotes is provided.\n"
"\n"
"date: 2013-04-08 08:17:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-multibbl)
msgid ""
-"The package multibbl redefines the standard bibliographic commands so that one can generate multiple reference sections. Each section has it own auxiliary file (for use with BibTeX) and title.\n"
+"The package multibbl redefines the standard bibliographic commands so that "
+"one can generate multiple reference sections. Each section has it own "
+"auxiliary file (for use with BibTeX) and title.\n"
"\n"
"date: 2007-05-25 14:15:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-numprint)
msgid ""
-"The package numprint prints numbers with a separator every three digits and converts numbers given as 12345.6e789 to 12\\,345,6\\cdot 10^{789}. Numbers are printed in the current mode (text or math) in order to use the correct font. Many things, including the decimal sign, the thousand separator, as well as the product sign can be changed by the user, e.g., to reach 12,345.6\\times 10^{789}. If an optional argument is given it is printed upright as unit. Numbers can be rounded to a given number of digits. The package supports an automatic, language-dependent change of the number format. Tabular alignment using the tabular(*), array, tabularx, and longtable environments (similar to the dcolumn and rccol packages) is supported using all features of numprint. Additional text can be added before and after the formatted number.\n"
+"The package numprint prints numbers with a separator every three digits and "
+"converts numbers given as 12345.6e789 to 12\\,345,6\\cdot 10^{789}. Numbers "
+"are printed in the current mode (text or math) in order to use the correct "
+"font. Many things, including the decimal sign, the thousand separator, as "
+"well as the product sign can be changed by the user, e.g., to reach "
+"12,345.6\\times 10^{789}. If an optional argument is given it is printed "
+"upright as unit. Numbers can be rounded to a given number of digits. The "
+"package supports an automatic, language-dependent change of the number "
+"format. Tabular alignment using the tabular(*), array, tabularx, and "
+"longtable environments (similar to the dcolumn and rccol packages) is "
+"supported using all features of numprint. Additional text can be added before "
+"and after the formatted number.\n"
"\n"
"date: 2012-08-22 13:46:20 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-poemscol)
msgid ""
-"The package offers LaTeX macros for typesetting critical editions of poetry. Its features include automatic linenumbering, generation of separate endnotes sections for emendations, textual collations, and explanatory notes, special marking for cases in which page breaks occur during stanza breaks, running headers of the form 'Notes to pp. xx-yy' for the notes sections, index of titles and first lines, and automatic generation of a table of contents.\n"
+"The package offers LaTeX macros for typesetting critical editions of poetry. "
+"Its features include automatic linenumbering, generation of separate endnotes "
+"sections for emendations, textual collations, and explanatory notes, special "
+"marking for cases in which page breaks occur during stanza breaks, running "
+"headers of the form 'Notes to pp. xx-yy' for the notes sections, index of "
+"titles and first lines, and automatic generation of a table of contents.\n"
"\n"
"date: 2013-05-25 15:03:59 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-jamtimes)
msgid ""
-"The package offers LaTeX support for the expanded Times Roman font, which has been used for many years in the Journal d'Analyse Mathematique. Mathematics support is based on the Belleek fonts.\n"
+"The package offers LaTeX support for the expanded Times Roman font, which has "
+"been used for many years in the Journal d'Analyse Mathematique. Mathematics "
+"support is based on the Belleek fonts.\n"
"\n"
"date: 2009-11-07 09:52:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-paratype)
msgid ""
-"The package offers LaTeX support for the fonts PT Sans, PT Serif and PT Mono developed by ParaType for the project \"Public Types of Russian Federation\", and released under an open user license. The fonts themselves are provided in both the TrueType and Type 1 formats, both created by ParaType). The fonts provide encodings OT1, T1, IL2, TS1, T2* and X2. The package provides a convenient replacement of the two packages ptsans and ptserif.\n"
+"The package offers LaTeX support for the fonts PT Sans, PT Serif and PT Mono "
+"developed by ParaType for the project \"Public Types of Russian Federation\", "
+"and released under an open user license. The fonts themselves are provided in "
+"both the TrueType and Type 1 formats, both created by ParaType). The fonts "
+"provide encodings OT1, T1, IL2, TS1, T2* and X2. The package provides a "
+"convenient replacement of the two packages ptsans and ptserif.\n"
"\n"
"date: 2013-05-21 13:19:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-chembst)
msgid ""
-"The package offers a collection of advanced BibTeX style files suitable for publications in chemistry journals. Currently, style files for journals published by the American Chemical Society, Wiley-VCH and The Royal Society of Chemistry are available. The style files support advanced features such as automatic formatting of errata or creating an appropriate entry for publications in Angewandte Chemie where both English and German should be cited simultaneously.\n"
+"The package offers a collection of advanced BibTeX style files suitable for "
+"publications in chemistry journals. Currently, style files for journals "
+"published by the American Chemical Society, Wiley-VCH and The Royal Society "
+"of Chemistry are available. The style files support advanced features such as "
+"automatic formatting of errata or creating an appropriate entry for "
+"publications in Angewandte Chemie where both English and German should be "
+"cited simultaneously.\n"
"\n"
"date: 2008-09-20 11:36:26 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-chemmacros)
msgid ""
-"The package offers a collection of macros and commands which are intended to make typesetting chemistry documents faster and more convenient. Coverage includes some nomenclature commands, oxidation numbers, thermodynamic data, newman projections, etc.\n"
+"The package offers a collection of macros and commands which are intended to "
+"make typesetting chemistry documents faster and more convenient. Coverage "
+"includes some nomenclature commands, oxidation numbers, thermodynamic data, "
+"newman projections, etc.\n"
"\n"
"date: 2013-04-21 10:55:17 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-automata)
msgid ""
-"The package offers a collection of macros for MetaPost to make easier to draw finite-state machines, automata, labelled graphs, etc. The user defines nodes, which may be isolated or arranged into matrices or trees; edges connect pairs of nodes through arbitrary paths. Parameters, that specify the shapes of nodes and the styles of edges, may be adjusted.\n"
+"The package offers a collection of macros for MetaPost to make easier to draw "
+"finite-state machines, automata, labelled graphs, etc. The user defines "
+"nodes, which may be isolated or arranged into matrices or trees; edges "
+"connect pairs of nodes through arbitrary paths. Parameters, that specify the "
+"shapes of nodes and the styles of edges, may be adjusted.\n"
"\n"
"date: 2010-09-13 10:42:36 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-present)
msgid ""
-"The package offers a collection of simple macros for preparing presentations in Plain TeX. Slide colour and text colour may be set, links between parts of the presentation, to other files, and to web addresses may be inserted. Images may be included easily, and code is available to provide transition effects between slides or frames. The structure of the macros is not overly complex, so that users should find it easy to adapt the macros to their specific needs.\n"
+"The package offers a collection of simple macros for preparing presentations "
+"in Plain TeX. Slide colour and text colour may be set, links between parts of "
+"the presentation, to other files, and to web addresses may be inserted. "
+"Images may be included easily, and code is available to provide transition "
+"effects between slides or frames. The structure of the macros is not overly "
+"complex, so that users should find it easy to adapt the macros to their "
+"specific needs.\n"
"\n"
"date: 2012-04-12 19:32:25 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-sigsys)
msgid ""
-"The package offers a collection of useful macros for disciplines related to signal processing. It defines macros for plotting a sequence of numbers, drawing the pole-zero diagram of a system, shading the region of convergence, creating an adder or a multiplier node, placing a framed node at a given coordinate, creating an up-sampler or a down-sampler node, drawing the block diagram of a system, drawing adaptive systems, sequentially connecting a list of nodes, and connecting a list of nodes using any node-connecting macro.\n"
+"The package offers a collection of useful macros for disciplines related to "
+"signal processing. It defines macros for plotting a sequence of numbers, "
+"drawing the pole-zero diagram of a system, shading the region of convergence, "
+"creating an adder or a multiplier node, placing a framed node at a given "
+"coordinate, creating an up-sampler or a down-sampler node, drawing the block "
+"diagram of a system, drawing adaptive systems, sequentially connecting a list "
+"of nodes, and connecting a list of nodes using any node-connecting macro.\n"
"\n"
"date: 2011-03-09 19:38:22 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tabriz-thesis)
msgid ""
-"The package offers a document class for typesetting theses and dissertations at the University of Tabriz.\n"
+"The package offers a document class for typesetting theses and dissertations "
+"at the University of Tabriz.\n"
"\n"
"date: 2013-03-17 15:41:59 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hyplain)
msgid ""
-"The package offers a means to set up hyphenation suitable for several languages and/or dialects, and to select them or switch between them while typesetting.\n"
+"The package offers a means to set up hyphenation suitable for several "
+"languages and/or dialects, and to select them or switch between them while "
+"typesetting.\n"
"\n"
"date: 2007-03-07 19:05:57 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tabularew)
msgid ""
-"The package offers a modification of the tabular environment, which deals with the problem of column heads that are significantly wider than the body of the column.\n"
+"The package offers a modification of the tabular environment, which deals "
+"with the problem of column heads that are significantly wider than the body "
+"of the column.\n"
"\n"
"date: 2009-11-09 23:58:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tap)
msgid ""
-"The package offers a simple notation for pretty complex tables (to Michael J. Ferguson's credit). With PostScript, the package allows shaded/coloured tables, diagonal rules, etc. The package is supposed to work with both Plain and LaTeX. An AWK converter from ASCII semigraphic tables to TAP notation is included.\n"
+"The package offers a simple notation for pretty complex tables (to Michael J. "
+"Ferguson's credit). With PostScript, the package allows shaded/coloured "
+"tables, diagonal rules, etc. The package is supposed to work with both Plain "
+"and LaTeX. An AWK converter from ASCII semigraphic tables to TAP notation is "
+"included.\n"
"\n"
"date: 2009-10-09 22:51:28 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fontawesome)
msgid ""
-"The package offers access to the large number of web-related icons provided by the included font. The package requires the package, fontspec, running under XeTeX or LuaTeX.\n"
+"The package offers access to the large number of web-related icons provided "
+"by the included font. The package requires the package, fontspec, running "
+"under XeTeX or LuaTeX.\n"
"\n"
"date: 2013-03-24 10:01:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-polynomial)
msgid ""
-"The package offers an easy way to write (univariate) polynomials and rational functions. It defines two commands, one for polynomials \\polynomial{coeffs} and one for rational functions \\polynomialfrac{Numerator}{Denominator}. Both commands take lists of coefficients as arguments, and offer limited optional behaviour.\n"
+"The package offers an easy way to write (univariate) polynomials and rational "
+"functions. It defines two commands, one for polynomials \\polynomial{coeffs} "
+"and one for rational functions \\polynomialfrac{Numerator}{Denominator}. Both "
+"commands take lists of coefficients as arguments, and offer limited optional "
+"behaviour.\n"
"\n"
"date: 2008-08-22 22:06:02 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-vruler)
msgid ""
-"The package offers facilities for adding a columns of numbering to the general text so that the text can be properly referenced. The vertical ruler can be scaled and moved freely. The package may be used either with LaTeX or with plain TeX.\n"
+"The package offers facilities for adding a columns of numbering to the "
+"general text so that the text can be properly referenced. The vertical ruler "
+"can be scaled and moved freely. The package may be used either with LaTeX or "
+"with plain TeX.\n"
"\n"
"date: 2011-03-03 09:36:36 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-jfontmaps)
msgid ""
-"The package offers font maps, and supporting material, that make various Japanese fonts available to users of (u)ptex and related programs or formats.\n"
+"The package offers font maps, and supporting material, that make various "
+"Japanese fonts available to users of (u)ptex and related programs or "
+"formats.\n"
"\n"
"date: 2013-04-11 20:52:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fixlatvian)
msgid ""
-"The package offers improvement of the Latvian language support in polyglossia, in particular in the area of the standard classes.\n"
+"The package offers improvement of the Latvian language support in "
+"polyglossia, in particular in the area of the standard classes.\n"
"\n"
"date: 2011-03-06 18:31:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-poster-mac)
msgid ""
-"The package offers macros for making posters and banners with TeX. It is compatible with most TeX macro formats, including Plain TeX, LaTeX, AmSTeX, and AmS-LaTeX. The package creates a poster as huge box, which is then distributed over as many printer pages as necessary. The only special requirement is that your printer not be bothered by text that lies off the page. This is true of most printers, including laser printers and PostScript printers.\n"
+"The package offers macros for making posters and banners with TeX. It is "
+"compatible with most TeX macro formats, including Plain TeX, LaTeX, AmSTeX, "
+"and AmS-LaTeX. The package creates a poster as huge box, which is then "
+"distributed over as many printer pages as necessary. The only special "
+"requirement is that your printer not be bothered by text that lies off the "
+"page. This is true of most printers, including laser printers and PostScript "
+"printers.\n"
"\n"
"date: 2010-05-15 20:56:34 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-qtree)
msgid ""
-"The package offers support for drawing tree diagrams, and is especially suitable for linguistics use. It allows trees to be specified in a simple bracket notation, automatically calculates branch sizes, and supports both DVI/PostScript and PDF output by use of pict2e facilities. The package is a development of the existing qobitree package, offering a new front end.\n"
+"The package offers support for drawing tree diagrams, and is especially "
+"suitable for linguistics use. It allows trees to be specified in a simple "
+"bracket notation, automatically calculates branch sizes, and supports both "
+"DVI/PostScript and PDF output by use of pict2e facilities. The package is a "
+"development of the existing qobitree package, offering a new front end.\n"
"\n"
"date: 2009-01-24 15:10:54 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fundus-calligra)
msgid ""
-"The package offers support for the calligra handwriting font, in LaTeX documents. The package is part of the fundus bundle.\n"
+"The package offers support for the calligra handwriting font, in LaTeX "
+"documents. The package is part of the fundus bundle.\n"
"\n"
"date: 2012-04-14 22:54:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-luatexja)
msgid ""
-"The package offers support for typesetting Japanese documents with LuaTeX. Both the Plain and LaTeX2e formats may be used with the package.\n"
+"The package offers support for typesetting Japanese documents with LuaTeX. "
+"Both the Plain and LaTeX2e formats may be used with the package.\n"
"\n"
"date: 2013-05-14 21:58:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-background)
msgid ""
-"The package offers the placement of background material on the pages of a document. The user can control many aspects (contents, position, color, opacity) of the background material that will be displayed. The package makes use of the everypage package, and uses pgf/tikz for attribute control.\n"
+"The package offers the placement of background material on the pages of a "
+"document. The user can control many aspects (contents, position, color, "
+"opacity) of the background material that will be displayed. The package makes "
+"use of the everypage package, and uses pgf/tikz for attribute control.\n"
"\n"
"date: 2012-07-18 15:38:10 +0000"
msgstr ""
@@ -65508,589 +79702,858 @@
#. description(texlive-underoverlap)
msgid ""
-"The package overcomes TeX's inherent limitations in commands that place decorations (such as braces) at arbirary positions over and under expressions, overlapping as necessary.\n"
+"The package overcomes TeX's inherent limitations in commands that place "
+"decorations (such as braces) at arbirary positions over and under "
+"expressions, overlapping as necessary.\n"
"\n"
"date: 2013-02-03 18:03:00 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bibleref-parse)
msgid ""
-"The package parses Bible passages that are given in human readable format. It accepts a wide variety of formats. This allows for a simpler and more convenient interface to the functionality of the bibleref package.\n"
+"The package parses Bible passages that are given in human readable format. It "
+"accepts a wide variety of formats. This allows for a simpler and more "
+"convenient interface to the functionality of the bibleref package.\n"
"\n"
"date: 2011-04-11 06:43:57 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-lualatex-math)
msgid ""
-"The package patches a few commands of the LaTeX2e kernel and the amsmath and mathtools packages to be more compatible with the LuaTeX engine. It is only meaningful for LuaLaTeX documents containing mathematical formulas, and does not exhibit any new functionality. The fixes are mostly moved from the unicode-math package to this package since they are not directly related to Unicode mathematics typesetting.\n"
+"The package patches a few commands of the LaTeX2e kernel and the amsmath and "
+"mathtools packages to be more compatible with the LuaTeX engine. It is only "
+"meaningful for LuaLaTeX documents containing mathematical formulas, and does "
+"not exhibit any new functionality. The fixes are mostly moved from the "
+"unicode-math package to this package since they are not directly related to "
+"Unicode mathematics typesetting.\n"
"\n"
"date: 2013-03-11 09:36:18 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hletter)
msgid ""
-"The package permits the user to specify easily, with the aid of self defined key-words, letters (with a logo and private) and headings. The heading may include a footer and the letter provides commands to include a scanned signature and two signees. The package works with the merge package.\n"
+"The package permits the user to specify easily, with the aid of self defined "
+"key-words, letters (with a logo and private) and headings. The heading may "
+"include a footer and the letter provides commands to include a scanned "
+"signature and two signees. The package works with the merge package.\n"
"\n"
"date: 2013-04-17 09:54:35 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bibtopicprefix)
msgid ""
-"The package permits users to apply prefixes (fixed strings) to references to entries in bibliographies produced by the bibtopic package.\n"
+"The package permits users to apply prefixes (fixed strings) to references to "
+"entries in bibliographies produced by the bibtopic package.\n"
"\n"
"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000"
msgstr ""
#. description(ppp:ppp-devel)
-msgid "The package ppp-devel contains C header files required for developing plugins for the pppd."
+msgid ""
+"The package ppp-devel contains C header files required for developing plugins "
+"for the pppd."
msgstr ""
#. description(texlive-interpreter)
msgid ""
-"The package preprocesses input files to a Lua(La)TeX run, on the fly. The user defines Lua regular expressions to search for patterns and modify input lines (or entire paragraphs) accordingly, before TeX reads the material. In this way, documents may be prepared in a non-TeX language (e.g., some lightweight markup language) and turned into 'proper' TeX for processing. The source of the documentation is typed in such a lightweight language and is thus easily readable in a text editor (the PDF file is also available, of course); the transformation to TeX syntax via Interpreter's functions is explained in the documentation itself. Interpreter is implemented using the author's gates (lua version), and works for plain TeX and LaTeX, but not ConTeXt.\n"
+"The package preprocesses input files to a Lua(La)TeX run, on the fly. The "
+"user defines Lua regular expressions to search for patterns and modify input "
+"lines (or entire paragraphs) accordingly, before TeX reads the material. In "
+"this way, documents may be prepared in a non-TeX language (e.g., some "
+"lightweight markup language) and turned into 'proper' TeX for processing. The "
+"source of the documentation is typed in such a lightweight language and is "
+"thus easily readable in a text editor (the PDF file is also available, of "
+"course); the transformation to TeX syntax via Interpreter's functions is "
+"explained in the documentation itself. Interpreter is implemented using the "
+"author's gates (lua version), and works for plain TeX and LaTeX, but not "
+"ConTeXt.\n"
"\n"
"date: 2012-06-10 09:15:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-turnthepage)
msgid ""
-"The package prints a 'turn' instruction at the bottom of odd- numbered pages (except the last). This is a common convention for examination papers and the like.\n"
+"The package prints a 'turn' instruction at the bottom of odd- numbered pages "
+"(except the last). This is a common convention for examination papers and the "
+"like.\n"
"\n"
"date: 2012-08-19 15:38:37 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-calxxxx-yyyy)
msgid ""
-"The package prints a calendar for 2 or more years, according to a language selection. The package is also \"culture dependent\", in the sense that it will start weeks according to local rules: e.g., weeks conventionally start on Monday in the English- speaking world.\n"
+"The package prints a calendar for 2 or more years, according to a language "
+"selection. The package is also \"culture dependent\", in the sense that it "
+"will start weeks according to local rules: e.g., weeks conventionally start "
+"on Monday in the English- speaking world.\n"
"\n"
"date: 2012-12-31 21:53:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-inputtrc)
msgid ""
-"The package produces screen/log messages of the form '<current> INPUTTING <next>' reporting LaTeX input commands (<current> and <next> being file names). The message is indented to reflect the level of input nesting. Tracing may be turned on and off, and the unit of indentation may be adjusted. The implementation somewhat resembles those of packages FiNK and inputfile.\n"
+"The package produces screen/log messages of the form '<current> INPUTTING <"
+"next>' reporting LaTeX input commands (<current> and <next> being file "
+"names). The message is indented to reflect the level of input nesting. "
+"Tracing may be turned on and off, and the unit of indentation may be "
+"adjusted. The implementation somewhat resembles those of packages FiNK and "
+"inputfile.\n"
"\n"
"date: 2012-10-16 08:36:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bibunits)
msgid ""
-"The package provide a mechanism to generate separate bibliographies for different units (chapters, sections or bibunit-environments) of a text. The package separates the citations of each unit of text into a separate file to be processed by BibTeX. The global bibliography section produced by LaTeX may also appear in the document and citations can be placed in both the local unit and the global bibliographies at the same time. The package is compatible with koma-script and with the babel French option frenchb.\n"
+"The package provide a mechanism to generate separate bibliographies for "
+"different units (chapters, sections or bibunit-environments) of a text. The "
+"package separates the citations of each unit of text into a separate file to "
+"be processed by BibTeX. The global bibliography section produced by LaTeX may "
+"also appear in the document and citations can be placed in both the local "
+"unit and the global bibliographies at the same time. The package is "
+"compatible with koma-script and with the babel French option frenchb.\n"
"\n"
"date: 2009-09-27 07:44:19 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tengwarscript)
msgid ""
-"The package provides \"mid-level\" access to tengwar fonts, providing good quality output. Each tengwar sign is represented by a command, which will place the sign nicely in relation to previous signs. A transcription package is available from the package's home page: writing all those tengwar commands would quickly become untenable. The package supports the use of a wide variety of tengwar fonts that are available from the net; metric and map files are provided for all the supported fonts.\n"
+"The package provides \"mid-level\" access to tengwar fonts, providing good "
+"quality output. Each tengwar sign is represented by a command, which will "
+"place the sign nicely in relation to previous signs. A transcription package "
+"is available from the package's home page: writing all those tengwar commands "
+"would quickly become untenable. The package supports the use of a wide "
+"variety of tengwar fonts that are available from the net; metric and map "
+"files are provided for all the supported fonts.\n"
"\n"
"date: 2007-05-24 08:43:22 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-coseoul)
msgid ""
-"The package provides \"relative\" commands that may be used in place of \\chapter, \\section, etc. The documentation shows a number of document-management scenarios in which such commands are valuable.\n"
+"The package provides \"relative\" commands that may be used in place of "
+"\\chapter, \\section, etc. The documentation shows a number of "
+"document-management scenarios in which such commands are valuable.\n"
"\n"
"date: 2011-09-06 14:13:05 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-storebox)
msgid ""
-"The package provides \"store boxes\" whose user interface matches that of normal LaTeX \"save boxes\", except that the content of a store box appears at most once in the output PDF file, however often it is used. The present version of the package supports pdfLaTeX and LuaLaTeX; when DVI is output, store boxes behave the same as save boxes.\n"
+"The package provides \"store boxes\" whose user interface matches that of "
+"normal LaTeX \"save boxes\", except that the content of a store box appears "
+"at most once in the output PDF file, however often it is used. The present "
+"version of the package supports pdfLaTeX and LuaLaTeX; when DVI is output, "
+"store boxes behave the same as save boxes.\n"
"\n"
"date: 2011-12-21 10:26:33 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-adfsymbols)
msgid ""
-"The package provides Arkandis foundry's ArrowsADF and BulletsADF fonts in Adobe Type 1 format, together with TeX/LaTeX support files. The fonts are licensed under GPL v2 or later with font exception. (See NOTICE, COPYING, README.) The TeX/LaTeX support is licensed under LPPL. (See README, manifest.txt.)\n"
+"The package provides Arkandis foundry's ArrowsADF and BulletsADF fonts in "
+"Adobe Type 1 format, together with TeX/LaTeX support files. The fonts are "
+"licensed under GPL v2 or later with font exception. (See NOTICE, COPYING, "
+"README.) The TeX/LaTeX support is licensed under LPPL. (See README, "
+"manifest.txt.)\n"
"\n"
"date: 2010-09-13 11:22:42 +0000"
msgstr ""
#. description(strongswan:strongswan-hmac)
-msgid "The package provides HMAC hash files for FIPS-140-2 integrity checks, a config file disabling alternative algorithm implementations and a _fipscheck helper script preforming the integrity checks before e.g. \"ipsec start\" action is executed, when FIPS-140-2 compliant operation mode is enabled."
+msgid ""
+"The package provides HMAC hash files for FIPS-140-2 integrity checks, a "
+"config file disabling alternative algorithm implementations and a _fipscheck "
+"helper script preforming the integrity checks before e.g. \"ipsec start\" "
+"action is executed, when FIPS-140-2 compliant operation mode is enabled."
msgstr ""
#. description(texlive-tfrupee)
msgid ""
-"The package provides LaTeX support for the (Indian) Rupee symbol font, created by TechFat. The original font has been converted to Adobe Type 1 format, and simple LaTeX support written for its use.\n"
+"The package provides LaTeX support for the (Indian) Rupee symbol font, "
+"created by TechFat. The original font has been converted to Adobe Type 1 "
+"format, and simple LaTeX support written for its use.\n"
"\n"
"date: 2010-12-16 14:42:40 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-quattrocento)
msgid ""
-"The package provides LaTeX, pdfLaTeX, XeLaTeX and LuaLaTeX support for the Quattrocento and Quattrocento Sans families of fonts, designed by Pablo Impallari; the fonts themselves are also provided, in both Type 1 and OpenType format. Quattrocento is a classic typeface with wide and open letterforms, and great x-height, which makes it very legible for body text at small sizes. Tiny details that only show up at bigger sizes make it also great for display use. Quattrocento Sans is the perfect sans-serif companion for Quattrocento.\n"
+"The package provides LaTeX, pdfLaTeX, XeLaTeX and LuaLaTeX support for the "
+"Quattrocento and Quattrocento Sans families of fonts, designed by Pablo "
+"Impallari; the fonts themselves are also provided, in both Type 1 and "
+"OpenType format. Quattrocento is a classic typeface with wide and open "
+"letterforms, and great x-height, which makes it very legible for body text at "
+"small sizes. Tiny details that only show up at bigger sizes make it also "
+"great for display use. Quattrocento Sans is the perfect sans-serif companion "
+"for Quattrocento.\n"
"\n"
"date: 2012-11-26 00:49:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-threeddice)
msgid ""
-"The package provides MetaPost code to create all possible symmetrical views (up to rotation) of a right-handed die. Configuration is possible by editing the source code, following the guidance in the documentation.\n"
+"The package provides MetaPost code to create all possible symmetrical views "
+"(up to rotation) of a right-handed die. Configuration is possible by editing "
+"the source code, following the guidance in the documentation.\n"
"\n"
"date: 2010-12-07 12:54:00 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ocg-p)
msgid ""
-"The package provides OCG (Optional Content Groups) support within a PDF document, replacing the ocg.sty distributed with asymptote. Nested OCGs are supported. The package may be used with PFDLatex and XeLaTeX.\n"
+"The package provides OCG (Optional Content Groups) support within a PDF "
+"document, replacing the ocg.sty distributed with asymptote. Nested OCGs are "
+"supported. The package may be used with PFDLatex and XeLaTeX.\n"
"\n"
"date: 2013-01-11 10:30:29 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-noitcrul)
msgid ""
-"The package provides a (maths mode) \\underline variant which doesn't impose italics correction at the end.\n"
+"The package provides a (maths mode) \\underline variant which doesn't impose "
+"italics correction at the end.\n"
"\n"
"date: 2007-03-10 11:31:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-wsuipa)
msgid ""
-"The package provides a 7-bit IPA font, as Metafont source, and macros for support under TeXt1 and LaTeX. The fonts (and macros) are now largely superseded by the tipa fonts.\n"
+"The package provides a 7-bit IPA font, as Metafont source, and macros for "
+"support under TeXt1 and LaTeX. The fonts (and macros) are now largely "
+"superseded by the tipa fonts.\n"
"\n"
"date: 2012-01-27 12:33:18 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-biblatex-publist)
msgid ""
-"The package provides a BibLaTeX bibliography style file (*.bbx) for publication lists. The style file draws on BibLaTeX's authoryear style, but provides some extra features often desired for publication lists, such as the omission of the author's own name from author or editor data.\n"
+"The package provides a BibLaTeX bibliography style file (*.bbx) for "
+"publication lists. The style file draws on BibLaTeX's authoryear style, but "
+"provides some extra features often desired for publication lists, such as the "
+"omission of the author's own name from author or editor data.\n"
"\n"
"date: 2012-11-03 10:54:12 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-geschichtsfrkl)
msgid ""
-"The package provides a BibLaTeX style, (mostly) meeting the requirements of the History Faculty of the University of Freiburg (Germany).\n"
+"The package provides a BibLaTeX style, (mostly) meeting the requirements of "
+"the History Faculty of the University of Freiburg (Germany).\n"
"\n"
"date: 2012-04-08 11:49:02 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-lisp-on-tex)
msgid ""
-"The package provides a LISP interpreter written using TeX macros; it is provided as a LaTeX package. The interpreter static scoping, dynamic typing, and eager evaluation.\n"
+"The package provides a LISP interpreter written using TeX macros; it is "
+"provided as a LaTeX package. The interpreter static scoping, dynamic typing, "
+"and eager evaluation.\n"
"\n"
"date: 2013-03-04 10:46:28 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-musuos)
msgid ""
-"The package provides a LaTeX class for typesetting term papers at the institute of music and musicology of the University of Osnabruck, Germany, according to the specifications of Prof. Stefan Hahnheide. A biblatex style is provided.\n"
+"The package provides a LaTeX class for typesetting term papers at the "
+"institute of music and musicology of the University of Osnabruck, Germany, "
+"according to the specifications of Prof. Stefan Hahnheide. A biblatex style "
+"is provided.\n"
"\n"
"date: 2011-12-07 15:44:29 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-microtype)
msgid ""
-"The package provides a LaTeX interface to the micro-typographic extensions that were introduced by pdfTeX and have since also propagated to XeTeX and LuaTeX: most prominently, character protrusion and font expansion, furthermore the adjustment of interword spacing and additional kerning, as well as hyphenatable letterspacing (tracking) and the possibility to disable all or selected ligatures. These features may be applied to customisable sets of fonts, and all micro- typographic aspects of the fonts can be configured in a straight-forward and flexible way. Settings for various fonts are provided. Note that character protrusion requires pdfTeX, LuaTeX, or XeTeX. Font expansion works with pdfTeX or LuaTeX. The package will by default enable protrusion and expansion if they can safely be assumed to work. Disabling ligatures requires pdfTeX or LuaTeX, while the adjustment of interword spacing and of kerning only works with pdfTeX. Letterspacing is available with pdfTeX or LuaTeX. The a
lternative package `letterspace', which also works with plain TeX, provides the user commands for letterspacing only, omitting support for all other extensions.\n"
+"The package provides a LaTeX interface to the micro-typographic extensions "
+"that were introduced by pdfTeX and have since also propagated to XeTeX and "
+"LuaTeX: most prominently, character protrusion and font expansion, "
+"furthermore the adjustment of interword spacing and additional kerning, as "
+"well as hyphenatable letterspacing (tracking) and the possibility to disable "
+"all or selected ligatures. These features may be applied to customisable sets "
+"of fonts, and all micro- typographic aspects of the fonts can be configured "
+"in a straight-forward and flexible way. Settings for various fonts are "
+"provided. Note that character protrusion requires pdfTeX, LuaTeX, or XeTeX. "
+"Font expansion works with pdfTeX or LuaTeX. The package will by default "
+"enable protrusion and expansion if they can safely be assumed to work. "
+"Disabling ligatures requires pdfTeX or LuaTeX, while the adjustment of "
+"interword spacing and of kerning only works with pdfTeX. Letterspacing is "
+"available with pdfTeX or LuaTeX. The alternative package `letterspace', which "
+"also works with plain TeX, provides the user commands for letterspacing only, "
+"omitting support for all other extensions.\n"
"\n"
"date: 2013-05-26 19:18:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-crosswrd)
msgid ""
-"The package provides a LaTeX method of typesetting crosswords, and assists the composer ensure that the grid all goes together properly. Brian Hamilton Kelly's original was written for LaTeX 2.09, and needed to be updated to run with current LaTeX.\n"
+"The package provides a LaTeX method of typesetting crosswords, and assists "
+"the composer ensure that the grid all goes together properly. Brian Hamilton "
+"Kelly's original was written for LaTeX 2.09, and needed to be updated to run "
+"with current LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2010-02-01 16:14:28 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ctanupload)
msgid ""
-"The package provides a Perl script that allows the uploads of a contribution to CTAN from the command line. The aim us to simplify the release process for LaTeX package authors.\n"
+"The package provides a Perl script that allows the uploads of a contribution "
+"to CTAN from the command line. The aim us to simplify the release process for "
+"LaTeX package authors.\n"
"\n"
"date: 2012-05-08 13:13:49 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-sty2dtx)
msgid ""
-"The package provides a Perl script that converts a .sty file (LaTeX package) to .dtx format (documented LaTeX source), by surrounding macro definitions with macro and macrocode environments. The macro name is automatically inserted as an argument to the macro environemnt. Code lines outside macro definitions are wrapped only in macrocode environments. Empty lines are removed. The script should not be thought to be fool proof and 100% accurate but rather as a good start to the business of making a .dtx file from an undocumented style file. Full .dtx files are generated. A template based on the skeleton file from 'dtxtut' is used. User level macros are added automatically to the 'Usage' section of the .dtx file. A corresponding .ins file can be generated as well.\n"
+"The package provides a Perl script that converts a .sty file (LaTeX package) "
+"to .dtx format (documented LaTeX source), by surrounding macro definitions "
+"with macro and macrocode environments. The macro name is automatically "
+"inserted as an argument to the macro environemnt. Code lines outside macro "
+"definitions are wrapped only in macrocode environments. Empty lines are "
+"removed. The script should not be thought to be fool proof and 100% accurate "
+"but rather as a good start to the business of making a .dtx file from an "
+"undocumented style file. Full .dtx files are generated. A template based on "
+"the skeleton file from 'dtxtut' is used. User level macros are added "
+"automatically to the 'Usage' section of the .dtx file. A corresponding .ins "
+"file can be generated as well.\n"
"\n"
"date: 2012-11-07 19:43:20 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mkjobtexmf)
msgid ""
-"The package provides a Perl script, which runs a program and tries to find the names of file used. Two methods are available, option -recorder of (Web2C) TeX and the program strace. Then it generates a directory with a texmf tree. It checks the found files and tries sort them in this texmf tree. The script may be used for archiving purposes or to speed up later TeX runs.\n"
+"The package provides a Perl script, which runs a program and tries to find "
+"the names of file used. Two methods are available, option -recorder of "
+"(Web2C) TeX and the program strace. Then it generates a directory with a "
+"texmf tree. It checks the found files and tries sort them in this texmf tree. "
+"The script may be used for archiving purposes or to speed up later TeX runs.\n"
"\n"
"date: 2011-11-16 10:07:17 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-adhocfilelist)
msgid ""
-"The package provides a Unix shell script to display a list of LaTeX \\Provides...-command contexts on screen. Provision is made for controlling the searches that the package does. The package was developed on a Unix-like system, using (among other things) the gnu variant of the find command.\n"
+"The package provides a Unix shell script to display a list of LaTeX "
+"\\Provides...-command contexts on screen. Provision is made for controlling "
+"the searches that the package does. The package was developed on a Unix-like "
+"system, using (among other things) the gnu variant of the find command.\n"
"\n"
"date: 2013-01-04 13:33:54 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-makecmds)
msgid ""
-"The package provides a \\makecommand command, which is like \\(re)newcommand except it always (re)defines a command. There is also \\makeenvironment and \\provideenvironment for environments.\n"
+"The package provides a \\makecommand command, which is like \\(re)newcommand "
+"except it always (re)defines a command. There is also \\makeenvironment and "
+"\\provideenvironment for environments.\n"
"\n"
"date: 2009-09-03 06:40:46 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-classics)
msgid ""
-"The package provides a basic framework to cite classic works (specially from authors such as Homer, Plato, Aristotle, Descartes, Hume, and Kant) in accordance with traditional pagination systems. It may be used in conjunction with other citation packages.\n"
+"The package provides a basic framework to cite classic works (specially from "
+"authors such as Homer, Plato, Aristotle, Descartes, Hume, and Kant) in "
+"accordance with traditional pagination systems. It may be used in conjunction "
+"with other citation packages.\n"
"\n"
"date: 2013-02-03 23:32:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hobete)
msgid ""
-"The package provides a beamer theme which features the Ci colors of the University of Hohenheim. Please note that this is not an official Theme, and that there will be no support for it, from the University. Furthermore there is NO relationship between the University and this theme.\n"
+"The package provides a beamer theme which features the Ci colors of the "
+"University of Hohenheim. Please note that this is not an official Theme, and "
+"that there will be no support for it, from the University. Furthermore there "
+"is NO relationship between the University and this theme.\n"
"\n"
"date: 2012-06-26 13:55:21 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-abraces)
msgid ""
-"The package provides a character key-driven interface to supplement new constructions of the traditional \\overbrace and \\underbrace pairs in an asymmetric or arbitrary way.\n"
+"The package provides a character key-driven interface to supplement new "
+"constructions of the traditional \\overbrace and \\underbrace pairs in an "
+"asymmetric or arbitrary way.\n"
"\n"
"date: 2012-09-06 06:51:08 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-uspatent)
msgid ""
-"The package provides a class and other tools for developing a beautifully formatted, consistent U.S. Patent Application using LaTeX and/or LyX.\n"
+"The package provides a class and other tools for developing a beautifully "
+"formatted, consistent U.S. Patent Application using LaTeX and/or LyX.\n"
"\n"
"date: 2012-09-19 16:03:54 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ulthese)
msgid ""
-"The package provides a class based on memoir to prepare theses and memoirs compliant with the presentation rules set forth by the Faculty of Graduate Studies of Universite Laval, Quebec, Canada. The class also comes with an extensive set of templates for the various types of theses and memoirs offered at Laval. Please note that the documentation for the class and the comments in the templates are all written in French, the language of the target audience.\n"
+"The package provides a class based on memoir to prepare theses and memoirs "
+"compliant with the presentation rules set forth by the Faculty of Graduate "
+"Studies of Universite Laval, Quebec, Canada. The class also comes with an "
+"extensive set of templates for the various types of theses and memoirs "
+"offered at Laval. Please note that the documentation for the class and the "
+"comments in the templates are all written in French, the language of the "
+"target audience.\n"
"\n"
"date: 2013-02-04 08:52:53 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-aomart)
msgid ""
-"The package provides a class for typesetting articles for The Annals of Mathematics.\n"
+"The package provides a class for typesetting articles for The Annals of "
+"Mathematics.\n"
"\n"
"date: 2012-10-26 11:50:00 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-luatextra)
msgid ""
-"The package provides a coherent extended programming environment for use with luaTeX. It loads packages fontspec, luatexbase and lualibs, and provides additional user-level features and goodies. The package is under development, and its specification may be expected to change.\n"
+"The package provides a coherent extended programming environment for use with "
+"luaTeX. It loads packages fontspec, luatexbase and lualibs, and provides "
+"additional user-level features and goodies. The package is under development, "
+"and its specification may be expected to change.\n"
"\n"
"date: 2010-12-14 14:25:48 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-serbian-apostrophe)
msgid ""
-"The package provides a collection of commands (whose names are Serbian words) whose expansion is the Serbian word with appropriate apostrophes.\n"
+"The package provides a collection of commands (whose names are Serbian words) "
+"whose expansion is the Serbian word with appropriate apostrophes.\n"
"\n"
"date: 2011-08-30 12:04:46 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-biblatex-fiwi)
msgid ""
-"The package provides a collection of styles for biblatex (version 1.7 is required, currently). It was designed for citations in German Humanities, especially film studies, and offers some features that are not provided by the standard biblatex styles. The style is highly optimized for documents written in German, and the main documentation is only available in German.\n"
+"The package provides a collection of styles for biblatex (version 1.7 is "
+"required, currently). It was designed for citations in German Humanities, "
+"especially film studies, and offers some features that are not provided by "
+"the standard biblatex styles. The style is highly optimized for documents "
+"written in German, and the main documentation is only available in German.\n"
"\n"
"date: 2013-05-13 18:00:44 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tkz-berge)
msgid ""
-"The package provides a collection of useful macros for drawing classic graphs of graph theory, or to make other graphs.\n"
+"The package provides a collection of useful macros for drawing classic graphs "
+"of graph theory, or to make other graphs.\n"
"\n"
"date: 2011-06-05 22:03:44 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-forloop)
msgid ""
-"The package provides a command \\forloop for doing iteration in LaTeX macro programming.\n"
+"The package provides a command \\forloop for doing iteration in LaTeX macro "
+"programming.\n"
"\n"
"date: 2007-02-27 13:19:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-isotope)
msgid ""
-"The package provides a command \\isotope for setting the atomic weight and atomic number indications of isotopes. (The naive way of doing the job with (La)TeX mathematics commands produces an unsatisfactory result.)\n"
+"The package provides a command \\isotope for setting the atomic weight and "
+"atomic number indications of isotopes. (The naive way of doing the job with "
+"(La)TeX mathematics commands produces an unsatisfactory result.)\n"
"\n"
"date: 2011-08-26 15:57:53 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-svg)
msgid ""
-"The package provides a command similar to \\includegraphics command of the graphicx package, which enables the inclusion of SVG images using Inkscape. \\includesvg[options]{svg filename} A variety of options is available, including width, height, and path of the SVG. The image is converted to an appropriate format, using the \\write18 mechanism to execute a shell command, and the package also offers the means of saving a PDF, EPS, or PNG copy of the image, at the same time. The documentation shows an example using an SVG created from the high energy particle physics analysis package ROOT.\n"
+"The package provides a command similar to \\includegraphics command of the "
+"graphicx package, which enables the inclusion of SVG images using Inkscape. "
+"\\includesvg[options]{svg filename} A variety of options is available, "
+"including width, height, and path of the SVG. The image is converted to an "
+"appropriate format, using the \\write18 mechanism to execute a shell command, "
+"and the package also offers the means of saving a PDF, EPS, or PNG copy of "
+"the image, at the same time. The documentation shows an example using an SVG "
+"created from the high energy particle physics analysis package ROOT.\n"
"\n"
"date: 2012-09-09 17:10:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-subsupscripts)
msgid ""
-"The package provides a comprehensive and flexible set of commands for combinations of left and right sub- and superscripts.\n"
+"The package provides a comprehensive and flexible set of commands for "
+"combinations of left and right sub- and superscripts.\n"
"\n"
"date: 2009-11-20 11:24:11 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-context-rst)
msgid ""
-"The package provides a converter and module for typesetting reStructuredText with ConTeXt. The module uses several lua scripts in doing its work. Documentation is supplied in rst, which seems to be readable as text, but...\n"
+"The package provides a converter and module for typesetting reStructuredText "
+"with ConTeXt. The module uses several lua scripts in doing its work. "
+"Documentation is supplied in rst, which seems to be readable as text, but...\n"
"\n"
"date: 2011-10-03 09:06:20 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ordinalpt)
msgid ""
-"The package provides a counter style (like \\arabic, \\alph and others) which produces as output strings like \"primeiro\" (\"first\" in Portuguese), \"segundo\" (second), and so on up to 1999th. Separate counter commands are provided for different letter case variants, and for masculine and feminine gender inflections.\n"
+"The package provides a counter style (like \\arabic, \\alph and others) which "
+"produces as output strings like \"primeiro\" (\"first\" in Portuguese), "
+"\"segundo\" (second), and so on up to 1999th. Separate counter commands are "
+"provided for different letter case variants, and for masculine and feminine "
+"gender inflections.\n"
"\n"
"date: 2007-02-25 08:43:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-vwcol)
msgid ""
-"The package provides a crude environment (vwcol) for typesetting multicolumn paragraph text of various column widths on a single page.\n"
+"The package provides a crude environment (vwcol) for typesetting multicolumn "
+"paragraph text of various column widths on a single page.\n"
"\n"
"date: 2008-08-24 12:43:48 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-unamthesis)
msgid ""
-"The package provides a customisable format to typeset Theses according to the Universidad Nacional Autonoma de Mexico guidelines. Support for use in Scientific Workplace (SWP) 3.x is also provided. The bundle also includes an appropriate bibliographic style which enables the use of author-year schemes using the natbib package.\n"
+"The package provides a customisable format to typeset Theses according to the "
+"Universidad Nacional Autonoma de Mexico guidelines. Support for use in "
+"Scientific Workplace (SWP) 3.x is also provided. The bundle also includes an "
+"appropriate bibliographic style which enables the use of author-year schemes "
+"using the natbib package.\n"
"\n"
"date: 2013-04-09 22:46:21 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dotseqn)
msgid ""
-"The package provides a different format for typesetting equations, one reportedly used in 'old style Britsh books': equations aligned on the left, with dots on the right leading to the equation number. In default of an equation number, the package operates much like the fleqn class option (no leaders).\n"
+"The package provides a different format for typesetting equations, one "
+"reportedly used in 'old style Britsh books': equations aligned on the left, "
+"with dots on the right leading to the equation number. In default of an "
+"equation number, the package operates much like the fleqn class option (no "
+"leaders).\n"
"\n"
"date: 2010-02-24 20:28:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-gene-logic)
msgid ""
-"The package provides a facility to typeset certain logic formulae. It provides an environment like eqnarray, an extended newtheorem environment, and several macros.\n"
+"The package provides a facility to typeset certain logic formulae. It "
+"provides an environment like eqnarray, an extended newtheorem environment, "
+"and several macros.\n"
"\n"
"date: 2008-10-04 08:00:56 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dateiliste)
msgid ""
-"The package provides a file list (similar to that offered by \\listfiles), neatly laid out as a table. The main document can be included in the list, and a command is available for providing RCS-maintained data for printing in the file list.\n"
+"The package provides a file list (similar to that offered by \\listfiles), "
+"neatly laid out as a table. The main document can be included in the list, "
+"and a command is available for providing RCS-maintained data for printing in "
+"the file list.\n"
"\n"
"date: 2012-10-14 22:17:21 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mnotes)
msgid ""
-"The package provides a flexible mechanism for annotating, and commenting upon, collaboratively-written documents.\n"
+"The package provides a flexible mechanism for annotating, and commenting "
+"upon, collaboratively-written documents.\n"
"\n"
"date: 2013-04-23 06:47:58 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mdsymbol)
msgid ""
-"The package provides a font of mathematical symbols, MyriadPro The font is designed as a companion to Adobe Myriad Pro, but it might also fit well with other contemporary typefaces.\n"
+"The package provides a font of mathematical symbols, MyriadPro The font is "
+"designed as a companion to Adobe Myriad Pro, but it might also fit well with "
+"other contemporary typefaces.\n"
"\n"
"date: 2012-11-29 14:59:01 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-newunicodechar)
msgid ""
-"The package provides a friendly interface for defining the meaning of Unicode characters. The document should be processed by (pdf)LaTeX with the unicode option of inputenc or inputenx, or by XeLaTeX/LuaLaTeX. The command provided is \\newunicodechar{<char>}{<code>} where <char> is a directly- typed Unicode character, and <code> is its replacement.\n"
+"The package provides a friendly interface for defining the meaning of Unicode "
+"characters. The document should be processed by (pdf)LaTeX with the unicode "
+"option of inputenc or inputenx, or by XeLaTeX/LuaLaTeX. The command provided "
+"is \\newunicodechar{<char>}{<code>} where <char> is a directly- typed Unicode "
+"character, and <code> is its replacement.\n"
"\n"
"date: 2012-11-13 17:34:11 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-babel-hungarian)
msgid ""
-"The package provides a language definition file that enables support of Magyar (Hungarian) with babel.\n"
+"The package provides a language definition file that enables support of "
+"Magyar (Hungarian) with babel.\n"
"\n"
"date: 2013-05-06 15:15:57 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-babel-friulan)
msgid ""
-"The package provides a language description file that enables support of Friulan either with babel or with polyglossia.\n"
+"The package provides a language description file that enables support of "
+"Friulan either with babel or with polyglossia.\n"
"\n"
"date: 2013-05-04 09:13:00 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-babel-romansh)
msgid ""
-"The package provides a language description file that enables support of Romansh either with babel or with polyglossia.\n"
+"The package provides a language description file that enables support of "
+"Romansh either with babel or with polyglossia.\n"
"\n"
"date: 2013-05-04 14:14:02 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-stringstrings)
msgid ""
-"The package provides a large and sundry set of macros for the manipulation of strings. The macros are developed not merely for cosmetic application (such as changing the case of letters and string substitution), but also for programming applications such as character look-ahead, argument parsing, conditional tests on various string conditions, etc. The macros were designed all to be expandable (note that things such as \\uppercase and \\lowercase are not expandable), so that the macros may be strung together sequentially and nested (after a fashion) to achieve rather complex manipulations.\n"
+"The package provides a large and sundry set of macros for the manipulation of "
+"strings. The macros are developed not merely for cosmetic application (such "
+"as changing the case of letters and string substitution), but also for "
+"programming applications such as character look-ahead, argument parsing, "
+"conditional tests on various string conditions, etc. The macros were designed "
+"all to be expandable (note that things such as \\uppercase and \\lowercase "
+"are not expandable), so that the macros may be strung together sequentially "
+"and nested (after a fashion) to achieve rather complex manipulations.\n"
"\n"
"date: 2012-10-09 22:01:11 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-grafcet)
msgid ""
-"The package provides a library (GRAFCET) that can draw Grafcet/SFC diagrams, in accordance with EN 60848, using Pgf/TikZ. L'objectif de la librairie GRAFCET est de permettre le trace de grafcet selon la norme EN~60848 a partir de Pgf/TikZ.\n"
+"The package provides a library (GRAFCET) that can draw Grafcet/SFC diagrams, "
+"in accordance with EN 60848, using Pgf/TikZ. L'objectif de la librairie "
+"GRAFCET est de permettre le trace de grafcet selon la norme EN~60848 a partir "
+"de Pgf/TikZ.\n"
"\n"
"date: 2011-05-16 23:53:44 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tikz-bayesnet)
msgid ""
-"The package provides a library supporting the display of Bayesian networks, graphical models and (directed) factor graphs in LaTeX.\n"
+"The package provides a library supporting the display of Bayesian networks, "
+"graphical models and (directed) factor graphs in LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2013-04-24 09:34:47 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tikz-dependency)
msgid ""
-"The package provides a library that draws together existing TikZ facilities to make a comfortable environment for drawing dependency graphs. Basic facilities of the package include a lot of styling facilities, to let you personalize the look and feel of the graphs.\n"
+"The package provides a library that draws together existing TikZ facilities "
+"to make a comfortable environment for drawing dependency graphs. Basic "
+"facilities of the package include a lot of styling facilities, to let you "
+"personalize the look and feel of the graphs.\n"
"\n"
"date: 2012-01-19 18:15:33 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-checkcites)
msgid ""
-"The package provides a lua script written for the sole purpose of detecting undefined and unused references from LaTeX auxiliary or bibliography files.\n"
+"The package provides a lua script written for the sole purpose of detecting "
+"undefined and unused references from LaTeX auxiliary or bibliography files.\n"
"\n"
"date: 2012-12-18 17:32:41 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-inlinedef)
msgid ""
-"The package provides a macro \\Inline. that precedes a \\def or \\gdef. Within the definition text of an inlined definition, keywords such as \\Expand may be used to selectively inline certain expansions at definition-time. This eases the process of redefining macros in terms of the original definition, as well as definitions in which the token that must be expanded is deep within, where \\expandafter would be difficult and \\edef is not suitable. Another application is as an easier version of \\aftergroup, by defining a macro in terms of expanded local variables, then ending the group with \\expandafter\\endgroup\\macro.\n"
+"The package provides a macro \\Inline. that precedes a \\def or \\gdef. "
+"Within the definition text of an inlined definition, keywords such as "
+"\\Expand may be used to selectively inline certain expansions at "
+"definition-time. This eases the process of redefining macros in terms of the "
+"original definition, as well as definitions in which the token that must be "
+"expanded is deep within, where \\expandafter would be difficult and \\edef is "
+"not suitable. Another application is as an easier version of \\aftergroup, by "
+"defining a macro in terms of expanded local variables, then ending the group "
+"with \\expandafter\\endgroup\\macro.\n"
"\n"
"date: 2008-08-19 21:32:24 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-bezier)
msgid ""
-"The package provides a macro \\psbcurve for drawing a Bezier curve. Provision is made for full control of over all the control points of the curve.\n"
+"The package provides a macro \\psbcurve for drawing a Bezier curve. Provision "
+"is made for full control of over all the control points of the curve.\n"
"\n"
"date: 2009-02-01 16:37:35 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-snotez)
msgid ""
-"The package provides a macro \\sidenote, that places a note in the margin of the document, with its baseline aligned with the baseline in the body of the document. These sidenotes are numbered (both in the text, and on the notes themselves). The package loads the package etoolbox, pgfopts, marginnote and perpage.\n"
+"The package provides a macro \\sidenote, that places a note in the margin of "
+"the document, with its baseline aligned with the baseline in the body of the "
+"document. These sidenotes are numbered (both in the text, and on the notes "
+"themselves). The package loads the package etoolbox, pgfopts, marginnote and "
+"perpage.\n"
"\n"
"date: 2013-05-09 11:28:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tikz-qtree)
msgid ""
-"The package provides a macro for drawing trees with TikZ using the easy syntax of Alexis Dimitriadis' Qtree. It improves on TikZ's standard tree-drawing facility by laying out tree nodes without collisions; it improves on Qtree by adding lots of features from TikZ (for example, edge labels, arrows between nodes); and it improves on pst-qtree in being usable with pdfTeX and XeTeX.\n"
+"The package provides a macro for drawing trees with TikZ using the easy "
+"syntax of Alexis Dimitriadis' Qtree. It improves on TikZ's standard "
+"tree-drawing facility by laying out tree nodes without collisions; it "
+"improves on Qtree by adding lots of features from TikZ (for example, edge "
+"labels, arrows between nodes); and it improves on pst-qtree in being usable "
+"with pdfTeX and XeTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-04-23 09:23:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xetex-devanagari)
msgid ""
-"The package provides a map for use with Jonathan Kew's TECkit, to translate Devanagari (encoded according to the Harvard/Kyoto convention) to Unicode (range 0900-097F).\n"
+"The package provides a map for use with Jonathan Kew's TECkit, to translate "
+"Devanagari (encoded according to the Harvard/Kyoto convention) to Unicode "
+"(range 0900-097F).\n"
"\n"
"date: 2011-07-22 05:52:25 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xetex-tibetan)
msgid ""
-"The package provides a map for use with Jonathan Kew's TECkit, to translate Tibetan to Unicode (range 0F00-0FFF).\n"
+"The package provides a map for use with Jonathan Kew's TECkit, to translate "
+"Tibetan to Unicode (range 0F00-0FFF).\n"
"\n"
"date: 2013-01-15 17:22:19 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-layout)
msgid ""
-"The package provides a means of creating elaborate (\"pseudo- tabular\") layouts of material, typically to be overlaid on an included graphic. The package requires a recent version of the package pst-node and some other pstricks-related material.\n"
+"The package provides a means of creating elaborate (\"pseudo- tabular\") "
+"layouts of material, typically to be overlaid on an included graphic. The "
+"package requires a recent version of the package pst-node and some other "
+"pstricks-related material.\n"
"\n"
"date: 2012-04-27 10:45:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-slideshow)
msgid ""
-"The package provides a means of creating presentations in MetaPost, without intervention from other utilities (except a distiller). Such an arrangement has its advantages (though there are disadvantages too).\n"
+"The package provides a means of creating presentations in MetaPost, without "
+"intervention from other utilities (except a distiller). Such an arrangement "
+"has its advantages (though there are disadvantages too).\n"
"\n"
"date: 2008-12-04 13:14:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-getoptk)
msgid ""
-"The package provides a means of defining macros whose options are taken from a dictionary, which includes options which themselves have arguments. The package was designed for use with Plain TeX; its syntax derives from that of the \\hbox, \\hrule, etc., TeX primitives.\n"
+"The package provides a means of defining macros whose options are taken from "
+"a dictionary, which includes options which themselves have arguments. The "
+"package was designed for use with Plain TeX; its syntax derives from that of "
+"the \\hbox, \\hrule, etc., TeX primitives.\n"
"\n"
"date: 2011-08-07 20:43:01 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-gradientframe)
msgid ""
-"The package provides a means of drawing graded frames around objects. The gradients of the frames are drawn using the color package.\n"
+"The package provides a means of drawing graded frames around objects. The "
+"gradients of the frames are drawn using the color package.\n"
"\n"
"date: 2011-02-13 14:43:06 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-quotmark)
msgid ""
-"The package provides a means of ensuring consistent quote marks throughout your document. The style can be changed either via package option or command. The package detects if babel or ngerman have been loaded, and will use the punctuation marks appropriate for the current language.\n"
+"The package provides a means of ensuring consistent quote marks throughout "
+"your document. The style can be changed either via package option or command. "
+"The package detects if babel or ngerman have been loaded, and will use the "
+"punctuation marks appropriate for the current language.\n"
"\n"
"date: 2008-08-24 08:50:19 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-listings-ext)
msgid ""
-"The package provides a means of marking a source, so that samples of it may be included in a document (by means of the listings package) in a stable fashion, regardless of any change to the source. The markup in the source text defines tags for blocks of source. These tags are processed by a shell script to make a steering file that is used by the package when LaTeX is being run.y\n"
+"The package provides a means of marking a source, so that samples of it may "
+"be included in a document (by means of the listings package) in a stable "
+"fashion, regardless of any change to the source. The markup in the source "
+"text defines tags for blocks of source. These tags are processed by a shell "
+"script to make a steering file that is used by the package when LaTeX is "
+"being run.y\n"
"\n"
"date: 2012-04-21 18:14:11 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fontbook)
msgid ""
-"The package provides a means of producing a 'book' of font samples (for evaluation, etc.).\n"
+"The package provides a means of producing a 'book' of font samples (for "
+"evaluation, etc.).\n"
"\n"
"date: 2011-08-17 17:15:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-songs)
msgid ""
-"The package provides a means of producing beautiful song books for church or fellowship. It offers: - a very easy chord-entry syntax; - multiple modes (words-only; words+chords; slides; handouts); - measure bars; - guitar tablatures; - automatic transposition; - scripture quotations; - multiple indexes (sorted by title, author, important lyrics, or scripture references); and - projector-style output generation, for interactive use. A set of example documents is provided.\n"
+"The package provides a means of producing beautiful song books for church or "
+"fellowship. It offers: - a very easy chord-entry syntax; - multiple modes "
+"(words-only; words+chords; slides; handouts); - measure bars; - guitar "
+"tablatures; - automatic transposition; - scripture quotations; - multiple "
+"indexes (sorted by title, author, important lyrics, or scripture references); "
+"and - projector-style output generation, for interactive use. A set of "
+"example documents is provided.\n"
"\n"
"date: 2012-04-22 19:38:25 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-asyfig)
msgid ""
-"The package provides a means of reading Asymptote figures from separate files, rather than within the document, as is standard in the asymptote package, which is provided as part of the Asymptote bundle. The asymptote way can prove cumbersome in a large document; the present package allows the user to process one picture at a time, in simple test documents, and then to migrate (with no fuss) to their use in the target document.\n"
+"The package provides a means of reading Asymptote figures from separate "
+"files, rather than within the document, as is standard in the asymptote "
+"package, which is provided as part of the Asymptote bundle. The asymptote way "
+"can prove cumbersome in a large document; the present package allows the user "
+"to process one picture at a time, in simple test documents, and then to "
+"migrate (with no fuss) to their use in the target document.\n"
"\n"
"date: 2010-03-20 10:11:38 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-draftwatermark)
msgid ""
-"The package provides a means to add a textual, light grey watermark on every page or on the first page of a document. Typical usage may consist in writing words such as DRAFT or CONFIDENTIAL across document pages. The package performs a similar function to that of draftcopy, but its implementation is output device independent, and very made simple by relying on everpage.\n"
+"The package provides a means to add a textual, light grey watermark on every "
+"page or on the first page of a document. Typical usage may consist in writing "
+"words such as DRAFT or CONFIDENTIAL across document pages. The package "
+"performs a similar function to that of draftcopy, but its implementation is "
+"output device independent, and very made simple by relying on everpage.\n"
"\n"
"date: 2007-03-05 21:02:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-codepage)
msgid ""
-"The package provides a mechanism for inputting non-ASCII text. Nowadays, the job is mostly done by the inputenc package in the LaTeX distribution.\n"
+"The package provides a mechanism for inputting non-ASCII text. Nowadays, the "
+"job is mostly done by the inputenc package in the LaTeX distribution.\n"
"\n"
"date: 2011-01-18 22:40:40 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-beamersubframe)
msgid ""
-"The package provides a method to reorder frames in the PDF file without reordering the source. Its principal use is to embed or append frames with details on some subject. The author describes the package as \"experimental\".\n"
+"The package provides a method to reorder frames in the PDF file without "
+"reordering the source. Its principal use is to embed or append frames with "
+"details on some subject. The author describes the package as "
+"\"experimental\".\n"
"\n"
"date: 2011-08-11 08:23:40 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-typeoutfileinfo)
msgid ""
-"The package provides a minimalist shell script, for Unix systems, that displays the information content in a \\ProvidesFile, \\ProvidesPackage or \\ProvidesClass command in a LaTeX source file. The package requires that the readprov package is available.\n"
+"The package provides a minimalist shell script, for Unix systems, that "
+"displays the information content in a \\ProvidesFile, \\ProvidesPackage or "
+"\\ProvidesClass command in a LaTeX source file. The package requires that the "
+"readprov package is available.\n"
"\n"
"date: 2012-09-28 13:59:23 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-plipsum)
msgid ""
-"The package provides a paragraph generator designed for use in Plain TeX documents. The paragraphs generated contain many 'f- groups' (ff, fl etc.) so the text can act as a test of the ligatures of the font in use.\n"
+"The package provides a paragraph generator designed for use in Plain TeX "
+"documents. The paragraphs generated contain many 'f- groups' (ff, fl etc.) so "
+"the text can act as a test of the ligatures of the font in use.\n"
"\n"
"date: 2013-05-09 09:57:32 +0000"
msgstr ""
@@ -66104,238 +80567,336 @@
#. description(texlive-altfont)
msgid ""
-"The package provides a replacement for that part of psnfss and mfnfss that changes the default font. The package is distributed together with the psfont package, by the same author.\n"
+"The package provides a replacement for that part of psnfss and mfnfss that "
+"changes the default font. The package is distributed together with the psfont "
+"package, by the same author.\n"
"\n"
"date: 2007-09-25 18:36:22 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-keyreader)
msgid ""
-"The package provides a robust interface to controlling keys in xkeyval, removing some of that package's restrictions. The package also addresses some of the issues now covered by the author's ltxkeys package, which was assumed to be a replacement for keyreader. Since keyreader has remained a favourite with users, it has been reinstated.\n"
+"The package provides a robust interface to controlling keys in xkeyval, "
+"removing some of that package's restrictions. The package also addresses some "
+"of the issues now covered by the author's ltxkeys package, which was assumed "
+"to be a replacement for keyreader. Since keyreader has remained a favourite "
+"with users, it has been reinstated.\n"
"\n"
"date: 2012-11-06 19:07:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-texliveonfly)
msgid ""
-"The package provides a script that performs 'on the fly' downloads of missing packages, while a document is being compiled. (This feature is already available in the MikTeX distribution for Windows machines.) To use the script, replace your (LaTeX) compilation command with texliveonfly.py file.tex (default options are --engine=lualatex and --arguments=\"- synctex=1 -interaction=nonstopmode\", both of which may be changed). The script is designed to work on Linux distributions.\n"
+"The package provides a script that performs 'on the fly' downloads of missing "
+"packages, while a document is being compiled. (This feature is already "
+"available in the MikTeX distribution for Windows machines.) To use the "
+"script, replace your (LaTeX) compilation command with texliveonfly.py "
+"file.tex (default options are --engine=lualatex and --arguments=\"- synctex=1 "
+"-interaction=nonstopmode\", both of which may be changed). The script is "
+"designed to work on Linux distributions.\n"
"\n"
"date: 2011-10-04 09:31:57 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-skmath)
msgid ""
-"The package provides a selection of new maths commands and improved re-definitions of existing commands.\n"
+"The package provides a selection of new maths commands and improved "
+"re-definitions of existing commands.\n"
"\n"
"date: 2013-05-26 17:01:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-multiobjective)
msgid ""
-"The package provides a series of operators commonly used in papers related to multiobjective optimisation, multiobjective evolutionary algorithms, multicriteria decision making and similar fields.\n"
+"The package provides a series of operators commonly used in papers related to "
+"multiobjective optimisation, multiobjective evolutionary algorithms, "
+"multicriteria decision making and similar fields.\n"
"\n"
"date: 2008-09-09 09:27:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-flowchart)
msgid ""
-"The package provides a set of 'traditional' flowchart element shapes; the documentation shows how to build a flowchart from these elements, using pgf/TikZ. The package also requires the makeshape package.\n"
+"The package provides a set of 'traditional' flowchart element shapes; the "
+"documentation shows how to build a flowchart from these elements, using "
+"pgf/TikZ. The package also requires the makeshape package.\n"
"\n"
"date: 2013-02-18 17:17:35 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-oinuit)
msgid ""
-"The package provides a set of Lambda (Omega LaTeX) typesetting tools for the Inuktitut language. Five different input methods are supported and with the necessary fonts are also provided.\n"
+"The package provides a set of Lambda (Omega LaTeX) typesetting tools for the "
+"Inuktitut language. Five different input methods are supported and with the "
+"necessary fonts are also provided.\n"
"\n"
"date: 2012-06-16 08:52:26 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-synproof)
msgid ""
-"The package provides a set of macros based on PSTricks that will enable you to draw syntactic proofs easily (inspired by the Gamut books). Very few commands are needed, however fine tuning of the various parameters (dimensions) can still be achieved through \"key=value\" pairs.\n"
+"The package provides a set of macros based on PSTricks that will enable you "
+"to draw syntactic proofs easily (inspired by the Gamut books). Very few "
+"commands are needed, however fine tuning of the various parameters "
+"(dimensions) can still be achieved through \"key=value\" pairs.\n"
"\n"
"date: 2009-07-05 15:22:22 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-pdgr)
msgid ""
-"The package provides a set of macros based on PSTricks to draw medical pedigrees according to the recommendations for standardized human pedigree nomenclature. The drawing commands place the symbols on a pspicture canvas. An interface for making trees is also provided. The package may be used both with LaTeX and PlainTeX. A separate Perl program for generating TeX files from spreadsheets is available.\n"
+"The package provides a set of macros based on PSTricks to draw medical "
+"pedigrees according to the recommendations for standardized human pedigree "
+"nomenclature. The drawing commands place the symbols on a pspicture canvas. "
+"An interface for making trees is also provided. The package may be used both "
+"with LaTeX and PlainTeX. A separate Perl program for generating TeX files "
+"from spreadsheets is available.\n"
"\n"
"date: 2007-08-14 10:06:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-schemabloc)
msgid ""
-"The package provides a set of macros for constructing block diagrams, using TikZ.\n"
+"The package provides a set of macros for constructing block diagrams, using "
+"TikZ.\n"
"\n"
"date: 2009-01-23 10:09:06 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-circuitikz)
msgid ""
-"The package provides a set of macros for naturally typesetting electrical and (somewhat less naturally, perhaps) electronic networks. It is designed as a tool that is easy to use, with a lean syntax, native to LaTeX, and directly supporting PDF output format. So is based on the very impressive pgf/TikZ package.\n"
+"The package provides a set of macros for naturally typesetting electrical and "
+"(somewhat less naturally, perhaps) electronic networks. It is designed as a "
+"tool that is easy to use, with a lean syntax, native to LaTeX, and directly "
+"supporting PDF output format. So is based on the very impressive pgf/TikZ "
+"package.\n"
"\n"
"date: 2012-12-29 13:51:49 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-gnu-freefont)
msgid ""
-"The package provides a set of outline (i.e. OpenType) fonts covering as much as possible of the Unicode character set. The set consists of three typefaces: one monospaced and two proportional (one with uniform and one with modulated stroke).\n"
+"The package provides a set of outline (i.e. OpenType) fonts covering as much "
+"as possible of the Unicode character set. The set consists of three "
+"typefaces: one monospaced and two proportional (one with uniform and one with "
+"modulated stroke).\n"
"\n"
"date: 2012-07-05 13:28:28 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-oscola)
msgid ""
-"The package provides a set of style files for use with Biblatex (v 2+) and Biber (v 1+) to produce citations and bibliographies in accordance with the widely-used Oxford Standard for the Citation of Legal Authorities. It also includes facilities for constructing tables of cases and legislation from citations (in conjunction with appropriate indexing packages).\n"
+"The package provides a set of style files for use with Biblatex (v 2+) and "
+"Biber (v 1+) to produce citations and bibliographies in accordance with the "
+"widely-used Oxford Standard for the Citation of Legal Authorities. It also "
+"includes facilities for constructing tables of cases and legislation from "
+"citations (in conjunction with appropriate indexing packages).\n"
"\n"
"date: 2013-05-24 18:35:56 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-shade)
msgid ""
-"The package provides a shaded backdrop to a box of text. It uses a Metafont font (provided) which generates to appropriate shading dependent on the resolution used in the Metafont printer parameters.\n"
+"The package provides a shaded backdrop to a box of text. It uses a Metafont "
+"font (provided) which generates to appropriate shading dependent on the "
+"resolution used in the Metafont printer parameters.\n"
"\n"
"date: 2011-04-25 20:01:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-csvsimple)
msgid ""
-"The package provides a simple LaTeX interface for the processing of files with comma separated values (CSV); it relies on the key value syntax supported by pgfkeys to simplify usage. Filtering and table generation is especially supported; however, this lightweight tool offers no support for data sorting or data base storage.\n"
+"The package provides a simple LaTeX interface for the processing of files "
+"with comma separated values (CSV); it relies on the key value syntax "
+"supported by pgfkeys to simplify usage. Filtering and table generation is "
+"especially supported; however, this lightweight tool offers no support for "
+"data sorting or data base storage.\n"
"\n"
"date: 2012-11-08 18:20:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-biblatex-caspervector)
msgid ""
-"The package provides a simple and easily extensible biblography/citation style for Chinese LaTeX users, using biblatex.\n"
+"The package provides a simple and easily extensible biblography/citation "
+"style for Chinese LaTeX users, using biblatex.\n"
"\n"
"date: 2013-04-08 08:17:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-simplewick)
msgid ""
-"The package provides a simple means of drawing Wick contractions above and below expressions.\n"
+"The package provides a simple means of drawing Wick contractions above and "
+"below expressions.\n"
"\n"
"date: 2008-08-23 13:48:35 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-gcard)
msgid ""
-"The package provides a simple means of producing greeting cards. It arranges four panels onto a single sheet so that when the sheet is folded twice the four panels are arranged as front cover, inside left and right pages, and back cover. It uses the textpos package for placement on the sheet and the graphicx package for the necessary rotation. The four panels are set in minipages for formatting by the user.\n"
+"The package provides a simple means of producing greeting cards. It arranges "
+"four panels onto a single sheet so that when the sheet is folded twice the "
+"four panels are arranged as front cover, inside left and right pages, and "
+"back cover. It uses the textpos package for placement on the sheet and the "
+"graphicx package for the necessary rotation. The four panels are set in "
+"minipages for formatting by the user.\n"
"\n"
"date: 2008-08-19 19:00:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-documentation)
msgid ""
-"The package provides a simple means of typesetting computer programs such that the result is acceptable for inclusion in reports, etc.\n"
+"The package provides a simple means of typesetting computer programs such "
+"that the result is acceptable for inclusion in reports, etc.\n"
"\n"
"date: 2011-12-02 08:08:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pkuthss)
msgid ""
-"The package provides a simple, clear and flexible LaTeX template for dissertations in Peking University.\n"
+"The package provides a simple, clear and flexible LaTeX template for "
+"dissertations in Peking University.\n"
"\n"
"date: 2013-04-08 08:17:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-syllogism)
msgid ""
-"The package provides a simple, configurable, way for neatly typesetting syllogisms and syllogistic-like arguments, composed of two premises and a conclusion.\n"
+"The package provides a simple, configurable, way for neatly typesetting "
+"syllogisms and syllogistic-like arguments, composed of two premises and a "
+"conclusion.\n"
"\n"
"date: 2008-10-28 10:39:06 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-randtext)
msgid ""
-"The package provides a single macro \\randomize{TEXT} that typesets the characters of TEXT in random order, such that the resulting output appears correct, but most automated attempts to read the file will misunderstand it. This function allows one to include an email address in a TeX document and publish it online without fear of email address harvesters or spammers easily picking up the address.\n"
+"The package provides a single macro \\randomize{TEXT} that typesets the "
+"characters of TEXT in random order, such that the resulting output appears "
+"correct, but most automated attempts to read the file will misunderstand it. "
+"This function allows one to include an email address in a TeX document and "
+"publish it online without fear of email address harvesters or spammers easily "
+"picking up the address.\n"
"\n"
"date: 2007-02-25 23:17:56 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-convbkmk)
msgid ""
-"The package provides a small Ruby script that corrects bookmarks in PDF files created by platex/uplatex, using hyperref\n"
+"The package provides a small Ruby script that corrects bookmarks in PDF files "
+"created by platex/uplatex, using hyperref\n"
"\n"
"date: 2013-05-11 13:57:43 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-interfaces)
msgid ""
-"The package provides a small number of convenient macros that access features in other frequently-used packages, or provide interfaces to other useful facilities such as the pdfTeX \\pdfelapsedtime primitive. Most of these macros use pgfkeys to provide a key-value syntax. The package also uses the package scrlfile from the Koma-Script bundle (for controlled loading of other files) and etoolbox. The package is bundled with sub- packages containing actual interfaces: by default, the package loads all available sub-packages, but techniques are provided for the user to select no more than the interfaces needed for a job.\n"
+"The package provides a small number of convenient macros that access features "
+"in other frequently-used packages, or provide interfaces to other useful "
+"facilities such as the pdfTeX \\pdfelapsedtime primitive. Most of these "
+"macros use pgfkeys to provide a key-value syntax. The package also uses the "
+"package scrlfile from the Koma-Script bundle (for controlled loading of other "
+"files) and etoolbox. The package is bundled with sub- packages containing "
+"actual interfaces: by default, the package loads all available sub-packages, "
+"but techniques are provided for the user to select no more than the "
+"interfaces needed for a job.\n"
"\n"
"date: 2011-02-19 15:41:47 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-stack)
msgid ""
-"The package provides a small set of commands to implement stacks independently of TeX's own stack. As an example of how the stacks might be used, the documentation offers a small \"relinput\" package that implements the backbone of the import package.\n"
+"The package provides a small set of commands to implement stacks "
+"independently of TeX's own stack. As an example of how the stacks might be "
+"used, the documentation offers a small \"relinput\" package that implements "
+"the backbone of the import package.\n"
"\n"
"date: 2007-02-27 23:02:05 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-etex-pkg)
msgid ""
-"The package provides a straightforward interface to many of the extensions offered by e-TeX; in particular, it modifies LaTeX's register allocation macros to make use of the extended register range. The etoolbox and etextools packages provide macros that make more sophisticated use of e-TeX's facilities.\n"
+"The package provides a straightforward interface to many of the extensions "
+"offered by e-TeX; in particular, it modifies LaTeX's register allocation "
+"macros to make use of the extended register range. The etoolbox and etextools "
+"packages provide macros that make more sophisticated use of e-TeX's "
+"facilities.\n"
"\n"
"date: 2009-07-22 10:43:06 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-biblatex-juradiss)
msgid ""
-"The package provides a style for use in typesetting a German law thesis with LaTeX. The style (using biblatex) is based on biblatex-dw.\n"
+"The package provides a style for use in typesetting a German law thesis with "
+"LaTeX. The style (using biblatex) is based on biblatex-dw.\n"
"\n"
"date: 2013-03-01 07:15:18 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-greek-fontenc)
msgid ""
-"The package provides a successor to the LGR encoding definition files supplied with babel, and for the file lgrxenc.def from the lgrx bundle. The package defines LICR macros for Greek characters, selecting pre-composed glyphs whenever possible, and otherwise places diacritics according to established rules.\n"
+"The package provides a successor to the LGR encoding definition files "
+"supplied with babel, and for the file lgrxenc.def from the lgrx bundle. The "
+"package defines LICR macros for Greek characters, selecting pre-composed "
+"glyphs whenever possible, and otherwise places diacritics according to "
+"established rules.\n"
"\n"
"date: 2013-05-24 17:21:12 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-verbatimbox)
msgid ""
-"The package provides a verbbox environment (which uses techniques similar to those of the boxedverbatim environment of the moreverb package) to place its contents into a globally available box, or into a box specified by the user. The global box may then be used in a variety of situations (for example, providing a replica of the boxedverbatim environment itself). A valuable use is in places where the standard verbatim environment (which is based on a trivlist) may not appear. The package makes use of the verbatim package (which is a required part of any LaTeX distribution).\n"
+"The package provides a verbbox environment (which uses techniques similar to "
+"those of the boxedverbatim environment of the moreverb package) to place its "
+"contents into a globally available box, or into a box specified by the user. "
+"The global box may then be used in a variety of situations (for example, "
+"providing a replica of the boxedverbatim environment itself). A valuable use "
+"is in places where the standard verbatim environment (which is based on a "
+"trivlist) may not appear. The package makes use of the verbatim package "
+"(which is a required part of any LaTeX distribution).\n"
"\n"
"date: 2013-04-25 15:40:06 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-graphicx)
msgid ""
-"The package provides a version of graphicx that avoids loading the graphics bundle's (original) keyval package, which clashes with pstricks' use of xkeyval.\n"
+"The package provides a version of graphicx that avoids loading the graphics "
+"bundle's (original) keyval package, which clashes with pstricks' use of "
+"xkeyval.\n"
"\n"
"date: 2011-03-14 09:28:00 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-technics)
msgid ""
-"The package provides a very simple LaTeX document template, in the hope that this use of LaTeX will become attractive to typical word processor users. (Presentation is as if it were a class; users are expected to start from a template document.)\n"
+"The package provides a very simple LaTeX document template, in the hope that "
+"this use of LaTeX will become attractive to typical word processor users. "
+"(Presentation is as if it were a class; users are expected to start from a "
+"template document.)\n"
"\n"
"date: 2012-08-30 23:04:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hf-tikz)
msgid ""
-"The package provides a way to highlight formulas and formula parts in both documents and presentations, us TikZ.\n"
+"The package provides a way to highlight formulas and formula parts in both "
+"documents and presentations, us TikZ.\n"
"\n"
"date: 2013-03-03 11:29:02 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-constants)
msgid ""
-"The package provides a way to number constants in a mathematical proof automatically, with a system for labelling/referencing. In addition, several families of constants (with different symbols) may be defined.\n"
+"The package provides a way to number constants in a mathematical proof "
+"automatically, with a system for labelling/referencing. In addition, several "
+"families of constants (with different symbols) may be defined.\n"
"\n"
"date: 2008-08-18 08:38:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-engtlc)
msgid ""
-"The package provides a wide range of abbreviations for terms used in Telecommunications Engineering.\n"
+"The package provides a wide range of abbreviations for terms used in "
+"Telecommunications Engineering.\n"
"\n"
"date: 2012-12-18 11:17:57 +0000"
msgstr ""
@@ -66349,42 +80910,73 @@
#. description(texlive-expdlist)
msgid ""
-"The package provides additional features for the LaTeX description environment, including adjustable left margin. The package also allows the user to 'break' a list (for example, to interpose a comment) without affecting the structure of the list (so that, for example, numbered lists remain in sequence).\n"
+"The package provides additional features for the LaTeX description "
+"environment, including adjustable left margin. The package also allows the "
+"user to 'break' a list (for example, to interpose a comment) without "
+"affecting the structure of the list (so that, for example, numbered lists "
+"remain in sequence).\n"
"\n"
"date: 2008-06-23 21:47:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-latexfileinfo-pkgs)
msgid ""
-"The package provides an HTML file that lists and compares CTAN packages that display LaTeX source file information from \\ProvidesClass, \\ProvidesFile, and \\ProvidesPackage commands in the LaTeX file. Five packages of the author's, and several other packages are discussed; revision control systems are mentioned briefly.\n"
+"The package provides an HTML file that lists and compares CTAN packages that "
+"display LaTeX source file information from \\ProvidesClass, \\ProvidesFile, "
+"and \\ProvidesPackage commands in the LaTeX file. Five packages of the "
+"author's, and several other packages are discussed; revision control systems "
+"are mentioned briefly.\n"
"\n"
"date: 2012-05-30 12:24:48 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-apptools)
msgid ""
-"The package provides an \\AtAppendix command to add code to a hook that is executed when \\appendix is called by the user. Additionally, a TeX conditional \\ifappendix and a LaTeX-style conditional \\IfAppendix are provided to check if \\appendix has already been called.\n"
+"The package provides an \\AtAppendix command to add code to a hook that is "
+"executed when \\appendix is called by the user. Additionally, a TeX "
+"conditional \\ifappendix and a LaTeX-style conditional \\IfAppendix are "
+"provided to check if \\appendix has already been called.\n"
"\n"
"date: 2012-11-29 14:27:46 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ulem)
msgid ""
-"The package provides an \\ul (underline) command which will break over line ends; this technique may be used to replace \\em (both in that form and as the \\emph command), so as to make output look as if it comes from a typewriter. The package also offers double and wavy underlining, and striking out (line through words) and crossing out (/// over words). The package works with both Plain TeX and LaTeX.\n"
+"The package provides an \\ul (underline) command which will break over line "
+"ends; this technique may be used to replace \\em (both in that form and as "
+"the \\emph command), so as to make output look as if it comes from a "
+"typewriter. The package also offers double and wavy underlining, and striking "
+"out (line through words) and crossing out (/// over words). The package works "
+"with both Plain TeX and LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-06-01 09:43:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-songbook)
msgid ""
-"The package provides an all purpose songbook style. Three types of output may be created from a single input file: \"words and chords\" books for the musicians to play from, \"words only\" songbooks for the congregation to sing from, and overhead transparency masters for congregational use. The package will also print a table of contents, an index sorted by title and first line, and an index sorted by key, or by artist/composer. The package attempts to handle songs in multiple keys, as well as songs in multiple languages.\n"
+"The package provides an all purpose songbook style. Three types of output may "
+"be created from a single input file: \"words and chords\" books for the "
+"musicians to play from, \"words only\" songbooks for the congregation to sing "
+"from, and overhead transparency masters for congregational use. The package "
+"will also print a table of contents, an index sorted by title and first line, "
+"and an index sorted by key, or by artist/composer. The package attempts to "
+"handle songs in multiple keys, as well as songs in multiple languages.\n"
"\n"
"date: 2010-05-06 11:38:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-geometry)
msgid ""
-"The package provides an easy and flexible user interface to customize page layout, implementing auto-centering and auto- balancing mechanisms so that the users have only to give the least description for the page layout. For example, if you want to set each margin 2cm without header space, what you need is just \\usepackage[margin=2cm,nohead]{geometry}. The package knows about all the standard paper sizes, so that the user need not know what the nominal 'real' dimensions of the paper are, just its standard name (such as a4, letter, etc.). An important feature is the package's ability to communicate the paper size it's set up to the output (whether via DVI \\specials or via direct interaction with PDF(La)TeX).\n"
+"The package provides an easy and flexible user interface to customize page "
+"layout, implementing auto-centering and auto- balancing mechanisms so that "
+"the users have only to give the least description for the page layout. For "
+"example, if you want to set each margin 2cm without header space, what you "
+"need is just \\usepackage[margin=2cm,nohead]{geometry}. The package knows "
+"about all the standard paper sizes, so that the user need not know what the "
+"nominal 'real' dimensions of the paper are, just its standard name (such as "
+"a4, letter, etc.). An important feature is the package's ability to "
+"communicate the paper size it's set up to the output (whether via DVI "
+"\\specials or via direct interaction with PDF(La)TeX).\n"
"\n"
"date: 2010-09-12 22:36:13 +0000"
msgstr ""
@@ -66398,259 +80990,400 @@
#. description(texlive-modiagram)
msgid ""
-"The package provides an environment MOdiagram and some commands, to create molecular orbital diagrams using TikZ. For example, the MO diagram of dihydrogen would be written as: \\begin{MOdiagram} \\atom{left}{ 1s = {0;up} } \\atom{right}{ 1s = {0;up} } \\molecule{ 1sMO = {1;pair, } } \\end{MOdiagram} The package also needs the l3kernel and l3packages bundles from the LaTeX 3 experimental distribution.\n"
+"The package provides an environment MOdiagram and some commands, to create "
+"molecular orbital diagrams using TikZ. For example, the MO diagram of "
+"dihydrogen would be written as: \\begin{MOdiagram} \\atom{left}{ 1s = {0;up} "
+"} \\atom{right}{ 1s = {0;up} } \\molecule{ 1sMO = {1;pair, } } "
+"\\end{MOdiagram} The package also needs the l3kernel and l3packages bundles "
+"from the LaTeX 3 experimental distribution.\n"
"\n"
"date: 2013-04-28 21:24:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bracketkey)
msgid ""
-"The package provides an environment bracketkey for use when producing lists of species.\n"
+"The package provides an environment bracketkey for use when producing lists "
+"of species.\n"
"\n"
"date: 2010-02-19 20:33:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-conteq)
msgid ""
-"The package provides an environment conteq, which will lay out systems of continued equalities (or inequalities). Several variant layouts of the equalities are provided, and the user may define their own. The package is written use LaTeX 3 macros.\n"
+"The package provides an environment conteq, which will lay out systems of "
+"continued equalities (or inequalities). Several variant layouts of the "
+"equalities are provided, and the user may define their own. The package is "
+"written use LaTeX 3 macros.\n"
"\n"
"date: 2013-05-26 16:29:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tcolorbox)
msgid ""
-"The package provides an environment for coloured and framed text boxes with a heading line. Optionally, such a box can be split in an upper and a lower part; thus the package may be used for the setting of LaTeX examples where one part of the box displays the source code and the other part shows the output. Another common use case is the setting of theorems. The package supports saving and reuse of source code and text parts.\n"
+"The package provides an environment for coloured and framed text boxes with a "
+"heading line. Optionally, such a box can be split in an upper and a lower "
+"part; thus the package may be used for the setting of LaTeX examples where "
+"one part of the box displays the source code and the other part shows the "
+"output. Another common use case is the setting of theorems. The package "
+"supports saving and reuse of source code and text parts.\n"
"\n"
"date: 2013-05-16 17:39:08 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pgfgantt)
msgid ""
-"The package provides an environment for drawing Gantt charts that contain various elements (titles, bars, milestones, groups and links). Several keys customize the appearance of the chart elements.\n"
+"The package provides an environment for drawing Gantt charts that contain "
+"various elements (titles, bars, milestones, groups and links). Several keys "
+"customize the appearance of the chart elements.\n"
"\n"
"date: 2012-01-26 10:19:33 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-verbments)
msgid ""
-"The package provides an environment for syntax highlighting source code in LaTeX documents. The highlighted source code output is formatted via powerful Pygments library of the Python language.\n"
+"The package provides an environment for syntax highlighting source code in "
+"LaTeX documents. The highlighted source code output is formatted via powerful "
+"Pygments library of the Python language.\n"
"\n"
"date: 2011-08-23 05:18:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tabu)
msgid ""
-"The package provides an environment, tabu, which will make any sort of tabular (that doesn't need to split across pages), and an environment longtabu which provides the facilities of tabu in a modified longtable environment. (Note that this latter offers an enhancement of ltxtable.) The package requires the array package, and needs e-TeX to run (since array.sty is present in every conforming distribution of LaTeX, and since every publicly available LaTeX format is built using e-TeX, the requirements are provided by default on any reasonable system). The package also requires xcolor for coloured rules in tables, and colortbl for coloured cells. The longtabu environment further requires that longtable be loaded. The package itself does not load any of these packages for the user. The tabu environment may be used in place of tabular, tabular* and tabularx environments, as well as the array environment in maths mode. It overloads tabularx's X-column specification, allowing a width spec
ification, alignment (l, r, c and j) and column type indication (p, m and b). \\begin{tabu} to <dimen> specifies a target width, and \\begin{tabu} spread <dimen> enlarges the environment's \"natural\" width.\n"
+"The package provides an environment, tabu, which will make any sort of "
+"tabular (that doesn't need to split across pages), and an environment "
+"longtabu which provides the facilities of tabu in a modified longtable "
+"environment. (Note that this latter offers an enhancement of ltxtable.) The "
+"package requires the array package, and needs e-TeX to run (since array.sty "
+"is present in every conforming distribution of LaTeX, and since every "
+"publicly available LaTeX format is built using e-TeX, the requirements are "
+"provided by default on any reasonable system). The package also requires "
+"xcolor for coloured rules in tables, and colortbl for coloured cells. The "
+"longtabu environment further requires that longtable be loaded. The package "
+"itself does not load any of these packages for the user. The tabu environment "
+"may be used in place of tabular, tabular* and tabularx environments, as well "
+"as the array environment in maths mode. It overloads tabularx's X-column "
+"specification, allowing a width specification, alignment (l, r, c and j) and "
+"column type indication (p, m and b). \\begin{tabu} to <dimen> specifies a "
+"target width, and \\begin{tabu} spread <dimen> enlarges the environment's "
+"\"natural\" width.\n"
"\n"
"date: 2011-02-27 11:23:54 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-exp-testopt)
msgid ""
-"The package provides an expandable variant of the LaTeX kernel command \\@testopt, named \\@expandable@testopt, and a more general \\@expandable@ifopt, both intended for package writers. Also we have a variant of \\newcommand which uses these macros to check for optional arguments.\n"
+"The package provides an expandable variant of the LaTeX kernel command "
+"\\@testopt, named \\@expandable@testopt, and a more general "
+"\\@expandable@ifopt, both intended for package writers. Also we have a "
+"variant of \\newcommand which uses these macros to check for optional "
+"arguments.\n"
"\n"
"date: 2009-03-08 16:38:29 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xetex-pstricks)
msgid ""
-"The package provides an indirection scheme for XeTeX to use the pstricks xdvipdfmx.cfg configuration file, so that XeTeX documents will load it in preference to the standard pstricks.con configuration file. With this configuration, many PSTricks features can be used in xelatex or plain xetex documents.\n"
+"The package provides an indirection scheme for XeTeX to use the pstricks "
+"xdvipdfmx.cfg configuration file, so that XeTeX documents will load it in "
+"preference to the standard pstricks.con configuration file. With this "
+"configuration, many PSTricks features can be used in xelatex or plain xetex "
+"documents.\n"
"\n"
"date: 2010-02-18 13:04:58 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-animate)
msgid ""
-"The package provides an interface to create portable, JavaScript driven PDF animations from sets of graphics files or from inline graphics, such as LaTeX picture environment, PSTricks or pgf/TikZ generated pictures, or just from typeset text.\n"
+"The package provides an interface to create portable, JavaScript driven PDF "
+"animations from sets of graphics files or from inline graphics, such as LaTeX "
+"picture environment, PSTricks or pgf/TikZ generated pictures, or just from "
+"typeset text.\n"
"\n"
"date: 2013-04-23 14:22:57 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-media9)
msgid ""
-"The package provides an interface to embed interactive Flash (SWF) and 3D objects (Adobe U3D & PRC), as well as video and sound files or streams in the popular MP4, FLV and MP3 formats into PDF documents with Acrobat-9/X compatibility. Playback of multimedia files uses the built-in Flash Player of Adobe Reader and does, therefore, not depend on external plug-ins. Flash Player supports the efficient H.264 codec for video compression. The package is based on the RichMedia Annotation, an Adobe addition to the PDF specification. It replaces the now obsolete movie15 package.\n"
+"The package provides an interface to embed interactive Flash (SWF) and 3D "
+"objects (Adobe U3D & PRC), as well as video and sound files or streams in the "
+"popular MP4, FLV and MP3 formats into PDF documents with Acrobat-9/X "
+"compatibility. Playback of multimedia files uses the built-in Flash Player of "
+"Adobe Reader and does, therefore, not depend on external plug-ins. Flash "
+"Player supports the efficient H.264 codec for video compression. The package "
+"is based on the RichMedia Annotation, an Adobe addition to the PDF "
+"specification. It replaces the now obsolete movie15 package.\n"
"\n"
"date: 2013-03-20 10:32:41 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-filedate)
msgid ""
-"The package provides basic access to the date of a LaTeX source file according to its \\Provides... entry (the \"info date\") as well as to its modification date according to \\pdffilemoddate if the latter is available.\n"
+"The package provides basic access to the date of a LaTeX source file "
+"according to its \\Provides... entry (the \"info date\") as well as to its "
+"modification date according to \\pdffilemoddate if the latter is available.\n"
"\n"
"date: 2012-11-14 10:01:29 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-minifp)
msgid ""
-"The package provides basic arithmetic operations to 8 decimal places for plain TeX or LaTeX. Results are exact when they fit within the digit limits. Along with the basic package is an optional extension that adds computation of sin, cos, log, sqrt, exp, powers and angles. These are also exact when theoretically possible and are otherwise accurate to at least 7 decimal places. In addition, the package provides a stack-based programing environment.\n"
+"The package provides basic arithmetic operations to 8 decimal places for "
+"plain TeX or LaTeX. Results are exact when they fit within the digit limits. "
+"Along with the basic package is an optional extension that adds computation "
+"of sin, cos, log, sqrt, exp, powers and angles. These are also exact when "
+"theoretically possible and are otherwise accurate to at least 7 decimal "
+"places. In addition, the package provides a stack-based programing "
+"environment.\n"
"\n"
"date: 2013-01-26 19:44:01 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-biblatex-swiss-legal)
msgid ""
-"The package provides biblatex bibliography and citation styles for documents written in accordance with Swiss legal citation standards. Currently, the package is only usable for French documents; translations to German and Italian are under development for future versions.\n"
+"The package provides biblatex bibliography and citation styles for documents "
+"written in accordance with Swiss legal citation standards. Currently, the "
+"package is only usable for French documents; translations to German and "
+"Italian are under development for future versions.\n"
"\n"
"date: 2012-12-28 10:19:15 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-biblatex-gost)
msgid ""
-"The package provides biblatex support for Russian bibliography style GOST 7.0.5-2008\n"
+"The package provides biblatex support for Russian bibliography style GOST "
+"7.0.5-2008\n"
"\n"
"date: 2013-04-03 09:13:43 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-biblatex-mla)
msgid ""
-"The package provides biblatex support for citations in the format specified by the MLA handbook.\n"
+"The package provides biblatex support for citations in the format specified "
+"by the MLA handbook.\n"
"\n"
"date: 2012-02-25 09:29:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-francais-bst)
msgid ""
-"The package provides bibliographies (in French) conforming to the rules in \"Guide de la communication ecrite\" (Malo, M., Quebec Amerique, 1996. ISBN 978-2-8903-7875-9) The BibTeX styles were generated using custom-bib and they are compatible with natbib\n"
+"The package provides bibliographies (in French) conforming to the rules in "
+"\"Guide de la communication ecrite\" (Malo, M., Quebec Amerique, 1996. ISBN "
+"978-2-8903-7875-9) The BibTeX styles were generated using custom-bib and they "
+"are compatible with natbib\n"
"\n"
"date: 2013-05-12 20:32:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-historische-zeitschrift)
msgid ""
-"The package provides citations according with the house style of the 'Historische Zeitschrift', a German historical journal. The scheme is a fullcite for the first citation and 'Author, Shorttitle (as note N, P)' for later citations (P being the page number). For further details, see the description of the house style at the journal's site. The package depends on biblatex (version 0.8 or higher) as well as etoolbox (version 1.5 or higher).\n"
+"The package provides citations according with the house style of the "
+"'Historische Zeitschrift', a German historical journal. The scheme is a "
+"fullcite for the first citation and 'Author, Shorttitle (as note N, P)' for "
+"later citations (P being the page number). For further details, see the "
+"description of the house style at the journal's site. The package depends on "
+"biblatex (version 0.8 or higher) as well as etoolbox (version 1.5 or "
+"higher).\n"
"\n"
"date: 2012-07-15 21:35:06 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-metre)
msgid ""
-"The package provides classicists with some of the tools that are needed for typesetting scholarly publications dealing with Greek and Latin texts, with special emphasis on Greek verse. As the package's name suggests, its core is a comprehensive set of commands for generating metrical schemes and for placing prosodical marks on text set in the Latin or the Greek alphabet. The rest of the package provides a miscellany of commands for symbols (most of them not directly related to metre) that are often used in critical editions of classical texts. The package does not require any special font: all symbols are taken from the Computer Modern fonts (which are included in all TeX distributions) and the package's commands are based on TeX primitives.\n"
+"The package provides classicists with some of the tools that are needed for "
+"typesetting scholarly publications dealing with Greek and Latin texts, with "
+"special emphasis on Greek verse. As the package's name suggests, its core is "
+"a comprehensive set of commands for generating metrical schemes and for "
+"placing prosodical marks on text set in the Latin or the Greek alphabet. The "
+"rest of the package provides a miscellany of commands for symbols (most of "
+"them not directly related to metre) that are often used in critical editions "
+"of classical texts. The package does not require any special font: all "
+"symbols are taken from the Computer Modern fonts (which are included in all "
+"TeX distributions) and the package's commands are based on TeX primitives.\n"
"\n"
"date: 2007-03-09 21:25:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dashundergaps)
msgid ""
-"The package provides commands (\\underline, \\dotuline and \\dashuline) each of which underlines its argument with one of the styles the package is capable of. A phantom mode is provided, where the underline (of whatever form) can serve for a 'fill-in block' for student evaluation sheets.\n"
+"The package provides commands (\\underline, \\dotuline and \\dashuline) each "
+"of which underlines its argument with one of the styles the package is "
+"capable of. A phantom mode is provided, where the underline (of whatever "
+"form) can serve for a 'fill-in block' for student evaluation sheets.\n"
"\n"
"date: 2010-01-22 23:15:17 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-mirror)
msgid ""
-"The package provides commands and supporting PostScript material for drawing images as if reflected by a spherical mirror.\n"
+"The package provides commands and supporting PostScript material for drawing "
+"images as if reflected by a spherical mirror.\n"
"\n"
"date: 2009-12-14 15:47:24 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bitelist)
msgid ""
-"The package provides commands for \"splitting\" a token list at the first occurrence of another (specified) token list. I.e., for given token lists s, t return b and the shortest a, such that t = a s b. The package's mechanism differs from those of packages providing similar features, in the following ways: - the method uses TeX's mechanism of reading delimited macro parameters; - the splitting macros work by pure expansion, without assignments; - the operation is carried out in a single macro call. A variant of the operation is provided, that retains outer braces.\n"
+"The package provides commands for \"splitting\" a token list at the first "
+"occurrence of another (specified) token list. I.e., for given token lists s, "
+"t return b and the shortest a, such that t = a s b. The package's mechanism "
+"differs from those of packages providing similar features, in the following "
+"ways: - the method uses TeX's mechanism of reading delimited macro "
+"parameters; - the splitting macros work by pure expansion, without "
+"assignments; - the operation is carried out in a single macro call. A variant "
+"of the operation is provided, that retains outer braces.\n"
"\n"
"date: 2012-03-29 16:26:00 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dhua)
msgid ""
-"The package provides commands for those abbreviations of German phrases for which the use of thin space is recommended. Setup commands \\newdhua and \\newtwopartdhua are provided, as well as commands for single cases (such as \\zB for 'z. B.', saving the user from typing such as 'z.\\,B.'). To typeset the documentation, the niceverb package, version 0.44, or later, is required. Das Paket `dhua' stellt Befehle fur sog. mehrgliedrige Abkurzungen bereit, fur die schmale Leerzeichen (Festabstande) empfohlen werden (Duden, Wikipedia). In die englische Paketdokumentation sind deutsche Erlauterungen eingestreut.\n"
+"The package provides commands for those abbreviations of German phrases for "
+"which the use of thin space is recommended. Setup commands \\newdhua and "
+"\\newtwopartdhua are provided, as well as commands for single cases (such as "
+"\\zB for 'z. B.', saving the user from typing such as 'z.\\,B.'). To typeset "
+"the documentation, the niceverb package, version 0.44, or later, is required. "
+"Das Paket `dhua' stellt Befehle fur sog. mehrgliedrige Abkurzungen bereit, "
+"fur die schmale Leerzeichen (Festabstande) empfohlen werden (Duden, "
+"Wikipedia). In die englische Paketdokumentation sind deutsche Erlauterungen "
+"eingestreut.\n"
"\n"
"date: 2011-09-19 22:29:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tucv)
msgid ""
-"The package provides commands for typesetting a CV or resume. It provides commands for general-purpose headings, entries, and item/description pairs, as well as more specific commands for formatting sections, with explicit inclusion of school, degree, employer, job, conference, and publications entries. It tends to produce a somewhat long and quite detailed document but may also be suitable to support a shorter resume.\n"
+"The package provides commands for typesetting a CV or resume. It provides "
+"commands for general-purpose headings, entries, and item/description pairs, "
+"as well as more specific commands for formatting sections, with explicit "
+"inclusion of school, degree, employer, job, conference, and publications "
+"entries. It tends to produce a somewhat long and quite detailed document but "
+"may also be suitable to support a shorter resume.\n"
"\n"
"date: 2010-12-06 20:43:44 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mychemistry)
msgid ""
-"The package provides commands for typesetting complex chemical reaction schemes with LaTeX and ChemFig. The package requires the packages ChemFig, mhchem, chemcompounds and (sometimes) chemexec.\n"
+"The package provides commands for typesetting complex chemical reaction "
+"schemes with LaTeX and ChemFig. The package requires the packages ChemFig, "
+"mhchem, chemcompounds and (sometimes) chemexec.\n"
"\n"
"date: 2012-12-21 19:05:59 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-musixguit)
msgid ""
-"The package provides commands for typesetting notes for guitar, especially for simplifying guitar notation with MusixTeX.\n"
+"The package provides commands for typesetting notes for guitar, especially "
+"for simplifying guitar notation with MusixTeX.\n"
"\n"
"date: 2011-03-07 20:34:56 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-coordsys)
msgid ""
-"The package provides commands for typesetting number lines (coordinate axes), coordinate systems and grids in the picture environment. The package may be integrated with other drawing mechanisms: the documentation shows examples of drawing graphs (coordinate tables created by Maple), using the eepic package's drawing capabilities.\n"
+"The package provides commands for typesetting number lines (coordinate axes), "
+"coordinate systems and grids in the picture environment. The package may be "
+"integrated with other drawing mechanisms: the documentation shows examples of "
+"drawing graphs (coordinate tables created by Maple), using the eepic "
+"package's drawing capabilities.\n"
"\n"
"date: 2007-02-20 09:49:06 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fmtcount)
msgid ""
-"The package provides commands that display the value of a LaTeX counter in a variety of formats (ordinal, text, hexadecimal, decimal, octal, binary etc). The package offers some multilingual support; configurations for use in English (both British and American usage), French (including Belgian and Swiss variants), German, Italian, Portuguese and Spanish documents are provided. This package was originally provided as part of the author's datetime package, but is now distributed separately.\n"
+"The package provides commands that display the value of a LaTeX counter in a "
+"variety of formats (ordinal, text, hexadecimal, decimal, octal, binary etc). "
+"The package offers some multilingual support; configurations for use in "
+"English (both British and American usage), French (including Belgian and "
+"Swiss variants), German, Italian, Portuguese and Spanish documents are "
+"provided. This package was originally provided as part of the author's "
+"datetime package, but is now distributed separately.\n"
"\n"
"date: 2012-10-24 14:07:36 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-eqell)
msgid ""
-"The package provides commands that give a well-spaced ellipsis after !, ?, !? or ?!.\n"
+"The package provides commands that give a well-spaced ellipsis after !, ?, !? "
+"or ?!.\n"
"\n"
"date: 2011-05-29 17:51:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-changepage)
msgid ""
-"The package provides commands to change the page layout in the middle of a document, and to robustly check for typesetting on odd or even pages. Instructions for use are at the end of the file. The package is an extraction of code from the memoir class, whose user interface it shares. It is intended the this package will eventually replace the chngpage package, which is distributed with the package.\n"
+"The package provides commands to change the page layout in the middle of a "
+"document, and to robustly check for typesetting on odd or even pages. "
+"Instructions for use are at the end of the file. The package is an extraction "
+"of code from the memoir class, whose user interface it shares. It is intended "
+"the this package will eventually replace the chngpage package, which is "
+"distributed with the package.\n"
"\n"
"date: 2009-11-09 13:16:05 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-moderntimeline)
msgid ""
-"The package provides commands to configure and to draw time line diagrams; such diagrams are designed to fit into Curriculum Vitae documents written using the moderncv class.\n"
+"The package provides commands to configure and to draw time line diagrams; "
+"such diagrams are designed to fit into Curriculum Vitae documents written "
+"using the moderncv class.\n"
"\n"
"date: 2012-01-17 09:30:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-sseq)
msgid ""
-"The package provides commands to draw spectral sequence diagrams, providing facilities for clipping and arranging multiple symbols so that they do not overlap. The package is built using pgf, and shares that systems large demands for TeX system memory. Its geometric commands are based on a turtle graphics model, and control structures such as loops and conditionals are available.\n"
+"The package provides commands to draw spectral sequence diagrams, providing "
+"facilities for clipping and arranging multiple symbols so that they do not "
+"overlap. The package is built using pgf, and shares that systems large "
+"demands for TeX system memory. Its geometric commands are based on a turtle "
+"graphics model, and control structures such as loops and conditionals are "
+"available.\n"
"\n"
"date: 2009-04-10 13:43:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-eledform)
msgid ""
-"The package provides commands to formalize textual variants in critical editions typeset using eledmac.\n"
+"The package provides commands to formalize textual variants in critical "
+"editions typeset using eledmac.\n"
"\n"
"date: 2012-10-08 09:45:11 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-plstmary)
msgid ""
-"The package provides commands to produce all the symbols of the St Mary's Road fonts, in a Plain TeX environment.\n"
+"The package provides commands to produce all the symbols of the St Mary's "
+"Road fonts, in a Plain TeX environment.\n"
"\n"
"date: 2013-05-10 08:43:41 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-lmake)
msgid ""
-"The package provides commands to simplify processing of sequential list-like structures, such as making a series of 'similar' commands from a list of names.\n"
+"The package provides commands to simplify processing of sequential list-like "
+"structures, such as making a series of 'similar' commands from a list of "
+"names.\n"
"\n"
"date: 2012-03-01 23:29:05 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-zhnumber)
msgid ""
-"The package provides commands to typeset Chinese representations of numbers. The main difference between this package and CJKnumb is that the commands provided are expandable in the 'proper' way.\n"
+"The package provides commands to typeset Chinese representations of numbers. "
+"The main difference between this package and CJKnumb is that the commands "
+"provided are expandable in the 'proper' way.\n"
"\n"
"date: 2012-11-23 23:28:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tkz-tab)
msgid ""
-"The package provides comprehensive facilities for preparing lists of signs and variations, using PGF. The package documentation requires the tkz-doc bundle.\n"
+"The package provides comprehensive facilities for preparing lists of signs "
+"and variations, using PGF. The package documentation requires the tkz-doc "
+"bundle.\n"
"\n"
"date: 2011-06-05 21:10:23 +0000"
msgstr ""
@@ -66664,154 +81397,216 @@
#. description(texlive-greekdates)
msgid ""
-"The package provides easy access to ancient Greek names of days and months of various regions of Greece. In case the historical information about a region is not complete, we use the Athenian name of the month. Moreover commands and options are provided, in order to completely switch to the \"ancient way\", commands such as \\today.\n"
+"The package provides easy access to ancient Greek names of days and months of "
+"various regions of Greece. In case the historical information about a region "
+"is not complete, we use the Athenian name of the month. Moreover commands and "
+"options are provided, in order to completely switch to the \"ancient way\", "
+"commands such as \\today.\n"
"\n"
"date: 2008-08-21 07:38:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-loops)
msgid ""
-"The package provides efficient looping macros for processing both csv (separated-values) and nsv/tsv (non-separated values) lists. CSV lists which have associated parsers may be processed with the tools of the package.\n"
+"The package provides efficient looping macros for processing both csv "
+"(separated-values) and nsv/tsv (non-separated values) lists. CSV lists which "
+"have associated parsers may be processed with the tools of the package.\n"
"\n"
"date: 2013-05-16 14:49:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-chemexec)
msgid ""
-"The package provides environments and commands that the author needed when preparing exercise sheets and other teaching material. In particular, the package supports the creation of exercise sheets, with separating printing of solutions\n"
+"The package provides environments and commands that the author needed when "
+"preparing exercise sheets and other teaching material. In particular, the "
+"package supports the creation of exercise sheets, with separating printing of "
+"solutions\n"
"\n"
"date: 2011-03-06 17:27:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-footnoterange)
msgid ""
-"The package provides environments footnoterange and footnoterange*. Multiple footnotes inside these environments are not referenced as (e.g.) \"1 2 3 4\" but as \"1-4\", i.e., the range (from first to last referred footnote at that place) is given. If hyperref package and use of its hyperfootnotes-option the references are hyperlinked. (References to footnotes in the footnoterange* environment are never hyperlinked.)\n"
+"The package provides environments footnoterange and footnoterange*. Multiple "
+"footnotes inside these environments are not referenced as (e.g.) \"1 2 3 4\" "
+"but as \"1-4\", i.e., the range (from first to last referred footnote at that "
+"place) is given. If hyperref package and use of its hyperfootnotes-option the "
+"references are hyperlinked. (References to footnotes in the footnoterange* "
+"environment are never hyperlinked.)\n"
"\n"
"date: 2012-02-19 14:01:00 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-notes)
msgid ""
-"The package provides environments to highlight significant portions of text within a document, by putting the text in a box and adding an icon in the margin. (The icons are provided as 'fig' sources, processable by xfig.)\n"
+"The package provides environments to highlight significant portions of text "
+"within a document, by putting the text in a box and adding an icon in the "
+"margin. (The icons are provided as 'fig' sources, processable by xfig.)\n"
"\n"
"date: 2006-09-14 20:20:05 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dehyph-exptl)
msgid ""
-"The package provides experimental hyphenation patterns for the German language, covering both traditional and reformed orthography. The patterns can be used with packages Babel and hyphsubst.\n"
+"The package provides experimental hyphenation patterns for the German "
+"language, covering both traditional and reformed orthography. The patterns "
+"can be used with packages Babel and hyphsubst.\n"
"\n"
"date: 2013-05-28 22:44:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xhfill)
msgid ""
-"The package provides extended macros for the default \\hrulefill command. It allows modification of the width and the colour of the line.\n"
+"The package provides extended macros for the default \\hrulefill command. It "
+"allows modification of the width and the colour of the line.\n"
"\n"
"date: 2011-05-17 15:47:58 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xargs)
msgid ""
-"The package provides extended versions of \\newcommand and related LaTeX commands, which allow easy and robust definition of macros with many optional arguments, using a clear and simple xkeyval-style syntax.\n"
+"The package provides extended versions of \\newcommand and related LaTeX "
+"commands, which allow easy and robust definition of macros with many optional "
+"arguments, using a clear and simple xkeyval-style syntax.\n"
"\n"
"date: 2008-08-23 22:31:24 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dvgloss)
msgid ""
-"The package provides extensible macros for setting interlinear glossed text -- useful, for instance, for typing linguistics papers. The operative word here is \"extensible\": few features are built in, but some flexible and powerful facilities are included for adding your own.\n"
+"The package provides extensible macros for setting interlinear glossed text "
+"-- useful, for instance, for typing linguistics papers. The operative word "
+"here is \"extensible\": few features are built in, but some flexible and "
+"powerful facilities are included for adding your own.\n"
"\n"
"date: 2013-02-13 11:56:56 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fancyhdr)
msgid ""
-"The package provides extensive facilities, both for constructing headers and footers, and for controlling their use (for example, at times when LaTeX would automatically change the heading style in use).\n"
+"The package provides extensive facilities, both for constructing headers and "
+"footers, and for controlling their use (for example, at times when LaTeX "
+"would automatically change the heading style in use).\n"
"\n"
"date: 2009-01-10 11:36:34 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ltxkeys)
msgid ""
-"The package provides facilities for creating and managing keys in the sense of the keyval and xkeyval packages, but it is intended to be more robust and faster. Its robustness comes from its ability to preserve braces in key values throughout parsing. The need to preserve braces in key values arises often in parsing keys (for example, in the xwatermark package). The package is faster than xkeyval package because (among other things) it avoids character-wise parsing of key values (called \"selective sanitization\" by the xkeyval package). The package also provides functions for defining and managing keys.\n"
+"The package provides facilities for creating and managing keys in the sense "
+"of the keyval and xkeyval packages, but it is intended to be more robust and "
+"faster. Its robustness comes from its ability to preserve braces in key "
+"values throughout parsing. The need to preserve braces in key values arises "
+"often in parsing keys (for example, in the xwatermark package). The package "
+"is faster than xkeyval package because (among other things) it avoids "
+"character-wise parsing of key values (called \"selective sanitization\" by "
+"the xkeyval package). The package also provides functions for defining and "
+"managing keys.\n"
"\n"
"date: 2012-11-22 11:57:51 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bigints)
msgid ""
-"The package provides facilities for drawing big integral signs when needed. An example would be when the integrand is a matrix.\n"
+"The package provides facilities for drawing big integral signs when needed. "
+"An example would be when the integrand is a matrix.\n"
"\n"
"date: 2012-04-28 18:54:25 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cutwin)
msgid ""
-"The package provides facilities to cut windows out of paragraphs, and to typeset text or other material in the window. The window may be rectangular, or may have other sorts of shape.\n"
+"The package provides facilities to cut windows out of paragraphs, and to "
+"typeset text or other material in the window. The window may be rectangular, "
+"or may have other sorts of shape.\n"
"\n"
"date: 2012-05-30 12:33:40 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bodegraph)
msgid ""
-"The package provides facilities to draw Bode, Nyquist and Black plots using Gnuplot and Tikz. Elementary Transfer Functions and basic correctors are preprogrammed for use.\n"
+"The package provides facilities to draw Bode, Nyquist and Black plots using "
+"Gnuplot and Tikz. Elementary Transfer Functions and basic correctors are "
+"preprogrammed for use.\n"
"\n"
"date: 2010-10-10 07:51:39 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-context-typescripts)
msgid ""
-"The package provides files offering interfaces to 33 publicly available fonts (or collections of fonts from the same foundry); each is available in a .mkii and a .mkiv version.\n"
+"The package provides files offering interfaces to 33 publicly available fonts "
+"(or collections of fonts from the same foundry); each is available in a .mkii "
+"and a .mkiv version.\n"
"\n"
"date: 2012-02-16 14:23:58 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-fit)
msgid ""
-"The package provides fitting of: 1. Linear Functions; 2. Power Functions; 3. exp Function; 4. Log_{10} and Log_e functions; 5. Recip; 6. Kings Law data; 7. Gaussian; and 8. 4th order Polynomial.\n"
+"The package provides fitting of: 1. Linear Functions; 2. Power Functions; 3. "
+"exp Function; 4. Log_{10} and Log_e functions; 5. Recip; 6. Kings Law data; "
+"7. Gaussian; and 8. 4th order Polynomial.\n"
"\n"
"date: 2012-11-02 18:53:22 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-aspectratio)
msgid ""
-"The package provides fonts (both as Adobe Type 1 format, and as Metafont source) for the 'AR' symbol (for Aspect Ratio) used by aeronautical scientists and engineers.\n"
+"The package provides fonts (both as Adobe Type 1 format, and as Metafont "
+"source) for the 'AR' symbol (for Aspect Ratio) used by aeronautical "
+"scientists and engineers.\n"
"\n"
"date: 2012-01-28 09:04:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-chappg)
msgid ""
-"The package provides for 'chapterno-pageno' or 'chaptername- pageno' page numbering. Provision is made for front- and backmatter in book class.\n"
+"The package provides for 'chapterno-pageno' or 'chaptername- pageno' page "
+"numbering. Provision is made for front- and backmatter in book class.\n"
"\n"
"date: 2009-05-30 11:37:26 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-scalerel)
msgid ""
-"The package provides four commands for vertically scaling and stretching objects. Its primary function is the ability to scale/stretch and shift one object to conform to the size of a specified second object. This feature can be useful in both equations and schematic diagrams. Additionally, the scaling and stretching commands offer constraints on maximum width and/or minimum aspect ratio, which are often used to preserve legibility or for the sake of general appearance.\n"
+"The package provides four commands for vertically scaling and stretching "
+"objects. Its primary function is the ability to scale/stretch and shift one "
+"object to conform to the size of a specified second object. This feature can "
+"be useful in both equations and schematic diagrams. Additionally, the scaling "
+"and stretching commands offer constraints on maximum width and/or minimum "
+"aspect ratio, which are often used to preserve legibility or for the sake of "
+"general appearance.\n"
"\n"
"date: 2013-05-17 17:01:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dynblocks)
msgid ""
-"The package provides full customisation of the aspect and dimensions of blocks inside a presentation.\n"
+"The package provides full customisation of the aspect and dimensions of "
+"blocks inside a presentation.\n"
"\n"
"date: 2012-09-27 14:18:28 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-forarray)
msgid ""
-"The package provides functionality for processing lists and array structures in LaTeX. Arrays can contain characters as well as TeX and LaTeX commands, nesting of arrays is possible, and arrays are processed within the same brace level as their surrounding environment. Array levels can be delimited by characters or control sequences defined by the user. Practical uses of this package include data management, construction of lists and tables, and calculations based on the contents of lists and arrays.\n"
+"The package provides functionality for processing lists and array structures "
+"in LaTeX. Arrays can contain characters as well as TeX and LaTeX commands, "
+"nesting of arrays is possible, and arrays are processed within the same brace "
+"level as their surrounding environment. Array levels can be delimited by "
+"characters or control sequences defined by the user. Practical uses of this "
+"package include data management, construction of lists and tables, and "
+"calculations based on the contents of lists and arrays.\n"
"\n"
"date: 2008-08-19 18:38:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ascii-font)
msgid ""
-"The package provides glyph and font access commands so that LaTeX users can use the ASCII glyphs in their documents. The ASCII font is encoded according to the IBM PC Code Page 437 C0 Graphics. This package replaces any early LaTeX 2.09 package and \"font\" by R. Ramasubramanian and R.W.D. Nickalls.\n"
+"The package provides glyph and font access commands so that LaTeX users can "
+"use the ASCII glyphs in their documents. The ASCII font is encoded according "
+"to the IBM PC Code Page 437 C0 Graphics. This package replaces any early "
+"LaTeX 2.09 package and \"font\" by R. Ramasubramanian and R.W.D. Nickalls.\n"
"\n"
"date: 2013-04-14 23:42:14 +0000"
msgstr ""
@@ -66825,28 +81620,36 @@
#. description(texlive-enigma)
msgid ""
-"The package provides historical encryption (Enigma cipher) for LuaTeX-based formats.\n"
+"The package provides historical encryption (Enigma cipher) for LuaTeX-based "
+"formats.\n"
"\n"
"date: 2013-04-09 13:55:17 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-everypage)
msgid ""
-"The package provides hooks to perform actions on every page, or on the current page. Specifically, actions are performed after the page is composed, but before it is shipped, so they can be used to prepare the output page in tasks like putting watermarks in the background, or in setting the next page layout, etc.\n"
+"The package provides hooks to perform actions on every page, or on the "
+"current page. Specifically, actions are performed after the page is composed, "
+"but before it is shipped, so they can be used to prepare the output page in "
+"tasks like putting watermarks in the background, or in setting the next page "
+"layout, etc.\n"
"\n"
"date: 2008-02-19 18:31:19 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-monofill)
msgid ""
-"The package provides horizontal alignment, as in the LaTeX command \\listfiles (or the author's longnamefilelist package). Uses may include in-text tables, or even code listings.\n"
+"The package provides horizontal alignment, as in the LaTeX command "
+"\\listfiles (or the author's longnamefilelist package). Uses may include "
+"in-text tables, or even code listings.\n"
"\n"
"date: 2012-10-31 15:32:17 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bchart)
msgid ""
-"The package provides horizontal bar charts, drawn using TikZ on a numeric X-axis. The focus of the package is simplicity and aesthetics.\n"
+"The package provides horizontal bar charts, drawn using TikZ on a numeric "
+"X-axis. The focus of the package is simplicity and aesthetics.\n"
"\n"
"date: 2012-08-22 13:50:28 +0000"
msgstr ""
@@ -66860,98 +81663,162 @@
#. description(texlive-keyval2e)
msgid ""
-"The package provides lightweight and robust facilities for creating and managing keys. Its machinery isn't as extensive as that of, e.g., the ltxkeys package, but it is equally robust; ease of use and speed of processing are the design aims of the package.\n"
+"The package provides lightweight and robust facilities for creating and "
+"managing keys. Its machinery isn't as extensive as that of, e.g., the ltxkeys "
+"package, but it is equally robust; ease of use and speed of processing are "
+"the design aims of the package.\n"
"\n"
"date: 2011-08-26 09:26:23 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ptext)
msgid ""
-"The package provides lipsum-like facilities for the Persian language. The source of the filling text is the Persian epic \"the Shanameh\" (100 paragraphs are used.) The package needs to be run under XeLaTeX.\n"
+"The package provides lipsum-like facilities for the Persian language. The "
+"source of the filling text is the Persian epic \"the Shanameh\" (100 "
+"paragraphs are used.) The package needs to be run under XeLaTeX.\n"
"\n"
"date: 2013-04-29 13:26:25 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-drac)
msgid ""
-"The package provides macros \\DeclareRobustActChar and ReDeclareRobActChar. One uses \\DeclareRobustActChar in the same way one would use \\DeclareRobustCommand; the macro \\protects the active character when it appears in a moving argument. ReDeclareRobActChar redefines an active character previously defined with \\DeclareRobustActChar, in the same way that \\renewcommand works for ordinary commands.\n"
+"The package provides macros \\DeclareRobustActChar and ReDeclareRobActChar. "
+"One uses \\DeclareRobustActChar in the same way one would use "
+"\\DeclareRobustCommand; the macro \\protects the active character when it "
+"appears in a moving argument. ReDeclareRobActChar redefines an active "
+"character previously defined with \\DeclareRobustActChar, in the same way "
+"that \\renewcommand works for ordinary commands.\n"
"\n"
"date: 2008-08-17 09:40:59 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ydoc)
msgid ""
-"The package provides macros and environments to document LaTeX packages and classes. It is an (as yet unfinished) alternative to the ltxdoc class and the doc or xdoc packages. The aim is to provide a different layout and more modern styles (using the xcolor, hyperref packages, etc.) This is an alpha release, and should probably not (yet) be used with other packages, since the implementation might change. Nevertheless, the author uses it to document his own packages.\n"
+"The package provides macros and environments to document LaTeX packages and "
+"classes. It is an (as yet unfinished) alternative to the ltxdoc class and the "
+"doc or xdoc packages. The aim is to provide a different layout and more "
+"modern styles (using the xcolor, hyperref packages, etc.) This is an alpha "
+"release, and should probably not (yet) be used with other packages, since the "
+"implementation might change. Nevertheless, the author uses it to document his "
+"own packages.\n"
"\n"
"date: 2012-02-24 10:32:36 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dowith)
msgid ""
-"The package provides macros for applying a command to all elements of a list without separators, such as '\\DoWithAllIn{<cmd>}{<list-macro>}', and also for extending and reducing macros storing such lists. Applications in mind belonged to LaTeX, but the package should work with other formats as well. Loop and list macros in other packages are discussed. A further package, domore, is also provided, which enhances the functionality of dowith.\n"
+"The package provides macros for applying a command to all elements of a list "
+"without separators, such as '\\DoWithAllIn{<cmd>}{<list-macro>}', and also "
+"for extending and reducing macros storing such lists. Applications in mind "
+"belonged to LaTeX, but the package should work with other formats as well. "
+"Loop and list macros in other packages are discussed. A further package, "
+"domore, is also provided, which enhances the functionality of dowith.\n"
"\n"
"date: 2013-03-24 10:10:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-storecmd)
msgid ""
-"The package provides macros for command definition that save the name of the command being defined in a file or a macro container. The list could be useful for spelling exceptions in text editors that do not support TeX syntax.\n"
+"The package provides macros for command definition that save the name of the "
+"command being defined in a file or a macro container. The list could be "
+"useful for spelling exceptions in text editors that do not support TeX "
+"syntax.\n"
"\n"
"date: 2011-10-27 08:28:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xstring)
msgid ""
-"The package provides macros for manipulating strings -- testing a string's contents, extracting substrings, substitution of substrings and providing numbers such as string length, position of, or number of recurrences of, a substring. The package works equally in Plain TeX and LaTeX (though e-TeX is always required). The strings to be processed may contain (expandable) macros.\n"
+"The package provides macros for manipulating strings -- testing a string's "
+"contents, extracting substrings, substitution of substrings and providing "
+"numbers such as string length, position of, or number of recurrences of, a "
+"substring. The package works equally in Plain TeX and LaTeX (though e-TeX is "
+"always required). The strings to be processed may contain (expandable) "
+"macros.\n"
"\n"
"date: 2013-02-28 12:49:00 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-variations)
msgid ""
-"The package provides macros for typesetting tables showing variations of functions according to French usage. These macros may be used by both LaTeX and plain TeX users.\n"
+"The package provides macros for typesetting tables showing variations of "
+"functions according to French usage. These macros may be used by both LaTeX "
+"and plain TeX users.\n"
"\n"
"date: 2007-03-13 08:06:46 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-currfile)
msgid ""
-"The package provides macros holding file name information (directory, base name, extension, full name and full path) for files read by LaTeX \\input and \\include macros; it uses the file hooks provided by the author's filehook. In particular, it restores the parent file name after the trailing \\clearpage of an \\included file; as a result, the macros may be usefully employed in the page header and footer of the last printed page of such a file. The depth of inclusion is made available, together with the \"parent\" (including file) and \"parents\" (all including files to the root of the tree). The package supersedes FiNK.\n"
+"The package provides macros holding file name information (directory, base "
+"name, extension, full name and full path) for files read by LaTeX \\input and "
+"\\include macros; it uses the file hooks provided by the author's filehook. "
+"In particular, it restores the parent file name after the trailing "
+"\\clearpage of an \\included file; as a result, the macros may be usefully "
+"employed in the page header and footer of the last printed page of such a "
+"file. The depth of inclusion is made available, together with the \"parent\" "
+"(including file) and \"parents\" (all including files to the root of the "
+"tree). The package supersedes FiNK.\n"
"\n"
"date: 2013-02-02 10:38:19 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-collcell)
msgid ""
-"The package provides macros that collect the content of a tabular cell, and offer them as an argument to a macro. Special care is taken to remove all aligning macros inserted by tabular from the cell content. The macros also work in the last column of a table, but do not support verbatim material inside the cells.\n"
+"The package provides macros that collect the content of a tabular cell, and "
+"offer them as an argument to a macro. Special care is taken to remove all "
+"aligning macros inserted by tabular from the cell content. The macros also "
+"work in the last column of a table, but do not support verbatim material "
+"inside the cells.\n"
"\n"
"date: 2011-02-27 20:54:29 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-skb)
msgid ""
-"The package provides macros that help to build a document repository for long living documents. It focuses on structure and re-use of text, code, figures etc. The basic concept is first to separate structure from content (i.e., text about a topic from the structure it is presented by) and then separating the content from the actual published document, thus enabling easy re-use of text blocks in different publications (i.e., text about a protocol in a short article about this protocol as well as in a book about many protocols); all without constantly copying or changing text. As a side effect, using the document classes provided, it hides a lot of LaTeX from someone who just wants to write articles and books.\n"
+"The package provides macros that help to build a document repository for long "
+"living documents. It focuses on structure and re-use of text, code, figures "
+"etc. The basic concept is first to separate structure from content (i.e., "
+"text about a topic from the structure it is presented by) and then separating "
+"the content from the actual published document, thus enabling easy re-use of "
+"text blocks in different publications (i.e., text about a protocol in a short "
+"article about this protocol as well as in a book about many protocols); all "
+"without constantly copying or changing text. As a side effect, using the "
+"document classes provided, it hides a lot of LaTeX from someone who just "
+"wants to write articles and books.\n"
"\n"
"date: 2011-05-13 00:11:01 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-electricfield)
msgid ""
-"The package provides macros to plot electric field and equipotential lines using PStricks. There may be any number of charges which can be placed in a cartesian coordinate system by (x,y) values.\n"
+"The package provides macros to plot electric field and equipotential lines "
+"using PStricks. There may be any number of charges which can be placed in a "
+"cartesian coordinate system by (x,y) values.\n"
"\n"
"date: 2012-06-16 23:47:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-sdrt)
msgid ""
-"The package provides macros to produce the 'Box notation' of SDRT (and DRT), to draw trees representing discourse relations, and finally to have an easy access to various mathematical symbols used in that theory, mostly with automatic mathematics mode, so they work the same in formulae and in text.\n"
+"The package provides macros to produce the 'Box notation' of SDRT (and DRT), "
+"to draw trees representing discourse relations, and finally to have an easy "
+"access to various mathematical symbols used in that theory, mostly with "
+"automatic mathematics mode, so they work the same in formulae and in text.\n"
"\n"
"date: 2009-07-05 15:22:22 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-filemod)
msgid ""
-"The package provides macros to read and compare the modification dates of files. The files may be .tex files, images or other files (as long as they can be found by LaTeX). It uses the \\pdffilemoddate primitive of pdfLaTeX to find the file modification date as PDF date string, parses the string and returns the value to the user. The package will also work for DVI output with recent versions of the LaTeX compiler which uses pdfLaTeX in DVI mode. The functionality is provided by purely expandable macros or by faster but non-expandable ones.\n"
+"The package provides macros to read and compare the modification dates of "
+"files. The files may be .tex files, images or other files (as long as they "
+"can be found by LaTeX). It uses the \\pdffilemoddate primitive of pdfLaTeX to "
+"find the file modification date as PDF date string, parses the string and "
+"returns the value to the user. The package will also work for DVI output with "
+"recent versions of the LaTeX compiler which uses pdfLaTeX in DVI mode. The "
+"functionality is provided by purely expandable macros or by faster but "
+"non-expandable ones.\n"
"\n"
"date: 2011-09-20 22:38:26 +0000"
msgstr ""
@@ -66959,91 +81826,128 @@
#. description(texlive-etextools)
msgid ""
"The package provides many (purely expandable) tools for LaTeX:\n"
-"- Extensive list management (csv lists, lists of single tokens/characters, etoolbox lists): * purely expandable loops (csvloop, forcsvloop, etc.) * conversion (csvtolist, etc.)) * addition/deletion (csvadd, listdel, etc.) - Expansion and group control: \\expandnext, \\ExpandAfterCmds, \\AfterGroup... - Tests on tokens, characters and control sequences (\\iffirstchar, \\ifiscs, \\ifdefcount, \\@ifchar...) - Tests on strings (\\ifstrnum, \\ifuppercase, \\DeclareStringFilter...) - Purely expandable macros with options (\\FE@testopt, \\FE@ifstar) or modifiers (\\FE@modifiers) - Some purely expandable numerics (\\interval, \\locinterplin). The package is dependent on the etex and the etoolbox packages.\n"
+"- Extensive list management (csv lists, lists of single tokens/characters, "
+"etoolbox lists): * purely expandable loops (csvloop, forcsvloop, etc.) * "
+"conversion (csvtolist, etc.)) * addition/deletion (csvadd, listdel, etc.) - "
+"Expansion and group control: \\expandnext, \\ExpandAfterCmds, \\AfterGroup... "
+"- Tests on tokens, characters and control sequences (\\iffirstchar, \\ifiscs, "
+"\\ifdefcount, \\@ifchar...) - Tests on strings (\\ifstrnum, \\ifuppercase, "
+"\\DeclareStringFilter...) - Purely expandable macros with options "
+"(\\FE@testopt, \\FE@ifstar) or modifiers (\\FE@modifiers) - Some purely "
+"expandable numerics (\\interval, \\locinterplin). The package is dependent on "
+"the etex and the etoolbox packages.\n"
"\n"
"date: 2010-12-08 17:13:15 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-rec-thy)
msgid ""
-"The package provides many macros to express standard notation in recursion theory (otherwise known as computability theory).\n"
+"The package provides many macros to express standard notation in recursion "
+"theory (otherwise known as computability theory).\n"
"\n"
"date: 2012-06-21 08:44:34 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xetex-itrans)
msgid ""
-"The package provides maps for use with XeLaTeX with coding done using itrans. Fontspec maps are provided for Devanagari (Sanskrit), for Sanskrit in Kannada and for Kannada itself.\n"
+"The package provides maps for use with XeLaTeX with coding done using itrans. "
+"Fontspec maps are provided for Devanagari (Sanskrit), for Sanskrit in Kannada "
+"and for Kannada itself.\n"
"\n"
"date: 2011-09-26 13:47:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bohr)
msgid ""
-"The package provides means for the creation of simple Bohr models of atoms up to the atomic number 112. In addition, commands are provided to convert atomic numbers to element symbols or element names and vice versa.\n"
+"The package provides means for the creation of simple Bohr models of atoms up "
+"to the atomic number 112. In addition, commands are provided to convert "
+"atomic numbers to element symbols or element names and vice versa.\n"
"\n"
"date: 2012-09-27 13:23:41 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mathalfa)
msgid ""
-"The package provides means of loading maths alphabets (such as are normally addressed via macros \\mathcal, \\mathbb, \\mathfrak and \\mathscr), offering various features normally missing in existing packages for this job.\n"
+"The package provides means of loading maths alphabets (such as are normally "
+"addressed via macros \\mathcal, \\mathbb, \\mathfrak and \\mathscr), offering "
+"various features normally missing in existing packages for this job.\n"
"\n"
"date: 2012-07-15 23:16:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-plot)
msgid ""
-"The package provides plotting of data (typically from external files), using PSTricks. Plots my be configured using a wide variety of parameters.\n"
+"The package provides plotting of data (typically from external files), using "
+"PSTricks. Plots my be configured using a wide variety of parameters.\n"
"\n"
"date: 2013-01-04 13:21:22 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-simplecd)
msgid ""
-"The package provides printable cut-outs for various CD, DVD and other disc holders. The name of the package comes from its implementation and ease of use; it was designed just for text content, but since the text is placed in a \\parbox in a tabular environment cell, a rather wide range of things may be placed.\n"
+"The package provides printable cut-outs for various CD, DVD and other disc "
+"holders. The name of the package comes from its implementation and ease of "
+"use; it was designed just for text content, but since the text is placed in a "
+"\\parbox in a tabular environment cell, a rather wide range of things may be "
+"placed.\n"
"\n"
"date: 2013-02-28 19:37:57 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-psu-thesis)
msgid ""
-"The package provides proper page formatting according to the Penn State thesis office guidelines (as of 2004) and automatically formats the front and back matter, title page, and more. A BibTeX style file is also included for the bibliography.\n"
+"The package provides proper page formatting according to the Penn State "
+"thesis office guidelines (as of 2004) and automatically formats the front and "
+"back matter, title page, and more. A BibTeX style file is also included for "
+"the bibliography.\n"
"\n"
"date: 2008-09-20 11:36:26 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-lewis)
msgid ""
-"The package provides rudimentary support for drawing Lewis Structures. Support is limited to elements that support the octet rule.\n"
+"The package provides rudimentary support for drawing Lewis Structures. "
+"Support is limited to elements that support the octet rule.\n"
"\n"
"date: 2007-03-08 20:58:53 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mafr)
msgid ""
-"The package provides settings and macros for typesetting mathematics with LaTeX in compliance with French usage. It comes with two document classes, 'fiche' and 'cours', useful to create short high school documents such as tests or lessons. The documentation is in French.\n"
+"The package provides settings and macros for typesetting mathematics with "
+"LaTeX in compliance with French usage. It comes with two document classes, "
+"'fiche' and 'cours', useful to create short high school documents such as "
+"tests or lessons. The documentation is in French.\n"
"\n"
"date: 2007-03-09 21:25:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-noconflict)
msgid ""
-"The package provides several commands to prefix (and hence obscure) a macro's (or a sequence of macros') name, and to restore the original macro(s) at places in a document where they are needed.\n"
+"The package provides several commands to prefix (and hence obscure) a macro's "
+"(or a sequence of macros') name, and to restore the original macro(s) at "
+"places in a document where they are needed.\n"
"\n"
"date: 2013-04-26 22:34:43 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-filehook)
msgid ""
-"The package provides several file hooks (AtBegin, AtEnd, ...) for files read by \\input, \\include and \\InputIfFileExists. General hooks for all such files (e.g. all \\include'd ones) and file specific hooks only used for named files are provided; two hooks are provided for the end of \\included files -- one before, and one after the final \\clearpage.\n"
+"The package provides several file hooks (AtBegin, AtEnd, ...) for files read "
+"by \\input, \\include and \\InputIfFileExists. General hooks for all such "
+"files (e.g. all \\include'd ones) and file specific hooks only used for named "
+"files are provided; two hooks are provided for the end of \\included files -- "
+"one before, and one after the final \\clearpage.\n"
"\n"
"date: 2011-10-13 08:45:00 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ytableau)
msgid ""
-"The package provides several functions for drawing Young tableaux and Young diagrams, extending the young and youngtab packages but providing lots more features. Skew and coloured tableaux are easy, and pgfkeys-enabled options are provided both at package load and configurably.\n"
+"The package provides several functions for drawing Young tableaux and Young "
+"diagrams, extending the young and youngtab packages but providing lots more "
+"features. Skew and coloured tableaux are easy, and pgfkeys-enabled options "
+"are provided both at package load and configurably.\n"
"\n"
"date: 2012-08-16 10:45:33 +0000"
msgstr ""
@@ -67057,98 +81961,140 @@
#. description(texlive-fltpoint)
msgid ""
-"The package provides simple floating point operations (addition, subtraction, multiplication, division and rounding). Used, for example, by rccol.\n"
+"The package provides simple floating point operations (addition, subtraction, "
+"multiplication, division and rounding). Used, for example, by rccol.\n"
"\n"
"date: 2008-04-20 17:53:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fast-diagram)
msgid ""
-"The package provides simple means of producing FAST diagrams, using TikZ/pgf tools. FAST diagrams are useful for functional analysis techniques in design methods.\n"
+"The package provides simple means of producing FAST diagrams, using TikZ/pgf "
+"tools. FAST diagrams are useful for functional analysis techniques in design "
+"methods.\n"
"\n"
"date: 2013-02-27 19:12:49 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-dbicons)
msgid ""
-"The package provides some useful macros in the database area. The package focusses on typesetting ER-Diagrams in a declarative style, i.e., by positioning some nodes and defining the position of all other nodes relative to them by using the standard database terminology. The PSTricks package is required for using pst-dbicons, but no deep knowledge of PSTricks commands is required (although such knowledge is useful for exploiting the full functionality of the package).\n"
+"The package provides some useful macros in the database area. The package "
+"focusses on typesetting ER-Diagrams in a declarative style, i.e., by "
+"positioning some nodes and defining the position of all other nodes relative "
+"to them by using the standard database terminology. The PSTricks package is "
+"required for using pst-dbicons, but no deep knowledge of PSTricks commands is "
+"required (although such knowledge is useful for exploiting the full "
+"functionality of the package).\n"
"\n"
"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tikzpagenodes)
msgid ""
-"The package provides special PGF/TikZ nodes for the text, marginpar, footer and header area of the current page. They are inspired by the 'current page' node defined by PGF/TikZ itself.\n"
+"The package provides special PGF/TikZ nodes for the text, marginpar, footer "
+"and header area of the current page. They are inspired by the 'current page' "
+"node defined by PGF/TikZ itself.\n"
"\n"
"date: 2012-09-16 12:57:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tikz-3dplot)
msgid ""
-"The package provides straightforward ways to define three- dimensional coordinate frames through which to plot in TikZ. The user can specify the orientation of the main coordinate frame, and use standard TikZ commands and coordinates to render their tikzfigure. A secondary coordinate frame is provided to allow rotations and translations with respect to the main coordinate frame. In addition, the package can also handle plotting user-specified functions in spherical polar coordinates, where both the radius and fill color can be expressed as parametric functions of polar angles.\n"
+"The package provides straightforward ways to define three- dimensional "
+"coordinate frames through which to plot in TikZ. The user can specify the "
+"orientation of the main coordinate frame, and use standard TikZ commands and "
+"coordinates to render their tikzfigure. A secondary coordinate frame is "
+"provided to allow rotations and translations with respect to the main "
+"coordinate frame. In addition, the package can also handle plotting "
+"user-specified functions in spherical polar coordinates, where both the "
+"radius and fill color can be expressed as parametric functions of polar "
+"angles.\n"
"\n"
"date: 2012-01-11 23:06:34 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tkz-orm)
msgid ""
-"The package provides styles for drawing Object-Role Model (ORM) diagrams in TeX based on the pgf and TikZ picture environment.\n"
+"The package provides styles for drawing Object-Role Model (ORM) diagrams in "
+"TeX based on the pgf and TikZ picture environment.\n"
"\n"
"date: 2010-01-28 12:16:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-babel-serbianc)
msgid ""
-"The package provides support for Serbian documents written in Cyrillic, in babel.\n"
+"The package provides support for Serbian documents written in Cyrillic, in "
+"babel.\n"
"\n"
"date: 2013-05-04 14:25:22 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-turkmen)
msgid ""
-"The package provides support for Turkmen in babel, but integration with babel is not available.\n"
+"The package provides support for Turkmen in babel, but integration with babel "
+"is not available.\n"
"\n"
"date: 2010-04-06 11:44:40 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-matc3)
msgid ""
-"The package provides support for the Matematica C3 project to produce free mathematical text books for use in Italian high schools.\n"
+"The package provides support for the Matematica C3 project to produce free "
+"mathematical text books for use in Italian high schools.\n"
"\n"
"date: 2013-04-09 13:55:17 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-subfig)
msgid ""
-"The package provides support for the manipulation and reference of small or 'sub' figures and tables within a single figure or table environment. It is convenient to use this package when your subfigures are to be separately captioned, referenced, or are to be included in the List-of-Figures. A new \\subfigure command is introduced which can be used inside a figure environment for each subfigure. An optional first argument is used as the caption for that subfigure. This package supersedes the subfigure package (which will continue to be supported, but no longer maintained). The name has changed because the subfig package is not completely backward compatible with the older subfigure package due to an extensive rewrite to use the new caption package to produce its subcaptions. The major advantage to the new package is that the user interface is keyword/value driven and easier to use. To ease the transition from the subfigure package it includes a configuration file (subfig.cfg) whic
h nearly emulates the subfigure package.\n"
+"The package provides support for the manipulation and reference of small or "
+"'sub' figures and tables within a single figure or table environment. It is "
+"convenient to use this package when your subfigures are to be separately "
+"captioned, referenced, or are to be included in the List-of-Figures. A new "
+"\\subfigure command is introduced which can be used inside a figure "
+"environment for each subfigure. An optional first argument is used as the "
+"caption for that subfigure. This package supersedes the subfigure package "
+"(which will continue to be supported, but no longer maintained). The name has "
+"changed because the subfig package is not completely backward compatible with "
+"the older subfigure package due to an extensive rewrite to use the new "
+"caption package to produce its subcaptions. The major advantage to the new "
+"package is that the user interface is keyword/value driven and easier to use. "
+"To ease the transition from the subfigure package it includes a configuration "
+"file (subfig.cfg) which nearly emulates the subfigure package.\n"
"\n"
"date: 2010-05-09 22:41:23 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-babel-albanian)
msgid ""
-"The package provides support for typesetting Albanian (as part of the babel system).\n"
+"The package provides support for typesetting Albanian (as part of the babel "
+"system).\n"
"\n"
"date: 2011-09-19 07:05:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-babel-thai)
msgid ""
-"The package provides support for typesetting Thai text. within the babel system.\n"
+"The package provides support for typesetting Thai text. within the babel "
+"system.\n"
"\n"
"date: 2013-05-18 23:05:23 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bpchem)
msgid ""
-"The package provides support for typesetting simple chemical formulae, those long IUPAC compound names, and some chemical idioms. It also supports the labelling of compounds and reference to labelled compounds.\n"
+"The package provides support for typesetting simple chemical formulae, those "
+"long IUPAC compound names, and some chemical idioms. It also supports the "
+"labelling of compounds and reference to labelled compounds.\n"
"\n"
"date: 2006-12-01 13:16:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-babel-russian)
msgid ""
-"The package provides support for use of Babel in documents written in Russian. The package is adapted for use both under 'traditional' TeX engines, and under XeTeX and LuaTeX.\n"
+"The package provides support for use of Babel in documents written in "
+"Russian. The package is adapted for use both under 'traditional' TeX engines, "
+"and under XeTeX and LuaTeX.\n"
"\n"
"date: 2013-05-03 10:18:01 +0000"
msgstr ""
@@ -67162,156 +82108,243 @@
#. description(texlive-knitting)
msgid ""
-"The package provides symbol fonts and commands to write charted instructions for cable and lace knitting patterns, using either plain TeX or LaTeX. The fonts are available both as MetaFont source and in Adobe Type 1 format.\n"
+"The package provides symbol fonts and commands to write charted instructions "
+"for cable and lace knitting patterns, using either plain TeX or LaTeX. The "
+"fonts are available both as MetaFont source and in Adobe Type 1 format.\n"
"\n"
"date: 2010-08-29 20:20:17 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-flipbook)
msgid ""
-"The package provides techniques for adding flip book animations in the corner of your LaTeX documents (using images or ASCII art). Animations are defined as a set of numbered files (e.g., \"im1.pdf\", \"im2.pdf\", \"im3.pdf\", ...). The package relies on fancyhdr to control the corners.\n"
+"The package provides techniques for adding flip book animations in the corner "
+"of your LaTeX documents (using images or ASCII art). Animations are defined "
+"as a set of numbered files (e.g., \"im1.pdf\", \"im2.pdf\", \"im3.pdf\", "
+"...). The package relies on fancyhdr to control the corners.\n"
"\n"
"date: 2012-03-07 14:39:23 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-nostarch)
msgid ""
-"The package provides the \"official\" LaTeX style for No Starch Press. Provided are a a class, a package for interfacing to hyperref and an index style file. The style serves both for printed and for electronic books.\n"
+"The package provides the \"official\" LaTeX style for No Starch Press. "
+"Provided are a a class, a package for interfacing to hyperref and an index "
+"style file. The style serves both for printed and for electronic books.\n"
"\n"
"date: 2008-08-22 15:15:44 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-arabi)
msgid ""
-"The package provides the Arabic and Farsi script support for TeX without the need of any external pre-processor, and in a way that is compatible with babel. The bi-directional capability supposes that the user has a TeX engine that knows the four primitives \\beginR, \\endR, \\beginL and \\endL. That is the case in both the TeX--XeT and e-TeX engines. Arabi will accept input in several 8-bit encodings, including UTF-8. Arabi can make use of a wide variety of Arabic and Farsi fonts; PDF files generated using Arabi may be searched, and text may be copied from them and pasted elsewhere.\n"
+"The package provides the Arabic and Farsi script support for TeX without the "
+"need of any external pre-processor, and in a way that is compatible with "
+"babel. The bi-directional capability supposes that the user has a TeX engine "
+"that knows the four primitives \\beginR, \\endR, \\beginL and \\endL. That is "
+"the case in both the TeX--XeT and e-TeX engines. Arabi will accept input in "
+"several 8-bit encodings, including UTF-8. Arabi can make use of a wide "
+"variety of Arabic and Farsi fonts; PDF files generated using Arabi may be "
+"searched, and text may be copied from them and pasted elsewhere.\n"
"\n"
"date: 2011-12-04 21:44:34 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-libertine)
msgid ""
-"The package provides the Libertine and Biolinum fonts in both Type 1 and OTF styles, together with support macros for their use. Monospaced and display fonts, and the \"keyboard\" set are also included, in OTF style, only. The package supersedes both the libertineotf and the libertine-legacy packages.\n"
+"The package provides the Libertine and Biolinum fonts in both Type 1 and OTF "
+"styles, together with support macros for their use. Monospaced and display "
+"fonts, and the \"keyboard\" set are also included, in OTF style, only. The "
+"package supersedes both the libertineotf and the libertine-legacy packages.\n"
"\n"
"date: 2013-02-13 17:18:56 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-raleway)
msgid ""
-"The package provides the Raleway family in an easy to use way. For XeLaTeX and LuaLaTeX users the original OpenType fonts are used. The entire font family is included.\n"
+"The package provides the Raleway family in an easy to use way. For XeLaTeX "
+"and LuaLaTeX users the original OpenType fonts are used. The entire font "
+"family is included.\n"
"\n"
"date: 2013-05-02 18:57:12 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-environ)
msgid ""
-"The package provides the \\collect@body command (as in amsmath), as well as a \\long version \\Collect@Body, for collecting the body text of an environment. These commands are used to define a new author interface to creating new environments. For example: \\NewEnviron{test} wraps the entire environment body in square brackets, doing the right thing in ignoring leading and trailing spaces.\n"
+"The package provides the \\collect@body command (as in amsmath), as well as a "
+"\\long version \\Collect@Body, for collecting the body text of an "
+"environment. These commands are used to define a new author interface to "
+"creating new environments. For example: \\NewEnviron{test} wraps the entire "
+"environment body in square brackets, doing the right thing in ignoring "
+"leading and trailing spaces.\n"
"\n"
"date: 2013-04-01 16:04:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-multido)
msgid ""
-"The package provides the \\multido command, which was originally designed for use with with PSTricks. Fixed-point arithmetic is used when working on the loop variable, so that the package is equally applicable in graphics applications like PSTricks as it is with the more common integer loops.\n"
+"The package provides the \\multido command, which was originally designed for "
+"use with with PSTricks. Fixed-point arithmetic is used when working on the "
+"loop variable, so that the package is equally applicable in graphics "
+"applications like PSTricks as it is with the more common integer loops.\n"
"\n"
"date: 2010-05-15 09:36:20 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-parnotes)
msgid ""
-"The package provides the \\parnote command. The notes are set as (normal) running paragraphs; placement is at the end of each paragraph, or manually, using the \\parnotes command.\n"
+"The package provides the \\parnote command. The notes are set as (normal) "
+"running paragraphs; placement is at the end of each paragraph, or manually, "
+"using the \\parnotes command.\n"
"\n"
"date: 2012-01-04 23:06:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pdfmarginpar)
msgid ""
-"The package provides the \\pdfmarginpar command which is similar in spirit to \\marginpar. However, it creates PDF annotations which may be viewed with Adobe Reader in place of marginal texts. Small icons indicate the in-text position where the message originates, popups provide the messages themselves. Thus bugfixes and other such communications are clearly visible together when viewing the document, while the document itself is not obscured.\n"
+"The package provides the \\pdfmarginpar command which is similar in spirit to "
+"\\marginpar. However, it creates PDF annotations which may be viewed with "
+"Adobe Reader in place of marginal texts. Small icons indicate the in-text "
+"position where the message originates, popups provide the messages "
+"themselves. Thus bugfixes and other such communications are clearly visible "
+"together when viewing the document, while the document itself is not "
+"obscured.\n"
"\n"
"date: 2011-08-10 09:12:20 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-csbulletin)
msgid ""
-"The package provides the class for articles for the CSTUG Bulletin (Zpravodaj Ceskoslovenskeho sdruzeni uzivatelu TeXu). You can see the structure of a document by looking to the source file of the manual.\n"
+"The package provides the class for articles for the CSTUG Bulletin (Zpravodaj "
+"Ceskoslovenskeho sdruzeni uzivatelu TeXu). You can see the structure of a "
+"document by looking to the source file of the manual.\n"
"\n"
"date: 2008-08-17 09:40:59 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-easyfig)
msgid ""
-"The package provides the command \\Figure[<key=value>...]{<image filename>} to simplify the business of including an image as figure in the most common form (centred and with caption and label). Caption and label are set using the caption and label keys; the label fig:<image filename> is used if none is given. If the here key is given, the figure is not 'floated', and the user is responsible for placement. The package uses the author's package adjustbox to centre an image and to simplify further modifications.\n"
+"The package provides the command \\Figure[<key=value>...]{<image filename>} "
+"to simplify the business of including an image as figure in the most common "
+"form (centred and with caption and label). Caption and label are set using "
+"the caption and label keys; the label fig:<image filename> is used if none is "
+"given. If the here key is given, the figure is not 'floated', and the user is "
+"responsible for placement. The package uses the author's package adjustbox to "
+"centre an image and to simplify further modifications.\n"
"\n"
"date: 2012-05-15 11:39:37 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-chemfig)
msgid ""
-"The package provides the command \\chemfig{<code>}, which draws molecules using the tikz package. The <code> argument provides instructions for the drawing operation. While the diagrams produced are essentially 2-dimensional, the package supports many of the conventional notations for illustrating the 3- dimensional layout of a molecule. The package uses TikZ for its actual drawing operations.\n"
+"The package provides the command \\chemfig{<code>}, which draws molecules "
+"using the tikz package. The <code> argument provides instructions for the "
+"drawing operation. While the diagrams produced are essentially 2-dimensional, "
+"the package supports many of the conventional notations for illustrating the "
+"3- dimensional layout of a molecule. The package uses TikZ for its actual "
+"drawing operations.\n"
"\n"
"date: 2012-02-24 22:23:08 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tablefootnote)
msgid ""
-"The package provides the command \\tablefootnote to be used in a table or sidewaystableenvironment, where \\footnote will not work (and when using \\footnotemark and \\footnotetext, and adjusting the counter as necessary, is too much work.\n"
+"The package provides the command \\tablefootnote to be used in a table or "
+"sidewaystableenvironment, where \\footnote will not work (and when using "
+"\\footnotemark and \\footnotetext, and adjusting the counter as necessary, is "
+"too much work.\n"
"\n"
"date: 2012-07-30 09:22:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-blindtext)
msgid ""
-"The package provides the commands \\blindtext and \\Blindtext for creating 'blind' text useful in testing new classes and packages, and \\blinddocument, \\Blinddocument for creating an entire random document with sections, lists, mathematics, etc. The package supports three languages, english, (n)german and latin; the latin option provides a short \"lorem ipsum\" (for a fuller lorem ipsum text, see the lipsum package).\n"
+"The package provides the commands \\blindtext and \\Blindtext for creating "
+"'blind' text useful in testing new classes and packages, and \\blinddocument, "
+"\\Blinddocument for creating an entire random document with sections, lists, "
+"mathematics, etc. The package supports three languages, english, (n)german "
+"and latin; the latin option provides a short \"lorem ipsum\" (for a fuller "
+"lorem ipsum text, see the lipsum package).\n"
"\n"
"date: 2011-11-23 07:28:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-doipubmed)
msgid ""
-"The package provides the commands \\doi, \\pubmed and \\citeurl. These commands are primarily designed for use in bibliographies. A LaTeX2HTML style file is also provided.\n"
+"The package provides the commands \\doi, \\pubmed and \\citeurl. These "
+"commands are primarily designed for use in bibliographies. A LaTeX2HTML style "
+"file is also provided.\n"
"\n"
"date: 2009-09-27 08:36:15 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tableof)
msgid ""
-"The package provides the commands to flag chapters or sections (or anything else destined to become a TOC line). The command \\nexttocwithtags{req1,req2,...}{excl1,excl2,...} specifies which tags are to be required and which ones are to be excluded by the next \\tableofcontents (or equivalent) command. In a document that uses a class where \\tableofcontents may only be used once, the command \\tableoftaggedcontents{req1,req2,...}{excl1,excl2,...} may be used to provide several tables.\n"
+"The package provides the commands to flag chapters or sections (or anything "
+"else destined to become a TOC line). The command "
+"\\nexttocwithtags{req1,req2,...}{excl1,excl2,...} specifies which tags are to "
+"be required and which ones are to be excluded by the next \\tableofcontents "
+"(or equivalent) command. In a document that uses a class where "
+"\\tableofcontents may only be used once, the command "
+"\\tableoftaggedcontents{req1,req2,...}{excl1,excl2,...} may be used to "
+"provide several tables.\n"
"\n"
"date: 2013-03-05 13:09:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fullwidth)
msgid ""
-"The package provides the environment fullwidth, which sets the left and right margins in a simple way. There is no constraint about page breaks; if you are using the twoside mode, you can set the inner and outer margins to avoid the effects of the different margins.\n"
+"The package provides the environment fullwidth, which sets the left and right "
+"margins in a simple way. There is no constraint about page breaks; if you are "
+"using the twoside mode, you can set the inner and outer margins to avoid the "
+"effects of the different margins.\n"
"\n"
"date: 2011-11-28 11:38:18 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-endiagram)
msgid ""
-"The package provides the facility of drawing potential energy curve diagrams with just a few simple commands. The package cannot (yet) be considered stable.\n"
+"The package provides the facility of drawing potential energy curve diagrams "
+"with just a few simple commands. The package cannot (yet) be considered "
+"stable.\n"
"\n"
"date: 2013-04-05 09:53:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pagecont)
msgid ""
-"The package provides the facility that several documents can be typeset independently with page numbers in sequence, as if they were a single document.\n"
+"The package provides the facility that several documents can be typeset "
+"independently with page numbers in sequence, as if they were a single "
+"document.\n"
"\n"
"date: 2009-11-10 08:17:41 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-moreenum)
msgid ""
-"The package provides the following new enumerate styles: - \\greek for lowercase Greek letters; - \\Greek for uppercase Greek letters; - \\enumHex for uppercase hexadecimal enumeration; - \\enumhex for lowercase hexadecimal enumeration;\n"
-"- \\enumbinary for binary enumeration; - \\enumoctal for octal enumeration; - \\levelnth for \"1st\", \"2nd\", \"3rd\" etc., with the \"nth\"s on the baseline; - raisenth for \"1st\", \"2nd\", \"3rd\" etc., with the \"nth\"s raised; - \\nthwords for \"first\", \"second\", \"third\" etc.; - \\Nthwords for \"First\", \"Second\", \"Third\" etc.; - \\NTHWORDS for \"FIRST\", \"SECOND\", \"THIRD\" etc.;\n"
-"- \\nwords for \"one\", \"two\", \"three\" etc.; - \\Nwords for \"One\", \"Two\", \"Three\" etc.; and - \\NWORDS for \"ONE\", \"TWO\", \"THREE\" etc. Each of these works with enumitem's \"starred variant\" feature. So \\begin{enumerate}[label=\\enumhex*] will output a hex enumerated list. Enumitem provides a start=0 option for starting your enumerations at 0. The package requires amsmath, alphalph, enumitem (of course), binhex and nth, all of which are widely available.\n"
+"The package provides the following new enumerate styles: - \\greek for "
+"lowercase Greek letters; - \\Greek for uppercase Greek letters; - \\enumHex "
+"for uppercase hexadecimal enumeration; - \\enumhex for lowercase hexadecimal "
+"enumeration;\n"
+"- \\enumbinary for binary enumeration; - \\enumoctal for octal enumeration; - "
+"\\levelnth for \"1st\", \"2nd\", \"3rd\" etc., with the \"nth\"s on the "
+"baseline; - raisenth for \"1st\", \"2nd\", \"3rd\" etc., with the \"nth\"s "
+"raised; - \\nthwords for \"first\", \"second\", \"third\" etc.; - \\Nthwords "
+"for \"First\", \"Second\", \"Third\" etc.; - \\NTHWORDS for \"FIRST\", "
+"\"SECOND\", \"THIRD\" etc.;\n"
+"- \\nwords for \"one\", \"two\", \"three\" etc.; - \\Nwords for \"One\", "
+"\"Two\", \"Three\" etc.; and - \\NWORDS for \"ONE\", \"TWO\", \"THREE\" etc. "
+"Each of these works with enumitem's \"starred variant\" feature. So "
+"\\begin{enumerate}[label=\\enumhex*] will output a hex enumerated list. "
+"Enumitem provides a start=0 option for starting your enumerations at 0. The "
+"package requires amsmath, alphalph, enumitem (of course), binhex and nth, all "
+"of which are widely available.\n"
"\n"
"date: 2011-11-03 11:59:01 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-threeparttablex)
msgid ""
-"The package provides the functionality of the threeparttable package to tables created using the longtable package.\n"
+"The package provides the functionality of the threeparttable package to "
+"tables created using the longtable package.\n"
"\n"
"date: 2013-04-21 10:55:17 +0000"
msgstr ""
@@ -67325,238 +82358,368 @@
#. description(texlive-babel-welsh)
msgid ""
-"The package provides the language definition file for Welsh. (Mostly Welsh-language versions of the standard names in a LaTeX file.)\n"
+"The package provides the language definition file for Welsh. (Mostly "
+"Welsh-language versions of the standard names in a LaTeX file.)\n"
"\n"
"date: 2013-05-02 23:23:11 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-babel-slovenian)
msgid ""
-"The package provides the language definition file for support of Slovenian in babel. Several shortcuts are defined, as well as translations to Slovenian of standard \"LaTeX names\".\n"
+"The package provides the language definition file for support of Slovenian in "
+"babel. Several shortcuts are defined, as well as translations to Slovenian of "
+"standard \"LaTeX names\".\n"
"\n"
"date: 2013-05-08 19:33:39 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-babel-vietnamese)
msgid ""
-"The package provides the language definition file for support of Vietnamese in babel.\n"
+"The package provides the language definition file for support of Vietnamese "
+"in babel.\n"
"\n"
"date: 2013-05-19 22:05:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-footnotebackref)
msgid ""
-"The package provides the means of creating hyperlinks, from a footnote at the bottom of the page, back to the occurence of the footnote in the main text.\n"
+"The package provides the means of creating hyperlinks, from a footnote at the "
+"bottom of the page, back to the occurence of the footnote in the main text.\n"
"\n"
"date: 2012-07-05 08:27:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xnewcommand)
msgid ""
-"The package provides the means of defining \\global and (e-TeX) \\protected commands, within the framework of LaTeX's standard \\newcommand.\n"
+"The package provides the means of defining \\global and (e-TeX) \\protected "
+"commands, within the framework of LaTeX's standard \\newcommand.\n"
"\n"
"date: 2008-08-24 12:46:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-typeface)
msgid ""
-"The package provides the means of establishing a consistent set of fonts for use in a LaTeX document. It allows mixing and matching the Type 1 font sets available on the archive (and it may be extended, via its configuration file, to support other fonts). Font-set definition takes the form of a set of options that are read when the package is loaded: for each typographic category (main body font, sans-serif font, monospace font, mathematics fonts, text figures, and so on), a font or a transformation is given in those options. The approach enables the user to remember their own configurations (as a single command) and to borrow configurations that other users have developed. The present release is designated \"for review\".\n"
+"The package provides the means of establishing a consistent set of fonts for "
+"use in a LaTeX document. It allows mixing and matching the Type 1 font sets "
+"available on the archive (and it may be extended, via its configuration file, "
+"to support other fonts). Font-set definition takes the form of a set of "
+"options that are read when the package is loaded: for each typographic "
+"category (main body font, sans-serif font, monospace font, mathematics fonts, "
+"text figures, and so on), a font or a transformation is given in those "
+"options. The approach enables the user to remember their own configurations "
+"(as a single command) and to borrow configurations that other users have "
+"developed. The present release is designated \"for review\".\n"
"\n"
"date: 2012-07-02 19:55:35 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-biblist)
msgid ""
-"The package provides the means of listing an entire BibTeX database, avoiding the potentially large (macro) impact associated with \\nocite{*}.\n"
+"The package provides the means of listing an entire BibTeX database, avoiding "
+"the potentially large (macro) impact associated with \\nocite{*}.\n"
"\n"
"date: 2010-02-21 10:42:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-gates)
msgid ""
-"The package provides the means of writing code in a modular fashion: big macros or functions are divided into small chunks (called gates) with names, which can be externally controlled (e.g. they can be disabled, subjected to conditionals, loops...) and/or augmented with new chunks. Thus complex code may easily be customised without having to rewrite it, or even understand its implementation: the behavior of existing gates can be modified, and new ones can be added, without endangering the whole design. This allows code to be hacked in ways the original authors might have never envisioned. The gates package is implemented independently for both TeX and Lua. The TeX implementation, running in any current environment, requires the texapi package, whereas the Lua version can be run with any Lua interpreter, not just LuaTeX.\n"
+"The package provides the means of writing code in a modular fashion: big "
+"macros or functions are divided into small chunks (called gates) with names, "
+"which can be externally controlled (e.g. they can be disabled, subjected to "
+"conditionals, loops...) and/or augmented with new chunks. Thus complex code "
+"may easily be customised without having to rewrite it, or even understand its "
+"implementation: the behavior of existing gates can be modified, and new ones "
+"can be added, without endangering the whole design. This allows code to be "
+"hacked in ways the original authors might have never envisioned. The gates "
+"package is implemented independently for both TeX and Lua. The TeX "
+"implementation, running in any current environment, requires the texapi "
+"package, whereas the Lua version can be run with any Lua interpreter, not "
+"just LuaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-05-26 23:03:23 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-substances)
msgid ""
-"The package provides the means to create a database-like file that contains data of various chemicals. These data may be retrieved in the document; an index of the chemicals mentioned in the document can be created..\n"
+"The package provides the means to create a database-like file that contains "
+"data of various chemicals. These data may be retrieved in the document; an "
+"index of the chemicals mentioned in the document can be created..\n"
"\n"
"date: 2012-07-22 20:37:06 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-exsheets)
msgid ""
-"The package provides the means to create exercises or questions and their corresponding solutions. The questions may be divided into classes and/or topics and may be printed selectively. Meta-data to questions can be added and recovered. The solutions may be printed where they are, or collected and printed at a later point in the document all together, section- wise or selectively by ID. The package provides the means to selectively include questions from an external file, and to control the style of headings of both questions and solutions.\n"
+"The package provides the means to create exercises or questions and their "
+"corresponding solutions. The questions may be divided into classes and/or "
+"topics and may be printed selectively. Meta-data to questions can be added "
+"and recovered. The solutions may be printed where they are, or collected and "
+"printed at a later point in the document all together, section- wise or "
+"selectively by ID. The package provides the means to selectively include "
+"questions from an external file, and to control the style of headings of both "
+"questions and solutions.\n"
"\n"
"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-coolthms)
msgid ""
-"The package provides the means to directly reference items of lists nested in theorem-like environments (e.g., as 'Theorem 1 a'). The package extends the ntheorem and cleveref packages. The package also provides other theorem markup commands.\n"
+"The package provides the means to directly reference items of lists nested in "
+"theorem-like environments (e.g., as 'Theorem 1 a'). The package extends the "
+"ntheorem and cleveref packages. The package also provides other theorem "
+"markup commands.\n"
"\n"
"date: 2013-02-04 22:34:24 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-extract)
msgid ""
-"The package provides the means to extract specific content from a source document and write that to a target document. One could, for instance, use this to extract all exercises from lecture notes and generate an exercises book on the fly. The package also provides an environment which writes its body entirely to the target file. Another environment will write to the target file, but will also execute the body. This allows to share code (for instance, a preamble) between the source document and the target file. Finally, the package provides an interface to conditionally extract content. With a single package option, one can specify exactly which commands (counted from the start of the document) should be extracted and which not. This might be useful for extracting specific slides from a presentation and use them in a new file.\n"
+"The package provides the means to extract specific content from a source "
+"document and write that to a target document. One could, for instance, use "
+"this to extract all exercises from lecture notes and generate an exercises "
+"book on the fly. The package also provides an environment which writes its "
+"body entirely to the target file. Another environment will write to the "
+"target file, but will also execute the body. This allows to share code (for "
+"instance, a preamble) between the source document and the target file. "
+"Finally, the package provides an interface to conditionally extract content. "
+"With a single package option, one can specify exactly which commands (counted "
+"from the start of the document) should be extracted and which not. This might "
+"be useful for extracting specific slides from a presentation and use them in "
+"a new file.\n"
"\n"
"date: 2006-11-09 14:16:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-makeglos)
msgid ""
-"The package provides the means to include a glossary into a document. The glossary is prepared by an external program, such as xindy or makeindex, in the same way that an index is made.\n"
+"The package provides the means to include a glossary into a document. The "
+"glossary is prepared by an external program, such as xindy or makeindex, in "
+"the same way that an index is made.\n"
"\n"
"date: 2007-02-22 23:16:39 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-gtrcrd)
msgid ""
-"The package provides the means to specify guitar chords to be played with each part of the lyrics of a song. The syntax of the macros reduces the change of failing to provide a chord where one is needed, and the structure of the macros ensures that the chord specification appears immediately above the start of the lyric.\n"
+"The package provides the means to specify guitar chords to be played with "
+"each part of the lyrics of a song. The syntax of the macros reduces the "
+"change of failing to provide a chord where one is needed, and the structure "
+"of the macros ensures that the chord specification appears immediately above "
+"the start of the lyric.\n"
"\n"
"date: 2012-01-15 21:31:29 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ccicons)
msgid ""
-"The package provides the means to typeset Creative Commons icons, in documents licensed under CC licences. A font (in Adobe Type 1 format) and LaTeX support macros are provided.\n"
+"The package provides the means to typeset Creative Commons icons, in "
+"documents licensed under CC licences. A font (in Adobe Type 1 format) and "
+"LaTeX support macros are provided.\n"
"\n"
"date: 2013-04-17 09:42:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ean13isbn)
msgid ""
-"The package provides the means to typeset ISBN codes with EAN- 13; it uses the (generic) package ean13.tex to typeset the actual barcode.\n"
+"The package provides the means to typeset ISBN codes with EAN- 13; it uses "
+"the (generic) package ean13.tex to typeset the actual barcode.\n"
"\n"
"date: 2008-08-19 06:58:40 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-faktor)
msgid ""
-"The package provides the means to typeset factor structures, as are used in many areas of algebraic notation. The structure is similar to the 'A/B' that is provided by the nicefrac package (part of the units distribution), and by the xfrac package; the most obvious difference is that the numerator and denominator's sizes do not change in the \\faktor command.\n"
+"The package provides the means to typeset factor structures, as are used in "
+"many areas of algebraic notation. The structure is similar to the 'A/B' that "
+"is provided by the nicefrac package (part of the units distribution), and by "
+"the xfrac package; the most obvious difference is that the numerator and "
+"denominator's sizes do not change in the \\faktor command.\n"
"\n"
"date: 2007-02-27 13:19:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-lapdf)
msgid ""
-"The package provides the means to use PDF drawing primitives to produce high quality, colored graphics. It - uses Bezier curves (integral and rational) from degree one to seven, - allows TeX typesetting in the graphic, - offers most of the standard math functions, - allows plotting normal, parametric and polar functions. The package has linear, logx, logy, logxy and polar grids with many specs; - it can rotate, clip and do many nice things easily - it has two looping commands for programming and many instructive example files. The package requires pdfTeX but otherwise only depends on the calc package.\n"
+"The package provides the means to use PDF drawing primitives to produce high "
+"quality, colored graphics. It - uses Bezier curves (integral and rational) "
+"from degree one to seven, - allows TeX typesetting in the graphic, - offers "
+"most of the standard math functions, - allows plotting normal, parametric and "
+"polar functions. The package has linear, logx, logy, logxy and polar grids "
+"with many specs; - it can rotate, clip and do many nice things easily - it "
+"has two looping commands for programming and many instructive example files. "
+"The package requires pdfTeX but otherwise only depends on the calc package.\n"
"\n"
"date: 2011-09-03 23:09:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-amsmath)
msgid ""
-"The package provides the principal packages in the AMS-LaTeX distribution. It adapts for use in LaTeX most of the mathematical features found in AMS-TeX; it is highly recommendsd as an adjunct to serious mathematical typesetting in LaTeX. When amsmath is loaded, AMS-LaTeX packages amsbsy (for bold symbols), amsopn (for operator names) and amstext (for text embdedded in mathematics) are also loaded. Amsmath is part of the LaTeX required distribution; however, several contributed packages add still further to its appeal; examples are empheq, which provides functions for decorating and highlighting mathematics, and ntheorem, for specifying theorem (and similar) definitions.\n"
+"The package provides the principal packages in the AMS-LaTeX distribution. It "
+"adapts for use in LaTeX most of the mathematical features found in AMS-TeX; "
+"it is highly recommendsd as an adjunct to serious mathematical typesetting in "
+"LaTeX. When amsmath is loaded, AMS-LaTeX packages amsbsy (for bold symbols), "
+"amsopn (for operator names) and amstext (for text embdedded in mathematics) "
+"are also loaded. Amsmath is part of the LaTeX required distribution; however, "
+"several contributed packages add still further to its appeal; examples are "
+"empheq, which provides functions for decorating and highlighting mathematics, "
+"and ntheorem, for specifying theorem (and similar) definitions.\n"
"\n"
"date: 2013-03-09 19:29:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ifetex)
msgid ""
-"The package provides the switch \\ifetex which indicates whether e-TeX is available or not. The package can be loaded as LaTeX package using \\usepackage{ifetex} or in plain TeX using \\input ifetex. In either case it aborts silently if the \\ifetex macro is already defined. The package's test is whether \\eTeXversion is defined as a primitive; if it is, the package assumes e-TeX features are available.\n"
+"The package provides the switch \\ifetex which indicates whether e-TeX is "
+"available or not. The package can be loaded as LaTeX package using "
+"\\usepackage{ifetex} or in plain TeX using \\input ifetex. In either case it "
+"aborts silently if the \\ifetex macro is already defined. The package's test "
+"is whether \\eTeXversion is defined as a primitive; if it is, the package "
+"assumes e-TeX features are available.\n"
"\n"
"date: 2011-12-15 15:49:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-easy-todo)
msgid ""
-"The package provides to-do notes throughout a document, and will provide an index of things to do.\n"
+"The package provides to-do notes throughout a document, and will provide an "
+"index of things to do.\n"
"\n"
"date: 2011-01-20 09:27:03 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-isomath)
msgid ""
-"The package provides tools for a mathematical style that conforms to the International Standard ISO 80000-2 and is common in science and technology. It changes the default shape of capital Greek letters to italic, sets up bold italic and sans-serif bold italic math alphabets with Latin and Greek characters, and defines macros for markup of vector, matrix and tensor symbols.\n"
+"The package provides tools for a mathematical style that conforms to the "
+"International Standard ISO 80000-2 and is common in science and technology. "
+"It changes the default shape of capital Greek letters to italic, sets up bold "
+"italic and sans-serif bold italic math alphabets with Latin and Greek "
+"characters, and defines macros for markup of vector, matrix and tensor "
+"symbols.\n"
"\n"
"date: 2012-09-12 16:41:18 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-skeycommand)
msgid ""
-"The package provides tools for defining LaTeX commands and environments using combinations of parameters and keys. All the facilities of the ltxkeys and skeyval packages are available to the user of skeycommand.\n"
+"The package provides tools for defining LaTeX commands and environments using "
+"combinations of parameters and keys. All the facilities of the ltxkeys and "
+"skeyval packages are available to the user of skeycommand.\n"
"\n"
"date: 2011-11-20 10:43:03 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-incgraph)
msgid ""
-"The package provides tools for including graphics at the full size of the output medium, or for creating \"pages\" whose size is that of the graphic they contain. A principal use case is documents that require inclusion of (potentially many) scans or photographs. Bookmarking is especially supported. The tool box has basic macros and a 'convenience' user interface that wraps \\includegraphics\n"
+"The package provides tools for including graphics at the full size of the "
+"output medium, or for creating \"pages\" whose size is that of the graphic "
+"they contain. A principal use case is documents that require inclusion of "
+"(potentially many) scans or photographs. Bookmarking is especially supported. "
+"The tool box has basic macros and a 'convenience' user interface that wraps "
+"\\includegraphics\n"
"\n"
"date: 2013-01-17 10:27:48 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-encxvlna)
msgid ""
-"The package provides tools for inserting nonbreakable spaces after nonsyllabic prepositions and single letter conjunctions as required by Czech and Slovak typographical rules. It is implemented using encTeX and provides files both for plain TeX and LaTeX. The LaTeX solution tries to avoid conflicts with other packages.\n"
+"The package provides tools for inserting nonbreakable spaces after "
+"nonsyllabic prepositions and single letter conjunctions as required by Czech "
+"and Slovak typographical rules. It is implemented using encTeX and provides "
+"files both for plain TeX and LaTeX. The LaTeX solution tries to avoid "
+"conflicts with other packages.\n"
"\n"
"date: 2008-08-19 06:58:40 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xpeek)
msgid ""
-"The package provides tools to help define commands that, like \\xspace (from xspace) and the LaTeX command \\textit, peek at what follows them in the command stream and choose appropriate behaviour.\n"
+"The package provides tools to help define commands that, like \\xspace (from "
+"xspace) and the LaTeX command \\textit, peek at what follows them in the "
+"command stream and choose appropriate behaviour.\n"
"\n"
"date: 2012-08-17 10:03:38 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fixmetodonotes)
msgid ""
-"The package provides tools to highlight FIXME and TODO annotations. The command \\listofnotes prints a list of outstanding notes, with links to the pages on which they appear.\n"
+"The package provides tools to highlight FIXME and TODO annotations. The "
+"command \\listofnotes prints a list of outstanding notes, with links to the "
+"pages on which they appear.\n"
"\n"
"date: 2013-04-28 17:46:12 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bibleref-french)
msgid ""
-"The package provides translations and alternative typesetting conventions for use of bibleref in French.\n"
+"The package provides translations and alternative typesetting conventions for "
+"use of bibleref in French.\n"
"\n"
"date: 2012-07-14 14:43:20 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bibleref-german)
msgid ""
-"The package provides translations and various formats for the use of bibleref in German documents. The German naming of the bible books complies with the 'Loccumer Richtlinien' (Locum guidelines). In addition, the Vulgate (Latin bible) is supported.\n"
+"The package provides translations and various formats for the use of bibleref "
+"in German documents. The German naming of the bible books complies with the "
+"'Loccumer Richtlinien' (Locum guidelines). In addition, the Vulgate (Latin "
+"bible) is supported.\n"
"\n"
"date: 2011-04-02 17:46:11 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-basque-date)
msgid ""
-"The package provides two LaTeX commands to print the current date in Basque according to the correct forms ruled by The Basque Language Academy (Euskaltzaindia). The commands automatically solve the complex declination issues of numbers in Basque.\n"
+"The package provides two LaTeX commands to print the current date in Basque "
+"according to the correct forms ruled by The Basque Language Academy "
+"(Euskaltzaindia). The commands automatically solve the complex declination "
+"issues of numbers in Basque.\n"
"\n"
"date: 2012-05-17 12:56:37 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-arcs)
msgid ""
-"The package provides two commands for placing an arc over (\\overarc) or under (\\underarc) a piece of text. (The text may be up to three letters long.) The commands generate an \\hbox, and may be used both in text and in maths formulae.\n"
+"The package provides two commands for placing an arc over (\\overarc) or "
+"under (\\underarc) a piece of text. (The text may be up to three letters "
+"long.) The commands generate an \\hbox, and may be used both in text and in "
+"maths formulae.\n"
"\n"
"date: 2006-10-12 13:06:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-swimgraf)
msgid ""
-"The package provides two macros that produce representations of a swimmer's performances. The user records data in a text file and specifies as arguments of the macros the date range of interest. The macros extract the relevant information from the file and process it: \\swimgraph produces a graph of the times in a single swimming event (specified as an argument), plotting long course and short course times in separate lines. Records and qualifying times, stored in text files, may optionally be included on the graph. \\swimtext produces a written record of the times in all events. Files of current world and Canadian records are included. The package requires the PSTricks and keyval packages. For attractive output it also requires a colour output device.\n"
+"The package provides two macros that produce representations of a swimmer's "
+"performances. The user records data in a text file and specifies as arguments "
+"of the macros the date range of interest. The macros extract the relevant "
+"information from the file and process it: \\swimgraph produces a graph of the "
+"times in a single swimming event (specified as an argument), plotting long "
+"course and short course times in separate lines. Records and qualifying "
+"times, stored in text files, may optionally be included on the graph. "
+"\\swimtext produces a written record of the times in all events. Files of "
+"current world and Canadian records are included. The package requires the "
+"PSTricks and keyval packages. For attractive output it also requires a colour "
+"output device.\n"
"\n"
"date: 2012-02-20 11:29:23 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-multiexpand)
msgid ""
-"The package provides two user commands; one that performs multiple expansions, and one that does multiple \\expandafter operations, in a single macro call. The package requires eTeX's \\numexpr command. The author suggests that the same effect could be provided by use of the command variant mechanisms of LaTeX 3 (see, for example, the interface documentation of the experimental LaTeX 3 kernel).\n"
+"The package provides two user commands; one that performs multiple "
+"expansions, and one that does multiple \\expandafter operations, in a single "
+"macro call. The package requires eTeX's \\numexpr command. The author "
+"suggests that the same effect could be provided by use of the command variant "
+"mechanisms of LaTeX 3 (see, for example, the interface documentation of the "
+"experimental LaTeX 3 kernel).\n"
"\n"
"date: 2013-01-08 15:25:57 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-impnattypo)
msgid ""
-"The package provides useful macros implementing recommendations by the French Imprimerie Nationale.\n"
+"The package provides useful macros implementing recommendations by the French "
+"Imprimerie Nationale.\n"
"\n"
"date: 2011-09-21 15:45:17 +0000"
msgstr ""
@@ -67570,63 +82733,98 @@
#. description(texlive-spanglish)
msgid ""
-"The package provides very simplified (or ultra sloppy) support for Spanish in Babel, mostly as a fallback in case spanish.ldf fails for some reason. The package provides basic support for Spanish hyphenation, captions, date, frenchspacing, indentfirst, symbolic footnotes, enumerations, small caps roman numerals, and a handful of shorthands and Spanish mathematical operators. No options or attributes for customization are provided.\n"
+"The package provides very simplified (or ultra sloppy) support for Spanish in "
+"Babel, mostly as a fallback in case spanish.ldf fails for some reason. The "
+"package provides basic support for Spanish hyphenation, captions, date, "
+"frenchspacing, indentfirst, symbolic footnotes, enumerations, small caps "
+"roman numerals, and a handful of shorthands and Spanish mathematical "
+"operators. No options or attributes for customization are provided.\n"
"\n"
"date: 2013-03-02 06:48:35 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-rsfso)
msgid ""
-"The package provides virtual fonts and LaTeX support files for mathematical calligraphic fonts based on the rsfs Adobe Type 1 fonts (which must also be present for successful installation, with the slant substantially reduced. The output is quite similar to that from the Adobe Mathematical Pi script font.\n"
+"The package provides virtual fonts and LaTeX support files for mathematical "
+"calligraphic fonts based on the rsfs Adobe Type 1 fonts (which must also be "
+"present for successful installation, with the slant substantially reduced. "
+"The output is quite similar to that from the Adobe Mathematical Pi script "
+"font.\n"
"\n"
"date: 2011-02-18 15:44:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pxtxalfa)
msgid ""
-"The package provides virtual math alphabets based on pxfonts and txfonts, with LaTeX support files and adjusted metrics. The mathalfa package offers support for this collection.\n"
+"The package provides virtual math alphabets based on pxfonts and txfonts, "
+"with LaTeX support files and adjusted metrics. The mathalfa package offers "
+"support for this collection.\n"
"\n"
"date: 2011-08-23 12:32:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-paracol)
msgid ""
-"The package provides yet another multi-column typesetting mechanism by which you produce multi-column (e.g., bilingual) document switching and sychronizing each corresponding part in \"parallel\".\n"
+"The package provides yet another multi-column typesetting mechanism by which "
+"you produce multi-column (e.g., bilingual) document switching and "
+"sychronizing each corresponding part in \"parallel\".\n"
"\n"
"date: 2013-05-28 09:00:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-optexp)
msgid ""
-"The package pst-optexp is a collection of optical components that facilitate easy sketching of optical experimental setups. A lot of different free-ray and fiber components are provided, the alignment, positioning and labelling of which can be achieved in very simple and flexible ways. The components can be connected with fibers or beams, realistic raytraced beam paths are also possible.\n"
+"The package pst-optexp is a collection of optical components that facilitate "
+"easy sketching of optical experimental setups. A lot of different free-ray "
+"and fiber components are provided, the alignment, positioning and labelling "
+"of which can be achieved in very simple and flexible ways. The components can "
+"be connected with fibers or beams, realistic raytraced beam paths are also "
+"possible.\n"
"\n"
"date: 2013-05-21 19:04:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-pdf)
msgid ""
-"The package pst-pdf simplifies the use of graphics from PSTricks and other PostScript code in PDF documents. As in building a bibliography with BibTEX, additional external programmes are invoked. In this case they are used to create a PDF file (\\PDFcontainer) that will contain all the graphics material. In the final document these contents will be inserted instead of the original PostScript code. The package works with pstricks and requires a recent version of the preview package.\n"
+"The package pst-pdf simplifies the use of graphics from PSTricks and other "
+"PostScript code in PDF documents. As in building a bibliography with BibTEX, "
+"additional external programmes are invoked. In this case they are used to "
+"create a PDF file (\\PDFcontainer) that will contain all the graphics "
+"material. In the final document these contents will be inserted instead of "
+"the original PostScript code. The package works with pstricks and requires a "
+"recent version of the preview package.\n"
"\n"
"date: 2012-06-18 11:20:48 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-thumbs)
msgid ""
-"The package puts running, customizable thumb marks in the outer margin, moving downward as the chapter number (or whatever shall be marked by the thumb marks) increases. Additionally an overview page/table of thumb marks can be added automatically, which gives the names of the thumbed objects, the page where the object/thumb mark first appears, and the thumb mark itself at its correct position. The thumb marks are useful for large documents (such as reference guides, anthologies, etc.), where a quick and easy way to find (for example) a chapter is needed.\n"
+"The package puts running, customizable thumb marks in the outer margin, "
+"moving downward as the chapter number (or whatever shall be marked by the "
+"thumb marks) increases. Additionally an overview page/table of thumb marks "
+"can be added automatically, which gives the names of the thumbed objects, the "
+"page where the object/thumb mark first appears, and the thumb mark itself at "
+"its correct position. The thumb marks are useful for large documents (such as "
+"reference guides, anthologies, etc.), where a quick and easy way to find (for "
+"example) a chapter is needed.\n"
"\n"
"date: 2012-02-24 12:31:20 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-totcount)
msgid ""
-"The package records the value that was last set, for any counter of interest; since most such counters are simply incremented when they are changed, the recorded value will usually be the maximum value.\n"
+"The package records the value that was last set, for any counter of interest; "
+"since most such counters are simply incremented when they are changed, the "
+"recorded value will usually be the maximum value.\n"
"\n"
"date: 2011-01-25 20:21:41 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ecltree)
msgid ""
-"The package recursively draws trees: each subtree is defined in a 'bundle' environment, with a set of leaves described by \\chunk macros. A chunk may have a bundle environment inside it.\n"
+"The package recursively draws trees: each subtree is defined in a 'bundle' "
+"environment, with a set of leaves described by \\chunk macros. A chunk may "
+"have a bundle environment inside it.\n"
"\n"
"date: 2008-06-01 21:17:13 +0000"
msgstr ""
@@ -67640,21 +82838,28 @@
#. description(texlive-margbib)
msgid ""
-"The package redefines the 'thebibliography' environment to place the citation key into the margin.\n"
+"The package redefines the 'thebibliography' environment to place the citation "
+"key into the margin.\n"
"\n"
"date: 2008-09-23 11:30:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xfor)
msgid ""
-"The package redefines the LaTeX internal \\@for macro so that the loop may be prematurely terminated. The action is akin to the C/Java break statement, except that the loop does not terminate until the end of the current iteration\n"
+"The package redefines the LaTeX internal \\@for macro so that the loop may be "
+"prematurely terminated. The action is akin to the C/Java break statement, "
+"except that the loop does not terminate until the end of the current "
+"iteration\n"
"\n"
"date: 2009-02-05 22:18:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-embrac)
msgid ""
-"The package redefines the commands \\emph and \\textit so that parentheses and square brackets are typeset in an upright font in their arguments. The package requires expl3 from the l3kernel bundle, and xparse and l3keys2e from the l3packages bundle.\n"
+"The package redefines the commands \\emph and \\textit so that parentheses "
+"and square brackets are typeset in an upright font in their arguments. The "
+"package requires expl3 from the l3kernel bundle, and xparse and l3keys2e from "
+"the l3packages bundle.\n"
"\n"
"date: 2013-05-13 18:07:16 +0000"
msgstr ""
@@ -67668,14 +82873,17 @@
#. description(yast2-trans-allpacks)
msgid ""
-"The package requires all YaST translation packages (yast2-trans-{??,??_??}). Otherwise it is empty.\n"
+"The package requires all YaST translation packages (yast2-trans-{??,??_??}). "
+"Otherwise it is empty.\n"
"\n"
"For internal use only."
msgstr ""
#. description(texlive-pdfsync)
msgid ""
-"The package runs with pdfTeX or XeTeX, and creates an auxiliary file with geometrical information to permit references back and forth between source and PDF, assuming a conforming editor and PDF viewer.\n"
+"The package runs with pdfTeX or XeTeX, and creates an auxiliary file with "
+"geometrical information to permit references back and forth between source "
+"and PDF, assuming a conforming editor and PDF viewer.\n"
"\n"
"date: 2010-11-08 20:04:31 +0000"
msgstr ""
@@ -67689,56 +82897,83 @@
#. description(texlive-msc)
msgid ""
-"The package should be useful to all people that prepare their texts with LaTeX and want to draw Message Sequence Charts in their texts. The package is not an MSC editor; it simply takes a textual description of an MSC and draws the corresponding MSC. The current version of the MSC macro package supports the full MSC2000 language.\n"
+"The package should be useful to all people that prepare their texts with "
+"LaTeX and want to draw Message Sequence Charts in their texts. The package is "
+"not an MSC editor; it simply takes a textual description of an MSC and draws "
+"the corresponding MSC. The current version of the MSC macro package supports "
+"the full MSC2000 language.\n"
"\n"
"date: 2008-06-02 12:52:39 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-makeshape)
msgid ""
-"The package simplifies production of custom shapes with correct anchor borders, in PGF/TikZ; the only requirement is a PGF path describing the anchor border. The package also provides macros that help with the management of shape parameters, and the definition of anchor points.\n"
+"The package simplifies production of custom shapes with correct anchor "
+"borders, in PGF/TikZ; the only requirement is a PGF path describing the "
+"anchor border. The package also provides macros that help with the management "
+"of shape parameters, and the definition of anchor points.\n"
"\n"
"date: 2013-01-28 10:48:01 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hvindex)
msgid ""
-"The package simplifies the indexing of words using the \\index command of makeidx. With the package, to index a word in a text, you only have to type it once; the package makes sure it is both typeset and indexed.\n"
+"The package simplifies the indexing of words using the \\index command of "
+"makeidx. With the package, to index a word in a text, you only have to type "
+"it once; the package makes sure it is both typeset and indexed.\n"
"\n"
"date: 2009-11-23 12:00:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-chextras)
msgid ""
-"The package simplifies the preparation of Swiss documents and letters by setting up linguistic and common packages. While it is a useful addition to the chletter document class, it is not tied to it and may be used as a general purpose package.\n"
+"The package simplifies the preparation of Swiss documents and letters by "
+"setting up linguistic and common packages. While it is a useful addition to "
+"the chletter document class, it is not tied to it and may be used as a "
+"general purpose package.\n"
"\n"
"date: 2012-07-20 17:39:58 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bropd)
msgid ""
-"The package simplifies the process of writing differential operators and brackets in LaTeX. The commands facilitate the easy manipulation of equations involving brackets and allow partial differentials to be expressed in an alternate form.\n"
+"The package simplifies the process of writing differential operators and "
+"brackets in LaTeX. The commands facilitate the easy manipulation of equations "
+"involving brackets and allow partial differentials to be expressed in an "
+"alternate form.\n"
"\n"
"date: 2012-11-09 10:55:25 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-gu)
msgid ""
-"The package simplifies typesetting of simple crystallographic group-subgroup-schemes in the Barnighausen formalism. It defines a new environment stammbaum, wherein all elements of the scheme are defined. Afterwards all necessary dimensions are calculated and the scheme is drawn. Currently two steps of symmetry reduction are supported.\n"
+"The package simplifies typesetting of simple crystallographic "
+"group-subgroup-schemes in the Barnighausen formalism. It defines a new "
+"environment stammbaum, wherein all elements of the scheme are defined. "
+"Afterwards all necessary dimensions are calculated and the scheme is drawn. "
+"Currently two steps of symmetry reduction are supported.\n"
"\n"
"date: 2008-08-21 07:38:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-wordlike)
msgid ""
-"The package simulates typical word processor layout: narrow page margins, Times, Helvetica and Courier fonts, \\LARGE or \\Large headings, and \\sloppy typesetting. The package aims at making life easier for users who are discontent with LaTeX's standard layout settings because they need a layout that resembles the usual \"wordlike\" output. The design of the package draws on several discussions in the de.comp.text.tex and comp.text.tex newsgroups that are referred to in the manual.\n"
+"The package simulates typical word processor layout: narrow page margins, "
+"Times, Helvetica and Courier fonts, \\LARGE or \\Large headings, and \\sloppy "
+"typesetting. The package aims at making life easier for users who are "
+"discontent with LaTeX's standard layout settings because they need a layout "
+"that resembles the usual \"wordlike\" output. The design of the package draws "
+"on several discussions in the de.comp.text.tex and comp.text.tex newsgroups "
+"that are referred to in the manual.\n"
"\n"
"date: 2009-06-03 07:03:24 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dblfloatfix)
msgid ""
-"The package solves two problems: floats in a twocolumn document come out in the right order and allowed float positions are now [tbp]. The package actually merges facilities from fixltx2e and stfloats.\n"
+"The package solves two problems: floats in a twocolumn document come out in "
+"the right order and allowed float positions are now [tbp]. The package "
+"actually merges facilities from fixltx2e and stfloats.\n"
"\n"
"date: 2013-01-29 12:50:02 +0000"
msgstr ""
@@ -67752,91 +82987,137 @@
#. description(texlive-kantlipsum)
msgid ""
-"The package spits out sentences in Kantian style; the text is provided by the Kant generator for Python by Mark Pilgrim, described in the book \"Dive into Python\". The package is modelled on lipsum, and may be used for similar purposes.\n"
+"The package spits out sentences in Kantian style; the text is provided by the "
+"Kant generator for Python by Mark Pilgrim, described in the book \"Dive into "
+"Python\". The package is modelled on lipsum, and may be used for similar "
+"purposes.\n"
"\n"
"date: 2012-03-12 19:30:51 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xepersian)
msgid ""
-"The package supports Persian typesetting, using the Persian Modern fonts, by default.\n"
+"The package supports Persian typesetting, using the Persian Modern fonts, by "
+"default.\n"
"\n"
"date: 2013-04-26 11:45:29 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xunicode)
msgid ""
-"The package supports XeTeX's (and other putative future similar engines') need for Unicode characters, in a similar way to what the fontenc does for 8-bit (and the like) fonts: convert accent-glyph sequence to a single Unicode character for output. The package also covers glyphs specified by packages (such as tipa) which define many commands for single text glyphs.\n"
+"The package supports XeTeX's (and other putative future similar engines') "
+"need for Unicode characters, in a similar way to what the fontenc does for "
+"8-bit (and the like) fonts: convert accent-glyph sequence to a single Unicode "
+"character for output. The package also covers glyphs specified by packages "
+"(such as tipa) which define many commands for single text glyphs.\n"
"\n"
"date: 2012-07-21 15:20:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cfr-lm)
msgid ""
-"The package supports a number of features of the Latin Modern fonts which are not easily accessible via the default (La)TeX support provided in the official distribution. In particular, the package supports the use of the various styles of digits available, small-caps and upright italic shapes, and alternative weights and widths. It also supports variable width typewriter and the \"quotation\" font. Version 2.004 of the Latin Modern fonts is supported. By default, the package uses proportional oldstyle digits and variable width typewriter but this can be changed by passing appropriate options to the package. The package also supports using (for example) different styles of digits within a document so it is possible to use proportional oldstyle digits by default, say, but tabular lining digits within a particular table. The package requires the official Latin Modern distribution, including its (La)TeX support. The package relies on the availability of both the fonts themselves and t
he official font support files. The package also makes use of the nfssext-cfr package. Only the T1 and TS1 encodings are supported for text fonts. The set up of fonts for mathematics is identical to that provided by Latin Modern.\n"
+"The package supports a number of features of the Latin Modern fonts which are "
+"not easily accessible via the default (La)TeX support provided in the "
+"official distribution. In particular, the package supports the use of the "
+"various styles of digits available, small-caps and upright italic shapes, and "
+"alternative weights and widths. It also supports variable width typewriter "
+"and the \"quotation\" font. Version 2.004 of the Latin Modern fonts is "
+"supported. By default, the package uses proportional oldstyle digits and "
+"variable width typewriter but this can be changed by passing appropriate "
+"options to the package. The package also supports using (for example) "
+"different styles of digits within a document so it is possible to use "
+"proportional oldstyle digits by default, say, but tabular lining digits "
+"within a particular table. The package requires the official Latin Modern "
+"distribution, including its (La)TeX support. The package relies on the "
+"availability of both the fonts themselves and the official font support "
+"files. The package also makes use of the nfssext-cfr package. Only the T1 and "
+"TS1 encodings are supported for text fonts. The set up of fonts for "
+"mathematics is identical to that provided by Latin Modern.\n"
"\n"
"date: 2010-09-08 09:26:01 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-foreign)
msgid ""
-"The package supports authors' use of consistent typesetting of foreign words in documents.\n"
+"The package supports authors' use of consistent typesetting of foreign words "
+"in documents.\n"
"\n"
"date: 2012-09-26 14:23:18 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cite)
msgid ""
-"The package supports compressed, sorted lists of numerical citations, and also deals with various punctuation and other issues of representation, including comprehensive management of break points. The package is compatible with both hyperref and backref. The package is (unsurprisingly) part of the cite bundle of the author's citation-related packages.\n"
+"The package supports compressed, sorted lists of numerical citations, and "
+"also deals with various punctuation and other issues of representation, "
+"including comprehensive management of break points. The package is compatible "
+"with both hyperref and backref. The package is (unsurprisingly) part of the "
+"cite bundle of the author's citation-related packages.\n"
"\n"
"date: 2010-09-12 08:54:58 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-thick)
msgid ""
-"The package supports drawing of very thick lines and curves in PSTricks, with various fillings for the body of the lines.\n"
+"The package supports drawing of very thick lines and curves in PSTricks, with "
+"various fillings for the body of the lines.\n"
"\n"
"date: 2009-12-14 15:47:24 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-sepfootnotes)
msgid ""
-"The package supports footnotes and endnotes from separate files. This is achieved with commands \\sepfootnotecontent and \\sepfootnote; the former defines the content of a note, while the latter typesets that note.\n"
+"The package supports footnotes and endnotes from separate files. This is "
+"achieved with commands \\sepfootnotecontent and \\sepfootnote; the former "
+"defines the content of a note, while the latter typesets that note.\n"
"\n"
"date: 2013-01-19 00:10:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-zed-csp)
msgid ""
-"The package supports real-time CSP and incorporates the functionality of Spivey's original Z package, written for LaTeX 2.09.\n"
+"The package supports real-time CSP and incorporates the functionality of "
+"Spivey's original Z package, written for LaTeX 2.09.\n"
"\n"
"date: 2008-04-05 19:05:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fundus-cyr)
msgid ""
-"The package supports the use of the Washington Cyrillic fonts with LaTeX (Note that standard LateX has support, too, as encoding OT2). The package is distributed as part of the fundus bundle.\n"
+"The package supports the use of the Washington Cyrillic fonts with LaTeX "
+"(Note that standard LateX has support, too, as encoding OT2). The package is "
+"distributed as part of the fundus bundle.\n"
"\n"
"date: 2012-04-15 09:57:05 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cjk-ko)
msgid ""
-"The package supports typesetting UTF-8-encoded modern Korean documents with the help of the LaTeX2e CJK package. The package requires nanumtype1 fonts.\n"
+"The package supports typesetting UTF-8-encoded modern Korean documents with "
+"the help of the LaTeX2e CJK package. The package requires nanumtype1 fonts.\n"
"\n"
"date: 2013-04-25 16:30:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dozenal)
msgid ""
-"The package supports typesetting documents whose counters are represented in base twelve, also called \"dozenal\". It includes a macro by David Kastrup for converting positive whole numbers to dozenal from decimal (base ten) representation. The package also includes a few other macros and redefines all the standard counters to produce dozenal output. Fonts, in Roman, italic, slanted, and boldface versions, provide ten and eleven (the Pitman characters preferred by the Dozenal Society of Great Britain). The fonts were designed to blend well with the Computer Modern fonts, and are available both as Metafont source and in Adobe Type 1 format.\n"
+"The package supports typesetting documents whose counters are represented in "
+"base twelve, also called \"dozenal\". It includes a macro by David Kastrup "
+"for converting positive whole numbers to dozenal from decimal (base ten) "
+"representation. The package also includes a few other macros and redefines "
+"all the standard counters to produce dozenal output. Fonts, in Roman, italic, "
+"slanted, and boldface versions, provide ten and eleven (the Pitman characters "
+"preferred by the Dozenal Society of Great Britain). The fonts were designed "
+"to blend well with the Computer Modern fonts, and are available both as "
+"Metafont source and in Adobe Type 1 format.\n"
"\n"
"date: 2013-05-20 15:36:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hacm)
msgid ""
-"The package supports typesetting hacm, the alphabet of the constructed language Arka. The bundle provides nine official fonts, in Adobe Type 1 format.\n"
+"The package supports typesetting hacm, the alphabet of the constructed "
+"language Arka. The bundle provides nine official fonts, in Adobe Type 1 "
+"format.\n"
"\n"
"date: 2012-09-10 09:33:53 +0000"
msgstr ""
@@ -67850,239 +83131,357 @@
#. description(texlive-fundus-sueterlin)
msgid ""
-"The package supports use, in LaTeX, of the MetaFont emulation of the Sueterlin handwriting fonts The package is distributed as part of the fundus bundle..\n"
+"The package supports use, in LaTeX, of the MetaFont emulation of the "
+"Sueterlin handwriting fonts The package is distributed as part of the fundus "
+"bundle..\n"
"\n"
"date: 2012-04-18 10:42:25 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-serbian-lig)
msgid ""
-"The package suppresses fi and fl (and other ligatures) in Serbian text written using Roman script.\n"
+"The package suppresses fi and fl (and other ligatures) in Serbian text "
+"written using Roman script.\n"
"\n"
"date: 2011-07-03 07:55:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-selnolig)
msgid ""
-"The package suppresses typographic ligatures selectively, i.e., based on predefined search patterns. The search patterns focus on ligatures deemed inappropriate because they span morpheme boundaries. For example, the word shelfful, which is mentioned in the TeXbook as a word for which the ff ligature might be inappropriate, is automatically typeset as shelf\\/ful rather than as shel{ff}ul. For English and German language documents, the package provides extensive rules for the selective suppression of so-called \"common\" ligatures. These comprise the ff, fi, fl, ffi, and ffl ligatures as well as the ft and fft ligatures. Other f-ligatures, such as fb, fh, fj and fk, are suppressed globally, while exceptions are made for names and words of non-English/German origin, such as Kafka and fjord. For English language documents, the package further provides ligature suppression macros for a number of so-called \"discretionary\" or \"rare\" ligatures such as ct, st, and sp. The package requ
ires use of a recent LuaLaTeX format (for example TeXLive2012 or 2013, or MiKTeX2.9).\n"
+"The package suppresses typographic ligatures selectively, i.e., based on "
+"predefined search patterns. The search patterns focus on ligatures deemed "
+"inappropriate because they span morpheme boundaries. For example, the word "
+"shelfful, which is mentioned in the TeXbook as a word for which the ff "
+"ligature might be inappropriate, is automatically typeset as shelf\\/ful "
+"rather than as shel{ff}ul. For English and German language documents, the "
+"package provides extensive rules for the selective suppression of so-called "
+"\"common\" ligatures. These comprise the ff, fi, fl, ffi, and ffl ligatures "
+"as well as the ft and fft ligatures. Other f-ligatures, such as fb, fh, fj "
+"and fk, are suppressed globally, while exceptions are made for names and "
+"words of non-English/German origin, such as Kafka and fjord. For English "
+"language documents, the package further provides ligature suppression macros "
+"for a number of so-called \"discretionary\" or \"rare\" ligatures such as ct, "
+"st, and sp. The package requires use of a recent LuaLaTeX format (for example "
+"TeXLive2012 or 2013, or MiKTeX2.9).\n"
"\n"
"date: 2013-05-28 17:52:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-feynmp-auto)
msgid ""
-"The package takes care of running Metapost on the output files produced by the feynmp package, so that the compiled pictures will be available in the next run of LaTeX. The package honours options that apply to feynmp.\n"
+"The package takes care of running Metapost on the output files produced by "
+"the feynmp package, so that the compiled pictures will be available in the "
+"next run of LaTeX. The package honours options that apply to feynmp.\n"
"\n"
"date: 2013-05-03 15:23:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ucharclasses)
msgid ""
-"The package takes care of switching fonts when you switch from one Unicode block to another in the text of a document. This way, you can write a document with no explicit font selection, but a series of rules of the form \"when entering block ..., switch font to use ...\".\n"
+"The package takes care of switching fonts when you switch from one Unicode "
+"block to another in the text of a document. This way, you can write a "
+"document with no explicit font selection, but a series of rules of the form "
+"\"when entering block ..., switch font to use ...\".\n"
"\n"
"date: 2012-09-26 14:27:49 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-everyhook)
msgid ""
-"The package takes control of the six TeX token registers \\everypar, \\everymath, \\everydisplay, \\everyhbox, \\everyvbox and \\everycr. Real hooks for each of the registers may be installed using a stack like interface. For backwards compatibility, each of the \\everyX token lists can be set without interfering with the hooks.\n"
+"The package takes control of the six TeX token registers \\everypar, "
+"\\everymath, \\everydisplay, \\everyhbox, \\everyvbox and \\everycr. Real "
+"hooks for each of the registers may be installed using a stack like "
+"interface. For backwards compatibility, each of the \\everyX token lists can "
+"be set without interfering with the hooks.\n"
"\n"
"date: 2011-02-04 10:55:08 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-minted)
msgid ""
-"The package that facilitates expressive syntax highlighting in LaTeX using the powerful Pygments library. The package also provides options to customize the highlighted source code output using fancyvrb.\n"
+"The package that facilitates expressive syntax highlighting in LaTeX using "
+"the powerful Pygments library. The package also provides options to customize "
+"the highlighted source code output using fancyvrb.\n"
"\n"
"date: 2011-09-17 22:13:37 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-aurical)
msgid ""
-"The package that implements a set (AuriocusKalligraphicus) of three calligraphic fonts derived from the author's handwriting in Adobe Type 1 Format, T1 (Cork) encoding for use with LaTeX:\n"
-"- Auriocus Kalligraphicus; - Lukas Svatba; and - Jana Skrivana. Each font features oldstyle digits and (machine-generated) boldface and slanted versions. A variant of Lukas Svatba offers a 'long s'.\n"
+"The package that implements a set (AuriocusKalligraphicus) of three "
+"calligraphic fonts derived from the author's handwriting in Adobe Type 1 "
+"Format, T1 (Cork) encoding for use with LaTeX:\n"
+"- Auriocus Kalligraphicus; - Lukas Svatba; and - Jana Skrivana. Each font "
+"features oldstyle digits and (machine-generated) boldface and slanted "
+"versions. A variant of Lukas Svatba offers a 'long s'.\n"
"\n"
"date: 2008-07-27 21:11:56 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ftnxtra)
msgid ""
-"The package treats footnotes in \\caption, the tabular environment, and \\chapter and other \\section-like commands.\n"
+"The package treats footnotes in \\caption, the tabular environment, and "
+"\\chapter and other \\section-like commands.\n"
"\n"
"date: 2013-04-04 13:10:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-backnaur)
msgid ""
-"The package typesets Backus-Naur Form (BNF) definitions. It creates aligned lists of productions, with numbers if required. It can also print in-line BNF expressions using math mode.\n"
+"The package typesets Backus-Naur Form (BNF) definitions. It creates aligned "
+"lists of productions, with numbers if required. It can also print in-line BNF "
+"expressions using math mode.\n"
"\n"
"date: 2012-12-12 17:40:20 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-showcharinbox)
msgid ""
-"The package typesets a character inside a box, showing where reference point is, and displaying width, height, and depth information of the character. The output is like that on page 63 of \"The TeXBook\" or page 101 of \"The METAFONTbook\". The package itself is motivated by Knuth's macros in the file manmac.tex. Users should note that using a small size for the character inside the box does not make any sense: use a large size.\n"
+"The package typesets a character inside a box, showing where reference point "
+"is, and displaying width, height, and depth information of the character. The "
+"output is like that on page 63 of \"The TeXBook\" or page 101 of \"The "
+"METAFONTbook\". The package itself is motivated by Knuth's macros in the file "
+"manmac.tex. Users should note that using a small size for the character "
+"inside the box does not make any sense: use a large size.\n"
"\n"
"date: 2013-04-08 07:07:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cooking)
msgid ""
-"The package typesets recipes according to the style used in a well-respected German cookery book.\n"
+"The package typesets recipes according to the style used in a well-respected "
+"German cookery book.\n"
"\n"
"date: 2006-12-09 14:50:57 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-auto-pst-pdf)
msgid ""
-"The package uses --shell-escape to execute pst-pdf when necessary. This makes it especially easy to integrate into the workflow of an editor with just \"LaTeX\" and \"pdfLaTeX\" buttons. Wrappers are provided for various psfrag-related features so that Matlab figures via laprint, Mathematica figures via MathPSfrag, and regular psfrag figures can all be input consistently and easily.\n"
+"The package uses --shell-escape to execute pst-pdf when necessary. This makes "
+"it especially easy to integrate into the workflow of an editor with just "
+"\"LaTeX\" and \"pdfLaTeX\" buttons. Wrappers are provided for various "
+"psfrag-related features so that Matlab figures via laprint, Mathematica "
+"figures via MathPSfrag, and regular psfrag figures can all be input "
+"consistently and easily.\n"
"\n"
"date: 2011-08-27 21:30:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-soroban)
msgid ""
-"The package uses PSTricks to draw a Japanese abacus, or soroban. The soroban is still used in Japan today.\n"
+"The package uses PSTricks to draw a Japanese abacus, or soroban. The soroban "
+"is still used in Japan today.\n"
"\n"
"date: 2008-08-22 22:25:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-tvz)
msgid ""
-"The package uses PSTricks to draw trees with more than one root node. It is similar to pst-tree, though it uses a different placement algorithm.\n"
+"The package uses PSTricks to draw trees with more than one root node. It is "
+"similar to pst-tree, though it uses a different placement algorithm.\n"
"\n"
"date: 2011-06-14 15:30:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-ob3d)
msgid ""
-"The package uses PSTricks to provide basic three-dimensional objects. As yet, only cubes (which can be deformed to rectangular parallelipipeds) and dies (which are only a special kind of cubes) are defined.\n"
+"The package uses PSTricks to provide basic three-dimensional objects. As yet, "
+"only cubes (which can be deformed to rectangular parallelipipeds) and dies "
+"(which are only a special kind of cubes) are defined.\n"
"\n"
"date: 2008-08-22 22:25:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-rubans)
msgid ""
-"The package uses PStricks and pst-solides3d to draw three dimensional ribbons on a cylinder, torus, sphere, cone or paraboloid. The width of the ribbon, the number of turns, the colour of the outer and the inner surface of the ribbon may be set. In the case of circular and conical helices, one may also choose the number of ribbons.\n"
+"The package uses PStricks and pst-solides3d to draw three dimensional ribbons "
+"on a cylinder, torus, sphere, cone or paraboloid. The width of the ribbon, "
+"the number of turns, the colour of the outer and the inner surface of the "
+"ribbon may be set. In the case of circular and conical helices, one may also "
+"choose the number of ribbons.\n"
"\n"
"date: 2011-06-24 08:29:05 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-vectorian)
msgid ""
-"The package uses PStricks to draw ornaments (a substantial repertoire of ornaments is provided).\n"
+"The package uses PStricks to draw ornaments (a substantial repertoire of "
+"ornaments is provided).\n"
"\n"
"date: 2013-01-11 10:15:33 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tableaux)
msgid ""
-"The package uses PStricks; the user may define the width of the table, the number of lines and the height of each line. Placement of labels within the boxes may be absolute, or as a percentage of the width; various other controls are available.\n"
+"The package uses PStricks; the user may define the width of the table, the "
+"number of lines and the height of each line. Placement of labels within the "
+"boxes may be absolute, or as a percentage of the width; various other "
+"controls are available.\n"
"\n"
"date: 2008-11-10 20:50:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bloques)
msgid ""
-"The package uses TikZ to provide commands for generating control diagrams (specially in power electronics).\n"
+"The package uses TikZ to provide commands for generating control diagrams "
+"(specially in power electronics).\n"
"\n"
"date: 2011-05-15 07:47:34 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mathastext)
msgid ""
-"The package uses a text font (usually the document's text font) for the letters of the Latin alphabet needed when typesetting mathematics. (Optionally, other characters in the font may also be used). This facility makes possible (for a document with simple mathematics) a far wider choice of text font, with little worry that no specially designed accompanying maths fonts are available. The package also offers a simple mechanism for using many different choices of (text hence, now, maths) font in the same document. Of course, using one font for two purposes helps produce smaller PDF files.\n"
+"The package uses a text font (usually the document's text font) for the "
+"letters of the Latin alphabet needed when typesetting mathematics. "
+"(Optionally, other characters in the font may also be used). This facility "
+"makes possible (for a document with simple mathematics) a far wider choice of "
+"text font, with little worry that no specially designed accompanying maths "
+"fonts are available. The package also offers a simple mechanism for using "
+"many different choices of (text hence, now, maths) font in the same document. "
+"Of course, using one font for two purposes helps produce smaller PDF files.\n"
"\n"
"date: 2013-01-21 12:03:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-lua-visual-debug)
msgid ""
-"The package uses lua code to provide visible indications of boxes, glues, kerns and penalties in the PDF output. The package is known to work in LaTeX and Plain TeX documents.\n"
+"The package uses lua code to provide visible indications of boxes, glues, "
+"kerns and penalties in the PDF output. The package is known to work in LaTeX "
+"and Plain TeX documents.\n"
"\n"
"date: 2012-04-08 11:49:02 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-solarsystem)
msgid ""
-"The package uses pstricks to produce diagrams of the visible planets, projected on the plane of the ecliptic. It is not possible to represent all the planets in their real proportions, so only Mercury, Venus, Earth and Mars have their orbits in correct proportions and their relative sizes are observed. Saturn and Jupiter are in the right direction, but not in the correct size.\n"
+"The package uses pstricks to produce diagrams of the visible planets, "
+"projected on the plane of the ecliptic. It is not possible to represent all "
+"the planets in their real proportions, so only Mercury, Venus, Earth and Mars "
+"have their orbits in correct proportions and their relative sizes are "
+"observed. Saturn and Jupiter are in the right direction, but not in the "
+"correct size.\n"
"\n"
"date: 2012-01-01 18:16:20 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-realboxes)
msgid ""
-"The package uses the author's package collectbox to define variants of common box related macros which read the content as real box and not as macro argument. This enables the use of verbatim or other special material as part of this content. The provided macros have the same names as the original versions but start with an upper-case letter instead. The \"long-form\" macros, like \\Makebox, can also be used as environments, but not the \"short-form\" macros, like \\Mbox. However, normally the long form uses the short form anyway when no optional arguments are used.\n"
+"The package uses the author's package collectbox to define variants of common "
+"box related macros which read the content as real box and not as macro "
+"argument. This enables the use of verbatim or other special material as part "
+"of this content. The provided macros have the same names as the original "
+"versions but start with an upper-case letter instead. The \"long-form\" "
+"macros, like \\Makebox, can also be used as environments, but not the "
+"\"short-form\" macros, like \\Mbox. However, normally the long form uses the "
+"short form anyway when no optional arguments are used.\n"
"\n"
"date: 2011-08-16 08:35:18 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pageslts)
msgid ""
-"The package was designed as an extension of the lastpage package -- as well as that package's LastPage label (created \\AtEndDocument) it adds a VeryLastPage (created \\AfterLastShipout). When more than one page numbering scheme is in operation (as in a book class document with frontmatter), the labels above do not give the total number of pages, so the package also provides labels pagesLTS.<numbering scheme>, where the numbering scheme is arabic, roman, etc. The package relies on the undolabl package.\n"
+"The package was designed as an extension of the lastpage package -- as well "
+"as that package's LastPage label (created \\AtEndDocument) it adds a "
+"VeryLastPage (created \\AfterLastShipout). When more than one page numbering "
+"scheme is in operation (as in a book class document with frontmatter), the "
+"labels above do not give the total number of pages, so the package also "
+"provides labels pagesLTS.<numbering scheme>, where the numbering scheme is "
+"arabic, roman, etc. The package relies on the undolabl package.\n"
"\n"
"date: 2013-01-28 21:45:23 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-graphics)
msgid ""
-"The package was designed to accommodate all needs for inclusion of graphics in LaTeX documents, replacing many earlier packages used in LaTeX 2.09. The package aims to give a consistent interface to including the file types that are understood in your output, by use of 'printer drivers' (now known, simply, as 'drivers'). The distribtion of the package contains several drivers, but others (for example, pdfTeX) are distributed separately. The package also offers several means of manipulating graphics in the course of inserting them into a document (for example, rotation and scaling). For extended documentation see epslatex. The package is part of the graphics bundle, which is one of the collections in the LaTeX 'required' set of packages.\n"
+"The package was designed to accommodate all needs for inclusion of graphics "
+"in LaTeX documents, replacing many earlier packages used in LaTeX 2.09. The "
+"package aims to give a consistent interface to including the file types that "
+"are understood in your output, by use of 'printer drivers' (now known, "
+"simply, as 'drivers'). The distribtion of the package contains several "
+"drivers, but others (for example, pdfTeX) are distributed separately. The "
+"package also offers several means of manipulating graphics in the course of "
+"inserting them into a document (for example, rotation and scaling). For "
+"extended documentation see epslatex. The package is part of the graphics "
+"bundle, which is one of the collections in the LaTeX 'required' set of "
+"packages.\n"
"\n"
"date: 2011-05-30 12:43:49 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fancytooltips)
msgid ""
-"The package was inspired by the cooltooltips package. In contrast to cooltooltips, fancytooltips allows inclusion of tooltips which contain arbitrary TeX material or a series of TeX materials (animated graphics) from an external PDF file. To see the tooltips, you have to open the files in Adobe Reader. The links and JavaScripts are inserted using eforms package from the AcroTeX bundle.\n"
+"The package was inspired by the cooltooltips package. In contrast to "
+"cooltooltips, fancytooltips allows inclusion of tooltips which contain "
+"arbitrary TeX material or a series of TeX materials (animated graphics) from "
+"an external PDF file. To see the tooltips, you have to open the files in "
+"Adobe Reader. The links and JavaScripts are inserted using eforms package "
+"from the AcroTeX bundle.\n"
"\n"
"date: 2012-06-03 18:06:11 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-truncate)
msgid ""
-"The package will by default break at word boundaries, but package options are offered to permit breaks within words.\n"
+"The package will by default break at word boundaries, but package options are "
+"offered to permit breaks within words.\n"
"\n"
"date: 2010-06-06 11:50:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-smartdiagram)
msgid ""
-"The package will create 'smart' diagrams from lists of items, for simple documents and for presentations.\n"
+"The package will create 'smart' diagrams from lists of items, for simple "
+"documents and for presentations.\n"
"\n"
"date: 2013-04-02 00:01:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xevlna)
msgid ""
-"The package will directly insert nonbreakable spaces (in Czech, vlna or vlnka), after nonsyllabic prepositions and single letter conjuctions, while the document is being typeset. (The macros recognised maths and verbatim by TeX means.) (Inserting nonbreakable spaces by a preprocessor will probably never be fully reliable, because user defined macros and environments cannot reliably be recognised.) The package works both with (Plain) XeTeX and with XeLaTeX.\n"
+"The package will directly insert nonbreakable spaces (in Czech, vlna or "
+"vlnka), after nonsyllabic prepositions and single letter conjuctions, while "
+"the document is being typeset. (The macros recognised maths and verbatim by "
+"TeX means.) (Inserting nonbreakable spaces by a preprocessor will probably "
+"never be fully reliable, because user defined macros and environments cannot "
+"reliably be recognised.) The package works both with (Plain) XeTeX and with "
+"XeLaTeX.\n"
"\n"
"date: 2013-04-23 09:12:19 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-fractal)
msgid ""
-"The package will draw the Julia and Mandelbrot sets, the Sierpinski triangle, Koch flake, and Apollonius Circle as well as fractal trees (which need not be balanced) with a variety of different parameters (including varying numbers of iterations). The package uses the pst-xkey package, part of the xkeyval distribution.\n"
+"The package will draw the Julia and Mandelbrot sets, the Sierpinski triangle, "
+"Koch flake, and Apollonius Circle as well as fractal trees (which need not be "
+"balanced) with a variety of different parameters (including varying numbers "
+"of iterations). The package uses the pst-xkey package, part of the xkeyval "
+"distribution.\n"
"\n"
"date: 2010-02-10 20:21:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-context-transliterator)
msgid ""
-"The package will read text in one alphabet, and provide a transliterated version in another; this is useful for readers who cannot read the original alphabet. The package can make allowance for hyphenation.\n"
+"The package will read text in one alphabet, and provide a transliterated "
+"version in another; this is useful for readers who cannot read the original "
+"alphabet. The package can make allowance for hyphenation.\n"
"\n"
"date: 2013-04-09 11:56:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-regstats)
msgid ""
-"The package will report number of used registers (counter, dimen, skip, muskip, box, token, input, output, math families, languages, insertions), and will compare the number to the maximum available number of such registers.\n"
+"The package will report number of used registers (counter, dimen, skip, "
+"muskip, box, token, input, output, math families, languages, insertions), and "
+"will compare the number to the maximum available number of such registers.\n"
"\n"
"date: 2012-01-02 13:24:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-objectz)
msgid ""
-"The package will typeset both Z and Object-Z specifications; it develops the original zed package\n"
+"The package will typeset both Z and Object-Z specifications; it develops the "
+"original zed package\n"
"\n"
"date: 2006-12-30 21:14:40 +0000"
msgstr ""
@@ -68096,93 +83495,153 @@
#. description(texlive-pstool)
msgid ""
-"The package works in the same sort of way as pst-pdf, but it also processes the PostScript graphics with psfrag to add labels within the graphic, before conversion. Thus the bundle replaces two steps of an ordinary workflow. (Naturally, the package requires that \\write 18 is enabled.) Pstool ensures that each version of each graphic is compiled once only (the graphic is (re-)compiled only if it has changed since the previous compilation of the document). This drastically speeds up the running of the package in the typical case (though the first run of any document is inevitably just as slow as with any similar package).\n"
+"The package works in the same sort of way as pst-pdf, but it also processes "
+"the PostScript graphics with psfrag to add labels within the graphic, before "
+"conversion. Thus the bundle replaces two steps of an ordinary workflow. "
+"(Naturally, the package requires that \\write 18 is enabled.) Pstool ensures "
+"that each version of each graphic is compiled once only (the graphic is "
+"(re-)compiled only if it has changed since the previous compilation of the "
+"document). This drastically speeds up the running of the package in the "
+"typical case (though the first run of any document is inevitably just as slow "
+"as with any similar package).\n"
"\n"
"date: 2013-03-11 09:36:18 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-diagbox)
msgid ""
-"The package's principal command, \\diagbox, takes two arguments (texts for the slash-separated parts of the box), and an optional argument with which the direction the slash will go, and the box dimensions, etc., may vbe controlled. The package also provides \\slashbox and \\backslashbox commands for compatibility with the slashbox package, which it supersedes.\n"
+"The package's principal command, \\diagbox, takes two arguments (texts for "
+"the slash-separated parts of the box), and an optional argument with which "
+"the direction the slash will go, and the box dimensions, etc., may vbe "
+"controlled. The package also provides \\slashbox and \\backslashbox commands "
+"for compatibility with the slashbox package, which it supersedes.\n"
"\n"
"date: 2011-11-24 15:48:22 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-chscite)
msgid ""
-"The package, heavily based on the harvard package for Harvard- style citations, provides a citation suite for students at Chalmers University of Technology that follows given recommendations.\n"
+"The package, heavily based on the harvard package for Harvard- style "
+"citations, provides a citation suite for students at Chalmers University of "
+"Technology that follows given recommendations.\n"
"\n"
"date: 2012-05-14 10:19:39 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-iftex)
msgid ""
-"The package, which works both for Plain TeX and for LaTeX, defines the \\ifPDFTeX, \\ifXeTeX, and \\ifLuaTeX conditionals for testing which engine is being used for typesetting. The package also provides the \\RequirePDFTeX, \\RequireXeTeX, and \\RequireLuaTeX commands which throw an error if pdfTeX, XeTeX or LuaTeX (respectively) is not the engine in use.\n"
+"The package, which works both for Plain TeX and for LaTeX, defines the "
+"\\ifPDFTeX, \\ifXeTeX, and \\ifLuaTeX conditionals for testing which engine "
+"is being used for typesetting. The package also provides the \\RequirePDFTeX, "
+"\\RequireXeTeX, and \\RequireLuaTeX commands which throw an error if pdfTeX, "
+"XeTeX or LuaTeX (respectively) is not the engine in use.\n"
"\n"
"date: 2013-04-04 15:50:40 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-exsol)
msgid ""
-"The packageThe exsol package provides macros to allow for embedding exercises and solutions in the LaTeX source of an instructional text (e.g., a book or a course text) while generating the following separate documents: - your original text that only contains the exercises, and - a solution book that contains only the solutions to the exercises (optionally, the exercises themselves are also copied to the solution book). The exercise data are generated when running LaTeX on your document; the first run also writes the solutions to a secondary file that may be included in a simple document harness, may be processed by LaTeX, to generate a nice solution book. The code of the package was derived (in large part) from fancyvrb.\n"
+"The packageThe exsol package provides macros to allow for embedding exercises "
+"and solutions in the LaTeX source of an instructional text (e.g., a book or a "
+"course text) while generating the following separate documents: - your "
+"original text that only contains the exercises, and - a solution book that "
+"contains only the solutions to the exercises (optionally, the exercises "
+"themselves are also copied to the solution book). The exercise data are "
+"generated when running LaTeX on your document; the first run also writes the "
+"solutions to a secondary file that may be included in a simple document "
+"harness, may be processed by LaTeX, to generate a nice solution book. The "
+"code of the package was derived (in large part) from fancyvrb.\n"
"\n"
"date: 2013-05-13 08:56:37 +0000"
msgstr ""
#. description(sssd:sssd-tools)
-msgid "The packages contains commandline tools for managing users and groups using the \"local\" id provider of the System Security Services Daemon (sssd)."
+msgid ""
+"The packages contains commandline tools for managing users and groups using "
+"the \"local\" id provider of the System Security Services Daemon (sssd)."
msgstr ""
#. description(texlive-liturg)
msgid ""
-"The packages offers simple macros for typesetting Catholic liturgical texts, particularly Missal and Breviary texts. The package assumes availability of Latin typesetting packages.\n"
+"The packages offers simple macros for typesetting Catholic liturgical texts, "
+"particularly Missal and Breviary texts. The package assumes availability of "
+"Latin typesetting packages.\n"
"\n"
"date: 2008-09-08 09:32:46 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-biblatex-philosophy)
msgid ""
-"The packages offers two styles philosophy-classic and philosophy-modern, that facilitate the production of produce two different kinds of bibliography, based on the authoryear style, with options and features to manage the information about the translation of foreign texts or their reprints. Though the package's default settings are based on the conventions used in Italian publications, these styles can be used with every language recognized by babel, possibly with some simple redefinitions.\n"
+"The packages offers two styles philosophy-classic and philosophy-modern, that "
+"facilitate the production of produce two different kinds of bibliography, "
+"based on the authoryear style, with options and features to manage the "
+"information about the translation of foreign texts or their reprints. Though "
+"the package's default settings are based on the conventions used in Italian "
+"publications, these styles can be used with every language recognized by "
+"babel, possibly with some simple redefinitions.\n"
"\n"
"date: 2013-04-14 08:19:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pagenote)
msgid ""
-"The pagenote package provides tagged notes on a separate page (also known as 'end notes'). Unless the memoir class is used, the package requires the ifmtarg package.\n"
+"The pagenote package provides tagged notes on a separate page (also known as "
+"'end notes'). Unless the memoir class is used, the package requires the "
+"ifmtarg package.\n"
"\n"
"date: 2009-09-03 11:00:14 +0000"
msgstr ""
#. description(palm-db-tools)
-msgid "The palm-db-tools package convert text files to several flat-file database formats. The currently supported formats are: DB http://pilot-db.sourceforge.net/ MobileDB http://www.mobilegeneration.com/products/mobiledb/ List http://www.magma.ca/~roo/list/list.html JFile v3.x (v4.x will be supported later) http://www.land-j.com/jfile.html"
+msgid ""
+"The palm-db-tools package convert text files to several flat-file database "
+"formats. The currently supported formats are: DB "
+"http://pilot-db.sourceforge.net/ MobileDB "
+"http://www.mobilegeneration.com/products/mobiledb/ List "
+"http://www.magma.ca/~roo/list/list.html JFile v3.x (v4.x will be supported "
+"later) http://www.land-j.com/jfile.html"
msgstr ""
#. description(pam_ccreds)
-msgid "The pam_ccreds module provides the means for Linux workstations to locally authenticate using an enterprise identity when the network is unavailable. Used in conjunction with the nss_updatedb utility, it provides a mechanism for disconnected use of network directories."
+msgid ""
+"The pam_ccreds module provides the means for Linux workstations to locally "
+"authenticate using an enterprise identity when the network is unavailable. "
+"Used in conjunction with the nss_updatedb utility, it provides a mechanism "
+"for disconnected use of network directories."
msgstr ""
#. description(cifs-utils:pam_cifscreds)
msgid ""
-"The pam_cifscreds PAM module is a tool for automatically adding credentials (username and password) for the purpose of establishing sessions in multiuser mounts.\n"
+"The pam_cifscreds PAM module is a tool for automatically adding credentials "
+"(username and password) for the purpose of establishing sessions in multiuser "
+"mounts.\n"
"\n"
-"When a cifs filesystem is mounted with the \"multiuser\" option, and does not use krb5 authentication, it needs to be able to get the credentials for each user from somewhere. The pam_cifscreds module can be used to provide these credentials to the kernel automatically at login."
+"When a cifs filesystem is mounted with the \"multiuser\" option, and does not "
+"use krb5 authentication, it needs to be able to get the credentials for each "
+"user from somewhere. The pam_cifscreds module can be used to provide these "
+"credentials to the kernel automatically at login."
msgstr ""
#. description(libpwquality:pam_pwquality)
-msgid "The pam_pwquality PAM module can be used instead of pam_cracklib to disallow weak new passwords when user's login password is changed."
+msgid ""
+"The pam_pwquality PAM module can be used instead of pam_cracklib to disallow "
+"weak new passwords when user's login password is changed."
msgstr ""
#. description(texlive-patchcmd)
msgid ""
-"The patchcmd package provides a command \\patchcommand that can be used to add material at the beginning and/or the end of the replacement text of an existing macro. It works for macros with any number of normal arguments, including those that were defined with \\DeclareRobustCommand.\n"
+"The patchcmd package provides a command \\patchcommand that can be used to "
+"add material at the beginning and/or the end of the replacement text of an "
+"existing macro. It works for macros with any number of normal arguments, "
+"including those that were defined with \\DeclareRobustCommand.\n"
"\n"
"date: 2007-01-12 19:52:49 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pauldoc)
msgid ""
-"The pauldoc package provides helpers for German language package documentation.\n"
+"The pauldoc package provides helpers for German language package "
+"documentation.\n"
"\n"
"date: 2009-11-10 12:46:41 +0000"
msgstr ""
@@ -68200,54 +83659,77 @@
#. description(texlive-pecha)
msgid ""
-"The pecha class provides an environment for writing Tibetan on LaTeX2e in the traditional Tibetan Pecha layout used for spiritual or philosophical texts, using the cTib4TeX package by Oliver Corff. It provides features like headers in different languages, page numbering in Tibetan and more.\n"
+"The pecha class provides an environment for writing Tibetan on LaTeX2e in the "
+"traditional Tibetan Pecha layout used for spiritual or philosophical texts, "
+"using the cTib4TeX package by Oliver Corff. It provides features like headers "
+"in different languages, page numbering in Tibetan and more.\n"
"\n"
"date: 2006-10-13 11:00:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-texloganalyser)
msgid ""
-"The perl script allows the user to extract (and display) elements of the log file\n"
+"The perl script allows the user to extract (and display) elements of the log "
+"file\n"
"\n"
"date: 2010-07-22 12:36:43 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pkfix)
msgid ""
-"The perl script pkfix looks for DVIPSBitmapFont comments in PostScript files, generated by 'not too old' dvips, and replaces them by type 1 versions of the fonts, if possible.\n"
+"The perl script pkfix looks for DVIPSBitmapFont comments in PostScript files, "
+"generated by 'not too old' dvips, and replaces them by type 1 versions of the "
+"fonts, if possible.\n"
"\n"
"date: 2012-04-18 14:26:37 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-SystemPerl:perl-SystemPerl-devel)
-msgid "The perl-SystemPerl-devel package contains libraries and header files for developing applications that use perl-SystemPerl."
+msgid ""
+"The perl-SystemPerl-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use perl-SystemPerl."
msgstr ""
#. description(texlive-pgfopts)
msgid ""
-"The pgfkeys package (part of the pgf distribution) is a well- designed way of defining and using large numbers of keys for key-value syntaxes. However, pgfkeys itself does not offer means of handling LaTeX class and package options. This package adds such option handling to pgfkeys, in the same way that kvoptions adds the same facility to the LaTeX standard keyval package.\n"
+"The pgfkeys package (part of the pgf distribution) is a well- designed way of "
+"defining and using large numbers of keys for key-value syntaxes. However, "
+"pgfkeys itself does not offer means of handling LaTeX class and package "
+"options. This package adds such option handling to pgfkeys, in the same way "
+"that kvoptions adds the same facility to the LaTeX standard keyval package.\n"
"\n"
"date: 2011-06-02 22:21:14 +0000"
msgstr ""
#. description(php5:php5-phar)
-msgid "The phar extension provides a way to put entire PHP applications into a single file called a \"phar\" (PHP Archive) for easy distribution and installation."
+msgid ""
+"The phar extension provides a way to put entire PHP applications into a "
+"single file called a \"phar\" (PHP Archive) for easy distribution and "
+"installation."
msgstr ""
#. description(texlive-philokalia)
msgid ""
-"The philokalia package has been designed to ease the use of the Philokalia-Regular OpenType font with XeLaTeX. The font started as a project to digitize the typeface used to typeset the Philokalia books.\n"
+"The philokalia package has been designed to ease the use of the "
+"Philokalia-Regular OpenType font with XeLaTeX. The font started as a project "
+"to digitize the typeface used to typeset the Philokalia books.\n"
"\n"
"date: 2007-09-24 08:59:32 +0000"
msgstr ""
#. description(pidgin:pidgin-devel)
-msgid "The pidgin-devel package contains the header files, developer documentation, and libraries required for development of Pidgin scripts and plugins."
+msgid ""
+"The pidgin-devel package contains the header files, developer documentation, "
+"and libraries required for development of Pidgin scripts and plugins."
msgstr ""
#. description(texlive-piechartmp)
msgid ""
-"The piechartmp package is an easy way to draw pie-charts with MetaPost. The package implements an interface that enables users with little MetaPost experience to draw charts. A highlight of the package is the possibility of suppressing some segments of the chart, thus creating the possibility of several charts from the same data.\n"
+"The piechartmp package is an easy way to draw pie-charts with MetaPost. The "
+"package implements an interface that enables users with little MetaPost "
+"experience to draw charts. A highlight of the package is the possibility of "
+"suppressing some segments of the chart, thus creating the possibility of "
+"several charts from the same data.\n"
"\n"
"date: 2007-01-13 19:56:44 +0000"
msgstr ""
@@ -68262,26 +83744,38 @@
#. description(texlive-plates)
msgid ""
-"The plates package provides a simple facility for inserting colour figures in a document when they should be gathered and printed together as in a book's section of colour plates. The package provides a plate environment that takes the place of the figure environment for such colour images.\n"
+"The plates package provides a simple facility for inserting colour figures in "
+"a document when they should be gathered and printed together as in a book's "
+"section of colour plates. The package provides a plate environment that takes "
+"the place of the figure environment for such colour images.\n"
"\n"
"date: 2007-01-07 23:37:16 +0000"
msgstr ""
#. description(vacuum-im-plugins-dbusnotifications)
-msgid "The plug-in uses org.freedesktop.Notifications for show of notification messages"
+msgid ""
+"The plug-in uses org.freedesktop.Notifications for show of notification "
+"messages"
msgstr ""
#. description(pointfree)
-msgid "The pointfree tool is a standalone command-line version of the pl plugin for lambdabot."
+msgid ""
+"The pointfree tool is a standalone command-line version of the pl plugin for "
+"lambdabot."
msgstr ""
#. description(policycoreutils:policycoreutils-python)
-msgid "The policycoreutils-python package contains the management tools used to manage an SELinux environment."
+msgid ""
+"The policycoreutils-python package contains the management tools used to "
+"manage an SELinux environment."
msgstr ""
#. description(texlive-polynom)
msgid ""
-"The polynom package implements macros for manipulating polynomials, for example it can typeset long polynomial divisions. The main test case and application is the polynomial ring in one variable with rational coefficients.\n"
+"The polynom package implements macros for manipulating polynomials, for "
+"example it can typeset long polynomial divisions. The main test case and "
+"application is the polynomial ring in one variable with rational "
+"coefficients.\n"
"\n"
"date: 2007-01-13 22:45:25 +0000"
msgstr ""
@@ -68292,53 +83786,81 @@
#. description(texlive-pracjourn)
msgid ""
-"The pracjourn class is used for typesetting articles in the PracTeX Journal. It is based on the article class with modifications to allow for more flexible front-matter and revision control, among other small changes.\n"
+"The pracjourn class is used for typesetting articles in the PracTeX Journal. "
+"It is based on the article class with modifications to allow for more "
+"flexible front-matter and revision control, among other small changes.\n"
"\n"
"date: 2008-11-30 12:31:17 +0000"
msgstr ""
#. description(prelink)
msgid ""
-"The prelink program is a utility that modifies shared libraries and executables in the ELF format so that far less relocations need to be resolved at run time. This decreases program start-up time.\n"
+"The prelink program is a utility that modifies shared libraries and "
+"executables in the ELF format so that far less relocations need to be "
+"resolved at run time. This decreases program start-up time.\n"
"\n"
-"Be aware that prelink can modify all libraries and executables on your system. Applications which monitor changes in files or RPM itself will no longer work."
+"Be aware that prelink can modify all libraries and executables on your "
+"system. Applications which monitor changes in files or RPM itself will no "
+"longer work."
msgstr ""
#. description(texlive-protocol)
msgid ""
-"The present version of the class supports German meeting minutes including vote results and action items. The author has ambitions to internationalise the code, and would welcome support in the work.\n"
+"The present version of the class supports German meeting minutes including "
+"vote results and action items. The author has ambitions to internationalise "
+"the code, and would welcome support in the work.\n"
"\n"
"date: 2012-03-03 17:35:38 +0000"
msgstr ""
#. description(openldap2:openldap2-back-sql)
-msgid "The primary purpose of this OpenLDAP backend is to present information stored in a Relational (SQL) Database as an LDAP subtree without the need to do any programming."
+msgid ""
+"The primary purpose of this OpenLDAP backend is to present information stored "
+"in a Relational (SQL) Database as an LDAP subtree without the need to do any "
+"programming."
msgstr ""
#. description(texlive-proposal)
msgid ""
-"The process of preparing a collaborative proposal, to a major funding body, involves integration of contributions of a many people at many sites. It is therefore an ideal application for a text-based document preparation system such as LaTeX, in concert with a distributed version control system such as SVN. The proposal class itself provides a basis for such an enterprise. The dfgproposal and dfgproposal classes provide two specialisations of the base class for (respectively) German and European research proposals. The packages depend on the author's stex bundle.\n"
+"The process of preparing a collaborative proposal, to a major funding body, "
+"involves integration of contributions of a many people at many sites. It is "
+"therefore an ideal application for a text-based document preparation system "
+"such as LaTeX, in concert with a distributed version control system such as "
+"SVN. The proposal class itself provides a basis for such an enterprise. The "
+"dfgproposal and dfgproposal classes provide two specialisations of the base "
+"class for (respectively) German and European research proposals. The packages "
+"depend on the author's stex bundle.\n"
"\n"
"date: 2013-02-19 12:34:37 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-chktex)
msgid ""
-"The program reports typographic and other errors in LaTeX documents. Filters are also provided for checking the LaTeX parts of CWEB documents.\n"
+"The program reports typographic and other errors in LaTeX documents. Filters "
+"are also provided for checking the LaTeX parts of CWEB documents.\n"
"\n"
"date: 2012-12-29 14:06:49 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-metafont)
msgid ""
-"The program takes a semi-algorithmic specification of a font, and produces a bitmap font (whose properties are defined by a set of parameters of the target device), and a set metrics for use by TeX. The bitmap output may be converted into a format directly usable by a device driver, etc., by the tools provided in the parallel mfware distribution. (Third parties have developed tools to convert the bitmap output to outline fonts.) The distribution includes the source of Knuth's Metafont book; this source is there to read, as an example of writing TeX -- it should not be processed without Knuth's direct permission.\n"
+"The program takes a semi-algorithmic specification of a font, and produces a "
+"bitmap font (whose properties are defined by a set of parameters of the "
+"target device), and a set metrics for use by TeX. The bitmap output may be "
+"converted into a format directly usable by a device driver, etc., by the "
+"tools provided in the parallel mfware distribution. (Third parties have "
+"developed tools to convert the bitmap output to outline fonts.) The "
+"distribution includes the source of Knuth's Metafont book; this source is "
+"there to read, as an example of writing TeX -- it should not be processed "
+"without Knuth's direct permission.\n"
"\n"
"date: 2012-08-30 20:47:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-sa-tikz)
msgid ""
-"The provides a library that offers an easy way to draw switching architectures and to customize their aspect.\n"
+"The provides a library that offers an easy way to draw switching "
+"architectures and to customize their aspect.\n"
"\n"
"date: 2013-01-03 18:43:19 +0000"
msgstr ""
@@ -68356,28 +83878,37 @@
#. description(texlive-pst-3d)
msgid ""
-"The pst-3d package provides basic macros for shadows, tilting and three dimensional representations of text or graphical objects.\n"
+"The pst-3d package provides basic macros for shadows, tilting and three "
+"dimensional representations of text or graphical objects.\n"
"\n"
"date: 2010-02-15 09:59:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-barcode)
msgid ""
-"The pst-barcode package allows printing of barcodes, in a huge variety of formats (see documentation for details). As a pstricks package, the package requires pstricks. The package uses PostScript for calculating the bars. For PDF output use a multi-pass mechansism such as pst-pdf.\n"
+"The pst-barcode package allows printing of barcodes, in a huge variety of "
+"formats (see documentation for details). As a pstricks package, the package "
+"requires pstricks. The package uses PostScript for calculating the bars. For "
+"PDF output use a multi-pass mechansism such as pst-pdf.\n"
"\n"
"date: 2012-11-16 19:45:05 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-calendar)
msgid ""
-"The pst-calendar package uses pstricks and pst-3d to draw tabular calendars, or calendars on dodecahedra with a month to each face (the package also requires the multido and pst-xkey packages). The package works for years 2000-2099, and has options for calendars in French German and English, but the documentation is not available in English.\n"
+"The pst-calendar package uses pstricks and pst-3d to draw tabular calendars, "
+"or calendars on dodecahedra with a month to each face (the package also "
+"requires the multido and pst-xkey packages). The package works for years "
+"2000-2099, and has options for calendars in French German and English, but "
+"the documentation is not available in English.\n"
"\n"
"date: 2009-03-30 08:35:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-eucl-translation-bg)
msgid ""
-"The pst-eucl package documentation in Bulgarian language - Euclidean Geometry with PSTricks.\n"
+"The pst-eucl package documentation in Bulgarian language - Euclidean Geometry "
+"with PSTricks.\n"
"\n"
"date: 2010-07-08 13:45:43 +0000"
msgstr ""
@@ -68395,24 +83926,44 @@
msgstr ""
#. description(nsca)
-msgid "The purpose of this add-on is to allow the execution of NetSaint and Nagios plug-ins on a remote host in a manner that is as transparent as possible. This is the server part including the daemon without the client program."
+msgid ""
+"The purpose of this add-on is to allow the execution of NetSaint and Nagios "
+"plug-ins on a remote host in a manner that is as transparent as possible. "
+"This is the server part including the daemon without the client program."
msgstr ""
#. description(nsca:nsca-client)
-msgid "The purpose of this add-on is to allow the execution of NetSaint and Nagios plug-ins on a remote host in a manner that is as transparent as possible. This package includes only the client program."
+msgid ""
+"The purpose of this add-on is to allow the execution of NetSaint and Nagios "
+"plug-ins on a remote host in a manner that is as transparent as possible. "
+"This package includes only the client program."
msgstr ""
#. description(sblim-gather)
msgid ""
-"The purpose of this package is to implement the DMTF CIM Metrics Model for Linux, making it available via a CIMOM supporting/supported by the CMPI provider interface.\n"
+"The purpose of this package is to implement the DMTF CIM Metrics Model for "
+"Linux, making it available via a CIMOM supporting/supported by the CMPI "
+"provider interface.\n"
"\n"
-"While the Gatherer and it's plugins can be used standalone, the greatest benefit comes from using it in conjuction with a CIM Object Manager (CIMOM) like Pegasus (The Open Group). Basically it allows to remoteley obtain performance information about a Linux system. For more information about CIM and the CIM Metrics Model you are referred to the Distributed Management Task Force (DMTF) at http://www.dmtf.org.\n"
+"While the Gatherer and it's plugins can be used standalone, the greatest "
+"benefit comes from using it in conjuction with a CIM Object Manager (CIMOM) "
+"like Pegasus (The Open Group). Basically it allows to remoteley obtain "
+"performance information about a Linux system. For more information about CIM "
+"and the CIM Metrics Model you are referred to the Distributed Management Task "
+"Force (DMTF) at http://www.dmtf.org.\n"
"\n"
-"This package is containing the agents and control programs which can be deployed stand-alone."
+"This package is containing the agents and control programs which can be "
+"deployed stand-alone."
msgstr ""
#. description(sblim-cim-client2)
-msgid "The purpose of this package is to provide a CIM Client Class Library for Java applications. It complies to the DMTF standard CIM Operations over HTTP and intends to be compatible with JCP JSR48 once it becomes available. To learn more about DMTF visit http://www.dmtf.org. More infos about the Java Community Process and JSR48 can be found at http://www.jcp.org and http://www.jcp.org/en/jsr/detail?id=48."
+msgid ""
+"The purpose of this package is to provide a CIM Client Class Library for Java "
+"applications. It complies to the DMTF standard CIM Operations over HTTP and "
+"intends to be compatible with JCP JSR48 once it becomes available. To learn "
+"more about DMTF visit http://www.dmtf.org. More infos about the Java "
+"Community Process and JSR48 can be found at http://www.jcp.org and "
+"http://www.jcp.org/en/jsr/detail?id=48."
msgstr ""
#. summary(pwlib:pwlib-devel)
@@ -68420,7 +83971,10 @@
msgstr ""
#. description(pam_passwdqc:passwdqc)
-msgid "The pwqcheck program checks passphrase quality using the libpasswdqc library. The pwqgen program generates a random passphrase using the libpasswdqc library."
+msgid ""
+"The pwqcheck program checks passphrase quality using the libpasswdqc library. "
+"The pwqgen program generates a random passphrase using the libpasswdqc "
+"library."
msgstr ""
#. description(texlive-pxbase)
@@ -68454,7 +84008,8 @@
#. description(python-py-doc)
msgid ""
-"The py lib is a Python development support library featuring the following tools and modules:\n"
+"The py lib is a Python development support library featuring the following "
+"tools and modules:\n"
"\n"
"* py.path: uniform local and svn path objects\n"
"* py.apipkg: explicit API control and lazy-importing\n"
@@ -68467,7 +84022,8 @@
#. description(python3-py-doc)
msgid ""
-"The py lib is a Python development support library featuring the following tools and modules:\n"
+"The py lib is a Python development support library featuring the following "
+"tools and modules:\n"
"\n"
"* py.path: uniform local and svn path objects\n"
"* py.apipkg: explicit API control and lazy-importing\n"
@@ -68479,19 +84035,29 @@
msgstr ""
#. description(python-pyparsing)
-msgid "The pyparsing module is an alternative approach to creating and executing simple grammars, vs. the traditional lex/yacc approach, or the use of regular expressions. The pyparsing module provides a library of classes that client code uses to construct the grammar directly in Python code."
+msgid ""
+"The pyparsing module is an alternative approach to creating and executing "
+"simple grammars, vs. the traditional lex/yacc approach, or the use of regular "
+"expressions. The pyparsing module provides a library of classes that client "
+"code uses to construct the grammar directly in Python code."
msgstr ""
#. description(python-pyparsing:python-pyparsing-doc)
msgid ""
-"The pyparsing module is an alternative approach to creating and executing simple grammars, vs. the traditional lex/yacc approach, or the use of regular expressions. The pyparsing module provides a library of classes that client code uses to construct the grammar directly in Python code.\n"
+"The pyparsing module is an alternative approach to creating and executing "
+"simple grammars, vs. the traditional lex/yacc approach, or the use of regular "
+"expressions. The pyparsing module provides a library of classes that client "
+"code uses to construct the grammar directly in Python code.\n"
"\n"
"This package contains the documentation of python-pyparsing"
msgstr ""
#. description(python3-pyparsing:python3-pyparsing-doc)
msgid ""
-"The pyparsing module is an alternative approach to creating and executing simple grammars, vs. the traditional lex/yacc approach, or the use of regular expressions. The pyparsing module provides a library of classes that client code uses to construct the grammar directly in Python code.\n"
+"The pyparsing module is an alternative approach to creating and executing "
+"simple grammars, vs. the traditional lex/yacc approach, or the use of regular "
+"expressions. The pyparsing module provides a library of classes that client "
+"code uses to construct the grammar directly in Python code.\n"
"\n"
"This package contains the documentation of python3-pyparsing"
msgstr ""
@@ -68505,34 +84071,49 @@
msgstr ""
#. description(OpenIPMI:OpenIPMI-python)
-msgid "The python parts provide a OpenIPMI python library and a GUI, openipmigui making use of it."
+msgid ""
+"The python parts provide a OpenIPMI python library and a GUI, openipmigui "
+"making use of it."
msgstr ""
#. description(gamin:python-gamin)
-msgid "The python-gamin package contains a module that allow monitoring of files and directories from the Python language based on the support of the gamin package."
+msgid ""
+"The python-gamin package contains a module that allow monitoring of files and "
+"directories from the Python language based on the support of the gamin "
+"package."
msgstr ""
#. description(sssd:python-ipa_hbac)
-msgid "The python-ipa_hbac package contains the bindings so that libipa_hbac can be used by Python applications."
+msgid ""
+"The python-ipa_hbac package contains the bindings so that libipa_hbac can be "
+"used by Python applications."
msgstr ""
#. description(python-storm:python-storm-django)
-msgid "The python-storm-django package contains the Django support for the Storm ORM."
+msgid ""
+"The python-storm-django package contains the Django support for the Storm ORM."
msgstr ""
#. description(python-storm:python-storm-postgresql)
-msgid "The python-storm-postgresql package contains the PostgreSQL database backend for Storm ORM."
+msgid ""
+"The python-storm-postgresql package contains the PostgreSQL database backend "
+"for Storm ORM."
msgstr ""
#. description(python-utidy:python-utidy-devel-doc)
-msgid "The python-utidy-devel-doc package contains the API documentation for developers."
+msgid ""
+"The python-utidy-devel-doc package contains the API documentation for "
+"developers."
msgstr ""
#. description(python3-rpm)
msgid ""
-"The python3-rpm package contains a module that permits applications written in the Python programming language to use the interface supplied by RPM Package Manager libraries.\n"
+"The python3-rpm package contains a module that permits applications written "
+"in the Python programming language to use the interface supplied by RPM "
+"Package Manager libraries.\n"
"\n"
-"This package should be installed if you want to develop Python programs that will manipulate RPM packages and databases."
+"This package should be installed if you want to develop Python programs that "
+"will manipulate RPM packages and databases."
msgstr ""
#. description(pyzy:pyzy-devel)
@@ -68540,11 +84121,15 @@
msgstr ""
#. description(qd:qd-devel)
-msgid "The qd-devel package contains libraries and header files for developing applications that use qd."
+msgid ""
+"The qd-devel package contains libraries and header files for developing "
+"applications that use qd."
msgstr ""
#. description(qpdf:qpdf-devel)
-msgid "The qpdf-devel package contains header files and libraries necessary for developing programs using the qpdf library."
+msgid ""
+"The qpdf-devel package contains header files and libraries necessary for "
+"developing programs using the qpdf library."
msgstr ""
#. description(texlive-qpxqtx)
@@ -68552,20 +84137,30 @@
msgstr ""
#. description(quazip:quazip-devel)
-msgid "The quazip-devel package contains libraries and header files for developing applications that use quazip."
+msgid ""
+"The quazip-devel package contains libraries and header files for developing "
+"applications that use quazip."
msgstr ""
#. description(qwt:qwt-designer)
-msgid "The qwt-designer package contains the plugin for the Qt User Interface designer tool."
+msgid ""
+"The qwt-designer package contains the plugin for the Qt User Interface "
+"designer tool."
msgstr ""
#. description(qwt6:qwt6-designer)
-msgid "The qwt6-designer package contains the plugin for the Qt User Interface designer tool."
+msgid ""
+"The qwt6-designer package contains the plugin for the Qt User Interface "
+"designer tool."
msgstr ""
#. description(texlive-r_und_s)
msgid ""
-"The r_und_s package decodes the german 'R- und S-Satze', which are numerically coded security advice for chemical substances into plain text. This is, e.g., used to compose security sheets or lab protocols and especially useful for students of chemistry. There are four packages, giving texts in German, English, French and Dutch.\n"
+"The r_und_s package decodes the german 'R- und S-Satze', which are "
+"numerically coded security advice for chemical substances into plain text. "
+"This is, e.g., used to compose security sheets or lab protocols and "
+"especially useful for students of chemistry. There are four packages, giving "
+"texts in German, English, French and Dutch.\n"
"\n"
"date: 2008-08-24 20:21:06 +0000"
msgstr ""
@@ -68576,55 +84171,94 @@
#. description(texlive-randomwalk)
msgid ""
-"The randomwalk package provides a user command, \\RandomWalk, to draw random walks with a given number of steps. Lengths and angles of the steps can be customized in various ways. The package uses PGF/TikZ for its graphical output.\n"
+"The randomwalk package provides a user command, \\RandomWalk, to draw random "
+"walks with a given number of steps. Lengths and angles of the steps can be "
+"customized in various ways. The package uses PGF/TikZ for its graphical "
+"output.\n"
"\n"
"date: 2013-01-08 13:36:26 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-rccol)
msgid ""
-"The rccol package provides decimal-centered numbers: corresponding digits and decimal separators aligned. Furthermore, rounding to the desired precision is possible. The package makes use of the fltpoint package (as well as the LaTeX required array package).\n"
+"The rccol package provides decimal-centered numbers: corresponding digits and "
+"decimal separators aligned. Furthermore, rounding to the desired precision is "
+"possible. The package makes use of the fltpoint package (as well as the LaTeX "
+"required array package).\n"
"\n"
"date: 2008-04-20 17:53:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-rcs)
msgid ""
-"The rcs package utilizes the inclusion of RCS supplied data in LaTeX documents. It's upward compatible to *all* rcs styles I know of. In particular, you can easily - access values of every RCS field in your document - put the checkin date on the titlepage - put RCS fields in a footline You can typeset revision logs. Not in verbatim -- real LaTeX text! But you need a configurable RCS for that. Refer to the user manual for more detailed information. You can also configure the rcs package easily to do special things for any keyword. This bundle comes with a user manual, an internal interface description, full documentation of the implementation, style information for AUC- TeX, and test cases.\n"
+"The rcs package utilizes the inclusion of RCS supplied data in LaTeX "
+"documents. It's upward compatible to *all* rcs styles I know of. In "
+"particular, you can easily - access values of every RCS field in your "
+"document - put the checkin date on the titlepage - put RCS fields in a "
+"footline You can typeset revision logs. Not in verbatim -- real LaTeX text! "
+"But you need a configurable RCS for that. Refer to the user manual for more "
+"detailed information. You can also configure the rcs package easily to do "
+"special things for any keyword. This bundle comes with a user manual, an "
+"internal interface description, full documentation of the implementation, "
+"style information for AUC- TeX, and test cases.\n"
"\n"
"date: 2007-06-06 15:06:28 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-recipecard)
msgid ""
-"The recipecard class typesets recipes into note card sized boxes that can then be cut out and pasted on to note cards. The recipe then looks elegant and fits in the box of recipes.\n"
+"The recipecard class typesets recipes into note card sized boxes that can "
+"then be cut out and pasted on to note cards. The recipe then looks elegant "
+"and fits in the box of recipes.\n"
"\n"
"date: 2008-08-24 08:50:19 +0000"
msgstr ""
#. description(xmldb-api:xmldb-api-sdk)
msgid ""
-"The reference implementation provides a very simple file system based implementation of the XML:DB API. This provides what is basically a very simple native XML database that uses directories to represent collections and just stores the XML in files.\n"
+"The reference implementation provides a very simple file system based "
+"implementation of the XML:DB API. This provides what is basically a very "
+"simple native XML database that uses directories to represent collections and "
+"just stores the XML in files.\n"
"\n"
-"The driver development kit provides a set of base classes that can be extended to simplify and speed the development of XML:DB API drivers. These classes are used to provide the basis for the reference implementation and therefore a simple example of how a driver can be implemented. Using the SDK classes significantly reduces the amount of code that must be written to create a new driver.\n"
+"The driver development kit provides a set of base classes that can be "
+"extended to simplify and speed the development of XML:DB API drivers. These "
+"classes are used to provide the basis for the reference implementation and "
+"therefore a simple example of how a driver can be implemented. Using the SDK "
+"classes significantly reduces the amount of code that must be written to "
+"create a new driver.\n"
"\n"
-"Along with the SDK base classes the SDK also contains a set of jUnit test cases that can be used to help validate the driver while it is being developed. The test cases are still in development but there are enough tests currently to be useful."
+"Along with the SDK base classes the SDK also contains a set of jUnit test "
+"cases that can be used to help validate the driver while it is being "
+"developed. The test cases are still in development but there are enough tests "
+"currently to be useful."
msgstr ""
#. description(texlive-refstyle)
msgid ""
-"The refstyle provides a consistent way of producing references throughout a project. Enough flexibility is provided to make local changes to a single reference. The user can configure their own setup. refstyle has a direct interface to varioref, and namerefs from the nameref package can easily be incorporated (if needed). For large projects such as a series of books or a multi volume thesis, written as freestanding documents, a facility is provided to interface to the xr package for external document references.\n"
+"The refstyle provides a consistent way of producing references throughout a "
+"project. Enough flexibility is provided to make local changes to a single "
+"reference. The user can configure their own setup. refstyle has a direct "
+"interface to varioref, and namerefs from the nameref package can easily be "
+"incorporated (if needed). For large projects such as a series of books or a "
+"multi volume thesis, written as freestanding documents, a facility is "
+"provided to interface to the xr package for external document references.\n"
"\n"
"date: 2010-11-03 14:55:25 +0000"
msgstr ""
#. description(resample)
-msgid "The resample program is a high-quality resampling program. For example, it can be used to convert the sampling rate from 48 kHz (used by DAT machines) to 44.1 kHz (the standard sampling rate for Compact Discs)."
+msgid ""
+"The resample program is a high-quality resampling program. For example, it "
+"can be used to convert the sampling rate from 48 kHz (used by DAT machines) "
+"to 44.1 kHz (the standard sampling rate for Compact Discs)."
msgstr ""
#. description(texlive-mathmode)
msgid ""
-"The review includes: Standard LaTeX mathematics mode; AMSmath; TeX and mathematics; Other packages; Tuning math typesetting; Mathematics fonts; Special symbols; Examples; and Lists, bibliography and index.\n"
+"The review includes: Standard LaTeX mathematics mode; AMSmath; TeX and "
+"mathematics; Other packages; Tuning math typesetting; Mathematics fonts; "
+"Special symbols; Examples; and Lists, bibliography and index.\n"
"\n"
"date: 2010-12-14 14:27:20 +0000"
msgstr ""
@@ -68643,49 +84277,73 @@
#. description(texlive-romannum)
msgid ""
-"The romannum package changes LaTeX generated numbers to be printed with roman numerals instead of arabic digits. It requires the stdclsdv package. Users of the bookhands fonts may find this package useful.\n"
+"The romannum package changes LaTeX generated numbers to be printed with roman "
+"numerals instead of arabic digits. It requires the stdclsdv package. Users of "
+"the bookhands fonts may find this package useful.\n"
"\n"
"date: 2009-09-03 11:00:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-rotpages)
msgid ""
-"The rotpages package allows you to format documents where small sets of pages are rotated by 180 degrees and rearranged, so that they can be read by turning the printed copy upside-down. It was primarly meant for collecting exercises and solutions: using the package, you can print the exercise text normally and the solutions rotated.\n"
+"The rotpages package allows you to format documents where small sets of pages "
+"are rotated by 180 degrees and rearranged, so that they can be read by "
+"turning the printed copy upside-down. It was primarly meant for collecting "
+"exercises and solutions: using the package, you can print the exercise text "
+"normally and the solutions rotated.\n"
"\n"
"date: 2007-01-14 09:43:12 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-rsc)
msgid ""
-"The rsc package provides a BibTeX style in accordance with the requirements of the Royal Society of Chemistry. It was originally based on the file pccp.bst, but also implements a number of styles from the achemso package. The package is now a stub for the chemstyle package, which the author developed to unify the writing of articles with a chemistry content.\n"
+"The rsc package provides a BibTeX style in accordance with the requirements "
+"of the Royal Society of Chemistry. It was originally based on the file "
+"pccp.bst, but also implements a number of styles from the achemso package. "
+"The package is now a stub for the chemstyle package, which the author "
+"developed to unify the writing of articles with a chemistry content.\n"
"\n"
"date: 2011-01-04 23:05:34 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-rtkinenc)
msgid ""
-"The rtkinenc package is functionally similar to the standard LaTeX package inputenc: both set up active characters so that an input character outside the range of 7-bit visible ASCII is coverted into one or more corresponding LaTeX commands. The main difference lies in that rtkinenc allows the user to specify a fallback procedure to use when the text command corresponding to some input character isn't available. Names of commands in rtkinenc have been selected so that it can read inputenc encoding definition files, and the aim is that rtkinenc should be backwards compatible with inputenc. rtkinenc is not a new version of inputenc though, nor is it part of standard LaTeX. For an example of how rtkinenc is used, the user may look at the tclldoc class.\n"
+"The rtkinenc package is functionally similar to the standard LaTeX package "
+"inputenc: both set up active characters so that an input character outside "
+"the range of 7-bit visible ASCII is coverted into one or more corresponding "
+"LaTeX commands. The main difference lies in that rtkinenc allows the user to "
+"specify a fallback procedure to use when the text command corresponding to "
+"some input character isn't available. Names of commands in rtkinenc have been "
+"selected so that it can read inputenc encoding definition files, and the aim "
+"is that rtkinenc should be backwards compatible with inputenc. rtkinenc is "
+"not a new version of inputenc though, nor is it part of standard LaTeX. For "
+"an example of how rtkinenc is used, the user may look at the tclldoc class.\n"
"\n"
"date: 2010-10-04 09:23:12 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-stex)
msgid ""
-"The sTeX package collection is a version of TeX/LaTeX that allows to markup TeX/LaTeX documents semantically without leaving the document format, essentially turning it into a document format for mathematical knowledge management (MKM).\n"
+"The sTeX package collection is a version of TeX/LaTeX that allows to markup "
+"TeX/LaTeX documents semantically without leaving the document format, "
+"essentially turning it into a document format for mathematical knowledge "
+"management (MKM).\n"
"\n"
"date: 2012-03-31 09:15:31 +0000"
msgstr ""
#. description(samba:samba-pidl)
msgid ""
-"The samba-pidl package contains the Perl IDL compiler used by Samba and Wireshark to parse IDL and similar protocols\n"
+"The samba-pidl package contains the Perl IDL compiler used by Samba and "
+"Wireshark to parse IDL and similar protocols\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
#. description(samba:samba-python)
msgid ""
-"The samba-python package contains the Python libraries needed by programs that use SMB, RPC and other Samba provided protocols in Python programs.\n"
+"The samba-python package contains the Python libraries needed by programs "
+"that use SMB, RPC and other Samba provided protocols in Python programs.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
@@ -68695,23 +84353,36 @@
msgstr ""
#. description(sanlock:sanlock-devel)
-msgid "The sanlock-devel package contains libraries and header files for developing applications that use sanlock."
+msgid ""
+"The sanlock-devel package contains libraries and header files for developing "
+"applications that use sanlock."
msgstr ""
#. description(sanlock:python-sanlock)
-msgid "The sanlock-python package contains a module that permits applications written in the Python programming language to use the interface supplied by the sanlock library."
+msgid ""
+"The sanlock-python package contains a module that permits applications "
+"written in the Python programming language to use the interface supplied by "
+"the sanlock library."
msgstr ""
#. description(texlive-fontname)
msgid ""
-"The scheme for assigning names is described (in the documentation part of the package), and map files giving the relation between foundry name and 'TeX-name' are also provided.\n"
+"The scheme for assigning names is described (in the documentation part of the "
+"package), and map files giving the relation between foundry name and "
+"'TeX-name' are also provided.\n"
"\n"
"date: 2012-07-06 21:09:35 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst2pdf)
msgid ""
-"The script extracts the preamble of the document and runs all \\begin{postscript}...\\end{postscript} \\begin{pspicture}...\\end{pspicture} and \\pspicture...\\endpspicture separately through LaTeX with the same preamble as the original document; thus it creates EPS, PNG and PDF files of these snippets. In a final PDFLaTeX run the script replaces the environments with \\includegraphics to include the processed snippets. Detail documentation is acquired from the document itself via Perldoc.\n"
+"The script extracts the preamble of the document and runs all "
+"\\begin{postscript}...\\end{postscript} \\begin{pspicture}...\\end{pspicture} "
+"and \\pspicture...\\endpspicture separately through LaTeX with the same "
+"preamble as the original document; thus it creates EPS, PNG and PDF files of "
+"these snippets. In a final PDFLaTeX run the script replaces the environments "
+"with \\includegraphics to include the processed snippets. Detail "
+"documentation is acquired from the document itself via Perldoc.\n"
"\n"
"date: 2013-03-10 14:10:17 +0000"
msgstr ""
@@ -68722,31 +84393,44 @@
#. description(texlive-piff)
msgid ""
-"The set consists (now) of: - a small package for dealing with duplicate-numbered output pages; - newproof, for defining mathematical proof structures; - onepagem for omitting the page number in one-page documents and - time, which prints a 12-hour format time.\n"
+"The set consists (now) of: - a small package for dealing with "
+"duplicate-numbered output pages; - newproof, for defining mathematical proof "
+"structures; - onepagem for omitting the page number in one-page documents and "
+"- time, which prints a 12-hour format time.\n"
"\n"
"date: 2010-12-08 07:17:08 +0000"
msgstr ""
#. description(python-setuptools_scm)
-msgid "The setuptools_scm package handles managing your python package versions in scm metadata. It also handles file finders for the supperted scm's."
+msgid ""
+"The setuptools_scm package handles managing your python package versions in "
+"scm metadata. It also handles file finders for the supperted scm's."
msgstr ""
#. description(shared-color-targets)
-msgid "The shared-color-targets package contains various targets which are useful for programs that create ICC profiles."
+msgid ""
+"The shared-color-targets package contains various targets which are useful "
+"for programs that create ICC profiles."
msgstr ""
#. description(pulseview)
msgid ""
-"The sigrok project aims at creating a portable, cross-platform, Free/Libre/Open-Source logic analyzer software that supports various logic analyzer hardware products.\n"
+"The sigrok project aims at creating a portable, cross-platform, "
+"Free/Libre/Open-Source logic analyzer software that supports various logic "
+"analyzer hardware products.\n"
"\n"
"PulseView is a Qt-based GUI for sigrok."
msgstr ""
#. description(sigrok-cli)
msgid ""
-"The sigrok project aims at creating a portable, cross-platform, Free/Libre/Open-Source logic analyzer software that supports various logic analyzer hardware products.\n"
+"The sigrok project aims at creating a portable, cross-platform, "
+"Free/Libre/Open-Source logic analyzer software that supports various logic "
+"analyzer hardware products.\n"
"\n"
-"sigrok-cli is a command-line tool written in C, which uses both libsigrok and libsigrokdecode to provide the basic sigrok functionality from the command-line. Among other things, it's useful for scripting purposes."
+"sigrok-cli is a command-line tool written in C, which uses both libsigrok and "
+"libsigrokdecode to provide the basic sigrok functionality from the "
+"command-line. Among other things, it's useful for scripting purposes."
msgstr ""
#. summary(python-MiniMock)
@@ -68758,75 +84442,115 @@
msgstr ""
#. description(sleuthkit:sleuthkit-devel)
-msgid "The sleuthkit-devel package contains libraries and header files for developing applications that use sleuthkit."
+msgid ""
+"The sleuthkit-devel package contains libraries and header files for "
+"developing applications that use sleuthkit."
msgstr ""
#. description(texlive-snapshot)
msgid ""
-"The snapshot package helps the owner of a LaTeX document obtain a list of the external dependencies of the document, in a form that can be embedded at the top of the document. It provides a snapshot of the current processing context of the document, insofar as it can be determined from inside LaTeX. If a document contains such a dependency list, then it becomes possible to arrange that the document be processed always with the same versions of everything, in order to ensure the same output. This could be useful for someone wanting to keep a LaTeX document on hand and consistently reproduce an identical DVI file from it, on the fly; or for someone wanting to shield a document during the final stages of its production cycle from unexpected side effects of routine upgrades to the TeX system.\n"
+"The snapshot package helps the owner of a LaTeX document obtain a list of the "
+"external dependencies of the document, in a form that can be embedded at the "
+"top of the document. It provides a snapshot of the current processing context "
+"of the document, insofar as it can be determined from inside LaTeX. If a "
+"document contains such a dependency list, then it becomes possible to arrange "
+"that the document be processed always with the same versions of everything, "
+"in order to ensure the same output. This could be useful for someone wanting "
+"to keep a LaTeX document on hand and consistently reproduce an identical DVI "
+"file from it, on the fly; or for someone wanting to shield a document during "
+"the final stages of its production cycle from unexpected side effects of "
+"routine upgrades to the TeX system.\n"
"\n"
"date: 2006-12-13 23:03:18 +0000"
msgstr ""
#. description(python-crcmod)
msgid ""
-"The software in this package is a Python module for generating objects that compute the Cyclic Redundancy Check (CRC). There is no attempt in this package to explain how the CRC works. There are a number of resources on the web that give a good explanation of the algorithms. Just do a Google search for \"crc calculation\" and browse till you find what you need. Another resource can be found in chapter 20 of the book \"Numerical Recipes in C\" by Press et. al.\n"
+"The software in this package is a Python module for generating objects that "
+"compute the Cyclic Redundancy Check (CRC). There is no attempt in this "
+"package to explain how the CRC works. There are a number of resources on the "
+"web that give a good explanation of the algorithms. Just do a Google search "
+"for \"crc calculation\" and browse till you find what you need. Another "
+"resource can be found in chapter 20 of the book \"Numerical Recipes in C\" by "
+"Press et. al.\n"
"\n"
-"This package allows the use of any 8, 16, 24, 32, or 64 bit CRC. You can generate a Python function for the selected polynomial or an instance of the Crc class which provides the same interface as the ``md5`` and ``sha`` modules from the Python standard library. A ``Crc`` class instance can also generate C/C++ source code that can be used in another application."
+"This package allows the use of any 8, 16, 24, 32, or 64 bit CRC. You can "
+"generate a Python function for the selected polynomial or an instance of the "
+"Crc class which provides the same interface as the ``md5`` and ``sha`` "
+"modules from the Python standard library. A ``Crc`` class instance can also "
+"generate C/C++ source code that can be used in another application."
msgstr ""
#. description(texlive-lshort-bulgarian)
msgid ""
-"The source files, PostScript and PDF files of the Bulgarian translation of the \"Short Introduction to LaTeX 2e\".\n"
+"The source files, PostScript and PDF files of the Bulgarian translation of "
+"the \"Short Introduction to LaTeX 2e\".\n"
"\n"
"date: 2007-12-21 18:41:24 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-latex-graphics-companion)
msgid ""
-"The source of the examples printed in the book, together with necessary supporting files.\n"
+"The source of the examples printed in the book, together with necessary "
+"supporting files.\n"
"\n"
"date: 2012-05-22 09:10:15 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-latex-web-companion)
msgid ""
-"The source of the examples printed in the book, together with necessary supporting files.\n"
+"The source of the examples printed in the book, together with necessary "
+"supporting files.\n"
"\n"
"date: 2012-07-10 06:38:43 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tlc2)
msgid ""
-"The source of the examples printed in the book, together with necessary supporting files. The book was published by Addison- Wesley, 2004, ISBN 0-201-36299-6.\n"
+"The source of the examples printed in the book, together with necessary "
+"supporting files. The book was published by Addison- Wesley, 2004, ISBN "
+"0-201-36299-6.\n"
"\n"
"date: 2010-10-24 14:46:02 +0000"
msgstr ""
#. description(soxr:soxr-devel)
-msgid "The soxr development package includes the header files, libraries, development tools necessary for compiling and linking application which will use libsoxr/libsoxr-lsr."
+msgid ""
+"The soxr development package includes the header files, libraries, "
+"development tools necessary for compiling and linking application which will "
+"use libsoxr/libsoxr-lsr."
msgstr ""
#. description(texlive-spath3)
msgid ""
-"The spath3 library provides methods for manipulating the \"soft paths\" of TikZ/PGF. Packaged with it are two TikZ libraries that make use of the methods provided. These are libraries for drawing calligraphic paths and for drawing knot diagrams.\n"
+"The spath3 library provides methods for manipulating the \"soft paths\" of "
+"TikZ/PGF. Packaged with it are two TikZ libraries that make use of the "
+"methods provided. These are libraries for drawing calligraphic paths and for "
+"drawing knot diagrams.\n"
"\n"
"date: 2013-04-12 15:56:37 +0000"
msgstr ""
#. description(spu-tools)
msgid ""
-"The spu-tools package contains user space tools for Cell/B.E. Currently, it contain two tools: - spu-top: a tool like top to watch the SPU's on a Cell BE System. It shows information about SPUs and running SPU contexts.\n"
+"The spu-tools package contains user space tools for Cell/B.E. Currently, "
+"it contain two tools: - spu-top: a tool like top to watch the SPU's on a "
+"Cell BE System. It shows information about SPUs and running SPU contexts.\n"
"\n"
-"- spu-ps: a tool like ps, which dumps a report on the currently running SPU contexts."
+"- spu-ps: a tool like ps, which dumps a report on the currently running SPU "
+"contexts."
msgstr ""
#. description(libXpm:libXpm-tools)
-msgid "The spxm tool converts XPM1/XPM2 files to XPM version 3. The cxpm tool will check whether an XPM file is correct or not with regard to its format."
+msgid ""
+"The spxm tool converts XPM1/XPM2 files to XPM version 3. The cxpm tool will "
+"check whether an XPM file is correct or not with regard to its format."
msgstr ""
#. description(spyder:python-spyderlib)
-msgid "The spyderlib module provides powerful console and editor related widgets to your PyQt4 application."
+msgid ""
+"The spyderlib module provides powerful console and editor related widgets to "
+"your PyQt4 application."
msgstr ""
#. description(texlive-srbook-mem)
@@ -68834,12 +84558,17 @@
msgstr ""
#. description(srecord)
-msgid "The srecord package is a collection of powerful tools for manipulating EPROM load files. It reads and writes numerous EPROM file formats, and can perform many different manipulations."
+msgid ""
+"The srecord package is a collection of powerful tools for manipulating EPROM "
+"load files. It reads and writes numerous EPROM file formats, and can perform "
+"many different manipulations."
msgstr ""
#. description(srecord:srecord-doc)
msgid ""
-"The srecord package is a collection of powerful tools for manipulating EPROM load files. It reads and writes numerous EPROM file formats, and can perform many different manipulations.\n"
+"The srecord package is a collection of powerful tools for manipulating EPROM "
+"load files. It reads and writes numerous EPROM file formats, and can perform "
+"many different manipulations.\n"
"\n"
"This package contains documentation in PDF format."
msgstr ""
@@ -68850,20 +84579,27 @@
#. description(texlive-stdclsdv)
msgid ""
-"The stdclsdv package is designed for package writers who need to know what sectioning divsions are provided by the document's class. It also provides a version of \\CheckCommand that sets a flag rather than printing a warning.\n"
+"The stdclsdv package is designed for package writers who need to know what "
+"sectioning divsions are provided by the document's class. It also provides a "
+"version of \\CheckCommand that sets a flag rather than printing a warning.\n"
"\n"
"date: 2009-09-04 10:14:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-steinmetz)
msgid ""
-"The steinmetz package provides a command for typesetting complex numbers in the Steinmetz notation used in electrotechnics as: <modulus><argument or phase inside an angle symbol> The package makes use of pict2e.\n"
+"The steinmetz package provides a command for typesetting complex numbers in "
+"the Steinmetz notation used in electrotechnics as: <modulus><argument or "
+"phase inside an angle symbol> The package makes use of pict2e.\n"
"\n"
"date: 2009-11-09 23:30:52 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Lingua-Stem-Snowball-Da)
-msgid "The stem function takes a scalar as a parameter and stems the word according to Martin Porters Danish stemming algorithm, which can be found at the Snowball website: http://snowball.tartarus.org/."
+msgid ""
+"The stem function takes a scalar as a parameter and stems the word according "
+"to Martin Porters Danish stemming algorithm, which can be found at the "
+"Snowball website: http://snowball.tartarus.org/."
msgstr ""
#. summary(vdr-plugin-streamdev:vdr-plugin-streamdev-client)
@@ -68871,34 +84607,56 @@
msgstr ""
#. description(vdr-plugin-streamdev:vdr-plugin-streamdev-client)
-msgid "The streamdev plugin adds streaming capabilities to your VDR. It comes in two flavours: VDR-to-VDR streaming using the proprietary VTP protocol and HTTP based streaming which is understood by a couple of software clients. This package contains the client-plugin."
+msgid ""
+"The streamdev plugin adds streaming capabilities to your VDR. It comes in two "
+"flavours: VDR-to-VDR streaming using the proprietary VTP protocol and HTTP "
+"based streaming which is understood by a couple of software clients. This "
+"package contains the client-plugin."
msgstr ""
#. description(vdr-plugin-streamdev:vdr-plugin-streamdev-server)
-msgid "The streamdev plugin adds streaming capabilities to your VDR. It comes in two flavours: VDR-to-VDR streaming using the proprietary VTP protocol and HTTP based streaming which is understood by a couple of software clients. This package contains the server-plugin."
+msgid ""
+"The streamdev plugin adds streaming capabilities to your VDR. It comes in two "
+"flavours: VDR-to-VDR streaming using the proprietary VTP protocol and HTTP "
+"based streaming which is understood by a couple of software clients. This "
+"package contains the server-plugin."
msgstr ""
#. description(stunnel)
-msgid "The stunnel program is designed to work as an SSL encryption wrapper between a remote client and the local (inetd-startable) or remote server. The concept is that by having non-SSL aware daemons running on your system, you can easily set them to communicate with clients over a secure SSL channel. Stunnel can be used to add SSL functionality to commonly used inetd daemons, such as POP-2, POP-3, and IMAP servers, without any changes to the program code."
+msgid ""
+"The stunnel program is designed to work as an SSL encryption wrapper between "
+"a remote client and the local (inetd-startable) or remote server. The concept "
+"is that by having non-SSL aware daemons running on your system, you can "
+"easily set them to communicate with clients over a secure SSL channel. "
+"Stunnel can be used to add SSL functionality to commonly used inetd daemons, "
+"such as POP-2, POP-3, and IMAP servers, without any changes to the program "
+"code."
msgstr ""
#. description(texlive-biblatex-musuos)
msgid ""
-"The style is designed for use with the musuos class, but it should be usable with other classes, too.\n"
+"The style is designed for use with the musuos class, but it should be usable "
+"with other classes, too.\n"
"\n"
"date: 2011-09-23 13:58:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-egameps)
msgid ""
-"The style is intended to have enough features to draw any extensive game with relative ease. The facilities of PSTricks are used for graphics. (An older version of the package, which uses the LaTeX picture environment rather than PSTricks and consequently has many fewer features is available on the package home page.)\n"
+"The style is intended to have enough features to draw any extensive game with "
+"relative ease. The facilities of PSTricks are used for graphics. (An older "
+"version of the package, which uses the LaTeX picture environment rather than "
+"PSTricks and consequently has many fewer features is available on the package "
+"home page.)\n"
"\n"
"date: 2009-11-06 12:29:36 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-aichej)
msgid ""
-"The style was generated using custom-bib, and implements the style of the American Institute of Chemical Engineers Jounal (or AIChE Journal or AIChE J or AIChEJ).\n"
+"The style was generated using custom-bib, and implements the style of the "
+"American Institute of Chemical Engineers Jounal (or AIChE Journal or AIChE J "
+"or AIChEJ).\n"
"\n"
"date: 2008-08-16 18:32:59 +0000"
msgstr ""
@@ -68913,7 +84671,10 @@
#. description(texlive-substr)
msgid ""
-"The substr package provides commands to deal with substrings of strings. Macros are provided to: - determine if one string is a substring of another, - return the parts of a string before or after a substring and - count the number of occurrences of a substring.\n"
+"The substr package provides commands to deal with substrings of strings. "
+"Macros are provided to: - determine if one string is a substring of another, "
+"- return the parts of a string before or after a substring and - count the "
+"number of occurrences of a substring.\n"
"\n"
"date: 2009-10-20 20:03:50 +0000"
msgstr ""
@@ -68924,26 +84685,43 @@
#. description(texlive-sudoku)
msgid ""
-"The sudoku package provides an environment for typesetting sudoku grids. A sudoku puzzle is a 9x9 grid where some of the squares in the grid contain numbers. The rules are simple: every column can only contain the digits 1 to 9, every row can only contain the digits 1 to 9 and every 3x3 box can only contain the digits 1 to 9. More information, including help and example puzzles, can be found at sudoku.org.uk. This site also has blank sudoku grids (or worksheets), but you will not need to print them from there if you have this package installed.\n"
+"The sudoku package provides an environment for typesetting sudoku grids. A "
+"sudoku puzzle is a 9x9 grid where some of the squares in the grid contain "
+"numbers. The rules are simple: every column can only contain the digits 1 to "
+"9, every row can only contain the digits 1 to 9 and every 3x3 box can only "
+"contain the digits 1 to 9. More information, including help and example "
+"puzzles, can be found at sudoku.org.uk. This site also has blank sudoku grids "
+"(or worksheets), but you will not need to print them from there if you have "
+"this package installed.\n"
"\n"
"date: 2007-03-12 10:51:09 +0000"
msgstr ""
#. description(suitesparse:suitesparse-devel-static)
-msgid "The suitesparse-static package contains the statically linkable version of the suitesparse libraries."
+msgid ""
+"The suitesparse-static package contains the statically linkable version of "
+"the suitesparse libraries."
msgstr ""
#. description(superlu:superlu-devel)
-msgid "The superlu-devel package contains libraries and header files for developing applications that use superlu."
+msgid ""
+"The superlu-devel package contains libraries and header files for developing "
+"applications that use superlu."
msgstr ""
#. description(susedoc-buildbook)
-msgid "The susedoc book build script builds the output formats of a book or the complete product documentation in the SVN and submits the result to a Build Service instance such as http://build.opensuse.org (OBS)."
+msgid ""
+"The susedoc book build script builds the output formats of a book or the "
+"complete product documentation in the SVN and submits the result to a Build "
+"Service instance such as http://build.opensuse.org (OBS)."
msgstr ""
#. description(texlive-svn)
msgid ""
-"The svn package lets you typeset (in LaTeX) the value of Subversion keywords. It is approximately an equivalent to the rcs package, but for Subversion rather than CVS. Details of Subversion (a replacement for CVS) is available from the project's home site.\n"
+"The svn package lets you typeset (in LaTeX) the value of Subversion keywords. "
+"It is approximately an equivalent to the rcs package, but for Subversion "
+"rather than CVS. Details of Subversion (a replacement for CVS) is available "
+"from the project's home site.\n"
"\n"
"date: 2009-03-04 18:42:30 +0000"
msgstr ""
@@ -68954,39 +84732,69 @@
#. description(syslogd)
msgid ""
-"The syslogd daemon is the general system logging daemon, which is responsible for handling requests for syslog services.\n"
+"The syslogd daemon is the general system logging daemon, which is responsible "
+"for handling requests for syslog services.\n"
"\n"
-"This version of syslogd is similar to the standard Berkeley product, but with a number of compatible extensions."
+"This version of syslogd is similar to the standard Berkeley product, but with "
+"a number of compatible extensions."
msgstr ""
#. description(texlive-web)
msgid ""
-"The system processes 'web' files in two ways: firstly to rearrange them to produce compilable code (using the program tangle), and secondly to produce a TeX source (using the program weave) that may be typeset for comfortable reading.\n"
+"The system processes 'web' files in two ways: firstly to rearrange them to "
+"produce compilable code (using the program tangle), and secondly to produce a "
+"TeX source (using the program weave) that may be typeset for comfortable "
+"reading.\n"
"\n"
"date: 2012-02-22 17:24:24 +0000"
msgstr ""
#. description(t1utils)
-msgid "The t1utils are a collection of simple type-1 font manipulation programs. Together, they allow you to convert between PFA (ASCII) and PFB (binary) formats, disassemble PFA or PFB files into human-readable form, and reassemble them into PFA or PFB format. Additionally, you can extract font resources from a Macintosh font file (ATM/Laserwriter) or create a Macintosh Type 1 font file from a PFA or PFB font."
+msgid ""
+"The t1utils are a collection of simple type-1 font manipulation programs. "
+"Together, they allow you to convert between PFA (ASCII) and PFB (binary) "
+"formats, disassemble PFA or PFB files into human-readable form, and "
+"reassemble them into PFA or PFB format. Additionally, you can extract font "
+"resources from a Macintosh font file (ATM/Laserwriter) or create a Macintosh "
+"Type 1 font file from a PFA or PFB font."
msgstr ""
#. description(texlive-tabularborder)
msgid ""
-"The tabular environment is changed so that the outer \\tabcolseps are compensated and a \\hline has the same length as the text. No @{} is needed.\n"
+"The tabular environment is changed so that the outer \\tabcolseps are "
+"compensated and a \\hline has the same length as the text. No @{} is needed.\n"
"\n"
"date: 2010-04-29 10:40:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-talk)
msgid ""
-"The talk document class allows you to create slides for screen presentations or printing on transparencies. It also allows you to print personal notes for your talk. You can create overlays and display structure information (current section / subsection, table of contents) on your slides. The main feature that distinguishes talk from other presentation classes like beamer or prosper is that it allows the user to define an arbitrary number of slide styles and switch between these styles from slide to slide. This way the slide layout can be adapted to the slide content. For example, the title or contents page of a talk can be given a slightly different layout than the other slides. The talk class makes no restrictions on the slide design whatsoever. The entire look and feel of the presentation can be defined by the user. The style definitions should be put in a separate sty file. Currently the package comes with only one set of pre-defined slide styles (greybars.sty). Contributions f
rom people who are artistically more gifted than the author are more than welcome!\n"
+"The talk document class allows you to create slides for screen presentations "
+"or printing on transparencies. It also allows you to print personal notes for "
+"your talk. You can create overlays and display structure information (current "
+"section / subsection, table of contents) on your slides. The main feature "
+"that distinguishes talk from other presentation classes like beamer or "
+"prosper is that it allows the user to define an arbitrary number of slide "
+"styles and switch between these styles from slide to slide. This way the "
+"slide layout can be adapted to the slide content. For example, the title or "
+"contents page of a talk can be given a slightly different layout than the "
+"other slides. The talk class makes no restrictions on the slide design "
+"whatsoever. The entire look and feel of the presentation can be defined by "
+"the user. The style definitions should be put in a separate sty file. "
+"Currently the package comes with only one set of pre-defined slide styles "
+"(greybars.sty). Contributions from people who are artistically more gifted "
+"than the author are more than welcome!\n"
"\n"
"date: 2007-08-14 12:14:54 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tcldoc)
msgid ""
-"The tclldoc package and class simplify the application of the doc/docstrip style of literate programming with Dr. John Ousterhout's Tool Command Language (Tcl, pronounced \"tickle\", a.k.a. The Cool Language). The tclldoc package is a bit like the doc package is for LaTeX, whereas the tclldoc class more parallels the ltxdoc class.\n"
+"The tclldoc package and class simplify the application of the doc/docstrip "
+"style of literate programming with Dr. John Ousterhout's Tool Command "
+"Language (Tcl, pronounced \"tickle\", a.k.a. The Cool Language). The tclldoc "
+"package is a bit like the doc package is for LaTeX, whereas the tclldoc class "
+"more parallels the ltxdoc class.\n"
"\n"
"date: 2007-02-27 23:02:05 +0000"
msgstr ""
@@ -68997,7 +84805,9 @@
#. description(texlive-termlist)
msgid ""
-"The termlist package provides environments to indent and label any kind of terms with a continuous number. Candidate terms may appear inside an equation or eqnarray environment.\n"
+"The termlist package provides environments to indent and label any kind of "
+"terms with a continuous number. Candidate terms may appear inside an equation "
+"or eqnarray environment.\n"
"\n"
"date: 2010-06-12 12:14:46 +0000"
msgstr ""
@@ -69055,12 +84865,30 @@
msgstr ""
#. description(php5-pear-Text_Wiki)
-msgid "The text transformation is done in 2 steps. The chosen parser uses markup rules to tokenize the tags and content. Renderers output the tokens and text into the requested format. The tokenized form replaces the tags by a protected byte value associated to an index in an options table. This form shares up to 50 rules by all parsers and renderers. The package is intented for versatile transformers as well as converters. Text_Wiki is delivered with its own parser, which is used by Yawiki or Horde's Wicked and three basic renderers: XHTML , LaTeX and plain text. Strong sanitizing of XHTML is default. Parsers (* and Renderers) exist for BBCode, Cowiki (*), Dokuwiki (*), Mediawiki and Tikiwiki (*). It is highly configurable and can be easily extended."
+msgid ""
+"The text transformation is done in 2 steps. The chosen parser uses markup "
+"rules to tokenize the tags and content. Renderers output the tokens and text "
+"into the requested format. The tokenized form replaces the tags by a "
+"protected byte value associated to an index in an options table. This form "
+"shares up to 50 rules by all parsers and renderers. The package is intented "
+"for versatile transformers as well as converters. Text_Wiki is delivered with "
+"its own parser, which is used by Yawiki or Horde's Wicked and three basic "
+"renderers: XHTML , LaTeX and plain text. Strong sanitizing of XHTML is "
+"default. Parsers (* and Renderers) exist for BBCode, Cowiki (*), Dokuwiki "
+"(*), Mediawiki and Tikiwiki (*). It is highly configurable and can be easily "
+"extended."
msgstr ""
#. description(texlive-textcase)
msgid ""
-"The textcase package offers commands \\MakeTextUppercase and \\MakeTextLowercase are similar to the standard \\MakeUppercase and \\MakeLowercase, but they do not change the case of any sections of mathematics, or the arguments of \\cite, \\label and \\ref commands within the argument. A further command \\NoCaseChange does nothing but suppress case change within its argument, so to force uppercase of a section including an environment, one might say: \\MakeTextUppercase{...\\NoCaseChange{\\begin{foo}} ...\\NoCaseChange{\\end{foo}}...}\n"
+"The textcase package offers commands \\MakeTextUppercase and "
+"\\MakeTextLowercase are similar to the standard \\MakeUppercase and "
+"\\MakeLowercase, but they do not change the case of any sections of "
+"mathematics, or the arguments of \\cite, \\label and \\ref commands within "
+"the argument. A further command \\NoCaseChange does nothing but suppress case "
+"change within its argument, so to force uppercase of a section including an "
+"environment, one might say: \\MakeTextUppercase{...\\NoCaseChange{\\begin{foo}"
+"} ...\\NoCaseChange{\\end{foo}}...}\n"
"\n"
"date: 2007-03-01 11:49:13 +0000"
msgstr ""
@@ -69071,14 +84899,19 @@
#. description(texlive-theoremref)
msgid ""
-"The theoremref package provides variants of the \\label and \\ref commands for theorem-like environments, capable of automatically typesetting references including the theorem name (apart from the theorem number). The scheme is particularly valuable if the author decides to change a lemma to a proposition or a theorem (or whatever).\n"
+"The theoremref package provides variants of the \\label and \\ref commands "
+"for theorem-like environments, capable of automatically typesetting "
+"references including the theorem name (apart from the theorem number). The "
+"scheme is particularly valuable if the author decides to change a lemma to a "
+"proposition or a theorem (or whatever).\n"
"\n"
"date: 2012-07-10 13:51:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tikzmark)
msgid ""
-"The tikzmark package defines a command to \"remember\" a position on a page for later (or earlier) use, primarily (but not exclusively) with TikZ.\n"
+"The tikzmark package defines a command to \"remember\" a position on a page "
+"for later (or earlier) use, primarily (but not exclusively) with TikZ.\n"
"\n"
"date: 2013-04-17 09:11:14 +0000"
msgstr ""
@@ -69089,31 +84922,48 @@
#. description(texlive-titling)
msgid ""
-"The titling package provides control over the typesetting of the \\maketitle command and \\thanks commands, and makes the \\title, \\author and \\date information permanently available. Multiple titles are allowed in a single document. New titling elements can be added and a titlepage title can be centered on a physical page.\n"
+"The titling package provides control over the typesetting of the \\maketitle "
+"command and \\thanks commands, and makes the \\title, \\author and \\date "
+"information permanently available. Multiple titles are allowed in a single "
+"document. New titling elements can be added and a titlepage title can be "
+"centered on a physical page.\n"
"\n"
"date: 2009-09-04 10:14:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tkz-euclide)
msgid ""
-"The tkz-euclide package is tis a set of files, designed to give math teachers and students) easy access at the programmation of euclidean geometry with TikZ.\n"
+"The tkz-euclide package is tis a set of files, designed to give math teachers "
+"and students) easy access at the programmation of euclidean geometry with "
+"TikZ.\n"
"\n"
"date: 2011-06-05 21:10:23 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tkz-fct)
msgid ""
-"The tkz-fct package is designed to give math teachers (and students) easy access at the programmation of graphs of functions with TikZ and gnuplot.\n"
+"The tkz-fct package is designed to give math teachers (and students) easy "
+"access at the programmation of graphs of functions with TikZ and gnuplot.\n"
"\n"
"date: 2011-06-05 21:10:23 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Prima)
-msgid "The toolkit is combined from two basic set of classes - core and external. The core classes are coded in C and form a base line for every Prima object written in perl. The usage of C is possible together with the toolkit; however, its full power is revealed in the perl domain. The external classes present easily expandable set of widgets, written completely in perl and communicating with the system using Prima library calls."
+msgid ""
+"The toolkit is combined from two basic set of classes - core and external. "
+"The core classes are coded in C and form a base line for every Prima object "
+"written in perl. The usage of C is possible together with the toolkit; "
+"however, its full power is revealed in the perl domain. The external classes "
+"present easily expandable set of widgets, written completely in perl and "
+"communicating with the system using Prima library calls."
msgstr ""
#. description(sblim-tools-libra:sblim-tools-libra-devel)
-msgid "The tools-libra package provides common functionality required by the task-specific resource access layers of the wbem-smt tasks such as cmpi-dns and cmpi-samba. This package includes the header files and link libraries for dependent provider packages."
+msgid ""
+"The tools-libra package provides common functionality required by the "
+"task-specific resource access layers of the wbem-smt tasks such as cmpi-dns "
+"and cmpi-samba. This package includes the header files and link libraries for "
+"dependent provider packages."
msgstr ""
#. description(texlive-topfloat)
@@ -69124,7 +84974,10 @@
msgstr ""
#. description(translate-toolkit:translate-toolkit-devel-doc)
-msgid "The translate-toolkit-devel-doc package contains Translate Toolkit API documentation for developers wishing to build new tools for the toolkit or to use the libraries in other localization tools."
+msgid ""
+"The translate-toolkit-devel-doc package contains Translate Toolkit API "
+"documentation for developers wishing to build new tools for the toolkit or to "
+"use the libraries in other localization tools."
msgstr ""
#. description(texlive-booktabs-fr)
@@ -69143,7 +84996,10 @@
#. description(texlive-trivfloat)
msgid ""
-"The trivfloat package provides a quick method for defining new float types in LaTeX. A single command sets up a new float in the same style as the LaTeX kernel figure and table float types. The package works with memoir as well as the standard classes.\n"
+"The trivfloat package provides a quick method for defining new float types in "
+"LaTeX. A single command sets up a new float in the same style as the LaTeX "
+"kernel figure and table float types. The package works with memoir as well as "
+"the standard classes.\n"
"\n"
"date: 2009-04-24 11:36:42 +0000"
msgstr ""
@@ -69165,7 +85021,8 @@
#. description(twilio-utils)
msgid ""
-"The twilio-utils project contains a few UNIX command-line utilities that are handy when working with Twilio:\n"
+"The twilio-utils project contains a few UNIX command-line utilities that are "
+"handy when working with Twilio:\n"
"\n"
"* sendsms - Send an outbound SMS message via Twilio\n"
"* smslen - Calculate SMS payload length\n"
@@ -69177,7 +85034,11 @@
msgstr ""
#. description(unpaper)
-msgid "The unpaper command line tool helps with post-processing scanned text pages, especially with\tbook pages scanned from photocopies. unpaper tries to remove dark edges, corrects the rotation (\"deskewing\"), and aligns the centering of pages."
+msgid ""
+"The unpaper command line tool helps with post-processing scanned text pages, "
+"especially with\tbook pages scanned from photocopies. unpaper tries to remove "
+"dark edges, corrects the rotation (\"deskewing\"), and aligns the centering "
+"of pages."
msgstr ""
#. description(texlive-upca)
@@ -69194,20 +85055,39 @@
#. description(texlive-mylatexformat)
msgid ""
-"The use of formats helps to speed up compilations: packages which have been dumped in the format are loaded at very high speed. This is useful when a document loads many packages (including large packages such as pgf-TikZ). The package was developed from the work in mylatex, and eliminates many of the limitations and problems of that package.\n"
+"The use of formats helps to speed up compilations: packages which have been "
+"dumped in the format are loaded at very high speed. This is useful when a "
+"document loads many packages (including large packages such as pgf-TikZ). The "
+"package was developed from the work in mylatex, and eliminates many of the "
+"limitations and problems of that package.\n"
"\n"
"date: 2011-02-13 00:21:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-stellenbosch)
msgid ""
-"The usthesis class/style files are provided to typeset reports, theses and dissertations that conform to the requirements of the Engineering Faculty of the University of Stellenbosch. The class file usthesis.cls is based on the standard LaTeX book class, while usthesis.sty is a style file to be loaded on top of the very powerful memoir class. Both options give identical output, but the benefit of the using memoir is that it has many additional command and environments for formatting and processing of a document. Usthesis is primarily concerned with the formatting of the front matter such as the title page, abstract, etc. and a decent page layout on A4 paper. It also works together with the babel package to provide language options to typeset documents in Afrikaans or in English. Additional packages are provided for bibliographic matter, note title pages, lists of symbols, as well as various graphic files for logos.\n"
+"The usthesis class/style files are provided to typeset reports, theses and "
+"dissertations that conform to the requirements of the Engineering Faculty of "
+"the University of Stellenbosch. The class file usthesis.cls is based on the "
+"standard LaTeX book class, while usthesis.sty is a style file to be loaded on "
+"top of the very powerful memoir class. Both options give identical output, "
+"but the benefit of the using memoir is that it has many additional command "
+"and environments for formatting and processing of a document. Usthesis is "
+"primarily concerned with the formatting of the front matter such as the title "
+"page, abstract, etc. and a decent page layout on A4 paper. It also works "
+"together with the babel package to provide language options to typeset "
+"documents in Afrikaans or in English. Additional packages are provided for "
+"bibliographic matter, note title pages, lists of symbols, as well as various "
+"graphic files for logos.\n"
"\n"
"date: 2012-02-23 15:44:15 +0000"
msgstr ""
#. description(python-rst2pdf)
-msgid "The usual way of creating PDF from reStructuredText is by going through LaTeX. This tool provides an alternative by producing PDF directly using the ReportLab library."
+msgid ""
+"The usual way of creating PDF from reStructuredText is by going through "
+"LaTeX. This tool provides an alternative by producing PDF directly using the "
+"ReportLab library."
msgstr ""
#. description(texlive-utf8mex)
@@ -69215,7 +85095,10 @@
msgstr ""
#. description(util-linux-systemd:uuidd)
-msgid "The uuidd package contains a userspace daemon (uuidd) which guarantees uniqueness of time-based UUID generation even at very high rates on SMP systems."
+msgid ""
+"The uuidd package contains a userspace daemon (uuidd) which guarantees "
+"uniqueness of time-based UUID generation even at very high rates on SMP "
+"systems."
msgstr ""
#. description(texlive-uwthesis)
@@ -69226,19 +85109,30 @@
msgstr ""
#. description(vamp-plugin-sdk:vamp-plugin-sdk-devel)
-msgid "The vamp-plugin-sdk-devel package contains documentation examples and header files for developing applications that use vamp-plugin-sdk."
+msgid ""
+"The vamp-plugin-sdk-devel package contains documentation examples and header "
+"files for developing applications that use vamp-plugin-sdk."
msgstr ""
#. description(sblim-cmpi-params)
msgid ""
-"The various kernel parameter providers in this package expose the Linux kernel parameters that are accessible under subdirs of /proc/sys/. Each subdir contains kernel parameters for the respective kernel function, and is implemented as a separate CIM_Setting subclass. Each provider acts as instrumentation for that particular kernel parameter subclass.\n"
+"The various kernel parameter providers in this package expose the Linux "
+"kernel parameters that are accessible under subdirs of /proc/sys/. Each "
+"subdir contains kernel parameters for the respective kernel function, and is "
+"implemented as a separate CIM_Setting subclass. Each provider acts as "
+"instrumentation for that particular kernel parameter subclass.\n"
"\n"
-"The respective kernel parameter providers allow an administrator to view and possibly modify the many different kernel parameters of a Linux system via the CIMOM. All kernel parameters settings can be viewed, however only those parameters whose associated file is writeable can be modified."
+"The respective kernel parameter providers allow an administrator to view and "
+"possibly modify the many different kernel parameters of a Linux system via "
+"the CIMOM. All kernel parameters settings can be viewed, however only those "
+"parameters whose associated file is writeable can be modified."
msgstr ""
#. description(texlive-varwidth)
msgid ""
-"The varwidth environment is superficially similar to minipage, but the specified width is just a maximum value -- the box may get a narrower \"natural\" width.\n"
+"The varwidth environment is superficially similar to minipage, but the "
+"specified width is just a maximum value -- the box may get a narrower "
+"\"natural\" width.\n"
"\n"
"date: 2010-11-26 11:00:18 +0000"
msgstr ""
@@ -69256,7 +85150,10 @@
#. description(texlive-vntex)
msgid ""
-"The vntex bundle provides fonts, Plain TeX, texinfo and LaTeX macros for typesetting documents in Vietnamese. Users of the fonts (in both Metafont and Adobe Type 1 format) of this bundle may alternatively use the lm fonts bundle, for which map files are available to provide a Vietnamese version.\n"
+"The vntex bundle provides fonts, Plain TeX, texinfo and LaTeX macros for "
+"typesetting documents in Vietnamese. Users of the fonts (in both Metafont and "
+"Adobe Type 1 format) of this bundle may alternatively use the lm fonts "
+"bundle, for which map files are available to provide a Vietnamese version.\n"
"\n"
"date: 2013-05-19 12:33:40 +0000"
msgstr ""
@@ -69271,7 +85168,17 @@
#. description(texlive-eulervm)
msgid ""
-"The well-known Euler fonts are suitable for typsetting mathematics in conjunction with a variety of text fonts which do not provide mathematical character sets of their own. Euler- VM is a set of virtual mathematics fonts based on Euler and CM. This approach has several advantages over immediately using the real Euler fonts: Most noticeably, less TeX resources are consumed, the quality of various math symbols is improved and a usable \\hslash symbol can be provided. The virtual fonts are accompanied by a LaTeX package which makes them easy to use, particularly in conjunction with Type1 PostScript text fonts. They are compatible with amsmath. A package option allows the fonts to be loaded at 95% of their nominal size, thus blending better with certain text fonts, e.g., Minion.\n"
+"The well-known Euler fonts are suitable for typsetting mathematics in "
+"conjunction with a variety of text fonts which do not provide mathematical "
+"character sets of their own. Euler- VM is a set of virtual mathematics fonts "
+"based on Euler and CM. This approach has several advantages over immediately "
+"using the real Euler fonts: Most noticeably, less TeX resources are consumed, "
+"the quality of various math symbols is improved and a usable \\hslash symbol "
+"can be provided. The virtual fonts are accompanied by a LaTeX package which "
+"makes them easy to use, particularly in conjunction with Type1 PostScript "
+"text fonts. They are compatible with amsmath. A package option allows the "
+"fonts to be loaded at 95% of their nominal size, thus blending better with "
+"certain text fonts, e.g., Minion.\n"
"\n"
"date: 2006-12-09 22:51:48 +0000"
msgstr ""
@@ -69285,23 +85192,34 @@
msgstr ""
#. description(xfce4-panel:xfce4-panel-devel)
-msgid "The xfce4-panel-devel package contains development files needed to to develop panel plugins."
+msgid ""
+"The xfce4-panel-devel package contains development files needed to to develop "
+"panel plugins."
msgstr ""
#. description(xmh)
-msgid "The xmh program provides a graphical user interface to the MH Message Handling System. To actually do things with your mail, it makes calls to the MH package."
+msgid ""
+"The xmh program provides a graphical user interface to the MH Message "
+"Handling System. To actually do things with your mail, it makes calls to the "
+"MH package."
msgstr ""
#. description(xml-security-c:xml-security-c-bin)
msgid ""
-"The xml-security-c library is a C++ implementation of the XML Digital Signature and Encryption specifications. The library makes use of the Apache XML project's Xerces-C XML Parser and Xalan-C XSLT processor. The latter is used for processing XPath and XSLT transforms.\n"
+"The xml-security-c library is a C++ implementation of the XML Digital "
+"Signature and Encryption specifications. The library makes use of the Apache "
+"XML project's Xerces-C XML Parser and Xalan-C XSLT processor. The latter is "
+"used for processing XPath and XSLT transforms.\n"
"\n"
"This package contains the utility programs."
msgstr ""
#. description(xml-security-c:libxml-security-c-devel)
msgid ""
-"The xml-security-c library is a C++ implementation of the XML Digital Signature and Encryption specifications. The library makes use of the Apache XML project's Xerces-C XML Parser and Xalan-C XSLT processor. The latter is used for processing XPath and XSLT transforms.\n"
+"The xml-security-c library is a C++ implementation of the XML Digital "
+"Signature and Encryption specifications. The library makes use of the Apache "
+"XML project's Xerces-C XML Parser and Xalan-C XSLT processor. The latter is "
+"used for processing XPath and XSLT transforms.\n"
"\n"
"This package includes files needed for development with xml-security-c."
msgstr ""
@@ -69312,21 +85230,35 @@
#. description(xsession)
msgid ""
-"The xsession program is a session manager. It is normally executed by your ~/.xinitrc (or ~/.xsession) script and controls your X Window session. As soon as it is started, xsession launches a window manager and some applications of your choice. At anytime during your session, you may switch to another window manager or execute some other applications from the xsession menus.\n"
+"The xsession program is a session manager. It is normally executed by your "
+"~/.xinitrc (or ~/.xsession) script and controls your X Window session. As "
+"soon as it is started, xsession launches a window manager and some "
+"applications of your choice. At anytime during your session, you may switch "
+"to another window manager or execute some other applications from the "
+"xsession menus.\n"
"\n"
"Examples may be found under /usr/share/doc/packages/xsession/examples."
msgstr ""
#. description(xsynth-dssi)
msgid ""
-"The xsynth-dssi package contains the Xsynth-DSSI plugin, a classic-analog (VCOs-VCF-VCA) style software synthesizer with an editor GUI. Xsynth-DSSI was written by Sean Bolton, and was based on Steve Brooke's Xsynth code, but has since aquired polyphonic operation, band-limited oscillators, a better filter mode, and velocity-sensitive envelopes.\n"
+"The xsynth-dssi package contains the Xsynth-DSSI plugin, a classic-analog "
+"(VCOs-VCF-VCA) style software synthesizer with an editor GUI. Xsynth-DSSI was "
+"written by Sean Bolton, and was based on Steve Brooke's Xsynth code, but has "
+"since aquired polyphonic operation, band-limited oscillators, a better filter "
+"mode, and velocity-sensitive envelopes.\n"
"\n"
"Author:\n"
"-------- Sean Bolton <sean(a)smbolton.com>"
msgstr ""
#. description(xxkb)
-msgid "The xxkb program is a keyboard layout switcher and indicator. Unlike the programs that reload keyboard maps and use their own hot-keys, xxkb is a simple GUI for XKB (X KeyBoard extension) and just sends commands to and accepts events from XKB. That means that it will work with the existing setup of your X Server without any modifications."
+msgid ""
+"The xxkb program is a keyboard layout switcher and indicator. Unlike the "
+"programs that reload keyboard maps and use their own hot-keys, xxkb is a "
+"simple GUI for XKB (X KeyBoard extension) and just sends commands to and "
+"accepts events from XKB. That means that it will work with the existing setup "
+"of your X Server without any modifications."
msgstr ""
#. description(texlive-xypic)
@@ -69342,25 +85274,36 @@
#. description(texlive-yhmath)
msgid ""
-"The yhmath bundle contains fonts (type in 1 format) and a LaTeX package for using them.\n"
+"The yhmath bundle contains fonts (type in 1 format) and a LaTeX package for "
+"using them.\n"
"\n"
"date: 2007-03-01 22:46:20 +0000"
msgstr ""
#. description(zinnia:zinnia-devel)
-msgid "The zinnia-devel package contains libraries and header files for developing applications that use zinnia."
+msgid ""
+"The zinnia-devel package contains libraries and header files for developing "
+"applications that use zinnia."
msgstr ""
#. description(python-zope.configuration)
msgid ""
-"The zope configuration system provides an extensible system for supporting various kinds of configurations.\n"
+"The zope configuration system provides an extensible system for supporting "
+"various kinds of configurations.\n"
"\n"
-"It is based on the idea of configuration directives. Users of the configuration system provide configuration directives in some language that express configuration choices. The intent is that the language be pluggable. An XML language is provided by default."
+"It is based on the idea of configuration directives. Users of the "
+"configuration system provide configuration directives in some language that "
+"express configuration choices. The intent is that the language be pluggable. "
+"An XML language is provided by default."
msgstr ""
#. description(zsh:zsh-htmldoc)
msgid ""
-"The zsh shell is a command interpreter usable as an interactive login shell and as a shell script command processor. Zsh resembles the ksh shell (the Korn shell), but includes many enhancements. Zsh supports command line editing, built-in spelling correction, programmable command completion, shell functions (with autoloading), a history mechanism, and more.\n"
+"The zsh shell is a command interpreter usable as an interactive login shell "
+"and as a shell script command processor. Zsh resembles the ksh shell (the "
+"Korn shell), but includes many enhancements. Zsh supports command line "
+"editing, built-in spelling correction, programmable command completion, shell "
+"functions (with autoloading), a history mechanism, and more.\n"
"\n"
"This package contains the Zsh manual in html format."
msgstr ""
@@ -69393,26 +85336,54 @@
#. description(thessalonica-theano-fonts:thessalonica-theano-otf-fonts)
msgid ""
-"Theano Classical Fonts include three fonts listed below. Each font is currently available just in one weight/shape (regular) and contains Latin, Greek and Cyrillic letters.\n"
+"Theano Classical Fonts include three fonts listed below. Each font is "
+"currently available just in one weight/shape (regular) and contains Latin, "
+"Greek and Cyrillic letters.\n"
"\n"
-"Theano Didot. A classicist face, with both its Roman and Greek parts implemented in Didot style. Unlike Old Standard, this font is designed from French sources.\n"
+"Theano Didot. A classicist face, with both its Roman and Greek parts "
+"implemented in Didot style. Unlike Old Standard, this font is designed from "
+"French sources.\n"
"\n"
-"Theano Modern. A font with Greek letters designed in the Porsonic style. Unlike most modern implementation, it is based on Figgins Pica No. 3 / Small Pica No. 2 — probably the most successful and once the most popular Greek face of a Porsonic origin — rather than on later Monotype's design. The accompanying Latin font is implemented in the Modern style and modelled after English Modern faces of later 19th century, often used alonglide with Porsonic Greek types.\n"
+"Theano Modern. A font with Greek letters designed in the Porsonic style. "
+"Unlike most modern implementation, it is based on Figgins Pica No. 3 / Small "
+"Pica No. 2 — probably the most successful and once the most popular Greek "
+"face of a Porsonic origin — rather than on later Monotype's design. The "
+"accompanying Latin font is implemented in the Modern style and modelled after "
+"English Modern faces of later 19th century, often used alonglide with "
+"Porsonic Greek types.\n"
"\n"
-"Theano Old Style. A modernized \"Old Style\" Greek font with a large number of historic ligatures and alternate forms, modelled after some early 19th century types designed by Figgins' type foundry. It is accompanied by a Latin face based on some \"Old Style\" Roman fonts of the late 19th and early 20th century.\n"
+"Theano Old Style. A modernized \"Old Style\" Greek font with a large number "
+"of historic ligatures and alternate forms, modelled after some early 19th "
+"century types designed by Figgins' type foundry. It is accompanied by a Latin "
+"face based on some \"Old Style\" Roman fonts of the late 19th and early 20th "
+"century.\n"
"\n"
"This package contains fonts in OpenType format."
msgstr ""
#. description(thessalonica-theano-fonts:thessalonica-theano-ttf-fonts)
msgid ""
-"Theano Classical Fonts include three fonts listed below. Each font is currently available just in one weight/shape (regular) and contains Latin, Greek and Cyrillic letters.\n"
+"Theano Classical Fonts include three fonts listed below. Each font is "
+"currently available just in one weight/shape (regular) and contains Latin, "
+"Greek and Cyrillic letters.\n"
"\n"
-"Theano Didot. A classicist face, with both its Roman and Greek parts implemented in Didot style. Unlike Old Standard, this font is designed from French sources.\n"
+"Theano Didot. A classicist face, with both its Roman and Greek parts "
+"implemented in Didot style. Unlike Old Standard, this font is designed from "
+"French sources.\n"
"\n"
-"Theano Modern. A font with Greek letters designed in the Porsonic style. Unlike most modern implementation, it is based on Figgins Pica No. 3 / Small Pica No. 2 — probably the most successful and once the most popular Greek face of a Porsonic origin — rather than on later Monotype's design. The accompanying Latin font is implemented in the Modern style and modelled after English Modern faces of later 19th century, often used alonglide with Porsonic Greek types.\n"
+"Theano Modern. A font with Greek letters designed in the Porsonic style. "
+"Unlike most modern implementation, it is based on Figgins Pica No. 3 / Small "
+"Pica No. 2 — probably the most successful and once the most popular Greek "
+"face of a Porsonic origin — rather than on later Monotype's design. The "
+"accompanying Latin font is implemented in the Modern style and modelled after "
+"English Modern faces of later 19th century, often used alonglide with "
+"Porsonic Greek types.\n"
"\n"
-"Theano Old Style. A modernized \"Old Style\" Greek font with a large number of historic ligatures and alternate forms, modelled after some early 19th century types designed by Figgins' type foundry. It is accompanied by a Latin face based on some \"Old Style\" Roman fonts of the late 19th and early 20th century.\n"
+"Theano Old Style. A modernized \"Old Style\" Greek font with a large number "
+"of historic ligatures and alternate forms, modelled after some early 19th "
+"century types designed by Figgins' type foundry. It is accompanied by a Latin "
+"face based on some \"Old Style\" Roman fonts of the late 19th and early 20th "
+"century.\n"
"\n"
"This package contains fonts in TrueType format."
msgstr ""
@@ -69431,117 +85402,164 @@
#. description(texlive-unitsdef)
msgid ""
-"There are a lot of packages for typesetting units in LaTeX2e. Some define macros to typeset a lot of units but do not suit to the actual font settings, some make the characters needed available but do not predefine any unit. This package tries to comply with both requirements. It predefines common units, defines an easy to use interface to define new units and changes the output concerning to the surrounding font settings.\n"
+"There are a lot of packages for typesetting units in LaTeX2e. Some define "
+"macros to typeset a lot of units but do not suit to the actual font settings, "
+"some make the characters needed available but do not predefine any unit. This "
+"package tries to comply with both requirements. It predefines common units, "
+"defines an easy to use interface to define new units and changes the output "
+"concerning to the surrounding font settings.\n"
"\n"
"date: 2007-01-20 14:20:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-savesym)
msgid ""
-"There are a number of symbols (e.g., \\Square) that are defined by several packages. In order to typeset all the variants in a document, we have to give the glyph a unique name. To do that, we define \\savesymbol{XXX}, which renames a symbol from \\XXX to \\origXXX, and \\restoresymbols{yyy}{XXX}, which renames \\origXXX back to \\XXX and defines a new command, \\yyyXXX, which corresponds to the most recently loaded version of \\XXX.\n"
+"There are a number of symbols (e.g., \\Square) that are defined by several "
+"packages. In order to typeset all the variants in a document, we have to give "
+"the glyph a unique name. To do that, we define \\savesymbol{XXX}, which "
+"renames a symbol from \\XXX to \\origXXX, and \\restoresymbols{yyy}{XXX}, "
+"which renames \\origXXX back to \\XXX and defines a new command, \\yyyXXX, "
+"which corresponds to the most recently loaded version of \\XXX.\n"
"\n"
"date: 2007-01-14 14:20:52 +0000"
msgstr ""
#. description(nss_wrapper)
msgid ""
-"There are projects which provide daemons needing to be able to create, modify and delete Unix users. Or just switch user ids to interact with the system e.g. a user space file server. To be able to test that you need the privilege to modify the passwd and groups file. With nss_wrapper it is possible to define your own passwd and groups file which will be used by software to act correctly while under test.\n"
+"There are projects which provide daemons needing to be able to create, modify "
+"and delete Unix users. Or just switch user ids to interact with the system "
+"e.g. a user space file server. To be able to test that you need the privilege "
+"to modify the passwd and groups file. With nss_wrapper it is possible to "
+"define your own passwd and groups file which will be used by software to act "
+"correctly while under test.\n"
"\n"
-"If you have a client and server under test they normally use functions to resolve network names to addresses (dns) or vice versa. The nss_wrappers allow you to create a hosts file to setup name resolution for the addresses you use with socket_wrapper.\n"
+"If you have a client and server under test they normally use functions to "
+"resolve network names to addresses (dns) or vice versa. The nss_wrappers "
+"allow you to create a hosts file to setup name resolution for the addresses "
+"you use with socket_wrapper.\n"
"\n"
"To use it set the following environment variables:\n"
"\n"
-"LD_PRELOAD=libuid_wrapper.so NSS_WRAPPER_PASSWD=/path/to/passwd NSS_WRAPPER_GROUP=/path/to/group NSS_WRAPPER_HOSTS=/path/to/host\n"
+"LD_PRELOAD=libuid_wrapper.so NSS_WRAPPER_PASSWD=/path/to/passwd "
+"NSS_WRAPPER_GROUP=/path/to/group NSS_WRAPPER_HOSTS=/path/to/host\n"
"\n"
-"This package doesn't have a devel package cause this project is for development/testing."
+"This package doesn't have a devel package cause this project is for "
+"development/testing."
msgstr ""
#. description(texlive-cc-pl)
msgid ""
-"These MetaFont sources rely on the availability of the MetaFont 'Polish' fonts and of the MetaFont sources of the original Concrete fonts. Adobe Type 1 versions of the fonts are included.\n"
+"These MetaFont sources rely on the availability of the MetaFont 'Polish' "
+"fonts and of the MetaFont sources of the original Concrete fonts. Adobe Type "
+"1 versions of the fonts are included.\n"
"\n"
"date: 2009-09-24 18:53:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hfbright)
msgid ""
-"These are Adobe Type 1 versions of the OT1-encoded and maths parts of the Computer Modern Bright fonts.\n"
+"These are Adobe Type 1 versions of the OT1-encoded and maths parts of the "
+"Computer Modern Bright fonts.\n"
"\n"
"date: 2012-07-13 11:47:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-metapost-examples)
msgid ""
-"These are a few (hundred) example pictures drawn with MetaPost, ranging from very simple (lines and circles) to rather intricate (uncommon geometric transformations, fractals, bitmap, etc).\n"
+"These are a few (hundred) example pictures drawn with MetaPost, ranging from "
+"very simple (lines and circles) to rather intricate (uncommon geometric "
+"transformations, fractals, bitmap, etc).\n"
"\n"
"date: 2008-04-20 17:53:04 +0000"
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-extras)
-msgid "These are additional monitoring checks that require additional packages which have to be installed."
+msgid ""
+"These are additional monitoring checks that require additional packages which "
+"have to be installed."
msgstr ""
#. description(texlive-arphic)
msgid ""
-"These are font bundles for the Chinese Arphic fonts which work with the CJK package. Arphic is actually the name of the company that which created the fonts (and put them under a GPL- like licence).\n"
+"These are font bundles for the Chinese Arphic fonts which work with the CJK "
+"package. Arphic is actually the name of the company that which created the "
+"fonts (and put them under a GPL- like licence).\n"
"\n"
"date: 2007-05-25 16:39:01 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-wadalab)
msgid ""
-"These are font bundles for the Japanese Wadalab fonts which work with the CJK package. All subfonts now have glyph names compliant to the Adobe Glyph List, making ToUnicode CMaps in PDF documents (created automatically by dvipdfmx) work correctly. All font bundles now contain virtual Unicode subfonts.\n"
+"These are font bundles for the Japanese Wadalab fonts which work with the CJK "
+"package. All subfonts now have glyph names compliant to the Adobe Glyph List, "
+"making ToUnicode CMaps in PDF documents (created automatically by dvipdfmx) "
+"work correctly. All font bundles now contain virtual Unicode subfonts.\n"
"\n"
"date: 2011-05-21 11:20:15 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-musixtex-fonts)
msgid ""
-"These are fonts for use with MusixTeX; they are provided both as original Metafont source, and as converted Adobe Type 1. The bundle renders the older (Type 1 fonts only) bundle musixtex- t1fonts obsolete.\n"
+"These are fonts for use with MusixTeX; they are provided both as original "
+"Metafont source, and as converted Adobe Type 1. The bundle renders the older "
+"(Type 1 fonts only) bundle musixtex- t1fonts obsolete.\n"
"\n"
"date: 2013-01-24 15:57:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-zhmetrics)
msgid ""
-"These are metrics to use existing Chinese TrueType fonts in workflows that use LaTeX & dvipdfmx, or pdfLaTeX. The fonts themselves are not included in the package. Six font families are supported: kai, song, lishu, fangsong, youyuan and hei. Two encodings (GBK and UTF-8) are supported.\n"
+"These are metrics to use existing Chinese TrueType fonts in workflows that "
+"use LaTeX & dvipdfmx, or pdfLaTeX. The fonts themselves are not included in "
+"the package. Six font families are supported: kai, song, lishu, fangsong, "
+"youyuan and hei. Two encodings (GBK and UTF-8) are supported.\n"
"\n"
"date: 2009-11-10 08:00:49 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cmcyr)
msgid ""
-"These are the Computer Modern fonts extended with Russian letters, in MetaFont sources and ATM Compatible Type 1 format. The fonts are provided in KOI-7, but virtual fonts are available to recode them to three other Russian 8-bit encodings.\n"
+"These are the Computer Modern fonts extended with Russian letters, in "
+"MetaFont sources and ATM Compatible Type 1 format. The fonts are provided in "
+"KOI-7, but virtual fonts are available to recode them to three other Russian "
+"8-bit encodings.\n"
"\n"
"date: 2007-09-16 16:06:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pstricks-examples)
msgid ""
-"These are the examples from the 6th edition of the book 'PSTricks -- Grafik fur TeX und LaTeX'.\n"
+"These are the examples from the 6th edition of the book 'PSTricks -- Grafik "
+"fur TeX und LaTeX'.\n"
"\n"
"date: 2011-02-23 23:25:59 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pstricks-examples-en)
msgid ""
-"These are the examples from the book 'PSTricks: Graphics and PostScript for TeX and LaTeX'.\n"
+"These are the examples from the book 'PSTricks: Graphics and PostScript for "
+"TeX and LaTeX'.\n"
"\n"
"date: 2012-04-05 15:28:29 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-wasy)
msgid ""
-"These are the wasy (Waldi symbol) fonts, second release. This bundle presents the fonts in MetaFont format, but they are also available in Adobe Type 1 format. Support under LaTeX is provided by the wasysym package.\n"
+"These are the wasy (Waldi symbol) fonts, second release. This bundle presents "
+"the fonts in MetaFont format, but they are also available in Adobe Type 1 "
+"format. Support under LaTeX is provided by the wasysym package.\n"
"\n"
"date: 2006-09-12 06:29:26 +0000"
msgstr ""
#. description(linux-ftools)
msgid ""
-"These are tools designed for working with modern linux system calls including, mincore, fadvise, etc.\n"
+"These are tools designed for working with modern linux system calls "
+"including, mincore, fadvise, etc.\n"
"\n"
-"We designed these primarily to work in high performance environments to determine information about the running kernel, improve system performance, and debug performance problems."
+"We designed these primarily to work in high performance environments to "
+"determine information about the running kernel, improve system performance, "
+"and debug performance problems."
msgstr ""
#. description(udftools)
@@ -69550,84 +85568,130 @@
#. description(texlive-uadocs)
msgid ""
-"These class files implement the house style of the University of Antwerp for course texts and master theses. Using these class files will make it easy for you to make and keep your documents compliant to this version and future versions of the house style of the University of Antwerp.\n"
+"These class files implement the house style of the University of Antwerp for "
+"course texts and master theses. Using these class files will make it easy for "
+"you to make and keep your documents compliant to this version and future "
+"versions of the house style of the University of Antwerp.\n"
"\n"
"date: 2013-05-13 14:49:22 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bib-fr)
msgid ""
-"These files are French translations of the classical BibTeX style files. The translations can easily be modified by simply redefining FUNCTIONs named fr.*, at the beginning (lines 50- 150) of each file.\n"
+"These files are French translations of the classical BibTeX style files. The "
+"translations can easily be modified by simply redefining FUNCTIONs named "
+"fr.*, at the beginning (lines 50- 150) of each file.\n"
"\n"
"date: 2009-11-09 13:03:25 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-knuth)
msgid ""
-"These files are details of problems reported in the 'Computers and Typesetting' series of books, for the Computer Modern fonts, and for TeX, MetaFont and related programs.\n"
+"These files are details of problems reported in the 'Computers and "
+"Typesetting' series of books, for the Computer Modern fonts, and for TeX, "
+"MetaFont and related programs.\n"
"\n"
"date: 2012-06-11 18:26:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-basic)
-msgid "These files are regarded as basic for any TeX system, covering plain TeX macros, Computer Modern fonts, and configuration for common drivers; no LaTeX."
+msgid ""
+"These files are regarded as basic for any TeX system, covering plain TeX "
+"macros, Computer Modern fonts, and configuration for common drivers; no LaTeX."
msgstr ""
#. description(texlive-tipa)
msgid ""
-"These fonts are considered the 'ultimate answer' to IPA typesetting. The encoding of these 8-bit fonts has been registered as LaTeX standard encoding T3, and the set of addendum symbols as encoding TS3. 'Times-like' Adobe Type 1 versions are provided for both the T3 and the TS3 fonts.\n"
+"These fonts are considered the 'ultimate answer' to IPA typesetting. The "
+"encoding of these 8-bit fonts has been registered as LaTeX standard encoding "
+"T3, and the set of addendum symbols as encoding TS3. 'Times-like' Adobe Type "
+"1 versions are provided for both the T3 and the TS3 fonts.\n"
"\n"
"date: 2012-01-30 09:59:21 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-levy)
msgid ""
-"These fonts are derivatives of Kunth's CM fonts. Macros for use with Plain TeX are included in the package; for use with LaTeX, see lgreek (with English documentation) or levy (with German documentation).\n"
+"These fonts are derivatives of Kunth's CM fonts. Macros for use with Plain "
+"TeX are included in the package; for use with LaTeX, see lgreek (with English "
+"documentation) or levy (with German documentation).\n"
"\n"
"date: 2011-03-16 11:04:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-duerer)
msgid ""
-"These fonts are designed for titling use, and consist of capital roman letters only. Together with the normal set of base shapes, the family also offers an informal shape. LaTeX support is available in the duerer-latex bundle.\n"
+"These fonts are designed for titling use, and consist of capital roman "
+"letters only. Together with the normal set of base shapes, the family also "
+"offers an informal shape. LaTeX support is available in the duerer-latex "
+"bundle.\n"
"\n"
"date: 2010-12-14 11:03:20 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ethiop-t1)
msgid ""
-"These fonts are drop-in Adobe type 1 replacements for the fonts of the ethiop package.\n"
+"These fonts are drop-in Adobe type 1 replacements for the fonts of the ethiop "
+"package.\n"
"\n"
"date: 2007-02-14 07:57:40 +0000"
msgstr ""
#. description(thryomanes-fonts)
-msgid "These fonts include a complete set of Cyrillic letters and improved italic characters."
+msgid ""
+"These fonts include a complete set of Cyrillic letters and improved italic "
+"characters."
msgstr ""
#. description(texlive-semaphor)
msgid ""
-"These fonts represent semaphore in a highly schematic, but very clear, fashion. The fonts are provided as MetaFont source, and in both OpenType and Adobe Type 1 formats.\n"
+"These fonts represent semaphore in a highly schematic, but very clear, "
+"fashion. The fonts are provided as MetaFont source, and in both OpenType and "
+"Adobe Type 1 formats.\n"
"\n"
"date: 2008-04-15 07:54:26 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-esstix)
msgid ""
-"These fonts represent translation to PostScript Type 1 of the ESSTIX fonts. ESSTIX seem to have been a precursor to the STIX project, and were donated by Elsevier to that project. The accompanying virtual fonts with customized metrics and LaTeX support files allow their use as calligraphic, fraktur and double-struck (blackboard bold) in maths mode.\n"
+"These fonts represent translation to PostScript Type 1 of the ESSTIX fonts. "
+"ESSTIX seem to have been a precursor to the STIX project, and were donated by "
+"Elsevier to that project. The accompanying virtual fonts with customized "
+"metrics and LaTeX support files allow their use as calligraphic, fraktur and "
+"double-struck (blackboard bold) in maths mode.\n"
"\n"
"date: 2011-05-10 09:05:00 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Number-Format)
msgid ""
-"These functions provide an easy means of formatting numbers in a manner suitable for displaying to the user.\n"
+"These functions provide an easy means of formatting numbers in a manner "
+"suitable for displaying to the user.\n"
"\n"
-"There are two ways to use this package. One is to declare an object of type Number::Format, which you can think of as a formatting engine. The various functions defined here are provided as object methods. The constructor 'new()' can be used to set the parameters of the formatting engine. Valid parameters are:\n"
+"There are two ways to use this package. One is to declare an object of type "
+"Number::Format, which you can think of as a formatting engine. The various "
+"functions defined here are provided as object methods. The constructor "
+"'new()' can be used to set the parameters of the formatting engine. Valid "
+"parameters are:\n"
"\n"
-" THOUSANDS_SEP - character inserted between groups of 3 digits DECIMAL_POINT - character separating integer and fractional parts MON_THOUSANDS_SEP - like THOUSANDS_SEP, but used for format_price MON_DECIMAL_POINT - like DECIMAL_POINT, but used for format_price INT_CURR_SYMBOL - character(s) denoting currency (see format_price()) DECIMAL_DIGITS - number of digits to the right of dec point (def 2) DECIMAL_FILL - boolean; whether to add zeroes to fill out decimal NEG_FORMAT - format to display negative numbers (def ``-x'') KILO_SUFFIX - suffix to add when format_bytes formats kilobytes (trad) MEGA_SUFFIX - \" \" \" \" \" \" megabytes (trad) GIGA_SUFFIX - \" \" \" \" \" \" gigabytes (trad) KIBI_SUFFIX - suffix to add when format_bytes formats kibibytes (iec) MEBI_SUFFIX - \" \" \" \" \" \" mebibytes (iec) GIBI_SUFFIX
- \" \" \" \" \" \" gibibytes (iec)\n"
+" THOUSANDS_SEP - character inserted between groups of 3 digits "
+"DECIMAL_POINT - character separating integer and fractional parts "
+"MON_THOUSANDS_SEP - like THOUSANDS_SEP, but used for format_price "
+"MON_DECIMAL_POINT - like DECIMAL_POINT, but used for format_price "
+"INT_CURR_SYMBOL - character(s) denoting currency (see format_price()) "
+"DECIMAL_DIGITS - number of digits to the right of dec point (def 2) "
+"DECIMAL_FILL - boolean; whether to add zeroes to fill out decimal "
+"NEG_FORMAT - format to display negative numbers (def ``-x'') "
+"KILO_SUFFIX - suffix to add when format_bytes formats kilobytes (trad) "
+" MEGA_SUFFIX - \" \" \" \" \" \" megabytes "
+"(trad) GIGA_SUFFIX - \" \" \" \" \" \" "
+"gigabytes (trad) KIBI_SUFFIX - suffix to add when format_bytes "
+"formats kibibytes (iec) MEBI_SUFFIX - \" \" \" \" \" "
+" \" mebibytes (iec) GIBI_SUFFIX - \" \" \" \" "
+" \" \" gibibytes (iec)\n"
"\n"
-"They may be specified in upper or lower case, with or without a leading hyphen ( - )."
+"They may be specified in upper or lower case, with or without a leading "
+"hyphen ( - )."
msgstr ""
#. description(sudo:sudo-devel)
@@ -69635,40 +85699,55 @@
msgstr ""
#. description(OpenIPMI:OpenIPMI-devel)
-msgid "These libraries are needed to get full access to the OpenIPMI functions."
+msgid ""
+"These libraries are needed to get full access to the OpenIPMI functions."
msgstr ""
#. description(texlive-featpost)
msgid ""
-"These macros allow the production of three-dimensional schemes containing: angles, circles, cylinders, cones and spheres, among other things.\n"
+"These macros allow the production of three-dimensional schemes containing: "
+"angles, circles, cylinders, cones and spheres, among other things.\n"
"\n"
"date: 2012-05-08 19:36:46 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-suanpan)
msgid ""
-"These macros are described in Denis Roegel: MetaPost macros for drawing Chinese and Japanese abaci, TUGboat (volume 30, number 1, 2009, pages 74-79)\n"
+"These macros are described in Denis Roegel: MetaPost macros for drawing "
+"Chinese and Japanese abaci, TUGboat (volume 30, number 1, 2009, pages 74-79)\n"
"\n"
"date: 2009-11-09 23:30:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-latex)
-msgid "These packages are mandated by the core LaTeX team, or at least very strongly recommended."
+msgid ""
+"These packages are mandated by the core LaTeX team, or at least very strongly "
+"recommended."
msgstr ""
#. description(python-Paste)
-msgid "These provide several pieces of \"middleware\" (or filters) that can be nested to build web applications. Each piece of middleware uses the WSGI (PEP 333) interface, and should be compatible with other middleware based on those interfaces."
+msgid ""
+"These provide several pieces of \"middleware\" (or filters) that can be "
+"nested to build web applications. Each piece of middleware uses the WSGI "
+"(PEP 333) interface, and should be compatible with other middleware based on "
+"those interfaces."
msgstr ""
#. description(ogmtools)
-msgid "These tools allow information about (ogminfo), extraction from (ogmdemux), creation of (ogmmerge), or the division of (ogmsplit) OGG media streams.\tOGM stands for OGG media streams."
+msgid ""
+"These tools allow information about (ogminfo), extraction from (ogmdemux), "
+"creation of (ogmmerge), or the division of (ogmsplit) OGG media streams.\tOGM "
+"stands for OGG media streams."
msgstr ""
#. description(smilutils)
msgid ""
-"These tools can be used to convert DV to image streams, avi or mov files and back, duplicate or drop frames and to convert kino projects to DV, raw audio and raw yuv video\n"
+"These tools can be used to convert DV to image streams, avi or mov files and "
+"back, duplicate or drop frames and to convert kino projects to DV, raw audio "
+"and raw yuv video\n"
"\n"
-"More details can be found using \"man smilutils\" and at: http://users.pandora.be/acp/kino/smilutils.html"
+"More details can be found using \"man smilutils\" and at: "
+"http://users.pandora.be/acp/kino/smilutils.html"
msgstr ""
#. summary(texlive-ulthese)
@@ -69696,71 +85775,98 @@
msgstr ""
#. description(python-repoze.sphinx.autointerface)
-msgid "Thie package defines an extension for the Sphinx documentation system. The extension allows generation of API documentation by introspection of zope.interface instances in code."
+msgid ""
+"Thie package defines an extension for the Sphinx documentation system. The "
+"extension allows generation of API documentation by introspection of "
+"zope.interface instances in code."
msgstr ""
#. description(python-web.py)
-msgid "Think about the ideal way to write a web app. Write the code to make it happen."
+msgid ""
+"Think about the ideal way to write a web app. Write the code to make it "
+"happen."
msgstr ""
#. description(texlive-robustindex)
msgid ""
-"Third parties often change the page numbers without rerunning makeindex. One would like to make the page numbers in the index entries more robust. This bundle provides robustindex.sty and robustglossary.sty, which use the \\pageref mechanism to maintain correct page numbers\n"
+"Third parties often change the page numbers without rerunning makeindex. One "
+"would like to make the page numbers in the index entries more robust. This "
+"bundle provides robustindex.sty and robustglossary.sty, which use the "
+"\\pageref mechanism to maintain correct page numbers\n"
"\n"
"date: 2007-02-26 14:09:49 +0000"
msgstr ""
#. description(rng-tools)
-msgid "This daemon feeds data from a random number generator to the kernel's random number entropy pool, after\tfirst checking the data to ensure that it is properly random."
+msgid ""
+"This daemon feeds data from a random number generator to the kernel's "
+"random number entropy pool, after\tfirst checking the data to ensure that "
+"it is properly random."
msgstr ""
#. description(texlive-vancouver)
msgid ""
-"This BibTeX style file is generated with the docstrip utility and modified manually to meet the Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals as published in N Engl J Med 1997;336:309-315 (also known as the Vancouver style). The complete set of requirements may be viewed on the ICMJE web site.\n"
+"This BibTeX style file is generated with the docstrip utility and modified "
+"manually to meet the Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to "
+"Biomedical Journals as published in N Engl J Med 1997;336:309-315 (also known "
+"as the Vancouver style). The complete set of requirements may be viewed on "
+"the ICMJE web site.\n"
"\n"
"date: 2012-02-26 23:21:15 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mentis)
msgid ""
-"This LaTeX class loads scrbook and provides changes necessary for publishing at Mentis publishers in Paderborn, Germany. It is not an official Mentis class, merely one developed by an author in close co-operation with Mentis.\n"
+"This LaTeX class loads scrbook and provides changes necessary for publishing "
+"at Mentis publishers in Paderborn, Germany. It is not an official Mentis "
+"class, merely one developed by an author in close co-operation with Mentis.\n"
"\n"
"date: 2007-01-09 21:36:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-anufinalexam)
msgid ""
-"This LaTeX document shell is created for the standard formatting of final exams in The Australian National University.\n"
+"This LaTeX document shell is created for the standard formatting of final "
+"exams in The Australian National University.\n"
"\n"
"date: 2012-04-16 22:02:56 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tabvar)
msgid ""
-"This LaTeX package is meant to ease the typesetting of tables showing variations of functions as they are used in France.\n"
+"This LaTeX package is meant to ease the typesetting of tables showing "
+"variations of functions as they are used in France.\n"
"\n"
"date: 2013-01-22 16:38:01 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-decimal)
msgid ""
-"This LaTeX package should be used by people who need the traditional English raised decimal point, instead of the American-style period.\n"
+"This LaTeX package should be used by people who need the traditional English "
+"raised decimal point, instead of the American-style period.\n"
"\n"
"date: 2011-06-06 09:09:01 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-method)
msgid ""
-"This LaTeX package supports the typesetting of programming language method and variable declarations. It includes an option to typeset in French.\n"
+"This LaTeX package supports the typesetting of programming language method "
+"and variable declarations. It includes an option to typeset in French.\n"
"\n"
"date: 2010-03-14 22:46:18 +0000"
msgstr ""
#. description(pam_pkcs11)
msgid ""
-"This Linux PAM module allows X.509 a certificate-based user authentication. The certificate and its dedicated private key are thereby accessed by means of an appropriate PKCS #11 module. For the verification of the users' certificates, locally stored CA certificates as well as online or locally accessible CRLs are used.\n"
+"This Linux PAM module allows X.509 a certificate-based user authentication. "
+"The certificate and its dedicated private key are thereby accessed by means "
+"of an appropriate PKCS #11 module. For the verification of the users' "
+"certificates, locally stored CA certificates as well as online or locally "
+"accessible CRLs are used.\n"
"\n"
-"Additionally, the package includes pam_pkcs11-related tools: * pkcs11_eventmgr: Generates actions on card insert, removal, or time-out events\n"
+"Additionally, the package includes pam_pkcs11-related tools: * "
+"pkcs11_eventmgr: Generates actions on card insert, removal, or time-out "
+"events\n"
"\n"
"* pklogin_finder: Gets the login name that maps to a certificate\n"
"\n"
@@ -69771,76 +85877,109 @@
#. description(texlive-cmarrows)
msgid ""
-"This MetaPost package contains macros to draw arrows and braces in the Computer Modern style.\n"
+"This MetaPost package contains macros to draw arrows and braces in the "
+"Computer Modern style.\n"
"\n"
"date: 2007-03-05 13:17:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bpolynomial)
msgid ""
-"This MetaPost package helps plotting polynomial and root functions up to order three. The package provides macros to calculate Bezier curves exactly matching a given constant, linear, quadratic or cubic polynomial, or square or cubic root function. In addition, tangents on all functions and derivatives of polynomials can be calculated.\n"
+"This MetaPost package helps plotting polynomial and root functions up to "
+"order three. The package provides macros to calculate Bezier curves exactly "
+"matching a given constant, linear, quadratic or cubic polynomial, or square "
+"or cubic root function. In addition, tangents on all functions and "
+"derivatives of polynomials can be calculated.\n"
"\n"
"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-textpath)
msgid ""
-"This MetaPost package provides macros to typeset text along a free path with the help of LaTeX, thereby preserving kerning and allowing for 8-bit input (accented characters).\n"
+"This MetaPost package provides macros to typeset text along a free path with "
+"the help of LaTeX, thereby preserving kerning and allowing for 8-bit input "
+"(accented characters).\n"
"\n"
"date: 2007-02-22 09:19:41 +0000"
msgstr ""
#. description(ocaml-csv)
msgid ""
-"This OCaml library can read and write CSV files, including all extensions used by Excel - eg. quotes, newlines, 8 bit characters in fields, quote-0 etc.\n"
+"This OCaml library can read and write CSV files, including all extensions "
+"used by Excel - eg. quotes, newlines, 8 bit characters in fields, quote-0 "
+"etc.\n"
"\n"
-"The library comes with a handy command line tool called csvtool for handling CSV files from shell scripts."
+"The library comes with a handy command line tool called csvtool for handling "
+"CSV files from shell scripts."
msgstr ""
#. description(texlive-pst-gr3d)
msgid ""
-"This PSTricks package provides a command \\PstGridThreeD that will draw a three dimensional grid, offering a number of options for its appearance.\n"
+"This PSTricks package provides a command \\PstGridThreeD that will draw a "
+"three dimensional grid, offering a number of options for its appearance.\n"
"\n"
"date: 2006-12-19 18:38:44 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-lens)
msgid ""
-"This PSTricks package provides a really rather simple command \\PstLens that will draw a lens. Command parameters provide a remarkable range of effects.\n"
+"This PSTricks package provides a really rather simple command \\PstLens that "
+"will draw a lens. Command parameters provide a remarkable range of effects.\n"
"\n"
"date: 2007-06-15 08:24:12 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-poly)
msgid ""
-"This PSTricks package provides a really rather simple command \\PstPolygon that will draw various regular and non-regular polygons (according to command parameters); various shortcuts to commonly-used polygons are provided, as well as a command \\pspolygonbox that frames text with a polygon. The package uses the xkeyval package for argument decoding.\n"
+"This PSTricks package provides a really rather simple command \\PstPolygon "
+"that will draw various regular and non-regular polygons (according to command "
+"parameters); various shortcuts to commonly-used polygons are provided, as "
+"well as a command \\pspolygonbox that frames text with a polygon. The package "
+"uses the xkeyval package for argument decoding.\n"
"\n"
"date: 2009-12-20 18:36:06 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-slpe)
msgid ""
-"This PStricks package covers all the colour gradient functionality of pst-grad (part of the base pstricks distribution), and provides the following facilities: - it permits the user to specify an arbitrary number of colours, along with the points at which they are to be reached; - it converts between RGB and HSV behind the scenes; - it provides concentric and radial gradients; - it provides a command \\psBall that generates bullets with a three-dimensional appearance; and - uses the xkeyval package for the extended key handling.\n"
+"This PStricks package covers all the colour gradient functionality of "
+"pst-grad (part of the base pstricks distribution), and provides the following "
+"facilities: - it permits the user to specify an arbitrary number of colours, "
+"along with the points at which they are to be reached; - it converts between "
+"RGB and HSV behind the scenes; - it provides concentric and radial gradients; "
+"- it provides a command \\psBall that generates bullets with a "
+"three-dimensional appearance; and - uses the xkeyval package for the extended "
+"key handling.\n"
"\n"
"date: 2011-10-25 18:39:05 +0000"
msgstr ""
#. description(vlc:vlc-noX)
msgid ""
-"This Package of VLC contains the bare requirements you need to install. Here is no graphical User Interface included, thus it's also perfectly suitable for server installations (Streaming Server for example)\n"
+"This Package of VLC contains the bare requirements you need to install. Here "
+"is no graphical User Interface included, thus it's also perfectly suitable "
+"for server installations (Streaming Server for example)\n"
"\n"
-"Should you decide to install the GUI modules, vlc-noX will stay installed as a dependency."
+"Should you decide to install the GUI modules, vlc-noX will stay installed as "
+"a dependency."
msgstr ""
#. description(texlive-repeatindex)
msgid ""
-"This Package repeats item of an index if a page or column break occurs within a list of subitems. This helps to find out to which main item a subitem belongs.\n"
+"This Package repeats item of an index if a page or column break occurs within "
+"a list of subitems. This helps to find out to which main item a subitem "
+"belongs.\n"
"\n"
"date: 2011-06-16 19:20:53 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Tie-IxHash)
-msgid "This Perl module implements Perl hashes that preserve the order in which the hash elements were added. The order is not affected when values corresponding to existing keys in the IxHash are changed. The elements can also be set to any arbitrary supplied order. The familiar perl array operations can also be performed on the IxHash."
+msgid ""
+"This Perl module implements Perl hashes that preserve the order in which the "
+"hash elements were added. The order is not affected when values corresponding "
+"to existing keys in the IxHash are changed. The elements can also be set to "
+"any arbitrary supplied order. The familiar perl array operations can also be "
+"performed on the IxHash."
msgstr ""
#. description(python3-trello)
@@ -69848,209 +85987,340 @@
msgstr ""
#. description(python-SocksiPy)
-msgid "This Python module allows you to create TCP connections through a SOCKS proxy without any special effort."
+msgid ""
+"This Python module allows you to create TCP connections through a SOCKS proxy "
+"without any special effort."
msgstr ""
#. description(python-tzlocal)
msgid ""
-"This Python module returns a tzinfo object with the local timezone information under Unix and Win-32. It requires pytz, and returns pytz tzinfo objects.\n"
+"This Python module returns a tzinfo object with the local timezone "
+"information under Unix and Win-32. It requires pytz, and returns pytz tzinfo "
+"objects.\n"
"\n"
-"This module attempts to fix a glaring hole in pytz, that there is no way to get the local timezone information, unless you know the zoneinfo name, and under several Linux distros that’s hard or impossible to figure out.\n"
+"This module attempts to fix a glaring hole in pytz, that there is no way to "
+"get the local timezone information, unless you know the zoneinfo name, and "
+"under several Linux distros that’s hard or impossible to figure out.\n"
"\n"
-"Also, with Windows different timezone system using pytz isn’t of much use unless you separately configure the zoneinfo timezone name.\n"
+"Also, with Windows different timezone system using pytz isn’t of much use "
+"unless you separately configure the zoneinfo timezone name.\n"
"\n"
-"With tzlocal you only need to call get_localzone() and you will get a tzinfo object with the local time zone info. On some Unices you will still not get to know what the timezone name is, but you don’t need that when you have the tzinfo file. However, if the timezone name is readily available it will be used."
+"With tzlocal you only need to call get_localzone() and you will get a tzinfo "
+"object with the local time zone info. On some Unices you will still not get "
+"to know what the timezone name is, but you don’t need that when you have the "
+"tzinfo file. However, if the timezone name is readily available it will be "
+"used."
msgstr ""
#. description(wine:wine-devel)
-msgid "This RPM contains the header files and development tools for the WINE libraries."
+msgid ""
+"This RPM contains the header files and development tools for the WINE "
+"libraries."
msgstr ""
#. description(openmpi:openmpi-devel-static)
-msgid "This RPM contains the static library files, which are packaged separately from the dynamic library and headers."
+msgid ""
+"This RPM contains the static library files, which are packaged separately "
+"from the dynamic library and headers."
msgstr ""
#. description(rubygem-has_mobile_views:ruby2.1-rubygem-has_mobile_views)
-msgid "This Rails plugin allows for rendering special templates for mobile devices, using the existing views and partials as a fallback."
+msgid ""
+"This Rails plugin allows for rendering special templates for mobile devices, "
+"using the existing views and partials as a fallback."
msgstr ""
#. description(cluster-glue:stonith-bladehpi)
-msgid "This STONITH module talks to IBM BladeCenters via SNMP through use of the OpenHPI BladeCenter plugin (snmp_bc). For more information about installing OpenHPI, setting up the BladeCenter SNMP agent, etc. please visit http://www.openhpi.org/."
+msgid ""
+"This STONITH module talks to IBM BladeCenters via SNMP through use of the "
+"OpenHPI BladeCenter plugin (snmp_bc). For more information about installing "
+"OpenHPI, setting up the BladeCenter SNMP agent, etc. please visit "
+"http://www.openhpi.org/."
msgstr ""
#. description(texlive-placeins-plain)
msgid ""
-"This TeX file provides various mechanisms (for plain TeX and close relatives) to let insertions (footnotes, topins, pageins, etc.) float within their appropriate section, but to prevent them from intruding into the following section, even when sections do not normally begin a new page. (If your sections normally begin a new page, just use \\supereject to flush out insertions.)\n"
+"This TeX file provides various mechanisms (for plain TeX and close relatives) "
+"to let insertions (footnotes, topins, pageins, etc.) float within their "
+"appropriate section, but to prevent them from intruding into the following "
+"section, even when sections do not normally begin a new page. (If your "
+"sections normally begin a new page, just use \\supereject to flush out "
+"insertions.)\n"
"\n"
"date: 2009-11-10 08:15:37 +0000"
msgstr ""
#. description(kdebase4:plasmoid-folderview)
-msgid "This applet displays the contents of a folder or kio slave on your desktop or in your panel"
+msgid ""
+"This applet displays the contents of a folder or kio slave on your desktop or "
+"in your panel"
msgstr ""
#. description(spamassassin:perl-Mail-SpamAssassin-Plugin-iXhash2)
msgid ""
-"This archive contains the iXhash2 plugin for the SpamAssassin spam filtering software, along with an example config file.\n"
+"This archive contains the iXhash2 plugin for the SpamAssassin spam filtering "
+"software, along with an example config file.\n"
"\n"
-"Basically the plugin provides a network-based test just as razor2, pyzor and DCC do. Working solely on the body of an email, it removes parts of it and computes a hash value from the rest. These values will then be looked up via DNS using the domains given in the config file(s). You need Net::DNS and Digest::MD5 installed"
+"Basically the plugin provides a network-based test just as razor2, pyzor and "
+"DCC do. Working solely on the body of an email, it removes parts of it and "
+"computes a hash value from the rest. These values will then be looked up via "
+"DNS using the domains given in the config file(s). You need Net::DNS and "
+"Digest::MD5 installed"
msgstr ""
#. description(sysbench)
-msgid "This benchmark was designed for identifying basic system parameters, as they are important for systems using MySQL (w Innodb) under intensive load."
+msgid ""
+"This benchmark was designed for identifying basic system parameters, as they "
+"are important for systems using MySQL (w Innodb) under intensive load."
msgstr ""
#. description(lxde-common:lxde-common-branding-upstream)
-msgid "This branding-style package sets default applications in LXDE in openSUSE. This is a dumb package, which provides only upstream LXDE configurations as preferred defaults. You most probably don't want this package. You probably want to install distribution default lxde-common-branding and prefer openSUSE default settings."
+msgid ""
+"This branding-style package sets default applications in LXDE in openSUSE. "
+"This is a dumb package, which provides only upstream LXDE configurations as "
+"preferred defaults. You most probably don't want this package. You probably "
+"want to install distribution default lxde-common-branding and prefer openSUSE "
+"default settings."
msgstr ""
#. description(texlive-cweb-latex)
msgid ""
-"This bundle allows marking-up of CWEB code in LaTeX. The distribution includes the \"Counting Words\" program distributed with CWEB, edited to run with LaTeX.\n"
+"This bundle allows marking-up of CWEB code in LaTeX. The distribution "
+"includes the \"Counting Words\" program distributed with CWEB, edited to run "
+"with LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2013-01-19 00:25:39 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-linguex)
msgid ""
-"This bundle comprises two packages: - The linguex package facilitates the formatting of linguist examples, automatically taking care of example numbering, indentations, indexed brackets, and the '*' in grammaticality judgments. - The ps- trees package provides linguistic trees, building on the macros of tree-dvips, but overcoming some of the older package's shortcomings.\n"
+"This bundle comprises two packages: - The linguex package facilitates the "
+"formatting of linguist examples, automatically taking care of example "
+"numbering, indentations, indexed brackets, and the '*' in grammaticality "
+"judgments. - The ps- trees package provides linguistic trees, building on the "
+"macros of tree-dvips, but overcoming some of the older package's "
+"shortcomings.\n"
"\n"
"date: 2013-05-28 22:53:00 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-chemarrow)
msgid ""
-"This bundle consists of a font (available as metafont source, metapost source, and generated type 1 versions), and a package to use it. The arrows in the font are designed to look more like those in chemistry text-books than do Knuth's originals.\n"
+"This bundle consists of a font (available as metafont source, metapost "
+"source, and generated type 1 versions), and a package to use it. The arrows "
+"in the font are designed to look more like those in chemistry text-books than "
+"do Knuth's originals.\n"
"\n"
"date: 2010-02-21 17:58:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-latex-referenz)
msgid ""
-"This bundle contains all the examples, as source, eps and pdf, of the author's book \"LaTeX Referenz\" (2nd ed.), published by DANTE/Lehmanns. The examples can be run as usual with the example class ttctexa.cls, which is in the distribution.\n"
+"This bundle contains all the examples, as source, eps and pdf, of the "
+"author's book \"LaTeX Referenz\" (2nd ed.), published by DANTE/Lehmanns. The "
+"examples can be run as usual with the example class ttctexa.cls, which is in "
+"the distribution.\n"
"\n"
"date: 2010-02-12 12:59:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-presentations)
msgid ""
-"This bundle contains all the examples, as source, eps and pdf, of the author's book \"Presentationen mit LaTeX\", from the Dante-Edition series.\n"
+"This bundle contains all the examples, as source, eps and pdf, of the "
+"author's book \"Presentationen mit LaTeX\", from the Dante-Edition series.\n"
"\n"
"date: 2010-02-12 12:59:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-presentations-en)
msgid ""
-"This bundle contains all the examples, as source, eps and pdf, of the author's book \"Presentations with LaTeX\", from the Dante-Edition series, Published by Lehmanns Media.\n"
+"This bundle contains all the examples, as source, eps and pdf, of the "
+"author's book \"Presentations with LaTeX\", from the Dante-Edition series, "
+"Published by Lehmanns Media.\n"
"\n"
"date: 2012-08-22 15:34:41 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-toptesi)
msgid ""
-"This bundle contains everything is needed for typesetting a bachelor, master or PhD thesis in Italian (or in any other language supported by LaTeX: the bundle is constructed to support multilingual use). The infix strings may be selected and specified at will by means of a configuration file, so as to customize the layout of the front page to the requirements of a specific university. Thanks to its language management, the bundle is suited for multilanguage theses that are becoming more and more frequent thanks to the double degree programs of the European Community Socrates programs. Toptesi is designed to save the PDF version of a thesis in PDF/A-1b compliant mode and with all the necessary metadata.\n"
+"This bundle contains everything is needed for typesetting a bachelor, master "
+"or PhD thesis in Italian (or in any other language supported by LaTeX: the "
+"bundle is constructed to support multilingual use). The infix strings may be "
+"selected and specified at will by means of a configuration file, so as to "
+"customize the layout of the front page to the requirements of a specific "
+"university. Thanks to its language management, the bundle is suited for "
+"multilanguage theses that are becoming more and more frequent thanks to the "
+"double degree programs of the European Community Socrates programs. Toptesi "
+"is designed to save the PDF version of a thesis in PDF/A-1b compliant mode "
+"and with all the necessary metadata.\n"
"\n"
"date: 2013-03-28 09:14:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-sort-by-letters)
msgid ""
-"This bundle contains several bibliography styles for separating a document's references by the first letter of the first author/editor in the bibliography entry. The styles are adapted from standard ones or from natbib ones.\n"
+"This bundle contains several bibliography styles for separating a document's "
+"references by the first letter of the first author/editor in the bibliography "
+"entry. The styles are adapted from standard ones or from natbib ones.\n"
"\n"
"date: 2012-06-04 21:25:44 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-amscls)
msgid ""
-"This bundle contains three AMS classes, amsart (for writing articles for the AMS), amsbook (for books) and amsproc (for proceedings), together with some supporting material. The material is made available as part of the AMS-LaTeX distribution.\n"
+"This bundle contains three AMS classes, amsart (for writing articles for the "
+"AMS), amsbook (for books) and amsproc (for proceedings), together with some "
+"supporting material. The material is made available as part of the AMS-LaTeX "
+"distribution.\n"
"\n"
"date: 2013-02-02 10:29:56 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mfnfss)
msgid ""
-"This bundle contains two packages: - oldgerm, a package to typeset with old german fonts designed by Yannis Haralambous. - pandora, a package to typeset with Pandora fonts designed by Neena Billawala. Note that support for the Pandora fonts is also available via the pandora-latex package.\n"
+"This bundle contains two packages: - oldgerm, a package to typeset with old "
+"german fonts designed by Yannis Haralambous. - pandora, a package to typeset "
+"with Pandora fonts designed by Neena Billawala. Note that support for the "
+"Pandora fonts is also available via the pandora-latex package.\n"
"\n"
"date: 2010-07-12 09:01:48 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cyrillic)
msgid ""
-"This bundle of macros files provides macro support (including font encoding macros) for the use of Cyrillic characters in fonts encoded under the T2* and X2 encodings. These encodings cover (between them) pretty much every language that is written in a Cyrillic alphabet. This directory is part of the LaTeX \"required\" distribution.\n"
+"This bundle of macros files provides macro support (including font encoding "
+"macros) for the use of Cyrillic characters in fonts encoded under the T2* and "
+"X2 encodings. These encodings cover (between them) pretty much every language "
+"that is written in a Cyrillic alphabet. This directory is part of the LaTeX "
+"\"required\" distribution.\n"
"\n"
"date: 2011-06-16 18:40:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-lcdftypetools)
msgid ""
-"This bundle of tools comprises: - Cfftot1, which translates a Compact Font Format (CFF) font, or a PostScript-flavored OpenType font, into PostScript Type 1 format. It correctly handles subroutines and hints; - Mmafm and mmpfb, which create instances of multiple-master fonts (mmafm and mmpfb were previously distributed in their own package, mminstance); - Otfinfo, which reports information about OpenType fonts, such as the features they support and the contents of their 'size' optical size features; - Otftotfm, which creates TeX font metrics and encodings that correspond to a PostScript-flavored OpenType font. It will interpret glyph positionings, substitutions, and ligatures as far as it is able. You can say which OpenType features should be activated; - T1dotlessj, creates a Type 1 font whose only character is a dotless j matching the input font's design; - T1lint, which checks a Type 1 font for correctness; - T1reencode, which replaces a font's internal encoding with one you spe
cify; and - T1testpage, which creates a PostScript proof for a Type 1 font. It is preliminary software.\n"
+"This bundle of tools comprises: - Cfftot1, which translates a Compact Font "
+"Format (CFF) font, or a PostScript-flavored OpenType font, into PostScript "
+"Type 1 format. It correctly handles subroutines and hints; - Mmafm and mmpfb, "
+"which create instances of multiple-master fonts (mmafm and mmpfb were "
+"previously distributed in their own package, mminstance); - Otfinfo, which "
+"reports information about OpenType fonts, such as the features they support "
+"and the contents of their 'size' optical size features; - Otftotfm, which "
+"creates TeX font metrics and encodings that correspond to a "
+"PostScript-flavored OpenType font. It will interpret glyph positionings, "
+"substitutions, and ligatures as far as it is able. You can say which OpenType "
+"features should be activated; - T1dotlessj, creates a Type 1 font whose only "
+"character is a dotless j matching the input font's design; - T1lint, which "
+"checks a Type 1 font for correctness; - T1reencode, which replaces a font's "
+"internal encoding with one you specify; and - T1testpage, which creates a "
+"PostScript proof for a Type 1 font. It is preliminary software.\n"
"\n"
"date: 2012-10-25 22:32:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tkz-doc)
msgid ""
-"This bundle offers a documentation class (tkz-doc) and a package (tkzexample). These files are used in the documentation of the author's packages tkz-tab and tkz-linknodes.\n"
+"This bundle offers a documentation class (tkz-doc) and a package "
+"(tkzexample). These files are used in the documentation of the author's "
+"packages tkz-tab and tkz-linknodes.\n"
"\n"
"date: 2011-06-05 21:10:23 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cbfonts)
msgid ""
-"This bundle presents the whole of Beccari's original Greek font set, both as MetaFont source and in Adobe Type 1 format. The set is available at the same wide set of design sizes as are such font sets as the EC fonts.\n"
+"This bundle presents the whole of Beccari's original Greek font set, both as "
+"MetaFont source and in Adobe Type 1 format. The set is available at the same "
+"wide set of design sizes as are such font sets as the EC fonts.\n"
"\n"
"date: 2010-07-13 18:13:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-examdesign)
msgid ""
-"This bundle provides a class examdesign. The class provides several features useful for designing tests or question sets: - it allows for explicit markup of questions and answers; - the class will, at the user's request, automatically generate answer keys; - multiple versions of the same test can be generated automatically, with the ordering of questions within each section randomly permuted so as to minimize cheating; - the generated answer keys can be constructed either with or without the questions included; - environments are provided to assist in constructing the most common types of test question: matching, true/false, multiple-choice, fill-in-the-blank, and short answer/essay questions.\n"
+"This bundle provides a class examdesign. The class provides several features "
+"useful for designing tests or question sets: - it allows for explicit markup "
+"of questions and answers; - the class will, at the user's request, "
+"automatically generate answer keys; - multiple versions of the same test can "
+"be generated automatically, with the ordering of questions within each "
+"section randomly permuted so as to minimize cheating; - the generated answer "
+"keys can be constructed either with or without the questions included; - "
+"environments are provided to assist in constructing the most common types of "
+"test question: matching, true/false, multiple-choice, fill-in-the-blank, and "
+"short answer/essay questions.\n"
"\n"
"date: 2006-12-09 22:51:48 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-latex-tds)
msgid ""
-"This bundle provides a set of zip file modules containing TDS- compliant trees for items of the LaTeX distribution (both the base system and required packages), together with 'user- friendly' documentation (PDF files with navigation support using bookmarks and links). A further module (knuth) performs the same service for Knuth's software distribution.\n"
+"This bundle provides a set of zip file modules containing TDS- compliant "
+"trees for items of the LaTeX distribution (both the base system and required "
+"packages), together with 'user- friendly' documentation (PDF files with "
+"navigation support using bookmarks and links). A further module (knuth) "
+"performs the same service for Knuth's software distribution.\n"
"\n"
"date: 2013-03-10 14:09:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-babel-spanish)
msgid ""
-"This bundle provides the means to typeset Spanish text, with the support provided by the LaTeX standard package babel. Note that separate support is provided for those who wish to typeset Spanish as written in Mexico.\n"
+"This bundle provides the means to typeset Spanish text, with the support "
+"provided by the LaTeX standard package babel. Note that separate support is "
+"provided for those who wish to typeset Spanish as written in Mexico.\n"
"\n"
"date: 2013-05-04 14:20:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-aguplus)
msgid ""
-"This bundle started as an extension to the AGU's own published styles, providing extra facilities and improved usability. The AGU now publishes satisfactory LaTeX materials of its own; the author of aguplus recommends that users switch to using the official distribution.\n"
+"This bundle started as an extension to the AGU's own published styles, "
+"providing extra facilities and improved usability. The AGU now publishes "
+"satisfactory LaTeX materials of its own; the author of aguplus recommends "
+"that users switch to using the official distribution.\n"
"\n"
"date: 2010-02-24 20:28:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ltxdockit)
msgid ""
-"This bundle, consisting of a simple wrapper class and some packages, forms a small LaTeX/BibTeX documentation kit; the author uses it for some of his own packages. The package is not supported: users should not attempt its use unless they are capable of dealing with problems unaided. (The actual purpose of releasing the package is to make it possible for third parties to compile the documentation of other packages, should that be necessary.)\n"
+"This bundle, consisting of a simple wrapper class and some packages, forms a "
+"small LaTeX/BibTeX documentation kit; the author uses it for some of his own "
+"packages. The package is not supported: users should not attempt its use "
+"unless they are capable of dealing with problems unaided. (The actual purpose "
+"of releasing the package is to make it possible for third parties to compile "
+"the documentation of other packages, should that be necessary.)\n"
"\n"
"date: 2010-12-10 16:32:44 +0000"
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins-clamav)
-msgid "This check plugin is a Perl script which compares your local signature database (daily.cvd) version to the version advertised from the ClamAV site. It verifies the latest ClamAV revision using a DNS TXT query against current.cvd.clamav.net."
+msgid ""
+"This check plugin is a Perl script which compares your local signature "
+"database (daily.cvd) version to the version advertised from the ClamAV site. "
+"It verifies the latest ClamAV revision using a DNS TXT query against "
+"current.cvd.clamav.net."
msgstr ""
#. description(texlive-papertex)
msgid ""
-"This class allows LaTeX users to create a paperTeX newspaper. The final document has a front page and as many inner pages as desired. News items appear one after another and the user can choose the number of columns, style and so on. The class allows users to create newsletters too.\n"
+"This class allows LaTeX users to create a paperTeX newspaper. The final "
+"document has a front page and as many inner pages as desired. News items "
+"appear one after another and the user can choose the number of columns, style "
+"and so on. The class allows users to create newsletters too.\n"
"\n"
"date: 2010-06-30 20:56:10 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Tree-DAG_Node)
msgid ""
-"This class encapsulates/makes/manipulates objects that represent nodes in a tree structure. The tree structure is not an object itself, but is emergent from the linkages you create between nodes. This class provides the methods for making linkages that can be used to build up a tree, while preventing you from ever making any kinds of linkages which are not allowed in a tree (such as having a node be its own mother or ancestor, or having a node have two mothers).\n"
+"This class encapsulates/makes/manipulates objects that represent nodes in a "
+"tree structure. The tree structure is not an object itself, but is emergent "
+"from the linkages you create between nodes. This class provides the methods "
+"for making linkages that can be used to build up a tree, while preventing you "
+"from ever making any kinds of linkages which are not allowed in a tree (such "
+"as having a node be its own mother or ancestor, or having a node have two "
+"mothers).\n"
"\n"
"This is what I mean by a \"tree structure\", a bit redundantly stated:\n"
"\n"
@@ -70058,7 +86328,8 @@
"\n"
"* o A tree is a network of nodes where there's exactly one root node\n"
"\n"
-" Also, the only primary relationship between nodes is the mother-daughter relationship.\n"
+" Also, the only primary relationship between nodes is the mother-daughter "
+"relationship.\n"
"\n"
"* o No node can be its own mother, or its mother's mother, etc\n"
"\n"
@@ -70070,41 +86341,64 @@
"\n"
" A given node's daughter nodes constitute an _ordered_ list.\n"
"\n"
-" However, you are free to consider this ordering irrelevant. Some applications do need daughters to be ordered, so I chose to consider this the general case.\n"
+" However, you are free to consider this ordering irrelevant. Some "
+"applications do need daughters to be ordered, so I chose to consider this "
+"the general case.\n"
"\n"
"* o A node can appear in only one tree, and only once in that tree\n"
"\n"
-" Notably (notable because it doesn't follow from the two above points), a node cannot appear twice in its mother's daughter list.\n"
+" Notably (notable because it doesn't follow from the two above points), a "
+"node cannot appear twice in its mother's daughter list.\n"
"\n"
"* o There's an idea of up versus down\n"
"\n"
-" Up means towards to the root, and down means away from the root (and towards the leaves).\n"
+" Up means towards to the root, and down means away from the root (and "
+"towards the leaves).\n"
"\n"
"* o There's an idea of left versus right\n"
"\n"
-" Left is toward the start (index 0) of a given node's daughter list, and right is toward the end of a given node's daughter list.\n"
+" Left is toward the start (index 0) of a given node's daughter list, and "
+"right is toward the end of a given node's daughter list.\n"
"\n"
-"Trees as described above have various applications, among them: representing syntactic constituency, in formal linguistics; representing contingencies in a game tree; representing abstract syntax in the parsing of any computer language -- whether in expression trees for programming languages, or constituency in the parse of a markup language document. (Some of these might not use the fact that daughters are ordered.)\n"
+"Trees as described above have various applications, among them: representing "
+"syntactic constituency, in formal linguistics; representing contingencies in "
+"a game tree; representing abstract syntax in the parsing of any computer "
+"language -- whether in expression trees for programming languages, or "
+"constituency in the parse of a markup language document. (Some of these might "
+"not use the fact that daughters are ordered.)\n"
"\n"
-"(Note: B-Trees are a very special case of the above kinds of trees, and are best treated with their own class. Check CPAN for modules encapsulating B-Trees; or if you actually want a database, and for some reason ended up looking here, go look at the AnyDBM_File manpage.)\n"
+"(Note: B-Trees are a very special case of the above kinds of trees, and are "
+"best treated with their own class. Check CPAN for modules encapsulating "
+"B-Trees; or if you actually want a database, and for some reason ended up "
+"looking here, go look at the AnyDBM_File manpage.)\n"
"\n"
-"Many base classes are not usable except as such -- but 'Tree::DAG_Node' can be used as a normal class. You can go ahead and say:\n"
+"Many base classes are not usable except as such -- but 'Tree::DAG_Node' can "
+"be used as a normal class. You can go ahead and say:\n"
"\n"
-"\tuse Tree::DAG_Node; \tmy $root = Tree::DAG_Node->new(); \t$root->name(\"I'm the tops\"); \t$new_daughter = Tree::DAG_Node->new(); \t$new_daughter->name(\"More\"); \t$root->add_daughter($new_daughter);\n"
+"\tuse Tree::DAG_Node; \tmy $root = Tree::DAG_Node->new(); \t$root->name(\"I'm "
+"the tops\"); \t$new_daughter = Tree::DAG_Node->new(); \t$new_daughter->"
+"name(\"More\"); \t$root->add_daughter($new_daughter);\n"
"\n"
-"and so on, constructing and linking objects from 'Tree::DAG_Node' and making useful tree structures out of them."
+"and so on, constructing and linking objects from 'Tree::DAG_Node' and making "
+"useful tree structures out of them."
msgstr ""
#. description(texlive-nddiss)
msgid ""
-"This class file conforms to the requirements of the Graduate School of the University of Notre Dame; with it a user can format a thesis or dissertation in LaTeX.\n"
+"This class file conforms to the requirements of the Graduate School of the "
+"University of Notre Dame; with it a user can format a thesis or dissertation "
+"in LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-07-17 14:43:33 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Exception-Base)
msgid ""
-"This class implements a fully OO exception mechanism similar to the Exception::Class manpage or the Class::Throwable manpage. It provides a simple interface allowing programmers to declare exception classes. These classes can be thrown and caught. Each uncaught exception prints full stack trace if the default verbosity is increased for debugging purposes.\n"
+"This class implements a fully OO exception mechanism similar to the "
+"Exception::Class manpage or the Class::Throwable manpage. It provides a "
+"simple interface allowing programmers to declare exception classes. These "
+"classes can be thrown and caught. Each uncaught exception prints full stack "
+"trace if the default verbosity is increased for debugging purposes.\n"
"\n"
"The features of 'Exception::Base':\n"
"\n"
@@ -70122,11 +86416,13 @@
"\n"
"* *\n"
"\n"
-" no external run-time modules dependencies, requires core Perl modules only\n"
+" no external run-time modules dependencies, requires core Perl modules "
+"only\n"
"\n"
"* *\n"
"\n"
-" the default behavior of exception class can be changed globally or just for the thrown exception\n"
+" the default behavior of exception class can be changed globally or just "
+"for the thrown exception\n"
"\n"
"* *\n"
"\n"
@@ -70138,7 +86434,8 @@
"\n"
"* *\n"
"\n"
-" creating automatically the derived exception classes (the perlfunc/use manpage interface)\n"
+" creating automatically the derived exception classes (the perlfunc/use "
+"manpage interface)\n"
"\n"
"* *\n"
"\n"
@@ -70162,100 +86459,161 @@
msgstr ""
#. description(perl-Email-Address)
-msgid "This class implements a regex-based RFC 2822 parser that locates email addresses in strings and returns a list of 'Email::Address' objects found. Alternatively you may construct objects manually. The goal of this software is to be correct, and very very fast."
+msgid ""
+"This class implements a regex-based RFC 2822 parser that locates email "
+"addresses in strings and returns a list of 'Email::Address' objects found. "
+"Alternatively you may construct objects manually. The goal of this software "
+"is to be correct, and very very fast."
msgstr ""
#. description(texlive-pbsheet)
msgid ""
-"This class is designed to simplify the typesetting of problem sheets with Mathematics and Computer Science content. It is currently customised towards teaching in French (and the examples are in French).\n"
+"This class is designed to simplify the typesetting of problem sheets with "
+"Mathematics and Computer Science content. It is currently customised towards "
+"teaching in French (and the examples are in French).\n"
"\n"
"date: 2007-01-12 22:55:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-labbook)
msgid ""
-"This class is designed to typeset laboratory journals that contain chronologically ordered records about experiments. From the sectioning commands, an experiment index is generated. The class is based on the KOMA-Script class scrbook.cls. There can be several index entries for one experiment.\n"
+"This class is designed to typeset laboratory journals that contain "
+"chronologically ordered records about experiments. From the sectioning "
+"commands, an experiment index is generated. The class is based on the "
+"KOMA-Script class scrbook.cls. There can be several index entries for one "
+"experiment.\n"
"\n"
"date: 2008-03-30 18:37:26 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ppr-prv)
msgid ""
-"This class is used with LaTeX presentations using the prosper class. ppr-prv stands for 'Prosper Preview'. The aim of this class is to produce a printable version of the slides written with Prosper, with two slides per page.\n"
+"This class is used with LaTeX presentations using the prosper class. ppr-prv "
+"stands for 'Prosper Preview'. The aim of this class is to produce a printable "
+"version of the slides written with Prosper, with two slides per page.\n"
"\n"
"date: 2007-01-13 22:45:25 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Class-Accessor-Grouped)
-msgid "This class lets you build groups of accessors that will call different getters and setters. The documentation of this module still requires a lot of work (*volunteers welcome >.>*), but in the meantime you can refer to http://lo-f.at/glahn/2009/08/WritingPowerfulAccessorsForPerlClasses.html for more information."
+msgid ""
+"This class lets you build groups of accessors that will call different "
+"getters and setters. The documentation of this module still requires a lot of "
+"work (*volunteers welcome >.>*), but in the meantime you can refer to "
+"http://lo-f.at/glahn/2009/08/WritingPowerfulAccessorsForPerlClasses.html for "
+"more information."
msgstr ""
#. description(texlive-kerntest)
msgid ""
-"This class makes it easy to generate tables that show many different kerning pairs of an arbitrary font, usable by LaTeX. It shows the kerning values that are used in the the font by default. In addition, this class enables the user to alter the kernings and to observe the results. Kerning pairs can be defined for groups of similar glyphs at the same time. An mtx file is generated automatically. The mtx file may then be loaded by fontinst to introduce the user-made kernings into the virtual font for later use in LaTeX.\n"
+"This class makes it easy to generate tables that show many different kerning "
+"pairs of an arbitrary font, usable by LaTeX. It shows the kerning values that "
+"are used in the the font by default. In addition, this class enables the user "
+"to alter the kernings and to observe the results. Kerning pairs can be "
+"defined for groups of similar glyphs at the same time. An mtx file is "
+"generated automatically. The mtx file may then be loaded by fontinst to "
+"introduce the user-made kernings into the virtual font for later use in "
+"LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2007-03-08 20:58:53 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-acmconf)
msgid ""
-"This class may be used to typeset articles to be published in the proceedings of ACM (Association for Computing Machinery) conferences and workshops. The layout produced by the acmconf class is based on the ACM's own specification.\n"
+"This class may be used to typeset articles to be published in the proceedings "
+"of ACM (Association for Computing Machinery) conferences and workshops. The "
+"layout produced by the acmconf class is based on the ACM's own "
+"specification.\n"
"\n"
"date: 2008-05-14 17:23:34 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Test-Assert)
msgid ""
-"This class provides a set of assertion methods useful for writing tests. The API is based on JUnit4 and the Test::Unit::Lite manpage and the methods die on failure.\n"
+"This class provides a set of assertion methods useful for writing tests. The "
+"API is based on JUnit4 and the Test::Unit::Lite manpage and the methods die "
+"on failure.\n"
"\n"
-"These assertion methods might be not useful for common the Test::Builder manpage-based (the Test::Simple manpage, the Test::More manpage, etc.) test units.\n"
+"These assertion methods might be not useful for common the Test::Builder "
+"manpage-based (the Test::Simple manpage, the Test::More manpage, etc.) test "
+"units.\n"
"\n"
-"The assertion methods can be used in class which is derived from 'Test::Assert' or used as standard Perl functions after importing them into user's namespace.\n"
+"The assertion methods can be used in class which is derived from "
+"'Test::Assert' or used as standard Perl functions after importing them into "
+"user's namespace.\n"
"\n"
-"'Test::Assert' can also wrap standard the Test::Simple manpage, the Test::More manpage or other the Test::Builder manpage-based tests.\n"
+"'Test::Assert' can also wrap standard the Test::Simple manpage, the "
+"Test::More manpage or other the Test::Builder manpage-based tests.\n"
"\n"
"The assertions can be also used for run-time checking."
msgstr ""
#. description(live555:live555-devel)
-msgid "This code forms a set of C++ libraries for multimedia streaming, using open standard protocols (RTP/RTCP, RTSP, SIP). These libraries can be used to build streaming applications"
+msgid ""
+"This code forms a set of C++ libraries for multimedia streaming, using open "
+"standard protocols (RTP/RTCP, RTSP, SIP). These libraries can be used to "
+"build streaming applications"
msgstr ""
#. description(texlive-wallpaper)
msgid ""
-"This collection contains files to add wallpapers (background images) to LaTeX documents. It uses the eso-pic package, but provides simple commands to include effects such as tiling. An example is provided, which works under both LaTeX and pdfLaTeX.\n"
+"This collection contains files to add wallpapers (background images) to LaTeX "
+"documents. It uses the eso-pic package, but provides simple commands to "
+"include effects such as tiling. An example is provided, which works under "
+"both LaTeX and pdfLaTeX.\n"
"\n"
"date: 2007-01-20 19:21:37 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-sciposter)
msgid ""
-"This collection of files contains LaTeX packages for posters of ISO A3 size and larger (ISO A0 is the default size). American paper sizes and custom paper are supported. In particular, sciposter.cls defines a document class which allows cutting and pasting most of an article to a poster without any editing (save reducing the size) -- see the manual. Sciposter does work for LaTeX, not just pdfLaTeX. However, xdvi produces strange results, though a recent version of dvips does create good ps- files from the dvi files. Also note that logos must either be put in the current working directory or in the directories of your LaTeX distribution. For some reason graphicspath settings are ignored.\n"
+"This collection of files contains LaTeX packages for posters of ISO A3 size "
+"and larger (ISO A0 is the default size). American paper sizes and custom "
+"paper are supported. In particular, sciposter.cls defines a document class "
+"which allows cutting and pasting most of an article to a poster without any "
+"editing (save reducing the size) -- see the manual. Sciposter does work for "
+"LaTeX, not just pdfLaTeX. However, xdvi produces strange results, though a "
+"recent version of dvips does create good ps- files from the dvi files. Also "
+"note that logos must either be put in the current working directory or in the "
+"directories of your LaTeX distribution. For some reason graphicspath settings "
+"are ignored.\n"
"\n"
"date: 2007-02-26 20:24:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mdwtools)
msgid ""
-"This collection of tools includes: - support for short commands starting with @, - macros to sanitise the OT1 encoding of the cmtt fonts; - a 'do after' command; - improved footnote support; - mathenv for various alignment in maths; - list handling; - mdwmath which adds some minor changes to LaTeX maths; - a rewrite of LaTeX's tabular and array environments; - verbatim handling; and - syntax diagrams.\n"
+"This collection of tools includes: - support for short commands starting with "
+"@, - macros to sanitise the OT1 encoding of the cmtt fonts; - a 'do after' "
+"command; - improved footnote support; - mathenv for various alignment in "
+"maths; - list handling; - mdwmath which adds some minor changes to LaTeX "
+"maths; - a rewrite of LaTeX's tabular and array environments; - verbatim "
+"handling; and - syntax diagrams.\n"
"\n"
"date: 2008-06-23 15:43:34 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Class-C3-XS)
msgid ""
-"This contains XS performance enhancers for Class::C3 version 0.16 and higher. The main Class::C3 package will use this package automatically if it can find it. Do not use this package directly, use Class::C3 instead.\n"
+"This contains XS performance enhancers for Class::C3 version 0.16 and higher. "
+"The main Class::C3 package will use this package automatically if it can find "
+"it. Do not use this package directly, use Class::C3 instead.\n"
"\n"
-"This module won't do anything for you if you're running a version of Class::C3 older than 0.16. (It's not a dependency because it would be circular with the optional dep from that package to this one)."
+"This module won't do anything for you if you're running a version of "
+"Class::C3 older than 0.16. (It's not a dependency because it would be "
+"circular with the optional dep from that package to this one)."
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-scheme-xml)
-msgid "This contains the things you need to do XML-related work, including PassiveTeX, JadeTeX, ConTeXt and Omega."
+msgid ""
+"This contains the things you need to do XML-related work, including "
+"PassiveTeX, JadeTeX, ConTeXt and Omega."
msgstr ""
#. description(python-sphinxcontrib-httpdomain)
msgid ""
-"This contrib extension, sphinxcontrib.httpdomain provides a Sphinx domain for describing RESTful HTTP APIs.\n"
+"This contrib extension, sphinxcontrib.httpdomain provides a Sphinx domain for "
+"describing RESTful HTTP APIs.\n"
"\n"
"You can find the documentation from the following URL:\n"
"\n"
@@ -70264,73 +86622,123 @@
#. description(texlive-dictsym)
msgid ""
-"This directory contains the DictSym Type1 font designed by Georg Verweyen and all files required to use it with LaTeX on the Unix or PC platforms. The font provides a number of symbols commonly used in dictionaries. The accompanying macro package makes the symbols accessible as LaTeX commands.\n"
+"This directory contains the DictSym Type1 font designed by Georg Verweyen and "
+"all files required to use it with LaTeX on the Unix or PC platforms. The font "
+"provides a number of symbols commonly used in dictionaries. The accompanying "
+"macro package makes the symbols accessible as LaTeX commands.\n"
"\n"
"date: 2007-09-25 08:20:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-impatient)
msgid ""
-"This directory mirrors the canonical source of the project which is maintaining the book \"TeX for the Impatient\", which is now out of print. The book is also available in French translation.\n"
+"This directory mirrors the canonical source of the project which is "
+"maintaining the book \"TeX for the Impatient\", which is now out of print. "
+"The book is also available in French translation.\n"
"\n"
"date: 2009-06-03 13:47:29 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Test-CPAN-Meta)
msgid ""
-"This distribution was written to ensure that a META.yml file, provided with a standard distribution uploaded to CPAN, meets the specifications that are slowly being introduced to module uploads, via the use of package makers and installers such as the ExtUtils::MakeMaker manpage, the Module::Build manpage and the Module::Install manpage.\n"
+"This distribution was written to ensure that a META.yml file, provided with a "
+"standard distribution uploaded to CPAN, meets the specifications that are "
+"slowly being introduced to module uploads, via the use of package makers and "
+"installers such as the ExtUtils::MakeMaker manpage, the Module::Build manpage "
+"and the Module::Install manpage.\n"
"\n"
"See the CPAN::Meta manpage for further details of the CPAN Meta Specification."
msgstr ""
#. description(yast2-pkg-bindings-devel-doc)
-msgid "This documenation package describes the package manager API (Pkg:: namespace) used in YaST scripts. The documentation is autogenerated from the pkg-bindings sources."
+msgid ""
+"This documenation package describes the package manager API (Pkg:: namespace) "
+"used in YaST scripts. The documentation is autogenerated from the "
+"pkg-bindings sources."
msgstr ""
#. description(texlive-patgen2-tutorial)
msgid ""
-"This document describes the use of Patgen 2 to create hyphenation patterns for wide ranges of languages.\n"
+"This document describes the use of Patgen 2 to create hyphenation patterns "
+"for wide ranges of languages.\n"
"\n"
"date: 2009-12-24 14:14:53 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-macros2e)
msgid ""
-"This document lists the internal macros defined by the LaTeX2e base files which can be also useful to package authors. The macros are hyper-linked to their description in source2e. For this to work both PDFs must be inside the same directory. This document is not yet complete in content and format and may miss some macros.\n"
+"This document lists the internal macros defined by the LaTeX2e base files "
+"which can be also useful to package authors. The macros are hyper-linked to "
+"their description in source2e. For this to work both PDFs must be inside the "
+"same directory. This document is not yet complete in content and format and "
+"may miss some macros.\n"
"\n"
"date: 2011-07-25 12:37:19 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-SQL-Translator)
msgid ""
-"This documentation covers the API for SQL::Translator. For a more general discussion of how to use the modules and scripts, please see the SQL::Translator::Manual manpage.\n"
+"This documentation covers the API for SQL::Translator. For a more general "
+"discussion of how to use the modules and scripts, please see the "
+"SQL::Translator::Manual manpage.\n"
"\n"
-"SQL::Translator is a group of Perl modules that converts vendor-specific SQL table definitions into other formats, such as other vendor-specific SQL, ER diagrams, documentation (POD and HTML), XML, and Class::DBI classes. The main focus of SQL::Translator is SQL, but parsers exist for other structured data formats, including Excel spreadsheets and arbitrarily delimited text files. Through the separation of the code into parsers and producers with an object model in between, it's possible to combine any parser with any producer, to plug in custom parsers or producers, or to manipulate the parsed data via the built-in object model. Presently only the definition parts of SQL are handled (CREATE, ALTER), not the manipulation of data (INSERT, UPDATE, DELETE)."
+"SQL::Translator is a group of Perl modules that converts vendor-specific SQL "
+"table definitions into other formats, such as other vendor-specific SQL, ER "
+"diagrams, documentation (POD and HTML), XML, and Class::DBI classes. The main "
+"focus of SQL::Translator is SQL, but parsers exist for other structured data "
+"formats, including Excel spreadsheets and arbitrarily delimited text files. "
+"Through the separation of the code into parsers and producers with an object "
+"model in between, it's possible to combine any parser with any producer, to "
+"plug in custom parsers or producers, or to manipulate the parsed data via the "
+"built-in object model. Presently only the definition parts of SQL are handled "
+"(CREATE, ALTER), not the manipulation of data (INSERT, UPDATE, DELETE)."
msgstr ""
#. description(texlive-delimtxt)
msgid ""
-"This experimental package can read and parse text tables delimited by user-defined tokens (e.g., tab). It can be used for serial letters and the like, making it easier to export the data file from MS-Excel/MS-Word\n"
+"This experimental package can read and parse text tables delimited by "
+"user-defined tokens (e.g., tab). It can be used for serial letters and the "
+"like, making it easier to export the data file from MS-Excel/MS-Word\n"
"\n"
"date: 2008-08-18 08:38:42 +0000"
msgstr ""
#. description(tls)
-msgid "This extension provides a generic binding for Tcl to OpenSSL, utilizing the new Tcl_StackChannel API for Tcl 8.2 and higher. The sockets behave exactly the same as channels created using Tcl's built-in socket command with additional options for controlling the SSL session."
+msgid ""
+"This extension provides a generic binding for Tcl to OpenSSL, utilizing the "
+"new Tcl_StackChannel API for Tcl 8.2 and higher. The sockets behave exactly "
+"the same as channels created using Tcl's built-in socket command with "
+"additional options for controlling the SSL session."
msgstr ""
#. description(perl-Test-Unit)
msgid ""
-"This framework is intended to support unit testing in an object-oriented development paradigm (with support for inheritance of tests etc.) and is derived from the JUnit testing framework for Java by Kent Beck and Erich Gamma. To start learning how to use this framework, see the Test::Unit::TestCase manpage and the Test::Unit::TestSuite manpage. (There will also eventually be a tutorial in the Test::Unit::Tutorial manpage.\n"
+"This framework is intended to support unit testing in an object-oriented "
+"development paradigm (with support for inheritance of tests etc.) and is "
+"derived from the JUnit testing framework for Java by Kent Beck and Erich "
+"Gamma. To start learning how to use this framework, see the "
+"Test::Unit::TestCase manpage and the Test::Unit::TestSuite manpage. (There "
+"will also eventually be a tutorial in the Test::Unit::Tutorial manpage.\n"
"\n"
-"However 'Test::Unit::Procedural' is the procedural style interface to a sophisticated unit testing framework for Perl that . Test::Unit is intended to provide a simpler interface to the framework that is more suitable for use in a scripting style environment. Therefore, Test::Unit does not provide much support for an object-oriented approach to unit testing."
+"However 'Test::Unit::Procedural' is the procedural style interface to a "
+"sophisticated unit testing framework for Perl that . Test::Unit is intended "
+"to provide a simpler interface to the framework that is more suitable for use "
+"in a scripting style environment. Therefore, Test::Unit does not provide much "
+"support for an object-oriented approach to unit testing."
msgstr ""
#. description(perl-Test-Unit-Lite)
msgid ""
-"This framework provides lighter version of the Test::Unit manpage framework. It implements some of the the Test::Unit manpage classes and methods needed to run test units. The the Test::Unit::Lite manpage tries to be compatible with public API of the Test::Unit manpage. It doesn't implement all classes and methods at 100% and only those necessary to run tests are available.\n"
+"This framework provides lighter version of the Test::Unit manpage framework. "
+"It implements some of the the Test::Unit manpage classes and methods needed "
+"to run test units. The the Test::Unit::Lite manpage tries to be compatible "
+"with public API of the Test::Unit manpage. It doesn't implement all classes "
+"and methods at 100% and only those necessary to run tests are available.\n"
"\n"
-"The the Test::Unit::Lite manpage can be distributed as a part of package distribution, so the package can be distributed without dependency on modules outside standard Perl distribution. The the Test::Unit::Lite manpage is provided as a single file."
+"The the Test::Unit::Lite manpage can be distributed as a part of package "
+"distribution, so the package can be distributed without dependency on modules "
+"outside standard Perl distribution. The the Test::Unit::Lite manpage is "
+"provided as a single file."
msgstr ""
#. summary(rubygem-childprocess:ruby2.1-rubygem-childprocess)
@@ -70338,11 +86746,15 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-childprocess:ruby2.1-rubygem-childprocess)
-msgid "This gem aims at being a simple and reliable solution for controlling external programs running in the background on any Ruby / OS combination."
+msgid ""
+"This gem aims at being a simple and reliable solution for controlling "
+"external programs running in the background on any Ruby / OS combination."
msgstr ""
#. description(rubygem-rails-dom-testing:ruby2.1-rubygem-rails-dom-testing)
-msgid "This gem can compare doms and assert certain elements exists in doms using Nokogiri. ."
+msgid ""
+"This gem can compare doms and assert certain elements exists in doms using "
+"Nokogiri. ."
msgstr ""
#. summary(rubygem-activerecord-deprecated_finders:ruby2.1-rubygem-activerecord-deprecated_finders)
@@ -70350,40 +86762,62 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-jquery-rails:ruby2.1-rubygem-jquery-rails)
-msgid "This gem provides jQuery and the jQuery-ujs driver for your Rails 4+ application."
+msgid ""
+"This gem provides jQuery and the jQuery-ujs driver for your Rails 4+ "
+"application."
msgstr ""
#. description(texlive-Type1fonts)
msgid ""
-"This guide discusses the most common scenarios you are likely to encounter when installing Type 1 PostScript fonts. While the individual tools employed in the installation process are documented well, the actual difficulty most users are facing when trying to install new fonts is understanding how to put all the pieces together. This is what this guide is about.\n"
+"This guide discusses the most common scenarios you are likely to encounter "
+"when installing Type 1 PostScript fonts. While the individual tools employed "
+"in the installation process are documented well, the actual difficulty most "
+"users are facing when trying to install new fonts is understanding how to put "
+"all the pieces together. This is what this guide is about.\n"
"\n"
"date: 2010-08-29 13:39:11 +0000"
msgstr ""
#. description(mate-icon-theme-faenza)
-msgid "This icon theme uses Faenza and Faience icon themes by ~Tiheum and some icons customized for MATE by Rowen Stipe. Also, there are some icons from Mint-X-F and Faenza-Fresh icon packs."
+msgid ""
+"This icon theme uses Faenza and Faience icon themes by ~Tiheum and some icons "
+"customized for MATE by Rowen Stipe. Also, there are some icons from Mint-X-F "
+"and Faenza-Fresh icon packs."
msgstr ""
#. description(python-certifi)
msgid ""
-"This installable Python package contains a CA Bundle that you can reference in your Python code. This is useful for verifying HTTP requests, for example.\n"
+"This installable Python package contains a CA Bundle that you can reference "
+"in your Python code. This is useful for verifying HTTP requests, for "
+"example.\n"
"\n"
-"This is the same CA Bundle which ships with the Requests codebase, and is derived from Mozilla Firefox's canonical set."
+"This is the same CA Bundle which ships with the Requests codebase, and is "
+"derived from Mozilla Firefox's canonical set."
msgstr ""
#. description(python3-certifi)
-msgid "This installable Python package contains a CA Bundle that you can reference in your Python code. This is useful for verifying HTTP requests, for example. This is the same CA Bundle which ships with the Requests codebase, and is derived from Mozilla Firefox's canonical set."
+msgid ""
+"This installable Python package contains a CA Bundle that you can reference "
+"in your Python code. This is useful for verifying HTTP requests, for example. "
+"This is the same CA Bundle which ships with the Requests codebase, and is "
+"derived from Mozilla Firefox's canonical set."
msgstr ""
#. description(texlive-esint-type1)
msgid ""
-"This is Eddie Saudrais's font esint10 in Adobe Type 1 format. The Adobe Type 1 implementation was generated from the original MetaFont using mftrace. This distribution does not contain the TFM files that are necessary to use the fonts with TeX; the TFM files can be generated from the Metafont sources obtained by following the instructions in the normal way.\n"
+"This is Eddie Saudrais's font esint10 in Adobe Type 1 format. The Adobe Type "
+"1 implementation was generated from the original MetaFont using mftrace. This "
+"distribution does not contain the TFM files that are necessary to use the "
+"fonts with TeX; the TFM files can be generated from the Metafont sources "
+"obtained by following the instructions in the normal way.\n"
"\n"
"date: 2008-01-16 20:31:11 +0000"
msgstr ""
#. description(shigofumi)
-msgid "This is Shigofumi, an ISDS (Informační systém datových schránek / Data Box Information System) client."
+msgid ""
+"This is Shigofumi, an ISDS (Informační systém datových schránek / Data Box "
+"Information System) client."
msgstr ""
#. description(texlive-translation-arsclassica-de)
@@ -70437,16 +86871,20 @@
#. description(texlive-latex-veryshortguide)
msgid ""
-"This is a 4-page reminder of what LaTeX does. It is designed for printing on A4 paper, double-sided, and folding once to A5. (Such an 'imposed' version of the document is provided in the distribution, as PDF.)\n"
+"This is a 4-page reminder of what LaTeX does. It is designed for printing on "
+"A4 paper, double-sided, and folding once to A5. (Such an 'imposed' version of "
+"the document is provided in the distribution, as PDF.)\n"
"\n"
"date: 2013-01-22 17:02:11 +0000"
msgstr ""
#. description(ndesk-dbus)
msgid ""
-"This is a C# implementation of D-Bus. It's often referred to as \"managed D-Bus\" to avoid confusion with existing bindings (which wrap libdbus).\n"
+"This is a C# implementation of D-Bus. It's often referred to as \"managed "
+"D-Bus\" to avoid confusion with existing bindings (which wrap libdbus).\n"
"\n"
-"It is a clean-room implementation based on the D-Bus Specification Version 0.11 and study of the wire protocol of existing tools."
+"It is a clean-room implementation based on the D-Bus Specification Version "
+"0.11 and study of the wire protocol of existing tools."
msgstr ""
#. description(texlive-asymptote-faq-zh-cn)
@@ -70458,18 +86896,34 @@
#. description(python-hp3parclient)
msgid ""
-"This is a Client library that can talk to the HP 3PAR Storage array. The 3PAR storage array has a REST web service interface and a command line interface. This client library implements a simple interface for talking with either interface, as needed. The python httplib2 library is used to communicate with the REST interface. The python paramiko library is used to communicate with the command line interface over an SSH connection.\n"
+"This is a Client library that can talk to the HP 3PAR Storage array. The "
+"3PAR storage array has a REST web service interface and a command line "
+"interface. This client library implements a simple interface for talking with "
+"either interface, as needed. The python httplib2 library is used to "
+"communicate with the REST interface. The python paramiko library is used to "
+"communicate with the command line interface over an SSH connection.\n"
"\n"
-"This branch requires 3.1.3 version MU1 of the 3PAR firmware. File Persona capabilities require 3PAR firmware 3.2.1 Build 46 or later."
+"This branch requires 3.1.3 version MU1 of the 3PAR firmware. File Persona "
+"capabilities require 3PAR firmware 3.2.1 Build 46 or later."
msgstr ""
#. description(python-django-auth-ldap)
-msgid "This is a Django authentication backend that authenticates against an LDAP service. Configuration can be as simple as a single distinguished name template, but there are many rich configuration options for working with users, groups, and permissions."
+msgid ""
+"This is a Django authentication backend that authenticates against an LDAP "
+"service. Configuration can be as simple as a single distinguished name "
+"template, but there are many rich configuration options for working with "
+"users, groups, and permissions."
msgstr ""
#. description(texlive-lfb)
msgid ""
-"This is a Greek font written in MetaFont, with inspiration from the Bodoni typefaces in old books. It is stylistically a little more exotic than the standard textbook Greek fonts, particularly in glyphs like the lowercase rho and kappa. It aims for a rather calligraphic feel, but seems to blend well with Computer Modern. There is a ligature scheme which automatically inserts the breathings required for ancient texts, making the input text more readable than in some schemes.\n"
+"This is a Greek font written in MetaFont, with inspiration from the Bodoni "
+"typefaces in old books. It is stylistically a little more exotic than the "
+"standard textbook Greek fonts, particularly in glyphs like the lowercase rho "
+"and kappa. It aims for a rather calligraphic feel, but seems to blend well "
+"with Computer Modern. There is a ligature scheme which automatically inserts "
+"the breathings required for ancient texts, making the input text more "
+"readable than in some schemes.\n"
"\n"
"date: 2006-10-18 06:58:01 +0000"
msgstr ""
@@ -70484,61 +86938,91 @@
#. description(texlive-sides)
msgid ""
-"This is a LaTeX class for typesetting stage plays, based on the plari class written by Antti-Juhani Kaijanaho in 1998. It has been updated and several formatting changes have been made to it--most noticibly there are no longer orphans.\n"
+"This is a LaTeX class for typesetting stage plays, based on the plari class "
+"written by Antti-Juhani Kaijanaho in 1998. It has been updated and several "
+"formatting changes have been made to it--most noticibly there are no longer "
+"orphans.\n"
"\n"
"date: 2007-02-26 20:24:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-luatexko)
msgid ""
-"This is a Lua(La)TeX macro package that supports typesetting Korean documents. LuaTeX version 0.76+ and luaotfload package version 2.2+ are required. This package also requires both cjk- ko and xetexko packages for its full functionality.\n"
+"This is a Lua(La)TeX macro package that supports typesetting Korean "
+"documents. LuaTeX version 0.76+ and luaotfload package version 2.2+ are "
+"required. This package also requires both cjk- ko and xetexko packages for "
+"its full functionality.\n"
"\n"
"date: 2013-05-20 15:36:30 +0000"
msgstr ""
#. description(pam_csync)
-msgid "This is a PAM module to provide roaming home directories for a user session. The authentication module verifies the identity of a user and triggers a synchronization with the server on the first login and the last logout."
+msgid ""
+"This is a PAM module to provide roaming home directories for a user session. "
+"The authentication module verifies the identity of a user and triggers a "
+"synchronization with the server on the first login and the last logout."
msgstr ""
#. description(texlive-pst-fun)
msgid ""
-"This is a PSTricks related package for drawing funny objects, like ant, bird, fish, kangaroo, ... Such objects may be useful for testing other PSTricks macros and/or packages. (Or they can be used for fun...)\n"
+"This is a PSTricks related package for drawing funny objects, like ant, bird, "
+"fish, kangaroo, ... Such objects may be useful for testing other PSTricks "
+"macros and/or packages. (Or they can be used for fun...)\n"
"\n"
"date: 2010-04-18 14:26:27 +0000"
msgstr ""
#. description(python-Markdown)
-msgid "This is a Python implementation of John Gruber's [Markdown][]. It is almost completely compliant with the reference implementation, though there are a few known issues. See [Features][] for information on what exactly is supported and what is not. Additional features are supported by the [Available Extensions][]."
+msgid ""
+"This is a Python implementation of John Gruber's [Markdown][]. It is almost "
+"completely compliant with the reference implementation, though there are a "
+"few known issues. See [Features][] for information on what exactly is "
+"supported and what is not. Additional features are supported by the "
+"[Available Extensions][]."
msgstr ""
#. description(python-uritemplate)
-msgid "This is a Python implementation of RFC6570, URI Template, and can expand templates up to and including Level 4 in that specification"
+msgid ""
+"This is a Python implementation of RFC6570, URI Template, and can expand "
+"templates up to and including Level 4 in that specification"
msgstr ""
#. description(python-pyuca)
-msgid "This is a Python implementation of the Unicode Collation Algorithm (UCA). It passes 100% of the UCA conformances tests for Unicode 6.3.0 with a variable-weighting setting of Non-ignorable."
+msgid ""
+"This is a Python implementation of the Unicode Collation Algorithm (UCA). It "
+"passes 100% of the UCA conformances tests for Unicode 6.3.0 with a "
+"variable-weighting setting of Non-ignorable."
msgstr ""
#. description(python-CouchDB)
-msgid "This is a Python library for the CouchDB document-oriented database. It provides a convenient high level interface for the CouchDB server."
+msgid ""
+"This is a Python library for the CouchDB document-oriented database. It "
+"provides a convenient high level interface for the CouchDB server."
msgstr ""
#. description(python-CouchDB:python-CouchDB-doc)
msgid ""
-"This is a Python library for the CouchDB document-oriented database. It provides a convenient high level interface for the CouchDB server.\n"
+"This is a Python library for the CouchDB document-oriented database. It "
+"provides a convenient high level interface for the CouchDB server.\n"
"\n"
"This package contains documentation for python-couchdb."
msgstr ""
#. description(gaupol:python3-aeidon)
-msgid "This is a Python package for reading, writing and manipulating text-based subtitle files. It is separate from the gaupol package, which provides a subtitle editor application with a GTK+ user interface."
+msgid ""
+"This is a Python package for reading, writing and manipulating text-based "
+"subtitle files. It is separate from the gaupol package, which provides a "
+"subtitle editor application with a GTK+ user interface."
msgstr ""
#. description(python-terminado)
msgid ""
-"This is a Tornado websocket backend for the term.js Javascript terminal emulator library.\n"
+"This is a Tornado websocket backend for the term.js Javascript terminal "
+"emulator library.\n"
"\n"
-"It evolved out of pyxterm, which was part of GraphTerm (as lineterm.py), and ultimately derived from the public-domain Ajaxterm code (also on Github as part of QWeb)."
+"It evolved out of pyxterm, which was part of GraphTerm (as lineterm.py), and "
+"ultimately derived from the public-domain Ajaxterm code (also on Github as "
+"part of QWeb)."
msgstr ""
#. description(texlive-amsldoc-vn)
@@ -70549,172 +87033,338 @@
msgstr ""
#. description(python-functools32)
-msgid "This is a backport of the functools standard library module from Python 3.2.3 for use on Python 2.7 and PyPy. It includes new features `lru_cache` (Least-recently-used cache decorator)."
+msgid ""
+"This is a backport of the functools standard library module from Python 3.2.3 "
+"for use on Python 2.7 and PyPy. It includes new features `lru_cache` "
+"(Least-recently-used cache decorator)."
msgstr ""
#. description(perl-Math-PlanePath)
msgid ""
-"This is a base class for some mathematical paths which map an integer position '$n' to and from coordinates '$x,$y' in the 2D plane.\n"
+"This is a base class for some mathematical paths which map an integer "
+"position '$n' to and from coordinates '$x,$y' in the 2D plane.\n"
"\n"
-"The current classes include the following. The intention is that any 'Math::PlanePath::Something' is a PlanePath, and supporting base classes or related things are further down like 'Math::PlanePath::Base::Xyzzy'.\n"
+"The current classes include the following. The intention is that any "
+"'Math::PlanePath::Something' is a PlanePath, and supporting base classes or "
+"related things are further down like 'Math::PlanePath::Base::Xyzzy'.\n"
"\n"
-" SquareSpiral four-sided spiral PyramidSpiral square base pyramid TriangleSpiral equilateral triangle spiral TriangleSpiralSkewed equilateral skewed for compactness DiamondSpiral four-sided spiral, looping faster PentSpiral five-sided spiral PentSpiralSkewed five-sided spiral, compact HexSpiral six-sided spiral HexSpiralSkewed six-sided spiral skewed for compactness HeptSpiralSkewed seven-sided spiral, compact AnvilSpiral anvil shape OctagramSpiral eight pointed star KnightSpiral an infinite knight's tour CretanLabyrinth 7-circuit extended infinitely\n"
+" SquareSpiral four-sided spiral PyramidSpiral "
+"square base pyramid TriangleSpiral equilateral triangle spiral "
+" TriangleSpiralSkewed equilateral skewed for compactness DiamondSpiral "
+" four-sided spiral, looping faster PentSpiral "
+"five-sided spiral PentSpiralSkewed five-sided spiral, compact "
+"HexSpiral six-sided spiral HexSpiralSkewed six-sided "
+"spiral skewed for compactness HeptSpiralSkewed seven-sided spiral, "
+"compact AnvilSpiral anvil shape OctagramSpiral "
+"eight pointed star KnightSpiral an infinite knight's tour "
+"CretanLabyrinth 7-circuit extended infinitely\n"
"\n"
-" SquareArms four-arm square spiral DiamondArms four-arm diamond spiral AztecDiamondRings four-sided rings HexArms six-arm hexagonal spiral GreekKeySpiral square spiral with Greek key motif MPeaks \"M\" shape layers\n"
+" SquareArms four-arm square spiral DiamondArms "
+"four-arm diamond spiral AztecDiamondRings four-sided rings "
+"HexArms six-arm hexagonal spiral GreekKeySpiral "
+"square spiral with Greek key motif MPeaks \"M\" shape "
+"layers\n"
"\n"
-" SacksSpiral quadratic on an Archimedean spiral VogelFloret seeds in a sunflower TheodorusSpiral unit steps at right angles ArchimedeanChords unit chords on an Archimedean spiral MultipleRings concentric circles PixelRings concentric rings of midpoint pixels FilledRings concentric rings of pixels Hypot points by distance HypotOctant first octant points by distance TriangularHypot points by triangular distance PythagoreanTree X^2+Y^2=Z^2 by trees\n"
+" SacksSpiral quadratic on an Archimedean spiral VogelFloret "
+" seeds in a sunflower TheodorusSpiral unit steps at "
+"right angles ArchimedeanChords unit chords on an Archimedean spiral "
+" MultipleRings concentric circles PixelRings "
+"concentric rings of midpoint pixels FilledRings concentric "
+"rings of pixels Hypot points by distance HypotOctant "
+" first octant points by distance TriangularHypot points "
+"by triangular distance PythagoreanTree X^2+Y^2=Z^2 by trees\n"
"\n"
-" PeanoCurve 3x3 self-similar quadrant WunderlichSerpentine transpose parts of PeanoCurve HilbertCurve 2x2 self-similar quadrant HilbertSpiral 2x2 self-similar whole-plane ZOrderCurve replicating Z shapes GrayCode Gray code splits WunderlichMeander 3x3 \"R\" pattern quadrant BetaOmega 2x2 self-similar half-plane AR2W2Curve 2x2 self-similar of four parts KochelCurve 3x3 self-similar of two parts DekkingCurve 5x5 self-similar, edges DekkingCentres 5x5 self-similar, centres CincoCurve 5x5 self-similar\n"
+" PeanoCurve 3x3 self-similar quadrant WunderlichSerpentine "
+" transpose parts of PeanoCurve HilbertCurve 2x2 self-similar "
+"quadrant HilbertSpiral 2x2 self-similar whole-plane "
+"ZOrderCurve replicating Z shapes GrayCode Gray "
+"code splits WunderlichMeander 3x3 \"R\" pattern quadrant "
+"BetaOmega 2x2 self-similar half-plane AR2W2Curve "
+"2x2 self-similar of four parts KochelCurve 3x3 self-similar of "
+"two parts DekkingCurve 5x5 self-similar, edges "
+"DekkingCentres 5x5 self-similar, centres CincoCurve "
+"5x5 self-similar\n"
"\n"
-" ImaginaryBase replicate in four directions ImaginaryHalf half-plane replicate three directions CubicBase replicate in three directions SquareReplicate 3x3 replicating squares CornerReplicate 2x2 replicating \"U\" LTiling self-simlar L shapes DigitGroups digits grouped by zeros FibonacciWordFractal turns by Fibonacci word bits\n"
+" ImaginaryBase replicate in four directions ImaginaryHalf "
+" half-plane replicate three directions CubicBase "
+"replicate in three directions SquareReplicate 3x3 replicating "
+"squares CornerReplicate 2x2 replicating \"U\" LTiling "
+" self-simlar L shapes DigitGroups digits grouped by zeros "
+" FibonacciWordFractal turns by Fibonacci word bits\n"
"\n"
-" Flowsnake self-similar hexagonal tile traversal FlowsnakeCentres likewise but centres of hexagons GosperReplicate self-similar hexagonal tiling GosperIslands concentric island rings GosperSide single side or radial\n"
+" Flowsnake self-similar hexagonal tile traversal "
+"FlowsnakeCentres likewise but centres of hexagons GosperReplicate "
+" self-similar hexagonal tiling GosperIslands concentric "
+"island rings GosperSide single side or radial\n"
"\n"
-" QuintetCurve self-similar \"+\" traversal QuintetCentres likewise but centres of squares QuintetReplicate self-similar \"+\" tiling\n"
+" QuintetCurve self-similar \"+\" traversal QuintetCentres "
+" likewise but centres of squares QuintetReplicate "
+"self-similar \"+\" tiling\n"
"\n"
-" DragonCurve paper folding DragonRounded paper folding rounded corners DragonMidpoint paper folding segment midpoints AlternatePaper alternating direction folding AlternatePaperMidpoint alternating direction folding, midpoints TerdragonCurve ternary dragon TerdragonRounded ternary dragon rounded corners TerdragonMidpoint ternary dragon segment midpoints R5DragonCurve radix-5 dragon curve R5DragonMidpoint radix-5 dragon curve midpoints CCurve \"C\" curve ComplexPlus base i+realpart ComplexMinus base i-realpart, including twindragon ComplexRevolving revolving base i+1\n"
+" DragonCurve paper folding DragonRounded paper "
+"folding rounded corners DragonMidpoint paper folding segment "
+"midpoints AlternatePaper alternating direction folding "
+"AlternatePaperMidpoint alternating direction folding, midpoints "
+"TerdragonCurve ternary dragon TerdragonRounded ternary "
+"dragon rounded corners TerdragonMidpoint ternary dragon segment "
+"midpoints R5DragonCurve radix-5 dragon curve "
+"R5DragonMidpoint radix-5 dragon curve midpoints CCurve "
+" \"C\" curve ComplexPlus base i+realpart ComplexMinus "
+" base i-realpart, including twindragon ComplexRevolving "
+"revolving base i+1\n"
"\n"
-" SierpinskiCurve self-similar right-triangles SierpinskiCurveStair self-similar right-triangles, stair-step HIndexing self-similar right-triangles, squared up\n"
+" SierpinskiCurve self-similar right-triangles "
+"SierpinskiCurveStair self-similar right-triangles, stair-step HIndexing "
+" self-similar right-triangles, squared up\n"
"\n"
-" KochCurve replicating triangular notches KochPeaks two replicating notches KochSnowflakes concentric notched 3-sided rings KochSquareflakes concentric notched 4-sided rings QuadricCurve eight segment zig-zag QuadricIslands rings of those zig-zags SierpinskiTriangle self-similar triangle by rows SierpinskiArrowhead self-similar triangle connectedly SierpinskiArrowheadCentres likewise but centres of triangles\n"
+" KochCurve replicating triangular notches KochPeaks "
+" two replicating notches KochSnowflakes concentric notched "
+"3-sided rings KochSquareflakes concentric notched 4-sided rings "
+"QuadricCurve eight segment zig-zag QuadricIslands "
+"rings of those zig-zags SierpinskiTriangle self-similar triangle by "
+"rows SierpinskiArrowhead self-similar triangle connectedly "
+"SierpinskiArrowheadCentres likewise but centres of triangles\n"
"\n"
-" Rows fixed-width rows Columns fixed-height columns Diagonals diagonals between X and Y axes DiagonalsAlternating diagonals Y to X and back again DiagonalsOctant diagonals between Y axis and X=Y centre Staircase stairs down from the Y to X axes StaircaseAlternating stairs Y to X and back again Corner expanding stripes around a corner PyramidRows expanding stacked rows pyramid PyramidSides along the sides of a 45-degree pyramid CellularRule cellular automaton by rule number CellularRule54 cellular automaton rows pattern CellularRule57 cellular automaton (rule 99 mirror too) CellularRule190 cellular automaton (rule 246 mirror too) UlamWarburton cellular automaton diamonds UlamWarburtonQuarter cellular automaton quarter-plane\n"
+" Rows fixed-width rows Columns "
+"fixed-height columns Diagonals diagonals between X and Y "
+"axes DiagonalsAlternating diagonals Y to X and back again "
+"DiagonalsOctant diagonals between Y axis and X=Y centre Staircase "
+" stairs down from the Y to X axes StaircaseAlternating "
+"stairs Y to X and back again Corner expanding stripes "
+"around a corner PyramidRows expanding stacked rows pyramid "
+"PyramidSides along the sides of a 45-degree pyramid "
+"CellularRule cellular automaton by rule number CellularRule54 "
+" cellular automaton rows pattern CellularRule57 cellular "
+"automaton (rule 99 mirror too) CellularRule190 cellular automaton "
+"(rule 246 mirror too) UlamWarburton cellular automaton diamonds "
+" UlamWarburtonQuarter cellular automaton quarter-plane\n"
"\n"
-" DiagonalRationals rationals X/Y by diagonals FactorRationals rationals X/Y by prime factorization GcdRationals rationals X/Y by rows with GCD integer RationalsTree rationals X/Y by tree FractionsTree fractions 0<X/Y<1 by tree ChanTree rationals X/Y multi-child tree CfracDigits continued fraction 0<X/Y<1 by digits CoprimeColumns coprime X,Y DivisibleColumns X divisible by Y WythoffArray Fibonacci recurrences WythoffPreliminaryTriangle PowerArray powers in rows File points from a disk file\n"
+" DiagonalRationals rationals X/Y by diagonals FactorRationals "
+" rationals X/Y by prime factorization GcdRationals rationals "
+"X/Y by rows with GCD integer RationalsTree rationals X/Y by tree "
+" FractionsTree fractions 0<X/Y<1 by tree ChanTree "
+" rationals X/Y multi-child tree CfracDigits continued "
+"fraction 0<X/Y<1 by digits CoprimeColumns coprime X,Y "
+"DivisibleColumns X divisible by Y WythoffArray Fibonacci "
+"recurrences WythoffPreliminaryTriangle PowerArray powers "
+"in rows File points from a disk file\n"
"\n"
"And in the separate Math-PlanePath-Toothpick distribution\n"
"\n"
-" ToothpickTree pattern of toothpicks ToothpickReplicate same by replication rather than tree ToothpickUpist toothpicks only growing upwards ToothpickSpiral toothpicks around the origin\n"
+" ToothpickTree pattern of toothpicks ToothpickReplicate "
+"same by replication rather than tree ToothpickUpist toothpicks "
+"only growing upwards ToothpickSpiral toothpicks around the origin\n"
"\n"
-" LCornerTree L-shape corner growth LCornerReplicate same by replication rather than tree OneOfEight HTree H shapes replicated\n"
+" LCornerTree L-shape corner growth LCornerReplicate "
+"same by replication rather than tree OneOfEight HTree "
+" H shapes replicated\n"
"\n"
-"The paths are object oriented to allow parameters, though many have none. See 'examples/numbers.pl' in the Math-PlanePath sources for a sample printout of numbers from selected paths or all paths."
+"The paths are object oriented to allow parameters, though many have none. See "
+"'examples/numbers.pl' in the Math-PlanePath sources for a sample printout of "
+"numbers from selected paths or all paths."
msgstr ""
#. description(texlive-amiri)
msgid ""
-"This is a beta-release of the font, though it is believed to be largely usable. (The author retains the right to make incompatible changes in the future.) The font covers the Arabic and Arabic Supplement blocks of Unicode 6.0, which means it essentially covers any language written in Arabic script and supported by Unicode.\n"
+"This is a beta-release of the font, though it is believed to be largely "
+"usable. (The author retains the right to make incompatible changes in the "
+"future.) The font covers the Arabic and Arabic Supplement blocks of Unicode "
+"6.0, which means it essentially covers any language written in Arabic script "
+"and supported by Unicode.\n"
"\n"
"date: 2012-12-31 18:16:18 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-biblatex-nejm)
msgid ""
-"This is a biblatex numeric style based on the design of the New England Journal of Medicine (NEJM).\n"
+"This is a biblatex numeric style based on the design of the New England "
+"Journal of Medicine (NEJM).\n"
"\n"
"date: 2011-09-09 18:27:18 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-biblatex-chicago)
msgid ""
-"This is a biblatex style that implements the Chicago 'author- date' and 'notes with bibliography' style specifications given in the Chicago Manual of Style, 16th edition. The style implements entry types for citing audio-visual materials. The package was previously known as biblatex-chicago-notes-df.\n"
+"This is a biblatex style that implements the Chicago 'author- date' and "
+"'notes with bibliography' style specifications given in the Chicago Manual of "
+"Style, 16th edition. The style implements entry types for citing audio-visual "
+"materials. The package was previously known as biblatex-chicago-notes-df.\n"
"\n"
"date: 2013-03-16 09:45:28 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-biblatex-ieee)
msgid ""
-"This is a biblatex style that implements the bibliography style of the IEEE for biblatex. The implementation follows standard biblatex conventions, and can be used simply by loading biblatex with the appropriate option: \\usepackage[style=ieee]{biblatex} A demonstration database is provided to show how to format input for the style.\n"
+"This is a biblatex style that implements the bibliography style of the IEEE "
+"for biblatex. The implementation follows standard biblatex conventions, and "
+"can be used simply by loading biblatex with the appropriate option: "
+"\\usepackage[style=ieee]{biblatex} A demonstration database is provided to "
+"show how to format input for the style.\n"
"\n"
"date: 2013-02-09 13:33:43 +0000"
msgstr ""
#. description(rubber)
-msgid "This is a building system for LaTeX documents. It is based on a routine that runs just as many compilations as necessary. The module system provides a great flexibility that virtually allows support for any package with no user intervention, as well as pre- and post-processing of the document. The standard modules currently provide support for bibtex, dvips, dvipdfm, pdftex, makeindex. A good number of standard packages are supported, including graphics/graphicx (with automatic conversion between various formats and Metapost compilation)."
+msgid ""
+"This is a building system for LaTeX documents. It is based on a routine that "
+"runs just as many compilations as necessary. The module system provides a "
+"great flexibility that virtually allows support for any package with no user "
+"intervention, as well as pre- and post-processing of the document. The "
+"standard modules currently provide support for bibtex, dvips, dvipdfm, "
+"pdftex, makeindex. A good number of standard packages are supported, "
+"including graphics/graphicx (with automatic conversion between various "
+"formats and Metapost compilation)."
msgstr ""
#. description(texlive-ltxtools)
msgid ""
-"This is a bundle of macros that the author uses in the coding of others of his macro files.\n"
+"This is a bundle of macros that the author uses in the coding of others of "
+"his macro files.\n"
"\n"
"date: 2011-12-19 22:56:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-msu-thesis)
msgid ""
-"This is a class file for producing dissertations and theses according to the Michigan State University Graduate School Guidelines for Electronic Submission of Master's Theses and Dissertations (2010). The class is based on the memoir document class, and thefore inherits all of the functionality of that class.\n"
+"This is a class file for producing dissertations and theses according to the "
+"Michigan State University Graduate School Guidelines for Electronic "
+"Submission of Master's Theses and Dissertations (2010). The class is based on "
+"the memoir document class, and thefore inherits all of the functionality of "
+"that class.\n"
"\n"
"date: 2012-12-02 12:05:20 +0000"
msgstr ""
#. description(python-glanceclient)
-msgid "This is a client for the Glance which uses the OpenStack Image API. There's a Python API (the glanceclient module), and a command-line tool (glance)."
+msgid ""
+"This is a client for the Glance which uses the OpenStack Image API. There's a "
+"Python API (the glanceclient module), and a command-line tool (glance)."
msgstr ""
#. description(python-keystoneclient)
-msgid "This is a client for the OpenStack Keystone API. There's a Python API (the keystoneclient module), and a command-line tool (keystone)."
+msgid ""
+"This is a client for the OpenStack Keystone API. There's a Python API (the "
+"keystoneclient module), and a command-line tool (keystone)."
msgstr ""
#. description(python-novaclient)
-msgid "This is a client for the OpenStack Nova API. There's a Python API (the novaclient module), and a command-line script (nova). Each implements 100% of the OpenStack Nova API."
+msgid ""
+"This is a client for the OpenStack Nova API. There's a Python API (the "
+"novaclient module), and a command-line script (nova). Each implements 100% of "
+"the OpenStack Nova API."
msgstr ""
#. description(python-neutronclient)
-msgid "This is a client for the OpenStack Quantum API. There's a Python API (the neutronclient module), and a command-line tool (quantum)."
+msgid ""
+"This is a client for the OpenStack Quantum API. There's a Python API (the "
+"neutronclient module), and a command-line tool (quantum)."
msgstr ""
#. description(python-cinderclient)
-msgid "This is a client for the OpenStack Volume API. There's a Python API (the cinderclient module), and a command-line script (cinder). Each implements 100% of the OpenStack Volume API."
+msgid ""
+"This is a client for the OpenStack Volume API. There's a Python API (the "
+"cinderclient module), and a command-line script (cinder). Each implements 100%"
+" of the OpenStack Volume API."
msgstr ""
#. description(python-ceilometerclient)
-msgid "This is a client library for Ceilometer built on the Ceilometer API. It provides a Python API (the ceilometerclient module) and a command-line tool (ceilometer)."
+msgid ""
+"This is a client library for Ceilometer built on the Ceilometer API. It "
+"provides a Python API (the ceilometerclient module) and a command-line tool "
+"(ceilometer)."
msgstr ""
#. description(python-heatclient)
-msgid "This is a client library for Heat built on the Heat orchestration API. It provides a Python API (the heatclient module) and a command-line tool (heat)."
+msgid ""
+"This is a client library for Heat built on the Heat orchestration API. It "
+"provides a Python API (the heatclient module) and a command-line tool (heat)."
msgstr ""
#. description(mate-backgrounds)
-msgid "This is a collection of desktop wallpapers created with MATE users in mind."
+msgid ""
+"This is a collection of desktop wallpapers created with MATE users in mind."
msgstr ""
#. description(texlive-dvipsconfig)
msgid ""
-"This is a collection of dvips PostScript header and dvips config files. They control certain features of the printer, including: A4, A3, usletter, simplex, duplex / long edge, duplex / short edge, screen frequencies of images, black/white invers, select transparency / paper for tektronix 550/560, manual feeder, envelope feeder, and tray 1, 2 and 3, and printing a PostScript grid underneath the page material--very useful for measuring and eliminating paper feed errors!\n"
+"This is a collection of dvips PostScript header and dvips config files. They "
+"control certain features of the printer, including: A4, A3, usletter, "
+"simplex, duplex / long edge, duplex / short edge, screen frequencies of "
+"images, black/white invers, select transparency / paper for tektronix "
+"550/560, manual feeder, envelope feeder, and tray 1, 2 and 3, and printing a "
+"PostScript grid underneath the page material--very useful for measuring and "
+"eliminating paper feed errors!\n"
"\n"
"date: 2007-03-05 21:02:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-latex-fonts)
msgid ""
-"This is a collection of fonts for use with standard latex packages and classes. It includes 'invisible' fonts (for use with the slides class), line and circle fonts (for use in the picture environment) and 'latex symbol' fonts. For full support of a latex installation, some Computer Modern font variants cmbsy(6-9), cmcsc(8,9), cmex(7-9) and cmmib(5-9) from the amsfonts distribution, are also necessary. The fonts are available as Metafont source, and metric (tfm) files are also provided. Most of the fonts are also available in Adobe Type 1 format, in the amsfonts distribution.\n"
+"This is a collection of fonts for use with standard latex packages and "
+"classes. It includes 'invisible' fonts (for use with the slides class), line "
+"and circle fonts (for use in the picture environment) and 'latex symbol' "
+"fonts. For full support of a latex installation, some Computer Modern font "
+"variants cmbsy(6-9), cmcsc(8,9), cmex(7-9) and cmmib(5-9) from the amsfonts "
+"distribution, are also necessary. The fonts are available as Metafont source, "
+"and metric (tfm) files are also provided. Most of the fonts are also "
+"available in Adobe Type 1 format, in the amsfonts distribution.\n"
"\n"
"date: 2012-07-07 13:54:01 +0000"
msgstr ""
#. description(virt-what)
-msgid "This is a collection of scripts which you can use to work out what sort of virtualization you are running inside. Please read the manual page virt-what(1) to find out how to use it. This file is for developers and people compiling from source."
+msgid ""
+"This is a collection of scripts which you can use to work out what sort of "
+"virtualization you are running inside. Please read the manual page "
+"virt-what(1) to find out how to use it. This file is for developers and "
+"people compiling from source."
msgstr ""
#. description(texlive-pdfjam)
msgid ""
-"This is a collection of shell scripts which provide an interface to the pdfpages LaTeX package. They do such jobs as selecting pages, concatenating files, doing n-up formatting, and so on.\n"
+"This is a collection of shell scripts which provide an interface to the "
+"pdfpages LaTeX package. They do such jobs as selecting pages, concatenating "
+"files, doing n-up formatting, and so on.\n"
"\n"
"date: 2012-06-16 23:47:14 +0000"
msgstr ""
#. description(ttf2pt1)
-msgid "This is a collection of tools and scripts that allow to convert True Type Fonts (as used by MS Wind*ws) to be converted to Postscript Type 1 fonts, so they can be used in X11 and Ghostscript."
+msgid ""
+"This is a collection of tools and scripts that allow to convert True Type "
+"Fonts (as used by MS Wind*ws) to be converted to Postscript Type 1 fonts, so "
+"they can be used in X11 and Ghostscript."
msgstr ""
#. description(yubico-piv-tool)
-msgid "This is a command line tool to interact with the PIV applet on a YubiKey NEO. Among other functions it supports, generating keys on device, importing keys and certificates and creating certificate requests."
+msgid ""
+"This is a command line tool to interact with the PIV applet on a YubiKey NEO. "
+"Among other functions it supports, generating keys on device, importing keys "
+"and certificates and creating certificate requests."
msgstr ""
#. description(texlive-tex-font-errors-cheatsheet)
msgid ""
-"This is a compact three-pages document highlighting the TeX flow of integrating fonts, and explains how some of the most common font-related error messages occur. Also, hints are given on how to address those.\n"
+"This is a compact three-pages document highlighting the TeX flow of "
+"integrating fonts, and explains how some of the most common font-related "
+"error messages occur. Also, hints are given on how to address those.\n"
"\n"
"date: 2010-05-16 19:06:03 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Readonly-XS)
-msgid "This is a companion module to Readonly.pm. You do not use Readonly::XS directly. Instead, once it is installed, Readonly.pm will detect this and will use it for creating read-only scalars. This results in a significant speed improvement. This does not speed up read-only arrays or hashes."
+msgid ""
+"This is a companion module to Readonly.pm. You do not use Readonly::XS "
+"directly. Instead, once it is installed, Readonly.pm will detect this and "
+"will use it for creating read-only scalars. This results in a significant "
+"speed improvement. This does not speed up read-only arrays or hashes."
msgstr ""
#. description(yast2-trans)
-msgid "This is a container package. Its only purpose is to build the yast2-trans-LL, yast2-trans-LLL, and yast2-trans-LL_CC packages as subpackages."
+msgid ""
+"This is a container package. Its only purpose is to build the "
+"yast2-trans-LL, yast2-trans-LLL, and yast2-trans-LL_CC packages as "
+"subpackages."
msgstr ""
#. description(texlive-calligra-type1)
@@ -70726,46 +87376,65 @@
#. description(texlive-gillcm)
msgid ""
-"This is a demonstration of the use of virtual fonts for unusual effects: the package implements an old idea of Eric Gill. The package was written for the author's talk at TUG 2010.\n"
+"This is a demonstration of the use of virtual fonts for unusual effects: the "
+"package implements an old idea of Eric Gill. The package was written for the "
+"author's talk at TUG 2010.\n"
"\n"
"date: 2010-08-11 11:58:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-diagmac2)
msgid ""
-"This is a development of the long-established diagmac package, using pict2e so that the restrictions on line direction are removed.\n"
+"This is a development of the long-established diagmac package, using pict2e "
+"so that the restrictions on line direction are removed.\n"
"\n"
"date: 2009-05-16 23:32:22 +0000"
msgstr ""
#. description(tkxcd)
-msgid "This is a diff front-end with a look and feel based on Atria Clearcase xcleardiff. Both files are displayed in a window each and the differences are marked in different colors."
+msgid ""
+"This is a diff front-end with a look and feel based on Atria Clearcase "
+"xcleardiff. Both files are displayed in a window each and the differences are "
+"marked in different colors."
msgstr ""
#. description(texlive-duotenzor)
msgid ""
-"This is a drawing package for circuit and duotensor diagrams within LaTeX documents. It consists of about eighty commands, calling on TikZ for support.\n"
+"This is a drawing package for circuit and duotensor diagrams within LaTeX "
+"documents. It consists of about eighty commands, calling on TikZ for "
+"support.\n"
"\n"
"date: 2010-06-06 11:50:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-biblatex-apa)
msgid ""
-"This is a fairly complete biblatex style (citations and references) for APA (American Psychological Association) publications. It implements and automates most of the guidelines in the APA 6th edition style guide for citations and references with a few (documented) exceptions (which are mainly currently impossible to automate in principle for any BibTeX- backed system). An example document is also given which typesets every citation and reference example in the APA 6th edition style guide. This version of the package requires use of biblatex v2.0 and biber v1.0 (at least).\n"
+"This is a fairly complete biblatex style (citations and references) for APA "
+"(American Psychological Association) publications. It implements and "
+"automates most of the guidelines in the APA 6th edition style guide for "
+"citations and references with a few (documented) exceptions (which are mainly "
+"currently impossible to automate in principle for any BibTeX- backed system). "
+"An example document is also given which typesets every citation and reference "
+"example in the APA 6th edition style guide. This version of the package "
+"requires use of biblatex v2.0 and biber v1.0 (at least).\n"
"\n"
"date: 2013-05-09 09:57:32 +0000"
msgstr ""
#. description(python-amqp)
msgid ""
-"This is a fork of amqplib_ which was originally written by Barry Pederson. It is maintained by the Celery_ project, and used by kombu as a pure python alternative when librabbitmq is not available.\n"
+"This is a fork of amqplib_ which was originally written by Barry Pederson. It "
+"is maintained by the Celery_ project, and used by kombu as a pure python "
+"alternative when librabbitmq is not available.\n"
"\n"
"This library should be API compatible with librabbitmq."
msgstr ""
#. description(pidgin-otr)
msgid ""
-"This is a gaim plugin which implements Off-the-Record (OTR) Messaging. OTR allows you to have private conversations over IM by providing: - Encryption\n"
+"This is a gaim plugin which implements Off-the-Record (OTR) Messaging. OTR "
+"allows you to have private conversations over IM by providing: - "
+"Encryption\n"
"\n"
"- No one else can read your instant messages.\n"
"\n"
@@ -70775,33 +87444,53 @@
"\n"
"- Deniability\n"
"\n"
-"- The messages you send do _not_ have digital signatures that are checkable by a third party.\tAnyone can forge messages after a conversation to make them look like they came from you. However, _during_ a conversation, your correspondent is assured the messages he sees are authentic and unmodified.\n"
+"- The messages you send do _not_ have digital signatures that are "
+"checkable by a third party.\tAnyone can forge messages after a "
+"conversation to make them look like they came from you. However, _during_ "
+"a conversation, your correspondent is assured the messages he sees are "
+"authentic and unmodified.\n"
"\n"
"- Perfect forward secrecy\n"
"\n"
-"- If you lose control of your private keys, no previous conversation is compromised."
+"- If you lose control of your private keys, no previous conversation is "
+"compromised."
msgstr ""
#. description(python-cov-core)
-msgid "This is a lib package for use by pytest-cov, nose-cov and nose2-cov. Unless your developing a coverage plugin for a test framework then you probably want one of those."
+msgid ""
+"This is a lib package for use by pytest-cov, nose-cov and nose2-cov. Unless "
+"your developing a coverage plugin for a test framework then you probably want "
+"one of those."
msgstr ""
#. description(perl-Text-Template)
msgid ""
-"This is a library for generating form letters, building HTML pages, or filling in templates generally. A `template' is a piece of text that has little Perl programs embedded in it here and there. When you `fill in' a template, you evaluate the little programs and replace them with their values.\n"
+"This is a library for generating form letters, building HTML pages, or "
+"filling in templates generally. A `template' is a piece of text that has "
+"little Perl programs embedded in it here and there. When you `fill in' a "
+"template, you evaluate the little programs and replace them with their "
+"values.\n"
"\n"
-"You can store a template in a file outside your program. People can modify the template without modifying the program. You can separate the formatting details from the main code, and put the formatting parts of the program into the template. That prevents code bloat and encourages functional separation."
+"You can store a template in a file outside your program. People can modify "
+"the template without modifying the program. You can separate the formatting "
+"details from the main code, and put the formatting parts of the program into "
+"the template. That prevents code bloat and encourages functional separation."
msgstr ""
#. description(perl-Perl6-Junction)
msgid ""
-"This is a lightweight module which provides 'Junction' operators, the most commonly used being 'any' and 'all'.\n"
+"This is a lightweight module which provides 'Junction' operators, the most "
+"commonly used being 'any' and 'all'.\n"
"\n"
-"Inspired by the Perl6 design docs, the http://dev.perl.org/perl6/doc/design/exe/E06.html manpage.\n"
+"Inspired by the Perl6 design docs, the http://dev.perl.org/perl6/doc/design/ex"
+"e/E06.html manpage.\n"
"\n"
-"Provides a limited subset of the functionality of the Quantum::Superpositions manpage, see the /\"SEE ALSO\" manpage for comment.\n"
+"Provides a limited subset of the functionality of the Quantum::Superpositions "
+"manpage, see the /\"SEE ALSO\" manpage for comment.\n"
"\n"
-"Notice in the the /SYNOPSIS manpage above, that if you want to match against a regular expression, you must use '==' or '!='. *Not* '=~' or '!~'. You must also use a regex object, such as 'qr/\\d/', not a plain regex such as '/\\d/'."
+"Notice in the the /SYNOPSIS manpage above, that if you want to match against "
+"a regular expression, you must use '==' or '!='. *Not* '=~' or '!~'. You must "
+"also use a regex object, such as 'qr/\\d/', not a plain regex such as '/\\d/'."
msgstr ""
#. description(yubico-piv-tool:libykpiv1)
@@ -70814,7 +87503,8 @@
#. description(texlive-histogr)
msgid ""
-"This is a macro collection to draw histogram bars inside a LaTeX picture-environment.\n"
+"This is a macro collection to draw histogram bars inside a LaTeX "
+"picture-environment.\n"
"\n"
"date: 2006-11-09 14:16:55 +0000"
msgstr ""
@@ -70825,66 +87515,106 @@
#. description(texlive-apa6e)
msgid ""
-"This is a minimalist class file for formatting manuscripts in the style described in the American Psychological Association (APA) 6th edition guidelines. Some day, the established (and more capable) apa class will perhaps gain support for the 6th edition of the APA guidelines, in which case users should probably use it instead. But in the mean time, this class may be useful.\n"
+"This is a minimalist class file for formatting manuscripts in the style "
+"described in the American Psychological Association (APA) 6th edition "
+"guidelines. Some day, the established (and more capable) apa class will "
+"perhaps gain support for the 6th edition of the APA guidelines, in which case "
+"users should probably use it instead. But in the mean time, this class may be "
+"useful.\n"
"\n"
"date: 2011-07-03 08:15:22 +0000"
msgstr ""
#. description(python3-sphinx_rtd_theme)
-msgid "This is a mobile-friendly sphinx_ theme I made for readthedocs.org_. It's currently in development there and includes some rtd variable checks that can be ignored if you're just trying to use it on your project outside of that site."
+msgid ""
+"This is a mobile-friendly sphinx_ theme I made for readthedocs.org_. It's "
+"currently in development there and includes some rtd variable checks that can "
+"be ignored if you're just trying to use it on your project outside of that "
+"site."
msgstr ""
#. description(perl-File-Mork)
msgid ""
-"This is a module that can read the Mozilla URL history file -- normally $HOME/.mozilla/default/*.slt/history.dat -- and extract the id, url, name, hostname, first visted dat, last visited date and visit count.\n"
+"This is a module that can read the Mozilla URL history file -- normally "
+"$HOME/.mozilla/default/*.slt/history.dat -- and extract the id, url, name, "
+"hostname, first visted dat, last visited date and visit count.\n"
"\n"
-"To find your history file it might be worth using *Mozilla::Backup* which has some platform-independent code for finding the profiles of various Mozilla-isms (including Firefox, Camino, K-Meleon, etc.)."
+"To find your history file it might be worth using *Mozilla::Backup* which has "
+"some platform-independent code for finding the profiles of various "
+"Mozilla-isms (including Firefox, Camino, K-Meleon, etc.)."
msgstr ""
#. description(rocksndiamonds)
msgid ""
-"This is a nice little game with color graphics and sound for your Unix system with color X11. You need an 8-Bit color display or better. It will not work on black&white systems, and maybe not on gray scale systems.\n"
+"This is a nice little game with color graphics and sound for your Unix system "
+"with color X11. You need an 8-Bit color display or better. It will not work "
+"on black&white systems, and maybe not on gray scale systems.\n"
"\n"
-"If you know the game Boulder Dash (Commodore C64) or Emerald Mine (Amiga), you know what Rocks'n'Diamonds is about."
+"If you know the game Boulder Dash (Commodore C64) or Emerald Mine (Amiga), "
+"you know what Rocks'n'Diamonds is about."
msgstr ""
#. description(rocksndiamonds-data)
msgid ""
-"This is a nice little game with color graphics and sound for your Unix system with color X11. You need an 8-Bit color display or better. It will not work on black&white systems, and maybe not on gray scale systems.\n"
+"This is a nice little game with color graphics and sound for your Unix system "
+"with color X11. You need an 8-Bit color display or better. It will not work "
+"on black&white systems, and maybe not on gray scale systems.\n"
"\n"
-"If you know the game Boulder Dash (Commodore C64) or Emerald Mine (Amiga), you know what Rocks'n'Diamonds is about.\n"
+"If you know the game Boulder Dash (Commodore C64) or Emerald Mine (Amiga), "
+"you know what Rocks'n'Diamonds is about.\n"
"\n"
"Data files (levels, tapes, graphics, music, sound) for Rocks'n'Diamonds."
msgstr ""
#. description(mirrormagic)
msgid ""
-"This is a nice little game with color graphics and sound for your Unix system with color X11. You need an 8-bit color display or better. It will not work on black&white systems, and maybe not on gray scale systems.\n"
+"This is a nice little game with color graphics and sound for your Unix system "
+"with color X11. You need an 8-bit color display or better. It will not work "
+"on black&white systems, and maybe not on gray scale systems.\n"
"\n"
-"It was first released as \"Mindbender\" in the year 1989 on the Amiga (with ports on other computer systems) and is in fact a clone of the C64 game \"Deflektor\"."
+"It was first released as \"Mindbender\" in the year 1989 on the Amiga (with "
+"ports on other computer systems) and is in fact a clone of the C64 game "
+"\"Deflektor\"."
msgstr ""
#. description(texlive-multicap)
msgid ""
-"This is a package for formatting captions of column figures and column tabular material, which cannot be standard floats in a multicols environment. The package also provides a convenient way to customise your captions, whether they be in multicols or not.\n"
+"This is a package for formatting captions of column figures and column "
+"tabular material, which cannot be standard floats in a multicols environment. "
+"The package also provides a convenient way to customise your captions, "
+"whether they be in multicols or not.\n"
"\n"
"date: 2006-12-15 14:26:27 +0000"
msgstr ""
#. description(yast2-testsuite)
-msgid "This is a package for the YaST2 modules testsuite preparation and execution."
+msgid ""
+"This is a package for the YaST2 modules testsuite preparation and execution."
msgstr ""
#. description(texlive-pdfslide)
msgid ""
-"This is a package for use with pdftex, to make nice presentation slides. Its aims are: to devise a method for easier technical presentation; to help the mix of mathematical formulae with text and graphics which the present day wysiwyg tools fail to accomplish; to exploit the platform independence of TeX so that presentation documents become portable; and to offer the freedom and possibilities of using various backgrounds and other embellishments that a user can imagine to have in as presentation. The package can make use of the facilities of the PPower4 post-processor.\n"
+"This is a package for use with pdftex, to make nice presentation slides. Its "
+"aims are: to devise a method for easier technical presentation; to help the "
+"mix of mathematical formulae with text and graphics which the present day "
+"wysiwyg tools fail to accomplish; to exploit the platform independence of TeX "
+"so that presentation documents become portable; and to offer the freedom and "
+"possibilities of using various backgrounds and other embellishments that a "
+"user can imagine to have in as presentation. The package can make use of the "
+"facilities of the PPower4 post-processor.\n"
"\n"
"date: 2006-12-05 22:27:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fonttable)
msgid ""
-"This is a package version of nfssfont.tex (part of the LaTeX distribution); it enables you to print a table of the characters of a font and/or some text (for demonstration or testing purposes), from within a document. (Packages such as testfont and nfssfont.tex provide these facilities, but they run as interactive programs: the user is expected to type details of what is needed.) Note that the package mftinc also has a \\fonttable function; the documentation explains how avoid a clash with that package.\n"
+"This is a package version of nfssfont.tex (part of the LaTeX distribution); "
+"it enables you to print a table of the characters of a font and/or some text "
+"(for demonstration or testing purposes), from within a document. (Packages "
+"such as testfont and nfssfont.tex provide these facilities, but they run as "
+"interactive programs: the user is expected to type details of what is "
+"needed.) Note that the package mftinc also has a \\fonttable function; the "
+"documentation explains how avoid a clash with that package.\n"
"\n"
"date: 2009-10-20 19:39:17 +0000"
msgstr ""
@@ -70893,52 +87623,75 @@
msgid ""
"This is a pluggable command-line tool. It includes some built-in features:\n"
"\n"
-" * Create file layouts for packages. * Serving up web applications, with configuration based on paste.deploy"
+" * Create file layouts for packages. * Serving up web applications, with "
+"configuration based on paste.deploy"
msgstr ""
#. description(python-matplotlib:python-matplotlib-designer)
msgid ""
-"This is a plugin and widget to let you use python-matplotlib plots as widget in PyQt4 GUIs using Qt Designer\n"
+"This is a plugin and widget to let you use python-matplotlib plots as widget "
+"in PyQt4 GUIs using Qt Designer\n"
"\n"
"This plugin comes from Python(x,y)"
msgstr ""
#. description(python-setuptools-git)
msgid ""
-"This is a plugin for setuptools that enables git integration. Once installed, Setuptools can be told to include in a package distribution all the files tracked by git. This is an alternative to explicit inclusion specifications with MANIFEST.in.\n"
+"This is a plugin for setuptools that enables git integration. Once installed, "
+"Setuptools can be told to include in a package distribution all the files "
+"tracked by git. This is an alternative to explicit inclusion specifications "
+"with MANIFEST.in.\n"
"\n"
-"This package was formerly known as gitlsfiles. The name change is the result of an effort by the setuptools plugin developers to provide a uniform naming convention."
+"This package was formerly known as gitlsfiles. The name change is the result "
+"of an effort by the setuptools plugin developers to provide a uniform naming "
+"convention."
msgstr ""
#. description(sopwith)
-msgid "This is a port of the classic computer game \"Sopwith\" to run on modern computers and operating systems."
+msgid ""
+"This is a port of the classic computer game \"Sopwith\" to run on modern "
+"computers and operating systems."
msgstr ""
#. description(python-sphinx_rtd_theme)
-msgid "This is a prototype mobile-friendly sphinx theme I made for readthedocs.org. It's currently in development and includes some rtd variable checks that can be ignored if you're just trying to use it on your project outside of that site."
+msgid ""
+"This is a prototype mobile-friendly sphinx theme I made for readthedocs.org. "
+"It's currently in development and includes some rtd variable checks that can "
+"be ignored if you're just trying to use it on your project outside of that "
+"site."
msgstr ""
#. description(python-swiftclient)
msgid ""
-"This is a python client for the Swift API. There's a Python API (the swiftclient module), and a command-line script (swift).\n"
+"This is a python client for the Swift API. There's a Python API (the "
+"swiftclient module), and a command-line script (swift).\n"
"\n"
-"This code is based on original the client previously included with OpenStack's swift."
+"This code is based on original the client previously included with "
+"OpenStack's swift."
msgstr ""
#. description(python-stomper)
msgid ""
"This is a python client implementation of the STOMP protocol.\n"
"\n"
-"The client is attempting to be transport layer neutral. This module provides functions to create and parse STOMP messages in a programatic fashion. The messages can be easily generated and parsed, however its up to the user to do the sending and receiving."
+"The client is attempting to be transport layer neutral. This module provides "
+"functions to create and parse STOMP messages in a programatic fashion. The "
+"messages can be easily generated and parsed, however its up to the user to do "
+"the sending and receiving."
msgstr ""
#. description(python-bugzilla)
msgid ""
-"This is a python module that provides a nice, python-ish interface to Bugzilla over XMLRPC.\n"
+"This is a python module that provides a nice, python-ish interface to "
+"Bugzilla over XMLRPC.\n"
"\n"
-"It was originally written specifically for Red Hat's Bugzilla instance, but now supports the Web Services provided by upstream Bugzilla 3.0 and 3.2 also.\n"
+"It was originally written specifically for Red Hat's Bugzilla instance, but "
+"now supports the Web Services provided by upstream Bugzilla 3.0 and 3.2 "
+"also.\n"
"\n"
-"It also includes a 'bugzilla' commandline client which can be used for quick, ad-hoc bugzilla jiggery-pokery. I guess you could use it in shell scripts too, but gosh - why not just write something in Python instead?"
+"It also includes a 'bugzilla' commandline client which can be used for quick, "
+"ad-hoc bugzilla jiggery-pokery. I guess you could use it in shell scripts "
+"too, but gosh - why not just write something in Python instead?"
msgstr ""
#. description(texlive-context-lettrine)
@@ -70950,53 +87703,95 @@
#. description(texlive-harvard)
msgid ""
-"This is a re-implementation, for LaTeX 2e, of the original Harvard package. The bundle contains the LaTeX package, several BibTeX styles, and a 'Perl package' for use with LaTeX2HTML. Harvard is an author-year citation style (all but the first author are suppressed in second and subsequent citations of the same entry); the package defines several variant styles: - apsr.bst for the American Political Science Review; - agsm.bst for Australian Government publications; - dcu.bst from the Design Computing Unit of the University of Sydney; - kluwer.bstwhich aims at the format preferred in Kluwer publications; - nederlands.bst which deals with sorting Dutch names with prefixes (such as van) according to Dutch rules; together with several styles whose authors offer no description of their behaviour.\n"
+"This is a re-implementation, for LaTeX 2e, of the original Harvard package. "
+"The bundle contains the LaTeX package, several BibTeX styles, and a 'Perl "
+"package' for use with LaTeX2HTML. Harvard is an author-year citation style "
+"(all but the first author are suppressed in second and subsequent citations "
+"of the same entry); the package defines several variant styles: - apsr.bst "
+"for the American Political Science Review; - agsm.bst for Australian "
+"Government publications; - dcu.bst from the Design Computing Unit of the "
+"University of Sydney; - kluwer.bstwhich aims at the format preferred in "
+"Kluwer publications; - nederlands.bst which deals with sorting Dutch names "
+"with prefixes (such as van) according to Dutch rules; together with several "
+"styles whose authors offer no description of their behaviour.\n"
"\n"
"date: 2009-01-31 10:13:28 +0000"
msgstr ""
#. description(openCryptoki:openCryptoki-64bit)
msgid ""
-"This is a re-packaged binary rpm. For the package source, please look for the source of the package without the \"64bit\" ending\n"
+"This is a re-packaged binary rpm. For the package source, please look for the "
+"source of the package without the \"64bit\" ending\n"
"\n"
-"The PKCS#11 version 2.11 API implemented for the IBM cryptographic cards. This package includes support for the IBM 4758 cryptographic coprocessor (with the PKCS#11 firmware loaded) and the IBM eServer Cryptographic Accelerator (FC 4960 on pSeries)."
+"The PKCS#11 version 2.11 API implemented for the IBM cryptographic cards. "
+"This package includes support for the IBM 4758 cryptographic coprocessor "
+"(with the PKCS#11 firmware loaded) and the IBM eServer Cryptographic "
+"Accelerator (FC 4960 on pSeries)."
msgstr ""
#. description(texlive-frenchle)
msgid ""
-"This is a redistribution and repackaging of the late Bernard Gaulle's \"light\" package to typeset French documents according to the rules of the \"Imprimerie Nationale\". The package offers a package, two Babel language definition files (french.ldf and frenchle.ldf), and a package to enable the non-standard definition files to be loaded into an unmodified Babel. The user may simply use frenchle.sty if typesetting a French-only document, but should use Babel with the frenchle option for a multilingual document.\n"
+"This is a redistribution and repackaging of the late Bernard Gaulle's "
+"\"light\" package to typeset French documents according to the rules of the "
+"\"Imprimerie Nationale\". The package offers a package, two Babel language "
+"definition files (french.ldf and frenchle.ldf), and a package to enable the "
+"non-standard definition files to be loaded into an unmodified Babel. The user "
+"may simply use frenchle.sty if typesetting a French-only document, but should "
+"use Babel with the frenchle option for a multilingual document.\n"
"\n"
"date: 2012-05-30 22:57:47 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-luaxml)
msgid ""
-"This is a redistribution of a pure lua xml library, LuaXML. The library was originally distributed as part of the odsfile package, but is made available separately in the hope that it can be useful for other projects.\n"
+"This is a redistribution of a pure lua xml library, LuaXML. The library was "
+"originally distributed as part of the odsfile package, but is made available "
+"separately in the hope that it can be useful for other projects.\n"
"\n"
"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-index)
msgid ""
-"This is a reimplementation of LaTeX's indexing macros to provide better support for indexing. For example, it supports multiple indexes in a single document and provides a more robust \\index command. It supplies short hand notations for the \\index command (^{word}) and a * variation of \\index (abbreviated _{word}) that prints the word being indexed, as well as creating an index entry for it.\n"
+"This is a reimplementation of LaTeX's indexing macros to provide better "
+"support for indexing. For example, it supports multiple indexes in a single "
+"document and provides a more robust \\index command. It supplies short hand "
+"notations for the \\index command (^{word}) and a * variation of \\index "
+"(abbreviated _{word}) that prints the word being indexed, as well as creating "
+"an index entry for it.\n"
"\n"
"date: 2008-04-20 17:53:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-chicago-annote)
msgid ""
-"This is a revision of chicagoa.bst, using the commonly-used annote field in place of the original's annotation.\n"
+"This is a revision of chicagoa.bst, using the commonly-used annote field in "
+"place of the original's annotation.\n"
"\n"
"date: 2009-02-03 14:12:24 +0000"
msgstr ""
#. description(python-python-openid)
-msgid "This is a set of Python packages to support use of the OpenID decentralized identity system in your application. Want to enable single sign-on for your web site? Use the openid.consumer package. Want to run your own OpenID server? Check out openid.server. Includes example code and support for a variety of storage back-ends."
+msgid ""
+"This is a set of Python packages to support use of the OpenID decentralized "
+"identity system in your application. Want to enable single sign-on for your "
+"web site? Use the openid.consumer package. Want to run your own OpenID "
+"server? Check out openid.server. Includes example code and support for a "
+"variety of storage back-ends."
msgstr ""
#. description(texlive-bookhands)
msgid ""
-"This is a set of book-hand (MetaFont) fonts and packages covering manuscript scripts from the 1st century until Gutenberg and Caxton. The included hands are: Square Capitals (1st century onwards); Roman Rustic (1st-6th centuries); Insular Minuscule (6th cenury onwards); Carolingian Minuscule (8th-12th centuries); Early Gothic (11th-12th centuries); Gothic Textura Quadrata (13th-15th centuries); Gothic Textura Prescisus vel sine pedibus (13th century onwards); Rotunda (13- 15th centuries); Humanist Minuscule (14th century onwards); Uncial (3rd-6th centuries); Half Uncial (3rd-9th centuries); Artificial Uncial (6th-10th centuries); and Insular Majuscule (6th-9th centuries).\n"
+"This is a set of book-hand (MetaFont) fonts and packages covering manuscript "
+"scripts from the 1st century until Gutenberg and Caxton. The included hands "
+"are: Square Capitals (1st century onwards); Roman Rustic (1st-6th centuries); "
+"Insular Minuscule (6th cenury onwards); Carolingian Minuscule (8th-12th "
+"centuries); Early Gothic (11th-12th centuries); Gothic Textura Quadrata "
+"(13th-15th centuries); Gothic Textura Prescisus vel sine pedibus (13th "
+"century onwards); Rotunda (13- 15th centuries); Humanist Minuscule (14th "
+"century onwards); Uncial (3rd-6th centuries); Half Uncial (3rd-9th "
+"centuries); Artificial Uncial (6th-10th centuries); and Insular Majuscule "
+"(6th-9th centuries).\n"
"\n"
"date: 2008-01-03 16:18:54 +0000"
msgstr ""
@@ -71005,78 +87800,135 @@
msgid ""
"This is a set of utils to manage the Linux LoWPAN stack.\n"
"\n"
-"The LoWPAN stack aims for IEEE 802.15.4-2003 (and for lesser extent IEEE 802.15.4-2006) compatibility."
+"The LoWPAN stack aims for IEEE 802.15.4-2003 (and for lesser extent IEEE "
+"802.15.4-2006) compatibility."
msgstr ""
#. description(lowpan-tools:lowpan-tools-tests)
msgid ""
"This is a set of utils to test the Linux LoWPAN stack.\n"
"\n"
-"The LoWPAN stack aims for IEEE 802.15.4-2003 (and for lesser extent IEEE 802.15.4-2006) compatibility."
+"The LoWPAN stack aims for IEEE 802.15.4-2003 (and for lesser extent IEEE "
+"802.15.4-2006) compatibility."
msgstr ""
#. description(perl-XML-SimpleObject-LibXML)
-msgid "This is a short and simple class allowing simple object access to a parsed XML::LibXML tree, with methods for fetching children and attributes in as clean a manner as possible. My apologies for further polluting the XML:: space; this is a small and quick module, with easy and compact usage. Some will rightfully question placing another interface over the DOM methods provided by XML::LibXML, but my experience is that people appreciate the total simplicity provided by this module, despite its limitations. These limitations include a minor loss of speed compared to the DOM, loss of control over node types, and protection (aka lack of knowledge) about the DOM. I encourage those who want more control and understanding over the DOM to study XML::LibXML; this module's source can be instructive, too."
+msgid ""
+"This is a short and simple class allowing simple object access to a parsed "
+"XML::LibXML tree, with methods for fetching children and attributes in as "
+"clean a manner as possible. My apologies for further polluting the XML:: "
+"space; this is a small and quick module, with easy and compact usage. Some "
+"will rightfully question placing another interface over the DOM methods "
+"provided by XML::LibXML, but my experience is that people appreciate the "
+"total simplicity provided by this module, despite its limitations. These "
+"limitations include a minor loss of speed compared to the DOM, loss of "
+"control over node types, and protection (aka lack of knowledge) about the "
+"DOM. I encourage those who want more control and understanding over the DOM "
+"to study XML::LibXML; this module's source can be instructive, too."
msgstr ""
#. description(perl-Devel-Cycle)
-msgid "This is a simple developer's tool for finding circular references in objects and other types of references. Because of Perl's reference-count based memory management, circular references will cause memory leaks."
+msgid ""
+"This is a simple developer's tool for finding circular references in objects "
+"and other types of references. Because of Perl's reference-count based memory "
+"management, circular references will cause memory leaks."
msgstr ""
#. description(perl-SQL-SplitStatement)
msgid ""
-"This is a simple module which tries to split any SQL code, even including non-standard extensions (for the details see the the /SUPPORTED DBMSs manpage section below), into the atomic statements it is composed of.\n"
+"This is a simple module which tries to split any SQL code, even including "
+"non-standard extensions (for the details see the the /SUPPORTED DBMSs manpage "
+"section below), into the atomic statements it is composed of.\n"
"\n"
-"The logic used to split the SQL code is more sophisticated than a raw 'split' on the ';' (semicolon) character: first, various different statement terminator _tokens_ are recognized (see below for the list), then this module is able to correctly handle the presence of said tokens inside identifiers, values, comments, 'BEGIN ... END' blocks (even nested), _dollar-quoted_ strings, MySQL custom 'DELIMITER's, procedural code etc., as (partially) exemplified in the the /SYNOPSIS manpage above.\n"
+"The logic used to split the SQL code is more sophisticated than a raw 'split' "
+"on the ';' (semicolon) character: first, various different statement "
+"terminator _tokens_ are recognized (see below for the list), then this module "
+"is able to correctly handle the presence of said tokens inside identifiers, "
+"values, comments, 'BEGIN ... END' blocks (even nested), _dollar-quoted_ "
+"strings, MySQL custom 'DELIMITER's, procedural code etc., as (partially) "
+"exemplified in the the /SYNOPSIS manpage above.\n"
"\n"
-"Consider however that this is by no means a validating parser (technically speaking, it's just a _context-sensitive tokenizer_). It should rather be seen as an in-progress _heuristic_ approach, which will gradually improve as test cases will be reported. This also means that, except for the the /LIMITATIONS manpage detailed below, there is no known (to the author) SQL code the most current release of this module can't correctly split.\n"
+"Consider however that this is by no means a validating parser (technically "
+"speaking, it's just a _context-sensitive tokenizer_). It should rather be "
+"seen as an in-progress _heuristic_ approach, which will gradually improve as "
+"test cases will be reported. This also means that, except for the the "
+"/LIMITATIONS manpage detailed below, there is no known (to the author) SQL "
+"code the most current release of this module can't correctly split.\n"
"\n"
-"The test suite bundled with the distribution (which now includes the popular _Sakila_ and _Pagila_ sample db schemata, as detailed in the the /SHOWCASE manpage section below) should give you an idea of the capabilities of this module\n"
+"The test suite bundled with the distribution (which now includes the popular "
+"_Sakila_ and _Pagila_ sample db schemata, as detailed in the the /SHOWCASE "
+"manpage section below) should give you an idea of the capabilities of this "
+"module\n"
"\n"
-"If your atomic statements are to be fed to a DBMS, you are encouraged to use the DBIx::MultiStatementDo manpage instead, which uses this module and also (optionally) offers automatic transactions support, so that you'll have the _all-or-nothing_ behavior you would probably want."
+"If your atomic statements are to be fed to a DBMS, you are encouraged to use "
+"the DBIx::MultiStatementDo manpage instead, which uses this module and also "
+"(optionally) offers automatic transactions support, so that you'll have the "
+"_all-or-nothing_ behavior you would probably want."
msgstr ""
#. description(texlive-ellipsis)
msgid ""
-"This is a simple package that fixes a problem in the way LaTeX handles ellipses: it always puts a tiny bit more space after \\dots in text mode than before it, which results in the ellipsis being off-center when used between two words.\n"
+"This is a simple package that fixes a problem in the way LaTeX handles "
+"ellipses: it always puts a tiny bit more space after \\dots in text mode than "
+"before it, which results in the ellipsis being off-center when used between "
+"two words.\n"
"\n"
"date: 2007-01-02 00:17:18 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xecolor)
msgid ""
-"This is a simple package which defines about 140 different colours using XeTeX's colour feature. The colours can be used in bidirectional texts without any problem.\n"
+"This is a simple package which defines about 140 different colours using "
+"XeTeX's colour feature. The colours can be used in bidirectional texts "
+"without any problem.\n"
"\n"
"date: 2013-04-04 10:47:47 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-HTTP-Server-Simple)
msgid ""
-"This is a simple standalone HTTP server. By default, it doesn't thread or fork. It does, however, act as a simple frontend which can be used to build a standalone web-based application or turn a CGI into one.\n"
+"This is a simple standalone HTTP server. By default, it doesn't thread or "
+"fork. It does, however, act as a simple frontend which can be used to build a "
+"standalone web-based application or turn a CGI into one.\n"
"\n"
-"It is possible to use the Net::Server manpage classes to create forking, pre-forking, and other types of more complicated servers; see the /net_server manpage.\n"
+"It is possible to use the Net::Server manpage classes to create forking, "
+"pre-forking, and other types of more complicated servers; see the /net_server "
+"manpage.\n"
"\n"
"By default, the server traps a few signals:\n"
"\n"
"* HUP\n"
"\n"
-" When you 'kill -HUP' the server, it lets the current request finish being processed, then uses the 'restart' method to re-exec itself. Please note that in order to provide restart-on-SIGHUP, HTTP::Server::Simple sets a SIGHUP handler during initialisation. If your request handling code forks you need to make sure you reset this or unexpected things will happen if somebody sends a HUP to all running processes spawned by your app (e.g. by \"kill -HUP <script>\")\n"
+" When you 'kill -HUP' the server, it lets the current request finish being "
+"processed, then uses the 'restart' method to re-exec itself. Please note "
+"that in order to provide restart-on-SIGHUP, HTTP::Server::Simple sets a "
+"SIGHUP handler during initialisation. If your request handling code forks "
+"you need to make sure you reset this or unexpected things will happen if "
+"somebody sends a HUP to all running processes spawned by your app (e.g. by "
+"\"kill -HUP <script>\")\n"
"\n"
"* PIPE\n"
"\n"
-" If the server detects a broken pipe while writing output to the client, it ignores the signal. Otherwise, a client closing the connection early could kill the server."
+" If the server detects a broken pipe while writing output to the client, "
+"it ignores the signal. Otherwise, a client closing the connection early "
+"could kill the server."
msgstr ""
#. description(texlive-jneurosci)
msgid ""
-"This is a slightly modified version of the namedplus style, which fully conforms with the Journal of Neuroscience citation style. It should be characterised as an author-date citation style; a BibTeX style and a LaTeX package are provided.\n"
+"This is a slightly modified version of the namedplus style, which fully "
+"conforms with the Journal of Neuroscience citation style. It should be "
+"characterised as an author-date citation style; a BibTeX style and a LaTeX "
+"package are provided.\n"
"\n"
"date: 2010-03-06 19:55:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-jablantile)
msgid ""
-"This is a small Metafont font to implement the modular tiles described by Slavik Jablan. For an outline of the theoretical structure of the tiles, see (for example) Jablan's JMM 2006 Exhibit.\n"
+"This is a small Metafont font to implement the modular tiles described by "
+"Slavik Jablan. For an outline of the theoretical structure of the tiles, see "
+"(for example) Jablan's JMM 2006 Exhibit.\n"
"\n"
"date: 2009-12-10 10:03:10 +0000"
msgstr ""
@@ -71086,25 +87938,39 @@
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-scheme-small)
-msgid "This is a small TeX Live scheme, corresponding to MacTeX's BasicTeX variant. It adds XeTeX, MetaPost, various hyphenations, and some recommended packages to scheme-basic."
+msgid ""
+"This is a small TeX Live scheme, corresponding to MacTeX's BasicTeX variant. "
+"It adds XeTeX, MetaPost, various hyphenations, and some recommended packages "
+"to scheme-basic."
msgstr ""
#. description(texlive-splines)
msgid ""
-"This is a small package of macros for creating cubic spline interpolants in MetaPost or MetaFont. Given a list of points the macros can produce a closed or a relaxed spline joining them. Given a list of function values y_j at x_j, the result would define the graph of a cubic spline interpolating function y=f(x), which is either periodic or relaxed.\n"
+"This is a small package of macros for creating cubic spline interpolants in "
+"MetaPost or MetaFont. Given a list of points the macros can produce a closed "
+"or a relaxed spline joining them. Given a list of function values y_j at x_j, "
+"the result would define the graph of a cubic spline interpolating function "
+"y=f(x), which is either periodic or relaxed.\n"
"\n"
"date: 2007-03-12 10:51:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-scalebar)
msgid ""
-"This is a small package to create scalebars for maps, diagrams or photos. It was designed for use with cave maps but can be used for anything from showing a scalebar in kilometers for topographic maps to a scalebar in micrometers for an electron microscope image.\n"
+"This is a small package to create scalebars for maps, diagrams or photos. It "
+"was designed for use with cave maps but can be used for anything from showing "
+"a scalebar in kilometers for topographic maps to a scalebar in micrometers "
+"for an electron microscope image.\n"
"\n"
"date: 2006-11-06 12:28:58 +0000"
msgstr ""
#. description(linux32)
-msgid "This is a small tool for 32-bit emulation in Linux/x86-64. It allows you to execute programs that need a uname -m of i386 with uname emulation. The uname -m is inherited by all child programs, but does not affect the current shell or processes above it in the process hierarchy."
+msgid ""
+"This is a small tool for 32-bit emulation in Linux/x86-64. It allows you to "
+"execute programs that need a uname -m of i386 with uname emulation. The uname "
+"-m is inherited by all child programs, but does not affect the current shell "
+"or processes above it in the process hierarchy."
msgstr ""
#. description(obs-service-refresh_patches)
@@ -71125,22 +87991,30 @@
msgid ""
"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
"\n"
-"It supports to extract a file from an archive, for example a spec file from a tar."
+"It supports to extract a file from an archive, for example a spec file from a "
+"tar."
msgstr ""
#. description(python-wsgiref)
-msgid "This is a standalone release of the wsgiref library, that provides validation support for WSGI 1.0.1 (PEP 3333) for Python versions < 3.2, and includes the new wsgiref.util.test() utility function."
+msgid ""
+"This is a standalone release of the wsgiref library, that provides validation "
+"support for WSGI 1.0.1 (PEP 3333) for Python versions < 3.2, and includes the "
+"new wsgiref.util.test() utility function."
msgstr ""
#. description(tzdb)
-msgid "This is a time zone rules compiler for opensource Java Virtual Machine derived from openjdk8 source code."
+msgid ""
+"This is a time zone rules compiler for opensource Java Virtual Machine "
+"derived from openjdk8 source code."
msgstr ""
#. description(translation-update-upstream)
msgid ""
-"This is a tool providing update of translations using available upstream resources.\n"
+"This is a tool providing update of translations using available upstream "
+"resources.\n"
"\n"
-"The tool tool is intended for use during package compilation as a first command after unpacking of source code.\n"
+"The tool tool is intended for use during package compilation as a first "
+"command after unpacking of source code.\n"
"\n"
"For more see README and HOWTO.\n"
"\n"
@@ -71148,7 +88022,10 @@
msgstr ""
#. description(seamonkey:seamonkey-dom-inspector)
-msgid "This is a tool that allows you to inspect the DOM for web pages in SeaMonkey. This is of great use to people who are doing SeaMonkey chrome development or web page development."
+msgid ""
+"This is a tool that allows you to inspect the DOM for web pages in SeaMonkey. "
+"This is of great use to people who are doing SeaMonkey chrome development or "
+"web page development."
msgstr ""
#. description(mksusecd)
@@ -71178,21 +88055,24 @@
#. description(texlive-psfrag-italian)
msgid ""
-"This is a translation of the the documentation that comes with the psfrag documentation.\n"
+"This is a translation of the the documentation that comes with the psfrag "
+"documentation.\n"
"\n"
"date: 2008-08-22 22:25:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-latexcheat-ptbr)
msgid ""
-"This is a translation to Brazilian Portuguese of Winston Chang's LaTeX cheat sheet\n"
+"This is a translation to Brazilian Portuguese of Winston Chang's LaTeX cheat "
+"sheet\n"
"\n"
"date: 2009-04-10 09:30:41 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-latexcheat-esmx)
msgid ""
-"This is a translation to Spanish (Castellano) of Winston Chang's LaTeX cheat sheet (a reference sheet for writing scientific papers).\n"
+"This is a translation to Spanish (Castellano) of Winston Chang's LaTeX cheat "
+"sheet (a reference sheet for writing scientific papers).\n"
"\n"
"date: 2010-01-09 23:40:15 +0000"
msgstr ""
@@ -71210,13 +88090,18 @@
#. description(texlive-around-the-bend)
msgid ""
-"This is a typeset version of the files of the aro-bend, plus three extra questions (with their answers) that Michael Downes didn't manage to get onto CTAN.\n"
+"This is a typeset version of the files of the aro-bend, plus three extra "
+"questions (with their answers) that Michael Downes didn't manage to get onto "
+"CTAN.\n"
"\n"
"date: 2009-11-09 12:03:38 +0000"
msgstr ""
#. description(segv_handler)
-msgid "This is a useful utility for installing a system-wide segv handler that produces a backtrace on any program that gets a SEGV signal. It is installed as a preload, so you don't need to modify the target programs."
+msgid ""
+"This is a useful utility for installing a system-wide segv handler that "
+"produces a backtrace on any program that gets a SEGV signal. It is installed "
+"as a preload, so you don't need to modify the target programs."
msgstr ""
#. description(texlive-ctie)
@@ -71228,42 +88113,62 @@
#. description(perl-HTTP-Tiny)
msgid ""
-"This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing simple requests without the overhead of a large framework like the LWP::UserAgent manpage.\n"
+"This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing simple requests "
+"without the overhead of a large framework like the LWP::UserAgent manpage.\n"
"\n"
-"It is more correct and more complete than the HTTP::Lite manpage. It supports proxies and redirection. It also correctly resumes after EINTR.\n"
+"It is more correct and more complete than the HTTP::Lite manpage. It supports "
+"proxies and redirection. It also correctly resumes after EINTR.\n"
"\n"
-"If the IO::Socket::IP manpage 0.25 or later is installed, HTTP::Tiny will use it instead of the IO::Socket::INET manpage for transparent support for both IPv4 and IPv6.\n"
+"If the IO::Socket::IP manpage 0.25 or later is installed, HTTP::Tiny will use "
+"it instead of the IO::Socket::INET manpage for transparent support for both "
+"IPv4 and IPv6.\n"
"\n"
"Cookie support requires the HTTP::CookieJar manpage or an equivalent class."
msgstr ""
#. description(perl-XML-Filter-BufferText)
msgid ""
-"This is a very simple filter. One common cause of grief (and programmer error) is that XML parsers aren't required to provide character events in one chunk. They can, but are not forced to, and most don't. This filter does the trivial but oft-repeated task of putting all characters into a single event.\n"
+"This is a very simple filter. One common cause of grief (and programmer "
+"error) is that XML parsers aren't required to provide character events in one "
+"chunk. They can, but are not forced to, and most don't. This filter does the "
+"trivial but oft-repeated task of putting all characters into a single event.\n"
"\n"
"Note that this won't help you cases such as:\n"
"\n"
" <foo> blah <!-- comment --> phubar </foo>\n"
"\n"
-"In the above case, given the interleaving comment, there will be two 'character()' events. This may be worked around in the future if there is demand for it.\n"
+"In the above case, given the interleaving comment, there will be two "
+"'character()' events. This may be worked around in the future if there is "
+"demand for it.\n"
"\n"
-"An interesting way to use this filter, instead of telling users to use it, is to return it from your handler's constructor, already configured and all. That'll make the buffering totally transparent to them ('XML::SAX::Writer' does that)."
+"An interesting way to use this filter, instead of telling users to use it, is "
+"to return it from your handler's constructor, already configured and all. "
+"That'll make the buffering totally transparent to them ('XML::SAX::Writer' "
+"does that)."
msgstr ""
#. description(texlive-cmll)
msgid ""
-"This is a very small font set that contain some symbols useful in linear logic, which are apparently not available elsewhere. Variants are included for use with Computer Modern serif and sans-serif and with the AMS Euler series. The font is provided both as MetaFont source, and in Adobe Type 1 format. LaTeX support is provided. format.\n"
+"This is a very small font set that contain some symbols useful in linear "
+"logic, which are apparently not available elsewhere. Variants are included "
+"for use with Computer Modern serif and sans-serif and with the AMS Euler "
+"series. The font is provided both as MetaFont source, and in Adobe Type 1 "
+"format. LaTeX support is provided. format.\n"
"\n"
"date: 2010-04-20 21:51:50 +0000"
msgstr ""
#. description(python-SPARQLWrapper)
-msgid "This is a wrapper around a SPARQL service. It helps in creating the query URI and, possibly, convert the result into a more manageable format."
+msgid ""
+"This is a wrapper around a SPARQL service. It helps in creating the query URI "
+"and, possibly, convert the result into a more manageable format."
msgstr ""
#. description(texlive-cell)
msgid ""
-"This is an \"apa-like\" style (cf. apalike.bst in the BibTeX distribution), developed from the same author's JMB style. A supporting LaTeX package is also provided.\n"
+"This is an \"apa-like\" style (cf. apalike.bst in the BibTeX distribution), "
+"developed from the same author's JMB style. A supporting LaTeX package is "
+"also provided.\n"
"\n"
"date: 2010-12-15 10:00:48 +0000"
msgstr ""
@@ -71277,7 +88182,8 @@
#. description(texlive-asymptote-manual-zh-cn)
msgid ""
-"This is an (incomplete, simplified) Chinese translation of the Asymptote manual.\n"
+"This is an (incomplete, simplified) Chinese translation of the Asymptote "
+"manual.\n"
"\n"
"date: 2009-11-09 12:18:01 +0000"
msgstr ""
@@ -71290,41 +88196,52 @@
msgstr ""
#. description(mvapich2:mvapich2-devel)
-msgid "This is an MPI-2 implementation which includes all MPI-1 features. It is based on MPICH2 and MVICH."
+msgid ""
+"This is an MPI-2 implementation which includes all MPI-1 features. It is "
+"based on MPICH2 and MVICH."
msgstr ""
#. description(mvapich2:mvapich2-devel-static)
-msgid "This is an MPI-3 implementation which includes all MPI-1 and MPI-2 features. It is based on MPICH2 and MVICH. This package contains the static libraries"
+msgid ""
+"This is an MPI-3 implementation which includes all MPI-1 and MPI-2 features. "
+"It is based on MPICH2 and MVICH. This package contains the static libraries"
msgstr ""
#. description(mvapich2)
-msgid "This is an MPI-3 implementation which includes all MPI-1 features. It is based on MPICH2 and MVICH."
+msgid ""
+"This is an MPI-3 implementation which includes all MPI-1 features. It is "
+"based on MPICH2 and MVICH."
msgstr ""
#. description(xbase:xbase-devel)
msgid ""
-"This is an XBase (dBase and FoxPro, for example) compatible C++ class library.\n"
+"This is an XBase (dBase and FoxPro, for example) compatible C++ class "
+"library.\n"
"\n"
"This package contains header files and development files."
msgstr ""
#. description(xbase)
msgid ""
-"This is an XBase (dBase and FoxPro, for example) compatible C++ class library.\n"
+"This is an XBase (dBase and FoxPro, for example) compatible C++ class "
+"library.\n"
"\n"
-"This package contains header files, a library, some command line tools, and developer documentation."
+"This package contains header files, a library, some command line tools, and "
+"developer documentation."
msgstr ""
#. description(texlive-icsv)
msgid ""
-"This is an ad-hoc class for typesetting articles for the ICSV conference, based on the earler active-conf by the same author.\n"
+"This is an ad-hoc class for typesetting articles for the ICSV conference, "
+"based on the earler active-conf by the same author.\n"
"\n"
"date: 2008-05-21 21:07:53 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bizcard)
msgid ""
-"This is an adaption for current LaTeX of a LaTeX 2.09 style by Silvano Balemi. It produces cards at the normal US card size, 76.2mm x 50.8mm.\n"
+"This is an adaption for current LaTeX of a LaTeX 2.09 style by Silvano "
+"Balemi. It produces cards at the normal US card size, 76.2mm x 50.8mm.\n"
"\n"
"date: 2009-04-29 22:32:08 +0000"
msgstr ""
@@ -71333,83 +88250,128 @@
msgid ""
"This is an implementation of Hypertext Transfer Protocol version 2 in C.\n"
"\n"
-"The framing layer of HTTP/2 is implemented as a form of reusable C library. On top of that, we have implemented HTTP/2 client, server and proxy. We have also developed load test and benchmarking tool for HTTP/2 and SPDY.\n"
+"The framing layer of HTTP/2 is implemented as a form of reusable C library. "
+"On top of that, we have implemented HTTP/2 client, server and proxy. We have "
+"also developed load test and benchmarking tool for HTTP/2 and SPDY.\n"
"\n"
"HPACK encoder and decoder are available as public API."
msgstr ""
#. description(openhpi-subagent)
msgid ""
-"This is an implementation of the Service Availability Forum's Hardware Platform Interface SNMP sub-agent.\n"
+"This is an implementation of the Service Availability Forum's Hardware "
+"Platform Interface SNMP sub-agent.\n"
"\n"
-"Through this subagent one can includes support for multiple different types of hardware including: IPMI, IBM Blade Center (via SNMP), Linux Watchdog devices, and Sysfs based systems."
+"Through this subagent one can includes support for multiple different types "
+"of hardware including: IPMI, IBM Blade Center (via SNMP), Linux Watchdog "
+"devices, and Sysfs based systems."
msgstr ""
#. description(package-lists-openSUSE-images)
-msgid "This is an internal package that is used to create the patterns as part of the installation source setup. Installation of this package does not make sense."
+msgid ""
+"This is an internal package that is used to create the patterns as part of "
+"the installation source setup. Installation of this package does not make "
+"sense."
msgstr ""
#. description(texlive-tex-refs)
msgid ""
-"This is an ongoing project with the aim of providing a help file for LaTeX (and its friends like ConTeXt, Metapost, Metafont, etc.) using a state-of-the-art source format, aka DocBook/XML.\n"
+"This is an ongoing project with the aim of providing a help file for LaTeX "
+"(and its friends like ConTeXt, Metapost, Metafont, etc.) using a "
+"state-of-the-art source format, aka DocBook/XML.\n"
"\n"
"date: 2008-04-20 17:53:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-onrannual)
msgid ""
-"This is an unofficial document class for writing ONR annual reports using LaTeX; as ONR has had numerous problems with LaTeX-generated PDF submissions in the past. A skeleton document (and its PDF output) are included.\n"
+"This is an unofficial document class for writing ONR annual reports using "
+"LaTeX; as ONR has had numerous problems with LaTeX-generated PDF submissions "
+"in the past. A skeleton document (and its PDF output) are included.\n"
"\n"
"date: 2010-03-20 00:12:30 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Test-Inter)
msgid ""
-"This is another framework for writing test scripts. Some of the syntax is loosely inspired by Test::More, and has most of it's functionality, but it is not a drop-in replacement.\n"
+"This is another framework for writing test scripts. Some of the syntax is "
+"loosely inspired by Test::More, and has most of it's functionality, but it is "
+"not a drop-in replacement.\n"
"\n"
-"Test::More (and other existing test frameworks) suffer from two weaknesses, both of which have prevented me from ever using them:\n"
+"Test::More (and other existing test frameworks) suffer from two weaknesses, "
+"both of which have prevented me from ever using them:\n"
"\n"
-" None offer the ability to access specific tests in a reasonably interactive fashion\n"
+" None offer the ability to access specific tests in a reasonably "
+"interactive fashion\n"
"\n"
-" None offer the ability to write the tests in whatever format would make the tests the most readable\n"
+" None offer the ability to write the tests in whatever format would make "
+"the tests the most readable\n"
"\n"
-"The way I write and use test scripts, existing Test::* modules are not nearly as useful as they could be. Test scripts written using Test::More work fine when running as part of the test suite, but debugging an individual test requires extra steps, and the tests themselves are not as readable as they should be."
+"The way I write and use test scripts, existing Test::* modules are not nearly "
+"as useful as they could be. Test scripts written using Test::More work fine "
+"when running as part of the test suite, but debugging an individual test "
+"requires extra steps, and the tests themselves are not as readable as they "
+"should be."
msgstr ""
#. description(plasmoid-cwp)
msgid ""
-"This is another weather plasmoid. It aims to be highly customizable, but a little harder to setup than other weather plasmoids. Nearly any weather forecast provider can be used, as long as the data is provided as html files (no flash). The information how to extract the information from these html files is stored inside xml files. Commands like grep, head, tail, sed, awk, ... will do this job.\n"
+"This is another weather plasmoid. It aims to be highly customizable, but a "
+"little harder to setup than other weather plasmoids. Nearly any weather "
+"forecast provider can be used, as long as the data is provided as html files "
+"(no flash). The information how to extract the information from these html "
+"files is stored inside xml files. Commands like grep, head, tail, sed, awk, "
+"... will do this job.\n"
"\n"
-"Some xml files are already included, you can find them under /usr/share/kde4/apps/plasma-cwp"
+"Some xml files are already included, you can find them under "
+"/usr/share/kde4/apps/plasma-cwp"
msgstr ""
#. description(python-suds-jurko)
-msgid "This is hopefully just a temporary fork of the original suds Python library project created because the original project development seems to have stalled. Should be reintegrated back into the original project if it ever gets revived again."
+msgid ""
+"This is hopefully just a temporary fork of the original suds Python library "
+"project created because the original project development seems to have "
+"stalled. Should be reintegrated back into the original project if it ever "
+"gets revived again."
msgstr ""
#. description(libzip:libzip2)
-msgid "This is libzip, a C library for reading, creating, and modifying zip archives. Files can be added from data buffers, files, or compressed data copied directly from other zip archives. Changes made without closing the archive can be reverted. The API is documented by man pages."
+msgid ""
+"This is libzip, a C library for reading, creating, and modifying zip "
+"archives. Files can be added from data buffers, files, or compressed data "
+"copied directly from other zip archives. Changes made without closing the "
+"archive can be reverted. The API is documented by man pages."
msgstr ""
#. description(texlive-elteikthesis)
msgid ""
-"This is not an official University class, and has not been approved by the University.\n"
+"This is not an official University class, and has not been approved by the "
+"University.\n"
"\n"
"date: 2011-05-17 15:52:56 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Class-C3)
msgid ""
-"This is pragma to change Perl 5's standard method resolution order from depth-first left-to-right (a.k.a - pre-order) to the more sophisticated C3 method resolution order.\n"
+"This is pragma to change Perl 5's standard method resolution order from "
+"depth-first left-to-right (a.k.a - pre-order) to the more sophisticated C3 "
+"method resolution order.\n"
"\n"
-"*NOTE:* YOU SHOULD NOT USE THIS MODULE DIRECTLY - The feature provided is integrated into perl version >= 5.9.5, and you should use the MRO::Compat manpage instead, which will use the core implementation in newer perls, but fallback to using this implementation on older perls."
+"*NOTE:* YOU SHOULD NOT USE THIS MODULE DIRECTLY - The feature provided is "
+"integrated into perl version >= 5.9.5, and you should use the MRO::Compat "
+"manpage instead, which will use the core implementation in newer perls, but "
+"fallback to using this implementation on older perls."
msgstr ""
#. description(perl-Math-ConvexHull-MonotoneChain)
msgid ""
"This is somewhat experimental still.\n"
"\n"
-"This (XS) module optionally exports a single function 'convex_hull' which calculates the convex hull of the input points and returns it. The algorithm is 'O(n log n)' due to having to sort the input list, but should be somewhat faster than a plain Graham's scan (also 'O(n log n)') in practice since it avoids polar coordinates."
+"This (XS) module optionally exports a single function 'convex_hull' which "
+"calculates the convex hull of the input points and returns it. The algorithm "
+"is 'O(n log n)' due to having to sort the input list, but should be somewhat "
+"faster than a plain Graham's scan (also 'O(n log n)') in practice since it "
+"avoids polar coordinates."
msgstr ""
#. description(texlive-lshort-czech)
@@ -71421,39 +88383,53 @@
#. description(texlive-lshort-dutch)
msgid ""
-"This is the Dutch (Nederlands) translation of the Short Introduction to LaTeX2e.\n"
+"This is the Dutch (Nederlands) translation of the Short Introduction to "
+"LaTeX2e.\n"
"\n"
"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-lshort-finnish)
msgid ""
-"This is the Finnish translation of Short Introduction to LaTeX2e, with added coverage of Finnish typesetting rules.\n"
+"This is the Finnish translation of Short Introduction to LaTeX2e, with added "
+"coverage of Finnish typesetting rules.\n"
"\n"
"date: 2008-12-13 16:42:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-epslatex-fr)
msgid ""
-"This is the French translation of epslatex, and describes how to use imported graphics in LaTeX(2e) documents.\n"
+"This is the French translation of epslatex, and describes how to use imported "
+"graphics in LaTeX(2e) documents.\n"
"\n"
"date: 2007-02-08 00:16:19 +0000"
msgstr ""
#. description(prozgui)
msgid ""
-"This is the GUI version of ProZilla. It uses libprozilla and the GUI is created and designed with the Fast Light Tool Kit (fltk).\n"
+"This is the GUI version of ProZilla. It uses libprozilla and the GUI is "
+"created and designed with the Fast Light Tool Kit (fltk).\n"
"\n"
-"ProZilla is a download accelerator program written for Linux to speed up the normal file download process. It often gives speed increases of around 200% to 300%. It supports both the FTP and HTTP protocols, and the theory behind it is very simple. The program opens multiple connections to a server, and each of the connections downloads a part of the file, thus defeating existing Internet congestion prevention methods which slow down a single connection based download."
+"ProZilla is a download accelerator program written for Linux to speed up the "
+"normal file download process. It often gives speed increases of around 200% "
+"to 300%. It supports both the FTP and HTTP protocols, and the theory behind "
+"it is very simple. The program opens multiple connections to a server, and "
+"each of the connections downloads a part of the file, thus defeating existing "
+"Internet congestion prevention methods which slow down a single connection "
+"based download."
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-scheme-gust)
-msgid "This is the GUST TeX Live scheme: it is a set of files sufficient to typeset Polish plain TeX, LaTeX and ConTeXt documents in PostScript or PDF."
+msgid ""
+"This is the GUST TeX Live scheme: it is a set of files sufficient to typeset "
+"Polish plain TeX, LaTeX and ConTeXt documents in PostScript or PDF."
msgstr ""
#. description(novell-ipsec-tools:novell-ipsec-tools-devel)
msgid ""
-"This is the IPsec-Tools package. This package is needed to really make use of the IPsec functionality in the version 2.5 and 2.6 Linux kernels. This package builds:\n"
+"This is the IPsec-Tools package. This package is needed to really make use of "
+"the IPsec functionality in the version 2.5 and 2.6 Linux kernels. This "
+"package builds:\n"
"\n"
"* libipsec, a PFKeyV2 library\n"
"\n"
@@ -71461,11 +88437,14 @@
"\n"
"* racoon, an IKEv1 keying daemon\n"
"\n"
-"These sources can be found at the IPsec-Tools home page at: http://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
+"These sources can be found at the IPsec-Tools home page at: "
+"http://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
"\n"
-"This package additionally contain the plugin framework to make vendor plugins make use of these tools to provide IPSec based solutions like VPN client.\n"
+"This package additionally contain the plugin framework to make vendor plugins "
+"make use of these tools to provide IPSec based solutions like VPN client.\n"
"\n"
-"The source and details about the framework can be found at http://forge.novell.com/modules/xfmod/project/?turnpike"
+"The source and details about the framework can be found at "
+"http://forge.novell.com/modules/xfmod/project/?turnpike"
msgstr ""
#. description(texlive-lshort-italian)
@@ -71476,7 +88455,8 @@
msgstr ""
#. description(lightdm-kde-greeter)
-msgid "This is the KDE implementation of a LightDM greeter based on the Qt toolkit."
+msgid ""
+"This is the KDE implementation of a LightDM greeter based on the Qt toolkit."
msgstr ""
#. description(proftpd:proftpd-ldap)
@@ -71484,23 +88464,38 @@
msgstr ""
#. description(mate-utils:mate-disk-usage-analyzer)
-msgid "This is the MATE Disk Usage Analyzer as shipped with the MATE utilities. mate-disk-usage-analyzer is able to scan either specific directories or the wholefilesystem, in order to give the user a graphical tree representation including each directory size or percentage in the branch. It also auto-detects in real-time any change made to your home folder as far as any mounted/unmounted device."
+msgid ""
+"This is the MATE Disk Usage Analyzer as shipped with the MATE utilities. "
+"mate-disk-usage-analyzer is able to scan either specific directories or the "
+"wholefilesystem, in order to give the user a graphical tree representation "
+"including each directory size or percentage in the branch. It also "
+"auto-detects in real-time any change made to your home folder as far as any "
+"mounted/unmounted device."
msgstr ""
#. description(mate-utils:mate-search-tool)
-msgid "This is the MATE Seach Tool as shipped with the MATE utilities. It uses command-line tools such as find and locate to get results."
+msgid ""
+"This is the MATE Seach Tool as shipped with the MATE utilities. It uses "
+"command-line tools such as find and locate to get results."
msgstr ""
#. description(mate-utils:mate-dictionary)
-msgid "This is the MATE dictionary as shipped with the MATE utilities. mate-dictionary is a program which can look up the definition of words"
+msgid ""
+"This is the MATE dictionary as shipped with the MATE utilities. "
+"mate-dictionary is a program which can look up the definition of words"
msgstr ""
#. description(mate-utils:mate-screenshot)
-msgid "This is the MATE screenshot maker as shipped with the MATE utilities. mate-screenshot is a program which cantake desktop screenshots and save them."
+msgid ""
+"This is the MATE screenshot maker as shipped with the MATE utilities. "
+"mate-screenshot is a program which cantake desktop screenshots and save them."
msgstr ""
#. description(mate-utils:mate-system-log)
-msgid "This is the MATE system log viewer as shipped with the MATE utilities. mate-system-log is a program which can view logs generated by the operating system."
+msgid ""
+"This is the MATE system log viewer as shipped with the MATE utilities. "
+"mate-system-log is a program which can view logs generated by the operating "
+"system."
msgstr ""
#. summary(rubygem-mysql:ruby2.1-rubygem-mysql)
@@ -71508,7 +88503,13 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-mysql:ruby2.1-rubygem-mysql)
-msgid "This is the MySQL API module for Ruby. It provides the same functions for Ruby programs that the MySQL C API provides for C programs. This package is offered as gem for easy installation using RubyGems. It wraps unmodified tmtm's mysql-ruby extension into a proper gem. Please note that tmtm (Tomita Mashahiro) has deprecated development of this extension and only update it for bug fixes."
+msgid ""
+"This is the MySQL API module for Ruby. It provides the same functions for "
+"Ruby programs that the MySQL C API provides for C programs. This package is "
+"offered as gem for easy installation using RubyGems. It wraps unmodified "
+"tmtm's mysql-ruby extension into a proper gem. Please note that tmtm (Tomita "
+"Mashahiro) has deprecated development of this extension and only update it "
+"for bug fixes."
msgstr ""
#. description(php5-pear-MDB2_Driver_mysql)
@@ -71524,7 +88525,10 @@
msgstr ""
#. description(pam_radius)
-msgid "This is the PAM to RADIUS authentication module. It allows any PAM-capable machine to become a RADIUS client for authentication and accounting requests. You will need a RADIUS server to perform the actual authentication."
+msgid ""
+"This is the PAM to RADIUS authentication module. It allows any PAM-capable "
+"machine to become a RADIUS client for authentication and accounting requests. "
+"You will need a RADIUS server to perform the actual authentication."
msgstr ""
#. description(texlive-lshort-polish)
@@ -71551,13 +88555,17 @@
#. description(python-fastimport)
msgid ""
-"This is the Python parser that was originally developed for bzr-fastimport, but extracted so it can be used by other projects.\n"
+"This is the Python parser that was originally developed for bzr-fastimport, "
+"but extracted so it can be used by other projects.\n"
"\n"
-"It is currently used by bzr-fastimport and dulwich. hg-fastimport and git-remote-hg use a slightly modified version of it."
+"It is currently used by bzr-fastimport and dulwich. hg-fastimport and "
+"git-remote-hg use a slightly modified version of it."
msgstr ""
#. description(qtcurve-kde4)
-msgid "This is the QtCurve style for KDE 4. QtCurve is available for both Gtk2+ and Qt3."
+msgid ""
+"This is the QtCurve style for KDE 4. QtCurve is available for both Gtk2+ and "
+"Qt3."
msgstr ""
#. description(proftpd:proftpd-radius)
@@ -71584,31 +88592,47 @@
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-scheme-basic)
-msgid "This is the basic TeX Live scheme: it is a small set of files sufficient to typeset plain TeX or LaTeX documents in PostScript or PDF, using the Computer Modern fonts. This scheme corresponds to collection-basic and collection-latex."
+msgid ""
+"This is the basic TeX Live scheme: it is a small set of files sufficient to "
+"typeset plain TeX or LaTeX documents in PostScript or PDF, using the Computer "
+"Modern fonts. This scheme corresponds to collection-basic and "
+"collection-latex."
msgstr ""
#. description(xemacs)
msgid ""
-"This is the current version of XEmacs, formerly known as Lucid-Emacs. It is related to other versions of Emacs, in particular GNU Emacs. Its emphasis is on modern graphical user interface support and an open software development model, similar to Linux.\n"
+"This is the current version of XEmacs, formerly known as Lucid-Emacs. It is "
+"related to other versions of Emacs, in particular GNU Emacs. Its emphasis is "
+"on modern graphical user interface support and an open software development "
+"model, similar to Linux.\n"
"\n"
-"Lisp macros are not necessarily interchangeable between GNU-Emacs and XEmacs. This is mainly important for translated .elc files and the key macros."
+"Lisp macros are not necessarily interchangeable between GNU-Emacs and XEmacs. "
+"This is mainly important for translated .elc files and the key macros."
msgstr ""
#. description(yast2-ycp-ui-bindings:yast2-ycp-ui-bindings-devel)
-msgid "This is the development package that makes the generic YaST2 user interface engine available for YCP applications (YCP is the scripting language in which most YaST2 modules are written)."
+msgid ""
+"This is the development package that makes the generic YaST2 user interface "
+"engine available for YCP applications (YCP is the scripting language in which "
+"most YaST2 modules are written)."
msgstr ""
#. description(nvidia-texture-tools)
msgid ""
-"This is the first alpha release of the new NVIDIA Texture Tools. The main highlights of this release are support for all DX10 texture formats, higher speed and improved compression quality.\n"
+"This is the first alpha release of the new NVIDIA Texture Tools. The main "
+"highlights of this release are support for all DX10 texture formats, higher "
+"speed and improved compression quality.\n"
"\n"
-"In addition to that it also comes with a hardware accelerated compressor that uses CUDA to compress blocks in parallel on the GPU and runs around 10 times faster than the CPU counterpart.\n"
+"In addition to that it also comes with a hardware accelerated compressor that "
+"uses CUDA to compress blocks in parallel on the GPU and runs around 10 times "
+"faster than the CPU counterpart.\n"
"\n"
"You can obtain CUDA from our developer site at:\n"
"\n"
"http://developer.nvidia.com/object/cuda.html\n"
"\n"
-"The source code of the Texture Tools is being released under the terms of the MIT license."
+"The source code of the Texture Tools is being released under the terms of the "
+"MIT license."
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-scheme-full)
@@ -71617,31 +88641,42 @@
#. description(texlive-dvipdfmx-def)
msgid ""
-"This is the graphics driver for use when output is to be processed by dvipdfmx.\n"
+"This is the graphics driver for use when output is to be processed by "
+"dvipdfmx.\n"
"\n"
"date: 2013-05-10 08:43:41 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-patgen)
msgid ""
-"This is the last version of the program distributed by Knuth; it advertises itself as a pattern generator for \"the algorithm used in TeX\", but, of course, the patterns used in modern distributions are Unicode-based.\n"
+"This is the last version of the program distributed by Knuth; it advertises "
+"itself as a pattern generator for \"the algorithm used in TeX\", but, of "
+"course, the patterns used in modern distributions are Unicode-based.\n"
"\n"
"date: 2012-06-09 18:15:34 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-scheme-medium)
-msgid "This is the medium TeX Live collection: it contains plain TeX, LaTeX, many recommended packages, and support for most European languages."
+msgid ""
+"This is the medium TeX Live collection: it contains plain TeX, LaTeX, many "
+"recommended packages, and support for most European languages."
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-scheme-minimal)
-msgid "This is the minimal TeX Live scheme, with support for only plain TeX. (No LaTeX macros.) LuaTeX is included because Lua scripts are used in TeX Live infrastructure. This scheme corresponds exactly to collection-basic."
+msgid ""
+"This is the minimal TeX Live scheme, with support for only plain TeX. (No "
+"LaTeX macros.) LuaTeX is included because Lua scripts are used in TeX Live "
+"infrastructure. This scheme corresponds exactly to collection-basic."
msgstr ""
#. description(novell-ipsec-tools)
msgid ""
-"This is the patched IPsec-Tools package, that contains patches for the plugin framework to make vendor plugins make use of these tools to provide IPSec based solutions like VPN client.\n"
+"This is the patched IPsec-Tools package, that contains patches for the plugin "
+"framework to make vendor plugins make use of these tools to provide IPSec "
+"based solutions like VPN client.\n"
"\n"
-"This package is needed to make use of the IPsec functionality in the version 2.5 and 2.6 Linux kernels. This package builds:\n"
+"This package is needed to make use of the IPsec functionality in the version "
+"2.5 and 2.6 Linux kernels. This package builds:\n"
"\n"
"* libipsec, a PFKeyV2 library\n"
"\n"
@@ -71649,92 +88684,136 @@
"\n"
"* racoon, an IKEv1 keying daemon\n"
"\n"
-"These sources can be found at the IPsec-Tools home page at: http://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
+"These sources can be found at the IPsec-Tools home page at: "
+"http://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
"\n"
-"The source and details about the framework can be found at http://forge.novell.com/modules/xfmod/project/?turnpike\n"
+"The source and details about the framework can be found at "
+"http://forge.novell.com/modules/xfmod/project/?turnpike\n"
"\n"
-"novell-ipsec-tools is a preview package to be used along with the Novell VPN client. This package will be merged with the main stream ipsec-tools in future."
+"novell-ipsec-tools is a preview package to be used along with the Novell VPN "
+"client. This package will be merged with the main stream ipsec-tools in "
+"future."
msgstr ""
#. description(python3-pluggy)
msgid ""
-"This is the plugin manager as used by pytest but stripped of pytest specific details.\n"
+"This is the plugin manager as used by pytest but stripped of pytest specific "
+"details.\n"
"\n"
-"During the 0.x series this plugin does not have much documentation except extensive docstrings in the pluggy.py module."
+"During the 0.x series this plugin does not have much documentation except "
+"extensive docstrings in the pluggy.py module."
msgstr ""
#. description(texlive-qstest)
msgid ""
-"This is the public release of the qstest bundle (written for DocScape Publisher) (C) 2006, 2007 QuinScape GmbH. The bundle contains the packages 'makematch' for matching patterns to targets (with a generalization in the form of pattern lists and keyword lists), and 'qstest' for performing unit tests, allowing the user to run a number of logged tests ensuring the consistency of values, properties and call sequences during execution of test code. Both packages make extensive use of in their package documentation, providing illustrated examples that are automatically verified to work as expected. Check the README file for details.\n"
+"This is the public release of the qstest bundle (written for DocScape "
+"Publisher) (C) 2006, 2007 QuinScape GmbH. The bundle contains the packages "
+"'makematch' for matching patterns to targets (with a generalization in the "
+"form of pattern lists and keyword lists), and 'qstest' for performing unit "
+"tests, allowing the user to run a number of logged tests ensuring the "
+"consistency of values, properties and call sequences during execution of test "
+"code. Both packages make extensive use of in their package documentation, "
+"providing illustrated examples that are automatically verified to work as "
+"expected. Check the README file for details.\n"
"\n"
"date: 2008-08-24 08:50:19 +0000"
msgstr ""
#. description(rfc)
-msgid "This is the reference concerning Internet and Internet protocols. The matter discussed might be a little too theoretical for the laymen, but professionals can find all needed information."
+msgid ""
+"This is the reference concerning Internet and Internet protocols. The matter "
+"discussed might be a little too theoretical for the laymen, but professionals "
+"can find all needed information."
msgstr ""
#. description(openvas-scanner)
-msgid "This is the scanner module for the Open Vulnerability Assessment System (OpenVAS)."
+msgid ""
+"This is the scanner module for the Open Vulnerability Assessment System "
+"(OpenVAS)."
msgstr ""
#. description(python-discover)
-msgid "This is the test discovery mechanism and ``load_tests`` protocol for unittest backported from Python 2.7 to work with Python 2.4 or more recent (including Python 3)."
+msgid ""
+"This is the test discovery mechanism and ``load_tests`` protocol for unittest "
+"backported from Python 2.7 to work with Python 2.4 or more recent (including "
+"Python 3)."
msgstr ""
#. description(libyui:libyui-devel)
msgid ""
-"This is the user interface engine that provides the abstraction from graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces (ncurses).\n"
+"This is the user interface engine that provides the abstraction from "
+"graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces "
+"(ncurses).\n"
"\n"
-"Originally developed for YaST, it can now be used independently of YaST for generic (C++) applications. This package has very few dependencies.\n"
+"Originally developed for YaST, it can now be used independently of YaST for "
+"generic (C++) applications. This package has very few dependencies.\n"
"\n"
-"This can be used independently of YaST for generic (C++) applications. This package has very few dependencies."
+"This can be used independently of YaST for generic (C++) applications. This "
+"package has very few dependencies."
msgstr ""
#. description(libyui-doc)
msgid ""
-"This is the user interface engine that provides the abstraction from graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces (ncurses).\n"
+"This is the user interface engine that provides the abstraction from "
+"graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces "
+"(ncurses).\n"
"\n"
-"Originally developed for YaST, it can now be used independently of YaST for generic (C++) applications. This package has very few dependencies.\n"
+"Originally developed for YaST, it can now be used independently of YaST for "
+"generic (C++) applications. This package has very few dependencies.\n"
"\n"
"This package provides the documentation. (HTML & PDF)"
msgstr ""
#. description(xml-commons-apis-bootstrap)
-msgid "This is xml-apis from the java-bootrapping-tools package. DO NOT INSTALL ... THIS IS JUST FOR PACKAGING & BOOTSTRAPPING JAVA PURPOSES!!"
+msgid ""
+"This is xml-apis from the java-bootrapping-tools package. DO NOT INSTALL ... "
+"THIS IS JUST FOR PACKAGING & BOOTSTRAPPING JAVA PURPOSES!!"
msgstr ""
#. description(xml-commons-apis-bootstrap:xml-commons-resolver-bootstrap)
-msgid "This is xml-resolver from the java-bootrapping-tools package. DO NOT INSTALL ... THIS IS JUST FOR PACKAGING & BOOTSTRAPPING JAVA PURPOSES!!"
+msgid ""
+"This is xml-resolver from the java-bootrapping-tools package. DO NOT INSTALL "
+"... THIS IS JUST FOR PACKAGING & BOOTSTRAPPING JAVA PURPOSES!!"
msgstr ""
#. description(xml-commons-apis-bootstrap:xml-commons-which-bootstrap)
-msgid "This is xml-which from the java-bootrapping-tools package. DO NOT INSTALL ... THIS IS JUST FOR PACKAGING & BOOTSTRAPPING JAVA PURPOSES!!"
+msgid ""
+"This is xml-which from the java-bootrapping-tools package. DO NOT INSTALL ... "
+"THIS IS JUST FOR PACKAGING & BOOTSTRAPPING JAVA PURPOSES!!"
msgstr ""
#. description(texlive-authoraftertitle)
msgid ""
-"This jiffy package makes the author, title and date of the package available to the user (as \\MyAuthor, etc) after the \\maketitle command has been executed.\n"
+"This jiffy package makes the author, title and date of the package available "
+"to the user (as \\MyAuthor, etc) after the \\maketitle command has been "
+"executed.\n"
"\n"
"date: 2011-12-17 13:41:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-lithuanian)
msgid ""
-"This language support package provides: - Lithuanian language hyphenation patterns; - Lithuanian support for Babel; - Lithuanian mapping and metrics for using the URW base-35 Type 1 fonts; - examples for making Lithuanian fonts with fontinst; and - extra tools for intputenc and fontenc.\n"
+"This language support package provides: - Lithuanian language hyphenation "
+"patterns; - Lithuanian support for Babel; - Lithuanian mapping and metrics "
+"for using the URW base-35 Type 1 fonts; - examples for making Lithuanian "
+"fonts with fontinst; and - extra tools for intputenc and fontenc.\n"
"\n"
"date: 2008-11-05 23:30:15 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-allrunes)
msgid ""
-"This large collection of fonts (in Adobe Type 1 format), with the LaTeX package gives access to almost all runes ever used in Europe. The bundle covers not only the main forms but also a lot of varieties.\n"
+"This large collection of fonts (in Adobe Type 1 format), with the LaTeX "
+"package gives access to almost all runes ever used in Europe. The bundle "
+"covers not only the main forms but also a lot of varieties.\n"
"\n"
"date: 2007-01-14 09:14:42 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-PerlIO-eol)
-msgid "This layer normalizes any of \"CR\", \"LF\", \"CRLF\" and \"Native\" into the designated line ending. It works for both input and output handles."
+msgid ""
+"This layer normalizes any of \"CR\", \"LF\", \"CRLF\" and \"Native\" into the "
+"designated line ending. It works for both input and output handles."
msgstr ""
#. description(python-httpretty)
@@ -71743,13 +88822,31 @@
#. description(perl-Makefile-DOM)
msgid ""
-"This libary can serve as an advanced lexer for (GNU) makefiles. It parses makefiles as \"documents\" and the parsing is lossless. The results are data structures similar to DOM trees. The DOM trees hold every single bit of the information in the original input files, including white spaces, blank lines and makefile comments. That means it's possible to reproduce the original makefiles from the DOM trees. In addition, each node of the DOM trees is modifiable and so is the whole tree, just like the the PPI manpage module used for Perl source parsing and the the HTML::TreeBuilder manpage module used for parsing HTML source.\n"
+"This libary can serve as an advanced lexer for (GNU) makefiles. It parses "
+"makefiles as \"documents\" and the parsing is lossless. The results are data "
+"structures similar to DOM trees. The DOM trees hold every single bit of the "
+"information in the original input files, including white spaces, blank lines "
+"and makefile comments. That means it's possible to reproduce the original "
+"makefiles from the DOM trees. In addition, each node of the DOM trees is "
+"modifiable and so is the whole tree, just like the the PPI manpage module "
+"used for Perl source parsing and the the HTML::TreeBuilder manpage module "
+"used for parsing HTML source.\n"
"\n"
-"If you're looking for a true GNU make parser that generates an AST, please see the Makefile::Parser::GmakeDB manpage instead.\n"
+"If you're looking for a true GNU make parser that generates an AST, please "
+"see the Makefile::Parser::GmakeDB manpage instead.\n"
"\n"
-"The interface of 'Makefile::DOM' mimics the API design of the PPI manpage. In fact, I've directly stolen the source code and POD documentation of the PPI::Node manpage, the PPI::Element manpage, and the PPI::Dumper manpage, with the full permission from the author of the PPI manpage, Adam Kennedy.\n"
+"The interface of 'Makefile::DOM' mimics the API design of the PPI manpage. In "
+"fact, I've directly stolen the source code and POD documentation of the "
+"PPI::Node manpage, the PPI::Element manpage, and the PPI::Dumper manpage, "
+"with the full permission from the author of the PPI manpage, Adam Kennedy.\n"
"\n"
-"'Makefile::DOM' tries to be independent of specific makefile's syntax. The same set of DOM node types is supposed to get shared by different makefile DOM generators. For example, the MDOM::Document::Gmake manpage parses GNU makefiles and returns an instance of the MDOM::Document manpage, i.e., the root of the DOM tree while the NMAKE makefile lexer in the future, 'MDOM::Document::Nmake', also returns instances of the the MDOM::Document manpage class. Later, I'll also consider adding support for dmake and bsdmake."
+"'Makefile::DOM' tries to be independent of specific makefile's syntax. The "
+"same set of DOM node types is supposed to get shared by different makefile "
+"DOM generators. For example, the MDOM::Document::Gmake manpage parses GNU "
+"makefiles and returns an instance of the MDOM::Document manpage, i.e., the "
+"root of the DOM tree while the NMAKE makefile lexer in the future, "
+"'MDOM::Document::Nmake', also returns instances of the the MDOM::Document "
+"manpage class. Later, I'll also consider adding support for dmake and bsdmake."
msgstr ""
#. summary(rubygem-mime-types-1:ruby2.1-rubygem-mime-types-1)
@@ -71757,11 +88854,52 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-mime-types-1:ruby2.1-rubygem-mime-types-1)
-msgid "This library allows for the identification of a file's likely MIME content type. This is release 1.25.1, fixing an issue with priority comparison for mime-types 1.x. The current release is 2.0, which only supports Ruby 1.9 or later. Release 1.25.1 contains all features of 1.25, including the experimental caching and lazy loading functionality. The caching and lazy loading features were initially implemented by Greg Brockman (gdb). As these features are experimental, they are disabled by default and must be enabled through the use of environment variables. The cache is invalidated on a per-version basis; the cache for version 1.25 will not be reused for any later version. To use lazy loading, set the environment variable +RUBY_MIME_TYPES_LAZY_LOAD+ to any value other than 'false'. When using lazy loading, the initial startup of MIME::Types is around 12–25× faster than normal startup (on my system, normal startup is about 90 ms; lazy startup is about 4 ms). This isn't genera
lly useful, however, as the MIME::Types database has not been loaded. Lazy startup and load is just *slightly* faster—around 1 ms. The real advantage comes from using the cache. To enable the cache, set the environment variable +RUBY_MIME_TYPES_CACHE+ to a filename where MIME::Types will have read-write access. The first time a new version of MIME::Types is run using this file, it will be created, taking a little longer than normal. Subsequent loads using the same cache file will be approximately 3½× faster (25 ms) than normal loads. This can be combined with +RUBY_MIME_TYPES_LAZY_LOAD+, but this is *not* recommended in a multithreaded or multiprocess environment where all threads or processes will be using the same cache file. As the caching interface is still experimental, the only values cached are the default MIME::Types database, not any custom MIME::Types added by users. MIME types are used in MIME-compliant communications, as in e-mail or HTTP traffic, to indicate the typ
e of content which is transmitted. MIME::Types provides the ability for detailed information about MIME entities (provided as a set of MIME::Type objects) to be determined and used programmatically. There are many types defined by RFCs and vendors, so the list is long but not complete; don't hesitate to ask to add additional information. This library follows the IANA collection of MIME types (see below for reference). MIME::Types for Ruby was originally based on MIME::Types for Perl by Mark Overmeer, copyright 2001 - 2009. MIME::Types is built to conform to the MIME types of RFCs 2045 and 2231. It tracks the {IANA registry}[http://www.iana.org/assignments/media-types/] ({ftp}[ftp://ftp.iana.org/assignments/media-types]) with some unofficial types added from the {LTSW collection}[http://www.ltsw.se/knbase/internet/mime.htp] and added by the users of MIME::Types."
+msgid ""
+"This library allows for the identification of a file's likely MIME content "
+"type. This is release 1.25.1, fixing an issue with priority comparison for "
+"mime-types 1.x. The current release is 2.0, which only supports Ruby 1.9 or "
+"later. Release 1.25.1 contains all features of 1.25, including the "
+"experimental caching and lazy loading functionality. The caching and lazy "
+"loading features were initially implemented by Greg Brockman (gdb). As these "
+"features are experimental, they are disabled by default and must be enabled "
+"through the use of environment variables. The cache is invalidated on a "
+"per-version basis; the cache for version 1.25 will not be reused for any "
+"later version. To use lazy loading, set the environment variable "
+"+RUBY_MIME_TYPES_LAZY_LOAD+ to any value other than 'false'. When using lazy "
+"loading, the initial startup of MIME::Types is around 12–25× faster than "
+"normal startup (on my system, normal startup is about 90 ms; lazy startup is "
+"about 4 ms). This isn't generally useful, however, as the MIME::Types "
+"database has not been loaded. Lazy startup and load is just *slightly* "
+"faster—around 1 ms. The real advantage comes from using the cache. To enable "
+"the cache, set the environment variable +RUBY_MIME_TYPES_CACHE+ to a filename "
+"where MIME::Types will have read-write access. The first time a new version "
+"of MIME::Types is run using this file, it will be created, taking a little "
+"longer than normal. Subsequent loads using the same cache file will be "
+"approximately 3½× faster (25 ms) than normal loads. This can be combined with "
+"+RUBY_MIME_TYPES_LAZY_LOAD+, but this is *not* recommended in a multithreaded "
+"or multiprocess environment where all threads or processes will be using the "
+"same cache file. As the caching interface is still experimental, the only "
+"values cached are the default MIME::Types database, not any custom "
+"MIME::Types added by users. MIME types are used in MIME-compliant "
+"communications, as in e-mail or HTTP traffic, to indicate the type of content "
+"which is transmitted. MIME::Types provides the ability for detailed "
+"information about MIME entities (provided as a set of MIME::Type objects) to "
+"be determined and used programmatically. There are many types defined by RFCs "
+"and vendors, so the list is long but not complete; don't hesitate to ask to "
+"add additional information. This library follows the IANA collection of MIME "
+"types (see below for reference). MIME::Types for Ruby was originally based on "
+"MIME::Types for Perl by Mark Overmeer, copyright 2001 - 2009. MIME::Types is "
+"built to conform to the MIME types of RFCs 2045 and 2231. It tracks the {IANA "
+"registry}[http://www.iana.org/assignments/media-types/] "
+"({ftp}[ftp://ftp.iana.org/assignments/media-types]) with some unofficial "
+"types added from the {LTSW collection}[http://www.ltsw.se/knbase/internet/mime"
+".htp] and added by the users of MIME::Types."
msgstr ""
#. description(rubygem-netrc:ruby2.1-rubygem-netrc)
-msgid "This library can read and update netrc files, preserving formatting including comments and whitespace."
+msgid ""
+"This library can read and update netrc files, preserving formatting including "
+"comments and whitespace."
msgstr ""
#. description(xnoise:libxnoise0)
@@ -71770,83 +88908,135 @@
#. description(iptables:libxtables-devel)
msgid ""
-"This library contains all the iptables code shared between iptables, ip6tables, their extensions, and for external integration for e.g.\n"
+"This library contains all the iptables code shared between iptables, "
+"ip6tables, their extensions, and for external integration for e.g.\n"
"\n"
"Link your extension (iptables plugins) with $(pkg-config xtables\n"
-"--libs) and place the plugin in the directory given by $(pkg-config xtables --variable=xtlibdir)."
+"--libs) and place the plugin in the directory given by $(pkg-config xtables "
+"--variable=xtlibdir)."
msgstr ""
#. description(python-pymetar)
-msgid "This library downloads the weather report for a given station ID, decodes it and provides easy access to all the data found in the report."
+msgid ""
+"This library downloads the weather report for a given station ID, decodes it "
+"and provides easy access to all the data found in the report."
msgstr ""
#. description(python-python-daemon)
msgid ""
-"This library implements the well-behaved daemon specification of PEP 3143, \"Standard daemon process library\".\n"
+"This library implements the well-behaved daemon specification of PEP 3143, "
+"\"Standard daemon process library\".\n"
"\n"
-"A well-behaved Unix daemon process is tricky to get right, but the required steps are much the same for every daemon program. A DaemonContext instance holds the behaviour and configured process environment for the program; use the instance as a context manager to enter a daemon state."
+"A well-behaved Unix daemon process is tricky to get right, but the required "
+"steps are much the same for every daemon program. A DaemonContext instance "
+"holds the behaviour and configured process environment for the program; use "
+"the instance as a context manager to enter a daemon state."
msgstr ""
#. description(libzrtpcpp:libzrtpcpp4)
-msgid "This library is a GPL licensed extension to the GNU RTP Stack, ccrtp, that offers compatibility with Phil Zimmermann's zrtp/Zfone voice encryption, and which can be directly embedded into telephony applications."
+msgid ""
+"This library is a GPL licensed extension to the GNU RTP Stack, ccrtp, that "
+"offers compatibility with Phil Zimmermann's zrtp/Zfone voice encryption, and "
+"which can be directly embedded into telephony applications."
msgstr ""
#. description(python-pypuppetdb)
-msgid "This library is a thin wrapper around the REST API providing some convinience functions and objects to request and hold data from PuppetDB. More information: https://github.com/nedap/pypuppetdb"
+msgid ""
+"This library is a thin wrapper around the REST API providing some convinience "
+"functions and objects to request and hold data from PuppetDB. More "
+"information: https://github.com/nedap/pypuppetdb"
msgstr ""
#. description(python-irclib)
-msgid "This library is intended to encapsulate the IRC protocol at a quite low level. It provides an event-driven IRC client framework. It has a fairly thorough support for the basic IRC protocol, CTCP and DCC connections."
+msgid ""
+"This library is intended to encapsulate the IRC protocol at a quite low "
+"level. It provides an event-driven IRC client framework. It has a fairly "
+"thorough support for the basic IRC protocol, CTCP and DCC connections."
msgstr ""
#. description(ocaml-fileutils)
msgid ""
-"This library is intended to provide a basic interface to the most common file and filename operations. It provides several different filename functions: reduce, make_absolute, make_relative... It also enables you to manipulate real files: cp, mv, rm, touch...\n"
+"This library is intended to provide a basic interface to the most common file "
+"and filename operations. It provides several different filename functions: "
+"reduce, make_absolute, make_relative... It also enables you to manipulate "
+"real files: cp, mv, rm, touch...\n"
"\n"
-"It is separated into two modules: SysUtil and SysPath. The first one manipulates real files, the second one is made for manipulating abstract filenames."
+"It is separated into two modules: SysUtil and SysPath. The first one "
+"manipulates real files, the second one is made for manipulating abstract "
+"filenames."
msgstr ""
#. description(python-libnacl)
-msgid "This library is used to gain direct access to the functions exposed by Daniel J. Bernstein's nacl library via libsodium or tweetnacl. It has been constructed to maintain extensive documentation on how to use nacl as well as being completely portable. The file in libnacl/__init__.py can be pulled out and placed directly in any project to give a single file binding to all of nacl."
+msgid ""
+"This library is used to gain direct access to the functions exposed by Daniel "
+"J. Bernstein's nacl library via libsodium or tweetnacl. It has been "
+"constructed to maintain extensive documentation on how to use nacl as well as "
+"being completely portable. The file in libnacl/__init__.py can be pulled out "
+"and placed directly in any project to give a single file binding to all of "
+"nacl."
msgstr ""
#. description(lttng-ust)
-msgid "This library may be used by user space applications to generate tracepoints within the kernel LTT subsystem."
+msgid ""
+"This library may be used by user space applications to generate tracepoints "
+"within the kernel LTT subsystem."
msgstr ""
#. description(appstream-glib:typelib-1_0-AppStreamBuilder-1_0)
-msgid "This library provides GObjects and helper methods to make it easy to read and write AppStream metadata. It also provides a simple DOM implementation that makes it easy to edit nodes and convert to and from the standardized XML representation."
+msgid ""
+"This library provides GObjects and helper methods to make it easy to read and "
+"write AppStream metadata. It also provides a simple DOM implementation that "
+"makes it easy to edit nodes and convert to and from the standardized XML "
+"representation."
msgstr ""
#. description(mdds:mdds-devel)
-msgid "This library provides a collection of multi-dimensional data structure and indexing algorithms. All data structures are available as C++ templates, hence this is a header-only library, with no shared library to link against."
+msgid ""
+"This library provides a collection of multi-dimensional data structure and "
+"indexing algorithms. All data structures are available as C++ templates, "
+"hence this is a header-only library, with no shared library to link against."
msgstr ""
#. description(python-jsonpath-rw)
msgid ""
-"This library provides a robust and significantly extended implementation of JSONPath for Python. It is tested with Python 2.6, 2.7, 3.2, 3.3, and PyPy.\n"
+"This library provides a robust and significantly extended implementation of "
+"JSONPath for Python. It is tested with Python 2.6, 2.7, 3.2, 3.3, and PyPy.\n"
"\n"
-"This library differs from other JSONPath implementations in that it is a full *language* implementation, meaning the JSONPath expressions are first class objects, easy to analyze, transform, parse, print, and extend. (You can also execute them :-)"
+"This library differs from other JSONPath implementations in that it is a full "
+"*language* implementation, meaning the JSONPath expressions are first class "
+"objects, easy to analyze, transform, parse, print, and extend. (You can also "
+"execute them :-)"
msgstr ""
#. description(python-progressbar)
-msgid "This library provides a text mode progressbar. This is tipically used to display the progress of a long running operation, providing a visual clue that processing is underway."
+msgid ""
+"This library provides a text mode progressbar. This is tipically used to "
+"display the progress of a long running operation, providing a visual clue "
+"that processing is underway."
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-tlib)
-msgid "This library provides some utility functions. There isn't much need to install it unless another plugin requires you to do so."
+msgid ""
+"This library provides some utility functions. There isn't much need to "
+"install it unless another plugin requires you to do so."
msgstr ""
#. description(lttng-ust:lttng-ust-devel)
-msgid "This library provides support for developing programs using LTTng userspace tracing"
+msgid ""
+"This library provides support for developing programs using LTTng userspace "
+"tracing"
msgstr ""
#. description(rubygem-term-ansicolor:ruby2.1-rubygem-term-ansicolor)
-msgid "This library uses ANSI escape sequences to control the attributes of terminal output."
+msgid ""
+"This library uses ANSI escape sequences to control the attributes of terminal "
+"output."
msgstr ""
#. description(python-python-digest)
-msgid "This library was written to aid in the implementation of HTTP Digest Authentication for Python web frameworks."
+msgid ""
+"This library was written to aid in the implementation of HTTP Digest "
+"Authentication for Python web frameworks."
msgstr ""
#. description(php5:php5-xmlrpc)
@@ -71854,14 +89044,26 @@
msgstr ""
#. description(perl-Test-CheckDeps)
-msgid "This module adds a test that assures all dependencies have been installed properly. If requested, it can bail out all testing on error."
+msgid ""
+"This module adds a test that assures all dependencies have been installed "
+"properly. If requested, it can bail out all testing on error."
msgstr ""
#. description(perl-Font-FreeType)
msgid ""
-"This module allows Perl programs to conveniently read information from font files. All the font access is done through the FreeType2 library, which supports many formats. It can render images of characters with high-quality hinting and antialiasing, extract metrics information, and extract the outlines of characters in scalable formats like TrueType.\n"
+"This module allows Perl programs to conveniently read information from font "
+"files. All the font access is done through the FreeType2 library, which "
+"supports many formats. It can render images of characters with high-quality "
+"hinting and antialiasing, extract metrics information, and extract the "
+"outlines of characters in scalable formats like TrueType.\n"
"\n"
-"Warning: this module is currently in 'beta' stage. It'll be another release or two before it stabilizes. The API may change in ways that break programs based on it, but I don't think it will change much. Some of the values returned may be wrong, or not scaled correctly. See the _TODO_ file to get a handle on how far along this work is. Contributions welcome, particularly if you know more than I do (which isn't much) about fonts and the FreeType2 library."
+"Warning: this module is currently in 'beta' stage. It'll be another release "
+"or two before it stabilizes. The API may change in ways that break programs "
+"based on it, but I don't think it will change much. Some of the values "
+"returned may be wrong, or not scaled correctly. See the _TODO_ file to get a "
+"handle on how far along this work is. Contributions welcome, particularly if "
+"you know more than I do (which isn't much) about fonts and the FreeType2 "
+"library."
msgstr ""
#. summary(rubygem-sqlite3:ruby2.1-rubygem-sqlite3)
@@ -71869,15 +89071,24 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-sqlite3:ruby2.1-rubygem-sqlite3)
-msgid "This module allows Ruby programs to interface with the SQLite3 database engine (http://www.sqlite.org) You must have the SQLite engine installed in order to build this module. Note that this module is only compatible with SQLite 3.6.16 or newer."
+msgid ""
+"This module allows Ruby programs to interface with the SQLite3 database "
+"engine (http://www.sqlite.org) You must have the SQLite engine installed in "
+"order to build this module. Note that this module is only compatible with "
+"SQLite 3.6.16 or newer."
msgstr ""
#. description(python-gnupg)
-msgid "This module allows easy access to GnuPG's key management, encryption and signature functionality from Python programs. It is intended for use with Python 2.4 or greater."
+msgid ""
+"This module allows easy access to GnuPG's key management, encryption and "
+"signature functionality from Python programs. It is intended for use with "
+"Python 2.4 or greater."
msgstr ""
#. description(yast2-audit-laf)
-msgid "This module allows the configuration of the audit daemon as well as to add rules for the audit subsystem."
+msgid ""
+"This module allows the configuration of the audit daemon as well as to add "
+"rules for the audit subsystem."
msgstr ""
#. description(php5:php5-posix)
@@ -71886,150 +89097,235 @@
#. description(perl-Package-Variant)
msgid ""
-"This module allows you to build a variable package that contains a package template and can use it to build variant packages at runtime.\n"
+"This module allows you to build a variable package that contains a package "
+"template and can use it to build variant packages at runtime.\n"
"\n"
-"Your variable package will export a subroutine which will build a variant package, combining its arguments with the template, and return the name of the new variant package.\n"
+"Your variable package will export a subroutine which will build a variant "
+"package, combining its arguments with the template, and return the name of "
+"the new variant package.\n"
"\n"
-"The implementation does not care about what kind of packages it builds, be they simple function exporters, classes, singletons or something entirely different."
+"The implementation does not care about what kind of packages it builds, be "
+"they simple function exporters, classes, singletons or something entirely "
+"different."
msgstr ""
#. description(perl-IO-Digest)
-msgid "This module allows you to calculate digests while reading or writing file handles. This avoids the case you need to reread the same content to compute the digests after written a file."
+msgid ""
+"This module allows you to calculate digests while reading or writing file "
+"handles. This avoids the case you need to reread the same content to compute "
+"the digests after written a file."
msgstr ""
#. description(yast2-support)
-msgid "This module allows you to collect system information for installation support in a standardized format."
+msgid ""
+"This module allows you to collect system information for installation support "
+"in a standardized format."
msgstr ""
#. description(perl-Test-Without-Module)
-msgid "This module allows you to deliberately hide modules from a program even though they are installed. This is mostly useful for testing modules that have a fallback when a certain dependency module is not installed."
+msgid ""
+"This module allows you to deliberately hide modules from a program even "
+"though they are installed. This is mostly useful for testing modules that "
+"have a fallback when a certain dependency module is not installed."
msgstr ""
#. description(perl-Font-TTF)
-msgid "This module allows you to do almost anything to a TrueType/OpenType Font including modify and inspect nearly all tables."
+msgid ""
+"This module allows you to do almost anything to a TrueType/OpenType Font "
+"including modify and inspect nearly all tables."
msgstr ""
#. description(perl-IPC-Run3)
msgid ""
-"This module allows you to run a subprocess and redirect stdin, stdout, and/or stderr to files and perl data structures. It aims to satisfy 99% of the need for using 'system', 'qx', and 'open3' with a simple, extremely Perlish API.\n"
+"This module allows you to run a subprocess and redirect stdin, stdout, and/or "
+"stderr to files and perl data structures. It aims to satisfy 99% of the need "
+"for using 'system', 'qx', and 'open3' with a simple, extremely Perlish API.\n"
"\n"
-"Speed, simplicity, and portability are paramount. (That's speed of Perl code; which is often much slower than the kind of buffered I/O that this module uses to spool input to and output from the child command.)"
+"Speed, simplicity, and portability are paramount. (That's speed of Perl code; "
+"which is often much slower than the kind of buffered I/O that this module "
+"uses to spool input to and output from the child command.)"
msgstr ""
#. description(perl-Data-Dumper-Concise)
msgid ""
-"This module always exports a single function, Dumper, which can be called with an array of values to dump those values.\n"
+"This module always exports a single function, Dumper, which can be called "
+"with an array of values to dump those values.\n"
"\n"
-"It exists, fundamentally, as a convenient way to reproduce a set of Dumper options that we've found ourselves using across large numbers of applications, primarily for debugging output.\n"
+"It exists, fundamentally, as a convenient way to reproduce a set of Dumper "
+"options that we've found ourselves using across large numbers of "
+"applications, primarily for debugging output.\n"
"\n"
-"The principle guiding theme is \"all the concision you can get while still having a useful dump and not doing anything cleverer than setting Data::Dumper options\" - it's been pointed out to us that Data::Dump::Streamer can produce shorter output with less lines of code. We know. This is simpler and we've never seen it segfault. But for complex/weird structures, it generally rocks. You should use it as well, when Concise is underkill. We do.\n"
+"The principle guiding theme is \"all the concision you can get while still "
+"having a useful dump and not doing anything cleverer than setting "
+"Data::Dumper options\" - it's been pointed out to us that "
+"Data::Dump::Streamer can produce shorter output with less lines of code. We "
+"know. This is simpler and we've never seen it segfault. But for complex/weird "
+"structures, it generally rocks. You should use it as well, when Concise is "
+"underkill. We do.\n"
"\n"
-"Why is deparsing on when the aim is concision? Because you often want to know what subroutine refs you have when debugging and because if you were planning to eval this back in you probably wanted to remove subrefs first and add them back in a custom way anyway. Note that this -does- force using the pure perl Dumper rather than the XS one, but I've never in my life seen Data::Dumper show up in a profile so \"who cares?\"."
+"Why is deparsing on when the aim is concision? Because you often want to know "
+"what subroutine refs you have when debugging and because if you were planning "
+"to eval this back in you probably wanted to remove subrefs first and add them "
+"back in a custom way anyway. Note that this -does- force using the pure perl "
+"Dumper rather than the XS one, but I've never in my life seen Data::Dumper "
+"show up in a profile so \"who cares?\"."
msgstr ""
#. description(perl-Lingua-Stem-Ru)
-msgid "This module applies the Porter Stemming Algorithm to its parameters, returning the stemmed words."
+msgid ""
+"This module applies the Porter Stemming Algorithm to its parameters, "
+"returning the stemmed words."
msgstr ""
#. description(perl-Lingua-Stem-It)
msgid ""
-"This module applies the Porter Stemming Algorithm to its parameters, returning the stemmed words.\n"
+"This module applies the Porter Stemming Algorithm to its parameters, "
+"returning the stemmed words.\n"
"\n"
"The algorithm is implemented exactly (I hope :-) as described in:\n"
"\n"
" http://snowball.tartarus.org/algorithms/italian/stemmer.html\n"
"\n"
-"The code is carefully crafted to work in conjunction with the the Lingua::Stem manpage module by Benjamin Franz, from which I've also borrowed some functionalities (caching and exception list)."
+"The code is carefully crafted to work in conjunction with the the "
+"Lingua::Stem manpage module by Benjamin Franz, from which I've also borrowed "
+"some functionalities (caching and exception list)."
msgstr ""
#. description(perl-LWP-Online)
msgid ""
-"This module attempts to answer, as accurately as it can, one of the nastiest technical questions there is.\n"
+"This module attempts to answer, as accurately as it can, one of the nastiest "
+"technical questions there is.\n"
"\n"
"*Am I on the internet?*\n"
"\n"
"The answer is useful in a wide range of decisions. For example...\n"
"\n"
-"_Should my test scripts run the online portion of the tests or just skip them?_\n"
+"_Should my test scripts run the online portion of the tests or just skip "
+"them?_\n"
"\n"
"_Do I try to fetch fresh data from the server?_\n"
"\n"
-"_If my request to the server breaks, is it because I'm offline, or because the server is offline?_\n"
+"_If my request to the server breaks, is it because I'm offline, or because "
+"the server is offline?_\n"
"\n"
"And so on, and so forth.\n"
"\n"
-"But a host of networking and security issues make this problem very difficult. There are firewalls, proxies (both well behaved and badly behaved). We might not have DNS. We might not have a network card at all!\n"
+"But a host of networking and security issues make this problem very "
+"difficult. There are firewalls, proxies (both well behaved and badly "
+"behaved). We might not have DNS. We might not have a network card at all!\n"
"\n"
-"You might have network access, but only to a for-money wireless network that responds to ever HTTP request with a page asking you to enter your credit card details for paid access. Which means you don't \"REALLY\" have access.\n"
+"You might have network access, but only to a for-money wireless network that "
+"responds to ever HTTP request with a page asking you to enter your credit "
+"card details for paid access. Which means you don't \"REALLY\" have access.\n"
"\n"
"The mere nature of the question makes it practically unsolvable.\n"
"\n"
-"But with the answer being so useful, and the only other alternative being to ask the user \"duh... are you online?\" (when you might not have a user at all) it's my gut feeling that it is worthwhile at least making an attempt to solve the problem, if only in a limited way."
+"But with the answer being so useful, and the only other alternative being to "
+"ask the user \"duh... are you online?\" (when you might not have a user at "
+"all) it's my gut feeling that it is worthwhile at least making an attempt to "
+"solve the problem, if only in a limited way."
msgstr ""
#. description(perl-Test-CheckChanges)
msgid ""
-"This module checks that you _Changes_ file has an entry for the current version of the *Module* being tested.\n"
+"This module checks that you _Changes_ file has an entry for the current "
+"version of the *Module* being tested.\n"
"\n"
-"The version information for the distribution being tested is taken out of the Build data, or if that is not found, out of the Makefile.\n"
+"The version information for the distribution being tested is taken out of the "
+"Build data, or if that is not found, out of the Makefile.\n"
"\n"
-"It then attempts to open, in order, a file with the name _Changes_ or _CHANGES_.\n"
+"It then attempts to open, in order, a file with the name _Changes_ or "
+"_CHANGES_.\n"
"\n"
-"The _Changes_ file is then parsed for version numbers. If one and only one of the version numbers matches the test passes. Otherwise the test fails.\n"
+"The _Changes_ file is then parsed for version numbers. If one and only one of "
+"the version numbers matches the test passes. Otherwise the test fails.\n"
"\n"
-"A message with the current version is printed if the test passes, otherwise dialog messages are printed to help explain the failure.\n"
+"A message with the current version is printed if the test passes, otherwise "
+"dialog messages are printed to help explain the failure.\n"
"\n"
-"The _examples_ directory contains examples of the different formats of _Changes_ files that are recognized."
+"The _examples_ directory contains examples of the different formats of "
+"_Changes_ files that are recognized."
msgstr ""
#. description(python-jdcal)
msgid ""
-"This module contains functions for converting between Julian dates and calendar dates.\n"
+"This module contains functions for converting between Julian dates and "
+"calendar dates.\n"
"\n"
-"A function for converting Gregorian calendar dates to Julian dates, and another function for converting Julian calendar dates to Julian dates are defined. Two functions for the reverse calculations are also defined."
+"A function for converting Gregorian calendar dates to Julian dates, and "
+"another function for converting Julian calendar dates to Julian dates are "
+"defined. Two functions for the reverse calculations are also defined."
msgstr ""
#. description(perl-String-ShellQuote)
-msgid "This module contains some functions which are useful for quoting strings which are going to pass through the shell or a shell-like object."
+msgid ""
+"This module contains some functions which are useful for quoting strings "
+"which are going to pass through the shell or a shell-like object."
msgstr ""
#. description(perl-Lingua-EN-Words2Nums)
msgid ""
-"This module converts English text into numbers. It supports both ordinal and cardinal numbers, negative numbers, and very large numbers.\n"
+"This module converts English text into numbers. It supports both ordinal and "
+"cardinal numbers, negative numbers, and very large numbers.\n"
"\n"
-"The main subroutine, which is exported by default, is words2nums(). This subroutine, when fed a string, will attempt to convert it into a number. If it succeeds, the number will be returned. If it fails, it returns undef."
+"The main subroutine, which is exported by default, is words2nums(). This "
+"subroutine, when fed a string, will attempt to convert it into a number. If "
+"it succeeds, the number will be returned. If it fails, it returns undef."
msgstr ""
#. description(python-roman)
-msgid "This module converts from and to Roman numerals. It can convert numbers from 1 to 4999 and understands the common shortcuts (IX == 9), but not illegal ones (MIM == 1999)."
+msgid ""
+"This module converts from and to Roman numerals. It can convert numbers from "
+"1 to 4999 and understands the common shortcuts (IX == 9), but not illegal "
+"ones (MIM == 1999)."
msgstr ""
#. description(perl-Unicode-Map)
msgid ""
-"This module converts strings from and to 2-byte Unicode UCS2 format. All mappings happen via 2 byte UTF16 encodings, not via 1 byte UTF8 encoding. To transform these use Unicode::String.\n"
+"This module converts strings from and to 2-byte Unicode UCS2 format. All "
+"mappings happen via 2 byte UTF16 encodings, not via 1 byte UTF8 encoding. To "
+"transform these use Unicode::String.\n"
"\n"
-"For historical reasons this module coexists with Unicode::Map8. Please use Unicode::Map8 unless you need to care for two byte character sets, e.g. chinese GB2312. Anyway, if you stick to the basic functionality (see documentation) you can use both modules equivalently.\n"
+"For historical reasons this module coexists with Unicode::Map8. Please use "
+"Unicode::Map8 unless you need to care for two byte character sets, e.g. "
+"chinese GB2312. Anyway, if you stick to the basic functionality (see "
+"documentation) you can use both modules equivalently.\n"
"\n"
-"Practically this module will disappear from earth sooner or later as Unicode mapping support needs somehow to get into perl's core. If you like to work on this field please don't hesitate contacting Gisle Aas!\n"
+"Practically this module will disappear from earth sooner or later as Unicode "
+"mapping support needs somehow to get into perl's core. If you like to work on "
+"this field please don't hesitate contacting Gisle Aas!\n"
"\n"
-"This module can't deal directly with utf8. Use Unicode::String to convert utf8 to utf16 and vice versa.\n"
+"This module can't deal directly with utf8. Use Unicode::String to convert "
+"utf8 to utf16 and vice versa.\n"
"\n"
-"Character mapping is according to the data of binary mapfiles in Unicode::Map hierarchy. Binary mapfiles can also be created with this module, enabling you to install own specific character sets. Refer to mkmapfile or file REGISTRY in the Unicode::Map hierarchy."
+"Character mapping is according to the data of binary mapfiles in Unicode::Map "
+"hierarchy. Binary mapfiles can also be created with this module, enabling you "
+"to install own specific character sets. Refer to mkmapfile or file REGISTRY "
+"in the Unicode::Map hierarchy."
msgstr ""
#. description(perl-File-Copy-Recursive)
-msgid "This module copies and moves directories recursively (or single files, well... singley) to an optional depth and attempts to preserve each file or directory's mode."
+msgid ""
+"This module copies and moves directories recursively (or single files, "
+"well... singley) to an optional depth and attempts to preserve each file or "
+"directory's mode."
msgstr ""
#. description(perl-PAR-Dist)
msgid ""
-"This module creates and manipulates _PAR distributions_. They are architecture-specific *PAR* files, containing everything under _blib/_ of CPAN distributions after their 'make' or 'Build' stage, a _META.yml_ describing metadata of the original CPAN distribution, and a _MANIFEST_ detailing all files within it. Digitally signed PAR distributions will also contain a _SIGNATURE_ file.\n"
+"This module creates and manipulates _PAR distributions_. They are "
+"architecture-specific *PAR* files, containing everything under _blib/_ of "
+"CPAN distributions after their 'make' or 'Build' stage, a _META.yml_ "
+"describing metadata of the original CPAN distribution, and a _MANIFEST_ "
+"detailing all files within it. Digitally signed PAR distributions will also "
+"contain a _SIGNATURE_ file.\n"
"\n"
"The naming convention for such distributions is:\n"
"\n"
" $NAME-$VERSION-$ARCH-$PERL_VERSION.par\n"
"\n"
-"For example, 'PAR-Dist-0.01-i386-freebsd-5.8.0.par' corresponds to the 0.01 release of 'PAR-Dist' on CPAN, built for perl 5.8.0 running on 'i386-freebsd'."
+"For example, 'PAR-Dist-0.01-i386-freebsd-5.8.0.par' corresponds to the 0.01 "
+"release of 'PAR-Dist' on CPAN, built for perl 5.8.0 running on 'i386-freebsd'."
msgstr ""
#. description(perl-XML-Entities)
@@ -72038,20 +89334,27 @@
#. description(perl-Email-Valid)
msgid ""
-"This module determines whether an email address is well-formed, and optionally, whether a mail host exists for the domain.\n"
+"This module determines whether an email address is well-formed, and "
+"optionally, whether a mail host exists for the domain.\n"
"\n"
-"Please note that there is no way to determine whether an address is deliverable without attempting delivery (for details, see perlfaq 9)."
+"Please note that there is no way to determine whether an address is "
+"deliverable without attempting delivery (for details, see perlfaq 9)."
msgstr ""
#. description(perl-URI-Find)
msgid ""
-"This module does one thing: Finds URIs and URLs in plain text. It finds them quickly and it finds them *all* (or what URI.pm considers a URI to be.) It only finds URIs which include a scheme (http:// or the like), for something a bit less strict have a look at URI::Find::Schemeless.\n"
+"This module does one thing: Finds URIs and URLs in plain text. It finds them "
+"quickly and it finds them *all* (or what URI.pm considers a URI to be.) It "
+"only finds URIs which include a scheme (http:// or the like), for something a "
+"bit less strict have a look at URI::Find::Schemeless.\n"
"\n"
"For a command-line interface, the urifind manpage is provided."
msgstr ""
#. description(perl-Locale-Msgfmt)
-msgid "This module does the same thing as msgfmt from GNU gettext-tools, except this is pure Perl."
+msgid ""
+"This module does the same thing as msgfmt from GNU gettext-tools, except this "
+"is pure Perl."
msgstr ""
#. description(perl-Class-Factory-Util)
@@ -72062,19 +89365,27 @@
msgid ""
"This module exports one subroutine: 'Hexify'.\n"
"\n"
-"'Hexify' formats arbitrary (possible binary) data into a format suitable for hex dumps in the style of 'xd' or 'hexl'.\n"
+"'Hexify' formats arbitrary (possible binary) data into a format suitable for "
+"hex dumps in the style of 'xd' or 'hexl'.\n"
"\n"
-"The first, or only, argument to 'Hexify' contains the data, or a reference to the data, to be hexified. Hexify will return a string that prints as follows:\n"
+"The first, or only, argument to 'Hexify' contains the data, or a reference to "
+"the data, to be hexified. Hexify will return a string that prints as "
+"follows:\n"
"\n"
-" 0000: 70 61 63 6b 61 67 65 20 44 61 74 61 3a 3a 48 65 package Data::He 0010: 78 69 66 79 3b 0a 0a 75 73 65 20 35 2e 30 30 36 xify;..use 5.006\n"
+" 0000: 70 61 63 6b 61 67 65 20 44 61 74 61 3a 3a 48 65 package Data::He "
+"0010: 78 69 66 79 3b 0a 0a 75 73 65 20 35 2e 30 30 36 xify;..use 5.006\n"
"\n"
-"and so on. At the left is the (hexadecimal) index of the data, then a number of hex bytes, followed by the chunk of data with unprintables replaced by periods.\n"
+"and so on. At the left is the (hexadecimal) index of the data, then a number "
+"of hex bytes, followed by the chunk of data with unprintables replaced by "
+"periods.\n"
"\n"
-"The optional second argument to 'Hexify' must be a hash or a hash reference, containing values for any of the following parameters:\n"
+"The optional second argument to 'Hexify' must be a hash or a hash reference, "
+"containing values for any of the following parameters:\n"
"\n"
"* first\n"
"\n"
-" The first byte of the data to be processed. Default is to start from the beginning of the data.\n"
+" The first byte of the data to be processed. Default is to start from the "
+"beginning of the data.\n"
"\n"
"* length\n"
"\n"
@@ -72086,57 +89397,79 @@
"\n"
"* group\n"
"\n"
-" The number of bytes to be grouped together. Default is 1 (no grouping). If used, it must be a divisor of the chunk size.\n"
+" The number of bytes to be grouped together. Default is 1 (no grouping). "
+"If used, it must be a divisor of the chunk size.\n"
"\n"
"* duplicates\n"
"\n"
-" When set, duplicate lines of output are suppressed and replaced by a single line reading '**SAME**'.\n"
+" When set, duplicate lines of output are suppressed and replaced by a "
+"single line reading '**SAME**'.\n"
"\n"
" Duplicate suppression is enabled by default.\n"
"\n"
"* showdata\n"
"\n"
-" A reference to a subroutine that is used to produce a printable string from a chunk of data. By default, a subroutine is used that replaces unwanted bytes by periods.\n"
+" A reference to a subroutine that is used to produce a printable string "
+"from a chunk of data. By default, a subroutine is used that replaces "
+"unwanted bytes by periods.\n"
"\n"
-" The subroutine gets the chunk of data passed as argument, and should return a printable string of at most 'chunksize' characters.\n"
+" The subroutine gets the chunk of data passed as argument, and should "
+"return a printable string of at most 'chunksize' characters.\n"
"\n"
"* align\n"
"\n"
-" Align the result to 'chunksize' bytes. This is relevant only when processing data not from the beginning. For example, when 'first' is 10, the result would become:\n"
+" Align the result to 'chunksize' bytes. This is relevant only when "
+"processing data not from the beginning. For example, when 'first' is 10, "
+"the result would become:\n"
"\n"
-" 0000: ... 74 61 3a 3a 48 65 ta::He 0010: 78 69 66 79 3b ... 65 20 35 2e 30 30 36 xify;..use 5.006 ... and so on ...\n"
+" 0000: ... 74 61 3a 3a 48 65 ta::He 0010: "
+"78 69 66 79 3b ... 65 20 35 2e 30 30 36 xify;..use 5.006 ... and so on "
+"...\n"
"\n"
" Alignment is on by default. Without alignment, the result would be:\n"
"\n"
-" 000a: 74 61 3a 3a 48 ... 79 3b 0a 0a 75 73 65 ta::Hexify;..use 001a: 20 35 2e 30 30 ... 73 65 20 73 74 72 69 5.006;.use stri ... and so on ...\n"
+" 000a: 74 61 3a 3a 48 ... 79 3b 0a 0a 75 73 65 ta::Hexify;..use 001a: "
+"20 35 2e 30 30 ... 73 65 20 73 74 72 69 5.006;.use stri ... and so on "
+"...\n"
"\n"
"* start\n"
"\n"
-" Pretend that the data started at this byte (while in reality it starts at byte 'first'). The above example, with 'start => 0', becomes:\n"
+" Pretend that the data started at this byte (while in reality it starts at "
+"byte 'first'). The above example, with 'start => 0', becomes:\n"
"\n"
-" 0000: 74 61 3a 3a 48 ... 79 3b 0a 0a 75 73 65 ta::Hexify;..use 0010: 20 35 2e 30 30 ... 73 65 20 73 74 72 69 5.006;.use stri ... and so on ..."
+" 0000: 74 61 3a 3a 48 ... 79 3b 0a 0a 75 73 65 ta::Hexify;..use 0010: "
+"20 35 2e 30 30 ... 73 65 20 73 74 72 69 5.006;.use stri ... and so on "
+"..."
msgstr ""
#. description(perl-Regexp-IPv6)
msgid ""
-"This module exports the $IPv6_re regular expression that matches any valid IPv6 address as described in \"RFC 2373 - 2.2 Text Representation of Addresses\" but '::'. Any string not compliant with such RFC will be rejected.\n"
+"This module exports the $IPv6_re regular expression that matches any valid "
+"IPv6 address as described in \"RFC 2373 - 2.2 Text Representation of "
+"Addresses\" but '::'. Any string not compliant with such RFC will be "
+"rejected.\n"
"\n"
"To match full strings use '/^$IPv6_re$/'."
msgstr ""
#. description(perl-Sort-Naturally)
msgid ""
-"This module exports two functions, 'nsort' and 'ncmp'; they are used in implementing my idea of a \"natural sorting\" algorithm. Under natural sorting, numeric substrings are compared numerically, and other word-characters are compared lexically.\n"
+"This module exports two functions, 'nsort' and 'ncmp'; they are used in "
+"implementing my idea of a \"natural sorting\" algorithm. Under natural "
+"sorting, numeric substrings are compared numerically, and other "
+"word-characters are compared lexically.\n"
"\n"
"This is the way I define natural sorting:\n"
"\n"
"* *\n"
"\n"
-" Non-numeric word-character substrings are sorted lexically, case-insensitively: \"Foo\" comes between \"fish\" and \"fowl\".\n"
+" Non-numeric word-character substrings are sorted lexically, "
+"case-insensitively: \"Foo\" comes between \"fish\" and \"fowl\".\n"
"\n"
"* *\n"
"\n"
-" Numeric substrings are sorted numerically: \"100\" comes after \"20\", not before.\n"
+" Numeric substrings are sorted numerically: \"100\" comes after \"20\", not "
+" before.\n"
"\n"
"* *\n"
"\n"
@@ -72144,83 +89477,135 @@
"\n"
"* *\n"
"\n"
-" Our use of \\w, \\d, \\D, and \\W is locale-sensitive: Sort::Naturally uses a 'use locale' statement.\n"
+" Our use of \\w, \\d, \\D, and \\W is locale-sensitive: Sort::Naturally uses "
+"a 'use locale' statement.\n"
"\n"
"* *\n"
"\n"
-" When comparing two strings, where a numeric substring in one place is _not_ up against a numeric substring in another, the non-numeric always comes first. This is fudged by reading pretending that the lack of a number substring has the value -1, like so:\n"
+" When comparing two strings, where a numeric substring in one place is "
+"_not_ up against a numeric substring in another, the non-numeric always "
+"comes first. This is fudged by reading pretending that the lack of a number "
+"substring has the value -1, like so:\n"
"\n"
-" foo => \"foo\", -1 foobar => \"foo\", -1, \"bar\" foo13 => \"foo\", 13, foo13xyz => \"foo\", 13, \"xyz\"\n"
+" foo => \"foo\", -1 foobar => \"foo\", -1, \"bar\" "
+"foo13 => \"foo\", 13, foo13xyz => \"foo\", 13, \"xyz\"\n"
"\n"
-" That's so that \"foo\" will come before \"foo13\", which will come before \"foobar\".\n"
+" That's so that \"foo\" will come before \"foo13\", which will come before "
+"\"foobar\".\n"
"\n"
"* *\n"
"\n"
-" The start of a string is exceptional: leading non-\\W (non-word, non-digit) components are are ignored, and numbers come _before_ letters.\n"
+" The start of a string is exceptional: leading non-\\W (non-word, "
+"non-digit) components are are ignored, and numbers come _before_ letters.\n"
"\n"
"* *\n"
"\n"
-" I define \"numeric substring\" just as sequences matching m/\\d+/ -- scientific notation, commas, decimals, etc., are not seen. If your data has thousands separators in numbers (\"20,000 Leagues Under The Sea\" or \"20.000 lieues sous les mers\"), consider stripping them before feeding them to 'nsort' or 'ncmp'."
+" I define \"numeric substring\" just as sequences matching m/\\d+/ -- "
+"scientific notation, commas, decimals, etc., are not seen. If your data has "
+"thousands separators in numbers (\"20,000 Leagues Under The Sea\" or "
+"\"20.000 lieues sous les mers\"), consider stripping them before feeding "
+"them to 'nsort' or 'ncmp'."
msgstr ""
#. description(perl-Lingua-EN-Inflect-Number)
-msgid "This module extends the functionality of Lingua::EN::Inflect with three new functions available for export:"
+msgid ""
+"This module extends the functionality of Lingua::EN::Inflect with three new "
+"functions available for export:"
msgstr ""
#. description(perl-JSON-MaybeXS)
msgid ""
-"This module first checks to see if either the Cpanel::JSON::XS manpage or the JSON::XS manpage is already loaded, in which case it uses that module. Otherwise it tries to load the Cpanel::JSON::XS manpage, then the JSON::XS manpage, then the JSON::PP manpage in order, and either uses the first module it finds or throws an error.\n"
+"This module first checks to see if either the Cpanel::JSON::XS manpage or the "
+"JSON::XS manpage is already loaded, in which case it uses that module. "
+"Otherwise it tries to load the Cpanel::JSON::XS manpage, then the JSON::XS "
+"manpage, then the JSON::PP manpage in order, and either uses the first module "
+"it finds or throws an error.\n"
"\n"
-"It then exports the 'encode_json' and 'decode_json' functions from the loaded module, along with a 'JSON' constant that returns the class name for calling 'new' on.\n"
+"It then exports the 'encode_json' and 'decode_json' functions from the loaded "
+"module, along with a 'JSON' constant that returns the class name for calling "
+"'new' on.\n"
"\n"
-"If you're writing fresh code rather than replacing JSON usage, you might want to pass options as constructor args rather than calling mutators, so we provide our own 'new' method that supports that."
+"If you're writing fresh code rather than replacing JSON usage, you might want "
+"to pass options as constructor args rather than calling mutators, so we "
+"provide our own 'new' method that supports that."
msgstr ""
#. description(perl-Want)
-msgid "This module generalises the mechanism of the *wantarray* function, allowing a function to determine in some detail how its return value is going to be immediately used."
+msgid ""
+"This module generalises the mechanism of the *wantarray* function, allowing a "
+"function to determine in some detail how its return value is going to be "
+"immediately used."
msgstr ""
#. description(perl-Tie-Hash-DBD)
msgid ""
-"This module has been created to act as a drop-in replacement for modules that tie straight perl hashes to disk, like 'DB_File'. When the running system does not have enough memory to hold large hashes, and disk-tieing won't work because there is not enough space, it works quite well to tie the hash to a database, which preferable runs on a different server.\n"
+"This module has been created to act as a drop-in replacement for modules that "
+"tie straight perl hashes to disk, like 'DB_File'. When the running system "
+"does not have enough memory to hold large hashes, and disk-tieing won't work "
+"because there is not enough space, it works quite well to tie the hash to a "
+"database, which preferable runs on a different server.\n"
"\n"
-"This module ties a hash to a database table using *only* a 'key' and a 'value' field. If no tables specification is passed, this will create a temporary table with 'h_key' for the key field and a 'h_value' for the value field.\n"
+"This module ties a hash to a database table using *only* a 'key' and a "
+"'value' field. If no tables specification is passed, this will create a "
+"temporary table with 'h_key' for the key field and a 'h_value' for the value "
+"field.\n"
"\n"
-"I think it would make sense to merge the functionality that this module provides into 'Tie::DBI'."
+"I think it would make sense to merge the functionality that this module "
+"provides into 'Tie::DBI'."
msgstr ""
#. description(perl-Test-InDistDir)
msgid ""
"This module helps run test scripts in IDEs like Komodo.\n"
"\n"
-"When running test scripts in an IDE i have to set up a project file defining the dist dir to run tests in and a lib dir to load additional modules from. Often I didn't feel like doing that, especially when i only wanted to do a small patch to a dist. In those cases i added a BEGIN block to mangle the environment for me.\n"
+"When running test scripts in an IDE i have to set up a project file defining "
+"the dist dir to run tests in and a lib dir to load additional modules from. "
+"Often I didn't feel like doing that, especially when i only wanted to do a "
+"small patch to a dist. In those cases i added a BEGIN block to mangle the "
+"environment for me.\n"
"\n"
-"This module basically is that BEGIN block. It automatically moves up one directory when it cannot see the test script in \"t/$scriptname\" and includes 'lib' in @INC when there's no blib present. That way the test ends up with almost the same environment it'd get from EUMM/prove/etc., even when it's actually run inside the t/ directory.\n"
+"This module basically is that BEGIN block. It automatically moves up one "
+"directory when it cannot see the test script in \"t/$scriptname\" and "
+"includes 'lib' in @INC when there's no blib present. That way the test ends "
+"up with almost the same environment it'd get from EUMM/prove/etc., even when "
+"it's actually run inside the t/ directory.\n"
"\n"
-"At the same time it will still function correctly when called by EUMM/prove/etc., since it does not change the environment in those cases."
+"At the same time it will still function correctly when called by "
+"EUMM/prove/etc., since it does not change the environment in those cases."
msgstr ""
#. description(perl-Test-FailWarnings)
msgid ""
-"This module hooks '$SIG{__WARN__}' and converts warnings to the Test::More manpage 'fail()' calls. It is designed to be used with 'done_testing', when you don't need to know the test count in advance.\n"
+"This module hooks '$SIG{__WARN__}' and converts warnings to the Test::More "
+"manpage 'fail()' calls. It is designed to be used with 'done_testing', when "
+"you don't need to know the test count in advance.\n"
"\n"
-"Just as with the Test::NoWarnings manpage, this does not catch warnings if other things localize '$SIG{__WARN__}', as this is designed to catch _unhandled_ warnings."
+"Just as with the Test::NoWarnings manpage, this does not catch warnings if "
+"other things localize '$SIG{__WARN__}', as this is designed to catch "
+"_unhandled_ warnings."
msgstr ""
#. description(python-isodate)
-msgid "This module implements ISO 8601 date, time and duration parsing. The implementation follows ISO8601:2004 standard, and implements only date/time representations mentioned in the standard. If something is not mentioned there, then it is treated as non existent, and not as an allowed option."
+msgid ""
+"This module implements ISO 8601 date, time and duration parsing. The "
+"implementation follows ISO8601:2004 standard, and implements only date/time "
+"representations mentioned in the standard. If something is not mentioned "
+"there, then it is treated as non existent, and not as an allowed option."
msgstr ""
#. description(perl-Tk-Clock)
msgid ""
-"This module implements a Canvas-based clock widget for perl-Tk with lots of options to change the appearance.\n"
+"This module implements a Canvas-based clock widget for perl-Tk with lots of "
+"options to change the appearance.\n"
"\n"
"Both analog and digital clocks are implemented."
msgstr ""
#. description(perl-Lingua-PT-Stemmer)
msgid ""
-"This module implements a Portuguese stemming algorithm proposed in the paper *A Stemming Algorithm for the Portuguese Language* by *Moreira, V.* and *Huyck, C.*\n"
+"This module implements a Portuguese stemming algorithm proposed in the paper "
+"*A Stemming Algorithm for the Portuguese Language* by *Moreira, V.* and "
+"*Huyck, C.*\n"
"\n"
"The eight steps of stemming algorithm are listed as follows:\n"
"\n"
@@ -72243,209 +89628,375 @@
#. description(perl-XML-Writer-String)
msgid ""
-"This module implements a bare-bones class specifically for the purpose of capturing data from the XML::Writer module. XML::Writer expects an IO::Handle object and writes XML data to the specified object (or STDOUT) via it's print() method. This module simulates such an object for the specific purpose of providing the required print() method.\n"
+"This module implements a bare-bones class specifically for the purpose of "
+"capturing data from the XML::Writer module. XML::Writer expects an IO::Handle "
+"object and writes XML data to the specified object (or STDOUT) via it's "
+"print() method. This module simulates such an object for the specific purpose "
+"of providing the required print() method.\n"
"\n"
-"It is recommended that $writer->end() is called prior to calling $s->value() to check for well-formedness.\n"
+"It is recommended that $writer->end() is called prior to calling $s->value() "
+"to check for well-formedness.\n"
"\n"
"Author:\n"
"------- Simon Oliver <simon.oliver(a)umist.ac.uk>"
msgstr ""
#. description(perl-Pod-POM)
-msgid "This module implements a parser to convert Pod documents into a simple object model form known hereafter as the Pod Object Model. The object model is generated as a hierarchical tree of nodes, each of which represents a different element of the original document. The tree can be walked manually and the nodes examined, printed or otherwise manipulated. In addition, Pod::POM supports and provides view objects which can automatically traverse the tree, or section thereof, and generate an output representation in one form or another."
+msgid ""
+"This module implements a parser to convert Pod documents into a simple object "
+"model form known hereafter as the Pod Object Model. The object model is "
+"generated as a hierarchical tree of nodes, each of which represents a "
+"different element of the original document. The tree can be walked manually "
+"and the nodes examined, printed or otherwise manipulated. In addition, "
+"Pod::POM supports and provides view objects which can automatically traverse "
+"the tree, or section thereof, and generate an output representation in one "
+"form or another."
msgstr ""
#. description(perl-XML-Namespace)
-msgid "This module implements a simple object for representing XML Namespaces in Perl. It provides little more than some syntactic sugar for your Perl programs, saving you the bother of typing lots of long-winded URIs. It was inspired by the Class::RDF::NS module distributed as part of Class::RDF."
+msgid ""
+"This module implements a simple object for representing XML Namespaces in "
+"Perl. It provides little more than some syntactic sugar for your Perl "
+"programs, saving you the bother of typing lots of long-winded URIs. It was "
+"inspired by the Class::RDF::NS module distributed as part of Class::RDF."
msgstr ""
#. description(perl-CPAN-Meta-YAML)
msgid ""
-"This module implements a subset of the YAML specification for use in reading and writing CPAN metadata files like _META.yml_ and _MYMETA.yml_. It should not be used for any other general YAML parsing or generation task.\n"
+"This module implements a subset of the YAML specification for use in reading "
+"and writing CPAN metadata files like _META.yml_ and _MYMETA.yml_. It should "
+"not be used for any other general YAML parsing or generation task.\n"
"\n"
-"NOTE: _META.yml_ (and _MYMETA.yml_) files should be UTF-8 encoded. Users are responsible for proper encoding and decoding. In particular, the 'read' and 'write' methods do *not* support UTF-8 and should not be used."
+"NOTE: _META.yml_ (and _MYMETA.yml_) files should be UTF-8 encoded. Users are "
+"responsible for proper encoding and decoding. In particular, the 'read' and "
+"'write' methods do *not* support UTF-8 and should not be used."
msgstr ""
#. description(perl-XML-Parser-Lite)
msgid ""
-"This module implements an XML parser with a interface similar to the XML::Parser manpage. Though not all callbacks are supported, you should be able to use it in the same way you use XML::Parser. Due to using experimental regexp features it'll work only on Perl 5.6 and above and may behave differently on different platforms.\n"
+"This module implements an XML parser with a interface similar to the "
+"XML::Parser manpage. Though not all callbacks are supported, you should be "
+"able to use it in the same way you use XML::Parser. Due to using experimental "
+"regexp features it'll work only on Perl 5.6 and above and may behave "
+"differently on different platforms.\n"
"\n"
-"Note that you cannot use regular expressions or split in callbacks. This is due to a limitation of perl's regular expression implementation (which is not re-entrant)."
+"Note that you cannot use regular expressions or split in callbacks. This is "
+"due to a limitation of perl's regular expression implementation (which is not "
+"re-entrant)."
msgstr ""
#. description(perl-Linux-Inotify2)
-msgid "This module implements an interface to the Linux 2.6.13 and later Inotify file/directory change notification sytem."
+msgid ""
+"This module implements an interface to the Linux 2.6.13 and later Inotify "
+"file/directory change notification sytem."
msgstr ""
#. description(perl-Iterator-Util)
msgid ""
-"This module implements many useful functions for creating and manipulating iterator objects.\n"
+"This module implements many useful functions for creating and manipulating "
+"iterator objects.\n"
"\n"
-"An \"iterator\" is an object, represented as a code block that generates the \"next value\" of a sequence, and generally implemented as a closure. For further information, including a tutorial on using iterator objects, see the the Iterator manpage documentation."
+"An \"iterator\" is an object, represented as a code block that generates the "
+"\"next value\" of a sequence, and generally implemented as a closure. For "
+"further information, including a tutorial on using iterator objects, see the "
+"the Iterator manpage documentation."
msgstr ""
#. description(perl-PAR-Packer)
msgid ""
-"This module implements the *App::Packer::Backend* interface, for generating stand-alone executables, perl scripts and PAR files.\n"
+"This module implements the *App::Packer::Backend* interface, for generating "
+"stand-alone executables, perl scripts and PAR files.\n"
"\n"
-"Currently, this module is used by the command line tool *pp* internally, as well as by the contributed _contrib/gui_pp/gpp_ program.\n"
+"Currently, this module is used by the command line tool *pp* internally, as "
+"well as by the contributed _contrib/gui_pp/gpp_ program.\n"
"\n"
-"Since version 0.97 of PAR, this module and its related tools such as 'pp' have been stripped from the PAR distribution and are now distributed as the 'PAR-Packer' distribution so that PAR users need not necessarily have a C compiler."
+"Since version 0.97 of PAR, this module and its related tools such as 'pp' "
+"have been stripped from the PAR distribution and are now distributed as the "
+"'PAR-Packer' distribution so that PAR users need not necessarily have a C "
+"compiler."
msgstr ""
#. description(perl-Text-Brew)
msgid ""
-"This module implements the Brew edit distance that is very close to the dynamic programming technique used for the Wagner-Fischer (and so for the Levenshtein) edit distance. Please look at the module references below. For more information about the Brew edit distance see: <http://ling.ohio-state.edu/~cbrew/795M/string-distance.html>\n"
+"This module implements the Brew edit distance that is very close to the "
+"dynamic programming technique used for the Wagner-Fischer (and so for the "
+"Levenshtein) edit distance. Please look at the module references below. For "
+"more information about the Brew edit distance see: <"
+"http://ling.ohio-state.edu/~cbrew/795M/string-distance.html>\n"
"\n"
-"The difference here is that you have separated costs for the DELetion and INSertion operations (but with the default to 1 for both, you obtain the Levenshtein edit distance). But the most interesting feature is that you can obtain the description of the edits needed to transform the first string into the second one (not vice versa: here DELetions are separated from INSertions). The difference from the original algorithm by Chris Brew is that I have added the SUBST operation, making it different from MATCH operation.\n"
+"The difference here is that you have separated costs for the DELetion and "
+"INSertion operations (but with the default to 1 for both, you obtain the "
+"Levenshtein edit distance). But the most interesting feature is that you can "
+"obtain the description of the edits needed to transform the first string into "
+"the second one (not vice versa: here DELetions are separated from "
+"INSertions). The difference from the original algorithm by Chris Brew is that "
+"I have added the SUBST operation, making it different from MATCH operation.\n"
"\n"
"The symbols used here are:\n"
"\n"
-" INITIAL that is the INITIAL operation (i.e. NO operation) MATCH\t that is the MATCH operation (0 is the default cost) SUBST\t that is the SUBSTitution operation (1 is the default cost) DEL\t that is the DELetion operation (1 is the default cost) INS\t that is the INSertion operation (1 is the default cost)\n"
+" INITIAL that is the INITIAL operation (i.e. NO operation) MATCH\t that is "
+"the MATCH operation (0 is the default cost) SUBST\t that is the SUBSTitution "
+"operation (1 is the default cost) DEL\t that is the DELetion operation (1 is "
+"the default cost) INS\t that is the INSertion operation (1 is the default "
+"cost)\n"
"\n"
"and you can change the default costs (see below).\n"
"\n"
"You can make INS and DEL the same operation in a simple way:\n"
"\n"
-" 1) give both the same cost 2) change the output string DEL to INS/DEL (o whatever) 3) change the output string INS to INS/DEL (o whatever)"
+" 1) give both the same cost 2) change the output string DEL to INS/DEL (o "
+"whatever) 3) change the output string INS to INS/DEL (o whatever)"
msgstr ""
#. description(perl-Algorithm-C3)
msgid ""
-"This module implements the C3 algorithm. I have broken this out into it's own module because I found myself copying and pasting it way too often for various needs. Most of the uses I have for C3 revolve around class building and metamodels, but it could also be used for things like dependency resolution as well since it tends to do such a nice job of preserving local precedence orderings.\n"
+"This module implements the C3 algorithm. I have broken this out into it's own "
+"module because I found myself copying and pasting it way too often for "
+"various needs. Most of the uses I have for C3 revolve around class building "
+"and metamodels, but it could also be used for things like dependency "
+"resolution as well since it tends to do such a nice job of preserving local "
+"precedence orderings.\n"
"\n"
-"Below is a brief explanation of C3 taken from the the Class::C3 manpage module. For more detailed information, see the the SEE ALSO manpage section and the links there."
+"Below is a brief explanation of C3 taken from the the Class::C3 manpage "
+"module. For more detailed information, see the the SEE ALSO manpage section "
+"and the links there."
msgstr ""
#. description(perl-XML-Bare)
msgid ""
-"This module is a 'Bare' XML parser. It is implemented in C. The parser itself is a simple state engine that is less than 500 lines of C. The parser builds a C struct tree from input text. That C struct tree is converted to a Perl hash by a Perl function that makes basic calls back to the C to go through the nodes sequentially.\n"
+"This module is a 'Bare' XML parser. It is implemented in C. The parser itself "
+"is a simple state engine that is less than 500 lines of C. The parser builds "
+"a C struct tree from input text. That C struct tree is converted to a Perl "
+"hash by a Perl function that makes basic calls back to the C to go through "
+"the nodes sequentially.\n"
"\n"
-"The parser itself will only cease parsing if it encounters tags that are not closed properly. All other inputs will parse, even invalid inputs. To allowing checking for validity, a schema checker is included in the module as well.\n"
+"The parser itself will only cease parsing if it encounters tags that are not "
+"closed properly. All other inputs will parse, even invalid inputs. To "
+"allowing checking for validity, a schema checker is included in the module as "
+"well.\n"
"\n"
-"The schema format is custom and is meant to be as simple as possible. It is based loosely around the way multiplicity is handled in Perl regular expressions."
+"The schema format is custom and is meant to be as simple as possible. It is "
+"based loosely around the way multiplicity is handled in Perl regular "
+"expressions."
msgstr ""
#. description(perl-Spreadsheet-XLSX)
-msgid "This module is a (quick and dirty) emulation of Spreadsheet::ParseExcel for Excel 2007 (.xlsx) file format. It supports styles and many of Excel's quirks, but not all. It populates the classes from Spreadsheet::ParseExcel for interoperability; including Workbook, Worksheet, and Cell."
+msgid ""
+"This module is a (quick and dirty) emulation of Spreadsheet::ParseExcel for "
+"Excel 2007 (.xlsx) file format. It supports styles and many of Excel's "
+"quirks, but not all. It populates the classes from Spreadsheet::ParseExcel "
+"for interoperability; including Workbook, Worksheet, and Cell."
msgstr ""
#. description(perl-XML-LibXML-Simple)
-msgid "This module is a blunt rewrite of XML::Simple (by Grant McLean) to use the XML::LibXML parser for XML structures, where the original uses plain Perl or SAX parsers."
+msgid ""
+"This module is a blunt rewrite of XML::Simple (by Grant McLean) to use the "
+"XML::LibXML parser for XML structures, where the original uses plain Perl or "
+"SAX parsers."
msgstr ""
#. description(perl-Module-Refresh)
msgid ""
-"This module is a generalization of the functionality provided by the Apache::StatINC manpage and the Apache::Reload manpage. It's designed to make it easy to do simple iterative development when working in a persistent environment.\n"
+"This module is a generalization of the functionality provided by the "
+"Apache::StatINC manpage and the Apache::Reload manpage. It's designed to make "
+"it easy to do simple iterative development when working in a persistent "
+"environment.\n"
"\n"
"It does not require mod_perl."
msgstr ""
#. description(perl-Mac-PropertyList)
msgid ""
-"This module is a low-level interface to the Mac OS X Property List (plist) format. You probably shouldn't use this in applications–build interfaces on top of this so you don't have to put all the heinous multi-level object stuff where people have to look at it.\n"
+"This module is a low-level interface to the Mac OS X Property List (plist) "
+"format. You probably shouldn't use this in applications–build interfaces on "
+"top of this so you don't have to put all the heinous multi-level object stuff "
+"where people have to look at it.\n"
"\n"
-"You can parse a plist file and get back a data structure. You can take that data structure and get back the plist as XML. If you want to change the structure inbetween that's your business. :)\n"
+"You can parse a plist file and get back a data structure. You can take that "
+"data structure and get back the plist as XML. If you want to change the "
+"structure inbetween that's your business. :)\n"
"\n"
-"You don't need to be on Mac OS X to use this. It simply parses and manipulates a text format that Mac OS X uses."
+"You don't need to be on Mac OS X to use this. It simply parses and "
+"manipulates a text format that Mac OS X uses."
msgstr ""
#. description(perl-Text-SpellChecker)
msgid ""
-"This module is a thin layer above either Text::Aspell or Text::Hunspell (preferring the latter if available), and allows one to spellcheck a body of text.\n"
+"This module is a thin layer above either Text::Aspell or Text::Hunspell "
+"(preferring the latter if available), and allows one to spellcheck a body of "
+"text.\n"
"\n"
-"Whereas Text::(Hu|A)spell deals with words, Text::Spellchecker deals with blocks of text. For instance, we provide methods for iterating through the text, serializing the object (thus remembering where we left off), and highlighting the current misspelled word within the text."
+"Whereas Text::(Hu|A)spell deals with words, Text::Spellchecker deals with "
+"blocks of text. For instance, we provide methods for iterating through the "
+"text, serializing the object (thus remembering where we left off), and "
+"highlighting the current misspelled word within the text."
msgstr ""
#. description(perl-Math-Libm)
-msgid "This module is a translation of the C _math.h_ file. It exports the following selected constants and functions."
+msgid ""
+"This module is a translation of the C _math.h_ file. It exports the following "
+"selected constants and functions."
msgstr ""
#. description(perl-AnyEvent-HTTP)
msgid ""
-"This module is an the AnyEvent manpage user, you need to make sure that you use and run a supported event loop.\n"
+"This module is an the AnyEvent manpage user, you need to make sure that you "
+"use and run a supported event loop.\n"
"\n"
-"This module implements a simple, stateless and non-blocking HTTP client. It supports GET, POST and other request methods, cookies and more, all on a very low level. It can follow redirects, supports proxies, and automatically limits the number of connections to the values specified in the RFC.\n"
+"This module implements a simple, stateless and non-blocking HTTP client. It "
+"supports GET, POST and other request methods, cookies and more, all on a very "
+"low level. It can follow redirects, supports proxies, and automatically "
+"limits the number of connections to the values specified in the RFC.\n"
"\n"
-"It should generally be a \"good client\" that is enough for most HTTP tasks. Simple tasks should be simple, but complex tasks should still be possible as the user retains control over request and response headers.\n"
+"It should generally be a \"good client\" that is enough for most HTTP tasks. "
+"Simple tasks should be simple, but complex tasks should still be possible as "
+"the user retains control over request and response headers.\n"
"\n"
-"The caller is responsible for authentication management, cookies (if the simplistic implementation in this module doesn't suffice), referer and other high-level protocol details for which this module offers only limited support."
+"The caller is responsible for authentication management, cookies (if the "
+"simplistic implementation in this module doesn't suffice), referer and other "
+"high-level protocol details for which this module offers only limited support."
msgstr ""
#. description(perl-Text-RecordParser)
-msgid "This module is for reading record-oriented data in a delimited text file. The most common example have records separated by newlines and fields separated by commas or tabs, but this module aims to provide a consistent interface for handling sequential records in a file however they may be delimited. Typically this data lists the fields in the first line of the file, in which case you should call 'bind_header' to bind the field name (or not, and it will be called implicitly). If the first line contains data, you can still bind your own field names via 'bind_fields'. Either way, you can then use many methods to get at the data as arrays or hashes."
+msgid ""
+"This module is for reading record-oriented data in a delimited text file. The "
+"most common example have records separated by newlines and fields separated "
+"by commas or tabs, but this module aims to provide a consistent interface for "
+"handling sequential records in a file however they may be delimited. "
+"Typically this data lists the fields in the first line of the file, in which "
+"case you should call 'bind_header' to bind the field name (or not, and it "
+"will be called implicitly). If the first line contains data, you can still "
+"bind your own field names via 'bind_fields'. Either way, you can then use "
+"many methods to get at the data as arrays or hashes."
msgstr ""
#. description(perl-Test-RequiresInternet)
msgid ""
-"This module is intended to easily test network connectivity before functional tests begin to non-local Internet resources. It does not require any modules beyond those supplied in core Perl.\n"
+"This module is intended to easily test network connectivity before functional "
+"tests begin to non-local Internet resources. It does not require any modules "
+"beyond those supplied in core Perl.\n"
"\n"
-"If you do not specify a host/port pair, then the module defaults to using 'www.google.com' on port '80'.\n"
+"If you do not specify a host/port pair, then the module defaults to using "
+"'www.google.com' on port '80'.\n"
"\n"
-"You may optionally specify the port by its name, as in 'http' or 'ldap'. If you do this, the test module will attempt to look up the port number using 'getservbyname'.\n"
+"You may optionally specify the port by its name, as in 'http' or 'ldap'. If "
+"you do this, the test module will attempt to look up the port number using "
+"'getservbyname'.\n"
"\n"
-"If you do specify a host and port, they must be specified in *pairs*. It is a fatal error to omit one or the other.\n"
+"If you do specify a host and port, they must be specified in *pairs*. It is a "
+"fatal error to omit one or the other.\n"
"\n"
-"If the environment variable 'NO_NETWORK_TESTING' is set, then the tests will be skipped without attempting any socket connections.\n"
+"If the environment variable 'NO_NETWORK_TESTING' is set, then the tests will "
+"be skipped without attempting any socket connections.\n"
"\n"
-"If the sockets cannot connect to the specified hosts and ports, the exception is caught, reported and the tests skipped."
+"If the sockets cannot connect to the specified hosts and ports, the exception "
+"is caught, reported and the tests skipped."
msgstr ""
#. description(perl-Carp-Always)
msgid ""
-"This module is meant as a debugging aid. It can be used to make a script complain loudly with stack backtraces when warn()ing or die()ing.\n"
+"This module is meant as a debugging aid. It can be used to make a script "
+"complain loudly with stack backtraces when warn()ing or die()ing.\n"
"\n"
"Here are how stack backtraces produced by this module looks:\n"
"\n"
-" $ perl -MCarp::Always -e 'sub f { die \"arghh\" }; sub g { f }; g' arghh at -e line 1 main::f() called at -e line 1 main::g() called at -e line 1\n"
+" $ perl -MCarp::Always -e 'sub f { die \"arghh\" }; sub g { f }; g' "
+"arghh at -e line 1 main::f() called at -e line 1 "
+"main::g() called at -e line 1\n"
"\n"
-" $ perl -MCarp::Always -w -e 'sub f { $a = shift; @a = @$a };' \\ -e 'sub g { f(undef) }; g' Use of uninitialized value in array dereference at -e line 1 main::f('undef') called at -e line 2 main::g() called at -e line 2\n"
+" $ perl -MCarp::Always -w -e 'sub f { $a = shift; @a = @$a };' \\ "
+" -e 'sub g { f(undef) }; g' Use of uninitialized value in "
+"array dereference at -e line 1 main::f('undef') called at -e line 2 "
+" main::g() called at -e line 2\n"
"\n"
-"In the implementation, the 'Carp' module does the heavy work, through 'longmess()'. The actual implementation sets the signal hooks '$SIG{__WARN__}' and '$SIG{__DIE__}' to emit the stack backtraces.\n"
+"In the implementation, the 'Carp' module does the heavy work, through "
+"'longmess()'. The actual implementation sets the signal hooks "
+"'$SIG{__WARN__}' and '$SIG{__DIE__}' to emit the stack backtraces.\n"
"\n"
-"Oh, by the way, 'carp' and 'croak' when requiring/using the 'Carp' module are also made verbose, behaving like 'cluck' and 'confess', respectively."
+"Oh, by the way, 'carp' and 'croak' when requiring/using the 'Carp' module are "
+"also made verbose, behaving like 'cluck' and 'confess', respectively."
msgstr ""
#. description(perl-Devel-Confess)
msgid ""
-"This module is meant as a debugging aid. It can be used to make a script complain loudly with stack backtraces when warn()ing or die()ing. Unlike other similar modules (e.g. the Carp::Always manpage), it includes stack traces even when exception objects are thrown.\n"
+"This module is meant as a debugging aid. It can be used to make a script "
+"complain loudly with stack backtraces when warn()ing or die()ing. Unlike "
+"other similar modules (e.g. the Carp::Always manpage), it includes stack "
+"traces even when exception objects are thrown.\n"
"\n"
-"The stack traces are generated using the Carp manpage, and will look work for all types of errors. the Carp manpage's 'carp' and 'confess' functions will also be made to include stack traces.\n"
+"The stack traces are generated using the Carp manpage, and will look work for "
+"all types of errors. the Carp manpage's 'carp' and 'confess' functions will "
+"also be made to include stack traces.\n"
"\n"
-" $ perl -d:Confess -e 'sub f { die \"arghh\" }; sub g { f }; g' arghh at -e line 1. main::f() called at -e line 1 main::g() called at -e line 1\n"
+" $ perl -d:Confess -e 'sub f { die \"arghh\" }; sub g { f }; g' arghh "
+"at -e line 1. main::f() called at -e line 1 main::g() "
+"called at -e line 1\n"
"\n"
-" $ perl -d:Confess -w -e 'sub f { $a = shift; @a = @$a };' \\ -e 'sub g { f(undef) }; g' Use of uninitialized value $a in array dereference at -e line 1. main::f(undef) called at -e line 2 main::g() called at -e line 2\n"
+" $ perl -d:Confess -w -e 'sub f { $a = shift; @a = @$a };' \\ "
+" -e 'sub g { f(undef) }; g' Use of uninitialized "
+"value $a in array dereference at -e line 1. main::f(undef) called "
+"at -e line 2 main::g() called at -e line 2\n"
"\n"
-"Internally, this is implemented with '$SIG{__WARN__}' and '$SIG{__DIE__}' hooks.\n"
+"Internally, this is implemented with '$SIG{__WARN__}' and '$SIG{__DIE__}' "
+"hooks.\n"
"\n"
"Stack traces are also included if raw non-object references are thrown."
msgstr ""
#. description(perl-Iterator)
msgid ""
-"This module is meant to be the definitive implementation of iterators, as popularized by Mark Jason Dominus's lectures and recent book (_Higher Order Perl_, Morgan Kauffman, 2005).\n"
+"This module is meant to be the definitive implementation of iterators, as "
+"popularized by Mark Jason Dominus's lectures and recent book (_Higher Order "
+"Perl_, Morgan Kauffman, 2005).\n"
"\n"
-"An \"iterator\" is an object, represented as a code block that generates the \"next value\" of a sequence, and generally implemented as a closure. When you need a value to operate on, you pull it from the iterator. If it depends on other iterators, it pulls values from them when it needs to. Iterators can be chained together (see the Iterator::Util manpage for functions that help you do just that), queueing up work to be done but _not actually doing it_ until a value is needed at the front end of the chain. At that time, one data value is pulled through the chain.\n"
+"An \"iterator\" is an object, represented as a code block that generates the "
+"\"next value\" of a sequence, and generally implemented as a closure. When "
+"you need a value to operate on, you pull it from the iterator. If it depends "
+"on other iterators, it pulls values from them when it needs to. Iterators can "
+"be chained together (see the Iterator::Util manpage for functions that help "
+"you do just that), queueing up work to be done but _not actually doing it_ "
+"until a value is needed at the front end of the chain. At that time, one data "
+"value is pulled through the chain.\n"
"\n"
-"Contrast this with ordinary array processing, where you load or compute all of the input values at once, then loop over them in memory. It's analogous to the difference between looping over a file one line at a time, and reading the entire file into an array of lines before operating on it.\n"
+"Contrast this with ordinary array processing, where you load or compute all "
+"of the input values at once, then loop over them in memory. It's analogous to "
+"the difference between looping over a file one line at a time, and reading "
+"the entire file into an array of lines before operating on it.\n"
"\n"
-"Iterator.pm provides a class that simplifies creation and use of these iterator objects. Other 'Iterator::' modules (see the /\"SEE ALSO\" manpage) provide many general-purpose and special-purpose iterator functions.\n"
+"Iterator.pm provides a class that simplifies creation and use of these "
+"iterator objects. Other 'Iterator::' modules (see the /\"SEE ALSO\" manpage) "
+"provide many general-purpose and special-purpose iterator functions.\n"
"\n"
-"Some iterators are infinite (that is, they generate infinite sequences), and some are finite. When the end of a finite sequence is reached, the iterator code block should throw an exception of the type 'Iterator::X::Am_Now_Exhausted'; this is usually done via the the /is_done manpage function.. This will signal the Iterator class to mark the object as exhausted. The the /is_exhausted manpage method will then return true, and the the /isnt_exhausted manpage method will return false. Any further calls to the the /value manpage method will throw an exception of the type 'Iterator::X::Exhausted'. See the /DIAGNOSTICS manpage.\n"
+"Some iterators are infinite (that is, they generate infinite sequences), and "
+"some are finite. When the end of a finite sequence is reached, the iterator "
+"code block should throw an exception of the type "
+"'Iterator::X::Am_Now_Exhausted'; this is usually done via the the /is_done "
+"manpage function.. This will signal the Iterator class to mark the object as "
+"exhausted. The the /is_exhausted manpage method will then return true, and "
+"the the /isnt_exhausted manpage method will return false. Any further calls "
+"to the the /value manpage method will throw an exception of the type "
+"'Iterator::X::Exhausted'. See the /DIAGNOSTICS manpage.\n"
"\n"
-"Note that in many, many cases, you will not need to explicitly create an iterator; there are plenty of iterator generation and manipulation functions in the other associated modules. You can just plug them together like building blocks."
+"Note that in many, many cases, you will not need to explicitly create an "
+"iterator; there are plenty of iterator generation and manipulation functions "
+"in the other associated modules. You can just plug them together like "
+"building blocks."
msgstr ""
#. description(perl-Term-ReadPassword)
msgid ""
-"This module lets you ask the user for a password in the traditional way, from the keyboard, without echoing.\n"
+"This module lets you ask the user for a password in the traditional way, from "
+"the keyboard, without echoing.\n"
"\n"
-"This is not intended for use over the web; user authentication over the web is another matter entirely. Also, this module should generally be used in conjunction with Perl's crypt() function, sold separately."
+"This is not intended for use over the web; user authentication over the web "
+"is another matter entirely. Also, this module should generally be used in "
+"conjunction with Perl's crypt() function, sold separately."
msgstr ""
#. description(perl-Scope-Upper)
msgid ""
-"This module lets you defer actions _at run-time_ that will take place when the control flow returns into an upper scope. Currently, you can:\n"
+"This module lets you defer actions _at run-time_ that will take place when "
+"the control flow returns into an upper scope. Currently, you can:\n"
"\n"
"* *\n"
"\n"
@@ -72453,23 +90004,29 @@
"\n"
"* *\n"
"\n"
-" localize variables, array/hash values or deletions of elements in higher contexts with respectively the /localize manpage, the /localize_elem manpage and the /localize_delete manpage ;\n"
+" localize variables, array/hash values or deletions of elements in higher "
+"contexts with respectively the /localize manpage, the /localize_elem "
+"manpage and the /localize_delete manpage ;\n"
"\n"
"* *\n"
"\n"
-" return values immediately to an upper level with the /unwind manpage, the /yield manpage and the /leave manpage ;\n"
+" return values immediately to an upper level with the /unwind manpage, the "
+"/yield manpage and the /leave manpage ;\n"
"\n"
"* *\n"
"\n"
-" gather information about an upper context with the /want_at manpage and the /context_info manpage ;\n"
+" gather information about an upper context with the /want_at manpage and "
+"the /context_info manpage ;\n"
"\n"
"* *\n"
"\n"
-" execute a subroutine in the setting of an upper subroutine stack frame with the /uplevel manpage ;\n"
+" execute a subroutine in the setting of an upper subroutine stack frame "
+"with the /uplevel manpage ;\n"
"\n"
"* *\n"
"\n"
-" uniquely identify contexts with the /uid manpage and the /validate_uid manpage."
+" uniquely identify contexts with the /uid manpage and the /validate_uid "
+"manpage."
msgstr ""
#. description(perl-Test-YAML-Valid)
@@ -72477,52 +90034,84 @@
msgstr ""
#. description(perl-Package-Generator)
-msgid "This module lets you quickly and easily construct new packages. It gives them unused names and sets up their package data, if provided."
+msgid ""
+"This module lets you quickly and easily construct new packages. It gives them "
+"unused names and sets up their package data, if provided."
msgstr ""
#. description(perl-PAR)
msgid ""
-"This module lets you use special zip files, called *P*erl *Ar*chives, as libraries from which Perl modules can be loaded.\n"
+"This module lets you use special zip files, called *P*erl *Ar*chives, as "
+"libraries from which Perl modules can be loaded.\n"
"\n"
-"It supports loading XS modules by overriding *DynaLoader* bootstrapping methods; it writes shared object file to a temporary file at the time it is needed.\n"
+"It supports loading XS modules by overriding *DynaLoader* bootstrapping "
+"methods; it writes shared object file to a temporary file at the time it is "
+"needed.\n"
"\n"
-"A _.par_ file is mostly a zip of the _blib/_ directory after the build process of a CPAN distribution. To generate a _.par_ file yourself, all you have to do is compress the modules under _arch/_ and _lib/_, e.g.:\n"
+"A _.par_ file is mostly a zip of the _blib/_ directory after the build "
+"process of a CPAN distribution. To generate a _.par_ file yourself, all you "
+"have to do is compress the modules under _arch/_ and _lib/_, e.g.:\n"
"\n"
-" % perl Makefile.PL % make % cd blib % zip -r mymodule.par arch/ lib/\n"
+" % perl Makefile.PL % make % cd blib % zip -r mymodule.par "
+"arch/ lib/\n"
"\n"
"Afterward, you can just use _mymodule.par_ anywhere in your '@INC', use\n"
-"*PAR*, and it will Just Work. Support for generating _.par_ files is going to be in the next (beyond 0.2805) release of Module::Build.\n"
+"*PAR*, and it will Just Work. Support for generating _.par_ files is going to "
+"be in the next (beyond 0.2805) release of Module::Build.\n"
"\n"
-"For convenience, you can set the 'PERL5OPT' environment variable to '-MPAR' to enable 'PAR' processing globally (the overhead is small if not used); setting it to '-MPAR=/path/to/mylib.par' will load a specific PAR file. Alternatively, consider using the _par.pl_ utility bundled with the the PAR::Packer manpage distribution, or using the self-contained _parl_ utility which is also distributed with the PAR::Packer manpage on machines without PAR.pm installed.\n"
+"For convenience, you can set the 'PERL5OPT' environment variable to '-MPAR' "
+"to enable 'PAR' processing globally (the overhead is small if not used); "
+"setting it to '-MPAR=/path/to/mylib.par' will load a specific PAR file. "
+"Alternatively, consider using the _par.pl_ utility bundled with the the "
+"PAR::Packer manpage distribution, or using the self-contained _parl_ utility "
+"which is also distributed with the PAR::Packer manpage on machines without "
+"PAR.pm installed.\n"
"\n"
-"Note that self-containing scripts and executables created with _par.pl_ and _pp_ may also be used as _.par_ archives:\n"
+"Note that self-containing scripts and executables created with _par.pl_ and "
+"_pp_ may also be used as _.par_ archives:\n"
"\n"
-" % pp -o packed.exe source.pl # generate packed.exe (see PAR::Packer) % perl -MPAR=packed.exe other.pl # this also works % perl -MPAR -Ipacked.exe other.pl # ditto\n"
+" % pp -o packed.exe source.pl # generate packed.exe (see "
+"PAR::Packer) % perl -MPAR=packed.exe other.pl # this also works % "
+"perl -MPAR -Ipacked.exe other.pl # ditto\n"
"\n"
"Please see the /SYNOPSIS manpage for most typical use cases."
msgstr ""
#. description(perl-bareword-filehandles)
-msgid "This module lexically disables the use of bareword filehandles with builtin functions, except for the special builitin filehandles 'STDIN', 'STDOUT', 'STDERR', 'ARGV', 'ARGVOUT' and 'DATA'."
+msgid ""
+"This module lexically disables the use of bareword filehandles with builtin "
+"functions, except for the special builitin filehandles 'STDIN', 'STDOUT', "
+"'STDERR', 'ARGV', 'ARGVOUT' and 'DATA'."
msgstr ""
#. description(python-ao)
-msgid "This module makes the libao (libao (Audio Output)) functions available in python (Python). With this module you can write Python applications that use the cross platform audio output library."
+msgid ""
+"This module makes the libao (libao (Audio Output)) functions available in "
+"python (Python). With this module you can write Python applications that use "
+"the cross platform audio output library."
msgstr ""
#. description(perl-Geography-Countries)
-msgid "This module maps country names, and their 2-letter, 3-letter and numerical codes, as defined by the ISO-3166 maintenance agency [1], and defined by the UNSD."
+msgid ""
+"This module maps country names, and their 2-letter, 3-letter and numerical "
+"codes, as defined by the ISO-3166 maintenance agency [1], and defined by the "
+"UNSD."
msgstr ""
#. description(perl-Class-Tiny)
-msgid "This module offers a minimalist class construction kit in around 120 lines of code."
+msgid ""
+"This module offers a minimalist class construction kit in around 120 lines of "
+"code."
msgstr ""
#. description(perl-Data-Dump)
msgid ""
-"This module provide a few functions that traverse their argument and produces a string as its result. The string contains Perl code that, when 'eval'ed, produces a deep copy of the original arguments.\n"
+"This module provide a few functions that traverse their argument and produces "
+"a string as its result. The string contains Perl code that, when 'eval'ed, "
+"produces a deep copy of the original arguments.\n"
"\n"
-"The main feature of the module is that it strives to produce output that is easy to read. Example:\n"
+"The main feature of the module is that it strives to produce output that is "
+"easy to read. Example:\n"
"\n"
" @a = (1, [2, 3], {4 => 5}); dump(@a);\n"
"\n"
@@ -72530,44 +90119,74 @@
"\n"
" \"(1, [2, 3], { 4 => 5 })\"\n"
"\n"
-"If you dump just a little data, it is output on a single line. If you dump data that is more complex or there is a lot of it, line breaks are automatically added to keep it easy to read.\n"
+"If you dump just a little data, it is output on a single line. If you dump "
+"data that is more complex or there is a lot of it, line breaks are "
+"automatically added to keep it easy to read.\n"
"\n"
-"The following functions are provided (only the dd* functions are exported by default):\n"
+"The following functions are provided (only the dd* functions are exported by "
+"default):\n"
"\n"
"* dump( ... )"
msgstr ""
#. description(perl-Path-Tiny)
msgid ""
-"This module provide a small, fast utility for working with file paths. It is friendlier to use than the File::Spec manpage and provides easy access to functions from several other core file handling modules. It aims to be smaller and faster than many alternatives on CPAN while helping people do many common things in consistent and less error-prone ways.\n"
+"This module provide a small, fast utility for working with file paths. It is "
+"friendlier to use than the File::Spec manpage and provides easy access to "
+"functions from several other core file handling modules. It aims to be "
+"smaller and faster than many alternatives on CPAN while helping people do "
+"many common things in consistent and less error-prone ways.\n"
"\n"
-"Path::Tiny does not try to work for anything except Unix-like and Win32 platforms. Even then, it might break if you try something particularly obscure or tortuous. (Quick! What does this mean: '///../../..//./././a//b/.././c/././'? And how does it differ on Win32?)\n"
+"Path::Tiny does not try to work for anything except Unix-like and Win32 "
+"platforms. Even then, it might break if you try something particularly "
+"obscure or tortuous. (Quick! What does this mean: "
+"'///../../..//./././a//b/.././c/././'? And how does it differ on Win32?)\n"
"\n"
-"All paths are forced to have Unix-style forward slashes. Stringifying the object gives you back the path (after some clean up).\n"
+"All paths are forced to have Unix-style forward slashes. Stringifying the "
+"object gives you back the path (after some clean up).\n"
"\n"
-"File input/output methods 'flock' handles before reading or writing, as appropriate (if supported by the platform).\n"
+"File input/output methods 'flock' handles before reading or writing, as "
+"appropriate (if supported by the platform).\n"
"\n"
-"The '*_utf8' methods ('slurp_utf8', 'lines_utf8', etc.) operate in raw mode. On Windows, that means they will not have CRLF translation from the ':crlf' IO layer. Installing the Unicode::UTF8 manpage 0.58 or later will speed up '*_utf8' situations in many cases and is highly recommended."
+"The '*_utf8' methods ('slurp_utf8', 'lines_utf8', etc.) operate in raw mode. "
+"On Windows, that means they will not have CRLF translation from the ':crlf' "
+"IO layer. Installing the Unicode::UTF8 manpage 0.58 or later will speed up "
+"'*_utf8' situations in many cases and is highly recommended."
msgstr ""
#. description(python-optcomplete)
msgid ""
-"This module provide automatic bash completion support for programs that use the optparse module. The premise is that the optparse options parser specifies enough information (and more) for us to be able to generate completion strings esily. Another advantage of this over traditional completion schemes where the completion strings are hard-coded in a separate bash source file, is that the same code that parses the options is used to generate the completions, so the completions is always up-to-date with the program itself.\n"
+"This module provide automatic bash completion support for programs that use "
+"the optparse module. The premise is that the optparse options parser "
+"specifies enough information (and more) for us to be able to generate "
+"completion strings esily. Another advantage of this over traditional "
+"completion schemes where the completion strings are hard-coded in a separate "
+"bash source file, is that the same code that parses the options is used to "
+"generate the completions, so the completions is always up-to-date with the "
+"program itself.\n"
"\n"
-"In addition, we allow you specify a list of regular expressions or code that define what kinds of files should be proposed as completions to this file if needed. If you want to implement more complex behaviour, you can instead specify a function, which will be called with the current directory as an argument.\n"
+"In addition, we allow you specify a list of regular expressions or code that "
+"define what kinds of files should be proposed as completions to this file if "
+"needed. If you want to implement more complex behaviour, you can instead "
+"specify a function, which will be called with the current directory as an "
+"argument.\n"
"\n"
-"You need to activate bash completion using the shell script function that comes with optcomplete (see http://furius.ca/optcomplete for more details)."
+"You need to activate bash completion using the shell script function that "
+"comes with optcomplete (see http://furius.ca/optcomplete for more details)."
msgstr ""
#. description(perl-Image-Info)
-msgid "This module provide functions to extract various kinds of meta information from image files."
+msgid ""
+"This module provide functions to extract various kinds of meta information "
+"from image files."
msgstr ""
#. description(php5:php5-soap)
msgid ""
"This module provides SOAP support.\n"
"\n"
-"SOAP extension can be used to write SOAP Servers and Clients. It supports subsets of SOAP 1.1, SOAP 1.2 and WSDL 1.1 specifications."
+"SOAP extension can be used to write SOAP Servers and Clients. It supports "
+"subsets of SOAP 1.1, SOAP 1.2 and WSDL 1.1 specifications."
msgstr ""
#. description(php5:php5-sysvmsg)
@@ -72576,137 +90195,216 @@
#. description(perl-Text-Hunspell)
msgid ""
-"This module provides a Perl interface to the *Hunspell* library. This module is to meet the need of looking up many words, one at a time, in a single session, such as spell-checking a document in memory.\n"
+"This module provides a Perl interface to the *Hunspell* library. This module "
+"is to meet the need of looking up many words, one at a time, in a single "
+"session, such as spell-checking a document in memory.\n"
"\n"
"The example code describes the interface on http://hunspell.sf.net"
msgstr ""
#. description(perl-YAML-Syck)
msgid ""
-"This module provides a Perl interface to the *libsyck* data serialization library. It exports the 'Dump' and 'Load' functions for converting Perl data structures to YAML strings, and the other way around.\n"
+"This module provides a Perl interface to the *libsyck* data serialization "
+"library. It exports the 'Dump' and 'Load' functions for converting Perl data "
+"structures to YAML strings, and the other way around.\n"
"\n"
-"*NOTE*: If you are working with other language's YAML/Syck bindings (such as Ruby), please set '$YAML::Syck::ImplicitTyping' to '1' before calling the 'Load'/'Dump' functions. The default setting is for preserving backward-compatibility with 'YAML.pm'."
+"*NOTE*: If you are working with other language's YAML/Syck bindings (such as "
+"Ruby), please set '$YAML::Syck::ImplicitTyping' to '1' before calling the "
+"'Load'/'Dump' functions. The default setting is for preserving "
+"backward-compatibility with 'YAML.pm'."
msgstr ""
#. description(perl-Text-Aspell)
msgid ""
-"This module provides a Perl interface to the GNU Aspell library. This module is to meet the need of looking up many words, one at a time, in a single session, such as spell-checking a document in memory.\n"
+"This module provides a Perl interface to the GNU Aspell library. This module "
+"is to meet the need of looking up many words, one at a time, in a single "
+"session, such as spell-checking a document in memory.\n"
"\n"
"The GNU C interface is described at:\n"
"\n"
" http://aspell.net/man-html/Through-the-C-API.html#Through-the-C-API\n"
"\n"
-"It's worth looking over the way config and speller (manager) objects are created when using the Aspell C API as some of that is hidden in the Text::Aspell module.\n"
+"It's worth looking over the way config and speller (manager) objects are "
+"created when using the Aspell C API as some of that is hidden in the "
+"Text::Aspell module.\n"
"\n"
-"For example, with Text::Aspell you do not have to explicitly create a speller object. The speller (manager) object is created automatically the first time you call suggest() or check().\n"
+"For example, with Text::Aspell you do not have to explicitly create a speller "
+"object. The speller (manager) object is created automatically the first time "
+"you call suggest() or check().\n"
"\n"
-"Note also that once the speller object is created some (all?) config options cannot be changed. For example, setting configuration options such as \"lang\" are what determine what dictionary Aspell will use. Once the speller object is created that dictionary will be used. I.e. setting \"lang\" after the speller object is created will have no effect."
+"Note also that once the speller object is created some (all?) config options "
+"cannot be changed. For example, setting configuration options such as "
+"\"lang\" are what determine what dictionary Aspell will use. Once the speller "
+"object is created that dictionary will be used. I.e. setting \"lang\" after "
+"the speller object is created will have no effect."
msgstr ""
#. description(python-monotonic)
-msgid "This module provides a ``monotonic()`` function which returns the value (in fractional seconds) of a clock which never goes backwards."
+msgid ""
+"This module provides a ``monotonic()`` function which returns the value (in "
+"fractional seconds) of a clock which never goes backwards."
msgstr ""
#. description(perl-B-Hooks-OP-Check)
msgid ""
-"This module provides a c api for XS modules to hook into the callbacks of 'PL_check'.\n"
+"This module provides a c api for XS modules to hook into the callbacks of "
+"'PL_check'.\n"
"\n"
-"the ExtUtils::Depends manpage is used to export all functions for other XS modules to use. Include the following in your Makefile.PL:\n"
+"the ExtUtils::Depends manpage is used to export all functions for other XS "
+"modules to use. Include the following in your Makefile.PL:\n"
"\n"
-" my $pkg = ExtUtils::Depends->new('Your::XSModule', 'B::Hooks::OP::Check'); WriteMakefile( ... # your normal makefile flags $pkg->get_makefile_vars, );\n"
+" my $pkg = ExtUtils::Depends->new('Your::XSModule', "
+"'B::Hooks::OP::Check'); WriteMakefile( ... # your normal makefile "
+"flags $pkg->get_makefile_vars, );\n"
"\n"
"Your XS module can now include 'hook_op_check.h'."
msgstr ""
#. description(perl-B-Hooks-OP-PPAddr)
-msgid "This module provides a c api for XS modules to hook into the execution of perl opcodes."
+msgid ""
+"This module provides a c api for XS modules to hook into the execution of "
+"perl opcodes."
msgstr ""
#. description(perl-Scope-Guard)
msgid ""
-"This module provides a convenient way to perform cleanup or other forms of resource management at the end of a scope. It is particularly useful when dealing with exceptions: the 'Scope::Guard' constructor takes a reference to a subroutine that is guaranteed to be called even if the thread of execution is aborted prematurely. This effectively allows lexically-scoped \"promises\" to be made that are automatically honoured by perl's garbage collector.\n"
+"This module provides a convenient way to perform cleanup or other forms of "
+"resource management at the end of a scope. It is particularly useful when "
+"dealing with exceptions: the 'Scope::Guard' constructor takes a reference to "
+"a subroutine that is guaranteed to be called even if the thread of execution "
+"is aborted prematurely. This effectively allows lexically-scoped \"promises\" "
+"to be made that are automatically honoured by perl's garbage collector.\n"
"\n"
"For more information, see: the http://www.drdobbs.com/cpp/184403758 manpage"
msgstr ""
#. description(perl-Clone-PP)
msgid ""
-"This module provides a general-purpose clone function to make deep copies of Perl data structures. It calls itself recursively to copy nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables and objects.\n"
+"This module provides a general-purpose clone function to make deep copies of "
+"Perl data structures. It calls itself recursively to copy nested hash, array, "
+"scalar and reference types, including tied variables and objects.\n"
"\n"
-"The clone() function takes a scalar argument to copy. To duplicate arrays or hashes, pass them in by reference:\n"
+"The clone() function takes a scalar argument to copy. To duplicate arrays or "
+"hashes, pass them in by reference:\n"
"\n"
-" my $copy = clone(\\@array); my @copy = @{ clone(\\@array) }; my $copy = clone(\\%hash); my %copy = %;\n"
+" my $copy = clone(\\@array); my @copy = @{ clone(\\@array) }; my $copy "
+"= clone(\\%hash); my %copy = %;\n"
"\n"
-"The clone() function also accepts an optional second parameter that can be used to limit the depth of the copy. If you pass a limit of 0, clone will return the same value you supplied; for a limit of 1, a shallow copy is constructed; for a limit of 2, two layers of copying are done, and so on.\n"
+"The clone() function also accepts an optional second parameter that can be "
+"used to limit the depth of the copy. If you pass a limit of 0, clone will "
+"return the same value you supplied; for a limit of 1, a shallow copy is "
+"constructed; for a limit of 2, two layers of copying are done, and so on.\n"
"\n"
" my $shallow_copy = clone( $item, 1 );\n"
"\n"
-"To allow objects to intervene in the way they are copied, the clone() function checks for a couple of optional methods. If an object provides a method named 'clone_self', it is called and the result returned without further processing. Alternately, if an object provides a method named 'clone_init', it is called on the copied object before it is returned."
+"To allow objects to intervene in the way they are copied, the clone() "
+"function checks for a couple of optional methods. If an object provides a "
+"method named 'clone_self', it is called and the result returned without "
+"further processing. Alternately, if an object provides a method named "
+"'clone_init', it is called on the copied object before it is returned."
msgstr ""
#. description(python-bsddb3)
-msgid "This module provides a nearly complete wrapping of the Oracle/Sleepycat C API for the Database Environment, Database, Cursor, Log Cursor, Sequence and Transaction objects, and each of these is exposed as a Python type in the bsddb3.db module."
+msgid ""
+"This module provides a nearly complete wrapping of the Oracle/Sleepycat C API "
+"for the Database Environment, Database, Cursor, Log Cursor, Sequence and "
+"Transaction objects, and each of these is exposed as a Python type in the "
+"bsddb3.db module."
msgstr ""
#. description(python-bsddb3:python-bsddb3-devel)
msgid ""
-"This module provides a nearly complete wrapping of the Oracle/Sleepycat C API for the Database Environment, Database, Cursor, Log Cursor, Sequence and Transaction objects, and each of these is exposed as a Python type in the bsddb3.db module.\n"
+"This module provides a nearly complete wrapping of the Oracle/Sleepycat C API "
+"for the Database Environment, Database, Cursor, Log Cursor, Sequence and "
+"Transaction objects, and each of these is exposed as a Python type in the "
+"bsddb3.db module.\n"
"\n"
"This package contains the development files for python-bsddb3"
msgstr ""
#. description(python3-bsddb3:python3-bsddb3-devel)
msgid ""
-"This module provides a nearly complete wrapping of the Oracle/Sleepycat C API for the Database Environment, Database, Cursor, Log Cursor, Sequence and Transaction objects, and each of these is exposed as a Python type in the bsddb3.db module.\n"
+"This module provides a nearly complete wrapping of the Oracle/Sleepycat C API "
+"for the Database Environment, Database, Cursor, Log Cursor, Sequence and "
+"Transaction objects, and each of these is exposed as a Python type in the "
+"bsddb3.db module.\n"
"\n"
"This package contains the development files for python3-bsddb3"
msgstr ""
#. description(perl-IO-Socket-IP)
msgid ""
-"This module provides a protocol-independent way to use IPv4 and IPv6 sockets, intended as a replacement for the IO::Socket::INET manpage. Most constructor arguments and methods are provided in a backward-compatible way. For a list of known differences, see the 'IO::Socket::INET' INCOMPATIBILITES section below.\n"
+"This module provides a protocol-independent way to use IPv4 and IPv6 sockets, "
+"intended as a replacement for the IO::Socket::INET manpage. Most constructor "
+"arguments and methods are provided in a backward-compatible way. For a list "
+"of known differences, see the 'IO::Socket::INET' INCOMPATIBILITES section "
+"below.\n"
"\n"
-"It uses the 'getaddrinfo(3)' function to convert hostnames and service names or port numbers into sets of possible addresses to connect to or listen on. This allows it to work for IPv6 where the system supports it, while still falling back to IPv4-only on systems which don't."
+"It uses the 'getaddrinfo(3)' function to convert hostnames and service names "
+"or port numbers into sets of possible addresses to connect to or listen on. "
+"This allows it to work for IPv6 where the system supports it, while still "
+"falling back to IPv4-only on systems which don't."
msgstr ""
#. description(perl-Lingua-EN-FindNumber)
-msgid "This module provides a regular expression for finding numbers in English text. It also provides functions for extracting and manipulating such numbers."
+msgid ""
+"This module provides a regular expression for finding numbers in English "
+"text. It also provides functions for extracting and manipulating such numbers."
msgstr ""
#. description(perl-Symbol-Util)
msgid ""
-"This module provides a set of additional functions useful for Perl symbols manipulation.\n"
+"This module provides a set of additional functions useful for Perl symbols "
+"manipulation.\n"
"\n"
-"All Perl symbols from the same package are organized as a stash. Each symbol (glob) contains one or more of following slots: 'SCALAR', 'ARRAY', 'HASH', 'CODE', 'IO', 'FORMAT'. These slots are also accessible as standard variables or bare words.\n"
+"All Perl symbols from the same package are organized as a stash. Each symbol "
+"(glob) contains one or more of following slots: 'SCALAR', 'ARRAY', 'HASH', "
+"'CODE', 'IO', 'FORMAT'. These slots are also accessible as standard variables "
+"or bare words.\n"
"\n"
-"The Perl symbols table is directly accessible with typeglob prefix but it can be difficult to read and problematic if strict mode is used. Also the access to stash, glob and one of its slot have different syntax notation.\n"
+"The Perl symbols table is directly accessible with typeglob prefix but it can "
+"be difficult to read and problematic if strict mode is used. Also the access "
+"to stash, glob and one of its slot have different syntax notation.\n"
"\n"
-"'stash' and 'fetch_glob' functions gets stash or glob without need to use 'no strict 'refs''.\n"
+"'stash' and 'fetch_glob' functions gets stash or glob without need to use 'no "
+"strict 'refs''.\n"
"\n"
-"'delete_glob' function allows to delete specific slot of symbol name without deleting others.\n"
+"'delete_glob' function allows to delete specific slot of symbol name without "
+"deleting others.\n"
"\n"
-"'delete_sub' removes the symbol from class API. This symbol won't be available as an object method.\n"
+"'delete_sub' removes the symbol from class API. This symbol won't be "
+"available as an object method.\n"
"\n"
"'export_glob' function exports a glob to the target package.\n"
"\n"
-"'export_package' works like the Exporter manpage module and allows to export symbols from one package to other.\n"
+"'export_package' works like the Exporter manpage module and allows to export "
+"symbols from one package to other.\n"
"\n"
"'unexport_package' allows to delete previously exported symbols."
msgstr ""
#. description(perl-Module-Path)
msgid ""
-"This module provides a single function, 'module_path()', which takes a module name and finds the first directory in your '@INC' path where the module is installed locally. It returns the full path to that file, resolving any symlinks. It is portable and only depends on core modules.\n"
+"This module provides a single function, 'module_path()', which takes a module "
+"name and finds the first directory in your '@INC' path where the module is "
+"installed locally. It returns the full path to that file, resolving any "
+"symlinks. It is portable and only depends on core modules.\n"
"\n"
-"It works by looking in all the directories in '@INC' for an appropriately named file:\n"
+"It works by looking in all the directories in '@INC' for an appropriately "
+"named file:\n"
"\n"
-"I wrote this module because I couldn't find an alternative which dealt with the points listed above, and didn't pull in what seemed like too many dependencies to me.\n"
+"I wrote this module because I couldn't find an alternative which dealt with "
+"the points listed above, and didn't pull in what seemed like too many "
+"dependencies to me.\n"
"\n"
-"The distribution for 'Module::Path' includes the 'mpath' script, which lets you get the path for a module from the command-line:\n"
+"The distribution for 'Module::Path' includes the 'mpath' script, which lets "
+"you get the path for a module from the command-line:\n"
"\n"
" % mpath Module::Path\n"
"\n"
-"The 'module_path()' function will also cope if the module name includes '.pm'; this means you can pass a partial path, such as used as the keys in '%INC':\n"
+"The 'module_path()' function will also cope if the module name includes "
+"'.pm'; this means you can pass a partial path, such as used as the keys in '%"
+"INC':\n"
"\n"
" module_path('Test/More.pm') eq $INC{'Test/More.pm'}\n"
"\n"
@@ -72714,99 +90412,170 @@
msgstr ""
#. description(perl-Module-Metadata)
-msgid "This module provides a standard way to gather metadata about a .pm file through (mostly) static analysis and (some) code execution. When determining the version of a module, the '$VERSION' assignment is 'eval'ed, as is traditional in the CPAN toolchain."
+msgid ""
+"This module provides a standard way to gather metadata about a .pm file "
+"through (mostly) static analysis and (some) code execution. When determining "
+"the version of a module, the '$VERSION' assignment is 'eval'ed, as is "
+"traditional in the CPAN toolchain."
msgstr ""
#. description(perl-B-Hooks-OP-Annotation)
msgid ""
-"This module provides a way for XS code that hijacks OP 'op_ppaddr' functions to delegate to (or restore) the previous functions, whether assigned by perl or by another module. Typically this should be used in conjunction with B::Hooks::OP::Check.\n"
+"This module provides a way for XS code that hijacks OP 'op_ppaddr' functions "
+"to delegate to (or restore) the previous functions, whether assigned by perl "
+"or by another module. Typically this should be used in conjunction with "
+"B::Hooks::OP::Check.\n"
"\n"
-"'B::Hooks::OP::Annotation' makes its types and functions available to XS code by means of ExtUtils::Depends. Modules that wish to use these exports in their XS code should 'use B::OP::Hooks::Annotation' in the Perl module that loads the XS, and include something like the following in their Makefile.PL:\n"
+"'B::Hooks::OP::Annotation' makes its types and functions available to XS code "
+"by means of ExtUtils::Depends. Modules that wish to use these exports in "
+"their XS code should 'use B::OP::Hooks::Annotation' in the Perl module that "
+"loads the XS, and include something like the following in their Makefile.PL:\n"
"\n"
" use ExtUtils::MakeMaker; use ExtUtils::Depends;\n"
"\n"
-" our %XS_PREREQUISITES = ( 'B::Hooks::OP::Annotation' => '0.44', 'B::Hooks::OP::Check' => '0.15', );\n"
+" our %XS_PREREQUISITES = ( 'B::Hooks::OP::Annotation' => '0.44', "
+" 'B::Hooks::OP::Check' => '0.15', );\n"
"\n"
-" our %XS_DEPENDENCIES = ExtUtils::Depends->new( 'Your::XS::Module', keys(%XS_PREREQUISITES) )->get_makefile_vars();\n"
+" our %XS_DEPENDENCIES = ExtUtils::Depends->new( "
+"'Your::XS::Module', keys(%XS_PREREQUISITES) )->"
+"get_makefile_vars();\n"
"\n"
-" WriteMakefile( NAME => 'Your::XS::Module', VERSION_FROM => 'lib/Your/XS/Module.pm', PREREQ_PM => { 'B::Hooks::EndOfScope' => '0.07', %XS_PREREQUISITES }, ($ExtUtils::MakeMaker::VERSION >= 6.46 ? (META_MERGE => { configure_requires => { 'ExtUtils::Depends' => '0.301', %XS_PREREQUISITES }}) : () ), %XS_DEPENDENCIES, );"
+" WriteMakefile( NAME => 'Your::XS::Module', "
+"VERSION_FROM => 'lib/Your/XS/Module.pm', PREREQ_PM => { "
+"'B::Hooks::EndOfScope' => '0.07', %XS_PREREQUISITES }, "
+" ($ExtUtils::MakeMaker::VERSION >= 6.46 ? (META_MERGE => { "
+" configure_requires => { 'ExtUtils::Depends' "
+"=> '0.301', %XS_PREREQUISITES }}) "
+" : () ), %XS_DEPENDENCIES, );"
msgstr ""
#. description(perl-Filesys-Df)
msgid ""
-"This module provides a way to obtain filesystem disk space information. This is a Unix only distribution. If you want to gather this information for Unix and Windows, use Filesys::DfPortable. The only major benefit of using Filesys::Df over Filesys::DfPortable, is that Filesys::Df supports the use of open filehandles as arguments.\n"
+"This module provides a way to obtain filesystem disk space information. This "
+"is a Unix only distribution. If you want to gather this information for Unix "
+"and Windows, use Filesys::DfPortable. The only major benefit of using "
+"Filesys::Df over Filesys::DfPortable, is that Filesys::Df supports the use of "
+"open filehandles as arguments.\n"
"\n"
"Authors: Ian Guthrie <IGuthrie(a)aol.com>"
msgstr ""
#. description(python-Markups)
-msgid "This module provides a wrapper around the various text markup languages, such as Markdown and reStructuredText (these two are supported by default)."
+msgid ""
+"This module provides a wrapper around the various text markup languages, such "
+"as Markdown and reStructuredText (these two are supported by default)."
msgstr ""
#. description(python3-Markups)
-msgid "This module provides a wrapper around the various text markup languages, such as Markdown_ and reStructuredText_ (these two are supported by default)."
+msgid ""
+"This module provides a wrapper around the various text markup languages, such "
+"as Markdown_ and reStructuredText_ (these two are supported by default)."
msgstr ""
#. description(rubygem-ruby-shadow:ruby2.1-rubygem-ruby-shadow)
-msgid "This module provides access to shadow passwords on Linux, OSX, FreeBSD, OpenBSD, and Solaris."
+msgid ""
+"This module provides access to shadow passwords on Linux, OSX, FreeBSD, "
+"OpenBSD, and Solaris."
msgstr ""
#. description(perl-XML-XPathEngine)
msgid ""
-"This module provides an XPath engine, that can be re-used by other module/classes that implement trees.\n"
+"This module provides an XPath engine, that can be re-used by other "
+"module/classes that implement trees.\n"
"\n"
-"In order to use the XPath engine, nodes in the user module need to mimick DOM nodes. The degree of similitude between the user tree and a DOM dictates how much of the XPath features can be used. A module implementing all of the DOM should be able to use this module very easily (you might need to add the cmp method on nodes in order to get ordered result sets).\n"
+"In order to use the XPath engine, nodes in the user module need to mimick DOM "
+"nodes. The degree of similitude between the user tree and a DOM dictates how "
+"much of the XPath features can be used. A module implementing all of the DOM "
+"should be able to use this module very easily (you might need to add the cmp "
+"method on nodes in order to get ordered result sets).\n"
"\n"
-"This code is a more or less direct copy of the the XML::XPath manpage module by Matt Sergeant. I only removed the XML processing part to remove the dependency on XML::Parser, applied a couple of patches, renamed a whole lot of methods to make Pod::Coverage happy, and changed the docs.\n"
+"This code is a more or less direct copy of the the XML::XPath manpage module "
+"by Matt Sergeant. I only removed the XML processing part to remove the "
+"dependency on XML::Parser, applied a couple of patches, renamed a whole lot "
+"of methods to make Pod::Coverage happy, and changed the docs.\n"
"\n"
-"The article eXtending XML XPath, http://www.xmltwig.com/article/extending_xml_xpath/ should give authors who want to use this module enough background to do so.\n"
+"The article eXtending XML XPath, http://www.xmltwig.com/article/extending_xml_"
+"xpath/ should give authors who want to use this module enough background to "
+"do so.\n"
"\n"
"Otherwise, my email is below ;--)\n"
"\n"
-"*WARNING*: while the underlying code is rather solid, this module mostly lacks docs. As they say, \"patches welcome\"..."
+"*WARNING*: while the underlying code is rather solid, this module mostly "
+"lacks docs. As they say, \"patches welcome\"..."
msgstr ""
#. description(python-concurrentloghandler)
-msgid "This module provides an additional log handler for Python's standard logging package (PEP 282). This handler will write log events to log file which is rotated when the log file reaches a certain size. Multiple processes can safely write to the same log file concurrently."
+msgid ""
+"This module provides an additional log handler for Python's standard logging "
+"package (PEP 282). This handler will write log events to log file which is "
+"rotated when the log file reaches a certain size. Multiple processes can "
+"safely write to the same log file concurrently."
msgstr ""
#. description(perl-Net-IDN-Encode)
msgid ""
-"This module provides an easy-to-use interface for encoding and decoding Internationalized Domain Names (IDNs).\n"
+"This module provides an easy-to-use interface for encoding and decoding "
+"Internationalized Domain Names (IDNs).\n"
"\n"
-"IDNs use characters drawn from a large repertoire (Unicode), but IDNA allows the non-ASCII characters to be represented using only the ASCII characters already allowed in so-called host names today (letter-digit-hypen, '/[A-Z0-9-]/i').\n"
+"IDNs use characters drawn from a large repertoire (Unicode), but IDNA allows "
+"the non-ASCII characters to be represented using only the ASCII characters "
+"already allowed in so-called host names today (letter-digit-hypen, "
+"'/[A-Z0-9-]/i').\n"
"\n"
-"Use this module if you just want to convert domain names (or email addresses), using whatever IDNA standard is the best choice at the moment."
+"Use this module if you just want to convert domain names (or email "
+"addresses), using whatever IDNA standard is the best choice at the moment."
msgstr ""
#. description(perl-GraphViz)
msgid ""
-"This module provides an interface to layout and image generation of directed and undirected graphs in a variety of formats (PostScript, PNG, etc.) using the \"dot\", \"neato\", \"twopi\", \"circo\" and \"fdp\" programs from the GraphViz project (http://www.graphviz.org/ or http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/).\n"
+"This module provides an interface to layout and image generation of directed "
+"and undirected graphs in a variety of formats (PostScript, PNG, etc.) using "
+"the \"dot\", \"neato\", \"twopi\", \"circo\" and \"fdp\" programs from the "
+"GraphViz project (http://www.graphviz.org/ or "
+"http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/).\n"
"\n"
"GraphViz is deprecated in favour of the GraphViz2 manpage."
msgstr ""
#. description(perl-NetxAP)
-msgid "This module provides an interface to the protocol family represented by IMAP, IMSP, ACAP, and ICAP. A usable IMAP module is also provide."
+msgid ""
+"This module provides an interface to the protocol family represented by IMAP, "
+"IMSP, ACAP, and ICAP. A usable IMAP module is also provide."
msgstr ""
#. description(perl-Proc-Fork)
msgid ""
-"This module provides an intuitive, Perl-ish way to write forking programs by letting you use blocks to illustrate which code section executes in which fork. The code for the parent, child, retry handler and error handler are grouped together in a \"fork block\". The clauses may appear in any order, but they must be consecutive (without any other statements in between).\n"
+"This module provides an intuitive, Perl-ish way to write forking programs by "
+"letting you use blocks to illustrate which code section executes in which "
+"fork. The code for the parent, child, retry handler and error handler are "
+"grouped together in a \"fork block\". The clauses may appear in any order, "
+"but they must be consecutive (without any other statements in between).\n"
"\n"
-"All four clauses need not be specified. If the retry clause is omitted, only one fork will be attempted. If the error clause is omitted the program will die with a simple message if it can't retry. If the parent or child clause is omitted, the respective (parent or child) process will start execution after the final clause. So if one or the other only has to do some simple action, you need only specify that one. For example:\n"
+"All four clauses need not be specified. If the retry clause is omitted, only "
+"one fork will be attempted. If the error clause is omitted the program will "
+"die with a simple message if it can't retry. If the parent or child clause is "
+"omitted, the respective (parent or child) process will start execution after "
+"the final clause. So if one or the other only has to do some simple action, "
+"you need only specify that one. For example:\n"
"\n"
-" run_fork { child { exec '/bin/ls', '-l'; die \"Couldn't exec ls: $!\\n\"; } }; \n"
+" run_fork { child { exec '/bin/ls', '-l'; die \"Couldn't exec ls: "
+"$!\\n\"; } }; \n"
"\n"
-"If the code in any of the clauses does not die or exit, it will continue execution after the fork block."
+"If the code in any of the clauses does not die or exit, it will continue "
+"execution after the fork block."
msgstr ""
#. description(perl-Device-SerialPort)
-msgid "This module provides an object-based user interface essentially identical to the one provided by the Win32::SerialPort module."
+msgid ""
+"This module provides an object-based user interface essentially identical to "
+"the one provided by the Win32::SerialPort module."
msgstr ""
#. description(python-python-mimeparse)
-msgid "This module provides basic functions for handling mime-types. It can handle matching mime-types against a list of media-ranges. See section 14.1 of the HTTP specification [RFC 2616] for a complete explanation."
+msgid ""
+"This module provides basic functions for handling mime-types. It can handle "
+"matching mime-types against a list of media-ranges. See section 14.1 of the "
+"HTTP specification [RFC 2616] for a complete explanation."
msgstr ""
#. description(python-pycurl:python-pycurl-doc)
@@ -72818,181 +90587,311 @@
#. description(perl-Devel-Cover)
msgid ""
-"This module provides code coverage metrics for Perl. Code coverage metrics describe how thoroughly tests exercise code. By using Devel::Cover you can discover areas of code not exercised by your tests and determine which tests to create to increase coverage. Code coverage can be considered an indirect measure of quality.\n"
+"This module provides code coverage metrics for Perl. Code coverage metrics "
+"describe how thoroughly tests exercise code. By using Devel::Cover you can "
+"discover areas of code not exercised by your tests and determine which tests "
+"to create to increase coverage. Code coverage can be considered an indirect "
+"measure of quality.\n"
"\n"
-"Although it is still being developed, Devel::Cover is now quite stable and provides many of the features to be expected in a useful coverage tool.\n"
+"Although it is still being developed, Devel::Cover is now quite stable and "
+"provides many of the features to be expected in a useful coverage tool.\n"
"\n"
-"Statement, branch, condition, subroutine, and pod coverage information is reported. Statement and subroutine coverage data should be accurate. Branch and condition coverage data should be mostly accurate too, although not always what one might initially expect. Pod coverage comes from the Pod::Coverage manpage. If the Pod::Coverage::CountParents manpage is available it will be used instead. Coverage data for other criteria are not yet collected.\n"
+"Statement, branch, condition, subroutine, and pod coverage information is "
+"reported. Statement and subroutine coverage data should be accurate. Branch "
+"and condition coverage data should be mostly accurate too, although not "
+"always what one might initially expect. Pod coverage comes from the "
+"Pod::Coverage manpage. If the Pod::Coverage::CountParents manpage is "
+"available it will be used instead. Coverage data for other criteria are not "
+"yet collected.\n"
"\n"
-"The _cover_ program can be used to generate coverage reports. Devel::Cover ships with a number of different reports including various types of HTML output, textual reports, a report to display missing coverage in the same format as compilation errors and a report to display coverage information within the Vim editor.\n"
+"The _cover_ program can be used to generate coverage reports. Devel::Cover "
+"ships with a number of different reports including various types of HTML "
+"output, textual reports, a report to display missing coverage in the same "
+"format as compilation errors and a report to display coverage information "
+"within the Vim editor.\n"
"\n"
-"It is possible to add annotations to reports, for example you can add a column to an HTML report showing who last changed a line, as determined by git blame. Some annotation modules are shipped with Devel::Cover and you can easily create your own.\n"
+"It is possible to add annotations to reports, for example you can add a "
+"column to an HTML report showing who last changed a line, as determined by "
+"git blame. Some annotation modules are shipped with Devel::Cover and you can "
+"easily create your own.\n"
"\n"
-"The _gcov2perl_ program can be used to convert gcov files to 'Devel::Cover' databases. This allows you to display your C or XS code coverage together with your Perl coverage, or to use any of the Devel::Cover reports to display your C coverage data.\n"
+"The _gcov2perl_ program can be used to convert gcov files to 'Devel::Cover' "
+"databases. This allows you to display your C or XS code coverage together "
+"with your Perl coverage, or to use any of the Devel::Cover reports to display "
+"your C coverage data.\n"
"\n"
-"Code coverage data are collected by replacing perl ops with functions which count how many times the ops are executed. These data are then mapped back to reality using the B compiler modules. There is also a statement profiling facility which should not be relied on. For proper profiling use the Devel::NYTProf manpage. Previous versions of Devel::Cover collected coverage data by replacing perl's runops function. It is still possible to switch to that mode of operation, but this now gets little testing and will probably be removed soon. You probably don't care about any of this.\n"
+"Code coverage data are collected by replacing perl ops with functions which "
+"count how many times the ops are executed. These data are then mapped back to "
+"reality using the B compiler modules. There is also a statement profiling "
+"facility which should not be relied on. For proper profiling use the "
+"Devel::NYTProf manpage. Previous versions of Devel::Cover collected coverage "
+"data by replacing perl's runops function. It is still possible to switch to "
+"that mode of operation, but this now gets little testing and will probably be "
+"removed soon. You probably don't care about any of this.\n"
"\n"
-"The most appropriate mailing list on which to discuss this module would be perl-qa. See the http://lists.perl.org/list/perl-qa.html manpage.\n"
+"The most appropriate mailing list on which to discuss this module would be "
+"perl-qa. See the http://lists.perl.org/list/perl-qa.html manpage.\n"
"\n"
-"The Devel::Cover repository can be found at the http://github.com/pjcj/Devel--Cover manpage. This is also where problems should be reported."
+"The Devel::Cover repository can be found at the "
+"http://github.com/pjcj/Devel--Cover manpage. This is also where problems "
+"should be reported."
msgstr ""
#. description(perl-Encode-EUCJPASCII)
msgid ""
-"This module provides eucJP-ascii, one of eucJP-open mappings, and its derivative. Following encodings are supported.\n"
+"This module provides eucJP-ascii, one of eucJP-open mappings, and its "
+"derivative. Following encodings are supported.\n"
"\n"
-" Canonical Alias Description -------------------------------------------------------------- eucJP-ascii eucJP-ascii qr/\\beuc-?jp(-?open)?(-?19970715)?-?ascii$/i x-iso2022jp-ascii 7-bit counterpart qr/\\b(x-)?iso-?2022-?jp-?ascii$/i --------------------------------------------------------------\n"
+" Canonical Alias Description "
+"-------------------------------------------------------------- eucJP-ascii "
+" eucJP-ascii "
+"qr/\\beuc-?jp(-?open)?(-?19970715)?-?ascii$/i x-iso2022jp-ascii "
+" 7-bit counterpart "
+"qr/\\b(x-)?iso-?2022-?jp-?ascii$/i -----------------------------------------"
+"---------------------\n"
"\n"
-"*Note*: 'x-iso2022jp-ascii' is unofficial encoding name: It had never been registered by any standards bodies."
+"*Note*: 'x-iso2022jp-ascii' is unofficial encoding name: It had never been "
+"registered by any standards bodies."
msgstr ""
#. description(qore-asn1-module)
-msgid "This module provides functionality enabling qore scripts/programs to create, parse, and manipulate ASN.1 data."
+msgid ""
+"This module provides functionality enabling qore scripts/programs to create, "
+"parse, and manipulate ASN.1 data."
msgstr ""
#. description(perl-File-Slurp-Tiny)
-msgid "This module provides functions for fast and correct slurping and spewing. All functions are optionally exported."
+msgid ""
+"This module provides functions for fast and correct slurping and spewing. All "
+"functions are optionally exported."
msgstr ""
#. description(perl-Probe-Perl)
-msgid "This module provides methods for obtaining information about the currently running perl interpreter. It originally began life as code in the 'Module::Build' project, but has been externalized here for general use."
+msgid ""
+"This module provides methods for obtaining information about the currently "
+"running perl interpreter. It originally began life as code in the "
+"'Module::Build' project, but has been externalized here for general use."
msgstr ""
#. description(perl-IO-CaptureOutput)
-msgid "This module provides routines for capturing STDOUT and STDERR from perl subroutines, forked system calls (e.g. system(), fork()) and from XS or C modules."
+msgid ""
+"This module provides routines for capturing STDOUT and STDERR from perl "
+"subroutines, forked system calls (e.g. system(), fork()) and from XS or C "
+"modules."
msgstr ""
#. description(perl-Test-LongString)
-msgid "This module provides some drop-in replacements for the string comparison functions of the Test::More manpage, but which are more suitable when you test against long strings. If you've ever had to search for text in a multi-line string like an HTML document, or find specific items in binary data, this is the module for you."
+msgid ""
+"This module provides some drop-in replacements for the string comparison "
+"functions of the Test::More manpage, but which are more suitable when you "
+"test against long strings. If you've ever had to search for text in a "
+"multi-line string like an HTML document, or find specific items in binary "
+"data, this is the module for you."
msgstr ""
#. description(perl-Log-Message-Simple)
-msgid "This module provides standardized logging facilities using the 'Log::Message' module."
+msgid ""
+"This module provides standardized logging facilities using the 'Log::Message' "
+"module."
msgstr ""
#. description(perl-IO-Interactive)
msgid ""
-"This module provides three utility subroutines that make it easier to develop interactive applications...\n"
+"This module provides three utility subroutines that make it easier to develop "
+"interactive applications...\n"
"\n"
"* 'is_interactive()'\n"
"\n"
-" This subroutine returns true if '*ARGV' and the currently selected filehandle (usually '*STDOUT') are connected to the terminal. The test is considerably more sophisticated than:\n"
+" This subroutine returns true if '*ARGV' and the currently selected "
+"filehandle (usually '*STDOUT') are connected to the terminal. The test is "
+"considerably more sophisticated than:\n"
"\n"
" -t *ARGV && -t *STDOUT\n"
"\n"
" as it takes into account the magic behaviour of '*ARGV'.\n"
"\n"
-" You can also pass 'is_interactive' a writable filehandle, in which case it requires that filehandle be connected to a terminal (instead of the currently selected). The usual suspect here is '*STDERR':\n"
+" You can also pass 'is_interactive' a writable filehandle, in which case "
+"it requires that filehandle be connected to a terminal (instead of the "
+"currently selected). The usual suspect here is '*STDERR':\n"
"\n"
" if ( is_interactive(*STDERR) ) { carp $warning; }\n"
"\n"
"* 'interactive()'\n"
"\n"
-" This subroutine returns '*STDOUT' if 'is_interactive' is true. If 'is_interactive()' is false, 'interactive' returns a filehandle that does not print.\n"
+" This subroutine returns '*STDOUT' if 'is_interactive' is true. If "
+"'is_interactive()' is false, 'interactive' returns a filehandle that does "
+"not print.\n"
"\n"
-" This makes it easy to create applications that print out only when the application is interactive:\n"
+" This makes it easy to create applications that print out only when the "
+"application is interactive:\n"
"\n"
" print {interactive} \"Please enter a value: \"; my $value = <>;\n"
"\n"
-" You can also pass 'interactive' a writable filehandle, in which case it writes to that filehandle if it is connected to a terminal (instead of writinbg to '*STDOUT'). Once again, the usual suspect is '*STDERR':\n"
+" You can also pass 'interactive' a writable filehandle, in which case it "
+"writes to that filehandle if it is connected to a terminal (instead of "
+"writinbg to '*STDOUT'). Once again, the usual suspect is '*STDERR':\n"
"\n"
" print {interactive(*STDERR)} $warning;\n"
"\n"
"* 'busy {...}'\n"
"\n"
-" This subroutine takes a block as its single argument and executes that block. Whilst the block is executed, '*ARGV' is temporarily replaced by a closed filehandle. That is, no input from '*ARGV' is possible in a 'busy' block. Furthermore, any attempts to send input into the 'busy' block through '*ARGV' is intercepted and a warning message is printed to '*STDERR'. The 'busy' call returns a filehandle that contains the intercepted input.\n"
+" This subroutine takes a block as its single argument and executes that "
+"block. Whilst the block is executed, '*ARGV' is temporarily replaced by a "
+"closed filehandle. That is, no input from '*ARGV' is possible in a 'busy' "
+"block. Furthermore, any attempts to send input into the 'busy' block "
+"through '*ARGV' is intercepted and a warning message is printed to "
+"'*STDERR'. The 'busy' call returns a filehandle that contains the "
+"intercepted input.\n"
"\n"
-" A 'busy' block is therefore useful to prevent attempts at input when the program is busy at some non-interactive task."
+" A 'busy' block is therefore useful to prevent attempts at input when the "
+"program is busy at some non-interactive task."
msgstr ""
#. description(perl-Data-Util)
msgid ""
-"This module provides utility functions for data and data types, including functions for subroutines and symbol table hashes (stashes).\n"
+"This module provides utility functions for data and data types, including "
+"functions for subroutines and symbol table hashes (stashes).\n"
"\n"
-"The implementation of this module is both Pure Perl and XS, so if you have a C compiler, all the functions this module provides are really faster.\n"
+"The implementation of this module is both Pure Perl and XS, so if you have a "
+"C compiler, all the functions this module provides are really faster.\n"
"\n"
"There are many benchmarks in the _DIST-DIR/benchmark/_ directory."
msgstr ""
#. description(python-cachetools)
-msgid "This module provides various memoizing collections and decorators, including a variant of the Python 3 Standard Library `@lru_cache`_ function decorator."
+msgid ""
+"This module provides various memoizing collections and decorators, including "
+"a variant of the Python 3 Standard Library `@lru_cache`_ function decorator."
msgstr ""
#. description(perl-ExtUtils-Helpers)
-msgid "This module provides various portable helper functions for module building modules."
+msgid ""
+"This module provides various portable helper functions for module building "
+"modules."
msgstr ""
#. description(perl-Params-Classify)
msgid ""
-"This module provides various type-testing functions. These are intended for functions that, unlike most Perl code, care what type of data they are operating on. For example, some functions wish to behave differently depending on the type of their arguments (like overloaded functions in C++).\n"
+"This module provides various type-testing functions. These are intended for "
+"functions that, unlike most Perl code, care what type of data they are "
+"operating on. For example, some functions wish to behave differently "
+"depending on the type of their arguments (like overloaded functions in C++).\n"
"\n"
-"There are two flavours of function in this module. Functions of the first flavour only provide type classification, to allow code to discriminate between argument types. Functions of the second flavour package up the most common type of type discrimination: checking that an argument is of an expected type. The functions come in matched pairs, of the two flavours, and so the type enforcement functions handle only the simplest requirements for arguments of the types handled by the classification functions. Enforcement of more complex types may, of course, be built using the classification functions, or it may be more convenient to use a module designed for the more complex job, such as the Params::Validate manpage.\n"
+"There are two flavours of function in this module. Functions of the first "
+"flavour only provide type classification, to allow code to discriminate "
+"between argument types. Functions of the second flavour package up the most "
+"common type of type discrimination: checking that an argument is of an "
+"expected type. The functions come in matched pairs, of the two flavours, and "
+"so the type enforcement functions handle only the simplest requirements for "
+"arguments of the types handled by the classification functions. Enforcement "
+"of more complex types may, of course, be built using the classification "
+"functions, or it may be more convenient to use a module designed for the more "
+"complex job, such as the Params::Validate manpage.\n"
"\n"
-"This module is implemented in XS, with a pure Perl backup version for systems that can't handle XS."
+"This module is implemented in XS, with a pure Perl backup version for systems "
+"that can't handle XS."
msgstr ""
#. description(perl-File-ReadBackwards)
msgid ""
-"This module reads a file backwards line by line. It is simple to use, memory efficient and fast. It supports both an object and a tied handle interface.\n"
+"This module reads a file backwards line by line. It is simple to use, memory "
+"efficient and fast. It supports both an object and a tied handle interface.\n"
"\n"
-"It is intended for processing log and other similar text files which typically have their newest entries appended to them. By default files are assumed to be plain text and have a line ending appropriate to the OS. But you can set the input record separator string on a per file basis."
+"It is intended for processing log and other similar text files which "
+"typically have their newest entries appended to them. By default files are "
+"assumed to be plain text and have a line ending appropriate to the OS. But "
+"you can set the input record separator string on a per file basis."
msgstr ""
#. description(perl-Module-ScanDeps)
msgid ""
-"This module scans potential modules used by perl programs, and returns a hash reference; its keys are the module names as appears in '%INC' (e.g. 'Test/More.pm'); the values are hash references with this structure:\n"
+"This module scans potential modules used by perl programs, and returns a hash "
+"reference; its keys are the module names as appears in '%INC' (e.g. "
+"'Test/More.pm'); the values are hash references with this structure:\n"
"\n"
-" { file => '/usr/local/lib/perl5/5.8.0/Test/More.pm', key => 'Test/More.pm', type => 'module', # or 'autoload', 'data', 'shared' used_by => [ 'Test/Simple.pm', ... ], uses => [ 'Test/Other.pm', ... ], }\n"
+" { file => '/usr/local/lib/perl5/5.8.0/Test/More.pm', "
+"key => 'Test/More.pm', type => 'module', # or 'autoload', "
+"'data', 'shared' used_by => [ 'Test/Simple.pm', ... ], uses "
+" => [ 'Test/Other.pm', ... ], }\n"
"\n"
-"One function, 'scan_deps', is exported by default. Other functions such as ('scan_line', 'scan_chunk', 'add_deps', 'path_to_inc_name') are exported upon request.\n"
+"One function, 'scan_deps', is exported by default. Other functions such as "
+"('scan_line', 'scan_chunk', 'add_deps', 'path_to_inc_name') are exported upon "
+"request.\n"
"\n"
-"Users of *App::Packer* may also use this module as the dependency-checking frontend, by tweaking their _p2e.pl_ like below:\n"
+"Users of *App::Packer* may also use this module as the dependency-checking "
+"frontend, by tweaking their _p2e.pl_ like below:\n"
"\n"
-" use Module::ScanDeps; ... my $packer = App::Packer->new( frontend => 'Module::ScanDeps' ); ...\n"
+" use Module::ScanDeps; ... my $packer = App::Packer->new( frontend "
+"=> 'Module::ScanDeps' ); ...\n"
"\n"
-"Please see the App::Packer::Frontend manpage for detailed explanation on the structure returned by 'get_files'."
+"Please see the App::Packer::Frontend manpage for detailed explanation on the "
+"structure returned by 'get_files'."
msgstr ""
#. description(perl-Test-NoTabs)
-msgid "This module scans your project/distribution for any perl files (scripts, modules, etc) for the presence of tabs."
+msgid ""
+"This module scans your project/distribution for any perl files (scripts, "
+"modules, etc) for the presence of tabs."
msgstr ""
#. description(perl-Test-EOL)
-msgid "This module scans your project/distribution for any perl files (scripts, modules, etc) for the presence of windows line endings."
+msgid ""
+"This module scans your project/distribution for any perl files (scripts, "
+"modules, etc) for the presence of windows line endings."
msgstr ""
#. description(perl-Exporter-Tidy)
msgid ""
-"This module serves as an easy, clean alternative to Exporter. Unlike Exporter, it is not subclassed, but it simply exports a custom import() into your namespace.\n"
+"This module serves as an easy, clean alternative to Exporter. Unlike "
+"Exporter, it is not subclassed, but it simply exports a custom import() into "
+"your namespace.\n"
"\n"
-"With Exporter::Tidy, you don't need to use any package global in your module. Even the subs you export can be lexically scoped."
+"With Exporter::Tidy, you don't need to use any package global in your module. "
+"Even the subs you export can be lexically scoped."
msgstr ""
#. description(perl-Getopt-ArgvFile)
msgid ""
-"This module simply interpolates option file hints in @ARGV by the contents of the pointed files. This enables option reading from files instead of or additional to the usual reading from the command line.\n"
+"This module simply interpolates option file hints in @ARGV by the contents of "
+"the pointed files. This enables option reading from files instead of or "
+"additional to the usual reading from the command line.\n"
"\n"
-"Alternatively, you can process any array instead of @ARGV which is used by default and mentioned mostly in this manual.\n"
+"Alternatively, you can process any array instead of @ARGV which is used by "
+"default and mentioned mostly in this manual.\n"
"\n"
-"The interpolated @ARGV could be subsequently processed by the usual option handling, e.g. by a Getopt::xxx module. Getopt::ArgvFile does not perform any option handling itself, it only prepares the array @ARGV."
+"The interpolated @ARGV could be subsequently processed by the usual option "
+"handling, e.g. by a Getopt::xxx module. Getopt::ArgvFile does not perform any "
+"option handling itself, it only prepares the array @ARGV."
msgstr ""
#. description(perl-Email-MIME-Encodings)
msgid ""
-"This module simply wraps 'MIME::Base64' and 'MIME::QuotedPrint' so that you can throw the contents of a 'Content-Transfer-Encoding' header at some text and have the right thing happen.\n"
+"This module simply wraps 'MIME::Base64' and 'MIME::QuotedPrint' so that you "
+"can throw the contents of a 'Content-Transfer-Encoding' header at some text "
+"and have the right thing happen.\n"
"\n"
"'MIME::Base64', 'MIME::QuotedPrint', 'Email::MIME'."
msgstr ""
#. description(perl-Devel-FindPerl)
-msgid "This module tries to find the path to the currently running perl. It (optionally) exports the following functions:"
+msgid ""
+"This module tries to find the path to the currently running perl. It "
+"(optionally) exports the following functions:"
msgstr ""
#. description(perl-ExtUtils-InstallPaths)
msgid ""
"This module tries to make install path resolution as easy as possible.\n"
"\n"
-"When you want to install a module, it needs to figure out where to install things. The nutshell version of how this works is that default installation locations are determined from the ExtUtils::Config manpage, and they may be individually overridden by using the 'install_path' attribute. An 'install_base' attribute lets you specify an alternative installation root like _/home/foo_ and 'prefix' does something similar in a rather different (and more complicated) way. 'destdir' lets you specify a temporary installation directory like _/tmp/install_ in case you want to create bundled-up installable packages.\n"
+"When you want to install a module, it needs to figure out where to install "
+"things. The nutshell version of how this works is that default installation "
+"locations are determined from the ExtUtils::Config manpage, and they may be "
+"individually overridden by using the 'install_path' attribute. An "
+"'install_base' attribute lets you specify an alternative installation root "
+"like _/home/foo_ and 'prefix' does something similar in a rather different "
+"(and more complicated) way. 'destdir' lets you specify a temporary "
+"installation directory like _/tmp/install_ in case you want to create "
+"bundled-up installable packages.\n"
"\n"
"The following types are supported by default.\n"
"\n"
@@ -73002,58 +90901,94 @@
"\n"
"* * arch\n"
"\n"
-" \"Architecture-dependent\" module files, usually produced by compiling XS, the Inline manpage, or similar code.\n"
+" \"Architecture-dependent\" module files, usually produced by compiling XS, "
+" the Inline manpage, or similar code.\n"
"\n"
"* * script\n"
"\n"
-" Programs written in pure Perl. In order to improve reuse, you may want to make these as small as possible - put the code into modules whenever possible.\n"
+" Programs written in pure Perl. In order to improve reuse, you may want to "
+"make these as small as possible - put the code into modules whenever "
+"possible.\n"
"\n"
"* * bin\n"
"\n"
-" \"Architecture-dependent\" executable programs, i.e. compiled C code or something. Pretty rare to see this in a perl distribution, but it happens.\n"
+" \"Architecture-dependent\" executable programs, i.e. compiled C code or "
+"something. Pretty rare to see this in a perl distribution, but it happens.\n"
"\n"
"* * bindoc\n"
"\n"
-" Documentation for the stuff in 'script' and 'bin'. Usually generated from the POD in those files. Under Unix, these are manual pages belonging to the 'man1' category. Unless explicitly set, this is only available on platforms supporting manpages.\n"
+" Documentation for the stuff in 'script' and 'bin'. Usually generated from "
+"the POD in those files. Under Unix, these are manual pages belonging to the "
+"'man1' category. Unless explicitly set, this is only available on platforms "
+"supporting manpages.\n"
"\n"
"* * libdoc\n"
"\n"
-" Documentation for the stuff in 'lib' and 'arch'. This is usually generated from the POD in _.pm_ and _.pod_ files. Under Unix, these are manual pages belonging to the 'man3' category. Unless explicitly set, this is only available on platforms supporting manpages.\n"
+" Documentation for the stuff in 'lib' and 'arch'. This is usually "
+"generated from the POD in _.pm_ and _.pod_ files. Under Unix, these are "
+"manual pages belonging to the 'man3' category. Unless explicitly set, this "
+"is only available on platforms supporting manpages.\n"
"\n"
"* * binhtml\n"
"\n"
-" This is the same as 'bindoc' above, but applies to HTML documents. Unless explicitly set, this is only available when perl was configured to do so.\n"
+" This is the same as 'bindoc' above, but applies to HTML documents. Unless "
+"explicitly set, this is only available when perl was configured to do so.\n"
"\n"
"* * libhtml\n"
"\n"
-" This is the same as 'libdoc' above, but applies to HTML documents. Unless explicitly set, this is only available when perl was configured to do so."
+" This is the same as 'libdoc' above, but applies to HTML documents. Unless "
+"explicitly set, this is only available when perl was configured to do so."
msgstr ""
#. description(perl-Lingua-Stem-Fr)
-msgid "This module use the a modified version of the Porter Stemming Algorithm to return a stemmed words."
+msgid ""
+"This module use the a modified version of the Porter Stemming Algorithm to "
+"return a stemmed words."
msgstr ""
#. description(python-qrcode)
-msgid "This module uses the Python Imaging Library (PIL) to allow for the generation of QR Codes."
+msgid ""
+"This module uses the Python Imaging Library (PIL) to allow for the generation "
+"of QR Codes."
msgstr ""
#. description(perl-CPAN-Meta-Check)
-msgid "This module verifies if requirements described in a CPAN::Meta object are present."
+msgid ""
+"This module verifies if requirements described in a CPAN::Meta object are "
+"present."
msgstr ""
#. description(perl-Test-MockTime)
-msgid "This module was created to enable test suites to test code at specific points in time. Specifically it overrides localtime, gmtime and time at compile time and then relies on the user supplying a mock time via set_relative_time, set_absolute_time or set_fixed_time to alter future calls to gmtime,time or localtime."
+msgid ""
+"This module was created to enable test suites to test code at specific points "
+"in time. Specifically it overrides localtime, gmtime and time at compile time "
+"and then relies on the user supplying a mock time via set_relative_time, "
+"set_absolute_time or set_fixed_time to alter future calls to gmtime,time or "
+"localtime."
msgstr ""
#. description(perl-SQL-Abstract)
msgid ""
-"This module was inspired by the excellent the DBIx::Abstract manpage. However, in using that module I found that what I really wanted to do was generate SQL, but still retain complete control over my statement handles and use the DBI interface. So, I set out to create an abstract SQL generation module.\n"
+"This module was inspired by the excellent the DBIx::Abstract manpage. "
+"However, in using that module I found that what I really wanted to do was "
+"generate SQL, but still retain complete control over my statement handles and "
+"use the DBI interface. So, I set out to create an abstract SQL generation "
+"module.\n"
"\n"
-"While based on the concepts used by the DBIx::Abstract manpage, there are several important differences, especially when it comes to WHERE clauses. I have modified the concepts used to make the SQL easier to generate from Perl data structures and, IMO, more intuitive. The underlying idea is for this module to do what you mean, based on the data structures you provide it. The big advantage is that you don't have to modify your code every time your data changes, as this module figures it out.\n"
+"While based on the concepts used by the DBIx::Abstract manpage, there are "
+"several important differences, especially when it comes to WHERE clauses. I "
+"have modified the concepts used to make the SQL easier to generate from Perl "
+"data structures and, IMO, more intuitive. The underlying idea is for this "
+"module to do what you mean, based on the data structures you provide it. The "
+"big advantage is that you don't have to modify your code every time your data "
+"changes, as this module figures it out.\n"
"\n"
-"To begin with, an SQL INSERT is as easy as just specifying a hash of 'key=value' pairs:\n"
+"To begin with, an SQL INSERT is as easy as just specifying a hash of "
+"'key=value' pairs:\n"
"\n"
-" my %data = ( name => 'Jimbo Bobson', phone => '123-456-7890', address => '42 Sister Lane', city => 'St. Louis', state => 'Louisiana', );\n"
+" my %data = ( name => 'Jimbo Bobson', phone => "
+"'123-456-7890', address => '42 Sister Lane', city => 'St. "
+"Louis', state => 'Louisiana', );\n"
"\n"
"The SQL can then be generated with this:\n"
"\n"
@@ -73061,7 +90996,10 @@
"\n"
"Which would give you something like this:\n"
"\n"
-" $stmt = \"INSERT INTO people (address, city, name, phone, state) VALUES (?, ?, ?, ?, ?)\"; @bind = ('42 Sister Lane', 'St. Louis', 'Jimbo Bobson', '123-456-7890', 'Louisiana');\n"
+" $stmt = \"INSERT INTO people (address, city, name, "
+"phone, state) VALUES (?, ?, ?, ?, ?)\"; @bind = ('42 "
+"Sister Lane', 'St. Louis', 'Jimbo Bobson', '123-456-7890', "
+"'Louisiana');\n"
"\n"
"These are then used directly in your DBI code:\n"
"\n"
@@ -73070,278 +91008,457 @@
#. description(perl-Config-Auto)
msgid ""
-"This module was written after having to write Yet Another Config File Parser for some variety of colon-separated config. I decided \"never again\".\n"
+"This module was written after having to write Yet Another Config File Parser "
+"for some variety of colon-separated config. I decided \"never again\".\n"
"\n"
-"Config::Auto aims to be the most 'DWIM' config parser available, by detecting configuration styles, include paths and even config filenames automagically.\n"
+"Config::Auto aims to be the most 'DWIM' config parser available, by detecting "
+"configuration styles, include paths and even config filenames automagically.\n"
"\n"
"See the the HOW IT WORKS manpage section below on implementation details."
msgstr ""
#. description(php5:php5-pcntl)
-msgid "This module will attempt to implement all features related to process spawning and control (fork(), waitpid(), signal(), WIF's, etc). This is extremley experimental, with hope to become stable on most UNIX's. I greatly appreciate any feedback, fixes, and or suggestions on how to improve/better implement this functionality."
+msgid ""
+"This module will attempt to implement all features related to process "
+"spawning and control (fork(), waitpid(), signal(), WIF's, etc). This is "
+"extremley experimental, with hope to become stable on most UNIX's. I greatly "
+"appreciate any feedback, fixes, and or suggestions on how to improve/better "
+"implement this functionality."
msgstr ""
#. description(perl-Geo-Coordinates-UTM)
-msgid "This module will translate latitude longitude coordinates to Universal Transverse Mercator(UTM) coordinates and vice versa."
+msgid ""
+"This module will translate latitude longitude coordinates to Universal "
+"Transverse Mercator(UTM) coordinates and vice versa."
msgstr ""
#. description(perl-Lexical-SealRequireHints)
msgid ""
-"This module works around two historical bugs in Perl's handling of the '%^H' (lexical hints) variable. One bug causes lexical state in one file to leak into another that is 'require'd/'use'd from it. This bug, [perl\n"
+"This module works around two historical bugs in Perl's handling of the '%^H' "
+"(lexical hints) variable. One bug causes lexical state in one file to leak "
+"into another that is 'require'd/'use'd from it. This bug, [perl\n"
"\n"
-"The second bug causes lexical state (normally a blank '%^H' once the first bug is fixed) to leak outwards from 'utf8.pm', if it is automatically loaded during Unicode regular expression matching, into whatever source is compiling at the time of the regexp match. This bug, [perl #73174], was present from Perl 5.8.7 up to Perl 5.11.5, fixed in Perl 5.12.0.\n"
+"The second bug causes lexical state (normally a blank '%^H' once the first "
+"bug is fixed) to leak outwards from 'utf8.pm', if it is automatically loaded "
+"during Unicode regular expression matching, into whatever source is compiling "
+"at the time of the regexp match. This bug, [perl #73174], was present from "
+"Perl 5.8.7 up to Perl 5.11.5, fixed in Perl 5.12.0.\n"
"\n"
-"Both of these bugs seriously damage the usability of any module relying on '%^H' for lexical scoping, on the affected Perl versions. It is in practice essential to work around these bugs when using such modules. On versions of Perl that require such a workaround, this module globally changes the behaviour of 'require', including 'use' and the implicit 'require' performed in Unicode regular expression matching, so that it no longer exhibits these bugs.\n"
+"Both of these bugs seriously damage the usability of any module relying on '%"
+"^H' for lexical scoping, on the affected Perl versions. It is in practice "
+"essential to work around these bugs when using such modules. On versions of "
+"Perl that require such a workaround, this module globally changes the "
+"behaviour of 'require', including 'use' and the implicit 'require' performed "
+"in Unicode regular expression matching, so that it no longer exhibits these "
+"bugs.\n"
"\n"
-"The workaround supplied by this module takes effect the first time its 'import' method is called. Typically this will be done by means of a 'use' statement. This should be done as early as possible, because it only affects 'require'/'use' statements that are compiled after the workaround goes into effect. For 'use' statements, and 'require' statements that are executed immediately and only once, it suffices to invoke the workaround when loading the first module that will set up vulnerable lexical state. Delayed-action 'require' statements, however, are more troublesome, and can require the workaround to be loaded much earlier. Ultimately, an affected Perl program may need to load the workaround as very nearly its first action. Invoking this module multiple times, from multiple modules, is not a problem: the workaround is only applied once, and applies to everything subsequently compiled.\n"
+"The workaround supplied by this module takes effect the first time its "
+"'import' method is called. Typically this will be done by means of a 'use' "
+"statement. This should be done as early as possible, because it only affects "
+"'require'/'use' statements that are compiled after the workaround goes into "
+"effect. For 'use' statements, and 'require' statements that are executed "
+"immediately and only once, it suffices to invoke the workaround when loading "
+"the first module that will set up vulnerable lexical state. Delayed-action "
+"'require' statements, however, are more troublesome, and can require the "
+"workaround to be loaded much earlier. Ultimately, an affected Perl program "
+"may need to load the workaround as very nearly its first action. Invoking "
+"this module multiple times, from multiple modules, is not a problem: the "
+"workaround is only applied once, and applies to everything subsequently "
+"compiled.\n"
"\n"
-"This module is implemented in XS, with a pure Perl backup version for systems that can't handle XS modules. The XS version has a better chance of playing nicely with other modules that modify 'require' handling. The pure Perl version can't work at all on some Perl versions; users of those versions must use the XS. On all Perl versions suffering the underlying hint leakage bug, pure Perl hooking of 'require' breaks the use of 'require' without an explicit parameter (implicitly using '$_')."
+"This module is implemented in XS, with a pure Perl backup version for systems "
+"that can't handle XS modules. The XS version has a better chance of playing "
+"nicely with other modules that modify 'require' handling. The pure Perl "
+"version can't work at all on some Perl versions; users of those versions must "
+"use the XS. On all Perl versions suffering the underlying hint leakage bug, "
+"pure Perl hooking of 'require' breaks the use of 'require' without an "
+"explicit parameter (implicitly using '$_')."
msgstr ""
#. description(perl-File-Slurp-Unicode)
-msgid "This module wraps the File::Slurp manpage and adds character encoding support through the *'encoding'* parameter. It exports the same functions which take all the same parameters as File::Slurp. Please see the the File::Slurp manpage documentation for basic usage; only the differences are described from here on out."
+msgid ""
+"This module wraps the File::Slurp manpage and adds character encoding support "
+"through the *'encoding'* parameter. It exports the same functions which take "
+"all the same parameters as File::Slurp. Please see the the File::Slurp "
+"manpage documentation for basic usage; only the differences are described "
+"from here on out."
msgstr ""
#. description(perl-Business-ISBN)
-msgid "This modules handles International Standard Book Numbers, including ISBN-10 and ISBN-13."
+msgid ""
+"This modules handles International Standard Book Numbers, including ISBN-10 "
+"and ISBN-13."
msgstr ""
#. description(perl-Digest-Perl-MD5)
msgid ""
-"This modules has the same interface as the much faster 'Digest::MD5'. So you can easily exchange them, e.g.\n"
+"This modules has the same interface as the much faster 'Digest::MD5'. So you "
+"can easily exchange them, e.g.\n"
"\n"
-"\tBEGIN { \t eval { \t require Digest::MD5; \t import Digest::MD5 'md5_hex' \t }; \t if ($@) { # ups, no Digest::MD5 \t require Digest::Perl::MD5; \t import Digest::Perl::MD5 'md5_hex' \t } \t}\n"
+"\tBEGIN { \t eval { \t require Digest::MD5; \t import Digest::MD5 "
+"'md5_hex' \t }; \t if ($@) { # ups, no Digest::MD5 \t require "
+"Digest::Perl::MD5; \t import Digest::Perl::MD5 'md5_hex' \t } \t}\n"
"\n"
-"If the 'Digest::MD5' module is available it is used and if not you take 'Digest::Perl::MD5'.\n"
+"If the 'Digest::MD5' module is available it is used and if not you take "
+"'Digest::Perl::MD5'.\n"
"\n"
-"You can also install the Perl part of Digest::MD5 together with Digest::Perl::MD5 and use Digest::MD5 as normal, it falls back to Digest::Perl::MD5 if it cannot load its object files.\n"
+"You can also install the Perl part of Digest::MD5 together with "
+"Digest::Perl::MD5 and use Digest::MD5 as normal, it falls back to "
+"Digest::Perl::MD5 if it cannot load its object files.\n"
"\n"
"For a detailed Documentation see the 'Digest::MD5' module."
msgstr ""
#. description(xmorph)
-msgid "This morphing program reads two images in Targa format and computes the transitions from one image to the other (arbitrarily many steps). To avoid a simple fading effect, the program needs information about the shapes contained in the two images. This is done by using a grid consisting of connected checkpoints. The source grid is then transformed into the destination grid during the morphing process."
+msgid ""
+"This morphing program reads two images in Targa format and computes the "
+"transitions from one image to the other (arbitrarily many steps). To avoid a "
+"simple fading effect, the program needs information about the shapes "
+"contained in the two images. This is done by using a grid consisting of "
+"connected checkpoints. The source grid is then transformed into the "
+"destination grid during the morphing process."
msgstr ""
#. description(texlive-ut-thesis)
msgid ""
-"This not described as an 'official' class, just one distributed \"in the hope that it will be useful\". A skeleton file, using the class, is provided.\n"
+"This not described as an 'official' class, just one distributed \"in the hope "
+"that it will be useful\". A skeleton file, using the class, is provided.\n"
"\n"
"date: 2012-06-01 17:19:53 +0000"
msgstr ""
#. description(notify-osd)
-msgid "This notification daemon is an alternative to the mate-notification-daemon package. It follows the freedesktop notification specification and introduces some new policies for streamlining the user-experience by discouraging the use of actions and timeouts."
+msgid ""
+"This notification daemon is an alternative to the mate-notification-daemon "
+"package. It follows the freedesktop notification specification and introduces "
+"some new policies for streamlining the user-experience by discouraging the "
+"use of actions and timeouts."
msgstr ""
#. description(osc-plugin-collab)
-msgid "This osc plugin extends osc with commands that makes it easier to use the collaboration feature in the Build Service, and to keep up with latest upstream versions."
+msgid ""
+"This osc plugin extends osc with commands that makes it easier to use the "
+"collaboration feature in the Build Service, and to keep up with latest "
+"upstream versions."
msgstr ""
#. description(texlive-fink)
msgid ""
-"This package \"looks over your shoulder\" and keeps track of files \\input'ed (the LaTeX way) or \\include'ed in your document. You then have permanent access to the name of the file currently being processed through the macro \\finkfile. FiNK also comes with support for AUC-TeX. As of version 2.2.1, FiNK has been deprecated and is not maintained anymore. People interested in FiNK's functionality are invited to use a package named currfile instead.\n"
+"This package \"looks over your shoulder\" and keeps track of files \\input'ed "
+"(the LaTeX way) or \\include'ed in your document. You then have permanent "
+"access to the name of the file currently being processed through the macro "
+"\\finkfile. FiNK also comes with support for AUC-TeX. As of version 2.2.1, "
+"FiNK has been deprecated and is not maintained anymore. People interested in "
+"FiNK's functionality are invited to use a package named currfile instead.\n"
"\n"
"date: 2011-10-19 12:04:28 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-catchfilebetweentags)
msgid ""
-"This package (built using the facilities of catchfile) provides a macro \\catchfilebetweentags acts like the original \\catchfile but only extracts a portion of the file instead of the complete file. The extracted portion can be delimited by strings or by docstrip tags: %<*tag> .... %</tag> (comments in the caught region may be included or dropped).\n"
+"This package (built using the facilities of catchfile) provides a macro "
+"\\catchfilebetweentags acts like the original \\catchfile but only extracts a "
+"portion of the file instead of the complete file. The extracted portion can "
+"be delimited by strings or by docstrip tags: %<*tag> .... %</tag> (comments "
+"in the caught region may be included or dropped).\n"
"\n"
"date: 2011-02-19 15:41:47 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-opcit)
msgid ""
-"This package addresses the problem of expressing citations in a style that is natural for humanities studies, yet does not interfere with the flow of text (as author-year styles do). The package differs from footbib in that it uses real footnotes, potentially in the same series as any of the document's other footnotes. Opcit also, as its name implies, avoids repetition of full citations, achieving this, to a large extent, automatically.\n"
+"This package addresses the problem of expressing citations in a style that is "
+"natural for humanities studies, yet does not interfere with the flow of text "
+"(as author-year styles do). The package differs from footbib in that it uses "
+"real footnotes, potentially in the same series as any of the document's other "
+"footnotes. Opcit also, as its name implies, avoids repetition of full "
+"citations, achieving this, to a large extent, automatically.\n"
"\n"
"date: 2006-09-21 19:56:41 +0000"
msgstr ""
#. description(nautilus-search-tool)
-msgid "This package adds an option to the context menu of folders in Nautilus to search for files."
+msgid ""
+"This package adds an option to the context menu of folders in Nautilus to "
+"search for files."
msgstr ""
#. description(python-distutils-extra)
msgid ""
-"This package adds support for common build additions to distutils. This includes the follwing:\n"
+"This package adds support for common build additions to distutils. This "
+"includes the follwing:\n"
"\n"
" * gettext/i18n * documentation * program icons"
msgstr ""
#. description(texlive-syntrace)
msgid ""
-"This package adds support for for traces in trees created using either the synttree or the qtree package. The package provides two commands (\\traceLabel and \\traceReference) to set and use a trace.\n"
+"This package adds support for for traces in trees created using either the "
+"synttree or the qtree package. The package provides two commands "
+"(\\traceLabel and \\traceReference) to set and use a trace.\n"
"\n"
"date: 2007-03-13 14:26:21 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-piano)
msgid ""
-"This package adds the \\keyboard[1][2]..[7] command to your project. When used, it draws a small 2 octaves piano keyboard on your document, with up to 7 keys highlighted. Keys go : Co, Cso, Do, Dso, Eo, Fo, Fso, Go, Gso, Ao, Aso, Bo, Ct, Cst, Dt, Dst, Et, Ft, Fst, Gt, Gst, At, Ast and Bt. (A working example is included in the README file.)\n"
+"This package adds the \\keyboard[1][2]..[7] command to your project. When "
+"used, it draws a small 2 octaves piano keyboard on your document, with up to "
+"7 keys highlighted. Keys go : Co, Cso, Do, Dso, Eo, Fo, Fso, Go, Gso, Ao, "
+"Aso, Bo, Ct, Cst, Dt, Dst, Et, Ft, Fst, Gt, Gst, At, Ast and Bt. (A working "
+"example is included in the README file.)\n"
"\n"
"date: 2011-03-01 12:06:36 +0000"
msgstr ""
#. description(php5-pear-channel-ezno)
-msgid "This package adds the components.ez.no channel which allows PEAR packages from this channel to be installed."
+msgid ""
+"This package adds the components.ez.no channel which allows PEAR packages "
+"from this channel to be installed."
msgstr ""
#. description(php5-pear-channel-horde)
-msgid "This package adds the pear.horde.org channel which allows PEAR packages from this channel to be installed."
+msgid ""
+"This package adds the pear.horde.org channel which allows PEAR packages from "
+"this channel to be installed."
msgstr ""
#. description(php5-pear-channel-phpunit)
-msgid "This package adds the pear.phpunit.de channel which allows PEAR packages from this channel to be installed."
+msgid ""
+"This package adds the pear.phpunit.de channel which allows PEAR packages from "
+"this channel to be installed."
msgstr ""
#. description(php5-pear-channel-symfony)
-msgid "This package adds the pear.symfony-project.com channel which allows PEAR packages from this channel to be installed."
+msgid ""
+"This package adds the pear.symfony-project.com channel which allows PEAR "
+"packages from this channel to be installed."
msgstr ""
#. description(php5-pear-channel-symfony2)
-msgid "This package adds the pear.symfony.com channel which allows PEAR packages from this channel to be installed."
+msgid ""
+"This package adds the pear.symfony.com channel which allows PEAR packages "
+"from this channel to be installed."
msgstr ""
#. description(texlive-tpslifonts)
msgid ""
-"This package aims to improve presentations in terms of font readability, especially with maths. The standard cm math fonts at large design sizes are difficult to read from far away, especially at low resolutions and low contrast color choice. Using this package leads to much better overall readability of some font combinations. The package offers a couple of 'harmonising' combinations of text and math fonts from the (distant) relatives of computer modern fonts, with a couple of extras for optimising readability. Text fonts from computer modern roman, computer modern sans serif, SliTeX computer modern sans serif, computer modern bright, or concrete roman are available, in addition to math fonts from computer modern math, computer modern bright math, or Euler fonts. The package is part of the TeXPower bundle.\n"
+"This package aims to improve presentations in terms of font readability, "
+"especially with maths. The standard cm math fonts at large design sizes are "
+"difficult to read from far away, especially at low resolutions and low "
+"contrast color choice. Using this package leads to much better overall "
+"readability of some font combinations. The package offers a couple of "
+"'harmonising' combinations of text and math fonts from the (distant) "
+"relatives of computer modern fonts, with a couple of extras for optimising "
+"readability. Text fonts from computer modern roman, computer modern sans "
+"serif, SliTeX computer modern sans serif, computer modern bright, or concrete "
+"roman are available, in addition to math fonts from computer modern math, "
+"computer modern bright math, or Euler fonts. The package is part of the "
+"TeXPower bundle.\n"
"\n"
"date: 2012-04-27 15:14:22 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-minipage-marginpar)
msgid ""
-"This package allows \\marginpar-commands inside of minipages and other boxes. (It takes another approach than marginnote by Markus Kohm: it saves all \\marginpar-commands and typesets them outside (i.e., after) the box.) The package defines an environment minipagewithmarginpars (to be used like minipage)-- and the internal commands may be used by other packages to define similar environments or commands.\n"
+"This package allows \\marginpar-commands inside of minipages and other boxes. "
+"(It takes another approach than marginnote by Markus Kohm: it saves all "
+"\\marginpar-commands and typesets them outside (i.e., after) the box.) The "
+"package defines an environment minipagewithmarginpars (to be used like "
+"minipage)-- and the internal commands may be used by other packages to define "
+"similar environments or commands.\n"
"\n"
"date: 2008-04-09 14:44:20 +0000"
msgstr ""
#. description(python-matplotlib:python-matplotlib-latex)
-msgid "This package allows python-matplotlib to display latex in plots and figures."
+msgid ""
+"This package allows python-matplotlib to display latex in plots and figures."
msgstr ""
#. description(python3-matplotlib:python3-matplotlib-latex)
-msgid "This package allows python3-matplotlib to display latex in plots and figures."
+msgid ""
+"This package allows python3-matplotlib to display latex in plots and figures."
msgstr ""
#. description(texlive-authorindex)
msgid ""
-"This package allows the user to create an index of all authors cited in a LaTeX document. Each author entry in the index contains the pages where these citations occur. Alternatively, the package can list the labels of the citations that appear in the references rather than the text pages. The package relies on BibTeX being used to handle citations. Additionally, it requires Perl (version 5 or higher).\n"
+"This package allows the user to create an index of all authors cited in a "
+"LaTeX document. Each author entry in the index contains the pages where these "
+"citations occur. Alternatively, the package can list the labels of the "
+"citations that appear in the references rather than the text pages. The "
+"package relies on BibTeX being used to handle citations. Additionally, it "
+"requires Perl (version 5 or higher).\n"
"\n"
"date: 2008-08-10 19:45:45 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-braille)
msgid ""
-"This package allows the user to produce Braille documents on paper for the blind without knowing Braille (which can take years to learn). Python scripts grade1.py and grade2.py convert ordinary text to grade 1 and 2 braille tags; then, the LaTeX package braille.sty takes the tags and prints out corresponding braille symbols.\n"
+"This package allows the user to produce Braille documents on paper for the "
+"blind without knowing Braille (which can take years to learn). Python scripts "
+"grade1.py and grade2.py convert ordinary text to grade 1 and 2 braille tags; "
+"then, the LaTeX package braille.sty takes the tags and prints out "
+"corresponding braille symbols.\n"
"\n"
"date: 2010-02-20 14:53:07 +0000"
msgstr ""
#. description(octave-forge-octproj)
-msgid "This package allows to call functions of PROJ.4 library for cartographic projections transformations. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"This package allows to call functions of PROJ.4 library for cartographic "
+"projections transformations. This is part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. description(octave-forge-octclip)
-msgid "This package allows to do boolean operations with polygons using the Greiner-Hormann algorithm. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"This package allows to do boolean operations with polygons using the "
+"Greiner-Hormann algorithm. This is part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. description(texlive-easylist)
msgid ""
-"This package allows you to create lists of numbered items (as in Wittgenstein's 'Tractatus') with a single active character as the only command. A variety of parameters are available to configure the appearance of the list; lists may be nested (effectively to unlimited depth).\n"
+"This package allows you to create lists of numbered items (as in "
+"Wittgenstein's 'Tractatus') with a single active character as the only "
+"command. A variety of parameters are available to configure the appearance of "
+"the list; lists may be nested (effectively to unlimited depth).\n"
"\n"
"date: 2010-02-28 14:24:01 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-progressbar)
msgid ""
-"This package allows you to easily visualize shares of total amounts in the form of a bar. So basically you can convert any number between 0 and 1 to a progressbar using the command \\progressbar{<number>}. Also a lot of customizations are possible, allowing you to create an unique progressbar on your own. The package uses TikZ to produce its graphics.\n"
+"This package allows you to easily visualize shares of total amounts in the "
+"form of a bar. So basically you can convert any number between 0 and 1 to a "
+"progressbar using the command \\progressbar{<number>}. Also a lot of "
+"customizations are possible, allowing you to create an unique progressbar on "
+"your own. The package uses TikZ to produce its graphics.\n"
"\n"
"date: 2013-01-06 17:12:17 +0000"
msgstr ""
#. description(php5-pear-Crypt_Blowfish)
-msgid "This package allows you to perform two-way blowfish encryption on the fly using only PHP. This package does not require the MCrypt PHP extension to work, although it can make use of it if available."
+msgid ""
+"This package allows you to perform two-way blowfish encryption on the fly "
+"using only PHP. This package does not require the MCrypt PHP extension to "
+"work, although it can make use of it if available."
msgstr ""
#. description(psgplay)
msgid ""
-"This package allows you to play music from Atari ST games and demos on your PC.\n"
+"This package allows you to play music from Atari ST games and demos on your "
+"PC.\n"
"\n"
-"You can find a comprehensive archive on the World Wide Web at http://www.nocrew.org/software/psgplay/tunes/"
+"You can find a comprehensive archive on the World Wide Web at "
+"http://www.nocrew.org/software/psgplay/tunes/"
msgstr ""
#. description(texlive-clrscode)
msgid ""
-"This package allows you to typeset pseudocode in the style of Introduction to Algorithms, Second edition, by Cormen, Leiserson, Rivest, and Stein. The package was written by the authors. You use the commands the same way the package's author did when writing the book, and your output will look just like the pseudocode in the text.\n"
+"This package allows you to typeset pseudocode in the style of Introduction to "
+"Algorithms, Second edition, by Cormen, Leiserson, Rivest, and Stein. The "
+"package was written by the authors. You use the commands the same way the "
+"package's author did when writing the book, and your output will look just "
+"like the pseudocode in the text.\n"
"\n"
"date: 2007-03-29 21:17:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-alnumsec)
msgid ""
-"This package allows you to use alphanumeric section numbering, for instance \"A. Introduction ... III. International Law\". Its output is similar to alphanum, but you can use the standard LaTeX sectioning commands, so that it is possible to switch numbering schemes easily. Greek letters, double letters (bb) and different delimiters around them are supported.\n"
+"This package allows you to use alphanumeric section numbering, for instance "
+"\"A. Introduction ... III. International Law\". Its output is similar to "
+"alphanum, but you can use the standard LaTeX sectioning commands, so that it "
+"is possible to switch numbering schemes easily. Greek letters, double letters "
+"(bb) and different delimiters around them are supported.\n"
"\n"
"date: 2008-05-11 00:21:17 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ibycus-babel)
msgid ""
-"This package allows you to use the Ibycus 4 font for ancient Greek with Babel. It uses a Perl script to generate hyphenation patterns for Ibycus from those for the ordinary Babel encoding, cbgreek. It sets up \"ibycus\" as a pseudo-language you can specify in the normal Babel manner. For proper hyphenation of Greek quoted in mid-paragraph, you should use it with elatex. See the README for details.\n"
+"This package allows you to use the Ibycus 4 font for ancient Greek with "
+"Babel. It uses a Perl script to generate hyphenation patterns for Ibycus from "
+"those for the ordinary Babel encoding, cbgreek. It sets up \"ibycus\" as a "
+"pseudo-language you can specify in the normal Babel manner. For proper "
+"hyphenation of Greek quoted in mid-paragraph, you should use it with elatex. "
+"See the README for details.\n"
"\n"
"date: 2009-05-06 11:52:38 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-localloc)
msgid ""
-"This package approaches the problem of the shortage of registers, by providing a mechanism for local allocation. The package works with Plain TeX, LaTeX and LaTeX 2.09.\n"
+"This package approaches the problem of the shortage of registers, by "
+"providing a mechanism for local allocation. The package works with Plain TeX, "
+"LaTeX and LaTeX 2.09.\n"
"\n"
"date: 2009-10-06 12:55:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hyphenat)
msgid ""
-"This package can disable all hyphenation or enable hyphenation of non-alphabetics or monospaced fonts. The package can also enable hyphenation within 'words' that contain non-alphabetic characters (e.g., that include underscores), and hyphenation of text typeset in monospaced (e.g., cmtt) fonts.\n"
+"This package can disable all hyphenation or enable hyphenation of "
+"non-alphabetics or monospaced fonts. The package can also enable hyphenation "
+"within 'words' that contain non-alphabetic characters (e.g., that include "
+"underscores), and hyphenation of text typeset in monospaced (e.g., cmtt) "
+"fonts.\n"
"\n"
"date: 2009-09-02 16:09:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-b1encoding)
msgid ""
-"This package characterises and defines the author's B1 encoding for use with LaTeX when typesetting things using his Bookhands fonts.\n"
+"This package characterises and defines the author's B1 encoding for use with "
+"LaTeX when typesetting things using his Bookhands fonts.\n"
"\n"
"date: 2011-02-01 07:52:21 +0000"
msgstr ""
#. description(poppler-data)
-msgid "This package consists of encoding files for use with poppler. The encoding files are optional and poppler will automatically read them if they are present. When installed, the encoding files enables poppler to correctly render CJK and Cyrrilic properly."
+msgid ""
+"This package consists of encoding files for use with poppler. The encoding "
+"files are optional and poppler will automatically read them if they are "
+"present. When installed, the encoding files enables poppler to correctly "
+"render CJK and Cyrrilic properly."
msgstr ""
#. description(texlive-prerex)
msgid ""
-"This package consists of prerex.sty, a LaTeX package for producing charts of course nodes linked by arrows representing pre- and co-requisites, and prerex, an interactive program for creating and editing chart descriptions. The implementation of prerex.sty is built on PGF, so that it may be used equally happily with latex or pdflatex; prerex itself is written in C. The package includes source code for a previewer application, a lightweight Qt-4 and poppler-based prerex-enabled PDF viewer.\n"
+"This package consists of prerex.sty, a LaTeX package for producing charts of "
+"course nodes linked by arrows representing pre- and co-requisites, and "
+"prerex, an interactive program for creating and editing chart descriptions. "
+"The implementation of prerex.sty is built on PGF, so that it may be used "
+"equally happily with latex or pdflatex; prerex itself is written in C. The "
+"package includes source code for a previewer application, a lightweight Qt-4 "
+"and poppler-based prerex-enabled PDF viewer.\n"
"\n"
"date: 2012-08-22 17:18:22 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-figbas)
msgid ""
-"This package consists of three mini-fonts (and associated metrics) of conventional ligatures for the figured-bass notations 2+, 4+, 5+, 6+ and 9+ in music manuscripts. The fonts are usable with Computer Modern Roman and Sans, and Palatino/Palladio, respectively.\n"
+"This package consists of three mini-fonts (and associated metrics) of "
+"conventional ligatures for the figured-bass notations 2+, 4+, 5+, 6+ and 9+ "
+"in music manuscripts. The fonts are usable with Computer Modern Roman and "
+"Sans, and Palatino/Palladio, respectively.\n"
"\n"
"date: 2012-08-15 11:45:23 +0000"
msgstr ""
#. description(sblim-indication_helper:sblim-indication_helper-devel)
msgid ""
-"This package contain developer library for helping out when writing CMPI providers. This library polls the registered functions for data and if they change an CMPI indication is set with the values of the indication class properties (also set by the developer).\n"
+"This package contain developer library for helping out when writing CMPI "
+"providers. This library polls the registered functions for data and if they "
+"change an CMPI indication is set with the values of the indication class "
+"properties (also set by the developer).\n"
"\n"
"This package holds the development files for sblim-indication_helper."
msgstr ""
#. description(mISDNuser:mISDNuser-devel)
-msgid "This package contain the header files and libraries for mISDNuser development."
+msgid ""
+"This package contain the header files and libraries for mISDNuser development."
msgstr ""
#. description(xsd:xsd-doc)
@@ -73353,7 +91470,9 @@
msgstr ""
#. description(vde2:vde2-cryptcab)
-msgid "This package contains CryptCab, which can be used to send encrypted data over an UDP link."
+msgid ""
+"This package contains CryptCab, which can be used to send encrypted data over "
+"an UDP link."
msgstr ""
#. description(proftpd:proftpd-devel)
@@ -73368,19 +91487,27 @@
msgid ""
"This package contains HPI command-line utilities\n"
"\n"
-"Open HPI is an open source implementation of the SA Forum's Hardware Platform Interface (HPI). HPI provides an abstracted interface to managing computer hardware, typically for chassis and rack based servers."
+"Open HPI is an open source implementation of the SA Forum's Hardware Platform "
+"Interface (HPI). HPI provides an abstracted interface to managing computer "
+"hardware, typically for chassis and rack based servers."
msgstr ""
#. description(python-Flask-WTF:python-Flask-WTF-doc)
-msgid "This package contains HTML documentation, including tutorials and API reference for python-Flask-WTF."
+msgid ""
+"This package contains HTML documentation, including tutorials and API "
+"reference for python-Flask-WTF."
msgstr ""
#. description(python-Flask:python-Flask-doc)
-msgid "This package contains HTML documentation, including tutorials and API reference for python-Flask."
+msgid ""
+"This package contains HTML documentation, including tutorials and API "
+"reference for python-Flask."
msgstr ""
#. description(python-SQLAlchemy:python-SQLAlchemy-doc)
-msgid "This package contains HTML documentation, including tutorials and API reference for python-SQLAlchemy."
+msgid ""
+"This package contains HTML documentation, including tutorials and API "
+"reference for python-SQLAlchemy."
msgstr ""
#. description(vips:python-vips)
@@ -73392,30 +91519,42 @@
msgstr ""
#. description(ceph:python-ceph)
-msgid "This package contains Python libraries for interacting with Cephs RADOS object storage."
+msgid ""
+"This package contains Python libraries for interacting with Cephs RADOS "
+"object storage."
msgstr ""
#. description(qtsharp)
-msgid "This package contains Qt C# bindings, which can be used with the Mono or pnet compiler."
+msgid ""
+"This package contains Qt C# bindings, which can be used with the Mono or pnet "
+"compiler."
msgstr ""
#. description(yast2-installation-control)
-msgid "This package contains RNG schema for validating the installation control files."
+msgid ""
+"This package contains RNG schema for validating the installation control "
+"files."
msgstr ""
#. description(vala-panel:vala-panel-plugins-wnck)
-msgid "This package contains X11 plugins for vala-panel: tasklist, system tray, and others."
+msgid ""
+"This package contains X11 plugins for vala-panel: tasklist, system tray, and "
+"others."
msgstr ""
#. description(yast2-dbus-server)
-msgid "This package contains YaST DBus service, it provides DBus access to YaST components."
+msgid ""
+"This package contains YaST DBus service, it provides DBus access to YaST "
+"components."
msgstr ""
#. description(pcsc-acsccid)
msgid ""
-"This package contains a ACS USB CCID (Chip/Smart Card Interface Devices) driver.\n"
+"This package contains a ACS USB CCID (Chip/Smart Card Interface Devices) "
+"driver.\n"
"\n"
-"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package."
+"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite "
+"package."
msgstr ""
#. description(words:words-british)
@@ -73441,25 +91580,34 @@
msgstr ""
#. description(vala-panel-extras:vala-panel-extras-battery)
-msgid "This package contains a UPower-based battery plugin for StatusNotifierItem."
+msgid ""
+"This package contains a UPower-based battery plugin for StatusNotifierItem."
msgstr ""
#. description(vala-panel-extras:vala-panel-extras-xkb)
-msgid "This package contains a XCB-based keyboard layout plugin for StatusNotifierItem."
+msgid ""
+"This package contains a XCB-based keyboard layout plugin for "
+"StatusNotifierItem."
msgstr ""
#. description(mstflint)
msgid ""
-"This package contains a burning tool and diagnostic tools for Mellanox manufactured HCA/NIC cards. It also provides access to the relevant source code. Please see the file LICENSE for licensing details.\n"
+"This package contains a burning tool and diagnostic tools for Mellanox "
+"manufactured HCA/NIC cards. It also provides access to the relevant source "
+"code. Please see the file LICENSE for licensing details.\n"
"\n"
-"This package is based on a subset of the Mellanox Firmware Tools (MFT) package. For a full documentation of the MFT package, please refer to the downloads page at the Mellanox web site."
+"This package is based on a subset of the Mellanox Firmware Tools (MFT) "
+"package. For a full documentation of the MFT package, please refer to the "
+"downloads page at the Mellanox web site."
msgstr ""
#. description(tkimg)
msgid ""
-"This package contains a collection of image format handlers for the Tk photo image type, and a new image type, pixmaps.\n"
+"This package contains a collection of image format handlers for the Tk photo "
+"image type, and a new image type, pixmaps.\n"
"\n"
-"The provided format handlers include bmp, gif, ico, jpeg, pcx, png, ppm, ps, sgi, sun, tga, tiff, xbm, and xpm."
+"The provided format handlers include bmp, gif, ico, jpeg, pcx, png, ppm, ps, "
+"sgi, sun, tga, tiff, xbm, and xpm."
msgstr ""
#. description(alsa-tools:us428control)
@@ -73467,270 +91615,409 @@
msgstr ""
#. description(sblim-indication_helper)
-msgid "This package contains a developer library for helping out when writing CMPI providers. This library polls the registered functions for data and, if it changes, a CMPI indication is set with the values of the indication class properties (also set by the developer)."
+msgid ""
+"This package contains a developer library for helping out when writing CMPI "
+"providers. This library polls the registered functions for data and, if it "
+"changes, a CMPI indication is set with the values of the indication class "
+"properties (also set by the developer)."
msgstr ""
#. description(pcsc-asedriveiiie-serial)
msgid ""
-"This package contains a driver for the ASEDrive IIIe Serial smart card reader.\n"
+"This package contains a driver for the ASEDrive IIIe Serial smart card "
+"reader.\n"
"\n"
-"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package."
+"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite "
+"package."
msgstr ""
#. description(pcsc-asedriveiiie-usb)
msgid ""
"This package contains a driver for the ASEDrive IIIe USB smart card reader.\n"
"\n"
-"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package."
+"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite "
+"package."
msgstr ""
#. description(pcsc-asekey)
msgid ""
"This package contains a driver for the ASEKey USB Token.\n"
"\n"
-"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package."
+"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite "
+"package."
msgstr ""
#. description(pcsc-gempc)
msgid ""
-"This package contains a driver for the GemPC 410 and GemPC 430 smart card readers produced by Gemplus.\n"
+"This package contains a driver for the GemPC 410 and GemPC 430 smart card "
+"readers produced by Gemplus.\n"
"\n"
-"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package."
+"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite "
+"package."
msgstr ""
#. description(pcsc-reflex60)
msgid ""
-"This package contains a driver for the Reflex 62 and Reflex 64 smart card readers produced by Schlumberger.\n"
+"This package contains a driver for the Reflex 62 and Reflex 64 smart card "
+"readers produced by Schlumberger.\n"
"\n"
-"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package."
+"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite "
+"package."
msgstr ""
#. description(x3270)
msgid ""
"This package contains a family of IBM 3270 mainframe terminal emulators:\n"
"\n"
-"* terminal emulators for interactive use x3270\tX Window System c3270 curses based\n"
+"* terminal emulators for interactive use x3270\tX Window System c3270 "
+"curses based\n"
"\n"
-"* terminal emulators for scripted use s3270 see the x3270-script man page tcl3270 Tcl based\n"
+"* terminal emulators for scripted use s3270 see the x3270-script man "
+"page tcl3270 Tcl based\n"
"\n"
"* printer emulator pr3287\n"
"\n"
"* do not miss the punch card puncher emulator x026\n"
"\n"
-"x3270 is an IBM 3270 terminal emulator for the X Window System. x3270 runs over a telnet connection (with or without TN3270E) and emulates either an IBM 3279 (color) or 3278 (monochrome). It supports APL2 characters, IND$FILE file transfer, NVT mode, a pop-up keypad for 3270-specific keys, alternative keymaps, 3287 printer sessions, and a scrollbar and has extensive debugging and scripting facilities.\n"
+"x3270 is an IBM 3270 terminal emulator for the X Window System. x3270 runs "
+"over a telnet connection (with or without TN3270E) and emulates either an IBM "
+"3279 (color) or 3278 (monochrome). It supports APL2 characters, IND$FILE "
+"file transfer, NVT mode, a pop-up keypad for 3270-specific keys, alternative "
+"keymaps, 3287 printer sessions, and a scrollbar and has extensive debugging "
+"and scripting facilities.\n"
"\n"
-"c3270 is the curses-based version of x3270. It runs on any dumb terminal (an xterm or a console, for example), and supports (almost) all of the x3270 features. c3270 scripts are compatible with x3270 scripts, and the subset of command line options and resource definitions are also compatible.\n"
+"c3270 is the curses-based version of x3270. It runs on any dumb terminal (an "
+"xterm or a console, for example), and supports (almost) all of the x3270 "
+"features. c3270 scripts are compatible with x3270 scripts, and the subset of "
+"command line options and resource definitions are also compatible.\n"
"\n"
-"s3270 is a scripting-only version of x3270. This program is intended primarily for writing \"screen-scraping\" applications, for example a CGI back-end script that retrieves database information from a mainframe.\n"
+"s3270 is a scripting-only version of x3270. This program is intended "
+"primarily for writing \"screen-scraping\" applications, for example a CGI "
+"back-end script that retrieves database information from a mainframe.\n"
"\n"
-"tcl3270 is a Tcl-based 3270 scripting engine. It lets you write Tcl scripts that manipulate 3270 sessions, and is quite a bit easier to set up and use than s3270.\n"
+"tcl3270 is a Tcl-based 3270 scripting engine. It lets you write Tcl scripts "
+"that manipulate 3270 sessions, and is quite a bit easier to set up and use "
+"than s3270.\n"
"\n"
-"pr3287 is the printer companion for the above tools, and allows printer output from a 3270 session to be directed to a Unix printer queue.\n"
+"pr3287 is the printer companion for the above tools, and allows printer "
+"output from a 3270 session to be directed to a Unix printer queue.\n"
"\n"
"x026 is a fun toy which emulates an x026 puncher."
msgstr ""
#. description(python-BTrees)
msgid ""
-"This package contains a generic BTrees implementation for Python. It is mainly used by the ZODB, though.\n"
+"This package contains a generic BTrees implementation for Python. It is "
+"mainly used by the ZODB, though.\n"
"\n"
-"Note that the data manager API, BTrees.interfaces.IDataManager, is syntactically simple, but semantically complex. The semantics were not easy to express in the interface. This could probably use more work. The semantics are presented in detail through examples of a sample data manager in BTrees.tests.test_SampleDataManager."
+"Note that the data manager API, BTrees.interfaces.IDataManager, is "
+"syntactically simple, but semantically complex. The semantics were not easy "
+"to express in the interface. This could probably use more work. The semantics "
+"are presented in detail through examples of a sample data manager in "
+"BTrees.tests.test_SampleDataManager."
msgstr ""
#. description(pcsc-ccid)
msgid ""
-"This package contains a generic USB CCID (Chip/Smart Card Interface Devices) driver.\n"
+"This package contains a generic USB CCID (Chip/Smart Card Interface Devices) "
+"driver.\n"
"\n"
-"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package."
+"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite "
+"package."
msgstr ""
#. description(python-persistent)
-msgid "This package contains a generic persistence implementation for Python. It forms the core protocol for making objects interact \"transparently\" with a database such as the ZODB."
+msgid ""
+"This package contains a generic persistence implementation for Python. It "
+"forms the core protocol for making objects interact \"transparently\" with a "
+"database such as the ZODB."
msgstr ""
#. description(python-transaction)
msgid ""
-"This package contains a generic transaction implementation for Python. It is mainly used by the ZODB, though.\n"
+"This package contains a generic transaction implementation for Python. It is "
+"mainly used by the ZODB, though.\n"
"\n"
-"Note that the data manager API, transaction.interfaces.IDataManager, is syntactically simple, but semantically complex. The semantics were not easy to express in the interface. This could probably use more work. The semantics are presented in detail through examples of a sample data manager in transaction.tests.test_SampleDataManager."
+"Note that the data manager API, transaction.interfaces.IDataManager, is "
+"syntactically simple, but semantically complex. The semantics were not easy "
+"to express in the interface. This could probably use more work. The semantics "
+"are presented in detail through examples of a sample data manager in "
+"transaction.tests.test_SampleDataManager."
msgstr ""
#. description(vala-panel-extras:vala-panel-extras-weather)
-msgid "This package contains a gweather-based weather plugin for StatusNotifierItem."
+msgid ""
+"This package contains a gweather-based weather plugin for StatusNotifierItem."
msgstr ""
#. description(wxWidgets-wxcontainer24c:wxWidgets-fedora-compat-lib-config)
msgid ""
-"This package contains a ld.so configuration file that allows to use Fedora binaries with one of available instances of the wxWidgets libraries.\n"
+"This package contains a ld.so configuration file that allows to use Fedora "
+"binaries with one of available instances of the wxWidgets libraries.\n"
"\n"
-"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4 compatibility\n"
+"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4 "
+"compatibility\n"
"\n"
-"This package is exactly equal to wxWidgets-wxcontainer24c-compat-lib-config package, but this one will follow Fedora configuration.\n"
+"This package is exactly equal to wxWidgets-wxcontainer24c-compat-lib-config "
+"package, but this one will follow Fedora configuration.\n"
"\n"
-"Note: compat-lib-config variant packages are mutually exclusive. If you need more instances at once, break RPM dependencies and use LD_LIBRARY_PATH wrappers for those \"broken\" packages.\n"
+"Note: compat-lib-config variant packages are mutually exclusive. If you need "
+"more instances at once, break RPM dependencies and use LD_LIBRARY_PATH "
+"wrappers for those \"broken\" packages.\n"
"\n"
"Available ABI variants:\n"
"\n"
-"default = stl: API compatible with modern applications, ABI compatible with wxGTK in openSUSE == 11.1\n"
+"default = stl: API compatible with modern applications, ABI compatible with "
+"wxGTK in openSUSE == 11.1\n"
"\n"
-"wxcontainer: API compatible with older applications, ABI compatible with wxGTK in openSUSE <= 11.3 except 11.1\n"
+"wxcontainer: API compatible with older applications, ABI compatible with "
+"wxGTK in openSUSE <= 11.3 except 11.1\n"
"\n"
-"wxcontainer24c: API compatible with old applications since since version 2.4, ABI compatible with Fedora\n"
+"wxcontainer24c: API compatible with old applications since since version 2.4, "
+"ABI compatible with Fedora\n"
"\n"
-"ansi: API compatible with historical applications expecting 8-bit characters"
+"ansi: API compatible with historical applications expecting 8-bit "
+"characters"
msgstr ""
#. description(wxWidgets:wxWidgets-compat-lib-config)
msgid ""
-"This package contains a ld.so configuration file that allows to use third party binaries with one of available instances of the wxWidgets libraries.\n"
+"This package contains a ld.so configuration file that allows to use third "
+"party binaries with one of available instances of the wxWidgets libraries.\n"
"\n"
"API version: 2.8 ABI variant: STL API with Unicode support\n"
"\n"
-"Note: compat-lib-config variant packages are mutually exclusive. If you need more instances at once, break RPM dependencies and use LD_LIBRARY_PATH wrappers for those \"broken\" packages.\n"
+"Note: compat-lib-config variant packages are mutually exclusive. If you need "
+"more instances at once, break RPM dependencies and use LD_LIBRARY_PATH "
+"wrappers for those \"broken\" packages.\n"
"\n"
"Available ABI variants:\n"
"\n"
-"default = stl: API compatible with modern applications, ABI compatible with wxGTK in openSUSE == 11.1\n"
+"default = stl: API compatible with modern applications, ABI compatible with "
+"wxGTK in openSUSE == 11.1\n"
"\n"
-"wxcontainer: API compatible with older applications, ABI compatible with wxGTK in openSUSE <= 11.3 except 11.1\n"
+"wxcontainer: API compatible with older applications, ABI compatible with "
+"wxGTK in openSUSE <= 11.3 except 11.1\n"
"\n"
-"wxcontainer24c: API compatible with old applications since since version 2.4, ABI compatible with Fedora\n"
+"wxcontainer24c: API compatible with old applications since since version 2.4, "
+"ABI compatible with Fedora\n"
"\n"
-"ansi: API compatible with historical applications expecting 8-bit characters"
+"ansi: API compatible with historical applications expecting 8-bit "
+"characters"
msgstr ""
#. description(wxWidgets-ansi:wxWidgets-ansi-compat-lib-config)
msgid ""
-"This package contains a ld.so configuration file that allows to use third party binaries with one of available instances of the wxWidgets libraries.\n"
+"This package contains a ld.so configuration file that allows to use third "
+"party binaries with one of available instances of the wxWidgets libraries.\n"
"\n"
"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with ANSI wxString\n"
"\n"
-"Note: compat-lib-config variant packages are mutually exclusive. If you need more instances at once, break RPM dependencies and use LD_LIBRARY_PATH wrappers for those \"broken\" packages.\n"
+"Note: compat-lib-config variant packages are mutually exclusive. If you need "
+"more instances at once, break RPM dependencies and use LD_LIBRARY_PATH "
+"wrappers for those \"broken\" packages.\n"
"\n"
"Available ABI variants:\n"
"\n"
-"default = stl: API compatible with modern applications, ABI compatible with wxGTK in openSUSE == 11.1\n"
+"default = stl: API compatible with modern applications, ABI compatible with "
+"wxGTK in openSUSE == 11.1\n"
"\n"
-"wxcontainer: API compatible with older applications, ABI compatible with wxGTK in openSUSE <= 11.3 except 11.1\n"
+"wxcontainer: API compatible with older applications, ABI compatible with "
+"wxGTK in openSUSE <= 11.3 except 11.1\n"
"\n"
-"wxcontainer24c: API compatible with old applications since since version 2.4, ABI compatible with Fedora\n"
+"wxcontainer24c: API compatible with old applications since since version 2.4, "
+"ABI compatible with Fedora\n"
"\n"
-"ansi: API compatible with historical applications expecting 8-bit characters"
+"ansi: API compatible with historical applications expecting 8-bit "
+"characters"
msgstr ""
#. description(wxWidgets-wxcontainer:wxWidgets-wxcontainer-compat-lib-config)
msgid ""
-"This package contains a ld.so configuration file that allows to use third party binaries with one of available instances of the wxWidgets libraries.\n"
+"This package contains a ld.so configuration file that allows to use third "
+"party binaries with one of available instances of the wxWidgets libraries.\n"
"\n"
"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support\n"
"\n"
-"Note: compat-lib-config variant packages are mutually exclusive. If you need more instances at once, break RPM dependencies and use LD_LIBRARY_PATH wrappers for those \"broken\" packages.\n"
+"Note: compat-lib-config variant packages are mutually exclusive. If you need "
+"more instances at once, break RPM dependencies and use LD_LIBRARY_PATH "
+"wrappers for those \"broken\" packages.\n"
"\n"
"Available ABI variants:\n"
"\n"
-"default = stl: API compatible with modern applications, ABI compatible with wxGTK in openSUSE == 11.1\n"
+"default = stl: API compatible with modern applications, ABI compatible with "
+"wxGTK in openSUSE == 11.1\n"
"\n"
-"wxcontainer: API compatible with older applications, ABI compatible with wxGTK in openSUSE <= 11.3 except 11.1\n"
+"wxcontainer: API compatible with older applications, ABI compatible with "
+"wxGTK in openSUSE <= 11.3 except 11.1\n"
"\n"
-"wxcontainer24c: API compatible with old applications since since version 2.4, ABI compatible with Fedora\n"
+"wxcontainer24c: API compatible with old applications since since version 2.4, "
+"ABI compatible with Fedora\n"
"\n"
-"ansi: API compatible with historical applications expecting 8-bit characters"
+"ansi: API compatible with historical applications expecting 8-bit "
+"characters"
msgstr ""
#. description(wxWidgets-wxcontainer24c:wxWidgets-wxcontainer24c-compat-lib-config)
msgid ""
-"This package contains a ld.so configuration file that allows to use third party binaries with one of available instances of the wxWidgets libraries.\n"
+"This package contains a ld.so configuration file that allows to use third "
+"party binaries with one of available instances of the wxWidgets libraries.\n"
"\n"
-"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4 compatibility\n"
+"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4 "
+"compatibility\n"
"\n"
-"Note: compat-lib-config variant packages are mutually exclusive. If you need more instances at once, break RPM dependencies and use LD_LIBRARY_PATH wrappers for those \"broken\" packages.\n"
+"Note: compat-lib-config variant packages are mutually exclusive. If you need "
+"more instances at once, break RPM dependencies and use LD_LIBRARY_PATH "
+"wrappers for those \"broken\" packages.\n"
"\n"
"Available ABI variants:\n"
"\n"
-"default = stl: API compatible with modern applications, ABI compatible with wxGTK in openSUSE == 11.1\n"
+"default = stl: API compatible with modern applications, ABI compatible with "
+"wxGTK in openSUSE == 11.1\n"
"\n"
-"wxcontainer: API compatible with older applications, ABI compatible with wxGTK in openSUSE <= 11.3 except 11.1\n"
+"wxcontainer: API compatible with older applications, ABI compatible with "
+"wxGTK in openSUSE <= 11.3 except 11.1\n"
"\n"
-"wxcontainer24c: API compatible with old applications since since version 2.4, ABI compatible with Fedora\n"
+"wxcontainer24c: API compatible with old applications since since version 2.4, "
+"ABI compatible with Fedora\n"
"\n"
-"ansi: API compatible with historical applications expecting 8-bit characters"
+"ansi: API compatible with historical applications expecting 8-bit "
+"characters"
msgstr ""
#. description(vala-panel-extras:vala-panel-extras-gtop)
-msgid "This package contains a libgtop-based network speed plugin for StatusNotifierItem."
+msgid ""
+"This package contains a libgtop-based network speed plugin for "
+"StatusNotifierItem."
msgstr ""
#. description(xclass)
-msgid "This package contains a library for uniform presentation of fvwm95 programs."
+msgid ""
+"This package contains a library for uniform presentation of fvwm95 programs."
msgstr ""
#. description(openssl_tpm_engine)
-msgid "This package contains a plugin a for OpenSSL which connects it with the Trusted Platform Module found on newer machines and a create_tpm_key helper binary to create and extract a TPM key."
+msgid ""
+"This package contains a plugin a for OpenSSL which connects it with the "
+"Trusted Platform Module found on newer machines and a create_tpm_key helper "
+"binary to create and extract a TPM key."
msgstr ""
#. description(python-PyMySQL)
-msgid "This package contains a pure-Python MySQL client library. Documentation on the MySQL client/server protocol can be found here: http://forge.mysql.com/wiki/MySQL_Internals_ClientServer_Protocol If you would like to run the test suite, edit the config parameters in pymysql/tests/base.py. The goal of pymysql is to be a drop-in replacement for MySQLdb and work on CPython 2.3+, Jython, IronPython, PyPy and Python 3. We test for compatibility by simply changing the import statements in the Django MySQL backend and running its unit tests as well as running it against the MySQLdb and myconnpy unit tests."
+msgid ""
+"This package contains a pure-Python MySQL client library. Documentation on "
+"the MySQL client/server protocol can be found here: "
+"http://forge.mysql.com/wiki/MySQL_Internals_ClientServer_Protocol If you "
+"would like to run the test suite, edit the config parameters in "
+"pymysql/tests/base.py. The goal of pymysql is to be a drop-in replacement for "
+"MySQLdb and work on CPython 2.3+, Jython, IronPython, PyPy and Python 3. We "
+"test for compatibility by simply changing the import statements in the Django "
+"MySQL backend and running its unit tests as well as running it against the "
+"MySQLdb and myconnpy unit tests."
msgstr ""
#. description(mate-session-manager)
-msgid "This package contains a session that can be started from a display manager such as MDM. It will load all necessary applications for a full-featured user session."
+msgid ""
+"This package contains a session that can be started from a display manager "
+"such as MDM. It will load all necessary applications for a full-featured user "
+"session."
msgstr ""
#. description(rsh:rsh-server)
-msgid "This package contains a set of server programs which allow users to run commands on remote machines, log in to other machines, and copy files between machines (rsh, rexec, rlogin, and rcp). All of these services are run by inetd and configured using /etc/inetd.conf. PAM will be used for authentication. SSH should be used for secure communication."
+msgid ""
+"This package contains a set of server programs which allow users to run "
+"commands on remote machines, log in to other machines, and copy files between "
+"machines (rsh, rexec, rlogin, and rcp). All of these services are run by "
+"inetd and configured using /etc/inetd.conf. PAM will be used for "
+"authentication. SSH should be used for secure communication."
msgstr ""
#. description(rt2860)
-msgid "This package contains a small configuration file of the rt2860 driver, currently read by the kernel module. In later versions this will go away."
+msgid ""
+"This package contains a small configuration file of the rt2860 driver, "
+"currently read by the kernel module. In later versions this will go away."
msgstr ""
#. description(tcpd)
-msgid "This package contains a small daemon program that can monitor and filter incoming requests for finger, ftp, telnet, rlogin, rsh, exec, tftp, talk, and other network services."
+msgid ""
+"This package contains a small daemon program that can monitor and filter "
+"incoming requests for finger, ftp, telnet, rlogin, rsh, exec, tftp, talk, and "
+"other network services."
msgstr ""
#. description(xrootd:perl-xrood-client-admin)
-msgid "This package contains a swig generated xrootd client administration Perl module."
+msgid ""
+"This package contains a swig generated xrootd client administration Perl "
+"module."
msgstr ""
#. description(newt:newt-doc)
msgid ""
"This package contains a tutorial about the Newt windowing toolkit.\n"
"\n"
-"Newt is a programming library for color text-mode, widget-based user interfaces. Newt can be used to add stacked windows, entry widgets, check boxes, radio buttons, labels, plain text fields, scrollbars, etc., to text mode user interfaces. Newt is based on the slang library."
+"Newt is a programming library for color text-mode, widget-based user "
+"interfaces. Newt can be used to add stacked windows, entry widgets, check "
+"boxes, radio buttons, labels, plain text fields, scrollbars, etc., to text "
+"mode user interfaces. Newt is based on the slang library."
msgstr ""
#. description(python-mpservlets:python-mpservlets-tutorial)
-msgid "This package contains a tutorial on developing web applications using python-mpservlets."
+msgid ""
+"This package contains a tutorial on developing web applications using "
+"python-mpservlets."
msgstr ""
#. description(xemacs:xemacs-info)
-msgid "This package contains all info files for XEmacs. All these files can be read online with XEmacs and describe XEmacs and some of its modes."
+msgid ""
+"This package contains all info files for XEmacs. All these files can be read "
+"online with XEmacs and describe XEmacs and some of its modes."
msgstr ""
#. description(PackageKit:PackageKit-devel)
-msgid "This package contains all necessary include files, libraries, configuration files and development tools (with manual pages) needed to compile and link applications using PackageKit."
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files, libraries, configuration "
+"files and development tools (with manual pages) needed to compile and link "
+"applications using PackageKit."
msgstr ""
#. description(sap-locale)
msgid ""
-"This package contains all the SAP specific locales needed for running an SAP Application Server.\n"
+"This package contains all the SAP specific locales needed for running an SAP "
+"Application Server.\n"
"\n"
-"The SAP applications were originally written at a time when the standards for various locales were either not defined at all or were not in wide usage yet before the release of the SAP applications.\n"
+"The SAP applications were originally written at a time when the standards for "
+"various locales were either not defined at all or were not in wide usage yet "
+"before the release of the SAP applications.\n"
"\n"
-"Consequently, there now exists a divergency between the needs of the SAP applications running under Linux and what is being supplied via the GNU C Library Locales, which follows the current standards for the various defined locales.\n"
+"Consequently, there now exists a divergency between the needs of the SAP "
+"applications running under Linux and what is being supplied via the GNU C "
+"Library Locales, which follows the current standards for the various defined "
+"locales.\n"
"\n"
-"In order to be able to use SAP applications under SUSE Linux (and especially under SUSE Linux Enterprise Server (SLES)), Novell is supplying this package which contains the legacy locales required for the SAP applications. The detailed list of locales is provided in package documentation. These locales can coexist with the standard locales on your system."
+"In order to be able to use SAP applications under SUSE Linux (and especially "
+"under SUSE Linux Enterprise Server (SLES)), Novell is supplying this package "
+"which contains the legacy locales required for the SAP applications. The "
+"detailed list of locales is provided in package documentation. These locales "
+"can coexist with the standard locales on your system."
msgstr ""
#. description(texlive-ametsoc)
msgid ""
-"This package contains all the files necessary to write an article using latex for the American Meteorological Society journals. The article and bibliography style files are provided along with two PDFs describing the use of the files and a blank template for authors to use in writing their article. Also available is a separate style file used to format a two-column, journal page layout draft for the author's personal use.\n"
+"This package contains all the files necessary to write an article using latex "
+"for the American Meteorological Society journals. The article and "
+"bibliography style files are provided along with two PDFs describing the use "
+"of the files and a blank template for authors to use in writing their "
+"article. Also available is a separate style file used to format a two-column, "
+"journal page layout draft for the author's personal use.\n"
"\n"
"date: 2008-09-03 22:14:12 +0000"
msgstr ""
#. description(xemacs-packages:xemacs-packages-info)
-msgid "This package contains all the info files for the extra packages for XEmacs. All these files can be read online with XEmacs and describe XEmacs and some of its modes."
+msgid ""
+"This package contains all the info files for the extra packages for XEmacs. "
+"All these files can be read online with XEmacs and describe XEmacs and some "
+"of its modes."
msgstr ""
#. description(qt3-extensions:qt3-man)
@@ -73739,13 +92026,16 @@
#. description(texlive-staves)
msgid ""
-"This package contains all the necessary tools to typeset the \"magical\" Icelandic staves plus the runic letters used in Iceland. Included are a font in Adobe Type 1 format and LaTeX support.\n"
+"This package contains all the necessary tools to typeset the \"magical\" "
+"Icelandic staves plus the runic letters used in Iceland. Included are a font "
+"in Adobe Type 1 format and LaTeX support.\n"
"\n"
"date: 2008-08-23 13:48:35 +0000"
msgstr ""
#. description(vala-panel-extras:vala-panel-extras-volume)
-msgid "This package contains an ALSA-based volume plugin using StatusNotifierItem."
+msgid ""
+"This package contains an ALSA-based volume plugin using StatusNotifierItem."
msgstr ""
#. description(yast2-network:yast2-network-devel-doc)
@@ -73756,34 +92046,50 @@
msgid ""
"This package contains benchmark scripts and data for MariaDB.\n"
"\n"
-"To run these database benchmarks, start the script \"run-all-tests\" in the directory /usr/share/sql-bench after starting MariaDB."
+"To run these database benchmarks, start the script \"run-all-tests\" in the "
+"directory /usr/share/sql-bench after starting MariaDB."
msgstr ""
#. description(mysql-community-server:mysql-community-server-bench)
msgid ""
"This package contains benchmark scripts and data for MySQL Community Server.\n"
"\n"
-"To run these database benchmarks, start the script \"run-all-tests\" in the directory /usr/share/sql-bench after starting MySQL Community Server."
+"To run these database benchmarks, start the script \"run-all-tests\" in the "
+"directory /usr/share/sql-bench after starting MySQL Community Server."
msgstr ""
#. description(turnpike)
-msgid "This package contains binaries for making use of ipsec-tools with a plugin framework. This enables to write custom vendor plugins to process IPSec packets for solutions like VPN."
+msgid ""
+"This package contains binaries for making use of ipsec-tools with a plugin "
+"framework. This enables to write custom vendor plugins to process IPSec "
+"packets for solutions like VPN."
msgstr ""
#. description(libmtp:mtp-tools)
-msgid "This package contains binaries that allow command line access to USB based media players based on the MTP (Media Transfer Protocol) authored by Microsoft. For graphical user interfaces use Amarok or Banshee."
+msgid ""
+"This package contains binaries that allow command line access to USB based "
+"media players based on the MTP (Media Transfer Protocol) authored by "
+"Microsoft. For graphical user interfaces use Amarok or Banshee."
msgstr ""
#. description(uhd:uhd-firmware)
-msgid "This package contains binary firmware images for the Universal Hardware Driver (UHD)."
+msgid ""
+"This package contains binary firmware images for the Universal Hardware "
+"Driver (UHD)."
msgstr ""
#. description(python-caja)
-msgid "This package contains bindings to write Caja extensions with Python. It allows writing menu, property pages and column providers extensions, so that Caja functionality can be easily extended."
+msgid ""
+"This package contains bindings to write Caja extensions with Python. It "
+"allows writing menu, property pages and column providers extensions, so that "
+"Caja functionality can be easily extended."
msgstr ""
#. description(python-nautilus)
-msgid "This package contains bindings to write Nautilus extensions with Python. It allows writing menu, property pages and column providers extensions, so that Nautilus functionality can be easily extended."
+msgid ""
+"This package contains bindings to write Nautilus extensions with Python. It "
+"allows writing menu, property pages and column providers extensions, so that "
+"Nautilus functionality can be easily extended."
msgstr ""
#. description(mathgl:mathgl-fonts)
@@ -73791,15 +92097,20 @@
msgstr ""
#. description(mathgl:mathgl-tools)
-msgid "This package contains command line tools for making high-quality scientific graphics."
+msgid ""
+"This package contains command line tools for making high-quality scientific "
+"graphics."
msgstr ""
#. description(vips:vips-tools)
-msgid "This package contains command line tools for processing large images using VIPS library."
+msgid ""
+"This package contains command line tools for processing large images using "
+"VIPS library."
msgstr ""
#. description(openslide:openslide-tools)
-msgid "This package contains command line tools for working with virtual slides."
+msgid ""
+"This package contains command line tools for working with virtual slides."
msgstr ""
#. description(yast2-iscsi-lio-server)
@@ -73811,51 +92122,75 @@
msgstr ""
#. description(yast2-instserver:yast2-instserver-devel-doc)
-msgid "This package contains development documentation for using the API provided by this package."
+msgid ""
+"This package contains development documentation for using the API provided by "
+"this package."
msgstr ""
#. description(yast2-add-on:yast2-add-on-devel-doc)
-msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-add-on package."
+msgid ""
+"This package contains development documentation for using the API provided by "
+"yast2-add-on package."
msgstr ""
#. description(yast2-boot-server:yast2-boot-server-devel-doc)
-msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-boot-server package."
+msgid ""
+"This package contains development documentation for using the API provided by "
+"yast2-boot-server package."
msgstr ""
#. description(yast2-bootloader:yast2-bootloader-devel-doc)
-msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-bootloader package."
+msgid ""
+"This package contains development documentation for using the API provided by "
+"yast2-bootloader package."
msgstr ""
#. description(yast2-nis-client:yast2-nis-client-devel-doc)
-msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-nis-client package."
+msgid ""
+"This package contains development documentation for using the API provided by "
+"yast2-nis-client package."
msgstr ""
#. description(yast2-ntp-client:yast2-ntp-client-devel-doc)
-msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-ntp-client package."
+msgid ""
+"This package contains development documentation for using the API provided by "
+"yast2-ntp-client package."
msgstr ""
#. description(yast2-packager:yast2-packager-devel-doc)
-msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-packager package."
+msgid ""
+"This package contains development documentation for using the API provided by "
+"yast2-packager package."
msgstr ""
#. description(yast2-sound:yast2-sound-devel-doc)
-msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-sound package."
+msgid ""
+"This package contains development documentation for using the API provided by "
+"yast2-sound package."
msgstr ""
#. description(yast2-sysconfig:yast2-sysconfig-devel-doc)
-msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-sysconfig package."
+msgid ""
+"This package contains development documentation for using the API provided by "
+"yast2-sysconfig package."
msgstr ""
#. description(yast2-transfer:yast2-transfer-devel-doc)
-msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-transfer package."
+msgid ""
+"This package contains development documentation for using the API provided by "
+"yast2-transfer package."
msgstr ""
#. description(yast2-tune:yast2-tune-devel-doc)
-msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-tune package."
+msgid ""
+"This package contains development documentation for using the API provided by "
+"yast2-tune package."
msgstr ""
#. description(yast2-users:yast2-users-devel-doc)
-msgid "This package contains development documentation for using the API provided by yast2-users package."
+msgid ""
+"This package contains development documentation for using the API provided by "
+"yast2-users package."
msgstr ""
#. description(nunit:nunit-devel)
@@ -73863,23 +92198,30 @@
msgstr ""
#. description(mono-nuget:mono-nuget-devel)
-msgid "This package contains development files for NuGet integration into MonoDevelop."
+msgid ""
+"This package contains development files for NuGet integration into "
+"MonoDevelop."
msgstr ""
#. description(parole:parole-devel)
-msgid "This package contains development files for developing plugins for parole."
+msgid ""
+"This package contains development files for developing plugins for parole."
msgstr ""
#. description(OpenColorIO:python-OpenColorIO-devel)
-msgid "This package contains development files for python bindings for OpenColorIO."
+msgid ""
+"This package contains development files for python bindings for OpenColorIO."
msgstr ""
#. description(tesseract-ocr:tesseract-ocr-devel)
-msgid "This package contains development files for the Tesseract Open Source OCR Engine."
+msgid ""
+"This package contains development files for the Tesseract Open Source OCR "
+"Engine."
msgstr ""
#. description(strigi:strigi-devel)
-msgid "This package contains development files for the strigi desktop search engine."
+msgid ""
+"This package contains development files for the strigi desktop search engine."
msgstr ""
#. description(vsqlite++:vsqlite++-devel)
@@ -73891,35 +92233,50 @@
msgstr ""
#. description(lightdm:lightdm-gobject-devel)
-msgid "This package contains development files needed for developing GObject-based LightDM clients."
+msgid ""
+"This package contains development files needed for developing GObject-based "
+"LightDM clients."
msgstr ""
#. description(lightdm:lightdm-qt-devel)
-msgid "This package contains development files needed for developing Qt-based LightDM clients."
+msgid ""
+"This package contains development files needed for developing Qt-based "
+"LightDM clients."
msgstr ""
#. description(lightdm:lightdm-qt5-devel)
-msgid "This package contains development files needed for developing Qt5-based LightDM clients."
+msgid ""
+"This package contains development files needed for developing Qt5-based "
+"LightDM clients."
msgstr ""
#. description(mupdf:mupdf-devel-static)
-msgid "This package contains development files needed for developing applications based on mupdf."
+msgid ""
+"This package contains development files needed for developing applications "
+"based on mupdf."
msgstr ""
#. description(xfce4-session:xfce4-session-devel)
-msgid "This package contains development files needed to develop custom splash screen engines for the xfce4-session."
+msgid ""
+"This package contains development files needed to develop custom splash "
+"screen engines for the xfce4-session."
msgstr ""
#. description(midori:midori-devel)
-msgid "This package contains development files needed to develop extensions for Midori."
+msgid ""
+"This package contains development files needed to develop extensions for "
+"Midori."
msgstr ""
#. description(pragha:pragha-plugins-devel)
-msgid "This package contains development files needed to develop plugins for Pragha."
+msgid ""
+"This package contains development files needed to develop plugins for Pragha."
msgstr ""
#. description(vips:vips-doc)
-msgid "This package contains documentation about VIPS library in HTML and PDF formats."
+msgid ""
+"This package contains documentation about VIPS library in HTML and PDF "
+"formats."
msgstr ""
#. description(python-pygame:python-pygame-doc)
@@ -74007,7 +92364,8 @@
msgstr ""
#. description(python-zope.configuration:python-zope.configuration-doc)
-msgid "This package contains documentation files for python-zope.configuration."
+msgid ""
+"This package contains documentation files for python-zope.configuration."
msgstr ""
#. description(python-zope.deprecation:python-zope.deprecation-doc)
@@ -74027,7 +92385,8 @@
msgstr ""
#. description(python-zope.i18nmessageid:python-zope.i18nmessageid-doc)
-msgid "This package contains documentation files for python-zope.i18nmessageid."
+msgid ""
+"This package contains documentation files for python-zope.i18nmessageid."
msgstr ""
#. description(python-zope.interface:python-zope.interface-doc)
@@ -74051,7 +92410,8 @@
msgstr ""
#. description(openslide:openslide-doc)
-msgid "This package contains documentation for developing with openslide library."
+msgid ""
+"This package contains documentation for developing with openslide library."
msgstr ""
#. description(spandsp:spandsp-doc)
@@ -74063,23 +92423,32 @@
msgstr ""
#. description(mate-desktop:mate-user-guide)
-msgid "This package contains documentation targeted for end-users of MATE Desktop Environment with general MATE applicability."
+msgid ""
+"This package contains documentation targeted for end-users of MATE Desktop "
+"Environment with general MATE applicability."
msgstr ""
#. description(squirrel:squirrel-devel)
-msgid "This package contains everything to embed the Squirrel engine in your own application."
+msgid ""
+"This package contains everything to embed the Squirrel engine in your own "
+"application."
msgstr ""
#. description(python-zope.exceptions)
-msgid "This package contains exception interfaces and implementations which are so general purpose that they don't belong in Zope application-specific packages."
+msgid ""
+"This package contains exception interfaces and implementations which are so "
+"general purpose that they don't belong in Zope application-specific packages."
msgstr ""
#. description(qt3-extensions)
-msgid "This package contains extension libraries for Qt 3, such as the Netscape plug-in modules."
+msgid ""
+"This package contains extension libraries for Qt 3, such as the Netscape "
+"plug-in modules."
msgstr ""
#. description(libzypp-plugin-appdata:openSUSE-appdata-extra)
-msgid "This package contains extra appstream metadata to be used by appstream-builder"
+msgid ""
+"This package contains extra appstream metadata to be used by appstream-builder"
msgstr ""
#. description(python-numpy:python-numpy-devel)
@@ -74091,32 +92460,44 @@
msgstr ""
#. description(spandsp:spandsp-devel)
-msgid "This package contains files that are needed for developing or compiling software that uses the spandsp library."
+msgid ""
+"This package contains files that are needed for developing or compiling "
+"software that uses the spandsp library."
msgstr ""
#. description(openh323:openh323-devel)
msgid ""
-"This package contains header and script files of the openh323 library for developers.\n"
+"This package contains header and script files of the openh323 library for "
+"developers.\n"
"\n"
-"To compile some third party projects that use files in OH323_SRCDIR, you may need to install also openh323-debugsource package."
+"To compile some third party projects that use files in OH323_SRCDIR, you may "
+"need to install also openh323-debugsource package."
msgstr ""
#. description(tcl:tcl-devel)
msgid ""
-"This package contains header files and documentation needed for writing Tcl extensions in compiled languages like C, C++, etc., or for embedding the Tcl interpreter in programs written in such languages.\n"
+"This package contains header files and documentation needed for writing Tcl "
+"extensions in compiled languages like C, C++, etc., or for embedding the Tcl "
+"interpreter in programs written in such languages.\n"
"\n"
-"This package is not needed for writing extensions or applications in the Tcl language itself."
+"This package is not needed for writing extensions or applications in the Tcl "
+"language itself."
msgstr ""
#. description(tk:tk-devel)
msgid ""
-"This package contains header files and documentation needed for writing Tk extensions in compiled languages like C, C++, etc., or for embedding Tk in programs written in such languages.\n"
+"This package contains header files and documentation needed for writing Tk "
+"extensions in compiled languages like C, C++, etc., or for embedding Tk in "
+"programs written in such languages.\n"
"\n"
-"This package is not needed for writing extensions or applications for Tk in the Tcl language itself."
+"This package is not needed for writing extensions or applications for Tk in "
+"the Tcl language itself."
msgstr ""
#. description(openjpeg:openjpeg-devel)
-msgid "This package contains header files and libraries needed for developing programs using the OpenJPEG library."
+msgid ""
+"This package contains header files and libraries needed for developing "
+"programs using the OpenJPEG library."
msgstr ""
#. description(python-greenlet:python-greenlet-devel)
@@ -74124,11 +92505,14 @@
msgstr ""
#. description(ooRexx:ooRexx-devel)
-msgid "This package contains headers and files needed for developing extensions for Open Object Rexx."
+msgid ""
+"This package contains headers and files needed for developing extensions for "
+"Open Object Rexx."
msgstr ""
#. description(usbip:usbip-devel)
-msgid "This package contains headers and static libraries for USB/IP development"
+msgid ""
+"This package contains headers and static libraries for USB/IP development"
msgstr ""
#. description(ubuntu-mate-artwork:ubuntu-mate-icon-theme)
@@ -74136,11 +92520,16 @@
msgstr ""
#. description(virtualbox:virtualbox-guest-desktop-icons)
-msgid "This package contains icons for guest desktop files that were created on the desktop."
+msgid ""
+"This package contains icons for guest desktop files that were created on the "
+"desktop."
msgstr ""
#. description(pidentd)
-msgid "This package contains identd, which implements a RFC1413 identification server. Identd looks up specific TCP/IP connections and returns the user name and other information about the connection."
+msgid ""
+"This package contains identd, which implements a RFC1413 identification "
+"server. Identd looks up specific TCP/IP connections and returns the user "
+"name and other information about the connection."
msgstr ""
#. description(bamf:typelib-1_0-Bamf-3_0)
@@ -74151,35 +92540,51 @@
msgstr ""
#. description(vala-panel-extras:vala-panel-extras-xkb-flags)
-msgid "This package contains language flags for a vala-panel-extras-xkb package."
+msgid ""
+"This package contains language flags for a vala-panel-extras-xkb package."
msgstr ""
#. description(mISDNuser)
-msgid "This package contains libmisdn and some tools to use the mISDN driver. mISDN is the new modular ISDN driver for Linux."
+msgid ""
+"This package contains libmisdn and some tools to use the mISDN driver. mISDN "
+"is the new modular ISDN driver for Linux."
msgstr ""
#. description(srecord:srecord-devel)
-msgid "This package contains libraries and header files for compiling programs that manipulate EPROM load files."
+msgid ""
+"This package contains libraries and header files for compiling programs that "
+"manipulate EPROM load files."
msgstr ""
#. description(xylib:xylib-devel)
-msgid "This package contains libraries and header files for developing applications that use xylib."
+msgid ""
+"This package contains libraries and header files for developing applications "
+"that use xylib."
msgstr ""
#. description(uhttpmock:uhttpmock-devel)
-msgid "This package contains libraries, header files and documentation for developing applications that use uhttpmock."
+msgid ""
+"This package contains libraries, header files and documentation for "
+"developing applications that use uhttpmock."
msgstr ""
#. description(llvm:llvm-devel)
-msgid "This package contains library and header files needed to develop new native programs that use the LLVM infrastructure."
+msgid ""
+"This package contains library and header files needed to develop new native "
+"programs that use the LLVM infrastructure."
msgstr ""
#. description(vala-panel:vala-panel-plugins-base)
-msgid "This package contains main plugins for vala-panel: clock, launchbar, applications menu and so on."
+msgid ""
+"This package contains main plugins for vala-panel: clock, launchbar, "
+"applications menu and so on."
msgstr ""
#. description(stardict-sounds-wyabdcrealpeopletts)
-msgid "This package contains many wav files which can be used by StarDict to pronounce english words. Files originally come from wyabdc, http://www.zhimajie.net, thanks xiaozima."
+msgid ""
+"This package contains many wav files which can be used by StarDict to "
+"pronounce english words. Files originally come from wyabdc, "
+"http://www.zhimajie.net, thanks xiaozima."
msgstr ""
#. description(mathgl:mathgl-cgi)
@@ -74187,11 +92592,15 @@
msgstr ""
#. description(qtc)
-msgid "This package contains needed libraries to write applications in plain C (not C++) for Qt."
+msgid ""
+"This package contains needed libraries to write applications in plain C (not "
+"C++) for Qt."
msgstr ""
#. description(nfcutils)
-msgid "This package contains one utility for listing NFC devices and in-field tags or targets."
+msgid ""
+"This package contains one utility for listing NFC devices and in-field tags "
+"or targets."
msgstr ""
#. description(xorg-x11-server:xorg-x11-server-source)
@@ -74200,7 +92609,10 @@
#. description(rsh)
msgid ""
-"This package contains programs that allow users to run commands on remote machines, to log in to other machines, and to copy files between machines (rsh, rexec, rlogin, and rcp). These commands use rhosts style authentication.\n"
+"This package contains programs that allow users to run commands on remote "
+"machines, to log in to other machines, and to copy files between machines "
+"(rsh, rexec, rlogin, and rcp). These commands use rhosts style "
+"authentication.\n"
"\n"
"For secure communication, openssh (SSH) should be used."
msgstr ""
@@ -74215,9 +92627,11 @@
#. description(libchewing:python-chewing)
msgid ""
-"This package contains python bindings for chewing, an intelligent phonetic input method library for traditional Chinese.\n"
+"This package contains python bindings for chewing, an intelligent phonetic "
+"input method library for traditional Chinese.\n"
"\n"
-"Only input method framework written in python (like very old versions of ibus) or developers will need it."
+"Only input method framework written in python (like very old versions of "
+"ibus) or developers will need it."
msgstr ""
#. description(keybinder:python-keybinder)
@@ -74229,7 +92643,8 @@
msgstr ""
#. description(MozillaFirefox:MozillaFirefox-translations-other)
-msgid "This package contains rarely used languages for the user interface of Firefox."
+msgid ""
+"This package contains rarely used languages for the user interface of Firefox."
msgstr ""
#. description(racket:racket-games)
@@ -74237,38 +92652,60 @@
msgstr ""
#. description(seamonkey:seamonkey-translations-common)
-msgid "This package contains several optional languages for the user interface of SeaMonkey."
+msgid ""
+"This package contains several optional languages for the user interface of "
+"SeaMonkey."
msgstr ""
#. description(tuned:tuned-utils-systemtap)
-msgid "This package contains several systemtap scripts to allow detailed manual monitoring of the system. Instead of the typical IO/sec it collects minimal, maximal and average time between operations to be able to identify applications that behave power inefficient (many small operations instead of fewer large ones)."
+msgid ""
+"This package contains several systemtap scripts to allow detailed manual "
+"monitoring of the system. Instead of the typical IO/sec it collects minimal, "
+"maximal and average time between operations to be able to identify "
+"applications that behave power inefficient (many small operations instead of "
+"fewer large ones)."
msgstr ""
#. description(simh)
msgid ""
-"This package contains simulators of the following systems: Data General Nova Data General Eclipse Digital Equipment Corporation PDP-1 Digital Equipment Corporation PDP-4 Digital Equipment Corporation PDP-7 Digital Equipment Corporation PDP-8 Digital Equipment Corporation PDP-9 Digital Equipment Corporation PDP-10 Digital Equipment Corporation PDP-11 Digital Equipment Corporation PDP-15 Digital Equipment Corporation PDP-18B IBM 1401 IBM System 3 Hewlett-Packard HP 2100 Honeywell H316 MITS Altair 8800\n"
+"This package contains simulators of the following systems: Data General Nova "
+"Data General Eclipse Digital Equipment Corporation PDP-1 Digital Equipment "
+"Corporation PDP-4 Digital Equipment Corporation PDP-7 Digital Equipment "
+"Corporation PDP-8 Digital Equipment Corporation PDP-9 Digital Equipment "
+"Corporation PDP-10 Digital Equipment Corporation PDP-11 Digital Equipment "
+"Corporation PDP-15 Digital Equipment Corporation PDP-18B IBM 1401 IBM System "
+"3 Hewlett-Packard HP 2100 Honeywell H316 MITS Altair 8800\n"
"\n"
-"A disk image with UNIX V7 for the PDP-11 is included, instructions on how to make it work can be found in the file /usr/share/doc/packages/simh/simh_swre.txt in chapter 2.1.3.\n"
+"A disk image with UNIX V7 for the PDP-11 is included, instructions on how to "
+"make it work can be found in the file /usr/share/doc/packages/simh/simh_swre.t"
+"xt in chapter 2.1.3.\n"
"\n"
-"A selection of software for other systems can be found at The Computer History Simulation Project at http://simh.trailing-edge.com/"
+"A selection of software for other systems can be found at The Computer "
+"History Simulation Project at http://simh.trailing-edge.com/"
msgstr ""
#. description(qt3-extensions:qt3-devel-examples)
msgid ""
-"This package contains small executables with code to demonstrate Qt programming.\n"
+"This package contains small executables with code to demonstrate Qt "
+"programming.\n"
"\n"
"Have a look in /usr/share/doc/packages/qt3/examples/."
msgstr ""
#. description(texlive-koma-script-examples)
msgid ""
-"This package contains some examples from the 4th edition of the book <<KOMA-Script--Eine Sammlung von Klassen und Paketen fur LaTeX2e>> by Markus Kohm and Jens-Uwe Morawski. There are no further descriptions of these examples.\n"
+"This package contains some examples from the 4th edition of the book <"
+"<KOMA-Script--Eine Sammlung von Klassen und Paketen fur LaTeX2e>> by Markus "
+"Kohm and Jens-Uwe Morawski. There are no further descriptions of these "
+"examples.\n"
"\n"
"date: 2013-04-11 20:56:41 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-cjk-latex-extras)
-msgid "This package contains some extra font setup files and scripts to automatically generate fonts and setup files to use with CJK LaTeX."
+msgid ""
+"This package contains some extra font setup files and scripts to "
+"automatically generate fonts and setup files to use with CJK LaTeX."
msgstr ""
#. description(python-ceilometerclient:python-ceilometerclient-test)
@@ -74308,19 +92745,30 @@
msgstr ""
#. description(plymouth:plymouth-plugin-fade-throbber)
-msgid "This package contains the \"Fade-In\" boot splash plugin for Plymouth. It features a centered image that fades in and out while other images pulsate around during system boot up."
+msgid ""
+"This package contains the \"Fade-In\" boot splash plugin for Plymouth. It "
+"features a centered image that fades in and out while other images pulsate "
+"around during system boot up."
msgstr ""
#. description(plymouth:plymouth-theme-fade-in)
-msgid "This package contains the \"Fade-In\" boot splash theme for Plymouth. It features a centered logo that fades in and out while stars twinkle around the logo during system boot up."
+msgid ""
+"This package contains the \"Fade-In\" boot splash theme for Plymouth. It "
+"features a centered logo that fades in and out while stars twinkle around the "
+"logo during system boot up."
msgstr ""
#. description(plymouth:plymouth-theme-solar)
-msgid "This package contains the \"Solar\" boot splash theme for Plymouth. It features a blue flamed sun with animated solar flares."
+msgid ""
+"This package contains the \"Solar\" boot splash theme for Plymouth. It "
+"features a blue flamed sun with animated solar flares."
msgstr ""
#. description(plymouth:plymouth-theme-spinfinity)
-msgid "This package contains the \"Spinfinity\" boot splash theme for Plymouth. It features a centered logo and animated spinner that spins in the shape of an infinity sign."
+msgid ""
+"This package contains the \"Spinfinity\" boot splash theme for Plymouth. It "
+"features a centered logo and animated spinner that spins in the shape of an "
+"infinity sign."
msgstr ""
#. description(plymouth:plymouth-theme-tribar)
@@ -74328,11 +92776,15 @@
msgstr ""
#. description(plymouth:plymouth-theme-script)
-msgid "This package contains the \"script\" boot splash theme for Plymouth. It it is a simple example theme the uses the \"script\" plugin."
+msgid ""
+"This package contains the \"script\" boot splash theme for Plymouth. It it is "
+"a simple example theme the uses the \"script\" plugin."
msgstr ""
#. description(plymouth:plymouth-plugin-space-flares)
-msgid "This package contains the \"space-flares\" boot splash plugin for Plymouth. It features a corner image with animated flares."
+msgid ""
+"This package contains the \"space-flares\" boot splash plugin for Plymouth. "
+"It features a corner image with animated flares."
msgstr ""
#. description(plymouth:plymouth-theme-spinner)
@@ -74340,30 +92792,46 @@
msgstr ""
#. description(plymouth:plymouth-plugin-throbgress)
-msgid "This package contains the \"throbgress\" boot splash plugin for Plymouth. It features a centered logo and animated spinner that spins repeatedly while a progress bar advances at the bottom of the screen."
+msgid ""
+"This package contains the \"throbgress\" boot splash plugin for Plymouth. It "
+"features a centered logo and animated spinner that spins repeatedly while a "
+"progress bar advances at the bottom of the screen."
msgstr ""
#. description(plymouth:plymouth-plugin-tribar)
-msgid "This package contains the \"tribar\" boot splash plugin for Plymouth. It features an extensible, scriptable boot splash language that simplifies the process of designing custom boot splash themes."
+msgid ""
+"This package contains the \"tribar\" boot splash plugin for Plymouth. It "
+"features an extensible, scriptable boot splash language that simplifies the "
+"process of designing custom boot splash themes."
msgstr ""
#. description(plymouth:plymouth-plugin-two-step)
-msgid "This package contains the \"two-step\" boot splash plugin for Plymouth. It features a two phased boot process that starts with a progressing animation synced to boot time and finishes with a short, fast one-shot animation."
+msgid ""
+"This package contains the \"two-step\" boot splash plugin for Plymouth. It "
+"features a two phased boot process that starts with a progressing animation "
+"synced to boot time and finishes with a short, fast one-shot animation."
msgstr ""
#. description(4ti2:libzsolve0)
-msgid "This package contains the 4ti2 library for solving systems linear systems over integers (\\mathbb{Z})."
+msgid ""
+"This package contains the 4ti2 library for solving systems linear systems "
+"over integers (\\mathbb{Z})."
msgstr ""
#. description(python-mpservlets:python-mpservlets-doc)
msgid ""
-"This package contains the API Reference in HTML and PDF for python-mpservlets.\n"
+"This package contains the API Reference in HTML and PDF for "
+"python-mpservlets.\n"
"\n"
-"This documentation is generated using epydoc (http://epydoc.sourceforge.net) which uses simple, special markup in python doc strings, so the source code is well documented as well."
+"This documentation is generated using epydoc (http://epydoc.sourceforge.net) "
+"which uses simple, special markup in python doc strings, so the source code "
+"is well documented as well."
msgstr ""
#. description(libxfce4util:libxfce4util-devel)
-msgid "This package contains the API documentation and development files needed for developing applications based on libxfce4util."
+msgid ""
+"This package contains the API documentation and development files needed for "
+"developing applications based on libxfce4util."
msgstr ""
#. description(mozilla-jss:mozilla-jss-javadoc)
@@ -74371,7 +92839,9 @@
msgstr ""
#. description(tclap:tclap-doc)
-msgid "This package contains the API documentation for TCLAP, the Templatized C++ Command Line Parser."
+msgid ""
+"This package contains the API documentation for TCLAP, the Templatized C++ "
+"Command Line Parser."
msgstr ""
#. description(python-storm:python-storm-twisted)
@@ -74379,39 +92849,57 @@
msgstr ""
#. description(libdbusmenu:typelib-1_0-DbusmenuGtk-0_4)
-msgid "This package contains the GObject Introspection bindings for the GTK+ 2 version of the dbusmenu-gtk library."
+msgid ""
+"This package contains the GObject Introspection bindings for the GTK+ 2 "
+"version of the dbusmenu-gtk library."
msgstr ""
#. description(libdbusmenu:typelib-1_0-DbusmenuGtk3-0_4)
-msgid "This package contains the GObject Introspection bindings for the GTK+ 3 version of the dbusmenu-gtk library."
+msgid ""
+"This package contains the GObject Introspection bindings for the GTK+ 3 "
+"version of the dbusmenu-gtk library."
msgstr ""
#. description(lightdm:typelib-1_0-LightDM-1)
-msgid "This package contains the GObject Introspection bindings for the LightDM client library."
+msgid ""
+"This package contains the GObject Introspection bindings for the LightDM "
+"client library."
msgstr ""
#. description(libaccounts-glib:typelib-1_0-Accounts-1_0)
-msgid "This package contains the GObject Introspection bindings for the accounts-glib library."
+msgid ""
+"This package contains the GObject Introspection bindings for the "
+"accounts-glib library."
msgstr ""
#. description(libdbusmenu:typelib-1_0-Dbusmenu-0_4)
-msgid "This package contains the GObject Introspection bindings for the dbusmenu library."
+msgid ""
+"This package contains the GObject Introspection bindings for the dbusmenu "
+"library."
msgstr ""
#. description(qore-json-module:qore-json-module-doc)
-msgid "This package contains the HTML documentation and example programs for the Qore json module."
+msgid ""
+"This package contains the HTML documentation and example programs for the "
+"Qore json module."
msgstr ""
#. description(qore-uuid-module:qore-uuid-module-doc)
-msgid "This package contains the HTML documentation and example programs for the Qore uuid module."
+msgid ""
+"This package contains the HTML documentation and example programs for the "
+"Qore uuid module."
msgstr ""
#. description(qore-sqlite3-module:qore-sqlite3-module-doc)
-msgid "This package contains the HTML documentation and example programs for the Qore xml module."
+msgid ""
+"This package contains the HTML documentation and example programs for the "
+"Qore xml module."
msgstr ""
#. description(qore-yaml-module:qore-yaml-module-doc)
-msgid "This package contains the HTML documentation and example programs for the Qore yaml module."
+msgid ""
+"This package contains the HTML documentation and example programs for the "
+"Qore yaml module."
msgstr ""
#. description(protobuf:protobuf-java)
@@ -74419,27 +92907,40 @@
msgstr ""
#. description(lttng-modules:lttng-modules-kmp-default)
-msgid "This package contains the LTTng 2.0 Kernel Modules necessary for instrumenting kernel subsystems."
+msgid ""
+"This package contains the LTTng 2.0 Kernel Modules necessary for "
+"instrumenting kernel subsystems."
msgstr ""
#. description(open-lldp)
-msgid "This package contains the Link Layer Discovery Protocol (LLDP) Agent with Data Center Bridging (DCB) for Intel(R) Network Connections 'lldpad' plus the configuration tools 'dcbtool' and 'lldptool'."
+msgid ""
+"This package contains the Link Layer Discovery Protocol (LLDP) Agent with "
+"Data Center Bridging (DCB) for Intel(R) Network Connections 'lldpad' plus the "
+"configuration tools 'dcbtool' and 'lldptool'."
msgstr ""
#. description(mate-panel:mate-panel-devel)
-msgid "This package contains the MATE Desktop Panel. The panel is an easy-to-use and functional interface to manage your desktop, start programs, and organize access to your data."
+msgid ""
+"This package contains the MATE Desktop Panel. The panel is an easy-to-use and "
+"functional interface to manage your desktop, start programs, and organize "
+"access to your data."
msgstr ""
#. description(mate-panel:mate-panel-branding-upstream)
msgid ""
-"This package contains the MATE Desktop Panel. The panel is an easy-to-use and functional interface to manage your desktop, start programs, and organize access to your data.\n"
+"This package contains the MATE Desktop Panel. The panel is an easy-to-use and "
+"functional interface to manage your desktop, start programs, and organize "
+"access to your data.\n"
"\n"
"This package contains the upstream default layout for MATE Panel."
msgstr ""
#. description(mathomatic:mathomatic-devel)
msgid ""
-"This package contains the Mathomatic symbolic math library, for using the Mathomatic code inside of any C compatible program. This is a static library only, with no dependencies or requirements. It has a small, easy to use API that is written in C. The Mathomatic code is not re-entrant.\n"
+"This package contains the Mathomatic symbolic math library, for using the "
+"Mathomatic code inside of any C compatible program. This is a static library "
+"only, with no dependencies or requirements. It has a small, easy to use API "
+"that is written in C. The Mathomatic code is not re-entrant.\n"
"\n"
"Author:\n"
"------- George Gesslein II <gesslein(a)mathomatic.org>"
@@ -74450,7 +92951,10 @@
msgstr ""
#. description(psqlODBC)
-msgid "This package contains the ODBC (Open DataBase Connectivity) driver and sample configuration files needed for applications to access a PostgreSQL database using ODBC."
+msgid ""
+"This package contains the ODBC (Open DataBase Connectivity) driver and sample "
+"configuration files needed for applications to access a PostgreSQL database "
+"using ODBC."
msgstr ""
#. description(xfconf:perl-xfconf)
@@ -74466,22 +92970,28 @@
msgstr ""
#. description(python-pylons_sphinx_theme)
-msgid "This package contains the Pylons themes for python-Sphinx generated documentation."
+msgid ""
+"This package contains the Pylons themes for python-Sphinx generated "
+"documentation."
msgstr ""
#. description(libappindicator:python-appindicator)
-msgid "This package contains the Python 2 bindings for the appindicator library."
+msgid ""
+"This package contains the Python 2 bindings for the appindicator library."
msgstr ""
#. description(llvm:python-clang)
-msgid "This package contains the Python bindings to clang (C language) frontend for LLVM."
+msgid ""
+"This package contains the Python bindings to clang (C language) frontend for "
+"LLVM."
msgstr ""
#. description(libyui-qt-graph:libyui-qt-graph-devel)
msgid ""
"This package contains the Qt graph component for libYUI.\n"
"\n"
-" This can be used independently of YaST for generic (C++) applications. This package has very few dependencies."
+" This can be used independently of YaST for generic (C++) applications. This "
+"package has very few dependencies."
msgstr ""
#. description(libyui-qt-graph-doc)
@@ -74495,7 +93005,8 @@
msgid ""
"This package contains the Qt package selector component for libYUI.\n"
"\n"
-" This can be used independently of YaST for generic (C++) applications. This package has very few dependencies."
+" This can be used independently of YaST for generic (C++) applications. This "
+"package has very few dependencies."
msgstr ""
#. description(libyui-qt-pkg-doc)
@@ -74509,7 +93020,8 @@
msgid ""
"This package contains the Qt user interface component for libYUI.\n"
"\n"
-" This can be used independently of YaST for generic (C++) applications. This package has very few dependencies."
+" This can be used independently of YaST for generic (C++) applications. This "
+"package has very few dependencies."
msgstr ""
#. description(libyui-qt-doc)
@@ -74520,7 +93032,9 @@
msgstr ""
#. description(nrpe:nrpe-doc)
-msgid "This package contains the README files, OpenOffice and PDF documentation for the remote plugin executor (NRPE) for nagios."
+msgid ""
+"This package contains the README files, OpenOffice and PDF documentation for "
+"the remote plugin executor (NRPE) for nagios."
msgstr ""
#. description(ruby2.1:ruby2.1-doc-ri)
@@ -74529,65 +93043,91 @@
#. description(vdr-plugin-satip)
msgid ""
-"This package contains the SAT>IP input plugin for the video disc recorder VDR.\n"
+"This package contains the SAT>IP input plugin for the video disc recorder "
+"VDR.\n"
"\n"
-"This plugin integrates SAT>IP network devices seamlessly into VDR. You can use any SAT>IP channel like any other normal DVB channel for live viewing, recording, etc. The plugin also features full section filtering capabilities which allow for example EIT information to be extracted from the incoming stream."
+"This plugin integrates SAT>IP network devices seamlessly into VDR. You can "
+"use any SAT>IP channel like any other normal DVB channel for live viewing, "
+"recording, etc. The plugin also features full section filtering capabilities "
+"which allow for example EIT information to be extracted from the incoming "
+"stream."
msgstr ""
#. description(lksctp-tools)
msgid ""
"This package contains the SCTP base runtime library and command line tools.\n"
"\n"
-"SCTP (Stream Control Transmission Protocol) is a message-oriented, reliable transport protocol with congestion control, support for transparent multihoming, and multiple ordered streams of messages."
+"SCTP (Stream Control Transmission Protocol) is a message-oriented, reliable "
+"transport protocol with congestion control, support for transparent "
+"multihoming, and multiple ordered streams of messages."
msgstr ""
#. description(lksctp-tools:lksctp-tools-devel)
msgid ""
"This package contains the SCTP development libraries and C header files.\n"
"\n"
-"SCTP (Stream Control Transmission Protocol) is a message oriented, reliable transport protocol, with congestion control, support for transparent multi-homing, and multiple ordered streams of messages."
+"SCTP (Stream Control Transmission Protocol) is a message oriented, reliable "
+"transport protocol, with congestion control, support for transparent "
+"multi-homing, and multiple ordered streams of messages."
msgstr ""
#. description(wt:wt-dbo)
-msgid "This package contains the Wt::Dbo Object-Relational Mapping library and Sqlite3 back-end of it."
+msgid ""
+"This package contains the Wt::Dbo Object-Relational Mapping library and "
+"Sqlite3 back-end of it."
msgstr ""
#. description(Mesa:libxatracker-devel)
msgid ""
-"This package contains the XA state tracker for gallium3D driver. It superseeds the Xorg state tracker and provides an infrastructure to accelerate Xorg 2D operations. It is currently used by vmwgfx video driver.\n"
+"This package contains the XA state tracker for gallium3D driver. It "
+"superseeds the Xorg state tracker and provides an infrastructure to "
+"accelerate Xorg 2D operations. It is currently used by vmwgfx video driver.\n"
"\n"
-"This package provides the development environment for compiling programs against the XA state tracker."
+"This package provides the development environment for compiling programs "
+"against the XA state tracker."
msgstr ""
#. description(Mesa:libXvMC_nouveau)
-msgid "This package contains the XvMC state tracker for Nouveau. This is still \"work in progress\", i.e. expect poor video quality, choppy videos and artefacts all over."
+msgid ""
+"This package contains the XvMC state tracker for Nouveau. This is still "
+"\"work in progress\", i.e. expect poor video quality, choppy videos and "
+"artefacts all over."
msgstr ""
#. description(Mesa:libXvMC_r600)
-msgid "This package contains the XvMC state tracker for R600. This is still \"work in progress\", i.e. expect poor video quality, choppy videos and artefacts all over."
+msgid ""
+"This package contains the XvMC state tracker for R600. This is still \"work "
+"in progress\", i.e. expect poor video quality, choppy videos and artefacts "
+"all over."
msgstr ""
#. description(yast2-fcoe-client)
-msgid "This package contains the YaST2 component for the Fibre Channel over Ethernet (FCoE) configuration."
+msgid ""
+"This package contains the YaST2 component for the Fibre Channel over Ethernet "
+"(FCoE) configuration."
msgstr ""
#. description(python-sphinxcontrib-breathe)
msgid ""
"This package contains the breathe Sphinx extension.\n"
"\n"
-"This is an extension to reStructuredText and Sphinx to be able to read and render the Doxygen xml output."
+"This is an extension to reStructuredText and Sphinx to be able to read and "
+"render the Doxygen xml output."
msgstr ""
#. description(libyui-ncurses:libyui-ncurses-devel)
msgid ""
-"This package contains the character based (ncurses) user interface component for libYUI.\n"
+"This package contains the character based (ncurses) user interface component "
+"for libYUI.\n"
"\n"
-" This can be used independently of YaST for generic (C++) applications. This package has very few dependencies."
+" This can be used independently of YaST for generic (C++) applications. This "
+"package has very few dependencies."
msgstr ""
#. description(libyui-ncurses-doc)
msgid ""
-"This package contains the character based (ncurses) user interface component for libYUI.\n"
+"This package contains the character based (ncurses) user interface component "
+"for libYUI.\n"
"\n"
" This package provides the documentation. (HTML & PDF)"
msgstr ""
@@ -74597,7 +93137,9 @@
msgstr ""
#. description(llvm:llvm-clang-devel)
-msgid "This package contains the clang (C language) frontend for LLVM. (development files)"
+msgid ""
+"This package contains the clang (C language) frontend for LLVM. (development "
+"files)"
msgstr ""
#. description(skelcd-control-openSUSE-promo)
@@ -74609,19 +93151,27 @@
msgstr ""
#. description(mate-settings-daemon)
-msgid "This package contains the daemon which is responsible for setting the various parameters of a MATE session and the applications that run under it."
+msgid ""
+"This package contains the daemon which is responsible for setting the various "
+"parameters of a MATE session and the applications that run under it."
msgstr ""
#. description(xfce4-icon-theme)
-msgid "This package contains the default icon theme for Xfce desktop environment."
+msgid ""
+"This package contains the default icon theme for Xfce desktop environment."
msgstr ""
#. description(mate-icon-theme)
-msgid "This package contains the default icon theme used by the MATE desktop. The icons are used in the panel menu, and in nautilus and other applications, to represent the different applications, files, directories, and devices."
+msgid ""
+"This package contains the default icon theme used by the MATE desktop. The "
+"icons are used in the panel menu, and in nautilus and other applications, to "
+"represent the different applications, files, directories, and devices."
msgstr ""
#. description(openscap:openscap-devel)
-msgid "This package contains the development files (mainly C header files) for the OpenSCAP C library."
+msgid ""
+"This package contains the development files (mainly C header files) for the "
+"OpenSCAP C library."
msgstr ""
#. description(nilfs-utils:nilfs-utils-devel)
@@ -74633,7 +93183,9 @@
msgstr ""
#. description(pcsc-lite:pcsc-lite-devel)
-msgid "This package contains the development files for pcsc-lite. It allows to compile plugins for the pcsc-lite package."
+msgid ""
+"This package contains the development files for pcsc-lite. It allows to "
+"compile plugins for the pcsc-lite package."
msgstr ""
#. description(signon:signond-libs-devel)
@@ -74641,11 +93193,15 @@
msgstr ""
#. description(signon-plugin-oauth2:signon-plugin-oauth2-devel)
-msgid "This package contains the development files for the Oauth2 plugin for the Single Sign On Framework."
+msgid ""
+"This package contains the development files for the Oauth2 plugin for the "
+"Single Sign On Framework."
msgstr ""
#. description(ldb:pyldb-devel)
-msgid "This package contains the development files for the Python bindings for the LDB library."
+msgid ""
+"This package contains the development files for the Python bindings for the "
+"LDB library."
msgstr ""
#. description(qrupdate:qrupdate-devel)
@@ -74653,38 +93209,52 @@
msgstr ""
#. description(signon:signon-plugins-devel)
-msgid "This package contains the development files necessary for creating plugins for the Single Sign On Framework."
+msgid ""
+"This package contains the development files necessary for creating plugins "
+"for the Single Sign On Framework."
msgstr ""
#. description(tumbler:tumbler-devel)
-msgid "This package contains the development files needed for developing tumbler plugins."
+msgid ""
+"This package contains the development files needed for developing tumbler "
+"plugins."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-sensors:xfce4-panel-plugin-sensors-devel)
-msgid "This package contains the development files needed to develop applications based on libxfce4sensors."
+msgid ""
+"This package contains the development files needed to develop applications "
+"based on libxfce4sensors."
msgstr ""
#. description(multipath-tools:multipath-tools-devel)
-msgid "This package contains the development libraries for multipath-tools and libmpath_persist."
+msgid ""
+"This package contains the development libraries for multipath-tools and "
+"libmpath_persist."
msgstr ""
#. description(stardict-tools)
-msgid "This package contains the dictionary conversion tools which can convert dictionaries of DICT, wquick, mova and pydict to stardict format."
+msgid ""
+"This package contains the dictionary conversion tools which can convert "
+"dictionaries of DICT, wquick, mova and pydict to stardict format."
msgstr ""
#. description(opencv:opencv-doc)
-msgid "This package contains the documentation and examples for the OpenCV library."
+msgid ""
+"This package contains the documentation and examples for the OpenCV library."
msgstr ""
#. description(python3-virtualenv-doc)
-msgid "This package contains the documentation and help files for python3-virtualenv."
+msgid ""
+"This package contains the documentation and help files for python3-virtualenv."
msgstr ""
#. description(quantum-espresso:quantum-espresso-doc)
msgid ""
"This package contains the documentation files for Quantum Espresso.\n"
"\n"
-"Quantum ESPRESSO is an integrated suite of Open-Source computer codes for electronic-structure calculations and materials modeling at the nanoscale. It is based on density-functional theory, plane waves, and pseudopotentials."
+"Quantum ESPRESSO is an integrated suite of Open-Source computer codes for "
+"electronic-structure calculations and materials modeling at the nanoscale. It "
+"is based on density-functional theory, plane waves, and pseudopotentials."
msgstr ""
#. description(nasm:nasm-doc)
@@ -74700,22 +93270,29 @@
msgstr ""
#. description(tuxpaint-stamps)
-msgid "This package contains the documentation for the 'Rubber Stamp' images which can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
+msgid ""
+"This package contains the documentation for the 'Rubber Stamp' images which "
+"can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
msgstr ""
#. description(qt3-devel-doc)
msgid ""
"This package contains the documentation for the Qt 3 Development Kit.\n"
"\n"
-"You will find documentation, precompiled examples, and a tutorial for getting started with Qt in /usr/lib/qt3/doc."
+"You will find documentation, precompiled examples, and a tutorial for getting "
+"started with Qt in /usr/lib/qt3/doc."
msgstr ""
#. description(signon:signon-plugins-docs)
-msgid "This package contains the documentation for the Single Sign On Framework's plugins."
+msgid ""
+"This package contains the documentation for the Single Sign On Framework's "
+"plugins."
msgstr ""
#. description(uhd:uhd-doc)
-msgid "This package contains the documentation for the Universal Hardware Driver (UHD)."
+msgid ""
+"This package contains the documentation for the Universal Hardware Driver "
+"(UHD)."
msgstr ""
#. description(xl2tpd:xl2tpd-doc)
@@ -74723,7 +93300,9 @@
msgstr ""
#. description(pcb:pcb-doc)
-msgid "This package contains the documentation of PCB, an interactive printed circuit board editor."
+msgid ""
+"This package contains the documentation of PCB, an interactive printed "
+"circuit board editor."
msgstr ""
#. description(openlmi-providers:openlmi-journald-doc)
@@ -74747,7 +93326,8 @@
msgstr ""
#. description(openlmi-providers:openlmi-powermanagement-doc)
-msgid "This package contains the documents for OpenLMI power management provider."
+msgid ""
+"This package contains the documents for OpenLMI power management provider."
msgstr ""
#. description(openlmi-providers:openlmi-service-doc)
@@ -74759,64 +93339,106 @@
msgstr ""
#. description(yast2-storage:yast2-storage-devel)
-msgid "This package contains the files for YaST2 that are needed if one wants to develop a program using yast2-storage."
+msgid ""
+"This package contains the files for YaST2 that are needed if one wants to "
+"develop a program using yast2-storage."
msgstr ""
#. description(python-BTrees:python-BTrees-devel)
-msgid "This package contains the files needed for binding the python-BTrees C module."
+msgid ""
+"This package contains the files needed for binding the python-BTrees C module."
msgstr ""
#. description(python-persistent:python-persistent-devel)
-msgid "This package contains the files needed for binding the python-persistent C module."
+msgid ""
+"This package contains the files needed for binding the python-persistent C "
+"module."
msgstr ""
#. description(python-zope.proxy:python-zope.proxy-devel)
-msgid "This package contains the files needed for binding the python-zope.proxy C module."
+msgid ""
+"This package contains the files needed for binding the python-zope.proxy C "
+"module."
msgstr ""
#. description(xfconf:libxfconf-devel)
-msgid "This package contains the files needed for developing applications using xfconf."
+msgid ""
+"This package contains the files needed for developing applications using "
+"xfconf."
msgstr ""
#. description(mtdev:mtdev-devel)
-msgid "This package contains the files needed to compile programs that use mtdev library."
+msgid ""
+"This package contains the files needed to compile programs that use mtdev "
+"library."
msgstr ""
#. description(portaudio:portaudio-devel)
-msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the portaudio library."
+msgid ""
+"This package contains the files needed to compile programs that use the "
+"portaudio library."
msgstr ""
#. description(librubberband:rubberband-vamp)
-msgid "This package contains the following Vamp plugins: * increments (Output Increments): Output time increment for each input step * aggregate_increments (Accumulated Output Increments): Accumulated output time increments * divergence (Divergence from Linear): Difference between actual output time and the output time for a theoretical linear stretch * phaseresetdf (Phase Reset Detection Function): Curve whose peaks are used to identify transients for phase reset points * smoothedphaseresetdf (Smoothed Phase Reset Detection Function): Phase reset curve smoothed for peak picking * phaseresetpoints (Phase Reset Points): Points estimated as transients at which phase reset occurs * timesyncpoints (Time Sync Points): Salient points which stretcher aims to place with strictly correct timing"
+msgid ""
+"This package contains the following Vamp plugins: * increments (Output "
+"Increments): Output time increment for each input step * "
+"aggregate_increments (Accumulated Output Increments): Accumulated output "
+"time increments * divergence (Divergence from Linear): Difference between "
+"actual output time and the output time for a theoretical linear stretch * "
+"phaseresetdf (Phase Reset Detection Function): Curve whose peaks are used "
+"to identify transients for phase reset points * smoothedphaseresetdf "
+"(Smoothed Phase Reset Detection Function): Phase reset curve smoothed for "
+"peak picking * phaseresetpoints (Phase Reset Points): Points estimated as "
+"transients at which phase reset occurs * timesyncpoints (Time Sync Points): "
+"Salient points which stretcher aims to place with strictly correct timing"
msgstr ""
#. description(snd_sf2)
-msgid "This package contains the following sound fonts: Vintage Dreams Waves v 2.0. by Ian Wilson and GeneralUser 1.1 by Samuel Collins. Vintage Dreams Waves features 128 analog synthesizer patches and 8 drum kits. The sound font can be used with Sound Blaster AWE and SB Live! sound cards. The package also provides a sample MIDI file for this sound font. The ROM sound font GeneralUser 1.1 only works with SB AWE soundcards. It is General MIDI compatible."
+msgid ""
+"This package contains the following sound fonts: Vintage Dreams Waves v 2.0. "
+"by Ian Wilson and GeneralUser 1.1 by Samuel Collins. Vintage Dreams Waves "
+"features 128 analog synthesizer patches and 8 drum kits. The sound font can "
+"be used with Sound Blaster AWE and SB Live! sound cards. The package also "
+"provides a sample MIDI file for this sound font. The ROM sound font "
+"GeneralUser 1.1 only works with SB AWE soundcards. It is General MIDI "
+"compatible."
msgstr ""
#. description(openvswitch:python-openvswitch)
-msgid "This package contains the full Python bindings for Open vSwitch database."
+msgid ""
+"This package contains the full Python bindings for Open vSwitch database."
msgstr ""
#. description(suse-build-key)
-msgid "This package contains the gpg keys that are used to sign the SUSE rpm packages. The keys installed here are not actually used by anything. rpm/zypper use the keys in the rpm db instead."
+msgid ""
+"This package contains the gpg keys that are used to sign the SUSE rpm "
+"packages. The keys installed here are not actually used by anything. "
+"rpm/zypper use the keys in the rpm db instead."
msgstr ""
#. description(yubico-piv-tool:libykpiv-devel)
-msgid "This package contains the header file needed to develop applications that use Yubikey NEO PIV applet library."
+msgid ""
+"This package contains the header file needed to develop applications that use "
+"Yubikey NEO PIV applet library."
msgstr ""
#. description(libykneomgr:libykneomgr-devel)
-msgid "This package contains the header file needed to develop applications that use libykneomgr."
+msgid ""
+"This package contains the header file needed to develop applications that use "
+"libykneomgr."
msgstr ""
#. description(WindowMaker:WindowMaker-devel)
-msgid "This package contains the header files and libraries necessary for developing applications which use WindowMaker."
+msgid ""
+"This package contains the header files and libraries necessary for developing "
+"applications which use WindowMaker."
msgstr ""
#. description(newt:newt-devel)
msgid ""
-"This package contains the header files and libraries necessary for developing applications which use newt.\n"
+"This package contains the header files and libraries necessary for developing "
+"applications which use newt.\n"
"\n"
"Newt is a development library for text mode user interfaces.\n"
"\n"
@@ -74824,7 +93446,9 @@
msgstr ""
#. description(splashy:splashy-devel)
-msgid "This package contains the header files and libraries needed for developing programs using libsplashy."
+msgid ""
+"This package contains the header files and libraries needed for developing "
+"programs using libsplashy."
msgstr ""
#. description(python-pygame:python-pygame-devel)
@@ -74832,27 +93456,43 @@
msgstr ""
#. description(mozjs17:mozjs17-devel)
-msgid "This package contains the header files, static libraries and development documentation for mozjs17. If you like to develop programs using mozjs17, you will need to install mozjs17-devel."
+msgid ""
+"This package contains the header files, static libraries and development "
+"documentation for mozjs17. If you like to develop programs using mozjs17, you "
+"will need to install mozjs17-devel."
msgstr ""
#. description(mozjs24:mozjs24-devel)
-msgid "This package contains the header files, static libraries and development documentation for mozjs24. If you like to develop programs using mozjs24, you will need to install mozjs24-devel."
+msgid ""
+"This package contains the header files, static libraries and development "
+"documentation for mozjs24. If you like to develop programs using mozjs24, you "
+"will need to install mozjs24-devel."
msgstr ""
#. description(telepathy-qt4:telepathy-qt4-devel)
-msgid "This package contains the header files, static libraries and development documentation for telepathy-qt4. If you like to develop programs using telepathy-qt4, you will need to install telepathy-qt4-devel."
+msgid ""
+"This package contains the header files, static libraries and development "
+"documentation for telepathy-qt4. If you like to develop programs using "
+"telepathy-qt4, you will need to install telepathy-qt4-devel."
msgstr ""
#. description(telepathy-qt5:telepathy-qt5-devel)
-msgid "This package contains the header files, static libraries and development documentation for telepathy-qt5. If you like to develop programs using telepathy-qt5, you will need to install telepathy-qt5-devel."
+msgid ""
+"This package contains the header files, static libraries and development "
+"documentation for telepathy-qt5. If you like to develop programs using "
+"telepathy-qt5, you will need to install telepathy-qt5-devel."
msgstr ""
#. description(pari-nftables)
-msgid "This package contains the historical megrez number field tables (errors fixed, 1/10th the size, easier to use) for the PARI CAS."
+msgid ""
+"This package contains the historical megrez number field tables (errors "
+"fixed, 1/10th the size, easier to use) for the PARI CAS."
msgstr ""
#. description(servletapi3:servletapi3-javadoc)
-msgid "This package contains the javadoc documentation for the implementation classes of the Java Servlet and JSP APIs (packages javax.servlet)."
+msgid ""
+"This package contains the javadoc documentation for the implementation "
+"classes of the Java Servlet and JSP APIs (packages javax.servlet)."
msgstr ""
#. description(qore-json-module)
@@ -74867,24 +93507,33 @@
msgstr ""
#. description(oxygen-icon-theme:oxygen-icon-theme-large)
-msgid "This package contains the large (128x128 and larger) non-scalable icons of the Oxygen icon theme."
+msgid ""
+"This package contains the large (128x128 and larger) non-scalable icons of "
+"the Oxygen icon theme."
msgstr ""
#. description(PgTcl)
-msgid "This package contains the libpgtcl client library as a loadable Tcl package. It is needed to access PostgreSQL databases from Tcl scripts."
+msgid ""
+"This package contains the libpgtcl client library as a loadable Tcl package. "
+"It is needed to access PostgreSQL databases from Tcl scripts."
msgstr ""
#. description(plymouth:plymouth-devel)
-msgid "This package contains the libply and libplybootsplash libraries and headers needed to develop 3rd party splash plugins for Plymouth."
+msgid ""
+"This package contains the libply and libplybootsplash libraries and headers "
+"needed to develop 3rd party splash plugins for Plymouth."
msgstr ""
#. description(fbreader:zlibrary-devel)
-msgid "This package contains the libraries amd header files that are needed for writing applications with Zlibrary."
+msgid ""
+"This package contains the libraries amd header files that are needed for "
+"writing applications with Zlibrary."
msgstr ""
#. description(samba:samba-core-devel)
msgid ""
-"This package contains the libraries and header files needed to develop programs which make use of the Samba core.\n"
+"This package contains the libraries and header files needed to develop "
+"programs which make use of the Samba core.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
@@ -74909,21 +93558,30 @@
msgid ""
"This package contains the plug-in for the host runing the Nagios daemon.\n"
"\n"
-"It is used to contact the NRPE process on remote hosts. The plugin requests that a plugin be executed on the remote host and wait for the NRPE process to execute the plugin and return the result.\n"
+"It is used to contact the NRPE process on remote hosts. The plugin requests "
+"that a plugin be executed on the remote host and wait for the NRPE process to "
+"execute the plugin and return the result.\n"
"\n"
-"The plugin then uses the output and return code from the plugin execution on the remote host for its own output and return code."
+"The plugin then uses the output and return code from the plugin execution on "
+"the remote host for its own output and return code."
msgstr ""
#. description(wine-gecko)
-msgid "This package contains the prepackaged Win32 Gecko rendering engine for use by Wine."
+msgid ""
+"This package contains the prepackaged Win32 Gecko rendering engine for use by "
+"Wine."
msgstr ""
#. description(python-magic)
-msgid "This package contains the python binding that require the magic \"file\" interface."
+msgid ""
+"This package contains the python binding that require the magic \"file\" "
+"interface."
msgstr ""
#. description(python-semanage)
-msgid "This package contains the python bindings for developing SELinux management applications."
+msgid ""
+"This package contains the python bindings for developing SELinux management "
+"applications."
msgstr ""
#. description(ldb:pyldb)
@@ -74943,14 +93601,18 @@
msgstr ""
#. description(libaccounts-glib:python-libaccounts)
-msgid "This package contains the python bindings for the account management library."
+msgid ""
+"This package contains the python bindings for the account management library."
msgstr ""
#. description(avogadro:python-avogadro)
msgid ""
"This package contains the python wrapper to Avogadro.\n"
"\n"
-"Avogadro is an advanced molecular editor designed for cross-platform use in computational chemistry, molecular modeling, bioinformatics, materials science, and related areas. It offers flexible rendering and a powerful plugin architecture."
+"Avogadro is an advanced molecular editor designed for cross-platform use in "
+"computational chemistry, molecular modeling, bioinformatics, materials "
+"science, and related areas. It offers flexible rendering and a powerful "
+"plugin architecture."
msgstr ""
#. description(ktoblzcheck:python-ktoblzcheck)
@@ -74962,7 +93624,10 @@
msgstr ""
#. description(postgresql93:postgresql93-test)
-msgid "This package contains the sources and pre-built binaries of various tests for the PostgreSQL database management system, including regression tests and benchmarks."
+msgid ""
+"This package contains the sources and pre-built binaries of various tests for "
+"the PostgreSQL database management system, including regression tests and "
+"benchmarks."
msgstr ""
#. description(mysql-community-server:mysql-community-server-client)
@@ -74975,9 +93640,14 @@
#. description(newt:newt-static)
msgid ""
-"This package contains the static libraries needed to compile programs based on newt which don't need the shared libraries. Install it if you need to link statically with libnewt.\n"
+"This package contains the static libraries needed to compile programs based "
+"on newt which don't need the shared libraries. Install it if you need to link "
+"statically with libnewt.\n"
"\n"
-"Newt is a programming library for color text-mode widget-based user interfaces. Newt can be used to add stacked windows, entry widgets, check boxes, radio buttons, labels, plain text fields, scrollbars, etc., to text mode user interfaces."
+"Newt is a programming library for color text-mode widget-based user "
+"interfaces. Newt can be used to add stacked windows, entry widgets, check "
+"boxes, radio buttons, labels, plain text fields, scrollbars, etc., to text "
+"mode user interfaces."
msgstr ""
#. description(qrupdate:qrupdate-static)
@@ -74985,19 +93655,28 @@
msgstr ""
#. description(squirrel:squirrel-devel-static)
-msgid "This package contains the static versions of the engine and standard lbrary."
+msgid ""
+"This package contains the static versions of the engine and standard lbrary."
msgstr ""
#. description(racket:racket-devel)
-msgid "This package contains the symlinks, headers and object files needed to compile and link programs which use PLT."
+msgid ""
+"This package contains the symlinks, headers and object files needed to "
+"compile and link programs which use PLT."
msgstr ""
#. description(talk)
-msgid "This package contains the talk client, which allows you to chat with another user on a different system. Talk is a communication program which copies lines from one terminal to that of another user."
+msgid ""
+"This package contains the talk client, which allows you to chat with another "
+"user on a different system. Talk is a communication program which copies "
+"lines from one terminal to that of another user."
msgstr ""
#. description(talk:talk-server)
-msgid "This package contains the talk daemon, which allows you to chat with another user on a different system. Talk is a communication program which copies lines from one terminal to the terminal of another user."
+msgid ""
+"This package contains the talk daemon, which allows you to chat with another "
+"user on a different system. Talk is a communication program which copies "
+"lines from one terminal to the terminal of another user."
msgstr ""
#. description(mariadb:mariadb-test)
@@ -75024,13 +93703,16 @@
#. description(postgresql93:postgresql93-plperl)
msgid ""
-"This package contains the the PL/Tcl, PL/Perl, and PL/Python procedural languages for the back-end. With these modules one can use Perl, Python, and Tcl to write stored procedures, functions and triggers.\n"
+"This package contains the the PL/Tcl, PL/Perl, and PL/Python procedural "
+"languages for the back-end. With these modules one can use Perl, Python, and "
+"Tcl to write stored procedures, functions and triggers.\n"
"\n"
"PostgreSQL also offers the builtin procedural language PL/SQL."
msgstr ""
#. description(mate-polkit:typelib-1_0-PolkitGtkMate-1.0)
-msgid "This package contains the typelib files for the base MATE library functions."
+msgid ""
+"This package contains the typelib files for the base MATE library functions."
msgstr ""
#. description(qore-uuid-module)
@@ -75046,7 +93728,8 @@
"\n"
"pyprompter is a cross-platform predictive text editor.\n"
"\n"
-"pyprompter displays predictions in a contextual pop-up box as each letter is typed. Predictions can be easily selected and inserted in the document."
+"pyprompter displays predictions in a contextual pop-up box as each letter is "
+"typed. Predictions can be easily selected and inserted in the document."
msgstr ""
#. description(qore-xml-module)
@@ -75069,15 +93752,22 @@
#. description(xlogin)
msgid ""
-"This package contains two scripts, which, called with the name of a remote host, will open an xterm window on the local X display with a remote session or login shell.\n"
+"This package contains two scripts, which, called with the name of a remote "
+"host, will open an xterm window on the local X display with a remote session "
+"or login shell.\n"
"\n"
-"The script xlogin starts by a rsh call (remote shell) an xterm on the remote host. If necessary, the access will be allowed by sending the magic key (cookie) of the display to the remote host.\n"
+"The script xlogin starts by a rsh call (remote shell) an xterm on the remote "
+"host. If necessary, the access will be allowed by sending the magic key "
+"(cookie) of the display to the remote host.\n"
"\n"
-"The script xtelnet starts a local xterm with a telnet session on the remote host."
+"The script xtelnet starts a local xterm with a telnet session on the remote "
+"host."
msgstr ""
#. description(tomoyo-tools)
-msgid "This package contains userspace tools for administrating TOMOYO Linux 2.4. Please see http://tomoyo.sourceforge.jp/2.4/ for documentation."
+msgid ""
+"This package contains userspace tools for administrating TOMOYO Linux 2.4. "
+"Please see http://tomoyo.sourceforge.jp/2.4/ for documentation."
msgstr ""
#. description(libvpx:vpx-tools)
@@ -75086,26 +93776,38 @@
"\n"
"WebM is an open, royalty-free, media file format designed for the web.\n"
"\n"
-"WebM defines the file container structure, video and audio formats. WebM files consist of video streams compressed with the VP8 video codec and audio streams compressed with the Vorbis audio codec. The WebM file structure is based on the Matroska container."
+"WebM defines the file container structure, video and audio formats. WebM "
+"files consist of video streams compressed with the VP8 video codec and audio "
+"streams compressed with the Vorbis audio codec. The WebM file structure is "
+"based on the Matroska container."
msgstr ""
#. description(openvswitch:openvswitch-test)
msgid ""
-"This package contains utilities that are useful to diagnose performance and connectivity issues in Open vSwitch setup.\n"
+"This package contains utilities that are useful to diagnose performance and "
+"connectivity issues in Open vSwitch setup.\n"
"\n"
"Open vSwitch is a full-featured software-based Ethernet switch."
msgstr ""
#. description(tuned:tuned-utils)
-msgid "This package contains utilities that can help you to fine tune your system and manage tuned profiles."
+msgid ""
+"This package contains utilities that can help you to fine tune your system "
+"and manage tuned profiles."
msgstr ""
#. description(plymouth:plymouth-utils)
-msgid "This package contains utilities that integrate with Plymouth including a boot log viewing application."
+msgid ""
+"This package contains utilities that integrate with Plymouth including a boot "
+"log viewing application."
msgstr ""
#. description(opengl-games-utils)
-msgid "This package contains various shell scripts which are intended for use by 3D games packages. These shell scripts can be used to check if direct rendering is available before launching an OpenGL game. This package is intended for use by other packages and is not intended for direct end user use!"
+msgid ""
+"This package contains various shell scripts which are intended for use by 3D "
+"games packages. These shell scripts can be used to check if direct rendering "
+"is available before launching an OpenGL game. This package is intended for "
+"use by other packages and is not intended for direct end user use!"
msgstr ""
#. description(llvm:llvm-vim-plugins)
@@ -75118,172 +93820,266 @@
#. description(texlive-ed)
msgid ""
-"This package defines a couple of editorial notes that simplify collaboration on a LaTeX text. These allow authors to annotate status information in the source. In draft mode, the annotations are shown for communication, and in publication mode these are suppressed.\n"
+"This package defines a couple of editorial notes that simplify collaboration "
+"on a LaTeX text. These allow authors to annotate status information in the "
+"source. In draft mode, the annotations are shown for communication, and in "
+"publication mode these are suppressed.\n"
"\n"
"date: 2012-01-29 15:01:54 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hvfloat)
msgid ""
-"This package defines a macro to place objects (tables and figures) and their captions in different positions with different rotating angles within a float. All objects and captions can be framed. The main command is \\hvFloat{float type}{floating object}{caption}{label}; a simple example is \\hvFloat{figure}{\\includegraphics{rose}}{Caption}{fig:0}. Options are provided to place captions to the right or left, and rotated. Setting nonFloat=true results in placing the float here.\n"
+"This package defines a macro to place objects (tables and figures) and their "
+"captions in different positions with different rotating angles within a "
+"float. All objects and captions can be framed. The main command is "
+"\\hvFloat{float type}{floating object}{caption}{label}; a simple example is "
+"\\hvFloat{figure}{\\includegraphics{rose}}{Caption}{fig:0}. Options are "
+"provided to place captions to the right or left, and rotated. Setting "
+"nonFloat=true results in placing the float here.\n"
"\n"
"date: 2012-03-05 12:21:26 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hobby)
msgid ""
-"This package defines a path generation function for PGF/TikZ which implements Hobby's algorithm for a path built out of Bezier curves which passes through a given set of points. The path thus generated may by used as a TikZ 'to path'. The implementation is in LaTeX3.\n"
+"This package defines a path generation function for PGF/TikZ which implements "
+"Hobby's algorithm for a path built out of Bezier curves which passes through "
+"a given set of points. The path thus generated may by used as a TikZ 'to "
+"path'. The implementation is in LaTeX3.\n"
"\n"
"date: 2013-04-15 09:53:39 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-lhelp)
msgid ""
-"This package defines macros which are useful for many documents. It is a large collection of simple 'little helpers' which do not really warrant a separate package on their own. Included are, among other things, definitions of common units with preceeding thinspaces, framed boxes where both width and height can be specified, starting new odd or even pages, draft markers, notes, conditional includes, including EPS files, and versions of enumerate and itemize which allow the horizontal and vertical spacing to be changed.\n"
+"This package defines macros which are useful for many documents. It is a "
+"large collection of simple 'little helpers' which do not really warrant a "
+"separate package on their own. Included are, among other things, definitions "
+"of common units with preceeding thinspaces, framed boxes where both width and "
+"height can be specified, starting new odd or even pages, draft markers, "
+"notes, conditional includes, including EPS files, and versions of enumerate "
+"and itemize which allow the horizontal and vertical spacing to be changed.\n"
"\n"
"date: 2007-01-08 21:21:56 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-subeqnarray)
msgid ""
-"This package defines the subeqnarray and subeqnarray* environments, which behave like the equivalent eqnarray and eqnarray* environments, except that the individual lines are numbered like 1a, 1b, 1c, etc. To refer to these numbers an extra label command \\slabel is provided.\n"
+"This package defines the subeqnarray and subeqnarray* environments, which "
+"behave like the equivalent eqnarray and eqnarray* environments, except that "
+"the individual lines are numbered like 1a, 1b, 1c, etc. To refer to these "
+"numbers an extra label command \\slabel is provided.\n"
"\n"
"date: 2007-01-02 09:01:06 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fnbreak)
msgid ""
-"This package detects footnotes that are split over several pages, and writes a warning to the log file.\n"
+"This package detects footnotes that are split over several pages, and writes "
+"a warning to the log file.\n"
"\n"
"date: 2012-01-02 13:24:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-aramaic-serto)
msgid ""
-"This package enables (La)TeX users to typeset words or phrases (e-tex extensions are needed) in Syriac (Aramaic) using the Serto-alphabet. The package includes a preprocessor written in Python (>= 1.5.2) in order to deal with right-to-left typesetting for those who do not want to use elatex and to choose the correct letter depending on word context (initial/medial/final form). Detailed documentation and examples are included.\n"
+"This package enables (La)TeX users to typeset words or phrases (e-tex "
+"extensions are needed) in Syriac (Aramaic) using the Serto-alphabet. The "
+"package includes a preprocessor written in Python (>= 1.5.2) in order to deal "
+"with right-to-left typesetting for those who do not want to use elatex and to "
+"choose the correct letter depending on word context (initial/medial/final "
+"form). Detailed documentation and examples are included.\n"
"\n"
"date: 2013-04-18 11:30:17 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-jurabib)
msgid ""
-"This package enables automated citation with BibTeX for legal studies and the humanities. In addition, the package provides commands for specifying editors in a commentary in a convenient way. Simplified formatting of the citation as well as the bibliography entry is also provided. It is possible to display the (short) title of a work only if an authors is cited with multiple works. Giving a full citation in the text, conforming to the bibliography entry, is supported. Several options are provided which might be of special interest for those outside legal studies--for instance, displaying multiple full citations. In addition, the format of last names and first names of authors may be changed easily. Cross references to other footnotes are possible. Language dependent handling of bibliography entries is possible by the special language field.\n"
+"This package enables automated citation with BibTeX for legal studies and the "
+"humanities. In addition, the package provides commands for specifying editors "
+"in a commentary in a convenient way. Simplified formatting of the citation as "
+"well as the bibliography entry is also provided. It is possible to display "
+"the (short) title of a work only if an authors is cited with multiple works. "
+"Giving a full citation in the text, conforming to the bibliography entry, is "
+"supported. Several options are provided which might be of special interest "
+"for those outside legal studies--for instance, displaying multiple full "
+"citations. In addition, the format of last names and first names of authors "
+"may be changed easily. Cross references to other footnotes are possible. "
+"Language dependent handling of bibliography entries is possible by the "
+"special language field.\n"
"\n"
"date: 2007-01-08 13:12:54 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-subfloat)
msgid ""
-"This package enables sub-numbering of floats (figures and tables) similar to the subequations-environment of the amsmath package. The subfloat package is not to be confused with the subfig package which generates sub-figures within one normal figure, and manages their placement; subfloat only affects captions and numbering.\n"
+"This package enables sub-numbering of floats (figures and tables) similar to "
+"the subequations-environment of the amsmath package. The subfloat package is "
+"not to be confused with the subfig package which generates sub-figures within "
+"one normal figure, and manages their placement; subfloat only affects "
+"captions and numbering.\n"
"\n"
"date: 2012-05-05 23:06:11 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-slantsc)
msgid ""
-"This package enables the use of small capitals in different font shapes, e.g., slanted or bold slanted for all fonts that provide appropriate font shapes. (Note that a separate .fd file is needed to define font shapes such as 'scsl' or 'scit'.)\n"
+"This package enables the use of small capitals in different font shapes, "
+"e.g., slanted or bold slanted for all fonts that provide appropriate font "
+"shapes. (Note that a separate .fd file is needed to define font shapes such "
+"as 'scsl' or 'scit'.)\n"
"\n"
"date: 2012-01-02 13:24:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-babelbib)
msgid ""
-"This package enables to generate multilingual bibliographies in cooperation with babel. Two approaches are possible: Each citation may be written in another language, or the whole bibliography can be typeset in a language chosen by the user. In addition, the package supports commands to change the typography of the bibliographies.\n"
+"This package enables to generate multilingual bibliographies in cooperation "
+"with babel. Two approaches are possible: Each citation may be written in "
+"another language, or the whole bibliography can be typeset in a language "
+"chosen by the user. In addition, the package supports commands to change the "
+"typography of the bibliographies.\n"
"\n"
"date: 2012-01-30 11:34:22 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-splitbib)
msgid ""
-"This package enables you to split a bibliography into several categories and subcategories. It does not depend on BibTeX: any bibliography may be split and reordered.\n"
+"This package enables you to split a bibliography into several categories and "
+"subcategories. It does not depend on BibTeX: any bibliography may be split "
+"and reordered.\n"
"\n"
"date: 2007-01-14 23:27:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-acronym)
msgid ""
-"This package ensures that all acronyms used in the text are spelled out in full at least once. It also provides an environment to build a list of acronyms used. The package is compatible with pdf bookmarks. The package requires the suffix package, which in turn requires that it runs under e-TeX.\n"
+"This package ensures that all acronyms used in the text are spelled out in "
+"full at least once. It also provides an environment to build a list of "
+"acronyms used. The package is compatible with pdf bookmarks. The package "
+"requires the suffix package, which in turn requires that it runs under "
+"e-TeX.\n"
"\n"
"date: 2012-09-04 08:33:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-metalogo)
msgid ""
-"This package exposes spacing parameters for various TeX logos to the end user, to optimise the logos for different fonts. Written especially for XeLaTeX users.\n"
+"This package exposes spacing parameters for various TeX logos to the end "
+"user, to optimise the logos for different fonts. Written especially for "
+"XeLaTeX users.\n"
"\n"
"date: 2010-05-29 15:49:59 +0000"
msgstr ""
#. description(libyui-ncurses-pkg:libyui-ncurses-pkg-devel)
msgid ""
-"This package extends the character based (ncurses) user interface component for libYUI.\n"
+"This package extends the character based (ncurses) user interface component "
+"for libYUI.\n"
"\n"
-" This can be used independently of YaST for generic (C++) applications. This package has very few dependencies."
+" This can be used independently of YaST for generic (C++) applications. This "
+"package has very few dependencies."
msgstr ""
#. description(libyui-ncurses-pkg-doc)
msgid ""
-"This package extends the character based (ncurses) user interface component for libYUI.\n"
+"This package extends the character based (ncurses) user interface component "
+"for libYUI.\n"
"\n"
" This package provides the documentation. (HTML & PDF)"
msgstr ""
#. description(texlive-xifthen)
msgid ""
-"This package extends the ifthen package by implementing new commands to go within the first argument of \\ifthenelse: to test whether a string is void or not, if a command is defined or equivalent to another. The package also enables use of complex expressions as introduced by the package calc, together with the ability of defining new commands to handle complex tests. The package requires e-TeX features.\n"
+"This package extends the ifthen package by implementing new commands to go "
+"within the first argument of \\ifthenelse: to test whether a string is void "
+"or not, if a command is defined or equivalent to another. The package also "
+"enables use of complex expressions as introduced by the package calc, "
+"together with the ability of defining new commands to handle complex tests. "
+"The package requires e-TeX features.\n"
"\n"
"date: 2009-05-03 10:26:51 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-contour)
msgid ""
-"This package generates a coloured contour around a given text in order to enable printing text over a background without the need of a coloured box around the text.\n"
+"This package generates a coloured contour around a given text in order to "
+"enable printing text over a background without the need of a coloured box "
+"around the text.\n"
"\n"
"date: 2006-12-09 14:50:57 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-lipsum)
msgid ""
-"This package gives you easy access to the Lorem Ipsum dummy text; an option is available to separate the paragraphs of the dummy text into TeX-paragraphs. All the paragraphs are taken with permission from http://lipsum.com/.\n"
+"This package gives you easy access to the Lorem Ipsum dummy text; an option "
+"is available to separate the paragraphs of the dummy text into "
+"TeX-paragraphs. All the paragraphs are taken with permission from "
+"http://lipsum.com/.\n"
"\n"
"date: 2011-04-14 22:51:19 +0000"
msgstr ""
#. description(qlvnictools)
-msgid "This package handles loading and unloading of the VNIC driver and triggers creation of the VNIC interfaces by invoking a script which parses the VNIC configuration file and creates the VNIC interfaces."
+msgid ""
+"This package handles loading and unloading of the VNIC driver and triggers "
+"creation of the VNIC interfaces by invoking a script which parses the VNIC "
+"configuration file and creates the VNIC interfaces."
msgstr ""
#. description(texlive-xgreek)
msgid ""
-"This package has been designed so to allow people to typeset Greek language documents using XeLaTeX. And it is released in the hope that people will use it and spot errors, bugs, features so to improve it. Practically, it provides all the capabilities of the greek option of the babel package. The package can be invoked with any of the following options: monotonic (for typesetting modern monotonic Greek), polytonic (for typesetting modern polytonic Greek), and ancient (for typesetting ancient texts). The default option is monotonic. The command \\setlanguage{<lang>} to activate the hyphenation patterns of the language <lang> This, however, can be done only if the format file has not been built with the babel mechanism.\n"
+"This package has been designed so to allow people to typeset Greek language "
+"documents using XeLaTeX. And it is released in the hope that people will use "
+"it and spot errors, bugs, features so to improve it. Practically, it provides "
+"all the capabilities of the greek option of the babel package. The package "
+"can be invoked with any of the following options: monotonic (for typesetting "
+"modern monotonic Greek), polytonic (for typesetting modern polytonic Greek), "
+"and ancient (for typesetting ancient texts). The default option is monotonic. "
+"The command \\setlanguage{<lang>} to activate the hyphenation patterns of the "
+"language <lang> This, however, can be done only if the format file has not "
+"been built with the babel mechanism.\n"
"\n"
"date: 2012-04-08 17:39:35 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-elmath)
msgid ""
-"This package has been designed to facilitate the use of Greek letters in mathematical mode. The package allows one to directly type in Greek letters (in ISO 8859-7 encoding) in math mode.\n"
+"This package has been designed to facilitate the use of Greek letters in "
+"mathematical mode. The package allows one to directly type in Greek letters "
+"(in ISO 8859-7 encoding) in math mode.\n"
"\n"
"date: 2007-05-25 14:15:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dvips)
msgid ""
-"This package has been withdrawn from CTAN, and bundled into the distributions' package sets. The current sources of dvips may be found in the distribution of dvipsk which forms part of the TeX-live sources.\n"
+"This package has been withdrawn from CTAN, and bundled into the "
+"distributions' package sets. The current sources of dvips may be found in the "
+"distribution of dvipsk which forms part of the TeX-live sources.\n"
"\n"
"date: 2013-03-25 11:41:24 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-volumes)
msgid ""
-"This package helps you if you want to produce separate printed volumes from one LaTeX document, as well as one comprehensive, \"all-inclusive\" version. It suppresses the part of the table of contents that are not typeset, while counters, definitions, index entries etc. are kept consistent throughout the input file.\n"
+"This package helps you if you want to produce separate printed volumes from "
+"one LaTeX document, as well as one comprehensive, \"all-inclusive\" version. "
+"It suppresses the part of the table of contents that are not typeset, while "
+"counters, definitions, index entries etc. are kept consistent throughout the "
+"input file.\n"
"\n"
"date: 2007-03-01 20:27:41 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-showlabels)
msgid ""
-"This package helps you keep track of all the labels you define, by putting the name of new labels into the margin whenever the \\label command is used. The package allows you to do the same thing for other commands. The only one for which this is obviously useful is the \\cite command, but it's easy to do it for others, such as the \\ref or \\begin commands.\n"
+"This package helps you keep track of all the labels you define, by putting "
+"the name of new labels into the margin whenever the \\label command is used. "
+"The package allows you to do the same thing for other commands. The only one "
+"for which this is obviously useful is the \\cite command, but it's easy to do "
+"it for others, such as the \\ref or \\begin commands.\n"
"\n"
"date: 2009-05-27 22:22:07 +0000"
msgstr ""
@@ -75294,72 +94090,104 @@
#. description(texlive-uebungsblatt)
msgid ""
-"This package implements a LaTeX class for writing exercise sheets for a lecture. Features: - quick typesetting of exercise sheets or their revisions, - simple user friendly commands, - elegant page formatting, - automatic numbering of exercises and sub-exercises, - the number of the exercise sheet is extracted automatically from the file name, - static information about the lectures and the authors needs to provided at one point only.\n"
+"This package implements a LaTeX class for writing exercise sheets for a "
+"lecture. Features: - quick typesetting of exercise sheets or their revisions, "
+"- simple user friendly commands, - elegant page formatting, - automatic "
+"numbering of exercises and sub-exercises, - the number of the exercise sheet "
+"is extracted automatically from the file name, - static information about the "
+"lectures and the authors needs to provided at one point only.\n"
"\n"
"date: 2008-08-24 12:43:48 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-papercdcase)
msgid ""
-"This package implements a LaTeX style file to produce origami- style folding paper CD cases.\n"
+"This package implements a LaTeX style file to produce origami- style folding "
+"paper CD cases.\n"
"\n"
"date: 2007-03-11 13:35:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-roundbox)
msgid ""
-"This package implements a command \\roundbox that can be used, in LaTeX, for producing boxes, framed with rounded corners.\n"
+"This package implements a command \\roundbox that can be used, in LaTeX, for "
+"producing boxes, framed with rounded corners.\n"
"\n"
"date: 2013-04-04 09:28:51 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-bgreek)
msgid ""
-"This package implements a dialect of the Beta Code encoding (TLG and Perseus Projects) for typesetting classical Greek using Claudio Beccari's Greek Fonts. The package provides virtual fonts, to reference Beccari's fonts in bgreek mode, and support macros for use with LaTeX.\n"
+"This package implements a dialect of the Beta Code encoding (TLG and Perseus "
+"Projects) for typesetting classical Greek using Claudio Beccari's Greek "
+"Fonts. The package provides virtual fonts, to reference Beccari's fonts in "
+"bgreek mode, and support macros for use with LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2009-02-21 21:05:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-polytable)
msgid ""
-"This package implements a variant of tabular-like environments where columns can be given a name and entries can flexibly be placed between arbitrary columns. Complex alignment-based layouts, for example for program code, are possible.\n"
+"This package implements a variant of tabular-like environments where columns "
+"can be given a name and entries can flexibly be placed between arbitrary "
+"columns. Complex alignment-based layouts, for example for program code, are "
+"possible.\n"
"\n"
"date: 2010-11-05 11:43:21 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-etaremune)
msgid ""
-"This package implements the etaremune environment which is similar to the enumerate environment, except that labels are decreasing instead of increasing. The package provides a noticeably more efficient alternative to the revnum package, which uses painfully many counters.\n"
+"This package implements the etaremune environment which is similar to the "
+"enumerate environment, except that labels are decreasing instead of "
+"increasing. The package provides a noticeably more efficient alternative to "
+"the revnum package, which uses painfully many counters.\n"
"\n"
"date: 2009-05-14 11:22:18 +0000"
msgstr ""
#. description(libstatgrab:saidar)
msgid ""
-"This package includes a couple of useful tools that use the libstatgrab library.\n"
-"- saidar: provides a curses-based interface to viewing the current state of the system This extends the use of libstatgrab to people writing scripts or anything else that can't easily make C function calls."
+"This package includes a couple of useful tools that use the libstatgrab "
+"library.\n"
+"- saidar: provides a curses-based interface to viewing the current state of "
+"the system This extends the use of libstatgrab to people writing scripts or "
+"anything else that can't easily make C function calls."
msgstr ""
#. description(libstatgrab:statgrab)
msgid ""
-"This package includes a couple of useful tools that use the libstatgrab library.\n"
-"- statgrab: gives a sysctl-style interface to the statistics gathered by libstatgrab This extends the use of libstatgrab to people writing scripts or anything else that can't easily make C function calls. Included with this package is a script to generate an MRTG configuration file to use statgrab."
+"This package includes a couple of useful tools that use the libstatgrab "
+"library.\n"
+"- statgrab: gives a sysctl-style interface to the statistics gathered by "
+"libstatgrab This extends the use of libstatgrab to people writing scripts or "
+"anything else that can't easily make C function calls. Included with this "
+"package is a script to generate an MRTG configuration file to use statgrab."
msgstr ""
#. description(lttng-ust:lttng-ust-docs)
-msgid "This package includes documentation and examples for developing programs using LTTng userspace tracing"
+msgid ""
+"This package includes documentation and examples for developing programs "
+"using LTTng userspace tracing"
msgstr ""
#. description(yasm:yasm-devel)
-msgid "This package includes everything needed to develop programs that use libyasm."
+msgid ""
+"This package includes everything needed to develop programs that use libyasm."
msgstr ""
#. description(python-matplotlib:python-matplotlib-qt-shared)
-msgid "This package includes files needed by both the Qt4-based pyqt4 and pyside backends and the Qt5-based pyqt5 backend for the python-matplotlib plotting package"
+msgid ""
+"This package includes files needed by both the Qt4-based pyqt4 and pyside "
+"backends and the Qt5-based pyqt5 backend for the python-matplotlib plotting "
+"package"
msgstr ""
#. description(python3-matplotlib:python3-matplotlib-qt-shared)
-msgid "This package includes files needed by both the Qt4-based pyqt4 and pyside backends and the Qt5-based pyqt5 backend for the python3-matplotlib plotting package"
+msgid ""
+"This package includes files needed by both the Qt4-based pyqt4 and pyside "
+"backends and the Qt5-based pyqt5 backend for the python3-matplotlib plotting "
+"package"
msgstr ""
#. description(vacuum-im:vacuum-im-devel)
@@ -75367,101 +94195,152 @@
msgstr ""
#. description(stix-fonts:stix-integrals-fonts)
-msgid "This package includes fonts containing additional integrals of various size and slant."
+msgid ""
+"This package includes fonts containing additional integrals of various size "
+"and slant."
msgstr ""
#. description(stix-fonts:stix-variants-fonts)
-msgid "This package includes fonts containing alternative variants of some glyphs."
+msgid ""
+"This package includes fonts containing alternative variants of some glyphs."
msgstr ""
#. description(stix-fonts:stix-pua-fonts)
-msgid "This package includes fonts containing glyphs called out from the Unicode Private Use Area (PUA) range. Glyphs in this range do not have an official Unicode codepoint. They're generally accessible only through specialised software. Text using them will break if they're ever accepted by the Unicode Consortium and moved to an official codepoint."
+msgid ""
+"This package includes fonts containing glyphs called out from the Unicode "
+"Private Use Area (PUA) range. Glyphs in this range do not have an official "
+"Unicode codepoint. They're generally accessible only through specialised "
+"software. Text using them will break if they're ever accepted by the Unicode "
+"Consortium and moved to an official codepoint."
msgstr ""
#. description(stix-fonts:stix-sizes-fonts)
-msgid "This package includes fonts containing glyphs in additional sizes (Mostly \"fence\" and \"piece\" glyphs)."
+msgid ""
+"This package includes fonts containing glyphs in additional sizes (Mostly "
+"\"fence\" and \"piece\" glyphs)."
msgstr ""
#. description(pwlib:pwlib-devel)
-msgid "This package includes header files and scripts needed for developers using the PWLIB library."
+msgid ""
+"This package includes header files and scripts needed for developers using "
+"the PWLIB library."
msgstr ""
#. description(sendmail:sendmail-devel)
msgid ""
-"This package includes libraries and header files for building tools to access sendmail features.\n"
+"This package includes libraries and header files for building tools to access "
+"sendmail features.\n"
"\n"
"\"sendmail\" is a trademark of Sendmail, Inc."
msgstr ""
#. description(sensors)
-msgid "This package includes programs that show data from some sensor chips. The interface /proc/bus/i2c/ is provided by loading kernel modules. Which modules to load can be interactively detected as root by calling /usr/sbin/sensors-detect. Warning, before using the sensors the default configuration in /etc/sensors.conf has to be checked and changed to fit the actual set up of the mainboard and the BIOS used on that specific mainboard!"
+msgid ""
+"This package includes programs that show data from some sensor chips. The "
+"interface /proc/bus/i2c/ is provided by loading kernel modules. Which modules "
+"to load can be interactively detected as root by calling "
+"/usr/sbin/sensors-detect. Warning, before using the sensors the default "
+"configuration in /etc/sensors.conf has to be checked and changed to fit the "
+"actual set up of the mainboard and the BIOS used on that specific mainboard!"
msgstr ""
#. description(texlive-proba)
msgid ""
-"This package includes some of the most often used commands in probability texts, e.g. probability, expectation, variance, etc. It also includes some short commands for set (blackboard) or filtrations (calligraphic). It requires LaTeX2e and the amsfonts package.\n"
+"This package includes some of the most often used commands in probability "
+"texts, e.g. probability, expectation, variance, etc. It also includes some "
+"short commands for set (blackboard) or filtrations (calligraphic). It "
+"requires LaTeX2e and the amsfonts package.\n"
"\n"
"date: 2009-06-02 12:48:32 +0000"
msgstr ""
#. description(qpid-cpp:qpid-cpp-client-devel-docs)
-msgid "This package includes the AMQP clients development documentation in HTML format for easy browsing."
+msgid ""
+"This package includes the AMQP clients development documentation in HTML "
+"format for easy browsing."
msgstr ""
#. description(papi:papi-devel-32bit)
-msgid "This package includes the C header files that specify the PAPI userspace libraries and interfaces. This is required for rebuilding any program that uses PAPI."
+msgid ""
+"This package includes the C header files that specify the PAPI userspace "
+"libraries and interfaces. This is required for rebuilding any program that "
+"uses PAPI."
msgstr ""
#. description(python-matplotlib:python-matplotlib-gtk2)
-msgid "This package includes the GTK2-based gdk, gtk, gtkagg, and gtkcairo backends for the python-matplotlib plotting package"
+msgid ""
+"This package includes the GTK2-based gdk, gtk, gtkagg, and gtkcairo backends "
+"for the python-matplotlib plotting package"
msgstr ""
#. description(python3-matplotlib:python3-matplotlib-gtk2)
-msgid "This package includes the GTK2-based gdk, gtk, gtkagg, and gtkcairo backends for the python3-matplotlib plotting package"
+msgid ""
+"This package includes the GTK2-based gdk, gtk, gtkagg, and gtkcairo backends "
+"for the python3-matplotlib plotting package"
msgstr ""
#. description(python-matplotlib:python-matplotlib-gtk3)
-msgid "This package includes the GTK3-based gtk3, gtk3agg, and gtk3cairo backends for the python-matplotlib plotting package"
+msgid ""
+"This package includes the GTK3-based gtk3, gtk3agg, and gtk3cairo backends "
+"for the python-matplotlib plotting package"
msgstr ""
#. description(python3-matplotlib:python3-matplotlib-gtk3)
-msgid "This package includes the GTK3-based gtk3, gtk3agg, and gtk3cairo backends for the python3-matplotlib plotting package"
+msgid ""
+"This package includes the GTK3-based gtk3, gtk3agg, and gtk3cairo backends "
+"for the python3-matplotlib plotting package"
msgstr ""
#. description(pcsc-cyberjack)
msgid ""
-"This package includes the PC/SC IFD handler for the Reiner SCT Cyberjack pinpad/e-com/RFID USB chipcard readers.\n"
+"This package includes the PC/SC IFD handler for the Reiner SCT Cyberjack "
+"pinpad/e-com/RFID USB chipcard readers.\n"
"\n"
-"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package."
+"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite "
+"package."
msgstr ""
#. description(python-matplotlib:python-matplotlib-qt4)
-msgid "This package includes the Qt4-based pyqt4 and pyside backends for the python-matplotlib plotting package"
+msgid ""
+"This package includes the Qt4-based pyqt4 and pyside backends for the "
+"python-matplotlib plotting package"
msgstr ""
#. description(python3-matplotlib:python3-matplotlib-qt4)
-msgid "This package includes the Qt4-based pyqt4 and pyside backends for the python3-matplotlib plotting package"
+msgid ""
+"This package includes the Qt4-based pyqt4 and pyside backends for the "
+"python3-matplotlib plotting package"
msgstr ""
#. description(python-matplotlib:python-matplotlib-tk)
-msgid "This package includes the Tk-based tkagg backend for the python-matplotlib plotting package"
+msgid ""
+"This package includes the Tk-based tkagg backend for the python-matplotlib "
+"plotting package"
msgstr ""
#. description(python-matplotlib:python-matplotlib-web)
-msgid "This package includes the browser-based webagg backend for the python-matplotlib plotting package"
+msgid ""
+"This package includes the browser-based webagg backend for the "
+"python-matplotlib plotting package"
msgstr ""
#. description(python3-matplotlib:python3-matplotlib-web)
-msgid "This package includes the browser-based webagg backend for the python3-matplotlib plotting package"
+msgid ""
+"This package includes the browser-based webagg backend for the "
+"python3-matplotlib plotting package"
msgstr ""
#. description(zvbi:zvbi-devel)
-msgid "This package includes the development files for the zvbi library which provides routines to read from raw VBI sampling devices, to demodulate raw to sliced VBI data, and to interpret the data of several popular services."
+msgid ""
+"This package includes the development files for the zvbi library which "
+"provides routines to read from raw VBI sampling devices, to demodulate raw to "
+"sliced VBI data, and to interpret the data of several popular services."
msgstr ""
#. description(sendmail:sendmail-starttls)
msgid ""
-"This package includes the directory layout as well as some useful helper scripts for better SSL/TLS support.\n"
+"This package includes the directory layout as well as some useful helper "
+"scripts for better SSL/TLS support.\n"
"\n"
"\"sendmail\" is a trademark of Sendmail, Inc."
msgstr ""
@@ -75779,7 +94658,8 @@
msgstr ""
#. description(texlive-appendixnumberbeamer:texlive-appendixnumberbeamer-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-appendixnumberbeamer"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-appendixnumberbeamer"
msgstr ""
#. description(texlive-apptools:texlive-apptools-doc)
@@ -76211,7 +95091,8 @@
msgstr ""
#. description(texlive-beamertheme-upenn-bc:texlive-beamertheme-upenn-bc-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-beamertheme-upenn-bc"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-beamertheme-upenn-bc"
msgstr ""
#. description(texlive-beamerthemenirma:texlive-beamerthemenirma-doc)
@@ -76299,7 +95180,8 @@
msgstr ""
#. description(texlive-biblatex-caspervector:texlive-biblatex-caspervector-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-caspervector"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-biblatex-caspervector"
msgstr ""
#. description(texlive-biblatex-chem:texlive-biblatex-chem-doc)
@@ -76371,7 +95253,8 @@
msgstr ""
#. description(texlive-biblatex-swiss-legal:texlive-biblatex-swiss-legal-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-swiss-legal"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-biblatex-swiss-legal"
msgstr ""
#. description(texlive-biblatex-trad:texlive-biblatex-trad-doc)
@@ -76727,7 +95610,8 @@
msgstr ""
#. description(texlive-catchfilebetweentags:texlive-catchfilebetweentags-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-catchfilebetweentags"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-catchfilebetweentags"
msgstr ""
#. description(texlive-catcodes:texlive-catcodes-doc)
@@ -76879,7 +95763,8 @@
msgstr ""
#. description(texlive-chess-problem-diagrams:texlive-chess-problem-diagrams-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-chess-problem-diagrams"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-chess-problem-diagrams"
msgstr ""
#. description(texlive-chessboard:texlive-chessboard-doc)
@@ -77067,7 +95952,8 @@
msgstr ""
#. description(texlive-codicefiscaleitaliano:texlive-codicefiscaleitaliano-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-codicefiscaleitaliano"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-codicefiscaleitaliano"
msgstr ""
#. description(texlive-collcell:texlive-collcell-doc)
@@ -77143,7 +96029,8 @@
msgstr ""
#. description(texlive-computational-complexity:texlive-computational-complexity-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-computational-complexity"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-computational-complexity"
msgstr ""
#. description(texlive-concepts:texlive-concepts-doc)
@@ -77195,11 +96082,13 @@
msgstr ""
#. description(texlive-context-construction-plan:texlive-context-construction-plan-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-construction-plan"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-context-construction-plan"
msgstr ""
#. description(texlive-context-cyrillicnumbers:texlive-context-cyrillicnumbers-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-cyrillicnumbers"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-context-cyrillicnumbers"
msgstr ""
#. description(texlive-context-degrade:texlive-context-degrade-doc)
@@ -77259,11 +96148,13 @@
msgstr ""
#. description(texlive-context-simpleslides:texlive-context-simpleslides-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-simpleslides"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-context-simpleslides"
msgstr ""
#. description(texlive-context-transliterator:texlive-context-transliterator-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-context-transliterator"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-context-transliterator"
msgstr ""
#. description(texlive-context-typearea:texlive-context-typearea-doc)
@@ -79131,7 +98022,8 @@
msgstr ""
#. description(texlive-historische-zeitschrift:texlive-historische-zeitschrift-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-historische-zeitschrift"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-historische-zeitschrift"
msgstr ""
#. description(texlive-hitec:texlive-hitec-doc)
@@ -79583,7 +98475,8 @@
msgstr ""
#. description(texlive-koma-moderncvclassic:texlive-koma-moderncvclassic-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-koma-moderncvclassic"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-koma-moderncvclassic"
msgstr ""
#. description(texlive-koma-script:texlive-koma-script-doc)
@@ -79879,7 +98772,8 @@
msgstr ""
#. description(texlive-logical-markup-utils:texlive-logical-markup-utils-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-logical-markup-utils"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-logical-markup-utils"
msgstr ""
#. description(texlive-logicpuzzle:texlive-logicpuzzle-doc)
@@ -83095,7 +101989,8 @@
msgstr ""
#. description(texlive-thesis-titlepage-fhac:texlive-thesis-titlepage-fhac-doc)
-msgid "This package includes the documentation for texlive-thesis-titlepage-fhac"
+msgid ""
+"This package includes the documentation for texlive-thesis-titlepage-fhac"
msgstr ""
#. description(texlive-thinsp:texlive-thinsp-doc)
@@ -84103,23 +102998,35 @@
msgstr ""
#. description(sysstat:sysstat-isag)
-msgid "This package includes the isag command, which graphically displays the system activity data stored in a binary data produced by a sar command from a sysstat package."
+msgid ""
+"This package includes the isag command, which graphically displays the system "
+"activity data stored in a binary data produced by a sar command from a "
+"sysstat package."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-common)
-msgid "This package includes the libraries (scripts) that are included by many of the standard checks."
+msgid ""
+"This package includes the libraries (scripts) that are included by many of "
+"the standard checks."
msgstr ""
#. description(python-matplotlib:python-matplotlib-cairo)
-msgid "This package includes the non-interactive Cairo-based backend for the python-matplotlib plotting package"
+msgid ""
+"This package includes the non-interactive Cairo-based backend for the "
+"python-matplotlib plotting package"
msgstr ""
#. description(python3-matplotlib:python3-matplotlib-cairo)
-msgid "This package includes the non-interactive Cairo-based backend for the python3-matplotlib plotting package"
+msgid ""
+"This package includes the non-interactive Cairo-based backend for the "
+"python3-matplotlib plotting package"
msgstr ""
#. description(texlive:texlive-ptexenc-devel)
-msgid "This package includes the ptexenc development files. The ptexenc is a useful library for Japanese pTeX (which stands for publishing TeX, and is an extension of TeX by ASCII Co.) and its surrounding tools."
+msgid ""
+"This package includes the ptexenc development files. The ptexenc is a useful "
+"library for Japanese pTeX (which stands for publishing TeX, and is an "
+"extension of TeX by ASCII Co.) and its surrounding tools."
msgstr ""
#. description(papi:papi-devel-static)
@@ -84128,79 +103035,120 @@
#. description(texlive-a4wide)
msgid ""
-"This package increases the width of the typeset area of an a4 page. This sort of operation is capable of producing typographically poor results; the operation itself is better provided by the geometry package. The package uses the a4 package.\n"
+"This package increases the width of the typeset area of an a4 page. This sort "
+"of operation is capable of producing typographically poor results; the "
+"operation itself is better provided by the geometry package. The package uses "
+"the a4 package.\n"
"\n"
"date: 2011-01-05 07:46:38 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-onlyamsmath)
msgid ""
-"This package inhibits the usage of plain TeX and (on demand) of standard LaTeX mathematics environments. This is useful for class writers who want to encourage their users to use the environments provided by the amsmath package.\n"
+"This package inhibits the usage of plain TeX and (on demand) of standard "
+"LaTeX mathematics environments. This is useful for class writers who want to "
+"encourage their users to use the environments provided by the amsmath "
+"package.\n"
"\n"
"date: 2012-01-02 13:24:13 +0000"
msgstr ""
#. description(mhtml-firefox)
-msgid "This package installs a system-wide Firefox extension which allows it to read MHTML web archives, such as those created by Microsoft Internet Explorer®."
+msgid ""
+"This package installs a system-wide Firefox extension which allows it to read "
+"MHTML web archives, such as those created by Microsoft Internet Explorer®."
msgstr ""
#. description(texlive-photo)
msgid ""
-"This package introduces a new float type called photo which works similar to the float types table and figure. Various options exist for placing photos, captions, and a \"photographer\" line. In twocolumn documents, a possibility exists to generate double-column floats automatically if the photo does not fit into one column. Photos do not have to be placed as floats, they can also be placed as boxes, with captions and photographer line still being available.\n"
+"This package introduces a new float type called photo which works similar to "
+"the float types table and figure. Various options exist for placing photos, "
+"captions, and a \"photographer\" line. In twocolumn documents, a possibility "
+"exists to generate double-column floats automatically if the photo does not "
+"fit into one column. Photos do not have to be placed as floats, they can also "
+"be placed as boxes, with captions and photographer line still being "
+"available.\n"
"\n"
"date: 2006-12-02 14:26:11 +0000"
msgstr ""
#. description(xorg-x11-libs)
-msgid "This package is a compatibility metapackage. It used to contain the X.Org libraries."
+msgid ""
+"This package is a compatibility metapackage. It used to contain the X.Org "
+"libraries."
msgstr ""
#. description(perl-ExtUtils-MakeMaker-mini)
-msgid "This package is a dependency package to keep track of perl Modules needed to build perl-ExtUtils-MakeMaker. It is only used for build to avoid build loops of perl-ExtUtils-MakeMaker and its dependent packages."
+msgid ""
+"This package is a dependency package to keep track of perl Modules needed to "
+"build perl-ExtUtils-MakeMaker. It is only used for build to avoid build loops "
+"of perl-ExtUtils-MakeMaker and its dependent packages."
msgstr ""
#. description(php5-pear-cache_lite)
-msgid "This package is a little cache system optimized for file containers. It is fast and safe (because it uses file locking and/or anti-corruption tests)."
+msgid ""
+"This package is a little cache system optimized for file containers. It is "
+"fast and safe (because it uses file locking and/or anti-corruption tests)."
msgstr ""
#. description(texlive-mtgreek)
msgid ""
-"This package is an add-on to the MathTime a style to provide TeX support for the use of the MathTime(tm) fonts (formerly distributed by YandY, Inc.). The MathTime package has uppercase Greek letters hardwired to be upright and only upright; this package provides a switch to choose between the two kinds of Greek uppercase letters.\n"
+"This package is an add-on to the MathTime a style to provide TeX support for "
+"the use of the MathTime(tm) fonts (formerly distributed by YandY, Inc.). The "
+"MathTime package has uppercase Greek letters hardwired to be upright and only "
+"upright; this package provides a switch to choose between the two kinds of "
+"Greek uppercase letters.\n"
"\n"
"date: 2010-04-21 21:25:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xkeyval)
msgid ""
-"This package is an extension of the keyval package and offers additional macros for setting keys and declaring and setting class or package options. The package allows the programmer to specify a prefix to the name of the macros it defines for keys, and to define families of key definitions; these all help use in documents where several packages define their own sets of keys.\n"
+"This package is an extension of the keyval package and offers additional "
+"macros for setting keys and declaring and setting class or package options. "
+"The package allows the programmer to specify a prefix to the name of the "
+"macros it defines for keys, and to define families of key definitions; these "
+"all help use in documents where several packages define their own sets of "
+"keys.\n"
"\n"
"date: 2012-01-23 11:21:58 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-graphicx-psmin)
msgid ""
-"This package is an extension of the standard graphics bundle and provides a way to include repeated PostScript graphics (ps, eps) only once in a PostScript document. This provides a way to get smaller PostScript documents when having, for instance, a logo on every page. This package only works when post-processed with dvips, which should at least have version 5.95b. The difference for a resulting distilled PDF file is minimal (as Ghostscript and Adobe Distiller only include a single copy of each graphics file, anyway).\n"
+"This package is an extension of the standard graphics bundle and provides a "
+"way to include repeated PostScript graphics (ps, eps) only once in a "
+"PostScript document. This provides a way to get smaller PostScript documents "
+"when having, for instance, a logo on every page. This package only works when "
+"post-processed with dvips, which should at least have version 5.95b. The "
+"difference for a resulting distilled PDF file is minimal (as Ghostscript and "
+"Adobe Distiller only include a single copy of each graphics file, anyway).\n"
"\n"
"date: 2007-05-25 14:15:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-vertbars)
msgid ""
-"This package is an extension to lineno, replacing that package's line numbers with bars to the left or right of the text.\n"
+"This package is an extension to lineno, replacing that package's line numbers "
+"with bars to the left or right of the text.\n"
"\n"
"date: 2010-11-28 19:56:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-subdepth)
msgid ""
-"This package is based on code (posted long ago to comp.text.tex by Donald Arseneau) to equalise the height of subscripts in maths. The default behaviour is to place subscripts slightly lower when there is a superscript as well, but this can look odd in some situations.\n"
+"This package is based on code (posted long ago to comp.text.tex by Donald "
+"Arseneau) to equalise the height of subscripts in maths. The default "
+"behaviour is to place subscripts slightly lower when there is a superscript "
+"as well, but this can look odd in some situations.\n"
"\n"
"date: 2008-08-23 20:26:13 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-anysize)
msgid ""
-"This package is considered obsolete; alternatives are the typearea package from the koma-script bundle, or the geometry package.\n"
+"This package is considered obsolete; alternatives are the typearea package "
+"from the koma-script bundle, or the geometry package.\n"
"\n"
"date: 2009-09-24 12:57:17 +0000"
msgstr ""
@@ -84211,93 +103159,145 @@
#. description(texlive-manuscript)
msgid ""
-"This package is designed for those who have to submit dissertations, etc., to institutions that still maintain the typewriter is the summit of non-professional printing.\n"
+"This package is designed for those who have to submit dissertations, etc., to "
+"institutions that still maintain the typewriter is the summit of "
+"non-professional printing.\n"
"\n"
"date: 2010-03-14 22:46:18 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-register)
msgid ""
-"This package is designed for typesetting the programmable elements in digital hardware, i.e., registers. Such registers typically have many fields and can be quite wide; they are thus a challenge to typeset in a consistent manner. Register is similar in some aspects to the bytefield package. Anyone doing hardware documentation using LaTeX should examine both packages. Register requires a fairly recent version of the float package. A Perl module and a Perl script are provided, to translate the register specifications into programmable data structures.\n"
+"This package is designed for typesetting the programmable elements in digital "
+"hardware, i.e., registers. Such registers typically have many fields and can "
+"be quite wide; they are thus a challenge to typeset in a consistent manner. "
+"Register is similar in some aspects to the bytefield package. Anyone doing "
+"hardware documentation using LaTeX should examine both packages. Register "
+"requires a fairly recent version of the float package. A Perl module and a "
+"Perl script are provided, to translate the register specifications into "
+"programmable data structures.\n"
"\n"
"date: 2011-01-19 21:37:08 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dirtree)
msgid ""
-"This package is designed to emulate the way windows explorer displays directory and file trees, with the root at top left, and each level of subtree displaying one step in to the right. The macros work equally well with Plain TeX and with LaTeX.\n"
+"This package is designed to emulate the way windows explorer displays "
+"directory and file trees, with the root at top left, and each level of "
+"subtree displaying one step in to the right. The macros work equally well "
+"with Plain TeX and with LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2012-12-13 09:43:21 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mailing)
msgid ""
-"This package is for use when sending a large number of letters, all with the same body text. The package's \\addressfile command is used to specify who the letter's to be sent to; the body of the \\mailingtext command specifies the text of the letters, possibly using macros defined in the \\addressfile.\n"
+"This package is for use when sending a large number of letters, all with the "
+"same body text. The package's \\addressfile command is used to specify who "
+"the letter's to be sent to; the body of the \\mailingtext command specifies "
+"the text of the letters, possibly using macros defined in the \\addressfile.\n"
"\n"
"date: 2006-12-27 23:57:12 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dramatist)
msgid ""
-"This package is intended for typesetting drama of any length. It provides two environments for typesetting dialogues in prose or in verse; new document divisions corresponding to acts and scenes; macros that control the appearance of characters and stage directions; and automatic generation of a `dramatis personae' list.\n"
+"This package is intended for typesetting drama of any length. It provides two "
+"environments for typesetting dialogues in prose or in verse; new document "
+"divisions corresponding to acts and scenes; macros that control the "
+"appearance of characters and stage directions; and automatic generation of a "
+"`dramatis personae' list.\n"
"\n"
"date: 2006-12-01 13:16:52 +0000"
msgstr ""
#. description(tcllib)
-msgid "This package is intended to be a collection of Tcl packages that provide utility functions useful to a large collection of Tcl programmers."
+msgid ""
+"This package is intended to be a collection of Tcl packages that provide "
+"utility functions useful to a large collection of Tcl programmers."
msgstr ""
#. description(python-zope.component)
msgid ""
-"This package is intended to be independently reusable in any Python project. It is maintained by the Zope Toolkit project.\n"
+"This package is intended to be independently reusable in any Python project. "
+"It is maintained by the Zope Toolkit project.\n"
"\n"
-"This package represents the core of the Zope Component Architecture. Together with the 'zope.interface' package, it provides facilities for defining, registering and looking up components.\n"
+"This package represents the core of the Zope Component Architecture. Together "
+"with the 'zope.interface' package, it provides facilities for defining, "
+"registering and looking up components.\n"
"\n"
-"Please see http://docs.zope.org/zope.component/ or doc package for the documentation."
+"Please see http://docs.zope.org/zope.component/ or doc package for the "
+"documentation."
msgstr ""
#. description(texlive-termcal)
msgid ""
-"This package is intended to print a term calendar for use in planning a class. It has a flexible mechanism for specifying which days of the week are to be included and for inserting text either regularly on the same day each week, or on selected days, or for a series of consecutive days. It also has a flexible mechanism for specifing class and nonclass days. Text may be inserted into consecutive days so that it automatically flows around nonclass days.\n"
+"This package is intended to print a term calendar for use in planning a "
+"class. It has a flexible mechanism for specifying which days of the week are "
+"to be included and for inserting text either regularly on the same day each "
+"week, or on selected days, or for a series of consecutive days. It also has a "
+"flexible mechanism for specifing class and nonclass days. Text may be "
+"inserted into consecutive days so that it automatically flows around nonclass "
+"days.\n"
"\n"
"date: 2011-05-16 23:53:44 +0000"
msgstr ""
#. description(psiconv)
msgid ""
-"This package is meant to make the Psion 5 series of PDAs, as well as other small computers running EPOC 32, more usable to non-Windows users. The package consists of several parts: * Documentation about Psion 5 data formats\n"
+"This package is meant to make the Psion 5 series of PDAs, as well as other "
+"small computers running EPOC 32, more usable to non-Windows users. The "
+"package consists of several parts: * Documentation about Psion 5 data "
+"formats\n"
"\n"
-"* A library that can be linked against applications that have to read and write Psion 5 files\n"
+"* A library that can be linked against applications that have to read and "
+"write Psion 5 files\n"
"\n"
-"* An example command line program that reads Psion files and writes more commonly used formats"
+"* An example command line program that reads Psion files and writes more "
+"commonly used formats"
msgstr ""
#. description(psiconv:psiconv-devel)
msgid ""
-"This package is meant to make the Psion 5 series of PDAs, as well as other small computers running EPOC 32, more usable to non-Windows users.\n"
+"This package is meant to make the Psion 5 series of PDAs, as well as other "
+"small computers running EPOC 32, more usable to non-Windows users.\n"
"\n"
-"The package consists of several parts: * Documentation about Psion 5 data formats;\n"
+"The package consists of several parts: * Documentation about Psion 5 data "
+"formats;\n"
"\n"
-"* A library which can be linked against application that have to read and write Psion 5 files;\n"
+"* A library which can be linked against application that have to read and "
+"write Psion 5 files;\n"
"\n"
-"* An example command-line program which reads Psion files and writes more commonly used formats."
+"* An example command-line program which reads Psion files and writes more "
+"commonly used formats."
msgstr ""
#. description(pari-seadata)
-msgid "This package is needed by the \"ellap\" function of the PARI CAS for large primes. The second one is a much smaller version that should be suitable for primes up to 350 bits. These polynomials were extracted from the ECHIDNA databases and computed by David R. Kohel."
+msgid ""
+"This package is needed by the \"ellap\" function of the PARI CAS for large "
+"primes. The second one is a much smaller version that should be suitable for "
+"primes up to 350 bits. These polynomials were extracted from the ECHIDNA "
+"databases and computed by David R. Kohel."
msgstr ""
#. description(pari-galdata)
-msgid "This package is needed by the \"polgalois\" function in the PARI CAS to compute Galois group in degrees 8 through 11."
+msgid ""
+"This package is needed by the \"polgalois\" function in the PARI CAS to "
+"compute Galois group in degrees 8 through 11."
msgstr ""
#. description(python-qscintilla:python-qscintilla-sip)
-msgid "This package is needed to avoid conflicts between python-qscintilla and python3-qscintilla packages. It contains sip files used to generate bindings to QScintilla"
+msgid ""
+"This package is needed to avoid conflicts between python-qscintilla and "
+"python3-qscintilla packages. It contains sip files used to generate bindings "
+"to QScintilla"
msgstr ""
#. description(python-qt5:python-qt5-utils)
-msgid "This package is needed to avoid conflicts between python-qt5 and python3-qt5 packages. It contains files common to both of them i.e. sip files used to generate bindings and utilities pylupdate5 and pyrcc5"
+msgid ""
+"This package is needed to avoid conflicts between python-qt5 and python3-qt5 "
+"packages. It contains files common to both of them i.e. sip files used to "
+"generate bindings and utilities pylupdate5 and pyrcc5"
msgstr ""
#. description(sblim-gather:sblim-gather-devel)
@@ -84310,131 +103310,198 @@
#. description(texlive-lsc)
msgid ""
-"This package is similar to the msc package in that it provides macros for typesetting a variant of sequence diagrams, in this case the Live Sequence Charts of Damm and Harel. The package supports the full LSC language of the original LSC paper, the Klose-extensions for formal verification and some of the Harel- extensions for the Play-In/Play-Out approach (cf. the manual).\n"
+"This package is similar to the msc package in that it provides macros for "
+"typesetting a variant of sequence diagrams, in this case the Live Sequence "
+"Charts of Damm and Harel. The package supports the full LSC language of the "
+"original LSC paper, the Klose-extensions for formal verification and some of "
+"the Harel- extensions for the Play-In/Play-Out approach (cf. the manual).\n"
"\n"
"date: 2007-03-09 11:50:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pl)
msgid ""
-"This package is the Polish extension of the Computer Modern fonts (known as PL fonts),in Adobe Type 1 (PostScript) format. The fonts use the same .tfm files as for the version generated by MetaFont. This release of fonts was adapted to the (mostly guessed) demands of the Windows environment, while keeping the fonts usable with TeX; however, encoding files are now added, as Windows and TeX use different encoding schemes.\n"
+"This package is the Polish extension of the Computer Modern fonts (known as "
+"PL fonts),in Adobe Type 1 (PostScript) format. The fonts use the same .tfm "
+"files as for the version generated by MetaFont. This release of fonts was "
+"adapted to the (mostly guessed) demands of the Windows environment, while "
+"keeping the fonts usable with TeX; however, encoding files are now added, as "
+"Windows and TeX use different encoding schemes.\n"
"\n"
"date: 2009-10-07 19:35:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ifmslide)
msgid ""
-"This package is used to produce printed slides with latex and online presentations with pdflatex. It is provided by the 'Institute of Mechanics' (ifm) Univ. of Technology Darmstadt, Germany. It is based on ideas of pdfslide, but completely rewritten for compatibility with texpower and seminar. The manual describes all functions and provides a sample.\n"
+"This package is used to produce printed slides with latex and online "
+"presentations with pdflatex. It is provided by the 'Institute of Mechanics' "
+"(ifm) Univ. of Technology Darmstadt, Germany. It is based on ideas of "
+"pdfslide, but completely rewritten for compatibility with texpower and "
+"seminar. The manual describes all functions and provides a sample.\n"
"\n"
"date: 2010-12-13 23:15:57 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Array-Unique)
msgid ""
-"This package lets you create an array which will allow only one occurrence of any value.\n"
+"This package lets you create an array which will allow only one occurrence of "
+"any value.\n"
"\n"
-"In other words no matter how many times you put in 42 it will keep only the first occurrence and the rest will be dropped.\n"
+"In other words no matter how many times you put in 42 it will keep only the "
+"first occurrence and the rest will be dropped.\n"
"\n"
-"You use the module via tie and once you tied your array to this module it will behave correctly.\n"
+"You use the module via tie and once you tied your array to this module it "
+"will behave correctly.\n"
"\n"
-"Uniqueness is checked with the 'eq' operator so among other things it is case sensitive.\n"
+"Uniqueness is checked with the 'eq' operator so among other things it is case "
+"sensitive.\n"
"\n"
"As a side effect the module does not allow undef as a value in the array."
msgstr ""
#. description(texlive-svn-multi)
msgid ""
-"This package lets you typeset keywords of the version control system Subversion inside your LaTeX files anywhere you like. Unlike the otherwise similar package svn the use of multiple files for one LaTeX document is well supported. The package uses the author's filehook and currfile packages. The package interacts with an external Perl script, to retrieve information necessary for the required output.\n"
+"This package lets you typeset keywords of the version control system "
+"Subversion inside your LaTeX files anywhere you like. Unlike the otherwise "
+"similar package svn the use of multiple files for one LaTeX document is well "
+"supported. The package uses the author's filehook and currfile packages. The "
+"package interacts with an external Perl script, to retrieve information "
+"necessary for the required output.\n"
"\n"
"date: 2012-05-07 13:25:51 +0000"
msgstr ""
#. description(netacct)
-msgid "This package logs network traffic. It provides a daemon (nacctd) that logs all traffic passing through the machine it runs on (similar to what tcpdump does)."
+msgid ""
+"This package logs network traffic. It provides a daemon (nacctd) that logs "
+"all traffic passing through the machine it runs on (similar to what tcpdump "
+"does)."
msgstr ""
#. description(texlive-autoarea)
msgid ""
-"This package makes PiCTeX recognize lines and arcs in determining the \"bounding box\" of a picture. (PiCTeX so far accounted for put commands only). The \"bounding box\" is essential for proper placement of a picture between running text and margins and for keeping the running text away.\n"
+"This package makes PiCTeX recognize lines and arcs in determining the "
+"\"bounding box\" of a picture. (PiCTeX so far accounted for put commands "
+"only). The \"bounding box\" is essential for proper placement of a picture "
+"between running text and margins and for keeping the running text away.\n"
"\n"
"date: 2008-08-17 09:40:59 +0000"
msgstr ""
#. description(tcludp)
-msgid "This package makes the UDP protocol available for Tcl interpreters. It allows access to message-oriented UDP through stream-oriented Tcl channels."
+msgid ""
+"This package makes the UDP protocol available for Tcl interpreters. It allows "
+"access to message-oriented UDP through stream-oriented Tcl channels."
msgstr ""
#. description(texlive-cstex)
msgid ""
-"This package mirrors the macros part of the home site's distribution of CSTeX. The licence (modified GPL) applies to some of the additions that make it a Czech/Slovak language distribution, rather than the distribution of a basic Plain/LaTeX distribution.\n"
+"This package mirrors the macros part of the home site's distribution of "
+"CSTeX. The licence (modified GPL) applies to some of the additions that make "
+"it a Czech/Slovak language distribution, rather than the distribution of a "
+"basic Plain/LaTeX distribution.\n"
"\n"
"date: 2012-11-28 10:56:43 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-skaknew)
msgid ""
-"This package offers Adobe Type 1 versions of the fonts provided as MetaFont source by the skak bundle.\n"
+"This package offers Adobe Type 1 versions of the fonts provided as MetaFont "
+"source by the skak bundle.\n"
"\n"
"date: 2009-02-21 21:13:29 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-chessboard)
msgid ""
-"This package offers commands to print chessboards. It can print partial boards, hide pieces and fields, color the boards and put various marks on the board. It has a lot of options to place pieces on the board. Using exotic pieces (e.g., for fairy chess) is possible. The documentation includes an example of an animated chessboard, for those whose PDF viewer can display animations.\n"
+"This package offers commands to print chessboards. It can print partial "
+"boards, hide pieces and fields, color the boards and put various marks on the "
+"board. It has a lot of options to place pieces on the board. Using exotic "
+"pieces (e.g., for fairy chess) is possible. The documentation includes an "
+"example of an animated chessboard, for those whose PDF viewer can display "
+"animations.\n"
"\n"
"date: 2008-08-17 11:56:26 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-chessfss)
msgid ""
-"This package offers commands to use and switch between chess fonts. It uses the LaTeX font selection scheme (nfss). The package doesn't parse, format and print PGN input like e.g. the packages skak or texmate; the aim of the package is to offer writers of chess packages a bundle of commands for fonts, so that they don't have to implement all these commands for themselves. A normal user can use the package to print e.g. single chess symbols and simple diagrams. The documentation contains also a section about installation of chess fonts.\n"
+"This package offers commands to use and switch between chess fonts. It uses "
+"the LaTeX font selection scheme (nfss). The package doesn't parse, format and "
+"print PGN input like e.g. the packages skak or texmate; the aim of the "
+"package is to offer writers of chess packages a bundle of commands for fonts, "
+"so that they don't have to implement all these commands for themselves. A "
+"normal user can use the package to print e.g. single chess symbols and simple "
+"diagrams. The documentation contains also a section about installation of "
+"chess fonts.\n"
"\n"
"date: 2008-08-17 11:56:26 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tablists)
msgid ""
-"This package offers environments and commands for one-level and two-level lists of short items (e.g., exercises in textbooks). The environments support optional arguments of item numbering similar to the enumerate or paralist packages.\n"
+"This package offers environments and commands for one-level and two-level "
+"lists of short items (e.g., exercises in textbooks). The environments support "
+"optional arguments of item numbering similar to the enumerate or paralist "
+"packages.\n"
"\n"
"date: 2009-08-04 20:17:36 +0000"
msgstr ""
#. description(proj)
-msgid "This package offers the commandline tools for performing respective forward and inverse transformation of cartographic data to or from cartesian data with a wide range of selectable projection functions."
+msgid ""
+"This package offers the commandline tools for performing respective forward "
+"and inverse transformation of cartographic data to or from cartesian data "
+"with a wide range of selectable projection functions."
msgstr ""
#. description(texlive-emptypage)
msgid ""
-"This package prevents page numbers and headings from appearing on empty pages.\n"
+"This package prevents page numbers and headings from appearing on empty "
+"pages.\n"
"\n"
"date: 2010-04-30 17:49:05 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-layaureo)
msgid ""
-"This package produces a wide page layout for documents that use A4 paper size. Moreover, LayAureo provides both a simple hook for leaving an empty space which is required if pages are bundled by a press binding use option binding=length), and an option called big which it forces typearea to become maximum.\n"
+"This package produces a wide page layout for documents that use A4 paper "
+"size. Moreover, LayAureo provides both a simple hook for leaving an empty "
+"space which is required if pages are bundled by a press binding use option "
+"binding=length), and an option called big which it forces typearea to become "
+"maximum.\n"
"\n"
"date: 2006-12-30 09:59:01 +0000"
msgstr ""
#. description(vlgothic-fonts)
-msgid "This package provides \"VLGothic\" Japanese TrueType fonts which are based on the M+ fonts and the Sazanami fonts."
+msgid ""
+"This package provides \"VLGothic\" Japanese TrueType fonts which are based on "
+"the M+ fonts and the Sazanami fonts."
msgstr ""
#. description(monapo-fonts)
-msgid "This package provides \"monapo\" Japanese TrueType font which is based on IPA fonts (v3). Monapo font is adjusted to be compatible with MS P Gothic so that it can show Japanese Ascii Art properly."
+msgid ""
+"This package provides \"monapo\" Japanese TrueType font which is based on IPA "
+"fonts (v3). Monapo font is adjusted to be compatible with MS P Gothic so "
+"that it can show Japanese Ascii Art properly."
msgstr ""
#. description(wsmancli)
msgid ""
-"This package provides 'wsman', a CLI utility for resource management over the WS-Management protocol.\n"
+"This package provides 'wsman', a CLI utility for resource management over the "
+"WS-Management protocol.\n"
"\n"
-"Also included is 'wseventmgr', a CLI utility for event management over the WS-Management protocol."
+"Also included is 'wseventmgr', a CLI utility for event management over the "
+"WS-Management protocol."
msgstr ""
#. description(texlive-procIAGssymp)
msgid ""
-"This package provides (re-)definitions of some LaTeX commands that can be useful for the preparation of a paper with the style of the proceeding of symposia sponsored by the 'International Association of Geodesy (IAG)' published by Springer-Verlag.\n"
+"This package provides (re-)definitions of some LaTeX commands that can be "
+"useful for the preparation of a paper with the style of the proceeding of "
+"symposia sponsored by the 'International Association of Geodesy (IAG)' "
+"published by Springer-Verlag.\n"
"\n"
"date: 2007-01-06 20:10:04 +0000"
msgstr ""
@@ -84444,15 +103511,24 @@
msgstr ""
#. description(python-snowballstemmer)
-msgid "This package provides 16 stemmer algorithms (15 + Poerter English stemmer) generated from Snowball algorithms. It includes following language algorithms: Danish, Dutch, English (Standard, Porter), Finnish, French, German, Hungarian, Italian, Norwegian, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Swedish, Turkish. This is a pure Python stemming library. If PyStemmer is available, this module uses it to accelerate."
+msgid ""
+"This package provides 16 stemmer algorithms (15 + Poerter English stemmer) "
+"generated from Snowball algorithms. It includes following language "
+"algorithms: Danish, Dutch, English (Standard, Porter), Finnish, French, "
+"German, Hungarian, Italian, Norwegian, Portuguese, Romanian, Russian, "
+"Spanish, Swedish, Turkish. This is a pure Python stemming library. If "
+"PyStemmer is available, this module uses it to accelerate."
msgstr ""
#. description(virt-sandbox:typelib-1_0-LibvirtSandbox-1_0)
-msgid "This package provides Gnome-introspection bindings for building applications within a sandbox using libvirt."
+msgid ""
+"This package provides Gnome-introspection bindings for building applications "
+"within a sandbox using libvirt."
msgstr ""
#. description(openwsman:openwsman-ruby-docs)
-msgid "This package provides HTML documentation for the Openwsman Ruby bindings."
+msgid ""
+"This package provides HTML documentation for the Openwsman Ruby bindings."
msgstr ""
#. description(openwsman:openwsman-java)
@@ -84460,11 +103536,15 @@
msgstr ""
#. description(mozo)
-msgid "This package provides Mozo, a menu editor for the MATE Desktop, using the freedesktop.org menu specification."
+msgid ""
+"This package provides Mozo, a menu editor for the MATE Desktop, using the "
+"freedesktop.org menu specification."
msgstr ""
#. description(openstack-suse:openstack-suse-macros)
-msgid "This package provides OpenStack RPM macros. You need it to build OpenStack packages."
+msgid ""
+"This package provides OpenStack RPM macros. You need it to build OpenStack "
+"packages."
msgstr ""
#. description(openwsman:openwsman-perl)
@@ -84472,19 +103552,29 @@
msgstr ""
#. description(libyui-bindings:perl-yui)
-msgid "This package provides Perl language bindings to access functions of yast2-libyui - An User Interface engine that provides the abstraction from graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces (ncurses)."
+msgid ""
+"This package provides Perl language bindings to access functions of "
+"yast2-libyui - An User Interface engine that provides the abstraction from "
+"graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces (ncurses)."
msgstr ""
#. description(python-jenkins)
-msgid "This package provides Python bindings for the Jenkins Remote API. It current supports management of: * Project configuration * Build control * Slave node configuration"
+msgid ""
+"This package provides Python bindings for the Jenkins Remote API. It current "
+"supports management of: * Project configuration * Build control * Slave "
+"node configuration"
msgstr ""
#. description(openwsman:openwsman-python)
-msgid "This package provides Python bindings to access the openwsman client API."
+msgid ""
+"This package provides Python bindings to access the openwsman client API."
msgstr ""
#. description(libyui-bindings:python-yui)
-msgid "This package provides Python language bindings to access functions of yast2-libyui - An User Interface engine that provides the abstraction from graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces (ncurses)."
+msgid ""
+"This package provides Python language bindings to access functions of "
+"yast2-libyui - An User Interface engine that provides the abstraction from "
+"graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces (ncurses)."
msgstr ""
#. description(perl-Crypt-Rot13)
@@ -84496,16 +103586,28 @@
msgstr ""
#. description(libyui-bindings:ruby-yui)
-msgid "This package provides Ruby language bindings to access functions of libyui - An User Interface engine that provides the abstraction from graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces (ncurses)."
+msgid ""
+"This package provides Ruby language bindings to access functions of libyui - "
+"An User Interface engine that provides the abstraction from graphical user "
+"interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces (ncurses)."
msgstr ""
#. description(sblim-cmpi-sysfs)
-msgid "This package provides SBLIM instrumentation to expose the kernel devices accessible via sysfs, which is a virtual filesystem in Linux kernel versions 2.5+ that provides a tree of system devices. The sysfs filesystem is mounted under /sys and the various subdirectories of /sys represent the different classes of devices currently registered on the machine."
+msgid ""
+"This package provides SBLIM instrumentation to expose the kernel devices "
+"accessible via sysfs, which is a virtual filesystem in Linux kernel versions "
+"2.5+ that provides a tree of system devices. The sysfs filesystem is mounted "
+"under /sys and the various subdirectories of /sys represent the different "
+"classes of devices currently registered on the machine."
msgstr ""
#. description(texlive-verbatimcopy)
msgid ""
-"This package provides \\VerbatimCopy{in}{out} that will enable LaTeX to take a verbatim copy of one text file, and save it under another name. The package provides a means to specify the output directory to be used, but does no checking and may therefore overwrite an important file if used injudiciously.\n"
+"This package provides \\VerbatimCopy{in}{out} that will enable LaTeX to take "
+"a verbatim copy of one text file, and save it under another name. The package "
+"provides a means to specify the output directory to be used, but does no "
+"checking and may therefore overwrite an important file if used "
+"injudiciously.\n"
"\n"
"date: 2009-06-02 12:54:30 +0000"
msgstr ""
@@ -84516,36 +103618,56 @@
#. description(texlive-jvlisting)
msgid ""
-"This package provides a LaTeX environment listing, an alternative to the built-in verbatim environment. The listing environment is tailored for including listings of computer program source code into documents. The main advantages over the original verbatim environment are: - environments automatically fixes leading whitespace so that the environment and program listing can be indented with the rest of the document source, and; - listing environments may easily be customised and extended.\n"
+"This package provides a LaTeX environment listing, an alternative to the "
+"built-in verbatim environment. The listing environment is tailored for "
+"including listings of computer program source code into documents. The main "
+"advantages over the original verbatim environment are: - environments "
+"automatically fixes leading whitespace so that the environment and program "
+"listing can be indented with the rest of the document source, and; - listing "
+"environments may easily be customised and extended.\n"
"\n"
"date: 2011-11-18 00:15:46 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fouriernc)
msgid ""
-"This package provides a LaTeX mathematics font setup for use with New Century Schoolbook text. In order to use it you need to have the Fourier-GUTenberg fonts installed.\n"
+"This package provides a LaTeX mathematics font setup for use with New Century "
+"Schoolbook text. In order to use it you need to have the Fourier-GUTenberg "
+"fonts installed.\n"
"\n"
"date: 2013-04-03 14:06:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-uaclasses)
msgid ""
-"This package provides a LaTeX2e document class named 'ua- thesis' for typesetting theses and dissertations in the official format required by the University of Arizona. Moreover, there is a fully compatible alternative document class 'my-thesis' for private 'nice' copies of the dissertation, and the respective title pages are available as separate packages to work with any document class.\n"
+"This package provides a LaTeX2e document class named 'ua- thesis' for "
+"typesetting theses and dissertations in the official format required by the "
+"University of Arizona. Moreover, there is a fully compatible alternative "
+"document class 'my-thesis' for private 'nice' copies of the dissertation, and "
+"the respective title pages are available as separate packages to work with "
+"any document class.\n"
"\n"
"date: 2009-01-05 21:46:04 +0000"
msgstr ""
#. description(openwsman:openwsman-server-plugin-ruby)
-msgid "This package provides a Openwsman server plugin to write a WS-Management resource handler in Ruby"
+msgid ""
+"This package provides a Openwsman server plugin to write a WS-Management "
+"resource handler in Ruby"
msgstr ""
#. description(python-random2)
msgid ""
-"This package provides a Python 3 ported version of Python 2.7's random module. It has also been back-ported to work in Python 2.6.\n"
+"This package provides a Python 3 ported version of Python 2.7's random "
+"module. It has also been back-ported to work in Python 2.6.\n"
"\n"
-"In Python 3, the implementation of randrange() was changed, so that even with the same seed you get different sequences in Python 2 and 3. Note that several high-level functions such as randint() and choice() use randrange().\n"
+"In Python 3, the implementation of randrange() was changed, so that even with "
+"the same seed you get different sequences in Python 2 and 3. Note that "
+"several high-level functions such as randint() and choice() use randrange().\n"
"\n"
-"In my testing code I heavily rely on stable random generator results and it makes porting code to Python 3 a lot harder, if all those tests have to be adjusted. This package fixes that."
+"In my testing code I heavily rely on stable random generator results and it "
+"makes porting code to Python 3 a lot harder, if all those tests have to be "
+"adjusted. This package fixes that."
msgstr ""
#. description(fbreader:zlibrary-ui-qt)
@@ -84566,53 +103688,78 @@
#. description(openconnect:openconnect-doc)
msgid ""
-"This package provides a client for Cisco's \"AnyConnect\" VPN, which uses HTTPS and DTLS protocols. AnyConnect is supported by the ASA5500 Series, by IOS 12.4(9)T or later on Cisco SR500, 870, 880, 1800, 2800, 3800, 7200 Series and Cisco 7301 Routers, and probably others.\n"
+"This package provides a client for Cisco's \"AnyConnect\" VPN, which uses "
+"HTTPS and DTLS protocols. AnyConnect is supported by the ASA5500 Series, by "
+"IOS 12.4(9)T or later on Cisco SR500, 870, 880, 1800, 2800, 3800, 7200 Series "
+"and Cisco 7301 Routers, and probably others.\n"
"\n"
"This packages provides documentation and help files for openconnect"
msgstr ""
#. description(protobuf-c)
msgid ""
-"This package provides a code generator and runtime libraries to use Protocol Buffers from pure C (not C++).\n"
+"This package provides a code generator and runtime libraries to use Protocol "
+"Buffers from pure C (not C++).\n"
"\n"
"It uses a modified version of protoc called protoc-c."
msgstr ""
#. description(virt-sandbox)
-msgid "This package provides a command for running applications within a sandbox using libvirt."
+msgid ""
+"This package provides a command for running applications within a sandbox "
+"using libvirt."
msgstr ""
#. description(texlive-breakurl)
msgid ""
-"This package provides a command much like hyperref's \\url that typesets a URL using a typewriter-like font. However, if the dvips driver is being used, the original \\url doesn't allow line breaks in the middle of the created link: the link comes in one atomic piece. This package allows such line breaks in the generated links.\n"
+"This package provides a command much like hyperref's \\url that typesets a "
+"URL using a typewriter-like font. However, if the dvips driver is being used, "
+"the original \\url doesn't allow line breaks in the middle of the created "
+"link: the link comes in one atomic piece. This package allows such line "
+"breaks in the generated links.\n"
"\n"
"date: 2013-04-12 08:31:24 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-warning)
msgid ""
-"This package provides a command that generates a list of warnings that are printed out at the very end of the logfile. This is useful for warnings such as 'Rerun for this or that reason' or 'This is a draft, change it before the final run'.\n"
+"This package provides a command that generates a list of warnings that are "
+"printed out at the very end of the logfile. This is useful for warnings such "
+"as 'Rerun for this or that reason' or 'This is a draft, change it before the "
+"final run'.\n"
"\n"
"date: 2011-04-08 15:41:44 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-polyglossia)
msgid ""
-"This package provides a complete Babel replacement for users of LuaLaTeX and XeLaTeX; it relies on the fontspec package, version 2.0 at least. This is the first release that supports use with LuaLaTeX; it should be considered \"transitional\" in that role.\n"
+"This package provides a complete Babel replacement for users of LuaLaTeX and "
+"XeLaTeX; it relies on the fontspec package, version 2.0 at least. This is the "
+"first release that supports use with LuaLaTeX; it should be considered "
+"\"transitional\" in that role.\n"
"\n"
"date: 2013-05-28 16:20:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-functan)
msgid ""
-"This package provides a convenient and coherent way to deal with name of functional spaces (mainly Sobolev spaces) in functional analysis and PDE theory. It also provides a set of macros for dealing with norms, scalar products and convergence with some object oriented flavor (it gives the possibility to override the standard behavior of norms, ...).\n"
+"This package provides a convenient and coherent way to deal with name of "
+"functional spaces (mainly Sobolev spaces) in functional analysis and PDE "
+"theory. It also provides a set of macros for dealing with norms, scalar "
+"products and convergence with some object oriented flavor (it gives the "
+"possibility to override the standard behavior of norms, ...).\n"
"\n"
"date: 2007-01-07 10:47:19 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-fontools)
msgid ""
-"This package provides a few tools to ease using fonts (especially Truetype/Opentype ones) with Latex and fontinst: AFM2AFM - reencode .afm files; designed to replace fontinst's \\reencodefont for big .afm files; AUTOINST - simplify the use of the LCDF TypeTools by creating a command file for otftotfm, plus .fd and .sty files; and OT2KPX - extract all kerning pairs from an OpenType font.\n"
+"This package provides a few tools to ease using fonts (especially "
+"Truetype/Opentype ones) with Latex and fontinst: AFM2AFM - reencode .afm "
+"files; designed to replace fontinst's \\reencodefont for big .afm files; "
+"AUTOINST - simplify the use of the LCDF TypeTools by creating a command file "
+"for otftotfm, plus .fd and .sty files; and OT2KPX - extract all kerning pairs "
+"from an OpenType font.\n"
"\n"
"date: 2013-02-07 17:45:15 +0000"
msgstr ""
@@ -84622,62 +103769,89 @@
msgstr ""
#. description(motoya-lcedar-fonts)
-msgid "This package provides a font family named \"MotoyaLCedar W3 mono\". It was provided to Android platform by Motoya."
+msgid ""
+"This package provides a font family named \"MotoyaLCedar W3 mono\". It was "
+"provided to Android platform by Motoya."
msgstr ""
#. description(motoya-lmaru-fonts)
-msgid "This package provides a font family named \"MotoyaLMaru W3 mono\". It was provided to Android platform by Motoya."
+msgid ""
+"This package provides a font family named \"MotoyaLMaru W3 mono\". It was "
+"provided to Android platform by Motoya."
msgstr ""
#. description(qca)
msgid ""
-"This package provides a generic Qt cryptographic architecture, including a library and a plug-in for using all supported capabilities of openssl, like SSL/TLS, X509, RSA, SHA1, MD5, Blowfish, 3DES, and AES.\n"
+"This package provides a generic Qt cryptographic architecture, including a "
+"library and a plug-in for using all supported capabilities of openssl, like "
+"SSL/TLS, X509, RSA, SHA1, MD5, Blowfish, 3DES, and AES.\n"
"\n"
-"It can be extended by further plug-ins, for example, qca-sasl for SASL support."
+"It can be extended by further plug-ins, for example, qca-sasl for SASL "
+"support."
msgstr ""
#. description(qca:qca-devel)
msgid ""
-"This package provides a generic Qt cryptographic architecture, including a library and a plugin for using all supported capabilities of openssl, like SSL/TLS, X509, RSA, SHA1, MD5, Blowfish, 3DES and AES.\n"
+"This package provides a generic Qt cryptographic architecture, including a "
+"library and a plugin for using all supported capabilities of openssl, like "
+"SSL/TLS, X509, RSA, SHA1, MD5, Blowfish, 3DES and AES.\n"
"\n"
-"This package provides the general files for developing applications or plug-ins for the QCA. You can also find examples in the /usr/share/doc/packages/qca-devel/examples/ directory."
+"This package provides the general files for developing applications or "
+"plug-ins for the QCA. You can also find examples in the "
+"/usr/share/doc/packages/qca-devel/examples/ directory."
msgstr ""
#. description(texlive-eqlist)
msgid ""
-"This package provides a list environment which sets a description-like list but with the difference that the indentation corresponds to the longest item of the list.\n"
+"This package provides a list environment which sets a description-like list "
+"but with the difference that the indentation corresponds to the longest item "
+"of the list.\n"
"\n"
"date: 2008-02-29 18:54:55 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-combinedgraphics)
msgid ""
-"This package provides a macro (\\includecombinedgraphics) for the inclusion of combined EPS/LaTeX and PDF/LaTeX graphics (an export format of Gnuplot, Xfig, and maybe other programs). Instead of including the graphics with a simple \\input, the \\includecombinedgraphics macro has some comforts: - changing the font and color of the text of the LaTeX part; - rescaling the graphics without affecting the font of the LaTeX part; - automatic inclusion of the vector graphics part, as far as LaTeX part does not do it (e.g., for files exported from Gnuplot before version 4.2); and - rescaling and rotating of complete graphics (similar to \\includegraphics from the graphicx package).\n"
+"This package provides a macro (\\includecombinedgraphics) for the inclusion "
+"of combined EPS/LaTeX and PDF/LaTeX graphics (an export format of Gnuplot, "
+"Xfig, and maybe other programs). Instead of including the graphics with a "
+"simple \\input, the \\includecombinedgraphics macro has some comforts: - "
+"changing the font and color of the text of the LaTeX part; - rescaling the "
+"graphics without affecting the font of the LaTeX part; - automatic inclusion "
+"of the vector graphics part, as far as LaTeX part does not do it (e.g., for "
+"files exported from Gnuplot before version 4.2); and - rescaling and rotating "
+"of complete graphics (similar to \\includegraphics from the graphicx "
+"package).\n"
"\n"
"date: 2012-07-16 16:35:20 +0000"
msgstr ""
#. description(php5-pear-Horde_Role)
-msgid "This package provides a method for PEAR to install Horde components into a base Horde installation."
+msgid ""
+"This package provides a method for PEAR to install Horde components into a "
+"base Horde installation."
msgstr ""
#. description(python-zope.testing)
msgid ""
"This package provides a number of testing frameworks.\n"
"\n"
-"cleanup Provides a mixin class for cleaning up after tests that make global changes.\n"
+"cleanup Provides a mixin class for cleaning up after tests that make "
+"global changes.\n"
"\n"
"formparser An HTML parser that extracts form information.\n"
"\n"
" **Python 2 only**\n"
"\n"
-" This is intended to support functional tests that need to extract information from HTML forms returned by the publisher.\n"
+" This is intended to support functional tests that need to extract "
+"information from HTML forms returned by the publisher.\n"
"\n"
" See formparser.txt.\n"
"\n"
"loggingsupport Support for testing logging code\n"
"\n"
-" If you want to test that your code generates proper log output, you can create and install a handler that collects output.\n"
+" If you want to test that your code generates proper log output, you can "
+"create and install a handler that collects output.\n"
"\n"
"loghandler Logging handler for tests that check logging output.\n"
"\n"
@@ -84685,30 +103859,42 @@
"\n"
" See module.txt.\n"
"\n"
-"renormalizing Regular expression pattern normalizing output checker. Useful for doctests.\n"
+"renormalizing Regular expression pattern normalizing output checker. "
+"Useful for doctests.\n"
"\n"
-"server Provides a simple HTTP server compatible with the zope.app.testing functional testing API. Lets you interactively play with the system under test. Helpful in debugging functional doctest failures.\n"
+"server Provides a simple HTTP server compatible with the zope.app.testing "
+"functional testing API. Lets you interactively play with the system under "
+"test. Helpful in debugging functional doctest failures.\n"
"\n"
" **Python 2 only**\n"
"\n"
-"setupstack A simple framework for automating doctest set-up and tear-down. See setupstack.txt.\n"
+"setupstack A simple framework for automating doctest set-up and tear-down. "
+" See setupstack.txt.\n"
"\n"
"wait A small utility for dealing with timing non-determinism See wait.txt."
msgstr ""
#. description(texlive-lazylist)
msgid ""
-"This package provides a pile of lambda-calculus and list- handling macros of an incredibly obtuse nature. The TUGboat paper serves as a manual for the macros. This TeX code was formally verified.\n"
+"This package provides a pile of lambda-calculus and list- handling macros of "
+"an incredibly obtuse nature. The TUGboat paper serves as a manual for the "
+"macros. This TeX code was formally verified.\n"
"\n"
"date: 2006-12-30 09:59:01 +0000"
msgstr ""
#. description(i4l-base:ppp-userpass)
-msgid "This package provides a plugin for pppd to allow setting the password as a pppd option instead of placing it in the pap-secrets or chap-secrets files. It is particularly useful to define ppp connections in a single pppd options file under /etc/ppp/peers ."
+msgid ""
+"This package provides a plugin for pppd to allow setting the password as a "
+"pppd option instead of placing it in the pap-secrets or chap-secrets files. "
+"It is particularly useful to define ppp connections in a single pppd options "
+"file under /etc/ppp/peers ."
msgstr ""
#. description(xfce4-power-manager:lxpanel-plugin-power-manager)
-msgid "This package provides a plugin for the LXDE panel for monitoring battery and device charge levels and to regulate display brightness."
+msgid ""
+"This package provides a plugin for the LXDE panel for monitoring battery and "
+"device charge levels and to regulate display brightness."
msgstr ""
#. description(mate-applets)
@@ -84717,17 +103903,30 @@
#. description(texlive-errata)
msgid ""
-"This package provides a simple infrastructure for recording errata in LaTeX documents. This allows the user to maintain an updated version of the document (with all errors corrected) and to automatically generate an errata document highlighting the difference to the published version.\n"
+"This package provides a simple infrastructure for recording errata in LaTeX "
+"documents. This allows the user to maintain an updated version of the "
+"document (with all errors corrected) and to automatically generate an errata "
+"document highlighting the difference to the published version.\n"
"\n"
"date: 2008-08-19 18:15:24 +0000"
msgstr ""
#. description(mate-netspeed)
-msgid "This package provides a simple window management tool which provides the following functionality: * Allow to set basic rules for window types. * Allow exceptions to the rules based on string matching for window name and window class. * Allows reversing of rules when the user manually changes something. * Re-decorates windows on un-maximize."
+msgid ""
+"This package provides a simple window management tool which provides the "
+"following functionality: * Allow to set basic rules for window types. * "
+"Allow exceptions to the rules based on string matching for window name and "
+"window class. * Allows reversing of rules when the user manually changes "
+"something. * Re-decorates windows on un-maximize."
msgstr ""
#. description(mate-netbook)
-msgid "This package provides a simple window management tool which provides the following functionality: * Allow to set basic rules for window types; * Allow exceptions to the rules based on string matching for window name and window class; * Allows reversing of rules when the user manually changes something; * Re-decorates windows on un-maximize"
+msgid ""
+"This package provides a simple window management tool which provides the "
+"following functionality: * Allow to set basic rules for window types; * "
+"Allow exceptions to the rules based on string matching for window name and "
+"window class; * Allows reversing of rules when the user manually changes "
+"something; * Re-decorates windows on un-maximize"
msgstr ""
#. description(texlive-nowidow)
@@ -84738,131 +103937,202 @@
msgstr ""
#. description(perf)
-msgid "This package provides a userspace tool 'perf', which monitors performance for either unmodified binaries or the entire system. It requires a Linux kernel which includes the Performance Counters for Linux (PCL) subsystem (>= 2.6.31). This subsystem utilizes the Performance Monitoring Unit (PMU) / hardware counters of the underlying cpu architecture (if supported)."
+msgid ""
+"This package provides a userspace tool 'perf', which monitors performance for "
+"either unmodified binaries or the entire system. It requires a Linux kernel "
+"which includes the Performance Counters for Linux (PCL) subsystem (>= "
+"2.6.31). This subsystem utilizes the Performance Monitoring Unit (PMU) / "
+"hardware counters of the underlying cpu architecture (if supported)."
msgstr ""
#. description(texlive-fixme)
msgid ""
-"This package provides a way to insert fixme notes in documents being developed (in draft mode). Such notes can appear in the margin of the document, as index entries, in the log file and as warnings on stdout. It is also possible to summarize them in a list. If your document is in a final version, any remaining fixme notes will produce an error. FiXme also comes with support for AUC-TeX.\n"
+"This package provides a way to insert fixme notes in documents being "
+"developed (in draft mode). Such notes can appear in the margin of the "
+"document, as index entries, in the log file and as warnings on stdout. It is "
+"also possible to summarize them in a list. If your document is in a final "
+"version, any remaining fixme notes will produce an error. FiXme also comes "
+"with support for AUC-TeX.\n"
"\n"
"date: 2013-01-28 15:52:26 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-showexpl)
msgid ""
-"This package provides a way to typeset LaTeX source code and the related result in the same document.\n"
+"This package provides a way to typeset LaTeX source code and the related "
+"result in the same document.\n"
"\n"
"date: 2013-04-10 08:08:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-csquotes)
msgid ""
-"This package provides advanced facilities for inline and display quotations. It is designed for a wide range of tasks ranging from the most simple applications to the more complex demands of formal quotations. The facilities include commands, environments, and user-definable 'smart quotes' which dynamically adjust to their context. Quotation marks are switched automatically if quotations are nested and they can be adjusted to the current language if the babel package is available. There are additional facilities designed to cope with the more specific demands of academic writing, especially in the humanities and the social sciences. All quote styles as well as the optional active quotes are freely configurable. The package is dependent on e-TeX, and requires the author's etoolbox package.\n"
+"This package provides advanced facilities for inline and display quotations. "
+"It is designed for a wide range of tasks ranging from the most simple "
+"applications to the more complex demands of formal quotations. The facilities "
+"include commands, environments, and user-definable 'smart quotes' which "
+"dynamically adjust to their context. Quotation marks are switched "
+"automatically if quotations are nested and they can be adjusted to the "
+"current language if the babel package is available. There are additional "
+"facilities designed to cope with the more specific demands of academic "
+"writing, especially in the humanities and the social sciences. All quote "
+"styles as well as the optional active quotes are freely configurable. The "
+"package is dependent on e-TeX, and requires the author's etoolbox package.\n"
"\n"
"date: 2011-10-24 15:03:17 +0000"
msgstr ""
#. description(python-pkginfo)
-msgid "This package provides an API for querying the distutils metadata written in the PKG-INFO file inside a source distriubtion (an sdist) or a binary distribution (e.g., created by running bdist_egg). It can also query the EGG-INFO directory of an installed distribution, and the *.egg-info stored in a \"development checkout\" (e.g, created by running setup.py develop)."
+msgid ""
+"This package provides an API for querying the distutils metadata written in "
+"the PKG-INFO file inside a source distriubtion (an sdist) or a binary "
+"distribution (e.g., created by running bdist_egg). It can also query the "
+"EGG-INFO directory of an installed distribution, and the *.egg-info stored in "
+"a \"development checkout\" (e.g, created by running setup.py develop)."
msgstr ""
#. description(php5-pear-Net_Sieve)
-msgid "This package provides an API to talk to servers implementing the managesieve protocol. It can be used to install and remove sieve scripts, mark them active etc."
+msgid ""
+"This package provides an API to talk to servers implementing the managesieve "
+"protocol. It can be used to install and remove sieve scripts, mark them "
+"active etc."
msgstr ""
#. description(texlive-pdfcprot)
msgid ""
-"This package provides an easy interface to adjust the character protrusion for different fonts and choosing the right adjustment automatically depending on the font.\n"
+"This package provides an easy interface to adjust the character protrusion "
+"for different fonts and choosing the right adjustment automatically depending "
+"on the font.\n"
"\n"
"date: 2006-12-18 22:50:36 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-koma-moderncvclassic)
msgid ""
-"This package provides an imitation of the moderncv class with the classic style (by Xavier Danaux), to be used in conjunction with the koma-classes. Thus it is possible to configure pagelayout, headings etc. the way it is done in koma-classes. Moreover, it is possible to use biblatex, while the original moderncv-class is incompatible with biblatex.\n"
+"This package provides an imitation of the moderncv class with the classic "
+"style (by Xavier Danaux), to be used in conjunction with the koma-classes. "
+"Thus it is possible to configure pagelayout, headings etc. the way it is done "
+"in koma-classes. Moreover, it is possible to use biblatex, while the original "
+"moderncv-class is incompatible with biblatex.\n"
"\n"
"date: 2012-01-05 00:27:26 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-xmltex)
msgid ""
-"This package provides an implementation of a parser for documents matching the XML 1.0 and XML Namespace Recommendations. In addition to parsing commands are provided to attatch TeX typesetting instructions to the various markup elemenets as they are encounted. Sample files for typesetting a subset of TEI, MathML, are included. Element and Attribute names, as well as character data, may use any characters allowed in XML, using UTF-8 or a suitable 8-bit encoding.\n"
+"This package provides an implementation of a parser for documents matching "
+"the XML 1.0 and XML Namespace Recommendations. In addition to parsing "
+"commands are provided to attatch TeX typesetting instructions to the various "
+"markup elemenets as they are encounted. Sample files for typesetting a subset "
+"of TEI, MathML, are included. Element and Attribute names, as well as "
+"character data, may use any characters allowed in XML, using UTF-8 or a "
+"suitable 8-bit encoding.\n"
"\n"
"date: 2012-06-08 06:33:19 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-arrayjobx)
msgid ""
-"This package provides array data structures in (La)TeX, in the meaning of the classical procedural programming languages like Fortran, Ada or C, and macros to manipulate them. Arrays can be mono or bi-dimensional. This is useful for applications which require high level programming techniques, like algorithmic graphics programmed in the TeX language. The package supersedes the arrayjob package.\n"
+"This package provides array data structures in (La)TeX, in the meaning of the "
+"classical procedural programming languages like Fortran, Ada or C, and macros "
+"to manipulate them. Arrays can be mono or bi-dimensional. This is useful for "
+"applications which require high level programming techniques, like "
+"algorithmic graphics programmed in the TeX language. The package supersedes "
+"the arrayjob package.\n"
"\n"
"date: 2010-05-11 10:36:30 +0000"
msgstr ""
#. description(opt_gnome-compat)
msgid ""
-"This package provides as much compatibility as possible for packages installed into the old /opt/gnome prefix. The package installs the /opt/gnome directory structure and configures system and GNOME components to support this prefix.\n"
+"This package provides as much compatibility as possible for packages "
+"installed into the old /opt/gnome prefix. The package installs the /opt/gnome "
+"directory structure and configures system and GNOME components to support "
+"this prefix.\n"
"\n"
-"This package deletes itself, if it does not find any useful files in /opt/gnome. If you want to install this package, you need to have at least one useful file in /opt/gnome or create it just now."
+"This package deletes itself, if it does not find any useful files in "
+"/opt/gnome. If you want to install this package, you need to have at least "
+"one useful file in /opt/gnome or create it just now."
msgstr ""
#. description(texlive-burmese)
msgid ""
-"This package provides basic support for writing Burmese. The package provides a preprocessor (written in Perl), an Adobe Type 1 font, and LaTeX macros.\n"
+"This package provides basic support for writing Burmese. The package provides "
+"a preprocessor (written in Perl), an Adobe Type 1 font, and LaTeX macros.\n"
"\n"
"date: 2006-12-21 22:43:15 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-boldtensors)
msgid ""
-"This package provides bold latin and greek characters within \\mathversion{normal}, by using ~ and \" as prefix characters.\n"
+"This package provides bold latin and greek characters within "
+"\\mathversion{normal}, by using ~ and \" as prefix characters.\n"
"\n"
"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-hhtensor)
msgid ""
-"This package provides commands for vectors, matrices, and tensors with different styles -- arrows (as the LaTeX default), underlined, and bold).\n"
+"This package provides commands for vectors, matrices, and tensors with "
+"different styles -- arrows (as the LaTeX default), underlined, and bold).\n"
"\n"
"date: 2011-12-29 21:44:25 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-datenumber)
msgid ""
-"This package provides commands to convert a date into a number and vice versa. Additionally there are commands for incrementing and decrementing a date. Leap years and the Gregorian calendar reform are considered.\n"
+"This package provides commands to convert a date into a number and vice "
+"versa. Additionally there are commands for incrementing and decrementing a "
+"date. Leap years and the Gregorian calendar reform are considered.\n"
"\n"
"date: 2006-11-16 10:36:05 +0000"
msgstr ""
#. description(rocs:rocs-devel)
-msgid "This package provides development files and headers needed to build software using rocs."
+msgid ""
+"This package provides development files and headers needed to build software "
+"using rocs."
msgstr ""
#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-devel)
-msgid "This package provides development files for developing applications based on the libxfce4ui library."
+msgid ""
+"This package provides development files for developing applications based on "
+"the libxfce4ui library."
msgstr ""
#. description(lvm2:lvm2-devel)
-msgid "This package provides development files for the LVM2 Logical Volume Manager."
+msgid ""
+"This package provides development files for the LVM2 Logical Volume Manager."
msgstr ""
#. description(sblim-sfcCommon:sblim-sfcCommon-devel)
-msgid "This package provides development files to compile and link against libsblim-sfccommon."
+msgid ""
+"This package provides development files to compile and link against "
+"libsblim-sfccommon."
msgstr ""
#. description(log4cplus:log4cplus-devel)
-msgid "This package provides development libraries and headers needed to build software making use of log4cplus"
+msgid ""
+"This package provides development libraries and headers needed to build "
+"software making use of log4cplus"
msgstr ""
#. description(OpenColorIO:OpenColorIO-devel)
-msgid "This package provides development libraries and headers needed to build software using OpenColorIO."
+msgid ""
+"This package provides development libraries and headers needed to build "
+"software using OpenColorIO."
msgstr ""
#. description(OpenImageIO:OpenImageIO-devel)
-msgid "This package provides development libraries and headers needed to build software using OpenImageIO."
+msgid ""
+"This package provides development libraries and headers needed to build "
+"software using OpenImageIO."
msgstr ""
#. description(pugixml:pugixml-devel)
-msgid "This package provides development libraries and headers needed to build software using pugixml."
+msgid ""
+"This package provides development libraries and headers needed to build "
+"software using pugixml."
msgstr ""
#. description(openCOLLADA:openCOLLADA-doc)
@@ -84878,55 +104148,89 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-generate_html)
-msgid "This package provides functions for generating HTML pages that contain the help texts for a set of functions. The package is designed to be as general as possible, but also contains convenience functions for generating a set of pages for entire packages. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"This package provides functions for generating HTML pages that contain the "
+"help texts for a set of functions. The package is designed to be as general "
+"as possible, but also contains convenience functions for generating a set of "
+"pages for entire packages. This is part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. description(ucommon:ucommon-devel)
-msgid "This package provides header and support files needed for building applications that use the uCommon library and frameworks."
+msgid ""
+"This package provides header and support files needed for building "
+"applications that use the uCommon library and frameworks."
msgstr ""
#. description(lttng-modules)
-msgid "This package provides licensing documentation for the lttng kmp packages."
+msgid ""
+"This package provides licensing documentation for the lttng kmp packages."
msgstr ""
#. description(texlive-tikz-timing)
msgid ""
-"This package provides macros and an environment to generate timing diagrams (digital waveforms) without much effort. The TikZ package is used to produce the graphics. The diagrams may be inserted into text (paragraphs, \\hbox, etc.) and into tikzpictures. A tabular-like environment is provided to produce larger timing diagrams.\n"
+"This package provides macros and an environment to generate timing diagrams "
+"(digital waveforms) without much effort. The TikZ package is used to produce "
+"the graphics. The diagrams may be inserted into text (paragraphs, \\hbox, "
+"etc.) and into tikzpictures. A tabular-like environment is provided to "
+"produce larger timing diagrams.\n"
"\n"
"date: 2011-01-09 22:18:09 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-skak)
msgid ""
-"This package provides macros and fonts in MetaFont format which can be used to typeset chess games using PGN, and to show diagrams of the current board in a document. The package builds on work by Piet Tutelaers -- the main novelty is the use of PGN for input instead of the more cumbersome coordinate notation (g1f3 becomes the more readable Nf3 in PGN). An Adobe Type 1 implementation of skak's fonts is available as package skaknew; an alternative chess notational scheme is available in package texmate, and a general mechanism for selecting chess fonts is provided in chessfss.\n"
+"This package provides macros and fonts in MetaFont format which can be used "
+"to typeset chess games using PGN, and to show diagrams of the current board "
+"in a document. The package builds on work by Piet Tutelaers -- the main "
+"novelty is the use of PGN for input instead of the more cumbersome coordinate "
+"notation (g1f3 becomes the more readable Nf3 in PGN). An Adobe Type 1 "
+"implementation of skak's fonts is available as package skaknew; an "
+"alternative chess notational scheme is available in package texmate, and a "
+"general mechanism for selecting chess fonts is provided in chessfss.\n"
"\n"
"date: 2008-10-16 12:41:43 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-engpron)
msgid ""
-"This package provides macros beginning with the '' character, made active, which enable us to write the British or American English pronunciation as one can find it in the 'English Pronouncing Dictionary' by Daniel Jones. There is an option to typeset the pronunciation in the style of Harrap's dictionary.\n"
+"This package provides macros beginning with the '' character, made active, "
+"which enable us to write the British or American English pronunciation as one "
+"can find it in the 'English Pronouncing Dictionary' by Daniel Jones. There is "
+"an option to typeset the pronunciation in the style of Harrap's dictionary.\n"
"\n"
"date: 2008-08-16 15:33:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-chess-problem-diagrams)
msgid ""
-"This package provides macros to typeset chess problem diagrams including fairy chess problems (mostly using rotated images of pieces) and other boards.\n"
+"This package provides macros to typeset chess problem diagrams including "
+"fairy chess problems (mostly using rotated images of pieces) and other "
+"boards.\n"
"\n"
"date: 2012-11-19 09:39:58 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-clefval)
msgid ""
-"This package provides only two macros viz. \\TheKey and \\TheValue to define then use pairs of key/value and gives a semblance of a hash. Syntax: \\TheKey{key}{value} to define the value associated to the key, does not produce text; \\TheValue{key} to return the value linked to the key. Both arguments of \\TheKey are 'moving' as LaTeX defines the term and we have sometimes to protect them.\n"
+"This package provides only two macros viz. \\TheKey and \\TheValue to define "
+"then use pairs of key/value and gives a semblance of a hash. Syntax: "
+"\\TheKey{key}{value} to define the value associated to the key, does not "
+"produce text; \\TheValue{key} to return the value linked to the key. Both "
+"arguments of \\TheKey are 'moving' as LaTeX defines the term and we have "
+"sometimes to protect them.\n"
"\n"
"date: 2006-12-07 14:13:33 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-modroman)
msgid ""
-"This package provides only two macros viz. \\modromannumeral which writes the number given as argument in lower case roman numeral with a 'j' instead of a 'i' as the final letter of numbers greater than 1 and \\modroman{MyCounter} which writes the value of a counter in the same way. You use the first in the same way as the TeX primitive \\romannumeral and the second as LaTeX command \\roman. The default option is 'vpourv' with which 5 is 'translated' as 'v' and option 'upourv' whith which the same 5 is given as 'u'.\n"
+"This package provides only two macros viz. \\modromannumeral which writes the "
+"number given as argument in lower case roman numeral with a 'j' instead of a "
+"'i' as the final letter of numbers greater than 1 and \\modroman{MyCounter} "
+"which writes the value of a counter in the same way. You use the first in the "
+"same way as the TeX primitive \\romannumeral and the second as LaTeX command "
+"\\roman. The default option is 'vpourv' with which 5 is 'translated' as 'v' "
+"and option 'upourv' whith which the same 5 is given as 'u'.\n"
"\n"
"date: 2012-07-07 20:27:26 +0000"
msgstr ""
@@ -84940,16 +104244,26 @@
msgstr ""
#. description(perl-Glib-Object-Introspection)
-msgid "This package provides perl bindings for GObject Introspection. Glib::Object::Introspection uses the gobject-introspection and libffi projects to dynamically create Perl bindings for a wide variety of libraries. Examples include GTK+, WebKit, libsoup and many more."
+msgid ""
+"This package provides perl bindings for GObject Introspection. "
+"Glib::Object::Introspection uses the gobject-introspection and libffi "
+"projects to dynamically create Perl bindings for a wide variety of libraries. "
+"Examples include GTK+, WebKit, libsoup and many more."
msgstr ""
#. description(perl-GStreamer1)
-msgid "This package provides perl bindings for GStreamer 1.x. GStreamer is a library for constructing graphs of media-handling components. The applications it supports range from simple OGG Vorbis playback, audio/video streaming to complex audio (mixing) and video (non-linear editing) processing."
+msgid ""
+"This package provides perl bindings for GStreamer 1.x. GStreamer is a library "
+"for constructing graphs of media-handling components. The applications it "
+"supports range from simple OGG Vorbis playback, audio/video streaming to "
+"complex audio (mixing) and video (non-linear editing) processing."
msgstr ""
#. description(texlive-spotcolor)
msgid ""
-"This package provides procedures for using spot colors in LaTeX documents and the generated pdf files. Predefined templates for PANTONE and HKS color spaces are included but new ones can easily be defined.\n"
+"This package provides procedures for using spot colors in LaTeX documents and "
+"the generated pdf files. Predefined templates for PANTONE and HKS color "
+"spaces are included but new ones can easily be defined.\n"
"\n"
"date: 2007-03-12 10:51:09 +0000"
msgstr ""
@@ -84959,7 +104273,9 @@
msgstr ""
#. description(libpfm:python-libpfm)
-msgid "This package provides python bindings for the libpfm4 package and the perf_event_open system call."
+msgid ""
+"This package provides python bindings for the libpfm4 package and the "
+"perf_event_open system call."
msgstr ""
#. description(syslog-ng:syslog-ng-python)
@@ -84967,30 +104283,44 @@
msgstr ""
#. description(nagios-rpm-macros)
-msgid "This package provides rpm macros for building packages for Nagios, check_mk and/or Icinga."
+msgid ""
+"This package provides rpm macros for building packages for Nagios, check_mk "
+"and/or Icinga."
msgstr ""
#. description(texlive-gmdoc-enhance)
msgid ""
-"This package provides some enhancements for the gmdoc package: nicer formatting for multiple line inline comments, an ability to \"comment out\" some code, and a macro to input other files in \"normal\" LaTeX mode.\n"
+"This package provides some enhancements for the gmdoc package: nicer "
+"formatting for multiple line inline comments, an ability to \"comment out\" "
+"some code, and a macro to input other files in \"normal\" LaTeX mode.\n"
"\n"
"date: 2009-03-01 12:29:14 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-mongolian-babel)
msgid ""
-"This package provides support for Mongolian in a Cyrillic alphabet. (The work derives from the earlier Russian work for babel.)\n"
+"This package provides support for Mongolian in a Cyrillic alphabet. (The work "
+"derives from the earlier Russian work for babel.)\n"
"\n"
"date: 2010-06-07 23:06:42 +0000"
msgstr ""
#. description(python-puppetboard:python-puppetboard-wsgi)
-msgid "This package provides support for running puppetboard under Apache + mod_wsgi"
+msgid ""
+"This package provides support for running puppetboard under Apache + mod_wsgi"
msgstr ""
#. description(texlive-isodate)
msgid ""
-"This package provides ten output formats of the commands \\today, \\printdate, \\printdateTeX, and \\daterange (partly language dependent). Formats available are: ISO (yyyy-mm-dd), numeric (e.g. dd.\\,mm.~yyyy), short (e.g. dd.\\,mm.\\,yy), TeX (yyyy/mm/dd), original (e.g. dd. mmm yyyy), short original (e.g. dd. mmm yy), as well as numerical formats with Roman numerals for the month. The commands \\printdate and \\printdateTeX print any date. The command \\daterange prints a date range and leaves out unnecessary year or month entries. This package supports German (old and new rules), Austrian, US English, British English, French, Danish, Swedish, and Norwegian.\n"
+"This package provides ten output formats of the commands \\today, "
+"\\printdate, \\printdateTeX, and \\daterange (partly language dependent). "
+"Formats available are: ISO (yyyy-mm-dd), numeric (e.g. dd.\\,mm.~yyyy), short "
+"(e.g. dd.\\,mm.\\,yy), TeX (yyyy/mm/dd), original (e.g. dd. mmm yyyy), short "
+"original (e.g. dd. mmm yy), as well as numerical formats with Roman numerals "
+"for the month. The commands \\printdate and \\printdateTeX print any date. "
+"The command \\daterange prints a date range and leaves out unnecessary year "
+"or month entries. This package supports German (old and new rules), Austrian, "
+"US English, British English, French, Danish, Swedish, and Norwegian.\n"
"\n"
"date: 2006-12-08 13:34:19 +0000"
msgstr ""
@@ -85004,30 +104334,46 @@
msgstr ""
#. description(plymouth:plymouth-x11-renderer)
-msgid "This package provides the X11 renderer which allows to test plymouth behavior on environments with a valid DISPLAY."
+msgid ""
+"This package provides the X11 renderer which allows to test plymouth behavior "
+"on environments with a valid DISPLAY."
msgstr ""
#. description(syslog-ng:syslog-ng-smtp)
-msgid "This package provides the afsmtp module providing support for logging into SMTP."
+msgid ""
+"This package provides the afsmtp module providing support for logging into "
+"SMTP."
msgstr ""
#. description(texlive-hrefhide)
msgid ""
-"This package provides the command \\hrefdisplayonly (which provides a substitute for \\href). While the (hyperlinked) text appears like an ordinary \\href in the compiled PDF file, the same text will be \"hidden\" when printing the text. (Hiding is actually achieved by making the text the same colour as the background, thus preserving the layout of the rest of the text.)\n"
+"This package provides the command \\hrefdisplayonly (which provides a "
+"substitute for \\href). While the (hyperlinked) text appears like an ordinary "
+"\\href in the compiled PDF file, the same text will be \"hidden\" when "
+"printing the text. (Hiding is actually achieved by making the text the same "
+"colour as the background, thus preserving the layout of the rest of the "
+"text.)\n"
"\n"
"date: 2011-04-29 12:22:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-marginnote)
msgid ""
-"This package provides the command \\marginnote that may be used instead of \\marginpar at almost every place where \\marginpar cannot be used, e.g., inside floats, footnotes, or in frames made with the framed package.\n"
+"This package provides the command \\marginnote that may be used instead of "
+"\\marginpar at almost every place where \\marginpar cannot be used, e.g., "
+"inside floats, footnotes, or in frames made with the framed package.\n"
"\n"
"date: 2012-04-08 14:44:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pagecolor)
msgid ""
-"This package provides the command \\thepagecolor, which gives the current page (background) colour, i. e. the argument used with the most recent call of \\pagecolor{...}. The command \\thepagecolornone gives the same colour as \\thepagecolor, except when the page background colour is \"none\" (e.g., as a result of using the \\nopagecolor command). In that case \\thepagecolor is \"white\" and \\thepagecolornone is \"none\".\n"
+"This package provides the command \\thepagecolor, which gives the current "
+"page (background) colour, i. e. the argument used with the most recent call "
+"of \\pagecolor{...}. The command \\thepagecolornone gives the same colour as "
+"\\thepagecolor, except when the page background colour is \"none\" (e.g., as "
+"a result of using the \\nopagecolor command). In that case \\thepagecolor is "
+"\"white\" and \\thepagecolornone is \"none\".\n"
"\n"
"date: 2012-02-24 12:31:20 +0000"
msgstr ""
@@ -85037,7 +104383,9 @@
msgstr ""
#. description(thunar:thunar-devel)
-msgid "This package provides the development files needed for developing extensions for Thunar."
+msgid ""
+"This package provides the development files needed for developing extensions "
+"for Thunar."
msgstr ""
#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-doc)
@@ -85046,25 +104394,34 @@
#. description(texlive-pseudocode)
msgid ""
-"This package provides the environment \"pseudocode\" for describing algorithms in a natural manner.\n"
+"This package provides the environment \"pseudocode\" for describing "
+"algorithms in a natural manner.\n"
"\n"
"date: 2009-03-02 12:24:03 +0000"
msgstr ""
#. description(libzapojit:libzapojit-devel)
-msgid "This package provides the files necessary for developing applications using libzapojit."
+msgid ""
+"This package provides the files necessary for developing applications using "
+"libzapojit."
msgstr ""
#. description(ocl-icd:ocl-icd-devel)
-msgid "This package provides the files needed to build OpenCL client drivers that use ocl-icd for ICD functionality."
+msgid ""
+"This package provides the files needed to build OpenCL client drivers that "
+"use ocl-icd for ICD functionality."
msgstr ""
#. description(technisat-usb2-firmware)
-msgid "This package provides the firmware images that should be automatically loaded as needed by the hotplug system."
+msgid ""
+"This package provides the firmware images that should be automatically loaded "
+"as needed by the hotplug system."
msgstr ""
#. description(npapi-sdk)
-msgid "This package provides the header and development files to create NPAPI browser plugins."
+msgid ""
+"This package provides the header and development files to create NPAPI "
+"browser plugins."
msgstr ""
#. description(openvpn:openvpn-devel)
@@ -85072,7 +104429,9 @@
msgstr ""
#. description(libzrtpcpp:libzrtpcpp-devel)
-msgid "This package provides the header files, link libraries, and documentation for building applications that use libzrtpcpp."
+msgid ""
+"This package provides the header files, link libraries, and documentation for "
+"building applications that use libzrtpcpp."
msgstr ""
#. description(rds-tools:rds-tools-devel)
@@ -85080,30 +104439,42 @@
msgstr ""
#. description(openCOLLADA:openCOLLADA-devel)
-msgid "This package provides the include files necessary to build and develop with the openCOLLADA export and import libraries."
+msgid ""
+"This package provides the include files necessary to build and develop with "
+"the openCOLLADA export and import libraries."
msgstr ""
#. description(syslog-ng:syslog-ng-sql)
-msgid "This package provides the libafsql module providing support for logging into a SQL database using DBI."
+msgid ""
+"This package provides the libafsql module providing support for logging into "
+"a SQL database using DBI."
msgstr ""
#. description(syslog-ng:syslog-ng-redis)
-msgid "This package provides the libredis module providing support for logging to a redis destination."
+msgid ""
+"This package provides the libredis module providing support for logging to a "
+"redis destination."
msgstr ""
#. description(texlive-gamebook)
msgid ""
-"This package provides the means in order to lay-out gamebooks with LaTeX. A simple gamebook example is included with the package, and acts as a tutorial.\n"
+"This package provides the means in order to lay-out gamebooks with LaTeX. A "
+"simple gamebook example is included with the package, and acts as a "
+"tutorial.\n"
"\n"
"date: 2011-11-29 15:55:00 +0000"
msgstr ""
#. description(R-base:R-base-devel)
-msgid "This package provides the necessary development headers and libraries to allow you to devel with R-base."
+msgid ""
+"This package provides the necessary development headers and libraries to "
+"allow you to devel with R-base."
msgstr ""
#. description(mate-branding-openSUSE:mate-control-center-branding-openSUSE)
-msgid "This package provides the openSUSE definition of what appears in the control center."
+msgid ""
+"This package provides the openSUSE definition of what appears in the control "
+"center."
msgstr ""
#. description(mate-branding-openSUSE:mate-menus-branding-openSUSE)
@@ -85115,23 +104486,32 @@
msgstr ""
#. description(mate-branding-openSUSE:mate-session-manager-branding-openSUSE)
-msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the MATE Session Manager."
+msgid ""
+"This package provides the openSUSE look and feel for the MATE Session Manager."
msgstr ""
#. description(icinga:monitoring-tools)
-msgid "This package provides the programs mini_epn and new_mini_epn for Icinga and Nagios."
+msgid ""
+"This package provides the programs mini_epn and new_mini_epn for Icinga and "
+"Nagios."
msgstr ""
#. description(apparmor:ruby-apparmor)
-msgid "This package provides the ruby interface to AppArmor. It is used for ruby applications interfacing with AppArmor."
+msgid ""
+"This package provides the ruby interface to AppArmor. It is used for ruby "
+"applications interfacing with AppArmor."
msgstr ""
#. description(openldap2-client:openldap2-devel-static)
-msgid "This package provides the static versions of the OpenLDAP libraries for development."
+msgid ""
+"This package provides the static versions of the OpenLDAP libraries for "
+"development."
msgstr ""
#. description(syslog-ng:syslog-ng-geoip)
-msgid "This package provides the tfgeoip module providing support for logging country information."
+msgid ""
+"This package provides the tfgeoip module providing support for logging "
+"country information."
msgstr ""
#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-branding-upstream)
@@ -85139,31 +104519,40 @@
msgstr ""
#. description(lightdm-gtk-greeter:lightdm-gtk-greeter-branding-upstream)
-msgid "This package provides the upstream look and feel for lightdm-gtk-greeter."
+msgid ""
+"This package provides the upstream look and feel for lightdm-gtk-greeter."
msgstr ""
#. description(midori:midori-branding-upstream)
-msgid "This package provides the upstream look and feel for the Midori web browser."
+msgid ""
+"This package provides the upstream look and feel for the Midori web browser."
msgstr ""
#. description(thunar-volman:thunar-volman-branding-upstream)
-msgid "This package provides the upstream look and feel for the Thunar Volume Manager."
+msgid ""
+"This package provides the upstream look and feel for the Thunar Volume "
+"Manager."
msgstr ""
#. description(xfdesktop:xfdesktop-branding-upstream)
-msgid "This package provides the upstream look and feel for the Xfce Desktop Manager."
+msgid ""
+"This package provides the upstream look and feel for the Xfce Desktop Manager."
msgstr ""
#. description(xfce4-notifyd:xfce4-notifyd-branding-upstream)
-msgid "This package provides the upstream look and feel for the Xfce Notification Daemon."
+msgid ""
+"This package provides the upstream look and feel for the Xfce Notification "
+"Daemon."
msgstr ""
#. description(xfce4-session:xfce4-session-branding-upstream)
-msgid "This package provides the upstream look and feel for the Xfce Session Manager."
+msgid ""
+"This package provides the upstream look and feel for the Xfce Session Manager."
msgstr ""
#. description(xfwm4:xfwm4-branding-upstream)
-msgid "This package provides the upstream look and feel for the xfwm4 window manager."
+msgid ""
+"This package provides the upstream look and feel for the xfwm4 window manager."
msgstr ""
#. description(xfce4-panel:xfce4-panel-branding-upstream)
@@ -85176,22 +104565,32 @@
#. description(usbmuxd)
msgid ""
-"This package provides the usbmuxd daemon for software to use through the libusbmuxd library to talk with iPhone/iPod Touch devices.\n"
+"This package provides the usbmuxd daemon for software to use through the "
+"libusbmuxd library to talk with iPhone/iPod Touch devices.\n"
"\n"
-"Usbmux is an encapsulation protocol (think IP, ATM, PPP) that allows multiplexing several conversations onto a single pair of wires."
+"Usbmux is an encapsulation protocol (think IP, ATM, PPP) that allows "
+"multiplexing several conversations onto a single pair of wires."
msgstr ""
#. description(lttng-tools)
-msgid "This package provides the userspace tools for controlling the LTTng subsystem from userspace."
+msgid ""
+"This package provides the userspace tools for controlling the LTTng subsystem "
+"from userspace."
msgstr ""
#. description(package-translations)
-msgid "This package provides translations for our packages. You don't want to install this package on your system, it's only useful when you create openSUSE media."
+msgid ""
+"This package provides translations for our packages. You don't want to "
+"install this package on your system, it's only useful when you create "
+"openSUSE media."
msgstr ""
#. description(texlive-engrec)
msgid ""
-"This package provides two macros \\engrec and \\EnGrec to convert number arguments to lower case or upper case greek letters. They have the syntax of \\alph, i.e. \\engrec{a_counter}, \\EnGrec{a_counter}. Options are provided to work with the upgreek and fourier packages. Requires amstext.\n"
+"This package provides two macros \\engrec and \\EnGrec to convert number "
+"arguments to lower case or upper case greek letters. They have the syntax of "
+"\\alph, i.e. \\engrec{a_counter}, \\EnGrec{a_counter}. Options are provided "
+"to work with the upgreek and fourier packages. Requires amstext.\n"
"\n"
"date: 2008-05-07 20:48:57 +0000"
msgstr ""
@@ -85200,9 +104599,15 @@
msgid ""
"This package provides two plugins for 389 Directory Server.\n"
"\n"
-"The NIS Server plugin allows the directory server to act as a NIS server for clients, dynamically generating and updating NIS maps according to its configuration and the contents of the DIT, and serving the results to clients using the NIS protocol as if it were an ordinary NIS server.\n"
+"The NIS Server plugin allows the directory server to act as a NIS server for "
+"clients, dynamically generating and updating NIS maps according to its "
+"configuration and the contents of the DIT, and serving the results to clients "
+"using the NIS protocol as if it were an ordinary NIS server.\n"
"\n"
-"The Schema Compatibility plugin allows the directory server to provide an alternate view of entries stored in part of the DIT, optionally adding, dropping, or renaming attribute values, and optionally retrieving values for attributes from multiple entries in the tree."
+"The Schema Compatibility plugin allows the directory server to provide an "
+"alternate view of entries stored in part of the DIT, optionally adding, "
+"dropping, or renaming attribute values, and optionally retrieving values for "
+"attributes from multiple entries in the tree."
msgstr ""
#. description(MozillaFirefox:MozillaFirefox-branding-upstream)
@@ -85211,7 +104616,12 @@
#. description(texlive-enumitem)
msgid ""
-"This package provides user control over the layout of the three basic list environments: enumerate, itemize and description. It supersedes both enumerate and mdwlist (providing well- structured replacements for all their funtionality), and in addition provides functions to compute the layout of labels, and to 'clone' the standard environments, to create new environments with counters of their own.\n"
+"This package provides user control over the layout of the three basic list "
+"environments: enumerate, itemize and description. It supersedes both "
+"enumerate and mdwlist (providing well- structured replacements for all their "
+"funtionality), and in addition provides functions to compute the layout of "
+"labels, and to 'clone' the standard environments, to create new environments "
+"with counters of their own.\n"
"\n"
"date: 2011-09-28 15:37:11 +0000"
msgstr ""
@@ -85221,166 +104631,260 @@
msgstr ""
#. description(src_vipa)
-msgid "This package provides very flexible means of source IP address selection to arbitrary applications. This is particularly useful for high availability setups, where the dummy device holds a \"VIPA\" (virtual IP address). Please read the /usr/share/doc/packages/src_vipa/README and the manpage of src_vipa for further information."
+msgid ""
+"This package provides very flexible means of source IP address selection to "
+"arbitrary applications. This is particularly useful for high availability "
+"setups, where the dummy device holds a \"VIPA\" (virtual IP address). Please "
+"read the /usr/share/doc/packages/src_vipa/README and the manpage of src_vipa "
+"for further information."
msgstr ""
#. description(texlive-blacklettert1)
msgid ""
-"This package provides virtual fonts for T1-like variants of Yannis Haralambous's old German fonts Gothic, Schwabacher and Fraktur (which are also available in Adobe type 1 format). The package includes LaTeX macros to embed the fonts into the LaTeX font selection scheme.\n"
+"This package provides virtual fonts for T1-like variants of Yannis "
+"Haralambous's old German fonts Gothic, Schwabacher and Fraktur (which are "
+"also available in Adobe type 1 format). The package includes LaTeX macros to "
+"embed the fonts into the LaTeX font selection scheme.\n"
"\n"
"date: 2008-04-19 20:58:44 +0000"
msgstr ""
#. description(motif:motif-devel)
-msgid "This package provies the include files and libraries necessary for developing Motif applications."
+msgid ""
+"This package provies the include files and libraries necessary for developing "
+"Motif applications."
msgstr ""
#. description(texlive-belleek)
msgid ""
-"This package replaces the original MathTime fonts, not MathTime-Plus or MathTime Professional (the last being the only currently available commercial bundle).\n"
+"This package replaces the original MathTime fonts, not MathTime-Plus or "
+"MathTime Professional (the last being the only currently available commercial "
+"bundle).\n"
"\n"
"date: 2008-11-30 14:59:19 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-dutchcal)
msgid ""
-"This package reworks the mathematical calligraphic font ESSTIX13, adding a bold version. LaTeX support files are included. The new fonts may also be accessed from the most recent version of mathalfa. The fonts themselves are subject to the SIL OPEN FONT LICENSE, version 1.1.\n"
+"This package reworks the mathematical calligraphic font ESSTIX13, adding a "
+"bold version. LaTeX support files are included. The new fonts may also be "
+"accessed from the most recent version of mathalfa. The fonts themselves are "
+"subject to the SIL OPEN FONT LICENSE, version 1.1.\n"
"\n"
"date: 2011-06-24 08:20:36 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-courier-scaled)
msgid ""
-"This package sets the default typewriter font to Courier with a possible scale factor (in the same way as the helvet package for Helvetica works for sans serif).\n"
+"This package sets the default typewriter font to Courier with a possible "
+"scale factor (in the same way as the helvet package for Helvetica works for "
+"sans serif).\n"
"\n"
"date: 2011-12-25 00:31:26 +0000"
msgstr ""
#. description(fail2ban:SuSEfirewall2-fail2ban)
-msgid "This package ships systemd files which will cause fail2ban to be ordered in relation to SuSEfirewall2 such that the two can be run concurrently within reason, i.e. SFW will always run first because it does a table flush."
+msgid ""
+"This package ships systemd files which will cause fail2ban to be ordered in "
+"relation to SuSEfirewall2 such that the two can be run concurrently within "
+"reason, i.e. SFW will always run first because it does a table flush."
msgstr ""
#. description(texlive-jurarsp)
msgid ""
-"This package should be helpful for people working on (German) law. It (ab)uses BibTeX for citations of judgements and official documents. For this purpose, a special BibTeX-style is provided.\n"
+"This package should be helpful for people working on (German) law. It "
+"(ab)uses BibTeX for citations of judgements and official documents. For this "
+"purpose, a special BibTeX-style is provided.\n"
"\n"
"date: 2007-01-08 13:12:54 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-juraabbrev)
msgid ""
-"This package should be helpful for people working on (German) law. It helps you to handle abbreviations and creates a list of those (pre-defined) abbreviations that have actually been used in the document\n"
+"This package should be helpful for people working on (German) law. It helps "
+"you to handle abbreviations and creates a list of those (pre-defined) "
+"abbreviations that have actually been used in the document\n"
"\n"
"date: 2007-01-08 13:12:54 +0000"
msgstr ""
#. description(libteam:python-libteam)
-msgid "This package should be installed if you want to develop Python programs that will manipulate team network devices."
+msgid ""
+"This package should be installed if you want to develop Python programs that "
+"will manipulate team network devices."
msgstr ""
#. description(texlive-hrlatex)
msgid ""
-"This package simplifies creation of new documents for the (average) Croatian user. As an example, a class file hrdipl.cls (designed for the graduation thesis at the University of Zagreb) and sample thesis documents are included.\n"
+"This package simplifies creation of new documents for the (average) Croatian "
+"user. As an example, a class file hrdipl.cls (designed for the graduation "
+"thesis at the University of Zagreb) and sample thesis documents are "
+"included.\n"
"\n"
"date: 2010-04-25 20:49:50 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pdfpages)
msgid ""
-"This package simplifies the inclusion of external multi-page PDF documents in LaTeX documents. Pages may be freely selected and similar to psnup it is possible to put several logical pages onto each sheet of paper. Furthermore a lot of hypertext features like hyperlinks and article threads are provided. The package supports pdfTeX (pdflatex) and VTeX. With VTeX it is even possible to use this package to insert PostScript files, in addition to PDF files.\n"
+"This package simplifies the inclusion of external multi-page PDF documents in "
+"LaTeX documents. Pages may be freely selected and similar to psnup it is "
+"possible to put several logical pages onto each sheet of paper. Furthermore a "
+"lot of hypertext features like hyperlinks and article threads are provided. "
+"The package supports pdfTeX (pdflatex) and VTeX. With VTeX it is even "
+"possible to use this package to insert PostScript files, in addition to PDF "
+"files.\n"
"\n"
"date: 2012-08-31 17:14:38 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-chapterfolder)
msgid ""
-"This package simplifies working with folder structures that match the chapter/section/subsection structure. It provides macros to define a folder that contains the file for a chapter/section/subsection, and provides macros that allow inclusion without using the full path, rather the path relative to the current folder of the chapter/section/subsection. It makes easy changing the name of a folder, for example.\n"
+"This package simplifies working with folder structures that match the "
+"chapter/section/subsection structure. It provides macros to define a folder "
+"that contains the file for a chapter/section/subsection, and provides macros "
+"that allow inclusion without using the full path, rather the path relative to "
+"the current folder of the chapter/section/subsection. It makes easy changing "
+"the name of a folder, for example.\n"
"\n"
"date: 2008-02-29 19:00:41 +0000"
msgstr ""
#. description(python-bencode)
-msgid "This package simply re-packages the existing bencoding and bdecoding implemention from the 'official' BitTorrent client as a separate, leight-weight package for re-using them without having the entire BitTorrent software as a dependency."
+msgid ""
+"This package simply re-packages the existing bencoding and bdecoding "
+"implemention from the 'official' BitTorrent client as a separate, "
+"leight-weight package for re-using them without having the entire BitTorrent "
+"software as a dependency."
msgstr ""
#. description(texlive-makecell)
msgid ""
-"This package supports common layouts for tabular column heads in whole documents, based on one-column tabular environment. In addition, it can create multi-lined tabular cells. The Package also offers: -- a macro which changes the vertical space around all the cells in a tabular environment (similar to the function of the tabls package, but using the facilities of the array); -\n"
-"- macros for multirow cells, which use the facilities of the multirow package; -- macros to number rows in tables, or to skip cells; -- diagonally divided cells; and -- horizontal lines in tabular environments with defined thickness.\n"
+"This package supports common layouts for tabular column heads in whole "
+"documents, based on one-column tabular environment. In addition, it can "
+"create multi-lined tabular cells. The Package also offers: -- a macro which "
+"changes the vertical space around all the cells in a tabular environment "
+"(similar to the function of the tabls package, but using the facilities of "
+"the array); -\n"
+"- macros for multirow cells, which use the facilities of the multirow "
+"package; -- macros to number rows in tables, or to skip cells; -- diagonally "
+"divided cells; and -- horizontal lines in tabular environments with defined "
+"thickness.\n"
"\n"
"date: 2009-09-06 23:31:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-semioneside)
msgid ""
-"This package supports the preparation of semi one sided documents. That is, two sided documents, where all text is output on right-hand pages--as in a one-sided documents--and only special contents are output on left-hand pages on user request, e.g., floating objects.\n"
+"This package supports the preparation of semi one sided documents. That is, "
+"two sided documents, where all text is output on right-hand pages--as in a "
+"one-sided documents--and only special contents are output on left-hand pages "
+"on user request, e.g., floating objects.\n"
"\n"
"date: 2007-02-26 20:24:31 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-SIstyle)
msgid ""
-"This package typesets SI units, numbers and angles according to the ISO requirements. Care is taken with font setup and requirements, and language customisation is available. Note that this package is (in principle) superseded by siunitx; sistyle has maintenance-only support, now.\n"
+"This package typesets SI units, numbers and angles according to the ISO "
+"requirements. Care is taken with font setup and requirements, and language "
+"customisation is available. Note that this package is (in principle) "
+"superseded by siunitx; sistyle has maintenance-only support, now.\n"
"\n"
"date: 2008-07-16 14:54:56 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-ifplatform)
msgid ""
-"This package uses the (La)TeX extension -shell-escape to establish whether the document is being processed on a Windows or on a Unix-like system (Mac OS X, Linux, etc.), or on Cygwin (Unix environment over a windows system). Booleans provided are: - \\ifwindows, - \\iflinux, - \\ifmacosx and - \\ifcygwin. The package also preserves the output of uname on a Unix-like system, which may be used to distinguish between various classes of Unix systems.\n"
+"This package uses the (La)TeX extension -shell-escape to establish whether "
+"the document is being processed on a Windows or on a Unix-like system (Mac OS "
+"X, Linux, etc.), or on Cygwin (Unix environment over a windows system). "
+"Booleans provided are: - \\ifwindows, - \\iflinux, - \\ifmacosx and - "
+"\\ifcygwin. The package also preserves the output of uname on a Unix-like "
+"system, which may be used to distinguish between various classes of Unix "
+"systems.\n"
"\n"
"date: 2009-09-10 15:35:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pict2e)
msgid ""
-"This package was described in the 2nd edition of 'LaTeX: A Document Preparation System', but the LaTeX project team declined to produce the package. For a long time, LaTeX has included a 'pict2e package' that merely produced an apologetic error message. The new package extends the existing LaTeX picture environment, using the familiar technique (cf. the graphics and color packages) of driver files (at present, drivers for PostScript output from LaTeX, and for use with PDFLaTeX are available). The package documentation has a fair number of examples of use, showing where things are improved by comparison with the LaTeX picture environment.\n"
+"This package was described in the 2nd edition of 'LaTeX: A Document "
+"Preparation System', but the LaTeX project team declined to produce the "
+"package. For a long time, LaTeX has included a 'pict2e package' that merely "
+"produced an apologetic error message. The new package extends the existing "
+"LaTeX picture environment, using the familiar technique (cf. the graphics and "
+"color packages) of driver files (at present, drivers for PostScript output "
+"from LaTeX, and for use with PDFLaTeX are available). The package "
+"documentation has a fair number of examples of use, showing where things are "
+"improved by comparison with the LaTeX picture environment.\n"
"\n"
"date: 2013-01-08 21:57:06 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-zwpagelayout)
msgid ""
-"This package was developed as a typographers' toolbox offering important basic features for everyday work. It allows setting the paper size and the page layout; it can print crop marks; and it can reflect pages both horizontally and vertically. The package facilities work with TeX + dvips or (x)dvipdfm(x), and with pdfTeX.\n"
+"This package was developed as a typographers' toolbox offering important "
+"basic features for everyday work. It allows setting the paper size and the "
+"page layout; it can print crop marks; and it can reflect pages both "
+"horizontally and vertically. The package facilities work with TeX + dvips or "
+"(x)dvipdfm(x), and with pdfTeX.\n"
"\n"
"date: 2013-01-15 08:51:57 +0000"
msgstr ""
#. description(python-python-memcached)
msgid ""
-"This package was originally written by Evan Martin of Danga. Sean Reifschneider of tummy.com, ltd. has taken over maintenance of it.\n"
+"This package was originally written by Evan Martin of Danga. Sean "
+"Reifschneider of tummy.com, ltd. has taken over maintenance of it.\n"
"\n"
-"This software is a 100% Python interface to the memcached memory cache daemon. It is the client side software which allows storing values in one or more, possibly remote, memcached servers. Search google for memcached for more information."
+"This software is a 100% Python interface to the memcached memory cache "
+"daemon. It is the client side software which allows storing values in one or "
+"more, possibly remote, memcached servers. Search google for memcached for "
+"more information."
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-devel)
-msgid "This package will cause the installation of several development packages for TeXLive."
+msgid ""
+"This package will cause the installation of several development packages for "
+"TeXLive."
msgstr ""
#. description(texlive-newpx)
msgid ""
-"This package, based on pxfonts, provides many fixes and enhancements to that package, splitting it in two parts - newpxtext and newpxmath - which may be run independently of one another. It provides scaling, improved metrics, and other options. For proper operation, the packages require that the packages newtxmath and pxfonts be installed and their map files enabled.\n"
+"This package, based on pxfonts, provides many fixes and enhancements to that "
+"package, splitting it in two parts - newpxtext and newpxmath - which may be "
+"run independently of one another. It provides scaling, improved metrics, and "
+"other options. For proper operation, the packages require that the packages "
+"newtxmath and pxfonts be installed and their map files enabled.\n"
"\n"
"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
msgstr ""
#. description(udev-persistent-ifnames)
msgid ""
-"This package, when installed, disables the default \"Predictable Network Interface Naming\" scheme[PNIN] in udev, and switches it to a first-loaded-first-named, reboot-persistent scheme.\n"
+"This package, when installed, disables the default \"Predictable Network "
+"Interface Naming\" scheme[PNIN] in udev, and switches it to a "
+"first-loaded-first-named, reboot-persistent scheme.\n"
"\n"
-"[PNIN] http://freedesktop.org/wiki/Software/systemd/PredictableNetworkInterfaceNam…"
+"[PNIN] http://freedesktop.org/wiki/Software/systemd/PredictableNetworkInterfac"
+"eNames/\n"
"\n"
"Differences from PNIN:\n"
"* Re-enumeration when the L2 address changes.\n"
-"* Interface names are not - and cannot be - derived from another property like PCI bus address."
+"* Interface names are not - and cannot be - derived from another property "
+"like PCI bus address."
msgstr ""
#. description(tinyxml:tinyxml-docs)
-msgid "This packages contains the HTML documentation and a tutorial for libtinyxml"
+msgid ""
+"This packages contains the HTML documentation and a tutorial for libtinyxml"
msgstr ""
#. description(scalapack:scalapack-openmpi-test)
-msgid "This packages contains the few tests programs for ScaLAPACK compiled against openmpi. These programs needs data files which are provided with this package in the directory /usr/share/doc/packages/scalapack-test-openmpi."
+msgid ""
+"This packages contains the few tests programs for ScaLAPACK compiled against "
+"openmpi. These programs needs data files which are provided with this package "
+"in the directory /usr/share/doc/packages/scalapack-test-openmpi."
msgstr ""
#. description(python-nbxmpp:python-nbxmpp-doc)
@@ -85392,11 +104896,15 @@
msgstr ""
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-32bit)
-msgid "This pattern installs the 32-bit variant of all selected patterns, allowing you to execute 32-bit software."
+msgid ""
+"This pattern installs the 32-bit variant of all selected patterns, allowing "
+"you to execute 32-bit software."
msgstr ""
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-64bit)
-msgid "This pattern installs the 64-bit variant of all selected patterns, allowing you to execute 64-bit software."
+msgid ""
+"This pattern installs the 64-bit variant of all selected patterns, allowing "
+"you to execute 64-bit software."
msgstr ""
#. description(licq:licq-kde4-gui)
@@ -85413,23 +104921,40 @@
#. description(xchat-otr)
msgid ""
-"This plugin adds Off-the-Record messaging support for the xchat IRC client. Although primarily designed for use with the bitlbee IRC2IM gateway, it works within any query window, provided that the conversation partner's IRC client supports OTR.\n"
+"This plugin adds Off-the-Record messaging support for the xchat IRC client. "
+"Although primarily designed for use with the bitlbee IRC2IM gateway, it works "
+"within any query window, provided that the conversation partner's IRC client "
+"supports OTR.\n"
"\n"
"OTR allows you to have private conversations over IM by providing:\n"
"\n"
-" - Encryption - No one else can read your instant messages. - Authentication - You are assured the correspondent is who you think it is. - Deniability - The messages you send do _not_ have digital signatures that are checkable by a third party. Anyone can forge messages after a conversation to make them look like they came from you. However, _during_ a conversation, your correspondent is assured the messages he sees are authentic and unmodified. - Perfect forward secrecy - If you lose control of your private keys, no previous conversation is compromised."
+" - Encryption - No one else can read your instant messages. - "
+"Authentication - You are assured the correspondent is who you think it is. "
+" - Deniability - The messages you send do _not_ have digital signatures "
+"that are checkable by a third party. Anyone can forge messages after a "
+" conversation to make them look like they came from you. However, "
+"_during_ a conversation, your correspondent is assured the messages he "
+"sees are authentic and unmodified. - Perfect forward secrecy - If you "
+"lose control of your private keys, no previous conversation is "
+"compromised."
msgstr ""
#. description(yum-utils:yum-allowdowngrade)
-msgid "This plugin adds a --allow-downgrade flag to yum to make it possible to manually downgrade packages to specific versions."
+msgid ""
+"This plugin adds a --allow-downgrade flag to yum to make it possible to "
+"manually downgrade packages to specific versions."
msgstr ""
#. description(yum-utils:yum-downloadonly)
-msgid "This plugin adds a --downloadonly flag to yum so that yum will only download the packages and not install/update them."
+msgid ""
+"This plugin adds a --downloadonly flag to yum so that yum will only download "
+"the packages and not install/update them."
msgstr ""
#. description(yum-utils:yum-changelog)
-msgid "This plugin adds a command line option to allow viewing package changelog deltas before or after updating packages."
+msgid ""
+"This plugin adds a command line option to allow viewing package changelog "
+"deltas before or after updating packages."
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-extendedmenuplugin)
@@ -85437,7 +104962,9 @@
msgstr ""
#. description(pidgin-advanced-sound-notification:pidgin-plugin-advanced-sound-notification)
-msgid "This plugin adds sounds for some sound notifications to pidgin (e.g. \"Incoming Filetransfer\" or \"Authentication requested\")."
+msgid ""
+"This plugin adds sounds for some sound notifications to pidgin (e.g. "
+"\"Incoming Filetransfer\" or \"Authentication requested\")."
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-jabberdiskplugin)
@@ -85449,43 +104976,71 @@
msgstr ""
#. description(yum-utils:yum-aliases)
-msgid "This plugin adds the command alias, and parses the aliases config. file to enable aliases."
+msgid ""
+"This plugin adds the command alias, and parses the aliases config. file to "
+"enable aliases."
msgstr ""
#. description(yum-utils:yum-list-data)
-msgid "This plugin adds the commands list- vendors, groups, packagers, licenses, arches, committers, buildhosts, baseurls, package-sizes, archive-sizes and installed-sizes."
+msgid ""
+"This plugin adds the commands list- vendors, groups, packagers, licenses, "
+"arches, committers, buildhosts, baseurls, package-sizes, archive-sizes and "
+"installed-sizes."
msgstr ""
#. description(yum-utils:yum-verify)
-msgid "This plugin adds the commands verify, verify-all and verify-rpm. There are also a couple of options. This command works like rpm -V, to verify your installation."
+msgid ""
+"This plugin adds the commands verify, verify-all and verify-rpm. There are "
+"also a couple of options. This command works like rpm -V, to verify your "
+"installation."
msgstr ""
#. description(yum-utils:yum-tmprepo)
-msgid "This plugin adds the option --tmprepo which takes a url to a .repo file downloads it and enables it for a single run. This plugin tries to ensure that temporary repositories are safe to use, by default, by not allowing gpg checking to be disabled."
+msgid ""
+"This plugin adds the option --tmprepo which takes a url to a .repo file "
+"downloads it and enables it for a single run. This plugin tries to ensure "
+"that temporary repositories are safe to use, by default, by not allowing gpg "
+"checking to be disabled."
msgstr ""
#. description(yum-utils:yum-filter-data)
-msgid "This plugin adds the options --filter- vendors, groups, packagers, licenses, arches, committers, buildhosts, baseurls, package-sizes, archive-sizes and installed-sizes. Note that each package must match at least one pattern/range in each category, if any were specified."
+msgid ""
+"This plugin adds the options --filter- vendors, groups, packagers, licenses, "
+"arches, committers, buildhosts, baseurls, package-sizes, archive-sizes and "
+"installed-sizes. Note that each package must match at least one pattern/range "
+"in each category, if any were specified."
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-clientswitcherplugin)
-msgid "This plugin allows Psi+ to provide a different identification. For example a user can set Psi+ to tell others that the user is running Miranda on Windows instead of Psi+ on Linux."
+msgid ""
+"This plugin allows Psi+ to provide a different identification. For example a "
+"user can set Psi+ to tell others that the user is running Miranda on Windows "
+"instead of Psi+ on Linux."
msgstr ""
#. description(yum-utils:yum-versionlock)
-msgid "This plugin allows certain packages specified in a file to be protected from being updated by newer versions."
+msgid ""
+"This plugin allows certain packages specified in a file to be protected from "
+"being updated by newer versions."
msgstr ""
#. description(yum-utils:yum-protectbase)
-msgid "This plugin allows certain repositories to be protected. Packages in the protected repositories can't be overridden by packages in non-protected repositories even if the non-protected repo has a later version."
+msgid ""
+"This plugin allows certain repositories to be protected. Packages in the "
+"protected repositories can't be overridden by packages in non-protected "
+"repositories even if the non-protected repo has a later version."
msgstr ""
#. description(yum-utils:yum-priorities)
-msgid "This plugin allows repositories to have different priorities. Packages in a repository with a lower priority can't be overridden by packages from a repository with a higher priority even if repo has a later version."
+msgid ""
+"This plugin allows repositories to have different priorities. Packages in a "
+"repository with a lower priority can't be overridden by packages from a "
+"repository with a higher priority even if repo has a later version."
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-searchcomplete)
-msgid "This plugin allows to tab-complete words while typing in a search ('/')."
+msgid ""
+"This plugin allows to tab-complete words while typing in a search ('/')."
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-translateplugin)
@@ -85493,44 +105048,61 @@
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-screenshotplugin)
-msgid "This plugin allows you to make screenshots and save them to your hard drive or upload them to an FTP or HTTP server."
+msgid ""
+"This plugin allows you to make screenshots and save them to your hard drive "
+"or upload them to an FTP or HTTP server."
msgstr ""
#. description(yum-utils:yum-tsflags)
-msgid "This plugin allows you to specify optional transaction flags on the yum command line"
+msgid ""
+"This plugin allows you to specify optional transaction flags on the yum "
+"command line"
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-nwstat)
-msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a Novell server to gather the requested system information."
+msgid ""
+"This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a Novell server to "
+"gather the requested system information."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-overcr)
-msgid "This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the remote UNIX server in order to gather the requested system information."
+msgid ""
+"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the "
+"remote UNIX server in order to gather the requested system information."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-ide_smart)
msgid ""
-"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART interface.\n"
+"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
+"interface.\n"
"\n"
-"Please read /usr/share/doc/packages/monitoring-plugins-ide_smart/README.SUSE-check_ide_smart for details how to setup this check."
+"Please read /usr/share/doc/packages/monitoring-plugins-ide_smart/README.SUSE-c"
+"heck_ide_smart for details how to setup this check."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins-ipmi-sensor1)
msgid ""
-"This plugin checks all IPMI sensors of a server remotely or locally. It works with any IPMI-compatible server, so you can use it also in heterogeneous environments with different server vendors.\n"
+"This plugin checks all IPMI sensors of a server remotely or locally. It works "
+"with any IPMI-compatible server, so you can use it also in heterogeneous "
+"environments with different server vendors.\n"
"\n"
-"This version 1.x is based on ipmitool and can only monitor threshold based sensors."
+"This version 1.x is based on ipmitool and can only monitor threshold based "
+"sensors."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins-zypper)
msgid ""
-"This plugin checks for software updates on systems that use package management systems based on the zypper command found in (open)SUSE.\n"
+"This plugin checks for software updates on systems that use package "
+"management systems based on the zypper command found in (open)SUSE.\n"
"\n"
-"It checks for security, recommended and optional patches and also for optional package updates.\n"
+"It checks for security, recommended and optional patches and also for "
+"optional package updates.\n"
"\n"
-"You can define the status by patch category. Use a commata to list more than one category to a state.\n"
+"You can define the status by patch category. Use a commata to list more than "
+"one category to a state.\n"
"\n"
-"If you like to know the names of available patches and packages, use the \"-v\" option."
+"If you like to know the names of available patches and packages, use the "
+"\"-v\" option."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-sensors)
@@ -85539,7 +105111,9 @@
#. description(fail2ban:nagios-plugins-fail2ban)
msgid ""
-"This plugin checks if the fail2ban server is running and how many IPs are currently banned. You can use this plugin to monitor all the jails or just a specific jail.\n"
+"This plugin checks if the fail2ban server is running and how many IPs are "
+"currently banned. You can use this plugin to monitor all the jails or just a "
+"specific jail.\n"
"\n"
"How to use\n"
"---------- Just have to run the following command: $ ./check_fail2ban --help"
@@ -85547,49 +105121,71 @@
#. description(monitoring-plugins-contentage)
msgid ""
-"This plugin checks one or more directory for files older than a specified age. You can define the age of files for warning and critical states.\n"
+"This plugin checks one or more directory for files older than a specified "
+"age. You can define the age of files for warning and critical states.\n"
"\n"
"Note: the plugin checks the mtime of files, not the ctime.\n"
"\n"
-"Usage: check_dircontent.pl -w 24 -c 48 -p /tmp Options: -w|--warning : time for warnings (minutes) -c|--critical : time for critical warnings (minutes) -p|--pathnames : absolute path to the folders, split mutliple pathnames with commata -t|--timeout : timeout (default: 15)"
+"Usage: check_dircontent.pl -w 24 -c 48 -p /tmp Options: -w|--warning "
+": time for warnings (minutes) -c|--critical : time for critical "
+"warnings (minutes) -p|--pathnames : absolute path to the folders, "
+"split mutliple pathnames with commata -t|--timeout : timeout "
+"(default: 15)"
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-disk)
-msgid "This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system and generates an alert if free space is less than one of the threshold values."
+msgid ""
+"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system and "
+"generates an alert if free space is less than one of the threshold values."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-ntp_time)
-msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a remote NTP server. It is independent of any commandline programs or external libraries."
+msgid ""
+"This plugin checks the clock offset between the local host and a remote NTP "
+"server. It is independent of any commandline programs or external libraries."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-procs)
msgid ""
-"This plugin checks the number of currently running processes and generates WARNING or CRITICAL states if the process count is outside the specified threshold ranges.\n"
+"This plugin checks the number of currently running processes and generates "
+"WARNING or CRITICAL states if the process count is outside the specified "
+"threshold ranges.\n"
"\n"
-"The process count can be filtered by process owner, parent process PID, current state (e.g., 'Z'), or may be the total number of running processes."
+"The process count can be filtered by process owner, parent process PID, "
+"current state (e.g., 'Z'), or may be the total number of running processes."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-mailq)
-msgid "This plugin checks the number of messages in the mail queue (supports multiple sendmail queues, qmail)."
+msgid ""
+"This plugin checks the number of messages in the mail queue (supports "
+"multiple sendmail queues, qmail)."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-users)
-msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
+msgid ""
+"This plugin checks the number of users currently logged in on the local "
+"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-nagios)
msgid ""
-"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine. The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than the number of minutes specified by the expires option.\n"
+"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine. The "
+"plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than the "
+"number of minutes specified by the expires option.\n"
"\n"
"It also checks the process table for a process matching the command argument."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-nt)
-msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a Windows NT/2000/XP/2003 server."
+msgid ""
+"This plugin collects data from the NSClient service running on a Windows "
+"NT/2000/XP/2003 server."
msgstr ""
#. description(pwlib:pwlib-plugins-v4l2)
-msgid "This plugin enables 'video for linux' (version 2) support (e.g. for USB cameras) for pwlib."
+msgid ""
+"This plugin enables 'video for linux' (version 2) support (e.g. for USB "
+"cameras) for pwlib."
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-storagenotesplugin)
@@ -85597,19 +105193,26 @@
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-gnome3supportplugin)
-msgid "This plugin is designed to add support of GNOME 3 presence status changes."
+msgid ""
+"This plugin is designed to add support of GNOME 3 presence status changes."
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-extendedoptionsplugin)
-msgid "This plugin is designed to allow easy configuration of some advanced options in Psi+."
+msgid ""
+"This plugin is designed to allow easy configuration of some advanced options "
+"in Psi+."
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-stopspamplugin)
-msgid "This plugin is designed to block spam messages and other unwanted information from Psi+ users."
+msgid ""
+"This plugin is designed to block spam messages and other unwanted information "
+"from Psi+ users."
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-cleanerplugin)
-msgid "This plugin is designed to clear the avatar cache, saved local copies of vCards and history logs."
+msgid ""
+"This plugin is designed to clear the avatar cache, saved local copies of "
+"vCards and history logs."
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-skinsplugin)
@@ -85617,19 +105220,27 @@
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-qipxstatusesplugin)
-msgid "This plugin is designed to display x-statuses of contacts using the QIP Infium jabber client."
+msgid ""
+"This plugin is designed to display x-statuses of contacts using the QIP "
+"Infium jabber client."
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-icqdieplugin)
-msgid "This plugin is designed to help you transfer as many contacts as possible from ICQ to Jabber."
+msgid ""
+"This plugin is designed to help you transfer as many contacts as possible "
+"from ICQ to Jabber."
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-contentdownloaderplugin)
-msgid "This plugin is designed to make it easy to download and install iconsets and other resources for Psi+."
+msgid ""
+"This plugin is designed to make it easy to download and install iconsets and "
+"other resources for Psi+."
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-watcherplugin)
-msgid "This plugin is designed to monitor the status of specific roster contacts, as well as for substitution of standard sounds of incoming messages."
+msgid ""
+"This plugin is designed to monitor the status of specific roster contacts, as "
+"well as for substitution of standard sounds of incoming messages."
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-captchaformsplugin)
@@ -85637,15 +105248,20 @@
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-historykeeperplugin)
-msgid "This plugin is designed to remove the history of selected contacts when the Psi+ is closed."
+msgid ""
+"This plugin is designed to remove the history of selected contacts when the "
+"Psi+ is closed."
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-conferenceloggerplugin)
-msgid "This plugin is designed to save conference logs in which the Psi+ user sits."
+msgid ""
+"This plugin is designed to save conference logs in which the Psi+ user sits."
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-attentionplugin)
-msgid "This plugin is designed to send and receive special messages such as Attentions."
+msgid ""
+"This plugin is designed to send and receive special messages such as "
+"Attentions."
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-imageplugin)
@@ -85653,7 +105269,9 @@
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-videostatusplugin)
-msgid "This plugin is designed to set the custom status when you see the video in selected video player."
+msgid ""
+"This plugin is designed to set the custom status when you see the video in "
+"selected video player."
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-birthdayreminderplugin)
@@ -85661,72 +105279,118 @@
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-juickplugin)
-msgid "This plugin is designed to work efficiently and comfortably with the Juick microblogging service."
+msgid ""
+"This plugin is designed to work efficiently and comfortably with the Juick "
+"microblogging service."
msgstr ""
#. description(yum-utils:yum-basearchonly)
-msgid "This plugin makes Yum only install basearch packages on multiarch systems. If you type 'yum install foo' on a x68_64 system, only 'foo-x.y.x86_46.rpm' is If you want to install the foo-x.y.i386.rpm, you have to type 'yum install foo. The plugin only works with 'yum install'."
+msgid ""
+"This plugin makes Yum only install basearch packages on multiarch systems. If "
+"you type 'yum install foo' on a x68_64 system, only 'foo-x.y.x86_46.rpm' is "
+"If you want to install the foo-x.y.i386.rpm, you have to type 'yum install "
+"foo. The plugin only works with 'yum install'."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-ifoperstatus)
-msgid "This plugin monitors operational status of a particular network interface on the target host."
+msgid ""
+"This plugin monitors operational status of a particular network interface on "
+"the target host."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-ifstatus)
-msgid "This plugin monitors operational status of each network interface on the target host."
+msgid ""
+"This plugin monitors operational status of each network interface on the "
+"target host."
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-rails)
-msgid "This plugin offers the many features for Ruby on Rails application development."
+msgid ""
+"This plugin offers the many features for Ruby on Rails application "
+"development."
msgstr ""
#. description(yum-utils:yum-protect-packages)
-msgid "This plugin prevents Yum from removing itself and other protected packages. By default, yum is the only package protected, but by extension this automatically protects everything on which yum depends (rpm, python, glibc, and so on).Therefore, the plugin functions well even without compiling careful lists of all important packages."
+msgid ""
+"This plugin prevents Yum from removing itself and other protected packages. "
+"By default, yum is the only package protected, but by extension this "
+"automatically protects everything on which yum depends (rpm, python, glibc, "
+"and so on).Therefore, the plugin functions well even without compiling "
+"careful lists of all important packages."
msgstr ""
#. description(python-pytest-cov)
msgid ""
-"This plugin produces coverage reports. It supports centralised testing and distributed testing in both load and each modes. It also supports coverage of subprocesses.\n"
+"This plugin produces coverage reports. It supports centralised testing and "
+"distributed testing in both load and each modes. It also supports coverage "
+"of subprocesses.\n"
"\n"
-"All features offered by the coverage package should be available, either through pytest-cov or through coverage's config file."
+"All features offered by the coverage package should be available, either "
+"through pytest-cov or through coverage's config file."
msgstr ""
#. description(pidgin-indicator)
msgid ""
-"This plugin provides a StatusNotifierItem tray icon, for use in KDE Plasma 5, Unity, Elementary and other environments.\n"
+"This plugin provides a StatusNotifierItem tray icon, for use in KDE Plasma 5, "
+"Unity, Elementary and other environments.\n"
"\n"
-"It provides all the same functionality as the original tray icon but not in exactly the same way: * The 'smart' click behaviour that either shows the buddy list or unread messages is now activated by a middle-click – because left click on an libappindicator always opens the menu. * As the SNI-icon is a separate process from pidgin itself, there are sometimes conflicts with Focus Stealing Prevention when you use the indicator to go to unread messages. You may need to disable FSP for Pidgin to get around this. * Due to how libappindicator work, the middle-click action must also be a menu item, so it's the new Show/Hide item at the top of the menu. * Due to libappindicator limitations, some of the special icons can't be shown next to menu items any more."
+"It provides all the same functionality as the original tray icon but not in "
+"exactly the same way: * The 'smart' click behaviour that either shows the "
+"buddy list or unread messages is now activated by a middle-click – because "
+" left click on an libappindicator always opens the menu. * As the SNI-icon "
+"is a separate process from pidgin itself, there are sometimes conflicts "
+"with Focus Stealing Prevention when you use the indicator to go to unread "
+"messages. You may need to disable FSP for Pidgin to get around this. * "
+"Due to how libappindicator work, the middle-click action must also be a "
+"menu item, so it's the new Show/Hide item at the top of the menu. * Due "
+"to libappindicator limitations, some of the special icons can't be shown "
+"next to menu items any more."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-log)
-msgid "This plugin provides a log file pattern detector - excluding old logfile entries and searching for the given query."
+msgid ""
+"This plugin provides a log file pattern detector - excluding old logfile "
+"entries and searching for the given query."
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-tselectbuffer)
-msgid "This plugin provides a simple buffer selector. It doesn't have all the features other buffer selectors have but can be useful for quickly switching to a different buffer or for deleting buffers."
+msgid ""
+"This plugin provides a simple buffer selector. It doesn't have all the "
+"features other buffer selectors have but can be useful for quickly switching "
+"to a different buffer or for deleting buffers."
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-tselectfiles)
-msgid "This plugin provides a simple file browser. It is not a full blown explorer but can be nevertheless be useful for quickly selecting a few files or renaming them."
+msgid ""
+"This plugin provides a simple file browser. It is not a full blown explorer "
+"but can be nevertheless be useful for quickly selecting a few files or "
+"renaming them."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-breeze)
-msgid "This plugin reports the signal strength of a Breezecom wireless equipment."
+msgid ""
+"This plugin reports the signal strength of a Breezecom wireless equipment."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-icmp)
msgid ""
-"This plugin sends ICMP (ping) packets to the specified host. You can specify different RTA factors and acceptable packet loss.\n"
+"This plugin sends ICMP (ping) packets to the specified host. You can specify "
+"different RTA factors and acceptable packet loss.\n"
"\n"
-"Please read /usr/share/doc/packages/monitoring-plugins-icmp/README.SUSE-check_icmp for details how to setup this check."
+"Please read /usr/share/doc/packages/monitoring-plugins-icmp/README.SUSE-check_"
+"icmp for details how to setup this check."
msgstr ""
#. description(psi+:psi+-plugins-pepchangenotifyplugin)
-msgid "This plugin shows popup notifications when users from your roster changes their mood, tune or activity."
+msgid ""
+"This plugin shows popup notifications when users from your roster changes "
+"their mood, tune or activity."
msgstr ""
#. description(yum-utils:yum-fastestmirror)
-msgid "This plugin sorts each repository's mirrorlist by connection speed prior to downloading packages."
+msgid ""
+"This plugin sorts each repository's mirrorlist by connection speed prior to "
+"downloading packages."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-dig)
@@ -85753,19 +105417,37 @@
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-mysql)
-msgid "This plugin tests a MySQL DBMS to determine whether it is active and accepting queries. It provides the two checks: 'check_mysql' and 'check_mysql_query'."
+msgid ""
+"This plugin tests a MySQL DBMS to determine whether it is active and "
+"accepting queries. It provides the two checks: 'check_mysql' and "
+"'check_mysql_query'."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-pgsql)
-msgid "This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and accepting queries. It provides the check 'check_pgsql'."
+msgid ""
+"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and "
+"accepting queries. It provides the check 'check_pgsql'."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-radius)
-msgid "This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections. The server to test must be specified in the invocation, as well as a user name and password. A configuration file may also be present. The format of the configuration file is described in the radiusclient library sources. The password option presents a substantial security issue because the password can possibly be determined by careful watching of the command line in a process listing. This risk is exacerbated because nagios will run the plugin at regular predictable intervals. Please be sure that the password used does not allow access to sensitive system resources."
+msgid ""
+"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections. The "
+"server to test must be specified in the invocation, as well as a user name "
+"and password. A configuration file may also be present. The format of the "
+"configuration file is described in the radiusclient library sources. The "
+"password option presents a substantial security issue because the password "
+"can possibly be determined by careful watching of the command line in a "
+"process listing. This risk is exacerbated because nagios will run the plugin "
+"at regular predictable intervals. Please be sure that the password used does "
+"not allow access to sensitive system resources."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-http)
-msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for strings and regular expressions, check connection times, and report on certificate expiration times."
+msgid ""
+"This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test normal "
+"(http) and secure (https) servers, follow redirects, search for strings and "
+"regular expressions, check connection times, and report on certificate "
+"expiration times."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-hpjd)
@@ -85776,14 +105458,16 @@
msgid ""
"This plugin tests the UPS service on the specified host.\n"
"\n"
-"Network UPS Tools from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work."
+"Network UPS Tools from www.networkupstools.org must be running for this "
+"plugin to work."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-dhcp)
msgid ""
"This plugin tests the availability of DHCP servers on a network.\n"
"\n"
-"Please read /usr/share/doc/packages/monitoring-plugins-dhcp/README.SUSE-check_dhcp for details how to setup this check."
+"Please read /usr/share/doc/packages/monitoring-plugins-dhcp/README.SUSE-check_"
+"dhcp for details how to setup this check."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-load)
@@ -85794,22 +105478,34 @@
msgid ""
"This plugin uses SSH to execute commands on a remote host.\n"
"\n"
-"The most common mode of use is to refer to a local identity file with the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys file of the remote host. Usually the key will be restricted to running only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks invocation arguments, the one remote program may be an agent that can execute additional commands as proxy."
+"The most common mode of use is to refer to a local identity file with the "
+"'-i' option. In this mode, the identity pair should have a null passphrase "
+"and the public key should be listed in the authorized_keys file of the remote "
+"host. Usually the key will be restricted to running only one command on the "
+"remote server. If the remote SSH server tracks invocation arguments, the one "
+"remote program may be an agent that can execute additional commands as proxy."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-dns)
msgid ""
-"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given host/domain query.\n"
+"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
+"host/domain query.\n"
"\n"
-"An optional DNS server to use may be specified. If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/resolv.conf will be used."
+"An optional DNS server to use may be specified. If no DNS server is "
+"specified, the default server(s) specified in /etc/resolv.conf will be used."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-real)
-msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host. Successul connects return STATE_OK, refusals and timeouts return STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect reponse messages from the host result in STATE_WARNING return values."
+msgid ""
+"This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host. Successul "
+"connects return STATE_OK, refusals and timeouts return STATE_CRITICAL, other "
+"errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect reponse "
+"messages from the host result in STATE_WARNING return values."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-smtp)
-msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the given host."
+msgid ""
+"This plugin will attempt to open an SMTP connection with the given host."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-file_age)
@@ -85817,11 +105513,19 @@
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-mrtg)
-msgid "This plugin will check either the average or maximum value of one of the two variables recorded in an MRTG log file."
+msgid ""
+"This plugin will check either the average or maximum value of one of the two "
+"variables recorded in an MRTG log file."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-mrtgtraf)
-msgid "This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router, switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
+msgid ""
+"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router, "
+"switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older than <"
+"expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the incoming or "
+"outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in Bytes/sec), a "
+"CRITICAL status results. If either of the rates exceed the <iwl> or <owl> "
+"thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-time)
@@ -85829,129 +105533,206 @@
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-dummy)
-msgid "This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value of the <state> argument with optional text."
+msgid ""
+"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value "
+"of the <state> argument with optional text."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-fping)
-msgid "This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast check. Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
+msgid ""
+"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
+"check. Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
msgstr ""
#. description(xpenguins)
-msgid "This program animates a friendly family of penguins on your root window. They drop in from the top of the screen, walk along the tops of your windows, up the sides of your windows, up the side of the screen, and sometimes even levitate with their genetically-modified go-go-gadget 'copter ability."
+msgid ""
+"This program animates a friendly family of penguins on your root window. They "
+"drop in from the top of the screen, walk along the tops of your windows, up "
+"the sides of your windows, up the side of the screen, and sometimes even "
+"levitate with their genetically-modified go-go-gadget 'copter ability."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-dbi)
msgid ""
-"This program connects to an (SQL) database using DBI and checks the specified metric against threshold levels. The default metric is the result of the specified query.\n"
+"This program connects to an (SQL) database using DBI and checks the specified "
+"metric against threshold levels. The default metric is the result of the "
+"specified query.\n"
"\n"
"This package provides the check_dbi plugin."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-dbi-mysql)
msgid ""
-"This program connects to an (SQL) database using DBI and checks the specified metric against threshold levels. The default metric is the result of the specified query.\n"
+"This program connects to an (SQL) database using DBI and checks the specified "
+"metric against threshold levels. The default metric is the result of the "
+"specified query.\n"
"\n"
-"This virtual package requires the needed libraries for check_dbi to work with a MySQL/MariaDB database."
+"This virtual package requires the needed libraries for check_dbi to work with "
+"a MySQL/MariaDB database."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-dbi-pgsql)
msgid ""
-"This program connects to an (SQL) database using DBI and checks the specified metric against threshold levels. The default metric is the result of the specified query.\n"
+"This program connects to an (SQL) database using DBI and checks the specified "
+"metric against threshold levels. The default metric is the result of the "
+"specified query.\n"
"\n"
-"This virtual package requires the needed libraries for check_dbi to work with a PostgreSQL database"
+"This virtual package requires the needed libraries for check_dbi to work with "
+"a PostgreSQL database"
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-dbi-sqlite3)
msgid ""
-"This program connects to an (SQL) database using DBI and checks the specified metric against threshold levels. The default metric is the result of the specified query.\n"
+"This program connects to an (SQL) database using DBI and checks the specified "
+"metric against threshold levels. The default metric is the result of the "
+"specified query.\n"
"\n"
-"This virtual package requires the needed libraries for check_dbi to work with a SQlite database."
+"This virtual package requires the needed libraries for check_dbi to work with "
+"a SQlite database."
msgstr ""
#. description(texlive-pedigree-perl)
msgid ""
-"This program generates TeX commands to typeset pedigrees -- either TeX fragments or full LaTeX files, to be processed by the authors' pst-pdgr package. The program has support for multilanguage pedigrees (at the present moment the English and Russian languages are supported).\n"
+"This program generates TeX commands to typeset pedigrees -- either TeX "
+"fragments or full LaTeX files, to be processed by the authors' pst-pdgr "
+"package. The program has support for multilanguage pedigrees (at the present "
+"moment the English and Russian languages are supported).\n"
"\n"
"date: 2012-04-14 18:51:11 +0000"
msgstr ""
#. description(loook)
-msgid "This program is a program written in Python that searches for strings in files created by OpenOffice.org, Apache OpenOffice, LibreOffice or StarOffice 6.0 or higher. This is especially true for all documents that were created in the Open Document Format. In addition, it can now also search in documents created by Microsoft Word, Excel or PowerPoint from the 2007 version in an OOXML format."
+msgid ""
+"This program is a program written in Python that searches for strings in "
+"files created by OpenOffice.org, Apache OpenOffice, LibreOffice or StarOffice "
+"6.0 or higher. This is especially true for all documents that were created in "
+"the Open Document Format. In addition, it can now also search in documents "
+"created by Microsoft Word, Excel or PowerPoint from the 2007 version in an "
+"OOXML format."
msgstr ""
#. description(qmmp)
-msgid "This program is an audio-player, written with help of Qt library. The program has user interface, similar winamp or xmms."
+msgid ""
+"This program is an audio-player, written with help of Qt library. The program "
+"has user interface, similar winamp or xmms."
msgstr ""
#. description(modem-manager-gui)
msgid ""
-"This program is simple graphical interface for Modem Manager daemon dbus interface. Current features:\n"
+"This program is simple graphical interface for Modem Manager daemon dbus "
+"interface. Current features:\n"
"- View device information: Operator name, Mode, IMEI, IMSI, Signal level.\n"
-"- Send and receive SMS messages with long massages concatenation and store messages in database.\n"
-"- Send USSD requests and read answers in GSM7 and UCS2 formats converted to system UTF8 charset.\n"
+"- Send and receive SMS messages with long massages concatenation and store "
+"messages in database.\n"
+"- Send USSD requests and read answers in GSM7 and UCS2 formats converted to "
+"system UTF8 charset.\n"
"- Scan available mobile networks."
msgstr ""
#. description(texlive-dvipng)
msgid ""
-"This program makes PNG and/or GIF graphics from DVI files as obtained from TeX and its relatives. Its benefits include: - Speed. It offers very fast rendering of DVI as bitmap files, which makes it suitable for generating large amounts of images on-the-fly, as needed in preview-latex, WeBWorK and others; - It does not read the postamble, so it can be started before TeX finishes. There is a --follow switch that makes dvipng wait at end-of-file for further output, unless it finds the POST marker that indicates the end of the DVI; - Interactive query of options. dvipng can read options interactively through stdin, and all options are usable. It is even possible to change the input file through this interface. - Support for PK, VF, PostScript Type1, and TrueType fonts, colour specials, and inclusion of PostScript, PNG, JPEG or GIF images.\n"
+"This program makes PNG and/or GIF graphics from DVI files as obtained from "
+"TeX and its relatives. Its benefits include: - Speed. It offers very fast "
+"rendering of DVI as bitmap files, which makes it suitable for generating "
+"large amounts of images on-the-fly, as needed in preview-latex, WeBWorK and "
+"others; - It does not read the postamble, so it can be started before TeX "
+"finishes. There is a --follow switch that makes dvipng wait at end-of-file "
+"for further output, unless it finds the POST marker that indicates the end of "
+"the DVI; - Interactive query of options. dvipng can read options "
+"interactively through stdin, and all options are usable. It is even possible "
+"to change the input file through this interface. - Support for PK, VF, "
+"PostScript Type1, and TrueType fonts, colour specials, and inclusion of "
+"PostScript, PNG, JPEG or GIF images.\n"
"\n"
"date: 2012-04-21 08:57:19 +0000"
msgstr ""
#. description(mokutil)
-msgid "This program provides the means to enroll and erase the machine owner keys (MOK) stored in the database of shim."
+msgid ""
+"This program provides the means to enroll and erase the machine owner keys "
+"(MOK) stored in the database of shim."
msgstr ""
#. description(python-pysnmp)
msgid ""
-"This project aims at developing an SNMP v1/v2c/v3 engine written in the Python programming language:\n"
+"This project aims at developing an SNMP v1/v2c/v3 engine written in the "
+"Python programming language:\n"
"\n"
-" * Complete SNMPv1/v2c and SNMPv3 engine support * Can act Manager and/or Agent role * Manager and Agent side MIB support * Asynchronous operations support * Pure-Python implementation * py2exe and .egg friendly * Twisted binding"
+" * Complete SNMPv1/v2c and SNMPv3 engine support * Can act Manager "
+"and/or Agent role * Manager and Agent side MIB support * Asynchronous "
+"operations support * Pure-Python implementation * py2exe and .egg "
+"friendly * Twisted binding"
msgstr ""
#. description(python-ctypesgen)
-msgid "This project automatically generates ctypes wrappers for header files written in C."
+msgid ""
+"This project automatically generates ctypes wrappers for header files written "
+"in C."
msgstr ""
#. description(ykclient:libykclient3)
-msgid "This project implements online validation of Yubikey OTPs. It is written in C and provides a shared library for use by other software."
+msgid ""
+"This project implements online validation of Yubikey OTPs. It is written in C "
+"and provides a shared library for use by other software."
msgstr ""
#. description(ykclient:libykclient-devel)
-msgid "This project implements online validation of Yubikey OTPs.· It is written in C and provides a shared library for use by other software."
+msgid ""
+"This project implements online validation of Yubikey OTPs.· It is written in "
+"C and provides a shared library for use by other software."
msgstr ""
#. description(python-google-apputils)
msgid ""
-"This project is a small collection of utilities for building Python applications. It includes some of the same set of utilities used to build and run internal Python apps at Google.\n"
+"This project is a small collection of utilities for building Python "
+"applications. It includes some of the same set of utilities used to build and "
+"run internal Python apps at Google.\n"
"\n"
"Features:\n"
"\n"
-" + Simple application startup integrated with python-gflags. + Subcommands for command-line applications. + Option to drop into pdb on uncaught exceptions. + Helper functions for dealing with files. + High-level profiling tools. + Timezone-aware wrappers for datetime.datetime classes. + Improved TestCase with many of the same methods as unittest2, plus helpful flags for test startup. + google_test setuptools command for running tests. + Helper module for creating application stubs."
+" + Simple application startup integrated with python-gflags. + "
+"Subcommands for command-line applications. + Option to drop into pdb on "
+"uncaught exceptions. + Helper functions for dealing with files. + "
+"High-level profiling tools. + Timezone-aware wrappers for "
+"datetime.datetime classes. + Improved TestCase with many of the same "
+"methods as unittest2, plus helpful flags for test startup. + "
+"google_test setuptools command for running tests. + Helper module for "
+"creating application stubs."
msgstr ""
#. description(python-python-gflags)
msgid ""
-"This project is the python equivalent of google-gflags, a Google commandline flag implementation for C++. It is intended to be used in situations where a project wants to mimic the command-line flag handling of a C++ app that uses google-gflags, or for a Python app that, via swig or some other means, is linked with a C++ app that uses google-gflags.\n"
+"This project is the python equivalent of google-gflags, a Google commandline "
+"flag implementation for C++. It is intended to be used in situations where a "
+"project wants to mimic the command-line flag handling of a C++ app that uses "
+"google-gflags, or for a Python app that, via swig or some other means, is "
+"linked with a C++ app that uses google-gflags.\n"
"\n"
-"The gflags package contains a library that implements commandline flags processing. As such it's a replacement for getopt(). It has increased flexibility, including built-in support for Python types, and the ability to define flags in the source file in which they're used. (This last is its major difference from OptParse.)"
+"The gflags package contains a library that implements commandline flags "
+"processing. As such it's a replacement for getopt(). It has increased "
+"flexibility, including built-in support for Python types, and the ability to "
+"define flags in the source file in which they're used. (This last is its "
+"major difference from OptParse.)"
msgstr ""
#. description(python-testrepository)
msgid ""
-"This project provides a database of test results which can be used as part of developer workflow to ensure/check things like:\n"
+"This project provides a database of test results which can be used as part of "
+"developer workflow to ensure/check things like:\n"
"\n"
"* No commits without having had a test failure, test fixed cycle.\n"
"* No commits without new tests being added.\n"
"* What tests have failed since the last commit (to run just a subset).\n"
"* What tests are currently failing and need work.\n"
"\n"
-"Test results are inserted using subunit (and thus anything that can output subunit or be converted into a subunit stream can be accepted)."
+"Test results are inserted using subunit (and thus anything that can output "
+"subunit or be converted into a subunit stream can be accepted)."
msgstr ""
#. description(python-bibtex)
-msgid "This python extension contains a BibTeX parser and simple bindings to the GNU Recode library. This extension is intended to be used with pybliographer."
+msgid ""
+"This python extension contains a BibTeX parser and simple bindings to the GNU "
+"Recode library. This extension is intended to be used with pybliographer."
msgstr ""
#. description(python-webunit)
@@ -85963,176 +105744,282 @@
"\n"
"Webunit is a framework for unit testing websites:\n"
"\n"
-"- Browser-like page fetching including fetching the images and stylesheets needed for a page and following redirects\n"
+"- Browser-like page fetching including fetching the images and stylesheets "
+"needed for a page and following redirects\n"
"- Cookies stored and trackable (all automatically handled)\n"
-"- HTTP, HTTPS, GET, POST, basic auth all handled, control over expected status codes, ...\n"
-"- DOM parsing of pages to retrieve and analyse structure, including simple form re-posting\n"
+"- HTTP, HTTPS, GET, POST, basic auth all handled, control over expected "
+"status codes, ...\n"
+"- DOM parsing of pages to retrieve and analyse structure, including simple "
+"form re-posting\n"
"- Two-line page-fetch followed by form-submit possible, with error checking\n"
"- Ability to register error page content across multiple tests\n"
"- Uses python's standard unittest module as the underlying framework\n"
-"- May also be used to regression-test sites, or ensure their ongoing operation once in production (testing login processes work, etc.)"
+"- May also be used to regression-test sites, or ensure their ongoing "
+"operation once in production (testing login processes work, etc.)"
msgstr ""
#. description(perl-Lingua-Stem)
msgid ""
-"This routine applies stemming algorithms to its parameters, returning the stemmed words as appropriate to the selected locale.\n"
+"This routine applies stemming algorithms to its parameters, returning the "
+"stemmed words as appropriate to the selected locale.\n"
"\n"
"You can import some or all of the class methods.\n"
"\n"
-"use Lingua::Stem qw (stem clear_stem_cache stem_caching add_exceptions delete_exceptions get_exceptions set_locale get_locale :all :locale :exceptions :stem :caching);\n"
+"use Lingua::Stem qw (stem clear_stem_cache stem_caching add_exceptions "
+"delete_exceptions get_exceptions set_locale get_locale :all :locale "
+":exceptions :stem :caching);\n"
"\n"
-" :all - imports stem add_exceptions delete_exceptions get_exceptions set_locale get_locale :stem - imports stem :caching - imports stem_caching clear_stem_cache :locale - imports set_locale get_locale :exceptions - imports add_exceptions delete_exceptions get_exceptions\n"
+" :all - imports stem add_exceptions delete_exceptions get_exceptions "
+" set_locale get_locale :stem - imports stem :caching "
+"- imports stem_caching clear_stem_cache :locale - imports set_locale "
+"get_locale :exceptions - imports add_exceptions delete_exceptions "
+"get_exceptions\n"
"\n"
"Currently supported locales are:\n"
"\n"
-" DA - Danish DE - German EN - English (also EN-US and EN-UK) FR - French GL - Galician IT - Italian NO - Norwegian PT - Portuguese RU - Russian (also RU-RU and RU-RU.KOI8-R) SV - Swedish\n"
+" DA - Danish DE - German EN - "
+"English (also EN-US and EN-UK) FR - French GL - "
+"Galician IT - Italian NO - Norwegian PT "
+" - Portuguese RU - Russian (also RU-RU and RU-RU.KOI8-R) "
+" SV - Swedish\n"
"\n"
-"If you have the memory and lots of stemming to do, I *strongly* suggest using cache level 2 and processing lists in 'big chunks' (long lists) for best performance."
+"If you have the memory and lots of stemming to do, I *strongly* suggest using "
+"cache level 2 and processing lists in 'big chunks' (long lists) for best "
+"performance."
msgstr ""
#. description(python-py2pack)
-msgid "This script allows to generate RPM spec or DEB dsc files from Python modules. It allows to list Python modules or search for them on the Python Package Index (PyPI). Conveniently, it can fetch tarballs and changelogs making it an universal tool to package Python modules."
+msgid ""
+"This script allows to generate RPM spec or DEB dsc files from Python modules. "
+"It allows to list Python modules or search for them on the Python Package "
+"Index (PyPI). Conveniently, it can fetch tarballs and changelogs making it an "
+"universal tool to package Python modules."
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-supertab)
-msgid "This script allows you to use the tab key to do all your insert completion."
+msgid ""
+"This script allows you to use the tab key to do all your insert completion."
msgstr ""
#. description(spec-cleaner)
-msgid "This script cleans spec file according to some arbitrary style guide. The results it produces should always be checked by someone since it is not and will never be perfect."
+msgid ""
+"This script cleans spec file according to some arbitrary style guide. The "
+"results it produces should always be checked by someone since it is not and "
+"will never be perfect."
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-gnupg)
-msgid "This script implements transparent editing of gpg encrypted files. The filename must have a \".gpg\", \".pgp\" or \".asc\" suffix. When opening such a file the content is decrypted, when opening a new file the script will ask for the recipients of the encrypted file. The file content will be encrypted to all recipients before it is written. The script turns off viminfo and swapfile to increase security."
+msgid ""
+"This script implements transparent editing of gpg encrypted files. The "
+"filename must have a \".gpg\", \".pgp\" or \".asc\" suffix. When opening such "
+"a file the content is decrypted, when opening a new file the script will ask "
+"for the recipients of the encrypted file. The file content will be encrypted "
+"to all recipients before it is written. The script turns off viminfo and "
+"swapfile to increase security."
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-gitdiff)
-msgid "This script provides two functions to display git diffs in vim. :GITDiff [commitish] Split the vim window vertically, display the HEAD, or some other changeset, version of the file in the split, then diff them. :GITChanges [commitish] Highlight lines that were changed since the HEAD or some other changeset."
+msgid ""
+"This script provides two functions to display git diffs in vim. :GITDiff "
+"[commitish] Split the vim window vertically, display the HEAD, or some "
+"other changeset, version of the file in the split, then diff them. "
+":GITChanges [commitish] Highlight lines that were changed since the HEAD "
+"or some other changeset."
msgstr ""
#. description(xvfb-run)
-msgid "This script starts an instance of Xvfb, the \"fake\" X server, runs a command with that server available, and kills the X server when done. The return value of the command becomes the return value of this script."
+msgid ""
+"This script starts an instance of Xvfb, the \"fake\" X server, runs a command "
+"with that server available, and kills the X server when done. The return "
+"value of the command becomes the return value of this script."
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-locateopen)
msgid ""
-"This script uses slocate (or a similar application) to allow the user to open a file without having to enter a path. If multiple files are found the user is given the choice of which file to open.\n"
+"This script uses slocate (or a similar application) to allow the user to open "
+"a file without having to enter a path. If multiple files are found the user "
+"is given the choice of which file to open.\n"
"\n"
-"Usage: :LocateEdit somefile.txt :LocateSplit somefile.txt :LocateSource somefile.vim :LocateRead somefile.txt"
+"Usage: :LocateEdit somefile.txt :LocateSplit somefile.txt :LocateSource "
+"somefile.vim :LocateRead somefile.txt"
msgstr ""
#. description(xls2csv)
-msgid "This script will recode a spreadsheet into a different character set and output the recoded data as a csv file. The script came about after many headaches from dealing with Excel spreadsheets from clients that were being received in various character sets."
+msgid ""
+"This script will recode a spreadsheet into a different character set and "
+"output the recoded data as a csv file. The script came about after many "
+"headaches from dealing with Excel spreadsheets from clients that were being "
+"received in various character sets."
msgstr ""
#. description(lomt-fonts:lomt-fanwood-fonts)
-msgid "This serif font is based on work of a famous Czech-American type designer of yesteryear. The package includes roman and italic."
+msgid ""
+"This serif font is based on work of a famous Czech-American type designer of "
+"yesteryear. The package includes roman and italic."
msgstr ""
#. description(python-opengl-accelerate)
-msgid "This set of C (Cython) extensions provides acceleration of common operations for slow points in PyOpenGL 3.x. For code which uses large arrays extensively speed-up is around 10% compared to unaccelerated code."
+msgid ""
+"This set of C (Cython) extensions provides acceleration of common operations "
+"for slow points in PyOpenGL 3.x. For code which uses large arrays extensively "
+"speed-up is around 10% compared to unaccelerated code."
msgstr ""
#. description(texlive-drawstack)
msgid ""
-"This simple LaTeX package provides support for drawing execution stack (typically to illustrate assembly language notions). The code is written on top of TikZ.\n"
+"This simple LaTeX package provides support for drawing execution stack "
+"(typically to illustrate assembly language notions). The code is written on "
+"top of TikZ.\n"
"\n"
"date: 2012-06-18 12:35:47 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-LockFile-Simple)
msgid ""
-"This simple locking scheme is not based on any file locking system calls such as 'flock()' or 'lockf()' but rather relies on basic file system primitives and properties, such as the atomicity of the 'write()' system call. It is not meant to be exempt from all race conditions, especially over NFS. The algorithm used is described below in the *ALGORITHM* section.\n"
+"This simple locking scheme is not based on any file locking system calls such "
+"as 'flock()' or 'lockf()' but rather relies on basic file system primitives "
+"and properties, such as the atomicity of the 'write()' system call. It is not "
+"meant to be exempt from all race conditions, especially over NFS. The "
+"algorithm used is described below in the *ALGORITHM* section.\n"
"\n"
-"It is possible to customize the locking operations to attempt locking once every 5 seconds for 30 times, or delete stale locks (files that are deemed too ancient) before attempting the locking."
+"It is possible to customize the locking operations to attempt locking once "
+"every 5 seconds for 30 times, or delete stale locks (files that are deemed "
+"too ancient) before attempting the locking."
msgstr ""
#. description(texlive-latexfileversion)
msgid ""
-"This simple shell script prints the version and date of a LaTeX class or style file. Syntax: latexfileversion <file> This programme handles style files (extension .sty), class files (extension .cls), and other tex input files. The file extension must be given.\n"
+"This simple shell script prints the version and date of a LaTeX class or "
+"style file. Syntax: latexfileversion <file> This programme handles style "
+"files (extension .sty), class files (extension .cls), and other tex input "
+"files. The file extension must be given.\n"
"\n"
"date: 2012-05-22 11:29:11 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-recycle)
msgid ""
-"This single-character font is provided as MetaFont source, and in Adobe Type 1 format. It is accompanied by a trivial LaTeX package to use the logo at various sizes.\n"
+"This single-character font is provided as MetaFont source, and in Adobe Type "
+"1 format. It is accompanied by a trivial LaTeX package to use the logo at "
+"various sizes.\n"
"\n"
"date: 2009-11-09 23:30:52 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-show2e)
msgid ""
-"This small package aims at making debugging (especially in an interactive way) easier, by providing \\show variants suited to LaTeX2e commands (whether with optional arguments or robust) and environments. The variant commands also display the internal macros used by such commands, if any. The \\showcs variant helps with macros with exotic names.\n"
+"This small package aims at making debugging (especially in an interactive "
+"way) easier, by providing \\show variants suited to LaTeX2e commands (whether "
+"with optional arguments or robust) and environments. The variant commands "
+"also display the internal macros used by such commands, if any. The \\showcs "
+"variant helps with macros with exotic names.\n"
"\n"
"date: 2008-08-23 13:48:35 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-har2nat)
msgid ""
-"This small package allows a LaTeX document containing the citation commands provided by the Harvard package to be compiled using the natbib package. Migration from harvard to natbib thus can be achieved simply by replacing \\usepackage{harvard} with \\usepackage{natbib} \\usepackage{har2nat} It is important that har2nat be loaded after natbib, since it modifies natbib commands.\n"
+"This small package allows a LaTeX document containing the citation commands "
+"provided by the Harvard package to be compiled using the natbib package. "
+"Migration from harvard to natbib thus can be achieved simply by replacing "
+"\\usepackage{harvard} with \\usepackage{natbib} \\usepackage{har2nat} It is "
+"important that har2nat be loaded after natbib, since it modifies natbib "
+"commands.\n"
"\n"
"date: 2010-03-06 15:54:30 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-minibox)
msgid ""
-"This small package provides a convenient input syntax for boxes that don't break their text over lines automatically, but do allow manual line breaks. The boxes shrink to the natural width of the longest line they contain.\n"
+"This small package provides a convenient input syntax for boxes that don't "
+"break their text over lines automatically, but do allow manual line breaks. "
+"The boxes shrink to the natural width of the longest line they contain.\n"
"\n"
"date: 2013-04-21 10:55:17 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-addlines)
msgid ""
-"This small package provides the command \\addlines for adding or removing space in the textblock of the page it's used on. E.g., adding an extra line of text to the page so that a section fits better on the next page. It will also add space to the facing page in a two-sided document.\n"
+"This small package provides the command \\addlines for adding or removing "
+"space in the textblock of the page it's used on. E.g., adding an extra line "
+"of text to the page so that a section fits better on the next page. It will "
+"also add space to the facing page in a two-sided document.\n"
"\n"
"date: 2009-04-24 11:36:42 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-realscripts)
msgid ""
-"This small package replaces \\textsuperscript and \\textsubscript commands by equivalent commands that use OpenType font features to access appropriate glyphs if possible. The package also patches LaTeX's default footnote command to use this new \\textsuperscript for footnote symbols. The package requires fontspec running on either XeLaTeX or LuaLaTeX. The package holds functions that were once parts of the xltxtra package, which now loads realscripts by default.\n"
+"This small package replaces \\textsuperscript and \\textsubscript commands by "
+"equivalent commands that use OpenType font features to access appropriate "
+"glyphs if possible. The package also patches LaTeX's default footnote command "
+"to use this new \\textsuperscript for footnote symbols. The package requires "
+"fontspec running on either XeLaTeX or LuaLaTeX. The package holds functions "
+"that were once parts of the xltxtra package, which now loads realscripts by "
+"default.\n"
"\n"
"date: 2013-02-27 16:45:34 +0000"
msgstr ""
#. description(xsupplicant)
-msgid "This software allows a workstation to authenticate with a RADIUS server using 802.1x and various EAP protocols. The intended use is for computers with wireless LAN connections to complete a strong authentication before joining the network."
+msgid ""
+"This software allows a workstation to authenticate with a RADIUS server using "
+"802.1x and various EAP protocols. The intended use is for computers with "
+"wireless LAN connections to complete a strong authentication before joining "
+"the network."
msgstr ""
#. description(pkipplib)
msgid ""
-"This software is a Python library which can prepare IPP requests with the help of a somewhat high level API. These requests can then be sent to an IPP printer or print server (e.g. CUPS).\n"
+"This software is a Python library which can prepare IPP requests with the "
+"help of a somewhat high level API. These requests can then be sent to an IPP "
+"printer or print server (e.g. CUPS).\n"
"\n"
-"This library can also parse IPP answers received, and create high level Python objects from them.\n"
+"This library can also parse IPP answers received, and create high level "
+"Python objects from them.\n"
"\n"
-"Both of these actions can be done through an IPPRequest class and its instance methods.\n"
+"Both of these actions can be done through an IPPRequest class and its "
+"instance methods.\n"
"\n"
-"Finally, a CUPS class can be leveraged to easily deal with CUPS print servers.\n"
+"Finally, a CUPS class can be leveraged to easily deal with CUPS print "
+"servers.\n"
"\n"
-"All of this library being written in the Python language, there is no need to link the code with the CUPS' API, which makes it independant of the CUPS version being installed.\n"
+"All of this library being written in the Python language, there is no need to "
+"link the code with the CUPS' API, which makes it independant of the CUPS "
+"version being installed.\n"
"\n"
-"Nevertheless some features require an appropriate CUPS version which supports the functionality (e.g. IPP subscriptions require CUPS 1.2.x)."
+"Nevertheless some features require an appropriate CUPS version which supports "
+"the functionality (e.g. IPP subscriptions require CUPS 1.2.x)."
msgstr ""
#. description(linuxptp)
-msgid "This software is an implementation of the Precision Time Protocol (PTP) according to IEEE standard 1588 for Linux. The dual design goals are to provide a robust implementation of the standard and to use the most relevant and modern Application Programming Interfaces (API) offered by the Linux kernel."
+msgid ""
+"This software is an implementation of the Precision Time Protocol (PTP) "
+"according to IEEE standard 1588 for Linux. The dual design goals are to "
+"provide a robust implementation of the standard and to use the most relevant "
+"and modern Application Programming Interfaces (API) offered by the Linux "
+"kernel."
msgstr ""
#. description(redland:redland-storage-postgresql)
-msgid "This store provides storage using the PostgreSQL open source database including contexts."
+msgid ""
+"This store provides storage using the PostgreSQL open source database "
+"including contexts."
msgstr ""
#. description(texlive-pnas2009)
msgid ""
-"This style produces bibliographies in the format of \"Proceedings of the National Academy of Sciences, USA\". The style was derived from the standard unsrt.bst and adapted to the new (2009) formatting rules.\n"
+"This style produces bibliographies in the format of \"Proceedings of the "
+"National Academy of Sciences, USA\". The style was derived from the standard "
+"unsrt.bst and adapted to the new (2009) formatting rules.\n"
"\n"
"date: 2009-12-06 08:16:45 +0000"
msgstr ""
#. description(hxtools:sysinfo)
msgid ""
-"This subpackage contains programs from the hxtools suite that give info about available system components.\n"
+"This subpackage contains programs from the hxtools suite that give info about "
+"available system components.\n"
"\n"
"* clock_info(1) – show available system clocks for clock_gettime(2)\n"
"* pmap_dirty(1) — display amount of RAM a process uses hard\n"
@@ -86140,26 +106027,52 @@
msgstr ""
#. description(MozillaFirefox:MozillaFirefox-buildsymbols)
-msgid "This subpackage contains the Breakpad created and compatible debugging symbols meant for upload to Mozilla's crash collector database."
+msgid ""
+"This subpackage contains the Breakpad created and compatible debugging "
+"symbols meant for upload to Mozilla's crash collector database."
msgstr ""
#. description(hivex:perl-Win-Hivex)
-msgid "This subpackage contains the Perl bindings for hivex. Hivex is a Windows Registry Hive extraction library."
+msgid ""
+"This subpackage contains the Perl bindings for hivex. Hivex is a Windows "
+"Registry Hive extraction library."
msgstr ""
#. description(hivex:python-hivex)
-msgid "This subpackage contains the Python bindings for hivex. Hivex is a Windows Registry Hive extraction library."
+msgid ""
+"This subpackage contains the Python bindings for hivex. Hivex is a Windows "
+"Registry Hive extraction library."
msgstr ""
#. description(servletapi4:servletapi4-javadoc)
-msgid "This subproject contains the source code for the implementation classes of the Java Servlet and JSP APIs (packages javax.servlet). This package contains the javadoc documentation for the Java Servlet and JSP APIs."
+msgid ""
+"This subproject contains the source code for the implementation classes of "
+"the Java Servlet and JSP APIs (packages javax.servlet). This package contains "
+"the javadoc documentation for the Java Servlet and JSP APIs."
msgstr ""
#. description(nmon)
msgid ""
-"This systems administrator, tuner, benchmark tool gives you a huge amount of important performance information in one go. It can output the data in two ways\n"
+"This systems administrator, tuner, benchmark tool gives you a huge amount of "
+"important performance information in one go. It can output the data in two "
+"ways\n"
"\n"
-"1. On screen (console, telnet, VNC, putty or X Windows) using curses for low CPU impact which is updated once every two seconds. You hit single characters on you keyboard to enable/disable the various sorts of data. * You can display the CPU, memory, network, disks (mini graphs or numbers), file systems, NFS, top processes, resources (Linux version & processors) and on Power micro-partition information. 2. Save the data to a comma separated file for analysis and longer term data capture. * Use this together with nmon Analyser Excel 2000 spreadsheet, which loads the nmon output file and automatically creates dozens of graphs ready for you to study or write performance reports. * Filter this data, add it to a rrd database (using an excellent freely available utility called rrdtool). This graphs the data to .gif or .png files plus generates the webpage .html file and you can then put the graphs directly on a website automatically on
AIX with no need of a Windows based machine. * Directly put the data into a rrd database or other database for your own analysis"
+"1. On screen (console, telnet, VNC, putty or X Windows) using curses for low "
+" CPU impact which is updated once every two seconds. You hit single "
+"characters on you keyboard to enable/disable the various sorts of data. "
+"* You can display the CPU, memory, network, disks (mini graphs or numbers), "
+" file systems, NFS, top processes, resources (Linux version & processors) "
+" and on Power micro-partition information. 2. Save the data to a comma "
+"separated file for analysis and longer term data capture. * Use this "
+"together with nmon Analyser Excel 2000 spreadsheet, which loads the nmon "
+"output file and automatically creates dozens of graphs ready for you to "
+"study or write performance reports. * Filter this data, add it to a rrd "
+"database (using an excellent freely available utility called rrdtool). "
+"This graphs the data to .gif or .png files plus generates the webpage "
+".html file and you can then put the graphs directly on a website "
+"automatically on AIX with no need of a Windows based machine. * "
+"Directly put the data into a rrd database or other database for your own "
+"analysis"
msgstr ""
#. description(texlive-seuthesis)
@@ -86170,26 +106083,41 @@
msgstr ""
#. description(python-alabaster)
-msgid "This theme is a modified \"Kr\" Sphinx theme from @kennethreitz (especially as used in his Requests project), which was itself originally based on @mitsuhiko's theme used for Flask & related projects."
+msgid ""
+"This theme is a modified \"Kr\" Sphinx theme from @kennethreitz (especially "
+"as used in his Requests project), which was itself originally based on "
+"@mitsuhiko's theme used for Flask & related projects."
msgstr ""
#. description(scsires)
-msgid "This tool is for issuing SCSI-2 reservation and release commands, for controlling exclusive access to a SCSI device that is shared between more than one SCSI host adapter."
+msgid ""
+"This tool is for issuing SCSI-2 reservation and release commands, for "
+"controlling exclusive access to a SCSI device that is shared between more "
+"than one SCSI host adapter."
msgstr ""
#. description(xdotool:xdotool-devel)
msgid ""
-"This tool lets you programatically (or manually) simulate keyboard input and mouse activity, move and resize windows, etc. It does this using X11's XTEST extension and other Xlib functions.\n"
+"This tool lets you programatically (or manually) simulate keyboard input and "
+"mouse activity, move and resize windows, etc. It does this using X11's XTEST "
+"extension and other Xlib functions.\n"
"\n"
"Library and Header files for xdotool"
msgstr ""
#. description(python-PasteDeploy)
-msgid "This tool provides code to load WSGI applications and servers from URIs; these URIs can refer to Python Eggs for INI-style configuration files. Paste Script provides commands to serve applications based on this configuration file."
+msgid ""
+"This tool provides code to load WSGI applications and servers from URIs; "
+"these URIs can refer to Python Eggs for INI-style configuration files. Paste "
+"Script provides commands to serve applications based on this configuration "
+"file."
msgstr ""
#. description(rpmconf)
-msgid "This tool search for .rpmnew, .rpmsave and .rpmorig files and ask you what to do with them: Keep current version, place back old version, watch the diff or merge."
+msgid ""
+"This tool search for .rpmnew, .rpmsave and .rpmorig files and ask you what to "
+"do with them: Keep current version, place back old version, watch the diff or "
+"merge."
msgstr ""
#. description(tnef)
@@ -86198,22 +106126,30 @@
#. description(texlive-dtxtut)
msgid ""
-"This tutorial is intended for advanced LaTeX2e users who want to learn how to create .ins and .dtx files for distributing their homebrewed classes and style files.\n"
+"This tutorial is intended for advanced LaTeX2e users who want to learn how to "
+"create .ins and .dtx files for distributing their homebrewed classes and "
+"style files.\n"
"\n"
"date: 2007-02-01 20:12:02 +0000"
msgstr ""
#. description(python-Coffin)
msgid ""
-"This used to be a full-featured standalone adapter. With Django adding support for other template backends, it's approach didn't make sense anymore. Please use django_jinja instead - you won't regret it.\n"
+"This used to be a full-featured standalone adapter. With Django adding "
+"support for other template backends, it's approach didn't make sense anymore. "
+"Please use django_jinja instead - you won't regret it.\n"
"\n"
-"This module now is a lean collection of some Django tags that are not included in django-jinja, namely:\n"
+"This module now is a lean collection of some Django tags that are not "
+"included in django-jinja, namely:\n"
"\n"
-"{% url %} {% spaceless %} {% with %} {% load %} (as a noop) {% get_media_prefix %} {% get_static_prefix %} {% static %} (in a base variant, and with django.contrib.staticfiles support)"
+"{% url %} {% spaceless %} {% with %} {% load %} (as a noop) {% "
+"get_media_prefix %} {% get_static_prefix %} {% static %} (in a base variant, "
+"and with django.contrib.staticfiles support)"
msgstr ""
#. description(nfacct)
-msgid "This utility allows you to manipulate the extended accounting infrastructure."
+msgid ""
+"This utility allows you to manipulate the extended accounting infrastructure."
msgstr ""
#. description(telepathy-gabble:telepathy-gabble-xmpp-console)
@@ -86222,46 +106158,76 @@
#. description(perl-ExtUtils-MakeMaker)
msgid ""
-"This utility is designed to write a Makefile for an extension module from a Makefile.PL. It is based on the Makefile.SH model provided by Andy Dougherty and the perl5-porters.\n"
+"This utility is designed to write a Makefile for an extension module from a "
+"Makefile.PL. It is based on the Makefile.SH model provided by Andy Dougherty "
+"and the perl5-porters.\n"
"\n"
-"It splits the task of generating the Makefile into several subroutines that can be individually overridden. Each subroutine returns the text it wishes to have written to the Makefile.\n"
+"It splits the task of generating the Makefile into several subroutines that "
+"can be individually overridden. Each subroutine returns the text it wishes to "
+"have written to the Makefile.\n"
"\n"
-"As there are various Make programs with incompatible syntax, which use operating system shells, again with incompatible syntax, it is important for users of this module to know which flavour of Make a Makefile has been written for so they'll use the correct one and won't have to face the possibly bewildering errors resulting from using the wrong one.\n"
+"As there are various Make programs with incompatible syntax, which use "
+"operating system shells, again with incompatible syntax, it is important for "
+"users of this module to know which flavour of Make a Makefile has been "
+"written for so they'll use the correct one and won't have to face the "
+"possibly bewildering errors resulting from using the wrong one.\n"
"\n"
-"On POSIX systems, that program will likely be GNU Make; on Microsoft Windows, it will be either Microsoft NMake or DMake. Note that this module does not support generating Makefiles for GNU Make on Windows. See the section on the L</\"MAKE\"> parameter for details.\n"
+"On POSIX systems, that program will likely be GNU Make; on Microsoft Windows, "
+"it will be either Microsoft NMake or DMake. Note that this module does not "
+"support generating Makefiles for GNU Make on Windows. See the section on the "
+"L</\"MAKE\"> parameter for details.\n"
"\n"
-"MakeMaker is object oriented. Each directory below the current directory that contains a Makefile.PL is treated as a separate object. This makes it possible to write an unlimited number of Makefiles with a single invocation of WriteMakefile()."
+"MakeMaker is object oriented. Each directory below the current directory that "
+"contains a Makefile.PL is treated as a separate object. This makes it "
+"possible to write an unlimited number of Makefiles with a single invocation "
+"of WriteMakefile()."
msgstr ""
#. description(rdist)
-msgid "This utility makes it possible to distribute files to several computers within a network. If possible, file attributes such as: owner, group, mode, and mtime are retained. It is even possible to overwrite running binaries."
+msgid ""
+"This utility makes it possible to distribute files to several computers "
+"within a network. If possible, file attributes such as: owner, group, mode, "
+"and mtime are retained. It is even possible to overwrite running binaries."
msgstr ""
#. description(schedtop)
msgid ""
-"This utility will process statistics from /proc/schedstat such that the busiest stats will bubble up to the top. It can alternately be sorted by the largest stat, or by name. Stats can be included or excluded based on reg-ex pattern matching.\n"
+"This utility will process statistics from /proc/schedstat such that the "
+"busiest stats will bubble up to the top. It can alternately be sorted by the "
+"largest stat, or by name. Stats can be included or excluded based on reg-ex "
+"pattern matching.\n"
"\n"
"Authors\n"
"-------------------------- Gregory Haskins <ghaskins(a)novell.com>"
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-all)
-msgid "This virtual package recommends all currently available, official Monitoring plugins and additional packages that are available in https://build.opensuse.org/project/show/server:monitoring"
+msgid ""
+"This virtual package recommends all currently available, official Monitoring "
+"plugins and additional packages that are available in "
+"https://build.opensuse.org/project/show/server:monitoring"
msgstr ""
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-x86)
-msgid "This will install the 32-bit variant of all selected patterns. This allows to execute 32-bit software."
+msgid ""
+"This will install the 32-bit variant of all selected patterns. This allows to "
+"execute 32-bit software."
msgstr ""
#. description(python-WebTest)
msgid ""
-"This wraps any WSGI application and makes it easy to send test requests to that application, without starting up an HTTP server.\n"
+"This wraps any WSGI application and makes it easy to send test requests to "
+"that application, without starting up an HTTP server.\n"
"\n"
-"This provides convenient full-stack testing of applications written with any WSGI-compatible framework."
+"This provides convenient full-stack testing of applications written with any "
+"WSGI-compatible framework."
msgstr ""
#. description(yum-utils:yum-merge-conf)
-msgid "This yum plugin adds the \"--merge-conf\" command line option. With this option, Yum will ask you what to do with config files which have changed on updating a package."
+msgid ""
+"This yum plugin adds the \"--merge-conf\" command line option. With this "
+"option, Yum will ask you what to do with config files which have changed on "
+"updating a package."
msgstr ""
#. summary(rubygem-thor:ruby2.1-rubygem-thor)
@@ -86277,12 +106243,20 @@
msgstr ""
#. description(vlc:vlc-devel)
-msgid "Those development headers are required if you plan on coding against VLC"
+msgid ""
+"Those development headers are required if you plan on coding against VLC"
msgstr ""
#. description(texlive-cmsd)
msgid ""
-"Thr purpose of the package is to provide an alternative interface to the CM Sans Serif boldface fonts. The EC (T1, Cork) encoded versions of the 'CM Sans Serif boldface extended' fonts differ considerably from the traditionally (OT1) encoded ones: at large sizes, >10pt, they have thinner strokes and are much wider. At 25pt they are hardly to be recognized as being 'boldface'. This package attempts to make these T1 fonts look like the traditional ones did. You do not need any new fonts; the package just changes the way LaTeX makes use of the current ones.\n"
+"Thr purpose of the package is to provide an alternative interface to the CM "
+"Sans Serif boldface fonts. The EC (T1, Cork) encoded versions of the 'CM Sans "
+"Serif boldface extended' fonts differ considerably from the traditionally "
+"(OT1) encoded ones: at large sizes, >10pt, they have thinner strokes and are "
+"much wider. At 25pt they are hardly to be recognized as being 'boldface'. "
+"This package attempts to make these T1 fonts look like the traditional ones "
+"did. You do not need any new fonts; the package just changes the way LaTeX "
+"makes use of the current ones.\n"
"\n"
"date: 2006-12-18 22:50:36 +0000"
msgstr ""
@@ -86301,7 +106275,10 @@
#. description(texlive-gmiflink)
msgid ""
-"Three hyperref-based macros that simplify usage of \\hypertarget and \\hyperlink: one argument instead of the same one twice. Also \\gmiflink and \\gmifref which typeset plain text instead of generating an error or printing '??' if there is no respective hypertarget or label.\n"
+"Three hyperref-based macros that simplify usage of \\hypertarget and "
+"\\hyperlink: one argument instead of the same one twice. Also \\gmiflink and "
+"\\gmifref which typeset plain text instead of generating an error or printing "
+"'??' if there is no respective hypertarget or label.\n"
"\n"
"date: 2008-08-13 15:41:00 +0000"
msgstr ""
@@ -86319,13 +106296,20 @@
#. description(texlive-eijkhout)
msgid ""
-"Three unrelated packages: - DB_process, to parse and process database output; - CD_labeler, to typeset user text to fit on a CD label; and - repeat, a nestable, generic loop macro.\n"
+"Three unrelated packages: - DB_process, to parse and process database output; "
+"- CD_labeler, to typeset user text to fit on a CD label; and - repeat, a "
+"nestable, generic loop macro.\n"
"\n"
"date: 2009-01-21 08:11:46 +0000"
msgstr ""
#. description(thrift)
-msgid "Thrift is a software framework for scalable cross-language services development. It combines a powerful software stack with a code generation engine to build services that work efficiently and seamlessly between C++, Java, C#, Python, Ruby, Perl, PHP, Objective C/Cocoa, Smalltalk, Erlang, Objective Caml, and Haskell."
+msgid ""
+"Thrift is a software framework for scalable cross-language services "
+"development. It combines a powerful software stack with a code generation "
+"engine to build services that work efficiently and seamlessly between C++, "
+"Java, C#, Python, Ruby, Perl, PHP, Objective C/Cocoa, Smalltalk, Erlang, "
+"Objective Caml, and Haskell."
msgstr ""
#. summary(thrift:perl-thrift)
@@ -86336,7 +106320,11 @@
msgid ""
"Thrift perl library\n"
"\n"
-"Thrift is a software framework for scalable cross-language services development. It combines a powerful software stack with a code generation engine to build services that work efficiently and seamlessly between C++, Java, C#, Python, Ruby, Perl, PHP, Objective C/Cocoa, Smalltalk, Erlang, Objective Caml, and Haskell."
+"Thrift is a software framework for scalable cross-language services "
+"development. It combines a powerful software stack with a code generation "
+"engine to build services that work efficiently and seamlessly between C++, "
+"Java, C#, Python, Ruby, Perl, PHP, Objective C/Cocoa, Smalltalk, Erlang, "
+"Objective Caml, and Haskell."
msgstr ""
#. summary(thrift:python-thrift)
@@ -86347,16 +106335,27 @@
msgid ""
"Thrift python library\n"
"\n"
-"Thrift is a software framework for scalable cross-language services development. It combines a powerful software stack with a code generation engine to build services that work efficiently and seamlessly between C++, Java, C#, Python, Ruby, Perl, PHP, Objective C/Cocoa, Smalltalk, Erlang, Objective Caml, and Haskell."
+"Thrift is a software framework for scalable cross-language services "
+"development. It combines a powerful software stack with a code generation "
+"engine to build services that work efficiently and seamlessly between C++, "
+"Java, C#, Python, Ruby, Perl, PHP, Objective C/Cocoa, Smalltalk, Erlang, "
+"Objective Caml, and Haskell."
msgstr ""
#. description(thttpd)
-msgid "Thttpd is a very compact no-frills httpd serving daemon that can handle very high loads. While lacking many of the advanced features of Roxen or Apache, thttpd operates without forking and is extremely efficient in memory use.\tBasic support for cgi scripts, authentication, and ssi is provided for. Advanced features include the ability to throttle traffic."
+msgid ""
+"Thttpd is a very compact no-frills httpd serving daemon that can handle very "
+"high loads. While lacking many of the advanced features of Roxen or Apache, "
+"thttpd operates without forking and is extremely efficient in memory "
+"use.\tBasic support for cgi scripts, authentication, and ssi is provided for. "
+" Advanced features include the ability to throttle traffic."
msgstr ""
#. description(texlive-thuthesis)
msgid ""
-"ThuThesis is a LaTeX thesis template package for Tsinghua University in order to make it easy to write theses for either bachelor's, master's or doctor's degree.\n"
+"ThuThesis is a LaTeX thesis template package for Tsinghua University in order "
+"to make it easy to write theses for either bachelor's, master's or doctor's "
+"degree.\n"
"\n"
"date: 2009-03-02 14:13:08 +0000"
msgstr ""
@@ -86378,7 +106377,9 @@
msgstr ""
#. description(timidity)
-msgid "TiMidity plays MIDI files without external MIDI instruments and converts MIDI files to WAV using GUS/patch and SoundFont for voice data."
+msgid ""
+"TiMidity plays MIDI files without external MIDI instruments and converts MIDI "
+"files to WAV using GUS/patch and SoundFont for voice data."
msgstr ""
#. summary(texlive-ctib)
@@ -86395,7 +106396,9 @@
#. description(texlive-tie)
msgid ""
-"Tie was originally developed to allow web programmers to apply more than one change file to their source. The program may also be used to create a new version of a web file that incorporates existing changes.\n"
+"Tie was originally developed to allow web programmers to apply more than one "
+"change file to their source. The program may also be used to create a new "
+"version of a web file that incorporates existing changes.\n"
"\n"
"date: 2012-04-27 10:20:53 +0000"
msgstr ""
@@ -86406,9 +106409,12 @@
#. description(tig)
msgid ""
-"Tig is a git repository browser that additionally can act as a pager for output from various git commands.\n"
+"Tig is a git repository browser that additionally can act as a pager for "
+"output from various git commands.\n"
"\n"
-"When browsing repositories, it uses the underlying git commands to present the user with various views, such as summarized revision log and showing the commit with the log message, diffstat, and the diff.\n"
+"When browsing repositories, it uses the underlying git commands to present "
+"the user with various views, such as summarized revision log and showing the "
+"commit with the log message, diffstat, and the diff.\n"
"\n"
"Using it as a pager, it will display input from stdin and colorize it."
msgstr ""
@@ -86418,11 +106424,21 @@
msgstr ""
#. description(tilda)
-msgid "Tilda is a Linux terminal taking after the likeness of many classic terminals from first person shooter games, Quake, Doom and Half-Life (to name a few), where the terminal has no border and is hidden from the desktop until a key is pressed."
+msgid ""
+"Tilda is a Linux terminal taking after the likeness of many classic terminals "
+"from first person shooter games, Quake, Doom and Half-Life (to name a few), "
+"where the terminal has no border and is hidden from the desktop until a key "
+"is pressed."
msgstr ""
#. description(tilde)
-msgid "Tilde is a text editor for the console/terminal, which provides an intuitive interface for people accustomed to GUI environments such as Gnome, KDE and Windows. For example, the short-cut to copy the current selection is Control-C, and to paste the previously copied text the short-cut Control-V can be used. As another example, the File menu can be accessed by pressing Meta-F."
+msgid ""
+"Tilde is a text editor for the console/terminal, which provides an intuitive "
+"interface for people accustomed to GUI environments such as Gnome, KDE and "
+"Windows. For example, the short-cut to copy the current selection is "
+"Control-C, and to paste the previously copied text the short-cut Control-V "
+"can be used. As another example, the File menu can be accessed by pressing "
+"Meta-F."
msgstr ""
#. summary(octave-forge-tsa)
@@ -86435,13 +106451,16 @@
#. description(perl-Time-Duration-Parse)
msgid ""
-"Time::Duration::Parse is a module to parse human readable duration strings like _2 minutes and 3 seconds_ to seconds.\n"
+"Time::Duration::Parse is a module to parse human readable duration strings "
+"like _2 minutes and 3 seconds_ to seconds.\n"
"\n"
-"It does the opposite of _duration_exact_ function in Time::Duration and is roundtrip safe. So, the following is always true.\n"
+"It does the opposite of _duration_exact_ function in Time::Duration and is "
+"roundtrip safe. So, the following is always true.\n"
"\n"
" use Time::Duration::Parse; use Time::Duration;\n"
"\n"
-" my $seconds = int rand 100000; is( parse_duration(duration_exact($seconds)), $seconds );"
+" my $seconds = int rand 100000; is( parse_duration(duration_exact($seconds)"
+"), $seconds );"
msgstr ""
#. summary(texlive-moderntimeline)
@@ -86457,7 +106476,12 @@
msgstr ""
#. description(tinyproxy)
-msgid "Tinyproxy is a light-weight HTTP/HTTPS proxy daemon for POSIX operating systems. Designed from the ground up to be fast and yet small, it is an ideal solution for use cases such as embedded deployments where a full featured HTTP proxy is required, but the system resources for a larger proxy are unavailable."
+msgid ""
+"Tinyproxy is a light-weight HTTP/HTTPS proxy daemon for POSIX operating "
+"systems. Designed from the ground up to be fast and yet small, it is an ideal "
+"solution for use cases such as embedded deployments where a full featured "
+"HTTP proxy is required, but the system resources for a larger proxy are "
+"unavailable."
msgstr ""
#. summary(python-matplotlib:python-matplotlib-tk)
@@ -86469,25 +106493,42 @@
msgstr ""
#. description(tkinfo)
-msgid "TkInfo is a tk script to read GNU \"info\" files and display them. TkInfo can be used stand-alone (via WISH) or embedded within an application to provide integrated, online help."
+msgid ""
+"TkInfo is a tk script to read GNU \"info\" files and display them. TkInfo can "
+"be used stand-alone (via WISH) or embedded within an application to provide "
+"integrated, online help."
msgstr ""
#. description(tkirc)
msgid ""
-"Tkirc is a graphical frontend for the ircII or epic textmode IRC clients. It is written in Tcl/Tk and thus can be greatly configured, customized and extended.\n"
+"Tkirc is a graphical frontend for the ircII or epic textmode IRC clients. It "
+"is written in Tcl/Tk and thus can be greatly configured, customized and "
+"extended.\n"
"\n"
-"Documentation can be found under /usr/share/doc/packages/tkirc/README and the directory /usr/share/doc/packages/tkirc/.tkirc2 contains configuration examples, that can be copied over to one's home directory."
+"Documentation can be found under /usr/share/doc/packages/tkirc/README and the "
+"directory /usr/share/doc/packages/tkirc/.tkirc2 contains configuration "
+"examples, that can be copied over to one's home directory."
msgstr ""
#. description(tcl-tktray)
-msgid "Tktray is a Tk extension that is able to create system tray icons. It follows http://www.freedesktop.org specifications when looking up the system tray manager. This protocol is supported by modern versions of KDE and Gnome panels, and by some other panel-like application."
+msgid ""
+"Tktray is a Tk extension that is able to create system tray icons. It follows "
+"http://www.freedesktop.org specifications when looking up the system tray "
+"manager. This protocol is supported by modern versions of KDE and Gnome "
+"panels, and by some other panel-like application."
msgstr ""
#. description(tntdb:tntdb-doc)
msgid ""
"Tntdb is a library for simple database access.\n"
"\n"
-"The database independent layer offers easy to use methods for working with the database and also greatly simplifies resource-management. The classes hold reference-counted pointers to the actual implementation. They are copyable and assignable. The user can use the classes just like simple values. The resources they reference are freed, when the last reference is deleted. This happens normally just by leaving the scope. There is normally no reason to instantiate them dynamically on the heap.\n"
+"The database independent layer offers easy to use methods for working with "
+"the database and also greatly simplifies resource-management. The classes "
+"hold reference-counted pointers to the actual implementation. They are "
+"copyable and assignable. The user can use the classes just like simple "
+"values. The resources they reference are freed, when the last reference is "
+"deleted. This happens normally just by leaving the scope. There is normally "
+"no reason to instantiate them dynamically on the heap.\n"
"\n"
"This package contains documentation"
msgstr ""
@@ -86502,19 +106543,29 @@
#. description(tokyocabinet)
msgid ""
-"Tokyo Cabinet is a library of routines for managing a database. The database is a simple data file containing records, each is a pair of a key and a value. Every key and value is serial bytes with variable length. Both binary data and character string can be used as a key and a value. There is neither concept of data tables nor data types. Records are organized in hash table, B+ tree, or fixed-length array.\n"
+"Tokyo Cabinet is a library of routines for managing a database. The database "
+"is a simple data file containing records, each is a pair of a key and a "
+"value. Every key and value is serial bytes with variable length. Both binary "
+"data and character string can be used as a key and a value. There is neither "
+"concept of data tables nor data types. Records are organized in hash table, "
+"B+ tree, or fixed-length array.\n"
"\n"
-"Tokyo Cabinet is developed as the successor of GDBM and QDBM on the following purposes. They are achieved and Tokyo Cabinet replaces conventional DBM products.\n"
+"Tokyo Cabinet is developed as the successor of GDBM and QDBM on the following "
+"purposes. They are achieved and Tokyo Cabinet replaces conventional DBM "
+"products.\n"
"\n"
"Features:\n"
"* improves space efficiency: smaller size of database file.\n"
"* improves time efficiency: faster processing speed.\n"
"* improves parallelism: higher performance in multi-thread environment.\n"
"* improves usability: simplified API.\n"
-"* improves robustness: database file is not corrupted even under catastrophic situation.\n"
-"* supports 64-bit architecture: enormous memory space and database file are available.\n"
+"* improves robustness: database file is not corrupted even under catastrophic "
+" situation.\n"
+"* supports 64-bit architecture: enormous memory space and database file are "
+"available.\n"
"\n"
-"This package contains the command-line utilities to manage Tokyocabinet database files."
+"This package contains the command-line utilities to manage Tokyocabinet "
+"database files."
msgstr ""
#. summary(python-svneverever)
@@ -86522,7 +106573,10 @@
msgstr ""
#. description(python-svneverever)
-msgid "Tool collecting path entries across SVN history. It runs through all SVN history collecting additions of directories. In the end it presents a tree of all directories ever having existed in the repository."
+msgid ""
+"Tool collecting path entries across SVN history. It runs through all SVN "
+"history collecting additions of directories. In the end it presents a tree of "
+"all directories ever having existed in the repository."
msgstr ""
#. summary(u3-tool)
@@ -86546,7 +106600,9 @@
msgstr ""
#. description(writerperfect:pmd2odg)
-msgid "Tool for converting Adobe Pagemaker publications into OpenDocument Graphics format."
+msgid ""
+"Tool for converting Adobe Pagemaker publications into OpenDocument Graphics "
+"format."
msgstr ""
#. description(writerperfect:wps2epub)
@@ -86558,7 +106614,9 @@
msgstr ""
#. description(writerperfect:wks2ods)
-msgid "Tool for converting MS Works spreadsheets into OpenDocument Spreadsheet format."
+msgid ""
+"Tool for converting MS Works spreadsheets into OpenDocument Spreadsheet "
+"format."
msgstr ""
#. description(writerperfect:pub2epub)
@@ -86566,7 +106624,9 @@
msgstr ""
#. description(writerperfect:pub2odg)
-msgid "Tool for converting Microsoft Publisher Documents into OpenDocument Graphics format."
+msgid ""
+"Tool for converting Microsoft Publisher Documents into OpenDocument Graphics "
+"format."
msgstr ""
#. description(writerperfect:vsd2epub)
@@ -86574,7 +106634,9 @@
msgstr ""
#. description(writerperfect:vsd2odg)
-msgid "Tool for converting Microsoft Visio documents into OpenDocument Graphics format."
+msgid ""
+"Tool for converting Microsoft Visio documents into OpenDocument Graphics "
+"format."
msgstr ""
#. description(writerperfect:pages2epub)
@@ -86590,7 +106652,8 @@
msgstr ""
#. description(writerperfect:wpg2odg)
-msgid "Tool for converting Word Perfect Graphics into OpenDocument Graphics format."
+msgid ""
+"Tool for converting Word Perfect Graphics into OpenDocument Graphics format."
msgstr ""
#. description(writerperfect:wpd2epub)
@@ -86598,7 +106661,8 @@
msgstr ""
#. description(writerperfect:wpd2odt)
-msgid "Tool for converting Word Perfect documents into OpenDocument Text format."
+msgid ""
+"Tool for converting Word Perfect documents into OpenDocument Text format."
msgstr ""
#. description(writerperfect:mwaw2epub)
@@ -86606,7 +106670,8 @@
msgstr ""
#. description(writerperfect:mwaw2odf)
-msgid "Tool for converting different pre-OSX Mac documents into OpenDocument formats."
+msgid ""
+"Tool for converting different pre-OSX Mac documents into OpenDocument formats."
msgstr ""
#. summary(mtree)
@@ -86618,15 +106683,22 @@
msgstr ""
#. description(writerperfect:vss2epub)
-msgid "Tool for extracting stencils Microsoft Visio documents as pages in EPUB format."
+msgid ""
+"Tool for extracting stencils Microsoft Visio documents as pages in EPUB "
+"format."
msgstr ""
#. description(writerperfect:vss2odg)
-msgid "Tool for extracting stencils Microsoft Visio documents as pages in OpenDocument Graphics format."
+msgid ""
+"Tool for extracting stencils Microsoft Visio documents as pages in "
+"OpenDocument Graphics format."
msgstr ""
#. description(sshpass)
-msgid "Tool for non-interactively performing password authentication with so called \"interactive keyboard password authentication\" of SSH. Most users should use more secure public key authentication of SSH instead."
+msgid ""
+"Tool for non-interactively performing password authentication with so called "
+"\"interactive keyboard password authentication\" of SSH. Most users should "
+"use more secure public key authentication of SSH instead."
msgstr ""
#. summary(msr-tools)
@@ -86702,7 +106774,9 @@
msgstr ""
#. description(msr-tools)
-msgid "Tool to read and write MSRs (model specific registers). You have to load the \"msr\" module manually (\"modprobe msr\")."
+msgid ""
+"Tool to read and write MSRs (model specific registers). You have to load the "
+"\"msr\" module manually (\"modprobe msr\")."
msgstr ""
#. summary(rdate)
@@ -86750,7 +106824,9 @@
msgstr ""
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_yast)
-msgid "Tools and libraries for developing YaST modules, the setup and configuration tool for openSUSE."
+msgid ""
+"Tools and libraries for developing YaST modules, the setup and configuration "
+"tool for openSUSE."
msgstr ""
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_tcl)
@@ -86802,7 +106878,9 @@
msgstr ""
#. description(writerperfect)
-msgid "Tools for converting WordPerfect(tm) documents into OpenDocument Text and Word Perfect Graphics into OpenDocument Drawing formats."
+msgid ""
+"Tools for converting WordPerfect(tm) documents into OpenDocument Text and "
+"Word Perfect Graphics into OpenDocument Drawing formats."
msgstr ""
#. summary(smilutils)
@@ -86886,11 +106964,16 @@
msgstr ""
#. description(pax-utils)
-msgid "Tools to check ELF files for security relevant properties such as non-executable stack."
+msgid ""
+"Tools to check ELF files for security relevant properties such as "
+"non-executable stack."
msgstr ""
#. description(mkvtoolnix)
-msgid "Tools to create and manipulate Matroska files (extensions .mkv and .mka), a new container format for audio and video files. Includes command line tools mkvextract, mkvinfo, mkvmerge, and a graphical front-end for them, mmg."
+msgid ""
+"Tools to create and manipulate Matroska files (extensions .mkv and .mka), a "
+"new container format for audio and video files. Includes command line tools "
+"mkvextract, mkvinfo, mkvmerge, and a graphical front-end for them, mmg."
msgstr ""
#. summary(texlive-librarian)
@@ -86935,7 +107018,9 @@
#. description(texlive-polski)
msgid ""
-"Tools to typeset documents in Polish using LaTeX2e with Polish fonts (the so-called PL fonts), EC fonts or CM fonts. (This package was previously known as platex, but has been renamed to resolve a name clash.)\n"
+"Tools to typeset documents in Polish using LaTeX2e with Polish fonts (the "
+"so-called PL fonts), EC fonts or CM fonts. (This package was previously known "
+"as platex, but has been renamed to resolve a name clash.)\n"
"\n"
"date: 2010-09-24 14:10:39 +0000"
msgstr ""
@@ -86949,34 +107034,67 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-semantic_puppet:ruby2.1-rubygem-semantic_puppet)
-msgid "Tools used by Puppet to parse, validate, and compare Semantic Versions and Version Ranges and to query and resolve module dependencies."
+msgid ""
+"Tools used by Puppet to parse, validate, and compare Semantic Versions and "
+"Version Ranges and to query and resolve module dependencies."
msgstr ""
#. description(tor)
msgid ""
"Tor is a connection-based low-latency anonymous communication system.\n"
"\n"
-"This package provides the \"tor\" program, which serves as both a client and a relay node. Scripts will automatically create a \"tor\" user and a \"tor\" group, and set tor up to run as a daemon when the system is rebooted.\n"
+"This package provides the \"tor\" program, which serves as both a client and "
+"a relay node. Scripts will automatically create a \"tor\" user and a \"tor\" "
+"group, and set tor up to run as a daemon when the system is rebooted.\n"
"\n"
-"Applications connect to the local Tor proxy using the SOCKS protocol. The tor client chooses a path through a set of relays, in which each relay knows its predecessor and successor, but no others. Traffic flowing down the circuit is unwrapped by a symmetric key at each relay, which reveals the downstream relay.\n"
+"Applications connect to the local Tor proxy using the SOCKS protocol. The tor "
+"client chooses a path through a set of relays, in which each relay knows its "
+"predecessor and successor, but no others. Traffic flowing down the circuit is "
+"unwrapped by a symmetric key at each relay, which reveals the downstream "
+"relay.\n"
"\n"
-"Warnings: Tor does no protocol cleaning. That means there is a danger that application protocols and associated programs can be induced to reveal information about the initiator. Tor depends on Privoxy or similar protocol cleaners to solve this problem. This is alpha code, and is even more likely than released code to have anonymity-spoiling bugs. The present network is small -- this further reduces the strength of the anonymity provided. Tor is not presently suitable for high-stakes anonymity."
+"Warnings: Tor does no protocol cleaning. That means there is a danger that "
+"application protocols and associated programs can be induced to reveal "
+"information about the initiator. Tor depends on Privoxy or similar protocol "
+"cleaners to solve this problem. This is alpha code, and is even more likely "
+"than released code to have anonymity-spoiling bugs. The present network is "
+"small -- this further reduces the strength of the anonymity provided. Tor is "
+"not presently suitable for high-stakes anonymity."
msgstr ""
#. description(python-tornado)
msgid ""
-"Tornado is an open source version of the scalable, non-blocking web server and tools that power FriendFeed. The FriendFeed application is written using a web framework that looks a bit like web.py or Google's webapp, but with additional tools and optimizations to take advantage of the underlying non-blocking infrastructure.\n"
+"Tornado is an open source version of the scalable, non-blocking web server "
+"and tools that power FriendFeed. The FriendFeed application is written using "
+"a web framework that looks a bit like web.py or Google's webapp, but with "
+"additional tools and optimizations to take advantage of the underlying "
+"non-blocking infrastructure.\n"
"\n"
-"The framework is distinct from most mainstream web server frameworks (and certainly most Python frameworks) because it is non-blocking and reasonably fast. Because it is non-blocking and uses epoll, it can handle thousands of simultaneous standing connections, which means it is ideal for real-time web services. We built the web server specifically to handle FriendFeed's real-time features — every active user of FriendFeed maintains an open connection to the FriendFeed servers. (For more information on scaling servers to support thousands of clients, see The C10K problem.)"
+"The framework is distinct from most mainstream web server frameworks (and "
+"certainly most Python frameworks) because it is non-blocking and reasonably "
+"fast. Because it is non-blocking and uses epoll, it can handle thousands of "
+"simultaneous standing connections, which means it is ideal for real-time web "
+"services. We built the web server specifically to handle FriendFeed's "
+"real-time features — every active user of FriendFeed maintains an open "
+"connection to the FriendFeed servers. (For more information on scaling "
+"servers to support thousands of clients, see The C10K problem.)"
msgstr ""
#. description(torsocks)
msgid ""
-"Torsocks allows you to use most applications in a safe way with Tor. It ensures that DNS requests are handled safely and explicitly rejects any traffic other than TCP from the application you're using.\n"
+"Torsocks allows you to use most applications in a safe way with Tor. It "
+"ensures that DNS requests are handled safely and explicitly rejects any "
+"traffic other than TCP from the application you're using.\n"
"\n"
-"Torsocks is an ELF shared library that is loaded before all others. The library overrides every needed Internet communication libc function calls such as connect(2) or gethostbyname(3).\n"
+"Torsocks is an ELF shared library that is loaded before all others. The "
+"library overrides every needed Internet communication libc function calls "
+"such as connect(2) or gethostbyname(3).\n"
"\n"
-"This process is transparent to the user and if torsocks detects any communication that can't go through the Tor network such as UDP traffic, for instance, the connection is denied. If, for any reason, there is no way for torsocks to provide the Tor anonymity guarantee to your application, torsocks will force the application to quit and stop everything.\n"
+"This process is transparent to the user and if torsocks detects any "
+"communication that can't go through the Tor network such as UDP traffic, for "
+"instance, the connection is denied. If, for any reason, there is no way for "
+"torsocks to provide the Tor anonymity guarantee to your application, torsocks "
+"will force the application to quit and stop everything.\n"
"\n"
"Adjust when needed /etc/tor/torsocks.conf and use Torsocks with\n"
"\n"
@@ -86990,7 +107108,8 @@
"\n"
" alias slogin-='torsocks slogin'\n"
"\n"
-"And can ajust ~/.ssh/config with your data for server or PC and then use simple\n"
+"And can ajust ~/.ssh/config with your data for server or PC and then use "
+"simple\n"
"\n"
" slogin- server\n"
"\n"
@@ -87020,13 +107139,17 @@
#. description(python-tox)
msgid ""
-"Tox as is a generic virtualenv management and test command line tool you can use for:\n"
+"Tox as is a generic virtualenv management and test command line tool you can "
+"use for:\n"
"\n"
-"* checking your package installs correctly with different Python versions and interpreters\n"
+"* checking your package installs correctly with different Python versions "
+"and interpreters\n"
"\n"
-"* running your tests in each of the environments, configuring your test tool of choice\n"
+"* running your tests in each of the environments, configuring your test "
+"tool of choice\n"
"\n"
-"* acting as a frontend to Continuous Integration servers, greatly reducing boilerplate and merging CI and shell-based testing."
+"* acting as a frontend to Continuous Integration servers, greatly reducing "
+"boilerplate and merging CI and shell-based testing."
msgstr ""
#. summary(texlive-inputtrc)
@@ -87039,14 +107162,17 @@
#. description(tracker-extras:tracker-miner-thunderbird)
msgid ""
-"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
+"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, "
+"tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
"\n"
-"This package contains a Thunderbird extension that will index Thunderbird mails."
+"This package contains a Thunderbird extension that will index Thunderbird "
+"mails."
msgstr ""
#. description(tracker-extras:tracker-miner-rss)
msgid ""
-"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
+"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, "
+"tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
"\n"
"This package contains a miner to index ATOM and RSS feeds."
msgstr ""
@@ -87069,13 +107195,17 @@
#. description(texlive-tram)
msgid ""
-"Tram boxes are highlighted with patterns of dots; the package defines an environment tram that typesets its content into a tram box. The pattern used may be selected in an optional argument to the environment.\n"
+"Tram boxes are highlighted with patterns of dots; the package defines an "
+"environment tram that typesets its content into a tram box. The pattern used "
+"may be selected in an optional argument to the environment.\n"
"\n"
"date: 2013-04-05 11:20:40 +0000"
msgstr ""
#. description(transconnect)
-msgid "TransConnect is a program to allow you almost complete access to the internet through a HTTP proxy like squid."
+msgid ""
+"TransConnect is a program to allow you almost complete access to the internet "
+"through a HTTP proxy like squid."
msgstr ""
#. summary(python-transaction)
@@ -87087,7 +107217,8 @@
msgstr ""
#. summary(php5-pear-Text_Wiki)
-msgid "Transforms Wiki and BBCode markup into XHTML, LaTeX or plain text markup"
+msgid ""
+"Transforms Wiki and BBCode markup into XHTML, LaTeX or plain text markup"
msgstr ""
#. summary(transifex-client)
@@ -87103,7 +107234,9 @@
msgstr ""
#. description(translate-shell)
-msgid "Translate Shell is a command-line translator powered by Google Translate. It gives you easy access to Google Translate in your terminal."
+msgid ""
+"Translate Shell is a command-line translator powered by Google Translate. It "
+"gives you easy access to Google Translate in your terminal."
msgstr ""
#. summary(texlive-interpreter)
@@ -87111,7 +107244,9 @@
msgstr ""
#. description(libmicrohttpd:microspdy2http)
-msgid "Translates incoming SPDY requests to http server on localhost. * Uses libcurl. * No error handling for curl requests."
+msgid ""
+"Translates incoming SPDY requests to http server on localhost. * Uses "
+"libcurl. * No error handling for curl requests."
msgstr ""
#. description(lxqt-globalkeys:lxqt-globalkeys-lang)
@@ -87183,7 +107318,13 @@
msgstr ""
#. description(transmageddon)
-msgid "Transmageddon is a video transcoder for Linux and Unix systems built using GStreamer. It supports almost any format as its input and can generate a very large host of output files. The goal of the application was to help people to create the files they need to be able to play on their mobile devices and for people not hugely experienced with multimedia to generate a multimedia file without having to resort to command line tools with ungainly syntaxes."
+msgid ""
+"Transmageddon is a video transcoder for Linux and Unix systems built using "
+"GStreamer. It supports almost any format as its input and can generate a very "
+"large host of output files. The goal of the application was to help people to "
+"create the files they need to be able to play on their mobile devices and for "
+"people not hugely experienced with multimedia to generate a multimedia file "
+"without having to resort to command line tools with ungainly syntaxes."
msgstr ""
#. summary(tipcutils)
@@ -87199,7 +107340,10 @@
msgstr ""
#. description(tree)
-msgid "Tree is a recursive directory listing command that produces a depth indented listing of files, which is colorized ala dircolors if the LS_COLORS environment variable is set and output is to tty."
+msgid ""
+"Tree is a recursive directory listing command that produces a depth indented "
+"listing of files, which is colorized ala dircolors if the LS_COLORS "
+"environment variable is set and output is to tty."
msgstr ""
#. summary(texlive-xytree)
@@ -87231,7 +107375,10 @@
msgstr ""
#. description(python-trollius)
-msgid "Trollius provides infrastructure for writing single-threaded concurrent code using coroutines, multiplexing I/O access over sockets and other resources, running network clients and servers, and other related primitives."
+msgid ""
+"Trollius provides infrastructure for writing single-threaded concurrent code "
+"using coroutines, multiplexing I/O access over sockets and other resources, "
+"running network clients and servers, and other related primitives."
msgstr ""
#. summary(rubygem-trollop:ruby2.1-rubygem-trollop)
@@ -87239,7 +107386,11 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-trollop:ruby2.1-rubygem-trollop)
-msgid "Trollop is a commandline option parser for Ruby that just gets out of your way. One line of code per option is all you need to write. For that, you get a nice automatically-generated help page, robust option parsing, command subcompletion, and sensible defaults for everything you don't specify."
+msgid ""
+"Trollop is a commandline option parser for Ruby that just gets out of your "
+"way. One line of code per option is all you need to write. For that, you get "
+"a nice automatically-generated help page, robust option parsing, command "
+"subcompletion, and sensible defaults for everything you don't specify."
msgstr ""
#. summary(ttf2pt1)
@@ -87251,7 +107402,10 @@
msgstr ""
#. description(tboot)
-msgid "Trusted Boot (tboot) is an open source, pre-kernel/VMM module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM."
+msgid ""
+"Trusted Boot (tboot) is an open source, pre-kernel/VMM module that uses "
+"Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured "
+"and verified launch of an OS kernel/VMM."
msgstr ""
#. summary(perl-Sys-Hostname-Long)
@@ -87266,7 +107420,8 @@
msgid ""
"Tslib is an abstraction layer for touchscreen panel events.\n"
"\n"
-"The idea of tslib is to have a core library and a set of plugins to manage the conversion and filtering as needed.\n"
+"The idea of tslib is to have a core library and a set of plugins to manage "
+"the conversion and filtering as needed.\n"
"\n"
"This subpackage contains the hardware driver plugins for tslib."
msgstr ""
@@ -87280,7 +107435,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-turbolinks:ruby2.1-rubygem-turbolinks)
-msgid "Turbolinks makes following links in your web application faster (use with Rails Asset Pipeline)."
+msgid ""
+"Turbolinks makes following links in your web application faster (use with "
+"Rails Asset Pipeline)."
msgstr ""
#. summary(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-turkish)
@@ -87320,14 +107477,21 @@
msgstr ""
#. description(python-doc:python-doc-pdf)
-msgid "Tutorial, Global Module Index, Language Reference, Library Reference, Extending and Embedding Reference, Python/C API Reference, Documenting Python, and Macintosh Module Reference in PDF format."
+msgid ""
+"Tutorial, Global Module Index, Language Reference, Library Reference, "
+"Extending and Embedding Reference, Python/C API Reference, Documenting "
+"Python, and Macintosh Module Reference in PDF format."
msgstr ""
#. description(tuxpaint)
msgid ""
-"Tux Paint\" is a drawing program for young children. It has a simple interface and fixed canvas size, and provides access to previous images using a thumbnail browser (it provides no access to the underlying filesystem).\n"
+"Tux Paint\" is a drawing program for young children. It has a simple "
+"interface and fixed canvas size, and provides access to previous images using "
+"a thumbnail browser (it provides no access to the underlying filesystem).\n"
"\n"
-"Unlike popular drawing programs such as \"The GIMP,\" it has a very limited toolset. However, it provides a much simpler interface, and has entertaining, child-oriented additions such as sound effects."
+"Unlike popular drawing programs such as \"The GIMP,\" it has a very limited "
+"toolset. However, it provides a much simpler interface, and has entertaining, "
+"child-oriented additions such as sound effects."
msgstr ""
#. summary(perl-Time-Clock)
@@ -87335,7 +107499,8 @@
msgstr ""
#. description(twinkle)
-msgid "Twinkle is a SIP-based soft phone for making telephone calls over IP networks."
+msgid ""
+"Twinkle is a SIP-based soft phone for making telephone calls over IP networks."
msgstr ""
#. summary(python-txsocksx)
@@ -87348,7 +107513,8 @@
#. description(texlive-mxedruli)
msgid ""
-"Two Georgian fonts, in both Metafont and Type 1 formats, which cover the Mxedruli and the Xucuri alphabets.\n"
+"Two Georgian fonts, in both Metafont and Type 1 formats, which cover the "
+"Mxedruli and the Xucuri alphabets.\n"
"\n"
"date: 2013-04-18 11:20:04 +0000"
msgstr ""
@@ -87359,40 +107525,68 @@
#. description(texlive-texdiff)
msgid ""
-"Two files are compared and a new TeX file is output. When the output file is processed with (La)TeX it marks new changes with blue and old text with red with a strike-through line. Furthermore, passages with changes are marked at the margin with grey bars by the LaTeX changebar package.\n"
+"Two files are compared and a new TeX file is output. When the output file is "
+"processed with (La)TeX it marks new changes with blue and old text with red "
+"with a strike-through line. Furthermore, passages with changes are marked at "
+"the margin with grey bars by the LaTeX changebar package.\n"
"\n"
"date: 2012-06-27 18:43:57 +0000"
msgstr ""
#. summary(perl-Locale-US)
-msgid "Two letter codes for state identification in the United States and vice versa"
+msgid ""
+"Two letter codes for state identification in the United States and vice versa"
msgstr ""
#. description(perl-Locale-US)
-msgid "Two letter codes for state identification in the United States and vice versa."
+msgid ""
+"Two letter codes for state identification in the United States and vice versa."
msgstr ""
#. description(texlive-txfonts)
msgid ""
-"Txfonts supplies virtual text roman fonts using Adobe Times (or URW NimbusRomNo9L) with some modified and additional text symbols in the OT1, T1, and TS1 encodings; maths alphabets using Times/URW Nimbus; maths fonts providing all the symbols of the Computer Modern and AMS fonts, including all the Greek capital letters from CMR; and additional maths fonts of various other symbols. The set is complemented by a sans-serif set of text fonts, based on Helvetica/NimbusSanL, and a monospace set. All the fonts are in Type 1 format (AFM and PFB files), and are supported by TeX metrics (VF and TFM files) and macros for use with LaTeX.\n"
+"Txfonts supplies virtual text roman fonts using Adobe Times (or URW "
+"NimbusRomNo9L) with some modified and additional text symbols in the OT1, T1, "
+"and TS1 encodings; maths alphabets using Times/URW Nimbus; maths fonts "
+"providing all the symbols of the Computer Modern and AMS fonts, including all "
+"the Greek capital letters from CMR; and additional maths fonts of various "
+"other symbols. The set is complemented by a sans-serif set of text fonts, "
+"based on Helvetica/NimbusSanL, and a monospace set. All the fonts are in Type "
+"1 format (AFM and PFB files), and are supported by TeX metrics (VF and TFM "
+"files) and macros for use with LaTeX.\n"
"\n"
"date: 2009-01-15 08:33:18 +0000"
msgstr ""
#. description(txt2man)
-msgid "Txt2man converts flat ASCII text to man page format. It is a shell script using gnu awk, that should run on any Unix like system."
+msgid ""
+"Txt2man converts flat ASCII text to man page format. It is a shell script "
+"using gnu awk, that should run on any Unix like system."
msgstr ""
#. description(txt2tags)
-msgid "Txt2tags is a generic text converter. From a simple text file with minimal markup, it generates documents on the following formats: HTML, XHTML, sgml, LaTeX, Lout, man, Magic Point (mgp), MoinMoin and Adobe PageMaker. Supports heading, font beautifiers, verbatim, quote, link, lists, table and image. There are GUI, Web and cmdline interfaces. It's a single Python script and no external commands or libraries are needed."
+msgid ""
+"Txt2tags is a generic text converter. From a simple text file with minimal "
+"markup, it generates documents on the following formats: HTML, XHTML, sgml, "
+"LaTeX, Lout, man, Magic Point (mgp), MoinMoin and Adobe PageMaker. Supports "
+"heading, font beautifiers, verbatim, quote, link, lists, table and image. "
+"There are GUI, Web and cmdline interfaces. It's a single Python script and no "
+"external commands or libraries are needed."
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-tyon)
-msgid "Tyon consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the tyon kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat Tyon mouse."
+msgid ""
+"Tyon consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the tyon kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat Tyon mouse."
msgstr ""
#. description(roccat-tools:roccat-tyon-devel)
-msgid "Tyon consists of a shared library, a console application and a GUI application. It helps users of the tyon kernel driver to manipulate the profiles and settings of a Roccat Tyon mouse. Here are the development headers needed to compile software that uses libtyon."
+msgid ""
+"Tyon consists of a shared library, a console application and a GUI "
+"application. It helps users of the tyon kernel driver to manipulate the "
+"profiles and settings of a Roccat Tyon mouse. Here are the development "
+"headers needed to compile software that uses libtyon."
msgstr ""
#. summary(texlive-cm-lgc)
@@ -87541,7 +107735,8 @@
#. description(texlive-beton)
msgid ""
-"Typeset a LaTeX2e document with the Concrete fonts designed by Don Knuth and used in his book \"Concrete Mathematics\".\n"
+"Typeset a LaTeX2e document with the Concrete fonts designed by Don Knuth and "
+"used in his book \"Concrete Mathematics\".\n"
"\n"
"date: 2009-09-24 13:05:48 +0000"
msgstr ""
@@ -87668,7 +107863,11 @@
#. description(texlive-fnpara)
msgid ""
-"Typeset footnotes in run-on paragraphs, instead of one above another; this is a re-seating, for the LaTeX environment, of an example in the TeXbook. The same basic code, improved for use in e-TeX-based LaTeX, appears in the comprehensive footnote package footmisc, and superior versions are also available in the manyfoot and bigfoot packages.\n"
+"Typeset footnotes in run-on paragraphs, instead of one above another; this is "
+"a re-seating, for the LaTeX environment, of an example in the TeXbook. The "
+"same basic code, improved for use in e-TeX-based LaTeX, appears in the "
+"comprehensive footnote package footmisc, and superior versions are also "
+"available in the manyfoot and bigfoot packages.\n"
"\n"
"date: 2012-03-11 00:08:16 +0000"
msgstr ""
@@ -87691,7 +107890,9 @@
#. description(texlive-context-mathsets)
msgid ""
-"Typeset good-looking set notation (e.g., {x|x \\in Y}), as well as similar things such as Dirac bra-ket notation, conditional probabilities, etc. The package is a partial port of Donald Arseneau's LaTeX package braket.\n"
+"Typeset good-looking set notation (e.g., {x|x \\in Y}), as well as similar "
+"things such as Dirac bra-ket notation, conditional probabilities, etc. The "
+"package is a partial port of Donald Arseneau's LaTeX package braket.\n"
"\n"
"date: 2011-05-13 00:08:48 +0000"
msgstr ""
@@ -87738,7 +107939,9 @@
#. description(texlive-miller)
msgid ""
-"Typeset miller indices, e.g., <1-20>, that are used in material science with an easy syntax. Minus signs are printed as bar above the corresponding number.\n"
+"Typeset miller indices, e.g., <1-20>, that are used in material science with "
+"an easy syntax. Minus signs are printed as bar above the corresponding "
+"number.\n"
"\n"
"date: 2007-01-11 23:17:35 +0000"
msgstr ""
@@ -87768,7 +107971,9 @@
msgstr ""
#. summary(texlive-cascadilla)
-msgid "Typeset papers conforming to the stylesheet of the Cascadilla Proceedings Project"
+msgid ""
+"Typeset papers conforming to the stylesheet of the Cascadilla Proceedings "
+"Project"
msgstr ""
#. summary(texlive-musuos)
@@ -87785,7 +107990,10 @@
#. description(texlive-SIunits)
msgid ""
-"Typeset physical units following the rules of the International System of Units (SI). The package requires amstext, for proper representation of some values. Note that the package is now superseded by siunitx; siunits has maintenance-only support, now.\n"
+"Typeset physical units following the rules of the International System of "
+"Units (SI). The package requires amstext, for proper representation of some "
+"values. Note that the package is now superseded by siunitx; siunits has "
+"maintenance-only support, now.\n"
"\n"
"date: 2008-06-16 15:21:40 +0000"
msgstr ""
@@ -87796,7 +108004,15 @@
#. description(texlive-listings)
msgid ""
-"Typeset programs (programming code) within LaTeX. The source code is read directly by TeX. Keywords, comments and strings can be typeset using different styles (default is bold for keywords, italic for comments and no special style for strings). Includes support for hyperref. To use, simply \\usepackage{listings}, identify the language with \\lstset{language=Python}, then employ the \\begin{lstlisting} ... \\end{lstlisting} environment or the \\lstinputlisting{filename.py} command. Short (in-line) listings are also available, using either \\lstinline|...| or | ... | (after defining the | token with the \\lstMakeShortInline command).\n"
+"Typeset programs (programming code) within LaTeX. The source code is read "
+"directly by TeX. Keywords, comments and strings can be typeset using "
+"different styles (default is bold for keywords, italic for comments and no "
+"special style for strings). Includes support for hyperref. To use, simply "
+"\\usepackage{listings}, identify the language with \\lstset{language=Python}, "
+"then employ the \\begin{lstlisting} ... \\end{lstlisting} environment or the "
+"\\lstinputlisting{filename.py} command. Short (in-line) listings are also "
+"available, using either \\lstinline|...| or | ... | (after defining the | "
+"token with the \\lstMakeShortInline command).\n"
"\n"
"date: 2007-03-12 19:45:12 +0000"
msgstr ""
@@ -87815,7 +108031,8 @@
#. description(texlive-cuisine)
msgid ""
-"Typeset recipes with the ingredients lined up with their method step (somewhat similarly to the layout used in cooking).\n"
+"Typeset recipes with the ingredients lined up with their method step "
+"(somewhat similarly to the layout used in cooking).\n"
"\n"
"date: 2006-12-09 14:50:57 +0000"
msgstr ""
@@ -87849,7 +108066,8 @@
msgstr ""
#. summary(texlive-abntex2)
-msgid "Typeset technical and scientific Brazilian documents based on ABNT rules"
+msgid ""
+"Typeset technical and scientific Brazilian documents based on ABNT rules"
msgstr ""
#. summary(texlive-tensor)
@@ -87922,7 +108140,12 @@
#. description(texlive-frontespizio)
msgid ""
-"Typesetting a frontispiece independently of the layout of the main document is difficult. This package provides a solution by producing an auxiliary TeX file to be typeset on its own and the result is automatically included at the next run. The markup necessary for the frontispiece is written in the main document in a frontespizio environment. Documentation is mainly in Italian, as the style is probably apt only to theses in Italy.\n"
+"Typesetting a frontispiece independently of the layout of the main document "
+"is difficult. This package provides a solution by producing an auxiliary TeX "
+"file to be typeset on its own and the result is automatically included at the "
+"next run. The markup necessary for the frontispiece is written in the main "
+"document in a frontespizio environment. Documentation is mainly in Italian, "
+"as the style is probably apt only to theses in Italy.\n"
"\n"
"date: 2011-09-21 13:45:55 +0000"
msgstr ""
@@ -87973,14 +108196,37 @@
#. description(texlive-siunitx)
msgid ""
-"Typesetting values with units requires care to ensure that the combined mathematical meaning of the value plus unit combination is clear. In particular, the SI units system lays down a consistent set of units with rules on how they are to be used. However, different countries and publishers have differing conventions on the exact appearance of numbers (and units). A number of LaTeX packages have been developed to provide consistent application of the various rules: SIunits, sistyle, unitsdef and units are the leading examples. The numprint package provides a large number of number-related functions, while dcolumn and rccol provide tools for typesetting tabular numbers. The siunitx package takes the best from the existing packages, and adds new features and a consistent interface. A number of new ideas have been incorporated, to fill gaps in the existing provision. The package also provides backward-compatibility with SIunits, sistyle, unitsdef and units. The aim is to have one pack
age to handle all of the possible unit-related needs of LaTeX users. The package relies on LaTeX 3 support from the l3kernel and l3packages bundles.\n"
+"Typesetting values with units requires care to ensure that the combined "
+"mathematical meaning of the value plus unit combination is clear. In "
+"particular, the SI units system lays down a consistent set of units with "
+"rules on how they are to be used. However, different countries and publishers "
+"have differing conventions on the exact appearance of numbers (and units). A "
+"number of LaTeX packages have been developed to provide consistent "
+"application of the various rules: SIunits, sistyle, unitsdef and units are "
+"the leading examples. The numprint package provides a large number of "
+"number-related functions, while dcolumn and rccol provide tools for "
+"typesetting tabular numbers. The siunitx package takes the best from the "
+"existing packages, and adds new features and a consistent interface. A number "
+"of new ideas have been incorporated, to fill gaps in the existing provision. "
+"The package also provides backward-compatibility with SIunits, sistyle, "
+"unitsdef and units. The aim is to have one package to handle all of the "
+"possible unit-related needs of LaTeX users. The package relies on LaTeX 3 "
+"support from the l3kernel and l3packages bundles.\n"
"\n"
"date: 2013-03-12 09:55:10 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-upquote)
msgid ""
-"Typewriter-style fonts are best for program listings, but Computer Modern Typewriter prints ` and ' as bent opening and closing single quotes. Other fonts, and most programming languages, print ` as a grave accent and ' upright; ' is used both to open and to close quoted strings. The package switches the typewriter font to Computer Modern Typewriter in OT1 encoding, and modifies the behaviour of verbatim, verbatim*, \\verb, and \\verb* to print in the \"` and ' way\". It does thisregardless of other fonts or encodings in use, so long as the package is loaded after the other fonts were. The package does not affect \\tt, \\texttt, etc.\n"
+"Typewriter-style fonts are best for program listings, but Computer Modern "
+"Typewriter prints ` and ' as bent opening and closing single quotes. Other "
+"fonts, and most programming languages, print ` as a grave accent and ' "
+"upright; ' is used both to open and to close quoted strings. The package "
+"switches the typewriter font to Computer Modern Typewriter in OT1 encoding, "
+"and modifies the behaviour of verbatim, verbatim*, \\verb, and \\verb* to "
+"print in the \"` and ' way\". It does thisregardless of other fonts or "
+"encodings in use, so long as the package is loaded after the other fonts "
+"were. The package does not affect \\tt, \\texttt, etc.\n"
"\n"
"date: 2012-04-19 18:55:14 +0000"
msgstr ""
@@ -88003,17 +108249,32 @@
#. description(typo3-flow-1_1)
msgid ""
-"Typo3 FLOW is a web application platform enabling developers creating excell ent web solutions and bring back the joy of coding.\n"
+"Typo3 FLOW is a web application platform enabling developers creating excell "
+"ent web solutions and bring back the joy of coding.\n"
"\n"
-"It gives you fast results. It is a reliable foundation for complex applications. And it is backed by one of the biggest PHP communities.\n"
+"It gives you fast results. It is a reliable foundation for complex "
+"applications. And it is backed by one of the biggest PHP communities.\n"
"\n"
-"Typo3 FLOW is not a pick'n'mix store of motley components. It's a framework which helps you with the infrastructure of your application. Object Lifecycle Management, Package Management, Resource Management and Security are on it's home field. Real business logic is left to custom packages.\n"
+"Typo3 FLOW is not a pick'n'mix store of motley components. It's a framework "
+"which helps you with the infrastructure of your application. Object Lifecycle "
+"Management, Package Management, Resource Management and Security are on it's "
+"home field. Real business logic is left to custom packages.\n"
"\n"
-"Whenever possible, Typo3 FLOW analyzes your code for choosing the right configuration for you. Clear conventions and an intuitive API let you concentrate on the essential parts of your application. After all you want to write PHP and not XML, YAML, INI, don't you?\n"
+"Whenever possible, Typo3 FLOW analyzes your code for choosing the right "
+"configuration for you. Clear conventions and an intuitive API let you "
+"concentrate on the essential parts of your application. After all you want to "
+"write PHP and not XML, YAML, INI, don't you?\n"
"\n"
-"Well-proven concepts from various frameworks, applications and programming languages were considered for the design of Typo3 FLOW. Techniques like Dependency Injection and Aspect-Oriented Programming open up new ways of developing PHP applications. But instead of just copying other solutions, the concepts have been carefully adapted to fit the \"Typo3 FLOW feeling\".\n"
+"Well-proven concepts from various frameworks, applications and programming "
+"languages were considered for the design of Typo3 FLOW. Techniques like "
+"Dependency Injection and Aspect-Oriented Programming open up new ways of "
+"developing PHP applications. But instead of just copying other solutions, the "
+"concepts have been carefully adapted to fit the \"Typo3 FLOW feeling\".\n"
"\n"
-"Typo3 FLOW was created as the foundation of the next generation Typo3 CMS called Typo3 neos. Applications based on Typo3 FLOW can be used as a plugin in TYPO3 or serve as standalone solutions, completely independent from the CMS. By using FLOW3 as an application platform, you get a CMS on top!"
+"Typo3 FLOW was created as the foundation of the next generation Typo3 CMS "
+"called Typo3 neos. Applications based on Typo3 FLOW can be used as a plugin "
+"in TYPO3 or serve as standalone solutions, completely independent from the "
+"CMS. By using FLOW3 as an application platform, you get a CMS on top!"
msgstr ""
#. summary(typo3-manager)
@@ -88033,7 +108294,12 @@
msgstr ""
#. description(mathgl:udav)
-msgid "UDAV is cross-platform program for data arrays visualization based on MathGL library. It support wide spectrum of graphics, simple script language and visual data handling and editing. It has window interface for data viewing, changing and plotting.Also it can execute MGL scripts, setup and rotate graphics and so on."
+msgid ""
+"UDAV is cross-platform program for data arrays visualization based on MathGL "
+"library. It support wide spectrum of graphics, simple script language and "
+"visual data handling and editing. It has window interface for data viewing, "
+"changing and plotting.Also it can execute MGL scripts, setup and rotate "
+"graphics and so on."
msgstr ""
#. summary(udftools)
@@ -88085,7 +108351,11 @@
msgstr ""
#. description(unetbootin)
-msgid "UNetbootin allows for the installation of various Linux/BSD distributions to a partition or USB drive, so it's no different from a standard install, only it doesn't need a CD. It can create a dual-boot install, or replace the existing OS entirely."
+msgid ""
+"UNetbootin allows for the installation of various Linux/BSD distributions to "
+"a partition or USB drive, so it's no different from a standard install, only "
+"it doesn't need a CD. It can create a dual-boot install, or replace the "
+"existing OS entirely."
msgstr ""
#. summary(php5-pear-Net_LDAP)
@@ -88097,7 +108367,11 @@
msgstr ""
#. description(upx)
-msgid "UPX is a free, portable, extendable, high-performance executable packer for several different executable formats. It achieves an excellent compression ratio and offers very fast decompression. Your executables suffer no memory overhead or other drawbacks."
+msgid ""
+"UPX is a free, portable, extendable, high-performance executable packer for "
+"several different executable formats. It achieves an excellent compression "
+"ratio and offers very fast decompression. Your executables suffer no memory "
+"overhead or other drawbacks."
msgstr ""
#. summary(ushare)
@@ -88110,7 +108384,8 @@
#. description(upnp-inspector)
msgid ""
-"UPnP-Inspector is an UPnP Device and Service analyzer, based on the Coherence DLNA/UPnP framework.\n"
+"UPnP-Inspector is an UPnP Device and Service analyzer, based on the Coherence "
+"DLNA/UPnP framework.\n"
"\n"
"Loosely modeled after the Intel UPnP Device Spy and the UPnP Test Tool."
msgstr ""
@@ -88152,7 +108427,11 @@
msgstr ""
#. description(usbview)
-msgid "USBView is a GTK program that displays the topography of the devices that are plugged into the USB on a Linux machine. It also displays information on each of the devices. This can be useful to determine if a device is working properly."
+msgid ""
+"USBView is a GTK program that displays the topography of the devices that are "
+"plugged into the USB on a Linux machine. It also displays information on each "
+"of the devices. This can be useful to determine if a device is working "
+"properly."
msgstr ""
#. summary(qore-uuid-module)
@@ -88167,9 +108446,11 @@
msgid ""
"UV - Realtime graph of I/O per process.\n"
"\n"
-"Signed-off-by: Nikanth Karthikesan <knikanth(a)suse.de> Sponsored by Novell, during openSUSE Hackweek, 20-24 July, 2009.\n"
+"Signed-off-by: Nikanth Karthikesan <knikanth(a)suse.de> Sponsored by Novell, "
+"during openSUSE Hackweek, 20-24 July, 2009.\n"
"\n"
-"Ullae-veliyae are Tamil words for In-Out. For Input/Output, it would be Ulleedu/Veliyeedu.\n"
+"Ullae-veliyae are Tamil words for In-Out. For Input/Output, it would be "
+"Ulleedu/Veliyeedu.\n"
"\n"
"WARNING: Use this tool at your own risk, data accuracy not guaranteed!!"
msgstr ""
@@ -88179,15 +108460,24 @@
msgstr ""
#. description(ucm)
-msgid "Ucm is a small xfs-like widget specifically designed for Unicode fonts. As opposed to xfs, ucm allows you to select an arbitrary character which can then be pasted into another application or identify an arbitrary character by pasting it into ucm."
+msgid ""
+"Ucm is a small xfs-like widget specifically designed for Unicode fonts. As "
+"opposed to xfs, ucm allows you to select an arbitrary character which can "
+"then be pasted into another application or identify an arbitrary character by "
+"pasting it into ucm."
msgstr ""
#. description(rubygem-uglifier:ruby2.1-rubygem-uglifier)
-msgid "Uglifier minifies JavaScript files by wrapping UglifyJS to be accessible in Ruby."
+msgid ""
+"Uglifier minifies JavaScript files by wrapping UglifyJS to be accessible in "
+"Ruby."
msgstr ""
#. description(uisp)
-msgid "Uisp is a tool for avr microcontrollers and drives many hardware in-system programmers. Uisp allows you to programm your microcontroller through the parallel port of your computer."
+msgid ""
+"Uisp is a tool for avr microcontrollers and drives many hardware in-system "
+"programmers. Uisp allows you to programm your microcontroller through the "
+"parallel port of your computer."
msgstr ""
#. summary(tesseract-ocr-traineddata:tesseract-ocr-traineddata-ukrainian)
@@ -88217,9 +108507,13 @@
msgid ""
"Unbound is a validating, recursive, and caching DNS(SEC) resolver.\n"
"\n"
-"The C implementation of Unbound is developed and maintained by NLnet Labs. It is based on ideas and algorithms taken from a java prototype developed by Verisign labs, Nominet, Kirei and ep.net.\n"
+"The C implementation of Unbound is developed and maintained by NLnet Labs. It "
+"is based on ideas and algorithms taken from a java prototype developed by "
+"Verisign labs, Nominet, Kirei and ep.net.\n"
"\n"
-"Unbound is designed as a set of modular components, so that also DNSSEC (secure DNS) validation and stub-resolvers (that do not run as a server, but are linked into an application) are easily possible."
+"Unbound is designed as a set of modular components, so that also DNSSEC "
+"(secure DNS) validation and stub-resolvers (that do not run as a server, but "
+"are linked into an application) are easily possible."
msgstr ""
#. description(unbound:unbound-anchor)
@@ -88256,9 +108550,13 @@
#. description(perl-Hash-Util-FieldHash-Compat)
msgid ""
-"Under older perls this module provides a drop-in compatible API to the Hash::Util::FieldHash manpage using the perltie manpage. When the Hash::Util::FieldHash manpage is available it will use that instead.\n"
+"Under older perls this module provides a drop-in compatible API to the "
+"Hash::Util::FieldHash manpage using the perltie manpage. When the "
+"Hash::Util::FieldHash manpage is available it will use that instead.\n"
"\n"
-"This way code requiring field hashes can benefit from fast, robust field hashes on Perl 5.10 and newer, but still run on older perls that don't ship with that module.\n"
+"This way code requiring field hashes can benefit from fast, robust field "
+"hashes on Perl 5.10 and newer, but still run on older perls that don't ship "
+"with that module.\n"
"\n"
"See the Hash::Util::FieldHash manpage for all the details of the API."
msgstr ""
@@ -88277,7 +108575,10 @@
#. description(texlive-facture)
msgid ""
-"Une classe simple permettant de produite une facture, avec ou sans TVA, avec gestion d'une adresse differente pour la livraison et pour la facturation. A simple class that allows production of an invoice, with or without VAT; different addresses for delivery and for billing are permitted.\n"
+"Une classe simple permettant de produite une facture, avec ou sans TVA, avec "
+"gestion d'une adresse differente pour la livraison et pour la facturation. A "
+"simple class that allows production of an invoice, with or without VAT; "
+"different addresses for delivery and for billing are permitted.\n"
"\n"
"date: 2011-09-24 16:52:18 +0000"
msgstr ""
@@ -88307,15 +108608,26 @@
msgstr ""
#. description(perl-Unicode-LineBreak)
-msgid "Unicode::LineBreak performs Line Breaking Algorithm described in Unicode Standard Annex #14 [UAX #14]. East_Asian_Width informative property defined by Annex #11 [UAX #11] will be concerned to determine breaking positions."
+msgid ""
+"Unicode::LineBreak performs Line Breaking Algorithm described in Unicode "
+"Standard Annex #14 [UAX #14]. East_Asian_Width informative property defined "
+"by Annex #11 [UAX #11] will be concerned to determine breaking positions."
msgstr ""
#. description(unidings-fonts)
-msgid "Unidings contains glyphs that may be used in a Last Resort font, as well as icon glyphs for control and special characters, encoded in F200..F3B4 and F400..F5B4 of the Private Use Area in BMP. Block names are from “Roadmaps, a snapshot as of 2011-05-30”, http://std.dkuug.dk/JTC1/SC2/WG2/docs/n4056.htm"
+msgid ""
+"Unidings contains glyphs that may be used in a Last Resort font, as well as "
+"icon glyphs for control and special characters, encoded in F200..F3B4 and "
+"F400..F5B4 of the Private Use Area in BMP. Block names are from “Roadmaps, a "
+"snapshot as of 2011-05-30”, http://std.dkuug.dk/JTC1/SC2/WG2/docs/n4056.htm"
msgstr ""
#. description(unifdef)
-msgid "Unifdef is useful for removing ifdef'ed lines from a file while otherwise leaving the file alone. Unifdef acts on #ifdef, #ifndef, #else, and #endif lines, and it knows only enough about C to know when one of these is inactive because it is inside a comment, or a single or double quote."
+msgid ""
+"Unifdef is useful for removing ifdef'ed lines from a file while otherwise "
+"leaving the file alone. Unifdef acts on #ifdef, #ifndef, #else, and #endif "
+"lines, and it knows only enough about C to know when one of these is inactive "
+"because it is inside a comment, or a single or double quote."
msgstr ""
#. summary(uperf)
@@ -88324,11 +108636,16 @@
#. description(unifraktur-fonts)
msgid ""
-"Unifraktur provides a number of Fraktur blackletter font faces that are optimized for @font-face embedding with CSS.\n"
+"Unifraktur provides a number of Fraktur blackletter font faces that are "
+"optimized for @font-face embedding with CSS.\n"
"\n"
-"UnifrakturMaguntia is a weight-400 font baſed on Peter Wiegel’s font \"Berthold Mainzer Fraktur\".\n"
+"UnifrakturMaguntia is a weight-400 font baſed on Peter Wiegel’s font "
+"\"Berthold Mainzer Fraktur\".\n"
"\n"
-"UnifrakturCook is a weight-700 font baſed on Peter Wiegel’s \"Koch Fette Deutſche Schrift\". UnifrakturCook uſes the wideſt poſſible range of modern ſmart font technologies for diſplaying the font’s ligatures, OpenType, Apple Advanced Typography (AAT) and SIL Graphite."
+"UnifrakturCook is a weight-700 font baſed on Peter Wiegel’s \"Koch Fette "
+"Deutſche Schrift\". UnifrakturCook uſes the wideſt poſſible range of modern "
+"ſmart font technologies for diſplaying the font’s ligatures, OpenType, Apple "
+"Advanced Typography (AAT) and SIL Graphite."
msgstr ""
#. summary(texlive-subdepth)
@@ -88337,7 +108654,9 @@
#. description(libunique1:typelib-1_0-Unique-1_0)
msgid ""
-"Unique is a library for writing single instance application. If you launch a single instance application twice, the second instance will either just quit or will send a message to the running instance.\n"
+"Unique is a library for writing single instance application. If you launch a "
+"single instance application twice, the second instance will either just quit "
+"or will send a message to the running instance.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings forlibunique."
msgstr ""
@@ -88367,7 +108686,10 @@
msgstr ""
#. description(python3-base:python3-testsuite)
-msgid "Unit tests that are useful for verifying integrity and functionality of the installed Python interpreter and standard library. They are a documented part of stdlib, as a module 'test'."
+msgid ""
+"Unit tests that are useful for verifying integrity and functionality of the "
+"installed Python interpreter and standard library. They are a documented part "
+"of stdlib, as a module 'test'."
msgstr ""
#. summary(nunit)
@@ -88411,16 +108733,24 @@
"Universal character encoding detector\n"
"-------------------------------------\n"
"\n"
-"Detects - ASCII, UTF-8, UTF-16 (2 variants), UTF-32 (4 variants) - Big5, GB2312, EUC-TW, HZ-GB-2312, ISO-2022-CN (Traditional and Simplified Chinese) - EUC-JP, SHIFT_JIS, ISO-2022-JP (Japanese) - EUC-KR, ISO-2022-KR (Korean) - KOI8-R, MacCyrillic, IBM855, IBM866, ISO-8859-5, windows-1251 (Cyrillic) - ISO-8859-2, windows-1250 (Hungarian) - ISO-8859-5, windows-1251 (Bulgarian) - windows-1252 (English) - ISO-8859-7, windows-1253 (Greek) - ISO-8859-8, windows-1255 (Visual and Logical Hebrew) - TIS-620 (Thai)\n"
+"Detects - ASCII, UTF-8, UTF-16 (2 variants), UTF-32 (4 variants) - Big5, "
+"GB2312, EUC-TW, HZ-GB-2312, ISO-2022-CN (Traditional and Simplified Chinese) "
+"- EUC-JP, SHIFT_JIS, ISO-2022-JP (Japanese) - EUC-KR, ISO-2022-KR (Korean) "
+"- KOI8-R, MacCyrillic, IBM855, IBM866, ISO-8859-5, windows-1251 (Cyrillic) - "
+"ISO-8859-2, windows-1250 (Hungarian) - ISO-8859-5, windows-1251 (Bulgarian) "
+"- windows-1252 (English) - ISO-8859-7, windows-1253 (Greek) - ISO-8859-8, "
+"windows-1255 (Visual and Logical Hebrew) - TIS-620 (Thai)\n"
"\n"
"Requires Python 2.1 or later\n"
"\n"
"Command-line Tool\n"
"-----------------\n"
"\n"
-"chardet comes with a command-line script which reports on the encodings of one or more files::\n"
+"chardet comes with a command-line script which reports on the encodings of "
+"one or more files::\n"
"\n"
-" % chardetect.py somefile someotherfile somefile: windows-1252 with confidence 0.5 someotherfile: ascii with confidence 1.0"
+" % chardetect.py somefile someotherfile somefile: windows-1252 with "
+"confidence 0.5 someotherfile: ascii with confidence 1.0"
msgstr ""
#. summary(python-chardet)
@@ -88428,7 +108758,10 @@
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-utl)
-msgid "Universal text link allows you to set hyperlinks within your text documents. Hyperlinks can be used to start applications, open related documents, or bookmark parts of your text document."
+msgid ""
+"Universal text link allows you to set hyperlinks within your text documents. "
+"Hyperlinks can be used to start applications, open related documents, or "
+"bookmark parts of your text document."
msgstr ""
#. summary(vim-plugins:vim-plugin-utl)
@@ -88464,14 +108797,28 @@
msgstr ""
#. description(x86info)
-msgid "Unlike other 'cpuinfo' tools which just parse /proc/cpuinfo, x86info probes the CPU registers to find out more information. It can discover the contents of model-specific registers, discover CPU silicon revisions, and more."
+msgid ""
+"Unlike other 'cpuinfo' tools which just parse /proc/cpuinfo, x86info probes "
+"the CPU registers to find out more information. It can discover the contents "
+"of model-specific registers, discover CPU silicon revisions, and more."
msgstr ""
#. description(srm)
msgid ""
-"Unlike the standard rm, srm overwrites the data in the target files before unlinking them. This prevents command-line recovery of the data by examining the raw block device. It may also help frustrate physical examination of the disk, although it's unlikely that it can completely prevent that type of recovery. It is, essentially, a paper shredder for sensitive files.\n"
+"Unlike the standard rm, srm overwrites the data in the target files before "
+"unlinking them. This prevents command-line recovery of the data by examining "
+"the raw block device. It may also help frustrate physical examination of the "
+"disk, although it's unlikely that it can completely prevent that type of "
+"recovery. It is, essentially, a paper shredder for sensitive files.\n"
"\n"
-"srm is ideal for personal computers or workstations with Internet connections. It can help prevent malicious users from breaking in and undeleting personal files, such as old emails. It's also useful for permanently removing files from expensive media. For example, cleaning your diary off the zip disk you're using to send vacation pictures to Uncle Lou. Because it uses the exact same options as rm(1), srm is simple to use. Just subsitute it for rm whenever you want to destroy files, rather than just unlinking them."
+"srm is ideal for personal computers or workstations with Internet "
+"connections. It can help prevent malicious users from breaking in and "
+"undeleting personal files, such as old emails. It's also useful for "
+"permanently removing files from expensive media. For example, cleaning your "
+"diary off the zip disk you're using to send vacation pictures to Uncle Lou. "
+"Because it uses the exact same options as rm(1), srm is simple to use. Just "
+"subsitute it for rm whenever you want to destroy files, rather than just "
+"unlinking them."
msgstr ""
#. summary(texlive-splitindex)
@@ -88499,7 +108846,9 @@
msgstr ""
#. description(unzix)
-msgid "Unzix is a small command-line program for extracting files from the new WinZix archive format."
+msgid ""
+"Unzix is a small command-line program for extracting files from the new "
+"WinZix archive format."
msgstr ""
#. summary(texlive-serbian-date-lat)
@@ -88583,29 +108932,40 @@
msgstr ""
#. description(urbanlightscape)
-msgid "Urban Lightscape is a photo filter for exposure correction, localized brightness adjustments, dodging and burning, and the introduction of synthetic lighting to a photo. A simple \"double-click-and-drag\" paradigm is used to place control points on a photo, and clever edge detection localises and interpolates lightness adjustments around and between these points. Results are rapid, with additional controls for more subtle refinements."
+msgid ""
+"Urban Lightscape is a photo filter for exposure correction, localized "
+"brightness adjustments, dodging and burning, and the introduction of "
+"synthetic lighting to a photo. A simple \"double-click-and-drag\" paradigm is "
+"used to place control points on a photo, and clever edge detection localises "
+"and interpolates lightness adjustments around and between these points. "
+"Results are rapid, with additional controls for more subtle refinements."
msgstr ""
#. description(urfkill:typelib-1_0-Urfkill-0_0)
msgid ""
-"Urfkill add-on library to integrate the standard urfkill library with the GLib thread abstraction and main loop.\n"
+"Urfkill add-on library to integrate the standard urfkill library with the "
+"GLib thread abstraction and main loop.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for urfkill."
msgstr ""
#. description(urfkill)
-msgid "Urfkill is a daemon to control radio killswitches through /dev/rfkill and supports PolicyKit authorization mechanism."
+msgid ""
+"Urfkill is a daemon to control radio killswitches through /dev/rfkill and "
+"supports PolicyKit authorization mechanism."
msgstr ""
#. description(python-urwid)
msgid ""
-"Urwid is a console user interface library. It includes many features useful for text console application developers including:\n"
+"Urwid is a console user interface library. It includes many features useful "
+"for text console application developers including:\n"
"- Applications resize quickly and smoothly\n"
"- Automatic, programmable text alignment and wrapping\n"
"- Simple markup for setting text attributes within blocks of text\n"
"- Powerful list box with programmable content for scrolling all widget types\n"
"- Your choice of event loops: Twisted, Glib or built-in select-based loop\n"
-"- Pre-built widgets include edit boxes, buttons, check boxes and radio buttons\n"
+"- Pre-built widgets include edit boxes, buttons, check boxes and radio "
+"buttons\n"
"- Display modules include raw, curses, and experimental LCD and web displays\n"
"- Support for UTF-8, simple 8-bit and CJK encodings\n"
"- 256 and 88 color mode support\n"
@@ -88682,7 +109042,10 @@
#. description(texlive-nolbreaks)
msgid ""
-"Use \\nolbreaks{some text} to prevent line breaks in \"some text\". This has the advantage over \\mbox{} that glue (rubber space) remains flexible. Most common cases are handled here (\\linebreak is disabled, for example) but spaces hidden in macros or { } can still create break-points.\n"
+"Use \\nolbreaks{some text} to prevent line breaks in \"some text\". This has "
+"the advantage over \\mbox{} that glue (rubber space) remains flexible. Most "
+"common cases are handled here (\\linebreak is disabled, for example) but "
+"spaces hidden in macros or { } can still create break-points.\n"
"\n"
"date: 2012-06-01 09:46:45 +0000"
msgstr ""
@@ -88720,14 +109083,17 @@
msgstr ""
#. description(texlive-specs-a)
-msgid "Use one rpm spec file for repackaging the texmf/texmf-dist the several tar balls of TeX Live."
+msgid ""
+"Use one rpm spec file for repackaging the texmf/texmf-dist the several tar "
+"balls of TeX Live."
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-ping)
msgid ""
"Use ping to check connection statistics for a remote host.\n"
"\n"
-"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss (percentage) and round trip average (milliseconds)."
+"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss "
+"(percentage) and round trip average (milliseconds)."
msgstr ""
#. summary(texlive-sauterfonts)
@@ -88756,9 +109122,11 @@
#. description(monitoring-plugins:monitoring-plugins-ntp_peer)
msgid ""
-"Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum.\n"
+"Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports checking "
+"the offset with the sync peer, the jitter and stratum.\n"
"\n"
-"This plugin will not check the clock offset between the local host and NTP server; please use check_ntp_time for that purpose."
+"This plugin will not check the clock offset between the local host and NTP "
+"server; please use check_ntp_time for that purpose."
msgstr ""
#. summary(texlive-tpic2pdftex)
@@ -88785,13 +109153,15 @@
#. description(texlive-fullblck)
msgid ""
-"Used with the letter documentclass to set the letter in a fullblock style (everything at the left margin).\n"
+"Used with the letter documentclass to set the letter in a fullblock style "
+"(everything at the left margin).\n"
"\n"
"date: 2008-09-12 09:36:07 +0000"
msgstr ""
#. description(nvml:nvml-tools)
-msgid "Useful applications for administration and diagnosis of persistent memory."
+msgid ""
+"Useful applications for administration and diagnosis of persistent memory."
msgstr ""
#. summary(python-extras)
@@ -88846,7 +109216,8 @@
msgstr ""
#. description(rdma)
-msgid "User space initialization scripts for the kernel InfiniBand/iWARP drivers"
+msgid ""
+"User space initialization scripts for the kernel InfiniBand/iWARP drivers"
msgstr ""
#. summary(spu-tools)
@@ -88914,7 +109285,8 @@
msgstr ""
#. summary(texlive-pst-infixplot)
-msgid "Using pstricks plotting capacities with infix expressions rather than RPN"
+msgid ""
+"Using pstricks plotting capacities with infix expressions rather than RPN"
msgstr ""
#. summary(texlive-texments)
@@ -88923,22 +109295,33 @@
#. description(texlive-bophook)
msgid ""
-"Using the \\AtBeginPage hook, you can add material in the background of a page. \\PageLayout can be used to give page makeup commands to be executed on every page (e.g., depend on the page style).\n"
+"Using the \\AtBeginPage hook, you can add material in the background of a "
+"page. \\PageLayout can be used to give page makeup commands to be executed on "
+"every page (e.g., depend on the page style).\n"
"\n"
"date: 2006-12-31 15:08:10 +0000"
msgstr ""
#. description(perl-Contextual-Return)
msgid ""
-"Usually, when you need to create a subroutine that returns different values in different contexts (list, scalar, or void), you write something like:\n"
+"Usually, when you need to create a subroutine that returns different values "
+"in different contexts (list, scalar, or void), you write something like:\n"
"\n"
" sub get_server_status { my ($server_ID) = @_;\n"
"\n"
" my %server_data = _ascertain_server_status($server_ID);\n"
"\n"
-" if (wantarray()) { return @server_data{ qw(name uptime load users) }; } if (defined wantarray()) { return $server_data{load}; } if (!defined wantarray()) { carp 'Useless use of get_server_status() in void context'; return; } else { croak q{Bad context! No biscuit!}; } }\n"
+" if (wantarray()) { return @server_data{ "
+"qw(name uptime load users) }; } if (defined wantarray()) { "
+" return $server_data{load}; } if (!defined "
+"wantarray()) { carp 'Useless use of get_server_status() in void "
+"context'; return; } else { croak "
+"q{Bad context! No biscuit!}; } }\n"
"\n"
-"That works okay, but the code could certainly be more readable. In its simplest usage, this module makes that code more readable by providing three subroutines--'LIST()', 'SCALAR()', 'VOID()'--that are true only when the current subroutine is called in the corresponding context:\n"
+"That works okay, but the code could certainly be more readable. In its "
+"simplest usage, this module makes that code more readable by providing three "
+"subroutines--'LIST()', 'SCALAR()', 'VOID()'--that are true only when the "
+"current subroutine is called in the corresponding context:\n"
"\n"
" use Contextual::Return;\n"
"\n"
@@ -88946,11 +109329,17 @@
"\n"
" my %server_data = _ascertain_server_status($server_ID);\n"
"\n"
-" if (LIST) { return @server_data{ qw(name uptime load users) } } if (SCALAR) { return $server_data{load} } if (VOID) { print \"$server_data{load}\\n\" } else { croak q{Bad context! No biscuit!} } }"
+" if (LIST) { return @server_data{ qw(name uptime "
+"load users) } } if (SCALAR) { return $server_data{load} "
+" } if (VOID) { print \"$server_data{load}\\n\" "
+" } else { croak q{Bad context! No biscuit!} "
+" } }"
msgstr ""
#. description(alsa-tools:usx2yloader)
-msgid "Usx2yloader is a helper program to load the 2nd Phase firmware binaries onto the Tascam USX2Y USB soundcards."
+msgid ""
+"Usx2yloader is a helper program to load the 2nd Phase firmware binaries onto "
+"the Tascam USX2Y USB soundcards."
msgstr ""
#. summary(yum-utils)
@@ -88986,7 +109375,9 @@
msgstr ""
#. description(v4l-utils:v4l-utils-devel-tools)
-msgid "Utilities for v4l2 / DVB driver authors: decode_tm6000, v4l2-compliance and v4l2-dbg."
+msgid ""
+"Utilities for v4l2 / DVB driver authors: decode_tm6000, v4l2-compliance and "
+"v4l2-dbg."
msgstr ""
#. summary(v4l-utils:v4l-utils-devel-tools)
@@ -89005,7 +109396,9 @@
msgid ""
"Utilities to aid the setup and configuration of OpenStack packages.\n"
"\n"
-" - openstack-config - Manipulate the openstack ini files - openstack-db - Setup or delete the database for a specified service - openstack-status - Give an overview of the status of installed services"
+" - openstack-config - Manipulate the openstack ini files - openstack-db - "
+"Setup or delete the database for a specified service - openstack-status - "
+"Give an overview of the status of installed services"
msgstr ""
#. summary(opengl-games-utils)
@@ -89077,7 +109470,8 @@
msgstr ""
#. summary(python-translationstring)
-msgid "Utility library for i18n relied on by various Repoze and Pyramid packages"
+msgid ""
+"Utility library for i18n relied on by various Repoze and Pyramid packages"
msgstr ""
#. summary(virt-top)
@@ -89150,11 +109544,18 @@
#. description(vde2)
msgid ""
-"VDE is a virtual network that can be spawned over a set of physical computer over the Internet\n"
+"VDE is a virtual network that can be spawned over a set of physical computer "
+"over the Internet\n"
"\n"
-"VDE connects together: (1) real GNU-linux boxes (tuntap) (2) virtual machines: UML-User Mode Linux, qemu, bochs, MPS.\n"
+"VDE connects together: (1) real GNU-linux boxes (tuntap) (2) virtual "
+"machines: UML-User Mode Linux, qemu, bochs, MPS.\n"
"\n"
-"VDE can be used: (i) to create a general purpose tunnel (every protocol that runs on a Ethernet can be put into the tunnel) (ii) to connect a set of virtual machine to the Internet with no need of free access of tuntap (iii) to support mobility: a VDE can stay interconnected despite of the change of virtual cables, i.e. the change of IP addresses and interface in the real world"
+"VDE can be used: (i) to create a general purpose tunnel (every protocol "
+"that runs on a Ethernet can be put into the tunnel) (ii) to connect a "
+"set of virtual machine to the Internet with no need of free access of "
+"tuntap (iii) to support mobility: a VDE can stay interconnected despite "
+"of the change of virtual cables, i.e. the change of IP addresses and "
+"interface in the real world"
msgstr ""
#. summary(vdr-plugin-epgsearch)
@@ -89171,9 +109572,13 @@
#. description(VFlib3)
msgid ""
-"VFlib is a font library written in C language with several functions to obtain bitmaps of fonts. Unique feature of VFlib is that fonts in different formats are accessed by unified interface.\n"
+"VFlib is a font library written in C language with several functions to "
+"obtain bitmaps of fonts. Unique feature of VFlib is that fonts in different "
+"formats are accessed by unified interface.\n"
"\n"
-"VFlib supports the following font formats: TeX fonts:\t PK, GF, VF, TFM Omega TeX fonts: OFM (level 0), OVF X Window fonts: PCF, BDF Other fonts:\t TrueType, Type 1, HBF, Syotai Club, JG, ekanji"
+"VFlib supports the following font formats: TeX fonts:\t PK, GF, VF, TFM "
+"Omega TeX fonts: OFM (level 0), OVF X Window fonts: PCF, BDF Other fonts:\t "
+" TrueType, Type 1, HBF, Syotai Club, JG, ekanji"
msgstr ""
#. summary(vlgothic-fonts)
@@ -89181,7 +109586,11 @@
msgstr ""
#. description(vlc)
-msgid "VLC media player is a highly portable multimedia player for various audio and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, ogg, ...) as well as DVDs, VCDs, and various streaming protocols. It can also be used as a server to stream in unicast or multicast in IPv4 or IPv6 on a high-bandwidth network."
+msgid ""
+"VLC media player is a highly portable multimedia player for various audio and "
+"video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, ogg, ...) as well as DVDs, "
+"VCDs, and various streaming protocols. It can also be used as a server to "
+"stream in unicast or multicast in IPv4 or IPv6 on a high-bandwidth network."
msgstr ""
#. summary(vlc:vlc-gnome)
@@ -89214,21 +109623,31 @@
#. description(texlive-vpe)
msgid ""
-"VPE is a system to make the equivalent of \"source special\" marks in a PDF file. Clicking on a mark will activate an editor, pointing at the source line that produced the text that was marked. The system comprises a perl file (vpe.pl) and a LaTeX package (vpe.sty); it will work with PDF files generated via LaTeX/dvips, pdfTeX (version 0.14 or better), and LaTeX/VTeX. Using the LaTeX/dvips or pdfLaTeX routes, the (pdf)TeX processor should be run with shell escapes enabled.\n"
+"VPE is a system to make the equivalent of \"source special\" marks in a PDF "
+"file. Clicking on a mark will activate an editor, pointing at the source line "
+"that produced the text that was marked. The system comprises a perl file "
+"(vpe.pl) and a LaTeX package (vpe.sty); it will work with PDF files generated "
+"via LaTeX/dvips, pdfTeX (version 0.14 or better), and LaTeX/VTeX. Using the "
+"LaTeX/dvips or pdfLaTeX routes, the (pdf)TeX processor should be run with "
+"shell escapes enabled.\n"
"\n"
"date: 2012-04-18 14:26:37 +0000"
msgstr ""
#. description(vte2:python-vte)
msgid ""
-"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation settings.\n"
+"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use "
+"with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation "
+"settings.\n"
"\n"
"This package provides the python bindings for VTE."
msgstr ""
#. description(vte:vte-tools)
msgid ""
-"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation settings.\n"
+"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use "
+"with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation "
+"settings.\n"
"\n"
"This package provides tools using VTE."
msgstr ""
@@ -89238,56 +109657,83 @@
msgstr ""
#. description(vtk)
-msgid "VTK is an open-source software system for image processing, 3D graphics, volume rendering and visualization. VTK includes many advanced algorithms (e.g., surface reconstruction, implicit modelling, decimation) and rendering techniques (e.g., hardware-accelerated volume rendering, LOD control)."
+msgid ""
+"VTK is an open-source software system for image processing, 3D graphics, "
+"volume rendering and visualization. VTK includes many advanced algorithms "
+"(e.g., surface reconstruction, implicit modelling, decimation) and rendering "
+"techniques (e.g., hardware-accelerated volume rendering, LOD control)."
msgstr ""
#. description(vtk:vtk-examples)
msgid ""
-"VTK is an open-source software system for image processing, 3D graphics, volume rendering and visualization. VTK includes many advanced algorithms (e.g., surface reconstruction, implicit modelling, decimation) and rendering techniques (e.g., hardware-accelerated volume rendering, LOD control).\n"
+"VTK is an open-source software system for image processing, 3D graphics, "
+"volume rendering and visualization. VTK includes many advanced algorithms "
+"(e.g., surface reconstruction, implicit modelling, decimation) and rendering "
+"techniques (e.g., hardware-accelerated volume rendering, LOD control).\n"
"\n"
-"This package contains many well-commented examples showing how to use VTK. Examples are available in the C++, Tcl, Python and Java programming languages."
+"This package contains many well-commented examples showing how to use VTK. "
+"Examples are available in the C++, Tcl, Python and Java programming languages."
msgstr ""
#. description(vtk:vtk-qt)
msgid ""
-"VTK is an open-source software system for image processing, 3D graphics, volume rendering and visualization. VTK includes many advanced algorithms (e.g., surface reconstruction, implicit modelling, decimation) and rendering techniques (e.g., hardware-accelerated volume rendering, LOD control).\n"
+"VTK is an open-source software system for image processing, 3D graphics, "
+"volume rendering and visualization. VTK includes many advanced algorithms "
+"(e.g., surface reconstruction, implicit modelling, decimation) and rendering "
+"techniques (e.g., hardware-accelerated volume rendering, LOD control).\n"
"\n"
"This package provides Qt bindings for VTK."
msgstr ""
#. description(vtk:vtk-java)
msgid ""
-"VTK is an open-source software system for image processing, 3D graphics, volume rendering and visualization. VTK includes many advanced algorithms (e.g., surface reconstruction, implicit modelling, decimation) and rendering techniques (e.g., hardware-accelerated volume rendering, LOD control).\n"
+"VTK is an open-source software system for image processing, 3D graphics, "
+"volume rendering and visualization. VTK includes many advanced algorithms "
+"(e.g., surface reconstruction, implicit modelling, decimation) and rendering "
+"techniques (e.g., hardware-accelerated volume rendering, LOD control).\n"
"\n"
"This package provides java bindings for VTK."
msgstr ""
#. description(vtk:python-vtk)
msgid ""
-"VTK is an open-source software system for image processing, 3D graphics, volume rendering and visualization. VTK includes many advanced algorithms (e.g., surface reconstruction, implicit modelling, decimation) and rendering techniques (e.g., hardware-accelerated volume rendering, LOD control).\n"
+"VTK is an open-source software system for image processing, 3D graphics, "
+"volume rendering and visualization. VTK includes many advanced algorithms "
+"(e.g., surface reconstruction, implicit modelling, decimation) and rendering "
+"techniques (e.g., hardware-accelerated volume rendering, LOD control).\n"
"\n"
"This package provides python bindings for VTK."
msgstr ""
#. description(vtk:python-vtk-qt)
msgid ""
-"VTK is an open-source software system for image processing, 3D graphics, volume rendering and visualization. VTK includes many advanced algorithms (e.g., surface reconstruction, implicit modelling, decimation) and rendering techniques (e.g., hardware-accelerated volume rendering, LOD control).\n"
+"VTK is an open-source software system for image processing, 3D graphics, "
+"volume rendering and visualization. VTK includes many advanced algorithms "
+"(e.g., surface reconstruction, implicit modelling, decimation) and rendering "
+"techniques (e.g., hardware-accelerated volume rendering, LOD control).\n"
"\n"
"This package provides python-qt bindings for VTK."
msgstr ""
#. description(vtk:vtk-tcl)
msgid ""
-"VTK is an open-source software system for image processing, 3D graphics, volume rendering and visualization. VTK includes many advanced algorithms (e.g., surface reconstruction, implicit modelling, decimation) and rendering techniques (e.g., hardware-accelerated volume rendering, LOD control).\n"
+"VTK is an open-source software system for image processing, 3D graphics, "
+"volume rendering and visualization. VTK includes many advanced algorithms "
+"(e.g., surface reconstruction, implicit modelling, decimation) and rendering "
+"techniques (e.g., hardware-accelerated volume rendering, LOD control).\n"
"\n"
"This package provides tcl bindings for VTK."
msgstr ""
#. description(vtk:vtk-devel)
msgid ""
-"VTK is an open-source software system for image processing, 3D graphics, volume rendering and visualization. VTK includes many advanced algorithms (e.g., surface reconstruction, implicit modelling, decimation) and rendering techniques (e.g., hardware-accelerated volume rendering, LOD control).\n"
+"VTK is an open-source software system for image processing, 3D graphics, "
+"volume rendering and visualization. VTK includes many advanced algorithms "
+"(e.g., surface reconstruction, implicit modelling, decimation) and rendering "
+"techniques (e.g., hardware-accelerated volume rendering, LOD control).\n"
"\n"
-"This provides the VTK header files required to compile C++ programs that use VTK to do 3D visualisation."
+"This provides the VTK header files required to compile C++ programs that use "
+"VTK to do 3D visualisation."
msgstr ""
#. summary(vacuum-im-plugins-kinotifications)
@@ -89334,7 +109780,14 @@
msgstr ""
#. description(vala-panel)
-msgid "Vala Panel is a desktop panel written in Vala and Gtk3. Initially it was a fork of LXPanel but 0.2.0 is completely rewritten in Vala. It offers same functionality as LXPanel but: * It has a slightly bigger memory usage. * X11 dependency is stripped from panel core (but it is not tested on another display servers, such as Wayland and Mir, right now). * Some of former LXPanel plugins are separate binaries now and live in another packages (volume applet for example)."
+msgid ""
+"Vala Panel is a desktop panel written in Vala and Gtk3. Initially it was a "
+"fork of LXPanel but 0.2.0 is completely rewritten in Vala. It offers same "
+"functionality as LXPanel but: * It has a slightly bigger memory usage. * "
+"X11 dependency is stripped from panel core (but it is not tested on "
+"another display servers, such as Wayland and Mir, right now). * Some of "
+"former LXPanel plugins are separate binaries now and live in another "
+"packages (volume applet for example)."
msgstr ""
#. summary(perl-Test-CPAN-Meta)
@@ -89362,7 +109815,9 @@
msgstr ""
#. summary(texlive-realboxes)
-msgid "Variants of common box-commands that read their content as real box and not as macro argument"
+msgid ""
+"Variants of common box-commands that read their content as real box and not "
+"as macro argument"
msgstr ""
#. summary(texlive-pageslts)
@@ -89379,11 +109834,15 @@
#. description(variety)
msgid ""
-"Variety changes the desktop wallpaper on a regular basis, using user-specified or automatically downloaded images.\n"
+"Variety changes the desktop wallpaper on a regular basis, using "
+"user-specified or automatically downloaded images.\n"
"\n"
-"Variety sits conveniently as an indicator in the panel and can be easily paused and resumed. The mouse wheel can be used to scroll wallpapers back and forth until you find the perfect one for your current mood.\n"
+"Variety sits conveniently as an indicator in the panel and can be easily "
+"paused and resumed. The mouse wheel can be used to scroll wallpapers back and "
+"forth until you find the perfect one for your current mood.\n"
"\n"
-"Apart from displaying images from local folders, several different online sources can be used to fetch wallpapers according to user-specified criteria."
+"Apart from displaying images from local folders, several different online "
+"sources can be used to fetch wallpapers according to user-specified criteria."
msgstr ""
#. summary(texlive-chem-journal)
@@ -89392,7 +109851,9 @@
#. description(texlive-chem-journal)
msgid ""
-"Various BibTeX formats for journals in Chemistry, including Reviews in Computational Chemistry, Journal of Physical Chemistry, Journal of Computational Chemistry, and Physical Chemistry Chemical Physics.\n"
+"Various BibTeX formats for journals in Chemistry, including Reviews in "
+"Computational Chemistry, Journal of Physical Chemistry, Journal of "
+"Computational Chemistry, and Physical Chemistry Chemical Physics.\n"
"\n"
"date: 2007-01-01 09:31:54 +0000"
msgstr ""
@@ -89406,11 +109867,15 @@
msgstr ""
#. description(openobex:openobex-apps)
-msgid "Various applications and ools using the Object Exchange (OBEX) Protocol libraries."
+msgid ""
+"Various applications and ools using the Object Exchange (OBEX) Protocol "
+"libraries."
msgstr ""
#. description(python:python-demo)
-msgid "Various demonstrations of what you can do with Python and a number of programs that are useful for building or extending Python."
+msgid ""
+"Various demonstrations of what you can do with Python and a number of "
+"programs that are useful for building or extending Python."
msgstr ""
#. summary(python-itsdangerous)
@@ -89439,13 +109904,17 @@
#. description(texlive-gustlib)
msgid ""
-"Various small utility packages for typesetting in plain TeX, with a Polish perspective. Neither the package, nor any of its contents, appears on CTAN.\n"
+"Various small utility packages for typesetting in plain TeX, with a Polish "
+"perspective. Neither the package, nor any of its contents, appears on CTAN.\n"
"\n"
"date: 2007-01-21 10:04:51 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-filesystem:texlive-collection-binextra)
-msgid "Various useful, but non-essential, support programs. Includes programs and macros for DVI file manipulation, literate programming, patgen, and the TeX Works Editor."
+msgid ""
+"Various useful, but non-essential, support programs. Includes programs and "
+"macros for DVI file manipulation, literate programming, patgen, and the TeX "
+"Works Editor."
msgstr ""
#. summary(varnish)
@@ -89454,23 +109923,34 @@
#. description(varnish)
msgid ""
-"Varnish is an HTTP accelerator. An HTTP accelerator (often called Reverse Proxy) is an application that stores (caches) documents that have been requested over the HTTP protocol.\n"
+"Varnish is an HTTP accelerator. An HTTP accelerator (often called Reverse "
+"Proxy) is an application that stores (caches) documents that have been "
+"requested over the HTTP protocol.\n"
"\n"
-"Based on certain criteria the next client requesting the document is either given the cached document, or a \"fresh\" document requested from a backend server. The purpose of this is to minimize the requests going to the backend server(s) by serving the same document to potentially many users."
+"Based on certain criteria the next client requesting the document is either "
+"given the cached document, or a \"fresh\" document requested from a backend "
+"server. The purpose of this is to minimize the requests going to the backend "
+"server(s) by serving the same document to potentially many users."
msgstr ""
#. description(varnish:varnish-devel)
msgid ""
-"Varnish is an HTTP accelerator. An HTTP accelerator (often called Reverse Proxy) is an application that stores (caches) documents that have been requested over the HTTP protocol.\n"
+"Varnish is an HTTP accelerator. An HTTP accelerator (often called Reverse "
+"Proxy) is an application that stores (caches) documents that have been "
+"requested over the HTTP protocol.\n"
"\n"
-"Based on certain criteria the next client requesting the document is either given the cached document, or a \"fresh\" document requested from a backend server. The purpose of this is to minimize the requests going to the backend server(s) by serving the same document to potentially many users.\n"
+"Based on certain criteria the next client requesting the document is either "
+"given the cached document, or a \"fresh\" document requested from a backend "
+"server. The purpose of this is to minimize the requests going to the backend "
+"server(s) by serving the same document to potentially many users.\n"
"\n"
"This package holds the development files for varnish."
msgstr ""
#. description(texlive-vaucanson-g)
msgid ""
-"VauCanSon-G is a package that enables the user to draw automata within texts written using LaTeX. The package macros make use of commands of PStricks\n"
+"VauCanSon-G is a package that enables the user to draw automata within texts "
+"written using LaTeX. The package macros make use of commands of PStricks\n"
"\n"
"date: 2008-10-30 08:45:25 +0000"
msgstr ""
@@ -89481,20 +109961,28 @@
#. description(Vc:Vc-devel)
msgid ""
-"Vc is a free software library to ease explicit vectorization of C++ code. It has an intuitive API and provides portability between different compilers and compiler versions as well as portability between different vector instruction sets.\n"
+"Vc is a free software library to ease explicit vectorization of C++ code. It "
+"has an intuitive API and provides portability between different compilers and "
+"compiler versions as well as portability between different vector instruction "
+"sets.\n"
"\n"
"This package provides development headers needed to build software using Vc."
msgstr ""
#. description(Vc:Vc-devel-static)
msgid ""
-"Vc is a free software library to ease explicit vectorization of C++ code. It has an intuitive API and provides portability between different compilers and compiler versions as well as portability between different vector instruction sets.\n"
+"Vc is a free software library to ease explicit vectorization of C++ code. It "
+"has an intuitive API and provides portability between different compilers and "
+"compiler versions as well as portability between different vector instruction "
+"sets.\n"
"\n"
"This package provides the Vc static library."
msgstr ""
#. description(python-vcs)
-msgid "Vcs is an abstraction layer over various version control systems. It is designed as feature-rich Python library with clean API."
+msgid ""
+"Vcs is an abstraction layer over various version control systems. It is "
+"designed as feature-rich Python library with clean API."
msgstr ""
#. summary(texlive-esvect)
@@ -89502,7 +109990,11 @@
msgstr ""
#. description(vegastrike)
-msgid "Vega Strike is a GPL 3D OpenGL Action RPG space sim that allows a player to trade and bounty hunt. You start in an old beat up Wayfarer cargo ship, with endless possibility before you and just enough cash to scrape together a life. Yet danger lurks in the space beyond."
+msgid ""
+"Vega Strike is a GPL 3D OpenGL Action RPG space sim that allows a player to "
+"trade and bounty hunt. You start in an old beat up Wayfarer cargo ship, with "
+"endless possibility before you and just enough cash to scrape together a "
+"life. Yet danger lurks in the space beyond."
msgstr ""
#. summary(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-vehicles)
@@ -89519,14 +110011,23 @@
#. description(python-venusian)
msgid ""
-"Venusian is a library which allows framework authors to defer decorator actions. Instead of taking actions when a function (or class) decorator is executed at import time, you can defer the action usually taken by the decorator until a separate \"scan\" phase.\n"
+"Venusian is a library which allows framework authors to defer decorator "
+"actions. Instead of taking actions when a function (or class) decorator is "
+"executed at import time, you can defer the action usually taken by the "
+"decorator until a separate \"scan\" phase.\n"
"\n"
-"See the \"docs\" directory of the package or the online documentation at http://docs.pylonsproject.org/projects/venusian/dev/."
+"See the \"docs\" directory of the package or the online documentation at "
+"http://docs.pylonsproject.org/projects/venusian/dev/."
msgstr ""
#. description(texlive-verbasef)
msgid ""
-"Verbasef allows you to input (subsections of a) file, print them in verbatim mode, while automatically breaking up the inputted lines into pieces of a given length, which are output as figures. These figures are posted using the [H] specification, which forces LaTeX to place the figure at the spot of invocation, rather than floating the figures to the top of the next page. The package requires the verbatim, here and vrbexin packages.\n"
+"Verbasef allows you to input (subsections of a) file, print them in verbatim "
+"mode, while automatically breaking up the inputted lines into pieces of a "
+"given length, which are output as figures. These figures are posted using the "
+"[H] specification, which forces LaTeX to place the figure at the spot of "
+"invocation, rather than floating the figures to the top of the next page. The "
+"package requires the verbatim, here and vrbexin packages.\n"
"\n"
"date: 2011-04-02 12:59:54 +0000"
msgstr ""
@@ -89553,14 +110054,21 @@
#. description(votca-tools:votca-tools-devel)
msgid ""
-"Versatile Object-oriented Toolkit for Coarse-graining Applications (VOTCA) is a package intended to reduce the amount of routine work when doing systematic coarse-graining of various systems. The core is written in C++.\n"
+"Versatile Object-oriented Toolkit for Coarse-graining Applications (VOTCA) is "
+"a package intended to reduce the amount of routine work when doing systematic "
+"coarse-graining of various systems. The core is written in C++.\n"
"\n"
"This package contains development headers and libraries for votca-tools."
msgstr ""
#. description(perl-version)
msgid ""
-"Version objects were added to Perl in 5.10. This module implements version objects for older version of Perl and provides the version object API for all versions of Perl. All previous releases before 0.74 are deprecated and should not be used due to incompatible API changes. Version 0.77 introduces the new 'parse' and 'declare' methods to standardize usage. You are strongly urged to set 0.77 as a minimum in your code, e.g.\n"
+"Version objects were added to Perl in 5.10. This module implements version "
+"objects for older version of Perl and provides the version object API for all "
+"versions of Perl. All previous releases before 0.74 are deprecated and should "
+"not be used due to incompatible API changes. Version 0.77 introduces the new "
+"'parse' and 'declare' methods to standardize usage. You are strongly urged to "
+"set 0.77 as a minimum in your code, e.g.\n"
"\n"
" use version 0.77; # even for Perl v.5.10.0"
msgstr ""
@@ -89573,7 +110081,8 @@
msgid ""
"Version-bump your software with a single command!\n"
"\n"
-"bumpversion updates all version strings in your source tree by the correct increment, commits that change to git or Mercurial and tags it."
+"bumpversion updates all version strings in your source tree by the correct "
+"increment, commits that change to git or Mercurial and tags it."
msgstr ""
#. summary(texlive-paper)
@@ -89582,7 +110091,8 @@
#. description(texlive-ntgclass)
msgid ""
-"Versions of the standard LaTeX article and report classes, rewritten to reflect a more European design, by the Dutch TeX Users Group NTG.\n"
+"Versions of the standard LaTeX article and report classes, rewritten to "
+"reflect a more European design, by the Dutch TeX Users Group NTG.\n"
"\n"
"date: 2006-12-05 16:23:05 +0000"
msgstr ""
@@ -89593,9 +110103,12 @@
#. description(vertex-gtk-theme:metatheme-vertex-common)
msgid ""
-"Vertex is a modern theme that comes with three variants to choose from. The default variant with dark header-bars, a light variant, and a dark variant. It supports MATE, GNOME, Xfce, and Cinnamon.\n"
+"Vertex is a modern theme that comes with three variants to choose from. The "
+"default variant with dark header-bars, a light variant, and a dark variant. "
+"It supports MATE, GNOME, Xfce, and Cinnamon.\n"
"\n"
-"This package contains common files and themes for GNOME Shell, Marco, Xfwm4, and Cinnamon."
+"This package contains common files and themes for GNOME Shell, Marco, Xfwm4, "
+"and Cinnamon."
msgstr ""
#. summary(sgi-bitmap-fonts)
@@ -89615,12 +110128,22 @@
msgstr ""
#. description(python-veusz)
-msgid "Veusz is a scientific plotting package, designed to create publication-ready Postscript/PDF/SVG output. It features GUI, command-line, and scripting interfaces. Graphs are constructed from widgets, allowing complex layouts to be designed. Veusz supports plotting functions, data with errors, keys, labels, stacked plots, multiple plots, contours, shapes and fitting data."
+msgid ""
+"Veusz is a scientific plotting package, designed to create publication-ready "
+"Postscript/PDF/SVG output. It features GUI, command-line, and scripting "
+"interfaces. Graphs are constructed from widgets, allowing complex layouts to "
+"be designed. Veusz supports plotting functions, data with errors, keys, "
+"labels, stacked plots, multiple plots, contours, shapes and fitting data."
msgstr ""
#. description(texlive-vhistory)
msgid ""
-"Vhistory simplifies the creation of a history of versions of a document. You can easily extract information like the current version of a list of authors from that history. It helps you to get consistent documents. The package sets, which is used by vhistory, allows you to use sets containing text. You can use the usual operations to create the union of sets or the intersection of sets etc.\n"
+"Vhistory simplifies the creation of a history of versions of a document. You "
+"can easily extract information like the current version of a list of authors "
+"from that history. It helps you to get consistent documents. The package "
+"sets, which is used by vhistory, allows you to use sets containing text. You "
+"can use the usual operations to create the union of sets or the intersection "
+"of sets etc.\n"
"\n"
"date: 2013-04-21 14:55:16 +0000"
msgstr ""
@@ -89673,7 +110196,11 @@
msgstr ""
#. description(vifm)
-msgid "Vifm is a ncurses based file manager with vi like keybindings that allow complete keyboard control over your files without having to learn a new set of commands. It supports UTF-8, a quick file view similar to midnight commander's quick view, and configurable color schemes."
+msgid ""
+"Vifm is a ncurses based file manager with vi like keybindings that allow "
+"complete keyboard control over your files without having to learn a new set "
+"of commands. It supports UTF-8, a quick file view similar to midnight "
+"commander's quick view, and configurable color schemes."
msgstr ""
#. summary(vim-plugins:vim-plugin-colorschemes)
@@ -89689,7 +110216,12 @@
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-a)
-msgid "Vim plugin to quickly switch between corresponding files. E.g. if you are editing foo.c and need to edit foo.h simply execute :A and you will be editing foo.h, to switch back to foo.c execute :A again. It has builtin support for C, C++ and ADA95 and can be configured to support a variety of languages."
+msgid ""
+"Vim plugin to quickly switch between corresponding files. E.g. if you are "
+"editing foo.c and need to edit foo.h simply execute :A and you will be "
+"editing foo.h, to switch back to foo.c execute :A again. It has builtin "
+"support for C, C++ and ADA95 and can be configured to support a variety of "
+"languages."
msgstr ""
#. summary(llvm:llvm-vim-plugins)
@@ -89701,7 +110233,9 @@
msgstr ""
#. description(rtorrent:rtorrent-vim)
-msgid "Vim syntax file for rTorrent's config file, .rtorrent.rc The files are taken from http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=2234"
+msgid ""
+"Vim syntax file for rTorrent's config file, .rtorrent.rc The files are taken "
+"from http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=2234"
msgstr ""
#. summary(rubygem-puppet:rubygem-puppet-vim)
@@ -89713,16 +110247,35 @@
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-latex)
-msgid "Vim-LaTeX (aka LaTeX-suite) is a mature project which aims at bringing together the rich set of LaTeX tools the vim community has produced over the years into one comprehensive package. It provides a set of tools which enable you to do all your LaTeX-ing without needing to quit Vim."
+msgid ""
+"Vim-LaTeX (aka LaTeX-suite) is a mature project which aims at bringing "
+"together the rich set of LaTeX tools the vim community has produced over the "
+"years into one comprehensive package. It provides a set of tools which enable "
+"you to do all your LaTeX-ing without needing to quit Vim."
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-vimwiki)
-msgid "Vimwiki is a personal wiki for Vim. Using it you can organize text files with hyperlinks. To do a quick start press <Leader>ww (this is usually \\ww) to go to your index wiki file. By default it is located in ~/vimwiki/index.wiki. You do not have to create it manually - vimwiki can make it for you."
+msgid ""
+"Vimwiki is a personal wiki for Vim. Using it you can organize text files with "
+"hyperlinks. To do a quick start press <Leader>ww (this is usually \\ww) to go "
+"to your index wiki file. By default it is located in ~/vimwiki/index.wiki. "
+"You do not have to create it manually - vimwiki can make it for you."
msgstr ""
#. description(razor-agents)
msgid ""
-"Vipul's Razor is a distributed, collaborative, spam detection and filtering network. Razor establishes a distributed and constantly updating catalogue of spam in propagation. This catalogue is used by clients to filter out known spam. On receiving a spam, a Razor Reporting Agent (run by an end-user or a troll box) calculates and submits a 20-character unique identification of the spam (a SHA Digest) to its closest Razor Catalogue Server. The Catalogue Server echos this signature to other trusted servers after storing it in its database. Prior to manual processing or transport-level reception, Razor Filtering Agents (end-users and MTAs) check their incoming mail against a Catalogue Server and filter out or deny transport in case of a signature match. Catalogued spam, once identified and reported by a Reporting Agent, can be blocked out by the rest of the Filtering Agents on the network.\n"
+"Vipul's Razor is a distributed, collaborative, spam detection and filtering "
+"network. Razor establishes a distributed and constantly updating catalogue of "
+"spam in propagation. This catalogue is used by clients to filter out known "
+"spam. On receiving a spam, a Razor Reporting Agent (run by an end-user or a "
+"troll box) calculates and submits a 20-character unique identification of the "
+"spam (a SHA Digest) to its closest Razor Catalogue Server. The Catalogue "
+"Server echos this signature to other trusted servers after storing it in its "
+"database. Prior to manual processing or transport-level reception, Razor "
+"Filtering Agents (end-users and MTAs) check their incoming mail against a "
+"Catalogue Server and filter out or deny transport in case of a signature "
+"match. Catalogued spam, once identified and reported by a Reporting Agent, "
+"can be blocked out by the rest of the Filtering Agents on the network.\n"
"\n"
"Can be used as one of the spamassassin rules."
msgstr ""
@@ -89760,7 +110313,9 @@
msgstr ""
#. description(virtualbox:virtualbox-guest-x11)
-msgid "VirtualBox This package contains X11 guest utilities and X11 guest mouse and video drivers"
+msgid ""
+"VirtualBox This package contains X11 guest utilities and X11 guest mouse and "
+"video drivers"
msgstr ""
#. summary(virtualbox:virtualbox-guest-x11)
@@ -89780,18 +110335,44 @@
msgstr ""
#. description(virtualbox)
-msgid "VirtualBox is an extremely feature rich, high performance product for enterprise customers, it is also the only professional solution that is freely available as Open Source Software under the terms of the GNU Public License (GPL)."
+msgid ""
+"VirtualBox is an extremely feature rich, high performance product for "
+"enterprise customers, it is also the only professional solution that is "
+"freely available as Open Source Software under the terms of the GNU Public "
+"License (GPL)."
msgstr ""
#. description(RemoteBox)
-msgid "VirtualBox is traditionally considered to be a virtualization solution aimed at the desktop as opposed to other solutions such as KVM, Xen and VMWare ESX which are considered more server orientated solutions. While it is certainly possible to install VirtualBox on a server, it offers few remote management features beyond using the vboxmanage command line. RemoteBox aims to fill this gap by providing a graphical VirtualBox client which is able to communicate with and manage a VirtualBox server installation."
+msgid ""
+"VirtualBox is traditionally considered to be a virtualization solution aimed "
+"at the desktop as opposed to other solutions such as KVM, Xen and VMWare ESX "
+"which are considered more server orientated solutions. While it is certainly "
+"possible to install VirtualBox on a server, it offers few remote management "
+"features beyond using the vboxmanage command line. RemoteBox aims to fill "
+"this gap by providing a graphical VirtualBox client which is able to "
+"communicate with and manage a VirtualBox server installation."
msgstr ""
#. description(VirtualGL)
msgid ""
-"VirtualGL is a library which allows most Linux OpenGL applications to be remotely displayed to a thin client without the need to alter the applications in any way. VGL inserts itself into an application at run time and intercepts a handful of GLX calls, which it reroutes to the server's display (which presumably has a 3D accelerator attached.) This causes all 3D rendering to occur on the server's display. As each frame is rendered by the server, VirtualGL reads back the pixels from the server's framebuffer and sends them to the client for re-compositing into the appropriate X Window. VirtualGL can be used to give hardware-accelerated 3D capabilities to VNC or other remote display environments that lack GLX support. In a LAN environment, it can also be used with its built-in motion-JPEG video delivery system to remotely display full-screen 3D applications at 20+ frames/second.\n"
+"VirtualGL is a library which allows most Linux OpenGL applications to be "
+"remotely displayed to a thin client without the need to alter the "
+"applications in any way. VGL inserts itself into an application at run time "
+"and intercepts a handful of GLX calls, which it reroutes to the server's "
+"display (which presumably has a 3D accelerator attached.) This causes all 3D "
+"rendering to occur on the server's display. As each frame is rendered by the "
+"server, VirtualGL reads back the pixels from the server's framebuffer and "
+"sends them to the client for re-compositing into the appropriate X Window. "
+"VirtualGL can be used to give hardware-accelerated 3D capabilities to VNC or "
+"other remote display environments that lack GLX support. In a LAN "
+"environment, it can also be used with its built-in motion-JPEG video delivery "
+"system to remotely display full-screen 3D applications at 20+ frames/second.\n"
"\n"
-"VirtualGL is based upon ideas presented in various academic papers on this topic, including \"A Generic Solution for Hardware-Accelerated Remote Visualization\" (Stegmaier, Magallon, Ertl 2002) and \"A Framework for Interactive Hardware Accelerated Remote 3D-Visualization\" (Engel, Sommer, Ertl 2000.)"
+"VirtualGL is based upon ideas presented in various academic papers on this "
+"topic, including \"A Generic Solution for Hardware-Accelerated Remote "
+"Visualization\" (Stegmaier, Magallon, Ertl 2002) and \"A Framework for "
+"Interactive Hardware Accelerated Remote 3D-Visualization\" (Engel, Sommer, "
+"Ertl 2000.)"
msgstr ""
#. summary(python-tox)
@@ -89808,7 +110389,9 @@
#. description(virtuoso:virtuoso-drivers)
msgid ""
-"Virtuoso is an innovative Universal Server platform that delivers an enterprise level Data Integration and Management solution for SQL, RDF, XML, Web Services, and Business Processes.\n"
+"Virtuoso is an innovative Universal Server platform that delivers an "
+"enterprise level Data Integration and Management solution for SQL, RDF, XML, "
+"Web Services, and Business Processes.\n"
"\n"
"It is used by the Virtuoso backend for Soprano in KDE."
msgstr ""
@@ -89826,7 +110409,10 @@
msgstr ""
#. description(vtcl)
-msgid "Visual Tcl is a freely-available, high-quality application development environment for UNIX, Windows, and Macintosh platforms. Writing entirely in Tcl and generating pure Tcl should make porting either unnecessary or trivial."
+msgid ""
+"Visual Tcl is a freely-available, high-quality application development "
+"environment for UNIX, Windows, and Macintosh platforms. Writing entirely in "
+"Tcl and generating pure Tcl should make porting either unnecessary or trivial."
msgstr ""
#. summary(texlive-lua-visual-debug)
@@ -89850,7 +110436,10 @@
msgstr ""
#. description(vkeybd)
-msgid "Vkeybd is a virtual keyboard (as in musical instrument) for AWE32/64, raw MIDI, and ALSA sequencer drivers. It is written in Tcl/Tk. Enjoy playing music with your \"computer\" keyboard."
+msgid ""
+"Vkeybd is a virtual keyboard (as in musical instrument) for AWE32/64, raw "
+"MIDI, and ALSA sequencer drivers. It is written in Tcl/Tk. Enjoy playing "
+"music with your \"computer\" keyboard."
msgstr ""
#. summary(mumble)
@@ -89878,15 +110467,24 @@
msgstr ""
#. description(wadptr)
-msgid "WADptr is a utility for reducing the size of Doom WAD files. The \"compressed\" WADs will still work the same as the originals. The program works by exploiting the WAD file format to combine repeated / redundant material."
+msgid ""
+"WADptr is a utility for reducing the size of Doom WAD files. The "
+"\"compressed\" WADs will still work the same as the originals. The program "
+"works by exploiting the WAD file format to combine repeated / redundant "
+"material."
msgstr ""
#. description(sblim-wbemcli)
-msgid "WBEM Command Line Interface is a standalone, command line WBEM client. It is especially suited for basic systems management tasks as it can be used in scripts."
+msgid ""
+"WBEM Command Line Interface is a standalone, command line WBEM client. It is "
+"especially suited for basic systems management tasks as it can be used in "
+"scripts."
msgstr ""
#. description(whfc)
-msgid "WHFC is a client for the network fax server HylaFAX 4.x under Microsoft Windows(r) 95/98 and NT/2000."
+msgid ""
+"WHFC is a client for the network fax server HylaFAX 4.x under Microsoft "
+"Windows(r) 95/98 and NT/2000."
msgstr ""
#. summary(python-wsgiref)
@@ -89915,13 +110513,26 @@
#. description(python-WSGIProxy)
msgid ""
-"WSGIProxy gives tools to proxy arbitrary(ish) WSGI requests to other processes over HTTP.\n"
+"WSGIProxy gives tools to proxy arbitrary(ish) WSGI requests to other "
+"processes over HTTP.\n"
"\n"
-"This will encode the WSGI request CGI-style environmental variables (which must be strings), plus a configurable set of other variables. It also sends values like HTTP_HOST and wsgi.url_scheme which are often obscured by the proxying process, as well as values like SCRIPT_NAME. On the receiving end, a WSGI middleware fixes up the environment to represent the state of the original request. This makes HTTP more like FastCGI or SCGI, which naturally preserve these values."
+"This will encode the WSGI request CGI-style environmental variables (which "
+"must be strings), plus a configurable set of other variables. It also sends "
+"values like HTTP_HOST and wsgi.url_scheme which are often obscured by the "
+"proxying process, as well as values like SCRIPT_NAME. On the receiving end, "
+"a WSGI middleware fixes up the environment to represent the state of the "
+"original request. This makes HTTP more like FastCGI or SCGI, which naturally "
+"preserve these values."
msgstr ""
#. description(python-WTForms)
-msgid "WTForms is a forms validation and rendering library for Python web development. With WTForms, your form field HTML can be generated for you, but we let you customize it in your templates. This allows you to maintain separation of code and presentation, and keep those messy parameters out of your python code. Because we strive for loose coupling, you should be able to do that in any templating engine you like, as well."
+msgid ""
+"WTForms is a forms validation and rendering library for Python web "
+"development. With WTForms, your form field HTML can be generated for you, but "
+"we let you customize it in your templates. This allows you to maintain "
+"separation of code and presentation, and keep those messy parameters out of "
+"your python code. Because we strive for loose coupling, you should be able to "
+"do that in any templating engine you like, as well."
msgstr ""
#. summary(python-Flask-WTF)
@@ -89929,11 +110540,18 @@
msgstr ""
#. description(wumpus)
-msgid "WUMPUS is a bit of retrocomputing nostalgia. It is an *exact* clone, even down to the godawful user interface, of an ancient classic game. This version fixes two minor bugs in my original 1992 USENET posting of the source. Superhack is a structurally similar game with a different premise."
+msgid ""
+"WUMPUS is a bit of retrocomputing nostalgia. It is an *exact* clone, even "
+"down to the godawful user interface, of an ancient classic game. This version "
+"fixes two minor bugs in my original 1992 USENET posting of the source. "
+"Superhack is a structurally similar game with a different premise."
msgstr ""
#. description(wv)
-msgid "WV is a program that can understand the Microsoft Word 8 binary file format (Office97). It currently converts Word into HTML, which can then be read with a web browser."
+msgid ""
+"WV is a program that can understand the Microsoft Word 8 binary file format "
+"(Office97). It currently converts Word into HTML, which can then be read with "
+"a web browser."
msgstr ""
#. description(perl-WWW-Curl)
@@ -89953,7 +110571,10 @@
msgstr ""
#. description(waf)
-msgid "Waf is a Python-based framework for configuring, compiling and installing applications. It is a replacement for other tools such as Autotools, Scons, CMake or Ant."
+msgid ""
+"Waf is a Python-based framework for configuring, compiling and installing "
+"applications. It is a replacement for other tools such as Autotools, Scons, "
+"CMake or Ant."
msgstr ""
#. summary(python-waitress)
@@ -89962,9 +110583,14 @@
#. description(python-waitress)
msgid ""
-"Waitress is meant to be a production-quality pure-Python WSGI server with very acceptable performance. It has no dependencies except ones which live in the Python standard library. It runs on CPython on Unix and Windows under Python 2.6+ and Python 3.2+. It is also known to run on PyPy 1.6.0+ on UNIX. It supports HTTP/1.0 and HTTP/1.1.\n"
+"Waitress is meant to be a production-quality pure-Python WSGI server with "
+"very acceptable performance. It has no dependencies except ones which live "
+"in the Python standard library. It runs on CPython on Unix and Windows under "
+"Python 2.6+ and Python 3.2+. It is also known to run on PyPy 1.6.0+ on UNIX. "
+" It supports HTTP/1.0 and HTTP/1.1.\n"
"\n"
-"For more information, see the \"docs\" directory of the Waitress package or http://docs.pylonsproject.org/projects/waitress/en/latest/ ."
+"For more information, see the \"docs\" directory of the Waitress package or "
+"http://docs.pylonsproject.org/projects/waitress/en/latest/ ."
msgstr ""
#. summary(ubuntu-mate-artwork:ubuntu-mate-wallpapers)
@@ -89989,11 +110615,25 @@
#. description(wavpack)
msgid ""
-"WavPack is a completely open audio compression format providing lossless, high-quality lossy, and unique hybrid compression modes. Although the technology is loosely based on previous versions of WavPack, the new version 4 format has been designed from the ground up to offer unparalleled performance and functionality.\n"
+"WavPack is a completely open audio compression format providing lossless, "
+"high-quality lossy, and unique hybrid compression modes. Although the "
+"technology is loosely based on previous versions of WavPack, the new version "
+"4 format has been designed from the ground up to offer unparalleled "
+"performance and functionality.\n"
"\n"
-"By default, lossless mode WavPack acts just like a WinZip compressor for audio files. However, unlike MP3 or WMA encoding which can affect the sound quality, not a single bit of the original information is lost, so there is no chance of degradation. This makes lossless mode ideal for archiving audio material or any other situation where quality is paramount. The compression ratio depends on the source material, but generally is between 30% and 70%.\n"
+"By default, lossless mode WavPack acts just like a WinZip compressor for "
+"audio files. However, unlike MP3 or WMA encoding which can affect the sound "
+"quality, not a single bit of the original information is lost, so there is no "
+"chance of degradation. This makes lossless mode ideal for archiving audio "
+"material or any other situation where quality is paramount. The compression "
+"ratio depends on the source material, but generally is between 30% and 70%.\n"
"\n"
-"The hybrid mode provides all the advantages of lossless compression with an additional bonus. Instead of creating a single file, this mode creates both, a relatively small, high-quality lossy file that can be used all by itself, and a \"correction\" file that (when combined with the lossy file) provides full lossless restoration. For some users this means never having to choose between lossless and lossy compression!"
+"The hybrid mode provides all the advantages of lossless compression with an "
+"additional bonus. Instead of creating a single file, this mode creates both, "
+"a relatively small, high-quality lossy file that can be used all by itself, "
+"and a \"correction\" file that (when combined with the lossy file) provides "
+"full lossless restoration. For some users this means never having to choose "
+"between lossless and lossy compression!"
msgstr ""
#. summary(weston)
@@ -90002,20 +110642,34 @@
#. description(wcd)
msgid ""
-"Wcd. Directory changer for DOS and Unix. Another Norton Change Directory (NCD) clone.\n"
+"Wcd. Directory changer for DOS and Unix. Another Norton Change Directory "
+"(NCD) clone.\n"
"\n"
-"Wcd is a command-line program to change directory fast. It saves time typing at the keyboard. One needs to type only a part of a directory name and wcd will jump to it. Wcd has a fast selection method in case of multiple matches and allows aliasing and banning of directories. Wcd also includes a full-screen interactive directory tree browser with speed search."
+"Wcd is a command-line program to change directory fast. It saves time typing "
+"at the keyboard. One needs to type only a part of a directory name and wcd "
+"will jump to it. Wcd has a fast selection method in case of multiple "
+"matches and allows aliasing and banning of directories. Wcd also includes a "
+"full-screen interactive directory tree browser with speed search."
msgstr ""
#. description(weather-wallpaper)
-msgid "Weather wallpaper is a program which connects to NOAA each hour to get the current weather at the specified location and creates and sets a wallpaper with the data retrieved."
+msgid ""
+"Weather wallpaper is a program which connects to NOAA each hour to get the "
+"current weather at the specified location and creates and sets a wallpaper "
+"with the data retrieved."
msgstr ""
#. description(python-weave)
msgid ""
-"Weave provides tools for including C/C++ code within Python code. Inlining C/C++ code within Python generally results in speedups of 1.5x to 30x over algorithms written in pure Python.\n"
+"Weave provides tools for including C/C++ code within Python code. Inlining "
+"C/C++ code within Python generally results in speedups of 1.5x to 30x over "
+"algorithms written in pure Python.\n"
"\n"
-"Weave is the stand-alone version of the deprecated Scipy submodule ``scipy.weave``. It is Python 2.x only, and is provided for users that need new versions of Scipy (from which the ``weave`` submodule may be removed) but have existing code that still depends on ``scipy.weave``. For new code, users are recommended to use Cython."
+"Weave is the stand-alone version of the deprecated Scipy submodule "
+"``scipy.weave``. It is Python 2.x only, and is provided for users that need "
+"new versions of Scipy (from which the ``weave`` submodule may be removed) but "
+"have existing code that still depends on ``scipy.weave``. For new code, "
+"users are recommended to use Cython."
msgstr ""
#. summary(python-weave)
@@ -90031,11 +110685,19 @@
msgstr ""
#. description(python-WebHelpers)
-msgid "Web Helpers is a library of helper functions intended to make writing web applications easier. It's the standard function library for Pylons and TurboGears 2, but can be used with any web framework. It also contains a large number of functions not specific to the web, including text processing, number formatting, date calculations, container objects, etc."
+msgid ""
+"Web Helpers is a library of helper functions intended to make writing web "
+"applications easier. It's the standard function library for Pylons and "
+"TurboGears 2, but can be used with any web framework. It also contains a "
+"large number of functions not specific to the web, including text processing, "
+"number formatting, date calculations, container objects, etc."
msgstr ""
#. description(python-WSME)
-msgid "Web Service Made Easy (WSME) is a very easy way to implement webservices in your python web application. It is originally a rewrite of TGWebServices with focus on extensibility, framework-independance and better type handling."
+msgid ""
+"Web Service Made Easy (WSME) is a very easy way to implement webservices in "
+"your python web application. It is originally a rewrite of TGWebServices with "
+"focus on extensibility, framework-independance and better type handling."
msgstr ""
#. summary(python-WSME)
@@ -90055,7 +110717,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-actionpack-4_2:ruby2.1-rubygem-actionpack-4_2)
-msgid "Web apps on Rails. Simple, battle-tested conventions for building and testing MVC web applications. Works with any Rack-compatible server."
+msgid ""
+"Web apps on Rails. Simple, battle-tested conventions for building and testing "
+"MVC web applications. Works with any Rack-compatible server."
msgstr ""
#. summary(python-matplotlib:python-matplotlib-web)
@@ -90076,9 +110740,11 @@
"\n"
"Predefined URL is http://localhost/nut/index.html\n"
"\n"
-"Network UPS Tools is a collection of programs which provide a common interface for monitoring and administering UPS hardware.\n"
+"Network UPS Tools is a collection of programs which provide a common "
+"interface for monitoring and administering UPS hardware.\n"
"\n"
-"Detailed information about supported hardware can be found in /usr/share/doc/packages/nut."
+"Detailed information about supported hardware can be found in "
+"/usr/share/doc/packages/nut."
msgstr ""
#. summary(texlive-urlbst)
@@ -90086,7 +110752,8 @@
msgstr ""
#. summary(postfixadmin)
-msgid "Web-based management tool for Postfix virtual domains, mailboxes and aliases"
+msgid ""
+"Web-based management tool for Postfix virtual domains, mailboxes and aliases"
msgstr ""
#. summary(rubygem-actionpack-4_2:ruby2.1-rubygem-actionpack-4_2)
@@ -90111,16 +110778,20 @@
#. description(webkit-sharp)
msgid ""
-"WebKit is a web content engine, derived from KHTML and KJS from KDE, and used primarily in Apple's Safari browser. It is made to be embedded in other applications, such as mail readers, or web browsers.\n"
+"WebKit is a web content engine, derived from KHTML and KJS from KDE, and used "
+"primarily in Apple's Safari browser. It is made to be embedded in other "
+"applications, such as mail readers, or web browsers.\n"
"\n"
"This package provides Mono bindings for WebKit libraries."
msgstr ""
#. description(python-WebOb)
msgid ""
-"WebOb provides wrappers around the WSGI request environment, and an object to help create WSGI responses.\n"
+"WebOb provides wrappers around the WSGI request environment, and an object to "
+"help create WSGI responses.\n"
"\n"
-"The objects map much of the specified behavior of HTTP, including header parsing and accessors for other standard parts of the environment."
+"The objects map much of the specified behavior of HTTP, including header "
+"parsing and accessors for other standard parts of the environment."
msgstr ""
#. summary(virtualbox:virtualbox-websrv)
@@ -90136,7 +110807,12 @@
msgstr ""
#. description(websocketpp:websocketpp-devel)
-msgid "WebSocket++ is an open source (BSD license) header only C++ library that impliments RFC6455 The WebSocket Protocol. It allows integrating WebSocket client and server functionality into C++ programs. It uses interchangeable network transport modules including one based on C++ iostreams and one based on Boost Asio."
+msgid ""
+"WebSocket++ is an open source (BSD license) header only C++ library that "
+"impliments RFC6455 The WebSocket Protocol. It allows integrating WebSocket "
+"client and server functionality into C++ programs. It uses interchangeable "
+"network transport modules including one based on C++ iostreams and one based "
+"on Boost Asio."
msgstr ""
#. summary(qwebyast)
@@ -90145,9 +110821,17 @@
#. description(webalizer)
msgid ""
-"Webalizer is a web server log file analysis program which produces usage statistics in HTML format for viewing with a browser. The results are presented in both columnar and graphical formats, which facilitates interpretation. Yearly, monthly, daily, and hourly usage statistics are presented, along with the ability to display usage by site, URL, referrer, user agent (browser) and country (user agent and referrer are only available if your web server produces Combined log format files).\n"
+"Webalizer is a web server log file analysis program which produces usage "
+"statistics in HTML format for viewing with a browser. The results are "
+"presented in both columnar and graphical formats, which facilitates "
+"interpretation. Yearly, monthly, daily, and hourly usage statistics are "
+"presented, along with the ability to display usage by site, URL, referrer, "
+"user agent (browser) and country (user agent and referrer are only available "
+"if your web server produces Combined log format files).\n"
"\n"
-"Webalizer supports CLF (common log format) log files, as well as Combined log formats as defined by NCSA and others, and variations of these which it attempts to handle intelligently."
+"Webalizer supports CLF (common log format) log files, as well as Combined log "
+"formats as defined by NCSA and others, and variations of these which it "
+"attempts to handle intelligently."
msgstr ""
#. summary(cheese:typelib-1_0-Cheese-3_0)
@@ -90171,43 +110855,73 @@
msgstr ""
#. description(weechat)
-msgid "WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) is a fast and light cross-platform chat environment. It can be entirely controlled with the keyboard, has a plugin-based architecture and is customizable and extensible with scripts in several scripting languages."
+msgid ""
+"WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) is a fast and light "
+"cross-platform chat environment. It can be entirely controlled with the "
+"keyboard, has a plugin-based architecture and is customizable and extensible "
+"with scripts in several scripting languages."
msgstr ""
#. description(python-Brownie)
msgid ""
"Welcome to Brownie!\n"
"\n"
-"- Have you ever started a new project and implemented this little function foo or this datastructure bar you already implemented for another project?\n"
-"- Ever wondered why a specific feature is not in the `standard library`_ already?\n"
-"- Wanted to use that new datastructure but you are still stuck with this ancient Python version or are just not willing or able to switch to Python 3.x, yet?\n"
-"- And most importantly were too lazy to implement this datastructure which would be more appropriate to use?\n"
+"- Have you ever started a new project and implemented this little function "
+"foo or this datastructure bar you already implemented for another project?\n"
+"- Ever wondered why a specific feature is not in the `standard library`_ "
+"already?\n"
+"- Wanted to use that new datastructure but you are still stuck with this "
+"ancient Python version or are just not willing or able to switch to Python "
+"3.x, yet?\n"
+"- And most importantly were too lazy to implement this datastructure which "
+"would be more appropriate to use?\n"
"\n"
-"Brownie wants to solve these problems by providing all these small things well documented, well tested and most importantly right now when you need it."
+"Brownie wants to solve these problems by providing all these small things "
+"well documented, well tested and most importantly right now when you need it."
msgstr ""
#. description(xerces-j2:xerces-j2-scripts)
msgid ""
-"Welcome to the future! Xerces2 is the next generation of high performance, fully compliant XML parsers in the Apache Xerces family. This new version of Xerces introduces the Xerces Native Interface (XNI), a complete framework for building parser components and configurations that is extremely modular and easy to program.\n"
+"Welcome to the future! Xerces2 is the next generation of high performance, "
+"fully compliant XML parsers in the Apache Xerces family. This new version of "
+"Xerces introduces the Xerces Native Interface (XNI), a complete framework for "
+"building parser components and configurations that is extremely modular and "
+"easy to program.\n"
"\n"
-"The Apache Xerces2 parser is the reference implementation of XNI but other parser components, configurations, and parsers can be written using the Xerces Native Interface. For complete design and implementation documents, refer to the XNI Manual.\n"
+"The Apache Xerces2 parser is the reference implementation of XNI but other "
+"parser components, configurations, and parsers can be written using the "
+"Xerces Native Interface. For complete design and implementation documents, "
+"refer to the XNI Manual.\n"
"\n"
-"Xerces 2 is a fully conforming XML Schema processor. For more information, refer to the XML Schema page.\n"
+"Xerces 2 is a fully conforming XML Schema processor. For more information, "
+"refer to the XML Schema page.\n"
"\n"
-"Xerces 2 also provides a partial implementation of Document Object Model Level 3 Core, Load and Save and Abstract Schemas [deprecated] Working Drafts. For more information, refer to the DOM Level 3 Implementation page.\n"
+"Xerces 2 also provides a partial implementation of Document Object Model "
+"Level 3 Core, Load and Save and Abstract Schemas [deprecated] Working Drafts. "
+"For more information, refer to the DOM Level 3 Implementation page.\n"
"\n"
"This package contains additional utility scripts for Xerces2."
msgstr ""
#. description(xerces-j2:xerces-j2-demo)
msgid ""
-"Welcome to the future! Xerces2 is the next generation of high performance, fully compliant XML parsers in the Apache Xerces family. This new version of Xerces introduces the Xerces Native Interface (XNI), a complete framework for building parser components and configurations that is extremely modular and easy to program.\n"
+"Welcome to the future! Xerces2 is the next generation of high performance, "
+"fully compliant XML parsers in the Apache Xerces family. This new version of "
+"Xerces introduces the Xerces Native Interface (XNI), a complete framework for "
+"building parser components and configurations that is extremely modular and "
+"easy to program.\n"
"\n"
-"The Apache Xerces2 parser is the reference implementation of XNI but other parser components, configurations, and parsers can be written using the Xerces Native Interface. For complete design and implementation documents, refer to the XNI Manual.\n"
+"The Apache Xerces2 parser is the reference implementation of XNI but other "
+"parser components, configurations, and parsers can be written using the "
+"Xerces Native Interface. For complete design and implementation documents, "
+"refer to the XNI Manual.\n"
"\n"
-"Xerces 2 is a fully conforming XML Schema processor. For more information, refer to the XML Schema page.\n"
+"Xerces 2 is a fully conforming XML Schema processor. For more information, "
+"refer to the XML Schema page.\n"
"\n"
-"Xerces 2 also provides a partial implementation of Document Object Model Level 3 Core, Load and Save and Abstract Schemas [deprecated] Working Drafts. For more information, refer to the DOM Level 3 Implementation page.\n"
+"Xerces 2 also provides a partial implementation of Document Object Model "
+"Level 3 Core, Load and Save and Abstract Schemas [deprecated] Working Drafts. "
+"For more information, refer to the DOM Level 3 Implementation page.\n"
"\n"
"This package contains demonstration and sample files for Xerces2."
msgstr ""
@@ -90222,64 +110936,121 @@
#. description(python-Werkzeug)
msgid ""
-"Werkzeug started as simple collection of various utilities for WSGI applications and has become one of the most advanced WSGI utility modules. It includes a powerful debugger, full featured request and response objects, HTTP utilities to handle entity tags, cache control headers, HTTP dates, cookie handling, file uploads, a powerful URL routing system and a bunch of community contributed addon modules.\n"
+"Werkzeug started as simple collection of various utilities for WSGI "
+"applications and has become one of the most advanced WSGI utility modules. "
+"It includes a powerful debugger, full featured request and response objects, "
+"HTTP utilities to handle entity tags, cache control headers, HTTP dates, "
+"cookie handling, file uploads, a powerful URL routing system and a bunch of "
+"community contributed addon modules.\n"
"\n"
-"Werkzeug is unicode aware and doesn't enforce a specific template engine, database adapter or anything else. It doesn't even enforce a specific way of handling requests and leaves all that up to the developer. It's most useful for end user applications which should work on as many server environments as possible (such as blogs, wikis, bulletin boards, etc.)."
+"Werkzeug is unicode aware and doesn't enforce a specific template engine, "
+"database adapter or anything else. It doesn't even enforce a specific way of "
+"handling requests and leaves all that up to the developer. It's most useful "
+"for end user applications which should work on as many server environments as "
+"possible (such as blogs, wikis, bulletin boards, etc.)."
msgstr ""
#. description(weston:weston-devel)
msgid ""
-"Weston is the reference implementation of a Wayland compositor, and a useful compositor in its own right. Weston has various backends that lets it run on Linux kernel modesetting and evdev input as well as under X11.\n"
+"Weston is the reference implementation of a Wayland compositor, and a useful "
+"compositor in its own right. Weston has various backends that lets it run on "
+"Linux kernel modesetting and evdev input as well as under X11.\n"
"\n"
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to develop plugins for Weston."
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
+"develop plugins for Weston."
msgstr ""
#. description(weston)
-msgid "Weston is the reference implementation of a Wayland compositor, and a useful compositor in its own right. Weston has various backends that lets it run on Linux kernel modesetting and evdev input as well as under X11. Weston ships with a few example clients, from simple clients that demonstrate certain aspects of the protocol to more complete clients and a simplistic toolkit. There is also a quite capable terminal emulator (weston-terminal) and an toy/example desktop shell. Finally, weston also provides integration with the Xorg server and can pull X clients into the Wayland desktop and act as a X window manager."
+msgid ""
+"Weston is the reference implementation of a Wayland compositor, and a useful "
+"compositor in its own right. Weston has various backends that lets it run on "
+"Linux kernel modesetting and evdev input as well as under X11. Weston ships "
+"with a few example clients, from simple clients that demonstrate certain "
+"aspects of the protocol to more complete clients and a simplistic toolkit. "
+"There is also a quite capable terminal emulator (weston-terminal) and an "
+"toy/example desktop shell. Finally, weston also provides integration with the "
+"Xorg server and can pull X clients into the Wayland desktop and act as a X "
+"window manager."
msgstr ""
#. description(perl-autovivification)
msgid ""
-"When an undefined variable is dereferenced, it gets silently upgraded to an array or hash reference (depending of the type of the dereferencing). This behaviour is called _autovivification_ and usually does what you mean (e.g. when you store a value) but it may be unnatural or surprising because your variables gets populated behind your back. This is especially true when several levels of dereferencing are involved, in which case all levels are vivified up to the last, or when it happens in intuitively read-only constructs like 'exists'.\n"
+"When an undefined variable is dereferenced, it gets silently upgraded to an "
+"array or hash reference (depending of the type of the dereferencing). This "
+"behaviour is called _autovivification_ and usually does what you mean (e.g. "
+"when you store a value) but it may be unnatural or surprising because your "
+"variables gets populated behind your back. This is especially true when "
+"several levels of dereferencing are involved, in which case all levels are "
+"vivified up to the last, or when it happens in intuitively read-only "
+"constructs like 'exists'.\n"
"\n"
-"This pragma lets you disable autovivification for some constructs and optionally throws a warning or an error when it would have happened."
+"This pragma lets you disable autovivification for some constructs and "
+"optionally throws a warning or an error when it would have happened."
msgstr ""
#. description(perl-indirect)
msgid ""
-"When enabled, this pragma warns about indirect method calls that are present in your code.\n"
+"When enabled, this pragma warns about indirect method calls that are present "
+"in your code.\n"
"\n"
-"The indirect syntax is now considered harmful, since its parsing has many quirks and its use is error prone : when the subroutine 'foo' has not been declared in the current package, 'foo $x' actually compiles to '$x->foo', and 'foo { key => 1 }' to ''key'->foo(1)'. Please refer to the the /REFERENCES manpage section for a more complete list of reasons for avoiding this construct.\n"
+"The indirect syntax is now considered harmful, since its parsing has many "
+"quirks and its use is error prone : when the subroutine 'foo' has not been "
+"declared in the current package, 'foo $x' actually compiles to '$x->foo', and "
+"'foo { key => 1 }' to ''key'->foo(1)'. Please refer to the the /REFERENCES "
+"manpage section for a more complete list of reasons for avoiding this "
+"construct.\n"
"\n"
-"This pragma currently does not warn for core functions ('print', 'say', 'exec' or 'system'). This may change in the future, or may be added as optional features that would be enabled by passing options to 'unimport'.\n"
+"This pragma currently does not warn for core functions ('print', 'say', "
+"'exec' or 'system'). This may change in the future, or may be added as "
+"optional features that would be enabled by passing options to 'unimport'.\n"
"\n"
"This module is *not* a source filter."
msgstr ""
#. description(texlive-seqsplit)
msgid ""
-"When one needs to type long sequences of letters (such as in base-sequences in genes) or of numbers (such as calculations of transcendental numbers), there's no obvious break points to be found. The package provides a command \\seqsplit, which makes its argument splittable anywhere, and then leaves the TeX paragraph-maker to do the splitting. While the package may obviously be used to typeset DNA sequences, the user may consider the dnaseq as a rather more powerful alternative.\n"
+"When one needs to type long sequences of letters (such as in base-sequences "
+"in genes) or of numbers (such as calculations of transcendental numbers), "
+"there's no obvious break points to be found. The package provides a command "
+"\\seqsplit, which makes its argument splittable anywhere, and then leaves the "
+"TeX paragraph-maker to do the splitting. While the package may obviously be "
+"used to typeset DNA sequences, the user may consider the dnaseq as a rather "
+"more powerful alternative.\n"
"\n"
"date: 2007-07-23 20:41:48 +0000"
msgstr ""
#. description(python-smmap)
msgid ""
-"When reading from many possibly large files in a fashion similar to random access, it is usually the fastest and most efficient to use memory maps. Although memory maps have many advantages, they represent a very limited system resource as every map uses one file descriptor, whose amount is limited per process. On 32 bit systems, the amount of memory you can have mapped at a time is naturally limited to theoretical 4GB of memory, which may not be enough for some applications.\n"
+"When reading from many possibly large files in a fashion similar to random "
+"access, it is usually the fastest and most efficient to use memory maps. "
+"Although memory maps have many advantages, they represent a very limited "
+"system resource as every map uses one file descriptor, whose amount is "
+"limited per process. On 32 bit systems, the amount of memory you can have "
+"mapped at a time is naturally limited to theoretical 4GB of memory, which may "
+"not be enough for some applications.\n"
"\n"
"The documentation can be found here: http://packages.python.org/smmap"
msgstr ""
#. description(perl-Data-Page)
msgid ""
-"When searching through large amounts of data, it is often the case that a result set is returned that is larger than we want to display on one page. This results in wanting to page through various pages of data. The maths behind this is unfortunately fiddly, hence this module.\n"
+"When searching through large amounts of data, it is often the case that a "
+"result set is returned that is larger than we want to display on one page. "
+"This results in wanting to page through various pages of data. The maths "
+"behind this is unfortunately fiddly, hence this module.\n"
"\n"
-"The main concept is that you pass in the number of total entries, the number of entries per page, and the current page number. You can then call methods to find out how many pages of information there are, and what number the first and last entries on the current page really are."
+"The main concept is that you pass in the number of total entries, the number "
+"of entries per page, and the current page number. You can then call methods "
+"to find out how many pages of information there are, and what number the "
+"first and last entries on the current page really are."
msgstr ""
#. description(perl-SUPER)
msgid ""
-"When subclassing a class, you occasionally want to dispatch control to the superclass -- at least conditionally and temporarily. The Perl syntax for calling your superclass is ugly and unwieldy:\n"
+"When subclassing a class, you occasionally want to dispatch control to the "
+"superclass -- at least conditionally and temporarily. The Perl syntax for "
+"calling your superclass is ugly and unwieldy:\n"
"\n"
" $self->SUPER::method(@_);\n"
"\n"
@@ -90287,51 +111058,81 @@
"\n"
" super;\n"
"\n"
-"It's even worse in that the normal Perl redispatch mechanism only dispatches to the parent of the class containing the method _at compile time_. That doesn't work very well for mixins and roles.\n"
+"It's even worse in that the normal Perl redispatch mechanism only dispatches "
+"to the parent of the class containing the method _at compile time_. That "
+"doesn't work very well for mixins and roles.\n"
"\n"
-"This module provides nicer equivalents, along with the universal method 'super' to determine a class' own superclass. This allows you to do things such as:\n"
+"This module provides nicer equivalents, along with the universal method "
+"'super' to determine a class' own superclass. This allows you to do things "
+"such as:\n"
"\n"
" goto &{$_[0]->super('my_method')};\n"
"\n"
"if you don't like wasting precious stack frames.\n"
"\n"
-"If you are using roles or mixins or otherwise pulling in methods from other packages that need to dispatch to their super methods, or if you want to pass different arguments to the super method, use the 'SUPER()' method:\n"
+"If you are using roles or mixins or otherwise pulling in methods from other "
+"packages that need to dispatch to their super methods, or if you want to pass "
+"different arguments to the super method, use the 'SUPER()' method:\n"
"\n"
" $self->SUPER( qw( other arguments here ) );"
msgstr ""
#. description(texlive-formular)
msgid ""
-"When typesetting forms there often arises the need for defining fields which consist of one or more lines where the customer can write something down manually. This package offers some commands for defining such fields in a distinctive way.\n"
+"When typesetting forms there often arises the need for defining fields which "
+"consist of one or more lines where the customer can write something down "
+"manually. This package offers some commands for defining such fields in a "
+"distinctive way.\n"
"\n"
"date: 2007-01-05 20:30:32 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-interval)
msgid ""
-"When typing an open interval as $]a,b[$, a closing bracket is being used in place of an opening fence and vice versa. This leads to the wrong spacing in, say, $]-a,b[$ or $A\\in]a,b[=B$. The package attempts to solve this using: \\interval{a}{b} -> [a,b] \\interval[open]{a}{b} -> ]a,b[ \\interval[open left]{a}{b}\n"
-"-> ]a,b] The package also supports fence scaling and ensures that the enclosing fences will end up having the proper closing and opening types. TeX maths does not do this job properly.\n"
+"When typing an open interval as $]a,b[$, a closing bracket is being used in "
+"place of an opening fence and vice versa. This leads to the wrong spacing in, "
+"say, $]-a,b[$ or $A\\in]a,b[=B$. The package attempts to solve this using: "
+"\\interval{a}{b} -> [a,b] \\interval[open]{a}{b} -> ]a,b[ \\interval[open "
+"left]{a}{b}\n"
+"-> ]a,b] The package also supports fence scaling and ensures that the "
+"enclosing fences will end up having the proper closing and opening types. TeX "
+"maths does not do this job properly.\n"
"\n"
"date: 2013-05-24 12:49:46 +0000"
msgstr ""
#. description(python-dtopt)
-msgid "When using the doctest module it is often convenient to use the ELLIPSIS option, which allows you to use ... as a wildcard. But you either have to setup the test runner to use this option, or you must put #doctest: +ELLIPSIS on every example that uses this feature."
+msgid ""
+"When using the doctest module it is often convenient to use the ELLIPSIS "
+"option, which allows you to use ... as a wildcard. But you either have to "
+"setup the test runner to use this option, or you must put #doctest: +ELLIPSIS "
+"on every example that uses this feature."
msgstr ""
#. description(python-zope.deprecation)
-msgid "When we started working on Zope 3.1, we noticed that the hardest part of the development process was to ensure backward-compatibility and correctly mark deprecated modules, classes, functions, methods and properties. This package provides a simple function called 'deprecated(names, reason)' to deprecate the previously mentioned Python objects."
+msgid ""
+"When we started working on Zope 3.1, we noticed that the hardest part of the "
+"development process was to ensure backward-compatibility and correctly mark "
+"deprecated modules, classes, functions, methods and properties. This package "
+"provides a simple function called 'deprecated(names, reason)' to deprecate "
+"the previously mentioned Python objects."
msgstr ""
#. description(perl-UNIVERSAL-isa)
msgid ""
-"Whenever you use the UNIVERSAL/isa manpage as a function, a kitten using the Test::MockObject manpage dies. Normally, the kittens would be helpless, but if they use the UNIVERSAL::isa manpage (the module whose docs you are reading), the kittens can live long and prosper.\n"
+"Whenever you use the UNIVERSAL/isa manpage as a function, a kitten using the "
+"Test::MockObject manpage dies. Normally, the kittens would be helpless, but "
+"if they use the UNIVERSAL::isa manpage (the module whose docs you are "
+"reading), the kittens can live long and prosper.\n"
"\n"
-"This module replaces 'UNIVERSAL::isa' with a version that makes sure that, when called as a function on objects which override 'isa', 'isa' will call the appropriate method on those objects\n"
+"This module replaces 'UNIVERSAL::isa' with a version that makes sure that, "
+"when called as a function on objects which override 'isa', 'isa' will call "
+"the appropriate method on those objects\n"
"\n"
"In all other cases, the real 'UNIVERSAL::isa' gets called directly.\n"
"\n"
-"*NOTE:* You should use this module only for debugging purposes. It does not belong as a dependency in running code."
+"*NOTE:* You should use this module only for debugging purposes. It does not "
+"belong as a dependency in running code."
msgstr ""
#. summary(xml-commons-apis-bootstrap:xml-commons-which-bootstrap)
@@ -90340,42 +111141,80 @@
#. description(texlive-purifyeps)
msgid ""
-"While pdfLaTeX has a number of nice features, its primary shortcoming relative to standard LaTeX+dvips is that it is unable to read ordinary Encapsulated PostScript (EPS) files, the most common graphics format in the LaTeX world. Purifyeps converts EPS files into a 'purified' form that can be read by both LaTeX+dvips and pdfLaTeX. The trick is that the standard LaTeX2e graphics packages can parse MetaPost-produced EPS directly. Hence, purifyeps need only convert an arbitrary EPS file into the same stylized format that MetaPost outputs.\n"
+"While pdfLaTeX has a number of nice features, its primary shortcoming "
+"relative to standard LaTeX+dvips is that it is unable to read ordinary "
+"Encapsulated PostScript (EPS) files, the most common graphics format in the "
+"LaTeX world. Purifyeps converts EPS files into a 'purified' form that can be "
+"read by both LaTeX+dvips and pdfLaTeX. The trick is that the standard LaTeX2e "
+"graphics packages can parse MetaPost-produced EPS directly. Hence, purifyeps "
+"need only convert an arbitrary EPS file into the same stylized format that "
+"MetaPost outputs.\n"
"\n"
"date: 2012-05-07 14:41:43 +0000"
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-whiskermenu)
-msgid "Whisker Menu is an alternate application launcher for Xfce. When you open it you are shown a list of applications you have marked as favorites. You can browse through all of your installed applications by clicking on the category buttons on the side. Top level categories make browsing fast, and simple to switch between. Additionally, Whisker Menu keeps a list of the last ten applications that you’ve launched from it."
+msgid ""
+"Whisker Menu is an alternate application launcher for Xfce. When you open it "
+"you are shown a list of applications you have marked as favorites. You can "
+"browse through all of your installed applications by clicking on the category "
+"buttons on the side. Top level categories make browsing fast, and simple to "
+"switch between. Additionally, Whisker Menu keeps a list of the last ten "
+"applications that you’ve launched from it."
msgstr ""
#. description(perl-Clipboard)
msgid ""
-"Who doesn't remember the first time they learned to copy and paste, and generated an exponentially growing text document? Yes, that's right, clipboards are magical.\n"
+"Who doesn't remember the first time they learned to copy and paste, and "
+"generated an exponentially growing text document? Yes, that's right, "
+"clipboards are magical.\n"
"\n"
-"With Clipboard.pm, this magic is now trivial to access, in a cross-platform-consistent API, from your Perl code."
+"With Clipboard.pm, this magic is now trivial to access, in a "
+"cross-platform-consistent API, from your Perl code."
msgstr ""
#. description(python-Whoosh)
-msgid "Whoosh is a fast, pure-Python indexing and search library. Programmers can use it to easily add search functionality to their applications and websites. Because Whoosh is pure Python, you don't have to compile or install a binary support library and/or make Python work with a JVM, yet Whoosh is still very fast at indexing and searching. Every part of how Whoosh works can be extended or replaced to meet your needs exactly."
+msgid ""
+"Whoosh is a fast, pure-Python indexing and search library. Programmers can "
+"use it to easily add search functionality to their applications and websites. "
+"Because Whoosh is pure Python, you don't have to compile or install a binary "
+"support library and/or make Python work with a JVM, yet Whoosh is still very "
+"fast at indexing and searching. Every part of how Whoosh works can be "
+"extended or replaced to meet your needs exactly."
msgstr ""
#. description(perl-Linux-Pid)
msgid ""
-"Why should one use a module to get the PID and the PPID of a process where there are the '$$' variable and the 'getppid()' builtin ? (Not mentioning the equivalent 'POSIX::getpid()' and 'POSIX::getppid()' functions.)\n"
+"Why should one use a module to get the PID and the PPID of a process where "
+"there are the '$$' variable and the 'getppid()' builtin ? (Not mentioning the "
+"equivalent 'POSIX::getpid()' and 'POSIX::getppid()' functions.)\n"
"\n"
-"In fact, this is useful on Linux, with multithreaded programs. Linux' C library, using the linux thread model, returns different values of the PID and the PPID from different threads. (Other thread models such as NPTL don't have the same behaviour). This module forces perl to call the underlying C functions 'getpid()' and 'getppid()'."
+"In fact, this is useful on Linux, with multithreaded programs. Linux' C "
+"library, using the linux thread model, returns different values of the PID "
+"and the PPID from different threads. (Other thread models such as NPTL don't "
+"have the same behaviour). This module forces perl to call the underlying C "
+"functions 'getpid()' and 'getppid()'."
msgstr ""
#. description(perl-XML-SAX-Writer)
msgid ""
"Why yet another XML Writer ?\n"
"\n"
-"A new XML Writer was needed to match the SAX2 effort because quite naturally no existing writer understood SAX2. My first intention had been to start patching XML::Handler::YAWriter as it had previously been my favourite writer in the SAX1 world.\n"
+"A new XML Writer was needed to match the SAX2 effort because quite naturally "
+"no existing writer understood SAX2. My first intention had been to start "
+"patching XML::Handler::YAWriter as it had previously been my favourite writer "
+"in the SAX1 world.\n"
"\n"
-"However the more I patched it the more I realised that what I thought was going to be a simple patch (mostly adding a few event handlers and changing the attribute syntax) was turning out to be a rewrite due to various ideas I`d been collecting along the way. Besides, I couldn`t find a way to elegantly make it work with SAX2 without breaking the SAX1 compatibility which people are probably still using. There are of course ways to do that, but most require user interaction which is something I wanted to avoid.\n"
+"However the more I patched it the more I realised that what I thought was "
+"going to be a simple patch (mostly adding a few event handlers and changing "
+"the attribute syntax) was turning out to be a rewrite due to various ideas "
+"I`d been collecting along the way. Besides, I couldn`t find a way to "
+"elegantly make it work with SAX2 without breaking the SAX1 compatibility "
+"which people are probably still using. There are of course ways to do that, "
+"but most require user interaction which is something I wanted to avoid.\n"
"\n"
-"So in the end there was a new writer. I think it`s in fact better this way as it helps keep SAX1 and SAX2 separated.\n"
+"So in the end there was a new writer. I think it`s in fact better this way as "
+"it helps keep SAX1 and SAX2 separated.\n"
"\n"
" Author: Robin Berjon <robin(a)knowscape.com>"
msgstr ""
@@ -90389,7 +111228,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-amqp:ruby2.1-rubygem-amqp)
-msgid "Widely used, feature-rich asynchronous RabbitMQ client with batteries included."
+msgid ""
+"Widely used, feature-rich asynchronous RabbitMQ client with batteries "
+"included."
msgstr ""
#. summary(python-moin)
@@ -90401,68 +111242,114 @@
msgstr ""
#. description(wipe)
-msgid "Wipe is a tool that attempts to effectively degauses the surface of a hard disk, making it virtually impossible to retrieve the data that was stored on it. This tool is designed to make sure secure data that is erased from a hard drive is unrecoverable."
+msgid ""
+"Wipe is a tool that attempts to effectively degauses the surface of a hard "
+"disk, making it virtually impossible to retrieve the data that was stored on "
+"it. This tool is designed to make sure secure data that is erased from a hard "
+"drive is unrecoverable."
msgstr ""
#. description(zvbi)
-msgid "With \"video4linux\" drivers only one application at a time can capture VB data. The 2nd generation \"v4l2\" API allows multiple clients to open a device, but still only one client may read from the device. If for example the Nxtvepg daemon runs in the background users will not be able to start a Teletext application. The VBI proxy was developed as a solution to this problem."
+msgid ""
+"With \"video4linux\" drivers only one application at a time can capture VB "
+"data. The 2nd generation \"v4l2\" API allows multiple clients to open a "
+"device, but still only one client may read from the device. If for example "
+"the Nxtvepg daemon runs in the background users will not be able to start a "
+"Teletext application. The VBI proxy was developed as a solution to this "
+"problem."
msgstr ""
#. description(lighttpd:lighttpd-mod_mysql_vhost)
-msgid "With MySQL based vhosting you can put the information where to look for a. document-root of a given host into a MySQL database."
+msgid ""
+"With MySQL based vhosting you can put the information where to look for a. "
+"document-root of a given host into a MySQL database."
msgstr ""
#. description(zhu3d)
msgid ""
-"With Zhu3D you can view, animate and solve up to three functions in 3D-space in a interactive manner. In addition, you further can observe an independent parametric system. The OpenGL-viewer supports zooming, scaling, rotating, translating as well as filed lightning, transparency or surface-properties.\n"
+"With Zhu3D you can view, animate and solve up to three functions in 3D-space "
+"in a interactive manner. In addition, you further can observe an independent "
+"parametric system. The OpenGL-viewer supports zooming, scaling, rotating, "
+"translating as well as filed lightning, transparency or surface-properties.\n"
"\n"
-"You have up to 8 independent lights or spotlights, background settings, miscellaneous wire-modes or global illumination models. Pictures are rendered as png or jpg and can have an arbitrary size. Numerical solutions of an equation-system are found with a quite fast and reliable adaptive random search."
+"You have up to 8 independent lights or spotlights, background settings, "
+"miscellaneous wire-modes or global illumination models. Pictures are rendered "
+"as png or jpg and can have an arbitrary size. Numerical solutions of an "
+"equation-system are found with a quite fast and reliable adaptive random "
+"search."
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-bufexplorer)
-msgid "With bufexplorer, you can quickly switch between buffers by using '\\be' to open the explorer.vim. Then by using the normal movement keys or mouse to select the needed buffer and then finally pressing <Enter> or <Left Mouse Click> to open the buffer in the current window or <Shift Enter> or 't' to open that buffer in a new tab. If the buffer is in another tab already, bufexplorer can switch to that tab if you would like."
+msgid ""
+"With bufexplorer, you can quickly switch between buffers by using '\\be' to "
+"open the explorer.vim. Then by using the normal movement keys or mouse to "
+"select the needed buffer and then finally pressing <Enter> or <Left Mouse "
+"Click> to open the buffer in the current window or <Shift Enter> or 't' to "
+"open that buffer in a new tab. If the buffer is in another tab already, "
+"bufexplorer can switch to that tab if you would like."
msgstr ""
#. description(splint)
-msgid "With minimal effort, LCLint can be used as a better lint. If additional effort is invested adding annotations to programs, LCLint can perform stronger checks than can be done by any standard lint."
+msgid ""
+"With minimal effort, LCLint can be used as a better lint. If additional "
+"effort is invested adding annotations to programs, LCLint can perform "
+"stronger checks than can be done by any standard lint."
msgstr ""
#. description(password-store)
-msgid "With password-store, each password lives inside of a gpg encrypted file whose filename is the title of the website or resource that requires the password. These encrypted files may be organized into meaningful folder hierarchies, copied from computer to computer, and, in general, manipulated using standard command line file management utilities."
+msgid ""
+"With password-store, each password lives inside of a gpg encrypted file whose "
+"filename is the title of the website or resource that requires the password. "
+"These encrypted files may be organized into meaningful folder hierarchies, "
+"copied from computer to computer, and, in general, manipulated using standard "
+"command line file management utilities."
msgstr ""
#. description(procmeter)
-msgid "With procmeter one can display various system parameters as e.g. processor load, network load, etc."
+msgid ""
+"With procmeter one can display various system parameters as e.g. processor "
+"load, network load, etc."
msgstr ""
#. description(procmeter:procmeter-devel)
msgid ""
-"With procmeter one can display various system parameters as e.g. processor load, network load, etc.\n"
+"With procmeter one can display various system parameters as e.g. processor "
+"load, network load, etc.\n"
"\n"
"This package provides files needed to build modules for procmeter."
msgstr ""
#. description(texlive-pst-vue3d)
msgid ""
-"With pst-vue3d three dimensional objects like cubes, spheres and others can be viewed from different points. The distribution includes a comprehensive set of examples of usage.\n"
+"With pst-vue3d three dimensional objects like cubes, spheres and others can "
+"be viewed from different points. The distribution includes a comprehensive "
+"set of examples of usage.\n"
"\n"
"date: 2008-02-21 13:49:16 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-underscore)
msgid ""
-"With the package, \\_ in text mode (i.e., \\textunderscore) prints an underscore so that hyphenation of words either side of it is not affected; a package option controls whether an actual hyphenation point appears after the underscore, or merely a break point. The package also arranges that, while in text, '_' itself behaves as \\textunderscore (the behaviour of _ in maths mode is not affected.\n"
+"With the package, \\_ in text mode (i.e., \\textunderscore) prints an "
+"underscore so that hyphenation of words either side of it is not affected; a "
+"package option controls whether an actual hyphenation point appears after the "
+"underscore, or merely a break point. The package also arranges that, while in "
+"text, '_' itself behaves as \\textunderscore (the behaviour of _ in maths "
+"mode is not affected.\n"
"\n"
"date: 2010-06-07 06:23:51 +0000"
msgstr ""
#. description(memprof)
-msgid "With this application, profile applications for their memory requirements and hunt for leaks very easily."
+msgid ""
+"With this application, profile applications for their memory requirements and "
+"hunt for leaks very easily."
msgstr ""
#. description(xselection)
msgid ""
-"With this little tool, pipe the currently selected text under X into a file or vice versa.\n"
+"With this little tool, pipe the currently selected text under X into a file "
+"or vice versa.\n"
"\n"
"Help can be found by reading the man page with\n"
"\n"
@@ -90471,34 +111358,50 @@
#. description(texlive-showhyphens)
msgid ""
-"With this package, LuaLaTeX will indicate all possible hyphenations in the printed output.\n"
+"With this package, LuaLaTeX will indicate all possible hyphenations in the "
+"printed output.\n"
"\n"
"date: 2011-09-15 14:18:00 +0000"
msgstr ""
#. description(tclplug)
msgid ""
-"With this plug-in, download special Tcl/Tk scripts (also known as tclets) from the Internet and execute them inside your browser like Java applets.\n"
+"With this plug-in, download special Tcl/Tk scripts (also known as tclets) "
+"from the Internet and execute them inside your browser like Java applets.\n"
"\n"
"Find the documentation in /opt/netscape/tclplug/2.0/doc."
msgstr ""
#. description(lxqt-qtplugin)
msgid ""
-"With this plugin, all Qt-based programs can adopt settings of LXQt, such as the icon theme.\n"
+"With this plugin, all Qt-based programs can adopt settings of LXQt, such as "
+"the icon theme.\n"
"\n"
-"To use the plugin in Qt 5, we have to export the environment variable QT_QPA_PLATFORMTHEME=lxqt. Then every Qt5 program can load the theme plugin. If, for some unknown reasons, the plugin is not loaded, we can debug the plugin by exporting QT_DEBUG_PLUGINS=1. Then, Qt5 will print detailed information and error messages about all plugins in the console when running any Qt5 programs.)"
+"To use the plugin in Qt 5, we have to export the environment variable "
+"QT_QPA_PLATFORMTHEME=lxqt. Then every Qt5 program can load the theme plugin. "
+"If, for some unknown reasons, the plugin is not loaded, we can debug the "
+"plugin by exporting QT_DEBUG_PLUGINS=1. Then, Qt5 will print detailed "
+"information and error messages about all plugins in the console when running "
+"any Qt5 programs.)"
msgstr ""
#. description(texlive-opteng)
msgid ""
-"With this template, and associated style and LaTeX packages, it is possible to estimate the page length of manuscripts for submission to the SPIE journals 'Optical Engineering' and 'Optical Engineering Letters'. With a strict three-page limit, this is particularly important for the latter. The template gives simple instructions on how to prepare the manuscript.\n"
+"With this template, and associated style and LaTeX packages, it is possible "
+"to estimate the page length of manuscripts for submission to the SPIE "
+"journals 'Optical Engineering' and 'Optical Engineering Letters'. With a "
+"strict three-page limit, this is particularly important for the latter. The "
+"template gives simple instructions on how to prepare the manuscript.\n"
"\n"
"date: 2012-06-16 12:32:26 +0000"
msgstr ""
#. description(wizznic)
-msgid "Wizznic is a brick-matching puzzle-game, an improved version of Puzznic. The challenge is to clear each level of bricks by moving the bricks next to each other, this sounds a lot easier than it is. The bricks are heavy, so you can only push them, not lift them up."
+msgid ""
+"Wizznic is a brick-matching puzzle-game, an improved version of Puzznic. The "
+"challenge is to clear each level of bricks by moving the bricks next to each "
+"other, this sounds a lot easier than it is. The bricks are heavy, so you can "
+"only push them, not lift them up."
msgstr ""
#. description(wmakerconf)
@@ -90507,11 +111410,19 @@
#. description(wmctrl)
msgid ""
-"Wmctrl provides command line access to almost all the features defined in the EWMH specification. Using it, it's possible to, for example, obtain information about the window manager, get a detailed list of desktops and managed windows, switch and resize desktops, change number of desktops, make windows full-screen, always-above or sticky, and activate, close, move, resize, maximize and minimize them.\n"
+"Wmctrl provides command line access to almost all the features defined in the "
+"EWMH specification. Using it, it's possible to, for example, obtain "
+"information about the window manager, get a detailed list of desktops and "
+"managed windows, switch and resize desktops, change number of desktops, make "
+"windows full-screen, always-above or sticky, and activate, close, move, "
+"resize, maximize and minimize them.\n"
"\n"
-"The command line access makes it easy to automate these tasks and execute them from any application that is able to run a command in response to some event.\n"
+"The command line access makes it easy to automate these tasks and execute "
+"them from any application that is able to run a command in response to some "
+"event.\n"
"\n"
-"Please note that wmctrl only works with window managers which implement this specification."
+"Please note that wmctrl only works with window managers which implement this "
+"specification."
msgstr ""
#. summary(perl-Text-Wrapper)
@@ -90519,14 +111430,30 @@
msgstr ""
#. description(wordnet)
-msgid "WordNet is a large lexical database of English, developed under the direction of George A. Miller. Nouns, verbs, adjectives and adverbs are grouped into sets of cognitive synonyms (synsets), each expressing a distinct concept. Synsets are interlinked by means of conceptual-semantic and lexical relations. The resulting network of meaningfully related words and concepts can be navigated with the browser. WordNet is also freely and publicly available for download. WordNet's structure makes it a useful tool for computational linguistics and natural language processing."
+msgid ""
+"WordNet is a large lexical database of English, developed under the direction "
+"of George A. Miller. Nouns, verbs, adjectives and adverbs are grouped into "
+"sets of cognitive synonyms (synsets), each expressing a distinct concept. "
+"Synsets are interlinked by means of conceptual-semantic and lexical "
+"relations. The resulting network of meaningfully related words and concepts "
+"can be navigated with the browser. WordNet is also freely and publicly "
+"available for download. WordNet's structure makes it a useful tool for "
+"computational linguistics and natural language processing."
msgstr ""
#. description(wordnet:wordnet-devel)
msgid ""
-"WordNet is a large lexical database of English, developed under the direction of George A. Miller. Nouns, verbs, adjectives and adverbs are grouped into sets of cognitive synonyms (synsets), each expressing a distinct concept. Synsets are interlinked by means of conceptual-semantic and lexical relations. The resulting network of meaningfully related words and concepts can be navigated with the browser. WordNet is also freely and publicly available for download. WordNet's structure makes it a useful tool for computational linguistics and natural language processing.\n"
+"WordNet is a large lexical database of English, developed under the direction "
+"of George A. Miller. Nouns, verbs, adjectives and adverbs are grouped into "
+"sets of cognitive synonyms (synsets), each expressing a distinct concept. "
+"Synsets are interlinked by means of conceptual-semantic and lexical "
+"relations. The resulting network of meaningfully related words and concepts "
+"can be navigated with the browser. WordNet is also freely and publicly "
+"available for download. WordNet's structure makes it a useful tool for "
+"computational linguistics and natural language processing.\n"
"\n"
-"This package contains the libraries and header files required to create applications based on WordNet."
+"This package contains the libraries and header files required to create "
+"applications based on WordNet."
msgstr ""
#. summary(perl-Business-ISBN)
@@ -90554,7 +111481,8 @@
msgstr ""
#. summary(python-anyjson)
-msgid "Wraps the best available JSON implementation available in a common interface"
+msgid ""
+"Wraps the best available JSON implementation available in a common interface"
msgstr ""
#. summary(python-CXX)
@@ -90583,7 +111511,9 @@
#. description(texlive-esvect)
msgid ""
-"Write vectors using an arrow which is different to the Computer Modern one. You have the choice between several kinds of arrows. The package consists of the relevant metafont code and a package to use it.\n"
+"Write vectors using an arrow which is different to the Computer Modern one. "
+"You have the choice between several kinds of arrows. The package consists of "
+"the relevant metafont code and a package to use it.\n"
"\n"
"date: 2006-10-26 22:09:51 +0000"
msgstr ""
@@ -90606,9 +111536,13 @@
#. description(perl-Import-Into)
msgid ""
-"Writing exporters is a pain. Some use the Exporter manpage, some use the Sub::Exporter manpage, some use the Moose::Exporter manpage, some use the Exporter::Declare manpage ... and some things are pragmas.\n"
+"Writing exporters is a pain. Some use the Exporter manpage, some use the "
+"Sub::Exporter manpage, some use the Moose::Exporter manpage, some use the "
+"Exporter::Declare manpage ... and some things are pragmas.\n"
"\n"
-"Exporting on someone else's behalf is harder. The exporters don't provide a consistent API for this, and pragmas need to have their import method called directly, since they effect the current unit of compilation.\n"
+"Exporting on someone else's behalf is harder. The exporters don't provide a "
+"consistent API for this, and pragmas need to have their import method called "
+"directly, since they effect the current unit of compilation.\n"
"\n"
"'Import::Into' provides global methods to make this painless."
msgstr ""
@@ -90618,7 +111552,13 @@
msgstr ""
#. description(wt)
-msgid "Wt is a C++ library and application server for developing and deploying web applications. The widget-centric API is inspired by existing C++ GUI APIs.\tIt offers complete abstraction of any web-specific implementation details. Most importantly, the entire application is written in only one compiled language (C++), from which the library generates the necessary HTML, Javascript, CGI, and AJAX code."
+msgid ""
+"Wt is a C++ library and application server for developing and deploying web "
+"applications. The widget-centric API is inspired by existing C++ GUI "
+"APIs.\tIt offers complete abstraction of any web-specific implementation "
+"details. Most importantly, the entire application is written in only one "
+"compiled language (C++), from which the library generates the necessary HTML, "
+"Javascript, CGI, and AJAX code."
msgstr ""
#. summary(wt:wt-dbo)
@@ -90631,9 +111571,16 @@
#. description(wyrd)
msgid ""
-"Wyrd is a text-based front-end to Remind, a sophisticated calendar and alarm program. Remind's power lies in its programmability, and Wyrd does not hide this capability behind flashy GUI dialogs. Rather, Wyrd is designed to make you more efficient at editing your reminder files directly. It also offers a scrollable timetable suitable for visualizing your schedule at a glance.\n"
+"Wyrd is a text-based front-end to Remind, a sophisticated calendar and alarm "
+"program. Remind's power lies in its programmability, and Wyrd does not hide "
+"this capability behind flashy GUI dialogs. Rather, Wyrd is designed to make "
+"you more efficient at editing your reminder files directly. It also offers a "
+"scrollable timetable suitable for visualizing your schedule at a glance.\n"
"\n"
-"Unlike most of the calendar applications available today, Wyrd is designed to be both lightweight and fast. Startup time is negligible, UI navigation is instantaneous, and the wyrd process typically consumes less than 2MB of resident memory."
+"Unlike most of the calendar applications available today, Wyrd is designed to "
+"be both lightweight and fast. Startup time is negligible, UI navigation is "
+"instantaneous, and the wyrd process typically consumes less than 2MB of "
+"resident memory."
msgstr ""
#. summary(libXcm:libXcmX11-0)
@@ -90677,19 +111624,26 @@
msgstr ""
#. description(xbsql)
-msgid "XBase DBMS is a C++ library that supports access to XBase type data files and indexes (.dbf and related files, for example). It provides record level access to these files."
+msgid ""
+"XBase DBMS is a C++ library that supports access to XBase type data files and "
+"indexes (.dbf and related files, for example). It provides record level "
+"access to these files."
msgstr ""
#. description(xbsql:xbsql-devel)
msgid ""
-"XBase DBMS is a C++ library that supports access to XBase type data files and indexes (.dbf and related files, for example). It provides record level access to these files.\n"
+"XBase DBMS is a C++ library that supports access to XBase type data files and "
+"indexes (.dbf and related files, for example). It provides record level "
+"access to these files.\n"
"\n"
"This package contains development files"
msgstr ""
#. description(xbsql:libxbsql0)
msgid ""
-"XBase DBMS is a C++ library that supports access to XBase type data files and indexes (.dbf and related files, for example). It provides record level access to these files.\n"
+"XBase DBMS is a C++ library that supports access to XBase type data files and "
+"indexes (.dbf and related files, for example). It provides record level "
+"access to these files.\n"
"\n"
"This package contains shared libraries"
msgstr ""
@@ -90711,11 +111665,21 @@
msgstr ""
#. description(libxflaim)
-msgid "XFLAIM is an embeddable cross-platform XML database engine that provides a rich, powerful, easy-to-use feature set. It has proven to be highly scalable, reliable, and robust. It is available on a wide variety of 32 bit and 64 bit platforms."
+msgid ""
+"XFLAIM is an embeddable cross-platform XML database engine that provides a "
+"rich, powerful, easy-to-use feature set. It has proven to be highly scalable, "
+"reliable, and robust. It is available on a wide variety of 32 bit and 64 bit "
+"platforms."
msgstr ""
#. description(xflr5)
-msgid "XFLR5 is a design tool intended for the design and analysis of reduced scaled model airplanes. It includes the XFoil program for the analysis of airfoils. It includes a non-linear Lifting Line method (LLT), two Vortex Lattice Methods (VLM), and a 3D panel flat panel,first-order method for the analysis of wings and planes. XFLR5 v5 is a re-write of XFLR5 v4 using Qt4 libraries instead of Microsoft's MFC. XFLR5 v6 introduces stability and control analysis"
+msgid ""
+"XFLR5 is a design tool intended for the design and analysis of reduced scaled "
+"model airplanes. It includes the XFoil program for the analysis of airfoils. "
+"It includes a non-linear Lifting Line method (LLT), two Vortex Lattice "
+"Methods (VLM), and a 3D panel flat panel,first-order method for the analysis "
+"of wings and planes. XFLR5 v5 is a re-write of XFLR5 v4 using Qt4 libraries "
+"instead of Microsoft's MFC. XFLR5 v6 introduces stability and control analysis"
msgstr ""
#. summary(xfsprogs:xfsprogs-devel)
@@ -90723,12 +111687,18 @@
msgstr ""
#. description(xgalaga++)
-msgid "XGalaga++ is a classic vertical scrolling shoot em up. It requires no X Window extension and its window is freely resizable. It is inspired by XGalaga, but rewritten from scratch, except for the graphics."
+msgid ""
+"XGalaga++ is a classic vertical scrolling shoot em up. It requires no X "
+"Window extension and its window is freely resizable. It is inspired by "
+"XGalaga, but rewritten from scratch, except for the graphics."
msgstr ""
#. description(texlive-xits)
msgid ""
-"XITS is a Times-like font for scientific typesetting with proper mathematical support for modern, Unicode and OpenType capable TeX engines, namely LuaTeX and XeTeX. For use with LuaLaTeX or XeLaTeX, support is available from the fontspec and unicode-math packages.\n"
+"XITS is a Times-like font for scientific typesetting with proper mathematical "
+"support for modern, Unicode and OpenType capable TeX engines, namely LuaTeX "
+"and XeTeX. For use with LuaLaTeX or XeLaTeX, support is available from the "
+"fontspec and unicode-math packages.\n"
"\n"
"date: 2013-05-28 17:52:13 +0000"
msgstr ""
@@ -90738,7 +111708,10 @@
msgstr ""
#. description(xml-im-exporter)
-msgid "XML Im-/Exporter is a low level library to assist you in the straight forward process of importing and exporting XML from and to your Java classes. All of this is designed having performance and simplicity in mind."
+msgid ""
+"XML Im-/Exporter is a low level library to assist you in the straight forward "
+"process of importing and exporting XML from and to your Java classes. All of "
+"this is designed having performance and simplicity in mind."
msgstr ""
#. summary(rxp)
@@ -90750,7 +111723,10 @@
msgstr ""
#. description(xpp2)
-msgid "XML Pull Parser 2 (XPP2) is a simple and fast incremental XML parser. NOTE: XPP2 is no longer developed and is on maintenance mode. All active development concentrates on its successor XPP3/MXP1"
+msgid ""
+"XML Pull Parser 2 (XPP2) is a simple and fast incremental XML parser. NOTE: "
+"XPP2 is no longer developed and is on maintenance mode. All active "
+"development concentrates on its successor XPP3/MXP1"
msgstr ""
#. summary(php5-pear-XML_SVG)
@@ -90758,11 +111734,17 @@
msgstr ""
#. description(xmlsec1:libxmlsec1-1)
-msgid "XML Security Library is a C library based on LibXML2 and OpenSSL. The library was created with a goal to support major XML security standards \"XML Digital Signature\" and \"XML Encryption\"."
+msgid ""
+"XML Security Library is a C library based on LibXML2 and OpenSSL. The "
+"library was created with a goal to support major XML security standards \"XML "
+"Digital Signature\" and \"XML Encryption\"."
msgstr ""
#. description(resource-agents:monitoring-plugins-metadata)
-msgid "XML files containing metadata which facilitates using nagios plugins as resource agents. These files were produced from help pages of individual nagios plugins."
+msgid ""
+"XML files containing metadata which facilitates using nagios plugins as "
+"resource agents. These files were produced from help pages of individual "
+"nagios plugins."
msgstr ""
#. summary(jdom:xom)
@@ -90778,7 +111760,9 @@
msgstr ""
#. description(python-4Suite-XML)
-msgid "XML tools and libraries for Python: Domlette, XPath, XSLT, XPointer, XLink, XUpdate."
+msgid ""
+"XML tools and libraries for Python: Domlette, XPath, XSLT, XPointer, XLink, "
+"XUpdate."
msgstr ""
#. summary(openCOLLADA:openCOLLADA-utils)
@@ -90786,38 +111770,59 @@
msgstr ""
#. description(openCOLLADA:openCOLLADA-utils)
-msgid "XML validator for COLLADA files, based on the COLLADASaxFrameworkLoader."
+msgid ""
+"XML validator for COLLADA files, based on the COLLADASaxFrameworkLoader."
msgstr ""
#. description(xmlrpc-c:libxmlrpc++8)
-msgid "XML-RPC is a lightweight RPC protocol based on XML and HTTP. This package is used by XML-RPC clients and servers written in C and C++."
+msgid ""
+"XML-RPC is a lightweight RPC protocol based on XML and HTTP. This package is "
+"used by XML-RPC clients and servers written in C and C++."
msgstr ""
#. description(xmlrpc-c:xmlrpc-c-devel)
msgid ""
-"XML-RPC is a lightweight RPC protocol based on XML and HTTP. This package is used by XML-RPC clients and servers written in C and C++.\n"
+"XML-RPC is a lightweight RPC protocol based on XML and HTTP. This package is "
+"used by XML-RPC clients and servers written in C and C++.\n"
"\n"
-"This subpackage contains libraries and header files for developing applications that want to make use of xmlrpc-c."
+"This subpackage contains libraries and header files for developing "
+"applications that want to make use of xmlrpc-c."
msgstr ""
#. description(perl-XML-DOM-XPath)
-msgid "XML::DOM::XPath allows you to use XML::XPath methods to query a DOM. This is often much easier than relying only on getElementsByTagName."
+msgid ""
+"XML::DOM::XPath allows you to use XML::XPath methods to query a DOM. This is "
+"often much easier than relying only on getElementsByTagName."
msgstr ""
#. description(perl-XML-Dumper)
msgid ""
-"XML::Dumper dumps Perl data to XML format. XML::Dumper can also read XML data that was previously dumped by the module and convert it back to Perl. You can use the module read the XML from a file and write the XML to a file. Perl objects are blessed back to their original packaging; if the modules are installed on the system where the perl objects are reconstituted from xml, they will behave as expected. Intuitively, if the perl objects are converted and reconstituted in the same environment, all should be well. And it is.\n"
+"XML::Dumper dumps Perl data to XML format. XML::Dumper can also read XML data "
+"that was previously dumped by the module and convert it back to Perl. You can "
+"use the module read the XML from a file and write the XML to a file. Perl "
+"objects are blessed back to their original packaging; if the modules are "
+"installed on the system where the perl objects are reconstituted from xml, "
+"they will behave as expected. Intuitively, if the perl objects are converted "
+"and reconstituted in the same environment, all should be well. And it is.\n"
"\n"
-" Authors: \t\tMike Wong <mike_w3(a)pacbell.net> \t\tJonathan Eisenzopf <eisen(a)pobox.com>"
+" Authors: \t\tMike Wong <mike_w3(a)pacbell.net> \t\tJonathan Eisenzopf <"
+"eisen(a)pobox.com>"
msgstr ""
#. description(perl-XML-Generator-PerlData)
msgid ""
-"XML::Generator::PerlData provides a simple way to generate SAX2 events from nested Perl data structures, while providing finer-grained control over the resulting document streams.\n"
+"XML::Generator::PerlData provides a simple way to generate SAX2 events from "
+"nested Perl data structures, while providing finer-grained control over the "
+"resulting document streams.\n"
"\n"
"Processing comes in two flavors: *Simple Style* and *Stream Style*:\n"
"\n"
-"In a nutshell, 'simple style' is best used for those cases where you have a a single Perl data structure that you want to convert to XML as quickly and painlessly as possible. 'Stream style' is more useful for cases where you are receiving chunks of data (like from a DBI handle) and you want to process those chunks as they appear. See *PROCESSING METHODS* for more info about how each style works."
+"In a nutshell, 'simple style' is best used for those cases where you have a a "
+"single Perl data structure that you want to convert to XML as quickly and "
+"painlessly as possible. 'Stream style' is more useful for cases where you are "
+"receiving chunks of data (like from a DBI handle) and you want to process "
+"those chunks as they appear. See *PROCESSING METHODS* for more info about how "
+"each style works."
msgstr ""
#. summary(perl-XML-LibXML-Simple)
@@ -90829,15 +111834,25 @@
msgstr ""
#. description(perl-XML-NodeFilter)
-msgid "XML::NodeFilter is a generic node filter class for DOM traversal as specified in the DOM Level 2 Traversal and Range specification. It extends that specification, so this class is easier to use for Perl programmers."
+msgid ""
+"XML::NodeFilter is a generic node filter class for DOM traversal as specified "
+"in the DOM Level 2 Traversal and Range specification. It extends that "
+"specification, so this class is easier to use for Perl programmers."
msgstr ""
#. description(perl-XML-SAX-ExpatXS)
-msgid "XML::SAX::ExpatXS is a direct XS extension to Expat XML parser. It implements Perl SAX 2.1 interface. See http://perl-xml.sourceforge.net/perl-sax/ for Perl SAX API description. Any deviations from the Perl SAX 2.1 specification are considered as bugs."
+msgid ""
+"XML::SAX::ExpatXS is a direct XS extension to Expat XML parser. It implements "
+" Perl SAX 2.1 interface. See http://perl-xml.sourceforge.net/perl-sax/ for "
+"Perl SAX API description. Any deviations from the Perl SAX 2.1 specification "
+"are considered as bugs."
msgstr ""
#. description(perl-XML-SemanticDiff)
-msgid "XML::SematicDiff provides a way to compare the contents and structure of two XML documents. By default, it returns a list of hashrefs where each hashref describes a single difference between the two docs."
+msgid ""
+"XML::SematicDiff provides a way to compare the contents and structure of two "
+"XML documents. By default, it returns a list of hashrefs where each hashref "
+"describes a single difference between the two docs."
msgstr ""
#. summary(xmldb-api)
@@ -90853,27 +111868,47 @@
msgstr ""
#. description(xmlunit)
-msgid "XMLUnit extends JUnit to simplify unit testing of XML. It compares a control XML document to a test document or the result of a transformation, validates documents against a DTD, and (from v0.5) compares the results of XPath expressions."
+msgid ""
+"XMLUnit extends JUnit to simplify unit testing of XML. It compares a control "
+"XML document to a test document or the result of a transformation, validates "
+"documents against a DTD, and (from v0.5) compares the results of XPath "
+"expressions."
msgstr ""
#. description(php5-pear-XML_Serializer)
msgid ""
-"XML_Serializer serializes complex data structures like arrays or object as XML documents.\n"
+"XML_Serializer serializes complex data structures like arrays or object as "
+"XML documents.\n"
"\n"
-"This class helps you generating any XML document you require without the need for DOM.\n"
+"This class helps you generating any XML document you require without the need "
+"for DOM.\n"
"\n"
-"Furthermore this package can be used as a replacement to serialize() and unserialize() as it comes with a matching XML_Unserializer that is able to create PHP data structures (like arrays and objects) from XML documents, if type hints are available.\n"
+"Furthermore this package can be used as a replacement to serialize() and "
+"unserialize() as it comes with a matching XML_Unserializer that is able to "
+"create PHP data structures (like arrays and objects) from XML documents, if "
+"type hints are available.\n"
"\n"
-"If you use the XML_Unserializer on standard XML files, it will try to guess how it has to be unserialized. In most cases it does exactly what you expect it to do. Try reading a RSS file with XML_Unserializer and you have the whole RSS file in a structured array or even a collection of objects, similar to XML_RSS.\n"
+"If you use the XML_Unserializer on standard XML files, it will try to guess "
+"how it has to be unserialized. In most cases it does exactly what you expect "
+"it to do. Try reading a RSS file with XML_Unserializer and you have the "
+"whole RSS file in a structured array or even a collection of objects, similar "
+"to XML_RSS.\n"
"\n"
-"Since version 0.8.0 the package is able to treat XML documents similar to the simplexml extension of PHP 5.\n"
+"Since version 0.8.0 the package is able to treat XML documents similar to the "
+"simplexml extension of PHP 5.\n"
"\n"
"Author:\n"
"------- Stephan Schmidt"
msgstr ""
#. description(python-xmldiff)
-msgid "XMLdiff shows the differences between two similar XML files in the same way 'diff' does with text files. It can also be used as a library or as a command line tool and can work either with XML files or DOM trees. The implementation is based on \"Change detection in hierarchically structured information\", by S. Chawathe, A. Rajaraman, H. Garcia-Molina, and J. Widom, Stanford University, 1996."
+msgid ""
+"XMLdiff shows the differences between two similar XML files in the same way "
+"'diff' does with text files. It can also be used as a library or as a command "
+"line tool and can work either with XML files or DOM trees. The implementation "
+"is based on \"Change detection in hierarchically structured information\", by "
+"S. Chawathe, A. Rajaraman, H. Garcia-Molina, and J. Widom, Stanford "
+"University, 1996."
msgstr ""
#. summary(qmmp)
@@ -90882,7 +111917,26 @@
#. description(texlive-hyperxmp)
msgid ""
-"XMP (eXtensible Metadata Platform) is a mechanism proposed by Adobe for embedding document metadata within the document itself. The metadata is designed to be easy to extract, even by programs that are oblivious to the document's file format. Most of Adobe's applications store XMP metadata when saving files. Now, with the hyperxmp package, it is trivial for LaTeX document authors to store XMP metadata in their documents as well. Version 2.2 of the package added support for the IPTC Photo Metadata schema. It allows \\xmpcomma and \\xmpquote to be used in any hyperxmp option, not only those that require special treatment of commas. And it introduces an \\xmplinesep macro that controls how multiline fields are represented in the XMP packet. The package integrates seamlessly with hyperref and requires virtually no modifications to documents that already exploit hyperref's mechanisms for specifying PDF metadata. The current version of hyperxmp can embed the following metadata as XMP: ti
tle, authors, primary author's title or position, metadata writer, subject/summary, keywords, copyright, license URL, document base URL, document identifier and instance identifier, language, source file name, PDF generating tool, PDF version, and contact telephone number/postal address/email address/URL. Hyperxmp currently embeds XMP only within PDF documents; it is compatible with pdflatex, xelatex, latex+dvipdfm, and latex+dvips+ps2pdf.\n"
+"XMP (eXtensible Metadata Platform) is a mechanism proposed by Adobe for "
+"embedding document metadata within the document itself. The metadata is "
+"designed to be easy to extract, even by programs that are oblivious to the "
+"document's file format. Most of Adobe's applications store XMP metadata when "
+"saving files. Now, with the hyperxmp package, it is trivial for LaTeX "
+"document authors to store XMP metadata in their documents as well. Version "
+"2.2 of the package added support for the IPTC Photo Metadata schema. It "
+"allows \\xmpcomma and \\xmpquote to be used in any hyperxmp option, not only "
+"those that require special treatment of commas. And it introduces an "
+"\\xmplinesep macro that controls how multiline fields are represented in the "
+"XMP packet. The package integrates seamlessly with hyperref and requires "
+"virtually no modifications to documents that already exploit hyperref's "
+"mechanisms for specifying PDF metadata. The current version of hyperxmp can "
+"embed the following metadata as XMP: title, authors, primary author's title "
+"or position, metadata writer, subject/summary, keywords, copyright, license "
+"URL, document base URL, document identifier and instance identifier, "
+"language, source file name, PDF generating tool, PDF version, and contact "
+"telephone number/postal address/email address/URL. Hyperxmp currently embeds "
+"XMP only within PDF documents; it is compatible with pdflatex, xelatex, "
+"latex+dvipdfm, and latex+dvips+ps2pdf.\n"
"\n"
"date: 2013-04-17 09:24:27 +0000"
msgstr ""
@@ -90897,15 +111951,37 @@
#. description(jdom:xom)
msgid ""
-"XOM is designed to be easy to learn and easy to use. It works very straight-forwardly, and has a very shallow learning curve. Assuming you're already familiar with XML, you should be able to get up and running with XOM very quickly.\n"
+"XOM is designed to be easy to learn and easy to use. It works very "
+"straight-forwardly, and has a very shallow learning curve. Assuming you're "
+"already familiar with XML, you should be able to get up and running with XOM "
+"very quickly.\n"
"\n"
-"XOM is the only XML API that makes no compromises on correctness. XOM only accepts namespace well-formed XML documents, and only allows you to create namespace well-formed XML documents. (In fact, it's a little stricter than that: it actually guarantees that all documents are round-trippable and have well-defined XML infosets.) XOM manages your XML so you don't have to. With XOM, you can focus on the unique value of your application, and trust XOM to get the XML right.\n"
+"XOM is the only XML API that makes no compromises on correctness. XOM only "
+"accepts namespace well-formed XML documents, and only allows you to create "
+"namespace well-formed XML documents. (In fact, it's a little stricter than "
+"that: it actually guarantees that all documents are round-trippable and have "
+"well-defined XML infosets.) XOM manages your XML so you don't have to. With "
+"XOM, you can focus on the unique value of your application, and trust XOM to "
+"get the XML right.\n"
"\n"
-"XOM is fairly unique in that it is a dual streaming/tree-based API. Individual nodes in the tree can be processed while the document is still being built. The enables XOM programs to operate almost as fast as the underlying parser can supply data. You don't need to wait for the document to be completely parsed before you can start working with it.\n"
+"XOM is fairly unique in that it is a dual streaming/tree-based API. "
+"Individual nodes in the tree can be processed while the document is still "
+"being built. The enables XOM programs to operate almost as fast as the "
+"underlying parser can supply data. You don't need to wait for the document to "
+"be completely parsed before you can start working with it.\n"
"\n"
-"XOM is very memory efficient. If you read an entire document into memory, XOM uses as little memory as possible. More importantly, XOM allows you to filter documents as they're built so you don't have to build the parts of the tree you aren't interested in. For instance, you can skip building text nodes that only represent boundary white space, if such white space is not significant in your application. You can even process a document piece by piece and throw away each piece when you're done with it. XOM has been used to process documents that are gigabytes in size.\n"
+"XOM is very memory efficient. If you read an entire document into memory, XOM "
+"uses as little memory as possible. More importantly, XOM allows you to filter "
+"documents as they're built so you don't have to build the parts of the tree "
+"you aren't interested in. For instance, you can skip building text nodes that "
+"only represent boundary white space, if such white space is not significant "
+"in your application. You can even process a document piece by piece and throw "
+"away each piece when you're done with it. XOM has been used to process "
+"documents that are gigabytes in size.\n"
"\n"
-"XOM includes built-in support for a number of XML technologies including Namespaces in XML, XPath, XSLT, XInclude, xml:id, and Canonical XML. XOM documents can be converted to and from SAX and DOM."
+"XOM includes built-in support for a number of XML technologies including "
+"Namespaces in XML, XPath, XSLT, XInclude, xml:id, and Canonical XML. XOM "
+"documents can be converted to and from SAX and DOM."
msgstr ""
#. summary(saxon8:saxon8-xom)
@@ -90917,7 +111993,9 @@
msgstr ""
#. description(mozaddon-devel)
-msgid "XPI ID retrieval script and helpful RPM macros for packaging up addons for the Mozilla suite."
+msgid ""
+"XPI ID retrieval script and helpful RPM macros for packaging up addons for "
+"the Mozilla suite."
msgstr ""
#. summary(pixmap)
@@ -90973,7 +112051,10 @@
msgstr ""
#. description(xsel)
-msgid "XSel is a command-line program for getting and setting the contents of the X selection. Normally this is only accessible by manually highlighting information and pasting it with the middle mouse button."
+msgid ""
+"XSel is a command-line program for getting and setting the contents of the X "
+"selection. Normally this is only accessible by manually highlighting "
+"information and pasting it with the middle mouse button."
msgstr ""
#. summary(xf86-video-qxl:xorg-x11-server-Xspice)
@@ -90981,11 +112062,14 @@
msgstr ""
#. description(xf86-video-qxl:xorg-x11-server-Xspice)
-msgid "XSpice is both an X and a Spice server that can be accessed by a Spice client."
+msgid ""
+"XSpice is both an X and a Spice server that can be accessed by a Spice client."
msgstr ""
#. description(xulrunner:xulrunner-32bit)
-msgid "XULRunner is a single installable package that can be used to bootstrap multiple XUL+XPCOM applications that are as rich as Firefox and Thunderbird."
+msgid ""
+"XULRunner is a single installable package that can be used to bootstrap "
+"multiple XUL+XPCOM applications that are as rich as Firefox and Thunderbird."
msgstr ""
#. summary(xulrunner:xulrunner-devel)
@@ -90998,62 +112082,107 @@
#. description(xalan-c:libxalan-c-devel)
msgid ""
-"Xalan is an XSL processor for transforming XML documents into HTML, text, or other XML document types. Xalan-C++ represents an almost complete and a robust C++ reference implementation of the W3C Recommendations for XSL Transformations (XSLT) and the XML Path Language (XPath).\n"
+"Xalan is an XSL processor for transforming XML documents into HTML, text, or "
+"other XML document types. Xalan-C++ represents an almost complete and a "
+"robust C++ reference implementation of the W3C Recommendations for XSL "
+"Transformations (XSLT) and the XML Path Language (XPath).\n"
"\n"
"This package contains files needed for development with Xalanc"
msgstr ""
#. description(xalan-j2:xalan-j2-demo)
msgid ""
-"Xalan is an XSLT processor for transforming XML documents into HTML, text, or other XML document types. It implements the W3C Recommendations for XSL Transformations (XSLT) and the XML Path Language (XPath). It can be used from the command line, in an applet or a servlet, or as a module in other program.\n"
+"Xalan is an XSLT processor for transforming XML documents into HTML, text, or "
+"other XML document types. It implements the W3C Recommendations for XSL "
+"Transformations (XSLT) and the XML Path Language (XPath). It can be used from "
+"the command line, in an applet or a servlet, or as a module in other "
+"program.\n"
"\n"
"This package contains demonstration and sample files for Xalan."
msgstr ""
#. description(xalan-j2:xalan-j2-manual)
msgid ""
-"Xalan is an XSLT processor for transforming XML documents into HTML, text, or other XML document types. It implements the W3C Recommendations for XSL Transformations (XSLT) and the XML Path Language (XPath). It can be used from the command line, in an applet or a servlet, or as a module in other program.\n"
+"Xalan is an XSLT processor for transforming XML documents into HTML, text, or "
+"other XML document types. It implements the W3C Recommendations for XSL "
+"Transformations (XSLT) and the XML Path Language (XPath). It can be used from "
+"the command line, in an applet or a servlet, or as a module in other "
+"program.\n"
"\n"
"This package contains the manual for Xalan."
msgstr ""
#. description(xaos)
-msgid "XaoS is a fast portable real-time interactive fractal zoomer. It displays the Mandelbrot set (among other escape time fractals) and allows you to zoom smoothly into the fractal. Various coloring modes are provided for both the points inside and outside the selected set. In addition, switching between Julia and Mandelbrot fractal types and displaying planes is provided."
+msgid ""
+"XaoS is a fast portable real-time interactive fractal zoomer. It displays the "
+"Mandelbrot set (among other escape time fractals) and allows you to zoom "
+"smoothly into the fractal. Various coloring modes are provided for both the "
+"points inside and outside the selected set. In addition, switching between "
+"Julia and Mandelbrot fractal types and displaying planes is provided."
msgstr ""
#. description(xapian-core)
-msgid "Xapian is an Open Source Probabilistic Information Retrieval Library. It offers a highly adaptable toolkit that allows developers to easily add advanced indexing and search facilities to applications"
+msgid ""
+"Xapian is an Open Source Probabilistic Information Retrieval Library. It "
+"offers a highly adaptable toolkit that allows developers to easily add "
+"advanced indexing and search facilities to applications"
msgstr ""
#. description(xapian-core:libxapian-devel)
-msgid "Xapian is an Open Source Probabilistic Information Retrieval framework. It offers a highly adaptable toolkit that allows developers to easily add advanced indexing and search facilities to applications. This package provides the files needed for building packages which use Xapian"
+msgid ""
+"Xapian is an Open Source Probabilistic Information Retrieval framework. It "
+"offers a highly adaptable toolkit that allows developers to easily add "
+"advanced indexing and search facilities to applications. This package "
+"provides the files needed for building packages which use Xapian"
msgstr ""
#. description(xapian-bindings:php-xapian)
-msgid "Xapian is an Open Source Probabilistic Information Retrieval framework. It offers a highly adaptable toolkit that allows developers to easily add advanced indexing and search facilities to applications. This package provides the files needed for developing PHP scripts which use Xapian."
+msgid ""
+"Xapian is an Open Source Probabilistic Information Retrieval framework. It "
+"offers a highly adaptable toolkit that allows developers to easily add "
+"advanced indexing and search facilities to applications. This package "
+"provides the files needed for developing PHP scripts which use Xapian."
msgstr ""
#. description(xapian-bindings:python-xapian)
-msgid "Xapian is an Open Source Probabilistic Information Retrieval framework. It offers a highly adaptable toolkit that allows developers to easily add advanced indexing and search facilities to applications. This package provides the files needed for developing Python scripts which use Xapian."
+msgid ""
+"Xapian is an Open Source Probabilistic Information Retrieval framework. It "
+"offers a highly adaptable toolkit that allows developers to easily add "
+"advanced indexing and search facilities to applications. This package "
+"provides the files needed for developing Python scripts which use Xapian."
msgstr ""
#. description(xapian-bindings:ruby-xapian)
-msgid "Xapian is an Open Source Probabilistic Information Retrieval framework. It offers a highly adaptable toolkit that allows developers to easily add advanced indexing and search facilities to applications. This package provides the files needed for developing Ruby scripts which use Xapian."
+msgid ""
+"Xapian is an Open Source Probabilistic Information Retrieval framework. It "
+"offers a highly adaptable toolkit that allows developers to easily add "
+"advanced indexing and search facilities to applications. This package "
+"provides the files needed for developing Ruby scripts which use Xapian."
msgstr ""
#. description(xapian-bindings:tcl8-xapian)
-msgid "Xapian is an Open Source Probabilistic Information Retrieval framework. It offers a highly adaptable toolkit that allows developers to easily add advanced indexing and search facilities to applications. This package provides the files needed for developing TCL scripts which use Xapian."
+msgid ""
+"Xapian is an Open Source Probabilistic Information Retrieval framework. It "
+"offers a highly adaptable toolkit that allows developers to easily add "
+"advanced indexing and search facilities to applications. This package "
+"provides the files needed for developing TCL scripts which use Xapian."
msgstr ""
#. description(xautolock)
-msgid "Xautolock monitors console activity under the X window system, and fires up a program of your choice if nothing happens during a user configurable period of time. You can use this to automatically start up a screen locker in case you tend to forget to do so manually before having a coffee break."
+msgid ""
+"Xautolock monitors console activity under the X window system, and fires up a "
+"program of your choice if nothing happens during a user configurable period "
+"of time. You can use this to automatically start up a screen locker in case "
+"you tend to forget to do so manually before having a coffee break."
msgstr ""
#. description(libXaw3d:libXaw3d-devel)
msgid ""
-"Xaw3d is a general-purpose replacement for the Athena toolkit which adds a 3D appearance and support for XPM images.\n"
+"Xaw3d is a general-purpose replacement for the Athena toolkit which adds a 3D "
+"appearance and support for XPM images.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXaw3d6/libXaw3d7/libXaw3d8."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXaw3d6/libXaw3d7/libXaw3d8."
msgstr ""
#. summary(xboxdrv)
@@ -91061,24 +112190,62 @@
msgstr ""
#. description(xboxdrv)
-msgid "Xboxdrv is a Xbox/Xbox360 gamepad driver for Linux that works in userspace. It is an alternative to the xpad kernel driver and has support for Xbox1 gamepads, Xbox360 USB gamepads and Xbox360 wireless gamepads. The Xbox360 guitar and some Xbox1 dancemats might work too. The Xbox 360 racing wheel is not supported, but shouldn't be to hard to add if somebody is interested."
+msgid ""
+"Xboxdrv is a Xbox/Xbox360 gamepad driver for Linux that works in userspace. "
+"It is an alternative to the xpad kernel driver and has support for Xbox1 "
+"gamepads, Xbox360 USB gamepads and Xbox360 wireless gamepads. The Xbox360 "
+"guitar and some Xbox1 dancemats might work too. The Xbox 360 racing wheel is "
+"not supported, but shouldn't be to hard to add if somebody is interested."
msgstr ""
#. description(xcb)
-msgid "Xcb provides access to the cut buffers built into every X server. It allows the buffers to be manipulated either via the command line or with the mouse in a point and click manner. The buffers can be used as holding pens to store and retrieve arbitrary data fragments, so any number of different pieces of data can be saved and recalled later. The program is designed primarily for use with textual data."
+msgid ""
+"Xcb provides access to the cut buffers built into every X server. It allows "
+"the buffers to be manipulated either via the command line or with the mouse "
+"in a point and click manner. The buffers can be used as holding pens to "
+"store and retrieve arbitrary data fragments, so any number of different "
+"pieces of data can be saved and recalled later. The program is designed "
+"primarily for use with textual data."
msgstr ""
#. description(xcolors)
-msgid "Xcolorsel displays colors defined in rgb.txt. You can create an RGB file by redirecting the output of showrgb to a file."
+msgid ""
+"Xcolorsel displays colors defined in rgb.txt. You can create an RGB file by "
+"redirecting the output of showrgb to a file."
msgstr ""
#. description(xdelta3)
-msgid "Xdelta3 is a set of tools designed to compute changes between binary files. These changes (delta files) are similar to the output of the \"diff\" program, in that they may be used to store and transmit only the changes between files. The \"delta files\" that Xdelta3 manages are stored in RFC3284 (VCDIFF) format."
+msgid ""
+"Xdelta3 is a set of tools designed to compute changes between binary files. "
+"These changes (delta files) are similar to the output of the \"diff\" "
+"program, in that they may be used to store and transmit only the changes "
+"between files. The \"delta files\" that Xdelta3 manages are stored in "
+"RFC3284 (VCDIFF) format."
msgstr ""
#. description(texlive-xdoc)
msgid ""
-"Xdoc is a project to rewrite the implementation of the LaTeX doc package (in a broader sense) to make its features more general and flexible. For example, where doc only provides commands for documenting macros and environments, xdoc also provides commands for similarly documenting package options and switches. This is furthermore done in such a way that it is very easy to add more such commands for documenting things, such as e.g., templates (an important concept in the future LaTeX3) and program components for other languages (functions, classes, procedures, etc.). A side effect is that many minor bugs in doc are fixed. The design aims to take advantage of many still experimental features of future versions of LaTeX, but since these are neither reasonably stable nor widely available, the configuration interfaces and package author commands of xdoc are likely to change. To still provide a stable interface for other packages to build upon, the actual package names include a \"major
version number\" of sorts. The drop-in replacement package for standard doc is xdoc2; it requires nothing outside standard LaTeX2e. The docindex/docidx2e package changes the index and list of changes typesetting so that none of the formatting has to be controlled via the index style file. The docindex package provides control of formatting via templates (nice interface, but requires several experimental packages), whereas the docidx2e package has traditional raw macro interfaces and works with standard LaTeX2e.\n"
+"Xdoc is a project to rewrite the implementation of the LaTeX doc package (in "
+"a broader sense) to make its features more general and flexible. For example, "
+"where doc only provides commands for documenting macros and environments, "
+"xdoc also provides commands for similarly documenting package options and "
+"switches. This is furthermore done in such a way that it is very easy to add "
+"more such commands for documenting things, such as e.g., templates (an "
+"important concept in the future LaTeX3) and program components for other "
+"languages (functions, classes, procedures, etc.). A side effect is that many "
+"minor bugs in doc are fixed. The design aims to take advantage of many still "
+"experimental features of future versions of LaTeX, but since these are "
+"neither reasonably stable nor widely available, the configuration interfaces "
+"and package author commands of xdoc are likely to change. To still provide a "
+"stable interface for other packages to build upon, the actual package names "
+"include a \"major version number\" of sorts. The drop-in replacement package "
+"for standard doc is xdoc2; it requires nothing outside standard LaTeX2e. The "
+"docindex/docidx2e package changes the index and list of changes typesetting "
+"so that none of the formatting has to be controlled via the index style file. "
+"The docindex package provides control of formatting via templates (nice "
+"interface, but requires several experimental packages), whereas the docidx2e "
+"package has traditional raw macro interfaces and works with standard "
+"LaTeX2e.\n"
"\n"
"date: 2006-12-04 23:47:24 +0000"
msgstr ""
@@ -91105,28 +112272,44 @@
#. description(xen:xen-devel)
msgid ""
-"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource isolation.\n"
+"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple "
+"guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource "
+"isolation.\n"
"\n"
-"This package contains the libraries and header files needed to create tools to control virtual machines."
+"This package contains the libraries and header files needed to create tools "
+"to control virtual machines."
msgstr ""
#. description(xengine)
-msgid "Xengine displays a reciprocating engine in a window and is a benchmark for X."
+msgid ""
+"Xengine displays a reciprocating engine in a window and is a benchmark for X."
msgstr ""
#. description(xerces-c:libxerces-c-devel)
msgid ""
-"Xerces-C is a validating XML parser written in a portable subset of C++. Xerces-C makes it easy to give your application the ability to read and write XML data. A shared library is provided for parsing, generating, manipulating, and validating XML documents.\n"
+"Xerces-C is a validating XML parser written in a portable subset of C++. "
+"Xerces-C makes it easy to give your application the ability to read and write "
+"XML data. A shared library is provided for parsing, generating, manipulating, "
+"and validating XML documents.\n"
"\n"
"This package includes files needed for development with Xerces-c"
msgstr ""
#. description(xerces-c)
-msgid "Xerces-C is a validating XML parser written in a portable subset of C++. Xerces-C makes it easy to give your application the ability to read and write XML data. A shared library is provided for parsing, generating, manipulating, and validating XML documents. Xerces-C is faithful to the XML 1.0 recommendation and associated standards ( DOM 1.0, DOM 2.0. SAX 1.0, SAX 2.0, Namespaces)."
+msgid ""
+"Xerces-C is a validating XML parser written in a portable subset of C++. "
+"Xerces-C makes it easy to give your application the ability to read and write "
+"XML data. A shared library is provided for parsing, generating, manipulating, "
+"and validating XML documents. Xerces-C is faithful to the XML 1.0 "
+"recommendation and associated standards ( DOM 1.0, DOM 2.0. SAX 1.0, SAX 2.0, "
+"Namespaces)."
msgstr ""
#. description(xfburn)
-msgid "Xfburn is a simple CD/DVD burning application based on the libburnia libraries. It can blank CD-RWs, burn and create iso images, as well as burn personal compositions of data to either CD or DVD."
+msgid ""
+"Xfburn is a simple CD/DVD burning application based on the libburnia "
+"libraries. It can blank CD-RWs, burn and create iso images, as well as burn "
+"personal compositions of data to either CD or DVD."
msgstr ""
#. summary(xfce4-panel-plugin-netspeed)
@@ -91134,12 +112317,19 @@
msgstr ""
#. description(xfce4-panel-plugin-pulseaudio)
-msgid "Xfce4-pulseaudio-plugin is a panel plugin for controlling an audio output volume of the PulseAudio mixer. The volume can be adjusted using keyboard shortcuts, mouse wheel, a slider in a popup menu, or via a linked external audio mixer tool."
+msgid ""
+"Xfce4-pulseaudio-plugin is a panel plugin for controlling an audio output "
+"volume of the PulseAudio mixer. The volume can be adjusted using keyboard "
+"shortcuts, mouse wheel, a slider in a popup menu, or via a linked external "
+"audio mixer tool."
msgstr ""
#. description(xfig)
msgid ""
-"Xfig is a menu-driven tool that allows the user to draw and manipulate objects interactively in an X Window System window. The resulting pictures can be saved, printed on PostScript printers, or converted to a variety of other formats (to allow inclusion in LaTeX documents, for example).\n"
+"Xfig is a menu-driven tool that allows the user to draw and manipulate "
+"objects interactively in an X Window System window. The resulting pictures "
+"can be saved, printed on PostScript printers, or converted to a variety of "
+"other formats (to allow inclusion in LaTeX documents, for example).\n"
"\n"
"Documentation: /usr/share/doc/packages/xfig & man xfig\n"
"\n"
@@ -91148,17 +112338,32 @@
#. description(texlive-xlop)
msgid ""
-"Xlop (eXtra Large OPeration) will typeset arithmetic problems either in-line or \"as in school\" (using French school conventions). So for example, \\opadd{2}{3} can give either $2+3=5$ or something similar to: \\begin{tabular}{r} 2\\\\ +3\\\\ \\hline 5\\end{tabular}. Furthermore, numbers may be very large, e.g 200 figures (with a very long compilation time). Many other features allow to deal with numbers (tests, display, some high level operations, etc.)\n"
+"Xlop (eXtra Large OPeration) will typeset arithmetic problems either in-line "
+"or \"as in school\" (using French school conventions). So for example, "
+"\\opadd{2}{3} can give either $2+3=5$ or something similar to: "
+"\\begin{tabular}{r} 2\\\\ +3\\\\ \\hline 5\\end{tabular}. Furthermore, "
+"numbers may be very large, e.g 200 figures (with a very long compilation "
+"time). Many other features allow to deal with numbers (tests, display, some "
+"high level operations, etc.)\n"
"\n"
"date: 2013-02-26 19:28:25 +0000"
msgstr ""
#. description(xpp3)
-msgid "Xml Pull Parser 3rd Edition (XPP3) MXP1 is a new XmlPull parsing engine that is based on ideas from XPP and in particular XPP2 but completely revised and rewritten to take best advantage of latest JIT JVMs such as Hotspot in JDK 1.4."
+msgid ""
+"Xml Pull Parser 3rd Edition (XPP3) MXP1 is a new XmlPull parsing engine that "
+"is based on ideas from XPP and in particular XPP2 but completely revised and "
+"rewritten to take best advantage of latest JIT JVMs such as Hotspot in JDK "
+"1.4."
msgstr ""
#. description(ocaml-xml-light)
-msgid "Xml-Light is a minimal XML parser & printer for OCaml. It provides functions to parse an XML document into an OCaml data structure, work with it, and print it back to an XML document. It support also DTD parsing and checking, and is entirely written in OCaml, hence it does not require additional C library."
+msgid ""
+"Xml-Light is a minimal XML parser & printer for OCaml. It provides functions "
+"to parse an XML document into an OCaml data structure, work with it, and "
+"print it back to an XML document. It support also DTD parsing and checking, "
+"and is entirely written in OCaml, hence it does not require additional C "
+"library."
msgstr ""
#. summary(xml-commons:xml-commons-resolver12)
@@ -91177,20 +112382,39 @@
msgid ""
"Xmobar is a minimalistic text based status bar.\n"
"\n"
-"Inspired by the Ion3 status bar, it supports similar features, like dynamic color management, output templates, and extensibility through plugins."
+"Inspired by the Ion3 status bar, it supports similar features, like dynamic "
+"color management, output templates, and extensibility through plugins."
msgstr ""
#. description(xmonad)
-msgid "Xmonad is a tiling window manager for X. Windows are arranged automatically to tile the screen without gaps or overlap, maximising screen use. All features of the window manager are accessible from the keyboard: a mouse is strictly optional. xmonad is written and extensible in Haskell. Custom layout algorithms, and other extensions, may be written by the user in config files. Layouts are applied dynamically, and different layouts may be used on each workspace. Xinerama is fully supported, allowing windows to be tiled on several screens."
+msgid ""
+"Xmonad is a tiling window manager for X. Windows are arranged automatically "
+"to tile the screen without gaps or overlap, maximising screen use. All "
+"features of the window manager are accessible from the keyboard: a mouse is "
+"strictly optional. xmonad is written and extensible in Haskell. Custom layout "
+"algorithms, and other extensions, may be written by the user in config files. "
+"Layouts are applied dynamically, and different layouts may be used on each "
+"workspace. Xinerama is fully supported, allowing windows to be tiled on "
+"several screens."
msgstr ""
#. description(xnoise)
msgid ""
-"Xnoise uses a tracklist centric design like Amarok, Clementine, Exaile. The tracklist is a list of video or music tracks that are played one by one without being removed (right side of window). This gives you the possibility to enqueue any track in any order, regardless if they are on the same album or not. The tracks can be reordered at any time via drag and drop.\n"
+"Xnoise uses a tracklist centric design like Amarok, Clementine, Exaile. The "
+"tracklist is a list of video or music tracks that are played one by one "
+"without being removed (right side of window). This gives you the possibility "
+"to enqueue any track in any order, regardless if they are on the same album "
+"or not. The tracks can be reordered at any time via drag and drop.\n"
"\n"
-"The media browser (left side of the window) contains all available media in a hierarchical tree structure of the available metadata. It is easy to find a single track, artist or album by going through this tree or by just entering a search term. From the media browser, music or videos can be dragged into the tracklist to every position.\n"
+"The media browser (left side of the window) contains all available media in a "
+"hierarchical tree structure of the available metadata. It is easy to find a "
+"single track, artist or album by going through this tree or by just entering "
+"a search term. From the media browser, music or videos can be dragged into "
+"the tracklist to every position.\n"
"\n"
-"Single or multiple tracks, streams, albums or artists can be dragged onto the tracklist and be reordered. Within the playing track, it's possible to jump to every position by clicking the position bar.\n"
+"Single or multiple tracks, streams, albums or artists can be dragged onto the "
+"tracklist and be reordered. Within the playing track, it's possible to jump "
+"to every position by clicking the position bar.\n"
"\n"
"Xnoise can play every kind of audio/video data that GStreamer can handle."
msgstr ""
@@ -91200,12 +112424,18 @@
msgstr ""
#. description(xroach)
-msgid "Xroach displays disgusting cockroaches on your root window. These creepy crawlies scamper around until they find a window to hide under. Whenever you move or iconify a window, the exposed orthopteras again scamper for cover."
+msgid ""
+"Xroach displays disgusting cockroaches on your root window. These creepy "
+"crawlies scamper around until they find a window to hide under. Whenever you "
+"move or iconify a window, the exposed orthopteras again scamper for cover."
msgstr ""
#. description(texlive-xskak)
msgid ""
-"Xskak, as its prime function, saves information about a chess game for later use (e.g., to loop through a game to make an animated board). The package also extends the input that the parsing commands can handle and offers an interface to define and switch between indefinite levels of styles.\n"
+"Xskak, as its prime function, saves information about a chess game for later "
+"use (e.g., to loop through a game to make an animated board). The package "
+"also extends the input that the parsing commands can handle and offers an "
+"interface to define and switch between indefinite levels of styles.\n"
"\n"
"date: 2008-10-20 20:21:01 +0000"
msgstr ""
@@ -91216,7 +112446,8 @@
#. description(texlive-xtab)
msgid ""
-"Xtab is an extended and somewhat improved version of supertabular; it provides tables that break across pages.\n"
+"Xtab is an extended and somewhat improved version of supertabular; it "
+"provides tables that break across pages.\n"
"\n"
"date: 2011-07-31 14:09:03 +0000"
msgstr ""
@@ -91226,41 +112457,61 @@
msgstr ""
#. description(xvkbd)
-msgid "Xvkbd is a virtual (graphical) keyboard program for the X Window System which provides a facility to enter characters onto other clients (software) by clicking on an on-screen keyboard."
+msgid ""
+"Xvkbd is a virtual (graphical) keyboard program for the X Window System which "
+"provides a facility to enter characters onto other clients (software) by "
+"clicking on an on-screen keyboard."
msgstr ""
#. description(xzgv)
-msgid "Xzgv is a picture viewer for the X Window System with a thumbnail-based file selector. It uses GTK+ and Imlib. Most file formats are supported, and the thumbnails used are compatible with xv, zgv, and the Gimp. It can also be used with `xzgv file(s)', to effectively bypass the file selector. For more on how xzgv works and how to use it, do `info xzgv' or `man xzgv' once it is installed."
+msgid ""
+"Xzgv is a picture viewer for the X Window System with a thumbnail-based file "
+"selector. It uses GTK+ and Imlib. Most file formats are supported, and the "
+"thumbnails used are compatible with xv, zgv, and the Gimp. It can also be "
+"used with `xzgv file(s)', to effectively bypass the file selector. For more "
+"on how xzgv works and how to use it, do `info xzgv' or `man xzgv' once it is "
+"installed."
msgstr ""
#. description(libyajl:yajl)
msgid ""
-"YAJL is a small event-driven (SAX-style) JSON parser written in ANSI C, and a small validating JSON generator.\n"
+"YAJL is a small event-driven (SAX-style) JSON parser written in ANSI C, and a "
+"small validating JSON generator.\n"
"\n"
"This package provides a few command-line utilities for processing JSON files."
msgstr ""
#. description(libyajl:libyajl-devel)
msgid ""
-"YAJL is a small event-driven (SAX-style) JSON parser written in ANSI C, and a small validating JSON generator.\n"
+"YAJL is a small event-driven (SAX-style) JSON parser written in ANSI C, and a "
+"small validating JSON generator.\n"
"\n"
-"This package provides the necessary environment for compiling and linking against libyajl."
+"This package provides the necessary environment for compiling and linking "
+"against libyajl."
msgstr ""
#. description(libyajl:libyajl-devel-static)
msgid ""
-"YAJL is a small event-driven (SAX-style) JSON parser written in ANSI C, and a small validating JSON generator.\n"
+"YAJL is a small event-driven (SAX-style) JSON parser written in ANSI C, and a "
+"small validating JSON generator.\n"
"\n"
-"This package provides the necessary environment for linking statically against libyajl."
+"This package provides the necessary environment for linking statically "
+"against libyajl."
msgstr ""
#. description(python-PyYAML)
msgid ""
-"YAML is a data serialization format designed for human readability and interaction with scripting languages. PyYAML is a YAML parser and emitter for Python.\n"
+"YAML is a data serialization format designed for human readability and "
+"interaction with scripting languages. PyYAML is a YAML parser and emitter "
+"for Python.\n"
"\n"
-"PyYAML features a complete YAML 1.1 parser, Unicode support, pickle support, capable extension API, and sensible error messages. PyYAML supports standard YAML tags and provides Python-specific tags that allow to represent an arbitrary Python object.\n"
+"PyYAML features a complete YAML 1.1 parser, Unicode support, pickle support, "
+"capable extension API, and sensible error messages. PyYAML supports standard "
+"YAML tags and provides Python-specific tags that allow to represent an "
+"arbitrary Python object.\n"
"\n"
-"PyYAML is applicable for a broad range of tasks from complex configuration files to object serialization and persistance."
+"PyYAML is applicable for a broad range of tasks from complex configuration "
+"files to object serialization and persistance."
msgstr ""
#. summary(qore-yaml-module)
@@ -91276,11 +112527,20 @@
msgstr ""
#. description(yara:libyara-devel)
-msgid "YARA is a tool aimed at helping malware researchers to identify and classify malware samples. With YARA you can create descriptions of malware families based on textual or binary patterns contained on samples of those families. Each description consists of a set of strings and a Boolean expression which determines its logic. Let's see an example:"
+msgid ""
+"YARA is a tool aimed at helping malware researchers to identify and classify "
+"malware samples. With YARA you can create descriptions of malware families "
+"based on textual or binary patterns contained on samples of those families. "
+"Each description consists of a set of strings and a Boolean expression which "
+"determines its logic. Let's see an example:"
msgstr ""
#. description(rubygem-yard:ruby2.1-rubygem-yard)
-msgid "YARD is a documentation generation tool for the Ruby programming language. It enables the user to generate consistent, usable documentation that can be exported to a number of formats very easily, and also supports extending for custom Ruby constructs such as custom class level definitions."
+msgid ""
+"YARD is a documentation generation tool for the Ruby programming language. It "
+"enables the user to generate consistent, usable documentation that can be "
+"exported to a number of formats very easily, and also supports extending for "
+"custom Ruby constructs such as custom class level definitions."
msgstr ""
#. summary(yasm:yasm-devel)
@@ -91288,19 +112548,29 @@
msgstr ""
#. description(yasm)
-msgid "YASM is a complete rewrite of the NASM assembler. It is designed from the ground up to allow for multiple syntaxes to be supported (e.g., NASM, TASM, GAS, etc.) in addition to multiple output object formats. Another primary module of the overall design is an optimizer module. Actually it supports ix86 and AMD64, next will be PowerPC"
+msgid ""
+"YASM is a complete rewrite of the NASM assembler. It is designed from the "
+"ground up to allow for multiple syntaxes to be supported (e.g., NASM, TASM, "
+"GAS, etc.) in addition to multiple output object formats. Another primary "
+"module of the overall design is an optimizer module. Actually it supports "
+"ix86 and AMD64, next will be PowerPC"
msgstr ""
#. description(perl-XML-Handler-YAWriter)
msgid ""
-"YAWriter implements Yet Another XML::Handler::Writer. The reasons for this one are that I needed a flexible escaping technique, and want some kind of pretty printing. If an instance of YAWriter is created without any options, the default behavior is to produce an array of strings containing the XML in :\n"
+"YAWriter implements Yet Another XML::Handler::Writer. The reasons for this "
+"one are that I needed a flexible escaping technique, and want some kind of "
+"pretty printing. If an instance of YAWriter is created without any options, "
+"the default behavior is to produce an array of strings containing the XML in "
+":\n"
"\n"
" @{$ya->{Strings}}"
msgstr ""
#. description(yaz:yaz-doc)
msgid ""
-"YAZ is a C library for developing client and server applications using the ANSI/NISO Z39.50 protocol for Information Retrieval.\n"
+"YAZ is a C library for developing client and server applications using the "
+"ANSI/NISO Z39.50 protocol for Information Retrieval.\n"
"\n"
"This package contains the documentation."
msgstr ""
@@ -91310,11 +112580,19 @@
msgstr ""
#. description(yodl)
-msgid "YODL is a package that consists of programs, some shell scripts, and auxiliary \"lib\" files for which hold macro files. The whole purpose of the package is to provide a simple-to-use and extensible document language that can be used to convert documents in the YODL format to a variety of other formats. In this purpose, YODL somewhat resembles generic markup languages."
+msgid ""
+"YODL is a package that consists of programs, some shell scripts, and "
+"auxiliary \"lib\" files for which hold macro files. The whole purpose of the "
+"package is to provide a simple-to-use and extensible document language that "
+"can be used to convert documents in the YODL format to a variety of other "
+"formats. In this purpose, YODL somewhat resembles generic markup languages."
msgstr ""
#. description(ytalk)
-msgid "YTalk is, in essence, a multiuser chat program. It works almost exactly like the UNIX talk program and even communicates with the same talk daemons, but YTalk allows for multiple connections."
+msgid ""
+"YTalk is, in essence, a multiuser chat program. It works almost exactly like "
+"the UNIX talk program and even communicates with the same talk daemons, but "
+"YTalk allows for multiple connections."
msgstr ""
#. summary(libsmbios:yum-dellsysid)
@@ -91346,7 +112624,9 @@
msgstr ""
#. description(yast2-iplb)
-msgid "YaST2 - Configuration of IP load balance.With this module you can configure a IP load balance system, frequently used on high availability (HA) clusters."
+msgid ""
+"YaST2 - Configuration of IP load balance.With this module you can configure a "
+"IP load balance system, frequently used on high availability (HA) clusters."
msgstr ""
#. summary(yast2-audit-laf)
@@ -91455,7 +112735,13 @@
#. description(texlive-yax)
msgid ""
-"YaX is advertised as a key system, but it rather organizes attributes in parameters, which parameters can be executed, so that YaX is halfway between key management and macro definition (and actually hopes to provide a user's interface). Values assigned to attributes can be retrieved and tested in various ways, with full expandability ensured as much as possible. Finally, YaX's syntax is a quite peculiar (as few braces as possible), but may be customized. YaX is based on texapi and thus requires e-TeX.\n"
+"YaX is advertised as a key system, but it rather organizes attributes in "
+"parameters, which parameters can be executed, so that YaX is halfway between "
+"key management and macro definition (and actually hopes to provide a user's "
+"interface). Values assigned to attributes can be retrieved and tested in "
+"various ways, with full expandability ensured as much as possible. Finally, "
+"YaX's syntax is a quite peculiar (as few braces as possible), but may be "
+"customized. YaX is based on texapi and thus requires e-TeX.\n"
"\n"
"date: 2011-01-23 16:05:29 +0000"
msgstr ""
@@ -91465,16 +112751,24 @@
msgstr ""
#. description(yafc)
-msgid "Yafc is an OpenSource console mode FTP client. It has support for Kerberos 4/5 authentication and sftp (ssh2). Other features include tab completion, directory cache, powerful aliases, recursive file commands and bookmarks with autologin."
+msgid ""
+"Yafc is an OpenSource console mode FTP client. It has support for Kerberos "
+"4/5 authentication and sftp (ssh2). Other features include tab completion, "
+"directory cache, powerful aliases, recursive file commands and bookmarks with "
+"autologin."
msgstr ""
#. description(yaics)
-msgid "Yaics is a simple GNU social client written in C++ and Qt and licensed under the GNU GPL 3.0 (or later)."
+msgid ""
+"Yaics is a simple GNU social client written in C++ and Qt and licensed under "
+"the GNU GPL 3.0 (or later)."
msgstr ""
#. description(yelp:yelp-devel)
msgid ""
-"Yelp is the help viewer in GNOME (it's what happens when you press F1). With gnome-doc-utils, Yelp serves as a DocBook viewer, a man page viewer and an info page viewer.\n"
+"Yelp is the help viewer in GNOME (it's what happens when you press F1). With "
+"gnome-doc-utils, Yelp serves as a DocBook viewer, a man page viewer and an "
+"info page viewer.\n"
"\n"
"This package provides Yelp's development files."
msgstr ""
@@ -91508,44 +112802,63 @@
msgstr ""
#. description(perl-Class-Inner)
-msgid "Yet another implementation of an anonymous class with per object overrideable methods, but with the added attraction of sort of working dispatch to the parent class's method."
+msgid ""
+"Yet another implementation of an anonymous class with per object overrideable "
+"methods, but with the added attraction of sort of working dispatch to the "
+"parent class's method."
msgstr ""
#. description(texlive-acroterm)
msgid ""
-"Yet another package for acronyms: the package offers simple markup of acronyms and technical terms in the text, giving an index each of terms and acronyms with their expanded form.\n"
+"Yet another package for acronyms: the package offers simple markup of "
+"acronyms and technical terms in the text, giving an index each of terms and "
+"acronyms with their expanded form.\n"
"\n"
"date: 2010-11-19 19:33:28 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-thesis-titlepage-fhac)
msgid ""
-"Yet another thesis titlepage style: support of Fachhochschule Aachen (Standort Juelich)\n"
+"Yet another thesis titlepage style: support of Fachhochschule Aachen "
+"(Standort Juelich)\n"
"\n"
"date: 2007-03-12 13:32:12 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-york-thesis)
msgid ""
-"York Graduate Studies has again changed the requirements for theses and dissertations. The established york-thesis class file now implements the changes made in Spring 2005.\n"
+"York Graduate Studies has again changed the requirements for theses and "
+"dissertations. The established york-thesis class file now implements the "
+"changes made in Spring 2005.\n"
"\n"
"date: 2011-06-13 22:09:45 +0000"
msgstr ""
#. description(maelstrom)
msgid ""
-"You are on space patrol. Blast asteroids, fight UFOs, and get extra weapons. Beware of supernovae and black holes.\n"
+"You are on space patrol. Blast asteroids, fight UFOs, and get extra weapons. "
+"Beware of supernovae and black holes.\n"
"\n"
-"A port of the high resolution, fast action Asteroids-style Mac game Maelstrom originally written by Ambrosia Software. Unique to this port is a kick-butt network play mode."
+"A port of the high resolution, fast action Asteroids-style Mac game Maelstrom "
+"originally written by Ambrosia Software. Unique to this port is a kick-butt "
+"network play mode."
msgstr ""
#. description(perl-Net-Ident)
-msgid "You can either use the simple interface, which does one ident lookup at a time, or use the asynchronous interface to perform (possibly) many simultaneous lookups, or simply continue serving other things while the lookup is proceeding."
+msgid ""
+"You can either use the simple interface, which does one ident lookup at a "
+"time, or use the asynchronous interface to perform (possibly) many "
+"simultaneous lookups, or simply continue serving other things while the "
+"lookup is proceeding."
msgstr ""
#. description(texlive-doi)
msgid ""
-"You can hyperlink DOI numbers to dx.doi.org. However, some publishers have elected to use nasty characters in their DOI numbering scheme ('<', '>', '_' and ';' have all been spotted). This will either upset (La)TeX, or your PDF reader. This package contains a single user-level command \\doi{}, which takes a DOI number, and creates a correct hyperlink from it.\n"
+"You can hyperlink DOI numbers to dx.doi.org. However, some publishers have "
+"elected to use nasty characters in their DOI numbering scheme ('<', '>', '_' "
+"and ';' have all been spotted). This will either upset (La)TeX, or your PDF "
+"reader. This package contains a single user-level command \\doi{}, which "
+"takes a DOI number, and creates a correct hyperlink from it.\n"
"\n"
"date: 2008-08-18 11:49:16 +0000"
msgstr ""
@@ -91555,31 +112868,57 @@
msgstr ""
#. description(perl-IO-Socket-PortState)
-msgid "You can use it to check if a port is open or closed for a given host and protocol."
+msgid ""
+"You can use it to check if a port is open or closed for a given host and "
+"protocol."
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-project)
-msgid "You can use this plugin's basic functionality to set up a list of frequently-accessed files for easy navigation. The list of files will be displayed in a window on the left side of the vim window, and you can press <Return> or double-click on filenames in the list to open the files. This is similar to how some IDEs I've used work. I find this easier to use than having to navigate a directory hierarchy with the file-explorer. It also obviates the need for a buffer explorer because you have your list of files on the left of the vim window."
+msgid ""
+"You can use this plugin's basic functionality to set up a list of "
+"frequently-accessed files for easy navigation. The list of files will be "
+"displayed in a window on the left side of the vim window, and you can press <"
+"Return> or double-click on filenames in the list to open the files. This is "
+"similar to how some IDEs I've used work. I find this easier to use than "
+"having to navigate a directory hierarchy with the file-explorer. It also "
+"obviates the need for a buffer explorer because you have your list of files "
+"on the left of the vim window."
msgstr ""
#. description(perl-Business-ISBN-Data)
msgid ""
-"You don't need to load this module yourself in most cases. 'Business::ISBN' will load it when it loads.\n"
+"You don't need to load this module yourself in most cases. 'Business::ISBN' "
+"will load it when it loads.\n"
"\n"
-"These data are generated from the _RangeMessage.xml_ file provided by the ISBN Agency. You can retrieve this yourself at the http://www.isbn-international.org/agency?rmxml=1 manpage. This file is included as part of the distribution and should be installed at _~lib/Business/ISBN/RangeMessage.xml_.\n"
+"These data are generated from the _RangeMessage.xml_ file provided by the "
+"ISBN Agency. You can retrieve this yourself at the "
+"http://www.isbn-international.org/agency?rmxml=1 manpage. This file is "
+"included as part of the distribution and should be installed at "
+"_~lib/Business/ISBN/RangeMessage.xml_.\n"
"\n"
-"If you want to use a different _RangeMessage.xml_ file, you can set the 'ISBN_RANGE_MESSAGE' environment variable to the alternate location before you load 'Business::ISBN'. This way, you can use the latest (or even earlier) data without having to install something new or wait for an update to this module.\n"
+"If you want to use a different _RangeMessage.xml_ file, you can set the "
+"'ISBN_RANGE_MESSAGE' environment variable to the alternate location before "
+"you load 'Business::ISBN'. This way, you can use the latest (or even earlier) "
+"data without having to install something new or wait for an update to this "
+"module.\n"
"\n"
-"If the default _RangeMessage.xml_ or your alternate one is not available, the module falls back to data included in _Data.pm_. However, that data is likely to be older data.\n"
+"If the default _RangeMessage.xml_ or your alternate one is not available, the "
+"module falls back to data included in _Data.pm_. However, that data is likely "
+"to be older data.\n"
"\n"
-"The data are in '%Business::ISBN::country_data' (although the \"country\" part is historical). If you want to see where the data are from, check '$Business::ISBN::country_data{_source}'."
+"The data are in '%Business::ISBN::country_data' (although the \"country\" "
+"part is historical). If you want to see where the data are from, check "
+"'$Business::ISBN::country_data{_source}'."
msgstr ""
#. description(qt3:qt3-devel)
msgid ""
-"You need this package if you want to compile programs with Qt 3. It contains the \"Qt Crossplatform Development Kit 2\". Under /usr/lib/qt3 you will find include files.\n"
+"You need this package if you want to compile programs with Qt 3. It contains "
+"the \"Qt Crossplatform Development Kit 2\". Under /usr/lib/qt3 you will find "
+"include files.\n"
"\n"
-"You need a license for using Qt with a non-GPL application. A license can be acquired at sales(a)trolltech.com."
+"You need a license for using Qt with a non-GPL application. A license can be "
+"acquired at sales(a)trolltech.com."
msgstr ""
#. summary(rubygem-rack-protection:ruby2.1-rubygem-rack-protection)
@@ -91592,11 +112931,20 @@
#. description(perl-Tie-Cycle)
msgid ""
-"You use 'Tie::Cycle' to go through a list over and over again. Once you get to the end of the list, you go back to the beginning. You don't have to worry about any of this since the magic of tie does that for you.\n"
+"You use 'Tie::Cycle' to go through a list over and over again. Once you get "
+"to the end of the list, you go back to the beginning. You don't have to worry "
+"about any of this since the magic of tie does that for you.\n"
"\n"
-"The tie takes an array reference as its third argument. The tie should succeed unless the argument is not an array reference. Previous versions required you to use an array that had more than one element (what's the pointing of looping otherwise?), but I've removed that restriction since the number of elements you want to use may change depending on the situation.\n"
+"The tie takes an array reference as its third argument. The tie should "
+"succeed unless the argument is not an array reference. Previous versions "
+"required you to use an array that had more than one element (what's the "
+"pointing of looping otherwise?), but I've removed that restriction since the "
+"number of elements you want to use may change depending on the situation.\n"
"\n"
-"During the tie, this module makes a shallow copy of the array reference. If the array reference contains references, and those references are changed after the tie, the elements of the cycle will change as well. See the included _test.pl_ script for an example of this effect."
+"During the tie, this module makes a shallow copy of the array reference. If "
+"the array reference contains references, and those references are changed "
+"after the tie, the elements of the cycle will change as well. See the "
+"included _test.pl_ script for an example of this effect."
msgstr ""
#. summary(rubygem-hashie:ruby2.1-rubygem-hashie)
@@ -91608,7 +112956,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-cheetah:ruby2.1-rubygem-cheetah)
-msgid "Your swiss army knife for executing external commands in Ruby safely and conveniently."
+msgid ""
+"Your swiss army knife for executing external commands in Ruby safely and "
+"conveniently."
msgstr ""
#. summary(yubikey-piv-manager)
@@ -91624,15 +112974,21 @@
msgstr ""
#. description(ykpers:libykpers-1-1)
-msgid "Yubico's YubiKey can be re-programmed. This project's purpose is to provide a reference implementation for configuration of YubiKey's"
+msgid ""
+"Yubico's YubiKey can be re-programmed. This project's purpose is to provide a "
+"reference implementation for configuration of YubiKey's"
msgstr ""
#. description(ykpers)
-msgid "Yubico's YubiKey can be re-programmed. This project's purpose is to provide a reference implementation for configuration of YubiKey's."
+msgid ""
+"Yubico's YubiKey can be re-programmed. This project's purpose is to provide a "
+"reference implementation for configuration of YubiKey's."
msgstr ""
#. description(ykpers:libykpers-devel)
-msgid "Yubico's YubiKey can be re-programmed. This project's purpose is to provide a reference implementation for configuration of YubiKey's.·"
+msgid ""
+"Yubico's YubiKey can be re-programmed. This project's purpose is to provide a "
+"reference implementation for configuration of YubiKey's.·"
msgstr ""
#. summary(yubico-piv-tool:libykpiv1)
@@ -91644,7 +113000,10 @@
msgstr ""
#. description(yum)
-msgid "Yum is a utility that can check for and automatically download and install updated RPM packages. Dependencies are obtained and downloaded automatically prompting the user as necessary."
+msgid ""
+"Yum is a utility that can check for and automatically download and install "
+"updated RPM packages. Dependencies are obtained and downloaded automatically "
+"prompting the user as necessary."
msgstr ""
#. summary(yum-utils:yum-changelog)
@@ -91700,7 +113059,8 @@
msgstr ""
#. summary(yum-utils:yum-protect-packages)
-msgid "Yum plugin to prevents Yum from removing itself and other protected packages"
+msgid ""
+"Yum plugin to prevents Yum from removing itself and other protected packages"
msgstr ""
#. summary(yum-utils:yum-protectbase)
@@ -91716,47 +113076,65 @@
msgstr ""
#. description(zdbsp)
-msgid "ZDBSP is ZDoom's (internal and external) node builder. This node builder was written with two design goals in mind: speed and minimization of polyobject bleeding."
+msgid ""
+"ZDBSP is ZDoom's (internal and external) node builder. This node builder was "
+"written with two design goals in mind: speed and minimization of polyobject "
+"bleeding."
msgstr ""
#. description(fbreader:zlibrary)
-msgid "ZLibrary is a cross-platform library to build applications running on desktop Linux, Windows, and different Linux-based PDAs."
+msgid ""
+"ZLibrary is a cross-platform library to build applications running on desktop "
+"Linux, Windows, and different Linux-based PDAs."
msgstr ""
#. description(znc)
-msgid "ZNC is an IRC bounce with many advanced features like detaching, multiple users, per channel playback buffer, SSL, IPv6, transparent DCC bouncing, and c++ module support to name a few."
+msgid ""
+"ZNC is an IRC bounce with many advanced features like detaching, multiple "
+"users, per channel playback buffer, SSL, IPv6, transparent DCC bouncing, and "
+"c++ module support to name a few."
msgstr ""
#. description(znc:znc-perl)
msgid ""
-"ZNC is an IRC bounce with many advanced features like detaching, multiple users, per channel playback buffer, SSL, IPv6, transparent DCC bouncing, and c++ module support to name a few.\n"
+"ZNC is an IRC bounce with many advanced features like detaching, multiple "
+"users, per channel playback buffer, SSL, IPv6, transparent DCC bouncing, and "
+"c++ module support to name a few.\n"
"\n"
"This package contains the znc Perl extension."
msgstr ""
#. description(znc:znc-python3)
msgid ""
-"ZNC is an IRC bounce with many advanced features like detaching, multiple users, per channel playback buffer, SSL, IPv6, transparent DCC bouncing, and c++ module support to name a few.\n"
+"ZNC is an IRC bounce with many advanced features like detaching, multiple "
+"users, per channel playback buffer, SSL, IPv6, transparent DCC bouncing, and "
+"c++ module support to name a few.\n"
"\n"
"This package contains the znc Python extension."
msgstr ""
#. description(znc:znc-tcl)
msgid ""
-"ZNC is an IRC bounce with many advanced features like detaching, multiple users, per channel playback buffer, SSL, IPv6, transparent DCC bouncing, and c++ module support to name a few.\n"
+"ZNC is an IRC bounce with many advanced features like detaching, multiple "
+"users, per channel playback buffer, SSL, IPv6, transparent DCC bouncing, and "
+"c++ module support to name a few.\n"
"\n"
"This package contains the znc Tcl extension."
msgstr ""
#. description(znc:znc-devel)
msgid ""
-"ZNC is an IRC bounce with many advanced features like detaching, multiple users, per channel playback buffer, SSL, IPv6, transparent DCC bouncing, and c++ module support to name a few.\n"
+"ZNC is an IRC bounce with many advanced features like detaching, multiple "
+"users, per channel playback buffer, SSL, IPv6, transparent DCC bouncing, and "
+"c++ module support to name a few.\n"
"\n"
"This package contains the znc development headers for developing modules."
msgstr ""
#. description(zziplib:libzzip-0-13)
-msgid "ZZipLib is a library for dealing with zip and zip-like archives by using free algorithms of zlib."
+msgid ""
+"ZZipLib is a library for dealing with zip and zip-like archives by using free "
+"algorithms of zlib."
msgstr ""
#. summary(zopfli)
@@ -91809,9 +113187,13 @@
#. description(zopfli)
msgid ""
-"Zopfli Compression Algorithm is a compression library programmed in C to perform very good, but slow, deflate or zlib compression.\n"
+"Zopfli Compression Algorithm is a compression library programmed in C to "
+"perform very good, but slow, deflate or zlib compression.\n"
"\n"
-"The basic function to compress data is ZopfliCompress in zopfli.h. Use the ZopfliOptions object to set parameters that affect the speed and compression. Use the ZopfliInitOptions function to place the default values in the ZopfliOptions first."
+"The basic function to compress data is ZopfliCompress in zopfli.h. Use the "
+"ZopfliOptions object to set parameters that affect the speed and compression. "
+"Use the ZopfliInitOptions function to place the default values in the "
+"ZopfliOptions first."
msgstr ""
#. summary(salt:salt-zsh-completion)
@@ -91836,28 +113218,52 @@
#. description(texlive-printlen)
msgid ""
-"\\printlength{length} prints the value of a LaTeX length in the units specified by \\uselengthunit{unit} ('unit' may be any TeX length unit except for scaled point, viz., any of: pt, pc, in, mm, cm, bp, dd or cc). When the unit is pt, the printed length value will include any stretch or shrink; otherwise these are not printed. The 'unit' argument may also be PT, in which case length values will be printed in point units but without any stretch or shrink values.\n"
+"\\printlength{length} prints the value of a LaTeX length in the units "
+"specified by \\uselengthunit{unit} ('unit' may be any TeX length unit except "
+"for scaled point, viz., any of: pt, pc, in, mm, cm, bp, dd or cc). When the "
+"unit is pt, the printed length value will include any stretch or shrink; "
+"otherwise these are not printed. The 'unit' argument may also be PT, in which "
+"case length values will be printed in point units but without any stretch or "
+"shrink values.\n"
"\n"
"date: 2010-09-22 12:58:28 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-shapepar)
msgid ""
-"\\shapepar is a macro to typeset paragraphs in a specific shape. The size is adjusted automatically so that the entire shape is filled with text. There may not be displayed maths or '\\vadjust' material (no \\vspace) in the argument of \\shapepar. The macros work for both LaTeX and plain TeX. For LaTeX, specify \\usepackage{shapepar}; for Plain, \\input shapepar.sty. \\shapepar works in terms of user-defined shapes, though the package does provide some predefined shapes: so you can form any paragraph into the form of a heart by putting \\heartpar{sometext...} inside your document. The tedium of creating these polygon definitions may be alleviated by using the shapepatch extension to transfig which will convert xfig output to \\shapepar polygon form.\n"
+"\\shapepar is a macro to typeset paragraphs in a specific shape. The size is "
+"adjusted automatically so that the entire shape is filled with text. There "
+"may not be displayed maths or '\\vadjust' material (no \\vspace) in the "
+"argument of \\shapepar. The macros work for both LaTeX and plain TeX. For "
+"LaTeX, specify \\usepackage{shapepar}; for Plain, \\input shapepar.sty. "
+"\\shapepar works in terms of user-defined shapes, though the package does "
+"provide some predefined shapes: so you can form any paragraph into the form "
+"of a heart by putting \\heartpar{sometext...} inside your document. The "
+"tedium of creating these polygon definitions may be alleviated by using the "
+"shapepatch extension to transfig which will convert xfig output to \\shapepar "
+"polygon form.\n"
"\n"
"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tabto-generic)
msgid ""
-"\\tabto{<length>} moves the typesetting position to <length> from the left margin of the paragraph. If the typesetting position is already further along, \\tabto starts a new line.\n"
+"\\tabto{<length>} moves the typesetting position to <length> from the left "
+"margin of the paragraph. If the typesetting position is already further "
+"along, \\tabto starts a new line.\n"
"\n"
"date: 2009-09-13 17:05:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-tabto-ltx)
msgid ""
-"\\tabto{<length>} moves the typesetting position to <length> from the left margin of the paragraph. If the typesetting position is already further along, \\tabto starts a new line; the command \\tabto* will move position backwards if necessary, so that previous text may be overwritten. The command \\TabPositions may be used to define a set of tabbing positions, after which the command \\tab advances typesetting position to the next defined 'tab stop'.\n"
+"\\tabto{<length>} moves the typesetting position to <length> from the left "
+"margin of the paragraph. If the typesetting position is already further "
+"along, \\tabto starts a new line; the command \\tabto* will move position "
+"backwards if necessary, so that previous text may be overwritten. The command "
+"\\TabPositions may be used to define a set of tabbing positions, after which "
+"the command \\tab advances typesetting position to the next defined 'tab "
+"stop'.\n"
"\n"
"date: 2013-05-25 15:03:59 +0000"
msgstr ""
@@ -91873,22 +113279,38 @@
msgstr ""
#. description(python-cmdln)
-msgid "`cmdln.py` is an extension of Python's default `cmd.py` module that provides \"a simple framework for writing line-oriented command interpreters\".\tThe idea (with both cmd.py and cmdln.py) is to be able to quickly build multi-sub-command tools (think cvs or svn) and/or simple interactive shells (think gdb or pdb). Cmdln's extensions make it more natural to write sub-commands, integrate optparse for simple option processing, and make having good command documentation easier."
+msgid ""
+"`cmdln.py` is an extension of Python's default `cmd.py` module that provides "
+"\"a simple framework for writing line-oriented command interpreters\".\tThe "
+"idea (with both cmd.py and cmdln.py) is to be able to quickly build "
+"multi-sub-command tools (think cvs or svn) and/or simple interactive shells "
+"(think gdb or pdb). Cmdln's extensions make it more natural to write "
+"sub-commands, integrate optparse for simple option processing, and make "
+"having good command documentation easier."
msgstr ""
#. description(rubygem-hub:ruby2.1-rubygem-hub)
-msgid "`hub` is a command line utility which adds GitHub knowledge to `git`. It can used on its own or as a `git` wrapper. Normal: $ hub clone rtomayko/tilt Expands to: $ git clone git://github.com/rtomayko/tilt.git Wrapping `git`: $ git clone rack/rack Expands to: $ git clone git://github.com/rack/rack.git."
+msgid ""
+"`hub` is a command line utility which adds GitHub knowledge to `git`. It can "
+"used on its own or as a `git` wrapper. Normal: $ hub clone rtomayko/tilt "
+"Expands to: $ git clone git://github.com/rtomayko/tilt.git Wrapping `git`: $ "
+"git clone rack/rack Expands to: $ git clone git://github.com/rack/rack.git."
msgstr ""
#. description(xtexit)
msgid ""
-"`xtexit` sends an request to all clients to shut down. If the application still needs an user interaction (e.g., if a file should be saved) this is possible.\n"
+"`xtexit` sends an request to all clients to shut down. If the application "
+"still needs an user interaction (e.g., if a file should be saved) this is "
+"possible.\n"
"\n"
-"If you answer by the affirmative, all applications will be closed. This method is not fully waterproof, but better than killing each and every client without being able to interfere.\n"
+"If you answer by the affirmative, all applications will be closed. This "
+"method is not fully waterproof, but better than killing each and every client "
+"without being able to interfere.\n"
"\n"
"xterm applications anyway are killed immediately!\n"
"\n"
-"If this package is installed, it will be automatically integrated into the sample user fvwm menu."
+"If this package is installed, it will be automatically integrated into the "
+"sample user fvwm menu."
msgstr ""
#. description(namazu:namazu-cgi)
@@ -91929,22 +113351,41 @@
#. description(texlive-a2ping)
msgid ""
-"a2ping is a Perl script command line utility written for Unix that converts many raster image and vector graphics formats to EPS or PDF and other page description formats. Accepted input file formats are: PS (PostScript), EPS, PDF, PNG, JPEG, TIFF, PNM, BMP, GIF, LBM, XPM, PCX, TGA. Accepted output formats are: EPS, PCL5, PDF, PDF1, PBM, PGM, PPM, PS, markedEPS, markedPS, PNG, XWD, BMP, TIFF, JPEG, GIF, XPM. a2ping delegates the low- level work to Ghostscript (GS), pdftops and sam2p. a2ping fixes many glitches during the EPS to EPS conversion, so its output is often more compatible and better embeddable than its input.\n"
+"a2ping is a Perl script command line utility written for Unix that converts "
+"many raster image and vector graphics formats to EPS or PDF and other page "
+"description formats. Accepted input file formats are: PS (PostScript), EPS, "
+"PDF, PNG, JPEG, TIFF, PNM, BMP, GIF, LBM, XPM, PCX, TGA. Accepted output "
+"formats are: EPS, PCL5, PDF, PDF1, PBM, PGM, PPM, PS, markedEPS, markedPS, "
+"PNG, XWD, BMP, TIFF, JPEG, GIF, XPM. a2ping delegates the low- level work to "
+"Ghostscript (GS), pdftops and sam2p. a2ping fixes many glitches during the "
+"EPS to EPS conversion, so its output is often more compatible and better "
+"embeddable than its input.\n"
"\n"
"date: 2012-04-13 18:01:51 +0000"
msgstr ""
#. description(python-aioeventlet)
msgid ""
-"aioeventlet implements the asyncio API (PEP 3156) on top of eventlet. It makes possible to write asyncio code in a project currently written for eventlet.\n"
+"aioeventlet implements the asyncio API (PEP 3156) on top of eventlet. It "
+"makes possible to write asyncio code in a project currently written for "
+"eventlet.\n"
"\n"
-"aioeventlet allows to use greenthreads in asyncio coroutines, and to use asyncio coroutines, tasks and futures in greenthreads: see ``link_future()`` and ``wrap_greenthread()`` functions.\n"
+"aioeventlet allows to use greenthreads in asyncio coroutines, and to use "
+"asyncio coroutines, tasks and futures in greenthreads: see ``link_future()`` "
+"and ``wrap_greenthread()`` functions.\n"
"\n"
-"The main visible difference between aioeventlet and trollius is the behaviour of ``run_forever()``: ``run_forever()`` blocks with trollius, whereas it runs in a greenthread with aioeventlet. It means that aioeventlet event loop can run in an greenthread while the Python main thread runs other greenthreads in parallel."
+"The main visible difference between aioeventlet and trollius is the behaviour "
+"of ``run_forever()``: ``run_forever()`` blocks with trollius, whereas it runs "
+"in a greenthread with aioeventlet. It means that aioeventlet event loop can "
+"run in an greenthread while the Python main thread runs other greenthreads in "
+"parallel."
msgstr ""
#. description(rubygem-amq-protocol)
-msgid "amq-protocol is an AMQP 0.9.1 serialization library for Ruby. It is not an AMQP client: amq-protocol only handles serialization and deserialization. If you want to write your own AMQP client, this gem can help you with that."
+msgid ""
+"amq-protocol is an AMQP 0.9.1 serialization library for Ruby. It is not an "
+"AMQP client: amq-protocol only handles serialization and deserialization. If "
+"you want to write your own AMQP client, this gem can help you with that."
msgstr ""
#. summary(perl-B-Hooks-OP-Annotation)
@@ -91955,14 +113396,18 @@
msgid ""
"argcomplete - Bash completion for argparse\n"
"\n"
-"Argcomplete provides easy, extensible command line tab completion of arguments for your Python script.\n"
+"Argcomplete provides easy, extensible command line tab completion of "
+"arguments for your Python script.\n"
"\n"
"It makes two assumptions:\n"
"\n"
"* You're using bash as your shell\n"
"* You're using argparse to manage your command line arguments/options\n"
"\n"
-"Argcomplete is particularly useful if your program has lots of options or subparsers, and if your program can dynamically suggest completions for your argument/option values (for example, if the user is browsing resources over the network)."
+"Argcomplete is particularly useful if your program has lots of options or "
+"subparsers, and if your program can dynamically suggest completions for your "
+"argument/option values (for example, if the user is browsing resources over "
+"the network)."
msgstr ""
#. summary(python-aioeventlet)
@@ -91970,18 +113415,24 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-bcrypt:ruby2.1-rubygem-bcrypt)
-msgid "bcrypt() is a sophisticated and secure hash algorithm designed by The OpenBSD project for hashing passwords. The bcrypt Ruby gem provides a simple wrapper for safely handling passwords."
+msgid ""
+"bcrypt() is a sophisticated and secure hash algorithm designed by The OpenBSD "
+"project for hashing passwords. The bcrypt Ruby gem provides a simple wrapper "
+"for safely handling passwords."
msgstr ""
#. description(python-binplist)
-msgid "binplist is a binary property list (plist) parser module written in python."
+msgid ""
+"binplist is a binary property list (plist) parser module written in python."
msgstr ""
#. description(python-biplist)
msgid ""
"biplist is a binary plist parser/generator for Python.\n"
"\n"
-"Binary Property List (plist) files provide a faster and smaller serialization format for property lists on OS X. This is a library for generating binary plists which can be read by OS X, iOS, or other clients."
+"Binary Property List (plist) files provide a faster and smaller serialization "
+"format for property lists on OS X. This is a library for generating binary "
+"plists which can be read by OS X, iOS, or other clients."
msgstr ""
#. summary(sbl:sbl-orca)
@@ -91993,12 +113444,19 @@
msgstr ""
#. description(python-cairocffi)
-msgid "cairocffi is a CFFI-based drop-in replacement for Pycairo, a set of Python bindings and object-oriented API for cairo. Cairo is a 2D vector graphics library with support for multiple backends including image buffers, PNG, PostScript, PDF, and SVG file output."
+msgid ""
+"cairocffi is a CFFI-based drop-in replacement for Pycairo, a set of Python "
+"bindings and object-oriented API for cairo. Cairo is a 2D vector graphics "
+"library with support for multiple backends including image buffers, PNG, "
+"PostScript, PDF, and SVG file output."
msgstr ""
#. description(python-cairocffi:python-cairocffi-pixbuf)
msgid ""
-"cairocffi is a CFFI-based drop-in replacement for Pycairo, a set of Python bindings and object-oriented API for cairo. Cairo is a 2D vector graphics library with support for multiple backends including image buffers, PNG, PostScript, PDF, and SVG file output.\n"
+"cairocffi is a CFFI-based drop-in replacement for Pycairo, a set of Python "
+"bindings and object-oriented API for cairo. Cairo is a 2D vector graphics "
+"library with support for multiple backends including image buffers, PNG, "
+"PostScript, PDF, and SVG file output.\n"
"\n"
"This package provides the optional gdk-pixbuf image loader module."
msgstr ""
@@ -92016,43 +113474,67 @@
msgstr ""
#. description(monitoring-plugins-bind)
-msgid "check_bind.sh is a Nagios plugin to check the bind daemon whether it's running via its pid file and then gets the statistics via rndc stats. The user that run the script needs the ability to 'sudo rndc stats'! The timeframe in which the rndc stats output is updated is controlled by the check interval. The output shows amount of requests of various types occured during the last check interval. The script itself is written sh-compliant and free software under the terms of the GPLv2 (or later)."
+msgid ""
+"check_bind.sh is a Nagios plugin to check the bind daemon whether it's "
+"running via its pid file and then gets the statistics via rndc stats. The "
+"user that run the script needs the ability to 'sudo rndc stats'! The "
+"timeframe in which the rndc stats output is updated is controlled by the "
+"check interval. The output shows amount of requests of various types occured "
+"during the last check interval. The script itself is written sh-compliant and "
+"free software under the terms of the GPLv2 (or later)."
msgstr ""
#. description(python-cliff)
-msgid "cliff is a framework for building command line programs. It uses setuptools entry points to provide subcommands, output formatters, and other extensions."
+msgid ""
+"cliff is a framework for building command line programs. It uses setuptools "
+"entry points to provide subcommands, output formatters, and other extensions."
msgstr ""
#. description(python-cliff:python-cliff-doc)
msgid ""
-"cliff is a framework for building command line programs. It uses setuptools entry points to provide subcommands, output formatters, and other extensions.\n"
+"cliff is a framework for building command line programs. It uses setuptools "
+"entry points to provide subcommands, output formatters, and other "
+"extensions.\n"
"\n"
"This package contains documentation files for python-cliff."
msgstr ""
#. description(python-cliff-tablib)
-msgid "cliff-tablib is a set of formatter extensions for producing JSON, YAML, and HTML output in programs created with the cliff framework. Installing cliff-tablib activates these formatters for any cliff-based programs automatically."
+msgid ""
+"cliff-tablib is a set of formatter extensions for producing JSON, YAML, and "
+"HTML output in programs created with the cliff framework. Installing "
+"cliff-tablib activates these formatters for any cliff-based programs "
+"automatically."
msgstr ""
#. description(colord:typelib-1_0-Colord-1_0)
msgid ""
-"colord is a system activated daemon that maps devices to color profiles. It is used by gnome-color-manager for system integration and use when there are no users logged in.\n"
+"colord is a system activated daemon that maps devices to color profiles. It "
+"is used by gnome-color-manager for system integration and use when there are "
+"no users logged in.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libcolord library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libcolord "
+"library."
msgstr ""
#. description(colord-gtk:typelib-1_0-ColordGtk-1_0)
msgid ""
-"colord is a system activated daemon that maps devices to color profiles. It is used by gnome-color-manager for system integration and use when there are no users logged in.\n"
+"colord is a system activated daemon that maps devices to color profiles. It "
+"is used by gnome-color-manager for system integration and use when there are "
+"no users logged in.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libcolord-gtk library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the "
+"libcolord-gtk library."
msgstr ""
#. description(colord:typelib-1_0-ColorHug-1_0)
msgid ""
-"colord is a system activated daemon that maps devices to color profiles. It is used by gnome-color-manager for system integration and use when there are no users logged in.\n"
+"colord is a system activated daemon that maps devices to color profiles. It "
+"is used by gnome-color-manager for system integration and use when there are "
+"no users logged in.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libcolorhug library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libcolorhug "
+"library."
msgstr ""
#. summary(perl-Text-CSV)
@@ -92088,11 +113570,21 @@
msgstr ""
#. description(python3-d2to1)
-msgid "d2to1 (the 'd' is for 'distutils') allows using distutils2-like setup.cfg files for a package's metadata with a distribute/setuptools setup.py script. It works by providing a distutils2-formatted setup.cfg file containing all of a package's metadata, and a very minimal setup.py which will slurp its arguments from the setup.cfg."
+msgid ""
+"d2to1 (the 'd' is for 'distutils') allows using distutils2-like setup.cfg "
+"files for a package's metadata with a distribute/setuptools setup.py script. "
+"It works by providing a distutils2-formatted setup.cfg file containing all of "
+"a package's metadata, and a very minimal setup.py which will slurp its "
+"arguments from the setup.cfg."
msgstr ""
#. description(python-d2to1)
-msgid "d2to1 (the 'd' is for 'distutils') allows using distutils2-like setup.cfg files for a package's metadata with a distribute/setuptools setup.py script. It works by providing a distutils2-formatted setup.cfg file containing all of a package's metadata, and a very minimal setup.py which will slurp its arguments from the setup.cfg."
+msgid ""
+"d2to1 (the 'd' is for 'distutils') allows using distutils2-like setup.cfg "
+"files for a package's metadata with a distribute/setuptools setup.py script. "
+"It works by providing a distutils2-formatted setup.cfg file containing all of "
+"a package's metadata, and a very minimal setup.py which will slurp its "
+"arguments from the setup.cfg."
msgstr ""
#. summary(perl-Business-ISBN-Data)
@@ -92101,9 +113593,12 @@
#. description(python-django-dbtemplates)
msgid ""
-"dbtemplates is a Django app that consists of two parts: 1. It allows you to store templates in your database 2. It provides `template loader`_ that enables Django to load the templates from the database\n"
+"dbtemplates is a Django app that consists of two parts: 1. It allows you to "
+"store templates in your database 2. It provides `template loader`_ that "
+"enables Django to load the templates from the database\n"
"\n"
-"It also features optional support for versioned storage and django-admin command, integrates with Django's caching system and the admin actions."
+"It also features optional support for versioned storage and django-admin "
+"command, integrates with Django's caching system and the admin actions."
msgstr ""
#. summary(perl-MIME-EncWords)
@@ -92112,11 +113607,15 @@
#. description(python-detox)
msgid ""
-"detox is the distributed version of \"tox\". It makes efficient use of multiple CPUs by running all possible activities in parallel. It has the same options and configuration that tox has so after installation can just run:\n"
+"detox is the distributed version of \"tox\". It makes efficient use of "
+"multiple CPUs by running all possible activities in parallel. It has the "
+"same options and configuration that tox has so after installation can just "
+"run:\n"
"\n"
" detox\n"
"\n"
-"in the same way and with the same options with which you would run tox, see the tox home page for more info."
+"in the same way and with the same options with which you would run tox, see "
+"the tox home page for more info."
msgstr ""
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_python3)
@@ -92136,33 +113635,49 @@
msgstr ""
#. description(octave-forge-divand)
-msgid "divand performs an n-dimensional variational analysis (interpolation) of arbitrarily located observations. This is part of Octave-Forge project."
+msgid ""
+"divand performs an n-dimensional variational analysis (interpolation) of "
+"arbitrarily located observations. This is part of Octave-Forge project."
msgstr ""
#. description(python-django-guardian)
-msgid "django-guardian is implementation of per object permissions as authorization backend which is supported since Django 1.2. It won't work with older Django releases."
+msgid ""
+"django-guardian is implementation of per object permissions as authorization "
+"backend which is supported since Django 1.2. It won't work with older Django "
+"releases."
msgstr ""
#. description(python-django-international)
-msgid "django-international is a combination of data, models, and forms, for handling country- and currency-related information in your Django project. The data used in this app comes from Wikipedia and XE.com, and will be updated from time to time when sources become updated."
+msgid ""
+"django-international is a combination of data, models, and forms, for "
+"handling country- and currency-related information in your Django project. "
+"The data used in this app comes from Wikipedia and XE.com, and will be "
+"updated from time to time when sources become updated."
msgstr ""
#. description(python-django-picklefield)
msgid ""
-"django-picklefield provides an implementation of a pickled object field. Such fields can contain any picklable objects.\n"
+"django-picklefield provides an implementation of a pickled object field. Such "
+"fields can contain any picklable objects.\n"
"\n"
-"The implementation is taken and adopted from Django snippet #1694 <http://www.djangosnippets.org/snippets/1694/> by Taavi Taijala, which is in turn based on Django snippet #513 <http://www.djangosnippets.org/snippets/513/> by Oliver Beattie."
+"The implementation is taken and adopted from Django snippet #1694 <"
+"http://www.djangosnippets.org/snippets/1694/> by Taavi Taijala, which is in "
+"turn based on Django snippet #513 <http://www.djangosnippets.org/snippets/513/"
+"> by Oliver Beattie."
msgstr ""
#. description(python-django-reversion)
msgid ""
-"django-reversion is an extension to the Django web framework that provides comprehensive version control facilities.\n"
+"django-reversion is an extension to the Django web framework that provides "
+"comprehensive version control facilities.\n"
"\n"
"* Roll back to any point in a model's history - an unlimited undo facility!\n"
"* Recover deleted models - never lose data again!\n"
"* Admin integration for maximum usability.\n"
-"* Group related changes into revisions that can be rolled back in a single transaction.\n"
-"* Automatically save a new version whenever your model changes using Django's flexible signalling framework.\n"
+"* Group related changes into revisions that can be rolled back in a single "
+"transaction.\n"
+"* Automatically save a new version whenever your model changes using Django's "
+"flexible signalling framework.\n"
"* Automate your revision management with easy-to-use middleware."
msgstr ""
@@ -92174,9 +113689,13 @@
msgid ""
"docopt creates beautiful command-line interfaces.\n"
"\n"
-"Isn't it awesome how optparse and argparse generate help messages based on your code?!\n"
+"Isn't it awesome how optparse and argparse generate help messages based on "
+"your code?!\n"
"\n"
-"Hell no! You know what's awesome? It's when the option parser is generated based on the beautiful help message that you write yourself! This way you don't need to write this stupid repeatable parser-code, and instead can write only the help message--the way you want it.\n"
+"Hell no! You know what's awesome? It's when the option parser is generated "
+"based on the beautiful help message that you write yourself! This way you "
+"don't need to write this stupid repeatable parser-code, and instead can write "
+"only the help message--the way you want it.\n"
"\n"
"docopt helps you create most beautiful command-line interfaces easily.\n"
"\n"
@@ -92188,7 +113707,9 @@
msgstr ""
#. description(python-entrypoint2)
-msgid "entrypoint2 is an easy to use command-line interface for python modules, fork of entrypoint."
+msgid ""
+"entrypoint2 is an easy to use command-line interface for python modules, fork "
+"of entrypoint."
msgstr ""
#. summary(perl-Sub-Exporter-GlobExporter)
@@ -92196,7 +113717,10 @@
msgstr ""
#. description(python-extras)
-msgid "extras is a set of extensions to the Python standard library, originally written to make the code within testtools cleaner, but now split out for general use outside of a testing context."
+msgid ""
+"extras is a set of extensions to the Python standard library, originally "
+"written to make the code within testtools cleaner, but now split out for "
+"general use outside of a testing context."
msgstr ""
#. summary(rubygem-factory_girl:ruby2.1-rubygem-factory_girl)
@@ -92204,7 +113728,10 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-factory_girl:ruby2.1-rubygem-factory_girl)
-msgid "factory_girl provides a framework and DSL for defining and using factories - less error-prone, more explicit, and all-around easier to work with than fixtures."
+msgid ""
+"factory_girl provides a framework and DSL for defining and using factories - "
+"less error-prone, more explicit, and all-around easier to work with than "
+"fixtures."
msgstr ""
#. summary(rubygem-factory_girl_rails:ruby2.1-rubygem-factory_girl_rails)
@@ -92212,7 +113739,9 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-factory_girl_rails:ruby2.1-rubygem-factory_girl_rails)
-msgid "factory_girl_rails provides integration between factory_girl and rails 3 (currently just automatic factory definition loading)."
+msgid ""
+"factory_girl_rails provides integration between factory_girl and rails 3 "
+"(currently just automatic factory definition loading)."
msgstr ""
#. summary(rubygem-fast_xs:ruby2.1-rubygem-fast_xs)
@@ -92221,9 +113750,18 @@
#. description(rubygem-fast_xs:ruby2.1-rubygem-fast_xs)
msgid ""
-"fast_xs provides C extensions for escaping text. The original String#fast_xs method is based on the xchar code by Sam Ruby:\n"
+"fast_xs provides C extensions for escaping text. The original String#fast_xs "
+"method is based on the xchar code by Sam Ruby:\n"
"* http://intertwingly.net/stories/2005/09/28/xchar.rb\n"
-"* http://intertwingly.net/blog/2005/09/28/XML-Cleansing _why also packages an older version with Hpricot (patches submitted). The version here should be compatible with the latest version of Hpricot code. Ruby on Rails will automatically use String#fast_xs from either Hpricot or this gem version with the bundled Builder package. String#fast_xs is an almost exact translation of Sam Ruby's original implementation (String#to_xs), but it does escape \""\" (which is an optional, but all parsers are able ot handle it. XML::Builder as packaged in Rails 2.0 will be automatically use String#fast_xs instead of String#to_xs available."
+"* http://intertwingly.net/blog/2005/09/28/XML-Cleansing _why also packages an "
+"older version with Hpricot (patches submitted). The version here should be "
+"compatible with the latest version of Hpricot code. Ruby on Rails will "
+"automatically use String#fast_xs from either Hpricot or this gem version with "
+"the bundled Builder package. String#fast_xs is an almost exact translation of "
+"Sam Ruby's original implementation (String#to_xs), but it does escape "
+"\""\" (which is an optional, but all parsers are able ot handle it. "
+"XML::Builder as packaged in Rails 2.0 will be automatically use "
+"String#fast_xs instead of String#to_xs available."
msgstr ""
#. summary(wine:wine-devel)
@@ -92231,18 +113769,31 @@
msgstr ""
#. description(python-funcsigs)
-msgid "funcsigs is a backport of the PEP 362 function signature features from Python 3.3's inspect module. The backport is compatible with Python 2.6, 2.7 as well as 3.2 and up."
+msgid ""
+"funcsigs is a backport of the PEP 362 function signature features from Python "
+"3.3's inspect module. The backport is compatible with Python 2.6, 2.7 as well "
+"as 3.2 and up."
msgstr ""
#. description(python-functional)
msgid ""
-"functional provides Python users with numerous tools common in functional programming, such as foldl, foldr, flip, as well as mechanisms for partial function application and function composition. functional also includes sane versions of the Python builtins map() and filter(), written without the weird semantics of the builtin versions.\n"
+"functional provides Python users with numerous tools common in functional "
+"programming, such as foldl, foldr, flip, as well as mechanisms for partial "
+"function application and function composition. functional also includes sane "
+"versions of the Python builtins map() and filter(), written without the weird "
+"semantics of the builtin versions.\n"
"\n"
-"functional comes in two flavours: one is written in a combination of C and Python, focusing on performance. The second is written in pure Python and emphasises code readability and portability. The pure-Python variant is also recommended if your setup does not allow compilation of third-party extension modules."
+"functional comes in two flavours: one is written in a combination of C and "
+"Python, focusing on performance. The second is written in pure Python and "
+"emphasises code readability and portability. The pure-Python variant is also "
+"recommended if your setup does not allow compilation of third-party extension "
+"modules."
msgstr ""
#. description(sigrok-firmware-fx2lafw)
-msgid "fx2lafw is a free/libre/open-source firmware for logic analyzers based on the Cypress EZ-USB FX2(LP) chip."
+msgid ""
+"fx2lafw is a free/libre/open-source firmware for logic analyzers based on the "
+"Cypress EZ-USB FX2(LP) chip."
msgstr ""
#. description(perftest)
@@ -92259,9 +113810,11 @@
#. description(libgexiv2:typelib-1_0-GExiv2-0_10)
msgid ""
-"gexiv2 is a GObject-based wrapper around the Exiv2 library. It makes the basic features of Exiv2 available to GNOME applications.\n"
+"gexiv2 is a GObject-based wrapper around the Exiv2 library. It makes the "
+"basic features of Exiv2 available to GNOME applications.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgexiv2 library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgexiv2 "
+"library."
msgstr ""
#. summary(rubygem-httpclient:ruby2.1-rubygem-httpclient)
@@ -92278,30 +113831,38 @@
#. description(gssdp:typelib-1_0-GSSDP-1_0)
msgid ""
-"gssdp offers a GObject-based API for handling resource discovery and announcement over SSDP.\n"
+"gssdp offers a GObject-based API for handling resource discovery and "
+"announcement over SSDP.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for gssdp."
msgstr ""
#. description(gtk-vnc2:python-gtk-vnc)
msgid ""
-"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n"
+"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines "
+"allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n"
"\n"
"This package contains the python bindings for gtk-vnc."
msgstr ""
#. description(gtk-vnc:typelib-1_0-GVncPulse-1_0)
msgid ""
-"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n"
+"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines "
+"allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgvncpulse library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgvncpulse "
+"library."
msgstr ""
#. description(guitarix:lv2-guitarix)
msgid ""
-"guitarix is a simple mono amplifier to jack with one input and two outputs. Designed to get nice trash/metal/rock/guitar sounds.\n"
+"guitarix is a simple mono amplifier to jack with one input and two outputs. "
+"Designed to get nice trash/metal/rock/guitar sounds.\n"
"\n"
-"Available are the controls for bass, treble, gain, balance, distortion, freeverb, impulse response (pre state), crybaby(wah), feedback/feedforward-filter and echo. A fixed resonator will use, when distortion is disabled.\n"
+"Available are the controls for bass, treble, gain, balance, distortion, "
+"freeverb, impulse response (pre state), crybaby(wah), "
+"feedback/feedforward-filter and echo. A fixed resonator will use, when "
+"distortion is disabled.\n"
"\n"
"This package contains the LV2 plugins."
msgstr ""
@@ -92316,13 +113877,19 @@
#. description(python-hgtools)
msgid ""
-"hgtools builds on the setuptools_hg plugin for setuptools. hgtools provides classes for inspecting and working with repositories in the Mercurial version control system.\n"
+"hgtools builds on the setuptools_hg plugin for setuptools. hgtools provides "
+"classes for inspecting and working with repositories in the Mercurial version "
+"control system.\n"
"\n"
-"hgtools provides a plugin for setuptools that enables setuptools to find files under the Mercurial version control system."
+"hgtools provides a plugin for setuptools that enables setuptools to find "
+"files under the Mercurial version control system."
msgstr ""
#. description(python-html2text)
-msgid "html2text is a Python script that converts a page of HTML into clean, easy-to-read plain ASCII text. Better yet, that ASCII also happens to be valid Markdown (a text-to-HTML format)."
+msgid ""
+"html2text is a Python script that converts a page of HTML into clean, "
+"easy-to-read plain ASCII text. Better yet, that ASCII also happens to be "
+"valid Markdown (a text-to-HTML format)."
msgstr ""
#. description(python3-aiohttp)
@@ -92335,7 +113902,10 @@
#. description(texlive-ijqc)
msgid ""
-"ijqc.bst is a BibTeX style file to support publication in Wiley's International Journal of Quantum Chemistry. It is not in any way officially endorsed by the publisher or editors, and is provided without any warranty one could ever think of.\n"
+"ijqc.bst is a BibTeX style file to support publication in Wiley's "
+"International Journal of Quantum Chemistry. It is not in any way officially "
+"endorsed by the publisher or editors, and is provided without any warranty "
+"one could ever think of.\n"
"\n"
"date: 2006-08-27 15:41:02 +0000"
msgstr ""
@@ -92345,7 +113915,11 @@
msgstr ""
#. description(python-iniparse)
-msgid "iniparse is an INI parser for Python which is API compatible with the standard library's ConfigParser, preserves structure of INI files (order of sections & options, indentation, comments, and blank lines are preserved when data is updated), and is more convenient to use."
+msgid ""
+"iniparse is an INI parser for Python which is API compatible with the "
+"standard library's ConfigParser, preserves structure of INI files (order of "
+"sections & options, indentation, comments, and blank lines are preserved when "
+"data is updated), and is more convenient to use."
msgstr ""
#. summary(perl-Test-Manifest)
@@ -92361,22 +113935,34 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-jquery-ui-rails:ruby2.1-rubygem-jquery-ui-rails)
-msgid "jQuery UI's JavaScript, CSS, and image files packaged for the Rails 3.1+ asset pipeline."
+msgid ""
+"jQuery UI's JavaScript, CSS, and image files packaged for the Rails 3.1+ "
+"asset pipeline."
msgstr ""
#. description(texlive-pst-jtree)
msgid ""
-"jTree uses PStricks to enable linguists to typeset complex trees. The package requires use of PStricks (of course) and xkeyval packages. jTree is a development of, and replacement for, the jftree package, which is no longer available.\n"
+"jTree uses PStricks to enable linguists to typeset complex trees. The package "
+"requires use of PStricks (of course) and xkeyval packages. jTree is a "
+"development of, and replacement for, the jftree package, which is no longer "
+"available.\n"
"\n"
"date: 2011-01-05 07:46:38 +0000"
msgstr ""
#. description(python-jrnl)
-msgid "jrnl is a simple journal application for your command line. Journals are stored as human readable plain text files - you can put them into a Dropbox folder for instant syncing and you can be assured that your journal will still be readable in 2050, when all your fancy iPad journal applications will long be forgotten."
+msgid ""
+"jrnl is a simple journal application for your command line. Journals are "
+"stored as human readable plain text files - you can put them into a Dropbox "
+"folder for instant syncing and you can be assured that your journal will "
+"still be readable in 2050, when all your fancy iPad journal applications will "
+"long be forgotten."
msgstr ""
#. description(python-jsonschema)
-msgid "jsonschema is an implementation of JSON Schema (currently in Draft 3) for Python (supporting 2.6+ including Python 3)."
+msgid ""
+"jsonschema is an implementation of JSON Schema (currently in Draft 3) for "
+"Python (supporting 2.6+ including Python 3)."
msgstr ""
#. summary(rubygem-kramdown:ruby2.1-rubygem-kramdown)
@@ -92384,20 +113970,36 @@
msgstr ""
#. description(rubygem-kramdown:ruby2.1-rubygem-kramdown)
-msgid "kramdown is yet-another-markdown-parser but fast, pure Ruby, using a strict syntax definition and supporting several common extensions."
+msgid ""
+"kramdown is yet-another-markdown-parser but fast, pure Ruby, using a strict "
+"syntax definition and supporting several common extensions."
msgstr ""
#. description(scummvm:scummvm-extra)
-msgid "lastexpress, sword25 and toltecs engines for ScummVM. These engines are in a worse state, but allow to play extra games."
+msgid ""
+"lastexpress, sword25 and toltecs engines for ScummVM. These engines are in a "
+"worse state, but allow to play extra games."
msgstr ""
#. description(python-launchpadlib)
msgid ""
-"launchpadlib is an open-source Python library that lets you treat the HTTP resources published by Launchpad's web service as Python objects responding to a standard set of commands. With launchpadlib you can integrate your applications into Launchpad without knowing a lot about HTTP client programming.\n"
+"launchpadlib is an open-source Python library that lets you treat the HTTP "
+"resources published by Launchpad's web service as Python objects responding "
+"to a standard set of commands. With launchpadlib you can integrate your "
+"applications into Launchpad without knowing a lot about HTTP client "
+"programming.\n"
"\n"
-"This document shows how to use a Python client to read and write Launchpad's data using the launchpadlib library. It doesn't cover the HTTP requests and responses that go back and forth behind the scenes: for that, see the \"hacking\" document. This document also doesn't cover the full range of what's possible with Launchpad's web service: for that, see the web service reference documentation. Check out the API examples page if you would like to see more sample code.\n"
+"This document shows how to use a Python client to read and write Launchpad's "
+"data using the launchpadlib library. It doesn't cover the HTTP requests and "
+"responses that go back and forth behind the scenes: for that, see the "
+"\"hacking\" document. This document also doesn't cover the full range of "
+"what's possible with Launchpad's web service: for that, see the web service "
+"reference documentation. Check out the API examples page if you would like to "
+"see more sample code.\n"
"\n"
-"Launchpad's web service currently exposes the following major parts of Launchpad: + People and teams + Team memberships + Bugs and bugtasks + The project registry + Hosted files, such as bug attachments and mugshots."
+"Launchpad's web service currently exposes the following major parts of "
+"Launchpad: + People and teams + Team memberships + Bugs and bugtasks + "
+"The project registry + Hosted files, such as bug attachments and mugshots."
msgstr ""
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-leechcraft)
@@ -92434,27 +114036,40 @@
#. description(libcec:python-libcec)
msgid ""
-"libCEC allows you, in combination with the right hardware, to control your device with your TV remote control utilizing your existing HDMI cabling.\n"
+"libCEC allows you, in combination with the right hardware, to control your "
+"device with your TV remote control utilizing your existing HDMI cabling.\n"
"\n"
-"libCEC is an enabling platform for the CEC bus in HDMI, it allows developers to interact with other HDMI devices without having to worry about the communication overhead, handshaking, and the various ways of sending a message for each vendor.\n"
+"libCEC is an enabling platform for the CEC bus in HDMI, it allows developers "
+"to interact with other HDMI devices without having to worry about the "
+"communication overhead, handshaking, and the various ways of sending a "
+"message for each vendor.\n"
"\n"
"This package contains python bindings"
msgstr ""
#. description(libXbgi:libXbgi1)
-msgid "libXbgi is a Borland Graphics Interface (BGI) emulation library for X11. This library strictly emulates most BGI functions, making it possible to compile X11 versions of programs written for Turbo/Borland C. RGB extensions and basic mouse support are also implemented."
+msgid ""
+"libXbgi is a Borland Graphics Interface (BGI) emulation library for X11. This "
+"library strictly emulates most BGI functions, making it possible to compile "
+"X11 versions of programs written for Turbo/Borland C. RGB extensions and "
+"basic mouse support are also implemented."
msgstr ""
#. description(libXbgi:libXbgi-devel)
msgid ""
-"libXbgi is a Borland Graphics Interface (BGI) emulation library for X11. This library strictly emulates most BGI functions, making it possible to compile X11 versions of programs written for Turbo/Borland C. RGB extensions and basic mouse support are also implemented.\n"
+"libXbgi is a Borland Graphics Interface (BGI) emulation library for X11. This "
+"library strictly emulates most BGI functions, making it possible to compile "
+"X11 versions of programs written for Turbo/Borland C. RGB extensions and "
+"basic mouse support are also implemented.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libXbgi1."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libXbgi1."
msgstr ""
#. description(folks:typelib-1_0-Folks-0_6)
msgid ""
-"libfolks is a library that aggregates people from multiple sources (eg, Telepathy connection managers) to create metacontacts.\n"
+"libfolks is a library that aggregates people from multiple sources (eg, "
+"Telepathy connection managers) to create metacontacts.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libfolks."
msgstr ""
@@ -92468,7 +114083,9 @@
#. description(libgpod:python-gpod)
msgid ""
-"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an iPod, modify them, and save them back to the iPod.\n"
+"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an "
+"easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an "
+"iPod, modify them, and save them back to the iPod.\n"
"\n"
"This package provides python bindings."
msgstr ""
@@ -92482,35 +114099,48 @@
#. description(libkkc:typelib-1_0-kkc-1_0)
msgid ""
-"libkkc provides a converter from Japanese Kana-string to Kana-Kanji-mixed-string.\n"
+"libkkc provides a converter from Japanese Kana-string to "
+"Kana-Kanji-mixed-string.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libkkc."
msgstr ""
#. description(libkolab:php-libkolab0)
-msgid "libkolab provides conversions from/to KDE containers, mime message handling and facilities to read and write kolabv2 and kolabv3. This package provides PHP Bindings for libkolab."
+msgid ""
+"libkolab provides conversions from/to KDE containers, mime message handling "
+"and facilities to read and write kolabv2 and kolabv3. This package provides "
+"PHP Bindings for libkolab."
msgstr ""
#. description(libkolab:python-libkolab0)
-msgid "libkolab provides conversions from/to KDE containers, mime message handling and facilities to read and write kolabv2 and kolabv3. This package provides Python bindings for libkolab."
+msgid ""
+"libkolab provides conversions from/to KDE containers, mime message handling "
+"and facilities to read and write kolabv2 and kolabv3. This package provides "
+"Python bindings for libkolab."
msgstr ""
#. description(libmirage:typelib-1_0-libmirage-3_0)
msgid ""
-"libmirage provides uniform access to the data stored in different image formats by creating a representation of disc stored in image file.\n"
+"libmirage provides uniform access to the data stored in different image "
+"formats by creating a representation of disc stored in image file.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libmirage."
msgstr ""
#. description(liboggz:oggz-tools)
-msgid "liboggz knows about Ogg speex, Ogg vorbis, Ogg theora, and the Ogg based Annodex formats, thus allows parsing (though not decoding) of these files. For getting decoding and encoding functionality you will require in addition libspeex, libvorbis, libtheora, and libannodex respectively."
+msgid ""
+"liboggz knows about Ogg speex, Ogg vorbis, Ogg theora, and the Ogg based "
+"Annodex formats, thus allows parsing (though not decoding) of these files. "
+"For getting decoding and encoding functionality you will require in addition "
+"libspeex, libvorbis, libtheora, and libannodex respectively."
msgstr ""
#. description(libplist:plistutil)
msgid ""
"libplist is a library for handling Apple Binary and XML Property Lists.\n"
"\n"
-"This package contains an utility to convert PList files from binary to XML and from XML to binary."
+"This package contains an utility to convert PList files from binary to XML "
+"and from XML to binary."
msgstr ""
#. description(libplist:python-plist)
@@ -92522,46 +114152,59 @@
#. description(libpwquality:python-pwquality)
msgid ""
-"libpwquality is a library for password quality checks and generation of random passwords that pass the checks.\n"
+"libpwquality is a library for password quality checks and generation of "
+"random passwords that pass the checks.\n"
"\n"
"This package provides Python bindings for the libpwquality library."
msgstr ""
#. description(libregf:python-libregf)
msgid ""
-"libregf is a library to access Windows Registry files of the REGF type (a non-text representation).\n"
+"libregf is a library to access Windows Registry files of the REGF type (a "
+"non-text representation).\n"
"\n"
"This subpackage contains the Python bindings for libregf."
msgstr ""
#. description(libvhdi:python-libvhdi)
msgid ""
-"libvhdi is a library to access Virtual Hard Disk (VHD) image format. See libvhdi for details.\n"
+"libvhdi is a library to access Virtual Hard Disk (VHD) image format. See "
+"libvhdi for details.\n"
"\n"
"Python bindings for libvhdi."
msgstr ""
#. description(libvmdk:python-libvmdk)
msgid ""
-"libvmdk is a library to access VMware Virtual Disk (VMDK) image format. See libvmdk for details.\n"
+"libvmdk is a library to access VMware Virtual Disk (VMDK) image format. See "
+"libvmdk for details.\n"
"\n"
"Python bindings for libvmdk."
msgstr ""
#. description(libxmp:libxmp-devel)
msgid ""
-"libxmp is a module player library which supports many module formats, including MOD, S3M and IT. Possible applications for libxmp include standalone module players, module player plugins for other players, module information extractors, background music replayers for games and other applications, converters, etc.\n"
+"libxmp is a module player library which supports many module formats, "
+"including MOD, S3M and IT. Possible applications for libxmp include "
+"standalone module players, module player plugins for other players, module "
+"information extractors, background music replayers for games and other "
+"applications, converters, etc.\n"
"\n"
"This subpackage contains headers and library development files for libxmp."
msgstr ""
#. description(libxmp:libxmp4)
-msgid "libxmp is a module player library which supports many module formats, including Protacker MOD, ScreamTracker S3M and ImpulseTracker IT."
+msgid ""
+"libxmp is a module player library which supports many module formats, "
+"including Protacker MOD, ScreamTracker S3M and ImpulseTracker IT."
msgstr ""
#. description(libxspf:libxspf-devel)
msgid ""
-"libxspf brings XSPF playlist reading and writing support to your C++ application. Both version 0 and 1 are supported. libxspf uses Expat for XML parsing and CppTest for unit testing. libxspf is the official reference implementation for XSPF of the Xiph.Org Foundation. Features\n"
+"libxspf brings XSPF playlist reading and writing support to your C++ "
+"application. Both version 0 and 1 are supported. libxspf uses Expat for XML "
+"parsing and CppTest for unit testing. libxspf is the official reference "
+"implementation for XSPF of the Xiph.Org Foundation. Features\n"
"\n"
"* Full conformance to the XSPF specification\n"
"\n"
@@ -92586,7 +114229,10 @@
#. description(libxspf:libxspf4)
msgid ""
-"libxspf brings XSPF playlist reading and writing support to your C++ application. Both version 0 and 1 are supported. libxspf uses Expat for XML parsing and CppTest for unit testing. libxspf is the official reference implementation for XSPF of the Xiph.Org Foundation. Features\n"
+"libxspf brings XSPF playlist reading and writing support to your C++ "
+"application. Both version 0 and 1 are supported. libxspf uses Expat for XML "
+"parsing and CppTest for unit testing. libxspf is the official reference "
+"implementation for XSPF of the Xiph.Org Foundation. Features\n"
"* Full conformance to the XSPF specification\n"
"* Cross-platform (Unix, Windows, Mac OS X, ...)\n"
"* Read and write XSPF files\n"
@@ -92600,22 +114246,35 @@
msgstr ""
#. description(libzbc:libzbc2)
-msgid "libzbc is a simple library providing functions for manipulating Zoned Block Command (ZBC) and Zoned-device ATA command set (ZAC) disks. libzbc also has an mode for emulating the behavior of a zoned disk using a regular file or raw block device."
+msgid ""
+"libzbc is a simple library providing functions for manipulating Zoned Block "
+"Command (ZBC) and Zoned-device ATA command set (ZAC) disks. libzbc also has "
+"an mode for emulating the behavior of a zoned disk using a regular file or "
+"raw block device."
msgstr ""
#. description(libzbc:libzbc-tools)
-msgid "libzbc is a simple library providing functions for manipulating Zoned Block Command (ZBC), Zoned-device ATA command set (ZAC) disks."
+msgid ""
+"libzbc is a simple library providing functions for manipulating Zoned Block "
+"Command (ZBC), Zoned-device ATA command set (ZAC) disks."
msgstr ""
#. description(libzbc:libzbc-devel)
msgid ""
-"libzbc is a simple library providing functions for manipulating Zoned Block Command (ZBC), Zoned-device ATA command set (ZAC) disks.\n"
+"libzbc is a simple library providing functions for manipulating Zoned Block "
+"Command (ZBC), Zoned-device ATA command set (ZAC) disks.\n"
"\n"
"This subpackage contains the files needed to build against libzbc."
msgstr ""
#. description(libzip)
-msgid "libzip is a C library for reading, creating, and modifying zip archives. Files can be added from data buffers, files, or compressed. This package contains a set of small utilities built using libzip * zipmerge - merge source zip archives into the target one * zipcmp - compares the zip archives and check if they contains same files * ziptorrent - manipulate with a restricted file format used for using bittorrent on zip files."
+msgid ""
+"libzip is a C library for reading, creating, and modifying zip archives. "
+"Files can be added from data buffers, files, or compressed. This package "
+"contains a set of small utilities built using libzip * zipmerge - merge "
+"source zip archives into the target one * zipcmp - compares the zip archives "
+"and check if they contains same files * ziptorrent - manipulate with a "
+"restricted file format used for using bittorrent on zip files."
msgstr ""
#. summary(dice:ruby2.1-rubygem-dice)
@@ -92623,7 +114282,11 @@
msgstr ""
#. description(light-locker)
-msgid "light-locker is a simple locker that aims to have simple, sane, secure defaults and be well integrated with the desktop while not carrying any desktop-specific dependencies. It relies on LightDM for locking and unlocking your session via systemd."
+msgid ""
+"light-locker is a simple locker that aims to have simple, sane, secure "
+"defaults and be well integrated with the desktop while not carrying any "
+"desktop-specific dependencies. It relies on LightDM for locking and unlocking "
+"your session via systemd."
msgstr ""
#. summary(perl-Exporter-Lite)
@@ -92634,34 +114297,59 @@
msgid ""
"lio-utils provide a simple low-level configuration tool set for LIO.\n"
"\n"
-"lio-utils use the configFS kernel API that is available with LIO, which provides a clean interface for controlling the kernel level Target engine and its fabric module subsystems. lio-utils require LIO 3 or higher, and provide iSCSI target functionality on a number of Linux baremetal and virtualized systems.\n"
+"lio-utils use the configFS kernel API that is available with LIO, which "
+"provides a clean interface for controlling the kernel level Target engine and "
+"its fabric module subsystems. lio-utils require LIO 3 or higher, and provide "
+"iSCSI target functionality on a number of Linux baremetal and virtualized "
+"systems.\n"
"\n"
-"The lio-utils HOWTO gives a good idea of how lio-utils (tcm_node and lio_node) CLI operations look like. It is based on the lio-core-2.6.git tree for Linux kernel v2.6.30. The LIO User's Reference Manual contains detailed operating instructions. It also describes how to setup a number of different subsystem storage object backstores for LIO LUN endpoints."
+"The lio-utils HOWTO gives a good idea of how lio-utils (tcm_node and "
+"lio_node) CLI operations look like. It is based on the lio-core-2.6.git tree "
+"for Linux kernel v2.6.30. The LIO User's Reference Manual contains detailed "
+"operating instructions. It also describes how to setup a number of different "
+"subsystem storage object backstores for LIO LUN endpoints."
msgstr ""
#. description(lio-utils)
msgid ""
"lio-utils provide a simple low-level configuration tool set for LIO.\n"
"\n"
-"lio-utils use the configFS kernel API that is available with LIO, which provides a clean interface for controlling the kernel level Target engine and its fabric module subsystems. lio-utils require LIO 3 or higher, and provide iSCSI target functionality on a number of Linux baremetal and virtualized systems.\n"
+"lio-utils use the configFS kernel API that is available with LIO, which "
+"provides a clean interface for controlling the kernel level Target engine and "
+"its fabric module subsystems. lio-utils require LIO 3 or higher, and provide "
+"iSCSI target functionality on a number of Linux baremetal and virtualized "
+"systems.\n"
"\n"
-"The lio-utils HOWTO gives a good idea of how lio-utils (tcm_node and lio_node) CLI operations look like. The LIO User's Reference Manual contains detailed operating instructions. It also describes how to setup a number of different subsystem storage object backstores for LIO LUN endpoints."
+"The lio-utils HOWTO gives a good idea of how lio-utils (tcm_node and "
+"lio_node) CLI operations look like. The LIO User's Reference Manual contains "
+"detailed operating instructions. It also describes how to setup a number of "
+"different subsystem storage object backstores for LIO LUN endpoints."
msgstr ""
#. description(logwarn)
msgid ""
-"logwarn searches for interesting messages in log files, where ``interest- ing'' is defined by an user-supplied list of positive and negative (pre- ceeded with a ``!'') extended regular expressions provided on the command line.\n"
+"logwarn searches for interesting messages in log files, where ``interest- "
+"ing'' is defined by an user-supplied list of positive and negative (pre- "
+"ceeded with a ``!'') extended regular expressions provided on the command "
+"line.\n"
"\n"
-"Each log message is compared against each pattern in the order given. If the log message matches a positive pattern before matching a negative !pattern then it's printed to standard output.\n"
+"Each log message is compared against each pattern in the order given. If the "
+"log message matches a positive pattern before matching a negative !pattern "
+"then it's printed to standard output.\n"
"\n"
-"logwarn keeps track of its position between invocations, so each matching line is only ever output once. It also finds messages in log files that have been rotated (and possibly compressed) since the previous invoca- tion.\n"
+"logwarn keeps track of its position between invocations, so each matching "
+"line is only ever output once. It also finds messages in log files that have "
+"been rotated (and possibly compressed) since the previous invoca- tion.\n"
"\n"
"logwarn also includes support for log messages that span multiple lines."
msgstr ""
#. description(logwarn:logwarn-nagios-plugin)
msgid ""
-"logwarn searches for interesting messages in log files, where ``interest- ing'' is defined by an user-supplied list of positive and negative (pre- ceeded with a ``!'') extended regular expressions provided on the command line.\n"
+"logwarn searches for interesting messages in log files, where ``interest- "
+"ing'' is defined by an user-supplied list of positive and negative (pre- "
+"ceeded with a ``!'') extended regular expressions provided on the command "
+"line.\n"
"\n"
"This package contains the Nagios plugin that is based on logwarn."
msgstr ""
@@ -92672,20 +114360,33 @@
#. description(lshw)
msgid ""
-"lshw (Hardware Lister) is a small tool to provide detailed informaton on the hardware configuration of the machine. It can report exact memory configuration, firmware version, mainboard configuration, CPU version and speed, cache config uration, bus speed, etc. on DMI-capable x86 systems and on some PowerPC machines (PowerMac G4 is known to work).\n"
+"lshw (Hardware Lister) is a small tool to provide detailed informaton on the "
+"hardware configuration of the machine. It can report exact memory "
+"configuration, firmware version, mainboard configuration, CPU version and "
+"speed, cache config uration, bus speed, etc. on DMI-capable x86 systems and "
+"on some PowerPC machines (PowerMac G4 is known to work).\n"
"\n"
"Information can be output in plain text, XML or HTML.\n"
"\n"
-"For detailed information on lshw features and usage, please see the included documentation or go to the lshw Web page, http://www.ezix.org/software/lshw.html"
+"For detailed information on lshw features and usage, please see the included "
+"documentation or go to the lshw Web page, "
+"http://www.ezix.org/software/lshw.html"
msgstr ""
#. description(lshw:lshw-gui)
msgid ""
-"lshw (Hardware Lister) is a small tool to provide detailed informaton on the hardware configuration of the machine. It can report exact memory configuration, firmware version, mainboard configuration, CPU version and speed, cache config uration, bus speed, etc. on DMI-capable x86 systems and on some PowerPC machines (PowerMac G4 is known to work).\n"
+"lshw (Hardware Lister) is a small tool to provide detailed informaton on the "
+"hardware configuration of the machine. It can report exact memory "
+"configuration, firmware version, mainboard configuration, CPU version and "
+"speed, cache config uration, bus speed, etc. on DMI-capable x86 systems and "
+"on some PowerPC machines (PowerMac G4 is known to work).\n"
"\n"
-"This package provides a graphical user interface to display hardware information.\n"
+"This package provides a graphical user interface to display hardware "
+"information.\n"
"\n"
-"For detailed information on lshw features and usage, please see the included documentation or go to the lshw Web page, http://www.ezix.org/software/lshw.html"
+"For detailed information on lshw features and usage, please see the included "
+"documentation or go to the lshw Web page, "
+"http://www.ezix.org/software/lshw.html"
msgstr ""
#. description(cwiid:lswm)
@@ -92694,7 +114395,10 @@
#. description(texlive-lua-alt-getopt)
msgid ""
-"lua_altgetopt is a MIT-licensed module for Lua, for processing application arguments in the same way as BSD/GNU getopt_long(3) functions do. This module is made available for lua script writers to have consistent command line parsing routines.\n"
+"lua_altgetopt is a MIT-licensed module for Lua, for processing application "
+"arguments in the same way as BSD/GNU getopt_long(3) functions do. This module "
+"is made available for lua script writers to have consistent command line "
+"parsing routines.\n"
"\n"
"date: 2012-07-10 11:36:48 +0000"
msgstr ""
@@ -92705,21 +114409,33 @@
#. description(python-lxml:python-lxml-doc)
msgid ""
-"lxml is a Pythonic, mature binding for the libxml2 and libxslt libraries. It provides safe and convenient access to these libraries using the ElementTree API. It extends the ElementTree API significantly to offer support for XPath, RelaxNG, XML Schema, XSLT, C14N and much more.\n"
+"lxml is a Pythonic, mature binding for the libxml2 and libxslt libraries. It "
+"provides safe and convenient access to these libraries using the ElementTree "
+"API. It extends the ElementTree API significantly to offer support for XPath, "
+"RelaxNG, XML Schema, XSLT, C14N and much more.\n"
"\n"
"This package contains documentation for lxml (HTML and PDF)."
msgstr ""
#. description(mac-robber)
-msgid "mac-robber is a digital forensics and incident response tool that can be used with The Sleuth Kit to create a timeline of file activity for mounted file systems."
+msgid ""
+"mac-robber is a digital forensics and incident response tool that can be used "
+"with The Sleuth Kit to create a timeline of file activity for mounted file "
+"systems."
msgstr ""
#. description(maim)
-msgid "maim (Make Image) is a utility that takes screenshots of your desktop using imlib2. It's meant to overcome shortcomings of scrot and performs better in several ways."
+msgid ""
+"maim (Make Image) is a utility that takes screenshots of your desktop using "
+"imlib2. It's meant to overcome shortcomings of scrot and performs better in "
+"several ways."
msgstr ""
#. description(mairix)
-msgid "mairix is a tool for indexing email messages stored in maildir format folders and performing fast searches on the resulting index. The output is a new maildir folder containing symbolic links to the matched messages."
+msgid ""
+"mairix is a tool for indexing email messages stored in maildir format folders "
+"and performing fast searches on the resulting index. The output is a new "
+"maildir folder containing symbolic links to the matched messages."
msgstr ""
#. summary(perl-Unicode-Map)
@@ -92727,30 +114443,49 @@
msgstr ""
#. description(mate-common)
-msgid "mate-common is an extension to autoconf, automake and libtool for the MATE desktop environment and MATE applications. mate-autogen, and several macros are included to help in MATE source trees."
+msgid ""
+"mate-common is an extension to autoconf, automake and libtool for the MATE "
+"desktop environment and MATE applications. mate-autogen, and several macros "
+"are included to help in MATE source trees."
msgstr ""
#. description(mate-menus)
msgid ""
-"mate-menus contains the libmate-menu library, the layout configuration files for the MATE menu, as well as a simple menu editor.\n"
+"mate-menus contains the libmate-menu library, the layout configuration files "
+"for the MATE menu, as well as a simple menu editor.\n"
"\n"
-"The libmate-menu library implements the \"Desktop Menu Specification\" from freedesktop.org."
+"The libmate-menu library implements the \"Desktop Menu Specification\" from "
+"freedesktop.org."
msgstr ""
#. description(mate-screensaver)
-msgid "mate-screensaver is a screen saver and locker that aims to have simple, sane, secure defaults and be well integrated with the desktop."
+msgid ""
+"mate-screensaver is a screen saver and locker that aims to have simple, sane, "
+"secure defaults and be well integrated with the desktop."
msgstr ""
#. description(mate-user-share)
-msgid "mate-user-share is a small package that binds together various free software projects to bring easy to use user-level file sharing to the masses."
+msgid ""
+"mate-user-share is a small package that binds together various free software "
+"projects to bring easy to use user-level file sharing to the masses."
msgstr ""
#. description(python-matplotlib)
-msgid "matplotlib is a python 2D plotting library which produces publication quality figures in a variety of hardcopy formats and interactive environments across platforms. matplotlib can be used in python scripts, the python and ipython shell (ala matlab or mathematica), web application servers, and six graphical user interface toolkits."
+msgid ""
+"matplotlib is a python 2D plotting library which produces publication quality "
+"figures in a variety of hardcopy formats and interactive environments across "
+"platforms. matplotlib can be used in python scripts, the python and ipython "
+"shell (ala matlab or mathematica), web application servers, and six graphical "
+"user interface toolkits."
msgstr ""
#. description(mawk)
-msgid "mawk is an interpreter for the AWK Programming Language. It implements the AWK language as defined in Aho, Kernighan and Weinberger, The AWK Programming Language, Addison-Wesley Publishing, 1988. Furthermore, it conforms to the POSIX 1003.2 (draft 11.3) definition of the AWK language and additionally provides a small number of extensions."
+msgid ""
+"mawk is an interpreter for the AWK Programming Language. It implements the "
+"AWK language as defined in Aho, Kernighan and Weinberger, The AWK "
+"Programming Language, Addison-Wesley Publishing, 1988. Furthermore, it "
+"conforms to the POSIX 1003.2 (draft 11.3) definition of the AWK language and "
+"additionally provides a small number of extensions."
msgstr ""
#. description(mbuffer)
@@ -92766,22 +114501,32 @@
msgstr ""
#. description(mcpp)
-msgid "mcpp is a small and portable C/C++ preprocessor implementing all of C90, C99 and C++98."
+msgid ""
+"mcpp is a small and portable C/C++ preprocessor implementing all of C90, C99 "
+"and C++98."
msgstr ""
#. description(mcpp:mcpp-devel)
msgid ""
-"mcpp is a small and portable C/C++ preprocessor implementing all of C90, C99 and C++98.\n"
+"mcpp is a small and portable C/C++ preprocessor implementing all of C90, C99 "
+"and C++98.\n"
"\n"
"This package holds the development files for libev."
msgstr ""
#. description(mdtest)
-msgid "mdtest is an MPI-coordinated metadata benchmark test that performs open/stat/close operations on files and directories and then reports the performance."
+msgid ""
+"mdtest is an MPI-coordinated metadata benchmark test that performs "
+"open/stat/close operations on files and directories and then reports the "
+"performance."
msgstr ""
#. description(python-mechanoid)
-msgid "mechanoid is a programmatic browser written in Python. It is intended as an engine which will do things like log in as SourceForge project admin and do a Quick Release or send and receive Yahoo mail. mechanoid is a fork of John J. Lee's mechanize."
+msgid ""
+"mechanoid is a programmatic browser written in Python. It is intended as an "
+"engine which will do things like log in as SourceForge project admin and do a "
+"Quick Release or send and receive Yahoo mail. mechanoid is a fork of John J. "
+"Lee's mechanize."
msgstr ""
#. description(menu-cache:menu-cache-devel)
@@ -92794,7 +114539,13 @@
#. description(texlive-mf2pt1)
msgid ""
-"mf2pt1 facilitates producing PostScript Type 1 fonts from a Metafont source file. It is not, as the name may imply, an automatic converter of arbitrary Metafont fonts to Type 1 format. mf2pt1 imposes a number of restrictions on the Metafont input. If these restrictions are met, mf2pt1 will produce valid Type 1 output with more accurate control points than can be reverse-engineered by TeXtrace, mftrace, and other programs which convert bitmaps to outline fonts.\n"
+"mf2pt1 facilitates producing PostScript Type 1 fonts from a Metafont source "
+"file. It is not, as the name may imply, an automatic converter of arbitrary "
+"Metafont fonts to Type 1 format. mf2pt1 imposes a number of restrictions on "
+"the Metafont input. If these restrictions are met, mf2pt1 will produce valid "
+"Type 1 output with more accurate control points than can be "
+"reverse-engineered by TeXtrace, mftrace, and other programs which convert "
+"bitmaps to outline fonts.\n"
"\n"
"date: 2012-08-25 08:58:21 +0000"
msgstr ""
@@ -92805,26 +114556,65 @@
#. description(rubygem-minitest:ruby2.1-rubygem-minitest)
msgid ""
-"minitest provides a complete suite of testing facilities supporting TDD, BDD, mocking, and benchmarking. \"I had a class with Jim Weirich on testing last week and we were allowed to choose our testing frameworks. Kirk Haines and I were paired up and we cracked open the code for a few test frameworks... I MUST say that minitest is *very* readable / understandable compared to the 'other two' options we looked at. Nicely done and thank you for helping us keep our mental sanity.\"\n"
-"-- Wayne E. Seguin minitest/unit is a small and incredibly fast unit testing framework. It provides a rich set of assertions to make your tests clean and readable. minitest/spec is a functionally complete spec engine. It hooks onto minitest/unit and seamlessly bridges test assertions over to spec expectations. minitest/benchmark is an awesome way to assert the performance of your algorithms in a repeatable manner. Now you can assert that your newb co-worker doesn't replace your linear algorithm with an exponential one! minitest/mock by Steven Baker, is a beautifully tiny mock (and stub) object framework. minitest/pride shows pride in testing and adds coloring to your test output. I guess it is an example of how to write IO pipes too. :P minitest/unit is meant to have a clean implementation for language implementors that need a minimal set of methods to bootstrap a working test suite. For example, there is no magic involved for test-case discovery. \"Again, I can't praise enough the
idea of a testing/specing framework that I can actually read in full in one sitting!\"\n"
-"-- Piotr Szotkowski Comparing to rspec: rspec is a testing DSL. minitest is ruby.\n"
-"-- Adam Hawkins, \"Bow Before MiniTest\" minitest doesn't reinvent anything that ruby already provides, like: classes, modules, inheritance, methods. This means you only have to learn ruby to use minitest and all of your regular OO practices like extract-method refactorings still apply."
+"minitest provides a complete suite of testing facilities supporting TDD, BDD, "
+"mocking, and benchmarking. \"I had a class with Jim Weirich on testing last "
+"week and we were allowed to choose our testing frameworks. Kirk Haines and I "
+"were paired up and we cracked open the code for a few test frameworks... I "
+"MUST say that minitest is *very* readable / understandable compared to the "
+"'other two' options we looked at. Nicely done and thank you for helping us "
+"keep our mental sanity.\"\n"
+"-- Wayne E. Seguin minitest/unit is a small and incredibly fast unit testing "
+"framework. It provides a rich set of assertions to make your tests clean and "
+"readable. minitest/spec is a functionally complete spec engine. It hooks onto "
+"minitest/unit and seamlessly bridges test assertions over to spec "
+"expectations. minitest/benchmark is an awesome way to assert the performance "
+"of your algorithms in a repeatable manner. Now you can assert that your newb "
+"co-worker doesn't replace your linear algorithm with an exponential one! "
+"minitest/mock by Steven Baker, is a beautifully tiny mock (and stub) object "
+"framework. minitest/pride shows pride in testing and adds coloring to your "
+"test output. I guess it is an example of how to write IO pipes too. :P "
+"minitest/unit is meant to have a clean implementation for language "
+"implementors that need a minimal set of methods to bootstrap a working test "
+"suite. For example, there is no magic involved for test-case discovery. "
+"\"Again, I can't praise enough the idea of a testing/specing framework that I "
+"can actually read in full in one sitting!\"\n"
+"-- Piotr Szotkowski Comparing to rspec: rspec is a testing DSL. minitest is "
+"ruby.\n"
+"-- Adam Hawkins, \"Bow Before MiniTest\" minitest doesn't reinvent anything "
+"that ruby already provides, like: classes, modules, inheritance, methods. "
+"This means you only have to learn ruby to use minitest and all of your "
+"regular OO practices like extract-method refactorings still apply."
msgstr ""
#. description(mk-configure)
-msgid "mk-configure is a lightweight replacement for GNU autotools, written in bmake (portable version of NetBSD make), POSIX shell and POSIX utilities."
+msgid ""
+"mk-configure is a lightweight replacement for GNU autotools, written in bmake "
+"(portable version of NetBSD make), POSIX shell and POSIX utilities."
msgstr ""
#. description(mkelfImage)
-msgid "mkelfImage is a program that makes an ELF boot image for Linux kernel images. The image should work with any i386 multiboot compliant boot loader as well as with an ELF boot loader that passes no options. It is compliant with the LinuxBIOS ELF booting specification or with the Linux kexec kernel patch.Its key feature is, that nothing relies on BIOS calls, but they are made when necessary. This is useful for systems running LinuxBIOS."
+msgid ""
+"mkelfImage is a program that makes an ELF boot image for Linux kernel images. "
+"The image should work with any i386 multiboot compliant boot loader as well "
+"as with an ELF boot loader that passes no options. It is compliant with the "
+"LinuxBIOS ELF booting specification or with the Linux kexec kernel patch.Its "
+"key feature is, that nothing relies on BIOS calls, but they are made when "
+"necessary. This is useful for systems running LinuxBIOS."
msgstr ""
#. description(cdrtools:mkisofs)
-msgid "mkisofs is effectively a pre-mastering program to generate an ISO-9660/JOLIET/HFS/UDF hybrid filesystem."
+msgid ""
+"mkisofs is effectively a pre-mastering program to generate an "
+"ISO-9660/JOLIET/HFS/UDF hybrid filesystem."
msgstr ""
#. description(python-mock)
-msgid "mock is a Python module that provides a core Mock class. It removes the need to create a host of stubs throughout your test suite. After performing an action, you can make assertions about which methods / attributes were used and arguments they were called with. You can also specify return values and set needed attributes in the normal way."
+msgid ""
+"mock is a Python module that provides a core Mock class. It removes the need "
+"to create a host of stubs throughout your test suite. After performing an "
+"action, you can make assertions about which methods / attributes were used "
+"and arguments they were called with. You can also specify return values and "
+"set needed attributes in the normal way."
msgstr ""
#. summary(python-puppetboard:python-puppetboard-wsgi)
@@ -92833,64 +114623,115 @@
#. description(morituri)
msgid ""
-"morituri is a CD ripper aiming for accuracy over speed. Its features are modeled to compare with Exact Audio Copy.\n"
+"morituri is a CD ripper aiming for accuracy over speed. Its features are "
+"modeled to compare with Exact Audio Copy.\n"
"\n"
-"Features: * Support for MusicBrainz for metadata lookup. * Support for AccurateRip verification. * Detects sample read offset and ability to defeat cache of drives. * Performs test and copy rip. * Detects and rips Hidden Track One Audio. * Templates for file and directory naming. * Support for lossless encoding and lossy encoding or re-encoding of images. * Tagging using GStreamer, including embedding MusicBrainz id's. * Retagging of images. * Plugins for logging. * For now, only a command line client (rip) is shipped."
+"Features: * Support for MusicBrainz for metadata lookup. * Support for "
+"AccurateRip verification. * Detects sample read offset and ability to defeat "
+"cache of drives. * Performs test and copy rip. * Detects and rips Hidden "
+"Track One Audio. * Templates for file and directory naming. * Support for "
+"lossless encoding and lossy encoding or re-encoding of images. * Tagging "
+"using GStreamer, including embedding MusicBrainz id's. * Retagging of "
+"images. * Plugins for logging. * For now, only a command line client (rip) "
+"is shipped."
msgstr ""
#. description(most)
msgid ""
-"most is a paging program that displays, one windowful at a time, the contents of a file on a terminal. It pauses after each windowful and prints on the window status line the screen the file name, current line number, and the percentage of the file so far displayed.\n"
+"most is a paging program that displays, one windowful at a time, the contents "
+"of a file on a terminal. It pauses after each windowful and prints on the "
+"window status line the screen the file name, current line number, and the "
+"percentage of the file so far displayed.\n"
"\n"
-"Unlike other paging programs, most is capable of displaying an arbitrary number of windows as long as each window occupies at least two screen lines. Each window may contain the same file or a different file. In addition, each window has its own mode. For example, one window may display a file with its lines wrapped while another may be truncating the lines. Windows may be `locked' together in the sense that if one of the locked windows scrolls, all locked windows will scroll. most is also capable of ignoring lines that are indented beyond a user specified value. This is useful when viewing computer programs to pick out gross features of the code. See the `:o' command for a description of this feature.\n"
+"Unlike other paging programs, most is capable of displaying an arbitrary "
+"number of windows as long as each window occupies at least two screen lines. "
+"Each window may contain the same file or a different file. In addition, each "
+"window has its own mode. For example, one window may display a file with its "
+"lines wrapped while another may be truncating the lines. Windows may be "
+"`locked' together in the sense that if one of the locked windows scrolls, all "
+"locked windows will scroll. most is also capable of ignoring lines that are "
+"indented beyond a user specified value. This is useful when viewing computer "
+"programs to pick out gross features of the code. See the `:o' command for a "
+"description of this feature.\n"
"\n"
-"In addition to displaying ordinary text files, most can also display binary files as well as files with arbitrary ascii characters. When a file is read into a buffer, most examines the first 32 bytes of the file to determine if the file is a binary file and then switches to the appropriate mode. However, this feature may be disabled with the -k option. See the description of the -b, -k,\n"
+"In addition to displaying ordinary text files, most can also display binary "
+"files as well as files with arbitrary ascii characters. When a file is read "
+"into a buffer, most examines the first 32 bytes of the file to determine if "
+"the file is a binary file and then switches to the appropriate mode. However, "
+"this feature may be disabled with the -k option. See the description of the "
+"-b, -k,\n"
"-v, and -t options for further details."
msgstr ""
#. description(mpv)
-msgid "mpv is a movie player based on MPlayer and mplayer2. It supports a wide variety of video file formats, audio and video codecs, and subtitle types."
+msgid ""
+"mpv is a movie player based on MPlayer and mplayer2. It supports a wide "
+"variety of video file formats, audio and video codecs, and subtitle types."
msgstr ""
#. description(mpv:mpv-devel)
msgid ""
-"mpv is a movie player based on MPlayer and mplayer2. It supports a wide variety of video file formats, audio and video codecs, and subtitle types.\n"
+"mpv is a movie player based on MPlayer and mplayer2. It supports a wide "
+"variety of video file formats, audio and video codecs, and subtitle types.\n"
"\n"
"This package contains all the development files."
msgstr ""
#. description(msmtp)
-msgid "msmtp is an SMTP client that can be used as a plug-in for Mutt and other mail user agents. It forwards mail to an SMTP server that does the delivery. msmtp supports multiple accounts."
+msgid ""
+"msmtp is an SMTP client that can be used as a plug-in for Mutt and other mail "
+"user agents. It forwards mail to an SMTP server that does the delivery. "
+"msmtp supports multiple accounts."
msgstr ""
#. description(msmtp:msmtp-doc)
msgid ""
-"msmtp is an SMTP client that can be used as a plug-in for Mutt and other mail user agents. It forwards mail to an SMTP server that does the delivery. msmtp supports multiple accounts.\n"
+"msmtp is an SMTP client that can be used as a plug-in for Mutt and other mail "
+"user agents. It forwards mail to an SMTP server that does the delivery. "
+"msmtp supports multiple accounts.\n"
"\n"
-"This subpackage contains the documentation for msmtp, including examples and sample configuration files."
+"This subpackage contains the documentation for msmtp, including examples and "
+"sample configuration files."
msgstr ""
#. description(msmtp:msmtp-mta)
msgid ""
-"msmtp is an SMTP client that can be used as a plug-in for Mutt and other mail user agents. It forwards mail to an SMTP server that does the delivery. msmtp supports multiple accounts.\n"
+"msmtp is an SMTP client that can be used as a plug-in for Mutt and other mail "
+"user agents. It forwards mail to an SMTP server that does the delivery. "
+"msmtp supports multiple accounts.\n"
"\n"
-"This subpackage provides a mail transfer agent that can be used as a minimalistic replacement of sendmail."
+"This subpackage provides a mail transfer agent that can be used as a "
+"minimalistic replacement of sendmail."
msgstr ""
#. description(texlive-mwcls)
msgid ""
-"mwcls is a set of document classes for LaTeX 2e designed with Polish typographical tradition in mind. Classes include: 'mwart' (which is a replacement for 'article'), 'mwrep' ('report'), and 'mwbk' ('book'). Most features present in standard classes work with mwcls. Some extensions/exceptions include: sectioning commands allow for second optional argument (it's possible to state different texts for running head and for TOC), new environments 'itemize*' and 'enumerate*' for lists with long items, page styles have variants for normal, opening, closing, and blank pages.\n"
+"mwcls is a set of document classes for LaTeX 2e designed with Polish "
+"typographical tradition in mind. Classes include: 'mwart' (which is a "
+"replacement for 'article'), 'mwrep' ('report'), and 'mwbk' ('book'). Most "
+"features present in standard classes work with mwcls. Some "
+"extensions/exceptions include: sectioning commands allow for second optional "
+"argument (it's possible to state different texts for running head and for "
+"TOC), new environments 'itemize*' and 'enumerate*' for lists with long items, "
+"page styles have variants for normal, opening, closing, and blank pages.\n"
"\n"
"date: 2009-09-28 12:47:14 +0000"
msgstr ""
#. description(mylvmbackup)
-msgid "mylvmbackup is a script for quickly creating backups of MySQL server's data files. To perform a backup, mylvmbackup obtains a read lock on all tables and flushes all server caches to disk, makes an LVM snapshot of the volume containing the MySQL data directory, and unlocks the tables again. The snapshot process takes only a small amount of time. When it is done, the server can continue normal operations, while the actual file backup proceeds."
+msgid ""
+"mylvmbackup is a script for quickly creating backups of MySQL server's data "
+"files. To perform a backup, mylvmbackup obtains a read lock on all tables and "
+"flushes all server caches to disk, makes an LVM snapshot of the volume "
+"containing the MySQL data directory, and unlocks the tables again. The "
+"snapshot process takes only a small amount of time. When it is done, the "
+"server can continue normal operations, while the actual file backup proceeds."
msgstr ""
#. description(mytop)
msgid ""
-"mytop is a console-based (non-GUI) tool for monitoring the threads and overall performance of MySQL 3.22.x, 3.23.x, and 4.x servers.\n"
+"mytop is a console-based (non-GUI) tool for monitoring the threads and "
+"overall performance of MySQL 3.22.x, 3.23.x, and 4.x servers.\n"
"\n"
"- With Term::ANSIColor installed you even get color.\n"
"\n"
@@ -92898,31 +114739,46 @@
msgstr ""
#. description(python-ncclient)
-msgid "ncclient is a Python library that facilitates client-side scripting and application development around the NETCONF protocol."
+msgid ""
+"ncclient is a Python library that facilitates client-side scripting and "
+"application development around the NETCONF protocol."
msgstr ""
#. description(ncdu)
-msgid "ncdu (NCurses Disk Usage) is a curses-based version of the well-known 'du', and provides a fast way to see what directories are using your disk space."
+msgid ""
+"ncdu (NCurses Disk Usage) is a curses-based version of the well-known 'du', "
+"and provides a fast way to see what directories are using your disk space."
msgstr ""
#. description(net6)
-msgid "net6 is a library which eases the development of network-based applications as it provides a TCP protocol abstraction for C++. It is portable to both the Windows and Unix-like platforms."
+msgid ""
+"net6 is a library which eases the development of network-based applications "
+"as it provides a TCP protocol abstraction for C++. It is portable to both the "
+"Windows and Unix-like platforms."
msgstr ""
#. description(netconsole-tools)
msgid ""
-"netconsole is a kernel feature to log the dmesg output via the network. The used network driver must support the polling function.\n"
+"netconsole is a kernel feature to log the dmesg output via the network. The "
+"used network driver must support the polling function.\n"
"\n"
-"netconsole-server is a wrapper for insmod to load netconsole.o with the correct options. Use netcat on the client side to receive the kernel messages."
+"netconsole-server is a wrapper for insmod to load netconsole.o with the "
+"correct options. Use netcat on the client side to receive the kernel messages."
msgstr ""
#. description(python-netifaces)
msgid ""
-"netifaces provides a (hopefully portable-ish) way for Python programmers to get access to a list of the network interfaces on the local machine, and to obtain the addresses of those network interfaces.\n"
+"netifaces provides a (hopefully portable-ish) way for Python programmers to "
+"get access to a list of the network interfaces on the local machine, and to "
+"obtain the addresses of those network interfaces.\n"
"\n"
-"The package has been tested on Mac OS X, Windows XP, Windows Vista, Linux and Solaris. On Windows, it is currently not able to retrieve IPv6 addresses, owing to shortcomings of the Windows API.\n"
+"The package has been tested on Mac OS X, Windows XP, Windows Vista, Linux and "
+"Solaris. On Windows, it is currently not able to retrieve IPv6 addresses, "
+"owing to shortcomings of the Windows API.\n"
"\n"
-"It should work on other UNIX-like systems provided they implement either getifaddrs() or support the SIOCGIFxxx socket options, although the data provided by the socket options is normally less complete."
+"It should work on other UNIX-like systems provided they implement either "
+"getifaddrs() or support the SIOCGIFxxx socket options, although the data "
+"provided by the socket options is normally less complete."
msgstr ""
#. description(netsurf-buildsystem)
@@ -92930,49 +114786,89 @@
msgstr ""
#. description(nf3d)
-msgid "nf3d is a Netfilter visualization tool. It displays connections and logged packets in a GANTT diagram fashion."
+msgid ""
+"nf3d is a Netfilter visualization tool. It displays connections and logged "
+"packets in a GANTT diagram fashion."
msgstr ""
#. description(nftables)
msgid ""
-"nf_tables is the new firewalling infrastructure in the Linux kernel, intended to replace ip_tables, ip6_tables, arp_tables and ebtables in the long term. nftables is the corresponsing userspace frontend, replacing their respective userspace utilities.\n"
+"nf_tables is the new firewalling infrastructure in the Linux kernel, intended "
+"to replace ip_tables, ip6_tables, arp_tables and ebtables in the long term. "
+"nftables is the corresponsing userspace frontend, replacing their respective "
+"userspace utilities.\n"
"\n"
-"nftables features native support for sets and dictionaries of arbitrary types, support for many different protocols, meta data types, connection tracking, NAT, logging, atomic incremental and full ruleset updates."
+"nftables features native support for sets and dictionaries of arbitrary "
+"types, support for many different protocols, meta data types, connection "
+"tracking, NAT, logging, atomic incremental and full ruleset updates."
msgstr ""
#. description(nfc-eventd)
-msgid "nfc-eventd is a daemon that looks for tags insertions/removes from NFC device. It is provided with two NEM (Nfc Eventd Modules) which allow many kind of usage of theses events."
+msgid ""
+"nfc-eventd is a daemon that looks for tags insertions/removes from NFC "
+"device. It is provided with two NEM (Nfc Eventd Modules) which allow many "
+"kind of usage of theses events."
msgstr ""
#. description(nginx)
-msgid "nginx [engine x] is a HTTP server and IMAP/POP3 proxy server written by Igor Sysoev. It has been running on many heavily loaded Russian sites for more than two years."
+msgid ""
+"nginx [engine x] is a HTTP server and IMAP/POP3 proxy server written by Igor "
+"Sysoev. It has been running on many heavily loaded Russian sites for more "
+"than two years."
msgstr ""
#. description(ngrep)
-msgid "ngrep strives to provide most of GNU grep's common features, applying them to the network layer. ngrep is a pcap-aware tool that will allow you to specify extended regular or hexadecimal expressions to match against data payloads of packets. It currently recognizes IPv4/6, TCP, UDP, ICMPv4/6, IGMP and Raw across Ethernet, PPP, SLIP, FDDI, Token Ring and null interfaces, and understands BPF filter logic in the same fashion as more common packet sniffing tools, such as tcpdump and snoop."
+msgid ""
+"ngrep strives to provide most of GNU grep's common features, applying them to "
+"the network layer. ngrep is a pcap-aware tool that will allow you to specify "
+"extended regular or hexadecimal expressions to match against data payloads of "
+"packets. It currently recognizes IPv4/6, TCP, UDP, ICMPv4/6, IGMP and Raw "
+"across Ethernet, PPP, SLIP, FDDI, Token Ring and null interfaces, and "
+"understands BPF filter logic in the same fashion as more common packet "
+"sniffing tools, such as tcpdump and snoop."
msgstr ""
#. description(nip2)
-msgid "nip2 is a user interface for the VIPS image processing library. VIPS library is good with large images (images larger than the amount of RAM you have available), with many CPUs, for working with colour, for scientific analysis and for general research & development."
+msgid ""
+"nip2 is a user interface for the VIPS image processing library. VIPS library "
+"is good with large images (images larger than the amount of RAM you have "
+"available), with many CPUs, for working with colour, for scientific analysis "
+"and for general research & development."
msgstr ""
#. description(nmh)
msgid ""
-"nmh (new MH) is a powerful electronic mail handling system. It was originally based on version 6.8.3 of the MH message system developed by the RAND Corporation and the University of California. It is intended to be a (mostly) compatible drop-in replacement for MH.\n"
+"nmh (new MH) is a powerful electronic mail handling system. It was originally "
+"based on version 6.8.3 of the MH message system developed by the RAND "
+"Corporation and the University of California. It is intended to be a (mostly) "
+"compatible drop-in replacement for MH.\n"
"\n"
-"nmh consists of a collection of fairly simple single-purpose programs to send, receive, save, retrieve, and manipulate e-mail messages. Because nmh is a suite rather than a single monolithic program, you may freely intersperse nmh commands with other commands at your shell prompt or write custom scripts that use these commands in flexible ways."
+"nmh consists of a collection of fairly simple single-purpose programs to "
+"send, receive, save, retrieve, and manipulate e-mail messages. Because nmh is "
+"a suite rather than a single monolithic program, you may freely intersperse "
+"nmh commands with other commands at your shell prompt or write custom scripts "
+"that use these commands in flexible ways."
msgstr ""
#. description(nomacs)
-msgid "nomacs is a free image viewer, which is small, fast and able to handle the most common image formats. Additionally it is possible to synchronize multiple viewers. A synchronization of viewers running on the same computer or via LAN is possible. It allows to compare images and spot the differences (e.g. schemes of architects to show the progress)."
+msgid ""
+"nomacs is a free image viewer, which is small, fast and able to handle the "
+"most common image formats. Additionally it is possible to synchronize "
+"multiple viewers. A synchronization of viewers running on the same computer "
+"or via LAN is possible. It allows to compare images and spot the differences "
+"(e.g. schemes of architects to show the progress)."
msgstr ""
#. description(liboping:noping)
-msgid "noping continuously pings lists of hosts, displays ping statistics \"live\" and highlights aberrant round-trip times."
+msgid ""
+"noping continuously pings lists of hosts, displays ping statistics \"live\" "
+"and highlights aberrant round-trip times."
msgstr ""
#. description(python-nose-exclude)
-msgid "nose-exclude is a Nose plugin that allows you to easily specify directories to be excluded from testing."
+msgid ""
+"nose-exclude is a Nose plugin that allows you to easily specify directories "
+"to be excluded from testing."
msgstr ""
#. description(notmuch:notmuch-emacs)
@@ -92981,35 +114877,65 @@
#. description(systemd:nss-myhostname)
msgid ""
-"nss-myhostname is a plugin for the GNU Name Service Switch (NSS) functionality of the GNU C Library (glibc) providing host name resolution for the locally configured system hostname as returned by gethostname(2). Various software relies on an always resolvable local host name. When using dynamic hostnames this is usually achieved by patching /etc/hosts at the same time as changing the host name. This however is not ideal since it requires a writable /etc file system and is fragile because the file might be edited by the administrator at the same time. nss-myhostname simply returns all locally configured public IP addresses, or -- if none are configured -- the IPv4 address 127.0.0.2 (wich is on the local loopback) and the IPv6 address ::1 (which is the local host) for whatever system hostname is configured locally. Patching /etc/hosts is thus no longer necessary.\n"
+"nss-myhostname is a plugin for the GNU Name Service Switch (NSS) "
+"functionality of the GNU C Library (glibc) providing host name resolution for "
+"the locally configured system hostname as returned by gethostname(2). Various "
+"software relies on an always resolvable local host name. When using dynamic "
+"hostnames this is usually achieved by patching /etc/hosts at the same time as "
+"changing the host name. This however is not ideal since it requires a "
+"writable /etc file system and is fragile because the file might be edited by "
+"the administrator at the same time. nss-myhostname simply returns all locally "
+"configured public IP addresses, or -- if none are configured -- the IPv4 "
+"address 127.0.0.2 (wich is on the local loopback) and the IPv6 address ::1 "
+"(which is the local host) for whatever system hostname is configured locally. "
+"Patching /etc/hosts is thus no longer necessary.\n"
"\n"
-"Note that nss-myhostname only provides a workaround for broken software. If nss-myhostname is trigged by an application a message is logged to /var/log/messages. Please check whether that's worth a bug report then. This package marks the installation to not use syslog but only the journal."
+"Note that nss-myhostname only provides a workaround for broken software. If "
+"nss-myhostname is trigged by an application a message is logged to "
+"/var/log/messages. Please check whether that's worth a bug report then. This "
+"package marks the installation to not use syslog but only the journal."
msgstr ""
#. description(ofono)
-msgid "oFono aims to provide an easy to use interface that can be used to create rich telephony applications without requiring one to have a deep understanding of the underlying technology and its limitations. To accomplish this, oFono provides language-independent D-Bus API that is extremely easy to use without generated bindings or other 'messy' steps typically required to use an IPC based API."
+msgid ""
+"oFono aims to provide an easy to use interface that can be used to create "
+"rich telephony applications without requiring one to have a deep "
+"understanding of the underlying technology and its limitations. To accomplish "
+"this, oFono provides language-independent D-Bus API that is extremely easy to "
+"use without generated bindings or other 'messy' steps typically required to "
+"use an IPC based API."
msgstr ""
#. description(ortp:ortp-devel)
msgid ""
"oRTP is a LGPL licensed C library implementing the RTP protocol (rfc1889).\n"
"\n"
-"This package contains header files and development libraries needed to develop programs using the oRTP library."
+"This package contains header files and development libraries needed to "
+"develop programs using the oRTP library."
msgstr ""
#. description(obexd)
-msgid "obexd is an implementation of the Obex Push protocol, common on mobile phones and other Bluetooth-equipped devices."
+msgid ""
+"obexd is an implementation of the Obex Push protocol, common on mobile phones "
+"and other Bluetooth-equipped devices."
msgstr ""
#. description(odt2txt)
msgid ""
-"odt2txt is a command-line tool which extracts the text out of OpenDocument Texts produced by OpenOffice.org, StarOffice, KOffice and others.\n"
+"odt2txt is a command-line tool which extracts the text out of OpenDocument "
+"Texts produced by OpenOffice.org, StarOffice, KOffice and others.\n"
"\n"
-"odt2txt can also extract text from some file formats similar to OpenDocument Text, such as OpenOffice.org XML (*.sxw), which was used by OpenOffice.org version 1.x and older StarOffice versions. To a lesser extend, odt2txt may be useful to extract content from OpenDocument spreadsheets (*.ods) and OpenDocument presentations (*.odp)."
+"odt2txt can also extract text from some file formats similar to OpenDocument "
+"Text, such as OpenOffice.org XML (*.sxw), which was used by OpenOffice.org "
+"version 1.x and older StarOffice versions. To a lesser extend, odt2txt may be "
+"useful to extract content from OpenDocument spreadsheets (*.ods) and "
+"OpenDocument presentations (*.odp)."
msgstr ""
#. description(rubygem-open4:ruby2.1-rubygem-open4)
-msgid "open child process with handles on pid, stdin, stdout, and stderr: manage child processes and their io handles easily."
+msgid ""
+"open child process with handles on pid, stdin, stdout, and stderr: manage "
+"child processes and their io handles easily."
msgstr ""
#. summary(rubygem-open4:ruby2.1-rubygem-open4)
@@ -93037,37 +114963,52 @@
msgstr ""
#. description(openSUSE-EULAs)
-msgid "openSUSE-EULAs is a collection of the end user license agreements (EULAs) which govern use of certain (non-free) software. This software is typically packaged and maintained in the openSUSE NonFree repository."
+msgid ""
+"openSUSE-EULAs is a collection of the end user license agreements (EULAs) "
+"which govern use of certain (non-free) software. This software is typically "
+"packaged and maintained in the openSUSE NonFree repository."
msgstr ""
#. description(openlmi-providers)
-msgid "openlmi-providers is set of (usually) small CMPI providers (agents) for basic monitoring and management of host system using Common Information Model (CIM)."
+msgid ""
+"openlmi-providers is set of (usually) small CMPI providers (agents) for basic "
+"monitoring and management of host system using Common Information Model (CIM)."
msgstr ""
#. description(python-openpyxl)
-msgid "openpyxl is a pure python reader and writer of Excel OpenXML files. It is ported from the PHPExcel project"
+msgid ""
+"openpyxl is a pure python reader and writer of Excel OpenXML files. It is "
+"ported from the PHPExcel project"
msgstr ""
#. description(python-openstack.nose_plugin)
-msgid "openstack.nose_plugin provides a nose plugin that allow's nosetests output to mimic the output of openstack's run_tests.py."
+msgid ""
+"openstack.nose_plugin provides a nose plugin that allow's nosetests output to "
+"mimic the output of openstack's run_tests.py."
msgstr ""
#. description(openvswitch:openvswitch-pki)
msgid ""
-"openvswitch-pki provides PKI (public key infrastructure) support for Open vSwitch switches and controllers, reducing the risk of man-in-the-middle attacks on the Open vSwitch network infrastructure.\n"
+"openvswitch-pki provides PKI (public key infrastructure) support for Open "
+"vSwitch switches and controllers, reducing the risk of man-in-the-middle "
+"attacks on the Open vSwitch network infrastructure.\n"
"\n"
"Open vSwitch is a full-featured software-based Ethernet switch."
msgstr ""
#. description(openvswitch:openvswitch-switch)
msgid ""
-"openvswitch-switch provides the userspace components and utilities for the Open vSwitch kernel-based switch.\n"
+"openvswitch-switch provides the userspace components and utilities for the "
+"Open vSwitch kernel-based switch.\n"
"\n"
"Open vSwitch is a full-featured software-based Ethernet switch."
msgstr ""
#. description(liboping:oping)
-msgid "oping is for measuring network latency using ICMP echo requests. It can send to and receive packets from multiple hosts in parallel, which is nice for monitoring applications. Both IPv4 and IPv6 are supported transparently."
+msgid ""
+"oping is for measuring network latency using ICMP echo requests. It can send "
+"to and receive packets from multiple hosts in parallel, which is nice for "
+"monitoring applications. Both IPv4 and IPv6 are supported transparently."
msgstr ""
#. description(ddskk:skkdic-extra)
@@ -93083,7 +115024,13 @@
msgstr ""
#. description(python-os-client-config)
-msgid "os-client-config is a library for collecting client configuration for using an OpenStack cloud in a consistent and comprehensive manner. It will find cloud config for as few as 1 cloud and as many as you want to put in a config file. It will read environment variables and config files, and it also contains some vendor specific default values so that you dont have to know extra info to use OpenStack"
+msgid ""
+"os-client-config is a library for collecting client configuration for using "
+"an OpenStack cloud in a consistent and comprehensive manner. It will find "
+"cloud config for as few as 1 cloud and as many as you want to put in a config "
+"file. It will read environment variables and config files, and it also "
+"contains some vendor specific default values so that you dont have to know "
+"extra info to use OpenStack"
msgstr ""
#. description(python-oslo.serialization)
@@ -93091,7 +115038,9 @@
msgstr ""
#. description(osslsigncode)
-msgid "osslsigncode is a small utility for placing signatures on Microsoft cabinate files and executables."
+msgid ""
+"osslsigncode is a small utility for placing signatures on Microsoft cabinate "
+"files and executables."
msgstr ""
#. summary(rubygem-owncloud-admin:ruby2.1-rubygem-owncloud-admin)
@@ -93108,30 +115057,45 @@
#. description(texlive-adjmulticol)
msgid ""
-"package extends the multicol package with the option to change the margins for multicolumn and unicolumn layout. The package understands the difference between the even and odd margins for two side printing.\n"
+"package extends the multicol package with the option to change the margins "
+"for multicolumn and unicolumn layout. The package understands the difference "
+"between the even and odd margins for two side printing.\n"
"\n"
"date: 2013-01-24 11:03:40 +0000"
msgstr ""
#. description(python3-pandas)
-msgid "pandas is a Python package providing fast, flexible, and expressive data structures designed to make working with \"relational\" or \"labeled\" data both easy and intuitive. It aims to be the fundamental high-level building block for doing practical, real world data analysis in Python. Additionally, it has the broader goal of becoming the most powerful and flexible open source data analysis / manipulation tool available in any language."
+msgid ""
+"pandas is a Python package providing fast, flexible, and expressive data "
+"structures designed to make working with \"relational\" or \"labeled\" data "
+"both easy and intuitive. It aims to be the fundamental high-level building "
+"block for doing practical, real world data analysis in Python. Additionally, "
+"it has the broader goal of becoming the most powerful and flexible open "
+"source data analysis / manipulation tool available in any language."
msgstr ""
#. description(patch2mail)
-msgid "patch2mail checks for available updates and sends a mail to root if any patches or updated packages (configureable) are available."
+msgid ""
+"patch2mail checks for available updates and sends a mail to root if any "
+"patches or updated packages (configureable) are available."
msgstr ""
#. description(pbuilder)
msgid ""
-"pbuilder constructs a chroot system, and builds a package inside the chroot. It uses apt extensively, and a local mirror, or a fast connection to a Debian/Ubuntu mirror is ideal, but not necessary.\n"
+"pbuilder constructs a chroot system, and builds a package inside the chroot. "
+"It uses apt extensively, and a local mirror, or a fast connection to a "
+"Debian/Ubuntu mirror is ideal, but not necessary.\n"
"\n"
"\"pbuilder create\" uses debootstrap to create a chroot image.\n"
"\n"
-"\"pbuilder update\" updates the image to the current state of testing/unstable/whatever\n"
+"\"pbuilder update\" updates the image to the current state of "
+"testing/unstable/whatever\n"
"\n"
-"\"pbuilder build\" takes a *.dsc file and builds a binary in the chroot image.\n"
+"\"pbuilder build\" takes a *.dsc file and builds a binary in the chroot "
+"image.\n"
"\n"
-"pdebuild is a wrapper for developers, to allow running pbuilder just like \"debuild\", as a normal user."
+"pdebuild is a wrapper for developers, to allow running pbuilder just like "
+"\"debuild\", as a normal user."
msgstr ""
#. summary(ulogd:ulogd-pcap)
@@ -93143,80 +115107,149 @@
msgstr ""
#. description(perl-Net-Pcap:pcapinfo)
-msgid "pcapinfo prints detailed information about the network devices and Pcap library available on the current host."
+msgid ""
+"pcapinfo prints detailed information about the network devices and Pcap "
+"library available on the current host."
msgstr ""
#. description(pcb)
-msgid "pcb is a CAD (computer aided design) program for the physical design of printed circuit boards. It has an autorouter, a trace optimizer a design rule checker and many more features. It can create RS-274-X (Gerber), Postscript, EPS and PNG output files."
+msgid ""
+"pcb is a CAD (computer aided design) program for the physical design of "
+"printed circuit boards. It has an autorouter, a trace optimizer a design "
+"rule checker and many more features. It can create RS-274-X (Gerber), "
+"Postscript, EPS and PNG output files."
msgstr ""
#. description(texlive-pdf-trans)
msgid ""
-"pdf-trans is a set of macros for various transformations of TeX boxes (based on plain and pdfeTeX primitives). It was initially inspired by trans.tex, remade to work with pdfTeX.\n"
+"pdf-trans is a set of macros for various transformations of TeX boxes (based "
+"on plain and pdfeTeX primitives). It was initially inspired by trans.tex, "
+"remade to work with pdfTeX.\n"
"\n"
"date: 2007-05-25 14:15:27 +0000"
msgstr ""
#. description(pdf2djvu)
-msgid "pdf2djvu creates DjVu files from PDF files. It's able to extract: graphics, text layer, hyperlinks, document outline (bookmarks) and metadata."
+msgid ""
+"pdf2djvu creates DjVu files from PDF files. It's able to extract: graphics, "
+"text layer, hyperlinks, document outline (bookmarks) and metadata."
msgstr ""
#. description(pdnsd)
msgid ""
-"pdnsd is a proxy DNS daemon with permanent (disk-)cache and the ability to serve local records. It is designed to detect network outages or hangups and to prevent DNS-dependent applications like Netscape Navigator from hanging.\n"
+"pdnsd is a proxy DNS daemon with permanent (disk-)cache and the ability to "
+"serve local records. It is designed to detect network outages or hangups and "
+"to prevent DNS-dependent applications like Netscape Navigator from hanging.\n"
"\n"
-"The original author of pdnsd is Thomas Moestl, but pdnsd is no longer maintained by him. This is an extensively revised version by Paul A. Rombouts. For a description of the changes see http://www.phys.uu.nl/~rombouts/pdnsd.html and the file README.par in /usr/share/doc/packages/pdnsd-doc."
+"The original author of pdnsd is Thomas Moestl, but pdnsd is no longer "
+"maintained by him. This is an extensively revised version by Paul A. "
+"Rombouts. For a description of the changes see "
+"http://www.phys.uu.nl/~rombouts/pdnsd.html and the file README.par in "
+"/usr/share/doc/packages/pdnsd-doc."
msgstr ""
#. description(pgadmin3)
-msgid "pgAdmin III is an administration and management tool for the PostgreSQL database and derivative products such as EnterpriseDB, Mammoth PostgreSQL, Pervasive Postgres, and SRA PowerGres. It includes a graphical administration interface, an SQL query tool with graphical EXPLAIN, a procedural code editor, an SQL/shell/batch scheduling agent, Slony-I management, and much more. It is designed to answer the needs of most users, from writing simple SQL queries to developing complex databases. The graphical interface supports all PostgreSQL features and makes administration easy."
+msgid ""
+"pgAdmin III is an administration and management tool for the PostgreSQL "
+"database and derivative products such as EnterpriseDB, Mammoth PostgreSQL, "
+"Pervasive Postgres, and SRA PowerGres. It includes a graphical administration "
+"interface, an SQL query tool with graphical EXPLAIN, a procedural code "
+"editor, an SQL/shell/batch scheduling agent, Slony-I management, and much "
+"more. It is designed to answer the needs of most users, from writing simple "
+"SQL queries to developing complex databases. The graphical interface supports "
+"all PostgreSQL features and makes administration easy."
msgstr ""
#. description(phpMyAdmin)
msgid ""
-"phpMyAdmin can manage a whole MySQL server (needs a super-user) as well as a single database. To accomplish the latter you'll need a properly set up MySQL user who can read/write only the desired database. It's up to you to look up the appropriate part in the MySQL manual.\n"
+"phpMyAdmin can manage a whole MySQL server (needs a super-user) as well as a "
+"single database. To accomplish the latter you'll need a properly set up MySQL "
+"user who can read/write only the desired database. It's up to you to look up "
+"the appropriate part in the MySQL manual.\n"
"\n"
"Currently phpMyAdmin can:\n"
"\n"
-" * browse and drop databases, tables, views, fields and indexes * create, copy, drop, rename and alter databases, tables, fields and indexes * maintenance server, databases and tables, with proposals on server configuration * execute, edit and bookmark any SQL-statement, even batch-queries * load text files into tables * create^1 and read dumps of tables * export^1 data to various formats: CSV, XML, PDF, ISO/IEC 26300 - OpenDocument Text and Spreadsheet, Word, Excel and L^AT[E]X formats * import data and MySQL structures from Microsoft Excel and OpenDocument spreadsheets, as well as XML, CSV, and SQL files * administer multiple servers * manage MySQL users and privileges * check referential integrity in MyISAM tables * using Query-by-example (QBE), create complex queries automatically connecting required tables * create PDF graphics of your Database layout * search globally in a database or a subset of it * transform stored data into any
format using a set of predefined functions, like displaying BLOB-data as image or download-link * track changes on databases, tables and views * support InnoDB tables and foreign keys (see FAQ 3.6) * support mysqli, the improved MySQL extension (see FAQ 1.17) * communicate in 57 different languages * synchronize two databases residing on the same as well as remote servers (see FAQ 9.1)"
+" * browse and drop databases, tables, views, fields and indexes * create, "
+"copy, drop, rename and alter databases, tables, fields and indexes * "
+"maintenance server, databases and tables, with proposals on server "
+"configuration * execute, edit and bookmark any SQL-statement, even "
+"batch-queries * load text files into tables * create^1 and read dumps of "
+"tables * export^1 data to various formats: CSV, XML, PDF, ISO/IEC 26300 - "
+" OpenDocument Text and Spreadsheet, Word, Excel and L^AT[E]X formats * "
+"import data and MySQL structures from Microsoft Excel and OpenDocument "
+"spreadsheets, as well as XML, CSV, and SQL files * administer multiple "
+"servers * manage MySQL users and privileges * check referential integrity "
+"in MyISAM tables * using Query-by-example (QBE), create complex queries "
+"automatically connecting required tables * create PDF graphics of your "
+"Database layout * search globally in a database or a subset of it * "
+"transform stored data into any format using a set of predefined functions, "
+" like displaying BLOB-data as image or download-link * track changes on "
+"databases, tables and views * support InnoDB tables and foreign keys (see "
+"FAQ 3.6) * support mysqli, the improved MySQL extension (see FAQ 1.17) * "
+"communicate in 57 different languages * synchronize two databases residing "
+"on the same as well as remote servers (see FAQ 9.1)"
msgstr ""
#. description(phpPgAdmin)
msgid ""
-"phpPgAdmin is a web-based administration tool for PostgreSQL. It is perfect for PostgreSQL DBAs, newbies and hosting services.\n"
+"phpPgAdmin is a web-based administration tool for PostgreSQL. It is perfect "
+"for PostgreSQL DBAs, newbies and hosting services.\n"
"\n"
"Features\n"
"\n"
"* Administer multiple servers\n"
"* Support for PostgreSQL 8.4.x, 9.0.x, 9.1.x, 9.2.x\n"
-"* Manage all aspects of: \to Users & groups \to Databases \to Schemas \to Tables, indexes, constraints, triggers, rules & privileges \tViews, sequences & functions \tAdvanced objects \tReports\n"
-"* Easy data manipulation: \to Browse tables, views & reports \to Execute arbitrary SQL \to Select, insert, update and delete\n"
-"* Dump table data in a variety of formats: SQL, COPY, XML, XHTML, CSV, Tabbed, pg_dump\n"
+"* Manage all aspects of: \to Users & groups \to Databases \to Schemas \to "
+"Tables, indexes, constraints, triggers, rules & privileges \tViews, sequences "
+"& functions \tAdvanced objects \tReports\n"
+"* Easy data manipulation: \to Browse tables, views & reports \to Execute "
+"arbitrary SQL \to Select, insert, update and delete\n"
+"* Dump table data in a variety of formats: SQL, COPY, XML, XHTML, CSV, "
+"Tabbed, pg_dump\n"
"* Import SQL scripts, COPY data, XML, CSV and Tabbed\n"
"* Supports the Slony master-slave replication engine\n"
-"* Excellent language support: \to Available in 27 languages \to No encoding conflicts. Edit Russian data using a Japanese interface!\n"
+"* Excellent language support: \to Available in 27 languages \to No encoding "
+"conflicts. Edit Russian data using a Japanese interface!\n"
"* Easy to install and configur"
msgstr ""
#. description(pilot-link)
msgid ""
-"pilot-link is a suite of tools used to connect your Palm or PalmOS compatible handheld with Unix, Linux, and any other POSIX-compatible machine. pilot-link works with all PalmOS handhelds, including those made by Handspring, Sony, and Palm, as well as others.\n"
+"pilot-link is a suite of tools used to connect your Palm or PalmOS compatible "
+"handheld with Unix, Linux, and any other POSIX-compatible machine. pilot-link "
+"works with all PalmOS handhelds, including those made by Handspring, Sony, "
+"and Palm, as well as others.\n"
"\n"
-"pilot-link includes userspace \"conduits\" that allow you to synchronize information to and from your Palm device, as well as libraries of Palm-compatible functions that allow other applications to take advantage of the code included in pilot-link.\n"
+"pilot-link includes userspace \"conduits\" that allow you to synchronize "
+"information to and from your Palm device, as well as libraries of "
+"Palm-compatible functions that allow other applications to take advantage of "
+"the code included in pilot-link.\n"
"\n"
-"There are also several language \"bindings\" that allow you to use your favorite development language with pilot-link, such as Java, Tcl, Perl, and Python."
+"There are also several language \"bindings\" that allow you to use your "
+"favorite development language with pilot-link, such as Java, Tcl, Perl, and "
+"Python."
msgstr ""
#. description(rubygem-pkg-config:ruby2.1-rubygem-pkg-config)
-msgid "pkg-config can be used in your extconf.rb to properly detect need libraries for compiling Ruby native extensions."
+msgid ""
+"pkg-config can be used in your extconf.rb to properly detect need libraries "
+"for compiling Ruby native extensions."
msgstr ""
#. description(python3-pkgconfig)
-msgid "pkgconfig is a Python module to interface with the pkg-config command line tool and supports Python 2.6+."
+msgid ""
+"pkgconfig is a Python module to interface with the pkg-config command line "
+"tool and supports Python 2.6+."
msgstr ""
#. description(plowshare)
-msgid "plowshare is a command-line (CLI) download/upload tool for popular file sharing websites (aka file hosting provider or One-Click hoster). With plowshare, you will be able to download or upload files and manage remote folders and link deletion. It runs on Linux/BSD/Unix operating system. The basic concept is that files can be downloaded and uploaded though command line as easily as wget (or curl)."
+msgid ""
+"plowshare is a command-line (CLI) download/upload tool for popular file "
+"sharing websites (aka file hosting provider or One-Click hoster). With "
+"plowshare, you will be able to download or upload files and manage remote "
+"folders and link deletion. It runs on Linux/BSD/Unix operating system. The "
+"basic concept is that files can be downloaded and uploaded though command "
+"line as easily as wget (or curl)."
msgstr ""
#. summary(python3-pluggy)
@@ -93224,69 +115257,129 @@
msgstr ""
#. description(pluma:pluma-devel)
-msgid "pluma is a small, but powerful text editor designed specifically for the MATE desktop. It has most standard text editor functions and fully supports international text in Unicode. Advanced features include syntax highlighting and automatic indentation of source code, printing and editing of multiple documents in one window."
+msgid ""
+"pluma is a small, but powerful text editor designed specifically for the MATE "
+"desktop. It has most standard text editor functions and fully supports "
+"international text in Unicode. Advanced features include syntax highlighting "
+"and automatic indentation of source code, printing and editing of multiple "
+"documents in one window."
msgstr ""
#. description(pluma)
msgid ""
-"pluma is a small, but powerful text editor designed specifically for the MATE desktop. It has most standard text editor functions and fully supports international text in Unicode. Advanced features include syntax highlighting and automatic indentation of source code, printing and editing of multiple documents in one window.\n"
+"pluma is a small, but powerful text editor designed specifically for the MATE "
+"desktop. It has most standard text editor functions and fully supports "
+"international text in Unicode. Advanced features include syntax highlighting "
+"and automatic indentation of source code, printing and editing of multiple "
+"documents in one window.\n"
"\n"
-"pluma is extensible through a plugin system, which currently includes support for spell checking, comparing files, viewing VCS ChangeLogs, and adjusting indentation levels."
+"pluma is extensible through a plugin system, which currently includes support "
+"for spell checking, comparing files, viewing VCS ChangeLogs, and adjusting "
+"indentation levels."
msgstr ""
#. description(pngcheck)
-msgid "pngcheck verifies the integrity of PNG, JNG and MNG files (by checking the internal 32-bit CRCs or checksums) and optionally dumps almost all of the chunk-level information in the image in human-readable form. For example, it can be used to print the basic stats about an image (dimensions, bit depth, etc.); to list the color and transparency info in its palette; or to extract the embedded text annotations. All PNG and JNG chunks are supported, plus almost all MNG chunks (everything but PAST, DISC, tERm, DROP, DBYK, and ORDR). This is a command-line program with batch capabilities (e.g., ``pngcheck *.png'')."
+msgid ""
+"pngcheck verifies the integrity of PNG, JNG and MNG files (by checking the "
+"internal 32-bit CRCs or checksums) and optionally dumps almost all of the "
+"chunk-level information in the image in human-readable form. For example, it "
+"can be used to print the basic stats about an image (dimensions, bit depth, "
+"etc.); to list the color and transparency info in its palette; or to extract "
+"the embedded text annotations. All PNG and JNG chunks are supported, plus "
+"almost all MNG chunks (everything but PAST, DISC, tERm, DROP, DBYK, and "
+"ORDR). This is a command-line program with batch capabilities (e.g., "
+"``pngcheck *.png'')."
msgstr ""
#. description(pngcrush)
-msgid "pngcrush is an excellent batch-mode compression utility for PNG images. Depending on the application that created the original PNGs, it can improve the file size anywhere from a few percent to 40% or more (completely losslessly). The utility also allows specified PNG chunks (e.g. text comments) to be inserted or deleted, and it can fix incorrect gamma info written by Photoshop 5.0 as well as the erroneous iCCP chunk written by Photoshop 5.5."
+msgid ""
+"pngcrush is an excellent batch-mode compression utility for PNG images. "
+"Depending on the application that created the original PNGs, it can improve "
+"the file size anywhere from a few percent to 40% or more (completely "
+"losslessly). The utility also allows specified PNG chunks (e.g. text "
+"comments) to be inserted or deleted, and it can fix incorrect gamma info "
+"written by Photoshop 5.0 as well as the erroneous iCCP chunk written by "
+"Photoshop 5.5."
msgstr ""
#. description(pngtoico)
-msgid "pngtoico is a small utility to convert a set of PNG images to Microsoft ICO format. Supports transparency."
+msgid ""
+"pngtoico is a small utility to convert a set of PNG images to Microsoft ICO "
+"format. Supports transparency."
msgstr ""
#. description(pnm2ppa)
-msgid "pnm2ppa is a Ghostscript print filter which allows owners of HP DeskJet 710C, 712C, 720C, 722C, 820Cse, 820Cxi, 1000Cse, or 1000Cxi printers to print PostScript Level 2."
+msgid ""
+"pnm2ppa is a Ghostscript print filter which allows owners of HP DeskJet 710C, "
+"712C, 720C, 722C, 820Cse, 820Cxi, 1000Cse, or 1000Cxi printers to print "
+"PostScript Level 2."
msgstr ""
#. description(poedit)
-msgid "poEdit is cross-platform gettext catalogs (.po files) editor. It is built with wxWidgets toolkit and can run on any platform supported by it. It aims to provide more convenient approach to editing catalogs than launching vi and editing the file by hand."
+msgid ""
+"poEdit is cross-platform gettext catalogs (.po files) editor. It is built "
+"with wxWidgets toolkit and can run on any platform supported by it. It aims "
+"to provide more convenient approach to editing catalogs than launching vi and "
+"editing the file by hand."
msgstr ""
#. description(python-polib)
msgid ""
-"polib allows you to manipulate, create, modify gettext catalogs (.pot, .po and binary .mo files). You can load existing files, iterate through it's entries, add, modify entries, comments or metadata, etc... or create new po/pot files from scratch.\n"
+"polib allows you to manipulate, create, modify gettext catalogs (.pot, .po "
+"and binary .mo files). You can load existing files, iterate through it's "
+"entries, add, modify entries, comments or metadata, etc... or create new "
+"po/pot files from scratch.\n"
"\n"
-"polib provides a simple and pythonic API, exporting only two convenience functions 'pofile' and 'mofile', and the 4 core classes: POFile, MOFile, POEntry and MOEntry for creating new files/entries."
+"polib provides a simple and pythonic API, exporting only two convenience "
+"functions 'pofile' and 'mofile', and the 4 core classes: POFile, MOFile, "
+"POEntry and MOEntry for creating new files/entries."
msgstr ""
#. description(python-polib:python-polib-doc)
msgid ""
-"polib allows you to manipulate, create, modify gettext catalogs (.pot, .po and binary .mo files). You can load existing files, iterate through it's entries, add, modify entries, comments or metadata, etc... or create new po/pot files from scratch.\n"
+"polib allows you to manipulate, create, modify gettext catalogs (.pot, .po "
+"and binary .mo files). You can load existing files, iterate through it's "
+"entries, add, modify entries, comments or metadata, etc... or create new "
+"po/pot files from scratch.\n"
"\n"
-"polib provides a simple and pythonic API, exporting only two convenience functions 'pofile' and 'mofile', and the 4 core classes: POFile, MOFile, POEntry and MOEntry for creating new files/entries.\n"
+"polib provides a simple and pythonic API, exporting only two convenience "
+"functions 'pofile' and 'mofile', and the 4 core classes: POFile, MOFile, "
+"POEntry and MOEntry for creating new files/entries.\n"
"\n"
"This package contains documentation in HTML format."
msgstr ""
#. description(python3-polib)
-msgid "polib is a library to manipulate, create, modify gettext files (pot, po and mo files). You can load existing files, iterate through it's entries, add, modify entries, comments or metadata, etc... or create new po files from scratch."
+msgid ""
+"polib is a library to manipulate, create, modify gettext files (pot, po and "
+"mo files). You can load existing files, iterate through it's entries, add, "
+"modify entries, comments or metadata, etc... or create new po files from "
+"scratch."
msgstr ""
#. description(python3-polib:python3-polib-doc)
msgid ""
-"polib is a library to manipulate, create, modify gettext files (pot, po and mo files). You can load existing files, iterate through it's entries, add, modify entries, comments or metadata, etc... or create new po files from scratch.\n"
+"polib is a library to manipulate, create, modify gettext files (pot, po and "
+"mo files). You can load existing files, iterate through it's entries, add, "
+"modify entries, comments or metadata, etc... or create new po files from "
+"scratch.\n"
"\n"
"This package contains documentation in HTML format."
msgstr ""
#. description(ponysay)
-msgid "ponysay as an awesome terminal application to display ponies speaking messages in your terminal. It has many features; you can use its info manual to explore them."
+msgid ""
+"ponysay as an awesome terminal application to display ponies speaking "
+"messages in your terminal. It has many features; you can use its info manual "
+"to explore them."
msgstr ""
#. description(python-posix_ipc)
-msgid "posix_ipc is a Python module (written in C) that permits creation and manipulation of POSIX inter-process semaphores, shared memory and message queues on platforms supporting the POSIX Realtime Extensions a.k.a. POSIX 1003.1b-1993. This includes nearly all Unices and Windows + Cygwin 1.7."
+msgid ""
+"posix_ipc is a Python module (written in C) that permits creation and "
+"manipulation of POSIX inter-process semaphores, shared memory and message "
+"queues on platforms supporting the POSIX Realtime Extensions a.k.a. POSIX "
+"1003.1b-1993. This includes nearly all Unices and Windows + Cygwin 1.7."
msgstr ""
#. summary(post-build-checks)
@@ -93294,7 +115387,10 @@
msgstr ""
#. description(powerd)
-msgid "powerd monitors the serial port connected to an UPS device and will perform an unattended shutdown of the system if the UPS is on battery longer than a specified number of minutes."
+msgid ""
+"powerd monitors the serial port connected to an UPS device and will perform "
+"an unattended shutdown of the system if the UPS is on battery longer than a "
+"specified number of minutes."
msgstr ""
#. summary(perl-Lexical-SealRequireHints)
@@ -93310,11 +115406,15 @@
msgstr ""
#. description(projectM:projectM-data)
-msgid "projectM is an awesome music visualizer. This package contains its data: config, presets, shaders."
+msgid ""
+"projectM is an awesome music visualizer. This package contains its data: "
+"config, presets, shaders."
msgstr ""
#. description(projectM:projectM-devel)
-msgid "projectM is an awesome music visualizer. This package contains its development files."
+msgid ""
+"projectM is an awesome music visualizer. This package contains its "
+"development files."
msgstr ""
#. summary(perl-Term-ProgressBar)
@@ -93326,113 +115426,192 @@
msgstr ""
#. description(pssh)
-msgid "pssh provides parallel versions of the OpenSSH tools that are useful for controlling large numbers of machines simultaneously. It includes parallel versions of ssh, scp, and rsync, as well as a parallel kill command."
+msgid ""
+"pssh provides parallel versions of the OpenSSH tools that are useful for "
+"controlling large numbers of machines simultaneously. It includes parallel "
+"versions of ssh, scp, and rsync, as well as a parallel kill command."
msgstr ""
#. description(pssh:python-pssh)
msgid ""
-"pssh provides parallel versions of the OpenSSH tools that are useful for controlling large numbers of machines simultaneously. It includes parallel versions of ssh, scp, and rsync, as well as a parallel kill command.\n"
+"pssh provides parallel versions of the OpenSSH tools that are useful for "
+"controlling large numbers of machines simultaneously. It includes parallel "
+"versions of ssh, scp, and rsync, as well as a parallel kill command.\n"
"\n"
"This package contains the pssh Python module."
msgstr ""
#. description(texlive-pst-bar)
msgid ""
-"pst-bar uses pstricks to draw bar charts from data stored in a comma-delimited file. Several types of bar charts may be drawn, and the drawing parameters are highly customizable. No external packages are required except those that are part of the standard pstricks distribution.\n"
+"pst-bar uses pstricks to draw bar charts from data stored in a "
+"comma-delimited file. Several types of bar charts may be drawn, and the "
+"drawing parameters are highly customizable. No external packages are required "
+"except those that are part of the standard pstricks distribution.\n"
"\n"
"date: 2009-03-12 19:12:20 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-func)
msgid ""
-"pst-func is a package built for use with PSTricks. It provides macros for plotting various mathematical functions: - polynomials and their derivatives f(x)=an*x^n+an-1*x^(n- 1)+...+a0 defined by the coefficients a0 a1 a2 ... and the derivative order; - the Fourier sum f(x) = a0/2+a1cos(omega x)+...+b1sin(omega x)+... defined by the coefficients a0 a1 a2 ... b1 b2 b3 ...; - the Bessel function defined by its order; - the Gauss function defined by sigma and mu; - Bezier curves from order 1 (two control points) to order 9 (10 control points); - the superellipse function (the Lame curve); - Chebyshev polynomials of the first and second kind; - the Thomae (or popcorn) function; - various integration-derived functions; - normal, binomial, poisson, gamma, chi-squared, student's t, F, beta, Cauchy and Weibull distribution functions and the Lorenz curve; - the Vasicek function for describing the evolution of interest rates; and - implicit functions. The plots may be generated as volumes of
rotation about the X-axis, as well.\n"
+"pst-func is a package built for use with PSTricks. It provides macros for "
+"plotting various mathematical functions: - polynomials and their derivatives "
+"f(x)=an*x^n+an-1*x^(n- 1)+...+a0 defined by the coefficients a0 a1 a2 ... and "
+"the derivative order; - the Fourier sum f(x) = a0/2+a1cos(omega "
+"x)+...+b1sin(omega x)+... defined by the coefficients a0 a1 a2 ... b1 b2 b3 "
+"...; - the Bessel function defined by its order; - the Gauss function defined "
+"by sigma and mu; - Bezier curves from order 1 (two control points) to order 9 "
+"(10 control points); - the superellipse function (the Lame curve); - "
+"Chebyshev polynomials of the first and second kind; - the Thomae (or popcorn) "
+"function; - various integration-derived functions; - normal, binomial, "
+"poisson, gamma, chi-squared, student's t, F, beta, Cauchy and Weibull "
+"distribution functions and the Lorenz curve; - the Vasicek function for "
+"describing the evolution of interest rates; and - implicit functions. The "
+"plots may be generated as volumes of rotation about the X-axis, as well.\n"
"\n"
"date: 2012-04-10 15:31:04 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-geo)
msgid ""
-"pst-geo is a set of PSTricks related packages for various cartographic projections of the terrestrial sphere. The package pst-map2d provides conventional projections such as Mercator, Lambert, cylindrical, etc. The package pst-map3d treats representation in three dimensions of the terrestrial sphere. Packages pst-map2dII and pst-map3dII allow use of the CIA World DataBank II. Various parameters of the packages allow for choice of the level of the detail and the layouts possible (cities, borders, rivers etc). Substantial data files are provided, in an (internally) compressed format. Decompression happens on-the-fly as a document using the data is displayed, printed or converted to PDF format. A Perl script is provided for the user to do the decompression, if the need should arise.\n"
+"pst-geo is a set of PSTricks related packages for various cartographic "
+"projections of the terrestrial sphere. The package pst-map2d provides "
+"conventional projections such as Mercator, Lambert, cylindrical, etc. The "
+"package pst-map3d treats representation in three dimensions of the "
+"terrestrial sphere. Packages pst-map2dII and pst-map3dII allow use of the CIA "
+"World DataBank II. Various parameters of the packages allow for choice of the "
+"level of the detail and the layouts possible (cities, borders, rivers etc). "
+"Substantial data files are provided, in an (internally) compressed format. "
+"Decompression happens on-the-fly as a document using the data is displayed, "
+"printed or converted to PDF format. A Perl script is provided for the user to "
+"do the decompression, if the need should arise.\n"
"\n"
"date: 2009-08-31 09:47:07 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-magneticfield)
msgid ""
-"pst-magneticfield is a PSTricks related package to draw the magnetic field lines of Helmholtz coils in a two or three dimensional view. There are several parameters to create a different output. For more informations or some examples read the documentation of the package.\n"
+"pst-magneticfield is a PSTricks related package to draw the magnetic field "
+"lines of Helmholtz coils in a two or three dimensional view. There are "
+"several parameters to create a different output. For more informations or "
+"some examples read the documentation of the package.\n"
"\n"
"date: 2010-06-12 12:14:46 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-osci)
msgid ""
-"pst-osci is a PSTricks package enables you to produce oscilloscope \"screen shots\". Three channels can be used to represent the most common signals (damped or not): namely sinusoidal, rectangular, triangular, dog's tooth (left and right oriented). The third channel allows you to add, to subtract or to multiply the two other signals. Lissajous diagrams (XY-mode) can also be obtained.\n"
+"pst-osci is a PSTricks package enables you to produce oscilloscope \"screen "
+"shots\". Three channels can be used to represent the most common signals "
+"(damped or not): namely sinusoidal, rectangular, triangular, dog's tooth "
+"(left and right oriented). The third channel allows you to add, to subtract "
+"or to multiply the two other signals. Lissajous diagrams (XY-mode) can also "
+"be obtained.\n"
"\n"
"date: 2008-10-08 13:45:53 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-tree)
msgid ""
-"pst-tree is a pstricks package that defines a macro \\pstree which offers a structured way of joining nodes created using pst-node in order to draw trees.\n"
+"pst-tree is a pstricks package that defines a macro \\pstree which offers a "
+"structured way of joining nodes created using pst-node in order to draw "
+"trees.\n"
"\n"
"date: 2011-09-29 15:52:33 +0000"
msgstr ""
#. description(texlive-pst-uml)
msgid ""
-"pst-uml is a PSTricks package that provides support for drawing moderately complex UML (Universal Modelling Language) diagrams. (The PDF documentation is written in French.)\n"
+"pst-uml is a PSTricks package that provides support for drawing moderately "
+"complex UML (Universal Modelling Language) diagrams. (The PDF documentation "
+"is written in French.)\n"
"\n"
"date: 2007-01-04 20:17:26 +0000"
msgstr ""
#. description(python-psycopg2)
msgid ""
-"psycopg2 is a PostgreSQL database adapter for the Python programming language. psycopg2 was written with the aim of being very small and fast, and stable as a rock.\n"
+"psycopg2 is a PostgreSQL database adapter for the Python programming "
+"language. psycopg2 was written with the aim of being very small and fast, "
+"and stable as a rock.\n"
"\n"
-"psycopg2 is different from the other database adapter because it was designed for heavily multi-threaded applications that create and destroy lots of cursors and make a conspicuous number of concurrent INSERTs or UPDATEs. psycopg2 also provide full asycronous operations and support for coroutine libraries."
+"psycopg2 is different from the other database adapter because it was designed "
+"for heavily multi-threaded applications that create and destroy lots of "
+"cursors and make a conspicuous number of concurrent INSERTs or UPDATEs. "
+"psycopg2 also provide full asycronous operations and support for coroutine "
+"libraries."
msgstr ""
#. description(salt:salt-cloud)
-msgid "public cloud VM management system provision virtual machines on various public clouds via a cleanly controlled profile and mapping system."
+msgid ""
+"public cloud VM management system provision virtual machines on various "
+"public clouds via a cleanly controlled profile and mapping system."
msgstr ""
#. description(pulseaudio:pulseaudio-gdm-hooks)
msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like "
+"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved "
+"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
"\n"
"This package contains GDM integration hooks for the PulseAudio sound server."
msgstr ""
#. description(python-py-bcrypt)
msgid ""
-"py-bcrypt is an implementation the OpenBSD Blowfish password hashing algorithm, as described in \"A Future-Adaptable Password Scheme\" by Niels Provos and David Mazieres.\n"
+"py-bcrypt is an implementation the OpenBSD Blowfish password hashing "
+"algorithm, as described in \"A Future-Adaptable Password Scheme\" by Niels "
+"Provos and David Mazieres.\n"
"\n"
-"This system hashes passwords using a version of Bruce Schneier's Blowfish block cipher with modifications designed to raise the cost of off-line password cracking. The computation cost of the algorithm is parametised, so it can be increased as computers get faster."
+"This system hashes passwords using a version of Bruce Schneier's Blowfish "
+"block cipher with modifications designed to raise the cost of off-line "
+"password cracking. The computation cost of the algorithm is parametised, so "
+"it can be increased as computers get faster."
msgstr ""
#. description(python-pycdio)
msgid ""
"pycdio is a Python interface to the CD Input and Control library (libcdio).\n"
"\n"
-"The pycdio (and libcdio) libraries encapsulate CD-ROM reading and control. Python programs wishing to be oblivious of the OS- and device-dependent properties of a CD-ROM can use this library."
+"The pycdio (and libcdio) libraries encapsulate CD-ROM reading and control. "
+"Python programs wishing to be oblivious of the OS- and device-dependent "
+"properties of a CD-ROM can use this library."
msgstr ""
#. description(python-pydot)
-msgid "pydot allows to easily create both directed and non directed graphs from Python. Currently all attributes implemented in the Dot language are supported (up to Graphviz 2.16)."
+msgid ""
+"pydot allows to easily create both directed and non directed graphs from "
+"Python. Currently all attributes implemented in the Dot language are "
+"supported (up to Graphviz 2.16)."
msgstr ""
#. description(python-pyexiv2)
msgid ""
-"pyexiv2 is a python binding to exiv2, the C++ library for manipulation of EXIF and IPTC image metadata. It is a python module that allows your python scripts to read and write metadata (EXIF, IPTC, thumbnail) embedded in image files (JPEG, TIFF, ...).\n"
+"pyexiv2 is a python binding to exiv2, the C++ library for manipulation of "
+"EXIF and IPTC image metadata. It is a python module that allows your python "
+"scripts to read and write metadata (EXIF, IPTC, thumbnail) embedded in image "
+"files (JPEG, TIFF, ...).\n"
"\n"
-"It is designed as a high level interface to the functionalities offered by exiv2 (and is built on top of it). Using python's built-in data types and standard modules, it provides easy manipulation of image metadata."
+"It is designed as a high level interface to the functionalities offered by "
+"exiv2 (and is built on top of it). Using python's built-in data types and "
+"standard modules, it provides easy manipulation of image metadata."
msgstr ""
#. description(python-pyinotify)
msgid ""
-"pyinotify is a Python module for watching filesystems changes. By its design pyinotify can be used for any kind of fs monitoring.\n"
+"pyinotify is a Python module for watching filesystems changes. By its design "
+"pyinotify can be used for any kind of fs monitoring.\n"
"\n"
-"pyinotify relies on a recent Linux Kernel feature (merged in kernel 2.6.13) called inotify. inotify is an event-driven notifier, its notifications are exported from kernel space to user space. The raw interface of inotify is compounded of three system calls. pyinotify binds these system calls and provides an implementation on top of them offering a generic and abstract way to use inotify with Python. Pyinotify doesn't requires much detailed knowledge of inotify. Moreover, it only needs few statements for initializing, watching, handling (eventually trough a new separate thread), and processing events notifications through subclassing. The only things to know is the path of items to watch, the kind of events to monitor and the actions to execute on these notifications."
+"pyinotify relies on a recent Linux Kernel feature (merged in kernel 2.6.13) "
+"called inotify. inotify is an event-driven notifier, its notifications are "
+"exported from kernel space to user space. The raw interface of inotify is "
+"compounded of three system calls. pyinotify binds these system calls and "
+"provides an implementation on top of them offering a generic and abstract way "
+"to use inotify with Python. Pyinotify doesn't requires much detailed "
+"knowledge of inotify. Moreover, it only needs few statements for "
+"initializing, watching, handling (eventually trough a new separate thread), "
+"and processing events notifications through subclassing. The only things to "
+"know is the path of items to watch, the kind of events to monitor and the "
+"actions to execute on these notifications."
msgstr ""
#. description(python-pylibmc)
@@ -93441,32 +115620,47 @@
#. description(python-pysvn)
msgid ""
-"pysvn is a highlevel and easy to use Python bindings to Subversion. The pysvn project's goal is to enable Tools to be written in Python that use Subversion. Windows, Mac OS X, Linux and other unix platforms are supported.\n"
+"pysvn is a highlevel and easy to use Python bindings to Subversion. The pysvn "
+"project's goal is to enable Tools to be written in Python that use "
+"Subversion. Windows, Mac OS X, Linux and other unix platforms are supported.\n"
"\n"
-"Features: * Supports all svn client features * Supports svn transaction features required to write svn pre-commit hooks * Easy to learn and use * Python like interface * Good Documentation and examples * No need to understand the Subversion C API"
+"Features: * Supports all svn client features * Supports svn transaction "
+"features required to write svn pre-commit hooks * Easy to learn and use "
+"* Python like interface * Good Documentation and examples * No need to "
+"understand the Subversion C API"
msgstr ""
#. description(python-pytest)
msgid ""
-"pytest helps you write better programs. It is a a mature full-featured, cross-project Python testing tool. It provides:\n"
+"pytest helps you write better programs. It is a a mature full-featured, "
+"cross-project Python testing tool. It provides:\n"
"\n"
"* auto-discovery of test modules and functions,\n"
-"* detailed info on failing assert statements (no need to remember self.assert* names),\n"
-"* modular fixtures for managing small or parametrized long-lived test resources.\n"
-"* multi-paradigm support: you can use py.test to run test suites based on unittest (or trial), nose,\n"
-"* single-source compatibility to Python2.4 all the way up to Python3.3, PyPy-1.9 and Jython-2.5.1, and\n"
+"* detailed info on failing assert statements (no need to remember "
+"self.assert* names),\n"
+"* modular fixtures for managing small or parametrized long-lived test "
+"resources.\n"
+"* multi-paradigm support: you can use py.test to run test suites based on "
+"unittest (or trial), nose,\n"
+"* single-source compatibility to Python2.4 all the way up to Python3.3, "
+"PyPy-1.9 and Jython-2.5.1, and\n"
"* many external plugins."
msgstr ""
#. description(python-pytest-doc)
msgid ""
-"pytest helps you write better programs. It is a a mature full-featured, cross-project Python testing tool. It provides:\n"
+"pytest helps you write better programs. It is a a mature full-featured, "
+"cross-project Python testing tool. It provides:\n"
"\n"
"* auto-discovery of test modules and functions,\n"
-"* detailed info on failing assert statements (no need to remember self.assert* names),\n"
-"* modular fixtures for managing small or parametrized long-lived test resources.\n"
-"* multi-paradigm support: you can use py.test to run test suites based on unittest (or trial), nose,\n"
-"* single-source compatibility to Python2.4 all the way up to Python3.3, PyPy-1.9 and Jython-2.5.1, and\n"
+"* detailed info on failing assert statements (no need to remember "
+"self.assert* names),\n"
+"* modular fixtures for managing small or parametrized long-lived test "
+"resources.\n"
+"* multi-paradigm support: you can use py.test to run test suites based on "
+"unittest (or trial), nose,\n"
+"* single-source compatibility to Python2.4 all the way up to Python3.3, "
+"PyPy-1.9 and Jython-2.5.1, and\n"
"* many external plugins.\n"
"\n"
"This package contains the documentation for pytest"
@@ -93474,25 +115668,35 @@
#. description(python3-pytest)
msgid ""
-"pytest helps you write better programs. It is a a mature full-featured, cross-project Python testing tool. It provides:\n"
+"pytest helps you write better programs. It is a a mature full-featured, "
+"cross-project Python testing tool. It provides:\n"
"\n"
"* auto-discovery of test modules and functions,\n"
-"* detailed info on failing assert statements (no need to remember self.assert* names),\n"
-"* modular fixtures for managing small or parametrized long-lived test resources.\n"
-"* multi-paradigm support: you can use py.test to run test suites based on unittest (or trial), nose,\n"
-"* single-source compatibility to Python2.5 all the way up to Python3.3, PyPy-1.9 and Jython-2.5.1, and\n"
+"* detailed info on failing assert statements (no need to remember "
+"self.assert* names),\n"
+"* modular fixtures for managing small or parametrized long-lived test "
+"resources.\n"
+"* multi-paradigm support: you can use py.test to run test suites based on "
+"unittest (or trial), nose,\n"
+"* single-source compatibility to Python2.5 all the way up to Python3.3, "
+"PyPy-1.9 and Jython-2.5.1, and\n"
"* many external plugins."
msgstr ""
#. description(python3-pytest-doc)
msgid ""
-"pytest helps you write better programs. It is a a mature full-featured, cross-project Python testing tool. It provides:\n"
+"pytest helps you write better programs. It is a a mature full-featured, "
+"cross-project Python testing tool. It provides:\n"
"\n"
"* auto-discovery of test modules and functions,\n"
-"* detailed info on failing assert statements (no need to remember self.assert* names),\n"
-"* modular fixtures for managing small or parametrized long-lived test resources.\n"
-"* multi-paradigm support: you can use py.test to run test suites based on unittest (or trial), nose,\n"
-"* single-source compatibility to Python2.5 all the way up to Python3.3, PyPy-1.9 and Jython-2.5.1, and\n"
+"* detailed info on failing assert statements (no need to remember "
+"self.assert* names),\n"
+"* modular fixtures for managing small or parametrized long-lived test "
+"resources.\n"
+"* multi-paradigm support: you can use py.test to run test suites based on "
+"unittest (or trial), nose,\n"
+"* single-source compatibility to Python2.5 all the way up to Python3.3, "
+"PyPy-1.9 and Jython-2.5.1, and\n"
"* many external plugins.\n"
"\n"
"This package provides the documentation for python3-pytest"
@@ -93502,58 +115706,90 @@
msgid ""
"python LessCss Compiler.\n"
"\n"
-"A compiler written in python 3 for the lesscss language. For those of us not willing/able to have node.js installed in our environment. Not all features of lesscss are supported (yet). Some features wil probably never be supported (JavaScript evaluation). This program uses PLY (Python Lex-Yacc) to tokenize/parse the input."
+"A compiler written in python 3 for the lesscss language. For those of us not "
+"willing/able to have node.js installed in our environment. Not all features "
+"of lesscss are supported (yet). Some features wil probably never be supported "
+"(JavaScript evaluation). This program uses PLY (Python Lex-Yacc) to "
+"tokenize/parse the input."
msgstr ""
#. description(python-djvulibre)
-msgid "python-djvulibre is a set of Python bindings for the DjVuLibre library, an open source implementation of DjVu."
+msgid ""
+"python-djvulibre is a set of Python bindings for the DjVuLibre library, an "
+"open source implementation of DjVu."
msgstr ""
#. description(python-djvulibre:python-djvulibre-doc)
msgid ""
-"python-djvulibre is a set of Python bindings for the DjVuLibre library, an open source implementation of DjVu.\n"
+"python-djvulibre is a set of Python bindings for the DjVuLibre library, an "
+"open source implementation of DjVu.\n"
"\n"
"This package contains technical documentation."
msgstr ""
#. description(python-killswitch)
-msgid "python-killswitch provides a python module called killswitch. It provides convenient function/methods for other applications to manage all the killswitches found in the system. See 'pydoc killswitch.py' for more information"
+msgid ""
+"python-killswitch provides a python module called killswitch. It provides "
+"convenient function/methods for other applications to manage all the "
+"killswitches found in the system. See 'pydoc killswitch.py' for more "
+"information"
msgstr ""
#. description(python-krbV)
-msgid "python-krbV allows python programs to use Kerberos 5 authentication and security. It is designed to be a thin wrapper around the krb5 C api."
+msgid ""
+"python-krbV allows python programs to use Kerberos 5 authentication and "
+"security. It is designed to be a thin wrapper around the krb5 C api."
msgstr ""
#. description(python-managesieve)
-msgid "python-managesieve is a Python module implementing the ManageSieve client protocol. It also includes an user application (the interactive sieveshell)."
+msgid ""
+"python-managesieve is a Python module implementing the ManageSieve client "
+"protocol. It also includes an user application (the interactive sieveshell)."
msgstr ""
#. description(python-nss)
-msgid "python-nss is a Python binding for NSS (Network Security Services) and NSPR (Netscape Portable Runtime). NSS provides cryptography services supporting SSL, TLS, PKI, PKIX, X509, PKCS*, etc. NSS is an alternative to OpenSSL and used extensively by major software projects. NSS is FIPS-140 certified."
+msgid ""
+"python-nss is a Python binding for NSS (Network Security Services) and NSPR "
+"(Netscape Portable Runtime). NSS provides cryptography services supporting "
+"SSL, TLS, PKI, PKIX, X509, PKCS*, etc. NSS is an alternative to OpenSSL and "
+"used extensively by major software projects. NSS is FIPS-140 certified."
msgstr ""
#. description(openlmi-providers:python-sphinx-theme-openlmi)
-msgid "python-sphinx-theme-openlmi contains Sphinx theme for OpenLMI provider documentation."
+msgid ""
+"python-sphinx-theme-openlmi contains Sphinx theme for OpenLMI provider "
+"documentation."
msgstr ""
#. description(python-virtkey)
-msgid "python-virtkey is a python extension for emulating keypresses and getting the keyboard geometry from the xserver."
+msgid ""
+"python-virtkey is a python extension for emulating keypresses and getting the "
+"keyboard geometry from the xserver."
msgstr ""
#. description(python3-websockets)
msgid ""
-"python3-websockets is a library for developing WebSocket servers and clients in Python. It implements RFC 6455 with a focus on correctness and simplicity. It passes the Autobahn Testsuite.\n"
+"python3-websockets is a library for developing WebSocket servers and clients "
+"in Python. It implements RFC 6455 with a focus on correctness and simplicity. "
+"It passes the Autobahn Testsuite.\n"
"\n"
-"Built on top of Python's asynchronous I/O support introduced in PEP 3156, it provides an API based on coroutines, making it easy to write highly concurrent applications.\n"
+"Built on top of Python's asynchronous I/O support introduced in PEP 3156, it "
+"provides an API based on coroutines, making it easy to write highly "
+"concurrent applications.\n"
"\n"
"Documentation is available at http://aaugustin.github.io/websockets/.\n"
"\n"
-"Bug reports, patches and suggestions welcome! Just open an issue or send a pull request on GitHub: https://github.com/aaugustin/websockets"
+"Bug reports, patches and suggestions welcome! Just open an issue or send a "
+"pull request on GitHub: https://github.com/aaugustin/websockets"
msgstr ""
#. description(python-pytz)
msgid ""
-"pytz - World Timezone Definitions for Python pytz brings the Olson tz database into Python. This library allows accurate and cross platform timezone calculations using Python 2.4 or higher. It also solves the issue of ambiguous times at the end of daylight savings, which you can read more about in the Python Library Reference (``datetime.tzinfo``).\n"
+"pytz - World Timezone Definitions for Python pytz brings the Olson tz "
+"database into Python. This library allows accurate and cross platform "
+"timezone calculations using Python 2.4 or higher. It also solves the issue of "
+"ambiguous times at the end of daylight savings, which you can read more about "
+"in the Python Library Reference (``datetime.tzinfo``).\n"
"\n"
"Amost all of the Olson timezones are supported."
msgstr ""
@@ -93564,21 +115800,29 @@
#. description(qbittorrent:qbittorrent-nox)
msgid ""
-"qBittorrent is a bittorrent client programmed in C++ / Qt that uses libtorrent-rasterbar, CLI version.\n"
+"qBittorrent is a bittorrent client programmed in C++ / Qt that uses "
+"libtorrent-rasterbar, CLI version.\n"
"\n"
-"It aims to be a good alternative to all other bittorrent clients out there. qBittorrent is fast, stable and provides unicode support as well as many features."
+"It aims to be a good alternative to all other bittorrent clients out there. "
+"qBittorrent is fast, stable and provides unicode support as well as many "
+"features."
msgstr ""
#. description(qbittorrent)
msgid ""
-"qBittorrent is a bittorrent client programmed in C++ / Qt that uses libtorrent-rasterbar.\n"
+"qBittorrent is a bittorrent client programmed in C++ / Qt that uses "
+"libtorrent-rasterbar.\n"
"\n"
-"It aims to be a good alternative to all other bittorrent clients out there. qBittorrent is fast, stable and provides unicode support as well as many features."
+"It aims to be a good alternative to all other bittorrent clients out there. "
+"qBittorrent is fast, stable and provides unicode support as well as many "
+"features."
msgstr ""
#. description(qpdfview)
msgid ""
-"qpdfview uses Poppler for PDF support, libspectre for PS support, DjVuLibre for DjVu support, CUPS for printing support and the Qt toolkit for its interface.\n"
+"qpdfview uses Poppler for PDF support, libspectre for PS support, DjVuLibre "
+"for DjVu support, CUPS for printing support and the Qt toolkit for its "
+"interface.\n"
"\n"
"Current features include:\n"
"* Outline, properties and thumbnail panes\n"
@@ -93597,21 +115841,35 @@
#. description(qpress)
msgid ""
-"qpress is a portable file archiver using QuickLZ and designed to utilize fast storage systems to their max. It's often faster than file copy because the destination is smaller than the source. A few features:\n"
+"qpress is a portable file archiver using QuickLZ and designed to utilize fast "
+"storage systems to their max. It's often faster than file copy because the "
+"destination is smaller than the source. A few features:\n"
"\n"
-"* multiple cores, reaching upto 1.1 Gbyte/s in-memory compression on a quad core i7\n"
-"* 64-bit file sizes and tested with terabyte sized archives containing millions of files and directories\n"
-"* pipes and redirection and *nix-like behaviour for scripting and flexibility\n"
+"* multiple cores, reaching upto 1.1 Gbyte/s in-memory compression on a quad "
+"core i7\n"
+"* 64-bit file sizes and tested with terabyte sized archives containing "
+"millions of files and directories\n"
+"* pipes and redirection and *nix-like behaviour for scripting and "
+"flexibility\n"
"* Adler32 checksums to ensure that decompressed data has not been corrupted\n"
"* data recovery of damaged archives with 64 Kbyte grannularity"
msgstr ""
#. description(qprint)
-msgid "qprint is a command line utility which encodes and decodes files in this format. It can be used within a pipeline as an encoding or decoding filter, and is most commonly used in this manner as part of an automated mail processing system. With appropriate options, qprint can encode pure binary files, but it's a poor choice since it may inflate the size of the file by as much as a factor of three. The base64 MIME encoding is a better choice for such data."
+msgid ""
+"qprint is a command line utility which encodes and decodes files in this "
+"format. It can be used within a pipeline as an encoding or decoding filter, "
+"and is most commonly used in this manner as part of an automated mail "
+"processing system. With appropriate options, qprint can encode pure binary "
+"files, but it's a poor choice since it may inflate the size of the file by as "
+"much as a factor of three. The base64 MIME encoding is a better choice for "
+"such data."
msgstr ""
#. description(quvi)
-msgid "quvi is a command line tool for parsing flash media stream URLs. It supports many websites including YouTube and Dailymotion."
+msgid ""
+"quvi is a command line tool for parsing flash media stream URLs. It supports "
+"many websites including YouTube and Dailymotion."
msgstr ""
#. description(v4l-utils:qv4l2)
@@ -93619,11 +115877,16 @@
msgstr ""
#. description(rtorrent)
-msgid "rTorrent is a console-based BitTorrent client. It aims to be a fully-featured and efficient client with the ability to run in the background using screen. It supports fast-resume and session management."
+msgid ""
+"rTorrent is a console-based BitTorrent client. It aims to be a fully-featured "
+"and efficient client with the ability to run in the background using screen. "
+"It supports fast-resume and session management."
msgstr ""
#. description(rdate)
-msgid "rdate retrieves and optionally sets the time from an RFC 868 server. It is a simple, significantly less complex (and less functional) replacement for NTP."
+msgid ""
+"rdate retrieves and optionally sets the time from an RFC 868 server. It is a "
+"simple, significantly less complex (and less functional) replacement for NTP."
msgstr ""
#. description(librsync:rdiff)
@@ -93631,7 +115894,18 @@
msgstr ""
#. description(rdiff-backup)
-msgid "rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network. The target directory ends up a copy of the source directory, but extra reverse diffs are stored in a special subdirectory of that target directory, so you can still recover files lost some time ago. The idea is to combine the best features of a mirror and an incremental backup. rdiff-backup also preserves subdirectories, hard links, dev files, permissions, uid/gid ownership, and modification times. Also, rdiff-backup can operate in a bandwidth efficient manner over a pipe, like rsync. Thus you can use rdiff-backup and ssh to securely back a hard drive up to a remote location, and only the differences will be transmitted. Finally, rdiff-backup is easy to use and settings have sensical defaults."
+msgid ""
+"rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network. The "
+"target directory ends up a copy of the source directory, but extra reverse "
+"diffs are stored in a special subdirectory of that target directory, so you "
+"can still recover files lost some time ago. The idea is to combine the best "
+"features of a mirror and an incremental backup. rdiff-backup also preserves "
+"subdirectories, hard links, dev files, permissions, uid/gid ownership, and "
+"modification times. Also, rdiff-backup can operate in a bandwidth efficient "
+"manner over a pipe, like rsync. Thus you can use rdiff-backup and ssh to "
+"securely back a hard drive up to a remote location, and only the differences "
+"will be transmitted. Finally, rdiff-backup is easy to use and settings have "
+"sensical defaults."
msgstr ""
#. description(rubygem-sdoc:ruby2.1-rubygem-sdoc)
@@ -93647,15 +115921,24 @@
msgstr ""
#. description(recordmydesktop)
-msgid "recordMyDesktop is a program that captures audio and video data from a Linux desktop session, producing an Ogg-encapsulated Theora-Vorbis file. The main goal is to be as unobstrusive as possible by proccessing only regions of the screen that have changed."
+msgid ""
+"recordMyDesktop is a program that captures audio and video data from a Linux "
+"desktop session, producing an Ogg-encapsulated Theora-Vorbis file. The main "
+"goal is to be as unobstrusive as possible by proccessing only regions of the "
+"screen that have changed."
msgstr ""
#. summary(perl-File-Path-Tiny)
-msgid "recursive versions of mkdir() and rmdir() without as much overhead as Fi[cut]"
+msgid ""
+"recursive versions of mkdir() and rmdir() without as much overhead as Fi[cut]"
msgstr ""
#. description(python-repoze.lru)
-msgid "repoze.lru is a LRU (least recently used) cache implementation. Keys and values that are not used frequently will be evicted from the cache faster than keys and values that are used frequently. It works under Python 2.5, Python 2.6, Python 2.7, and Python 3.2."
+msgid ""
+"repoze.lru is a LRU (least recently used) cache implementation. Keys and "
+"values that are not used frequently will be evicted from the cache faster "
+"than keys and values that are used frequently. It works under Python 2.5, "
+"Python 2.6, Python 2.7, and Python 3.2."
msgstr ""
#. summary(perl-Algorithm-Annotate)
@@ -93663,7 +115946,11 @@
msgstr ""
#. description(reptyr)
-msgid "reptyr is a utility for taking an existing running program and attaching it to a new terminal. Started a long-running process over ssh, but have to leave and don't want to interrupt it? Just start a screen, use reptyr to grab it, and then kill the ssh session and head on home."
+msgid ""
+"reptyr is a utility for taking an existing running program and attaching it "
+"to a new terminal. Started a long-running process over ssh, but have to leave "
+"and don't want to interrupt it? Just start a screen, use reptyr to grab it, "
+"and then kill the ssh session and head on home."
msgstr ""
#. summary(perl-UNIVERSAL-require)
@@ -93672,16 +115959,22 @@
#. description(python-requirements-detector)
msgid ""
-"requirements-detector is a simple Python tool which attempts to find and list the requirements of a Python project.\n"
+"requirements-detector is a simple Python tool which attempts to find and list "
+"the requirements of a Python project.\n"
"\n"
-"When run from the root of a Python project, it will try to ascertain which libraries and the versions of those libraries that the project depends on."
+"When run from the root of a Python project, it will try to ascertain which "
+"libraries and the versions of those libraries that the project depends on."
msgstr ""
#. description(resolv_wrapper)
msgid ""
-"resolv_wrapper makes it possible on most UNIX platforms to contact your own DNS implmentation in your test environment. It requires socket_wrapper to be able to contact it. If it doesn’t work on a special platform the wrapper is able to fake DNS queries and return valid responses to your application.\n"
+"resolv_wrapper makes it possible on most UNIX platforms to contact your own "
+"DNS implmentation in your test environment. It requires socket_wrapper to be "
+"able to contact it. If it doesn’t work on a special platform the wrapper is "
+"able to fake DNS queries and return valid responses to your application.\n"
"\n"
-"This package doesn't have a devel package cause this project is for development/testing."
+"This package doesn't have a devel package cause this project is for "
+"development/testing."
msgstr ""
#. summary(rubygem-method_source:ruby2.1-rubygem-method_source)
@@ -93701,29 +115994,48 @@
msgstr ""
#. description(rfbproxy)
-msgid "rfbproxy is a simple proxy for VNC which allows recording of screen updates, key presses and mouse events for later replay."
+msgid ""
+"rfbproxy is a simple proxy for VNC which allows recording of screen updates, "
+"key presses and mouse events for later replay."
msgstr ""
#. description(rfkill)
-msgid "rfkill is a small tool for accessing the Linux rfkill device interface, which is used to enable and disable wireless networking devices, typically WLAN, Bluetooth and mobile broadband."
+msgid ""
+"rfkill is a small tool for accessing the Linux rfkill device interface, which "
+"is used to enable and disable wireless networking devices, typically WLAN, "
+"Bluetooth and mobile broadband."
msgstr ""
#. description(rinetd)
msgid ""
-"rinetd redirects TCP connections from one IP address and port to another address and port. rinetd is a single-process server which handles any number of connections to the address or port pairs specified in the file /etc/rinetd.conf. Because rinetd runs as a single process using nonblocking I/O, it is able to redirect a large number of connections without a severe impact on the machine. This makes it practical to run TCP services on machines inside an IP masquerading firewall.\n"
+"rinetd redirects TCP connections from one IP address and port to another "
+"address and port. rinetd is a single-process server which handles any number "
+"of connections to the address or port pairs specified in the file "
+"/etc/rinetd.conf. Because rinetd runs as a single process using nonblocking "
+"I/O, it is able to redirect a large number of connections without a severe "
+"impact on the machine. This makes it practical to run TCP services on "
+"machines inside an IP masquerading firewall.\n"
"\n"
"Note: rinetd can not redirect FTP because FTP requires more than one socket."
msgstr ""
#. description(rk:rk-devel)
msgid ""
-"rk provides a C++ double precision implementation of several basic geometric entities and transformations: points in 3d, directions in 3d (unit vectors), 3-vectors, points in 4d, 4-vectors, rotations, linear transformations, and boosts. The main purpose of the package is representing 4-momenta of relativistic particles and related formulae.\n"
+"rk provides a C++ double precision implementation of several basic geometric "
+"entities and transformations: points in 3d, directions in 3d (unit vectors), "
+"3-vectors, points in 4d, 4-vectors, rotations, linear transformations, and "
+"boosts. The main purpose of the package is representing 4-momenta of "
+"relativistic particles and related formulae.\n"
"\n"
"This package provides the source files required for development with rk."
msgstr ""
#. description(rlwrap)
-msgid "rlwrap uses the GNU readline library to allow the editing of keyboard input for any other command. The input history is remembered across invocations, separately for each command;history completion and search work as in bash and completion word lists can be specified on the command line."
+msgid ""
+"rlwrap uses the GNU readline library to allow the editing of keyboard input "
+"for any other command. The input history is remembered across invocations, "
+"separately for each command;history completion and search work as in bash and "
+"completion word lists can be specified on the command line."
msgstr ""
#. summary(perl-Data-ShowTable)
@@ -93731,23 +116043,45 @@
msgstr ""
#. description(rpmrebuild)
-msgid "rpmrebuild allows to build an rpm file from an installed rpm, or from another rpm file, with or without changes (batch or interactive). It can be extended by a plugin system. A typical use is to easy repackage a software after some configuration's change."
+msgid ""
+"rpmrebuild allows to build an rpm file from an installed rpm, or from another "
+"rpm file, with or without changes (batch or interactive). It can be extended "
+"by a plugin system. A typical use is to easy repackage a software after some "
+"configuration's change."
msgstr ""
#. description(rrdtool:rrdtool-cached)
-msgid "rrdcached is a daemon that receives updates to existing RRD files, accumulates them and, if enough have been received or a defined time has passed, writes the updates to the RRD file. The daemon was written with big setups in mind which usually runs into I/O related problems. This daemon was written to alleviate these problems."
+msgid ""
+"rrdcached is a daemon that receives updates to existing RRD files, "
+"accumulates them and, if enough have been received or a defined time has "
+"passed, writes the updates to the RRD file. The daemon was written with big "
+"setups in mind which usually runs into I/O related problems. This daemon was "
+"written to alleviate these problems."
msgstr ""
#. description(rsnapshot)
-msgid "rsnapshot is a filesystem snapshot utility for making backups of local and remote systems. Using rsync and hard links, it is possible to keep multiple, full backups instantly available. The disk space required is just a little more than the space of one full backup, plus incrementals. Depending on your configuration, it is quite possible to set up in just a few minutes. Files can be restored by the users who own them, without the root user getting involved. There are no tapes to change, so once it's set up, you may never need to think about it again."
+msgid ""
+"rsnapshot is a filesystem snapshot utility for making backups of local and "
+"remote systems. Using rsync and hard links, it is possible to keep multiple, "
+"full backups instantly available. The disk space required is just a little "
+"more than the space of one full backup, plus incrementals. Depending on your "
+"configuration, it is quite possible to set up in just a few minutes. Files "
+"can be restored by the users who own them, without the root user getting "
+"involved. There are no tapes to change, so once it's set up, you may never "
+"need to think about it again."
msgstr ""
#. description(rubygem-rspec-expectations:ruby2.1-rubygem-rspec-expectations)
-msgid "rspec-expectations provides a simple, readable API to express expected outcomes of a code example."
+msgid ""
+"rspec-expectations provides a simple, readable API to express expected "
+"outcomes of a code example."
msgstr ""
#. description(python-rtslib-fb)
-msgid "rtslib-fb is an object-based Python library for configuring the LIO generic SCSI target, present in 3.x Linux kernel versions. rtslib-fb is licensed under the Apache 2.0 license. Contributions are welcome"
+msgid ""
+"rtslib-fb is an object-based Python library for configuring the LIO generic "
+"SCSI target, present in 3.x Linux kernel versions. rtslib-fb is licensed "
+"under the Apache 2.0 license. Contributions are welcome"
msgstr ""
#. summary(rubygem-ruby_parser:ruby2.1-rubygem-ruby_parser)
@@ -93756,7 +116090,13 @@
#. description(rubygem-ruby_parser:ruby2.1-rubygem-ruby_parser)
msgid ""
-"ruby_parser (RP) is a ruby parser written in pure ruby (utilizing racc--which does by default use a C extension). RP's output is the same as ParseTree's output: s-expressions using ruby's arrays and base types. As an example: def conditional1 arg1 return 1 if arg1 == 0 return 0 end becomes: s(:defn, :conditional1, s(:args, :arg1), s(:if, s(:call, s(:lvar, :arg1), :==, s(:lit, 0)), s(:return, s(:lit, 1)), nil), s(:return, s(:lit, 0))) Tested against 801,039 files from the latest of all rubygems (as of 2013-05):\n"
+"ruby_parser (RP) is a ruby parser written in pure ruby (utilizing racc--which "
+"does by default use a C extension). RP's output is the same as ParseTree's "
+"output: s-expressions using ruby's arrays and base types. As an example: def "
+"conditional1 arg1 return 1 if arg1 == 0 return 0 end becomes: s(:defn, "
+":conditional1, s(:args, :arg1), s(:if, s(:call, s(:lvar, :arg1), :==, s(:lit, "
+"0)), s(:return, s(:lit, 1)), nil), s(:return, s(:lit, 0))) Tested against "
+"801,039 files from the latest of all rubygems (as of 2013-05):\n"
"* 1.8 parser is at 99.9739% accuracy, 3.651 sigma\n"
"* 1.9 parser is at 99.9940% accuracy, 4.013 sigma\n"
"* 2.0 parser is at 99.9939% accuracy, 4.008 sigma."
@@ -93771,54 +116111,85 @@
msgstr ""
#. summary(perl-Context-Preserve)
-msgid "run code after a subroutine call, preserving the context the subroutine would have seen if it were the last statement in the caller"
+msgid ""
+"run code after a subroutine call, preserving the context the subroutine would "
+"have seen if it were the last statement in the caller"
msgstr ""
#. description(rungetty)
msgid ""
-"rungetty might be the getty you were looking for when you want to run any program, not just login. If a different program than login is used it usually is run as nobody:nogroup, or the user/group specified on the commandline. rungetty can even be configured to autologin, under certain circumstances. See the manual page for more information.\n"
+"rungetty might be the getty you were looking for when you want to run any "
+"program, not just login. If a different program than login is used it usually "
+"is run as nobody:nogroup, or the user/group specified on the commandline. "
+"rungetty can even be configured to autologin, under certain circumstances. "
+"See the manual page for more information.\n"
"\n"
-"You have to change some lines in /etc/inittab for having any effect after installing the package. rungetty is based on mingetty and therefore not suitable for serial use."
+"You have to change some lines in /etc/inittab for having any effect after "
+"installing the package. rungetty is based on mingetty and therefore not "
+"suitable for serial use."
msgstr ""
#. description(rypper)
-msgid "rypper is a wrapper around zypper for performing repository operations in batch. It allows selection of which repositories to operate on via a number of different repository selection specifiers."
+msgid ""
+"rypper is a wrapper around zypper for performing repository operations in "
+"batch. It allows selection of which repositories to operate on via a number "
+"of different repository selection specifiers."
msgstr ""
#. description(s3backer)
msgid ""
-"s3backer is a filesystem that contains a single file backed by the Amazon Simple Storage Service (Amazon S3). As a filesystem, it is very simple: it provides a single normal file having a fixed size. Underneath, the file is divided up into blocks, and the content of each block is stored in a unique Amazon S3 object. In other words, what s3backer provides is really more like an S3-backed virtual hard disk device, rather than a filesystem.\n"
+"s3backer is a filesystem that contains a single file backed by the Amazon "
+"Simple Storage Service (Amazon S3). As a filesystem, it is very simple: it "
+"provides a single normal file having a fixed size. Underneath, the file is "
+"divided up into blocks, and the content of each block is stored in a unique "
+"Amazon S3 object. In other words, what s3backer provides is really more like "
+"an S3-backed virtual hard disk device, rather than a filesystem.\n"
"\n"
-"In typical usage, a `normal' filesystem is mounted on top of the file exported by the s3backer filesystem using a loopback mount (or disk image mount on Mac OS X)."
+"In typical usage, a `normal' filesystem is mounted on top of the file "
+"exported by the s3backer filesystem using a loopback mount (or disk image "
+"mount on Mac OS X)."
msgstr ""
#. description(safte-monitor)
msgid ""
-"saftemon reads disk enclosure status information from SAF-TE (SCSI Accessible Fault Tolerant Enclosures). SAF-TE is a component of SES (SCSI Enclosure Services) which is common on most SCSI disk enclosures these days. saftemon can monitor multiple SAF-TE devices and will automatically detect them.\n"
+"saftemon reads disk enclosure status information from SAF-TE (SCSI Accessible "
+"Fault Tolerant Enclosures). SAF-TE is a component of SES (SCSI Enclosure "
+"Services) which is common on most SCSI disk enclosures these days. saftemon "
+"can monitor multiple SAF-TE devices and will automatically detect them.\n"
"\n"
-"The information retrieved includes power supply, temperature, audible alarm, drive faults, array critical/failed/rebuilding state and door lock status. saftemon logs changes in the status of these enclosure elements to syslog and can optionally execute an alert help program with details of the component failure."
+"The information retrieved includes power supply, temperature, audible alarm, "
+"drive faults, array critical/failed/rebuilding state and door lock status. "
+"saftemon logs changes in the status of these enclosure elements to syslog and "
+"can optionally execute an alert help program with details of the component "
+"failure."
msgstr ""
#. description(salt:salt-api)
-msgid "salt-api is a modular interface on top of Salt that can provide a variety of entry points into a running Salt system."
+msgid ""
+"salt-api is a modular interface on top of Salt that can provide a variety of "
+"entry points into a running Salt system."
msgstr ""
#. description(samba:samba-test)
msgid ""
-"samba-test provides testing tools for both the server and client packages of Samba.\n"
+"samba-test provides testing tools for both the server and client packages of "
+"Samba.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
#. description(samba:samba-test-devel)
msgid ""
-"samba-test-devel provides testing devel files for both the server and client packages of Samba.\n"
+"samba-test-devel provides testing devel files for both the server and client "
+"packages of Samba.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
#. description(sanlock)
-msgid "sanlock uses disk paxos to manage leases on shared storage. Hosts connected to a common SAN can use this to synchronize their access to the shared disks."
+msgid ""
+"sanlock uses disk paxos to manage leases on shared storage. Hosts connected "
+"to a common SAN can use this to synchronize their access to the shared disks."
msgstr ""
#. description(alsa-tools:sbiload)
@@ -93826,7 +116197,9 @@
msgstr ""
#. description(sc)
-msgid "sc is a free curses-based spreadsheet program that uses key bindings similar to vi and less."
+msgid ""
+"sc is a free curses-based spreadsheet program that uses key bindings similar "
+"to vi and less."
msgstr ""
#. summary(perl-Linux-Inotify2)
@@ -93834,34 +116207,58 @@
msgstr ""
#. description(schedtool)
-msgid "schedtool can set all CPU scheduling parameters Linux is capable of or display information for given processes."
+msgid ""
+"schedtool can set all CPU scheduling parameters Linux is capable of or "
+"display information for given processes."
msgstr ""
#. description(screenfetch)
-msgid "screenFetch is a \"Bash Screenshot Information Tool\". This handy Bash script can be used to generate one of those nifty terminal theme information + ASCII distribution logos you see in everyone's screenshots nowadays. It will auto-detect your distribution and display an ASCII version of that distribution's logo and some valuable information to the right. There are options to specify no ascii art, colors, taking a screenshot upon displaying info, and even customizing the screenshot command! This script is very easy to add to and can be easily extended."
+msgid ""
+"screenFetch is a \"Bash Screenshot Information Tool\". This handy Bash script "
+"can be used to generate one of those nifty terminal theme information + ASCII "
+"distribution logos you see in everyone's screenshots nowadays. It will "
+"auto-detect your distribution and display an ASCII version of that "
+"distribution's logo and some valuable information to the right. There are "
+"options to specify no ascii art, colors, taking a screenshot upon displaying "
+"info, and even customizing the screenshot command! This script is very easy "
+"to add to and can be easily extended."
msgstr ""
#. description(python-scripttest)
msgid ""
-"scripttest is a library to help you test your interactive command-line applications.\n"
+"scripttest is a library to help you test your interactive command-line "
+"applications.\n"
"\n"
-"With it you can easily run the command (in a subprocess) and see the output (stdout, stderr) and any file modifications."
+"With it you can easily run the command (in a subprocess) and see the output "
+"(stdout, stderr) and any file modifications."
msgstr ""
#. description(sendxmpp)
-msgid "sendxmpp is a perl-script to send xmpp (jabber), similar to what mail(1) does for mail."
+msgid ""
+"sendxmpp is a perl-script to send xmpp (jabber), similar to what mail(1) does "
+"for mail."
msgstr ""
#. description(sensors:sensord)
-msgid "sensord is a daemon that can be used to periodically log sensor readings from hardware health-monitoring chips to the system logs or a round-robin database (RRD) and to alert when a sensor alarm is signalled; for example, if a fan fails, a temperature limit is exceeded, etc."
+msgid ""
+"sensord is a daemon that can be used to periodically log sensor readings from "
+"hardware health-monitoring chips to the system logs or a round-robin database "
+"(RRD) and to alert when a sensor alarm is signalled; for example, if a fan "
+"fails, a temperature limit is exceeded, etc."
msgstr ""
#. description(ser2net)
-msgid "ser2net provides a way for a user to connect from a network connection to a serial port. It provides all the serial port setup, a configuration file to configure the ports, a control login for modifying port parameters, monitoring ports, and controlling ports."
+msgid ""
+"ser2net provides a way for a user to connect from a network connection to a "
+"serial port. It provides all the serial port setup, a configuration file to "
+"configure the ports, a control login for modifying port parameters, "
+"monitoring ports, and controlling ports."
msgstr ""
#. description(setconf)
-msgid "setconf is a small utility that can be used for changing settings in configuration textfiles."
+msgid ""
+"setconf is a small utility that can be used for changing settings in "
+"configuration textfiles."
msgstr ""
#. summary(rubygem-sexp_processor:ruby2.1-rubygem-sexp_processor)
@@ -93869,23 +116266,31 @@
msgstr ""
#. summary(rubygem-sexp_processor-3_2)
-msgid "sexp_processor branches from ParseTree bringing all the generic sexp processing tools with it"
+msgid ""
+"sexp_processor branches from ParseTree bringing all the generic sexp "
+"processing tools with it"
msgstr ""
#. description(rubygem-sexp_processor:ruby2.1-rubygem-sexp_processor)
-msgid "sexp_processor branches from ParseTree bringing all the generic sexp processing tools with it. Sexp, SexpProcessor, Environment, etc... all for your language processing pleasure."
+msgid ""
+"sexp_processor branches from ParseTree bringing all the generic sexp "
+"processing tools with it. Sexp, SexpProcessor, Environment, etc... all for "
+"your language processing pleasure."
msgstr ""
#. description(texlive-sfmath)
msgid ""
-"sfmath is a simple package for sans serif maths in documents. After including the package, all maths of the current document is displayed with sans serif fonts.\n"
+"sfmath is a simple package for sans serif maths in documents. After including "
+"the package, all maths of the current document is displayed with sans serif "
+"fonts.\n"
"\n"
"date: 2008-08-23 13:48:35 +0000"
msgstr ""
#. description(python-sh)
msgid ""
-"sh (previously pbs) is a full-fledged subprocess replacement for Python 2.6 - 3.2 that allows you to call any program as if it were a function:\n"
+"sh (previously pbs) is a full-fledged subprocess replacement for Python 2.6 - "
+"3.2 that allows you to call any program as if it were a function:\n"
"\n"
" from sh import ifconfig print ifconfig(\"eth0\")\n"
"\n"
@@ -93893,7 +116298,11 @@
msgstr ""
#. description(shunit2)
-msgid "shUnit2 is a xUnit unit test framework for Bourne based shell scripts, and it is designed to work in a similar manner to JUnit, PyUnit, etc. If you have ever had the desire to write a unit test for a shell script, shUnit2 can do the job."
+msgid ""
+"shUnit2 is a xUnit unit test framework for Bourne based shell scripts, and it "
+"is designed to work in a similar manner to JUnit, PyUnit, etc. If you have "
+"ever had the desire to write a unit test for a shell script, shUnit2 can do "
+"the job."
msgstr ""
#. summary(perl-Time-Mock)
@@ -93901,7 +116310,11 @@
msgstr ""
#. description(shp)
-msgid "shp parses and executes SHP scripts in the manner of PHP, except nested scripts are written in shell scripting language instead of the PHP language. shp outputs its script file, with nested <?shp ... ?> blocks executed as shell scripts."
+msgid ""
+"shp parses and executes SHP scripts in the manner of PHP, except nested "
+"scripts are written in shell scripting language instead of the PHP language. "
+"shp outputs its script file, with nested <?shp ... ?> blocks executed as "
+"shell scripts."
msgstr ""
#. summary(perl-Router-Simple)
@@ -93926,48 +116339,83 @@
#. description(vde2:vde2-slirp)
msgid ""
-"slirpvde is a slirp interface for a VDE network. Slirpvde connects all the units (virtual or real machines) to the network of the host where slirpvde runs as it were a NAT/Masquerading router. The default route is the node 2 (10.0.2.2 in the default network configuration) and DNS is re-mapped in node 3 (10.0.2.3).\n"
+"slirpvde is a slirp interface for a VDE network. Slirpvde connects all the "
+"units (virtual or real machines) to the network of the host where slirpvde "
+"runs as it were a NAT/Masquerading router. The default route is the node 2 "
+"(10.0.2.2 in the default network configuration) and DNS is re-mapped in "
+"node 3 (10.0.2.3).\n"
"\n"
-"Slirpvde runs using standard user privileges (no need for root access): all the connections are re-generated by slirpvde itself.\n"
+"Slirpvde runs using standard user privileges (no need for root access): "
+"all the connections are re-generated by slirpvde itself.\n"
"\n"
-"IPv4 only. IPv6 is still unsupported (will be supported when slirpvde will be rewritten using the LWIPv6 network stack)."
+"IPv4 only. IPv6 is still unsupported (will be supported when slirpvde will be "
+"rewritten using the LWIPv6 network stack)."
msgstr ""
#. description(slop)
-msgid "slop (Select Operation) queries for a selection from the user and prints the region to stdout. It grabs the mouse and turns it into a crosshair, lets the user click and drag to make a selection (or click on a window) while drawing a pretty box around it, then finally prints the selection's dimensions to stdout."
+msgid ""
+"slop (Select Operation) queries for a selection from the user and prints the "
+"region to stdout. It grabs the mouse and turns it into a crosshair, lets the "
+"user click and drag to make a selection (or click on a window) while drawing "
+"a pretty box around it, then finally prints the selection's dimensions to "
+"stdout."
msgstr ""
#. description(smictrl)
-msgid "smictrl is able to manipulate various SMI registers on various chipsets (by today only Intel chipsets)."
+msgid ""
+"smictrl is able to manipulate various SMI registers on various chipsets (by "
+"today only Intel chipsets)."
msgstr ""
#. description(smssend)
msgid ""
-"smssend is a utility providing a command line interface to the GSM Short Message Service (SMS) via internet gateways. It requires an active internet connection (HTTP proxy is suitable) and may require a registration for such gateways. The program is quite configurable for other gateways than provided, examples are included.\n"
+"smssend is a utility providing a command line interface to the GSM Short "
+"Message Service (SMS) via internet gateways. It requires an active internet "
+"connection (HTTP proxy is suitable) and may require a registration for such "
+"gateways. The program is quite configurable for other gateways than provided, "
+"examples are included.\n"
"\n"
-"Keep in mind that these internet to SMS gateways may not tolerate and may even forbid their use via scripts."
+"Keep in mind that these internet to SMS gateways may not tolerate and may "
+"even forbid their use via scripts."
msgstr ""
#. description(snipl)
-msgid "snIPL - simple network IPL (Linux Image Control for LPAR / VM) - is a command line tool which serves as remote Linux image control using basic Support Element (SE) functions or basic z/VM system management functions on one or more images."
+msgid ""
+"snIPL - simple network IPL (Linux Image Control for LPAR / VM) - is a command "
+"line tool which serves as remote Linux image control using basic Support "
+"Element (SE) functions or basic z/VM system management functions on one or "
+"more images."
msgstr ""
#. description(vim-plugins:vim-plugin-snipmate)
msgid ""
-"snipMate aims to be an unobtrusive, concise vim script that implements some of TextMate's snippets features in Vim. A snippet is a piece of often-typed text that you can insert into your document using a trigger word followed by a <tab>.\n"
+"snipMate aims to be an unobtrusive, concise vim script that implements some "
+"of TextMate's snippets features in Vim. A snippet is a piece of often-typed "
+"text that you can insert into your document using a trigger word followed by "
+"a <tab>.\n"
"\n"
-"For instance, in a C file using the default installation of snipMate.vim, if you type \"for<tab>\" in insert mode, it will expand a typical for loop in C:\n"
+"For instance, in a C file using the default installation of snipMate.vim, if "
+"you type \"for<tab>\" in insert mode, it will expand a typical for loop in "
+"C:\n"
"\n"
"for (i = 0; i < count; i++) { }"
msgstr ""
#. description(socat)
-msgid "socat is a relay for bidirectional data transfer between two independent data channels. Each of these data channels may be a file, pipe, device (serial line etc. or a pseudo terminal), a socket (UNIX, IP4, IP6 - raw, UDP, TCP), an SSL socket, proxy CONNECT connection, a file descriptor (stdin etc.), the GNU line editor, a program, or a combination of two of these."
+msgid ""
+"socat is a relay for bidirectional data transfer between two independent data "
+"channels. Each of these data channels may be a file, pipe, device (serial "
+"line etc. or a pseudo terminal), a socket (UNIX, IP4, IP6 - raw, UDP, TCP), "
+"an SSL socket, proxy CONNECT connection, a file descriptor (stdin etc.), the "
+"GNU line editor, a program, or a combination of two of these."
msgstr ""
#. description(socket_wrapper)
msgid ""
-"socket_wrapper aims to help client/server software development teams willing to gain full functional test coverage. It makes possible to run several instances of the full software stack on the same machine and perform locally functional testing of complex network configurations.\n"
+"socket_wrapper aims to help client/server software development teams willing "
+"to gain full functional test coverage. It makes possible to run several "
+"instances of the full software stack on the same machine and perform locally "
+"functional testing of complex network configurations.\n"
"\n"
"To use it set the following environment variables:\n"
"\n"
@@ -93976,9 +116424,13 @@
#. description(post-build-checks)
msgid ""
-"some scripts to check for problems like test-installing the newly created rpms and checking the logfile for errors.\n"
+"some scripts to check for problems like test-installing the newly created "
+"rpms and checking the logfile for errors.\n"
"\n"
-"This package will also set/change the following sysconfig variables, so it may not be a good idea to install this to a running system: /etc/sysconfig/security:PERMISSION_SECURITY=\"secure\" /etc/sysconfig/clock:TIMEZONE=\"UTC\""
+"This package will also set/change the following sysconfig variables, so it "
+"may not be a good idea to install this to a running system: "
+"/etc/sysconfig/security:PERMISSION_SECURITY=\"secure\" "
+"/etc/sysconfig/clock:TIMEZONE=\"UTC\""
msgstr ""
#. description(perl-String-Escape)
@@ -93990,7 +116442,8 @@
msgstr ""
#. description(spawn-fcgi)
-msgid "spawn-fcgi is used to spawn FastCGI applications independent of the webserver."
+msgid ""
+"spawn-fcgi is used to spawn FastCGI applications independent of the webserver."
msgstr ""
#. summary(rubygem-excon:ruby2.1-rubygem-excon)
@@ -93998,11 +116451,16 @@
msgstr ""
#. description(python-sqlparse)
-msgid "sqlparse is a non-validating SQL parser module. It provides support for parsing, splitting and formatting SQL statements."
+msgid ""
+"sqlparse is a non-validating SQL parser module. It provides support for "
+"parsing, splitting and formatting SQL statements."
msgstr ""
#. description(ssdeep)
-msgid "ssdeep is a program for computing and matching Context Triggered Piecewise Hashing values. It is based on a spam detector called spamsum by Andrews Trigdell"
+msgid ""
+"ssdeep is a program for computing and matching Context Triggered Piecewise "
+"Hashing values. It is based on a spam detector called spamsum by Andrews "
+"Trigdell"
msgstr ""
#. description(plasma-nm5:plasma-nm5-ssh)
@@ -94011,13 +116469,22 @@
#. description(sshfp)
msgid ""
-"sshfp generates DNS SSHFP records from SSH public keys. sshfp can take public keys from a knownhosts file or from scanning the host's sshd daemon. The ssh client can use these SSHFP records if you set \"VerifyHostKeyDNS yes\" in the file /etc/ssh/ssh_config.\n"
+"sshfp generates DNS SSHFP records from SSH public keys. sshfp can take public "
+"keys from a knownhosts file or from scanning the host's sshd daemon. The ssh "
+"client can use these SSHFP records if you set \"VerifyHostKeyDNS yes\" in the "
+"file /etc/ssh/ssh_config.\n"
"\n"
"An alternative to sshfp is to use `ssh-keygen -r` from the OpenSSH suite."
msgstr ""
#. description(ssldump)
-msgid "ssldump is an SSLv3/TLS network protocol analyzer. It identifies TCP connections on the chosen network interface and attempts to interpret them as SSLv3/TLS traffic. When it identifies SSLv3/TLS traffic, it decodes the records and outputs them in a textual form to stdout. If provided with the appropriate keying material, it also decrypts the connections and displays the application data traffic."
+msgid ""
+"ssldump is an SSLv3/TLS network protocol analyzer. It identifies TCP "
+"connections on the chosen network interface and attempts to interpret them as "
+"SSLv3/TLS traffic. When it identifies SSLv3/TLS traffic, it decodes the "
+"records and outputs them in a textual form to stdout. If provided with the "
+"appropriate keying material, it also decrypts the connections and displays "
+"the application data traffic."
msgstr ""
#. description(plasma-nm5:plasma-nm5-sstp)
@@ -94029,18 +116496,32 @@
msgstr ""
#. description(storage-fixup)
-msgid "storage-fixup executes fixup commands for devices matched using dmi and hal properties. This is primarily to adjust too aggressive ATA APM settings which makes the drive unload its head frequently shortening its lifespan."
+msgid ""
+"storage-fixup executes fixup commands for devices matched using dmi and hal "
+"properties. This is primarily to adjust too aggressive ATA APM settings "
+"which makes the drive unload its head frequently shortening its lifespan."
msgstr ""
#. description(storeBackup)
msgid ""
-"storeBackup is a disk-to-disk backup tool for Linux. It should run on other Unix like machines. You can directly browse through the backuped files (locally, via NFS, via SAMBA or whatever). This gives the users the possibility to restore files absolutely easily and fast. He/She only has to copy (and possibly uncompress) the file. The is also a tool for easily restoring (sub) trees for the administrator. Every single backup of a specific time can be deleted without affecting the other existing backups.\n"
+"storeBackup is a disk-to-disk backup tool for Linux. It should run on other "
+"Unix like machines. You can directly browse through the backuped files "
+"(locally, via NFS, via SAMBA or whatever). This gives the users the "
+"possibility to restore files absolutely easily and fast. He/She only has to "
+"copy (and possibly uncompress) the file. The is also a tool for easily "
+"restoring (sub) trees for the administrator. Every single backup of a "
+"specific time can be deleted without affecting the other existing backups.\n"
"\n"
-"Before you can start using storeBackup, please carefully read /usr/share/doc/packages/storeBackup/README and create an appropriate configuration file /etc/storebackup.d/storebackup.config using /usr/share/doc/packages/storeBackup/storebackup.config.default as a template."
+"Before you can start using storeBackup, please carefully read "
+"/usr/share/doc/packages/storeBackup/README and create an appropriate "
+"configuration file /etc/storebackup.d/storebackup.config using "
+" /usr/share/doc/packages/storeBackup/storebackup.config.default as a template."
msgstr ""
#. description(strigi)
-msgid "strigi is a very fast crawling, very small memory footprint, no hammering of the system with pluggable backend desktop search engine."
+msgid ""
+"strigi is a very fast crawling, very small memory footprint, no hammering of "
+"the system with pluggable backend desktop search engine."
msgstr ""
#. summary(perl-String-Flogger)
@@ -94049,22 +116530,35 @@
#. description(su-wrapper)
msgid ""
-"su-wrapper is a little utility that allows special users to execute processes under another uid and gid.\n"
+"su-wrapper is a little utility that allows special users to execute processes "
+"under another uid and gid.\n"
"\n"
-"It uses a table (/etc/su-wrapper.conf) to decide whatto do in certain situation. Therefore it walks through the table and tries to match the current situation (the later entries have precedence).\n"
+"It uses a table (/etc/su-wrapper.conf) to decide whatto do in certain "
+"situation. Therefore it walks through the table and tries to match the "
+"current situation (the later entries have precedence).\n"
"\n"
"For more information, read /usr/share/doc/packages/su-wrapper/README."
msgstr ""
#. description(suitesparse:suitesparse-devel)
msgid ""
-"suitesparse is a collection of libraries for computations involving sparse matrices.\n"
+"suitesparse is a collection of libraries for computations involving sparse "
+"matrices.\n"
"\n"
-"The suitesparse-devel package contains files needed for developing applications which use the suitesparse libraries.\n"
+"The suitesparse-devel package contains files needed for developing "
+"applications which use the suitesparse libraries.\n"
"\n"
-"It also includes SuiteSparse_config, which is required by nearly all sparse matrix packages that I author or co-author. These include SuiteSparseQR, AMD, COLAMD, CCOLAMD, CHOLMOD, KLU, BTF, LDL, CXSparse, RBio, and UMFPACK. It is not required by CSparse, which is a stand-alone package. SuiteSparse_config (prior to version 4.0.0) was named UFconfig.\n"
+"It also includes SuiteSparse_config, which is required by nearly all sparse "
+"matrix packages that I author or co-author. These include SuiteSparseQR, AMD, "
+"COLAMD, CCOLAMD, CHOLMOD, KLU, BTF, LDL, CXSparse, RBio, and UMFPACK. It is "
+"not required by CSparse, which is a stand-alone package. SuiteSparse_config "
+"(prior to version 4.0.0) was named UFconfig.\n"
"\n"
-"SuiteSparse_config contains a configuration file for \"make\" (SuiteSparse_config.mk) and an include file (SuiteSparse_config.h). Also included in SuiteSparse_config is a replacement for the BLAS/LAPACK xerbla routine that does not print a warning message (helpful if you don't want to link the entire Fortran I/O library into a C application)."
+"SuiteSparse_config contains a configuration file for \"make\" "
+"(SuiteSparse_config.mk) and an include file (SuiteSparse_config.h). Also "
+"included in SuiteSparse_config is a replacement for the BLAS/LAPACK xerbla "
+"routine that does not print a warning message (helpful if you don't want to "
+"link the entire Fortran I/O library into a C application)."
msgstr ""
#. summary(susedoc-buildbook)
@@ -94079,39 +116573,64 @@
"\n"
"Known problems ( AKA todo list):\n"
"\n"
-" Missing support for elliptical arcs in paths. It is belived to be possible to convert arcs to quadratic beziers. Text handling is limited. Style sheets not supported.\n"
+" Missing support for elliptical arcs in paths. It is belived to be "
+"possible to convert arcs to quadratic beziers. Text handling is limited. "
+" Style sheets not supported.\n"
"\n"
-"Note that some limitations are due to limitation in the reportlab graphics package:\n"
+"Note that some limitations are due to limitation in the reportlab graphics "
+"package:\n"
"\n"
" No gradients No text on path No filling rules (only odd-even)\n"
"\n"
-"A wxpython tool is included in the distribution which does a side by side comparison to the SVG test suite. Presently most of the official SVG 1.1 test suite is prefect."
+"A wxpython tool is included in the distribution which does a side by side "
+"comparison to the SVG test suite. Presently most of the official SVG 1.1 test "
+"suite is prefect."
msgstr ""
#. description(svrcore:svrcore-devel)
msgid ""
-"svrcore provides applications with several ways to handle secure PIN storage e.g. in an application that must be restarted, but needs the PIN to unlock the private key and other crypto material, without user intervention. svrcore uses the facilities provided by NSS.\n"
+"svrcore provides applications with several ways to handle secure PIN storage "
+"e.g. in an application that must be restarted, but needs the PIN to unlock "
+"the private key and other crypto material, without user intervention. "
+"svrcore uses the facilities provided by NSS.\n"
"\n"
-"This package contains header files and symlinks to develop programs which will use the libsvrcore library. You should install this package if you need to develop programs which will use the svrcore library."
+"This package contains header files and symlinks to develop programs which "
+"will use the libsvrcore library. You should install this package if you need "
+"to develop programs which will use the svrcore library."
msgstr ""
#. description(synaptiks)
-msgid "synaptiks is a touchpad configuration and management tool for KDE. It provides a System Settings module to configure both basic and more advanced settings of the touchpad. Additionally it comes with a little system tray application, which “manages” the touchpad. It does not only provide a global hotkey to conveniently switch the touchpad on or off, it can also do this automatically while you are typing, or if you plug in an external mouse."
+msgid ""
+"synaptiks is a touchpad configuration and management tool for KDE. It "
+"provides a System Settings module to configure both basic and more advanced "
+"settings of the touchpad. Additionally it comes with a little system tray "
+"application, which “manages” the touchpad. It does not only provide a global "
+"hotkey to conveniently switch the touchpad on or off, it can also do this "
+"automatically while you are typing, or if you plug in an external mouse."
msgstr ""
#. description(syslog-ng)
msgid ""
-"syslog-ng is an enhanced log daemon, supporting a wide range of input and output methods: syslog, unstructured text, message queues, databases (SQL and NoSQL alike) and more.\n"
+"syslog-ng is an enhanced log daemon, supporting a wide range of input and "
+"output methods: syslog, unstructured text, message queues, databases (SQL and "
+"NoSQL alike) and more.\n"
"\n"
"Key features:\n"
"\n"
-" * receive and send RFC3164 and RFC5424 style syslog messages * work with any kind of unstructured data * receive and send JSON formatted messages * classify and structure logs with builtin parsers (csv-parser(), db-parser(), ...) * normalize, crunch and process logs as they flow through the system * hand on messages for further processing using message queues (like AMQP), files or databases (like PostgreSQL or MongoDB).\n"
+" * receive and send RFC3164 and RFC5424 style syslog messages * work with "
+"any kind of unstructured data * receive and send JSON formatted messages * "
+"classify and structure logs with builtin parsers (csv-parser(), "
+"db-parser(), ...) * normalize, crunch and process logs as they flow through "
+"the system * hand on messages for further processing using message queues "
+"(like AMQP), files or databases (like PostgreSQL or MongoDB).\n"
"\n"
-"The official home page of syslog-ng is: http://www.balabit.com/network-security/syslog-ng/"
+"The official home page of syslog-ng is: http://www.balabit.com/network-securit"
+"y/syslog-ng/"
msgstr ""
#. description(systemd:systemd-journal-gateway)
-msgid "systemd-journal-gatewayd serves journal events over the network using HTTP."
+msgid ""
+"systemd-journal-gatewayd serves journal events over the network using HTTP."
msgstr ""
#. summary(rubygem-systemu:ruby2.1-rubygem-systemu)
@@ -94120,13 +116639,24 @@
#. description(t-prot)
msgid ""
-"t-prot detects and, when demanded, hides annoying parts in rfc822 messages: TOFU (see below), huge quoted blocks, signatures (especially when they are too long), excessive punctuation, blocks of empty lines, and trailing spaces and tabs. For use inside of MTAs or MDAs, it may exit with appropriate libc exit codes, so annoying messages may be bounced easily.\n"
+"t-prot detects and, when demanded, hides annoying parts in rfc822 messages: "
+"TOFU (see below), huge quoted blocks, signatures (especially when they are "
+"too long), excessive punctuation, blocks of empty lines, and trailing spaces "
+"and tabs. For use inside of MTAs or MDAs, it may exit with appropriate libc "
+"exit codes, so annoying messages may be bounced easily.\n"
"\n"
-"TOFU is an abbreviation that mixes German and English words. It expands to \"text oben, full-quote unten\" that means \"text above - full quote below\" and describes the style of many users who let their mailer or newsreader quote everything of the previous message and just add some text at the top."
+"TOFU is an abbreviation that mixes German and English words. It expands to "
+"\"text oben, full-quote unten\" that means \"text above - full quote below\" "
+"and describes the style of many users who let their mailer or newsreader "
+"quote everything of the previous message and just add some text at the top."
msgstr ""
#. description(tdom)
-msgid "tDOM combines high performance XML data processing with easy and powerful Tcl scripting functionality. tDOM should be one of the fastest ways to manipulate XML with a scripting language and uses very few memory: for example, the DOM tree of the XML recommendation in XML (160K) needs only about 450K of memory."
+msgid ""
+"tDOM combines high performance XML data processing with easy and powerful Tcl "
+"scripting functionality. tDOM should be one of the fastest ways to manipulate "
+"XML with a scripting language and uses very few memory: for example, the DOM "
+"tree of the XML recommendation in XML (160K) needs only about 450K of memory."
msgstr ""
#. summary(perl-Getopt-Tabular)
@@ -94134,24 +116664,44 @@
msgstr ""
#. description(targetcli)
-msgid "targetcli is an administration tool for managing storage targets using the kernel LIO core target and compatible target fabric modules. The targetcli CLI is built on top of the python configshell CLI framework."
+msgid ""
+"targetcli is an administration tool for managing storage targets using the "
+"kernel LIO core target and compatible target fabric modules. The targetcli "
+"CLI is built on top of the python configshell CLI framework."
msgstr ""
#. description(tcd)
-msgid "tcd is a tiny cd player for a text terminal. It uses ncurses for drawing and SDL for playing audio CDs."
+msgid ""
+"tcd is a tiny cd player for a text terminal. It uses ncurses for drawing and "
+"SDL for playing audio CDs."
msgstr ""
#. description(tcpflow)
-msgid "tcpflow is a program that captures data transmitted as part of TCP connections (flows), and stores the data in a way that is convenient for protocol analysis and debugging. Each TCP flow is stored in its own file. Thus, the typical TCP flow will be stored in two files, one for each direction. tcpflow can also process stored 'tcpdump' packet flows."
+msgid ""
+"tcpflow is a program that captures data transmitted as part of TCP "
+"connections (flows), and stores the data in a way that is convenient for "
+"protocol analysis and debugging. Each TCP flow is stored in its own file. "
+"Thus, the typical TCP flow will be stored in two files, one for each "
+"direction. tcpflow can also process stored 'tcpdump' packet flows."
msgstr ""
#. description(tcptraceroute)
-msgid "tcptraceroute is a traceroute implementation using TCP SYN packets, instead of the more traditional UDP or ICMP ECHO packets. In doing so, it is able to trace through many common firewall filters."
+msgid ""
+"tcptraceroute is a traceroute implementation using TCP SYN packets, instead "
+"of the more traditional UDP or ICMP ECHO packets. In doing so, it is able to "
+"trace through many common firewall filters."
msgstr ""
#. description(texlive-tetex)
msgid ""
-"teTeX was a comprehensive distribution of TeX, LaTeX and family, designed for ease of compilation, installation and customisation. In 2006, Thomas Esser announced he would no longer be able to support, or to produce new versions of, teTeX. With the appearance of TeX live 2007 (whose Unix-system TeX support originally derived from teTeX), no-one should be using teTeX at all, in new applications. One of the \"schemes\" available when installing TeX live provides a configuration very close to that of the old teTeX, but using modern versions of programs and packages.\n"
+"teTeX was a comprehensive distribution of TeX, LaTeX and family, designed for "
+"ease of compilation, installation and customisation. In 2006, Thomas Esser "
+"announced he would no longer be able to support, or to produce new versions "
+"of, teTeX. With the appearance of TeX live 2007 (whose Unix-system TeX "
+"support originally derived from teTeX), no-one should be using teTeX at all, "
+"in new applications. One of the \"schemes\" available when installing TeX "
+"live provides a configuration very close to that of the old teTeX, but using "
+"modern versions of programs and packages.\n"
"\n"
"date: 2012-09-11 06:43:58 +0000"
msgstr ""
@@ -94169,7 +116719,9 @@
msgstr ""
#. description(python-testresources)
-msgid "testresources: extensions to python unittest to allow declarative use of resources by test cases."
+msgid ""
+"testresources: extensions to python unittest to allow declarative use of "
+"resources by test cases."
msgstr ""
#. summary(perl-Test-LongString)
@@ -94177,39 +116729,75 @@
msgstr ""
#. description(python-testscenarios)
-msgid "testscenarios provides clean dependency injection for python unittest style tests. This can be used for interface testing (testing many implementations via a single test suite) or for classic dependency injection (provide tests with dependencies externally to the test code itself, allowing easy testing in different situations)."
+msgid ""
+"testscenarios provides clean dependency injection for python unittest style "
+"tests. This can be used for interface testing (testing many implementations "
+"via a single test suite) or for classic dependency injection (provide tests "
+"with dependencies externally to the test code itself, allowing easy testing "
+"in different situations)."
msgstr ""
#. description(python-testtools)
-msgid "testtools is a set of extensions to the Python standard library's unit tests framework. These extensions have been derived from many years of experience with unit tests in Python and come from many different sources. testtools also ports recent unittest changes all the way back to Python 2.4."
+msgid ""
+"testtools is a set of extensions to the Python standard library's unit tests "
+"framework. These extensions have been derived from many years of experience "
+"with unit tests in Python and come from many different sources. testtools "
+"also ports recent unittest changes all the way back to Python 2.4."
msgstr ""
#. description(perl-AnyEvent)
msgid ""
-"the AnyEvent manpage provides a uniform interface to various event loops. This allows module authors to use event loop functionality without forcing module users to use a specific event loop implementation (since more than one event loop cannot coexist peacefully).\n"
+"the AnyEvent manpage provides a uniform interface to various event loops. "
+"This allows module authors to use event loop functionality without forcing "
+"module users to use a specific event loop implementation (since more than one "
+"event loop cannot coexist peacefully).\n"
"\n"
-"The interface itself is vaguely similar, but not identical to the the Event manpage module.\n"
+"The interface itself is vaguely similar, but not identical to the the Event "
+"manpage module.\n"
"\n"
-"During the first call of any watcher-creation method, the module tries to detect the currently loaded event loop by probing whether one of the following modules is already loaded: the EV manpage, the AnyEvent::Loop manpage, the Event manpage, the Glib manpage, the Tk manpage, the Event::Lib manpage, the Qt manpage, the POE manpage. The first one found is used. If none are detected, the module tries to load the first four modules in the order given; but note that if the EV manpage is not available, the pure-perl the AnyEvent::Loop manpage should always work, so the other two are not normally tried.\n"
+"During the first call of any watcher-creation method, the module tries to "
+"detect the currently loaded event loop by probing whether one of the "
+"following modules is already loaded: the EV manpage, the AnyEvent::Loop "
+"manpage, the Event manpage, the Glib manpage, the Tk manpage, the Event::Lib "
+"manpage, the Qt manpage, the POE manpage. The first one found is used. If "
+"none are detected, the module tries to load the first four modules in the "
+"order given; but note that if the EV manpage is not available, the pure-perl "
+"the AnyEvent::Loop manpage should always work, so the other two are not "
+"normally tried.\n"
"\n"
-"Because AnyEvent first checks for modules that are already loaded, loading an event model explicitly before first using AnyEvent will likely make that model the default. For example:\n"
+"Because AnyEvent first checks for modules that are already loaded, loading an "
+"event model explicitly before first using AnyEvent will likely make that "
+"model the default. For example:\n"
"\n"
" use Tk; use AnyEvent;\n"
"\n"
" \n"
"\n"
-"The _likely_ means that, if any module loads another event model and starts using it, all bets are off - this case should be very rare though, as very few modules hardcode event loops without announcing this very loudly.\n"
+"The _likely_ means that, if any module loads another event model and starts "
+"using it, all bets are off - this case should be very rare though, as very "
+"few modules hardcode event loops without announcing this very loudly.\n"
"\n"
-"The pure-perl implementation of AnyEvent is called 'AnyEvent::Loop'. Like other event modules you can load it explicitly and enjoy the high availability of that event loop :)"
+"The pure-perl implementation of AnyEvent is called 'AnyEvent::Loop'. Like "
+"other event modules you can load it explicitly and enjoy the high "
+"availability of that event loop :)"
msgstr ""
#. description(perl-Data-Hierarchy)
msgid ""
-"the Data::Hierarchy manpage provides a simple interface for manipulating inheritable data attached to a hierarchical environment (like a filesystem).\n"
+"the Data::Hierarchy manpage provides a simple interface for manipulating "
+"inheritable data attached to a hierarchical environment (like a filesystem).\n"
"\n"
-"One use of the Data::Hierarchy manpage is to allow an application to annotate paths in a real filesystem in a single compact data structure. However, the hierarchy does not actually need to correspond to an actual filesystem.\n"
+"One use of the Data::Hierarchy manpage is to allow an application to annotate "
+"paths in a real filesystem in a single compact data structure. However, the "
+"hierarchy does not actually need to correspond to an actual filesystem.\n"
"\n"
-"Paths in a hierarchy are referred to in a Unix-like syntax; '\"/\"' is the root \"directory\". (You can specify a different separator character than the slash when you construct a Data::Hierarchy object.) With the exception of the root path, paths should never contain trailing slashes. You can associate properties, which are arbitrary name/value pairs, with any path. (Properties cannot contain the undefined value.) By default, properties are inherited by child paths: thus, if you store some data at '/some/path':\n"
+"Paths in a hierarchy are referred to in a Unix-like syntax; '\"/\"' is the "
+"root \"directory\". (You can specify a different separator character than the "
+"slash when you construct a Data::Hierarchy object.) With the exception of the "
+"root path, paths should never contain trailing slashes. You can associate "
+"properties, which are arbitrary name/value pairs, with any path. (Properties "
+"cannot contain the undefined value.) By default, properties are inherited by "
+"child paths: thus, if you store some data at '/some/path':\n"
"\n"
" $tree->store('/some/path', {color => 'red'});\n"
"\n"
@@ -94217,81 +116805,132 @@
"\n"
" print $tree->get('/some/path/below/that')->{'color'}; \n"
"\n"
-"On the other hand, properties whose names begin with dots are uninherited, or \"sticky\":\n"
+"On the other hand, properties whose names begin with dots are uninherited, or "
+"\"sticky\":\n"
"\n"
-" $tree->store('/some/path', {'.color' => 'blue'}); print $tree->get('/some/path')->{'.color'}; # prints blue print $tree->get('/some/path/below/that')->{'.color'}; # undefined\n"
+" $tree->store('/some/path', {'.color' => 'blue'}); print $tree->"
+"get('/some/path')->{'.color'}; # prints blue print $tree->"
+"get('/some/path/below/that')->{'.color'}; # undefined\n"
"\n"
-"Note that you do not need to (and in fact, cannot) explicitly add \"files\" or \"directories\" to the hierarchy; you simply add and delete properties to paths."
+"Note that you do not need to (and in fact, cannot) explicitly add \"files\" "
+"or \"directories\" to the hierarchy; you simply add and delete properties to "
+"paths."
msgstr ""
#. description(perl-Fennec-Lite)
msgid ""
-"the Fennec manpage does a ton, but it may be hard to adopt it all at once. It also is a large project, and has not yet been fully split into component projects. Fennec::Lite takes a minimalist approach to do for Fennec what Mouse does for Moose.\n"
+"the Fennec manpage does a ton, but it may be hard to adopt it all at once. It "
+"also is a large project, and has not yet been fully split into component "
+"projects. Fennec::Lite takes a minimalist approach to do for Fennec what "
+"Mouse does for Moose.\n"
"\n"
-"Fennec::Lite is a single module file with no non-core dependencies. It can easily be used by any project, either directly, or by copying it into your project. The file itself is less than 300 lines of code at the time of this writing, that includes whitespace.\n"
+"Fennec::Lite is a single module file with no non-core dependencies. It can "
+"easily be used by any project, either directly, or by copying it into your "
+"project. The file itself is less than 300 lines of code at the time of this "
+"writing, that includes whitespace.\n"
"\n"
-"This module does not cover any of the more advanced features such as result capturing or SPEC workflows. This module only covers test grouping and group randomization. You can also use the FENNEC_ITEM variable with a group name or line number to run a specific test group only. Test::Builder is used under the hood for TAP output."
+"This module does not cover any of the more advanced features such as result "
+"capturing or SPEC workflows. This module only covers test grouping and group "
+"randomization. You can also use the FENNEC_ITEM variable with a group name or "
+"line number to run a specific test group only. Test::Builder is used under "
+"the hood for TAP output."
msgstr ""
#. description(perl-Mojolicious-Plugin-AssetPack)
msgid ""
-"the Mojolicious::Plugin::AssetPack manpage is a the Mojolicious manpage plugin which can be used to cram multiple assets of the same type into one file. This means that if you have a lot of CSS files (.css, .less, .sass, ...) as input, the AssetPack can make one big CSS file as output. This is good, since it will often speed up the rendering of your page. The output file can even be minified, meaning you can save bandwidth and browser parsing time.\n"
+"the Mojolicious::Plugin::AssetPack manpage is a the Mojolicious manpage "
+"plugin which can be used to cram multiple assets of the same type into one "
+"file. This means that if you have a lot of CSS files (.css, .less, .sass, "
+"...) as input, the AssetPack can make one big CSS file as output. This is "
+"good, since it will often speed up the rendering of your page. The output "
+"file can even be minified, meaning you can save bandwidth and browser parsing "
+"time.\n"
"\n"
-"The core preprocessors that are bundled with this module can handle CSS and JavaScript files, written in many languages."
+"The core preprocessors that are bundled with this module can handle CSS and "
+"JavaScript files, written in many languages."
msgstr ""
#. description(perl-Mojolicious-Plugin-Bootstrap3)
msgid ""
-"the Mojolicious::Plugin::Bootstrap3 manpage is used to include the http://getbootstrap.com/ manpage CSS and JavaScript files into your project.\n"
+"the Mojolicious::Plugin::Bootstrap3 manpage is used to include the "
+"http://getbootstrap.com/ manpage CSS and JavaScript files into your project.\n"
"\n"
-"This is done with the help of the Mojolicious::Plugin::AssetPack manpage and http://sass-lang.com/.\n"
+"This is done with the help of the Mojolicious::Plugin::AssetPack manpage and "
+"http://sass-lang.com/.\n"
"\n"
-"See the Mojolicious::Plugin::AssetPack::Preprocessor::Sass/DESCRIPTION manpage on how to intall Sass."
+"See the Mojolicious::Plugin::AssetPack::Preprocessor::Sass/DESCRIPTION "
+"manpage on how to intall Sass."
msgstr ""
#. description(perl-Mojolicious-Plugin-RenderFile)
-msgid "the Mojolicious::Plugin::RenderFile manpage is a the Mojolicious manpage plugin that adds \"render_file\" helper. It does not read file in memory and just streaming it to a client."
+msgid ""
+"the Mojolicious::Plugin::RenderFile manpage is a the Mojolicious manpage "
+"plugin that adds \"render_file\" helper. It does not read file in memory and "
+"just streaming it to a client."
msgstr ""
#. description(perl-Object-Signature)
msgid ""
-"the Object::Signature manpage is an abstract base class that you can inherit from in order to allow your objects to generate unique cryptographic signatures.\n"
+"the Object::Signature manpage is an abstract base class that you can inherit "
+"from in order to allow your objects to generate unique cryptographic "
+"signatures.\n"
"\n"
-"The method used to generate the signature is based on the Storable manpage and the Digest::MD5 manpage. The object is fed to 'Storable::nfreeze' to get a string, which is then passed to the Digest::MD5::md5_hex manpage to get a unique 32 character hexidecimal signature."
+"The method used to generate the signature is based on the Storable manpage "
+"and the Digest::MD5 manpage. The object is fed to 'Storable::nfreeze' to get "
+"a string, which is then passed to the Digest::MD5::md5_hex manpage to get a "
+"unique 32 character hexidecimal signature."
msgstr ""
#. description(perl-Rose-Object)
-msgid "the Rose::Object manpage is a generic object base class. It provides very little functionality, but a healthy dose of convention."
+msgid ""
+"the Rose::Object manpage is a generic object base class. It provides very "
+"little functionality, but a healthy dose of convention."
msgstr ""
#. description(perl-Test-Most)
msgid ""
-"the Test::Most manpage exists to reduce boilerplate and to make your testing life easier. We provide \"one stop shopping\" for most commonly used testing modules. In fact, we often require the latest versions so that you get bug fixes through the Test::Most manpage and don't have to keep upgrading these modules separately.\n"
+"the Test::Most manpage exists to reduce boilerplate and to make your testing "
+"life easier. We provide \"one stop shopping\" for most commonly used testing "
+"modules. In fact, we often require the latest versions so that you get bug "
+"fixes through the Test::Most manpage and don't have to keep upgrading these "
+"modules separately.\n"
"\n"
-"This module provides you with the most commonly used testing functions, along with automatically turning on strict and warning and gives you a bit more fine-grained control over your test suite.\n"
+"This module provides you with the most commonly used testing functions, along "
+"with automatically turning on strict and warning and gives you a bit more "
+"fine-grained control over your test suite.\n"
"\n"
" use Test::Most tests => 4, 'die';\n"
"\n"
-" ok 1, 'Normal calls to ok() should succeed'; is 2, 2, '... as should all passing tests'; eq_or_diff [3], [4], '... but failing tests should die'; ok 4, '... will never get to here';\n"
+" ok 1, 'Normal calls to ok() should succeed'; is 2, 2, '... as should "
+"all passing tests'; eq_or_diff [3], [4], '... but failing tests should "
+"die'; ok 4, '... will never get to here';\n"
"\n"
-"As you can see, the 'eq_or_diff' test will fail. Because 'die' is in the import list, the test program will halt at that point.\n"
+"As you can see, the 'eq_or_diff' test will fail. Because 'die' is in the "
+"import list, the test program will halt at that point.\n"
"\n"
-"If you do not want strict and warnings enabled, you must explicitly disable them. Thus, you must be explicit about what you want and no longer need to worry about accidentally forgetting them.\n"
+"If you do not want strict and warnings enabled, you must explicitly disable "
+"them. Thus, you must be explicit about what you want and no longer need to "
+"worry about accidentally forgetting them.\n"
"\n"
" use Test::Most tests => 4; no strict; no warnings;"
msgstr ""
#. description(perl-Test-YAML)
-msgid "the Test::YAML manpage is a subclass of the Test::Base manpage with YAML specific support."
+msgid ""
+"the Test::YAML manpage is a subclass of the Test::Base manpage with YAML "
+"specific support."
msgstr ""
#. description(perl-Type-Tiny)
msgid ""
-"the Type::Tiny manpage is a tiny class for creating Moose-like type constraint objects which are compatible with Moo, Moose and Mouse.\n"
+"the Type::Tiny manpage is a tiny class for creating Moose-like type "
+"constraint objects which are compatible with Moo, Moose and Mouse.\n"
"\n"
-"Maybe now we won't need to have separate MooseX, MouseX and MooX versions of everything? We can but hope...\n"
+"Maybe now we won't need to have separate MooseX, MouseX and MooX versions of "
+"everything? We can but hope...\n"
"\n"
-"This documents the internals of the Type::Tiny manpage. the Type::Tiny::Manual manpage is a better starting place if you're new."
+"This documents the internals of the Type::Tiny manpage. the "
+"Type::Tiny::Manual manpage is a better starting place if you're new."
msgstr ""
#. summary(python3-setuptools_scm)
@@ -94303,7 +116942,10 @@
msgstr ""
#. description(yum-utils:yum-upgrade-helper)
-msgid "this plugin allows yum to erase specific packages on install/update based on an additional metadata file in repositories. It is used to simplify distribution upgrade hangups."
+msgid ""
+"this plugin allows yum to erase specific packages on install/update based on "
+"an additional metadata file in repositories. It is used to simplify "
+"distribution upgrade hangups."
msgstr ""
#. description(sbl:sbl-orca)
@@ -94311,11 +116953,17 @@
msgstr ""
#. description(tint2)
-msgid "tint2 is a simple panel/taskbar made for modern X window managers. It was specifically made for Openbox3 but should also work with other window managers."
+msgid ""
+"tint2 is a simple panel/taskbar made for modern X window managers. It was "
+"specifically made for Openbox3 but should also work with other window "
+"managers."
msgstr ""
#. description(tintii)
-msgid "tintii takes full colour photos and processes them into black and white with some select regions highlighted in colour. The technique is known as colour popping or selective colouring - tintii makes it easy."
+msgid ""
+"tintii takes full colour photos and processes them into black and white with "
+"some select regions highlighted in colour. The technique is known as colour "
+"popping or selective colouring - tintii makes it easy."
msgstr ""
#. summary(perl-Type-Tiny)
@@ -94324,15 +116972,24 @@
#. description(tmux)
msgid ""
-"tmux is a terminal multiplexer: it enables a number of terminals (or windows), each running a separate program, to be created, accessed, and controlled from a single screen. tmux may be detached from a screen and continue running in the background, then later reattached. tmux is intended to be a modern, BSD-licensed alternative to programs such as GNU screen.\n"
+"tmux is a terminal multiplexer: it enables a number of terminals (or "
+"windows), each running a separate program, to be created, accessed, and "
+"controlled from a single screen. tmux may be detached from a screen and "
+"continue running in the background, then later reattached. tmux is intended "
+"to be a modern, BSD-licensed alternative to programs such as GNU screen.\n"
"\n"
-"tmux uses a client-server model. The server holds multiple sessions and each window is a independent entity which may be freely linked to multiple sessions, moved between sessions and otherwise manipulated. Each session may be attached to (display and accept keyboard input from) multiple clients."
+"tmux uses a client-server model. The server holds multiple sessions and each "
+"window is a independent entity which may be freely linked to multiple "
+"sessions, moved between sessions and otherwise manipulated. Each session may "
+"be attached to (display and accept keyboard input from) multiple clients."
msgstr ""
#. description(tolua++)
msgid ""
-"tolua++ is an extended version of tolua, a tool to integrate C/C++ code with Lua. tolua++ includes new features oriented to c++ such as:\n"
-"* support for std::string as a basic type (this can be turned off by a command line option)\n"
+"tolua++ is an extended version of tolua, a tool to integrate C/C++ code with "
+"Lua. tolua++ includes new features oriented to c++ such as:\n"
+"* support for std::string as a basic type (this can be turned off by a "
+"command line option)\n"
"* support for class templates as well as other features and bugfixes."
msgstr ""
@@ -94341,118 +116998,180 @@
msgstr ""
#. description(transset)
-msgid "transset manipulates the _NET_WM_WINDOW_OPACITY property to make windows transparent."
+msgid ""
+"transset manipulates the _NET_WM_WINDOW_OPACITY property to make windows "
+"transparent."
msgstr ""
#. description(tunctl)
msgid ""
-"tunctl is a tool to set up and maintain persistent TUN/TAP network interfaces, enabling user applications access to the wire side of a virtual nework interface. Such interfaces is useful for connecting VPN software, virtualization, emulation and a number of other similar applications to the network stack.\n"
+"tunctl is a tool to set up and maintain persistent TUN/TAP network "
+"interfaces, enabling user applications access to the wire side of a virtual "
+"nework interface. Such interfaces is useful for connecting VPN software, "
+"virtualization, emulation and a number of other similar applications to the "
+"network stack.\n"
"\n"
"tunctl originates from the User Mode Linux project."
msgstr ""
#. description(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-animals)
-msgid "tuxpaint-stamps-animals package contains a set of 'Rubber Stamp' images which can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
+msgid ""
+"tuxpaint-stamps-animals package contains a set of 'Rubber Stamp' images which "
+"can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
msgstr ""
#. description(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-clothes)
-msgid "tuxpaint-stamps-clothes package contains a set of 'Rubber Stamp' images which can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
+msgid ""
+"tuxpaint-stamps-clothes package contains a set of 'Rubber Stamp' images which "
+"can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
msgstr ""
#. description(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-food)
-msgid "tuxpaint-stamps-food package contains a set of 'Rubber Stamp' images which can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
+msgid ""
+"tuxpaint-stamps-food package contains a set of 'Rubber Stamp' images which "
+"can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
msgstr ""
#. description(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-hobbies)
-msgid "tuxpaint-stamps-hobbies package contains a set of 'Rubber Stamp' images which can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
+msgid ""
+"tuxpaint-stamps-hobbies package contains a set of 'Rubber Stamp' images which "
+"can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
msgstr ""
#. description(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-household)
-msgid "tuxpaint-stamps-household package contains a set of 'Rubber Stamp' images which can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
+msgid ""
+"tuxpaint-stamps-household package contains a set of 'Rubber Stamp' images "
+"which can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
msgstr ""
#. description(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-medical)
-msgid "tuxpaint-stamps-medical package contains a set of 'Rubber Stamp' images which can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
+msgid ""
+"tuxpaint-stamps-medical package contains a set of 'Rubber Stamp' images which "
+"can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
msgstr ""
#. description(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-military)
-msgid "tuxpaint-stamps-military package contains a set of 'Rubber Stamp' images which can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
+msgid ""
+"tuxpaint-stamps-military package contains a set of 'Rubber Stamp' images "
+"which can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
msgstr ""
#. description(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-naturalforces)
-msgid "tuxpaint-stamps-naturalforces package contains a set of 'Rubber Stamp' images which can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
+msgid ""
+"tuxpaint-stamps-naturalforces package contains a set of 'Rubber Stamp' images "
+"which can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
msgstr ""
#. description(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-people)
-msgid "tuxpaint-stamps-people package contains a set of 'Rubber Stamp' images which can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
+msgid ""
+"tuxpaint-stamps-people package contains a set of 'Rubber Stamp' images which "
+"can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
msgstr ""
#. description(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-plants)
-msgid "tuxpaint-stamps-plants package contains a set of 'Rubber Stamp' images which can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
+msgid ""
+"tuxpaint-stamps-plants package contains a set of 'Rubber Stamp' images which "
+"can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
msgstr ""
#. description(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-seasonal)
-msgid "tuxpaint-stamps-seasonal package contains a set of 'Rubber Stamp' images which can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
+msgid ""
+"tuxpaint-stamps-seasonal package contains a set of 'Rubber Stamp' images "
+"which can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
msgstr ""
#. description(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-space)
-msgid "tuxpaint-stamps-space package contains a set of 'Rubber Stamp' images which can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
+msgid ""
+"tuxpaint-stamps-space package contains a set of 'Rubber Stamp' images which "
+"can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
msgstr ""
#. description(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-sports)
-msgid "tuxpaint-stamps-sports package contains a set of 'Rubber Stamp' images which can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
+msgid ""
+"tuxpaint-stamps-sports package contains a set of 'Rubber Stamp' images which "
+"can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
msgstr ""
#. description(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-symbols)
-msgid "tuxpaint-stamps-symbols package contains a set of 'Rubber Stamp' images which can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
+msgid ""
+"tuxpaint-stamps-symbols package contains a set of 'Rubber Stamp' images which "
+"can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
msgstr ""
#. description(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-town)
-msgid "tuxpaint-stamps-town package contains a set of 'Rubber Stamp' images which can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
+msgid ""
+"tuxpaint-stamps-town package contains a set of 'Rubber Stamp' images which "
+"can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
msgstr ""
#. description(tuxpaint-stamps:tuxpaint-stamps-vehicles)
-msgid "tuxpaint-stamps-vehicles package contains a set of 'Rubber Stamp' images which can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
+msgid ""
+"tuxpaint-stamps-vehicles package contains a set of 'Rubber Stamp' images "
+"which can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
msgstr ""
#. description(tvflash)
-msgid "tvflash is used to query and update the firmware flash memory attached to Mellanox InfiniBand HCAs."
+msgid ""
+"tvflash is used to query and update the firmware flash memory attached to "
+"Mellanox InfiniBand HCAs."
msgstr ""
#. description(tvtime)
msgid ""
-"tvtime is a high quality television application for use with video capture cards.\ttvtime processes the input from a capture card and displays it on a computer monitor or projector. Unlike other television applications, tvtime focuses on high visual quality.\n"
+"tvtime is a high quality television application for use with video capture "
+"cards.\ttvtime processes the input from a capture card and displays it on a "
+"computer monitor or projector. Unlike other television applications, tvtime "
+"focuses on high visual quality.\n"
"\n"
-"tvtime supports: * Deinterlaced output at a full interlaced rate of 59.94 frames per second for NTSC source or 50 frames per second for PAL sources. This gives smoothness of motion and high visual quality.\n"
+"tvtime supports: * Deinterlaced output at a full interlaced rate of 59.94 "
+"frames per second for NTSC source or 50 frames per second for PAL sources. "
+"This gives smoothness of motion and high visual quality.\n"
"\n"
-"* Multiple deinterlacing algorithms for finding the optimal mode for your video content and available processor speed.\n"
+"* Multiple deinterlacing algorithms for finding the optimal mode for your "
+"video content and available processor speed.\n"
"\n"
-"* 16:9 aspect ratio mode for the highest available resolution when processing input from an external DVD player or digital satellite receiver.\n"
+"* 16:9 aspect ratio mode for the highest available resolution when "
+"processing input from an external DVD player or digital satellite "
+"receiver.\n"
"\n"
-"* A super-slick on-screen display for the complete television experience, with a feature-rich menu system.\n"
+"* A super-slick on-screen display for the complete television experience, "
+"with a feature-rich menu system.\n"
"\n"
-"* 2-3 Pulldown detection for optimal quality viewing of film content from NTSC sources.\n"
+"* 2-3 Pulldown detection for optimal quality viewing of film content from "
+"NTSC sources.\n"
"\n"
"You can find more information at http://tvtime.net/."
msgstr ""
#. description(python-txsocksx)
-msgid "txsocksx is SOCKS4/4a and SOCKS5 client endpoints for Twisted 10.1 or greater."
+msgid ""
+"txsocksx is SOCKS4/4a and SOCKS5 client endpoints for Twisted 10.1 or greater."
msgstr ""
#. description(u3-tool)
-msgid "u3-tool is a tool for unlocking and configuring U3 smart USB Flash devices. It supports changing the virtual CD partition size, replacing the CD image, enabling, disabling, and resetting device security, and unlocking the secured data partition."
+msgid ""
+"u3-tool is a tool for unlocking and configuring U3 smart USB Flash devices. "
+"It supports changing the virtual CD partition size, replacing the CD image, "
+"enabling, disabling, and resetting device security, and unlocking the secured "
+"data partition."
msgstr ""
#. description(uClibc:uClibc-devel)
-msgid "uClibc (aka µClibc/pronounced yew-see-lib-see) is a C library for developing embedded Linux systems. It is much smaller than the GNU C Library, but nearly all applications supported by glibc also work perfectly with uClibc. Porting applications from glibc to uClibc typically involves just recompiling the source code. uClibc even supports shared libraries and threading."
+msgid ""
+"uClibc (aka µClibc/pronounced yew-see-lib-see) is a C library for developing "
+"embedded Linux systems. It is much smaller than the GNU C Library, but nearly "
+"all applications supported by glibc also work perfectly with uClibc. Porting "
+"applications from glibc to uClibc typically involves just recompiling the "
+"source code. uClibc even supports shared libraries and threading."
msgstr ""
#. description(udisks2:typelib-1_0-UDisks-2_0)
msgid ""
-"udisks provides a daemon, D-Bus API and command line tools for managing disks and storage devices.\n"
+"udisks provides a daemon, D-Bus API and command line tools for managing disks "
+"and storage devices.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the UDisks client library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the UDisks "
+"client library."
msgstr ""
#. description(ufiformat)
@@ -94460,7 +117179,10 @@
msgstr ""
#. description(ulogd)
-msgid "ulogd is a userspace logging daemon for netfilter/iptables related logging. This includes per-packet logging of security violations, per-packet logging for accounting purpose as well as per-flow logging."
+msgid ""
+"ulogd is a userspace logging daemon for netfilter/iptables related logging. "
+"This includes per-packet logging of security violations, per-packet logging "
+"for accounting purpose as well as per-flow logging."
msgstr ""
#. description(texlive-xetexconfig)
@@ -94471,23 +117193,36 @@
msgid ""
"unionfs-fuse overlays several directory into one single mount point\n"
"\n"
-"It first tries to access the file on the top branch and if the file does not exist there, it continues on lower level branches. If the user tries to modify a file on a lower level read-only branch the file is copied to to a higher level read-write branch if the copy-on-write (cow) mode was enabled."
+"It first tries to access the file on the top branch and if the file does "
+"not exist there, it continues on lower level branches. If the user tries to "
+"modify a file on a lower level read-only branch the file is copied to to a "
+"higher level read-write branch if the copy-on-write (cow) mode was enabled."
msgstr ""
#. description(python-unittest-xml-reporting)
-msgid "unittest-xml-reporting is a unittest test runner that can save test results to XML files that can be consumed by a wide range of tools, such as build systems, IDEs and continuous integration servers."
+msgid ""
+"unittest-xml-reporting is a unittest test runner that can save test results "
+"to XML files that can be consumed by a wide range of tools, such as build "
+"systems, IDEs and continuous integration servers."
msgstr ""
#. description(python3-unittest2)
-msgid "unittest2 is a backport of the new features added to the unittest testing framework in Python 2.7 and onwards. It is tested to run on Python 2.6, 2.7, 3.2, 3.3, 3.4 and pypy."
+msgid ""
+"unittest2 is a backport of the new features added to the unittest testing "
+"framework in Python 2.7 and onwards. It is tested to run on Python 2.6, 2.7, "
+"3.2, 3.3, 3.4 and pypy."
msgstr ""
#. description(python-unittest2)
-msgid "unittest2 is a backport of the new features added to the unittest testing framework in Python 2.7. It is tested to run on Python 2.4 - 2.7."
+msgid ""
+"unittest2 is a backport of the new features added to the unittest testing "
+"framework in Python 2.7. It is tested to run on Python 2.4 - 2.7."
msgstr ""
#. description(rubygem-systemu:ruby2.1-rubygem-systemu)
-msgid "universal capture of stdout and stderr and handling of child process pid for windows, *nix, etc."
+msgid ""
+"universal capture of stdout and stderr and handling of child process pid for "
+"windows, *nix, etc."
msgstr ""
#. summary(perl-Proc-Simple)
@@ -94498,43 +117233,71 @@
msgid ""
"unmass is a tool to extract game archives.\n"
"\n"
-"It supports the following archive types: Crimson Land, Baldur's Gate 2, Civilization 4, Doom (WADs), Dune 2, Etherlords 2, Final Fantasy 7 and 8, Flashpoint, Knights of Xentar, Metal Gear Solid (DARs), Moorhuhn 2 and 3, Megaman Legends, Oni, Operation Flashpoint, Princess Maker 2, Quake 1, RollCage, Swine, Unreal Tournament umods, Virtua Fighter bitmaps, MEA exe's, and some economy file formats."
+"It supports the following archive types: Crimson Land, Baldur's Gate 2, "
+"Civilization 4, Doom (WADs), Dune 2, Etherlords 2, Final Fantasy 7 and 8, "
+"Flashpoint, Knights of Xentar, Metal Gear Solid (DARs), Moorhuhn 2 and 3, "
+"Megaman Legends, Oni, Operation Flashpoint, Princess Maker 2, Quake 1, "
+"RollCage, Swine, Unreal Tournament umods, Virtua Fighter bitmaps, MEA exe's, "
+"and some economy file formats."
msgstr ""
#. description(texlive-uptex)
msgid ""
-"upTeX is an extension of pTeX, using UTF-8 input and producing UTF-8 output. It was originally designed to improve support for Japanese, but is also useful for documents in Chinese and Korean. It can process Chinese simplified, Chinese traditional, Japanese, and Korean simultaneously, and can also process original LaTeX with \\inputenc{utf8} and Babel (Latin/Cyrillic/Greek etc.) by switching its \\kcatcode tables.\n"
+"upTeX is an extension of pTeX, using UTF-8 input and producing UTF-8 output. "
+"It was originally designed to improve support for Japanese, but is also "
+"useful for documents in Chinese and Korean. It can process Chinese "
+"simplified, Chinese traditional, Japanese, and Korean simultaneously, and can "
+"also process original LaTeX with \\inputenc{utf8} and Babel "
+"(Latin/Cyrillic/Greek etc.) by switching its \\kcatcode tables.\n"
"\n"
"date: 2012-09-27 13:23:21 +0000"
msgstr ""
#. description(uperf)
msgid ""
-"uperf is a network performance tool that supports modelling and replay of various networking patterns. uperf was developed by the Performance Applications Engineering group at Sun Microsystems and is released under the GNU General Public License Version 3.\n"
+"uperf is a network performance tool that supports modelling and replay of "
+"various networking patterns. uperf was developed by the Performance "
+"Applications Engineering group at Sun Microsystems and is released under the "
+"GNU General Public License Version 3.\n"
"\n"
-"uperf represents the next generation benchmarking tools (like filebench) where instead of running a fixed benchmark or workload, a description (or model) of the workload is provided and the tool generates the load according to the model. By distilling the benchmark or workload into a model, you can now do various things like change the scale of the workload, change different parameters, change protocols, etc and analyse the effect of these changes on your model. You can also study the effect of interleaving CPU activity, or think times or the use of SSL instead of TCP among many other things.\n"
+"uperf represents the next generation benchmarking tools (like filebench) "
+"where instead of running a fixed benchmark or workload, a description (or "
+"model) of the workload is provided and the tool generates the load according "
+"to the model. By distilling the benchmark or workload into a model, you can "
+"now do various things like change the scale of the workload, change different "
+"parameters, change protocols, etc and analyse the effect of these changes on "
+"your model. You can also study the effect of interleaving CPU activity, or "
+"think times or the use of SSL instead of TCP among many other things.\n"
"\n"
"Some of the questions you could answer using uperf are\n"
-"* Bandwidth and latency (unidirectional and bi-directional) with different protocols like TCP, UDP, SCTP, SSL\n"
+"* Bandwidth and latency (unidirectional and bi-directional) with different "
+"protocols like TCP, UDP, SCTP, SSL\n"
"* Connection setup and teardown scalability for different protocols\n"
"* Effect of noise on ongoing network connections\n"
-"* Does it matter if I use processes instead of threads to do network communication?\n"
+"* Does it matter if I use processes instead of threads to do network "
+"communication?\n"
"* What is the L2 cache miss rate for connection setup?\n"
-"* Understand TCP, UDP, SCTP, SSL performance under a variety of conditions and much more!"
+"* Understand TCP, UDP, SCTP, SSL performance under a variety of conditions "
+"and much more!"
msgstr ""
#. description(liburiparser1:uriparse)
msgid ""
-"uriparser is a strictly RFC 3986 compliant URI parsing library. It is cross-platform, fast, and supports Unicode.\n"
+"uriparser is a strictly RFC 3986 compliant URI parsing library. It is "
+"cross-platform, fast, and supports Unicode.\n"
"\n"
-"uriparse is a command line tool which allows to parse URI's and show how the liburiparser splits it into components."
+"uriparse is a command line tool which allows to parse URI's and show how the "
+"liburiparser splits it into components."
msgstr ""
#. description(urlwatch)
msgid ""
-"urlwatch is intended to help you watch URLs and get notified (via email or in your terminal) of any changes. The change notification will include the URL that has changed and a unified diff of what has changed.\n"
+"urlwatch is intended to help you watch URLs and get notified (via email or in "
+"your terminal) of any changes. The change notification will include the URL "
+"that has changed and a unified diff of what has changed.\n"
"\n"
-"The script supports the use of a filtering hook function to strip trivially-varying elements of a webpage."
+"The script supports the use of a filtering hook function to strip "
+"trivially-varying elements of a webpage."
msgstr ""
#. description(qtkeychain-qt5:qtkeychain-qt5-devel)
@@ -94550,9 +117313,16 @@
#. description(utf8proc:utf8proc-devel)
msgid ""
-"utf8proc is a library for processing UTF-8 encoded Unicode strings. Some features are Unicode normalization, stripping of default ignorable characters, case folding and detection of grapheme cluster boundaries. A special character mapping is available, which converts for example the characters “Hyphen” (U+2010), “Minus” (U+2212) and “Hyphen-Minus (U+002D, ASCII Minus) all into the ASCII minus sign, to make them equal for comparisons.\n"
+"utf8proc is a library for processing UTF-8 encoded Unicode strings. Some "
+"features are Unicode normalization, stripping of default ignorable "
+"characters, case folding and detection of grapheme cluster boundaries. A "
+"special character mapping is available, which converts for example the "
+"characters “Hyphen” (U+2010), “Minus” (U+2212) and “Hyphen-Minus (U+002D, "
+"ASCII Minus) all into the ASCII minus sign, to make them equal for "
+"comparisons.\n"
"\n"
-"This package provides libraries and header files for developing applications that use utf8proc."
+"This package provides libraries and header files for developing applications "
+"that use utf8proc."
msgstr ""
#. summary(perl-ExtUtils-Manifest)
@@ -94564,18 +117334,26 @@
msgstr ""
#. description(vhostmd)
-msgid "vhostmd provides a \"metrics communication channel\" between a host and its hosted virtual machines, allowing limited introspection of host resource usage from within virtual machines"
+msgid ""
+"vhostmd provides a \"metrics communication channel\" between a host and its "
+"hosted virtual machines, allowing limited introspection of host resource "
+"usage from within virtual machines"
msgstr ""
#. description(virt-top)
msgid ""
-"virt-top is a 'top(1)'-like utility for showing stats of virtualized domains. Many keys and command line options are the same as for ordinary 'top'.\n"
+"virt-top is a 'top(1)'-like utility for showing stats of virtualized domains. "
+" Many keys and command line options are the same as for ordinary 'top'.\n"
"\n"
-"It uses libvirt so it is capable of showing stats across a variety of different virtualization systems."
+"It uses libvirt so it is capable of showing stats across a variety of "
+"different virtualization systems."
msgstr ""
#. description(virt-v2v)
-msgid "virt-v2v is a tool for converting and importing virtual machines to libvirt-managed KVM, or Red Hat Enterprise Virtualization. It can import a variety of guest operating systems from libvirt-managed hosts and VMware ESX."
+msgid ""
+"virt-v2v is a tool for converting and importing virtual machines to "
+"libvirt-managed KVM, or Red Hat Enterprise Virtualization. It can import a "
+"variety of guest operating systems from libvirt-managed hosts and VMware ESX."
msgstr ""
#. description(python-virtualenv-clone)
@@ -94584,69 +117362,135 @@
"\n"
"A script for cloning a non-relocatable virtualenv.\n"
"\n"
-"Virtualenv provides a way to make virtualenv's relocatable which could then be copied as we wanted. However making a virtualenv relocatable this way breaks the no-site-packages isolation of the virtualenv as well as other aspects that come with relative paths and '/usr/bin/env' shebangs that may be undesirable.\n"
+"Virtualenv provides a way to make virtualenv's relocatable which could then "
+"be copied as we wanted. However making a virtualenv relocatable this way "
+"breaks the no-site-packages isolation of the virtualenv as well as other "
+"aspects that come with relative paths and '/usr/bin/env' shebangs that may be "
+"undesirable.\n"
"\n"
-"Also, the .pth and .egg-link rewriting doesn't seem to work as intended. This attempts to overcome these issues and provide a way to easily clone an existing virtualenv.\n"
+"Also, the .pth and .egg-link rewriting doesn't seem to work as intended. This "
+"attempts to overcome these issues and provide a way to easily clone an "
+"existing virtualenv.\n"
"\n"
"It performs the following:\n"
"\n"
"- copies sys.argv[1] dir to sys.argv[2]\n"
-"- updates the hardcoded VIRTUAL_ENV variable in the activate script to the new repo location. (--relocatable doesn't touch this)\n"
-"- updates the shebangs of the various scripts in bin to the new python if they pointed to the old python. (version numbering is retained.)\n"
+"- updates the hardcoded VIRTUAL_ENV variable in the activate script to the "
+"new repo location. (--relocatable doesn't touch this)\n"
+"- updates the shebangs of the various scripts in bin to the new python if "
+"they pointed to the old python. (version numbering is retained.)\n"
"\n"
-" it can also change '/usr/bin/env python' shebangs to be absolute too, though this functionality is not exposed at present.\n"
+" it can also change '/usr/bin/env python' shebangs to be absolute too, "
+"though this functionality is not exposed at present.\n"
"\n"
-"- checks sys.path of the cloned virtualenv and if any of the paths are from the old environment it finds any .pth or .egg-link files within sys.path located in the new environment and makes sure any absolute paths to the old environment are updated to the new environment.\n"
+"- checks sys.path of the cloned virtualenv and if any of the paths are from "
+"the old environment it finds any .pth or .egg-link files within sys.path "
+"located in the new environment and makes sure any absolute paths to the old "
+"environment are updated to the new environment.\n"
"\n"
-"- finally it double checks sys.path again and will fail if there are still paths from the old environment present."
+"- finally it double checks sys.path again and will fail if there are still "
+"paths from the old environment present."
msgstr ""
#. description(python-virtualenv)
msgid ""
-"virtualenv is a tool to create isolated Python environments. The basic problem being addressed is one of dependencies and versions, and indirectly permissions. Imagine you have an application that needs version 1 of LibFoo, but another application requires version 2. How can you use both these applications? If you install everything into /usr/lib/python2.4/site-packages (or whatever your platforms standard location is), its easy to end up in a situation where you unintentionally upgrade an application that shouldnt be upgraded.\n"
+"virtualenv is a tool to create isolated Python environments. The basic "
+"problem being addressed is one of dependencies and versions, and indirectly "
+"permissions. Imagine you have an application that needs version 1 of LibFoo, "
+"but another application requires version 2. How can you use both these "
+"applications? If you install everything into /usr/lib/python2.4/site-packages "
+"(or whatever your platforms standard location is), its easy to end up in a "
+"situation where you unintentionally upgrade an application that shouldnt be "
+"upgraded.\n"
"\n"
-"Or more generally, what if you want to install an application and leave it be? If an application works, any change in its libraries or the versions of those libraries can break the application.\n"
+"Or more generally, what if you want to install an application and leave it "
+"be? If an application works, any change in its libraries or the versions of "
+"those libraries can break the application.\n"
"\n"
-"Also, what if you cant install packages into the global site-packages directory? For instance, on a shared host.\n"
+"Also, what if you cant install packages into the global site-packages "
+"directory? For instance, on a shared host.\n"
"\n"
-"In all these cases, virtualenv can help you. It creates an environment that has its own installation directories, that doesnt share libraries with other virtualenv environments (and optionally doesnt use the globally installed libraries either)."
+"In all these cases, virtualenv can help you. It creates an environment that "
+"has its own installation directories, that doesnt share libraries with other "
+"virtualenv environments (and optionally doesnt use the globally installed "
+"libraries either)."
msgstr ""
#. description(python-virtualenv-doc)
msgid ""
-"virtualenv is a tool to create isolated Python environments. The basic problem being addressed is one of dependencies and versions, and indirectly permissions. Imagine you have an application that needs version 1 of LibFoo, but another application requires version 2. How can you use both these applications? If you install everything into /usr/lib/python2.4/site-packages (or whatever your platforms standard location is), its easy to end up in a situation where you unintentionally upgrade an application that shouldnt be upgraded.\n"
+"virtualenv is a tool to create isolated Python environments. The basic "
+"problem being addressed is one of dependencies and versions, and indirectly "
+"permissions. Imagine you have an application that needs version 1 of LibFoo, "
+"but another application requires version 2. How can you use both these "
+"applications? If you install everything into /usr/lib/python2.4/site-packages "
+"(or whatever your platforms standard location is), its easy to end up in a "
+"situation where you unintentionally upgrade an application that shouldnt be "
+"upgraded.\n"
"\n"
-"Or more generally, what if you want to install an application and leave it be? If an application works, any change in its libraries or the versions of those libraries can break the application.\n"
+"Or more generally, what if you want to install an application and leave it "
+"be? If an application works, any change in its libraries or the versions of "
+"those libraries can break the application.\n"
"\n"
-"Also, what if you cant install packages into the global site-packages directory? For instance, on a shared host.\n"
+"Also, what if you cant install packages into the global site-packages "
+"directory? For instance, on a shared host.\n"
"\n"
-"In all these cases, virtualenv can help you. It creates an environment that has its own installation directories, that doesnt share libraries with other virtualenv environments (and optionally doesnt use the globally installed libraries either).\n"
+"In all these cases, virtualenv can help you. It creates an environment that "
+"has its own installation directories, that doesnt share libraries with other "
+"virtualenv environments (and optionally doesnt use the globally installed "
+"libraries either).\n"
"\n"
"This package provides the documentation and help files for python-virtualenv."
msgstr ""
#. description(python-virtualenvwrapper)
msgid ""
-"virtualenvwrapper is a set of extensions to Ian Bicking's virtualenv tool. The extensions include wrappers for creating and deleting virtual environments and otherwise managing your development workflow, making it easier to work on more than one project at a time without introducing conflicts in their dependencies.\n"
+"virtualenvwrapper is a set of extensions to Ian Bicking's virtualenv tool. "
+"The extensions include wrappers for creating and deleting virtual "
+"environments and otherwise managing your development workflow, making it "
+"easier to work on more than one project at a time without introducing "
+"conflicts in their dependencies.\n"
"\n"
-"1. Organizes all of your virtual environments in one place. 2. Wrappers for creating, copying and deleting environments, including user-configurable hooks. 3. Use a single command to switch between environments. 4. Tab completion for commands that take a virtual environment as argument. 5. User-configurable hooks for all operations. 6. Plugin system for more creating sharable extensions."
+"1. Organizes all of your virtual environments in one place. 2. Wrappers for "
+"creating, copying and deleting environments, including user-configurable "
+"hooks. 3. Use a single command to switch between environments. 4. Tab "
+"completion for commands that take a virtual environment as argument. 5. "
+"User-configurable hooks for all operations. 6. Plugin system for more "
+"creating sharable extensions."
msgstr ""
#. description(w3mir)
msgid ""
-"w3mir's main focus is to create and maintain a browsable copy of one or several remote World Wide Web sites.\n"
+"w3mir's main focus is to create and maintain a browsable copy of one or "
+"several remote World Wide Web sites.\n"
"\n"
-"Used to its full potential, w3mir can retrieve the contents of several related sites and leave the mirror browseable via a local web server or from a file system, such as directly from a CD-ROM.\n"
+"Used to its full potential, w3mir can retrieve the contents of several "
+"related sites and leave the mirror browseable via a local web server or from "
+"a file system, such as directly from a CD-ROM.\n"
"\n"
-"w3mir's goal is to be able to make useful mirrors of any reasonable World Wide Web site. It specifically preserves link integrity within the mirrored documents as well as the integrity of links outside the mirror, if you want it to. w3mir has a powerful \"multi scope\" mechanism enabling the user to make mirrors of several related sites and have links between them refer to the mirrored documents rather than the original site. w3mir has several features directed at getting mirrors for CD-ROM burning and the handling of some rare problems when mirroring."
+"w3mir's goal is to be able to make useful mirrors of any reasonable World "
+"Wide Web site. It specifically preserves link integrity within the mirrored "
+"documents as well as the integrity of links outside the mirror, if you want "
+"it to. w3mir has a powerful \"multi scope\" mechanism enabling the user to "
+"make mirrors of several related sites and have links between them refer to "
+"the mirrored documents rather than the original site. w3mir has several "
+"features directed at getting mirrors for CD-ROM burning and the handling of "
+"some rare problems when mirroring."
msgstr ""
#. description(wavemon)
-msgid "wavemon is a wireless device monitoring application that allows you to watch signal and noise levels, packet statistics, device configuration and network parameters of your wireless network hardware. It has currently only been tested with the Lucent Orinoco series of cards, although it *should* work (though with varying features) with all devices supported by the wireless kernel extensions by Jean Tourrilhes."
+msgid ""
+"wavemon is a wireless device monitoring application that allows you to watch "
+"signal and noise levels, packet statistics, device configuration and network "
+"parameters of your wireless network hardware. It has currently only been "
+"tested with the Lucent Orinoco series of cards, although it *should* work "
+"(though with varying features) with all devices supported by the wireless "
+"kernel extensions by Jean Tourrilhes."
msgstr ""
#. description(wdfs)
-msgid "wdfs is a WebDAV filesystem with special features for accessing subversion repositories. It is based on fuse and neon."
+msgid ""
+"wdfs is a WebDAV filesystem with special features for accessing subversion "
+"repositories. It is based on fuse and neon."
msgstr ""
#. summary(python-web.py)
@@ -94655,7 +117499,8 @@
#. description(python-websocket-client)
msgid ""
-"websocket-client module is WebSocket client for python. This provide the low level APIs for WebSocket. All APIs are the synchronous functions.\n"
+"websocket-client module is WebSocket client for python. This provide the low "
+"level APIs for WebSocket. All APIs are the synchronous functions.\n"
"\n"
"websocket-client supports only hybi-13."
msgstr ""
@@ -94664,7 +117509,10 @@
msgid ""
"websockify was formerly named wsproxy and was part of the noVNC project.\n"
"\n"
-"At the most basic level, websockify just translates WebSockets traffic to normal socket traffic. Websockify accepts the WebSockets handshake, parses it, and then begins forwarding traffic between the client and the target in both directions."
+"At the most basic level, websockify just translates WebSockets traffic to "
+"normal socket traffic. Websockify accepts the WebSockets handshake, parses "
+"it, and then begins forwarding traffic between the client and the target in "
+"both directions."
msgstr ""
#. description(virtualbox:virtualbox-websrv)
@@ -94672,30 +117520,52 @@
msgstr ""
#. description(werken-xpath)
-msgid "werken.xpath is an implementation of the W3C XPath Recommendation, on top of the JDOM library. It takes as input a XPath expression, and a JDOM tree, and returns a NodeSet (java.util.List) of selected elements. Is is being used in the development of the as-yet-unreleased werken.xslt (eXtensible Stylesheet Language) and the werken.canonical (XML canonicalization) packages."
+msgid ""
+"werken.xpath is an implementation of the W3C XPath Recommendation, on top of "
+"the JDOM library. It takes as input a XPath expression, and a JDOM tree, and "
+"returns a NodeSet (java.util.List) of selected elements. Is is being used in "
+"the development of the as-yet-unreleased werken.xslt (eXtensible Stylesheet "
+"Language) and the werken.canonical (XML canonicalization) packages."
msgstr ""
#. description(whohas)
msgid ""
-"whohas is a command line tool that allows querying several package lists at once - currently supported are Arch, Debian, Fedora, Gentoo, Mandriva, openSUSE, Slackware (and linuxpackages.net) Source Mage, Ubuntu, FreeBSD, NetBSD, OpenBSD, Fink, MacPorts, Cygwin and OpenMoko. whohas is written in Perl and was designed to help package maintainers find ebuilds, pkgbuilds and similar package definitions from other distributions to learn from. However, it can also be used by normal users who want to know:\n"
+"whohas is a command line tool that allows querying several package lists at "
+"once - currently supported are Arch, Debian, Fedora, Gentoo, Mandriva, "
+"openSUSE, Slackware (and linuxpackages.net) Source Mage, Ubuntu, FreeBSD, "
+"NetBSD, OpenBSD, Fink, MacPorts, Cygwin and OpenMoko. whohas is written in "
+"Perl and was designed to help package maintainers find ebuilds, pkgbuilds and "
+"similar package definitions from other distributions to learn from. However, "
+"it can also be used by normal users who want to know:\n"
"\n"
-" * Which distribution provides packages on which the user depends. * What version of a given package is in use in each distribution, or in each release of a distribution (not implemented for all distributions)."
+" * Which distribution provides packages on which the user depends. * What "
+"version of a given package is in use in each distribution, or in each "
+"release of a distribution (not implemented for all distributions)."
msgstr ""
#. description(withlock)
msgid ""
-"withlock is a locking wrapper script to make sure that some program isn't run more than once. It is ideal to prevent periodic jobs spawned by cron from stacking up.\n"
+"withlock is a locking wrapper script to make sure that some program isn't run "
+"more than once. It is ideal to prevent periodic jobs spawned by cron from "
+"stacking up.\n"
"\n"
-"The locks created are valid only while the wrapper is running, and thus will never require a cleanup, as after a reboot. Thus, the wrapper is safe and easy to use, and much better than implementing half-hearted locking within scripts."
+"The locks created are valid only while the wrapper is running, and thus will "
+"never require a cleanup, as after a reboot. Thus, the wrapper is safe and "
+"easy to use, and much better than implementing half-hearted locking within "
+"scripts."
msgstr ""
#. description(cwiid:wminput)
msgid ""
-"wminput is an Linux event, mouse, and joystick driver for the wiimote using the uinput system.\n"
+"wminput is an Linux event, mouse, and joystick driver for the wiimote using "
+"the uinput system.\n"
"\n"
-"It supports assigning key/button symbols to buttons on the wiimote, nunchuk, and classic controller, and axes symbols to wiimote axes including direction pads, \"analog\" sticks, and \"analog\" shoulder buttons.\n"
+"It supports assigning key/button symbols to buttons on the wiimote, nunchuk, "
+"and classic controller, and axes symbols to wiimote axes including direction "
+"pads, \"analog\" sticks, and \"analog\" shoulder buttons.\n"
"\n"
-"Furthermore, it provides a plugin interface through which more advanced functionality can be implemented, such as accelerometer and ir calculations.\n"
+"Furthermore, it provides a plugin interface through which more advanced "
+"functionality can be implemented, such as accelerometer and ir calculations.\n"
"\n"
"Plugins can provide button-type events and axes."
msgstr ""
@@ -94714,25 +117584,45 @@
#. description(wrk)
msgid ""
-"wrk is a modern HTTP benchmarking tool capable of generating significant load when run on a single multi-core CPU. It combines a multithreaded design with scalable event notification systems such as epoll and kqueue.\n"
+"wrk is a modern HTTP benchmarking tool capable of generating significant load "
+"when run on a single multi-core CPU. It combines a multithreaded design with "
+"scalable event notification systems such as epoll and kqueue.\n"
"\n"
-"An optional LuaJIT script can perform HTTP request generation, response processing, and custom reporting. Several example scripts are located in scripts/"
+"An optional LuaJIT script can perform HTTP request generation, response "
+"processing, and custom reporting. Several example scripts are located in "
+"scripts/"
msgstr ""
#. description(wxhexeditor)
msgid ""
-"wxHexEditor is an another Hex Editor, created because of there was no good HEX editor for GNU/Linux, especially for big files. It supports files up to 2^64 bytes. Written with C++/wxWidgets and can be used with other operating systems such as Windows and OS X.\n"
+"wxHexEditor is an another Hex Editor, created because of there was no good "
+"HEX editor for GNU/Linux, especially for big files. It supports files up to "
+"2^64 bytes. Written with C++/wxWidgets and can be used with other operating "
+"systems such as Windows and OS X.\n"
"\n"
-"Features: * Ability to work with files up to 2EB (ExaByte); * Crossplatform; * Small footprint on RAM; * Raw Disk Access (on POSIX systems); * Does not create temporary files."
+"Features: * Ability to work with files up to 2EB (ExaByte); * "
+"Crossplatform; * Small footprint on RAM; * Raw Disk Access (on POSIX "
+"systems); * Does not create temporary files."
msgstr ""
#. description(wxMaxima)
msgid ""
-"wxMaxima is a cross platform GUI for the computer algebra system maxima based on wxWidgets.\n"
+"wxMaxima is a cross platform GUI for the computer algebra system maxima based "
+"on wxWidgets.\n"
"\n"
"wxMaxima features include:\n"
"\n"
-" * 2D formatted math display: wxMaxima implements its own math display engine to nicely display maxima output. * Menu system: most maxima commands are available through menus. Most used functions are also available through a button panel at below the input line. * Dialogs: commands which require more that one argument can be entered through dialogs so that there is no need to remember the exact syntax. * Command line history: the input line has command history and command completion based on previous input. * Create documents: text can be mixed with math calculations to create documents. See the howto for tips on how to use these features. Documents can be saved and edited again later."
+" * 2D formatted math display: wxMaxima implements its own math display "
+" engine to nicely display maxima output. * Menu system: most maxima "
+"commands are available through menus. Most used functions are also "
+"available through a button panel at below the input line. * "
+"Dialogs: commands which require more that one argument can be entered "
+"through dialogs so that there is no need to remember the exact syntax. * "
+"Command line history: the input line has command history and command "
+"completion based on previous input. * Create documents: text can be mixed "
+"with math calculations to create documents. See the howto for tips on "
+"how to use these features. Documents can be saved and edited again "
+"later."
msgstr ""
#. summary(wxWidgets-docs)
@@ -94753,102 +117643,147 @@
#. description(python-wxWidgets-3_0:python-wxWidgets-3_0-devel)
msgid ""
-"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
+"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With "
+"wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS "
+"Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
"\n"
-"This package contains all files needed for developing with Python bindings for wxGTK."
+"This package contains all files needed for developing with Python bindings "
+"for wxGTK."
msgstr ""
#. description(python-wxWidgets:python-wxWidgets-devel)
msgid ""
-"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
+"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With "
+"wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS "
+"Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
"\n"
-"This package contains all files needed for developing with python bindings for wxGTK."
+"This package contains all files needed for developing with python bindings "
+"for wxGTK."
msgstr ""
#. description(wxWidgets:wxWidgets-devel)
msgid ""
-"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
+"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With "
+"wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS "
+"Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
"\n"
"This package contains all files needed for developing with wxGTK.\n"
"\n"
"API version: 2.8 ABI variant: STL API with Unicode support\n"
"\n"
-"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read /usr/share/doc/packages/wxWidgets/README.SUSE to pick a correct variant."
+"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read "
+"/usr/share/doc/packages/wxWidgets/README.SUSE to pick a correct variant."
msgstr ""
#. description(wxWidgets-ansi:wxWidgets-ansi-devel)
msgid ""
-"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
+"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With "
+"wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS "
+"Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
"\n"
"This package contains all files needed for developing with wxGTK.\n"
"\n"
"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with ANSI wxString\n"
"\n"
-"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read /usr/share/doc/packages/wxWidgets-ansi/README.SUSE to pick a correct variant."
+"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read "
+"/usr/share/doc/packages/wxWidgets-ansi/README.SUSE to pick a correct variant."
msgstr ""
#. description(wxWidgets-wxcontainer:wxWidgets-wxcontainer-devel)
msgid ""
-"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
+"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With "
+"wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS "
+"Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
"\n"
"This package contains all files needed for developing with wxGTK.\n"
"\n"
"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support\n"
"\n"
-"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read /usr/share/doc/packages/wxWidgets-wxcontainer/README.SUSE to pick a correct variant."
+"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read "
+"/usr/share/doc/packages/wxWidgets-wxcontainer/README.SUSE to pick a correct "
+"variant."
msgstr ""
#. description(wxWidgets-wxcontainer24c:wxWidgets-wxcontainer24c-devel)
msgid ""
-"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
+"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With "
+"wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS "
+"Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
"\n"
"This package contains all files needed for developing with wxGTK.\n"
"\n"
-"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4 compatibility\n"
+"API version: 2.8 ABI variant: wx container API with Unicode support and 2.4 "
+"compatibility\n"
"\n"
-"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read /usr/share/doc/packages/wxWidgets-wxcontainer24c/README.SUSE to pick a correct variant."
+"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read "
+"/usr/share/doc/packages/wxWidgets-wxcontainer24c/README.SUSE to pick a "
+"correct variant."
msgstr ""
#. description(wxGTK3-3_0:wxGTK3-3_0-devel)
msgid ""
-"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
+"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With "
+"wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS "
+"Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
"\n"
"This package contains all files needed for developing with wxGTK3.\n"
"\n"
-"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read /usr/share/doc/packages/wxGTK3-3_0/README.SUSE to pick a correct variant."
+"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read "
+"/usr/share/doc/packages/wxGTK3-3_0/README.SUSE to pick a correct variant."
msgstr ""
#. description(wxWidgets-3_0:wxWidgets-3_0-devel)
msgid ""
-"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
+"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI development. With "
+"wxWidgets, you can create applications for different GUIs (GTK+, Motif, MS "
+"Windows, MacOS X, Windows CE, GPE) from the same source code.\n"
"\n"
"This package contains all files needed for developing with wxGTK3.\n"
"\n"
-"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read /usr/share/doc/packages/wxWidgets-3_0/README.SUSE to pick a correct variant."
+"Note: wxWidgets variant devel packages are mutually exclusive. Please read "
+"/usr/share/doc/packages/wxWidgets-3_0/README.SUSE to pick a correct variant."
msgstr ""
#. description(python-wxWidgets-3_0)
-msgid "wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI. This package contains the Python bindings for wxWidgets."
+msgid ""
+"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI. This package contains "
+"the Python bindings for wxWidgets."
msgstr ""
#. description(x11vnc)
msgid ""
-"x11vnc allows one to remotely view and interact with real X displays (i.e. a display corresponding to a physical monitor, keyboard, and mouse) with any VNC viewer. In this way it plays the role for Unix/X11 that WinVNC plays for Windows.\n"
+"x11vnc allows one to remotely view and interact with real X displays (i.e. a "
+"display corresponding to a physical monitor, keyboard, and mouse) with any "
+"VNC viewer. In this way it plays the role for Unix/X11 that WinVNC plays for "
+"Windows.\n"
"\n"
-"For Unix, the VNC implementation includes a virtual X11 server Xvnc (usually launched via the vncserver command) that is not associated with a real display, but provides a \"fake\" one X11 clients (xterm, mozilla, etc.) can attach to. A remote user then connects to Xvnc via the VNC client vncviewer from anywhere on the network to view and interact with the whole virtual X11 desktop.\n"
+"For Unix, the VNC implementation includes a virtual X11 server Xvnc (usually "
+"launched via the vncserver command) that is not associated with a real "
+"display, but provides a \"fake\" one X11 clients (xterm, mozilla, etc.) can "
+"attach to. A remote user then connects to Xvnc via the VNC client vncviewer "
+"from anywhere on the network to view and interact with the whole virtual X11 "
+"desktop.\n"
"\n"
-"The VNC protocol is in most cases better suited for remote connections with low bandwidth and high latency than is the X11 protocol. Also, with no state maintained the viewing-end can crash, be rebooted, or relocated and the applications and desktop continue running. Not so with X11."
+"The VNC protocol is in most cases better suited for remote connections with "
+"low bandwidth and high latency than is the X11 protocol. Also, with no state "
+"maintained the viewing-end can crash, be rebooted, or relocated and the "
+"applications and desktop continue running. Not so with X11."
msgstr ""
#. description(x11vnc:x11vnc-frontend)
msgid ""
-"x11vnc allows one to remotely view and interact with real X displays (i.e. a display corresponding to a physical monitor, keyboard, and mouse) with any VNC viewer. In this way it plays the role for Unix/X11 that WinVNC plays for Windows.\n"
+"x11vnc allows one to remotely view and interact with real X displays (i.e. a "
+"display corresponding to a physical monitor, keyboard, and mouse) with any "
+"VNC viewer. In this way it plays the role for Unix/X11 that WinVNC plays for "
+"Windows.\n"
"\n"
"This package adds a simple GUI frontend to run x11vnc."
msgstr ""
#. description(x2x)
-msgid "x2x allows the keyboard and mouse on one (\"from\") X Window System display to be used to control another (\"to\") X Window System display."
+msgid ""
+"x2x allows the keyboard and mouse on one (\"from\") X Window System display "
+"to be used to control another (\"to\") X Window System display."
msgstr ""
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-x86)
@@ -94860,99 +117795,171 @@
msgstr ""
#. description(xchm)
-msgid "xCHM is a cross-platform GUI frontend for CHMLIB, written with wxGTK. It is able to display the topics tree, work with displayed pages history, print the current page, work with bookmarks, change fonts and fast search through all the pages of the loaded .chm document. Being indirectly dependent on GTK+, the possibility of changing GTK+ skins makes xCHM theme-friendly."
+msgid ""
+"xCHM is a cross-platform GUI frontend for CHMLIB, written with wxGTK. It is "
+"able to display the topics tree, work with displayed pages history, print the "
+"current page, work with bookmarks, change fonts and fast search through all "
+"the pages of the loaded .chm document. Being indirectly dependent on GTK+, "
+"the possibility of changing GTK+ skins makes xCHM theme-friendly."
msgstr ""
#. description(xbanish)
msgid ""
-"xbanish hides the mouse cursor when you start typing, and shows it again when the mouse cursor moves or a mouse button is pressed. This is similar to xterm's pointerMode setting, but xbanish works globally in the X11 session.\n"
+"xbanish hides the mouse cursor when you start typing, and shows it again when "
+"the mouse cursor moves or a mouse button is pressed. This is similar to "
+"xterm's pointerMode setting, but xbanish works globally in the X11 session.\n"
"\n"
-"unclutter's -keystroke mode is supposed to do this, but it's broken[0]. I looked into fixing it, but the unclutter source code is terrible, so I wrote xbanish in a few hours.\n"
+"unclutter's -keystroke mode is supposed to do this, but it's broken[0]. I "
+"looked into fixing it, but the unclutter source code is terrible, so I wrote "
+"xbanish in a few hours.\n"
"\n"
-"The name comes from ratpoison's \"banish\" command that sends the cursor to the corner of the screen."
+"The name comes from ratpoison's \"banish\" command that sends the cursor to "
+"the corner of the screen."
msgstr ""
#. description(xbindkeys)
msgid ""
-"xbindkeys is a program that associates keys or mouse buttons to shell commands under X. After a little configuration, it can start many commands with the keyboard (e.g. control+alt+x starts an xterm) or with the mouse buttons.\n"
+"xbindkeys is a program that associates keys or mouse buttons to shell "
+"commands under X. After a little configuration, it can start many commands "
+"with the keyboard (e.g. control+alt+x starts an xterm) or with the mouse "
+"buttons.\n"
"\n"
-" guile support is disabled in this package. To enable guile support, rebuild the src.rpm and pass --with guile to rpmbuild."
+" guile support is disabled in this package. To enable guile support, rebuild "
+"the src.rpm and pass --with guile to rpmbuild."
msgstr ""
#. description(xbomb)
-msgid "xbomb is a Minesweeper game using the X11 Athena widget set. It can be played with the traditional square tiling, and also offers hexagonal and triangle tiling."
+msgid ""
+"xbomb is a Minesweeper game using the X11 Athena widget set. It can be played "
+"with the traditional square tiling, and also offers hexagonal and triangle "
+"tiling."
msgstr ""
#. description(xclip)
-msgid "xclip is a command line interface to the X11 clipboard. It can also be used for copying files, as an alternative to sftp/scp, thus avoiding password prompts when X11 forwarding has already been setup."
+msgid ""
+"xclip is a command line interface to the X11 clipboard. It can also be used "
+"for copying files, as an alternative to sftp/scp, thus avoiding password "
+"prompts when X11 forwarding has already been setup."
msgstr ""
#. description(xdiskusage)
-msgid "xdiskusage is a user-friendly program to show you what is using up all your disk space. It is based on the design of xdu written by Phillip C. Dykstra. Changes have been made so it runs \"du\" for you, and can display the free space left on the disk, and produce a PostScript version of the display."
+msgid ""
+"xdiskusage is a user-friendly program to show you what is using up all your "
+"disk space. It is based on the design of xdu written by Phillip C. Dykstra. "
+"Changes have been made so it runs \"du\" for you, and can display the free "
+"space left on the disk, and produce a PostScript version of the display."
msgstr ""
#. description(xf86-input-libinput)
-msgid "xf86-input-libinput is a libinput-based X.Org driver. The actual driver bit is quite limited, most of the work is done by libinput, the driver itself passes on the events (and wrangles them a bit where needed)."
+msgid ""
+"xf86-input-libinput is a libinput-based X.Org driver. The actual driver bit "
+"is quite limited, most of the work is done by libinput, the driver itself "
+"passes on the events (and wrangles them a bit where needed)."
msgstr ""
#. description(xfce4-volumed)
-msgid "xfce4-volumed is a daemon providing support for sound volume keys present on some keyboards. It can also display notifications on sound volume change and mute using a notification server."
+msgid ""
+"xfce4-volumed is a daemon providing support for sound volume keys present on "
+"some keyboards. It can also display notifications on sound volume change and "
+"mute using a notification server."
msgstr ""
#. description(xfsprogs:xfsprogs-devel)
msgid ""
-"xfsprogs-devel contains the libraries and header files needed to develop XFS file system-specific programs.\n"
+"xfsprogs-devel contains the libraries and header files needed to develop XFS "
+"file system-specific programs.\n"
"\n"
-"You should install xfsprogs-devel if you want to develop XFS file system-specific programs. If you install xfsprogs-devel, you will also want to install xfsprogs."
+"You should install xfsprogs-devel if you want to develop XFS file "
+"system-specific programs. If you install xfsprogs-devel, you will also want "
+"to install xfsprogs."
msgstr ""
#. description(gnokii:xgnokii)
-msgid "xgnokii is an X Window System front-end for gnokii. gnokii has to be installed as well."
+msgid ""
+"xgnokii is an X Window System front-end for gnokii. gnokii has to be "
+"installed as well."
msgstr ""
#. description(xiccd)
msgid ""
-"xiccd is a simple bridge between colord and X. It does the following tasks: * Enumerates displays and register them in colord; * Creates default ICC profiles based on EDID data; * Applies ICC profiles provided by colord; * Maintains user's private ICC storage directory.\n"
+"xiccd is a simple bridge between colord and X. It does the following tasks: "
+"* Enumerates displays and register them in colord; * Creates default ICC "
+"profiles based on EDID data; * Applies ICC profiles provided by colord; * "
+"Maintains user's private ICC storage directory.\n"
"\n"
-"It does basically the same as gnome-settings-daemon color plugin or colord-kde but does not depend on any particular desktop. It even doesn't depend on Gtk so it doesn't create useless Gtk3 dependency if the desktop environment is Gtk2-based or vice versa. The primary goal of xiccd is providing color profile support for desktop environments other than GNOME and KDE (MATE, Xfce, LXDE and probably others) that do not support native color management yet. It is however not meant to be excuse of not adding native color management to the session daemons of them."
+"It does basically the same as gnome-settings-daemon color plugin or "
+"colord-kde but does not depend on any particular desktop. It even doesn't "
+"depend on Gtk so it doesn't create useless Gtk3 dependency if the desktop "
+"environment is Gtk2-based or vice versa. The primary goal of xiccd is "
+"providing color profile support for desktop environments other than GNOME and "
+"KDE (MATE, Xfce, LXDE and probably others) that do not support native color "
+"management yet. It is however not meant to be excuse of not adding native "
+"color management to the session daemons of them."
msgstr ""
#. description(xindy:xindy-rules)
msgid ""
-"xindy is an index processor that can be used to generate book-like indexes for arbitrary document-preparation systems.\n"
+"xindy is an index processor that can be used to generate book-like indexes "
+"for arbitrary document-preparation systems.\n"
"\n"
"This package contains the rule files (the knowledge base) of xindy."
msgstr ""
#. description(xindy)
msgid ""
-"xindy is an index processor that can be used to generate book-like indexes for arbitrary document-preparation systems. This includes systems such as TeX and LaTeX, the roff-family, SGML/XML-based systems (e.g. HTML) that process some kind of text and generate indexing information. The kernel system is not fixed to any specific system, but can be configured to work together with such systems.\n"
+"xindy is an index processor that can be used to generate book-like indexes "
+"for arbitrary document-preparation systems. This includes systems such as TeX "
+"and LaTeX, the roff-family, SGML/XML-based systems (e.g. HTML) that process "
+"some kind of text and generate indexing information. The kernel system is not "
+"fixed to any specific system, but can be configured to work together with "
+"such systems.\n"
"\n"
-"In comparison to other index processors xindy has several powerful features that make it an ideal framework for describing and generating complex indices, addressing especially international indexing."
+"In comparison to other index processors xindy has several powerful features "
+"that make it an ideal framework for describing and generating complex "
+"indices, addressing especially international indexing."
msgstr ""
#. description(libxkbcommon:libxkbcommon-x11-devel)
msgid ""
-"xkbcommon is a keymap handling library, which can parse XKB descriptions (e.g. from xkeyboard-config), and use this to help its users make sense of their keyboard input.\n"
+"xkbcommon is a keymap handling library, which can parse XKB descriptions "
+"(e.g. from xkeyboard-config), and use this to help its users make sense of "
+"their keyboard input.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in libxkbcommon-x11-0."
+"This package contains the development headers for the library found in "
+"libxkbcommon-x11-0."
msgstr ""
#. description(xl2tpd)
msgid ""
-"xl2tpd is an implementation of the Layer 2 Tunnelling Protocol (RFC 2661). L2TP allows you to tunnel PPP over UDP. Some ISPs use L2TP to tunnel user sessions from dial-in servers (modem banks, ADSL DSLAMs) to back-end PPP servers. Another important application is Virtual Private Networks where the IPsec protocol is used to secure the L2TP connection (L2TP/IPsec, RFC 3193). The L2TP/IPsec protocol is mainly used by Windows and Mac OS X clients. On Linux, xl2tpd can be used in combination with IPsec implementations such as Openswan. Example configuration files for such a setup are included in this RPM.\n"
+"xl2tpd is an implementation of the Layer 2 Tunnelling Protocol (RFC 2661). "
+"L2TP allows you to tunnel PPP over UDP. Some ISPs use L2TP to tunnel user "
+"sessions from dial-in servers (modem banks, ADSL DSLAMs) to back-end PPP "
+"servers. Another important application is Virtual Private Networks where the "
+"IPsec protocol is used to secure the L2TP connection (L2TP/IPsec, RFC 3193). "
+"The L2TP/IPsec protocol is mainly used by Windows and Mac OS X clients. On "
+"Linux, xl2tpd can be used in combination with IPsec implementations such as "
+"Openswan. Example configuration files for such a setup are included in this "
+"RPM.\n"
"\n"
-"xl2tpd works by opening a pseudo-tty for communicating with pppd. It runs completely in userspace but supports kernel mode L2TP.\n"
+"xl2tpd works by opening a pseudo-tty for communicating with pppd. It runs "
+"completely in userspace but supports kernel mode L2TP.\n"
"\n"
-"xl2tpd supports IPsec SA Reference tracking to enable overlapping internak NAT'ed IP's by different clients (eg all clients connecting from their linksys internal IP 192.168.1.101) as well as multiple clients behind the same NAT router.\n"
+"xl2tpd supports IPsec SA Reference tracking to enable overlapping internak "
+"NAT'ed IP's by different clients (eg all clients connecting from their "
+"linksys internal IP 192.168.1.101) as well as multiple clients behind the "
+"same NAT router.\n"
"\n"
-"xl2tpd supports the pppol2tp kernel mode operations on 2.6.23 or higher, or via a patch in contrib for 2.4.x kernels.\n"
+"xl2tpd supports the pppol2tp kernel mode operations on 2.6.23 or higher, or "
+"via a patch in contrib for 2.4.x kernels.\n"
"\n"
-"Xl2tpd is based on the 0.69 L2TP by Jeff McAdams <jeffm(a)iglou.com> It was de-facto maintained by Jacco de Leeuw <jacco2(a)dds.nl> in 2002 and 2003."
+"Xl2tpd is based on the 0.69 L2TP by Jeff McAdams <jeffm(a)iglou.com> It was "
+"de-facto maintained by Jacco de Leeuw <jacco2(a)dds.nl> in 2002 and 2003."
msgstr ""
#. description(xless)
-msgid "xless 1.7 -- the well-known text browser. Necessary for displaying the various HOWTOs."
+msgid ""
+"xless 1.7 -- the well-known text browser. Necessary for displaying the "
+"various HOWTOs."
msgstr ""
#. summary(xlogin)
@@ -94960,31 +117967,56 @@
msgstr ""
#. description(python-xlwt)
-msgid "xlwt is a library for generating spreadsheet files that are compatible with Excel 97/2000/XP/2003, OpenOffice.org Calc, and Gnumeric. xlwt has full support for Unicode. Excel spreadsheets can be generated on any platform without needing Excel or a COM server. The only requirement is Python 2.3 to 2.6. xlwt is a fork of pyExcelerator."
+msgid ""
+"xlwt is a library for generating spreadsheet files that are compatible with "
+"Excel 97/2000/XP/2003, OpenOffice.org Calc, and Gnumeric. xlwt has full "
+"support for Unicode. Excel spreadsheets can be generated on any platform "
+"without needing Excel or a COM server. The only requirement is Python 2.3 to "
+"2.6. xlwt is a fork of pyExcelerator."
msgstr ""
#. description(xsettingsd)
-msgid "xsettingsd is a daemon that implements the XSETTINGS specification. It is intended to be small, fast, and minimally dependent on other libraries. It can serve as an alternative to mate-settings-daemon for users who are not using the MATE desktop environment but who still run GTK+ applications and want to configure things such as themes, font antialiasing/hinting, and UI sound effects."
+msgid ""
+"xsettingsd is a daemon that implements the XSETTINGS specification. It is "
+"intended to be small, fast, and minimally dependent on other libraries. It "
+"can serve as an alternative to mate-settings-daemon for users who are not "
+"using the MATE desktop environment but who still run GTK+ applications and "
+"want to configure things such as themes, font antialiasing/hinting, and UI "
+"sound effects."
msgstr ""
#. description(youtube-dl)
-msgid "youtube-dl is a small command-line program to retrieve videos from YouTube.com and a few more sites."
+msgid ""
+"youtube-dl is a small command-line program to retrieve videos from "
+"YouTube.com and a few more sites."
msgstr ""
#. description(yum-utils:yum-refresh-updatesd)
-msgid "yum-refresh-updatesd tells yum-updatesd to check for updates when yum exits. This way, if you run 'yum update' and install all available updates, puplet will almost instantly update itself to reflect this."
+msgid ""
+"yum-refresh-updatesd tells yum-updatesd to check for updates when yum exits. "
+"This way, if you run 'yum update' and install all available updates, puplet "
+"will almost instantly update itself to reflect this."
msgstr ""
#. description(yum:yum-updatesd)
-msgid "yum-updatesd provides a daemon which checks for available updates and can notify you when they are available via email, syslog or dbus."
+msgid ""
+"yum-updatesd provides a daemon which checks for available updates and can "
+"notify you when they are available via email, syslog or dbus."
msgstr ""
#. description(yum-utils)
-msgid "yum-utils is a collection of utilities and examples for the yum package manager. It includes utilities by different authors that make yum easier and more powerful to use."
+msgid ""
+"yum-utils is a collection of utilities and examples for the yum package "
+"manager. It includes utilities by different authors that make yum easier and "
+"more powerful to use."
msgstr ""
#. description(python-zdaemon)
-msgid "zdaemon is a Python package which provides APIs for managing applications run as daemons. Its principal use to date has been to manage the application server and storage server daemons for Zope / ZEO, although it is not limited to running Python-based applications"
+msgid ""
+"zdaemon is a Python package which provides APIs for managing applications run "
+"as daemons. Its principal use to date has been to manage the application "
+"server and storage server daemons for Zope / ZEO, although it is not limited "
+"to running Python-based applications"
msgstr ""
#. description(nmap:zenmap)
@@ -94993,48 +118025,87 @@
#. description(zerofree)
msgid ""
-"zerofree is a utility for ext2 filesystems that will scan the list of free blocks in a filesystem and fill with zeroes any blocks that do not already contain zeroes.\n"
+"zerofree is a utility for ext2 filesystems that will scan the list of free "
+"blocks in a filesystem and fill with zeroes any blocks that do not already "
+"contain zeroes.\n"
"\n"
-"This RPM also includes the sparsify utility, which will scan all files in an ext2 filesystem and ensure that they are maximally sparse.\n"
+"This RPM also includes the sparsify utility, which will scan all files in an "
+"ext2 filesystem and ensure that they are maximally sparse.\n"
"\n"
"See http://intgat.tigress.co.uk/rmy/uml/index.html for more info."
msgstr ""
#. description(zimg)
-msgid "zimg generates png images from arbitrary formatted f(x,y) data. Both plain unformatted ascii and a variety of binary input formats are supported. Output options include variable logarithmic color mapping VLCM and contour graphics and lots of color maps. zimg is a fast converter."
+msgid ""
+"zimg generates png images from arbitrary formatted f(x,y) data. Both plain "
+"unformatted ascii and a variety of binary input formats are supported. Output "
+"options include variable logarithmic color mapping VLCM and contour graphics "
+"and lots of color maps. zimg is a fast converter."
msgstr ""
#. description(zn_poly:libzn_poly-0_9)
-msgid "zn_poly is a C library for polynomial arithmetic in Z/nZ[x], where n is any modulus that fits into an unsigned long."
+msgid ""
+"zn_poly is a C library for polynomial arithmetic in Z/nZ[x], where n is any "
+"modulus that fits into an unsigned long."
msgstr ""
#. description(zpaq)
msgid ""
-"zpaq is a journaling, incremental, deduplicating archiver for Windows and Linux. \"Journaling\" means that when you update a file or directory, both the old and new versions are saved. You can extract from the archive as it existed at any time in the past. \"Incremental\", means that when you back up your entire hard drive, for example:\n"
+"zpaq is a journaling, incremental, deduplicating archiver for Windows and "
+"Linux. \"Journaling\" means that when you update a file or directory, both "
+"the old and new versions are saved. You can extract from the archive as it "
+"existed at any time in the past. \"Incremental\", means that when you back up "
+"your entire hard drive, for example:\n"
"\n"
" zpaq -add e:backup.zpaq c:\\*\n"
"\n"
-"that only those files whose last-modified date has changed since the previous backup are added. For 100 GB of files, this typically takes 1-2 minutes, vs. a few hours to create the first version. \"Deduplicating\" means that identical files or fragments are stored only once to save time and space."
+"that only those files whose last-modified date has changed since the previous "
+"backup are added. For 100 GB of files, this typically takes 1-2 minutes, vs. "
+"a few hours to create the first version. \"Deduplicating\" means that "
+"identical files or fragments are stored only once to save time and space."
msgstr ""
#. description(zsync)
-msgid "zsync is a implementation of rsync over HTTP. It allows updating of files from a remote Web server without requiring a full download or a special remote server application. It uses a metafile, which is created on the server, to determine which parts of a file the user already has; it then downloads the remaining parts via HTTP. No special server or Web server module is needed. It also works with gzip files, and content on the server can be compressed to further reduce download times."
+msgid ""
+"zsync is a implementation of rsync over HTTP. It allows updating of files "
+"from a remote Web server without requiring a full download or a special "
+"remote server application. It uses a metafile, which is created on the "
+"server, to determine which parts of a file the user already has; it then "
+"downloads the remaining parts via HTTP. No special server or Web server "
+"module is needed. It also works with gzip files, and content on the server "
+"can be compressed to further reduce download times."
msgstr ""
#. description(zynaddsubfx)
-msgid "zynaddsubfx is a many-featured real-time software synthesizer for Linux.\tFeatures include polyphony and multitimbrel and microtonal capabilities. It includes randomness of some parameters, which can make warm sounds, like analog synthesizers.\tThis program has system and insertion effects, too."
+msgid ""
+"zynaddsubfx is a many-featured real-time software synthesizer for "
+"Linux.\tFeatures include polyphony and multitimbrel and microtonal "
+"capabilities. It includes randomness of some parameters, which can make warm "
+"sounds, like analog synthesizers.\tThis program has system and insertion "
+"effects, too."
msgstr ""
#. description(zynaddsubfx:zynaddsubfx-dssi)
msgid ""
-"zynaddsubfx is a many-featured real-time software synthesizer for Linux.\tFeatures include polyphony and multitimbrel and microtonal capabilities. It includes randomness of some parameters, which can make warm sounds, like analog synthesizers.\tThis program has system and insertion effects, too.\n"
+"zynaddsubfx is a many-featured real-time software synthesizer for "
+"Linux.\tFeatures include polyphony and multitimbrel and microtonal "
+"capabilities. It includes randomness of some parameters, which can make warm "
+"sounds, like analog synthesizers.\tThis program has system and insertion "
+"effects, too.\n"
"\n"
"This package includes the DSSI implementation of the synthesizer."
msgstr ""
#. description(zynaddsubfx:zynaddsubfx-common)
msgid ""
-"zynaddsubfx is a many-featured real-time software synthesizer for Linux.\tFeatures include polyphony and multitimbrel and microtonal capabilities. It includes randomness of some parameters, which can make warm sounds, like analog synthesizers.\tThis program has system and insertion effects, too.\n"
+"zynaddsubfx is a many-featured real-time software synthesizer for "
+"Linux.\tFeatures include polyphony and multitimbrel and microtonal "
+"capabilities. It includes randomness of some parameters, which can make warm "
+"sounds, like analog synthesizers.\tThis program has system and insertion "
+"effects, too.\n"
"\n"
-"This package includes the common files needed by the implementations of the synthesizer."
+"This package includes the common files needed by the implementations of the "
+"synthesizer."
msgstr ""
+
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/gnome.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/gnome.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/gnome.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
@@ -1,20 +1,23 @@
# This file was automatically generated
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:04\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:27:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 22:59+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. summary(ncftp)
msgid "A Comfortable FTP Program"
-msgstr ""
+msgstr "Patogi FTP programa"
#. summary(subversion:libsvn_auth_gnome_keyring-1-0)
msgid "A Concurrent Versioning system similar to but better than CVS"
@@ -113,7 +116,8 @@
msgstr ""
#. description(gnome-video-effects)
-msgid "A collection of GStreamer effects to be used in different GNOME Modules."
+msgid ""
+"A collection of GStreamer effects to be used in different GNOME Modules."
msgstr ""
#. summary(gupnp-dlna:libgupnp-dlna-2_0-3)
@@ -125,19 +129,28 @@
msgstr ""
#. description(xdg-user-dirs-gtk)
-msgid "A companion to xdg-user-dirs that integrates it into the Gnome desktop and Gtk+ applications. Presents a dialog when a user changes locales to help move they standard user directories to the correct names."
+msgid ""
+"A companion to xdg-user-dirs that integrates it into the Gnome desktop and "
+"Gtk+ applications. Presents a dialog when a user changes locales to help move "
+"they standard user directories to the correct names."
msgstr ""
#. description(python-httplib2)
-msgid "A comprehensive HTTP client library that supports many features left out of other HTTP libraries."
+msgid ""
+"A comprehensive HTTP client library that supports many features left out of "
+"other HTTP libraries."
msgstr ""
#. description(telepathy-salut)
-msgid "A connection manager for Telepathy that implements peer to peer XMPP using local-link as done by and compatible with Apple Bonjour(tm) chat."
+msgid ""
+"A connection manager for Telepathy that implements peer to peer XMPP using "
+"local-link as done by and compatible with Apple Bonjour(tm) chat."
msgstr ""
#. description(telepathy-haze)
-msgid "A connection manager for Telepathy that provides support for AIM, ICQ, MSN, Yahoo! and Groupwise using Pidgin's libpurple."
+msgid ""
+"A connection manager for Telepathy that provides support for AIM, ICQ, MSN, "
+"Yahoo! and Groupwise using Pidgin's libpurple."
msgstr ""
#. summary(gnome-font-viewer)
@@ -157,14 +170,18 @@
msgstr ""
#. description(libquicktime:libquicktime0)
-msgid "A library for reading and writing Quicktime movie files, based on and forked from quicktime4linux."
+msgid ""
+"A library for reading and writing Quicktime movie files, based on and forked "
+"from quicktime4linux."
msgstr ""
#. description(libgtop:libgtop-2_0-10)
msgid ""
-"A library that fetches information about the running system, such as CPU and memory usage and active processes.\n"
+"A library that fetches information about the running system, such as CPU and "
+"memory usage and active processes.\n"
"\n"
-"On Linux systems, this information is taken directly from the /proc file system. On other systems, a server is used to read information from /dev/kmem."
+"On Linux systems, this information is taken directly from the /proc file "
+"system. On other systems, a server is used to read information from /dev/kmem."
msgstr ""
#. summary(liblrdf:liblrdf2)
@@ -180,7 +197,12 @@
msgstr ""
#. description(ghostscript-fonts:ghostscript-fonts-other)
-msgid "A miscellaneous set including Cyrillic, kana, and fonts derived from the free Hershey fonts, with improvements (such as adding accented characters) by Thomas Wolff. The Hershey-based fonts are quite different from traditional printer or display fonts; you can read about them in more detail in the documentation on Hershey fonts."
+msgid ""
+"A miscellaneous set including Cyrillic, kana, and fonts derived from the free "
+"Hershey fonts, with improvements (such as adding accented characters) by "
+"Thomas Wolff. The Hershey-based fonts are quite different from traditional "
+"printer or display fonts; you can read about them in more detail in the "
+"documentation on Hershey fonts."
msgstr ""
#. summary(usb_modeswitch)
@@ -208,7 +230,9 @@
msgstr ""
#. summary(totem-pl-parser:typelib-1_0-TotemPlParser-1_0)
-msgid "A simple GObject-based library to parse playlist formats -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"A simple GObject-based library to parse playlist formats -- Introspection "
+"bindings"
msgstr ""
#. summary(hyphen:libhyphen0)
@@ -224,12 +248,16 @@
msgstr ""
#. description(gnuchess)
-msgid "A worthy chess opponent that runs in text mode. Find an X11 interface in the xboard package."
+msgid ""
+"A worthy chess opponent that runs in text mode. Find an X11 interface in the "
+"xboard package."
msgstr ""
#. description(suitesparse:libamd-2_4_1)
msgid ""
-"AMD is a set of routines for ordering a sparse matrix prior to Cholesky factorization (or for LU factorization with diagonal pivoting). There are versions in both C and Fortran. A MATLAB interface is provided.\n"
+"AMD is a set of routines for ordering a sparse matrix prior to Cholesky "
+"factorization (or for LU factorization with diagonal pivoting). There are "
+"versions in both C and Fortran. A MATLAB interface is provided.\n"
"\n"
"Note that this software has nothing to do with AMD the company.\n"
"\n"
@@ -242,16 +270,19 @@
#. description(python-atspi)
msgid ""
-"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
+"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the "
+"accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
"\n"
"This package contains the python bindings for AT-SPI."
msgstr ""
#. description(at-spi2-core:typelib-1_0-Atspi-2_0)
msgid ""
-"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
+"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the "
+"accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libatspi library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libatspi "
+"library."
msgstr ""
#. summary(shared-color-profiles:icc-profiles-scp-yamma)
@@ -275,7 +306,10 @@
msgstr ""
#. description(alacarte)
-msgid "Alacarte is a simple freedesktop.org compliant menu editor for GNOME that lets you change your menus, simply and quickly. Just click and type to edit, add, and delete any menu entry."
+msgid ""
+"Alacarte is a simple freedesktop.org compliant menu editor for GNOME that "
+"lets you change your menus, simply and quickly. Just click and type to edit, "
+"add, and delete any menu entry."
msgstr ""
#. summary(python-boto)
@@ -300,9 +334,26 @@
#. description(python-boto)
msgid ""
-"An integrated interface to current and future infrastructural services offered by Amazon Web Services. At the moment, boto supports:\n"
+"An integrated interface to current and future infrastructural services "
+"offered by Amazon Web Services. At the moment, boto supports:\n"
"\n"
-" * Compute - Amazon Elastic Compute Cloud (EC2) - Amazon Elastic Map Reduce (EMR) - AutoScaling - Amazon Kinesis * Content Delivery - Amazon CloudFront * Database - Amazon Relational Data Service (RDS) - Amazon DynamoDB - Amazon SimpleDB - Amazon ElastiCache - Amazon Redshift * Deployment and Management - AWS Elastic Beanstalk - AWS CloudFormation - AWS Data Pipeline - AWS Opsworks - AWS CloudTrail * Identity & Access - AWS Identity and Access Management (IAM) * Application Services - Amazon CloudSearch - Amazon Elastic Transcoder - Amazon Simple Workflow Service (SWF) - Amazon Simple Queue Service (SQS) - Amazon Simple Notification Server (SNS) - Amazon Simple Email Service (SES) * Monitoring - Amazon CloudWatch (EC2 Only) - Amazon CloudWatch Logs * Networking - Amazon Route53 - Amazon Virtual Private Cloud (VPC) - Elastic Load Balancing (ELB) - AWS Direct Connect * Payments and Billing - Amazon Flexible Payment Ser
vice (FPS) * Storage - Amazon Simple Storage Service (S3) - Amazon Glacier - Amazon Elastic Block Store (EBS) - Google Cloud Storage * Workforce - Amazon Mechanical Turk * Other - Marketplace Web Services - AWS Support"
+" * Compute - Amazon Elastic Compute Cloud (EC2) - Amazon Elastic Map "
+"Reduce (EMR) - AutoScaling - Amazon Kinesis * Content Delivery - "
+"Amazon CloudFront * Database - Amazon Relational Data Service (RDS) - "
+"Amazon DynamoDB - Amazon SimpleDB - Amazon ElastiCache - Amazon "
+"Redshift * Deployment and Management - AWS Elastic Beanstalk - AWS "
+"CloudFormation - AWS Data Pipeline - AWS Opsworks - AWS CloudTrail * "
+"Identity & Access - AWS Identity and Access Management (IAM) * Application "
+"Services - Amazon CloudSearch - Amazon Elastic Transcoder - Amazon "
+"Simple Workflow Service (SWF) - Amazon Simple Queue Service (SQS) - "
+"Amazon Simple Notification Server (SNS) - Amazon Simple Email Service (SES) "
+" * Monitoring - Amazon CloudWatch (EC2 Only) - Amazon CloudWatch Logs * "
+"Networking - Amazon Route53 - Amazon Virtual Private Cloud (VPC) - "
+"Elastic Load Balancing (ELB) - AWS Direct Connect * Payments and Billing "
+"- Amazon Flexible Payment Service (FPS) * Storage - Amazon Simple Storage "
+"Service (S3) - Amazon Glacier - Amazon Elastic Block Store (EBS) - "
+"Google Cloud Storage * Workforce - Amazon Mechanical Turk * Other - "
+"Marketplace Web Services - AWS Support"
msgstr ""
#. summary(cogl:libcogl20)
@@ -310,15 +361,19 @@
msgstr ""
#. summary(cogl:typelib-1_0-Cogl-1_0)
-msgid "An object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"An object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer -- Introspection bindings"
msgstr ""
#. summary(cogl:libcogl-pango20)
-msgid "An object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer -- Pango Integration"
+msgid ""
+"An object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer -- Pango Integration"
msgstr ""
#. summary(cogl:typelib-1_0-CoglPango-1_0)
-msgid "An object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer -- Pango Integration, Introspection bindings"
+msgid ""
+"An object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer -- Pango Integration, "
+"Introspection bindings"
msgstr ""
#. summary(libapr-util1)
@@ -354,7 +409,9 @@
msgstr ""
#. description(lapack:libblas3)
-msgid "BLAS (Basic Linear Algebra Subprograms) is a standard library for numerical algebra. BLAS provides a number of basic algorithms for linear algebra."
+msgid ""
+"BLAS (Basic Linear Algebra Subprograms) is a standard library for numerical "
+"algebra. BLAS provides a number of basic algorithms for linear algebra."
msgstr ""
#. summary(lapack:libblas3)
@@ -362,69 +419,104 @@
msgstr ""
#. description(brltty)
-msgid "BRLTTY is a background process (daemon) which provides access to the Linux/Unix console (when in text mode) for a blind person using a refreshable braille display. It drives the braille display and provides complete screen review functionality."
+msgid ""
+"BRLTTY is a background process (daemon) which provides access to the "
+"Linux/Unix console (when in text mode) for a blind person using a refreshable "
+"braille display. It drives the braille display and provides complete screen "
+"review functionality."
msgstr ""
#. description(brltty:brltty-driver-at-spi2)
msgid ""
-"BRLTTY is a background process (daemon) which provides access to the Linux/Unix console (when in text mode) for a blind person using a refreshable braille display. It drives the braille display and provides complete screen review functionality.\n"
+"BRLTTY is a background process (daemon) which provides access to the "
+"Linux/Unix console (when in text mode) for a blind person using a refreshable "
+"braille display. It drives the braille display and provides complete screen "
+"review functionality.\n"
"\n"
"This package contains the AT-SPI 2 screen driver."
msgstr ""
#. description(brltty:brltty-driver-brlapi)
msgid ""
-"BRLTTY is a background process (daemon) which provides access to the Linux/Unix console (when in text mode) for a blind person using a refreshable braille display. It drives the braille display and provides complete screen review functionality.\n"
+"BRLTTY is a background process (daemon) which provides access to the "
+"Linux/Unix console (when in text mode) for a blind person using a refreshable "
+"braille display. It drives the braille display and provides complete screen "
+"review functionality.\n"
"\n"
"This package contains the BrlAPI braille driver."
msgstr ""
#. description(brltty:brltty-driver-speech-dispatcher)
msgid ""
-"BRLTTY is a background process (daemon) which provides access to the Linux/Unix console (when in text mode) for a blind person using a refreshable braille display. It drives the braille display and provides complete screen review functionality.\n"
+"BRLTTY is a background process (daemon) which provides access to the "
+"Linux/Unix console (when in text mode) for a blind person using a refreshable "
+"braille display. It drives the braille display and provides complete screen "
+"review functionality.\n"
"\n"
"This package contains the Speech Dispatcher speech driver."
msgstr ""
#. description(brltty:brltty-driver-xwindow)
msgid ""
-"BRLTTY is a background process (daemon) which provides access to the Linux/Unix console (when in text mode) for a blind person using a refreshable braille display. It drives the braille display and provides complete screen review functionality.\n"
+"BRLTTY is a background process (daemon) which provides access to the "
+"Linux/Unix console (when in text mode) for a blind person using a refreshable "
+"braille display. It drives the braille display and provides complete screen "
+"review functionality.\n"
"\n"
"This package contains the XWindow braille driver."
msgstr ""
#. description(brltty:brltty-driver-espeak)
msgid ""
-"BRLTTY is a background process (daemon) which provides access to the Linux/Unix console (when in text mode) for a blind person using a refreshable braille display. It drives the braille display and provides complete screen review functionality.\n"
+"BRLTTY is a background process (daemon) which provides access to the "
+"Linux/Unix console (when in text mode) for a blind person using a refreshable "
+"braille display. It drives the braille display and provides complete screen "
+"review functionality.\n"
"\n"
"This package contains the eSpeak speech driver."
msgstr ""
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_basis)
msgid "Base packages for the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindiniai paketai GNOME darbalaukio aplinkai"
#. summary(subversion:subversion-bash-completion)
msgid "Bash Completion for subversion"
msgstr ""
#. description(subversion:subversion-bash-completion)
-msgid "Bash command line completion support for subversion - completion of subcommands, parameters and keywords for the svn command and other tools."
+msgid ""
+"Bash command line completion support for subversion - completion of "
+"subcommands, parameters and keywords for the svn command and other tools."
msgstr ""
#. description(python-beautifulsoup)
msgid ""
-"Beautiful Soup is a Python HTML/XML parser designed for quick turnaround projects like screen-scraping. Three features make it powerful:\n"
+"Beautiful Soup is a Python HTML/XML parser designed for quick turnaround "
+"projects like screen-scraping. Three features make it powerful:\n"
"\n"
-"* Beautiful Soup won't choke if you give it bad markup. It yields a parse tree that makes approximately as much sense as your original document. This is usually good enough to collect the data you need and run away\n"
+"* Beautiful Soup won't choke if you give it bad markup. It yields a parse "
+"tree that makes approximately as much sense as your original document. This "
+"is usually good enough to collect the data you need and run away\n"
"\n"
-"* Beautiful Soup provides a few simple methods and Pythonic idioms for navigating, searching, and modifying a parse tree: a toolkit for dissecting a document and extracting what you need. You don't have to create a custom parser for each application\n"
+"* Beautiful Soup provides a few simple methods and Pythonic idioms for "
+"navigating, searching, and modifying a parse tree: a toolkit for dissecting a "
+" document and extracting what you need. You don't have to create a custom "
+"parser for each application\n"
"\n"
-"* Beautiful Soup automatically converts incoming documents to Unicode and outgoing documents to UTF-8. You don't have to think about encodings, unless the document doesn't specify an encoding and Beautiful Soup can't autodetect one. Then you just have to specify the original encoding\n"
+"* Beautiful Soup automatically converts incoming documents to Unicode and "
+"outgoing documents to UTF-8. You don't have to think about encodings, unless "
+" the document doesn't specify an encoding and Beautiful Soup can't autodetect "
+" one. Then you just have to specify the original encoding\n"
"\n"
-"Beautiful Soup parses anything you give it, and does the tree traversal stuff for you. You can tell it \"Find all the links\", or \"Find all the links of class externalLink\", or \"Find all the links whose urls match \"foo.com\", or \"Find the table heading that's got bold text, then give me that text.\"\n"
+"Beautiful Soup parses anything you give it, and does the tree traversal stuff "
+"for you. You can tell it \"Find all the links\", or \"Find all the links of "
+"class externalLink\", or \"Find all the links whose urls match \"foo.com\", "
+"or \"Find the table heading that's got bold text, then give me that text.\"\n"
"\n"
-"Valuable data that was once locked up in poorly-designed websites is now within your reach. Projects that would have taken hours take only minutes with Beautiful Soup."
+"Valuable data that was once locked up in poorly-designed websites is now "
+"within your reach. Projects that would have taken hours take only minutes "
+"with Beautiful Soup."
msgstr ""
#. description(bijiben)
@@ -435,7 +527,8 @@
msgid ""
"Bijiben is a note editor designed to remain simple to use.\n"
"\n"
-"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search results from documents."
+"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search "
+"results from documents."
msgstr ""
#. summary(python-cloudfiles)
@@ -468,9 +561,12 @@
#. description(brasero)
msgid ""
-"Brasero is an application to burn CD/DVDs for the GNOME Desktop. It is designed to be as simple as possible and has some unique features to enable users to create their discs easily and quickly.\n"
+"Brasero is an application to burn CD/DVDs for the GNOME Desktop. It is "
+"designed to be as simple as possible and has some unique features to enable "
+"users to create their discs easily and quickly.\n"
"\n"
-"It supports creating audio discs, data discs, burning ISO and other image files, and duplicating discs."
+"It supports creating audio discs, data discs, burning ISO and other image "
+"files, and duplicating discs."
msgstr ""
#. summary(brltty:brltty-driver-brlapi)
@@ -481,9 +577,14 @@
msgid ""
"BrlAPI is a service provided by the brltty daemon.\n"
"\n"
-"Its purpose is to allow programmers to write applications that take advantage of a braille terminal in order to deliver a blind user suitable information for his/her specific needs.\n"
+"Its purpose is to allow programmers to write applications that take advantage "
+"of a braille terminal in order to deliver a blind user suitable information "
+"for his/her specific needs.\n"
"\n"
-"While an application communicates with the braille terminal, everything brltty sends to the braille terminal in the application's console is ignored, whereas each piece of data coming from the braille terminal is sent to the application, rather than to brltty."
+"While an application communicates with the braille terminal, everything "
+"brltty sends to the braille terminal in the application's console is ignored, "
+"whereas each piece of data coming from the braille terminal is sent to the "
+"application, rather than to brltty."
msgstr ""
#. summary(gtkmm3:libgtkmm-3_0-1)
@@ -500,14 +601,18 @@
#. description(suitesparse:libcamd-2_4_1)
msgid ""
-"CAMD is a set of routines for ordering a sparse matrix prior to Cholesky factorization (or for LU factorization with diagonal pivoting). There are versions in both C and Fortran. A MATLAB interface is provided.\n"
+"CAMD is a set of routines for ordering a sparse matrix prior to Cholesky "
+"factorization (or for LU factorization with diagonal pivoting). There are "
+"versions in both C and Fortran. A MATLAB interface is provided.\n"
"\n"
"CAMD is part of the SuiteSparse sparse matrix suite."
msgstr ""
#. description(suitesparse:libccolamd-2_9_1)
msgid ""
-"CCOLAMD computes an column approximate minimum degree ordering algorithm, (like COLAMD), but it can also be given a set of ordering constraints. CCOLAMD is required by the CHOLMOD package.\n"
+"CCOLAMD computes an column approximate minimum degree ordering algorithm, "
+"(like COLAMD), but it can also be given a set of ordering constraints. "
+"CCOLAMD is required by the CHOLMOD package.\n"
"\n"
"CCOLAMD is part of the SuiteSparse sparse matrix suite."
msgstr ""
@@ -522,16 +627,28 @@
#. description(suitesparse:libcholmod-3_0_6)
msgid ""
-"CHOLMOD is a set of ANSI C routines for sparse Cholesky factorization and update/downdate. A MATLAB interface is provided.\n"
+"CHOLMOD is a set of ANSI C routines for sparse Cholesky factorization and "
+"update/downdate. A MATLAB interface is provided.\n"
"\n"
-"The performance of CHOLMOD was compared with 10 other codes in a paper by Nick Gould, Yifan Hu, and Jennifer Scott. see also their raw data. Comparing BCSLIB-EXT, CHOLMOD, MA57, MUMPS, Oblio, PARDISO, SPOOLES, SPRSBLKLLT, TAUCS, UMFPACK, and WSMP, on 87 large symmetric positive definite matrices, they found CHOLMOD to be fastest for 42 of the 87 matrices. Its run time is either fastest or within 10% of the fastest for 73 out of 87 matrices. Considering just the larger matrices, it is either the fastest or within 10% of the fastest for 40 out of 42 matrices. It uses the least amount of memory (or within 10% of the least) for 35 of the 42 larger matrices. Jennifer Scott and Yifan Hu also discuss the design considerations for a sparse direct code.\n"
+"The performance of CHOLMOD was compared with 10 other codes in a paper by "
+"Nick Gould, Yifan Hu, and Jennifer Scott. see also their raw data. Comparing "
+"BCSLIB-EXT, CHOLMOD, MA57, MUMPS, Oblio, PARDISO, SPOOLES, SPRSBLKLLT, TAUCS, "
+"UMFPACK, and WSMP, on 87 large symmetric positive definite matrices, they "
+"found CHOLMOD to be fastest for 42 of the 87 matrices. Its run time is either "
+"fastest or within 10% of the fastest for 73 out of 87 matrices. Considering "
+"just the larger matrices, it is either the fastest or within 10% of the "
+"fastest for 40 out of 42 matrices. It uses the least amount of memory (or "
+"within 10% of the least) for 35 of the 42 larger matrices. Jennifer Scott and "
+"Yifan Hu also discuss the design considerations for a sparse direct code.\n"
"\n"
"CHOLMOD is part of the SuiteSparse sparse matrix suite."
msgstr ""
#. description(clucene-core:libclucene-contribs-lib1)
msgid ""
-"CLucene is a C++ port of Lucene. It is a high-performance, full-featured text search engine written in C++. CLucene is faster than lucene as it is written in C++.\n"
+"CLucene is a C++ port of Lucene. It is a high-performance, full-featured text "
+"search engine written in C++. CLucene is faster than lucene as it is written "
+"in C++.\n"
"\n"
"This package contains language specific text analyzers for clucene."
msgstr ""
@@ -553,21 +670,32 @@
msgstr ""
#. description(caribou)
-msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgid ""
+"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
+"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou "
+"is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a "
+"computer is a switch device."
msgstr ""
#. description(caribou:caribou-gtk-module-common)
msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device.\n"
+"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
+"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou "
+"is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a "
+"computer is a switch device.\n"
"\n"
"This package contains files common to both the GTK+ 2 and GTK+ 3 modules."
msgstr ""
#. description(caribou:typelib-1_0-Caribou-1_0)
msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device.\n"
+"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
+"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou "
+"is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a "
+"computer is a switch device.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the caribou library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the caribou "
+"library."
msgstr ""
#. summary(telepathy-logger)
@@ -575,7 +703,8 @@
msgstr ""
#. summary(telepathy-logger:typelib-1_0-TelepathyLogger-0_2)
-msgid "Centralized Logging for the Telepathy Framework - Introspection bindings"
+msgid ""
+"Centralized Logging for the Telepathy Framework - Introspection bindings"
msgstr ""
#. summary(telepathy-logger:libtelepathy-logger3)
@@ -591,21 +720,27 @@
msgstr ""
#. description(cheese)
-msgid "Cheese is an application to take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects."
+msgid ""
+"Cheese is an application to take photos and videos with your webcam, with fun "
+"graphical effects."
msgstr ""
#. description(cheese:libcheese-gtk23)
msgid ""
-"Cheese is an application to take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects.\n"
+"Cheese is an application to take photos and videos with your webcam, with fun "
+"graphical effects.\n"
"\n"
-"This package contains a library providing widgets to allow third party applications to include parts of cheese functionality."
+"This package contains a library providing widgets to allow third party "
+"applications to include parts of cheese functionality."
msgstr ""
#. description(cheese:libcheese-common)
msgid ""
-"Cheese is an application to take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects.\n"
+"Cheese is an application to take photos and videos with your webcam, with fun "
+"graphical effects.\n"
"\n"
-"This package contains common data that is used by the cheese libraries, like schemas."
+"This package contains common data that is used by the cheese libraries, like "
+"schemas."
msgstr ""
#. summary(gnome-chess)
@@ -613,7 +748,10 @@
msgstr ""
#. description(chromaprint:libchromaprint0)
-msgid "Chromaprint is the core component of the Acoustid project. It's a client-side library that implements a custom algorithm for extracting fingerprints from any audio source."
+msgid ""
+"Chromaprint is the core component of the Acoustid project. It's a client-side "
+"library that implements a custom algorithm for extracting fingerprints from "
+"any audio source."
msgstr ""
#. summary(gdm:libgdm1)
@@ -621,11 +759,14 @@
msgstr ""
#. summary(gdm:typelib-1_0-Gdm-1_0)
-msgid "Client Library for Communicating with GDM Greeter Server -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"Client Library for Communicating with GDM Greeter Server -- Introspection "
+"bindings"
msgstr ""
#. summary(polari:typelib-1_0-Polari-1_0)
-msgid "Client library for interacting with the Polari -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"Client library for interacting with the Polari -- Introspection bindings"
msgstr ""
#. summary(gnome-clocks)
@@ -633,35 +774,42 @@
msgstr ""
#. description(clutter:libclutter-1_0-0)
-msgid "Clutter is an open source software library for creating fast, visually rich and animated graphical user interfaces."
+msgid ""
+"Clutter is an open source software library for creating fast, visually rich "
+"and animated graphical user interfaces."
msgstr ""
#. description(clutter-gst2:libclutter-gst-2_0-0)
msgid ""
-"Clutter is an open source software library for creating fast, visually rich and animated graphical user interfaces.\n"
+"Clutter is an open source software library for creating fast, visually rich "
+"and animated graphical user interfaces.\n"
"\n"
"Clutter GStreamer enables the use of GStreamer with Clutter."
msgstr ""
#. description(clutter-gst2:typelib-1_0-ClutterGst-2_0)
msgid ""
-"Clutter is an open source software library for creating fast, visually rich and animated graphical user interfaces.\n"
+"Clutter is an open source software library for creating fast, visually rich "
+"and animated graphical user interfaces.\n"
"\n"
"Clutter GStreamer enables the use of GStreamer with Clutter.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for Clutter GStreamer."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for Clutter "
+"GStreamer."
msgstr ""
#. description(clutter-gtk:libclutter-gtk-1_0-0)
msgid ""
-"Clutter is an open source software library for creating fast, visually rich and animated graphical user interfaces.\n"
+"Clutter is an open source software library for creating fast, visually rich "
+"and animated graphical user interfaces.\n"
"\n"
"Clutter GTK+ enables the use of GTK+ with Clutter."
msgstr ""
#. description(clutter-gtk:typelib-1_0-GtkClutter-1_0)
msgid ""
-"Clutter is an open source software library for creating fast, visually rich and animated graphical user interfaces.\n"
+"Clutter is an open source software library for creating fast, visually rich "
+"and animated graphical user interfaces.\n"
"\n"
"Clutter GTK+ enables the use of GTK+ with Clutter.\n"
"\n"
@@ -670,34 +818,41 @@
#. description(clutter:typelib-1_0-Clutter-1_0)
msgid ""
-"Clutter is an open source software library for creating fast, visually rich and animated graphical user interfaces.\n"
+"Clutter is an open source software library for creating fast, visually rich "
+"and animated graphical user interfaces.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for Clutter."
msgstr ""
#. description(clutter-gst2:gstreamer-plugin-gstclutter)
msgid ""
-"Clutter is an open source software library for creating fast, visually rich and animated graphical user interfaces.\n"
+"Clutter is an open source software library for creating fast, visually rich "
+"and animated graphical user interfaces.\n"
"\n"
"This plug-in for GStreamer contains elements to render to Clutter textures."
msgstr ""
#. description(cogl:libcogl-pango20)
-msgid "Cogl is a small open source library for using 3D graphics hardware to draw pretty pictures."
+msgid ""
+"Cogl is a small open source library for using 3D graphics hardware to draw "
+"pretty pictures."
msgstr ""
#. description(cogl:typelib-1_0-Cogl-1_0)
msgid ""
-"Cogl is a small open source library for using 3D graphics hardware to draw pretty pictures.\n"
+"Cogl is a small open source library for using 3D graphics hardware to draw "
+"pretty pictures.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for Cogl."
msgstr ""
#. description(cogl:typelib-1_0-CoglPango-1_0)
msgid ""
-"Cogl is a small open source library for using 3D graphics hardware to draw pretty pictures.\n"
+"Cogl is a small open source library for using 3D graphics hardware to draw "
+"pretty pictures.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the Pango integration in Cogl."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the Pango "
+"integration in Cogl."
msgstr ""
#. summary(gnome-video-effects)
@@ -749,7 +904,13 @@
msgstr ""
#. description(cups-filters)
-msgid "Contains backends, filters, and other software that was once part of the core CUPS distribution but is no longer maintained by Apple Inc. In addition it contains additional filters and software developed independently of Apple, especially filters for the PDF-centric printing workflow introduced by OpenPrinting and a daemon to browse broadcasts of remote CUPS printers and makes these printers available locally."
+msgid ""
+"Contains backends, filters, and other software that was once part of the core "
+"CUPS distribution but is no longer maintained by Apple Inc. In addition it "
+"contains additional filters and software developed independently of Apple, "
+"especially filters for the PDF-centric printing workflow introduced by "
+"OpenPrinting and a daemon to browse broadcasts of remote CUPS printers and "
+"makes these printers available locally."
msgstr ""
#. summary(tracker:libtracker-control-1_0-0)
@@ -765,7 +926,8 @@
msgstr ""
#. summary(NetworkManager:typelib-1_0-NMClient-1_0)
-msgid "Convenience library for clients of NetworkManager -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"Convenience library for clients of NetworkManager -- Introspection bindings"
msgstr ""
#. summary(geocode-glib)
@@ -773,7 +935,8 @@
msgstr ""
#. summary(geocode-glib:typelib-1_0-GeocodeGlib-1_0)
-msgid "Convenience library for the Yahoo! Place Finder APIs -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"Convenience library for the Yahoo! Place Finder APIs -- Introspection bindings"
msgstr ""
#. summary(gnome-online-miners)
@@ -793,7 +956,8 @@
msgstr ""
#. summary(accountsservice:typelib-1_0-AccountsService-1_0)
-msgid "D-Bus Service to Manipulate User Account Information -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"D-Bus Service to Manipulate User Account Information -- Introspection bindings"
msgstr ""
#. description(dleyna-connector-dbus)
@@ -802,9 +966,13 @@
#. description(dante:libsocks0)
msgid ""
-"Dante is a free implementation of the following proxy protocols: socks version 4, socks version 5 (rfc1928), and msproxy. It can be used as a firewall between networks. It is being developed by Inferno Nettverk A/S, a Norwegian consulting company. Commercial support is available.\n"
+"Dante is a free implementation of the following proxy protocols: socks "
+"version 4, socks version 5 (rfc1928), and msproxy. It can be used as a "
+"firewall between networks. It is being developed by Inferno Nettverk A/S, a "
+"Norwegian consulting company. Commercial support is available.\n"
"\n"
-"This package contains the dynamic libraries required to make existing applications become socks clients."
+"This package contains the dynamic libraries required to make existing "
+"applications become socks clients."
msgstr ""
#. summary(usb_modeswitch:usb_modeswitch-data)
@@ -853,13 +1021,18 @@
#. summary(baobab)
msgid "Disk Usage Analyzer"
-msgstr ""
+msgstr "Disko naudojimo analizatorius"
#. description(baobab)
msgid ""
-"Disk Usage Analyzer is a graphical, menu-driven application to analyse disk usage in any GNOME environment. Disk Usage Analyzer can easily scan either the whole filesystem tree, or a specific user-requested directory branch (local or remote).\n"
+"Disk Usage Analyzer is a graphical, menu-driven application to analyse disk "
+"usage in any GNOME environment. Disk Usage Analyzer can easily scan either "
+"the whole filesystem tree, or a specific user-requested directory branch "
+"(local or remote).\n"
"\n"
-"It also auto-detects in real-time any changes made to your home directory as far as any mounted/unmounted device. Disk Usage Analyzer also provides a full graphical treemap window for each selected folder."
+"It also auto-detects in real-time any changes made to your home directory as "
+"far as any mounted/unmounted device. Disk Usage Analyzer also provides a full "
+"graphical treemap window for each selected folder."
msgstr ""
#. summary(gnome-disk-utility)
@@ -875,7 +1048,11 @@
msgstr ""
#. description(docbook_4)
-msgid "DocBook is a schema. It is particularly well-suited to books and papers about computer hardware and software (though it is not limited to these applications at all). This package has SGML- and XML-DTD versions included. Some versions of DocBook contain also a RELAX NG and W3C Schema."
+msgid ""
+"DocBook is a schema. It is particularly well-suited to books and papers about "
+"computer hardware and software (though it is not limited to these "
+"applications at all). This package has SGML- and XML-DTD versions included. "
+"Some versions of DocBook contain also a RELAX NG and W3C Schema."
msgstr ""
#. summary(gnome-documents)
@@ -894,14 +1071,21 @@
msgid ""
"Documents is a document manager application for GNOME.\n"
"\n"
-"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search results from documents."
+"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search "
+"results from documents."
msgstr ""
#. description(duplicity)
msgid ""
-"Duplicity incrementally backs up files and directories by encrypting tar-format volumes with GnuPG and uploading them to a remote (or local) file server. In theory many remote backends are possible; right now local, ssh/scp, ftp, rsync, HSI, WebDAV, and Amazon S3 backends are written.\n"
+"Duplicity incrementally backs up files and directories by encrypting "
+"tar-format volumes with GnuPG and uploading them to a remote (or local) file "
+"server. In theory many remote backends are possible; right now local, "
+"ssh/scp, ftp, rsync, HSI, WebDAV, and Amazon S3 backends are written.\n"
"\n"
-"Because duplicity uses librsync, the incremental archives are space efficient and only record the parts of files that have changed since the last backup. Currently duplicity supports deleted files, full unix permissions, directories, symbolic links, fifos, etc., but not hard links."
+"Because duplicity uses librsync, the incremental archives are space efficient "
+"and only record the parts of files that have changed since the last backup. "
+"Currently duplicity supports deleted files, full unix permissions, "
+"directories, symbolic links, fifos, etc., but not hard links."
msgstr ""
#. summary(babl:libbabl-0_1-0)
@@ -910,16 +1094,26 @@
#. description(deja-dup)
msgid ""
-"Déjà Dup is a simple backup tool. It hides the complexity of doing backups the 'right way' (encrypted, off-site, and regular) and uses duplicity as the backend.\n"
+"Déjà Dup is a simple backup tool. It hides the complexity of doing backups "
+"the 'right way' (encrypted, off-site, and regular) and uses duplicity as the "
+"backend.\n"
"\n"
-"Features: * Support for local or remote backup locations, including Amazon S3 * Securely encrypts and compresses your data * Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup * Schedules regular backups * Integrates well into your GNOME desktop"
+"Features: * Support for local or remote backup locations, including Amazon "
+"S3 * Securely encrypts and compresses your data * Incrementally backs up, "
+"letting you restore from any particular backup * Schedules regular backups "
+"* Integrates well into your GNOME desktop"
msgstr ""
#. description(deja-dup:nautilus-deja-dup)
msgid ""
-"Déjà Dup is a simple backup tool. It hides the complexity of doing backups the 'right way' (encrypted, off-site, and regular) and uses duplicity as the backend.\n"
+"Déjà Dup is a simple backup tool. It hides the complexity of doing backups "
+"the 'right way' (encrypted, off-site, and regular) and uses duplicity as the "
+"backend.\n"
"\n"
-"Features: * Support for local or remote backup locations, including Amazon S3 * Securely encrypts and compresses your data * Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup * Schedules regular backups * Integrates well into your GNOME desktop\n"
+"Features: * Support for local or remote backup locations, including Amazon "
+"S3 * Securely encrypts and compresses your data * Incrementally backs up, "
+"letting you restore from any particular backup * Schedules regular backups "
+"* Integrates well into your GNOME desktop\n"
"\n"
"This package contains a plugin to integrate Déjà Dup into Nautilus."
msgstr ""
@@ -942,9 +1136,15 @@
#. description(empathy)
msgid ""
-"Empathy is a messaging program which supports text, voice, and video chat and file transfers over many different protocols. You can tell it about your accounts on all those services and do all your chatting within one application.\n"
+"Empathy is a messaging program which supports text, voice, and video chat and "
+"file transfers over many different protocols. You can tell it about your "
+"accounts on all those services and do all your chatting within one "
+"application.\n"
"\n"
-"Empathy uses Telepathy for protocol support and has a user interface based on Gossip. Empathy is the default chat client in current versions of GNOME, making it easier for other GNOME applications to integrate collaboration functionality using Telepathy."
+"Empathy uses Telepathy for protocol support and has a user interface based on "
+"Gossip. Empathy is the default chat client in current versions of GNOME, "
+"making it easier for other GNOME applications to integrate collaboration "
+"functionality using Telepathy."
msgstr ""
#. summary(duplicity)
@@ -956,7 +1156,9 @@
msgstr ""
#. description(myspell-dictionaries:myspell-en)
-msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker."
+msgid ""
+"English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar "
+"checker."
msgstr ""
#. summary(evince:nautilus-evince)
@@ -964,12 +1166,15 @@
msgstr ""
#. description(evince)
-msgid "Evince is a document viewer capable of displaying multiple and singlepage document formats like PDF and PostScript."
+msgid ""
+"Evince is a document viewer capable of displaying multiple and singlepage "
+"document formats like PDF and PostScript."
msgstr ""
#. description(evince:nautilus-evince)
msgid ""
-"Evince is a document viewer capable of displaying multiple and singlepage document formats like PDF and PostScript.\n"
+"Evince is a document viewer capable of displaying multiple and singlepage "
+"document formats like PDF and PostScript.\n"
"\n"
"This package contains a plugin to integrate Evince into Nautilus."
msgstr ""
@@ -1011,60 +1216,73 @@
msgstr ""
#. description(evolution-data-server)
-msgid "Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop."
+msgid ""
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and "
+"calendar in the GNOME Desktop."
msgstr ""
#. description(evolution-data-server:libedata-book-1_2-25)
msgid ""
-"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and "
+"calendar in the GNOME Desktop.\n"
"\n"
"This package contains a shared system library for address book backends."
msgstr ""
#. description(evolution-data-server:libebackend-1_2-10)
msgid ""
-"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and "
+"calendar in the GNOME Desktop.\n"
"\n"
"This package contains a shared system library for backends."
msgstr ""
#. description(evolution-data-server:libedata-cal-1_2-27)
msgid ""
-"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and "
+"calendar in the GNOME Desktop.\n"
"\n"
"This package contains a shared system library for calendar backends."
msgstr ""
#. description(evolution-data-server:libcamel-1_2-52)
msgid ""
-"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and "
+"calendar in the GNOME Desktop.\n"
"\n"
"This package contains a shared system library for messaging."
msgstr ""
#. description(evolution-data-server:libebook-1_2-16)
msgid ""
-"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and "
+"calendar in the GNOME Desktop.\n"
"\n"
"This package contains a shared system library to access address books."
msgstr ""
#. description(evolution-data-server:libecal-1_2-18)
msgid ""
-"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and "
+"calendar in the GNOME Desktop.\n"
"\n"
"This package contains a shared system library to access calendars."
msgstr ""
#. description(evolution-data-server:libedataserver-1_2-20)
msgid ""
-"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and "
+"calendar in the GNOME Desktop.\n"
"\n"
"This package contains a shared system library."
msgstr ""
#. description(evolution)
-msgid "Evolution consists of modular components (at the moment: mailer, calendar, and address book) that should make daily life easier. Because of the modular design, it is possible to plug new components into Evolution or embed the existing ones in other applications."
+msgid ""
+"Evolution consists of modular components (at the moment: mailer, calendar, "
+"and address book) that should make daily life easier. Because of the modular "
+"design, it is possible to plug new components into Evolution or embed the "
+"existing ones in other applications."
msgstr ""
#. summary(libzypp-plugin-appdata)
@@ -1076,7 +1294,8 @@
msgstr ""
#. summary(libgsf:libgsf-1-114)
-msgid "Extensible I/O abstraction library for dealing with structured file formats"
+msgid ""
+"Extensible I/O abstraction library for dealing with structured file formats"
msgstr ""
#. summary(seahorse-nautilus:nautilus-extension-seahorse)
@@ -1084,7 +1303,9 @@
msgstr ""
#. description(eog)
-msgid "Eye of GNOME is an image viewer program. It is meant to be a fast and functional image viewer."
+msgid ""
+"Eye of GNOME is an image viewer program. It is meant to be a fast and "
+"functional image viewer."
msgstr ""
#. summary(shared-color-profiles:icc-profiles-scp-fogra)
@@ -1092,14 +1313,18 @@
msgstr ""
#. description(farstream:gstreamer-plugins-farstream)
-msgid "Farstream is a collection of GStreamer modules and libraries for videoconferencing."
+msgid ""
+"Farstream is a collection of GStreamer modules and libraries for "
+"videoconferencing."
msgstr ""
#. description(farstream:farstream-data)
msgid ""
-"Farstream is a collection of GStreamer modules and libraries for videoconferencing.\n"
+"Farstream is a collection of GStreamer modules and libraries for "
+"videoconferencing.\n"
"\n"
-"This package contains data (codec preferences, element properties) used by the library."
+"This package contains data (codec preferences, element properties) used by "
+"the library."
msgstr ""
#. summary(nautilus)
@@ -1115,12 +1340,17 @@
msgstr ""
#. description(file-roller)
-msgid "File Roller is an archive manager for GNOME. With it, you can create and modify archives, view the contents of an archive, view a file contained in the archive, and extract files from the archive."
+msgid ""
+"File Roller is an archive manager for GNOME. With it, you can create and "
+"modify archives, view the contents of an archive, view a file contained in "
+"the archive, and extract files from the archive."
msgstr ""
#. description(file-roller:nautilus-file-roller)
msgid ""
-"File Roller is an archive manager for GNOME. With it, you can create and modify archives, view the contents of an archive, view a file contained in the archive, and extract files from the archive.\n"
+"File Roller is an archive manager for GNOME. With it, you can create and "
+"modify archives, view the contents of an archive, view a file contained in "
+"the archive, and extract files from the archive.\n"
"\n"
"This package contains a plugin to integrate File Roller into Nautilus."
msgstr ""
@@ -1131,9 +1361,11 @@
#. description(fortune)
msgid ""
-"Fortune displays a random text string from a set of files in a certain format.\n"
+"Fortune displays a random text string from a set of files in a certain "
+"format.\n"
"\n"
-"This occurs each time you start a login shell. To get this feature just uncomment the respective lines in the user's .profile."
+"This occurs each time you start a login shell. To get this feature just "
+"uncomment the respective lines in the user's .profile."
msgstr ""
#. summary(grilo:libgrilo-0_2-1)
@@ -1141,20 +1373,25 @@
msgstr ""
#. summary(grilo:typelib-1_0-Grl-0_2)
-msgid "Framework for browsing and searching media content -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"Framework for browsing and searching media content -- Introspection bindings"
msgstr ""
#. summary(grilo:libgrlnet-0_2-0)
-msgid "Framework for browsing and searching media content -- Networking Helper Library"
+msgid ""
+"Framework for browsing and searching media content -- Networking Helper "
+"Library"
msgstr ""
#. summary(grilo:libgrlpls-0_2-0)
-msgid "Framework for browsing and searching media content -- Playlist Helper Library"
+msgid ""
+"Framework for browsing and searching media content -- Playlist Helper Library"
msgstr ""
#. description(gcr:typelib-1_0-Gck-1)
msgid ""
-"GCK is a library for accessing PKCS#11 modules like smart cards, in a (G)object oriented way.\n"
+"GCK is a library for accessing PKCS#11 modules like smart cards, in a "
+"(G)object oriented way.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for GCK."
msgstr ""
@@ -1165,13 +1402,17 @@
#. description(gcr:typelib-1_0-Gcr-3)
msgid ""
-"GCR is a library for displaying certificates, and crypto UI, accessing key stores.\n"
+"GCR is a library for displaying certificates, and crypto UI, accessing key "
+"stores.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for GCR."
msgstr ""
#. description(gegl:gegl-0_2)
-msgid "GEGL provides infrastructure to do demand based cached non destructive image editing on larger than RAM buffers. Through babl it provides support for a wide range of color models and pixel storage formats for input and output."
+msgid ""
+"GEGL provides infrastructure to do demand based cached non destructive image "
+"editing on larger than RAM buffers. Through babl it provides support for a "
+"wide range of color models and pixel storage formats for input and output."
msgstr ""
#. summary(gjs:typelib-1_0-GjsPrivate-1_0)
@@ -1186,9 +1427,17 @@
msgid ""
"GLib support for avahi.\n"
"\n"
-"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks.\n"
+"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS "
+"specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication "
+"between user applications and a system daemon. The daemon is used to "
+"coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the "
+"traffic imposed on networks.\n"
"\n"
-"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection across LAN segments."
+"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and "
+"the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in "
+"the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty "
+"things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection "
+"across LAN segments."
msgstr ""
#. summary(pidgin:libpurple)
@@ -1200,15 +1449,20 @@
msgstr ""
#. summary(libgdata:libgdata19)
-msgid "GLib-based library for accessing online service APIs using the GData protocol"
+msgid ""
+"GLib-based library for accessing online service APIs using the GData protocol"
msgstr ""
#. summary(libgdata:typelib-1_0-GData-0_0)
-msgid "GLib-based library for accessing online service APIs using the GData protocol -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"GLib-based library for accessing online service APIs using the GData protocol "
+"-- Introspection bindings"
msgstr ""
#. description(gmime:libgmime-2_6-0)
-msgid "GMime is a C/C++ library for parsing and creating messages using the Multipurpose Internet Mail Extension (MIME)."
+msgid ""
+"GMime is a C/C++ library for parsing and creating messages using the "
+"Multipurpose Internet Mail Extension (MIME)."
msgstr ""
#. description(gnome-weather)
@@ -1222,7 +1476,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_basis)
msgid "GNOME Base System"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME pagrindinė sistema"
#. summary(gnome-bluetooth)
msgid "GNOME Bluetooth graphical utilities"
@@ -1241,7 +1495,9 @@
msgstr ""
#. description(gnome-color-manager)
-msgid "GNOME Color Manager is a session framework that makes it easy to manage, install and generate color profiles in the GNOME desktop."
+msgid ""
+"GNOME Color Manager is a session framework that makes it easy to manage, "
+"install and generate color profiles in the GNOME desktop."
msgstr ""
#. summary(zenity)
@@ -1254,7 +1510,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome)
msgid "GNOME Desktop Environment"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME darbalaukio aplinka"
#. summary(evince)
msgid "GNOME Document Viewer"
@@ -1274,11 +1530,11 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_games)
msgid "GNOME Games"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME žaidimai"
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_imaging)
msgid "GNOME Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME grafika"
#. summary(gnome-nettool)
msgid "GNOME Interface for Various Networking Tools"
@@ -1286,11 +1542,11 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_internet)
msgid "GNOME Internet"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME internetas"
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_internet)
msgid "GNOME Internet Applications"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME interneto programos"
#. summary(libgnomekbd)
msgid "GNOME Keyboard Library"
@@ -1298,39 +1554,49 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_laptop)
msgid "GNOME Laptop"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME nešiojamasis kompiuteris"
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_multimedia)
msgid "GNOME Multimedia"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME įvairialypė terpė"
#. summary(rhythmbox)
msgid "GNOME Music Management Application"
msgstr ""
#. description(gnome-nettool)
-msgid "GNOME Nettool is a set of front-ends to various networking command line tools, like ping, netstat, ifconfig, whois, traceroute, and finger."
+msgid ""
+"GNOME Nettool is a set of front-ends to various networking command line "
+"tools, like ping, netstat, ifconfig, whois, traceroute, and finger."
msgstr ""
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_office)
msgid "GNOME Office"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME raštinė"
#. description(gnome-online-miners)
-msgid "GNOME Online Miners provides a set of crawlers that go through your online content and index them locally in Tracker. It has miners for Flickr, Google, OwnCloud and SkyDrive."
+msgid ""
+"GNOME Online Miners provides a set of crawlers that go through your online "
+"content and index them locally in Tracker. It has miners for Flickr, Google, "
+"OwnCloud and SkyDrive."
msgstr ""
#. description(gnome-packagekit)
-msgid "GNOME PackageKit provides session applications for the PackageKit API. There are several utilities designed for installing, updating and removing packages on your system."
+msgid ""
+"GNOME PackageKit provides session applications for the PackageKit API. There "
+"are several utilities designed for installing, updating and removing packages "
+"on your system."
msgstr ""
#. description(gnome-power-manager)
-msgid "GNOME Power Manager is a GNOME session daemon that acts as a policy agent. It listens for system events and responds with user-configurable actions."
+msgid ""
+"GNOME Power Manager is a GNOME session daemon that acts as a policy agent. It "
+"listens for system events and responds with user-configurable actions."
msgstr ""
#. summary(gnome-shell)
msgid "GNOME Shell"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME apvalkalas"
#. summary(gnome-shell:gnome-shell-wayland)
msgid "GNOME Shell -- Wayland session"
@@ -1346,7 +1612,7 @@
#. summary(gnome-terminal)
msgid "GNOME Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME terminalas"
#. summary(gnome-terminal:gnome-shell-search-provider-gnome-terminal)
msgid "GNOME Terminal -- Search Provider for GNOME Shell"
@@ -1354,15 +1620,17 @@
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_laptop)
msgid "GNOME Tools designed specifically for use with laptop computers."
-msgstr ""
+msgstr "GNOME įrankiai, sukurti naudojimui nešiojamuosiuose kompiuteriuose."
#. description(gnome-tweak-tool)
-msgid "GNOME Tweak Tool is an application for changing the advanced settings of GNOME 3."
+msgid ""
+"GNOME Tweak Tool is an application for changing the advanced settings of "
+"GNOME 3."
msgstr ""
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_utilities)
msgid "GNOME Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME pagalbininkai"
#. summary(vino)
msgid "GNOME VNC Server"
@@ -1377,7 +1645,9 @@
msgstr ""
#. description(gnome-web-photo)
-msgid "GNOME Web Photographer is a tool to generate full-size image files and thumbnails from HTML files and web pages."
+msgid ""
+"GNOME Web Photographer is a tool to generate full-size image files and "
+"thumbnails from HTML files and web pages."
msgstr ""
#. summary(NetworkManager-gnome)
@@ -1386,7 +1656,12 @@
#. description(gnome-games:gnome-games-recommended)
msgid ""
-"GNOME games is a collection of simple, but addictive, games from the GNOME desktop project. They represent many of the popular games and include card games, puzzle games and arcade games. They are meant to be the sort of game that can be played in five minutes or so. They are also meant to be fun enough that you will play them again and again. Of course we can't be held responsible for the time and productivity lost while playing them.\n"
+"GNOME games is a collection of simple, but addictive, games from the GNOME "
+"desktop project. They represent many of the popular games and include card "
+"games, puzzle games and arcade games. They are meant to be the sort of game "
+"that can be played in five minutes or so. They are also meant to be fun "
+"enough that you will play them again and again. Of course we can't be held "
+"responsible for the time and productivity lost while playing them.\n"
"\n"
"This package will install a set of recommended games."
msgstr ""
@@ -1432,7 +1707,9 @@
msgstr ""
#. description(gnome-system-monitor)
-msgid "GNOME-system-monitor is a simple process and system monitor for the GNOME Desktop."
+msgid ""
+"GNOME-system-monitor is a simple process and system monitor for the GNOME "
+"Desktop."
msgstr ""
#. summary(gnuchess)
@@ -1472,7 +1749,8 @@
msgstr ""
#. summary(telepathy-glib:typelib-1_0-TelepathyGlib-0_12)
-msgid "GObject-based library for the Telepathy D-Bus API -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"GObject-based library for the Telepathy D-Bus API -- Introspection bindings"
msgstr ""
#. summary(libgee:libgee-0_8-2)
@@ -1481,7 +1759,9 @@
#. description(gsound:libgsound0)
msgid ""
-"GSound is a small library for playing system sounds. It's designed to be used via GObject Introspection, and is a thin wrapper around the libcanberra C library.\n"
+"GSound is a small library for playing system sounds. It's designed to be used "
+"via GObject Introspection, and is a thin wrapper around the libcanberra C "
+"library.\n"
"\n"
"This package provides the shared library for gsound."
msgstr ""
@@ -1512,16 +1792,26 @@
#. description(gstreamer-plugins-base:typelib-1_0-GstAudio-1_0)
msgid ""
-"GStreamer is a streaming media framework based on graphs of filters that operate on media data. Applications using this library can do anything media-related, from real-time sound processing to playing videos. Its plug-in-based architecture means that new data types or processing capabilities can be added simply by installing new plug-ins.\n"
+"GStreamer is a streaming media framework based on graphs of filters that "
+"operate on media data. Applications using this library can do anything "
+"media-related, from real-time sound processing to playing videos. Its "
+"plug-in-based architecture means that new data types or processing "
+"capabilities can be added simply by installing new plug-ins.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for GStreamer plug-ins."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for GStreamer "
+"plug-ins."
msgstr ""
#. description(gstreamer-plugins-ugly)
msgid ""
-"GStreamer is a streaming media framework based on graphs of filters that operate on media data. Applications using this library can do anything media-related, from real-time sound processing to playing videos. Its plug-in-based architecture means that new data types or processing capabilities can be added simply by installing newplug-ins.\n"
+"GStreamer is a streaming media framework based on graphs of filters that "
+"operate on media data. Applications using this library can do anything "
+"media-related, from real-time sound processing to playing videos. Its "
+"plug-in-based architecture means that new data types or processing "
+"capabilities can be added simply by installing newplug-ins.\n"
"\n"
-"This package contains well-written plug-ins that can't be shipped in gstreamer-plugins-good because:\n"
+"This package contains well-written plug-ins that can't be shipped in "
+"gstreamer-plugins-good because:\n"
"- the license is not LGPL\n"
"- the license of the library is not LGPL\n"
"- there are possible licensing issues with the code."
@@ -1529,7 +1819,11 @@
#. description(gstreamer:typelib-1_0-Gst-1_0)
msgid ""
-"GStreamer is a streaming-media framework, based on graphs of filters which operate on media data. Applications using this library can do anything from real-time sound processing to playing videos, and just about anything else media-related. Its plug-in-based architecture means that new data types or processing capabilities can be added by installing new plug-ins.\n"
+"GStreamer is a streaming-media framework, based on graphs of filters which "
+"operate on media data. Applications using this library can do anything from "
+"real-time sound processing to playing videos, and just about anything else "
+"media-related. Its plug-in-based architecture means that new data types or "
+"processing capabilities can be added by installing new plug-ins.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for GStreamer."
msgstr ""
@@ -1539,7 +1833,8 @@
msgstr ""
#. summary(farstream:farstream-data)
-msgid "GStreamer modules and libraries for videoconferencing -- Codec preferences"
+msgid ""
+"GStreamer modules and libraries for videoconferencing -- Codec preferences"
msgstr ""
#. summary(gtksourceview:libgtksourceview-3_0-1)
@@ -1563,11 +1858,19 @@
msgstr ""
#. description(gupnp-av)
-msgid "GUPnP A/V is a small utility library that aims to ease the handling and implementation of UPnP A/V profiles."
+msgid ""
+"GUPnP A/V is a small utility library that aims to ease the handling and "
+"implementation of UPnP A/V profiles."
msgstr ""
#. description(gupnp:libgupnp-1_0-4)
-msgid "GUPnP implements the UPnP specification: resource announcement and discovery, description, control, event notification, and presentation (GUPnP includes basic web server functionality through libsoup). GUPnP does not include helpers for construction or control of specific standardized resources (e.g. MediaServer); this is left for higher level libraries utilizing the GUPnP framework."
+msgid ""
+"GUPnP implements the UPnP specification: resource announcement and discovery, "
+"description, control, event notification, and presentation (GUPnP includes "
+"basic web server functionality through libsoup). GUPnP does not include "
+"helpers for construction or control of specific standardized resources (e.g. "
+"MediaServer); this is left for higher level libraries utilizing the GUPnP "
+"framework."
msgstr ""
#. summary(gupnp-dlna:libgupnp-dlna-backend-gstreamer)
@@ -1575,31 +1878,44 @@
msgstr ""
#. description(gupnp-dlna:libgupnp-dlna-2_0-3)
-msgid "GUPnP-DLNA is a collection of helpers for building DLNA media sharing applications using GUPnP."
+msgid ""
+"GUPnP-DLNA is a collection of helpers for building DLNA media sharing "
+"applications using GUPnP."
msgstr ""
#. description(gupnp-dlna:libgupnp-dlna-backend-gstreamer)
msgid ""
-"GUPnP-DLNA is a collection of helpers for building DLNA media sharing applications using GUPnP.\n"
+"GUPnP-DLNA is a collection of helpers for building DLNA media sharing "
+"applications using GUPnP.\n"
"\n"
"This package contains the meta-data extraction based on GStreamer"
msgstr ""
#. description(gupnp-igd:libgupnp-igd-1_0-4)
-msgid "GUPnP-IGD is a library to handle UPnP IGD port mapping. It is supposed to have a very simple API."
+msgid ""
+"GUPnP-IGD is a library to handle UPnP IGD port mapping. It is supposed to "
+"have a very simple API."
msgstr ""
#. description(libgusb:libgusb2)
-msgid "GUsb is a GObject wrapper for libusb1 that makes it easy to do asynchronous control, bulk and interrupt transfers with proper cancellation and integration into a mainloop."
+msgid ""
+"GUsb is a GObject wrapper for libusb1 that makes it easy to do asynchronous "
+"control, bulk and interrupt transfers with proper cancellation and "
+"integration into a mainloop."
msgstr ""
#. description(telepathy-gabble)
-msgid "Gabble is a Jabber/XMPP connection manager for the Telepathy framework, currently supporting single user chats, multi user chats and voice/video calls. Install this package to use Telepathy instant messaging clients with Jabber/XMPP servers, including Google Talk."
+msgid ""
+"Gabble is a Jabber/XMPP connection manager for the Telepathy framework, "
+"currently supporting single user chats, multi user chats and voice/video "
+"calls. Install this package to use Telepathy instant messaging clients with "
+"Jabber/XMPP servers, including Google Talk."
msgstr ""
#. description(libgme:libgme0)
msgid ""
-"Game_Music_Emu is a collection of video game music file emulators that support the following formats and systems:\n"
+"Game_Music_Emu is a collection of video game music file emulators that "
+"support the following formats and systems:\n"
"- AY: ZX Spectrum/Amstrad CPC\n"
"- GBS: Nintendo Game Boy\n"
"- GYM: Sega Genesis/Mega Drive\n"
@@ -1616,12 +1932,14 @@
msgstr ""
#. description(gedit)
-msgid "Gedit is a small and lightweight UTF-8 text editor for the GNOME environment."
+msgid ""
+"Gedit is a small and lightweight UTF-8 text editor for the GNOME environment."
msgstr ""
#. description(gedit:python3-gedit)
msgid ""
-"Gedit is a small and lightweight UTF-8 text editor for the GNOME environment.\n"
+"Gedit is a small and lightweight UTF-8 text editor for the GNOME "
+"environment.\n"
"\n"
"This package provides the python bindings, based on gobject-introspection."
msgstr ""
@@ -1631,7 +1949,10 @@
msgstr ""
#. description(geoclue2)
-msgid "GeoClue is a software framework which can be used to enable geospatial awareness in applications. GeoClue uses the D-Bus inter-process communication mechanism to provide location information"
+msgid ""
+"GeoClue is a software framework which can be used to enable geospatial "
+"awareness in applications. GeoClue uses the D-Bus inter-process communication "
+"mechanism to provide location information"
msgstr ""
#. summary(geoclue2)
@@ -1640,7 +1961,9 @@
#. description(geoclue:geoclue-recommended)
msgid ""
-"Geoclue is a modular geoinformation service built on top of the D-Bus messaging system. The goal of the Geoclue project is to make creating location-aware applications as simple as possible.\n"
+"Geoclue is a modular geoinformation service built on top of the D-Bus "
+"messaging system. The goal of the Geoclue project is to make creating "
+"location-aware applications as simple as possible.\n"
"\n"
"This package contains providers that do not require external dependencies."
msgstr ""
@@ -1649,15 +1972,23 @@
msgid ""
"Ghostscript is a package of software that provides:\n"
"\n"
-"An interpreter for the PostScript language, with the ability to convert PostScript language files to many raster formats, view them on displays, and print them on printers that don't have PostScript language capability built in.\n"
+"An interpreter for the PostScript language, with the ability to convert "
+"PostScript language files to many raster formats, view them on displays, and "
+"print them on printers that don't have PostScript language capability built "
+"in.\n"
"\n"
-"An interpreter for Portable Document Format (PDF) files, with the same abilities.\n"
+"An interpreter for Portable Document Format (PDF) files, with the same "
+"abilities.\n"
"\n"
-"The ability to convert PostScript language files to PDF (with some limitations) and vice versa.\n"
+"The ability to convert PostScript language files to PDF (with some "
+"limitations) and vice versa.\n"
"\n"
-"A set of C procedures (the Ghostscript library) that implement the graphics and filtering (data compression / decompression / conversion) capabilities that appear as primitive operations in the PostScript language and in PDF.\n"
+"A set of C procedures (the Ghostscript library) that implement the graphics "
+"and filtering (data compression / decompression / conversion) capabilities "
+"that appear as primitive operations in the PostScript language and in PDF.\n"
"\n"
-"For information how to use Ghostscript see /usr/share/ghostscript/9.15/doc/Use.htm"
+"For information how to use Ghostscript see "
+"/usr/share/ghostscript/9.15/doc/Use.htm"
msgstr ""
#. summary(avahi-glib2:libavahi-glib1)
@@ -1666,9 +1997,17 @@
#. description(gpgme)
msgid ""
-"GnuPG Made Easy (GPGME) is a library designed to make access to GnuPG easier for applications. It provides a high-level Crypto API for encryption, decryption, signing, signature verification, and key management. Currently it uses GnuPG as its back-end, but the API is not restricted to this engine.\n"
+"GnuPG Made Easy (GPGME) is a library designed to make access to GnuPG easier "
+"for applications. It provides a high-level Crypto API for encryption, "
+"decryption, signing, signature verification, and key management. Currently it "
+"uses GnuPG as its back-end, but the API is not restricted to this engine.\n"
"\n"
-"Because the direct use of GnuPG from an application can be a complicated programming task, it is suggested that all software should try to use GPGME instead. This way bug fixes or improvements can be done at a central place and every application benefits from this. Authors of MUAs should especially consider using GPGME. Creating a set of standard widgets for common key selection tasks is even planned."
+"Because the direct use of GnuPG from an application can be a complicated "
+"programming task, it is suggested that all software should try to use GPGME "
+"instead. This way bug fixes or improvements can be done at a central place "
+"and every application benefits from this. Authors of MUAs should especially "
+"consider using GPGME. Creating a set of standard widgets for common key "
+"selection tasks is even planned."
msgstr ""
#. summary(tk)
@@ -1681,55 +2020,74 @@
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_yast)
msgid "Graphical YaST user interfaces for the GNOME desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Grafinės YaST naudotojo sąsajos GNOME darbalaukiui."
#. description(grilo-plugins:grilo-plugin-tracker)
-msgid "Grilo is a framework for browsing and searching media content from various sources using a single API."
+msgid ""
+"Grilo is a framework for browsing and searching media content from various "
+"sources using a single API."
msgstr ""
#. description(grilo-plugins:grilo-plugin-youtube)
msgid ""
-"Grilo is a framework for browsing and searching media content from various sources using a single API.\n"
+"Grilo is a framework for browsing and searching media content from various "
+"sources using a single API.\n"
"\n"
"This package provides a plugin for accessing content from Youtube."
msgstr ""
#. description(grilo-plugins)
msgid ""
-"Grilo is a framework for browsing and searching media content from various sources using a single API.\n"
+"Grilo is a framework for browsing and searching media content from various "
+"sources using a single API.\n"
"\n"
-"This package provides plugins for accessing content from various media providers, including podcasts, Apple trailers, Flickr, Jamendo, Vimeo, YouTube."
+"This package provides plugins for accessing content from various media "
+"providers, including podcasts, Apple trailers, Flickr, Jamendo, Vimeo, "
+"YouTube."
msgstr ""
#. description(grilo:typelib-1_0-Grl-0_2)
msgid ""
-"Grilo is a framework for browsing and searching media content from various sources using a single API.\n"
+"Grilo is a framework for browsing and searching media content from various "
+"sources using a single API.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgrl library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgrl "
+"library."
msgstr ""
#. description(gtksourceview:libgtksourceview-3_0-1)
msgid ""
-"GtkSourceView is a text widget that extends GtkTextView, the standard GTK+ text widget.\n"
+"GtkSourceView is a text widget that extends GtkTextView, the standard GTK+ "
+"text widget.\n"
"\n"
-"It improves GtkTextView by implementing syntax highlighting and other features typical of a source editor."
+"It improves GtkTextView by implementing syntax highlighting and other "
+"features typical of a source editor."
msgstr ""
#. description(gtksourceview:typelib-1_0-GtkSource-3_0)
msgid ""
-"GtkSourceView is a text widget that extends GtkTextView, the standard GTK+ text widget.\n"
+"GtkSourceView is a text widget that extends GtkTextView, the standard GTK+ "
+"text widget.\n"
"\n"
-"It improves GtkTextView by implementing syntax highlighting and other features typical of a source editor.\n"
+"It improves GtkTextView by implementing syntax highlighting and other "
+"features typical of a source editor.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for GtkSourceView."
msgstr ""
#. description(gtkspell3:libgtkspell3-3-0)
-msgid "GtkSpell provides MSWord-style and MacOSX-style highlighting of misspelled words in a GtkTextView widget. Right-clicking a misspelled word opens a menu of suggested replacements."
+msgid ""
+"GtkSpell provides MSWord-style and MacOSX-style highlighting of misspelled "
+"words in a GtkTextView widget. Right-clicking a misspelled word opens a menu "
+"of suggested replacements."
msgstr ""
#. description(gtkmm3:libgtkmm-3_0-1)
-msgid "Gtkmm provides a C++ interface to the GTK+ GUI library. gtkmm3 wraps GTK+ 3. Highlights include typesafe callbacks, widgets extensible via inheritance and a comprehensive set of widget classes that can be freely combined to quickly create complex user interfaces."
+msgid ""
+"Gtkmm provides a C++ interface to the GTK+ GUI library. gtkmm3 wraps GTK+ 3. "
+"Highlights include typesafe callbacks, widgets extensible via inheritance and "
+"a comprehensive set of widget classes that can be freely combined to quickly "
+"create complex user interfaces."
msgstr ""
#. description(gucharmap)
@@ -1757,7 +2115,7 @@
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_imaging)
msgid "Handling of digital photos and graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitmeninių nuotraukų ir grafikos apdorojimas, tvarkymas"
#. summary(lz4:liblz4-1_4)
msgid "Hash-based predictive Lempel-Ziv compressor"
@@ -1796,7 +2154,10 @@
msgstr ""
#. description(ibus)
-msgid "IBus means Intelligent Input Bus. It is a new input framework for Linux OS. It provides full featured and user friendly input method user interface. It also may help developers to develop input method easily."
+msgid ""
+"IBus means Intelligent Input Bus. It is a new input framework for Linux OS. "
+"It provides full featured and user friendly input method user interface. It "
+"also may help developers to develop input method easily."
msgstr ""
#. summary(argyllcms)
@@ -1804,7 +2165,9 @@
msgstr ""
#. description(telepathy-rakia)
-msgid "IETF SIP connection manager for Telepathy using the SofiaSIP protocol stack; formerly known as telepathy-sofiasip"
+msgid ""
+"IETF SIP connection manager for Telepathy using the SofiaSIP protocol stack; "
+"formerly known as telepathy-sofiasip"
msgstr ""
#. summary(libiptcdata)
@@ -1820,7 +2183,13 @@
msgstr ""
#. description(iagno)
-msgid "Iagno is the two player strategy game of Othello, which is also known as Reversi and is similar to Go. The pieces are tiles that are black on one side and white on the other and the objective is for the player to flip his/her opponent's tiles to his/her color, while keeping the opponent from doing the same. Once the board is filled with tiles, the winner is the player with the most of his/her color tiles on the board."
+msgid ""
+"Iagno is the two player strategy game of Othello, which is also known as "
+"Reversi and is similar to Go. The pieces are tiles that are black on one side "
+"and white on the other and the objective is for the player to flip his/her "
+"opponent's tiles to his/her color, while keeping the opponent from doing the "
+"same. Once the board is filled with tiles, the winner is the player with the "
+"most of his/her color tiles on the board."
msgstr ""
#. summary(eog)
@@ -1857,11 +2226,17 @@
#. description(json-glib:typelib-1_0-Json-1_0)
msgid ""
-"JSON is a lightweight data-interchange format.It is easy for humans to read and write. It is easy for machines to parse and generate.\n"
+"JSON is a lightweight data-interchange format.It is easy for humans to read "
+"and write. It is easy for machines to parse and generate.\n"
"\n"
-"JSON-GLib provides a parser and a generator GObject classes and various wrappers for the complex data types employed by JSON, such as arrays and objects.\n"
+"JSON-GLib provides a parser and a generator GObject classes and various "
+"wrappers for the complex data types employed by JSON, such as arrays and "
+"objects.\n"
"\n"
-"JSON-GLib uses GLib native data types and the generic value container GValue for ease of development. It also provides integration with the GObject classes for direct serialization into, and deserialization from, JSON data streams.\n"
+"JSON-GLib uses GLib native data types and the generic value container GValue "
+"for ease of development. It also provides integration with the GObject "
+"classes for direct serialization into, and deserialization from, JSON data "
+"streams.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for JSON-GLib."
msgstr ""
@@ -1883,12 +2258,22 @@
msgstr ""
#. description(lapack:liblapack3)
-msgid "LAPACK provides routines for solving systems of simultaneous linear equations, least-squares solutions of linear systems of equations, eigenvalue problems, and singular value problems. The associated matrix factorizations (LU, Cholesky, QR, SVD, Schur, generalized Schur) are also provided, as are related computations such as reordering of the Schur factorizations and estimating condition numbers. Dense and banded matrices are handled, but not general sparse matrices. In all areas, similar functionality is provided for real and complex matrices, in both single and double precision."
+msgid ""
+"LAPACK provides routines for solving systems of simultaneous linear "
+"equations, least-squares solutions of linear systems of equations, eigenvalue "
+"problems, and singular value problems. The associated matrix factorizations "
+"(LU, Cholesky, QR, SVD, Schur, generalized Schur) are also provided, as are "
+"related computations such as reordering of the Schur factorizations and "
+"estimating condition numbers. Dense and banded matrices are handled, but not "
+"general sparse matrices. In all areas, similar functionality is provided for "
+"real and complex matrices, in both single and double precision."
msgstr ""
#. description(lz4:liblz4-1_4)
msgid ""
-"LZ4 is a very fast compressor, based on well-known LZ77 (Lempel-Ziv) algorithm. It is a LZP2 fork and provides better compression ratio for text files.\n"
+"LZ4 is a very fast compressor, based on well-known LZ77 (Lempel-Ziv) "
+"algorithm. It is a LZP2 fork and provides better compression ratio for text "
+"files.\n"
"\n"
"This subpackage contains the (de)compressor code as a shared library."
msgstr ""
@@ -1918,23 +2303,32 @@
msgstr ""
#. description(libmms:libmms0)
-msgid "LibMMS is a common library for parsing mms:// and mmsh:// type network streams. These are commonly used to stream Windows Media Video content over the web. LibMMS itself is only for receiving MMS stream, it doesn't handle sending at all."
+msgid ""
+"LibMMS is a common library for parsing mms:// and mmsh:// type network "
+"streams. These are commonly used to stream Windows Media Video content over "
+"the web. LibMMS itself is only for receiving MMS stream, it doesn't handle "
+"sending at all."
msgstr ""
#. description(libabw:libabw-0_1-1)
-msgid "Libabw is library providing ability to interpret and import AbiWord documents into various applications."
+msgid ""
+"Libabw is library providing ability to interpret and import AbiWord documents "
+"into various applications."
msgstr ""
#. description(libchamplain:libchamplain-0_12-0)
msgid ""
-"Libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps. It also provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications.\n"
+"Libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps. It also "
+"provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications.\n"
"\n"
-"It supports numerous free map sources such as OpenStreetMap, OpenAerialMap and Maps for free."
+"It supports numerous free map sources such as OpenStreetMap, OpenAerialMap "
+"and Maps for free."
msgstr ""
#. description(libchamplain:typelib-1_0-Champlain-0_12)
msgid ""
-"Libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps. It also provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications.\n"
+"Libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps. It also "
+"provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libchamplain."
msgstr ""
@@ -1944,41 +2338,71 @@
msgstr ""
#. description(libdmapsharing:libdmapsharing-3_0-2)
-msgid "Libdmapsharing is a library you may use to access, share and control the playback of media content using DMAP (DAAP, DPAP & DACP). Libdmapsharing also detects audio AirPlay services; coupled with the AirPlay support in PulseAudio or GStreamer, this can allow an application to stream audio to an AirPlay device. The DMAP family of protocols are used by products such as Apple iTunes, Apple iPhoto, and the Roku SoundBridge family to share media such as music and photos."
+msgid ""
+"Libdmapsharing is a library you may use to access, share and control the "
+"playback of media content using DMAP (DAAP, DPAP & DACP). Libdmapsharing also "
+"detects audio AirPlay services; coupled with the AirPlay support in "
+"PulseAudio or GStreamer, this can allow an application to stream audio to an "
+"AirPlay device. The DMAP family of protocols are used by products such as "
+"Apple iTunes, Apple iPhoto, and the Roku SoundBridge family to share media "
+"such as music and photos."
msgstr ""
#. description(libetonyek:libetonyek-0_1-1)
-msgid "Libetonyek is library providing ability to interpret and import Apple Keynote presentations into various applications."
+msgid ""
+"Libetonyek is library providing ability to interpret and import Apple Keynote "
+"presentations into various applications."
msgstr ""
#. description(libfreehand:libfreehand-0_1-1)
-msgid "Libfreehand is library providing ability to interpret and import Adobe/Macromedia drawings into various applications. You can find it being used in libreoffice."
+msgid ""
+"Libfreehand is library providing ability to interpret and import "
+"Adobe/Macromedia drawings into various applications. You can find it being "
+"used in libreoffice."
msgstr ""
#. description(libgee:libgee-0_8-2)
-msgid "Libgee is a collection library providing GObject-based interfaces and classes for commonly used data structures."
+msgid ""
+"Libgee is a collection library providing GObject-based interfaces and classes "
+"for commonly used data structures."
msgstr ""
#. description(libgnomesu)
-msgid "Libgnomesu is a library for providing superuser privileges to GNOME applications. It supports sudo, consolehelper, PAM, and su."
+msgid ""
+"Libgnomesu is a library for providing superuser privileges to GNOME "
+"applications. It supports sudo, consolehelper, PAM, and su."
msgstr ""
#. description(liblouis:liblouis2)
msgid ""
-"Liblouis is an open-source braille translator and back-translator. It features support for computer and literary braille, supports contracted and uncontracted translation for many, many languages and has support for hyphenation. New languages can easily be added through tables that support a rule- or dictionary based approach.\n"
+"Liblouis is an open-source braille translator and back-translator. It "
+"features support for computer and literary braille, supports contracted and "
+"uncontracted translation for many, many languages and has support for "
+"hyphenation. New languages can easily be added through tables that support a "
+"rule- or dictionary based approach.\n"
"\n"
-"Liblouis also supports math braille (Nemeth and Marburg). The formatting of braille is provided by the companion project liblouisxml.\n"
+"Liblouis also supports math braille (Nemeth and Marburg). The formatting of "
+"braille is provided by the companion project liblouisxml.\n"
"\n"
-"Liblouis is based on the translation routines in the BRLTTY screenreader for Linux. It has, however, gone far beyond these routines. It is named in honor of Louis Braille."
+"Liblouis is based on the translation routines in the BRLTTY screenreader for "
+"Linux. It has, however, gone far beyond these routines. It is named in honor "
+"of Louis Braille."
msgstr ""
#. description(python3-louis)
msgid ""
-"Liblouis is an open-source braille translator and back-translator. It features support for computer and literary braille, supports contracted and uncontracted translation for many, many languages and has support for hyphenation. New languages can easily be added through tables that support a rule- or dictionary based approach.\n"
+"Liblouis is an open-source braille translator and back-translator. It "
+"features support for computer and literary braille, supports contracted and "
+"uncontracted translation for many, many languages and has support for "
+"hyphenation. New languages can easily be added through tables that support a "
+"rule- or dictionary based approach.\n"
"\n"
-"Liblouis also supports math braille (Nemeth and Marburg). The formatting of braille is provided by the companion project liblouisxml.\n"
+"Liblouis also supports math braille (Nemeth and Marburg). The formatting of "
+"braille is provided by the companion project liblouisxml.\n"
"\n"
-"Liblouis is based on the translation routines in the BRLTTY screenreader for Linux. It has, however, gone far beyond these routines. It is named in honor of Louis Braille.\n"
+"Liblouis is based on the translation routines in the BRLTTY screenreader for "
+"Linux. It has, however, gone far beyond these routines. It is named in honor "
+"of Louis Braille.\n"
"\n"
"Included are also tools for testing and debugging tables."
msgstr ""
@@ -1996,7 +2420,8 @@
msgstr ""
#. summary(redland:librdf0)
-msgid "Libraries that provide support for the Resource Description Framework (RDF)"
+msgid ""
+"Libraries that provide support for the Resource Description Framework (RDF)"
msgstr ""
#. summary(gcr:typelib-1_0-Gcr-3)
@@ -2092,7 +2517,8 @@
msgstr ""
#. summary(libzapojit:typelib-1_0-Zpj-0_0)
-msgid "Library for the SkyDrive and Hotmail REST APIs -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"Library for the SkyDrive and Hotmail REST APIs -- Introspection bindings"
msgstr ""
#. summary(libdmapsharing:libdmapsharing-3_0-2)
@@ -2116,7 +2542,8 @@
msgstr ""
#. summary(folks:libfolks-telepathy25)
-msgid "Library to create metacontacts from multiple sources -- Telepathy Backend"
+msgid ""
+"Library to create metacontacts from multiple sources -- Telepathy Backend"
msgstr ""
#. summary(folks:libfolks-tracker25)
@@ -2189,15 +2616,15 @@
#. summary(libreoffice:libreoffice-calc)
msgid "LibreOffice Calc"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice skaičiuoklė"
#. summary(libreoffice:libreoffice-draw)
msgid "LibreOffice Draw"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice braižymas"
#. summary(libreoffice:libreoffice-impress)
msgid "LibreOffice Impress"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice pateiktys"
#. summary(libreoffice:libreoffice-writer)
msgid "LibreOffice Writer and Web"
@@ -2205,7 +2632,10 @@
#. description(libreoffice)
msgid ""
-"LibreOffice is a comprehensive office package featuring a word processor, a spreadsheet, a presentation program, and much more. This package provides only the basic framework. You have to install the additional modules to get the required functionality, see packages:\n"
+"LibreOffice is a comprehensive office package featuring a word processor, a "
+"spreadsheet, a presentation program, and much more. This package provides "
+"only the basic framework. You have to install the additional modules to get "
+"the required functionality, see packages:\n"
"\n"
"- libreoffice-base\n"
"- libreoffice-calc\n"
@@ -2221,7 +2651,8 @@
"- libreoffice-kde4\n"
"- libreoffice-gnome\n"
"\n"
-"Non-English localizations are provided by extra packages as well, for example:\n"
+"Non-English localizations are provided by extra packages as well, for "
+"example:\n"
"\n"
"- libreoffice-l10n-de\n"
"- libreoffice-l10n-fr\n"
@@ -2229,32 +2660,44 @@
msgstr ""
#. description(libsocialweb)
-msgid "Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo."
+msgid ""
+"Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social "
+"web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo."
msgstr ""
#. description(libsocialweb:libsocialweb0)
msgid ""
-"Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo.\n"
+"Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social "
+"web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo.\n"
"\n"
"This package contains libraries used by libsocialweb services."
msgstr ""
#. description(libsocialweb-branding-openSUSE)
msgid ""
-"Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo.\n"
+"Libsocialweb is a personal social data server, that can interact with social "
+"web services, like Flickr, Last.fm, Twitter and Vimeo.\n"
"\n"
-"This package provides API keys from openSUSE, for the web services accessible with libsocialweb."
+"This package provides API keys from openSUSE, for the web services accessible "
+"with libsocialweb."
msgstr ""
#. description(libsoup:typelib-1_0-Soup-2_4)
msgid ""
-"Libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the glib main loop, to integrate well with GNOME applications.\n"
+"Libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the "
+"glib main loop, to integrate well with GNOME applications.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libsoup."
msgstr ""
#. description(liferea)
-msgid "Liferea is an abbreviation for Linux Feed Reader. It is a news aggregator for online news feeds. It supports a number of different feed formats including RSS/RDF, CDF, Atom, OCS, and OPML. There are many other news readers available, but these others are not available for Linux or require many extra libraries to be installed. Liferea tries to fill this gap by creating a fast, easy-to-use, easy-to-install news aggregator for GTK and GNOME."
+msgid ""
+"Liferea is an abbreviation for Linux Feed Reader. It is a news aggregator for "
+"online news feeds. It supports a number of different feed formats including "
+"RSS/RDF, CDF, Atom, OCS, and OPML. There are many other news readers "
+"available, but these others are not available for Linux or require many extra "
+"libraries to be installed. Liferea tries to fill this gap by creating a fast, "
+"easy-to-use, easy-to-install news aggregator for GTK and GNOME."
msgstr ""
#. summary(lightsoff)
@@ -2262,7 +2705,10 @@
msgstr ""
#. description(lightsoff)
-msgid "Lights Out is a board game where the goal is to switch off all tiles. Toggling the status of one tile, will also toggle the status of its adjacent tiles."
+msgid ""
+"Lights Out is a board game where the goal is to switch off all tiles. "
+"Toggling the status of one tile, will also toggle the status of its adjacent "
+"tiles."
msgstr ""
#. summary(transmission:transmission-gtk)
@@ -2287,9 +2733,16 @@
#. description(lua:liblua5_2)
msgid ""
-"Lua is a programming language originally designed for extending applications, but also frequently used as a general-purpose, stand-alone language.\n"
+"Lua is a programming language originally designed for extending applications, "
+"but also frequently used as a general-purpose, stand-alone language.\n"
"\n"
-"Lua combines simple procedural syntax (similar to Pascal) with powerful data description constructs based on associative arrays and extensible semantics. Lua is dynamically typed, interpreted from byte codes, and has automatic memory management, making it ideal for configuration, scripting, and rapid prototyping. Lua is implemented as a small library of C functions, written in ANSI C, and the implementation goals are simplicity, efficiency, portability, and low embedding cost."
+"Lua combines simple procedural syntax (similar to Pascal) with powerful data "
+"description constructs based on associative arrays and extensible semantics. "
+"Lua is dynamically typed, interpreted from byte codes, and has automatic "
+"memory management, making it ideal for configuration, scripting, and rapid "
+"prototyping. Lua is implemented as a small library of C functions, written in "
+"ANSI C, and the implementation goals are simplicity, efficiency, portability, "
+"and low embedding cost."
msgstr ""
#. summary(libquvi-scripts)
@@ -2298,9 +2751,13 @@
#. description(luasocket)
msgid ""
-"LuaSocket is a Lua extension library that is composed by two parts: a C core that provides support for the TCP and UDP transport layers, and a set of Lua modules that add support for functionality commonly needed by applications that deal with the Internet.\n"
+"LuaSocket is a Lua extension library that is composed by two parts: a C core "
+"that provides support for the TCP and UDP transport layers, and a set of Lua "
+"modules that add support for functionality commonly needed by applications "
+"that deal with the Internet.\n"
"\n"
-"Among the support modules, the most commonly used implement the SMTP, HTTP and FTP. In addition there are modules for MIME, URL handling and LTN12."
+"Among the support modules, the most commonly used implement the SMTP, HTTP "
+"and FTP. In addition there are modules for MIME, URL handling and LTN12."
msgstr ""
#. summary(gnome-maps)
@@ -2332,7 +2789,10 @@
msgstr ""
#. description(gnome-mahjongg)
-msgid "Mahjongg is a solitaire version of the classic Eastern tile game. It involves clearing as much of the board as possible by matching corresponding tiles and taking them out of play."
+msgid ""
+"Mahjongg is a solitaire version of the classic Eastern tile game. It involves "
+"clearing as much of the board as possible by matching corresponding tiles and "
+"taking them out of play."
msgstr ""
#. summary(libosinfo)
@@ -2380,16 +2840,27 @@
msgstr ""
#. description(telepathy-mission-control:libmission-control-plugins0)
-msgid "Mission Control, or MC, is a Telepathy component providing a way for \"end-user\" applications to abstract some of the details of connection managers, to provide a simple way to manipulate a bunch of connection managers at once, to remove the need to have in each program the account definitions and credentials, to manage channel handling/request and to manage presence statuses."
+msgid ""
+"Mission Control, or MC, is a Telepathy component providing a way for "
+"\"end-user\" applications to abstract some of the details of connection "
+"managers, to provide a simple way to manipulate a bunch of connection "
+"managers at once, to remove the need to have in each program the account "
+"definitions and credentials, to manage channel handling/request and to manage "
+"presence statuses."
msgstr ""
#. description(lpsolve:liblpsolve55-0)
-msgid "Mixed Integer Linear Programming (MILP) solver library lpsolve solves pure linear, (mixed) integer/binary, semi-continuous and special ordered sets (SOS) models."
+msgid ""
+"Mixed Integer Linear Programming (MILP) solver library lpsolve solves pure "
+"linear, (mixed) integer/binary, semi-continuous and special ordered sets "
+"(SOS) models."
msgstr ""
#. description(google-carlito-fonts)
msgid ""
-"Modern, friendly sans-serif font derived from the Lato font that is designed to be a metrics-compatible drop-in replacement for Calibri. Contains Regular, Bold, Italic, and Bold Italic version.\n"
+"Modern, friendly sans-serif font derived from the Lato font that is designed "
+"to be a metrics-compatible drop-in replacement for Calibri. Contains Regular, "
+"Bold, Italic, and Bold Italic version.\n"
"\n"
"Designed by Lukasz Dziedzic of tyPoland for Google."
msgstr ""
@@ -2417,7 +2888,9 @@
msgstr ""
#. description(rhythmbox)
-msgid "Music Management application with support for ripping audio-CD's, playback of Ogg Vorbis and MP3 and burning of CD-ROMs."
+msgid ""
+"Music Management application with support for ripping audio-CD's, playback of "
+"Ogg Vorbis and MP3 and burning of CD-ROMs."
msgstr ""
#. summary(gnome-music)
@@ -2429,30 +2902,39 @@
msgstr ""
#. description(libofa:libofa0)
-msgid "MusicDNS and the Open Fingerprint Architecture provide a system for identifying a piece of music with nothing more than the sound of the piece itself. This library is by design compatible with the MusicDNS web service. Non-commercial access to the service is available at http://www.musicdns.org."
+msgid ""
+"MusicDNS and the Open Fingerprint Architecture provide a system for "
+"identifying a piece of music with nothing more than the sound of the piece "
+"itself. This library is by design compatible with the MusicDNS web service. "
+"Non-commercial access to the service is available at http://www.musicdns.org."
msgstr ""
#. description(mutter)
-msgid "Mutter is a window and compositing manager based on Clutter, forked from Metacity."
+msgid ""
+"Mutter is a window and compositing manager based on Clutter, forked from "
+"Metacity."
msgstr ""
#. description(mutter:libmutter0)
msgid ""
-"Mutter is a window and compositing manager based on Clutter, forked from Metacity.\n"
+"Mutter is a window and compositing manager based on Clutter, forked from "
+"Metacity.\n"
"\n"
"This package contains a library for shared features."
msgstr ""
#. description(mutter:mutter-data)
msgid ""
-"Mutter is a window and compositing manager based on Clutter, forked from Metacity.\n"
+"Mutter is a window and compositing manager based on Clutter, forked from "
+"Metacity.\n"
"\n"
"This package contains data files needed by mutter and its library."
msgstr ""
#. description(mutter:typelib-1_0-Meta-3_0)
msgid ""
-"Mutter is a window and compositing manager based on Clutter, forked from Metacity.\n"
+"Mutter is a window and compositing manager based on Clutter, forked from "
+"Metacity.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libmutter."
msgstr ""
@@ -2462,7 +2944,10 @@
msgstr ""
#. description(mythes:libmythes-1_2-0)
-msgid "MyThes is a simple thesaurus that uses a structured text data file and an index file with binary search to look up words and phrases and return information on part of speech, meanings, and synonyms."
+msgid ""
+"MyThes is a simple thesaurus that uses a structured text data file and an "
+"index file with binary search to look up words and phrases and return "
+"information on part of speech, meanings, and synonyms."
msgstr ""
#. summary(gnome-terminal:nautilus-extension-terminal)
@@ -2477,7 +2962,8 @@
msgid ""
"Nautilus is the file manager for the GNOME desktop.\n"
"\n"
-"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search results from Files (nautilus)"
+"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search "
+"results from Files (nautilus)"
msgstr ""
#. description(nautilus:libnautilus-extension1)
@@ -2489,10 +2975,13 @@
#. description(net-snmp:libsnmp30)
msgid ""
-"Net-SNMP is a suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and SNMP v3 using both IPv4 and IPv6. The suite includes:\n"
+"Net-SNMP is a suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and "
+"SNMP v3 using both IPv4 and IPv6. The suite includes:\n"
"\n"
-"* An extensible agent for responding to SNMP queries including built-in support for a wide range of MIB information modules\n"
-"* Command-line applications to retrieve and manipulate information from SNMP-capable devices\n"
+"* An extensible agent for responding to SNMP queries including built-in "
+"support for a wide range of MIB information modules\n"
+"* Command-line applications to retrieve and manipulate information from "
+"SNMP-capable devices\n"
"* A daemon application for receiving SNMP notifications\n"
"* A library for developing new SNMP applications, with C and Perl APIs\n"
"* A graphical MIB browser.\n"
@@ -2502,10 +2991,13 @@
#. description(net-snmp:snmp-mibs)
msgid ""
-"Net-SNMP is a suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and SNMP v3 using both IPv4 and IPv6. The suite includes:\n"
+"Net-SNMP is a suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and "
+"SNMP v3 using both IPv4 and IPv6. The suite includes:\n"
"\n"
-"- An extensible agent for responding to SNMP queries including built-in support for a wide range of MIB information modules\n"
-"- Command-line applications to retrieve and manipulate information from SNMP-capable devices\n"
+"- An extensible agent for responding to SNMP queries including built-in "
+"support for a wide range of MIB information modules\n"
+"- Command-line applications to retrieve and manipulate information from "
+"SNMP-capable devices\n"
"- A daemon application for receiving SNMP notifications\n"
"- A library for developing new SNMP applications, with C and Perl APIs\n"
"- A graphical MIB browser.\n"
@@ -2530,7 +3022,9 @@
msgstr ""
#. description(NetworkManager-openconnect)
-msgid "NetworkManager-openconnect provides VPN support to NetworkManager for OpenConnect, an implementation of the Cisco AnyConnect VPN system."
+msgid ""
+"NetworkManager-openconnect provides VPN support to NetworkManager for "
+"OpenConnect, an implementation of the Cisco AnyConnect VPN system."
msgstr ""
#. summary(bijiben)
@@ -2543,7 +3037,7 @@
#. summary(notification-daemon)
msgid "Notification Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Pranešimų tarnyba"
#. summary(libgsf:gsf-office-thumbnailer)
msgid "Office files thumbnailer for the GNOME desktop"
@@ -2614,7 +3108,10 @@
msgstr ""
#. description(orca)
-msgid "Orca is a free, open source, flexible, and extensible screen reader that provides access to the graphical desktop via user-customizable combinations of speech, braille, and/or magnification."
+msgid ""
+"Orca is a free, open source, flexible, and extensible screen reader that "
+"provides access to the graphical desktop via user-customizable combinations "
+"of speech, braille, and/or magnification."
msgstr ""
#. summary(libreoffice:libreoffice-branding-upstream)
@@ -2631,7 +3128,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-sw_management_gnome)
msgid "Package Management - Graphical Tools for GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Paketų tvarkymas – grafiniai GNOME įrankiai"
#. summary(shotwell)
msgid "Photo Manager for GNOME"
@@ -2646,7 +3143,9 @@
msgstr ""
#. description(polari)
-msgid "Polari is a simple IRC Client that is designed to integrate seamlessly with GNOME 3."
+msgid ""
+"Polari is a simple IRC Client that is designed to integrate seamlessly with "
+"GNOME 3."
msgstr ""
#. summary(polkit-gnome)
@@ -2654,7 +3153,9 @@
msgstr ""
#. description(poppler:libpoppler-glib8)
-msgid "Poppler is a PDF rendering library, forked from the xpdf PDF viewer developed by Derek Noonburg of Glyph and Cog, LLC."
+msgid ""
+"Poppler is a PDF rendering library, forked from the xpdf PDF viewer developed "
+"by Derek Noonburg of Glyph and Cog, LLC."
msgstr ""
#. summary(libass:libass5)
@@ -2678,7 +3179,8 @@
msgstr ""
#. summary(tracker)
-msgid "Powerful object database, tag/metadata database, search tool and indexer"
+msgid ""
+"Powerful object database, tag/metadata database, search tool and indexer"
msgstr ""
#. summary(libmwaw:libmwaw-0_3-3)
@@ -2686,7 +3188,9 @@
msgstr ""
#. description(icc-profiles-basiccolor-printing2009:icc-profiles-basiccolor-printing2009-coat2)
-msgid "Printing profile according to ISO 12647-2. This is one CMYK ICC profile for a ISO Printing condition."
+msgid ""
+"Printing profile according to ISO 12647-2. This is one CMYK ICC profile for a "
+"ISO Printing condition."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-en)
@@ -2710,7 +3214,10 @@
msgstr ""
#. description(python-pyxb)
-msgid "PyXB is a pure Python package that generates Python code for classes that correspond to data structures defined by XMLSchema. In concept it is similar to JAXB for Java and CodeSynthesis XSD for C++."
+msgid ""
+"PyXB is a pure Python package that generates Python code for classes that "
+"correspond to data structures defined by XMLSchema. In concept it is similar "
+"to JAXB for Java and CodeSynthesis XSD for C++."
msgstr ""
#. summary(libreoffice:libreoffice-pyuno)
@@ -2731,13 +3238,24 @@
#. description(qqwing:libqqwing2)
msgid ""
-"QQwing is a Sudoku puzzle generator and solver. It offers the following features.\n"
+"QQwing is a Sudoku puzzle generator and solver. It offers the following "
+"features.\n"
"\n"
-" * Fast. It can solve 1000 puzzles in 1 second and generate 1000 puzzles in 25 seconds. * Uses logic. Uses as many solve techniques as possible when solving puzzles rather than guessing. * Rates puzzles. Most generators don't give an indication of the difficulty of a Sudoku puzzle. QQwing does. * Can print solve instructions. Tells steps that need to be taken to solve any puzzle. * Customizable output style. Including a CSV style that is easy to import into a database."
+" * Fast. It can solve 1000 puzzles in 1 second and generate 1000 puzzles in "
+"25 seconds. * Uses logic. Uses as many solve techniques as possible when "
+"solving puzzles rather than guessing. * Rates puzzles. Most generators don't "
+"give an indication of the difficulty of a Sudoku puzzle. QQwing does. * Can "
+"print solve instructions. Tells steps that need to be taken to solve any "
+"puzzle. * Customizable output style. Including a CSV style that is easy to "
+"import into a database."
msgstr ""
#. description(quadrapassel)
-msgid "Quadrapassel is a version of Tetris, the classic game of interlocking four-piece blocks. As they fall from the top, the player must orient them to fit the other blocks at the bottom so that they form a complete horizontal line, in which case that line disappears and the player gains points"
+msgid ""
+"Quadrapassel is a version of Tetris, the classic game of interlocking "
+"four-piece blocks. As they fall from the top, the player must orient them to "
+"fit the other blocks at the bottom so that they form a complete horizontal "
+"line, in which case that line disappears and the player gains points"
msgstr ""
#. summary(sushi)
@@ -2757,11 +3275,17 @@
msgstr ""
#. description(raptor:libraptor2-0)
-msgid "Raptor is the RDF Parser Toolkit for Redland that provides a set of standalone RDF parsers, generating triples from RDF/XML or N-Triples."
+msgid ""
+"Raptor is the RDF Parser Toolkit for Redland that provides a set of "
+"standalone RDF parsers, generating triples from RDF/XML or N-Triples."
msgstr ""
#. description(rasqal:librasqal3)
-msgid "Rasqal is a library providing full support for querying Resource Description Framework (RDF) including parsing query syntaxes, constructing the queries, executing them and returning result formats. It currently handles the RDF Data Query Language (RDQL) and SPARQL Query language."
+msgid ""
+"Rasqal is a library providing full support for querying Resource Description "
+"Framework (RDF) including parsing query syntaxes, constructing the queries, "
+"executing them and returning result formats. It currently handles the RDF "
+"Data Query Language (RDQL) and SPARQL Query language."
msgstr ""
#. summary(gnome-games:gnome-games-recommended)
@@ -2769,7 +3293,12 @@
msgstr ""
#. description(redland:librdf0)
-msgid "Redland is a library that provides a high-level interface for RDF (Resource Description Framework) implemented in an object-based API. It is modular and supports different RDF parsers, serializers, storage and query languages. Redland is designed for developers to provide RDF support in their applications as well as a core library for RDF developers to start with."
+msgid ""
+"Redland is a library that provides a high-level interface for RDF (Resource "
+"Description Framework) implemented in an object-based API. It is modular and "
+"supports different RDF parsers, serializers, storage and query languages. "
+"Redland is designed for developers to provide RDF support in their "
+"applications as well as a core library for RDF developers to start with."
msgstr ""
#. summary(iagno)
@@ -2782,16 +3311,36 @@
#. description(silc-toolkit:libsilc-1_1-4)
msgid ""
-"SILC Toolkit is a software development toolkit which provides full SILC protocol implementation for application developers. The SILC Toolkit provides SILC Client Library, SILC Protocol Core Library, SILC Key Exchange Library, SILC Crypto Library, SILC Math Library, SILC Utility Library, and other libraries. The SILC Toolkit also includes full reference manual and developer guide with examples and tutorials.\n"
+"SILC Toolkit is a software development toolkit which provides full SILC "
+"protocol implementation for application developers. The SILC Toolkit provides "
+"SILC Client Library, SILC Protocol Core Library, SILC Key Exchange Library, "
+"SILC Crypto Library, SILC Math Library, SILC Utility Library, and other "
+"libraries. The SILC Toolkit also includes full reference manual and developer "
+"guide with examples and tutorials.\n"
"\n"
-"SILC (Secure Internet Live Conferencing) is a protocol which provides secure conferencing services on the Internet over insecure channel. SILC is IRC-like software although internally they are very different. The biggest similarity between SILC and IRC is that they both provide conferencing services and that SILC has almost the same commands as IRC. Other than that they are nothing alike. Major differences are that SILC is secure what IRC is not in any way. The network model is also entirely different compared to IRC."
+"SILC (Secure Internet Live Conferencing) is a protocol which provides secure "
+"conferencing services on the Internet over insecure channel. SILC is IRC-like "
+"software although internally they are very different. The biggest similarity "
+"between SILC and IRC is that they both provide conferencing services and that "
+"SILC has almost the same commands as IRC. Other than that they are nothing "
+"alike. Major differences are that SILC is secure what IRC is not in any way. "
+" The network model is also entirely different compared to IRC."
msgstr ""
#. description(silc-toolkit)
msgid ""
-"SILC Toolkit is a software development toolkit which provides full SILC protocol implementation for application developers. The SILC Toolkit provides SILC Client Library, SILC Protocol Core Library, SILC Key Exchange Library, SILC Crypto Library, SILC Math Library, SILC Utility Library, as well as other libraries. The SILC Toolkit also includes a full reference manual and developer guide with examples and tutorials.\n"
+"SILC Toolkit is a software development toolkit which provides full SILC "
+"protocol implementation for application developers. The SILC Toolkit provides "
+"SILC Client Library, SILC Protocol Core Library, SILC Key Exchange Library, "
+"SILC Crypto Library, SILC Math Library, SILC Utility Library, as well as "
+"other libraries. The SILC Toolkit also includes a full reference manual and "
+"developer guide with examples and tutorials.\n"
"\n"
-"SILC (Secure Internet Live Conferencing) is a protocol which provides secure conferencing services on the Internet over insecure channels. SILC is similar to IRC, as they both provide conferencing services and almost have the same commands. However, they differ internally: unlike IRC, SILC is secure and has an entirely different network model compared to IRC."
+"SILC (Secure Internet Live Conferencing) is a protocol which provides secure "
+"conferencing services on the Internet over insecure channels. SILC is similar "
+"to IRC, as they both provide conferencing services and almost have the same "
+"commands. However, they differ internally: unlike IRC, SILC is secure and has "
+"an entirely different network model compared to IRC."
msgstr ""
#. summary(telepathy-rakia)
@@ -2808,26 +3357,38 @@
#. description(samba)
msgid ""
-"Samba is a suite of programs that allows SMB/CIFS clients to use the Unix file space, printers, and authentication subsystem.\n"
+"Samba is a suite of programs that allows SMB/CIFS clients to use the Unix "
+"file space, printers, and authentication subsystem.\n"
"\n"
-"The package named samba contains all programs that are needed to act as a server. The binaries expect the configuration file to be found in /etc/samba/smb.conf\n"
+"The package named samba contains all programs that are needed to act as a "
+"server. The binaries expect the configuration file to be found in "
+"/etc/samba/smb.conf\n"
"\n"
-"For a more detailed description of Samba, check the samba-doc package or the Samba.org Web page at http://www.Samba.org/\n"
+"For a more detailed description of Samba, check the samba-doc package or the "
+"Samba.org Web page at http://www.Samba.org/\n"
"\n"
-"Please check http://en.openSUSE.org/Samba for general information on Samba as part of SUSE Linux Enterprise or openSUSE products, links to binary packages of the most current Samba version, and a bug reporting how to.\n"
+"Please check http://en.openSUSE.org/Samba for general information on Samba as "
+"part of SUSE Linux Enterprise or openSUSE products, links to binary packages "
+"of the most current Samba version, and a bug reporting how to.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
#. description(samba:samba-client)
msgid ""
-"Samba is a suite of programs that allows SMB/CIFS clients to use the Unix file space, printers, and authentication subsystem.\n"
+"Samba is a suite of programs that allows SMB/CIFS clients to use the Unix "
+"file space, printers, and authentication subsystem.\n"
"\n"
-"The package named samba-client contains all programs that are needed to act as a Samba client. The binaries expect the configuration file to be found in /etc/samba/smb.conf\n"
+"The package named samba-client contains all programs that are needed to act "
+"as a Samba client. The binaries expect the configuration file to be found in "
+"/etc/samba/smb.conf\n"
"\n"
-"For a more detailed description of Samba, check the samba-doc package or the Samba.org Web page at http://www.Samba.org/\n"
+"For a more detailed description of Samba, check the samba-doc package or the "
+"Samba.org Web page at http://www.Samba.org/\n"
"\n"
-"Please check http://en.openSUSE.org/Samba for general information on Samba as part of SUSE Linux Enterprise or openSUSE products, links to binary packages of the most current Samba version, and a bug reporting how to.\n"
+"Please check http://en.openSUSE.org/Samba for general information on Samba as "
+"part of SUSE Linux Enterprise or openSUSE products, links to binary packages "
+"of the most current Samba version, and a bug reporting how to.\n"
"\n"
"Source Timestamp: 3499 Branch: 4.2.4.SLE12_SP1"
msgstr ""
@@ -2852,11 +3413,14 @@
msgid ""
"Seahorse is a GNOME interface for gnupg. It uses gpgme as the backend.\n"
"\n"
-"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search results from seahorse."
+"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search "
+"results from seahorse."
msgstr ""
#. description(seahorse-nautilus:nautilus-extension-seahorse)
-msgid "Seahorse nautilus is an extension for nautilus which allows encryption and decryption of OpenPGP files using GnuPG."
+msgid ""
+"Seahorse nautilus is an extension for nautilus which allows encryption and "
+"decryption of OpenPGP files using GnuPG."
msgstr ""
#. summary(silc-toolkit:libsilc-1_1-4)
@@ -2895,7 +3459,11 @@
msgid ""
"Shared embedded client library for Firebird SQL server.\n"
"\n"
-"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird offers excellent concurrency, high performance, and powerful language support for stored procedures and triggers. It has been used in production systems, under a variety of names, since 1981."
+"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features "
+"that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird offers "
+"excellent concurrency, high performance, and powerful language support for "
+"stored procedures and triggers. It has been used in production systems, under "
+"a variety of names, since 1981."
msgstr ""
#. summary(qpdf:libqpdf13)
@@ -2915,7 +3483,11 @@
msgstr ""
#. description(shotwell)
-msgid "Shotwell is a digital photo organizer designed for the GNOME desktop environment. It allows you to import photos from disk or camera, organize them in various ways, view them in full-window or fullscreen mode, and export them to share with others."
+msgid ""
+"Shotwell is a digital photo organizer designed for the GNOME desktop "
+"environment. It allows you to import photos from disk or camera, organize "
+"them in various ways, view them in full-window or fullscreen mode, and export "
+"them to share with others."
msgstr ""
#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-sifr)
@@ -2924,9 +3496,12 @@
#. description(simple-scan)
msgid ""
-"Simple Scan is an easy-to-use application, designed to let users connect their scanner and quickly have the image/document in an appropriate format.\n"
+"Simple Scan is an easy-to-use application, designed to let users connect "
+"their scanner and quickly have the image/document in an appropriate format.\n"
"\n"
-"Simple Scan is basically a frontend for SANE - which is the same backend as XSANE uses. This means that all existing scanners will work and the interface is well tested."
+"Simple Scan is basically a frontend for SANE - which is the same backend as "
+"XSANE uses. This means that all existing scanners will work and the interface "
+"is well tested."
msgstr ""
#. summary(simple-scan)
@@ -2938,7 +3513,20 @@
msgstr ""
#. description(cups-filters:cups-filters-cups-browsed)
-msgid "Since CUPS >= 1.6 the CUPS Browsing functionality is dropped in CUPS. The OpenPrinting cups-browsed is a daemon running in parallel to the CUPS daemon to provide again basic CUPS Browsing functionality. This way basic CUPS Browsing works on clients with CUPS >= 1.6 when there are remote CUPS servers of CUPS version 1.5 and older in the network. For each reported remote CUPS queue cups-browsed creates a local raw queue pointing to the remote queue so that it appears in local print dialogs and is also available for printing via the command line. Also high availability with redundant print servers is supported. If there is more than one server providing a print queue with the same name, cups-browsed uses the first queue which appears and if this queue disappears, cups-browsed switches to the queue of another server. Load-balancing (what CUPS <= 1.5 did via implicit classes) is not supported with cups-browsed."
+msgid ""
+"Since CUPS >= 1.6 the CUPS Browsing functionality is dropped in CUPS. The "
+"OpenPrinting cups-browsed is a daemon running in parallel to the CUPS daemon "
+"to provide again basic CUPS Browsing functionality. This way basic CUPS "
+"Browsing works on clients with CUPS >= 1.6 when there are remote CUPS servers "
+"of CUPS version 1.5 and older in the network. For each reported remote CUPS "
+"queue cups-browsed creates a local raw queue pointing to the remote queue so "
+"that it appears in local print dialogs and is also available for printing via "
+"the command line. Also high availability with redundant print servers is "
+"supported. If there is more than one server providing a print queue with the "
+"same name, cups-browsed uses the first queue which appears and if this queue "
+"disappears, cups-browsed switches to the queue of another server. "
+"Load-balancing (what CUPS <= 1.5 did via implicit classes) is not supported "
+"with cups-browsed."
msgstr ""
#. summary(icc-profiles-basiccolor-printing2009:icc-profiles-basiccolor-printing2009-coat2)
@@ -2955,21 +3543,33 @@
#. description(sofia-sip:libsofia-sip-ua-glib3)
msgid ""
-"Sofia-SIP is an open-source SIP User-Agent library, compliant with the IETF RFC3261 specification. It can be used as a building block for SIP client software for uses such as VoIP, IM, and many other real-time and person-to-person communication services. The primary target platform for Sofia-SIP is GNU/Linux. Sofia-SIP is based on a SIP stack developed at the Nokia Research Center.\n"
+"Sofia-SIP is an open-source SIP User-Agent library, compliant with the IETF "
+"RFC3261 specification. It can be used as a building block for SIP client "
+"software for uses such as VoIP, IM, and many other real-time and "
+"person-to-person communication services. The primary target platform for "
+"Sofia-SIP is GNU/Linux. Sofia-SIP is based on a SIP stack developed at the "
+"Nokia Research Center.\n"
"\n"
"This package holds the glib2 bindings."
msgstr ""
#. description(sofia-sip:libsofia-sip-ua0)
msgid ""
-"Sofia-SIP is an open-source SIP User-Agent library, compliant with the IETF RFC3261 specification. It can be used as a building block for SIP client software for uses such as VoIP, IM, and many other real-time and person-to-person communication services. The primary target platform for Sofia-SIP is GNU/Linux. Sofia-SIP is based on a SIP stack developed at the Nokia Research Center.\n"
+"Sofia-SIP is an open-source SIP User-Agent library, compliant with the IETF "
+"RFC3261 specification. It can be used as a building block for SIP client "
+"software for uses such as VoIP, IM, and many other real-time and "
+"person-to-person communication services. The primary target platform for "
+"Sofia-SIP is GNU/Linux. Sofia-SIP is based on a SIP stack developed at the "
+"Nokia Research Center.\n"
"\n"
"This package holds the shared libraries."
msgstr ""
#. description(stoken:libstoken1)
msgid ""
-"Software Token for Linux/UNIX. It's a token code generator compatible with RSA SecurID 128-bit (AES) tokens. It is a hobbyist project, not affiliated with or endorsed by RSA Security.\n"
+"Software Token for Linux/UNIX. It's a token code generator compatible with "
+"RSA SecurID 128-bit (AES) tokens. It is a hobbyist project, not affiliated "
+"with or endorsed by RSA Security.\n"
"\n"
"This package contains stoken libraries."
msgstr ""
@@ -2979,11 +3579,19 @@
msgstr ""
#. description(soundtouch:libSoundTouch0)
-msgid "SoundTouch is an open source audio processing library that allows changing the sound tempo, pitch and playback rate parameters independently from each other."
+msgid ""
+"SoundTouch is an open source audio processing library that allows changing "
+"the sound tempo, pitch and playback rate parameters independently from each "
+"other."
msgstr ""
#. description(spandsp:libspandsp2)
-msgid "SpanDSP is a library of DSP functions for telephony, in the 8000 sample per second world of E1s, T1s, and higher order PCM channels. It contains low level functions, such as basic filters. It also contains higher level functions, such as cadenced supervisory tone detection, and a complete software FAX machine."
+msgid ""
+"SpanDSP is a library of DSP functions for telephony, in the 8000 sample per "
+"second world of E1s, T1s, and higher order PCM channels. It contains low "
+"level functions, such as basic filters. It also contains higher level "
+"functions, such as cadenced supervisory tone detection, and a complete "
+"software FAX machine."
msgstr ""
#. summary(tracker:libtracker-sparql-1_0-0)
@@ -3011,7 +3619,9 @@
msgstr ""
#. description(liborcus:liborcus-0_8-0)
-msgid "Standalone file import filter library for spreadsheet documents. Currently under development are ODS, XLSX and CSV import filters."
+msgid ""
+"Standalone file import filter library for spreadsheet documents. Currently "
+"under development are ODS, XLSX and CSV import filters."
msgstr ""
#. summary(gstreamer:typelib-1_0-Gst-1_0)
@@ -3019,11 +3629,18 @@
msgstr ""
#. description(subversion:libsvn_auth_gnome_keyring-1-0)
-msgid "Subversion does the same thing cvs (CVS (Concurrent Versioning System)) but has major enhancements compared to CVS. The name of the cmdline client is svn."
+msgid ""
+"Subversion does the same thing cvs (CVS (Concurrent Versioning System)) but "
+"has major enhancements compared to CVS. The name of the cmdline client is svn."
msgstr ""
#. description(subversion)
-msgid "Subversion exists to be universally recognized and adopted as an open-source, centralized version control system characterized by its reliability as a safe haven for valuable data; the simplicity of its model and usage; and its ability to support the needs of a wide variety of users and projects, from individuals to large-scale enterprise operations."
+msgid ""
+"Subversion exists to be universally recognized and adopted as an open-source, "
+"centralized version control system characterized by its reliability as a safe "
+"haven for valuable data; the simplicity of its model and usage; and its "
+"ability to support the needs of a wide variety of users and projects, from "
+"individuals to large-scale enterprise operations."
msgstr ""
#. summary(subversion)
@@ -3035,7 +3652,9 @@
msgstr ""
#. description(gnome-sudoku)
-msgid "Sudoku is a logic puzzle game, in which one must fill a 9 by 9 square with the correct digits."
+msgid ""
+"Sudoku is a logic puzzle game, in which one must fill a 9 by 9 square with "
+"the correct digits."
msgstr ""
#. summary(qqwing:libqqwing2)
@@ -3044,7 +3663,16 @@
#. description(suitesparse:libsuitesparseconfig-4_4_5)
msgid ""
-"SuiteSparse_config is required by nearly all sparse matrix packages that I author or co-author. These include SuiteSparseQR, AMD, COLAMD, CCOLAMD, CHOLMOD, KLU, BTF, LDL, CXSparse, RBio, and UMFPACK. It is not required by CSparse, which is a stand-alone package. SuiteSparse_config (prior to version 4.0.0) was named UFconfig. SuiteSparse_config contains a configuration file for \"make\" (SuiteSparse_config.mk) and an include file (SuiteSparse_config.h). Also included in SuiteSparse_config is a replacement for the BLAS/LAPACK xerbla routine that does not print a warning message (helpful if you don't want to link the entire Fortran I/O library into a C application).\n"
+"SuiteSparse_config is required by nearly all sparse matrix packages that I "
+"author or co-author. These include SuiteSparseQR, AMD, COLAMD, CCOLAMD, "
+"CHOLMOD, KLU, BTF, LDL, CXSparse, RBio, and UMFPACK. It is not required by "
+"CSparse, which is a stand-alone package. SuiteSparse_config (prior to version "
+"4.0.0) was named UFconfig. SuiteSparse_config contains a configuration file "
+"for \"make\" (SuiteSparse_config.mk) and an include file "
+"(SuiteSparse_config.h). Also included in SuiteSparse_config is a replacement "
+"for the BLAS/LAPACK xerbla routine that does not print a warning message "
+"(helpful if you don't want to link the entire Fortran I/O library into a C "
+"application).\n"
"\n"
"SuiteSparse_config is part of the SuiteSparse sparse matrix suite."
msgstr ""
@@ -3054,11 +3682,16 @@
msgstr ""
#. description(sushi)
-msgid "Sushi is a quick previewer for Nautilus, the GNOME desktop file manager."
+msgid ""
+"Sushi is a quick previewer for Nautilus, the GNOME desktop file manager."
msgstr ""
#. description(swell-foop)
-msgid "Swell Foop is a puzzle game, of which the objective is to clear the window of as many pieces as possible by clicking on groups of the same colored pieces. That group will vanish and the pieces on top will fall until there are none left or no more color groups."
+msgid ""
+"Swell Foop is a puzzle game, of which the objective is to clear the window of "
+"as many pieces as possible by clicking on groups of the same colored pieces. "
+"That group will vanish and the pieces on top will fall until there are none "
+"left or no more color groups."
msgstr ""
#. summary(suitesparse:libamd-2_4_1)
@@ -3078,7 +3711,9 @@
msgstr ""
#. description(pidgin:libpurple-tcl)
-msgid "TCL plugin loader for Pidgin. This package will allow you to write or use Pidgin plugins written in the TCL programming language."
+msgid ""
+"TCL plugin loader for Pidgin. This package will allow you to write or use "
+"Pidgin plugins written in the TCL programming language."
msgstr ""
#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-tango)
@@ -3087,13 +3722,19 @@
#. description(tcl)
msgid ""
-"Tcl (Tool Command Language) is a very powerful but easy to learn dynamic programming language, suitable for a very wide range of uses, including web and desktop applications, networking, administration, testing and many more. Open source and business-friendly, Tcl is a mature yet evolving language that is truly cross platform, easily deployed and highly extensible.\n"
+"Tcl (Tool Command Language) is a very powerful but easy to learn dynamic "
+"programming language, suitable for a very wide range of uses, including web "
+"and desktop applications, networking, administration, testing and many more. "
+"Open source and business-friendly, Tcl is a mature yet evolving language that "
+"is truly cross platform, easily deployed and highly extensible.\n"
"\n"
"For more information on Tcl see http://www.tcl.tk and http://wiki.tcl.tk ."
msgstr ""
#. description(telepathy-farstream:libtelepathy-farstream3)
-msgid "Telepathy Farstream is a Telepathy client library that uses Farsight2 to handle Call channels."
+msgid ""
+"Telepathy Farstream is a Telepathy client library that uses Farsight2 to "
+"handle Call channels."
msgstr ""
#. summary(empathy:telepathy-mission-control-plugin-goa)
@@ -3134,14 +3775,32 @@
#. description(argyllcms)
msgid ""
-"The Argyll color management system supports accurate ICC profile creation for scanners, CMYK printers, film recorders and calibration and profiling of displays.\n"
+"The Argyll color management system supports accurate ICC profile creation for "
+"scanners, CMYK printers, film recorders and calibration and profiling of "
+"displays.\n"
"\n"
-"Spectral sample data is supported, allowing a selection of illuminants observer types, and paper fluorescent whitener additive compensation. Profiles can also incorporate source specific gamut mappings for perceptual and saturation intents. Gamut mapping and profile linking uses the CIECAM02 appearance model, a unique gamut mapping algorithm, and a wide selection of rendering intents. It also includes code for the fastest portable 8 bit raster color conversion engine available anywhere, as well as support for fast, fully accurate 16 bit conversion. Device color gamuts can also be viewed and compared using a VRML viewer."
+"Spectral sample data is supported, allowing a selection of illuminants "
+"observer types, and paper fluorescent whitener additive compensation. "
+"Profiles can also incorporate source specific gamut mappings for perceptual "
+"and saturation intents. Gamut mapping and profile linking uses the CIECAM02 "
+"appearance model, a unique gamut mapping algorithm, and a wide selection of "
+"rendering intents. It also includes code for the fastest portable 8 bit "
+"raster color conversion engine available anywhere, as well as support for "
+"fast, fully accurate 16 bit conversion. Device color gamuts can also be "
+"viewed and compared using a VRML viewer."
msgstr ""
#. description(suitesparse:libcolamd-2_9_1)
msgid ""
-"The COLAMD column approximate minimum degree ordering algorithm computes a permutation vector P such that the LU factorization of A (:,P) tends to be sparser than that of A. The Cholesky factorization of (A (:,P))'*(A (:,P)) will also tend to be sparser than that of A'*A. SYMAMD is a symmetric minimum degree ordering method based on COLAMD, available as a MATLAB-callable function. It constructs a matrix M such that M'*M has the same pattern as A, and then uses COLAMD to compute a column ordering of M. Colamd and symamd tend to be faster and generate better orderings than their MATLAB counterparts, colmmd and symmmd.\n"
+"The COLAMD column approximate minimum degree ordering algorithm computes a "
+"permutation vector P such that the LU factorization of A (:,P) tends to be "
+"sparser than that of A. The Cholesky factorization of (A (:,P))'*(A (:,P)) "
+"will also tend to be sparser than that of A'*A. SYMAMD is a symmetric minimum "
+"degree ordering method based on COLAMD, available as a MATLAB-callable "
+"function. It constructs a matrix M such that M'*M has the same pattern as A, "
+"and then uses COLAMD to compute a column ordering of M. Colamd and symamd "
+"tend to be faster and generate better orderings than their MATLAB "
+"counterparts, colmmd and symmmd.\n"
"\n"
"COLAMD is part of the SuiteSparse sparse matrix suite."
msgstr ""
@@ -3154,27 +3813,55 @@
msgid ""
"The Contacts Manager for GNOME\n"
"\n"
-"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search results from contacts."
+"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search "
+"results from contacts."
msgstr ""
#. description(gnome-dictionary)
-msgid "The Dictionary application enables you to search words and terms on a dictionary source."
+msgid ""
+"The Dictionary application enables you to search words and terms on a "
+"dictionary source."
msgstr ""
#. description(gimp)
-msgid "The GIMP (GNU Image Manipulation Program) is a powerful image composition and editing program, which can be extremely useful for creating logos and other graphics for Web pages. The GIMP offers many of the tools and filters you would expect to find in similar commercial offerings and contains some interesting extras as well. The GIMP provides a large image manipulation toolbox, including channel operations and layers, effects, subpixel imaging and antialiasing, and conversions- all including multilevel undo. The GIMP offers a scripting facility, but many of the included scripts rely on fonts that we cannot distribute."
+msgid ""
+"The GIMP (GNU Image Manipulation Program) is a powerful image composition and "
+"editing program, which can be extremely useful for creating logos and other "
+"graphics for Web pages. The GIMP offers many of the tools and filters you "
+"would expect to find in similar commercial offerings and contains some "
+"interesting extras as well. The GIMP provides a large image manipulation "
+"toolbox, including channel operations and layers, effects, subpixel imaging "
+"and antialiasing, and conversions- all including multilevel undo. The GIMP "
+"offers a scripting facility, but many of the included scripts rely on fonts "
+"that we cannot distribute."
msgstr ""
#. description(gimp:libgimpui-2_0-0)
msgid ""
-"The GIMP (GNU Image Manipulation Program) is a powerful image composition and editing program, which can be extremely useful for creating logos and other graphics for Web pages. The GIMP offers many of the tools and filters you would expect to find in similar commercial offerings and contains some interesting extras as well. The GIMP provides a large image manipulation toolbox, including channel operations and layers, effects, subpixel imaging and antialiasing, and conversions- all including multilevel undo. The GIMP offers a scripting facility, but many of the included scripts rely on fonts that we cannot distribute.\n"
+"The GIMP (GNU Image Manipulation Program) is a powerful image composition and "
+"editing program, which can be extremely useful for creating logos and other "
+"graphics for Web pages. The GIMP offers many of the tools and filters you "
+"would expect to find in similar commercial offerings and contains some "
+"interesting extras as well. The GIMP provides a large image manipulation "
+"toolbox, including channel operations and layers, effects, subpixel imaging "
+"and antialiasing, and conversions- all including multilevel undo. The GIMP "
+"offers a scripting facility, but many of the included scripts rely on fonts "
+"that we cannot distribute.\n"
"\n"
"This package provides GIMP UI libraries."
msgstr ""
#. description(gimp:libgimp-2_0-0)
msgid ""
-"The GIMP (GNU Image Manipulation Program) is a powerful image composition and editing program, which can be extremely useful for creating logos and other graphics for Web pages. The GIMP offers many of the tools and filters you would expect to find in similar commercial offerings and contains some interesting extras as well. The GIMP provides a large image manipulation toolbox, including channel operations and layers, effects, subpixel imaging and antialiasing, and conversions- all including multilevel undo. The GIMP offers a scripting facility, but many of the included scripts rely on fonts that we cannot distribute.\n"
+"The GIMP (GNU Image Manipulation Program) is a powerful image composition and "
+"editing program, which can be extremely useful for creating logos and other "
+"graphics for Web pages. The GIMP offers many of the tools and filters you "
+"would expect to find in similar commercial offerings and contains some "
+"interesting extras as well. The GIMP provides a large image manipulation "
+"toolbox, including channel operations and layers, effects, subpixel imaging "
+"and antialiasing, and conversions- all including multilevel undo. The GIMP "
+"offers a scripting facility, but many of the included scripts rely on fonts "
+"that we cannot distribute.\n"
"\n"
"This package provides GIMP libraries."
msgstr ""
@@ -3216,34 +3903,49 @@
msgstr ""
#. description(gdm)
-msgid "The GNOME Display Manager is a system service that is responsible for providing graphical log-ins and managing local and remote displays."
+msgid ""
+"The GNOME Display Manager is a system service that is responsible for "
+"providing graphical log-ins and managing local and remote displays."
msgstr ""
#. description(gdm:typelib-1_0-Gdm-1_0)
msgid ""
-"The GNOME Display Manager is a system service that is responsible for providing graphical log-ins and managing local and remote displays.\n"
+"The GNOME Display Manager is a system service that is responsible for "
+"providing graphical log-ins and managing local and remote displays.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for communicating with the GDM greeter server."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for communicating "
+"with the GDM greeter server."
msgstr ""
#. description(gdm-branding-openSUSE)
msgid ""
-"The GNOME Display Manager is a system service that is responsible for providing graphical log-ins and managing local and remote displays.\n"
+"The GNOME Display Manager is a system service that is responsible for "
+"providing graphical log-ins and managing local and remote displays.\n"
"\n"
"This package provides the openSUSE default configuration for gdm."
msgstr ""
#. description(gnome-shell:gnome-shell-browser-plugin)
-msgid "The GNOME Shell Browser Plugin provides integration with gnome-shell and the corresponding extensions repository. The plugin allows the extensions repository to provide good integration, letting the website know which extensions are enabled and disabled, and allowing the website to enable, disable and install them."
+msgid ""
+"The GNOME Shell Browser Plugin provides integration with gnome-shell and the "
+"corresponding extensions repository. The plugin allows the extensions "
+"repository to provide good integration, letting the website know which "
+"extensions are enabled and disabled, and allowing the website to enable, "
+"disable and install them."
msgstr ""
#. description(gnome-shell)
-msgid "The GNOME Shell redefines user interactions with the GNOME desktop. In particular, it offers new paradigms for launching applications, accessing documents, and organizing open windows in GNOME."
+msgid ""
+"The GNOME Shell redefines user interactions with the GNOME desktop. In "
+"particular, it offers new paradigms for launching applications, accessing "
+"documents, and organizing open windows in GNOME."
msgstr ""
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome)
-msgid "The GNOME desktop environment is an intuitive and attractive desktop for users."
-msgstr ""
+msgid ""
+"The GNOME desktop environment is an intuitive and attractive desktop for "
+"users."
+msgstr "GNOME yra intuityvi ir naudotojams patraukli darbalaukio aplinka."
#. summary(gimp)
msgid "The GNU Image Manipulation Program"
@@ -3274,11 +3976,16 @@
msgstr ""
#. description(gtk2-engines:gtk2-engine-hcengine)
-msgid "The High Contrast engine is targeted for usability themes, such as the GNOME HighContrast theme."
+msgid ""
+"The High Contrast engine is targeted for usability themes, such as the GNOME "
+"HighContrast theme."
msgstr ""
#. description(java-1_8_0-openjdk-plugin)
-msgid "The IcedTea-Web project provides a Free Software web browser plugin running applets written in the Java programming language and an implementation of Java Web Start, originally based on the NetX project."
+msgid ""
+"The IcedTea-Web project provides a Free Software web browser plugin running "
+"applets written in the Java programming language and an implementation of "
+"Java Web Start, originally based on the NetX project."
msgstr ""
#. summary(evolution)
@@ -3286,19 +3993,31 @@
msgstr ""
#. description(libpst:libpst4)
-msgid "The Libpst utilities include readpst which can convert email messages to both mbox and MH mailbox formats, pst2ldif which can convert the contacts to .ldif format for import into ldap databases, and pst2dii which can convert email messages to the DII load file format used by Summation."
+msgid ""
+"The Libpst utilities include readpst which can convert email messages to both "
+"mbox and MH mailbox formats, pst2ldif which can convert the contacts to .ldif "
+"format for import into ldap databases, and pst2dii which can convert email "
+"messages to the DII load file format used by Summation."
msgstr ""
#. description(miniupnpc:libminiupnpc10)
-msgid "The MiniUPnP project offers software which supports the UPnP Internet Gateway Device (IGD) specifications."
+msgid ""
+"The MiniUPnP project offers software which supports the UPnP Internet Gateway "
+"Device (IGD) specifications."
msgstr ""
#. description(mousetweaks)
-msgid "The Mousetweaks package provides mouse accessibility enhancements for the GNOME desktop."
+msgid ""
+"The Mousetweaks package provides mouse accessibility enhancements for the "
+"GNOME desktop."
msgstr ""
#. description(glew:libGLEW1_13)
-msgid "The OpenGL Extension Wrangler Library (GLEW) is a cross-platform open-source C/C++ extension loading library. GLEW provides efficient run-time mechanisms for determining which OpenGL extensions are supported on the target platform. OpenGL core and extension functionality is exposed in a single header file."
+msgid ""
+"The OpenGL Extension Wrangler Library (GLEW) is a cross-platform open-source "
+"C/C++ extension loading library. GLEW provides efficient run-time mechanisms "
+"for determining which OpenGL extensions are supported on the target platform. "
+"OpenGL core and extension functionality is exposed in a single header file."
msgstr ""
#. description(java-1_8_0-openjdk:java-1_8_0-openjdk-headless)
@@ -3311,9 +4030,16 @@
#. description(libreoffice:libreoffice-pyuno)
msgid ""
-"The Python-UNO bridge allows to use the standard LibreOffice API from the well known Python scripting language. It can be used to develop UNO components in python, thus python UNO components may be run within the LibreOffice process and can be called from Java, C++ or the built in StarBasic scripting language. You can create and invoke scripts with the office scripting framework (OOo 2.0 and later) with it. For example, it is used for the mail merge functionality.\n"
+"The Python-UNO bridge allows to use the standard LibreOffice API from the "
+"well known Python scripting language. It can be used to develop UNO "
+"components in python, thus python UNO components may be run within the "
+"LibreOffice process and can be called from Java, C++ or the built in "
+"StarBasic scripting language. You can create and invoke scripts with the "
+"office scripting framework (OOo 2.0 and later) with it. For example, it is "
+"used for the mail merge functionality.\n"
"\n"
-"You can find the more information at http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.html"
+"You can find the more information at http://udk.openoffice.org/python/python-b"
+"ridge.html"
msgstr ""
#. summary(libdv:libdv4)
@@ -3322,17 +4048,26 @@
#. description(libdv:libdv4)
msgid ""
-"The Quasar DV codec (libdv) is a software codec for DV video, the encoding format used by most digital camcorders, typically those that support the IEEE 1394 (FireWire or i.Link) interface. Libdv was developed according to the official standards for DV video: IEC 61834 and SMPTE 314M.\n"
+"The Quasar DV codec (libdv) is a software codec for DV video, the encoding "
+"format used by most digital camcorders, typically those that support the IEEE "
+"1394 (FireWire or i.Link) interface. Libdv was developed according to the "
+"official standards for DV video: IEC 61834 and SMPTE 314M.\n"
"\n"
"There are two sample applications included with libdv: playdv and encode."
msgstr ""
#. description(icc-profiles-openicc:icc-profiles-basiccolor-lstarrgb)
-msgid "The RGB profile maintaining perceptual equal lightness. The LStar-RGB.icc profile is colorimetric identical to the eciRGB_v2 profile."
+msgid ""
+"The RGB profile maintaining perceptual equal lightness. The LStar-RGB.icc "
+"profile is colorimetric identical to the eciRGB_v2 profile."
msgstr ""
#. description(schroedinger:libschroedinger-1_0-0)
-msgid "The Schroedinger project implements portable libraries for the high quality Dirac video codec created by BBC Research and Development. Dirac is a free and open source codec producing very high image quality video. The project produces two libraries in ANSI C89, one for decoding and one for encoding."
+msgid ""
+"The Schroedinger project implements portable libraries for the high quality "
+"Dirac video codec created by BBC Research and Development. Dirac is a free "
+"and open source codec producing very high image quality video. The project "
+"produces two libraries in ANSI C89, one for decoding and one for encoding."
msgstr ""
#. summary(tcl)
@@ -3340,35 +4075,46 @@
msgstr ""
#. description(libwnck:libwnck-3-0)
-msgid "The Window Navigator Construction Kit is a library that can be used to write task lists, pagers, and similar GNOME programs."
+msgid ""
+"The Window Navigator Construction Kit is a library that can be used to write "
+"task lists, pagers, and similar GNOME programs."
msgstr ""
#. description(libwnck:typelib-1_0-Wnck-3_0)
msgid ""
-"The Window Navigator Construction Kit is a library that can be used to write task lists, pagers, and similar GNOME programs.\n"
+"The Window Navigator Construction Kit is a library that can be used to write "
+"task lists, pagers, and similar GNOME programs.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libwnck."
msgstr ""
#. description(libxcb:libxcb-xv0)
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a "
+"small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
+"threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"The X Video Extension (Xv) extension provides support for video adaptors attached to an X display. It takes the approach that a display may have one or more video adaptors, each of which has one or more ports through which independent video streams pass."
+"The X Video Extension (Xv) extension provides support for video adaptors "
+"attached to an X display. It takes the approach that a display may have one "
+"or more video adaptors, each of which has one or more ports through which "
+"independent video streams pass."
msgstr ""
#. description(accountsservice:libaccountsservice0)
msgid ""
-"The accountsservice server provides a set of D-Bus interfaces for querying and manipulating user account information.\n"
+"The accountsservice server provides a set of D-Bus interfaces for querying "
+"and manipulating user account information.\n"
"\n"
"This package provides a client library for the service."
msgstr ""
#. description(accountsservice:typelib-1_0-AccountsService-1_0)
msgid ""
-"The accountsservice server provides a set of D-Bus interfaces for querying and manipulating user account information.\n"
+"The accountsservice server provides a set of D-Bus interfaces for querying "
+"and manipulating user account information.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the client library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the client "
+"library."
msgstr ""
#. summary(clutter:libclutter-1_0-0)
@@ -3380,130 +4126,195 @@
msgstr ""
#. description(gnome-control-center)
-msgid "The control center is GNOME's main interface for configuration of various aspects of your desktop."
+msgid ""
+"The control center is GNOME's main interface for configuration of various "
+"aspects of your desktop."
msgstr ""
#. description(gdm:gdmflexiserver)
-msgid "The gdmflexiserver tool interacts with the display manager to enable fast user switching. This package contains a wrapper that selects the correct gdmflexiserver implementatoin, based on the running display manager."
+msgid ""
+"The gdmflexiserver tool interacts with the display manager to enable fast "
+"user switching. This package contains a wrapper that selects the correct "
+"gdmflexiserver implementatoin, based on the running display manager."
msgstr ""
#. description(geocode-glib)
msgid ""
-"The geocode-glib library is a convenience library for the Yahoo! Place Finder APIs, as described at http://developer.yahoo.com/geo/placefinder/\n"
+"The geocode-glib library is a convenience library for the Yahoo! Place Finder "
+"APIs, as described at http://developer.yahoo.com/geo/placefinder/\n"
"\n"
-"The Place Finder web service allows to do geocoding (finding longitude and latitude from an address), and reverse geocoding (finding an address from coordinates)."
+"The Place Finder web service allows to do geocoding (finding longitude and "
+"latitude from an address), and reverse geocoding (finding an address from "
+"coordinates)."
msgstr ""
#. description(geocode-glib:typelib-1_0-GeocodeGlib-1_0)
msgid ""
-"The geocode-glib library is a convenience library for the Yahoo! Place Finder APIs, as described at http://developer.yahoo.com/geo/placefinder/\n"
+"The geocode-glib library is a convenience library for the Yahoo! Place Finder "
+"APIs, as described at http://developer.yahoo.com/geo/placefinder/\n"
"\n"
-"The Place Finder web service allows to do geocoding (finding longitude and latitude from an address), and reverse geocoding (finding an address from coordinates).\n"
+"The Place Finder web service allows to do geocoding (finding longitude and "
+"latitude from an address), and reverse geocoding (finding an address from "
+"coordinates).\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the geocode-glib library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the geocode-glib "
+"library."
msgstr ""
#. description(gnome-bluetooth)
-msgid "The gnome-bluetooth package contains graphical utilities to setup, monitor and use Bluetooth devices."
+msgid ""
+"The gnome-bluetooth package contains graphical utilities to setup, monitor "
+"and use Bluetooth devices."
msgstr ""
#. description(gnome-bluetooth:typelib-1_0-GnomeBluetooth-1_0)
msgid ""
-"The gnome-bluetooth package contains graphical utilities to setup, monitor and use Bluetooth devices.\n"
+"The gnome-bluetooth package contains graphical utilities to setup, monitor "
+"and use Bluetooth devices.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the gnome-bluetooth library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the "
+"gnome-bluetooth library."
msgstr ""
#. description(gnome-disk-utility)
-msgid "The gnome-disk-utility project provides the Disks application for dealing with storage devices."
+msgid ""
+"The gnome-disk-utility project provides the Disks application for dealing "
+"with storage devices."
msgstr ""
#. description(speech-dispatcher:libspeechd2)
msgid ""
-"The goal of Speech Dispatcher project is to provide a high-level device independent layer for speech synthesis through a simple, stable and well documented interface.\n"
+"The goal of Speech Dispatcher project is to provide a high-level device "
+"independent layer for speech synthesis through a simple, stable and well "
+"documented interface.\n"
"\n"
-"What is a very high level GUI library to graphics, Speech Dispatcher is to speech synthesis. The application neither needs to talk to the devices directly nor to handle concurrent access, sound output and other tricky aspects of the speech subsystem."
+"What is a very high level GUI library to graphics, Speech Dispatcher is to "
+"speech synthesis. The application neither needs to talk to the devices "
+"directly nor to handle concurrent access, sound output and other tricky "
+"aspects of the speech subsystem."
msgstr ""
#. description(speech-dispatcher:speech-dispatcher-module-espeak)
msgid ""
-"The goal of Speech Dispatcher project is to provide a high-level device independent layer for speech synthesis through a simple, stable and well documented interface.\n"
+"The goal of Speech Dispatcher project is to provide a high-level device "
+"independent layer for speech synthesis through a simple, stable and well "
+"documented interface.\n"
"\n"
-"What is a very high level GUI library to graphics, Speech Dispatcher is to speech synthesis. The application neither needs to talk to the devices directly nor to handle concurrent access, sound output and other tricky aspects of the speech subsystem.\n"
+"What is a very high level GUI library to graphics, Speech Dispatcher is to "
+"speech synthesis. The application neither needs to talk to the devices "
+"directly nor to handle concurrent access, sound output and other tricky "
+"aspects of the speech subsystem.\n"
"\n"
"This package contains the espeak module."
msgstr ""
#. description(libexttextcat:libexttextcat-2_0-0)
-msgid "The libexttextcat is a library implementing N-gram-based text categorization"
+msgid ""
+"The libexttextcat is a library implementing N-gram-based text categorization"
msgstr ""
#. description(gnome-desktop:libgnome-desktop-3-10)
-msgid "The libgnome-desktop library provides API shared by several applications on the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons."
+msgid ""
+"The libgnome-desktop library provides API shared by several applications on "
+"the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons."
msgstr ""
#. description(gnome-desktop:libgnome-desktop-3_0-common)
msgid ""
-"The libgnome-desktop library provides API shared by several applications on the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons.\n"
+"The libgnome-desktop library provides API shared by several applications on "
+"the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons.\n"
"\n"
"This package contains data files used by libgnome-dekstop."
msgstr ""
#. description(gnome-desktop:typelib-1_0-GnomeDesktop-3_0)
msgid ""
-"The libgnome-desktop library provides API shared by several applications on the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons.\n"
+"The libgnome-desktop library provides API shared by several applications on "
+"the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libgnome-desktop."
msgstr ""
#. description(libgsf:libgsf-1-114)
-msgid "The libgsf library is an extensible I/O abstraction library for dealing with structured file formats."
+msgid ""
+"The libgsf library is an extensible I/O abstraction library for dealing with "
+"structured file formats."
msgstr ""
#. description(libmediaart-1_0:libmediaart-1_0-0)
-msgid "The libmediaart library is the foundation for media art caching, extraction and lookup for applications on the desktop."
+msgid ""
+"The libmediaart library is the foundation for media art caching, extraction "
+"and lookup for applications on the desktop."
msgstr ""
#. description(python-lockfile)
-msgid "The lockfile package exports a LockFile class which provides a simple API for locking files. Unlike the Windows msvcrt.locking function, the fcntl.lockf and flock functions, and the deprecated posixfile module, the API is identical across both Unix (including Linux and Mac) and Windows platforms. The lock mechanism relies on the atomic nature of the link (on Unix) and mkdir (on Windows) system calls. An implementation based on SQLite is also provided, more as a demonstration of the possibilities it provides than as production-quality code."
+msgid ""
+"The lockfile package exports a LockFile class which provides a simple API for "
+"locking files. Unlike the Windows msvcrt.locking function, the fcntl.lockf "
+"and flock functions, and the deprecated posixfile module, the API is "
+"identical across both Unix (including Linux and Mac) and Windows platforms. "
+"The lock mechanism relies on the atomic nature of the link (on Unix) and "
+"mkdir (on Windows) system calls. An implementation based on SQLite is also "
+"provided, more as a demonstration of the possibilities it provides than as "
+"production-quality code."
msgstr ""
#. description(icc-profiles-openicc:icc-profiles)
-msgid "The meta package installs a complete set of ICC profiles from the OpenICC Data collection. One Cmyk profile is contained."
+msgid ""
+"The meta package installs a complete set of ICC profiles from the OpenICC "
+"Data collection. One Cmyk profile is contained."
msgstr ""
#. description(icc-profiles-openicc:icc-profiles-mini)
-msgid "The meta package installs a minimal set of ICC profiles from the OpenICC Data collection. No Cmyk and Gray profiles are contained."
+msgid ""
+"The meta package installs a minimal set of ICC profiles from the OpenICC Data "
+"collection. No Cmyk and Gray profiles are contained."
msgstr ""
#. description(libapr1)
msgid ""
-"The mission of the Apache Portable Runtime (APR) project is to create and maintain software libraries that provide a predictable and consistent interface to underlying platform-specific implementations. The primary goal is to provide an API to which software developers may code and be assured of predictable if not identical behaviour regardless of the platform on which their software is built, relieving them of the need to code special-case conditions to work around or take advantage of platform-specific deficiencies or features.\n"
+"The mission of the Apache Portable Runtime (APR) project is to create and "
+"maintain software libraries that provide a predictable and consistent "
+"interface to underlying platform-specific implementations. The primary goal "
+"is to provide an API to which software developers may code and be assured of "
+"predictable if not identical behaviour regardless of the platform on which "
+"their software is built, relieving them of the need to code special-case "
+"conditions to work around or take advantage of platform-specific deficiencies "
+"or features.\n"
"\n"
-"The APR is used by both Open Source and Commercial projects, prominent examples being the Apache HTTP server."
+"The APR is used by both Open Source and Commercial projects, prominent "
+"examples being the Apache HTTP server."
msgstr ""
#. description(mjpegtools:libmjpegutils-2_0-0)
-msgid "The mjpegtools allow for capture, playback, processing, and simple editing of MJPEG AV data. The hardware I/O applications are intended for use with Zoran MJPEG framegrabber-based hardware (see the zoran-driver package), but the processing tools can be used with MJPEG data from other sources as well."
+msgid ""
+"The mjpegtools allow for capture, playback, processing, and simple editing of "
+"MJPEG AV data. The hardware I/O applications are intended for use with Zoran "
+"MJPEG framegrabber-based hardware (see the zoran-driver package), but the "
+"processing tools can be used with MJPEG data from other sources as well."
msgstr ""
#. description(gnome-menus:typelib-1_0-GMenu-3_0)
msgid ""
-"The package contains an implementation of the draft \"Desktop Menu Specification\" from freedesktop.org\n"
+"The package contains an implementation of the draft \"Desktop Menu "
+"Specification\" from freedesktop.org\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgnome-menu library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the "
+"libgnome-menu library."
msgstr ""
#. description(gnome-menus)
msgid ""
-"The package contains an implementation of the draft \"Desktop Menu Specification\" from freedesktop.org:\n"
+"The package contains an implementation of the draft \"Desktop Menu "
+"Specification\" from freedesktop.org:\n"
"\n"
"http://www.freedesktop.org/Standards/menu-spec"
msgstr ""
#. description(gnome-menus-branding-openSUSE)
msgid ""
-"The package contains an implementation of the draft \"Desktop Menu Specification\" from freedesktop.org:\n"
+"The package contains an implementation of the draft \"Desktop Menu "
+"Specification\" from freedesktop.org:\n"
"\n"
"http://www.freedesktop.org/Standards/menu-spec\n"
"\n"
@@ -3514,39 +4325,63 @@
msgid ""
"The package contains:\n"
"\n"
-" * Hash functions: MD2, MD4, RIPEMD, SHA256. * Block encryption algorithms: AES, ARC2, Blowfish, CAST, DES, Triple-DES, IDEA, RC5. * Stream encryption algorithms: ARC4, simple XOR. * Public-key algorithms: RSA, DSA, ElGamal, qNEW. * Protocols: All-or-nothing transforms, chaffing/winnowing. * Miscellaneous: RFC1751 module for converting 128-key keys into a set of English words, primality testing. * Some demo programs (currently all quite old and outdated)."
+" * Hash functions: MD2, MD4, RIPEMD, SHA256. * Block encryption "
+"algorithms: AES, ARC2, Blowfish, CAST, DES, Triple-DES, IDEA, RC5. * "
+"Stream encryption algorithms: ARC4, simple XOR. * Public-key algorithms: "
+"RSA, DSA, ElGamal, qNEW. * Protocols: All-or-nothing transforms, "
+"chaffing/winnowing. * Miscellaneous: RFC1751 module for converting 128-key "
+"keys into a set of English words, primality testing. * Some demo "
+"programs (currently all quite old and outdated)."
msgstr ""
#. description(gnome-screenshot)
-msgid "The screenshot tool captures the screen, a window, or an user-defined area and save the snapshot image to a file."
+msgid ""
+"The screenshot tool captures the screen, a window, or an user-defined area "
+"and save the snapshot image to a file."
msgstr ""
#. description(libserf:libserf-1-1)
-msgid "The serf library is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/write communication asynchronously. Memory copies and transformations are kept to a minimum to provide high performance operation."
+msgid ""
+"The serf library is a C-based HTTP client library built upon the Apache "
+"Portable Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the "
+"read/write communication asynchronously. Memory copies and transformations "
+"are kept to a minimum to provide high performance operation."
msgstr ""
#. description(shared-color-profiles)
-msgid "The shared-color-profiles package contains various profiles which are useful for programs that are color management aware."
+msgid ""
+"The shared-color-profiles package contains various profiles which are useful "
+"for programs that are color management aware."
msgstr ""
#. description(sane-backends)
msgid ""
-"The software consists of SANE scanner drivers, \"scanimage,\" and the \"saned\" daemon.\n"
+"The software consists of SANE scanner drivers, \"scanimage,\" and the "
+"\"saned\" daemon.\n"
"\n"
-"A SANE scanner driver is used via a SANE front-end. This package contains the command line front-end \"scanimage\". There are graphical front-ends in other packages like XSane (package xsane), Skanlite for KDE4 (package skanlite), and Kooka for KDE3 (package kdegraphics3-scan).\n"
+"A SANE scanner driver is used via a SANE front-end. This package contains the "
+"command line front-end \"scanimage\". There are graphical front-ends in other "
+"packages like XSane (package xsane), Skanlite for KDE4 (package skanlite), "
+"and Kooka for KDE3 (package kdegraphics3-scan).\n"
"\n"
-"The \"saned\" daemon provides the service \"sane-port\" to access scanners that are connected to a server via network from client hosts that run the \"net\" meta driver."
+"The \"saned\" daemon provides the service \"sane-port\" to access scanners "
+"that are connected to a server via network from client hosts that run the "
+"\"net\" meta driver."
msgstr ""
#. description(telepathy-glib:libtelepathy-glib0)
-msgid "The telepathy-glib library is a GObject-based C binding for the Telepathy D-Bus API."
+msgid ""
+"The telepathy-glib library is a GObject-based C binding for the Telepathy "
+"D-Bus API."
msgstr ""
#. description(telepathy-glib:typelib-1_0-TelepathyGlib-0_12)
msgid ""
-"The telepathy-glib library is a GObject-based C binding for the Telepathy D-Bus API.\n"
+"The telepathy-glib library is a GObject-based C binding for the Telepathy "
+"D-Bus API.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the telepathy-glib library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the "
+"telepathy-glib library."
msgstr ""
#. description(brltty:xbrlapi)
@@ -3554,7 +4389,9 @@
msgstr ""
#. description(timezone-java)
-msgid "These are configuration files that describe available time zones - this package is intended for Java Virtual Machine based on OpenJDK."
+msgid ""
+"These are configuration files that describe available time zones - this "
+"package is intended for Java Virtual Machine based on OpenJDK."
msgstr ""
#. description(sgml-skel)
@@ -3562,19 +4399,32 @@
msgstr ""
#. description(libcdio-paranoia:libcdio_cdda2)
-msgid "This CDDA reader distribution ('libcdio-cdparanoia') reads audio from he CDROM directly as data, with no analog step between, and writes the data to a file or pipe as .wav, .aifc or as raw 16 bit linear PCM."
+msgid ""
+"This CDDA reader distribution ('libcdio-cdparanoia') reads audio from he "
+"CDROM directly as data, with no analog step between, and writes the data to a "
+"file or pipe as .wav, .aifc or as raw 16 bit linear PCM."
msgstr ""
#. description(guile)
-msgid "This is Guile, a portable, embeddable Scheme implementation written in C. Guile provides a machine independent execution platform that can be linked in as a library when building extensible programs."
+msgid ""
+"This is Guile, a portable, embeddable Scheme implementation written in C. "
+"Guile provides a machine independent execution platform that can be linked in "
+"as a library when building extensible programs."
msgstr ""
#. description(gnome-chess)
-msgid "This is a game for playing the classic board game of chess, in which two players simulate a battle by capturing the opponents pieces and ultimately the king. It can be played in 2D or 3D mode, full screen or in a window."
+msgid ""
+"This is a game for playing the classic board game of chess, in which two "
+"players simulate a battle by capturing the opponents pieces and ultimately "
+"the king. It can be played in 2D or 3D mode, full screen or in a window."
msgstr ""
#. description(python-paramiko)
-msgid "This is a library for making SSH2 connections (client or server). Emphasis is on using SSH2 as an alternative to SSL for making secure connections between python scripts. All major ciphers and hash methods are supported. SFTP client and server mode are both supported too."
+msgid ""
+"This is a library for making SSH2 connections (client or server). Emphasis is "
+"on using SSH2 as an alternative to SSL for making secure connections between "
+"python scripts. All major ciphers and hash methods are supported. SFTP "
+"client and server mode are both supported too."
msgstr ""
#. description(libgweather:libgweather-3-6)
@@ -3585,30 +4435,45 @@
msgid ""
"This is a library to download weather information from online sources.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgweather library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgweather "
+"library."
msgstr ""
#. description(libgweather:libgweather-data)
-msgid "This is a library to download weather information from online sources. This package provides the architecture independent files."
+msgid ""
+"This is a library to download weather information from online sources. This "
+"package provides the architecture independent files."
msgstr ""
#. description(liblrdf:liblrdf2)
msgid ""
-"This is a library to make it easy to manipulate RDF files describing LADSPA plug-ins. It can also be used for general RDF manipulation.\n"
+"This is a library to make it easy to manipulate RDF files describing LADSPA "
+"plug-ins. It can also be used for general RDF manipulation.\n"
"\n"
-"It can read RDF, XLM, and N3 files and export N3 files. Ot also has a light taxonomic inference capability."
+"It can read RDF, XLM, and N3 files and export N3 files. Ot also has a light "
+"taxonomic inference capability."
msgstr ""
#. description(gnome-terminal:nautilus-extension-terminal)
-msgid "This is a nautilus extension that allows you to open a terminal in arbitrary folders."
+msgid ""
+"This is a nautilus extension that allows you to open a terminal in arbitrary "
+"folders."
msgstr ""
#. description(python-ecdsa)
-msgid "This is an easy-to-use implementation of ECDSA cryptography (Elliptic Curve Digital Signature Algorithm), implemented purely in Python, released under the MIT license. With this library, you can quickly create keypairs (signing key and verifying key), sign messages, and verify the signatures. The keys and signatures are very short, making them easy to handle and incorporate into other protocols."
+msgid ""
+"This is an easy-to-use implementation of ECDSA cryptography (Elliptic Curve "
+"Digital Signature Algorithm), implemented purely in Python, released under "
+"the MIT license. With this library, you can quickly create keypairs (signing "
+"key and verifying key), sign messages, and verify the signatures. The keys "
+"and signatures are very short, making them easy to handle and incorporate "
+"into other protocols."
msgstr ""
#. description(gnome-mines)
-msgid "This is the popular logic puzzle minesweeper, which includes avoiding mines while receiving clues for the location of the mines."
+msgid ""
+"This is the popular logic puzzle minesweeper, which includes avoiding mines "
+"while receiving clues for the location of the mines."
msgstr ""
#. description(samba:samba-winbind)
@@ -3635,14 +4500,27 @@
#. description(libieee1284)
msgid ""
-"This library is intended to be used by applications that need to communicate with (or at least identify) devices that are attached via a parallel port.\n"
+"This library is intended to be used by applications that need to communicate "
+"with (or at least identify) devices that are attached via a parallel port.\n"
"\n"
-"For Linux, there are some wrinkles in communicating with devices on parallel ports (see /usr/share/doc/packages/libieee1284/README). The aim of this library is to take all the worry about these wrinkles from the application. It figures out which method is appropriate for the currently running kernel. For instance, if the application wants to know the device ID of a device on a particular port, it asks the library for the the device ID.\tThe library then figures out if it is available via /proc (in any of the possible locations) and, if not, tries asking the device itself. If /dev/parport0 is not available for use, it tries ioperm; if that fails, it tries /dev/port. The application does not have to care."
+"For Linux, there are some wrinkles in communicating with devices on parallel "
+"ports (see /usr/share/doc/packages/libieee1284/README). The aim of this "
+"library is to take all the worry about these wrinkles from the application. "
+"It figures out which method is appropriate for the currently running kernel. "
+"For instance, if the application wants to know the device ID of a device on a "
+"particular port, it asks the library for the the device ID.\tThe library then "
+"figures out if it is available via /proc (in any of the possible locations) "
+"and, if not, tries asking the device itself. If /dev/parport0 is not "
+"available for use, it tries ioperm; if that fails, it tries /dev/port. The "
+"application does not have to care."
msgstr ""
#. description(appstream-glib)
msgid ""
-"This library provides GObjects and helper methods to make it easy to read and write AppStream metadata. It also provides a simple DOM implementation that makes it easy to edit nodes and convert to and from the standardized XML representation.\n"
+"This library provides GObjects and helper methods to make it easy to read and "
+"write AppStream metadata. It also provides a simple DOM implementation that "
+"makes it easy to edit nodes and convert to and from the standardized XML "
+"representation.\n"
"\n"
"What this library allows you to do:\n"
"\n"
@@ -3654,7 +4532,9 @@
msgstr ""
#. description(NetworkManager-gnome:typelib-1_0-NMGtk-1_0)
-msgid "This library provides GTK+ dialogs for NetworkManager integration provided as introspection bindings."
+msgid ""
+"This library provides GTK+ dialogs for NetworkManager integration provided as "
+"introspection bindings."
msgstr ""
#. description(NetworkManager-gnome:libnm-gtk0)
@@ -3667,72 +4547,103 @@
#. description(librest:typelib-1_0-Rest-0_7)
msgid ""
-"This library was designed to make it easier to access web services that claim to be \"RESTful\". A reasonable description is that a RESTful service should have urls that represent remote objects, which methods can then be called on.\n"
+"This library was designed to make it easier to access web services that claim "
+"to be \"RESTful\". A reasonable description is that a RESTful service should "
+"have urls that represent remote objects, which methods can then be called "
+"on.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for librest."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-draw)
-msgid "This module allows you to create and edit drawings, flow charts, and logos by using LibreOffice office suite."
+msgid ""
+"This module allows you to create and edit drawings, flow charts, and logos by "
+"using LibreOffice office suite."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-impress)
-msgid "This module allows you to create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using LibreOffice office suite."
+msgid ""
+"This module allows you to create and edit presentations for slideshows, "
+"meeting and Web pages by using LibreOffice office suite."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-writer)
-msgid "This module allows you to create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using LibreOffice office suite."
+msgid ""
+"This module allows you to create and edit text and graphics in letters, "
+"reports, documents and Web pages by using LibreOffice office suite."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-calc)
-msgid "This module allows you to perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by using LibreOffice office suite."
+msgid ""
+"This module allows you to perform calculation, analyze information and manage "
+"lists in spreadsheets by using LibreOffice office suite."
msgstr ""
#. description(gjs)
-msgid "This module contains JavaScript bindings based on gobject-introspection and the Mozilla SpiderMonkey JavaScript engine."
+msgid ""
+"This module contains JavaScript bindings based on gobject-introspection and "
+"the Mozilla SpiderMonkey JavaScript engine."
msgstr ""
#. description(gnome-shell:gnome-shell-calendar)
-msgid "This package adds support for Evolution Calendar, such as appointments into GNOME Shell calendar."
+msgid ""
+"This package adds support for Evolution Calendar, such as appointments into "
+"GNOME Shell calendar."
msgstr ""
#. description(libsidplay1)
msgid ""
-"This package allows you to create packages able to play music from C64 games and demos on your PC.\n"
+"This package allows you to create packages able to play music from C64 games "
+"and demos on your PC.\n"
"\n"
"You can find a comprehensive archive on the WWW at: http://www.hvsc.c64.org/"
msgstr ""
#. description(NetworkManager-gnome)
-msgid "This package contains GNOME utilities and applications for use with NetworkManager, including a panel applet for wireless networks."
+msgid ""
+"This package contains GNOME utilities and applications for use with "
+"NetworkManager, including a panel applet for wireless networks."
msgstr ""
#. description(yelp-xsl)
-msgid "This package contains XSL stylesheets that are used by the yelp help browser."
+msgid ""
+"This package contains XSL stylesheets that are used by the yelp help browser."
msgstr ""
#. description(gnome-session:gnome-session-core)
-msgid "This package contains a minimal version of gnome-session, that can be used for specific cases. The gnome-session package is needed for a fully functional GNOME desktop."
+msgid ""
+"This package contains a minimal version of gnome-session, that can be used "
+"for specific cases. The gnome-session package is needed for a fully "
+"functional GNOME desktop."
msgstr ""
#. description(gnome-calculator:gnome-shell-search-provider-gnome-calculator)
-msgid "This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search results from GNOME Calculator."
+msgid ""
+"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search "
+"results from GNOME Calculator."
msgstr ""
#. description(gnome-clocks:gnome-shell-search-provider-gnome-clocks)
-msgid "This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search results from GNOME Clocks."
+msgid ""
+"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search "
+"results from GNOME Clocks."
msgstr ""
#. description(gnome-terminal:gnome-shell-search-provider-gnome-terminal)
-msgid "This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search results from GNOME Terminal."
+msgid ""
+"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search "
+"results from GNOME Terminal."
msgstr ""
#. description(gnome-weather:gnome-shell-search-provider-gnome-weather)
-msgid "This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search results from GNOME Weather."
+msgid ""
+"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search "
+"results from GNOME Weather."
msgstr ""
#. description(shared-color-profiles:icc-profiles-scp-yamma)
-msgid "This package contains abstract color profiles from the the separate+ project."
+msgid ""
+"This package contains abstract color profiles from the the separate+ project."
msgstr ""
#. description(xorg-x11-server:xorg-x11-server-extra)
@@ -3756,7 +4667,8 @@
msgstr ""
#. description(gnome-desktop:gnome-version)
-msgid "This package contains information on the version of GNOME that is installed."
+msgid ""
+"This package contains information on the version of GNOME that is installed."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-gnome)
@@ -3776,23 +4688,30 @@
msgstr ""
#. description(shared-color-profiles:icc-profiles-scp-fogra)
-msgid "This package contains the FOGRA 27L color profile, used for offset printing."
+msgid ""
+"This package contains the FOGRA 27L color profile, used for offset printing."
msgstr ""
#. description(ghostscript:ghostscript-x11)
-msgid "This package contains the X11 library which is needed to view PostScript and PDF files with Ghostscript under the X Window System."
+msgid ""
+"This package contains the X11 library which is needed to view PostScript and "
+"PDF files with Ghostscript under the X Window System."
msgstr ""
#. description(shared-color-profiles:icc-profiles-scp-argyll)
-msgid "This package contains the color profiles from Argyll, with strings updated for better integration in graphical user interfaces."
+msgid ""
+"This package contains the color profiles from Argyll, with strings updated "
+"for better integration in graphical user interfaces."
msgstr ""
#. description(gnome-shell:gnome-shell-wayland)
-msgid "This package contains the definition of the default GNOME Shell on Wayland."
+msgid ""
+"This package contains the definition of the default GNOME Shell on Wayland."
msgstr ""
#. description(gnome-session:gnome-session-wayland)
-msgid "This package contains the definition of the default GNOME session on Wayland."
+msgid ""
+"This package contains the definition of the default GNOME session on Wayland."
msgstr ""
#. description(gnome-session:gnome-session-default-session)
@@ -3801,9 +4720,11 @@
#. description(NetworkManager:typelib-1_0-NMClient-1_0)
msgid ""
-"This package contains the gi-bindings that make it easier to use some Network Manager functionality from applications that use glib.\n"
+"This package contains the gi-bindings that make it easier to use some Network "
+"Manager functionality from applications that use glib.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the NetworkManager library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the "
+"NetworkManager library."
msgstr ""
#. description(gimp:gimp-help-browser)
@@ -3819,7 +4740,12 @@
msgstr ""
#. description(libvdpau:libvdpau1)
-msgid "This package contains the libvdpau wrapper library and the libvdpau_trace debugging library, along with the header files needed to build VDPAU applications. To actually use a VDPAU device, you need a vendor-specific implementation library. Currently, this is always libvdpau_nvidia. You can override the driver name by setting the VDPAU_DRIVER environment variable."
+msgid ""
+"This package contains the libvdpau wrapper library and the libvdpau_trace "
+"debugging library, along with the header files needed to build VDPAU "
+"applications. To actually use a VDPAU device, you need a vendor-specific "
+"implementation library. Currently, this is always libvdpau_nvidia. You can "
+"override the driver name by setting the VDPAU_DRIVER environment variable."
msgstr ""
#. description(fluidsynth:libfluidsynth1)
@@ -3827,11 +4753,13 @@
msgstr ""
#. description(libxslt:libxslt-tools)
-msgid "This package contains xsltproc, a command line interface to the XSLT engine."
+msgid ""
+"This package contains xsltproc, a command line interface to the XSLT engine."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-branding-upstream)
-msgid "This package includes the original branding for the LibreOffice office suite."
+msgid ""
+"This package includes the original branding for the LibreOffice office suite."
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-sifr)
@@ -3839,15 +4767,22 @@
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-tango)
-msgid "This package provides Tango LibreOffice icon theme. It is used in GNOME by default and obsoleted the old Industrial theme."
+msgid ""
+"This package provides Tango LibreOffice icon theme. It is used in GNOME by "
+"default and obsoleted the old Industrial theme."
msgstr ""
#. description(openconnect)
-msgid "This package provides a client for Cisco's \"AnyConnect\" VPN, which uses HTTPS and DTLS protocols. AnyConnect is supported by the ASA5500 Series, by IOS 12.4(9)T or later on Cisco SR500, 870, 880, 1800, 2800, 3800, 7200 Series and Cisco 7301 Routers, and probably others."
+msgid ""
+"This package provides a client for Cisco's \"AnyConnect\" VPN, which uses "
+"HTTPS and DTLS protocols. AnyConnect is supported by the ASA5500 Series, by "
+"IOS 12.4(9)T or later on Cisco SR500, 870, 880, 1800, 2800, 3800, 7200 Series "
+"and Cisco 7301 Routers, and probably others."
msgstr ""
#. description(gvfs:gvfs-backend-afc)
-msgid "This package provides a gvfs backend that supports iPod / iPhone devices."
+msgid ""
+"This package provides a gvfs backend that supports iPod / iPhone devices."
msgstr ""
#. description(libgsf:gsf-office-thumbnailer)
@@ -3855,7 +4790,9 @@
msgstr ""
#. description(color-filesystem)
-msgid "This package provides directories and rpm macros that are required/used to store color management data for many applications."
+msgid ""
+"This package provides directories and rpm macros that are required/used to "
+"store color management data for many applications."
msgstr ""
#. description(javapackages-tools)
@@ -3863,7 +4800,9 @@
msgstr ""
#. description(gnome-documents:gnome-documents_books-common)
-msgid "This package provides runtime information shared between GNOME Documents and GNOME Books."
+msgid ""
+"This package provides runtime information shared between GNOME Documents and "
+"GNOME Books."
msgstr ""
#. description(brasero:brasero-nautilus)
@@ -3875,19 +4814,29 @@
msgstr ""
#. description(iso-codes)
-msgid "This package provides the ISO-639 language code list, the ISO-3166 territory code list, ISO-3166-2 subterritory lists, and all their translations in gettext .po form."
+msgid ""
+"This package provides the ISO-639 language code list, the ISO-3166 territory "
+"code list, ISO-3166-2 subterritory lists, and all their translations in "
+"gettext .po form."
msgstr ""
#. description(gnome-session)
-msgid "This package provides the basic session tools, like session management functionality, for the GNOME Desktop."
+msgid ""
+"This package provides the basic session tools, like session management "
+"functionality, for the GNOME Desktop."
msgstr ""
#. description(gnome-control-center:gnome-control-center-color)
-msgid "This package provides the color management configuration panel for GNOME control center."
+msgid ""
+"This package provides the color management configuration panel for GNOME "
+"control center."
msgstr ""
#. description(nautilus-sendto)
-msgid "This package provides the functionality to the Nautilus file browser to send files over e-mail or instant messaging protocols via Evolution, Empathy and Pidgin."
+msgid ""
+"This package provides the functionality to the Nautilus file browser to send "
+"files over e-mail or instant messaging protocols via Evolution, Empathy and "
+"Pidgin."
msgstr ""
#. description(gnome-control-center:gnome-control-center-user-faces)
@@ -3895,33 +4844,52 @@
msgstr ""
#. description(qpdf:libqpdf13)
-msgid "This packages contains the shared libraries required for the qpdf package."
+msgid ""
+"This packages contains the shared libraries required for the qpdf package."
msgstr ""
#. description(libzypp-plugin-appdata)
msgid ""
-"This plugin extends libzypp to install AppStream metadata, as extracted from the repository metadata, onto the file system in order to be picked up by software centers.\n"
+"This plugin extends libzypp to install AppStream metadata, as extracted from "
+"the repository metadata, onto the file system in order to be picked up by "
+"software centers.\n"
"\n"
-"At this moment, gnome-software is the only known implementation making use of it."
+"At this moment, gnome-software is the only known implementation making use of "
+"it."
msgstr ""
#. description(empathy:telepathy-mission-control-plugin-goa)
-msgid "This plugin for Mission Control provides integration with the GNOME Online Accounts service. Mission Control will automatically create a Telepathy account for GNOME Online Accounts configured with the \"Chat\" feature enabled."
+msgid ""
+"This plugin for Mission Control provides integration with the GNOME Online "
+"Accounts service. Mission Control will automatically create a Telepathy "
+"account for GNOME Online Accounts configured with the \"Chat\" feature "
+"enabled."
msgstr ""
#. description(ncftp)
-msgid "This program has been in service on UNIX systems since 1991 and is a popular alternative to the standard FTP program, /usr/bin/ftp. NcFTP offers many ease-of-use and performance enhancements over the stock FTP client and runs on a wide variety of UNIX platforms as well as operating systems like Microsoft Windows and Apple Mac OS X."
+msgid ""
+"This program has been in service on UNIX systems since 1991 and is a popular "
+"alternative to the standard FTP program, /usr/bin/ftp. NcFTP offers many "
+"ease-of-use and performance enhancements over the stock FTP client and runs "
+"on a wide variety of UNIX platforms as well as operating systems like "
+"Microsoft Windows and Apple Mac OS X."
msgstr ""
#. description(myspell-dictionaries)
msgid ""
"This source package contains dictionaries for MySpell.\n"
"\n"
-"The MySpell spell-checker is used by the OpenOffice.org office suite, the Mozilla Composer, and the Mozilla Mail message composition window."
+"The MySpell spell-checker is used by the OpenOffice.org office suite, the "
+"Mozilla Composer, and the Mozilla Mail message composition window."
msgstr ""
#. description(tk)
-msgid "Tk is a graphical user interface toolkit that takes developing desktop applications to a higher level than conventional approaches. Tk is the standard GUI not only for Tcl, but for many other dynamic languages, and can produce rich, native applications that run unchanged across Windows, Mac OS X, Linux and more."
+msgid ""
+"Tk is a graphical user interface toolkit that takes developing desktop "
+"applications to a higher level than conventional approaches. Tk is the "
+"standard GUI not only for Tcl, but for many other dynamic languages, and can "
+"produce rich, native applications that run unchanged across Windows, Mac OS "
+"X, Linux and more."
msgstr ""
#. summary(unoconv)
@@ -3933,7 +4901,10 @@
msgstr ""
#. description(totem)
-msgid "Totem is a movie player for the GNOME desktop based on GStreamer. It features a playlist, a full-screen mode, seek and volume controls, and complete keyboard navigation."
+msgid ""
+"Totem is a movie player for the GNOME desktop based on GStreamer. It features "
+"a playlist, a full-screen mode, seek and volume controls, and complete "
+"keyboard navigation."
msgstr ""
#. description(totem:nautilus-totem)
@@ -3956,60 +4927,84 @@
#. description(tracker:libtracker-control-1_0-0)
msgid ""
-"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
+"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, "
+"tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
"\n"
-"It consists of a common object database that allows entities to have an almost infinite number of properties, metadata (both embedded/harvested as well as user definable), a comprehensive database of keywords/tags and links to other entities.\n"
+"It consists of a common object database that allows entities to have an "
+"almost infinite number of properties, metadata (both embedded/harvested as "
+"well as user definable), a comprehensive database of keywords/tags and links "
+"to other entities.\n"
"\n"
-"It provides additional features for file-based objects including context linking and audit trails for a file object.\n"
+"It provides additional features for file-based objects including context "
+"linking and audit trails for a file object.\n"
"\n"
-"It has the ability to index, store, harvest metadata, retrieve and search all types of files and other first class objects."
+"It has the ability to index, store, harvest metadata, retrieve and search all "
+"types of files and other first class objects."
msgstr ""
#. description(tracker:typelib-1_0-TrackerControl-1_0)
msgid ""
-"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
+"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, "
+"tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
"\n"
-"It consists of a common object database that allows entities to have an almost infinite number of properties, metadata (both embedded/harvested as well as user definable), a comprehensive database of keywords/tags and links to other entities.\n"
+"It consists of a common object database that allows entities to have an "
+"almost infinite number of properties, metadata (both embedded/harvested as "
+"well as user definable), a comprehensive database of keywords/tags and links "
+"to other entities.\n"
"\n"
-"It provides additional features for file-based objects including context linking and audit trails for a file object.\n"
+"It provides additional features for file-based objects including context "
+"linking and audit trails for a file object.\n"
"\n"
-"It has the ability to index, store, harvest metadata, retrieve and search all types of files and other first class objects.\n"
+"It has the ability to index, store, harvest metadata, retrieve and search all "
+"types of files and other first class objects.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the extract library for Tracker."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the extract "
+"library for Tracker."
msgstr ""
#. description(tracker:typelib-1_0-Tracker-1_0)
msgid ""
-"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
+"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, "
+"tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
"\n"
-"It consists of a common object database that allows entities to have an almost infinite number of properties, metadata (both embedded/harvested as well as user definable), a comprehensive database of keywords/tags and links to other entities.\n"
+"It consists of a common object database that allows entities to have an "
+"almost infinite number of properties, metadata (both embedded/harvested as "
+"well as user definable), a comprehensive database of keywords/tags and links "
+"to other entities.\n"
"\n"
-"It provides additional features for file-based objects including context linking and audit trails for a file object.\n"
+"It provides additional features for file-based objects including context "
+"linking and audit trails for a file object.\n"
"\n"
-"It has the ability to index, store, harvest metadata, retrieve and search all types of files and other first class objects.\n"
+"It has the ability to index, store, harvest metadata, retrieve and search all "
+"types of files and other first class objects.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the sparql library for Tracker."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the sparql "
+"library for Tracker."
msgstr ""
#. description(tracker:tracker-miner-files)
msgid ""
-"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
+"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, "
+"tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
"\n"
"This package contains a miner to index files and applications."
msgstr ""
#. description(tracker-extras:nautilus-extension-tracker-tags)
msgid ""
-"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
+"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, "
+"tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
"\n"
"This package contains an nautilus plugin to tag files with Tracker."
msgstr ""
#. description(tracker:libtracker-common-1_0)
msgid ""
-"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
+"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, "
+"tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
"\n"
-"This package contains private conveniance libraries for the various tracker libraries."
+"This package contains private conveniance libraries for the various tracker "
+"libraries."
msgstr ""
#. summary(tracker:tracker-miner-files)
@@ -4017,12 +5012,23 @@
msgstr ""
#. description(transmission:transmission-common)
-msgid "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client with a focus on being lightweight yet feature-filled. Its simple, intuitive interface is designed to integrate tightly with whatever computing environment you choose to use. Transmission strikes a balance between providing useful functionality without feature bloat. Furthermore, it is free for anyone to use or modify."
+msgid ""
+"Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client with "
+"a focus on being lightweight yet feature-filled. Its simple, intuitive "
+"interface is designed to integrate tightly with whatever computing "
+"environment you choose to use. Transmission strikes a balance between "
+"providing useful functionality without feature bloat. Furthermore, it is free "
+"for anyone to use or modify."
msgstr ""
#. description(transmission:transmission-gtk)
msgid ""
-"Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client with a focus on being lightweight yet feature-filled. Its simple, intuitive interface is designed to integrate tightly with whatever computing environment you choose to use. Transmission strikes a balance between providing useful functionality without feature bloat. Furthermore, it is free for anyone to use or modify.\n"
+"Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client with "
+"a focus on being lightweight yet feature-filled. Its simple, intuitive "
+"interface is designed to integrate tightly with whatever computing "
+"environment you choose to use. Transmission strikes a balance between "
+"providing useful functionality without feature bloat. Furthermore, it is free "
+"for anyone to use or modify.\n"
"\n"
"This package contains a graphical user interface to transmission."
msgstr ""
@@ -4033,14 +5039,24 @@
#. description(suitesparse:libumfpack-5_7_1)
msgid ""
-"UMFPACK is a set of routines for solving unsymmetric sparse linear systems, Ax=b, using the Unsymmetric MultiFrontal method. Written in ANSI/ISO C, with a MATLAB (Version 6.0 and later) interface. Appears as a built-in routine (for lu, backslash, and forward slash) in M ATLAB. Includes a MATLAB interface, a C-callable interface, and a Fortran-callable interface. Note that \"UMFPACK\" is pronounced in two syllables, \"Umph Pack\". It is not \"You Em Ef Pack\".\n"
+"UMFPACK is a set of routines for solving unsymmetric sparse linear systems, "
+"Ax=b, using the Unsymmetric MultiFrontal method. Written in ANSI/ISO C, with "
+"a MATLAB (Version 6.0 and later) interface. Appears as a built-in routine "
+"(for lu, backslash, and forward slash) in M ATLAB. Includes a MATLAB "
+"interface, a C-callable interface, and a Fortran-callable interface. Note "
+"that \"UMFPACK\" is pronounced in two syllables, \"Umph Pack\". It is not "
+"\"You Em Ef Pack\".\n"
"\n"
"UMFPACK is part of the SuiteSparse sparse matrix suite."
msgstr ""
#. description(upower:typelib-1_0-UpowerGlib-1_0)
msgid ""
-"UPower is an abstraction for enumerating power devices, listening to device events and querying history and statistics. Any application or service on the system can access the org.freedesktop.UPower service via the system message bus. Some operations (such as suspending the system) are restricted using PolicyKit.\n"
+"UPower is an abstraction for enumerating power devices, listening to device "
+"events and querying history and statistics. Any application or service on the "
+"system can access the org.freedesktop.UPower service via the system message "
+"bus. Some operations (such as suspending the system) are restricted using "
+"PolicyKit.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libupower-glib."
msgstr ""
@@ -4053,17 +5069,31 @@
msgid ""
"USB scanner autoconfiguration happens via udev.\n"
"\n"
-"The file /etc/udev/rules.d/56-sane-backends-autoconfig.rules contains entries for those USB scanners where the USB IDs are known, which are supported by a free driver, where the support status is \"complete\" or \"good\", and which do not require firmware upload.\n"
+"The file /etc/udev/rules.d/56-sane-backends-autoconfig.rules contains entries "
+"for those USB scanners where the USB IDs are known, which are supported by a "
+"free driver, where the support status is \"complete\" or \"good\", and which "
+"do not require firmware upload.\n"
"\n"
-"When a USB scanner is connected and its USB IDs match to an entry in the 56-sane-backends-autoconfig.rules file, the matching scanner driver is activated (i.e. the driver line in /etc/sane.d/dll.conf is activated).\n"
+"When a USB scanner is connected and its USB IDs match to an entry in the "
+"56-sane-backends-autoconfig.rules file, the matching scanner driver is "
+"activated (i.e. the driver line in /etc/sane.d/dll.conf is activated).\n"
"\n"
-"It enables scanner drivers but never disables them. The reason is that enabled drivers do not hurt so that an automated disable would make it only overcomplicated because when more than one scanner uses the same driver, a complicated check would be needed to avoid that the driver is accidentally disabled when only one scanner was disconnected.\n"
+"It enables scanner drivers but never disables them. The reason is that "
+"enabled drivers do not hurt so that an automated disable would make it only "
+"overcomplicated because when more than one scanner uses the same driver, a "
+"complicated check would be needed to avoid that the driver is accidentally "
+"disabled when only one scanner was disconnected.\n"
"\n"
-"If you do not like automated driver activation, do not install this package or remove it when it is already installed."
+"If you do not like automated driver activation, do not install this package "
+"or remove it when it is already installed."
msgstr ""
#. description(usb_modeswitch)
-msgid "USB_ModeSwitch is a mode switching tool for controlling \"flip flop\" (multiple device) USB gear. It allows so-called \"Zero-CD\" devices that show up as USB storage initially to be switched into their more useful \"application mode\". This is most common for UMTS/3G wireless WAN devices."
+msgid ""
+"USB_ModeSwitch is a mode switching tool for controlling \"flip flop\" "
+"(multiple device) USB gear. It allows so-called \"Zero-CD\" devices that show "
+"up as USB storage initially to be switched into their more useful "
+"\"application mode\". This is most common for UMTS/3G wireless WAN devices."
msgstr ""
#. summary(miniupnpc:libminiupnpc10)
@@ -4107,12 +5137,17 @@
msgstr ""
#. description(vte:libvte-2_91-0)
-msgid "VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation settings."
+msgid ""
+"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use "
+"with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation "
+"settings."
msgstr ""
#. description(vte:gnome-pty-helper)
msgid ""
-"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation settings.\n"
+"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use "
+"with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation "
+"settings.\n"
"\n"
"This package provides a helper for utmp/wtmp/lastlog logging."
msgstr ""
@@ -4123,29 +5158,41 @@
#. description(webkitgtk:typelib-1_0-WebKit-1_0)
msgid ""
-"WebKit is a web content engine, derived from KHTML and KJS from KDE, and used primarily in Apple's Safari browser. It is made to be embedded in other applications, such as mail readers, or web browsers.\n"
+"WebKit is a web content engine, derived from KHTML and KJS from KDE, and used "
+"primarily in Apple's Safari browser. It is made to be embedded in other "
+"applications, such as mail readers, or web browsers.\n"
"\n"
-"It is able to display content such as HTML, SVG, XML, and others. It also supports DOM, XMLHttpRequest, XSLT, CSS, Javascript/ECMAscript and more.\n"
+"It is able to display content such as HTML, SVG, XML, and others. It also "
+"supports DOM, XMLHttpRequest, XSLT, CSS, Javascript/ECMAscript and more.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the GTK+ port of WebKit."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the GTK+ port of "
+"WebKit."
msgstr ""
#. description(webkit2gtk3:typelib-1_0-WebKit2-4_0)
msgid ""
-"WebKit is a web content engine, derived from KHTML and KJS from KDE, and used primarily in Apple's Safari browser. It is made to be embedded in other applications, such as mail readers, or web browsers.\n"
+"WebKit is a web content engine, derived from KHTML and KJS from KDE, and used "
+"primarily in Apple's Safari browser. It is made to be embedded in other "
+"applications, such as mail readers, or web browsers.\n"
"\n"
-"It is able to display content such as HTML, SVG, XML, and others. It also supports DOM, XMLHttpRequest, XSLT, CSS, Javascript/ECMAscript and more.\n"
+"It is able to display content such as HTML, SVG, XML, and others. It also "
+"supports DOM, XMLHttpRequest, XSLT, CSS, Javascript/ECMAscript and more.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the GTK+ port of WebKit2."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the GTK+ port of "
+"WebKit2."
msgstr ""
#. description(webkitgtk:typelib-1_0-JavaScriptCore-1_0)
msgid ""
-"WebKit is a web content engine, derived from KHTML and KJS from KDE, and used primarily in Apple's Safari browser. It is made to be embedded in other applications, such as mail readers, or web browsers.\n"
+"WebKit is a web content engine, derived from KHTML and KJS from KDE, and used "
+"primarily in Apple's Safari browser. It is made to be embedded in other "
+"applications, such as mail readers, or web browsers.\n"
"\n"
-"It is able to display content such as HTML, SVG, XML, and others. It also supports DOM, XMLHttpRequest, XSLT, CSS, Javascript/ECMAscript and more.\n"
+"It is able to display content such as HTML, SVG, XML, and others. It also "
+"supports DOM, XMLHttpRequest, XSLT, CSS, Javascript/ECMAscript and more.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the GTK+ port of the JavaScript Core engine."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the GTK+ port of "
+"the JavaScript Core engine."
msgstr ""
#. summary(cheese)
@@ -4173,7 +5220,8 @@
msgstr ""
#. summary(libwnck:typelib-1_0-Wnck-3_0)
-msgid "Window Navigator Construction Kit (Library Package) -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"Window Navigator Construction Kit (Library Package) -- Introspection bindings"
msgstr ""
#. summary(mutter)
@@ -4185,7 +5233,8 @@
msgstr ""
#. summary(mutter:typelib-1_0-Meta-3_0)
-msgid "Window and compositing manager based on Clutter -- Introspection bindings"
+msgid ""
+"Window and compositing manager based on Clutter -- Introspection bindings"
msgstr ""
#. summary(mutter:libmutter0)
@@ -4198,9 +5247,11 @@
#. description(fuse)
msgid ""
-"With FUSE, a user space program can export a file system through the kernel-default (Linux kernel).\n"
+"With FUSE, a user space program can export a file system through the "
+"kernel-default (Linux kernel).\n"
"\n"
-"User space file systems which are implemented using FUSE are provided by the following packages:\n"
+"User space file systems which are implemented using FUSE are provided by the "
+"following packages:\n"
"\n"
"- curlftpfs (mount FTP servers),\n"
"\n"
@@ -4222,9 +5273,11 @@
"\n"
"- wdfs (mount of WebDAV shares)\n"
"\n"
-"This package contains the mount binaries for fuse (might not be needed by some FUSE filesystems like ntfs-3g) and the documentation for FUSE.\n"
+"This package contains the mount binaries for fuse (might not be needed by "
+"some FUSE filesystems like ntfs-3g) and the documentation for FUSE.\n"
"\n"
-"After installing fuse-devel, administrators can compile and install other user space file systems which can be found at http://fuse.sourceforge.net/wiki"
+"After installing fuse-devel, administrators can compile and install other "
+"user space file systems which can be found at http://fuse.sourceforge.net/wiki"
msgstr ""
#. summary(brltty:xbrlapi)
@@ -4265,24 +5318,31 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_yast)
msgid "YaST GNOME User Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "YaST GNOME naudotojo sąsajos"
#. description(yelp)
-msgid "Yelp is the help viewer in GNOME (it's what happens when you press F1). With gnome-doc-utils, Yelp serves as a DocBook viewer, a man page viewer and an info page viewer."
+msgid ""
+"Yelp is the help viewer in GNOME (it's what happens when you press F1). With "
+"gnome-doc-utils, Yelp serves as a DocBook viewer, a man page viewer and an "
+"info page viewer."
msgstr ""
#. description(yelp:libyelp0)
msgid ""
-"Yelp is the help viewer in GNOME (it's what happens when you press F1). With gnome-doc-utils, Yelp serves as a DocBook viewer, a man page viewer and an info page viewer.\n"
+"Yelp is the help viewer in GNOME (it's what happens when you press F1). With "
+"gnome-doc-utils, Yelp serves as a DocBook viewer, a man page viewer and an "
+"info page viewer.\n"
"\n"
"This package provides Yelp's system shared libraries."
msgstr ""
#. description(zenity)
msgid ""
-"Zenity is a basic rewrite of gdialog, without the pain involved of trying to figure out commandline parsing. Zenity is zen-like; simple and easy to use.\n"
+"Zenity is a basic rewrite of gdialog, without the pain involved of trying to "
+"figure out commandline parsing. Zenity is zen-like; simple and easy to use.\n"
"\n"
-"Zenity Dialogs: Calendar, Text Entry, Error, Informational, File Selection, List, Progress, Question, Text Information, Warning and Password.\n"
+"Zenity Dialogs: Calendar, Text Entry, Error, Informational, File Selection, "
+"List, Progress, Question, Text Information, Warning and Password.\n"
"\n"
"Zenity is especially useful in scripts."
msgstr ""
@@ -4291,16 +5351,22 @@
msgid ""
"babl is a dynamic, any to any, pixel format translation library.\n"
"\n"
-"It allows converting between different methods of storing pixels known as pixel formats that have with different bitdepths and other data representations, color models and component permutations.\n"
+"It allows converting between different methods of storing pixels known as "
+"pixel formats that have with different bitdepths and other data "
+"representations, color models and component permutations.\n"
"\n"
-"A vocabulary to formulate new pixel formats from existing primitives is provided as well as the framework to add new color models and data types."
+"A vocabulary to formulate new pixel formats from existing primitives is "
+"provided as well as the framework to add new color models and data types."
msgstr ""
#. description(python-cssselect)
msgid ""
-"cssselect parses CSS3 Selectors and translates them to XPath 1.0 expressions. Such expressions can be used in lxml or another XPath engine to find the matching elements in an XML or HTML document.\n"
+"cssselect parses CSS3 Selectors and translates them to XPath 1.0 expressions. "
+"Such expressions can be used in lxml or another XPath engine to find the "
+"matching elements in an XML or HTML document.\n"
"\n"
-"This module used to live inside of lxml as lxml.cssselect before it was extracted as a stand-alone project."
+"This module used to live inside of lxml as lxml.cssselect before it was "
+"extracted as a stand-alone project."
msgstr ""
#. summary(dleyna-connector-dbus)
@@ -4308,121 +5374,181 @@
msgstr ""
#. description(dleyna-server)
-msgid "dLeyna-server can be used in conjunction with a multimedia framework, such as GStreamer, to implement a Digital Media Player. It can also be used to implement the DLNA Download System Use Case."
+msgid ""
+"dLeyna-server can be used in conjunction with a multimedia framework, such as "
+"GStreamer, to implement a Digital Media Player. It can also be used to "
+"implement the DLNA Download System Use Case."
msgstr ""
#. description(dleyna-core:libdleyna-core-1_0-4)
msgid ""
-"dleyna-core is a library of utility functions that are used by the higher level dLeyna libraries that communicate with DLNA devices, e.g., dleyna-server.\n"
+"dleyna-core is a library of utility functions that are used by the higher "
+"level dLeyna libraries that communicate with DLNA devices, e.g., "
+"dleyna-server.\n"
"\n"
-"In brief, it provides APIs for logging, error, settings and task management and an IPC abstraction API."
+"In brief, it provides APIs for logging, error, settings and task management "
+"and an IPC abstraction API."
msgstr ""
#. description(dotconf:libdotconf0)
-msgid "dotconf is a simple-to-use and powerful configuration-file parser library written in C. The configuration files created for dotconf look very similar to those used by the Apache Webserver. Even Container-Directives known from httpd.conf can easily be used in the exact same manner as for Apache-Modules. It supports various types of arguments, dynamically loadable modules that create their own configuration options on-the-fly, a here-documents feature to pass very long ARG_STR data to your app, and on-the-fly inclusion of additional config files."
+msgid ""
+"dotconf is a simple-to-use and powerful configuration-file parser library "
+"written in C. The configuration files created for dotconf look very similar "
+"to those used by the Apache Webserver. Even Container-Directives known from "
+"httpd.conf can easily be used in the exact same manner as for Apache-Modules. "
+"It supports various types of arguments, dynamically loadable modules that "
+"create their own configuration options on-the-fly, a here-documents feature "
+"to pass very long ARG_STR data to your app, and on-the-fly inclusion of "
+"additional config files."
msgstr ""
#. description(gcab)
msgid ""
"gcab is a tool and library for manipulating cabinet files.\n"
"\n"
-"It uses the GObject API and provides GIR bindings. It supports creation of archives with simple MSZIP compression."
+"It uses the GObject API and provides GIR bindings. It supports creation of "
+"archives with simple MSZIP compression."
msgstr ""
#. description(gcab:libgcab-1_0-0)
msgid ""
"gcab is a tool and library for manipulating cabinet files.\n"
"\n"
-"It uses the GObject API and provides GIR bindings. It supports creation of archives with simple MSZIP compression.\n"
+"It uses the GObject API and provides GIR bindings. It supports creation of "
+"archives with simple MSZIP compression.\n"
"\n"
"This package provides a system library to access cab files"
msgstr ""
#. description(libgexiv2:libgexiv2-2)
-msgid "gexiv2 is a GObject-based wrapper around the Exiv2 library. It makes the basic features of Exiv2 available to GNOME applications."
+msgid ""
+"gexiv2 is a GObject-based wrapper around the Exiv2 library. It makes the "
+"basic features of Exiv2 available to GNOME applications."
msgstr ""
#. description(gnome-online-accounts)
-msgid "gnome-online-accounts provides interfaces so applications and libraries in GNOME can access the user's online accounts."
+msgid ""
+"gnome-online-accounts provides interfaces so applications and libraries in "
+"GNOME can access the user's online accounts."
msgstr ""
#. description(gnome-online-accounts:typelib-1_0-Goa-1_0)
msgid ""
-"gnome-online-accounts provides interfaces so applications and libraries in GNOME can access the user's online accounts.\n"
+"gnome-online-accounts provides interfaces so applications and libraries in "
+"GNOME can access the user's online accounts.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgoa client library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgoa "
+"client library."
msgstr ""
#. description(gnome-settings-daemon)
msgid ""
-"gnome-settings-daemon provides a daemon run by all GNOME sessions to provide live access to configuration settings and the changes done to them as well as basic services like a clipboard manager, controlling the startup of the screensaver, etc.\n"
+"gnome-settings-daemon provides a daemon run by all GNOME sessions to provide "
+"live access to configuration settings and the changes done to them as well as "
+"basic services like a clipboard manager, controlling the startup of the "
+"screensaver, etc.\n"
"\n"
-"This module was previously part of GNOME Control Center, but has been splitted from it for a more general use."
+"This module was previously part of GNOME Control Center, but has been "
+"splitted from it for a more general use."
msgstr ""
#. description(gnome-user-share)
msgid ""
-"gnome-user-share is a small package that binds together various free software projects to bring easy to use user-level file sharing to the masses.\n"
+"gnome-user-share is a small package that binds together various free software "
+"projects to bring easy to use user-level file sharing to the masses.\n"
"\n"
-"The program is meant to run in the background when the user is logged in, and when file sharing is enabled a webdav server is started that shares the $HOME/Public folder. The share is then published to all computers on the local network using mDNS/rendezvous, so that it shows up in the Network location in GNOME.\n"
+"The program is meant to run in the background when the user is logged in, and "
+"when file sharing is enabled a webdav server is started that shares the "
+"$HOME/Public folder. The share is then published to all computers on the "
+"local network using mDNS/rendezvous, so that it shows up in the Network "
+"location in GNOME.\n"
"\n"
"The program also allows to share files using ObexFTP over Bluetooth."
msgstr ""
#. description(gssdp:libgssdp-1_0-3)
-msgid "gssdp offers a GObject-based API for handling resource discovery and announcement over SSDP."
+msgid ""
+"gssdp offers a GObject-based API for handling resource discovery and "
+"announcement over SSDP."
msgstr ""
#. description(libass:libass5)
-msgid "libass is a portable subtitle renderer for the ASS/SSA (Advanced Substation Alpha/Substation Alpha) subtitle format. It is mostly compatible with VSFilter."
+msgid ""
+"libass is a portable subtitle renderer for the ASS/SSA (Advanced Substation "
+"Alpha/Substation Alpha) subtitle format. It is mostly compatible with "
+"VSFilter."
msgstr ""
#. description(libcanberra:canberra-gtk-play)
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name "
+"Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. "
+"It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be "
+"portable.\n"
"\n"
"This package provides the canberra-gtk-play utility."
msgstr ""
#. description(libcdr:libcdr-0_1-1)
-msgid "libcdr is a library for parsing the Corel Draw file format structure. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux."
+msgid ""
+"libcdr is a library for parsing the Corel Draw file format structure. It is "
+"cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux."
msgstr ""
#. description(libcue:libcue1)
-msgid "libcue parses so-called cue sheets from a char string or a FILE pointer. This project is meant as a fork of (defunct) cuetools."
+msgid ""
+"libcue parses so-called cue sheets from a char string or a FILE pointer. This "
+"project is meant as a fork of (defunct) cuetools."
msgstr ""
#. description(libdmx:libdmx1)
msgid ""
-"libdmx is an interface to the DMX extension for X, which allows a single server to be set up as a proxy spanning multiple servers -- not unlike Xinerama across discrete physical machines. It can be reconfigured on the fly to change the layout, and it is presented as a single logical display to clients.\n"
+"libdmx is an interface to the DMX extension for X, which allows a single "
+"server to be set up as a proxy spanning multiple servers -- not unlike "
+"Xinerama across discrete physical machines. It can be reconfigured on the fly "
+"to change the layout, and it is presented as a single logical display to "
+"clients.\n"
"\n"
-"libdmx allows clients to configure the layout of DMX servers by adding and removing screens, input devices, et al."
+"libdmx allows clients to configure the layout of DMX servers by adding and "
+"removing screens, input devices, et al."
msgstr ""
#. description(libe-book:libe-book-0_1-1)
-msgid "libe-book is a library for import of non-HTML reflowable e-book formats. Currently supported are PalmDoc, TealDoc, Plucker eBook, eReader eBook, FictionBook v.2, TCR, zTXT."
+msgid ""
+"libe-book is a library for import of non-HTML reflowable e-book formats. "
+"Currently supported are PalmDoc, TealDoc, Plucker eBook, eReader eBook, "
+"FictionBook v.2, TCR, zTXT."
msgstr ""
#. description(folks:libfolks-eds25)
-msgid "libfolks is a library that aggregates people from multiple sources (eg, Telepathy connection managers) to create metacontacts."
+msgid ""
+"libfolks is a library that aggregates people from multiple sources (eg, "
+"Telepathy connection managers) to create metacontacts."
msgstr ""
#. description(folks:libfolks-data)
msgid ""
-"libfolks is a library that aggregates people from multiple sources (eg, Telepathy connection managers) to create metacontacts.\n"
+"libfolks is a library that aggregates people from multiple sources (eg, "
+"Telepathy connection managers) to create metacontacts.\n"
"\n"
"This package provides mandatory data files for the library to work."
msgstr ""
#. description(libgdata:libgdata19)
-msgid "libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using the GData protocol — most notably, Google's services. It provides APIs to access the common Google services, and has full asynchronous support."
+msgid ""
+"libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using the "
+"GData protocol — most notably, Google's services. It provides APIs to access "
+"the common Google services, and has full asynchronous support."
msgstr ""
#. description(libgdata:typelib-1_0-GData-0_0)
msgid ""
-"libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using the GData protocol — most notably, Google's services. It provides APIs to access the common Google services, and has full asynchronous support.\n"
+"libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using the "
+"GData protocol — most notably, Google's services. It provides APIs to access "
+"the common Google services, and has full asynchronous support.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgdata library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgdata "
+"library."
msgstr ""
#. description(libgltf:libgltf-0_0-0)
@@ -4434,14 +5560,22 @@
msgstr ""
#. description(libgxps:libgxps2)
-msgid "libgxps is a GObject based library for handling and rendering XPS documents."
+msgid ""
+"libgxps is a GObject based library for handling and rendering XPS documents."
msgstr ""
#. description(libiptcdata)
msgid ""
"libiptcdata is a library for parsing, editing, and saving IPTC data.\n"
"\n"
-"libiptcdata is a library for manipulating the International Press Telecommunications Council (IPTC) metadata stored within multimedia files such as images. This metadata can include captions and keywords, often used by popular photo management applications. The library provides routines for parsing, viewing, modifying, and saving this metadata. The libiptcdata package also includes a command line utility, iptc, for editing IPTC data in JPEG files. The library implements the IPTC Information Interchange Model according to its specification."
+"libiptcdata is a library for manipulating the International Press "
+"Telecommunications Council (IPTC) metadata stored within multimedia files "
+"such as images. This metadata can include captions and keywords, often used "
+"by popular photo management applications. The library provides routines for "
+"parsing, viewing, modifying, and saving this metadata. The libiptcdata "
+"package also includes a command line utility, iptc, for editing IPTC data in "
+"JPEG files. The library implements the IPTC Information Interchange Model "
+"according to its specification."
msgstr ""
#. description(liblangtag:liblangtag1)
@@ -4449,33 +5583,46 @@
"liblangtag is an interface library to access tags for identifying languages.\n"
"\n"
"Features:\n"
-"* several subtag registry database supports: - language - extlang - script - region - variant - extension - grandfathered - redundant\n"
+"* several subtag registry database supports: - language - extlang - "
+"script - region - variant - extension - grandfathered - redundant\n"
"* handling of the language tags - parser - matching - canonicalizing"
msgstr ""
#. description(libmspub:libmspub-0_1-1)
-msgid "libmspub is a library for parsing the Corel Draw file format structure. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux."
+msgid ""
+"libmspub is a library for parsing the Corel Draw file format structure. It is "
+"cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux."
msgstr ""
#. description(libnice:gstreamer-libnice)
-msgid "libnice is an implementation of the IETF's draft Interactive Connectivity Establishment standard (ICE)"
+msgid ""
+"libnice is an implementation of the IETF's draft Interactive Connectivity "
+"Establishment standard (ICE)"
msgstr ""
#. description(libnice:gstreamer-0_10-libnice)
-msgid "libnice is an implementation of the IETF's draft Interactive Connectivity Establishment standard (ICE)."
+msgid ""
+"libnice is an implementation of the IETF's draft Interactive Connectivity "
+"Establishment standard (ICE)."
msgstr ""
#. description(liboauth:liboauth0)
msgid ""
-"liboauth is a collection of c functions implementing the http://oauth.net API.\n"
+"liboauth is a collection of c functions implementing the http://oauth.net "
+"API.\n"
"\n"
-"liboauth provides functions to escape and encode stings according to OAuth specifications and offers high-level functionality built on top to sign requests or verify signatures using either NSS or OpenSSL for calculating the hash/signatures.\n"
+"liboauth provides functions to escape and encode stings according to OAuth "
+"specifications and offers high-level functionality built on top to sign "
+"requests or verify signatures using either NSS or OpenSSL for calculating the "
+"hash/signatures.\n"
"\n"
"This archive contains the shared library files from liboauth."
msgstr ""
#. description(libodfgen:libodfgen-0_1-1)
-msgid "libodfgen is a general purpose library designed to generate ODF documents from api calls to libwpd and libwpg libraries."
+msgid ""
+"libodfgen is a general purpose library designed to generate ODF documents "
+"from api calls to libwpd and libwpg libraries."
msgstr ""
#. description(libopenraw:libopenraw1)
@@ -4490,106 +5637,155 @@
msgstr ""
#. description(libosinfo)
-msgid "libosinfo is a GObject based library API for managing information about operating systems, hypervisors and the (virtual) hardware devices they can support. It includes a database containing device metadata and provides APIs to match/identify optimal devices for deploying an operating system on a hypervisor. Via the magic of GObject Introspection, the API is available in all common programming languages."
+msgid ""
+"libosinfo is a GObject based library API for managing information about "
+"operating systems, hypervisors and the (virtual) hardware devices they can "
+"support. It includes a database containing device metadata and provides APIs "
+"to match/identify optimal devices for deploying an operating system on a "
+"hypervisor. Via the magic of GObject Introspection, the API is available in "
+"all common programming languages."
msgstr ""
#. description(libpagemaker:libpagemaker-0_0-0)
-msgid "libpagemaker is library providing ability to interpret and import Adobe PageMaker documents into various applications."
+msgid ""
+"libpagemaker is library providing ability to interpret and import Adobe "
+"PageMaker documents into various applications."
msgstr ""
#. description(libpeas:libpeas-1_0-0)
-msgid "libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every application the chance to assume its own extensibility."
+msgid ""
+"libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every "
+"application the chance to assume its own extensibility."
msgstr ""
#. description(libpeas:libpeas-loader-python)
msgid ""
-"libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every application the chance to assume its own extensibility.\n"
+"libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every "
+"application the chance to assume its own extensibility.\n"
"\n"
"This package contains the python loader."
msgstr ""
#. description(libpeas:libpeas-loader-python3)
msgid ""
-"libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every application the chance to assume its own extensibility.\n"
+"libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every "
+"application the chance to assume its own extensibility.\n"
"\n"
"This package contains the python3 loader."
msgstr ""
#. description(libpeas:typelib-1_0-Peas-1_0)
msgid ""
-"libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every application the chance to assume its own extensibility.\n"
+"libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every "
+"application the chance to assume its own extensibility.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libpeas library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libpeas "
+"library."
msgstr ""
#. description(libpeas:typelib-1_0-PeasGtk-1_0)
msgid ""
-"libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every application the chance to assume its own extensibility.\n"
+"libpeas is a gobject-based plugin engine, and is targetted at giving every "
+"application the chance to assume its own extensibility.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libpeas-gtk library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libpeas-gtk "
+"library."
msgstr ""
#. description(pidgin-branding-openSUSE:libpurple-branding-openSUSE)
msgid ""
-"libpurple is a library intended to be used by programmers seeking to write an IM client that connects to many IM networks.\n"
+"libpurple is a library intended to be used by programmers seeking to write an "
+"IM client that connects to many IM networks.\n"
"\n"
-"libpurple is compatible with the following chat networks out of the box: AIM, ICQ, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN Messenger, Yahoo!, Bonjour, Gadu-Gadu, IRC, Novell GroupWise Messenger, QQ, Lotus Sametime, SILC, SIMPLE, MXit, MySpaceIM, and Zephyr. It can support many more with plugins.\n"
+"libpurple is compatible with the following chat networks out of the box: AIM, "
+"ICQ, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN Messenger, Yahoo!, Bonjour, Gadu-Gadu, "
+"IRC, Novell GroupWise Messenger, QQ, Lotus Sametime, SILC, SIMPLE, MXit, "
+"MySpaceIM, and Zephyr. It can support many more with plugins.\n"
"\n"
"This package provides the openSUSE default configuration for libpurple."
msgstr ""
#. description(pidgin:libpurple)
msgid ""
-"libpurple is a library intended to be used by programmers seeking to write an IM client that connects to many IM networks.\n"
+"libpurple is a library intended to be used by programmers seeking to write an "
+"IM client that connects to many IM networks.\n"
"\n"
-"libpurple is compatible with the following chat networks out of the box: Jabber/XMPP, AIM, ICQ, Yahoo!, Bonjour, Gadu-Gadu, IRC, SILC, SIMPLE, Novell GroupWise Messenger, Lotus Sametime, MXit, MySpaceIM, and Zephyr. It can support many more with plugins."
+"libpurple is compatible with the following chat networks out of the box: "
+"Jabber/XMPP, AIM, ICQ, Yahoo!, Bonjour, Gadu-Gadu, IRC, SILC, SIMPLE, Novell "
+"GroupWise Messenger, Lotus Sametime, MXit, MySpaceIM, and Zephyr. It can "
+"support many more with plugins."
msgstr ""
#. description(libquvi:libquvi-0_9-0_9_4)
-msgid "libquvi is a cross-platform library for parsing flash media stream URLs with C API."
+msgid ""
+"libquvi is a cross-platform library for parsing flash media stream URLs with "
+"C API."
msgstr ""
#. description(libquvi-scripts)
-msgid "libquvi-scripts contains the embedded lua scripts that libquvi uses for parsing the media details. Some additional utility scripts are also included."
+msgid ""
+"libquvi-scripts contains the embedded lua scripts that libquvi uses for "
+"parsing the media details. Some additional utility scripts are also included."
msgstr ""
#. description(librevenge:librevenge-0_0-0)
-msgid "librevenge is a base library for writing document import filters. It has interfaces for text documents, vector graphics, spreadsheets and presentations."
+msgid ""
+"librevenge is a base library for writing document import filters. It has "
+"interfaces for text documents, vector graphics, spreadsheets and "
+"presentations."
msgstr ""
#. description(librsync:librsync2)
-msgid "librsync implements the \"rsync\" algorithm, which allows remote differencing of binary files. librsync computes a delta relative to a file's checksum, so the two files need not both be present to generate a delta."
+msgid ""
+"librsync implements the \"rsync\" algorithm, which allows remote differencing "
+"of binary files. librsync computes a delta relative to a file's checksum, so "
+"the two files need not both be present to generate a delta."
msgstr ""
#. description(libsecret:typelib-1_0-Secret-1)
msgid ""
-"libsecret is a library for storing and retrieving passwords and other secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus.\n"
+"libsecret is a library for storing and retrieving passwords and other "
+"secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus.\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for libsecret."
msgstr ""
#. description(libspectre:libspectre1)
-msgid "libspectre is a small library for rendering Postscript documents. It provides a convenient easy to use API for handling and rendering Postscript documents."
+msgid ""
+"libspectre is a small library for rendering Postscript documents. It provides "
+"a convenient easy to use API for handling and rendering Postscript documents."
msgstr ""
#. description(libvisio:libvisio-0_1-1)
-msgid "libvisio is a library for parsing the MS Visio file format structure. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux."
+msgid ""
+"libvisio is a library for parsing the MS Visio file format structure. It is "
+"cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux."
msgstr ""
#. description(libwacom:libwacom-data)
-msgid "libwacom is a library to identify wacom tablets and their model-specific features. It provides easy access to information such as \"is this a built-in on-screen tablet\", \"what is the size of this model\", etc."
+msgid ""
+"libwacom is a library to identify wacom tablets and their model-specific "
+"features. It provides easy access to information such as \"is this a built-in "
+"on-screen tablet\", \"what is the size of this model\", etc."
msgstr ""
#. description(libwpd:libwpd-0_10-10)
-msgid "libwpd is a general purpose library for reading or interpreting data from WordPerfect files. The library is not a stand-alone utility: it is designed to be used by another program (for example, a word processor) as an in-process component."
+msgid ""
+"libwpd is a general purpose library for reading or interpreting data from "
+"WordPerfect files. The library is not a stand-alone utility: it is designed "
+"to be used by another program (for example, a word processor) as an "
+"in-process component."
msgstr ""
#. description(libwpg:libwpg-0_3-3)
-msgid "libwpg is a C++ library to read and parse graphics in WPG (WordPerfect Graphics) format."
+msgid ""
+"libwpg is a C++ library to read and parse graphics in WPG (WordPerfect "
+"Graphics) format."
msgstr ""
#. description(libzapojit:libzapojit-0_0-0)
-msgid "libzapojit is a GLib/GObject wrapper for the SkyDrive and Hotmail REST APIs."
+msgid ""
+"libzapojit is a GLib/GObject wrapper for the SkyDrive and Hotmail REST APIs."
msgstr ""
#. description(libzapojit:typelib-1_0-Zpj-0_0)
@@ -4600,52 +5796,81 @@
msgstr ""
#. description(python-lxml)
-msgid "lxml is a Pythonic, mature binding for the libxml2 and libxslt libraries. It provides safe and convenient access to these libraries using the ElementTree API. It extends the ElementTree API significantly to offer support for XPath, RelaxNG, XML Schema, XSLT, C14N and much more."
+msgid ""
+"lxml is a Pythonic, mature binding for the libxml2 and libxslt libraries. It "
+"provides safe and convenient access to these libraries using the ElementTree "
+"API. It extends the ElementTree API significantly to offer support for XPath, "
+"RelaxNG, XML Schema, XSLT, C14N and much more."
msgstr ""
#. description(polkit-gnome)
-msgid "polkit-gnome provides an authentication agent for PolicyKit that matches the look and feel of the GNOME desktop."
+msgid ""
+"polkit-gnome provides an authentication agent for PolicyKit that matches the "
+"look and feel of the GNOME desktop."
msgstr ""
#. description(pulseaudio:pulseaudio-module-gconf)
msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like "
+"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved "
+"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
"\n"
"This package provides gconf storage of PulseAudio sound server settings."
msgstr ""
#. description(totem-pl-parser:libtotem-plparser18)
-msgid "totem-pl-parser is a simple GObject-based library to parse a host of playlist formats, to save them too."
+msgid ""
+"totem-pl-parser is a simple GObject-based library to parse a host of playlist "
+"formats, to save them too."
msgstr ""
#. description(totem-pl-parser:typelib-1_0-TotemPlParser-1_0)
msgid ""
-"totem-pl-parser is a simple GObject-based library to parse a host of playlist formats, to save them too.\n"
+"totem-pl-parser is a simple GObject-based library to parse a host of playlist "
+"formats, to save them too.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the totem-pl-parser library."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the "
+"totem-pl-parser library."
msgstr ""
#. description(telepathy-logger:libtelepathy-logger3)
msgid ""
-"tp-logger is a headless Observer client that logs information received by the Telepathy framework. It features pluggable backends to log different sorts of messages, in different formats.\n"
+"tp-logger is a headless Observer client that logs information received by the "
+"Telepathy framework. It features pluggable backends to log different sorts of "
+"messages, in different formats.\n"
"\n"
-"tp-logger features a Telepathy-style D-Bus API to expose logs and interesting information related to logging (most frequent contacts, etc.). It also provides a GLib-compatible client API for making bulk log requests (e.g. for display logs in applications without having to provide lots of information over D-Bus)."
+"tp-logger features a Telepathy-style D-Bus API to expose logs and interesting "
+"information related to logging (most frequent contacts, etc.). It also "
+"provides a GLib-compatible client API for making bulk log requests (e.g. for "
+"display logs in applications without having to provide lots of information "
+"over D-Bus)."
msgstr ""
#. description(telepathy-logger:typelib-1_0-TelepathyLogger-0_2)
msgid ""
-"tp-logger is a headless Observer client that logs information received by the Telepathy framework. It features pluggable backends to log different sorts of messages, in different formats.\n"
+"tp-logger is a headless Observer client that logs information received by the "
+"Telepathy framework. It features pluggable backends to log different sorts of "
+"messages, in different formats.\n"
"\n"
-"tp-logger features a Telepathy-style D-Bus API to expose logs and interesting information related to logging (most frequent contacts, etc.). It also provides a GLib-compatible client API for making bulk log requests (e.g. for display logs in applications without having to provide lots of information over D-Bus).\n"
+"tp-logger features a Telepathy-style D-Bus API to expose logs and interesting "
+"information related to logging (most frequent contacts, etc.). It also "
+"provides a GLib-compatible client API for making bulk log requests (e.g. for "
+"display logs in applications without having to provide lots of information "
+"over D-Bus).\n"
"\n"
"This package provides the GObject Introspection bindings for Telepathy Logger."
msgstr ""
#. description(unoconv)
msgid ""
-"unoconv converts between any document format that LibreOffice understands. It uses LibreOffice's UNO bindings for non-interactive conversion of documents.\n"
+"unoconv converts between any document format that LibreOffice understands. It "
+"uses LibreOffice's UNO bindings for non-interactive conversion of documents.\n"
"\n"
-"Supported document formats include: Open Document Text (.odt), Open Document Draw (.odd), Open Document Presentation (.odp), Open Document calc (.odc), MS Word (.doc), MS PowerPoint (.pps/.ppt), MS Excel (.xls), MS Office Open/OOXML (.xml), Portable Document Format (.pdf), DocBook (.xml), LaTeX (.ltx), HTML, XHTML, RTF, Docbook (.xml), GIF, PNG, JPG, SVG, BMP, EPS and many more..."
+"Supported document formats include: Open Document Text (.odt), Open Document "
+"Draw (.odd), Open Document Presentation (.odp), Open Document calc (.odc), MS "
+"Word (.doc), MS PowerPoint (.pps/.ppt), MS Excel (.xls), MS Office Open/OOXML "
+"(.xml), Portable Document Format (.pdf), DocBook (.xml), LaTeX (.ltx), HTML, "
+"XHTML, RTF, Docbook (.xml), GIF, PNG, JPG, SVG, BMP, EPS and many more..."
msgstr ""
#. summary(xdg-user-dirs-gtk)
@@ -4653,5 +5878,8 @@
msgstr ""
#. description(xhost)
-msgid "xhost is used to manage the list of host names or user names allowed to make connections to the X server."
+msgid ""
+"xhost is used to manage the list of host names or user names allowed to make "
+"connections to the X server."
msgstr ""
+
Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/kde.lt.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/kde.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
+++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/lt/po/kde.lt.po 2015-10-27 21:28:10 UTC (rev 94143)
@@ -1,16 +1,19 @@
# This file was automatically generated
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 16:27:02\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:27:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 22:57+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: openSUSE-Leap 42_1-Branch\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. summary(libotr:libotr5)
msgid "\"Off The Record\" messaging library toolkit"
@@ -29,7 +32,10 @@
msgstr ""
#. description(choqok)
-msgid "A Free/Open Source micro-blogging client for the K Desktop Environment. The name comes from an ancient Persian word which means Sparrow. It currently supports twitter.com and identi.ca services."
+msgid ""
+"A Free/Open Source micro-blogging client for the K Desktop Environment. The "
+"name comes from an ancient Persian word which means Sparrow. It currently "
+"supports twitter.com and identi.ca services."
msgstr ""
#. summary(digikam)
@@ -89,11 +95,14 @@
msgstr ""
#. description(libraw1394:libraw1394-11)
-msgid "A library for the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the connected 1394 (Firewire) bus."
+msgid ""
+"A library for the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to "
+"the connected 1394 (Firewire) bus."
msgstr ""
#. description(kpeople5)
-msgid "A library that provides access to all contacts and the people who hold them."
+msgid ""
+"A library that provides access to all contacts and the people who hold them."
msgstr ""
#. summary(libkomparediff2:libkomparediff2-5)
@@ -101,7 +110,9 @@
msgstr ""
#. description(libproxy-plugins:libproxy1-config-kde4)
-msgid "A module to extend libproxy with capabilities to query KDE4 about proxy settings."
+msgid ""
+"A module to extend libproxy with capabilities to query KDE4 about proxy "
+"settings."
msgstr ""
#. description(plasma5-pa)
@@ -109,7 +120,8 @@
msgstr ""
#. description(libkomparediff2:libkomparediff2-5)
-msgid "A new library to compare files and strings, used in Kompare and KDevelop"
+msgid ""
+"A new library to compare files and strings, used in Kompare and KDevelop"
msgstr ""
#. summary(kde-print-manager)
@@ -133,7 +145,9 @@
msgstr ""
#. description(digikam:kipi-plugins)
-msgid "A set of plug-ins for the KDE KIPI interface, used by some KDE imaging applications."
+msgid ""
+"A set of plug-ins for the KDE KIPI interface, used by some KDE imaging "
+"applications."
msgstr ""
#. summary(kde-user-manager)
@@ -182,7 +196,7 @@
#. summary(kdepim4:kaddressbook)
msgid "Address Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Adresų tvarkyklė"
#. summary(baloo5:baloo5-tools)
msgid "Aditional components for Baloo Framework"
@@ -193,7 +207,10 @@
msgstr ""
#. description(amarok)
-msgid "Amarok is a media player for all kinds of media. This includes MP3, Ogg Vorbis, audio CDs, podcasts and streams. Play lists can be stored in .m3u or .pls files."
+msgid ""
+"Amarok is a media player for all kinds of media. This includes MP3, Ogg "
+"Vorbis, audio CDs, podcasts and streams. Play lists can be stored in .m3u or "
+".pls files."
msgstr ""
#. description(kget)
@@ -205,15 +222,23 @@
msgstr ""
#. description(libkgapi:libkgapi2-2)
-msgid "An extension for accessing some Google services, such as Google Calendar, Google Contacts and Google tasks"
+msgid ""
+"An extension for accessing some Google services, such as Google Calendar, "
+"Google Contacts and Google tasks"
msgstr ""
#. summary(moodbar)
-msgid "Analysis program for creating a colorful visual representation of an audio file"
+msgid ""
+"Analysis program for creating a colorful visual representation of an audio "
+"file"
msgstr ""
#. description(android-tools)
-msgid "Android Debug Bridge (adb) is a command-line tool used to communicate with and control Android device over a USB link from a computer. Fastboot is a command line tool used to directly flash the filesystem in Android devices from a host via USB."
+msgid ""
+"Android Debug Bridge (adb) is a command-line tool used to communicate with "
+"and control Android device over a USB link from a computer. Fastboot is a "
+"command line tool used to directly flash the filesystem in Android devices "
+"from a host via USB."
msgstr ""
#. summary(android-tools)
@@ -221,31 +246,45 @@
msgstr ""
#. description(breeze)
-msgid "Artwork, styles and assets for the Breeze visual style for the Plasma Desktop."
+msgid ""
+"Artwork, styles and assets for the Breeze visual style for the Plasma Desktop."
msgstr ""
#. description(breeze4-style)
-msgid "Artwork, styles and assets for the Breeze visual style for the Plasma Desktop. This package contains kde4 backport of new default Plasma 5 style."
+msgid ""
+"Artwork, styles and assets for the Breeze visual style for the Plasma "
+"Desktop. This package contains kde4 backport of new default Plasma 5 style."
msgstr ""
#. description(breeze:breeze5-decoration)
-msgid "Artwork, styles and assets for the Breeze visual style for the Plasma Desktop. This package provides Breeze KWin decoration."
+msgid ""
+"Artwork, styles and assets for the Breeze visual style for the Plasma "
+"Desktop. This package provides Breeze KWin decoration."
msgstr ""
#. description(breeze:breeze5-cursors)
-msgid "Artwork, styles and assets for the Breeze visual style for the Plasma Desktop. This package provides Breeze cursor theme."
+msgid ""
+"Artwork, styles and assets for the Breeze visual style for the Plasma "
+"Desktop. This package provides Breeze cursor theme."
msgstr ""
#. description(breeze:breeze5-icons)
-msgid "Artwork, styles and assets for the Breeze visual style for the Plasma Desktop. This package provides Breeze icon theme."
+msgid ""
+"Artwork, styles and assets for the Breeze visual style for the Plasma "
+"Desktop. This package provides Breeze icon theme."
msgstr ""
#. description(breeze:breeze5-style)
-msgid "Artwork, styles and assets for the Breeze visual style for the Plasma Desktop. This package provides Breeze style, color-scheme and aditional assets."
+msgid ""
+"Artwork, styles and assets for the Breeze visual style for the Plasma "
+"Desktop. This package provides Breeze style, color-scheme and aditional "
+"assets."
msgstr ""
#. description(breeze:breeze5-wallpapers)
-msgid "Artwork, styles and assets for the Breeze visual style for the Plasma Desktop. This package provides Breeze wallpaper theme."
+msgid ""
+"Artwork, styles and assets for the Breeze visual style for the Plasma "
+"Desktop. This package provides Breeze wallpaper theme."
msgstr ""
#. summary(marble:libastro1)
@@ -258,7 +297,7 @@
#. summary(kmousetool)
msgid "Automatic Mouse Click"
-msgstr ""
+msgstr "Automatiniai pelės paspaudimai"
#. summary(baloo5:libKF5BalooEngine5)
msgid "Baloo Engine library"
@@ -269,39 +308,57 @@
msgstr ""
#. description(baloo5:libKF5BalooEngine5)
-msgid "Baloo is a framework for searching and managing metadata This package contains Baloo's Engine library."
+msgid ""
+"Baloo is a framework for searching and managing metadata This package "
+"contains Baloo's Engine library."
msgstr ""
#. description(baloo5:libKF5Baloo5)
-msgid "Baloo is a framework for searching and managing metadata This package contains Baloo's core library."
+msgid ""
+"Baloo is a framework for searching and managing metadata This package "
+"contains Baloo's core library."
msgstr ""
#. description(baloo:libbaloopim4)
-msgid "Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package contains Baloo's PIM library."
+msgid ""
+"Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package "
+"contains Baloo's PIM library."
msgstr ""
#. description(baloo:libbaloofiles4)
-msgid "Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package contains Baloo's files library."
+msgid ""
+"Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package "
+"contains Baloo's files library."
msgstr ""
#. description(baloo:baloo-kioslaves)
-msgid "Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package contains KIO slave components."
+msgid ""
+"Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package "
+"contains KIO slave components."
msgstr ""
#. description(baloo:baloo-pim)
-msgid "Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package contains PIM components."
+msgid ""
+"Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package "
+"contains PIM components."
msgstr ""
#. description(baloo5:baloo5-tools)
-msgid "Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package contains aditional command line utilities."
+msgid ""
+"Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package "
+"contains aditional command line utilities."
msgstr ""
#. description(baloo:baloo-core)
-msgid "Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package contains core components."
+msgid ""
+"Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package "
+"contains core components."
msgstr ""
#. description(baloo5:baloo5-file)
-msgid "Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package contains filesearch components."
+msgid ""
+"Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package "
+"contains filesearch components."
msgstr ""
#. summary(kdepim4)
@@ -354,9 +411,21 @@
#. description(cln)
msgid ""
-"CLN features a rich set of number classes: integer (unlimited precision), rational, short float, single float, double float, long float (unlimited precision), complex, modular integer, and univariate polynomial. It implements elementary, logical, and transcendental functions. C++ as the implementation language brings efficiency, type safety, and algebraic syntax. Memory efficiency: small integers and short floats are immediate, not heap allocated. Automatic, noninterruptive garbage collection. Speed efficiency: assembly language kernel for some CPUs, Karatsuba and Schoenhage-Strassen multiplication. Interoperability: garbage collection with no burden on the main application, hooks for memory allocation and exceptions.\n"
+"CLN features a rich set of number classes: integer (unlimited precision), "
+"rational, short float, single float, double float, long float (unlimited "
+"precision), complex, modular integer, and univariate polynomial. It "
+"implements elementary, logical, and transcendental functions. C++ as the "
+"implementation language brings efficiency, type safety, and algebraic syntax. "
+" Memory efficiency: small integers and short floats are immediate, not heap "
+"allocated. Automatic, noninterruptive garbage collection. Speed efficiency: "
+"assembly language kernel for some CPUs, Karatsuba and Schoenhage-Strassen "
+"multiplication. Interoperability: garbage collection with no burden on the "
+"main application, hooks for memory allocation and exceptions.\n"
"\n"
-"The following C++ features are used: classes, member functions, overloading of functions and operators, constructors and destructors, inline, const, multiple inheritance, templates, and namespaces. The following C++ features are not used: new, delete, virtual inheritance, and exceptions."
+"The following C++ features are used: classes, member functions, overloading "
+"of functions and operators, constructors and destructors, inline, const, "
+"multiple inheritance, templates, and namespaces. The following C++ features "
+"are not used: new, delete, virtual inheritance, and exceptions."
msgstr ""
#. summary(kded)
@@ -364,7 +433,12 @@
msgstr ""
#. description(clamz)
-msgid "Clamz is a little command-line program to download MP3 files from Amazon.com's music store. It is intended to serve as a substitute for Amazon's official MP3 Downloader, which is not free software. Clamz can be used to download either individual songs or complete albums that you have purchased from Amazon."
+msgid ""
+"Clamz is a little command-line program to download MP3 files from "
+"Amazon.com's music store. It is intended to serve as a substitute for "
+"Amazon's official MP3 Downloader, which is not free software. Clamz can be "
+"used to download either individual songs or complete albums that you have "
+"purchased from Amazon."
msgstr ""
#. summary(cln)
@@ -385,7 +459,7 @@
#. summary(kcolorchooser)
msgid "Color Chooser"
-msgstr ""
+msgstr "Spalvų parinkiklis"
#. summary(clamz)
msgid "Command-line tool to download MP3 files from Amazon"
@@ -407,7 +481,9 @@
msgid ""
"Convenience access to certain properties and features of the window manager.\n"
"\n"
-"KWindowSystem provides information about the state of the window manager and allows asking the window manager to change the using a more high-level interface than the NETWinInfo/NETRootInfo low-level classes."
+"KWindowSystem provides information about the state of the window manager and "
+"allows asking the window manager to change the using a more high-level "
+"interface than the NETWinInfo/NETRootInfo low-level classes."
msgstr ""
#. summary(kdbusaddons:libKF5DBusAddons5)
@@ -448,7 +524,7 @@
#. summary(krfb)
msgid "Desktop Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Dalinimasis darbalaukiu"
#. summary(kactivities4:libkactivities6)
msgid "Development files and headers for kactivities"
@@ -472,19 +548,29 @@
#. summary(kget)
msgid "Download Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Siuntimų valdymas"
#. summary(kross)
msgid "Embedding of scripting into applications"
msgstr ""
#. description(enblend-enfuse)
-msgid "Enblend is a tool for compositing images using a Burt & Adelson multiresolution spline. This technique tries to make the seams between the input images invisible. The basic idea is that image features should be blended across a transition zone, proportional in size to the spatial frequency of the features. For example, objects like trees and window panes have rapid changes in color. By blending these features in a narrow zone, you cannot see the seam because the eye already expects to see color changes at the edge of these features. Clouds and sky are the opposite. These features must be blended across a wide transition zone because any sudden change in color is immediately noticeable."
+msgid ""
+"Enblend is a tool for compositing images using a Burt & Adelson "
+"multiresolution spline. This technique tries to make the seams between the "
+"input images invisible. The basic idea is that image features should be "
+"blended across a transition zone, proportional in size to the spatial "
+"frequency of the features. For example, objects like trees and window panes "
+"have rapid changes in color. By blending these features in a narrow zone, you "
+"cannot see the seam because the eye already expects to see color changes at "
+"the edge of these features. Clouds and sky are the opposite. These features "
+"must be blended across a wide transition zone because any sudden change in "
+"color is immediately noticeable."
msgstr ""
#. summary(kgpg)
msgid "Encryption Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Šifravimo įrankis"
#. summary(taglib-extras:libtag-extras1)
msgid "Extra plugins for TagLib"
@@ -515,7 +601,13 @@
msgstr ""
#. description(k3b)
-msgid "Featuring a simple, yet powerful graphical interface, k3b provides various options for burning a CD, DVD, or BD (Blu-ray disc). Various types of optical projects are supported including (but not limited to) audio and data, video projects for DVD and VCD, as well as multi-session and mixed-mode discs. k3b also has the ability to erase re-writeable media and can perform more complicated tasks such as audiovisual encoding and decoding."
+msgid ""
+"Featuring a simple, yet powerful graphical interface, k3b provides various "
+"options for burning a CD, DVD, or BD (Blu-ray disc). Various types of optical "
+"projects are supported including (but not limited to) audio and data, video "
+"projects for DVD and VCD, as well as multi-session and mixed-mode discs. k3b "
+"also has the ability to erase re-writeable media and can perform more "
+"complicated tasks such as audiovisual encoding and decoding."
msgstr ""
#. summary(kompare)
@@ -532,7 +624,8 @@
#. description(frameworkintegration:frameworkintegration-plugin)
msgid ""
-"Framework Integration is a set of plugins responsible for better integration of Qt applications when running on a KDE Plasma workspace.\n"
+"Framework Integration is a set of plugins responsible for better integration "
+"of Qt applications when running on a KDE Plasma workspace.\n"
"\n"
"Applications do not need to link to this directly."
msgstr ""
@@ -546,7 +639,9 @@
msgstr ""
#. description(purpose)
-msgid "Framework for providing abstractions to get the developer's purposes fulfilled."
+msgid ""
+"Framework for providing abstractions to get the developer's purposes "
+"fulfilled."
msgstr ""
#. summary(baloo5-widgets)
@@ -562,20 +657,29 @@
msgstr ""
#. description(kbookmarks:libKF5Bookmarks5)
-msgid "Framework which lets you access and manipulate bookmarks stored using XBEL format"
+msgid ""
+"Framework which lets you access and manipulate bookmarks stored using XBEL "
+"format"
msgstr ""
#. description(freerdp)
-msgid "FreeRDP is a client-side implementation of the Remote Desktop Protocol (RDP) following the Microsoft Open Specifications. This package provides the client application."
+msgid ""
+"FreeRDP is a client-side implementation of the Remote Desktop Protocol (RDP) "
+"following the Microsoft Open Specifications. This package provides the client "
+"application."
msgstr ""
#. description(freerdp:libfreerdp-1_0)
-msgid "FreeRDP is a client-side implementation of the Remote Desktop Protocol (RDP) following the Microsoft Open Specifications. This package provides the shared library."
+msgid ""
+"FreeRDP is a client-side implementation of the Remote Desktop Protocol (RDP) "
+"following the Microsoft Open Specifications. This package provides the shared "
+"library."
msgstr ""
#. description(vcdimager)
msgid ""
-"GNU VCDImager is a full-featured mastering suite for authoring, disassembling and analyzing Video CDs and Super Video CDs.\n"
+"GNU VCDImager is a full-featured mastering suite for authoring, disassembling "
+"and analyzing Video CDs and Super Video CDs.\n"
"\n"
"The following features are available so far:\n"
"\n"
@@ -583,7 +687,8 @@
"\n"
"Support for the Super Video CD 1.0 disc format\n"
"\n"
-"Full PBC (playback control) support (play lists, selection lists and end lists)\n"
+"Full PBC (playback control) support (play lists, selection lists and end "
+"lists)\n"
"\n"
"Support for segment play items\n"
"\n"
@@ -597,7 +702,9 @@
msgstr ""
#. description(vcdimager:libvcdinfo0)
-msgid "GNU VCDImager is a full-featured mastering suite for authoring, disassembling and analyzing Video CDs and Super Video CDs. This is the core library"
+msgid ""
+"GNU VCDImager is a full-featured mastering suite for authoring, disassembling "
+"and analyzing Video CDs and Super Video CDs. This is the core library"
msgstr ""
#. summary(gypsy:libgypsy0)
@@ -606,7 +713,11 @@
#. description(gstreamer-plugins-qt)
msgid ""
-"GStreamer is a streaming-media framework, based on graphs of filters which operate on media data. Applications using this library can do anything from real-time sound processing to playing videos, and just about anything else media-related. Its plug-in-based architecture means that new data types or processing capabilities can be added by installing new plug-ins.\n"
+"GStreamer is a streaming-media framework, based on graphs of filters which "
+"operate on media data. Applications using this library can do anything from "
+"real-time sound processing to playing videos, and just about anything else "
+"media-related. Its plug-in-based architecture means that new data types or "
+"processing capabilities can be added by installing new plug-ins.\n"
"\n"
"This package contains C++/Qt bindings for GStreamer."
msgstr ""
@@ -628,46 +739,74 @@
msgstr ""
#. description(grantlee:libgrantlee_core0)
-msgid "Grantlee is a string template engine based on the Django template system and written in Qt."
+msgid ""
+"Grantlee is a string template engine based on the Django template system and "
+"written in Qt."
msgstr ""
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_yast)
msgid "Graphical YaST user interfaces for the KDE desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Grafinės YaST naudotojo sąsajos KDE darbalaukiui."
#. summary(libqimageblitz4)
msgid "Graphical effect and filter library for KDE"
msgstr ""
#. description(gwenview)
-msgid "Gwenview is a simple image viewer for KDE. It features a folder tree window and a file list window, providing easy navigation of your file hierarchy."
+msgid ""
+"Gwenview is a simple image viewer for KDE. It features a folder tree window "
+"and a file list window, providing easy navigation of your file hierarchy."
msgstr ""
#. description(gypsy:libgypsy0)
msgid ""
-"Gypsy is a GPS multiplexing daemon which allows multiple clients to access GPS data from multiple GPS sources concurrently.\n"
+"Gypsy is a GPS multiplexing daemon which allows multiple clients to access "
+"GPS data from multiple GPS sources concurrently.\n"
"\n"
-"Without some sort of multiplexing system, a GPS device can only safely be accessed by one client. In a server situation this may not cause any problems, but on modern desktop which could potentially have multiple location aware devices, this could be an issue."
+"Without some sort of multiplexing system, a GPS device can only safely be "
+"accessed by one client. In a server situation this may not cause any "
+"problems, but on modern desktop which could potentially have multiple "
+"location aware devices, this could be an issue."
msgstr ""
#. description(hdf5:libhdf5-10)
msgid ""
-"HDF5 is a data model, library, and file format for storing and managing data. It supports an unlimited variety of datatypes, and is designed for flexible and efficient I/O and for high volume and complex data. HDF5 is portable and is extensible, allowing applications to evolve in their use of HDF5.\n"
+"HDF5 is a data model, library, and file format for storing and managing data. "
+"It supports an unlimited variety of datatypes, and is designed for flexible "
+"and efficient I/O and for high volume and complex data. HDF5 is portable and "
+"is extensible, allowing applications to evolve in their use of HDF5.\n"
"\n"
-"The HDF5 technology suite is designed to organize, store, discover, access, analyze, share, and preserve diverse, complex data in continuously evolving heterogeneous computing and storage environments.\n"
+"The HDF5 technology suite is designed to organize, store, discover, access, "
+"analyze, share, and preserve diverse, complex data in continuously evolving "
+"heterogeneous computing and storage environments.\n"
"\n"
-"HDF5 supports all types of data stored digitally, regardless of origin or size. Petabytes of remote sensing data collected by satellites, terabytes of computational results from nuclear testing models, and megabytes of high-resolution MRI brain scans are stored in HDF5 files, together with metadata necessary for efficient data sharing, processing, visualization, and archiving.\n"
+"HDF5 supports all types of data stored digitally, regardless of origin or "
+"size. Petabytes of remote sensing data collected by satellites, terabytes of "
+"computational results from nuclear testing models, and megabytes of "
+"high-resolution MRI brain scans are stored in HDF5 files, together with "
+"metadata necessary for efficient data sharing, processing, visualization, and "
+"archiving.\n"
"\n"
"This package contains the HDF5 runtime libraries."
msgstr ""
#. description(hdf5:libhdf5_hl10)
msgid ""
-"HDF5 is a data model, library, and file format for storing and managing data. It supports an unlimited variety of datatypes, and is designed for flexible and efficient I/O and for high volume and complex data. HDF5 is portable and is extensible, allowing applications to evolve in their use of HDF5.\n"
+"HDF5 is a data model, library, and file format for storing and managing data. "
+"It supports an unlimited variety of datatypes, and is designed for flexible "
+"and efficient I/O and for high volume and complex data. HDF5 is portable and "
+"is extensible, allowing applications to evolve in their use of HDF5.\n"
"\n"
-"The HDF5 technology suite is designed to organize, store, discover, access, analyze, share, and preserve diverse, complex data in continuously evolving heterogeneous computing and storage environments.\n"
+"The HDF5 technology suite is designed to organize, store, discover, access, "
+"analyze, share, and preserve diverse, complex data in continuously evolving "
+"heterogeneous computing and storage environments.\n"
"\n"
-"HDF5 supports all types of data stored digitally, regardless of origin or size. Petabytes of remote sensing data collected by satellites, terabytes of computational results from nuclear testing models, and megabytes of high-resolution MRI brain scans are stored in HDF5 files, together with metadata necessary for efficient data sharing, processing, visualization, and archiving.\n"
+"HDF5 supports all types of data stored digitally, regardless of origin or "
+"size. Petabytes of remote sensing data collected by satellites, terabytes of "
+"computational results from nuclear testing models, and megabytes of "
+"high-resolution MRI brain scans are stored in HDF5 files, together with "
+"metadata necessary for efficient data sharing, processing, visualization, and "
+"archiving.\n"
"\n"
"This package contains the the high-level HDF5 runtime libraries."
msgstr ""
@@ -698,7 +837,7 @@
#. summary(kopete)
msgid "Instant Messenger"
-msgstr ""
+msgstr "Pokalbių programa"
#. summary(kdeclarative:libKF5Declarative5)
msgid "Integration of QML and KDE workspaces"
@@ -721,7 +860,12 @@
msgstr ""
#. description(libqjson:libqjson0)
-msgid "JSON (JavaScript Object Notation) is a lightweight data-interchange format. It can represent integer, real number, string, an ordered sequence of value, and a collection of name/value pairs. QJson is a qt-based library that maps JSON data to QVariant objects. JSON arrays will be mapped to QVariantList instances, while JSON's objects will be mapped to QVariantMap."
+msgid ""
+"JSON (JavaScript Object Notation) is a lightweight data-interchange format. "
+"It can represent integer, real number, string, an ordered sequence of value, "
+"and a collection of name/value pairs. QJson is a qt-based library that maps "
+"JSON data to QVariant objects. JSON arrays will be mapped to QVariantList "
+"instances, while JSON's objects will be mapped to QVariantMap."
msgstr ""
#. summary(loudmouth:libloudmouth-1-0)
@@ -730,13 +874,16 @@
#. description(karchive:libKF5Archive5)
msgid ""
-"KArchive provides classes for easy reading, creation and manipulation of \"archive\" formats like ZIP and TAR.\n"
+"KArchive provides classes for easy reading, creation and manipulation of "
+"\"archive\" formats like ZIP and TAR.\n"
"\n"
-"If also provides transparent compression and decompression of data, like the GZip format, via a subclass of QIODevice."
+"If also provides transparent compression and decompression of data, like the "
+"GZip format, via a subclass of QIODevice."
msgstr ""
#. description(kauth:libKF5Auth5)
-msgid "KAuth is a framework to let applications perform actions as a privileged user."
+msgid ""
+"KAuth is a framework to let applications perform actions as a privileged user."
msgstr ""
#. summary(kde-gtk-config5)
@@ -744,7 +891,9 @@
msgstr ""
#. description(kcmutils:libKF5KCMUtils5)
-msgid "KCMUtils provides various classes to work with KCModules. KCModules can be created with the KConfigWidgets framework."
+msgid ""
+"KCMUtils provides various classes to work with KCModules. KCModules can be "
+"created with the KConfigWidgets framework."
msgstr ""
#. description(kcalc)
@@ -756,49 +905,69 @@
msgstr ""
#. description(kcodecs:libKF5Codecs5)
-msgid "KCodecs provide a collection of methods to manipulate strings using various encodings."
+msgid ""
+"KCodecs provide a collection of methods to manipulate strings using various "
+"encodings."
msgstr ""
#. description(kcompletion:libKF5Completion5)
-msgid "KCompletion provides widgets with advanced completion support as well as a lower-level completion class which can be used with your own widgets."
+msgid ""
+"KCompletion provides widgets with advanced completion support as well as a "
+"lower-level completion class which can be used with your own widgets."
msgstr ""
#. description(kconfig:libKF5ConfigCore5)
msgid ""
-"KConfig provides an advanced configuration system. It is made of two parts: KConfigCore and KConfigGui.\n"
+"KConfig provides an advanced configuration system. It is made of two parts: "
+"KConfigCore and KConfigGui.\n"
"\n"
"KConfigCore provides access to the configuration files themselves."
msgstr ""
#. description(kconfig:kconf_update5)
msgid ""
-"KConfig provides an advanced configuration system. It is made of two parts: KConfigCore and KConfigGui.\n"
+"KConfig provides an advanced configuration system. It is made of two parts: "
+"KConfigCore and KConfigGui.\n"
"\n"
"This package contains the kconf_update tool."
msgstr ""
#. description(kconfig:libKF5ConfigGui5)
-msgid "KConfigGui provides a way to hook widgets to the configuration so that they are automatically initialized from the configuration and automatically propagate their changes to their respective configuration files."
+msgid ""
+"KConfigGui provides a way to hook widgets to the configuration so that they "
+"are automatically initialized from the configuration and automatically "
+"propagate their changes to their respective configuration files."
msgstr ""
#. description(kconfigwidgets:libKF5ConfigWidgets5)
-msgid "KConfigWidgets provides easy-to-use classes to create configuration dialogs, as well as a set of widgets which uses KConfig to store their settings."
+msgid ""
+"KConfigWidgets provides easy-to-use classes to create configuration dialogs, "
+"as well as a set of widgets which uses KConfig to store their settings."
msgstr ""
#. description(kcoreaddons)
-msgid "KCoreAddons provides classes built on top of QtCore to perform various tasks such as manipulating mime types, autosaving files, creating backup files, generating random sequences, performing text manipulations such as macro replacement, accessing user information and many more."
+msgid ""
+"KCoreAddons provides classes built on top of QtCore to perform various tasks "
+"such as manipulating mime types, autosaving files, creating backup files, "
+"generating random sequences, performing text manipulations such as macro "
+"replacement, accessing user information and many more."
msgstr ""
#. description(kcrash:libKF5Crash5)
-msgid "KCrash provides support for intercepting and handling application crashes."
+msgid ""
+"KCrash provides support for intercepting and handling application crashes."
msgstr ""
#. description(kdbusaddons:libKF5DBusAddons5)
-msgid "KDBusAddons provides convenience classes on top of QtDBus, as well as an API to create KDED modules."
+msgid ""
+"KDBusAddons provides convenience classes on top of QtDBus, as well as an API "
+"to create KDED modules."
msgstr ""
#. description(kdbusaddons:kdbusaddons-tools)
-msgid "KDBusAddons provides convenience classes on top of QtDBus, as well as an API to create KDED modules. Aditional CLI tools."
+msgid ""
+"KDBusAddons provides convenience classes on top of QtDBus, as well as an API "
+"to create KDED modules. Aditional CLI tools."
msgstr ""
#. summary(kwindowsystem:libKF5WindowSystem5)
@@ -859,7 +1028,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde)
msgid "KDE Desktop Environment"
-msgstr ""
+msgstr "KDE darbalaukio aplinka"
#. summary(solid:libKF5Solid5)
msgid "KDE Desktop hardware abstraction"
@@ -879,7 +1048,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_games)
msgid "KDE Games"
-msgstr ""
+msgstr "KDE žaidimai"
#. summary(ki18n:libKF5I18n5)
msgid "KDE Gettext-based UI text internationalization"
@@ -887,7 +1056,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_imaging)
msgid "KDE Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "KDE grafika"
#. summary(threadweaver:libKF5ThreadWeaver5)
msgid "KDE Helper for multithreaded programming"
@@ -907,11 +1076,11 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_internet)
msgid "KDE Internet"
-msgstr ""
+msgstr "KDE internetas"
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_internet)
msgid "KDE Internet Applications"
-msgstr ""
+msgstr "KDE Interneto programos"
#. summary(kjs:libKF5JS5)
msgid "KDE Javascript engine"
@@ -923,7 +1092,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_multimedia)
msgid "KDE Multimedia"
-msgstr ""
+msgstr "KDE įvairialypė terpė"
#. summary(kdenetwork4-filesharing)
msgid "KDE Network Libraries"
@@ -931,7 +1100,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_office)
msgid "KDE Office"
-msgstr ""
+msgstr "KDE raštinė"
#. summary(kdepimlibs4)
msgid "KDE PIM Libraries"
@@ -954,7 +1123,9 @@
msgstr ""
#. description(powerdevil5)
-msgid "KDE Power Management module. Provides kded daemon, DBus helper and KCM for configuring Power settings."
+msgid ""
+"KDE Power Management module. Provides kded daemon, DBus helper and KCM for "
+"configuring Power settings."
msgstr ""
#. summary(sweeper)
@@ -971,11 +1142,11 @@
#. summary(konsole)
msgid "KDE Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "KDE terminalas"
#. summary(kate:kwrite)
msgid "KDE Text Editor"
-msgstr ""
+msgstr "KDE tekstų rengyklė"
#. summary(kate:kate-plugins)
msgid "KDE Text Editor plugins"
@@ -987,7 +1158,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_utilities)
msgid "KDE Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "KDE pagalbininkai"
#. description(kinfocenter5)
msgid "KDE Utility that provides information about a computer system."
@@ -1018,8 +1189,15 @@
msgstr ""
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde)
-msgid "KDE is a powerful free software graphical desktop environment for Linux workstations. It combines ease of use, contemporary functionality, and outstanding graphical design with the technology of the Linux operating system."
+msgid ""
+"KDE is a powerful free software graphical desktop environment for Linux "
+"workstations. It combines ease of use, contemporary functionality, and "
+"outstanding graphical design with the technology of the Linux operating "
+"system."
msgstr ""
+"KDE yra galinga nemokama grafinė darbalaukio aplinka Linux darbo stotims. Ji "
+"sujungia lengvą naudojimą, šiuolaikinį funkcionalumą ir puikų grafinį dizainą "
+"su Linux operacinės sistemos technologijomis."
#. summary(kdeartwork4:kdeartwork4-screensaver)
msgid "KDE screensaver package"
@@ -1046,7 +1224,9 @@
msgstr ""
#. description(khotkeys5)
-msgid "KDE's hotkey daemon.module It allows you to configure custom keyboard shortcuts and mouse gestures."
+msgid ""
+"KDE's hotkey daemon.module It allows you to configure custom keyboard "
+"shortcuts and mouse gestures."
msgstr ""
#. summary(libkscreen2:libKF5Screen6)
@@ -1066,11 +1246,17 @@
msgstr ""
#. description(kded)
-msgid "KDED runs in the background and performs a number of small tasks. Some of these tasks are built in, others are started on demand."
+msgid ""
+"KDED runs in the background and performs a number of small tasks. Some of "
+"these tasks are built in, others are started on demand."
msgstr ""
#. description(kdnssd-framework:libKF5DNSSD5)
-msgid "KDNSSD is a library for handling the DNS-based Service Discovery Protocol (DNS-SD), the layer of Zeroconf that allows network services, such as printers, to be discovered without any user intervention or centralized infrastructure."
+msgid ""
+"KDNSSD is a library for handling the DNS-based Service Discovery Protocol "
+"(DNS-SD), the layer of Zeroconf that allows network services, such as "
+"printers, to be discovered without any user intervention or centralized "
+"infrastructure."
msgstr ""
#. summary(kdeclarative:kdeclarative-components)
@@ -1086,23 +1272,38 @@
msgstr ""
#. description(kemoticons:libKF5Emoticons5)
-msgid "KEmoticons converts emoticons from text to a graphical representation with images in HTML. It supports setting different themes for emoticons coming from different providers."
+msgid ""
+"KEmoticons converts emoticons from text to a graphical representation with "
+"images in HTML. It supports setting different themes for emoticons coming "
+"from different providers."
msgstr ""
#. description(kglobalaccel:libKF5GlobalAccel5)
-msgid "KGlobalAccel allows you to have global accelerators that are independent of the focused window. Unlike regular shortcuts, the application's window does not need focus for them to be activated."
+msgid ""
+"KGlobalAccel allows you to have global accelerators that are independent of "
+"the focused window. Unlike regular shortcuts, the application's window does "
+"not need focus for them to be activated."
msgstr ""
#. description(kglobalaccel:kglobalaccel5)
-msgid "KGlobalAccel allows you to have global accelerators that are independent of the focused window. Unlike regular shortcuts, the application's window does not need focus for them to be activated."
+msgid ""
+"KGlobalAccel allows you to have global accelerators that are independent of "
+"the focused window. Unlike regular shortcuts, the application's window does "
+"not need focus for them to be activated."
msgstr ""
#. description(khtml:libKF5KHtml5)
-msgid "KHTML is a web rendering engine, based on the KParts technology and using KJS for JavaScript support."
+msgid ""
+"KHTML is a web rendering engine, based on the KParts technology and using KJS "
+"for JavaScript support."
msgstr ""
#. description(ki18n:libKF5I18n5)
-msgid "KI18n provides functionality for internationalizing user interface text in applications, based on the GNU Gettext translation system. It wraps the standard Gettext functionality, so that the programmers and translators can use the familiar Gettext tools and workflows."
+msgid ""
+"KI18n provides functionality for internationalizing user interface text in "
+"applications, based on the GNU Gettext translation system. It wraps the "
+"standard Gettext functionality, so that the programmers and translators can "
+"use the familiar Gettext tools and workflows."
msgstr ""
#. summary(baloo:baloo-kioslaves)
@@ -1110,15 +1311,24 @@
msgstr ""
#. description(kidletime:libKF5IdleTime5)
-msgid "KIdleTime is a singleton reporting information on idle time. It is useful not only for finding out about the current idle time of the PC, but also for getting notified upon idle time events, such as custom timeouts, or user activity."
+msgid ""
+"KIdleTime is a singleton reporting information on idle time. It is useful not "
+"only for finding out about the current idle time of the PC, but also for "
+"getting notified upon idle time events, such as custom timeouts, or user "
+"activity."
msgstr ""
#. description(kitemmodels:libKF5ItemModels5)
-msgid "KItemModels provides a set of item models extending the Qt model-view framework."
+msgid ""
+"KItemModels provides a set of item models extending the Qt model-view "
+"framework."
msgstr ""
#. description(kitemviews:libKF5ItemViews5)
-msgid "KItemViews includes a set of views, which can be used with item models. It includes views for categorizing lists and to add search filters to flat and hierarchical lists."
+msgid ""
+"KItemViews includes a set of views, which can be used with item models. It "
+"includes views for categorizing lists and to add search filters to flat and "
+"hierarchical lists."
msgstr ""
#. description(kjobwidgets:libKF5JobWidgets5)
@@ -1126,7 +1336,10 @@
msgstr ""
#. description(kmahjongg)
-msgid "KMahjongg is a clone of the well known tile based patience game of the same name. In the game you have to empty a game board filled with piece by removing pieces of the same type."
+msgid ""
+"KMahjongg is a clone of the well known tile based patience game of the same "
+"name. In the game you have to empty a game board filled with piece by "
+"removing pieces of the same type."
msgstr ""
#. description(kdepim4:kmail)
@@ -1134,7 +1347,9 @@
msgstr ""
#. description(kmines)
-msgid "KMines is the classical Minesweeper game where you have to find mines by logical deduction."
+msgid ""
+"KMines is the classical Minesweeper game where you have to find mines by "
+"logical deduction."
msgstr ""
#. description(kdepim4:knotes)
@@ -1142,11 +1357,15 @@
msgstr ""
#. description(knotifications:libKF5Notifications5)
-msgid "KNotification is used to notify the user of an event. It covers feedback and persistent events."
+msgid ""
+"KNotification is used to notify the user of an event. It covers feedback and "
+"persistent events."
msgstr ""
#. description(knotifyconfig:libKF5NotifyConfig5)
-msgid "KNotifyConfig provides a configuration dialog for desktop notifications which can be embedded in your application."
+msgid ""
+"KNotifyConfig provides a configuration dialog for desktop notifications which "
+"can be embedded in your application."
msgstr ""
#. description(kdepim4:korganizer)
@@ -1154,39 +1373,65 @@
msgstr ""
#. description(kpat)
-msgid "KPatience is a collection of various patience games known all over the world. It includes Klondike, Freecell, Yukon, Forty and Eight and many more. The game has nice graphics and many different carddecks."
+msgid ""
+"KPatience is a collection of various patience games known all over the world. "
+"It includes Klondike, Freecell, Yukon, Forty and Eight and many more. The "
+"game has nice graphics and many different carddecks."
msgstr ""
#. description(kreversi)
-msgid "KReversi is a board game game where two players have to gain the majority of pieces on the board. This is done by tactically placing ones pieces to turn over the opponents pieces."
+msgid ""
+"KReversi is a board game game where two players have to gain the majority of "
+"pieces on the board. This is done by tactically placing ones pieces to turn "
+"over the opponents pieces."
msgstr ""
#. description(kjsembed:libKF5JsEmbed5)
-msgid "KSJEmbed provides a method of binding JavaScript objects to QObjects, so you can script your applications."
+msgid ""
+"KSJEmbed provides a method of binding JavaScript objects to QObjects, so you "
+"can script your applications."
msgstr ""
#. description(ksudoku)
-msgid "KSudoku is a program that can generate and solve sudoku puzzles. The word Sudoku means \"single number in an alloted place\" in Japanese. Some cells are filled with a number at the beginnning: the remaining are to be filled by the player using numbers from 1 to 9, without repeating a number twice on each column, row, or subsquare."
+msgid ""
+"KSudoku is a program that can generate and solve sudoku puzzles. The word "
+"Sudoku means \"single number in an alloted place\" in Japanese. Some cells "
+"are filled with a number at the beginnning: the remaining are to be filled by "
+"the player using numbers from 1 to 9, without repeating a number twice on "
+"each column, row, or subsquare."
msgstr ""
#. description(ktexteditor)
-msgid "KTextEditor provides a powerful text editor component that you can embed in your application, either as a KPart or using the KF5::TextEditor library."
+msgid ""
+"KTextEditor provides a powerful text editor component that you can embed in "
+"your application, either as a KPart or using the KF5::TextEditor library."
msgstr ""
#. description(ktextwidgets:libKF5TextWidgets5)
-msgid "KTextWidgets provides widgets for displaying and editing text. It supports rich text as well as plain text."
+msgid ""
+"KTextWidgets provides widgets for displaying and editing text. It supports "
+"rich text as well as plain text."
msgstr ""
#. description(ktorrent)
-msgid "KTorrent is a bittorrent application for KDE which allows you to download files using the BitTorrent protocol. It enables you to run multiple torrents at the same time and comes with extended features to make it a full-featured client for BitTorrent."
+msgid ""
+"KTorrent is a bittorrent application for KDE which allows you to download "
+"files using the BitTorrent protocol. It enables you to run multiple torrents "
+"at the same time and comes with extended features to make it a full-featured "
+"client for BitTorrent."
msgstr ""
#. description(kunitconversion:libKF5UnitConversion5)
-msgid "KUnitConversion provides functions to convert values in different physical units. It supports converting different prefixes (e.g. kilo, mega, giga) as well as converting between different unit systems (e.g. liters, gallons)."
+msgid ""
+"KUnitConversion provides functions to convert values in different physical "
+"units. It supports converting different prefixes (e.g. kilo, mega, giga) as "
+"well as converting between different unit systems (e.g. liters, gallons)."
msgstr ""
#. description(kwayland)
-msgid "KWayland provides a Qt-style Client and Server library wrapper for the Wayland libraries."
+msgid ""
+"KWayland provides a Qt-style Client and Server library wrapper for the "
+"Wayland libraries."
msgstr ""
#. description(kwin5)
@@ -1198,23 +1443,33 @@
msgstr ""
#. description(kactivities4:libkactivities6)
-msgid "Kactivities provides an API for using and interacting with the Plasma Active Activities Manager."
+msgid ""
+"Kactivities provides an API for using and interacting with the Plasma Active "
+"Activities Manager."
msgstr ""
#. description(kactivities5)
-msgid "Kactivities provides an API for using and interacting with the Plasma Activities Manager."
+msgid ""
+"Kactivities provides an API for using and interacting with the Plasma "
+"Activities Manager."
msgstr ""
#. description(kactivities5:kactivities5-imports)
-msgid "Kactivities provides an API for using and interacting with the Plasma Activities Manager. QML imports."
+msgid ""
+"Kactivities provides an API for using and interacting with the Plasma "
+"Activities Manager. QML imports."
msgstr ""
#. description(kate:kate-plugins)
-msgid "Kate is an advanced text editor for KDE. This package contains plugins and data files for Kate and KWrite editors."
+msgid ""
+"Kate is an advanced text editor for KDE. This package contains plugins and "
+"data files for Kate and KWrite editors."
msgstr ""
#. description(kinit)
-msgid "Kdeinit is a process launcher somewhat similar to the famous init used for booting UNIX."
+msgid ""
+"Kdeinit is a process launcher somewhat similar to the famous init used for "
+"booting UNIX."
msgstr ""
#. description(kgpg)
@@ -1226,7 +1481,9 @@
msgstr ""
#. description(kdebase4:konqueror)
-msgid "Konqueror allows you to manage your files and browse the web in a unified interface."
+msgid ""
+"Konqueror allows you to manage your files and browse the web in a unified "
+"interface."
msgstr ""
#. description(konsole)
@@ -1234,20 +1491,30 @@
msgstr ""
#. description(konsole:konsole-part)
-msgid "Konsole is a terminal emulator for the K Desktop Environment. This package provides KPart of the Konsole application."
+msgid ""
+"Konsole is a terminal emulator for the K Desktop Environment. This package "
+"provides KPart of the Konsole application."
msgstr ""
#. description(kdepim4:kontact)
-msgid "Kontact combines the individual applications KMail, KAddressBook and KOrganizer as views in one window."
+msgid ""
+"Kontact combines the individual applications KMail, KAddressBook and "
+"KOrganizer as views in one window."
msgstr ""
#. description(konversation)
msgid ""
-"Konversation is a user-friendly Internet Relay Chat (IRC) client built on the KDE Platform.\n"
+"Konversation is a user-friendly Internet Relay Chat (IRC) client built on the "
+"KDE Platform.\n"
"\n"
"Features:\n"
"\n"
-" Standard IRC features SSL server support Bookmarking support Easy to use graphical user interface Multiple servers and channels in one single window DCC file transfer Multiple identities for different servers Text decorations and colors OnScreen Display for notifications Automatic UTF-8 detection Per channel encoding support Theme support for nick icons Highly configurable"
+" Standard IRC features SSL server support Bookmarking support Easy to use "
+"graphical user interface Multiple servers and channels in one single window "
+"DCC file transfer Multiple identities for different servers Text "
+"decorations and colors OnScreen Display for notifications Automatic UTF-8 "
+"detection Per channel encoding support Theme support for nick icons Highly "
+"configurable"
msgstr ""
#. description(kopete)
@@ -1259,12 +1526,20 @@
msgstr ""
#. description(kross)
-msgid "Kross is a scripting bridge to embed scripting functionality into an application. It supports QtScript as a scripting interpreter backend."
+msgid ""
+"Kross is a scripting bridge to embed scripting functionality into an "
+"application. It supports QtScript as a scripting interpreter backend."
msgstr ""
#. description(lmdb:liblmdb-0_9_14)
msgid ""
-"LMDB is a Btree-based database management library with an API similar to BerkeleyDB. The library is thread-aware and supports concurrent read/write access from multiple processes and threads. The DB structure is multi-versioned, and data pages use a copy-on-write strategy, which also provides resistance to corruption and eliminates the need for any recovery procedures. The database is exposed in a memory map, requiring no page cache layer of its own.\n"
+"LMDB is a Btree-based database management library with an API similar to "
+"BerkeleyDB. The library is thread-aware and supports concurrent read/write "
+"access from multiple processes and threads. The DB structure is "
+"multi-versioned, and data pages use a copy-on-write strategy, which also "
+"provides resistance to corruption and eliminates the need for any recovery "
+"procedures. The database is exposed in a memory map, requiring no page cache "
+"layer of its own.\n"
"\n"
"This package contains the shared library."
msgstr ""
@@ -1278,56 +1553,71 @@
msgstr ""
#. description(LibVNCServer:libvncclient0)
-msgid "LibVNCServer/LibVNCClient are cross-platform C libraries that allow implementing VNC server or client functionality in your program."
+msgid ""
+"LibVNCServer/LibVNCClient are cross-platform C libraries that allow "
+"implementing VNC server or client functionality in your program."
msgstr ""
#. description(libkdcraw:libkdcraw23)
msgid ""
-"Libkdcraw is a C++ interface around dcraw binary program used to decode RAW picture files. The library documentation is available on header files.\n"
+"Libkdcraw is a C++ interface around dcraw binary program used to decode RAW "
+"picture files. The library documentation is available on header files.\n"
"\n"
"This library is used by kipi-plugins, digiKam and others kipi host programs."
msgstr ""
#. description(libkexiv2:libkexiv2-11)
-msgid "Libkexiv2 is a wrapper around Exiv2 library to manipulate pictures metadata."
+msgid ""
+"Libkexiv2 is a wrapper around Exiv2 library to manipulate pictures metadata."
msgstr ""
#. description(libkface)
-msgid "Libkface is a Qt/C++ wrapper around LibFace to perform face recognition and detection over pictures"
+msgid ""
+"Libkface is a Qt/C++ wrapper around LibFace to perform face recognition and "
+"detection over pictures"
msgstr ""
#. description(digikam:libkface3)
-msgid "Libkface is a Qt/C++ wrapper around LibFace to perform face recognition and detection over pictures."
+msgid ""
+"Libkface is a Qt/C++ wrapper around LibFace to perform face recognition and "
+"detection over pictures."
msgstr ""
#. description(digikam:libkgeomap2)
msgid ""
-"Libkgeomap is a wrapper around different world-map components, to browse and arrange photos over a map. Currently supported map engine are:\n"
+"Libkgeomap is a wrapper around different world-map components, to browse and "
+"arrange photos over a map. Currently supported map engine are:\n"
"- Marble\n"
"- OpenstreetMap (via Marble)\n"
-"- GoogleMap This library is used by kipi-plugins, digiKam and other kipi host programs."
+"- GoogleMap This library is used by kipi-plugins, digiKam and other kipi host "
+"programs."
msgstr ""
#. description(libkgeomap)
msgid ""
-"Libkgeomap is a wrapper around different world-map components, to browse and arrange photos over a map. Currently supported map engine are:\n"
+"Libkgeomap is a wrapper around different world-map components, to browse and "
+"arrange photos over a map. Currently supported map engine are:\n"
"- Marble,\n"
"- OpenstreetMap (via Marble),\n"
-"- GoogleMap, This library is used by kipi-plugins, digiKam and other kipi host programs"
+"- GoogleMap, This library is used by kipi-plugins, digiKam and other kipi "
+"host programs"
msgstr ""
#. description(libkolabxml:libkolabxml1)
msgid ""
-"Libkolabxml serves as a serialization/de-serialization library for the the Kolab XML Format\n"
+"Libkolabxml serves as a serialization/de-serialization library for the the "
+"Kolab XML Format\n"
"\n"
"Features:\n"
"- Based on official standards:\n"
"- Todos/Events/Journals are fully xCal compliant\n"
"- Contacts/Distributionlists are fully xCard compliant\n"
-"- Can model everything which is used in the Kolab XML Format 2.0, Kontact and Roundcube.\n"
+"- Can model everything which is used in the Kolab XML Format 2.0, Kontact and "
+"Roundcube.\n"
"- Easily extensible\n"
"- Canonical storage format\n"
-"- Supports Todos/Events/Journals/Contacts/Distribution Lists/Notes/Configurations"
+"- Supports Todos/Events/Journals/Contacts/Distribution "
+"Lists/Notes/Configurations"
msgstr ""
#. summary(libproxy-plugins:libproxy1-config-kde4)
@@ -1375,7 +1665,9 @@
msgstr ""
#. description(meanwhile:libmeanwhile1)
-msgid "Library to establish instant messaging connections to the Lotus Sametime IM server."
+msgid ""
+"Library to establish instant messaging connections to the Lotus Sametime IM "
+"server."
msgstr ""
#. summary(libkexiv2:libkexiv2-11)
@@ -1399,7 +1691,10 @@
msgstr ""
#. description(loudmouth:libloudmouth-1-0)
-msgid "Loudmouth is a lightweight and easy-to-use C library for programming with the Jabber protocol. It is designed to be easy to get started with and yet extensible to let you do anything the Jabber protocol allows."
+msgid ""
+"Loudmouth is a lightweight and easy-to-use C library for programming with the "
+"Jabber protocol. It is designed to be easy to get started with and yet "
+"extensible to let you do anything the Jabber protocol allows."
msgstr ""
#. description(kmag)
@@ -1412,7 +1707,7 @@
#. summary(kdepim4:kmail)
msgid "Mail Client"
-msgstr ""
+msgstr "El. pašto programa"
#. summary(kpackage)
msgid "Manage user installable packages of non-binary assets"
@@ -1424,7 +1719,9 @@
#. description(mariadb)
msgid ""
-"MariaDB is a backward compatible, drop-in replacement branch of the MySQL Database Server. It includes all major open source storage engines, including the Maria storage engine.\n"
+"MariaDB is a backward compatible, drop-in replacement branch of the MySQL "
+"Database Server. It includes all major open source storage engines, including "
+"the Maria storage engine.\n"
"\n"
"This package only contains the server-side programs."
msgstr ""
@@ -1439,7 +1736,7 @@
#. summary(kmines)
msgid "Minesweeper-like game"
-msgstr ""
+msgstr "Išminuotojo tipo žaidimas"
#. summary(mozilla-kde4-integration)
msgid "Mozilla KDE Integration"
@@ -1451,11 +1748,19 @@
#. description(libmpcdec:libmpcdec5)
msgid ""
-"Musepack is an audio compression format with a strong emphasis on high quality. It is not lossless, but it is designed for transparency, so that you cannot hear differences between the original WAV file and the much smaller MPC file.\n"
+"Musepack is an audio compression format with a strong emphasis on high "
+"quality. It is not lossless, but it is designed for transparency, so that you "
+"cannot hear differences between the original WAV file and the much smaller "
+"MPC file.\n"
"\n"
-"It is based on the MPEG-1 Layer-2 / MP2 algorithms, but since 1997 it has rapidly developed and vastly improved and is now at an advanced stage in which it contains heavily optimized and patentless code.\n"
+"It is based on the MPEG-1 Layer-2 / MP2 algorithms, but since 1997 it has "
+"rapidly developed and vastly improved and is now at an advanced stage in "
+"which it contains heavily optimized and patentless code.\n"
"\n"
-"Musepack is not particularly optimized for low bit rates. The encoder was designed to be transparent at the --standard setting, thus little low bit rate tuning has gone into the codec, unlike that of AAC, Vorbis, WMA, and others that focus more on this region."
+"Musepack is not particularly optimized for low bit rates. The encoder was "
+"designed to be transparent at the --standard setting, thus little low bit "
+"rate tuning has gone into the codec, unlike that of AAC, Vorbis, WMA, and "
+"others that focus more on this region."
msgstr ""
#. summary(mariadb:mariadb-errormessages)
@@ -1467,7 +1772,9 @@
msgstr ""
#. description(kdenetwork4-filesharing)
-msgid "Network File Sharing configuration module and plugin Used for configuring Samba shares"
+msgid ""
+"Network File Sharing configuration module and plugin Used for configuring "
+"Samba shares"
msgstr ""
#. summary(kdnssd-framework:libKF5DNSSD5)
@@ -1479,11 +1786,24 @@
msgstr ""
#. description(libKF5NetworkManagerQt:libKF5NetworkManagerQt6)
-msgid "NetworkManagerQt provides access to all NetworkManager features exposed on DBus. It allows you to manage your connections and control your network devices and also provides a library for parsing connection settings which are used in DBus communication."
+msgid ""
+"NetworkManagerQt provides access to all NetworkManager features exposed on "
+"DBus. It allows you to manage your connections and control your network "
+"devices and also provides a library for parsing connection settings which are "
+"used in DBus communication."
msgstr ""
#. description(libotr:libotr5)
-msgid "Off-the-Record (OTR) Messaging allows you to have private conversations over instant messaging by providing: Encryption No one else can read your instant messages. Authentication You are assured the correspondent is who you think it is. Deniability The messages you send do not have digital signatures that are checkable by a third party. Anyone can forge messages after a conversation to make them look like they came from you. However, during a conversation, your correspondent is assured the messages he sees are authentic and unmodified. Perfect forward secrecy If you lose control of your private keys, no previous conversation is compromised."
+msgid ""
+"Off-the-Record (OTR) Messaging allows you to have private conversations over "
+"instant messaging by providing: Encryption No one else can read your instant "
+"messages. Authentication You are assured the correspondent is who you think "
+"it is. Deniability The messages you send do not have digital signatures that "
+"are checkable by a third party. Anyone can forge messages after a "
+"conversation to make them look like they came from you. However, during a "
+"conversation, your correspondent is assured the messages he sees are "
+"authentic and unmodified. Perfect forward secrecy If you lose control of your "
+"private keys, no previous conversation is compromised."
msgstr ""
#. summary(kdelibs4:libksuseinstall1)
@@ -1544,11 +1864,11 @@
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-sw_management_kde)
msgid "Package Management - Graphical Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Paketų tvarkymas - grafiniai įrankiai"
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-sw_management_kde)
msgid "Package Management - Graphical Tools for KDE"
-msgstr ""
+msgstr "Paketų tvarkymas – grafiniai KDE įrankiai"
#. description(mozilla-kde4-integration)
msgid "Package providing integration of Mozilla applications with KDE."
@@ -1556,31 +1876,36 @@
#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-rest_cd_kde)
msgid "Packages that are on CD but not in other patterns."
-msgstr ""
+msgstr "Paketai, kurie yra CD diske, tačiau neįtraukti į jokį šabloną."
#. summary(kpat)
msgid "Patience card game"
-msgstr ""
+msgstr "Pasianso kortų žaidimas"
#. summary(kdepim4:kontact)
msgid "Personal Information Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Asmeninės informacijos tvarkyklė"
#. summary(kdepim4:korganizer)
msgid "Personal Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Asmeninės informacijos tvarkyklė"
#. summary(phonon:libphonon4)
msgid "Phonon Multimedia Platform Abstraction"
msgstr ""
#. description(phonon:libphonon4)
-msgid "Phonon is a cross-platform portable Multimedia Support Abstraction, which allows you to play multiple audio or video formats with the same quality on all platforms, no matter which underlying architecture is used."
+msgid ""
+"Phonon is a cross-platform portable Multimedia Support Abstraction, which "
+"allows you to play multiple audio or video formats with the same quality on "
+"all platforms, no matter which underlying architecture is used."
msgstr ""
#. description(phonon-backend-gstreamer)
msgid ""
-"Phonon is a cross-platform portable Multimedia Support Abstraction, which allows you to play multiple audio or video formats with the same quality on all platforms, no matter which underlying architecture is used.\n"
+"Phonon is a cross-platform portable Multimedia Support Abstraction, which "
+"allows you to play multiple audio or video formats with the same quality on "
+"all platforms, no matter which underlying architecture is used.\n"
"\n"
"This is the GStreamer backend for Phonon."
msgstr ""
@@ -1606,7 +1931,9 @@
msgstr ""
#. description(plasma-nm5)
-msgid "Plasma applet for controlling network connections on systems that use the NetworkManager service."
+msgid ""
+"Plasma applet for controlling network connections on systems that use the "
+"NetworkManager service."
msgstr ""
#. summary(plasma-nm5)
@@ -1646,7 +1973,8 @@
msgstr ""
#. summary(frameworkintegration:frameworkintegration-plugin)
-msgid "Plugins responsible for better integration of Qt applications in KDE Workspace"
+msgid ""
+"Plugins responsible for better integration of Qt applications in KDE Workspace"
msgstr ""
#. summary(polkit-qt-1:libpolkit-qt-1-1)
@@ -1658,19 +1986,24 @@
msgstr ""
#. description(polkit-qt-1:libpolkit-qt-1-1)
-msgid "Polkit-qt aims to make it easy for Qt developers to take advantage of PolicyKit API. It is a convenience wrapper around QAction and QAbstractButton that lets you integrate those two components easily with PolicyKit."
+msgid ""
+"Polkit-qt aims to make it easy for Qt developers to take advantage of "
+"PolicyKit API. It is a convenience wrapper around QAction and QAbstractButton "
+"that lets you integrate those two components easily with PolicyKit."
msgstr ""
#. summary(kdepim4:knotes)
msgid "Popup Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Pastabos lapeliuose"
#. summary(qalculate:libqalculate5)
msgid "Powerful Calulator Library"
msgstr ""
#. description(libprison:libprison0)
-msgid "Prison is a barcode api currently offering a nice Qt api to produce QRCode barcodes and DataMatrix barcodes, and can easily be made support more."
+msgid ""
+"Prison is a barcode api currently offering a nice Qt api to produce QRCode "
+"barcodes and DataMatrix barcodes, and can easily be made support more."
msgstr ""
#. summary(libpgf:libpgf6)
@@ -1686,11 +2019,15 @@
msgstr ""
#. summary(kcodecs:libKF5Codecs5)
-msgid "Provides a collection of methods to manipulate strings using various encoding"
+msgid ""
+"Provides a collection of methods to manipulate strings using various encoding"
msgstr ""
#. description(kservice)
-msgid "Provides a plugin framework for handling desktop services. Services can be applications or libraries. They can be bound to MIME types or handled by application specific code."
+msgid ""
+"Provides a plugin framework for handling desktop services. Services can be "
+"applications or libraries. They can be bound to MIME types or handled by "
+"application specific code."
msgstr ""
#. summary(ktexteditor)
@@ -1710,7 +2047,9 @@
msgstr ""
#. description(kio_mtp)
-msgid "Provides access to media players and phones (including many Android devices) using the MTP protocol."
+msgid ""
+"Provides access to media players and phones (including many Android devices) "
+"using the MTP protocol."
msgstr ""
#. summary(kconfig:kconf_update5)
@@ -1738,11 +2077,19 @@
msgstr ""
#. description(qoauth:libqoauth1)
-msgid "QOAuth is an attempt to support interaction with OAuth-powered network services in a Qt way, i.e. simply, clearly and efficiently."
+msgid ""
+"QOAuth is an attempt to support interaction with OAuth-powered network "
+"services in a Qt way, i.e. simply, clearly and efficiently."
msgstr ""
#. description(qalculate:libqalculate5)
-msgid "Qalculate! is a modern multi-purpose desktop calculator for GNU/Linux. It is small and simple to use but with much power and versatility underneath. Features include customizable functions, units, arbitrary precision, plotting, and a graphical interface that uses a one-line fault-tolerant expression entry (although it supports optional traditional buttons). This is the shared library package."
+msgid ""
+"Qalculate! is a modern multi-purpose desktop calculator for GNU/Linux. It is "
+"small and simple to use but with much power and versatility underneath. "
+"Features include customizable functions, units, arbitrary precision, "
+"plotting, and a graphical interface that uses a one-line fault-tolerant "
+"expression entry (although it supports optional traditional buttons). This is "
+"the shared library package."
msgstr ""
#. summary(libqt4:libqt4-x11)
@@ -1758,7 +2105,9 @@
msgstr ""
#. description(libqt4:libqt4-sql)
-msgid "Qt 4 libraries which are used for connection with an SQL server. You will need also a plugin package for a supported SQL server."
+msgid ""
+"Qt 4 libraries which are used for connection with an SQL server. You will "
+"need also a plugin package for a supported SQL server."
msgstr ""
#. description(libqt4:libqt4-x11)
@@ -1770,7 +2119,9 @@
msgstr ""
#. description(libqt4:libqt4-sql-sqlite)
-msgid "Qt 4 sqlite plugin to be able to use database functionality with Qt applications without the need to setup a SQL server."
+msgid ""
+"Qt 4 sqlite plugin to be able to use database functionality with Qt "
+"applications without the need to setup a SQL server."
msgstr ""
#. summary(libqt5-qttools:libQt5CLucene5)
@@ -1878,7 +2229,9 @@
msgstr ""
#. description(libqt5-qtbase:libQt5Sql5)
-msgid "Qt 5 libraries which are used for connection with an SQL server. You will need also a plugin package for a supported SQL server."
+msgid ""
+"Qt 5 libraries which are used for connection with an SQL server. You will "
+"need also a plugin package for a supported SQL server."
msgstr ""
#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-sqlite)
@@ -1886,7 +2239,9 @@
msgstr ""
#. description(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-sqlite)
-msgid "Qt 5 sqlite plugin to be able to use database functionality with Qt applications without the need to setup a SQL server."
+msgid ""
+"Qt 5 sqlite plugin to be able to use database functionality with Qt "
+"applications without the need to setup a SQL server."
msgstr ""
#. summary(libqca-qt5)
@@ -1902,7 +2257,10 @@
msgstr ""
#. description(qt4-qtscript)
-msgid "Qt Script Generator is a tool that generates Qt bindings for Qt Script. With the generated bindings you get access to substantial portions of the Qt API from within Qt Script."
+msgid ""
+"Qt Script Generator is a tool that generates Qt bindings for Qt Script. With "
+"the generated bindings you get access to substantial portions of the Qt API "
+"from within Qt Script."
msgstr ""
#. summary(libbluedevil:libbluedevil2)
@@ -1951,11 +2309,11 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-rest_cd_kde)
msgid "Remaining Software"
-msgstr ""
+msgstr "Likusi programinė įranga"
#. summary(krdc)
msgid "Remote Desktop Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Nutolusio darbastalio prijungimas"
#. summary(freerdp)
msgid "Remote Desktop Viewer Client"
@@ -1971,22 +2329,34 @@
#. summary(kreversi)
msgid "Reversi board game"
-msgstr ""
+msgstr "Reversi stalo žaidimas"
#. description(kcm_sddm)
-msgid "SDDM control module for KDE. It provides a graphical frontend for the sddm."
+msgid ""
+"SDDM control module for KDE. It provides a graphical frontend for the sddm."
msgstr ""
#. description(sddm)
-msgid "SDDM is a modern display manager for X11 aiming to be fast, simple and beatiful. It uses modern technologies like QtQuick, which in turn gives the designer the ability to create smooth, animated user interfaces."
+msgid ""
+"SDDM is a modern display manager for X11 aiming to be fast, simple and "
+"beatiful. It uses modern technologies like QtQuick, which in turn gives the "
+"designer the ability to create smooth, animated user interfaces."
msgstr ""
#. description(sddm:sddm-branding-openSUSE)
-msgid "SDDM is a modern display manager for X11 aiming to be fast, simple and beatiful. It uses modern technologies like QtQuick, which in turn gives the designer the ability to create smooth, animated user interfaces. This package provides openSUSE branding for SDDM."
+msgid ""
+"SDDM is a modern display manager for X11 aiming to be fast, simple and "
+"beatiful. It uses modern technologies like QtQuick, which in turn gives the "
+"designer the ability to create smooth, animated user interfaces. This package "
+"provides openSUSE branding for SDDM."
msgstr ""
#. description(sox)
-msgid "SOX is intended to be the Swiss Army knife of sound processing tools. It does many things, it just does not do them all well. Sooner or later it will come in very handy. SOX is really only usable day-to-day if you hide the wacky options with one-line shell scripts."
+msgid ""
+"SOX is intended to be the Swiss Army knife of sound processing tools. It does "
+"many things, it just does not do them all well. Sooner or later it will come "
+"in very handy. SOX is really only usable day-to-day if you hide the wacky "
+"options with one-line shell scripts."
msgstr ""
#. summary(libssh:libssh4)
@@ -1999,19 +2369,19 @@
#. summary(kcalc)
msgid "Scientific Calculator"
-msgstr ""
+msgstr "Mokslinis skaičiuotuvas"
#. summary(ksnapshot)
msgid "Screen Capture Program"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrano kopijos programa"
#. summary(kmag)
msgid "Screen Magnifier"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrano didintuvas"
#. summary(kruler)
msgid "Screen Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrano liniuotė"
#. summary(mariadb)
msgid "Server part of MariaDB"
@@ -2054,7 +2424,9 @@
msgstr ""
#. description(kaccounts-integration)
-msgid "Small system to administer web accounts for the sites and services across the KDE desktop, including: Google, Facebook, Owncloud, IMAP, Jabber and others."
+msgid ""
+"Small system to administer web accounts for the sites and services across the "
+"KDE desktop, including: Google, Facebook, Owncloud, IMAP, Jabber and others."
msgstr ""
#. summary(libdmtx:libdmtx0)
@@ -2062,23 +2434,39 @@
msgstr ""
#. description(solid:libKF5Solid5)
-msgid "Solid is a device integration framework. It provides a way of querying and interacting with hardware independently of the underlying operating system."
+msgid ""
+"Solid is a device integration framework. It provides a way of querying and "
+"interacting with hardware independently of the underlying operating system."
msgstr ""
#. description(solid:solid-tools)
-msgid "Solid is a device integration framework. It provides a way of querying and interacting with hardware independently of the underlying operating system. CLI utilities."
+msgid ""
+"Solid is a device integration framework. It provides a way of querying and "
+"interacting with hardware independently of the underlying operating system. "
+"CLI utilities."
msgstr ""
#. description(solid:solid-imports)
-msgid "Solid is a device integration framework. It provides a way of querying and interacting with hardware independently of the underlying operating system. QML imports."
+msgid ""
+"Solid is a device integration framework. It provides a way of querying and "
+"interacting with hardware independently of the underlying operating system. "
+"QML imports."
msgstr ""
#. description(sonnet:libKF5SonnetCore5)
-msgid "Sonnet is a plugin-based spell checking library for Qt-based applications. It supports several different plugins, including HSpell, Enchant, ASpell and HUNSPELL."
+msgid ""
+"Sonnet is a plugin-based spell checking library for Qt-based applications. It "
+"supports several different plugins, including HSpell, Enchant, ASpell and "
+"HUNSPELL."
msgstr ""
#. description(soprano:libsoprano4)
-msgid "Soprano is an open and pluggable RDF resource framework which is build on top of QT4. It provides RDF storage, RDF parsing, serialization, inference, and full text indexing in a nice C++ API. The main target of Soprano are desktop applications as it is being developed as a subroject of Nepomuk, the semantic desktop initiative."
+msgid ""
+"Soprano is an open and pluggable RDF resource framework which is build on top "
+"of QT4. It provides RDF storage, RDF parsing, serialization, inference, and "
+"full text indexing in a nice C++ API. The main target of Soprano are desktop "
+"applications as it is being developed as a subroject of Nepomuk, the semantic "
+"desktop initiative."
msgstr ""
#. summary(sox)
@@ -2087,7 +2475,7 @@
#. summary(kmix)
msgid "Sound Mixer"
-msgstr ""
+msgstr "Garsų maišiklis"
#. summary(python-keyring)
msgid "Store and access your passwords safely"
@@ -2098,7 +2486,12 @@
msgstr ""
#. description(taglib)
-msgid "TagLib is a library for reading and editing the meta-data of several popular audio formats. Currently it supports both ID3v1 and ID3v2 for MP3 files, Ogg Vorbis comments and ID3 tags and Vorbis comments in FLAC, MPC, Speex, WavPack TrueAudio, WAV, AIFF, MP4 and ASF files. This package contains built examples which manipulate tags from the command line."
+msgid ""
+"TagLib is a library for reading and editing the meta-data of several popular "
+"audio formats. Currently it supports both ID3v1 and ID3v2 for MP3 files, Ogg "
+"Vorbis comments and ID3 tags and Vorbis comments in FLAC, MPC, Speex, WavPack "
+"TrueAudio, WAV, AIFF, MP4 and ASF files. This package contains built examples "
+"which manipulate tags from the command line."
msgstr ""
#. summary(libksysguard5)
@@ -2114,11 +2507,15 @@
msgstr ""
#. description(libksysguard5:libksysguard5-helper)
-msgid "Task management and system monitoring library. This package contains helper files for actions that require elevated privileges."
+msgid ""
+"Task management and system monitoring library. This package contains helper "
+"files for actions that require elevated privileges."
msgstr ""
#. description(telepathy-qt4:libtelepathy-qt4-2)
-msgid "Telepathy-Qt4 is a high-level binding for Telepathy, similar to telepathy-glib but for Qt 4."
+msgid ""
+"Telepathy-Qt4 is a high-level binding for Telepathy, similar to "
+"telepathy-glib but for Qt 4."
msgstr ""
#. description(marble:libastro1)
@@ -2134,7 +2531,9 @@
msgstr ""
#. description(kguiaddons:libKF5GuiAddons5)
-msgid "The KDE GUI addons provide utilities for graphical user interfaces in the areas of colors, fonts, text, images, keyboard input."
+msgid ""
+"The KDE GUI addons provide utilities for graphical user interfaces in the "
+"areas of colors, fonts, text, images, keyboard input."
msgstr ""
#. summary(plasma5-desktop)
@@ -2158,28 +2557,45 @@
msgstr ""
#. description(knewstuff:libKF5NewStuff5)
-msgid "The KNewStuff library implements collaborative data sharing for applications. It uses libattica to support the Open Collaboration Services specification."
+msgid ""
+"The KNewStuff library implements collaborative data sharing for applications. "
+"It uses libattica to support the Open Collaboration Services specification."
msgstr ""
#. description(liblqr:liblqr-1-0)
-msgid "The Liquid Rescale (lqr) library provides a C/C++ API for performing non-uniform resizing of images by the seam-carving technique."
+msgid ""
+"The Liquid Rescale (lqr) library provides a C/C++ API for performing "
+"non-uniform resizing of images by the seam-carving technique."
msgstr ""
#. description(moodbar)
msgid ""
-"The Moodbar is an algorithm for creating a colorful visual representation of the contents of an audio file, giving an idea of its \"mood\" (this is a rather fanciful term for the simple analysis it actually does). The Moodbar was invented by Gavin Wood and Simon O'Keefe for inclusion in the Amarok music player.\n"
+"The Moodbar is an algorithm for creating a colorful visual representation of "
+"the contents of an audio file, giving an idea of its \"mood\" (this is a "
+"rather fanciful term for the simple analysis it actually does). The Moodbar "
+"was invented by Gavin Wood and Simon O'Keefe for inclusion in the Amarok "
+"music player.\n"
"\n"
-"This package contains a GStreamer plugin with elements that are used in the moodbar analysis, and an application that actually does the analysis.\n"
+"This package contains a GStreamer plugin with elements that are used in the "
+"moodbar analysis, and an application that actually does the analysis.\n"
"\n"
-"The package also contains a shell-script (create-moodbar.sh), which will generate the mood files for all music-files (mp3|ogg|flac|wma) in the directory (including sub-directories) where it is being executed"
+"The package also contains a shell-script (create-moodbar.sh), which will "
+"generate the mood files for all music-files (mp3|ogg|flac|wma) in the "
+"directory (including sub-directories) where it is being executed"
msgstr ""
#. description(opencv:libopencv2_4)
-msgid "The Open Computer Vision Library is a collection of algorithms and sample code for various computer vision problems. The library is compatible with IPL and utilizes Intel Integrated Performance Primitives for better performance."
+msgid ""
+"The Open Computer Vision Library is a collection of algorithms and sample "
+"code for various computer vision problems. The library is compatible with IPL "
+"and utilizes Intel Integrated Performance Primitives for better performance."
msgstr ""
#. description(python-keyring)
-msgid "The Python keyring lib provides a easy way to access the system keyring service from python. It can be used in any application that needs safe password storage."
+msgid ""
+"The Python keyring lib provides a easy way to access the system keyring "
+"service from python. It can be used in any application that needs safe "
+"password storage."
msgstr ""
#. description(libqt5-qttools:libQt5CLucene5)
@@ -2223,33 +2639,48 @@
msgstr ""
#. description(libqt5-qtquickcontrols)
-msgid "The Qt Quick Controls module provides a set of controls that can be used to build complete interfaces in Qt Quick."
+msgid ""
+"The Qt Quick Controls module provides a set of controls that can be used to "
+"build complete interfaces in Qt Quick."
msgstr ""
#. description(libxcb:libxcb-composite0)
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a "
+"small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
+"threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"The Composite extension causes a entire sub-tree of the window hierarchy to be rendered to an off-screen buffer. Applications can then take the contents of that buffer and do whatever they like. The off-screen buffer can be automatically merged into the parent window or merged by external programs, called compositing managers."
+"The Composite extension causes a entire sub-tree of the window hierarchy to "
+"be rendered to an off-screen buffer. Applications can then take the contents "
+"of that buffer and do whatever they like. The off-screen buffer can be "
+"automatically merged into the parent window or merged by external programs, "
+"called compositing managers."
msgstr ""
#. description(libxcb:libxcb-record0)
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a "
+"small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
+"threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X protocol and arbitrary X extension protocol."
+"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X "
+"protocol and arbitrary X extension protocol."
msgstr ""
#. description(libxcb:libxcb-damage0)
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a "
+"small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
+"threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"The X Damage Extension allows applications to track modified regions of drawables."
+"The X Damage Extension allows applications to track modified regions of "
+"drawables."
msgstr ""
#. description(xcb-util-cursor:libxcb-cursor0)
msgid ""
-"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
+"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of "
+"libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
"\n"
"Included in this package is:\n"
"\n"
@@ -2258,36 +2689,62 @@
#. description(htdig)
msgid ""
-"The ht://Dig system is a complete World Wide Web index and search system for a small domain or intranet. This system is not meant to replace the need for powerful Internet-wide search systems like Lycos, Infoseek, Webcrawler, or AltaVista. Instead it is meant to cover the search needs of a single company, campus, or even a particular subsection of a Web site.\n"
+"The ht://Dig system is a complete World Wide Web index and search system for "
+"a small domain or intranet. This system is not meant to replace the need for "
+"powerful Internet-wide search systems like Lycos, Infoseek, Webcrawler, or "
+"AltaVista. Instead it is meant to cover the search needs of a single company, "
+"campus, or even a particular subsection of a Web site.\n"
"\n"
-"Unlike some WAIS-based or Web server-based search engines, ht://Dig can span several Web servers at a site. The type of these Web servers does not matter as long as they understand the HTTP 1.0 protocol."
+"Unlike some WAIS-based or Web server-based search engines, ht://Dig can span "
+"several Web servers at a site. The type of these Web servers does not matter "
+"as long as they understand the HTTP 1.0 protocol."
msgstr ""
#. description(icoutils)
-msgid "The icoutils are a set of programs for extracting and converting images in Microsoft Windows icon and cursor files. These files usually have the extension .ico or .cur, but they can also be embedded in executables or libraries (.dll-files)."
+msgid ""
+"The icoutils are a set of programs for extracting and converting images in "
+"Microsoft Windows icon and cursor files. These files usually have the "
+"extension .ico or .cur, but they can also be embedded in executables or "
+"libraries (.dll-files)."
msgstr ""
#. description(ffmpeg:libavcodec56)
msgid ""
-"The libavcodec library provides a generic encoding/decoding framework and contains multiple decoders and encoders for audio, video and subtitle streams, and several bitstream filters.\n"
+"The libavcodec library provides a generic encoding/decoding framework and "
+"contains multiple decoders and encoders for audio, video and subtitle "
+"streams, and several bitstream filters.\n"
"\n"
-"The shared architecture provides various services ranging from bit stream I/O to DSP optimizations, and makes it suitable for implementing robust and fast codecs as well as for experimentation."
+"The shared architecture provides various services ranging from bit stream I/O "
+"to DSP optimizations, and makes it suitable for implementing robust and fast "
+"codecs as well as for experimentation."
msgstr ""
#. description(ffmpeg:libavformat56)
-msgid "The libavformat library provides a generic framework for multiplexing and demultiplexing (muxing and demuxing) audio, video and subtitle streams. It encompasses multiple muxers and demuxers for multimedia container formats."
+msgid ""
+"The libavformat library provides a generic framework for multiplexing and "
+"demultiplexing (muxing and demuxing) audio, video and subtitle streams. It "
+"encompasses multiple muxers and demuxers for multimedia container formats."
msgstr ""
#. description(ffmpeg:libavutil54)
-msgid "The libavutil library is a utility library to aid portable multimedia programming. It contains safe portable string functions, random number generators, data structures, additional mathematics functions, cryptography and multimedia related functionality (like enumerations for pixel and sample formats)."
+msgid ""
+"The libavutil library is a utility library to aid portable multimedia "
+"programming. It contains safe portable string functions, random number "
+"generators, data structures, additional mathematics functions, cryptography "
+"and multimedia related functionality (like enumerations for pixel and sample "
+"formats)."
msgstr ""
#. description(libjpeg-turbo)
-msgid "The libjpeg-turbo package contains a library of functions for manipulating JPEG images."
+msgid ""
+"The libjpeg-turbo package contains a library of functions for manipulating "
+"JPEG images."
msgstr ""
#. description(ffmpeg:libswresample1)
-msgid "The libswresample library performs audio conversion between different sample rates, channel layout and channel formats."
+msgid ""
+"The libswresample library performs audio conversion between different sample "
+"rates, channel layout and channel formats."
msgstr ""
#. description(kscreen5)
@@ -2304,20 +2761,34 @@
#. description(pcsc-lite:libpcsclite1)
msgid ""
-"The purpose of PCSC Lite is to provide a Windows(R) SCard interface in a very small form factor for communication with smart cards and readers. PCSC Lite can be compiled directly for a desired reader driver or can be used to dynamically allocate/deallocate reader drivers at runtime (the default behavior).\n"
+"The purpose of PCSC Lite is to provide a Windows(R) SCard interface in a very "
+"small form factor for communication with smart cards and readers. PCSC Lite "
+"can be compiled directly for a desired reader driver or can be used to "
+"dynamically allocate/deallocate reader drivers at runtime (the default "
+"behavior).\n"
"\n"
"PCSC Lite uses the same winscard API as used in Windows(R).\n"
"\n"
-"Security aware people should read the SECURITY file for possible vulnerabilities of pcsclite and how to fix them. For information on how to install drivers please read the DRIVERS file.\n"
+"Security aware people should read the SECURITY file for possible "
+"vulnerabilities of pcsclite and how to fix them. For information on how to "
+"install drivers please read the DRIVERS file.\n"
"\n"
-"Memory cards will be supported through the MCT specification, which is an APDU like manner sent normally through the SCardTransmit() function. This functionality is exercised in the driver."
+"Memory cards will be supported through the MCT specification, which is an "
+"APDU like manner sent normally through the SCardTransmit() function. This "
+"functionality is exercised in the driver."
msgstr ""
#. description(libssh:libssh4)
msgid ""
-"The ssh library was designed to be used by programmers needing a working SSH implementation by the mean of a library. The complete control of the client is made by the programmer. With libssh, you can remotely execute programs, transfer files, use a secure and transparent tunnel for your remote programs. With its Secure FTP implementation, you can play with remote files easily, without third-party programs others than libcrypto (from openssl).\n"
+"The ssh library was designed to be used by programmers needing a working SSH "
+"implementation by the mean of a library. The complete control of the client "
+"is made by the programmer. With libssh, you can remotely execute programs, "
+"transfer files, use a secure and transparent tunnel for your remote programs. "
+"With its Secure FTP implementation, you can play with remote files easily, "
+"without third-party programs others than libcrypto (from openssl).\n"
"\n"
-"This package provides libssh from http://www.libssh.org that should not be confused with libssh2 available from http://www.libssh2.org (libssh2 package)"
+"This package provides libssh from http://www.libssh.org that should not be "
+"confused with libssh2 available from http://www.libssh2.org (libssh2 package)"
msgstr ""
#. description(kdebase4:konqueror-plugins)
@@ -2335,24 +2806,37 @@
#. description(kwallet:kwallet-tools)
msgid ""
"This framework contains two main components:\n"
-"* Interface to KWallet, the safe desktop-wide storage for passwords on KDE workspaces.\n"
+"* Interface to KWallet, the safe desktop-wide storage for passwords on KDE "
+"workspaces.\n"
"* The kwalletd used to safely store the passwords on KDE work spaces."
msgstr ""
#. description(kio)
-msgid "This framework implements almost all the file management functions you will ever need. In fact, the KDE file manager (Dolphin) and the KDE file dialog also uses this to provide its network-enabled file management."
+msgid ""
+"This framework implements almost all the file management functions you will "
+"ever need. In fact, the KDE file manager (Dolphin) and the KDE file dialog "
+"also uses this to provide its network-enabled file management."
msgstr ""
#. description(kio:kio-core)
-msgid "This framework implements almost all the file management functions you will ever need. In fact, the KDE file manager (Dolphin) and the KDE file dialog also uses this to provide its network-enabled file management. KIO core libraries, ioslave and daemons."
+msgid ""
+"This framework implements almost all the file management functions you will "
+"ever need. In fact, the KDE file manager (Dolphin) and the KDE file dialog "
+"also uses this to provide its network-enabled file management. KIO core "
+"libraries, ioslave and daemons."
msgstr ""
#. description(kpackage)
-msgid "This framework lets applications to manage user installable packages of non-binary assets."
+msgid ""
+"This framework lets applications to manage user installable packages of "
+"non-binary assets."
msgstr ""
#. description(kimageformats)
-msgid "This framework provides additional image format plugins for QtGui. As such it is not required for the compilation of any other software, but may be a runtime requirement for Qt-based software to support certain image formats."
+msgid ""
+"This framework provides additional image format plugins for QtGui. As such "
+"it is not required for the compilation of any other software, but may be a "
+"runtime requirement for Qt-based software to support certain image formats."
msgstr ""
#. description(ark)
@@ -2368,53 +2852,78 @@
msgstr ""
#. description(kiconthemes:libKF5IconThemes5)
-msgid "This library contains classes to improve the handling of icons in applications using the KDE Frameworks."
+msgid ""
+"This library contains classes to improve the handling of icons in "
+"applications using the KDE Frameworks."
msgstr ""
#. description(kdelibs4:libksuseinstall1)
-msgid "This library implements private API to install additional packages for KDE."
+msgid ""
+"This library implements private API to install additional packages for KDE."
msgstr ""
#. description(kparts:libKF5Parts5)
-msgid "This library implements the framework for KDE parts, which are elaborate widgets with a user-interface defined in terms of actions (menu items, toolbar icons)."
+msgid ""
+"This library implements the framework for KDE parts, which are elaborate "
+"widgets with a user-interface defined in terms of actions (menu items, "
+"toolbar icons)."
msgstr ""
#. description(kdewebkit:libKF5WebKit5)
-msgid "This library provides KDE integration of the QtWebKit library. If you are using QtWebKit in your KDE application, you are encouraged to use this layer instead of using the QtWebKit classes directly."
+msgid ""
+"This library provides KDE integration of the QtWebKit library. If you are "
+"using QtWebKit in your KDE application, you are encouraged to use this layer "
+"instead of using the QtWebKit classes directly."
msgstr ""
#. description(libdbusmenu-qt:libdbusmenu-qt2)
msgid ""
"This library provides a Qt implementation of the DBusMenu protocol.\n"
"\n"
-"The DBusMenu protocol makes it possible for applications to export and import their menus over DBus."
+"The DBusMenu protocol makes it possible for applications to export and import "
+"their menus over DBus."
msgstr ""
#. description(libdbusmenu-qt5:libdbusmenu-qt5-2)
msgid ""
"This library provides a Qt implementation of the DBusMenu protocol.\n"
"\n"
-"The DBusMenu protocol makes it possible for applications to export and import their menus over DBus. Qt5 library"
+"The DBusMenu protocol makes it possible for applications to export and import "
+"their menus over DBus. Qt5 library"
msgstr ""
#. description(kjs:libKF5JS5)
-msgid "This library provides an ECMAScript compatible interpreter. The ECMA standard is based on well known scripting languages such as Netscape's JavaScript and Microsoft's JScript."
+msgid ""
+"This library provides an ECMAScript compatible interpreter. The ECMA standard "
+"is based on well known scripting languages such as Netscape's JavaScript and "
+"Microsoft's JScript."
msgstr ""
#. description(libdc1394:libdc1394-22)
-msgid "This library provides functionality for controlling any camera that conforms to the 1394-Based Digital Camera Specification (which can be found at http://www.1394ta.org/Download/Technology/Specifications/Camera120.pdf) It utilizes the low-level functionality provided by libraw1394 to communicate with the camera."
+msgid ""
+"This library provides functionality for controlling any camera that conforms "
+"to the 1394-Based Digital Camera Specification (which can be found at "
+"http://www.1394ta.org/Download/Technology/Specifications/Camera120.pdf) It "
+"utilizes the low-level functionality provided by libraw1394 to communicate "
+"with the camera."
msgstr ""
#. description(kpty:libKF5Pty5)
-msgid "This library provides primitives to interface with pseudo terminal devices as well as a KProcess derived class for running child processes and communicating with them using a pty."
+msgid ""
+"This library provides primitives to interface with pseudo terminal devices as "
+"well as a KProcess derived class for running child processes and "
+"communicating with them using a pty."
msgstr ""
#. description(kgamma)
-msgid "This package contains a KDE system settings module to configure display gamma."
+msgid ""
+"This package contains a KDE system settings module to configure display gamma."
msgstr ""
#. description(sni-qt)
-msgid "This package contains a Qt plugin which turns all QSystemTrayIcon into StatusNotifierItems (appindicators)."
+msgid ""
+"This package contains a Qt plugin which turns all QSystemTrayIcon into "
+"StatusNotifierItems (appindicators)."
msgstr ""
#. description(kdebase4-runtime)
@@ -2438,11 +2947,15 @@
msgstr ""
#. description(kdeartwork4:kdeartwork4-screensaver)
-msgid "This package contains screensavers for KDE which originate from the kdeartwork module."
+msgid ""
+"This package contains screensavers for KDE which originate from the "
+"kdeartwork module."
msgstr ""
#. description(kdebase4:kdebase4-nsplugin)
-msgid "This package contains support for Netscape plug-ins in konqueror. You have to enable JavaScript for this."
+msgid ""
+"This package contains support for Netscape plug-ins in konqueror. You have to "
+"enable JavaScript for this."
msgstr ""
#. description(kdepim4-runtime)
@@ -2458,7 +2971,9 @@
msgstr ""
#. description(flac:libFLAC++6)
-msgid "This package contains the C++ library for FLAC (Free Lossless Audio Codec) developed by Josh Coalson."
+msgid ""
+"This package contains the C++ library for FLAC (Free Lossless Audio Codec) "
+"developed by Josh Coalson."
msgstr ""
#. description(kdebase4-workspace:kdebase4-workspace-libs)
@@ -2470,7 +2985,9 @@
msgstr ""
#. description(kdepim4:akonadi)
-msgid "This package contains the KDE resources for Akonadi, the KDE PIM storage service."
+msgid ""
+"This package contains the KDE resources for Akonadi, the KDE PIM storage "
+"service."
msgstr ""
#. description(libaccounts-qt5:libaccounts-qt5-1)
@@ -2490,7 +3007,9 @@
msgstr ""
#. description(plasma5-workspace:plasma5-workspace-libs)
-msgid "This package contains the basic packages for a K Desktop Environment workspace."
+msgid ""
+"This package contains the basic packages for a K Desktop Environment "
+"workspace."
msgstr ""
#. description(plasma5-desktop)
@@ -2499,7 +3018,8 @@
#. description(kdelibs4)
msgid ""
-"This package contains the basic packages of the K Desktop Environment. It contains the necessary libraries for the KDE desktop.\n"
+"This package contains the basic packages of the K Desktop Environment. It "
+"contains the necessary libraries for the KDE desktop.\n"
"\n"
"This package is absolutely necessary for using graphical KDE applications."
msgstr ""
@@ -2516,7 +3036,8 @@
msgstr ""
#. description(akonadi-runtime)
-msgid "This package contains the data files of Akonadi, the KDE PIM storage service."
+msgid ""
+"This package contains the data files of Akonadi, the KDE PIM storage service."
msgstr ""
#. description(libkdegames:kdegames-carddecks-default)
@@ -2528,11 +3049,15 @@
msgstr ""
#. description(oxygen5:oxygen5-sounds)
-msgid "This package contains the default sound set for a K Desktop Environment workspace."
+msgid ""
+"This package contains the default sound set for a K Desktop Environment "
+"workspace."
msgstr ""
#. description(mariadb:libmysqld18)
-msgid "This package contains the development header files and libraries for developing applications that embed the MariaDB."
+msgid ""
+"This package contains the development header files and libraries for "
+"developing applications that embed the MariaDB."
msgstr ""
#. description(kdebase4:kdebase4-libkonq)
@@ -2543,11 +3068,13 @@
msgid ""
"This package contains the ksysguard daemon and application.\n"
"\n"
-"This package can be installed on servers without any other KDE packages to enable monitoring them remotely with ksysguard."
+"This package can be installed on servers without any other KDE packages to "
+"enable monitoring them remotely with ksysguard."
msgstr ""
#. description(kdepimlibs4:libakonadi4)
-msgid "This package contains the libraries of Akonadi, the KDE PIM storage service."
+msgid ""
+"This package contains the libraries of Akonadi, the KDE PIM storage service."
msgstr ""
#. description(kdebase4:libkonq5)
@@ -2563,7 +3090,9 @@
msgstr ""
#. description(mariadb:libmysqlclient18)
-msgid "This package contains the shared libraries (.so) which certain languages and applications need to dynamically load and use MariaDB."
+msgid ""
+"This package contains the shared libraries (.so) which certain languages and "
+"applications need to dynamically load and use MariaDB."
msgstr ""
#. description(libaccounts-glib:libaccounts-glib0)
@@ -2579,20 +3108,30 @@
msgstr ""
#. description(plasma5-session)
-msgid "This package contains the startup scripts necessary to start a KDE session from kdm."
+msgid ""
+"This package contains the startup scripts necessary to start a KDE session "
+"from kdm."
msgstr ""
#. description(strigi:libstreamanalyzer0)
-msgid "This package contains the strigi desktop stream analyzer engine library."
+msgid ""
+"This package contains the strigi desktop stream analyzer engine library."
msgstr ""
#. description(kdelibs4support)
msgid ""
-"This package includes CMake macros and C++ classes whose functionality has been replaced by code in CMake, Qt and other frameworks.\n"
+"This package includes CMake macros and C++ classes whose functionality has "
+"been replaced by code in CMake, Qt and other frameworks.\n"
"\n"
-"Code should aim to port away from this framework eventually. The API documentation of the classes in this framework and the notes at <http://community.kde.org/Frameworks/Porting_Notes> should help with this.\n"
+"Code should aim to port away from this framework eventually. The API "
+"documentation of the classes in this framework and the notes at <"
+"http://community.kde.org/Frameworks/Porting_Notes> should help with this.\n"
"\n"
-"Note that some of the classes in this framework, especially KStandardDirs, may not work correctly unless any libraries and other software using the KDE4 Support framework are installed to the same location as KDELibs4Support, although it may be sufficient to set the KDEDIRS environment variable correctly."
+"Note that some of the classes in this framework, especially KStandardDirs, "
+"may not work correctly unless any libraries and other software using the KDE4 "
+"Support framework are installed to the same location as KDELibs4Support, "
+"although it may be sufficient to set the KDEDIRS environment variable "
+"correctly."
msgstr ""
#. description(kde4-filesystem)
@@ -2600,22 +3139,32 @@
msgstr ""
#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-oxygen)
-msgid "This package provides Oxygen LibreOffice icon theme. It is used in KDE4 by default."
+msgid ""
+"This package provides Oxygen LibreOffice icon theme. It is used in KDE4 by "
+"default."
msgstr ""
#. description(libkipi:libkipi11)
-msgid "This package provides a generic KDE image plug-in interface used by some KDE image applications. Plug-ins for this interface are in the kipi-plugins package."
+msgid ""
+"This package provides a generic KDE image plug-in interface used by some KDE "
+"image applications. Plug-ins for this interface are in the kipi-plugins "
+"package."
msgstr ""
#. description(libqca-qt5)
msgid ""
-"This package provides a generic Qt cryptographic architecture, including a library and a plug-in for using all supported capabilities of openssl, like SSL/TLS, X509, RSA, SHA1, MD5, Blowfish, 3DES, and AES.\n"
+"This package provides a generic Qt cryptographic architecture, including a "
+"library and a plug-in for using all supported capabilities of openssl, like "
+"SSL/TLS, X509, RSA, SHA1, MD5, Blowfish, 3DES, and AES.\n"
"\n"
-"It can be extended by further plug-ins, for example, with qca-sasl for SASL support."
+"It can be extended by further plug-ins, for example, with qca-sasl for SASL "
+"support."
msgstr ""
#. description(update-desktop-files)
-msgid "This package provides further translations and a shell script to update desktop files. It is used by the %suse_update_desktop_file rpm macro."
+msgid ""
+"This package provides further translations and a shell script to update "
+"desktop files. It is used by the %suse_update_desktop_file rpm macro."
msgstr ""
#. description(freerdp:libfreerdp-1_0-plugins)
@@ -2623,12 +3172,15 @@
msgstr ""
#. description(mariadb:mariadb-errormessages)
-msgid "This package provides the translated error messages for the standalone server daemon as well as the embedded server"
+msgid ""
+"This package provides the translated error messages for the standalone server "
+"daemon as well as the embedded server"
msgstr ""
#. description(kde-print-manager)
msgid ""
-"This project aims to be a full replacement for the current printing management of KDE.\n"
+"This project aims to be a full replacement for the current printing "
+"management of KDE.\n"
"\n"
"* It should be small and fast\n"
"* Simple and functional\n"
@@ -2639,16 +3191,26 @@
#. description(threadweaver:libKF5ThreadWeaver5)
msgid ""
-"ThreadWeaver is a helper for multithreaded programming. It uses a job-based interface to queue tasks and execute them in an efficient way.\n"
+"ThreadWeaver is a helper for multithreaded programming. It uses a job-based "
+"interface to queue tasks and execute them in an efficient way.\n"
"\n"
-"You simply divide the workload into jobs, state the dependencies between the jobs and ThreadWeaver will work out the most efficient way of dividing the work between threads within a set of resource limits."
+"You simply divide the workload into jobs, state the dependencies between the "
+"jobs and ThreadWeaver will work out the most efficient way of dividing the "
+"work between threads within a set of resource limits."
msgstr ""
#. description(tidy:libtidy-0_99-0)
msgid ""
-"TidyLib is a library for cleaning up and pretty printing HTML, XHTML and XML markup in a variety of file encodings. For HTML variants, it can detect and report proprietary elements as well as many common coding errors, correct them and produce visually equivalent markup which is both compliant with W3C standards and works on most browsers. Furthermore, it can convert plain HTML into XHTML. For generic XML files, Tidy is limited to correcting basic well-formedness errors and pretty printing.\n"
+"TidyLib is a library for cleaning up and pretty printing HTML, XHTML and XML "
+"markup in a variety of file encodings. For HTML variants, it can detect and "
+"report proprietary elements as well as many common coding errors, correct "
+"them and produce visually equivalent markup which is both compliant with W3C "
+"standards and works on most browsers. Furthermore, it can convert plain HTML "
+"into XHTML. For generic XML files, Tidy is limited to correcting basic "
+"well-formedness errors and pretty printing.\n"
"\n"
-"There is a commandline frontend for this library, contained in the package \"tidy\"."
+"There is a commandline frontend for this library, contained in the package "
+"\"tidy\"."
msgstr ""
#. summary(enblend-enfuse)
@@ -2684,7 +3246,12 @@
msgstr ""
#. description(vigra:libvigraimpex5)
-msgid "VIGRA stands for \"Vision with Generic Algorithms\". It is a novel computer vision library that puts its main emphasis on customizable algorithms and data structures. By using template techniques similar to those in the C++ Standard Template Library, you can easily adapt any VIGRA component to the needs of your application, without giving up execution speed."
+msgid ""
+"VIGRA stands for \"Vision with Generic Algorithms\". It is a novel computer "
+"vision library that puts its main emphasis on customizable algorithms and "
+"data structures. By using template techniques similar to those in the C++ "
+"Standard Template Library, you can easily adapt any VIGRA component to the "
+"needs of your application, without giving up execution speed."
msgstr ""
#. description(krfb)
@@ -2709,10 +3276,15 @@
#. summary(kwalletmanager)
msgid "Wallet Management Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Spatažodinių tvarkymo įrankis"
#. description(libQtWebKit4)
-msgid "WebKit is an open source web browser engine. WebKit's HTML and JavaScript code began as a branch of the KHTML and KJS libraries from KDE. As part of KDE framework KHTML was based on Qt but during their porting efforts Apple's engineers made WebKit toolkit independent. QtWebKit is a project aiming at porting this fabulous engine back to Qt."
+msgid ""
+"WebKit is an open source web browser engine. WebKit's HTML and JavaScript "
+"code began as a branch of the KHTML and KJS libraries from KDE. As part of "
+"KDE framework KHTML was based on Qt but during their porting efforts Apple's "
+"engineers made WebKit toolkit independent. QtWebKit is a project aiming at "
+"porting this fabulous engine back to Qt."
msgstr ""
#. summary(kconfigwidgets:libKF5ConfigWidgets5)
@@ -2728,7 +3300,8 @@
msgstr ""
#. summary(digikam:libkface3)
-msgid "Wrapper around LibFace to perform face recognition and detection over pictures"
+msgid ""
+"Wrapper around LibFace to perform face recognition and detection over pictures"
msgstr ""
#. summary(libkgeomap)
@@ -2756,7 +3329,11 @@
msgstr ""
#. description(xapian-core:libxapian22)
-msgid "Xapian is an Open Source Probabilistic Information Retrieval framework. It offers a highly adaptable toolkit that allows developers to easily add advanced indexing and search facilities to applications. This package provides the libraries for applications using Xapian functionality"
+msgid ""
+"Xapian is an Open Source Probabilistic Information Retrieval framework. It "
+"offers a highly adaptable toolkit that allows developers to easily add "
+"advanced indexing and search facilities to applications. This package "
+"provides the libraries for applications using Xapian functionality"
msgstr ""
#. summary(xapian-core:libxapian22)
@@ -2765,7 +3342,7 @@
#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_yast)
msgid "YaST KDE User Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "YaST KDE naudotojo sąsajos"
#. description(libqt5-qtwebkit:libQt5WebKit5)
msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtwebkit."
@@ -2776,33 +3353,58 @@
msgstr ""
#. description(digikam)
-msgid "digiKam is a simple digital photo management application for KDE, which allows you to import and organize your digital photos easily. The photos can be organized in albums, which can be sorted chronologically, by directory layout, or by custom collections. An easy-to-use interface that enables you to connect to your camera and preview, download, or delete your images, is provided."
+msgid ""
+"digiKam is a simple digital photo management application for KDE, which "
+"allows you to import and organize your digital photos easily. The photos can "
+"be organized in albums, which can be sorted chronologically, by directory "
+"layout, or by custom collections. An easy-to-use interface that enables you "
+"to connect to your camera and preview, download, or delete your images, is "
+"provided."
msgstr ""
#. description(kwidgetsaddons:libKF5WidgetsAddons5)
-msgid "his repository contains add-on widgets and classes for applications that use the Qt Widgets module. If you are porting applications from KDE Platform 4 \"kdeui\" library, you will find many of its classes here."
+msgid ""
+"his repository contains add-on widgets and classes for applications that use "
+"the Qt Widgets module. If you are porting applications from KDE Platform 4 "
+"\"kdeui\" library, you will find many of its classes here."
msgstr ""
#. description(libkqoauth:libkqoauth0)
msgid ""
-"kQOAuth is a OAuth 1.0 library written for Qt in C++. The goals for the library have been to provide easy integration to existing Qt applications utilizing Qt signals describing the OAuth process, and to provide a convenient approach to OAuth authentication.\n"
+"kQOAuth is a OAuth 1.0 library written for Qt in C++. The goals for the "
+"library have been to provide easy integration to existing Qt applications "
+"utilizing Qt signals describing the OAuth process, and to provide a "
+"convenient approach to OAuth authentication.\n"
"\n"
-"kQOAuth has support for retrieving the user authorization from the service provider's website. kQOAuth will open the user's web browser to the authorization page, give a local URL as the callback URL and setup a HTTP server on this address to listen for the reply from the service and then process it."
+"kQOAuth has support for retrieving the user authorization from the service "
+"provider's website. kQOAuth will open the user's web browser to the "
+"authorization page, give a local URL as the callback URL and setup a HTTP "
+"server on this address to listen for the reply from the service and then "
+"process it."
msgstr ""
#. description(kde-gtk-config5)
msgid ""
-"kde-gtk-config is a KCM module to configure GTK2 and GTK3 applications appearance under KDE.\n"
+"kde-gtk-config is a KCM module to configure GTK2 and GTK3 applications "
+"appearance under KDE.\n"
"\n"
-"Among its many features, it lets you: - Choose which theme is used for GTK2 and GTK3 applications. - Tweak some GTK applications behaviour. - Select what icon theme to use in GTK applications. - Select GTK applications default fonts. - Easily browse and install new GTK2 and GTK3 themes."
+"Among its many features, it lets you: - Choose which theme is used for GTK2 "
+"and GTK3 applications. - Tweak some GTK applications behaviour. - Select "
+"what icon theme to use in GTK applications. - Select GTK applications "
+"default fonts. - Easily browse and install new GTK2 and GTK3 themes."
msgstr ""
#. description(plasma5-addons:plasma5-addons-kimpanel)
-msgid "kimpanel is a panel Plasmoid for various input methods with concurrent Plasma theme"
+msgid ""
+"kimpanel is a panel Plasmoid for various input methods with concurrent Plasma "
+"theme"
msgstr ""
#. description(libdmtx:libdmtx0)
-msgid "libdmtx is open source software for reading and writing Data Matrix barcodes. At its core libdmtx is a native shared library, allowing C/C++ programs to use its capabilities without extra restrictions or overhead."
+msgid ""
+"libdmtx is open source software for reading and writing Data Matrix barcodes. "
+"At its core libdmtx is a native shared library, allowing C/C++ programs to "
+"use its capabilities without extra restrictions or overhead."
msgstr ""
#. description(ebook-tools:libepub0)
@@ -2810,11 +3412,17 @@
msgstr ""
#. description(kdesu:libKF5Su5)
-msgid "libkdesu provides functionality for building GUI front ends for (password asking) console mode programs. For example, kdesu and kdessh use it to interface with su and ssh respectively."
+msgid ""
+"libkdesu provides functionality for building GUI front ends for (password "
+"asking) console mode programs. For example, kdesu and kdessh use it to "
+"interface with su and ssh respectively."
msgstr ""
#. description(libkolab:libkolab0)
-msgid "libkolab provides conversions from/to KDE containers, mime message handling and facilities to read and write kolabv2 and kolabv3. The Akonadi-Kolab-Resource as well as the upgradetool are based on this code."
+msgid ""
+"libkolab provides conversions from/to KDE containers, mime message handling "
+"and facilities to read and write kolabv2 and kolabv3. The "
+"Akonadi-Kolab-Resource as well as the upgradetool are based on this code."
msgstr ""
#. description(libktorrent:libktorrent5)
@@ -2822,39 +3430,56 @@
msgstr ""
#. description(kxmlgui:libKF5XmlGui5)
-msgid "libkxmlgui provides a framework for managing menu and toolbar actions in an abstract way. The actions are configured through a XML description and hooks in the application code. The framework supports merging of multiple description for example for integrating actions from plugins."
+msgid ""
+"libkxmlgui provides a framework for managing menu and toolbar actions in an "
+"abstract way. The actions are configured through a XML description and hooks "
+"in the application code. The framework supports merging of multiple "
+"description for example for integrating actions from plugins."
msgstr ""
#. description(liblastfm:liblastfm1)
-msgid "liblastfm is a collection of libraries to help you integrate Last.fm services into your rich desktop software. It is officially supported software developed by Last.fm staff."
+msgid ""
+"liblastfm is a collection of libraries to help you integrate Last.fm services "
+"into your rich desktop software. It is officially supported software "
+"developed by Last.fm staff."
msgstr ""
#. description(digikam:libmediawiki1)
msgid ""
-"libmediawiki is a KDE C++ interface for MediaWiki based web service as wikipedia.org.\n"
+"libmediawiki is a KDE C++ interface for MediaWiki based web service as "
+"wikipedia.org.\n"
"\n"
"This package contains the shared library."
msgstr ""
#. description(libmygpo-qt:libmygpo-qt1)
msgid ""
-"libmygpo-qt is a Qt Library that wraps the gpodder.net Web API (http://wiki.gpodder.org/wiki/Web_Services/API_2)\n"
+"libmygpo-qt is a Qt Library that wraps the gpodder.net Web API "
+"(http://wiki.gpodder.org/wiki/Web_Services/API_2)\n"
"\n"
"v1.0 wraps nearly every Request from the gpodder.net API except:\n"
-"- Simple API Calls Downloading subscription Lists & Uploading subscription Lists\n"
-"- Retrieving Subscription Changes (you should use \"Retrieving Updates for a given Device\" instead)"
+"- Simple API Calls Downloading subscription Lists & Uploading subscription "
+"Lists\n"
+"- Retrieving Subscription Changes (you should use \"Retrieving Updates for a "
+"given Device\" instead)"
msgstr ""
#. description(libpgf:libpgf6)
-msgid "libpgf is a library for working with PGF (Progresive Graphics File) images."
+msgid ""
+"libpgf is a library for working with PGF (Progresive Graphics File) images."
msgstr ""
#. description(libqimageblitz4)
-msgid "libqimageblitz4 is a graphical effect and filter library for KDE4 that contains many improvements over KDE 3.x's kdefx library including bugfixes, memory and speed improvements, and MMX/SSE support."
+msgid ""
+"libqimageblitz4 is a graphical effect and filter library for KDE4 that "
+"contains many improvements over KDE 3.x's kdefx library including bugfixes, "
+"memory and speed improvements, and MMX/SSE support."
msgstr ""
#. description(libkcompactdisc4)
-msgid "libworkman is a multi-plaform CD-Player library for creating various CD-Player-UIs."
+msgid ""
+"libworkman is a multi-plaform CD-Player library for creating various "
+"CD-Player-UIs."
msgstr ""
#. description(kde-branding-openSUSE:susegreeter-branding-openSUSE)
@@ -2863,11 +3488,11 @@
#. summary(plasma5-openSUSE:plasma5-desktop-branding-openSUSE)
msgid "openSUSE KDE Extension"
-msgstr ""
+msgstr "openSUSE KDE plėtinys"
#. summary(kde-branding-openSUSE:kdelibs4-branding-openSUSE)
msgid "openSUSE branding for KDE"
-msgstr ""
+msgstr "KDE apipavidalinimas iš openSUSE"
#. description(kde-branding-openSUSE:kdelibs4-branding-openSUSE)
msgid "openSUSE branding for KDE workspace"
@@ -2878,7 +3503,9 @@
msgstr ""
#. description(ptools)
-msgid "pbuildid dumps the build-ids of an executable, core file or a process, given the pid of that process."
+msgid ""
+"pbuildid dumps the build-ids of an executable, core file or a process, given "
+"the pid of that process."
msgstr ""
#. description(plasma-nm5:plasma-nm5-pptp)
@@ -2887,18 +3514,30 @@
#. description(pulseaudio:pulseaudio-module-jack)
msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like "
+"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved "
+"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
"\n"
"This package includes support for Jack-based applications."
msgstr ""
#. summary(libkface)
-msgid "wrapper around LibFace to perform face recognition and detection over pictures"
+msgid ""
+"wrapper around LibFace to perform face recognition and detection over pictures"
msgstr ""
#. description(kde-oxygen-fonts)
msgid ""
-"‘Oxygen Font’ is a project to design a desktop/gui font for integrated use with the KDE desktop. The design is based on interpolations between ‘Muli’ and ‘FontOne’ that have been further shaped to reach a clear, legible font to use within the KDE gui.\n"
+"‘Oxygen Font’ is a project to design a desktop/gui font for integrated use "
+"with the KDE desktop. The design is based on interpolations between ‘Muli’ "
+"and ‘FontOne’ that have been further shaped to reach a clear, legible font to "
+"use within the KDE gui.\n"
"\n"
-"The basic concept for ‘Oxygen Font’ was to design a clear, legible, sans serif, that would be rendered with Freetype on Linux-based devices. The idea was to not quite follow a ‘purist’ line of sans serif typeface formulae, but to allow some juxtapositioning of font forms to give familiarity but also a sense of newness. A version of the font is also under development that is aimed to be a branding typeface for the desktop."
+"The basic concept for ‘Oxygen Font’ was to design a clear, legible, sans "
+"serif, that would be rendered with Freetype on Linux-based devices. The idea "
+"was to not quite follow a ‘purist’ line of sans serif typeface formulae, but "
+"to allow some juxtapositioning of font forms to give familiarity but also a "
+"sense of newness. A version of the font is also under development that is "
+"aimed to be a branding typeface for the desktop."
msgstr ""
+
1
0
[opensuse-translation-commit] r94142 - branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po
by embar@svn2.opensuse.org 27 Oct '15
by embar@svn2.opensuse.org 27 Oct '15
27 Oct '15
Author: embar
Date: 2015-10-27 19:48:54 +0100 (Tue, 27 Oct 2015)
New Revision: 94142
Modified:
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/SUSEgreeter.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/apparmor-parser.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/apparmor-utils.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/apparmorapplet.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/bootloader.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/community-repositories.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/cracklib.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/gnome-main-menu.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/gnome-packagekit.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/gnome-patch-translation.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/html-help-boot.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/html-help-install.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/kde4-openSUSE.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/krb5-ticket-watcher.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/krpmview.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/lxcc.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/opensuse-landing-page.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/opensuse-org-theme.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/opensuse-org.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/opensuseupdater-gnome.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/pam-config.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/pam_krb5.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/pam_pwcheck.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/pam_unix2.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/patterns.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/simple-ccsm-kde.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/slideshow.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/software-opensuse-org.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/susetranslations.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-apps.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-conflicts.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-directories.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde-services.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-mimelnk.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-screensavers.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-yast.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/xen-vm-install.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/zypp.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/zypper.lt.po
Log:
Lithuanian translation merge, headers updated
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/SUSEgreeter.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/SUSEgreeter.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/SUSEgreeter.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/apparmor-parser.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/apparmor-parser.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/apparmor-parser.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: ../parser_include.c:113
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/apparmor-utils.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/apparmor-utils.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/apparmor-utils.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/apparmorapplet.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/apparmorapplet.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/apparmorapplet.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: src/apparmor-applet.c:281
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/bootloader.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/bootloader.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/bootloader.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -14,7 +14,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
# ok button label
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/community-repositories.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/community-repositories.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/community-repositories.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -4,101 +4,132 @@
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: community-repositories\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-31 16:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 14:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-06 14:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-23 09:49+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:1 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:1
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:1
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:1 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:1
msgid "openSUSE BuildService - LXDE"
-msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - LXDE"
+msgstr "openSUSE kūrimo paslauga - LXDE"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:2 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:2
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:2
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:2 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:2
msgid "Latest LXDE release"
msgstr "Naujausia LXDE laida"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:3 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:3
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:3
-msgid "The LXDE repository in the openSUSE Build Service, which provides you with the unsupported but latest version of the LX desktop environment and software."
-msgstr "LXDE saugykla iš openSUSE Kūrimo Paslaugos, kuri pateikia nepalaikomą, bet naujausią LX darbalaukio aplinkos ir programinės įrangos versiją."
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:3 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:3
+msgid ""
+"The LXDE repository in the openSUSE Build Service, which provides you with "
+"the unsupported but latest version of the LX desktop environment and "
+"software."
+msgstr ""
+"LXDE saugykla iš openSUSE Kūrimo Paslaugos, kuri pateikia nepalaikomą, bet "
+"naujausią LX darbalaukio aplinkos ir programinės įrangos versiją."
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:4 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:4
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:4
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:4 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:4
msgid "openSUSE BuildService - LibreOffice"
-msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - LibreOffice"
+msgstr "openSUSE kūrimo paslauga - LibreOffice"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:5 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:5
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:5
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:5 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:5
msgid "Latest stable LibreOffice release"
msgstr "Naujausia stabili LibreOffice laida"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:6 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:6
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:6
-msgid "Provides you with the latest stable version of LibreOffice, the Office suite that openSUSE uses."
-msgstr "Pateikia vėliausią stabilią LibreOffice versiją – tai openSUSE sistemoje naudojamas raštinės paketas."
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:6 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Provides you with the latest stable version of LibreOffice, the Office suite "
+"that openSUSE uses."
+msgstr ""
+"Pateikia vėliausią stabilią LibreOffice versiją – tai openSUSE sistemoje "
+"naudojamas raštinės paketas."
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:7 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:7
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:7
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:7 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:7
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Additional.xml.in.h:1
msgid "openSUSE BuildService - Mozilla"
-msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - Mozilla"
+msgstr "openSUSE kūrimo paslauga - Mozilla"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:8 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:8
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:8
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:8 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:8
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Additional.xml.in.h:2
msgid "Most recent builds of Mozilla Software like Firefox"
msgstr "Naujausia Mozilla programinė įranga, įskaitant Firefox"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:9 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:9
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:9
-msgid "Containing the latest releases of all Mozilla software, such as the popular Thunderbird (mail client), Firefox and SeaMonkey (web browsers)."
-msgstr "Turi naujausias visos Mozilla grupės programinės įrangos versijas, pavyzdžiui, populiaraus Thunderbird (pašto kliento), Firefox and SeaMonkey (saityno naršyklės)."
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:9 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:9
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Additional.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Containing the latest releases of all Mozilla software, such as the popular "
+"Thunderbird (mail client), Firefox and SeaMonkey (web browsers)."
+msgstr ""
+"Turi naujausias visos Mozilla grupės programinės įrangos versijas, "
+"pavyzdžiui, populiaraus Thunderbird (pašto kliento), Firefox and SeaMonkey "
+"(saityno naršyklės)."
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:10 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:10
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:10
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:10 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:10
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Additional.xml.in.h:4
msgid "openSUSE BuildService - Wine CVS Builds"
-msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - Wine CVS kopijos"
+msgstr "openSUSE kūrimo paslauga - Wine CVS kopijos"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:11 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:11
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:11
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:11 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:11
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Additional.xml.in.h:5
msgid "Snapshots of Wine CVS"
msgstr "Wine CVS kopija"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:12 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:12
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:12
-msgid "Wine is an Open Source implementation of the Windows API, so it allows you to run some Windows applications in openSUSE. This repository provides the latest CVS (development) snapshot packages of Wine."
-msgstr "Wine yra atviro kodo Windows programų sąsajos realizacija, taigi ji leidžia kai kurias Windows programas openSUSE sistemoje. Ši saugykla pateikia Wine paskiausias CVS (vystymo) momentines kopijas."
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:12 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:12
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Additional.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Wine is an Open Source implementation of the Windows API, so it allows you "
+"to run some Windows applications in openSUSE. This repository provides the "
+"latest CVS (development) snapshot packages of Wine."
+msgstr ""
+"Wine yra atviro kodo Windows programų sąsajos realizacija, taigi ji leidžia "
+"kai kurias Windows programas openSUSE sistemoje. Ši saugykla pateikia Wine "
+"paskiausias CVS (vystymo) momentines kopijas."
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:13 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:13
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:13
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:13 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:13
msgid "openSUSE BuildService - Games"
-msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - Žaidimai"
+msgstr "openSUSE kūrimo paslauga - Žaidimai"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:14 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:14
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:14
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:14 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:14
msgid "A collection of action games"
msgstr "Veiksmo žaidimų kolekcija"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:15 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:15
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:15
-msgid "Contains several action games including Open Arena (shoot 'em up), Flight Gear (flight simulator) and Torcs (3D racing simulator)."
-msgstr "Talpina keletą veiksmo žaidimų, įskaitant „Open Arena“ (šaudyklė), „Flight Gear“ (kovos simuliatorius) ir „Torcs“ (3D lenktynės)."
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:15 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:15
+msgid ""
+"Contains several action games including Open Arena (shoot 'em up), Flight "
+"Gear (flight simulator) and Torcs (3D racing simulator)."
+msgstr ""
+"Talpina keletą veiksmo žaidimų, įskaitant „Open Arena“ (šaudyklė), „Flight "
+"Gear“ (kovos simuliatorius) ir „Torcs“ (3D lenktynės)."
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:16 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:16
#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:16
msgid "openSUSE BuildService - Drivers for webcams"
-msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - internetinių vaizdo kamerų tvarkyklės"
+msgstr "openSUSE kūrimo paslauga - internetinių vaizdo kamerų tvarkyklės"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:17 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:17
#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:17
@@ -111,215 +142,255 @@
msgstr "Turi naujausias šimtų skirtingų internetinių vaizdo kamerų tvarkykles."
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:19 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:19
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:19
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:19 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:16
msgid "openSUSE BuildService - Virtualization (VirtualBox)"
-msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - Virtualizacija (VirtualBox)"
+msgstr "openSUSE kūrimo paslauga - Virtualizacija (VirtualBox)"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:20 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:20
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:20
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:20 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:17
msgid "Latest builds of Virtualbox"
msgstr "Paskiausi Virtualbox kūrimai"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:21 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:21
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:21
-msgid "Provides up-to-date builds of VirtualBox, a general-purpose open-source full virtualizer for x86 hardware."
-msgstr "Pateikia paskiausius VirtualBox kūrinius, bendros paskirties atviro kodo pilną x86 aparatinės įrangos virtualizatorių."
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:21 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:18
+msgid ""
+"Provides up-to-date builds of VirtualBox, a general-purpose open-source full "
+"virtualizer for x86 hardware."
+msgstr ""
+"Pateikia paskiausius VirtualBox kūrinius, bendros paskirties atviro kodo "
+"pilną x86 aparatinės įrangos virtualizatorių."
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:22 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:22
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:22
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:22 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:19
msgid "openSUSE BuildService - PHP"
-msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - PHP"
+msgstr "openSUSE kūrimo paslauga - PHP"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:23 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:23
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:23
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:23 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:20
msgid "Latest updates for PHP software"
msgstr "Paskutiniai atnaujinimai PHP programinei įrangai"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:24 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:24
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:24
-msgid "Provides the latest packages and multiple-version builds of PHP software."
-msgstr "Pateikiami įvairių versijų, kartu ir naujausi PHP programinės įrangos kūriniai."
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:24 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:21
+msgid ""
+"Provides the latest packages and multiple-version builds of PHP software."
+msgstr ""
+"Pateikiami įvairių versijų, kartu ir naujausi PHP programinės įrangos "
+"kūriniai."
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:25 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:25
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:25
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:25 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:22
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Additional.xml.in.h:7
msgid "openSUSE BuildService - Database"
-msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - Duomenų bazės"
+msgstr "openSUSE kūrimo paslauga - Duomenų bazės"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:26 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:26
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:26
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:26 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:23
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Additional.xml.in.h:8
msgid "Latest updates for database software"
msgstr "Paskutiniai atnaujinimai duomenų bazių programinei įrangai"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:27 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:27
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:27
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:27 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:24
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Additional.xml.in.h:9
msgid "Latest updates for database software including Firebird and MySQL."
-msgstr "Paskutiniai atnaujinimai duomenų bazių programinei įrangai, įskaitant Firebird ir MySQL."
+msgstr ""
+"Paskutiniai atnaujinimai duomenų bazių programinei įrangai, įskaitant "
+"Firebird ir MySQL."
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:28 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:28
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:28
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:28 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:25
msgid "openSUSE BuildService - KDE:Extra"
-msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - KDE: Papildoma"
+msgstr "openSUSE kūrimo paslauga - KDE: Papildoma"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:29 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:29
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:29
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:29 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:26
msgid "Community repository for KDE"
msgstr "KDE bendruomenės saugykla"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:30 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:30
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:30
-msgid "Provides additional KDE software maintained by the openSUSE KDE community."
-msgstr "Pateikiama papildoma KDE programinė įranga, kurią ruošia openSUSE KDE bendruomenė."
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:30 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:27
+msgid ""
+"Provides additional KDE software maintained by the openSUSE KDE community."
+msgstr ""
+"Pateikiama papildoma KDE programinė įranga, kurią ruošia openSUSE KDE "
+"bendruomenė."
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:31 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:31
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:31
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:31 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:28
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Additional.xml.in.h:10
msgid "openSUSE BuildService - GNOME:Apps"
-msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - GNOME:Programos"
+msgstr "openSUSE kūrimo paslauga - GNOME:Programos"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:32 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:32
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:32
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:32 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:29
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Additional.xml.in.h:11
msgid "Backports of GNOME applications"
msgstr "Oficialiai nepalaikomos GNOME programos"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:33 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:33
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:33
-msgid "Updates to the GNOME software that is shipped with the distribution (backports)."
-msgstr "Atnaujinimai GNOME programinei įrangai, susiję su platinamuoju paketu (oficialiai nepalaikoma)."
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:33 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:30
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Additional.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Updates to the GNOME software that is shipped with the distribution "
+"(backports)."
+msgstr ""
+"Atnaujinimai GNOME programinei įrangai, susiję su platinamuoju paketu "
+"(oficialiai nepalaikoma)."
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:34 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:34
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:34
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:34 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:31
msgid "openSUSE BuildService - Mono:Community"
-msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - Mono:Bendruomenė"
+msgstr "openSUSE kūrimo paslauga - Mono:Bendruomenė"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:35 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:35
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:35
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:35 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:32
msgid "Community repository for Mono applications"
msgstr "Mono programų bendruomenės saugykla"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:36 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:36
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:36
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:36 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:33
msgid "Updates and Additions of applications written in Mono."
msgstr "Atnaujinimai ir papildymai Mono kalba parašytoms programoms."
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:37 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:37
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:37
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:37 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:34
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Additional.xml.in.h:13
msgid "openSUSE BuildService - devel:languages:perl"
-msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - programavimas: kalbos: perl"
+msgstr "openSUSE kūrimo paslauga - programavimas: kalbos: perl"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:38 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:38
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:38
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:38 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:35
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Additional.xml.in.h:14
msgid "Community repository for Perl modules"
msgstr "Bendruomenės Perl modulių saugykla"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:39 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:39
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:39
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:39 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:36
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Additional.xml.in.h:15
msgid "Updates and Additions for Perl modules"
msgstr "Perl modulių atnaujinimai ir papildymai."
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:40 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:40
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:40
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:40 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:37
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Additional.xml.in.h:16
msgid "openSUSE BuildService - devel:languages:python"
-msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - programavimas: kalbos: python"
+msgstr "openSUSE kūrimo paslauga - programavimas: kalbos: python"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:41 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:41
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:41
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:41 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:38
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Additional.xml.in.h:17
msgid "Community repository for Python modules"
msgstr "Bendruomenės Python modulių saugykla"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:42 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:42
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:42
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:42 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:39
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Additional.xml.in.h:18
msgid "Updates and Additions for Python modules"
msgstr "Python modulių atnaujinimai ir papildymai."
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:43 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:43
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:43
msgid "openSUSE BuildService - Banshee"
-msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - Banshee"
+msgstr "openSUSE kūrimo paslauga - Banshee"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:44 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:44
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:44
msgid "Latest builds of the Banshee Media Player"
msgstr "Naujausia Banshee leistuvės laida"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:45 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:45
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:45
msgid "Provides up-to-date builds of Banshee"
msgstr "Pateikia naujausius Banshee paketus"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:46 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:46
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:46
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:43 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:40
msgid "openSUSE BuildService - filesystems"
-msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - rinkmenų sistema"
+msgstr "openSUSE kūrimo paslauga - rinkmenų sistema"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:47 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:47
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:47
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:44 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:41
msgid "Filesystem tools and FUSE-related packages"
msgstr "Rinkmenų sistemos įrankiai ir su FUSE susiję paketai"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:48 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:48
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:48
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:45 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:42
msgid "Filesystem tools and FUSE-related packages."
msgstr "Rinkmenų sistemos įrankiai ir su FUSE susiję paketai."
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:49 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:49
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:49
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:46 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:43
msgid "openSUSE BuildService - Education"
-msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - Švietimas"
+msgstr "openSUSE kūrimo paslauga - Švietimas"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:50 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:50
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:50
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:47 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:44
msgid "Applications for education users"
msgstr "Programoms mokslams"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:51 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:51
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:51
-msgid "Contains several packages which might be interesting for educational use"
-msgstr "Paketai, kuriais galėtų susidomėti besimokantieji, švietimo darbuotojai"
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:48 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:45
+msgid ""
+"Contains several packages which might be interesting for educational use"
+msgstr ""
+"Paketai, kuriais galėtų susidomėti besimokantieji, švietimo darbuotojai"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:52 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:52
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:52
+#: _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:46
msgid "openSUSE BuildService - Java:packages"
-msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - Java: paketai"
+msgstr "openSUSE kūrimo paslauga - Java: paketai"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:53 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:53
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:53
+#: _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:47
msgid "Bleeding-edge Java packages"
msgstr "Šviežiausi Java paketai"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:54 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:54
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:54
+#: _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:48
msgid "Provides uptodate Java packages (Factory backports)"
msgstr "Pateikia pačius naujausius Java paketus (atkelti iš vystomo kamieno)"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:55 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:55
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:55
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:49 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:49
msgid "openSUSE BuildService - KDE:KDE3"
-msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - KDE:KDE3"
+msgstr "openSUSE kūrimo paslauga - KDE:KDE3"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:56 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:56
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:56
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:50 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:50
msgid "Maintained KDE 3 packages"
msgstr "Palaikomi KDE 3 paketai"
#: _openSUSE_122_Additional.xml.in.h:57 _openSUSE_123_Additional.xml.in.h:57
-#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:57
+#: _openSUSE_131_Additional.xml.in.h:51 _openSUSE_132_Additional.xml.in.h:51
msgid "Provides old KDE for newer openSUSE"
msgstr "Naujesnėms openSUSE versijoms pateikia seną KDE"
#: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:1 _openSUSE_123_Default.xml.in.h:1
-#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:1
+#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:1 _openSUSE_132_Default.xml.in.h:1
+#: _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:1 _openSUSE_Leap_42.1_Default.xml.in.h:1
msgid "Main Repository (OSS)"
msgstr "Pagrindinė saugykla su AKPĮ (OSS)"
#: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:2
msgid "Main repository of openSUSE 12.2 including only Open Source Software"
-msgstr "openSUSE 12.2 pagrindinė saugykla, turinti tik atviro kodo programinę įrangą"
+msgstr ""
+"openSUSE 12.2 pagrindinė saugykla, turinti tik atviro kodo programinę įrangą"
#: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:3
-msgid "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 12.2, giving you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access this repository at installation time.)"
-msgstr "Didelė atviro kodo programinės įrangos openSUSE 12.2 saugykla, leidžianti parsisiųsti tūkstančius openSUSE komandos prižiūrimų paketų. (Dėl saugyklos didumo, jos pridėjimas gali užtrukti. Jei norite šią saugyklą pasiekti diegimo metu, patariame turėti bent 512 MB RAM arba įgalintą mainų (SWAP) skaidinį.)"
+msgid ""
+"The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 12.2, giving you "
+"access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the "
+"size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an "
+"enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access "
+"this repository at installation time.)"
+msgstr ""
+"Didelė atviro kodo programinės įrangos openSUSE 12.2 saugykla, leidžianti "
+"parsisiųsti tūkstančius openSUSE komandos prižiūrimų paketų. (Dėl saugyklos "
+"didumo, jos pridėjimas gali užtrukti. Jei norite šią saugyklą pasiekti "
+"diegimo metu, patariame turėti bent 512 MB RAM arba įgalintą mainų (SWAP) "
+"skaidinį.)"
#: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:4 _openSUSE_123_Default.xml.in.h:4
-#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:4
+#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:4 _openSUSE_132_Default.xml.in.h:4
+#: _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:4 _openSUSE_Leap_42.1_Default.xml.in.h:4
msgid "Main Repository (NON-OSS)"
msgstr "Pagrindinė saugykla su ne AKPĮ (NON-OSS)"
@@ -328,11 +399,16 @@
msgstr "openSUSE 12.2 uždaro kodo programinės įrangos papildoma saugykla"
#: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:6
-msgid "The official openSUSE 12.2 repository for all Non-Open Source Software maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more."
-msgstr "Oficiali openSUSE 12.2 saugykla visai uždaro kodo programinei įrangai, kurią palaiko openSUSE komanda. Įtraukta Opera, Java, Flash ir kt."
+msgid ""
+"The official openSUSE 12.2 repository for all Non-Open Source Software "
+"maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more."
+msgstr ""
+"Oficiali openSUSE 12.2 saugykla visai uždaro kodo programinei įrangai, kurią "
+"palaiko openSUSE komanda. Įtraukta Opera, Java, Flash ir kt."
#: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:7 _openSUSE_123_Default.xml.in.h:7
-#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:7
+#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:7 _openSUSE_132_Default.xml.in.h:7
+#: _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:7 _openSUSE_Leap_42.1_Default.xml.in.h:7
msgid "Main Repository (Sources)"
msgstr "Pagrindinė saugykla (šaltiniai)"
@@ -341,24 +417,34 @@
msgstr "openSUSE 12.2 pagrindinė saugykla (šaltinių paketai)"
#: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:9
-msgid "The repository of all source packages in openSUSE 12.2. For experts only."
+msgid ""
+"The repository of all source packages in openSUSE 12.2. For experts only."
msgstr "Visų openSUSE 12.2 šaltinių paketų saugykla. Tik ekspertams."
#: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:10 _openSUSE_123_Default.xml.in.h:10
-#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:10
+#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:10 _openSUSE_132_Default.xml.in.h:10
+#: _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:10
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Default.xml.in.h:10
msgid "Main Repository (DEBUG)"
msgstr "Pagrindinė saugykla (Derinimui)"
#: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:11
msgid "Main repository of openSUSE 12.2 including the debuginfo packages"
-msgstr "openSUSE 12.2 pagrindinė saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
+msgstr ""
+"openSUSE 12.2 pagrindinė saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
#: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:12
-msgid "This repository is useful for those that want to debug applications on openSUSE 12.2. For experts only."
-msgstr "Ši saugykla naudinga tiems, kas nori derinti programas su openSUSE 12.2. Tik ekspertams."
+msgid ""
+"This repository is useful for those that want to debug applications on "
+"openSUSE 12.2. For experts only."
+msgstr ""
+"Ši saugykla naudinga tiems, kas nori derinti programas su openSUSE 12.2. Tik "
+"ekspertams."
#: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:13 _openSUSE_123_Default.xml.in.h:13
-#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:13
+#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:13 _openSUSE_132_Default.xml.in.h:13
+#: _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:13
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Default.xml.in.h:13
msgid "Main Update Repository"
msgstr "Pagrindinė atnaujinimų saugykla"
@@ -367,59 +453,89 @@
msgstr "Oficiali 12.2 atnaujinimų saugykla"
#: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:15
-msgid "In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE 12.2."
-msgstr "Šioje saugykloje rasite openSUSE 12.2 saugumo ir palaikymo atnaujinimus."
+msgid ""
+"In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE "
+"12.2."
+msgstr ""
+"Šioje saugykloje rasite openSUSE 12.2 saugumo ir palaikymo atnaujinimus."
#: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:16 _openSUSE_123_Default.xml.in.h:18
-#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:18
+#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:18 _openSUSE_132_Default.xml.in.h:18
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Default.xml.in.h:18
msgid "Update Repository (DEBUG)"
msgstr "Atnaujinimų saugykla (Derinimui)"
#: _openSUSE_122_Default.xml.in.h:17
msgid "Update repository of openSUSE 12.2 debuginfo packages"
-msgstr "openSUSE 12.2 atnaujinimų saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
+msgstr ""
+"openSUSE 12.2 atnaujinimų saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
#: _openSUSE_123_Default.xml.in.h:2
msgid "Main repository of openSUSE 12.3 including only Open Source Software"
-msgstr "openSUSE 12.3 pagrindinė saugykla, turinti tik atviro kodo programinę įrangą"
+msgstr ""
+"openSUSE 12.3 pagrindinė saugykla, turinti tik atviro kodo programinę įrangą"
#: _openSUSE_123_Default.xml.in.h:3
-msgid "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 12.3, giving you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access this repository at installation time.)"
-msgstr "Didelė atviro kodo programinės įrangos openSUSE 12.3 saugykla, leidžianti parsisiųsti tūkstančius openSUSE komandos prižiūrimų paketų. (Dėl saugyklos didumo, jos pridėjimas gali užtrukti. Jei norite šią saugyklą pasiekti diegimo metu, patariame turėti bent 512 MB RAM arba įgalintą mainų (SWAP) skaidinį.)"
+msgid ""
+"The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 12.3, giving you "
+"access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the "
+"size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an "
+"enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access "
+"this repository at installation time.)"
+msgstr ""
+"Didelė atviro kodo programinės įrangos openSUSE 12.3 saugykla, leidžianti "
+"parsisiųsti tūkstančius openSUSE komandos prižiūrimų paketų. (Dėl saugyklos "
+"didumo, jos pridėjimas gali užtrukti. Jei norite šią saugyklą pasiekti "
+"diegimo metu, patariame turėti bent 512 MB RAM arba įgalintą mainų (SWAP) "
+"skaidinį.)"
#: _openSUSE_123_Default.xml.in.h:5
msgid "Non-Open Source Software Addon repository for openSUSE 12.3"
msgstr "openSUSE 12.3 uždaro kodo programinės įrangos papildoma saugykla"
#: _openSUSE_123_Default.xml.in.h:6
-msgid "The official openSUSE 12.3 repository for all Non-Open Source Software maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more."
-msgstr "Oficiali openSUSE 12.3 saugykla visai uždaro kodo programinei įrangai, kurią palaiko openSUSE komanda. Įtraukta Opera, Java, Flash ir kt."
+msgid ""
+"The official openSUSE 12.3 repository for all Non-Open Source Software "
+"maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more."
+msgstr ""
+"Oficiali openSUSE 12.3 saugykla visai uždaro kodo programinei įrangai, kurią "
+"palaiko openSUSE komanda. Įtraukta Opera, Java, Flash ir kt."
#: _openSUSE_123_Default.xml.in.h:8
msgid "Main repository of openSUSE 12.3 (Source packages)"
msgstr "openSUSE 12.3 pagrindinė saugykla (šaltinių paketai)"
#: _openSUSE_123_Default.xml.in.h:9
-msgid "The repository of all source packages in openSUSE 12.3. For experts only."
+msgid ""
+"The repository of all source packages in openSUSE 12.3. For experts only."
msgstr "Visų openSUSE 12.3 šaltinių paketų saugykla. Tik ekspertams."
#: _openSUSE_123_Default.xml.in.h:11
msgid "Main repository of openSUSE 12.3 including the debuginfo packages"
-msgstr "openSUSE 12.3 pagrindinė saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
+msgstr ""
+"openSUSE 12.3 pagrindinė saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
#: _openSUSE_123_Default.xml.in.h:12
-msgid "This repository is useful for those that want to debug applications on openSUSE 12.3. For experts only."
-msgstr "Ši saugykla naudinga tiems, kas nori derinti programas su openSUSE 12.3. Tik ekspertams."
+msgid ""
+"This repository is useful for those that want to debug applications on "
+"openSUSE 12.3. For experts only."
+msgstr ""
+"Ši saugykla naudinga tiems, kas nori derinti programas su openSUSE 12.3. Tik "
+"ekspertams."
#: _openSUSE_123_Default.xml.in.h:14
msgid "Repository for official updates to 12.3"
msgstr "Oficiali 12.3 atnaujinimų saugykla"
#: _openSUSE_123_Default.xml.in.h:15
-msgid "In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE 12.3."
-msgstr "Šioje saugykloje rasite openSUSE 12.3 saugumo ir palaikymo atnaujinimus."
+msgid ""
+"In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE "
+"12.3."
+msgstr ""
+"Šioje saugykloje rasite openSUSE 12.3 saugumo ir palaikymo atnaujinimus."
#: _openSUSE_123_Default.xml.in.h:16 _openSUSE_131_Default.xml.in.h:16
+#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:16 _openSUSE_Leap_42.1_Default.xml.in.h:16
msgid "Update Repository (Non-Oss)"
msgstr "Atnaujinimų saugykla (uždaro kodo)"
@@ -429,47 +545,72 @@
#: _openSUSE_123_Default.xml.in.h:19
msgid "Update repository of openSUSE 12.3 debuginfo packages"
-msgstr "openSUSE 12.3 atnaujinimų saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
+msgstr ""
+"openSUSE 12.3 atnaujinimų saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:2
msgid "Main repository of openSUSE 13.1 including only Open Source Software"
-msgstr "openSUSE 13.1 pagrindinė saugykla, turinti tik atviro kodo programinę įrangą"
+msgstr ""
+"openSUSE 13.1 pagrindinė saugykla, turinti tik atviro kodo programinę įrangą"
#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:3
-msgid "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 13.1, giving you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access this repository at installation time.)"
-msgstr "Didelė atviro kodo programinės įrangos openSUSE 13.1 saugykla, leidžianti parsisiųsti tūkstančius openSUSE komandos prižiūrimų paketų. (Dėl saugyklos didumo, jos pridėjimas gali užtrukti. Jei norite šią saugyklą pasiekti diegimo metu, patariame turėti bent 512 MB RAM arba įgalintą mainų (SWAP) skaidinį.)"
+msgid ""
+"The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 13.1, giving you "
+"access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the "
+"size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an "
+"enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access "
+"this repository at installation time.)"
+msgstr ""
+"Didelė atviro kodo programinės įrangos openSUSE 13.1 saugykla, leidžianti "
+"parsisiųsti tūkstančius openSUSE komandos prižiūrimų paketų. (Dėl saugyklos "
+"didumo, jos pridėjimas gali užtrukti. Jei norite šią saugyklą pasiekti "
+"diegimo metu, patariame turėti bent 512 MB RAM arba įgalintą mainų (SWAP) "
+"skaidinį.)"
#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:5
msgid "Non-Open Source Software Addon repository for openSUSE 13.1"
msgstr "openSUSE 13.1 uždaro kodo programinės įrangos papildoma saugykla"
#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:6
-msgid "The official openSUSE 13.1 repository for all Non-Open Source Software maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more."
-msgstr "Oficiali openSUSE 13.1 saugykla visai uždaro kodo programinei įrangai, kurią palaiko openSUSE komanda. Įtraukta Opera, Java, Flash ir kt."
+msgid ""
+"The official openSUSE 13.1 repository for all Non-Open Source Software "
+"maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more."
+msgstr ""
+"Oficiali openSUSE 13.1 saugykla visai uždaro kodo programinei įrangai, kurią "
+"palaiko openSUSE komanda. Įtraukta Opera, Java, Flash ir kt."
#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:8
msgid "Main repository of openSUSE 13.1 (Source packages)"
msgstr "openSUSE 13.1 pagrindinė saugykla (šaltinių paketai)"
#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:9
-msgid "The repository of all source packages in openSUSE 13.1. For experts only."
+msgid ""
+"The repository of all source packages in openSUSE 13.1. For experts only."
msgstr "Visų openSUSE 13.1 šaltinių paketų saugykla. Tik ekspertams."
#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:11
msgid "Main repository of openSUSE 13.1 including the debuginfo packages"
-msgstr "openSUSE 13.1 pagrindinė saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
+msgstr ""
+"openSUSE 13.1 pagrindinė saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:12
-msgid "This repository is useful for those that want to debug applications on openSUSE 13.1. For experts only."
-msgstr "Ši saugykla naudinga tiems, kas nori derinti programas su openSUSE 13.1. Tik ekspertams."
+msgid ""
+"This repository is useful for those that want to debug applications on "
+"openSUSE 13.1. For experts only."
+msgstr ""
+"Ši saugykla naudinga tiems, kas nori derinti programas su openSUSE 13.1. Tik "
+"ekspertams."
#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:14
msgid "Repository for official updates to 13.1"
msgstr "Oficiali 13.1 atnaujinimų saugykla"
#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:15
-msgid "In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE 13.1."
-msgstr "Šioje saugykloje rasite openSUSE 13.1 saugumo ir palaikymo atnaujinimus."
+msgid ""
+"In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE "
+"13.1."
+msgstr ""
+"Šioje saugykloje rasite openSUSE 13.1 saugumo ir palaikymo atnaujinimus."
#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:17
msgid "Repository for official non free updates to 13.1"
@@ -477,56 +618,260 @@
#: _openSUSE_131_Default.xml.in.h:19
msgid "Update repository of openSUSE 13.1 debuginfo packages"
-msgstr "openSUSE 13.1 atnaujinimų saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
+msgstr ""
+"openSUSE 13.1 atnaujinimų saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
-#~ msgid "Main repository of openSUSE 12.1 (Source packages)"
-#~ msgstr "openSUSE 12.1 pagrindinė saugykla (šaltinių paketai)"
+#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:2
+msgid "Main repository of openSUSE 13.2 including only Open Source Software"
+msgstr ""
+"openSUSE 13.2 pagrindinė saugykla, turinti tik atviro kodo programinę įrangą"
-#~ msgid "The repository of all source packages in openSUSE 12.1. For experts only."
-#~ msgstr "Visų openSUSE 12.1 šaltinių paketų saugykla. Tik ekspertams."
+#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:3
+msgid ""
+"The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 13.2, giving you "
+"access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the "
+"size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an "
+"enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access "
+"this repository at installation time.)"
+msgstr ""
+"Didelė atviro kodo programinės įrangos openSUSE 13.2 saugykla, leidžianti "
+"parsisiųsti tūkstančius openSUSE komandos prižiūrimų paketų. (Dėl saugyklos "
+"didumo, jos pridėjimas gali užtrukti. Jei norite šią saugyklą pasiekti "
+"diegimo metu, patariame turėti bent 512 MB RAM arba įgalintą mainų (SWAP) "
+"skaidinį.)"
-#~ msgid "Repository for official updates to 12.1"
-#~ msgstr "Oficiali 12.1 atnaujinimų saugykla"
+#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:5
+msgid "Non-Open Source Software Addon repository for openSUSE 13.2"
+msgstr "openSUSE 13.2 uždaro kodo programinės įrangos papildoma saugykla"
-#~ msgid "In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE 12.1."
-#~ msgstr "Šioje saugykloje rasite openSUSE 12.1 saugumo ir palaikymo atnaujinimus."
+#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:6
+msgid ""
+"The official openSUSE 13.2 repository for all Non-Open Source Software "
+"maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more."
+msgstr ""
+"Oficiali openSUSE 13.2 saugykla visai uždaro kodo programinei įrangai, kurią "
+"palaiko openSUSE komanda. Įtraukta Opera, Java, Flash ir kt."
-#~ msgid "openSUSE BuildService - KDE:UpdatedApps"
-#~ msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - KDE: Atnaujintos programos"
+#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:8
+msgid "Main repository of openSUSE 13.2 (Source packages)"
+msgstr "openSUSE 13.2 pagrindinė saugykla (šaltinių paketai)"
-#~ msgid "Updated versions of KDE applications"
-#~ msgstr "KDE programų atnaujintos versijos"
+#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:9
+msgid ""
+"The repository of all source packages in openSUSE 13.2. For experts only."
+msgstr "Visų openSUSE 13.2 šaltinių paketų saugykla. Tik ekspertams."
-#~ msgid "Updates to the KDE software that is shipped with the distribution (backports)."
-#~ msgstr "Atnaujinimai KDE programinei įrangai, susiję su platinamuoju paketu (oficialiai nepalaikoma)."
+#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:11
+msgid "Main repository of openSUSE 13.2 including the debuginfo packages"
+msgstr ""
+"openSUSE 13.2 pagrindinė saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
-#~ msgid "Main repository of openSUSE 12.1 including only Open Source Software"
-#~ msgstr "openSUSE 12.1 pagrindinė saugykla, turinti tik atviro kodo programinę įrangą"
+#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:12
+msgid ""
+"This repository is useful for those that want to debug applications on "
+"openSUSE 13.2. For experts only."
+msgstr ""
+"Ši saugykla naudinga tiems, kas nori derinti programas su openSUSE 13.2. Tik "
+"ekspertams."
-#~ msgid "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 12.1, giving you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access this repository at installation time.)"
-#~ msgstr "Didelė atviro kodo programinės įrangos openSUSE 12.1 saugykla, leidžianti parsisiųsti tūkstančius openSUSE komandos prižiūrimų paketų. (Dėl saugyklos didumo, jos pridėjimas gali užtrukti. Jei norite šią saugyklą pasiekti diegimo metu, patariame turėti bent 512 MB RAM arba įgalintą mainų (SWAP) skaidinį.)"
+#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:14
+msgid "Repository for official updates to 13.2"
+msgstr "Oficiali 13.2 atnaujinimų saugykla"
-#~ msgid "Non-Open Source Software Addon repository for openSUSE 12.1"
-#~ msgstr "openSUSE 12.1 uždaro kodo programinės įrangos papildoma saugykla"
+#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:15
+msgid ""
+"In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE "
+"13.2."
+msgstr ""
+"Šioje saugykloje rasite openSUSE 13.2 saugumo ir palaikymo atnaujinimus."
-#~ msgid "The official openSUSE 12.1 repository for all Non-Open Source Software maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more."
-#~ msgstr "Oficiali openSUSE 12.1 saugykla visai uždaro kodo programinei įrangai, kurią palaiko openSUSE komanda. Įtraukta Opera, Java, Flash ir kt."
+#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:17
+msgid "Repository for official non free updates to 13.2"
+msgstr "Oficiali 13.2 uždaro kodo atnaujinimų saugykla"
-#~ msgid "Main repository of openSUSE 12.1 including the debuginfo packages"
-#~ msgstr "openSUSE 12.1 pagrindinė saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
+#: _openSUSE_132_Default.xml.in.h:19
+msgid "Update repository of openSUSE 13.2 debuginfo packages"
+msgstr ""
+"openSUSE 13.2 atnaujinimų saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
-#~ msgid "This repository is useful for those that want to debug applications on openSUSE 12.1. For experts only."
-#~ msgstr "Ši saugykla naudinga tiems, kas nori derinti programas su openSUSE 12.1. Tik ekspertams."
+#: _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Main repository of openSUSE Tumbleweed including only Open Source Software"
+msgstr ""
+"openSUSE Tumbleweed pagrindinė saugykla, turinti tik atviro kodo programinę "
+"įrangą"
-#~ msgid "Update repository of openSUSE 12.1 debuginfo packages"
-#~ msgstr "openSUSE 12.1 atnaujinimų saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
+#: _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:3
+msgid ""
+"The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE, giving you "
+"access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the "
+"size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an "
+"enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access "
+"this repository at installation time.)"
+msgstr ""
+"Didelė atviro kodo programinės įrangos openSUSE saugykla, leidžianti "
+"parsisiųsti tūkstančius openSUSE komandos prižiūrimų paketų. (Dėl saugyklos "
+"didumo, jos pridėjimas gali užtrukti. Jei norite šią saugyklą pasiekti "
+"diegimo metu, patariame turėti bent 512 MB RAM arba įgalintą mainų (SWAP) "
+"skaidinį.)"
-#~ msgid "Contrib project contains lots of useful additions to the main distribution by our community contributors. See http://en.opensuse.org/Contrib for details."
-#~ msgstr "Papildomas projektas turi daugybę naudingų papildinių iš bendruomenės pagalbininkų pagrindiniam platinamajam paketui. Daugiau sužinosite apsilankę http://en.opensuse.org/Contrib."
+#: _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:5
+msgid "Non-Open Source Software Addon repository for openSUSE Tumbleweed"
+msgstr ""
+"openSUSE Tumbleweed uždaro kodo programinės įrangos papildoma saugykla"
-#~ msgid "In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE 11.4."
-#~ msgstr "Šioje saugykloje rasite openSUSE 11.4 saugumo ir palaikymo atnaujinimus ."
+#: _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:6
+msgid ""
+"The official openSUSE Tumbleweed repository for all Non-Open Source Software "
+"maintained by the openSUSE team, including Opera, Flash, and more."
+msgstr ""
+"Oficiali openSUSE Tumbleweed saugykla visai uždaro kodo programinei įrangai, "
+"kurią "
+"palaiko openSUSE komanda. Įtraukta Opera, Java, Flash ir kt."
+#: _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:8
+msgid "Main repository of openSUSE Tumbleweed (Source packages)"
+msgstr "openSUSE Tumbleweed pagrindinė saugykla (šaltinių paketai)"
+
+#: _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:9
+msgid ""
+"The repository of all source packages in openSUSE Tumbleweed. For experts "
+"only."
+msgstr "Visų openSUSE Tumbleweed šaltinių paketų saugykla. Tik ekspertams."
+
+#: _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:11
+msgid "Main repository of openSUSE Tumbleweed including the debuginfo packages"
+msgstr ""
+"openSUSE Tumbleweed pagrindinė saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
+
+#: _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:12
+msgid ""
+"This repository is useful for those that want to debug applications on "
+"openSUSE Tumbleweed. For experts only."
+msgstr ""
+"Ši saugykla naudinga tiems, kas nori derinti programas su openSUSE "
+"Tumbleweed. Tik "
+"ekspertams."
+
+#: _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:14
+msgid "Official update repository for Tumbleweed"
+msgstr "Oficiali openSUSE Tumbleweed atnaujinimų saugykla"
+
+#: _openSUSE_Factory_Default.xml.in.h:15
+msgid ""
+"This repository provides urgent updates until they get integrated into the "
+"main repositories."
+msgstr ""
+"Šioje saugykloje pateikiami neatidėliotini atnaujinimai dar iki tol, kol jie "
+"patenka į pagrindines saugyklas."
+
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Default.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Main repository of openSUSE Leap 42.1 including only Open Source Software"
+msgstr ""
+"openSUSE Leap 42.1 pagrindinė saugykla, turinti tik atviro kodo programinę "
+"įrangą"
+
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Default.xml.in.h:3
+msgid ""
+"The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE Leap 42.1, giving "
+"you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to "
+"the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or "
+"an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access "
+"this repository at installation time.)"
+msgstr ""
+"Didelė atviro kodo programinės įrangos openSUSE Leap 42.1 saugykla, "
+"leidžianti "
+"parsisiųsti tūkstančius openSUSE komandos prižiūrimų paketų. (Dėl saugyklos "
+"didumo, jos pridėjimas gali užtrukti. Jei norite šią saugyklą pasiekti "
+"diegimo metu, patariame turėti bent 512 MB RAM arba įgalintą mainų (SWAP) "
+"skaidinį.)"
+
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Default.xml.in.h:5
+msgid "Non-Open Source Software Addon repository for openSUSE Leap 42.1"
+msgstr "openSUSE Leap 42.1 uždaro kodo programinės įrangos papildoma saugykla"
+
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Default.xml.in.h:6
+msgid ""
+"The official openSUSE Leap 42.1 repository for all Non-Open Source Software "
+"maintained by the openSUSE team, including Opera, Steam, Flash, and more."
+msgstr ""
+"Oficiali openSUSE Leap 42.1 saugykla visai uždaro kodo programinei įrangai, "
+"kurią "
+"palaiko openSUSE komanda. Įtraukta Opera, Java, Flash ir kt."
+
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Default.xml.in.h:8
+msgid "Main repository of openSUSE Leap 42.1 (Source packages)"
+msgstr "openSUSE Leap 42.1 pagrindinė saugykla (šaltinių paketai)"
+
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Default.xml.in.h:9
+msgid ""
+"The repository of all source packages in openSUSE Leap 42.1. For experts "
+"only."
+msgstr "Visų openSUSE Leap 42.1 šaltinių paketų saugykla. Tik ekspertams."
+
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Default.xml.in.h:11
+msgid "Main repository of openSUSE Leap 42.1 including the debuginfo packages"
+msgstr ""
+"openSUSE Leap 42.1 pagrindinė saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
+
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Default.xml.in.h:12
+msgid ""
+"This repository is useful for those that want to debug applications on "
+"openSUSE Leap 42.1. For experts only."
+msgstr ""
+"Ši saugykla naudinga tiems, kas nori derinti programas su openSUSE Leap 42.1. "
+"Tik "
+"ekspertams."
+
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Default.xml.in.h:14
+msgid "Repository for official updates to openSUSE Leap 42.1"
+msgstr "Oficiali openSUSE Leap 42.1 atnaujinimų saugykla"
+
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Default.xml.in.h:15
+msgid ""
+"In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE "
+"Leap 42.1."
+msgstr ""
+"Šioje saugykloje rasite openSUSE Leap 42.1 saugumo ir palaikymo atnaujinimus."
+
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Default.xml.in.h:17
+msgid "Repository for official non free updates to openSUSE Leap 42.1"
+msgstr "Oficiali openSUSE Leap 42.1 uždaro kodo atnaujinimų saugykla"
+
+#: _openSUSE_Leap_42.1_Default.xml.in.h:19
+msgid "Update repository of openSUSE Leap 42.1 debuginfo packages"
+msgstr ""
+"openSUSE Leap 42.1 atnaujinimų saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
+
+#~ msgid "openSUSE BuildService - KDE:UpdatedApps"
+#~ msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - KDE: Atnaujintos programos"
+
+#~ msgid "Updated versions of KDE applications"
+#~ msgstr "KDE programų atnaujintos versijos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Updates to the KDE software that is shipped with the distribution "
+#~ "(backports)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Atnaujinimai KDE programinei įrangai, susiję su platinamuoju paketu "
+#~ "(oficialiai nepalaikoma)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Contrib project contains lots of useful additions to the main "
+#~ "distribution by our community contributors. See http://en.opensuse.org/"
+#~ "Contrib for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Papildomas projektas turi daugybę naudingų papildinių iš bendruomenės "
+#~ "pagalbininkų pagrindiniam platinamajam paketui. Daugiau sužinosite "
+#~ "apsilankę http://en.opensuse.org/Contrib."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE "
+#~ "11.4."
+#~ msgstr ""
+#~ "Šioje saugykloje rasite openSUSE 11.4 saugumo ir palaikymo atnaujinimus ."
+
#~ msgid "Main Repository (Contrib)"
#~ msgstr "Pagrindinė saugykla (Papildoma)"
@@ -539,35 +884,61 @@
#~ msgid "Repository for official updates to 11.4"
#~ msgstr "Oficiali openSUSE 11.4 atnaujinimų saugykla"
-#~ msgid "The repository of all source packages in openSUSE 11.4. For experts only."
+#~ msgid ""
+#~ "The repository of all source packages in openSUSE 11.4. For experts only."
#~ msgstr "Visų openSUSE 11.4 šaltinių paketų saugykla. Tik ekspertams."
#~ msgid "Main repository of openSUSE 11.4 including only Open Source Software"
-#~ msgstr "openSUSE 11.4 pagrindinė saugykla, turinti tik atviro kodo programinę įrangą"
+#~ msgstr ""
+#~ "openSUSE 11.4 pagrindinė saugykla, turinti tik atviro kodo programinę "
+#~ "įrangą"
#~ msgid "Main repository of openSUSE 11.4 including the debuginfo packages"
-#~ msgstr "openSUSE 11.4 pagrindinė saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
+#~ msgstr ""
+#~ "openSUSE 11.4 pagrindinė saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
#~ msgid "Non-Open Source Software Addon repository for openSUSE 11.4"
#~ msgstr "openSUSE 11.4 uždaro kodo programinės įrangos papildoma saugykla"
-#~ msgid "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 11.4, giving you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access this repository at installation time.)"
-#~ msgstr "Didelė atviro kodo programinės įrangos openSUSE 11.4 saugykla, leidžianti parsisiųsti tūkstančius openSUSE komandos prižiūrimų paketų. (Dėl saugyklos didumo, jos pridėjimas gali užtrukti. Jei norite šią saugyklą pasiekti diegimo metu, patariame turėti bent 512 MB RAM arba įgalintą mainų (SWAP) skaidinį.)"
+#~ msgid ""
+#~ "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 11.4, giving "
+#~ "you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due "
+#~ "to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of "
+#~ "RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want "
+#~ "to access this repository at installation time.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Didelė atviro kodo programinės įrangos openSUSE 11.4 saugykla, leidžianti "
+#~ "parsisiųsti tūkstančius openSUSE komandos prižiūrimų paketų. (Dėl "
+#~ "saugyklos didumo, jos pridėjimas gali užtrukti. Jei norite šią saugyklą "
+#~ "pasiekti diegimo metu, patariame turėti bent 512 MB RAM arba įgalintą "
+#~ "mainų (SWAP) skaidinį.)"
-#~ msgid "The official openSUSE 11.4 repository for all Non-Open Source Software maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more."
-#~ msgstr "Oficiali openSUSE 11.4 saugykla visai uždaro kodo programinei įrangai, kurią palaiko openSUSE komanda. Įtraukta Opera, Java, Flash ir kt."
+#~ msgid ""
+#~ "The official openSUSE 11.4 repository for all Non-Open Source Software "
+#~ "maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oficiali openSUSE 11.4 saugykla visai uždaro kodo programinei įrangai, "
+#~ "kurią palaiko openSUSE komanda. Įtraukta Opera, Java, Flash ir kt."
-#~ msgid "This repository is useful for those that want to debug applications on openSUSE 11.4. For experts only."
-#~ msgstr "Ši saugykla naudinga tiems, kas nori derinti programas su openSUSE 11.4. Tik ekspertams."
+#~ msgid ""
+#~ "This repository is useful for those that want to debug applications on "
+#~ "openSUSE 11.4. For experts only."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ši saugykla naudinga tiems, kas nori derinti programas su openSUSE 11.4. "
+#~ "Tik ekspertams."
#~ msgid "Update repository of openSUSE 11.4 debuginfo packages"
-#~ msgstr "openSUSE 11.4 atnaujinimų saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
+#~ msgstr ""
+#~ "openSUSE 11.4 atnaujinimų saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
#~ msgid "Backport of latest stable GNOME"
#~ msgstr "Oficialiai nepalaikoma stabili GNOME"
-#~ msgid "In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE 11.3."
-#~ msgstr "Šioje saugykloje rasite openSUSE 11.3 saugumo ir palaikymo atnaujinimus."
+#~ msgid ""
+#~ "In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE "
+#~ "11.3."
+#~ msgstr ""
+#~ "Šioje saugykloje rasite openSUSE 11.3 saugumo ir palaikymo atnaujinimus."
#~ msgid "Main repository of openSUSE 11.3 (Source packages)"
#~ msgstr "openSUSE 11.3 pagrindinė saugykla (šaltinių paketai)"
@@ -578,38 +949,67 @@
#~ msgid "Repository for official updates to 11.3"
#~ msgstr "Oficiali 11.3 atnaujinimų saugykla"
-#~ msgid "The repository of all source packages in openSUSE 11.3. For experts only."
+#~ msgid ""
+#~ "The repository of all source packages in openSUSE 11.3. For experts only."
#~ msgstr "Visų openSUSE 11.3 šaltinių paketų saugykla. Tik ekspertams."
-#~ msgid "This provides the latest stable, unsupported release of GNOME for openSUSE 11.3."
-#~ msgstr "Pateikia naujausią stabilią, nepalaikomą GNOME laidą openSUSE 11.3 sistemai."
+#~ msgid ""
+#~ "This provides the latest stable, unsupported release of GNOME for "
+#~ "openSUSE 11.3."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pateikia naujausią stabilią, nepalaikomą GNOME laidą openSUSE 11.3 "
+#~ "sistemai."
#~ msgid "openSUSE BuildService - GNOME:STABLE:2.30"
#~ msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - GNOME:STABILI:2.30"
#~ msgid "Main repository of openSUSE 11.3 including only Open Source Software"
-#~ msgstr "openSUSE 11.3 pagrindinė saugykla, turinti tik atviro kodo programinę įrangą"
+#~ msgstr ""
+#~ "openSUSE 11.3 pagrindinė saugykla, turinti tik atviro kodo programinę "
+#~ "įrangą"
#~ msgid "Main repository of openSUSE 11.3 including the debuginfo packages"
-#~ msgstr "openSUSE 11.3 pagrindinė saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
+#~ msgstr ""
+#~ "openSUSE 11.3 pagrindinė saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
#~ msgid "Non-Open Source Software Addon repository for openSUSE 11.3"
#~ msgstr "openSUSE 11.3 uždaro kodo programinės įrangos papildoma saugykla"
-#~ msgid "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 11.3, giving you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access this repository at installation time.)"
-#~ msgstr "Didelė atviro kodo programinės įrangos openSUSE 11.3 saugykla, leidžianti parsisiųsti tūkstančius openSUSE komandos prižiūrimų paketų. (Dėl saugyklos didumo, jos pridėjimas gali užtrukti. Jei norite šią saugyklą pasiekti diegimo metu, patariame turėti bent 512 MB RAM arba įgalintą mainų (SWAP) skaidinį.)"
+#~ msgid ""
+#~ "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 11.3, giving "
+#~ "you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due "
+#~ "to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of "
+#~ "RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want "
+#~ "to access this repository at installation time.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Didelė atviro kodo programinės įrangos openSUSE 11.3 saugykla, leidžianti "
+#~ "parsisiųsti tūkstančius openSUSE komandos prižiūrimų paketų. (Dėl "
+#~ "saugyklos didumo, jos pridėjimas gali užtrukti. Jei norite šią saugyklą "
+#~ "pasiekti diegimo metu, patariame turėti bent 512 MB RAM arba įgalintą "
+#~ "mainų (SWAP) skaidinį.)"
-#~ msgid "The official openSUSE 11.3 repository for all Non-Open Source Software maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more."
-#~ msgstr "Oficiali openSUSE 11.3 saugykla visai uždaro kodo programinei įrangai, kurią palaiko openSUSE komanda. Įtraukta Opera, Java, Flash ir kt."
+#~ msgid ""
+#~ "The official openSUSE 11.3 repository for all Non-Open Source Software "
+#~ "maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oficiali openSUSE 11.3 saugykla visai uždaro kodo programinei įrangai, "
+#~ "kurią palaiko openSUSE komanda. Įtraukta Opera, Java, Flash ir kt."
-#~ msgid "This repository is useful for those that want to debug applications on openSUSE 11.3. For experts only."
-#~ msgstr "Ši saugykla naudinga tiems, kas nori derinti programas su openSUSE 11.3. Tik ekspertams."
+#~ msgid ""
+#~ "This repository is useful for those that want to debug applications on "
+#~ "openSUSE 11.3. For experts only."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ši saugykla naudinga tiems, kas nori derinti programas su openSUSE 11.3. "
+#~ "Tik ekspertams."
#~ msgid "Backports of KDE applications"
#~ msgstr "Oficialiai nepalaikomos KDE programos"
-#~ msgid "In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE 11.2."
-#~ msgstr "Šioje saugykloje rasite openSUSE 11.2 saugumo ir palaikymo atnaujinimus."
+#~ msgid ""
+#~ "In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE "
+#~ "11.2."
+#~ msgstr ""
+#~ "Šioje saugykloje rasite openSUSE 11.2 saugumo ir palaikymo atnaujinimus."
#~ msgid "Main repository of openSUSE 11.2 (Source packages)"
#~ msgstr "openSUSE 11.2 pagrindinė saugykla (šaltinių paketai)"
@@ -620,11 +1020,16 @@
#~ msgid "Repository for official updates to 11.2"
#~ msgstr "Oficiali 11.2 atnaujinimų saugykla"
-#~ msgid "The repository of all source packages in openSUSE 11.2. For experts only."
+#~ msgid ""
+#~ "The repository of all source packages in openSUSE 11.2. For experts only."
#~ msgstr "Visų openSUSE 11.2 šaltinių paketų saugykla. Tik ekspertams."
-#~ msgid "This provides the latest stable, unsupported release of GNOME for openSUSE 11.2."
-#~ msgstr "Pateikia naujausią stabilią, nepalaikomą GNOME laidą openSUSE 11.2 sistemai."
+#~ msgid ""
+#~ "This provides the latest stable, unsupported release of GNOME for "
+#~ "openSUSE 11.2."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pateikia naujausią stabilią, nepalaikomą GNOME laidą openSUSE 11.2 "
+#~ "sistemai."
#~ msgid "openSUSE BuildService - GNOME:STABLE:2.28"
#~ msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - GNOME:STABILI:2.28"
@@ -636,22 +1041,43 @@
#~ msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - KDE:KDE4:Bendruomenė"
#~ msgid "Main repository of openSUSE 11.2 including only Open Source Software"
-#~ msgstr "openSUSE 11.2 pagrindinė saugykla, turinti tik atviro kodo programinę įrangą"
+#~ msgstr ""
+#~ "openSUSE 11.2 pagrindinė saugykla, turinti tik atviro kodo programinę "
+#~ "įrangą"
#~ msgid "Main repository of openSUSE 11.2 including the debuginfo packages"
-#~ msgstr "openSUSE 11.2 pagrindinė saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
+#~ msgstr ""
+#~ "openSUSE 11.2 pagrindinė saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
#~ msgid "Non-Open Source Software Addon repository for openSUSE 11.2"
#~ msgstr "openSUSE 11.2 uždaro kodo programinės įrangos papildoma saugykla"
-#~ msgid "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 11.2, giving you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access this repository at installation time.)"
-#~ msgstr "Didelė atviro kodo programinės įrangos openSUSE 11.2 saugykla, leidžianti parsisiųsti tūkstančius openSUSE komandos prižiūrimų paketų. (Dėl saugyklos didumo, jos pridėjimas gali užtrukti. Jei norite šią saugyklą pasiekti diegimo metu, patariame turėti bent 512 MB RAM arba įgalintą mainų (SWAP) skaidinį.)"
+#~ msgid ""
+#~ "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 11.2, giving "
+#~ "you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due "
+#~ "to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of "
+#~ "RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want "
+#~ "to access this repository at installation time.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Didelė atviro kodo programinės įrangos openSUSE 11.2 saugykla, leidžianti "
+#~ "parsisiųsti tūkstančius openSUSE komandos prižiūrimų paketų. (Dėl "
+#~ "saugyklos didumo, jos pridėjimas gali užtrukti. Jei norite šią saugyklą "
+#~ "pasiekti diegimo metu, patariame turėti bent 512 MB RAM arba įgalintą "
+#~ "mainų (SWAP) skaidinį.)"
-#~ msgid "The official openSUSE 11.2 repository for all Non-Open Source Software maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more."
-#~ msgstr "Oficiali openSUSE 11.2 saugykla visai uždaro kodo programinei įrangai, kurią palaiko openSUSE komanda. Įtraukta Opera, Java, Flash ir kt."
+#~ msgid ""
+#~ "The official openSUSE 11.2 repository for all Non-Open Source Software "
+#~ "maintained by the openSUSE team, including Opera, Java, Flash, and more."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oficiali openSUSE 11.2 saugykla visai uždaro kodo programinei įrangai, "
+#~ "kurią palaiko openSUSE komanda. Įtraukta Opera, Java, Flash ir kt."
-#~ msgid "This repository is useful for those that want to debug applications on openSUSE 11.2. For experts only."
-#~ msgstr "Ši saugykla naudinga tiems, kas nori derinti programas su openSUSE 11.2. Tik ekspertams."
+#~ msgid ""
+#~ "This repository is useful for those that want to debug applications on "
+#~ "openSUSE 11.2. For experts only."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ši saugykla naudinga tiems, kas nori derinti programas su openSUSE 11.2. "
+#~ "Tik ekspertams."
#~ msgid "Repository for community contributions to 12.1"
#~ msgstr "Bendruomenės papildoma 12.1 saugykla"
@@ -659,14 +1085,22 @@
#~ msgid "Latest XFCE release"
#~ msgstr "Naujausia XFCE laida"
-#~ msgid "The XFCE repository in the openSUSE Build Service, which provides you with the unsupported but latest version of the XFCE desktop environment and software."
-#~ msgstr "XFCE saugykla iš openSUSE Kūrimo Paslaugos, kuri pateikia nepalaikomą, bet naujausią XFCE darbalaukio aplinkos ir programinės įrangos versiją."
+#~ msgid ""
+#~ "The XFCE repository in the openSUSE Build Service, which provides you "
+#~ "with the unsupported but latest version of the XFCE desktop environment "
+#~ "and software."
+#~ msgstr ""
+#~ "XFCE saugykla iš openSUSE Kūrimo Paslaugos, kuri pateikia nepalaikomą, "
+#~ "bet naujausią XFCE darbalaukio aplinkos ir programinės įrangos versiją."
#~ msgid "openSUSE BuildService - XFCE"
#~ msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - XFCE"
-#~ msgid "This provides the latest stable, unsupported release of GNOME for openSUSE 11.4."
-#~ msgstr "Naujausia stabili, nors nepalaikoma GNOME laida openSUSE 11.4 sistemai."
+#~ msgid ""
+#~ "This provides the latest stable, unsupported release of GNOME for "
+#~ "openSUSE 11.4."
+#~ msgstr ""
+#~ "Naujausia stabili, nors nepalaikoma GNOME laida openSUSE 11.4 sistemai."
#~ msgid "Community repository for GNOME"
#~ msgstr "GNOME bendruomenės saugykla"
@@ -680,17 +1114,32 @@
#~ msgid "Latest updates for postfix, exim and tools around them."
#~ msgstr "Paskiausi postfix, exim atnaujinimai ir jiems skirti įrankiai."
-#~ msgid "Provides additional KDE software maintained by the openSUSE KDE community. This includes filelight, d3lphin, kooldock, and much more."
-#~ msgstr "Pateikiama papildoma KDE programinė įranga, kurią ruošia openSUSE KDE bendruomenė. Įskaitant filelight, d3lphin, kooldock ir ne tik."
+#~ msgid ""
+#~ "Provides additional KDE software maintained by the openSUSE KDE "
+#~ "community. This includes filelight, d3lphin, kooldock, and much more."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pateikiama papildoma KDE programinė įranga, kurią ruošia openSUSE KDE "
+#~ "bendruomenė. Įskaitant filelight, d3lphin, kooldock ir ne tik."
-#~ msgid "Provides up-to-date builds of QEMU, a generic and open source machine emulator and virtualizer."
-#~ msgstr "Pateikia paskiausius QEMU kūrinius, bendrą ir atviro kodo kompiuterio emuliatorių ir virtualizatorių."
+#~ msgid ""
+#~ "Provides up-to-date builds of QEMU, a generic and open source machine "
+#~ "emulator and virtualizer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pateikia paskiausius QEMU kūrinius, bendrą ir atviro kodo kompiuterio "
+#~ "emuliatorių ir virtualizatorių."
-#~ msgid "Providing the latest updates for postfix, exim and tools around them."
+#~ msgid ""
+#~ "Providing the latest updates for postfix, exim and tools around them."
#~ msgstr "Pateikia paskiausius postfix, exim ir jų įrankių atnaujinimus."
-#~ msgid "This repository contains the latest software that brings you composite effects and technology. It includes Xgl, Compiz, and Compiz Fusion packages maintained by the openSUSE Community."
-#~ msgstr "Ši saugykla turi naujausią programinę įrangą, kuri leidžia mėgautis darbalaukio efektais ir technologija. Įtraukti Xgl, Compiz ir Compiz Fusion paketai, kuriuos prižiūri openSUSE bendruomenė."
+#~ msgid ""
+#~ "This repository contains the latest software that brings you composite "
+#~ "effects and technology. It includes Xgl, Compiz, and Compiz Fusion "
+#~ "packages maintained by the openSUSE Community."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ši saugykla turi naujausią programinę įrangą, kuri leidžia mėgautis "
+#~ "darbalaukio efektais ir technologija. Įtraukti Xgl, Compiz ir Compiz "
+#~ "Fusion paketai, kuriuos prižiūri openSUSE bendruomenė."
#~ msgid "openSUSE BuildService - GNOME:Community"
#~ msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - GNOME:Bendruomenė"
@@ -713,8 +1162,11 @@
#~ msgid "Contains up-to-date drivers for Wireless LAN."
#~ msgstr "Turi naujausias belaidžio ryšio tvarkykles."
-#~ msgid "In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE 10.3."
-#~ msgstr "Šioje saugykloje rasite openSUSE 10.3 saugumo ir palaikymo atnaujinimus."
+#~ msgid ""
+#~ "In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE "
+#~ "10.3."
+#~ msgstr ""
+#~ "Šioje saugykloje rasite openSUSE 10.3 saugumo ir palaikymo atnaujinimus."
#~ msgid "Main repository of openSUSE 10.3 (Source packages)"
#~ msgstr "openSUSE 10.3 pagrindinė saugykla (šaltinių paketai)"
@@ -725,11 +1177,16 @@
#~ msgid "Repository for official updates to 10.3"
#~ msgstr "Oficiali 10.3 atnaujinimų saugykla"
-#~ msgid "The repository of all source packages in openSUSE 10.3. For experts only."
+#~ msgid ""
+#~ "The repository of all source packages in openSUSE 10.3. For experts only."
#~ msgstr "Visų openSUSE 10.3 šaltinių paketų saugykla. Tik ekspertams."
-#~ msgid "This provides the latest stable, unsupported release of GNOME for openSUSE 10.3."
-#~ msgstr "Pateikia naujausią stabilią, nepalaikomą GNOME laidą openSUSE 10.3 sistemai."
+#~ msgid ""
+#~ "This provides the latest stable, unsupported release of GNOME for "
+#~ "openSUSE 10.3."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pateikia naujausią stabilią, nepalaikomą GNOME laidą openSUSE 10.3 "
+#~ "sistemai."
#~ msgid "openSUSE BuildService - Drivers for Wireless LAN"
#~ msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - Belaidžio ryšio tvarkyklės"
@@ -738,43 +1195,78 @@
#~ msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - X11:XGL"
#~ msgid "Main repository of openSUSE 10.3 including only Open Source Software"
-#~ msgstr "openSUSE 10.3 pagrindinė saugykla, turinti tik atviro kodo programinę įrangą"
+#~ msgstr ""
+#~ "openSUSE 10.3 pagrindinė saugykla, turinti tik atviro kodo programinę "
+#~ "įrangą"
#~ msgid "Main repository of openSUSE 10.3 including the debuginfo packages"
-#~ msgstr "openSUSE 10.3 pagrindinė saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
+#~ msgstr ""
+#~ "openSUSE 10.3 pagrindinė saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
#~ msgid "Non-Open Source Software Addon repository for openSUSE 10.3"
#~ msgstr "openSUSE 10.3 uždaro kodo programinės įrangos papildoma saugykla"
-#~ msgid "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 10.3, giving you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access this repository at installation time.)"
-#~ msgstr "Didelė atviro kodo programinės įrangos openSUSE 10.3 saugykla, leidžianti parsisiųsti tūkstančius openSUSE komandos prižiūrimų paketų. (Dėl saugyklos didumo, jos pridėjimas gali užtrukti. Jei norite šią saugyklą pasiekti diegimo metu, patariame turėti bent 512 MB RAM arba įgalintą mainų (SWAP) skaidinį.)"
+#~ msgid ""
+#~ "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 10.3, giving "
+#~ "you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due "
+#~ "to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of "
+#~ "RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want "
+#~ "to access this repository at installation time.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Didelė atviro kodo programinės įrangos openSUSE 10.3 saugykla, leidžianti "
+#~ "parsisiųsti tūkstančius openSUSE komandos prižiūrimų paketų. (Dėl "
+#~ "saugyklos didumo, jos pridėjimas gali užtrukti. Jei norite šią saugyklą "
+#~ "pasiekti diegimo metu, patariame turėti bent 512 MB RAM arba įgalintą "
+#~ "mainų (SWAP) skaidinį.)"
-#~ msgid "The official openSUSE 10.3 repository for all Non-Open Source Software maintained by the openSUSE team, including RealPlayer, Opera, Java, Flash, and more."
-#~ msgstr "Oficiali openSUSE 10.3 saugykla visai uždaro kodo programinei įrangai, kurią palaiko openSUSE komanda. Įtrauktas RealPlayer, Opera, Java, Flash ir kt."
+#~ msgid ""
+#~ "The official openSUSE 10.3 repository for all Non-Open Source Software "
+#~ "maintained by the openSUSE team, including RealPlayer, Opera, Java, "
+#~ "Flash, and more."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oficiali openSUSE 10.3 saugykla visai uždaro kodo programinei įrangai, "
+#~ "kurią palaiko openSUSE komanda. Įtrauktas RealPlayer, Opera, Java, Flash "
+#~ "ir kt."
-#~ msgid "This repository is useful for those that want to debug applications on openSUSE 10.3. For experts only."
-#~ msgstr "Ši saugykla naudinga tiems, kas nori derinti programas su openSUSE 10.3. Tik ekspertams."
+#~ msgid ""
+#~ "This repository is useful for those that want to debug applications on "
+#~ "openSUSE 10.3. For experts only."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ši saugykla naudinga tiems, kas nori derinti programas su openSUSE 10.3. "
+#~ "Tik ekspertams."
#~ msgid "Latest KDE4 Builds"
#~ msgstr "Naujausi KDE4 kūriniai"
-#~ msgid "This provides the latest stable, unsupported release of GNOME for openSUSE 11.0."
-#~ msgstr "Pateikia naujausią stabilią, nepalaikomą GNOME laidą openSUSE 11.0 sistemai."
+#~ msgid ""
+#~ "This provides the latest stable, unsupported release of GNOME for "
+#~ "openSUSE 11.0."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pateikia naujausią stabilią, nepalaikomą GNOME laidą openSUSE 11.0 "
+#~ "sistemai."
-#~ msgid "Updates the KDE4 desktop to the latest version (not necessarly stable)"
-#~ msgstr "Atnaujina KDE4 darbalaukį iki paskiausios versijos (nebūtinai stabilios)"
+#~ msgid ""
+#~ "Updates the KDE4 desktop to the latest version (not necessarly stable)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Atnaujina KDE4 darbalaukį iki paskiausios versijos (nebūtinai stabilios)"
#~ msgid "openSUSE BuildService - KDE4:Factory:Desktop"
#~ msgstr "openSUSE Kūrimo Paslauga - KDE4:Vystoma:Darbalaukis"
-#~ msgid "In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE 11.0."
-#~ msgstr "Šioje saugykloje rasite openSUSE 11.0 saugumo ir palaikymo atnaujinimus ."
+#~ msgid ""
+#~ "In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE "
+#~ "11.0."
+#~ msgstr ""
+#~ "Šioje saugykloje rasite openSUSE 11.0 saugumo ir palaikymo atnaujinimus ."
#~ msgid "Main repository of openSUSE 11.0 including only Open Source Software"
-#~ msgstr "openSUSE 11.0 pagrindinė saugykla, turinti tik atviro kodo programinę įrangą"
+#~ msgstr ""
+#~ "openSUSE 11.0 pagrindinė saugykla, turinti tik atviro kodo programinę "
+#~ "įrangą"
#~ msgid "Main repository of openSUSE 11.0 including the debuginfo packages"
-#~ msgstr "openSUSE 11.0 pagrindinė saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
+#~ msgstr ""
+#~ "openSUSE 11.0 pagrindinė saugykla, turinti derinimo informacijos paketus"
#~ msgid "Non-Open Source Software Addon repository for openSUSE 11.0"
#~ msgstr "openSUSE 11.0 uždaro kodo programinės įrangos papildoma saugykla"
@@ -782,11 +1274,31 @@
#~ msgid "Repository for official updates to 11.0"
#~ msgstr "Oficiali 11.0 atnaujinimų saugykla"
-#~ msgid "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 11.0, giving you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want to access this repository at installation time.)"
-#~ msgstr "Didelė atviro kodo programinės įrangos openSUSE 11.0 saugykla, leidžianti parsisiųsti tūkstančius openSUSE komandos prižiūrimų paketų. (Dėl saugyklos didumo, jos pridėjimas gali užtrukti. Jei norite šią saugyklą pasiekti diegimo metu, patariame turėti bent 512 MB RAM arba įgalintą mainų (SWAP) skaidinį.)"
+#~ msgid ""
+#~ "The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE 11.0, giving "
+#~ "you access to thousands of packages maintained by the openSUSE team. (Due "
+#~ "to the size of the repository, adding it may take some time. 512 MB of "
+#~ "RAM or an enabled SWAP partition are highly recommended in case you want "
+#~ "to access this repository at installation time.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Didelė atviro kodo programinės įrangos openSUSE 11.0 saugykla, leidžianti "
+#~ "parsisiųsti tūkstančius openSUSE komandos prižiūrimų paketų. (Dėl "
+#~ "saugyklos didumo, jos pridėjimas gali užtrukti. Jei norite šią saugyklą "
+#~ "pasiekti diegimo metu, patariame turėti bent 512 MB RAM arba įgalintą "
+#~ "mainų (SWAP) skaidinį.)"
-#~ msgid "The official openSUSE 11.0 repository for all Non-Open Source Software maintained by the openSUSE team, including RealPlayer, Opera, Java, Flash, and more."
-#~ msgstr "Oficiali openSUSE 11.0 saugykla visai uždaro kodo programinei įrangai, kurią palaiko openSUSE komanda. Įtrauktas RealPlayer, Opera, Java, Flash ir kt."
+#~ msgid ""
+#~ "The official openSUSE 11.0 repository for all Non-Open Source Software "
+#~ "maintained by the openSUSE team, including RealPlayer, Opera, Java, "
+#~ "Flash, and more."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oficiali openSUSE 11.0 saugykla visai uždaro kodo programinei įrangai, "
+#~ "kurią palaiko openSUSE komanda. Įtrauktas RealPlayer, Opera, Java, Flash "
+#~ "ir kt."
-#~ msgid "This repository is useful for those that want to debug applications on openSUSE 11.0. For experts only."
-#~ msgstr "Ši saugykla naudinga tiems, kas nori derinti programas su openSUSE 11.0. Tik ekspertams."
+#~ msgid ""
+#~ "This repository is useful for those that want to debug applications on "
+#~ "openSUSE 11.0. For experts only."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ši saugykla naudinga tiems, kas nori derinti programas su openSUSE 11.0. "
+#~ "Tik ekspertams."
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/cracklib.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/cracklib.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/cracklib.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/gnome-main-menu.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/gnome-main-menu.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/gnome-main-menu.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -17,7 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Language: lt\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/gnome-packagekit.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/gnome-packagekit.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/gnome-packagekit.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -10,15 +10,15 @@
"Project-Id-Version: gnome-packagekit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 17:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-21 13:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-24 19:35+0300\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
-"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:1
@@ -88,16 +88,16 @@
msgstr "Rinkmenų sąraše rodyti tik palaikomus paketus."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:15
-#, fuzzy
msgid "Only show native packages in the file lists"
-msgstr "Rinkmenų sąraše rodyti tik naujausius paketus"
+msgstr "Rinkmenų sąraše rodyti tik gimtuosius paketus"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
-#, fuzzy
msgid ""
"Only show native packages matching the machine architecture in the file "
"lists."
-msgstr "Rinkmenų sąraše rodyti tik naujausius paketus"
+msgstr ""
+"Rinkmenų sąraše rodyti tik gimtuosius paketus, atitinkančius sistemos "
+"architektūrą"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:17
msgid "Show the category group menu"
@@ -293,9 +293,8 @@
msgstr "Tik paskiausios versijos"
#: ../data/gpk-application.ui.h:19
-#, fuzzy
msgid "Only Native Packages"
-msgstr "Tik _naujausi paketai"
+msgstr "Tik gimtieji paketai"
#: ../data/gpk-application.ui.h:20
msgid "Help"
@@ -391,9 +390,8 @@
msgstr ""
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-#, fuzzy
msgid "Check for updates on battery power"
-msgstr "_Tikrinti, ar yra atnaujinimų"
+msgstr "Tikrinti, ar yra atnaujinimų ir naudojant tik akumuliatorių"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
msgid "Currently using mobile broadband"
@@ -550,13 +548,13 @@
msgstr "Pa_šalinti"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:610
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Remove %i additional package?"
msgid_plural "Remove %i additional packages?"
-msgstr[0] "%i papildomas paketas reikalauja %s"
-msgstr[1] "%i papildomas paketas reikalauja %s"
-msgstr[2] "%i papildomi paketai reikalauja %s"
-msgstr[3] "%i papildomų paketų reikalauja %s"
+msgstr[0] "Pašalinti papildomai %i paketą?"
+msgstr[1] "Pašalinti papildomai %i paketą?"
+msgstr[2] "Pašalinti papildomai %i paketus?"
+msgstr[3] "Pašalinti papildomai %i paketų?"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:615
msgid ""
@@ -570,13 +568,13 @@
msgstr "Į_diegti"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:647
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Install %i additional package?"
msgid_plural "Install %i additional packages?"
-msgstr[0] "Diegiami paketai"
-msgstr[1] "Diegiami paketai"
-msgstr[2] "Diegiami paketai"
-msgstr[3] "Diegiami paketai"
+msgstr[0] "Įdiegti papildomai %i paketą?"
+msgstr[1] "Įdiegti papildomai %i paketą?"
+msgstr[2] "Įdiegti papildomai %i paketus?"
+msgstr[3] "Įdiegti papildomai %i paketų?"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:652
msgid ""
@@ -587,7 +585,7 @@
#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
#: ../src/gpk-application.c:356
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Laukiama"
#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
#: ../src/gpk-application.c:602
@@ -611,13 +609,13 @@
#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
#: ../src/gpk-application.c:913
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%i package requires %s"
msgid_plural "%i packages require %s"
-msgstr[0] "%i papildomas paketas reikalauja %s"
-msgstr[1] "%i papildomas paketas reikalauja %s"
-msgstr[2] "%i papildomi paketai reikalauja %s"
-msgstr[3] "%i papildomų paketų reikalauja %s"
+msgstr[0] "%i paketas reikalauja %s"
+msgstr[1] "%i paketas reikalauja %s"
+msgstr[2] "%i paketai reikalauja %s"
+msgstr[3] "%i paketų reikalauja %s"
#. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
#: ../src/gpk-application.c:918
@@ -631,7 +629,6 @@
#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
#: ../src/gpk-application.c:1033
-#, fuzzy
msgid "This package does not depend on any others"
msgstr "Šis paketas nepriklauso nuo kitų paketų"
@@ -672,9 +669,8 @@
#. TRANSLATORS: nothing in the package queue
#: ../src/gpk-application.c:1289
-#, fuzzy
msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
-msgstr "Nereikia diegti jokių paketų"
+msgstr "Nereikia diegti ar šalinti jokių paketų"
#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
#: ../src/gpk-application.c:1294
@@ -1542,14 +1538,13 @@
#. TRANSLATORS: search for Plasma services
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2552
-#, fuzzy
msgid "Searching for services"
-msgstr "Ieškoma rinkmenos"
+msgstr "Ieškoma paslaugų"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2571
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching for service: %s"
-msgstr "Ieškoma papildinio: %s"
+msgstr "Ieškoma paslaugos: %s"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2648
#, fuzzy
@@ -1587,9 +1582,8 @@
#. TRANSLATORS: title: removing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2957 ../src/gpk-enum.c:948
-#, fuzzy
msgid "Removing packages"
-msgstr "Pašalinti paketus"
+msgstr "Pašalinami paketai"
#. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
#: ../src/gpk-dbus-task.c:3011
@@ -1619,22 +1613,22 @@
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:3097
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s wants to remove a file"
msgid_plural "%s wants to remove files"
-msgstr[0] "nori įdiegti rinkmeną"
-msgstr[1] "nori įdiegti rinkmeną"
-msgstr[2] "nori įdiegti rinkmeną"
-msgstr[3] "nori įdiegti rinkmeną"
+msgstr[0] "%s nori pašalinti rinkmeną"
+msgstr[1] "%s nori pašalinti rinkmenas"
+msgstr[2] "%s nori pašalinti rinkmenas"
+msgstr[3] "%s nori pašalinti rinkmenas"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
#: ../src/gpk-dbus-task.c:3100
msgid "A program wants to remove a file"
msgid_plural "A program wants to remove files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "Programa nori pašalinti rinkmeną"
+msgstr[1] "Programa nori pašalinti rinkmenas"
+msgstr[2] "Programa nori pašalinti rinkmenas"
+msgstr[3] "Programa nori pašalinti rinkmenas"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
#: ../src/gpk-dbus-task.c:3104 ../src/gpk-task.c:409
@@ -1676,9 +1670,8 @@
msgstr "Nepavyko atnaujinti sistemos"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:173
-#, fuzzy
msgid "The upgrade completed successfully"
-msgstr "Rinkmena įdiegta sėkmingai"
+msgstr "Atnaujinimas įdiegtas sėkmingai"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:176
msgid ""
@@ -1698,9 +1691,8 @@
#. TRANSLATORS: this is button text
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:194
-#, fuzzy
msgid "Restart Now"
-msgstr "Dabar iš naujo paleiskite kompiuterį"
+msgstr "Iš naujo paleisti kompiuterį"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:307
@@ -1745,9 +1737,8 @@
#. TRANSLATORS: this is a intro page title
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:431
-#, fuzzy
msgid "Upgrade your system"
-msgstr "Atnaujinta sistema"
+msgstr "Atnaujinkite sistemą"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:481
msgid "Available operating system _releases:"
@@ -1801,9 +1792,8 @@
msgstr "Parsiunčiami paketai"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:604
-#, fuzzy
msgid "Download packages"
-msgstr "Parsiųstieji paketai"
+msgstr "Parsiųsti paketus"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:605
msgid "Prepare and test the upgrade"
@@ -1819,15 +1809,13 @@
#. TRANSLATORS: button text
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:620
-#, fuzzy
msgid "Confirmation"
-msgstr "Bendravimas"
+msgstr "Patvirtinimas"
#. TRANSLATORS: title text
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:652
-#, fuzzy
msgid "Applying changes"
-msgstr "Išbandomi pakeitimai"
+msgstr "Pritaikomi pakeitimai"
#. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:714
@@ -1855,23 +1843,22 @@
#. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
#: ../src/gpk-enum.c:269
msgid "CD"
-msgstr ""
+msgstr "CD"
#. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
#: ../src/gpk-enum.c:273
msgid "DVD"
-msgstr ""
+msgstr "DVD"
#. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
#: ../src/gpk-enum.c:277
msgid "disc"
-msgstr ""
+msgstr "diskas"
#. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
#: ../src/gpk-enum.c:281
-#, fuzzy
msgid "media"
-msgstr "Įvairialypė terpė"
+msgstr "laikmena"
#: ../src/gpk-enum.c:298
#, fuzzy
@@ -1951,9 +1938,8 @@
msgstr "Nepavyko pašalinti apsaugoto sistemos paketo"
#: ../src/gpk-enum.c:358
-#, fuzzy
msgid "The action was canceled"
-msgstr "Užduotis atšaukta"
+msgstr "Veiksmas atšauktas"
#: ../src/gpk-enum.c:361
#, fuzzy
@@ -1966,9 +1952,8 @@
msgstr "Nepavyko perskaityti konfigūracijos rinkmenos"
#: ../src/gpk-enum.c:367
-#, fuzzy
msgid "The action cannot be canceled"
-msgstr "Užduoties negalima atšaukti"
+msgstr "Veiksmo atšaukti negalima"
#: ../src/gpk-enum.c:370
msgid "Source packages cannot be installed"
@@ -1995,7 +1980,6 @@
msgstr "Nepavyko paruošti"
#: ../src/gpk-enum.c:388
-#, fuzzy
msgid "Failed to finalize"
msgstr "Nepavyko užbaigti"
@@ -2061,7 +2045,7 @@
#: ../src/gpk-enum.c:436
msgid "No space is left on the disk"
-msgstr ""
+msgstr "Diske nebeliko laisvos vietos"
#. TRANSLATORS: this is the window title when a new CD or DVD is required
#: ../src/gpk-enum.c:439 ../src/gpk-task.c:356
@@ -2075,9 +2059,8 @@
msgstr "Operacijos vykdymo klaida"
#: ../src/gpk-enum.c:445
-#, fuzzy
msgid "Update not found"
-msgstr "Atnaujinimai neįdiegti"
+msgstr "Atnaujinimas nerastas"
#: ../src/gpk-enum.c:448
#, fuzzy
@@ -2155,14 +2138,12 @@
msgstr ""
#: ../src/gpk-enum.c:496
-#, fuzzy
msgid "Unfinished transaction"
-msgstr "Operacijos vykdymo klaida"
+msgstr "Neužbaigtas veiksmas"
#: ../src/gpk-enum.c:499
-#, fuzzy
msgid "Lock required"
-msgstr "Gauti reikalavimai"
+msgstr "Reikia užrakinti"
#: ../src/gpk-enum.c:516
#, fuzzy
@@ -2630,9 +2611,8 @@
msgstr "Reikia papildomo paketo"
#: ../src/gpk-enum.c:774
-#, fuzzy
msgid "No restart is necessary."
-msgstr "Po šio atnaujinimo nereikės nieko paleisti iš naujo."
+msgstr "Nereikia nieko paleisti iš naujo."
#: ../src/gpk-enum.c:777
#, fuzzy
@@ -2660,34 +2640,28 @@
msgstr "Po šio atnaujinimo reikės iš naujo paleisti sistemą"
#: ../src/gpk-enum.c:806
-#, fuzzy
msgid "No restart is required."
msgstr "Paleisti iš naujo nereikia"
#: ../src/gpk-enum.c:809
-#, fuzzy
msgid "A restart is required."
-msgstr "Paleisti iš naujo nereikia"
+msgstr "Reikia paleisti iš naujo"
#: ../src/gpk-enum.c:812
-#, fuzzy
msgid "You need to log out and log back in."
msgstr "Reikia atsijungti ir prisijungti iš naujo"
#: ../src/gpk-enum.c:815
-#, fuzzy
msgid "You need to restart the application."
msgstr "Reikia iš naujo paleisti programą"
#: ../src/gpk-enum.c:818
-#, fuzzy
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
-msgstr "Reikia atsijungti ir prisijungti iš naujo"
+msgstr "Dėl saugumo reikia atsijungti ir prisijungti iš naujo"
#: ../src/gpk-enum.c:821
-#, fuzzy
msgid "A restart is required to remain secure."
-msgstr "Po šio atnaujinimo reikės iš naujo paleisti sistemą"
+msgstr "Dėl saugumo reikės iš naujo paleisti sistemą"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
#: ../src/gpk-enum.c:839
@@ -2753,9 +2727,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gpk-enum.c:900
-#, fuzzy
msgid "Software source download failed"
-msgstr "Nepavyko parsiųsti paketo"
+msgstr "Nepavyko parsiųsti programinės įrangos šaltinio"
#: ../src/gpk-enum.c:903
msgid "This software source is for developers only"
@@ -2772,20 +2745,18 @@
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
#: ../src/gpk-enum.c:928
-#, fuzzy
msgid "Starting"
-msgstr "Atnaujinama"
+msgstr "Paleidžiama"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
#: ../src/gpk-enum.c:932
msgid "Waiting in queue"
-msgstr ""
+msgstr "Laukia eilėje"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
#: ../src/gpk-enum.c:936
-#, fuzzy
msgid "Running"
-msgstr "Vykdoma užduotis"
+msgstr "Vykdoma"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
#: ../src/gpk-enum.c:940
@@ -2811,15 +2782,13 @@
# dialog title for nfs installation
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
#: ../src/gpk-enum.c:964
-#, fuzzy
msgid "Installing updates"
-msgstr "Įdiegti visus atnaujinimus"
+msgstr "Diegiami atnaujinimai"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
#: ../src/gpk-enum.c:968
-#, fuzzy
msgid "Cleaning up packages"
-msgstr "Ieškoma paketų"
+msgstr "Išvalomi paketai"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
#: ../src/gpk-enum.c:972
@@ -2916,15 +2885,13 @@
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
#: ../src/gpk-enum.c:1044
-#, fuzzy
msgid "Waiting for package manager lock"
-msgstr "Ieškoma paketo pavadinimo"
+msgstr "Laukiama laisvos paketų tvarkytuvės"
#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
#: ../src/gpk-enum.c:1048
-#, fuzzy
msgid "Waiting for authentication"
-msgstr "Laukiama kitų užduočių"
+msgstr "Laukiama tapatybės patvirtinimo"
#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
#: ../src/gpk-enum.c:1052
@@ -2943,9 +2910,8 @@
#. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
#: ../src/gpk-enum.c:1064
-#, fuzzy
msgid "Copying files"
-msgstr "Kopijuojama rinkmena"
+msgstr "Kopijuojamos rinkmenos"
#. TRANSLATORS: type of update
#: ../src/gpk-enum.c:1082
@@ -3026,9 +2992,8 @@
# 'driver' as in '(hardware) driver update'
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-enum.c:1128
-#, fuzzy
msgid "Normal update"
-msgstr "Nereikšmingas atnaujinimas"
+msgstr "Paprastas atnaujinimas"
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-enum.c:1132
@@ -3063,12 +3028,12 @@
#. TRANSLATORS: The type of package
#: ../src/gpk-enum.c:1162
msgid "Trusted"
-msgstr ""
+msgstr "Patikimas"
#. TRANSLATORS: The type of package
#: ../src/gpk-enum.c:1166
msgid "Untrusted"
-msgstr ""
+msgstr "Nepatikimas"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1184 ../src/gpk-service-pack.c:441
@@ -3104,19 +3069,18 @@
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1208
-#, fuzzy
msgid "Reinstalling"
-msgstr "Diegiama"
+msgstr "Diegiama iš naujo"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1212
msgid "Preparing"
-msgstr ""
+msgstr "Ruošiama"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1216
msgid "Decompressing"
-msgstr ""
+msgstr "Išpakuojama"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
#: ../src/gpk-enum.c:1234
@@ -3145,19 +3109,18 @@
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
#: ../src/gpk-enum.c:1258
-#, fuzzy
msgid "Reinstalled"
-msgstr "Įdiegta"
+msgstr "Iš naujo įdiegta"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
#: ../src/gpk-enum.c:1262
msgid "Prepared"
-msgstr ""
+msgstr "Paruošta"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
#: ../src/gpk-enum.c:1266
msgid "Decompressed"
-msgstr ""
+msgstr "Išpakuota"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
@@ -3282,15 +3245,13 @@
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1400
-#, fuzzy
msgid "Upgrading system"
msgstr "Sistema atnaujinama"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1404
-#, fuzzy
msgid "Repairing the system"
-msgstr "Sistema atnaujinama"
+msgstr "Sistema taisoma"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
#: ../src/gpk-enum.c:1428
@@ -3436,15 +3397,13 @@
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
#: ../src/gpk-enum.c:1540
-#, fuzzy
msgid "Upgraded system"
msgstr "Atnaujinta sistema"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
#: ../src/gpk-enum.c:1544
-#, fuzzy
msgid "Repaired the system"
-msgstr "Nepavyko atnaujinti sistemos"
+msgstr "Pataisyta sistema"
#. TRANSLATORS: The group type
#: ../src/gpk-enum.c:1562
@@ -3513,7 +3472,6 @@
#. TRANSLATORS: The group type
#: ../src/gpk-enum.c:1614
-#, fuzzy
msgid "Xfce desktop"
msgstr "XFCE darbalaukis"
@@ -3638,9 +3596,8 @@
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
#: ../src/gpk-task.c:140 ../src/gpk-task.c:150 ../src/gpk-task.c:170
-#, fuzzy
msgid "The software is not signed by a trusted provider."
-msgstr "Paketas nėra pasirašytas patikimo tiekėjo."
+msgstr "Programinės įrangos nepasirašė patikimas tiekėjas."
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
#: ../src/gpk-task.c:142
@@ -3657,9 +3614,8 @@
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
#: ../src/gpk-task.c:146
-#, fuzzy
msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
-msgstr "Ar <b>tikrai</b> norite įdiegti šį paketą?"
+msgstr "Ar <b>tikrai</b> norite atnaujinti šį paketą?"
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
#: ../src/gpk-task.c:152
@@ -3680,15 +3636,13 @@
#. TRANSLATORS: this is button text
#: ../src/gpk-task.c:360 ../src/gpk-task.c:563
-#, fuzzy
msgid "Continue"
-msgstr "Vis tiek tęsti"
+msgstr "Tęsti"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
#: ../src/gpk-task.c:403
-#, fuzzy
msgid "The following software also needs to be installed"
-msgstr "Buvo įdiegti šie paketai:"
+msgstr "Dar reikia įdiegti:"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
#: ../src/gpk-task.c:408 ../src/gpk-task.c:413
@@ -3704,18 +3658,16 @@
#: ../src/gpk-task.c:419
msgid "Update"
-msgstr "Atnaujinimas"
+msgstr "Atnaujinti"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
#: ../src/gpk-task.c:423
-#, fuzzy
msgid "The following software also needs to be re-installed"
-msgstr "Buvo įdiegti šie paketai:"
+msgstr "Dar reikia iš naujo įdiegti:"
#: ../src/gpk-task.c:424
-#, fuzzy
msgid "Reinstall"
-msgstr "Įdiegti"
+msgstr "Įdiegti iš naujo"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
#: ../src/gpk-task.c:428
@@ -3724,15 +3676,13 @@
msgstr "Nepavyko rasti šios rinkmenos:"
#: ../src/gpk-task.c:429
-#, fuzzy
msgid "Downgrade"
-msgstr "Parsiųsta"
+msgstr "Pakeisti senesniu"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
#: ../src/gpk-task.c:433
-#, fuzzy
msgid "The following software also needs to be processed"
-msgstr "Nepavyko rasti šios rinkmenos:"
+msgstr "Reikia apdoroti šią programinę įrangą"
#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:496
@@ -3742,47 +3692,43 @@
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:502
-#, fuzzy
msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To install these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "Diegiant %s, taip pat bus parsiųstas papildomas paketas."
-msgstr[1] "Diegiant %s, taip pat bus parsiųsta papildomų paketų."
-msgstr[2] "Diegiant %s, taip pat bus parsiųsta papildomų paketų."
-msgstr[3] "Diegiant %s, taip pat bus parsiųsta papildomų paketų."
+msgstr[0] "Diegiant šį paketą, kartu pakeisima kita programinė įranga."
+msgstr[1] "Diegiant šiuos paketus, kartu pakeisima kita programinė įranga."
+msgstr[2] "Diegiant šiuos paketus, kartu pakeisima kita programinė įranga."
+msgstr[3] "Diegiant šiuos paketus, kartu pakeisima kita programinė įranga."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:507
-#, fuzzy
msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To remove these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "Diegiant %s, taip pat bus parsiųstas papildomas paketas."
-msgstr[1] "Diegiant %s, taip pat bus parsiųsta papildomų paketų."
-msgstr[2] "Diegiant %s, taip pat bus parsiųsta papildomų paketų."
-msgstr[3] "Diegiant %s, taip pat bus parsiųsta papildomų paketų."
+msgstr[0] "Šalinant šį paketą, kartu pakeisima kita programinė įranga."
+msgstr[1] "Šalinant šiuos paketus, kartu pakeisima kita programinė įranga."
+msgstr[2] "Šalinant šiuos paketus, kartu pakeisima kita programinė įranga."
+msgstr[3] "Šalinant šiuos paketus, kartu pakeisima kita programinė įranga."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:512
-#, fuzzy
msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To update these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "Diegiant %s, taip pat bus parsiųstas papildomas paketas."
-msgstr[1] "Diegiant %s, taip pat bus parsiųsta papildomų paketų."
-msgstr[2] "Diegiant %s, taip pat bus parsiųsta papildomų paketų."
-msgstr[3] "Diegiant %s, taip pat bus parsiųsta papildomų paketų."
+msgstr[0] "Atnaujinant šį paketą, kartu pakeisima kita programinė įranga."
+msgstr[1] "Atnaujinant šiuos paketus, kartu pakeisima kita programinė įranga."
+msgstr[2] "Atnaujinant šiuos paketus, kartu pakeisima kita programinė įranga."
+msgstr[3] "Atnaujinant šiuos paketus, kartu pakeisima kita programinė įranga."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:517
-#, fuzzy
msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To install these files, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "Diegiant %s, taip pat bus parsiųstas papildomas paketas."
-msgstr[1] "Diegiant %s, taip pat bus parsiųsta papildomų paketų."
-msgstr[2] "Diegiant %s, taip pat bus parsiųsta papildomų paketų."
-msgstr[3] "Diegiant %s, taip pat bus parsiųsta papildomų paketų."
+msgstr[0] "Diegiant šią rinkmeną, kartu pakeisima kita programinė įranga."
+msgstr[1] "Diegiant šias rinkmenas, kartu pakeisima kita programinė įranga."
+msgstr[2] "Diegiant šias rinkmenas, kartu pakeisima kita programinė įranga."
+msgstr[3] "Diegiant šias rinkmenas, kartu pakeisima kita programinė įranga."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:522
@@ -3922,7 +3868,6 @@
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
#: ../src/gpk-install-provide-file.c:51
-#, fuzzy
msgid "Local files to install"
msgstr "Vietinių rinkmenų diegimas"
@@ -3930,15 +3875,13 @@
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
#: ../src/gpk-install-provide-file.c:65 ../src/gpk-install-provide-file.c:67
#: ../src/gpk-install-provide-file.c:75
-#, fuzzy
msgid "Single File Installer"
-msgstr "Rinkmenų diegimas"
+msgstr "Pavienių rinkmenų diegimas"
#. TRANSLATORS: strftime formatted please
#: ../src/gpk-log.c:171
-#, fuzzy
msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%A, %d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
#. TRANSLATORS: column for the date
#: ../src/gpk-log.c:286
@@ -3947,7 +3890,6 @@
#. TRANSLATORS: column for the user name, e.g. Richard Hughes
#: ../src/gpk-log.c:328
-#, fuzzy
msgid "User name"
msgstr "Naudotojo vardas"
@@ -3978,9 +3920,8 @@
#. TRANSLATORS: user friendly name for gnome-settings-daemon
#: ../src/gpk-log.c:510
-#, fuzzy
msgid "GNOME Session"
-msgstr "GNOME darbalaukis"
+msgstr "GNOME sesija"
#. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
#: ../src/gpk-log.c:810
@@ -3998,9 +3939,9 @@
msgstr "Žurnalo peržiūra"
#: ../src/gpk-modal-dialog.c:441
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remaining time : %s"
-msgstr "Ieškoma rinkmenos pavadinimo: %s"
+msgstr "Liko laiko: %s"
#. TRANSLATORS: check once an hour
#: ../src/gpk-prefs.c:62
@@ -4070,9 +4011,9 @@
#. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
#: ../src/gpk-service-pack.c:260
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not find any packages named '%s'"
-msgstr "Nepavyksta rasti paketo"
+msgstr "Nepavyksta rasti paketo „%s“"
#. TRANSLATORS: cannot find any valid package names
#: ../src/gpk-service-pack.c:272
@@ -4121,9 +4062,8 @@
#. TRANSLATORS: we could not reset internal state
#: ../src/gpk-service-pack.c:580
-#, fuzzy
msgid "Refresh error"
-msgstr "Atnaujinti"
+msgstr "Atnaujinimo klaida"
#: ../src/gpk-service-pack.c:580
#, fuzzy
@@ -4216,7 +4156,6 @@
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#: ../src/gpk-update-viewer.c:283
-#, fuzzy
msgid "Could not restart"
msgstr "Nepavyko iš naujo paleisti"
@@ -4234,40 +4173,34 @@
#. TRANSLATORS: completed all updates
#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
#: ../src/gpk-update-viewer.c:499 ../src/gpk-update-viewer.c:520
-#, fuzzy
msgid "Updates installed"
-msgstr "Atnaujinimai neįdiegti"
+msgstr "Atnaujinimai įdiegti"
#. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
#: ../src/gpk-update-viewer.c:509
-#, fuzzy
msgid "All updates were installed successfully."
-msgstr "Rinkmena įdiegta sėkmingai"
+msgstr "Visi atnaujinimai įdiegti sėkmingai."
#. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
#: ../src/gpk-update-viewer.c:512
-#, fuzzy
msgid "The selected updates were installed successfully."
-msgstr "Rinkmena įdiegta sėkmingai"
+msgstr "Pasirinkti atnaujinimai įdiegti sėkmingai."
# 'driver' as in '(hardware) driver update'
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:727
-#, fuzzy
msgid "Trivial updates"
-msgstr "Nereikšmingas atnaujinimas"
+msgstr "Nereikšmingi atnaujinimai"
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:731
-#, fuzzy
msgid "Important updates"
-msgstr "Svarbus atnaujinimas"
+msgstr "Svarbūs atnaujinimai"
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:735
-#, fuzzy
msgid "Security updates"
-msgstr "Saugumo atnaujinimas"
+msgstr "Saugumo atnaujinimai"
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:739
@@ -4277,9 +4210,8 @@
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:743
-#, fuzzy
msgid "Enhancement updates"
-msgstr "Patobulinantis atnaujinimas"
+msgstr "Patobulinimo atnaujinimo"
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:747
@@ -4289,9 +4221,8 @@
#. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
#: ../src/gpk-update-viewer.c:751
-#, fuzzy
msgid "Other updates"
-msgstr "Gauti atnaujinimai"
+msgstr "Kiti atnaujinimai"
#. TRANSLATORS: querying update array
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1010
@@ -4353,18 +4284,17 @@
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1469
-#, fuzzy
msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
-msgstr "Jūsų kompiuteriui prieinamas šis svarbus atnaujinimas:"
+msgstr "Šiuo metu nėra prieinamų atnaujinimų jūsiškiam kompiuteriui."
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1496
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
-msgstr[0] "Nėra prieinamų atnaujinimų"
-msgstr[1] "Nėra prieinamų atnaujinimų"
-msgstr[2] "Nėra prieinamų atnaujinimų"
-msgstr[3] "Nėra prieinamų atnaujinimų"
+msgstr[0] "Prieinamas %i atnaujinimas"
+msgstr[1] "Prieinamas %i atnaujinimas"
+msgstr[2] "Prieinami %i atnaujinimai"
+msgstr[3] "Prieinama %i atnaujinimų"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1512
@@ -4388,7 +4318,6 @@
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1717
-#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
@@ -4415,9 +4344,8 @@
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1993
-#, fuzzy
msgid "This update is blocked."
-msgstr "Nėra pasirinktų atnaujinimų"
+msgstr "Atnaujinimas blokuojamas"
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2005
@@ -4502,9 +4430,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2161
-#, fuzzy
msgid "Loading..."
-msgstr "Įkeliamas podėlis"
+msgstr "Įkeliama..."
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2164
#, fuzzy
@@ -4542,9 +4469,8 @@
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2564
-#, fuzzy
msgid "Select security updates"
-msgstr "Tik saugumo atnaujinimai"
+msgstr "Pasirinkti saugumo atnaujinimus"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2570
@@ -4560,9 +4486,8 @@
#. TRANSLATORS: this is the header
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2834
-#, fuzzy
msgid "Checking for updates..."
-msgstr "_Tikrinti, ar yra atnaujinimų"
+msgstr "Ieškoma prieinamų atnaujinimų..."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#: ../src/gpk-update-viewer.c:3113
@@ -4584,9 +4509,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gpk-update-viewer.c:3439
-#, fuzzy
msgid "Update Software"
-msgstr "Atnaujinti sistemą"
+msgstr "Atnaujinti programinę įrangą"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
#: ../src/gpk-update-viewer.c:3456
@@ -4603,18 +4527,16 @@
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: ../src/gpk-debug.c:131
-#, fuzzy
msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "Rodyti papildomą derinimo informaciją"
+msgstr "Rodyti visų rinkmenų derinimo informaciją"
#: ../src/gpk-debug.c:189
msgid "Debugging Options"
-msgstr ""
+msgstr "Derinimo parinktys"
#: ../src/gpk-debug.c:189
-#, fuzzy
msgid "Show debugging options"
-msgstr "Rodyti papildomą derinimo informaciją"
+msgstr "Rodyti derinimo parinktis"
#~ msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
#~ msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/gnome-patch-translation.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/gnome-patch-translation.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/gnome-patch-translation.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#: gconf-editor/data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/html-help-boot.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/html-help-boot.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/html-help-boot.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: help-boot.html:10(a)
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/html-help-install.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/html-help-install.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/html-help-install.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
# info box title
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/kde4-openSUSE.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/kde4-openSUSE.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/kde4-openSUSE.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -17,7 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/krb5-ticket-watcher.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/krb5-ticket-watcher.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/krb5-ticket-watcher.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -17,7 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/krpmview.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/krpmview.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/krpmview.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#: krpmview.cpp:56
msgid "Install Package with YaST"
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/lxcc.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/lxcc.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/lxcc.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: lxcc_template.moo:1
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/opensuse-landing-page.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/opensuse-landing-page.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/opensuse-landing-page.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -12,16 +12,16 @@
"Project-Id-Version: LCN (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-23 22:19+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-22 12:17+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: .token.Find+out+more
msgid "Find out more"
@@ -43,18 +43,18 @@
msgstr ""
"Jei ieškote naujausių paketų su Linukso branduoliu, SAMBA, git, darbalaukiu, "
"raštinės programomis ir kita programine įranga, tuomet Jums gali tikti "
-"Vėjaričių (angl. Tumbleweed) variantas. Vėjaričiai pirmiausia skirti "
-"pažengusiems naudotojams, programuotojams ir openSUSE talkininkams. "
-"Vėjaričiai patys patraukliausi turėtų būti tiems, kuriems reikia naujausios "
-"Linukso stabilios programinės įrangos ir/arba nepriklausomos programavimo "
-"aplinkos."
+"nuolatinio atnaujinimo („Tumbleweed“, liet. „Vėjaričių“) variantas. Tokia "
+"sistema pirmiausiai skirta pažengusiems naudotojams, programuotojams ir "
+"openSUSE talkininkams. Nuolatinio atnaujinimo sistema pati patraukliausia "
+"turėtų būti tiems, kuriems reikia naujausios Linukso stabilios programinės "
+"įrangos ir/arba nepriklausomos programavimo aplinkos."
#: .token.Automated+testing+for+%2Aany%2A+operating+system%2C+that+can+read+the+screen+and+control+the+test+host+the+same+way+a+user+does.
msgid ""
"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-"Automatiškas *bet kurios* operacinės sistemos testavimas, galintis nuskaityti "
+"Automatiškas *bet kurios* operacinės sistemos bandymas, galintis nuskaityti "
"ekraną ir simuliuoti naudotojų veiksmus."
#: .token.Change+language
@@ -101,7 +101,7 @@
#: .token.Install+Tumbleweed
msgid "Install Tumbleweed"
-msgstr "Diegti Vėjaričius"
+msgstr "Diegti nuolat atnaujinamą sistemą"
#: .token.New+and+experienced+Linux+users+get+the+most+usable+Linux+distribution+and+stabilized+operating+system+with+openSUSE%E2%80%99s+regular+release.+Receive+updates+and+harden+your+OS+with+openSUSE%E2%80%99s+latest+major+distribution.+Pick+your+desktop%2C+configure+your+system+and+enjoy+the+platform+of+choice+for+Linux+developers%2C+administrators+and+software+vendors.
msgid ""
@@ -111,13 +111,13 @@
"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-"Periodiškai išleidžiamos openSUSE versijos leidžia tiek naujiems, tiek ir "
-"pažengusiems Linukso naudotojams gauti stabiliausią operacinę sistemą ir "
-"patikimiausią Linukso platinamąjį paketą. Paskiausia pagrindinė openSUSE "
-"laida užtikrins, kad operacinė sistema gaus atnaujinimus ir bus saugi. "
-"Pasirinkite norimą darbalaukio aplinką, susikonfigūruokite savo sistemą ir "
-"mėgaukitės platforma, kurią renkasi Linukso programuotojai, administratoriai "
-"ir programinės įrangos platintojai."
+"Periodiškai (kartą per metus) išleidžiamos openSUSE versijos („Leap“, liet. "
+"„Šuolis“) tiek naujiems, tiek ir pažengusiems Linukso naudotojams leidžia "
+"naudotis stabiliausia operacine sistema ir patikimiausiu Linukso platinamuoju "
+"paketu. Paskiausia openSUSE laida užtikrins, kad operacinė sistema gaus "
+"atnaujinimus ir bus saugi. Pasirinkite norimą darbalaukio aplinką, "
+"susikonfigūruokite savo sistemą ir mėgaukitės platforma, kurią renkasi "
+"Linukso programuotojai, administratoriai ir programinės įrangos platintojai."
#: .token.Be+part+of+our+comunity+contributing+with+any+of+the+followings%3A
msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
@@ -202,7 +202,7 @@
#: .token.Get+software
msgid "Get software"
-msgstr "Parsiųsti programinę įrangą"
+msgstr "Parsisiųsti programinę įrangą"
#: .token.openSUSE+TOOLS
msgid "openSUSE TOOLS"
@@ -213,7 +213,7 @@
"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest "
"regular-release version!"
msgstr ""
-"Parsisiųskite paskiausią openSUSE periodiškai leidžiamą versiją – geriausiai "
+"Parsisiųskite kartą per metus išleidžiamą openSUSE versiją – geriausiai "
"paruoštą Linukso platinamąjį paketą!"
#: .token.Find+out+more+about+how+to+participate.
@@ -333,3 +333,4 @@
msgid "Tools"
msgstr "Įrankiai"
+
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/opensuse-org-theme.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/opensuse-org-theme.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/opensuse-org-theme.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: ../global-navigation-data.js.in:6
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/opensuse-org.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/opensuse-org.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/opensuse-org.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -6,17 +6,17 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-20 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-21 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-03 10:51-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-23 09:50+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
-"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <html>
#: en/index.shtml:2
@@ -366,30 +366,24 @@
#. type: Content of: <h2>
#: en/whats_hot.html:1
-msgid "openSUSE Conference crossing borders between communities"
-msgstr "openSUSE konferencija vienija žmones"
+msgid "openSUSE.Asia Summit 2015"
+msgstr ""
#. type: Content of: <p>
#: en/whats_hot.html:4
msgid ""
-"Dear contributors, friends and fans: the openSUSE Conference will be May 1-4 "
-"in The Hague, Netherlands. We are working together to make this year's "
-"conference unforgettable, but we still need your help."
+"Dear contributors, friends and fans: the openSUSE.Asia Summit is from Dec "
+"5-6 in Taipei, Taiwan. The openSUSE.Asia team is looking for speakers, "
+"sponsors and visitors to make the summit an unforgettable experience."
msgstr ""
-"Mieli talkininkai, draugai ir mėgėjai, openSUSE konferencija vyks gegužės 1-4 "
-"dienomis Hagoje, Olandijoje. Stengėmės visi, kad šių metų konferencija būtų "
-"įsimintina ilgam, tačiau mums vis dar reikia tavo pagalbos."
#. type: Content of: <p>
#: en/whats_hot.html:8
msgid ""
-"Take part in oSC15 and help to advance the Free and Open Source movement. "
-"To get involved, <a href=\"https://news.opensuse.org/2014/12/22/osc-2015-"
-"call-for-team-members/\">read here</a>."
+"Take part in the openSUSE.Asia Summit and help us advance the Free and Open "
+"Source movement. To know more about the event, <a href=\"https://events."
+"opensuse.org/conference/summitasia15\">read here</a>."
msgstr ""
-"Dalyvauk oSC15 ir prisidėk prie Atviro Kodo judėjimo. "
-"Daugiau informacijos <a href=\"https://news.opensuse.org/2014/12/22/osc-2015-"
-"call-for-team-members/\">čia</a>."
#. type: Content of: <h2>
#: en/whats_hot.html:15
@@ -448,6 +442,19 @@
"Norite <a href=\"http://en.opensuse.org/Portal:How_to_participate\">sužinoti "
"daugiau</a>?"
+#~ msgid "openSUSE Conference crossing borders between communities"
+#~ msgstr "openSUSE konferencija vienija žmones"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Dear contributors, friends and fans: the openSUSE Conference will be May "
+#~ "1-4 in The Hague, Netherlands. We are working together to make this "
+#~ "year's conference unforgettable, but we still need your help."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mieli talkininkai, draugai ir mėgėjai, openSUSE konferencija vyks gegužės "
+#~ "1-4 dienomis Hagoje, Olandijoje. Stengėmės visi, kad šių metų "
+#~ "konferencija būtų įsimintina ilgam, tačiau mums vis dar reikia tavo "
+#~ "pagalbos."
+
#~ msgid "openSUSE 13.1: Ready For Action!"
#~ msgstr "openSUSE 13.1 pasirengusi veikti!"
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/opensuseupdater-gnome.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/opensuseupdater-gnome.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/opensuseupdater-gnome.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../src/updater.c:429 ../src/updater-applet-callbacks.c:165
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/pam-config.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/pam-config.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/pam-config.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -17,7 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: ../src/load_config.c:131
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/pam_krb5.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/pam_krb5.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/pam_krb5.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
# password dialog title
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/pam_pwcheck.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/pam_pwcheck.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/pam_pwcheck.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: src/opasswd.c:115
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/pam_unix2.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/pam_unix2.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/pam_unix2.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: src/support.c:153
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/patterns.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/patterns.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/patterns.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#: src/patterns_utf8.c:61
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/simple-ccsm-kde.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/simple-ccsm-kde.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/simple-ccsm-kde.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/slideshow.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/slideshow.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/slideshow.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -7,16 +7,16 @@
"Project-Id-Version: slideshow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation(a)suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-19 10:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-19 12:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: slideshow.xml:14(title)
msgid "Slide Show"
@@ -47,7 +47,8 @@
"pasiūlanti openSUSE. Leap 42.1 suvienija „dviejų pasaulių“ geriausias savybes "
"- patikimumą ir šiuolaikiškumą. SUSE Linux Enterprise pagrindu sukurta Leap "
"42.1 sistema apjungia patikrintą SUSE šerdį su pažangia atviro kodo "
-"bendruomenų dvasia. Toks derinys tampa puikiu pasirinkimu gamintojams, o Leap "
+"bendruomenių dvasia. Toks derinys tampa puikiu pasirinkimu gamintojams, o "
+"Leap "
"42.1 papildo kitą openSUSE variantą – Tumbleweed, – kuris skirtas norintiems "
"naudotis nuolat atnaujinamais, naujais stabiliais paketais."
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/software-opensuse-org.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/software-opensuse-org.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/software-opensuse-org.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -4,20 +4,20 @@
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: software-opensuse-org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-03 14:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-04 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:56+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
msgstr "... įsigykite kitų prekių"
msgid "4.7GB DVD (also suitable for USB stick)"
-msgstr "4,7GB DVD (beje, tinka USB atmintukui)"
+msgstr "4,7GB DVD (tinka ir USB atmintukui)"
msgid "64 Bit PC"
msgstr "64 bitų AK"
@@ -169,7 +169,7 @@
"download method."
msgstr ""
"Diegimo laikmeną pasirinksite ją spragtelėdami, o norėdami pradėti siųstis, "
-"nuspauskite mygtuką „Parsisiųsti“. Savo nuožiūra pasirinkite kompiuterio "
+"nuspauskite mygtuką „Siųstis“. Savo nuožiūra pasirinkite kompiuterio "
"tipą arba kitą siuntimosi būdą."
msgid "Click here to display these alternative versions."
@@ -597,7 +597,7 @@
"to build their own derivatives can take a look at <a href=\"http://"
"susestudio.com/\">SUSE Studio</a>."
msgstr ""
-"Kai kurie demonstraciniu (angl. live) veiksenoje veikiantys platinamieji "
+"Kai kurie demonstracinėje (angl. live) veiksenoje veikiantys platinamieji "
"paketai sukurti openSUSE pagrindu. Jei norite patys pabandyti sukurti savo "
"platinamąjį paketą, siūlome apsilankyti <a href=\"http://susestudio.com/"
"\">SUSE Studio</a> svetainėje."
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/susetranslations.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/susetranslations.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/susetranslations.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#: china.cpp:2
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-apps.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-apps.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-apps.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -3,22 +3,22 @@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
#
# Andrius Štikonas <stikonas(a)gmail.com>, 2006,2007.
-# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation(a)suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 23:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-23 09:07+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
-"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: /usr/share/applications/imagej.desktop
msgctxt "GenericName(imagej.desktop)"
@@ -33,7 +33,7 @@
#: /usr/share/applications/0install.desktop
msgctxt "Name(0install.desktop)"
msgid "0install"
-msgstr ""
+msgstr "0install"
#: /usr/share/applications/org.gnome.taquin.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.taquin.desktop)"
@@ -48,7 +48,7 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.gnome-2048.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.gnome-2048.desktop)"
msgid "2048"
-msgstr ""
+msgstr "2048"
#: /usr/share/applications/frozen-bubble.desktop
msgctxt "GenericName(frozen-bubble.desktop)"
@@ -98,7 +98,7 @@
#: /usr/share/applications/3omns.desktop
msgctxt "Name(3omns.desktop)"
msgid "3omns"
-msgstr ""
+msgstr "3omns"
#: /usr/share/applications/edgar.desktop
msgctxt "Comment(edgar.desktop)"
@@ -158,7 +158,7 @@
#: /usr/share/applications/ninja-ide-git.desktop
msgctxt "Comment(ninja-ide-git.desktop)"
msgid "A Python IDE"
-msgstr ""
+msgstr "Python IDE"
#: /usr/share/applications/qactus.desktop
msgctxt "Comment(qactus.desktop)"
@@ -178,7 +178,7 @@
#: /usr/share/applications/compton.desktop
msgctxt "Comment(compton.desktop)"
msgid "A X compositor"
-msgstr ""
+msgstr "X kompozitorius"
#: /usr/share/applications/xfce4-dict.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-dict.desktop)"
@@ -475,7 +475,7 @@
#: /usr/share/applications/arandr.desktop
msgctxt "Name(arandr.desktop)"
msgid "ARandR"
-msgstr ""
+msgstr "ARandR"
#: /usr/share/applications/aseqview.desktop
msgctxt "Name(aseqview.desktop)"
@@ -485,7 +485,7 @@
#: /usr/share/applications/sniff.desktop
msgctxt "Name(sniff.desktop)"
msgid "AT-SPI Browser"
-msgstr ""
+msgstr "AT-SPI naršyklė"
#: /usr/share/applications/abiword.desktop
msgctxt "Name(abiword.desktop)"
@@ -495,12 +495,12 @@
#: /usr/share/applications/lxqt-about.desktop
msgctxt "GenericName(lxqt-about.desktop)"
msgid "About LXQt"
-msgstr ""
+msgstr "Apie LXQt"
#: /usr/share/applications/lxqt-about.desktop
msgctxt "Name(lxqt-about.desktop)"
msgid "About LXQt"
-msgstr ""
+msgstr "Apie LXQt"
#: /usr/share/applications/mate-about.desktop
msgctxt "Name(mate-about.desktop)"
@@ -612,7 +612,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.AddPrinter.desktop
msgctxt "Name(org.kde.AddPrinter.desktop)"
msgid "Add Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti spausdintuvą"
#: /usr/share/applications/panel-desktop-handler.desktop
msgctxt "Comment(panel-desktop-handler.desktop)"
@@ -624,17 +624,17 @@
#: /usr/share/applications/leechcraft-lmp.desktop
msgctxt "Comment(leechcraft-lmp.desktop)"
msgid "Add file(s) to the LMP playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Įtraukti į LMP grojaraštį"
#: /usr/share/applications/qmmp_enqueue.desktop
msgctxt "Comment(qmmp_enqueue.desktop)"
msgid "Add file(s) to the Qmmp playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Įtraukti į Qmmp grojaraštį"
#: /usr/share/applications/smplayer_enqueue.desktop
msgctxt "Comment(smplayer_enqueue.desktop)"
msgid "Add file(s) to the SMPlayer playlist"
-msgstr "Pridėti failą(-us) į SMPlayer grojaraštį"
+msgstr "Įtraukti į SMPlayer grojaraštį"
#: /usr/share/applications/alacarte.desktop
msgctxt "Comment(alacarte.desktop)"
@@ -694,12 +694,12 @@
#: /usr/share/applications/flash-player-properties.desktop
msgctxt "Name(flash-player-properties.desktop)"
msgid "Adobe Flash Player"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe Flash leistuvė"
#: /usr/share/applications/flash-player-properties.desktop
msgctxt "GenericName(flash-player-properties.desktop)"
msgid "Adobe Flash Player Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe Flash leistuvės nuostatos"
#: /usr/share/applications/org.kde.kate.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.kate.desktop)"
@@ -779,7 +779,7 @@
#: /usr/share/applications/nomacs.desktop
msgctxt "Comment(nomacs.desktop)"
msgid "An image viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslėlių peržiūros programa"
#: /usr/share/applications/openxcom.desktop
msgctxt "Comment(openxcom.desktop)"
@@ -804,7 +804,7 @@
#: /usr/share/applications/jondo.desktop
msgctxt "GenericName(jondo.desktop)"
msgid "Anonymous Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Anoniminis įgaliotasis serveris"
#: /usr/share/applications/kasumi.desktop
msgctxt "Name(kasumi.desktop)"
@@ -859,27 +859,27 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.bomber.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.bomber.desktop)"
msgid "Arcade Bombing Game"
-msgstr "Arkadinis žaidimas"
+msgstr "Arkadinis bombardavimo žaidimas"
#: /usr/share/applications/barbie_seahorse_adventures.desktop
msgctxt "GenericName(barbie_seahorse_adventures.desktop)"
msgid "Arcade Game"
-msgstr ""
+msgstr "Arkadinis žaidimas"
#: /usr/share/applications/etr.desktop
msgctxt "GenericName(etr.desktop)"
msgid "Arcade Game"
-msgstr ""
+msgstr "Arkadinis žaidimas"
#: /usr/share/applications/rnd_jue.desktop
msgctxt "GenericName(rnd_jue.desktop)"
msgid "Arcade Game"
-msgstr ""
+msgstr "Arkadinis žaidimas"
#: /usr/share/applications/rocksndiamonds.desktop
msgctxt "GenericName(rocksndiamonds.desktop)"
msgid "Arcade Game"
-msgstr ""
+msgstr "Arkadinis žaidimas"
#: /usr/share/applications/jag.desktop
msgctxt "Comment(jag.desktop)"
@@ -925,7 +925,7 @@
#: /usr/share/applications/roccatarvoconfig.desktop
msgctxt "Name(roccatarvoconfig.desktop)"
msgid "Arvo config"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo konfigūravimas"
#: /usr/share/applications/mate-keybinding.desktop
msgctxt "Comment(mate-keybinding.desktop)"
@@ -945,27 +945,27 @@
#: /usr/share/applications/asteroid.desktop
msgctxt "Name(asteroid.desktop)"
msgid "Asteroid"
-msgstr ""
+msgstr "Asteroidas"
#: /usr/share/applications/maelstrom.desktop
msgctxt "GenericName(maelstrom.desktop)"
msgid "Asteroid Game"
-msgstr ""
+msgstr "Asteroidų žaidimas"
#: /usr/share/applications/sdl-asylum.desktop
msgctxt "GenericName(sdl-asylum.desktop)"
msgid "Asylum"
-msgstr ""
+msgstr "Psichiatrinė ligoninė"
#: /usr/share/applications/atomiks.desktop
msgctxt "Name(atomiks.desktop)"
msgid "Atomiks"
-msgstr ""
+msgstr "Atomai"
#: /usr/share/applications/atomiks.desktop
msgctxt "GenericName(atomiks.desktop)"
msgid "Atomix"
-msgstr ""
+msgstr "Atomai"
#: /usr/share/applications/atomix.desktop
msgctxt "Name(atomix.desktop)"
@@ -975,7 +975,7 @@
#: /usr/share/applications/lmarbles.desktop
msgctxt "Comment(lmarbles.desktop)"
msgid "Atomix-like enhanced puzzle game."
-msgstr ""
+msgstr "Dėlionės žaidimas, panašus į Atomix"
#: /usr/share/applications/atril.desktop
msgctxt "Name(atril.desktop)"
@@ -995,7 +995,7 @@
#: /usr/share/applications/easytag.desktop
msgctxt "GenericName(easytag.desktop)"
msgid "Audio File Metadata Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Garso failo metaduomenų redaktorius"
#: /usr/share/applications/xfce4-mixer.desktop
msgctxt "Name(xfce4-mixer.desktop)"
@@ -1025,17 +1025,17 @@
#: /usr/share/applications/kid3.desktop
msgctxt "GenericName(kid3.desktop)"
msgid "Audio Tagger"
-msgstr ""
+msgstr "Muzikos gairių tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/audio-assistant.desktop
msgctxt "GenericName(audio-assistant.desktop)"
msgid "Audio assistant"
-msgstr ""
+msgstr "Garso pagalbininkas"
#: /usr/share/applications/audio-assistant.desktop
msgctxt "Name(audio-assistant.desktop)"
msgid "Audio assistant"
-msgstr ""
+msgstr "Garso pagalbininkas"
#: /usr/share/applications/gnac.desktop
msgctxt "Comment(gnac.desktop)"
@@ -1095,12 +1095,12 @@
#: /usr/share/applications/backintime-qt4.desktop
msgctxt "Name(backintime-qt4.desktop)"
msgid "Back In Time"
-msgstr ""
+msgstr "Grįžti laiku atgal"
#: /usr/share/applications/backintime-qt4-root.desktop
msgctxt "Name(backintime-qt4-root.desktop)"
msgid "Back In Time (root)"
-msgstr ""
+msgstr "Grįžti laiku atgal (root)"
#: /usr/share/applications/deja-dup-preferences.desktop
msgctxt "Name(deja-dup-preferences.desktop)"
@@ -1120,17 +1120,17 @@
#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.Backlight.desktop
msgctxt "GenericName(com.hughski.ColorHug.Backlight.desktop)"
msgid "Backlight"
-msgstr ""
+msgstr "Apšvietimas"
#: /usr/share/applications/backintime-qt4-root.desktop
msgctxt "GenericName(backintime-qt4-root.desktop)"
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Atsarginė kopija"
#: /usr/share/applications/backintime-qt4.desktop
msgctxt "GenericName(backintime-qt4.desktop)"
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Atsarginė kopija"
#: /usr/share/applications/deja-dup-preferences.desktop
msgctxt "Name(deja-dup-preferences.desktop)"
@@ -1145,17 +1145,17 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kbounce.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.kbounce.desktop)"
msgid "Ball Bouncing Game"
-msgstr ""
+msgstr "Šokinėjantis kamuoliukas"
#: /usr/share/applications/balsa-mailto-handler.desktop
msgctxt "Name(balsa-mailto-handler.desktop)"
msgid "Balsa"
-msgstr ""
+msgstr "Balsa"
#: /usr/share/applications/balsa.desktop
msgctxt "Name(balsa.desktop)"
msgid "Balsa"
-msgstr ""
+msgstr "Balsa"
#: /usr/share/applications/banshee-audiocd.desktop
msgctxt "Name(banshee-audiocd.desktop)"
@@ -1180,12 +1180,12 @@
#: /usr/share/applications/converseen.desktop
msgctxt "GenericName(converseen.desktop)"
msgid "Batch Image Converter"
-msgstr ""
+msgstr "Masinis paveikslėlių konvertavimas"
#: /usr/share/applications/converseen.desktop
msgctxt "Comment(converseen.desktop)"
msgid "Batch image converter"
-msgstr ""
+msgstr "Masinis paveikslėlių konvertavimas"
#: /usr/share/applications/svgcleaner.desktop
msgctxt "Comment(svgcleaner.desktop)"
@@ -1195,27 +1195,27 @@
#: /usr/share/applications/org.valapanel.battery.desktop
msgctxt "Name(org.valapanel.battery.desktop)"
msgid "Battery Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Akumuliatoriaus indikatorius"
#: /usr/share/applications/bs.desktop
msgctxt "GenericName(bs.desktop)"
msgid "BattleShip game"
-msgstr ""
+msgstr "Laivų mūšio žaidimas"
#: /usr/share/applications/bs.desktop
msgctxt "Name(bs.desktop)"
msgid "Battleships"
-msgstr ""
+msgstr "Laivų mūšis"
#: /usr/share/applications/bs.desktop
msgctxt "Comment(bs.desktop)"
msgid "Battleships solitaire game with a color interface"
-msgstr ""
+msgstr "Spalvingas laivų mūšio žaidimas"
#: /usr/share/applications/specto.desktop
msgctxt "Comment(specto.desktop)"
msgid "Be notified of everything"
-msgstr ""
+msgstr "Jums pranešime apie viską"
#: /usr/share/applications/tali.desktop
msgctxt "Comment(tali.desktop)"
@@ -1240,7 +1240,7 @@
#: /usr/share/applications/bibletime.desktop
msgctxt "Name(bibletime.desktop)"
msgid "BibleTime "
-msgstr ""
+msgstr "Laikas biblijai"
#: /usr/share/applications/pybliographic.desktop
msgctxt "GenericName(pybliographic.desktop)"
@@ -1250,7 +1250,7 @@
#: /usr/share/applications/steam.desktop
msgctxt "Name(steam.desktop)"
msgid "Big Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Didelis paveikslas"
#: /usr/share/applications/gnome-mines.desktop
msgctxt "Name(gnome-mines.desktop)"
@@ -1265,12 +1265,12 @@
#: /usr/share/applications/leechcraft-bittorrent.desktop
msgctxt "GenericName(leechcraft-bittorrent.desktop)"
msgid "BitTorrent Client"
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrent klientas"
#: /usr/share/applications/rtorrent.desktop
msgctxt "GenericName(rtorrent.desktop)"
msgid "BitTorrent Client"
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrent klientas"
#: /usr/share/applications/transmission-gtk.desktop
msgctxt "GenericName(transmission-gtk.desktop)"
@@ -1290,7 +1290,7 @@
#: /usr/share/applications/bitcoin-qt.desktop
msgctxt "Name(bitcoin-qt.desktop)"
msgid "Bitcoin"
-msgstr ""
+msgstr "Bitcoin"
#: /usr/share/applications/bitcoin-qt.desktop
msgctxt "Comment(bitcoin-qt.desktop)"
@@ -1330,7 +1330,7 @@
#: /usr/share/applications/blobwars.desktop
msgctxt "GenericName(blobwars.desktop)"
msgid "Blob Wars"
-msgstr ""
+msgstr "Rutuliukų karai"
#: /usr/share/applications/blobAndConquer.desktop
msgctxt "Name(blobAndConquer.desktop)"
@@ -1345,52 +1345,52 @@
#: /usr/share/applications/gnome-blog.desktop
msgctxt "Name(gnome-blog.desktop)"
msgid "Blog Entry Poster"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklaraščio įrašų rengimas"
#: /usr/share/applications/bluemoon.desktop
msgctxt "Name(bluemoon.desktop)"
msgid "Blue Moon"
-msgstr ""
+msgstr "Mėlynasis mėnulis"
#: /usr/share/applications/bluemoon.desktop
msgctxt "Comment(bluemoon.desktop)"
msgid "Blue Moon card solitaire"
-msgstr ""
+msgstr "Kortų žaidimas „Mėlynasis mėnulis“"
#: /usr/share/applications/bluemoon.desktop
msgctxt "GenericName(bluemoon.desktop)"
msgid "Blue Moon game"
-msgstr ""
+msgstr "Žaidimas „Mėlynasis mėnulis“"
#: /usr/share/applications/org.kde.bluedevilsendfile.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.bluedevilsendfile.desktop)"
msgid "BlueDevil Send File"
-msgstr ""
+msgstr "BlueDevil siųsti failą"
#: /usr/share/applications/org.kde.bluedevilsendfile.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.bluedevilsendfile.desktop)"
msgid "BlueDevil Send File"
-msgstr ""
+msgstr "BlueDevil siųsti failą"
#: /usr/share/applications/org.kde.bluedevilsendfile.desktop
msgctxt "Name(org.kde.bluedevilsendfile.desktop)"
msgid "BlueDevil Send File"
-msgstr ""
+msgstr "BlueDevil siųsti failą"
#: /usr/share/applications/org.kde.bluedevilwizard.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.bluedevilwizard.desktop)"
msgid "BlueDevil Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "BlueDevil vediklis"
#: /usr/share/applications/org.kde.bluedevilwizard.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.bluedevilwizard.desktop)"
msgid "BlueDevil Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "BlueDevil vediklis"
#: /usr/share/applications/org.kde.bluedevilwizard.desktop
msgctxt "Name(org.kde.bluedevilwizard.desktop)"
msgid "BlueDevil Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "BlueDevil vediklis"
#: /usr/share/applications/blueproximity.desktop
msgctxt "Name(blueproximity.desktop)"
@@ -1430,37 +1430,37 @@
#: /usr/share/applications/bomberclone.desktop
msgctxt "Name(bomberclone.desktop)"
msgid "BomberClone"
-msgstr "Bomber klonas"
+msgstr "„Bomber“ klonas"
#: /usr/share/applications/tomatoes.desktop
msgctxt "GenericName(tomatoes.desktop)"
msgid "Bomberman"
-msgstr ""
+msgstr "Bombarduotojas"
#: /usr/share/applications/bomberclone.desktop
msgctxt "GenericName(bomberclone.desktop)"
msgid "Bomberman Clone"
-msgstr "Bomberman klonas"
+msgstr "„Bomberman“ klonas"
#: /usr/share/applications/org.kde.granatier.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.granatier.desktop)"
msgid "Bomberman clone"
-msgstr ""
+msgstr "„Bomberman“ klonas"
#: /usr/share/applications/3omns.desktop
msgctxt "GenericName(3omns.desktop)"
msgid "Bomns"
-msgstr ""
+msgstr "Bomns"
#: /usr/share/applications/bomns.desktop
msgctxt "GenericName(bomns.desktop)"
msgid "Bomns"
-msgstr ""
+msgstr "Bomns"
#: /usr/share/applications/bomns.desktop
msgctxt "Name(bomns.desktop)"
msgid "Bomns for Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Bomns Linux"
#: /usr/share/applications/bonobo-browser.desktop
msgctxt "Name(bonobo-browser.desktop)"
@@ -1490,12 +1490,12 @@
#: /usr/share/applications/gnome-break-timer-service.desktop
msgctxt "Name(gnome-break-timer-service.desktop)"
msgid "Break Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Pertraukėlių laikmatis"
#: /usr/share/applications/gnome-break-timer.desktop
msgctxt "Name(gnome-break-timer.desktop)"
msgid "Break Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Pertraukėlių laikmatis"
#: /usr/share/applications/org.kde.kbreakout.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.kbreakout.desktop)"
@@ -1510,12 +1510,12 @@
#: /usr/share/applications/WebHTTrack-Websites.desktop
msgctxt "Name(WebHTTrack-Websites.desktop)"
msgid "Browse Mirrored Websites"
-msgstr ""
+msgstr "Naršyti parsisiųstas svetaines"
#: /usr/share/applications/WebHTTrack-Websites.desktop
msgctxt "Comment(WebHTTrack-Websites.desktop)"
msgid "Browse Websites Mirrored by WebHTTrack"
-msgstr ""
+msgstr "Naršyti svetaines, kurias parsiuntėte su WebHTTrack"
#: /usr/share/applications/gnome-activity-journal.desktop
msgctxt "Comment(gnome-activity-journal.desktop)"
@@ -1597,7 +1597,7 @@
#: /usr/share/applications/pcmanfm-qt.desktop
msgctxt "Comment(pcmanfm-qt.desktop)"
msgid "Browse the file system and manage the files"
-msgstr ""
+msgstr "Naršykite failų sistemą ir tvarkykite failus"
#: /usr/share/applications/pcmanfm.desktop
msgctxt "Comment(pcmanfm.desktop)"
@@ -1652,12 +1652,12 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.Builder.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.Builder.desktop)"
msgid "Build software for GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Kurti GNOME programinę įrangą"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Builder.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Builder.desktop)"
msgid "Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Daryklė"
#: /usr/share/applications/Thunar-bulk-rename.desktop
msgctxt "GenericName(Thunar-bulk-rename.desktop)"
@@ -1687,7 +1687,7 @@
#: /usr/share/applications/bustle.desktop
msgctxt "Name(bustle.desktop)"
msgid "Bustle"
-msgstr ""
+msgstr "Bustle"
#: /usr/share/applications/qtcreator.desktop
msgctxt "GenericName(qtcreator.desktop)"
@@ -1702,27 +1702,27 @@
#: /usr/share/applications/codelite.desktop
msgctxt "GenericName(codelite.desktop)"
msgid "C/C++ IDE"
-msgstr ""
+msgstr "C/C++ IDE"
#: /usr/share/applications/librecad.desktop
msgctxt "GenericName(librecad.desktop)"
msgid "CAD Program"
-msgstr ""
+msgstr "CAD programa"
#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.CcmxLoader.desktop
msgctxt "GenericName(com.hughski.ColorHug.CcmxLoader.desktop)"
msgid "CCMX Loader"
-msgstr ""
+msgstr "CCMX įkėlyklė"
#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.CcmxLoader.desktop
msgctxt "Name(com.hughski.ColorHug.CcmxLoader.desktop)"
msgid "CCMX Loader"
-msgstr ""
+msgstr "CCMX įkėlyklė"
#: /usr/share/applications/goobox.desktop
msgctxt "Name(goobox.desktop)"
msgid "CD Player"
-msgstr "CD grotuvas"
+msgstr "CD grotuvė"
#: /usr/share/applications/xfburn.desktop
msgctxt "GenericName(xfburn.desktop)"
@@ -1752,12 +1752,12 @@
#: /usr/share/applications/cadabra.desktop
msgctxt "Name(cadabra.desktop)"
msgid "Cadabra"
-msgstr ""
+msgstr "Cadabra"
#: /usr/share/applications/cadabra.desktop
msgctxt "GenericName(cadabra.desktop)"
msgid "Cadabra computer algebra system"
-msgstr ""
+msgstr "Cadabra elektroninė algebros sistema"
#: /usr/share/applications/caffeine.desktop
msgctxt "Name(caffeine.desktop)"
@@ -1832,12 +1832,12 @@
#: /usr/share/applications/csmash.desktop
msgctxt "Name(csmash.desktop)"
msgid "Cannon Smash"
-msgstr ""
+msgstr "Cannon Smash"
#: /usr/share/applications/org.kde.cantor.desktop
msgctxt "Name(org.kde.cantor.desktop)"
msgid "Cantor"
-msgstr ""
+msgstr "Cantor"
#: /usr/share/applications/pavumeter-record.desktop
msgctxt "GenericName(pavumeter-record.desktop)"
@@ -1847,7 +1847,7 @@
#: /usr/share/applications/cardpeek.desktop
msgctxt "Name(cardpeek.desktop)"
msgid "Cardpeek"
-msgstr ""
+msgstr "Cardpeek"
#: /usr/share/applications/cellwriter.desktop
msgctxt "Name(cellwriter.desktop)"
@@ -1932,7 +1932,7 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.Characters.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Characters.desktop)"
msgid "Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Simboliai"
#: /usr/share/applications/kadu.desktop
msgctxt "Comment(kadu.desktop)"
@@ -1997,7 +1997,7 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.Cheese.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Cheese.desktop)"
msgid "Cheese"
-msgstr "Cheese"
+msgstr "Nušypsok nuotraukai"
#: /usr/share/applications/cherrytree.desktop
msgctxt "Name(cherrytree.desktop)"
@@ -2017,7 +2017,7 @@
#: /usr/share/applications/chocolate-doom.desktop
msgctxt "Name(chocolate-doom.desktop)"
msgid "Chocolate Doom"
-msgstr ""
+msgstr "Šokoladinė pražūtis"
#: /usr/share/applications/chocolate-heretic.desktop
msgctxt "Name(chocolate-heretic.desktop)"
@@ -2032,7 +2032,7 @@
#: /usr/share/applications/chocolate-setup.desktop
msgctxt "Name(chocolate-setup.desktop)"
msgid "Chocolate Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Šokoladinė sąranka"
#: /usr/share/applications/chocolate-strife.desktop
msgctxt "Name(chocolate-strife.desktop)"
@@ -2047,7 +2047,7 @@
#: /usr/share/applications/qpdfview.desktop
msgctxt "Name(qpdfview.desktop)"
msgid "Choose instance"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite egzempliorių"
#: /usr/share/applications/mate-session-properties.desktop
msgctxt "Comment(mate-session-properties.desktop)"
@@ -2063,12 +2063,12 @@
#: /usr/share/applications/gnome-break-timer.desktop
msgctxt "Comment(gnome-break-timer.desktop)"
msgid "Choose your preferences for micro breaks and rest breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Trumposios ir ilgėlesnės pertraukėlės"
#: /usr/share/applications/chromium-bsu.desktop
msgctxt "Name(chromium-bsu.desktop)"
msgid "Chromium B.S.U."
-msgstr ""
+msgstr "Chromium B.S.U."
#: /usr/share/applications/chromium-browser.desktop
msgctxt "Name(chromium-browser.desktop)"
@@ -2093,7 +2093,7 @@
#: /usr/share/applications/asteroid.desktop
msgctxt "GenericName(asteroid.desktop)"
msgid "Classic Arcade Game"
-msgstr ""
+msgstr "Klasikinis arkadinis žaidimas"
#: /usr/share/applications/lpairs.desktop
msgctxt "Comment(lpairs.desktop)"
@@ -2131,17 +2131,16 @@
msgstr "Išvalykite ekraną pašalindami spalvotų ir figūrinių koklių grupes"
#: /usr/share/applications/clementine.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(palestine.desktop)"
#| msgid "Palestine"
msgctxt "Name(clementine.desktop)"
msgid "Clementine"
-msgstr "Palestina"
+msgstr "Clementine"
#: /usr/share/applications/clementine.desktop
msgctxt "GenericName(clementine.desktop)"
msgid "Clementine Music Player"
-msgstr ""
+msgstr "Muzikos grotuvė „Clementine“"
#: /usr/share/applications/cdemu-client.desktop
msgctxt "Comment(cdemu-client.desktop)"
@@ -2151,27 +2150,27 @@
#: /usr/share/applications/parcellite.desktop
msgctxt "Comment(parcellite.desktop)"
msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "Laikinosios talpyklės tvarkyklė"
+msgstr "Iškarpinės tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/parcellite.desktop
msgctxt "GenericName(parcellite.desktop)"
msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "Laikinosios talpyklės tvarkyklė"
+msgstr "Iškarpinės tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/org.kde.klipper.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.klipper.desktop)"
msgid "Clipboard Tool"
-msgstr "Laikinos talpyklės priemonė"
+msgstr "Iškarpinė"
#: /usr/share/applications/xclipboard.desktop
msgctxt "GenericName(xclipboard.desktop)"
msgid "Clipboard Viewer"
-msgstr "Laikinos talpyklės peržiūra"
+msgstr "Iškarpinės peržiūra"
#: /usr/share/applications/xfce4-clipman.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-clipman.desktop)"
msgid "Clipboard manager"
-msgstr "Iškarpinės tvarkyklė"
+msgstr "Iškarpinės tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/xfce4-clipman.desktop
msgctxt "Name(xfce4-clipman.desktop)"
@@ -2202,7 +2201,7 @@
#: /usr/share/applications/codelite.desktop
msgctxt "Name(codelite.desktop)"
msgid "CodeLite"
-msgstr ""
+msgstr "CodeLite"
#: /usr/share/applications/gobby-0.4.desktop
msgctxt "GenericName(gobby-0.4.desktop)"
@@ -2257,12 +2256,12 @@
#: /usr/share/applications/redshift-gtk.desktop
msgctxt "GenericName(redshift-gtk.desktop)"
msgid "Color temperature adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "Spalvų derinimas pagal temperatūrą"
#: /usr/share/applications/redshift-gtk.desktop
msgctxt "Comment(redshift-gtk.desktop)"
msgid "Color temperature adjustment tool"
-msgstr ""
+msgstr "Spalvų derinimas pagal temperatūrą"
#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.Backlight.desktop
msgctxt "Name(com.hughski.ColorHug.Backlight.desktop)"
@@ -2277,7 +2276,7 @@
#: /usr/share/applications/colorhug-docs.desktop
msgctxt "Name(colorhug-docs.desktop)"
msgid "ColorHug Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "ColorHug dokumentacija"
#: /usr/share/applications/rocksndiamonds.desktop
msgctxt "Comment(rocksndiamonds.desktop)"
@@ -2307,20 +2306,19 @@
#: /usr/share/applications/qutim.desktop
msgctxt "Comment(qutim.desktop)"
msgid "Communicate over IM"
-msgstr ""
+msgstr "Bendrauti siunčiant tikralaikes žinutes"
#: /usr/share/applications/psi-plus.desktop
msgctxt "Comment(psi-plus.desktop)"
msgid "Communicate over the XMPP network"
-msgstr ""
+msgstr "Bendrauti XMPP tinkle"
#: /usr/share/applications/psi.desktop
msgctxt "Comment(psi.desktop)"
msgid "Communicate over the XMPP network"
-msgstr ""
+msgstr "Bendrauti XMPP tinkle"
#: /usr/share/applications/steam.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(plasma-applet-opendesktop.desktop)"
#| msgid "Community"
msgctxt "Name(steam.desktop)"
@@ -2335,7 +2333,7 @@
#: /usr/share/applications/ccsm.desktop
msgctxt "Name(ccsm.desktop)"
msgid "CompizConfig Settings Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Compiz nuostatos"
#: /usr/share/applications/gnome-tetravex.desktop
msgctxt "Comment(gnome-tetravex.desktop)"
@@ -2355,7 +2353,7 @@
#: /usr/share/applications/compton-conf.desktop
msgctxt "GenericName(compton-conf.desktop)"
msgid "Compton Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Compton konfigūracija"
#: /usr/share/applications/caja-computer.desktop
msgctxt "Name(caja-computer.desktop)"
@@ -2380,7 +2378,7 @@
#: /usr/share/applications/obconf.desktop
msgctxt "GenericName(obconf.desktop)"
msgid "Configuration Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūracijų tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/lxqt-config-session.desktop
msgctxt "Comment(lxqt-config-session.desktop)"
@@ -2395,22 +2393,22 @@
#: /usr/share/applications/ccsm.desktop
msgctxt "Comment(ccsm.desktop)"
msgid "Configure Compiz with CompizConfig"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūruoti Compiz su CompizConfig"
#: /usr/share/applications/compton-conf.desktop
msgctxt "Comment(compton-conf.desktop)"
msgid "Configure Compton window effects"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūruoti Compton langų efektus"
#: /usr/share/applications/systemsettings.desktop
msgctxt "GenericName(systemsettings.desktop)"
msgid "Configure Desktop"
-msgstr "Sistemos nustatymai"
+msgstr "Darbastalio nuostatos"
#: /usr/share/applications/systemsettings.desktop
msgctxt "Name(systemsettings.desktop)"
msgid "Configure Desktop"
-msgstr "Sistemos nustatymai"
+msgstr "Darbastalio nuostatos"
#: /usr/share/applications/gnome-shell-extension-prefs.desktop
msgctxt "Comment(gnome-shell-extension-prefs.desktop)"
@@ -2420,7 +2418,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.ConfigurePrinter.desktop
msgctxt "Name(org.kde.ConfigurePrinter.desktop)"
msgid "Configure Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūruoti spausdintuvą"
#: /usr/share/applications/system-config-selinux.desktop
msgctxt "Comment(system-config-selinux.desktop)"
@@ -2430,7 +2428,7 @@
#: /usr/share/applications/lxqt-config-file-associations.desktop
msgctxt "Comment(lxqt-config-file-associations.desktop)"
msgid "Configure applications associated with known file types"
-msgstr ""
+msgstr "Susiekite programas su žinomais rinkmenų tipais"
#: /usr/share/applications/lxqt-config-notificationd.desktop
msgctxt "Comment(lxqt-config-notificationd.desktop)"
@@ -2455,7 +2453,7 @@
#: /usr/share/applications/lxqt-config-input.desktop
msgctxt "Comment(lxqt-config-input.desktop)"
msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūruoti klaviatūrą, pelę ir kitus įvedimo įrenginius"
#: /usr/share/applications/xfce-workspaces-settings.desktop
msgctxt "Comment(xfce-workspaces-settings.desktop)"
@@ -2470,7 +2468,7 @@
#: /usr/share/applications/lxqt-config-monitor.desktop
msgctxt "Comment(lxqt-config-monitor.desktop)"
msgid "Configure monitors"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūruoti vaizduoklius"
#: /usr/share/applications/boinc-gui.desktop
msgctxt "Comment(boinc-gui.desktop)"
@@ -2490,7 +2488,7 @@
#: /usr/share/applications/system-config-printer.desktop
msgctxt "Comment(system-config-printer.desktop)"
msgid "Configure printers"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūruoti spausdintuvus"
#: /usr/share/applications/xfce-display-settings.desktop
msgctxt "Comment(xfce-display-settings.desktop)"
@@ -2500,7 +2498,7 @@
#: /usr/share/applications/lxqt-config-globalkeyshortcuts.desktop
msgctxt "Comment(lxqt-config-globalkeyshortcuts.desktop)"
msgid "Configure shortcut keys in LXQt"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūruoti LXQt sparčiuosius klavišus"
#: /usr/share/applications/scim-setup.desktop
msgctxt "Comment(scim-setup.desktop)"
@@ -2520,17 +2518,17 @@
#: /usr/share/applications/guake-prefs.desktop
msgctxt "Comment(guake-prefs.desktop)"
msgid "Configure your Guake sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūruoti Guake sesijas"
#: /usr/share/applications/gda-control-center-5.0.desktop
msgctxt "Comment(gda-control-center-5.0.desktop)"
msgid "Configure your database access environment"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūruoti priėjimą prie duombazių"
#: /usr/share/applications/org.kde.ConfigurePrinter.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.ConfigurePrinter.desktop)"
msgid "Configure your printer"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūruoti spausdintuvą"
#: /usr/share/applications/lxqt-config.desktop
msgctxt "Comment(lxqt-config.desktop)"
@@ -2555,7 +2553,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.ksquares.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.ksquares.desktop)"
msgid "Connect the dots to create squares"
-msgstr ""
+msgstr "Sujunkite taškus į kvadratą"
#: /usr/share/applications/kvirc.desktop
msgctxt "Comment(kvirc.desktop)"
@@ -2580,22 +2578,22 @@
#: /usr/share/applications/chocolate-doom.desktop
msgctxt "Comment(chocolate-doom.desktop)"
msgid "Conservative source port"
-msgstr ""
+msgstr "Tradicinis vaizdelis"
#: /usr/share/applications/chocolate-heretic.desktop
msgctxt "Comment(chocolate-heretic.desktop)"
msgid "Conservative source port"
-msgstr ""
+msgstr "Tradicinis vaizdelis"
#: /usr/share/applications/chocolate-hexen.desktop
msgctxt "Comment(chocolate-hexen.desktop)"
msgid "Conservative source port"
-msgstr ""
+msgstr "Tradicinis vaizdelis"
#: /usr/share/applications/chocolate-strife.desktop
msgctxt "Comment(chocolate-strife.desktop)"
msgid "Conservative source port"
-msgstr ""
+msgstr "Tradicinis vaizdelis"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Contacts.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Contacts.desktop)"
@@ -2625,7 +2623,7 @@
#: /usr/share/applications/converseen.desktop
msgctxt "Name(converseen.desktop)"
msgid "Converseen"
-msgstr ""
+msgstr "Converseen"
#: /usr/share/applications/gonvert.desktop
msgctxt "Comment(gonvert.desktop)"
@@ -2660,7 +2658,7 @@
#: /usr/share/applications/org.baedert.corebird.desktop
msgctxt "Name(org.baedert.corebird.desktop)"
msgid "Corebird"
-msgstr ""
+msgstr "Corebird"
#: /usr/share/applications/urbanlightscape.desktop
msgctxt "GenericName(urbanlightscape.desktop)"
@@ -2775,12 +2773,12 @@
#: /usr/share/applications/hydrogen.desktop
msgctxt "Comment(hydrogen.desktop)"
msgid "Create drum sequences"
-msgstr ""
+msgstr "Būgnų mušimas"
#: /usr/share/applications/equalx.desktop
msgctxt "Comment(equalx.desktop)"
msgid "Create equations in LaTeX"
-msgstr ""
+msgstr "Lygtis su LaTeX"
#: /usr/share/applications/gimp.desktop
msgctxt "Comment(gimp.desktop)"
@@ -2845,7 +2843,7 @@
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-curve-viewer.desktop
msgctxt "Name(dispcalGUI-curve-viewer.desktop)"
msgid "Curve Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Kreivių peržiūra"
#: /usr/share/applications/fityk.desktop
msgctxt "Comment(fityk.desktop)"
@@ -2915,12 +2913,12 @@
#: /usr/share/applications/d-feet.desktop
msgctxt "GenericName(d-feet.desktop)"
msgid "D-Bus Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "D-Bus derintuvas"
#: /usr/share/applications/qdbusviewer5.desktop
msgctxt "GenericName(qdbusviewer5.desktop)"
msgid "D-Bus Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "D-Bus derintuvas"
#: /usr/share/applications/d-feet.desktop
msgctxt "Name(d-feet.desktop)"
@@ -2930,7 +2928,7 @@
#: /usr/share/applications/ddd.desktop
msgctxt "Name(ddd.desktop)"
msgid "DDD"
-msgstr ""
+msgstr "DDD"
#: /usr/share/applications/QtDMM.desktop
msgctxt "GenericName(QtDMM.desktop)"
@@ -2965,7 +2963,7 @@
#: /usr/share/applications/darktable.desktop
msgctxt "Name(darktable.desktop)"
msgid "Darktable"
-msgstr ""
+msgstr "Darktable"
#: /usr/share/applications/dasher.desktop
msgctxt "Name(dasher.desktop)"
@@ -2980,12 +2978,12 @@
#: /usr/share/applications/dx.desktop
msgctxt "Name(dx.desktop)"
msgid "Data Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų naršyklė"
#: /usr/share/applications/qphotorec.desktop
msgctxt "GenericName(qphotorec.desktop)"
msgid "Data Recovery Utility"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų atkūrimas"
#: /usr/share/applications/kst2.desktop
msgctxt "GenericName(kst2.desktop)"
@@ -2998,12 +2996,11 @@
msgstr ""
#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(database.desktop)"
#| msgid "Database"
msgctxt "Name(startcenter.desktop)"
msgid "Database"
-msgstr "Duomenų bazė"
+msgstr "Duombazė"
#: /usr/share/applications/base.desktop
msgctxt "GenericName(base.desktop)"
@@ -3013,7 +3010,7 @@
#: /usr/share/applications/gda-control-center-5.0.desktop
msgctxt "Name(gda-control-center-5.0.desktop)"
msgid "Database access control center"
-msgstr ""
+msgstr "Prieigos prie duombazių valdymas"
#: /usr/share/applications/gda-browser-5.0.desktop
msgctxt "Name(gda-browser-5.0.desktop)"
@@ -3033,7 +3030,7 @@
#: /usr/share/applications/d-feet.desktop
msgctxt "Comment(d-feet.desktop)"
msgid "Debug D-Bus applications"
-msgstr ""
+msgstr "D-Bus derinimo programos"
#: /usr/share/applications/decibel-audio-player.desktop
msgctxt "Name(decibel-audio-player.desktop)"
@@ -3046,7 +3043,6 @@
msgstr "Iššifruoti failą"
#: /usr/share/applications/deepin-music-player.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(deepin-music-player.desktop)"
#| msgid "Deepin Music Player"
msgctxt "Name(deepin-music-player.desktop)"
@@ -3098,7 +3094,7 @@
#: /usr/share/applications/pcmanfm-qt-desktop-pref.desktop
msgctxt "Name(pcmanfm-qt-desktop-pref.desktop)"
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Darbalaukis"
#: /usr/share/applications/xfce-backdrop-settings.desktop
msgctxt "Name(xfce-backdrop-settings.desktop)"
@@ -3108,7 +3104,7 @@
#: /usr/share/applications/nautilus-classic.desktop
msgctxt "Name(nautilus-classic.desktop)"
msgid "Desktop Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Darbalaukio ženkliukai"
#: /usr/share/applications/xmag.desktop
msgctxt "GenericName(xmag.desktop)"
@@ -3123,27 +3119,27 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kstars.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.kstars.desktop)"
msgid "Desktop Planetarium"
-msgstr "Darbastalio planetariumas"
+msgstr "Darbalaukio planetariumas"
#: /usr/share/applications/org.kde.kstars.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.kstars.desktop)"
msgid "Desktop Planetarium"
-msgstr "Darbastalio planetariumas"
+msgstr "Darbalaukio planetariumas"
#: /usr/share/applications/pcmanfm-desktop-pref.desktop
msgctxt "Name(pcmanfm-desktop-pref.desktop)"
msgid "Desktop Preferences"
-msgstr "Darbastalio nustatymai"
+msgstr "Darbalaukio parinktys"
#: /usr/share/applications/tracker-needle.desktop
msgctxt "Name(tracker-needle.desktop)"
msgid "Desktop Search"
-msgstr "Darbastalio paieška"
+msgstr "Darbalaukio paieška"
#: /usr/share/applications/istanbul.desktop
msgctxt "GenericName(istanbul.desktop)"
msgid "Desktop Session Recorder"
-msgstr "Darbastalio sesijos įrašymas"
+msgstr "Darbalaukio sesijos įrašymas"
#: /usr/share/applications/lxsession-edit.desktop
msgctxt "Name(lxsession-edit.desktop)"
@@ -3153,12 +3149,12 @@
#: /usr/share/applications/pcmanfm-qt-desktop-pref.desktop
msgctxt "GenericName(pcmanfm-qt-desktop-pref.desktop)"
msgid "Desktop Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Darbalaukio nuostatos"
#: /usr/share/applications/vino-server.desktop
msgctxt "Name(vino-server.desktop)"
msgid "Desktop Sharing"
-msgstr "Dalinimasis darbastaliu"
+msgstr "Dalinimasis darbalaukiu"
#: /usr/share/applications/gdesklets.desktop
msgctxt "GenericName(gdesklets.desktop)"
@@ -3218,7 +3214,7 @@
#: /usr/share/applications/dianara.desktop
msgctxt "Name(dianara.desktop)"
msgid "Dianara"
-msgstr ""
+msgstr "Dianara"
#: /usr/share/applications/almanah.desktop
msgctxt "GenericName(almanah.desktop)"
@@ -3263,7 +3259,7 @@
#: /usr/share/applications/tvbrowser.desktop
msgctxt "GenericName(tvbrowser.desktop)"
msgid "Digital TV Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitmeninės TV gidas"
#: /usr/share/applications/gnome-dvb-setup.desktop
msgctxt "Name(gnome-dvb-setup.desktop)"
@@ -3328,7 +3324,7 @@
#: /usr/share/applications/gnome-disk-image-writer.desktop
msgctxt "GenericName(gnome-disk-image-writer.desktop)"
msgid "Disk utility"
-msgstr ""
+msgstr "Diskų įrankis"
#: /usr/share/applications/gnome-disks.desktop
msgctxt "Name(gnome-disks.desktop)"
@@ -3343,7 +3339,7 @@
#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.DisplayAnalysis.desktop
msgctxt "GenericName(com.hughski.ColorHug.DisplayAnalysis.desktop)"
msgid "Display Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrano analizė"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI.desktop
msgctxt "GenericName(dispcalGUI.desktop)"
@@ -3373,7 +3369,7 @@
#: /usr/share/applications/mate-display-properties.desktop
msgctxt "Name(mate-display-properties.desktop)"
msgid "Displays"
-msgstr ""
+msgstr "Ekranai"
#: /usr/share/applications/org.kde.ktplogviewer.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.ktplogviewer.desktop)"
@@ -3432,7 +3428,7 @@
#: /usr/share/applications/plank.desktop
msgctxt "GenericName(plank.desktop)"
msgid "Dock"
-msgstr ""
+msgstr "Dėklas"
#: /usr/share/applications/docky.desktop
msgctxt "Name(docky.desktop)"
@@ -3452,7 +3448,7 @@
#: /usr/share/applications/assistant5.desktop
msgctxt "GenericName(assistant5.desktop)"
msgid "Document Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentų naršyklė"
#: /usr/share/applications/lyx.desktop
msgctxt "GenericName(lyx.desktop)"
@@ -3462,7 +3458,7 @@
#: /usr/share/applications/simple-scan.desktop
msgctxt "GenericName(simple-scan.desktop)"
msgid "Document Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentų skaitytuvas"
#: /usr/share/applications/atril.desktop
msgctxt "GenericName(atril.desktop)"
@@ -3497,7 +3493,7 @@
#: /usr/share/applications/colorhug-docs.desktop
msgctxt "GenericName(colorhug-docs.desktop)"
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentacija"
#: /usr/share/applications/colorhug-docs.desktop
msgctxt "Comment(colorhug-docs.desktop)"
@@ -3517,7 +3513,7 @@
#: /usr/share/applications/domination.desktop
msgctxt "Name(domination.desktop)"
msgid "Domination"
-msgstr ""
+msgstr "Viešpatavimas"
#: /usr/share/applications/ceferino.desktop
msgctxt "Name(ceferino.desktop)"
@@ -3624,12 +3620,11 @@
msgstr ""
#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "GenericName(xfig.desktop)"
#| msgid "Vector Drawing"
msgctxt "Name(startcenter.desktop)"
msgid "Drawing"
-msgstr "Vektorinis braižymas"
+msgstr "Braižymas"
#: /usr/share/applications/draw.desktop
msgctxt "GenericName(draw.desktop)"
@@ -3649,7 +3644,7 @@
#: /usr/share/applications/hydrogen.desktop
msgctxt "GenericName(hydrogen.desktop)"
msgid "Drum Machine"
-msgstr ""
+msgstr "Būgnai"
#: /usr/share/applications/crawl.desktop
msgctxt "Name(crawl.desktop)"
@@ -3659,12 +3654,12 @@
#: /usr/share/applications/balsa-mailto-handler.desktop
msgctxt "Comment(balsa-mailto-handler.desktop)"
msgid "E-Mail utility"
-msgstr ""
+msgstr "El. pašto įrankis"
#: /usr/share/applications/balsa.desktop
msgctxt "Comment(balsa.desktop)"
msgid "E-Mail utility"
-msgstr ""
+msgstr "El. pašto įrankis"
#: /usr/share/applications/claws-mail.desktop
msgctxt "GenericName(claws-mail.desktop)"
@@ -3684,7 +3679,7 @@
#: /usr/share/applications/elemines.desktop
msgctxt "Comment(elemines.desktop)"
msgid "EFL mine sweeper"
-msgstr ""
+msgstr "EFL išminuotojas"
#: /usr/share/applications/eperiodique.desktop
msgctxt "Comment(eperiodique.desktop)"
@@ -3699,7 +3694,7 @@
#: /usr/share/applications/eaglemode.desktop
msgctxt "GenericName(eaglemode.desktop)"
msgid "Eagle Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Erelio būsena"
#: /usr/share/applications/eaglemode.desktop
msgctxt "Name(eaglemode.desktop)"
@@ -3709,7 +3704,7 @@
#: /usr/share/applications/eaglemode.desktop
msgctxt "Comment(eaglemode.desktop)"
msgid "Eagle Mode file manager"
-msgstr ""
+msgstr "Failų tvarkytuvė „Eagle Mode“"
#: /usr/share/applications/solfege.desktop
msgctxt "GenericName(solfege.desktop)"
@@ -3744,7 +3739,7 @@
#: /usr/share/applications/easytag.desktop
msgctxt "Name(easytag.desktop)"
msgid "EasyTAG"
-msgstr ""
+msgstr "EasyTAG"
#: /usr/share/applications/org.kde.kapman.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.kapman.desktop)"
@@ -3774,10 +3769,9 @@
#: /usr/share/applications/easytag.desktop
msgctxt "Comment(easytag.desktop)"
msgid "Edit audio file metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Keiskite garso failo metaduomenis"
#: /usr/share/applications/kid3-qt.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment(easytag.desktop)"
#| msgid "Edit sound file metadata"
msgctxt "Comment(kid3-qt.desktop)"
@@ -3787,7 +3781,7 @@
#: /usr/share/applications/kid3.desktop
msgctxt "Comment(kid3.desktop)"
msgid "Edit audio file metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Keiskite garso failo metaduomenis"
#: /usr/share/applications/qelectrotech.desktop
msgctxt "Comment(qelectrotech.desktop)"
@@ -3812,7 +3806,7 @@
#: /usr/share/applications/emacs.desktop
msgctxt "Comment(emacs.desktop)"
msgid "Edit text"
-msgstr ""
+msgstr "Redaguokite tekstą"
#: /usr/share/applications/jedit.desktop
msgctxt "Comment(jedit.desktop)"
@@ -3867,7 +3861,7 @@
#: /usr/share/applications/efax-gtk.desktop
msgctxt "Name(efax-gtk.desktop)"
msgid "Efax-gtk"
-msgstr ""
+msgstr "Efax-gtk"
#: /usr/share/applications/ekiga.desktop
msgctxt "Name(ekiga.desktop)"
@@ -3887,7 +3881,7 @@
#: /usr/share/applications/qucs.desktop
msgctxt "GenericName(qucs.desktop)"
msgid "Electronic circuit simulator"
-msgstr ""
+msgstr "Elektrinių grandinių modeliavimas"
#: /usr/share/applications/viewnior.desktop
msgctxt "Comment(viewnior.desktop)"
@@ -3897,7 +3891,7 @@
#: /usr/share/applications/viewnior.desktop
msgctxt "GenericName(viewnior.desktop)"
msgid "Elegant Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Elegantiška paveikslų žiūryklė"
#: /usr/share/applications/elementary_config.desktop
msgctxt "Comment(elementary_config.desktop)"
@@ -3907,12 +3901,12 @@
#: /usr/share/applications/elementary_config.desktop
msgctxt "GenericName(elementary_config.desktop)"
msgid "Elementary Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Elementary konfigūracija"
#: /usr/share/applications/elementary_config.desktop
msgctxt "Name(elementary_config.desktop)"
msgid "Elementary Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Elementary konfigūracija"
#: /usr/share/applications/elementary_test.desktop
msgctxt "GenericName(elementary_test.desktop)"
@@ -3937,7 +3931,7 @@
#: /usr/share/applications/claws-mail.desktop
msgctxt "Name(claws-mail.desktop)"
msgid "Email..."
-msgstr ""
+msgstr "El. paštas"
#: /usr/share/applications/emerillon.desktop
msgctxt "Name(emerillon.desktop)"
@@ -3945,12 +3939,11 @@
msgstr "Emerillon"
#: /usr/share/applications/epymc.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "GenericName(plasma-mediacenter.desktop)"
#| msgid "Plasma Media Center"
msgctxt "Name(epymc.desktop)"
msgid "Emotion Media Center"
-msgstr "Plasma Media centras"
+msgstr "„Emotion“ centras"
#: /usr/share/applications/empathy.desktop
msgctxt "Name(empathy.desktop)"
@@ -4000,27 +3993,27 @@
#: /usr/share/applications/enlightenment_filemanager.desktop
msgctxt "Name(enlightenment_filemanager.desktop)"
msgid "Enlightenment File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment rinkmenų tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/leechcraft-lmp.desktop
msgctxt "Name(leechcraft-lmp.desktop)"
msgid "Enqueue in LMP"
-msgstr ""
+msgstr "Įtraukti į LMP"
#: /usr/share/applications/QMPlay2_enqueue.desktop
msgctxt "Name(QMPlay2_enqueue.desktop)"
msgid "Enqueue in QMPlay2"
-msgstr ""
+msgstr "Įtraukti į QMPlay2"
#: /usr/share/applications/qmmp_enqueue.desktop
msgctxt "Name(qmmp_enqueue.desktop)"
msgid "Enqueue in Qmmp"
-msgstr ""
+msgstr "Įtraukti į Qmmp"
#: /usr/share/applications/smplayer_enqueue.desktop
msgctxt "Name(smplayer_enqueue.desktop)"
msgid "Enqueue in SMPlayer"
-msgstr "Pridėti į SMPlayer"
+msgstr "Įtraukti į SMPlayer"
#: /usr/share/applications/entangle.desktop
msgctxt "Name(entangle.desktop)"
@@ -4040,12 +4033,12 @@
#: /usr/share/applications/equalx.desktop
msgctxt "Name(equalx.desktop)"
msgid "EqualX"
-msgstr ""
+msgstr "EqualX"
#: /usr/share/applications/pulseaudio-equalizer.desktop
msgctxt "GenericName(pulseaudio-equalizer.desktop)"
msgid "Equalizer"
-msgstr ""
+msgstr "Glodintuvas"
#: /usr/share/applications/etherape.desktop
msgctxt "GenericName(etherape.desktop)"
@@ -4087,7 +4080,7 @@
#: /usr/share/applications/exaile.desktop
msgctxt "Name(exaile.desktop)"
msgid "Exaile"
-msgstr ""
+msgstr "Exaile"
#: /usr/share/applications/jarwrapper.desktop
msgctxt "GenericName(jarwrapper.desktop)"
@@ -4142,7 +4135,7 @@
#: /usr/share/applications/etr.desktop
msgctxt "Name(etr.desktop)"
msgid "Extreme Tux Racer"
-msgstr ""
+msgstr "Pašėlęs Tux lenktynininkas"
#: /usr/share/applications/gdesklets.desktop
msgctxt "Comment(gdesklets.desktop)"
@@ -4172,12 +4165,12 @@
#: /usr/share/applications/fcitx-configtool.desktop
msgctxt "Name(fcitx-configtool.desktop)"
msgid "Fcitx Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Fcitx konfigūracija"
#: /usr/share/applications/fcitx-light.desktop
msgctxt "Name(fcitx-light.desktop)"
msgid "Fcitx Light UI"
-msgstr ""
+msgstr "Fcitx paprasta sąsaja"
#: /usr/share/applications/fcitx-skin-installer.desktop
msgctxt "Name(fcitx-skin-installer.desktop)"
@@ -4202,37 +4195,37 @@
#: /usr/share/applications/lxqt-config-file-associations.desktop
msgctxt "GenericName(lxqt-config-file-associations.desktop)"
msgid "File Association Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Rinkmenų susiejimų nuostatos"
#: /usr/share/applications/lxqt-config-file-associations.desktop
msgctxt "Name(lxqt-config-file-associations.desktop)"
msgid "File Associations"
-msgstr ""
+msgstr "Rinkmenų sąsajos"
#: /usr/share/applications/caja-browser.desktop
msgctxt "GenericName(caja-browser.desktop)"
msgid "File Browser"
-msgstr "Failų naršyklė"
+msgstr "Rinkmenų naršyklė"
#: /usr/share/applications/caja-file-management-properties.desktop
msgctxt "Name(caja-file-management-properties.desktop)"
msgid "File Management"
-msgstr "Failų tvarkymas"
+msgstr "Rinkmenų tvarkymas"
#: /usr/share/applications/Thunar.desktop
msgctxt "GenericName(Thunar.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr "Failų tvarkytuvė"
+msgstr "Rinkmenų tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/caja.desktop
msgctxt "GenericName(caja.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr "Failų tvarkyklė"
+msgstr "Rinkmenų tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/mc.desktop
msgctxt "GenericName(mc.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Rinkmenų tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/pathfinder.desktop
msgctxt "GenericName(pathfinder.desktop)"
@@ -4242,42 +4235,42 @@
#: /usr/share/applications/pcmanfm-qt.desktop
msgctxt "GenericName(pcmanfm-qt.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Rinkmenų tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/pcmanfm.desktop
msgctxt "GenericName(pcmanfm.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr "Failų tvarkyklė"
+msgstr "Rinkmenų tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/spacefm.desktop
msgctxt "GenericName(spacefm.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr "Failų Tvarkytuvė"
+msgstr "Rinkmenų tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/vifm.desktop
msgctxt "GenericName(vifm.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Rinkmenų tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/exo-file-manager.desktop
msgctxt "Name(exo-file-manager.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr "Failų tvarkytuvė"
+msgstr "Rinkmenų tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/thunar-settings.desktop
msgctxt "Name(thunar-settings.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr "Failų tvarkytuvė"
+msgstr "Rinkmenų tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/pcmanfm.desktop
msgctxt "Name(pcmanfm.desktop)"
msgid "File Manager PCManFM"
-msgstr "Failų tvarkyklė PCManFM"
+msgstr "Rinkmenų tvarkytuvė PCManFM"
#: /usr/share/applications/enlightenment_filemanager.desktop
msgctxt "Comment(enlightenment_filemanager.desktop)"
msgid "File Manager provided by Enlightenment"
-msgstr ""
+msgstr "Rinkmenų tvarkytuvė iš Enlightenment"
#: /usr/share/applications/giver.desktop
msgctxt "GenericName(giver.desktop)"
@@ -4297,7 +4290,7 @@
#: /usr/share/applications/bareftp.desktop
msgctxt "GenericName(bareftp.desktop)"
msgid "File Transfer Client"
-msgstr ""
+msgstr "Rinkmenų siuntimas"
#: /usr/share/applications/unison.desktop
msgctxt "Comment(unison.desktop)"
@@ -4341,7 +4334,7 @@
#: /usr/share/applications/geoclue-where-am-i.desktop
msgctxt "Comment(geoclue-where-am-i.desktop)"
msgid "Find your current location"
-msgstr ""
+msgstr "Sužinokite savo buvimo vietą"
#: /usr/share/applications/xfce-wmtweaks-settings.desktop
msgctxt "Comment(xfce-wmtweaks-settings.desktop)"
@@ -4361,17 +4354,17 @@
#: /usr/share/applications/gufw.desktop
msgctxt "Name(gufw.desktop)"
msgid "Firewall Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Užkardos konfigūracija"
#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.FlashLoader.desktop
msgctxt "GenericName(com.hughski.ColorHug.FlashLoader.desktop)"
msgid "Firmware Updater"
-msgstr ""
+msgstr "Programinės aparatinės įrangos atnaujinimas"
#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.FlashLoader.desktop
msgctxt "Name(com.hughski.ColorHug.FlashLoader.desktop)"
msgid "Firmware Updater"
-msgstr ""
+msgstr "Programinės aparatinės įrangos atnaujinimas"
#: /usr/share/applications/fillets-ng.desktop
msgctxt "Name(fillets-ng.desktop)"
@@ -4401,32 +4394,32 @@
#: /usr/share/applications/flashplayer.desktop
msgctxt "Comment(flashplayer.desktop)"
msgid "Flash Standalone Player"
-msgstr ""
+msgstr "Paskirų Flash leistuvė"
#: /usr/share/applications/flashplayer.desktop
msgctxt "GenericName(flashplayer.desktop)"
msgid "Flash Standalone Player"
-msgstr ""
+msgstr "Paskirų Flash leistuvė"
#: /usr/share/applications/flashplayer.desktop
msgctxt "Name(flashplayer.desktop)"
msgid "FlashPlayer"
-msgstr ""
+msgstr "FlashPlayer"
#: /usr/share/applications/florence.desktop
msgctxt "Comment(florence.desktop)"
msgid "Florence Virtual Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuali klaviatūra „Florence“"
#: /usr/share/applications/florence.desktop
msgctxt "Name(florence.desktop)"
msgid "Florence Virtual Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuali klaviatūra „Florence“"
#: /usr/share/applications/fontforge.desktop
msgctxt "GenericName(fontforge.desktop)"
msgid "Font Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Šriftų rengyklė"
#: /usr/share/applications/org.kde.kfontview.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.kfontview.desktop)"
@@ -4451,7 +4444,7 @@
#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
msgctxt "Name(startcenter.desktop)"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formulė"
#: /usr/share/applications/math.desktop
msgctxt "GenericName(math.desktop)"
@@ -4466,7 +4459,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kfourinline.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.kfourinline.desktop)"
msgid "Four-in-a-row Board Game"
-msgstr ""
+msgstr "Keturi eilėje - stalo žaidimas"
#: /usr/share/applications/xaos.desktop
msgctxt "GenericName(xaos.desktop)"
@@ -4476,7 +4469,7 @@
#: /usr/share/applications/freedoom.desktop
msgctxt "GenericName(freedoom.desktop)"
msgid "Free Doom"
-msgstr ""
+msgstr "Laisva pražūtis"
#: /usr/share/applications/pingus.desktop
msgctxt "Comment(pingus.desktop)"
@@ -4496,7 +4489,7 @@
#: /usr/share/applications/freedoom.desktop
msgctxt "Name(freedoom.desktop)"
msgid "Freedoom"
-msgstr ""
+msgstr "Freedoom"
#: /usr/share/applications/freqtweak.desktop
msgctxt "Name(freqtweak.desktop)"
@@ -4506,22 +4499,22 @@
#: /usr/share/applications/frescobaldi.desktop
msgctxt "GenericName(frescobaldi.desktop)"
msgid "Frescobaldi"
-msgstr ""
+msgstr "Frescobaldi"
#: /usr/share/applications/frescobaldi.desktop
msgctxt "Name(frescobaldi.desktop)"
msgid "Frescobaldi"
-msgstr ""
+msgstr "Frescobaldi"
#: /usr/share/applications/steam.desktop
msgctxt "Name(steam.desktop)"
msgid "Friends"
-msgstr ""
+msgstr "Draugai"
#: /usr/share/applications/frogr.desktop
msgctxt "Name(frogr.desktop)"
msgid "Frogr"
-msgstr ""
+msgstr "Frogr"
#: /usr/share/applications/frogr.desktop
msgctxt "GenericName(frogr.desktop)"
@@ -4591,7 +4584,7 @@
#: /usr/share/applications/gnome-gmail.desktop
msgctxt "GenericName(gnome-gmail.desktop)"
msgid "GMail Web Integration"
-msgstr ""
+msgstr "GMail integracija"
#: /usr/share/applications/jhbuild.desktop
msgctxt "Name(jhbuild.desktop)"
@@ -4676,12 +4669,12 @@
#: /usr/share/applications/octave.desktop
msgctxt "Name(octave.desktop)"
msgid "GNU Octave"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Octave"
#: /usr/share/applications/pspp.desktop
msgctxt "Name(pspp.desktop)"
msgid "GNU PSPP"
-msgstr ""
+msgstr "GNU PSPP"
#: /usr/share/applications/gpa.desktop
msgctxt "GenericName(gpa.desktop)"
@@ -4701,7 +4694,7 @@
#: /usr/share/applications/gprename.desktop
msgctxt "Name(gprename.desktop)"
msgid "GPRename"
-msgstr ""
+msgstr "GP pervadinimas"
#: /usr/share/applications/xgps.desktop
msgctxt "GenericName(xgps.desktop)"
@@ -4716,12 +4709,12 @@
#: /usr/share/applications/gpsbabel.desktop
msgctxt "GenericName(gpsbabel.desktop)"
msgid "GPSBabel"
-msgstr ""
+msgstr "GPSBabel"
#: /usr/share/applications/gpsbabel.desktop
msgctxt "Name(gpsbabel.desktop)"
msgid "GPSBabel"
-msgstr ""
+msgstr "GPSBabel"
#: /usr/share/applications/gparted.desktop
msgctxt "Name(gparted.desktop)"
@@ -4731,7 +4724,7 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.GPaste.Settings.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.GPaste.Settings.desktop)"
msgid "GPaste daemon settings"
-msgstr ""
+msgstr "GPaste tarnybos nuostatos"
#: /usr/share/applications/gq.desktop
msgctxt "Name(gq.desktop)"
@@ -4741,7 +4734,7 @@
#: /usr/share/applications/gnuradio-grc.desktop
msgctxt "Name(gnuradio-grc.desktop)"
msgid "GRC"
-msgstr ""
+msgstr "GRC"
#: /usr/share/applications/gexif.desktop
msgctxt "Comment(gexif.desktop)"
@@ -4751,12 +4744,12 @@
#: /usr/share/applications/gtk3-demo.desktop
msgctxt "Name(gtk3-demo.desktop)"
msgid "GTK+ Demo"
-msgstr ""
+msgstr "GTK+ Demo"
#: /usr/share/applications/gtk3-demo.desktop
msgctxt "Comment(gtk3-demo.desktop)"
msgid "GTK+ code examples and demonstrations"
-msgstr ""
+msgstr "GTK+ kodo pavyzdžiai"
#: /usr/share/applications/gtkwave.desktop
msgctxt "Name(gtkwave.desktop)"
@@ -4803,22 +4796,22 @@
#: /usr/share/applications/xgalaga++.desktop
msgctxt "GenericName(xgalaga++.desktop)"
msgid "Galaga"
-msgstr ""
+msgstr "Galaga"
#: /usr/share/applications/xgalaga-sdl.desktop
msgctxt "GenericName(xgalaga-sdl.desktop)"
msgid "Galaga"
-msgstr ""
+msgstr "Galaga"
#: /usr/share/applications/galaxis.desktop
msgctxt "Name(galaxis.desktop)"
msgid "Galaxis"
-msgstr ""
+msgstr "Galaktika"
#: /usr/share/applications/galaxis.desktop
msgctxt "GenericName(galaxis.desktop)"
msgid "Galaxis game"
-msgstr ""
+msgstr "Žaidimas „Galaktika“"
#: /usr/share/applications/galculator.desktop
msgctxt "Name(galculator.desktop)"
@@ -4828,7 +4821,7 @@
#: /usr/share/applications/blobAndConquer.desktop
msgctxt "GenericName(blobAndConquer.desktop)"
msgid "Game"
-msgstr ""
+msgstr "Žaidimas"
#: /usr/share/applications/gbrainy.desktop
msgctxt "GenericName(gbrainy.desktop)"
@@ -4883,12 +4876,12 @@
#: /usr/share/applications/sepolicy.desktop
msgctxt "Comment(sepolicy.desktop)"
msgid "Generate SELinux policy modules"
-msgstr ""
+msgstr "Kurti SELinux saugumo modulius"
#: /usr/share/applications/klatexformula.desktop
msgctxt "Comment(klatexformula.desktop)"
msgid "Generate images from LaTeX equations"
-msgstr ""
+msgstr "Paveiksliukai iš LaTeX lygčių"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop
msgctxt "Comment(dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop)"
@@ -4936,22 +4929,21 @@
msgstr "Vokiečių<=>anglų kalbų žodynas"
#: /usr/share/applications/claws-mail.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(opera-mailer.desktop)"
#| msgid "Opera Mail"
msgctxt "Name(claws-mail.desktop)"
msgid "Get Mail"
-msgstr "Opera paštas"
+msgstr "Tikrinti paštą"
#: /usr/share/applications/yelp.desktop
msgctxt "Comment(yelp.desktop)"
msgid "Get help with GNOME"
-msgstr "Gauti pagalbą dirbant su GNOME"
+msgstr "GNOME pagalba"
#: /usr/share/applications/mate-user-guide.desktop
msgctxt "Comment(mate-user-guide.desktop)"
msgid "Get help with MATE"
-msgstr ""
+msgstr "MATE pagalba"
#: /usr/share/applications/gtg.desktop
msgctxt "Name(gtg.desktop)"
@@ -4981,17 +4973,17 @@
#: /usr/share/applications/git-cola-folder-handler.desktop
msgctxt "Name(git-cola-folder-handler.desktop)"
msgid "Git Cola"
-msgstr ""
+msgstr "Git Cola"
#: /usr/share/applications/git-cola.desktop
msgctxt "Name(git-cola.desktop)"
msgid "Git Cola"
-msgstr ""
+msgstr "Git Cola"
#: /usr/share/applications/git-dag.desktop
msgctxt "Name(git-dag.desktop)"
msgid "Git DAG"
-msgstr ""
+msgstr "Git DAG"
#: /usr/share/applications/git-dag.desktop
msgctxt "Comment(git-dag.desktop)"
@@ -5066,7 +5058,7 @@
#: /usr/share/applications/gnome-gmail.desktop
msgctxt "Name(gnome-gmail.desktop)"
msgid "Gnome Gmail"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome Gmail"
#: /usr/share/applications/gnome-subtitles.desktop
msgctxt "Name(gnome-subtitles.desktop)"
@@ -5091,7 +5083,7 @@
#: /usr/share/applications/qgo.desktop
msgctxt "GenericName(qgo.desktop)"
msgid "Go Client"
-msgstr ""
+msgstr "Go klientas"
#: /usr/share/applications/gobby-0.5.desktop
msgctxt "Name(gobby-0.5.desktop)"
@@ -5121,22 +5113,22 @@
#: /usr/share/applications/xnoise.desktop
msgctxt "Name(xnoise.desktop)"
msgid "Goto next track"
-msgstr ""
+msgstr "Tolesnis takelis"
#: /usr/share/applications/xnoise.desktop
msgctxt "Name(xnoise.desktop)"
msgid "Goto previous track"
-msgstr ""
+msgstr "Ankstesnis takelis"
#: /usr/share/applications/gourmet.desktop
msgctxt "GenericName(gourmet.desktop)"
msgid "Gourmet"
-msgstr ""
+msgstr "Gourmet"
#: /usr/share/applications/gourmet.desktop
msgctxt "Name(gourmet.desktop)"
msgid "Gourmet"
-msgstr ""
+msgstr "Gourmet"
#: /usr/share/applications/gpick.desktop
msgctxt "Name(gpick.desktop)"
@@ -5151,7 +5143,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.granatier.desktop
msgctxt "Name(org.kde.granatier.desktop)"
msgid "Granatier"
-msgstr ""
+msgstr "Granatier"
#: /usr/share/applications/org.kde.kalgebra.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.kalgebra.desktop)"
@@ -5161,7 +5153,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.rocs.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.rocs.desktop)"
msgid "Graph Theory Tool for Professors and Students."
-msgstr ""
+msgstr "Grafų teorijos įrankis profesionalams ir studentams."
#: /usr/share/applications/etherape.desktop
msgctxt "Comment(etherape.desktop)"
@@ -5314,7 +5306,7 @@
#: /usr/share/applications/hplip.desktop
msgctxt "Name(hplip.desktop)"
msgid "HP Device Manager"
-msgstr ""
+msgstr "HP įrenginių tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/hdspconf.desktop
msgctxt "Comment(hdspconf.desktop)"
@@ -5344,17 +5336,17 @@
#: /usr/share/applications/hardinfo.desktop
msgctxt "GenericName(hardinfo.desktop)"
msgid "HardInfo"
-msgstr ""
+msgstr "Aparatūros informacija"
#: /usr/share/applications/hardinfo.desktop
msgctxt "Name(hardinfo.desktop)"
msgid "HardInfo"
-msgstr ""
+msgstr "HardInfo"
#: /usr/share/applications/lshw.desktop
msgctxt "GenericName(lshw.desktop)"
msgid "Hardware Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Aparatinės įrangos diagnostika"
#: /usr/share/applications/lprof.desktop
msgctxt "Comment(lprof.desktop)"
@@ -5364,7 +5356,7 @@
#: /usr/share/applications/lshw.desktop
msgctxt "Name(lshw.desktop)"
msgid "Hardware Lister"
-msgstr ""
+msgstr "Aparatinės įrangos sąrašas"
#: /usr/share/applications/lstopo.desktop
msgctxt "Name(lstopo.desktop)"
@@ -5374,7 +5366,7 @@
#: /usr/share/applications/mate-user-guide.desktop
msgctxt "Name(mate-user-guide.desktop)"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Pagalba"
#: /usr/share/applications/org.kde.Help.desktop
msgctxt "Name(org.kde.Help.desktop)"
@@ -5409,12 +5401,12 @@
#: /usr/share/applications/lxqt-hibernate.desktop
msgctxt "GenericName(lxqt-hibernate.desktop)"
msgid "Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "Sustabdyti į diską"
#: /usr/share/applications/lxqt-hibernate.desktop
msgctxt "Name(lxqt-hibernate.desktop)"
msgid "Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "Sustabdyti į diską"
#: /usr/share/applications/cherrytree.desktop
msgctxt "Comment(cherrytree.desktop)"
@@ -5464,12 +5456,12 @@
#: /usr/share/applications/homebank.desktop
msgctxt "Name(homebank.desktop)"
msgid "HomeBank"
-msgstr "HomeBank"
+msgstr "Namų buhalterija"
#: /usr/share/applications/moneyplex.desktop
msgctxt "GenericName(moneyplex.desktop)"
msgid "Homebanking"
-msgstr ""
+msgstr "Namų buhalterija"
#: /usr/share/applications/tomatoes.desktop
msgctxt "Comment(tomatoes.desktop)"
@@ -5484,7 +5476,7 @@
#: /usr/share/applications/PTBatcherGUI.desktop
msgctxt "Name(PTBatcherGUI.desktop)"
msgid "Hugin Batch Processor"
-msgstr ""
+msgstr "Hugin masinis apdorojimas"
#: /usr/share/applications/calibrate_lens_gui.desktop
msgctxt "Name(calibrate_lens_gui.desktop)"
@@ -5524,7 +5516,7 @@
#: /usr/share/applications/tomatoes.desktop
msgctxt "Name(tomatoes.desktop)"
msgid "I Have No Tomatoes"
-msgstr ""
+msgstr "Neturiu pomidorų"
#: /usr/share/applications/ibus-setup-anthy.desktop
msgctxt "Name(ibus-setup-anthy.desktop)"
@@ -5634,7 +5626,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.ktpcontactlist.desktop
msgctxt "Name(org.kde.ktpcontactlist.desktop)"
msgid "IM Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Tikralaikių pokalbių kontaktai"
#: /usr/share/applications/trojita.desktop
msgctxt "GenericName(trojita.desktop)"
@@ -5654,33 +5646,31 @@
#: /usr/share/applications/ipython-2.7.desktop
msgctxt "GenericName(ipython-2.7.desktop)"
msgid "IPython"
-msgstr ""
+msgstr "IPython"
#: /usr/share/applications/ipython3.desktop
msgctxt "GenericName(ipython3.desktop)"
msgid "IPython 3"
-msgstr ""
+msgstr "IPython 3"
#: /usr/share/applications/ipython3-qtconsole.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(katepate_python_console_ipython.desktop)"
#| msgid "IPython Console"
msgctxt "Name(ipython3-qtconsole.desktop)"
msgid "IPython 3 Qt console"
-msgstr "IPython konsolė"
+msgstr "IPython 3 Qt konsolė"
#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole-2.7.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(katepate_python_console_ipython.desktop)"
#| msgid "IPython Console"
msgctxt "Name(ipython-qtconsole-2.7.desktop)"
msgid "IPython Qt console"
-msgstr "IPython konsolė"
+msgstr "IPython Qt konsolė"
#: /usr/share/applications/smuxi-frontend-gnome.desktop
msgctxt "GenericName(smuxi-frontend-gnome.desktop)"
msgid "IRC Chat"
-msgstr "IRC Pokalbis"
+msgstr "IRC pokalbiai"
#: /usr/share/applications/xchat-gnome.desktop
msgctxt "GenericName(xchat-gnome.desktop)"
@@ -5690,7 +5680,7 @@
#: /usr/share/applications/hexchat.desktop
msgctxt "GenericName(hexchat.desktop)"
msgid "IRC Client"
-msgstr "IRC klientas"
+msgstr "Pokalbių programa"
#: /usr/share/applications/irssi.desktop
msgctxt "GenericName(irssi.desktop)"
@@ -5705,7 +5695,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.konversation.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.konversation.desktop)"
msgid "IRC Client"
-msgstr "IRC klientas"
+msgstr "Pokalbių programa"
#: /usr/share/applications/quassel.desktop
msgctxt "GenericName(quassel.desktop)"
@@ -5720,7 +5710,7 @@
#: /usr/share/applications/weechat.desktop
msgctxt "GenericName(weechat.desktop)"
msgid "IRC Client"
-msgstr ""
+msgstr "Pokalbių programa"
#: /usr/share/applications/xchat.desktop
msgctxt "GenericName(xchat.desktop)"
@@ -5745,7 +5735,7 @@
#: /usr/share/applications/gtk3-icon-browser.desktop
msgctxt "Name(gtk3-icon-browser.desktop)"
msgid "Icon Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Ženkliukų naršyklė"
#: /usr/share/applications/cuttlefish.desktop
msgctxt "Comment(cuttlefish.desktop)"
@@ -5755,7 +5745,7 @@
#: /usr/share/applications/cuttlefish.desktop
msgctxt "GenericName(cuttlefish.desktop)"
msgid "Icon Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Ženkliukų peržiūra"
#: /usr/share/applications/xfce4-notes.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-notes.desktop)"
@@ -5770,12 +5760,12 @@
#: /usr/share/applications/mtpaint.desktop
msgctxt "GenericName(mtpaint.desktop)"
msgid "Image Editor"
-msgstr "Paveikslėlių redaktorius"
+msgstr "Paveikslėlių rengyklė"
#: /usr/share/applications/pinta.desktop
msgctxt "GenericName(pinta.desktop)"
msgid "Image Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslėlių rengyklė"
#: /usr/share/applications/imagej.desktop
msgctxt "Comment(imagej.desktop)"
@@ -5785,7 +5775,7 @@
#: /usr/share/applications/smillaenlarger.desktop
msgctxt "GenericName(smillaenlarger.desktop)"
msgid "Image Resize Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti paveikslėlių dydį"
#: /usr/share/applications/geeqie.desktop
msgctxt "GenericName(geeqie.desktop)"
@@ -5805,12 +5795,12 @@
#: /usr/share/applications/lximage-qt.desktop
msgctxt "GenericName(lximage-qt.desktop)"
msgid "Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslėlių peržiūros programa"
#: /usr/share/applications/nomacs.desktop
msgctxt "GenericName(nomacs.desktop)"
msgid "Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslėlių peržiūros programa"
#: /usr/share/applications/ristretto.desktop
msgctxt "GenericName(ristretto.desktop)"
@@ -5870,7 +5860,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kinfocenter.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.kinfocenter.desktop)"
msgid "Info Center"
-msgstr "Info centras"
+msgstr "Informacinis centras"
#: /usr/share/applications/xfce4-about.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-about.desktop)"
@@ -5890,7 +5880,7 @@
#: /usr/share/applications/fcitx.desktop
msgctxt "GenericName(fcitx.desktop)"
msgid "Input Method"
-msgstr ""
+msgstr "Įvesties metodas"
#: /usr/share/applications/uim.desktop
msgctxt "Name(uim.desktop)"
@@ -5900,12 +5890,12 @@
#: /usr/share/applications/fcitx-configtool.desktop
msgctxt "GenericName(fcitx-configtool.desktop)"
msgid "Input Method Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Įvedimo metodo konfigūracija"
#: /usr/share/applications/lxqt-config-input.desktop
msgctxt "GenericName(lxqt-config-input.desktop)"
msgid "Input settings"
-msgstr ""
+msgstr "Įvedimo nuostatos"
#: /usr/share/applications/gucharmap.desktop
msgctxt "Comment(gucharmap.desktop)"
@@ -5930,12 +5920,12 @@
#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler-ymu.desktop
msgctxt "Comment(yast2-metapackage-handler-ymu.desktop)"
msgid "Install packages without manually adding repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Įdiegti paketus nepridedant rankiniu būdu saugyklų"
#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler.desktop
msgctxt "Comment(yast2-metapackage-handler.desktop)"
msgid "Install packages without manually adding repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Įdiegti paketus nepridedant rankiniu būdu saugyklų"
#: /usr/share/applications/gpk-install-local-file.desktop
msgctxt "Comment(gpk-install-local-file.desktop)"
@@ -5945,17 +5935,17 @@
#: /usr/share/applications/yast2-packager.desktop
msgctxt "GenericName(yast2-packager.desktop)"
msgid "Install/Remove Software"
-msgstr ""
+msgstr "Diegti/šalinti programinę įrangą"
#: /usr/share/applications/yast2-packager.desktop
msgctxt "Name(yast2-packager.desktop)"
msgid "Install/Remove Software"
-msgstr ""
+msgstr "Diegti/šalinti programinę įrangą"
#: /usr/share/applications/0install.desktop
msgctxt "GenericName(0install.desktop)"
msgid "Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Diegimo programa"
#: /usr/share/applications/fcitx-skin-installer.desktop
msgctxt "Comment(fcitx-skin-installer.desktop)"
@@ -6005,7 +5995,7 @@
#: /usr/share/applications/gnome-gmail.desktop
msgctxt "Comment(gnome-gmail.desktop)"
msgid "Integrate GMail with your desktop"
-msgstr ""
+msgstr "GMail integruoti į darbalaukį"
#: /usr/share/applications/anjuta.desktop
msgctxt "GenericName(anjuta.desktop)"
@@ -6145,17 +6135,17 @@
#: /usr/share/applications/jag-level-editor.desktop
msgctxt "GenericName(jag-level-editor.desktop)"
msgid "JAG"
-msgstr ""
+msgstr "JAG"
#: /usr/share/applications/jag.desktop
msgctxt "GenericName(jag.desktop)"
msgid "JAG"
-msgstr ""
+msgstr "JAG"
#: /usr/share/applications/jag.desktop
msgctxt "Name(jag.desktop)"
msgid "JAG"
-msgstr ""
+msgstr "JAG"
#: /usr/share/applications/jag-level-editor.desktop
msgctxt "Name(jag-level-editor.desktop)"
@@ -6205,12 +6195,12 @@
#: /usr/share/applications/jondo.desktop
msgctxt "Name(jondo.desktop)"
msgid "JonDo"
-msgstr ""
+msgstr "JonDo"
#: /usr/share/applications/jondofox.desktop
msgctxt "Name(jondofox.desktop)"
msgid "JonDoFox"
-msgstr ""
+msgstr "JonDoFox"
#: /usr/share/applications/rednotebook.desktop
msgctxt "GenericName(rednotebook.desktop)"
@@ -6230,7 +6220,7 @@
#: /usr/share/applications/jumpnbump.desktop
msgctxt "Name(jumpnbump.desktop)"
msgid "Jump'n Bump"
-msgstr ""
+msgstr "Šok ir trenkis"
#: /usr/share/applications/jumpnbump.desktop
msgctxt "GenericName(jumpnbump.desktop)"
@@ -6240,32 +6230,32 @@
#: /usr/share/applications/jupyter-qtconsole-2.7.desktop
msgctxt "Name(jupyter-qtconsole-2.7.desktop)"
msgid "Jupyter Qt console for Python 2.7"
-msgstr ""
+msgstr "Jupyter Qt konsolė, skirta Python 2.7"
#: /usr/share/applications/jupyter-qtconsole-3.4.desktop
msgctxt "Name(jupyter-qtconsole-3.4.desktop)"
msgid "Jupyter Qt console for Python 3.4"
-msgstr ""
+msgstr "Jupyter Qt konsolė, skirta Python 3.4"
#: /usr/share/applications/jupyter-qtconsole-2.7.desktop
msgctxt "Comment(jupyter-qtconsole-2.7.desktop)"
msgid "Jupyter qtconsole for Python 2.7"
-msgstr ""
+msgstr "Jupyter Qt konsolė, skirta Python 2.7"
#: /usr/share/applications/jupyter-qtconsole-3.4.desktop
msgctxt "Comment(jupyter-qtconsole-3.4.desktop)"
msgid "Jupyter qtconsole for Python 3.4"
-msgstr ""
+msgstr "Jupyter Qt konsolė, skirta Python 3.4"
#: /usr/share/applications/jupyter-qtconsole-2.7.desktop
msgctxt "GenericName(jupyter-qtconsole-2.7.desktop)"
msgid "Jupyter shell for Python 2.7"
-msgstr ""
+msgstr "Jupyter apavlkalas, skirtas Python 2.7"
#: /usr/share/applications/jupyter-qtconsole-3.4.desktop
msgctxt "GenericName(jupyter-qtconsole-3.4.desktop)"
msgid "Jupyter shell for Python 3.4"
-msgstr ""
+msgstr "Jupyter apvalkalas, skirta Python 3.4"
#: /usr/share/applications/paramon.desktop
msgctxt "Comment(paramon.desktop)"
@@ -6275,12 +6265,12 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kalgebra.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kalgebra.desktop)"
msgid "KAlgebra"
-msgstr "KAlgebra"
+msgstr "K algebra"
#: /usr/share/applications/kalgebramobile.desktop
msgctxt "Name(kalgebramobile.desktop)"
msgid "KAlgebra Mobile"
-msgstr "KAlgebra Mobile"
+msgstr "K algebra mobiliems"
#: /usr/share/applications/kapptemplate.desktop
msgctxt "Name(kapptemplate.desktop)"
@@ -6290,22 +6280,22 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.katomic.desktop
msgctxt "Name(org.kde.katomic.desktop)"
msgid "KAtomic"
-msgstr "KAtomic"
+msgstr "K atomai"
#: /usr/share/applications/org.kde.kblackbox.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kblackbox.desktop)"
msgid "KBlackBox"
-msgstr "KBlackBox"
+msgstr "K juoda dėžė"
#: /usr/share/applications/org.kde.kblocks.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kblocks.desktop)"
msgid "KBlocks"
-msgstr "KBlocks"
+msgstr "K blokai"
#: /usr/share/applications/org.kde.kbounce.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kbounce.desktop)"
msgid "KBounce"
-msgstr "KBounce"
+msgstr "K šuoliai"
#: /usr/share/applications/org.kde.kbreakout.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kbreakout.desktop)"
@@ -6315,22 +6305,22 @@
#: /usr/share/applications/kbruch/org.kde.kbruch.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kbruch.desktop)"
msgid "KBruch"
-msgstr "KBruch"
+msgstr "K trupmena"
#: /usr/share/applications/org.kde.kcalc.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kcalc.desktop)"
msgid "KCalc"
-msgstr "KCalc"
+msgstr "K skaičiuotuvas"
#: /usr/share/applications/org.kde.KCharSelect.desktop
msgctxt "Name(org.kde.KCharSelect.desktop)"
msgid "KCharSelect"
-msgstr "KCharSelect"
+msgstr "K simboliai"
#: /usr/share/applications/org.kde.cantor.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.cantor.desktop)"
msgid "KDE Frontend to Mathematical Software"
-msgstr ""
+msgstr "KDE sąsaja matematikos programoms"
#: /usr/share/applications/org.kde.khangman.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.khangman.desktop)"
@@ -6365,67 +6355,67 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kdiamond.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kdiamond.desktop)"
msgid "KDiamond"
-msgstr "KDiamond"
+msgstr "K deimantas"
#: /usr/share/applications/org.kde.kfontview.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kfontview.desktop)"
msgid "KFontView"
-msgstr "KFontView"
+msgstr "K šriftų peržiūra"
#: /usr/share/applications/org.kde.kfourinline.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kfourinline.desktop)"
msgid "KFourInLine"
-msgstr "KFourInLine"
+msgstr "K keturi eilėje"
#: /usr/share/applications/org.kde.kgeography.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kgeography.desktop)"
msgid "KGeography"
-msgstr "KGeography"
+msgstr "K geografija"
#: /usr/share/applications/org.kde.khangman.desktop
msgctxt "Name(org.kde.khangman.desktop)"
msgid "KHangMan"
-msgstr "KHangMan"
+msgstr "K kartuvės"
#: /usr/share/applications/org.kde.kinfocenter.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kinfocenter.desktop)"
msgid "KInfoCenter"
-msgstr "KInfoCenter"
+msgstr "K informacinis centras"
#: /usr/share/applications/org.kde.kjumpingcube.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kjumpingcube.desktop)"
msgid "KJumpingCube"
-msgstr "KJumpingCube"
+msgstr "K šokinėjantis kobas"
#: /usr/share/applications/klatexformula.desktop
msgctxt "GenericName(klatexformula.desktop)"
msgid "KLatexFormula"
-msgstr "KLatexFormula"
+msgstr "K LaTeX formulė"
#: /usr/share/applications/klatexformula.desktop
msgctxt "Name(klatexformula.desktop)"
msgid "KLatexFormula"
-msgstr "KLatexFormula"
+msgstr "K LaTeX formulė"
#: /usr/share/applications/org.kde.klettres.desktop
msgctxt "Name(org.kde.klettres.desktop)"
msgid "KLettres"
-msgstr ""
+msgstr "K raidės"
#: /usr/share/applications/kmailservice5.desktop
msgctxt "Name(kmailservice5.desktop)"
msgid "KMailService"
-msgstr "KMail tarnyba"
+msgstr "K pašto tarnyba"
#: /usr/share/applications/org.kde.kmines.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kmines.desktop)"
msgid "KMines"
-msgstr "KMines"
+msgstr "K minos"
#: /usr/share/applications/kmix.desktop
msgctxt "Name(kmix.desktop)"
msgid "KMix"
-msgstr "KMix"
+msgstr "K maišiklis"
#: /usr/share/applications/org.kde.knetattach.desktop
msgctxt "Name(org.kde.knetattach.desktop)"
@@ -6440,12 +6430,12 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kpat.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kpat.desktop)"
msgid "KPatience"
-msgstr "KPatience"
+msgstr "K kantrybė"
#: /usr/share/applications/org.kde.kruler.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kruler.desktop)"
msgid "KRuler"
-msgstr "KRuler"
+msgstr "K liniuotė"
#: /usr/share/applications/kseg.desktop
msgctxt "Name(kseg.desktop)"
@@ -6455,52 +6445,52 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.ksquares.desktop
msgctxt "Name(org.kde.ksquares.desktop)"
msgid "KSquares"
-msgstr "KSquares"
+msgstr "K kvadratai"
#: /usr/share/applications/org.kde.kstars.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kstars.desktop)"
msgid "KStars"
-msgstr "KStars"
+msgstr "K žvaigždės"
#: /usr/share/applications/org.kde.ksysguard.desktop
msgctxt "Name(org.kde.ksysguard.desktop)"
msgid "KSysGuard"
-msgstr "KSysGuard"
+msgstr "K sistemos stebėtojas"
#: /usr/share/applications/org.kde.kteatime.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kteatime.desktop)"
msgid "KTeaTime"
-msgstr "KTeaTime"
+msgstr "K arbatos pertraukėlė"
#: /usr/share/applications/ktelnetservice5.desktop
msgctxt "Name(ktelnetservice5.desktop)"
msgid "KTelnetService"
-msgstr "KTelnetTarnyba"
+msgstr "K Telnet Tarnyba"
#: /usr/share/applications/org.kde.ktimer.desktop
msgctxt "Name(org.kde.ktimer.desktop)"
msgid "KTimer"
-msgstr "KTimer"
+msgstr "K laikmatis"
#: /usr/share/applications/org.kde.kturtle.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kturtle.desktop)"
msgid "KTurtle"
-msgstr "KTurtle"
+msgstr "K vėžliukas"
#: /usr/share/applications/kvirc.desktop
msgctxt "Name(kvirc.desktop)"
msgid "KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "KVIrc"
#: /usr/share/applications/org.kde.kwordquiz.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kwordquiz.desktop)"
msgid "KWordQuiz"
-msgstr "KWordQuiz"
+msgstr "K žodžių viktorina"
#: /usr/share/applications/org.kde.kwrite.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kwrite.desktop)"
msgid "KWrite"
-msgstr "KWrite"
+msgstr "K rašyklė"
#: /usr/share/applications/kadu.desktop
msgctxt "Name(kadu.desktop)"
@@ -6540,7 +6530,7 @@
#: /usr/share/applications/keepassx.desktop
msgctxt "Name(keepassx.desktop)"
msgid "KeePassX"
-msgstr ""
+msgstr "KeePassX"
#: /usr/share/applications/almanah.desktop
msgctxt "Comment(almanah.desktop)"
@@ -6585,12 +6575,12 @@
#: /usr/share/applications/org.valapanel.xkb.desktop
msgctxt "Name(org.valapanel.xkb.desktop)"
msgid "Keyboard Layout Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Klaviatūros išdėstymo indikatorius"
#: /usr/share/applications/lxqt-config-globalkeyshortcuts.desktop
msgctxt "GenericName(lxqt-config-globalkeyshortcuts.desktop)"
msgid "Keyboard Shortcut Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Spartieji klavišai"
#: /usr/share/applications/mate-keybinding.desktop
msgctxt "Name(mate-keybinding.desktop)"
@@ -6605,7 +6595,7 @@
#: /usr/share/applications/lxqt-config-input.desktop
msgctxt "Name(lxqt-config-input.desktop)"
msgid "Keyboard and Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Klaviatūra ir pelė"
#: /usr/share/applications/khunphan.desktop
msgctxt "Name(khunphan.desktop)"
@@ -6615,7 +6605,7 @@
#: /usr/share/applications/kicad.desktop
msgctxt "Name(kicad.desktop)"
msgid "KiCad"
-msgstr ""
+msgstr "KiCad"
#: /usr/share/applications/kid3.desktop
msgctxt "Name(kid3.desktop)"
@@ -6670,7 +6660,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.klines.desktop
msgctxt "Name(org.kde.klines.desktop)"
msgid "Kolor Lines"
-msgstr "Kolor Lines"
+msgstr "Spalvotos linijos"
#: /usr/share/applications/kompare.desktop
msgctxt "Name(kompare.desktop)"
@@ -6715,7 +6705,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.konsole.desktop
msgctxt "Name(org.kde.konsole.desktop)"
msgid "Konsole"
-msgstr "Konsole"
+msgstr "Konsolė"
#: /usr/share/applications/org.kde.konversation.desktop
msgctxt "Name(org.kde.konversation.desktop)"
@@ -6735,17 +6725,17 @@
#: /usr/share/applications/kye-edit.desktop
msgctxt "GenericName(kye-edit.desktop)"
msgid "Kye"
-msgstr ""
+msgstr "Kye"
#: /usr/share/applications/kye.desktop
msgctxt "GenericName(kye.desktop)"
msgid "Kye"
-msgstr ""
+msgstr "Kye"
#: /usr/share/applications/kye.desktop
msgctxt "Name(kye.desktop)"
msgid "Kye"
-msgstr ""
+msgstr "Kye"
#: /usr/share/applications/kye-edit.desktop
msgctxt "Name(kye-edit.desktop)"
@@ -6760,7 +6750,7 @@
#: /usr/share/applications/lmms.desktop
msgctxt "Name(lmms.desktop)"
msgid "LMMS"
-msgstr ""
+msgstr "LMMS"
#: /usr/share/applications/lmarbles.desktop
msgctxt "Name(lmarbles.desktop)"
@@ -6770,7 +6760,7 @@
#: /usr/share/applications/lpairs.desktop
msgctxt "Name(lpairs.desktop)"
msgid "LPairs"
-msgstr ""
+msgstr "L poros"
#: /usr/share/applications/lprof.desktop
msgctxt "Name(lprof.desktop)"
@@ -6790,12 +6780,12 @@
#: /usr/share/applications/lximage-qt.desktop
msgctxt "Name(lximage-qt.desktop)"
msgid "LXImage"
-msgstr ""
+msgstr "LX paveikslai"
#: /usr/share/applications/lxmusic.desktop
msgctxt "Name(lxmusic.desktop)"
msgid "LXMusic simple music player"
-msgstr ""
+msgstr "LX muzika"
#: /usr/share/applications/lxqt-config-notificationd.desktop
msgctxt "GenericName(lxqt-config-notificationd.desktop)"
@@ -6815,7 +6805,7 @@
#: /usr/share/applications/lxterminal.desktop
msgctxt "Name(lxterminal.desktop)"
msgid "LXTerminal"
-msgstr "LXTerminal"
+msgstr "LX terminalas"
#: /usr/share/applications/gummi.desktop
msgctxt "GenericName(gummi.desktop)"
@@ -6830,12 +6820,12 @@
#: /usr/share/applications/texstudio.desktop
msgctxt "GenericName(texstudio.desktop)"
msgid "LaTeX Editor"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX rengyklė"
#: /usr/share/applications/equalx.desktop
msgctxt "GenericName(equalx.desktop)"
msgid "LaTeX Equation Editor"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX lygčių rengyklė"
#: /usr/share/applications/texmaker.desktop
msgctxt "Comment(texmaker.desktop)"
@@ -6845,7 +6835,7 @@
#: /usr/share/applications/texstudio.desktop
msgctxt "Comment(texstudio.desktop)"
msgid "LaTeX development environment"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX programavimo aplinka"
#: /usr/share/applications/latexila.desktop
msgctxt "Name(latexila.desktop)"
@@ -6874,12 +6864,12 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.klettres.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.klettres.desktop)"
msgid "Learn The Alphabet"
-msgstr ""
+msgstr "Išmokite abėcėlę"
#: /usr/share/applications/lxqt-about.desktop
msgctxt "Comment(lxqt-about.desktop)"
msgid "Learn more about LXQt"
-msgstr ""
+msgstr "Sužinokite daugiau apie LXQt"
#: /usr/share/applications/mate-about.desktop
msgctxt "Comment(mate-about.desktop)"
@@ -6889,7 +6879,7 @@
#: /usr/share/applications/leechcraft.desktop
msgctxt "Name(leechcraft.desktop)"
msgid "LeechCraft"
-msgstr ""
+msgstr "LeechCraft"
#: /usr/share/applications/leechcraft-azoth-acetamide.desktop
msgctxt "Name(leechcraft-azoth-acetamide.desktop)"
@@ -6929,12 +6919,12 @@
#: /usr/share/applications/lekha.desktop
msgctxt "Name(lekha.desktop)"
msgid "Lekha"
-msgstr ""
+msgstr "Lekha"
#: /usr/share/applications/pingus.desktop
msgctxt "GenericName(pingus.desktop)"
msgid "Lemmings"
-msgstr ""
+msgstr "Pingvinai keliauja"
#: /usr/share/applications/calibrate_lens_gui.desktop
msgctxt "GenericName(calibrate_lens_gui.desktop)"
@@ -6962,12 +6952,11 @@
msgstr ""
#: /usr/share/applications/steam.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(country.desktop)"
#| msgid "Gibraltar"
msgctxt "Name(steam.desktop)"
msgid "Library"
-msgstr "Gibraltaras"
+msgstr "Biblioteka"
#: /usr/share/applications/librecad.desktop
msgctxt "Name(librecad.desktop)"
@@ -6975,47 +6964,46 @@
msgstr "LibreCAD"
#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "GenericName(startcenter.desktop)"
#| msgid "Office"
msgctxt "Name(startcenter.desktop)"
msgid "LibreOffice"
-msgstr "Raštinės programos"
+msgstr "LibreOffice"
#: /usr/share/applications/base.desktop
msgctxt "Name(base.desktop)"
msgid "LibreOffice Base"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice duombazės"
#: /usr/share/applications/calc.desktop
msgctxt "Name(calc.desktop)"
msgid "LibreOffice Calc"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice skaičiuoklė"
#: /usr/share/applications/draw.desktop
msgctxt "Name(draw.desktop)"
msgid "LibreOffice Draw"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice braižymas"
#: /usr/share/applications/impress.desktop
msgctxt "Name(impress.desktop)"
msgid "LibreOffice Impress"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice pateiktys"
#: /usr/share/applications/math.desktop
msgctxt "Name(math.desktop)"
msgid "LibreOffice Math"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice matematika"
#: /usr/share/applications/writer.desktop
msgctxt "Name(writer.desktop)"
msgid "LibreOffice Writer"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice rašyklė"
#: /usr/share/applications/xsltfilter.desktop
msgctxt "Name(xsltfilter.desktop)"
msgid "LibreOffice XSLT based filters"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice XSLT filtrai"
#: /usr/share/applications/licq.desktop
msgctxt "Name(licq.desktop)"
@@ -7040,7 +7028,7 @@
#: /usr/share/applications/tint2.desktop
msgctxt "Comment(tint2.desktop)"
msgid "Lightweight panel"
-msgstr ""
+msgstr "Supaprastintas skydelis"
#: /usr/share/applications/frescobaldi.desktop
msgctxt "Comment(frescobaldi.desktop)"
@@ -7055,7 +7043,7 @@
#: /usr/share/applications/audio-assistant.desktop
msgctxt "Comment(audio-assistant.desktop)"
msgid "Linphone audio assistant"
-msgstr ""
+msgstr "Linphone garso pagalbininkas"
#: /usr/share/applications/linphone.desktop
msgctxt "Comment(linphone.desktop)"
@@ -7080,27 +7068,27 @@
#: /usr/share/applications/litetran.desktop
msgctxt "Name(litetran.desktop)"
msgid "LiteTran"
-msgstr ""
+msgstr "LiteTran"
#: /usr/share/applications/littlewizard.desktop
msgctxt "Name(littlewizard.desktop)"
msgid "Little Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Mažasis vediklis"
#: /usr/share/applications/live-usb-gui.desktop
msgctxt "Name(live-usb-gui.desktop)"
msgid "Live USB GUI "
-msgstr ""
+msgstr "Live USB GUI "
#: /usr/share/applications/live-usb-gui.desktop
msgctxt "GenericName(live-usb-gui.desktop)"
msgid "Live USB GUI "
-msgstr ""
+msgstr "Live USB GUI "
#: /usr/share/applications/leechcraft.desktop
msgctxt "GenericName(leechcraft.desktop)"
msgid "Live environment"
-msgstr ""
+msgstr "Demonstracinė aplinka"
#: /usr/share/applications/lonote.desktop
msgctxt "Name(lonote.desktop)"
@@ -7130,12 +7118,12 @@
#: /usr/share/applications/lxqt-lockscreen.desktop
msgctxt "GenericName(lxqt-lockscreen.desktop)"
msgid "Lock Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Užrakinti ekraną"
#: /usr/share/applications/lxqt-lockscreen.desktop
msgctxt "Name(lxqt-lockscreen.desktop)"
msgid "Lock Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Užrakinti ekraną"
#: /usr/share/applications/lxqt-lockscreen.desktop
msgctxt "Comment(lxqt-lockscreen.desktop)"
@@ -7150,7 +7138,7 @@
#: /usr/share/applications/sdlscavenger.desktop
msgctxt "GenericName(sdlscavenger.desktop)"
msgid "Lode Runner"
-msgstr ""
+msgstr "Maitėda"
#: /usr/share/applications/sdlscavenger.desktop
msgctxt "Comment(sdlscavenger.desktop)"
@@ -7200,12 +7188,12 @@
#: /usr/share/applications/solaar.desktop
msgctxt "Comment(solaar.desktop)"
msgid "Logitech Unifying Receiver peripherals manager"
-msgstr ""
+msgstr "Vieninga Logitech periferinių įrenginių tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/lxqt-logout.desktop
msgctxt "GenericName(lxqt-logout.desktop)"
msgid "Logout"
-msgstr ""
+msgstr "Atsijungti"
#: /usr/share/applications/lxde-logout.desktop
msgctxt "Name(lxde-logout.desktop)"
@@ -7215,12 +7203,12 @@
#: /usr/share/applications/lxqt-logout.desktop
msgctxt "Name(lxqt-logout.desktop)"
msgid "Logout"
-msgstr ""
+msgstr "Atsijungti"
#: /usr/share/applications/lxqt-logout.desktop
msgctxt "Comment(lxqt-logout.desktop)"
msgid "Logout from the current session"
-msgstr ""
+msgstr "Baigti dabartinę sesiją"
#: /usr/share/applications/lxde-logout.desktop
msgctxt "Comment(lxde-logout.desktop)"
@@ -7250,12 +7238,12 @@
#: /usr/share/applications/loook.desktop
msgctxt "GenericName(loook.desktop)"
msgid "Loook"
-msgstr ""
+msgstr "Loook"
#: /usr/share/applications/loook.desktop
msgctxt "Name(loook.desktop)"
msgid "Loook"
-msgstr ""
+msgstr "Loook"
#: /usr/share/applications/roccatluaconfig.desktop
msgctxt "Name(roccatluaconfig.desktop)"
@@ -7275,7 +7263,7 @@
#: /usr/share/applications/epymc.desktop
msgctxt "Name(epymc.desktop)"
msgid "M.A.M.E."
-msgstr ""
+msgstr "M.A.M.E."
#: /usr/share/applications/mate-color-select.desktop
msgctxt "Name(mate-color-select.desktop)"
@@ -7350,7 +7338,7 @@
#: /usr/share/applications/maelstrom.desktop
msgctxt "Name(maelstrom.desktop)"
msgid "Maelstrom"
-msgstr ""
+msgstr "Sūkurys"
#: /usr/share/applications/gnome-mahjongg.desktop
msgctxt "Name(gnome-mahjongg.desktop)"
@@ -7370,22 +7358,22 @@
#: /usr/share/applications/balsa-mailto-handler.desktop
msgctxt "GenericName(balsa-mailto-handler.desktop)"
msgid "Mail Client"
-msgstr ""
+msgstr "El. pašto programa"
#: /usr/share/applications/balsa.desktop
msgctxt "GenericName(balsa.desktop)"
msgid "Mail Client"
-msgstr ""
+msgstr "El. pašto programa"
#: /usr/share/applications/geary-autostart.desktop
msgctxt "GenericName(geary-autostart.desktop)"
msgid "Mail Client"
-msgstr "Pašto klientas"
+msgstr "El. pašto programa"
#: /usr/share/applications/geary.desktop
msgctxt "GenericName(geary.desktop)"
msgid "Mail Client"
-msgstr "Pašto klientas"
+msgstr "El. pašto programa"
#: /usr/share/applications/mutt.desktop
msgctxt "GenericName(mutt.desktop)"
@@ -7410,12 +7398,12 @@
#: /usr/share/applications/thunderbird.desktop
msgctxt "Comment(thunderbird.desktop)"
msgid "Mail/News Client"
-msgstr "Pašto/Naujienų klientas"
+msgstr "Pašto/naujienų programa"
#: /usr/share/applications/thunderbird.desktop
msgctxt "GenericName(thunderbird.desktop)"
msgid "Mail/News Client"
-msgstr "Pašto/Naujienų klientas"
+msgstr "Pašto/naujienų programa"
#: /usr/share/applications/alacarte.desktop
msgctxt "Name(alacarte.desktop)"
@@ -7445,7 +7433,7 @@
#: /usr/share/applications/systemadm.desktop
msgctxt "Comment(systemadm.desktop)"
msgid "Manage Systemd Units"
-msgstr ""
+msgstr "Tvarkyti Systemd vienetus"
#: /usr/share/applications/virt-manager.desktop
msgctxt "Comment(virt-manager.desktop)"
@@ -7507,7 +7495,7 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.GPaste.Settings.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.GPaste.Settings.desktop)"
msgid "Manage the GPaste daemon settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gpaste tarnybos parinktys"
#: /usr/share/applications/gcstar.desktop
msgctxt "Comment(gcstar.desktop)"
@@ -7577,7 +7565,7 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.Maps.desktop
msgctxt "GenericName(org.gnome.Maps.desktop)"
msgid "Maps Application"
-msgstr ""
+msgstr "Žemėlapių programa"
#: /usr/share/applications/marco.desktop
msgctxt "Name(marco.desktop)"
@@ -7607,12 +7595,12 @@
#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole-2.7.desktop
msgctxt "Name(ipython-qtconsole-2.7.desktop)"
msgid "Matplotlib"
-msgstr ""
+msgstr "Matplotlib"
#: /usr/share/applications/ipython3-qtconsole.desktop
msgctxt "Name(ipython3-qtconsole.desktop)"
msgid "Matplotlib"
-msgstr ""
+msgstr "Matplotlib"
#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole-2.7.desktop
msgctxt "Name(ipython-qtconsole-2.7.desktop)"
@@ -7637,32 +7625,32 @@
#: /usr/share/applications/banshee-audiocd.desktop
msgctxt "GenericName(banshee-audiocd.desktop)"
msgid "Media Player"
-msgstr "Medijos leistuvas"
+msgstr "Kūrinių leistuvė"
#: /usr/share/applications/banshee-media-player.desktop
msgctxt "GenericName(banshee-media-player.desktop)"
msgid "Media Player"
-msgstr "Medijos leistuvas"
+msgstr "Kūrinių leistuvė"
#: /usr/share/applications/banshee.desktop
msgctxt "GenericName(banshee.desktop)"
msgid "Media Player"
-msgstr "Medijos leistuvas"
+msgstr "Kūrinių leistuvė"
#: /usr/share/applications/smplayer.desktop
msgctxt "GenericName(smplayer.desktop)"
msgid "Media Player"
-msgstr "Media grotuvas"
+msgstr "Kūrinių leistuvė"
#: /usr/share/applications/xnoise.desktop
msgctxt "GenericName(xnoise.desktop)"
msgid "Media Player"
-msgstr ""
+msgstr "Kūrinių leistuvė"
#: /usr/share/applications/vlc.desktop
msgctxt "GenericName(vlc.desktop)"
msgid "Media player"
-msgstr "Leistuvė"
+msgstr "Kūrinių leistuvė"
#: /usr/share/applications/gnome-mines.desktop
msgctxt "Name(gnome-mines.desktop)"
@@ -7707,7 +7695,7 @@
#: /usr/share/applications/turpial.desktop
msgctxt "GenericName(turpial.desktop)"
msgid "Microblogging client"
-msgstr ""
+msgstr "Mikrotinklaraščių programa"
#: /usr/share/applications/wordview.desktop
msgctxt "Comment(wordview.desktop)"
@@ -7745,17 +7733,16 @@
msgstr "Išminuotojo tipo žaidimas"
#: /usr/share/applications/minitube.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "GenericName(kolf.desktop)"
#| msgid "Miniature Golf"
msgctxt "Name(minitube.desktop)"
msgid "Minitube"
-msgstr "Miniatiūrinis golfas"
+msgstr "Minitube"
#: /usr/share/applications/mirrormagic.desktop
msgctxt "Name(mirrormagic.desktop)"
msgid "Mirror Magic"
-msgstr ""
+msgstr "Veidrodžio magija"
#: /usr/share/applications/blobwars.desktop
msgctxt "Comment(blobwars.desktop)"
@@ -7775,7 +7762,7 @@
#: /usr/share/applications/motv.desktop
msgctxt "Name(motv.desktop)"
msgid "MoTV"
-msgstr ""
+msgstr "MoTV"
#: /usr/share/applications/wammu.desktop
msgctxt "GenericName(wammu.desktop)"
@@ -7790,12 +7777,12 @@
#: /usr/share/applications/modem-manager-gui.desktop
msgctxt "GenericName(modem-manager-gui.desktop)"
msgid "Modem Manager GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Mademo tvarkytuvės grafinė sąsaja"
#: /usr/share/applications/modem-manager-gui.desktop
msgctxt "Name(modem-manager-gui.desktop)"
msgid "Modem Manager GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Mademo tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/roccatarvoconfig.desktop
msgctxt "Comment(roccatarvoconfig.desktop)"
@@ -7900,22 +7887,22 @@
#: /usr/share/applications/moneyplex.desktop
msgctxt "Name(moneyplex.desktop)"
msgid "Moneyplex"
-msgstr ""
+msgstr "Moneyplex"
#: /usr/share/applications/lxrandr.desktop
msgctxt "Name(lxrandr.desktop)"
msgid "Monitor Settings"
-msgstr "Ekrano nustatymai"
+msgstr "Ekrano nuostatos"
#: /usr/share/applications/lxqt-config-monitor.desktop
msgctxt "GenericName(lxqt-config-monitor.desktop)"
msgid "Monitor settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrano nuostatos"
#: /usr/share/applications/lxqt-config-monitor.desktop
msgctxt "Name(lxqt-config-monitor.desktop)"
msgid "Monitor settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrano nuostatos"
#: /usr/share/applications/pavumeter-record.desktop
msgctxt "Comment(pavumeter-record.desktop)"
@@ -7940,7 +7927,7 @@
#: /usr/share/applications/monodevelop.desktop
msgctxt "Name(monodevelop.desktop)"
msgid "MonoDevelop"
-msgstr "MonoDevelop"
+msgstr "Mono programavimas"
#: /usr/share/applications/xmorph.desktop
msgctxt "Name(xmorph.desktop)"
@@ -7963,22 +7950,21 @@
msgstr "Pelė ir jutiklinis kilimėlis"
#: /usr/share/applications/epymc.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(jovie.desktop)"
#| msgid "Jovie"
msgctxt "Name(epymc.desktop)"
msgid "Movies"
-msgstr "Jovie"
+msgstr "Vaizdo klipai"
#: /usr/share/applications/mupdf.desktop
msgctxt "Name(mupdf.desktop)"
msgid "MuPDF"
-msgstr ""
+msgstr "MuPDF"
#: /usr/share/applications/org.gnome.MultiWriter.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.MultiWriter.desktop)"
msgid "MultiWriter"
-msgstr ""
+msgstr "MultiWriter"
#: /usr/share/applications/goldendict.desktop
msgctxt "GenericName(goldendict.desktop)"
@@ -7998,7 +7984,7 @@
#: /usr/share/applications/mpv.desktop
msgctxt "GenericName(mpv.desktop)"
msgid "Multimedia player"
-msgstr ""
+msgstr "Kūrinių leistuvė"
#: /usr/share/applications/terminator.desktop
msgctxt "Comment(terminator.desktop)"
@@ -8011,7 +7997,6 @@
msgstr "Mumble"
#: /usr/share/applications/epymc.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(gnome-music.desktop)"
#| msgid "Music"
msgctxt "Name(epymc.desktop)"
@@ -8031,17 +8016,17 @@
#: /usr/share/applications/exaile.desktop
msgctxt "GenericName(exaile.desktop)"
msgid "Music Player"
-msgstr ""
+msgstr "Muzikos grotuvė"
#: /usr/share/applications/gnome-music.desktop
msgctxt "GenericName(gnome-music.desktop)"
msgid "Music Player"
-msgstr "Muzikos grotuvas"
+msgstr "Muzikos grotuvė"
#: /usr/share/applications/lxmusic.desktop
msgctxt "GenericName(lxmusic.desktop)"
msgid "Music Player"
-msgstr "Muzikos grotuvas"
+msgstr "Muzikos grotuvė"
#: /usr/share/applications/pragha.desktop
msgctxt "GenericName(pragha.desktop)"
@@ -8051,17 +8036,17 @@
#: /usr/share/applications/rhythmbox-device.desktop
msgctxt "GenericName(rhythmbox-device.desktop)"
msgid "Music Player"
-msgstr "Muzikos grotuvas"
+msgstr "Muzikos grotuvė"
#: /usr/share/applications/rhythmbox.desktop
msgctxt "GenericName(rhythmbox.desktop)"
msgid "Music Player"
-msgstr "Muzikos grotuvas"
+msgstr "Muzikos grotuvė"
#: /usr/share/applications/tomahawk.desktop
msgctxt "GenericName(tomahawk.desktop)"
msgid "Music Player"
-msgstr ""
+msgstr "Muzikos grotuvė"
#: /usr/share/applications/picard.desktop
msgctxt "GenericName(picard.desktop)"
@@ -8086,7 +8071,7 @@
#: /usr/share/applications/mutter-wayland.desktop
msgctxt "Name(mutter-wayland.desktop)"
msgid "Mutter (wayland compositor)"
-msgstr ""
+msgstr "Mutter (wayland kompozitorius)"
#: /usr/share/applications/mysql-workbench.desktop
msgctxt "Comment(mysql-workbench.desktop)"
@@ -8096,7 +8081,7 @@
#: /usr/share/applications/mysql-workbench.desktop
msgctxt "Name(mysql-workbench.desktop)"
msgid "MySQL Workbench"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL darbastalis"
#: /usr/share/applications/nvdock.desktop
msgctxt "Name(nvdock.desktop)"
@@ -8186,7 +8171,7 @@
#: /usr/share/applications/nitroshare.desktop
msgctxt "Comment(nitroshare.desktop)"
msgid "Network File Transfer Application"
-msgstr ""
+msgstr "Rinkmenų perdavimo tinkle programa"
#: /usr/share/applications/org.kde.knetattach.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.knetattach.desktop)"
@@ -8196,7 +8181,7 @@
#: /usr/share/applications/org.valapanel.gtop.desktop
msgctxt "Name(org.valapanel.gtop.desktop)"
msgid "Network Load Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklo apkrovos indikatorius"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop)"
@@ -8216,7 +8201,7 @@
#: /usr/share/applications/wireshark-qt.desktop
msgctxt "Comment(wireshark-qt.desktop)"
msgid "Network traffic analyzer"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklo srauto analizatorius"
#: /usr/share/applications/wireshark.desktop
msgctxt "Comment(wireshark.desktop)"
@@ -8226,7 +8211,7 @@
#: /usr/share/applications/nmcli_dmenu.desktop
msgctxt "GenericName(nmcli_dmenu.desktop)"
msgid "Networkmanager Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklo nuostatos"
#: /usr/share/applications/neverball.desktop
msgctxt "Name(neverball.desktop)"
@@ -8241,22 +8226,22 @@
#: /usr/share/applications/base.desktop
msgctxt "Name(base.desktop)"
msgid "New Database"
-msgstr ""
+msgstr "Nauja duomenų bazė"
#: /usr/share/applications/writer.desktop
msgctxt "Name(writer.desktop)"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Naujas Dokumentas"
#: /usr/share/applications/draw.desktop
msgctxt "Name(draw.desktop)"
msgid "New Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Naujas brėžinys"
#: /usr/share/applications/math.desktop
msgctxt "Name(math.desktop)"
msgid "New Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Nauja formulė"
#: /usr/share/applications/epiphany.desktop
msgctxt "Name(epiphany.desktop)"
@@ -8266,12 +8251,12 @@
#: /usr/share/applications/impress.desktop
msgctxt "Name(impress.desktop)"
msgid "New Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Nauja pateiktis"
#: /usr/share/applications/calc.desktop
msgctxt "Name(calc.desktop)"
msgid "New Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Naujas skaičiuoklės dokumentas"
#: /usr/share/applications/gtg.desktop
msgctxt "Name(gtg.desktop)"
@@ -8279,7 +8264,6 @@
msgstr "Nauja užduotis"
#: /usr/share/applications/steam.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(plasma-applet-news.desktop)"
#| msgid "News"
msgctxt "Name(steam.desktop)"
@@ -8297,7 +8281,6 @@
msgstr "Toliau"
#: /usr/share/applications/minitube.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(clementine.desktop)"
#| msgid "Next"
msgctxt "Name(minitube.desktop)"
@@ -8307,20 +8290,19 @@
#: /usr/share/applications/qmmp.desktop
msgctxt "Name(qmmp.desktop)"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Toliau"
#: /usr/share/applications/parole.desktop
msgctxt "Name(parole.desktop)"
msgid "Next Track"
-msgstr ""
+msgstr "Tolesnis takelis"
#: /usr/share/applications/deepin-music-player.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(amarok-context-applet-currenttrack.desktop)"
#| msgid "Current Track"
msgctxt "Name(deepin-music-player.desktop)"
msgid "Next track"
-msgstr "Dabartinė daina"
+msgstr "Tolesnis takelis"
#: /usr/share/applications/gnome-nibbles.desktop
msgctxt "Name(gnome-nibbles.desktop)"
@@ -8330,12 +8312,12 @@
#: /usr/share/applications/ninja-ide-git.desktop
msgctxt "Name(ninja-ide-git.desktop)"
msgid "Ninja IDE"
-msgstr ""
+msgstr "Ninja IDE"
#: /usr/share/applications/nitroshare.desktop
msgctxt "Name(nitroshare.desktop)"
msgid "NitroShare"
-msgstr ""
+msgstr "NitroShare"
#: /usr/share/applications/nitrogen.desktop
msgctxt "GenericName(nitrogen.desktop)"
@@ -8350,7 +8332,7 @@
#: /usr/share/applications/nomacs.desktop
msgctxt "Name(nomacs.desktop)"
msgid "Nomacs"
-msgstr ""
+msgstr "Nomacs"
#: /usr/share/applications/qpdfview.desktop
msgctxt "Name(qpdfview.desktop)"
@@ -8380,7 +8362,7 @@
#: /usr/share/applications/notepadqq.desktop
msgctxt "Name(notepadqq.desktop)"
msgid "Notepadqq"
-msgstr ""
+msgstr "Notepadqq"
#: /usr/share/applications/notepadqq.desktop
msgctxt "GenericName(notepadqq.desktop)"
@@ -8425,12 +8407,12 @@
#: /usr/share/applications/org.holylobster.nuntius.desktop
msgctxt "GenericName(org.holylobster.nuntius.desktop)"
msgid "Nuntius"
-msgstr ""
+msgstr "Nuntius"
#: /usr/share/applications/org.holylobster.nuntius.desktop
msgctxt "Name(org.holylobster.nuntius.desktop)"
msgid "Nuntius"
-msgstr ""
+msgstr "Nuntius"
#: /usr/share/applications/roccatnythconfig.desktop
msgctxt "Name(roccatnythconfig.desktop)"
@@ -8478,12 +8460,11 @@
msgstr "Okteta"
#: /usr/share/applications/epymc.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(onlinehelp.desktop)"
#| msgid "Online Help"
msgctxt "Name(epymc.desktop)"
msgid "Online Channels"
-msgstr "Pagalba internete"
+msgstr ""
#: /usr/share/applications/Thunar-folder-handler.desktop
msgctxt "GenericName(Thunar-folder-handler.desktop)"
@@ -8543,7 +8524,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.konsole.desktop
msgctxt "Name(org.kde.konsole.desktop)"
msgid "Open a New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Atverti naują langą"
#: /usr/share/applications/terminator.desktop
msgctxt "Name(terminator.desktop)"
@@ -8561,15 +8542,13 @@
msgstr "Atverti aplanką"
#: /usr/share/applications/qupzilla.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(kateopenheader.desktop)"
#| msgid "Open Header"
msgctxt "Name(qupzilla.desktop)"
msgid "Open new tab"
-msgstr "Atverti antraštę"
+msgstr "Atverti naują kortelę"
#: /usr/share/applications/qupzilla.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(brasero.desktop)"
#| msgid "Open a New Window"
msgctxt "Name(qupzilla.desktop)"
@@ -8599,7 +8578,7 @@
#: /usr/share/applications/openxcom.desktop
msgctxt "Name(openxcom.desktop)"
msgid "OpenXcom"
-msgstr ""
+msgstr "OpenXcom"
#: /usr/share/applications/openbox.desktop
msgctxt "Name(openbox.desktop)"
@@ -8609,7 +8588,7 @@
#: /usr/share/applications/obconf.desktop
msgctxt "Name(obconf.desktop)"
msgid "Openbox Configuration Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Openbox konfigūracija"
#: /usr/share/applications/gocr.desktop
msgctxt "GenericName(gocr.desktop)"
@@ -8706,7 +8685,7 @@
#: /usr/share/applications/pdfmod.desktop
msgctxt "Name(pdfmod.desktop)"
msgid "PDF Mod"
-msgstr ""
+msgstr "PDF Mod"
#: /usr/share/applications/pdfmod.desktop
msgctxt "GenericName(pdfmod.desktop)"
@@ -8716,17 +8695,17 @@
#: /usr/share/applications/lekha.desktop
msgctxt "GenericName(lekha.desktop)"
msgid "PDF Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "PDF žiūryklė"
#: /usr/share/applications/mupdf.desktop
msgctxt "Comment(mupdf.desktop)"
msgid "PDF file viewer"
-msgstr ""
+msgstr "PDF žiūryklė"
#: /usr/share/applications/mupdf.desktop
msgctxt "GenericName(mupdf.desktop)"
msgid "PDF file viewer"
-msgstr ""
+msgstr "PDF žiūryklė"
#: /usr/share/applications/gtranslator.desktop
msgctxt "GenericName(gtranslator.desktop)"
@@ -8736,7 +8715,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kapman.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.kapman.desktop)"
msgid "Pac-Man Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Pac-Man klaonas"
#: /usr/share/applications/gpk-install-local-file.desktop
msgctxt "Name(gpk-install-local-file.desktop)"
@@ -8811,7 +8790,7 @@
#: /usr/share/applications/paraview.desktop
msgctxt "Name(paraview.desktop)"
msgid "ParaView"
-msgstr ""
+msgstr "ParaView"
#: /usr/share/applications/paraview.desktop
msgctxt "Comment(paraview.desktop)"
@@ -8821,7 +8800,7 @@
#: /usr/share/applications/paramon.desktop
msgctxt "Name(paramon.desktop)"
msgid "Paramon"
-msgstr ""
+msgstr "Paramon"
#: /usr/share/applications/parcellite.desktop
msgctxt "Name(parcellite.desktop)"
@@ -8836,12 +8815,12 @@
#: /usr/share/applications/parole.desktop
msgctxt "GenericName(parole.desktop)"
msgid "Parole Media Player"
-msgstr ""
+msgstr "Parole kūrinių grotuvė"
#: /usr/share/applications/parole.desktop
msgctxt "Name(parole.desktop)"
msgid "Parole Media Player"
-msgstr "Parole media grotuvas"
+msgstr "Parole kūrinių grotuvė"
#: /usr/share/applications/gparted.desktop
msgctxt "GenericName(gparted.desktop)"
@@ -8851,7 +8830,7 @@
#: /usr/share/applications/keepassx.desktop
msgctxt "GenericName(keepassx.desktop)"
msgid "Password Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Slaptažodžių tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/seahorse.desktop
msgctxt "Name(seahorse.desktop)"
@@ -8874,7 +8853,6 @@
msgstr "Pristabdyti"
#: /usr/share/applications/qmmp.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(clementine.desktop)"
#| msgid "Pause"
msgctxt "Name(qmmp.desktop)"
@@ -8918,7 +8896,7 @@
#: /usr/share/applications/homebank.desktop
msgctxt "GenericName(homebank.desktop)"
msgid "Personal Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Asmeninė apskaita"
#: /usr/share/applications/gcstar.desktop
msgctxt "GenericName(gcstar.desktop)"
@@ -8938,7 +8916,7 @@
#: /usr/share/applications/lonote.desktop
msgctxt "GenericName(lonote.desktop)"
msgid "Personal Notebook"
-msgstr ""
+msgstr "Asmeniniai užrašai"
#: /usr/share/applications/gtg.desktop
msgctxt "Comment(gtg.desktop)"
@@ -8985,12 +8963,12 @@
#: /usr/share/applications/feh.desktop
msgctxt "GenericName(feh.desktop)"
msgid "Picture Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Paveiksliukų peržiūra"
#: /usr/share/applications/xv.desktop
msgctxt "GenericName(xv.desktop)"
msgid "Picture Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Paveiksliukų peržiūra"
#: /usr/share/applications/xzgv.desktop
msgctxt "GenericName(xzgv.desktop)"
@@ -9010,12 +8988,12 @@
#: /usr/share/applications/pink-pony.desktop
msgctxt "Name(pink-pony.desktop)"
msgid "Pink Pony"
-msgstr ""
+msgstr "Rožiniai poniai"
#: /usr/share/applications/pinta.desktop
msgctxt "Name(pinta.desktop)"
msgid "Pinta"
-msgstr ""
+msgstr "Pinta"
#: /usr/share/applications/pipenightdreams.desktop
msgctxt "GenericName(pipenightdreams.desktop)"
@@ -9040,7 +9018,7 @@
#: /usr/share/applications/pitivi.desktop
msgctxt "Name(pitivi.desktop)"
msgid "Pitivi"
-msgstr ""
+msgstr "Pitivi"
#: /usr/share/applications/yate-qt4.desktop
msgctxt "Comment(yate-qt4.desktop)"
@@ -9050,12 +9028,12 @@
#: /usr/share/applications/stellarium.desktop
msgctxt "GenericName(stellarium.desktop)"
msgid "Planetarium in your computer"
-msgstr ""
+msgstr "Planetariumas kompiuteryje"
#: /usr/share/applications/plank.desktop
msgctxt "Name(plank.desktop)"
msgid "Plank"
-msgstr ""
+msgstr "Plank"
#: /usr/share/applications/plank.desktop
msgctxt "Comment(plank.desktop)"
@@ -9090,7 +9068,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.plasma.themeexplorer.desktop
msgctxt "Name(org.kde.plasma.themeexplorer.desktop)"
msgid "Plasma Theme Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Plasma apipavidalinimų naršyklė"
#: /usr/share/applications/plasma-windowed.desktop
msgctxt "Name(plasma-windowed.desktop)"
@@ -9103,7 +9081,6 @@
msgstr "Groti"
#: /usr/share/applications/qmmp.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(clementine.desktop)"
#| msgid "Play"
msgctxt "Name(qmmp.desktop)"
@@ -9128,32 +9105,32 @@
#: /usr/share/applications/banshee-audiocd.desktop
msgctxt "Comment(banshee-audiocd.desktop)"
msgid "Play and organize your media collection"
-msgstr "Leisti ir tvarkyti mediją"
+msgstr "Groti ir tvarkyti kūrinius"
#: /usr/share/applications/banshee-media-player.desktop
msgctxt "Comment(banshee-media-player.desktop)"
msgid "Play and organize your media collection"
-msgstr "Leisti ir tvarkyti mediją"
+msgstr "Groti ir tvarkyti kūrinius"
#: /usr/share/applications/banshee.desktop
msgctxt "Comment(banshee.desktop)"
msgid "Play and organize your media collection"
-msgstr "Leisti ir tvarkyti mediją"
+msgstr "Groti ir tvarkyti kūrinius"
#: /usr/share/applications/gnome-music.desktop
msgctxt "Comment(gnome-music.desktop)"
msgid "Play and organize your music collection"
-msgstr "Groti ir tvarkyti muzikos kolekciją"
+msgstr "Groti ir tvarkyti muziką"
#: /usr/share/applications/rhythmbox-device.desktop
msgctxt "Comment(rhythmbox-device.desktop)"
msgid "Play and organize your music collection"
-msgstr "Valdykite ir klausykitės savo muzikos kolekcijos"
+msgstr "Groti ir tvarkyti muziką"
#: /usr/share/applications/rhythmbox.desktop
msgctxt "Comment(rhythmbox.desktop)"
msgid "Play and organize your music collection"
-msgstr "Valdykite ir klausykitės savo muzikos kolekcijos"
+msgstr "Groti ir tvarkyti muziką"
#: /usr/share/applications/iagno.desktop
msgctxt "Name(iagno.desktop)"
@@ -9182,7 +9159,7 @@
#: /usr/share/applications/mpv.desktop
msgctxt "Comment(mpv.desktop)"
msgid "Play movies and songs"
-msgstr ""
+msgstr "Groti ir tvarkyti kūrinius"
#: /usr/share/applications/pithos.desktop
msgctxt "Comment(pithos.desktop)"
@@ -9207,7 +9184,7 @@
#: /usr/share/applications/parole.desktop
msgctxt "Comment(parole.desktop)"
msgid "Play your media"
-msgstr ""
+msgstr "Groti ir tvarkyti kūrinius"
#: /usr/share/applications/deepin-music-player.desktop
msgctxt "Comment(deepin-music-player.desktop)"
@@ -9220,33 +9197,30 @@
msgstr "Klausykitės savo muzikos paprastai"
#: /usr/share/applications/minitube.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(clementine.desktop)"
#| msgid "Pause"
msgctxt "Name(minitube.desktop)"
msgid "Play/Pause"
-msgstr "Pristabdyti"
+msgstr "Groti/pristabdyti"
#: /usr/share/applications/parole.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(clementine.desktop)"
#| msgid "Pause"
msgctxt "Name(parole.desktop)"
msgid "Play/Pause"
-msgstr "Pristabdyti"
+msgstr "Groti/pristabdyti"
#: /usr/share/applications/xnoise.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(clementine.desktop)"
#| msgid "Pause"
msgctxt "Name(xnoise.desktop)"
msgid "Play/Pause"
-msgstr "Pristabdyti"
+msgstr "Groti/pristabdyti"
#: /usr/share/applications/deepin-music-player.desktop
msgctxt "Name(deepin-music-player.desktop)"
msgid "Play/Pause track"
-msgstr ""
+msgstr "Groti/pristabdyti takelį"
#: /usr/share/applications/pavumeter.desktop
msgctxt "GenericName(pavumeter.desktop)"
@@ -9256,12 +9230,12 @@
#: /usr/share/applications/clementine.desktop
msgctxt "Comment(clementine.desktop)"
msgid "Plays music and last.fm streams"
-msgstr ""
+msgstr "Muzika iš last.fm"
#: /usr/share/applications/PlotDigitizer.desktop
msgctxt "GenericName(PlotDigitizer.desktop)"
msgid "PlotDigitizer"
-msgstr ""
+msgstr "PlotDigitizer"
#: /usr/share/applications/PlotDigitizer.desktop
msgctxt "Name(PlotDigitizer.desktop)"
@@ -9286,7 +9260,7 @@
#: /usr/share/applications/poedit-uri.desktop
msgctxt "Name(poedit-uri.desktop)"
msgid "Poedit"
-msgstr ""
+msgstr "Poedit"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Polari.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Polari.desktop)"
@@ -9296,12 +9270,12 @@
#: /usr/share/applications/pongix.desktop
msgctxt "GenericName(pongix.desktop)"
msgid "Pong"
-msgstr ""
+msgstr "Pong"
#: /usr/share/applications/pongix.desktop
msgctxt "Name(pongix.desktop)"
msgid "Pongix"
-msgstr ""
+msgstr "Pongix"
#: /usr/share/applications/mate-notification-properties.desktop
msgctxt "Name(mate-notification-properties.desktop)"
@@ -9331,7 +9305,7 @@
#: /usr/share/applications/scantailor.desktop
msgctxt "GenericName(scantailor.desktop)"
msgid "Post-Processing Tool for Scanned Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Nuskenuotų puslapių apdorojimas"
#: /usr/share/applications/ghostview.desktop
msgctxt "GenericName(ghostview.desktop)"
@@ -9351,7 +9325,7 @@
#: /usr/share/applications/lxqt-config-powermanagement.desktop
msgctxt "Name(lxqt-config-powermanagement.desktop)"
msgid "Power Management"
-msgstr ""
+msgstr "Energijos valdymas"
#: /usr/share/applications/mate-power-preferences.desktop
msgctxt "Name(mate-power-preferences.desktop)"
@@ -9361,17 +9335,17 @@
#: /usr/share/applications/lxqt-config-powermanagement.desktop
msgctxt "GenericName(lxqt-config-powermanagement.desktop)"
msgid "Power Management Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Energijos valdymo nuostatos"
#: /usr/share/applications/xfce4-power-manager-settings.desktop
msgctxt "GenericName(xfce4-power-manager-settings.desktop)"
msgid "Power Manager"
-msgstr "Energijos tvarkyklė"
+msgstr "Energijos valdymo programa"
#: /usr/share/applications/xfce4-power-manager-settings.desktop
msgctxt "Name(xfce4-power-manager-settings.desktop)"
msgid "Power Manager"
-msgstr "Energijos tvarkyklė"
+msgstr "Energijos valdymo programa"
#: /usr/share/applications/gnome-power-statistics.desktop
msgctxt "Name(gnome-power-statistics.desktop)"
@@ -9386,12 +9360,12 @@
#: /usr/share/applications/powermanga.desktop
msgctxt "GenericName(powermanga.desktop)"
msgid "PowerManga"
-msgstr ""
+msgstr "PowerManga"
#: /usr/share/applications/powermanga.desktop
msgctxt "Name(powermanga.desktop)"
msgid "Powermanga"
-msgstr ""
+msgstr "PowerManga"
#: /usr/share/applications/kbruch/org.kde.kbruch.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.kbruch.desktop)"
@@ -9456,7 +9430,6 @@
msgstr "Pateiktis"
#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "GenericName(impress.desktop)"
#| msgid "Presentation"
msgctxt "Name(startcenter.desktop)"
@@ -9484,7 +9457,6 @@
msgstr "Atgal"
#: /usr/share/applications/minitube.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(clementine.desktop)"
#| msgid "Previous"
msgctxt "Name(minitube.desktop)"
@@ -9492,7 +9464,6 @@
msgstr "Atgal"
#: /usr/share/applications/qmmp.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(clementine.desktop)"
#| msgid "Previous"
msgctxt "Name(qmmp.desktop)"
@@ -9500,17 +9471,16 @@
msgstr "Atgal"
#: /usr/share/applications/parole.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(clementine.desktop)"
#| msgid "Previous"
msgctxt "Name(parole.desktop)"
msgid "Previous Track"
-msgstr "Atgal"
+msgstr "Ankstesnis takelis"
#: /usr/share/applications/deepin-music-player.desktop
msgctxt "Name(deepin-music-player.desktop)"
msgid "Previous track"
-msgstr ""
+msgstr "Ankstesnis takelis"
#: /usr/share/applications/evince-previewer.desktop
msgctxt "Name(evince-previewer.desktop)"
@@ -9520,17 +9490,17 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.PrintQueue.desktop
msgctxt "Name(org.kde.PrintQueue.desktop)"
msgid "Print Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Spausdinimo eilė"
#: /usr/share/applications/system-config-printer.desktop
msgctxt "Name(system-config-printer.desktop)"
msgid "Print Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Spausdinimo nuostatos"
#: /usr/share/applications/hplip.desktop
msgctxt "GenericName(hplip.desktop)"
msgid "Printer Management Application"
-msgstr ""
+msgstr "Spausdintuvų tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/midori-private.desktop
msgctxt "GenericName(midori-private.desktop)"
@@ -9555,7 +9525,7 @@
#: /usr/share/applications/jedit.desktop
msgctxt "GenericName(jedit.desktop)"
msgid "Programmer's Text Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Programuotojų teksto rengyklė"
#: /usr/share/applications/drracket.desktop
msgctxt "Comment(drracket.desktop)"
@@ -9604,12 +9574,12 @@
#: /usr/share/applications/psi-plus.desktop
msgctxt "Name(psi-plus.desktop)"
msgid "Psi+"
-msgstr ""
+msgstr "Psi+"
#: /usr/share/applications/pulseaudio-equalizer.desktop
msgctxt "Name(pulseaudio-equalizer.desktop)"
msgid "PulseAudio Equalizer"
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio glodintuvas"
#: /usr/share/applications/pulseaudio-equalizer.desktop
msgctxt "Comment(pulseaudio-equalizer.desktop)"
@@ -9644,7 +9614,7 @@
#: /usr/share/applications/pumpa.desktop
msgctxt "Name(pumpa.desktop)"
msgid "Pumpa"
-msgstr ""
+msgstr "Pumpa"
#: /usr/share/applications/pipenightdreams.desktop
msgctxt "Comment(pipenightdreams.desktop)"
@@ -9664,7 +9634,7 @@
#: /usr/share/applications/wizznic.desktop
msgctxt "GenericName(wizznic.desktop)"
msgid "Puzznic"
-msgstr ""
+msgstr "Puzznic"
#: /usr/share/applications/pyspacewar.desktop
msgctxt "Name(pyspacewar.desktop)"
@@ -9679,17 +9649,17 @@
#: /usr/share/applications/roccatpyraconfig.desktop
msgctxt "Name(roccatpyraconfig.desktop)"
msgid "Pyra config"
-msgstr ""
+msgstr "Pyra konfigūracija"
#: /usr/share/applications/ipython3-qtconsole.desktop
msgctxt "GenericName(ipython3-qtconsole.desktop)"
msgid "Python 3 shell"
-msgstr ""
+msgstr "Python 3 apvalkalas"
#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole-2.7.desktop
msgctxt "GenericName(ipython-qtconsole-2.7.desktop)"
msgid "Python shell"
-msgstr ""
+msgstr "Python apvalkalas"
#: /usr/share/applications/q4wine.desktop
msgctxt "Name(q4wine.desktop)"
@@ -9699,7 +9669,7 @@
#: /usr/share/applications/qelectrotech.desktop
msgctxt "Name(qelectrotech.desktop)"
msgid "QElectroTech "
-msgstr ""
+msgstr "QElectroTech "
#: /usr/share/applications/qgit.desktop
msgctxt "GenericName(qgit.desktop)"
@@ -9714,32 +9684,32 @@
#: /usr/share/applications/QMPlay2.desktop
msgctxt "Name(QMPlay2.desktop)"
msgid "QMPlay2"
-msgstr ""
+msgstr "QMPlay2"
#: /usr/share/applications/qphotorec.desktop
msgctxt "Name(qphotorec.desktop)"
msgid "QPhotoRec"
-msgstr ""
+msgstr "QPhotoRec"
#: /usr/share/applications/qsapecng.desktop
msgctxt "GenericName(qsapecng.desktop)"
msgid "QSapecNG"
-msgstr ""
+msgstr "QSapecNG"
#: /usr/share/applications/qsapecng.desktop
msgctxt "Name(qsapecng.desktop)"
msgid "QSapecNG"
-msgstr ""
+msgstr "QSapecNG"
#: /usr/share/applications/qtodotxt.desktop
msgctxt "GenericName(qtodotxt.desktop)"
msgid "QTodoTxt"
-msgstr ""
+msgstr "Q užrašinė"
#: /usr/share/applications/qtodotxt.desktop
msgctxt "Name(qtodotxt.desktop)"
msgid "QTodoTxt"
-msgstr ""
+msgstr "QTodoTxt"
#: /usr/share/applications/qv4l2.desktop
msgctxt "Name(qv4l2.desktop)"
@@ -9749,12 +9719,12 @@
#: /usr/share/applications/qxmledit.desktop
msgctxt "Name(qxmledit.desktop)"
msgid "QXmlEdit"
-msgstr ""
+msgstr "QXmlEdit"
#: /usr/share/applications/qactus.desktop
msgctxt "Name(qactus.desktop)"
msgid "Qactus"
-msgstr ""
+msgstr "Qactus"
#: /usr/share/applications/qjackctl.desktop
msgctxt "Name(qjackctl.desktop)"
@@ -9799,17 +9769,17 @@
#: /usr/share/applications/assistant5.desktop
msgctxt "Name(assistant5.desktop)"
msgid "Qt 5 Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "Qt 5 pagalbininkas"
#: /usr/share/applications/qtcreator.desktop
msgctxt "Name(qtcreator.desktop)"
msgid "Qt 5 Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Qt kūrimas"
#: /usr/share/applications/qdbusviewer5.desktop
msgctxt "Name(qdbusviewer5.desktop)"
msgid "Qt 5 D-Bus Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Qt 5 žiūryklė"
#: /usr/share/applications/designer5.desktop
msgctxt "Name(designer5.desktop)"
@@ -9864,17 +9834,17 @@
#: /usr/share/applications/qt5ct.desktop
msgctxt "Comment(qt5ct.desktop)"
msgid "Qt5 Configuration Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Qt5 konfigūravimas"
#: /usr/share/applications/qt5ct.desktop
msgctxt "Name(qt5ct.desktop)"
msgid "Qt5 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Qt5 nuostatos"
#: /usr/share/applications/QtDMM.desktop
msgctxt "Name(QtDMM.desktop)"
msgid "QtDMM"
-msgstr ""
+msgstr "QtDMM"
#: /usr/share/applications/quadrapassel.desktop
msgctxt "Name(quadrapassel.desktop)"
@@ -9899,17 +9869,17 @@
#: /usr/share/applications/qiv.desktop
msgctxt "Comment(qiv.desktop)"
msgid "Quick Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Greita paveikslėlių peržiūros programa"
#: /usr/share/applications/xnoise.desktop
msgctxt "Name(xnoise.desktop)"
msgid "Quit application"
-msgstr ""
+msgstr "Užverti programą"
#: /usr/share/applications/mfsm.desktop
msgctxt "Name(mfsm.desktop)"
msgid "Quota Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Kvotų stebėjimas"
#: /usr/share/applications/qupzilla.desktop
msgctxt "Name(qupzilla.desktop)"
@@ -9954,7 +9924,7 @@
#: /usr/share/applications/rage.desktop
msgctxt "Name(rage.desktop)"
msgid "Rage"
-msgstr ""
+msgstr "Rage"
#: /usr/share/applications/rapid-photo-downloader.desktop
msgctxt "GenericName(rapid-photo-downloader.desktop)"
@@ -9974,12 +9944,12 @@
#: /usr/share/applications/rawstudio.desktop
msgctxt "GenericName(rawstudio.desktop)"
msgid "Raw image converter"
-msgstr ""
+msgstr "Neapdorotų paveikslėlių konvertavimas"
#: /usr/share/applications/rawstudio.desktop
msgctxt "Name(rawstudio.desktop)"
msgid "Rawstudio"
-msgstr ""
+msgstr "Rawstudio"
#: /usr/share/applications/retext.desktop
msgctxt "Name(retext.desktop)"
@@ -10004,7 +9974,7 @@
#: /usr/share/applications/liferea.desktop
msgctxt "Comment(liferea.desktop)"
msgid "Read news feeds and blogs"
-msgstr ""
+msgstr "Skaityti sklaidos kanalus ir tinklaraščius"
#: /usr/share/applications/exo-mail-reader.desktop
msgctxt "Comment(exo-mail-reader.desktop)"
@@ -10029,12 +9999,12 @@
#: /usr/share/applications/lxqt-reboot.desktop
msgctxt "GenericName(lxqt-reboot.desktop)"
msgid "Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Paleisti iš naujo"
#: /usr/share/applications/lxqt-reboot.desktop
msgctxt "Name(lxqt-reboot.desktop)"
msgid "Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Paleisti iš naujo"
#: /usr/share/applications/gnome-phone-manager.desktop
msgctxt "Comment(gnome-phone-manager.desktop)"
@@ -10076,7 +10046,7 @@
#: /usr/share/applications/redshift-gtk.desktop
msgctxt "Name(redshift-gtk.desktop)"
msgid "Redshift"
-msgstr ""
+msgstr "Redshift"
#: /usr/share/applications/xrefresh.desktop
msgctxt "GenericName(xrefresh.desktop)"
@@ -10236,7 +10206,7 @@
#: /usr/share/applications/rygel-preferences.desktop
msgctxt "Name(rygel-preferences.desktop)"
msgid "Rygel Preferences"
-msgstr "Rygel nustatymai"
+msgstr "Rygel nuostatos"
#: /usr/share/applications/roccatryosmkconfig.desktop
msgctxt "Name(roccatryosmkconfig.desktop)"
@@ -10266,12 +10236,12 @@
#: /usr/share/applications/sdl-asylum.desktop
msgctxt "Name(sdl-asylum.desktop)"
msgid "SDL Asylum"
-msgstr ""
+msgstr "SDL psichiatrinė ligoninė"
#: /usr/share/applications/sdlscavenger.desktop
msgctxt "Name(sdlscavenger.desktop)"
msgid "SDL Scavenger"
-msgstr ""
+msgstr "SDL maitėda"
#: /usr/share/applications/sdl-ball.desktop
msgctxt "Name(sdl-ball.desktop)"
@@ -10346,7 +10316,7 @@
#: /usr/share/applications/sqlitebrowser.desktop
msgctxt "GenericName(sqlitebrowser.desktop)"
msgid "SQLite Database browser"
-msgstr ""
+msgstr "SQLite duomenų bazių naršyklė"
#: /usr/share/applications/imagewriter.desktop
msgctxt "Name(imagewriter.desktop)"
@@ -10356,12 +10326,12 @@
#: /usr/share/applications/svgcleaner.desktop
msgctxt "Name(svgcleaner.desktop)"
msgid "SVG Cleaner"
-msgstr ""
+msgstr "SVG valymas"
#: /usr/share/applications/svgcleaner.desktop
msgctxt "GenericName(svgcleaner.desktop)"
msgid "SVG Cleaning Program"
-msgstr ""
+msgstr "SVG valymo programa"
#: /usr/share/applications/inkscape.desktop
msgctxt "GenericName(inkscape.desktop)"
@@ -10393,27 +10363,27 @@
#: /usr/share/applications/roccatsavuconfig.desktop
msgctxt "Name(roccatsavuconfig.desktop)"
msgid "Savu config"
-msgstr ""
+msgstr "Savu konfigūracija"
#: /usr/share/applications/sawfish.desktop
msgctxt "GenericName(sawfish.desktop)"
msgid "Sawfish"
-msgstr ""
+msgstr "Sawfish"
#: /usr/share/applications/sawfish.desktop
msgctxt "Name(sawfish.desktop)"
msgid "Sawfish"
-msgstr ""
+msgstr "Sawfish"
#: /usr/share/applications/sawfish-config.desktop
msgctxt "GenericName(sawfish-config.desktop)"
msgid "Sawfish Config"
-msgstr ""
+msgstr "Sawfish konfigūracija"
#: /usr/share/applications/sawfish-config.desktop
msgctxt "Name(sawfish-config.desktop)"
msgid "Sawfish Config"
-msgstr ""
+msgstr "Sawfish konfigūracija"
#: /usr/share/applications/sk1.desktop
msgctxt "GenericName(sk1.desktop)"
@@ -10433,7 +10403,7 @@
#: /usr/share/applications/iwscanner.desktop
msgctxt "GenericName(iwscanner.desktop)"
msgid "Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitytuvas"
#: /usr/share/applications/xsane.desktop
msgctxt "GenericName(xsane.desktop)"
@@ -10473,7 +10443,7 @@
#: /usr/share/applications/octave.desktop
msgctxt "Comment(octave.desktop)"
msgid "Scientific Computing using GNU Octave"
-msgstr ""
+msgstr "Moksliniai skaičiavimai su GNU Octave"
#: /usr/share/applications/spyder.desktop
msgctxt "Comment(spyder.desktop)"
@@ -10488,32 +10458,32 @@
#: /usr/share/applications/xmgrace.desktop
msgctxt "GenericName(xmgrace.desktop)"
msgid "Scientific Plotting Application"
-msgstr ""
+msgstr "Mokslinių grafikų braižymas"
#: /usr/share/applications/scilab.desktop
msgctxt "GenericName(scilab.desktop)"
msgid "Scientific Software Package"
-msgstr ""
+msgstr "Mokslinis programinis paketas"
#: /usr/share/applications/scinotes.desktop
msgctxt "GenericName(scinotes.desktop)"
msgid "Scientific Software Package"
-msgstr ""
+msgstr "Mokslinis programinis paketas"
#: /usr/share/applications/xcos.desktop
msgctxt "GenericName(xcos.desktop)"
msgid "Scientific Software Package"
-msgstr ""
+msgstr "Mokslinis programinis paketas"
#: /usr/share/applications/veusz.desktop
msgctxt "GenericName(veusz.desktop)"
msgid "Scientific plotting"
-msgstr ""
+msgstr "Mokslinių grafikų braižymas"
#: /usr/share/applications/veusz3.desktop
msgctxt "GenericName(veusz3.desktop)"
msgid "Scientific plotting"
-msgstr ""
+msgstr "Mokslinių grafikų braižymas"
#: /usr/share/applications/veusz.desktop
msgctxt "Comment(veusz.desktop)"
@@ -10533,17 +10503,17 @@
#: /usr/share/applications/scilab.desktop
msgctxt "Name(scilab.desktop)"
msgid "Scilab"
-msgstr ""
+msgstr "Scilab"
#: /usr/share/applications/scinotes.desktop
msgctxt "Comment(scinotes.desktop)"
msgid "Scilab text editor"
-msgstr ""
+msgstr "Scilab tekstų rengyklė"
#: /usr/share/applications/scinotes.desktop
msgctxt "Name(scinotes.desktop)"
msgid "Scinotes"
-msgstr ""
+msgstr "Scinotes"
#: /usr/share/applications/orca.desktop
msgctxt "GenericName(orca.desktop)"
@@ -10563,27 +10533,27 @@
#: /usr/share/applications/arandr.desktop
msgctxt "GenericName(arandr.desktop)"
msgid "Screen Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrano nuostatos"
#: /usr/share/applications/lxde-screenlock.desktop
msgctxt "Name(lxde-screenlock.desktop)"
msgid "ScreenLock"
-msgstr ""
+msgstr "Užrakinti ekraną"
#: /usr/share/applications/lximage-qt-screenshot.desktop
msgctxt "GenericName(lximage-qt-screenshot.desktop)"
msgid "Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Ekranvaizdis"
#: /usr/share/applications/lximage-qt-screenshot.desktop
msgctxt "Name(lximage-qt-screenshot.desktop)"
msgid "Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Ekranvaizdis"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Screenshot.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Screenshot.desktop)"
msgid "Screenshot"
-msgstr "Nuotrauka"
+msgstr "Ekranvaizdis"
#: /usr/share/applications/xfce4-screenshooter.desktop
msgctxt "Name(xfce4-screenshooter.desktop)"
@@ -10591,17 +10561,16 @@
msgstr "Ekranvaizdis"
#: /usr/share/applications/steam.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(org.gnome.Screenshot.desktop)"
#| msgid "Screenshot"
msgctxt "Name(steam.desktop)"
msgid "Screenshots"
-msgstr "Nuotrauka"
+msgstr "Ekranvaizdžiai"
#: /usr/share/applications/scribus.desktop
msgctxt "Name(scribus.desktop)"
msgid "Scribus"
-msgstr ""
+msgstr "Scribus"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-scripting-client.desktop
msgctxt "GenericName(dispcalGUI-scripting-client.desktop)"
@@ -10656,7 +10625,7 @@
#: /usr/share/applications/spacefm-find.desktop
msgctxt "GenericName(spacefm-find.desktop)"
msgid "Search for Files"
-msgstr ""
+msgstr "Ieškoti failų"
#: /usr/share/applications/gnome-search-tool.desktop
msgctxt "Name(gnome-search-tool.desktop)"
@@ -10676,12 +10645,12 @@
#: /usr/share/applications/jondofox.desktop
msgctxt "Comment(jondofox.desktop)"
msgid "Secure Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Saugi žiniatinklio naršyklė"
#: /usr/share/applications/jondofox.desktop
msgctxt "GenericName(jondofox.desktop)"
msgid "Secure Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Saugi žiniatinklio naršyklė"
#: /usr/share/applications/mate-default-applications-properties.desktop
msgctxt "Comment(mate-default-applications-properties.desktop)"
@@ -10716,7 +10685,7 @@
#: /usr/share/applications/claws-mail.desktop
msgctxt "Name(claws-mail.desktop)"
msgid "Send file..."
-msgstr ""
+msgstr "Siųsti rinkmeną..."
#: /usr/share/applications/bluetooth-sendto.desktop
msgctxt "Comment(bluetooth-sendto.desktop)"
@@ -10734,12 +10703,11 @@
msgstr "Jutiklio peržiūra"
#: /usr/share/applications/steam.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(xserver.desktop)"
#| msgid "X-Server"
msgctxt "Name(steam.desktop)"
msgid "Servers"
-msgstr "X-Serveris"
+msgstr "Serveriai"
#: /usr/share/applications/lxqt-config-session.desktop
msgctxt "Name(lxqt-config-session.desktop)"
@@ -10881,25 +10849,24 @@
#: /usr/share/applications/gnome-control-center.desktop
msgctxt "Name(gnome-control-center.desktop)"
msgid "Settings"
-msgstr "Nustatymai"
+msgstr "Nuostatos"
#: /usr/share/applications/steam.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(gnome-control-center.desktop)"
#| msgid "Settings"
msgctxt "Name(steam.desktop)"
msgid "Settings"
-msgstr "Nustatymai"
+msgstr "Nuostatos"
#: /usr/share/applications/xfce4-settings-editor.desktop
msgctxt "Name(xfce4-settings-editor.desktop)"
msgid "Settings Editor"
-msgstr "Nustatymų redaktorius"
+msgstr "Nuostatų redaktorius"
#: /usr/share/applications/xfce-settings-manager.desktop
msgctxt "Name(xfce-settings-manager.desktop)"
msgid "Settings Manager"
-msgstr "Nustatymų tvarkyklė"
+msgstr "Nuostatų tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/xfce-xfcalendar-settings.desktop
msgctxt "Comment(xfce-xfcalendar-settings.desktop)"
@@ -10984,17 +10951,17 @@
#: /usr/share/applications/lxshortcut.desktop
msgctxt "GenericName(lxshortcut.desktop)"
msgid "Shortcut Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Sparčiųjų klavišų keitimas"
#: /usr/share/applications/lxshortcut.desktop
msgctxt "Name(lxshortcut.desktop)"
msgid "Shortcut Editor"
-msgstr "Nuorodų redaktorius"
+msgstr "Sparčiųjų klavišų keitimas"
#: /usr/share/applications/lxqt-config-globalkeyshortcuts.desktop
msgctxt "Name(lxqt-config-globalkeyshortcuts.desktop)"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Spartieji klavišai"
#: /usr/share/applications/shotwell.desktop
msgctxt "Name(shotwell.desktop)"
@@ -11065,12 +11032,12 @@
#: /usr/share/applications/lxqt-shutdown.desktop
msgctxt "GenericName(lxqt-shutdown.desktop)"
msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Išjungti"
#: /usr/share/applications/lxqt-shutdown.desktop
msgctxt "Name(lxqt-shutdown.desktop)"
msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Išjungti"
#: /usr/share/applications/gigaset-frontend.desktop
msgctxt "GenericName(gigaset-frontend.desktop)"
@@ -11095,12 +11062,12 @@
#: /usr/share/applications/backintime-qt4-root.desktop
msgctxt "Comment(backintime-qt4-root.desktop)"
msgid "Simple backup system"
-msgstr ""
+msgstr "Paprasta atsarginių kopijų sistema"
#: /usr/share/applications/backintime-qt4.desktop
msgctxt "Comment(backintime-qt4.desktop)"
msgid "Simple backup system"
-msgstr ""
+msgstr "Paprasta atsarginių kopijų sistema"
#: /usr/share/applications/guitarix.desktop
msgctxt "Comment(guitarix.desktop)"
@@ -11115,7 +11082,7 @@
#: /usr/share/applications/simplescreenrecorder.desktop
msgctxt "Name(simplescreenrecorder.desktop)"
msgid "SimpleScreenRecorder"
-msgstr ""
+msgstr "Paprasta ekrano įrašymo programa"
#: /usr/share/applications/org.kde.step.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.step.desktop)"
@@ -11130,12 +11097,12 @@
#: /usr/share/applications/ski.desktop
msgctxt "Name(ski.desktop)"
msgid "Ski"
-msgstr ""
+msgstr "Ski"
#: /usr/share/applications/ski.desktop
msgctxt "GenericName(ski.desktop)"
msgid "Ski game"
-msgstr ""
+msgstr "Ski žaidimas"
#: /usr/share/applications/ski.desktop
msgctxt "Comment(ski.desktop)"
@@ -11205,7 +11172,7 @@
#: /usr/share/applications/solaar.desktop
msgctxt "Name(solaar.desktop)"
msgid "Solaar"
-msgstr ""
+msgstr "Solaar"
#: /usr/share/applications/solarwolf.desktop
msgctxt "Name(solarwolf.desktop)"
@@ -11270,7 +11237,7 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.SoundRecorder.desktop
msgctxt "GenericName(org.gnome.SoundRecorder.desktop)"
msgid "Sound Recorder"
-msgstr ""
+msgstr "Garso įrašymas"
#: /usr/share/applications/org.gnome.SoundRecorder.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.SoundRecorder.desktop)"
@@ -11315,7 +11282,7 @@
#: /usr/share/applications/specto.desktop
msgctxt "Name(specto.desktop)"
msgid "Specto"
-msgstr ""
+msgstr "Specto"
#: /usr/share/applications/espeak-gui.desktop
msgctxt "GenericName(espeak-gui.desktop)"
@@ -11338,7 +11305,6 @@
msgstr "Skaičiuoklė"
#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "GenericName(calc.desktop)"
#| msgid "Spreadsheet"
msgctxt "Name(startcenter.desktop)"
@@ -11353,7 +11319,7 @@
#: /usr/share/applications/spyder.desktop
msgctxt "Name(spyder.desktop)"
msgid "Spyder"
-msgstr ""
+msgstr "Spyder"
#: /usr/share/applications/spyder3.desktop
msgctxt "GenericName(spyder3.desktop)"
@@ -11363,12 +11329,12 @@
#: /usr/share/applications/spyder3.desktop
msgctxt "Name(spyder3.desktop)"
msgid "Spyder3"
-msgstr ""
+msgstr "Spyder3"
#: /usr/share/applications/sqliteman.desktop
msgctxt "Name(sqliteman.desktop)"
msgid "Sqliteman"
-msgstr ""
+msgstr "Sqliteman"
#: /usr/share/applications/rescue.desktop
msgctxt "GenericName(rescue.desktop)"
@@ -11438,12 +11404,12 @@
#: /usr/share/applications/steam.desktop
msgctxt "Name(steam.desktop)"
msgid "Steam"
-msgstr ""
+msgstr "Steam"
#: /usr/share/applications/stellarium.desktop
msgctxt "Name(stellarium.desktop)"
msgid "Stellarium"
-msgstr ""
+msgstr "Stellarium"
#: /usr/share/applications/org.kde.step.desktop
msgctxt "Name(org.kde.step.desktop)"
@@ -11466,7 +11432,6 @@
msgstr "Stabdyti"
#: /usr/share/applications/qmmp.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(clementine.desktop)"
#| msgid "Stop"
msgctxt "Name(qmmp.desktop)"
@@ -11474,7 +11439,6 @@
msgstr "Stabdyti"
#: /usr/share/applications/xnoise.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(clementine.desktop)"
#| msgid "Stop"
msgctxt "Name(xnoise.desktop)"
@@ -11484,15 +11448,14 @@
#: /usr/share/applications/minitube.desktop
msgctxt "Name(minitube.desktop)"
msgid "Stop After This Video"
-msgstr ""
+msgstr "Stabdyti po šio filmo"
#: /usr/share/applications/steam.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(ktimetracker_config_storage.desktop)"
#| msgid "Storage"
msgctxt "Name(steam.desktop)"
msgid "Store"
-msgstr "Saugojimas"
+msgstr ""
#: /usr/share/applications/bomberclone.desktop
msgctxt "Comment(bomberclone.desktop)"
@@ -11502,7 +11465,7 @@
#: /usr/share/applications/domination.desktop
msgctxt "GenericName(domination.desktop)"
msgid "Strategy Game"
-msgstr ""
+msgstr "Strateginis žaidimas"
#: /usr/share/applications/streamtuner.desktop
msgctxt "GenericName(streamtuner.desktop)"
@@ -11532,7 +11495,7 @@
#: /usr/share/applications/sudoku-sensei.desktop
msgctxt "GenericName(sudoku-sensei.desktop)"
msgid "Sudoku"
-msgstr ""
+msgstr "Sudoku"
#: /usr/share/applications/gnome-sudoku.desktop
msgctxt "Name(gnome-sudoku.desktop)"
@@ -11542,22 +11505,22 @@
#: /usr/share/applications/sudoku-sensei.desktop
msgctxt "Name(sudoku-sensei.desktop)"
msgid "Sudoku Sensei"
-msgstr ""
+msgstr "Sudoku Sensei"
#: /usr/share/applications/ceferino.desktop
msgctxt "GenericName(ceferino.desktop)"
msgid "Super Pang"
-msgstr ""
+msgstr "Super Pang"
#: /usr/share/applications/supertuxkart.desktop
msgctxt "Name(supertuxkart.desktop)"
msgid "SuperTuxKart"
-msgstr ""
+msgstr "SuperTuxKart"
#: /usr/share/applications/superhack.desktop
msgctxt "Name(superhack.desktop)"
msgid "Superhack"
-msgstr ""
+msgstr "Superhack"
#: /usr/share/applications/superhack.desktop
msgctxt "Comment(superhack.desktop)"
@@ -11672,7 +11635,7 @@
#: /usr/share/applications/gnome-system-monitor.desktop
msgctxt "Name(gnome-system-monitor.desktop)"
msgid "System Monitor"
-msgstr "Sistemos monitorius"
+msgstr "Sistemos stebėtojas"
#: /usr/share/applications/hardinfo.desktop
msgctxt "Comment(hardinfo.desktop)"
@@ -11707,7 +11670,7 @@
#: /usr/share/applications/tvbrowser.desktop
msgctxt "Name(tvbrowser.desktop)"
msgid "TV-Browser"
-msgstr ""
+msgstr "TV naršyklė"
#: /usr/share/applications/net-tvtime.desktop
msgctxt "Name(net-tvtime.desktop)"
@@ -11742,7 +11705,7 @@
#: /usr/share/applications/lximage-qt-screenshot.desktop
msgctxt "Comment(lximage-qt-screenshot.desktop)"
msgid "Take a screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Nufotografuoti ekraną"
#: /usr/share/applications/xournal.desktop
msgctxt "Comment(xournal.desktop)"
@@ -11825,7 +11788,7 @@
#: /usr/share/applications/texstudio.desktop
msgctxt "Name(texstudio.desktop)"
msgid "TeXstudio"
-msgstr ""
+msgstr "TeXstudio"
#: /usr/share/applications/texworks.desktop
msgctxt "Name(texworks.desktop)"
@@ -11870,7 +11833,7 @@
#: /usr/share/applications/konsolesu.desktop
msgctxt "Name(konsolesu.desktop)"
msgid "Terminal - Super User Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Terminalas – super naudotojo veiksena"
#: /usr/share/applications/xfce4-terminal.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-terminal.desktop)"
@@ -11948,12 +11911,11 @@
msgstr "Texmaker"
#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(TextDocument.desktop)"
#| msgid "Text Document..."
msgctxt "Name(startcenter.desktop)"
msgid "Text Document"
-msgstr "Tekstinis dokumentas..."
+msgstr "Tekstinis dokumentas"
#: /usr/share/applications/SciTE.desktop
msgctxt "GenericName(SciTE.desktop)"
@@ -12180,7 +12142,7 @@
#: /usr/share/applications/tomahawk.desktop
msgctxt "Name(tomahawk.desktop)"
msgid "Tomahawk"
-msgstr ""
+msgstr "Tomahawk"
#: /usr/share/applications/tomahawk.desktop
msgctxt "Comment(tomahawk.desktop)"
@@ -12195,7 +12157,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.AddPrinter.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.AddPrinter.desktop)"
msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr ""
+msgstr "Progarmėlė spausdintuvams pridėti"
#: /usr/share/applications/pivman.desktop
msgctxt "Comment(pivman.desktop)"
@@ -12270,7 +12232,7 @@
#: /usr/share/applications/linguist5.desktop
msgctxt "GenericName(linguist5.desktop)"
msgid "Translation Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Vertimo įrankis"
#: /usr/share/applications/virtaal.desktop
msgctxt "GenericName(virtaal.desktop)"
@@ -12345,7 +12307,7 @@
#: /usr/share/applications/epymc.desktop
msgctxt "Name(epymc.desktop)"
msgid "Tv Shows"
-msgstr ""
+msgstr "TV šou"
#: /usr/share/applications/gnome-tweak-tool.desktop
msgctxt "Name(gnome-tweak-tool.desktop)"
@@ -12540,17 +12502,17 @@
#: /usr/share/applications/vlc.desktop
msgctxt "Name(vlc.desktop)"
msgid "VLC media player"
-msgstr "VLC leistuvė "
+msgstr "VLC grutovė "
#: /usr/share/applications/vms-empire.desktop
msgctxt "GenericName(vms-empire.desktop)"
msgid "VMS Empire"
-msgstr ""
+msgstr "VMS imperija"
#: /usr/share/applications/vms-empire.desktop
msgctxt "Name(vms-empire.desktop)"
msgid "VMS Empire"
-msgstr ""
+msgstr "VMS imperija"
#: /usr/share/applications/x11vnc.desktop
msgctxt "GenericName(x11vnc.desktop)"
@@ -12565,12 +12527,12 @@
#: /usr/share/applications/nm-novellvpn.desktop
msgctxt "GenericName(nm-novellvpn.desktop)"
msgid "VPN Connection Manager (NovellVPN)"
-msgstr ""
+msgstr "Prisijungimų prie VPN tvarkytuvė (NovellVPN)"
#: /usr/share/applications/nm-novellvpn.desktop
msgctxt "Name(nm-novellvpn.desktop)"
msgid "VPN Connection Manager (NovellVPN)"
-msgstr ""
+msgstr "Prisijungimų prie VPN tvarkytuvė (NovellVPN)"
#: /usr/share/applications/vpnlogin.desktop
msgctxt "Name(vpnlogin.desktop)"
@@ -12580,12 +12542,12 @@
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop
msgctxt "Name(dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop)"
msgid "VRML to X3D"
-msgstr ""
+msgstr "VRML į X3D"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop
msgctxt "GenericName(dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop)"
msgid "VRML to X3D converter"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertavimas iš VRML į X3D"
#: /usr/share/applications/vym.desktop
msgctxt "Name(vym.desktop)"
@@ -12600,12 +12562,12 @@
#: /usr/share/applications/variety.desktop
msgctxt "Name(variety.desktop)"
msgid "Variety"
-msgstr ""
+msgstr "Įvairovė"
#: /usr/share/applications/variety.desktop
msgctxt "Comment(variety.desktop)"
msgid "Variety Wallpaper Changer"
-msgstr ""
+msgstr "Darbalaukio fonų keitimas"
#: /usr/share/applications/xfig.desktop
msgctxt "GenericName(xfig.desktop)"
@@ -12640,7 +12602,7 @@
#: /usr/share/applications/veusz3.desktop
msgctxt "Name(veusz3.desktop)"
msgid "Veusz3"
-msgstr ""
+msgstr "Veusz3"
#: /usr/share/applications/gvim.desktop
msgctxt "Name(gvim.desktop)"
@@ -12655,22 +12617,22 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kdenlive.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.kdenlive.desktop)"
msgid "Video Editor"
-msgstr "Video redaktorius"
+msgstr "Vaizdų rengyklė"
#: /usr/share/applications/pitivi.desktop
msgctxt "GenericName(pitivi.desktop)"
msgid "Video Editor"
-msgstr "Vaizdo įrašų redaktorius"
+msgstr "Vaizdų rengyklė"
#: /usr/share/applications/xine.desktop
msgctxt "Comment(xine.desktop)"
msgid "Video Player"
-msgstr "Vaizdo leistuvė"
+msgstr "Vaizdo grotuvė"
#: /usr/share/applications/rage.desktop
msgctxt "GenericName(rage.desktop)"
msgid "Video Player"
-msgstr ""
+msgstr "Vaizdo grotuvė"
#: /usr/share/applications/transmageddon.desktop
msgctxt "Comment(transmageddon.desktop)"
@@ -12680,7 +12642,7 @@
#: /usr/share/applications/rage.desktop
msgctxt "Comment(rage.desktop)"
msgid "Video player"
-msgstr ""
+msgstr "Vaizdo grotuvė"
#: /usr/share/applications/gnome-subtitles.desktop
msgctxt "Comment(gnome-subtitles.desktop)"
@@ -12700,7 +12662,7 @@
#: /usr/share/applications/jeuclid-mathviewer.desktop
msgctxt "Comment(jeuclid-mathviewer.desktop)"
msgid "View MathML files"
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūrėti MathML dokumentus"
#: /usr/share/applications/geeqie.desktop
msgctxt "Comment(geeqie.desktop)"
@@ -12795,7 +12757,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.PrintQueue.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.PrintQueue.desktop)"
msgid "View the print jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūrėti spausdinimo užduotis"
#: /usr/share/applications/gpicview.desktop
msgctxt "Comment(gpicview.desktop)"
@@ -12810,7 +12772,7 @@
#: /usr/share/applications/vifm.desktop
msgctxt "Name(vifm.desktop)"
msgid "Vifm"
-msgstr ""
+msgstr "Vifm"
#: /usr/share/applications/virtaal.desktop
msgctxt "Name(virtaal.desktop)"
@@ -12865,12 +12827,12 @@
#: /usr/share/applications/viruskiller.desktop
msgctxt "GenericName(viruskiller.desktop)"
msgid "Virus"
-msgstr ""
+msgstr "Antivirusinė"
#: /usr/share/applications/viruskiller.desktop
msgctxt "Name(viruskiller.desktop)"
msgid "Virus Killer"
-msgstr ""
+msgstr "Virusų naikintojas"
#: /usr/share/applications/qps.desktop
msgctxt "GenericName(qps.desktop)"
@@ -12890,7 +12852,7 @@
#: /usr/share/applications/vodovod.desktop
msgctxt "Name(vodovod.desktop)"
msgid "Vodovod"
-msgstr ""
+msgstr "Vodovod"
#: /usr/share/applications/mumble.desktop
msgctxt "GenericName(mumble.desktop)"
@@ -12920,17 +12882,17 @@
#: /usr/share/applications/motv.desktop
msgctxt "GenericName(motv.desktop)"
msgid "Watch TV!"
-msgstr ""
+msgstr "Žiūrėkite TV!"
#: /usr/share/applications/xawtv.desktop
msgctxt "GenericName(xawtv.desktop)"
msgid "Watch TV!"
-msgstr ""
+msgstr "Žiūrėkite TV!"
#: /usr/share/applications/minitube.desktop
msgctxt "Comment(minitube.desktop)"
msgid "Watch YouTube videos"
-msgstr ""
+msgstr "Žiūrėti YouTube klipus"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Weather.Application.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Weather.Application.desktop)"
@@ -12940,12 +12902,12 @@
#: /usr/share/applications/org.valapanel.weather.desktop
msgctxt "Name(org.valapanel.weather.desktop)"
msgid "Weather Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Orų programėlė"
#: /usr/share/applications/weather-wallpaper.desktop
msgctxt "Name(weather-wallpaper.desktop)"
msgid "Weather wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Orų fonas"
#: /usr/share/applications/epiphany.desktop
msgctxt "Name(epiphany.desktop)"
@@ -12955,12 +12917,12 @@
#: /usr/share/applications/firefox.desktop
msgctxt "Comment(firefox.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr "Saityno naršyklė"
+msgstr "Žiniatinklio naršyklė"
#: /usr/share/applications/chromium-browser.desktop
msgctxt "GenericName(chromium-browser.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr "Saityno naršyklė"
+msgstr "Žiniatinklio naršyklė"
#: /usr/share/applications/epiphany.desktop
msgctxt "GenericName(epiphany.desktop)"
@@ -12970,12 +12932,12 @@
#: /usr/share/applications/eric5_webbrowser.desktop
msgctxt "GenericName(eric5_webbrowser.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Žiniatinklio naršyklė"
#: /usr/share/applications/firefox.desktop
msgctxt "GenericName(firefox.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr "Saityno naršyklė"
+msgstr "Žiniatinklio naršyklė"
#: /usr/share/applications/midori.desktop
msgctxt "GenericName(midori.desktop)"
@@ -12985,22 +12947,22 @@
#: /usr/share/applications/qupzilla.desktop
msgctxt "GenericName(qupzilla.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Žiniatinklio naršyklė"
#: /usr/share/applications/seamonkey.desktop
msgctxt "GenericName(seamonkey.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr "Saityno naršyklė"
+msgstr "Žiniatinklio naršyklė"
#: /usr/share/applications/exo-web-browser.desktop
msgctxt "Name(exo-web-browser.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr "Interneto naršyklė"
+msgstr "Žiniatinklio naršyklė"
#: /usr/share/applications/eric5_webbrowser.desktop
msgctxt "Comment(eric5_webbrowser.desktop)"
msgid "Web Browser for PyQt4"
-msgstr ""
+msgstr "PyQt4 žiniatinklio naršyklė"
#: /usr/share/applications/bluefish.desktop
msgctxt "Comment(bluefish.desktop)"
@@ -13015,12 +12977,12 @@
#: /usr/share/applications/linphone.desktop
msgctxt "GenericName(linphone.desktop)"
msgid "Web-phone"
-msgstr ""
+msgstr "Interneto telefonas"
#: /usr/share/applications/WebHTTrack.desktop
msgctxt "Name(WebHTTrack.desktop)"
msgid "WebHTTrack Website Copier"
-msgstr ""
+msgstr "Svetainių kopijuoklis WebHTTrack"
#: /usr/share/applications/qwebyast.desktop
msgctxt "Name(qwebyast.desktop)"
@@ -13030,22 +12992,22 @@
#: /usr/share/applications/weechat.desktop
msgctxt "Name(weechat.desktop)"
msgid "Weechat"
-msgstr ""
+msgstr "Weechat"
#: /usr/share/applications/geoclue-where-am-i.desktop
msgctxt "Name(geoclue-where-am-i.desktop)"
msgid "Where am I?"
-msgstr ""
+msgstr "Kur aš esu?"
#: /usr/share/applications/gtk3-widget-factory.desktop
msgctxt "Name(gtk3-widget-factory.desktop)"
msgid "Widget Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Valdiklių gamykla"
#: /usr/share/applications/compton-conf.desktop
msgctxt "Name(compton-conf.desktop)"
msgid "Window Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Langų efektai"
#: /usr/share/applications/xfce-wm-settings.desktop
msgctxt "Name(xfce-wm-settings.desktop)"
@@ -13085,7 +13047,7 @@
#: /usr/share/applications/wine-msi.desktop
msgctxt "Name(wine-msi.desktop)"
msgid "Wine MSI Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Wine MSI diegimas"
#: /usr/share/applications/iwscanner.desktop
msgctxt "Comment(iwscanner.desktop)"
@@ -13100,12 +13062,12 @@
#: /usr/share/applications/wireshark-qt.desktop
msgctxt "Name(wireshark-qt.desktop)"
msgid "Wireshark (QT)"
-msgstr ""
+msgstr "Wireshark (QT)"
#: /usr/share/applications/wizznic.desktop
msgctxt "Name(wizznic.desktop)"
msgid "Wizznic!"
-msgstr ""
+msgstr "Wizznic!"
#: /usr/share/applications/abiword.desktop
msgctxt "GenericName(abiword.desktop)"
@@ -13120,7 +13082,7 @@
#: /usr/share/applications/wordview.desktop
msgctxt "Name(wordview.desktop)"
msgid "Wordview Microsoft doc Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Wordview Microsoft doc žiūryklė"
#: /usr/share/applications/xfce-workspaces-settings.desktop
msgctxt "Name(xfce-workspaces-settings.desktop)"
@@ -13135,17 +13097,17 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.MultiWriter.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.MultiWriter.desktop)"
msgid "Write an ISO file to multiple USB devices at once"
-msgstr ""
+msgstr "ISO atvaizdį įrašykite iškart į kelis USB įrenginius"
#: /usr/share/applications/wumpus.desktop
msgctxt "Name(wumpus.desktop)"
msgid "Wumpus"
-msgstr ""
+msgstr "Wumpus"
#: /usr/share/applications/superhack.desktop
msgctxt "GenericName(superhack.desktop)"
msgid "Wumpus satire"
-msgstr ""
+msgstr "Wumpus satyra"
#: /usr/share/applications/xcalc.desktop
msgctxt "Name(xcalc.desktop)"
@@ -13165,22 +13127,22 @@
#: /usr/share/applications/xkill.desktop
msgctxt "Name(xkill.desktop)"
msgid "X Kill"
-msgstr "X Kill"
+msgstr "X nužudymas"
#: /usr/share/applications/xload.desktop
msgctxt "Name(xload.desktop)"
msgid "X Load"
-msgstr "X Load"
+msgstr "X apkrova"
#: /usr/share/applications/xmag.desktop
msgctxt "Name(xmag.desktop)"
msgid "X Magnifier"
-msgstr "X Padidinamasis stiklas"
+msgstr "X padidinamasis stiklas"
#: /usr/share/applications/xrefresh.desktop
msgctxt "Name(xrefresh.desktop)"
msgid "X Refresh"
-msgstr "X Refresh"
+msgstr "X atnaujinimas"
#: /usr/share/applications/x-tile.desktop
msgctxt "Name(x-tile.desktop)"
@@ -13220,32 +13182,32 @@
#: /usr/share/applications/xgalaga++.desktop
msgctxt "Name(xgalaga++.desktop)"
msgid "XGalaga++"
-msgstr ""
+msgstr "XGalaga++"
#: /usr/share/applications/xgalaga-sdl.desktop
msgctxt "Name(xgalaga-sdl.desktop)"
msgid "XGalaga-SDL"
-msgstr ""
+msgstr "XGalaga-SDL"
#: /usr/share/applications/etude.desktop
msgctxt "Comment(etude.desktop)"
msgid "XMMS2 client written in pygtk"
-msgstr ""
+msgstr "XMMS2 klientas, pygtk pagrindu"
#: /usr/share/applications/psi-plus.desktop
msgctxt "GenericName(psi-plus.desktop)"
msgid "XMPP Client"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP klientas"
#: /usr/share/applications/psi.desktop
msgctxt "GenericName(psi.desktop)"
msgid "XMPP Client (with OTR support)"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP klientas (su OTR palaikymu)"
#: /usr/share/applications/xmoontool.desktop
msgctxt "Name(xmoontool.desktop)"
msgid "XMoontool"
-msgstr ""
+msgstr "X mėnulio įrankis"
#: /usr/share/applications/xsltfilter.desktop
msgctxt "GenericName(xsltfilter.desktop)"
@@ -13260,17 +13222,17 @@
#: /usr/share/applications/xterm.desktop
msgctxt "Name(xterm.desktop)"
msgid "XTerm"
-msgstr ""
+msgstr "XTerm"
#: /usr/share/applications/xv.desktop
msgctxt "Name(xv.desktop)"
msgid "XV"
-msgstr ""
+msgstr "XV"
#: /usr/share/applications/xvkbd.desktop
msgctxt "Name(xvkbd.desktop)"
msgid "XVkbd"
-msgstr ""
+msgstr "XVkbd"
#: /usr/share/applications/xaos.desktop
msgctxt "Name(xaos.desktop)"
@@ -13280,12 +13242,12 @@
#: /usr/share/applications/xawtv.desktop
msgctxt "Name(xawtv.desktop)"
msgid "XawTV"
-msgstr ""
+msgstr "XawTV"
#: /usr/share/applications/xcos.desktop
msgctxt "Name(xcos.desktop)"
msgid "Xcos"
-msgstr ""
+msgstr "Xcos"
#: /usr/share/applications/xfburn.desktop
msgctxt "Name(xfburn.desktop)"
@@ -13315,7 +13277,7 @@
#: /usr/share/applications/xmahjongg.desktop
msgctxt "Name(xmahjongg.desktop)"
msgid "Xmahjongg"
-msgstr ""
+msgstr "Xmahjongg"
#: /usr/share/applications/xmtr.desktop
msgctxt "Name(xmtr.desktop)"
@@ -13325,12 +13287,12 @@
#: /usr/share/applications/xnoise.desktop
msgctxt "Name(xnoise.desktop)"
msgid "Xnoise"
-msgstr ""
+msgstr "X triukšmas"
#: /usr/share/applications/xournal.desktop
msgctxt "Name(xournal.desktop)"
msgid "Xournal"
-msgstr ""
+msgstr "Xournal"
#: /usr/share/applications/YaST.desktop
msgctxt "Name(YaST.desktop)"
@@ -13340,27 +13302,27 @@
#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler-ymu.desktop
msgctxt "GenericName(yast2-metapackage-handler-ymu.desktop)"
msgid "YaST 1-Click Install"
-msgstr ""
+msgstr "YaST diegti tuoj pat"
#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler.desktop
msgctxt "GenericName(yast2-metapackage-handler.desktop)"
msgid "YaST 1-Click Install"
-msgstr ""
+msgstr "YaST diegti tuoj pat"
#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler-ymu.desktop
msgctxt "Name(yast2-metapackage-handler-ymu.desktop)"
msgid "YaST 1-Click Install"
-msgstr ""
+msgstr "YaST diegti tuoj pat"
#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler.desktop
msgctxt "Name(yast2-metapackage-handler.desktop)"
msgid "YaST 1-Click Install"
-msgstr ""
+msgstr "YaST diegti tuoj pat"
#: /usr/share/applications/yaics.desktop
msgctxt "Name(yaics.desktop)"
msgid "Yaics"
-msgstr ""
+msgstr "Yaics"
#: /usr/share/applications/yate-qt4.desktop
msgctxt "Name(yate-qt4.desktop)"
@@ -13380,7 +13342,7 @@
#: /usr/share/applications/minitube.desktop
msgctxt "GenericName(minitube.desktop)"
msgid "YouTube app"
-msgstr ""
+msgstr "YouTube programėlė"
#: /usr/share/applications/sdl-asylum.desktop
msgctxt "Comment(sdl-asylum.desktop)"
@@ -13420,7 +13382,7 @@
#: /usr/share/applications/zathura.desktop
msgctxt "Name(zathura.desktop)"
msgid "Zathura"
-msgstr ""
+msgstr "Zathura"
#: /usr/share/applications/zenmap.desktop
msgctxt "Name(zenmap.desktop)"
@@ -13435,32 +13397,32 @@
#: /usr/share/applications/zynaddsubfx-alsa.desktop
msgctxt "Name(zynaddsubfx-alsa.desktop)"
msgid "ZynAddSubFX - Alsa"
-msgstr ""
+msgstr "ZynAddSubFX - Alsa"
#: /usr/share/applications/zynaddsubfx-jack.desktop
msgctxt "Name(zynaddsubfx-jack.desktop)"
msgid "ZynAddSubFX - Jack"
-msgstr ""
+msgstr "ZynAddSubFX - Jack"
#: /usr/share/applications/gtick.desktop
msgctxt "Comment(gtick.desktop)"
msgid "a GTK-based metronome"
-msgstr ""
+msgstr "GTK metronomas"
#: /usr/share/applications/org.kde.klettres.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.klettres.desktop)"
msgid "a KDE program to learn the alphabet"
-msgstr ""
+msgstr "KDE programa abėcėlės mokymuisi"
#: /usr/share/applications/cairo-clock.desktop
msgctxt "Comment(cairo-clock.desktop)"
msgid "a super fine analog clock"
-msgstr ""
+msgstr "ypač tikslus laikrodis"
#: /usr/share/applications/bareftp.desktop
msgctxt "Name(bareftp.desktop)"
msgid "bareFTP"
-msgstr ""
+msgstr "bareFTP"
#: /usr/share/applications/x-blend.desktop
msgctxt "Name(x-blend.desktop)"
@@ -13470,12 +13432,12 @@
#: /usr/share/applications/bpython.desktop
msgctxt "GenericName(bpython.desktop)"
msgid "bpython"
-msgstr ""
+msgstr "bpython"
#: /usr/share/applications/bpython3.desktop
msgctxt "GenericName(bpython3.desktop)"
msgid "bpython"
-msgstr ""
+msgstr "bpython"
#: /usr/share/applications/bpython.desktop
msgctxt "Name(bpython.desktop)"
@@ -13485,12 +13447,12 @@
#: /usr/share/applications/bpython3.desktop
msgctxt "Name(bpython3.desktop)"
msgid "bpython3"
-msgstr ""
+msgstr "bpython3"
#: /usr/share/applications/compton.desktop
msgctxt "Name(compton.desktop)"
msgid "compton"
-msgstr ""
+msgstr "compton"
#: /usr/share/applications/conduit.desktop
msgctxt "Name(conduit.desktop)"
@@ -13520,17 +13482,17 @@
#: /usr/share/applications/distccmon-gnome.desktop
msgctxt "Name(distccmon-gnome.desktop)"
msgid "distcc monitor"
-msgstr ""
+msgstr "distcc stebėtojas"
#: /usr/share/applications/dstat.desktop
msgctxt "Name(dstat.desktop)"
msgid "dstat"
-msgstr ""
+msgstr "dstat"
#: /usr/share/applications/eperiodique.desktop
msgctxt "Name(eperiodique.desktop)"
msgid "ePeriodique"
-msgstr ""
+msgstr "ePeriodique"
#: /usr/share/applications/espeak-gui.desktop
msgctxt "Name(espeak-gui.desktop)"
@@ -13545,7 +13507,7 @@
#: /usr/share/applications/elemines.desktop
msgctxt "Name(elemines.desktop)"
msgid "elemines"
-msgstr ""
+msgstr "elemines"
#: /usr/share/applications/eric5.desktop
msgctxt "Name(eric5.desktop)"
@@ -13555,7 +13517,7 @@
#: /usr/share/applications/eric5_webbrowser.desktop
msgctxt "Name(eric5_webbrowser.desktop)"
msgid "eric5 Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Žiniatinklio naršyklė „eric5“"
#: /usr/share/applications/etude.desktop
msgctxt "Name(etude.desktop)"
@@ -13565,22 +13527,22 @@
#: /usr/share/applications/feh.desktop
msgctxt "Name(feh.desktop)"
msgid "feh"
-msgstr ""
+msgstr "feh"
#: /usr/share/applications/findbugs.desktop
msgctxt "GenericName(findbugs.desktop)"
msgid "findbugs"
-msgstr ""
+msgstr "rasti klaidas"
#: /usr/share/applications/findbugs.desktop
msgctxt "Name(findbugs.desktop)"
msgid "findbugs"
-msgstr ""
+msgstr "rasti klaidas"
#: /usr/share/applications/fityk.desktop
msgctxt "Name(fityk.desktop)"
msgid "fityk"
-msgstr ""
+msgstr "fityk"
#: /usr/share/applications/gdesklets.desktop
msgctxt "Name(gdesklets.desktop)"
@@ -13635,7 +13597,7 @@
#: /usr/share/applications/geda-gattrib.desktop
msgctxt "GenericName(geda-gattrib.desktop)"
msgid "gattrib"
-msgstr ""
+msgstr "gattrib"
#: /usr/share/applications/gbdfed.desktop
msgctxt "Name(gbdfed.desktop)"
@@ -13650,7 +13612,7 @@
#: /usr/share/applications/gcin-tools.desktop
msgctxt "Name(gcin-tools.desktop)"
msgid "gcin Tools"
-msgstr ""
+msgstr "gcin įrankiai"
#: /usr/share/applications/org.gnome.gedit.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.gedit.desktop)"
@@ -13660,7 +13622,7 @@
#: /usr/share/applications/gigaset-frontend.desktop
msgctxt "Name(gigaset-frontend.desktop)"
msgid "gigaset-frontend"
-msgstr ""
+msgstr "gigaset sąsaja"
#: /usr/share/applications/qgit.desktop
msgctxt "Comment(qgit.desktop)"
@@ -13680,12 +13642,12 @@
#: /usr/share/applications/gmusicbrowser.desktop
msgctxt "GenericName(gmusicbrowser.desktop)"
msgid "gmusicbrowser"
-msgstr ""
+msgstr "Muzikos naršyklė"
#: /usr/share/applications/gmusicbrowser.desktop
msgctxt "Name(gmusicbrowser.desktop)"
msgid "gmusicbrowser"
-msgstr ""
+msgstr "G muzikos naršyklė"
#: /usr/share/applications/gnome-blog.desktop
msgctxt "GenericName(gnome-blog.desktop)"
@@ -13700,12 +13662,12 @@
#: /usr/share/applications/gprompter.desktop
msgctxt "Name(gprompter.desktop)"
msgid "gprompter"
-msgstr ""
+msgstr "gprompter"
#: /usr/share/applications/geda-gschem.desktop
msgctxt "GenericName(geda-gschem.desktop)"
msgid "gschem"
-msgstr ""
+msgstr "gschem"
#: /usr/share/applications/gtk-recordmydesktop.desktop
msgctxt "Name(gtk-recordmydesktop.desktop)"
@@ -13730,12 +13692,12 @@
#: /usr/share/applications/lxqt-hibernate.desktop
msgctxt "Comment(lxqt-hibernate.desktop)"
msgid "hibernate the machine"
-msgstr ""
+msgstr "sustabdyti į diską"
#: /usr/share/applications/i3.desktop
msgctxt "Name(i3.desktop)"
msgid "i3"
-msgstr ""
+msgstr "i3"
#: /usr/share/applications/gtkpod.desktop
msgctxt "GenericName(gtkpod.desktop)"
@@ -13750,12 +13712,12 @@
#: /usr/share/applications/ipython-2.7.desktop
msgctxt "Name(ipython-2.7.desktop)"
msgid "ipython"
-msgstr ""
+msgstr "ipython"
#: /usr/share/applications/ipython3.desktop
msgctxt "Name(ipython3.desktop)"
msgid "ipython3"
-msgstr ""
+msgstr "ipython3"
#: /usr/share/applications/irssi.desktop
msgctxt "Name(irssi.desktop)"
@@ -13770,7 +13732,7 @@
#: /usr/share/applications/iwscanner.desktop
msgctxt "Name(iwscanner.desktop)"
msgid "iwScanner"
-msgstr ""
+msgstr "iwScanner"
#: /usr/share/applications/jedit.desktop
msgctxt "Name(jedit.desktop)"
@@ -13795,17 +13757,17 @@
#: /usr/share/applications/mgdiff.desktop
msgctxt "Name(mgdiff.desktop)"
msgid "mgdiff"
-msgstr ""
+msgstr "mgdiff"
#: /usr/share/applications/elemines.desktop
msgctxt "GenericName(elemines.desktop)"
msgid "mine sweeper"
-msgstr ""
+msgstr "išminuotojas"
#: /usr/share/applications/mkvinfo.desktop
msgctxt "Name(mkvinfo.desktop)"
msgid "mkvinfo"
-msgstr ""
+msgstr "mkvinfo"
#: /usr/share/applications/mlterm.desktop
msgctxt "Name(mlterm.desktop)"
@@ -13815,7 +13777,7 @@
#: /usr/share/applications/mpv.desktop
msgctxt "Name(mpv.desktop)"
msgid "mpv Media Player"
-msgstr ""
+msgstr "mpv kūrinių leistuvė"
#: /usr/share/applications/mtpaint.desktop
msgctxt "Name(mtpaint.desktop)"
@@ -13825,12 +13787,12 @@
#: /usr/share/applications/lmms.desktop
msgctxt "GenericName(lmms.desktop)"
msgid "music production suite"
-msgstr ""
+msgstr "Muzikos programų komplektas"
#: /usr/share/applications/mysql-workbench.desktop
msgctxt "GenericName(mysql-workbench.desktop)"
msgid "mysql-workbench"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL darbastalis"
#: /usr/share/applications/nip2.desktop
msgctxt "Name(nip2.desktop)"
@@ -13840,7 +13802,7 @@
#: /usr/share/applications/nmcli_dmenu.desktop
msgctxt "Name(nmcli_dmenu.desktop)"
msgid "nmcli_dmenu"
-msgstr ""
+msgstr "nmcli_dmenu"
#: /usr/share/applications/3omns.desktop
msgctxt "Comment(3omns.desktop)"
@@ -13880,12 +13842,12 @@
#: /usr/share/applications/dianara.desktop
msgctxt "GenericName(dianara.desktop)"
msgid "pump.io client"
-msgstr ""
+msgstr "pump.io klientas"
#: /usr/share/applications/pumpa.desktop
msgctxt "GenericName(pumpa.desktop)"
msgid "pump.io client"
-msgstr ""
+msgstr "pump.io klientas"
#: /usr/share/applications/pumpa.desktop
msgctxt "Comment(pumpa.desktop)"
@@ -13905,17 +13867,17 @@
#: /usr/share/applications/qgo.desktop
msgctxt "Name(qgo.desktop)"
msgid "qGo"
-msgstr ""
+msgstr "qGo"
#: /usr/share/applications/qiv.desktop
msgctxt "Name(qiv.desktop)"
msgid "qiv"
-msgstr ""
+msgstr "qiv"
#: /usr/share/applications/qpdfview.desktop
msgctxt "Name(qpdfview.desktop)"
msgid "qpdfview"
-msgstr ""
+msgstr "qpdfview"
#: /usr/share/applications/qps.desktop
msgctxt "Name(qps.desktop)"
@@ -13925,27 +13887,27 @@
#: /usr/share/applications/qsynergy.desktop
msgctxt "Name(qsynergy.desktop)"
msgid "qsynergy"
-msgstr ""
+msgstr "qsynergy"
#: /usr/share/applications/qutim.desktop
msgctxt "Name(qutim.desktop)"
msgid "qutIM"
-msgstr ""
+msgstr "qutIM"
#: /usr/share/applications/qutim.desktop
msgctxt "GenericName(qutim.desktop)"
msgid "qutIM Instant Messenger"
-msgstr ""
+msgstr "Momentinių žinučių klientas qutIM"
#: /usr/share/applications/lxqt-reboot.desktop
msgctxt "Comment(lxqt-reboot.desktop)"
msgid "reboot the machine"
-msgstr ""
+msgstr "iš naujo paleisti kompiuterį"
#: /usr/share/applications/rtorrent.desktop
msgctxt "Name(rtorrent.desktop)"
msgid "rtorrent"
-msgstr ""
+msgstr "rtorrent"
#: /usr/share/applications/rxvt-unicode.desktop
msgctxt "GenericName(rxvt-unicode.desktop)"
@@ -13985,7 +13947,7 @@
#: /usr/share/applications/lxqt-shutdown.desktop
msgctxt "Comment(lxqt-shutdown.desktop)"
msgid "shutdown the machine"
-msgstr ""
+msgstr "išjungti kompiuterį"
#: /usr/share/applications/xpenguins.desktop
msgctxt "Comment(xpenguins.desktop)"
@@ -13995,7 +13957,7 @@
#: /usr/share/applications/sqlitebrowser.desktop
msgctxt "Name(sqlitebrowser.desktop)"
msgid "sqlitebrowser"
-msgstr ""
+msgstr "sqlite naršyklė"
#: /usr/share/applications/xterm.desktop
msgctxt "Comment(xterm.desktop)"
@@ -14020,12 +13982,12 @@
#: /usr/share/applications/lxqt-suspend.desktop
msgctxt "Comment(lxqt-suspend.desktop)"
msgid "suspend the machine"
-msgstr ""
+msgstr "užmigdyti kompiuterį"
#: /usr/share/applications/systemadm.desktop
msgctxt "Name(systemadm.desktop)"
msgid "systemadm"
-msgstr ""
+msgstr "systemadm"
#: /usr/share/applications/qpdfview.desktop
msgctxt "GenericName(qpdfview.desktop)"
@@ -14040,7 +14002,7 @@
#: /usr/share/applications/tintii.desktop
msgctxt "Name(tintii.desktop)"
msgid "tintii"
-msgstr ""
+msgstr "tintii"
#: /usr/share/applications/uget-gtk.desktop
msgctxt "Name(uget-gtk.desktop)"
@@ -14075,12 +14037,12 @@
#: /usr/share/applications/wxHexEditor.desktop
msgctxt "Name(wxHexEditor.desktop)"
msgid "wxHexEditor"
-msgstr ""
+msgstr "wxHexEditor"
#: /usr/share/applications/wxMaxima.desktop
msgctxt "Name(wxMaxima.desktop)"
msgid "wxMaxima"
-msgstr ""
+msgstr "wxMaxima"
#: /usr/share/applications/xfig.desktop
msgctxt "Name(xfig.desktop)"
@@ -14100,7 +14062,7 @@
#: /usr/share/applications/xgrabsc.desktop
msgctxt "Name(xgrabsc.desktop)"
msgid "xgrab"
-msgstr ""
+msgstr "xgrab"
#: /usr/share/applications/geda-xgsch2pcb.desktop
msgctxt "GenericName(geda-xgsch2pcb.desktop)"
@@ -14115,7 +14077,7 @@
#: /usr/share/applications/xmgrace.desktop
msgctxt "Name(xmgrace.desktop)"
msgid "xmgrace"
-msgstr ""
+msgstr "xmgrace"
#: /usr/share/applications/xmoontool.desktop
msgctxt "GenericName(xmoontool.desktop)"
@@ -14145,4 +14107,6 @@
#: /usr/share/applications/wxMaxima.desktop
msgctxt "GenericName(wxMaxima.desktop)"
msgid "Сomputer algebra system"
-msgstr ""
+msgstr "Elektroninė algebros sistema"
+
+
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-conflicts.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-conflicts.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-conflicts.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -21,7 +21,7 @@
"Packages:\n"
"NADAProject-Id-Version: desktop-translations 20151001\n"
"SVN:\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-directories.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-directories.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-directories.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde-services.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde-services.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde-services.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -3,22 +3,22 @@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
#
# Andrius Štikonas <stikonas(a)gmail.com>, 2006,2007.
-# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2013.
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2013, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-kde-services\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation(a)suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 08:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-23 20:18+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
-"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_txt.desktop
msgctxt "Comment(keximigrate_txt.desktop)"
@@ -73,7 +73,7 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kopeteui.desktop
msgctxt "Comment(kopeteui.desktop)"
msgid "A Kopete UI Plugin"
-msgstr "Kopete sąsajos įskiepis"
+msgstr "Kopete sąsajos papildinys"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/photolayoutseditorborderplugin.desktop
msgctxt "Comment(photolayoutseditorborderplugin.desktop)"
@@ -316,12 +316,11 @@
msgstr ""
#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-image.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment(gwenview.desktop)"
#| msgid "A simple image viewer"
msgctxt "Comment(plasma-wallpaper-image.desktop)"
msgid "A single image"
-msgstr "Paprasta paveikslėlių žiūryklė"
+msgstr "Paprastas paveiksliukas"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_temperature.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-sm_temperature.desktop)"
@@ -346,7 +345,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_batchprocessimages.desktop
msgctxt "Comment(kipiplugin_batchprocessimages.desktop)"
msgid "A tool to batch process images"
-msgstr ""
+msgstr "Masinis paveikslėlių apdorojimas"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_expoblending.desktop
msgctxt "Comment(kipiplugin_expoblending.desktop)"
@@ -569,6 +568,14 @@
"SERIESSUM, SIGN, SQRT, SQRTPI, SUBTOTAL, SUM, SUMA, SUMIF, SUMSQ, TRANSPOSE, "
"TRUNC"
msgstr ""
+"ABS, CEIL, CEILING, COUNT, COUNTA, COUNTBLANK, COUNTIF, CUR, DIV, EPS, EVEN, "
+"EXP, FACT, FACTDOUBLE, FIB, FLOOR, GAMMA, GCD, G_PRODUCT, INT, INV, "
+"KPRODUCT, LCM, LN, LOG, LOG10, LOG2, LOGN, MAX, MAXA, MDETERM, MIN, MINA, "
+"MINVERSE, MMULT, MOD, MROUND, MULTINOMIAL, MULTIPLY, MUNIT, ODD, POW, POWER, "
+"PRODUCT, QUOTIENT, RAND, RANDBERNOULLI, RANDBETWEEN, RANDBINOM, RANDEXP, "
+"RANDNEGBINOM, RANDNORM, RANDPOISSON, ROOTN, ROUND, ROUNDDOWN, ROUNDUP, "
+"SERIESSUM, SIGN, SQRT, SQRTPI, SUBTOTAL, SUM, SUMA, SUMIF, SUMSQ, TRANSPOSE, "
+"TRUNC"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadfinancialmodule.desktop
msgctxt "Comment(kspreadfinancialmodule.desktop)"
@@ -581,6 +588,13 @@
"TBILLEQ, TBILLPRICE, TBILLYIELD, VDB, XIRR, XNPV, YIELDDISC, YIELDMAT, "
"ZERO_COUPON"
msgstr ""
+"ACCRINT, ACCRINTM, AMORDEGRC, AMORLINC, COMPOUND, CONTINUOUS, COUPNUM, "
+"CUMIPMT, CUMPRINC, DB, DDB, DISC, DOLLARDE, DOLLARFR, DURATION, "
+"DURATION_ADD, EFFECT, EFFECTIVE, EURO, EUROCONVERT, FV, FV_ANNUITY, INTRATE, "
+"IPMT, ISPMT, LEVEL_COUPON, MDURATION, MIRR, NOMINAL, NPER, NPV, ODDLPRICE, "
+"ODDLYIELD, PMT, PPMT, PRICEMAT, PV, PV_ANNUITY, RECEIVED, RRI, SLN, SYD, "
+"TBILLEQ, TBILLPRICE, TBILLYIELD, VDB, XIRR, XNPV, YIELDDISC, YIELDMAT, "
+"ZERO_COUPON"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadtrigonometrymodule.desktop
msgctxt "Comment(kspreadtrigonometrymodule.desktop)"
@@ -588,6 +602,8 @@
"ACOS, ACOSH, ACOT, ASIN, ASINH, ATAN, ATAN2, ATANH, COS, COSH, DEGREES, PI, "
"RADIANS, SIN, SINH, TAN, TANH"
msgstr ""
+"ACOS, ACOSH, ACOT, ASIN, ASINH, ATAN, ATAN2, ATANH, COS, COSH, DEGREES, PI, "
+"RADIANS, SIN, SINH, TAN, TANH"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadreferencemodule.desktop
msgctxt "Comment(kspreadreferencemodule.desktop)"
@@ -595,6 +611,8 @@
"ADDRESS, AREAS, CHOOSE, COLUMN, COLUMNS, HLOOKUP, INDEX, INDIRECT, LOOKUP, "
"MULTIPLE.OPERATIONS ROW, ROWS, VLOOKUP"
msgstr ""
+"ADDRESS, AREAS, CHOOSE, COLUMN, COLUMNS, HLOOKUP, INDEX, INDIRECT, LOOKUP, "
+"MULTIPLE.OPERATIONS ROW, ROWS, VLOOKUP"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/aimprotocol.desktop
msgctxt "Name(aimprotocol.desktop)"
@@ -614,7 +632,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadlogicmodule.desktop
msgctxt "Comment(kspreadlogicmodule.desktop)"
msgid "AND, FALSE, IF, NAND, NOR, NOT, OR, TRUE, XOR"
-msgstr ""
+msgstr "AND, FALSE, IF, NAND, NOR, NOT, OR, TRUE, XOR"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadconversionmodule.desktop
msgctxt "Comment(kspreadconversionmodule.desktop)"
@@ -622,6 +640,8 @@
"ARABIC, ASCIITOCHAR, BOOL2INT, BOOL2STRING, CARX, CARY, CHARTOASCII, DECSEX, "
"INT2BOOL, NUM2STRING, POLA, POLR, ROMAN, SEXDEC, STRING"
msgstr ""
+"ARABIC, ASCIITOCHAR, BOOL2INT, BOOL2STRING, CARX, CARY, CHARTOASCII, DECSEX, "
+"INT2BOOL, NUM2STRING, POLA, POLR, ROMAN, SEXDEC, STRING"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadtextmodule.desktop
msgctxt "Comment(kspreadtextmodule.desktop)"
@@ -631,6 +651,10 @@
"RIGHT, ROT, SEARCH, SLEEK, SUBSTITUTE, T, TEXT, TOGGLE, TRIM, UNICHAR, "
"UNICODE, UPPER, VALUE"
msgstr ""
+"ASC, BAHTTEXT, CHAR, CLEAN, CODE, COMPARE, CONCATENATE, DOLLAR, EXACT, FIND, "
+"FIXED, JIS, LEFT, LEN, LOWER, MID, PROPER, REGEXP, REGEXPRE, REPLACE, REPT, "
+"RIGHT, ROT, SEARCH, SLEEK, SUBSTITUTE, T, TEXT, TOGGLE, TRIM, UNICHAR, "
+"UNICODE, UPPER, VALUE"
#: /usr/share/kde4/services/kdevastyle.desktop
msgctxt "Name(kdevastyle.desktop)"
@@ -650,6 +674,15 @@
"SUM2XMY, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TDIST, TREND, TRIMMEAN, "
"TTEST, VAR, VARA, VARIANCE, VARP, VARPA, WEIBULL, ZTEST"
msgstr ""
+"AVEDEV, AVERAGE, AVERAGEA, BETADIST, BETAINV, BINO, CHIDIST, COMBIN, "
+"COMBINA, CONFIDENCE, CORREL, COVAR, DEVSQ, EXPONDIST, FDIST, FINV, FISHER, "
+"FISHERINV, FREQUENCY, GAMMADIST, GAMMAINV, GAMMALN, GAUSS, GEOMEAN, HARMEAN, "
+"HYPGEOMDIST, INTERCEPT, INVBINO, KURT, KURTP, LARGE, LEGACYFDIST, LOGINV, "
+"LOGNORMDIST, MEDIAN, MODE, NEGBINOMDIST, NORMDIST, NORMINV, NORMSDIST, "
+"NORMSINV, PEARSON, PERMUT, PERMUTATIONA, PHI, POISSON, RANK, RSQ, SKEW, "
+"SKEWP, SLOPE, SMALL, STANDARDIZE, STDEV, STDEVA, STDEVP, STDEVPA, STEYX, "
+"SUM2XMY, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TDIST, TREND, TRIMMEAN, "
+"TTEST, VAR, VARA, VARIANCE, VARP, VARPA, WEIBULL, ZTEST"
#: /usr/share/kde4/services/konq_aboutpage.desktop
msgctxt "Name(konq_aboutpage.desktop)"
@@ -826,7 +859,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_adium.desktop
msgctxt "Name(emoticonstheme_adium.desktop)"
msgid "Adium Emoticons Theme"
-msgstr "Adium jaustukų tema"
+msgstr "Adium jaustukų apipavidalinimas"
#: /usr/share/kde4/services/YaST-systemsettings.desktop
msgctxt "GenericName(YaST-systemsettings.desktop)"
@@ -836,7 +869,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcm_adobe_flash_player.desktop
msgctxt "Name(kcm_adobe_flash_player.desktop)"
msgid "Adobe Flash Player"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe Flash leistuvė"
#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_advanced.desktop
msgctxt "Name(akregator_config_advanced.desktop)"
@@ -926,7 +959,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kontact/akregatorplugin.desktop
msgctxt "Comment(akregatorplugin.desktop)"
msgid "Akregator Plugin"
-msgstr "Akregator įskiepis"
+msgstr "Akregator papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-albums.desktop
msgctxt "Name(amarok-context-applet-albums.desktop)"
@@ -1066,7 +1099,7 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/amarok_context_applet.desktop
msgctxt "Comment(amarok_context_applet.desktop)"
msgid "Amarok Context applet"
-msgstr "Amarok informacijos įskiepis"
+msgstr "Amarok informacijos papildinys"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/amarok_data_engine.desktop
msgctxt "Comment(amarok_data_engine.desktop)"
@@ -1166,12 +1199,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligrastagetoolanimation.desktop
msgctxt "Name(calligrastagetoolanimation.desktop)"
msgid "Animation Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Animacijos įrankis"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-qml.desktop
msgctxt "Name(plasma-wallpaper-qml.desktop)"
msgid "Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Animacijos"
#: /usr/share/kde4/services/apodprovider.desktop
msgctxt "Comment(apodprovider.desktop)"
@@ -1231,7 +1264,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcm_apper.desktop
msgctxt "Name(kcm_apper.desktop)"
msgid "Apper Software Management"
-msgstr ""
+msgstr "Apper programinės įrangos tvarkytuvė"
#: /usr/share/kde4/services/stage_key_thumbnail.desktop
msgctxt "Name(stage_key_thumbnail.desktop)"
@@ -1281,12 +1314,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevappwizard.desktop
msgctxt "Comment(kdevappwizard.desktop)"
msgid "Application Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Programų vediklis"
#: /usr/share/kde4/services/kdevappwizard.desktop
msgctxt "GenericName(kdevappwizard.desktop)"
msgid "Application Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Programų vediklis"
#: /usr/share/kde4/services/settings-application-and-system-notifications.desktop
msgctxt "Name(settings-application-and-system-notifications.desktop)"
@@ -1351,7 +1384,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/ark_dndextract.desktop
msgctxt "Name(ark_dndextract.desktop)"
msgid "Ark Extract Here"
-msgstr "Čia išpakuoti archyvą"
+msgstr "Išpakuoti čia su Ark"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_artistictext.desktop
msgctxt "Name(calligra_shape_artistictext.desktop)"
@@ -1369,12 +1402,11 @@
msgstr "RAR archyvas"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/ark_addtoservicemenu.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(ark_addtoservicemenu.desktop)"
#| msgid "As RAR Archive"
msgctxt "Name(ark_addtoservicemenu.desktop)"
msgid "As TAR.GZ Archive"
-msgstr "RAR archyvas"
+msgstr "TAR.GZ archyvas"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/ark_addtoservicemenu.desktop
msgctxt "Name(ark_addtoservicemenu.desktop)"
@@ -1389,7 +1421,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/apodprovider.desktop
msgctxt "Name(apodprovider.desktop)"
msgid "Astronomy Picture of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "Dienos nuotrauka astronomijos tema"
#: /usr/share/kde4/services/kcmview1394.desktop
msgctxt "Comment(kcmview1394.desktop)"
@@ -1494,7 +1526,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/klinkstatus_automation.desktop
msgctxt "Name(klinkstatus_automation.desktop)"
msgid "Automation plugin"
-msgstr "Automatizavimo įskiepis"
+msgstr "Automatizavimo papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_autoreplace_config.desktop
msgctxt "Comment(kopete_autoreplace_config.desktop)"
@@ -1515,6 +1547,11 @@
"IMCOSH, IMDIV, IMEXP, IMLN, IMLOG10, IMLOG2, IMPOWER, IMPRODUCT, IMREAL, "
"IMSIN, IMSINH, IMSQRT, IMSUB, IMSUM, IMTAN, IMTANH, OCT2BIN, OCT2DEC, OCT2HEX"
msgstr ""
+"BASE, BESSELI, BESSELJ, BESSELK, BESSELY, BIN2DEC, BIN2HEX, BIN2OCT, "
+"COMPLEX, CONVERT, DEC2BIN, DEC2HEX, DEC2OCT, DELTA, ERF, ERFC, GESTEP, "
+"HEX2BIN, HEX2DEC, HEX2OCT, IMABS, IMAGINARY, IMARGUMENT, IMCONJUGATE, IMCOS, "
+"IMCOSH, IMDIV, IMEXP, IMLN, IMLOG10, IMLOG2, IMPOWER, IMPRODUCT, IMREAL, "
+"IMSIN, IMSINH, IMSQRT, IMSUB, IMSUM, IMTAN, IMTANH, OCT2BIN, OCT2DEC, OCT2HEX"
#: /usr/share/kde4/services/ion-bbcukmet.desktop
msgctxt "Name(ion-bbcukmet.desktop)"
@@ -1524,12 +1561,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadbitopsmodule.desktop
msgctxt "Comment(kspreadbitopsmodule.desktop)"
msgid "BITAND, BITOR, BITXOR, BITLSHIFT, BITRSHIFT"
-msgstr ""
+msgstr "BITAND, BITOR, BITXOR, BITLSHIFT, BITRSHIFT"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_bgsettings.desktop
msgctxt "Name(kcm_kdev_bgsettings.desktop)"
msgid "Background Parser"
-msgstr ""
+msgstr "Fono analizatorius"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/baidu.desktop
msgctxt "Name(baidu.desktop)"
@@ -1574,7 +1611,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kformdesigner_stdwidgets.desktop
msgctxt "Name(kformdesigner_stdwidgets.desktop)"
msgid "Basic Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindiniai valdikliai"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_batchprocessimages.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_batchprocessimages.desktop)"
@@ -1599,7 +1636,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevbazaar.desktop
msgctxt "Name(kdevbazaar.desktop)"
msgid "Bazaar Support"
-msgstr ""
+msgstr "Bazaar palaikymas"
#: /usr/share/kde4/services/choqok_behaviorconfig.desktop
msgctxt "Name(choqok_behaviorconfig.desktop)"
@@ -1799,12 +1836,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevcppsupport.desktop
msgctxt "Name(kdevcppsupport.desktop)"
msgid "C++ Support"
-msgstr ""
+msgstr "C++ palaikymas"
#: /usr/share/kde4/services/kdevcppsupport.desktop
msgctxt "Comment(kdevcppsupport.desktop)"
msgid "C/C++ Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "C/C++ kalbos palaikymas"
#: /usr/share/kde4/services/k3bsetup.desktop
msgctxt "GenericName(k3bsetup.desktop)"
@@ -1834,27 +1871,27 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_cmakebuilder.desktop
msgctxt "Name(kcm_kdev_cmakebuilder.desktop)"
msgid "CMake"
-msgstr ""
+msgstr "CMake"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdevcmake_settings.desktop
msgctxt "Name(kcm_kdevcmake_settings.desktop)"
msgid "CMake"
-msgstr ""
+msgstr "CMake"
#: /usr/share/kde4/services/kdevcmakedocumentation.desktop
msgctxt "Name(kdevcmakedocumentation.desktop)"
msgid "CMake Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "CMake dokumentacija"
#: /usr/share/kde4/services/kdevcmakebuilder.desktop
msgctxt "Name(kdevcmakebuilder.desktop)"
msgid "CMake Project Builder"
-msgstr ""
+msgstr "CMake projekto kūrimas"
#: /usr/share/kde4/services/kdevcmakemanager.desktop
msgctxt "Name(kdevcmakemanager.desktop)"
msgid "CMake Project Manager"
-msgstr ""
+msgstr "CMake projektų valdymas"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/dictfr.desktop
msgctxt "Name(dictfr.desktop)"
@@ -1901,16 +1938,22 @@
"TIMEVALUE, TODAY, UNIX2DATE, WEEKDAY, WEEKNUM, WEEKS, WEEKSINYEAR, WORKDAY, "
"YEAR, YEARFRAC, YEARS"
msgstr ""
+"CURRENTDATE, CURRENTDATETIME, CURRENTTIME, DATE, DATE2UNIX, DATEDIF, "
+"DATEVALUE, DAY, DAYNAME, DAYOFYEAR, DAYS, DAYS360, DAYSINMONTH, DAYSINYEAR, "
+"EASTERSUNDAY, EDATE, EOMONTH, HOUR, HOURS, ISLEAPYEAR, ISOWEEKNUM, MINUTE, "
+"MINUTES, MONTH, MONTHNAME, MONTHS, NETWORKDAY, NOW, SECOND, SECONDS, TIME, "
+"TIMEVALUE, TODAY, UNIX2DATE, WEEKDAY, WEEKNUM, WEEKS, WEEKSINYEAR, WORKDAY, "
+"YEAR, YEARFRAC, YEARS"
#: /usr/share/kde4/services/kdevcvs.desktop
msgctxt "Name(kdevcvs.desktop)"
msgid "CVS Support"
-msgstr ""
+msgstr "CVS palaikymas"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-cwp.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-cwp.desktop)"
msgid "CWP"
-msgstr ""
+msgstr "CWP"
#: /usr/share/kde4/services/cache.desktop
msgctxt "Name(cache.desktop)"
@@ -1960,7 +2003,7 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/calendardecoration.desktop
msgctxt "Comment(calendardecoration.desktop)"
msgid "Calendar Decoration Plugin"
-msgstr "Kalendoriaus dekoracijų įskiepis"
+msgstr "Kalendoriaus dekoracijų papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-events.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-events.desktop)"
@@ -1985,7 +2028,7 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/calendarplugin.desktop
msgctxt "Comment(calendarplugin.desktop)"
msgid "Calendar Plugin"
-msgstr "Kalendoriaus įskiepis"
+msgstr "Kalendoriaus papildinys"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/calendarplugin.desktop
msgctxt "Name(calendarplugin.desktop)"
@@ -2020,7 +2063,7 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/calligra_application.desktop
msgctxt "Comment(calligra_application.desktop)"
msgid "Calligra Application"
-msgstr ""
+msgstr "Calligra programa"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/authorpart.desktop
msgctxt "Name(authorpart.desktop)"
@@ -2175,7 +2218,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-spellchecker.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-spellchecker.desktop)"
msgid "Check the spelling of a word"
-msgstr ""
+msgstr "Rašybos tikrinimas"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
@@ -2295,12 +2338,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevclassbrowser.desktop
msgctxt "GenericName(kdevclassbrowser.desktop)"
msgid "Class Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Klasių naršyklė"
#: /usr/share/kde4/services/kdevclassbrowser.desktop
msgctxt "Name(kdevclassbrowser.desktop)"
msgid "Class Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Klasių naršyklė"
#: /usr/share/kde4/services/settings-classic-view.desktop
msgctxt "Name(settings-classic-view.desktop)"
@@ -2310,7 +2353,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kget_kiofactory.desktop
msgctxt "Comment(kget_kiofactory.desktop)"
msgid "Classic file downloader plugin"
-msgstr "Klasikinis failų atsiuntimo įskiepis"
+msgstr "Klasikinis failų atsiuntimo papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/palapeli_jigsawslicer.desktop
msgctxt "Name(palapeli_jigsawslicer.desktop)"
@@ -2350,7 +2393,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevcontextbrowser.desktop
msgctxt "Name(kdevcontextbrowser.desktop)"
msgid "Code Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Kodų naršyklė"
#: /usr/share/kde4/services/kdevcontextbrowser.desktop
msgctxt "GenericName(kdevcontextbrowser.desktop)"
@@ -2370,12 +2413,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevcodeutils.desktop
msgctxt "GenericName(kdevcodeutils.desktop)"
msgid "Code Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Kodo įrankiai"
#: /usr/share/kde4/services/kdevcodeutils.desktop
msgctxt "Name(kdevcodeutils.desktop)"
msgid "Code Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Kodo įrankiai"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-extenderapplet.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-extenderapplet.desktop)"
@@ -2401,7 +2444,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/knote_config_collection.desktop
msgctxt "Name(knote_config_collection.desktop)"
msgid "Collections"
-msgstr ""
+msgstr "Kolekcijos"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_colord.desktop
msgctxt "Name(kcm_colord.desktop)"
@@ -2496,12 +2539,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-packagestructure-comic.desktop
msgctxt "Name(plasma-packagestructure-comic.desktop)"
msgid "Comic"
-msgstr ""
+msgstr "Komiksas"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_comicbook.desktop
msgctxt "Name(libokularGenerator_comicbook.desktop)"
msgid "Comic Book"
-msgstr "Comic Book"
+msgstr "Komiksai"
#: /usr/share/kde4/services/comicbookthumbnail.desktop
msgctxt "Name(comicbookthumbnail.desktop)"
@@ -2631,7 +2674,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcm_adobe_flash_player.desktop
msgctxt "Comment(kcm_adobe_flash_player.desktop)"
msgid "Configure Adobe Flash Player"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūruoti Adobe Flash leistuvę"
#: /usr/share/kde4/services/powerdevilglobalconfig.desktop
msgctxt "Comment(powerdevilglobalconfig.desktop)"
@@ -2741,22 +2784,22 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_makebuilder.desktop
msgctxt "Comment(kcm_kdev_makebuilder.desktop)"
msgid "Configure Make settings"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti Make nuostatas"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_ninjabuilder.desktop
msgctxt "Comment(kcm_kdev_ninjabuilder.desktop)"
msgid "Configure Ninja settings"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti Ninja nuostatas"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_pluginsettings.desktop
msgctxt "Comment(kcm_kdev_pluginsettings.desktop)"
msgid "Configure Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūruoti papildinius"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_projectsettings.desktop
msgctxt "Comment(kcm_kdev_projectsettings.desktop)"
msgid "Configure Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūruoti projektus"
#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_sharemicroblog.desktop
msgctxt "Comment(akregator_config_sharemicroblog.desktop)"
@@ -3258,7 +3301,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritatoolcrop.desktop
msgctxt "Name(kritatoolcrop.desktop)"
msgid "Crop Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Apkirpimo įrankis"
#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_config_cryptooperations.desktop
msgctxt "Name(kleopatra_config_cryptooperations.desktop)"
@@ -3288,7 +3331,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/cursortheme.desktop
msgctxt "Name(cursortheme.desktop)"
msgid "Cursor Theme"
-msgstr "Žymeklių tema"
+msgstr "Žymeklių apipavidalinimas"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritacurvepaintop.desktop
msgctxt "Name(kritacurvepaintop.desktop)"
@@ -3298,12 +3341,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdevcustombuildsystem.desktop
msgctxt "Name(kcm_kdevcustombuildsystem.desktop)"
msgid "Custom BuildSystem"
-msgstr ""
+msgstr "Savita kūrimo sistema"
#: /usr/share/kde4/services/kdevcustombuildsystem.desktop
msgctxt "Name(kdevcustombuildsystem.desktop)"
msgid "Custom BuildSystem"
-msgstr ""
+msgstr "Savita kūrimo sistema"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdevcustomdefinesandincludes.desktop
msgctxt "Name(kcm_kdevcustomdefinesandincludes.desktop)"
@@ -3388,7 +3431,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-daapcollection.desktop
msgctxt "Comment(amarok_collection-daapcollection.desktop)"
msgid "DAAP collection plugin for Amarok"
-msgstr "DAAP fonotekos Amarok įskiepis"
+msgstr "DAAP fonotekos Amarok papildinys"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/davgroupwareprovider.desktop
msgctxt "Name(davgroupwareprovider.desktop)"
@@ -3430,12 +3473,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_doc_calligra.desktop
msgctxt "Comment(libokularGenerator_doc_calligra.desktop)"
msgid "DOC for Okular"
-msgstr ""
+msgstr "DOC, skirtas Okular"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_docx_calligra.desktop
msgctxt "Comment(libokularGenerator_docx_calligra.desktop)"
msgid "DOCX for Okular"
-msgstr ""
+msgstr "DOCX, skirtas Okular"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_dvi.desktop
msgctxt "Comment(libokularGenerator_dvi.desktop)"
@@ -3505,7 +3548,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/korganizer/datenums.desktop
msgctxt "Name(datenums.desktop)"
msgid "Date Numbers Plugin for Calendars"
-msgstr "Datų numerių įskiepis kalendoriams"
+msgstr "Datų numerių papildinys kalendoriams"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-time.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-time.desktop)"
@@ -3812,7 +3855,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/desktoptheme.desktop
msgctxt "Name(desktoptheme.desktop)"
msgid "Desktop Theme"
-msgstr "Darbastalio tema"
+msgstr "Darbalaukio apipavidalinimas"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-notes-default.desktop
msgctxt "Comment(plasma-notes-default.desktop)"
@@ -4193,32 +4236,32 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevdocumentswitcher.desktop
msgctxt "GenericName(kdevdocumentswitcher.desktop)"
msgid "Document Switcher"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentų perjungimas"
#: /usr/share/kde4/services/kdevdocumentview.desktop
msgctxt "GenericName(kdevdocumentview.desktop)"
msgid "Document Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentų įrankis"
#: /usr/share/kde4/services/kdevdocumentview.desktop
msgctxt "Name(kdevdocumentview.desktop)"
msgid "Document View"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentų peržiūra"
#: /usr/share/kde4/services/kdevcmakedocumentation.desktop
msgctxt "GenericName(kdevcmakedocumentation.desktop)"
msgid "Documentation Support"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentacijos palaikymas"
#: /usr/share/kde4/services/kdevmanpage.desktop
msgctxt "GenericName(kdevmanpage.desktop)"
msgid "Documentation Support"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentacijos palaikymas"
#: /usr/share/kde4/services/kdevqthelp.desktop
msgctxt "GenericName(kdevqthelp.desktop)"
msgid "Documentation Support"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentacijos palaikymas"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritadodgeburn.desktop
msgctxt "Comment(kritadodgeburn.desktop)"
@@ -4323,12 +4366,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritadynapaintop.desktop
msgctxt "Name(kritadynapaintop.desktop)"
msgid "Dyna"
-msgstr ""
+msgstr "Dyna"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritatooldyna.desktop
msgctxt "Name(kritatooldyna.desktop)"
msgid "Dyna Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Dyna įrankis"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_epub.desktop
msgctxt "Comment(libokularGenerator_epub.desktop)"
@@ -4347,6 +4390,9 @@
"ISLOGICAL, ISNA, ISNONTEXT, ISNOTTEXT, ISNUM, ISNUMBER, ISODD, ISREF, "
"ISTEXT, ISTIME, N, NA, TYPE"
msgstr ""
+"ERRORTYPE, FILENAME, INFO, ISBLANK, ISDATE, ISERR, ISERROR, ISEVEN, "
+"ISLOGICAL, ISNA, ISNONTEXT, ISNOTTEXT, ISNUM, ISNUMBER, ISODD, ISREF, "
+"ISTEXT, ISTIME, N, NA, TYPE"
#: /usr/share/kde4/services/exrthumbnail.desktop
msgctxt "Name(exrthumbnail.desktop)"
@@ -4560,7 +4606,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_envsettings.desktop
msgctxt "Name(kcm_kdev_envsettings.desktop)"
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Aplinka"
#: /usr/share/kde4/services/ion-envcan.desktop
msgctxt "Name(ion-envcan.desktop)"
@@ -4580,12 +4626,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevexecute.desktop
msgctxt "Name(kdevexecute.desktop)"
msgid "Execute Programs"
-msgstr ""
+msgstr "Vykdyti programas"
#: /usr/share/kde4/services/kdevexecutescript.desktop
msgctxt "Name(kdevexecutescript.desktop)"
msgid "Execute Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Vykdyti scenarijus"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-shell.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-shell.desktop)"
@@ -4600,7 +4646,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaexperimentpaintop.desktop
msgctxt "Name(kritaexperimentpaintop.desktop)"
msgid "Experiment"
-msgstr ""
+msgstr "Eksperimentas"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-mandelbrot.desktop
msgctxt "Comment(plasma-wallpaper-mandelbrot.desktop)"
@@ -4660,27 +4706,27 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevexternalscript.desktop
msgctxt "GenericName(kdevexternalscript.desktop)"
msgid "External Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Išoriniai scenarijai"
#: /usr/share/kde4/services/kdevexternalscript.desktop
msgctxt "Name(kdevexternalscript.desktop)"
msgid "External Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Išoriniai scenarijai"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/ark_servicemenu.desktop
msgctxt "Name(ark_servicemenu.desktop)"
msgid "Extract Archive Here"
-msgstr "Čia išpakuoti archyvą"
+msgstr "Išpakuoti čia"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/ark_servicemenu.desktop
msgctxt "Name(ark_servicemenu.desktop)"
msgid "Extract Archive Here, Autodetect Subfolder"
-msgstr "Išpakuoti archyvą čia, automatiškai rasti poaplankius"
+msgstr "Išpakuoti čia, į poaplankį"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/ark_servicemenu.desktop
msgctxt "Name(ark_servicemenu.desktop)"
msgid "Extract Archive To..."
-msgstr "Išpakuoti archyvą į..."
+msgstr "Išpakuoti į..."
#: /usr/share/kde4/services/choqok_longurl.desktop
msgctxt "Comment(choqok_longurl.desktop)"
@@ -4715,12 +4761,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_fade.desktop
msgctxt "Name(kpr_pageeffect_fade.desktop)"
msgid "Fade"
-msgstr ""
+msgstr "Išnykimas"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_fade.desktop
msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_fade.desktop)"
msgid "Fade Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Išnykimo efektas"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/fallapart.desktop
msgctxt "Name(fallapart.desktop)"
@@ -4910,7 +4956,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevgrepview.desktop
msgctxt "Name(kdevgrepview.desktop)"
msgid "Find/Replace In Files"
-msgstr ""
+msgstr "Rasti/pakeisti rinkmenose"
#: /usr/share/kde4/services/kdevphpunitprovider.desktop
msgctxt "Comment(kdevphpunitprovider.desktop)"
@@ -5042,7 +5088,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/directorythumbnail.desktop
msgctxt "Name(directorythumbnail.desktop)"
msgid "Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Aplankai"
#: /usr/share/kde4/services/fontthumbnail.desktop
msgctxt "Name(fontthumbnail.desktop)"
@@ -5070,7 +5116,7 @@
"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the "
"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year."
msgstr ""
-"Kiekvienai dienai šis įskiepis rodo metų dienos numerį tvarkyklės viršuje. "
+"Kiekvienai dienai šis papildinys rodo metų dienos numerį tvarkyklės viršuje. "
"Pvz., Vasario 1 yra 32 metų diena."
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexiformhandler.desktop
@@ -5161,7 +5207,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevgdb.desktop
msgctxt "Name(kdevgdb.desktop)"
msgid "GDB Support"
-msgstr ""
+msgstr "GDB palaikymas"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/imageconverter.desktop
msgctxt "Name(imageconverter.desktop)"
@@ -5196,7 +5242,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kde-gtk-config.desktop
msgctxt "Name(kde-gtk-config.desktop)"
msgid "GTK"
-msgstr ""
+msgstr "GTK"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/karbon_viewplugin.desktop
msgctxt "Comment(karbon_viewplugin.desktop)"
@@ -5366,7 +5412,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevgit.desktop
msgctxt "Name(kdevgit.desktop)"
msgid "Git Support"
-msgstr ""
+msgstr "Git palaikymas"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/github.desktop
msgctxt "Name(github.desktop)"
@@ -5376,12 +5422,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevghprovider.desktop
msgctxt "GenericName(kdevghprovider.desktop)"
msgid "Github Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Github teikėjas"
#: /usr/share/kde4/services/kdevghprovider.desktop
msgctxt "Name(kdevghprovider.desktop)"
msgid "Github Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Github teikėjas"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/gitorious.desktop
msgctxt "Name(gitorious.desktop)"
@@ -5421,7 +5467,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritagmic.desktop
msgctxt "Name(kritagmic.desktop)"
msgid "Gmic"
-msgstr ""
+msgstr "Gmic"
#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop
msgctxt "Name(kleopatra_config_gnupgsystem.desktop)"
@@ -5476,7 +5522,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_googleservices.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_googleservices.desktop)"
msgid "Google Services"
-msgstr ""
+msgstr "Google paslaugos"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_shopping.desktop
msgctxt "Name(google_shopping.desktop)"
@@ -5486,12 +5532,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/googletalkprotocol.desktop
msgctxt "Comment(googletalkprotocol.desktop)"
msgid "Google Talk"
-msgstr ""
+msgstr "Google pokalbiai"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/googletalkprotocol.desktop
msgctxt "Name(googletalkprotocol.desktop)"
msgid "Google Talk"
-msgstr ""
+msgstr "Google pokalbiai"
#: /usr/share/kde4/services/graphicalinfocategory.desktop
msgctxt "Name(graphicalinfocategory.desktop)"
@@ -5516,12 +5562,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritatoolgrid.desktop
msgctxt "Name(kritatoolgrid.desktop)"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklelis"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritagridpaintop.desktop
msgctxt "Name(kritagridpaintop.desktop)"
msgid "Grid Brush"
-msgstr ""
+msgstr "Teptukas kaip tinklelis"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-griddesktop.desktop
msgctxt "Name(plasma-containment-griddesktop.desktop)"
@@ -5712,12 +5758,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritahistogram.desktop
msgctxt "Name(kritahistogram.desktop)"
msgid "Histogram Plugin"
-msgstr "Histogramos įskiepis"
+msgstr "Histogramos papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/kcmhistory.desktop
msgctxt "Name(kcmhistory.desktop)"
msgid "History"
-msgstr "Istorija"
+msgstr "Žurnalas"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_history.desktop
msgctxt "Name(kopete_history.desktop)"
@@ -5732,22 +5778,22 @@
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_history2_config.desktop
msgctxt "Comment(kopete_history2_config.desktop)"
msgid "History Plugin"
-msgstr "Žurnalo įskiepis"
+msgstr "Žurnalo papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_history_config.desktop
msgctxt "Comment(kopete_history_config.desktop)"
msgid "History Plugin"
-msgstr "Žurnalo įskiepis"
+msgstr "Žurnalo papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_history2.desktop
msgctxt "Name(kopete_history2.desktop)"
msgid "History2"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalas2"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_history2_config.desktop
msgctxt "Name(kopete_history2_config.desktop)"
msgid "History2"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalas2"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-homerun.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-homerun.desktop)"
@@ -6079,7 +6125,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcm_fcitx.desktop
msgctxt "Name(kcm_fcitx.desktop)"
msgid "Input Method"
-msgstr ""
+msgstr "Įvesties metodas"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-kimpanel.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-kimpanel.desktop)"
@@ -6291,7 +6337,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/korganizer/hebrew.desktop
msgctxt "Name(hebrew.desktop)"
msgid "Jewish Calendar Plugin"
-msgstr "Žydų kalendoriaus įskiepis"
+msgstr "Žydų kalendoriaus papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_shapeanimation_example.desktop
msgctxt "Name(kpr_shapeanimation_example.desktop)"
@@ -6481,7 +6527,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_kde.desktop
msgctxt "Name(emoticonstheme_kde.desktop)"
msgid "KDE Emoticons Theme"
-msgstr "KDE jaustukų tema"
+msgstr "KDE jaustukų apipavidalinimas"
#: /usr/share/kde4/services/konqueror.desktop
msgctxt "Comment(konqueror.desktop)"
@@ -6491,7 +6537,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevfilemanager.desktop
msgctxt "Name(kdevfilemanager.desktop)"
msgid "KDE File Manager Integration"
-msgstr ""
+msgstr "KDE rinkmenų tvarkytuvės integravimas"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/kde_forums.desktop
msgctxt "Name(kde_forums.desktop)"
@@ -6536,17 +6582,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/kde_projects.desktop
msgctxt "Name(kde_projects.desktop)"
msgid "KDE Projects"
-msgstr ""
+msgstr "KDE projektai"
#: /usr/share/kde4/services/kdevkdeprovider.desktop
msgctxt "GenericName(kdevkdeprovider.desktop)"
msgid "KDE Provider"
-msgstr ""
+msgstr "KDE tiekėjas"
#: /usr/share/kde4/services/kdevkdeprovider.desktop
msgctxt "Name(kdevkdeprovider.desktop)"
msgid "KDE Provider"
-msgstr ""
+msgstr "KDE tiekėjas"
#: /usr/share/kde4/services/kresources.desktop
msgctxt "Name(kresources.desktop)"
@@ -6746,7 +6792,7 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kget_plugin.desktop
msgctxt "Name(kget_plugin.desktop)"
msgid "KGet Plugin"
-msgstr "KGet įskiepis"
+msgstr "KGet papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/kgetbarapplet-default.desktop
msgctxt "Comment(kgetbarapplet-default.desktop)"
@@ -7001,7 +7047,7 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktorrentplugin.desktop
msgctxt "Name(ktorrentplugin.desktop)"
msgid "KTorrent Plugin"
-msgstr "KTorrent įskiepis"
+msgstr "KTorrent papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-ktorrent.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-ktorrent.desktop)"
@@ -7091,17 +7137,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_karbon1x2karbon.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_karbon1x2karbon.desktop)"
msgid "Karbon 1.x Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Karbon 1.x importavimo filtras"
#: /usr/share/kde4/services/karbon_karbon1x_thumbnail.desktop
msgctxt "Name(karbon_karbon1x_thumbnail.desktop)"
msgid "Karbon 14 Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Karbon 14 brėžiniai"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_eps2svgai.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_eps2svgai.desktop)"
msgid "Karbon EPS Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Karbon EPS importavimo filtras"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/karbonflattenpathplugin.desktop
msgctxt "Name(karbonflattenpathplugin.desktop)"
@@ -7111,12 +7157,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_karbon2image.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_karbon2image.desktop)"
msgid "Karbon JPEG/PNG Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Karbon JPEG/PNG eksportavimo filtras"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_pdf2svg.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_pdf2svg.desktop)"
msgid "Karbon PDF Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Karbon PDF importavimo filtras"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/karbonrefinepathplugin.desktop
msgctxt "Name(karbonrefinepathplugin.desktop)"
@@ -7131,7 +7177,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_karbon2svg.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_karbon2svg.desktop)"
msgid "Karbon SVG Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Karbon SVG eksportavimo filtras"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_svg2karbon.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_svg2karbon.desktop)"
@@ -7141,12 +7187,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/karbontools.desktop
msgctxt "Name(karbontools.desktop)"
msgid "Karbon Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Karbon įrankiai"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_karbon2wmf.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_karbon2wmf.desktop)"
msgid "Karbon WMF Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Karbon WMF eksportavimo filtras"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_wmf2svg.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_wmf2svg.desktop)"
@@ -7156,7 +7202,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_wpg2svg.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_wpg2svg.desktop)"
msgid "Karbon WPG Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Karbon WPG importavimo filtras"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/karbonwhirlpinchplugin.desktop
msgctxt "Name(karbonwhirlpinchplugin.desktop)"
@@ -7208,7 +7254,7 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/calligradb_driver.desktop
msgctxt "Comment(calligradb_driver.desktop)"
msgid "Kexi SQL-Driver plugin"
-msgstr "Kexi SQL-Driver įskiepis"
+msgstr "Kexi SQL-Driver papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexidb_mysqldriver.desktop
msgctxt "Comment(kexidb_mysqldriver.desktop)"
@@ -7341,23 +7387,23 @@
"Konqueror properties dialog plugin to share a directory with the local "
"network"
msgstr ""
-"Konqueror nustatymų dialogo įskiepis, skirtas dalintis aplanku vietiniame "
+"Konqueror nustatymų dialogo papildinys, skirtas dalintis aplanku vietiniame "
"tinkle"
#: /usr/share/kde4/services/kdevkonsoleview.desktop
msgctxt "Name(kdevkonsoleview.desktop)"
msgid "Konsole Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Konsolės integravimas"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-konsoleprofiles.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-konsoleprofiles.desktop)"
msgid "Konsole Profiles"
-msgstr "Konsole profiliai"
+msgstr "Konsolės profiliai"
#: /usr/share/kde4/services/konsolesessions.desktop
msgctxt "Name(konsolesessions.desktop)"
msgid "Konsole Sessions"
-msgstr "Konsole sesijos"
+msgstr "Konsolės sesijos"
#: /usr/share/kde4/services/kontactconfig.desktop
msgctxt "Name(kontactconfig.desktop)"
@@ -7367,42 +7413,42 @@
#: /usr/share/kde4/services/kontact/kaddressbookplugin.desktop
msgctxt "Comment(kaddressbookplugin.desktop)"
msgid "Kontact KAddressBook Plugin"
-msgstr "Kontact KAddressBook įskiepis"
+msgstr "Kontact KAddressBook papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/kjots_plugin.desktop
msgctxt "Comment(kjots_plugin.desktop)"
msgid "Kontact KJots Plugin"
-msgstr "Kontact KJots įskiepis"
+msgstr "Kontact KJots papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/kmailplugin.desktop
msgctxt "Comment(kmailplugin.desktop)"
msgid "Kontact KMail Plugin"
-msgstr "Kontact KMail įskiepis"
+msgstr "Kontact KMail papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/knodeplugin.desktop
msgctxt "Comment(knodeplugin.desktop)"
msgid "Kontact KNode Plugin"
-msgstr "Kontact KNode įskiepis"
+msgstr "Kontact KNode papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/knotesplugin.desktop
msgctxt "Comment(knotesplugin.desktop)"
msgid "Kontact KNotes Plugin"
-msgstr "Kontact KNotes įskiepis"
+msgstr "Kontact KNotes papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/journalplugin.desktop
msgctxt "Comment(journalplugin.desktop)"
msgid "Kontact KOrganizer Journal Plugin"
-msgstr "Kontact KOrganizer dienyno įskiepis"
+msgstr "Kontact KOrganizer dienyno papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/korganizerplugin.desktop
msgctxt "Comment(korganizerplugin.desktop)"
msgid "Kontact KOrganizer Plugin"
-msgstr "Kontact KOrganizer įskiepis"
+msgstr "Kontact KOrganizer papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/todoplugin.desktop
msgctxt "Comment(todoplugin.desktop)"
msgid "Kontact KOrganizer To-do List Plugin"
-msgstr "Kontact KOrganizer darbų sąrašo įskiepis"
+msgstr "Kontact KOrganizer darbų sąrašo papildinys"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kontactplugin.desktop
msgctxt "Name(kontactplugin.desktop)"
@@ -7412,7 +7458,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kontact/summaryplugin.desktop
msgctxt "Comment(summaryplugin.desktop)"
msgid "Kontact SummaryView Plugin"
-msgstr "Kontact Santraukos vaizdo įskiepis"
+msgstr "Kontact Santraukos vaizdo papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_latex_config.desktop
msgctxt "Name(kopete_latex_config.desktop)"
@@ -7437,12 +7483,12 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kopeteplugin.desktop
msgctxt "Comment(kopeteplugin.desktop)"
msgid "Kopete Plugin"
-msgstr "Kopete įskiepis"
+msgstr "Kopete papildinys"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kopeteprotocol.desktop
msgctxt "Comment(kopeteprotocol.desktop)"
msgid "Kopete Protocol Plugin"
-msgstr "Kopete protokolo įskiepis"
+msgstr "Kopete protokolo papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_testbed.desktop
msgctxt "Comment(kopete_testbed.desktop)"
@@ -7542,7 +7588,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_qml_export.desktop
msgctxt "Name(krita_qml_export.desktop)"
msgid "Krita QML Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Krita QML eksportavimo filtras"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_raw_import.desktop
msgctxt "Name(krita_raw_import.desktop)"
@@ -7552,12 +7598,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_tga_export.desktop
msgctxt "Name(krita_tga_export.desktop)"
msgid "Krita TGA Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Krita TGA eksportavimo filtras"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_tga_import.desktop
msgctxt "Name(krita_tga_import.desktop)"
msgid "Krita TGA Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Krita TGA importavimo filtras"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_tiff_export.desktop
msgctxt "Name(krita_tiff_export.desktop)"
@@ -7607,7 +7653,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kwin/kscreen.desktop
msgctxt "Name(kscreen.desktop)"
msgid "Kscreen"
-msgstr ""
+msgstr "K ekranas"
#: /usr/share/kde4/services/plasmanetworkmanagement_l2tpui.desktop
msgctxt "Name(plasmanetworkmanagement_l2tpui.desktop)"
@@ -7617,7 +7663,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasmanetworkmanagement_l2tpui.desktop
msgctxt "Comment(plasmanetworkmanagement_l2tpui.desktop)"
msgid "L2TP plugin"
-msgstr "L2TP įskiepis"
+msgstr "L2TP papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-weatherstation.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-weatherstation.desktop)"
@@ -7677,12 +7723,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevcppsupport.desktop
msgctxt "GenericName(kdevcppsupport.desktop)"
msgid "Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "Kalbos palaikymas"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_ccsettings.desktop
msgctxt "Name(kcm_kdev_ccsettings.desktop)"
msgid "Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "Kalbos palaikymas"
#: /usr/share/kde4/services/language.desktop
msgctxt "Comment(language.desktop)"
@@ -7973,7 +8019,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_lumen.desktop
msgctxt "Name(ktexteditor_lumen.desktop)"
msgid "Lumen"
-msgstr ""
+msgstr "Lumen"
#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_lumen.desktop
msgctxt "Comment(ktexteditor_lumen.desktop)"
@@ -7984,7 +8030,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-luna.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-luna.desktop)"
msgid "Luna"
-msgstr "Luna"
+msgstr "Mėnulis"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_lutdocker.desktop
msgctxt "Name(krita_lutdocker.desktop)"
@@ -8585,12 +8631,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrationhandler.desktop
msgctxt "GenericName(keximigrationhandler.desktop)"
msgid "Migration Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Migravimo papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrationhandler.desktop
msgctxt "Name(keximigrationhandler.desktop)"
msgid "Migration Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Migravimo papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/milouapplicationpreview.desktop
msgctxt "Name(milouapplicationpreview.desktop)"
@@ -8785,12 +8831,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-multimedia.desktop
msgctxt "Name(plasma-sal-multimedia.desktop)"
msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Įvairialypė terpė"
#: /usr/share/kde4/services/settings-audio-and-video.desktop
msgctxt "Name(settings-audio-and-video.desktop)"
msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Įvairialypė terpė"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-multimedia.desktop
msgctxt "Comment(plasma-sal-multimedia.desktop)"
@@ -8875,7 +8921,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/natgeoprovider.desktop
msgctxt "Name(natgeoprovider.desktop)"
msgid "National Geographic"
-msgstr ""
+msgstr "Nacionalinė geografija"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop
msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop)"
@@ -9015,7 +9061,7 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/nepomukservice2.desktop
msgctxt "Comment(nepomukservice2.desktop)"
msgid "Nepomuk Service Version 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nepomuk tarnyba v2"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukfileindexer.desktop
msgctxt "Comment(nepomukfileindexer.desktop)"
@@ -9120,12 +9166,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcmknotessummary.desktop
msgctxt "Name(kcmknotessummary.desktop)"
msgid "New Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Nauji užrašai"
#: /usr/share/kde4/services/kdevappwizard.desktop
msgctxt "Name(kdevappwizard.desktop)"
msgid "New Project Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Naujo projekto vediklis"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-news.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-news.desktop)"
@@ -9140,7 +9186,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_ninjabuilder.desktop
msgctxt "Name(kcm_kdev_ninjabuilder.desktop)"
msgid "Ninja"
-msgstr ""
+msgstr "Ninja"
#: /usr/share/kde4/services/kdevninja.desktop
msgctxt "Name(kdevninja.desktop)"
@@ -9245,12 +9291,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/opendocumentthumbnail.desktop
msgctxt "Name(opendocumentthumbnail.desktop)"
msgid "ODF (OpenDocument Format) Files"
-msgstr ""
+msgstr "ODF (OpenDocument formato) rinkmenos"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_odt2epub2.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_odt2epub2.desktop)"
msgid "ODT to Epub2 Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ODT į Epub2 eksportavimo filtras"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_odt2html.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_odt2html.desktop)"
@@ -9265,7 +9311,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/marble_thumbnail_osm.desktop
msgctxt "Name(marble_thumbnail_osm.desktop)"
msgid "OSM Data"
-msgstr ""
+msgstr "OSM duomenys"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_otr.desktop
msgctxt "Name(kopete_otr.desktop)"
@@ -9280,22 +9326,23 @@
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_odp.desktop
msgctxt "Comment(libokularGenerator_odp.desktop)"
msgid "Odp for okular"
-msgstr ""
+msgstr "Odp, skirtas Okular"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_odt.desktop
msgctxt "Comment(libokularGenerator_odt.desktop)"
msgid "Odt for okular"
-msgstr ""
+msgstr "Odt, skirtas Okular"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-office.desktop
msgctxt "Name(plasma-sal-office.desktop)"
msgid "Office"
-msgstr "Biuro programos"
+msgstr "Raštinės programos"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-office.desktop
msgctxt "Comment(plasma-sal-office.desktop)"
msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
-msgstr "Biuro programos, tokios, kaip tekstų rinkimo ir elektroninių lentelių"
+msgstr ""
+"Raštinės programos, tokios, kaip tekstų rinkimo ir elektroninių lentelių"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaoffsetimage.desktop
msgctxt "Name(kritaoffsetimage.desktop)"
@@ -9305,12 +9352,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaoilpaintfilter.desktop
msgctxt "Name(kritaoilpaintfilter.desktop)"
msgid "Oilpaint Filter"
-msgstr "Filtras \"Aliejinė tapyba\""
+msgstr "Aliejinė tapyba"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaoilpaintfilter.desktop
msgctxt "Comment(kritaoilpaintfilter.desktop)"
msgid "Oilpaint filter"
-msgstr ""
+msgstr "Aliejinė tapyba"
#: /usr/share/kde4/services/okularChm.desktop
msgctxt "Name(okularChm.desktop)"
@@ -9410,22 +9457,22 @@
#: /usr/share/kde4/services/choqok_ocs.desktop
msgctxt "Comment(choqok_ocs.desktop)"
msgid "Open Collaboration Services"
-msgstr ""
+msgstr "Atverti bendradarbiavimo tarnybas"
#: /usr/share/kde4/services/choqok_ocs.desktop
msgctxt "Name(choqok_ocs.desktop)"
msgid "Open Collaboration Services"
-msgstr ""
+msgstr "Atverti bendradarbiavimo tarnybas"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-ocs.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-ocs.desktop)"
msgid "Open Collaboration Services"
-msgstr ""
+msgstr "Atverti bendradarbiavimo tarnybas"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/dmoz.desktop
msgctxt "Name(dmoz.desktop)"
msgid "Open Directory"
-msgstr "Open Directory"
+msgstr "Atverti katalogą"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/smb2rdc.desktop
msgctxt "Name(smb2rdc.desktop)"
@@ -9435,12 +9482,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevopenwith.desktop
msgctxt "GenericName(kdevopenwith.desktop)"
msgid "Open With"
-msgstr ""
+msgstr "Atverti su"
#: /usr/share/kde4/services/kdevopenwith.desktop
msgctxt "Name(kdevopenwith.desktop)"
msgid "Open With"
-msgstr ""
+msgstr "Atverti su"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-places.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-places.desktop)"
@@ -9460,32 +9507,32 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra_odg_thumbnail.desktop
msgctxt "Name(calligra_odg_thumbnail.desktop)"
msgid "OpenDocument Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument brėžiniai"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_odp.desktop
msgctxt "Name(libokularGenerator_odp.desktop)"
msgid "OpenDocument Presentation Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument pateikties dokumentas"
#: /usr/share/kde4/services/stage_odp_thumbnail.desktop
msgctxt "Name(stage_odp_thumbnail.desktop)"
msgid "OpenDocument Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument pateiktys"
#: /usr/share/kde4/services/sheets_ods_thumbnail.desktop
msgctxt "Name(sheets_ods_thumbnail.desktop)"
msgid "OpenDocument Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument skaičiuoklės dokumentai"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_odt.desktop
msgctxt "Name(libokularGenerator_odt.desktop)"
msgid "OpenDocument Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "„OpenDocument“ tekstinis dokumentas"
#: /usr/share/kde4/services/words_odt_thumbnail.desktop
msgctxt "Name(words_odt_thumbnail.desktop)"
msgid "OpenDocument Texts"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument tekstai"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_ooo.desktop
msgctxt "Comment(libokularGenerator_ooo.desktop)"
@@ -9550,7 +9597,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasmanetworkmanagement_openswanui.desktop
msgctxt "Comment(plasmanetworkmanagement_openswanui.desktop)"
msgid "OpenSwan Plugin"
-msgstr "OpenSwan įskiepis"
+msgstr "OpenSwan papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/plasmanetworkmanagement_openvpnui.desktop
msgctxt "Name(plasmanetworkmanagement_openvpnui.desktop)"
@@ -9585,12 +9632,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevstandardoutputview.desktop
msgctxt "GenericName(kdevstandardoutputview.desktop)"
msgid "Output View"
-msgstr ""
+msgstr "Išvesties peržiūra"
#: /usr/share/kde4/services/kdevstandardoutputview.desktop
msgctxt "Name(kdevstandardoutputview.desktop)"
msgid "Output View"
-msgstr ""
+msgstr "Išvesties peržiūra"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_overviewdocker.desktop
msgctxt "Name(krita_overviewdocker.desktop)"
@@ -9625,12 +9672,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevphpsupport.desktop
msgctxt "Comment(kdevphpsupport.desktop)"
msgid "PHP Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "PHP kalbos palaikymas"
#: /usr/share/kde4/services/kdevphpsupport.desktop
msgctxt "Name(kdevphpsupport.desktop)"
msgid "PHP Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "PHP kalbos palaikymas"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/php.desktop
msgctxt "Name(php.desktop)"
@@ -9640,12 +9687,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevphpunitprovider.desktop
msgctxt "GenericName(kdevphpunitprovider.desktop)"
msgid "PHPUnit Integration"
-msgstr ""
+msgstr "PHPUnit integracija"
#: /usr/share/kde4/services/kdevphpunitprovider.desktop
msgctxt "Name(kdevphpunitprovider.desktop)"
msgid "PHPUnit Integration"
-msgstr ""
+msgstr "PHPUnit integracija"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/imageconverter.desktop
msgctxt "Name(imageconverter.desktop)"
@@ -9720,7 +9767,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_panorama.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_panorama.desktop)"
msgid "Panorama"
-msgstr ""
+msgstr "Panorama"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaparticlepaintop.desktop
msgctxt "Name(kritaparticlepaintop.desktop)"
@@ -9770,12 +9817,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevpastebin.desktop
msgctxt "GenericName(kdevpastebin.desktop)"
msgid "Pastebin"
-msgstr ""
+msgstr "Pastebin"
#: /usr/share/kde4/services/kdevpastebin.desktop
msgctxt "Name(kdevpastebin.desktop)"
msgid "Pastebin"
-msgstr ""
+msgstr "Pastebin"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-pastebin.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-pastebin.desktop)"
@@ -9785,12 +9832,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevpatchreview.desktop
msgctxt "GenericName(kdevpatchreview.desktop)"
msgid "Patch Review"
-msgstr ""
+msgstr "Pataisų peržiūra"
#: /usr/share/kde4/services/kdevpatchreview.desktop
msgctxt "Name(kdevpatchreview.desktop)"
msgid "Patch Review"
-msgstr ""
+msgstr "Pataisų peržiūra"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_paths.desktop
msgctxt "Name(calligra_shape_paths.desktop)"
@@ -9945,7 +9992,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_pidgin.desktop
msgctxt "Name(emoticonstheme_pidgin.desktop)"
msgid "Pidgin Emoticons Theme"
-msgstr "Pidgin jaustukų tema"
+msgstr "Pidgin jaustukų apipavidalinimas"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_pipes.desktop
msgctxt "Comment(kopete_pipes.desktop)"
@@ -9975,7 +10022,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritapixelizefilter.desktop
msgctxt "Comment(kritapixelizefilter.desktop)"
msgid "Pixelize filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtras \"Pixelize\""
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-places.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-places.desktop)"
@@ -10075,7 +10122,7 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-applet.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet.desktop)"
msgid "Plasma applet"
-msgstr "Plasma įskiepis"
+msgstr "Plasma papildinys"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-containment.desktop
msgctxt "Comment(plasma-containment.desktop)"
@@ -10130,12 +10177,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevexecuteplasmoid.desktop
msgctxt "Name(kdevexecuteplasmoid.desktop)"
msgid "Plasmoid Launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Plasma valdiklio paleidimas"
#: /usr/share/kde4/services/kdevexecuteplasmoid.desktop
msgctxt "GenericName(kdevexecuteplasmoid.desktop)"
msgid "Plasmoid Launcher Support"
-msgstr ""
+msgstr "Plasma valdiklio paleidimų palaikymas"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-unitconverter.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-unitconverter.desktop)"
@@ -10175,17 +10222,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/akregator_mk4storage_plugin.desktop
msgctxt "Comment(akregator_mk4storage_plugin.desktop)"
msgid "Plugin for Akregator"
-msgstr "Akregator skirtas įskiepis"
+msgstr "Akregator skirtas papildinys"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/akregator_plugin.desktop
msgctxt "Comment(akregator_plugin.desktop)"
msgid "Plugin for Akregator"
-msgstr "Akregator skirtas įskiepis"
+msgstr "Akregator skirtas papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/akregator_sharemicroblog_plugin.desktop
msgctxt "Comment(akregator_sharemicroblog_plugin.desktop)"
msgid "Plugin for Akregator"
-msgstr "Akregator skirtas įskiepis"
+msgstr "Akregator skirtas papildinys"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/amarok_plugin.desktop
msgctxt "Comment(amarok_plugin.desktop)"
@@ -10200,7 +10247,7 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kget_plugin.desktop
msgctxt "Comment(kget_plugin.desktop)"
msgid "Plugin for KGet"
-msgstr "KGet įskiepis"
+msgstr "KGet papildinys"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma_comicprovider.desktop
msgctxt "Comment(plasma_comicprovider.desktop)"
@@ -10263,27 +10310,27 @@
#: /usr/share/kde4/services/choqok_pluginconfig.desktop
msgctxt "Name(choqok_pluginconfig.desktop)"
msgid "Plugins"
-msgstr "Įskiepiai"
+msgstr "Papildiniai"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_pluginsettings.desktop
msgctxt "Name(kcm_kdev_pluginsettings.desktop)"
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Papildiniai"
#: /usr/share/kde4/services/khtml_plugins.desktop
msgctxt "Name(khtml_plugins.desktop)"
msgid "Plugins"
-msgstr "Priedai"
+msgstr "Papildiniai"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_pluginconfig.desktop
msgctxt "Name(kopete_pluginconfig.desktop)"
msgid "Plugins"
-msgstr "Įskiepiai"
+msgstr "Papildiniai"
#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configplugins.desktop
msgctxt "Name(korganizer_configplugins.desktop)"
msgid "Plugins"
-msgstr "Priedai"
+msgstr "Papildiniai"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/qnapi-download.desktop
msgctxt "GenericName(qnapi-download.desktop)"
@@ -10318,7 +10365,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritatoolpolyline.desktop
msgctxt "Name(kritatoolpolyline.desktop)"
msgid "Polyline Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Daugiakampio įrankis"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_poppler.desktop
msgctxt "Name(libokularGenerator_poppler.desktop)"
@@ -10490,12 +10537,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/knote_config_print.desktop
msgctxt "Name(knote_config_print.desktop)"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Spausdinti"
#: /usr/share/kde4/services/kmm_printcheck.desktop
msgctxt "Name(kmm_printcheck.desktop)"
msgid "Print check"
-msgstr ""
+msgstr "Spausdinimo tikrinimas"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_printimages.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_printimages.desktop)"
@@ -10545,17 +10592,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_privacy_config.desktop
msgctxt "Comment(kopete_privacy_config.desktop)"
msgid "Privacy Plugin"
-msgstr "Privatumo įskiepis"
+msgstr "Privatumo papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/kdevproblemreporter.desktop
msgctxt "GenericName(kdevproblemreporter.desktop)"
msgid "Problem Reporter"
-msgstr ""
+msgstr "Problemų pranešimas"
#: /usr/share/kde4/services/kdevproblemreporter.desktop
msgctxt "Name(kdevproblemreporter.desktop)"
msgid "Problem Reporter View"
-msgstr ""
+msgstr "Problemų pranešimo rodinys"
#: /usr/share/kde4/services/kminfo.desktop
msgctxt "Name(kminfo.desktop)"
@@ -10625,32 +10672,32 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevcmakemanager.desktop
msgctxt "GenericName(kdevcmakemanager.desktop)"
msgid "Project Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Projektų tvarkytuvė"
#: /usr/share/kde4/services/kdevcustommakemanager.desktop
msgctxt "GenericName(kdevcustommakemanager.desktop)"
msgid "Project Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Projektų tvarkytuvė"
#: /usr/share/kde4/services/kdevgenericmanager.desktop
msgctxt "GenericName(kdevgenericmanager.desktop)"
msgid "Project Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Projektų tvarkytuvė"
#: /usr/share/kde4/services/kdevprojectmanagerview.desktop
msgctxt "GenericName(kdevprojectmanagerview.desktop)"
msgid "Project Manager View"
-msgstr ""
+msgstr "Projektų tvarkytuvės rodinys"
#: /usr/share/kde4/services/kdevprojectmanagerview.desktop
msgctxt "Name(kdevprojectmanagerview.desktop)"
msgid "Project Manager View"
-msgstr ""
+msgstr "Projektų tvarkytuvės rodinys"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_projectsettings.desktop
msgctxt "Name(kcm_kdev_projectsettings.desktop)"
msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projektai"
#: /usr/share/kde4/services/knode_config_privacy.desktop
msgctxt "Comment(knode_config_privacy.desktop)"
@@ -10816,7 +10863,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevpythonsupport.desktop
msgctxt "Comment(kdevpythonsupport.desktop)"
msgid "Python Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "Python kalbos palaikymas"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/python.desktop
msgctxt "Name(python.desktop)"
@@ -10831,12 +10878,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevpythonsupport.desktop
msgctxt "GenericName(kdevpythonsupport.desktop)"
msgid "Python Support"
-msgstr ""
+msgstr "Python palaikymas"
#: /usr/share/kde4/services/kdevpythonsupport.desktop
msgctxt "Name(kdevpythonsupport.desktop)"
msgid "Python Support"
-msgstr ""
+msgstr "Python palaikymas"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-python.desktop
msgctxt "Name(plasma-scriptengine-applet-python.desktop)"
@@ -10851,12 +10898,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdevpythondocfiles.desktop
msgctxt "Name(kcm_kdevpythondocfiles.desktop)"
msgid "Python documentation data"
-msgstr ""
+msgstr "Python dokumentacijos duomenys"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdevpythonpep8.desktop
msgctxt "Name(kcm_kdevpythonpep8.desktop)"
msgid "Python style checking"
-msgstr ""
+msgstr "Python stilių tikrinimas"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop
msgctxt "Name(plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop)"
@@ -10891,7 +10938,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevqthelp.desktop
msgctxt "Name(kdevqthelp.desktop)"
msgid "Qt Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Qt dokumentacija"
#: /usr/share/kde4/services/krfb_framebuffer_qt.desktop
msgctxt "Name(krfb_framebuffer_qt.desktop)"
@@ -10911,7 +10958,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevqthelp_config.desktop
msgctxt "Name(kdevqthelp_config.desktop)"
msgid "QtHelp Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "QtHelp dokumentacija"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_qpro2sheets.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_qpro2sheets.desktop)"
@@ -11567,7 +11614,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kded/kscreen.desktop
msgctxt "Comment(kscreen.desktop)"
msgid "Screen management"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrano nuostatos"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/screenshot.desktop
msgctxt "Name(screenshot.desktop)"
@@ -11602,17 +11649,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/krossmoduleklinkstatus.desktop
msgctxt "Name(krossmoduleklinkstatus.desktop)"
msgid "Scripting plugin"
-msgstr "Scenarijų įskiepis"
+msgstr "Scenarijų papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/krossmoduleplan.desktop
msgctxt "Name(krossmoduleplan.desktop)"
msgid "Scripting plugin"
-msgstr "Scenarijų įskiepis"
+msgstr "Scenarijų papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/krossmodulesheets.desktop
msgctxt "Name(krossmodulesheets.desktop)"
msgid "Scripting plugin"
-msgstr "Scenarijų įskiepis"
+msgstr "Scenarijų papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexiscripthandler.desktop
msgctxt "GenericName(kexiscripthandler.desktop)"
@@ -11647,7 +11694,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevgrepview.desktop
msgctxt "GenericName(kdevgrepview.desktop)"
msgid "Search Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Paieškos įrankis"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-sal.desktop
msgctxt "Name(plasma-containment-sal.desktop)"
@@ -12346,7 +12393,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kontact/specialdatesplugin.desktop
msgctxt "Comment(specialdatesplugin.desktop)"
msgid "Special Dates Plugin"
-msgstr "Ypatingų dienų įskiepis"
+msgstr "Ypatingų dienų papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/digikamimageplugin_fxfilters.desktop
msgctxt "Comment(digikamimageplugin_fxfilters.desktop)"
@@ -12356,12 +12403,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_specificcolorselector.desktop
msgctxt "Comment(krita_specificcolorselector.desktop)"
msgid "SpecificColorSelector"
-msgstr ""
+msgstr "Spalvos parinkimas"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_specificcolorselector.desktop
msgctxt "Name(krita_specificcolorselector.desktop)"
msgid "SpecificColorSelector"
-msgstr ""
+msgstr "Spalvos parinkimas"
#: /usr/share/kde4/services/ktdownloadorderplugin.desktop
msgctxt "Comment(ktdownloadorderplugin.desktop)"
@@ -12386,7 +12433,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-spellchecker_config.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-spellchecker_config.desktop)"
msgid "Spell Checker Runner"
-msgstr ""
+msgstr "Rašybos tikrinimo paleidimas"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_textediting_spellcheck.desktop
msgctxt "Name(calligra_textediting_spellcheck.desktop)"
@@ -12406,12 +12453,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/sheetspart.desktop
msgctxt "GenericName(sheetspart.desktop)"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Skaičiuoklė"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_spreadsheet.desktop
msgctxt "Name(keximigrate_spreadsheet.desktop)"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Skaičiuoklė"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_spreadsheet.desktop
msgctxt "Comment(keximigrate_spreadsheet.desktop)"
@@ -12566,12 +12613,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/fileviewsvnplugin.desktop
msgctxt "Name(fileviewsvnplugin.desktop)"
msgid "Subversion"
-msgstr "Subversion"
+msgstr "Poversijai"
#: /usr/share/kde4/services/kdevsubversion.desktop
msgctxt "Name(kdevsubversion.desktop)"
msgid "Subversion Support"
-msgstr ""
+msgstr "Poversijų palaikymas"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
@@ -12796,7 +12843,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-system-monitor.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-system-monitor.desktop)"
msgid "System monitoring applet"
-msgstr "Sistemos stebėjimo įskiepis"
+msgstr "Sistemos stebėjimo papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-system.desktop
msgctxt "Comment(plasma-sal-system.desktop)"
@@ -12936,7 +12983,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevtemplatemanager_config.desktop
msgctxt "Name(kdevtemplatemanager_config.desktop)"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Šablonai"
#: /usr/share/kde4/services/kded/kpasswdserver.desktop
msgctxt "Comment(kpasswdserver.desktop)"
@@ -12946,7 +12993,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdevkonsoleview.desktop
msgctxt "GenericName(kdevkonsoleview.desktop)"
msgid "Terminal Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Terminalo integravimas"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-kill.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-kill.desktop)"
@@ -12966,7 +13013,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/krdc_test.desktop
msgctxt "Comment(krdc_test.desktop)"
msgid "Testplugin for KRDC development"
-msgstr "Įskiepis, skirtas KRDC programavimui"
+msgstr "Papildinys, skirtas KRDC programavimui"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/texteditingplugin.desktop
msgctxt "Name(texteditingplugin.desktop)"
@@ -12991,12 +13038,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadtextmodule.desktop
msgctxt "Name(kspreadtextmodule.desktop)"
msgid "Text Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto funkcijos"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_text.desktop
msgctxt "Name(calligra_shape_text.desktop)"
msgid "Text Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto forma"
#: /usr/share/kde4/services/jovie.desktop
msgctxt "GenericName(jovie.desktop)"
@@ -13011,7 +13058,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_textinlineobject_variables.desktop
msgctxt "Name(calligra_textinlineobject_variables.desktop)"
msgid "Text Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto kintamieji"
#: /usr/share/kde4/services/kcmkttsd.desktop
msgctxt "Name(kcmkttsd.desktop)"
@@ -13217,12 +13264,12 @@
msgctxt "Comment(thisdayinhistory.desktop)"
msgid "This plugin provides links to Wikipedia's 'This Day in History' pages"
msgstr ""
-"Šis įskiepis suteikia nuorodas į Wikipedijos „Ši diena istorijoje“ puslapius"
+"Šis papildinys suteikia nuorodas į Wikipedijos „Ši diena istorijoje“ puslapius"
#: /usr/share/kde4/services/korganizer/picoftheday.desktop
msgctxt "Comment(picoftheday.desktop)"
msgid "This plugin provides the Wikipedia Picture of the Day"
-msgstr "Šis įskiepis pateikia Wikipedijos dienos nuotrauką"
+msgstr "Šis papildinys pateikia Wikipedijos dienos nuotrauką"
#: /usr/share/kde4/services/kdevproblemreporter.desktop
msgctxt "Comment(kdevproblemreporter.desktop)"
@@ -13320,7 +13367,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_timeadjust.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_timeadjust.desktop)"
msgid "TimeDateAdjust"
-msgstr ""
+msgstr "Datos ir laiko tikslinimas"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-timer.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-timer.desktop)"
@@ -13360,7 +13407,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcm_synaptiks.desktop
msgctxt "Name(kcm_synaptiks.desktop)"
msgid "Touchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Jutiklinis kilimėlis"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_touchpad.desktop
msgctxt "Name(kcm_touchpad.desktop)"
@@ -13375,12 +13422,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-touchpad.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-touchpad.desktop)"
msgid "Touchpad DataEngine"
-msgstr "Jutiklinio kilimėlio Duomenų variklis"
+msgstr "Jutiklinio kilimėlio duomenų variklis"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_synaptiks.desktop
msgctxt "Comment(kcm_synaptiks.desktop)"
msgid "Touchpad configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Jutiklinio kilimėlio konfigūracija"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_touchpad.desktop
msgctxt "Comment(kcm_touchpad.desktop)"
@@ -13457,7 +13504,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-translator.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-translator.desktop)"
msgid "Translator"
-msgstr ""
+msgstr "Vertėjas"
#: /usr/share/kde4/services/kcmtrash.desktop
msgctxt "Name(kcmtrash.desktop)"
@@ -13737,7 +13784,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_urlpicpreview_config.desktop
msgctxt "Comment(kopete_urlpicpreview_config.desktop)"
msgid "URLPicPreview Plugin"
-msgstr "URL paveikslėlių peržiūros įskiepis"
+msgstr "URL paveikslėlių peržiūros papildinys"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_urlpicpreview_config.desktop
msgctxt "Name(kopete_urlpicpreview_config.desktop)"
@@ -13904,7 +13951,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_uisettings.desktop
msgctxt "Name(kcm_kdev_uisettings.desktop)"
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojo sąsaja"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_useraccount.desktop
msgctxt "Comment(kcm_useraccount.desktop)"
@@ -14055,7 +14102,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/desktop.desktop
msgctxt "Name(desktop.desktop)"
msgid "Virtual Desktops"
-msgstr "Virtualūs darbastaliai"
+msgstr "Virtualūs darbalaukiai"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-virus.desktop
msgctxt "Name(plasma-wallpaper-virus.desktop)"
@@ -14070,12 +14117,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/karbon_wmf_thumbnail.desktop
msgctxt "Name(karbon_wmf_thumbnail.desktop)"
msgid "WMF Images"
-msgstr ""
+msgstr "WMF paveikslai"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_wpd_calligra.desktop
msgctxt "Comment(libokularGenerator_wpd_calligra.desktop)"
msgid "WPD for Okular"
-msgstr ""
+msgstr "WPD, skirta Okular"
#: /usr/share/kde4/services/kwalletmanager_show.desktop
msgctxt "Name(kwalletmanager_show.desktop)"
@@ -14280,12 +14327,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/korganizer/thisdayinhistory.desktop
msgctxt "Name(thisdayinhistory.desktop)"
msgid "Wikipedia 'This Day in History' Plugin"
-msgstr "Wikipedios „Ši diena istorijoje“ įskiepis"
+msgstr "Vikipedios papildinys „Ši diena istorijoje“"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/wikipedia.desktop
msgctxt "Name(wikipedia.desktop)"
msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
-msgstr "Wikipedia – laisvoji enciklopedija"
+msgstr "Vikipedija – laisvoji enciklopedija"
#: /usr/share/kde4/services/amarok-data-engine-wikipedia.desktop
msgctxt "Name(amarok-data-engine-wikipedia.desktop)"
@@ -14295,12 +14342,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/korganizer/picoftheday.desktop
msgctxt "Name(picoftheday.desktop)"
msgid "Wikipedia Picture Of the Day Plugin for Calendars"
-msgstr "Wikipedijos dienos nuotraukų įskiepis kalendoriams"
+msgstr "Vikipedijos dienos nuotraukų papildinys kalendoriams"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-wikitravel.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-wikitravel.desktop)"
msgid "Wikitravel"
-msgstr ""
+msgstr "Viki kelionės"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/wiktionary.desktop
msgctxt "Name(wiktionary.desktop)"
@@ -14455,7 +14502,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_odt2ascii.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_odt2ascii.desktop)"
msgid "Words ASCII Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "KWord ASCII eksportavimo filtras"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_ascii2words.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_ascii2words.desktop)"
@@ -14585,7 +14632,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_xmpp.desktop
msgctxt "Name(emoticonstheme_xmpp.desktop)"
msgid "XMPP Emoticons Theme"
-msgstr "XMPP jaustukų tema"
+msgstr "XMPP jaustukų apipavidalinimas"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_jabber.desktop
msgctxt "Comment(kopete_jabber.desktop)"
@@ -14859,7 +14906,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/choqok_is_gd_config.desktop
msgctxt "Name(choqok_is_gd_config.desktop)"
msgid "is.gd"
-msgstr ""
+msgstr "is.gd"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_jalbumexport.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_jalbumexport.desktop)"
@@ -15044,14 +15091,16 @@
#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexidb_xbasedriver.desktop
msgctxt "Name(kexidb_xbasedriver.desktop)"
msgid "xBase"
-msgstr ""
+msgstr "xBase"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_xbase.desktop
msgctxt "Name(keximigrate_xbase.desktop)"
msgid "xBase"
-msgstr ""
+msgstr "xBase"
#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_xbase.desktop
msgctxt "Comment(keximigrate_xbase.desktop)"
msgid "xBase Import Plugin for Kexi"
msgstr ""
+
+
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -3,22 +3,22 @@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
#
# Andrius Štikonas <stikonas(a)gmail.com>, 2006,2007.
-# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation(a)suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 14:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-21 19:22+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
-"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop
msgctxt "Name(man1.desktop)"
@@ -68,7 +68,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/1_photo_10.5x14.8cm.desktop
msgctxt "Name(1_photo_10.5x14.8cm.desktop)"
msgid "10.5x14.8 cm (1 photo)"
-msgstr ""
+msgstr "10,5x14,8 cm (1 nuotrauka)"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/100baset_hub.desktop
msgctxt "Name(100baset_hub.desktop)"
@@ -78,52 +78,52 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/10700.desktop
msgctxt "Name(10700.desktop)"
msgid "10700"
-msgstr ""
+msgstr "10700"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/4_photos_10x13.33cm.desktop
msgctxt "Name(4_photos_10x13.33cm.desktop)"
msgid "10x13.33 cm (4 photos)"
-msgstr ""
+msgstr "10x13,33 cm (4 nuotraukos)"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/1_photo_10x15cm.desktop
msgctxt "Name(1_photo_10x15cm.desktop)"
msgid "10x15 cm (1 photo)"
-msgstr ""
+msgstr "10x15 cm (1 nuotrauka)"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/3_photos_10x15cm.desktop
msgctxt "Name(3_photos_10x15cm.desktop)"
msgid "10x15 cm (3 photos)"
-msgstr ""
+msgstr "10x15 cm (3 nuotraukos)"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/Album_10x15cm.desktop
msgctxt "Name(Album_10x15cm.desktop)"
msgid "10x15 cm Album"
-msgstr ""
+msgstr "10x15 cm albumas"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/Album_11.5x15cm.desktop
msgctxt "Name(Album_11.5x15cm.desktop)"
msgid "11.5x15 cm Album"
-msgstr ""
+msgstr "11,5x15 cm albumas"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/2_photos_13x18cm.desktop
msgctxt "Name(2_photos_13x18cm.desktop)"
msgid "13x18 cm (2 photos)"
-msgstr ""
+msgstr "13x18 cm (2 nuotraukos)"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/15200.desktop
msgctxt "Name(15200.desktop)"
msgid "15200"
-msgstr ""
+msgstr "15200"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/15800.desktop
msgctxt "Name(15800.desktop)"
msgid "15800"
-msgstr ""
+msgstr "15800"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/1_photo_20x25cm.desktop
msgctxt "Name(1_photo_20x25cm.desktop)"
msgid "20x25 cm (1 photo)"
-msgstr ""
+msgstr "20x25 cm (1 nuotrauka)"
#: /usr/share/applications/kde4/kubrick.desktop
msgctxt "GenericName(kubrick.desktop)"
@@ -133,7 +133,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/4_photos_3.5x5.desktop
msgctxt "Name(4_photos_3.5x5.desktop)"
msgid "3.5 x 5\" (4 photos)"
-msgstr ""
+msgstr "3,5 x 5\" (4 nuotraukos)"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Chemistry_Lab/30-degree-bend.desktop
msgctxt "Name(30-degree-bend.desktop)"
@@ -163,12 +163,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/3_photos_4x6.desktop
msgctxt "Name(3_photos_4x6.desktop)"
msgid "4 x 6\" (3 photos)"
-msgstr ""
+msgstr "4 x 6 coliai (3 nuotraukos)"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/4x6Album.desktop
msgctxt "Name(4x6Album.desktop)"
msgid "4 x 6\" Album"
-msgstr ""
+msgstr "4 x 6 colių albumas"
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/4x4.desktop
msgctxt "Name(4x4.desktop)"
@@ -178,32 +178,32 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/2_photos_5x7.desktop
msgctxt "Name(2_photos_5x7.desktop)"
msgid "5 x 7\" (2 photos)"
-msgstr ""
+msgstr "5 x 7\" (2 nuotraukos)"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/6701.desktop
msgctxt "Name(6701.desktop)"
msgid "6701"
-msgstr ""
+msgstr "6701"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/6705.desktop
msgctxt "Name(6705.desktop)"
msgid "6705"
-msgstr ""
+msgstr "6705"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/6732.desktop
msgctxt "Name(6732.desktop)"
msgid "6732"
-msgstr ""
+msgstr "6732"
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/6x6.desktop
msgctxt "Name(6x6.desktop)"
msgid "6x6"
-msgstr ""
+msgstr "6x6"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/8_photos_6x9cm.desktop
msgctxt "Name(8_photos_6x9cm.desktop)"
msgid "6x9 cm (8 photos)"
-msgstr ""
+msgstr "6x9 cm (8 nuotraukos)"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/7500ars.desktop
msgctxt "Name(7500ars.desktop)"
@@ -238,12 +238,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/1_photo_9x13cm.desktop
msgctxt "Name(1_photo_9x13cm.desktop)"
msgid "9x13 cm (1 photo)"
-msgstr ""
+msgstr "9x13 cm (1 nuotrauka)"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/4_photos_9x13cm.desktop
msgctxt "Name(4_photos_9x13cm.desktop)"
msgid "9x13 cm (4 photos)"
-msgstr ""
+msgstr "9x13 cm (4 nuotraukos)"
#: /usr/share/applications/kde4/kubrick.desktop
msgctxt "Comment(kubrick.desktop)"
@@ -263,12 +263,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/pc_desktop.desktop
msgctxt "Name(pc_desktop.desktop)"
msgid "A Desktop PC"
-msgstr ""
+msgstr "Stalinis kompiuteris"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/diskette.desktop
msgctxt "Name(diskette.desktop)"
msgid "A Diskette"
-msgstr ""
+msgstr "Diskelis"
#: /usr/share/applications/kde4/kdiff3.desktop
msgctxt "Comment(kdiff3.desktop)"
@@ -308,7 +308,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/mobile_phone.desktop
msgctxt "Name(mobile_phone.desktop)"
msgid "A Mobile Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Mobilusis telefonas"
#: /usr/share/applications/kde4/pairseditor.desktop
msgctxt "GenericName(pairseditor.desktop)"
@@ -323,7 +323,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/telephone.desktop
msgctxt "Name(telephone.desktop)"
msgid "A Telephone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonas"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/tabbox/present_windows/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
@@ -339,7 +339,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/workstation.desktop
msgctxt "Name(workstation.desktop)"
msgid "A Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Kompiuterizuota darbo vieta"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/monitor.desktop
msgctxt "Name(monitor.desktop)"
@@ -349,7 +349,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/zip-disk.desktop
msgctxt "Name(zip-disk.desktop)"
msgid "A ZIP Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Talpusis diskelis"
#: /usr/share/applications/kde4/krename.desktop
msgctxt "Comment(krename.desktop)"
@@ -406,7 +406,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/desktoptabbox/previews/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "A desktop switcher layout with previews of the desktops"
-msgstr "Darbastalio perjungimo išdėstymas su darbastalių peržiūromis"
+msgstr "Darbalaukio perjungimo išdėstymas su darbalaukių peržiūromis"
#: /usr/share/applications/kde4/yakuake.desktop
msgctxt "Comment(yakuake.desktop)"
@@ -422,7 +422,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/frames/frames.desktop
msgctxt "Comment(frames.desktop)"
msgid "A frame theme"
-msgstr "Kadro tema"
+msgstr "Kadro apipavidalinimas"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/cleanframes/cleanframes.desktop
msgctxt "Comment(cleanframes.desktop)"
@@ -470,7 +470,8 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/oroborus.desktop
msgctxt "Comment(oroborus.desktop)"
msgid "A lightweight themeable window manager"
-msgstr "Nedaug resursų reikalaujanti temas palaikanti langų tvarkyklė"
+msgstr ""
+"Nedaug išteklių reikalaujanti apipavidalinimus palaikanti langų tvarkyklė"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/golem.desktop
msgctxt "Comment(golem.desktop)"
@@ -501,7 +502,7 @@
"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
"partial GNOME support"
msgstr ""
-"Minimalistinė langų tvarkyklė paremta AEWM, išplėsta virtualių darbastalių "
+"Minimalistinė langų tvarkyklė paremta AEWM, išplėsta virtualių darbalaukių "
"ir daliniu GNOME palaikymu"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/aewm.desktop
@@ -517,7 +518,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/Androbit/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "A modern glossy theme for plasma"
-msgstr "Moderni stiklinė tema skirta Plazmai"
+msgstr "Modernus stiklinis apipavidalinimas Plazmai"
#: /usr/share/applications/kde4/picmi.desktop
msgctxt "Comment(picmi.desktop)"
@@ -542,7 +543,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/simple/simple.desktop
msgctxt "Comment(simple.desktop)"
msgid "A simple and light theme"
-msgstr "Paprasta ir šviesi tema"
+msgstr "Paprastas ir šviesus apipavidalinimas"
#: /usr/share/applications/kde4/gwenview.desktop
msgctxt "Comment(gwenview.desktop)"
@@ -562,7 +563,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/speaker.desktop
msgctxt "Name(speaker.desktop)"
msgid "A speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Garsiakalbis"
#: /usr/share/kde4/apps/words/templates/Normal/FaxA4.desktop
msgctxt "Comment(FaxA4.desktop)"
@@ -669,12 +670,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Lights/ACL.desktop
msgctxt "Name(ACL.desktop)"
msgid "ACL"
-msgstr ""
+msgstr "ACL"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/ChemEng/ACgen.desktop
msgctxt "Name(ACgen.desktop)"
msgid "ACgen"
-msgstr ""
+msgstr "ACgen"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/adm.desktop
msgctxt "Name(adm.desktop)"
@@ -784,12 +785,12 @@
#: /usr/share/kservices5/kded/accounts.desktop
msgctxt "Name(accounts.desktop)"
msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Paskyros"
#: /usr/share/kservices5/kded/accounts.desktop
msgctxt "Comment(accounts.desktop)"
msgid "Accounts management"
-msgstr ""
+msgstr "Paskyrų tvarkymas"
#: /usr/share/applications/kde4/scangui.desktop
msgctxt "GenericName(scangui.desktop)"
@@ -809,7 +810,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.desktop.activitymanager/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Activity manager for the desktop"
-msgstr "Darbastalio veiklos tvarkytuvė"
+msgstr "Darbalaukio veiklos tvarkytuvė"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/BPMN/Activity-Looping.desktop
msgctxt "Name(Activity-Looping.desktop)"
@@ -849,7 +850,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/afghanistan.desktop
msgctxt "Name(afghanistan.desktop)"
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Afganistanas"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/afterstep.desktop
msgctxt "Name(afterstep.desktop)"
@@ -909,7 +910,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/algeria.desktop
msgctxt "Name(algeria.desktop)"
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Alžyras"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/alien.desktop
msgctxt "Name(alien.desktop)"
@@ -1078,7 +1079,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/superkaramba.desktop
msgctxt "Comment(superkaramba.desktop)"
msgid "An engine for cool desktop eyecandy."
-msgstr "Šaunių darbastalio papuošimų priedas."
+msgstr "Šaunių darbalaukio papuošimų priedas."
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/sawfish.desktop
msgctxt "Comment(sawfish.desktop)"
@@ -1101,18 +1102,18 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/desktoptabbox/informative/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "An informative desktop switcher layout"
-msgstr "Informatyvus darbastalio perjungimo išdėstymas"
+msgstr "Informatyvus darbalaukio perjungimo išdėstymas"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/tabbox/informative/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "An informative window switcher layout including desktop name"
msgstr ""
-"Informatyvus langų perjungimo išdėstymas rodantis darbastalio pavadinimą"
+"Informatyvus langų perjungimo išdėstymas rodantis darbalaukio pavadinimą"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/scripts/desktopchangeosd/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "An on screen display indicating the desktop change"
-msgstr "Ekrano rodmuo nustatantis darbastalio keitimą"
+msgstr "Ekrano rodmuo nustatantis darbalaukio keitimą"
#: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/egypt.desktop
msgctxt "Name(egypt.desktop)"
@@ -1122,7 +1123,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Logic/and.desktop
msgctxt "Name(and.desktop)"
msgid "And"
-msgstr ""
+msgstr "ir"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Edpc/and.desktop
msgctxt "Name(and.desktop)"
@@ -1132,7 +1133,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/andorra.desktop
msgctxt "Name(andorra.desktop)"
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Andora"
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/Androbit/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -1162,7 +1163,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/antarctica.desktop
msgctxt "Name(antarctica.desktop)"
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antarkika"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/antenna.desktop
msgctxt "Name(antenna.desktop)"
@@ -1172,7 +1173,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/antigua_and_barbuda.desktop
msgctxt "Name(antigua_and_barbuda.desktop)"
msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antikva ir Barbuda"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)"
@@ -1492,7 +1493,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/bahamas.desktop
msgctxt "Name(bahamas.desktop)"
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahamai"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/bahrain.desktop
msgctxt "Name(bahrain.desktop)"
@@ -1522,7 +1523,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/karbon/templates/Basic/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Paprastas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Basic_Flowchart/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
@@ -1537,7 +1538,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plan/templates/Simple/Basicproject.desktop
msgctxt "Name(Basicproject.desktop)"
msgid "Basic project"
-msgstr ""
+msgstr "Paprastas projektas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Civil/civil_basin.desktop
msgctxt "Name(civil_basin.desktop)"
@@ -1562,17 +1563,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Optics/beam.desktop
msgctxt "Name(beam.desktop)"
msgid "Beam"
-msgstr ""
+msgstr "Beam"
#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Belarus/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Belarus"
-msgstr "Baltarusija"
+msgstr "Gudija"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/belarus.desktop
msgctxt "Name(belarus.desktop)"
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Gudija"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/belgium.desktop
msgctxt "Name(belgium.desktop)"
@@ -1582,7 +1583,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/belize.desktop
msgctxt "Name(belize.desktop)"
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Belizas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/benin.desktop
msgctxt "Name(benin.desktop)"
@@ -1592,7 +1593,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/bhutan.desktop
msgctxt "Name(bhutan.desktop)"
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Butanas"
#: /usr/share/kde4/apps/knotes/print/themes/big-title/theme.desktop
msgctxt "Name(theme.desktop)"
@@ -1652,42 +1653,42 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/SDL/block.desktop
msgctxt "Name(block.desktop)"
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Blokas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/Block1.desktop
msgctxt "Name(Block1.desktop)"
msgid "Block1"
-msgstr ""
+msgstr "Blokas1"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/Block2.desktop
msgctxt "Name(Block2.desktop)"
msgid "Block2"
-msgstr ""
+msgstr "Blokas2"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/Block3.desktop
msgctxt "Name(Block3.desktop)"
msgid "Block3"
-msgstr ""
+msgstr "Blokas3"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/Block4.desktop
msgctxt "Name(Block4.desktop)"
msgid "Block4"
-msgstr ""
+msgstr "Blokas4"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/Block5.desktop
msgctxt "Name(Block5.desktop)"
msgid "Block5"
-msgstr ""
+msgstr "Blokas5"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/Block6.desktop
msgctxt "Name(Block6.desktop)"
msgid "Block6"
-msgstr ""
+msgstr "Blokas6"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/Block7.desktop
msgctxt "Name(Block7.desktop)"
msgid "Block7"
-msgstr ""
+msgstr "Blokas7"
#: /usr/share/applications/kde4/blogilo.desktop
msgctxt "Name(blogilo.desktop)"
@@ -1792,12 +1793,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/bosnia_and_herzegovina.desktop
msgctxt "Name(bosnia_and_herzegovina.desktop)"
msgid "Bosnia And Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnija ir Hercogovina"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/botswana.desktop
msgctxt "Name(botswana.desktop)"
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Botsvana"
#: /usr/share/applications/kde4/braindump.desktop
msgctxt "Name(braindump.desktop)"
@@ -1832,7 +1833,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/bridge.desktop
msgctxt "Name(bridge.desktop)"
msgid "Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Tiltas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/broadband_router.desktop
msgctxt "Name(broadband_router.desktop)"
@@ -1847,12 +1848,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/browsercontrolmodules.desktop
msgctxt "Name(browsercontrolmodules.desktop)"
msgid "Browser Settings Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Naršyklės nuostatų modulis"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/brunei_darussalam.desktop
msgctxt "Name(brunei_darussalam.desktop)"
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunėjus Darusalamas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Logic/buffer.desktop
msgctxt "Name(buffer.desktop)"
@@ -1877,7 +1878,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/burkina_faso.desktop
msgctxt "Name(burkina_faso.desktop)"
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Fasas"
#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/burning_desire.desktop
msgctxt "Comment(burning_desire.desktop)"
@@ -1907,17 +1908,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/business.desktop
msgctxt "Comment(business.desktop)"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Verslas"
#: /usr/share/kde4/apps/sheets/templates/Business/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Verslas"
#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/business.desktop
msgctxt "Name(business.desktop)"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Verslas"
#: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/butterflies.desktop
msgctxt "Name(butterflies.desktop)"
@@ -2027,7 +2028,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/calligra.desktop
msgctxt "Name(calligra.desktop)"
msgid "Calligra"
-msgstr ""
+msgstr "Calligra"
#: /usr/share/applications/kde4/calligraactive.desktop
msgctxt "Name(calligraactive.desktop)"
@@ -2072,7 +2073,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/cambodia.desktop
msgctxt "Name(cambodia.desktop)"
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Kambodža"
#: /usr/share/kde4/templates/linkCAMERA.desktop
msgctxt "Name(linkCAMERA.desktop)"
@@ -2082,7 +2083,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/cameroon.desktop
msgctxt "Name(cameroon.desktop)"
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Kamerūnas"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Processor.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Processor.desktop)"
@@ -2097,12 +2098,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/dslr/Canon_550D_5184x3456.desktop
msgctxt "Name(Canon_550D_5184x3456.desktop)"
msgid "Canon_550D_5184x3456"
-msgstr ""
+msgstr "Canon_550D_5184x3456"
#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/dslr/Canon_5Dmk3_5760x3840.desktop
msgctxt "Name(Canon_5Dmk3_5760x3840.desktop)"
msgid "Canon_5Dmk3_5760x3840"
-msgstr ""
+msgstr "Canon_5Dmk3_5760x3840"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)"
@@ -2127,12 +2128,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/Car1.desktop
msgctxt "Name(Car1.desktop)"
msgid "Car1"
-msgstr ""
+msgstr "Automobilis1"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/Car2.desktop
msgctxt "Name(Car2.desktop)"
msgid "Car2"
-msgstr ""
+msgstr "Automobilis2"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Basic_Flowchart/card.desktop
msgctxt "Name(card.desktop)"
@@ -2287,17 +2288,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/china_hong_kong.desktop
msgctxt "Name(china_hong_kong.desktop)"
msgid "China Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Kinijos Honkongas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/china_macao.desktop
msgctxt "Name(china_macao.desktop)"
msgid "China Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Konijos Makao"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/chip.desktop
msgctxt "Name(chip.desktop)"
msgid "Chip"
-msgstr ""
+msgstr "Lustas"
#: /usr/share/applications/kde4/choqok.desktop
msgctxt "Name(choqok.desktop)"
@@ -2322,12 +2323,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
msgid "Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "Grandinė"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit2/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
msgid "Circuit2"
-msgstr ""
+msgstr "Grandinė2"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Optics/circulator.desktop
msgctxt "Name(circulator.desktop)"
@@ -2409,7 +2410,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma_wallpaper_pattern/patterns/french.desktop
msgctxt "Comment(french.desktop)"
msgid "Clearly French"
-msgstr ""
+msgstr "Aiškiai prancūzų"
#: /usr/share/applications/kde4/kmousetool.desktop
msgctxt "Comment(kmousetool.desktop)"
@@ -2419,7 +2420,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Sybase/client.desktop
msgctxt "Name(client.desktop)"
msgid "Client Application"
-msgstr ""
+msgstr "Kliento programa"
#: /usr/share/applications/kde4/klipper.desktop
msgctxt "GenericName(klipper.desktop)"
@@ -2429,7 +2430,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/cloud.desktop
msgctxt "Name(cloud.desktop)"
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Debesis"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/cloud_dark.desktop
msgctxt "Name(cloud_dark.desktop)"
@@ -2444,12 +2445,12 @@
#: /usr/share/applications/kde4/storageservicemanager.desktop
msgctxt "GenericName(storageservicemanager.desktop)"
msgid "Cloud Storage Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Talpinimo debesyje tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/kde4/storageservicemanager.desktop
msgctxt "Name(storageservicemanager.desktop)"
msgid "Cloud Storage Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Talpinimo debesyje tvarkytuvė"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/cloud_white.desktop
msgctxt "Name(cloud_white.desktop)"
@@ -2459,7 +2460,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/clubs.desktop
msgctxt "Name(clubs.desktop)"
msgid "Clubs"
-msgstr ""
+msgstr "Klubai"
#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/cohere-blue.desktop
msgctxt "Name(cohere-blue.desktop)"
@@ -2514,7 +2515,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/colombia.desktop
msgctxt "Name(colombia.desktop)"
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumbija"
#: /usr/share/applications/kde4/kcolorchooser.desktop
msgctxt "GenericName(kcolorchooser.desktop)"
@@ -2534,7 +2535,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/columns.desktop
msgctxt "Name(columns.desktop)"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Stulpeliai"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.comic/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -2549,7 +2550,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/SDL/comment.desktop
msgctxt "Name(comment.desktop)"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentaras"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/communications_server.desktop
msgctxt "Name(communications_server.desktop)"
@@ -2559,7 +2560,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/comoros.desktop
msgctxt "Name(comoros.desktop)"
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Komorai"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/tabbox/compact/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -2569,7 +2570,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/BPMN/Compensation.desktop
msgctxt "Name(Compensation.desktop)"
msgid "Compensation"
-msgstr ""
+msgstr "Supratimas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/BPMN/Compensation-Collapsed-Sub-Process.desktop
msgctxt "Name(Compensation-Collapsed-Sub-Process.desktop)"
@@ -2712,12 +2713,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/Corner1.desktop
msgctxt "Name(Corner1.desktop)"
msgid "Corner1"
-msgstr ""
+msgstr "Kampas1"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/Corner2.desktop
msgctxt "Name(Corner2.desktop)"
msgid "Corner2"
-msgstr ""
+msgstr "Kampas2"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/costa_rica.desktop
msgctxt "Name(costa_rica.desktop)"
@@ -2839,12 +2840,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/curious_penguin.desktop
msgctxt "Comment(curious_penguin.desktop)"
msgid "Curious Penguin"
-msgstr ""
+msgstr "Susidomėjęs pingvinas"
#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/curious_penguin.desktop
msgctxt "Name(curious_penguin.desktop)"
msgid "Curious Penguin"
-msgstr ""
+msgstr "Susidomėjęs pingvinas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/star8curved.desktop
msgctxt "Name(star8curved.desktop)"
@@ -2864,12 +2865,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/cyprus.desktop
msgctxt "Name(cyprus.desktop)"
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Kipras"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/czech_republic.desktop
msgctxt "Name(czech_republic.desktop)"
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Čekijos Respublika"
#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Czech_Republic/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
@@ -2909,7 +2910,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/dpt.desktop
msgctxt "Name(dpt.desktop)"
msgid "DPT"
-msgstr ""
+msgstr "DPT"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/dslam.desktop
msgctxt "Name(dslam.desktop)"
@@ -2944,7 +2945,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Basic_Flowchart/data.desktop
msgctxt "Name(data.desktop)"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenys"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/data_center_switch.desktop
msgctxt "Name(data_center_switch.desktop)"
@@ -2989,7 +2990,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Sybase/dataserver.desktop
msgctxt "Name(dataserver.desktop)"
msgid "Dataserver"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų serveris"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop
msgctxt "Name(dateframes.desktop)"
@@ -3009,7 +3010,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/LST/decider_subsystem.desktop
msgctxt "Name(decider_subsystem.desktop)"
msgid "Decider"
-msgstr ""
+msgstr "Sprendimo priėmėjas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Basic_Flowchart/decision.desktop
msgctxt "Name(decision.desktop)"
@@ -3019,12 +3020,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/LST/decode_subsystem.desktop
msgctxt "Name(decode_subsystem.desktop)"
msgid "Decode Subsystem"
-msgstr ""
+msgstr "Iškodavimo posistemė"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/LST/decoder.desktop
msgctxt "Name(decoder.desktop)"
msgid "Decoder"
-msgstr ""
+msgstr "Iškodavimo priemonė"
#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/themes/default/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -3034,7 +3035,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kaddressbook/printing/themes/default/theme.desktop
msgctxt "Name(theme.desktop)"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Numatyta"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/layout-templates/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
@@ -3054,17 +3055,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/themes/default/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Default Plasma Desktop theme"
-msgstr "Numatyta Plasma darbastalio tema"
+msgstr "Numatytasis Plasma darbalaukio apipavidalinimas"
#: /usr/share/kde4/apps/ksnakeduel/themes/default.desktop
msgctxt "Name(default.desktop)"
msgid "Default Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytasis apipavidalinimas"
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/openSUSElight/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Default openSUSE theme"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytasis openSUSE apipavidalinimas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Basic_Flowchart/delay.desktop
msgctxt "Name(delay.desktop)"
@@ -3089,7 +3090,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/design/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Design Templates"
-msgstr "Dizaino šablonai"
+msgstr "Kompozicijos šablonai"
#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/design/Designcinema16_10_2484x1200_96dpiRGB_8bit_.desktop
msgctxt "Name(Designcinema16_10_2484x1200_96dpiRGB_8bit_.desktop)"
@@ -3119,22 +3120,22 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/scripts/desktopchangeosd/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Desktop Change OSD"
-msgstr "Darbastalio pokyčio OSD"
+msgstr "Darbalaukio pokyčio OSD"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/layout-templates/org.kde.plasma-desktop.desktopIcons/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Desktop Icons"
-msgstr "Darbastalio ženkliukai"
+msgstr "Darbalaukio ženkliukai"
#: /usr/share/applications/kde4/krfb.desktop
msgctxt "GenericName(krfb.desktop)"
msgid "Desktop Sharing"
-msgstr "Dalinimasis darbastaliu"
+msgstr "Dalinimasis darbalaukiu"
#: /usr/share/applications/kde4/superkaramba.desktop
msgctxt "GenericName(superkaramba.desktop)"
msgid "Desktop Widgets"
-msgstr "Darbastalio valdikliai"
+msgstr "Darbalaukio valdikliai"
#: /usr/share/kde4/apps/ksysguard/scripts/smaps/smaps.desktop
msgctxt "Name(smaps.desktop)"
@@ -3159,12 +3160,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Optics/detector_vert.desktop
msgctxt "Name(detector_vert.desktop)"
msgid "Detector (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Detektorius (vertikalus)"
#: /usr/share/applications/kde4/kexi.desktop
msgctxt "Comment(kexi.desktop)"
msgid "Develop desktop database applications"
-msgstr "Programa leidžia kurti darbastalio duomenų bazes"
+msgstr "Programa leidžia kurti darbalaukio duomenų bazes"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Block.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Block.desktop)"
@@ -3580,12 +3581,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/dominica.desktop
msgctxt "Name(dominica.desktop)"
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominika"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/dominican_republic.desktop
msgctxt "Name(dominican_republic.desktop)"
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Dominikos respublika"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/dot_dot.desktop
msgctxt "Name(dot_dot.desktop)"
@@ -3645,7 +3646,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/dragonplayer.desktop
msgctxt "Name(dragonplayer.desktop)"
msgid "Dragon Player"
-msgstr "Dragon leistuvas"
+msgstr "Dragon leistuvė"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDrive.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDrive.desktop)"
@@ -3710,7 +3711,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/ecuador.desktop
msgctxt "Name(ecuador.desktop)"
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvadoras"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/edge_label_switch_router_with_netflow.desktop
msgctxt "Name(edge_label_switch_router_with_netflow.desktop)"
@@ -3760,7 +3761,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/el_salvador.desktop
msgctxt "Name(el_salvador.desktop)"
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Salvadoras"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/themes/elarun/KdmGreeterTheme.desktop
msgctxt "Name(KdmGreeterTheme.desktop)"
@@ -3775,22 +3776,22 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electric2/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
msgid "Electric2"
-msgstr ""
+msgstr "Elektrinis2"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
msgid "Electronic"
-msgstr "Electronic"
+msgstr "Elektroninis"
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/Tibanna/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Elegant simple theme that follows system colors"
-msgstr "Elegantiška paprasta tema, kuri laikosi sistemos spalvų"
+msgstr "Elegantiškas paprastas apipavidalinimas, kuris laikosi sistemos spalvų"
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/Produkt/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Elegant textured theme"
-msgstr "Elegantiška raštuota tema"
+msgstr "Elegantiškas raštuotas apipavidalinimas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/Elevated.desktop
msgctxt "Name(Elevated.desktop)"
@@ -3825,7 +3826,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/Screen/emptyLandscapeWide.desktop
msgctxt "Name(emptyLandscapeWide.desktop)"
msgid "Empty 16:10"
-msgstr ""
+msgstr "Tuščia16:10"
#: /usr/share/kde4/apps/planwork/templates/Simple/Empty.desktop
msgctxt "Name(Empty.desktop)"
@@ -3840,17 +3841,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/templates/Basic/empty-landscape.desktop
msgctxt "Name(empty-landscape.desktop)"
msgid "Empty Landscape Document"
-msgstr ""
+msgstr "Tuščias gulsčias dokumentas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/templates/Basic/empty-portrait.desktop
msgctxt "Name(empty-portrait.desktop)"
msgid "Empty Portrait Document"
-msgstr ""
+msgstr "Tuščias stačias dokumentas"
#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/Screen/emptyLandscape.desktop
msgctxt "Comment(emptyLandscape.desktop)"
msgid "Empty presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Tuščia pateiktis"
#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/Screen/emptyLandscapeWide.desktop
msgctxt "Comment(emptyLandscapeWide.desktop)"
@@ -3865,12 +3866,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/LST/encode_subsystem.desktop
msgctxt "Name(encode_subsystem.desktop)"
msgid "Encode Subsystem"
-msgstr ""
+msgstr "Užkodavimo posistemė"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/LST/encoder.desktop
msgctxt "Name(encoder.desktop)"
msgid "Encoder"
-msgstr ""
+msgstr "Užkodavimo priemonė"
#: /usr/share/applications/kde4/kgpg.desktop
msgctxt "GenericName(kgpg.desktop)"
@@ -3965,67 +3966,67 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/equatorial_guinea.desktop
msgctxt "Name(equatorial_guinea.desktop)"
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvatoriaus Gvinėja"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Racks/equipment_10u.desktop
msgctxt "Name(equipment_10u.desktop)"
msgid "Equipment 10U"
-msgstr ""
+msgstr "10U įrenginys"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Racks/equipment_11u.desktop
msgctxt "Name(equipment_11u.desktop)"
msgid "Equipment 11U"
-msgstr ""
+msgstr "11U įrenginys"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Racks/equipment_12u.desktop
msgctxt "Name(equipment_12u.desktop)"
msgid "Equipment 12U"
-msgstr ""
+msgstr "12U įrenginys"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Racks/equipment_1u.desktop
msgctxt "Name(equipment_1u.desktop)"
msgid "Equipment 1U"
-msgstr ""
+msgstr "1U įrenginys"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Racks/equipment_2u.desktop
msgctxt "Name(equipment_2u.desktop)"
msgid "Equipment 2U"
-msgstr ""
+msgstr "2U įrenginys"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Racks/equipment_3u.desktop
msgctxt "Name(equipment_3u.desktop)"
msgid "Equipment 3U"
-msgstr ""
+msgstr "3U įrenginys"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Racks/equipment_4u.desktop
msgctxt "Name(equipment_4u.desktop)"
msgid "Equipment 4U"
-msgstr ""
+msgstr "4U įrenginys"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Racks/equipment_5u.desktop
msgctxt "Name(equipment_5u.desktop)"
msgid "Equipment 5U"
-msgstr ""
+msgstr "5U įrenginys"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Racks/equipment_6u.desktop
msgctxt "Name(equipment_6u.desktop)"
msgid "Equipment 6U"
-msgstr ""
+msgstr "6U įrenginys"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Racks/equipment_7u.desktop
msgctxt "Name(equipment_7u.desktop)"
msgid "Equipment 7U"
-msgstr ""
+msgstr "7U įrenginys"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Racks/equipment_8u.desktop
msgctxt "Name(equipment_8u.desktop)"
msgid "Equipment 8U"
-msgstr ""
+msgstr "8U įrenginys"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Racks/equipment_9u.desktop
msgctxt "Name(equipment_9u.desktop)"
msgid "Equipment 9U"
-msgstr ""
+msgstr "9U įrenginys"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/eritrea.desktop
msgctxt "Name(eritrea.desktop)"
@@ -4195,12 +4196,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/effects/kwin4_effect_fadedesktop/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Fade Desktop"
-msgstr "Išblukinti darbastalį"
+msgstr "Išblukinti darbalaukį"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/effects/kwin4_effect_fadedesktop/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
-msgstr "Perjungiant virtualiuosius darbastalius vartojant išblukinimo efektą"
+msgstr "Perjungiant virtualiuosius darbalaukius, naudoti išblukinimo efektą"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/fax.desktop
msgctxt "Name(fax.desktop)"
@@ -4245,7 +4246,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Misc/file.desktop
msgctxt "Name(file.desktop)"
msgid "File"
-msgstr "Failas"
+msgstr "Rinkmena"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/file_engine.desktop
msgctxt "Name(file_engine.desktop)"
@@ -4255,22 +4256,22 @@
#: /usr/share/applications/kde4/dolphin.desktop
msgctxt "GenericName(dolphin.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr "Failų tvarkyklė"
+msgstr "Rinkmenų tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/kde4/krusader.desktop
msgctxt "GenericName(krusader.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr "Failų tvarkyklė"
+msgstr "Rinkmenų tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/kde4/krusader_root-mode.desktop
msgctxt "GenericName(krusader_root-mode.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr "Failų tvarkyklė"
+msgstr "Rinkmenų tvarkytuvė"
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_filemanager.desktop
msgctxt "Name(kcm_filemanager.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr "Failų tvarkyklė"
+msgstr "Rinkmenų tvarkytuvė"
#: /usr/share/applications/kde4/konqfilemgr_rpm.desktop
msgctxt "Name(konqfilemgr_rpm.desktop)"
@@ -4280,12 +4281,12 @@
#: /usr/share/applications/kde4/dolphinsu.desktop
msgctxt "Name(dolphinsu.desktop)"
msgid "File Manager - Super User Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Rinkmenų tvarkytuvė – super naudotojo veiksena"
#: /usr/share/applications/kde4/konquerorsu.desktop
msgctxt "Name(konquerorsu.desktop)"
msgid "File Manager - Super User Mode"
-msgstr "Failų tvarkyklė – super Naudotojo veiksena"
+msgstr "Rinkmenų tvarkytuvė – super naudotojo veiksena"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageAccess.desktop
msgctxt "Name(solid-device-StorageAccess.desktop)"
@@ -4295,7 +4296,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/file_server.desktop
msgctxt "Name(file_server.desktop)"
msgid "File Server"
-msgstr ""
+msgstr "Failų serveris"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/file_cabinet.desktop
msgctxt "Name(file_cabinet.desktop)"
@@ -4305,7 +4306,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/filemanagercontrolmodules.desktop
msgctxt "Name(filemanagercontrolmodules.desktop)"
msgid "Filemanager Settings Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Rinkmenų tvarkytuvės nuostatų modulis"
#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/dirfilterplugin.desktop
msgctxt "Comment(dirfilterplugin.desktop)"
@@ -4335,7 +4336,7 @@
#: /usr/share/kde4/config/SuSE/default/MozillaFirefox.desktop
msgctxt "Name(MozillaFirefox.desktop)"
msgid "Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/fwsm.desktop
msgctxt "Name(fwsm.desktop)"
@@ -4365,7 +4366,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Vėliavos"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/floating_cards/floating_cards.desktop
msgctxt "Name(floating_cards.desktop)"
@@ -4485,7 +4486,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Civil/civil_frequency_converter.desktop
msgctxt "Name(civil_frequency_converter.desktop)"
msgid "Frequency Converter"
-msgstr ""
+msgstr "Dažnių keitiklis"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Lights/Fresnel.desktop
msgctxt "Name(Fresnel.desktop)"
@@ -4510,12 +4511,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kaddressbook/printing/themes/full/theme.desktop
msgctxt "Name(theme.desktop)"
msgid "Full Information"
-msgstr ""
+msgstr "Visa informacija"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/FullPage.desktop
msgctxt "Name(FullPage.desktop)"
msgid "Full page"
-msgstr ""
+msgstr "Visas puslapis"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Edpc/function.desktop
msgctxt "Name(function.desktop)"
@@ -4525,7 +4526,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/SDL/header.desktop
msgctxt "Name(header.desktop)"
msgid "Function Header"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcijos antraštė"
#: /usr/share/kde4/apps/palapeli/collection/panther-chameleon-female.desktop
msgctxt "Name(panther-chameleon-female.desktop)"
@@ -4545,12 +4546,12 @@
#: /usr/share/applications/kde4/rkward-open.desktop
msgctxt "Comment(rkward-open.desktop)"
msgid "GUI for the R-project"
-msgstr ""
+msgstr "R projekto grafinė sąsaja"
#: /usr/share/applications/kde4/kvpnc.desktop
msgctxt "Comment(kvpnc.desktop)"
msgid "GUI for various VPN clients"
-msgstr "Įvairių VPN klientų naudotojo sąsaja"
+msgstr "Įvairių VPN klientų grafinė sąsaja"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/gabon.desktop
msgctxt "Name(gabon.desktop)"
@@ -4570,7 +4571,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/gambia.desktop
msgctxt "Name(gambia.desktop)"
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambija"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Gane_and_Sarson/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
@@ -4590,7 +4591,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/BPMN/Gateway.desktop
msgctxt "Name(Gateway.desktop)"
msgid "Gateway"
-msgstr "Šliuzas"
+msgstr "Tinklų sietuvas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/BPMN/Gateway-Complex.desktop
msgctxt "Name(Gateway-Complex.desktop)"
@@ -4625,7 +4626,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/sheets/templates/General/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Bendra"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/computer.desktop
msgctxt "Name(computer.desktop)"
@@ -4685,7 +4686,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/georgia.desktop
msgctxt "Name(georgia.desktop)"
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Gruzija"
#: /usr/share/kde4/apps/kmouth/books/de/de.desktop
msgctxt "Name(de.desktop)"
@@ -4780,7 +4781,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/guatemala.desktop
msgctxt "Name(guatemala.desktop)"
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Gvatemala"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/guinea.desktop
msgctxt "Name(guinea.desktop)"
@@ -4835,7 +4836,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Value_Stream_Mapping/happy_face.desktop
msgctxt "Name(happy_face.desktop)"
msgid "Happy Face"
-msgstr ""
+msgstr "Laimingas veidas"
#: /usr/share/kde4/templates/linkHD.desktop
msgctxt "Name(linkHD.desktop)"
@@ -4850,7 +4851,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/headphones.desktop
msgctxt "Name(headphones.desktop)"
msgid "Headphones"
-msgstr ""
+msgstr "Ausinės"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/heart.desktop
msgctxt "Name(heart.desktop)"
@@ -4860,7 +4861,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/helios.desktop
msgctxt "Name(helios.desktop)"
msgid "Helios"
-msgstr ""
+msgstr "Saulė"
#: /usr/share/applications/kde4/Help.desktop
msgctxt "Name(Help.desktop)"
@@ -4942,7 +4943,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/home_office.desktop
msgctxt "Name(home_office.desktop)"
msgid "Home office"
-msgstr "Namų biuras"
+msgstr "Namų raštinė"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.homerun/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -5102,7 +5103,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/host.desktop
msgctxt "Name(host.desktop)"
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Serveris"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDrive.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDrive.desktop)"
@@ -5117,7 +5118,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/house.desktop
msgctxt "Name(house.desktop)"
msgid "House"
-msgstr ""
+msgstr "Namas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/house_blue.desktop
msgctxt "Name(house_blue.desktop)"
@@ -5182,7 +5183,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/colordkdeiccimporter.desktop
msgctxt "Name(colordkdeiccimporter.desktop)"
msgid "ICC Profile Installer"
-msgstr ""
+msgstr "ICC profilių diegiklis"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/icm.desktop
msgctxt "Name(icm.desktop)"
@@ -5217,7 +5218,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/ip_dsl.desktop
msgctxt "Name(ip_dsl.desktop)"
msgid "IP DSL"
-msgstr ""
+msgstr "IP DSL"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/ip_old-style.desktop
msgctxt "Name(ip_old-style.desktop)"
@@ -5388,12 +5389,12 @@
#: /usr/share/kde4/config/SuSE/default/live-installer.desktop
msgctxt "Name(live-installer.desktop)"
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Įdiegti"
#: /usr/share/applications/kde4/colordkdeiccimporter.desktop
msgctxt "Comment(colordkdeiccimporter.desktop)"
msgid "Install ICC profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Įdiegti ICC profilius"
#: /usr/share/kde4/config/SuSE/default/live-installer.desktop
msgctxt "GenericName(live-installer.desktop)"
@@ -5519,7 +5520,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/sheets/templates/Business/Invoice.desktop
msgctxt "Name(Invoice.desktop)"
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Sąskaita"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/ion.desktop
msgctxt "Name(ion.desktop)"
@@ -5534,7 +5535,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/iraq.desktop
msgctxt "Name(iraq.desktop)"
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Irakas"
#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Ireland/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
@@ -5549,7 +5550,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Optics/isolator.desktop
msgctxt "Name(isolator.desktop)"
msgid "Isolator"
-msgstr ""
+msgstr "Izoliatorius"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Optics/isolator_vert.desktop
msgctxt "Name(isolator_vert.desktop)"
@@ -5594,12 +5595,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Jigsaw.desktop
msgctxt "Name(Jigsaw.desktop)"
msgid "Jigsaw"
-msgstr "Jigsaw"
+msgstr "Pjūklelis"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Jigsaw/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
msgid "Jigsaw"
-msgstr ""
+msgstr "Pjūklelis"
#: /usr/share/applications/kde4/palapeli.desktop
msgctxt "GenericName(palapeli.desktop)"
@@ -5614,7 +5615,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/jordan.desktop
msgctxt "Name(jordan.desktop)"
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Jordanija"
#: /usr/share/applications/kde4/jovieapp.desktop
msgctxt "Name(jovieapp.desktop)"
@@ -5634,7 +5635,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kaddressbook.desktop
msgctxt "Name(kaddressbook.desktop)"
msgid "KAddressBook"
-msgstr "KAddressBook"
+msgstr "K adresų knyga"
#: /usr/share/applications/kde4/kaddressbook-importer.desktop
msgctxt "Name(kaddressbook-importer.desktop)"
@@ -5644,12 +5645,12 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kalarm.desktop
msgctxt "Name(kalarm.desktop)"
msgid "KAlarm"
-msgstr "KAlarm"
+msgstr "K žadintuvas"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_kalarm.desktop
msgctxt "Name(akonadi_serializer_kalarm.desktop)"
msgid "KAlarm Event Serializer"
-msgstr "KAlarm įvykių serializatorius"
+msgstr "„K žadintuvo“ įvykių serializatorius"
#: /usr/share/applications/kde4/kcachegrind.desktop
msgctxt "Name(kcachegrind.desktop)"
@@ -5684,12 +5685,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/kde_events.desktop
msgctxt "Comment(kde_events.desktop)"
msgid "KDE Events"
-msgstr ""
+msgstr "KDE įvykiai"
#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/kde_events.desktop
msgctxt "Name(kde_events.desktop)"
msgid "KDE Events"
-msgstr ""
+msgstr "KDE įvykiai"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/web/look_web.desktop
msgctxt "Name(look_web.desktop)"
@@ -5734,12 +5735,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/kde-plasma.desktop
msgctxt "Name(kde-plasma.desktop)"
msgid "KDE Plasma Workspace"
-msgstr "KDE Plasma darbastalio erdvė"
+msgstr "KDE Plasma darbalaukio erdvė"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/kde-plasma-safe.desktop
msgctxt "Name(kde-plasma-safe.desktop)"
msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)"
-msgstr "KDE Plasma darbastalio erdvė (saugus seansas)"
+msgstr "KDE Plasma darbalaukio erdvė (saugus seansas)"
#: /usr/share/applications/kde4/kradio4.desktop
msgctxt "GenericName(kradio4.desktop)"
@@ -5944,22 +5945,22 @@
#: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/monochrome.desktop
msgctxt "Comment(monochrome.desktop)"
msgid "KNemo Monochrome icon theme (contributed by Vinícius Sabino)"
-msgstr "KNemo vienspalvių ženkliukų tema (Vinícius Sabino indėlis)"
+msgstr "KNemo vienspalvių ženkliukų apipavidalinimas (Vinícius Sabino indėlis)"
#: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/network.desktop
msgctxt "Comment(network.desktop)"
msgid "KNemo Network icon theme"
-msgstr "KNemo tinklo ženkliuko tema"
+msgstr "KNemo tinklo ženkliuko apipavidalinimas"
#: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/modem.desktop
msgctxt "Comment(modem.desktop)"
msgid "KNemo modem icon theme"
-msgstr "KNemo modemo ženkliuko tema"
+msgstr "KNemo modemo ženkliuko apipavidalinimas"
#: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/monitor.desktop
msgctxt "Comment(monitor.desktop)"
msgid "KNemo monitor icon theme"
-msgstr "KNemo stebėtojo ženkliuko tema"
+msgstr "KNemo stebėtojo ženkliuko apipavidalinimas"
#: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/wireless.desktop
msgctxt "Comment(wireless.desktop)"
@@ -6009,7 +6010,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/krdc.desktop
msgctxt "Name(krdc.desktop)"
msgid "KRDC"
-msgstr "KDE nutolusio darbastalio klientas"
+msgstr "KDE nutolusio darbalaukio klientas"
#: /usr/share/applications/kde4/krandrtray.desktop
msgctxt "Name(krandrtray.desktop)"
@@ -6034,12 +6035,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kreversi/pics/default_theme.desktop
msgctxt "Name(default_theme.desktop)"
msgid "KReversi Default Theme"
-msgstr ""
+msgstr "KReversi numatytasis apipavidalinimas"
#: /usr/share/kde4/apps/klickety/themes/ksame.desktop
msgctxt "Name(ksame.desktop)"
msgid "KSame"
-msgstr ""
+msgstr "KSame"
#: /usr/share/kde4/apps/klickety/themes/ksame_old.desktop
msgctxt "Name(ksame_old.desktop)"
@@ -6164,7 +6165,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/kazakhstan.desktop
msgctxt "Name(kazakhstan.desktop)"
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazachstanas"
#: /usr/share/applications/kde4/kchmviewer.desktop
msgctxt "Name(kchmviewer.desktop)"
@@ -6212,12 +6213,11 @@
msgstr "Klaviatūros klavišų išdėstymų peržiūra"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/floating_cards/floating_cards.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(keyboard.desktop)"
#| msgid "Keyboard Daemon"
msgctxt "Name(floating_cards.desktop)"
msgid "Keyboard navigation"
-msgstr "Klaviatūros tarnyba"
+msgstr "Klaviatūros navigacija"
#: /usr/share/applications/kde4/kigo.desktop
msgctxt "Name(kigo.desktop)"
@@ -6367,7 +6367,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kraft.desktop
msgctxt "Name(kraft.desktop)"
msgid "Kraft"
-msgstr ""
+msgstr "Kraft"
#: /usr/share/applications/kde4/krfb.desktop
msgctxt "Name(krfb.desktop)"
@@ -6497,7 +6497,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/kyrgyzstan.desktop
msgctxt "Name(kyrgyzstan.desktop)"
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kirgistanas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/lan_to_lan.desktop
msgctxt "Name(lan_to_lan.desktop)"
@@ -6547,7 +6547,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/LabPlot2.desktop
msgctxt "GenericName(LabPlot2.desktop)"
msgid "LabPlot"
-msgstr ""
+msgstr "LabPlot"
#: /usr/share/applications/kde4/LabPlot2.desktop
msgctxt "Comment(LabPlot2.desktop)"
@@ -6693,7 +6693,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/lesotho.desktop
msgctxt "Name(lesotho.desktop)"
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesotas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/liberia.desktop
msgctxt "Name(liberia.desktop)"
@@ -6703,12 +6703,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/libyan_arab_jamahiriya.desktop
msgctxt "Name(libyan_arab_jamahiriya.desktop)"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Libija"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/liechtenstein.desktop
msgctxt "Name(liechtenstein.desktop)"
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Lichtenšteinas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Lights/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
@@ -6803,7 +6803,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/lock.desktop
msgctxt "Name(lock.desktop)"
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Užrakinti"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/lock_and_key.desktop
msgctxt "Name(lock_and_key.desktop)"
@@ -6838,7 +6838,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/effects/kwin4_effect_login/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Login"
-msgstr "Prisijungti"
+msgstr "Prisijungimas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/longreach_cpe.desktop
msgctxt "Name(longreach_cpe.desktop)"
@@ -7045,7 +7045,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/malawi.desktop
msgctxt "Name(malawi.desktop)"
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malavis"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/malaysia.desktop
msgctxt "Name(malaysia.desktop)"
@@ -7055,12 +7055,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/maldives.desktop
msgctxt "Name(maldives.desktop)"
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldyvai"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/mali.desktop
msgctxt "Name(mali.desktop)"
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/malta.desktop
msgctxt "Name(malta.desktop)"
@@ -7095,7 +7095,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/man_woman.desktop
msgctxt "Name(man_woman.desktop)"
msgid "Man/Woman"
-msgstr ""
+msgstr "Vyras/moteris"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.printmanager/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -7172,7 +7172,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/marshall_islands.desktop
msgctxt "Name(marshall_islands.desktop)"
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Maršalo salos"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/mask.desktop
msgctxt "Name(mask.desktop)"
@@ -7192,12 +7192,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/mauritania.desktop
msgctxt "Name(mauritania.desktop)"
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritanija"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/mauritius.desktop
msgctxt "Name(mauritius.desktop)"
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Mauricijus"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Processor.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Processor.desktop)"
@@ -7272,7 +7272,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/choqok.desktop
msgctxt "GenericName(choqok.desktop)"
msgid "Micro-blogging Client"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklaraštinimo klientas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/microwebserver.desktop
msgctxt "Name(microwebserver.desktop)"
@@ -7297,7 +7297,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit/microphone_de.desktop
msgctxt "Name(microphone_de.desktop)"
msgid "Microphone (European)"
-msgstr ""
+msgstr "Mikrofonas (europietiškas)"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.milou/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -7332,7 +7332,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Misc/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Įvairūs"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/moh_server.desktop
msgctxt "Name(moh_server.desktop)"
@@ -7377,12 +7377,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/moldova.desktop
msgctxt "Name(moldova.desktop)"
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldova"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/monaco.desktop
msgctxt "Name(monaco.desktop)"
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Monakas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/mongolia.desktop
msgctxt "Name(mongolia.desktop)"
@@ -7407,7 +7407,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/morocco.desktop
msgctxt "Name(morocco.desktop)"
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Marokas"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/moth.desktop
msgctxt "Name(moth.desktop)"
@@ -7422,12 +7422,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/sieve/scripts/copy/template.desktop
msgctxt "Name(template.desktop)"
msgid "Move to directory"
-msgstr ""
+msgstr "Perkelti į katalogą"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Lights/Moving_head.desktop
msgctxt "Name(Moving_head.desktop)"
msgid "Moving head"
-msgstr ""
+msgstr "Judanti galva"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/mozambique.desktop
msgctxt "Name(mozambique.desktop)"
@@ -7487,7 +7487,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/myanmar.desktop
msgctxt "Name(myanmar.desktop)"
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Mianmaras"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/nat.desktop
msgctxt "Name(nat.desktop)"
@@ -7517,7 +7517,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/namibia.desktop
msgctxt "Name(namibia.desktop)"
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namibija"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Logic/nand.desktop
msgctxt "Name(nand.desktop)"
@@ -7547,12 +7547,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ksnakeduel/themes/neon.desktop
msgctxt "Name(neon.desktop)"
msgid "Neon"
-msgstr ""
+msgstr "Neonas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/nepal.desktop
msgctxt "Name(nepal.desktop)"
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepalas"
#: /usr/share/applications/kde4/nepomukbackup.desktop
msgctxt "Name(nepomukbackup.desktop)"
@@ -7587,12 +7587,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/netherlands.desktop
msgctxt "Name(netherlands.desktop)"
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Olandija"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/netherlands_antilles.desktop
msgctxt "Name(netherlands_antilles.desktop)"
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Nyderlandų Antilai"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
@@ -7602,7 +7602,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklas"
#: /usr/share/kde4/apps/remoteview/network.desktop
msgctxt "Name(network.desktop)"
@@ -7747,7 +7747,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/niger.desktop
msgctxt "Name(niger.desktop)"
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Nigeris"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/nigeria.desktop
msgctxt "Name(nigeria.desktop)"
@@ -7762,17 +7762,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/dslr/Nikon_D3000_3872x2592.desktop
msgctxt "Name(Nikon_D3000_3872x2592.desktop)"
msgid "Nikon_D3000_3872x2592"
-msgstr ""
+msgstr "Nikon_D3000_3872x2592"
#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/dslr/Nikon_D5000_4288x2848.desktop
msgctxt "Name(Nikon_D5000_4288x2848.desktop)"
msgid "Nikon_D5000_4288x2848"
-msgstr ""
+msgstr "Nikon_D5000_4288x2848"
#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/dslr/Nikon_D7000_4928x3264.desktop
msgctxt "Name(Nikon_D7000_4928x3264.desktop)"
msgid "Nikon_D7000_4928x3264"
-msgstr ""
+msgstr "Nikon_D7000_4928x3264"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/MSE/node_center.desktop
msgctxt "Name(node_center.desktop)"
@@ -7912,7 +7912,7 @@
#: /usr/share/kde4/config/SuSE/default/Office.desktop
msgctxt "Name(Office.desktop)"
msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Raštinė"
#: /usr/share/applications/kde4/okular.desktop
msgctxt "Name(okular.desktop)"
@@ -7997,12 +7997,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/olympic.desktop
msgctxt "Name(olympic.desktop)"
msgid "Olympic"
-msgstr ""
+msgstr "Olympic"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/oman.desktop
msgctxt "Name(oman.desktop)"
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Omanas"
#: /usr/share/applications/kde4/amor.desktop
msgctxt "GenericName(amor.desktop)"
@@ -8052,22 +8052,22 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/vlc-openbd.desktop
msgctxt "Name(vlc-openbd.desktop)"
msgid "Open with VLC media player"
-msgstr ""
+msgstr "Groti per VLC"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/vlc-opencda.desktop
msgctxt "Name(vlc-opencda.desktop)"
msgid "Open with VLC media player"
-msgstr ""
+msgstr "Groti per VLC"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/vlc-opendvd.desktop
msgctxt "Name(vlc-opendvd.desktop)"
msgid "Open with VLC media player"
-msgstr ""
+msgstr "Atverti su VLC"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/vlc-openvcd.desktop
msgctxt "Name(vlc-openvcd.desktop)"
msgid "Open with VLC media player"
-msgstr ""
+msgstr "Atverti su VLC"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/dragonplayer-opendvd.desktop
msgctxt "Name(dragonplayer-opendvd.desktop)"
@@ -8102,7 +8102,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Optics/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
msgid "Optics"
-msgstr ""
+msgstr "Optika"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit2/opto.desktop
msgctxt "Name(opto.desktop)"
@@ -8112,7 +8112,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Logic/or.desktop
msgctxt "Name(or.desktop)"
msgid "Or"
-msgstr "Arba"
+msgstr "arba"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Edpc/or.desktop
msgctxt "Name(or.desktop)"
@@ -8187,7 +8187,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop
msgctxt "Name(KdmGreeterTheme.desktop)"
msgid "Oxygen-Air"
-msgstr "Oxygen-Air"
+msgstr "Oxygen oras"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/pad.desktop
msgctxt "Name(pad.desktop)"
@@ -8321,7 +8321,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/pager.desktop
msgctxt "Name(pager.desktop)"
msgid "Pager"
-msgstr ""
+msgstr "Puslapiuotojas"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.pager/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -8416,7 +8416,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kpassgen.desktop
msgctxt "GenericName(kpassgen.desktop)"
msgid "Password Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Slaptažodžių generatorius"
#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/screenlocker/org.kde.passworddialog/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -8446,7 +8446,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/pattern.desktop
msgctxt "Name(pattern.desktop)"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Šablonas"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/patterns/pavement.desktop
msgctxt "Comment(pavement.desktop)"
@@ -8461,7 +8461,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/penta.desktop
msgctxt "Name(penta.desktop)"
msgid "Penta"
-msgstr ""
+msgstr "Penta"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/arrow-pentagon.desktop
msgctxt "Name(arrow-pentagon.desktop)"
@@ -8471,7 +8471,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Pentomino.desktop
msgctxt "Name(Pentomino.desktop)"
msgid "Pentomino 5x5"
-msgstr ""
+msgstr "Pentomino 5x5"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/circle.desktop
msgctxt "Name(circle.desktop)"
@@ -8481,7 +8481,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/square.desktop
msgctxt "Name(square.desktop)"
msgid "Perfect Square"
-msgstr ""
+msgstr "Tobulas kvadratas"
#: /usr/share/applications/kde4/kalzium.desktop
msgctxt "GenericName(kalzium.desktop)"
@@ -8686,7 +8686,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/themes/contour/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Plasma Active theme"
-msgstr "Plasma aktyvi tema"
+msgstr "Plasma dabartinis apipavidalinimas"
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/plasma.desktop
msgctxt "Name(plasma.desktop)"
@@ -8831,7 +8831,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/floating_cards/floating_cards.desktop
msgctxt "Name(floating_cards.desktop)"
msgid "Preload"
-msgstr ""
+msgstr "Iš anksto įkelti"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Basic_Flowchart/preparation.desktop
msgctxt "Name(preparation.desktop)"
@@ -8841,12 +8841,12 @@
#: /usr/share/applications/kde4/stage.desktop
msgctxt "GenericName(stage.desktop)"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Pateiktis"
#: /usr/share/kde4/templates/Presentation.desktop
msgctxt "Name(Presentation.desktop)"
msgid "Presentation Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Pateiktis"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/desktoptabbox/previews/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -8958,7 +8958,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/qtcurve.desktop
msgctxt "Name(qtcurve.desktop)"
msgid "QtCurve"
-msgstr ""
+msgstr "QtCurve"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/arrow-quad.desktop
msgctxt "Name(arrow-quad.desktop)"
@@ -8993,7 +8993,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/rkward-open.desktop
msgctxt "Name(rkward-open.desktop)"
msgid "RKWard"
-msgstr ""
+msgstr "RKWard"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/rps.desktop
msgctxt "Name(rps.desktop)"
@@ -9223,7 +9223,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/krdc.desktop
msgctxt "GenericName(krdc.desktop)"
msgid "Remote Desktop Client"
-msgstr "Nutolusio darbastalio klientas"
+msgstr "Nutolusio darbalaukio klientas"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDrive.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDrive.desktop)"
@@ -9448,12 +9448,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/russian_federation.desktop
msgctxt "Name(russian_federation.desktop)"
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Rusijos Federacija"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/rwanda.desktop
msgctxt "Name(rwanda.desktop)"
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Ruanda"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/s0/s0.desktop
msgctxt "Name(s0.desktop)"
@@ -9538,17 +9538,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/saint_kitts_and_nevis.desktop
msgctxt "Name(saint_kitts_and_nevis.desktop)"
msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Sent Kitsas ir Nevis"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/saint_lucia.desktop
msgctxt "Name(saint_lucia.desktop)"
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Sent Lusija"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/saint_vincent_and_the_grenadines.desktop
msgctxt "Name(saint_vincent_and_the_grenadines.desktop)"
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Šv. Vincentas ir Grenadinai"
#: /usr/share/kde4/apps/konqueror/dirtree/remote/smb-network.desktop
msgctxt "Name(smb-network.desktop)"
@@ -9578,12 +9578,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/san_marino.desktop
msgctxt "Name(san_marino.desktop)"
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marinas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/sao_tome_and_principe.desktop
msgctxt "Name(sao_tome_and_principe.desktop)"
msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr ""
+msgstr "San Tomė ir Prinsipė"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/sapphire.desktop
msgctxt "Name(sapphire.desktop)"
@@ -9608,7 +9608,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/SDL/save.desktop
msgctxt "Name(save.desktop)"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti"
#: /usr/share/applications/kde4/karbon.desktop
msgctxt "GenericName(karbon.desktop)"
@@ -9765,7 +9765,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/serbia.desktop
msgctxt "Name(serbia.desktop)"
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Serbija"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-SerialInterface.desktop
msgctxt "Name(solid-device-SerialInterface.desktop)"
@@ -9924,12 +9924,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/planwork/templates/Simple/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Paprastas"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/simple/simple.desktop
msgctxt "Name(simple.desktop)"
msgid "Simple"
-msgstr "Paprasta"
+msgstr "Paprastas"
#: /usr/share/kde4/apps/sheets/templates/HomeFamily/BMI.desktop
msgctxt "Comment(BMI.desktop)"
@@ -10069,7 +10069,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/slim-glow/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Slick theme for dark wallpapers"
-msgstr "Glotni tema tamsiems fonams"
+msgstr "Glotnus apipavidalinimas tamsiems fonams"
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/slim-glow/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -10084,7 +10084,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/slovenia.desktop
msgctxt "Name(slovenia.desktop)"
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovėnija"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/small_business.desktop
msgctxt "Name(small_business.desktop)"
@@ -10114,7 +10114,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/effects/kwin4_effect_login/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
-msgstr "Sklandžiai išryškina darbastalį prisijungiant"
+msgstr "Sklandžiai išryškina darbalaukį prisijungiant"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/snow/snow.desktop
msgctxt "Name(snow.desktop)"
@@ -10164,7 +10164,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Sohei.desktop
msgctxt "Name(Sohei.desktop)"
msgid "Sohei"
-msgstr ""
+msgstr "Sohei"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Civil/civil_soil.desktop
msgctxt "Name(civil_soil.desktop)"
@@ -10174,7 +10174,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Renewable_Energy/solar_module.desktop
msgctxt "Name(solar_module.desktop)"
msgid "Solar Module"
-msgstr ""
+msgstr "Saulės modulis"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-AcAdapter.desktop
msgctxt "Name(solid-device-AcAdapter.desktop)"
@@ -10269,7 +10269,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/solomonislands.desktop
msgctxt "Name(solomonislands.desktop)"
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Saliamono salos"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/somalia.desktop
msgctxt "Name(somalia.desktop)"
@@ -10284,7 +10284,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/south_africa.desktop
msgctxt "Name(south_africa.desktop)"
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Pietų Afrika"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/south_korea.desktop
msgctxt "Name(south_korea.desktop)"
@@ -10311,12 +10311,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/speaker.desktop
msgctxt "Name(speaker.desktop)"
msgid "Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Garsiakalbis"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit/speaker_de.desktop
msgctxt "Name(speaker_de.desktop)"
msgid "Speaker (European)"
-msgstr ""
+msgstr "Garsiakalbis (europietiškas)"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Optics/spectrum.desktop
msgctxt "Name(spectrum.desktop)"
@@ -10341,7 +10341,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/sheets.desktop
msgctxt "GenericName(sheets.desktop)"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Skaičialentė"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit2/square.desktop
msgctxt "Name(square.desktop)"
@@ -10361,12 +10361,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/sri_lanka.desktop
msgctxt "Name(sri_lanka.desktop)"
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Šri Lanka"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Sybase/stableq.desktop
msgctxt "Name(stableq.desktop)"
msgid "Stable Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Stabili eilė"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/stax.desktop
msgctxt "Name(stax.desktop)"
@@ -10446,12 +10446,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/SDL/state.desktop
msgctxt "Name(state.desktop)"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Būsena"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Button.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Button.desktop)"
msgid "State Value"
-msgstr "Būklės vertė"
+msgstr "Būsenos reikšmė"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/patterns/stonewall2.desktop
msgctxt "Comment(stonewall2.desktop)"
@@ -10461,7 +10461,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/SDL/stop.desktop
msgctxt "Name(stop.desktop)"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/disc.desktop
msgctxt "Name(disc.desktop)"
@@ -10531,7 +10531,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/sheets/templates/General/StudentIDCard.desktop
msgctxt "Name(StudentIDCard.desktop)"
msgid "Student ID Card"
-msgstr ""
+msgstr "Studento pažymėjimo numeris"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/cleanframes/cleanframes.desktop
msgctxt "Name(cleanframes.desktop)"
@@ -10546,12 +10546,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/oxygenclient.desktop
msgctxt "Comment(oxygenclient.desktop)"
msgid "Styling of the next generation desktop"
-msgstr "Kitos kartos darbastalio stiliaus kūrimas"
+msgstr "Kitos kartos darbalaukio stiliaus kūrimas"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/subtle.desktop
msgctxt "Name(subtle.desktop)"
msgid "Subtle"
-msgstr ""
+msgstr "Subtilus"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/subtle.desktop
msgctxt "Comment(subtle.desktop)"
@@ -10626,7 +10626,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/swaziland.desktop
msgctxt "Name(swaziland.desktop)"
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Svazilandas"
#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Sweden/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
@@ -10801,12 +10801,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/tajikistan.desktop
msgctxt "Name(tajikistan.desktop)"
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tadžikistanas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/tanzania.desktop
msgctxt "Name(tanzania.desktop)"
msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzanija"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/tape_array.desktop
msgctxt "Name(tape_array.desktop)"
@@ -10876,7 +10876,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/terminal.desktop
msgctxt "Name(terminal.desktop)"
msgid "Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Terminalas"
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_terminal.desktop
msgctxt "Name(kcm_terminal.desktop)"
@@ -10896,7 +10896,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Tetromino.desktop
msgctxt "Name(Tetromino.desktop)"
msgid "Tetromino 4x4"
-msgstr ""
+msgstr "Tetromino 4x4"
#: /usr/share/kde4/templates/TextDocument.desktop
msgctxt "Name(TextDocument.desktop)"
@@ -11014,7 +11014,7 @@
"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
"environment"
msgstr ""
-"Common Desktop Environment, nuosavybinių sistemų standartinė darbastalio "
+"Common Desktop Environment, nuosavybinių sistemų standartinė darbalaukio "
"tvarkyklė"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/the_door.desktop
@@ -11060,7 +11060,7 @@
"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
"desktops"
msgstr ""
-"OpenLook virtuali langų tvarkyklė. OLWM išplėsta su virtualių darbastalių "
+"OpenLook virtuali langų tvarkyklė. OLWM išplėsta su virtualių darbalaukių "
"palaikymu"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/twm.desktop
@@ -11076,14 +11076,14 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/ude.desktop
msgctxt "Comment(ude.desktop)"
msgid "The UNIX Desktop Environment"
-msgstr "UNIX darbastalio aplinka"
+msgstr "UNIX darbalaukio aplinka"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/vtwm.desktop
msgctxt "Comment(vtwm.desktop)"
msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
msgstr ""
-"Virtualių kortelių darbastalio aplinka. TWM išplėsta virtualiais "
-"darbastaliais ir pan."
+"Virtualių kortelių darbalaukio aplinka. TWM išplėsta virtualiais "
+"darbalaukiais ir pan."
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/contacts/contactswizard.desktop
msgctxt "Comment(contactswizard.desktop)"
@@ -11098,17 +11098,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/decorations/kwin4_decoration_qml_plastik/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "The classic theme known from KDE 3"
-msgstr "Klasikinė tema žinoma iš KDE 3"
+msgstr "Klasikinis apipavidalinimas iš KDE 3"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/kde-plasma.desktop
msgctxt "Comment(kde-plasma.desktop)"
msgid "The desktop made by KDE"
-msgstr "Darbastalis sukurtas su KDE"
+msgstr "KDE sukurtas darbalaukis"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/kde-plasma-safe.desktop
msgctxt "Comment(kde-plasma-safe.desktop)"
msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)"
-msgstr "Darbastalis sukurtas su KDE (saugus seansas)"
+msgstr "KDE sukurtas darbalaukis (saugus seansas)"
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_instantmessenger.desktop
msgctxt "Comment(kcm_instantmessenger.desktop)"
@@ -11145,13 +11145,14 @@
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Theme done in the Oxygen style"
-msgstr "Tema padaryta Oxygen stiliuje"
+msgstr "Apipavidalinimas sukurtas Oxygen stiliu"
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/Aya/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Theme that matches current system colors (Optimized with Oxygen style)"
msgstr ""
-"Tema, kuri atitinka esamas sistemos spalvas (optimizuota su Oxygen stiliumi)"
+"Apipavidalinimas, kuris atitinka esamas sistemos spalvas (pritaikyta Oxygen "
+"stiliui)"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/home.desktop
msgctxt "Comment(home.desktop)"
@@ -11247,7 +11248,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/LST/timer.desktop
msgctxt "Name(timer.desktop)"
msgid "Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Laikmatis"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/timor_leste.desktop
msgctxt "Name(timor_leste.desktop)"
@@ -11272,7 +11273,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/togo.desktop
msgctxt "Name(togo.desktop)"
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/tokenring.desktop
msgctxt "Name(tokenring.desktop)"
@@ -11307,7 +11308,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/synaptiks.desktop
msgctxt "GenericName(synaptiks.desktop)"
msgid "Touchpad management"
-msgstr ""
+msgstr "Jutiklinio kilimėlio valdymas"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/tower.desktop
msgctxt "Name(tower.desktop)"
@@ -11327,12 +11328,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/Train1.desktop
msgctxt "Name(Train1.desktop)"
msgid "Train1"
-msgstr ""
+msgstr "Traukinys1"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/Train2.desktop
msgctxt "Name(Train2.desktop)"
msgid "Train2"
-msgstr ""
+msgstr "Traukinys2"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/BPMN/Transaction.desktop
msgctxt "Name(Transaction.desktop)"
@@ -11362,7 +11363,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/Tree1.desktop
msgctxt "Name(Tree1.desktop)"
msgid "Tree1"
-msgstr ""
+msgstr "Medis1"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit2/triangle.desktop
msgctxt "Name(triangle.desktop)"
@@ -11402,7 +11403,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/turkmenistan.desktop
msgctxt "Name(turkmenistan.desktop)"
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmėnistanas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/arrow-turn-up.desktop
msgctxt "Name(arrow-turn-up.desktop)"
@@ -11452,12 +11453,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/unesco.desktop
msgctxt "Name(unesco.desktop)"
msgid "UNESCO"
-msgstr ""
+msgstr "UNESCO"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/unicef.desktop
msgctxt "Name(unicef.desktop)"
msgid "UNICEF"
-msgstr ""
+msgstr "UNICEF"
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
@@ -11467,7 +11468,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/ups.desktop
msgctxt "Name(ups.desktop)"
msgid "UPS"
-msgstr ""
+msgstr "UPS"
#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/comics/Comics-USTemplate.desktop
msgctxt "Name(Comics-USTemplate.desktop)"
@@ -11497,7 +11498,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/united_arab_emirates.desktop
msgctxt "Name(united_arab_emirates.desktop)"
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Jungtiniai Arabų Emyratai"
#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/United_Kingdom/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
@@ -11507,7 +11508,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/united_kingdom.desktop
msgctxt "Name(united_kingdom.desktop)"
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Jungtinė Karalystė"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/unitednations.desktop
msgctxt "Name(unitednations.desktop)"
@@ -11517,7 +11518,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/united_states.desktop
msgctxt "Name(united_states.desktop)"
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Jungtinės Amerikos Valstijos"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/unity_express.desktop
msgctxt "Name(unity_express.desktop)"
@@ -11842,7 +11843,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/Vi.desktop
msgctxt "Name(Vi.desktop)"
msgid "Vi"
-msgstr ""
+msgstr "Vi"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/video_camera_right.desktop
msgctxt "Name(video_camera_right.desktop)"
@@ -11862,7 +11863,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/video_camera.desktop
msgctxt "Name(video_camera.desktop)"
msgid "Video camera"
-msgstr ""
+msgstr "Vaizdo kamera"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/vietnam.desktop
msgctxt "Name(vietnam.desktop)"
@@ -12107,12 +12108,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Civil/water_level.desktop
msgctxt "Name(water_level.desktop)"
msgid "Water Level"
-msgstr ""
+msgstr "Vandens lygis"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Optics/wave.desktop
msgctxt "Name(wave.desktop)"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Banga"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/wavelength_router.desktop
msgctxt "Name(wavelength_router.desktop)"
@@ -12137,7 +12138,7 @@
#: /usr/share/kde4/config/SuSE/default/MozillaFirefox.desktop
msgctxt "Comment(MozillaFirefox.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Žiniatinklio naršyklė"
#: /usr/share/applications/kde4/konqbrowser.desktop
msgctxt "GenericName(konqbrowser.desktop)"
@@ -12192,7 +12193,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/western_sahara.desktop
msgctxt "Name(western_sahara.desktop)"
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Vakarų Sahara"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/wi-fi_tag.desktop
msgctxt "Name(wi-fi_tag.desktop)"
@@ -12207,27 +12208,27 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.desktop.widgetexplorer/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Widget explorer for the desktop"
-msgstr "Valdiklių naršyklė darbastaliui"
+msgstr "Valdiklių naršyklė darbalaukiui"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Renewable_Energy/meas_tower.desktop
msgctxt "Name(meas_tower.desktop)"
msgid "Wind Measurement Tower"
-msgstr ""
+msgstr "Vėjo matavimo bokštas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Renewable_Energy/wind_turbine.desktop
msgctxt "Name(wind_turbine.desktop)"
msgid "Wind Turbine"
-msgstr ""
+msgstr "Vėjo jėgainė"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Renewable_Energy/wind_vane.desktop
msgctxt "Name(wind_vane.desktop)"
msgid "Wind Vane"
-msgstr ""
+msgstr "Mentė"
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Windmill.desktop
msgctxt "Name(Windmill.desktop)"
msgid "Windmill"
-msgstr ""
+msgstr "Vėjo malūnas"
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_wm.desktop
msgctxt "Name(kcm_wm.desktop)"
@@ -12262,7 +12263,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/wireless_connectivity.desktop
msgctxt "Name(wireless_connectivity.desktop)"
msgid "Wireless Connectivity"
-msgstr "Bevielis ryšys"
+msgstr "Belaidis ryšys"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/wireless_location_appliance.desktop
msgctxt "Name(wireless_location_appliance.desktop)"
@@ -12272,12 +12273,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/wireless_transport.desktop
msgctxt "Name(wireless_transport.desktop)"
msgid "Wireless Transport"
-msgstr "Bevielė sąsaja"
+msgstr "Belaidė sąsaja"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/wireless_router.desktop
msgctxt "Name(wireless_router.desktop)"
msgid "Wireless router"
-msgstr "Bevielis maršrutizatorius"
+msgstr "Belaidis maršruto parinktuvas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/woman.desktop
msgctxt "Name(woman.desktop)"
@@ -12347,7 +12348,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/workstation.desktop
msgctxt "Name(workstation.desktop)"
msgid "Workstation"
-msgstr "Darbo stotis"
+msgstr "Kompiuterizuota darbo vieta"
#: /usr/share/applications/kde4/ksirk.desktop
msgctxt "GenericName(ksirk.desktop)"
@@ -12367,27 +12368,27 @@
#: /usr/share/applications/kde4/words.desktop
msgctxt "Comment(words.desktop)"
msgid "Write documents"
-msgstr ""
+msgstr "Rengti dokumentus"
#: /usr/share/applications/kde4/author.desktop
msgctxt "Comment(author.desktop)"
msgid "Write ebooks and textbooks"
-msgstr ""
+msgstr "Rengti elektronines ir popierines knygas"
#: /usr/share/applications/kde4/stage.desktop
msgctxt "Comment(stage.desktop)"
msgid "Write presentation documents"
-msgstr ""
+msgstr "Rengti pateiktis"
#: /usr/share/applications/kde4/sheets.desktop
msgctxt "Comment(sheets.desktop)"
msgid "Write spreadsheet documents"
-msgstr ""
+msgstr "Rengti skaičiuoklės dokumentus"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop
msgctxt "Name(X_shaped.desktop)"
msgid "X-shaped"
-msgstr ""
+msgstr "X formos"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/programs/xearth.desktop
msgctxt "Comment(xearth.desktop)"
@@ -12466,12 +12467,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/zambia.desktop
msgctxt "Name(zambia.desktop)"
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambija"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/zimbabwe.desktop
msgctxt "Name(zimbabwe.desktop)"
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabvė"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Digital/add_h.desktop
msgctxt "Name(add_h.desktop)"
@@ -12521,7 +12522,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Scenegraph/appearance.desktop
msgctxt "Name(appearance.desktop)"
msgid "appearance"
-msgstr ""
+msgstr "išvaizda"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/ChemEng/autoclave.desktop
msgctxt "Name(autoclave.desktop)"
@@ -12576,12 +12577,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Chemistry_Lab/burette.desktop
msgctxt "Name(burette.desktop)"
msgid "burette"
-msgstr ""
+msgstr "biuretė"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/button.desktop
msgctxt "Name(button.desktop)"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "mygtukas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Scenegraph/callback.desktop
msgctxt "Name(callback.desktop)"
@@ -12716,7 +12717,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser.desktop
msgctxt "Name(condenser.desktop)"
msgid "condenser"
-msgstr ""
+msgstr "kondensatorius"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Chemistry_Lab/condenser-black.desktop
msgctxt "Name(condenser-black.desktop)"
@@ -12766,7 +12767,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/contact.desktop
msgctxt "Name(contact.desktop)"
msgid "contact"
-msgstr ""
+msgstr "kontaktas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electric/contact_f.desktop
msgctxt "Name(contact_f.desktop)"
@@ -12886,7 +12887,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/engine.desktop
msgctxt "Name(engine.desktop)"
msgid "engine"
-msgstr ""
+msgstr "variklis"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Misc/expensible-node.desktop
msgctxt "Name(expensible-node.desktop)"
@@ -12996,12 +12997,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/ground.desktop
msgctxt "Name(ground.desktop)"
msgid "ground"
-msgstr ""
+msgstr "įžeminimas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Scenegraph/group.desktop
msgctxt "Name(group.desktop)"
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "grupė"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cybernetics/half-wave-rectifier.desktop
msgctxt "Name(half-wave-rectifier.desktop)"
@@ -13011,7 +13012,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/headphone.desktop
msgctxt "Name(headphone.desktop)"
msgid "headphone"
-msgstr ""
+msgstr "ausinės"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cybernetics/hpf.desktop
msgctxt "Name(hpf.desktop)"
@@ -13171,12 +13172,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Scenegraph/manipulator.desktop
msgctxt "Name(manipulator.desktop)"
msgid "manipulator"
-msgstr ""
+msgstr "manipuliatorius"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/ChemEng/measure.desktop
msgctxt "Name(measure.desktop)"
msgid "measure"
-msgstr ""
+msgstr "matavimas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Scenegraph/metric.desktop
msgctxt "Name(metric.desktop)"
@@ -13186,7 +13187,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/microphone.desktop
msgctxt "Name(microphone.desktop)"
msgid "microphone"
-msgstr ""
+msgstr "mikrofonas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/ChemEng/mixer.desktop
msgctxt "Name(mixer.desktop)"
@@ -13276,22 +13277,22 @@
#: /usr/share/kde4/config/SuSE/default/SuSE.desktop
msgctxt "Name(SuSE.desktop)"
msgid "openSUSE"
-msgstr ""
+msgstr "openSUSE"
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/openSUSE/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "openSUSE"
-msgstr ""
+msgstr "openSUSE"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/themes/openSUSE/KdmGreeterTheme.desktop
msgctxt "Name(KdmGreeterTheme.desktop)"
msgid "openSUSE 13.2 KDM theme"
-msgstr ""
+msgstr "openSUSE 13.2 KDM apipavidalinimas"
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/openSUSElight/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "openSUSElight"
-msgstr ""
+msgstr "openSUSE šviesi"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Digital/or_h.desktop
msgctxt "Name(or_h.desktop)"
@@ -13536,7 +13537,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cybernetics/product.desktop
msgctxt "Name(product.desktop)"
msgid "product"
-msgstr ""
+msgstr "produktas"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Scenegraph/property.desktop
msgctxt "Name(property.desktop)"
@@ -13661,7 +13662,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Scenegraph/shape.desktop
msgctxt "Name(shape.desktop)"
msgid "shape"
-msgstr ""
+msgstr "forma"
#: /usr/share/applications/kde4/showfoto.desktop
msgctxt "Name(showfoto.desktop)"
@@ -13671,7 +13672,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cybernetics/sigmoid.desktop
msgctxt "Name(sigmoid.desktop)"
msgid "sigmoid"
-msgstr ""
+msgstr "sigmoidė"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cybernetics/sine.desktop
msgctxt "Name(sine.desktop)"
@@ -13686,7 +13687,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/source.desktop
msgctxt "Name(source.desktop)"
msgid "source"
-msgstr ""
+msgstr "šaltinis"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/source_current.desktop
msgctxt "Name(source_current.desktop)"
@@ -13771,7 +13772,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cybernetics/sum.desktop
msgctxt "Name(sum.desktop)"
msgid "sum"
-msgstr ""
+msgstr "suma"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Scenegraph/switch.desktop
msgctxt "Name(switch.desktop)"
@@ -13826,7 +13827,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Scenegraph/transform.desktop
msgctxt "Name(transform.desktop)"
msgid "transform"
-msgstr "Transformuoti"
+msgstr "transformuoti"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electric2/transformer.desktop
msgctxt "Name(transformer.desktop)"
@@ -13901,7 +13902,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/triac.desktop
msgctxt "Name(triac.desktop)"
msgid "triac"
-msgstr "triac"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/tyristor_diode.desktop
msgctxt "Name(tyristor_diode.desktop)"
@@ -14011,7 +14012,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/voltmeter.desktop
msgctxt "Name(voltmeter.desktop)"
msgid "voltmeter"
-msgstr ""
+msgstr "voltmetras"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electric/vrelay.desktop
msgctxt "Name(vrelay.desktop)"
@@ -14062,3 +14063,5 @@
msgctxt "Name(xor_v.desktop)"
msgid "xor v"
msgstr ""
+
+
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-mimelnk.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-mimelnk.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-mimelnk.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2012.
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2012, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 09:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-21 20:30+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -11,14 +11,14 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"NADAProject-Id-Version: desktop-translations 20110110\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-extension.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-extension.desktop)"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME papildinys"
#: /usr/share/mimelnk/application/x-treeline-gz.desktop
msgctxt "Comment(x-treeline-gz.desktop)"
@@ -38,12 +38,12 @@
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-web-template.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-web-template.desktop)"
msgid "HTML Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "HTML dokumento šablonas"
#: /usr/share/mimelnk/application/x-kicad-project.desktop
msgctxt "Comment(x-kicad-project.desktop)"
msgid "KiCad Project"
-msgstr ""
+msgstr "KiCad projektas"
#: /usr/share/mimelnk/application/x-kicad-schematic.desktop
msgctxt "Comment(x-kicad-schematic.desktop)"
@@ -53,179 +53,179 @@
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-excel-sheet-12.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-ms-excel-sheet-12.desktop)"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "„Microsoft Excel“ skaičiuoklės lakštas"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-excel-sheet-binary-12.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-ms-excel-sheet-binary-12.desktop)"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "„Microsoft Excel“ skaičiuoklės lakštas"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-excel-sheet.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-ms-excel-sheet.desktop)"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "„Microsoft Excel“ skaičiuoklės lakštas"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet.desktop
msgctxt ""
"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet."
"desktop)"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "„Microsoft Excel“ skaičiuoklės lakštas"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-excel-template-12.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-ms-excel-template-12.desktop)"
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "„Microsoft Excel“ skaičiuoklės lakšto šablonas"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template.desktop
msgctxt ""
"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template."
"desktop)"
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "„Microsoft Excel“ skaičiuoklės lakšto šablonas"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-powerpoint-presentation-12.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-ms-powerpoint-presentation-12.desktop)"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "„Microsoft PowerPoint“ pateiktis"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-powerpoint-presentation.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-ms-powerpoint-presentation.desktop)"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "„Microsoft PowerPoint“ pateiktis"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation.desktop
msgctxt ""
"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-"
"presentation.desktop)"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "„Microsoft PowerPoint“ pateiktis"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-powerpoint-template-12.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-ms-powerpoint-template-12.desktop)"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "„Microsoft PowerPoint“ pateikties šablonas"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-template.desktop
msgctxt ""
"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-template."
"desktop)"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "„Microsoft PowerPoint“ pateikties šablonas"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-word-document-12.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-ms-word-document-12.desktop)"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "„Microsoft Word“ dokumentas"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-word-document.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-ms-word-document.desktop)"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "„Microsoft Word“ dokumentas"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-word-document2.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-ms-word-document2.desktop)"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "„Microsoft Word“ dokumentas"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document.desktop
msgctxt ""
"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document."
"desktop)"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "„Microsoft Word“ dokumentas"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-word-template-12.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-ms-word-template-12.desktop)"
msgid "Microsoft Word Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "„Microsoft Word“ dokumento šablonas"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template.desktop
msgctxt ""
"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template."
"desktop)"
msgid "Microsoft Word Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "„Microsoft Word“ dokumento šablonas"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-database.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-database.desktop)"
msgid "OpenDocument Database"
-msgstr ""
+msgstr "„OpenDocument“ duomenų bazė"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-drawing.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-drawing.desktop)"
msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "„OpenDocument“ grafikos dokumentas"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-drawing-flat-xml.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-drawing-flat-xml.desktop)"
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgstr "„OpenDocument“ grafikos dokumentas (XML)"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-drawing-template.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-drawing-template.desktop)"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "„OpenDocument“ grafikos šablonas"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-formula.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-formula.desktop)"
msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr ""
+msgstr "„OpenDocument“ formulių dokumentas"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-master-document.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-master-document.desktop)"
msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "„OpenDocument“ pagrindinis dokumentas"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-master-document-template.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-master-document-template.desktop)"
msgid "OpenDocument Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "„OpenDocument“ pagrindinis dokumentas"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-presentation-flat-xml.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-presentation-flat-xml.desktop)"
msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "„OpenDocument“ pateiktis"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-presentation.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-presentation.desktop)"
msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "„OpenDocument“ pateiktis"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-presentation-template.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-presentation-template.desktop)"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "„OpenDocument“ pateikties šablonas"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-spreadsheet.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-spreadsheet.desktop)"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "„OpenDocument“ skaičiuoklės dokumentas"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-spreadsheet-flat-xml.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-spreadsheet-flat-xml.desktop)"
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgstr "„OpenDocument“ skaičiuoklės dokumentas (XML)"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-spreadsheet-template.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-spreadsheet-template.desktop)"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "„OpenDocument“ skaičiuoklės šablonas"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-text.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-text.desktop)"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "„OpenDocument“ teksto dokumentas"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-text-flat-xml.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-text-flat-xml.desktop)"
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgstr "„OpenDocument“ grafikos dokumentas (XML)"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-text-template.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-text-template.desktop)"
msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "„OpenDocument“ teksto šablonas"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-drawing.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-drawing.desktop)"
@@ -320,7 +320,7 @@
#: /usr/share/mimelnk/application/vnd.scribus.desktop
msgctxt "Name(vnd.scribus.desktop)"
msgid "Scribus"
-msgstr ""
+msgstr "Scribus"
#: /usr/share/mimelnk/application/x-treeline.desktop
msgctxt "Comment(x-treeline.desktop)"
@@ -336,3 +336,4 @@
msgctxt "Comment(x-xoj.desktop)"
msgid "Xournal note file"
msgstr ""
+
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-screensavers.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-screensavers.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-screensavers.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -3,22 +3,22 @@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
#
# Andrius Štikonas <stikonas(a)gmail.com>, 2006,2007.
-# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation(a)suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 13:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-21 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
-"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hypertorus.desktop
msgctxt "Name(hypertorus.desktop)"
@@ -108,15 +108,14 @@
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/barcode.desktop
msgctxt "Name(barcode.desktop)"
msgid "Barcode"
-msgstr "Barcode"
+msgstr "Barkodas"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-biof.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KRotation.desktop)"
#| msgid "KRotation (GL)"
msgctxt "Name(rss-glx-biof.desktop)"
msgid "Biof (GL)"
-msgstr "KRotation (GL)"
+msgstr "Biof (GL)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KWave.desktop
msgctxt "Name(KWave.desktop)"
@@ -204,12 +203,11 @@
msgstr "Bumps"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-busyspheres.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(sproingies.desktop)"
#| msgid "Sproingies (GL)"
msgctxt "Name(rss-glx-busyspheres.desktop)"
msgid "Busy Spheres (GL)"
-msgstr "Spyruoklės (GL)"
+msgstr "Užimtos sferos (GL)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/ccurve.desktop
msgctxt "Name(ccurve.desktop)"
@@ -239,7 +237,7 @@
#: /usr/share/applications/xscreensaver-properties.desktop
msgctxt "Comment(xscreensaver-properties.desktop)"
msgid "Change screensaver properties"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti ekrano užsklandos savybes"
#: /usr/share/applications/screensavers/chocolate-doom-screensaver.desktop
msgctxt "Name(chocolate-doom-screensaver.desktop)"
@@ -262,12 +260,11 @@
msgstr "CloudLife"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-colorfire.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(cage.desktop)"
#| msgid "Cage (GL)"
msgctxt "Name(rss-glx-colorfire.desktop)"
msgid "Colorfire (GL)"
-msgstr "Narvelis (GL)"
+msgstr "Spalvų gaisras (GL)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/compass.desktop
msgctxt "Name(compass.desktop)"
@@ -320,12 +317,11 @@
msgstr "CubicGrid"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-cyclone.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(cage.desktop)"
#| msgid "Cage (GL)"
msgctxt "Name(rss-glx-cyclone.desktop)"
msgid "Cyclone (GL)"
-msgstr "Narvelis (GL)"
+msgstr "Ciklonas (GL)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cynosure.desktop
msgctxt "Name(cynosure.desktop)"
@@ -2648,7 +2644,6 @@
msgstr "Rodyti nurodytame lange"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-biof.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
msgctxt "Name(rss-glx-biof.desktop)"
@@ -2656,7 +2651,6 @@
msgstr "Rodyti nurodytame lange"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-busyspheres.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
msgctxt "Name(rss-glx-busyspheres.desktop)"
@@ -2664,7 +2658,6 @@
msgstr "Rodyti nurodytame lange"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-colorfire.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
msgctxt "Name(rss-glx-colorfire.desktop)"
@@ -2672,7 +2665,6 @@
msgstr "Rodyti nurodytame lange"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-cyclone.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
msgctxt "Name(rss-glx-cyclone.desktop)"
@@ -2680,7 +2672,6 @@
msgstr "Rodyti nurodytame lange"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-drempels.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
msgctxt "Name(rss-glx-drempels.desktop)"
@@ -2688,7 +2679,6 @@
msgstr "Rodyti nurodytame lange"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-euphoria.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
msgctxt "Name(rss-glx-euphoria.desktop)"
@@ -2696,7 +2686,6 @@
msgstr "Rodyti nurodytame lange"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-feedback.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
msgctxt "Name(rss-glx-feedback.desktop)"
@@ -2704,7 +2693,6 @@
msgstr "Rodyti nurodytame lange"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-fieldlines.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
msgctxt "Name(rss-glx-fieldlines.desktop)"
@@ -2712,7 +2700,6 @@
msgstr "Rodyti nurodytame lange"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-flocks.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
msgctxt "Name(rss-glx-flocks.desktop)"
@@ -2720,7 +2707,6 @@
msgstr "Rodyti nurodytame lange"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-flux.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
msgctxt "Name(rss-glx-flux.desktop)"
@@ -2728,7 +2714,6 @@
msgstr "Rodyti nurodytame lange"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-helios.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
msgctxt "Name(rss-glx-helios.desktop)"
@@ -2736,7 +2721,6 @@
msgstr "Rodyti nurodytame lange"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hufo_smoke.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
msgctxt "Name(rss-glx-hufo_smoke.desktop)"
@@ -2744,7 +2728,6 @@
msgstr "Rodyti nurodytame lange"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hufo_tunnel.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
msgctxt "Name(rss-glx-hufo_tunnel.desktop)"
@@ -2752,7 +2735,6 @@
msgstr "Rodyti nurodytame lange"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hyperspace.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
msgctxt "Name(rss-glx-hyperspace.desktop)"
@@ -2760,7 +2742,6 @@
msgstr "Rodyti nurodytame lange"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-lattice.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
msgctxt "Name(rss-glx-lattice.desktop)"
@@ -2768,7 +2749,6 @@
msgstr "Rodyti nurodytame lange"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-lorenz.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
msgctxt "Name(rss-glx-lorenz.desktop)"
@@ -2776,7 +2756,6 @@
msgstr "Rodyti nurodytame lange"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-matrixview.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
msgctxt "Name(rss-glx-matrixview.desktop)"
@@ -2784,7 +2763,6 @@
msgstr "Rodyti nurodytame lange"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-pixelcity.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
msgctxt "Name(rss-glx-pixelcity.desktop)"
@@ -2792,7 +2770,6 @@
msgstr "Rodyti nurodytame lange"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-plasma.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
msgctxt "Name(rss-glx-plasma.desktop)"
@@ -2800,7 +2777,6 @@
msgstr "Rodyti nurodytame lange"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-skyrocket.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
msgctxt "Name(rss-glx-skyrocket.desktop)"
@@ -2808,7 +2784,6 @@
msgstr "Rodyti nurodytame lange"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-solarwinds.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
msgctxt "Name(rss-glx-solarwinds.desktop)"
@@ -2816,7 +2791,6 @@
msgstr "Rodyti nurodytame lange"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-spirographx.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
msgctxt "Name(rss-glx-spirographx.desktop)"
@@ -2824,7 +2798,6 @@
msgstr "Rodyti nurodytame lange"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-sundancer2.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
msgctxt "Name(rss-glx-sundancer2.desktop)"
@@ -2842,7 +2815,6 @@
msgstr "Distort"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-drempels.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(gears.desktop)"
#| msgid "Gears (GL)"
msgctxt "Name(rss-glx-drempels.desktop)"
@@ -2850,7 +2822,6 @@
msgstr "Mechanizmai (GL)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-pixelcity.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(gears.desktop)"
#| msgid "Gears (GL)"
msgctxt "Name(rss-glx-pixelcity.desktop)"
@@ -2890,15 +2861,14 @@
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KEuphoria.desktop
msgctxt "Name(KEuphoria.desktop)"
msgid "Euphoria (GL)"
-msgstr "Euphoria (GL)"
+msgstr "Euforija (GL)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-euphoria.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KEuphoria.desktop)"
#| msgid "Euphoria (GL)"
msgctxt "Name(rss-glx-euphoria.desktop)"
msgid "Euphoria (GL)"
-msgstr "Euphoria (GL)"
+msgstr "Euforija (GL)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/extrusion.desktop
msgctxt "Name(extrusion.desktop)"
@@ -2911,12 +2881,11 @@
msgstr "Nykstantis siužetas"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-feedback.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(suse-system-feedback.directory)"
#| msgid "Feedback"
msgctxt "Name(rss-glx-feedback.desktop)"
msgid "Feedback (GL)"
-msgstr "Atgalinis ryšys"
+msgstr "Atgalinis ryšys (GL)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fiberlamp.desktop
msgctxt "Name(fiberlamp.desktop)"
@@ -2926,7 +2895,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-fieldlines.desktop
msgctxt "Name(rss-glx-fieldlines.desktop)"
msgid "Fieldlines (GL)"
-msgstr ""
+msgstr "Lauko linijos (GL)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fireworkx.desktop
msgctxt "Name(fireworkx.desktop)"
@@ -2964,12 +2933,11 @@
msgstr "Plaukiojantis MATE"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-flocks.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KFlux.desktop)"
#| msgid "Flux (GL)"
msgctxt "Name(rss-glx-flocks.desktop)"
msgid "Flocks (GL)"
-msgstr "Flux (GL)"
+msgstr "Banda (GL)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flow.desktop
msgctxt "Name(flow.desktop)"
@@ -2992,7 +2960,6 @@
msgstr "Flux (GL)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-flux.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KFlux.desktop)"
#| msgid "Flux (GL)"
msgctxt "Name(rss-glx-flux.desktop)"
@@ -3115,12 +3082,11 @@
msgstr "Halo"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-helios.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(moebius.desktop)"
#| msgid "Moebius (GL)"
msgctxt "Name(rss-glx-helios.desktop)"
msgid "Helios (GL)"
-msgstr "Moebius (GL)"
+msgstr "Saulė (GL)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/helix.desktop
msgctxt "Name(helix.desktop)"
@@ -3143,12 +3109,11 @@
msgstr ""
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hyperspace.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(gears.desktop)"
#| msgid "Gears (GL)"
msgctxt "Name(rss-glx-hyperspace.desktop)"
msgid "Hyperspace (GL)"
-msgstr "Mechanizmai (GL)"
+msgstr "Didžiulė erdvė (GL)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hypnowheel.desktop
msgctxt "Name(hypnowheel.desktop)"
@@ -3231,12 +3196,11 @@
msgstr "Verksmas (GL)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-lattice.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(lament.desktop)"
#| msgid "Lament (GL)"
msgctxt "Name(rss-glx-lattice.desktop)"
msgid "Lattice (GL)"
-msgstr "Verksmas (GL)"
+msgstr "Grotelės (GL)"
#: /etc/xdg/autostart/mate-screensaver.desktop
msgctxt "Comment(mate-screensaver.desktop)"
@@ -3274,12 +3238,11 @@
msgstr "Loop"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-lorenz.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(lament.desktop)"
#| msgid "Lament (GL)"
msgctxt "Name(rss-glx-lorenz.desktop)"
msgid "Lorenz (GL)"
-msgstr "Verksmas (GL)"
+msgstr "Lorenz (GL)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KLorenz.desktop
msgctxt "Name(KLorenz.desktop)"
@@ -3289,7 +3252,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-matrixview.desktop
msgctxt "Name(rss-glx-matrixview.desktop)"
msgid "MatrixView (GL)"
-msgstr ""
+msgstr "Matrica (GL)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/maze.desktop
msgctxt "Name(maze.desktop)"
@@ -3344,7 +3307,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/molecule.desktop
msgctxt "Name(molecule.desktop)"
msgid "Molecule"
-msgstr "Molecule"
+msgstr "Molekulė"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/morph3d.desktop
msgctxt "Name(morph3d.desktop)"
@@ -3437,12 +3400,11 @@
msgstr "Vamzdžiai – kitas (GL)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-plasma.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(pulsar.desktop)"
#| msgid "Pulsar (GL)"
msgctxt "Name(rss-glx-plasma.desktop)"
msgid "Plasma (GL)"
-msgstr "Pulsaras (GL)"
+msgstr "Plazma (GL)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KPolygon.desktop
msgctxt "Name(KPolygon.desktop)"
@@ -3577,7 +3539,7 @@
#: /usr/share/applications/xscreensaver-properties.desktop
msgctxt "Name(xscreensaver-properties.desktop)"
msgid "Screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrano užsklanda"
#: /etc/xdg/autostart/xscreensaver.desktop
msgctxt "Name(xscreensaver.desktop)"
@@ -3587,7 +3549,7 @@
#: /usr/share/applications/xscreensaver-properties.desktop
msgctxt "GenericName(xscreensaver-properties.desktop)"
msgid "Screensaver properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrano užsklandos savybės"
#: /usr/share/applications/mate-screensaver-preferences.desktop
msgctxt "Comment(mate-screensaver-preferences.desktop)"
@@ -4192,7 +4154,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/kblank.desktop
msgctxt "Name(kblank.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Nustatymas..."
+msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/klein.desktop
msgctxt "Name(klein.desktop)"
@@ -4207,12 +4169,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/krandom.desktop
msgctxt "Name(krandom.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Nustatymas..."
+msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/ktux.desktop
msgctxt "Name(ktux.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Nustatymas..."
+msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/kumppa.desktop
msgctxt "Name(kumppa.desktop)"
@@ -4455,7 +4417,6 @@
msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-biof.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
#| msgid "Setup..."
msgctxt "Name(rss-glx-biof.desktop)"
@@ -4463,7 +4424,6 @@
msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-busyspheres.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
#| msgid "Setup..."
msgctxt "Name(rss-glx-busyspheres.desktop)"
@@ -4471,7 +4431,6 @@
msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-colorfire.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
#| msgid "Setup..."
msgctxt "Name(rss-glx-colorfire.desktop)"
@@ -4479,7 +4438,6 @@
msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-cyclone.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
#| msgid "Setup..."
msgctxt "Name(rss-glx-cyclone.desktop)"
@@ -4487,7 +4445,6 @@
msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-drempels.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
#| msgid "Setup..."
msgctxt "Name(rss-glx-drempels.desktop)"
@@ -4495,7 +4452,6 @@
msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-euphoria.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
#| msgid "Setup..."
msgctxt "Name(rss-glx-euphoria.desktop)"
@@ -4503,7 +4459,6 @@
msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-feedback.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
#| msgid "Setup..."
msgctxt "Name(rss-glx-feedback.desktop)"
@@ -4511,7 +4466,6 @@
msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-fieldlines.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
#| msgid "Setup..."
msgctxt "Name(rss-glx-fieldlines.desktop)"
@@ -4519,7 +4473,6 @@
msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-flocks.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
#| msgid "Setup..."
msgctxt "Name(rss-glx-flocks.desktop)"
@@ -4527,7 +4480,6 @@
msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-flux.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
#| msgid "Setup..."
msgctxt "Name(rss-glx-flux.desktop)"
@@ -4535,7 +4487,6 @@
msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-helios.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
#| msgid "Setup..."
msgctxt "Name(rss-glx-helios.desktop)"
@@ -4543,7 +4494,6 @@
msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hufo_smoke.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
#| msgid "Setup..."
msgctxt "Name(rss-glx-hufo_smoke.desktop)"
@@ -4551,7 +4501,6 @@
msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hufo_tunnel.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
#| msgid "Setup..."
msgctxt "Name(rss-glx-hufo_tunnel.desktop)"
@@ -4559,7 +4508,6 @@
msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hyperspace.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
#| msgid "Setup..."
msgctxt "Name(rss-glx-hyperspace.desktop)"
@@ -4567,7 +4515,6 @@
msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-lattice.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
#| msgid "Setup..."
msgctxt "Name(rss-glx-lattice.desktop)"
@@ -4575,7 +4522,6 @@
msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-lorenz.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
#| msgid "Setup..."
msgctxt "Name(rss-glx-lorenz.desktop)"
@@ -4583,7 +4529,6 @@
msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-matrixview.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
#| msgid "Setup..."
msgctxt "Name(rss-glx-matrixview.desktop)"
@@ -4591,7 +4536,6 @@
msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-pixelcity.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
#| msgid "Setup..."
msgctxt "Name(rss-glx-pixelcity.desktop)"
@@ -4599,7 +4543,6 @@
msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-plasma.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
#| msgid "Setup..."
msgctxt "Name(rss-glx-plasma.desktop)"
@@ -4607,7 +4550,6 @@
msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-skyrocket.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
#| msgid "Setup..."
msgctxt "Name(rss-glx-skyrocket.desktop)"
@@ -4615,7 +4557,6 @@
msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-solarwinds.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
#| msgid "Setup..."
msgctxt "Name(rss-glx-solarwinds.desktop)"
@@ -4623,7 +4564,6 @@
msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-spirographx.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
#| msgid "Setup..."
msgctxt "Name(rss-glx-spirographx.desktop)"
@@ -4631,7 +4571,6 @@
msgstr "Sąranka ..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-sundancer2.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
#| msgid "Setup..."
msgctxt "Name(rss-glx-sundancer2.desktop)"
@@ -4874,12 +4813,11 @@
msgstr "SkyTentacles"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-skyrocket.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(sproingies.desktop)"
#| msgid "Sproingies (GL)"
msgctxt "Name(rss-glx-skyrocket.desktop)"
msgid "Skyrocket (GL)"
-msgstr "Spyruoklės (GL)"
+msgstr "Raketa (GL)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KSlideshow.desktop
msgctxt "Name(KSlideshow.desktop)"
@@ -4902,12 +4840,11 @@
msgstr "Solar Winds (GL)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-solarwinds.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KSolarWinds.desktop)"
#| msgid "Solar Winds (GL)"
msgctxt "Name(rss-glx-solarwinds.desktop)"
msgid "Solarwinds (GL)"
-msgstr "Solar Winds (GL)"
+msgstr "Saulės vėjas (GL)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sonar.desktop
msgctxt "Name(sonar.desktop)"
@@ -4925,12 +4862,11 @@
msgstr "Spheremonics"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-spirographx.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(xspirograph.desktop)"
#| msgid "XSpiroGraph"
msgctxt "Name(rss-glx-spirographx.desktop)"
msgid "SpirographX (GL)"
-msgstr "XSpiroGraph"
+msgstr "SpirographX (GL)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/spotlight.desktop
msgctxt "Name(spotlight.desktop)"
@@ -4978,12 +4914,11 @@
msgstr "Substrate"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-sundancer2.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(pulsar.desktop)"
#| msgid "Pulsar (GL)"
msgctxt "Name(rss-glx-sundancer2.desktop)"
msgid "Sundancer2 (GL)"
-msgstr "Pulsaras (GL)"
+msgstr "Saulės šokis 2 (GL)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/superquadrics.desktop
msgctxt "Name(superquadrics.desktop)"
@@ -5038,7 +4973,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/twang.desktop
msgctxt "Name(twang.desktop)"
msgid "Twang"
-msgstr "Twang"
+msgstr "Skambesys"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/vermiculate.desktop
msgctxt "Name(vermiculate.desktop)"
@@ -5124,3 +5059,4 @@
msgctxt "Name(m6502.desktop)"
msgid "m6502"
msgstr "m6502"
+
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-yast.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-yast.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files-yast.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/update-desktop-files.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -3,22 +3,22 @@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
#
# Andrius Štikonas <stikonas(a)gmail.com>, 2006,2007.
-# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2009,2010, 2011, 2012, 2014.
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2009,2010, 2011, 2012, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation(a)suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-20 23:16+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-21 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
-"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: /usr/share/konversation/themes/alternative/index.desktop
msgctxt "Comment(index.desktop)"
@@ -119,7 +119,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/lxqt-compton.desktop
msgctxt "Comment(lxqt-compton.desktop)"
msgid "A X compositor"
-msgstr ""
+msgstr "X kompozitorius"
#: /usr/share/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop
msgctxt "Comment(index.desktop)"
@@ -464,7 +464,7 @@
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/mixer.desktop
msgctxt "Comment(mixer.desktop)"
msgid "Adjust volume levels"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti garsumą"
#: /usr/share/kservices5/bluedevilglobal.desktop
msgctxt "Comment(bluedevilglobal.desktop)"
@@ -479,7 +479,7 @@
#: /usr/share/kservices5/bluedevilglobal.desktop
msgctxt "Name(bluedevilglobal.desktop)"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sudėtingesnės nuostatos"
#: /usr/share/kservices5/kwinadvanced.desktop
msgctxt "Comment(kwinadvanced.desktop)"
@@ -666,7 +666,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/Alps/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Alps"
-msgstr ""
+msgstr "Alpės"
#: /usr/share/wallpapers/alta-badia.jpg.desktop
msgctxt "Name(alta-badia.jpg.desktop)"
@@ -1335,12 +1335,12 @@
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.battery/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Battery and Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Baterija ir šviesumas"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.battery.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.battery.desktop)"
msgid "Battery and Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Baterija ir šviesumas"
#: /usr/share/bzflag/bzflag.desktop
msgctxt "Comment(bzflag.desktop)"
@@ -1355,7 +1355,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/Bear.jpg.desktop
msgctxt "Name(Bear.jpg.desktop)"
msgid "Bear"
-msgstr ""
+msgstr "Meška"
#: /usr/share/kxmlgui5/parley/themes/bees_theme.desktop
msgctxt "Name(bees_theme.desktop)"
@@ -1537,17 +1537,17 @@
#: /usr/share/remoteview/bluetooth-network.desktop
msgctxt "Name(bluetooth-network.desktop)"
msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.bluetooth/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.bluetooth.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.bluetooth.desktop)"
msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth"
#: /usr/share/kservices5/settings-network-bluetooth.desktop
msgctxt "Name(settings-network-bluetooth.desktop)"
@@ -1557,22 +1557,22 @@
#: /usr/share/kservices5/bluedeviladapters.desktop
msgctxt "Comment(bluedeviladapters.desktop)"
msgid "Bluetooth Adapters"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth adapteriai"
#: /usr/share/kservices5/bluedevildevices.desktop
msgctxt "Comment(bluedevildevices.desktop)"
msgid "Bluetooth Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth įrenginiai"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.bluetooth/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Bluetooth status and control"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth būsena ir valdymas"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.bluetooth.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.bluetooth.desktop)"
msgid "Bluetooth status and control"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth būsena ir valdymas"
#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop
msgctxt "Name(clanbomber_Boiling_Egg.desktop)"
@@ -1817,12 +1817,12 @@
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemmonitor.cpu/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "CPU Load Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Procesoriaus apkrovos stebėtojas"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.cpu.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.cpu.desktop)"
msgid "CPU Load Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Procesoriaus apkrovos stebėtojas"
#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/cpuload.desktop
msgctxt "Name(cpuload.desktop)"
@@ -2127,7 +2127,7 @@
#: /usr/share/sddm/themes/circles/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Circles"
-msgstr ""
+msgstr "Skrituliai"
#: /usr/share/wallpapers/City_at_Night/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -2172,7 +2172,7 @@
#: /usr/share/kpat/themes/cleangreen.desktop
msgctxt "Name(cleangreen.desktop)"
msgid "Clean Green"
-msgstr ""
+msgstr "Ryškiai žalia"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.clipboard/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -2618,7 +2618,7 @@
#: /usr/share/kbreakout/themes/crystal.desktop
msgctxt "Name(crystal.desktop)"
msgid "Crystal clear"
-msgstr ""
+msgstr "Skaidrus kristalas"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/cu/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
@@ -2648,7 +2648,7 @@
#: /usr/share/autoinstall/modules/scripts.desktop
msgctxt "Name(scripts.desktop)"
msgid "Custom Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Saviti scenarijai"
#: /usr/share/kservices5/ktpaccountskcm_plugin_gabble.desktop
msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_gabble.desktop)"
@@ -3240,7 +3240,7 @@
#: /usr/share/xsessions/e16-session.desktop
msgctxt "Name(e16-session.desktop)"
msgid "E16"
-msgstr ""
+msgstr "E16"
#: /usr/share/okteta/structures/elf/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -3377,12 +3377,12 @@
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries002.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries002.jpg.desktop)"
msgid "Electric Flower"
-msgstr ""
+msgstr "Elektrinė gėlė"
#: /usr/share/knetwalk/themes/electronic.desktop
msgctxt "Name(electronic.desktop)"
msgid "Electronic"
-msgstr ""
+msgstr "Elektroninis"
#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_images.desktop
msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_images.desktop)"
@@ -3476,7 +3476,7 @@
#: /usr/share/xsessions/enlightenment.desktop
msgctxt "Name(enlightenment.desktop)"
msgid "Enlightenment"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/epiphany.desktop
msgctxt "Name(epiphany.desktop)"
@@ -4036,7 +4036,7 @@
#: /usr/share/carddecks/svg-future/index.desktop
msgctxt "Name(index.desktop)"
msgid "Future Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Paprasta ateitis"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.fuzzyclock/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -4201,7 +4201,7 @@
#: /usr/share/autoinstall/modules/general.desktop
msgctxt "Name(general.desktop)"
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Bendros parinktys"
#: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_integration_module.desktop
msgctxt "Comment(kcm_ktp_integration_module.desktop)"
@@ -4211,12 +4211,12 @@
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/genmon.desktop
msgctxt "Name(genmon.desktop)"
msgid "Generic Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Bendrasis vaizduoklis"
#: /usr/share/kservicetypes5/plasma-generic.desktop
msgctxt "Comment(plasma-generic.desktop)"
msgid "Generic Plasma Package"
-msgstr ""
+msgstr "Bendrasis Plasma paketas"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ge/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
@@ -4261,12 +4261,12 @@
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.pkupdates/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Get software updates"
-msgstr ""
+msgstr "Parsisiųsti programų atnaujinimus"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.pkupdates.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.pkupdates.desktop)"
msgid "Get software updates"
-msgstr ""
+msgstr "Parsisiųsti programų atnaujinimus"
#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/colorpicker.desktop
msgctxt "Comment(colorpicker.desktop)"
@@ -4436,7 +4436,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/Green.jpg.desktop
msgctxt "Name(Green.jpg.desktop)"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Žalia"
#: /usr/share/kpat/themes/greenblaze.desktop
msgctxt "Name(greenblaze.desktop)"
@@ -4451,7 +4451,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries007.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries007.jpg.desktop)"
msgid "Green Leaf"
-msgstr ""
+msgstr "Žalias lapas"
#: /usr/share/wallpapers/Green_Leaves/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -4481,7 +4481,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/Grey/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "Pilka"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_present_windows.desktop
msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_present_windows.desktop)"
@@ -4586,12 +4586,12 @@
#: /etc/xdg/autostart/hplip-systray.desktop
msgctxt "Comment(hplip-systray.desktop)"
msgid "HP System Tray Service"
-msgstr ""
+msgstr "HP sistemos dėklo paslauga"
#: /etc/xdg/autostart/hplip-systray.desktop
msgctxt "Name(hplip-systray.desktop)"
msgid "HP System Tray Service"
-msgstr ""
+msgstr "HP sistemos dėklo paslauga"
#: /usr/share/kservices5/plasma-wallpaper-org.kde.haenau.desktop
msgctxt "Name(plasma-wallpaper-org.kde.haenau.desktop)"
@@ -4646,7 +4646,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/Haze.jpg.desktop
msgctxt "Name(Haze.jpg.desktop)"
msgid "Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Migla"
#: /usr/share/kservices5/ktpaccountskcm_plugin_haze.desktop
msgctxt "Name(ktpaccountskcm_plugin_haze.desktop)"
@@ -4723,7 +4723,7 @@
#: /usr/share/enlightenment/data/favorites/home.desktop
msgctxt "Name(home.desktop)"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Namai"
#: /usr/share/locale/currency/hnl.desktop
msgctxt "Name(hnl.desktop)"
@@ -4878,27 +4878,27 @@
#: /usr/share/plasma/packages/org.kde.plasma.cuttlefish/metadata.desktop
msgctxt "GenericName(metadata.desktop)"
msgid "Icon Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Ženkliukų naršyklė"
#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/org.kde.plasma.cuttlefish.kmt-edition.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.plasma.cuttlefish.kmt-edition.desktop)"
msgid "Icon Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Ženkliukų naršyklė"
#: /usr/share/kservices5/plasma-package-org.kde.plasma.cuttlefish.desktop
msgctxt "GenericName(plasma-package-org.kde.plasma.cuttlefish.desktop)"
msgid "Icon Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Ženkliukų naršyklė"
#: /usr/share/kservices5/icons.desktop
msgctxt "Comment(icons.desktop)"
msgid "Icon Theme"
-msgstr "Piktogramų tema"
+msgstr "Ženkliukų apipavidalinimas"
#: /usr/share/kservices5/settings-appearance-icons.desktop
msgctxt "Name(settings-appearance-icons.desktop)"
msgid "Icons"
-msgstr "Piktogramos"
+msgstr "Ženkliukai"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.icontasks/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -4972,7 +4972,7 @@
#: /usr/share/autoinstall/modules/deploy_image.desktop
msgctxt "Name(deploy_image.desktop)"
msgid "Image deployment"
-msgstr ""
+msgstr "Atvaizdžio iškleidimas"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-imgur.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-share-addon-imgur.desktop)"
@@ -5077,12 +5077,12 @@
#: /etc/xdg/autostart/gnome-initial-setup-first-login.desktop
msgctxt "Name(gnome-initial-setup-first-login.desktop)"
msgid "Initial Setup"
-msgstr "Pradinis nustatymas"
+msgstr "Pradinė sąranka"
#: /usr/share/gdm/greeter/applications/gnome-initial-setup.desktop
msgctxt "Name(gnome-initial-setup.desktop)"
msgid "Initial Setup"
-msgstr "Pradinis nustatymas"
+msgstr "Pradinė sąranka"
#: /etc/xdg/autostart/synaptiks_init_config.desktop
msgctxt "Comment(synaptiks_init_config.desktop)"
@@ -5429,7 +5429,7 @@
#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/partitionmanager.desktop
msgctxt "Name(partitionmanager.desktop)"
msgid "KDE Partition Manager"
-msgstr ""
+msgstr "KDE skaidinių tvarkytuvė"
#: /usr/share/xsessions/openbox-kde.desktop
msgctxt "Name(openbox-kde.desktop)"
@@ -5489,7 +5489,7 @@
#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/org.kde.ksnapshot.desktop
msgctxt "Name(org.kde.ksnapshot.desktop)"
msgid "KSnapshot"
-msgstr ""
+msgstr "KSnapshot"
#: /usr/share/kservicetypes5/ktp-approver.desktop
msgctxt "Comment(ktp-approver.desktop)"
@@ -5724,7 +5724,7 @@
#: /usr/share/mimelink/application/x-kst2.desktop
msgctxt "Name(x-kst2.desktop)"
msgid "Kst2"
-msgstr ""
+msgstr "Kst2"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/kw/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
@@ -5784,7 +5784,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/lxqt-powermanagement.desktop
msgctxt "Name(lxqt-powermanagement.desktop)"
msgid "LXQt Powermanagement"
-msgstr ""
+msgstr "LXQt energijos valdymas"
#: /usr/share/kservices5/kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop
msgctxt "Name(kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop)"
@@ -6516,7 +6516,7 @@
#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/partitionmanager.desktop
msgctxt "Comment(partitionmanager.desktop)"
msgid "Manage disks, partitions and file systems"
-msgstr ""
+msgstr "Tvarkyti diskus, skaidinius ir rinkmenų sistemas"
#: /usr/share/locale/mr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -6856,7 +6856,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/moon.svgz.desktop
msgctxt "Name(moon.svgz.desktop)"
msgid "Moon"
-msgstr ""
+msgstr "Mėnulis"
#: /usr/share/locale/currency/mad.desktop
msgctxt "Name(mad.desktop)"
@@ -6881,12 +6881,12 @@
#: /usr/share/kapman/themes/mountain.desktop
msgctxt "Name(mountain.desktop)"
msgid "Mountain Adventure"
-msgstr ""
+msgstr "Nuotykis kalnuose"
#: /usr/share/killbots/themes/mountainadventure.desktop
msgctxt "Name(mountainadventure.desktop)"
msgid "Mountain Adventure"
-msgstr ""
+msgstr "Nuotykis kalnuose"
#: /usr/share/wallpapers/Mountains.jpg.desktop
msgctxt "Name(Mountains.jpg.desktop)"
@@ -6911,7 +6911,7 @@
#: /usr/share/sax3/modules.d/mouse.desktop
msgctxt "Comment(mouse.desktop)"
msgid "Mouse SaX3 Module"
-msgstr ""
+msgstr "SaX3 pelės nuotykis"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_windowaperture.desktop
msgctxt "Comment(kwin4_effect_windowaperture.desktop)"
@@ -6976,7 +6976,7 @@
#: /usr/share/kservices5/settings-hardware-multimedia.desktop
msgctxt "Name(settings-hardware-multimedia.desktop)"
msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Įvairialypė terpė"
#: /usr/share/kapman/themes/mummies_crypt.desktop
msgctxt "Name(mummies_crypt.desktop)"
@@ -7416,7 +7416,7 @@
#: /usr/share/parole/parole-plugins-0/notify.desktop
msgctxt "Name(notify.desktop)"
msgid "Notify"
-msgstr ""
+msgstr "Pranešti"
#: /usr/share/wallpapers/curvy2.png.desktop
msgctxt "Name(curvy2.png.desktop)"
@@ -7486,7 +7486,7 @@
#: /usr/share/kservices5/kcm_kaccounts.desktop
msgctxt "Name(kcm_kaccounts.desktop)"
msgid "Online Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Internetinių paslaugų paskyros"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/openslp-devel.desktop
msgctxt "Name(openslp-devel.desktop)"
@@ -7501,12 +7501,12 @@
#: /usr/share/kservices5/ServiceMenus/konsolehere.desktop
msgctxt "Name(konsolehere.desktop)"
msgid "Open Terminal Here"
-msgstr "Atverti čia terminalą"
+msgstr "Atverti terminalą"
#: /usr/share/solid/actions/solid_mtp.desktop
msgctxt "Name(solid_mtp.desktop)"
msgid "Open with File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Atidaryti rinkmenų naršyklėje"
#: /usr/share/akonadi/agents/openxchangeresource.desktop
msgctxt "Name(openxchangeresource.desktop)"
@@ -7531,7 +7531,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries010.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries010.jpg.desktop)"
msgid "Orange Flower"
-msgstr ""
+msgstr "Morkinė gėlė"
#: /usr/share/gdm/greeter/autostart/orca-autostart.desktop
msgctxt "Name(orca-autostart.desktop)"
@@ -7571,7 +7571,7 @@
#: /usr/share/carddecks/svg-oxygen-white/index.desktop
msgctxt "Name(index.desktop)"
msgid "Oxygen White"
-msgstr ""
+msgstr "Oxygen (balta)"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/pcmanfm.desktop
msgctxt "Name(pcmanfm.desktop)"
@@ -7601,7 +7601,7 @@
#: /usr/share/autoinstall/modules/software.desktop
msgctxt "Name(software.desktop)"
msgid "Package Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Paketų pasirinkimas"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-packagekit.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-packagekit.desktop)"
@@ -7616,12 +7616,12 @@
#: /etc/xdg/autostart/pk-update-icon.desktop
msgctxt "Comment(pk-update-icon.desktop)"
msgid "PackageKit Update Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Atnaujinimų programėlė „PackageKit“"
#: /etc/xdg/autostart/pk-update-icon.desktop
msgctxt "Name(pk-update-icon.desktop)"
msgid "PackageKit Update Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Atnaujinimų programėlė „PackageKit“"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.pager/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -7776,12 +7776,12 @@
#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/partitionmanager.desktop
msgctxt "GenericName(partitionmanager.desktop)"
msgid "Partition Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Skaidinių tvarkymas"
#: /usr/share/autoinstall/modules/partitioning.desktop
msgctxt "Name(partitioning.desktop)"
msgid "Partitioning"
-msgstr ""
+msgstr "Skaidinių tvarkymas"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-pasteopensuseorg.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-share-addon-pasteopensuseorg.desktop)"
@@ -7821,12 +7821,12 @@
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.person/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Person"
-msgstr ""
+msgstr "Asmuo"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.person.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.person.desktop)"
msgid "Person"
-msgstr ""
+msgstr "Asmuo"
#: /usr/share/akonadi/agents/contactsresource.desktop
msgctxt "Name(contactsresource.desktop)"
@@ -7926,7 +7926,7 @@
#: /usr/share/xsessions/plasma5.desktop
msgctxt "Name(plasma5.desktop)"
msgid "Plasma 5"
-msgstr ""
+msgstr "Plasma 5"
#: /usr/share/autostart/plasma-desktop.desktop
msgctxt "Name(plasma-desktop.desktop)"
@@ -7941,7 +7941,7 @@
#: /usr/share/kservicetypes5/plasma-lookandfeel.desktop
msgctxt "Name(plasma-lookandfeel.desktop)"
msgid "Plasma Look and Feel"
-msgstr ""
+msgstr "Plasma išvaizda ir turinys"
#: /usr/share/plasma/shells/org.kde.plasma.mediacenter/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -7976,17 +7976,17 @@
#: /usr/share/kservicetypes5/plasma-shell.desktop
msgctxt "Comment(plasma-shell.desktop)"
msgid "Plasma Shell Components"
-msgstr ""
+msgstr "Plasma apvalkalo dalys"
#: /usr/share/kpackage/genericqml/org.kde.plasma.themeexplorer/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Plasma Theme Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Plasma apipavidalinimų naršyklė"
#: /usr/share/xsessions/plasma5.desktop
msgctxt "Comment(plasma5.desktop)"
msgid "Plasma by KDE"
-msgstr ""
+msgstr "KDE Plasma"
#: /usr/share/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -8026,7 +8026,7 @@
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_decoration_qml_plastik.desktop
msgctxt "Name(kwin4_decoration_qml_plastik.desktop)"
msgid "Plastik"
-msgstr "Plastikinis QML"
+msgstr "Plastikinis"
#: /usr/share/locale/currency/xpt.desktop
msgctxt "Name(xpt.desktop)"
@@ -8216,12 +8216,12 @@
#: /etc/xdg/autostart/xfce4-power-manager.desktop
msgctxt "Name(xfce4-power-manager.desktop)"
msgid "Power Manager"
-msgstr "Energijos tvarkyklė"
+msgstr "Energijos valdymo programa"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/power-manager-plugin.desktop
msgctxt "Name(power-manager-plugin.desktop)"
msgid "Power Manager Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Energijos valdymo papildinys"
#: /etc/xdg/autostart/mate-power-manager.desktop
msgctxt "Comment(mate-power-manager.desktop)"
@@ -8246,12 +8246,12 @@
#: /etc/xdg/autostart/print-applet.desktop
msgctxt "Name(print-applet.desktop)"
msgid "Print Queue Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Spausdinimo eilių programėlė"
#: /etc/xdg/autostart/hplip-systray.desktop
msgctxt "GenericName(hplip-systray.desktop)"
msgid "Printer Status Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Spausdintuvo būsenos programėlė"
#: /usr/share/kservices5/kcm_printer_manager.desktop
msgctxt "Name(kcm_printer_manager.desktop)"
@@ -8344,7 +8344,7 @@
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/pulseaudio.desktop
msgctxt "Name(pulseaudio.desktop)"
msgid "PulseAudio Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio papildinys"
#: /etc/xdg/autostart/pulseaudio.desktop
msgctxt "Name(pulseaudio.desktop)"
@@ -8379,7 +8379,7 @@
#: /usr/share/kservices5/cantor/python2backend.desktop
msgctxt "Name(python2backend.desktop)"
msgid "Python 2"
-msgstr ""
+msgstr "Python 2"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/qterminal.desktop
msgctxt "Name(qterminal.desktop)"
@@ -8449,7 +8449,7 @@
#: /usr/share/kservices5/cantor/rbackend.desktop
msgctxt "Name(rbackend.desktop)"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/rox-filer.desktop
msgctxt "Name(rox-filer.desktop)"
@@ -8539,7 +8539,7 @@
#: /usr/share/kapman/themes/retro.desktop
msgctxt "Name(retro.desktop)"
msgid "Retro"
-msgstr ""
+msgstr "Retro"
#: /usr/share/kbounce/themes/roads.desktop
msgctxt "Name(roads.desktop)"
@@ -8684,7 +8684,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/sqlite2.desktop
msgctxt "Name(sqlite2.desktop)"
msgid "SQLite"
-msgstr ""
+msgstr "SQLite"
#: /usr/share/kservices5/plasmanetworkmanagement_sshui.desktop
msgctxt "Name(plasmanetworkmanagement_sshui.desktop)"
@@ -8779,7 +8779,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/Samba.desktop
msgctxt "Name(Samba.desktop)"
msgid "Samba"
-msgstr ""
+msgstr "Samba"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ws/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
@@ -8874,7 +8874,7 @@
#: /usr/share/kservices5/cantor/scilabbackend.desktop
msgctxt "Name(scilabbackend.desktop)"
msgid "Scilab"
-msgstr ""
+msgstr "Scilab"
#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/org.kde.ksnapshot.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.ksnapshot.desktop)"
@@ -8884,12 +8884,12 @@
#: /etc/xdg/autostart/light-locker.desktop
msgctxt "Name(light-locker.desktop)"
msgid "Screen Locker"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrano užraktas"
#: /etc/xdg/autostart/lxqt-screenlocker.desktop
msgctxt "Name(lxqt-screenlocker.desktop)"
msgid "Screen Locker"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrano užraktas"
#: /usr/share/plasma/kcms/screenlocker_kcm/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -8999,7 +8999,7 @@
#: /usr/share/kservices5/kcm_sddm.desktop
msgctxt "Comment(kcm_sddm.desktop)"
msgid "Select login theme"
-msgstr "Pasirinkite prisijungimo temą"
+msgstr "Pasirinkite prisijungimo apipavidalinimą"
#: /usr/share/enlightenment/data/config/default/profile.desktop
msgctxt "Comment(profile.desktop)"
@@ -9116,7 +9116,7 @@
#: /usr/share/kservices5/settings-network-networksettings.desktop
msgctxt "Name(settings-network-networksettings.desktop)"
msgid "Settings"
-msgstr "Nustatymai"
+msgstr "Nuostatos"
#: /usr/share/gnome/autostart/tsc-autostart.desktop
msgctxt "Comment(tsc-autostart.desktop)"
@@ -9146,7 +9146,7 @@
#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop
msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop)"
msgid "Short URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Trumpieji URL"
#: /usr/share/kservices5/settings-workspace-shortcuts.desktop
msgctxt "Name(settings-workspace-shortcuts.desktop)"
@@ -9630,7 +9630,7 @@
#: /usr/share/speech-dispatcher/conf/desktop/speechd.desktop
msgctxt "Name(speechd.desktop)"
msgid "Speech Dispatcher"
-msgstr ""
+msgstr "Šnekos skirstyklė"
#: /usr/share/kservices5/spellchecking.desktop
msgctxt "Name(spellchecking.desktop)"
@@ -9675,7 +9675,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/SpringFlowers.jpg.desktop
msgctxt "Name(SpringFlowers.jpg.desktop)"
msgid "Spring Flowers"
-msgstr ""
+msgstr "Pavasario gėlės"
#: /usr/share/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -9740,7 +9740,7 @@
#: /usr/share/carddecks/svg-standard/index.desktop
msgctxt "Name(index.desktop)"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standartinis"
#: /usr/share/elementary/config/standard/profile.desktop
msgctxt "Name(profile.desktop)"
@@ -9826,12 +9826,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/SuSEfirewall2.desktop
msgctxt "Comment(SuSEfirewall2.desktop)"
msgid "SuSEfirewall2"
-msgstr ""
+msgstr "SuSEfirewall2"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/SuSEfirewall2.desktop
msgctxt "Name(SuSEfirewall2.desktop)"
msgid "SuSEfirewall2"
-msgstr ""
+msgstr "SuSEfirewall2"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_eyeonscreen.desktop
msgctxt "Comment(kwin4_effect_eyeonscreen.desktop)"
@@ -9875,7 +9875,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/Sunset/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Saulėlydis"
#: /usr/share/wallpapers/sunshine-after-the-rain.jpg.desktop
msgctxt "Name(sunshine-after-the-rain.jpg.desktop)"
@@ -9960,7 +9960,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries001.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries001.jpg.desktop)"
msgid "Swirled Leaf"
-msgstr ""
+msgstr "Susisukęs lapas"
#: /usr/share/locale/currency/chf.desktop
msgctxt "Name(chf.desktop)"
@@ -10030,12 +10030,12 @@
#: /usr/share/geeqie/applications/symlink.desktop
msgctxt "Name(symlink.desktop)"
msgid "Symlink"
-msgstr ""
+msgstr "Simbolinė nuoroda"
#: /etc/xdg/autostart/synaptiks_init_config.desktop
msgctxt "Name(synaptiks_init_config.desktop)"
msgid "Synaptiks touchpad configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Synaptiks jutiklinio kilimėlio konfigūracija"
#: /usr/share/kservices5/kwin-script-synchronizeskipswitcher.desktop
msgctxt "Name(kwin-script-synchronizeskipswitcher.desktop)"
@@ -10080,12 +10080,12 @@
#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/sysstat.desktop
msgctxt "Name(sysstat.desktop)"
msgid "System Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemos statistika"
#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/sysstat.desktop
msgctxt "Comment(sysstat.desktop)"
msgid "System Statistics plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Sistemos statistikos papildinys"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemtray/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -10105,7 +10105,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/print-applet.desktop
msgctxt "Comment(print-applet.desktop)"
msgid "System tray icon for managing print jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemos dėklo ženkliukas spausdinimo darbams tvarkyti"
#: /usr/share/locale/currency/std.desktop
msgctxt "Name(std.desktop)"
@@ -10227,12 +10227,12 @@
#: /usr/share/geeqie/template.desktop
msgctxt "Name(template.desktop)"
msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Šablonas"
#: /usr/share/enlightenment/data/favorites/tmp.desktop
msgctxt "Comment(tmp.desktop)"
msgid "Temporary files"
-msgstr ""
+msgstr "Laikinos rinkmenos"
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries003.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries003.jpg.desktop)"
@@ -10302,7 +10302,7 @@
#: /usr/share/gdict-1.0/sources/thai.desktop
msgctxt "Name(thai.desktop)"
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Tajų"
#: /usr/share/locale/currency/thb.desktop
msgctxt "Name(thb.desktop)"
@@ -10613,7 +10613,7 @@
#: /usr/share/sax3/modules.d/touchpad.desktop
msgctxt "Name(touchpad.desktop)"
msgid "Touch Pad"
-msgstr ""
+msgstr "Jutiklinis kilimėlis"
#: /etc/xdg/autostart/gsynaptics-init.desktop
msgctxt "Name(gsynaptics-init.desktop)"
@@ -10628,7 +10628,7 @@
#: /usr/share/autostart/synaptiks_autostart.desktop
msgctxt "GenericName(synaptiks_autostart.desktop)"
msgid "Touchpad management"
-msgstr ""
+msgstr "Jutiklinio kilimėlio valdymas"
#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-apps.desktop
msgctxt "Name(tracker-miner-apps.desktop)"
@@ -10933,7 +10933,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/pk-update-icon.desktop
msgctxt "GenericName(pk-update-icon.desktop)"
msgid "Update Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Atnaujinimų programėlė"
#: /etc/xdg/autostart/user-dirs-update-mate.desktop
msgctxt "Comment(user-dirs-update-mate.desktop)"
@@ -11208,7 +11208,7 @@
#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/volume.desktop
msgctxt "Name(volume.desktop)"
msgid "Volume control"
-msgstr ""
+msgstr "Garsumo valdymas"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/w3m.desktop
msgctxt "Name(w3m.desktop)"
@@ -11218,7 +11218,7 @@
#: /usr/share/kbreakout/themes/web20.desktop
msgctxt "Name(web20.desktop)"
msgid "WEB 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "WEB 2.0"
#: /usr/share/kservices5/kwalletd5.desktop
msgctxt "Comment(kwalletd5.desktop)"
@@ -11258,7 +11258,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/Water/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Water"
-msgstr ""
+msgstr "Vanduo"
#: /usr/share/granatier/themes/waterbomb.desktop
msgctxt "Name(waterbomb.desktop)"
@@ -11298,12 +11298,12 @@
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.webbrowser/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Web browser"
-msgstr ""
+msgstr "Žiniatinklio naršyklė"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.webbrowser.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.webbrowser.desktop)"
msgid "Web browser"
-msgstr ""
+msgstr "Žiniatinklio naršyklė"
#: /etc/xdg/autostart/qwebyast-autostart.desktop
msgctxt "Name(qwebyast-autostart.desktop)"
@@ -11313,7 +11313,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/gnome-welcome-tour.desktop
msgctxt "Name(gnome-welcome-tour.desktop)"
msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Sveiki atvykę"
#: /usr/share/locale/currency/xof.desktop
msgctxt "Name(xof.desktop)"
@@ -11476,7 +11476,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/Wolf.jpg.desktop
msgctxt "Name(Wolf.jpg.desktop)"
msgid "Wolf"
-msgstr ""
+msgstr "Vilkas"
#: /usr/share/wallpapers/Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop
msgctxt "Name(Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop)"
@@ -11506,12 +11506,12 @@
#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/worldclock.desktop
msgctxt "Name(worldclock.desktop)"
msgid "World clock"
-msgstr ""
+msgstr "Pasaulio laikrodis"
#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/worldclock.desktop
msgctxt "Comment(worldclock.desktop)"
msgid "World clock plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Pasaulio laikrodžio papildinys"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/xterm.desktop
msgctxt "Name(xterm.desktop)"
@@ -11521,7 +11521,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/lxqt-compton.desktop
msgctxt "GenericName(lxqt-compton.desktop)"
msgid "X compositor"
-msgstr ""
+msgstr "X kompozitorius"
#: /etc/xdg/autostart/xiccd.desktop
msgctxt "Name(xiccd.desktop)"
@@ -11571,7 +11571,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries009.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries009.jpg.desktop)"
msgid "Yellow Flower"
-msgstr ""
+msgstr "Geltona gėlė"
#: /usr/share/wallpapers/Yellow_Flowers/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -11586,7 +11586,7 @@
#: /usr/share/kfourinline/grafix/yellow_reflection.desktop
msgctxt "Name(yellow_reflection.desktop)"
msgid "Yellow and Red Reflection"
-msgstr ""
+msgstr "Geltonas ir raudonas atspindys"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ye/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
@@ -11661,7 +11661,7 @@
#: /usr/share/xsessions/awesome.desktop
msgctxt "Name(awesome.desktop)"
msgid "awesome"
-msgstr ""
+msgstr "awesome"
#: /etc/xdg/autostart/blueberry-tray.desktop
msgctxt "Name(blueberry-tray.desktop)"
@@ -11671,7 +11671,7 @@
#: /usr/share/plasma/desktoptheme/openSUSEdark/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "dark openSUSE theme"
-msgstr ""
+msgstr "openSUSE tamsus apipavidalinimas"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_eyeonscreen.desktop
msgctxt "Name(kwin4_effect_eyeonscreen.desktop)"
@@ -11686,12 +11686,12 @@
#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/gitk.kmt-edition.desktop
msgctxt "GenericName(gitk.kmt-edition.desktop)"
msgid "gitk"
-msgstr ""
+msgstr "gitk"
#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/gitk.kmt-edition.desktop
msgctxt "Name(gitk.kmt-edition.desktop)"
msgid "gitk"
-msgstr ""
+msgstr "gitk"
#: /usr/share/xsessions/i3-with-shmlog.desktop
msgctxt "Name(i3-with-shmlog.desktop)"
@@ -11731,27 +11731,27 @@
#: /usr/share/wallpapers/gos-wallpapers/openSUSE111-1600x1200.png.desktop
msgctxt "Name(openSUSE111-1600x1200.png.desktop)"
msgid "openSUSE 11.1"
-msgstr ""
+msgstr "openSUSE 11.1"
#: /usr/share/wallpapers/gos-wallpapers/openSUSE112-1600x1200.png.desktop
msgctxt "Name(openSUSE112-1600x1200.png.desktop)"
msgid "openSUSE 11.2"
-msgstr ""
+msgstr "openSUSE 11.2"
#: /usr/share/enlightenment/data/config/openSUSE-classic/profile.desktop
msgctxt "Name(profile.desktop)"
msgid "openSUSE Classic Desktop "
-msgstr ""
+msgstr "openSUSE klasikinis darbalaukis"
#: /usr/share/enlightenment/data/config/openSUSE-dock/profile.desktop
msgctxt "Name(profile.desktop)"
msgid "openSUSE Dock"
-msgstr ""
+msgstr "openSUSE dokas"
#: /usr/share/wallpapers/openSUSEdefault/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "openSUSE default"
-msgstr ""
+msgstr "openSUSE numatytasis"
#: /usr/share/enlightenment/data/config/openSUSE-classic/profile.desktop
msgctxt "Comment(profile.desktop)"
@@ -11772,7 +11772,7 @@
#: /usr/share/plasma/desktoptheme/openSUSEdark/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "openSUSEdark"
-msgstr ""
+msgstr "openSUSE tamsus"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-kde.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-share-addon-kde.desktop)"
@@ -11812,17 +11812,17 @@
#: /usr/share/gdict-1.0/sources/spanish.desktop
msgctxt "Name(spanish.desktop)"
msgid "spanish"
-msgstr ""
+msgstr "ispanų"
#: /usr/share/autostart/synaptiks_autostart.desktop
msgctxt "Name(synaptiks_autostart.desktop)"
msgid "synaptiks"
-msgstr ""
+msgstr "synaptiks"
#: /usr/share/qtcreator/templates/shared/app.desktop
msgctxt "Name(app.desktop)"
msgid "thisApp"
-msgstr ""
+msgstr "šį programa"
#: /usr/share/akonadi/agents/vcarddirresource.desktop
msgctxt "Name(vcarddirresource.desktop)"
@@ -11858,3 +11858,4 @@
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Åland Islands"
msgstr "Åland salos"
+
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/xen-vm-install.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/xen-vm-install.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/xen-vm-install.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -4,22 +4,22 @@
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xen-vm-install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 13:29-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 08:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-15 08:15-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-23 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
-"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: src/vminstall/msg.py:22
msgid "Installation Error"
@@ -373,341 +373,365 @@
msgstr "openSUSE 12"
#: src/vminstall/msg.py:135
-#, fuzzy
msgid "openSUSE 13"
-msgstr "openSUSE 11"
+msgstr "openSUSE 13"
#: src/vminstall/msg.py:136
+msgid "openSUSE 42"
+msgstr "openSUSE 42"
+
+#: src/vminstall/msg.py:137
+msgid "openSUSE Tumbleweed"
+msgstr "openSUSE Tumbleweed"
+
+#: src/vminstall/msg.py:138
msgid "Other operating system"
msgstr "Kita operacinė sistema"
-#: src/vminstall/msg.py:137
+#: src/vminstall/msg.py:139
msgid "RedHat (other)"
msgstr "RedHat (kita)"
-#: src/vminstall/msg.py:138
+#: src/vminstall/msg.py:140
msgid "RedHat Enterprise Linux 3"
msgstr "RedHat Enterprise Linux 3"
-#: src/vminstall/msg.py:139
+#: src/vminstall/msg.py:141
msgid "RedHat Enterprise Linux 4"
msgstr "RedHat Enterprise Linux 4"
-#: src/vminstall/msg.py:140
+#: src/vminstall/msg.py:142
msgid "RedHat Enterprise Linux 5"
msgstr "RedHat Enterprise Linux 5"
-#: src/vminstall/msg.py:141
+#: src/vminstall/msg.py:143
msgid "RedHat Enterprise Linux 6"
msgstr "RedHat Enterprise Linux 6"
-#: src/vminstall/msg.py:142
-#, fuzzy
+#: src/vminstall/msg.py:144
msgid "RedHat Enterprise Linux 7"
-msgstr "RedHat Enterprise Linux 3"
+msgstr "RedHat Enterprise Linux 7"
-#: src/vminstall/msg.py:143
+#: src/vminstall/msg.py:145
msgid "SUSE Linux Enterprise Desktop 10"
msgstr "SUSE Linux Enterprise Desktop 10"
-#: src/vminstall/msg.py:144
+#: src/vminstall/msg.py:146
msgid "SUSE Linux Enterprise Desktop 11"
msgstr "SUSE Linux Enterprise Desktop 11"
-#: src/vminstall/msg.py:145
-#, fuzzy
+#: src/vminstall/msg.py:147
msgid "SUSE Linux Enterprise Desktop 12"
-msgstr "SUSE Linux Enterprise Desktop 10"
+msgstr "SUSE Linux Enterprise Desktop 12"
-#: src/vminstall/msg.py:146
+#: src/vminstall/msg.py:148
msgid "SUSE Linux Enterprise Server 10"
msgstr "SUSE Linux Enterprise Server 10"
-#: src/vminstall/msg.py:147
+#: src/vminstall/msg.py:149
msgid "SUSE Linux Enterprise Server 11"
msgstr "SUSE Linux Enterprise Server 11"
-#: src/vminstall/msg.py:148
-#, fuzzy
+#: src/vminstall/msg.py:150
msgid "SUSE Linux Enterprise Server 12"
-msgstr "SUSE Linux Enterprise Server 10"
+msgstr "SUSE Linux Enterprise Server 12"
-#: src/vminstall/msg.py:149
+#: src/vminstall/msg.py:151
msgid "SUSE Linux Enterprise Server 8"
msgstr "SUSE Linux Enterprise Server 8"
-#: src/vminstall/msg.py:150
+#: src/vminstall/msg.py:152
msgid "SUSE Linux Enterprise Server 9"
msgstr "SUSE Linux Enterprise Server 9"
-#: src/vminstall/msg.py:151
+#: src/vminstall/msg.py:153
msgid "Solaris 10"
msgstr "Solaris 10"
-#: src/vminstall/msg.py:152
+#: src/vminstall/msg.py:154
msgid "Solaris 9 and older"
msgstr "Solaris 9 ir senesnė"
-#: src/vminstall/msg.py:153
+#: src/vminstall/msg.py:155
msgid "SUSE (other)"
msgstr "SUSE (kita)"
-#: src/vminstall/msg.py:154
+#: src/vminstall/msg.py:156
msgid "Ubuntu (other)"
msgstr "Ubuntu (kita)"
-#: src/vminstall/msg.py:155
+#: src/vminstall/msg.py:157
msgid "Ubuntu 10 (Lucid Lynx, Maverick Meerkat)"
msgstr "Ubuntu 10 (Lucid Lynx, Maverick Meerkat)"
-#: src/vminstall/msg.py:156
+#: src/vminstall/msg.py:158
msgid "Ubuntu 11 (Natty Narwhal, Oneiric Ocelot)"
msgstr "Ubuntu 11 (Natty Narwhal, Oneiric Ocelot)"
-#: src/vminstall/msg.py:157
+#: src/vminstall/msg.py:159
msgid "Ubuntu 12 (Precise Pangolin)"
msgstr "Ubuntu 12 (Precise Pangolin)"
-#: src/vminstall/msg.py:158
+#: src/vminstall/msg.py:160
msgid "Windows (other)"
msgstr "Windows (kita)"
-#: src/vminstall/msg.py:159
+#: src/vminstall/msg.py:161
msgid "Windows (other, x64)"
msgstr "Windows (kita, x64)"
-#: src/vminstall/msg.py:160
+#: src/vminstall/msg.py:162
msgid "Windows NT"
msgstr "Windows NT"
-#: src/vminstall/msg.py:161
-msgid "Windows Vista, Windows 7"
-msgstr "Windows Vista, Windows 7"
+#: src/vminstall/msg.py:163
+msgid "Windows XP, 2000, 2003"
+msgstr "Windows XP, 2000, 2003"
-#: src/vminstall/msg.py:162
-msgid "Windows Vista, Windows 7 (x64)"
-msgstr "Windows Vista, Windows 7 (x64)"
+#: src/vminstall/msg.py:164
+msgid "Windows XP, 2003 (x64)"
+msgstr "Windows XP, 2003 (x64)"
-#: src/vminstall/msg.py:163
+#: src/vminstall/msg.py:165
+msgid "Windows Vista"
+msgstr "Windows Vista"
+
+#: src/vminstall/msg.py:166
+msgid "Windows Vista (x64)"
+msgstr "Windows Vista (x64)"
+
+#: src/vminstall/msg.py:167
+msgid "Windows 7"
+msgstr "Windows 7"
+
+#: src/vminstall/msg.py:168
+msgid "Windows 7 (x64)"
+msgstr "Windows 7 (x64)"
+
+#: src/vminstall/msg.py:169
msgid "Windows 8"
msgstr "Windows 8"
-#: src/vminstall/msg.py:164
+#: src/vminstall/msg.py:170
msgid "Windows 8 (x64)"
msgstr "Windows 8 (x64)"
-#: src/vminstall/msg.py:165
+#: src/vminstall/msg.py:171
+msgid "Windows 10"
+msgstr "Windows 10"
+
+#: src/vminstall/msg.py:172
+msgid "Windows 10 (x64)"
+msgstr "Windows 10 (x64)"
+
+#: src/vminstall/msg.py:173
msgid "Windows Server 2008"
msgstr "Windows Server 2008"
-#: src/vminstall/msg.py:166
+#: src/vminstall/msg.py:174
msgid "Windows Server 2008 (x64)"
msgstr "Windows Server 2008 (x64)"
-#: src/vminstall/msg.py:167
+#: src/vminstall/msg.py:175
msgid "Windows Server 2012 (x64)"
msgstr "Windows Server 2012 (x64)"
-#: src/vminstall/msg.py:168
-msgid "Windows XP, 2000, 2003"
-msgstr "Windows XP, 2000, 2003"
-
-#: src/vminstall/msg.py:169
-msgid "Windows XP, 2003 (x64)"
-msgstr "Windows XP, 2003 (x64)"
-
-#: src/vminstall/msg.py:172
+#: src/vminstall/msg.py:178
msgid "Gathering settings..."
msgstr "Renkamos nuostatos..."
-#: src/vminstall/msg.py:173
+#: src/vminstall/msg.py:179
msgid "Preparing to start the installation..."
msgstr "Ruošiamasi pradėti diegimą..."
-#: src/vminstall/msg.py:174
+#: src/vminstall/msg.py:180
msgid "Installing..."
msgstr "Diegiama..."
-#: src/vminstall/msg.py:175
+#: src/vminstall/msg.py:181
msgid "Please wait..."
msgstr "Palaukite..."
-#: src/vminstall/msg.py:176
+#: src/vminstall/msg.py:182
msgid "Waiting for the VM to stop before continuing..."
msgstr "Prieš tęsiant, laukiama kol VM sustos..."
-#: src/vminstall/msg.py:177
+#: src/vminstall/msg.py:183
msgid "Performing post-installation checks..."
msgstr "Tikrinamas po diegimo..."
-#: src/vminstall/msg.py:178
+#: src/vminstall/msg.py:184
msgid "Creating the run-time configuration..."
msgstr "Kuriama vykdymo konfigūracija..."
-#: src/vminstall/msg.py:179
+#: src/vminstall/msg.py:185
msgid "The configuration file has been written."
msgstr "Konfigūracijos rinkmena įrašyta."
-#: src/vminstall/msg.py:180
+#: src/vminstall/msg.py:186
msgid "Finishing the installation..."
msgstr "Užbaigiamas diegimas..."
-#: src/vminstall/msg.py:181
+#: src/vminstall/msg.py:187
msgid "Finished."
msgstr "Baigta."
-#: src/vminstall/msg.py:184
+#: src/vminstall/msg.py:190
msgid "Paravirtualized"
msgstr "Paravirtualizuota"
-#: src/vminstall/msg.py:185
+#: src/vminstall/msg.py:191
msgid "Fully virtualized"
msgstr "Pilnai virtualizuota"
-#: src/vminstall/msg.py:186
+#: src/vminstall/msg.py:192
msgid "Paravirtualization"
msgstr "Paravirtualizavimas"
-#: src/vminstall/msg.py:187
+#: src/vminstall/msg.py:193
msgid "Full virtualization"
msgstr "Pilnas virtualizavimas"
-#: src/vminstall/msg.py:188
+#: src/vminstall/msg.py:194
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: src/vminstall/msg.py:189
+#: src/vminstall/msg.py:195
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#: src/vminstall/msg.py:190
+#: src/vminstall/msg.py:196
msgid "Source"
msgstr "Resursas"
-#: src/vminstall/msg.py:191
+#: src/vminstall/msg.py:197
msgid "Browse"
msgstr "Naršyti"
-#: src/vminstall/msg.py:192
+#: src/vminstall/msg.py:198
msgid "Upgrade"
msgstr "Naujovinti"
-#: src/vminstall/msg.py:193
+#: src/vminstall/msg.py:199
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolas"
-#: src/vminstall/msg.py:194
+#: src/vminstall/msg.py:200
msgid "Keymap"
msgstr "Klaviatūros išdėstymas"
-#: src/vminstall/msg.py:195
+#: src/vminstall/msg.py:201
msgid "Sound"
msgstr "Garsas"
-#: src/vminstall/msg.py:196
+#: src/vminstall/msg.py:202
msgid "None"
msgstr "Nieko"
-#: src/vminstall/msg.py:197
+#: src/vminstall/msg.py:203
msgid "Username:"
msgstr "Naudotojo vardas: "
# password dialog title
-#: src/vminstall/msg.py:198
+#: src/vminstall/msg.py:204
msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:"
-#: src/vminstall/msg.py:199
+#: src/vminstall/msg.py:205
msgid "Description"
msgstr "Aprašas"
-#: src/vminstall/msg.py:200
+#: src/vminstall/msg.py:206
msgid "Enabled"
msgstr "Įgalinta"
-#: src/vminstall/msg.py:201
+#: src/vminstall/msg.py:207
msgid "Option"
msgstr "Parametras"
-#: src/vminstall/msg.py:202
+#: src/vminstall/msg.py:208
msgid "Random"
msgstr "Atsitiktinai"
-#: src/vminstall/msg.py:203
+#: src/vminstall/msg.py:209
msgid "Managed"
msgstr "Valdoma"
+#: src/vminstall/msg.py:210
+msgid "Storage Format"
+msgstr "Saugojimo formatas"
+
# /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KVm.desktop
-#: src/vminstall/msg.py:206
+#: src/vminstall/msg.py:213
msgid "Create a Virtual Machine"
msgstr "Sukurti virtualią mašiną"
-#: src/vminstall/msg.py:207
+#: src/vminstall/msg.py:214
msgid "Install an Operating System?"
msgstr "Įdiegti operacinę sistemą?"
-#: src/vminstall/msg.py:208
+#: src/vminstall/msg.py:215
msgid "Type of Operating System"
msgstr "Operacinę sistemos tipas"
-#: src/vminstall/msg.py:209
+#: src/vminstall/msg.py:216
msgid "Summary"
msgstr "Santrauka"
-#: src/vminstall/msg.py:210
+#: src/vminstall/msg.py:217
msgid "Virtualization Method"
msgstr "Virtualizacijos metodas"
# /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KVm.desktop
-#: src/vminstall/msg.py:211
+#: src/vminstall/msg.py:218
msgid "Name of Virtual Machine"
msgstr "Virtualios mašinos pavadinimas"
-#: src/vminstall/msg.py:212
+#: src/vminstall/msg.py:219
msgid "Hardware"
msgstr "Aparatinė įranga"
-#: src/vminstall/msg.py:213
+#: src/vminstall/msg.py:220
msgid "Peripheral Devices"
msgstr "Periferiniai įrenginiai"
-#: src/vminstall/msg.py:214
+#: src/vminstall/msg.py:221
msgid "Disks"
msgstr "Diskai"
-#: src/vminstall/msg.py:215 src/vminstall/msg.py:295
+#: src/vminstall/msg.py:222 src/vminstall/msg.py:302
msgid "Virtual Disk"
msgstr "Virtualus diskas"
-#: src/vminstall/msg.py:216
+#: src/vminstall/msg.py:223
msgid "Network Adapters"
msgstr "Tinklo adapteriai"
-#: src/vminstall/msg.py:217
+#: src/vminstall/msg.py:224
msgid "Virtual Network Adapter"
msgstr "Virtualus tinklo adapteris"
-#: src/vminstall/msg.py:218
+#: src/vminstall/msg.py:225
msgid "Operating System Installation"
msgstr "Operacinės sistemos diegimas"
-#: src/vminstall/msg.py:219
+#: src/vminstall/msg.py:226
msgid "Operating System Settings"
msgstr "Operacinės sistemos nuostatos"
-#: src/vminstall/msg.py:220
+#: src/vminstall/msg.py:227
msgid "Operating System Upgrade"
msgstr "Operacinės sistemos naujovinimas"
-#: src/vminstall/msg.py:221
+#: src/vminstall/msg.py:228
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Sudėtingesnės nuostatos"
-#: src/vminstall/msg.py:222 src/vminstall/msg.py:285
+#: src/vminstall/msg.py:229 src/vminstall/msg.py:292
msgid "Host Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Serverio įrenginiai"
-#: src/vminstall/msg.py:225
+#: src/vminstall/msg.py:232
msgid ""
"This assistant will guide you through creating a new virtual machine (VM). "
"You will be asked for some information about the VM you'd like to create, "
@@ -716,16 +740,16 @@
"Šis vediklis padės sukurti naują virtualią mašiną (VM). Jūsų paklausime, "
"kokią VM norėtumėte sukurti, pvz.:"
-#: src/vminstall/msg.py:226
+#: src/vminstall/msg.py:233
msgid "The <b>type of operating system</b> that will run in the new VM"
msgstr "Naujos VM <b>operacinės sistemos tipas</b>"
-#: src/vminstall/msg.py:227
+#: src/vminstall/msg.py:234
msgid ""
"Whether the VM will be <b>fully virtualized</b> or <b>paravirtualized</b>"
msgstr "ar VM bus <b>pilnai virtualizuota</b> ar <b>paravirtualizuota</b>"
-#: src/vminstall/msg.py:228
+#: src/vminstall/msg.py:235
msgid ""
"The <b>location</b> of the files necessary to install an operating system on "
"the VM, or a <b>disk</b> that already has an operating system"
@@ -733,7 +757,7 @@
"Virtualioje mašinoje įdiegsimai operacinei sistemai reikalingų rinkmenų "
"<b>vieta</b> arba <b>diskas</b>, kuriame jau yra operacinė sistema"
-#: src/vminstall/msg.py:229
+#: src/vminstall/msg.py:236
msgid ""
"Other characteristics of the VM, such as <b>memory</b>, <b>processors</b>, "
"and <b>network adapters</b>."
@@ -742,17 +766,16 @@
"<b>tinklo adapteriai</b>."
#. TRANSLATORS Do not translate %(url)s
-#: src/vminstall/msg.py:231
-#, fuzzy
+#: src/vminstall/msg.py:238
msgid "For the most current information on SUSE VM server technology, see "
-msgstr "Naujausią informaciją apie Novell VM rasite "
+msgstr "Naujausią informaciją apie SUSE VM serverio technologiją rasite "
-#: src/vminstall/msg.py:232
+#: src/vminstall/msg.py:239
#, python-format
msgid "%(url)s"
msgstr "%(url)s"
-#: src/vminstall/msg.py:233
+#: src/vminstall/msg.py:240
msgid ""
"If you are creating this VM from scratch, you will need to install an "
"operating system. When migrating a physical machine to a virtual machine, "
@@ -762,23 +785,23 @@
"fizinę mašiną į virtualią mašiną, diską su jau esama operacine sistema "
"galima panaudoti virtualioje mašinoje."
-#: src/vminstall/msg.py:234
+#: src/vminstall/msg.py:241
msgid "I need to install an operating system."
msgstr "Noriu įdiegti operacinę sistemą."
-#: src/vminstall/msg.py:235
+#: src/vminstall/msg.py:242
msgid "I have a disk or disk image with an installed operating system."
msgstr "Turiu diską arba disko atvaizdį su įdiegta operacine sistema."
-#: src/vminstall/msg.py:236
+#: src/vminstall/msg.py:243
msgid "I need to upgrade an existing operating system."
msgstr "Noriu naujovinti esamą operacinę sistemą."
-#: src/vminstall/msg.py:237
+#: src/vminstall/msg.py:244
msgid "Please choose a name for the virtual machine."
msgstr "Nurodykite virtualios mašinos pavadinimą."
-#: src/vminstall/msg.py:238
+#: src/vminstall/msg.py:245
msgid ""
"Click any headline to make changes. When the settings are correct, click "
"<b>OK</b> to create the VM."
@@ -786,7 +809,7 @@
"Norėdami pakeisti, spragtelėkite antraštę. Jei nuostatos teisingos, VM "
"kursite nuspaudę <b>Gerai</b>."
-#: src/vminstall/msg.py:239
+#: src/vminstall/msg.py:246
msgid ""
"Virtual machines can use paravirtualization or full virtualization. "
"Paravirtualization is faster but requires operating system support. Full "
@@ -798,7 +821,7 @@
"Pilna virtualizacija veikia sudidesniu operacinių sistemų skaičiumi, bet ją "
"turi palaikyti aparatinė įranga. Kokią renkatės?"
-#: src/vminstall/msg.py:240
+#: src/vminstall/msg.py:247
msgid ""
"Please specify the type of operating system that will run within the virtual "
"machine. This defines many defaults, and helps decide how to start "
@@ -808,7 +831,7 @@
"Atitinkamai bus priderinta daug parinkčių, tai padės nuspręsti, kaip "
"paleisti papravirtualizuotas operacines sistemas."
-#: src/vminstall/msg.py:241
+#: src/vminstall/msg.py:248
msgid ""
"Some operating systems support automating the installation by specifying a "
"URL or file(s). Select a directory to include multiple files."
@@ -816,7 +839,7 @@
"Kai kurios operacinės sistemos palaiko automatinį diegimą nurodant URL ar "
"rinkmeną(-as). Norėdami įtraukti keletą rinkmenų, pasirinkite katalogą."
-#: src/vminstall/msg.py:243
+#: src/vminstall/msg.py:250
msgid ""
"Some operating systems accept additional arguments, used to customize the "
"installation or boot process."
@@ -824,7 +847,7 @@
"Kai kurios operacinės sistemos priima papildomus argumentus, panaudojamus "
"diegimo arba OS paleidimo procesų valdymui."
-#: src/vminstall/msg.py:244
+#: src/vminstall/msg.py:251
msgid ""
"Select the behavior when the operating system exits with power off, reboot "
"or crash. Settings take effect after installation is complete."
@@ -833,7 +856,7 @@
"persikraudama ar nulūždama. Nuostatos įsigalios tik visiškai užbaigus "
"diegimą."
-#: src/vminstall/msg.py:247
+#: src/vminstall/msg.py:254
msgid ""
"Specify the bootable virtual disk (often labeled as Disk 1) or the network "
"installation source URL. Each CD, DVD, or ISO image required for "
@@ -843,7 +866,7 @@
"diegimui per tinklą. Kiekvienas CD, DVD ar ISO atvaizdis, kurio reikia "
"diegimui, turi būti pridėtas kaip virtualus diskas."
-#: src/vminstall/msg.py:250
+#: src/vminstall/msg.py:257
msgid ""
"Create a virtual disk based on a device (CD or other block device), an "
"existing image file (ISO), or a new file. Specify a device by its device "
@@ -854,15 +877,15 @@
"įrenginį pagal jo įrenginio mazgą, pvz., /dev/cdrom, o ne pagal prijungimo "
"vietą."
-#: src/vminstall/msg.py:251
+#: src/vminstall/msg.py:258
msgid "Please specify the settings for the virtual network adapter."
msgstr "Nurodykite virtualaus tinklo adapterio nuostatas."
-#: src/vminstall/msg.py:252
+#: src/vminstall/msg.py:259
msgid "Press 'q' or the Escape key to exit."
msgstr "Norėdami baigti, spauskite „q“ arba „Gr(įžti)“ („Esc“)"
-#: src/vminstall/msg.py:253
+#: src/vminstall/msg.py:260
msgid ""
"Warning: Vm-install automatically manages these configuration settings "
"depending on the operating system to be installed. It is expected that you "
@@ -874,24 +897,24 @@
"suprantate pasekmes, kurios kiltų įgalinus arba uždraudus tam tikras "
"nuostatas."
-#: src/vminstall/msg.py:254
+#: src/vminstall/msg.py:261
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Atstatyti numatytąsias"
-#: src/vminstall/msg.py:255
+#: src/vminstall/msg.py:262
msgid ""
"Setting the maximum memory greater than the initial memory requires the VM "
"operating system to have a memory balloon driver."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:258
+#: src/vminstall/msg.py:265
msgid ""
"Specify the amount of memory and number of processors to allocate for the VM."
msgstr ""
"Nurodykite atminties kiekį ir procesorių skaičių, kuriuos valdys virtuali "
"mašina."
-#: src/vminstall/msg.py:259
+#: src/vminstall/msg.py:266
msgid ""
"For best performance, the number of virtual processors should be less than "
"or equal to the number of physical processors."
@@ -899,7 +922,7 @@
"Geriausiam darbui nurodykite virtualių procesorių skaičių mažesnį arba lygų "
"fizinių procesorių skaičiui."
-#: src/vminstall/msg.py:262
+#: src/vminstall/msg.py:269
msgid ""
"Paravirtualized graphics require that an appropriate driver is installed in "
"the operating system."
@@ -907,7 +930,7 @@
"Paravirtualizuojamai grafikai reikia, kad operacinėje sistemoje būtų įdiegta "
"tinkama tvarkyklė."
-#: src/vminstall/msg.py:263
+#: src/vminstall/msg.py:270
msgid ""
"The VM will operate like a server without a monitor. You may still access "
"the operating system via the virtualized serial port, or through any "
@@ -917,148 +940,148 @@
"operacinę sistemą per virtualizuotą nuoseklųjį prievadą arba per bet kurios "
"operacinės sistemos palaikomą paslaugą, pavyzdžiui, ssh ar VNC."
-#: src/vminstall/msg.py:264
+#: src/vminstall/msg.py:271
msgid "Please specify the type of virtualized graphics hardware."
msgstr "Nurodykite virtualizuojamą vaizdo plokštę."
-#: src/vminstall/msg.py:265
+#: src/vminstall/msg.py:272
msgid "Paravirtualized Graphics Adapter"
msgstr "Paravirtualizuota vaizdo plokštė"
-#: src/vminstall/msg.py:266
+#: src/vminstall/msg.py:273
msgid "VESA VGA"
msgstr "VESA VGA"
-#: src/vminstall/msg.py:267
+#: src/vminstall/msg.py:274
msgid "Cirrus Logic GD5446 VGA"
msgstr "Cirrus Logic GD5446 VGA"
-#: src/vminstall/msg.py:268
+#: src/vminstall/msg.py:275
msgid "No Graphics Support"
msgstr "Be grafikos palaikymo"
-#: src/vminstall/msg.py:269
+#: src/vminstall/msg.py:276
msgid "Graphics Adapter"
msgstr "Vaizdo plokštė"
-#: src/vminstall/msg.py:270
+#: src/vminstall/msg.py:277
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Ekrano skiriamoji geba"
-#: src/vminstall/msg.py:272
+#: src/vminstall/msg.py:279
msgid "Please specify the keyboard translation map file."
msgstr "Nurodykite klaviatūros transliavimo plano rinkmeną."
-#: src/vminstall/msg.py:275
+#: src/vminstall/msg.py:282
msgid "Please specify the sound device."
msgstr "Nurodykite garso įrenginį."
-#: src/vminstall/msg.py:276
+#: src/vminstall/msg.py:283
msgid "Intel 82801AA Audio Codec 97"
msgstr "Intel 82801AA Audio Codec 97"
-#: src/vminstall/msg.py:277
+#: src/vminstall/msg.py:284
msgid "Ensoniq AudioPCI ES1370"
msgstr "Ensoniq AudioPCI ES1370"
-#: src/vminstall/msg.py:278
+#: src/vminstall/msg.py:285
msgid "Intel I/O Controller Hub 6 (ICH6)"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:279
+#: src/vminstall/msg.py:286
msgid "Creative Sound Blaster 16"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:280
+#: src/vminstall/msg.py:287
msgid "No Sound Support"
msgstr "Be garso palaikymo"
-#: src/vminstall/msg.py:281
+#: src/vminstall/msg.py:288
msgid "All"
msgstr "Viskas"
-#: src/vminstall/msg.py:282
+#: src/vminstall/msg.py:289
msgid "Sound Card"
msgstr "Garso plokštė"
-#: src/vminstall/msg.py:286
+#: src/vminstall/msg.py:293
msgid ""
"Specify a host device for the VM. This will give the VM direct access to "
"the device."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:287
+#: src/vminstall/msg.py:294
msgid "Host devices cannot be shared between VMs or between a VM and the host."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:288
+#: src/vminstall/msg.py:295
msgid "Manage VM Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Tvarkyti VM įrenginius"
-#: src/vminstall/msg.py:289
+#: src/vminstall/msg.py:296
msgid "Defined VM Devices"
msgstr "Apibrėžti VM įrenginiai"
-#: src/vminstall/msg.py:290
+#: src/vminstall/msg.py:297
msgid "PCI Host Devices"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:291
+#: src/vminstall/msg.py:298
msgid "USB Host Devices"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:292
+#: src/vminstall/msg.py:299
msgid ""
"Do not add a PCI or USB device to this VM that is needed by the host to "
"function properly."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:296
+#: src/vminstall/msg.py:303
msgid "Virtual Disks"
msgstr "Virtualūs diskai"
-#: src/vminstall/msg.py:297
+#: src/vminstall/msg.py:304
msgid "PXE Boot"
msgstr "PXE paleidimas"
-#: src/vminstall/msg.py:298
+#: src/vminstall/msg.py:305
msgid "Size (GB)"
msgstr "Dydis (GB)"
-#: src/vminstall/msg.py:299
+#: src/vminstall/msg.py:306
msgid "Create Sparse Image File"
msgstr "Sukurti reto masyvo atvaizdžio rinkmeną"
-#: src/vminstall/msg.py:300
+#: src/vminstall/msg.py:307
msgid "Read-Only Access"
msgstr "Tik skaitymo prieiga"
# menu entry for hard disk installation
-#: src/vminstall/msg.py:301
+#: src/vminstall/msg.py:308
msgid "Hard Disk"
msgstr "Standusis diskas"
-#: src/vminstall/msg.py:302
+#: src/vminstall/msg.py:309
msgid "CD-ROM or DVD"
msgstr "CD-ROM arba DVD"
-#: src/vminstall/msg.py:303
+#: src/vminstall/msg.py:310
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Diskelių įrenginys"
-#: src/vminstall/msg.py:304
+#: src/vminstall/msg.py:311
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: src/vminstall/msg.py:305
+#: src/vminstall/msg.py:312
msgid "Relax and Recover"
-msgstr ""
+msgstr "Atlaisvinti ir atkurti"
-#: src/vminstall/msg.py:306
+#: src/vminstall/msg.py:313
msgid "Cache Mode"
msgstr "Podėlio veiksena"
-#: src/vminstall/msg.py:309
+#: src/vminstall/msg.py:316
msgid ""
"Can't reach the pxe server. Possible reasons are an improperly configured "
"network or firewall restrictions."
@@ -1066,16 +1089,16 @@
"Nepavyksta pasiekti pxe serverio. Taip galėjo nutikti dėl netinkamai "
"sukonfigūruoto tinklo arba užkardos apribojimų."
-#: src/vminstall/msg.py:310
+#: src/vminstall/msg.py:317
msgid "Can't get the pxelinux.cfg/default file from the pxe server."
msgstr "Iš pxe serverio nepavyksta gauti pxelinux.cfg/default rinkmenos."
-#: src/vminstall/msg.py:311
+#: src/vminstall/msg.py:318
msgid "Can't download the kernel and initrd from the server."
msgstr ""
"Iš serverio nepavyksta parsiųsti branduolio ir paruošimo rinkmenos (initrd)."
-#: src/vminstall/msg.py:312
+#: src/vminstall/msg.py:319
msgid ""
"This kernel image may not be a paravirtualized xen kernel required for "
"installation, Continue?"
@@ -1083,195 +1106,195 @@
"Šis branduolio atvaizdis gali nebūti paravirtuolizuotas xen branduolys, "
"kuris ir reikalingas diegimui. Tęsti?"
-#: src/vminstall/msg.py:313
+#: src/vminstall/msg.py:320
msgid "Unable to identify a configured network bridge."
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko identifikuoti sukonfigūruoto tinklų tilto"
-#: src/vminstall/msg.py:314
+#: src/vminstall/msg.py:321
msgid ""
"Paravirtualized PXE booting requires the use of tftp or atftp. Please "
"install one of these packages."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:317
+#: src/vminstall/msg.py:324
msgid "Fully Virtualized Intel e100"
msgstr "Pilnai virtualizuotas Intel e100"
-#: src/vminstall/msg.py:318
+#: src/vminstall/msg.py:325
msgid "Fully Virtualized Intel e1000"
msgstr "Pilnai virtualizuotas Intel e1000"
-#: src/vminstall/msg.py:319
+#: src/vminstall/msg.py:326
msgid "Fully Virtualized Intel eepro100"
msgstr "Pilnai virtualizuotas Intel eepro100"
-#: src/vminstall/msg.py:320
+#: src/vminstall/msg.py:327
msgid "Fully Virtualized AMD PCnet 32"
msgstr "Pilnai virtualizuotas AMD PCnet 32"
-#: src/vminstall/msg.py:321
+#: src/vminstall/msg.py:328
msgid "Fully Virtualized NE2000 (ISA Bus)"
msgstr "Pilnai virtualizuotas NE2000 (ISA magistralė)"
-#: src/vminstall/msg.py:322
+#: src/vminstall/msg.py:329
msgid "Fully Virtualized NE2000 (PCI Bus)"
msgstr "Pilnai virtualizuotas NE2000 (PCI magistralė)"
-#: src/vminstall/msg.py:323
+#: src/vminstall/msg.py:330
msgid "Fully Virtualized Realtek 8139"
msgstr "Pilnai virtualizuotas Realtek 8139"
-#: src/vminstall/msg.py:324
+#: src/vminstall/msg.py:331
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC Adresas"
-#: src/vminstall/msg.py:325
+#: src/vminstall/msg.py:332
msgid "Randomly generated MAC address"
msgstr "Atsitiktinai sugeneruotas MAC adresas"
-#: src/vminstall/msg.py:326
+#: src/vminstall/msg.py:333
msgid "Specified MAC address"
msgstr "Nurodytas MAC adresas"
-#: src/vminstall/msg.py:329
+#: src/vminstall/msg.py:336
msgid "Additional Arguments"
msgstr "Papildomi argumentai"
-#: src/vminstall/msg.py:330
+#: src/vminstall/msg.py:337
msgid "Network URL"
msgstr "Tinklo URL"
-#: src/vminstall/msg.py:331
+#: src/vminstall/msg.py:338
msgid "Memory"
msgstr "Atmintis"
-#: src/vminstall/msg.py:332
+#: src/vminstall/msg.py:339
msgid "Processors"
msgstr "Procesoriai"
-#: src/vminstall/msg.py:333
+#: src/vminstall/msg.py:340
msgid "Automated install file or URL"
msgstr "Automatinio diegimo rinkmena ar URL"
-#: src/vminstall/msg.py:334
+#: src/vminstall/msg.py:341
msgid "Available Memory"
msgstr "Prieinama atmintis"
-#: src/vminstall/msg.py:335
+#: src/vminstall/msg.py:342
msgid "Available Processors"
msgstr "Prieinami procesoriai"
-#: src/vminstall/msg.py:336
+#: src/vminstall/msg.py:343
msgid "Initial Memory"
msgstr "Pradinė atmintis"
-#: src/vminstall/msg.py:337
+#: src/vminstall/msg.py:344
msgid "Maximum Memory"
msgstr "Maksimali atmintis"
-#: src/vminstall/msg.py:338
+#: src/vminstall/msg.py:345
msgid "Virtual Processors"
msgstr "Virtualūs procesoriai"
-#: src/vminstall/msg.py:339
+#: src/vminstall/msg.py:346
msgid "Installation Source"
msgstr "Diegimo šaltinis"
-#: src/vminstall/msg.py:340
+#: src/vminstall/msg.py:347
msgid "Automated Installation"
msgstr "Automatinis diegimas"
-#: src/vminstall/msg.py:341
+#: src/vminstall/msg.py:348
msgid "Operating System"
msgstr "Operacinė sistema"
# power off dialog title
-#: src/vminstall/msg.py:342
+#: src/vminstall/msg.py:349
msgid "Power Off"
msgstr "Išjungti"
# reboot button label
-#: src/vminstall/msg.py:343
+#: src/vminstall/msg.py:350
msgid "Reboot"
msgstr "Paleisti iš naujo"
-#: src/vminstall/msg.py:344
+#: src/vminstall/msg.py:351
msgid "Crash"
msgstr "Nulūžimas"
-#: src/vminstall/msg.py:354
+#: src/vminstall/msg.py:361
msgid "Kickstart file or URL"
msgstr "Kickstart rinkmena ar URL"
-#: src/vminstall/msg.py:355
+#: src/vminstall/msg.py:362
msgid "AutoYaST file"
msgstr "AutoYaST rinkmena"
-#: src/vminstall/msg.py:356
+#: src/vminstall/msg.py:363
msgid "NetWare response file"
msgstr "NetWare atsako rinkmena"
-#: src/vminstall/msg.py:359
+#: src/vminstall/msg.py:366
msgid "Creating the Virtual Machine"
msgstr "Kuriama virtuali mašina"
-#: src/vminstall/msg.py:360
+#: src/vminstall/msg.py:367
msgid "Writing the configuration file"
msgstr "Įrašoma konfigūracijos rinkmena"
-#: src/vminstall/msg.py:361
+#: src/vminstall/msg.py:368
msgid "Locate Operating System Settings File"
msgstr "Nustatyti operacinės sistemos nuostatų rinkmenos vietą"
-#: src/vminstall/msg.py:362
+#: src/vminstall/msg.py:369
msgid "Locate Disk or Disk Image"
msgstr "Nustatyti disko arba disko atvaizdžio vietą"
-#: src/vminstall/msg.py:365
+#: src/vminstall/msg.py:372
msgid "Do you want to add another virtual disk?"
msgstr "Ar norite pridėti kitą virtualų diską?"
-#: src/vminstall/msg.py:366
+#: src/vminstall/msg.py:373
msgid "Do you want to add another virtual network adapter?"
msgstr "Ar norite pridėti kitą virtualų tinklo adapterį?"
-#: src/vminstall/msg.py:367
+#: src/vminstall/msg.py:374
msgid "What type of virtual disk do you want to add?"
msgstr "Kokio tipo virtualų diską pridėti?"
-#: src/vminstall/msg.py:368
+#: src/vminstall/msg.py:375
msgid "Where will the virtual disk physically reside?"
msgstr "Kur bus virtualaus disko fizinė vieta?"
-#: src/vminstall/msg.py:369
+#: src/vminstall/msg.py:376
msgid "What type of virtual network adapter do you want to add?"
msgstr "Kokio tipo virtualų tinklo adapterį pridėti?"
-#: src/vminstall/msg.py:370
+#: src/vminstall/msg.py:377
msgid "Create a sparse image file for the virtual disk?"
msgstr "Virtualiam diskui sukurti reto masyvo atvaizdžio rinkmeną?"
-#: src/vminstall/msg.py:372
+#: src/vminstall/msg.py:379
msgid "Default"
msgstr "Numatyta"
-#: src/vminstall/msg.py:375
+#: src/vminstall/msg.py:382
msgid "Operating System Type"
msgstr "Operacinės sistemos tipas"
-#: src/vminstall/msg.py:376
+#: src/vminstall/msg.py:383
msgid "Managed Virtual Machines"
msgstr "Sutvarkytos virtualios mašinos"
-#: src/vminstall/msg.py:377
+#: src/vminstall/msg.py:384
msgid "Configuration File"
msgstr "Konfigūracijos rinkmena"
-#: src/vminstall/msg.py:378
+#: src/vminstall/msg.py:385
msgid "Specify the URL containing the network installation source."
msgstr "Nurodykite URL į diegimo per tinklą šaltinį."
-#: src/vminstall/msg.py:381
+#: src/vminstall/msg.py:388
msgid ""
"A hypervisor is not running. For kvm, load the kvm kernel modules. If you "
"want to run xen, reboot and load the xen kernel."
@@ -1279,5 +1302,11 @@
"„Hypervisor“ nepaleistas. KMV sistemoms įkelkite kvm modulį. Jei norite "
"paleisti xen, perkraukite ir paleiskite xen branduolį."
+#~ msgid "Windows Vista, Windows 7"
+#~ msgstr "Windows Vista, Windows 7"
+
+#~ msgid "Windows Vista, Windows 7 (x64)"
+#~ msgstr "Windows Vista, Windows 7 (x64)"
+
#~ msgid "Graphics and Keyboard"
#~ msgstr "Grafika ir klaviatūra"
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/zypp.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/zypp.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/zypp.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -11,19 +11,19 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-17 18:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-21 12:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-23 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-23 10:07+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
-"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1145
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1159
msgid ""
"\n"
"uninstallable providers: "
@@ -32,78 +32,78 @@
"netinkami įdiegti pasiūlymai: "
#: zypp/media/MediaException.cc:223
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
msgstr ""
" SSL liudijimo problema, patikrinkite liudijimų įstaigos tvarkingumą „%s“."
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:442
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:439
msgid " executed"
msgstr " įvykdyta"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:464
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:461
msgid " execution failed"
msgstr " įvykdyti nepavyko"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:591
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:588
msgid " execution skipped while aborting"
msgstr " nutraukiant vykdymas sustabdytas"
#. translators: We may find the same script content in files with different names.
#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:581
-#, c-format
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:578
+#, c-format, boost-format
msgid "%s already executed as %s)"
msgstr "%s jau įvykdytas kaip %s)"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1087
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1101
+#, c-format, boost-format
msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
msgstr "%s konfliktuoja su %s, kurį pateikia %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1054
+#, c-format, boost-format
msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
msgstr "%s nepriklauso platinamojo paketo naujovinimo (distupgrade) saugyklai"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1044
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1058
+#, c-format, boost-format
msgid "%s has inferior architecture"
msgstr "%s yra kitos architektūros"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1086
+#, c-format, boost-format
msgid "%s is not installable"
msgstr "%s neįdiegiamas"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1082
+#, c-format, boost-format
msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
msgstr "%s pateikia sistema, jo negalima pašalinti"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1092
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1106
+#, c-format, boost-format
msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
msgstr "%s pakeičia %s, kurį pateikė %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1133
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1147
+#, c-format, boost-format
msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
msgstr "%s reikalauja „%s“, bet reikalavimo negalima išpildyti"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:122
+#: zypp/PublicKey.cc:125
msgid "(EXPIRED)"
msgstr "(NEBEGALIOJA)"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:113
+#: zypp/PublicKey.cc:116
msgid "(does not expire)"
msgstr "(galiojimas nepasibaigia)"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:126
+#: zypp/PublicKey.cc:129
msgid "(expires within 24h)"
msgstr "(baigsis per 24 valandas)"
@@ -127,8 +127,8 @@
msgid "Adangme"
msgstr ""
-#: zypp/RepoManager.cc:1501
-#, c-format
+#: zypp/RepoManager.cc:1511
+#, c-format, boost-format
msgid "Adding repository '%s'"
msgstr "Pridedama saugykla „%s“"
@@ -138,7 +138,7 @@
#. report additional rpm output in finish
#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1978 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2125
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2059 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2206
msgid "Additional rpm output"
msgstr "Papildoma rpm išvestis"
@@ -363,8 +363,8 @@
msgstr ""
#. !\todo add comma to the message for the next release
-#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1678
-#, c-format
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1692
+#, c-format, boost-format
msgid "Authentication required for '%s'"
msgstr "%s reikalauja autentifikacijos"
@@ -400,7 +400,7 @@
msgstr "Azerbaidžaniečių"
#: zypp/media/MediaException.cc:47
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Bad file name: %s"
msgstr "Netinkamas rinkmenos pavadinimas: %s"
@@ -638,8 +638,8 @@
msgid "Buginese"
msgstr "Bugi"
-#: zypp/RepoManager.cc:1202
-#, c-format
+#: zypp/RepoManager.cc:1211
+#, c-format, boost-format
msgid "Building repository '%s' cache"
msgstr "Kuriamas saugyklos „%s“ podėlis"
@@ -699,56 +699,56 @@
msgstr ""
#: zypp/ExternalProgram.cc:361
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
msgstr "Nepavyksta keisti pakeisti aplanko į „%s“ (%s)."
#: zypp/ExternalProgram.cc:360
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
msgstr ""
#: zypp/ExternalProgram.cc:350
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
msgstr ""
-#: zypp/RepoManager.cc:1058 zypp/RepoManager.cc:1166 zypp/RepoManager.cc:1216
-#, c-format
+#: zypp/RepoManager.cc:1061 zypp/RepoManager.cc:1169 zypp/RepoManager.cc:1225
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't create %s"
msgstr "Nepavyksta sukurti %s"
-#: zypp/RepoManager.cc:1222
-#, c-format
+#: zypp/RepoManager.cc:1231
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
msgstr ""
-#: zypp/RepoManager.cc:1066
+#: zypp/RepoManager.cc:1069
msgid "Can't create metadata cache directory."
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko sukurti metaduomenų podėlio katalogo."
#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:1678 zypp/RepoManager.cc:1867
-#, c-format
+#: zypp/RepoManager.cc:1688 zypp/RepoManager.cc:1885
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't delete '%s'"
msgstr "Nepavyksta pašalinti „%s“"
#. don't want to get here
#: zypp/ExternalProgram.cc:373
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't exec '%s' (%s)."
msgstr "Nepavyksta įvykdyti „%s“ (%s)."
-#: zypp/RepoManager.cc:1666 zypp/RepoManager.cc:1742
+#: zypp/RepoManager.cc:1676 zypp/RepoManager.cc:1752
msgid "Can't figure out where the repo is stored."
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyksta nustatyti, kur patalpinta ši saugykla"
-#: zypp/RepoManager.cc:1855 zypp/RepoManager.cc:2223
+#: zypp/RepoManager.cc:1873 zypp/RepoManager.cc:2249
msgid "Can't figure out where the service is stored."
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyksta nustatyti, kur patalpinta ši paslauga"
#: zypp/ExternalProgram.cc:381
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't fork (%s)."
msgstr ""
@@ -761,29 +761,29 @@
msgstr ""
#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:651 zypp/RepoManager.cc:1540 zypp/RepoManager.cc:1622
-#: zypp/RepoManager.cc:1696 zypp/RepoManager.cc:1761 zypp/RepoManager.cc:1879
-#, c-format
+#: zypp/RepoManager.cc:651 zypp/RepoManager.cc:1550 zypp/RepoManager.cc:1632
+#: zypp/RepoManager.cc:1706 zypp/RepoManager.cc:1771 zypp/RepoManager.cc:1897
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't open file '%s' for writing."
msgstr "Nepavyksta atverti rinkmenos „%s“ įrašymui."
#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't open lock file: %s"
msgstr "Nepavyksta atverti užrakintos rinkmenos: %s"
#: zypp/ExternalProgram.cc:269
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't open pipe (%s)."
msgstr "Nepavyksta atverti kanalo (%s)."
#: zypp/ExternalProgram.cc:258
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't open pty (%s)."
msgstr "Nepavyksta atverti pty (%s)."
#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
msgstr "Nepavyksta pateikti rinkmenos „%s“ iš saugyklos „%s“"
@@ -805,25 +805,28 @@
msgstr "Nepavyksta išmesti jokios laikmenos"
#: zypp/media/MediaException.cc:184
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Cannot eject media '%s'"
msgstr "Nepavyksta išmesti laikmenos „%s“"
#: zypp/media/MediaException.cc:231
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
msgstr ""
+"Nepavyko rasti ciklinio įrenginio , prie kurio prijungtume atvaizdį iš „%s“"
#: zypp/RepoManager.cc:227
+#, boost-format
msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko perskaityti katalogo „%1%“: nepakanka leidimų"
#: zypp/RepoManager.cc:245
+#, boost-format
msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko perskaityti rinkmenos „%1%“: nepakanka leidimų"
#: zypp/media/MediaException.cc:67
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Cannot write file '%s'."
msgstr "Nepavyksta įrašyti rinkmenos „%s“."
@@ -898,8 +901,8 @@
#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
#. this message.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1769
-#, c-format
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1850
+#, c-format, boost-format
msgid "Changed configuration files for %s:"
msgstr "Pakeistos %s konfigūracijos rinkmenos:"
@@ -994,7 +997,7 @@
msgstr "Kolumbija"
#: zypp/ExternalProgram.cc:507
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Command exited with status %d."
msgstr "Komanda baigta būsenoje %d."
@@ -1003,7 +1006,7 @@
msgstr "Komanda pasibaigė su nežinoma klaida."
#: zypp/ExternalProgram.cc:527
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
msgstr "Komanda nutraukta naudojant signalą %d (%s)."
@@ -1014,7 +1017,7 @@
#: zypp/Dep.cc:99
msgid "Conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Konfliktuoja"
#. :CCK:166:
#. :CAF:140:
@@ -1190,7 +1193,7 @@
msgstr "Dominikos respublika"
#: zypp/media/MediaException.cc:152
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid ""
"Download (curl) error for '%s':\n"
"Error code: %s\n"
@@ -1202,7 +1205,7 @@
#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
#: zypp/media/MediaException.cc:84
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
msgstr "„%s“ parsiuntimo (curl) iniciacijuoti nepavyko.."
@@ -1217,8 +1220,8 @@
msgstr "Duala"
#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
-#: zypp/CheckSum.cc:95
-#, c-format
+#: zypp/CheckSum.cc:136
+#, c-format, boost-format
msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
msgstr "Abejotinas tipas „%s“, skirtas %u bitų kontrolinei santraukai „%s“"
@@ -1315,7 +1318,7 @@
#: zypp/Dep.cc:103
msgid "Enhances"
-msgstr ""
+msgstr "Pagerina"
#. :GLP:312:
#: zypp/CountryCode.cc:288
@@ -1329,13 +1332,13 @@
#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
#: zypp/media/MediaException.cc:161
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
msgstr ""
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:646 zypp/target/TargetImpl.cc:666
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:694 zypp/target/TargetImpl.cc:731
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:739
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:643 zypp/target/TargetImpl.cc:663
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:691 zypp/target/TargetImpl.cc:728
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:736
msgid "Error sending update message notification."
msgstr "Siunčiant atnaujinimo pranešimą įvyko klaida."
@@ -1345,8 +1348,8 @@
#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
#. before throwing.
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1326 zypp/RepoManager.cc:2289
-#, c-format
+#: zypp/RepoManager.cc:1336 zypp/RepoManager.cc:2315
+#, c-format, boost-format
msgid "Error trying to read from '%s'"
msgstr "Klaida bandant nuskaityti „%s“"
@@ -1387,45 +1390,45 @@
msgid "Ewondo"
msgstr ""
-#: zypp/RepoManager.cc:1286
-#, c-format
+#: zypp/RepoManager.cc:1295
+#, c-format, boost-format
msgid "Failed to cache repo (%d)."
msgstr "Nepavyko įkelti į saugyklų podėlį (%d)."
-#: zypp/KeyRing.cc:571
+#: zypp/KeyRing.cc:568
msgid "Failed to delete key."
msgstr "Rakto nepavyko pašalinti."
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1123
-#, c-format
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1128
+#, c-format, boost-format
msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
msgstr "Nepavyko įkelti viešojo rakto iš rinkmenos %s: %s"
#: zypp/media/MediaException.cc:31
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Failed to mount %s on %s"
msgstr "Nepavyko prijungti %s prie %s"
#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:286
-#, c-format
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
+#, c-format, boost-format
msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
msgstr "Nepavyko pateikti paketo %s. Ar norėtumėte bandyti jį gauti iš naujo?"
#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
-#: zypp/RepoManager.cc:235 zypp/RepoManager.cc:696 zypp/RepoManager.cc:1413
+#: zypp/RepoManager.cc:235 zypp/RepoManager.cc:696 zypp/RepoManager.cc:1423
#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Failed to read directory '%s'"
msgstr "Nepavyko nuskaityti katalogo „%s“"
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1194
-#, c-format
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1199
+#, c-format, boost-format
msgid "Failed to remove public key %s: %s"
msgstr "Nepavyko pašalinti viešojo rakto %s: %s"
#: zypp/media/MediaException.cc:41
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Failed to unmount %s"
msgstr "Nepavyko atjungti %s"
@@ -1471,6 +1474,7 @@
#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:94
+#, boost-format
msgid ""
"File %1%\n"
" from install of\n"
@@ -1480,9 +1484,17 @@
" from install of\n"
" %4%"
msgstr ""
+"Rinkmena %1%\n"
+" iš\n"
+" %2%\n"
+" konfliktuoja su rinkmena\n"
+" %3%\n"
+" iš\n"
+" %4%"
#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:86
+#, boost-format
msgid ""
"File %1%\n"
" from install of\n"
@@ -1492,9 +1504,17 @@
" from package\n"
" %4%"
msgstr ""
+"Rinkmena %1%\n"
+" iš\n"
+" %2%\n"
+" konfliktuoja su rinkmena\n"
+" %3%\n"
+" iš paketo\n"
+" %4%"
#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
+#, boost-format
msgid ""
"File %1%\n"
" from install of\n"
@@ -1502,9 +1522,15 @@
" conflicts with file from install of\n"
" %3%"
msgstr ""
+"Rinkmena %1%\n"
+" iš\n"
+" %2%\n"
+" su rinkmena iš\n"
+" %3%"
#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
+#, boost-format
msgid ""
"File %1%\n"
" from install of\n"
@@ -1512,9 +1538,15 @@
" conflicts with file from package\n"
" %3%"
msgstr ""
+"Rinkmena %1%\n"
+" iš\n"
+" %2%\n"
+" konfliktuoja su rinkmena iš paketo\n"
+" %3%"
#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:77
+#, boost-format
msgid ""
"File %1%\n"
" from package\n"
@@ -1524,10 +1556,18 @@
" from install of\n"
" %4%"
msgstr ""
+"Rinkmena %1%\n"
+" iš paketo\n"
+" %2%\n"
+" konfliktuoja su rinkmena\n"
+" %3%\n"
+" iš\n"
+" %4%"
#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:69
+#, boost-format
msgid ""
"File %1%\n"
" from package\n"
@@ -1537,9 +1577,17 @@
" from package\n"
" %4%"
msgstr ""
+"Rinkmena %1%\n"
+" iš paketo\n"
+" %2%\n"
+" konfliktuoja su rinkmena\n"
+" %3%\n"
+" iš paketo\n"
+" %4%"
#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
+#, boost-format
msgid ""
"File %1%\n"
" from package\n"
@@ -1547,10 +1595,16 @@
" conflicts with file from install of\n"
" %3%"
msgstr ""
+"Rinkmena %1%\n"
+" iš paketo\n"
+" %2%\n"
+" konfliktuoja su rinkmena iš\n"
+" %3%"
#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
+#, boost-format
msgid ""
"File %1%\n"
" from package\n"
@@ -1558,12 +1612,22 @@
" conflicts with file from package\n"
" %3%"
msgstr ""
+"Rinkmena %1% ,\n"
+" esanti pakete\n"
+" %2% ,\n"
+" konfliktuoja su rinkmena, esančia pakete\n"
+" %3%"
#: zypp/media/MediaException.cc:60
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
msgstr "Rinkmena „%s“ nerasta laikmenoje „%s“"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2379
+msgid "File does not exist or signature can't be checked"
+msgstr "Nėra rinkmenos arba negalima patikrinti parašo"
+
#. language code: fil
#: zypp/LanguageCode.cc:482
msgid "Filipino"
@@ -1584,8 +1648,7 @@
msgid "Finno-Ugrian (Other)"
msgstr "Fino-Ugrų (Kita)"
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:104
+#: zypp/ProblemSolution.cc:114
msgid "Following actions will be done:"
msgstr "Bus atlikti šie veiksmai:"
@@ -1877,8 +1940,8 @@
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1058
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1076
msgid "Have you enabled all requested repositories?"
msgstr "Ar įgalinote visas reikiamas saugyklas?"
@@ -2036,9 +2099,9 @@
msgid "Ingush"
msgstr "Ingušų"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1360 zypp/target/TargetImpl.cc:1429
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1758
-#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:163
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1372 zypp/target/TargetImpl.cc:1441
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1770
+#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
msgid "Installation has been aborted as directed."
msgstr "Diegimas buvo nutrauktas pagal nurodymą."
@@ -2063,17 +2126,17 @@
msgstr ""
#: zypp/url/UrlBase.cc:180
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Invalid %s component"
msgstr "Netinkamas %s komponentas"
#: zypp/url/UrlBase.cc:173
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Invalid %s component '%s'"
msgstr "Netinkamas %s komponentas „%s“"
#: zypp/Url.cc:153
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
msgstr "Netinkamas LDAP URL užklausos parametras „%s“"
@@ -2082,7 +2145,7 @@
msgstr "Netinkama LDAP URL užklausos eilutė"
#: zypp/url/UrlBase.cc:830
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Invalid Url scheme '%s'"
msgstr "Netinkama Url schema „%s“"
@@ -2091,7 +2154,7 @@
msgstr ""
#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Invalid host component '%s'"
msgstr "Netinkamas kompiuterio komponentas „%s“."
@@ -2108,23 +2171,23 @@
msgstr ""
#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Invalid port component '%s'"
msgstr "Netinkamas prievado komponentas „%s“"
#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Invalid regular expression '%s'"
msgstr "Netinkamas reguliarusis reiškinys „%s“"
#: zypp/base/StrMatcher.cc:156
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
msgstr "Netinkamas reguliarusis reiškinys „%s“: regcomp grąžino %d"
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1608
-#, c-format
+#: zypp/RepoManager.cc:1618
+#, c-format, boost-format
msgid "Invalid repo file name at '%s'"
msgstr "Netinkamas saugyklos pavadinimas „%s“"
@@ -2543,7 +2606,7 @@
msgstr "Lietuvių"
#: zypp/media/MediaException.cc:215
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
msgstr "Vieta „%s“ laikinai nepasiekiama."
@@ -2803,12 +2866,12 @@
msgstr "Majotas"
#: zypp/media/MediaException.cc:169
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
msgstr "Laikmenos šaltinis „%s“ neturi norimos laikmenos"
#: zypp/media/MediaException.cc:175
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
msgstr "Laikmeną „%s“ naudoja kita programa"
@@ -2817,7 +2880,7 @@
msgstr "Laikmena neįdėta"
#: zypp/media/MediaException.cc:53
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
msgstr "Laikmena nebuvo atidaryta, kai bandyta atlikti veiksmą „%s“."
@@ -3023,7 +3086,7 @@
msgid "New Zealand"
msgstr "Naujoji Zelandija"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:790
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:787
msgid "New update message"
msgstr "Naujas atnaujinimo pranešimas"
@@ -3189,7 +3252,7 @@
msgstr "Omanas"
#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:199
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
msgstr "Reikia vieno ar abiejų, „%s“ ar „%s“ atributų."
@@ -3225,8 +3288,8 @@
msgstr "Otomų kalbos"
#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:151
-#, c-format
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
+#, c-format, boost-format
msgid ""
"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
"retrieval?"
@@ -3305,17 +3368,17 @@
msgstr "Paragvajus"
#: zypp/media/MediaException.cc:106
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
msgstr "Kelias „%s“ laikmenoje „%s“ nėra katalogas."
#: zypp/media/MediaException.cc:98
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
msgstr "Kelias „%s“ laikmenoje „%s“ nėra rinkmena."
#: zypp/media/MediaException.cc:199
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Permission to access '%s' denied."
msgstr "Priėjimas prie „%s“ uždraustas."
@@ -3390,7 +3453,7 @@
#: zypp/Dep.cc:97
msgid "Prerequires"
-msgstr ""
+msgstr "Pirmiau reikalauja"
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
msgid ""
@@ -3431,7 +3494,7 @@
#: zypp/Dep.cc:96
msgid "Provides"
-msgstr ""
+msgstr "Pateikia"
#. :PCN:612:
#: zypp/CountryCode.cc:382
@@ -3459,8 +3522,8 @@
#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:846 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1964
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2111
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:850 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2045
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2192
msgid "RPM failed: "
msgstr "RPM klaida:"
@@ -3486,14 +3549,14 @@
#: zypp/Dep.cc:101
msgid "Recommends"
-msgstr ""
+msgstr "Pataria"
#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
msgid "Relative path not allowed if authority exists"
msgstr "Santykinis kelias neleidžiamas, jei naudojamas tapatybės nustatymas"
-#: zypp/RepoManager.cc:1647
-#, c-format
+#: zypp/RepoManager.cc:1657
+#, c-format, boost-format
msgid "Removing repository '%s'"
msgstr "Pašalinama saugykla „%s“"
@@ -3502,13 +3565,13 @@
msgstr "Saugyklos pseudonimas negali prasidėti tašku."
#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:187
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Required attribute '%s' is missing."
msgstr "Trūksta reikiamo atributo „%s“."
#: zypp/Dep.cc:98
msgid "Requires"
-msgstr ""
+msgstr "Reikalauja"
#. :QAT:634:
#: zypp/CountryCode.cc:388
@@ -3740,11 +3803,35 @@
msgid "Sign Languages"
msgstr "Sign kalbos"
-#: zypp/KeyRing.cc:581
-#, c-format
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
+msgid "Signature does not verify"
+msgstr "Parašas nepatikrinamas. "
+
+#: zypp/KeyRing.cc:578
+#, c-format, boost-format
msgid "Signature file %s not found"
msgstr "Parašo rinkmena %s nerasta"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
+msgid "Signature is OK"
+msgstr "Parašas geras"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
+msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
+msgstr "Parašas geras, bet raktas nepatikimas"
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
+msgid "Signature verification failed"
+msgstr "Nepavyko patikrinti parašo"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2377
+msgid "Signatures public key is not available"
+msgstr "Paašo viešasis raktas neprieinamas"
+
#. language code: bla
#: zypp/LanguageCode.cc:322
msgid "Siksika"
@@ -3908,7 +3995,7 @@
#: zypp/Dep.cc:102
msgid "Suggests"
-msgstr ""
+msgstr "Siūlo"
#. language code: suk
#: zypp/LanguageCode.cc:1044
@@ -3927,7 +4014,7 @@
#: zypp/Dep.cc:104
msgid "Supplements"
-msgstr ""
+msgstr "Papildo"
#. :SOM:706:
#: zypp/CountryCode.cc:407
@@ -3991,12 +4078,12 @@
msgstr "Sirų"
#: zypp/media/MediaException.cc:91
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
msgstr "Sistemos išimtis „%s“ laikmenoje „%s“."
#: zypp/ZYppFactory.cc:394
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid ""
"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
"Close this application before trying again."
@@ -4092,8 +4179,8 @@
msgid "This action is being run by another program already."
msgstr "Šį veiksmą jau paleido kita programa."
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1280
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1301
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1294
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1315
msgid "This request will break your system!"
msgstr "Šis veiksmas sugadins jūsų sistemą!"
@@ -4114,7 +4201,7 @@
msgstr ""
#: zypp/media/MediaException.cc:207
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
msgstr "Per ilgai jungiamasi prie „%s“."
@@ -4164,8 +4251,8 @@
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr "Tongas (Tonga salos)"
-#: zypp/KeyRing.cc:528
-#, c-format
+#: zypp/KeyRing.cc:525
+#, c-format, boost-format
msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
msgstr "Mėginta importuoti neegzistuojantį raktą %s į raktinę %s"
@@ -4309,7 +4396,7 @@
msgid "Undetermined"
msgstr "Nenurodyta"
-#: zypp/RepoManager.cc:1296
+#: zypp/RepoManager.cc:1306
msgid "Unhandled repository type"
msgstr "Nesutvarkytas saugyklos tipas"
@@ -4342,8 +4429,8 @@
msgstr "Nežinoma šalis: "
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1379 zypp/RepoManager.cc:2297
-#, c-format
+#: zypp/RepoManager.cc:1389 zypp/RepoManager.cc:2323
+#, c-format, boost-format
msgid "Unknown error reading from '%s'"
msgstr "Nežinoma klaida skaitant iš „%s“"
@@ -4352,12 +4439,12 @@
msgstr "Nežinoma kalba: "
#: zypp/base/StrMatcher.cc:151
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Unknown match mode '%s'"
msgstr "Nežinoma atitikmens veiksena „%s“"
#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
msgstr "Nežinoma atitikmens veiksena „%s“ šablonui „%s“"
@@ -4365,6 +4452,7 @@
#. %1% = service name
#. %2% = repository name
#: zypp/RepoManager.cc:778
+#, boost-format
msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
msgstr ""
@@ -4372,13 +4460,18 @@
msgid "Unknown support option. Description not available"
msgstr "Nežinomo palaikymo parinktis. Aprašas neprieinamasq"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
+msgid "Unknown type of signature"
+msgstr ""
+
#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
msgstr "Nepalaikomas HTTP tapatybės nustatymo būdas „%s“"
#: zypp/media/MediaException.cc:140
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
msgstr "Nepalaikoma URL schema „%s“."
@@ -4393,7 +4486,7 @@
msgstr "Urdu"
#: zypp/url/UrlBase.cc:154
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Url scheme does not allow a %s"
msgstr "Url schema neleidžia %s"
@@ -4479,7 +4572,7 @@
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Suomija"
-#: zypp/media/MediaCurl.cc:992
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1006
msgid ""
"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
"and has not expired."
@@ -4624,85 +4717,85 @@
msgid "Zuni"
msgstr "Zuni"
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:415
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
msgid "applydeltarpm check failed."
msgstr "applydeltarpm patikrinti nepavyko."
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:425
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
msgid "applydeltarpm failed."
msgstr "applydeltarpm nepavyko."
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1388
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1402
+#, c-format, boost-format
msgid "architecture change of %s to %s"
msgstr "pakeisti architektūrą iš %s į %s"
#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
+#, c-format, boost-format
msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
msgstr "nepaisyti kai kurių priklausomybių ir taip sugadinti %s "
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1082
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1096
+#, c-format, boost-format
msgid "cannot install both %s and %s"
msgstr "negalima įdiegti ir %s, ir %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1051
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1065
msgid "conflicting requests"
msgstr "konfliktuojantys reikalavimai"
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2267
-#, c-format
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2348
+#, c-format, boost-format
msgid "created backup %s"
msgstr "padaryta %s atsarginė kopija"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1417
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1431
+#, c-format, boost-format
msgid "deinstallation of %s"
msgstr "pašalinti %s "
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1135
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1149
msgid "deleted providers: "
msgstr "pašalinti galimi pasiūlymai: "
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1308
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1322
+#, c-format, boost-format
msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
msgstr "neprašyti pašalinti visų sprendinių, kuriuos siūlo %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1286
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1300
+#, c-format, boost-format
msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
msgstr "neprašyti įdiegti sprendinių, kuriuos siūlo %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1209
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1259
+#, c-format, boost-format
msgid "do not install %s"
msgstr "neįdiegti %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1321
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1335
+#, c-format, boost-format
msgid "do not install most recent version of %s"
msgstr "neįdiegti pačios naujausios %s versijos"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1381
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1395
+#, c-format, boost-format
msgid "downgrade of %s to %s"
msgstr "pasendinti nuo %s iki %s"
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
-msgid "generally ignore of some dependecies"
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
+msgid "generally ignore of some dependencies"
msgstr "apskritai ignoruoti kai kurias priklausomybes"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1281
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1302
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1295
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1316
msgid "ignore the warning of a broken system"
msgstr "nepaisyti perspėjimų apie riziką sugadinti sistemą"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1397
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1411
+#, c-format, boost-format
msgid ""
"install %s (with vendor change)\n"
" %s --> %s"
@@ -4710,18 +4803,18 @@
"įdiegti %s (keičiant gamintoją)\n"
" %s --> %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1347
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1361
+#, c-format, boost-format
msgid "install %s despite the inferior architecture"
msgstr "įdiegti %s, nors yra kitos architektūros"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1361
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1375
+#, c-format, boost-format
msgid "install %s from excluded repository"
msgstr "įdiegti %s iš neįtrauktos saugyklos"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1097
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1111
+#, c-format, boost-format
msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
msgstr "įdiegtas %s pakeičia %s, kurį pateikė %s"
@@ -4729,19 +4822,19 @@
msgid "invalid"
msgstr "netinkama"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1224
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1266
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1280
+#, c-format, boost-format
msgid "keep %s"
msgstr "išlaikyti %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1342
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1356
+#, c-format, boost-format
msgid "keep %s despite the inferior architecture"
msgstr "išlaikyti %s, nors yra kitos architektūros"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1356
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1370
+#, c-format, boost-format
msgid "keep obsolete %s"
msgstr "išlaikyti pasenusį %s"
@@ -4753,50 +4846,50 @@
msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
msgstr ""
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1077
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1091
+#, c-format, boost-format
msgid "nothing provides %s needed by %s"
msgstr "niekas nepateikia %s, kurio reikalauja %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1057
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1071
+#, c-format, boost-format
msgid "nothing provides requested %s"
msgstr "niekas nepateikia reikalaujamo %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1075
+#, c-format, boost-format
msgid "package %s does not exist"
msgstr "paketo %s nėra"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1048
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
+#, c-format, boost-format
msgid "problem with installed package %s"
msgstr "problema su įdiegtu paketu %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1229
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1243
+#, c-format, boost-format
msgid "remove lock to allow installation of %s"
msgstr "nedrausti įdiegti %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1204
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
+#, c-format, boost-format
msgid "remove lock to allow removal of %s"
msgstr "nedrausti pašalinti %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1406
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1420
+#, c-format, boost-format
msgid "replacement of %s with %s"
msgstr "%s pakeisti į %s"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950
-#, c-format
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
+#, c-format, boost-format
msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr "rpm sukūrė %s kaip %s, bet neįmanoma nustatyti skirtumo"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1952
-#, c-format
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2033
+#, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm created %s as %s.\n"
"Here are the first 25 lines of difference:\n"
@@ -4805,14 +4898,14 @@
"Pateikiamos pirmosios 25 skirtumų eilutės:\n"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
-#, c-format
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
+#, c-format, boost-format
msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr "rpm išsaugojo %s kaip %s, bet neįmanoma nustatyti skirtumo"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1947
-#, c-format
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2028
+#, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm saved %s as %s.\n"
"Here are the first 25 lines of difference:\n"
@@ -4820,16 +4913,16 @@
"rpm išsaugojo %s kaip %s.\n"
"Pateikiamos pirmosios 25 skirtumų eilutės:\n"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1101
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1115
+#, c-format, boost-format
msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
msgstr "sprendinys %s konfliktuoja su %s, kurį pats siūlo"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1054
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
msgid "some dependency problem"
msgstr "kai kurių priklausomybių problema"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1147
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
msgid "uninstallable providers: "
msgstr "netinkami diegimui pasiūlymai: "
@@ -4841,7 +4934,7 @@
msgid "unsupported"
msgstr "nepalaikoma"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1065
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1079
msgid "unsupported request"
msgstr "nepalaikoma užklausa"
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/zypper.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/zypper.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/lcn/lt/po/zypper.lt.po 2015-10-27 18:48:54 UTC (rev 94142)
@@ -2,155 +2,146 @@
# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
#
# Andrius Štikonas <stikonas(a)gmail.com>, 2007.
-# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-15 01:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-18 09:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-08 01:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-23 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt(a)konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
-"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-#: src/info.cc:84
+#: src/info.cc:122
msgid "Name: "
msgstr "Pavadinimas: "
-#: src/info.cc:85
+#: src/info.cc:123
msgid "Version: "
msgstr "Versija: "
-#: src/info.cc:86
+#: src/info.cc:124
msgid "Arch: "
msgstr "Arch:"
-#: src/info.cc:87
+#: src/info.cc:125
msgid "Vendor: "
msgstr "Gamintojas: "
-#: src/info.cc:92
+#: src/info.cc:130
msgid "Summary: "
msgstr "Santrauka: "
-#: src/info.cc:93
+#: src/info.cc:131
msgid "Description: "
msgstr "Aprašas:"
#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found."
-#. ! \todo use a separate string for each kind so that it is translatable.
-#: src/info.cc:127
+#: src/info.cc:175
#, c-format, boost-format
msgid "%s '%s' not found."
msgstr "%s „%s“ nerastas."
-#: src/info.cc:141
+#: src/info.cc:197
#, c-format, boost-format
msgid "Information for %s %s:"
msgstr "%s %s informacija:"
-#: src/info.cc:160
+#. TranslatorExplanation %s = resolvable type (package, patch, pattern, etc - untranslated).
+#: src/info.cc:213
#, c-format, boost-format
msgid "Info for type '%s' not implemented."
msgstr "„%s“ tipui informacijos nėra."
-#: src/info.cc:201 src/info.cc:345 src/info.cc:424
+#: src/info.cc:254 src/info.cc:391 src/info.cc:463
msgid "Repository: "
msgstr "Saugykla: "
-#: src/info.cc:211
+#: src/info.cc:262
msgid "Support Level: "
msgstr "Palaikymo lygis: "
-#: src/info.cc:214 src/info.cc:350
+#: src/info.cc:265 src/info.cc:395
msgid "Installed: "
msgstr "Įdiegta: "
-#. enabled?
#. autorefresh?
-#. enabled?
-#. autorefresh?
#. is base
-#: src/info.cc:214 src/info.cc:277 src/info.cc:283 src/info.cc:291
-#: src/info.cc:350 src/info.cc:351 src/info.cc:446 src/info.cc:448
-#: src/Table.h:260 src/repos.cc:1020 src/repos.cc:1022 src/repos.cc:1079
-#: src/repos.cc:2421 src/repos.cc:2423 src/solve-commit.cc:260
-#: src/search.cc:660
+#: src/info.cc:265 src/info.cc:326 src/info.cc:328 src/info.cc:336
+#: src/info.cc:395 src/info.cc:396 src/info.cc:484 src/info.cc:486
+#: src/Table.h:282 src/repos.cc:89 src/repos.cc:117 src/repos.cc:2481
+#: src/solve-commit.cc:263 src/search.cc:636 src/output/Out.h:35
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#: src/info.cc:214 src/info.cc:277 src/info.cc:283 src/info.cc:291
-#: src/info.cc:350 src/info.cc:351 src/info.cc:446 src/info.cc:448
-#: src/Table.h:260 src/repos.cc:1020 src/repos.cc:1022 src/repos.cc:1079
-#: src/repos.cc:2421 src/repos.cc:2423 src/solve-commit.cc:260
-#: src/search.cc:660
+#: src/info.cc:265 src/info.cc:326 src/info.cc:328 src/info.cc:336
+#: src/info.cc:395 src/info.cc:396 src/info.cc:484 src/info.cc:486
+#: src/Table.h:282 src/repos.cc:95 src/repos.cc:123 src/repos.cc:2481
+#: src/solve-commit.cc:263 src/search.cc:636 src/output/Out.h:35
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: src/info.cc:216 src/info.cc:271
+#: src/info.cc:267 src/info.cc:320
msgid "Status: "
msgstr "Būsena: "
-#: src/info.cc:221
+#: src/info.cc:272
#, c-format, boost-format
msgid "out-of-date (version %s installed)"
msgstr "pasenęs (įdiegta %s versija)"
-#: src/info.cc:227
+#: src/info.cc:276
msgid "up-to-date"
msgstr "naujausias"
-#: src/info.cc:231
+#: src/info.cc:280
msgid "not installed"
msgstr "neįdiegta"
-#: src/info.cc:233
+#: src/info.cc:282
msgid "Installed Size: "
msgstr "Įdiegto dydis: "
-#: src/info.cc:274
+#: src/info.cc:323
msgid "Category: "
msgstr "Kategorija: "
-#: src/info.cc:275
+#: src/info.cc:324
msgid "Severity: "
msgstr "Reikšmingumas: "
-#: src/info.cc:276
+#: src/info.cc:325
msgid "Created On: "
msgstr "Sukurta: "
-#: src/info.cc:277
+#: src/info.cc:326
msgid "Reboot Required: "
msgstr "Reikia iš naujo paleisti: "
-#: src/info.cc:280
+#: src/info.cc:327
msgid "Package Manager Restart Required"
msgstr "Reikia iš naujo paleisti paketų tvarkytuvę"
-#: src/info.cc:282
-msgid "Restart Required: "
-msgstr "Reikia paleisti iš naujo: "
-
-#: src/info.cc:291
+#: src/info.cc:336
msgid "Interactive: "
msgstr "Reikia įsikišimo: "
-#: src/info.cc:314 src/search.cc:403
+#: src/info.cc:359 src/search.cc:389
msgid "Recommended"
msgstr "Rekomenduota"
-#: src/info.cc:316 src/search.cc:405
+#: src/info.cc:361 src/search.cc:391
msgid "Suggested"
msgstr "Pasiūlyta"
-#: src/info.cc:351
+#: src/info.cc:396
msgid "Visible to User: "
msgstr "Matoma naudotojui: "
@@ -161,87 +152,189 @@
#. adapting OutXML::searchResult !
#.
#. translators: S for installed Status
-#: src/info.cc:365 src/update.cc:494 src/search.cc:51 src/search.cc:67
-#: src/search.cc:251 src/search.cc:463 src/search.cc:600 src/search.cc:672
+#: src/info.cc:407 src/update.cc:541 src/search.cc:69 src/search.cc:237
+#: src/search.cc:449 src/search.cc:585 src/search.cc:647
msgid "S"
msgstr "B"
#. translators: name (general header)
-#: src/info.cc:365 src/repos.cc:853 src/repos.cc:941 src/repos.cc:1073
-#: src/repos.cc:2488 src/update.cc:262 src/update.cc:502 src/update.cc:688
-#: src/Zypper.cc:5167 src/search.cc:57 src/search.cc:69 src/search.cc:252
-#: src/search.cc:345 src/search.cc:464 src/search.cc:606 src/search.cc:678
-#: src/locks.cc:40
+#: src/info.cc:407 src/repos.cc:981 src/repos.cc:1121 src/repos.cc:2542
+#: src/update.cc:314 src/update.cc:546 src/update.cc:681 src/Zypper.cc:5287
+#: src/search.cc:71 src/search.cc:238 src/search.cc:331 src/search.cc:450
+#: src/search.cc:587 src/search.cc:652 src/locks.cc:102
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#. translators: type (general header)
-#: src/info.cc:365 src/repos.cc:853 src/repos.cc:977 src/repos.cc:1083
-#: src/repos.cc:2496 src/search.cc:71 src/search.cc:255 src/locks.cc:44
+#: src/info.cc:407 src/repos.cc:1021 src/repos.cc:1132 src/repos.cc:2551
+#: src/search.cc:73 src/search.cc:241 src/locks.cc:105
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#: src/info.cc:365 src/search.cc:466
+#: src/info.cc:407 src/search.cc:453
msgid "Dependency"
msgstr "Priklausomybė"
-#: src/info.cc:383
+#: src/info.cc:422
msgid "Contents"
msgstr "Turinys"
-#: src/info.cc:385
+#: src/info.cc:424
msgid "(empty)"
msgstr "(tuščia)"
-#: src/info.cc:439
+#: src/info.cc:477
msgid "Flavor"
msgstr "Atmaina"
-#: src/info.cc:444
+#: src/info.cc:482
msgid "Short Name"
msgstr "Trumpas pavadinimas"
-#: src/info.cc:446 src/utils/misc.cc:125
+#. translators: used as 'tag:' (i.e. followed by ':')
+#: src/info.cc:484 src/Summary.cc:1222 src/utils/misc.cc:142
msgid "Installed"
msgstr "Įdiegta"
-#: src/info.cc:448 src/search.cc:686
+#: src/info.cc:486 src/search.cc:655
msgid "Is Base"
msgstr "Yra pagrindinis"
-#: src/info.cc:452
+#: src/info.cc:490
msgid "End of Support"
msgstr "Palaikymas baigiasi"
-#: src/info.cc:452 src/info.cc:460 src/info.cc:491
+#: src/info.cc:490 src/info.cc:498 src/info.cc:529
msgid "undefined"
msgstr "neapibrėžta"
-#: src/info.cc:455
+#: src/info.cc:493
#, fuzzy
msgid "CPE Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: src/info.cc:462
+#: src/info.cc:500
msgid "invalid CPE Name"
msgstr ""
-#: src/info.cc:465
+#: src/info.cc:503
msgid "Update Repositories"
msgstr "Atnaujinti saugyklas"
-#: src/info.cc:473
+#: src/info.cc:511
msgid "Content Id"
msgstr "Turinio ID"
-#: src/info.cc:480
+#: src/info.cc:518
msgid "Provided by enabled repository"
msgstr "Pateikia įgalinta saugykla"
-#: src/info.cc:486
+#: src/info.cc:524
msgid "Not provided by any enabled repository"
msgstr "Nė viena įgalinta saugyklos nepateikia"
+#: src/subcommand.cc:52
+msgid "none"
+msgstr "nieko"
+
+#: src/subcommand.cc:276
+#, boost-format
+msgid "cannot exec %1% (%2%)"
+msgstr "nepavyko įvykdyti %1% (%2%)"
+
+#. translators: %1% - command name or path
+#. translators: %2% - system error message
+#: src/subcommand.cc:285
+#, boost-format
+msgid "fork for %1% failed (%2%)"
+msgstr ""
+
+#. translators: %1% - command name or path
+#. translators: %2% - system error message
+#: src/subcommand.cc:304
+#, boost-format
+msgid "waitpid for %1% failed (%2%)"
+msgstr ""
+
+#. translators: %1% - command name or path
+#. translators: %2% - returned PID (number)
+#. translators: %3% - expected PID (number)
+#: src/subcommand.cc:314
+#, boost-format
+msgid "waitpid for %1% returns unexpected pid %2% while waiting for %3%"
+msgstr ""
+
+#. translators: %1% - command name or path
+#. translators: %2% - signal number
+#. translators: %3% - signal name
+#: src/subcommand.cc:325
+#, boost-format
+msgid "%1% was killed by signal %2% (%3%)"
+msgstr "%1% nutrūko gavęs %2% (%3%)"
+
+#: src/subcommand.cc:329
+msgid "core dumped"
+msgstr ""
+
+#. translators: %1% - command name or path
+#. translators: %2% - exit code (number)
+#: src/subcommand.cc:339
+#, boost-format
+msgid "%1% exited with status %2%"
+msgstr "%1% baigimo būsena: %2%"
+
+#. translators: %1% - command name or path
+#. translators: %2% - status (number)
+#: src/subcommand.cc:354
+#, boost-format
+msgid "waitpid for %1% returns unexpected exit status %2%"
+msgstr ""
+
+#: src/subcommand.cc:387
+#, boost-format
+msgid ""
+"Zypper subcommands are standalone executables that live in the\n"
+"zypper_execdir ('%1%').\n"
+"\n"
+"For subcommands zypper provides a wrapper that knows where the\n"
+"subcommands live, and runs them by passing command-line arguments\n"
+"to them.\n"
+"\n"
+"If a subcommand is not found in the zypper_execdir, the wrapper\n"
+"will look in the rest of your $PATH for it. Thus, it's possible\n"
+"to write local zypper extensions that don't live in system space.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/subcommand.cc:402
+#, boost-format
+msgid ""
+"Using zypper global-options together with subcommands, as well as\n"
+"executing subcommands in '%1%' is currently not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#. translators: headline of an enumeration; %1% is a directory name
+#: src/subcommand.cc:419
+#, boost-format
+msgid "Available zypper subcommands in '%1%'"
+msgstr ""
+
+#. translators: headline of an enumeration
+#: src/subcommand.cc:424
+msgid "Zypper subcommands available from elsewhere on your $PATH"
+msgstr ""
+
+#. translators: helptext; %1% is a zypper command
+#: src/subcommand.cc:429
+#, fuzzy, boost-format
+msgid "Type '%1%' to get subcommand-specific help if available."
+msgstr "Norėdami gauti su komandomis susijusią pagalbą, surinkite „%s“."
+
+#. translators: %1% - command name
+#: src/subcommand.cc:452
+#, boost-format
+msgid "Manual entry for %1% can't be shown"
+msgstr ""
+
#: src/RequestFeedback.cc:36
#, c-format, boost-format
msgid "'%s' not found in package names. Trying capabilities."
@@ -267,7 +360,7 @@
msgid "Pattern '%s' not found."
msgstr "Šablonas „%s“ nerastas."
-#: src/RequestFeedback.cc:51 src/misc.cc:341
+#: src/RequestFeedback.cc:51 src/misc.cc:338
#, c-format, boost-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "Šaltinio paketas „%s“ nerastas."
@@ -436,783 +529,87 @@
msgstr "Nurodytoje kategorijoje pataisos „%s“ nėra."
#: src/RequestFeedback.cc:226
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Patch '%s' has not the specified severity."
+msgstr "Nurodytoje kategorijoje pataisos „%s“ nėra."
+
+#: src/RequestFeedback.cc:234
#, c-format, boost-format
msgid "Patch '%s' was issued after the specified date."
msgstr "Pataisa „%s“ išleista po nurodytos datos."
-#: src/RequestFeedback.cc:232
+#: src/RequestFeedback.cc:240
#, c-format, boost-format
msgid "Selecting '%s' from repository '%s' for installation."
msgstr "Diegimui pažymimas „%s“ iš saugyklos „%s“."
-#: src/RequestFeedback.cc:238
+#: src/RequestFeedback.cc:246
#, c-format, boost-format
msgid "Forcing installation of '%s' from repository '%s'."
msgstr "Priverstinai diegiamas „%s“ iš saugyklos „%s“."
-#: src/RequestFeedback.cc:243
+#: src/RequestFeedback.cc:251
#, c-format, boost-format
msgid "Selecting '%s' for removal."
msgstr "„%s“ pažymimas pašalinimui."
-#: src/RequestFeedback.cc:251
+#: src/RequestFeedback.cc:259
#, c-format, boost-format
msgid "'%s' is locked. Use '%s' to unlock it."
msgstr "„%s“ yra užrakintas. Atrakinkite su „%s“."
-#: src/RequestFeedback.cc:256
+#: src/RequestFeedback.cc:264
#, c-format, boost-format
msgid "Adding requirement: '%s'."
msgstr "Pridedamas reikalavimas: „%s“"
-#: src/RequestFeedback.cc:259
+#: src/RequestFeedback.cc:267
#, c-format, boost-format
msgid "Adding conflict: '%s'."
msgstr "Pridedamas konfliktas: „%s“."
-#: src/Summary.cc:509
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following NEW package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following %d NEW packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Bus įdiegtas %d NAUJAS paketas:"
-msgstr[1] "Bus įdiegtas %d NAUJAS paketas:"
-msgstr[2] "Bus įdiegti %d NAUJI paketai:"
-msgstr[3] "Bus įdiegta %d NAUJŲ paketų:"
+#. always as plain name list
+#. translators: used as 'tag:' (i.e. followed by ':')
+#: src/Summary.cc:1213
+msgid "Available"
+msgstr "Prieinama"
-#: src/Summary.cc:514
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following NEW patch is going to be installed:"
-msgid_plural "The following %d NEW patches are going to be installed:"
-msgstr[0] "Bus įdiegta %d NAUJA pataisa:"
-msgstr[1] "Bus įdiegta %d NAUJA pataisa:"
-msgstr[2] "Bus įdiegtos %d NAUJOS pataisos:"
-msgstr[3] "Bus įdiegta %d NAUJŲ pataisų:"
+#. withKind
+#. translators: %1% is a zypper command line
+#: src/Summary.cc:1217 src/Summary.cc:1227
+#, boost-format
+msgid "Run '%1%' to see the complete list of locked items."
+msgstr "Norėdami gauti užrakinimų sąrašą, įvykdykite „%1%“."
-#: src/Summary.cc:519
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following NEW pattern is going to be installed:"
-msgid_plural "The following %d NEW patterns are going to be installed:"
-msgstr[0] "Bus įdiegtas %d NAUJAS šablonas:"
-msgstr[1] "Bus įdiegtas %d NAUJAS šablonas:"
-msgstr[2] "Bus įdiegti %d NAUJI šablonai:"
-msgstr[3] "Bus įdiegta %d NAUJŲ šablonų:"
-
-#: src/Summary.cc:524
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following NEW product is going to be installed:"
-msgid_plural "The following %d NEW products are going to be installed:"
-msgstr[0] "Bus įdiegtas %d NAUJAS produktas:"
-msgstr[1] "Bus įdiegtas %d NAUJAS produktas:"
-msgstr[2] "Bus įdiegti %d NAUJI produktai:"
-msgstr[3] "Bus įdiegta %d NAUJŲ produktų:"
-
-#: src/Summary.cc:529
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following source package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following %d source packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Bus įdiegtas %d šaltinis paketas:"
-msgstr[1] "Bus įdiegtas %d šaltinis paketas:"
-msgstr[2] "Bus įdiegti %d šaltiniai paketai:"
-msgstr[3] "Bus įdiegta %d šaltinių paketų:"
-
-#: src/Summary.cc:534
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following application is going to be installed:"
-msgid_plural "The following %d applications are going to be installed:"
-msgstr[0] "Bus įdiegta %d programa:"
-msgstr[1] "Bus įdiegta %d programa:"
-msgstr[2] "Bus įdiegtos %d programos:"
-msgstr[3] "Bus įdiegta %d programų:"
-
-#: src/Summary.cc:555
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following package is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following %d packages are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Bus PAŠALINTAS %d paketas:"
-msgstr[1] "Bus PAŠALINTAS %d paketas:"
-msgstr[2] "Bus PAŠALINTI %d paketai:"
-msgstr[3] "Bus PAŠALINTA %d paketų:"
-
-#: src/Summary.cc:560
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following patch is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following %d patches are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Bus PAŠALINTA %d pataisa:"
-msgstr[1] "Bus PAŠALINTA %d pataisa:"
-msgstr[2] "Bus PAŠALINTOS %d pataisos:"
-msgstr[3] "Bus PAŠALINTA %d pataisų:"
-
-#: src/Summary.cc:565
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following pattern is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following %d patterns are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Bus PAŠALINTAS %d šablonas:"
-msgstr[1] "Bus PAŠALINTAS %d šablonas:"
-msgstr[2] "Bus PAŠALINTI %d šablonai:"
-msgstr[3] "Bus PAŠALINTA %d šablonų:"
-
-#: src/Summary.cc:570
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following product is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following %d products are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Bus PAŠALINTAS %d produktas:"
-msgstr[1] "Bus PAŠALINTAS %d produktas:"
-msgstr[2] "Bus PAŠALINTI %d produktai:"
-msgstr[3] "Bus PAŠALINTA %d produktų:"
-
-#: src/Summary.cc:575
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following application is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following %d applications are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Bus PAŠALINTA %d programa:"
-msgstr[1] "Bus PAŠALINTA %d programa:"
-msgstr[2] "Bus PAŠALINTOS %d programos:"
-msgstr[3] "Bus PAŠALINTA %d programų:"
-
-#: src/Summary.cc:595
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following package is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following %d packages are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Bus naujovinamas %d paketas :"
-msgstr[1] "Bus naujovinamas %d paketas:"
-msgstr[2] "Bus naujovinami %d paketai:"
-msgstr[3] "Bus naujovinama %d paketų:"
-
-#: src/Summary.cc:600
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following patch is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following %d patches are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Bus atnaujinta %d pataisa:"
-msgstr[1] "Bus atnaujinta %d pataisa:"
-msgstr[2] "Bus atnaujintos %d pataisos:"
-msgstr[3] "Bus atnaujinta %d pataisų:"
-
-#: src/Summary.cc:605
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following pattern is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following %d patterns are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Bus atnaujintas %d šablonas:"
-msgstr[1] "Bus atnaujintas %d šablonas:"
-msgstr[2] "Bus atnaujinti %d šablonai:"
-msgstr[3] "Bus atnaujinta %d šablonų:"
-
-#: src/Summary.cc:610
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following product is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following %d products are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "%d produktas bus naujovinamas:"
-msgstr[1] "%d produktas bus naujovinamas:"
-msgstr[2] "%d produktai bus naujovinami:"
-msgstr[3] "%d produktų bus naujovinama:"
-
-#: src/Summary.cc:615
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following application is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following %d applications are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "%d šablonas bus naujovinamas:"
-msgstr[1] "%d šablonas bus naujovinamas:"
-msgstr[2] "%d šablonai bus naujovinami:"
-msgstr[3] "%d šablonų bus naujovinama:"
-
-#: src/Summary.cc:634
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following package is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following %d packages are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "%d paketas bus pakeistas senesniu:"
-msgstr[1] "%d paketas bus pakeistas senesniu:"
-msgstr[2] "%d paketai bus pakeisti senesniais:"
-msgstr[3] "%d paketų bus pakeista senesniais:"
-
-#: src/Summary.cc:639
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following patch is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following %d patches are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "%d pataisa bus pakeista senesne:"
-msgstr[1] "%d pataisa bus pakeista senesne:"
-msgstr[2] "%d pataisos bus pakeistos senesnėmis:"
-msgstr[3] "%d pataisų bus pakeista senesnėmis:"
-
-#: src/Summary.cc:644
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following pattern is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following %d patterns are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "%d šablonas bus pakeistas senesniu:"
-msgstr[1] "%d šablonas bus pakeistas senesniu:"
-msgstr[2] "%d šablonai bus pakeisti senesniais:"
-msgstr[3] "%d šablonų bus pakeista senesniais:"
-
-#: src/Summary.cc:649
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following product is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following %d products are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "%d produktas bus pakeistas senesniu:"
-msgstr[1] "%d produktas bus pakeistas senesniu:"
-msgstr[2] "%d produktai bus pakeisti senesniais:"
-msgstr[3] "%d produktų bus pakeista senesniais:"
-
-#: src/Summary.cc:654
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following application is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following %d applications are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "%d programa bus pakeista senesne:"
-msgstr[1] "%d programa bus pakeista senesne:"
-msgstr[2] "%d programos bus pakeistos senesnėmis:"
-msgstr[3] "%d programų bus pakeista senesnėmis:"
-
-#: src/Summary.cc:673
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following package is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following %d packages are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "%d paketas bus įdiegtas iš naujo:"
-msgstr[1] "%d paketas bus įdiegtas iš naujo:"
-msgstr[2] "%d paketai bus įdiegti iš naujo:"
-msgstr[3] "%d paketų bus įdiegta iš naujo:"
-
-#: src/Summary.cc:678
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following patch is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following %d patches are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "%d pataisa bus įdiegta iš naujo:"
-msgstr[1] "%d pataisa bus įdiegta iš naujo:"
-msgstr[2] "%d pataisos bus įdiegtos iš naujo:"
-msgstr[3] "%d pataisų bus įdiegta iš naujo:"
-
-#: src/Summary.cc:683
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following pattern is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following %d patterns are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "%d šablonas bus įdiegtas iš naujo:"
-msgstr[1] "%d šablonas bus įdiegtas iš naujo:"
-msgstr[2] "%d šablonai bus įdiegti iš naujo:"
-msgstr[3] "%d šablonų bus įdiegta iš naujo:"
-
-#: src/Summary.cc:688
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following product is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following %d products are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "%d produktas bus įdiegtas iš naujo:"
-msgstr[1] "%d produktas bus įdiegtas iš naujo:"
-msgstr[2] "%d produktai bus įdiegti iš naujo:"
-msgstr[3] "%d produktų bus įdiegta iš naujo:"
-
-#: src/Summary.cc:700
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following application is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following %d applications are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "%d programa bus įdiegtas iš naujo:"
-msgstr[1] "%d programa bus įdiegtas iš naujo:"
-msgstr[2] "%d programos bus įdiegtos iš naujo:"
-msgstr[3] "%d programų bus įdiegta iš naujo:"
-
-#: src/Summary.cc:842
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following recommended package was automatically selected:"
-msgid_plural ""
-"The following %d recommended packages were automatically selected:"
-msgstr[0] "Savaime parinktas %d patartinas paketas:"
-msgstr[1] "Savaime parinktas %d patartinas paketas:"
-msgstr[2] "Savaime parinkti %d patartini paketai:"
-msgstr[3] "Savaime parinkta %d patartinų paketų:"
-
-#: src/Summary.cc:847
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following recommended patch was automatically selected:"
-msgid_plural ""
-"The following %d recommended patches were automatically selected:"
-msgstr[0] "Savaime parinkta %d patartina pataisa:"
-msgstr[1] "Savaime parinkta %d patartina pataisa:"
-msgstr[2] "Savaime parinktos %d patartinos pataisos:"
-msgstr[3] "Savaime parinkta %d patartinų pataisų:"
-
-#: src/Summary.cc:852
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following recommended pattern was automatically selected:"
-msgid_plural ""
-"The following %d recommended patterns were automatically selected:"
-msgstr[0] "Savaime parinktas %d patartinas šablonas:"
-msgstr[1] "Savaime parinktas %d patartinas šablonas:"
-msgstr[2] "Savaime parinkti %d patartini šablonai:"
-msgstr[3] "Savaime parinkta %d patartinų šablonų:"
-
-#: src/Summary.cc:857
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following recommended product was automatically selected:"
-msgid_plural ""
-"The following %d recommended products were automatically selected:"
-msgstr[0] "Savaime parinktas %d patartinas produktas:"
-msgstr[1] "Savaime parinktas %d patartinas produktas:"
-msgstr[2] "Savaime parinkti %d patartini produktai:"
-msgstr[3] "Savaime parinkta %d patartinų produktų:"
-
-#: src/Summary.cc:862
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following recommended source package was automatically selected:"
-msgid_plural ""
-"The following %d recommended source packages were automatically selected:"
-msgstr[0] "Savaime parinktas %d patartinas šaltinis paketas:"
-msgstr[1] "Savaime parinktas %d patartinas šaltinis paketas:"
-msgstr[2] "Savaime parinkti %d patarti šaltiniai paketai:"
-msgstr[3] "Savaime parinkta %d patartinų šaltinių paketų:"
-
-#: src/Summary.cc:867
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following recommended application was automatically selected:"
-msgid_plural ""
-"The following %d recommended applications were automatically selected:"
-msgstr[0] "Savaime parinktas %d patartina programa:"
-msgstr[1] "Savaime parinktas %d patartina programa:"
-msgstr[2] "Savaime parinktos %d patartinos programos:"
-msgstr[3] "Savaime parinkta %d patartinų programų:"
-
-#: src/Summary.cc:911
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"The following package is recommended, but will not be installed (only "
-"required packages will be installed):"
-msgid_plural ""
-"The following %d packages are recommended, but will not be installed (only "
-"required packages will be installed):"
-msgstr[0] ""
-"%d paketas yra patartinas, bet nebus įdiegtas (diegiami tik reikalingi "
-"paketai):"
-msgstr[1] ""
-"%d paketas yra patartinas, bet nebus įdiegtas (diegiami tik reikalingi "
-"paketai):"
-msgstr[2] ""
-"%d paketai yra patartini, bet nebus įdiegti (diegiami tik reikalingi "
-"paketai):"
-msgstr[3] ""
-"%d paketų yra patartini, bet nebus įdiegti (diegiami tik reikalingi paketai):"
-
-#: src/Summary.cc:923
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"The following package is recommended, but will not be installed because it's "
-"unwanted (was manually removed before):"
-msgid_plural ""
-"The following %d packages are recommended, but will not be installed because "
-"they are unwanted (were manually removed before):"
-msgstr[0] ""
-"%d paketas yra patartinas, bet nebus įdiegtas, nes jį pašalinote anksčiau:"
-msgstr[1] ""
-"%d paketas yra patartinas, bet nebus įdiegtas, nes juos pašalinote anksčiau:"
-msgstr[2] ""
-"%d paketai yra patartini, bet nebus įdiegti, nes juos pašalinote anksčiau:"
-msgstr[3] ""
-"%d paketų yra patartini, bet nebus įdiegta, nes juos pašalinote anksčiau:"
-
-#: src/Summary.cc:933
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"The following package is recommended, but will not be installed due to "
-"conflicts or dependency issues:"
-msgid_plural ""
-"The following %d packages are recommended, but will not be installed due to "
-"conflicts or dependency issues:"
-msgstr[0] ""
-"%d paketas yra patartinas, bet nebus įdiegtas dėl esamų priklausomybių "
-"nesuderinamumo:"
-msgstr[1] ""
-"%d paketas yra patartinas, bet nebus įdiegtas dėl esamų priklausomybių "
-"nesuderinamumo:"
-msgstr[2] ""
-"%d paketai yra patartini, bet nebus įdiegti dėl esamų priklausomybių "
-"nesuderinamumo:"
-msgstr[3] ""
-"%d paketų yra patartinų, bet nebus įdiegtas dėl esamų priklausomybių "
-"nesuderinamumo:"
-
-#: src/Summary.cc:946
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following patch is recommended, but will not be installed:"
-msgid_plural ""
-"The following %d patches are recommended, but will not be installed:"
-msgstr[0] "%d pataisa yra patartina, bet nebus įdiegta:"
-msgstr[1] "%d pataisa yra patartina, bet nebus įdiegta:"
-msgstr[2] "%d pataisos yra patartinos, bet nebus įdiegtos:"
-msgstr[3] "%d pataisų yra patartinų, bet nebus įdiegtos:"
-
-#: src/Summary.cc:950
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following pattern is recommended, but will not be installed:"
-msgid_plural ""
-"The following %d patterns are recommended, but will not be installed:"
-msgstr[0] "%d šablonas yra patartinas, bet nebus įdiegtas:"
-msgstr[1] "%d šablonas yra patartinas, bet nebus įdiegtas:"
-msgstr[2] "%d šablonai yra patartini, bet nebus įdiegti:"
-msgstr[3] "%d šablonų yra patartinų, bet nebus įdiegti:"
-
-#: src/Summary.cc:954
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following product is recommended, but will not be installed:"
-msgid_plural ""
-"The following %d products are recommended, but will not be installed:"
-msgstr[0] "%d produktas yra patartinas, bet nebus įdiegtas:"
-msgstr[1] "%d produktas yra patartinas, bet nebus įdiegtas:"
-msgstr[2] "%d produktai yra patartini, bet nebus įdiegti:"
-msgstr[3] "%d produktų yra patartinų, bet nebus įdiegtas:"
-
-#: src/Summary.cc:958
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following application is recommended, but will not be installed:"
-msgid_plural ""
-"The following %d applications are recommended, but will not be installed:"
-msgstr[0] "%d programa yra patartina, bet nebus įdiegta:"
-msgstr[1] "%d programa yra patartina, bet nebus įdiegta:"
-msgstr[2] "%d programos yra patartinos, bet nebus įdiegtos:"
-msgstr[3] "%d programų yra patartinų, bet nebus įdiegtos:"
-
-#: src/Summary.cc:998
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following package is suggested, but will not be installed:"
-msgid_plural ""
-"The following %d packages are suggested, but will not be installed:"
-msgstr[0] "%d paketas yra siūlomas, bet nebus įdiegtas:"
-msgstr[1] "%d paketas yra siūlomas, bet nebus įdiegti:"
-msgstr[2] "%d paketai yra siūlomi, bet nebus įdiegti:"
-msgstr[3] "%d paketų yra siūloma, bet nebus įdiegti:"
-
-#: src/Summary.cc:1003
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following patch is suggested, but will not be installed:"
-msgid_plural ""
-"The following %d patches are suggested, but will not be installed:"
-msgstr[0] "%d pataisa yra siūloma, bet nebus įdiegta:"
-msgstr[1] "%d pataisa yra siūloma, bet nebus įdiegtos:"
-msgstr[2] "%d pataisos yra siūlomos, bet nebus įdiegtos:"
-msgstr[3] "%d pataisų yra siūloma, bet nebus įdiegtos:"
-
-#: src/Summary.cc:1008
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following pattern is suggested, but will not be installed:"
-msgid_plural ""
-"The following %d patterns are suggested, but will not be installed:"
-msgstr[0] "%d šablonas yra siūlomas, bet nebus įdiegtas:"
-msgstr[1] "%d šablonas yra siūlomas, bet nebus įdiegtas:"
-msgstr[2] "%d šablonai yra siūlomi, bet nebus įdiegti:"
-msgstr[3] "%d šablonas yra siūloma, bet nebus įdiegti:"
-
-#: src/Summary.cc:1013
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following product is suggested, but will not be installed:"
-msgid_plural ""
-"The following %d products are suggested, but will not be installed:"
-msgstr[0] "Yra siūlomas %d produktas, bet jis nebus įdiegtas:"
-msgstr[1] "Yra siūlomas %d produktas, bet nebus įdiegtas:"
-msgstr[2] "Yra siūlomi %d produktai, bet nebus įdiegti:"
-msgstr[3] "Yra siūloma %d produktų, bet nebus įdiegti:"
-
-#: src/Summary.cc:1018
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following application is suggested, but will not be installed:"
-msgid_plural ""
-"The following %d applications are suggested, but will not be installed:"
-msgstr[0] "%d programa yra siūloma, bet nebus įdiegta:"
-msgstr[1] "%d programa yra siūloma, bet nebus įdiegta:"
-msgstr[2] "%d programos yra siūlomos, bet nebus įdiegtos:"
-msgstr[3] "%d programų yra siūloma, bet nebus įdiegta:"
-
-#: src/Summary.cc:1039
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following package is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following %d packages are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Bus pakeista %d paketo architektūra:"
-msgstr[1] "Bus pakeista %d paketo architektūra:"
-msgstr[2] "Bus pakeista %d paketų architektūra:"
-msgstr[3] "Bus pakeista %d paketų architektūra:"
-
-#: src/Summary.cc:1044
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following patch is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following %d patches are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Bus pakeista %d pataisos architektūra:"
-msgstr[1] "Bus pakeista %d pataisos architektūra:"
-msgstr[2] "Bus pakeista %d pataisų architektūra:"
-msgstr[3] "Bus pakeista %d pataisų architektūra:"
-
-#: src/Summary.cc:1049
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following pattern is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following %d patterns are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Bus pakeista %d šablono architektūra:"
-msgstr[1] "Bus pakeista %d šablono architektūra:"
-msgstr[2] "Bus pakeista %d šablonų architektūra:"
-msgstr[3] "Bus pakeista %d šablonų architektūra:"
-
-#: src/Summary.cc:1054
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following product is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following %d products are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Bus pakeista %d produkto architektūra:"
-msgstr[1] "Bus pakeista %d produkto architektūra:"
-msgstr[2] "Bus pakeista %d produktų architektūra:"
-msgstr[3] "Bus pakeista %d produktų architektūra:"
-
-#: src/Summary.cc:1059
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following application is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following %d applications are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Bus pakeista %d programos architektūra:"
-msgstr[1] "Bus pakeista %d programos architektūra:"
-msgstr[2] "Bus pakeista %d programų architektūra:"
-msgstr[3] "Bus pakeista %d programų architektūra:"
-
-#: src/Summary.cc:1081
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following package is going to change vendor:"
-msgid_plural "The following %d packages are going to change vendor:"
-msgstr[0] "Bus pakeistas %d paketo gamintojas:"
-msgstr[1] "Bus pakeistas %d paketo gamintojas:"
-msgstr[2] "Bus pakeistas %d paketų gamintojas:"
-msgstr[3] "Bus pakeistas %d paketų gamintojas:"
-
-#: src/Summary.cc:1086
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following patch is going to change vendor:"
-msgid_plural "The following %d patches are going to change vendor:"
-msgstr[0] "Bus pakeistas %d pataisos gamintojas:"
-msgstr[1] "Bus pakeistas %d pataisos gamintojas:"
-msgstr[2] "Bus pakeistas %d pataisų gamintojas:"
-msgstr[3] "Bus pakeistas %d pataisų gamintojas:"
-
-#: src/Summary.cc:1091
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following pattern is going to change vendor:"
-msgid_plural "The following %d patterns are going to change vendor:"
-msgstr[0] "Bus pakeistas %d šablono gamintojas:"
-msgstr[1] "Bus pakeistas %d šablono gamintojas:"
-msgstr[2] "Bus pakeistas %d šablonų gamintojas:"
-msgstr[3] "Bus pakeistas %d šablonų gamintojas:"
-
-#: src/Summary.cc:1096
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following product is going to change vendor:"
-msgid_plural "The following %d products are going to change vendor:"
-msgstr[0] "Bus pakeistas %d produkto gamintojas:"
-msgstr[1] "Bus pakeistas %d produkto gamintojas:"
-msgstr[2] "Bus pakeistas %d produktų gamintojas:"
-msgstr[3] "Bus pakeistas %d produktų gamintojas:"
-
-#: src/Summary.cc:1101
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following application is going to change vendor:"
-msgid_plural "The following %d applications are going to change vendor:"
-msgstr[0] "Bus pakeistas %d programos gamintojas:"
-msgstr[1] "Bus pakeistas %d programos gamintojas:"
-msgstr[2] "Bus pakeistas %d programų gamintojas:"
-msgstr[3] "Bus pakeistas %d programų gamintojas:"
-
-#: src/Summary.cc:1122
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following package is not supported by its vendor:"
-msgid_plural "The following %d packages are not supported by their vendor:"
-msgstr[0] "%d paketo nepalaiko jo gamintojas:"
-msgstr[1] "%d paketo nepalaiko jo gamintojas:"
-msgstr[2] "%d paketų nepalaiko jų gamintojas:"
-msgstr[3] "%d paketų nepalaiko jų gamintojas:"
-
-#: src/Summary.cc:1142
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"The following package needs additional customer contract to get support:"
-msgid_plural ""
-"The following %d packages need additional customer contract to get support:"
-msgstr[0] ""
-"Norint gauti palaikymą, %d paketui reikalinga papildoma kliento sutartis:"
-msgstr[1] ""
-"Norint gauti palaikymą, %d paketui reikalinga papildoma kliento sutartis:"
-msgstr[2] ""
-"Norint gauti palaikymą, %d paketams reikalinga papildoma kliento sutartis:"
-msgstr[3] ""
-"Norint gauti palaikymą, %d paketų reikalinga papildoma kliento sutartis:"
-
-#: src/Summary.cc:1160
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following package update will NOT be installed:"
-msgid_plural "The following %d package updates will NOT be installed:"
-msgstr[0] "%d paketo atnaujinimas NEBUS įdiegtas:"
-msgstr[1] "%d paketo atnaujinimas NEBUS įdiegtas:"
-msgstr[2] "%d paketų atnaujinimai NEBUS įdiegti:"
-msgstr[3] "%d paketų atnaujinimai NEBUS įdiegti:"
-
-#: src/Summary.cc:1165
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following product update will NOT be installed:"
-msgid_plural "The following %d product updates will NOT be installed:"
-msgstr[0] "%d produkto atnaujinimas NEBUS įdiegtas:"
-msgstr[1] "%d produkto atnaujinimas NEBUS įdiegtas:"
-msgstr[2] "%d produkto atnaujinimai NEBUS įdiegti:"
-msgstr[3] "%d produkto atnaujinimų NEBUS įdiegta:"
-
-#: src/Summary.cc:1170
-#, c-format, boost-format
-msgid "The following application update will NOT be installed:"
-msgid_plural "The following %d application updates will NOT be installed:"
-msgstr[0] "%d programos atnaujinimas NEBUS įdiegtas:"
-msgstr[1] "%d programos atnaujinimas NEBUS įdiegtas:"
-msgstr[2] "%d programų atnaujinimai NEBUS įdiegti:"
-msgstr[3] "%d programų atnaujinimai NEBUS įdiegti:"
-
-#: src/Summary.cc:1190
+#: src/Summary.cc:1255
#, boost-format
-msgid "Overall download size: %1%. Already cached: %2% "
-msgstr "Bendras parsiunčiamas kiekis: %1%. Podėlyje jau yra: %2% "
+msgid "Overall download size: %1%. Already cached: %2%."
+msgstr "Bendras parsiunčiamas kiekis: %1%. Podėlyje jau yra: %2%."
-#: src/Summary.cc:1193
+#: src/Summary.cc:1258
msgid "Download only."
msgstr "Tik parsiųsti."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: src/Summary.cc:1199
+#: src/Summary.cc:1264
#, c-format, boost-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "Įvykdžius, bus papildomai išeikvota %s."
-#: src/Summary.cc:1202
+#: src/Summary.cc:1267
msgid "No additional space will be used or freed after the operation."
msgstr "Įvykdžius, nebus nei papildomai išnaudota, nei atlaisvinta vietos."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: src/Summary.cc:1209
+#: src/Summary.cc:1274
#, c-format, boost-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "Įvykdžius, bus atlaisvinta %s."
-#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..."
-#: src/Summary.cc:1232
-msgid "package to upgrade"
-msgid_plural "packages to upgrade"
-msgstr[0] "naujovintinas paketas"
-msgstr[1] "naujovintinas paketas"
-msgstr[2] "naujovintini paketai"
-msgstr[3] "naujovintinų paketų"
+#: src/Summary.cc:1443
+msgid "System reboot required."
+msgstr "Reikia paleisti iš naujo."
-#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..."
-#: src/Summary.cc:1243
-msgid "to downgrade"
-msgid_plural "to downgrade"
-msgstr[0] "pakeistinas senesniu"
-msgstr[1] "pakeistinas senesniu"
-msgstr[2] "pakeistini senesniais"
-msgstr[3] "pakeistinų senesniais"
-
-#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..."
-#: src/Summary.cc:1246
-msgid "package to downgrade"
-msgid_plural "packages to downgrade"
-msgstr[0] "pakeistinas senesniu paketas"
-msgstr[1] "pakeistinas senesniu paketas"
-msgstr[2] "pakeistini senesniais paketai"
-msgstr[3] "pakeistinų senesniais paketų"
-
-#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new"
-#: src/Summary.cc:1257
-msgid "new"
-msgid_plural "new"
-msgstr[0] "naujas"
-msgstr[1] "naujas"
-msgstr[2] "nauji"
-msgstr[3] "naujų"
-
-#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new to install"
-#: src/Summary.cc:1260
-msgid "new package to install"
-msgid_plural "new packages to install"
-msgstr[0] "naujai įdiegtinas paketas"
-msgstr[1] "naujai įdiegtinas paketas"
-msgstr[2] "naujai įdiegtini paketai"
-msgstr[3] "naujai įdiegtinų paketų"
-
-#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..."
-#: src/Summary.cc:1271
-msgid "to reinstall"
-msgid_plural "to reinstall"
-msgstr[0] "įdiegtinas iš naujo"
-msgstr[1] "įdiegtinas iš naujo"
-msgstr[2] "įdiegtini iš naujo"
-msgstr[3] "įdiegtinų iš naujo"
-
-#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..."
-#: src/Summary.cc:1274
-msgid "package to reinstall"
-msgid_plural "packages to reinstall"
-msgstr[0] "įdiegtinas iš naujo paketas"
-msgstr[1] "įdiegtinas iš naujo paketas"
-msgstr[2] "įdiegtini iš naujo paketai"
-msgstr[3] "įdiegtinų iš naujo paketų"
-
-#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..."
-#: src/Summary.cc:1285
-msgid "to remove"
-msgid_plural "to remove"
-msgstr[0] "pašalintinas"
-msgstr[1] "pašalintinas"
-msgstr[2] "pašalintini"
-msgstr[3] "pašalintinų"
-
-#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..."
-#: src/Summary.cc:1288
-msgid "package to remove"
-msgid_plural "packages to remove"
-msgstr[0] "pašalintinas paketas"
-msgstr[1] "pašalintinas paketas"
-msgstr[2] "pašalintini paketai"
-msgstr[3] "pašalintinų paketų"
-
-#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..."
-#: src/Summary.cc:1299
-msgid "to change vendor"
-msgid_plural " to change vendor"
-msgstr[0] "pakeis gamintoją"
-msgstr[1] "pakeis gamintoją"
-msgstr[2] "pakeis gamintoją"
-msgstr[3] "pakeis gamintoją"
-
-#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages ..."
-#: src/Summary.cc:1302
-msgid "package will change vendor"
-msgid_plural "packages will change vendor"
-msgstr[0] "paketas pakeis gamintoją"
-msgstr[1] "paketas pakeis gamintoją"
-msgstr[2] "paketai pakeis gamintoją"
-msgstr[3] "paketų pakeis gamintoją"
-
-#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..."
-#: src/Summary.cc:1313
-msgid "to change arch"
-msgid_plural "to change arch"
-msgstr[0] "pakeis architektūrą"
-msgstr[1] "pakeis architektūrą"
-msgstr[2] "pakeis architektūrą"
-msgstr[3] "pakeis architektūrą"
-
-#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages ..."
-#: src/Summary.cc:1316
-msgid "package will change arch"
-msgid_plural "packages will change arch"
-msgstr[0] "paketas pakeis architektūrą"
-msgstr[1] "paketas pakeis architektūrą"
-msgstr[2] "paketai pakeis architektūrą"
-msgstr[3] "paketų pakeis architektūrą"
-
-#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new"
-#: src/Summary.cc:1327
-msgid "source package"
-msgid_plural "source packages"
-msgstr[0] "šaltinis paketas"
-msgstr[1] "šaltinis paketas"
-msgstr[2] "šaltiniai paketai"
-msgstr[3] "šaltinių paketų"
-
-#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new to install"
-#: src/Summary.cc:1330
-msgid "source package to install"
-msgid_plural "source packages to install"
-msgstr[0] "naujai įdiegsimas paketas"
-msgstr[1] "naujai įdiegsimas paketas"
-msgstr[2] "naujai įdiegsimi paketai"
-msgstr[3] "naujai įdiegsimų paketų"
-
#: src/callbacks/keyring.h:37
msgid "Repository:"
msgstr "Saugykla:"
@@ -1240,17 +637,8 @@
#: src/callbacks/keyring.h:69
#, boost-format
msgid "The gpg key signing file '%1%' has expired."
-msgstr ""
+msgstr "GPG rakto rinkmena „%1%“ nebegalioja."
-#: src/callbacks/keyring.h:75
-#, boost-format
-msgid "The gpg key signing file '%1%' will expire in %2% day."
-msgid_plural "The gpg key signing file '%1%' will expire in %2% days."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
#: src/callbacks/keyring.h:98
#, c-format, boost-format
msgid "Accepting an unsigned file '%s'."
@@ -1390,7 +778,7 @@
#. translators: help text for 'x' option in the 'Continue?' prompt
#. popts.setOptionHelp(8, _("Explain why the packages are going to be installed."));
#: src/callbacks/keyring.h:309 src/callbacks/keyring.h:319
-#: src/callbacks/rpm.h:124 src/callbacks/rpm.h:406 src/solve-commit.cc:664
+#: src/callbacks/rpm.h:124 src/callbacks/rpm.h:406 src/solve-commit.cc:691
msgid "Continue?"
msgstr "Tęsti?"
@@ -1430,22 +818,22 @@
#. translators: A prompt option
#: src/callbacks/keyring.h:363
msgid "discard"
-msgstr ""
+msgstr "atmesti"
#. translators: A prompt option help text
#: src/callbacks/keyring.h:365
msgid "Unblock using this file on your own risk."
-msgstr ""
+msgstr "Neblokuoti šios rinkmenos. Prisiimu atsakomybę."
#. translators: A prompt option help text
#: src/callbacks/keyring.h:367
msgid "Discard the file."
-msgstr ""
+msgstr "Atmesti rinkmeną."
#. translators: A prompt text
#: src/callbacks/keyring.h:372
msgid "Unblock or discard?"
-msgstr ""
+msgstr "Neblokuoti ar atmesti?"
#. TranslatorExplanation speaking of a script - "Running: script file name (package name, script dir)"
#: src/callbacks/rpm.h:138
@@ -1489,30 +877,6 @@
"zypper manual page for details."
msgstr ""
-#. TranslatorExplanation %1%(number of packages); detailed list follows
-#: src/callbacks/rpm.h:379
-#, boost-format
-msgid ""
-"The following package had to be excluded from file conflicts check because "
-"it is not yet downloaded:"
-msgid_plural ""
-"The following %1% packages had to be excluded from file conflicts check "
-"because they are not yet downloaded:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#. TranslatorExplanation %1%(number of conflicts); detailed list follows
-#: src/callbacks/rpm.h:390
-#, boost-format
-msgid "Detected %1% file conflict:"
-msgid_plural "Detected %1% file conflicts:"
-msgstr[0] "Aptiktas %1% failų konfliktas:"
-msgstr[1] "Aptiktas %1% failų konfliktas:"
-msgstr[2] "Aptikti %1% failų konfliktai:"
-msgstr[3] "Aptikta %1% failų konfliktų:"
-
#: src/callbacks/rpm.h:398
msgid "Conflicting files will be replaced."
msgstr "Konfliktuojantys failai bus pakeisti."
@@ -1677,89 +1041,110 @@
msgid "The following query does not lock anything:"
msgstr "Sekanti eilė nieko neužrakina:"
-#: src/callbacks/repo.h:49
+#: src/callbacks/repo.h:50
msgid "Retrieving delta"
msgstr "Gaunamas skirtumas"
#. translators: this text is a progress display label e.g. "Applying delta foo [42%]"
-#: src/callbacks/repo.h:74
+#: src/callbacks/repo.h:75
msgid "Applying delta"
msgstr "Pritaikomas skirtumas"
#. TranslatorExplanation %s is package size like "5.6 M"
-#: src/callbacks/repo.h:103
+#: src/callbacks/repo.h:104
#, c-format, boost-format
msgid "(%s unpacked)"
msgstr "(%s išskleidus)"
-#: src/callbacks/repo.h:112
+#: src/callbacks/repo.h:113
#, boost-format
msgid "In cache %1%"
msgstr "Podėlyje %1%"
-#: src/callbacks/repo.h:128
+#: src/callbacks/repo.h:129
#, c-format, boost-format
msgid "Retrieving %s %s-%s.%s"
msgstr "Gaunama %s %s-%s.%s"
-#: src/Command.cc:192
+#: src/callbacks/repo.h:218
+msgid "Signature verification failed"
+msgstr "Nepavyko patikrinti parašo"
+
+#: src/callbacks/repo.h:237
+msgid "Accepting package despite the error."
+msgstr "Nepaisant klaidos, paketas priimtas."
+
+#: src/Command.cc:199
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr "Nežinoma komanda „%s“"
+#. translators: used as 'XYZ changed to SOMETHING [volatile]' to tag specific property changes.
+#: src/repos.cc:52
+msgid "volatile"
+msgstr "kaprizingas"
+
+#. translators: 'Volatile' refers to changes we previously tagged as 'XYZ changed to SOMETHING [volatile]'
+#: src/repos.cc:59
+#, boost-format
+msgid ""
+"Repo '%1%' is managed by service '%2%'. Volatile changes are reset by the "
+"next service refresh!"
+msgstr ""
+
#. check whether libzypp indicates a refresh is needed, and if so,
#. print a message
-#: src/repos.cc:80
+#: src/repos.cc:154
#, c-format, boost-format
msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
msgstr "Tikrinama, ar atnaujinti %s metaduomenis "
-#: src/repos.cc:104
+#: src/repos.cc:182
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is up to date."
msgstr "Saugykla „%s“ atnaujinta."
-#: src/repos.cc:108
+#: src/repos.cc:189
#, c-format, boost-format
msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed."
msgstr "„%s“ naujumo patikrinimas atidėtas."
-#: src/repos.cc:130
+#: src/repos.cc:211
msgid "Forcing raw metadata refresh"
msgstr "Priverstinai atnaujinami neapdoroti metaduomenys"
-#: src/repos.cc:137
+#: src/repos.cc:218
#, c-format, boost-format
msgid "Retrieving repository '%s' metadata"
msgstr "Gaunami saugyklos „%s“ metaduomenys"
-#: src/repos.cc:162
+#: src/repos.cc:244
#, c-format, boost-format
msgid "Do you want to disable the repository %s permanently?"
msgstr "Norite visam laikui uždrausti „%s“ saugyklą?"
-#: src/repos.cc:178
+#: src/repos.cc:260
#, c-format, boost-format
msgid "Error while disabling repository '%s'."
msgstr "Klaida išjungiat saugyklą „%s“."
-#: src/repos.cc:196
+#: src/repos.cc:278
#, c-format, boost-format
msgid "Problem retrieving files from '%s'."
msgstr "Nesklandumai gaunant rinkmenas iš „%s“."
-#: src/repos.cc:197 src/repos.cc:3311 src/solve-commit.cc:782
-#: src/solve-commit.cc:814 src/solve-commit.cc:848
+#: src/repos.cc:279 src/repos.cc:3391 src/solve-commit.cc:827
+#: src/solve-commit.cc:859 src/solve-commit.cc:893
msgid "Please see the above error message for a hint."
msgstr "Žiūrėkite aukščiau esančią užuominą."
-#: src/repos.cc:210
+#: src/repos.cc:292
#, c-format, boost-format
msgid "No URIs defined for '%s'."
msgstr "„%s“ neturi nurodyto URI."
#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: src/repos.cc:214
+#: src/repos.cc:296
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository "
@@ -1768,37 +1153,37 @@
"Nurodykite vieną ar kelis pagrindinius URI (baseurl=URI) įrašui %s, "
"saugyklai „%s“."
-#: src/repos.cc:226
+#: src/repos.cc:308
msgid "No alias defined for this repository."
msgstr "Šiai saugyklai nepriskirtas joks pseudonimas."
-#: src/repos.cc:239
+#: src/repos.cc:321
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr "Saugykla „%s“ yra netinkama."
-#: src/repos.cc:240
+#: src/repos.cc:322
msgid ""
"Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid "
"repository."
msgstr "Patikrinkite, ar šiai saugyklai nurodytas URI nurodo tinkamą saugyklą."
-#: src/repos.cc:253
+#: src/repos.cc:335
#, c-format, boost-format
msgid "Error retrieving metadata for '%s':"
msgstr "Gaunant „%s“ metaduomenis įvyko klaida:"
-#: src/repos.cc:268
+#: src/repos.cc:350
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr "Priverstinai kuriamas saugyklų podėlis"
-#: src/repos.cc:294
+#: src/repos.cc:376
#, c-format, boost-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr "Nagrinėjant „%s“ metaduomenis įvyko klaida:"
#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: src/repos.cc:296
+#: src/repos.cc:378
msgid ""
"This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the "
"metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug "
@@ -1810,48 +1195,48 @@
"prašytume užpildyti ydos pranešimą naudodamiesi http://en.opensuse.org/"
"Zypper/Troubleshooting instrukcijomis."
-#: src/repos.cc:310
+#: src/repos.cc:392
#, c-format, boost-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr "Vietiniame podėlyje nerasti „%s“ saugyklos metaduomenys."
-#: src/repos.cc:317
+#: src/repos.cc:399
msgid "Error building the cache:"
msgstr "Kuriant podėlį įvyko klaida:"
-#: src/repos.cc:528
+#: src/repos.cc:610
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
msgstr ""
"Saugyklos „%s“ nepavyko rasti nei pagal jos pseudonimą, nei pagal numerį, "
"nei pagal URI."
-#: src/repos.cc:532
+#: src/repos.cc:614
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' to get the list of defined repositories."
msgstr "Norėdami gauti aprašytų saugyklų sąrašą, naudokite „%s“."
-#: src/repos.cc:555
+#: src/repos.cc:637
#, c-format, boost-format
msgid "Ignoring disabled repository '%s'"
msgstr "Praleidžiama uždrausta saugykla „%s“"
-#: src/repos.cc:642 src/repos.cc:649
+#: src/repos.cc:724 src/repos.cc:731
#, c-format, boost-format
msgid "Ignoring repository '%s' because of '%s' option."
msgstr "Saugyklos „%s“ nepaisoma, nes yra parinktis „%s“."
-#: src/repos.cc:675
+#: src/repos.cc:757
#, c-format, boost-format
msgid "Scanning content of disabled repository '%s'."
msgstr "Peržvelgiamas uždraustos saugyklos „%s“ turinys."
-#: src/repos.cc:698 src/repos.cc:736 src/repos.cc:1289
+#: src/repos.cc:780 src/repos.cc:818 src/repos.cc:1337
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr "Saugykla „%s“ praleidžiama dėl įvykusios klaidos."
-#: src/repos.cc:717
+#: src/repos.cc:799
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to "
@@ -1860,7 +1245,7 @@
"Saugykla „%s“ yra senstelėjusi. Prisijungę kaip root naudotojas, galite "
"paleisti „zypper refresh“ ir taip ją atnaujinti."
-#: src/repos.cc:754
+#: src/repos.cc:836
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run "
@@ -1869,255 +1254,242 @@
"Saugyklai „%s“ reikia sukurti metaduomenų podėlį. Tai galite padaryti "
"prisijungę kaip root naudotojas ir įvykdę „zypper refresh“."
-#: src/repos.cc:761
+#: src/repos.cc:843
#, c-format, boost-format
msgid "Disabling repository '%s'."
msgstr "Išjungiama saugykla „%s“."
-#: src/repos.cc:774
+#: src/repos.cc:856
#, c-format, boost-format
msgid "Temporarily enabling repository '%s'."
msgstr "Laikinai įgalinama saugykla „%s“."
-#: src/repos.cc:782
+#: src/repos.cc:864
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' stays disabled."
msgstr "Saugykla „%s“ ir toliau bus uždrausta."
-#: src/repos.cc:821
+#: src/repos.cc:903
msgid "Initializing Target"
msgstr "Ruošiama paskirtis"
-#: src/repos.cc:831
+#: src/repos.cc:913
msgid "Target initialization failed:"
msgstr "Paskirties paruošti nepavyko:"
-#: src/repos.cc:833 src/Zypper.cc:4259
+#: src/repos.cc:915 src/Zypper.cc:4399
msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
msgstr ""
"Šią bėdą galite išspręsti prisijungę kaip root naudotojas ir įvykdę „zypper "
"refresh“."
-#: src/repos.cc:853 src/update.cc:262 src/update.cc:584 src/search.cc:348
-msgid "Status"
-msgstr "Būsena"
-
-#. status
-#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
-#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
-#: src/repos.cc:870
-msgid "Active"
-msgstr "Aktyvi"
-
-#: src/repos.cc:870
-msgid "Disabled"
-msgstr "Uždrausta"
-
-#: src/repos.cc:930 src/repos.cc:1072 src/repos.cc:2487 src/Zypper.cc:5167
+#: src/repos.cc:970 src/repos.cc:1120 src/repos.cc:2541 src/Zypper.cc:5287
msgid "Alias"
msgstr "Pseudonimas"
#. 'enabled' flag
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:949 src/repos.cc:1079 src/repos.cc:1700 src/repos.cc:2489
+#: src/repos.cc:989 src/repos.cc:1127 src/repos.cc:1723 src/repos.cc:2543
msgid "Enabled"
msgstr "Įgalinta"
+#. GPG Check
+#. translators: property name; short; used like "Name: value"
+#: src/repos.cc:993 src/repos.cc:1128 src/repos.cc:1727 src/repos.cc:2544
+msgid "GPG Check"
+msgstr "GPG patikra"
+
#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled
#. for the repository
#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
-#: src/repos.cc:957 src/repos.cc:2491
+#: src/repos.cc:1001 src/repos.cc:2546
msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti"
#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: src/repos.cc:967 src/repos.cc:1080 src/repos.cc:2495
+#: src/repos.cc:1011 src/repos.cc:1129 src/repos.cc:2550
msgid "Priority"
msgstr "Prioritetas"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:984 src/repos.cc:1074 src/repos.cc:1706 src/repos.cc:2498
+#: src/repos.cc:1028 src/repos.cc:1122 src/repos.cc:1729 src/repos.cc:2553
msgid "URI"
msgstr "URI"
#. "/etc/init.d/ script that might be used to restart the command (guessed)
-#: src/repos.cc:994 src/utils/misc.cc:431
+#: src/repos.cc:1038 src/ps.cc:125
msgid "Service"
msgstr "Paslauga"
-#: src/repos.cc:1044
+#: src/repos.cc:1091
msgid "No repositories defined."
msgstr "Nenurodyta nė viena saugykla."
-#: src/repos.cc:1045
+#: src/repos.cc:1092
msgid "Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr ""
"Norėdami pridėti vieną ar daugiau saugyklų, naudokite komandą „zypper "
"addrepo“."
-#: src/repos.cc:1081
+#: src/repos.cc:1130
msgid "Auto-refresh"
msgstr "Atsinaujinimas"
-#: src/repos.cc:1081 src/repos.cc:1082 src/repos.cc:1084
+#: src/repos.cc:1130 src/repos.cc:1131
msgid "On"
msgstr "Įjungta"
-#: src/repos.cc:1081 src/repos.cc:1082 src/repos.cc:1084
+#: src/repos.cc:1130 src/repos.cc:1131
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"
-#: src/repos.cc:1082
+#: src/repos.cc:1131
msgid "Keep Packages"
msgstr "Išlaikyti paketus"
-#: src/repos.cc:1084
-msgid "GPG Check"
-msgstr "GPG patikra"
-
-#: src/repos.cc:1085
+#: src/repos.cc:1133
msgid "GPG Key URI"
msgstr "GPG rakto URI"
-#: src/repos.cc:1086
+#: src/repos.cc:1134
msgid "Path Prefix"
msgstr "Kelio pradžia"
-#: src/repos.cc:1087
+#: src/repos.cc:1135
msgid "Parent Service"
msgstr "Pirminė paslauga"
-#: src/repos.cc:1088
+#: src/repos.cc:1136
msgid "Repo Info Path"
msgstr "Saug Info Kelias"
-#: src/repos.cc:1089
+#: src/repos.cc:1137
msgid "MD Cache Path"
msgstr "MD podėlio kelias"
-#: src/repos.cc:1143 src/repos.cc:1217 src/repos.cc:1393
+#: src/repos.cc:1191 src/repos.cc:1265 src/repos.cc:1424
msgid "Error reading repositories:"
msgstr "Klaida skaitant saugyklas:"
-#: src/repos.cc:1171 src/repos.cc:2637
+#: src/repos.cc:1219 src/repos.cc:2692
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open %s for writing."
msgstr "Nepavyksta atidaryti %s rašymui."
-#: src/repos.cc:1173 src/repos.cc:2639
+#: src/repos.cc:1221 src/repos.cc:2694
msgid "Maybe you do not have write permissions?"
msgstr "Galbūt neturite leidimo įrašyti?"
-#: src/repos.cc:1180 src/repos.cc:2646
+#: src/repos.cc:1228 src/repos.cc:2701
#, c-format, boost-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr "Saugykla sėkmingai eksportuota į %s."
-#: src/repos.cc:1235 src/repos.cc:1411
+#: src/repos.cc:1283 src/repos.cc:1442
msgid "Specified repositories: "
msgstr "Nurodytos saugyklos:"
-#: src/repos.cc:1274
+#: src/repos.cc:1322
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr "Praleidžiama uždrausta saugykla „%s“."
-#: src/repos.cc:1303
+#: src/repos.cc:1351
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr "Nurodytos saugyklos neįgalintos arba neapibūdintos."
-#: src/repos.cc:1305
+#: src/repos.cc:1353
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr "Nėra įjungtų apibūdintų saugyklų."
-#: src/repos.cc:1306
+#: src/repos.cc:1354
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable repositories."
msgstr "Saugyklų pridėjimui ar įgalinimui naudokite komandas „%s“ arba „%s“."
-#: src/repos.cc:1311
+#: src/repos.cc:1359
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr "Dėl įvykusių klaidų negalima atnaujinti saugyklų."
-#: src/repos.cc:1317
+#: src/repos.cc:1365
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr "Dėl įvykusių klaidų kai kurios saugyklos nebuvo atnaujintos."
-#: src/repos.cc:1322
+#: src/repos.cc:1370
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr "Nurodytos saugyklos buvo atnaujintos."
-#: src/repos.cc:1324
+#: src/repos.cc:1372
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr "Atnaujintos visos saugyklos."
-#: src/repos.cc:1468
+#: src/repos.cc:1499
#, c-format, boost-format
msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
msgstr "Išvalomas „%s“ metaduomenų podėlis."
-#: src/repos.cc:1478
+#: src/repos.cc:1509
#, c-format, boost-format
msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
msgstr "Išvalomas „%s“ neapdorotas metaduomenų podėlis."
-#: src/repos.cc:1485
+#: src/repos.cc:1516
#, c-format, boost-format
msgid "Keeping raw metadata cache for %s '%s'."
msgstr "Išlaikomas %s „%s“ neapdorotų metaduomenų podėlis."
#. translators: meaning the cached rpm files
-#: src/repos.cc:1493
+#: src/repos.cc:1524
#, c-format, boost-format
msgid "Cleaning packages for '%s'."
msgstr "Išvalomi „%s“ paketai."
-#: src/repos.cc:1501
+#: src/repos.cc:1532
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
msgstr "Dėl įvykusios klaidos negalima išvalyti saugyklos „%s“."
-#: src/repos.cc:1514
+#: src/repos.cc:1545
msgid "Cleaning installed packages cache."
msgstr "Išvalomas įdiegtų paketų podėlis."
-#: src/repos.cc:1522
+#: src/repos.cc:1553
msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
msgstr "Dėl įvykusios klaidos negalima išvalyti įdiegtų paketų podėlio."
-#: src/repos.cc:1543
+#: src/repos.cc:1574
msgid "Could not clean the repositories because of errors."
msgstr "Dėl įvykusių klaidų negalima išvalyti saugyklų."
-#: src/repos.cc:1550
+#: src/repos.cc:1581
msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
msgstr "Dėl įvykusios klaidos nebuvo išvalytos kai kurios saugyklos."
-#: src/repos.cc:1555
+#: src/repos.cc:1586
msgid "Specified repositories have been cleaned up."
msgstr "Nurodytos saugyklos buvo išvalytos."
-#: src/repos.cc:1557
+#: src/repos.cc:1588
msgid "All repositories have been cleaned up."
msgstr "Buvo išvalytos visos saugyklos."
-#: src/repos.cc:1600
+#: src/repos.cc:1631
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr ""
"Tai yra keičiama laikmena (CD/DVD), skirta tik rašymui, tad savaiminį "
"atnaujinimą išjungiame."
-#: src/repos.cc:1622
+#: src/repos.cc:1653
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid repository alias: '%s'"
msgstr "Netinkamas saugyklos pseudonimas „%s“."
-#: src/repos.cc:1630 src/repos.cc:1922
+#: src/repos.cc:1661 src/repos.cc:1954
#, c-format, boost-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
msgstr "Saugykla pavadinimu „%s“ jau yra. Nurodykite kitą pseudonimą."
-#: src/repos.cc:1641
+#: src/repos.cc:1672
msgid ""
"Could not determine the type of the repository. Please check if the defined "
"URIs (see below) point to a valid repository:"
@@ -2125,80 +1497,75 @@
"Nepavyksta apibrėžti saugyklos tipo. Patikrinkite, ar nurodytas URI "
"(žiūrėkite žemiau) skirtas tinkamai saugyklai:"
-#: src/repos.cc:1651 src/Zypper.cc:3134
+#: src/repos.cc:1682
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr "Nurodytoje vietoje nepavyksta rasti tinkamos saugyklos:"
-#: src/repos.cc:1660
+#: src/repos.cc:1691
msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
msgstr "Nesklandumai perduodant duomenis iš nurodyto URI:"
-#: src/repos.cc:1661
+#: src/repos.cc:1692
msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
msgstr "Patikrinkite, ar nurodytas URI yra prieinamas."
-#: src/repos.cc:1669
+#: src/repos.cc:1700
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr "Pridedant saugykla įvyko nežinoma klaida:"
#. translators: BOOST STYLE POSITIONAL DIRECTIVES ( %N% )
#. translators: %1% - a repository name
-#: src/repos.cc:1680
+#: src/repos.cc:1711
#, boost-format
msgid ""
"GPG checking is disabled in configuration of repository '%1%'. Integrity and "
"origin of packages cannot be verified."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1686
+#: src/repos.cc:1717
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr "Saugykla „%s“ pridėta sėkmingai"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1702
+#: src/repos.cc:1725
msgid "Autorefresh"
msgstr "Atsinaujinti"
-#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1704
-msgid "GPG check"
-msgstr "GPG patikra"
-
-#: src/repos.cc:1720
+#: src/repos.cc:1743
#, c-format, boost-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr "Skaitomi duomenys iš laikmenos „%s“"
-#: src/repos.cc:1727
+#: src/repos.cc:1750
#, c-format, boost-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr "Nesklandumai skaitant duomenis iš laikmenos %s“"
-#: src/repos.cc:1728
+#: src/repos.cc:1751
msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
msgstr "Patikrinkite, ar jūsų diegimo laikmena yra tinkama ir nuskaitoma."
-#: src/repos.cc:1735
+#: src/repos.cc:1758
#, c-format, boost-format
msgid "Reading data from '%s' media is delayed until next refresh."
msgstr "Duomenų skaitymas iš laikmenos „%s“ atidedamas iki kito atnaujinimo."
-#: src/repos.cc:1802
+#: src/repos.cc:1825
msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
msgstr "Nesklandumai mėginant nurodytu URI prieiti prie rinkmenos"
-#: src/repos.cc:1803
+#: src/repos.cc:1826
msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
msgstr "Patikrinkite, ar URI yra tinkamas ir prieinamas."
-#: src/repos.cc:1811
+#: src/repos.cc:1834
msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
msgstr "Nesklandumai nagrinėjant rinkmeną duotuoju URI"
#. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated.
#. Also don't translate the '.repo' string.
-#: src/repos.cc:1814
+#: src/repos.cc:1837
msgid ""
"Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for "
"details."
@@ -2206,25 +1573,25 @@
"Ar tai .repo rinkmena? Daugiau sužinosite apsilankę http://en.opensuse.org/"
"Standards/RepoInfo."
-#: src/repos.cc:1822
+#: src/repos.cc:1845
msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
msgstr "Nesklandumų kilo mėginant duotuoju URI nuskaityti rinkmeną"
-#: src/repos.cc:1836
+#: src/repos.cc:1859
msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
msgstr "Praleidžiama saugykla, neturinti rinkmenoje nurodyto pseudonimo."
-#: src/repos.cc:1843
+#: src/repos.cc:1866
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
msgstr "Saugyklai „%s“ nenurodytas URI, praleidžiama."
-#: src/repos.cc:1886
+#: src/repos.cc:1911
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been removed."
msgstr "Saugykla „%s“ pašalinta."
-#: src/repos.cc:1905
+#: src/repos.cc:1937
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Cannot change alias of '%s' repository. The repository belongs to service "
@@ -2233,21 +1600,21 @@
"Saugyklos „%s“ pseudonimo pakeisti negalima. Saugykla priklauso paslaugai "
"„%s“, kuri atsakinga už šio pseudonimo nuostatą."
-#: src/repos.cc:1916
+#: src/repos.cc:1948
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
msgstr "Saugyklos „%s“ pavadinimas pakeistas į „%s“"
-#: src/repos.cc:1928 src/repos.cc:2170
+#: src/repos.cc:1960 src/repos.cc:2220
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "Keičiant saugyklą įvyko klaida:"
-#: src/repos.cc:1929
+#: src/repos.cc:1961
#, c-format, boost-format
msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
msgstr "Saugykla „%s“ paliekama nepakeista."
-#: src/repos.cc:2078
+#: src/repos.cc:2110
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Invalid priority '%s'. Use a positive integer number. The greater the "
@@ -2256,286 +1623,243 @@
"„%s“ – netinkamas prioritetas. Nurodykite teigiamą sveikąjį skaičių. "
"Didesnis skaičius – mažesnė pirmenybė."
-#: src/repos.cc:2086
+#: src/repos.cc:2118
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
msgstr "Saugyklos „%s“ prioritetas nepakeistas (%d)"
-#: src/repos.cc:2112
+#: src/repos.cc:2152
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been successfully enabled."
msgstr "Saugykla „%s“ sėkmingai įgalinta."
-#: src/repos.cc:2115
+#: src/repos.cc:2155
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been successfully disabled."
msgstr "Saugykla „%s“ sėkmingai uždrausta."
-#: src/repos.cc:2122
+#: src/repos.cc:2163
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
msgstr "Saugyklai „%s“ savaiminis atnaujinimas sėkmingai įjungtas."
-#: src/repos.cc:2125
+#: src/repos.cc:2166
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
msgstr "Saugyklai „%s“ savaiminis atnaujinimas sėkmingai uždraustas."
-#: src/repos.cc:2132
+#: src/repos.cc:2174
#, c-format, boost-format
msgid "RPM files caching has been enabled for repository '%s'."
msgstr "Saugyklai „%s“ įgalintas RPM rinkmenų podėlis."
-#: src/repos.cc:2135
+#: src/repos.cc:2177
#, c-format, boost-format
msgid "RPM files caching has been disabled for repository '%s'."
msgstr "Saugyklai „%s“ uždraustas RPM rinkmenų podėlis."
-#: src/repos.cc:2142
+#: src/repos.cc:2185
#, c-format, boost-format
msgid "GPG check has been enabled for repository '%s'."
msgstr "Saugyklai „%s“ įgalintas GPG tikrinimas."
-#: src/repos.cc:2145
+#: src/repos.cc:2188
#, c-format, boost-format
msgid "GPG check has been disabled for repository '%s'."
msgstr "Saugyklai „%s“ uždraustas GPG tikrinimas."
-#: src/repos.cc:2151
+#: src/repos.cc:2195
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
msgstr "Saugyklai „%s“ nustatytas prioritetas %d."
-#: src/repos.cc:2157
+#: src/repos.cc:2202
#, c-format, boost-format
msgid "Name of repository '%s' has been set to '%s'."
msgstr "Saugyklai „%s“ nustatytas pavadinimas „%s“."
-#: src/repos.cc:2163
+#: src/repos.cc:2213
#, c-format, boost-format
msgid "Nothing to change for repository '%s'."
msgstr "Saugykla „%s“ nepakeista."
-#: src/repos.cc:2171
+#: src/repos.cc:2221
#, c-format, boost-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr "Saugykla „%s“ paliekama nepakeista."
-#: src/repos.cc:2209
+#: src/repos.cc:2259
msgid "Error reading services:"
msgstr "Skaitant paslaugas įvyko klaida:"
-#: src/repos.cc:2304
+#: src/repos.cc:2354
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found by its alias, number, or URI."
msgstr ""
"Paslaugos „%s“ nepavyko rasti nei pagal pseudonimą, nei pagal numerį, nei "
"pagal URI."
-#: src/repos.cc:2308
+#: src/repos.cc:2358
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' to get the list of defined services."
msgstr "Norėdami gauti aprašytų paslaugų sąrašą, naudokite „%s“."
-#: src/repos.cc:2551
+#: src/repos.cc:2606
#, c-format, boost-format
msgid "No services defined. Use the '%s' command to add one or more services."
msgstr ""
"Nerasta jokių paslaugų. Norėdami pridėti vieną ar daugiau paslaugų, "
"naudokite komandą „%s“."
-#: src/repos.cc:2677
+#: src/repos.cc:2728
#, c-format, boost-format
msgid "Service aliased '%s' already exists. Please use another alias."
msgstr ""
"Paslauga, turinti pseudonimą „%s“, jau yra. Pasirinkite kitą pseudonimą."
-#: src/repos.cc:2687
+#: src/repos.cc:2738
#, c-format, boost-format
msgid "Error occured while adding service '%s'."
msgstr "Pridedant paslaugą „%s“ įvyko klaida."
-#: src/repos.cc:2693
+#: src/repos.cc:2744
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully added."
msgstr "Paslauga „%s“ pridėta sėkmingai."
-#: src/repos.cc:2732
+#: src/repos.cc:2783
#, c-format, boost-format
msgid "Removing service '%s':"
msgstr "Pašalinama paslauga „%s“:"
-#: src/repos.cc:2735
+#: src/repos.cc:2786
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been removed."
msgstr "Paslauga „%s“ pašalinta."
-#: src/repos.cc:2751
+#: src/repos.cc:2801
#, c-format, boost-format
msgid "Refreshing service '%s'."
msgstr "Atnaujinama paslauga „%s“."
-#: src/repos.cc:2764 src/repos.cc:2774
+#: src/repos.cc:2817 src/repos.cc:2827
#, c-format, boost-format
msgid "Problem retrieving the repository index file for service '%s':"
msgstr "Nesklandumai gaunant paslaugos „%s“ turinio rinkmeną."
-#: src/repos.cc:2766 src/repos.cc:2879
+#: src/repos.cc:2819 src/repos.cc:2932 src/repos.cc:2992
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping service '%s' because of the above error."
msgstr "Dėl įvykusios klaidos praleidžiama paslauga „%s“."
-#: src/repos.cc:2775
+#: src/repos.cc:2828
msgid "Check if the URI is valid and accessible."
msgstr "Patikrinkite, ar URI yra teisingas ir pasiekiamas."
-#: src/repos.cc:2833
+#: src/repos.cc:2886
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping disabled service '%s'"
msgstr "Praleidžiama uždrausta paslauga „%s“"
-#: src/repos.cc:2893
+#: src/repos.cc:2946
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable services."
msgstr ""
"Norėdami pridėti arba įgalinti paslaugas, naudokite komandas „%s“ arba „%s“."
-#: src/repos.cc:2896
+#: src/repos.cc:2949
msgid "Specified services are not enabled or defined."
msgstr "Nurodytos paslaugos nėra įgalintos arba dar neapibūdintos."
-#: src/repos.cc:2898
+#: src/repos.cc:2951
msgid "There are no enabled services defined."
msgstr "Nėra įgalintų apibūdintų paslaugų."
-#: src/repos.cc:2902
+#: src/repos.cc:2955
msgid "Could not refresh the services because of errors."
msgstr "Dėl įvykusių klaidų negalima atnaujinti paslaugų."
-#: src/repos.cc:2908
+#: src/repos.cc:2961
msgid "Some of the services have not been refreshed because of an error."
msgstr "Dėl įvykusių klaidų, kai kurios paslaugos nebuvo atnaujintos."
-#: src/repos.cc:2913
+#: src/repos.cc:2966
msgid "Specified services have been refreshed."
msgstr "Nurodyta paslauga atnaujinta."
-#: src/repos.cc:2915
+#: src/repos.cc:2968
msgid "All services have been refreshed."
msgstr "Visos paslaugos atnaujintos."
-#: src/repos.cc:3037
+#: src/repos.cc:3117
#, c-format, boost-format
-msgid "Service '%s' has been sucessfully enabled."
+msgid "Service '%s' has been successfully enabled."
msgstr "Paslauga „%s“ sėkmingai įgalinta."
-#: src/repos.cc:3040
+#: src/repos.cc:3120
#, c-format, boost-format
-msgid "Service '%s' has been sucessfully disabled."
+msgid "Service '%s' has been successfully disabled."
msgstr "Paslauga „%s“ sėkmingai uždrausta."
-#: src/repos.cc:3047
+#: src/repos.cc:3127
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been enabled for service '%s'."
msgstr "Paslaugai „%s“ savaiminis atnaujinimas įgalintas."
-#: src/repos.cc:3050
+#: src/repos.cc:3130
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been disabled for service '%s'."
msgstr "Paslaugai „%s“ savaiminis atnaujinimas uždraustas."
-#: src/repos.cc:3056
+#: src/repos.cc:3136
#, c-format, boost-format
msgid "Name of service '%s' has been set to '%s'."
msgstr "Paslaugos „%s“ pavadinimas pakeistas į „%s“."
-#: src/repos.cc:3062
+#: src/repos.cc:3175
#, c-format, boost-format
-msgid "Repository '%s' has been added to enabled repositories of service '%s'"
-msgid_plural ""
-"Repositories '%s' have been added to enabled repositories of service '%s'"
-msgstr[0] "Saugykla „%s“ pridėta prie įgalintųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
-msgstr[1] "Saugyklos „%s“ pridėtos prie įgalintųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
-msgstr[2] "Saugyklos „%s“ pridėtos prie įgalintųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
-msgstr[3] "Saugyklos „%s“ pridėtos prie įgalintųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
-
-#: src/repos.cc:3070
-#, c-format, boost-format
-msgid "Repository '%s' has been added to disabled repositories of service '%s'"
-msgid_plural ""
-"Repositories '%s' have been added to disabled repositories of service '%s'"
-msgstr[0] "Saugykla „%s“ pridėta prie uždraustųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
-msgstr[1] "Saugyklos „%s“ pridėtos prie uždraustųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
-msgstr[2] "Saugyklos „%s“ pridėtos prie uždraustųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
-msgstr[3] "Saugyklos „%s“ pridėtos prie uždraustųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
-
-#: src/repos.cc:3078
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"Repository '%s' has been removed from enabled repositories of service '%s'"
-msgid_plural ""
-"Repositories '%s' have been removed from enabled repositories of service '%s'"
-msgstr[0] "Saugykla „%s“ pašalinta iš įgalintųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
-msgstr[1] "Saugyklos „%s“ pašalintos iš įgalintųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
-msgstr[2] "Saugyklos „%s“ pašalintos iš įgalintųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
-msgstr[3] "Saugyklos „%s“ pašalintos iš įgalintųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
-
-#: src/repos.cc:3086
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"Repository '%s' has been removed from disabled repositories of service '%s'"
-msgid_plural ""
-"Repositories '%s' have been removed from disabled repositories of service "
-"'%s'"
-msgstr[0] "Saugykla „%s“ pašalinta iš uždraustųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
-msgstr[1] "Saugyklos „%s“ pašalintos iš uždraustųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
-msgstr[2] "Saugyklos „%s“ pašalintos iš uždraustųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
-msgstr[3] "Saugyklos „%s“ pašalintos iš uždraustųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
-
-#: src/repos.cc:3095
-#, c-format, boost-format
msgid "Nothing to change for service '%s'."
msgstr "Paslauga „%s“ nepakeista."
-#: src/repos.cc:3102
+#: src/repos.cc:3182
msgid "Error while modifying the service:"
msgstr "Keičiant paslaugą įvyko klaida:"
-#: src/repos.cc:3103
+#: src/repos.cc:3183
#, c-format, boost-format
msgid "Leaving service %s unchanged."
msgstr "Paslauga „%s“ paliekama nepakeista."
-#: src/repos.cc:3211
+#: src/repos.cc:3291
msgid "Loading repository data..."
msgstr "Įkeliami saugyklų duomenys..."
-#: src/repos.cc:3233
+#: src/repos.cc:3313
#, c-format, boost-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "Gaunami saugyklos „%s“ duomenys..."
-#: src/repos.cc:3240
+#: src/repos.cc:3320
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr "Saugykla „%s“ neturi podėlio. Sukuriamas podėlis..."
-#: src/repos.cc:3247 src/repos.cc:3285
+#: src/repos.cc:3327 src/repos.cc:3365
#, c-format, boost-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr "Nesklandumai įkeliant duomenis iš „%s“"
-#: src/repos.cc:3252
+#: src/repos.cc:3332
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' could not be refreshed. Using old cache."
msgstr "Negalima atnaujinti saugyklos „%s“. Naudojamas senas podėlis."
-#: src/repos.cc:3257 src/repos.cc:3290
+#: src/repos.cc:3337 src/repos.cc:3370
#, c-format, boost-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr "Dėl įvykusios klaidos neįkelti sprendimai iš „%s“."
-#: src/repos.cc:3276
+#: src/repos.cc:3356
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' appears to be outdated. Consider using a different mirror or "
@@ -2545,138 +1869,116 @@
"serverį."
#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: src/repos.cc:3287
+#: src/repos.cc:3367
#, c-format, boost-format
msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
msgstr "Prieš tai darydami, pabandykite „%s“ arba net „%s“."
-#: src/repos.cc:3299
+#: src/repos.cc:3379
msgid "Reading installed packages..."
msgstr "Skaitomi įdiegti paketai..."
-#: src/repos.cc:3310
-msgid "Problem occured while reading the installed packages:"
+#: src/repos.cc:3390
+msgid "Problem occurred while reading the installed packages:"
msgstr "Skaitant įdiegtus paketus, kilo nesklandumų:"
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: src/update.cc:71
+#: src/update.cc:93
#, c-format, boost-format
-msgid "%d patch needed"
-msgid_plural "%d patches needed"
-msgstr[0] "Reikia %d pataisos"
-msgstr[1] "Reikia %d pataisos"
-msgstr[2] "Reikia %d pataisų"
-msgstr[3] "Reikia %d pataisų"
+msgid ""
+"Ignoring %s without argument because similar option with an argument has "
+"been specified."
+msgstr ""
+"Nepaisoma „%s“ be argumentų, nes nurodyta panaši parinktis su argumentu."
-#. translators: %d is the number of security patches
-#: src/update.cc:75
-#, c-format, boost-format
-msgid "%d security patch"
-msgid_plural "%d security patches"
-msgstr[0] "Reikia %d saugumo pataisos"
-msgstr[1] "Reikia %d saugumo pataisos"
-msgstr[2] "Reikia %d saugumo pataisų"
-msgstr[3] "Reikia %d saugumo pataisų"
-
-#. translators: package's repository (header)
#. translators: package's repository (header)
-#: src/update.cc:261 src/update.cc:496 src/search.cc:53 src/search.cc:77
-#: src/search.cc:344 src/search.cc:466 src/search.cc:605 src/search.cc:674
-#: src/locks.cc:42 src/locks.cc:44
+#: src/update.cc:313 src/update.cc:543 src/search.cc:79 src/search.cc:330
+#: src/search.cc:452 src/search.cc:586 src/search.cc:648 src/locks.cc:105
msgid "Repository"
msgstr "Saugykla"
-#. translators: product category (base/addon), the rug term
-#: src/update.cc:262 src/update.cc:584 src/update.cc:688 src/search.cc:346
-#: src/search.cc:682
+#: src/update.cc:314 src/update.cc:612 src/update.cc:681 src/search.cc:332
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#: src/update.cc:262 src/update.cc:584 src/update.cc:688 src/search.cc:347
+#: src/update.cc:314 src/update.cc:612 src/update.cc:681 src/search.cc:333
msgid "Severity"
msgstr "Reikšmingumas"
+#: src/update.cc:314 src/update.cc:612 src/update.cc:681
+msgid "Interactive"
+msgstr "Reikia įsikišimo"
+
+#: src/update.cc:314 src/update.cc:612 src/search.cc:334
+msgid "Status"
+msgstr "Būsena"
+
#. translators: package summary (header)
-#: src/update.cc:262 src/update.cc:688 src/search.cc:254
+#: src/update.cc:314 src/update.cc:681 src/search.cc:240
msgid "Summary"
msgstr "Santrauka"
-#: src/update.cc:296 src/update.cc:679
+#: src/update.cc:343 src/update.cc:673
msgid "needed"
msgstr "reikalinga"
-#: src/update.cc:296 src/update.cc:679
+#: src/update.cc:343 src/update.cc:673
msgid "not needed"
msgstr "nereikalinga"
-#: src/update.cc:315
+#: src/update.cc:362
msgid "The following software management updates will be installed first:"
msgstr "Pirmiausia bus įdiegti šie programinės įrangos atnaujinimai:"
-#: src/update.cc:324 src/update.cc:558
+#: src/update.cc:371 src/update.cc:599
msgid "No updates found."
msgstr "Atnaujinimų nerasta."
-#: src/update.cc:330
+#: src/update.cc:377
msgid "The following updates are also available:"
msgstr "Taip pat galimi šie atnaujinimai:"
-#: src/update.cc:415
+#: src/update.cc:462
msgid "Package updates"
msgstr "Paketų atnaujinimai"
-#: src/update.cc:417
+#: src/update.cc:464
msgid "Patches"
msgstr "Pataisos"
-#: src/update.cc:419
+#: src/update.cc:466
msgid "Pattern updates"
msgstr "Šablonų atnaujinimai"
-#: src/update.cc:421
+#: src/update.cc:468
msgid "Product updates"
msgstr "Produkto atnaujinimai"
-#. translators: Bundle is a term used in rug. See rug for how to translate it.
-#: src/update.cc:499 src/search.cc:55 src/search.cc:603
-msgid "Bundle"
-msgstr "Ryšulys"
-
-#: src/update.cc:507
+#: src/update.cc:551
msgid "Current Version"
msgstr "Dabartinė versija"
-#: src/update.cc:508
+#: src/update.cc:552
msgid "Available Version"
msgstr "Galima versija"
#. translators: package architecture (header)
-#: src/update.cc:508 src/search.cc:61 src/search.cc:75 src/search.cc:606
-#: src/search.cc:685
+#: src/update.cc:552 src/search.cc:77 src/search.cc:589 src/search.cc:654
msgid "Arch"
msgstr "Arch"
-#: src/update.cc:584
+#: src/update.cc:612
msgid "Issue"
msgstr "Yda"
-#: src/update.cc:584
+#: src/update.cc:612
msgid "No."
msgstr "Jokių."
-#: src/update.cc:584
+#: src/update.cc:612
msgid "Patch"
msgstr "Pataisa"
-#: src/update.cc:613
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"Ignoring %s without argument because similar option with an argument has "
-"been specified."
-msgstr ""
-"Nepaisoma „%s“ be argumentų, nes nurodyta panaši parinktis su argumentu."
-
-#: src/update.cc:721
+#: src/update.cc:722
msgid "No matching issues found."
msgstr "Nerasta atitinkančių ydų"
@@ -2684,38 +1986,55 @@
msgid "The following matches in issue numbers have been found:"
msgstr "Rasti šie atitikmenys tarp ydų numerių:"
-#: src/update.cc:741
+#: src/update.cc:739
msgid "Matches in patch descriptions of the following patches have been found:"
msgstr "Atitikmenys rasti šiuose pataisų aprašuose:"
-#: src/update.cc:820
+#: src/update.cc:807
#, c-format, boost-format
msgid "Fix for bugzilla issue number %s was not found or is not needed."
msgstr "Bugzilla ydos Nr. %s ištaisymas nerastas arba jo nereikia."
-#: src/update.cc:824
+#: src/update.cc:809
#, c-format, boost-format
msgid "Fix for CVE issue number %s was not found or is not needed."
msgstr "CVE ydos Nr. %s ištaisymas nerastas arba jo nereikia."
+#. translators: keep '%s issue' together, it's something like 'CVE issue' or 'Bugzilla issue'
+#: src/update.cc:812
+#, c-format, boost-format
+msgid "Fix for %s issue number %s was not found or is not needed."
+msgstr "%s klaidos Nr. %s ištaisymas nerastas arba jo nereikia."
+
#. translators: this will show up if you press ctrl+c twice (but outside of zypper shell)
#: src/main.cc:39
msgid "OK OK! Exiting immediately..."
msgstr "Gerai gerai! Išeinama tuoj pat..."
-#: src/Zypper.cc:99
+#: src/Zypper.cc:102
#, boost-format
msgid ""
"Legacy commandline option %1% detected. Please use global option %2% instead."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:100
+#: src/Zypper.cc:103
#, boost-format
msgid "Legacy commandline option %1% detected. Please use %2% instead."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:213
-#, fuzzy
+#: src/Zypper.cc:183
+msgid "Command options:"
+msgstr "Komandos parinktys:"
+
+#: src/Zypper.cc:186 src/Zypper.cc:2199
+msgid "Expert options:"
+msgstr "Nuostatos pažengusiems naudotojams:"
+
+#: src/Zypper.cc:189
+msgid "This command has no additional options."
+msgstr "Ši komanda neturi papildomų parinkčių."
+
+#: src/Zypper.cc:302
msgid ""
" Global Options:\n"
"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
@@ -2748,10 +2067,10 @@
"naudojamas žurnale ir papildiniuose.\n"
"\t--quiet, -q\t\tSumažinti paprastą išvestį, rodyti tik klaidų\n"
"\t\t\t\tpranešimus.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tPadidinti detalumą.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tPadidinti išsamumą.\n"
+"\t--[no-]color\t\tIšvedime (ne)naudoti spalvas(-ų), jei tai palaikoma.\n"
"\t--no-abbrev, -A\t\tLentelėse netrumpinti teksto.\n"
"\t--table-style, -s\tLentelės stilius (sveikasis skaičius).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tĮjungti rug suderinamumą.\n"
"\t--non-interactive, -n\tNieko neklausti, savaime pateikti numatytuosius\n"
"\t\t\t\tatsakymus.\n"
"\t--non-interactive-include-reboot-patches\n"
@@ -2760,7 +2079,7 @@
"\t--xmlout, -x\t\tIšvestį rodyti XML formatu.\n"
"\t--ignore-unknown, -i\tIgnoruoti nežinomus paketus.\n"
-#: src/Zypper.cc:235
+#: src/Zypper.cc:324
msgid ""
"\t--reposd-dir, -D <dir>\tUse alternative repository definition file\n"
"\t\t\t\tdirectory.\n"
@@ -2779,7 +2098,7 @@
"rinkmenos podėlio katalogą.\n"
"\t--pkg-cache-dir <katalogas>\tNaudoti alternatyvų paketų podėlio katalogą.\n"
-#: src/Zypper.cc:243
+#: src/Zypper.cc:332
#, fuzzy
msgid ""
" Repository Options:\n"
@@ -2809,7 +2128,7 @@
"\t--no-cd\t\t\tNepaisyti CD/DVD saugyklų.\n"
"\t--no-remote\t\tNepaisyti nuotolinių saugyklų.\n"
-#: src/Zypper.cc:257
+#: src/Zypper.cc:346
msgid ""
" Target Options:\n"
"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
@@ -2821,7 +2140,7 @@
"\t--disable-system-resolvables\n"
"\t\t\t\tNenuskaityti įdiegtų paketų.\n"
-#: src/Zypper.cc:264
+#: src/Zypper.cc:353
msgid ""
" Commands:\n"
"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
@@ -2831,7 +2150,7 @@
"\thelp, ?\t\t\tRodyti pagalbą.\n"
"\tshell, sh\t\tVienu metu priimti daugelį komandų.\n"
-#: src/Zypper.cc:269
+#: src/Zypper.cc:358
msgid ""
" Repository Management:\n"
"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
@@ -2851,7 +2170,7 @@
"\trefresh, ref\t\tAtnaujinti visas saugyklas.\n"
"\tclean\t\t\tIšvalyti vietinį podėlį.\n"
-#: src/Zypper.cc:279
+#: src/Zypper.cc:368
msgid ""
" Service Management:\n"
"\tservices, ls\t\tList all defined services.\n"
@@ -2867,7 +2186,7 @@
"\tremoveservice, rs\tPašalinti nurodytą paslaugą.\n"
"\trefresh-services, refs\tAtnaujinti visas paslaugas.\n"
-#: src/Zypper.cc:287
+#: src/Zypper.cc:376
msgid ""
" Software Management:\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
@@ -2889,7 +2208,7 @@
"\t\t\t\tĮdiegti naujai pridėtiems paketams patartinus\n"
"\t\t\t\tįdiegti paketus.\n"
-#: src/Zypper.cc:298
+#: src/Zypper.cc:387
msgid ""
" Update Management:\n"
"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
@@ -2907,7 +2226,7 @@
"\tdist-upgrade, dup\tNaujovinti platinamąjį paketą.\n"
"\tpatch-check, pchk\tTikrinti, ar yra pataisų.\n"
-#: src/Zypper.cc:307
+#: src/Zypper.cc:396
msgid ""
" Querying:\n"
"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
@@ -2933,7 +2252,7 @@
"\tproducts, pd\t\tRodyti visus prieinamus produktus.\n"
"\twhat-provides, wp\tRodyti paketus, pateikiančius nurodytą funkciją.\n"
-#: src/Zypper.cc:322
+#: src/Zypper.cc:411
msgid ""
" Package Locks:\n"
"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
@@ -2947,7 +2266,7 @@
"\tlocks, ll\t\tParodyti užrakintųjų paketų sąrašą.\n"
"\tcleanlocks, cl\t\tPašalinti nenaudojamus užrakinimus.\n"
-#: src/Zypper.cc:329
+#: src/Zypper.cc:418
#, fuzzy
msgid ""
" Other Commands:\n"
@@ -2968,58 +2287,72 @@
"\t\t\t\tį vietinį katalogą.\n"
"\n"
-#: src/Zypper.cc:340
+#: src/Zypper.cc:428
msgid ""
+" Subcommands:\n"
+"\tsubcommand\t\tLists available subcommands.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Zypper.cc:433
+msgid ""
" Usage:\n"
"\tzypper [--global-options] <command> [--command-options] [arguments]\n"
+"\tzypper <subcommand> [--command-options] [arguments]\n"
msgstr ""
" Naudojimas:\n"
-"\tzypper [--bendros-parinktys] <komanda> [--bendros-parinktys] [argumentai]\n"
+"\tzypper [--bendros-parinktys] <komanda> [--komandos-parinktys] [argumentai]\n"
+"\tzypper <pokomandis> [--komandos-parinktys] [argumentai]\n"
#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
#. zypper shell is running or not
-#: src/Zypper.cc:366
+#: src/Zypper.cc:461
#, c-format, boost-format
msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
msgstr "Norėdami gauti visą parinkčių ir komandų sąrašą, surinkite „%s“."
#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
#. zypper shell is running or not
-#: src/Zypper.cc:375
+#: src/Zypper.cc:470
#, c-format, boost-format
msgid "Type '%s' to get command-specific help."
msgstr "Norėdami gauti su komandomis susijusią pagalbą, surinkite „%s“."
-#: src/Zypper.cc:547
+#: src/Zypper.cc:646
#, c-format, boost-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "Detalumo lygis: %d"
-#: src/Zypper.cc:561
+#: src/Zypper.cc:660
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid table style %d."
msgstr "Netinkamas lentelės stilius %d."
-#: src/Zypper.cc:562
+#: src/Zypper.cc:661
#, c-format, boost-format
msgid "Use an integer number from %d to %d"
msgstr "Naudokite sveikąjį skaičių iš intervalo nuo %d iki %d"
-#: src/Zypper.cc:575
+#. translators: %1% - is the name of a subcommand
+#: src/Zypper.cc:773
+#, boost-format
+msgid "Subcommand %1% does not support zypper global options."
+msgstr ""
+
+#: src/Zypper.cc:795
msgid "Enforced setting"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:585
+#: src/Zypper.cc:805
msgid "User data string must not contain nonprintable or newline characters!"
msgstr ""
"Naudotojo duomenų eilutėje negali būti nespausdinamų arba naujos eilutės "
"simbolių!"
-#: src/Zypper.cc:617 src/Zypper.cc:2870
+#: src/Zypper.cc:828 src/Zypper.cc:3048
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr "Įeinama į neinteraktyvią veikseną."
-#: src/Zypper.cc:623
+#: src/Zypper.cc:834
msgid ""
"Patches having the flag rebootSuggested set will not be treated as "
"interactive."
@@ -3027,11 +2360,11 @@
"Pataisos, turinčios rebootSuggested vėliavėlę (kad reikės iš naujo paleisti "
"kompiuterį), nebus laikomos interaktyviomis (nereikės naudotojo įsikišimo)."
-#: src/Zypper.cc:629
+#: src/Zypper.cc:840
msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
msgstr "Įeinama į „gpg-netikrinimo“ veikseną."
-#: src/Zypper.cc:636
+#: src/Zypper.cc:847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Turning on '%s'. New repository signing keys will be automatically imported!"
@@ -3039,61 +2372,61 @@
"Įjungiama „%s“. Naujas saugyklos pasirašymo raktas bus importuotas "
"automatiškai!"
-#: src/Zypper.cc:649
+#: src/Zypper.cc:860
msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
msgstr "Kelias, nurodytas --root parinktyje, turi būti absoliutus."
-#: src/Zypper.cc:665
+#: src/Zypper.cc:876
msgid ""
"The /etc/products.d/baseproduct symlink is dangling or missing!\n"
"The link must point to your core products .prod file in /etc/products.d.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:704
+#: src/Zypper.cc:915
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr "Saugyklos uždraustos, naudojama tik įdiegtų paketų duomenų bazė."
-#: src/Zypper.cc:716
+#: src/Zypper.cc:927
msgid "Autorefresh disabled."
msgstr "Savaiminis atnaujinimas uždraustas."
-#: src/Zypper.cc:723
+#: src/Zypper.cc:934
msgid "CD/DVD repositories disabled."
msgstr "CD/DVD saugyklos uždraustos."
-#: src/Zypper.cc:730
+#: src/Zypper.cc:941
msgid "Remote repositories disabled."
msgstr "Nuotolinės saugyklos uždraustos."
-#: src/Zypper.cc:737
+#: src/Zypper.cc:948
msgid "Ignoring installed resolvables."
msgstr "Nepaisyti įdiegtų sprendimų."
#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
#. TranslatorExplanation The %s is "--option-name"
-#: src/Zypper.cc:855 src/Zypper.cc:905
+#: src/Zypper.cc:976 src/Zypper.cc:1026
#, c-format, boost-format
msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
msgstr "Čia parinktis %s yra neveiksni, nepaisoma."
-#: src/Zypper.cc:1060
+#: src/Zypper.cc:1186
#, c-format, boost-format
msgid "Command '%s' is replaced by '%s'."
msgstr "Vietoj „%s“ komandos naudokite „%s“."
-#: src/Zypper.cc:1062
+#: src/Zypper.cc:1188
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' for all available options."
msgstr "Visoms parinktims matyti rinkitės „%s“."
-#: src/Zypper.cc:1087
+#: src/Zypper.cc:1218
msgid "Unexpected exception."
msgstr "Netikėta išimtis."
#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. second %s = "package",
#. and the third %s = "only, in-advance, in-heaps, as-needed"
-#: src/Zypper.cc:1194
+#: src/Zypper.cc:1325
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n"
@@ -3189,7 +2522,7 @@
#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "package"
-#: src/Zypper.cc:1265
+#: src/Zypper.cc:1396
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
@@ -3241,7 +2574,7 @@
"-D, --dry-run Pabandyti pašalinti, tačiau iš tiesų nebus "
"šalinama.\n"
-#: src/Zypper.cc:1302
+#: src/Zypper.cc:1433
msgid ""
"source-install (si) [options] <name> ...\n"
"\n"
@@ -3264,7 +2597,7 @@
"-r, --repo <pseud|Nr.|URI> Įdiegti paketus tik iš konkrečios saugyklos.\n"
" --download-only tik parsiųsti paketus, nediegti.\n"
-#: src/Zypper.cc:1339
+#: src/Zypper.cc:1470
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"verify (ve) [options]\n"
@@ -3305,7 +2638,7 @@
" %s\n"
"-d, --download-only Tik parsiųsti paketus, jų neįdiegti.\n"
-#: src/Zypper.cc:1379
+#: src/Zypper.cc:1510
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"install-new-recommends (inr) [options]\n"
@@ -3341,7 +2674,7 @@
"derinimui.\n"
#. translators: the %s = "ris" (the only service type currently supported)
-#: src/Zypper.cc:1409
+#: src/Zypper.cc:1540
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addservice (as) [options] <URI> <alias>\n"
@@ -3363,7 +2696,7 @@
"-n, --name <pseud> Nurodyti paslaugos aprašomąjį pavadinimą.\n"
#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: src/Zypper.cc:1432
+#: src/Zypper.cc:1563
msgid ""
"removeservice (rs) [options] <alias|#|URI>\n"
"\n"
@@ -3383,7 +2716,7 @@
" --loose-query Nepaisyti eilės įrašo URI adrese.\n"
#. translators: %s is "--all" and "--all"
-#: src/Zypper.cc:1468
+#: src/Zypper.cc:1599
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyservice (ms) <options> <alias|#|URI>\n"
@@ -3443,7 +2776,7 @@
"-m, --medium-type <tipas> Pakeitimus pritaikyti nurodyto tipo "
"paslaugoms.\n"
-#: src/Zypper.cc:1516
+#: src/Zypper.cc:1647
msgid ""
"services (ls) [options]\n"
"\n"
@@ -3475,7 +2808,7 @@
"-U, --sort-by-uri Sąrašą rikiuoti pagal URI.\n"
"-N, --sort-by-name Sąrašą rikiuoti pagal pavadinimą.\n"
-#: src/Zypper.cc:1544
+#: src/Zypper.cc:1675
#, fuzzy
msgid ""
"refresh-services (refs) [options]\n"
@@ -3496,7 +2829,7 @@
"-r, --with-repos Taip pat atnaujinti ir saugyklas.\n"
#. translators: the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: src/Zypper.cc:1576
+#: src/Zypper.cc:1707
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
@@ -3538,19 +2871,8 @@
"-G, --no-gpgcheck Šiai saugyklai uždrausti GPG tikrinimą.\n"
"-f, --refresh Įgalinti automatinį saugyklos atnaujinimą.\n"
-#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:1631 src/Zypper.cc:2745
+#: src/Zypper.cc:1752
msgid ""
-"list-resolvables (lr)\n"
-"\n"
-"List available resolvable types.\n"
-msgstr ""
-"list-resolvables (lr)\n"
-"\n"
-"Parodyti galimus sprendimo tipus.\n"
-
-#: src/Zypper.cc:1639
-msgid ""
"repos (lr) [options] [repo] ...\n"
"\n"
"List all defined repositories.\n"
@@ -3593,7 +2915,7 @@
"-A, --sort-by-alias Sort the list by alias.\n"
"-N, --sort-by-name Sąrašą rikiuoti pagal pavadinimą.\n"
-#: src/Zypper.cc:1671
+#: src/Zypper.cc:1784
msgid ""
"removerepo (rr) [options] <alias|#|URI>\n"
"\n"
@@ -3612,7 +2934,7 @@
"adrese.\n"
" --loose-query Nepaisyti eilės įrašo URI adrese.\n"
-#: src/Zypper.cc:1690
+#: src/Zypper.cc:1803
msgid ""
"renamerepo (nr) [options] <alias|#|URI> <new-alias>\n"
"\n"
@@ -3628,7 +2950,7 @@
#. translators: %s is "--all|--remote|--local|--medium-type"
#. and "--all, --remote, --local, --medium-type"
-#: src/Zypper.cc:1723
+#: src/Zypper.cc:1836
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyrepo (mr) <options> <alias|#|URI> ...\n"
@@ -3680,7 +3002,7 @@
"saugykloms.\n"
"-m, --medium-type <tipas> Pakeitimus pritaikyti nurodyto tipo saugykloms.\n"
-#: src/Zypper.cc:1765
+#: src/Zypper.cc:1878
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
@@ -3714,7 +3036,7 @@
"-s, --services Prieš atnaujinant saugyklas, taip pat atnaujinti ir "
"paslaugas.\n"
-#: src/Zypper.cc:1794
+#: src/Zypper.cc:1907
msgid ""
"clean (cc) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
@@ -3738,7 +3060,7 @@
#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "patch"
-#: src/Zypper.cc:1823
+#: src/Zypper.cc:1936
#, c-format, boost-format
msgid ""
"list-updates (lu) [options]\n"
@@ -3780,7 +3102,7 @@
#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. the second %s = "patch",
#. and the third %s = "only, in-avance, in-heaps, as-needed"
-#: src/Zypper.cc:1883
+#: src/Zypper.cc:1993
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"update (up) [options] [packagename] ...\n"
@@ -3860,7 +3182,7 @@
" %s\n"
"-d, --download-only Tik parsiųsti paketus, nieko neįdiegti.\n"
-#: src/Zypper.cc:1953
+#: src/Zypper.cc:2066
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"patch [options]\n"
@@ -3878,9 +3200,10 @@
"-b, --bugzilla # Install patch fixing the specified bugzilla "
"issue.\n"
" --cve # Install patch fixing the specified CVE issue.\n"
-"-g --category <category> Install all patches in this category.\n"
-" --date <YYYY-MM-DD> Install patches issued until the specified "
-"date\n"
+"-g --category <category> Install only patches with this category.\n"
+" --severity <severity> Install only patches with this severity.\n"
+" --date <YYYY-MM-DD> Install only patches issued up to, but not "
+"including, the specified date\n"
" --debug-solver Create solver test case for debugging.\n"
" --no-recommends Do not install recommended packages, only "
"required.\n"
@@ -3933,7 +3256,12 @@
" %s\n"
"-d, --download-only Tik parsiųsti paketus, jų neįdiegti.\n"
-#: src/Zypper.cc:2002
+#: src/Zypper.cc:2097
+msgid "Install only patches which affect the package management itself."
+msgstr "Diegti tik paketus, kurie susiję su pačia paketų tvarkytuve."
+
+#: src/Zypper.cc:2119
+#, fuzzy
msgid ""
"list-patches (lp) [options]\n"
"\n"
@@ -3942,11 +3270,13 @@
" Command options:\n"
"-b, --bugzilla[=#] List needed patches for Bugzilla issues.\n"
" --cve[=#] List needed patches for CVE issues.\n"
-"-g --category <category> List all patches in this category.\n"
" --issues[=string] Look for issues matching the specified string.\n"
"-a, --all List all patches, not only the needed ones.\n"
+"-g --category <category> List only patches with this category.\n"
+" --severity <severity> List only patches with this severity.\n"
"-r, --repo <alias|#|URI> List only patches from the specified repository.\n"
-" --date <YYYY-MM-DD> List patches issued up to the specified date\n"
+" --date <YYYY-MM-DD> List only patches issued up to, but not "
+"including, the specified date\n"
msgstr ""
"list-patches (lp) [parinktys]\n"
"\n"
@@ -3965,7 +3295,7 @@
" --date <mmmm-MM-DD> Parodyti pataisas, išleistas iki nurodytos "
"datos.\n"
-#: src/Zypper.cc:2044
+#: src/Zypper.cc:2174
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"dist-upgrade (dup) [options]\n"
@@ -4022,7 +3352,23 @@
" %s\n"
"-d, --download-only Tik parsiųsti paketus, jų neįdiegti.\n"
-#: src/Zypper.cc:2105
+#: src/Zypper.cc:2200
+msgid "Whether to allow downgrading installed resolvables."
+msgstr "Leisti pasendinti įdiegtus sprendimus."
+
+#: src/Zypper.cc:2201
+msgid "Whether to allow changing the names of installed resolvables."
+msgstr "Leisti keisti įdiegtų sprendimų vardus."
+
+#: src/Zypper.cc:2202
+msgid "Whether to allow changing the architecture of installed resolvables."
+msgstr "Leisti keisti įdiegtų sprendimų architektūras."
+
+#: src/Zypper.cc:2203
+msgid "Whether to allow changing the vendor of installed resolvables."
+msgstr "Leisti keisti įdiegtų sprendimų gamintojus."
+
+#: src/Zypper.cc:2241
#, fuzzy
msgid ""
"search (se) [options] [querystring] ...\n"
@@ -4098,7 +3444,7 @@
"\n"
"Be to, paieškos užklausoje galima naudoti * ir ? pakaitos simbolius.\n"
-#: src/Zypper.cc:2152
+#: src/Zypper.cc:2290
msgid ""
"patch-check (pchk) [options]\n"
"\n"
@@ -4117,7 +3463,11 @@
"\n"
"-r, --repo <pseud|Nr.|URI> Ieškoti pataisų tik konkrečioje saugykloje.\n"
-#: src/Zypper.cc:2174
+#: src/Zypper.cc:2298
+msgid "Check only for patches which affect the package management itself."
+msgstr "Tikrinti tik paketus, kurie susiję su pačia paketų tvarkymo programa."
+
+#: src/Zypper.cc:2314
msgid ""
"patches (pch) [repository] ...\n"
"\n"
@@ -4135,7 +3485,7 @@
"\n"
"-r, --repo <pseud|Nr.|URI> Tiesiog nurodo į konkrečią saugyklą.\n"
-#: src/Zypper.cc:2205
+#: src/Zypper.cc:2345
#, fuzzy
msgid ""
"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
@@ -4167,7 +3517,7 @@
"-N, --sort-by-name Sąrašą rikiuoti pagal paketo pavadinimą.\n"
"-R, --sort-by-repo Sąrašą rikiuoti pagal saugyklą.\n"
-#: src/Zypper.cc:2237
+#: src/Zypper.cc:2377
msgid ""
"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -4189,7 +3539,7 @@
"-i, --installed-only Rodyti tik įdiegtus šablonus.\n"
"-u, --uninstalled-only Rodyti tik neįdiegtus šablonus.\n"
-#: src/Zypper.cc:2263
+#: src/Zypper.cc:2403
msgid ""
"products (pd) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -4211,7 +3561,7 @@
"-i, --installed-only Rodyti tik įdiegtus produktus.\n"
"-u, --uninstalled-only Rodyti tik neįdiegtus produktus.\n"
-#: src/Zypper.cc:2295
+#: src/Zypper.cc:2435
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"info (if) [options] <name> ...\n"
@@ -4245,8 +3595,8 @@
" --requires Taip pat rodyti, ko paketas reikalauja.\n"
" --recommends Taip pat rodyti, ką paketas pataria įdiegti."
-#: src/Zypper.cc:2328
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/Zypper.cc:2468
+#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-info <patchname> ...\n"
"\n"
@@ -4258,10 +3608,10 @@
"\n"
"Pateikia išsamią informaciją apie pataisas.\n"
"\n"
-"Tai suderinamumo su rug pseudonimas, skirtas „%s“.\n"
+"Tai pseudonimas, skirtas „%s“.\n"
-#: src/Zypper.cc:2347
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/Zypper.cc:2487
+#, c-format, boost-format
msgid ""
"pattern-info <pattern_name> ...\n"
"\n"
@@ -4273,10 +3623,10 @@
"\n"
"Pateikia išsamią informaciją apie šablonus.\n"
"\n"
-"Tai suderinamumo su rug pseudonimas, skirtas „%s“.\n"
+"Tai pseudonimas, skirtas „%s“.\n"
-#: src/Zypper.cc:2366
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/Zypper.cc:2506
+#, c-format, boost-format
msgid ""
"product-info <product_name> ...\n"
"\n"
@@ -4288,9 +3638,9 @@
"\n"
"Pateikia išsamią informaciją apie produktus.\n"
"\n"
-"Tai suderinamumo su rug pseudonimas, skirtas „%s“.\n"
+"Tai pseudonimas, skirtas „%s“.\n"
-#: src/Zypper.cc:2383
+#: src/Zypper.cc:2523
msgid ""
"what-provides (wp) <capability>\n"
"\n"
@@ -4305,7 +3655,7 @@
"\n"
"Ši komanda neturi papildomų parinkčių.\n"
-#: src/Zypper.cc:2434
+#: src/Zypper.cc:2574
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -4319,7 +3669,7 @@
"\n"
"Ši parinktis neturi papildomų parinkčių.\n"
-#: src/Zypper.cc:2456
+#: src/Zypper.cc:2596
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addlock (al) [options] <packagename> ...\n"
@@ -4343,7 +3693,7 @@
"-t, --type <tipas> Paketo tipas (%s).\n"
" Numatytasis: %s.\n"
-#: src/Zypper.cc:2483
+#: src/Zypper.cc:2623
#, c-format, boost-format
msgid ""
"removelock (rl) [options] <lock-number|packagename> ...\n"
@@ -4366,21 +3716,27 @@
"-t, --type <type> Paketo tipas (%s).\n"
" Numatytasis: %s.\n"
-#: src/Zypper.cc:2505
-msgid ""
-"locks (ll)\n"
-"\n"
-"List current package locks.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
+#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
+#: src/Zypper.cc:2650
+msgid "locks (ll) [options]"
+msgstr "locks (ll) [parinktys]"
+
+#. translators: command description
+#: src/Zypper.cc:2653
+msgid "List current package locks."
+msgstr "Parodyti dabar užrakintus paketus."
+
+#. translators: -m, --matches
+#: src/Zypper.cc:2657
+msgid "Show the number of resolvables matched by each lock."
msgstr ""
-"locks (ll)\n"
-"\n"
-"Pateikia užrakintų paketų sąrašą.\n"
-"\n"
-"Ši komanda neturi papildomų parinkčių.\n"
-#: src/Zypper.cc:2525
+#. translators: -s, --solvables
+#: src/Zypper.cc:2659
+msgid "List the resolvables matched by each lock."
+msgstr ""
+
+#: src/Zypper.cc:2675
msgid ""
"cleanlocks (cl)\n"
"\n"
@@ -4398,7 +3754,7 @@
"-d, --only-duplicates Panaikinti tik besidubliuojančius užrakinimus.\n"
"-e, --only-empty Panaikinti tik nieko neužrakinančius užrakinimus.\n"
-#: src/Zypper.cc:2546
+#: src/Zypper.cc:2696
msgid ""
"targetos (tos) [options]\n"
"\n"
@@ -4416,7 +3772,7 @@
" Komandos parinktys:\n"
"-l, --label Parodyti operacinės sistemos žymę.\n"
-#: src/Zypper.cc:2567
+#: src/Zypper.cc:2717
msgid ""
"versioncmp (vcmp) <version1> <version2>\n"
"\n"
@@ -4432,7 +3788,7 @@
" Komandos parinktys:\n"
"-m, --match Ima trūkstamus laidos numerius bet kuriai laidai.\n"
-#: src/Zypper.cc:2586
+#: src/Zypper.cc:2736
msgid ""
"licenses\n"
"\n"
@@ -4447,24 +3803,40 @@
"\n"
"Ši komanda neturi papildomų parinkčių.\n"
-#: src/Zypper.cc:2605
-#, fuzzy
+#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
+#: src/Zypper.cc:2760
+msgid "ps [options]"
+msgstr "ps [parinktys]"
+
+#. translators: command description
+#: src/Zypper.cc:2763
msgid ""
-"ps\n"
-"\n"
-"List running processes which might use files deleted by recent upgrades.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
+"List running processes which might still use files and libraries deleted by "
+"recent upgrades."
msgstr ""
-"ps\n"
-"\n"
-"Pateikti procesus, naudojančius rinkmenas, kurios buvo pašalintos paskiausio "
-"naujovinimo metu.\n"
-"\n"
-"Ši komanda neturi papildomų parinkčių.\n"
+"Parodyti veikiančias programas, naudojančias rinkmenas, kurios buvo "
+"pašalintos "
+"paskutinio naujovinimo metu. "
-#: src/Zypper.cc:2628
+#. translators: -s, --short
+#: src/Zypper.cc:2767
msgid ""
+"Create a short table not showing the deleted files. Given twice, show only "
+"processes which are associated with a system service. Given three times, "
+"list the associated system service names only."
+msgstr ""
+
+#. translators: --print <format>
+#: src/Zypper.cc:2769
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"For each associated system service print <format> on the standard output, "
+"followed by a newline. Any '%s' directive in <format> is replaced by the the "
+"system service name."
+msgstr ""
+
+#: src/Zypper.cc:2788
+msgid ""
"download [options] <packages>...\n"
"\n"
"Download rpms specified on the commandline to a local directory.\n"
@@ -4474,7 +3846,7 @@
"but this can be changed by using the global --pkg-cache-dir option.\n"
"\n"
"In XML output a <download-result> node is written for each\n"
-"package zypper tried to downlad. Upon success the local path is\n"
+"package zypper tried to download. Upon success the local path is\n"
"is found in 'download-result/localpath@path'.\n"
"\n"
" Command options:\n"
@@ -4485,7 +3857,7 @@
" would be done.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2667
+#: src/Zypper.cc:2827
msgid ""
"source-download\n"
"\n"
@@ -4514,7 +3886,7 @@
" parodyti trūkstamus ir nereikalingus šaltinius "
"paketus.\n"
-#: src/Zypper.cc:2694
+#: src/Zypper.cc:2854
msgid ""
"quit (exit, ^D)\n"
"\n"
@@ -4529,7 +3901,7 @@
"Ši komanda neturi papildomų parinkčių.\n"
# don't translate first line!
-#: src/Zypper.cc:2711
+#: src/Zypper.cc:2871
msgid ""
"shell (sh)\n"
"\n"
@@ -4544,7 +3916,7 @@
"Ši komanda neturi papildomų parinkčių.\n"
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:2729
+#: src/Zypper.cc:2889
msgid ""
"service-types (st)\n"
"\n"
@@ -4554,10 +3926,21 @@
"\n"
"Parodo galimus paslaugų tipus.\n"
+#. translators: this is just a legacy command
+#: src/Zypper.cc:2905
+msgid ""
+"list-resolvables (lr)\n"
+"\n"
+"List available resolvable types.\n"
+msgstr ""
+"list-resolvables (lr)\n"
+"\n"
+"Parodyti galimus sprendimo tipus.\n"
+
#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: src/Zypper.cc:2767
+#: src/Zypper.cc:2927
msgid ""
"mount\n"
"\n"
@@ -4577,8 +3960,8 @@
"-n, --name <pavad> Duotą eilutę naudoti kaip paslaugos pavadinimą.\n"
"-r, --recurse Eiti į pakatalogius.\n"
-#: src/Zypper.cc:2796
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/Zypper.cc:2956
+#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-search [options] [querystring...]\n"
"\n"
@@ -4587,12 +3970,11 @@
msgstr ""
"patch-search [parinktys] [užklausa...]\n"
"\n"
-"Ieškoti užklausą atitinkančių pataisų. Tai rug suderinamumo pseudonimas, "
-"skirtas „%s“. Daugiau informacijos zypper žinyno puslapyje.\n"
+"Ieškoti užklausą atitinkančių pataisų. Tai pseudonimas, "
+"skirtas „%s“. \n"
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:2813
-#, fuzzy
+#: src/Zypper.cc:2973
msgid ""
"ping [options]\n"
"\n"
@@ -4601,17 +3983,16 @@
"ping [parinktys]\n"
"\n"
"Ši komanda turi fiktyvią funkciją, kuri visada grąžina 0.\n"
-"Ji pateikiama dėl suderinamumo su rug.\n"
-#: src/Zypper.cc:2837 src/Zypper.cc:5153
+#: src/Zypper.cc:3016 src/Zypper.cc:5273
msgid "Unexpected program flow."
msgstr "Netikėta programos eiga."
-#: src/Zypper.cc:2887
+#: src/Zypper.cc:3065
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr "Programos argumentai, nereikalaujantys argumentų: "
-#: src/Zypper.cc:2942
+#: src/Zypper.cc:3121
msgid ""
"PackageKit is blocking zypper. This happens if you have an updater applet or "
"other software management application using PackageKit running."
@@ -4619,20 +4000,20 @@
"PackageKit blokuoja zypper darbą. Taip būna, kai paleista atnaujinimo "
"programėlė ar kita programinės įrangos tvarkytuvė, naudojanti PackageKit."
-#: src/Zypper.cc:2948
+#: src/Zypper.cc:3127
msgid "Tell PackageKit to quit?"
msgstr "Mėginti nutraukti PackageKit veikla?"
-#: src/Zypper.cc:2957
+#: src/Zypper.cc:3136
msgid "PackageKit is still running (probably busy)."
msgstr "PackageKit vis dar veikia (greičiausiai užimtas)."
-#: src/Zypper.cc:2959
+#: src/Zypper.cc:3138
msgid "Try again?"
msgstr "Bandyti vėl?"
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: src/Zypper.cc:3012
+#: src/Zypper.cc:3191
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
@@ -4642,28 +4023,20 @@
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: src/Zypper.cc:3039
+#: src/Zypper.cc:3219
msgid "Root privileges are required for refreshing services."
msgstr "Paslaugų atnaujinimui reikalingos root teisės."
-#: src/Zypper.cc:3066 src/Zypper.cc:3184 src/Zypper.cc:3419
+#: src/Zypper.cc:3246 src/Zypper.cc:3334 src/Zypper.cc:3565
msgid "Root privileges are required for modifying system services."
msgstr "Sistemos paslaugų keitimui reikalingos root teisės."
-#: src/Zypper.cc:3135
-msgid ""
-"Could not determine the type of the repository. Check if the specified URI "
-"points to a valid repository."
-msgstr ""
-"Nepavyksta nustatyti saugyklos tipo. Patikrinkite, ar nurodytas URI atitinka "
-"tinkamą saugyklą."
-
-#: src/Zypper.cc:3165
+#: src/Zypper.cc:3315
#, c-format, boost-format
msgid "'%s' is not a valid service type."
msgstr "„%s“ nėra tinkamas paslaugos tipas."
-#: src/Zypper.cc:3167
+#: src/Zypper.cc:3317
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known service types."
msgstr "Atpažįstamus paslaugų tipus pateikia „%s“ arba „%s“."
@@ -4672,51 +4045,51 @@
#. followed by ms command help text which will explain it
#. translators: aggregate option is e.g. "--all". This message will be
#. followed by mr command help text which will explain it
-#: src/Zypper.cc:3196 src/Zypper.cc:3570
+#: src/Zypper.cc:3346 src/Zypper.cc:3716
msgid "Alias or an aggregate option is required."
msgstr "Reikia pseudonimo arba kitų parinkčių."
-#: src/Zypper.cc:3230
+#: src/Zypper.cc:3380
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found."
msgstr "Paslauga „%s“ nerasta."
-#: src/Zypper.cc:3266 src/Zypper.cc:3418 src/Zypper.cc:3502 src/Zypper.cc:3557
+#: src/Zypper.cc:3412 src/Zypper.cc:3564 src/Zypper.cc:3648 src/Zypper.cc:3703
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "Sistemos saugyklų keitimui reikalingos root teisės."
-#: src/Zypper.cc:3321 src/Zypper.cc:3684
+#: src/Zypper.cc:3467 src/Zypper.cc:3833
msgid "Too few arguments."
msgstr "Per mažai argumentų."
-#: src/Zypper.cc:3345
+#: src/Zypper.cc:3491
msgid ""
"If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
msgstr ""
"Jei nurodomas tik vienas argumentas, jis turi būti URI, nurodantis .repo "
"rinkmeną."
-#: src/Zypper.cc:3375
+#: src/Zypper.cc:3521
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
msgstr "Negalima %s naudoti kartu su %s. Naudojama %s."
-#: src/Zypper.cc:3396
+#: src/Zypper.cc:3542
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "Nurodytas tipas nėra tinkamas saugyklos tipas:"
-#: src/Zypper.cc:3398
+#: src/Zypper.cc:3544
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known repository types."
msgstr "Atpažįstamus saugyklų tipus pateikia „%s“ arba „%s“."
-#: src/Zypper.cc:3426 src/Zypper.cc:4741 src/utils/messages.cc:48
+#: src/Zypper.cc:3572 src/Zypper.cc:4845 src/utils/messages.cc:48
msgid "Required argument missing."
msgstr "Trūksta reikiamo argumento."
#. translators: %s is the supplied command line argument which
#. for which no repository counterpart was found
-#: src/Zypper.cc:3452
+#: src/Zypper.cc:3598
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found by alias, number or URI."
msgstr ""
@@ -4724,68 +4097,68 @@
#. translators: %s is the supplied command line argument which
#. for which no service counterpart was found
-#: src/Zypper.cc:3475
+#: src/Zypper.cc:3621
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found by alias, number or URI."
msgstr ""
"Paslauga „%s“ nerasta nei pagal pseudonimą, nei pagal numerį, nei pagal URI."
-#: src/Zypper.cc:3509
+#: src/Zypper.cc:3655
msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
msgstr "Per mažai argumentų. Bent jau turi būti nurodytas URI ir pseudonimas."
-#: src/Zypper.cc:3533
+#: src/Zypper.cc:3679
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "Saugykla „%s“ nerasta."
-#: src/Zypper.cc:3603
+#: src/Zypper.cc:3749
#, c-format, boost-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "Saugykla %s nerasta."
-#: src/Zypper.cc:3623
+#: src/Zypper.cc:3769
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "Sistemos saugyklų atnaujinimui reikalingos root teisės."
-#: src/Zypper.cc:3630
+#: src/Zypper.cc:3776
#, c-format, boost-format
msgid "The '%s' global option has no effect here."
msgstr "Čia bendra parinktis „%s“ yra neveiksni."
-#: src/Zypper.cc:3638
+#: src/Zypper.cc:3785
#, c-format, boost-format
msgid "Arguments are not allowed if '%s' is used."
msgstr "Argumentai neleiskite, jei naudojama „%s“."
-#: src/Zypper.cc:3664
+#: src/Zypper.cc:3813
msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
msgstr "Vietinių podėlių išvalymui reikalingos root teisės."
-#: src/Zypper.cc:3685
+#: src/Zypper.cc:3834
msgid "At least one package name is required."
msgstr "Reikia bent vieno paketo pavadinimo."
-#: src/Zypper.cc:3695
+#: src/Zypper.cc:3844
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "Paketų diegimui arba šalinimui reikalingos root teisės."
#. translators: rug related message, shown if
#. 'zypper in --entire-catalog foorepo someargument' is specified
-#: src/Zypper.cc:3707
+#: src/Zypper.cc:3856
msgid "Ignoring arguments, marking the entire repository."
msgstr "Nepaisoma argumentų, žymima visa saugykla."
-#: src/Zypper.cc:3717
+#: src/Zypper.cc:3866
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown package type: %s"
msgstr "Nežinomas paketo tipas: %s"
-#: src/Zypper.cc:3728
+#: src/Zypper.cc:3877
msgid "Cannot uninstall patches."
msgstr "Nepavyksta pašalinti pataisų."
-#: src/Zypper.cc:3729
+#: src/Zypper.cc:3878
msgid ""
"Installed status of a patch is determined solely based on its dependencies.\n"
"Patches are not installed in sense of copied files, database records,\n"
@@ -4795,35 +4168,34 @@
"Pataisos neįdiegtos nukopijuotų rinkmenų, duomenų bazių\n"
"ir panašiais atvejais."
-#: src/Zypper.cc:3740
+#: src/Zypper.cc:3889
msgid "Uninstallation of a source package not defined and implemented."
msgstr "Šaltinio paketo pašalinimas dar nėra aprašytas arba nėra numatytas."
-#: src/Zypper.cc:3761
+#: src/Zypper.cc:3910
#, c-format, boost-format
msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
msgstr "„%s“ regis yra RPM rinkmena. Bus bandoma ją parsiųsti."
-#: src/Zypper.cc:3774
+#: src/Zypper.cc:3923
#, c-format, boost-format
msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
msgstr "Nesklandumai su RPM rinkmena, nurodyta kaip „%s“, praleidžiama."
-#: src/Zypper.cc:3799
+#: src/Zypper.cc:3948
#, c-format, boost-format
msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
msgstr "Nesklandumai skaitant %s RPM antraštę. Ar tai RPM rinkmena?"
-#: src/Zypper.cc:3824
+#: src/Zypper.cc:3973
msgid "Plain RPM files cache"
msgstr "Ištisas RPM rinkmenų podėlis"
-#: src/Zypper.cc:3841
+#: src/Zypper.cc:3990
msgid "No valid arguments specified."
msgstr "Nenurodyta teisingų argumentų."
-#: src/Zypper.cc:3855 src/Zypper.cc:3993
-#, fuzzy
+#: src/Zypper.cc:4004 src/Zypper.cc:4142
msgid ""
"No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. "
"Nothing can be installed."
@@ -4832,73 +4204,67 @@
"negalima įdiegti."
#. translators: meaning --capability contradicts --force/--name
-#: src/Zypper.cc:3893 src/Zypper.cc:4500
+#: src/Zypper.cc:4042 src/Zypper.cc:4646
#, c-format, boost-format
msgid "%s contradicts %s"
msgstr "%s prieštarauja %s"
#. translators: meaning --force with --capability
-#: src/Zypper.cc:3902
+#: src/Zypper.cc:4051
#, c-format, boost-format
msgid "%s cannot currently be used with %s"
msgstr "Šiuo metu %s negali būti naudojamas su %s"
-#: src/Zypper.cc:3946
+#: src/Zypper.cc:4095
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "Šaltinio paketo pavadinimas – reikalingas argumentas."
-#: src/Zypper.cc:4036
+#: src/Zypper.cc:4185
msgid "Mode is set to 'match-exact'"
msgstr "Tikslaus atitikmens veiksena"
-#: src/Zypper.cc:4060 src/Zypper.cc:4420 src/Zypper.cc:4521 src/Zypper.cc:4769
-#: src/Zypper.cc:4837 src/Zypper.cc:4882
+#: src/Zypper.cc:4207 src/Zypper.cc:4560 src/Zypper.cc:4667 src/Zypper.cc:4873
+#: src/Zypper.cc:4926 src/Zypper.cc:4971
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown package type '%s'."
msgstr "Nežinomas paketo tipas „%s“."
-#: src/Zypper.cc:4083
+#: src/Zypper.cc:4230
#, c-format, boost-format
msgid "Specified repository '%s' is disabled."
msgstr "Nurodyta saugykla „%s“ yra uždrausta."
-#: src/Zypper.cc:4214 src/search.cc:594
+#: src/Zypper.cc:4361 src/search.cc:579
msgid "No packages found."
msgstr "Paketų nerasta."
-#: src/Zypper.cc:4257
+#: src/Zypper.cc:4397
msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
msgstr "Nesklandumai paruošiant ar paiešką"
-#: src/Zypper.cc:4258
+#: src/Zypper.cc:4398
msgid "See the above message for a hint."
msgstr "Žiūrėkite užuominą virš pranešimo."
-#. translators: Running as 'rug', cannot use 'best-effort' option.
-#: src/Zypper.cc:4441 src/Zypper.cc:4567
+#: src/Zypper.cc:4580 src/Zypper.cc:4632
#, c-format, boost-format
-msgid "Running as '%s', cannot use '%s' option."
-msgstr "Vykdoma kaip „%s“, negalima naudoti „%s“ parinkties."
-
-#: src/Zypper.cc:4449
-#, c-format, boost-format
msgid "Cannot use %s together with %s."
msgstr "Negalima %s naudoti katu su %s."
-#: src/Zypper.cc:4482
+#: src/Zypper.cc:4613
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "Paketų atnaujinimui reikalingos root teisės."
-#: src/Zypper.cc:4528 src/Zypper.cc:4536 src/Zypper.cc:4653
+#: src/Zypper.cc:4674 src/Zypper.cc:4682 src/Zypper.cc:4757
msgid "Operation not supported."
msgstr "Operacija nepalaikoma"
-#: src/Zypper.cc:4529
+#: src/Zypper.cc:4675
#, c-format, boost-format
msgid "To update installed products use '%s'."
msgstr "Įdiegtų produktų atnaujinimui naudokite „%s“."
-#: src/Zypper.cc:4538
+#: src/Zypper.cc:4684
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Zypper does not keep track of installed source packages. To install the "
@@ -4907,18 +4273,18 @@
"Zypper negali sekti įdiegtų šaltinių paketų pakitimų. Norėdami įdiegti "
"naujausią šaltinį paketą ir jo sukurtas priklausomybes, naudokite „%s“."
-#: src/Zypper.cc:4556
+#: src/Zypper.cc:4702
msgid ""
"Cannot use multiple types when specific packages are given as arguments."
msgstr ""
"Negalima naudoti keletos tipų, jei kaip argumentas pateiktas konkretus "
"paketas."
-#: src/Zypper.cc:4693
+#: src/Zypper.cc:4797
msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
msgstr "Platinamojo paketo naujovinimui reikalingos root teisės."
-#: src/Zypper.cc:4714
+#: src/Zypper.cc:4818
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You are about to do a distribution upgrade with all enabled repositories. "
@@ -4929,114 +4295,79 @@
"saugyklomis. Prieš tęsdami įsitikinkite, kad šios saugyklos yra suderinamos. "
"Daugiau apie šią komandą sužinosite žiūrėdami „%s“."
-#: src/Zypper.cc:4744 src/utils/messages.cc:40 src/utils/messages.cc:50
+#: src/Zypper.cc:4848 src/utils/messages.cc:40 src/utils/messages.cc:50
#: src/utils/messages.cc:68
msgid "Usage"
msgstr "Naudojimas"
-#: src/Zypper.cc:4799 src/Zypper.cc:4860
+#: src/Zypper.cc:4903 src/Zypper.cc:4949
msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
msgstr "Paketų užrakinimui reikalingos root teisės."
-#: src/Zypper.cc:4928
+#: src/Zypper.cc:5064
#, c-format, boost-format
-msgid "Removed %lu lock."
-msgid_plural "Removed %lu locks."
-msgstr[0] "Atrakintas %lu."
-msgstr[1] "Atrakintas %lu."
-msgstr[2] "Atrakinti %lu."
-msgstr[3] "Atrakinta %lu."
-
-#: src/Zypper.cc:4955
-#, c-format, boost-format
msgid "Distribution Label: %s"
msgstr "Platinamojo paketo žymė: %s"
-#: src/Zypper.cc:4957
+#: src/Zypper.cc:5066
#, c-format, boost-format
msgid "Short Label: %s"
msgstr "Trumpoji žymė: %s"
-#: src/Zypper.cc:5003
+#: src/Zypper.cc:5112
#, c-format, boost-format
msgid "%s matches %s"
msgstr "%s atitinka %s"
-#: src/Zypper.cc:5005
+#: src/Zypper.cc:5114
#, c-format, boost-format
msgid "%s is newer than %s"
msgstr "%s naujesnis už %s"
-#: src/Zypper.cc:5007
+#: src/Zypper.cc:5116
#, c-format, boost-format
msgid "%s is older than %s"
msgstr "%s senesnis už %s"
-#: src/Zypper.cc:5080 src/source-download.cc:220
+#: src/Zypper.cc:5200 src/source-download.cc:217
#, c-format, boost-format
msgid "Insufficient privileges to use download directory '%s'."
msgstr "Nepakanka teisių prieiti prie siuntinių katalogo „%s“."
-#: src/Zypper.cc:5138
+#: src/Zypper.cc:5258
msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
msgstr "Ši komanda veikia tik zypper apvalkale."
-#: src/Zypper.cc:5150
+#: src/Zypper.cc:5270
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "Jūs jau paleidote zypper apvalkalą."
-#: src/Zypper.cc:5167
+#: src/Zypper.cc:5287
msgid "Description"
msgstr "Aprašas"
-#: src/Zypper.cc:5235
+#: src/Zypper.cc:5356
msgid "Resolvable Type"
msgstr "Išsprendžiamumo tipas"
#. translators: meaning 'dependency problem' found during solving
-#: src/solve-commit.cc:45
+#: src/solve-commit.cc:47
msgid "Problem: "
msgstr "Problema: "
#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: src/solve-commit.cc:58
+#: src/solve-commit.cc:60
#, c-format, boost-format
msgid " Solution %d: "
msgstr " Sprendimas %d: "
-#: src/solve-commit.cc:77
-msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-msgstr[0] ""
-"Arba spausdami „1“ pasirinkite aukščiau paminėtą sprendimą, arba "
-"praleiskite, atšaukite"
-msgstr[1] ""
-"Arba spausdami atitinkamą numerį pasirinkite aukščiau paminėtus sprendimus, "
-"arba praleiskite, atšaukite"
-msgstr[2] ""
-"Arba spausdami atitinkamą numerį pasirinkite aukščiau paminėtus sprendimus, "
-"arba praleiskite, atšaukite"
-msgstr[3] ""
-"Arba spausdami atitinkamą numerį pasirinkite aukščiau paminėtus sprendimus, "
-"arba praleiskite, atšaukite"
-
-#. translators: translate 'c' to whatever you translated the 'c' in
-#. "c" and "s/r/c" strings
-#: src/solve-commit.cc:84
-msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel"
-msgstr[0] "Aukščiau esantis sprendimas pasirenkamas su „1“, atšaukiama su „a“"
-msgstr[1] "Pasirinkite aukščiau paminėto sprendimo numerį arba atšaukite"
-msgstr[2] "Pasirinkite aukščiau paminėto sprendimo numerį arba atšaukite"
-msgstr[3] "Pasirinkite aukščiau paminėto sprendimo numerį arba atšaukite"
-
#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
#. "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
#. The anserws must be separated by slash characters '/' and must
#. correspond to skip/retry/cancel in that order.
#. The answers should be lower case letters.
-#: src/solve-commit.cc:103
+#: src/solve-commit.cc:105
msgid "s/r/c"
msgstr "p/k/a"
@@ -5047,81 +4378,83 @@
#. See the "s/r/c" comment for other details.
#. One letter string for translation can be tricky, so in case of problems,
#. please report a bug against zypper at bugzilla.novell.com, we'll try to solve it.
-#: src/solve-commit.cc:115
+#: src/solve-commit.cc:117
msgid "c"
msgstr "a"
#. continue with next problem
-#: src/solve-commit.cc:137
+#: src/solve-commit.cc:139
#, c-format, boost-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "Pritaikomas sprendimas %s"
-#: src/solve-commit.cc:161
-#, c-format, boost-format
-msgid "%d Problem:"
-msgid_plural "%d Problems:"
-msgstr[0] "%d problema: "
-msgstr[1] "%d problema: "
-msgstr[2] "%d problemos:"
-msgstr[3] "%d problemų: "
-
#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
-#: src/solve-commit.cc:165
+#: src/solve-commit.cc:167
msgid "Specified capability not found"
msgstr "Nurodyta galimybė nerasta"
-#: src/solve-commit.cc:176
+#: src/solve-commit.cc:178
#, c-format, boost-format
msgid "Problem: %s"
msgstr "Problema: %s"
-#: src/solve-commit.cc:191
+#: src/solve-commit.cc:193
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "Sprendžiamos priklausomybės..."
#. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution
-#: src/solve-commit.cc:229
+#: src/solve-commit.cc:234
#, c-format, boost-format
msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s"
msgstr "%s konfliktuoja su %s, bus naudojamas labiau suderinamas %s"
-#: src/solve-commit.cc:260
+#: src/solve-commit.cc:263
msgid "Force resolution:"
msgstr "Priverstinai taikyti sprendimą:"
-#: src/solve-commit.cc:334
+#: src/solve-commit.cc:346
msgid "Verifying dependencies..."
msgstr "Tikrinamos priklausomybės..."
#. Here: compute the full upgrade
-#: src/solve-commit.cc:379
+#: src/solve-commit.cc:394
msgid "Computing upgrade..."
msgstr "Skaičiuojama naujovinimui..."
-#: src/solve-commit.cc:395
+#: src/solve-commit.cc:410
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "Kuriamas priklausomybių sprendimo detalus aprašas..."
-#: src/solve-commit.cc:398
+#: src/solve-commit.cc:413
#, c-format, boost-format
msgid "Solver test case generated successfully at %s."
msgstr "Priklausomybių sprendimo detalus aprašas sėkmingai sukurtas kaip %s."
-#: src/solve-commit.cc:402
+#: src/solve-commit.cc:417
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "Kuriant priklausomybių sprendimo detalų aprašą įvyko klaida."
-#: src/solve-commit.cc:435 src/utils/misc.cc:405
+#: src/solve-commit.cc:451
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Check for running processes using deleted libraries is disabled in zypper."
+"conf. Run '%s' to check manually."
+msgstr ""
+"Zypper konfigūracijoje uždrausti tikrinimai, ar yra procesų, naudojančių "
+"pašalintas bibliotekas. "
+"Norėdami patikrinti rankiniu būdu, įvykdykite „%s“ savarankiškai."
+
+#. Here: Table output
+#: src/solve-commit.cc:457 src/ps.cc:104
msgid "Checking for running processes using deleted libraries..."
msgstr "Tikrinama, ar yra procesų, naudojančių pašalintas bibliotekas..."
-#: src/solve-commit.cc:444 src/utils/misc.cc:413
+#: src/solve-commit.cc:466 src/ps.cc:59
msgid "Check failed:"
msgstr "Patikrinti nepavyko:"
-#: src/solve-commit.cc:451
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/solve-commit.cc:473
+#, c-format, boost-format
msgid ""
"There are some running programs that might use files deleted by recent "
"upgrade. You may wish to check and restart some of them. Run '%s' to list "
@@ -5131,32 +4464,32 @@
"paskutinio naujovinimo metu. Tikriausiai norėtumėte kai kurias iš jų "
"paleisti iš naujo. Šių programų sąrašą gausite įvykdę „%s“."
-#: src/solve-commit.cc:462
+#: src/solve-commit.cc:484
msgid "Update notifications were received from the following packages:"
msgstr "Atnaujinimo pranešimai gauti iš šių paketų:"
-#: src/solve-commit.cc:474
+#: src/solve-commit.cc:496
#, c-format, boost-format
msgid "Message from package %s:"
msgstr "Pranešimas iš paketo %s:"
-#: src/solve-commit.cc:482
+#: src/solve-commit.cc:504
msgid "y/n"
msgstr "t/n"
-#: src/solve-commit.cc:483
+#: src/solve-commit.cc:505
msgid "View the notifications now?"
msgstr "Parodyti pranešimus dabar?"
-#: src/solve-commit.cc:528
+#: src/solve-commit.cc:550
msgid "Computing distribution upgrade..."
msgstr "Skaičiuojama platinamojo paketo naujovinimui..."
-#: src/solve-commit.cc:533
+#: src/solve-commit.cc:555
msgid "Resolving package dependencies..."
msgstr "Sprendžiamos paketų priklausomybės..."
-#: src/solve-commit.cc:604
+#: src/solve-commit.cc:632
msgid ""
"Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix "
"these dependencies, the following actions need to be taken:"
@@ -5164,7 +4497,7 @@
"Kai kurios įdiegtų paketų priklausomybės yra pažeistos. Norint jas "
"ištaisyti, reikia atlikti šiuos veiksmus:"
-#: src/solve-commit.cc:612
+#: src/solve-commit.cc:640
msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
msgstr "Pažeistoms paketų priklausomybėms ištaisyti reikalingos root teisės."
@@ -5178,23 +4511,23 @@
#. The answers should be lower case letters, but in general, any UTF-8
#. string will do.
#. ! \todo add c for changelog and x for explain (show the dep tree)
-#: src/solve-commit.cc:639
+#: src/solve-commit.cc:666
msgid "y/n/p/v/a/r/m/d/g"
msgstr "t/n/k/v/a/s/g/d/p"
#. translators: help text for 'y' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:644
+#: src/solve-commit.cc:671
msgid ""
"Yes, accept the summary and proceed with installation/removal of packages."
msgstr "Taip, patvirtinti santrauką ir pradėti diegti/šalinti paketus."
#. translators: help text for 'n' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:646
+#: src/solve-commit.cc:673
msgid "No, cancel the operation."
msgstr "Ne, atsisakyti veiksmo."
#. translators: help text for 'p' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:648
+#: src/solve-commit.cc:675
msgid ""
"Restart solver in no-force-resolution mode in order to show dependency "
"problems."
@@ -5203,56 +4536,56 @@
"parodyti priklausomybių konfliktus."
#. translators: help text for 'v' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:650
+#: src/solve-commit.cc:677
msgid "Toggle display of package versions."
msgstr "Keisti paketo versijų rodymo veikseną."
#. translators: help text for 'a' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:652
+#: src/solve-commit.cc:679
msgid "Toggle display of package architectures."
msgstr "Keisti paketo architektūrų rodymo veikseną."
#. translators: help text for 'r' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:654
+#: src/solve-commit.cc:681
msgid ""
"Toggle display of repositories from which the packages will be installed."
msgstr "Keisti saugyklų, iš kurių bus diegiami paketai, rodymo veikseną."
#. translators: help text for 'm' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:656
+#: src/solve-commit.cc:683
msgid "Toggle display of package vendor names."
msgstr "Keisti paketo gamintojo pavadinimų rodymo veikseną."
#. translators: help text for 'd' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:658
+#: src/solve-commit.cc:685
msgid "Toggle between showing all details and as few details as possible."
msgstr "Keičia rodinį: rodyti visas detales ar kaip galima mažiau."
#. translators: help text for 'g' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:660
+#: src/solve-commit.cc:687
msgid "View the summary in pager."
msgstr "Rodyti santrauką."
-#: src/solve-commit.cc:758
+#: src/solve-commit.cc:798
msgid "committing"
msgstr "įkeliama"
-#: src/solve-commit.cc:760
+#: src/solve-commit.cc:800
msgid "(dry run)"
msgstr "(netikras vykdymas)"
-#: src/solve-commit.cc:781 src/solve-commit.cc:824
+#: src/solve-commit.cc:826 src/solve-commit.cc:869
msgid "Problem retrieving the package file from the repository:"
msgstr "Gaunant paketo rinkmeną iš saugyklos kilo nesklandumų:"
#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second
#. is repo allias
-#: src/solve-commit.cc:820
+#: src/solve-commit.cc:865
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
msgstr "Saugykla „%s“ yra pasenusi. Galbūt padės komanda „%s“."
-#: src/solve-commit.cc:833
+#: src/solve-commit.cc:878
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the "
"repository or media. Try one of the following:\n"
@@ -5270,11 +4603,21 @@
"- naudokite kitą diegimo laikmeną (pvz., jei ši sugadinta)\n"
"- naudokite kitą saugyklą"
-#: src/solve-commit.cc:847
+#: src/solve-commit.cc:892
msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:"
msgstr "Diegimo metu ar po jo, arba šalinant paketus, kilo nesklandumų:"
-#: src/solve-commit.cc:863
+#: src/solve-commit.cc:900
+msgid "Installation has completed with error."
+msgstr "Diegimas baigtas, bet pasitaikė klaida."
+
+#: src/solve-commit.cc:902
+#, boost-format
+msgid "You may run '%1%' to repair any dependency problems."
+msgstr ""
+"Norėdami ištaisyti bet kokias priklausomybių bėdas, galite įvykdyti „%1%“."
+
+#: src/solve-commit.cc:917
msgid ""
"One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as "
"possible."
@@ -5282,7 +4625,7 @@
"Viena iš įdiegtų pataisų reikalauja, kad būtų perkrautas jūsų kompiuteris. "
"Perkraukite kaip galima greičiau."
-#: src/solve-commit.cc:872
+#: src/solve-commit.cc:926
msgid ""
"One of installed patches affects the package manager itself. Run this "
"command once more to install any other needed patches."
@@ -5290,139 +4633,190 @@
"Viena iš įdiegtų pataisų paveikė pačią paketų tvarkytuvę. Norėdami įdiegti "
"kokias nors kitas pataisas, paleiskite komandą dar kartelį."
-#: src/solve-commit.cc:892
+#: src/solve-commit.cc:947
msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
msgstr "Visų įdiegtų paketų priklausomybės tvarkingos."
-#: src/solve-commit.cc:894 src/download.cc:133
+#: src/solve-commit.cc:949 src/download.cc:129
msgid "Nothing to do."
msgstr "Nėra ką atlikti."
-#: src/source-download.cc:211
+#. process ID
+#: src/ps.cc:115
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#. parent process ID
+#: src/ps.cc:117
+msgid "PPID"
+msgstr "PPID"
+
+#. process user ID
+#: src/ps.cc:119
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#. process login name
+#: src/ps.cc:121
+msgid "User"
+msgstr "Naudotojas"
+
+#. process command name
+#: src/ps.cc:123
+msgid "Command"
+msgstr "Komanda"
+
+# menu item for selecting a file
+#. "list of deleted files or libraries accessed"
+#: src/ps.cc:129
+msgid "Files"
+msgstr "Rinkmenos"
+
+#: src/ps.cc:160
+msgid "No processes using deleted files found."
+msgstr "Procesų, naudojančių ištrintas rinkmenas, nerasta."
+
+#: src/ps.cc:164
+msgid "The following running processes use deleted files:"
+msgstr "Šie procesai naudoja ištrintas rinkmenas:"
+
+#: src/ps.cc:167
+msgid "You may wish to restart these processes."
+msgstr "Galbūt norėtumėte šiuo procesus paleisti iš naujo."
+
+#: src/ps.cc:168
#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"See '%s' for information about the meaning of values in the above table."
+msgstr ""
+"Norėdami sužinoti apie aukščiau esančios lentelės reikšmes, žiūrėkite „%s“."
+
+#: src/ps.cc:175
+msgid ""
+"Note: Not running as root you are limited to searching for files you have "
+"permission to examine with the system stat(2) function. The result might be "
+"incomplete."
+msgstr ""
+"Pastaba: kai paiešką vykdote ne root naudotojo teisėmis, galite matyti tik "
+"tas rinkmenas, prie kurių turite teisę prieiti su sistemos funkcija stat(2). "
+"Tad paieškos rezultatai gali būti nepilni."
+
+#: src/source-download.cc:208
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't create or access download directory '%s'."
msgstr "Nepavyksta sukurti ar pasiekti siuntinių katalogo „%s“."
-#: src/source-download.cc:225
+#: src/source-download.cc:222
#, c-format, boost-format
msgid "Using download directory at '%s'."
msgstr "Nežinomas siuntinių katalogas „%s“."
-#: src/source-download.cc:236 src/source-download.cc:267
+#: src/source-download.cc:233 src/source-download.cc:264
msgid "Failed to read download directory"
msgstr "Nepavyko perskaityti siuntinių katalogo"
-#: src/source-download.cc:241
+#: src/source-download.cc:238
msgid "Scanning download directory"
msgstr "Peržvelgiamas siuntinių katalogas"
-#: src/source-download.cc:271
+#: src/source-download.cc:268
msgid "Scanning installed packages"
msgstr "Peržvelgiami įdiegti paketai"
-#: src/source-download.cc:290
+#: src/source-download.cc:287
msgid "Installed packages:"
msgstr "Įdiegti paketai:"
-#: src/source-download.cc:293
+#: src/source-download.cc:290
msgid "Required source packages:"
msgstr "Reikia šaltinių paketų:"
-#: src/source-download.cc:302
+#: src/source-download.cc:299
msgid "Required source packages available in download directory:"
msgstr "Reikalingi šaltiniai paketai yra siuntinių kataloge:"
-#: src/source-download.cc:306
+#: src/source-download.cc:303
msgid "Required source packages to be downloaded:"
msgstr "Reikia parsiųsti šaltinius paketus:"
-#: src/source-download.cc:310
+#: src/source-download.cc:307
msgid "Superfluous source packages in download directory:"
msgstr "Nebereikalingi šaltiniai paketai siuntinių kataloge:"
#. translators: table headers
-#: src/source-download.cc:324
+#: src/source-download.cc:321
msgid "Source package"
msgstr "Šaltinis paketas"
-#: src/source-download.cc:324
+#: src/source-download.cc:321
msgid "Installed package"
msgstr "Įdiegtas paketas"
-#: src/source-download.cc:375
+#: src/source-download.cc:372
msgid "Use '--verbose' option for a full list of required source packages."
msgstr ""
"Norėdami matyti visą reikalingų šaltinių paketų sąraše, naudokite parinktį "
"„--verbose“."
-#: src/source-download.cc:384
+#: src/source-download.cc:381
msgid "Deleting superfluous source packages"
msgstr "Šalinami nebereikalingi šaltiniai paketai"
-#: src/source-download.cc:395
+#: src/source-download.cc:392
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to remove source package '%s'"
msgstr "Nepavyko pašalinti šaltinio paketo „%s“"
-#: src/source-download.cc:406
+#: src/source-download.cc:403
msgid "No superfluous source packages to delete."
msgstr "Nėra pašalintinų nebereikalingų šaltinių paketų."
-#: src/source-download.cc:416
+#: src/source-download.cc:413
msgid "Downloading required source packages..."
msgstr "Parsiunčiami reikalingi šaltiniai paketai..."
-#: src/source-download.cc:435
+#: src/source-download.cc:432
#, c-format, boost-format
msgid "Source package '%s' is not provided by any repository."
msgstr "Saugyklose šaltinio paketo „%s“ nėra."
-#: src/source-download.cc:454 src/source-download.cc:468
+#: src/source-download.cc:451 src/source-download.cc:465
#, c-format, boost-format
msgid "Error downloading source package '%s'."
msgstr "Klaida parsiunčiant šaltinį paketą „%s“."
-#: src/source-download.cc:479
+#: src/source-download.cc:476
msgid "No source packages to download."
msgstr "Nereikia parsiųsti šaltinių paketų."
-#: src/source-download.cc:485 src/download.cc:223
-msgid "Finished with error."
-msgstr "Baigta, bet buvo klaidų."
-
-#: src/source-download.cc:487 src/download.cc:225
-msgid "Done."
-msgstr "Atlikta."
-
#. translators: package version (header)
-#: src/search.cc:59 src/search.cc:73 src/search.cc:464 src/search.cc:606
-#: src/search.cc:679
+#: src/search.cc:75 src/search.cc:451 src/search.cc:588 src/search.cc:653
msgid "Version"
msgstr "Versija"
-#: src/search.cc:140 src/search.cc:155
+#: src/search.cc:142
msgid "System Packages"
msgstr "Sistemos paketai"
-#: src/search.cc:427
+#: src/search.cc:413
msgid "No needed patches found."
msgstr "Nerasta reikalingų pataisų."
-#: src/search.cc:498
+#: src/search.cc:482
msgid "No patterns found."
msgstr "Šablonų nerasta."
#. translators: used in products. Internal Name is the unix name of the
#. product whereas simply Name is the official full name of the product.
-#: src/search.cc:677
+#: src/search.cc:651
msgid "Internal Name"
msgstr "Vidinis pavadinimas"
-#: src/search.cc:762
+#: src/search.cc:731
msgid "No products found."
msgstr "Produktų nerasta."
-#: src/search.cc:786
+#: src/search.cc:755
#, c-format, boost-format
msgid "No providers of '%s' found."
msgstr "Tiekėjų, siūlančių „%s“, nerasta."
@@ -5431,58 +4825,57 @@
msgid "Warning: "
msgstr "Įspėjimas: "
-#: src/output/OutNormal.cc:231 src/output/OutNormal.cc:239
-#: src/output/OutNormal.cc:346 src/output/OutNormal.cc:354
+#: src/output/OutNormal.cc:228 src/output/OutNormal.cc:233
+#: src/output/OutNormal.cc:337 src/output/OutNormal.cc:342
msgid "error"
msgstr "klaida"
-#: src/output/OutNormal.cc:236 src/output/OutNormal.cc:239
-#: src/output/OutNormal.cc:351 src/output/OutNormal.cc:354
+#: src/output/OutNormal.cc:230 src/output/OutNormal.cc:233
+#: src/output/OutNormal.cc:339 src/output/OutNormal.cc:342
msgid "done"
msgstr "atlikta"
-#: src/output/OutNormal.cc:261 src/output/OutNormal.cc:297
-#: src/output/OutNormal.cc:335
+#: src/output/OutNormal.cc:255 src/output/OutNormal.cc:291
+#: src/output/OutNormal.cc:329
msgid "Retrieving:"
msgstr "Gaunama:"
# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
-#: src/output/OutNormal.cc:268
+#: src/output/OutNormal.cc:262
msgid "starting"
msgstr "paleidžiama"
-#: src/output/OutNormal.cc:397
+#: src/output/OutNormal.cc:385
msgid "No help available for this prompt."
msgstr "Čia pagalba neprieinama."
-#: src/output/OutNormal.cc:409
+#: src/output/OutNormal.cc:397
msgid "no help available for this option"
msgstr "šiaip parinkčiai paaiškinimo nėra"
#. translators: Label text; is followed by ': cmdline argument'
-#: src/download.cc:118
+#: src/download.cc:114
msgid "Argument resolves to no package"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentas nenurodo jokio paketo"
-#: src/download.cc:140
-#, fuzzy
+#: src/download.cc:136
msgid "No prune to best version."
-msgstr "Ne, atsisakyti veiksmo."
+msgstr "Nekarpyti iki geriausios versijos."
-#: src/download.cc:146
+#: src/download.cc:142
msgid "Prune to best version..."
-msgstr ""
+msgstr "Apkarpyti iki geriausios versijos..."
-#: src/download.cc:152
+#: src/download.cc:148
msgid "Not downloading anything..."
msgstr "Nieko nesiunčiama..."
-#: src/download.cc:189
+#: src/download.cc:190
#, c-format, boost-format
msgid "Error downloading package '%s'."
msgstr "Klaida parsiunčiant paketą „%s“."
-#: src/download.cc:203
+#: src/download.cc:204
#, c-format, boost-format
msgid "Not downloading package '%s'."
msgstr "Paketas „%s“ nesiunčiamas."
@@ -5506,16 +4899,24 @@
msgid "'%s' is not a package name or capability."
msgstr "„%s“ nėra paketo ar galimybės pavadinimas."
+#: src/Zypper.h:449
+msgid "Finished with error."
+msgstr "Baigta, bet buvo klaidų."
+
+#: src/Zypper.h:451
+msgid "Done."
+msgstr "Atlikta."
+
#. translators: the first %s is name of the resolvable,
#. the second is its kind (e.g. 'zypper package')
-#: src/misc.cc:154
+#: src/misc.cc:155
#, c-format, boost-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "Savaime sutinkama su %s %s licencija."
#. translators: the first %s is the name of the package, the second
#. is " (package-type)" if other than "package" (patch/product/pattern)
-#: src/misc.cc:180
+#: src/misc.cc:181
#, c-format, boost-format
msgid ""
"In order to install '%s'%s, you must agree to terms of the following license "
@@ -5525,17 +4926,17 @@
"sąlygomis:"
#. lincense prompt
-#: src/misc.cc:195
+#: src/misc.cc:196
msgid "Do you agree with the terms of the license?"
msgstr "Tikrai sutinkate su licencijos sąlygomis?"
-#: src/misc.cc:204
+#: src/misc.cc:205
msgid "Aborting installation due to the need for license confirmation."
msgstr "Diegimas nutraukiamas, nes reikia reikia sutikti su licencija."
#. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: src/misc.cc:209
+#: src/misc.cc:210
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement "
@@ -5546,122 +4947,114 @@
#. translators: e.g. "... with flash package license."
#. ! \todo fix this to allow proper translation
-#: src/misc.cc:221
+#: src/misc.cc:222
#, c-format, boost-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr ""
"Naudotojui nesutikus su %s %s licencijos sąlygomis, diegimas nutraukiamas."
-#: src/misc.cc:269
+#: src/misc.cc:266
msgid "License"
msgstr "Licencija"
-#: src/misc.cc:287
+#: src/misc.cc:284
msgid "EULA"
msgstr "EULA"
-#: src/misc.cc:299
+#: src/misc.cc:296
msgid "SUMMARY"
msgstr "SANTRAUKA"
-#: src/misc.cc:300
+#: src/misc.cc:297
#, c-format, boost-format
msgid "Installed packages: %d"
msgstr "Įdiegti paketai: %d"
-#: src/misc.cc:301
+#: src/misc.cc:298
#, c-format, boost-format
msgid "Installed packages with counterparts in repositories: %d"
msgstr "Įdiegti paketai su dublikatais saugyklose: %d"
-#: src/misc.cc:302
+#: src/misc.cc:299
#, c-format, boost-format
msgid "Installed packages with EULAs: %d"
msgstr "Įdiegti EULA paketai: %d"
-#: src/misc.cc:332
+#: src/misc.cc:329
#, c-format, boost-format
msgid "Package '%s' has source package '%s'."
msgstr "Paketas „%s“ turi šaltinį paketą „%s“."
-#: src/misc.cc:338
+#: src/misc.cc:335
#, c-format, boost-format
msgid "Source package '%s' for package '%s' not found."
msgstr "Šaltinio paketo „%s“ paketui „%s“ neradome."
-#: src/misc.cc:420
+#: src/misc.cc:417
#, c-format, boost-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "Įdiegiamas šaltinio paketas %s-%s"
-#: src/misc.cc:431
+#: src/misc.cc:428
#, c-format, boost-format
msgid "Source package %s-%s successfully retrieved."
msgstr "Šaltinio paketas %s-%s sėkmingai parsiųstas."
-#: src/misc.cc:439
+#: src/misc.cc:436
#, c-format, boost-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "Šaltinio paketas %s-%s sėkmingai įdiegtas."
-#: src/misc.cc:447
+#: src/misc.cc:444
#, c-format, boost-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "Nesklandumai diegiant šaltinio paketą %s-%s:"
#. translators: locks table value
-#. importance
-#: src/locks.cc:22 src/locks.cc:64 src/locks.cc:77
+#: src/locks.cc:24 src/locks.cc:126
msgid "(any)"
msgstr "(bet koks)"
#. translators: locks table value
-#: src/locks.cc:24 src/locks.cc:61
+#: src/locks.cc:26 src/locks.cc:123
msgid "(multiple)"
msgstr "(daugialypis)"
-#: src/locks.cc:42
-msgid "Importance"
-msgstr "Svarbumas"
+#. translators: property name; short; used like "Name: value"
+#: src/locks.cc:70
+msgid "Keep installed"
+msgstr "Išlaikyti įdiegtą"
-#: src/locks.cc:96
+#. translators: property name; short; used like "Name: value"
+#: src/locks.cc:78
+msgid "Do not install"
+msgstr "Neįdiegti"
+
+#: src/locks.cc:104
+msgid "Matches"
+msgstr "Atitinka"
+
+#: src/locks.cc:157
msgid "There are no package locks defined."
msgstr "Nėra užrakintų paketų."
-#: src/locks.cc:103
+#: src/locks.cc:164
msgid "Error reading the locks file:"
msgstr "Klaida nuskaitant užrakinimų rinkmeną:"
-#: src/locks.cc:163
-msgid "Specified lock has been successfully added."
-msgid_plural "Specified locks have been successfully added."
-msgstr[0] "Nurodytas užrakinimas sėkmingai pridėtas."
-msgstr[1] "Nurodyti užrakinimai sėkmingai pridėti."
-msgstr[2] "Nurodyti užrakinimai sėkmingai pridėti."
-msgstr[3] "Nurodyti užrakinimai sėkmingai pridėti."
-
-#: src/locks.cc:170
+#: src/locks.cc:231
msgid "Problem adding the package lock:"
msgstr "Nesklandumai pridedant užrakintą paketą:"
-#: src/locks.cc:194
+#: src/locks.cc:255
msgid "Specified lock has been successfully removed."
msgstr "Nurodytas užrakinimas sėkmingai panaikintas."
-#: src/locks.cc:239
+#: src/locks.cc:300
msgid "No lock has been removed."
msgstr "Užrakinimai nepanaikinti."
-#: src/locks.cc:243
-#, c-format
-msgid "%zu lock has been successfully removed."
-msgid_plural "%zu locks have been succesfully removed."
-msgstr[0] "Sėkmingai pašalintas %zu užrakinimas."
-msgstr[1] "Sėkmingai pašalintas %zu užrakinimas."
-msgstr[2] "Sėkmingai pašalinti %zu užrakinimai."
-msgstr[3] "Sėkmingai pašalinta %zu užrakinimų."
-
-#: src/locks.cc:250
+#: src/locks.cc:311
msgid "Problem removing the package lock:"
msgstr "Nesklandumai panaikinant paketo užrakinimą:"
@@ -5777,11 +5170,11 @@
msgid "shows all options"
msgstr "rodyti visas parinktis"
-#: src/utils/prompt.cc:138 src/utils/prompt.cc:268 src/utils/prompt.cc:340
+#: src/utils/prompt.cc:138 src/utils/prompt.cc:268 src/utils/prompt.cc:343
msgid "yes"
msgstr "taip"
-#: src/utils/prompt.cc:139 src/utils/prompt.cc:268 src/utils/prompt.cc:340
+#: src/utils/prompt.cc:139 src/utils/prompt.cc:268 src/utils/prompt.cc:343
msgid "no"
msgstr "ne"
@@ -5800,32 +5193,23 @@
msgid "a/r/i"
msgstr "n/k/i"
-#: src/utils/prompt.cc:219
-#, c-format, boost-format
-msgid "Autoselecting '%s' after %u second."
-msgid_plural "Autoselecting '%s' after %u seconds."
-msgstr[0] "Savaime pasirenkamas „%s“ po %u sekundės."
-msgstr[1] "Savaime pasirenkamas „%s“ po %u sekundės."
-msgstr[2] "Savaime pasirenkamas „%s“ po %u sekundžių."
-msgstr[3] "Savaime pasirenkamas „%s“ po %u sekundžių."
-
#: src/utils/prompt.cc:238
msgid "Trying again..."
msgstr "Bandoma iš naujo..."
-#: src/utils/prompt.cc:333
+#: src/utils/prompt.cc:336
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid answer '%s'."
msgstr "Netinkamas atsakas „%s“."
#. translators: the %s are: 'y', 'yes' (translated), 'n', and 'no' (translated).
-#: src/utils/prompt.cc:339
+#: src/utils/prompt.cc:342
#, c-format, boost-format
msgid "Enter '%s' for '%s' or '%s' for '%s' if nothing else works for you."
msgstr ""
"Kuomet niekas kitas neveikia, įveskite „%s“, jei „%s“, arba „%s“, jei „%s“."
-#: src/utils/prompt.cc:353
+#: src/utils/prompt.cc:356
#, c-format, boost-format
msgid ""
"If you run zypper without a terminal, use '%s' global\n"
@@ -5834,172 +5218,65 @@
"Jei zypper paleidžiate ne terminale, naudokite bendrąją parinktį „%s“ \n"
"tam, kad zypper išvestų pranešimus."
-#: src/utils/misc.cc:99
-msgid "package"
-msgid_plural "packages"
-msgstr[0] "paketas"
-msgstr[1] "paketas"
-msgstr[2] "paketai"
-msgstr[3] "paketų"
-
-#: src/utils/misc.cc:101
-msgid "pattern"
-msgid_plural "patterns"
-msgstr[0] "šablonas"
-msgstr[1] "šablonas"
-msgstr[2] "šablonai"
-msgstr[3] "šablonų"
-
-#: src/utils/misc.cc:103
-msgid "product"
-msgid_plural "product"
-msgstr[0] "produktas"
-msgstr[1] "produktas"
-msgstr[2] "produktai"
-msgstr[3] "produktų"
-
-#: src/utils/misc.cc:105
-msgid "patch"
-msgid_plural "patches"
-msgstr[0] "pataisa"
-msgstr[1] "pataisa"
-msgstr[2] "pataisos"
-msgstr[3] "pataisų"
-
-#: src/utils/misc.cc:107
-msgid "srcpackage"
-msgid_plural "srcpackages"
-msgstr[0] "šaltinis paketas"
-msgstr[1] "šaltinis paketas"
-msgstr[2] "šaltiniai paketai"
-msgstr[3] "šaltinių paketų"
-
-#: src/utils/misc.cc:109
-msgid "application"
-msgid_plural "applications"
-msgstr[0] "programa"
-msgstr[1] "programa"
-msgstr[2] "programos"
-msgstr[3] "programų"
-
-#. default
-#: src/utils/misc.cc:111
-msgid "resolvable"
-msgid_plural "resolvables"
-msgstr[0] "išsprenžiamas"
-msgstr[1] "išsprenžiamas"
-msgstr[2] "išsprenžiami"
-msgstr[3] "išsprenžiamų"
-
-#: src/utils/misc.cc:120
+#: src/utils/misc.cc:137
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"
-#: src/utils/misc.cc:127
+#: src/utils/misc.cc:144
msgid "Needed"
msgstr "Reikalinga"
-#: src/utils/misc.cc:132
+#: src/utils/misc.cc:149
msgid "Not Needed"
msgstr "Nereikalinga"
-#: src/utils/misc.cc:183
+#: src/utils/misc.cc:200
msgid "Specified local path does not exist or is not accessible."
msgstr "Nurodyto vietinio kelio nėra arba jis nepasiekiamas."
-#: src/utils/misc.cc:195
+#: src/utils/misc.cc:212
msgid "Given URI is invalid"
msgstr "Duotas URI yra netinkamas"
-#: src/utils/misc.cc:257
+#. Guess failed:
+#. translators: don't translate '<platform>'
+#: src/utils/misc.cc:303
+msgid "Unable to guess a value for <platform>."
+msgstr "Nepavyko atspėti <platformos> reikšmės."
+
+#: src/utils/misc.cc:304
+msgid "Please use obs://<project>/<platform>"
+msgstr "Naudokite obs://<projektas>/<platforma>"
+
+#: src/utils/misc.cc:305 src/utils/misc.cc:334
+#, c-format, boost-format
+msgid "Example: %s"
+msgstr "Pavyzdys: %s"
+
+#: src/utils/misc.cc:333
msgid "Invalid OBS URI."
msgstr "Netinkamas OBS URI."
-#: src/utils/misc.cc:257
+#: src/utils/misc.cc:333
msgid "Correct form is obs://<project>/[platform]"
msgstr "Tinkama forma yra obs://<projektas>/[platforma]"
-#: src/utils/misc.cc:258
-#, c-format, boost-format
-msgid "Example: %s"
-msgstr "Pavyzdys: %s"
-
-#: src/utils/misc.cc:308
+#: src/utils/misc.cc:384
msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
msgstr "Nesklandumai kopijuojant nurodytą RPM rinkmeną į podėlio katalogą."
-#: src/utils/misc.cc:309
+#: src/utils/misc.cc:385
msgid "Perhaps you are running out of disk space."
msgstr "Galbūt diskas perpildytas."
-#: src/utils/misc.cc:317
+#: src/utils/misc.cc:393
msgid "Problem retrieving the specified RPM file"
msgstr "Nesklandumai gaunant nurodytą RPM rinkmeną"
-#: src/utils/misc.cc:318
+#: src/utils/misc.cc:394
msgid "Please check whether the file is accessible."
msgstr "Patikrinkite, ar rinkmena yra pasiekiama."
-#. process ID
-#: src/utils/misc.cc:421
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#. parent process ID
-#: src/utils/misc.cc:423
-msgid "PPID"
-msgstr "PPID"
-
-#. process user ID
-#: src/utils/misc.cc:425
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#. process login name
-#: src/utils/misc.cc:427
-msgid "Login"
-msgstr "Prisijungti"
-
-#. process command name
-#: src/utils/misc.cc:429
-msgid "Command"
-msgstr "Komanda"
-
-# menu item for selecting a file
-#. "list of deleted files or libraries accessed"
-#: src/utils/misc.cc:433
-msgid "Files"
-msgstr "Rinkmenos"
-
-#: src/utils/misc.cc:453
-msgid "No processes using deleted files found."
-msgstr "Procesų, naudojančių ištrintas rinkmenas, nerasta."
-
-#: src/utils/misc.cc:457
-msgid "The following running processes use deleted files:"
-msgstr "Šie procesai naudoja ištrintas rinkmenas:"
-
-#: src/utils/misc.cc:460
-msgid "You may wish to restart these processes."
-msgstr "Galbūt norėtumėte šiuo procesus paleisti iš naujo."
-
-#: src/utils/misc.cc:462
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"See '%s' for information about the meaning of values in the above table."
-msgstr ""
-"Norėdami sužinoti apie aukščiau esančios lentelės reikšmes, žiūrėkite „%s“."
-
-#: src/utils/misc.cc:470
-msgid ""
-"Note: Not running as root you are limited to searching for files you have "
-"permission to examine with the system stat(2) function. The result might be "
-"incomplete."
-msgstr ""
-"Pastaba: kai paiešką vykdote ne root naudotojo teisėmis, galite matyti tik "
-"tas rinkmenas, prie kurių turite teisę prieiti su sistemos funkcija stat(2). "
-"Tad paieškos rezultatai gali būti nepilni."
-
#: src/utils/misc.cc:511
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown download mode '%s'."
@@ -6015,6 +5292,798 @@
msgid "Option '%s' overrides '%s'."
msgstr "Parinktis „%s“ viršesnė už „%s“."
+#~ msgid "Restart Required: "
+#~ msgstr "Reikia paleisti iš naujo: "
+
+#~ msgid "The following NEW package is going to be installed:"
+#~ msgid_plural "The following %d NEW packages are going to be installed:"
+#~ msgstr[0] "Bus įdiegtas %d NAUJAS paketas:"
+#~ msgstr[1] "Bus įdiegtas %d NAUJAS paketas:"
+#~ msgstr[2] "Bus įdiegti %d NAUJI paketai:"
+#~ msgstr[3] "Bus įdiegta %d NAUJŲ paketų:"
+
+#~ msgid "The following NEW patch is going to be installed:"
+#~ msgid_plural "The following %d NEW patches are going to be installed:"
+#~ msgstr[0] "Bus įdiegta %d NAUJA pataisa:"
+#~ msgstr[1] "Bus įdiegta %d NAUJA pataisa:"
+#~ msgstr[2] "Bus įdiegtos %d NAUJOS pataisos:"
+#~ msgstr[3] "Bus įdiegta %d NAUJŲ pataisų:"
+
+#~ msgid "The following NEW pattern is going to be installed:"
+#~ msgid_plural "The following %d NEW patterns are going to be installed:"
+#~ msgstr[0] "Bus įdiegtas %d NAUJAS šablonas:"
+#~ msgstr[1] "Bus įdiegtas %d NAUJAS šablonas:"
+#~ msgstr[2] "Bus įdiegti %d NAUJI šablonai:"
+#~ msgstr[3] "Bus įdiegta %d NAUJŲ šablonų:"
+
+#~ msgid "The following NEW product is going to be installed:"
+#~ msgid_plural "The following %d NEW products are going to be installed:"
+#~ msgstr[0] "Bus įdiegtas %d NAUJAS produktas:"
+#~ msgstr[1] "Bus įdiegtas %d NAUJAS produktas:"
+#~ msgstr[2] "Bus įdiegti %d NAUJI produktai:"
+#~ msgstr[3] "Bus įdiegta %d NAUJŲ produktų:"
+
+#~ msgid "The following source package is going to be installed:"
+#~ msgid_plural "The following %d source packages are going to be installed:"
+#~ msgstr[0] "Bus įdiegtas %d šaltinis paketas:"
+#~ msgstr[1] "Bus įdiegtas %d šaltinis paketas:"
+#~ msgstr[2] "Bus įdiegti %d šaltiniai paketai:"
+#~ msgstr[3] "Bus įdiegta %d šaltinių paketų:"
+
+#~ msgid "The following application is going to be installed:"
+#~ msgid_plural "The following %d applications are going to be installed:"
+#~ msgstr[0] "Bus įdiegta %d programa:"
+#~ msgstr[1] "Bus įdiegta %d programa:"
+#~ msgstr[2] "Bus įdiegtos %d programos:"
+#~ msgstr[3] "Bus įdiegta %d programų:"
+
+#~ msgid "The following package is going to be REMOVED:"
+#~ msgid_plural "The following %d packages are going to be REMOVED:"
+#~ msgstr[0] "Bus PAŠALINTAS %d paketas:"
+#~ msgstr[1] "Bus PAŠALINTAS %d paketas:"
+#~ msgstr[2] "Bus PAŠALINTI %d paketai:"
+#~ msgstr[3] "Bus PAŠALINTA %d paketų:"
+
+#~ msgid "The following patch is going to be REMOVED:"
+#~ msgid_plural "The following %d patches are going to be REMOVED:"
+#~ msgstr[0] "Bus PAŠALINTA %d pataisa:"
+#~ msgstr[1] "Bus PAŠALINTA %d pataisa:"
+#~ msgstr[2] "Bus PAŠALINTOS %d pataisos:"
+#~ msgstr[3] "Bus PAŠALINTA %d pataisų:"
+
+#~ msgid "The following pattern is going to be REMOVED:"
+#~ msgid_plural "The following %d patterns are going to be REMOVED:"
+#~ msgstr[0] "Bus PAŠALINTAS %d šablonas:"
+#~ msgstr[1] "Bus PAŠALINTAS %d šablonas:"
+#~ msgstr[2] "Bus PAŠALINTI %d šablonai:"
+#~ msgstr[3] "Bus PAŠALINTA %d šablonų:"
+
+#~ msgid "The following product is going to be REMOVED:"
+#~ msgid_plural "The following %d products are going to be REMOVED:"
+#~ msgstr[0] "Bus PAŠALINTAS %d produktas:"
+#~ msgstr[1] "Bus PAŠALINTAS %d produktas:"
+#~ msgstr[2] "Bus PAŠALINTI %d produktai:"
+#~ msgstr[3] "Bus PAŠALINTA %d produktų:"
+
+#~ msgid "The following application is going to be REMOVED:"
+#~ msgid_plural "The following %d applications are going to be REMOVED:"
+#~ msgstr[0] "Bus PAŠALINTA %d programa:"
+#~ msgstr[1] "Bus PAŠALINTA %d programa:"
+#~ msgstr[2] "Bus PAŠALINTOS %d programos:"
+#~ msgstr[3] "Bus PAŠALINTA %d programų:"
+
+#~ msgid "The following package is going to be upgraded:"
+#~ msgid_plural "The following %d packages are going to be upgraded:"
+#~ msgstr[0] "Bus naujovinamas %d paketas :"
+#~ msgstr[1] "Bus naujovinamas %d paketas:"
+#~ msgstr[2] "Bus naujovinami %d paketai:"
+#~ msgstr[3] "Bus naujovinama %d paketų:"
+
+#~ msgid "The following patch is going to be upgraded:"
+#~ msgid_plural "The following %d patches are going to be upgraded:"
+#~ msgstr[0] "Bus atnaujinta %d pataisa:"
+#~ msgstr[1] "Bus atnaujinta %d pataisa:"
+#~ msgstr[2] "Bus atnaujintos %d pataisos:"
+#~ msgstr[3] "Bus atnaujinta %d pataisų:"
+
+#~ msgid "The following pattern is going to be upgraded:"
+#~ msgid_plural "The following %d patterns are going to be upgraded:"
+#~ msgstr[0] "Bus atnaujintas %d šablonas:"
+#~ msgstr[1] "Bus atnaujintas %d šablonas:"
+#~ msgstr[2] "Bus atnaujinti %d šablonai:"
+#~ msgstr[3] "Bus atnaujinta %d šablonų:"
+
+#~ msgid "The following product is going to be upgraded:"
+#~ msgid_plural "The following %d products are going to be upgraded:"
+#~ msgstr[0] "%d produktas bus naujovinamas:"
+#~ msgstr[1] "%d produktas bus naujovinamas:"
+#~ msgstr[2] "%d produktai bus naujovinami:"
+#~ msgstr[3] "%d produktų bus naujovinama:"
+
+#~ msgid "The following application is going to be upgraded:"
+#~ msgid_plural "The following %d applications are going to be upgraded:"
+#~ msgstr[0] "%d šablonas bus naujovinamas:"
+#~ msgstr[1] "%d šablonas bus naujovinamas:"
+#~ msgstr[2] "%d šablonai bus naujovinami:"
+#~ msgstr[3] "%d šablonų bus naujovinama:"
+
+#~ msgid "The following package is going to be downgraded:"
+#~ msgid_plural "The following %d packages are going to be downgraded:"
+#~ msgstr[0] "%d paketas bus pakeistas senesniu:"
+#~ msgstr[1] "%d paketas bus pakeistas senesniu:"
+#~ msgstr[2] "%d paketai bus pakeisti senesniais:"
+#~ msgstr[3] "%d paketų bus pakeista senesniais:"
+
+#~ msgid "The following patch is going to be downgraded:"
+#~ msgid_plural "The following %d patches are going to be downgraded:"
+#~ msgstr[0] "%d pataisa bus pakeista senesne:"
+#~ msgstr[1] "%d pataisa bus pakeista senesne:"
+#~ msgstr[2] "%d pataisos bus pakeistos senesnėmis:"
+#~ msgstr[3] "%d pataisų bus pakeista senesnėmis:"
+
+#~ msgid "The following pattern is going to be downgraded:"
+#~ msgid_plural "The following %d patterns are going to be downgraded:"
+#~ msgstr[0] "%d šablonas bus pakeistas senesniu:"
+#~ msgstr[1] "%d šablonas bus pakeistas senesniu:"
+#~ msgstr[2] "%d šablonai bus pakeisti senesniais:"
+#~ msgstr[3] "%d šablonų bus pakeista senesniais:"
+
+#~ msgid "The following product is going to be downgraded:"
+#~ msgid_plural "The following %d products are going to be downgraded:"
+#~ msgstr[0] "%d produktas bus pakeistas senesniu:"
+#~ msgstr[1] "%d produktas bus pakeistas senesniu:"
+#~ msgstr[2] "%d produktai bus pakeisti senesniais:"
+#~ msgstr[3] "%d produktų bus pakeista senesniais:"
+
+#~ msgid "The following application is going to be downgraded:"
+#~ msgid_plural "The following %d applications are going to be downgraded:"
+#~ msgstr[0] "%d programa bus pakeista senesne:"
+#~ msgstr[1] "%d programa bus pakeista senesne:"
+#~ msgstr[2] "%d programos bus pakeistos senesnėmis:"
+#~ msgstr[3] "%d programų bus pakeista senesnėmis:"
+
+#~ msgid "The following package is going to be reinstalled:"
+#~ msgid_plural "The following %d packages are going to be reinstalled:"
+#~ msgstr[0] "%d paketas bus įdiegtas iš naujo:"
+#~ msgstr[1] "%d paketas bus įdiegtas iš naujo:"
+#~ msgstr[2] "%d paketai bus įdiegti iš naujo:"
+#~ msgstr[3] "%d paketų bus įdiegta iš naujo:"
+
+#~ msgid "The following patch is going to be reinstalled:"
+#~ msgid_plural "The following %d patches are going to be reinstalled:"
+#~ msgstr[0] "%d pataisa bus įdiegta iš naujo:"
+#~ msgstr[1] "%d pataisa bus įdiegta iš naujo:"
+#~ msgstr[2] "%d pataisos bus įdiegtos iš naujo:"
+#~ msgstr[3] "%d pataisų bus įdiegta iš naujo:"
+
+#~ msgid "The following pattern is going to be reinstalled:"
+#~ msgid_plural "The following %d patterns are going to be reinstalled:"
+#~ msgstr[0] "%d šablonas bus įdiegtas iš naujo:"
+#~ msgstr[1] "%d šablonas bus įdiegtas iš naujo:"
+#~ msgstr[2] "%d šablonai bus įdiegti iš naujo:"
+#~ msgstr[3] "%d šablonų bus įdiegta iš naujo:"
+
+#~ msgid "The following product is going to be reinstalled:"
+#~ msgid_plural "The following %d products are going to be reinstalled:"
+#~ msgstr[0] "%d produktas bus įdiegtas iš naujo:"
+#~ msgstr[1] "%d produktas bus įdiegtas iš naujo:"
+#~ msgstr[2] "%d produktai bus įdiegti iš naujo:"
+#~ msgstr[3] "%d produktų bus įdiegta iš naujo:"
+
+#~ msgid "The following application is going to be reinstalled:"
+#~ msgid_plural "The following %d applications are going to be reinstalled:"
+#~ msgstr[0] "%d programa bus įdiegtas iš naujo:"
+#~ msgstr[1] "%d programa bus įdiegtas iš naujo:"
+#~ msgstr[2] "%d programos bus įdiegtos iš naujo:"
+#~ msgstr[3] "%d programų bus įdiegta iš naujo:"
+
+#~ msgid "The following recommended package was automatically selected:"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The following %d recommended packages were automatically selected:"
+#~ msgstr[0] "Savaime parinktas %d patartinas paketas:"
+#~ msgstr[1] "Savaime parinktas %d patartinas paketas:"
+#~ msgstr[2] "Savaime parinkti %d patartini paketai:"
+#~ msgstr[3] "Savaime parinkta %d patartinų paketų:"
+
+#~ msgid "The following recommended patch was automatically selected:"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The following %d recommended patches were automatically selected:"
+#~ msgstr[0] "Savaime parinkta %d patartina pataisa:"
+#~ msgstr[1] "Savaime parinkta %d patartina pataisa:"
+#~ msgstr[2] "Savaime parinktos %d patartinos pataisos:"
+#~ msgstr[3] "Savaime parinkta %d patartinų pataisų:"
+
+#~ msgid "The following recommended pattern was automatically selected:"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The following %d recommended patterns were automatically selected:"
+#~ msgstr[0] "Savaime parinktas %d patartinas šablonas:"
+#~ msgstr[1] "Savaime parinktas %d patartinas šablonas:"
+#~ msgstr[2] "Savaime parinkti %d patartini šablonai:"
+#~ msgstr[3] "Savaime parinkta %d patartinų šablonų:"
+
+#~ msgid "The following recommended product was automatically selected:"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The following %d recommended products were automatically selected:"
+#~ msgstr[0] "Savaime parinktas %d patartinas produktas:"
+#~ msgstr[1] "Savaime parinktas %d patartinas produktas:"
+#~ msgstr[2] "Savaime parinkti %d patartini produktai:"
+#~ msgstr[3] "Savaime parinkta %d patartinų produktų:"
+
+#~ msgid "The following recommended source package was automatically selected:"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The following %d recommended source packages were automatically selected:"
+#~ msgstr[0] "Savaime parinktas %d patartinas šaltinis paketas:"
+#~ msgstr[1] "Savaime parinktas %d patartinas šaltinis paketas:"
+#~ msgstr[2] "Savaime parinkti %d patarti šaltiniai paketai:"
+#~ msgstr[3] "Savaime parinkta %d patartinų šaltinių paketų:"
+
+#~ msgid "The following recommended application was automatically selected:"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The following %d recommended applications were automatically selected:"
+#~ msgstr[0] "Savaime parinktas %d patartina programa:"
+#~ msgstr[1] "Savaime parinktas %d patartina programa:"
+#~ msgstr[2] "Savaime parinktos %d patartinos programos:"
+#~ msgstr[3] "Savaime parinkta %d patartinų programų:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following package is recommended, but will not be installed (only "
+#~ "required packages will be installed):"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The following %d packages are recommended, but will not be installed "
+#~ "(only required packages will be installed):"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "%d paketas yra patartinas, bet nebus įdiegtas (diegiami tik reikalingi "
+#~ "paketai):"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "%d paketas yra patartinas, bet nebus įdiegtas (diegiami tik reikalingi "
+#~ "paketai):"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "%d paketai yra patartini, bet nebus įdiegti (diegiami tik reikalingi "
+#~ "paketai):"
+#~ msgstr[3] ""
+#~ "%d paketų yra patartini, bet nebus įdiegti (diegiami tik reikalingi "
+#~ "paketai):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following package is recommended, but will not be installed because "
+#~ "it's unwanted (was manually removed before):"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The following %d packages are recommended, but will not be installed "
+#~ "because they are unwanted (were manually removed before):"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "%d paketas yra patartinas, bet nebus įdiegtas, nes jį pašalinote anksčiau:"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "%d paketas yra patartinas, bet nebus įdiegtas, nes juos pašalinote "
+#~ "anksčiau:"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "%d paketai yra patartini, bet nebus įdiegti, nes juos pašalinote anksčiau:"
+#~ msgstr[3] ""
+#~ "%d paketų yra patartini, bet nebus įdiegta, nes juos pašalinote anksčiau:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following package is recommended, but will not be installed due to "
+#~ "conflicts or dependency issues:"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The following %d packages are recommended, but will not be installed due "
+#~ "to conflicts or dependency issues:"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "%d paketas yra patartinas, bet nebus įdiegtas dėl esamų priklausomybių "
+#~ "nesuderinamumo:"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "%d paketas yra patartinas, bet nebus įdiegtas dėl esamų priklausomybių "
+#~ "nesuderinamumo:"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "%d paketai yra patartini, bet nebus įdiegti dėl esamų priklausomybių "
+#~ "nesuderinamumo:"
+#~ msgstr[3] ""
+#~ "%d paketų yra patartinų, bet nebus įdiegtas dėl esamų priklausomybių "
+#~ "nesuderinamumo:"
+
+#~ msgid "The following patch is recommended, but will not be installed:"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The following %d patches are recommended, but will not be installed:"
+#~ msgstr[0] "%d pataisa yra patartina, bet nebus įdiegta:"
+#~ msgstr[1] "%d pataisa yra patartina, bet nebus įdiegta:"
+#~ msgstr[2] "%d pataisos yra patartinos, bet nebus įdiegtos:"
+#~ msgstr[3] "%d pataisų yra patartinų, bet nebus įdiegtos:"
+
+#~ msgid "The following pattern is recommended, but will not be installed:"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The following %d patterns are recommended, but will not be installed:"
+#~ msgstr[0] "%d šablonas yra patartinas, bet nebus įdiegtas:"
+#~ msgstr[1] "%d šablonas yra patartinas, bet nebus įdiegtas:"
+#~ msgstr[2] "%d šablonai yra patartini, bet nebus įdiegti:"
+#~ msgstr[3] "%d šablonų yra patartinų, bet nebus įdiegti:"
+
+#~ msgid "The following product is recommended, but will not be installed:"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The following %d products are recommended, but will not be installed:"
+#~ msgstr[0] "%d produktas yra patartinas, bet nebus įdiegtas:"
+#~ msgstr[1] "%d produktas yra patartinas, bet nebus įdiegtas:"
+#~ msgstr[2] "%d produktai yra patartini, bet nebus įdiegti:"
+#~ msgstr[3] "%d produktų yra patartinų, bet nebus įdiegtas:"
+
+#~ msgid "The following application is recommended, but will not be installed:"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The following %d applications are recommended, but will not be installed:"
+#~ msgstr[0] "%d programa yra patartina, bet nebus įdiegta:"
+#~ msgstr[1] "%d programa yra patartina, bet nebus įdiegta:"
+#~ msgstr[2] "%d programos yra patartinos, bet nebus įdiegtos:"
+#~ msgstr[3] "%d programų yra patartinų, bet nebus įdiegtos:"
+
+#~ msgid "The following package is suggested, but will not be installed:"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The following %d packages are suggested, but will not be installed:"
+#~ msgstr[0] "%d paketas yra siūlomas, bet nebus įdiegtas:"
+#~ msgstr[1] "%d paketas yra siūlomas, bet nebus įdiegti:"
+#~ msgstr[2] "%d paketai yra siūlomi, bet nebus įdiegti:"
+#~ msgstr[3] "%d paketų yra siūloma, bet nebus įdiegti:"
+
+#~ msgid "The following patch is suggested, but will not be installed:"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The following %d patches are suggested, but will not be installed:"
+#~ msgstr[0] "%d pataisa yra siūloma, bet nebus įdiegta:"
+#~ msgstr[1] "%d pataisa yra siūloma, bet nebus įdiegtos:"
+#~ msgstr[2] "%d pataisos yra siūlomos, bet nebus įdiegtos:"
+#~ msgstr[3] "%d pataisų yra siūloma, bet nebus įdiegtos:"
+
+#~ msgid "The following pattern is suggested, but will not be installed:"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The following %d patterns are suggested, but will not be installed:"
+#~ msgstr[0] "%d šablonas yra siūlomas, bet nebus įdiegtas:"
+#~ msgstr[1] "%d šablonas yra siūlomas, bet nebus įdiegtas:"
+#~ msgstr[2] "%d šablonai yra siūlomi, bet nebus įdiegti:"
+#~ msgstr[3] "%d šablonas yra siūloma, bet nebus įdiegti:"
+
+#~ msgid "The following product is suggested, but will not be installed:"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The following %d products are suggested, but will not be installed:"
+#~ msgstr[0] "Yra siūlomas %d produktas, bet jis nebus įdiegtas:"
+#~ msgstr[1] "Yra siūlomas %d produktas, bet nebus įdiegtas:"
+#~ msgstr[2] "Yra siūlomi %d produktai, bet nebus įdiegti:"
+#~ msgstr[3] "Yra siūloma %d produktų, bet nebus įdiegti:"
+
+#~ msgid "The following application is suggested, but will not be installed:"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The following %d applications are suggested, but will not be installed:"
+#~ msgstr[0] "%d programa yra siūloma, bet nebus įdiegta:"
+#~ msgstr[1] "%d programa yra siūloma, bet nebus įdiegta:"
+#~ msgstr[2] "%d programos yra siūlomos, bet nebus įdiegtos:"
+#~ msgstr[3] "%d programų yra siūloma, bet nebus įdiegta:"
+
+#~ msgid "The following package is going to change architecture:"
+#~ msgid_plural "The following %d packages are going to change architecture:"
+#~ msgstr[0] "Bus pakeista %d paketo architektūra:"
+#~ msgstr[1] "Bus pakeista %d paketo architektūra:"
+#~ msgstr[2] "Bus pakeista %d paketų architektūra:"
+#~ msgstr[3] "Bus pakeista %d paketų architektūra:"
+
+#~ msgid "The following patch is going to change architecture:"
+#~ msgid_plural "The following %d patches are going to change architecture:"
+#~ msgstr[0] "Bus pakeista %d pataisos architektūra:"
+#~ msgstr[1] "Bus pakeista %d pataisos architektūra:"
+#~ msgstr[2] "Bus pakeista %d pataisų architektūra:"
+#~ msgstr[3] "Bus pakeista %d pataisų architektūra:"
+
+#~ msgid "The following pattern is going to change architecture:"
+#~ msgid_plural "The following %d patterns are going to change architecture:"
+#~ msgstr[0] "Bus pakeista %d šablono architektūra:"
+#~ msgstr[1] "Bus pakeista %d šablono architektūra:"
+#~ msgstr[2] "Bus pakeista %d šablonų architektūra:"
+#~ msgstr[3] "Bus pakeista %d šablonų architektūra:"
+
+#~ msgid "The following product is going to change architecture:"
+#~ msgid_plural "The following %d products are going to change architecture:"
+#~ msgstr[0] "Bus pakeista %d produkto architektūra:"
+#~ msgstr[1] "Bus pakeista %d produkto architektūra:"
+#~ msgstr[2] "Bus pakeista %d produktų architektūra:"
+#~ msgstr[3] "Bus pakeista %d produktų architektūra:"
+
+#~ msgid "The following application is going to change architecture:"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The following %d applications are going to change architecture:"
+#~ msgstr[0] "Bus pakeista %d programos architektūra:"
+#~ msgstr[1] "Bus pakeista %d programos architektūra:"
+#~ msgstr[2] "Bus pakeista %d programų architektūra:"
+#~ msgstr[3] "Bus pakeista %d programų architektūra:"
+
+#~ msgid "The following package is going to change vendor:"
+#~ msgid_plural "The following %d packages are going to change vendor:"
+#~ msgstr[0] "Bus pakeistas %d paketo gamintojas:"
+#~ msgstr[1] "Bus pakeistas %d paketo gamintojas:"
+#~ msgstr[2] "Bus pakeistas %d paketų gamintojas:"
+#~ msgstr[3] "Bus pakeistas %d paketų gamintojas:"
+
+#~ msgid "The following patch is going to change vendor:"
+#~ msgid_plural "The following %d patches are going to change vendor:"
+#~ msgstr[0] "Bus pakeistas %d pataisos gamintojas:"
+#~ msgstr[1] "Bus pakeistas %d pataisos gamintojas:"
+#~ msgstr[2] "Bus pakeistas %d pataisų gamintojas:"
+#~ msgstr[3] "Bus pakeistas %d pataisų gamintojas:"
+
+#~ msgid "The following pattern is going to change vendor:"
+#~ msgid_plural "The following %d patterns are going to change vendor:"
+#~ msgstr[0] "Bus pakeistas %d šablono gamintojas:"
+#~ msgstr[1] "Bus pakeistas %d šablono gamintojas:"
+#~ msgstr[2] "Bus pakeistas %d šablonų gamintojas:"
+#~ msgstr[3] "Bus pakeistas %d šablonų gamintojas:"
+
+#~ msgid "The following product is going to change vendor:"
+#~ msgid_plural "The following %d products are going to change vendor:"
+#~ msgstr[0] "Bus pakeistas %d produkto gamintojas:"
+#~ msgstr[1] "Bus pakeistas %d produkto gamintojas:"
+#~ msgstr[2] "Bus pakeistas %d produktų gamintojas:"
+#~ msgstr[3] "Bus pakeistas %d produktų gamintojas:"
+
+#~ msgid "The following application is going to change vendor:"
+#~ msgid_plural "The following %d applications are going to change vendor:"
+#~ msgstr[0] "Bus pakeistas %d programos gamintojas:"
+#~ msgstr[1] "Bus pakeistas %d programos gamintojas:"
+#~ msgstr[2] "Bus pakeistas %d programų gamintojas:"
+#~ msgstr[3] "Bus pakeistas %d programų gamintojas:"
+
+#~ msgid "The following package is not supported by its vendor:"
+#~ msgid_plural "The following %d packages are not supported by their vendor:"
+#~ msgstr[0] "%d paketo nepalaiko jo gamintojas:"
+#~ msgstr[1] "%d paketo nepalaiko jo gamintojas:"
+#~ msgstr[2] "%d paketų nepalaiko jų gamintojas:"
+#~ msgstr[3] "%d paketų nepalaiko jų gamintojas:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following package needs additional customer contract to get support:"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The following %d packages need additional customer contract to get "
+#~ "support:"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "Norint gauti palaikymą, %d paketui reikalinga papildoma kliento sutartis:"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "Norint gauti palaikymą, %d paketui reikalinga papildoma kliento sutartis:"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "Norint gauti palaikymą, %d paketams reikalinga papildoma kliento sutartis:"
+#~ msgstr[3] ""
+#~ "Norint gauti palaikymą, %d paketų reikalinga papildoma kliento sutartis:"
+
+#~ msgid "The following package update will NOT be installed:"
+#~ msgid_plural "The following %d package updates will NOT be installed:"
+#~ msgstr[0] "%d paketo atnaujinimas NEBUS įdiegtas:"
+#~ msgstr[1] "%d paketo atnaujinimas NEBUS įdiegtas:"
+#~ msgstr[2] "%d paketų atnaujinimai NEBUS įdiegti:"
+#~ msgstr[3] "%d paketų atnaujinimai NEBUS įdiegti:"
+
+#~ msgid "The following product update will NOT be installed:"
+#~ msgid_plural "The following %d product updates will NOT be installed:"
+#~ msgstr[0] "%d produkto atnaujinimas NEBUS įdiegtas:"
+#~ msgstr[1] "%d produkto atnaujinimas NEBUS įdiegtas:"
+#~ msgstr[2] "%d produkto atnaujinimai NEBUS įdiegti:"
+#~ msgstr[3] "%d produkto atnaujinimų NEBUS įdiegta:"
+
+#~ msgid "The following application update will NOT be installed:"
+#~ msgid_plural "The following %d application updates will NOT be installed:"
+#~ msgstr[0] "%d programos atnaujinimas NEBUS įdiegtas:"
+#~ msgstr[1] "%d programos atnaujinimas NEBUS įdiegtas:"
+#~ msgstr[2] "%d programų atnaujinimai NEBUS įdiegti:"
+#~ msgstr[3] "%d programų atnaujinimai NEBUS įdiegti:"
+
+#~ msgid "package to upgrade"
+#~ msgid_plural "packages to upgrade"
+#~ msgstr[0] "naujovintinas paketas"
+#~ msgstr[1] "naujovintinas paketas"
+#~ msgstr[2] "naujovintini paketai"
+#~ msgstr[3] "naujovintinų paketų"
+
+#~ msgid "to downgrade"
+#~ msgid_plural "to downgrade"
+#~ msgstr[0] "pakeistinas senesniu"
+#~ msgstr[1] "pakeistinas senesniu"
+#~ msgstr[2] "pakeistini senesniais"
+#~ msgstr[3] "pakeistinų senesniais"
+
+#~ msgid "package to downgrade"
+#~ msgid_plural "packages to downgrade"
+#~ msgstr[0] "pakeistinas senesniu paketas"
+#~ msgstr[1] "pakeistinas senesniu paketas"
+#~ msgstr[2] "pakeistini senesniais paketai"
+#~ msgstr[3] "pakeistinų senesniais paketų"
+
+#~ msgid "new"
+#~ msgid_plural "new"
+#~ msgstr[0] "naujas"
+#~ msgstr[1] "naujas"
+#~ msgstr[2] "nauji"
+#~ msgstr[3] "naujų"
+
+#~ msgid "new package to install"
+#~ msgid_plural "new packages to install"
+#~ msgstr[0] "naujai įdiegtinas paketas"
+#~ msgstr[1] "naujai įdiegtinas paketas"
+#~ msgstr[2] "naujai įdiegtini paketai"
+#~ msgstr[3] "naujai įdiegtinų paketų"
+
+#~ msgid "to reinstall"
+#~ msgid_plural "to reinstall"
+#~ msgstr[0] "įdiegtinas iš naujo"
+#~ msgstr[1] "įdiegtinas iš naujo"
+#~ msgstr[2] "įdiegtini iš naujo"
+#~ msgstr[3] "įdiegtinų iš naujo"
+
+#~ msgid "package to reinstall"
+#~ msgid_plural "packages to reinstall"
+#~ msgstr[0] "įdiegtinas iš naujo paketas"
+#~ msgstr[1] "įdiegtinas iš naujo paketas"
+#~ msgstr[2] "įdiegtini iš naujo paketai"
+#~ msgstr[3] "įdiegtinų iš naujo paketų"
+
+#~ msgid "to remove"
+#~ msgid_plural "to remove"
+#~ msgstr[0] "pašalintinas"
+#~ msgstr[1] "pašalintinas"
+#~ msgstr[2] "pašalintini"
+#~ msgstr[3] "pašalintinų"
+
+#~ msgid "package to remove"
+#~ msgid_plural "packages to remove"
+#~ msgstr[0] "pašalintinas paketas"
+#~ msgstr[1] "pašalintinas paketas"
+#~ msgstr[2] "pašalintini paketai"
+#~ msgstr[3] "pašalintinų paketų"
+
+#~ msgid "to change vendor"
+#~ msgid_plural " to change vendor"
+#~ msgstr[0] "pakeis gamintoją"
+#~ msgstr[1] "pakeis gamintoją"
+#~ msgstr[2] "pakeis gamintoją"
+#~ msgstr[3] "pakeis gamintoją"
+
+#~ msgid "package will change vendor"
+#~ msgid_plural "packages will change vendor"
+#~ msgstr[0] "paketas pakeis gamintoją"
+#~ msgstr[1] "paketas pakeis gamintoją"
+#~ msgstr[2] "paketai pakeis gamintoją"
+#~ msgstr[3] "paketų pakeis gamintoją"
+
+#~ msgid "to change arch"
+#~ msgid_plural "to change arch"
+#~ msgstr[0] "pakeis architektūrą"
+#~ msgstr[1] "pakeis architektūrą"
+#~ msgstr[2] "pakeis architektūrą"
+#~ msgstr[3] "pakeis architektūrą"
+
+#~ msgid "package will change arch"
+#~ msgid_plural "packages will change arch"
+#~ msgstr[0] "paketas pakeis architektūrą"
+#~ msgstr[1] "paketas pakeis architektūrą"
+#~ msgstr[2] "paketai pakeis architektūrą"
+#~ msgstr[3] "paketų pakeis architektūrą"
+
+#~ msgid "source package"
+#~ msgid_plural "source packages"
+#~ msgstr[0] "šaltinis paketas"
+#~ msgstr[1] "šaltinis paketas"
+#~ msgstr[2] "šaltiniai paketai"
+#~ msgstr[3] "šaltinių paketų"
+
+#~ msgid "source package to install"
+#~ msgid_plural "source packages to install"
+#~ msgstr[0] "naujai įdiegsimas paketas"
+#~ msgstr[1] "naujai įdiegsimas paketas"
+#~ msgstr[2] "naujai įdiegsimi paketai"
+#~ msgstr[3] "naujai įdiegsimų paketų"
+
+#~ msgid "Detected %1% file conflict:"
+#~ msgid_plural "Detected %1% file conflicts:"
+#~ msgstr[0] "Aptiktas %1% failų konfliktas:"
+#~ msgstr[1] "Aptiktas %1% failų konfliktas:"
+#~ msgstr[2] "Aptikti %1% failų konfliktai:"
+#~ msgstr[3] "Aptikta %1% failų konfliktų:"
+
+#~ msgid "Active"
+#~ msgstr "Aktyvi"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Uždrausta"
+
+#~ msgid "GPG check"
+#~ msgstr "GPG patikra"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Repository '%s' has been added to enabled repositories of service '%s'"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Repositories '%s' have been added to enabled repositories of service '%s'"
+#~ msgstr[0] "Saugykla „%s“ pridėta prie įgalintųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
+#~ msgstr[1] "Saugyklos „%s“ pridėtos prie įgalintųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
+#~ msgstr[2] "Saugyklos „%s“ pridėtos prie įgalintųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
+#~ msgstr[3] "Saugyklos „%s“ pridėtos prie įgalintųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Repository '%s' has been added to disabled repositories of service '%s'"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Repositories '%s' have been added to disabled repositories of service '%s'"
+#~ msgstr[0] "Saugykla „%s“ pridėta prie uždraustųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "Saugyklos „%s“ pridėtos prie uždraustųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "Saugyklos „%s“ pridėtos prie uždraustųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
+#~ msgstr[3] ""
+#~ "Saugyklos „%s“ pridėtos prie uždraustųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Repository '%s' has been removed from enabled repositories of service '%s'"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Repositories '%s' have been removed from enabled repositories of service "
+#~ "'%s'"
+#~ msgstr[0] "Saugykla „%s“ pašalinta iš įgalintųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
+#~ msgstr[1] "Saugyklos „%s“ pašalintos iš įgalintųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
+#~ msgstr[2] "Saugyklos „%s“ pašalintos iš įgalintųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
+#~ msgstr[3] "Saugyklos „%s“ pašalintos iš įgalintųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Repository '%s' has been removed from disabled repositories of service "
+#~ "'%s'"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Repositories '%s' have been removed from disabled repositories of service "
+#~ "'%s'"
+#~ msgstr[0] "Saugykla „%s“ pašalinta iš uždraustųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "Saugyklos „%s“ pašalintos iš uždraustųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "Saugyklos „%s“ pašalintos iš uždraustųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
+#~ msgstr[3] ""
+#~ "Saugyklos „%s“ pašalintos iš uždraustųjų paslaugos „%s“ saugyklų."
+
+#~ msgid "%d patch needed"
+#~ msgid_plural "%d patches needed"
+#~ msgstr[0] "Reikia %d pataisos"
+#~ msgstr[1] "Reikia %d pataisos"
+#~ msgstr[2] "Reikia %d pataisų"
+#~ msgstr[3] "Reikia %d pataisų"
+
+#~ msgid "%d security patch"
+#~ msgid_plural "%d security patches"
+#~ msgstr[0] "Reikia %d saugumo pataisos"
+#~ msgstr[1] "Reikia %d saugumo pataisos"
+#~ msgstr[2] "Reikia %d saugumo pataisų"
+#~ msgstr[3] "Reikia %d saugumo pataisų"
+
+#~ msgid "Bundle"
+#~ msgstr "Ryšulys"
+
+#~ msgid ""
+#~ "locks (ll)\n"
+#~ "\n"
+#~ "List current package locks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This command has no additional options.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "locks (ll)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pateikia užrakintų paketų sąrašą.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ši komanda neturi papildomų parinkčių.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not determine the type of the repository. Check if the specified "
+#~ "URI points to a valid repository."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nepavyksta nustatyti saugyklos tipo. Patikrinkite, ar nurodytas URI "
+#~ "atitinka tinkamą saugyklą."
+
+#~ msgid "Running as '%s', cannot use '%s' option."
+#~ msgstr "Vykdoma kaip „%s“, negalima naudoti „%s“ parinkties."
+
+#~ msgid "Removed %lu lock."
+#~ msgid_plural "Removed %lu locks."
+#~ msgstr[0] "Atrakintas %lu."
+#~ msgstr[1] "Atrakintas %lu."
+#~ msgstr[2] "Atrakinti %lu."
+#~ msgstr[3] "Atrakinta %lu."
+
+#~ msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "Arba spausdami „1“ pasirinkite aukščiau paminėtą sprendimą, arba "
+#~ "praleiskite, atšaukite"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "Arba spausdami atitinkamą numerį pasirinkite aukščiau paminėtus "
+#~ "sprendimus, arba praleiskite, atšaukite"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "Arba spausdami atitinkamą numerį pasirinkite aukščiau paminėtus "
+#~ "sprendimus, arba praleiskite, atšaukite"
+#~ msgstr[3] ""
+#~ "Arba spausdami atitinkamą numerį pasirinkite aukščiau paminėtus "
+#~ "sprendimus, arba praleiskite, atšaukite"
+
+#~ msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'"
+#~ msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "Aukščiau esantis sprendimas pasirenkamas su „1“, atšaukiama su „a“"
+#~ msgstr[1] "Pasirinkite aukščiau paminėto sprendimo numerį arba atšaukite"
+#~ msgstr[2] "Pasirinkite aukščiau paminėto sprendimo numerį arba atšaukite"
+#~ msgstr[3] "Pasirinkite aukščiau paminėto sprendimo numerį arba atšaukite"
+
+#~ msgid "%d Problem:"
+#~ msgid_plural "%d Problems:"
+#~ msgstr[0] "%d problema: "
+#~ msgstr[1] "%d problema: "
+#~ msgstr[2] "%d problemos:"
+#~ msgstr[3] "%d problemų: "
+
+#~ msgid "Importance"
+#~ msgstr "Svarbumas"
+
+#~ msgid "Specified lock has been successfully added."
+#~ msgid_plural "Specified locks have been successfully added."
+#~ msgstr[0] "Nurodytas užrakinimas sėkmingai pridėtas."
+#~ msgstr[1] "Nurodyti užrakinimai sėkmingai pridėti."
+#~ msgstr[2] "Nurodyti užrakinimai sėkmingai pridėti."
+#~ msgstr[3] "Nurodyti užrakinimai sėkmingai pridėti."
+
+#~ msgid "%zu lock has been successfully removed."
+#~ msgid_plural "%zu locks have been succesfully removed."
+#~ msgstr[0] "Sėkmingai pašalintas %zu užrakinimas."
+#~ msgstr[1] "Sėkmingai pašalintas %zu užrakinimas."
+#~ msgstr[2] "Sėkmingai pašalinti %zu užrakinimai."
+#~ msgstr[3] "Sėkmingai pašalinta %zu užrakinimų."
+
+#~ msgid "Autoselecting '%s' after %u second."
+#~ msgid_plural "Autoselecting '%s' after %u seconds."
+#~ msgstr[0] "Savaime pasirenkamas „%s“ po %u sekundės."
+#~ msgstr[1] "Savaime pasirenkamas „%s“ po %u sekundės."
+#~ msgstr[2] "Savaime pasirenkamas „%s“ po %u sekundžių."
+#~ msgstr[3] "Savaime pasirenkamas „%s“ po %u sekundžių."
+
+#~ msgid "package"
+#~ msgid_plural "packages"
+#~ msgstr[0] "paketas"
+#~ msgstr[1] "paketas"
+#~ msgstr[2] "paketai"
+#~ msgstr[3] "paketų"
+
+#~ msgid "pattern"
+#~ msgid_plural "patterns"
+#~ msgstr[0] "šablonas"
+#~ msgstr[1] "šablonas"
+#~ msgstr[2] "šablonai"
+#~ msgstr[3] "šablonų"
+
+#~ msgid "product"
+#~ msgid_plural "product"
+#~ msgstr[0] "produktas"
+#~ msgstr[1] "produktas"
+#~ msgstr[2] "produktai"
+#~ msgstr[3] "produktų"
+
+#~ msgid "patch"
+#~ msgid_plural "patches"
+#~ msgstr[0] "pataisa"
+#~ msgstr[1] "pataisa"
+#~ msgstr[2] "pataisos"
+#~ msgstr[3] "pataisų"
+
+#~ msgid "srcpackage"
+#~ msgid_plural "srcpackages"
+#~ msgstr[0] "šaltinis paketas"
+#~ msgstr[1] "šaltinis paketas"
+#~ msgstr[2] "šaltiniai paketai"
+#~ msgstr[3] "šaltinių paketų"
+
+#~ msgid "application"
+#~ msgid_plural "applications"
+#~ msgstr[0] "programa"
+#~ msgstr[1] "programa"
+#~ msgstr[2] "programos"
+#~ msgstr[3] "programų"
+
+#~ msgid "resolvable"
+#~ msgid_plural "resolvables"
+#~ msgstr[0] "išsprenžiamas"
+#~ msgstr[1] "išsprenžiamas"
+#~ msgstr[2] "išsprenžiami"
+#~ msgstr[3] "išsprenžiamų"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Prisijungti"
+
#~ msgid "Catalog: "
#~ msgstr "Katalogas: "
1
0
[opensuse-translation-commit] r94141 - branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po
by embar@svn2.opensuse.org 27 Oct '15
by embar@svn2.opensuse.org 27 Oct '15
27 Oct '15
Author: embar
Date: 2015-10-27 19:42:57 +0100 (Tue, 27 Oct 2015)
New Revision: 94141
Modified:
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/add-on-creator.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/add-on.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/audit-laf.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/autoinst.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/base.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/bootloader.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/ca-management.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/cio.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/cluster.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/control-center.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/control.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/country.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/crowbar.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/dhcp-server.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/dns-server.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/docker.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/drbd.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/fcoe-client.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/firewall-services.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/firewall.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/firstboot.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/fonts.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/ftp-server.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/gtk.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/http-server.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/inetd.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/installation.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/instserver.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/iscsi-client.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/iscsi-lio-server.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/isns.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/journal.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/kdump.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/languages_db.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/ldap-client.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/live-installer.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/mail.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/multipath.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/ncurses-pkg.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/ncurses.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/network.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/nfs.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/nfs_server.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/nis.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/nis_server.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/ntp-client.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/oneclickinstall.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/online-update-configuration.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/online-update.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/opensuse_mirror.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/packager.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/pam.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/pkg-bindings.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/printer.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/product-creator.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/proxy.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/qt-pkg.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/qt.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/rdp.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/rear.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/registration.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/reipl.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/relocation-server.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/rpm-groups.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/samba-client.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/samba-server.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/samba-users.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/scanner.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/security.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/slp-server.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/snapper.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/sound.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/squid.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/sshd.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/storage.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/sudo.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/sysconfig.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/tftp-server.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/timezone_db.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/tune.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/update.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/users.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/vm.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/vpn.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/wol.lt.po
branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/yast2-apparmor.lt.po
Log:
Lithuanian header update
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/add-on-creator.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/add-on-creator.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/add-on-creator.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -17,7 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Command line help text for the add-on-creator module
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/add-on.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/add-on.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/add-on.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. TRANSLATORS: commandline help
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/audit-laf.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/audit-laf.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/audit-laf.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Command line help text for the audit-laf module
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/autoinst.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/autoinst.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/autoinst.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -17,7 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. progress step title
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/base.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/base.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/base.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. Translators: a warning message in a continue-cancel question
#. Opscode Chef is a different way to configure the system.
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/bootloader.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/bootloader.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/bootloader.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. command line help text for Bootloader module
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/ca-management.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/ca-management.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/ca-management.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Command line definition
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/cio.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/cio.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/cio.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Copyright (c) 2014 SUSE LLC.
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/cluster.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/cluster.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/cluster.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Command line help text for the Xcluster module
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/control-center.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/control-center.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/control-center.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: src/main_window.cpp:150
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/control.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/control.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/control.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:3
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/country.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/country.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/country.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -18,7 +18,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. translators: command line help text for Securoty module
#: keyboard/src/clients/keyboard.rb:59
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/crowbar.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/crowbar.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/crowbar.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Command line help text for the Xcrowbar module
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/dhcp-server.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/dhcp-server.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/dhcp-server.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. command line help text for DHCP server module
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/dns-server.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/dns-server.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/dns-server.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. TRANSLATORS: commandline general name of the module in help
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/docker.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/docker.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/docker.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Only root can start process
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/drbd.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/drbd.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/drbd.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Command line help text for the Xdrbd module
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/fcoe-client.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/fcoe-client.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/fcoe-client.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Command line help text for the Xfcoe-client module
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/firewall-services.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/firewall-services.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/firewall-services.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. TRANSLATORS: Name of Service (File name: avahi, RPM: avahi), can be used as check box, item in multiple selection box...
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/firewall.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/firewall.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/firewall.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -18,7 +18,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. TRANSLATORS: message popup
#: src/clients/firewall_proposal.rb:113
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/firstboot.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/firstboot.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/firstboot.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. dialog caption
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/fonts.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/fonts.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/fonts.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. in case of changing profiles, please reflect
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/ftp-server.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/ftp-server.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/ftp-server.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Command line help text for the Xftpd module
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/gtk.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/gtk.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/gtk.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. translator: byte shorthand
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/http-server.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/http-server.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/http-server.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. translators: command line help for HTTP server module
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/inetd.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/inetd.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/inetd.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. is this proposal or not?
#: src/clients/inetd.rb:63
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/installation.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/installation.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/installation.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. help for the dialog - busy message
#: src/include/installation/inst_inc_all.rb:52
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/instserver.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/instserver.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/instserver.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. repository overview - %1 is product name (e.g. "SUSE LINUX Version 10.0")
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/iscsi-client.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/iscsi-client.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/iscsi-client.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Command line help text for the Xiscsi-client module
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/iscsi-lio-server.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/iscsi-lio-server.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/iscsi-lio-server.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Command line help text for the iscsi-lio-server module
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/isns.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/isns.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/isns.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Command line help text for the Xisns module
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/journal.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/journal.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/journal.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Header
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/kdump.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/kdump.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/kdump.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Command line help text for the kdump module
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/languages_db.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/languages_db.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/languages_db.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#. language name
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/ldap-client.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/ldap-client.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/ldap-client.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. popup text
#: src/ui.rb:88
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/live-installer.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/live-installer.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/live-installer.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. initialize package manager first
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/mail.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/mail.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/mail.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Command line help text for the mail module
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/multipath.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/multipath.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/multipath.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Command line help text for the Xmultipath module
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/ncurses-pkg.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/ncurses-pkg.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/ncurses-pkg.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -21,7 +21,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,213,-1,-1,-1,-1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. headline of package versions popup
#: src/NCPackageSelector.cc:990
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/ncurses.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/ncurses.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/ncurses.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. label for text field showing the selected dir
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/network.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/network.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/network.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. Commandline help title
#: src/clients/dns.rb:63
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/nfs.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/nfs.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/nfs.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. Command line help text for the nfs module
#: src/clients/nfs.rb:29
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/nfs_server.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/nfs_server.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/nfs_server.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. Command line help text for the nfs-server module
#: src/clients/nfs_server.rb:46
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/nis.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/nis.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/nis.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. translators: command line help text for Ldap client module
#: src/clients/nis.rb:74
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/nis_server.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/nis_server.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/nis_server.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. translators: command line help text for nis server module
#: src/clients/nis_server.rb:58
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/ntp-client.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/ntp-client.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/ntp-client.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. progress step title
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/oneclickinstall.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/oneclickinstall.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/oneclickinstall.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. encoding: utf-8
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/online-update-configuration.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/online-update-configuration.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/online-update-configuration.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. support basic command-line output (bnc#439050)
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/online-update.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/online-update.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/online-update.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. nothing to do
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/opensuse_mirror.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/opensuse_mirror.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/opensuse_mirror.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Copyright (c) 2014 SUSE LLC.
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/packager.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/packager.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/packager.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. module description
#: src/clients/checkmedia.rb:37
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/pam.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/pam.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/pam.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#. popup text (%1 is user name, %2 is additional info,
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/pkg-bindings.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/pkg-bindings.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/pkg-bindings.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: src/GPGMap.cc:54
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/printer.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/printer.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/printer.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Command line help text for the printer module
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/product-creator.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/product-creator.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/product-creator.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. transltors: command line help text for the Xproduct-creator module
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/proxy.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/proxy.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/proxy.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Informative label
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/qt-pkg.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/qt-pkg.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/qt-pkg.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,40,-1,-1\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/qt.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/qt.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/qt.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,40,-1,-1\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/rdp.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/rdp.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/rdp.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Commandline help title
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/rear.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/rear.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/rear.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Command line help text for the Xrear module
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/registration.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/registration.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/registration.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. popup heading (in bold)
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/reipl.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/reipl.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/reipl.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -21,7 +21,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Command line help text for the Xreipl module
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/relocation-server.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/relocation-server.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/relocation-server.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Command line help text for the relocation-server module
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/rpm-groups.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/rpm-groups.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/rpm-groups.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
msgid "3D"
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/samba-client.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/samba-client.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/samba-client.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. translators: command line help text for Samba client module
#: src/clients/samba-client.rb:62
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/samba-server.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/samba-server.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/samba-server.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -21,7 +21,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. translators: command line help text for samba-server module
#: src/clients/samba-server.rb:66
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/samba-users.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/samba-users.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/samba-users.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. helptext
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/scanner.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/scanner.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/scanner.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. Text for the command_line_description:
#. (the same as the caption of the matching help text)
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/security.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/security.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/security.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. translators: command line help text for Security module
#: src/clients/security.rb:59
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/slp-server.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/slp-server.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/slp-server.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Command line help text for the Xslp-server module
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/snapper.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/snapper.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/snapper.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. encoding: utf-8
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/sound.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/sound.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/sound.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. popup error message
#: src/clients/sound.rb:49
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/squid.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/squid.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/squid.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. Command line help text for the Xsquid module
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/sshd.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/sshd.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/sshd.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. SSHD read dialog caption
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/storage.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/storage.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/storage.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. popup text
#: src/clients/disk.rb:50
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/sudo.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/sudo.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/sudo.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -15,7 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Command line help text for the Xsudo module
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/sysconfig.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/sysconfig.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/sysconfig.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. help text header - sysconfig editor
#: src/clients/sysconfig.rb:34
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/tftp-server.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/tftp-server.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/tftp-server.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. description map for command line
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/timezone_db.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/timezone_db.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/timezone_db.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. name of time zone region
#: timezone/src/data/timezone_raw.ycp:23
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/tune.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/tune.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/tune.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. Command line help text for the hardware detection module, %1 is "hwinfo"
#: src/clients/hwinfo.rb:49
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/update.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/update.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/update.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. Proposal for backup during update
#: src/clients/backup_proposal.rb:65
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/users.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/users.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/users.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -18,7 +18,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. translators: command line help text for Users module
#: src/clients/groups.rb:100
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/vm.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/vm.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/vm.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Main
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/vpn.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/vpn.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/vpn.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Manage VPN client secrets.
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/wol.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/wol.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/wol.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#. encoding: utf-8
Modified: branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/yast2-apparmor.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/yast2-apparmor.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
+++ branches/plus-SLE12-SP1/yast/lt/po/yast2-apparmor.lt.po 2015-10-27 18:42:57 UTC (rev 94141)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Globalz
1
0
27 Oct '15
Author: embar
Date: 2015-10-27 19:34:09 +0100 (Tue, 27 Oct 2015)
New Revision: 94140
Modified:
trunk/lcn/lt/po/SUSEgreeter.lt.po
trunk/lcn/lt/po/apparmor-parser.lt.po
trunk/lcn/lt/po/apparmor-utils.lt.po
trunk/lcn/lt/po/apparmorapplet.lt.po
trunk/lcn/lt/po/bootloader.lt.po
trunk/lcn/lt/po/community-repositories.lt.po
trunk/lcn/lt/po/cracklib.lt.po
trunk/lcn/lt/po/gnome-main-menu.lt.po
trunk/lcn/lt/po/gnome-packagekit.lt.po
trunk/lcn/lt/po/gnome-patch-translation.lt.po
trunk/lcn/lt/po/html-help-boot.lt.po
trunk/lcn/lt/po/html-help-install.lt.po
trunk/lcn/lt/po/kde4-openSUSE.lt.po
trunk/lcn/lt/po/krb5-ticket-watcher.lt.po
trunk/lcn/lt/po/krpmview.lt.po
trunk/lcn/lt/po/lxcc.lt.po
trunk/lcn/lt/po/opensuse-landing-page.lt.po
trunk/lcn/lt/po/opensuse-org-theme.lt.po
trunk/lcn/lt/po/opensuse-org.lt.po
trunk/lcn/lt/po/opensuseupdater-gnome.lt.po
trunk/lcn/lt/po/pam-config.lt.po
trunk/lcn/lt/po/pam_krb5.lt.po
trunk/lcn/lt/po/pam_pwcheck.lt.po
trunk/lcn/lt/po/pam_unix2.lt.po
trunk/lcn/lt/po/patterns.lt.po
trunk/lcn/lt/po/simple-ccsm-kde.lt.po
trunk/lcn/lt/po/slideshow.lt.po
trunk/lcn/lt/po/software-opensuse-org.lt.po
trunk/lcn/lt/po/susetranslations.lt.po
trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-apps.lt.po
trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-conflicts.lt.po
trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-directories.lt.po
trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde-services.lt.po
trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde.lt.po
trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-screensavers.lt.po
trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-yast.lt.po
trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files.lt.po
trunk/lcn/lt/po/xen-vm-install.lt.po
trunk/lcn/lt/po/zypp.lt.po
trunk/lcn/lt/po/zypper.lt.po
Log:
Lithuanian header update
Modified: trunk/lcn/lt/po/SUSEgreeter.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/SUSEgreeter.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/SUSEgreeter.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
Modified: trunk/lcn/lt/po/apparmor-parser.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/apparmor-parser.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/apparmor-parser.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: ../parser_include.c:113
Modified: trunk/lcn/lt/po/apparmor-utils.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/apparmor-utils.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/apparmor-utils.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
Modified: trunk/lcn/lt/po/apparmorapplet.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/apparmorapplet.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/apparmorapplet.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: src/apparmor-applet.c:281
Modified: trunk/lcn/lt/po/bootloader.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/bootloader.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/bootloader.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -14,7 +14,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
# ok button label
Modified: trunk/lcn/lt/po/community-repositories.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/community-repositories.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/community-repositories.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -17,7 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/lcn/lt/po/cracklib.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/cracklib.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/cracklib.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
Modified: trunk/lcn/lt/po/gnome-main-menu.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/gnome-main-menu.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/gnome-main-menu.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -17,7 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Language: lt\n"
Modified: trunk/lcn/lt/po/gnome-packagekit.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/gnome-packagekit.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/gnome-packagekit.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -17,7 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
Modified: trunk/lcn/lt/po/gnome-patch-translation.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/gnome-patch-translation.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/gnome-patch-translation.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#: gconf-editor/data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1
Modified: trunk/lcn/lt/po/html-help-boot.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/html-help-boot.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/html-help-boot.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: help-boot.html:10(a)
Modified: trunk/lcn/lt/po/html-help-install.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/html-help-install.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/html-help-install.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
# info box title
Modified: trunk/lcn/lt/po/kde4-openSUSE.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/kde4-openSUSE.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/kde4-openSUSE.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -17,7 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
Modified: trunk/lcn/lt/po/krb5-ticket-watcher.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/krb5-ticket-watcher.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/krb5-ticket-watcher.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -17,7 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
Modified: trunk/lcn/lt/po/krpmview.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/krpmview.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/krpmview.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#: krpmview.cpp:56
msgid "Install Package with YaST"
Modified: trunk/lcn/lt/po/lxcc.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/lxcc.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/lxcc.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: lxcc_template.moo:1
Modified: trunk/lcn/lt/po/opensuse-landing-page.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/opensuse-landing-page.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/opensuse-landing-page.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/lcn/lt/po/opensuse-org-theme.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/opensuse-org-theme.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/opensuse-org-theme.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: ../global-navigation-data.js.in:6
Modified: trunk/lcn/lt/po/opensuse-org.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/opensuse-org.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/opensuse-org.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/lcn/lt/po/opensuseupdater-gnome.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/opensuseupdater-gnome.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/opensuseupdater-gnome.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../src/updater.c:429 ../src/updater-applet-callbacks.c:165
Modified: trunk/lcn/lt/po/pam-config.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/pam-config.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/pam-config.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -17,7 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: ../src/load_config.c:131
Modified: trunk/lcn/lt/po/pam_krb5.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/pam_krb5.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/pam_krb5.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
# password dialog title
Modified: trunk/lcn/lt/po/pam_pwcheck.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/pam_pwcheck.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/pam_pwcheck.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: src/opasswd.c:115
Modified: trunk/lcn/lt/po/pam_unix2.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/pam_unix2.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/pam_unix2.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: src/support.c:153
Modified: trunk/lcn/lt/po/patterns.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/patterns.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/patterns.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#: src/patterns_utf8.c:61
Modified: trunk/lcn/lt/po/simple-ccsm-kde.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/simple-ccsm-kde.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/simple-ccsm-kde.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/lcn/lt/po/slideshow.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/slideshow.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/slideshow.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
Modified: trunk/lcn/lt/po/software-opensuse-org.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/software-opensuse-org.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/software-opensuse-org.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -17,7 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
Modified: trunk/lcn/lt/po/susetranslations.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/susetranslations.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/susetranslations.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#: china.cpp:2
Modified: trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-apps.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-apps.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-apps.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-conflicts.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-conflicts.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-conflicts.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -21,7 +21,7 @@
"Packages:\n"
"NADAProject-Id-Version: desktop-translations 20151001\n"
"SVN:\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
Modified: trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-directories.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-directories.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-directories.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
Modified: trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde-services.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde-services.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde-services.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-kde.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-screensavers.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-screensavers.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-screensavers.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-yast.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-yast.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files-yast.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/update-desktop-files.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/lcn/lt/po/xen-vm-install.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/xen-vm-install.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/xen-vm-install.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -17,7 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/lcn/lt/po/zypp.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/zypp.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/zypp.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/lcn/lt/po/zypper.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/zypper.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
+++ trunk/lcn/lt/po/zypper.lt.po 2015-10-27 18:34:09 UTC (rev 94140)
@@ -15,7 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
1
0
27 Oct '15
Author: embar
Date: 2015-10-27 19:31:56 +0100 (Tue, 27 Oct 2015)
New Revision: 94139
Modified:
trunk/yast/lt/po/add-on-creator.lt.po
trunk/yast/lt/po/add-on.lt.po
trunk/yast/lt/po/audit-laf.lt.po
trunk/yast/lt/po/autoinst.lt.po
trunk/yast/lt/po/base.lt.po
trunk/yast/lt/po/bootloader.lt.po
trunk/yast/lt/po/ca-management.lt.po
trunk/yast/lt/po/cio.lt.po
trunk/yast/lt/po/cluster.lt.po
trunk/yast/lt/po/control-center.lt.po
trunk/yast/lt/po/control.lt.po
trunk/yast/lt/po/country.lt.po
trunk/yast/lt/po/crowbar.lt.po
trunk/yast/lt/po/dhcp-server.lt.po
trunk/yast/lt/po/dns-server.lt.po
trunk/yast/lt/po/docker.lt.po
trunk/yast/lt/po/drbd.lt.po
trunk/yast/lt/po/fcoe-client.lt.po
trunk/yast/lt/po/firewall-services.lt.po
trunk/yast/lt/po/firewall.lt.po
trunk/yast/lt/po/firstboot.lt.po
trunk/yast/lt/po/fonts.lt.po
trunk/yast/lt/po/ftp-server.lt.po
trunk/yast/lt/po/gtk.lt.po
trunk/yast/lt/po/http-server.lt.po
trunk/yast/lt/po/inetd.lt.po
trunk/yast/lt/po/installation.lt.po
trunk/yast/lt/po/instserver.lt.po
trunk/yast/lt/po/iscsi-client.lt.po
trunk/yast/lt/po/iscsi-lio-server.lt.po
trunk/yast/lt/po/isns.lt.po
trunk/yast/lt/po/journal.lt.po
trunk/yast/lt/po/kdump.lt.po
trunk/yast/lt/po/languages_db.lt.po
trunk/yast/lt/po/ldap-client.lt.po
trunk/yast/lt/po/live-installer.lt.po
trunk/yast/lt/po/mail.lt.po
trunk/yast/lt/po/multipath.lt.po
trunk/yast/lt/po/ncurses-pkg.lt.po
trunk/yast/lt/po/ncurses.lt.po
trunk/yast/lt/po/network.lt.po
trunk/yast/lt/po/nfs.lt.po
trunk/yast/lt/po/nfs_server.lt.po
trunk/yast/lt/po/nis.lt.po
trunk/yast/lt/po/nis_server.lt.po
trunk/yast/lt/po/ntp-client.lt.po
trunk/yast/lt/po/oneclickinstall.lt.po
trunk/yast/lt/po/online-update-configuration.lt.po
trunk/yast/lt/po/online-update.lt.po
trunk/yast/lt/po/opensuse_mirror.lt.po
trunk/yast/lt/po/packager.lt.po
trunk/yast/lt/po/pam.lt.po
trunk/yast/lt/po/pkg-bindings.lt.po
trunk/yast/lt/po/printer.lt.po
trunk/yast/lt/po/product-creator.lt.po
trunk/yast/lt/po/proxy.lt.po
trunk/yast/lt/po/qt-pkg.lt.po
trunk/yast/lt/po/qt.lt.po
trunk/yast/lt/po/rdp.lt.po
trunk/yast/lt/po/rear.lt.po
trunk/yast/lt/po/registration.lt.po
trunk/yast/lt/po/reipl.lt.po
trunk/yast/lt/po/relocation-server.lt.po
trunk/yast/lt/po/rpm-groups.lt.po
trunk/yast/lt/po/samba-client.lt.po
trunk/yast/lt/po/samba-server.lt.po
trunk/yast/lt/po/samba-users.lt.po
trunk/yast/lt/po/scanner.lt.po
trunk/yast/lt/po/security.lt.po
trunk/yast/lt/po/slp-server.lt.po
trunk/yast/lt/po/snapper.lt.po
trunk/yast/lt/po/sound.lt.po
trunk/yast/lt/po/squid.lt.po
trunk/yast/lt/po/sshd.lt.po
trunk/yast/lt/po/storage.lt.po
trunk/yast/lt/po/sudo.lt.po
trunk/yast/lt/po/sysconfig.lt.po
trunk/yast/lt/po/tftp-server.lt.po
trunk/yast/lt/po/timezone_db.lt.po
trunk/yast/lt/po/tune.lt.po
trunk/yast/lt/po/update.lt.po
trunk/yast/lt/po/users.lt.po
trunk/yast/lt/po/vm.lt.po
trunk/yast/lt/po/vpn.lt.po
trunk/yast/lt/po/wol.lt.po
trunk/yast/lt/po/yast2-apparmor.lt.po
Log:
Lithuanian header update
Modified: trunk/yast/lt/po/add-on-creator.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/add-on-creator.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/add-on-creator.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -17,7 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/add-on.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/add-on.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/add-on.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. TRANSLATORS: commandline help
Modified: trunk/yast/lt/po/audit-laf.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/audit-laf.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/audit-laf.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/autoinst.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/autoinst.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/autoinst.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -17,7 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/base.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/base.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/base.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. Translators: a warning message in a continue-cancel question
Modified: trunk/yast/lt/po/bootloader.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/bootloader.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/bootloader.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/ca-management.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/ca-management.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/ca-management.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/cio.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/cio.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/cio.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/cluster.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/cluster.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/cluster.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Command line help text for the Xcluster module
Modified: trunk/yast/lt/po/control-center.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/control-center.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/control-center.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: src/main_window.cpp:150
Modified: trunk/yast/lt/po/control.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/control.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/control.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:3
Modified: trunk/yast/lt/po/country.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/country.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/country.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -18,7 +18,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. translators: command line help text for Securoty module
Modified: trunk/yast/lt/po/crowbar.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/crowbar.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/crowbar.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/dhcp-server.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/dhcp-server.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/dhcp-server.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. command line help text for DHCP server module
Modified: trunk/yast/lt/po/dns-server.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/dns-server.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/dns-server.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. TRANSLATORS: commandline general name of the module in help
Modified: trunk/yast/lt/po/docker.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/docker.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/docker.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/drbd.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/drbd.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/drbd.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/fcoe-client.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/fcoe-client.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/fcoe-client.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Command line help text for the Xfcoe-client module
Modified: trunk/yast/lt/po/firewall-services.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/firewall-services.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/firewall-services.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. TRANSLATORS: Name of Service (File name: avahi, RPM: avahi), can be used as check box, item in multiple selection box...
Modified: trunk/yast/lt/po/firewall.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/firewall.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/firewall.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -18,7 +18,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. TRANSLATORS: message popup
#: src/clients/firewall_proposal.rb:113
Modified: trunk/yast/lt/po/firstboot.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/firstboot.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/firstboot.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. dialog caption
Modified: trunk/yast/lt/po/fonts.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/fonts.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/fonts.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/ftp-server.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/ftp-server.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/ftp-server.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Command line help text for the Xftpd module
Modified: trunk/yast/lt/po/gtk.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/gtk.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/gtk.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/http-server.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/http-server.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/http-server.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. translators: command line help for HTTP server module
Modified: trunk/yast/lt/po/inetd.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/inetd.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/inetd.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. is this proposal or not?
#: src/clients/inetd.rb:63
Modified: trunk/yast/lt/po/installation.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/installation.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/installation.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. help for the dialog - busy message
Modified: trunk/yast/lt/po/instserver.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/instserver.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/instserver.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. repository overview - %1 is product name (e.g. "SUSE LINUX Version 10.0")
Modified: trunk/yast/lt/po/iscsi-client.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/iscsi-client.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/iscsi-client.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Command line help text for the Xiscsi-client module
Modified: trunk/yast/lt/po/iscsi-lio-server.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/iscsi-lio-server.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/iscsi-lio-server.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Command line help text for the iscsi-lio-server module
Modified: trunk/yast/lt/po/isns.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/isns.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/isns.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Command line help text for the Xisns module
Modified: trunk/yast/lt/po/journal.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/journal.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/journal.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/kdump.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/kdump.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/kdump.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/languages_db.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/languages_db.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/languages_db.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#. language name
Modified: trunk/yast/lt/po/ldap-client.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/ldap-client.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/ldap-client.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. popup text
Modified: trunk/yast/lt/po/live-installer.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/live-installer.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/live-installer.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. initialize package manager first
Modified: trunk/yast/lt/po/mail.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/mail.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/mail.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/multipath.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/multipath.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/multipath.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Command line help text for the Xmultipath module
Modified: trunk/yast/lt/po/ncurses-pkg.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/ncurses-pkg.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/ncurses-pkg.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -21,7 +21,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,213,-1,-1,-1,-1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. headline of package versions popup
Modified: trunk/yast/lt/po/ncurses.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/ncurses.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/ncurses.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. label for text field showing the selected dir
Modified: trunk/yast/lt/po/network.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/network.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/network.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. Commandline help title
Modified: trunk/yast/lt/po/nfs.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/nfs.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/nfs.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. Command line help text for the nfs module
#: src/clients/nfs.rb:29
Modified: trunk/yast/lt/po/nfs_server.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/nfs_server.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/nfs_server.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. Command line help text for the nfs-server module
#: src/clients/nfs_server.rb:46
Modified: trunk/yast/lt/po/nis.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/nis.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/nis.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. translators: command line help text for Ldap client module
#: src/clients/nis.rb:74
Modified: trunk/yast/lt/po/nis_server.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/nis_server.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/nis_server.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. translators: command line help text for nis server module
#: src/clients/nis_server.rb:58
Modified: trunk/yast/lt/po/ntp-client.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/ntp-client.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/ntp-client.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. progress step title
Modified: trunk/yast/lt/po/oneclickinstall.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/oneclickinstall.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/oneclickinstall.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. encoding: utf-8
Modified: trunk/yast/lt/po/online-update-configuration.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/online-update-configuration.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/online-update-configuration.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/online-update.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/online-update.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/online-update.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/opensuse_mirror.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/opensuse_mirror.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/opensuse_mirror.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/packager.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/packager.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/packager.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. module description
Modified: trunk/yast/lt/po/pam.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/pam.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/pam.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#. popup text (%1 is user name, %2 is additional info,
Modified: trunk/yast/lt/po/pkg-bindings.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/pkg-bindings.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/pkg-bindings.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -16,7 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: src/GPGMap.cc:54
Modified: trunk/yast/lt/po/printer.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/printer.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/printer.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/product-creator.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/product-creator.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/product-creator.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/proxy.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/proxy.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/proxy.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/qt-pkg.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/qt-pkg.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/qt-pkg.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,40,-1,-1\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/qt.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/qt.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/qt.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,40,-1,-1\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/rdp.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/rdp.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/rdp.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/rear.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/rear.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/rear.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/registration.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/registration.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/registration.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/reipl.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/reipl.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/reipl.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -21,7 +21,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Command line help text for the Xreipl module
Modified: trunk/yast/lt/po/relocation-server.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/relocation-server.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/relocation-server.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Command line help text for the relocation-server module
Modified: trunk/yast/lt/po/rpm-groups.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/rpm-groups.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/rpm-groups.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
msgid "3D"
Modified: trunk/yast/lt/po/samba-client.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/samba-client.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/samba-client.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. translators: command line help text for Samba client module
Modified: trunk/yast/lt/po/samba-server.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/samba-server.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/samba-server.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -21,7 +21,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. translators: command line help text for samba-server module
Modified: trunk/yast/lt/po/samba-users.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/samba-users.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/samba-users.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. helptext
Modified: trunk/yast/lt/po/scanner.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/scanner.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/scanner.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. Text for the command_line_description:
#. (the same as the caption of the matching help text)
Modified: trunk/yast/lt/po/security.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/security.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/security.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. translators: command line help text for Security module
#: src/clients/security.rb:59
Modified: trunk/yast/lt/po/slp-server.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/slp-server.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/slp-server.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Command line help text for the Xslp-server module
Modified: trunk/yast/lt/po/snapper.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/snapper.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/snapper.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/sound.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/sound.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/sound.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. popup error message
#: src/clients/sound.rb:49
Modified: trunk/yast/lt/po/squid.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/squid.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/squid.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. Command line help text for the Xsquid module
Modified: trunk/yast/lt/po/sshd.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/sshd.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/sshd.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/storage.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/storage.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/storage.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. popup text
Modified: trunk/yast/lt/po/sudo.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/sudo.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/sudo.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -15,7 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Command line help text for the Xsudo module
Modified: trunk/yast/lt/po/sysconfig.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/sysconfig.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/sysconfig.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. help text header - sysconfig editor
Modified: trunk/yast/lt/po/tftp-server.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/tftp-server.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/tftp-server.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/timezone_db.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/timezone_db.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/timezone_db.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. name of time zone region
Modified: trunk/yast/lt/po/tune.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/tune.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/tune.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. Command line help text for the hardware detection module, %1 is "hwinfo"
#: src/clients/hwinfo.rb:49
Modified: trunk/yast/lt/po/update.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/update.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/update.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. Proposal for backup during update
Modified: trunk/yast/lt/po/users.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/users.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/users.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -18,7 +18,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
#. translators: command line help text for Users module
Modified: trunk/yast/lt/po/vm.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/vm.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/vm.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/vpn.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/vpn.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/vpn.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -18,7 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
Modified: trunk/yast/lt/po/wol.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/wol.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/wol.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#. encoding: utf-8
Modified: trunk/yast/lt/po/yast2-apparmor.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/yast2-apparmor.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
+++ trunk/yast/lt/po/yast2-apparmor.lt.po 2015-10-27 18:31:56 UTC (rev 94139)
@@ -19,7 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
1
0
27 Oct '15
Author: embar
Date: 2015-10-27 19:21:28 +0100 (Tue, 27 Oct 2015)
New Revision: 94138
Modified:
trunk/activedoc/lt/po/gnome-main-menu.lt.po
trunk/activedoc/lt/po/html-help-boot.lt.po
trunk/activedoc/lt/po/html-help-install.lt.po
Log:
Lithuanian header update
Modified: trunk/activedoc/lt/po/gnome-main-menu.lt.po
===================================================================
--- trunk/activedoc/lt/po/gnome-main-menu.lt.po 2015-10-27 18:18:00 UTC (rev 94137)
+++ trunk/activedoc/lt/po/gnome-main-menu.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
@@ -17,7 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../application-browser/etc/application-browser.desktop.in.in.h:1
Modified: trunk/activedoc/lt/po/html-help-boot.lt.po
===================================================================
--- trunk/activedoc/lt/po/html-help-boot.lt.po 2015-10-27 18:18:00 UTC (rev 94137)
+++ trunk/activedoc/lt/po/html-help-boot.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: help-boot.html:10(a)
Modified: trunk/activedoc/lt/po/html-help-install.lt.po
===================================================================
--- trunk/activedoc/lt/po/html-help-install.lt.po 2015-10-27 18:18:00 UTC (rev 94137)
+++ trunk/activedoc/lt/po/html-help-install.lt.po 2015-10-27 18:21:28 UTC (rev 94138)
@@ -20,7 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
# info box title
1
0